aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
l---------doc/context/es-es1
-rw-r--r--doc/context/es/admin/logs/help.html30
-rw-r--r--doc/context/es/admin/queue/help.html8
-rw-r--r--doc/context/es/admin/security/help.html8
-rw-r--r--doc/context/es/channel/help.html36
-rw-r--r--doc/context/es/chat/help.html23
-rw-r--r--doc/context/es/cloud/help.html24
-rw-r--r--doc/context/es/connections/help.html20
-rw-r--r--doc/context/es/connections/ifpending/help.html19
-rw-r--r--doc/context/es/events/help.html16
-rw-r--r--doc/context/es/mail/help.html31
-rw-r--r--doc/context/es/network/help.html70
-rw-r--r--doc/context/es/photos/help.html20
-rw-r--r--doc/context/es/profile/help.html25
14 files changed, 58 insertions, 273 deletions
diff --git a/doc/context/es-es b/doc/context/es-es
new file mode 120000
index 000000000..6c4381495
--- /dev/null
+++ b/doc/context/es-es
@@ -0,0 +1 @@
+es \ No newline at end of file
diff --git a/doc/context/es/admin/logs/help.html b/doc/context/es/admin/logs/help.html
index 4a7452d90..3a2ec413d 100644
--- a/doc/context/es/admin/logs/help.html
+++ b/doc/context/es/admin/logs/help.html
@@ -1,29 +1,9 @@
<dl class="dl-horizontal">
<dt>General</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Esta página</span> <span>le
- permite ajustar</span> <span>los parámetros de los informes del
- sistema (logs)</span> <span>y para</span> <span>ver uno</span> <span>existente</span><span
- class="">.</span></span></dd>
+ <dd>Esta página le permite ajustar los parámetros de los informes del sistema (logs) y para ver uno existente.</dd>
<dt>Ajustes de los informes (logs)</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Cuando se habilita la</span>
- <span>opción de depuración</span><span>,</span> el <span>sistema de</span>
- <span>información</span> <span class="">comenzará</span> a <span>añadir
- </span>los informes (logs) <span>en el archivo especificado</span> <span>en
- el cuadro</span> <span>"</span><span>Fichero de informes</span><span>"</span>
- <span>(la </span><span class="">ruta es relativa</span> <span class="">al
- directorio raíz del servidor</span><span>,</span> <span>por
- ejemplo,</span> <span>/</span><span>var</span> <span>/</span><span>www</span><span
- class="">)</span><span>.</span> <span>Tenga en cuenta que</span> <span
- class="">este archivo</span> <span class="">tiene que</span> <span
- class="">ser modificable por el</span> <span>servidor web</span><span>.</span></span></dd>
- <dt>Nivel de depuración</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>La opción de</span> <span>nivel
- de depuración</span> <span>le permite establecer</span> <span>la
- cantidad de información</span> <span>que se</span> <span>anexa al
- fichero de informes (logs)</span><span>.</span> <span>Advertencia</span><span>:</span>
- <span>El aumento de</span> <span>este nivel</span> <span>puede
- aumentar</span> <span>rápidamente el tamaño</span> <span>de este
- fichero hasta en más de</span><span></span> <span>100 MB</span><span>,
- especialmente</span> <span>en</span> <span>los hubs</span> <span>con</span>
- <span>más que unos pocos</span> <span>miembros</span><span class="">.</span></span></dd>
+ <dd>Cuando se habilita la opción de depuración, el sistema de información comenzará a añadir los informes (logs) en el archivo especificado en el cuadro "Fichero de informes"
+ (la ruta es relativa al directorio raíz del servidor, por ejemplo, /var /www). Tenga en cuenta que este archivo tiene que ser modificable por el servidor web.</dd>
+ <dt>Nivel de depuración</dt>
+ <dd>La opción de nivel de depuración le permite establecer la cantidad de información que se anexa al fichero de informes (logs). Advertencia: El aumento de este nivel puede aumentar rápidamente el tamaño de este fichero hasta en más de 100 MB, especialmente en los hubs con más que unos pocos miembros.</dd>
</dl>
diff --git a/doc/context/es/admin/queue/help.html b/doc/context/es/admin/queue/help.html
index 6543ddc08..de9e6cdbb 100644
--- a/doc/context/es/admin/queue/help.html
+++ b/doc/context/es/admin/queue/help.html
@@ -1,10 +1,4 @@
<dl class="dl-horizontal">
<dt>General</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Las estadísticas</span>
- <span>de la cola muestran</span> <span>cuántos</span> <span>mensajes</span>
- <span>están en</span> <span>la cola</span> <span>para su entrega a</span>
- <span>otros hubs</span><span>.</span> <span class="">La prioridad</span>
- <span>está relacionada con</span> <span>la cantidad de veces</span>
- que <span>la entrega</span> <span>se ha intentado</span><span>, sin
- éxito</span><span>.</span></span></dd>
+ <dd>Las estadísticas de la cola muestran cuántos mensajes están en la cola para su entrega a otros hubs. La prioridad está relacionada con la cantidad de veces que la entrega se ha intentado, sin éxito.</dd>
</dl>
diff --git a/doc/context/es/admin/security/help.html b/doc/context/es/admin/security/help.html
index e2a7ee9e7..229a91561 100644
--- a/doc/context/es/admin/security/help.html
+++ b/doc/context/es/admin/security/help.html
@@ -1,10 +1,4 @@
<dl class="dl-horizontal">
<dt>General</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Esta página</span> <span>contiene</span>
- <span class="">varios ajustes</span> </span><span id="result_box" class=""
- lang="es"><span>para el administrador</span> </span><span id="result_box"
- class="" lang="es"><span class="">relacionados con la seguridad</span>.
- <span>Para</span> <span class="">guardar los cambios que</span> <span
- class="">realice en</span> <span>estos ajustes</span><span>, debe
- pulsar</span> <span class="">el botón Enviar.</span></span></dd>
+ <dd>Esta página contiene varios ajustes para el administrador relacionados con la seguridad. Para guardar los cambios que realice en estos ajustes, debe pulsar el botón "Enviar".</dd>
</dl>
diff --git a/doc/context/es/channel/help.html b/doc/context/es/channel/help.html
index dad69d9de..682125e27 100644
--- a/doc/context/es/channel/help.html
+++ b/doc/context/es/channel/help.html
@@ -1,28 +1,8 @@
- <dl class="dl-horizontal">
- <dt>General</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Esta</span> <span>es
- la</span> <span>página principal de un</span> <span>canal.</span>
- <span>Es similar</span> <span>al "muro" del perfil </span><span></span><span></span><span></span>
- <span>de una persona</span> <span>en un contexto</span> de <span>red
- social</span><span>.</span> <span>Las entradas</span> <span>creadas
- por</span> <span>el canal</span> <span>se</span> <span>muestran
- de acuerdo con</span> <span>los permisos de visualización</span> <span
- class="">del observador</span><span>.</span></span></dd>
- <dt>Crear una entrada</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Si tiene permiso</span>
- <span>para crear</span> <span>entradas en</span> <span>la página del
- canal</span><span>,</span> <span>a continuación,</span> <span>podrá
- ver el</span> <span>editor de entradas</span> <span>en la parte
- superior</span><span class="">.</span></span></dd>
- <dt><a href="#" onclick='contextualHelpFocus("#tabs-collapse-1", 0); return false;'
- title="Pulsar sobre el elemento resaltado...">Pestañas de los
- contenidos del canal</a></dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Las</span> <span>pestañas</span>
- <span>de los contenidos</span> <span>del canal</span> <span>son</span>
- <span>enlaces a otros contenidos</span> <span>publicados por el</span>
- <span>canal.</span> La pestaña "<span style="font-weight: bold;">Mi
- perfil</span>" enlaza con el perfil del canal. La pestaña "<span style="font-weight: bold;">Fotos</span>"
- enlaza con las galerías de fotos. La pestaña "<span style="font-weight: bold;">Ficheros</span>"
- enlaza con los ficheros de cualquier tipo compartidos por el canal.<span
- class=""></span></span></dd>
- </dl>
+<dt>General</dt>
+<dd>Esta es la página principal de un canal. Es similar al "muro" del perfil de una persona en un contexto de red social. Las entradas creadas por el canal se muestran de acuerdo con los permisos de visualización
+del observador.</dd>
+<dt>Crear una entrada</dt>
+<dd>Si tiene permiso para crear entradas en la página del canal, a continuación, podrá ver el editor de entradas en la parte superior.</dd>
+<dt><a href="#" onclick="contextualHelpFocus(&quot;#tabs-collapse-1&quot;, 0); return false;">Pestañas de los contenidos del canal</a></dt>
+<dd>Las pestañas de los contenidos del canal son enlaces a otros contenidos publicados por el canal. La pestaña "<b>Mi perfil</b>" enlaza con el perfil del canal. La pestaña "<b>Fotos</b>" enlaza con las galerías
+de fotos. La pestaña "<b>Ficheros</b>" enlaza con los ficheros de cualquier tipo compartidos por el canal.</dd> \ No newline at end of file
diff --git a/doc/context/es/chat/help.html b/doc/context/es/chat/help.html
index a88fbede4..94df6a1d2 100644
--- a/doc/context/es/chat/help.html
+++ b/doc/context/es/chat/help.html
@@ -1,23 +1,8 @@
<dl class="dl-horizontal">
<dt>General</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Creación y uso de</span>
- <span>salas de chat para</span> <span>comunicarse en tiempo</span> <span>real,
- utilizando</span> <span class="">el sistema de</span> <span>permisos</span>
- <span>Hubzilla</span> <span>estándar para el</span> <span>control de
- acceso a</span> <span class="">la sala de chat</span><span>.</span></span></dd>
- <dt>Create una nueva sala de chat</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Utilice</span> <span>el
- botón</span> <span>"</span><span class="">Crear" para</span> <span>crear
- una nueva</span> <span class="">sala de chat</span><span>.</span> <span
- class="">Introduzca un nombre y</span> <span class="">cuánto tiempo
- se deben conservar los mensajes.</span><span class=""></span></span></dd>
+ <dd>Creación y uso de salas de chat para comunicarse en tiempo real, utilizando el sistema de permisos estándar de Hubzilla para el control de acceso a la sala de chat.</dd>
+ <dt>Crear una nueva sala de chat</dt>
+ <dd>Utilice el botón "Crear" para crear una nueva sala de chat. Introduzca un nombre y cuánto tiempo se deben conservar los mensajes.</dd>
<dt>Chatear</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Introduzca su mensaje
- en</span> <span>el cuadro de mensaje</span> <span>y pulse</span> <span>"Enviar".</span>
- <span>Se puede establecer un</span> <span>estado</span> <span>seleccionando
- el</span> <span>botón de menú</span> <span>sala de chat</span> <span>junto
- al botón</span> <span>Enviar.</span> <span>Si hay otras personas</span>
- <span>"en la sala</span><span>",</span> <span>serán visibles en</span>
- <span>el panel lateral</span>, <span>en</span><span></span> <span>"</span><span
- class="">Miembros del chat</span><span>"</span><span class="">.</span></span></dd>
+ <dd>Introduzca su mensaje en el cuadro de mensaje y pulse "Enviar". Se puede establecer un estado seleccionando el botón de menú sala de chat junto al botón "Enviar". Si hay otras personas en la sala, serán visibles en el panel lateral, en "Miembros del chat".</dd>
</dl>
diff --git a/doc/context/es/cloud/help.html b/doc/context/es/cloud/help.html
index f05c33f47..824fa5a94 100644
--- a/doc/context/es/cloud/help.html
+++ b/doc/context/es/cloud/help.html
@@ -1,23 +1,7 @@
<dl class="dl-horizontal">
<dt>General</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Esta página</span> <span>muestra
- los ficheros en la</span> <span>"nube"</span> <span>de un canal</span><span>.</span>
- <span>Los</span> <span>archivos visibles</span> <span>para el
- observador</span> <span>dependen de</span> <span>los permisos de
- archivo</span> <span>individuales</span> <span>establecidas por</span>
- <span>el propietario del canal</span><span>.</span> <span>Si tiene
- permiso</span> <span>para crear</span> <span>o</span> <span>cargar
- ficheros,</span> <span>verá</span> <span>botones de control</span>
- <span>por encima de la</span> <span class="">lista de ficheros.</span></span></dd>
- <dt><a href="#" onclick='contextualHelpFocus("#tabs-collapse-1", 0); return false;'
- title="Pulsar en el elemento resaltado...">Pestañas de los contenidos
- del canal<br>
- </a></dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Las</span> <span>pestañas</span>
- <span>de los contenidos</span> <span>del canal</span> <span>son</span>
- <span>enlaces a otros contenidos</span> <span>publicados por el</span>
- <span>canal.</span> La pestaña "<span style="font-weight: bold;">Mi
- perfil</span>" enlaza con el perfil del canal. La pestaña "<span style="font-weight: bold;">Fotos</span>"
- enlaza con las galerías de fotos. La pestaña "Ficheros" enlaza con los
- ficheros de cualquier tipo compartidos por el canal.</span></dd>
+ <dd>Esta página muestra los ficheros en la "nube" de un canal. Los archivos visibles para el observador dependen de los permisos de archivo individuales establecidas por
+ el propietario del canal. Si tiene permiso para crear o cargar ficheros, verá botones de control por encima de la lista de ficheros.</dd>
+ <dt><a href="#" onclick='contextualHelpFocus("#tabs-collapse-1", 0); return false;' title="Pulsar en el elemento resaltado...">Pestañas de los contenidos del canal</a></dt>
+ <dd>Las pestañas de los contenidos del canal son enlaces a otros contenidos publicados por el canal. La pestaña "<b>Mi perfil</b>" enlaza con el perfil del canal. La pestaña "<b>Fotos</b>" enlaza con las galerías de fotos. La pestaña "<b>Ficheros</b>" enlaza con los ficheros de cualquier tipo compartidos por el canal.</dd>
</dl>
diff --git a/doc/context/es/connections/help.html b/doc/context/es/connections/help.html
index d49f6f8fd..a0aa9cf32 100644
--- a/doc/context/es/connections/help.html
+++ b/doc/context/es/connections/help.html
@@ -1,20 +1,10 @@
<dl class="dl-horizontal">
<dt>General</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Esta página</span> <span>muestra
- una lista de</span> <span>todas</span> <span>las conexiones</span>
- <span class="">de este canal</span><span class="">.</span> <span class="">La</span>
- <span class="">lista se puede&nbsp;</span></span><a href="file:///home/manuel/sourcecode/fork/doc/context/es/connections/ifpending/help.html#"
- onclick='contextualHelpFocus(".section-title-wrapper", 0); return false;'
- title="Pulsar sobre el elemento resaltado...">ordenar y filtrar usando
- el botón de menú al lado del botón de búsqueda</a>.</dd>
- <dt>Detalles de la conexión</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Cada</span> <span>entrada
- de la lista</span> <span>muestra los</span> <span>detalles de una
- conexión</span> <span>específica</span><span>.</span> <span>Una</span>
- <span>imagen de avatar</span> <span>translúcida</span> <span>indica
- una conexión</span> <span class="">archivada.</span></span></dd>
- <dt>Estado de la conexión</dt>
- <dd>Una conexión puede estar en diferentes estados:
+ <dd>Esta página muestra una lista de todas las conexiones de este canal. La lista se puede <a href="#" onclick='contextualHelpFocus(".section-title-wrapper", 0); return false;' title="Pulsar sobre el elemento resaltado...">ordenar y filtrar usando el botón de menú al lado del botón de búsqueda</a>.</dd>
+ <dt>Detalles de la conexión</dt>
+ <dd>Cada entrada de la lista muestra los detalles de una conexión específica. Una imagen de avatar translúcida indica una conexión archivada.</dd>
+ <dt>Estado de la conexión</dt>
+ <dd>Una conexión puede estar en diferentes estados:
<ul>
<li>Archivada</li>
<li>Ignorada</li>
diff --git a/doc/context/es/connections/ifpending/help.html b/doc/context/es/connections/ifpending/help.html
index 61146f1b0..84e547851 100644
--- a/doc/context/es/connections/ifpending/help.html
+++ b/doc/context/es/connections/ifpending/help.html
@@ -1,19 +1,10 @@
<dl class="dl-horizontal">
<dt>General</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Esta página</span> <span>muestra
- una lista de</span> <span>todas</span> <span>las conexiones</span>
- <span class="">de este canal</span><span class="">.</span> <span class="">La</span>
- <span class="">lista se puede&nbsp;</span></span><a href="#" onclick='contextualHelpFocus(".section-title-wrapper", 0); return false;'
- title="Pulsar sobre el elemento resaltado...">ordenar y filtrar usando
- el botón de menú al lado del botón de búsqueda</a>. </dd>
- <dt>Detalles de la conexión</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Cada</span> <span>entrada
- de la lista</span> <span>muestra los</span> <span>detalles de una
- conexión</span> <span>específica</span><span>.</span> <span>Una</span>
- <span>imagen de avatar</span> <span>translúcida</span> <span>indica
- una conexión</span> <span class="">archivada.</span></span></dd>
- <dt>Estado de la conexión</dt>
- <dd>Una conexión puede estar en diferentes estados:
+ <dd>Esta página muestra una lista de todas las conexiones de este canal. La lista se puede&nbsp;<a href="#" onclick='contextualHelpFocus(".section-title-wrapper", 0); return false;' title="Pulsar sobre el elemento resaltado...">ordenar y filtrar usando el botón de menú al lado del botón de búsqueda</a>. </dd>
+ <dt>Detalles de la conexión</dt>
+ <dd>Cada entrada de la lista muestra los detalles de una conexión específica. Una imagen de avatar translúcida indica una conexión archivada.</dd>
+ <dt>Estado de la conexión</dt>
+ <dd>Una conexión puede estar en diferentes estados:
<ul>
<li>Archivada</li>
<li>Ignorada</li>
diff --git a/doc/context/es/events/help.html b/doc/context/es/events/help.html
index fb753e456..b0ac1f9ea 100644
--- a/doc/context/es/events/help.html
+++ b/doc/context/es/events/help.html
@@ -1,16 +1,8 @@
<dl class="dl-horizontal">
<dt>General</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Esta página</span> <span>muestra
- un calendario</span> <span>de eventos tanto</span> <span>de su
- propiedad como</span> <span class="">compartido con usted</span> <span
- class="">desde otros canales.</span></span></dd>
- <dt><a href="#" onclick='contextualHelpFocus("#title", 0); return false;'
- title="Pulsar en el elemento resaltado...">Vistas del calendario</a></dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>El calendario</span> <span>se
- puede mostrar en</span> <span>modo mensual</span><span>, semanal o</span>
- diario<span> usando</span> <span>las opciones del</span> <span class="">panel
- lateral</span><span class="">.</span></span></dd>
+ <dd>Esta página muestra un calendario de eventos tanto de su propiedad como compartido con usted desde otros canales.</dd>
+ <dt><a href="#" onclick='contextualHelpFocus("#title", 0); return false;' title="Pulsar en el elemento resaltado...">Vistas del calendario</a></dt>
+ <dd>El calendario se puede mostrar en modo mensual, semanal o diario usando las opciones del panel lateral.</dd>
<dt>Exportar/Importar</dt>
- <dd>Exportar o importar eventos del calendario usando el formato estándar
- de los ficheros de iCalendar (.ics).</dd>
+ <dd>Exportar o importar eventos del calendario usando el formato estándar de los ficheros de iCalendar (.ics).</dd>
</dl>
diff --git a/doc/context/es/mail/help.html b/doc/context/es/mail/help.html
index 4d7bf3365..794af38a9 100644
--- a/doc/context/es/mail/help.html
+++ b/doc/context/es/mail/help.html
@@ -1,31 +1,10 @@
<dl class="dl-horizontal">
<dt>General</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Los mensajes que
- aparecen</span> <span>en</span> <span>el correo privado</span> <span>son</span>
- <span>visibles sólo para</span> <span>usted y un</span> <span class="">único
- destinatario.</span></span></dd>
+ <dd>Los mensajes que aparecen en el correo privado son visibles sólo para usted y un único destinatario.</dd>
<dt>Vista combinada</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Las conversaciones</span>
- <span>completas</span> <span>se pueden ver en</span> <span>un hilo
- continuo</span> <span>seleccionando</span><span></span> "<span><span
- style="font-weight: bold;">Vista combinada</span>"</span><span>.</span>
- <span>Las conversaciones</span> <span>disponibles se muestran</span>
- <span>debajo del menú</span> <span>en el</span> <span class="">panel
- lateral</span><span class="">.</span></span></dd>
+ <dd>Las conversaciones completas se pueden ver en un hilo continuo seleccionando "<b>Vista combinada</b>". Las conversaciones disponibles se muestran debajo del menú en el panel lateral.</dd>
<dt>Bandeja de entrada/Bandeja de salida</dt>
- <dd>Los mensajes individuales enviados son visibles seleccionando la <span
- style="font-weight: bold;">Bandeja de salida</span> y los mensajes
- recibidos se pueden ver usando el filtro de la <span style="font-weight: bold;">Bandeja
- de entrada</span>.<br>
- </dd>
+ <dd>Los mensajes individuales enviados son visibles seleccionando la <b>Bandeja de salida</b> y los mensajes recibidos se pueden ver usando el filtro de la <b>Bandeja de entrada.</b></dd>
<dt>Mensaje nuevo</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Los mensajes
- individuales</span> <span>tienen</span> <span>informes de entrega</span>
- <span>que se pueden ver</span> <span>usando</span> <span>el menú</span>
- <span>desplegable.</span> <span>Los mensajes también</span> <span>se
- pueden revocar</span> <span>desde el mismo menú</span><span>, lo
- que puede</span> <span>evitar que el destinatario</span> <span>vea
- el mensaje</span><span>, <span style="font-style: italic;">si</span></span><span
- style="font-style: italic;"> <span>aún no lo ha</span> </span><span
- class=""><span style="font-style: italic;">leído</span>.</span></span></dd>
- </dl>
+ <dd>Los mensajes individuales tienen informes de entrega que se pueden ver usando el menú desplegable. Los mensajes también se pueden revocar desde el mismo menú, lo que puede evitar que el destinatario vea el mensaje, <i>si aún no lo ha leído</i>.</dd>
+ </dl> \ No newline at end of file
diff --git a/doc/context/es/network/help.html b/doc/context/es/network/help.html
index 38b3fb003..082f52a49 100644
--- a/doc/context/es/network/help.html
+++ b/doc/context/es/network/help.html
@@ -1,64 +1,12 @@
<dl class="dl-horizontal">
<dt>General</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>La</span> <span>página
- de</span> <span>Mi red muestra</span> <span>un flujo</span> <span>de</span>
- <span>entradas</span> <span>y conversaciones</span><span>,</span> <span>normalmente</span>
- <span>ordenadas según la</span> <span>actualización más reciente</span><span>.</span>
- <span>Esta página</span> <span>es</span> <span>altamente
- personalizable</span><span class="">.</span></span></dd>
- <dt><a href="#" onclick='contextualHelpFocus("#profile-jot-wrapper", 0); return false;'
- title="Pulsar sobre el elemento resaltado...">Crear una entrada<br>
- </a></dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>En la parte superior</span>
- <span>de la</span> <span>página hay un</span> <span>cuadro de texto
- que</span> <span>dice</span> <span>"</span><span style="font-weight: bold;">Compartir</span><span>"</span><span>.</span>
- <span>Al hacer clic en</span> <span>esta casilla</span> <span>se
- abre</span> <span>un nuevo</span> <span>editor de entradas</span><span>.</span>
- <span>El</span> <span>editor de entradas</span> <span>es
- personalizable</span><span>,</span> <span>pero el</span> <span>editor
- básico</span> <span>proporciona</span> <span>campos para</span> <span>el
- cuerpo de la publicación y un</span><span></span> <span>título</span>
- <span>opcional.</span> <span>Los botones que hay debajo de la</span>
- <span>zona de</span> <span>texto, a la izquierda,</span> <span>proporcionan</span>
- <span>accesos directos para el</span> <span><span style="font-weight: bold;">Formato</span>
- de texto</span> <span>y para&nbsp; insertar</span> <span>enlaces</span><span>,
- imágenes y</span> <span>otros</span> <span>datos en</span> <span>la
- entrada</span><span>.</span> <span>Los</span> <span>botones a la
- derecha</span> <span>proporcionan una</span> <span class="">vista
- previa del</span> <span class="">mensaje</span><span class="">,</span>
- <span>los ajustes</span><span> de permisos</span> <span>de la entrada</span><span>,</span>
- <span>y</span> <span>un botón <span style="font-weight: bold;">Enviar</span></span>
- <span>para publicarla</span><span></span><span>.</span></span></dd>
- <dt><a href="#" onclick='contextualHelpFocus("#group-sidebar", 1); return false;'
- title="Pulsar sobre el elemento resaltado...">Grupos de canales<br>
- </a></dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Los</span> <span>grupos
- de canales</span> <span>que ha creado</span> <span>se muestran en
- el</span> <span>panel lateral</span><span>.</span> <span class="">Seleccionándolos,
- se</span><span class=""> filtran</span> <span class="">las entradas</span>
- <span></span><span>creadas por</span> <span>los canales incluidos en
- el</span> <span>grupo elegido</span><span class="">.</span></span></dd>
- <dt><a href="#" onclick='$("#dbtn-acl").click(); return false;' title="Pulsar sobre el elemento resaltado...">Permisos
- de una entrada<br>
- </a></dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>La lista</span> <span>de
- control de acceso</span> <span>(</span><span>ACL) es</span> <span>lo
- que se utiliza</span> <span>para establecer</span> <span>quién
- puede ver su</span> <span>nueva entrada</span><span>.</span> <span>Al
- pulsar el</span> <span>botón ACL</span>, <span>al lado del</span>
- <span>botón Enviar,</span> <span>se mostrará</span> <span>un cuadro
- de diálogo</span> <span>en</span> <span>el que puede seleccionar</span>
- <span>qué canales</span> <span>y /</span> <span>o</span> <span>grupos
- de canales</span> <span>pueden ver el</span> <span>mensaje</span><span>.</span>
- <span>También puede seleccionar</span> <span>a quién se le niega</span>
- <span>el acceso explícitamente</span><span>.</span> <span>Por ejemplo</span><span>,
- digamos que usted</span> <span>está planeando</span> <span>una
- fiesta sorpresa para</span> <span>un amigo</span><span>.</span> <span>Puede
- enviar un</span> <span>mensaje</span> <span>de invitación</span> <span>a</span>
- <span>todos los miembros de</span> <span>su grupo de</span> <span style="font-weight: bold;">Amigos</span><span>,
- excepto el</span> <span>amigo al que quiere sorprender</span><span
- class="">.</span> <span class="">En este caso,</span> <span>"se
- mostrará"&nbsp;</span> <span>al grupo de</span> <span>amigos, pero</span>
- <span>"</span><span>no se mostrará</span><span>"</span> <span>a esa
- única</span><span class=""> persona.</span></span></dd>
+ <dd>La página de "Mi red" muestra un flujo de entradas y conversaciones, normalmente ordenadas según la actualización más reciente. Esta página es altamente personalizable.</dd>
+ <dt><a href="#" onclick='contextualHelpFocus("#profile-jot-wrapper", 0); return false;' title="Pulsar sobre el elemento resaltado...">Crear una entrada</a></dt>
+ <dd>En la parte superior de la página hay un cuadro de texto que dice "<b>Compartir</b>". Al hacer clic en esta casilla se abre un nuevo editor de entradas. El editor de entradas es personalizable, pero el editor básico proporciona campos para el cuerpo de la publicación y un título opcional. Los botones que hay debajo de la zona de texto, a la izquierda, proporcionan
+ accesos directos para el <b>Formato</b> de texto y para&nbsp; insertar enlaces, imágenes y otros datos en la entrada. Los botones a la derecha proporcionan una vista previa del mensaje, los ajustes de permisos de la entrada, y un botón <b>Enviar</b> para publicarla.</dd>
+ <dt><a href="#" onclick='contextualHelpFocus("#group-sidebar", 1); return false;' title="Pulsar sobre el elemento resaltado...">Grupos de canales</a></dt>
+ <dd>Los grupos de canales que ha creado se muestran en el panel lateral. Seleccionándolos, se filtran las entradas creadas por los canales incluidos en el grupo elegido.</dd>
+ <dt><a href="#" onclick='$("#dbtn-acl").click(); return false;' title="Pulsar sobre el elemento resaltado...">Permisos de una entrada</a></dt>
+ <dd>La lista de control de acceso (ACL) es lo que se utiliza para establecer quién puede ver su nueva entrada. Al pulsar el botón ACL, al lado del botón Enviar, se mostrará un cuadro de diálogo en el que puede seleccionar qué canales y / o grupos de canales pueden ver el mensaje. También puede seleccionar a quién se le niega el acceso explícitamente. Por ejemplo,di gamos que usted está planeando una
+ fiesta sorpresa para un amigo. Puede enviar un mensaje de invitación a todos los miembros de su grupo de <b>Amigos</b>, excepto el amigo al que quiere sorprender. En este caso, "se mostrará" al grupo de amigos, pero "no se mostrará" a esa única persona.</dd>
</dl>
diff --git a/doc/context/es/photos/help.html b/doc/context/es/photos/help.html
index e07f96ea4..6623456eb 100644
--- a/doc/context/es/photos/help.html
+++ b/doc/context/es/photos/help.html
@@ -1,20 +1,6 @@
<dl class="dl-horizontal">
<dt>General</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Esta página</span> <span>muestra</span>
- <span class="">los álbumes de fotos</span> <span class="">de un canal</span><span>.</span>
- <span>Las</span> <span>imágenes visibles</span> <span class="">para
- el observador</span> <span class="">dependen de</span> <span class="">los
- permisos</span> <span class="">individuales de cada imagen</span><span
- class="">.</span></span></dd>
- <dt><a href="#" onclick='contextualHelpFocus("#tabs-collapse-1", 0); return false;'
- title="Pulsar sobre el elemento resaltado...">Pestañas de los
- contenidos del canal<br>
- </a></dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Las</span> <span>pestañas</span>
- <span>de los contenidos</span> <span>del canal</span> <span>son</span>
- <span>enlaces a otros contenidos</span> <span>publicados por el</span>
- <span>canal.</span> La pestaña "<span style="font-weight: bold;">Mi
- perfil</span>" enlaza con el perfil del canal. La pestaña "<span style="font-weight: bold;">Fotos</span>"
- enlaza con las galerías de fotos. La pestaña "<span style="font-weight: bold;">Ficheros</span>"
- enlaza con los ficheros de cualquier tipo compartidos por el canal.</span></dd>
+ <dd>Esta página muestra los álbumes de fotos de un canal. Las imágenes visibles para el observador dependen de los permisos individuales de cada imagen.</dd>
+ <dt><a href="#" onclick='contextualHelpFocus("#tabs-collapse-1", 0); return false;' title="Pulsar sobre el elemento resaltado...">Pestañas de los contenidos del canal</a></dt>
+<dd>Las pestañas de los contenidos del canal son enlaces a otros contenidos publicados por el canal. La pestaña "<b>Mi perfil</b>" enlaza con el perfil del canal. La pestaña "<b>Fotos</b>" enlaza con las galerías de fotos. La pestaña "<b>Ficheros</b>" enlaza con los ficheros de cualquier tipo compartidos por el canal.</dd>
</dl>
diff --git a/doc/context/es/profile/help.html b/doc/context/es/profile/help.html
index 9d8ca23ee..28ff22499 100644
--- a/doc/context/es/profile/help.html
+++ b/doc/context/es/profile/help.html
@@ -1,25 +1,6 @@
<dl class="dl-horizontal">
<dt>General</dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Esta</span> <span>es
- la página de</span> <span>perfil</span> <span>de un canal</span><span>.</span>
- <span>Por lo general</span> <span>muestra</span> la <span>información
- que describe el</span> <span>canal.</span> <span>Si el canal</span>
- <span>representa a una persona</span> <span>en una red social</span><span>,
- por ejemplo</span><span>, el perfil</span> <span>podría
- proporcionar</span> <span>información de contacto y</span> <span>otros</span>
- <span>datos personales</span><span></span><span>.</span> <span>Los
- canales pueden</span> <span>tener varios perfiles</span><span>,</span>
- <span>en cuyo caso el</span> <span>perfil que se muestra</span> <span
- class="">depende del observador</span><span>.</span></span></dd>
- <dt><a href="#" onclick='contextualHelpFocus("#tabs-collapse-1", 0); return false;'
- title="Pulsar sobre el elemento resaltado...">Pestañas de los
- contenidos del canal<br>
- </a></dt>
- <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Las</span> <span>pestañas</span>
- <span>de los contenidos</span> <span>del canal</span> <span>son</span>
- <span>enlaces a otros contenidos</span> <span>publicados por el</span>
- <span>canal.</span> La pestaña "<span style="font-weight: bold;">Mi
- perfil</span>" enlaza con el perfil del canal. La pestaña "<span style="font-weight: bold;">Fotos</span>"
- enlaza con las galerías de fotos. La pestaña "<span style="font-weight: bold;">Ficheros</span>"
- enlaza con los ficheros de cualquier tipo compartidos por el canal.</span></dd>
+ <dd>Esta es la página de perfil de un canal. Por lo general muestra la información que describe el canal. Si el canal representa a una persona en una red social, por ejemplo, el perfil podría proporcionar información de contacto y otros datos personales. Los canales pueden tener varios perfiles, en cuyo caso el perfil que se muestra depende del observador.</dd>
+ <dt><a href="#" onclick='contextualHelpFocus("#tabs-collapse-1", 0); return false;' title="Pulsar sobre el elemento resaltado...">Pestañas de los contenidos del canal</a></dt>
+ <dd>Las pestañas de los contenidos del canal son enlaces a otros contenidos publicados por el canal. La pestaña "Mi perfil" enlaza con el perfil del canal. La pestaña "Fotos" nlaza con las galerías de fotos. La pestaña "Ficheros" enlaza con los ficheros de cualquier tipo compartidos por el canal.</dd>
</dl>