diff options
author | friendica <info@friendica.com> | 2013-08-08 03:16:26 -0700 |
---|---|---|
committer | friendica <info@friendica.com> | 2013-08-08 03:16:26 -0700 |
commit | 6b7c7206738a6816ecf152082eeb5063201b3f89 (patch) | |
tree | a2f7ec29706caff42da5298b14a98747c98431ad /view | |
parent | 4cda133e89474483c283e4a5e34ca87b4b3dd9a4 (diff) | |
parent | 0335e0fffcfb01e3e27fad19e31907643a527da3 (diff) | |
download | volse-hubzilla-6b7c7206738a6816ecf152082eeb5063201b3f89.tar.gz volse-hubzilla-6b7c7206738a6816ecf152082eeb5063201b3f89.tar.bz2 volse-hubzilla-6b7c7206738a6816ecf152082eeb5063201b3f89.zip |
Merge pull request #91 from pixelroot/master
modified: view/ru/messages.po
Diffstat (limited to 'view')
-rw-r--r-- | view/ru/messages.po | 1066 |
1 files changed, 533 insertions, 533 deletions
diff --git a/view/ru/messages.po b/view/ru/messages.po index 4c8aab3b2..563593e97 100644 --- a/view/ru/messages.po +++ b/view/ru/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Red Matrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-02 00:01-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-06 12:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-08 09:52+0000\n" "Last-Translator: alexej <info@pixelbits.de>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "Публичный профиль" #: ../../include/activities.php:48 #, php-format msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" -msgstr "" +msgstr "%1$s изменил %2$s на “%3$s”" #: ../../include/activities.php:49 #, php-format msgid "Visit %1$s's %2$s" -msgstr "" +msgstr "Посетить %1$s's %2$s" #: ../../include/activities.php:52 #, php-format @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #: ../../include/enotify.php:71 #, php-format msgid "%1$s sent you %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s послал вам %2$s." #: ../../include/enotify.php:71 msgid "a private message" @@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "" #: ../../include/Contact.php:55 ../../include/contact_widgets.php:9 #: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:56 ../../boot.php:1611 msgid "Connect" -msgstr "Подключить" +msgstr "Добавить" #: ../../include/Contact.php:71 msgid "New window" -msgstr "" +msgstr "Новое окно" #: ../../include/Contact.php:72 msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "RSS/Atom" #: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:626 #: ../../mod/admin.php:635 ../../boot.php:1353 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "E-mail" #: ../../include/contact_selectors.php:78 msgid "Diaspora" @@ -377,15 +377,15 @@ msgstr "MySpace" #: ../../include/contact_widgets.php:6 msgid "Add New Connection" -msgstr "Добавить новую связь" +msgstr "Добавить новый контакт" #: ../../include/contact_widgets.php:7 msgid "Enter the channel address" -msgstr "" +msgstr "Введите адрес вашего канала" #: ../../include/contact_widgets.php:8 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "" +msgstr "Пример: bob@example.com, http://example.com/barbara" #: ../../include/contact_widgets.php:23 #, php-format @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Впишите имя или интерес" #: ../../include/contact_widgets.php:31 msgid "Connect/Follow" -msgstr "Подключить/следовать" +msgstr "Добавить/следовать" #: ../../include/contact_widgets.php:32 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Поиск" #: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:64 msgid "Channel Suggestions" -msgstr "Предложения каналов" +msgstr "Рекомендации контактов" #: ../../include/contact_widgets.php:35 msgid "Similar Interests" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Похожие интересы" #: ../../include/contact_widgets.php:36 msgid "Random Profile" -msgstr "Случайные профиля" +msgstr "Случайные" #: ../../include/contact_widgets.php:37 msgid "Invite Friends" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Пригласить друзей" #: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/features.php:58 msgid "Saved Folders" -msgstr "Сохраненные папки" +msgstr "Запомненные папки" #: ../../include/contact_widgets.php:64 ../../include/contact_widgets.php:91 msgid "Everything" @@ -450,7 +450,7 @@ msgid "%d connection in common" msgid_plural "%d connections in common" msgstr[0] "%d совместная связь" msgstr[1] "%d совместные связи" -msgstr[2] "%d совместные связи" +msgstr[2] "%d совместные контакты" #: ../../include/contact_widgets.php:126 ../../include/js_strings.php:7 #: ../../include/ItemObject.php:255 @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "лет" #: ../../include/datetime.php:285 msgid "months" -msgstr "месяцев" +msgstr "мес." #: ../../include/datetime.php:286 msgid "week" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "час" #: ../../include/datetime.php:288 msgid "hours" -msgstr "часов" +msgstr "час." #: ../../include/datetime.php:289 msgid "minute" @@ -541,16 +541,16 @@ msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" #: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:439 msgid "Starts:" -msgstr "" +msgstr "Начало:" #: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:447 msgid "Finishes:" -msgstr "" +msgstr "\t\nКонец:" #: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:455 #: ../../mod/events.php:450 ../../mod/directory.php:120 ../../boot.php:1665 msgid "Location:" -msgstr "Местонахождение:" +msgstr "Откуда:" #: ../../include/features.php:21 msgid "General Features" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" #: ../../include/features.php:23 msgid "Multiple Profiles" -msgstr "" +msgstr "Несколько профилей" #: ../../include/features.php:23 msgid "Ability to create multiple profiles" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" #: ../../include/features.php:24 msgid "Web Pages" -msgstr "" +msgstr "Веб-страницы" #: ../../include/features.php:24 msgid "Provide managed web pages on your channel" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" #: ../../include/features.php:25 msgid "Enhanced Photo Albums" -msgstr "" +msgstr "Расширенные фотоальбомы" #: ../../include/features.php:25 msgid "Enable photo album with enhanced features" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" #: ../../include/features.php:45 ../../mod/network.php:167 #: ../../mod/search.php:17 msgid "Saved Searches" -msgstr "Сохраненные поиски" +msgstr "Запомненные поиски" #: ../../include/features.php:45 msgid "Save search terms for re-use" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" #: ../../include/features.php:56 msgid "Tagging" -msgstr "" +msgstr "Пометка" #: ../../include/features.php:56 msgid "Ability to tag existing posts" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "" #: ../../include/features.php:57 msgid "Post Categories" -msgstr "" +msgstr "Категории сообщения" #: ../../include/features.php:57 msgid "Add categories to your posts" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" #: ../../include/features.php:60 msgid "Star Posts" -msgstr "" +msgstr "Помечать сообщения" #: ../../include/features.php:60 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" #: ../../include/features.php:61 msgid "Tag Cloud" -msgstr "" +msgstr "Облако тегов" #: ../../include/features.php:61 msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Редактировать коллекцию" #: ../../include/group.php:286 msgid "Create a new collection" -msgstr "" +msgstr "Создать новую коллекцию" #: ../../include/group.php:287 msgid "Channels not in any collection" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" #: ../../include/js_strings.php:17 msgid "less than a minute" -msgstr "" +msgstr "менее чем одну минуту назад" #: ../../include/js_strings.php:18 msgid "about a minute" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "около минуты" #: ../../include/js_strings.php:19 #, php-format msgid "%d minutes" -msgstr "%d минут" +msgstr "%d мин." #: ../../include/js_strings.php:20 msgid "about an hour" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "около часа" #: ../../include/js_strings.php:21 #, php-format msgid "about %d hours" -msgstr "около %d часов" +msgstr "около %d час." #: ../../include/js_strings.php:22 msgid "a day" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "около месяца" #: ../../include/js_strings.php:25 #, php-format msgid "%d months" -msgstr "%d месяцев" +msgstr "%d мес." #: ../../include/js_strings.php:26 msgid "about a year" @@ -921,15 +921,15 @@ msgstr "Пол:" #: ../../include/profile_advanced.php:22 msgid "j F, Y" -msgstr "" +msgstr "j F, Y" #: ../../include/profile_advanced.php:23 msgid "j F" -msgstr "" +msgstr "j F" #: ../../include/profile_advanced.php:30 msgid "Birthday:" -msgstr "День рождения:" +msgstr "День Рождения:" #: ../../include/profile_advanced.php:34 msgid "Age:" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Домашняя страница:" #: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:551 msgid "Hometown:" -msgstr "" +msgstr "Родной город:" #: ../../include/profile_advanced.php:52 msgid "Tags:" @@ -980,11 +980,11 @@ msgstr "Хобби / интересы:" #: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:555 msgid "Likes:" -msgstr "Оценки \"Нравится\":" +msgstr "Что вам нравится:" #: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:556 msgid "Dislikes:" -msgstr "Оценки \"Не-Нравится\":" +msgstr "Что вам не нравится:" #: ../../include/profile_advanced.php:67 msgid "Contact information and Social Networks:" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Ваши фотографии" #: ../../include/nav.php:84 ../../boot.php:1351 msgid "Login" -msgstr "Вход" +msgstr "Войти" #: ../../include/nav.php:84 msgid "Sign in" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Войти" #: ../../include/nav.php:100 #, php-format msgid "%s - click to logout" -msgstr "" +msgstr "%s - нажмите чтобы выйти" #: ../../include/nav.php:103 msgid "Click to authenticate to your home hub" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Справочная информация и документация" #: ../../include/nav.php:128 msgid "Apps" -msgstr "Apps" +msgstr "Приложения" #: ../../include/nav.php:128 msgid "Addon applications, utilities, games" @@ -1167,27 +1167,27 @@ msgstr "" #: ../../include/nav.php:145 msgid "See all matrix notifications" -msgstr "Просмотреть все уведомления матрицы" +msgstr "Просмотреть все оповещения матрицы" #: ../../include/nav.php:146 msgid "Mark all matrix notifications seen" -msgstr "Отметить все уведомления матрицы как видел" +msgstr "Пометить все оповещения матрицы как видел" #: ../../include/nav.php:149 msgid "See all channel notifications" -msgstr "Просмотреть все уведомления канала" +msgstr "Просмотреть все оповещения канала" #: ../../include/nav.php:150 msgid "Mark all channel notifications seen" -msgstr "Отметить все уведомления канала как видел" +msgstr "Пометить все оповещения канала как видел" #: ../../include/nav.php:153 msgid "Intros" -msgstr "Заставки" +msgstr "Контакты" #: ../../include/nav.php:153 ../../mod/connections.php:544 msgid "New Connections" -msgstr "Новые связи" +msgstr "Новые контакты" #: ../../include/nav.php:154 msgid "See all channel introductions" @@ -1195,27 +1195,27 @@ msgstr "Просмотреть все введения канала" #: ../../include/nav.php:157 msgid "Notices" -msgstr "Заметки" +msgstr "Оповещения" #: ../../include/nav.php:157 ../../mod/notifications.php:218 msgid "Notifications" -msgstr "Уведомления" +msgstr "Оповещения" #: ../../include/nav.php:158 msgid "See all notifications" -msgstr "Просмотреть все уведомления" +msgstr "Просмотреть все оповещения" #: ../../include/nav.php:159 msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "Отметить все уведомления как видел" +msgstr "Пометить все оповещения как видел" #: ../../include/nav.php:161 msgid "Mail" -msgstr "Mail" +msgstr "Эл. почта" #: ../../include/nav.php:161 msgid "Private mail" -msgstr "Личные mail" +msgstr "Личная эл. почта" #: ../../include/nav.php:162 msgid "See all private messages" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Исходящие" #: ../../include/nav.php:166 ../../mod/message.php:21 msgid "New Message" -msgstr "Новое сообщение" +msgstr "Новая переписка" #: ../../include/nav.php:169 ../../mod/events.php:348 ../../boot.php:2097 msgid "Events" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Настройки аккаунта/канала" #: ../../include/nav.php:177 ../../mod/connections.php:652 msgid "Connections" -msgstr "Связи" +msgstr "Контакты" #: ../../include/nav.php:177 msgid "Manage/Edit Friends and Connections" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "" #: ../../include/nav.php:184 ../../mod/admin.php:106 msgid "Admin" -msgstr "Админ" +msgstr "Администрация Сайта" #: ../../include/nav.php:184 msgid "Site Setup and Configuration" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" #: ../../include/photos.php:95 msgid "Image file is empty." -msgstr "" +msgstr "файл пуст." #: ../../include/photos.php:124 ../../mod/profile_photo.php:145 msgid "Unable to process image" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Секс наркоман" #: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/identity.php:233 #: ../../mod/network.php:381 ../../mod/connections.php:367 msgid "Friends" -msgstr "Доброжелательный" +msgstr "Друзья" #: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Friends/Benefits" @@ -1534,11 +1534,11 @@ msgstr "Мысленно женат" #: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "Партнеры" #: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Cohabiting" -msgstr "" +msgstr "Сожительствующие" #: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Common law" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "" #: ../../include/account.php:264 #, php-format msgid "Registration request at %s" -msgstr "" +msgstr "Требуется регистрация на %s" #: ../../include/account.php:266 ../../include/account.php:293 #: ../../include/account.php:350 ../../include/items.php:4105 @@ -1709,31 +1709,31 @@ msgstr "" #: ../../include/text.php:281 msgid "prev" -msgstr "" +msgstr "предыдущий" #: ../../include/text.php:283 msgid "first" -msgstr "" +msgstr "первый" #: ../../include/text.php:312 msgid "last" -msgstr "" +msgstr "последний" #: ../../include/text.php:315 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "следующий" #: ../../include/text.php:327 msgid "older" -msgstr "" +msgstr "старший" #: ../../include/text.php:329 msgid "newer" -msgstr "" +msgstr "новее" #: ../../include/text.php:620 msgid "No connections" -msgstr "" +msgstr "Нет контактов" #: ../../include/text.php:631 #, php-format @@ -1741,15 +1741,15 @@ msgid "%d Connection" msgid_plural "%d Connections" msgstr[0] "%d Связи" msgstr[1] "%d Связи" -msgstr[2] "%d Связей" +msgstr[2] "%d Контактов" #: ../../include/text.php:643 msgid "View Connections" -msgstr "Просмотр связей" +msgstr "Просмотр контактов" #: ../../include/text.php:704 ../../mod/filer.php:36 msgid "Save" -msgstr "Сохранить" +msgstr "Запомнить" #: ../../include/text.php:742 msgid "poke" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "Категории:" #: ../../include/text.php:1084 ../../include/conversation.php:656 msgid "Filed under:" -msgstr "" +msgstr "Хранить под:" #: ../../include/text.php:1100 ../../include/text.php:1112 msgid "Click to open/close" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "локальный аккаунт не найден." #: ../../include/follow.php:133 msgid "Cannot connect to yourself." -msgstr "" +msgstr "Нельзя подключиться к самому себе." #: ../../include/permissions.php:13 msgid "Can view my \"public\" stream and posts" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "" #: ../../include/attach.php:285 msgid "No source file." -msgstr "" +msgstr "Нет исходного файла." #: ../../include/attach.php:302 msgid "Cannot locate file to replace" @@ -2204,11 +2204,11 @@ msgstr "" #: ../../include/attach.php:480 ../../include/attach.php:497 msgid "Path not available." -msgstr "" +msgstr "Путь недоступен." #: ../../include/ItemObject.php:87 ../../mod/photos.php:942 msgid "Private Message" -msgstr "" +msgstr "Личное сообщение" #: ../../include/ItemObject.php:92 ../../mod/webpages.php:68 #: ../../mod/settings.php:670 ../../mod/editwebpage.php:97 @@ -2245,11 +2245,11 @@ msgstr "" #: ../../include/ItemObject.php:148 msgid "starred" -msgstr "маркированные" +msgstr "помеченные" #: ../../include/ItemObject.php:159 msgid "add tag" -msgstr "добавить таг" +msgstr "добавить тег" #: ../../include/ItemObject.php:165 ../../mod/photos.php:1049 msgid "I like this (toggle)" @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "" #: ../../include/ItemObject.php:168 msgid "Share this" -msgstr "" +msgstr "Поделиться этим" #: ../../include/ItemObject.php:168 msgid "share" @@ -2300,9 +2300,9 @@ msgstr "Подождите пожалуйста" #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "%d комментар" -msgstr[1] "%d комментаров" -msgstr[2] "%d комментаров" +msgstr[0] "%d комментарий" +msgstr[1] "%d комментариев" +msgstr[2] "%d комментариев" #: ../../include/ItemObject.php:502 ../../mod/photos.php:1067 #: ../../mod/photos.php:1105 ../../mod/photos.php:1132 @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" #: ../../include/items.php:4103 msgid "You have a new follower at " -msgstr "" +msgstr "У вас есть новый последователь в" #: ../../include/items.php:4529 ../../mod/page.php:62 ../../mod/viewsrc.php:18 #: ../../mod/home.php:64 ../../mod/admin.php:142 ../../mod/admin.php:667 @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "" #: ../../include/items.php:4888 msgid "Connection not found." -msgstr "Связь не найдена." +msgstr "Контакт не найден." #: ../../mod/common.php:10 msgid "No channel." @@ -2640,11 +2640,11 @@ msgstr "Не канал." #: ../../mod/common.php:47 msgid "Common connections" -msgstr "Общие связи" +msgstr "Общие контакты" #: ../../mod/common.php:52 msgid "No connections in common." -msgstr "Общих связей нет." +msgstr "Общих контактов нет." #: ../../mod/events.php:66 msgid "Event title and start time are required." @@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/events.php:281 msgid "l, F j" -msgstr "" +msgstr "l, F j" #: ../../mod/events.php:303 msgid "Edit event" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "Формат: %s %s. Дата начала и название необ #: ../../mod/events.php:438 msgid "Event Starts:" -msgstr "" +msgstr "Начало мероприятий:" #: ../../mod/events.php:438 ../../mod/events.php:452 msgid "Required" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/events.php:443 msgid "Event Finishes:" -msgstr "" +msgstr "\t\nКонец мероприятий:" #: ../../mod/events.php:446 msgid "Adjust for viewer timezone" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/thing.php:183 msgid "Select a profile" -msgstr "" +msgstr "Выберите профиль" #: ../../mod/thing.php:185 msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something" @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/invite.php:47 #, php-format msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "" +msgstr "%s : Не действительный адрес электронной почты." #: ../../mod/invite.php:71 msgid "Please join us on Red" @@ -2822,16 +2822,16 @@ msgstr "" #: ../../mod/invite.php:130 msgid "Send invitations" -msgstr "" +msgstr "Послать приглашения" #: ../../mod/invite.php:131 msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "" +msgstr "Введите адреса электронной почты, по одному на строку:" #: ../../mod/invite.php:132 ../../mod/message.php:292 #: ../../mod/message.php:423 msgid "Your message:" -msgstr "Ваше сообщение:" +msgstr "Ваше письмо:" #: ../../mod/invite.php:133 msgid "" @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/allfriends.php:35 #, php-format msgid "Friends of %s" -msgstr "" +msgstr "Друзья %s" #: ../../mod/allfriends.php:41 msgid "No friends to display." @@ -2866,11 +2866,11 @@ msgstr "Нет друзей для показа." #: ../../mod/webpages.php:8 ../../mod/profile.php:8 ../../mod/channel.php:8 #: ../../boot.php:1524 msgid "Requested profile is not available." -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый профиль не доступен." #: ../../mod/webpages.php:71 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Просмотр" #: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 msgid "Authorize application connection" @@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "Приложения" #: ../../mod/page.php:37 msgid "Invalid item." -msgstr "" +msgstr "Недействительный элемент." #: ../../mod/page.php:49 ../../mod/chanview.php:78 ../../mod/home.php:51 #: ../../mod/magic.php:63 ../../mod/wall_upload.php:35 @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/setup.php:169 ../../mod/setup.php:236 ../../mod/setup.php:565 msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, обратитесь к файлу \"install/INSTALL.txt\"." #: ../../mod/setup.php:233 msgid "System check" @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "Имя базы данных" #: ../../mod/setup.php:273 ../../mod/setup.php:315 msgid "Site administrator email address" -msgstr "Адрес электронной почты администратора" +msgstr "Адрес электронной почты администратора сайта" #: ../../mod/setup.php:273 ../../mod/setup.php:315 msgid "" @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/setup.php:365 msgid "PHP executable path" -msgstr "" +msgstr "PHP executable путь" #: ../../mod/setup.php:365 msgid "" @@ -3063,7 +3063,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/setup.php:370 msgid "Command line PHP" -msgstr "" +msgstr "Command line PHP" #: ../../mod/setup.php:379 msgid "" @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/setup.php:382 msgid "PHP register_argc_argv" -msgstr "" +msgstr "PHP register_argc_argv" #: ../../mod/setup.php:403 msgid "" @@ -3097,31 +3097,31 @@ msgstr "" #: ../../mod/setup.php:413 msgid "libCurl PHP module" -msgstr "" +msgstr "libCurl PHP модуль" #: ../../mod/setup.php:414 msgid "GD graphics PHP module" -msgstr "" +msgstr "GD graphics PHP модуль" #: ../../mod/setup.php:415 msgid "OpenSSL PHP module" -msgstr "" +msgstr "OpenSSL PHP модуль" #: ../../mod/setup.php:416 msgid "mysqli PHP module" -msgstr "" +msgstr "mysqli PHP модуль" #: ../../mod/setup.php:417 msgid "mb_string PHP module" -msgstr "" +msgstr "mb_string PHP модуль" #: ../../mod/setup.php:418 msgid "mcrypt PHP module" -msgstr "" +msgstr "mcrypt PHP модуль" #: ../../mod/setup.php:423 ../../mod/setup.php:425 msgid "Apache mod_rewrite module" -msgstr "" +msgstr "Apache mod_rewrite модуль" #: ../../mod/setup.php:423 msgid "" @@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/setup.php:429 ../../mod/setup.php:432 msgid "proc_open" -msgstr "" +msgstr "proc_open" #: ../../mod/setup.php:429 msgid "" @@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/setup.php:479 msgid ".htconfig.php is writable" -msgstr "" +msgstr ".htconfig.php доступен для записи" #: ../../mod/setup.php:489 msgid "" @@ -3218,11 +3218,11 @@ msgstr "" #: ../../mod/setup.php:495 msgid "view/tpl/smarty3 is writable" -msgstr "" +msgstr "view/tpl/smarty3 доступен для записи" #: ../../mod/setup.php:509 msgid "SSL certificate validation" -msgstr "" +msgstr "проверка сертификата SSL" #: ../../mod/setup.php:509 msgid "" @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/setup.php:518 msgid "Url rewrite is working" -msgstr "" +msgstr "Url rewrite работает" #: ../../mod/setup.php:528 msgid "" @@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/chanview.php:94 msgid "toggle full screen mode" -msgstr "" +msgstr "переключение полноэкранного режима" #: ../../mod/tagger.php:98 #, php-format @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "Настройки отображения" #: ../../mod/settings.php:79 msgid "Connected apps" -msgstr "Подключенные apps" +msgstr "Подключенные приложения" #: ../../mod/settings.php:85 msgid "Export channel" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Экспорт канала" #: ../../mod/settings.php:97 msgid "Automatic Permissions (Advanced)" -msgstr "Автоматические разрешения (Дополнительно)" +msgstr "Автоматические разрешения (дополнительно)" #: ../../mod/settings.php:145 msgid "Missing some important data!" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменён." #: ../../mod/settings.php:265 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." -msgstr "" +msgstr "Пустые пароли не допускаются. Пароль не изменён." #: ../../mod/settings.php:278 msgid "Password changed." @@ -3370,19 +3370,19 @@ msgstr "Имя" #: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637 msgid "Consumer Key" -msgstr "" +msgstr "Ключ клиента" #: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638 msgid "Consumer Secret" -msgstr "" +msgstr "Секрет клиента" #: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639 msgid "Redirect" -msgstr "" +msgstr "Перенаправление" #: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640 msgid "Icon url" -msgstr "" +msgstr "URL-адрес значка" #: ../../mod/settings.php:625 msgid "You can't edit this application." @@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/settings.php:668 msgid "Connected Apps" -msgstr "" +msgstr "Подключенные приложения" #: ../../mod/settings.php:672 msgid "Client key starts with" @@ -3398,11 +3398,11 @@ msgstr "" #: ../../mod/settings.php:673 msgid "No name" -msgstr "" +msgstr "Без названия" #: ../../mod/settings.php:674 msgid "Remove authorization" -msgstr "" +msgstr "Удалить разрешение" #: ../../mod/settings.php:685 msgid "No feature settings configured" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/settings.php:721 ../../mod/settings.php:1019 msgid "Email Address:" -msgstr "Email адрес:" +msgstr "Адрес электронной почты:" #: ../../mod/settings.php:722 msgid "Remove Account" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr "Настройки отображения" #: ../../mod/settings.php:847 msgid "Display Theme:" -msgstr "" +msgstr "Тема отображения:" #: ../../mod/settings.php:848 msgid "Mobile Theme:" @@ -3478,11 +3478,11 @@ msgstr "" #: ../../mod/settings.php:849 msgid "Update browser every xx seconds" -msgstr "" +msgstr "Обновление браузера каждые ХХ секунд" #: ../../mod/settings.php:849 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" -msgstr "" +msgstr "Минимум 10 секунд, без максимума" #: ../../mod/settings.php:850 msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" @@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/settings.php:850 msgid "Maximum of 100 items" -msgstr "" +msgstr "Максимум 100 элементов" #: ../../mod/settings.php:851 msgid "Don't show emoticons" @@ -3498,27 +3498,27 @@ msgstr "" #: ../../mod/settings.php:887 msgid "Nobody except yourself" -msgstr "" +msgstr "Никто, кроме вас" #: ../../mod/settings.php:888 msgid "Only those you specifically allow" -msgstr "" +msgstr "Только комы вы разрешили" #: ../../mod/settings.php:889 msgid "Anybody in your address book" -msgstr "" +msgstr "Любой в вашей адресной книге" #: ../../mod/settings.php:890 msgid "Anybody on this website" -msgstr "" +msgstr "Любой на этом веб-сайте" #: ../../mod/settings.php:891 msgid "Anybody in this network" -msgstr "" +msgstr "Любой в этой сети" #: ../../mod/settings.php:892 msgid "Anybody on the internet" -msgstr "" +msgstr "Любой в интернете" #: ../../mod/settings.php:965 msgid "Publish your default profile in the network directory" @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/settings.php:974 ../../mod/profile_photo.php:276 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "или" #: ../../mod/settings.php:979 msgid "Your channel address is" @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1021 msgid "Default Post Location:" -msgstr "" +msgstr "Откуда по умолчанию:" #: ../../mod/settings.php:1022 msgid "Use Browser Location:" @@ -3590,11 +3590,11 @@ msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1025 msgid "Security and Privacy Settings" -msgstr "" +msgstr "Параметры безопасности и конфиденциальности" #: ../../mod/settings.php:1027 msgid "Quick Privacy Settings:" -msgstr "" +msgstr "Быстрые параметры безопасности и конфиденциальности:" #: ../../mod/settings.php:1028 msgid "Very Public - extremely permissive" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1036 msgid "(click to open/close)" -msgstr "" +msgstr "(нажмите, чтобы открыть / закрыть)" #: ../../mod/settings.php:1049 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" @@ -3704,11 +3704,11 @@ msgstr "" #: ../../mod/photos.php:558 ../../mod/display.php:9 ../../mod/search.php:80 #: ../../mod/community.php:18 msgid "Public access denied." -msgstr "" +msgstr "Общественный доступ запрещен." #: ../../mod/viewconnections.php:57 msgid "No connections." -msgstr "Никаких связей." +msgstr "Никаких контактов." #: ../../mod/viewconnections.php:69 ../../mod/nogroup.php:40 #, php-format @@ -3717,15 +3717,15 @@ msgstr "" #: ../../mod/viewconnections.php:83 msgid "View Connnections" -msgstr "" +msgstr "Просмотр контактов" #: ../../mod/tagrm.php:41 msgid "Tag removed" -msgstr "" +msgstr "Тег удален" #: ../../mod/tagrm.php:79 msgid "Remove Item Tag" -msgstr "" +msgstr "Удалить Тег" #: ../../mod/tagrm.php:81 msgid "Select a tag to remove: " @@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #: ../../mod/delegate.php:95 msgid "No potential page delegates located." @@ -3768,27 +3768,27 @@ msgstr "Добавить" #: ../../mod/delegate.php:132 msgid "No entries." -msgstr "" +msgstr "Нет записей." #: ../../mod/directory.php:107 ../../mod/profiles.php:584 msgid "Age: " -msgstr "" +msgstr "Возраст:" #: ../../mod/directory.php:110 msgid "Gender: " -msgstr "" +msgstr "Пол:" #: ../../mod/directory.php:165 msgid "Finding:" -msgstr "" +msgstr "Поиск:" #: ../../mod/directory.php:173 msgid "next page" -msgstr "" +msgstr "следующая страница" #: ../../mod/directory.php:173 msgid "previous page" -msgstr "" +msgstr "предыдущая страница" #: ../../mod/directory.php:180 msgid "No entries (some entries may be hidden)." @@ -3796,35 +3796,35 @@ msgstr "" #: ../../mod/dirfind.php:26 msgid "People Search" -msgstr "" +msgstr "Поиск людей" #: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65 msgid "No matches" -msgstr "" +msgstr "Нет соответствий" #: ../../mod/group.php:25 msgid "Collection created." -msgstr "" +msgstr "Коллекция создана." #: ../../mod/group.php:31 msgid "Could not create collection." -msgstr "" +msgstr "Не удалось создать коллекцию." #: ../../mod/group.php:56 msgid "Collection name changed." -msgstr "" +msgstr "Имя коллекции изменено." #: ../../mod/group.php:88 msgid "Create a collection of connections." -msgstr "Создать новую коллекцию связей." +msgstr "Создать новую коллекцию контактов." #: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:184 msgid "Collection Name: " -msgstr "" +msgstr "Название коллекции:" #: ../../mod/group.php:108 msgid "Collection removed." -msgstr "" +msgstr "Коллекция удалена." #: ../../mod/group.php:110 msgid "Unable to remove collection." @@ -3832,11 +3832,11 @@ msgstr "" #: ../../mod/group.php:183 msgid "Collection Editor" -msgstr "" +msgstr "Редактор коллекций" #: ../../mod/group.php:196 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Участники" #: ../../mod/group.php:198 msgid "All Connected Channels" @@ -3852,15 +3852,15 @@ msgstr "" #: ../../mod/photos.php:103 msgid "Album not found." -msgstr "" +msgstr "Альбом не найден." #: ../../mod/photos.php:125 ../../mod/photos.php:770 msgid "Delete Album" -msgstr "" +msgstr "Удалить альбом" #: ../../mod/photos.php:165 ../../mod/photos.php:1032 msgid "Delete Photo" -msgstr "" +msgstr "Удалить фотографию" #: ../../mod/photos.php:494 #, php-format @@ -3869,11 +3869,11 @@ msgstr "" #: ../../mod/photos.php:494 msgid "a photo" -msgstr "" +msgstr "фотография" #: ../../mod/photos.php:568 msgid "No photos selected" -msgstr "" +msgstr "Никакие фотографии не выбраны" #: ../../mod/photos.php:622 msgid "Access to this item is restricted." @@ -3891,15 +3891,15 @@ msgstr "" #: ../../mod/photos.php:697 msgid "Upload Photos" -msgstr "" +msgstr "Загрузить фотографии" #: ../../mod/photos.php:701 ../../mod/photos.php:765 msgid "New album name: " -msgstr "" +msgstr "Название нового альбома:" #: ../../mod/photos.php:702 msgid "or existing album name: " -msgstr "" +msgstr "или существующий альбом:" #: ../../mod/photos.php:703 msgid "Do not show a status post for this upload" @@ -3907,28 +3907,28 @@ msgstr "" #: ../../mod/photos.php:705 ../../mod/photos.php:1027 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Разрешения" #: ../../mod/photos.php:754 ../../mod/photos.php:776 ../../mod/photos.php:1223 #: ../../mod/photos.php:1238 msgid "Contact Photos" -msgstr "" +msgstr "Фотографии контактов" #: ../../mod/photos.php:780 msgid "Edit Album" -msgstr "" +msgstr "Редактировать Фотоальбом" #: ../../mod/photos.php:786 msgid "Show Newest First" -msgstr "" +msgstr "Показать новые первыми" #: ../../mod/photos.php:788 msgid "Show Oldest First" -msgstr "" +msgstr "Показать старые первыми" #: ../../mod/photos.php:832 ../../mod/photos.php:1270 msgid "View Photo" -msgstr "" +msgstr "Посмотреть фотографию" #: ../../mod/photos.php:876 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." @@ -3936,68 +3936,68 @@ msgstr "" #: ../../mod/photos.php:878 msgid "Photo not available" -msgstr "" +msgstr "Фотография не доступна" #: ../../mod/photos.php:936 msgid "Use as profile photo" -msgstr "" +msgstr "Использовать в качестве фотографии профиля" #: ../../mod/photos.php:964 msgid "View Full Size" -msgstr "" +msgstr "Посмотреть в полный размер" #: ../../mod/photos.php:1015 msgid "Edit photo" -msgstr "" +msgstr "Редактировать фотографию" #: ../../mod/photos.php:1017 msgid "Rotate CW (right)" -msgstr "" +msgstr "Повернуть CW (направо)" #: ../../mod/photos.php:1018 msgid "Rotate CCW (left)" -msgstr "" +msgstr "Повернуть CCW (налево)" #: ../../mod/photos.php:1020 msgid "New album name" -msgstr "" +msgstr "Новое название альбома:" #: ../../mod/photos.php:1023 msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Подпись" #: ../../mod/photos.php:1025 msgid "Add a Tag" -msgstr "" +msgstr "Добавить тег" #: ../../mod/photos.php:1029 msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -msgstr "" +msgstr "Например: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" #: ../../mod/photos.php:1276 msgid "View Album" -msgstr "" +msgstr "Посмотреть фотоальбом" #: ../../mod/photos.php:1285 msgid "Recent Photos" -msgstr "" +msgstr "Последние фотографии" #: ../../mod/ping.php:160 msgid "sent you a private message" -msgstr "" +msgstr "отправил вам личное сообщение" #: ../../mod/ping.php:218 msgid "added your channel" -msgstr "" +msgstr "добавил ваш канал" #: ../../mod/ping.php:230 ../../boot.php:1716 ../../boot.php:1796 msgid "g A l F d" -msgstr "" +msgstr "g A l F d" #: ../../mod/ping.php:252 ../../boot.php:1762 ../../boot.php:1837 msgid "[today]" -msgstr "" +msgstr "[сегодня]" #: ../../mod/ping.php:262 msgid "posted an event" @@ -4005,20 +4005,20 @@ msgstr "" #: ../../mod/xchan.php:25 msgid "Not found." -msgstr "" +msgstr "Не найдено." #: ../../mod/filer.php:35 msgid "- select -" -msgstr "" +msgstr "- выбрать -" #: ../../mod/home.php:76 #, php-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "" +msgstr "Добро пожаловать в %s" #: ../../mod/message.php:16 msgid "Check Mail" -msgstr "Проверить Mail" +msgstr "Проверить Е-мail" #: ../../mod/message.php:52 msgid "Unable to lookup recipient." @@ -4038,47 +4038,47 @@ msgstr "" #: ../../mod/message.php:213 ../../mod/notifications.php:101 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Переписка" #: ../../mod/message.php:224 msgid "Message deleted." -msgstr "" +msgstr "Переписка удалена." #: ../../mod/message.php:231 msgid "Conversation removed." -msgstr "" +msgstr "Разговор удален." #: ../../mod/message.php:282 msgid "Send Private Message" -msgstr "Отправить личное сообщение" +msgstr "Отправить личное письмо" #: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:418 msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Кому:" #: ../../mod/message.php:288 ../../mod/message.php:420 msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Тема:" #: ../../mod/message.php:316 msgid "No messages." -msgstr "" +msgstr "Нет сообщений." #: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:389 msgid "Delete message" -msgstr "" +msgstr "Удалить сообщение" #: ../../mod/message.php:334 msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "" +msgstr "D, d M Y - g:i A" #: ../../mod/message.php:353 msgid "Message not found." -msgstr "" +msgstr "Сообщение не найдено." #: ../../mod/message.php:411 msgid "Delete conversation" -msgstr "" +msgstr "Удалить разговор" #: ../../mod/message.php:413 msgid "" @@ -4092,123 +4092,123 @@ msgstr "Отправить снова" #: ../../mod/hcard.php:10 msgid "No profile" -msgstr "" +msgstr "Профиль отсутствует" #: ../../mod/help.php:30 msgid "Help:" -msgstr "" +msgstr "Помощь:" #: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:226 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Не найдено" #: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:229 msgid "Page not found." -msgstr "" +msgstr "Страница не найдена." #: ../../mod/rmagic.php:56 msgid "Remote Authentication" -msgstr "" +msgstr "Удаленная аутентификация" #: ../../mod/rmagic.php:57 msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" -msgstr "" +msgstr "Введите адрес вашего канала (например channel@example.com)" #: ../../mod/rmagic.php:58 msgid "Authenticate" -msgstr "" +msgstr "Проверка подлинности" #: ../../mod/item.php:121 msgid "Unable to locate original post." -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти оригинал." #: ../../mod/item.php:289 msgid "Empty post discarded." -msgstr "" +msgstr "Отказаться от пустой почты." #: ../../mod/item.php:751 msgid "System error. Post not saved." -msgstr "" +msgstr "Системная ошибка. Сообщение не сохранено." #: ../../mod/item.php:1028 ../../mod/wall_upload.php:41 msgid "Wall Photos" -msgstr "" +msgstr "Стена фотографий" #: ../../mod/network.php:158 ../../mod/search.php:20 msgid "Remove term" -msgstr "" +msgstr "Удалить термин" #: ../../mod/network.php:296 msgid "Commented Order" -msgstr "" +msgstr "По комментириям" #: ../../mod/network.php:299 msgid "Sort by Comment Date" -msgstr "" +msgstr "Сортировка по дате создания комментариев" #: ../../mod/network.php:302 msgid "Posted Order" -msgstr "" +msgstr "По добавлениям" #: ../../mod/network.php:305 msgid "Sort by Post Date" -msgstr "" +msgstr "Сортировка по дате создания сообщения" #: ../../mod/network.php:309 ../../mod/notifications.php:86 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Личные" #: ../../mod/network.php:312 msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "" +msgstr "Сообщения, в которых упоминули или вовлекли вас" #: ../../mod/network.php:315 ../../mod/connections.php:511 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Новые" #: ../../mod/network.php:318 msgid "Activity Stream - by date" -msgstr "" +msgstr "Лента активности - по дате" #: ../../mod/network.php:325 msgid "Starred" -msgstr "" +msgstr "Помеченные" #: ../../mod/network.php:328 msgid "Favourite Posts" -msgstr "" +msgstr "Фаворит-сообщения" #: ../../mod/network.php:335 msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "Спам" #: ../../mod/network.php:338 msgid "Posts flagged as SPAM" -msgstr "" +msgstr "Как СПАМ помеченные сообщения" #: ../../mod/network.php:378 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Обновить" #: ../../mod/network.php:379 ../../mod/connections.php:364 msgid "Me" -msgstr "" +msgstr "Я" #: ../../mod/network.php:380 ../../mod/connections.php:366 msgid "Best Friends" -msgstr "" +msgstr "Лучшие друзья" #: ../../mod/network.php:382 msgid "Co-workers" -msgstr "" +msgstr "Сотрудники" #: ../../mod/network.php:383 ../../mod/connections.php:368 msgid "Former Friends" -msgstr "" +msgstr "Приятели" #: ../../mod/network.php:384 ../../mod/connections.php:369 msgid "Acquaintances" -msgstr "" +msgstr "Знакомые" #: ../../mod/network.php:385 msgid "Everybody" @@ -4216,93 +4216,93 @@ msgstr "Все" #: ../../mod/network.php:402 msgid "Search Results For:" -msgstr "" +msgstr "Результаты поиска для:" #: ../../mod/network.php:447 msgid "No such group" -msgstr "" +msgstr "Нет такой группы" #: ../../mod/network.php:458 msgid "Group is empty" -msgstr "" +msgstr "Группа пуста" #: ../../mod/network.php:473 msgid "Contact: " -msgstr "" +msgstr "Контакт: " #: ../../mod/network.php:476 msgid "Invalid contact." -msgstr "" +msgstr "Неправильный контакт." #: ../../mod/admin.php:48 msgid "Theme settings updated." -msgstr "" +msgstr "Настройки темы обновленны." #: ../../mod/admin.php:83 ../../mod/admin.php:399 msgid "Site" -msgstr "" +msgstr "Сайт" #: ../../mod/admin.php:84 ../../mod/admin.php:622 ../../mod/admin.php:634 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Пользователи" #: ../../mod/admin.php:85 ../../mod/admin.php:716 ../../mod/admin.php:758 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Плагины" #: ../../mod/admin.php:86 ../../mod/admin.php:921 ../../mod/admin.php:957 msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Темы" #: ../../mod/admin.php:87 msgid "DB updates" -msgstr "" +msgstr "Обновления базы данных" #: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:108 ../../mod/admin.php:1044 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Журналы" #: ../../mod/admin.php:107 msgid "Plugin Features" -msgstr "" +msgstr "Функции плагинов" #: ../../mod/admin.php:109 msgid "User registrations waiting for confirmation" -msgstr "" +msgstr "Регистрации пользователей ждут подтверждения" #: ../../mod/admin.php:180 msgid "Message queues" -msgstr "" +msgstr "Очереди сообщений" #: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:398 ../../mod/admin.php:621 #: ../../mod/admin.php:715 ../../mod/admin.php:757 ../../mod/admin.php:920 #: ../../mod/admin.php:956 ../../mod/admin.php:1043 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Администрация" #: ../../mod/admin.php:186 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Резюме" #: ../../mod/admin.php:188 msgid "Registered users" -msgstr "" +msgstr "Зарегистрированных пользователeй" #: ../../mod/admin.php:190 msgid "Pending registrations" -msgstr "" +msgstr "В ожидании утверждения регистрации" #: ../../mod/admin.php:191 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Версия" #: ../../mod/admin.php:193 msgid "Active plugins" -msgstr "" +msgstr "Активные плагины" #: ../../mod/admin.php:330 msgid "Site settings updated." -msgstr "" +msgstr "Настройки сайта обновленны." #: ../../mod/admin.php:361 msgid "No special theme for accessibility" @@ -4310,15 +4310,15 @@ msgstr "" #: ../../mod/admin.php:386 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Закрыто" #: ../../mod/admin.php:387 msgid "Requires approval" -msgstr "" +msgstr "Требует подтверждения" #: ../../mod/admin.php:388 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Открыто" #: ../../mod/admin.php:392 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" @@ -4326,39 +4326,39 @@ msgstr "" #: ../../mod/admin.php:393 msgid "Force all links to use SSL" -msgstr "" +msgstr "Заставить все ссылки использовать SSL" #: ../../mod/admin.php:401 ../../mod/register.php:166 msgid "Registration" -msgstr "" +msgstr "Регистрация" #: ../../mod/admin.php:402 msgid "File upload" -msgstr "" +msgstr "Загрузка файла" #: ../../mod/admin.php:403 msgid "Policies" -msgstr "" +msgstr "Правила" #: ../../mod/admin.php:404 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Дополнительно" #: ../../mod/admin.php:408 msgid "Site name" -msgstr "" +msgstr "Название сайта" #: ../../mod/admin.php:409 msgid "Banner/Logo" -msgstr "" +msgstr "Баннер / логотип" #: ../../mod/admin.php:410 msgid "System language" -msgstr "" +msgstr "Язык системы" #: ../../mod/admin.php:411 msgid "System theme" -msgstr "" +msgstr "Тема системы" #: ../../mod/admin.php:411 msgid "" @@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr "Канал сайта" #: ../../mod/admin.php:415 msgid "SSL link policy" -msgstr "" +msgstr "Правила SSL-ссылки" #: ../../mod/admin.php:415 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" @@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/admin.php:416 msgid "Maximum image size" -msgstr "" +msgstr "Максимальный размер изображения" #: ../../mod/admin.php:416 msgid "" @@ -4410,11 +4410,11 @@ msgstr "" #: ../../mod/admin.php:417 msgid "Register policy" -msgstr "" +msgstr "Правила регистрации" #: ../../mod/admin.php:418 msgid "Register text" -msgstr "" +msgstr "Текст регистрации" #: ../../mod/admin.php:418 msgid "Will be displayed prominently on the registration page." @@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/admin.php:422 msgid "Block public" -msgstr "" +msgstr "Блокировать публичный доступ" #: ../../mod/admin.php:422 msgid "" @@ -4463,7 +4463,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/admin.php:423 msgid "Force publish" -msgstr "" +msgstr "Заставить публиковать" #: ../../mod/admin.php:423 msgid "" @@ -4472,15 +4472,15 @@ msgstr "" #: ../../mod/admin.php:425 msgid "Proxy user" -msgstr "" +msgstr "Proxy пользователь" #: ../../mod/admin.php:426 msgid "Proxy URL" -msgstr "" +msgstr "Proxy URL" #: ../../mod/admin.php:427 msgid "Network timeout" -msgstr "" +msgstr "Время ожидания сети" #: ../../mod/admin.php:427 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/admin.php:428 msgid "Delivery interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал доставки" #: ../../mod/admin.php:428 msgid "" @@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/admin.php:429 msgid "Poll interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал опроса" #: ../../mod/admin.php:429 msgid "" @@ -4543,11 +4543,11 @@ msgstr "" #: ../../mod/admin.php:481 msgid "No failed updates." -msgstr "" +msgstr "Ошибок обновлений нет." #: ../../mod/admin.php:485 msgid "Failed Updates" -msgstr "" +msgstr "Обновления с ошибками" #: ../../mod/admin.php:487 msgid "Mark success (if update was manually applied)" @@ -4569,9 +4569,9 @@ msgstr[2] "" #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%s пользователь удален" +msgstr[1] "%s пользователи удалены" +msgstr[2] "%s пользователи удалены" #: ../../mod/admin.php:552 msgid "Account not found" @@ -4580,17 +4580,17 @@ msgstr "Аккаунт не найден" #: ../../mod/admin.php:563 #, php-format msgid "User '%s' deleted" -msgstr "" +msgstr "Пользователь '%s' удален" #: ../../mod/admin.php:572 #, php-format msgid "User '%s' unblocked" -msgstr "" +msgstr "Kontakt '%s' разрешен" #: ../../mod/admin.php:572 #, php-format msgid "User '%s' blocked" -msgstr "" +msgstr "Пользователь '%s' заблокирован" #: ../../mod/admin.php:603 msgid "Normal Account" @@ -4606,54 +4606,54 @@ msgstr "Community/Celebrity аккаунт" #: ../../mod/admin.php:606 msgid "Automatic Friend Account" -msgstr "" +msgstr "Аккаунт \"автоматически друзья\"" #: ../../mod/admin.php:624 msgid "select all" -msgstr "" +msgstr "выбрать все" #: ../../mod/admin.php:625 msgid "User registrations waiting for confirm" -msgstr "" +msgstr "Регистрации пользователей ждут подтверждения" #: ../../mod/admin.php:626 msgid "Request date" -msgstr "" +msgstr "Дата запроса" #: ../../mod/admin.php:627 msgid "No registrations." -msgstr "" +msgstr "Регистраций нет." #: ../../mod/admin.php:628 ../../mod/intro.php:11 ../../mod/intro.php:98 #: ../../mod/notifications.php:159 ../../mod/notifications.php:206 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Утвердить" #: ../../mod/admin.php:629 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "Запретить" #: ../../mod/admin.php:631 ../../mod/intro.php:14 ../../mod/intro.php:99 #: ../../mod/connections.php:308 ../../mod/connections.php:449 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Заблокировать" #: ../../mod/admin.php:632 ../../mod/connections.php:308 #: ../../mod/connections.php:449 msgid "Unblock" -msgstr "" +msgstr "Разрешить" #: ../../mod/admin.php:635 msgid "Register date" -msgstr "" +msgstr "Дата регистрации" #: ../../mod/admin.php:635 msgid "Last login" -msgstr "" +msgstr "Последний вход" #: ../../mod/admin.php:635 msgid "Service Class" -msgstr "" +msgstr "Класс службы" #: ../../mod/admin.php:637 msgid "" @@ -4670,64 +4670,64 @@ msgstr "" #: ../../mod/admin.php:679 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." -msgstr "" +msgstr "Плагин %s отключен." #: ../../mod/admin.php:683 #, php-format msgid "Plugin %s enabled." -msgstr "" +msgstr "Плагин %s включен." #: ../../mod/admin.php:693 ../../mod/admin.php:891 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Запретить" #: ../../mod/admin.php:695 ../../mod/admin.php:893 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Разрешить" #: ../../mod/admin.php:717 ../../mod/admin.php:922 msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Переключить" #: ../../mod/admin.php:725 ../../mod/admin.php:932 msgid "Author: " -msgstr "" +msgstr "Автор: " #: ../../mod/admin.php:726 ../../mod/admin.php:933 msgid "Maintainer: " -msgstr "" +msgstr "Обслуживающий: " #: ../../mod/admin.php:855 msgid "No themes found." -msgstr "" +msgstr "Темы не найдены." #: ../../mod/admin.php:914 msgid "Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Скриншот" #: ../../mod/admin.php:962 msgid "[Experimental]" -msgstr "" +msgstr "[экспериментальный]" #: ../../mod/admin.php:963 msgid "[Unsupported]" -msgstr "" +msgstr "[неподдерживаемый]" #: ../../mod/admin.php:990 msgid "Log settings updated." -msgstr "" +msgstr "Настройки журнала обновленны." #: ../../mod/admin.php:1046 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Очистить" #: ../../mod/admin.php:1052 msgid "Debugging" -msgstr "" +msgstr "Отладка" #: ../../mod/admin.php:1053 msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "Файл журнала" #: ../../mod/admin.php:1053 msgid "" @@ -4736,22 +4736,22 @@ msgstr "" #: ../../mod/admin.php:1054 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Уровень журнала" #: ../../mod/intro.php:17 ../../mod/intro.php:100 #: ../../mod/connections.php:315 ../../mod/connections.php:450 #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:162 #: ../../mod/notifications.php:208 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать" #: ../../mod/intro.php:29 ../../mod/connections.php:117 msgid "Connection updated." -msgstr "Связи обновленны." +msgstr "Контакт обновлен." #: ../../mod/intro.php:31 msgid "Connection update failed." -msgstr "Ошибка обновления связи." +msgstr "Ошибка обновления контакта." #: ../../mod/intro.php:56 msgid "Introductions and Connection Requests" @@ -4763,12 +4763,12 @@ msgstr "" #: ../../mod/intro.php:72 msgid "System error. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Системная ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже." #: ../../mod/intro.php:95 ../../mod/connections.php:455 #: ../../mod/notifications.php:155 ../../mod/notifications.php:202 msgid "Hide this contact from others" -msgstr "" +msgstr "Скрыть этот контакт от других" #: ../../mod/intro.php:96 ../../mod/notifications.php:156 #: ../../mod/notifications.php:203 @@ -4778,12 +4778,12 @@ msgstr "" #: ../../mod/intro.php:96 ../../mod/notifications.php:156 #: ../../mod/notifications.php:203 msgid "if applicable" -msgstr "" +msgstr "если это применимо" #: ../../mod/intro.php:101 ../../mod/notifications.php:35 #: ../../mod/notifications.php:163 ../../mod/notifications.php:209 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Отменить" #: ../../mod/connections.php:64 msgid "Could not access contact record." @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "Канал не одобрен" #: ../../mod/connections.php:277 msgid "Contact has been removed." -msgstr "" +msgstr "Контакт удален." #: ../../mod/connections.php:297 #, php-format @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/connections.php:301 msgid "Refresh Permissions" -msgstr "" +msgstr "Обновить разрешения" #: ../../mod/connections.php:304 msgid "Fetch updated permissions" @@ -4870,51 +4870,51 @@ msgstr "" #: ../../mod/connections.php:311 msgid "Block or Unblock this connection" -msgstr "Запретить или разрешить эту связь" +msgstr "Запретить или разрешить этот контакт" #: ../../mod/connections.php:315 ../../mod/connections.php:450 msgid "Unignore" -msgstr "" +msgstr "Не игнорировать" #: ../../mod/connections.php:318 msgid "Ignore or Unignore this connection" -msgstr "Игнорировать или не игнорировать эту связь" +msgstr "Игнорировать или не игнорировать этот контакт" #: ../../mod/connections.php:321 msgid "Unarchive" -msgstr "" +msgstr "Разархивировать" #: ../../mod/connections.php:321 msgid "Archive" -msgstr "" +msgstr "Заархивировать" #: ../../mod/connections.php:324 msgid "Archive or Unarchive this connection" -msgstr " Заархивировать или Разархивировать эту связь" +msgstr " Заархивировать или разархивировать этот контакт" #: ../../mod/connections.php:327 msgid "Unhide" -msgstr "" +msgstr "Показать" #: ../../mod/connections.php:327 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Скрыть" #: ../../mod/connections.php:330 msgid "Hide or Unhide this connection" -msgstr "Скрыть или показывать эту связь" +msgstr "Скрыть или показывать этот контакт" #: ../../mod/connections.php:337 msgid "Delete this connection" -msgstr "Удалить эту связь" +msgstr "Удалить этот контакт" #: ../../mod/connections.php:370 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный" #: ../../mod/connections.php:380 ../../mod/connections.php:408 msgid "Approve this connection" -msgstr "Утвердить эту связь" +msgstr "Утвердить этот контакт" #: ../../mod/connections.php:380 msgid "Accept connection to allow communication" @@ -4952,7 +4952,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/connections.php:412 msgid "Profile Visibility" -msgstr "" +msgstr "Видимость профиля" #: ../../mod/connections.php:413 #, php-format @@ -4963,11 +4963,11 @@ msgstr "" #: ../../mod/connections.php:414 msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "" +msgstr "Контактная информация / Примечания" #: ../../mod/connections.php:415 msgid "Edit contact notes" -msgstr "" +msgstr "Редактировать примечания контакта" #: ../../mod/connections.php:417 msgid "Their Settings" @@ -4979,7 +4979,7 @@ msgstr "Мои настройки" #: ../../mod/connections.php:420 msgid "Forum Members" -msgstr "" +msgstr "Участники форума" #: ../../mod/connections.php:421 msgid "Soapbox" @@ -4987,7 +4987,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/connections.php:422 msgid "Full Sharing" -msgstr "" +msgstr "Полный обмен" #: ../../mod/connections.php:423 msgid "Cautious Sharing" @@ -4995,11 +4995,11 @@ msgstr "" #: ../../mod/connections.php:424 msgid "Follow Only" -msgstr "" +msgstr "Только следовать" #: ../../mod/connections.php:425 msgid "Individual Permissions" -msgstr "" +msgstr "Индивидуальные разрешения" #: ../../mod/connections.php:426 msgid "" @@ -5010,11 +5010,11 @@ msgstr "" #: ../../mod/connections.php:427 msgid "Advanced Permissions" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные разрешения" #: ../../mod/connections.php:428 msgid "Quick Links" -msgstr "" +msgstr "Быстрые ссылки" #: ../../mod/connections.php:432 #, php-format @@ -5023,51 +5023,51 @@ msgstr "" #: ../../mod/connections.php:433 msgid "Block/Unblock contact" -msgstr "" +msgstr "Запретить/разрешить контакт" #: ../../mod/connections.php:434 msgid "Ignore contact" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать контакт" #: ../../mod/connections.php:435 msgid "Repair URL settings" -msgstr "" +msgstr "Ремонт настройки URL" #: ../../mod/connections.php:436 msgid "View conversations" -msgstr "" +msgstr "Просмотр разговоров" #: ../../mod/connections.php:438 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Удалить контакт" #: ../../mod/connections.php:441 msgid "Last update:" -msgstr "" +msgstr "Последнее обновление:" #: ../../mod/connections.php:443 msgid "Update public posts" -msgstr "" +msgstr "Обновить публичные сообщения" #: ../../mod/connections.php:445 msgid "Update now" -msgstr "" +msgstr "Обновить сейчас" #: ../../mod/connections.php:451 msgid "Currently blocked" -msgstr "" +msgstr "В настоящее время заблокирован" #: ../../mod/connections.php:452 msgid "Currently ignored" -msgstr "" +msgstr "В настоящее время игнорируются" #: ../../mod/connections.php:453 msgid "Currently archived" -msgstr "" +msgstr "В настоящее время зархивированны" #: ../../mod/connections.php:454 msgid "Currently pending" -msgstr "" +msgstr "В настоящее время в ожидании" #: ../../mod/connections.php:455 msgid "" @@ -5076,88 +5076,88 @@ msgstr "" #: ../../mod/connections.php:491 ../../mod/connections.php:563 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Заблокированные" #: ../../mod/connections.php:496 ../../mod/connections.php:570 msgid "Ignored" -msgstr "" +msgstr "Игнорируемые" #: ../../mod/connections.php:501 ../../mod/connections.php:584 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Скрытые" #: ../../mod/connections.php:506 ../../mod/connections.php:577 msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Зархивированные" #: ../../mod/connections.php:517 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #: ../../mod/connections.php:538 msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Предложения" #: ../../mod/connections.php:541 msgid "Suggest new connections" -msgstr "Предлагать новые связи" +msgstr "Предлагать новые контакты" #: ../../mod/connections.php:547 msgid "Show pending (new) connections" -msgstr "Просмотр (новых) связей в ожидании" +msgstr "Просмотр (новых) ждущих контактов" #: ../../mod/connections.php:550 msgid "All Connections" -msgstr "Все связи" +msgstr "Все контакты" #: ../../mod/connections.php:553 msgid "Show all connections" -msgstr "Просмотр всех связей" +msgstr "Просмотр всех контактв" #: ../../mod/connections.php:556 msgid "Unblocked" -msgstr "" +msgstr "Разрешенные" #: ../../mod/connections.php:559 msgid "Only show unblocked connections" -msgstr "Показать только разрешенные связи" +msgstr "Показать только разрешенные контакты" #: ../../mod/connections.php:566 msgid "Only show blocked connections" -msgstr "Показать только заблокированные связи" +msgstr "Показать только заблокированные контакты" #: ../../mod/connections.php:573 msgid "Only show ignored connections" -msgstr "Показать только проигнорированные связи" +msgstr "Показать только проигнорированные контакты" #: ../../mod/connections.php:580 msgid "Only show archived connections" -msgstr "Показать только архивированные связи" +msgstr "Показать только архивированные контакты" #: ../../mod/connections.php:587 msgid "Only show hidden connections" -msgstr "Показать только скрытые связи" +msgstr "Показать только скрытые контакты" #: ../../mod/connections.php:629 #, php-format msgid "%1$s [%2$s]" -msgstr "" +msgstr "%1$s [%2$s]" #: ../../mod/connections.php:630 ../../mod/nogroup.php:41 msgid "Edit contact" -msgstr "" +msgstr "Редактировать контакт" #: ../../mod/connections.php:656 msgid "Search your connections" -msgstr "Поиск ваших связей" +msgstr "Поиск контактов" #: ../../mod/connections.php:657 msgid "Finding: " -msgstr "" +msgstr "Поиск:" #: ../../mod/dirsearch.php:21 msgid "This site is not a directory server" -msgstr "" +msgstr "Этот сайт не является сервером каталога" #: ../../mod/lockview.php:34 msgid "Remote privacy information not available." @@ -5165,7 +5165,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/lockview.php:43 msgid "Visible to:" -msgstr "" +msgstr "Кому видно:" #: ../../mod/post.php:114 msgid "" @@ -5181,83 +5181,83 @@ msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138 #: ../../mod/profiles.php:179 ../../mod/profiles.php:486 msgid "Profile not found." -msgstr "" +msgstr "Профиль не найден." #: ../../mod/profiles.php:38 msgid "Profile deleted." -msgstr "" +msgstr "Профиль удален." #: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 msgid "Profile-" -msgstr "" +msgstr "Профиль-" #: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 msgid "New profile created." -msgstr "" +msgstr "Новый профиль создан." #: ../../mod/profiles.php:98 msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "" +msgstr "Профиль недоступен для клонирования." #: ../../mod/profiles.php:189 msgid "Profile Name is required." -msgstr "" +msgstr "Имя профиля требуется." #: ../../mod/profiles.php:317 msgid "Marital Status" -msgstr "" +msgstr "Семейное положение" #: ../../mod/profiles.php:321 msgid "Romantic Partner" -msgstr "" +msgstr "Романтический партнер" #: ../../mod/profiles.php:325 msgid "Likes" -msgstr "" +msgstr "мне нравиться" #: ../../mod/profiles.php:329 msgid "Dislikes" -msgstr "" +msgstr "мне не-нравиться" #: ../../mod/profiles.php:333 msgid "Work/Employment" -msgstr "" +msgstr "Работа / Занятость" #: ../../mod/profiles.php:336 msgid "Religion" -msgstr "" +msgstr "Религия" #: ../../mod/profiles.php:340 msgid "Political Views" -msgstr "" +msgstr "Политические взгляды" #: ../../mod/profiles.php:344 msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Пол" #: ../../mod/profiles.php:348 msgid "Sexual Preference" -msgstr "" +msgstr "Сексуальная ориентация" #: ../../mod/profiles.php:352 msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Домашняя страница" #: ../../mod/profiles.php:356 msgid "Interests" -msgstr "" +msgstr "Интересы" #: ../../mod/profiles.php:360 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Адрес" #: ../../mod/profiles.php:367 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Место" #: ../../mod/profiles.php:450 msgid "Profile updated." -msgstr "" +msgstr "Профиль обновлен." #: ../../mod/profiles.php:505 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" @@ -5265,15 +5265,15 @@ msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:528 msgid "Edit Profile Details" -msgstr "" +msgstr "Редактирование профиля" #: ../../mod/profiles.php:530 msgid "View this profile" -msgstr "" +msgstr "Посмотреть этот профиль" #: ../../mod/profiles.php:531 msgid "Change Profile Photo" -msgstr "" +msgstr "Изменить фотографию профиля" #: ../../mod/profiles.php:532 msgid "Create a new profile using these settings" @@ -5281,52 +5281,52 @@ msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:533 msgid "Clone this profile" -msgstr "" +msgstr "Клонировать этот профиль" #: ../../mod/profiles.php:534 msgid "Delete this profile" -msgstr "" +msgstr "Удалить этот профиль" #: ../../mod/profiles.php:535 msgid "Profile Name:" -msgstr "" +msgstr "Имя профиля:" #: ../../mod/profiles.php:536 msgid "Your Full Name:" -msgstr "" +msgstr "Ваше полное имя:" #: ../../mod/profiles.php:537 msgid "Title/Description:" -msgstr "" +msgstr "Название / Описание:" #: ../../mod/profiles.php:538 msgid "Your Gender:" -msgstr "" +msgstr "Ваш пол:" #: ../../mod/profiles.php:539 #, php-format msgid "Birthday (%s):" -msgstr "" +msgstr "Ваш День Рождения (%s):" #: ../../mod/profiles.php:540 msgid "Street Address:" -msgstr "" +msgstr "Улица:" #: ../../mod/profiles.php:541 msgid "Locality/City:" -msgstr "" +msgstr "Населенный пункт / город:" #: ../../mod/profiles.php:542 msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "" +msgstr "Почтовый индекс:" #: ../../mod/profiles.php:543 msgid "Country:" -msgstr "" +msgstr "Страна:" #: ../../mod/profiles.php:544 msgid "Region/State:" -msgstr "" +msgstr "Регион / Область:" #: ../../mod/profiles.php:545 msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" @@ -5334,7 +5334,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:546 msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "" +msgstr "Кто: (если это применимо)" #: ../../mod/profiles.php:547 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" @@ -5342,23 +5342,23 @@ msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:548 msgid "Since [date]:" -msgstr "" +msgstr "С тех пор [date]:" #: ../../mod/profiles.php:550 msgid "Homepage URL:" -msgstr "" +msgstr "URL-адрес домашней страницы:" #: ../../mod/profiles.php:553 msgid "Religious Views:" -msgstr "" +msgstr "Религиозные взгляды:" #: ../../mod/profiles.php:554 msgid "Keywords:" -msgstr "" +msgstr "Ключевые слова:" #: ../../mod/profiles.php:557 msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "" +msgstr "Пример: fishing photography software" #: ../../mod/profiles.php:558 msgid "Used in directory listings" @@ -5366,15 +5366,15 @@ msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:559 msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "" +msgstr "Расскажите нам о себе ..." #: ../../mod/profiles.php:560 msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "" +msgstr "Хобби / интересы" #: ../../mod/profiles.php:561 msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "" +msgstr "Контактная информация и социальные сети" #: ../../mod/profiles.php:562 msgid "My other channels" @@ -5382,31 +5382,31 @@ msgstr "Мои другие каналы" #: ../../mod/profiles.php:563 msgid "Musical interests" -msgstr "" +msgstr "Музыкальные интересы" #: ../../mod/profiles.php:564 msgid "Books, literature" -msgstr "" +msgstr "Книги, литература" #: ../../mod/profiles.php:565 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "Телевидение" #: ../../mod/profiles.php:566 msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "" +msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения" #: ../../mod/profiles.php:567 msgid "Love/romance" -msgstr "" +msgstr "Любовь / Романс" #: ../../mod/profiles.php:568 msgid "Work/employment" -msgstr "" +msgstr "Работа / Занятость" #: ../../mod/profiles.php:569 msgid "School/education" -msgstr "" +msgstr "Школа / образование" #: ../../mod/profiles.php:574 msgid "" @@ -5416,27 +5416,27 @@ msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:623 msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "" +msgstr "Редактирование / Управление профилей" #: ../../mod/profiles.php:624 ../../boot.php:1629 msgid "Change profile photo" -msgstr "" +msgstr "Изменить фотографию профиля" #: ../../mod/profiles.php:625 ../../boot.php:1636 msgid "Create New Profile" -msgstr "" +msgstr "Создать новый профиль" #: ../../mod/profiles.php:636 ../../boot.php:1650 msgid "Profile Image" -msgstr "" +msgstr "Изображение профиля" #: ../../mod/profiles.php:639 ../../boot.php:1653 msgid "visible to everybody" -msgstr "" +msgstr "видно всем" #: ../../mod/profiles.php:640 ../../boot.php:1654 msgid "Edit visibility" -msgstr "" +msgstr "Редактировать видимость" #: ../../mod/new_channel.php:107 msgid "Add a Channel" @@ -5510,7 +5510,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/lostpass.php:87 msgid "Your new password is" -msgstr "" +msgstr "Ваш новый пароль" #: ../../mod/lostpass.php:88 msgid "Save or copy your new password - and then" @@ -5518,7 +5518,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/lostpass.php:89 msgid "click here to login" -msgstr "" +msgstr "нажмите здесь чтобы выйти" #: ../../mod/lostpass.php:90 msgid "" @@ -5529,11 +5529,11 @@ msgstr "" #: ../../mod/lostpass.php:107 #, php-format msgid "Your password has changed at %s" -msgstr "" +msgstr "Пароль изменен на %s" #: ../../mod/lostpass.php:122 msgid "Forgot your Password?" -msgstr "" +msgstr "Забыли пароль или логин?" #: ../../mod/lostpass.php:123 msgid "" @@ -5543,23 +5543,23 @@ msgstr "" #: ../../mod/lostpass.php:124 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Адрес электронной почты" #: ../../mod/lostpass.php:125 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Сброс" #: ../../mod/import.php:36 msgid "Nothing to import." -msgstr "" +msgstr "Ничего импортировать." #: ../../mod/import.php:58 msgid "Unable to download data from old server" -msgstr "" +msgstr "Невозможно загрузить данные из старого сервера" #: ../../mod/import.php:64 msgid "Imported file is empty." -msgstr "" +msgstr "Импортированный файл пуст." #: ../../mod/import.php:88 msgid "" @@ -5576,11 +5576,11 @@ msgstr "" #: ../../mod/import.php:327 msgid "Import completed." -msgstr "" +msgstr "Импорт завершен." #: ../../mod/import.php:340 msgid "You must be logged in to use this feature." -msgstr "" +msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать эту функцию." #: ../../mod/import.php:345 msgid "Import Channel" @@ -5596,7 +5596,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/import.php:347 msgid "File to Upload" -msgstr "" +msgstr "Файл для загрузки" #: ../../mod/import.php:348 msgid "Or provide the old server/hub details" @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Канал по умолчанию" #: ../../mod/manage.php:69 msgid "Make Default" -msgstr "" +msgstr "Сделать стандартным" #: ../../mod/match.php:12 msgid "Profile Match" @@ -5660,7 +5660,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/match.php:57 msgid "is interested in:" -msgstr "" +msgstr "заинтересован в:" #: ../../mod/crepair.php:102 msgid "Contact settings applied." @@ -5668,16 +5668,16 @@ msgstr "" #: ../../mod/crepair.php:104 msgid "Contact update failed." -msgstr "" +msgstr "Ошибка обновления контакта." #: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20 #: ../../mod/fsuggest.php:92 msgid "Contact not found." -msgstr "" +msgstr "Контакт не найден." #: ../../mod/crepair.php:135 msgid "Repair Contact Settings" -msgstr "" +msgstr "Починить настройки контакта" #: ../../mod/crepair.php:137 msgid "" @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/crepair.php:144 msgid "Return to contact editor" -msgstr "" +msgstr "Вернуться к редактору контакта" #: ../../mod/crepair.php:149 msgid "Account Nickname" @@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/crepair.php:156 msgid "New photo from this URL" -msgstr "" +msgstr "Новое фото из этого URL" #: ../../mod/zfinger.php:23 msgid "invalid target signature" @@ -5745,7 +5745,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/profile_photo.php:102 msgid "Image resize failed." -msgstr "" +msgstr "Изменение размера изображения не удалось." #: ../../mod/profile_photo.php:139 msgid "" @@ -5764,19 +5764,19 @@ msgstr "" #: ../../mod/profile_photo.php:212 ../../mod/profile_photo.php:250 msgid "Photo not available." -msgstr "" +msgstr "Фотография не доступна." #: ../../mod/profile_photo.php:269 msgid "Upload File:" -msgstr "" +msgstr "Загрузить файл:" #: ../../mod/profile_photo.php:270 msgid "Select a profile:" -msgstr "" +msgstr "Выберите профиль:" #: ../../mod/profile_photo.php:271 msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "" +msgstr "Загрузить фотографию профиля" #: ../../mod/profile_photo.php:272 msgid "Upload" @@ -5784,7 +5784,7 @@ msgstr "Загрузка" #: ../../mod/profile_photo.php:276 msgid "skip this step" -msgstr "" +msgstr "пропустить этот шаг" #: ../../mod/profile_photo.php:276 msgid "select a photo from your photo albums" @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/profile_photo.php:290 msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "Обрезать изображение" #: ../../mod/profile_photo.php:291 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." @@ -5800,15 +5800,15 @@ msgstr "" #: ../../mod/profile_photo.php:293 msgid "Done Editing" -msgstr "" +msgstr "Закончить редактирование" #: ../../mod/profile_photo.php:326 msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "" +msgstr "Загрузка изображениея прошла успешно." #: ../../mod/profile_photo.php:328 msgid "Image upload failed." -msgstr "" +msgstr "Загрузка изображениея прошла безуспешно." #: ../../mod/profile_photo.php:335 #, php-format @@ -5817,7 +5817,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/editwebpage.php:30 ../../mod/editpost.php:18 msgid "Item not found" -msgstr "" +msgstr "Элемент не найден" #: ../../mod/editwebpage.php:63 ../../mod/editpost.php:38 msgid "Edit post" @@ -5825,15 +5825,15 @@ msgstr "Редактировать сообщение" #: ../../mod/editwebpage.php:101 ../../mod/editpost.php:80 msgid "Insert YouTube video" -msgstr "" +msgstr "Вставить YouTube видео" #: ../../mod/editwebpage.php:102 ../../mod/editpost.php:81 msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" -msgstr "" +msgstr "Вставить Vorbis [.ogg] видео" #: ../../mod/editwebpage.php:103 ../../mod/editpost.php:82 msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" -msgstr "" +msgstr "Вставить Vorbis [.ogg] музыку" #: ../../mod/notifications.php:26 msgid "Invalid request identifier." @@ -5845,19 +5845,19 @@ msgstr "Система" #: ../../mod/notifications.php:96 msgid "Introductions" -msgstr "" +msgstr "Введения" #: ../../mod/notifications.php:121 msgid "Show Ignored Requests" -msgstr "" +msgstr "Показать проигнорированные запросы" #: ../../mod/notifications.php:121 msgid "Hide Ignored Requests" -msgstr "" +msgstr "Скрыть проигнорированные запросы" #: ../../mod/notifications.php:147 ../../mod/notifications.php:193 msgid "Notification type: " -msgstr "" +msgstr "Тип уведомления:" #: ../../mod/notifications.php:148 msgid "Friend Suggestion" @@ -5882,11 +5882,11 @@ msgstr "нет" #: ../../mod/notifications.php:186 msgid "Approve as: " -msgstr "" +msgstr "Утвердить в качестве:" #: ../../mod/notifications.php:187 msgid "Friend" -msgstr "" +msgstr "Друг" #: ../../mod/notifications.php:188 msgid "Sharer" @@ -5894,7 +5894,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/notifications.php:188 msgid "Fan/Admirer" -msgstr "" +msgstr "Поклонник" #: ../../mod/notifications.php:194 msgid "Friend/Connect Request" @@ -5902,84 +5902,84 @@ msgstr "" #: ../../mod/notifications.php:194 msgid "New Follower" -msgstr "" +msgstr "Новый последователь" #: ../../mod/notifications.php:215 msgid "No introductions." -msgstr "" +msgstr "Введений нет." #: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382 #: ../../mod/notifications.php:465 #, php-format msgid "%s liked %s's post" -msgstr "" +msgstr "%s нравится %s's сообщение" #: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391 #: ../../mod/notifications.php:474 #, php-format msgid "%s disliked %s's post" -msgstr "" +msgstr "%s не нравится %s's сообщение" #: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405 #: ../../mod/notifications.php:488 #, php-format msgid "%s is now friends with %s" -msgstr "" +msgstr "%s теперь в друзьях с %s" #: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412 #, php-format msgid "%s created a new post" -msgstr "" +msgstr "%s создал новое сообщение" #: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413 #: ../../mod/notifications.php:497 #, php-format msgid "%s commented on %s's post" -msgstr "" +msgstr "%s прокомментировал %s's сообщение" #: ../../mod/notifications.php:302 msgid "No more network notifications." -msgstr "" +msgstr "Больше никаких уведомлений сети." #: ../../mod/notifications.php:306 msgid "Network Notifications" -msgstr "" +msgstr "Уведомления сети" #: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:54 msgid "No more system notifications." -msgstr "" +msgstr "Больше никаких уведомлений системы." #: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:58 msgid "System Notifications" -msgstr "" +msgstr "Системные оповещения " #: ../../mod/notifications.php:427 msgid "No more personal notifications." -msgstr "" +msgstr "Больше никаких личных уведомлений." #: ../../mod/notifications.php:431 msgid "Personal Notifications" -msgstr "" +msgstr "Личные оповещения " #: ../../mod/notifications.php:504 msgid "No more home notifications." -msgstr "" +msgstr "Больше никаких домашних уведомлений." #: ../../mod/notifications.php:508 msgid "Home Notifications" -msgstr "" +msgstr "Домашние уведомления" #: ../../mod/oexchange.php:22 msgid "Post successful." -msgstr "" +msgstr "Публикация прошла успешно." #: ../../mod/editpost.php:29 msgid "Item is not editable" -msgstr "" +msgstr "Элемент нельзя редактировать" #: ../../mod/profile.php:111 msgid "Access to this profile has been restricted." -msgstr "" +msgstr "Доступ к этому профилю ограничен." #: ../../mod/poke.php:159 msgid "Poke/Prod" @@ -5991,7 +5991,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/poke.php:161 msgid "Recipient" -msgstr "" +msgstr "Получатель" #: ../../mod/poke.php:162 msgid "Choose what you wish to do to recipient" @@ -5999,23 +5999,23 @@ msgstr "" #: ../../mod/poke.php:165 msgid "Make this post private" -msgstr "" +msgstr "Сделать это сообщение личным" #: ../../mod/community.php:23 msgid "Not available." -msgstr "" +msgstr "Недоступно." #: ../../mod/community.php:32 msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "Сообщество" #: ../../mod/community.php:63 ../../mod/community.php:88 msgid "No results." -msgstr "" +msgstr "Ничего не найдено." #: ../../mod/fbrowser.php:113 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Файлы" #: ../../mod/fsuggest.php:63 msgid "Friend suggestion sent." @@ -6023,7 +6023,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/fsuggest.php:97 msgid "Suggest Friends" -msgstr "" +msgstr "Пригласить друзей" #: ../../mod/fsuggest.php:99 #, php-format @@ -6036,7 +6036,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/profperm.php:110 msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "" +msgstr "Редактор видимости профиля" #: ../../mod/profperm.php:114 msgid "Click on a contact to add or remove." @@ -6044,16 +6044,16 @@ msgstr "" #: ../../mod/profperm.php:123 msgid "Visible To" -msgstr "" +msgstr "Видно" #: ../../mod/profperm.php:139 msgid "All Contacts (with secure profile access)" -msgstr "" +msgstr "Все контакты (с доступом защищенному профилю)" #: ../../mod/siteinfo.php:51 #, php-format msgid "Version %s" -msgstr "" +msgstr "Версия %s" #: ../../mod/siteinfo.php:65 msgid "Installed plugins/addons/apps:" @@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/suggest.php:58 msgid "Ignore/Hide" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать / Скрыть" #: ../../mod/register.php:35 msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." @@ -6156,11 +6156,11 @@ msgstr "" #: ../../mod/register.php:173 msgid "Your email address" -msgstr "" +msgstr "Ваш адрес электронной почты" #: ../../mod/register.php:174 msgid "Choose a password" -msgstr "" +msgstr "Выберите пароль" #: ../../mod/register.php:175 msgid "Please re-enter your password" @@ -6168,7 +6168,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/regmod.php:12 msgid "Please login." -msgstr "" +msgstr "Войдите пожалуйста." #: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48 msgid "Remove My Account" @@ -6196,7 +6196,7 @@ msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:156 #: ../../view/theme/redstrap/php/config.php:133 msgid "Theme settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки темы" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:139 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:157 @@ -6239,7 +6239,7 @@ msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:146 #: ../../view/theme/redstrap/php/config.php:141 msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Значки" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:147 #: ../../view/theme/redstrap/php/config.php:142 @@ -6252,7 +6252,7 @@ msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:148 msgid "0-99 default: 5" -msgstr "" +msgstr "0-99 по умолчанию: 5" #: ../../boot.php:1185 #, php-format @@ -6274,11 +6274,11 @@ msgstr "Пароль" #: ../../boot.php:1355 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "Запомнить" #: ../../boot.php:1360 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Забыли пароль или логин?" #: ../../boot.php:1479 msgid "Requested channel is not available." @@ -6290,39 +6290,39 @@ msgstr "" #: ../../boot.php:1635 msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Профили" #: ../../boot.php:1635 msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "" +msgstr "Управление / Редактирование профилей" #: ../../boot.php:1639 msgid "Edit Profile" -msgstr "" +msgstr "Редактировать профиль" #: ../../boot.php:1717 ../../boot.php:1797 msgid "F d" -msgstr "" +msgstr "F d" #: ../../boot.php:1774 msgid "Birthday Reminders" -msgstr "" +msgstr "Напоминания о Днях Рождения" #: ../../boot.php:1775 msgid "Birthdays this week:" -msgstr "" +msgstr "Дни Рождения на этой неделе:" #: ../../boot.php:1830 msgid "[No description]" -msgstr "" +msgstr "[без описания]" #: ../../boot.php:1848 msgid "Event Reminders" -msgstr "" +msgstr "Напоминания мероприятий" #: ../../boot.php:1849 msgid "Events this week:" -msgstr "" +msgstr "Мероприятия на этой неделе:" #: ../../boot.php:2072 msgid "Channel" @@ -6334,19 +6334,19 @@ msgstr "" #: ../../boot.php:2079 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "О себе" #: ../../boot.php:2082 msgid "Profile Details" -msgstr "" +msgstr "Сведения о профиле" #: ../../boot.php:2100 msgid "Events and Calendar" -msgstr "" +msgstr "Мероприятия и календарь" #: ../../boot.php:2105 msgid "Webpages" -msgstr "" +msgstr "Личные нотиции" #: ../../boot.php:2108 msgid "Manage Webpages" |