diff options
Diffstat (limited to 'library/ajaxchat/chat/js/lang/bg.js')
-rw-r--r-- | library/ajaxchat/chat/js/lang/bg.js | 92 |
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/library/ajaxchat/chat/js/lang/bg.js b/library/ajaxchat/chat/js/lang/bg.js new file mode 100644 index 000000000..c1e1886ad --- /dev/null +++ b/library/ajaxchat/chat/js/lang/bg.js @@ -0,0 +1,92 @@ +/* + * @package AJAX_Chat + * @author Sebastian Tschan + * @author Borislav Manolov + * @copyright (c) Sebastian Tschan + * @license Modified MIT License + * @link https://blueimp.net/ajax/ + */ + +// Ajax Chat language Object: +var ajaxChatLang = { + + login: '%s влезе в чата.', + logout: '%s излезе от чата.', + logoutTimeout: '%s излезе автоматично от чата (Изтичане на времето).', + logoutIP: '%s излезе автоматично от чата (Грешен айпи адрес).', + logoutKicked: '%s излезе автоматично от чата (Изритване).', + channelEnter: '%s влезе в канала.', + channelLeave: '%s напусна канала.', + privmsg: '(прошепва)', + privmsgto: '(прошепва на %s)', + invite: '%s ви кани да се присъедините към %s.', + inviteto: 'Поканата ви към %s да се присъедини към канала %s беше изпратена.', + uninvite: '%s отмени поканата ви за канала %s.', + uninviteto: 'Отмяната на поканата ви към %s за канала %s беше изпратена.', + queryOpen: 'Отворен е личен канал за %s.', + queryClose: 'Затворен е личен канал за %s.', + ignoreAdded: '%s беше добавен към списъка с пренебрегнатите.', + ignoreRemoved: '%s беше изваден от списъка с пренебрегнатите.', + ignoreList: 'Пренебрегнати потребители:', + ignoreListEmpty: 'Няма пренебрегнати потребители.', + who: 'Потребители на линия:', + whoChannel: 'Потребители на линия в канала %s:', + whoEmpty: 'В дадения канал няма потребители на линия.', + list: 'Налични канали:', + bans: 'Изгонени потребители:', + bansEmpty: 'Няма изгонени потребители.', + unban: 'Изгонването на потребителя %s е отменено.', + whois: 'Потребител %s — айпи адрес:', + whereis: 'Потребителят %s е в канала %s.', + roll: '%s хвърли %s и получи %s.', + nick: '%s вече се казва %s.', + toggleUserMenu: 'Показване/скриване на потребителското меню за %s', + userMenuLogout: 'Изход', + userMenuWho: 'Потребители на линия', + userMenuList: 'Налични канали', + userMenuAction: 'Описване на действие', + userMenuRoll: 'Хвърляне на зар', + userMenuNick: 'Смяна на името', + userMenuEnterPrivateRoom: 'Влизане в личната стая', + userMenuSendPrivateMessage: 'Изпращане на лично съобщение', + userMenuDescribe: 'Изпращане на лично действие', + userMenuOpenPrivateChannel: 'Отваряне на личен канал', + userMenuClosePrivateChannel: 'Затваряне на личен канал', + userMenuInvite: 'Покана', + userMenuUninvite: 'Отмяна на покана', + userMenuIgnore: 'Пренебрегване/Приемане', + userMenuIgnoreList: 'Пренебрегнати потребители', + userMenuWhereis: 'Преглед на канал', + userMenuKick: 'Изритване/Изгонване', + userMenuBans: 'Изгонени потребители', + userMenuWhois: 'Преглед на айпи адреса', + unbanUser: 'Отмяна на изгонването на %s', + joinChannel: 'Присъединяване към канала %s', + cite: '%s каза:', + urlDialog: 'Моля, въведете адреса (URL) на страницата:', + deleteMessage: 'Изтриване на съобщението', + deleteMessageConfirm: 'Наистина ли желаете да изтриете съобщението?', + errorCookiesRequired: 'За чата се изискват бисквитки (cookies).', + errorUserNameNotFound: 'Грешка: Не е намерен потребител %s.', + errorMissingText: 'Грешка: Липсва текст на съобщението.', + errorMissingUserName: 'Грешка: Липсва потребителско име.', + errorInvalidUserName: 'Грешка: Невалидно потребителско име.', + errorUserNameInUse: 'Грешка: Това потребителско име вече се използва.', + errorMissingChannelName: 'Грешка: Липсва име на канал.', + errorInvalidChannelName: 'Грешка: Невалидно име на канал: %s', + errorPrivateMessageNotAllowed: 'Грешка: Личните съобщения не са позволени.', + errorInviteNotAllowed: 'Грешка: Не ви е позволено да каните потребители в този канал.', + errorUninviteNotAllowed: 'Грешка: Не ви е позволено да отменяте покани в този канал.', + errorNoOpenQuery: 'Грешка: Не е отворен личен канал.', + errorKickNotAllowed: 'Грешка: Не ви е позволено да изритвате %s.', + errorCommandNotAllowed: 'Грешка: Командата не е позволена: %s', + errorUnknownCommand: 'Грешка: Непозната команда: %s', + errorMaxMessageRate: 'Грешка: Превишихте допустимия брой съобщения в минута.', + errorConnectionTimeout: 'Грешка: Изтичане на времето за връзка. Моля, опитайте отново!', + errorConnectionStatus: 'Грешка: Състояние на връзката: %s', + errorSoundIO: 'Грешка: Неуспешно зареждане на звуковия файл (Входно-изходна грешка при Флаш).', + errorSocketIO: 'Грешка: Неуспешна връзка към сокетния сървър (Входно-изходна грешка при Флаш).', + errorSocketSecurity: 'Грешка: Неуспешна връзка към сокетния сървър (Грешка в сигурността при Флаш).', + errorDOMSyntax: 'Грешка: Неправилен синтаксис при DOM (DOM ID: %s).' + +}
\ No newline at end of file |