aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/library/ajaxchat/chat/js/lang/ca.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'library/ajaxchat/chat/js/lang/ca.js')
-rw-r--r--library/ajaxchat/chat/js/lang/ca.js91
1 files changed, 91 insertions, 0 deletions
diff --git a/library/ajaxchat/chat/js/lang/ca.js b/library/ajaxchat/chat/js/lang/ca.js
new file mode 100644
index 000000000..83eab4df5
--- /dev/null
+++ b/library/ajaxchat/chat/js/lang/ca.js
@@ -0,0 +1,91 @@
+/*
+ * @package AJAX_Chat
+ * @author Sebastian Tschan
+ * @author Manu Quintans
+ * @copyright (c) Sebastian Tschan
+ * @license Modified MIT License
+ * @link https://blueimp.net/ajax/
+ */
+
+// Ajax Chat language Object:
+var ajaxChatLang = {
+ login: '%s ha entrat al xat.',
+ logout: '%s ha sortit del xat.',
+ logoutTimeout: '%s s\'ha desconnectat (Temps d\'espera esgotat).',
+ logoutIP: '%s s\'ha desconnectat (Adreça IP no vàlida).',
+ logoutKicked: '%s s\'ha desconnectat (Patejat).',
+ channelEnter: '%s entra al canal.',
+ channelLeave: '%s se\'n va del canal.',
+ privmsg: '(xiuxiueigs)',
+ privmsgto: '(xiuxiueigs a %s)',
+ invite: '%s et convida a unir-te a %s.',
+ inviteto: 'El teu convit a %s per a unir-se a %s ha estat enviat.',
+ uninvite: '%s no et convida a %s.',
+ uninviteto: 'El teu no convit a %s per al canal %s ha estat enviat',
+ queryOpen: 'Canal privat obert %s.',
+ queryClose: 'Canal privat tancat %s tancat',
+ ignoreAdded: 'Agregat %s a la llista de usuaris ignorats.',
+ ignoreRemoved: 'Eliminant %s de la llista de usuaris ignorats.',
+ ignoreList: 'Usuaris ignorats',
+ ignoreListEmpty: 'Llista d\'usuaris no ignorats.',
+ who: 'Usuaris connectats:',
+ whoChannel: 'Usuaris en línia al canal %s:',
+ whoEmpty: 'No hi ha usuaris connectats ara.',
+ list: 'Canals disponibles:',
+ bans: 'Usuaris Bannejats:',
+ bansEmpty: 'No s\'han registrat usuaris bannejats.',
+ unban: 'Ban de l\'usuari %s revocat.',
+ whois: 'Usuari %s - Adreça IP:',
+ whereis: 'L\'usuari %s és al canal %s.',
+ roll: '%s tirà els daus %s i aconsegueix %s.',
+ nick: '%s es fa dir ara %s.',
+ toggleUserMenu: 'Tanca menu de l\'usuari per a %s',
+ userMenuLogout: 'Tancar sessió',
+ userMenuWho: 'Llista d\'usuaris en línia',
+ userMenuList: 'Llista de canals disponibles',
+ userMenuAction: 'Descriure una acció',
+ userMenuRoll: 'Tirar daus',
+ userMenuNick: 'Canviar el nom de l\'usuari',
+ userMenuEnterPrivateRoom: 'Entrar en un lloc privat',
+ userMenuSendPrivateMessage: 'Enviar un missatge privat',
+ userMenuDescribe: 'Enviar una acció privada',
+ userMenuOpenPrivateChannel: 'Obrir un canal privat',
+ userMenuClosePrivateChannel: 'Tancar un canal privat',
+ userMenuInvite: 'Convidar',
+ userMenuUninvite: 'Desconvidar',
+ userMenuIgnore: 'Ignorar/Acceptar',
+ userMenuIgnoreList: 'Llista d\'usuaris ignorats',
+ userMenuWhereis: 'Visualitzar el canal',
+ userMenuKick: 'Pateig/Banneig',
+ userMenuBans: 'Llista d\'usuaris banejats',
+ userMenuWhois: 'Mostrar IP',
+ unbanUser: 'Cancel·lar banejament de usuari %s',
+ joinChannel: 'Unir-se al canal %s',
+ cite: '%s va dir:',
+ urlDialog: 'Si us plau, introdueix la adreça (URL) de la pàgina web:',
+ deleteMessage: 'Esborra aquest missatge',
+ deleteMessageConfirm: 'Realment vols esborrar el missatge seleccionat?',
+ errorCookiesRequired: 'Les galetes són necessaries per aquest xat .',
+ errorUserNameNotFound: 'Error: usuari %s no s\'ha trobat.',
+ errorMissingText: 'Error: Missatge perdut.',
+ errorMissingUserName: 'Error: Usuari no trobat.',
+ errorInvalidUserName: 'Error: Nom d\'usuari no vàlid.',
+ errorUserNameInUse: 'Error: El nom d\'usuari ja està en ús.',
+ errorMissingChannelName: 'Error: No es troba el canal.',
+ errorInvalidChannelName: 'Error: nombre del canal invàlid: %s',
+ errorPrivateMessageNotAllowed: 'Error: Els missatges privats no t\'estan permesos.',
+ errorInviteNotAllowed: 'Error: No t\'està permés convidar a ningú a aquest canal.',
+ errorUninviteNotAllowed: 'Error: No t\'està permés desconvidar ningú d\'aquest canal.',
+ errorNoOpenQuery: 'Error: Cap canal privat obert.',
+ errorKickNotAllowed: 'Error: No t\'està permés expulsar a ningú %s.',
+ errorCommandNotAllowed: 'Error: Ordre desconeguda: %s',
+ errorUnknownCommand: 'Error: Ordre desconeguda: %s',
+ errorMaxMessageRate: 'Error: has excedit el màxim nombre de missatges per minut.',
+ errorConnectionTimeout: 'Error: Temps d\'espera de la connexió expirat. Reintenta-ho de nou.',
+ errorConnectionStatus: 'Error: Estat de la connexió: %s',
+ errorSoundIO: 'Error: No ha estat possible carregar el so (Flash IO Error).',
+ errorSocketIO: 'Error: La connexió al servidor ha fallat (Flash IO Error).',
+ errorSocketSecurity: 'Error: La connexió al servidor ha fallat (Flash Security Error).',
+ errorDOMSyntax: 'Error: Sintaxi DOM invàlida (DOM ID: %s).'
+
+} \ No newline at end of file