aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/context
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/context')
-rw-r--r--doc/context/fr/appman/help.html5
-rw-r--r--doc/context/fr/apps/edit/index.html4
-rw-r--r--doc/context/fr/apps/help.html7
-rw-r--r--doc/context/fr/cards/help.html20
-rw-r--r--doc/context/fr/chat/help.html8
-rw-r--r--doc/context/fr/cloud/help.html7
-rw-r--r--doc/context/fr/connections/help.html8
-rw-r--r--doc/context/fr/connections/ifpending/help.html8
-rw-r--r--doc/context/fr/connedit/help.html13
-rw-r--r--doc/context/fr/events/help.html8
-rw-r--r--doc/context/fr/mail/help.html10
-rw-r--r--doc/context/fr/photos/help.html6
-rw-r--r--doc/context/fr/profile/help.html6
-rw-r--r--doc/context/fr/settings/account/help.html18
-rw-r--r--doc/context/fr/settings/channel/help.html18
-rw-r--r--doc/context/fr/settings/tokens20
-rw-r--r--doc/context/fr/webpages/help.html8
-rw-r--r--doc/context/fr/wiki/help.html13
-rw-r--r--doc/context/ru/cards/help.html16
19 files changed, 203 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/context/fr/appman/help.html b/doc/context/fr/appman/help.html
new file mode 100644
index 000000000..d65f78378
--- /dev/null
+++ b/doc/context/fr/appman/help.html
@@ -0,0 +1,5 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>Information de base</dt>
+ <dd>Modifiez les propriétés individuelles de l'application que vous avez sélectionnée. Les catégories vous permettent de trier vos applications pour vous aider à les trouver plus facilement dans la liste. La prise en charge des applications personnalisées que vous ou votre administrateur pouvez choisir de créer inclut des champs tels que &laquo;Prix de l'application&raquo; et &laquo;Lieu d'achat&raquo; qui ne sont pas applicables aux applications centrales Hubzilla.
+ </dd>
+</dl>
diff --git a/doc/context/fr/apps/edit/index.html b/doc/context/fr/apps/edit/index.html
new file mode 100644
index 000000000..93fd8dec6
--- /dev/null
+++ b/doc/context/fr/apps/edit/index.html
@@ -0,0 +1,4 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>Informations de base</dt>
+ <dd>Modifiez ou supprimez vos applications à l'aide des boutons de contrôle situés à côté de chaque icône d'application dans la liste.</dd>
+</dl>
diff --git a/doc/context/fr/apps/help.html b/doc/context/fr/apps/help.html
new file mode 100644
index 000000000..65eb63d84
--- /dev/null
+++ b/doc/context/fr/apps/help.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>Informations de base</dt>
+ <dd>Cette page vous montre quelles applications sont disponibles pour votre canal, y compris les applications centrales et celles fournies par les greffons. Pour ajouter une application au <a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#app-menu", 1); return false;' title="Cliquez pour ouvrir...">menu de l'application</a>, cliquez sur le bouton étoile l'application dans la liste ci-dessous.</dd>
+ <dt>Gérer les applications</dt>
+ <dd>Appuyez sur le bouton &laquo;Gérer les applications&raquo; pour ouvrir une page où vous pouvez éditer le nom, les catégories et autres propriétés de vos applications.
+ </dd>
+</dl>
diff --git a/doc/context/fr/cards/help.html b/doc/context/fr/cards/help.html
new file mode 100644
index 000000000..a58a9a73e
--- /dev/null
+++ b/doc/context/fr/cards/help.html
@@ -0,0 +1,20 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>Informations de base</dt>
+ <dd>Les cartes représentent un domaine persistant de collaboration qui est distinct du volet social. Ils sont un peu plus légers que les pages web et les wikis pour une organisation rapide de l'information et ont l'avantage de permettre la collaboration et le commentaire. Ils sont bien adaptés pour aider à organiser des tâches complexes où il y a des mises à jour et des retours d'information fréquents.
+ </dd>
+ <dt>Ajouter une carte</dt>
+ <dd>
+ La création d'une nouvelle carte est très similaire à la composition d'un nouveau message.<br><br>
+ <ul>
+ <li>
+ <b>Nom du lien de page :</b> Le nom du lien de page est le nom de la carte pour l'URL statique.
+ </li>
+ <li>
+ <b>Titre :</b> Le titre est affiché en haut de la carte.
+ </li>
+ <li>
+ <b>Catégories :</b> Si la <a href="/settings/features">fonction catégories de messages</a> est activée pour votre chaîne, vous pouvez ajouter des catégories à la carte. Ces catégories remplissent la liste des catégories sur le panneau de gauche et permettent de filtrer votre collection de cartes.
+ </li>
+ </ul>
+ </dd>
+</dl>
diff --git a/doc/context/fr/chat/help.html b/doc/context/fr/chat/help.html
new file mode 100644
index 000000000..5f354c3c6
--- /dev/null
+++ b/doc/context/fr/chat/help.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>Informations de base</dt>
+ <dd>Créez et utilisez des salons de discussion pour communiquer en temps réel, en utilisant le système standard de permissions Hubzilla pour le contrôle d'accès aux salons de discussion.</dd>
+ <dt>Créer un nouveau salon de discussion</dt>
+ <dd>Utilisez le bouton &laquo;Nouveau&raquo; pour créer un nouveau salon de discussion. Entrez un nom et la durée de conservation des messages.</dd>
+ <dt>Discussion</dt>
+ <dd>Entrez votre message dans la boîte de message et cliquez sur &laquo;Envoyer&raquo;. Vous pouvez définir un statut en sélectionnant le bouton du menu de la salle de discussion à côté du bouton &laquo;Envoyer&raquo;. D'autres personnes &laquo;dans la salon&raquo; sont visibles dans le panneau latéral du panneau &laquo;Membres du Salon&raquo;.</dd>
+</dl>
diff --git a/doc/context/fr/cloud/help.html b/doc/context/fr/cloud/help.html
new file mode 100644
index 000000000..c72e2ca1b
--- /dev/null
+++ b/doc/context/fr/cloud/help.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>Informations de base</dt>
+ <dd>Cette page affiche les fichiers cloud d'un canal. Les fichiers visibles par l'observateur dépendent des permissions individuelles définies par le propriétaire du canal. Si vous avez l'autorisation de créer/télécharger des fichiers, vous verrez des boutons de contrôle au-dessus de la liste des fichiers.
+ </dd>
+ <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#tabs-collapse-1", 0); return false;' title="Cliquez pour mettre en évidence l'élément...">Onglets de contenu de la chaîne</a></dt>
+ <dd>Les onglets de contenu du canal sont des liens vers d'autres contenus publiés par le canal. L'onglet <b>A propos</b> permet d'accéder au profil du canal. L'onglet <b>Photos</b> permet d'accéder aux galeries de photos de la chaîne. L'onglet <b>Fichiers</b> permet d'accéder aux fichiers généraux partagés publiés par le canal.</dd>
+</dl>
diff --git a/doc/context/fr/connections/help.html b/doc/context/fr/connections/help.html
new file mode 100644
index 000000000..38e581866
--- /dev/null
+++ b/doc/context/fr/connections/help.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>Informations de base</dt>
+ <dd>Cette page affiche une liste de toutes les connexions de ce canal. La liste peut être <a href='#' onclick='contextualHelpFocus(".section-title-wrapper", 0); return false;' title="Cliquez pour mettre en évidence l'élément...">triée et filtrée à l'aide du bouton de menu à côté du bouton de recherche</a>. </dd>
+ <dt>Détails de connexion</dt>
+ <dd>Chaque entrée de liste affiche les détails d'une connexion spécifique. Une image d'avatar translucide indique une connexion archivée.</dd>
+ <dt>État de la connexion</dt>
+ <dd> Une connexion peut être dans différents états : <ul><li>Archivé</li><li>Ignoré</li><li>Bloqué</li><li>Caché</li></ul></dd>
+</dl>
diff --git a/doc/context/fr/connections/ifpending/help.html b/doc/context/fr/connections/ifpending/help.html
new file mode 100644
index 000000000..38e581866
--- /dev/null
+++ b/doc/context/fr/connections/ifpending/help.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>Informations de base</dt>
+ <dd>Cette page affiche une liste de toutes les connexions de ce canal. La liste peut être <a href='#' onclick='contextualHelpFocus(".section-title-wrapper", 0); return false;' title="Cliquez pour mettre en évidence l'élément...">triée et filtrée à l'aide du bouton de menu à côté du bouton de recherche</a>. </dd>
+ <dt>Détails de connexion</dt>
+ <dd>Chaque entrée de liste affiche les détails d'une connexion spécifique. Une image d'avatar translucide indique une connexion archivée.</dd>
+ <dt>État de la connexion</dt>
+ <dd> Une connexion peut être dans différents états : <ul><li>Archivé</li><li>Ignoré</li><li>Bloqué</li><li>Caché</li></ul></dd>
+</dl>
diff --git a/doc/context/fr/connedit/help.html b/doc/context/fr/connedit/help.html
new file mode 100644
index 000000000..c9b784d3e
--- /dev/null
+++ b/doc/context/fr/connedit/help.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>Informations de base</dt>
+ <dd>Cette page vous permet de modifier ou d'éditer les paramètres individuels pour une connexion particulière ou de supprimer complètement une connexion. Vous êtes peut-être arrivé sur cette page après avoir créé ou approuvé une nouvelle connexion. Si c'est le cas, vous n'êtes pas tenu de faire quoi que ce soit. Votre connexion a déjà été établie. <strong>Vous pouvez</strong> les ajouter à un groupe ou ajuster des permissions spéciales, et cette page est présentée de façon à ce que vous puissiez le faire pendant que l'occasion se présente.
+ </dd>
+ <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus(".section-title-wrapper", 0); return false;' title="Cliquez pour mettre en évidence l'élément...">Outils de connexion</a></dt>
+ <dd>Le <a href='#' onclick='contextualHelpFocus(".section-title-wrapper", 0); return false;' title="Cliquez pour mettre en évidence l'élément...">menu Outils de connexion</a> permet d'accéder à plusieurs paramètres. Afficher le profil, Afficher l'activité récente, Rafraîchir les autorisations, définir ou réinitialiser les indicateurs (Bloquer, Ignorer, Archiver, Cacher) et supprimer la connexion.</dd>
+ <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#group-sidebar", 0); return false;' title="Cliquez pour mettre en évidence l'élément...">Groupes de protection de la vie privée</a></dt>
+ <dd>Chaque connexion peut être assignée à un ou plusieurs groupes de confidentialité pour regrouper des collections d'amis ayant accès à des messages, médias et autres contenus spécifiques. Vous pouvez les ajouter à un groupe de confidentialité existant ici, ou créer un nouveau groupe de confidentialité. Lorsque vous les ajoutez à un groupe existant, l'action est immédiate et vous n'avez pas besoin de soumettre un formulaire. </dd>
+ <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#perms-tool", 0); return false;' title="Cliquez pour mettre en évidence l'élément...">Permissions individuelles</a></dt>
+ <dd>L'octroi de permissions est généralement automatique et n'exige aucune action de votre part. Cependant, il se peut que vous souhaitiez ajuster des paramètres spécifiques pour cette connexion qui sont différents des autres.</dd>
+ <dt>Paramètres spécifiques aux fonctions</dt>
+ <dd>Un certain nombre de paramètres individuels sont contrôlés par des fonctions supplémentaires qui peuvent ou non être activées sur votre hub ou pour votre canal. Plusieurs fonctions optionnelles ont des paramètres pour chaque connexion, et ceux-ci peuvent être définis sur cette page par le biais d'onglets de formulaire supplémentaires qui peuvent être présents.</dd>
+</dl>
diff --git a/doc/context/fr/events/help.html b/doc/context/fr/events/help.html
new file mode 100644
index 000000000..aafd49703
--- /dev/null
+++ b/doc/context/fr/events/help.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>Informations de base</dt>
+ <dd>Cette page affiche un calendrier des événements qui vous appartiennent et que vous partagez avec d'autres canaux.</dd>
+ <dt>Vue du calendrier</dt>
+ <dd>Le calendrier peut être affiché en mode mois, semaine ou jour en utilisant les options du panneau latéral.</dd>
+ <dt>Exportation/Importation</dt>
+ <dd>Exporter ou importer des événements de calendrier en utilisant des fichiers au format standard iCalendar (.ics).</dd>
+</dl>
diff --git a/doc/context/fr/mail/help.html b/doc/context/fr/mail/help.html
new file mode 100644
index 000000000..fcf4eff21
--- /dev/null
+++ b/doc/context/fr/mail/help.html
@@ -0,0 +1,10 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>Informations de base</dt>
+ <dd>Les messages affichés dans courrier privé ne sont visibles que pour vous et le destinataire unique.</dd>
+ <dt>Vue combinée</dt>
+ <dd>Les conversations complètes peuvent être visualisées dans un fil continu en sélectionnant <b>Vue combinée </b>. Les conversations disponibles sont affichées sous le menu dans le panneau latéral.</dd>
+ <dt>Boîte de réception/Boîte d'envoi</dt>
+ <dd>Les messages individuels envoyés sont visualisés en sélectionnant <b>Boîte d'envoi</b>, et les messages entrants sont visualisés en utilisant le filtre <b>Boîte de réception</b>.</dd>
+ <dt>Nouveau message.</dt>
+ <dd>Les messages individuels ont des rapports de livraison qui peuvent être visualisés à l'aide du menu déroulant. Les messages peuvent également être rappelés à partir du même menu, ce qui peut empêcher le destinataire de voir le message <i>s'il ne l'a pas déjà lu</i>.</dd>
+</dl>
diff --git a/doc/context/fr/photos/help.html b/doc/context/fr/photos/help.html
new file mode 100644
index 000000000..8609e9849
--- /dev/null
+++ b/doc/context/fr/photos/help.html
@@ -0,0 +1,6 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>Informations de base</dt>
+ <dd>Cette page affiche les albums photos du canal. Les images visibles pour l'observateur dépendent des permissions d'images individuelles.</dd>
+ <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#tabs-collapse-1", 0); return false;' title="Cliquez pour mettre en évidence l'élément...">Onglets de contenu du canal</a></dt>
+ <dd>Les onglets de contenu du canal sont des liens vers d'autres contenus publiés par le canal. L'onglet <b>A propos</b> permet d'accéder au profil de canal. L'onglet <b>Photos</b> permet d'accéder aux galeries de photos des chaînes. L'onglet <b>Fichiers</b> permet d'accéder aux fichiers généraux partagés publiés par le canal.</dd>
+</dl>
diff --git a/doc/context/fr/profile/help.html b/doc/context/fr/profile/help.html
new file mode 100644
index 000000000..26559db6f
--- /dev/null
+++ b/doc/context/fr/profile/help.html
@@ -0,0 +1,6 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>Informations de base</dt>
+ <dd>Ceci est la page de profil d'un canal. Il affiche typiquement des informations décrivant le canal. Si le canal représente une personne dans un réseau social, par exemple, le profil peut fournir des informations de contact et d'autres détails personnels sur la personne. Les canaux peuvent avoir plusieurs profils, où le profil affiché dépend de l'observateur.</dd>
+ <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#tabs-collapse-1", 0); return false;' title="Cliquez pour mettre en évidence l'élément...">Onglets de contenu du canal</a></dt>
+ <dd>Les onglets de contenu du canal sont des liens vers d'autres contenus publiés par le canal. L'onglet <b>A propos</b> permet d'accéder au profil de canal. L'onglet <b>Photos</b> permet d'accéder aux galeries de photos des chaînes. L'onglet <b>Fichiers</b> permet d'accéder aux fichiers généraux partagés publiés par le canal.</dd>
+</dl>
diff --git a/doc/context/fr/settings/account/help.html b/doc/context/fr/settings/account/help.html
new file mode 100644
index 000000000..ed8e7f374
--- /dev/null
+++ b/doc/context/fr/settings/account/help.html
@@ -0,0 +1,18 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>Informations de base</dt>
+ <dd>
+ Une fois que vous avez enregistré un <i>compte</i> dans la matrice, vous avez également créé un <i>profil</i> et un <i>canal</i>.
+ </dd>
+ <dt>Compte</dt>
+ <dd>
+ Vous avez <i>un compte</i>. Il contient votre compte de courriel et votre mot de passe. Avec votre compte, vous accédez à votre profil et votre canal. Pensez à votre compte comme la façon dont vous vous authentifiez sur un site Hubzilla. Il vous permet de faire des choses, comme créer des profils et des canaux avec lesquels vous pouvez vous connecter à d'autres personnes.
+ </dd>
+ <dt>Profile</dt>
+ <dd>
+ Vous vous êtes sûrement inscrit à d'autres services Internet, comme les forums ou les communautés en ligne. Pour chacun d'entre eux, vous avez fourni des informations sur vous-même, telles que la date de naissance, le pays, l'âge et autres. Contrairement à d'autres services, Hubzilla vous offre l'avantage de créer <i>plus de profils</i>. Vous pouvez ainsi faire la distinction entre les profils qui s'adressent à tous (votre profil public) et vos collègues de travail, votre famille et votre partenaire. Pensez à votre profil comme étant l'information de base sur vous-même que vous donnez aux autres.
+ </dd>
+ <dt>Channel</dt>
+ <dd>
+ Lors de l'enregistrement, vous avez créé votre premier <i>canal</i>. Oui, en plus de plusieurs profils, vous pouvez avoir plusieurs canaux. Cela pourrait être un peu confus au début, mais mettons les choses au clair. Vous avez déjà créé un canal. Vous pouvez utiliser celui-ci pour le public, pour communiquer avec les gens sur la vie de tous les jours. Mais vous êtes peut-être un lecteur de livres passionné et beaucoup de gens s'ennuient. Ainsi, vous ouvrez un <i>second canal </i> juste pour les amateurs de livres, où vous pouvez tous parler de livres autant que vous le souhaitez. Il s'agit évidemment d'un nouveau flux de messages, avec un nouveau profil (ou nouveaux profils) et des contacts complètement différents. Certaines connexions peuvent exister dans les deux canaux, mais il y en aura qui sont exclusives à l'un d'entre eux. Vous-même vous changez entre les deux comme vous le feriez dans la vie réelle lorsque vous parlez à des gens que vous rencontrez dans la rue ou à des gens que vous rencontrez pour parler de livres spécifiquement. Vous pouvez même vous connecter à vous-même, ou mieux : à votre autre canal <i class="fa fa-smile-o" aria-hidden="true"></i> <i>.<br/>Penser un canal comme différents espaces dédiés à différents sujets où vous rencontrez différentes personnes.</i>.
+ </dd>
+</dl>
diff --git a/doc/context/fr/settings/channel/help.html b/doc/context/fr/settings/channel/help.html
new file mode 100644
index 000000000..ed8e7f374
--- /dev/null
+++ b/doc/context/fr/settings/channel/help.html
@@ -0,0 +1,18 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>Informations de base</dt>
+ <dd>
+ Une fois que vous avez enregistré un <i>compte</i> dans la matrice, vous avez également créé un <i>profil</i> et un <i>canal</i>.
+ </dd>
+ <dt>Compte</dt>
+ <dd>
+ Vous avez <i>un compte</i>. Il contient votre compte de courriel et votre mot de passe. Avec votre compte, vous accédez à votre profil et votre canal. Pensez à votre compte comme la façon dont vous vous authentifiez sur un site Hubzilla. Il vous permet de faire des choses, comme créer des profils et des canaux avec lesquels vous pouvez vous connecter à d'autres personnes.
+ </dd>
+ <dt>Profile</dt>
+ <dd>
+ Vous vous êtes sûrement inscrit à d'autres services Internet, comme les forums ou les communautés en ligne. Pour chacun d'entre eux, vous avez fourni des informations sur vous-même, telles que la date de naissance, le pays, l'âge et autres. Contrairement à d'autres services, Hubzilla vous offre l'avantage de créer <i>plus de profils</i>. Vous pouvez ainsi faire la distinction entre les profils qui s'adressent à tous (votre profil public) et vos collègues de travail, votre famille et votre partenaire. Pensez à votre profil comme étant l'information de base sur vous-même que vous donnez aux autres.
+ </dd>
+ <dt>Channel</dt>
+ <dd>
+ Lors de l'enregistrement, vous avez créé votre premier <i>canal</i>. Oui, en plus de plusieurs profils, vous pouvez avoir plusieurs canaux. Cela pourrait être un peu confus au début, mais mettons les choses au clair. Vous avez déjà créé un canal. Vous pouvez utiliser celui-ci pour le public, pour communiquer avec les gens sur la vie de tous les jours. Mais vous êtes peut-être un lecteur de livres passionné et beaucoup de gens s'ennuient. Ainsi, vous ouvrez un <i>second canal </i> juste pour les amateurs de livres, où vous pouvez tous parler de livres autant que vous le souhaitez. Il s'agit évidemment d'un nouveau flux de messages, avec un nouveau profil (ou nouveaux profils) et des contacts complètement différents. Certaines connexions peuvent exister dans les deux canaux, mais il y en aura qui sont exclusives à l'un d'entre eux. Vous-même vous changez entre les deux comme vous le feriez dans la vie réelle lorsque vous parlez à des gens que vous rencontrez dans la rue ou à des gens que vous rencontrez pour parler de livres spécifiquement. Vous pouvez même vous connecter à vous-même, ou mieux : à votre autre canal <i class="fa fa-smile-o" aria-hidden="true"></i> <i>.<br/>Penser un canal comme différents espaces dédiés à différents sujets où vous rencontrez différentes personnes.</i>.
+ </dd>
+</dl>
diff --git a/doc/context/fr/settings/tokens b/doc/context/fr/settings/tokens
new file mode 100644
index 000000000..6be17a615
--- /dev/null
+++ b/doc/context/fr/settings/tokens
@@ -0,0 +1,20 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt><a href="/help/member/member_guide#Guest_Access_Tokens">Jetons d'accès invités</a></dt>
+ <dd>
+ Afin de faciliter le partage de ressources privées avec des non-membres ou des membres de nœuds de fédération à découverte d'identification limitée, Hubzilla devrait fournir aux membres un mécanisme pour créer et gérer des logins temporaires (&laquo;jetables&raquo;), alias &laquo;Zot Access Tokens&raquo;. Ces jetons/accréditations peuvent être utilisés pour s'authentifier sur un site hubzilla dans le seul but d'accéder à des ressources privilégiées ou contrôlées (fichiers, photos, posts, pages web, salons de discussion, etc.
+ </dd>
+ <dt>Créer un jeton</dt>
+ <dd>
+ Le formulaire à créer/éditer accepte trois paramètres, un nom lisible par l'homme, un mot de passe ou un jeton d'accès, et une expiration facultative. Une fois expiré, le jeton d'accès n'est plus valide, ne peut plus être utilisé et sera automatiquement supprimé de la liste des comptes temporaires. Le champ mot de passe dans les formulaires de création/édition affiche le texte du jeton d'accès et non un mot de passe masqué.
+ </dd>
+ <dt>Partager un jeton</dt>
+ <dd>
+ Nous ne spécifions pas de mécanismes pour partager ces jetons avec d'autres. Toute méthode de communication peut être utilisée. Tous les jetons que vous avez créés sont ajoutés au sélecteur de liste de contrôle d'accès et peuvent être utilisés partout où des listes de contrôle d'accès sont fournies.
+
+ <b>Exemple</b> : Un visiteur arrive sur votre site. Elle a un jeton d'accès que vous lui avez fourni et tente de visiter l'un de vos albums photos (qui ne peut être visionné que par vous-même et une identité temporaire). La permission est refusée.
+
+ Le visiteur sélectionne maintenant &laquo;Login&raquo; dans la barre de navigation du menu. Ceci présente une page de connexion. Elle entre le nom et le mot de passe que vous lui avez fournis, et elle peut maintenant voir l'album photo restreint.
+
+ Alternativement, vous pouvez partager un lien vers un fichier protégé en ajoutant un paramètre &laquo;&zat=abc123&raquo; à l'URL, où la chaîne &laquo;abc123&raquo; est la clé d'accès ou le mot de passe pour la connexion temporaire. Aucune autre négociation n'est nécessaire et le dossier est présenté.
+ </dd>
+</dl>
diff --git a/doc/context/fr/webpages/help.html b/doc/context/fr/webpages/help.html
new file mode 100644
index 000000000..c9d34c08f
--- /dev/null
+++ b/doc/context/fr/webpages/help.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>Informations de base</dt>
+ <dd>Vous pouvez créer des sites Web modulaires, conscients de l'identité, composés d'éléments partageables.</dd>
+ <dt>Pages</dt>
+ <dd>Cette page énumère vos "pages", qui sont assignées des URLs où les gens peuvent visiter votre site. La structure des pages est généralement décrite par une <b>mise en page </b> associée , et leur contenu est construit à partir d'une collection de <b>blocs</b>.</dd>
+ <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#website-portation-tools", 1); return false;' title="Cliquez pour mettre en évidence l'élément...">Outils de portage de site Web</a></dt>
+ <dd>Les outils de portation de site Web vous permettent d'importer/exporter plusieurs éléments de pages Web (pages, mises en page, mises en page, blocs). Vous pouvez <b>importer </b> soit à partir d'un fichier zip téléchargé, soit à partir d'un dossier de fichiers cloud existant. Vous pouvez <b>exporter </b> vers un fichier zip contenant un groupe choisi d'éléments de page Web sous une forme compatible avec l'outil d'importation, ou vous pouvez exporter directement vers un dossier de fichiers dans le cloud. <a target="_blank" href="help/webpages">en savoir plus...</a></dd>
+</dl>
diff --git a/doc/context/fr/wiki/help.html b/doc/context/fr/wiki/help.html
new file mode 100644
index 000000000..af46899e4
--- /dev/null
+++ b/doc/context/fr/wiki/help.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>Informations de base</dt>
+ <dd>Chaque wiki est une collection de pages, composée sous forme de fichiers texte au format Markdown.</dd>
+ <dt>Liste des wikis</dt>
+ <dd>Les wikis appartenant au canal <i>que vous avez la permission de voir </i> sont listés dans le panneau latéral.</dd>
+ <dt>Historique de la page</dt>
+ <dd>Chaque révision d'une page est sauvegardée pour permettre un retour rapide. Cliquez sur l'onglet <b>History</b> pour afficher l'historique des révisions de page, y compris la date et l'auteur de chacune d'entre elles. Le bouton Revenir chargera la révision sélectionnée mais n'enregistrera pas automatiquement la page.</dd>
+ <dt>Pages</dt>
+ <dd>La liste des pages du wiki est listée dans le panneau <b>Pages Wiki</b>. Avant d'enregistrer les modifications de page à l'aide du menu déroulant <b>Page</b>, vous pouvez <a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#id_commitMsg", 0); return false;' title="Cliquez pour mettre en évidence l'élément...">entrer un message personnalisé</a> à afficher dans le <a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#wiki-get-history", 0); return false;' title="Cliquez pour mettre en évidence l'élément...">visualiseur d'historique de page</a> avec la révision.</dd>
+</dl>
+
+
+
diff --git a/doc/context/ru/cards/help.html b/doc/context/ru/cards/help.html
new file mode 100644
index 000000000..ccdf9d6d9
--- /dev/null
+++ b/doc/context/ru/cards/help.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+<dl class="dl-horizontal"><dt>Резюме</dt>
+ <dd>Карточки используются для командной работы в виртуальном пространстве дополнительно к ленте сообщений. Карточки являются болле компактными по сравнению с веб-страницами и вики и предназначены для быстрой организации работы. Преимущество карточек в возможности совместной работы и комментирования. Карточки могут помочь организовать и упростить работу, связанную с частыми изменениями и с обсуждением в проекте.
+ </dd>
+ <dt>Добавить карточку</dt>
+ <dd>
+ Создание новой карточки подобно написанию нового поста.<br /><br /><ul><li>
+ <b>Имя ссылки для веб-страницы</b>: Имя ссылки для веб-страницы - это имя карточки для статической URL
+ </li>
+ <li>
+ <b>Заголовок</b>: Текст заголовка карточки
+ </li>
+ <li>
+ <b>Категории</b>: Если <a href="/settings/features">Инструмент "Категории сообщения"</a> в вашем канале разрешён, то вы можете присвоить карточке определённую категорию. Эта категория появится в списке <b>Категорий</b> в левой колонке и разрешает быстрый выбор записей определённой категории из картотеки одним щёлчком мышки.
+ </li>
+ </ul></dd>
+</dl>