diff options
Diffstat (limited to 'library/ajaxchat/chat/js/lang/pt-pt.js')
-rw-r--r-- | library/ajaxchat/chat/js/lang/pt-pt.js | 92 |
1 files changed, 0 insertions, 92 deletions
diff --git a/library/ajaxchat/chat/js/lang/pt-pt.js b/library/ajaxchat/chat/js/lang/pt-pt.js deleted file mode 100644 index fd6a0cbd5..000000000 --- a/library/ajaxchat/chat/js/lang/pt-pt.js +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -/* - * @package AJAX_Chat - * @author Sebastian Tschan - * @author of translate Carlos Rocha (aka Broas@) - * @copyright (c) Sebastian Tschan - * @license Modified MIT License - * @link https://blueimp.net/ajax/ - */ - -// Ajax Chat language Object: -var ajaxChatLang = { - - login: '%s acaba de entrar no chat.', - logout: '%s acaba de sair no chat.', - logoutTimeout: '%s desligou-se (Tempo esgotado).', - logoutIP: '%s desligou-se (Endereço de IP inválido).', - logoutKicked: '%s desligou-se (Expulso da sala).', - channelEnter: '%s entrou na sala.', - channelLeave: '%s saiu da sala.', - privmsg: '(Mensagem privada)', - privmsgto: '(Mensagem privada enviada para %s)', - invite: '%s convidou-te para entrar na sala %s.', - inviteto: 'O teu convite para %s se juntar à sala %s foi enviado.', - uninvite: '%s cancelou o convite para entrares na sala %s.', - uninviteto: 'O cancelamento do convite para %s entrar na sala %s foi enviado.', - queryOpen: 'Sala privada aberta para %s.', - queryClose: 'A sala privada para %s está fechada.', - ignoreAdded: 'Adicionaste %s à a lista do ignorados.', - ignoreRemoved: 'Removeste %s da lista de ignorados.', - ignoreList: 'Utilizadores ignorados:', - ignoreListEmpty: 'Ninguém está ignorado.', - who: 'Utilizadores online:', - whoChannel: 'Utilizadores online na sala %s:', - whoEmpty: 'Nenhum utilizador online na determinada sala.', - list: 'Salas disponíveis:', - bans: 'Utilizadores banidos:', - bansEmpty: 'Ninguém está banido.', - unban: 'O utilizador %s foi desbanido.', - whois: 'Endereço IP do utilizador %s:', - whereis: 'O utilizador %s está na sala %s.', - roll: '%s rola %s e começa com %s.', - nick: '%s mudou o nick para %s.', - toggleUserMenu: 'Menu de alternância de %s', - userMenuLogout: 'Logout', - userMenuWho: 'Lista de utilizadores online', - userMenuList: 'Lista de salas disponíveis', - userMenuAction: 'Acção administrativa', - userMenuRoll: 'Jogar dados', - userMenuNick: 'Trocar de nick', - userMenuEnterPrivateRoom: 'Entrar na sala privada', - userMenuSendPrivateMessage: 'Enviar mensagem privada', - userMenuDescribe: 'Enviar acção administrativa em privado', - userMenuOpenPrivateChannel: 'Abrir sala privada', - userMenuClosePrivateChannel: 'Fechar sala privada', - userMenuInvite: 'Convidar', - userMenuUninvite: 'Cancelar convite', - userMenuIgnore: 'Recusar/Aceitar', - userMenuIgnoreList: 'Lista utilizadores ignorados', - userMenuWhereis: 'Mostrar salas', - userMenuKick: 'Kickar/Banir', - userMenuBans: 'Lista de utilizadores banidos', - userMenuWhois: 'Mostrar IP', - unbanUser: 'Desbanir %s', - joinChannel: 'Entrar na sala %s', - cite: '%s cita:', - urlDialog: 'Digita o endereço (URL) da página:', - deleteMessage: 'Eliminar esta mensagem', - deleteMessageConfirm: 'Tens a certeza que queres eliminar a mensagem selecionada do chat?', - errorCookiesRequired: 'Os cookies são requeridos para utilizar o chat.', - errorUserNameNotFound: 'Erro: O utilizador %s não foi encontrado.', - errorMissingText: 'Erro: Falta o texto.', - errorMissingUserName: 'Erro: Falta o utilizador.', - errorInvalidUserName: 'Erro: Utilizador inválido.', - errorUserNameInUse: 'Erro: Utilizador em uso.', - errorMissingChannelName: 'Erro: Falta o nome da sala.', - errorInvalidChannelName: 'Erro: O nome da sala é inválido: %s', - errorPrivateMessageNotAllowed: 'Erro: Não são premitidas mensagens privadas.', - errorInviteNotAllowed: 'Erro: Não tens permissão para convidar alguém para uma sala.', - errorUninviteNotAllowed: 'Erro: Não estás autorizado a cancelar algum convite.', - errorNoOpenQuery: 'Erro: Nenhuma sala privada aberta.', - errorKickNotAllowed: 'Erro: Não tens permissão para kickar %s.', - errorCommandNotAllowed: 'Erro: O comando %s não é permitido.', - errorUnknownCommand: 'Erro: Comando desconhecido: %s', - errorMaxMessageRate: 'Erro: Excedeste o número máximo de mensagens permitidas por minuto.', - errorConnectionTimeout: 'Erro: O tempo de limite para a conexão esgotou. Por favor, tenta novamente..', - errorConnectionStatus: 'Erro: Estado da conexão: %s', - errorSoundIO: 'Erro: Falha ao carregar o ficheiro de som (Erro Flash IO).', - errorSocketIO: 'Erro: A conexão socket para o servidor falhou (Erro Flash IO).', - errorSocketSecurity: 'Erro: A conexão socket para o servidor falhou (Erro de segurança Flash).', - errorDOMSyntax: 'Erro: Síntese DOM inválida (DOM ID: %s).' - -}
\ No newline at end of file |