aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view
diff options
context:
space:
mode:
authorHaakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>2015-10-01 17:46:31 +0200
committerHaakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>2015-10-01 17:46:31 +0200
commita2a5580e6899caa0eea05e3e45f52ecb59fb853c (patch)
treeeb4baa0ecb0db0cf7e60a600b306e5219ba7fa5c /view
parent2696cf9b9eb84e52532f783cfcab6e4264d53c76 (diff)
downloadvolse-hubzilla-a2a5580e6899caa0eea05e3e45f52ecb59fb853c.tar.gz
volse-hubzilla-a2a5580e6899caa0eea05e3e45f52ecb59fb853c.tar.bz2
volse-hubzilla-a2a5580e6899caa0eea05e3e45f52ecb59fb853c.zip
Updated Norwegian string for Hubzilla
Diffstat (limited to 'view')
-rw-r--r--view/nb-no/hmessages.po12714
1 files changed, 6500 insertions, 6214 deletions
diff --git a/view/nb-no/hmessages.po b/view/nb-no/hmessages.po
index 152120b15..c71820ed7 100644
--- a/view/nb-no/hmessages.po
+++ b/view/nb-no/hmessages.po
@@ -3,662 +3,1173 @@
# This file is distributed under the same license as the Red package.
#
# Translators:
-# Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>, 2013-2015
+# Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>, 2015
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Hubzilla\n"
+"Project-Id-Version: Redmatrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-20 00:03-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 13:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-26 22:48-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-30 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/nb_NO/)\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../../include/dba/dba_driver.php:141
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kan ikke finne DNS-informasjon om databasetjener '%s'"
+#: ../../include/Import/import_diaspora.php:17
+msgid "No username found in import file."
+msgstr "Ingen brukernavn ble funnet i importfilen."
-#: ../../include/photo/photo_driver.php:687 ../../mod/profile_photo.php:143
-#: ../../mod/profile_photo.php:302 ../../mod/profile_photo.php:424
-#: ../../mod/photos.php:91 ../../mod/photos.php:625
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: ../../include/Import/import_diaspora.php:42 ../../include/import.php:44
+msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed."
+msgstr "Klarte ikke å lage en unik kanaladresse. Import mislyktes."
-#: ../../include/security.php:349
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Skjemaets sikkerhetspollett var ikke gyldig. Dette skjedde antakelig fordi skjemaet har vært åpnet for lenge (>3 timer) før det ble sendt inn."
+#: ../../include/Import/import_diaspora.php:143 ../../mod/import.php:480
+msgid "Import completed."
+msgstr "Import ferdig."
-#: ../../include/notify.php:23
-msgid "created a new post"
-msgstr "laget et nytt innlegg"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:107
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:265
+msgid "parent"
+msgstr "opp et nivå"
-#: ../../include/notify.php:24
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:131 ../../include/text.php:2497
+msgid "Collection"
+msgstr "Samling"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:134
+msgid "Principal"
+msgstr "Viktigste"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:137
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Adressebok"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:140
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:143
+msgid "Schedule Inbox"
+msgstr "Tidsplan innboks"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:146
+msgid "Schedule Outbox"
+msgstr "Tidsplan utboks"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:164 ../../include/conversation.php:1021
+#: ../../include/apps.php:355 ../../include/apps.php:410
+#: ../../mod/photos.php:720 ../../mod/photos.php:1159
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:227
#, php-format
-msgid "commented on %s's post"
-msgstr "kommenterte på %s sitt innlegg"
+msgid "%1$s used"
+msgstr "%1$s brukt"
-#: ../../include/group.php:26
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "En slettet gruppe med dette navnet ble gjenopprettet. Eksisterende tillatelser for elementet <strong>kan</strong> gjelde for denne gruppen og fremtidige medlemmer. Hvis du ønsket noe annet, vennligst lag en ny gruppe med et annet navn."
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:232
+#, php-format
+msgid "%1$s used of %2$s (%3$s&#37;)"
+msgstr "%1$s brukt av %2$s (%3$s&#37;)"
-#: ../../include/group.php:235
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Standard personverngruppe for nye kontakter"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:251 ../../include/conversation.php:1611
+#: ../../include/apps.php:135 ../../include/nav.php:93
+#: ../../mod/fbrowser.php:114
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
-#: ../../include/group.php:254 ../../mod/admin.php:821
-msgid "All Channels"
-msgstr "Alle kanaler"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:253
+msgid "Total"
+msgstr "Totalt"
-#: ../../include/group.php:276
-msgid "edit"
-msgstr "endre"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:255
+msgid "Shared"
+msgstr "Delt"
-#: ../../include/group.php:298
-msgid "Collections"
-msgstr "Samlinger"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:256
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:303 ../../mod/layouts.php:175
+#: ../../mod/menu.php:114 ../../mod/new_channel.php:121
+#: ../../mod/webpages.php:180 ../../mod/blocks.php:152
+msgid "Create"
+msgstr "Lag"
-#: ../../include/group.php:299
-msgid "Edit collection"
-msgstr "Endre samling"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:257
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:305 ../../mod/photos.php:745
+#: ../../mod/photos.php:1278 ../../mod/profile_photo.php:450
+msgid "Upload"
+msgstr "Last opp"
-#: ../../include/group.php:300
-msgid "Create a new collection"
-msgstr "Lag en ny samling"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:261 ../../mod/admin.php:948
+#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611
+#: ../../mod/sharedwithme.php:95
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: ../../include/group.php:301
-msgid "Channels not in any collection"
-msgstr "Kanaler som ikke er i noen samling"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:262
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: ../../include/group.php:303 ../../include/widgets.php:275
-msgid "add"
-msgstr "legg til"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:263 ../../mod/sharedwithme.php:97
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
-#: ../../include/bbcode.php:115 ../../include/bbcode.php:694
-#: ../../include/bbcode.php:697 ../../include/bbcode.php:702
-#: ../../include/bbcode.php:705 ../../include/bbcode.php:708
-#: ../../include/bbcode.php:711 ../../include/bbcode.php:716
-#: ../../include/bbcode.php:719 ../../include/bbcode.php:724
-#: ../../include/bbcode.php:727 ../../include/bbcode.php:730
-#: ../../include/bbcode.php:733
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bilde/fotografi"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:264 ../../mod/sharedwithme.php:98
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Sist endret"
-#: ../../include/bbcode.php:150 ../../include/bbcode.php:744
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Kryptert innhold"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:266 ../../include/menu.php:108
+#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36
+#: ../../include/apps.php:254 ../../include/ItemObject.php:100
+#: ../../mod/layouts.php:183 ../../mod/editpost.php:113
+#: ../../mod/editblock.php:135 ../../mod/menu.php:108
+#: ../../mod/webpages.php:181 ../../mod/blocks.php:153 ../../mod/thing.php:257
+#: ../../mod/settings.php:645 ../../mod/connections.php:235
+#: ../../mod/connections.php:248 ../../mod/connections.php:267
+#: ../../mod/editlayout.php:134 ../../mod/editwebpage.php:176
+msgid "Edit"
+msgstr "Endre"
-#: ../../include/bbcode.php:168
-msgid "Install design element: "
-msgstr "Installer designelement:"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:267 ../../include/conversation.php:662
+#: ../../include/apps.php:255 ../../include/ItemObject.php:120
+#: ../../mod/connedit.php:547 ../../mod/editblock.php:181
+#: ../../mod/admin.php:783 ../../mod/admin.php:942 ../../mod/photos.php:1090
+#: ../../mod/webpages.php:183 ../../mod/blocks.php:155 ../../mod/thing.php:258
+#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/editlayout.php:179
+#: ../../mod/editwebpage.php:223 ../../mod/group.php:173
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: ../../include/bbcode.php:174
-msgid "QR code"
-msgstr "QR-kode"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:302
+msgid "Create new folder"
+msgstr "Lag ny mappe"
-#: ../../include/bbcode.php:223
-#, php-format
-msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s skrev følgende %2$s %3$s"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:304
+msgid "Upload file"
+msgstr "Last opp fil"
-#: ../../include/bbcode.php:225
-msgid "post"
-msgstr "innlegg"
+#: ../../include/permissions.php:26
+msgid "Can view my normal stream and posts"
+msgstr "Kan se min normale strøm og innlegg"
-#: ../../include/bbcode.php:447
-msgid "Different viewers will see this text differently"
-msgstr "Denne teksten vil se forskjellig ut for ulike besøkende"
+#: ../../include/permissions.php:27
+msgid "Can view my default channel profile"
+msgstr "Kan se min standard kanalprofil"
-#: ../../include/bbcode.php:662
-msgid "$1 spoiler"
-msgstr "$1 avsløring"
+#: ../../include/permissions.php:28
+msgid "Can view my connections"
+msgstr "Kan se mine forbindelser"
-#: ../../include/bbcode.php:682
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 skrev:"
+#: ../../include/permissions.php:29
+msgid "Can view my file storage and photos"
+msgstr "Kan se mine filer og bilder"
-#: ../../include/identity.php:31 ../../mod/item.php:1078
-msgid "Unable to obtain identity information from database"
-msgstr "Klarer ikke å få tak i identitetsinformasjon fra databasen"
+#: ../../include/permissions.php:30
+msgid "Can view my webpages"
+msgstr "Kan se mine websider"
-#: ../../include/identity.php:66
-msgid "Empty name"
-msgstr "Mangler navn"
+#: ../../include/permissions.php:33
+msgid "Can send me their channel stream and posts"
+msgstr "Kan sende meg deres kanalstrøm og innlegg"
-#: ../../include/identity.php:68
-msgid "Name too long"
-msgstr "Navnet er for langt"
+#: ../../include/permissions.php:34
+msgid "Can post on my channel page (\"wall\")"
+msgstr "Kan lage innlegg på min kanalside (\"vegg\")"
-#: ../../include/identity.php:169
-msgid "No account identifier"
-msgstr "Ingen kontoidentifikator"
+#: ../../include/permissions.php:35
+msgid "Can comment on or like my posts"
+msgstr "Kan kommentere på eller like mine innlegg"
-#: ../../include/identity.php:182
-msgid "Nickname is required."
-msgstr "Kallenavn er påkrevd."
+#: ../../include/permissions.php:36
+msgid "Can send me private mail messages"
+msgstr "Kan sende meg private meldinger"
-#: ../../include/identity.php:196
-msgid "Reserved nickname. Please choose another."
-msgstr "Reservert kallenavn. Vennligst velg et annet."
+#: ../../include/permissions.php:37
+msgid "Can like/dislike stuff"
+msgstr "Kan like/ikke like forskjellige greier"
-#: ../../include/identity.php:201 ../../include/dimport.php:34
-msgid ""
-"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
-msgstr "Kallenavnet inneholder tegn som ikke er støttet eller det er allerede i bruk på dette nettstedet."
+#: ../../include/permissions.php:37
+msgid "Profiles and things other than posts/comments"
+msgstr "Profiler og andre ting enn innlegg/kommentarer"
-#: ../../include/identity.php:283
-msgid "Unable to retrieve created identity"
-msgstr "Klarer ikke å hente den lagede identiteten"
+#: ../../include/permissions.php:39
+msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions"
+msgstr "Kan videresende til alle mine kanalkontakter via @navn i innlegg"
-#: ../../include/identity.php:343
-msgid "Default Profile"
-msgstr "Standardprofil"
+#: ../../include/permissions.php:39
+msgid "Advanced - useful for creating group forum channels"
+msgstr "Avansert - nyttig for å lage forumkanaler for grupper"
-#: ../../include/identity.php:387 ../../include/identity.php:388
-#: ../../include/identity.php:395 ../../include/widgets.php:430
-#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:339
-#: ../../mod/settings.php:343 ../../mod/settings.php:344
-#: ../../mod/settings.php:347 ../../mod/settings.php:358
-#: ../../mod/connedit.php:567
-msgid "Friends"
-msgstr "Venner"
+#: ../../include/permissions.php:40
+msgid "Can chat with me (when available)"
+msgstr "Kan chatte/sende lynmeldinger til meg (når tilgjengelig)"
-#: ../../include/identity.php:643
-msgid "Requested channel is not available."
-msgstr "Forespurt kanal er ikke tilgjengelig."
+#: ../../include/permissions.php:41
+msgid "Can write to my file storage and photos"
+msgstr "Kan skrive til mitt lager for filer og bilder"
-#: ../../include/identity.php:691 ../../mod/profile.php:16
-#: ../../mod/achievements.php:11 ../../mod/blocks.php:29
-#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/hcard.php:8 ../../mod/editlayout.php:28
-#: ../../mod/editwebpage.php:28 ../../mod/filestorage.php:53
-#: ../../mod/webpages.php:29 ../../mod/editblock.php:29
-#: ../../mod/layouts.php:29
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Forespurt profil er ikke tilgjengelig."
+#: ../../include/permissions.php:42
+msgid "Can edit my webpages"
+msgstr "Kan endre mine websider"
-#: ../../include/identity.php:842 ../../include/widgets.php:136
-#: ../../include/widgets.php:175 ../../include/conversation.php:940
-#: ../../include/Contact.php:107 ../../mod/match.php:62
-#: ../../mod/directory.php:291 ../../mod/suggest.php:51
-msgid "Connect"
-msgstr "Koble"
+#: ../../include/permissions.php:44
+msgid "Can source my public posts in derived channels"
+msgstr "Kan bruke mine offentlige innlegg som kanalkilde i egne kanaler"
-#: ../../include/identity.php:856 ../../mod/profiles.php:774
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Endre profilbilde"
+#: ../../include/permissions.php:44
+msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities"
+msgstr "Litt avansert - svært nyttig i åpne fellesskap"
-#: ../../include/identity.php:863
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profiler"
+#: ../../include/permissions.php:46
+msgid "Can administer my channel resources"
+msgstr "Kan administrere mine kanalressurser"
-#: ../../include/identity.php:863
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Håndtere/endre profiler"
+#: ../../include/permissions.php:46
+msgid ""
+"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing"
+msgstr "Ekstremt avansert. La dette være med mindre du vet hva du gjør"
-#: ../../include/identity.php:864 ../../mod/profiles.php:775
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Lag ny profil"
+#: ../../include/permissions.php:867
+msgid "Social Networking"
+msgstr "Sosialt nettverk"
-#: ../../include/identity.php:867 ../../include/nav.php:95
-msgid "Edit Profile"
-msgstr "Endre profil"
+#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868
+#: ../../include/permissions.php:869
+msgid "Mostly Public"
+msgstr "Ganske offentlig"
-#: ../../include/identity.php:880 ../../mod/profiles.php:786
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbilde"
+#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868
+#: ../../include/permissions.php:869
+msgid "Restricted"
+msgstr "Begrenset"
-#: ../../include/identity.php:883
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "synlig for alle"
+#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
-#: ../../include/identity.php:884 ../../mod/profiles.php:669
-#: ../../mod/profiles.php:790
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Endre synlighet"
+#: ../../include/permissions.php:868
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Forum for fellesskap"
-#: ../../include/identity.php:896 ../../include/bb2diaspora.php:450
-#: ../../include/event.php:40 ../../mod/events.php:645
-#: ../../mod/directory.php:223
-msgid "Location:"
-msgstr "Plassering:"
+#: ../../include/permissions.php:869
+msgid "Feed Republish"
+msgstr "Republisering av strømmet innhold"
-#: ../../include/identity.php:900 ../../include/identity.php:1142
-msgid "Gender:"
-msgstr "Kjønn:"
+#: ../../include/permissions.php:870
+msgid "Special Purpose"
+msgstr "Spesiell bruk"
-#: ../../include/identity.php:901 ../../include/identity.php:1186
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../include/permissions.php:870
+msgid "Celebrity/Soapbox"
+msgstr "Kjendis/Talerstol"
-#: ../../include/identity.php:902 ../../include/identity.php:1197
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Hjemmeside:"
+#: ../../include/permissions.php:870
+msgid "Group Repository"
+msgstr "Gruppelager"
-#: ../../include/identity.php:903
-msgid "Online Now"
-msgstr "Online nå"
+#: ../../include/permissions.php:871 ../../include/profile_selectors.php:6
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:61
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "Other"
+msgstr "Annen"
-#: ../../include/identity.php:986 ../../include/identity.php:1066
-#: ../../mod/ping.php:324
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: ../../include/permissions.php:871
+msgid "Custom/Expert Mode"
+msgstr "Tilpasset/Ekspertmodus"
-#: ../../include/identity.php:987 ../../include/identity.php:1067
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: ../../include/chat.php:23
+msgid "Missing room name"
+msgstr "Mangler romnavn"
-#: ../../include/identity.php:1032 ../../include/identity.php:1107
-#: ../../mod/ping.php:346
-msgid "[today]"
-msgstr "[idag]"
+#: ../../include/chat.php:32
+msgid "Duplicate room name"
+msgstr "Duplikat romnavn"
-#: ../../include/identity.php:1044
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Fødselsdagspåminnnelser"
+#: ../../include/chat.php:82 ../../include/chat.php:90
+msgid "Invalid room specifier."
+msgstr "Ugyldig rom-spesifisering"
-#: ../../include/identity.php:1045
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Fødselsdager denne uken:"
+#: ../../include/chat.php:122
+msgid "Room not found."
+msgstr "Rommet ble ikke funnet."
-#: ../../include/identity.php:1100
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Ingen beskrivelse]"
+#: ../../include/chat.php:133 ../../include/photos.php:26
+#: ../../include/attach.php:137 ../../include/attach.php:185
+#: ../../include/attach.php:248 ../../include/attach.php:262
+#: ../../include/attach.php:269 ../../include/attach.php:334
+#: ../../include/attach.php:348 ../../include/attach.php:355
+#: ../../include/attach.php:433 ../../include/attach.php:840
+#: ../../include/attach.php:911 ../../include/attach.php:1064
+#: ../../include/items.php:4342 ../../mod/achievements.php:30
+#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/authtest.php:13
+#: ../../mod/bookmarks.php:48 ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72
+#: ../../mod/id.php:71 ../../mod/like.php:177 ../../mod/common.php:35
+#: ../../mod/mitem.php:111 ../../mod/connedit.php:348 ../../mod/mood.php:112
+#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/filestorage.php:73
+#: ../../mod/filestorage.php:88 ../../mod/filestorage.php:115
+#: ../../mod/layouts.php:69 ../../mod/layouts.php:76 ../../mod/layouts.php:87
+#: ../../mod/poke.php:133 ../../mod/network.php:12 ../../mod/chat.php:91
+#: ../../mod/chat.php:96 ../../mod/message.php:16 ../../mod/channel.php:100
+#: ../../mod/channel.php:215 ../../mod/channel.php:255
+#: ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/editblock.php:65 ../../mod/item.php:206
+#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/item.php:992 ../../mod/appman.php:66
+#: ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 ../../mod/menu.php:74
+#: ../../mod/page.php:31 ../../mod/page.php:86 ../../mod/new_channel.php:68
+#: ../../mod/new_channel.php:99 ../../mod/notifications.php:66
+#: ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/photos.php:70 ../../mod/rate.php:110
+#: ../../mod/events.php:256 ../../mod/profile_photo.php:338
+#: ../../mod/profile_photo.php:351 ../../mod/mail.php:114
+#: ../../mod/webpages.php:69 ../../mod/register.php:72 ../../mod/blocks.php:69
+#: ../../mod/blocks.php:76 ../../mod/service_limits.php:7
+#: ../../mod/sources.php:66 ../../mod/regmod.php:17 ../../mod/thing.php:271
+#: ../../mod/thing.php:291 ../../mod/thing.php:328 ../../mod/invite.php:13
+#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/viewsrc.php:14
+#: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/connections.php:29
+#: ../../mod/editlayout.php:63 ../../mod/editlayout.php:87
+#: ../../mod/editwebpage.php:64 ../../mod/editwebpage.php:86
+#: ../../mod/editwebpage.php:101 ../../mod/editwebpage.php:125
+#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/viewconnections.php:22
+#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/locs.php:82
+#: ../../mod/setup.php:227 ../../mod/sharedwithme.php:7
+#: ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/profiles.php:188
+#: ../../mod/profiles.php:576 ../../index.php:178 ../../index.php:361
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Tillatelse avslått."
-#: ../../include/identity.php:1118
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Hendelsespåminnelser"
+#: ../../include/chat.php:143
+msgid "Room is full"
+msgstr "Rommet er fullt"
-#: ../../include/identity.php:1119
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Hendelser denne uken:"
+#: ../../include/datetime.php:48
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Forskjellig"
-#: ../../include/identity.php:1132 ../../include/identity.php:1249
-#: ../../include/apps.php:138 ../../mod/profperm.php:112
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../include/datetime.php:132
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD eller MM-DD"
-#: ../../include/identity.php:1140 ../../mod/settings.php:1045
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Fullt navn:"
+#: ../../include/datetime.php:235 ../../mod/appman.php:91
+#: ../../mod/appman.php:92 ../../mod/events.php:689
+msgid "Required"
+msgstr "Påkrevd"
-#: ../../include/identity.php:1147
-msgid "Like this channel"
-msgstr "Lik denne kanalen"
+#: ../../include/datetime.php:262 ../../boot.php:2306
+msgid "never"
+msgstr "aldri"
-#: ../../include/identity.php:1158 ../../include/conversation.php:1692
-#: ../../include/ItemObject.php:179 ../../include/taxonomy.php:391
-#: ../../mod/photos.php:1007
-msgctxt "noun"
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Liker"
-msgstr[1] "Liker"
+#: ../../include/datetime.php:268
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "for mindre enn ett sekund siden"
-#: ../../include/identity.php:1171
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../include/datetime.php:271
+msgid "year"
+msgstr "år"
-#: ../../include/identity.php:1172
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../include/datetime.php:271
+msgid "years"
+msgstr "år"
-#: ../../include/identity.php:1179
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fødselsdag:"
+#: ../../include/datetime.php:272
+msgid "month"
+msgstr "måned"
-#: ../../include/identity.php:1183
-msgid "Age:"
-msgstr "Alder:"
+#: ../../include/datetime.php:272
+msgid "months"
+msgstr "måneder"
-#: ../../include/identity.php:1192
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "for %1$d %2$s"
+#: ../../include/datetime.php:273
+msgid "week"
+msgstr "uke"
-#: ../../include/identity.php:1195 ../../mod/profiles.php:691
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Seksuell preferanse:"
+#: ../../include/datetime.php:273
+msgid "weeks"
+msgstr "uker"
-#: ../../include/identity.php:1199 ../../mod/profiles.php:693
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Hjemby:"
+#: ../../include/datetime.php:274
+msgid "day"
+msgstr "dag"
-#: ../../include/identity.php:1201
-msgid "Tags:"
-msgstr "Merkelapper:"
+#: ../../include/datetime.php:274
+msgid "days"
+msgstr "dager"
-#: ../../include/identity.php:1203 ../../mod/profiles.php:694
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politiske synspunkter:"
+#: ../../include/datetime.php:275
+msgid "hour"
+msgstr "time"
-#: ../../include/identity.php:1205
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: ../../include/datetime.php:275
+msgid "hours"
+msgstr "timer"
-#: ../../include/identity.php:1207
-msgid "About:"
-msgstr "Om:"
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "minute"
+msgstr "minutt"
-#: ../../include/identity.php:1209
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbyer/interesser:"
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "minutes"
+msgstr "minutter"
-#: ../../include/identity.php:1211 ../../mod/profiles.php:697
-msgid "Likes:"
-msgstr "Liker:"
+#: ../../include/datetime.php:277
+msgid "second"
+msgstr "sekund"
-#: ../../include/identity.php:1213 ../../mod/profiles.php:698
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Misliker:"
+#: ../../include/datetime.php:277
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunder"
-#: ../../include/identity.php:1215
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk:"
+#: ../../include/datetime.php:285
+#, php-format
+msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago"
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s siden"
-#: ../../include/identity.php:1217
-msgid "My other channels:"
-msgstr "Mine andre kanaler:"
+#: ../../include/datetime.php:519
+#, php-format
+msgid "%1$s's birthday"
+msgstr "%1$s sin fødselsdag"
-#: ../../include/identity.php:1219
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikkinteresse:"
+#: ../../include/datetime.php:520
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %1$s"
+msgstr "Gratulerer med dagen, %1$s !"
-#: ../../include/identity.php:1221
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Bøker, litteratur:"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "General Features"
+msgstr "Generelle funksjoner"
-#: ../../include/identity.php:1223
-msgid "Television:"
-msgstr "TV:"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Content Expiration"
+msgstr "Innholdet utløper"
-#: ../../include/identity.php:1225
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/dans/kultur/underholdning:"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time"
+msgstr "Fjern innlegg/kommentarer og/eller private meldinger på et angitt tidspunkt i fremtiden"
-#: ../../include/identity.php:1227
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Kjærlighet/romantikk:"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Flere profiler"
-#: ../../include/identity.php:1229
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeid/sysselsetting:"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Mulig å lage flere profiler"
-#: ../../include/identity.php:1231
-msgid "School/education:"
-msgstr "Skole/utdannelse:"
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Advanced Profiles"
+msgstr "Avanserte profiler"
-#: ../../include/identity.php:1251
-msgid "Like this thing"
-msgstr "Lik denne tingen"
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Additional profile sections and selections"
+msgstr "Ytterlige seksjoner og utvalg til profilen"
-#: ../../include/page_widgets.php:6
-msgid "New Page"
-msgstr "Ny side"
+#: ../../include/features.php:43
+msgid "Profile Import/Export"
+msgstr "Profil-import/-eksport"
-#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:267 ../../include/ItemObject.php:100
-#: ../../include/apps.php:254 ../../include/menu.php:42
-#: ../../mod/settings.php:644 ../../mod/blocks.php:132
-#: ../../mod/connections.php:382 ../../mod/connections.php:395
-#: ../../mod/connections.php:414 ../../mod/thing.php:233
-#: ../../mod/editlayout.php:139 ../../mod/editwebpage.php:174
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../mod/menu.php:78 ../../mod/webpages.php:162
-#: ../../mod/editblock.php:143 ../../mod/layouts.php:167
-msgid "Edit"
-msgstr "Endre"
+#: ../../include/features.php:43
+msgid "Save and load profile details across sites/channels"
+msgstr "Lagre og åpne profildetaljer på tvers av nettsteder/kanaler"
-#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:135
-#: ../../mod/webpages.php:165 ../../mod/layouts.php:171
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
+#: ../../include/features.php:44
+msgid "Web Pages"
+msgstr "Web-sider"
-#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../include/conversation.php:1152
-#: ../../include/ItemObject.php:677 ../../mod/events.php:651
-#: ../../mod/webpages.php:166 ../../mod/photos.php:970
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning"
+#: ../../include/features.php:44
+msgid "Provide managed web pages on your channel"
+msgstr "Tilby kontrollerte web-sider på din kanal"
-#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:167
-msgid "Actions"
-msgstr "Handlinger"
+#: ../../include/features.php:45
+msgid "Private Notes"
+msgstr "Private merknader"
-#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:168
-msgid "Page Link"
-msgstr "Sidelenke"
+#: ../../include/features.php:45
+msgid "Enables a tool to store notes and reminders"
+msgstr "Skrur på et verktøy for lagre merknader og påminnelser"
-#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:169
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
+#: ../../include/features.php:46
+msgid "Navigation Channel Select"
+msgstr "Navigasjon kanalvalg"
-#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:170
-msgid "Created"
-msgstr "Laget"
+#: ../../include/features.php:46
+msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu"
+msgstr "Endre kanaler direkte fra navigasjonsmenyen"
-#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:171
-msgid "Edited"
-msgstr "Endret"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Bildeplassering"
-#: ../../include/widgets.php:35 ../../include/taxonomy.php:264
-#: ../../include/contact_widgets.php:92
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map."
+msgstr "Hvis plasseringsdata er tilgjengelige i opplastede bilder, plasser dette på et kart."
-#: ../../include/widgets.php:91 ../../include/nav.php:163
-#: ../../mod/apps.php:34
-msgid "Apps"
-msgstr "Apper"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Ekspertmodus"
-#: ../../include/widgets.php:92
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options"
+msgstr "Skru på Ekspertmodus for å tilby avanserte konfigurasjonsvalg"
-#: ../../include/widgets.php:94 ../../include/conversation.php:1498
-msgid "Personal"
-msgstr "Personlig"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Premium Channel"
+msgstr "Premiumkanal"
-#: ../../include/widgets.php:95
-msgid "Create Personal App"
-msgstr "Lag personlig app"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid ""
+"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your "
+"channel"
+msgstr "Lar deg angi restriksjoner og betingelser for de som kobler seg til din kanal"
-#: ../../include/widgets.php:96
-msgid "Edit Personal App"
-msgstr "Endre personlig app"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funksjoner for å lage innlegg"
-#: ../../include/widgets.php:138 ../../mod/suggest.php:53
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorer/Skjul"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Use Markdown"
+msgstr "Bruk Markdown"
-#: ../../include/widgets.php:143 ../../mod/connections.php:268
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Forslag"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Allow use of \"Markdown\" to format posts"
+msgstr "Tillat bruk av \"Markdown\" til formatering av innlegg"
-#: ../../include/widgets.php:144
-msgid "See more..."
-msgstr "Se mer..."
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Large Photos"
+msgstr "Store bilder"
-#: ../../include/widgets.php:166
-#, php-format
-msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
-msgstr "Du har %1$.0f av %2$.0f tillate forbindelser."
+#: ../../include/features.php:58
+msgid ""
+"Include large (640px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small "
+"(320px) photo thumbnails"
+msgstr "Inkluder store (640px) miniatyrbilder i innlegg. Hvis denne ikke er skrudd på, bruk små (320px) miniatyrbilder."
-#: ../../include/widgets.php:172
-msgid "Add New Connection"
-msgstr "Legg til ny forbindelse"
+#: ../../include/features.php:59 ../../include/widgets.php:545
+#: ../../mod/sources.php:88
+msgid "Channel Sources"
+msgstr "Kanalkilder"
-#: ../../include/widgets.php:173
-msgid "Enter the channel address"
-msgstr "Skriv kanal-adressen"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
+msgstr "Automatisk import av kanalinnhold fra andre kanaler eller strømmer"
-#: ../../include/widgets.php:174
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Eksempel: ola.nordmann@eksempel.no, http://eksempel.no/karinordmann"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Even More Encryption"
+msgstr "Enda mer kryptering"
-#: ../../include/widgets.php:190
-msgid "Notes"
-msgstr "Merknader"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid ""
+"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key"
+msgstr "Tillat valgfri kryptering av innhold ende-til-ende via en delt hemmelig nøkkel"
-#: ../../include/widgets.php:192 ../../include/text.php:833
-#: ../../include/text.php:845 ../../mod/rbmark.php:28 ../../mod/rbmark.php:98
-#: ../../mod/filer.php:50 ../../mod/admin.php:1412 ../../mod/admin.php:1432
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Enable voting tools"
+msgstr "Skru på verktøy for å stemme"
-#: ../../include/widgets.php:266
-msgid "Remove term"
-msgstr "Fjern begrep"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Provide a class of post which others can vote on"
+msgstr "Tilby en type innlegg som andre kan stemme på"
+
+#: ../../include/features.php:67
+msgid "Network and Stream Filtering"
+msgstr "Nettverk- og strømfiltrering"
+
+#: ../../include/features.php:68
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Søk etter dato"
+
+#: ../../include/features.php:68
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Mulighet for å velge innlegg etter datoområde"
+
+#: ../../include/features.php:69
+msgid "Collections Filter"
+msgstr "Filter for samlinger"
+
+#: ../../include/features.php:69
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections"
+msgstr "Skru på miniprogram for å vise Nettverksinnlegg bare fra valgte samlinger"
-#: ../../include/widgets.php:274 ../../include/features.php:73
+#: ../../include/features.php:70 ../../include/widgets.php:273
msgid "Saved Searches"
msgstr "Lagrede søk"
-#: ../../include/widgets.php:304 ../../include/features.php:85
-#: ../../include/contact_widgets.php:57
+#: ../../include/features.php:70
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Lagre søkeuttrykk for senere bruk"
+
+#: ../../include/features.php:71
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Nettverk personlig fane"
+
+#: ../../include/features.php:71
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Skru på fane for å bare vise Nettverksinnlegg som du har deltatt i"
+
+#: ../../include/features.php:72
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Nettverk Ny fane"
+
+#: ../../include/features.php:72
+msgid "Enable tab to display all new Network activity"
+msgstr "Skru på fane for å vise all ny nettverksaktivitet"
+
+#: ../../include/features.php:73
+msgid "Affinity Tool"
+msgstr "Nærhetsverktøy"
+
+#: ../../include/features.php:73
+msgid "Filter stream activity by depth of relationships"
+msgstr "Filtrer strømaktiviteten etter releasjonsdybde"
+
+#: ../../include/features.php:74
+msgid "Connection Filtering"
+msgstr "Filtrer forbindelser"
+
+#: ../../include/features.php:74
+msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content"
+msgstr "Filtrer innkommende innlegg fra forbindelser basert på nøkkelord/innhold"
+
+#: ../../include/features.php:75
+msgid "Suggest Channels"
+msgstr "Foreslå kanaler"
+
+#: ../../include/features.php:75
+msgid "Show channel suggestions"
+msgstr "Vis kanalforslag"
+
+#: ../../include/features.php:80
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Innlegg-/Kommentar-verktøy"
+
+#: ../../include/features.php:81
+msgid "Tagging"
+msgstr "Merking"
+
+#: ../../include/features.php:81
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Mulighet til å merke eksisterende meldinger"
+
+#: ../../include/features.php:82
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Innleggskategorier"
+
+#: ../../include/features.php:82
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Legg kategorier til dine innlegg"
+
+#: ../../include/features.php:83 ../../include/contact_widgets.php:57
+#: ../../include/widgets.php:303
msgid "Saved Folders"
msgstr "Lagrede mapper"
-#: ../../include/widgets.php:307 ../../include/contact_widgets.php:60
-#: ../../include/contact_widgets.php:95
-msgid "Everything"
-msgstr "Alt"
+#: ../../include/features.php:83
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Mulighet til å sortere innlegg i mapper"
-#: ../../include/widgets.php:349
-msgid "Archives"
-msgstr "Arkiv"
+#: ../../include/features.php:84
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Mislik innlegg"
-#: ../../include/widgets.php:427
-msgid "Refresh"
-msgstr "Forny"
+#: ../../include/features.php:84
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Mulighet til å mislike innlegg/kommentarer"
-#: ../../include/widgets.php:428 ../../mod/connedit.php:563
-msgid "Me"
-msgstr "Meg"
+#: ../../include/features.php:85
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Stjerneinnlegg"
-#: ../../include/widgets.php:429 ../../mod/connedit.php:566
-msgid "Best Friends"
-msgstr "Bestevenner"
+#: ../../include/features.php:85
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Mulighet til å merke spesielle innlegg med en stjerne"
-#: ../../include/widgets.php:431
-msgid "Co-workers"
-msgstr "Medarbeidere"
+#: ../../include/features.php:86
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Merkelappsky"
-#: ../../include/widgets.php:432 ../../mod/connedit.php:568
-msgid "Former Friends"
-msgstr "Tidligere venner"
+#: ../../include/features.php:86
+msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
+msgstr "Tilby en personlig merkelappsky på din kanalside"
-#: ../../include/widgets.php:433 ../../mod/connedit.php:569
-msgid "Acquaintances"
-msgstr "Bekjente"
+#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:348
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: ../../include/widgets.php:434
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle"
+#: ../../include/js_strings.php:5
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Slett dette elementet?"
-#: ../../include/widgets.php:468
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoinnstillinger"
+#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:673
+#: ../../mod/photos.php:1008 ../../mod/photos.php:1126
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: ../../include/widgets.php:474
-msgid "Channel settings"
-msgstr "Kanalinnstillinger"
+#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:390
+msgid "[+] show all"
+msgstr "[+] Vis alle"
-#: ../../include/widgets.php:480
-msgid "Additional features"
-msgstr "Tilleggsfunksjoner"
+#: ../../include/js_strings.php:8
+msgid "[-] show less"
+msgstr "[-] Vis mindre"
-#: ../../include/widgets.php:486
-msgid "Feature/Addon settings"
-msgstr "Funksjons-/Tilleggsinnstillinger"
+#: ../../include/js_strings.php:9
+msgid "[+] expand"
+msgstr "[+] Utvid"
-#: ../../include/widgets.php:492
-msgid "Display settings"
-msgstr "Visningsinnstillinger"
+#: ../../include/js_strings.php:10
+msgid "[-] collapse"
+msgstr "[-] Lukk"
-#: ../../include/widgets.php:498
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Tilkoblede app-er"
+#: ../../include/js_strings.php:11
+msgid "Password too short"
+msgstr "Passordet er for kort"
-#: ../../include/widgets.php:504
-msgid "Export channel"
-msgstr "Eksporter kanal"
+#: ../../include/js_strings.php:12
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Passordene er ikke like"
-#: ../../include/widgets.php:513 ../../mod/connedit.php:627
-msgid "Connection Default Permissions"
-msgstr "Forbindelsens standard tillatelser"
+#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:41
+msgid "everybody"
+msgstr "alle"
-#: ../../include/widgets.php:521
-msgid "Premium Channel Settings"
-msgstr "Premiumkanal-innstillinger"
+#: ../../include/js_strings.php:14
+msgid "Secret Passphrase"
+msgstr "Hemmelig passordsetning"
-#: ../../include/widgets.php:529 ../../include/features.php:62
-#: ../../mod/sources.php:88
-msgid "Channel Sources"
-msgstr "Kanalkilder"
+#: ../../include/js_strings.php:15
+msgid "Passphrase hint"
+msgstr "Hint om passordsetning"
-#: ../../include/widgets.php:537 ../../include/nav.php:208
-#: ../../include/apps.php:134 ../../mod/admin.php:1035
-#: ../../mod/admin.php:1235
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillinger"
+#: ../../include/js_strings.php:16
+msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
+msgstr "Varsel: Tillatelser har blitt endret, men de har ennå ikke blitt sendt inn."
-#: ../../include/widgets.php:550 ../../mod/message.php:31
-#: ../../mod/mail.php:128
-msgid "Messages"
-msgstr "Meldinger"
+#: ../../include/js_strings.php:17
+msgid "close all"
+msgstr "Lukk alle"
-#: ../../include/widgets.php:553
-msgid "Check Mail"
-msgstr "Sjekk meldinger"
+#: ../../include/js_strings.php:18
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Ikke noe nytt her"
-#: ../../include/widgets.php:558 ../../include/nav.php:199
-msgid "New Message"
-msgstr "Ny melding"
+#: ../../include/js_strings.php:19
+msgid "Rate This Channel (this is public)"
+msgstr "Vurder denne kanalen (dette er offentlig)"
-#: ../../include/widgets.php:633
-msgid "Chat Rooms"
-msgstr "Chatrom"
+#: ../../include/js_strings.php:20 ../../mod/connedit.php:667
+#: ../../mod/rate.php:156
+msgid "Rating"
+msgstr "Vurdering"
-#: ../../include/widgets.php:653
-msgid "Bookmarked Chatrooms"
-msgstr "Bokmerkede chatrom"
+#: ../../include/js_strings.php:21
+msgid "Describe (optional)"
+msgstr "Beskriv (valgfritt)"
-#: ../../include/widgets.php:673
-msgid "Suggested Chatrooms"
-msgstr "Foreslåtte chatrom"
+#: ../../include/js_strings.php:22 ../../include/ItemObject.php:674
+#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/mitem.php:231
+#: ../../mod/connedit.php:688 ../../mod/mood.php:135 ../../mod/pconfig.php:108
+#: ../../mod/filestorage.php:156 ../../mod/poke.php:171 ../../mod/chat.php:181
+#: ../../mod/chat.php:209 ../../mod/admin.php:411 ../../mod/admin.php:776
+#: ../../mod/admin.php:940 ../../mod/admin.php:1072 ../../mod/admin.php:1266
+#: ../../mod/admin.php:1351 ../../mod/appman.php:99 ../../mod/pdledit.php:58
+#: ../../mod/photos.php:598 ../../mod/photos.php:969 ../../mod/photos.php:1009
+#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/rate.php:167 ../../mod/events.php:534
+#: ../../mod/events.php:710 ../../mod/mail.php:364 ../../mod/sources.php:104
+#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/import.php:511 ../../mod/thing.php:313
+#: ../../mod/thing.php:359 ../../mod/invite.php:142 ../../mod/settings.php:583
+#: ../../mod/settings.php:695 ../../mod/settings.php:723
+#: ../../mod/settings.php:746 ../../mod/settings.php:831
+#: ../../mod/settings.php:1020 ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/group.php:81
+#: ../../mod/connect.php:93 ../../mod/locs.php:108 ../../mod/setup.php:331
+#: ../../mod/setup.php:371 ../../mod/profiles.php:667
+#: ../../mod/import_items.php:122 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
+msgid "Submit"
+msgstr "Send"
-#: ../../include/widgets.php:800 ../../include/widgets.php:858
-msgid "photo/image"
-msgstr "foto/bilde"
+#: ../../include/js_strings.php:23
+msgid "Please enter a link URL"
+msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:"
-#: ../../include/widgets.php:953 ../../include/widgets.php:955
-msgid "Rate Me"
-msgstr "Vurder meg"
+#: ../../include/js_strings.php:24
+msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?"
+msgstr "Endringene er ikke lagret. Er du sikker på at du ønsker å forlate denne siden?"
-#: ../../include/widgets.php:959
-msgid "View Ratings"
-msgstr "Vis vurderinger"
+#: ../../include/js_strings.php:26
+msgid "timeago.prefixAgo"
+msgstr "timeago.prefixAgo"
-#: ../../include/widgets.php:970
-msgid "Public Hubs"
-msgstr "Offentlige huber"
+#: ../../include/js_strings.php:27
+msgid "timeago.prefixFromNow"
+msgstr "timeago.prefixFromNow"
+
+#: ../../include/js_strings.php:28
+msgid "ago"
+msgstr "siden"
+
+#: ../../include/js_strings.php:29
+msgid "from now"
+msgstr "fra nå"
+
+#: ../../include/js_strings.php:30
+msgid "less than a minute"
+msgstr "mindre enn ett minutt"
+
+#: ../../include/js_strings.php:31
+msgid "about a minute"
+msgstr "omtrent et minutt"
+
+#: ../../include/js_strings.php:32
+#, php-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutter"
+
+#: ../../include/js_strings.php:33
+msgid "about an hour"
+msgstr "omtrent en time"
-#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1747
-#: ../../include/diaspora.php:2030 ../../mod/like.php:335
-#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174
-#: ../../mod/tagger.php:43
+#: ../../include/js_strings.php:34
+#, php-format
+msgid "about %d hours"
+msgstr "omtrent %d timer"
+
+#: ../../include/js_strings.php:35
+msgid "a day"
+msgstr "en dag"
+
+#: ../../include/js_strings.php:36
+#, php-format
+msgid "%d days"
+msgstr "%d dager"
+
+#: ../../include/js_strings.php:37
+msgid "about a month"
+msgstr "omtrent en måned"
+
+#: ../../include/js_strings.php:38
+#, php-format
+msgid "%d months"
+msgstr "%d måneder"
+
+#: ../../include/js_strings.php:39
+msgid "about a year"
+msgstr "omtrent et år"
+
+#: ../../include/js_strings.php:40
+#, php-format
+msgid "%d years"
+msgstr "%d år"
+
+#: ../../include/js_strings.php:41
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../../include/js_strings.php:42
+msgid "timeago.numbers"
+msgstr "timeago.numbers"
+
+#: ../../include/js_strings.php:44 ../../include/text.php:1144
+msgid "January"
+msgstr "januar"
+
+#: ../../include/js_strings.php:45 ../../include/text.php:1144
+msgid "February"
+msgstr "februar"
+
+#: ../../include/js_strings.php:46 ../../include/text.php:1144
+msgid "March"
+msgstr "mars"
+
+#: ../../include/js_strings.php:47 ../../include/text.php:1144
+msgid "April"
+msgstr "april"
+
+#: ../../include/js_strings.php:48
+msgctxt "long"
+msgid "May"
+msgstr "mai"
+
+#: ../../include/js_strings.php:49 ../../include/text.php:1144
+msgid "June"
+msgstr "juni"
+
+#: ../../include/js_strings.php:50 ../../include/text.php:1144
+msgid "July"
+msgstr "juli"
+
+#: ../../include/js_strings.php:51 ../../include/text.php:1144
+msgid "August"
+msgstr "august"
+
+#: ../../include/js_strings.php:52 ../../include/text.php:1144
+msgid "September"
+msgstr "september"
+
+#: ../../include/js_strings.php:53 ../../include/text.php:1144
+msgid "October"
+msgstr "oktober"
+
+#: ../../include/js_strings.php:54 ../../include/text.php:1144
+msgid "November"
+msgstr "november"
+
+#: ../../include/js_strings.php:55 ../../include/text.php:1144
+msgid "December"
+msgstr "desember"
+
+#: ../../include/js_strings.php:56
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
+
+#: ../../include/js_strings.php:57
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+#: ../../include/js_strings.php:58
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+#: ../../include/js_strings.php:59
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
+
+#: ../../include/js_strings.php:60
+msgctxt "short"
+msgid "May"
+msgstr "mai"
+
+#: ../../include/js_strings.php:61
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+#: ../../include/js_strings.php:62
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+#: ../../include/js_strings.php:63
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
+
+#: ../../include/js_strings.php:64
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
+
+#: ../../include/js_strings.php:65
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
+
+#: ../../include/js_strings.php:66
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+#: ../../include/js_strings.php:67
+msgid "Dec"
+msgstr "Des"
+
+#: ../../include/js_strings.php:68 ../../include/text.php:1140
+msgid "Sunday"
+msgstr "søndag"
+
+#: ../../include/js_strings.php:69 ../../include/text.php:1140
+msgid "Monday"
+msgstr "mandag"
+
+#: ../../include/js_strings.php:70 ../../include/text.php:1140
+msgid "Tuesday"
+msgstr "tirsdag"
+
+#: ../../include/js_strings.php:71 ../../include/text.php:1140
+msgid "Wednesday"
+msgstr "onsdag"
+
+#: ../../include/js_strings.php:72 ../../include/text.php:1140
+msgid "Thursday"
+msgstr "torsdag"
+
+#: ../../include/js_strings.php:73 ../../include/text.php:1140
+msgid "Friday"
+msgstr "fredag"
+
+#: ../../include/js_strings.php:74 ../../include/text.php:1140
+msgid "Saturday"
+msgstr "lørdag"
+
+#: ../../include/js_strings.php:75
+msgid "Sun"
+msgstr "Søn"
+
+#: ../../include/js_strings.php:76
+msgid "Mon"
+msgstr "Man"
+
+#: ../../include/js_strings.php:77
+msgid "Tue"
+msgstr "Tirs"
+
+#: ../../include/js_strings.php:78
+msgid "Wed"
+msgstr "Ons"
+
+#: ../../include/js_strings.php:79
+msgid "Thu"
+msgstr "Tors"
+
+#: ../../include/js_strings.php:80
+msgid "Fri"
+msgstr "Fre"
+
+#: ../../include/js_strings.php:81
+msgid "Sat"
+msgstr "Lør"
+
+#: ../../include/js_strings.php:82
+msgctxt "calendar"
+msgid "today"
+msgstr "idag"
+
+#: ../../include/js_strings.php:83
+msgctxt "calendar"
+msgid "month"
+msgstr "måned"
+
+#: ../../include/js_strings.php:84
+msgctxt "calendar"
+msgid "week"
+msgstr "uke"
+
+#: ../../include/js_strings.php:85
+msgctxt "calendar"
+msgid "day"
+msgstr "dag"
+
+#: ../../include/js_strings.php:86
+msgctxt "calendar"
+msgid "All day"
+msgstr "Hele dagen"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Ofte"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Hver time"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "To ganger daglig"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Daglig"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Ukentlig"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Månedlig"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/id.php:15
+#: ../../mod/id.php:16 ../../mod/admin.php:779 ../../mod/admin.php:788
+#: ../../boot.php:1499
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: ../../include/activities.php:42
+msgid " and "
+msgstr "og"
+
+#: ../../include/activities.php:50
+msgid "public profile"
+msgstr "offentlig profil"
+
+#: ../../include/activities.php:59
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s endret %2$s til &ldquo;%3$s&rdquo;"
+
+#: ../../include/activities.php:60
+#, php-format
+msgid "Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "Besøk %1$s sitt %2$s"
+
+#: ../../include/activities.php:63
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s har oppdatert %2$s, endret %3$s."
+
+#: ../../include/Contact.php:101 ../../include/conversation.php:947
+#: ../../include/identity.php:941 ../../include/widgets.php:136
+#: ../../include/widgets.php:174 ../../mod/directory.php:316
+#: ../../mod/match.php:64 ../../mod/suggest.php:52
+msgid "Connect"
+msgstr "Koble"
+
+#: ../../include/Contact.php:118
+msgid "New window"
+msgstr "Nytt vindu"
+
+#: ../../include/Contact.php:119
+msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
+msgstr "Åpne det valgte stedet i et annet vindu eller nettleser-fane"
+
+#: ../../include/Contact.php:237
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Brukeren '%s' er slettet"
+
+#: ../../include/dba/dba_driver.php:141
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kan ikke finne DNS-informasjon om databasetjener '%s'"
+
+#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1832
+#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/tagger.php:43 ../../mod/subthread.php:72
+#: ../../mod/subthread.php:172
msgid "photo"
msgstr "foto"
-#: ../../include/conversation.php:123 ../../include/text.php:1750
-#: ../../mod/like.php:337 ../../mod/tagger.php:47
+#: ../../include/conversation.php:123 ../../include/text.php:1835
+#: ../../include/event.php:896 ../../mod/like.php:363 ../../mod/tagger.php:47
+#: ../../mod/events.php:245
msgid "event"
msgstr "hendelse"
@@ -666,25 +1177,23 @@ msgstr "hendelse"
msgid "channel"
msgstr "kanal"
-#: ../../include/conversation.php:148 ../../include/text.php:1753
-#: ../../include/diaspora.php:2030 ../../mod/like.php:335
-#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174
-#: ../../mod/tagger.php:51
+#: ../../include/conversation.php:148 ../../include/text.php:1838
+#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:72
+#: ../../mod/subthread.php:172
msgid "status"
msgstr "status"
-#: ../../include/conversation.php:150 ../../include/text.php:1755
+#: ../../include/conversation.php:150 ../../include/text.php:1840
#: ../../mod/tagger.php:53
msgid "comment"
msgstr "kommentar"
-#: ../../include/conversation.php:164 ../../include/diaspora.php:2059
-#: ../../mod/like.php:383
+#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:410
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s liker %2$s sin %3$s"
-#: ../../include/conversation.php:167 ../../mod/like.php:385
+#: ../../include/conversation.php:167 ../../mod/like.php:412
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s liker ikke %2$s sin %3$s"
@@ -699,2413 +1208,1233 @@ msgstr "%1$s er nå forbundet med %2$s"
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s prikket %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:911
+#: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:933
msgid "poked"
msgstr "prikket"
-#: ../../include/conversation.php:261 ../../mod/mood.php:63
+#: ../../include/conversation.php:260 ../../mod/mood.php:63
#, php-format
msgctxt "mood"
msgid "%1$s is %2$s"
msgstr "%1$s er %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:556 ../../mod/photos.php:984
+#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:1024
msgctxt "title"
msgid "Likes"
msgstr "Liker"
-#: ../../include/conversation.php:556 ../../mod/photos.php:984
+#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:1024
msgctxt "title"
msgid "Dislikes"
msgstr "Liker ikke"
-#: ../../include/conversation.php:557 ../../mod/photos.php:985
+#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1025
msgctxt "title"
msgid "Agree"
msgstr "Enig"
-#: ../../include/conversation.php:557 ../../mod/photos.php:985
+#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1025
msgctxt "title"
msgid "Disagree"
msgstr "Uenig"
-#: ../../include/conversation.php:557 ../../mod/photos.php:985
+#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1025
msgctxt "title"
msgid "Abstain"
msgstr "Avstår"
-#: ../../include/conversation.php:558 ../../mod/photos.php:986
+#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1026
msgctxt "title"
msgid "Attending"
msgstr "Deltar"
-#: ../../include/conversation.php:558 ../../mod/photos.php:986
+#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1026
msgctxt "title"
msgid "Not attending"
msgstr "Deltar ikke"
-#: ../../include/conversation.php:558 ../../mod/photos.php:986
+#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1026
msgctxt "title"
msgid "Might attend"
msgstr "Deltar kanskje"
-#: ../../include/conversation.php:644 ../../include/ItemObject.php:126
+#: ../../include/conversation.php:661 ../../include/ItemObject.php:126
msgid "Select"
msgstr "Velg"
-#: ../../include/conversation.php:645 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:268
-#: ../../include/ItemObject.php:120 ../../include/apps.php:255
-#: ../../mod/settings.php:645 ../../mod/connedit.php:533
-#: ../../mod/group.php:176 ../../mod/thing.php:234 ../../mod/admin.php:816
-#: ../../mod/admin.php:945 ../../mod/photos.php:1050
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: ../../include/conversation.php:652 ../../include/ItemObject.php:89
+#: ../../include/conversation.php:669 ../../include/ItemObject.php:89
msgid "Private Message"
msgstr "Privat melding"
-#: ../../include/conversation.php:659 ../../include/ItemObject.php:227
+#: ../../include/conversation.php:676 ../../include/ItemObject.php:227
msgid "Message signature validated"
msgstr "Innleggets signatur er bekreftet"
-#: ../../include/conversation.php:660 ../../include/ItemObject.php:228
+#: ../../include/conversation.php:677 ../../include/ItemObject.php:228
msgid "Message signature incorrect"
msgstr "Innleggets signatur er feil"
-#: ../../include/conversation.php:680
+#: ../../include/conversation.php:694
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Vis %s sin profile @ %s"
-#: ../../include/conversation.php:695
+#: ../../include/conversation.php:709
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorier:"
-#: ../../include/conversation.php:696
+#: ../../include/conversation.php:710
msgid "Filed under:"
msgstr "Sortert under:"
-#: ../../include/conversation.php:704 ../../include/ItemObject.php:312
+#: ../../include/conversation.php:718 ../../include/ItemObject.php:314
#, php-format
-msgid " from %s"
+msgid "from %s"
msgstr "fra %s"
-#: ../../include/conversation.php:707 ../../include/ItemObject.php:315
+#: ../../include/conversation.php:721 ../../include/ItemObject.php:317
#, php-format
msgid "last edited: %s"
msgstr "sist endret: %s"
-#: ../../include/conversation.php:708 ../../include/ItemObject.php:316
+#: ../../include/conversation.php:722 ../../include/ItemObject.php:318
#, php-format
msgid "Expires: %s"
msgstr "Utløper: %s"
-#: ../../include/conversation.php:723
+#: ../../include/conversation.php:737
msgid "View in context"
msgstr "Vis i sammenheng"
-#: ../../include/conversation.php:725 ../../include/conversation.php:1203
-#: ../../include/ItemObject.php:364 ../../mod/editlayout.php:153
-#: ../../mod/editwebpage.php:188 ../../mod/editpost.php:130
-#: ../../mod/editblock.php:157 ../../mod/photos.php:950 ../../mod/mail.php:241
-#: ../../mod/mail.php:356
+#: ../../include/conversation.php:739 ../../include/conversation.php:1212
+#: ../../include/ItemObject.php:366 ../../mod/editpost.php:130
+#: ../../mod/editblock.php:150 ../../mod/photos.php:990 ../../mod/mail.php:237
+#: ../../mod/mail.php:365 ../../mod/editlayout.php:148
+#: ../../mod/editwebpage.php:190
msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent"
-#: ../../include/conversation.php:838
+#: ../../include/conversation.php:848
msgid "remove"
msgstr "fjern"
-#: ../../include/conversation.php:842 ../../include/nav.php:247
+#: ../../include/conversation.php:852 ../../include/nav.php:241
msgid "Loading..."
msgstr "Laster..."
-#: ../../include/conversation.php:843
+#: ../../include/conversation.php:853
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Slett valgte elementer"
-#: ../../include/conversation.php:934
+#: ../../include/conversation.php:941
msgid "View Source"
msgstr "Vis kilde"
-#: ../../include/conversation.php:935
+#: ../../include/conversation.php:942
msgid "Follow Thread"
msgstr "Følg tråd"
-#: ../../include/conversation.php:936
+#: ../../include/conversation.php:943
msgid "View Status"
msgstr "Vis status"
-#: ../../include/conversation.php:937 ../../include/nav.php:91
-#: ../../mod/connedit.php:484 ../../mod/connedit.php:634
+#: ../../include/conversation.php:944 ../../include/nav.php:86
+#: ../../mod/connedit.php:494
msgid "View Profile"
msgstr "Vis profil"
-#: ../../include/conversation.php:938
+#: ../../include/conversation.php:945
msgid "View Photos"
msgstr "Vis bilder"
-#: ../../include/conversation.php:939
-msgid "Matrix Activity"
-msgstr "Matrix-aktivitet"
+#: ../../include/conversation.php:946
+msgid "Activity/Posts"
+msgstr "Aktivitet/Innlegg"
-#: ../../include/conversation.php:941
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Endre kontakt"
+#: ../../include/conversation.php:948
+msgid "Edit Connection"
+msgstr "Endre forbindelse"
-#: ../../include/conversation.php:942
+#: ../../include/conversation.php:949
msgid "Send PM"
msgstr "Send privat melding"
-#: ../../include/conversation.php:943 ../../include/apps.php:145
+#: ../../include/conversation.php:950 ../../include/apps.php:145
msgid "Poke"
msgstr "Prikk"
-#: ../../include/conversation.php:1019 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:163
-#: ../../include/apps.php:336 ../../include/apps.php:387
-#: ../../mod/connedit.php:570 ../../mod/photos.php:681
-#: ../../mod/photos.php:1119
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-
-#: ../../include/conversation.php:1061
+#: ../../include/conversation.php:1064
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s liker dette."
-#: ../../include/conversation.php:1061
+#: ../../include/conversation.php:1064
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s liker ikke dette."
-#: ../../include/conversation.php:1065
+#: ../../include/conversation.php:1068
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr[0] "<span %1$s>%2$d person</span> liker dette."
msgstr[1] "<span %1$s>%2$d personer</span> liker dette."
-#: ../../include/conversation.php:1067
+#: ../../include/conversation.php:1070
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr[0] "<span %1$s>%2$d person</span> liker ikke dette."
msgstr[1] "<span %1$s>%2$d personer</span> liker ikke dette."
-#: ../../include/conversation.php:1073
+#: ../../include/conversation.php:1076
msgid "and"
msgstr "og"
-#: ../../include/conversation.php:1076
+#: ../../include/conversation.php:1079
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgid_plural ", and %d other people"
msgstr[0] ", og %d annen person"
msgstr[1] ", og %d andre personer"
-#: ../../include/conversation.php:1077
+#: ../../include/conversation.php:1080
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s liker dette."
-#: ../../include/conversation.php:1077
+#: ../../include/conversation.php:1080
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s liker ikke dette."
-#: ../../include/conversation.php:1136
+#: ../../include/conversation.php:1143
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Synlig for <strong>alle</strong>"
-#: ../../include/conversation.php:1137 ../../mod/mail.php:174
-#: ../../mod/mail.php:289
+#: ../../include/conversation.php:1144 ../../mod/mail.php:170
+#: ../../mod/mail.php:299
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:"
-#: ../../include/conversation.php:1138
+#: ../../include/conversation.php:1145
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Vennligst skriv en videolenke/URL:"
-#: ../../include/conversation.php:1139
+#: ../../include/conversation.php:1146
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Vennligst skriv en lydlenke/URL:"
-#: ../../include/conversation.php:1140
+#: ../../include/conversation.php:1147
msgid "Tag term:"
msgstr "Merkelapp:"
-#: ../../include/conversation.php:1141 ../../mod/filer.php:49
+#: ../../include/conversation.php:1148 ../../mod/filer.php:48
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Lagre til mappe:"
-#: ../../include/conversation.php:1142
+#: ../../include/conversation.php:1149
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Hvor er du akkurat nå?"
-#: ../../include/conversation.php:1143 ../../mod/editpost.php:52
-#: ../../mod/mail.php:175 ../../mod/mail.php:290
+#: ../../include/conversation.php:1150 ../../mod/editpost.php:54
+#: ../../mod/mail.php:171 ../../mod/mail.php:300
msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
msgstr "Utløper YYYY-MM-DD HH:MM"
-#: ../../include/conversation.php:1169 ../../mod/editlayout.php:198
-#: ../../mod/editwebpage.php:235 ../../mod/editblock.php:203
-#: ../../mod/photos.php:949 ../../mod/layouts.php:168
+#: ../../include/conversation.php:1158 ../../include/page_widgets.php:40
+#: ../../include/ItemObject.php:683 ../../mod/editpost.php:150
+#: ../../mod/editblock.php:171 ../../mod/photos.php:1010
+#: ../../mod/events.php:707 ../../mod/webpages.php:188
+#: ../../mod/editwebpage.php:212
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning"
+
+#: ../../include/conversation.php:1177 ../../mod/layouts.php:184
+#: ../../mod/photos.php:989 ../../mod/webpages.php:182
+#: ../../mod/blocks.php:154
msgid "Share"
msgstr "Del"
-#: ../../include/conversation.php:1171 ../../mod/editwebpage.php:170
-msgid "Page link title"
-msgstr "Sidens lenketittel"
+#: ../../include/conversation.php:1179
+msgid "Page link name"
+msgstr "Sidens lenkenavn"
-#: ../../include/conversation.php:1174
+#: ../../include/conversation.php:1182
msgid "Post as"
msgstr "Lag innlegg som"
-#: ../../include/conversation.php:1176 ../../include/ItemObject.php:669
-#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editwebpage.php:175
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/editblock.php:144
+#: ../../include/conversation.php:1184 ../../include/ItemObject.php:675
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/editblock.php:136
+#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editwebpage.php:177
msgid "Bold"
msgstr "Uthevet"
-#: ../../include/conversation.php:1177 ../../include/ItemObject.php:670
-#: ../../mod/editlayout.php:141 ../../mod/editwebpage.php:176
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../mod/editblock.php:145
+#: ../../include/conversation.php:1185 ../../include/ItemObject.php:676
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../mod/editblock.php:137
+#: ../../mod/editlayout.php:136 ../../mod/editwebpage.php:178
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: ../../include/conversation.php:1178 ../../include/ItemObject.php:671
-#: ../../mod/editlayout.php:142 ../../mod/editwebpage.php:177
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editblock.php:146
+#: ../../include/conversation.php:1186 ../../include/ItemObject.php:677
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editblock.php:138
+#: ../../mod/editlayout.php:137 ../../mod/editwebpage.php:179
msgid "Underline"
msgstr "Understreket"
-#: ../../include/conversation.php:1179 ../../include/ItemObject.php:672
-#: ../../mod/editlayout.php:143 ../../mod/editwebpage.php:178
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editblock.php:147
+#: ../../include/conversation.php:1187 ../../include/ItemObject.php:678
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editblock.php:139
+#: ../../mod/editlayout.php:138 ../../mod/editwebpage.php:180
msgid "Quote"
msgstr "Sitat"
-#: ../../include/conversation.php:1180 ../../include/ItemObject.php:673
-#: ../../mod/editlayout.php:144 ../../mod/editwebpage.php:179
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editblock.php:148
+#: ../../include/conversation.php:1188 ../../include/ItemObject.php:679
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editblock.php:140
+#: ../../mod/editlayout.php:139 ../../mod/editwebpage.php:181
msgid "Code"
msgstr "Kode"
-#: ../../include/conversation.php:1181 ../../mod/editlayout.php:145
-#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/editpost.php:119
-#: ../../mod/editblock.php:149 ../../mod/mail.php:238 ../../mod/mail.php:352
+#: ../../include/conversation.php:1189 ../../mod/editpost.php:119
+#: ../../mod/editblock.php:142 ../../mod/mail.php:234 ../../mod/mail.php:361
+#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editwebpage.php:182
msgid "Upload photo"
msgstr "Last opp bilde"
-#: ../../include/conversation.php:1182
+#: ../../include/conversation.php:1190
msgid "upload photo"
msgstr "last opp bilde"
-#: ../../include/conversation.php:1183 ../../mod/editlayout.php:146
-#: ../../mod/editwebpage.php:181 ../../mod/editpost.php:120
-#: ../../mod/editblock.php:150 ../../mod/mail.php:239 ../../mod/mail.php:353
+#: ../../include/conversation.php:1191 ../../mod/editpost.php:120
+#: ../../mod/editblock.php:143 ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:362
+#: ../../mod/editlayout.php:141 ../../mod/editwebpage.php:183
msgid "Attach file"
msgstr "Legg ved fil"
-#: ../../include/conversation.php:1184
+#: ../../include/conversation.php:1192
msgid "attach file"
msgstr "legg ved fil"
-#: ../../include/conversation.php:1185 ../../mod/editlayout.php:147
-#: ../../mod/editwebpage.php:182 ../../mod/editpost.php:121
-#: ../../mod/editblock.php:151 ../../mod/mail.php:240 ../../mod/mail.php:354
+#: ../../include/conversation.php:1193 ../../mod/editpost.php:121
+#: ../../mod/editblock.php:144 ../../mod/mail.php:236 ../../mod/mail.php:363
+#: ../../mod/editlayout.php:142 ../../mod/editwebpage.php:184
msgid "Insert web link"
msgstr "Sett inn web-lenke"
-#: ../../include/conversation.php:1186
+#: ../../include/conversation.php:1194
msgid "web link"
msgstr "web-lenke"
-#: ../../include/conversation.php:1187
+#: ../../include/conversation.php:1195
msgid "Insert video link"
msgstr "Sett inn videolenke"
-#: ../../include/conversation.php:1188
+#: ../../include/conversation.php:1196
msgid "video link"
msgstr "videolenke"
-#: ../../include/conversation.php:1189
+#: ../../include/conversation.php:1197
msgid "Insert audio link"
msgstr "Sett inn lenke til lyd"
-#: ../../include/conversation.php:1190
+#: ../../include/conversation.php:1198
msgid "audio link"
msgstr "lenke til lyd"
-#: ../../include/conversation.php:1191 ../../mod/editlayout.php:151
-#: ../../mod/editwebpage.php:186 ../../mod/editpost.php:125
-#: ../../mod/editblock.php:155
+#: ../../include/conversation.php:1199 ../../mod/editpost.php:125
+#: ../../mod/editblock.php:148 ../../mod/editlayout.php:146
+#: ../../mod/editwebpage.php:188
msgid "Set your location"
msgstr "Angi din plassering"
-#: ../../include/conversation.php:1192
+#: ../../include/conversation.php:1200
msgid "set location"
msgstr "angi plassering"
-#: ../../include/conversation.php:1193 ../../mod/editpost.php:127
+#: ../../include/conversation.php:1201 ../../mod/editpost.php:127
msgid "Toggle voting"
msgstr "Skru av eller på stemming"
-#: ../../include/conversation.php:1196 ../../mod/editlayout.php:152
-#: ../../mod/editwebpage.php:187 ../../mod/editpost.php:126
-#: ../../mod/editblock.php:156
+#: ../../include/conversation.php:1204 ../../mod/editpost.php:126
+#: ../../mod/editblock.php:149 ../../mod/editlayout.php:147
+#: ../../mod/editwebpage.php:189
msgid "Clear browser location"
msgstr "Fjern nettleserplassering"
-#: ../../include/conversation.php:1197
+#: ../../include/conversation.php:1205
msgid "clear location"
msgstr "fjern plassering"
-#: ../../include/conversation.php:1199 ../../mod/editlayout.php:164
-#: ../../mod/editwebpage.php:203 ../../mod/editpost.php:141
-#: ../../mod/editblock.php:169
+#: ../../include/conversation.php:1207 ../../mod/editpost.php:142
+#: ../../mod/editblock.php:162 ../../mod/editwebpage.php:205
msgid "Title (optional)"
msgstr "Tittel (valgfri)"
-#: ../../include/conversation.php:1202 ../../mod/editlayout.php:167
-#: ../../mod/editwebpage.php:205 ../../mod/editpost.php:143
-#: ../../mod/editblock.php:172
+#: ../../include/conversation.php:1211 ../../mod/editpost.php:144
+#: ../../mod/editblock.php:165 ../../mod/editlayout.php:163
+#: ../../mod/editwebpage.php:207
msgid "Categories (optional, comma-separated list)"
msgstr "Kategorier (valgfri, kommaseparert liste)"
-#: ../../include/conversation.php:1204 ../../mod/editlayout.php:154
-#: ../../mod/editwebpage.php:189 ../../mod/editpost.php:131
-#: ../../mod/editblock.php:158
+#: ../../include/conversation.php:1213 ../../mod/editpost.php:131
+#: ../../mod/editblock.php:151 ../../mod/editlayout.php:149
+#: ../../mod/editwebpage.php:191
msgid "Permission settings"
msgstr "Tillatelser - innstillinger"
-#: ../../include/conversation.php:1205
+#: ../../include/conversation.php:1214
msgid "permissions"
msgstr "tillatelser"
-#: ../../include/conversation.php:1212 ../../mod/editlayout.php:161
-#: ../../mod/editwebpage.php:198 ../../mod/editpost.php:138
-#: ../../mod/editblock.php:166
+#: ../../include/conversation.php:1222 ../../mod/editpost.php:139
+#: ../../mod/editblock.php:159 ../../mod/editlayout.php:156
+#: ../../mod/editwebpage.php:200
msgid "Public post"
msgstr "Offentlig innlegg"
-#: ../../include/conversation.php:1214 ../../mod/editlayout.php:168
-#: ../../mod/editwebpage.php:206 ../../mod/editpost.php:144
-#: ../../mod/editblock.php:173
+#: ../../include/conversation.php:1224 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/editblock.php:166 ../../mod/editlayout.php:164
+#: ../../mod/editwebpage.php:208
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Eksempel: ola@eksempel.no, kari@eksempel.no"
-#: ../../include/conversation.php:1227 ../../mod/editlayout.php:178
-#: ../../mod/editwebpage.php:215 ../../mod/editpost.php:155
-#: ../../mod/editblock.php:183 ../../mod/mail.php:245 ../../mod/mail.php:359
+#: ../../include/conversation.php:1237 ../../mod/editpost.php:156
+#: ../../mod/editblock.php:176 ../../mod/mail.php:241 ../../mod/mail.php:368
+#: ../../mod/editlayout.php:173 ../../mod/editwebpage.php:217
msgid "Set expiration date"
msgstr "Angi utløpsdato"
-#: ../../include/conversation.php:1229 ../../include/ItemObject.php:680
-#: ../../mod/editpost.php:157 ../../mod/mail.php:247 ../../mod/mail.php:361
+#: ../../include/conversation.php:1239 ../../include/ItemObject.php:686
+#: ../../mod/editpost.php:158 ../../mod/mail.php:243 ../../mod/mail.php:370
msgid "Encrypt text"
msgstr "Krypter tekst"
-#: ../../include/conversation.php:1231 ../../mod/events.php:635
-#: ../../mod/editpost.php:159
+#: ../../include/conversation.php:1241 ../../mod/editpost.php:160
+#: ../../mod/events.php:691
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../include/conversation.php:1232 ../../mod/settings.php:583
-#: ../../mod/settings.php:609 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134
-#: ../../mod/events.php:634 ../../mod/fbrowser.php:82
-#: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/editpost.php:160
+#: ../../include/conversation.php:1242 ../../mod/fbrowser.php:82
+#: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/editpost.php:161
+#: ../../mod/events.php:690 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134
+#: ../../mod/settings.php:584 ../../mod/settings.php:610
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../include/conversation.php:1475
+#: ../../include/conversation.php:1485
msgid "Discover"
msgstr "Oppdage"
-#: ../../include/conversation.php:1478
+#: ../../include/conversation.php:1488
msgid "Imported public streams"
msgstr "Importerte offentlige strømmer"
-#: ../../include/conversation.php:1483
+#: ../../include/conversation.php:1493
msgid "Commented Order"
msgstr "Kommentert"
-#: ../../include/conversation.php:1486
+#: ../../include/conversation.php:1496
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Sorter etter kommentert dato"
-#: ../../include/conversation.php:1490
+#: ../../include/conversation.php:1500
msgid "Posted Order"
msgstr "Lagt inn"
-#: ../../include/conversation.php:1493
+#: ../../include/conversation.php:1503
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Sorter etter innleggsdato"
-#: ../../include/conversation.php:1501
+#: ../../include/conversation.php:1508 ../../include/widgets.php:94
+msgid "Personal"
+msgstr "Personlig"
+
+#: ../../include/conversation.php:1511
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Innlegg som nevner eller involverer deg"
-#: ../../include/conversation.php:1507 ../../mod/connections.php:212
-#: ../../mod/connections.php:225 ../../mod/menu.php:80
+#: ../../include/conversation.php:1517 ../../mod/menu.php:112
+#: ../../mod/connections.php:72 ../../mod/connections.php:82
msgid "New"
msgstr "Nye"
-#: ../../include/conversation.php:1510
+#: ../../include/conversation.php:1520
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Aktivitetsstrøm - etter dato"
-#: ../../include/conversation.php:1516
+#: ../../include/conversation.php:1526
msgid "Starred"
msgstr "Stjerne"
-#: ../../include/conversation.php:1519
+#: ../../include/conversation.php:1529
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favorittinnlegg"
-#: ../../include/conversation.php:1526
+#: ../../include/conversation.php:1536
msgid "Spam"
msgstr "Søppel"
-#: ../../include/conversation.php:1529
+#: ../../include/conversation.php:1539
msgid "Posts flagged as SPAM"
msgstr "Innlegg merket som SØPPEL"
-#: ../../include/conversation.php:1568 ../../mod/admin.php:949
+#: ../../include/conversation.php:1583 ../../mod/admin.php:947
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: ../../include/conversation.php:1571
+#: ../../include/conversation.php:1586
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusmeldinger og -innlegg"
-#: ../../include/conversation.php:1580
+#: ../../include/conversation.php:1595
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ../../include/conversation.php:1583
+#: ../../include/conversation.php:1598
msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetaljer"
-#: ../../include/conversation.php:1589 ../../include/nav.php:97
-#: ../../include/apps.php:139 ../../mod/fbrowser.php:25
+#: ../../include/conversation.php:1604 ../../include/apps.php:139
+#: ../../include/nav.php:92 ../../mod/fbrowser.php:25
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
-#: ../../include/conversation.php:1592 ../../include/photos.php:356
+#: ../../include/conversation.php:1607 ../../include/photos.php:422
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalbum"
-#: ../../include/conversation.php:1598 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:249
-#: ../../include/nav.php:98 ../../include/apps.php:135
-#: ../../mod/fbrowser.php:114
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
-
-#: ../../include/conversation.php:1601
+#: ../../include/conversation.php:1614
msgid "Files and Storage"
msgstr "Filer og lagring"
-#: ../../include/conversation.php:1611 ../../include/conversation.php:1614
+#: ../../include/conversation.php:1624 ../../include/conversation.php:1627
msgid "Chatrooms"
msgstr "Chatrom"
-#: ../../include/conversation.php:1624 ../../include/nav.php:109
-#: ../../include/apps.php:129
+#: ../../include/conversation.php:1637 ../../include/apps.php:129
+#: ../../include/nav.php:103
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmerker"
-#: ../../include/conversation.php:1627
+#: ../../include/conversation.php:1640
msgid "Saved Bookmarks"
msgstr "Lagrede bokmerker"
-#: ../../include/conversation.php:1635 ../../include/nav.php:113
-#: ../../include/apps.php:136 ../../mod/webpages.php:160
+#: ../../include/conversation.php:1647 ../../include/apps.php:136
+#: ../../include/nav.php:107 ../../mod/webpages.php:178
msgid "Webpages"
msgstr "Websider"
-#: ../../include/conversation.php:1638
+#: ../../include/conversation.php:1650
msgid "Manage Webpages"
msgstr "Håndtere websider"
-#: ../../include/conversation.php:1667 ../../include/ItemObject.php:175
-#: ../../include/ItemObject.php:187 ../../mod/photos.php:1003
-#: ../../mod/photos.php:1015
+#: ../../include/conversation.php:1679 ../../include/ItemObject.php:175
+#: ../../include/ItemObject.php:187 ../../mod/photos.php:1043
+#: ../../mod/photos.php:1055
msgid "View all"
msgstr "Vis alle"
-#: ../../include/conversation.php:1695 ../../include/ItemObject.php:184
-#: ../../mod/photos.php:1012
+#: ../../include/conversation.php:1703 ../../include/taxonomy.php:403
+#: ../../include/identity.php:1252 ../../include/ItemObject.php:179
+#: ../../mod/photos.php:1047
+msgctxt "noun"
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Liker"
+msgstr[1] "Liker"
+
+#: ../../include/conversation.php:1706 ../../include/ItemObject.php:184
+#: ../../mod/photos.php:1052
msgctxt "noun"
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] "Liker ikke"
msgstr[1] "Liker ikke"
-#: ../../include/conversation.php:1698
+#: ../../include/conversation.php:1709
msgctxt "noun"
msgid "Attending"
msgid_plural "Attending"
msgstr[0] "Deltar"
msgstr[1] "Deltar"
-#: ../../include/conversation.php:1701
+#: ../../include/conversation.php:1712
msgctxt "noun"
msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] "Deltar ikke"
msgstr[1] "Deltar ikke"
-#: ../../include/conversation.php:1704
+#: ../../include/conversation.php:1715
msgctxt "noun"
msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided"
msgstr[0] "Ikke bestemt"
msgstr[1] "Ikke bestemt"
-#: ../../include/conversation.php:1707
+#: ../../include/conversation.php:1718
msgctxt "noun"
msgid "Agree"
msgid_plural "Agrees"
msgstr[0] "Enig"
msgstr[1] "Enige"
-#: ../../include/conversation.php:1710
+#: ../../include/conversation.php:1721
msgctxt "noun"
msgid "Disagree"
msgid_plural "Disagrees"
msgstr[0] "Uenig"
msgstr[1] "Uenige"
-#: ../../include/conversation.php:1713
+#: ../../include/conversation.php:1724
msgctxt "noun"
msgid "Abstain"
msgid_plural "Abstains"
msgstr[0] "Avstår"
msgstr[1] "Avstår"
-#: ../../include/attach.php:137 ../../include/attach.php:184
-#: ../../include/attach.php:247 ../../include/attach.php:261
-#: ../../include/attach.php:301 ../../include/attach.php:315
-#: ../../include/attach.php:339 ../../include/attach.php:532
-#: ../../include/attach.php:606 ../../include/items.php:4093
-#: ../../include/photos.php:15 ../../include/chat.php:131
-#: ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72
-#: ../../mod/achievements.php:30 ../../mod/manage.php:6
-#: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
-#: ../../mod/blocks.php:67 ../../mod/blocks.php:75
-#: ../../mod/profile_photo.php:264 ../../mod/profile_photo.php:277
-#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 ../../mod/like.php:178
-#: ../../mod/events.php:219 ../../mod/connedit.php:321 ../../mod/group.php:9
-#: ../../mod/setup.php:207 ../../mod/common.php:35 ../../mod/id.php:61
-#: ../../mod/connections.php:169 ../../mod/item.php:197 ../../mod/item.php:205
-#: ../../mod/item.php:938 ../../mod/thing.php:247 ../../mod/thing.php:264
-#: ../../mod/thing.php:299 ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/authtest.php:13
-#: ../../mod/editlayout.php:64 ../../mod/editlayout.php:89
-#: ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95 ../../mod/editwebpage.php:64
-#: ../../mod/editwebpage.php:86 ../../mod/editwebpage.php:118
-#: ../../mod/rate.php:110 ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/invite.php:13
-#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/locs.php:77 ../../mod/sources.php:66
-#: ../../mod/menu.php:61 ../../mod/filestorage.php:18
-#: ../../mod/filestorage.php:72 ../../mod/filestorage.php:87
-#: ../../mod/filestorage.php:114 ../../mod/fsuggest.php:78
-#: ../../mod/poke.php:128 ../../mod/profiles.php:188
-#: ../../mod/profiles.php:576 ../../mod/viewsrc.php:14
-#: ../../mod/webpages.php:67 ../../mod/viewconnections.php:22
-#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/editblock.php:65
-#: ../../mod/register.php:72 ../../mod/photos.php:68 ../../mod/message.php:16
-#: ../../mod/mitem.php:106 ../../mod/mood.php:111 ../../mod/layouts.php:67
-#: ../../mod/layouts.php:74 ../../mod/layouts.php:85 ../../mod/mail.php:114
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/regmod.php:17
-#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/new_channel.php:68
-#: ../../mod/new_channel.php:99 ../../mod/appman.php:66 ../../mod/page.php:28
-#: ../../mod/page.php:78 ../../mod/bookmarks.php:46 ../../mod/channel.php:95
-#: ../../mod/channel.php:206 ../../mod/channel.php:249
-#: ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/service_limits.php:7
-#: ../../mod/sharedwithme.php:7 ../../index.php:190 ../../index.php:393
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Tillatelse avslått."
-
-#: ../../include/attach.php:242 ../../include/attach.php:296
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elementet ble ikke funnet."
-
-#: ../../include/attach.php:352
-msgid "No source file."
-msgstr "Ingen kildefil."
-
-#: ../../include/attach.php:369
-msgid "Cannot locate file to replace"
-msgstr "Kan ikke finne filen som skal byttes ut"
-
-#: ../../include/attach.php:387
-msgid "Cannot locate file to revise/update"
-msgstr "Finner ikke filen som skal revideres/oppdateres"
-
-#: ../../include/attach.php:398
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Filens størrelse overgår grensen på %d"
-
-#: ../../include/attach.php:410
-#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
-msgstr "Du har nådd din lagringsgrense for vedlegg på %1$.0f Mbytes."
-
-#: ../../include/attach.php:493
-msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
-msgstr "Mislyktes med å laste opp filen. Mulig systemgrense eller handling avbrutt."
-
-#: ../../include/attach.php:505
-msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
-msgstr "Lagret fil kunne ikke bekreftes. Opplasting mislyktes."
-
-#: ../../include/attach.php:547 ../../include/attach.php:564
-msgid "Path not available."
-msgstr "Stien er ikke tilgjengelig."
-
-#: ../../include/attach.php:611
-msgid "Empty pathname"
-msgstr "Tomt sti-navn"
-
-#: ../../include/attach.php:627
-msgid "duplicate filename or path"
-msgstr "duplikat av filnavn eller sti"
-
-#: ../../include/attach.php:651
-msgid "Path not found."
-msgstr "Stien ble ikke funnet."
-
-#: ../../include/attach.php:702
-msgid "mkdir failed."
-msgstr "mkdir mislyktes."
-
-#: ../../include/attach.php:706
-msgid "database storage failed."
-msgstr "databaselagring mislyktes."
-
-#: ../../include/account.php:23
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Ikke en gyldig e-postadresse"
-
-#: ../../include/account.php:25
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
-msgstr "Ditt e-postdomene er ikke blant de som er tillatt på dette stedet"
-
-#: ../../include/account.php:31
-msgid "Your email address is already registered at this site."
-msgstr "Din e-postadresse er allerede registrert på dette nettstedet."
-
-#: ../../include/account.php:64
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "En invitasjon er påkrevd."
-
-#: ../../include/account.php:68
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Invitasjon kunne ikke bekreftes."
-
-#: ../../include/account.php:119
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Vennligst skriv inn nødvendig informasjon."
-
-#: ../../include/account.php:187
-msgid "Failed to store account information."
-msgstr "Mislyktes med å lagre kontoinformasjon."
-
-#: ../../include/account.php:245
-#, php-format
-msgid "Registration confirmation for %s"
-msgstr "Registreringsbekreftelse for %s"
-
-#: ../../include/account.php:313
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Registreringsforespørsel hos %s"
-
-#: ../../include/account.php:315 ../../include/account.php:342
-#: ../../include/account.php:399
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrator"
-
-#: ../../include/account.php:337
-msgid "your registration password"
-msgstr "ditt registreringspassord"
-
-#: ../../include/account.php:340 ../../include/account.php:397
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Registreringsdetaljer for %s"
-
-#: ../../include/account.php:406
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto godkjent."
-
-#: ../../include/account.php:440
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrering trukket tilbake for %s"
-
-#: ../../include/account.php:486
-msgid "Account verified. Please login."
-msgstr "Konto bekreftet. Vennligst logg inn."
-
-#: ../../include/account.php:706 ../../include/account.php:708
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Klikk her for å oppgradere."
-
-#: ../../include/account.php:714
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Denne handlingen går utenfor grensene satt i din abonnementsplan."
-
-#: ../../include/account.php:719
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i din abonnementsplan."
-
-#: ../../include/js_strings.php:5
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Slett dette elementet?"
-
-#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:667
-#: ../../mod/photos.php:968 ../../mod/photos.php:1086
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:384
-msgid "[+] show all"
-msgstr "[+] Vis alle"
-
-#: ../../include/js_strings.php:8
-msgid "[-] show less"
-msgstr "[-] Vis mindre"
-
-#: ../../include/js_strings.php:9
-msgid "[+] expand"
-msgstr "[+] Utvid"
-
-#: ../../include/js_strings.php:10
-msgid "[-] collapse"
-msgstr "[-] Lukk"
-
-#: ../../include/js_strings.php:11
-msgid "Password too short"
-msgstr "Passordet er for kort"
-
-#: ../../include/js_strings.php:12
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Passordene er ikke like"
-
-#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39
-msgid "everybody"
-msgstr "alle"
-
-#: ../../include/js_strings.php:14
-msgid "Secret Passphrase"
-msgstr "Hemmelig passordsetning"
-
-#: ../../include/js_strings.php:15
-msgid "Passphrase hint"
-msgstr "Hint om passordsetning"
-
-#: ../../include/js_strings.php:16
-msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
-msgstr "Varsel: Tillatelser har blitt endret, men de har ennå ikke blitt sendt inn."
-
-#: ../../include/js_strings.php:17
-msgid "close all"
-msgstr "Lukk alle"
-
-#: ../../include/js_strings.php:18
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Ikke noe nytt her"
-
-#: ../../include/js_strings.php:19
-msgid "Rate This Channel (this is public)"
-msgstr "Vurder denne kanalen (dette er offentlig)"
-
-#: ../../include/js_strings.php:20 ../../mod/rate.php:156
-msgid "Rating"
-msgstr "Vurdering"
-
-#: ../../include/js_strings.php:21
-msgid "Describe (optional)"
-msgstr "Beskriv (valgfritt)"
-
-#: ../../include/js_strings.php:22 ../../include/ItemObject.php:668
-#: ../../mod/settings.php:582 ../../mod/settings.php:684
-#: ../../mod/settings.php:710 ../../mod/settings.php:738
-#: ../../mod/settings.php:761 ../../mod/settings.php:843
-#: ../../mod/settings.php:1039 ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/connect.php:93
-#: ../../mod/events.php:654 ../../mod/connedit.php:653 ../../mod/group.php:81
-#: ../../mod/setup.php:313 ../../mod/setup.php:358 ../../mod/thing.php:284
-#: ../../mod/thing.php:327 ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/import.php:504
-#: ../../mod/chat.php:177 ../../mod/chat.php:211 ../../mod/rate.php:167
-#: ../../mod/invite.php:142 ../../mod/locs.php:105 ../../mod/sources.php:104
-#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/filestorage.php:155
-#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/poke.php:166
-#: ../../mod/profiles.php:667 ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:809
-#: ../../mod/admin.php:943 ../../mod/admin.php:1074 ../../mod/admin.php:1269
-#: ../../mod/admin.php:1352 ../../mod/photos.php:565 ../../mod/photos.php:642
-#: ../../mod/photos.php:929 ../../mod/photos.php:969 ../../mod/photos.php:1087
-#: ../../mod/mood.php:134 ../../mod/mail.php:355 ../../mod/appman.php:99
-#: ../../mod/poll.php:68 ../../mod/bulksetclose.php:24
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:256
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:97
-msgid "Submit"
-msgstr "Send"
-
-#: ../../include/js_strings.php:23
-msgid "Please enter a link URL"
-msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:"
-
-#: ../../include/js_strings.php:25
-msgid "timeago.prefixAgo"
-msgstr "timeago.prefixAgo"
-
-#: ../../include/js_strings.php:26
-msgid "timeago.prefixFromNow"
-msgstr "timeago.prefixFromNow"
-
-#: ../../include/js_strings.php:27
-msgid "ago"
-msgstr "siden"
-
-#: ../../include/js_strings.php:28
-msgid "from now"
-msgstr "fra nå"
-
-#: ../../include/js_strings.php:29
-msgid "less than a minute"
-msgstr "mindre enn ett minutt"
-
-#: ../../include/js_strings.php:30
-msgid "about a minute"
-msgstr "omtrent et minutt"
-
-#: ../../include/js_strings.php:31
-#, php-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutter"
-
-#: ../../include/js_strings.php:32
-msgid "about an hour"
-msgstr "omtrent en time"
-
-#: ../../include/js_strings.php:33
-#, php-format
-msgid "about %d hours"
-msgstr "omtrent %d timer"
-
-#: ../../include/js_strings.php:34
-msgid "a day"
-msgstr "en dag"
-
-#: ../../include/js_strings.php:35
-#, php-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d dager"
-
-#: ../../include/js_strings.php:36
-msgid "about a month"
-msgstr "omtrent en måned"
-
-#: ../../include/js_strings.php:37
-#, php-format
-msgid "%d months"
-msgstr "%d måneder"
-
-#: ../../include/js_strings.php:38
-msgid "about a year"
-msgstr "omtrent et år"
-
-#: ../../include/js_strings.php:39
-#, php-format
-msgid "%d years"
-msgstr "%d år"
-
-#: ../../include/js_strings.php:40
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../../include/js_strings.php:41
-msgid "timeago.numbers"
-msgstr "timeago.numbers"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:106
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:266
-msgid "parent"
-msgstr "opp et nivå"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:130 ../../include/text.php:2395
-msgid "Collection"
-msgstr "Samling"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:133
-msgid "Principal"
-msgstr "Viktigste"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:136
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adressebok"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:139
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:142
-msgid "Schedule Inbox"
-msgstr "Tidsplan innboks"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:145
-msgid "Schedule Outbox"
-msgstr "Tidsplan utboks"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:225
-#, php-format
-msgid "%1$s used"
-msgstr "%1$s brukt"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:230
-#, php-format
-msgid "%1$s used of %2$s (%3$s&#37;)"
-msgstr "%1$s brukt av %2$s (%3$s&#37;)"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:251
-msgid "Total"
-msgstr "Totalt"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:253
-msgid "Shared"
-msgstr "Delt"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:254
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:303 ../../mod/menu.php:100
-#: ../../mod/mitem.php:169 ../../mod/new_channel.php:121
-msgid "Create"
-msgstr "Lag"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:255
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:305 ../../mod/profile_photo.php:362
-#: ../../mod/photos.php:706 ../../mod/photos.php:1236
-msgid "Upload"
-msgstr "Last opp"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:262 ../../mod/settings.php:584
-#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/admin.php:950
-#: ../../mod/sharedwithme.php:100
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:263
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:264 ../../mod/sharedwithme.php:101
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:265 ../../mod/sharedwithme.php:102
-msgid "Last Modified"
-msgstr "Sist endret"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:302
-msgid "Create new folder"
-msgstr "Lag ny mappe"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:304
-msgid "Upload file"
-msgstr "Last opp fil"
-
-#: ../../include/bookmarks.php:35
-#, php-format
-msgid "%1$s's bookmarks"
-msgstr "%1$s sine bokmerker"
-
-#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:381
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:185
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "General Features"
-msgstr "Generelle funksjoner"
-
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Content Expiration"
-msgstr "Innholdet utløper"
-
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time"
-msgstr "Fjern innlegg/kommentarer og/eller private meldinger på et angitt tidspunkt i fremtiden"
-
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Flere profiler"
-
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Mulig å lage flere profiler"
-
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Advanced Profiles"
-msgstr "Avanserte profiler"
-
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Additional profile sections and selections"
-msgstr "Ytterlige seksjoner og utvalg til profilen"
-
-#: ../../include/features.php:43
-msgid "Profile Import/Export"
-msgstr "Profil-import/-eksport"
-
-#: ../../include/features.php:43
-msgid "Save and load profile details across sites/channels"
-msgstr "Lagre og åpne profildetaljer på tvers av nettsteder/kanaler"
-
-#: ../../include/features.php:44
-msgid "Web Pages"
-msgstr "Web-sider"
-
-#: ../../include/features.php:44
-msgid "Provide managed web pages on your channel"
-msgstr "Tilby kontrollerte web-sider på din kanal"
-
-#: ../../include/features.php:45
-msgid "Private Notes"
-msgstr "Private merknader"
-
-#: ../../include/features.php:45
-msgid "Enables a tool to store notes and reminders"
-msgstr "Skrur på et verktøy for lagre merknader og påminnelser"
-
-#: ../../include/features.php:46
-msgid "Navigation Channel Select"
-msgstr "Navigasjon kanalvalg"
-
-#: ../../include/features.php:46
-msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu"
-msgstr "Endre kanaler direkte fra navigasjonsmenyen"
-
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Bildeplassering"
-
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map."
-msgstr "Hvis plasseringsdata er tilgjengelige i opplastede bilder, plasser dette på et kart."
-
-#: ../../include/features.php:51
-msgid "Extended Identity Sharing"
-msgstr "Utvidet identitetsdeling"
-
-#: ../../include/features.php:51
-msgid ""
-"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, "
-"identity is only shared with sites in the matrix."
-msgstr "Del din identiet med alle nettsteder på Internett. Når denne er avskrudd, deles identiteten bare med nettsteder i matrix."
-
-#: ../../include/features.php:52
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Ekspertmodus"
-
-#: ../../include/features.php:52
-msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options"
-msgstr "Skru på Ekspertmodus for å tilby avanserte konfigurasjonsvalg"
-
-#: ../../include/features.php:53
-msgid "Premium Channel"
-msgstr "Premiumkanal"
-
-#: ../../include/features.php:53
-msgid ""
-"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your "
-"channel"
-msgstr "Lar deg angi restriksjoner og betingelser for de som kobler seg til din kanal"
-
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funksjoner for å lage innlegg"
-
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Use Markdown"
-msgstr "Bruk Markdown"
-
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Allow use of \"Markdown\" to format posts"
-msgstr "Tillat bruk av \"Markdown\" til formatering av innlegg"
-
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Large Photos"
-msgstr "Store bilder"
-
-#: ../../include/features.php:61
-msgid ""
-"Include large (640px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small "
-"(320px) photo thumbnails"
-msgstr "Inkluder store (640px) miniatyrbilder i innlegg. Hvis denne ikke er skrudd på, bruk små (320px) miniatyrbilder."
-
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
-msgstr "Automatisk import av kanalinnhold fra andre kanaler eller strømmer"
-
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Even More Encryption"
-msgstr "Enda mer kryptering"
-
-#: ../../include/features.php:63
-msgid ""
-"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key"
-msgstr "Tillat valgfri kryptering av innhold ende-til-ende via en delt hemmelig nøkkel"
-
-#: ../../include/features.php:64
-msgid "Enable voting tools"
-msgstr "Skru på verktøy for å stemme"
-
-#: ../../include/features.php:64
-msgid "Provide a class of post which others can vote on"
-msgstr "Tilby en type innlegg som andre kan stemme på"
-
-#: ../../include/features.php:65
-msgid "Flag Adult Photos"
-msgstr "Flagge bilder for voksne"
-
-#: ../../include/features.php:65
-msgid "Provide photo edit option to hide adult photos from default album view"
-msgstr "Gi foto en valgmulighet for å skjule bilder for voksne fra visning i standardalbum"
-
-#: ../../include/features.php:70
-msgid "Network and Stream Filtering"
-msgstr "Nettverk- og strømfiltrering"
-
-#: ../../include/features.php:71
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Søk etter dato"
-
-#: ../../include/features.php:71
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Mulighet for å velge innlegg etter datoområde"
-
-#: ../../include/features.php:72
-msgid "Collections Filter"
-msgstr "Filter for samlinger"
-
-#: ../../include/features.php:72
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections"
-msgstr "Skru på miniprogram for å vise Nettverksinnlegg bare fra valgte samlinger"
-
-#: ../../include/features.php:73
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Lagre søkeuttrykk for senere bruk"
-
-#: ../../include/features.php:74
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Nettverk personlig fane"
-
-#: ../../include/features.php:74
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Skru på fane for å bare vise Nettverksinnlegg som du har deltatt i"
-
-#: ../../include/features.php:75
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Nettverk Ny fane"
-
-#: ../../include/features.php:75
-msgid "Enable tab to display all new Network activity"
-msgstr "Skru på fane for å vise all ny nettverksaktivitet"
-
-#: ../../include/features.php:76
-msgid "Affinity Tool"
-msgstr "Nærhetsverktøy"
-
-#: ../../include/features.php:76
-msgid "Filter stream activity by depth of relationships"
-msgstr "Filtrer strømaktiviteten etter releasjonsdybde"
-
-#: ../../include/features.php:77
-msgid "Suggest Channels"
-msgstr "Foreslå kanaler"
-
-#: ../../include/features.php:77
-msgid "Show channel suggestions"
-msgstr "Vis kanalforslag"
-
-#: ../../include/features.php:82
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Innlegg-/Kommentar-verktøy"
-
-#: ../../include/features.php:83
-msgid "Tagging"
-msgstr "Merking"
-
-#: ../../include/features.php:83
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Mulighet til å merke eksisterende meldinger"
-
-#: ../../include/features.php:84
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Innleggskategorier"
-
-#: ../../include/features.php:84
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Legg kategorier til dine innlegg"
-
-#: ../../include/features.php:85
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Mulighet til å sortere innlegg i mapper"
-
-#: ../../include/features.php:86
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Mislik innlegg"
-
-#: ../../include/features.php:86
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Mulighet til å mislike innlegg/kommentarer"
-
-#: ../../include/features.php:87
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Stjerneinnlegg"
-
-#: ../../include/features.php:87
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Mulighet til å merke spesielle innlegg med en stjerne"
-
-#: ../../include/features.php:88
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Merkelappsky"
-
-#: ../../include/features.php:88
-msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
-msgstr "Tilby en personlig merkelappsky på din kanalside"
-
-#: ../../include/items.php:382 ../../mod/like.php:270
-#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/profperm.php:23
-#: ../../mod/bulksetclose.php:11 ../../index.php:392
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Tillatelse avvist"
-
-#: ../../include/items.php:979 ../../include/items.php:1024
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Ukjent)"
-
-#: ../../include/items.php:1181
-msgid "Visible to anybody on the internet."
-msgstr "Synlig for enhver på Internett."
-
-#: ../../include/items.php:1183
-msgid "Visible to you only."
-msgstr "Synlig bare for deg."
-
-#: ../../include/items.php:1185
-msgid "Visible to anybody in this network."
-msgstr "Synlig for enhver i dette nettverket."
-
-#: ../../include/items.php:1187
-msgid "Visible to anybody authenticated."
-msgstr "Synlig for enhver som er autentisert."
-
-#: ../../include/items.php:1189
-#, php-format
-msgid "Visible to anybody on %s."
-msgstr "Synlig for alle på %s."
-
-#: ../../include/items.php:1191
-msgid "Visible to all connections."
-msgstr "Synlig for alle forbindelser."
-
-#: ../../include/items.php:1193
-msgid "Visible to approved connections."
-msgstr "Synlig for godkjente forbindelser."
-
-#: ../../include/items.php:1195
-msgid "Visible to specific connections."
-msgstr "Synlig for spesifikke forbindelser."
-
-#: ../../include/items.php:4023 ../../mod/thing.php:76
-#: ../../mod/display.php:32 ../../mod/filestorage.php:27
-#: ../../mod/viewsrc.php:20 ../../mod/admin.php:167 ../../mod/admin.php:981
-#: ../../mod/admin.php:1181
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elementet ble ikke funnet."
-
-#: ../../include/items.php:4476 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140
-#: ../../mod/bulksetclose.php:51
-msgid "Collection not found."
-msgstr "Samlingen ble ikke funnet."
-
-#: ../../include/items.php:4491
-msgid "Collection is empty."
-msgstr "Samlingen er tom."
-
-#: ../../include/items.php:4498
-#, php-format
-msgid "Collection: %s"
-msgstr "Samling: %s"
-
-#: ../../include/items.php:4509
-#, php-format
-msgid "Connection: %s"
-msgstr "Forbindelse: %s"
-
-#: ../../include/items.php:4512
-msgid "Connection not found."
-msgstr "Forbindelsen ble ikke funnet."
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Ofte"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Hver time"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "To ganger daglig"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Daglig"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Ukentlig"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Månedlig"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/id.php:12
-#: ../../mod/id.php:13 ../../mod/admin.php:812 ../../mod/admin.php:821
-#: ../../boot.php:1554
-msgid "Email"
-msgstr "E-post"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
-
-#: ../../include/message.php:18
-msgid "No recipient provided."
-msgstr "Ingen mottaker angitt."
-
-#: ../../include/message.php:23
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[ikke noe emne]"
-
-#: ../../include/message.php:45
-msgid "Unable to determine sender."
-msgstr "Kan ikke avgjøre avsender."
-
-#: ../../include/message.php:200
-msgid "Stored post could not be verified."
-msgstr "Lagret innlegg kunne ikke bekreftes."
-
-#: ../../include/follow.php:28
-msgid "Channel is blocked on this site."
-msgstr "Kanalen er blokkert på dette nettstedet."
-
-#: ../../include/follow.php:33
-msgid "Channel location missing."
-msgstr "Kanalplassering mangler."
-
-#: ../../include/follow.php:83
-msgid "Response from remote channel was incomplete."
-msgstr "Svaret fra den andre kanalen var ikke komplett."
-
-#: ../../include/follow.php:100
-msgid "Channel was deleted and no longer exists."
-msgstr "Kanalen er slettet og finnes ikke lenger."
-
-#: ../../include/follow.php:135 ../../include/follow.php:197
-msgid "Protocol disabled."
-msgstr "Protokollen er avskrudd."
-
-#: ../../include/follow.php:170
-msgid "Channel discovery failed."
-msgstr "Kanaloppdagelse mislyktes."
-
-#: ../../include/follow.php:186
-msgid "local account not found."
-msgstr "lokal konto ble ikke funnet."
-
-#: ../../include/follow.php:215
-msgid "Cannot connect to yourself."
-msgstr "Kan ikke lage forbindelse med deg selv."
-
-#: ../../include/ItemObject.php:130
-msgid "Save to Folder"
-msgstr "Lagre i mappe"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:151
-msgid "I will attend"
-msgstr "Jeg vil delta"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:151
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Jeg deltar ikke"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:151
-msgid "I might attend"
-msgstr "Jeg vil kanskje delta"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:161
-msgid "I agree"
-msgstr "Jeg er enig"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:161
-msgid "I disagree"
-msgstr "Jeg er uenig"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:161
-msgid "I abstain"
-msgstr "Jeg avstår"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:212
-msgid "Add Star"
-msgstr "Legg til stjerne"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:213
-msgid "Remove Star"
-msgstr "Fjern stjerne"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:214
-msgid "Toggle Star Status"
-msgstr "Skru av og på stjernestatus"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:218
-msgid "starred"
-msgstr "stjernemerket"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:236
-msgid "Add Tag"
-msgstr "Legg til merkelapp"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../mod/photos.php:947
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Jeg liker dette (skru av og på)"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../include/taxonomy.php:305
-msgid "like"
-msgstr "liker"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../mod/photos.php:948
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Jeg liker ikke dette (skru av og på)"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../include/taxonomy.php:306
-msgid "dislike"
-msgstr "misliker"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:259
-msgid "Share This"
-msgstr "Del dette"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:259
-msgid "share"
-msgstr "del"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:276
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d kommentar"
-msgstr[1] "%d kommentarer"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:294 ../../include/ItemObject.php:295
-#, php-format
-msgid "View %s's profile - %s"
-msgstr "Vis %s sin profil - %s"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:298
-msgid "to"
-msgstr "til"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:299
-msgid "via"
-msgstr "via"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:300
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "vegg-til-vegg"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:301
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via vegg-til-vegg:"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:337
-msgid "Save Bookmarks"
-msgstr "Lagre bokmerker"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:338
-msgid "Add to Calendar"
-msgstr "Legg til i kalender"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:347
-msgid "Mark all seen"
-msgstr "Merk alle som sett"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:353 ../../mod/photos.php:1133
-msgctxt "noun"
-msgid "Likes"
-msgstr "Liker"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:354 ../../mod/photos.php:1134
-msgctxt "noun"
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Liker ikke"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:359 ../../include/acl_selectors.php:249
-#: ../../mod/photos.php:1139
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:665 ../../mod/photos.php:966
-#: ../../mod/photos.php:1084
-msgid "This is you"
-msgstr "Dette er deg"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:674
-msgid "Image"
-msgstr "Bilde"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:675
-msgid "Insert Link"
-msgstr "Sett inn lenke"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:676
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#: ../../include/datetime.php:35
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Forskjellig"
-
-#: ../../include/datetime.php:113
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD eller MM-DD"
-
-#: ../../include/datetime.php:212 ../../mod/events.php:633
-#: ../../mod/appman.php:91 ../../mod/appman.php:92
-msgid "Required"
-msgstr "Påkrevd"
-
-#: ../../include/datetime.php:231 ../../boot.php:2356
-msgid "never"
-msgstr "aldri"
-
-#: ../../include/datetime.php:237
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "for mindre enn ett sekund siden"
-
-#: ../../include/datetime.php:240
-msgid "year"
-msgstr "år"
-
-#: ../../include/datetime.php:240
-msgid "years"
-msgstr "år"
-
-#: ../../include/datetime.php:241
-msgid "month"
-msgstr "måned"
-
-#: ../../include/datetime.php:241
-msgid "months"
-msgstr "måneder"
-
-#: ../../include/datetime.php:242
-msgid "week"
-msgstr "uke"
-
-#: ../../include/datetime.php:242
-msgid "weeks"
-msgstr "uker"
-
-#: ../../include/datetime.php:243
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
-#: ../../include/datetime.php:243
-msgid "days"
-msgstr "dager"
-
-#: ../../include/datetime.php:244
-msgid "hour"
-msgstr "time"
-
-#: ../../include/datetime.php:244
-msgid "hours"
-msgstr "timer"
-
-#: ../../include/datetime.php:245
-msgid "minute"
-msgstr "minutt"
-
-#: ../../include/datetime.php:245
-msgid "minutes"
-msgstr "minutter"
-
-#: ../../include/datetime.php:246
-msgid "second"
-msgstr "sekund"
-
-#: ../../include/datetime.php:246
-msgid "seconds"
-msgstr "sekunder"
-
-#: ../../include/datetime.php:255
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s siden"
-
-#: ../../include/datetime.php:463
-#, php-format
-msgid "%1$s's birthday"
-msgstr "%1$s sin fødselsdag"
-
-#: ../../include/datetime.php:464
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %1$s"
-msgstr "Gratulerer med dagen, %1$s !"
-
-#: ../../include/Contact.php:124
-msgid "New window"
-msgstr "Nytt vindu"
-
-#: ../../include/Contact.php:125
-msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
-msgstr "Åpne det valgte stedet i et annet vindu eller nettleser-fane"
-
-#: ../../include/Contact.php:215 ../../mod/admin.php:726
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Brukeren '%s' er slettet"
-
-#: ../../include/bb2diaspora.php:349
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Vedlegg:"
-
-#: ../../include/bb2diaspora.php:428 ../../include/event.php:11
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-
-#: ../../include/bb2diaspora.php:430
-msgid "Hubzilla event notification:"
-msgstr "Hubzilla hendelsesvarsling:"
-
-#: ../../include/bb2diaspora.php:434 ../../include/event.php:20
-msgid "Starts:"
-msgstr "Starter:"
-
-#: ../../include/bb2diaspora.php:442 ../../include/event.php:30
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Slutter:"
-
-#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:120 ../../boot.php:1551
-msgid "Logout"
-msgstr "Logg ut"
-
-#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:120
-msgid "End this session"
-msgstr "Avslutt denne økten"
-
-#: ../../include/nav.php:90 ../../include/nav.php:151
-msgid "Home"
-msgstr "Hjem"
-
-#: ../../include/nav.php:90
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Dine innlegg og samtaler"
-
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Din profilside"
-
-#: ../../include/nav.php:93
-msgid "Edit Profiles"
-msgstr "Endre profiler"
-
-#: ../../include/nav.php:93
-msgid "Manage/Edit profiles"
-msgstr "Håndter/endre profiler"
-
-#: ../../include/nav.php:95
-msgid "Edit your profile"
-msgstr "Endre din profil"
-
-#: ../../include/nav.php:97
-msgid "Your photos"
-msgstr "Dine bilder"
-
-#: ../../include/nav.php:98
-msgid "Your files"
-msgstr "Dine filer"
-
-#: ../../include/nav.php:103 ../../include/apps.php:146
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
-
-#: ../../include/nav.php:103
-msgid "Your chatrooms"
-msgstr "Dine chatterom"
-
-#: ../../include/nav.php:109
-msgid "Your bookmarks"
-msgstr "Dine bokmerker"
-
-#: ../../include/nav.php:113
-msgid "Your webpages"
-msgstr "Dine websider"
-
-#: ../../include/nav.php:117 ../../include/apps.php:131 ../../boot.php:1552
-msgid "Login"
-msgstr "Logg inn"
-
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Sign in"
-msgstr "Logg på"
-
-#: ../../include/nav.php:134
-#, php-format
-msgid "%s - click to logout"
-msgstr "%s - klikk for å logge ut"
-
-#: ../../include/nav.php:137
-msgid "Remote authentication"
-msgstr "Fjernautentisering"
-
-#: ../../include/nav.php:137
-msgid "Click to authenticate to your home hub"
-msgstr "Klikk for å godkjennes mot din hjemme-hub"
-
-#: ../../include/nav.php:151
-msgid "Home Page"
-msgstr "Hjemmeside"
-
-#: ../../include/nav.php:155 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1528
-msgid "Register"
-msgstr "Registrer"
-
-#: ../../include/nav.php:155
-msgid "Create an account"
-msgstr "Lag en konto"
-
-#: ../../include/nav.php:160 ../../include/apps.php:142 ../../mod/help.php:67
-#: ../../mod/help.php:72
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#: ../../include/nav.php:160
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hjelp og dokumentasjon"
-
-#: ../../include/nav.php:163
-msgid "Applications, utilities, links, games"
-msgstr "Programmer, verktøy, lenker, spill"
-
-#: ../../include/nav.php:165 ../../include/apps.php:147
-#: ../../include/text.php:832 ../../include/text.php:844
-#: ../../mod/search.php:34
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Search site content"
-msgstr "Søk stedets innhold"
-
-#: ../../include/nav.php:168 ../../include/apps.php:141
-#: ../../mod/directory.php:353
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
-
-#: ../../include/nav.php:168
-msgid "Channel Directory"
-msgstr "Kanalkatalog"
-
-#: ../../include/nav.php:180 ../../include/apps.php:133
-msgid "Matrix"
-msgstr "Matrix"
-
-#: ../../include/nav.php:180
-msgid "Your matrix"
-msgstr "Din matrix"
-
-#: ../../include/nav.php:181
-msgid "Mark all matrix notifications seen"
-msgstr "Merk alle matrix-varsler som sett"
-
-#: ../../include/nav.php:183 ../../include/apps.php:137
-msgid "Channel Home"
-msgstr "Kanalhjem"
-
-#: ../../include/nav.php:183
-msgid "Channel home"
-msgstr "Kanalhjem"
-
-#: ../../include/nav.php:184
-msgid "Mark all channel notifications seen"
-msgstr "Merk alle kanalvarsler som sett"
-
-#: ../../include/nav.php:187 ../../mod/connections.php:407
-msgid "Connections"
-msgstr "Forbindelser"
-
-#: ../../include/nav.php:190
-msgid "Notices"
-msgstr "Varsel"
-
-#: ../../include/nav.php:190
-msgid "Notifications"
-msgstr "Varsler"
-
-#: ../../include/nav.php:191
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Se alle varsler"
-
-#: ../../include/nav.php:192 ../../mod/notifications.php:99
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Merk alle systemvarsler som sett"
-
-#: ../../include/nav.php:194 ../../include/apps.php:143
-msgid "Mail"
-msgstr "Melding"
-
-#: ../../include/nav.php:194
-msgid "Private mail"
-msgstr "Privat post"
-
-#: ../../include/nav.php:195
-msgid "See all private messages"
-msgstr "Se alle private meldinger"
-
-#: ../../include/nav.php:196
-msgid "Mark all private messages seen"
-msgstr "Merk alle private meldinger som sett"
-
-#: ../../include/nav.php:197
-msgid "Inbox"
-msgstr "Innboks"
-
-#: ../../include/nav.php:198
-msgid "Outbox"
-msgstr "Utboks"
-
-#: ../../include/nav.php:202 ../../include/apps.php:140
-#: ../../mod/events.php:472
-msgid "Events"
-msgstr "Hendelser"
-
-#: ../../include/nav.php:202
-msgid "Event Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: ../../include/nav.php:203
-msgid "See all events"
-msgstr "Se alle hendelser"
-
-#: ../../include/nav.php:204
-msgid "Mark all events seen"
-msgstr "Merk alle hendelser som sett"
-
-#: ../../include/nav.php:206 ../../include/apps.php:132
-#: ../../mod/manage.php:164
-msgid "Channel Manager"
-msgstr "Kanalstyring"
-
-#: ../../include/nav.php:206
-msgid "Manage Your Channels"
-msgstr "Håndter dine kanaler"
-
-#: ../../include/nav.php:208
-msgid "Account/Channel Settings"
-msgstr "Konto-/kanal-innstillinger"
-
-#: ../../include/nav.php:216 ../../mod/admin.php:120
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
-
-#: ../../include/nav.php:216
-msgid "Site Setup and Configuration"
-msgstr "Nettstedsoppsett og -konfigurasjon"
-
-#: ../../include/nav.php:252
-msgid "@name, #tag, content"
-msgstr "@navn, @merkelapp, innhold"
-
-#: ../../include/nav.php:253
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Vennligst vent..."
-
-#: ../../include/taxonomy.php:222 ../../include/taxonomy.php:243
-msgid "Tags"
-msgstr "Merkelapper"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:282
-msgid "Keywords"
-msgstr "Nøkkelord"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:303
-msgid "have"
-msgstr "har"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:303
-msgid "has"
-msgstr "har"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:304
-msgid "want"
-msgstr "ønsker"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:304
-msgid "wants"
-msgstr "ønsker"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:305
-msgid "likes"
-msgstr "liker"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:306
-msgid "dislikes"
-msgstr "misliker"
-
-#: ../../include/activities.php:39
-msgid " and "
-msgstr "og"
-
-#: ../../include/activities.php:47
-msgid "public profile"
-msgstr "offentlig profil"
-
-#: ../../include/activities.php:56
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s endret %2$s til &ldquo;%3$s&rdquo;"
-
-#: ../../include/activities.php:57
-#, php-format
-msgid "Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "Besøk %1$s sitt %2$s"
-
-#: ../../include/activities.php:60
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s har oppdatert %2$s, endret %3$s."
-
-#: ../../include/event.php:376
-msgid "This event has been added to your calendar."
-msgstr "Denne hendelsen er lagt til i din kalender."
-
-#: ../../include/api.php:1081
+#: ../../include/api.php:1290
msgid "Public Timeline"
msgstr "Offentlig tidslinje"
-#: ../../include/network.php:620
-msgid "view full size"
-msgstr "vis full størrelse"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:134
-msgid "Directory Options"
-msgstr "Kataloginnstillinger"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:135
-msgid "Alphabetic"
-msgstr "Alfabetisk"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:136
-msgid "Reverse Alphabetic"
-msgstr "Omvendt alfabetisk"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:137
-msgid "Newest to Oldest"
-msgstr "Nyest til eldst"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:138
-msgid "Oldest to Newest"
-msgstr "Eldst til nyest"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:139
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorter"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:143
-msgid "Safe Mode"
-msgstr "Trygt modus"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:145
-msgid "Public Forums Only"
-msgstr "Bare offentlige forum"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:146
-msgid "This Website Only"
-msgstr "Kun dette nettstedet"
-
-#: ../../include/oembed.php:183
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Innebygget innhold"
-
-#: ../../include/oembed.php:192
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Innbygging avskrudd"
-
-#: ../../include/zot.php:679
-msgid "Invalid data packet"
-msgstr "Ugyldig datapakke"
-
-#: ../../include/zot.php:695
-msgid "Unable to verify channel signature"
-msgstr "Ikke i stand til å sjekke kanalsignaturen"
-
-#: ../../include/zot.php:2079
+#: ../../include/photos.php:109
#, php-format
-msgid "Unable to verify site signature for %s"
-msgstr "Ikke i stand til å bekrefte signaturen til %s"
+msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
+msgstr "Bilde overstiger nettstedets størrelsesbegrensning på %lu bytes"
-#: ../../include/auth.php:130
-msgid "Logged out."
-msgstr "Logget ut."
+#: ../../include/photos.php:116
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bildefilen er tom."
-#: ../../include/auth.php:271
-msgid "Failed authentication"
-msgstr "Mislykket autentisering"
+#: ../../include/photos.php:143 ../../mod/profile_photo.php:222
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Kan ikke behandle bildet"
-#: ../../include/auth.php:285 ../../mod/openid.php:190
-msgid "Login failed."
-msgstr "Innlogging mislyktes."
+#: ../../include/photos.php:219
+msgid "Photo storage failed."
+msgstr "Bildelagring mislyktes."
+
+#: ../../include/photos.php:426
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Last opp nye bilder"
-#: ../../include/enotify.php:41
-msgid "Hubzilla Notification"
-msgstr "Hubzilla-varsling"
+#: ../../include/enotify.php:57 ../../include/network.php:1613
+msgid "$Projectname Notification"
+msgstr "$Projectname varsling"
-#: ../../include/enotify.php:42
-msgid "hubzilla"
-msgstr "hubzilla"
+#: ../../include/enotify.php:58 ../../include/network.php:1614
+msgid "$projectname"
+msgstr "$projectname"
-#: ../../include/enotify.php:44
+#: ../../include/enotify.php:60 ../../include/network.php:1616
msgid "Thank You,"
msgstr "Tusen takk,"
-#: ../../include/enotify.php:46
+#: ../../include/enotify.php:62 ../../include/network.php:1618
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "%s administrator"
-#: ../../include/enotify.php:81
+#: ../../include/enotify.php:96
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgstr "%s <!item_type!>"
-#: ../../include/enotify.php:85
+#: ../../include/enotify.php:100
#, php-format
msgid "[Red:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[Red:Notify] Ny melding mottatt hos %s"
-#: ../../include/enotify.php:87
+#: ../../include/enotify.php:102
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s."
msgstr "%1$s, %2$s sendte deg en ny privat melding på %3$s."
-#: ../../include/enotify.php:88
+#: ../../include/enotify.php:103
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s sendte deg %2$s."
-#: ../../include/enotify.php:88
+#: ../../include/enotify.php:103
msgid "a private message"
msgstr "en privat melding"
-#: ../../include/enotify.php:89
+#: ../../include/enotify.php:104
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på dine private meldinger."
-#: ../../include/enotify.php:144
+#: ../../include/enotify.php:158
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]"
-#: ../../include/enotify.php:152
+#: ../../include/enotify.php:166
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]"
-#: ../../include/enotify.php:161
+#: ../../include/enotify.php:175
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]din %4$s[/zrl]"
-#: ../../include/enotify.php:172
+#: ../../include/enotify.php:186
#, php-format
msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[Red:Notify] Kommentar til samtale #%1$d av %2$s"
-#: ../../include/enotify.php:173
+#: ../../include/enotify.php:187
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på et element eller en samtale du følger"
-#: ../../include/enotify.php:176 ../../include/enotify.php:191
-#: ../../include/enotify.php:217 ../../include/enotify.php:236
-#: ../../include/enotify.php:250
+#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:205
+#: ../../include/enotify.php:231 ../../include/enotify.php:249
+#: ../../include/enotify.php:263
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare i samtalen"
-#: ../../include/enotify.php:182
+#: ../../include/enotify.php:196
#, php-format
msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Red:Notify] %s skrev et innlegg på din profilvegg"
-#: ../../include/enotify.php:184
+#: ../../include/enotify.php:198
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s skrev et innlegg på din profilvegg på %3$s"
-#: ../../include/enotify.php:186
+#: ../../include/enotify.php:200
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s skrev et innlegg på [zrl=%3$s]din vegg[/zrl]"
-#: ../../include/enotify.php:210
+#: ../../include/enotify.php:224
#, php-format
msgid "[Red:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Red:Notify] %s merket deg"
-#: ../../include/enotify.php:211
+#: ../../include/enotify.php:225
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s merket deg på %3$s"
-#: ../../include/enotify.php:212
+#: ../../include/enotify.php:226
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]."
msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]merket deg[/zrl]."
-#: ../../include/enotify.php:225
+#: ../../include/enotify.php:238
#, php-format
msgid "[Red:Notify] %1$s poked you"
msgstr "[Red:Notify] %1$s prikket deg"
-#: ../../include/enotify.php:226
+#: ../../include/enotify.php:239
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s dyttet deg på %3$s"
-#: ../../include/enotify.php:227
+#: ../../include/enotify.php:240
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]."
msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]dyttet deg[/zrl]."
-#: ../../include/enotify.php:243
+#: ../../include/enotify.php:256
#, php-format
msgid "[Red:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Red:Notify] %s merket ditt innlegg"
-#: ../../include/enotify.php:244
+#: ../../include/enotify.php:257
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s merket ditt innlegg på %3$s"
-#: ../../include/enotify.php:245
+#: ../../include/enotify.php:258
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s merket [zrl=%3$s]ditt innlegg[/zrl]"
-#: ../../include/enotify.php:257
+#: ../../include/enotify.php:270
msgid "[Red:Notify] Introduction received"
msgstr "[Red:Notify] Introduksjon mottatt"
-#: ../../include/enotify.php:258
+#: ../../include/enotify.php:271
#, php-format
msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s"
msgstr "%1$s, du har mottatt en ny forespørsel om forbindelse fra '%2$s' hos %3$s"
-#: ../../include/enotify.php:259
+#: ../../include/enotify.php:272
#, php-format
msgid ""
"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s."
msgstr "%1$s, du mottok [zrl=%2$s]en ny forespørsel om forbindelse[/zrl] fra %3$s."
-#: ../../include/enotify.php:263 ../../include/enotify.php:282
+#: ../../include/enotify.php:276 ../../include/enotify.php:295
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Du kan besøke profilen deres på %s"
-#: ../../include/enotify.php:265
+#: ../../include/enotify.php:278
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request."
msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå forespørselen om forbindelse."
-#: ../../include/enotify.php:272
+#: ../../include/enotify.php:285
msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Red:Notify] Venneforslag mottatt"
-#: ../../include/enotify.php:273
+#: ../../include/enotify.php:286
#, php-format
msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s"
msgstr "%1$s, du har mottatt en venneforespørsel fra '%2$s' hos %3$s"
-#: ../../include/enotify.php:274
+#: ../../include/enotify.php:287
#, php-format
msgid ""
"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from "
"%4$s."
msgstr "%1$s, du har mottatt [zrl=%2$s]et venneforslaget[/zrl] angående %3$s fra %4$s. "
-#: ../../include/enotify.php:280
+#: ../../include/enotify.php:293
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: ../../include/enotify.php:281
+#: ../../include/enotify.php:294
msgid "Photo:"
msgstr "Bilde:"
-#: ../../include/enotify.php:284
+#: ../../include/enotify.php:297
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå dette forslaget."
-#: ../../include/enotify.php:499
+#: ../../include/enotify.php:508
msgid "[Red:Notify]"
msgstr "[Red:Notify]"
-#: ../../include/contact_widgets.php:14
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitasjon tilgjengelig"
-msgstr[1] "%d invitasjoner tilgjengelig"
+#: ../../include/network.php:635
+msgid "view full size"
+msgstr "vis full størrelse"
-#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansert"
+#: ../../include/network.php:1660 ../../include/account.php:314
+#: ../../include/account.php:341 ../../include/account.php:401
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
-#: ../../include/contact_widgets.php:22
-msgid "Find Channels"
-msgstr "Finn kanaler"
+#: ../../include/network.php:1674
+msgid "No Subject"
+msgstr "Uten emne"
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Skriv navn eller interesse"
+#: ../../include/bookmarks.php:35
+#, php-format
+msgid "%1$s's bookmarks"
+msgstr "%1$s sine bokmerker"
-#: ../../include/contact_widgets.php:24
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Forbindelse/Følg"
+#: ../../include/text.php:391
+msgid "prev"
+msgstr "forrige"
-#: ../../include/contact_widgets.php:25
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Eksempler: Ola Nordmann, fisking"
+#: ../../include/text.php:393
+msgid "first"
+msgstr "første"
-#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:413
-#: ../../mod/directory.php:349 ../../mod/directory.php:354
-msgid "Find"
-msgstr "Finn"
+#: ../../include/text.php:422
+msgid "last"
+msgstr "siste"
-#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/directory.php:353
-#: ../../mod/suggest.php:59
-msgid "Channel Suggestions"
-msgstr "Kanalforslag"
+#: ../../include/text.php:425
+msgid "next"
+msgstr "neste"
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Tilfeldig profil"
+#: ../../include/text.php:435
+msgid "older"
+msgstr "eldre"
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Inviter venner"
+#: ../../include/text.php:437
+msgid "newer"
+msgstr "nyere"
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland"
-msgstr "Avansert eksempel: navn=fred og land=island"
+#: ../../include/text.php:775
+msgid "No connections"
+msgstr "Ingen forbindelser"
-#: ../../include/contact_widgets.php:125
+#: ../../include/text.php:787
#, php-format
-msgid "%d connection in common"
-msgid_plural "%d connections in common"
-msgstr[0] "%d forbindelse felles"
-msgstr[1] "%d forbindelser felles"
+msgid "%d Connection"
+msgid_plural "%d Connections"
+msgstr[0] "%d forbindelse"
+msgstr[1] "%d forbindelser"
-#: ../../include/contact_widgets.php:130
-msgid "show more"
-msgstr "vis mer"
+#: ../../include/text.php:800 ../../mod/viewconnections.php:101
+msgid "View Connections"
+msgstr "Vis forbindelser"
-#: ../../include/acl_selectors.php:240
+#: ../../include/text.php:857 ../../include/text.php:869
+#: ../../include/apps.php:147 ../../include/nav.php:159
+#: ../../mod/search.php:38
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
+
+#: ../../include/text.php:858 ../../include/text.php:870
+#: ../../include/widgets.php:191 ../../mod/filer.php:49
+#: ../../mod/admin.php:1411 ../../mod/admin.php:1431 ../../mod/rbmark.php:28
+#: ../../mod/rbmark.php:98
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
+
+#: ../../include/text.php:933
+msgid "poke"
+msgstr "prikk"
+
+#: ../../include/text.php:934
+msgid "ping"
+msgstr "varsle"
+
+#: ../../include/text.php:934
+msgid "pinged"
+msgstr "varslet"
+
+#: ../../include/text.php:935
+msgid "prod"
+msgstr "oppildne"
+
+#: ../../include/text.php:935
+msgid "prodded"
+msgstr "oppildnet"
+
+#: ../../include/text.php:936
+msgid "slap"
+msgstr "daske"
+
+#: ../../include/text.php:936
+msgid "slapped"
+msgstr "dasket"
+
+#: ../../include/text.php:937
+msgid "finger"
+msgstr "fingre"
+
+#: ../../include/text.php:937
+msgid "fingered"
+msgstr "fingret"
+
+#: ../../include/text.php:938
+msgid "rebuff"
+msgstr "tilbakevise"
+
+#: ../../include/text.php:938
+msgid "rebuffed"
+msgstr "tilbakeviste"
+
+#: ../../include/text.php:948
+msgid "happy"
+msgstr "glad"
+
+#: ../../include/text.php:949
+msgid "sad"
+msgstr "trist"
+
+#: ../../include/text.php:950
+msgid "mellow"
+msgstr "dempet"
+
+#: ../../include/text.php:951
+msgid "tired"
+msgstr "trøtt"
+
+#: ../../include/text.php:952
+msgid "perky"
+msgstr "oppkvikket"
+
+#: ../../include/text.php:953
+msgid "angry"
+msgstr "sint"
+
+#: ../../include/text.php:954
+msgid "stupified"
+msgstr "sløvet"
+
+#: ../../include/text.php:955
+msgid "puzzled"
+msgstr "forundret"
+
+#: ../../include/text.php:956
+msgid "interested"
+msgstr "interessert"
+
+#: ../../include/text.php:957
+msgid "bitter"
+msgstr "bitter"
+
+#: ../../include/text.php:958
+msgid "cheerful"
+msgstr "munter"
+
+#: ../../include/text.php:959
+msgid "alive"
+msgstr "levende"
+
+#: ../../include/text.php:960
+msgid "annoyed"
+msgstr "irritert"
+
+#: ../../include/text.php:961
+msgid "anxious"
+msgstr "nervøs"
+
+#: ../../include/text.php:962
+msgid "cranky"
+msgstr "gretten"
+
+#: ../../include/text.php:963
+msgid "disturbed"
+msgstr "foruroliget"
+
+#: ../../include/text.php:964
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrert"
+
+#: ../../include/text.php:965
+msgid "depressed"
+msgstr "lei seg"
+
+#: ../../include/text.php:966
+msgid "motivated"
+msgstr "motivert"
+
+#: ../../include/text.php:967
+msgid "relaxed"
+msgstr "avslappet"
+
+#: ../../include/text.php:968
+msgid "surprised"
+msgstr "overrasket"
+
+#: ../../include/text.php:1144
+msgid "May"
+msgstr "mai"
+
+#: ../../include/text.php:1247
+msgid "unknown.???"
+msgstr "ukjent.???"
+
+#: ../../include/text.php:1248
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
+
+#: ../../include/text.php:1284
+msgid "remove category"
+msgstr "fjern kategori"
+
+#: ../../include/text.php:1359
+msgid "remove from file"
+msgstr "fjern fra fil"
+
+#: ../../include/text.php:1443 ../../include/text.php:1454
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Klikk for å åpne/lukke"
+
+#: ../../include/text.php:1609 ../../mod/events.php:497
+msgid "Link to Source"
+msgstr "Lenke til kilde"
+
+#: ../../include/text.php:1630 ../../include/text.php:1701
+msgid "default"
+msgstr "standard"
+
+#: ../../include/text.php:1638
+msgid "Page layout"
+msgstr "Sidens layout"
+
+#: ../../include/text.php:1638
+msgid "You can create your own with the layouts tool"
+msgstr "Du kan lage din egen med layout-verktøyet"
+
+#: ../../include/text.php:1679
+msgid "Page content type"
+msgstr "Sidens innholdstype"
+
+#: ../../include/text.php:1713
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Velg et annet språk"
+
+#: ../../include/text.php:1845
+msgid "activity"
+msgstr "aktivitet"
+
+#: ../../include/text.php:2140
+msgid "Design Tools"
+msgstr "Designverktøy"
+
+#: ../../include/text.php:2143 ../../mod/blocks.php:147
+msgid "Blocks"
+msgstr "Byggeklosser"
+
+#: ../../include/text.php:2144 ../../mod/menu.php:103
+msgid "Menus"
+msgstr "Menyer"
+
+#: ../../include/text.php:2145 ../../mod/layouts.php:174
+msgid "Layouts"
+msgstr "Layout"
+
+#: ../../include/text.php:2146
+msgid "Pages"
+msgstr "Sider"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:239
msgid "Visible to your default audience"
msgstr "Synlig for ditt standard publikum"
-#: ../../include/acl_selectors.php:241
+#: ../../include/acl_selectors.php:240
msgid "Show"
msgstr "Vis"
-#: ../../include/acl_selectors.php:242
+#: ../../include/acl_selectors.php:241
msgid "Don't show"
msgstr "Ikke vis"
-#: ../../include/acl_selectors.php:248 ../../mod/events.php:652
-#: ../../mod/chat.php:209 ../../mod/filestorage.php:146
-#: ../../mod/photos.php:559 ../../mod/photos.php:922
+#: ../../include/acl_selectors.php:247 ../../mod/filestorage.php:147
+#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/photos.php:592 ../../mod/photos.php:962
+#: ../../mod/events.php:708 ../../mod/thing.php:310 ../../mod/thing.php:356
msgid "Permissions"
msgstr "Tillatelser"
-#: ../../include/photos.php:86
+#: ../../include/acl_selectors.php:248 ../../include/ItemObject.php:361
+#: ../../mod/photos.php:1179
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:329
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elementet ble ikke funnet."
+
+#: ../../include/attach.php:471
+msgid "No source file."
+msgstr "Ingen kildefil."
+
+#: ../../include/attach.php:489
+msgid "Cannot locate file to replace"
+msgstr "Kan ikke finne filen som skal byttes ut"
+
+#: ../../include/attach.php:507
+msgid "Cannot locate file to revise/update"
+msgstr "Finner ikke filen som skal revideres/oppdateres"
+
+#: ../../include/attach.php:632
#, php-format
-msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
-msgstr "Bilde overstiger nettstedets størrelsesbegrensning på %lu bytes"
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Filens størrelse overgår grensen på %d"
-#: ../../include/photos.php:93
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bildefilen er tom."
+#: ../../include/attach.php:645
+#, php-format
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
+msgstr "Du har nådd din lagringsgrense for vedlegg på %1$.0f Mbytes."
-#: ../../include/photos.php:121 ../../mod/profile_photo.php:217
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Kan ikke behandle bildet"
+#: ../../include/attach.php:793
+msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
+msgstr "Mislyktes med å laste opp filen. Mulig systemgrense eller handling avbrutt."
-#: ../../include/photos.php:194
-msgid "Photo storage failed."
-msgstr "Bildelagring mislyktes."
+#: ../../include/attach.php:806
+msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
+msgstr "Lagret fil kunne ikke bekreftes. Opplasting mislyktes."
-#: ../../include/photos.php:360
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Last opp nye bilder"
+#: ../../include/attach.php:854 ../../include/attach.php:870
+msgid "Path not available."
+msgstr "Stien er ikke tilgjengelig."
+
+#: ../../include/attach.php:916 ../../include/attach.php:1069
+msgid "Empty pathname"
+msgstr "Tomt sti-navn"
+
+#: ../../include/attach.php:942
+msgid "duplicate filename or path"
+msgstr "duplikat av filnavn eller sti"
+
+#: ../../include/attach.php:965
+msgid "Path not found."
+msgstr "Stien ble ikke funnet."
+
+#: ../../include/attach.php:1023
+msgid "mkdir failed."
+msgstr "mkdir mislyktes."
+
+#: ../../include/attach.php:1027
+msgid "database storage failed."
+msgstr "databaselagring mislyktes."
+
+#: ../../include/attach.php:1075
+msgid "Empty path"
+msgstr "Tom sti"
+
+#: ../../include/import.php:23
+msgid ""
+"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
+msgstr "Kan ikke lage en kopi av kanal-identifikatoren på dette systemet. Import mislyktes."
+
+#: ../../include/import.php:70
+msgid "Channel clone failed. Import failed."
+msgstr "Kanalkloning mislyktes. Import mislyktes."
+
+#: ../../include/import.php:80 ../../mod/import.php:138
+msgid "Cloned channel not found. Import failed."
+msgstr "Klonet kanal ble ikke funnet. Import mislyktes."
+
+#: ../../include/notify.php:20
+msgid "created a new post"
+msgstr "laget et nytt innlegg"
+
+#: ../../include/notify.php:21
+#, php-format
+msgid "commented on %s's post"
+msgstr "kommenterte på %s sitt innlegg"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:6
+msgid "New Page"
+msgstr "Ny side"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/layouts.php:188
+#: ../../mod/webpages.php:187 ../../mod/blocks.php:159
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:189
+msgid "Actions"
+msgstr "Handlinger"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:190
+msgid "Page Link"
+msgstr "Sidelenke"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:43
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/layouts.php:181
+#: ../../mod/menu.php:110 ../../mod/webpages.php:192 ../../mod/blocks.php:150
+msgid "Created"
+msgstr "Laget"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/layouts.php:182
+#: ../../mod/menu.php:111 ../../mod/webpages.php:193 ../../mod/blocks.php:151
+msgid "Edited"
+msgstr "Endret"
+
+#: ../../include/photo/photo_driver.php:705 ../../mod/photos.php:94
+#: ../../mod/photos.php:660 ../../mod/profile_photo.php:146
+#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:376
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
-#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:93
+#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:103
msgid "Male"
msgstr "Mannlig"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
-#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:95
+#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:105
msgid "Female"
msgstr "Kvinnelig"
@@ -3150,13 +2479,6 @@ msgid "Non-specific"
msgstr "Ubestemt"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-#: ../../include/profile_selectors.php:61
-#: ../../include/profile_selectors.php:97 ../../include/permissions.php:814
-msgid "Other"
-msgstr "Annen"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Undecided"
msgstr "Ubestemt"
@@ -3252,6 +2574,15 @@ msgstr "Utro"
msgid "Sex Addict"
msgstr "Sexavhengig"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../include/identity.php:390
+#: ../../include/identity.php:391 ../../include/identity.php:398
+#: ../../include/widgets.php:429 ../../mod/connedit.php:569
+#: ../../mod/settings.php:337 ../../mod/settings.php:341
+#: ../../mod/settings.php:342 ../../mod/settings.php:345
+#: ../../mod/settings.php:356
+msgid "Friends"
+msgstr "Venner"
+
#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Venner med frynsegoder"
@@ -3342,6 +2673,56 @@ msgstr "Bryr meg ikke"
msgid "Ask me"
msgstr "Spør meg"
+#: ../../include/oembed.php:213
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Innebygget innhold"
+
+#: ../../include/oembed.php:222
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Innbygging avskrudd"
+
+#: ../../include/event.php:22 ../../include/bb2diaspora.php:459
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:465
+msgid "Starts:"
+msgstr "Starter:"
+
+#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:473
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Slutter:"
+
+#: ../../include/event.php:50 ../../include/bb2diaspora.php:481
+#: ../../include/identity.php:992 ../../mod/directory.php:302
+#: ../../mod/events.php:701
+msgid "Location:"
+msgstr "Plassering:"
+
+#: ../../include/event.php:766
+msgid "This event has been added to your calendar."
+msgstr "Denne hendelsen er lagt til i din kalender."
+
+#: ../../include/event.php:953
+msgid "Not specified"
+msgstr "Ikke spesifisert"
+
+#: ../../include/event.php:954
+msgid "Needs Action"
+msgstr "Trenger handling"
+
+#: ../../include/event.php:955
+msgid "Completed"
+msgstr "Ferdig"
+
+#: ../../include/event.php:956
+msgid "In Process"
+msgstr "Igang"
+
+#: ../../include/event.php:957
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Avbrutt"
+
#: ../../include/apps.php:128
msgid "Site Admin"
msgstr "Nettstedsadministrator"
@@ -3350,10 +2731,59 @@ msgstr "Nettstedsadministrator"
msgid "Address Book"
msgstr "Adressebok"
-#: ../../include/apps.php:144 ../../mod/mood.php:130
+#: ../../include/apps.php:131 ../../include/nav.php:111 ../../boot.php:1497
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
+
+#: ../../include/apps.php:132 ../../include/nav.php:200
+#: ../../mod/manage.php:160
+msgid "Channel Manager"
+msgstr "Kanalstyring"
+
+#: ../../include/apps.php:133
+msgid "Matrix"
+msgstr "Matrix"
+
+#: ../../include/apps.php:134 ../../include/widgets.php:553
+#: ../../include/nav.php:202 ../../mod/admin.php:1033 ../../mod/admin.php:1233
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: ../../include/apps.php:137 ../../include/nav.php:177
+msgid "Channel Home"
+msgstr "Kanalhjem"
+
+#: ../../include/apps.php:138 ../../include/identity.php:1226
+#: ../../include/identity.php:1343 ../../mod/profperm.php:112
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: ../../include/apps.php:140 ../../include/nav.php:196
+#: ../../mod/events.php:526
+msgid "Events"
+msgstr "Hendelser"
+
+#: ../../include/apps.php:141 ../../include/nav.php:162
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
+
+#: ../../include/apps.php:142 ../../include/nav.php:154 ../../mod/help.php:202
+#: ../../mod/help.php:207 ../../mod/layouts.php:176
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: ../../include/apps.php:143 ../../include/nav.php:188
+msgid "Mail"
+msgstr "Melding"
+
+#: ../../include/apps.php:144 ../../mod/mood.php:131
msgid "Mood"
msgstr "Stemning"
+#: ../../include/apps.php:146 ../../include/nav.php:97
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
#: ../../include/apps.php:148
msgid "Probe"
msgstr "Undersøk"
@@ -3374,7 +2804,7 @@ msgstr "Inviter"
msgid "Features"
msgstr "Funksjoner"
-#: ../../include/apps.php:153 ../../mod/id.php:25
+#: ../../include/apps.php:153 ../../mod/id.php:28
msgid "Language"
msgstr "Språk"
@@ -3382,13 +2812,13 @@ msgstr "Språk"
msgid "Post"
msgstr "Innlegg"
-#: ../../include/apps.php:155 ../../mod/id.php:14 ../../mod/id.php:15
-#: ../../mod/id.php:16
+#: ../../include/apps.php:155 ../../mod/id.php:17 ../../mod/id.php:18
+#: ../../mod/id.php:19
msgid "Profile Photo"
msgstr "Profilbilde"
#: ../../include/apps.php:247 ../../mod/settings.php:84
-#: ../../mod/settings.php:608
+#: ../../mod/settings.php:609
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
@@ -3400,2648 +2830,1654 @@ msgstr "Installer"
msgid "Purchase"
msgstr "Kjøp"
-#: ../../include/text.php:318
-msgid "prev"
-msgstr "forrige"
-
-#: ../../include/text.php:320
-msgid "first"
-msgstr "første"
+#: ../../include/auth.php:131
+msgid "Logged out."
+msgstr "Logget ut."
-#: ../../include/text.php:349
-msgid "last"
-msgstr "siste"
+#: ../../include/auth.php:272
+msgid "Failed authentication"
+msgstr "Mislykket autentisering"
-#: ../../include/text.php:352
-msgid "next"
-msgstr "neste"
+#: ../../include/auth.php:286 ../../mod/openid.php:189
+msgid "Login failed."
+msgstr "Innlogging mislyktes."
-#: ../../include/text.php:362
-msgid "older"
-msgstr "eldre"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:373
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Vedlegg:"
-#: ../../include/text.php:364
-msgid "newer"
-msgstr "nyere"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:461
+msgid "$Projectname event notification:"
+msgstr "$Projectname hendelsesvarsling:"
+
+#: ../../include/bbcode.php:123 ../../include/bbcode.php:793
+#: ../../include/bbcode.php:796 ../../include/bbcode.php:801
+#: ../../include/bbcode.php:804 ../../include/bbcode.php:807
+#: ../../include/bbcode.php:810 ../../include/bbcode.php:815
+#: ../../include/bbcode.php:818 ../../include/bbcode.php:823
+#: ../../include/bbcode.php:826 ../../include/bbcode.php:829
+#: ../../include/bbcode.php:832
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bilde/fotografi"
-#: ../../include/text.php:748
-msgid "No connections"
-msgstr "Ingen forbindelser"
+#: ../../include/bbcode.php:162 ../../include/bbcode.php:843
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Kryptert innhold"
-#: ../../include/text.php:762
+#: ../../include/bbcode.php:179
#, php-format
-msgid "%d Connection"
-msgid_plural "%d Connections"
-msgstr[0] "%d forbindelse"
-msgstr[1] "%d forbindelser"
-
-#: ../../include/text.php:775 ../../mod/viewconnections.php:86
-msgid "View Connections"
-msgstr "Vis forbindelser"
-
-#: ../../include/text.php:911
-msgid "poke"
-msgstr "prikk"
-
-#: ../../include/text.php:912
-msgid "ping"
-msgstr "varsle"
-
-#: ../../include/text.php:912
-msgid "pinged"
-msgstr "varslet"
-
-#: ../../include/text.php:913
-msgid "prod"
-msgstr "oppildne"
-
-#: ../../include/text.php:913
-msgid "prodded"
-msgstr "oppildnet"
-
-#: ../../include/text.php:914
-msgid "slap"
-msgstr "daske"
-
-#: ../../include/text.php:914
-msgid "slapped"
-msgstr "dasket"
-
-#: ../../include/text.php:915
-msgid "finger"
-msgstr "fingre"
-
-#: ../../include/text.php:915
-msgid "fingered"
-msgstr "fingret"
-
-#: ../../include/text.php:916
-msgid "rebuff"
-msgstr "tilbakevise"
-
-#: ../../include/text.php:916
-msgid "rebuffed"
-msgstr "tilbakeviste"
-
-#: ../../include/text.php:926
-msgid "happy"
-msgstr "glad"
-
-#: ../../include/text.php:927
-msgid "sad"
-msgstr "trist"
-
-#: ../../include/text.php:928
-msgid "mellow"
-msgstr "dempet"
-
-#: ../../include/text.php:929
-msgid "tired"
-msgstr "trøtt"
-
-#: ../../include/text.php:930
-msgid "perky"
-msgstr "oppkvikket"
-
-#: ../../include/text.php:931
-msgid "angry"
-msgstr "sint"
-
-#: ../../include/text.php:932
-msgid "stupified"
-msgstr "sløvet"
-
-#: ../../include/text.php:933
-msgid "puzzled"
-msgstr "forundret"
-
-#: ../../include/text.php:934
-msgid "interested"
-msgstr "interessert"
-
-#: ../../include/text.php:935
-msgid "bitter"
-msgstr "bitter"
-
-#: ../../include/text.php:936
-msgid "cheerful"
-msgstr "munter"
-
-#: ../../include/text.php:937
-msgid "alive"
-msgstr "levende"
-
-#: ../../include/text.php:938
-msgid "annoyed"
-msgstr "irritert"
-
-#: ../../include/text.php:939
-msgid "anxious"
-msgstr "nervøs"
-
-#: ../../include/text.php:940
-msgid "cranky"
-msgstr "gretten"
-
-#: ../../include/text.php:941
-msgid "disturbed"
-msgstr "foruroliget"
-
-#: ../../include/text.php:942
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrert"
-
-#: ../../include/text.php:943
-msgid "depressed"
-msgstr "lei seg"
-
-#: ../../include/text.php:944
-msgid "motivated"
-msgstr "motivert"
-
-#: ../../include/text.php:945
-msgid "relaxed"
-msgstr "avslappet"
-
-#: ../../include/text.php:946
-msgid "surprised"
-msgstr "overrasket"
-
-#: ../../include/text.php:1111
-msgid "Monday"
-msgstr "mandag"
-
-#: ../../include/text.php:1111
-msgid "Tuesday"
-msgstr "tirsdag"
-
-#: ../../include/text.php:1111
-msgid "Wednesday"
-msgstr "onsdag"
-
-#: ../../include/text.php:1111
-msgid "Thursday"
-msgstr "torsdag"
-
-#: ../../include/text.php:1111
-msgid "Friday"
-msgstr "fredag"
-
-#: ../../include/text.php:1111
-msgid "Saturday"
-msgstr "lørdag"
-
-#: ../../include/text.php:1111
-msgid "Sunday"
-msgstr "søndag"
-
-#: ../../include/text.php:1115
-msgid "January"
-msgstr "januar"
-
-#: ../../include/text.php:1115
-msgid "February"
-msgstr "februar"
-
-#: ../../include/text.php:1115
-msgid "March"
-msgstr "mars"
-
-#: ../../include/text.php:1115
-msgid "April"
-msgstr "april"
-
-#: ../../include/text.php:1115
-msgid "May"
-msgstr "mai"
-
-#: ../../include/text.php:1115
-msgid "June"
-msgstr "juni"
-
-#: ../../include/text.php:1115
-msgid "July"
-msgstr "juli"
-
-#: ../../include/text.php:1115
-msgid "August"
-msgstr "august"
-
-#: ../../include/text.php:1115
-msgid "September"
-msgstr "september"
-
-#: ../../include/text.php:1115
-msgid "October"
-msgstr "oktober"
-
-#: ../../include/text.php:1115
-msgid "November"
-msgstr "november"
-
-#: ../../include/text.php:1115
-msgid "December"
-msgstr "desember"
-
-#: ../../include/text.php:1193
-msgid "unknown.???"
-msgstr "ukjent.???"
-
-#: ../../include/text.php:1194
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
-
-#: ../../include/text.php:1230
-msgid "remove category"
-msgstr "fjern kategori"
-
-#: ../../include/text.php:1299
-msgid "remove from file"
-msgstr "fjern fra fil"
-
-#: ../../include/text.php:1375 ../../include/text.php:1386
-#: ../../mod/connedit.php:635
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Klikk for å åpne/lukke"
-
-#: ../../include/text.php:1534 ../../mod/events.php:444
-msgid "Link to Source"
-msgstr "Lenke til kilde"
-
-#: ../../include/text.php:1553
-msgid "Select a page layout: "
-msgstr "Velg en side-layout:"
-
-#: ../../include/text.php:1556 ../../include/text.php:1616
-msgid "default"
-msgstr "standard"
-
-#: ../../include/text.php:1589
-msgid "Page content type: "
-msgstr "Sidens innholdstype:"
-
-#: ../../include/text.php:1628
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Velg et annet språk"
-
-#: ../../include/text.php:1760
-msgid "activity"
-msgstr "aktivitet"
-
-#: ../../include/text.php:2047
-msgid "Design"
-msgstr "Formgivning"
-
-#: ../../include/text.php:2050
-msgid "Blocks"
-msgstr "Byggeklosser"
-
-#: ../../include/text.php:2051
-msgid "Menus"
-msgstr "Menyer"
-
-#: ../../include/text.php:2052
-msgid "Layouts"
-msgstr "Layout"
-
-#: ../../include/text.php:2053
-msgid "Pages"
-msgstr "Sider"
-
-#: ../../include/chat.php:23
-msgid "Missing room name"
-msgstr "Mangler romnavn"
-
-#: ../../include/chat.php:32
-msgid "Duplicate room name"
-msgstr "Duplikat romnavn"
-
-#: ../../include/chat.php:82 ../../include/chat.php:90
-msgid "Invalid room specifier."
-msgstr "Ugyldig rom-spesifisering"
-
-#: ../../include/chat.php:120
-msgid "Room not found."
-msgstr "Rommet ble ikke funnet."
-
-#: ../../include/chat.php:141
-msgid "Room is full"
-msgstr "Rommet er fullt"
-
-#: ../../include/permissions.php:26
-msgid "Can view my normal stream and posts"
-msgstr "Kan se min normale strøm og innlegg"
-
-#: ../../include/permissions.php:27
-msgid "Can view my default channel profile"
-msgstr "Kan se min standard kanalprofil"
-
-#: ../../include/permissions.php:28
-msgid "Can view my photo albums"
-msgstr "Kan se mine fotoalbum"
-
-#: ../../include/permissions.php:29
-msgid "Can view my connections"
-msgstr "Kan se mine forbindelser"
-
-#: ../../include/permissions.php:30
-msgid "Can view my file storage"
-msgstr "Kan se mitt fillager"
-
-#: ../../include/permissions.php:31
-msgid "Can view my webpages"
-msgstr "Kan se mine websider"
-
-#: ../../include/permissions.php:34
-msgid "Can send me their channel stream and posts"
-msgstr "Kan sende meg deres kanalstrøm og innlegg"
-
-#: ../../include/permissions.php:35
-msgid "Can post on my channel page (\"wall\")"
-msgstr "Kan lage innlegg på min kanalside (\"vegg\")"
-
-#: ../../include/permissions.php:36
-msgid "Can comment on or like my posts"
-msgstr "Kan kommentere på eller like mine innlegg"
-
-#: ../../include/permissions.php:37
-msgid "Can send me private mail messages"
-msgstr "Kan sende meg private meldinger"
-
-#: ../../include/permissions.php:38
-msgid "Can post photos to my photo albums"
-msgstr "Kan legge inn bilder i mine fotoalbum"
-
-#: ../../include/permissions.php:39
-msgid "Can like/dislike stuff"
-msgstr "Kan like/ikke like forskjellige greier"
+msgid "Install %s element: "
+msgstr "Installer %s element:"
-#: ../../include/permissions.php:39
-msgid "Profiles and things other than posts/comments"
-msgstr "Profiler og andre ting enn innlegg/kommentarer"
-
-#: ../../include/permissions.php:41
-msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions"
-msgstr "Kan videresende til alle mine kanalkontakter via @navn i innlegg"
-
-#: ../../include/permissions.php:41
-msgid "Advanced - useful for creating group forum channels"
-msgstr "Avansert - nyttig for å lage forumkanaler for grupper"
-
-#: ../../include/permissions.php:42
-msgid "Can chat with me (when available)"
-msgstr "Kan chatte/sende lynmeldinger til meg (når tilgjengelig)"
-
-#: ../../include/permissions.php:43
-msgid "Can write to my file storage"
-msgstr "Kan skrive til mitt fillager"
-
-#: ../../include/permissions.php:44
-msgid "Can edit my webpages"
-msgstr "Kan endre mine websider"
-
-#: ../../include/permissions.php:46
-msgid "Can source my public posts in derived channels"
-msgstr "Kan bruke mine offentlige innlegg som kanalkilde i egne kanaler"
-
-#: ../../include/permissions.php:46
-msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities"
-msgstr "Litt avansert - svært nyttig i åpne fellesskap"
-
-#: ../../include/permissions.php:48
-msgid "Can administer my channel resources"
-msgstr "Kan administrere mine kanalressurser"
-
-#: ../../include/permissions.php:48
+#: ../../include/bbcode.php:183
+#, php-format
msgid ""
-"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing"
-msgstr "Ekstremt avansert. La dette være med mindre du vet hva du gjør"
+"This post contains an installable %s element, however you lack permissions "
+"to install it on this site."
+msgstr "Dette innlegget inneholder det installerbare elementet %s, men du mangler tillatelse til å installere det på dette nettstedet."
-#: ../../include/permissions.php:810
-msgid "Social Networking"
-msgstr "Sosialt nettverk"
+#: ../../include/bbcode.php:193 ../../mod/impel.php:37
+msgid "webpage"
+msgstr "nettside"
-#: ../../include/permissions.php:810 ../../include/permissions.php:811
-#: ../../include/permissions.php:812
-msgid "Mostly Public"
-msgstr "Ganske offentlig"
+#: ../../include/bbcode.php:196 ../../mod/impel.php:47
+msgid "layout"
+msgstr "layout"
-#: ../../include/permissions.php:810 ../../include/permissions.php:811
-#: ../../include/permissions.php:812
-msgid "Restricted"
-msgstr "Begrenset"
+#: ../../include/bbcode.php:199 ../../mod/impel.php:42
+msgid "block"
+msgstr "byggekloss"
-#: ../../include/permissions.php:810 ../../include/permissions.php:811
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
+#: ../../include/bbcode.php:202 ../../mod/impel.php:54
+msgid "menu"
+msgstr "meny"
-#: ../../include/permissions.php:811
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Forum for fellesskap"
-
-#: ../../include/permissions.php:812
-msgid "Feed Republish"
-msgstr "Republisering av strømmet innhold"
+#: ../../include/bbcode.php:257
+#, php-format
+msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s skrev følgende %2$s %3$s"
-#: ../../include/permissions.php:813
-msgid "Special Purpose"
-msgstr "Spesiell bruk"
+#: ../../include/bbcode.php:259 ../../mod/tagger.php:51
+msgid "post"
+msgstr "innlegg"
-#: ../../include/permissions.php:813
-msgid "Celebrity/Soapbox"
-msgstr "Kjendis/Talerstol"
+#: ../../include/bbcode.php:547
+msgid "Different viewers will see this text differently"
+msgstr "Denne teksten vil se forskjellig ut for ulike besøkende"
-#: ../../include/permissions.php:813
-msgid "Group Repository"
-msgstr "Gruppelager"
+#: ../../include/bbcode.php:754
+msgid "$1 spoiler"
+msgstr "$1 avsløring"
-#: ../../include/permissions.php:814
-msgid "Custom/Expert Mode"
-msgstr "Tilpasset/Ekspertmodus"
+#: ../../include/bbcode.php:781
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 skrev:"
-#: ../../mod/achievements.php:34
-msgid "Some blurb about what to do when you're new here"
-msgstr "En standardtekst om hva du bør gjøre som ny her"
+#: ../../include/account.php:27
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "Ikke en gyldig e-postadresse"
-#: ../../mod/manage.php:136
-#, php-format
-msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
-msgstr "Du har laget %1$.0f av %2$.0f tillatte kanaler."
+#: ../../include/account.php:29
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
+msgstr "Ditt e-postdomene er ikke blant de som er tillatt på dette stedet"
-#: ../../mod/manage.php:144
-msgid "Create a new channel"
-msgstr "Lag en ny kanal"
+#: ../../include/account.php:35
+msgid "Your email address is already registered at this site."
+msgstr "Din e-postadresse er allerede registrert på dette nettstedet."
-#: ../../mod/manage.php:165
-msgid "Current Channel"
-msgstr "Gjeldende kanal"
+#: ../../include/account.php:67
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "En invitasjon er påkrevd."
-#: ../../mod/manage.php:167
-msgid "Switch to one of your channels by selecting it."
-msgstr "Bytt til en av dine kanaler ved å velge den."
+#: ../../include/account.php:71
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Invitasjon kunne ikke bekreftes."
-#: ../../mod/manage.php:168
-msgid "Default Channel"
-msgstr "Standardkanal"
+#: ../../include/account.php:121
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Vennligst skriv inn nødvendig informasjon."
-#: ../../mod/manage.php:169
-msgid "Make Default"
-msgstr "Gjør til standard"
+#: ../../include/account.php:188
+msgid "Failed to store account information."
+msgstr "Mislyktes med å lagre kontoinformasjon."
-#: ../../mod/manage.php:172
+#: ../../include/account.php:246
#, php-format
-msgid "%d new messages"
-msgstr "%d nye meldinger"
+msgid "Registration confirmation for %s"
+msgstr "Registreringsbekreftelse for %s"
-#: ../../mod/manage.php:173
+#: ../../include/account.php:312
#, php-format
-msgid "%d new introductions"
-msgstr "%d nye introduksjoner"
-
-#: ../../mod/manage.php:175
-msgid "Delegated Channels"
-msgstr "Delegerte kanaler"
-
-#: ../../mod/settings.php:76
-msgid "Name is required"
-msgstr "Navn er påkrevd"
-
-#: ../../mod/settings.php:80
-msgid "Key and Secret are required"
-msgstr "Nøkkel og hemmelighet er påkrevd"
-
-#: ../../mod/settings.php:124
-msgid "Diaspora Policy Settings updated."
-msgstr "Innstillinger for Diaspora retningslinjer er oppdatert."
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Registreringsforespørsel hos %s"
-#: ../../mod/settings.php:232
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Passordene stemmer ikke overens. Passord uforandret."
+#: ../../include/account.php:336
+msgid "your registration password"
+msgstr "ditt registreringspassord"
-#: ../../mod/settings.php:236
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Tomme passord er ikke tillatt. Passord uforandret."
+#: ../../include/account.php:339 ../../include/account.php:399
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Registreringsdetaljer for %s"
-#: ../../mod/settings.php:250
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passord endret."
+#: ../../include/account.php:408
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto godkjent."
-#: ../../mod/settings.php:252
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Passord oppdatering mislyktes. Vennligst prøv igjen."
+#: ../../include/account.php:447
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrering trukket tilbake for %s"
-#: ../../mod/settings.php:266
-msgid "Not valid email."
-msgstr "Ikke gyldig e-post."
+#: ../../include/account.php:492
+msgid "Account verified. Please login."
+msgstr "Konto bekreftet. Vennligst logg inn."
-#: ../../mod/settings.php:269
-msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
-msgstr "Beskyttet e-postadresse. Kan ikke endre til den e-postadressen."
+#: ../../include/account.php:705 ../../include/account.php:707
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Klikk her for å oppgradere."
-#: ../../mod/settings.php:278
-msgid "System failure storing new email. Please try again."
-msgstr "Systemfeil ved lagring av ny e-post. Vennligst prøv igjen."
+#: ../../include/account.php:713
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Denne handlingen går utenfor grensene satt i din abonnementsplan."
-#: ../../mod/settings.php:517
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Innstillinger oppdatert."
+#: ../../include/account.php:718
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i din abonnementsplan."
-#: ../../mod/settings.php:573 ../../mod/api.php:106 ../../mod/admin.php:419
-#: ../../mod/removeme.php:60 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 ../../boot.php:1556
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
+#: ../../include/follow.php:28
+msgid "Channel is blocked on this site."
+msgstr "Kanalen er blokkert på dette nettstedet."
-#: ../../mod/settings.php:573 ../../mod/api.php:105 ../../mod/admin.php:421
-#: ../../mod/removeme.php:60 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 ../../boot.php:1556
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: ../../include/follow.php:33
+msgid "Channel location missing."
+msgstr "Kanalplassering mangler."
-#: ../../mod/settings.php:581 ../../mod/settings.php:607
-#: ../../mod/settings.php:643
-msgid "Add application"
-msgstr "Legg til program"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "Response from remote channel was incomplete."
+msgstr "Svaret fra den andre kanalen var ikke komplett."
-#: ../../mod/settings.php:584
-msgid "Name of application"
-msgstr "Navn på program"
+#: ../../include/follow.php:99
+msgid "Channel was deleted and no longer exists."
+msgstr "Kanalen er slettet og finnes ikke lenger."
-#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: ../../include/follow.php:154
+msgid "Protocol disabled."
+msgstr "Protokollen er avskrudd."
-#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:586
-msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
-msgstr "Automatisk laget - kan endres om du vil. Største lengde 20"
+#: ../../include/follow.php:170
+msgid "Channel discovery failed."
+msgstr "Kanaloppdagelse mislyktes."
-#: ../../mod/settings.php:586 ../../mod/settings.php:612
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: ../../include/follow.php:186
+msgid "local account not found."
+msgstr "lokal konto ble ikke funnet."
-#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
-msgid "Redirect"
-msgstr "Omdirigering"
+#: ../../include/follow.php:210
+msgid "Cannot connect to yourself."
+msgstr "Kan ikke lage forbindelse med deg selv."
-#: ../../mod/settings.php:587
+#: ../../include/security.php:345
msgid ""
-"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires "
-"this"
-msgstr "Omdirigerings-URI - la stå tomt hvis ikke ditt program spesifikt krever dette"
-
-#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614
-msgid "Icon url"
-msgstr "Ikon-URL"
-
-#: ../../mod/settings.php:588
-msgid "Optional"
-msgstr "Valgfritt"
-
-#: ../../mod/settings.php:599
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kan ikke endre dette programmet."
-
-#: ../../mod/settings.php:642
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Tilkoblede app-er"
-
-#: ../../mod/settings.php:646
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Klientnøkkel starter med"
-
-#: ../../mod/settings.php:647
-msgid "No name"
-msgstr "Ikke noe navn"
-
-#: ../../mod/settings.php:648
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Fjern tillatelse"
-
-#: ../../mod/settings.php:662
-msgid "No feature settings configured"
-msgstr "Ingen funksjonsinnstillinger er konfigurert"
-
-#: ../../mod/settings.php:678
-msgid "Feature/Addon Settings"
-msgstr "Funksjons-/Tilleggsinnstillinger"
-
-#: ../../mod/settings.php:680
-msgid "Settings for the built-in Diaspora emulator"
-msgstr "Innstillinger for den innebygde Diaspora-etterlikningen"
-
-#: ../../mod/settings.php:681
-msgid "Allow any Diaspora member to comment on your public posts"
-msgstr "Tillat ethvert Diaspora-medlem å kommentere på dine offentlige innlegg."
-
-#: ../../mod/settings.php:682
-msgid "Diaspora Policy Settings"
-msgstr "Innstillinger for Diaspora retningslinjer"
-
-#: ../../mod/settings.php:683
-msgid "Prevent your hashtags from being redirected to other sites"
-msgstr "Stopp dine merkelapper/emneknagger/hashtagger fra å bli omdirigert til andre nettsteder"
-
-#: ../../mod/settings.php:707
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Kontoinnstillinger"
-
-#: ../../mod/settings.php:708
-msgid "Enter New Password:"
-msgstr "Skriv nytt passord:"
-
-#: ../../mod/settings.php:709
-msgid "Confirm New Password:"
-msgstr "Bekreft nytt passord:"
-
-#: ../../mod/settings.php:709
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "La passordfeltene stå blanke om det ikke skal endres"
-
-#: ../../mod/settings.php:711 ../../mod/settings.php:1046
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-postadresse:"
-
-#: ../../mod/settings.php:712 ../../mod/removeaccount.php:61
-msgid "Remove Account"
-msgstr "Slett konto"
-
-#: ../../mod/settings.php:713
-msgid "Remove this account including all its channels"
-msgstr "Slett denne kontoen inkludert alle dens kanaler"
-
-#: ../../mod/settings.php:729
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
-#: ../../mod/settings.php:729
-msgid "On"
-msgstr "På"
-
-#: ../../mod/settings.php:736
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Ekstra funksjoner"
-
-#: ../../mod/settings.php:760
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Koblingsinnstillinger"
-
-#: ../../mod/settings.php:799
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Ikke noe spesielt tema for mobile enheter"
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Skjemaets sikkerhetspollett var ikke gyldig. Dette skjedde antakelig fordi skjemaet har vært åpnet for lenge (>3 timer) før det ble sendt inn."
-#: ../../mod/settings.php:802
+#: ../../include/contact_widgets.php:14
#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Eksperimentelt)"
-
-#: ../../mod/settings.php:805 ../../mod/admin.php:391
-msgid "mobile"
-msgstr "mobil"
-
-#: ../../mod/settings.php:841
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Visningsinnstillinger"
-
-#: ../../mod/settings.php:847
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Visningstema:"
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitasjon tilgjengelig"
+msgstr[1] "%d invitasjoner tilgjengelig"
-#: ../../mod/settings.php:848
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobiltema:"
+#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:415
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansert"
-#: ../../mod/settings.php:849
-msgid "Enable user zoom on mobile devices"
-msgstr "Skru på brukerstyrt zoom på mobile enheter"
+#: ../../include/contact_widgets.php:22
+msgid "Find Channels"
+msgstr "Finn kanaler"
-#: ../../mod/settings.php:850
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Oppdater nettleser hvert xx sekunder"
+#: ../../include/contact_widgets.php:23
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Skriv navn eller interesse"
-#: ../../mod/settings.php:850
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimum 10 sekunder, ikke noe maksimum"
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Forbindelse/Følg"
-#: ../../mod/settings.php:851
-msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
-msgstr "Maksimalt antall samtaler å laste samtidig:"
+#: ../../include/contact_widgets.php:25
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Eksempler: Ola Nordmann, fisking"
-#: ../../mod/settings.php:851
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maksimum 100 elementer"
+#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/directory.php:379
+#: ../../mod/directory.php:384 ../../mod/connections.php:266
+msgid "Find"
+msgstr "Finn"
-#: ../../mod/settings.php:852
-msgid "Show emoticons (smilies) as images"
-msgstr "Vis emoticons (smilefjes) som bilder"
+#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/directory.php:383
+#: ../../mod/suggest.php:60
+msgid "Channel Suggestions"
+msgstr "Kanalforslag"
-#: ../../mod/settings.php:853
-msgid "Link post titles to source"
-msgstr "Lenk innleggets tittel til kilden"
+#: ../../include/contact_widgets.php:29
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Tilfeldig profil"
-#: ../../mod/settings.php:854
-msgid "System Page Layout Editor - (advanced)"
-msgstr "Systemsidens layoutbehandler - (avansert)"
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Inviter venner"
-#: ../../mod/settings.php:857
-msgid "Use blog/list mode on channel page"
-msgstr "Bruk blogg-/listemodus på kanalsiden"
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland"
+msgstr "Avansert eksempel: navn=fred og land=island"
-#: ../../mod/settings.php:857 ../../mod/settings.php:858
-msgid "(comments displayed separately)"
-msgstr "(kommentarer vist separat)"
+#: ../../include/contact_widgets.php:60 ../../include/contact_widgets.php:98
+#: ../../include/widgets.php:306
+msgid "Everything"
+msgstr "Alt"
-#: ../../mod/settings.php:858
-msgid "Use blog/list mode on matrix page"
-msgstr "Bruk blogg-/listemodus på matrix-siden"
+#: ../../include/contact_widgets.php:95 ../../include/taxonomy.php:271
+#: ../../include/widgets.php:35
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
-#: ../../mod/settings.php:859
-msgid "Channel page max height of content (in pixels)"
-msgstr "Kanalsidens makshøyde for innhold (i pixler)"
+#: ../../include/contact_widgets.php:128
+#, php-format
+msgid "%d connection in common"
+msgid_plural "%d connections in common"
+msgstr[0] "%d forbindelse felles"
+msgstr[1] "%d forbindelser felles"
-#: ../../mod/settings.php:859 ../../mod/settings.php:860
-msgid "click to expand content exceeding this height"
-msgstr "klikk for å utvide innhold som overstiger denne høyden"
+#: ../../include/contact_widgets.php:133
+msgid "show more"
+msgstr "vis mer"
-#: ../../mod/settings.php:860
-msgid "Matrix page max height of content (in pixels)"
-msgstr "Matrix-sidens makshøyde for innholde (i pixler)"
+#: ../../include/group.php:26
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "En slettet gruppe med dette navnet ble gjenopprettet. Eksisterende tillatelser for elementet <strong>kan</strong> gjelde for denne gruppen og fremtidige medlemmer. Hvis du ønsket noe annet, vennligst lag en ny gruppe med et annet navn."
-#: ../../mod/settings.php:894
-msgid "Nobody except yourself"
-msgstr "Ingen unntatt deg selv"
+#: ../../include/group.php:232
+msgid "Add new connections to this collection (privacy group)"
+msgstr "Legg nye forbindelser til denne samlingen (personverngruppe)"
-#: ../../mod/settings.php:895
-msgid "Only those you specifically allow"
-msgstr "Bare de du spesifikt tillater"
+#: ../../include/group.php:251 ../../mod/admin.php:788
+msgid "All Channels"
+msgstr "Alle kanaler"
-#: ../../mod/settings.php:896
-msgid "Approved connections"
-msgstr "Godkjente forbindelser"
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "edit"
+msgstr "endre"
-#: ../../mod/settings.php:897
-msgid "Any connections"
-msgstr "Enhver forbindelse"
+#: ../../include/group.php:295
+msgid "Collections"
+msgstr "Samlinger"
-#: ../../mod/settings.php:898
-msgid "Anybody on this website"
-msgstr "Enhver ved dette nettstedet"
+#: ../../include/group.php:296
+msgid "Edit collection"
+msgstr "Endre samling"
-#: ../../mod/settings.php:899
-msgid "Anybody in this network"
-msgstr "Enhver i dette nettverket"
+#: ../../include/group.php:297
+msgid "Add new collection"
+msgstr "Legg til ny samling"
-#: ../../mod/settings.php:900
-msgid "Anybody authenticated"
-msgstr "Enhver som er autentisert"
+#: ../../include/group.php:298
+msgid "Channels not in any collection"
+msgstr "Kanaler som ikke er i noen samling"
-#: ../../mod/settings.php:901
-msgid "Anybody on the internet"
-msgstr "Enhver på Internett"
+#: ../../include/group.php:300 ../../include/widgets.php:274
+msgid "add"
+msgstr "legg til"
-#: ../../mod/settings.php:975
-msgid "Publish your default profile in the network directory"
-msgstr "Publiser din standardprofil i nettverkskatalogen"
+#: ../../include/taxonomy.php:229 ../../include/taxonomy.php:250
+msgid "Tags"
+msgstr "Merkelapper"
-#: ../../mod/settings.php:980
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Tillat oss å foreslå deg som en mulig venn til nye medlemmer?"
+#: ../../include/taxonomy.php:294
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nøkkelord"
-#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/profile_photo.php:366
-msgid "or"
-msgstr "eller"
+#: ../../include/taxonomy.php:315
+msgid "have"
+msgstr "har"
-#: ../../mod/settings.php:989
-msgid "Your channel address is"
-msgstr "Din kanaladresse er"
+#: ../../include/taxonomy.php:315
+msgid "has"
+msgstr "har"
-#: ../../mod/settings.php:1037
-msgid "Channel Settings"
-msgstr "Kanalinnstillinger"
+#: ../../include/taxonomy.php:316
+msgid "want"
+msgstr "ønsker"
-#: ../../mod/settings.php:1044
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grunninnstillinger"
+#: ../../include/taxonomy.php:316
+msgid "wants"
+msgstr "ønsker"
-#: ../../mod/settings.php:1047
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Din tidssone:"
+#: ../../include/taxonomy.php:317 ../../include/ItemObject.php:254
+msgid "like"
+msgstr "liker"
-#: ../../mod/settings.php:1048
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standard plassering ved innlegg:"
+#: ../../include/taxonomy.php:317
+msgid "likes"
+msgstr "liker"
-#: ../../mod/settings.php:1048
-msgid "Geographical location to display on your posts"
-msgstr "Geografisk plassering som vises på dine innlegg"
+#: ../../include/taxonomy.php:318 ../../include/ItemObject.php:255
+msgid "dislike"
+msgstr "misliker"
-#: ../../mod/settings.php:1049
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Bruk nettleseren sin plassering:"
+#: ../../include/taxonomy.php:318
+msgid "dislikes"
+msgstr "misliker"
-#: ../../mod/settings.php:1051
-msgid "Adult Content"
-msgstr "Voksent innhold"
+#: ../../include/dir_fns.php:126
+msgid "Directory Options"
+msgstr "Kataloginnstillinger"
-#: ../../mod/settings.php:1051
-msgid ""
-"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
-"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
-msgstr "Denne kanalen vil ofte eller jevnlig publisere voksent innhold. (Vennligst merk alt voksent materiale og/eller nakenhet med #NSFW)"
+#: ../../include/dir_fns.php:128
+msgid "Safe Mode"
+msgstr "Trygt modus"
-#: ../../mod/settings.php:1053
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sikkerhets- og personverninnstillinger"
+#: ../../include/dir_fns.php:128 ../../include/dir_fns.php:129
+#: ../../include/dir_fns.php:130 ../../mod/removeme.php:60
+#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228
+#: ../../mod/mitem.php:229 ../../mod/connedit.php:631
+#: ../../mod/connedit.php:659 ../../mod/filestorage.php:151
+#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/admin.php:386 ../../mod/menu.php:96
+#: ../../mod/menu.php:153 ../../mod/photos.php:589 ../../mod/settings.php:574
+#: ../../mod/api.php:106 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1501
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
-#: ../../mod/settings.php:1055
-msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust"
-msgstr "Dine tillatelser er allerede satt. Klikk for å se/justere."
+#: ../../include/dir_fns.php:128 ../../include/dir_fns.php:129
+#: ../../include/dir_fns.php:130 ../../mod/removeme.php:60
+#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228
+#: ../../mod/mitem.php:229 ../../mod/filestorage.php:151
+#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/admin.php:388 ../../mod/menu.php:96
+#: ../../mod/menu.php:153 ../../mod/photos.php:589 ../../mod/settings.php:574
+#: ../../mod/api.php:105 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1501
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
-#: ../../mod/settings.php:1057
-msgid "Hide my online presence"
-msgstr "Skjul min tilstedeværelse online"
+#: ../../include/dir_fns.php:129
+msgid "Public Forums Only"
+msgstr "Bare offentlige forum"
-#: ../../mod/settings.php:1057
-msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
-msgstr "Forhindrer visning på din profil av at du er online "
+#: ../../include/dir_fns.php:130
+msgid "This Website Only"
+msgstr "Kun dette nettstedet"
-#: ../../mod/settings.php:1059
-msgid "Simple Privacy Settings:"
-msgstr "Enkle personverninnstillinger:"
+#: ../../include/identity.php:32
+msgid "Unable to obtain identity information from database"
+msgstr "Klarer ikke å få tak i identitetsinformasjon fra databasen"
-#: ../../mod/settings.php:1060
-msgid ""
-"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
-msgstr "Svært offentlig - <em>ekstremt åpent (bør brukes med varsomhet)</em>"
+#: ../../include/identity.php:66
+msgid "Empty name"
+msgstr "Mangler navn"
-#: ../../mod/settings.php:1061
-msgid ""
-"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
-"network permissions but with improved privacy)</em>"
-msgstr "Typisk - <em>standard er offentlig, personvern når ønsket (likner på tillatelser i sosiale nettverk, men med forbedret personvern)</em>"
+#: ../../include/identity.php:69
+msgid "Name too long"
+msgstr "Navnet er for langt"
-#: ../../mod/settings.php:1062
-msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
-msgstr "Privat - <em>standard er privat, aldri åpen eller offentlig</em>"
+#: ../../include/identity.php:181
+msgid "No account identifier"
+msgstr "Ingen kontoidentifikator"
-#: ../../mod/settings.php:1063
-msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
-msgstr "Blokkert - <em>standard blokkert til/fra alle</em>"
+#: ../../include/identity.php:193
+msgid "Nickname is required."
+msgstr "Kallenavn er påkrevd."
-#: ../../mod/settings.php:1065
-msgid "Allow others to tag your posts"
-msgstr "Tillat andre å merke dine innlegg"
+#: ../../include/identity.php:207
+msgid "Reserved nickname. Please choose another."
+msgstr "Reservert kallenavn. Vennligst velg et annet."
-#: ../../mod/settings.php:1065
+#: ../../include/identity.php:212
msgid ""
-"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
-msgstr "Ofte brukt av fellesskapet for å merke upassende innhold i etterkant"
-
-#: ../../mod/settings.php:1067
-msgid "Advanced Privacy Settings"
-msgstr "Avanserte personverninnstillinger"
-
-#: ../../mod/settings.php:1069
-msgid "Expire other channel content after this many days"
-msgstr "Annet kanal innhold utløper etter så mange dager"
-
-#: ../../mod/settings.php:1069
-msgid "0 or blank prevents expiration"
-msgstr "0 eller blankt forhindrer utløp"
-
-#: ../../mod/settings.php:1070
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maksimalt antall venneforespørsler per dag:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1070
-msgid "May reduce spam activity"
-msgstr "Kan redusere søppelpostaktivitet"
-
-#: ../../mod/settings.php:1071
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standard innleggstillatelser"
-
-#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/mitem.php:161 ../../mod/mitem.php:204
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klikk for å åpne/lukke)"
+"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
+msgstr "Kallenavnet inneholder tegn som ikke er støttet eller det er allerede i bruk på dette nettstedet."
-#: ../../mod/settings.php:1076
-msgid "Channel permissions category:"
-msgstr "Kategori med kanaltillatelser:"
+#: ../../include/identity.php:288
+msgid "Unable to retrieve created identity"
+msgstr "Klarer ikke å hente den lagede identiteten"
-#: ../../mod/settings.php:1082
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maksimalt antall private meldinger per dag fra ukjente personer:"
+#: ../../include/identity.php:346
+msgid "Default Profile"
+msgstr "Standardprofil"
-#: ../../mod/settings.php:1082
-msgid "Useful to reduce spamming"
-msgstr "Nyttig for å redusere søppelpost"
+#: ../../include/identity.php:745
+msgid "Requested channel is not available."
+msgstr "Forespurt kanal er ikke tilgjengelig."
-#: ../../mod/settings.php:1085
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Varslingsinnstillinger"
+#: ../../include/identity.php:791 ../../mod/achievements.php:11
+#: ../../mod/filestorage.php:54 ../../mod/hcard.php:8 ../../mod/layouts.php:29
+#: ../../mod/editblock.php:29 ../../mod/profile.php:16
+#: ../../mod/webpages.php:29 ../../mod/blocks.php:29
+#: ../../mod/editlayout.php:27 ../../mod/editwebpage.php:28
+#: ../../mod/connect.php:13
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Forespurt profil er ikke tilgjengelig."
-#: ../../mod/settings.php:1086
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Legg inn en statusmelding når du:"
+#: ../../include/identity.php:954 ../../mod/profiles.php:774
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Endre profilbilde"
-#: ../../mod/settings.php:1087
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aksepterer en venneforespørsel"
+#: ../../include/identity.php:960
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiler"
-#: ../../mod/settings.php:1088
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "blir med i et forum/miljø"
+#: ../../include/identity.php:960
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Håndtere/endre profiler"
-#: ../../mod/settings.php:1089
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "gjør en <em>interessant</em> profilendring"
+#: ../../include/identity.php:961 ../../mod/profiles.php:775
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Lag ny profil"
-#: ../../mod/settings.php:1090
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Send en varsel-e-post når:"
+#: ../../include/identity.php:964 ../../include/nav.php:90
+msgid "Edit Profile"
+msgstr "Endre profil"
-#: ../../mod/settings.php:1091
-msgid "You receive a connection request"
-msgstr "Du har mottatt en forespørsel om forbindelse"
+#: ../../include/identity.php:976 ../../mod/profiles.php:786
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbilde"
-#: ../../mod/settings.php:1092
-msgid "Your connections are confirmed"
-msgstr "Dine forbindelser er bekreftet"
+#: ../../include/identity.php:979
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "synlig for alle"
-#: ../../mod/settings.php:1093
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Noen skriver på din profilvegg"
+#: ../../include/identity.php:980 ../../mod/profiles.php:669
+#: ../../mod/profiles.php:790
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Endre synlighet"
-#: ../../mod/settings.php:1094
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Noen skriver en oppfølgende kommentar"
+#: ../../include/identity.php:996 ../../include/identity.php:1236
+msgid "Gender:"
+msgstr "Kjønn:"
-#: ../../mod/settings.php:1095
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Du mottar en privat melding"
+#: ../../include/identity.php:997 ../../include/identity.php:1280
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
-#: ../../mod/settings.php:1096
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Du mottok et venneforslag"
+#: ../../include/identity.php:998 ../../include/identity.php:1291
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Hjemmeside:"
-#: ../../mod/settings.php:1097
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Du merkes i et innlegg"
+#: ../../include/identity.php:999
+msgid "Online Now"
+msgstr "Online nå"
-#: ../../mod/settings.php:1098
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Du ble prikket/oppildnet/og så vider i et innlegg"
+#: ../../include/identity.php:1083 ../../include/identity.php:1161
+#: ../../mod/ping.php:318
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
-#: ../../mod/settings.php:1101
-msgid "Show visual notifications including:"
-msgstr "Vis visuelle varslinger om:"
+#: ../../include/identity.php:1084 ../../include/identity.php:1162
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
-#: ../../mod/settings.php:1103
-msgid "Unseen matrix activity"
-msgstr "Usett matrixaktivitet"
+#: ../../include/identity.php:1129 ../../include/identity.php:1201
+#: ../../mod/ping.php:341
+msgid "[today]"
+msgstr "[idag]"
-#: ../../mod/settings.php:1104
-msgid "Unseen channel activity"
-msgstr "Usett kanalaktivitet"
+#: ../../include/identity.php:1140
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Fødselsdagspåminnnelser"
-#: ../../mod/settings.php:1105
-msgid "Unseen private messages"
-msgstr "Usette private meldinger"
+#: ../../include/identity.php:1141
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Fødselsdager denne uken:"
-#: ../../mod/settings.php:1105 ../../mod/settings.php:1110
-#: ../../mod/settings.php:1111 ../../mod/settings.php:1112
-msgid "Recommended"
-msgstr "Anbefalt"
+#: ../../include/identity.php:1194
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Ingen beskrivelse]"
-#: ../../mod/settings.php:1106
-msgid "Upcoming events"
-msgstr "Kommende hendelser"
+#: ../../include/identity.php:1212
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Hendelsespåminnelser"
-#: ../../mod/settings.php:1107
-msgid "Events today"
-msgstr "Hendelser idag"
+#: ../../include/identity.php:1213
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Hendelser denne uken:"
-#: ../../mod/settings.php:1108
-msgid "Upcoming birthdays"
-msgstr "Kommende fødselsdager"
+#: ../../include/identity.php:1234 ../../mod/settings.php:1026
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Fullt navn:"
-#: ../../mod/settings.php:1108
-msgid "Not available in all themes"
-msgstr "Ikke tilgjengelig i alle temaer"
+#: ../../include/identity.php:1241
+msgid "Like this channel"
+msgstr "Lik denne kanalen"
-#: ../../mod/settings.php:1109
-msgid "System (personal) notifications"
-msgstr "System (personlige) varslinger"
+#: ../../include/identity.php:1265
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
-#: ../../mod/settings.php:1110
-msgid "System info messages"
-msgstr "System infomeldinger"
+#: ../../include/identity.php:1266
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
-#: ../../mod/settings.php:1111
-msgid "System critical alerts"
-msgstr "System kritiske varsel"
+#: ../../include/identity.php:1273
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fødselsdag:"
-#: ../../mod/settings.php:1112
-msgid "New connections"
-msgstr "Nye forbindelser"
+#: ../../include/identity.php:1277 ../../mod/directory.php:297
+msgid "Age:"
+msgstr "Alder:"
-#: ../../mod/settings.php:1113
-msgid "System Registrations"
-msgstr "Systemregistreringer"
+#: ../../include/identity.php:1286
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "for %1$d %2$s"
-#: ../../mod/settings.php:1114
-msgid ""
-"Also show new wall posts, private messages and connections under Notices"
-msgstr "Vis også nye vegginnlegg, private meldinger og forbindelser under Varsler"
+#: ../../include/identity.php:1289 ../../mod/profiles.php:691
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Seksuell preferanse:"
-#: ../../mod/settings.php:1116
-msgid "Notify me of events this many days in advance"
-msgstr "Varsle meg om hendelser dette antall dager på forhånd"
+#: ../../include/identity.php:1293 ../../mod/directory.php:313
+#: ../../mod/profiles.php:693
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Hjemby:"
-#: ../../mod/settings.php:1116
-msgid "Must be greater than 0"
-msgstr "Må være større enn 0"
+#: ../../include/identity.php:1295
+msgid "Tags:"
+msgstr "Merkelapper:"
-#: ../../mod/settings.php:1118
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Avanserte innstillinger for konto/sidetype"
+#: ../../include/identity.php:1297 ../../mod/profiles.php:694
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politiske synspunkter:"
-#: ../../mod/settings.php:1119
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Endre oppførselen til denne kontoen i spesielle situasjoner"
+#: ../../include/identity.php:1299
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
-#: ../../mod/settings.php:1122
-msgid ""
-"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > "
-"Additional features</a>) to adjust!"
-msgstr "Vennligst skru på ekspertmodus (under <a href=\"settings/features\">Innstillinger > Ekstra funksjoner</a>) for å justere!"
+#: ../../include/identity.php:1301 ../../mod/directory.php:315
+msgid "About:"
+msgstr "Om:"
-#: ../../mod/settings.php:1123
-msgid "Miscellaneous Settings"
-msgstr "Diverse innstillinger"
+#: ../../include/identity.php:1303
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbyer/interesser:"
-#: ../../mod/settings.php:1125
-msgid "Personal menu to display in your channel pages"
-msgstr "Personlig meny som kan vises på dine kanalsider"
+#: ../../include/identity.php:1305 ../../mod/profiles.php:697
+msgid "Likes:"
+msgstr "Liker:"
-#: ../../mod/settings.php:1126 ../../mod/removeme.php:61
-msgid "Remove Channel"
-msgstr "Fjern kanal"
+#: ../../include/identity.php:1307 ../../mod/profiles.php:698
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Misliker:"
-#: ../../mod/settings.php:1127
-msgid "Remove this channel."
-msgstr "Fjern denne kanalen."
+#: ../../include/identity.php:1309
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk:"
-#: ../../mod/xchan.php:6
-msgid "Xchan Lookup"
-msgstr "Xchan oppslag"
+#: ../../include/identity.php:1311
+msgid "My other channels:"
+msgstr "Mine andre kanaler:"
-#: ../../mod/xchan.php:9
-msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): "
-msgstr "Slå opp xchan som begynner med (eller webbie):"
+#: ../../include/identity.php:1313
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikkinteresse:"
-#: ../../mod/xchan.php:37 ../../mod/menu.php:136 ../../mod/mitem.php:111
-msgid "Not found."
-msgstr "Ikke funnet."
+#: ../../include/identity.php:1315
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Bøker, litteratur:"
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Tillat programforbindelse"
+#: ../../include/identity.php:1317
+msgid "Television:"
+msgstr "TV:"
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gå tilbake til din app og legg inn denne sikkerhetskoden:"
+#: ../../include/identity.php:1319
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/dans/kultur/underholdning:"
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Vennligst logg inn for å fortsette."
+#: ../../include/identity.php:1321
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Kjærlighet/romantikk:"
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vil du tillate dette programmet å få tilgang til dine innlegg og kontakter, og/eller lage nye innlegg for deg?"
+#: ../../include/identity.php:1323
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeid/sysselsetting:"
-#: ../../mod/blocks.php:99
-msgid "Block Name"
-msgstr "Byggeklossens navn"
+#: ../../include/identity.php:1325
+msgid "School/education:"
+msgstr "Skole/utdannelse:"
-#: ../../mod/follow.php:25
-msgid "Channel added."
-msgstr "Kanal lagt til."
+#: ../../include/identity.php:1345
+msgid "Like this thing"
+msgstr "Lik denne tingen"
-#: ../../mod/tagrm.php:44 ../../mod/tagrm.php:94
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Merkelapp fjernet"
+#: ../../include/message.php:18
+msgid "No recipient provided."
+msgstr "Ingen mottaker angitt."
-#: ../../mod/tagrm.php:119
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Fjern merkelapp fra element"
+#: ../../include/message.php:23
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[ikke noe emne]"
-#: ../../mod/tagrm.php:121
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Velg merkelapp å fjerne:"
+#: ../../include/message.php:45
+msgid "Unable to determine sender."
+msgstr "Kan ikke avgjøre avsender."
-#: ../../mod/tagrm.php:133 ../../mod/photos.php:875
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+#: ../../include/message.php:203
+msgid "Stored post could not be verified."
+msgstr "Lagret innlegg kunne ikke bekreftes."
-#: ../../mod/connect.php:56 ../../mod/connect.php:104
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsett"
+#: ../../include/ItemObject.php:130
+msgid "Save to Folder"
+msgstr "Lagre i mappe"
-#: ../../mod/connect.php:85
-msgid "Premium Channel Setup"
-msgstr "Premiumkanal-oppsett"
+#: ../../include/ItemObject.php:151
+msgid "I will attend"
+msgstr "Jeg vil delta"
-#: ../../mod/connect.php:87
-msgid "Enable premium channel connection restrictions"
-msgstr "Slå på restriksjoner for forbindelse med premiumkanal"
+#: ../../include/ItemObject.php:151
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Jeg deltar ikke"
-#: ../../mod/connect.php:88
-msgid ""
-"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
-"guidelines, etc."
-msgstr "Vennligst skriv dine restriksjoner og betingelser, slik som PayPal-kvittering, retningslinjer for bruk, og så videre."
+#: ../../include/ItemObject.php:151
+msgid "I might attend"
+msgstr "Jeg vil kanskje delta"
-#: ../../mod/connect.php:90 ../../mod/connect.php:110
-msgid ""
-"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
-"following conditions prior to connecting:"
-msgstr "Denne kanalen kan kreve ytterligere steg og bekreftelse av følgende betingelser før tilkobling:"
+#: ../../include/ItemObject.php:161
+msgid "I agree"
+msgstr "Jeg er enig"
-#: ../../mod/connect.php:91
-msgid ""
-"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
-msgstr "Potensielle forbindelser vil da se følgende tekst før de går videre:"
+#: ../../include/ItemObject.php:161
+msgid "I disagree"
+msgstr "Jeg er uenig"
-#: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connect.php:113
-msgid ""
-"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided"
-" on this page."
-msgstr "Ved å fortsette bekrefter jeg at jeg har oppfylt alle instruksjoner gitt på denne siden."
+#: ../../include/ItemObject.php:161
+msgid "I abstain"
+msgstr "Jeg avstår"
-#: ../../mod/connect.php:101
-msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
-msgstr "(Ingen spesifikke instruksjoner er gitt av kanaleieren.)"
+#: ../../include/ItemObject.php:212
+msgid "Add Star"
+msgstr "Legg til stjerne"
-#: ../../mod/connect.php:109
-msgid "Restricted or Premium Channel"
-msgstr "Begrenset kanal eller premiumkanal"
+#: ../../include/ItemObject.php:213
+msgid "Remove Star"
+msgstr "Fjern stjerne"
-#: ../../mod/match.php:16
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profiltreff"
+#: ../../include/ItemObject.php:214
+msgid "Toggle Star Status"
+msgstr "Skru av og på stjernestatus"
-#: ../../mod/match.php:24
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Ingen nøkkelord å sammenlikne. Vennligst legg til nøkkelord til din standardprofil."
+#: ../../include/ItemObject.php:218
+msgid "starred"
+msgstr "stjernemerket"
-#: ../../mod/match.php:61
-msgid "is interested in:"
-msgstr "er interessert i:"
+#: ../../include/ItemObject.php:236
+msgid "Add Tag"
+msgstr "Legg til merkelapp"
-#: ../../mod/match.php:69
-msgid "No matches"
-msgstr "Ingen treff"
+#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../mod/photos.php:987
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Jeg liker dette (skru av og på)"
-#: ../../mod/attach.php:9
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elementet er ikke tilgjengelig."
+#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../mod/photos.php:988
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Jeg liker ikke dette (skru av og på)"
-#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29
-#, php-format
-msgid "Fetching URL returns error: %1$s"
-msgstr "Henting av URL gir følgende feil: %1$s"
+#: ../../include/ItemObject.php:259
+msgid "Share This"
+msgstr "Del dette"
-#: ../../mod/home.php:48
-msgid "Hubzilla - &quot;The Network&quot;"
-msgstr "Hubzilla - &quot;Nettverket&quot;"
+#: ../../include/ItemObject.php:259
+msgid "share"
+msgstr "del"
-#: ../../mod/home.php:101
+#: ../../include/ItemObject.php:276
#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Velkommen til %s"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:108
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bildet ble lastet opp, men beskjæring av bildet mislyktes."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:162
-msgid "Image resize failed."
-msgstr "Endring av bildestørrelse mislyktes."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:206
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Hold nede Shift-knappen og last siden på nytt eller tøm nettleserens mellomlager hvis det nye bildet ikke vises umiddelbart."
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d kommentar"
+msgstr[1] "%d kommentarer"
-#: ../../mod/profile_photo.php:233
+#: ../../include/ItemObject.php:295 ../../include/ItemObject.php:296
#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bildet overstiger størrelsesbegrensningen på %d"
+msgid "View %s's profile - %s"
+msgstr "Vis %s sin profil - %s"
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Kan ikke behandle bildet."
+#: ../../include/ItemObject.php:299
+msgid "to"
+msgstr "til"
-#: ../../mod/profile_photo.php:291 ../../mod/profile_photo.php:340
-msgid "Photo not available."
-msgstr "Bildet er ikke tilgjengelig."
+#: ../../include/ItemObject.php:300
+msgid "via"
+msgstr "via"
-#: ../../mod/profile_photo.php:359
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Last opp fil:"
+#: ../../include/ItemObject.php:301
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "vegg-til-vegg"
-#: ../../mod/profile_photo.php:360
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Velg en profil:"
+#: ../../include/ItemObject.php:302
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via vegg-til-vegg:"
-#: ../../mod/profile_photo.php:361
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Last opp profilbilde:"
+#: ../../include/ItemObject.php:305
+msgid "Delivery Report"
+msgstr "Leveringsrapport"
-#: ../../mod/profile_photo.php:366
-msgid "skip this step"
-msgstr "hopp over dette steget"
+#: ../../include/ItemObject.php:339
+msgid "Save Bookmarks"
+msgstr "Lagre bokmerker"
-#: ../../mod/profile_photo.php:366
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "velg et bilde fra dine fotoalbum"
+#: ../../include/ItemObject.php:340
+msgid "Add to Calendar"
+msgstr "Legg til i kalender"
-#: ../../mod/profile_photo.php:382
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Beskjær bildet"
+#: ../../include/ItemObject.php:349
+msgid "Mark all seen"
+msgstr "Merk alle som sett"
-#: ../../mod/profile_photo.php:383
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Vennligst juster bildebeskjæringen for optimal visning."
+#: ../../include/ItemObject.php:355 ../../mod/photos.php:1173
+msgctxt "noun"
+msgid "Likes"
+msgstr "Liker"
-#: ../../mod/profile_photo.php:385
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Avslutt redigering"
+#: ../../include/ItemObject.php:356 ../../mod/photos.php:1174
+msgctxt "noun"
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Liker ikke"
-#: ../../mod/profile_photo.php:428
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Opplasting av bildet var vellykket."
+#: ../../include/ItemObject.php:671 ../../mod/photos.php:1006
+#: ../../mod/photos.php:1124
+msgid "This is you"
+msgstr "Dette er deg"
-#: ../../mod/profile_photo.php:430
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Opplasting av bildet mislyktes."
+#: ../../include/ItemObject.php:680
+msgid "Image"
+msgstr "Bilde"
-#: ../../mod/profile_photo.php:439
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Forminsking av bildet [%s] mislyktes."
+#: ../../include/ItemObject.php:681
+msgid "Insert Link"
+msgstr "Sett inn lenke"
-#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:33
-msgid "Invalid item."
-msgstr "Ugyldig element."
+#: ../../include/ItemObject.php:682
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
-#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/wall_upload.php:29 ../../mod/page.php:45
-msgid "Channel not found."
-msgstr "Kanalen ble ikke funnet."
+#: ../../include/items.php:423 ../../mod/like.php:280 ../../mod/dreport.php:6
+#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/profperm.php:23
+#: ../../mod/import_items.php:114 ../../index.php:360
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Tillatelse avvist"
-#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/help.php:79 ../../mod/display.php:102
-#: ../../mod/page.php:81 ../../index.php:241
-msgid "Page not found."
-msgstr "Siden ikke funnet."
+#: ../../include/items.php:1128 ../../include/items.php:1174
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(Ukjent)"
-#: ../../mod/like.php:15
-msgid "Like/Dislike"
-msgstr "Liker/Liker ikke"
+#: ../../include/items.php:1371
+msgid "Visible to anybody on the internet."
+msgstr "Synlig for enhver på Internett."
-#: ../../mod/like.php:20
-msgid "This action is restricted to members."
-msgstr "Denne handlingen er begrenset til medlemmer."
+#: ../../include/items.php:1373
+msgid "Visible to you only."
+msgstr "Synlig bare for deg."
-#: ../../mod/like.php:21
-msgid ""
-"Please <a href=\"rmagic\">login with your Hubzilla ID</a> or <a "
-"href=\"register\">register as a new Redmatrix.member</a> to continue."
-msgstr "Vennligst <a href=\"rmagic\">logg inn med din Hubzilla ID</a> eller <a href=\"register\">registrer deg som et nytt Redmatrix.medlem</a> for å fortsette"
+#: ../../include/items.php:1375
+msgid "Visible to anybody in this network."
+msgstr "Synlig for enhver i dette nettverket."
-#: ../../mod/like.php:101 ../../mod/like.php:128 ../../mod/like.php:166
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ugyldig forespørsel."
+#: ../../include/items.php:1377
+msgid "Visible to anybody authenticated."
+msgstr "Synlig for enhver som er autentisert."
-#: ../../mod/like.php:143
-msgid "thing"
-msgstr "ting"
+#: ../../include/items.php:1379
+#, php-format
+msgid "Visible to anybody on %s."
+msgstr "Synlig for alle på %s."
-#: ../../mod/like.php:189
-msgid "Channel unavailable."
-msgstr "Kanalen er utilgjengelig."
+#: ../../include/items.php:1381
+msgid "Visible to all connections."
+msgstr "Synlig for alle forbindelser."
-#: ../../mod/like.php:228
-msgid "Previous action reversed."
-msgstr "Forrige handling er omgjort."
+#: ../../include/items.php:1383
+msgid "Visible to approved connections."
+msgstr "Synlig for godkjente forbindelser."
-#: ../../mod/like.php:387
-#, php-format
-msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s er enig med %2$s sin %3$s"
+#: ../../include/items.php:1385
+msgid "Visible to specific connections."
+msgstr "Synlig for spesifikke forbindelser."
-#: ../../mod/like.php:389
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s er ikke enig med %2$s sin %3$s"
+#: ../../include/items.php:4263 ../../mod/display.php:36
+#: ../../mod/filestorage.php:27 ../../mod/admin.php:127
+#: ../../mod/admin.php:979 ../../mod/admin.php:1179 ../../mod/thing.php:86
+#: ../../mod/viewsrc.php:20
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elementet ble ikke funnet."
-#: ../../mod/like.php:391
-#, php-format
-msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s avstår fra å mene noe om %2$s sin %3$s"
+#: ../../include/items.php:4772 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:137
+msgid "Collection not found."
+msgstr "Samlingen ble ikke funnet."
-#: ../../mod/like.php:393
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s deltar på %2$ss %3$s"
+#: ../../include/items.php:4788
+msgid "Collection is empty."
+msgstr "Samlingen er tom."
-#: ../../mod/like.php:395
+#: ../../include/items.php:4795
#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s deltar ikke på %2$ss %3$s"
+msgid "Collection: %s"
+msgstr "Samling: %s"
-#: ../../mod/like.php:397
+#: ../../include/items.php:4805 ../../mod/connedit.php:658
#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s deltar kanskje på %2$ss %3$s"
-
-#: ../../mod/like.php:481
-msgid "Action completed."
-msgstr "Handling ferdig."
-
-#: ../../mod/like.php:482
-msgid "Thank you."
-msgstr "Tusen takk."
-
-#: ../../mod/events.php:87
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Hendelsen kan ikke slutte før den starter."
-
-#: ../../mod/events.php:89 ../../mod/events.php:98 ../../mod/events.php:116
-msgid "Unable to generate preview."
-msgstr "Klarer ikke å lage forhåndsvisning."
-
-#: ../../mod/events.php:96
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Hendelsestittel og starttidspunkt er påkrevd."
-
-#: ../../mod/events.php:114
-msgid "Event not found."
-msgstr "Hendelsen ble ikke funnet."
-
-#: ../../mod/events.php:396
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
-
-#: ../../mod/events.php:418
-msgid "Edit event"
-msgstr "Endre hendelse"
-
-#: ../../mod/events.php:419
-msgid "Delete event"
-msgstr "Slett hendelse"
-
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Lag ny hendelse"
-
-#: ../../mod/events.php:474 ../../mod/photos.php:827
-msgid "Previous"
-msgstr "Forrige"
-
-#: ../../mod/events.php:475 ../../mod/setup.php:265 ../../mod/photos.php:836
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
-
-#: ../../mod/events.php:476
-msgid "Export"
-msgstr "Eksport"
-
-#: ../../mod/events.php:504
-msgid "Event removed"
-msgstr "Hendelse slettet"
-
-#: ../../mod/events.php:507
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Mislyktes med å slette hendelse"
-
-#: ../../mod/events.php:625
-msgid "Event details"
-msgstr "Hendelsesdetaljer"
-
-#: ../../mod/events.php:626
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Startdato og Tittel er påkrevd."
-
-#: ../../mod/events.php:628
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorier (kommaseparert liste)"
+msgid "Connection: %s"
+msgstr "Forbindelse: %s"
-#: ../../mod/events.php:630
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Hendelsen starter:"
+#: ../../include/items.php:4807
+msgid "Connection not found."
+msgstr "Forbindelsen ble ikke funnet."
-#: ../../mod/events.php:637
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Sluttdato/-tidspunkt er ikke kjent eller ikke relevant"
+#: ../../include/widgets.php:91 ../../include/nav.php:157
+#: ../../mod/apps.php:36
+msgid "Apps"
+msgstr "Apper"
-#: ../../mod/events.php:639
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Hendelsen slutter:"
+#: ../../include/widgets.php:92
+msgid "System"
+msgstr "System"
-#: ../../mod/events.php:641 ../../mod/events.php:642
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Juster i forhold til tilskuerens tidssone"
+#: ../../include/widgets.php:95
+msgid "Create Personal App"
+msgstr "Lag personlig app"
-#: ../../mod/events.php:641
-msgid ""
-"Important for events that happen in a particular place. Not practical for "
-"global holidays."
-msgstr "Viktig for hendelser som skjer på et bestemt sted. Ikke praktisk for globale ferier eller fridager."
+#: ../../include/widgets.php:96
+msgid "Edit Personal App"
+msgstr "Endre personlig app"
-#: ../../mod/events.php:643
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
+#: ../../include/widgets.php:138 ../../mod/suggest.php:54
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorer/Skjul"
-#: ../../mod/events.php:647
-msgid "Title:"
-msgstr "Tittel:"
+#: ../../include/widgets.php:143 ../../mod/connections.php:125
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Forslag"
-#: ../../mod/events.php:649
-msgid "Share this event"
-msgstr "Del denne hendelsen"
+#: ../../include/widgets.php:144
+msgid "See more..."
+msgstr "Se mer..."
-#: ../../mod/subthread.php:103
+#: ../../include/widgets.php:165
#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s følger %2$s sin %3$s"
-
-#: ../../mod/pubsites.php:16
-msgid "Public Sites"
-msgstr "Offentlige nettsteder"
-
-#: ../../mod/pubsites.php:19
-msgid ""
-"The listed sites allow public registration into the Hubzilla. All sites in"
-" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership "
-"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide "
-"tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide "
-"additional details."
-msgstr "Nettstedene på listen tillater offentlig registrering i Hubzilla. Alle nettsteder i matrix er forbundet så medlemskap på enhver av dem formidler medlemskap i hele matrix. Noen nettsteder kan kreve abonnement eller tilby lagdelte tjenesteavtaler. Tilbyderlenkene <strong>kan</strong> gi tilleggsopplysninger."
-
-#: ../../mod/pubsites.php:25
-msgid "Rate this hub"
-msgstr "Vurder denne hubben"
-
-#: ../../mod/pubsites.php:26
-msgid "Site URL"
-msgstr "Nettstedets URL"
-
-#: ../../mod/pubsites.php:26
-msgid "Access Type"
-msgstr "Tilgangstype"
-
-#: ../../mod/pubsites.php:26
-msgid "Registration Policy"
-msgstr "Retningslinjer for registrering"
-
-#: ../../mod/pubsites.php:26 ../../mod/profiles.php:454
-msgid "Location"
-msgstr "Plassering"
-
-#: ../../mod/pubsites.php:26
-msgid "View hub ratings"
-msgstr "Vis vurderinger av hubben"
-
-#: ../../mod/pubsites.php:30
-msgid "Rate"
-msgstr "Vurder"
-
-#: ../../mod/pubsites.php:31
-msgid "View ratings"
-msgstr "Vis vurderinger"
-
-#: ../../mod/connedit.php:75 ../../mod/connections.php:37
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktinformasjonen."
-
-#: ../../mod/connedit.php:99 ../../mod/connections.php:51
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Fant ikke valgt profil."
-
-#: ../../mod/connedit.php:204 ../../mod/connections.php:94
-msgid "Connection updated."
-msgstr "Forbindelsen er oppdatert."
-
-#: ../../mod/connedit.php:206 ../../mod/connections.php:96
-msgid "Failed to update connection record."
-msgstr "Mislyktes med å oppdatere forbindelsesinformasjonen."
-
-#: ../../mod/connedit.php:252
-msgid "is now connected to"
-msgstr "er nå forbundet til"
-
-#: ../../mod/connedit.php:365
-msgid "Could not access address book record."
-msgstr "Fikk ikke tilgang til informasjonen i adresseboken."
+msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
+msgstr "Du har %1$.0f av %2$.0f tillate forbindelser."
-#: ../../mod/connedit.php:379
-msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
-msgstr "Oppfrisking mislyktes - kanalen er for øyeblikket utilgjengelig."
+#: ../../include/widgets.php:171
+msgid "Add New Connection"
+msgstr "Legg til ny forbindelse"
-#: ../../mod/connedit.php:386
-msgid "Channel has been unblocked"
-msgstr "Kanalen er ikke blokkert lenger"
+#: ../../include/widgets.php:172
+msgid "Enter the channel address"
+msgstr "Skriv kanal-adressen"
-#: ../../mod/connedit.php:387
-msgid "Channel has been blocked"
-msgstr "Kanalen har blitt blokkert"
+#: ../../include/widgets.php:173
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Eksempel: ola.nordmann@eksempel.no, http://eksempel.no/karinordmann"
-#: ../../mod/connedit.php:391 ../../mod/connedit.php:403
-#: ../../mod/connedit.php:415 ../../mod/connedit.php:427
-#: ../../mod/connedit.php:443
-msgid "Unable to set address book parameters."
-msgstr "Ikke i stand til å angi parametre for adresseboken."
+#: ../../include/widgets.php:189
+msgid "Notes"
+msgstr "Merknader"
-#: ../../mod/connedit.php:398
-msgid "Channel has been unignored"
-msgstr "Kanalen er ikke lenger ignorert"
+#: ../../include/widgets.php:265
+msgid "Remove term"
+msgstr "Fjern begrep"
-#: ../../mod/connedit.php:399
-msgid "Channel has been ignored"
-msgstr "Kanalen blir ignorert"
+#: ../../include/widgets.php:348
+msgid "Archives"
+msgstr "Arkiv"
-#: ../../mod/connedit.php:410
-msgid "Channel has been unarchived"
-msgstr "Kanalen er ikke lenger arkivert"
+#: ../../include/widgets.php:427 ../../mod/connedit.php:567
+msgid "Me"
+msgstr "Meg"
-#: ../../mod/connedit.php:411
-msgid "Channel has been archived"
-msgstr "Kanalen er arkivert"
+#: ../../include/widgets.php:428 ../../mod/connedit.php:568
+msgid "Family"
+msgstr "Familie"
-#: ../../mod/connedit.php:422
-msgid "Channel has been unhidden"
-msgstr "Kanalen er ikke lenger skjult"
+#: ../../include/widgets.php:430 ../../mod/connedit.php:570
+msgid "Acquaintances"
+msgstr "Bekjente"
-#: ../../mod/connedit.php:423
-msgid "Channel has been hidden"
-msgstr "Kanalen er blitt skjult"
+#: ../../include/widgets.php:431 ../../mod/connedit.php:571
+#: ../../mod/connections.php:88 ../../mod/connections.php:103
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
-#: ../../mod/connedit.php:438
-msgid "Channel has been approved"
-msgstr "Kanalen har blitt godkjent"
+#: ../../include/widgets.php:450
+msgid "Refresh"
+msgstr "Forny"
-#: ../../mod/connedit.php:439
-msgid "Channel has been unapproved"
-msgstr "Kanalen er ikke lenger godkjent"
+#: ../../include/widgets.php:484
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoinnstillinger"
-#: ../../mod/connedit.php:467
-msgid "Connection has been removed."
-msgstr "Forbindelsen har blitt fjernet."
+#: ../../include/widgets.php:490
+msgid "Channel settings"
+msgstr "Kanalinnstillinger"
-#: ../../mod/connedit.php:487
-#, php-format
-msgid "View %s's profile"
-msgstr "Vis %s sin profil"
+#: ../../include/widgets.php:496
+msgid "Additional features"
+msgstr "Tilleggsfunksjoner"
-#: ../../mod/connedit.php:491
-msgid "Refresh Permissions"
-msgstr "Oppfrisk tillatelser"
+#: ../../include/widgets.php:502
+msgid "Feature/Addon settings"
+msgstr "Funksjons-/Tilleggsinnstillinger"
-#: ../../mod/connedit.php:494
-msgid "Fetch updated permissions"
-msgstr "Hent oppdaterte tillatelser"
+#: ../../include/widgets.php:508
+msgid "Display settings"
+msgstr "Visningsinnstillinger"
-#: ../../mod/connedit.php:498
-msgid "Recent Activity"
-msgstr "Nylig aktivitet"
+#: ../../include/widgets.php:514
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Tilkoblede app-er"
-#: ../../mod/connedit.php:501
-msgid "View recent posts and comments"
-msgstr "Vis nylige innlegg og kommentarer"
+#: ../../include/widgets.php:520
+msgid "Export channel"
+msgstr "Eksporter kanal"
-#: ../../mod/connedit.php:507 ../../mod/connedit.php:694
-#: ../../mod/admin.php:818
-msgid "Unblock"
-msgstr "Ikke blokker lenger"
+#: ../../include/widgets.php:529 ../../mod/connedit.php:658
+msgid "Connection Default Permissions"
+msgstr "Forbindelsens standard tillatelser"
-#: ../../mod/connedit.php:507 ../../mod/connedit.php:694
-#: ../../mod/admin.php:817
-msgid "Block"
-msgstr "Blokker"
+#: ../../include/widgets.php:537
+msgid "Premium Channel Settings"
+msgstr "Premiumkanal-innstillinger"
-#: ../../mod/connedit.php:510
-msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection"
-msgstr "Blokker eller fjern blokkering av all kommunikasjon med denne forbindelsen"
+#: ../../include/widgets.php:567
+msgid "Private Mail Menu"
+msgstr "Meny for privat post"
-#: ../../mod/connedit.php:514 ../../mod/connedit.php:695
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ikke ignorer lenger"
+#: ../../include/widgets.php:569
+msgid "Check Mail"
+msgstr "Sjekk meldinger"
-#: ../../mod/connedit.php:514 ../../mod/connedit.php:695
-#: ../../mod/notifications.php:51
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
+#: ../../include/widgets.php:575
+msgid "Combined View"
+msgstr "Kombinert visning"
-#: ../../mod/connedit.php:517
-msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection"
-msgstr "Ignorer eller fjern ignorering av all inngående kommunikasjon fra denne forbindelsen"
+#: ../../include/widgets.php:580 ../../include/nav.php:191
+msgid "Inbox"
+msgstr "Innboks"
-#: ../../mod/connedit.php:520
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Ikke arkiver lenger"
+#: ../../include/widgets.php:585 ../../include/nav.php:192
+msgid "Outbox"
+msgstr "Utboks"
-#: ../../mod/connedit.php:520
-msgid "Archive"
-msgstr "Arkiver"
+#: ../../include/widgets.php:590 ../../include/nav.php:193
+msgid "New Message"
+msgstr "Ny melding"
-#: ../../mod/connedit.php:523
-msgid ""
-"Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content"
-msgstr "Arkiver eller fjern arkivering av denne forbindelsen - marker kanal som død, men behold innhold"
+#: ../../include/widgets.php:609 ../../include/widgets.php:621
+msgid "Conversations"
+msgstr "Samtaler"
-#: ../../mod/connedit.php:526
-msgid "Unhide"
-msgstr "Ikke skjul lenger"
+#: ../../include/widgets.php:613
+msgid "Received Messages"
+msgstr "Mottatte meldinger"
-#: ../../mod/connedit.php:526
-msgid "Hide"
-msgstr "Skjul"
+#: ../../include/widgets.php:617
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "Sendte meldinger"
-#: ../../mod/connedit.php:529
-msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections"
-msgstr "Skjul eller fjern skjuling av denne forbindelsen fra dine andre forbindelser"
+#: ../../include/widgets.php:631
+msgid "No messages."
+msgstr "Ingen meldinger."
-#: ../../mod/connedit.php:536
-msgid "Delete this connection"
-msgstr "Slett denne forbindelsen"
+#: ../../include/widgets.php:648
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Slett samtale"
-#: ../../mod/connedit.php:611 ../../mod/connedit.php:649
-msgid "Approve this connection"
-msgstr "Godta denne forbindelsen"
+#: ../../include/widgets.php:650
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
-#: ../../mod/connedit.php:611
-msgid "Accept connection to allow communication"
-msgstr "Godta denne forbindelsen for å tillate kommunikasjon"
+#: ../../include/widgets.php:738
+msgid "Chat Rooms"
+msgstr "Chatrom"
-#: ../../mod/connedit.php:627
-#, php-format
-msgid "Connections: settings for %s"
-msgstr "Forbindelser: innstillinger for %s"
+#: ../../include/widgets.php:758
+msgid "Bookmarked Chatrooms"
+msgstr "Bokmerkede chatrom"
-#: ../../mod/connedit.php:628
-msgid "Apply these permissions automatically"
-msgstr "Bruk disse tillatelsene automatisk"
+#: ../../include/widgets.php:778
+msgid "Suggested Chatrooms"
+msgstr "Foreslåtte chatrom"
-#: ../../mod/connedit.php:632
-msgid "Apply the permissions indicated on this page to all new connections."
-msgstr "Bruk tillatelsene angitt på denne siden på alle nye forbindelser."
+#: ../../include/widgets.php:905 ../../include/widgets.php:963
+msgid "photo/image"
+msgstr "foto/bilde"
-#: ../../mod/connedit.php:636
-msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
-msgstr "Flytt for å justere din grad av vennskap"
+#: ../../include/widgets.php:1058 ../../include/widgets.php:1060
+msgid "Rate Me"
+msgstr "Vurder meg"
-#: ../../mod/connedit.php:637 ../../mod/rate.php:161
-msgid "Rating (this information is public)"
-msgstr "Vurdering (denne informasjonen er offentlig)"
+#: ../../include/widgets.php:1064
+msgid "View Ratings"
+msgstr "Vis vurderinger"
-#: ../../mod/connedit.php:638 ../../mod/rate.php:162
-msgid "Optionally explain your rating (this information is public)"
-msgstr "Velg om du vil forklare din vurdering (denne informasjonen er offentlig)"
+#: ../../include/widgets.php:1075
+msgid "Public Hubs"
+msgstr "Offentlige huber"
-#: ../../mod/connedit.php:645
-msgid ""
-"Default permissions for your channel type have (just) been applied. They "
-"have not yet been submitted. Please review the permissions on this page and "
-"make any desired changes at this time. This new connection may <em>not</em> "
-"be able to communicate with you until you submit this page, which will "
-"install and apply the selected permissions."
-msgstr "Standard tillatelser for din kanaltype har (nettopp) blitt valgt. De har ikke blitt sendt inn og lagret ennå. Vennligst se over tillatelsene på denne siden og gjør eventuelle ønskede endringer nå. Denne nye forbindelsen kan muligens <em>ikke</em> klare å kommunisere med deg inntil du sender inn denne siden, som vil installere og ta i bruk de valgte tillatelsene."
+#: ../../include/widgets.php:1123
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
-#: ../../mod/connedit.php:648
-msgid "inherited"
-msgstr "arvet"
+#: ../../include/widgets.php:1150
+msgid "Tasks"
+msgstr "Oppgaver"
-#: ../../mod/connedit.php:651
-msgid "Connection has no individual permissions!"
-msgstr "Forbindelsen har ingen individuelle tillatelser!"
+#: ../../include/widgets.php:1159
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasjon"
-#: ../../mod/connedit.php:652
-msgid ""
-"This may be appropriate based on your <a href=\"settings\">privacy "
-"settings</a>, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"."
-msgstr "Dette kan være riktig basert på dine <a href=\"settings\">personverninnstillinger</a>, men kanskje du bør se over \"Avanserte tillatelser\"."
+#: ../../include/widgets.php:1161
+msgid "Project/Site Information"
+msgstr "Prosjekt-/Nettstedsinformasjon"
-#: ../../mod/connedit.php:654
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profilens synlighet"
+#: ../../include/widgets.php:1162
+msgid "For Members"
+msgstr "For medlemmer"
-#: ../../mod/connedit.php:655
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Vennligst velg profilen du ønsker å vise %s når profilen din ses på en sikret måte. "
+#: ../../include/widgets.php:1163
+msgid "For Administrators"
+msgstr "For administratorer"
-#: ../../mod/connedit.php:656
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontaktinformasjon / Merknader"
+#: ../../include/widgets.php:1164
+msgid "For Developers"
+msgstr "For utviklere"
-#: ../../mod/connedit.php:657
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Endre kontaktmerknader"
+#: ../../include/widgets.php:1189 ../../mod/admin.php:410
+msgid "Site"
+msgstr "Nettsted"
-#: ../../mod/connedit.php:659
-msgid "Their Settings"
-msgstr "Deres innstillinger"
+#: ../../include/widgets.php:1190
+msgid "Accounts"
+msgstr "Kontoer"
-#: ../../mod/connedit.php:660
-msgid "My Settings"
-msgstr "Mine innstillinger"
+#: ../../include/widgets.php:1191 ../../mod/admin.php:939
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanaler"
-#: ../../mod/connedit.php:662
-msgid ""
-"Default permissions for this channel type have (just) been applied. They "
-"have <em>not</em> been saved and there are currently no stored default "
-"permissions. Please review/edit the applied settings and click [Submit] to "
-"finalize."
-msgstr "Standard tillatelser for denne kanaltypen har (nettopp) blitt valgt. De har <em>ikke</em> blitt lagret og det er for øyeblikket ingen lagrede standard tillatelser. Vennligst se over/endre de valgte innstillingene og klikk [Send inn] for å lagre."
+#: ../../include/widgets.php:1192 ../../mod/admin.php:1031
+#: ../../mod/admin.php:1071
+msgid "Plugins"
+msgstr "Tilleggsfunksjoner"
-#: ../../mod/connedit.php:663
-msgid "Clear/Disable Automatic Permissions"
-msgstr "Tøm/Skru av Automatiske tillatelser"
+#: ../../include/widgets.php:1193 ../../mod/admin.php:1231
+#: ../../mod/admin.php:1265
+msgid "Themes"
+msgstr "Temaer"
-#: ../../mod/connedit.php:664
-msgid "Forum Members"
-msgstr "Forummedlemmer"
+#: ../../include/widgets.php:1194
+msgid "Inspect queue"
+msgstr "Inspiser kø"
-#: ../../mod/connedit.php:665
-msgid "Soapbox"
-msgstr "Talerstol"
+#: ../../include/widgets.php:1195
+msgid "Profile Config"
+msgstr "Profilinnstillinger"
-#: ../../mod/connedit.php:666
-msgid "Full Sharing (typical social network permissions)"
-msgstr "Full deling (typiske tillatelser i sosiale nettverk)"
+#: ../../include/widgets.php:1196
+msgid "DB updates"
+msgstr "Databaseoppdateringer"
-#: ../../mod/connedit.php:667
-msgid "Cautious Sharing "
-msgstr "Forsiktig deling"
+#: ../../include/widgets.php:1214 ../../include/widgets.php:1220
+#: ../../mod/admin.php:1350
+msgid "Logs"
+msgstr "Logger"
-#: ../../mod/connedit.php:668
-msgid "Follow Only"
-msgstr "Bare følg"
+#: ../../include/widgets.php:1218 ../../include/nav.php:210
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
-#: ../../mod/connedit.php:669
-msgid "Individual Permissions"
-msgstr "Individuelle tillatelser"
+#: ../../include/widgets.php:1219
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Tilleggsfunksjoner"
-#: ../../mod/connedit.php:670
-msgid ""
-"Some permissions may be inherited from your channel <a "
-"href=\"settings\">privacy settings</a>, which have higher priority than "
-"individual settings. Changing those inherited settings on this page will "
-"have no effect."
-msgstr "Noen tillatelser kan være arvet fra din kanals <a ref=\"settings\">personverninnstillinger</a>, som har høyere prioritet enn individuelle innstillinger. Å endre arvede innstillinger på denne siden vil ikke ha noen effekt."
+#: ../../include/widgets.php:1221
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Brukerregistreringer som venter på bekreftelse"
-#: ../../mod/connedit.php:671
-msgid "Advanced Permissions"
-msgstr "Avanserte tillatelser"
+#: ../../include/zot.php:677
+msgid "Invalid data packet"
+msgstr "Ugyldig datapakke"
-#: ../../mod/connedit.php:672
-msgid "Simple Permissions (select one and submit)"
-msgstr "Enkle tillatelser (velg en og lagre)"
+#: ../../include/zot.php:693
+msgid "Unable to verify channel signature"
+msgstr "Ikke i stand til å sjekke kanalsignaturen"
-#: ../../mod/connedit.php:676
+#: ../../include/zot.php:2213
#, php-format
-msgid "Visit %s's profile - %s"
-msgstr "Besøk %s sin profil - %s"
-
-#: ../../mod/connedit.php:677
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blokker/Ikke blokker kontakt"
-
-#: ../../mod/connedit.php:678
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorer kontakt"
-
-#: ../../mod/connedit.php:679
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Reparer URL-innstillinger"
-
-#: ../../mod/connedit.php:680
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vis samtaler"
-
-#: ../../mod/connedit.php:682
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Slett kontakt"
-
-#: ../../mod/connedit.php:686
-msgid "Last update:"
-msgstr "Siste oppdatering:"
-
-#: ../../mod/connedit.php:688
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Oppdater offentlige innlegg"
-
-#: ../../mod/connedit.php:690
-msgid "Update now"
-msgstr "Oppdater nå"
-
-#: ../../mod/connedit.php:696
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "For øyeblikket blokkert"
-
-#: ../../mod/connedit.php:697
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "For øyeblikket ignorert"
+msgid "Unable to verify site signature for %s"
+msgstr "Ikke i stand til å bekrefte signaturen til %s"
-#: ../../mod/connedit.php:698
-msgid "Currently archived"
-msgstr "For øyeblikket arkivert"
+#: ../../include/zot.php:3511
+msgid "invalid target signature"
+msgstr "Målets signatur er ugyldig"
-#: ../../mod/connedit.php:699
-msgid "Currently pending"
-msgstr "For øyeblikket ventende"
+#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 ../../boot.php:1496
+msgid "Logout"
+msgstr "Logg ut"
-#: ../../mod/dav.php:121
-msgid "Hubzilla channel"
-msgstr "Hubzilla-kanal"
+#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114
+msgid "End this session"
+msgstr "Avslutt denne økten"
-#: ../../mod/group.php:20
-msgid "Collection created."
-msgstr "Samling opprettet."
+#: ../../include/nav.php:85 ../../include/nav.php:145
+msgid "Home"
+msgstr "Hjem"
-#: ../../mod/group.php:26
-msgid "Could not create collection."
-msgstr "Kunne ikke lage samling."
+#: ../../include/nav.php:85
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Dine innlegg og samtaler"
-#: ../../mod/group.php:54
-msgid "Collection updated."
-msgstr "Samlingen er oppdatert."
+#: ../../include/nav.php:86
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Din profilside"
-#: ../../mod/group.php:86
-msgid "Create a collection of channels."
-msgstr "Lag en samling med kanaler."
+#: ../../include/nav.php:88
+msgid "Edit Profiles"
+msgstr "Endre profiler"
-#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183
-msgid "Collection Name: "
-msgstr "Navn på samling:"
+#: ../../include/nav.php:88
+msgid "Manage/Edit profiles"
+msgstr "Håndter/endre profiler"
-#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186
-msgid "Members are visible to other channels"
-msgstr "Medlemmer er synlig for andre kanaler"
+#: ../../include/nav.php:90
+msgid "Edit your profile"
+msgstr "Endre din profil"
-#: ../../mod/group.php:107
-msgid "Collection removed."
-msgstr "Samling fjernet."
+#: ../../include/nav.php:92
+msgid "Your photos"
+msgstr "Dine bilder"
-#: ../../mod/group.php:109
-msgid "Unable to remove collection."
-msgstr "Ikke i stand til å fjerne samlingen."
+#: ../../include/nav.php:93
+msgid "Your files"
+msgstr "Dine filer"
-#: ../../mod/group.php:182
-msgid "Collection Editor"
-msgstr "Samlingsbehandler"
+#: ../../include/nav.php:97
+msgid "Your chatrooms"
+msgstr "Dine chatterom"
-#: ../../mod/group.php:196 ../../mod/bulksetclose.php:89
-msgid "Members"
-msgstr "Medlemmer"
+#: ../../include/nav.php:103
+msgid "Your bookmarks"
+msgstr "Dine bokmerker"
-#: ../../mod/group.php:198 ../../mod/bulksetclose.php:91
-msgid "All Connected Channels"
-msgstr "Alle tilkoblede kanaler"
+#: ../../include/nav.php:107
+msgid "Your webpages"
+msgstr "Dine websider"
-#: ../../mod/group.php:233 ../../mod/bulksetclose.php:126
-msgid "Click on a channel to add or remove."
-msgstr "Klikk på en kanal for å legge til eller fjerne."
+#: ../../include/nav.php:111
+msgid "Sign in"
+msgstr "Logg på"
-#: ../../mod/siteinfo.php:106
+#: ../../include/nav.php:128
#, php-format
-msgid "Version %s"
-msgstr "Versjon %s"
-
-#: ../../mod/siteinfo.php:127
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installerte tilleggsfunksjoner/tillegg/apper:"
-
-#: ../../mod/siteinfo.php:140
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Ingen installerte tilleggsfunksjoner/tillegg/apper"
-
-#: ../../mod/siteinfo.php:149
-msgid "Red"
-msgstr "Red"
-
-#: ../../mod/siteinfo.php:150
-msgid ""
-"This is a hub of the Hubzilla - a global cooperative network of "
-"decentralized privacy enhanced websites."
-msgstr "Dette er en hub i Hubzilla - et globalt kooperativt nettverk av desentraliserte personvernforsterkede nettsteder."
-
-#: ../../mod/siteinfo.php:152
-msgid "Tag: "
-msgstr "Merkelapp:"
-
-#: ../../mod/siteinfo.php:154
-msgid "Last background fetch: "
-msgstr "Siste innhenting i bakgrunnen:"
-
-#: ../../mod/siteinfo.php:157
-msgid "Running at web location"
-msgstr "Kjører på webplasseringen"
-
-#: ../../mod/siteinfo.php:158
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://redmatrix.me\">Redmatrix.me</a> to learn more"
-" about the Hubzilla."
-msgstr "Vennligst besøk <a href=\"https://redmatrix.me\">Redmatrix.me</a> for å lære mer om Hubzilla."
-
-#: ../../mod/siteinfo.php:159
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Feilmeldinger og feilretting: vennligst besøk"
-
-#: ../../mod/siteinfo.php:162
-msgid ""
-"Suggestions, praise, etc. - please email \"hubzilla\" at librelist - dot "
-"com"
-msgstr "Forslag, ros og så videre - vennligst e-post \"hubzilla\" hos librelist - punktum com"
-
-#: ../../mod/siteinfo.php:164
-msgid "Site Administrators"
-msgstr "Nettstedsadministratorer"
-
-#: ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 ../../mod/help.php:61
-msgid "Help:"
-msgstr "Hjelp:"
-
-#: ../../mod/help.php:76 ../../index.php:238
-msgid "Not Found"
-msgstr "Ikke funnet"
-
-#: ../../mod/setup.php:166
-msgid "Hubzilla Server - Setup"
-msgstr "Hubzilla tjener - oppsett"
-
-#: ../../mod/setup.php:172
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Fikk ikke kontakt med databasen."
-
-#: ../../mod/setup.php:176
-msgid ""
-"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS "
-"issue."
-msgstr "Fikk ikke kontakt med det angitte nettstedets URL. Problemet kan muligens skyldes SSL-sertifikatet eller DNS."
+msgid "%s - click to logout"
+msgstr "%s - klikk for å logge ut"
-#: ../../mod/setup.php:183
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Kunne ikke lage tabellen."
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "Remote authentication"
+msgstr "Fjernautentisering"
-#: ../../mod/setup.php:189
-msgid "Your site database has been installed."
-msgstr "Databasen til ditt nettsted har blitt installert."
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "Click to authenticate to your home hub"
+msgstr "Klikk for å godkjennes mot din hjemme-hub"
-#: ../../mod/setup.php:194
-msgid ""
-"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a "
-"database client."
-msgstr "Du må kanskje importere filen \"install/schmea_xxx.sql\" manuelt ved å bruke en databaseklient."
+#: ../../include/nav.php:145
+msgid "Home Page"
+msgstr "Hjemmeside"
-#: ../../mod/setup.php:195 ../../mod/setup.php:264 ../../mod/setup.php:662
-msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
-msgstr "Vennligst les filen \"install/INSTALL.txt\"."
+#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1473
+msgid "Register"
+msgstr "Registrer"
-#: ../../mod/setup.php:261
-msgid "System check"
-msgstr "Systemsjekk"
+#: ../../include/nav.php:149
+msgid "Create an account"
+msgstr "Lag en konto"
-#: ../../mod/setup.php:266
-msgid "Check again"
-msgstr "Sjekk igjen"
+#: ../../include/nav.php:154
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hjelp og dokumentasjon"
-#: ../../mod/setup.php:289
-msgid "Database connection"
-msgstr "Databaseforbindelse"
+#: ../../include/nav.php:157
+msgid "Applications, utilities, links, games"
+msgstr "Programmer, verktøy, lenker, spill"
-#: ../../mod/setup.php:290
-msgid ""
-"In order to install Hubzilla we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "For å installere Hubzilla må du oppgi hvordan din database kan kontaktes."
+#: ../../include/nav.php:159
+msgid "Search site @name, #tag, ?docs, content"
+msgstr "Søk nettstedet for @navn, #merkelapp, ?dokumentasjon, innhold"
-#: ../../mod/setup.php:291
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Vennligst kontakt din nettstedstilbyder eller nettstedsadministrator hvis du har spørsmål om disse innstillingene."
+#: ../../include/nav.php:162
+msgid "Channel Directory"
+msgstr "Kanalkatalog"
-#: ../../mod/setup.php:292
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Databasen du oppgir nedenfor må finnes på forhånd. Hvis den ikke finnes, vennligst lag den før du fortsetter."
+#: ../../include/nav.php:174
+msgid "Grid"
+msgstr "Nett"
-#: ../../mod/setup.php:296
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Navn på databasetjener"
+#: ../../include/nav.php:174
+msgid "Your grid"
+msgstr "Ditt nett"
-#: ../../mod/setup.php:296
-msgid "Default is localhost"
-msgstr "Standard er localhost"
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Mark all grid notifications seen"
+msgstr "Marker alle nettvarsler som sett"
-#: ../../mod/setup.php:297
-msgid "Database Port"
-msgstr "Databaseport"
+#: ../../include/nav.php:177
+msgid "Channel home"
+msgstr "Kanalhjem"
-#: ../../mod/setup.php:297
-msgid "Communication port number - use 0 for default"
-msgstr "Kommunikasjonsportnummer - bruk 0 for standard"
+#: ../../include/nav.php:178
+msgid "Mark all channel notifications seen"
+msgstr "Merk alle kanalvarsler som sett"
-#: ../../mod/setup.php:298
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Database innloggingsnavn"
+#: ../../include/nav.php:181 ../../mod/connections.php:260
+msgid "Connections"
+msgstr "Forbindelser"
-#: ../../mod/setup.php:299
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Database innloggingspassord"
+#: ../../include/nav.php:184
+msgid "Notices"
+msgstr "Varsel"
-#: ../../mod/setup.php:300
-msgid "Database Name"
-msgstr "Databasenavn"
+#: ../../include/nav.php:184
+msgid "Notifications"
+msgstr "Varsler"
-#: ../../mod/setup.php:301
-msgid "Database Type"
-msgstr "Databasetype"
+#: ../../include/nav.php:185
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Se alle varsler"
-#: ../../mod/setup.php:303 ../../mod/setup.php:347
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-postadressen til administrator ved nettstedet"
+#: ../../include/nav.php:186 ../../mod/notifications.php:99
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Merk alle systemvarsler som sett"
-#: ../../mod/setup.php:303 ../../mod/setup.php:347
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Din konto sin e-postadresse må være lik denne for å kunne bruke web-administrasjonspanelet."
+#: ../../include/nav.php:188
+msgid "Private mail"
+msgstr "Privat post"
-#: ../../mod/setup.php:304 ../../mod/setup.php:349
-msgid "Website URL"
-msgstr "Nettstedets URL"
+#: ../../include/nav.php:189
+msgid "See all private messages"
+msgstr "Se alle private meldinger"
-#: ../../mod/setup.php:304 ../../mod/setup.php:349
-msgid "Please use SSL (https) URL if available."
-msgstr "Vennligst bruk SSL (https) URL hvis tilgjengelig."
+#: ../../include/nav.php:190
+msgid "Mark all private messages seen"
+msgstr "Merk alle private meldinger som sett"
-#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:352
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Vennligst velg en standard tidssone for ditt nettsted"
+#: ../../include/nav.php:196
+msgid "Event Calendar"
+msgstr "Kalender"
-#: ../../mod/setup.php:335
-msgid "Site settings"
-msgstr "Nettstedets innstillinger"
+#: ../../include/nav.php:197
+msgid "See all events"
+msgstr "Se alle hendelser"
-#: ../../mod/setup.php:395
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Fant ikke en kommandolinjeversjon av PHP i webtjenerens sti (PATH)."
+#: ../../include/nav.php:198
+msgid "Mark all events seen"
+msgstr "Merk alle hendelser som sett"
-#: ../../mod/setup.php:396
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron."
-msgstr "Hvis du ikke har en kommandolinjeversjon av PHP installert på tjeneren, så vil du ikke kunne kjøre bakgrunnshenting via cron."
+#: ../../include/nav.php:200
+msgid "Manage Your Channels"
+msgstr "Håndter dine kanaler"
-#: ../../mod/setup.php:400
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "PHP-kjørefilens sti"
+#: ../../include/nav.php:202
+msgid "Account/Channel Settings"
+msgstr "Konto-/kanal-innstillinger"
-#: ../../mod/setup.php:400
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Skriv full sti til kjørefilen for PHP. Du kan la denne stå blank for å fortsette installasjonen."
+#: ../../include/nav.php:210
+msgid "Site Setup and Configuration"
+msgstr "Nettstedsoppsett og -konfigurasjon"
-#: ../../mod/setup.php:405
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandolinje PHP"
+#: ../../include/nav.php:246
+msgid "@name, #tag, ?doc, content"
+msgstr "@navn, #merkelapp, ?dokumentasjon, innhold"
-#: ../../mod/setup.php:414
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Kommandolinjeversjonen av PHP på ditt system har ikke \"register_argc_argv\" påskrudd."
+#: ../../include/nav.php:247
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Vennligst vent..."
-#: ../../mod/setup.php:415
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dette er påkrevd for at meldingslevering skal virke."
+#: ../../mod/achievements.php:34
+msgid "Some blurb about what to do when you're new here"
+msgstr "En standardtekst om hva du bør gjøre som ny her"
-#: ../../mod/setup.php:417
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakten ble ikke funnet."
-#: ../../mod/setup.php:438
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Feil: \"openssl_pkey_new\"-funksjonen på dette systemet er ikke i stand til å lage krypteringsnøkler"
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Venneforespørsel sendt."
-#: ../../mod/setup.php:439
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Ved kjøring på Windows, vennligst se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Foreslå venner"
-#: ../../mod/setup.php:441
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Lag krypteringsnøkler"
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Foreslå en venn for %s"
-#: ../../mod/setup.php:448
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP-modul"
+#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/display.php:13 ../../mod/search.php:13
+#: ../../mod/photos.php:453 ../../mod/ratings.php:82
+#: ../../mod/viewconnections.php:17
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Offentlig tilgang avvist."
-#: ../../mod/setup.php:449
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD graphics PHP-modul"
+#: ../../mod/directory.php:234
+#, php-format
+msgid "%d rating"
+msgid_plural "%d ratings"
+msgstr[0] "%d vurdering"
+msgstr[1] "%d vurderinger"
-#: ../../mod/setup.php:450
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP-modul"
+#: ../../mod/directory.php:245
+msgid "Gender: "
+msgstr "Kjønn:"
-#: ../../mod/setup.php:451
-msgid "mysqli or postgres PHP module"
-msgstr "MySQLi eller Postgres PHP modul"
+#: ../../mod/directory.php:247
+msgid "Status: "
+msgstr "Status:"
-#: ../../mod/setup.php:452
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP-modul"
+#: ../../mod/directory.php:249
+msgid "Homepage: "
+msgstr "Hjemmeside:"
-#: ../../mod/setup.php:453
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "mcrypt PHP-modul"
+#: ../../mod/directory.php:308 ../../mod/events.php:699
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
-#: ../../mod/setup.php:458 ../../mod/setup.php:460
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite-modul"
+#: ../../mod/directory.php:317
+msgid "Public Forum:"
+msgstr "Offentlig forum:"
-#: ../../mod/setup.php:458
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Feil: Apache web-tjenerens mod-rewrite-modul er påkrevd, men ikke installert."
+#: ../../mod/directory.php:320
+msgid "Keywords: "
+msgstr "Nøkkelord:"
-#: ../../mod/setup.php:464 ../../mod/setup.php:467
-msgid "proc_open"
-msgstr "proc_open"
+#: ../../mod/directory.php:323
+msgid "Don't suggest"
+msgstr "Ikke foreslå"
-#: ../../mod/setup.php:464
-msgid ""
-"Error: proc_open is required but is either not installed or has been "
-"disabled in php.ini"
-msgstr "Feil: proc_open er påkrevd, men er enten ikke installert eller har blitt avskrudd i php.ini"
+#: ../../mod/directory.php:325
+msgid "Common connections:"
+msgstr "Felles forbindelser:"
-#: ../../mod/setup.php:472
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: libCURL PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert."
+#: ../../mod/directory.php:374
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Global katalog"
-#: ../../mod/setup.php:476
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Feil: GD graphics PHP-modul med JPEG-støtte er påkrevd, men er ikke installert."
+#: ../../mod/directory.php:374
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokal katalog"
-#: ../../mod/setup.php:480
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: openssl PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert."
+#: ../../mod/directory.php:380
+msgid "Finding:"
+msgstr "Finner:"
-#: ../../mod/setup.php:484
-msgid ""
-"Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed."
-msgstr "Feil: mysqli eller postgres PHP modul er påkrevd, men ingen av dem er installert."
+#: ../../mod/directory.php:385
+msgid "next page"
+msgstr "Neste side"
-#: ../../mod/setup.php:488
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: mb_string PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert."
+#: ../../mod/directory.php:385
+msgid "previous page"
+msgstr "Forrige side"
-#: ../../mod/setup.php:492
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: mcrypt PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert."
+#: ../../mod/directory.php:386
+msgid "Sort options"
+msgstr "Sorteringsvalg"
-#: ../../mod/setup.php:508
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Web-installasjonen må kunne lage en fil kalt \".htconfig.php\" i toppkatalogen til web-tjeneren din, men dette får den ikke til."
+#: ../../mod/directory.php:387
+msgid "Alphabetic"
+msgstr "Alfabetisk"
-#: ../../mod/setup.php:509
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Dette er oftest tillatelsesinnstilling, ettersom webtjeneren kanskje kan skrive til filer i din mappe - selv om du kan."
+#: ../../mod/directory.php:388
+msgid "Reverse Alphabetic"
+msgstr "Omvendt alfabetisk"
-#: ../../mod/setup.php:510
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Red top folder."
-msgstr "På slutten av denne prosedyren vil vi gi deg en tekst til å lagre i en fil kalt .htconfig.php i toppkatalogen til din Red."
+#: ../../mod/directory.php:389
+msgid "Newest to Oldest"
+msgstr "Nyest til eldst"
-#: ../../mod/setup.php:511
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativt, så kan du hoppe over denne prosedyren og gjennomføre en manuell installasjon. Vennligst se filen \"install/INSTALL.txt\" for instruksjoner."
+#: ../../mod/directory.php:390
+msgid "Oldest to Newest"
+msgstr "Eldst til nyest"
-#: ../../mod/setup.php:514
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php kan skrives til"
+#: ../../mod/directory.php:407
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Ingen oppføringer (noen oppføringer kan være skjult)."
-#: ../../mod/setup.php:524
-msgid ""
-"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Red bruker malmotoren Smarty3 for å gjengi sine webvisninger. Smarty3 kompilerer malene om til PHP for å framskynde gjengivelsen."
+#: ../../mod/bookmarks.php:40
+msgid "Bookmark added"
+msgstr "Bokmerke lagt til"
-#: ../../mod/setup.php:525
-#, php-format
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory %s under the Red top level folder."
-msgstr "For å kunne lagre disse kompilerte malene, så må webtjeneren ha skrivetilgang til katalogen %s under Red sin hovedmappe."
+#: ../../mod/bookmarks.php:62
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Mine bokmerker"
-#: ../../mod/setup.php:526 ../../mod/setup.php:544
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Vennligst sikre at brukeren som din web-tjeneste kjører som (for eksempel www-data) har skrivetilgang til denne katalogen."
+#: ../../mod/bookmarks.php:73
+msgid "My Connections Bookmarks"
+msgstr "Mine forbindelsers bokmerker"
-#: ../../mod/setup.php:527
-#, php-format
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"%s only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Merknad: som et sikkerhetstiltak bør du bare gi webtjerenn skrivetilgang til %s - ikke til malfilene (.tpl) som den inneholder."
+#: ../../mod/openid.php:26
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID protokollfeil. Ingen ID ble returnert."
-#: ../../mod/setup.php:530
+#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:179 ../../mod/post.php:285
#, php-format
-msgid "%s is writable"
-msgstr "%s kan skrives til"
-
-#: ../../mod/setup.php:543
-msgid ""
-"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to"
-" have write access to the store directory under the Red top level folder"
-msgstr "Red bruker lagringsmappen for å lagre opplastede filer. Webtjeneren trenger å ha skrivetilgang til lagringsmappen under Red sin toppnivåmappe."
-
-#: ../../mod/setup.php:547
-msgid "store is writable"
-msgstr "lageret kan skrives til"
-
-#: ../../mod/setup.php:577
-msgid ""
-"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access"
-" to this site."
-msgstr "SSL-sertifikatet kan ikke kontrolleres. Fiks sertifikatet eller skru av https tilgang til dette nettstedet."
-
-#: ../../mod/setup.php:578
-msgid ""
-"If you have https access to your website or allow connections to TCP port "
-"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST "
-"NOT use self-signed certificates!"
-msgstr "Hvis du har HTTPS-tilgang til ditt nettsted eller tillater forbindelser til TCP port 443 (HTTPS-porten), så MÅ du bruke nettlesergodkjent sertifkater. Du MÅ IKKE bruke egensignert sertifikater!"
-
-#: ../../mod/setup.php:579
-msgid ""
-"This restriction is incorporated because public posts from you may for "
-"example contain references to images on your own hub."
-msgstr "Denne begrensningen er tatt inn fordi offentlige innlegg fra deg kan for eksempel inneholde referanser til bilder på din egen hub."
-
-#: ../../mod/setup.php:580
-msgid ""
-"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may "
-"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own "
-"site complaining about security issues."
-msgstr "Hvis sertifikatet ditt ikke gjenkjennes, så vil medlemmer på andre nettsteder (som selv kan ha godkjente sertifikater) få en beskjed med en advarsel på deres eget nettsted som klager over sikkerhetsproblemer."
-
-#: ../../mod/setup.php:581
-msgid ""
-"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we "
-"must insist on this requirement."
-msgstr "Dette kan gi problemer med brukervennlighet (ikke bare på ditt eget nettsted), så vi må insistere på dette kravet."
-
-#: ../../mod/setup.php:582
-msgid ""
-"Providers are available that issue free certificates which are browser-"
-"valid."
-msgstr "Det finnes tilbydere som utsteder gratis sertifikater som er gyldige i nettlesere."
-
-#: ../../mod/setup.php:584
-msgid "SSL certificate validation"
-msgstr "SSL sertifikat-kontroll"
-
-#: ../../mod/setup.php:590
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server "
-"configuration.Test: "
-msgstr "URL omskriving (rewrite) i .htaccess virker ikke. Sjekk konfigurasjonen til tjeneren din. Test:"
-
-#: ../../mod/setup.php:592
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite virker"
-
-#: ../../mod/setup.php:602
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Databasekonfigurasjonsfilen \".htconfig.php\" kunne ikke skrives. Vennligst bruk den medfølgende teksten for å lage en konfigurasjonsfil i toppkatalogen av din web-tjener."
-
-#: ../../mod/setup.php:625
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Feil oppstod under opprettelsen av databasetabeller."
-
-#: ../../mod/setup.php:660
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Hva gjenstår</h1>"
-
-#: ../../mod/setup.php:661
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "VIKTIG: Du må [manuelt] sette opp en automatisert tidfestet oppgave til bakgrunnshenteren."
+msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
+msgstr "Velkommen %s. Ekstern autentisering er vellykket."
-#: ../../mod/common.php:10
-msgid "No channel."
-msgstr "Ingen kanal."
+#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:36
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Ugyldig element."
-#: ../../mod/common.php:39
-msgid "Common connections"
-msgstr "Felles forbindelser"
+#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/page.php:52 ../../mod/wall_upload.php:29
+msgid "Channel not found."
+msgstr "Kanalen ble ikke funnet."
-#: ../../mod/common.php:44
-msgid "No connections in common."
-msgstr "Ingen forbindelser felles."
+#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/display.php:110 ../../mod/help.php:214
+#: ../../mod/page.php:89 ../../index.php:237
+msgid "Page not found."
+msgstr "Siden ikke funnet."
-#: ../../mod/id.php:8
+#: ../../mod/id.php:11
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"
-#: ../../mod/id.php:9
+#: ../../mod/id.php:12
msgid "Last Name"
msgstr "Etternavn"
-#: ../../mod/id.php:10
+#: ../../mod/id.php:13
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenavn"
-#: ../../mod/id.php:11
+#: ../../mod/id.php:14
msgid "Full Name"
msgstr "Fullt navn"
-#: ../../mod/id.php:17
+#: ../../mod/id.php:20
msgid "Profile Photo 16px"
msgstr "Profilbilde 16px"
-#: ../../mod/id.php:18
+#: ../../mod/id.php:21
msgid "Profile Photo 32px"
msgstr "Profilbilde 32px"
-#: ../../mod/id.php:19
+#: ../../mod/id.php:22
msgid "Profile Photo 48px"
msgstr "Profilbilde 48px"
-#: ../../mod/id.php:20
+#: ../../mod/id.php:23
msgid "Profile Photo 64px"
msgstr "Profilbilde 64px"
-#: ../../mod/id.php:21
+#: ../../mod/id.php:24
msgid "Profile Photo 80px"
msgstr "Profilbilde 80px"
-#: ../../mod/id.php:22
+#: ../../mod/id.php:25
msgid "Profile Photo 128px"
msgstr "Profilbilde 128px"
-#: ../../mod/id.php:23
+#: ../../mod/id.php:26
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
-#: ../../mod/id.php:24
+#: ../../mod/id.php:27
msgid "Homepage URL"
msgstr "Hjemmeside URL"
-#: ../../mod/id.php:26
+#: ../../mod/id.php:29
msgid "Birth Year"
msgstr "Fødselsår"
-#: ../../mod/id.php:27
+#: ../../mod/id.php:30
msgid "Birth Month"
msgstr "Fødselsmåne"
-#: ../../mod/id.php:28
+#: ../../mod/id.php:31
msgid "Birth Day"
msgstr "Fødselsdag"
-#: ../../mod/id.php:29
+#: ../../mod/id.php:32
msgid "Birthdate"
msgstr "Fødselsdato"
-#: ../../mod/id.php:30 ../../mod/profiles.php:431
+#: ../../mod/id.php:33 ../../mod/profiles.php:431
msgid "Gender"
msgstr "Kjønn"
-#: ../../mod/connections.php:192 ../../mod/connections.php:293
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokkert"
-
-#: ../../mod/connections.php:197 ../../mod/connections.php:300
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorert"
-
-#: ../../mod/connections.php:202 ../../mod/connections.php:314
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skjult"
-
-#: ../../mod/connections.php:207 ../../mod/connections.php:307
-msgid "Archived"
-msgstr "Arkivert"
-
-#: ../../mod/connections.php:231 ../../mod/connections.php:246
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: ../../mod/connections.php:271
-msgid "Suggest new connections"
-msgstr "Foreslå nye forbindelser"
-
-#: ../../mod/connections.php:274
-msgid "New Connections"
-msgstr "Nye forbindelser"
-
-#: ../../mod/connections.php:277
-msgid "Show pending (new) connections"
-msgstr "Vis ventende (nye) forbindelser"
-
-#: ../../mod/connections.php:280 ../../mod/profperm.php:139
-msgid "All Connections"
-msgstr "Alle forbindelser"
-
-#: ../../mod/connections.php:283
-msgid "Show all connections"
-msgstr "Vis alle forbindelser"
+#: ../../mod/like.php:15
+msgid "Like/Dislike"
+msgstr "Liker/Liker ikke"
-#: ../../mod/connections.php:286
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ikke blokkert lenger"
+#: ../../mod/like.php:20
+msgid "This action is restricted to members."
+msgstr "Denne handlingen er begrenset til medlemmer."
-#: ../../mod/connections.php:289
-msgid "Only show unblocked connections"
-msgstr "Vis bare forbindelser som ikke er blokkert"
+#: ../../mod/like.php:21
+msgid ""
+"Please <a href=\"rmagic\">login with your $Projectname ID</a> or <a "
+"href=\"register\">register as a new $Projectname member</a> to continue."
+msgstr "Vennligst <a href=\"rmagic\">logg inn med din $Projectname ID</a> eller <a href=\"register\">registrer deg som et nytt $Projectname-medlem</a> for å fortsette"
-#: ../../mod/connections.php:296
-msgid "Only show blocked connections"
-msgstr "Vis bare forbindelser som er blokkert"
+#: ../../mod/like.php:101 ../../mod/like.php:127 ../../mod/like.php:165
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ugyldig forespørsel."
-#: ../../mod/connections.php:303
-msgid "Only show ignored connections"
-msgstr "Vis bare ignorerte forbindelser"
+#: ../../mod/like.php:142
+msgid "thing"
+msgstr "ting"
-#: ../../mod/connections.php:310
-msgid "Only show archived connections"
-msgstr "Vis bare arkiverte forbindelser"
+#: ../../mod/like.php:188
+msgid "Channel unavailable."
+msgstr "Kanalen er utilgjengelig."
-#: ../../mod/connections.php:317
-msgid "Only show hidden connections"
-msgstr "Vis bare skjulte forbindelser"
+#: ../../mod/like.php:236
+msgid "Previous action reversed."
+msgstr "Forrige handling er omgjort."
-#: ../../mod/connections.php:372
+#: ../../mod/like.php:414
#, php-format
-msgid "%1$s [%2$s]"
-msgstr "%1$s [%2$s]"
-
-#: ../../mod/connections.php:373
-msgid "Edit connection"
-msgstr "Endre forbindelse"
-
-#: ../../mod/connections.php:411
-msgid "Search your connections"
-msgstr "Søk blant dine forbindelser"
-
-#: ../../mod/connections.php:412
-msgid "Finding: "
-msgstr "Fant:"
-
-#: ../../mod/impel.php:33
-msgid "webpage"
-msgstr "nettside"
-
-#: ../../mod/impel.php:38
-msgid "block"
-msgstr "byggekloss"
-
-#: ../../mod/impel.php:43
-msgid "layout"
-msgstr "layout"
+msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s er enig med %2$s sin %3$s"
-#: ../../mod/impel.php:117
+#: ../../mod/like.php:416
#, php-format
-msgid "%s element installed"
-msgstr "%s element installert"
+msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s er ikke enig med %2$s sin %3$s"
-#: ../../mod/tagger.php:96
+#: ../../mod/like.php:418
#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s merket %3$s til %2$s med %4$s"
-
-#: ../../mod/cloud.php:120
-msgid "Hubzilla - Guests: Username: {your email address}, Password: +++"
-msgstr "Hubzilla - gjester: brukernavn: {din e-postadresse}, passord: +++"
-
-#: ../../mod/item.php:165
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Ikke i stand til å finne opprinnelig innlegg."
-
-#: ../../mod/item.php:424
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Tomt innlegg forkastet."
-
-#: ../../mod/item.php:466
-msgid "Executable content type not permitted to this channel."
-msgstr "Kjørbar innholdstype er ikke tillat for denne kanalen."
-
-#: ../../mod/item.php:865
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfeil. Innlegg ble ikke lagret."
+msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s avstår fra å mene noe om %2$s sin %3$s"
-#: ../../mod/item.php:1083
+#: ../../mod/like.php:420
#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
-msgstr "Du har nådd din grense på %1$.0f startinnlegg."
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s deltar på %2$ss %3$s"
-#: ../../mod/item.php:1089
+#: ../../mod/like.php:422
#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
-msgstr "Du har nådd din grense på %1$.0f websider."
-
-#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/display.php:9 ../../mod/ratings.php:82
-#: ../../mod/directory.php:47 ../../mod/viewconnections.php:17
-#: ../../mod/photos.php:429
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Offentlig tilgang avvist."
-
-#: ../../mod/thing.php:96
-msgid "Thing updated"
-msgstr "Tingen er oppdatert"
-
-#: ../../mod/thing.php:156
-msgid "Object store: failed"
-msgstr "Objektlagring: mislyktes"
-
-#: ../../mod/thing.php:160
-msgid "Thing added"
-msgstr "Ting lagt til"
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s deltar ikke på %2$ss %3$s"
-#: ../../mod/thing.php:180
+#: ../../mod/like.php:424
#, php-format
-msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
-msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
-
-#: ../../mod/thing.php:232
-msgid "Show Thing"
-msgstr "Vis ting"
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s deltar kanskje på %2$ss %3$s"
-#: ../../mod/thing.php:239
-msgid "item not found."
-msgstr "element ble ikke funnet."
+#: ../../mod/like.php:520
+msgid "Action completed."
+msgstr "Handling ferdig."
-#: ../../mod/thing.php:270
-msgid "Edit Thing"
-msgstr "Endre ting"
+#: ../../mod/like.php:521
+msgid "Thank you."
+msgstr "Tusen takk."
-#: ../../mod/thing.php:272 ../../mod/thing.php:319
-msgid "Select a profile"
-msgstr "Velg en profil"
+#: ../../mod/uexport.php:51 ../../mod/uexport.php:52
+msgid "Export Channel"
+msgstr "Eksporter kanal"
-#: ../../mod/thing.php:276 ../../mod/thing.php:322
-msgid "Post an activity"
-msgstr "Legg inn en aktivitet"
+#: ../../mod/uexport.php:53
+msgid ""
+"Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of "
+"your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to "
+"import your data to a new server hub, but does not contain your content."
+msgstr "Eksporter grunnleggende informasjon om kanalen din til en fil. Denne er en sikkerhetskopi av dine forbindelser, tillatelser, profil og grunnleggende data, som kan brukes til å importere dine data til en ny hub, men den tar ikke med innholdet."
-#: ../../mod/thing.php:276 ../../mod/thing.php:322
-msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
-msgstr "Sender bare til seere av den aktuelle profilen"
+#: ../../mod/uexport.php:54
+msgid "Export Content"
+msgstr "Eksporter innhold"
-#: ../../mod/thing.php:278 ../../mod/thing.php:324
-msgid "Name of thing e.g. something"
-msgstr "Navn på ting for eksempel noe"
+#: ../../mod/uexport.php:55
+msgid ""
+"Export your channel information and recent content to a JSON backup that can"
+" be restored or imported to another server hub. This backs up all of your "
+"connections, permissions, profile data and several months of posts. This "
+"file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for"
+" this download to begin."
+msgstr "Eksporter din kanalinformasjon og det nyeste innholdet til en JSON-sikkerhetskopi, som kan gjenopprettes eller importeres til en annen hub. Denne lager en sikkerhetskopi av alle dine forbindelser, tillatelser, profildata og flere måneder av innholdet ditt. Denne filen kan være SVÆRT stor. Vennligst vær tålmodig - det kan ta flere minutter før denne nedlastningen begynner."
+
+#: ../../mod/uexport.php:56
+msgid "Export your posts from a given year."
+msgstr "Eksporter dine innlegg fra et bestemt år"
+
+#: ../../mod/uexport.php:58
+msgid ""
+"You may also export your posts and conversations for a particular year or "
+"month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. "
+"If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), "
+"please try again selecting a more limited date range."
+msgstr "Du kan også eksportere dine innlegg og samtaler for et bestemt år eller måned. Juster datoen i din nettlesers adresselinje for å velge andre datoer. Hvis eksporten feiler (muligens på grunn av utilstrekkelig minne på din hub), vennligst prøv igjen med et mer begrenset datoområde."
-#: ../../mod/thing.php:280 ../../mod/thing.php:325
-msgid "URL of thing (optional)"
-msgstr "URL til ting (valgfritt)"
+#: ../../mod/uexport.php:59
+#, php-format
+msgid ""
+"To select all posts for a given year, such as this year, visit <a "
+"href=\"%1$s\">%2$s</a>"
+msgstr "For å velge alle innlegg for et gitt år, slik som iår, besøk <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
-#: ../../mod/thing.php:282 ../../mod/thing.php:326
-msgid "URL for photo of thing (optional)"
-msgstr "URL til bilde av ting (valgfritt)"
+#: ../../mod/uexport.php:60
+#, php-format
+msgid ""
+"To select all posts for a given month, such as January of this year, visit "
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
+msgstr "For å velge alle innlegg fra en gitt måned, slik som januar i år, besøk <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
-#: ../../mod/thing.php:317
-msgid "Add Thing to your Profile"
-msgstr "Legg til ting i din profil"
+#: ../../mod/uexport.php:61
+#, php-format
+msgid ""
+"These content files may be imported or restored by visiting <a "
+"href=\"%1$s\">%2$s</a> on any site containing your channel. For best results"
+" please import or restore these in date order (oldest first)."
+msgstr "Disse innholdsfilene kan importeres eller gjenopprettes ved å besøke <a href=\"%1$s\">%2$s</a> på ethvert nettsted som inneholder din kanal. For best resultat, vennligst importer eller gjenopprett disse etter dato (eldste først)."
#: ../../mod/chatsvc.php:111
msgid "Away"
@@ -6051,2270 +4487,2341 @@ msgstr "Borte"
msgid "Online"
msgstr "Online"
-#: ../../mod/rbmark.php:88
-msgid "Select a bookmark folder"
-msgstr "Velg en bokmerkemappe"
-
-#: ../../mod/rbmark.php:93
-msgid "Save Bookmark"
-msgstr "Lagre bokmerke"
-
-#: ../../mod/rbmark.php:94
-msgid "URL of bookmark"
-msgstr "URL-en til bokmerket"
-
-#: ../../mod/rbmark.php:95 ../../mod/appman.php:93
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: ../../mod/rbmark.php:99
-msgid "Or enter new bookmark folder name"
-msgstr "Eller skriv nytt navn på bokmerkemappe"
-
-#: ../../mod/notify.php:53 ../../mod/notifications.php:94
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Ingen flere systemvarsler."
-
-#: ../../mod/notify.php:57 ../../mod/notifications.php:98
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systemvarsler"
-
-#: ../../mod/acl.php:231
-msgid "network"
-msgstr "nettverk"
-
-#: ../../mod/acl.php:241
-msgid "RSS"
-msgstr "RSS"
+#: ../../mod/tagger.php:96
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s merket %3$s til %2$s med %4$s"
-#: ../../mod/pdledit.php:13
-msgid "Layout updated."
-msgstr "Layout er oppdatert."
+#: ../../mod/common.php:10
+msgid "No channel."
+msgstr "Ingen kanal."
-#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53
-msgid "Edit System Page Description"
-msgstr "Endre beskrivelsen av systemsiden"
+#: ../../mod/common.php:39
+msgid "Common connections"
+msgstr "Felles forbindelser"
-#: ../../mod/pdledit.php:48
-msgid "Layout not found."
-msgstr "Layouten ble ikke funnet."
+#: ../../mod/common.php:44
+msgid "No connections in common."
+msgstr "Ingen forbindelser felles."
-#: ../../mod/pdledit.php:54
-msgid "Module Name:"
-msgstr "Modulnavn:"
+#: ../../mod/ping.php:260
+msgid "sent you a private message"
+msgstr "sendte deg en privat melding"
-#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:107
-msgid "Layout Help"
-msgstr "Layout-hjelp"
+#: ../../mod/ping.php:308
+msgid "added your channel"
+msgstr "la til din kanal"
-#: ../../mod/filer.php:49
-msgid "- select -"
-msgstr "- velg -"
+#: ../../mod/ping.php:350
+msgid "posted an event"
+msgstr "la ut en hendelse"
-#: ../../mod/import.php:25
-#, php-format
-msgid "Your service plan only allows %d channels."
-msgstr "Din tjenesteplan tillater bare %d kanaler."
+#: ../../mod/help.php:147
+msgid "Documentation Search"
+msgstr "Søk i dokumentasjon"
-#: ../../mod/import.php:51
-msgid "Nothing to import."
-msgstr "Ingenting å importere."
+#: ../../mod/help.php:184 ../../mod/help.php:190 ../../mod/help.php:196
+msgid "Help:"
+msgstr "Hjelp:"
-#: ../../mod/import.php:75
-msgid "Unable to download data from old server"
-msgstr "Ikke i stand til å laste ned data fra gammel tjener"
+#: ../../mod/help.php:211 ../../index.php:234
+msgid "Not Found"
+msgstr "Ikke funnet"
-#: ../../mod/import.php:81
-msgid "Imported file is empty."
-msgstr "Importert fil er tom."
+#: ../../mod/help.php:235
+msgid "$Projectname Documentation"
+msgstr "$Projectname dokumentasjon"
-#: ../../mod/import.php:106
+#: ../../mod/removeme.php:29
msgid ""
-"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
-msgstr "Kan ikke lage en kopi av kanal-identifikatoren på dette systemet. Import mislyktes."
+"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
+"password."
+msgstr "Fjerning av kanaler er ikke tillatt innen 48 timer etter endring av kontopassordet."
-#: ../../mod/import.php:127
-msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed."
-msgstr "Klarte ikke å lage en unik kanaladresse. Import mislyktes."
+#: ../../mod/removeme.php:57
+msgid "Remove This Channel"
+msgstr "Fjern denne kanalen"
-#: ../../mod/import.php:147
-msgid "Channel clone failed. Import failed."
-msgstr "Kanalkloning mislyktes. Import mislyktes."
+#: ../../mod/removeme.php:58 ../../mod/removeaccount.php:58
+msgid "WARNING: "
+msgstr "ADVARSEL:"
-#: ../../mod/import.php:157
-msgid "Cloned channel not found. Import failed."
-msgstr "Klonet kanal ble ikke funnet. Import mislyktes."
+#: ../../mod/removeme.php:58
+msgid "This channel will be completely removed from the network. "
+msgstr "Denne kanalen vil bli fullstendig fjernet fra nettverket."
-#: ../../mod/import.php:475
-msgid "Import completed."
-msgstr "Import ferdig."
+#: ../../mod/removeme.php:58 ../../mod/removeaccount.php:58
+msgid "This action is permanent and can not be undone!"
+msgstr "Denne handlingen er permanent og kan ikke angres!"
-#: ../../mod/import.php:487
-msgid "You must be logged in to use this feature."
-msgstr "Du må være innlogget for å bruke denne funksjonen."
+#: ../../mod/removeme.php:59 ../../mod/removeaccount.php:59
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Vennligst skriv ditt passord for å få bekreftelse:"
-#: ../../mod/import.php:492
-msgid "Import Channel"
-msgstr "Importer kanal"
+#: ../../mod/removeme.php:60
+msgid "Remove this channel and all its clones from the network"
+msgstr "Fjern denne kanalen og alle dens kloner fra nettverket"
-#: ../../mod/import.php:493
+#: ../../mod/removeme.php:60
msgid ""
-"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You"
-" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network "
-"or provide an export file. Only identity and connections/relationships will "
-"be imported. Importation of content is not yet available."
-msgstr "Bruk dette skjemaet til å importere en eksisterende kanal fra en annen tjener/hub. Du kan hente kanalidentiteten fra den gamle tjeneren/hubben via nettverket eller bruke en eksportert fil. Bare identiteten og forbindelser/relasjoner vil bli importert. Importering av innhold er ennå ikke tilgjengelig."
-
-#: ../../mod/import.php:494
-msgid "File to Upload"
-msgstr "Fil som skal lastes opp"
-
-#: ../../mod/import.php:495
-msgid "Or provide the old server/hub details"
-msgstr "Eller oppgi detaljene fra den gamle tjeneren/hub-en"
-
-#: ../../mod/import.php:496
-msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
-msgstr "Din gamle identitetsadresse (xyz@example.com)"
-
-#: ../../mod/import.php:497
-msgid "Your old login email address"
-msgstr "Din gamle innloggings e-postadresse"
-
-#: ../../mod/import.php:498
-msgid "Your old login password"
-msgstr "Ditt gamle innloggingspassord"
+"By default only the instance of the channel located on this hub will be "
+"removed from the network"
+msgstr "Som standard vil bare forekomsten av denne kanalen lokalisert på denne hubben bli fjernet fra nettverket"
-#: ../../mod/import.php:499
-msgid ""
-"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
-"address, or whether your old location should continue this role. You will be"
-" able to post from either location, but only one can be marked as the "
-"primary location for files, photos, and media."
-msgstr "Enten du tar det ene eller det andre valget, vennligst angi om du vil at denne hubben skal være din nye primære adresse, eller om din gamle plassering skal fortsette å ha denne rollen. Du kan lage innlegg fra den ene eller den andre plasseringen, men bare en av dem kan markeres som den primære plasseringen for filer, bilder og media."
+#: ../../mod/removeme.php:61 ../../mod/settings.php:1109
+msgid "Remove Channel"
+msgstr "Fjern kanal"
-#: ../../mod/import.php:500
-msgid "Make this hub my primary location"
-msgstr "Gjør dette nettstedet til min primære plassering"
+#: ../../mod/filer.php:48
+msgid "- select -"
+msgstr "- velg -"
-#: ../../mod/import.php:501
-msgid "Import existing posts if possible"
-msgstr "Importerer eksisterende innlegg hvis mulig."
+#: ../../mod/mitem.php:24 ../../mod/menu.php:140
+msgid "Menu not found."
+msgstr "Menyen ble ikke funnet."
-#: ../../mod/editlayout.php:78 ../../mod/editwebpage.php:77
-#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editblock.php:79
-#: ../../mod/editblock.php:95
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elementet ble ikke funnet."
+#: ../../mod/mitem.php:48
+msgid "Unable to create element."
+msgstr "Klarer ikke å lage element."
-#: ../../mod/editlayout.php:108
-msgid "Edit Layout"
-msgstr "Endre layout"
+#: ../../mod/mitem.php:72
+msgid "Unable to update menu element."
+msgstr "Ikke i stand til å oppdatere menyelement."
-#: ../../mod/editlayout.php:117
-msgid "Delete layout?"
-msgstr "Slett layout?"
+#: ../../mod/mitem.php:88
+msgid "Unable to add menu element."
+msgstr "Ikke i stand til å legge til menyelement."
-#: ../../mod/editlayout.php:148 ../../mod/editwebpage.php:183
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../mod/editblock.php:152
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "Sett inn YouTube-video"
+#: ../../mod/mitem.php:116 ../../mod/menu.php:162 ../../mod/xchan.php:37
+msgid "Not found."
+msgstr "Ikke funnet."
-#: ../../mod/editlayout.php:149 ../../mod/editwebpage.php:184
-#: ../../mod/editpost.php:123 ../../mod/editblock.php:153
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Sett inn Vorbis [.ogg] video"
+#: ../../mod/mitem.php:149 ../../mod/mitem.php:222
+msgid "Menu Item Permissions"
+msgstr "Menyelement Tillatelser"
-#: ../../mod/editlayout.php:150 ../../mod/editwebpage.php:185
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/editblock.php:154
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Legg i"
+#: ../../mod/mitem.php:150 ../../mod/mitem.php:223 ../../mod/settings.php:1053
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klikk for å åpne/lukke)"
-#: ../../mod/editlayout.php:183
-msgid "Delete Layout"
-msgstr "Slett layout"
+#: ../../mod/mitem.php:152 ../../mod/mitem.php:168
+msgid "Link Name"
+msgstr "Lenkenavn"
-#: ../../mod/chat.php:19 ../../mod/channel.php:25
-msgid "You must be logged in to see this page."
-msgstr "Du må være innloegget for å se denne siden."
+#: ../../mod/mitem.php:153 ../../mod/mitem.php:227
+msgid "Link or Submenu Target"
+msgstr "Lenke- eller undermeny-mål"
-#: ../../mod/chat.php:167
-msgid "Room not found"
-msgstr "Rommet ble ikke funnet"
+#: ../../mod/mitem.php:153
+msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu"
+msgstr "Skriv URL-en til lenken eller velg et menynavn for å lage en undermeny"
-#: ../../mod/chat.php:178
-msgid "Leave Room"
-msgstr "Forlat rom"
+#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:228
+msgid "Use magic-auth if available"
+msgstr "Bruk magic-autent hvis mulig"
-#: ../../mod/chat.php:179
-msgid "Delete This Room"
-msgstr "Slett dette rommet"
+#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:229
+msgid "Open link in new window"
+msgstr "Åpne lenke i nytt vindu"
-#: ../../mod/chat.php:180
-msgid "I am away right now"
-msgstr "Jeg er borte akkurat nå"
+#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230
+msgid "Order in list"
+msgstr "Ordne i liste"
-#: ../../mod/chat.php:181
-msgid "I am online"
-msgstr "Jeg er online"
+#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230
+msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
+msgstr "Høyere tall vil synke mot bunnen av listen"
-#: ../../mod/chat.php:183
-msgid "Bookmark this room"
-msgstr "Bokmerk dette rommet"
+#: ../../mod/mitem.php:157
+msgid "Submit and finish"
+msgstr "Send inn og avslutt"
-#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/chat.php:229
-msgid "New Chatroom"
-msgstr "Nytt chatrom"
+#: ../../mod/mitem.php:158
+msgid "Submit and continue"
+msgstr "Send inn og fortsett"
-#: ../../mod/chat.php:208
-msgid "Chatroom Name"
-msgstr "Navn på chatrom"
+#: ../../mod/mitem.php:166
+msgid "Menu:"
+msgstr "Meny:"
-#: ../../mod/chat.php:225
-#, php-format
-msgid "%1$s's Chatrooms"
-msgstr "%1$s sine chatrom"
+#: ../../mod/mitem.php:169
+msgid "Link Target"
+msgstr "Lenkemål"
-#: ../../mod/editwebpage.php:140
-msgid "Edit Webpage"
-msgstr "Endre webside"
+#: ../../mod/mitem.php:172
+msgid "Edit menu"
+msgstr "Endre meny"
-#: ../../mod/editwebpage.php:150
-msgid "Delete webpage?"
-msgstr "Slett webside?"
+#: ../../mod/mitem.php:175
+msgid "Edit element"
+msgstr "Endre element"
-#: ../../mod/editwebpage.php:220
-msgid "Delete Webpage"
-msgstr "Slett webside"
+#: ../../mod/mitem.php:176
+msgid "Drop element"
+msgstr "Slett element"
-#: ../../mod/dirsearch.php:21 ../../mod/regdir.php:47
-msgid "This site is not a directory server"
-msgstr "Dette nettstedet er ikke en katalogtjener"
+#: ../../mod/mitem.php:177
+msgid "New element"
+msgstr "Nytt element"
-#: ../../mod/dirsearch.php:29
-msgid "This directory server requires an access token"
-msgstr "Denne katalogtjeneren krever en tilgangsnøkkel (access token)"
+#: ../../mod/mitem.php:178
+msgid "Edit this menu container"
+msgstr "Endre denne menybeholderen"
-#: ../../mod/lostpass.php:15
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Ingen gyldig konto funnet."
+#: ../../mod/mitem.php:179
+msgid "Add menu element"
+msgstr "Legg til menyelement"
-#: ../../mod/lostpass.php:29
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Forespørsel om å tilbakestille passord er mottatt. Sjekk e-posten din."
+#: ../../mod/mitem.php:180
+msgid "Delete this menu item"
+msgstr "Slett dette menyelementet"
-#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102
-#, php-format
-msgid "Site Member (%s)"
-msgstr "Nettstedsmedlem (%s)"
+#: ../../mod/mitem.php:181
+msgid "Edit this menu item"
+msgstr "Endre dette menyelementet"
-#: ../../mod/lostpass.php:40
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Forespurt om å tilbakestille passord hos %s"
+#: ../../mod/mitem.php:198
+msgid "Menu item not found."
+msgstr "Menyelement ble ikke funnet."
-#: ../../mod/lostpass.php:63
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Forespørsel kunne ikke bekreftes. (Du kan ha sendt den inn tidligere.) Tilbakestilling av passord mislyktes."
+#: ../../mod/mitem.php:211
+msgid "Menu item deleted."
+msgstr "Menyelement slettet."
-#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1560
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Tilbakestill passord"
+#: ../../mod/mitem.php:213
+msgid "Menu item could not be deleted."
+msgstr "Menyelement kunne ikke bli slettet."
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Ditt passord har blitt tilbakestilt som forespurt."
+#: ../../mod/mitem.php:220
+msgid "Edit Menu Element"
+msgstr "Endre menyelement"
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Ditt nye passord er"
+#: ../../mod/mitem.php:226
+msgid "Link text"
+msgstr "Lenketekst"
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Lagre eller kopier ditt nye passord, og deretter kan du"
+#: ../../mod/connedit.php:75
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktinformasjonen."
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid "click here to login"
-msgstr "klikke her for å logge inn"
+#: ../../mod/connedit.php:99
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Fant ikke valgt profil."
-#: ../../mod/lostpass.php:90
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Ditt passord kan endres på siden <em>Innstillinger</em> etter vellykket innlogging."
+#: ../../mod/connedit.php:219
+msgid "Connection updated."
+msgstr "Forbindelsen er oppdatert."
-#: ../../mod/lostpass.php:107
-#, php-format
-msgid "Your password has changed at %s"
-msgstr "Ditt passord er endret hos %s"
+#: ../../mod/connedit.php:221
+msgid "Failed to update connection record."
+msgstr "Mislyktes med å oppdatere forbindelsesinformasjonen."
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Glemt passord ditt?"
+#: ../../mod/connedit.php:268
+msgid "is now connected to"
+msgstr "er nå forbundet til"
-#: ../../mod/lostpass.php:123
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Skriv e-postadressen din og send inn for å tilbakestille passordet ditt. Sjekk deretter din e-post for videre instruksjoner."
+#: ../../mod/connedit.php:391
+msgid "Could not access address book record."
+msgstr "Fikk ikke tilgang til informasjonen i adresseboken."
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Email Address"
-msgstr "E-postadresse"
+#: ../../mod/connedit.php:405
+msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
+msgstr "Oppfrisking mislyktes - kanalen er for øyeblikket utilgjengelig."
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Tilbakestill"
+#: ../../mod/connedit.php:414 ../../mod/connedit.php:423
+#: ../../mod/connedit.php:432 ../../mod/connedit.php:441
+#: ../../mod/connedit.php:454
+msgid "Unable to set address book parameters."
+msgstr "Ikke i stand til å angi parametre for adresseboken."
-#: ../../mod/rate.php:157
-msgid "Website:"
-msgstr "Nettsted:"
+#: ../../mod/connedit.php:478
+msgid "Connection has been removed."
+msgstr "Forbindelsen har blitt fjernet."
-#: ../../mod/rate.php:160
+#: ../../mod/connedit.php:497
#, php-format
-msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)"
-msgstr "Fjerntliggende kanal [%s] (foreløpig ikke kjent på dette nettstedet)"
+msgid "View %s's profile"
+msgstr "Vis %s sin profil"
-#: ../../mod/editpost.php:31
-msgid "Item is not editable"
-msgstr "Elementet kan ikke endres"
+#: ../../mod/connedit.php:501
+msgid "Refresh Permissions"
+msgstr "Oppfrisk tillatelser"
-#: ../../mod/editpost.php:42 ../../mod/rpost.php:98
-msgid "Edit post"
-msgstr "Endre innlegg"
+#: ../../mod/connedit.php:504
+msgid "Fetch updated permissions"
+msgstr "Hent oppdaterte tillatelser"
-#: ../../mod/editpost.php:53
-msgid "Delete item?"
-msgstr "Slett element?"
+#: ../../mod/connedit.php:508
+msgid "Recent Activity"
+msgstr "Nylig aktivitet"
-#: ../../mod/invite.php:25
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Grensen for totalt antall invitasjoner er overskredet."
+#: ../../mod/connedit.php:511
+msgid "View recent posts and comments"
+msgstr "Vis nylige innlegg og kommentarer"
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : ikke en gyldig e-postadresse."
+#: ../../mod/connedit.php:515 ../../mod/admin.php:785
+msgid "Unblock"
+msgstr "Ikke blokker lenger"
-#: ../../mod/invite.php:76
-msgid "Please join us on Red"
-msgstr "Bli med oss på Red"
+#: ../../mod/connedit.php:515 ../../mod/admin.php:784
+msgid "Block"
+msgstr "Blokker"
-#: ../../mod/invite.php:87
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Invitasjonsgrensen er overskredet. Vennligst kontakt administratoren ved ditt nettsted."
+#: ../../mod/connedit.php:518
+msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection"
+msgstr "Blokker eller fjern blokkering av all kommunikasjon med denne forbindelsen"
-#: ../../mod/invite.php:92
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : meldingslevering feilet."
+#: ../../mod/connedit.php:519
+msgid "This connection is blocked!"
+msgstr "Denne forbindelsen er blokkert!"
-#: ../../mod/invite.php:96
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d melding sendt."
-msgstr[1] "%d meldinger sendt."
+#: ../../mod/connedit.php:523
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ikke ignorer lenger"
-#: ../../mod/invite.php:115
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du har ikke flere invitasjoner tilgjengelig"
+#: ../../mod/connedit.php:523 ../../mod/notifications.php:51
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
-#: ../../mod/invite.php:129
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Send invitasjoner"
+#: ../../mod/connedit.php:526
+msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection"
+msgstr "Ignorer eller fjern ignorering av all inngående kommunikasjon fra denne forbindelsen"
-#: ../../mod/invite.php:130
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Skriv e-postadresser, en per linje:"
+#: ../../mod/connedit.php:527
+msgid "This connection is ignored!"
+msgstr "Denne forbindelsen er ignorert!"
-#: ../../mod/invite.php:131 ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:348
-msgid "Your message:"
-msgstr "Din melding:"
+#: ../../mod/connedit.php:531
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Ikke arkiver lenger"
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Please join my community on Hubzilla."
-msgstr "Du er velkommen til å bli med i mitt fellesskap på Hubzilla."
+#: ../../mod/connedit.php:531
+msgid "Archive"
+msgstr "Arkiver"
-#: ../../mod/invite.php:134
-msgid "You will need to supply this invitation code: "
-msgstr "Du må oppgi denne invitasjonskoden:"
+#: ../../mod/connedit.php:534
+msgid ""
+"Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content"
+msgstr "Arkiver eller fjern arkivering av denne forbindelsen - marker kanal som død, men behold innhold"
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid "1. Register at any Hubzilla location (they are all inter-connected)"
-msgstr "1. Registrer ved enhver Hubzilla-lokasjon (de er alle forbundet med hverandre)"
+#: ../../mod/connedit.php:535
+msgid "This connection is archived!"
+msgstr "Denne forbindelsen er arkivert!"
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "2. Enter my Hubzilla network address into the site searchbar."
-msgstr "2. Skriv inn min Hubzilla-adresse i nettstedets søkefelt."
+#: ../../mod/connedit.php:539
+msgid "Unhide"
+msgstr "Ikke skjul lenger"
-#: ../../mod/invite.php:138
-msgid "or visit "
-msgstr "eller besøk"
+#: ../../mod/connedit.php:539
+msgid "Hide"
+msgstr "Skjul"
-#: ../../mod/invite.php:140
-msgid "3. Click [Connect]"
-msgstr "3. Klikk [Forbindelse]"
+#: ../../mod/connedit.php:542
+msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections"
+msgstr "Skjul eller fjern skjuling av denne forbindelsen fra dine andre forbindelser"
-#: ../../mod/locs.php:21 ../../mod/locs.php:52
-msgid "Location not found."
-msgstr "Plassering er ikke funnet."
+#: ../../mod/connedit.php:543
+msgid "This connection is hidden!"
+msgstr "Denne forbindelsen er skjult!"
-#: ../../mod/locs.php:56
-msgid "Primary location cannot be removed."
-msgstr "Primær plassering kan ikke fjernes."
+#: ../../mod/connedit.php:550
+msgid "Delete this connection"
+msgstr "Slett denne forbindelsen"
-#: ../../mod/locs.php:88
-msgid "No locations found."
-msgstr "Ingen plasseringer ble funnet."
+#: ../../mod/connedit.php:631
+msgid "Approve this connection"
+msgstr "Godta denne forbindelsen"
-#: ../../mod/locs.php:101
-msgid "Manage Channel Locations"
-msgstr "Håndter kanalplasseringer"
+#: ../../mod/connedit.php:631
+msgid "Accept connection to allow communication"
+msgstr "Godta denne forbindelsen for å tillate kommunikasjon"
-#: ../../mod/locs.php:102
-msgid "Location (address)"
-msgstr "Plassering (adresse)"
+#: ../../mod/connedit.php:636
+msgid "Set Affinity"
+msgstr "Angi nærhet"
-#: ../../mod/locs.php:103
-msgid "Primary Location"
-msgstr "Hovedplassering"
+#: ../../mod/connedit.php:639
+msgid "Set Profile"
+msgstr "Angi profil"
-#: ../../mod/locs.php:104
-msgid "Drop location"
-msgstr "Slett plassering"
+#: ../../mod/connedit.php:642
+msgid "Set Affinity & Profile"
+msgstr "Angi nærhet og profil"
-#: ../../mod/sources.php:32
-msgid "Failed to create source. No channel selected."
-msgstr "Mislyktes med å lage kilde. Ingen kanal er valgt."
+#: ../../mod/connedit.php:659
+msgid "Apply these permissions automatically"
+msgstr "Bruk disse tillatelsene automatisk"
-#: ../../mod/sources.php:45
-msgid "Source created."
-msgstr "Kilden er laget."
+#: ../../mod/connedit.php:661
+msgid "This connection's address is"
+msgstr "Denne forbindelsens adresse er"
-#: ../../mod/sources.php:57
-msgid "Source updated."
-msgstr "Kilden er oppdatert."
+#: ../../mod/connedit.php:664
+msgid ""
+"The permissions indicated on this page will be applied to all new "
+"connections."
+msgstr "Tillatelsene angitt på denne siden gjøres gjeldende for alle nye forbindelser."
-#: ../../mod/sources.php:82
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: ../../mod/connedit.php:666
+msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
+msgstr "Flytt for å justere din grad av vennskap"
-#: ../../mod/sources.php:89
-msgid "Manage remote sources of content for your channel."
-msgstr "Håndtere eksterne innholdskilder til din kanal."
+#: ../../mod/connedit.php:668
+msgid "Slide to adjust your rating"
+msgstr "Flytt for å justere din vurdering"
-#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100
-msgid "New Source"
-msgstr "Ny kilde"
+#: ../../mod/connedit.php:669 ../../mod/connedit.php:674
+msgid "Optionally explain your rating"
+msgstr "Velg om du vil forklare vurderingen"
-#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133
-msgid ""
-"Import all or selected content from the following channel into this channel "
-"and distribute it according to your channel settings."
-msgstr "Importer alt eller et utvalgt av innhold fra følgende kanal inn i denne kanalen og distribuer det i henhold til dine egne kanalinnstillinger."
+#: ../../mod/connedit.php:671
+msgid "Custom Filter"
+msgstr "Tilpasset filter"
-#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
-msgid "Only import content with these words (one per line)"
-msgstr "Bare importer innhold med disse ordene (ett ord per linje)"
+#: ../../mod/connedit.php:672
+msgid "Only import posts with this text"
+msgstr "Bare importer innlegg med disse ordene"
-#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
-msgid "Leave blank to import all public content"
-msgstr "La stå tomt for å importere alt offentlig innhold"
+#: ../../mod/connedit.php:672 ../../mod/connedit.php:673
+msgid ""
+"words one per line or #tags or /patterns/, leave blank to import all posts"
+msgstr "ett ord per linje eller #merkelapper eller /mønstre/, la feltet stå tomt for å importere alle innlegg"
-#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137
-#: ../../mod/new_channel.php:112
-msgid "Channel Name"
-msgstr "Kanalnavn"
+#: ../../mod/connedit.php:673
+msgid "Do not import posts with this text"
+msgstr "Ikke importer innlegg med denne teksten"
-#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150
-msgid "Source not found."
-msgstr "Kilden ble ikke funnet."
+#: ../../mod/connedit.php:675
+msgid "This information is public!"
+msgstr "Denne informasjonen er offentlig!"
-#: ../../mod/sources.php:130
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Endre kilde"
+#: ../../mod/connedit.php:680
+msgid "Connection Pending Approval"
+msgstr "Forbindelse venter på godkjenning"
-#: ../../mod/sources.php:131
-msgid "Delete Source"
-msgstr "Slett kilde"
+#: ../../mod/connedit.php:681
+msgid "Connection Request"
+msgstr "Forespørsel om forbindelse"
-#: ../../mod/sources.php:158
-msgid "Source removed"
-msgstr "Kilden er fjernet"
+#: ../../mod/connedit.php:682
+#, php-format
+msgid ""
+"(%s) would like to connect with you. Please approve this connection to allow"
+" communication."
+msgstr "(%s) ønsker forbindelse med deg. Vennligst godkjenn denne forbindelsen for å tillate kommunikasjon."
-#: ../../mod/sources.php:160
-msgid "Unable to remove source."
-msgstr "Ikke i stand til å fjerne kilde."
+#: ../../mod/connedit.php:683 ../../mod/admin.php:781
+msgid "Approve"
+msgstr "Godkjenn"
-#: ../../mod/menu.php:31
-msgid "Menu updated."
-msgstr "Menyen er oppdatert."
+#: ../../mod/connedit.php:684
+msgid "Approve Later"
+msgstr "Godkjenn senere"
-#: ../../mod/menu.php:35
-msgid "Unable to update menu."
-msgstr "Ikke i stand til å oppdatere meny."
+#: ../../mod/connedit.php:687
+msgid "inherited"
+msgstr "arvet"
-#: ../../mod/menu.php:40
-msgid "Menu created."
-msgstr "Meny laget."
+#: ../../mod/connedit.php:689
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Vennligst velg profilen du ønsker å vise %s når profilen din ses på en sikret måte. "
-#: ../../mod/menu.php:44
-msgid "Unable to create menu."
-msgstr "Ikke i stand til å lage meny."
+#: ../../mod/connedit.php:691
+msgid "Their Settings"
+msgstr "Deres innstillinger"
-#: ../../mod/menu.php:76
-msgid "Manage Menus"
-msgstr "Håndtere menyer"
+#: ../../mod/connedit.php:692
+msgid "My Settings"
+msgstr "Mine innstillinger"
-#: ../../mod/menu.php:79
-msgid "Drop"
-msgstr "Slett"
+#: ../../mod/connedit.php:694
+msgid "Individual Permissions"
+msgstr "Individuelle tillatelser"
-#: ../../mod/menu.php:81
-msgid "Bookmarks allowed"
-msgstr "Bokmerker tillatt"
+#: ../../mod/connedit.php:695
+msgid ""
+"Some permissions may be inherited from your channel's <a "
+"href=\"settings\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher "
+"priority than individual settings. You can <strong>not</strong> change those"
+" settings here."
+msgstr "Noen tillatelser kan være arvet fra din kanals <a ref=\"settings\"><strong>personverninnstillinger</strong></a>, som har høyere prioritet enn individuelle innstillinger. Du kan <strong>ikke</strong> endre arvede innstillingene her."
-#: ../../mod/menu.php:82
-msgid "Create a new menu"
-msgstr "Lag en ny meny"
+#: ../../mod/connedit.php:696
+msgid ""
+"Some permissions may be inherited from your channel's <a "
+"href=\"settings\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher "
+"priority than individual settings. You can change those settings here but "
+"they wont have any impact unless the inherited setting changes."
+msgstr "Noen tillatelser kan være arvet fra din kanals <a ref=\"settings\"><strong>personverninnstillinger</strong></a>, som har høyere prioritet enn individuelle innstillinger. Du kan endre disse innstillingene her, men de vil ikke få noen effekt før de arvede innstillingene endres."
-#: ../../mod/menu.php:83
-msgid "Delete this menu"
-msgstr "Slett denne menyen"
+#: ../../mod/connedit.php:697
+msgid "Last update:"
+msgstr "Siste oppdatering:"
-#: ../../mod/menu.php:84 ../../mod/menu.php:125
-msgid "Edit menu contents"
-msgstr "Endre menyinnholdet"
+#: ../../mod/mood.php:132
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Angi ditt nåværende humør og fortell dine venner"
-#: ../../mod/menu.php:85
-msgid "Edit this menu"
-msgstr "Endre denne menyen"
+#: ../../mod/magic.php:69
+msgid "Hub not found."
+msgstr "Hubben ble ikke funnet."
-#: ../../mod/menu.php:96
-msgid "New Menu"
-msgstr "Ny meny"
+#: ../../mod/pconfig.php:27 ../../mod/pconfig.php:60
+msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked."
+msgstr "Denne innstillingen krever spesiell behandling og redigering har blitt blokkert."
-#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:126
-msgid "Menu name"
-msgstr "Menynavn"
+#: ../../mod/pconfig.php:49
+msgid "Configuration Editor"
+msgstr "Konfigurasjonsbehandler"
-#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:126
-msgid "Must be unique, only seen by you"
-msgstr "Må være unik, ses bare av deg"
+#: ../../mod/pconfig.php:50
+msgid ""
+"Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please"
+" leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how"
+" to correctly use this feature."
+msgstr "Advarsel: kanalen din kan slutte å virke ved endring av enkelte innstillinger. Vennligst forlat denne siden med mindre du er komfortabel med dette og vet hvordan du bruker denne funksjonen riktig."
-#: ../../mod/menu.php:98 ../../mod/menu.php:127
-msgid "Menu title"
-msgstr "Menytittel"
+#: ../../mod/pubsites.php:16
+msgid "Public Sites"
+msgstr "Offentlige nettsteder"
-#: ../../mod/menu.php:98 ../../mod/menu.php:127
-msgid "Menu title as seen by others"
-msgstr "Menytittelen andre ser"
+#: ../../mod/pubsites.php:19
+msgid ""
+"The listed sites allow public registration for the $Projectname network. All"
+" sites in the network are interlinked so membership on any of them conveys "
+"membership in the network as a whole. Some sites may require subscription or"
+" provide tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> "
+"provide additional details."
+msgstr "Nettstedene på listen tillater offentlig registrering i $Projectname-nettverket. Alle nettsteder i nettverket er forbundet så medlemskap på enhver av dem formidler medlemskap i hele matrix. Noen nettsteder kan kreve abonnement eller tilby lagdelte tjenesteavtaler. Tilbyderlenkene <strong>kan</strong> gi tilleggsopplysninger."
-#: ../../mod/menu.php:99 ../../mod/menu.php:128
-msgid "Allow bookmarks"
-msgstr "Tillat bokmerker"
+#: ../../mod/pubsites.php:25
+msgid "Rate this hub"
+msgstr "Vurder denne hubben"
-#: ../../mod/menu.php:99 ../../mod/menu.php:128
-msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
-msgstr "Menyen kan brukes til å lagre lagrede bokmerker"
+#: ../../mod/pubsites.php:26
+msgid "Site URL"
+msgstr "Nettstedets URL"
-#: ../../mod/menu.php:108 ../../mod/mitem.php:24
-msgid "Menu not found."
-msgstr "Menyen ble ikke funnet."
+#: ../../mod/pubsites.php:26
+msgid "Access Type"
+msgstr "Tilgangstype"
-#: ../../mod/menu.php:114
-msgid "Menu deleted."
-msgstr "Meny slettet."
+#: ../../mod/pubsites.php:26
+msgid "Registration Policy"
+msgstr "Retningslinjer for registrering"
-#: ../../mod/menu.php:116
-msgid "Menu could not be deleted."
-msgstr "Menyen kunne ikke bli slettet."
+#: ../../mod/pubsites.php:26 ../../mod/profiles.php:454
+msgid "Location"
+msgstr "Plassering"
-#: ../../mod/menu.php:122
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Endre meny"
+#: ../../mod/pubsites.php:26
+msgid "View hub ratings"
+msgstr "Vis vurderinger av hubben"
-#: ../../mod/menu.php:124
-msgid "Add or remove entries to this menu"
-msgstr "Legg til eller fjern punkter i denne menyen"
+#: ../../mod/pubsites.php:30
+msgid "Rate"
+msgstr "Vurder"
-#: ../../mod/menu.php:130 ../../mod/mitem.php:213
-msgid "Modify"
-msgstr "Endre"
+#: ../../mod/pubsites.php:31
+msgid "View ratings"
+msgstr "Vis vurderinger"
-#: ../../mod/filestorage.php:81
+#: ../../mod/filestorage.php:82
msgid "Permission Denied."
msgstr "Tillatelse avvist."
-#: ../../mod/filestorage.php:97
+#: ../../mod/filestorage.php:98
msgid "File not found."
msgstr "Filen ble ikke funnet."
-#: ../../mod/filestorage.php:140
+#: ../../mod/filestorage.php:141
msgid "Edit file permissions"
msgstr "Endre filtillatelser"
-#: ../../mod/filestorage.php:149
+#: ../../mod/filestorage.php:150
msgid "Set/edit permissions"
msgstr "Angi/endre tillatelser"
-#: ../../mod/filestorage.php:150
+#: ../../mod/filestorage.php:151
msgid "Include all files and sub folders"
msgstr "Inkluder alle filer og undermapper"
-#: ../../mod/filestorage.php:151
+#: ../../mod/filestorage.php:152
msgid "Return to file list"
msgstr "Gå tilbake til filoversikten"
-#: ../../mod/filestorage.php:153
+#: ../../mod/filestorage.php:154
msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
msgstr "Kopier og lim inn denne koden for å legge til filen i et innlegg"
-#: ../../mod/filestorage.php:154
+#: ../../mod/filestorage.php:155
msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
msgstr "Kopier og lim inn denne URL-en for å lenke til filen fra en webside"
-#: ../../mod/filestorage.php:156
-msgid "Attach this file to a new post"
-msgstr "Legg ved denne filen i et nytt innlegg"
-
#: ../../mod/filestorage.php:157
+msgid "Share this file"
+msgstr "Del denne filen"
+
+#: ../../mod/filestorage.php:158
msgid "Show URL to this file"
msgstr "Vis URLen til denne filen"
-#: ../../mod/filestorage.php:158
-msgid "Do not show in shared with me folder of your connections"
-msgstr "Ikke vis i Delt med meg-mappen til dine forbindelser"
+#: ../../mod/filestorage.php:159
+msgid "Notify your contacts about this file"
+msgstr "Varsle dine kontakter om denne filen"
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakten ble ikke funnet."
+#: ../../mod/layouts.php:121 ../../mod/layouts.php:179
+#: ../../mod/editlayout.php:161
+msgid "Layout Name"
+msgstr "Layout-navn"
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Venneforespørsel sendt."
+#: ../../mod/layouts.php:124 ../../mod/editlayout.php:159
+msgid "Layout Description (Optional)"
+msgstr "Layoutens beskrivelse (valgfritt)"
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Foreslå venner"
+#: ../../mod/layouts.php:176
+msgid "Comanche page description language help"
+msgstr "Hjelp med Comanche sidebeskrivelsesspråk"
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Foreslå en venn for %s"
+#: ../../mod/layouts.php:180
+msgid "Layout Description"
+msgstr "Layout-beskrivelse"
-#: ../../mod/magic.php:69
-msgid "Hub not found."
-msgstr "Hubben ble ikke funnet."
+#: ../../mod/layouts.php:185
+msgid "Download PDL file"
+msgstr "Last ned PDL-fil"
-#: ../../mod/poke.php:159
+#: ../../mod/poke.php:164
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Prikke/oppildne"
-#: ../../mod/poke.php:160
+#: ../../mod/poke.php:165
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "prikke, oppildne eller gjør andre ting med noen"
-#: ../../mod/poke.php:161
+#: ../../mod/poke.php:166
msgid "Recipient"
msgstr "Mottaker"
-#: ../../mod/poke.php:162
+#: ../../mod/poke.php:167
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Velg hva du ønsker å gjøre med mottakeren"
-#: ../../mod/poke.php:165
+#: ../../mod/poke.php:170
msgid "Make this post private"
msgstr "Gjør dette innlegget privat"
-#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ugyldig profil-identifikator."
-
-#: ../../mod/profperm.php:110
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Endre profilsynlighet"
-
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klikk på en kontakt for å legge til eller fjerne."
-
-#: ../../mod/profperm.php:123
-msgid "Visible To"
-msgstr "Synlig for"
-
-#: ../../mod/lockview.php:31
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Ekstern personverninformasjon er ikke tilgjengelig."
-
-#: ../../mod/lockview.php:52
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Synlig for:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:174
-#: ../../mod/profiles.php:231 ../../mod/profiles.php:600
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilen ble ikke funnet."
-
-#: ../../mod/profiles.php:38
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilen er slettet."
-
-#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
-
-#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120
-msgid "New profile created."
-msgstr "Ny profil opprettet."
-
-#: ../../mod/profiles.php:98
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profilen er utilgjengelig for klonen."
-
-#: ../../mod/profiles.php:136
-msgid "Profile unavailable to export."
-msgstr "Profilen er utilgjengelig for eksport."
-
-#: ../../mod/profiles.php:241
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilnavn er påkrevd."
-
-#: ../../mod/profiles.php:404
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Sivilstand"
-
-#: ../../mod/profiles.php:408
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romantisk partner"
-
-#: ../../mod/profiles.php:412
-msgid "Likes"
-msgstr "Liker"
-
-#: ../../mod/profiles.php:416
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Liker ikke"
-
-#: ../../mod/profiles.php:420
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Arbeid/sysselsetting"
-
-#: ../../mod/profiles.php:423
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
-
-#: ../../mod/profiles.php:427
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politiske synspunkter"
-
-#: ../../mod/profiles.php:435
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Seksuelle preferanser"
-
-#: ../../mod/profiles.php:439
-msgid "Homepage"
-msgstr "Hjemmeside"
-
-#: ../../mod/profiles.php:443
-msgid "Interests"
-msgstr "Interesser"
-
-#: ../../mod/profiles.php:447 ../../mod/admin.php:950
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: ../../mod/profiles.php:537
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilen er oppdatert."
-
-#: ../../mod/profiles.php:626
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Skjul kontakt-/vennelisten din fra de som ser på denne profilen?"
-
-#: ../../mod/profiles.php:666
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Endre profildetaljer"
-
-#: ../../mod/profiles.php:668
-msgid "View this profile"
-msgstr "Vis denne profilen"
-
-#: ../../mod/profiles.php:670
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Endre profilbilde"
+#: ../../mod/network.php:91
+msgid "No such group"
+msgstr "Gruppen finnes ikke"
-#: ../../mod/profiles.php:671
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Lag en ny profil ved å bruke disse innstillingene"
+#: ../../mod/network.php:131
+msgid "No such channel"
+msgstr "Ingen slik kanal"
-#: ../../mod/profiles.php:672
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Klon denne profilen"
+#: ../../mod/network.php:136
+msgid "forum"
+msgstr "forum"
-#: ../../mod/profiles.php:673
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Slett denne profilen"
+#: ../../mod/network.php:148
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Søkeresultat for:"
-#: ../../mod/profiles.php:675
-msgid "Import profile from file"
-msgstr "Importer profil fra fil"
+#: ../../mod/network.php:207
+msgid "Collection is empty"
+msgstr "Samlingen er tom"
-#: ../../mod/profiles.php:676
-msgid "Export profile to file"
-msgstr "Eksporter profil til fil"
+#: ../../mod/network.php:216
+msgid "Collection: "
+msgstr "Samling:"
-#: ../../mod/profiles.php:677
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilnavn:"
+#: ../../mod/network.php:242
+msgid "Invalid connection."
+msgstr "Ugyldig forbindelse."
-#: ../../mod/profiles.php:678
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Ditt fulle navn:"
+#: ../../mod/chat.php:19 ../../mod/channel.php:25
+msgid "You must be logged in to see this page."
+msgstr "Du må være innloegget for å se denne siden."
-#: ../../mod/profiles.php:679
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Tittel/Beskrivelse:"
+#: ../../mod/chat.php:171
+msgid "Room not found"
+msgstr "Rommet ble ikke funnet"
-#: ../../mod/profiles.php:680
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Ditt kjønn:"
+#: ../../mod/chat.php:182
+msgid "Leave Room"
+msgstr "Forlat rom"
-#: ../../mod/profiles.php:681
-msgid "Birthday :"
-msgstr "Fødselsdag:"
+#: ../../mod/chat.php:183
+msgid "Delete This Room"
+msgstr "Slett dette rommet"
-#: ../../mod/profiles.php:682
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Gateadresse:"
+#: ../../mod/chat.php:184
+msgid "I am away right now"
+msgstr "Jeg er borte akkurat nå"
-#: ../../mod/profiles.php:683
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Sted/By:"
+#: ../../mod/chat.php:185
+msgid "I am online"
+msgstr "Jeg er online"
-#: ../../mod/profiles.php:684
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postnummer/ZIP-kode:"
+#: ../../mod/chat.php:187
+msgid "Bookmark this room"
+msgstr "Bokmerk dette rommet"
-#: ../../mod/profiles.php:685
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: ../../mod/chat.php:205 ../../mod/chat.php:227
+msgid "New Chatroom"
+msgstr "Nytt chatrom"
-#: ../../mod/profiles.php:686
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/fylke:"
+#: ../../mod/chat.php:206
+msgid "Chatroom Name"
+msgstr "Navn på chatrom"
-#: ../../mod/profiles.php:687
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Sivilstand:"
+#: ../../mod/chat.php:223
+#, php-format
+msgid "%1$s's Chatrooms"
+msgstr "%1$s sine chatrom"
-#: ../../mod/profiles.php:688
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Hvem: (hvis det er aktuelt) "
+#: ../../mod/search.php:209
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementer merket med: %s"
-#: ../../mod/profiles.php:689
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Eksempler: kari123, Kari Villiamsen, kari@example.com"
+#: ../../mod/search.php:211
+#, php-format
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr "Søkeresultater for: %s"
-#: ../../mod/profiles.php:690
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Siden [dato]:"
+#: ../../mod/message.php:34
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Samtale fjernet."
-#: ../../mod/profiles.php:692
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Hjemmeside URL:"
+#: ../../mod/channel.php:97
+msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
+msgstr "Utilstrekkelig tillatelse. Forespørsel omdirigert til profilsiden."
-#: ../../mod/profiles.php:695
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiøse synspunkter:"
+#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editblock.php:78
+#: ../../mod/editblock.php:94 ../../mod/editlayout.php:76
+#: ../../mod/editwebpage.php:77
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elementet ble ikke funnet."
-#: ../../mod/profiles.php:696
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Nøkkelord:"
+#: ../../mod/editpost.php:31
+msgid "Item is not editable"
+msgstr "Elementet kan ikke endres"
-#: ../../mod/profiles.php:699
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare"
+#: ../../mod/editpost.php:55
+msgid "Delete item?"
+msgstr "Slett element?"
-#: ../../mod/profiles.php:700
-msgid "Used in directory listings"
-msgstr "Brukt i katalogoppføringer"
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../mod/editblock.php:145
+#: ../../mod/editlayout.php:143 ../../mod/editwebpage.php:185
+msgid "Insert YouTube video"
+msgstr "Sett inn YouTube-video"
-#: ../../mod/profiles.php:701
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Fortell oss om deg selv..."
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../mod/editblock.php:146
+#: ../../mod/editlayout.php:144 ../../mod/editwebpage.php:186
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
+msgstr "Sett inn Vorbis [.ogg] video"
-#: ../../mod/profiles.php:702
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbier/Interesser"
+#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/editblock.php:147
+#: ../../mod/editlayout.php:145 ../../mod/editwebpage.php:187
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
+msgstr "Legg i"
-#: ../../mod/profiles.php:703
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk"
+#: ../../mod/editpost.php:165 ../../mod/rpost.php:128
+msgid "Edit post"
+msgstr "Endre innlegg"
-#: ../../mod/profiles.php:704
-msgid "My other channels"
-msgstr "Mine andre kanaler"
+#: ../../mod/dreport.php:15
+msgid "Invalid message"
+msgstr "Ugyldig melding"
-#: ../../mod/profiles.php:705
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikkinteresser"
+#: ../../mod/dreport.php:25
+msgid "no results"
+msgstr "ingen resultater"
-#: ../../mod/profiles.php:706
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bøker, litteratur"
+#: ../../mod/dreport.php:30
+#, php-format
+msgid "Delivery report for %1$s"
+msgstr "Leveringsrapport for %1$s"
-#: ../../mod/profiles.php:707
-msgid "Television"
-msgstr "TV/fjernsyn"
+#: ../../mod/dreport.php:39
+msgid "channel sync processed"
+msgstr "Kanalsynkronisering er behandlet"
-#: ../../mod/profiles.php:708
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/dans/kultur/underholdning"
+#: ../../mod/dreport.php:43
+msgid "queued"
+msgstr "lagt i kø"
-#: ../../mod/profiles.php:709
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Kjærlighet/romantikk"
+#: ../../mod/dreport.php:47
+msgid "posted"
+msgstr "lagt inn"
-#: ../../mod/profiles.php:710
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeid/sysselsetting"
+#: ../../mod/dreport.php:51
+msgid "accepted for delivery"
+msgstr "akseptert for levering"
-#: ../../mod/profiles.php:711
-msgid "School/education"
-msgstr "Skole/utdanning"
+#: ../../mod/dreport.php:55
+msgid "updated"
+msgstr "oppdatert"
-#: ../../mod/profiles.php:717
-msgid "This is your default profile."
-msgstr "Dette er din standardprofil."
+#: ../../mod/dreport.php:58
+msgid "update ignored"
+msgstr "oppdatering ignorert"
-#: ../../mod/profiles.php:728 ../../mod/directory.php:207
-msgid "Age: "
-msgstr "Alder:"
+#: ../../mod/dreport.php:61
+msgid "permission denied"
+msgstr "tillatelse avvist"
-#: ../../mod/profiles.php:771
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Endre/håndter profiler"
+#: ../../mod/editblock.php:118
+msgid "Delete block?"
+msgstr "Slett byggeklossen?"
-#: ../../mod/profiles.php:772
-msgid "Add profile things"
-msgstr "Legg til profilting"
+#: ../../mod/editblock.php:180
+msgid "Edit Block"
+msgstr "Endre byggekloss"
-#: ../../mod/profiles.php:773
-msgid "Include desirable objects in your profile"
-msgstr "Inkluder ønskverdige objekter i din profil"
+#: ../../mod/home.php:57 ../../mod/home.php:63 ../../mod/siteinfo.php:157
+msgid "$Projectname"
+msgstr "$Projectname"
-#: ../../mod/ratings.php:69
-msgid "No ratings"
-msgstr "Ingen vurderinger"
+#: ../../mod/home.php:73
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../mod/ratings.php:99
-msgid "Ratings"
-msgstr "Vurderinger"
+#: ../../mod/item.php:174
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Ikke i stand til å finne opprinnelig innlegg."
-#: ../../mod/ratings.php:100
-msgid "Rating: "
-msgstr "Vurdering:"
+#: ../../mod/item.php:407
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Tomt innlegg forkastet."
-#: ../../mod/ratings.php:101
-msgid "Website: "
-msgstr "Nettsted:"
+#: ../../mod/item.php:447
+msgid "Executable content type not permitted to this channel."
+msgstr "Kjørbar innholdstype er ikke tillat for denne kanalen."
-#: ../../mod/ratings.php:103
-msgid "Description: "
-msgstr "Beskrivelse:"
+#: ../../mod/item.php:896
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfeil. Innlegg ble ikke lagret."
-#: ../../mod/openid.php:26
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID protokollfeil. Ingen ID ble returnert."
+#: ../../mod/item.php:1163
+msgid "Unable to obtain post information from database."
+msgstr "Ikke i stand til å få tak i informasjon om innlegg fra databasen."
-#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:180 ../../mod/post.php:290
+#: ../../mod/item.php:1170
#, php-format
-msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
-msgstr "Velkommen %s. Ekstern autentisering er vellykket."
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
+msgstr "Du har nådd din grense på %1$.0f startinnlegg."
-#: ../../mod/directory.php:213
+#: ../../mod/item.php:1177
#, php-format
-msgid "%d rating"
-msgid_plural "%d ratings"
-msgstr[0] "%d vurdering"
-msgstr[1] "%d vurderinger"
-
-#: ../../mod/directory.php:225
-msgid "Gender: "
-msgstr "Kjønn:"
-
-#: ../../mod/directory.php:227
-msgid "Status: "
-msgstr "Status:"
-
-#: ../../mod/directory.php:229
-msgid "Homepage: "
-msgstr "Hjemmeside:"
-
-#: ../../mod/directory.php:232
-msgid "Hometown: "
-msgstr "Hjemby:"
-
-#: ../../mod/directory.php:234
-msgid "About: "
-msgstr "Om:"
-
-#: ../../mod/directory.php:292
-msgid "Public Forum:"
-msgstr "Offentlig forum:"
-
-#: ../../mod/directory.php:295
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Nøkkelord:"
-
-#: ../../mod/directory.php:350
-msgid "Finding:"
-msgstr "Finner:"
-
-#: ../../mod/directory.php:355
-msgid "next page"
-msgstr "Neste side"
-
-#: ../../mod/directory.php:355
-msgid "previous page"
-msgstr "Forrige side"
-
-#: ../../mod/directory.php:372
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Ingen oppføringer (noen oppføringer kan være skjult)."
-
-#: ../../mod/uexport.php:33 ../../mod/uexport.php:34
-msgid "Export Channel"
-msgstr "Eksporter kanal"
-
-#: ../../mod/uexport.php:35
-msgid ""
-"Export your basic channel information to a small file. This acts as a "
-"backup of your connections, permissions, profile and basic data, which can "
-"be used to import your data to a new hub, but\tdoes not contain your "
-"content."
-msgstr "Eksporter grunnleggende informasjon om kanalen din til en liten fil. Denne er en sikkerhetskopi av dine forbindelser, tillatelser, profil og grunnleggende data, som kan brukes til å importere dine data til en ny hub, men den tar ikke med innholdet."
-
-#: ../../mod/uexport.php:36
-msgid "Export Content"
-msgstr "Eksporter innhold"
-
-#: ../../mod/uexport.php:37
-msgid ""
-"Export your channel information and all the content to a JSON backup. This "
-"backs up all of your connections, permissions, profile data and all of your "
-"content, but is generally not suitable for importing a channel to a new hub "
-"as this file may be VERY large. Please be patient - it may take several "
-"minutes for this download to begin."
-msgstr "Eksporter din kanalinformasjon og alt innholdet til en sikkerhetskopi som JSON-fil. Denne lager en sikkerhetskopi av alle dine forbindelser, tillatelser, profildata og alt innholdet ditt, men er generelt ikke egnet for å importere en kanal til en ny hub, fordi denne filen kan være SVÆRT stor. Vennligst vær tålmodig - det kan ta flere minutter før denne nedlastningen begynner."
-
-#: ../../mod/viewconnections.php:58
-msgid "No connections."
-msgstr "Ingen forbindelser."
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
+msgstr "Du har nådd din grense på %1$.0f websider."
-#: ../../mod/viewconnections.php:71
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besøk %s sin profil [%s]"
+#: ../../mod/oexchange.php:23
+msgid "Unable to find your hub."
+msgstr "Ikke i stand til å finne hubben din."
-#: ../../mod/zfinger.php:23
-msgid "invalid target signature"
-msgstr "Målets signatur er ugyldig"
+#: ../../mod/oexchange.php:37
+msgid "Post successful."
+msgstr "Innlegg vellykket."
#: ../../mod/admin.php:52
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Temainnstillinger er oppdatert."
-#: ../../mod/admin.php:93 ../../mod/admin.php:440
-msgid "Site"
-msgstr "Nettsted"
-
-#: ../../mod/admin.php:94
-msgid "Accounts"
-msgstr "Kontoer"
-
-#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:942
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanaler"
-
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1033 ../../mod/admin.php:1073
-msgid "Plugins"
-msgstr "Tilleggsfunksjoner"
-
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:1233 ../../mod/admin.php:1268
-msgid "Themes"
-msgstr "Temaer"
-
-#: ../../mod/admin.php:98
-msgid "Inspect queue"
-msgstr "Inspiser kø"
-
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "Profile Config"
-msgstr "Profilinnstillinger"
-
-#: ../../mod/admin.php:101
-msgid "DB updates"
-msgstr "Databaseoppdateringer"
-
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1351
-msgid "Logs"
-msgstr "Logger"
-
-#: ../../mod/admin.php:121
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Tilleggsfunksjoner"
-
-#: ../../mod/admin.php:123
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Brukerregistreringer som venter på bekreftelse"
-
-#: ../../mod/admin.php:200
+#: ../../mod/admin.php:160
msgid "# Accounts"
msgstr "# Kontoer"
-#: ../../mod/admin.php:201
+#: ../../mod/admin.php:161
msgid "# blocked accounts"
msgstr "# blokkerte kontoer"
-#: ../../mod/admin.php:202
+#: ../../mod/admin.php:162
msgid "# expired accounts"
msgstr "# utgåtte kontoer"
-#: ../../mod/admin.php:203
+#: ../../mod/admin.php:163
msgid "# expiring accounts"
msgstr "# kontoer som holder på å gå ut"
-#: ../../mod/admin.php:216
+#: ../../mod/admin.php:174
msgid "# Channels"
msgstr "# Kanaler"
-#: ../../mod/admin.php:217
+#: ../../mod/admin.php:175
msgid "# primary"
msgstr "# hoved"
-#: ../../mod/admin.php:218
+#: ../../mod/admin.php:176
msgid "# clones"
msgstr "# kloner"
-#: ../../mod/admin.php:224
+#: ../../mod/admin.php:182
msgid "Message queues"
msgstr "Meldingskøer"
-#: ../../mod/admin.php:240 ../../mod/admin.php:439 ../../mod/admin.php:533
-#: ../../mod/admin.php:807 ../../mod/admin.php:941 ../../mod/admin.php:1032
-#: ../../mod/admin.php:1072 ../../mod/admin.php:1232 ../../mod/admin.php:1267
-#: ../../mod/admin.php:1350
+#: ../../mod/admin.php:198 ../../mod/admin.php:409 ../../mod/admin.php:506
+#: ../../mod/admin.php:774 ../../mod/admin.php:938 ../../mod/admin.php:1030
+#: ../../mod/admin.php:1070 ../../mod/admin.php:1230 ../../mod/admin.php:1264
+#: ../../mod/admin.php:1349
msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon"
-#: ../../mod/admin.php:241
+#: ../../mod/admin.php:199
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
-#: ../../mod/admin.php:244
+#: ../../mod/admin.php:202
msgid "Registered accounts"
msgstr "Registrerte kontoer"
-#: ../../mod/admin.php:245 ../../mod/admin.php:537
+#: ../../mod/admin.php:203 ../../mod/admin.php:510
msgid "Pending registrations"
msgstr "Ventende registreringer"
-#: ../../mod/admin.php:246
+#: ../../mod/admin.php:204
msgid "Registered channels"
msgstr "Registrerte kanaler"
-#: ../../mod/admin.php:247 ../../mod/admin.php:538
+#: ../../mod/admin.php:205 ../../mod/admin.php:511
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktive tilleggsfunksjoner"
-#: ../../mod/admin.php:248
+#: ../../mod/admin.php:206
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
-#: ../../mod/admin.php:356
+#: ../../mod/admin.php:321
msgid "Site settings updated."
msgstr "Nettstedsinnstillinger er oppdatert."
-#: ../../mod/admin.php:393
+#: ../../mod/admin.php:358 ../../mod/settings.php:790
+msgid "mobile"
+msgstr "mobil"
+
+#: ../../mod/admin.php:360
msgid "experimental"
msgstr "eksperimentell"
-#: ../../mod/admin.php:395
+#: ../../mod/admin.php:362
msgid "unsupported"
msgstr "ikke støttet"
-#: ../../mod/admin.php:420
+#: ../../mod/admin.php:387
msgid "Yes - with approval"
msgstr "Ja - med godkjenning"
-#: ../../mod/admin.php:426
+#: ../../mod/admin.php:393
msgid "My site is not a public server"
msgstr "Mitt nettsted er ikke en offentlig tjeneste"
-#: ../../mod/admin.php:427
+#: ../../mod/admin.php:394
msgid "My site has paid access only"
msgstr "Mitt nettsted gir kun tilgang mot betaling"
-#: ../../mod/admin.php:428
+#: ../../mod/admin.php:395
msgid "My site has free access only"
msgstr "Mitt nettsted har kun gratis tilgang"
-#: ../../mod/admin.php:429
+#: ../../mod/admin.php:396
msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades"
msgstr "Mitt nettsted tilbyr gratis konto med valgfri oppgradering til betalt tjeneste"
-#: ../../mod/admin.php:442 ../../mod/register.php:207
+#: ../../mod/admin.php:412 ../../mod/register.php:207
msgid "Registration"
msgstr "Registrering"
-#: ../../mod/admin.php:443
+#: ../../mod/admin.php:413
msgid "File upload"
msgstr "Last opp fil"
-#: ../../mod/admin.php:444
+#: ../../mod/admin.php:414
msgid "Policies"
msgstr "Retningslinjer"
-#: ../../mod/admin.php:449
+#: ../../mod/admin.php:419
msgid "Site name"
msgstr "Nettstedets navn"
-#: ../../mod/admin.php:450
+#: ../../mod/admin.php:420
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
-#: ../../mod/admin.php:451
+#: ../../mod/admin.php:421
msgid "Administrator Information"
msgstr "Administratorinformasjon"
-#: ../../mod/admin.php:451
+#: ../../mod/admin.php:421
msgid ""
"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. "
"BBCode can be used here"
msgstr "Kontaktinformasjon til nettstedsadministratorer. Vises på siteinfo-siden. BBCode kan brukes her"
-#: ../../mod/admin.php:452
+#: ../../mod/admin.php:422
msgid "System language"
msgstr "Systemspråk"
-#: ../../mod/admin.php:453
+#: ../../mod/admin.php:423
msgid "System theme"
msgstr "Systemtema"
-#: ../../mod/admin.php:453
+#: ../../mod/admin.php:423
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Standard systemtema - kan overstyres av brukerprofiler - <a href='#' id='cnftheme'>endre temainnstillinger</a>"
-#: ../../mod/admin.php:454
+#: ../../mod/admin.php:424
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Mobilt systemtema"
-#: ../../mod/admin.php:454
+#: ../../mod/admin.php:424
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Tema for mobile enheter"
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "Enable Diaspora Protocol"
-msgstr "Skru på Diaspora-protokollen"
-
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "Communicate with Diaspora and Friendica - experimental"
-msgstr "Samhandling med Diaspora og Friendica - eksperimentell"
-
-#: ../../mod/admin.php:457
+#: ../../mod/admin.php:426
msgid "Allow Feeds as Connections"
msgstr "Tillat strømmer som forbindelser"
-#: ../../mod/admin.php:457
+#: ../../mod/admin.php:426
msgid "(Heavy system resource usage)"
msgstr "(Tung bruk av systemressurser)"
-#: ../../mod/admin.php:458
+#: ../../mod/admin.php:427
msgid "Maximum image size"
msgstr "Største bildestørrelse"
-#: ../../mod/admin.php:458
+#: ../../mod/admin.php:427
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Største størrelse i bytes for opplastede bilder. Standard er 0, som betyr ubegrenset."
-#: ../../mod/admin.php:459
+#: ../../mod/admin.php:428
msgid "Does this site allow new member registration?"
msgstr "Tillater dette nettstedet registrering av nye medlemmer?"
-#: ../../mod/admin.php:460
+#: ../../mod/admin.php:429
msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?"
msgstr "Hvilket alternativ beskriver best hva slags kontotype som tilbys av dette nettstedet/denne hubben?"
-#: ../../mod/admin.php:461
+#: ../../mod/admin.php:430
msgid "Register text"
msgstr "Registreringstekst"
-#: ../../mod/admin.php:461
+#: ../../mod/admin.php:430
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Vil bli vist på en fremtredende måte på registreringssiden."
-#: ../../mod/admin.php:462
+#: ../../mod/admin.php:431
+msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)"
+msgstr "Nettstedets hjemmeside som vises til besøkende (standard: innloggingsboks)"
+
+#: ../../mod/admin.php:431
+msgid ""
+"example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system "
+"webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file."
+msgstr "eksempel: 'public' for å vise offentlig strøm av innlegg, 'page/sys/home/ for å vise en system-webside called 'home\" eller 'include:home.html' for å inkludere en fil."
+
+#: ../../mod/admin.php:432
+msgid "Preserve site homepage URL"
+msgstr "Bevar URL-en til nettstedets hjemmeside"
+
+#: ../../mod/admin.php:432
+msgid ""
+"Present the site homepage in a frame at the original location instead of "
+"redirecting"
+msgstr "Presenter hjemmesiden til nettstedet i en ramme fra den opprinnelige plasseringen i stedet for å omdirigere"
+
+#: ../../mod/admin.php:433
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Kontoer forlatt etter x dager"
-#: ../../mod/admin.php:462
+#: ../../mod/admin.php:433
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Vil ikke kaste bort systemressurser på å spørre eksterne nettsteder etter forlatte kontoer. Skriv 0 for å ikke sette noen tidsgrense."
-#: ../../mod/admin.php:463
+#: ../../mod/admin.php:434
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Tillatte vennedomener"
-#: ../../mod/admin.php:463
+#: ../../mod/admin.php:434
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Kommaseparert liste over domener som har lov til å etablere vennskap med dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tøm for å tillate alle domener."
-#: ../../mod/admin.php:464
+#: ../../mod/admin.php:435
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Tillate e-postdomener"
-#: ../../mod/admin.php:464
+#: ../../mod/admin.php:435
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Kommaseparert liste med domener som er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tomt betyr at alle domener er tillatt"
-#: ../../mod/admin.php:465
+#: ../../mod/admin.php:436
msgid "Not allowed email domains"
msgstr "Ikke tillatte e-postdomener"
-#: ../../mod/admin.php:465
+#: ../../mod/admin.php:436
msgid ""
"Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for"
" registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains, unless allowed domains have been defined."
msgstr "Kommaseparert liste med domener som ikke er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tomt betyr at alle domener er tillatt, med mindre tillate domener er blitt definert."
-#: ../../mod/admin.php:466
+#: ../../mod/admin.php:437
msgid "Block public"
msgstr "Blokker offentlig tilgang"
-#: ../../mod/admin.php:466
+#: ../../mod/admin.php:437
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Kryss av for å blokkere tilgang til alle personlige sider som ellers ville vært offentlig tilgjengelige på dette nettstedet med mindre du er logget inn."
-#: ../../mod/admin.php:467
+#: ../../mod/admin.php:438
msgid "Verify Email Addresses"
msgstr "Bekreft e-postadresser"
-#: ../../mod/admin.php:467
+#: ../../mod/admin.php:438
msgid ""
"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)."
msgstr "Sett hake for å sjekke e-postadresser brukt ved kontoregistrering (anbefales)."
-#: ../../mod/admin.php:468
+#: ../../mod/admin.php:439
msgid "Force publish"
msgstr "Tving publisering"
-#: ../../mod/admin.php:468
+#: ../../mod/admin.php:439
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Kryss av for å tvinge alle profiler på dette nettstedet til å bli oppført i nettstedet sin katalog."
-#: ../../mod/admin.php:469
+#: ../../mod/admin.php:440
msgid "Disable discovery tab"
msgstr "Skru av oppdagelsesfanen"
-#: ../../mod/admin.php:469
+#: ../../mod/admin.php:440
msgid ""
"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources "
"chosen for this site."
msgstr "Fjern fanen fra nettverksvisningen med offentlig innhold trukket inn fra kilder valg for dette nettstedet."
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid "No login on Homepage"
-msgstr "Ingen innlogging på hjemmesiden"
+#: ../../mod/admin.php:441
+msgid "login on Homepage"
+msgstr "Logg inn på hjemmesiden"
-#: ../../mod/admin.php:470
+#: ../../mod/admin.php:441
msgid ""
-"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive "
-"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via "
-"the site channel)."
-msgstr "Sett hake for å skjule innloggingsskjemaet fra ditt nettsteds hjemmeside for besøkende som ikke er innlogget (for eksempel når du legger inn innhold på hjemmesiden via nettstedskanalen)."
+"Present a login box to visitors on the home page if no other content has "
+"been configured."
+msgstr "Presenter en innloggingsboks til besøkende på hjemmesiden hvis ikke noe annet innhold har blitt konfigurert."
-#: ../../mod/admin.php:472
+#: ../../mod/admin.php:443
msgid "Proxy user"
msgstr "Brukernavn mellomtjener"
-#: ../../mod/admin.php:473
+#: ../../mod/admin.php:444
msgid "Proxy URL"
msgstr "Mellomtjener URL"
-#: ../../mod/admin.php:474
+#: ../../mod/admin.php:445
msgid "Network timeout"
msgstr "Nettverk tidsavbrudd"
-#: ../../mod/admin.php:474
+#: ../../mod/admin.php:445
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Verdien i sekunder. Skriv 0 for ubegrenset (ikke anbefalt)."
-#: ../../mod/admin.php:475
+#: ../../mod/admin.php:446
msgid "Delivery interval"
msgstr "Leveringsinterval"
-#: ../../mod/admin.php:475
+#: ../../mod/admin.php:446
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Forsink leveringsprosessene i bakgrunnen med dette antall sekunder for å redusere systembelastningen. Anbefaling: 4-5 for delte tjenere, 2-3 for virtuelle tjenere, 0-1 for større dedikerte tjenere."
-#: ../../mod/admin.php:476
+#: ../../mod/admin.php:447
+msgid "Deliveries per process"
+msgstr "Leveranser per prosess"
+
+#: ../../mod/admin.php:447
+msgid ""
+"Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust"
+" if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5."
+msgstr "Antall leveranser som forsøkes i en enkelt operativsystemprosess. Juster om nødvendig for å fininnstille systemets yteevne. Anbefaling: 1-5."
+
+#: ../../mod/admin.php:448
msgid "Poll interval"
msgstr "Spørreintervall"
-#: ../../mod/admin.php:476
+#: ../../mod/admin.php:448
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Forsink spørreprosessene i bakgrunnen med dette antall sekunder for å redusere systembelastningen. Hvis 0, bruk dette leveringsintervallet."
-#: ../../mod/admin.php:477
+#: ../../mod/admin.php:449
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Største belastningsgjennomsnitt"
-#: ../../mod/admin.php:477
+#: ../../mod/admin.php:449
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Største systembelastning før leverings- og spørreprosesser blir utsatt - standard 50."
-#: ../../mod/admin.php:525
+#: ../../mod/admin.php:450
+msgid "Expiration period in days for imported (matrix/network) content"
+msgstr "Antall dager før importert innhold (matrix/nettverk) utgår"
+
+#: ../../mod/admin.php:450
+msgid "0 for no expiration of imported content"
+msgstr "0 dersom importert innhold ikke skal utgå"
+
+#: ../../mod/admin.php:498
msgid "No server found"
msgstr "Ingen tjener funnet"
-#: ../../mod/admin.php:532 ../../mod/admin.php:821
+#: ../../mod/admin.php:505 ../../mod/admin.php:788
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../../mod/admin.php:532
+#: ../../mod/admin.php:505
msgid "for channel"
msgstr "for kanalen"
-#: ../../mod/admin.php:532
+#: ../../mod/admin.php:505
msgid "on server"
msgstr "på tjener"
-#: ../../mod/admin.php:532
+#: ../../mod/admin.php:505
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../../mod/admin.php:534
+#: ../../mod/admin.php:507
msgid "Server"
msgstr "Tjener"
-#: ../../mod/admin.php:551
+#: ../../mod/admin.php:524
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Oppdateringen har blitt merket som en suksess"
-#: ../../mod/admin.php:561
+#: ../../mod/admin.php:534
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Utføring av %s feilet. Sjekk systemlogger."
-#: ../../mod/admin.php:564
+#: ../../mod/admin.php:537
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Oppdatering %s ble gjennomført med suksess."
-#: ../../mod/admin.php:568
+#: ../../mod/admin.php:541
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Oppdatering %s returnerte ingen status. Det er ukjent om den ble vellykket."
-#: ../../mod/admin.php:571
+#: ../../mod/admin.php:544
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "Oppdatering av funksjon %s kunne ikke finnes."
-#: ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:560
msgid "No failed updates."
msgstr "Ingen mislykkede oppdateringer."
-#: ../../mod/admin.php:591
+#: ../../mod/admin.php:564
msgid "Failed Updates"
msgstr "Mislykkede oppdateringer"
-#: ../../mod/admin.php:593
+#: ../../mod/admin.php:566
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Marker suksess (hvis oppdateringen ble gjennomført manuelt)"
-#: ../../mod/admin.php:594
+#: ../../mod/admin.php:567
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Prøv å gjennomføre dette oppdateringstrinnet automatisk"
-#: ../../mod/admin.php:628
+#: ../../mod/admin.php:599
msgid "Queue Statistics"
msgstr "Køstatistikk"
-#: ../../mod/admin.php:629
+#: ../../mod/admin.php:600
msgid "Total Entries"
msgstr "Totalt antall oppføringer"
-#: ../../mod/admin.php:630
+#: ../../mod/admin.php:601
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: ../../mod/admin.php:631
+#: ../../mod/admin.php:602
msgid "Destination URL"
msgstr "Mål-URL"
-#: ../../mod/admin.php:632
+#: ../../mod/admin.php:603
msgid "Mark hub permanently offline"
msgstr "Merk hub som permanent offline"
-#: ../../mod/admin.php:633
+#: ../../mod/admin.php:604
msgid "Empty queue for this hub"
msgstr "Tøm køen for denne hubben"
-#: ../../mod/admin.php:634
+#: ../../mod/admin.php:605
msgid "Last known contact"
msgstr "Siste kjente kontakt"
-#: ../../mod/admin.php:670
+#: ../../mod/admin.php:641
#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s bruker blokkert/ikke blokkert lenger"
-msgstr[1] "%s brukere blokkert/ikke blokkert lenger"
+msgid "%s account blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s account blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s konto blokkert/ikke blokkert lenger"
+msgstr[1] "%s kontoer blokkert/ikke blokkert lenger"
-#: ../../mod/admin.php:678
+#: ../../mod/admin.php:649
#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s bruker slettet"
-msgstr[1] "%s brukere slettet"
+msgid "%s account deleted"
+msgid_plural "%s accounts deleted"
+msgstr[0] "%s konto slettet"
+msgstr[1] "%s kontoer slettet"
-#: ../../mod/admin.php:714
+#: ../../mod/admin.php:685
msgid "Account not found"
msgstr "Kontoen ble ikke funnet"
-#: ../../mod/admin.php:734
+#: ../../mod/admin.php:697
+#, php-format
+msgid "Account '%s' deleted"
+msgstr "Kontoen '%s' slettet"
+
+#: ../../mod/admin.php:705
#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Brukeren '%s' er blokkert"
+msgid "Account '%s' blocked"
+msgstr "Kontoen '%s' blokkert"
-#: ../../mod/admin.php:742
+#: ../../mod/admin.php:713
#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Brukeren '%s' er ikke blokkert lenger"
+msgid "Account '%s' unblocked"
+msgstr "Kontoen '%s' er ikke blokkert lenger"
-#: ../../mod/admin.php:808 ../../mod/admin.php:820
+#: ../../mod/admin.php:775 ../../mod/admin.php:787
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
-#: ../../mod/admin.php:810 ../../mod/admin.php:944
+#: ../../mod/admin.php:777 ../../mod/admin.php:941
msgid "select all"
msgstr "velg alle"
-#: ../../mod/admin.php:811
+#: ../../mod/admin.php:778
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Brukerregistreringer som venter på bekreftelse"
-#: ../../mod/admin.php:812
+#: ../../mod/admin.php:779
msgid "Request date"
msgstr "Dato for forespørsel"
-#: ../../mod/admin.php:813
+#: ../../mod/admin.php:780
msgid "No registrations."
msgstr "Ingen registreringer."
-#: ../../mod/admin.php:814
-msgid "Approve"
-msgstr "Godkjenn"
-
-#: ../../mod/admin.php:815
+#: ../../mod/admin.php:782
msgid "Deny"
msgstr "Avslå"
-#: ../../mod/admin.php:821
+#: ../../mod/admin.php:788
msgid "Register date"
msgstr "Registreringsdato"
-#: ../../mod/admin.php:821
+#: ../../mod/admin.php:788
msgid "Last login"
msgstr "Siste innlogging"
-#: ../../mod/admin.php:821
+#: ../../mod/admin.php:788
msgid "Expires"
msgstr "Utløper"
-#: ../../mod/admin.php:821
+#: ../../mod/admin.php:788
msgid "Service Class"
msgstr "Tjenesteklasse"
-#: ../../mod/admin.php:823
+#: ../../mod/admin.php:790
msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Valgte brukere vil bli slettet!\\n\\nAlt som disse brukerne har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette valgte brukere og deres innhold?"
+"Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted"
+" on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Valgte kontoer vil bli slettet!\\n\\nAlt disse kontoene har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet permanent!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse valgte kontoene?"
-#: ../../mod/admin.php:824
+#: ../../mod/admin.php:791
msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Brukeren {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt denne brukeren har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne brukeren og alt innholdet til denne brukeren?"
+"The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Kontoen {0} vl bli slettet!\\n\\nAlt denne kontoen har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet permanent!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne kontoen?"
-#: ../../mod/admin.php:858
+#: ../../mod/admin.php:827
#, php-format
msgid "%s channel censored/uncensored"
msgid_plural "%s channels censored/uncensored"
msgstr[0] "%s kanal er sensurert/ikke sensurert lenger"
msgstr[1] "%s kanaler er sensurert/ikke sensurert lenger"
-#: ../../mod/admin.php:865
+#: ../../mod/admin.php:836
+#, php-format
+msgid "%s channel code allowed/disallowed"
+msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed"
+msgstr[0] "%s kanal med kode tillatt/ikke tillatt"
+msgstr[1] "%s kanaler med kode tillatt/ikke tillatt"
+
+#: ../../mod/admin.php:843
#, php-format
msgid "%s channel deleted"
msgid_plural "%s channels deleted"
msgstr[0] "%s kanal slettet"
msgstr[1] "%s kanaler slettet"
-#: ../../mod/admin.php:883
+#: ../../mod/admin.php:863
msgid "Channel not found"
msgstr "Kanalen ble ikke funnet"
-#: ../../mod/admin.php:894
+#: ../../mod/admin.php:874
#, php-format
msgid "Channel '%s' deleted"
msgstr "Kanalen '%s' er slettet"
-#: ../../mod/admin.php:905
+#: ../../mod/admin.php:886
+#, php-format
+msgid "Channel '%s' censored"
+msgstr "Kanalen '%s' er sensurert"
+
+#: ../../mod/admin.php:886
#, php-format
msgid "Channel '%s' uncensored"
msgstr "Kanalen '%s' er ikke sensurert lenger"
-#: ../../mod/admin.php:905
+#: ../../mod/admin.php:897
#, php-format
-msgid "Channel '%s' censored"
-msgstr "Kanalen '%s' er sensurert"
+msgid "Channel '%s' code allowed"
+msgstr "Kanal '%s' kode tillatt"
-#: ../../mod/admin.php:946
+#: ../../mod/admin.php:897
+#, php-format
+msgid "Channel '%s' code disallowed"
+msgstr "Kanal '%s' kode ikke tillatt"
+
+#: ../../mod/admin.php:943
msgid "Censor"
msgstr "Sensurer"
-#: ../../mod/admin.php:947
+#: ../../mod/admin.php:944
msgid "Uncensor"
msgstr "Ikke sensurer lenger"
-#: ../../mod/admin.php:950
+#: ../../mod/admin.php:945
+msgid "Allow Code"
+msgstr "Tillat kode"
+
+#: ../../mod/admin.php:946
+msgid "Disallow Code"
+msgstr "Ikke tillat kode"
+
+#: ../../mod/admin.php:948
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../../mod/admin.php:952
+#: ../../mod/admin.php:948 ../../mod/profiles.php:447
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: ../../mod/admin.php:950
msgid ""
"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Valgte kanaler vil bli slettet!\\n\\nAlt innhold som er lagt inn i disse kanalene på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse kanalene med alt innhold?"
-#: ../../mod/admin.php:953
+#: ../../mod/admin.php:951
msgid ""
"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this "
"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Kanalen {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt innhold som er lagt inn i denne kanalen på dettet nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne kanalen med alt innhold?"
-#: ../../mod/admin.php:993
+#: ../../mod/admin.php:991
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Tilleggsfunksjonen %s er avskrudd."
-#: ../../mod/admin.php:997
+#: ../../mod/admin.php:995
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Tilleggsfunksjonen %s er påskrudd."
-#: ../../mod/admin.php:1007 ../../mod/admin.php:1205
+#: ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1203
msgid "Disable"
msgstr "Skru av"
-#: ../../mod/admin.php:1010 ../../mod/admin.php:1207
+#: ../../mod/admin.php:1008 ../../mod/admin.php:1205
msgid "Enable"
msgstr "Skru på"
-#: ../../mod/admin.php:1034 ../../mod/admin.php:1234
+#: ../../mod/admin.php:1032 ../../mod/admin.php:1232
msgid "Toggle"
msgstr "Skru av og på"
-#: ../../mod/admin.php:1042 ../../mod/admin.php:1244
+#: ../../mod/admin.php:1040 ../../mod/admin.php:1242
msgid "Author: "
msgstr "Forfatter:"
-#: ../../mod/admin.php:1043 ../../mod/admin.php:1245
+#: ../../mod/admin.php:1041 ../../mod/admin.php:1243
msgid "Maintainer: "
msgstr "Vedlikeholder:"
-#: ../../mod/admin.php:1170
+#: ../../mod/admin.php:1168
msgid "No themes found."
msgstr "Ingen temaer er funnet."
-#: ../../mod/admin.php:1226
+#: ../../mod/admin.php:1224
msgid "Screenshot"
msgstr "Skjermbilde"
-#: ../../mod/admin.php:1273
+#: ../../mod/admin.php:1270
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Eksperimentelt]"
-#: ../../mod/admin.php:1274
+#: ../../mod/admin.php:1271
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Ingen støtte]"
-#: ../../mod/admin.php:1298
+#: ../../mod/admin.php:1295
msgid "Log settings updated."
msgstr "Logginnstillinger er oppdatert."
-#: ../../mod/admin.php:1353
+#: ../../mod/admin.php:1352
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
-#: ../../mod/admin.php:1359
+#: ../../mod/admin.php:1358
msgid "Debugging"
msgstr "Feilsøking"
-#: ../../mod/admin.php:1360
+#: ../../mod/admin.php:1359
msgid "Log file"
msgstr "Loggfil"
-#: ../../mod/admin.php:1360
+#: ../../mod/admin.php:1359
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory."
msgstr "Må kunne skrives til av webtjenesten. Relativ til din Red sin toppnivåkatalog."
-#: ../../mod/admin.php:1361
+#: ../../mod/admin.php:1360
msgid "Log level"
msgstr "Loggnivå"
-#: ../../mod/admin.php:1407
+#: ../../mod/admin.php:1406
msgid "New Profile Field"
msgstr "Nytt profilfelt"
-#: ../../mod/admin.php:1408 ../../mod/admin.php:1428
+#: ../../mod/admin.php:1407 ../../mod/admin.php:1427
msgid "Field nickname"
msgstr "Feltets kallenavn"
-#: ../../mod/admin.php:1408 ../../mod/admin.php:1428
+#: ../../mod/admin.php:1407 ../../mod/admin.php:1427
msgid "System name of field"
msgstr "Systemnavnet til feltet"
-#: ../../mod/admin.php:1409 ../../mod/admin.php:1429
+#: ../../mod/admin.php:1408 ../../mod/admin.php:1428
msgid "Input type"
msgstr "Inndata-type"
-#: ../../mod/admin.php:1410 ../../mod/admin.php:1430
+#: ../../mod/admin.php:1409 ../../mod/admin.php:1429
msgid "Field Name"
msgstr "Feltnavn"
-#: ../../mod/admin.php:1410 ../../mod/admin.php:1430
+#: ../../mod/admin.php:1409 ../../mod/admin.php:1429
msgid "Label on profile pages"
msgstr "Merkelapp på profilsider"
-#: ../../mod/admin.php:1411 ../../mod/admin.php:1431
+#: ../../mod/admin.php:1410 ../../mod/admin.php:1430
msgid "Help text"
msgstr "Hjelpetekst"
-#: ../../mod/admin.php:1411 ../../mod/admin.php:1431
+#: ../../mod/admin.php:1410 ../../mod/admin.php:1430
msgid "Additional info (optional)"
msgstr "Tilleggsinformasjon (valgfritt)"
-#: ../../mod/admin.php:1421
+#: ../../mod/admin.php:1420
msgid "Field definition not found"
msgstr "Feltdefinisjonen ble ikke funnet"
-#: ../../mod/admin.php:1427
+#: ../../mod/admin.php:1426
msgid "Edit Profile Field"
msgstr "Endre profilfelt"
-#: ../../mod/oexchange.php:23
-msgid "Unable to find your hub."
-msgstr "Ikke i stand til å finne hubben din."
+#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44
+msgid "App installed."
+msgstr "App installert."
-#: ../../mod/oexchange.php:37
-msgid "Post successful."
-msgstr "Innlegg vellykket."
+#: ../../mod/appman.php:37
+msgid "Malformed app."
+msgstr "Feil oppsett for app-en."
-#: ../../mod/editblock.php:115
-msgid "Edit Block"
-msgstr "Endre byggekloss"
+#: ../../mod/appman.php:80
+msgid "Embed code"
+msgstr "Innbyggingskode"
-#: ../../mod/editblock.php:125
-msgid "Delete block?"
-msgstr "Slett byggeklossen?"
+#: ../../mod/appman.php:86
+msgid "Edit App"
+msgstr "Endre app"
-#: ../../mod/editblock.php:188
-msgid "Delete Block"
-msgstr "Slett byggekloss"
+#: ../../mod/appman.php:86
+msgid "Create App"
+msgstr "Lag app"
-#: ../../mod/register.php:44
-msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
-msgstr "Antallet daglige registreringer ved nettstedet er overskredet. Vær vennlig å prøve igjen imorgen."
+#: ../../mod/appman.php:91
+msgid "Name of app"
+msgstr "Navn på app"
-#: ../../mod/register.php:50
+#: ../../mod/appman.php:92
+msgid "Location (URL) of app"
+msgstr "Plassering (URL) til app"
+
+#: ../../mod/appman.php:93 ../../mod/rbmark.php:95
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: ../../mod/appman.php:94
+msgid "Photo icon URL"
+msgstr "Bildeikon URL"
+
+#: ../../mod/appman.php:94
+msgid "80 x 80 pixels - optional"
+msgstr "80 x80 pixler - valgfritt"
+
+#: ../../mod/appman.php:95
+msgid "Version ID"
+msgstr "Versjons-ID"
+
+#: ../../mod/appman.php:96
+msgid "Price of app"
+msgstr "Pris på app"
+
+#: ../../mod/appman.php:97
+msgid "Location (URL) to purchase app"
+msgstr "Plassering (URL) for å kjøpe app"
+
+#: ../../mod/menu.php:45
+msgid "Unable to update menu."
+msgstr "Ikke i stand til å oppdatere meny."
+
+#: ../../mod/menu.php:56
+msgid "Unable to create menu."
+msgstr "Ikke i stand til å lage meny."
+
+#: ../../mod/menu.php:94 ../../mod/menu.php:106
+msgid "Menu Name"
+msgstr "Menynavn"
+
+#: ../../mod/menu.php:94
+msgid "Unique name (not visible on webpage) - required"
+msgstr "Unikt navn (ikke synlig på websiden) - påkrevet"
+
+#: ../../mod/menu.php:95 ../../mod/menu.php:107
+msgid "Menu Title"
+msgstr "Menytittel"
+
+#: ../../mod/menu.php:95
+msgid "Visible on webpage - leave empty for no title"
+msgstr "Synlig på websiden - la stå tomt for ingen tittel"
+
+#: ../../mod/menu.php:96
+msgid "Allow Bookmarks"
+msgstr "Tillat bokmerker"
+
+#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153
+msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
+msgstr "Menyen kan brukes til å lagre lagrede bokmerker"
+
+#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:155
+msgid "Submit and proceed"
+msgstr "Send inn og fortsett"
+
+#: ../../mod/menu.php:109
+msgid "Drop"
+msgstr "Slett"
+
+#: ../../mod/menu.php:113
+msgid "Bookmarks allowed"
+msgstr "Bokmerker tillatt"
+
+#: ../../mod/menu.php:115
+msgid "Delete this menu"
+msgstr "Slett denne menyen"
+
+#: ../../mod/menu.php:116 ../../mod/menu.php:150
+msgid "Edit menu contents"
+msgstr "Endre menyinnholdet"
+
+#: ../../mod/menu.php:117
+msgid "Edit this menu"
+msgstr "Endre denne menyen"
+
+#: ../../mod/menu.php:132
+msgid "Menu could not be deleted."
+msgstr "Menyen kunne ikke bli slettet."
+
+#: ../../mod/menu.php:145
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Endre meny"
+
+#: ../../mod/menu.php:149
+msgid "Add or remove entries to this menu"
+msgstr "Legg til eller fjern punkter i denne menyen"
+
+#: ../../mod/menu.php:151
+msgid "Menu name"
+msgstr "Menynavn"
+
+#: ../../mod/menu.php:151
+msgid "Must be unique, only seen by you"
+msgstr "Må være unik, ses bare av deg"
+
+#: ../../mod/menu.php:152
+msgid "Menu title"
+msgstr "Menytittel"
+
+#: ../../mod/menu.php:152
+msgid "Menu title as seen by others"
+msgstr "Menytittelen andre ser"
+
+#: ../../mod/menu.php:153
+msgid "Allow bookmarks"
+msgstr "Tillat bokmerker"
+
+#: ../../mod/notify.php:53 ../../mod/notifications.php:94
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Ingen flere systemvarsler."
+
+#: ../../mod/notify.php:57 ../../mod/notifications.php:98
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systemvarsler"
+
+#: ../../mod/page.php:126
msgid ""
-"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
-msgstr "Vennligst angi at tjenesteavtalen er akseptert. Registrering mislyktes."
+"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod "
+"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam,"
+" quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo "
+"consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse "
+"cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat "
+"non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
+msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
-#: ../../mod/register.php:84
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Passordene er ikke like."
+#: ../../mod/new_channel.php:109
+msgid "Add a Channel"
+msgstr "Legg til en kanal"
-#: ../../mod/register.php:117
+#: ../../mod/new_channel.php:110
msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for validation "
-"instructions."
-msgstr "Registreringen er vellykket. Vennligst sjekk e-posten din for å bekrefte opprettelsen."
+"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used"
+" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, "
+"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your "
+"service provider allows."
+msgstr "En kanal er din egen samling av relaterte web-sider. En kanal kan brukes til å samle sosiale nettverksprofiler, blogger, samtalegrupper og forum, kjendissider og mye mer. Du kan lage så mange kanaler som din tjenestetilbyder tillater."
-#: ../../mod/register.php:123
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Din registrering venter på godkjenning av nettstedets eier."
+#: ../../mod/new_channel.php:112 ../../mod/sources.php:103
+#: ../../mod/sources.php:137
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Kanalnavn"
-#: ../../mod/register.php:126
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Din registrering kan ikke behandles."
+#: ../../mod/new_channel.php:113
+msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" "
+msgstr "Eksempel: \"Ola Nordmann\", \"Lisa og hestene hennes\", \"Fotball\", \"Sykkelgruppa\""
-#: ../../mod/register.php:163
-msgid "Registration on this site/hub is by approval only."
-msgstr "Registrering på dette nettstedet/denne hubben skjer bare gjennom godkjenning."
+#: ../../mod/new_channel.php:114
+msgid "Choose a short nickname"
+msgstr "Velg et kort kallenavn"
-#: ../../mod/register.php:164
-msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>"
-msgstr "<a href=\"pubsites\">Registrer på et annet tilknyttet nettsted/hub</a>"
+#: ../../mod/new_channel.php:115
+msgid ""
+"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address "
+"(like an email address) which you can share with others."
+msgstr "Ditt kallenavn brukes til å lage en kanaladresse som er enkel å huske (minner om en e-postadresse) og som du kan dele med andre."
-#: ../../mod/register.php:174
+#: ../../mod/new_channel.php:116
+msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location"
+msgstr "Eller <a href=\"import\">importerer en eksisterende kanal</a> fra et annet sted."
+
+#: ../../mod/new_channel.php:118
msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Dette nettstedet har overskredet antallet tillate kontoregistreringer per dag. Vennligst prøv igjen imorgen."
+"Please choose a channel type (such as social networking or community forum) "
+"and privacy requirements so we can select the best permissions for you"
+msgstr "Vennligst velg en kanaltype (for eksempel sosialt nettverk eller forum for felleskap) og krav til personvern slik at vi kan velge de beste tillatelsene for deg."
-#: ../../mod/register.php:185
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Tjenesteavtale"
+#: ../../mod/new_channel.php:119
+msgid "Channel Type"
+msgstr "Kanaltype"
-#: ../../mod/register.php:191
-#, php-format
-msgid "I accept the %s for this website"
-msgstr "Jeg godtar %s for dette nettstedet"
+#: ../../mod/new_channel.php:119
+msgid "Read more about roles"
+msgstr "Les mer om roller"
-#: ../../mod/register.php:193
-#, php-format
-msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website"
-msgstr "Jeg er over 13 år gammel og aksepterer %s for dette nettstedet."
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Ugyldig forespørselsidentifikator."
-#: ../../mod/register.php:212
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Medlemskap ved dette nettstedet skjer kun via invitasjon."
+#: ../../mod/notifications.php:35
+msgid "Discard"
+msgstr "Forkast"
-#: ../../mod/register.php:213
-msgid "Please enter your invitation code"
-msgstr "Vennligst skriv din invitasjonskode"
+#: ../../mod/pdledit.php:13
+msgid "Layout updated."
+msgstr "Layout er oppdatert."
-#: ../../mod/register.php:216
-msgid "Your email address"
-msgstr "Din e-postadresse"
+#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53
+msgid "Edit System Page Description"
+msgstr "Endre beskrivelsen av systemsiden"
-#: ../../mod/register.php:217
-msgid "Choose a password"
-msgstr "Velg et passord"
+#: ../../mod/pdledit.php:48
+msgid "Layout not found."
+msgstr "Layouten ble ikke funnet."
-#: ../../mod/register.php:218
-msgid "Please re-enter your password"
-msgstr "Vennligst skriv ditt passord en gang til"
+#: ../../mod/pdledit.php:54
+msgid "Module Name:"
+msgstr "Modulnavn:"
-#: ../../mod/removeaccount.php:30
-msgid ""
-"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
-"password."
-msgstr "Sletting av kontoer er ikke tillatt innen 48 timer etter endring av kontopassordet."
+#: ../../mod/pdledit.php:55
+msgid "Layout Help"
+msgstr "Layout-hjelp"
-#: ../../mod/removeaccount.php:57
-msgid "Remove This Account"
-msgstr "Slett denne kontoen"
+#: ../../mod/subthread.php:102
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s følger %2$s sin %3$s"
-#: ../../mod/removeaccount.php:58 ../../mod/removeme.php:58
-msgid "WARNING: "
-msgstr "ADVARSEL:"
+#: ../../mod/lostpass.php:15
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Ingen gyldig konto funnet."
-#: ../../mod/removeaccount.php:58
+#: ../../mod/lostpass.php:29
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Forespørsel om å tilbakestille passord er mottatt. Sjekk e-posten din."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:103
+#, php-format
+msgid "Site Member (%s)"
+msgstr "Nettstedsmedlem (%s)"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:40
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Forespurt om å tilbakestille passord hos %s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:63
msgid ""
-"This account and all its channels will be completely removed from the "
-"network. "
-msgstr "Denne kontoen og alle dens kanaler vil bli fullstendig fjernet fra nettverket."
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Forespørsel kunne ikke bekreftes. (Du kan ha sendt den inn tidligere.) Tilbakestilling av passord mislyktes."
-#: ../../mod/removeaccount.php:58 ../../mod/removeme.php:58
-msgid "This action is permanent and can not be undone!"
-msgstr "Denne handlingen er permanent og kan ikke angres!"
+#: ../../mod/lostpass.php:86 ../../boot.php:1505
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Tilbakestill passord"
-#: ../../mod/removeaccount.php:59 ../../mod/removeme.php:59
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Vennligst skriv ditt passord for å få bekreftelse:"
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Ditt passord har blitt tilbakestilt som forespurt."
-#: ../../mod/removeaccount.php:60
+#: ../../mod/lostpass.php:88
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Ditt nye passord er"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:89
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Lagre eller kopier ditt nye passord, og deretter kan du"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:90
+msgid "click here to login"
+msgstr "klikke her for å logge inn"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:91
msgid ""
-"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the "
-"network"
-msgstr "Slett denne kontoen, alle dens kanaler og alle dens kanalkloner fra dette nettverket"
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Ditt passord kan endres på siden <em>Innstillinger</em> etter vellykket innlogging."
-#: ../../mod/removeaccount.php:60
+#: ../../mod/lostpass.php:108
+#, php-format
+msgid "Your password has changed at %s"
+msgstr "Ditt passord er endret hos %s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:123
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Glemt passord ditt?"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:124
msgid ""
-"By default only the instances of the channels located on this hub will be "
-"removed from the network"
-msgstr "Som standard vil bare forekomster av kanalene lokalisert på denne hubben bli slettet fra nettverket"
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Skriv e-postadressen din og send inn for å tilbakestille passordet ditt. Sjekk deretter din e-post for videre instruksjoner."
-#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25
-#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_search.php:46
-#: ../../mod/update_home.php:21
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Innebygget innhold - last siden på nytt for å se]"
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+msgid "Email Address"
+msgstr "E-postadresse"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:126
+msgid "Reset"
+msgstr "Tilbakestill"
-#: ../../mod/photos.php:77
+#: ../../mod/photos.php:79
msgid "Page owner information could not be retrieved."
msgstr "Informasjon om sideeier kunne ikke hentes."
-#: ../../mod/photos.php:97
+#: ../../mod/photos.php:100
msgid "Album not found."
msgstr "Albumet ble ikke funnet."
-#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:643
+#: ../../mod/photos.php:127
msgid "Delete Album"
msgstr "Slett album"
-#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:930
+#: ../../mod/photos.php:170 ../../mod/photos.php:970
msgid "Delete Photo"
msgstr "Slett bilde"
-#: ../../mod/photos.php:440
+#: ../../mod/photos.php:464
msgid "No photos selected"
msgstr "Ingen bilder valgt"
-#: ../../mod/photos.php:484
+#: ../../mod/photos.php:513
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Tilgang til dette elementet er begrenset."
-#: ../../mod/photos.php:523
+#: ../../mod/photos.php:552
#, php-format
msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used."
msgstr "%1$.2f MB av %2$.2f MB lagringsplass til bilder er brukt."
-#: ../../mod/photos.php:526
+#: ../../mod/photos.php:555
#, php-format
msgid "%1$.2f MB photo storage used."
msgstr "%1$.2f MB lagringsplass til bilder er brukt."
-#: ../../mod/photos.php:550
+#: ../../mod/photos.php:583
msgid "Upload Photos"
msgstr "Last opp bilder"
-#: ../../mod/photos.php:554 ../../mod/photos.php:636 ../../mod/photos.php:915
-msgid "Enter a new album name"
-msgstr "Skriv et nytt albumnavn"
+#: ../../mod/photos.php:587
+msgid "Enter an album name"
+msgstr "Skriv et albumnavn"
-#: ../../mod/photos.php:555 ../../mod/photos.php:637 ../../mod/photos.php:916
-msgid "or select an existing one (doubleclick)"
+#: ../../mod/photos.php:588
+msgid "or select an existing album (doubleclick)"
msgstr "eller velg et eksisterende album (dobbeltklikk)"
-#: ../../mod/photos.php:556
+#: ../../mod/photos.php:589
msgid "Create a status post for this upload"
msgstr "Lag et statusinnlegg for denne opplastingen"
-#: ../../mod/photos.php:584
+#: ../../mod/photos.php:616
msgid "Album name could not be decoded"
msgstr "Albumnavnet kunne ikke dekodes"
-#: ../../mod/photos.php:625 ../../mod/photos.php:1157
-#: ../../mod/photos.php:1173
+#: ../../mod/photos.php:660 ../../mod/photos.php:1197
+#: ../../mod/photos.php:1214
msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbilder"
-#: ../../mod/photos.php:649
+#: ../../mod/photos.php:688
msgid "Show Newest First"
msgstr "Vis nyeste først"
-#: ../../mod/photos.php:651
+#: ../../mod/photos.php:690
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Vis eldste først"
-#: ../../mod/photos.php:675 ../../mod/photos.php:1205
+#: ../../mod/photos.php:714 ../../mod/photos.php:1247
msgid "View Photo"
msgstr "Vis foto"
-#: ../../mod/photos.php:704
+#: ../../mod/photos.php:743
msgid "Edit Album"
msgstr "Endre album"
-#: ../../mod/photos.php:749
+#: ../../mod/photos.php:788
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Tillatelse avvist. Tilgang til dette elementet kan være begrenset."
-#: ../../mod/photos.php:751
+#: ../../mod/photos.php:790
msgid "Photo not available"
msgstr "Bilde er utilgjengelig"
-#: ../../mod/photos.php:809
+#: ../../mod/photos.php:848
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Bruk som profilbilde"
-#: ../../mod/photos.php:816
+#: ../../mod/photos.php:855
msgid "Private Photo"
msgstr "Privat bilde"
-#: ../../mod/photos.php:831
+#: ../../mod/photos.php:866 ../../mod/events.php:528
+msgid "Previous"
+msgstr "Forrige"
+
+#: ../../mod/photos.php:870
msgid "View Full Size"
msgstr "Vis i full størrelse"
-#: ../../mod/photos.php:909
+#: ../../mod/photos.php:875 ../../mod/events.php:529 ../../mod/setup.php:285
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
+
+#: ../../mod/photos.php:915 ../../mod/tagrm.php:133
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: ../../mod/photos.php:949
msgid "Edit photo"
msgstr "Endre bilde"
-#: ../../mod/photos.php:911
+#: ../../mod/photos.php:951
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Roter med klokka (mot høyre)"
-#: ../../mod/photos.php:912
+#: ../../mod/photos.php:952
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Roter mot klokka (venstre)"
-#: ../../mod/photos.php:919
+#: ../../mod/photos.php:955
+msgid "Enter a new album name"
+msgstr "Skriv et nytt albumnavn"
+
+#: ../../mod/photos.php:956
+msgid "or select an existing one (doubleclick)"
+msgstr "eller velg et eksisterende album (dobbeltklikk)"
+
+#: ../../mod/photos.php:959
msgid "Caption"
msgstr "Overskrift"
-#: ../../mod/photos.php:921
+#: ../../mod/photos.php:961
msgid "Add a Tag"
msgstr "Legg til merkelapp"
-#: ../../mod/photos.php:925
+#: ../../mod/photos.php:965
msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
msgstr "Eksempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
-#: ../../mod/photos.php:928
+#: ../../mod/photos.php:968
msgid "Flag as adult in album view"
msgstr "Flag som voksent i albumvisning"
-#: ../../mod/photos.php:1120
+#: ../../mod/photos.php:1160
msgid "In This Photo:"
msgstr "I dette bildet:"
-#: ../../mod/photos.php:1125
+#: ../../mod/photos.php:1165
msgid "Map"
msgstr "Kart"
-#: ../../mod/photos.php:1211
+#: ../../mod/photos.php:1253
msgid "View Album"
msgstr "Vis album"
-#: ../../mod/photos.php:1234
+#: ../../mod/photos.php:1276
msgid "Recent Photos"
msgstr "Nye bilder"
-#: ../../mod/post.php:234
-msgid ""
-"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
-" logout and retry."
-msgstr "Fjernautentisering blokkert. Du er logget inn på dette nettstedet lokalt. Vennligst logg ut og prøv på nytt."
+#: ../../mod/dav.php:121
+msgid "$Projectname channel"
+msgstr "$Projectname-kanal"
-#: ../../mod/message.php:41
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Samtale fjernet."
+#: ../../mod/rate.php:157
+msgid "Website:"
+msgstr "Nettsted:"
-#: ../../mod/message.php:56
-msgid "No messages."
-msgstr "Ingen meldinger."
+#: ../../mod/rate.php:160
+#, php-format
+msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)"
+msgstr "Fjerntliggende kanal [%s] (foreløpig ikke kjent på dette nettstedet)"
-#: ../../mod/message.php:72 ../../mod/mail.php:336
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Slett samtale"
+#: ../../mod/rate.php:161
+msgid "Rating (this information is public)"
+msgstr "Vurdering (denne informasjonen er offentlig)"
-#: ../../mod/message.php:74
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: ../../mod/rate.php:162
+msgid "Optionally explain your rating (this information is public)"
+msgstr "Velg om du vil forklare din vurdering (denne informasjonen er offentlig)"
-#: ../../mod/mitem.php:67
-msgid "Menu element updated."
-msgstr "Menyelement er oppdatert."
+#: ../../mod/events.php:21
+msgid "Calendar entries imported."
+msgstr "Kalenderhendelsene er importert."
-#: ../../mod/mitem.php:71
-msgid "Unable to update menu element."
-msgstr "Ikke i stand til å oppdatere menyelement."
+#: ../../mod/events.php:23
+msgid "No calendar entries found."
+msgstr "Ingen kalenderhendelser funnet."
-#: ../../mod/mitem.php:77
-msgid "Menu element added."
-msgstr "Menyelement lagt til."
+#: ../../mod/events.php:96
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Hendelsen kan ikke slutte før den starter."
-#: ../../mod/mitem.php:81
-msgid "Unable to add menu element."
-msgstr "Ikke i stand til å legge til menyelement."
+#: ../../mod/events.php:98 ../../mod/events.php:107 ../../mod/events.php:127
+msgid "Unable to generate preview."
+msgstr "Klarer ikke å lage forhåndsvisning."
-#: ../../mod/mitem.php:127
-msgid "Manage Menu Elements"
-msgstr "Håndtere menyelementer"
+#: ../../mod/events.php:105
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Hendelsestittel og starttidspunkt er påkrevd."
-#: ../../mod/mitem.php:130
-msgid "Edit menu"
-msgstr "Endre meny"
+#: ../../mod/events.php:125 ../../mod/events.php:250
+msgid "Event not found."
+msgstr "Hendelsen ble ikke funnet."
-#: ../../mod/mitem.php:133
-msgid "Edit element"
-msgstr "Endre element"
+#: ../../mod/events.php:448
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
-#: ../../mod/mitem.php:134
-msgid "Drop element"
-msgstr "Slett element"
+#: ../../mod/events.php:470
+msgid "Edit event"
+msgstr "Endre hendelse"
-#: ../../mod/mitem.php:135
-msgid "New element"
-msgstr "Nytt element"
+#: ../../mod/events.php:472
+msgid "Delete event"
+msgstr "Slett hendelse"
-#: ../../mod/mitem.php:136
-msgid "Edit this menu container"
-msgstr "Endre denne menybeholderen"
+#: ../../mod/events.php:506
+msgid "calendar"
+msgstr "kalender"
-#: ../../mod/mitem.php:137
-msgid "Add menu element"
-msgstr "Legg til menyelement"
+#: ../../mod/events.php:527
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Lag ny hendelse"
-#: ../../mod/mitem.php:138
-msgid "Delete this menu item"
-msgstr "Slett dette menyelementet"
+#: ../../mod/events.php:530
+msgid "Export"
+msgstr "Eksport"
-#: ../../mod/mitem.php:139
-msgid "Edit this menu item"
-msgstr "Endre dette menyelementet"
+#: ../../mod/events.php:533
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
-#: ../../mod/mitem.php:158
-msgid "New Menu Element"
-msgstr "Nytt menyelement"
+#: ../../mod/events.php:564
+msgid "Event removed"
+msgstr "Hendelse slettet"
-#: ../../mod/mitem.php:160 ../../mod/mitem.php:203
-msgid "Menu Item Permissions"
-msgstr "Menyelement Tillatelser"
+#: ../../mod/events.php:567
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Mislyktes med å slette hendelse"
-#: ../../mod/mitem.php:163 ../../mod/mitem.php:207
-msgid "Link text"
-msgstr "Lenketekst"
+#: ../../mod/events.php:681
+msgid "Event details"
+msgstr "Hendelsesdetaljer"
-#: ../../mod/mitem.php:164 ../../mod/mitem.php:208
-msgid "URL of link"
-msgstr "URL-en til lenken"
+#: ../../mod/events.php:682
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Startdato og Tittel er påkrevd."
-#: ../../mod/mitem.php:165 ../../mod/mitem.php:209
-msgid "Use Hubzilla magic-auth if available"
-msgstr "Bruk Hubzillas magiske-autentisering hvis tilgjengelig"
+#: ../../mod/events.php:684
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorier (kommaseparert liste)"
-#: ../../mod/mitem.php:166 ../../mod/mitem.php:210
-msgid "Open link in new window"
-msgstr "Åpne lenke i nytt vindu"
+#: ../../mod/events.php:686
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Hendelsen starter:"
-#: ../../mod/mitem.php:168 ../../mod/mitem.php:212
-msgid "Order in list"
-msgstr "Ordne i liste"
+#: ../../mod/events.php:693
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Sluttdato/-tidspunkt er ikke kjent eller ikke relevant"
-#: ../../mod/mitem.php:168 ../../mod/mitem.php:212
-msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
-msgstr "Høyere tall vil synke mot bunnen av listen"
+#: ../../mod/events.php:695
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Hendelsen slutter:"
-#: ../../mod/mitem.php:181
-msgid "Menu item not found."
-msgstr "Menyelement ble ikke funnet."
+#: ../../mod/events.php:697 ../../mod/events.php:698
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Juster i forhold til tilskuerens tidssone"
-#: ../../mod/mitem.php:190
-msgid "Menu item deleted."
-msgstr "Menyelement slettet."
+#: ../../mod/events.php:697
+msgid ""
+"Important for events that happen in a particular place. Not practical for "
+"global holidays."
+msgstr "Viktig for hendelser som skjer på et bestemt sted. Ikke praktisk for globale ferier eller fridager."
-#: ../../mod/mitem.php:192
-msgid "Menu item could not be deleted."
-msgstr "Menyelement kunne ikke bli slettet."
+#: ../../mod/events.php:703
+msgid "Title:"
+msgstr "Tittel:"
-#: ../../mod/mitem.php:201
-msgid "Edit Menu Element"
-msgstr "Endre menyelement"
+#: ../../mod/events.php:705
+msgid "Share this event"
+msgstr "Del denne hendelsen"
-#: ../../mod/mood.php:131
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Angi ditt nåværende humør og fortell dine venner"
+#: ../../mod/impel.php:192
+#, php-format
+msgid "%s element installed"
+msgstr "%s element installert"
-#: ../../mod/vote.php:97
-msgid "Total votes"
-msgstr "Totalt antall stemmer"
+#: ../../mod/impel.php:195
+#, php-format
+msgid "%s element installation failed"
+msgstr "Installasjon av %s-element mislyktes"
-#: ../../mod/vote.php:98
-msgid "Average Rating"
-msgstr "Gjennomsnittlig vurdering"
+#: ../../mod/probe.php:24 ../../mod/probe.php:30
+#, php-format
+msgid "Fetching URL returns error: %1$s"
+msgstr "Henting av URL gir følgende feil: %1$s"
-#: ../../mod/removeme.php:29
-msgid ""
-"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
-"password."
-msgstr "Fjerning av kanaler er ikke tillatt innen 48 timer etter endring av kontopassordet."
+#: ../../mod/match.php:22
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profiltreff"
-#: ../../mod/removeme.php:57
-msgid "Remove This Channel"
-msgstr "Fjern denne kanalen"
+#: ../../mod/match.php:31
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Ingen nøkkelord å sammenlikne. Vennligst legg til nøkkelord til din standardprofil."
-#: ../../mod/removeme.php:58
-msgid "This channel will be completely removed from the network. "
-msgstr "Denne kanalen vil bli fullstendig fjernet fra nettverket."
+#: ../../mod/match.php:63
+msgid "is interested in:"
+msgstr "er interessert i:"
-#: ../../mod/removeme.php:60
-msgid "Remove this channel and all its clones from the network"
-msgstr "Fjern denne kanalen og alle dens kloner fra nettverket"
+#: ../../mod/match.php:70
+msgid "No matches"
+msgstr "Ingen treff"
-#: ../../mod/removeme.php:60
+#: ../../mod/profile_photo.php:111
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bildet ble lastet opp, men beskjæring av bildet mislyktes."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:165
+msgid "Image resize failed."
+msgstr "Endring av bildestørrelse mislyktes."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:209
msgid ""
-"By default only the instance of the channel located on this hub will be "
-"removed from the network"
-msgstr "Som standard vil bare forekomsten av denne kanalen lokalisert på denne hubben bli fjernet fra nettverket"
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Hold nede Shift-knappen og last siden på nytt eller tøm nettleserens mellomlager hvis det nye bildet ikke vises umiddelbart."
-#: ../../mod/layouts.php:110
-msgid "Help with this feature"
-msgstr "Hjelp med denne funksjonen"
+#: ../../mod/profile_photo.php:247
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Opplasting av bildet mislyktes."
-#: ../../mod/layouts.php:130
-msgid "Layout Name"
-msgstr "Layout-navn"
+#: ../../mod/profile_photo.php:266
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Kan ikke behandle bildet."
-#: ../../mod/rmagic.php:40
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Vi støtte på et problem under innloggingen med din OpenID. Vennligst sjekk at ID-en er stavet riktig."
+#: ../../mod/profile_photo.php:294
+msgid "female"
+msgstr "kvinne"
-#: ../../mod/rmagic.php:40
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Feilmeldingen var:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:295
+#, php-format
+msgid "%1$s updated her %2$s"
+msgstr "%1$s oppdaterte %2$s sitt"
-#: ../../mod/rmagic.php:44
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentisering mislyktes."
+#: ../../mod/profile_photo.php:296
+msgid "male"
+msgstr "mann"
-#: ../../mod/rmagic.php:84
-msgid "Remote Authentication"
-msgstr "Fjernautentisering"
+#: ../../mod/profile_photo.php:297
+#, php-format
+msgid "%1$s updated his %2$s"
+msgstr "%1$s oppdaterte %2$s sitt"
-#: ../../mod/rmagic.php:85
-msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
-msgstr "Skriv din kanaladresse (for eksempel channel@exampel.com)"
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+#, php-format
+msgid "%1$s updated their %2$s"
+msgstr "%1$s oppdaterte %2$s deres"
-#: ../../mod/rmagic.php:86
-msgid "Authenticate"
-msgstr "Autentiser"
+#: ../../mod/profile_photo.php:301
+msgid "profile photo"
+msgstr "profilbilde"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:365 ../../mod/profile_photo.php:406
+msgid "Photo not available."
+msgstr "Bildet er ikke tilgjengelig."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:447
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Last opp fil:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:448
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Velg en profil:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:449
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Last opp profilbilde:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:454 ../../mod/settings.php:972
+msgid "or"
+msgstr "eller"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:454
+msgid "skip this step"
+msgstr "hopp over dette steget"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:454
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "velg et bilde fra dine fotoalbum"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:470
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Beskjær bildet"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:471
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Vennligst juster bildebeskjæringen for optimal visning."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:473
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Avslutt redigering"
+
+#: ../../mod/follow.php:25
+msgid "Channel added."
+msgstr "Kanal lagt til."
+
+#: ../../mod/tagrm.php:44 ../../mod/tagrm.php:94
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Merkelapp fjernet"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:119
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Fjern merkelapp fra element"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:121
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Velg merkelapp å fjerne:"
+
+#: ../../mod/ratings.php:69
+msgid "No ratings"
+msgstr "Ingen vurderinger"
+
+#: ../../mod/ratings.php:99
+msgid "Ratings"
+msgstr "Vurderinger"
+
+#: ../../mod/ratings.php:100
+msgid "Rating: "
+msgstr "Vurdering:"
+
+#: ../../mod/ratings.php:101
+msgid "Website: "
+msgstr "Nettsted:"
+
+#: ../../mod/ratings.php:103
+msgid "Description: "
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: ../../mod/regdir.php:45 ../../mod/dirsearch.php:21
+msgid "This site is not a directory server"
+msgstr "Dette nettstedet er ikke en katalogtjener"
#: ../../mod/mail.php:33
msgid "Unable to lookup recipient."
@@ -8332,562 +6839,2341 @@ msgstr "Kan ikke bekrefte forespurt kanal."
msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
msgstr "Valgt kanal har restriksjoner for private meldinger. Sending feilet."
-#: ../../mod/mail.php:139
+#: ../../mod/mail.php:128
+msgid "Messages"
+msgstr "Meldinger"
+
+#: ../../mod/mail.php:138
msgid "Message deleted."
msgstr "Melding slettet."
-#: ../../mod/mail.php:156
+#: ../../mod/mail.php:154
msgid "Message recalled."
msgstr "Innlegg tilbakekalt."
-#: ../../mod/mail.php:225
+#: ../../mod/mail.php:221
msgid "Send Private Message"
msgstr "Send privat melding"
-#: ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:343
+#: ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:352
msgid "To:"
msgstr "Til:"
-#: ../../mod/mail.php:231 ../../mod/mail.php:345
+#: ../../mod/mail.php:227 ../../mod/mail.php:341 ../../mod/mail.php:354
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
-#: ../../mod/mail.php:242
+#: ../../mod/mail.php:231 ../../mod/mail.php:357 ../../mod/invite.php:131
+msgid "Your message:"
+msgstr "Din melding:"
+
+#: ../../mod/mail.php:238
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: ../../mod/mail.php:269
-msgid "Message not found."
-msgstr "Melding ikke funnet."
-
-#: ../../mod/mail.php:312
+#: ../../mod/mail.php:322
msgid "Delete message"
msgstr "Slett melding"
-#: ../../mod/mail.php:313
+#: ../../mod/mail.php:323
msgid "Recall message"
msgstr "Tilbakekall innlegg"
-#: ../../mod/mail.php:315
+#: ../../mod/mail.php:325
msgid "Message has been recalled."
msgstr "Innlegget har blitt tilbakekalt."
-#: ../../mod/mail.php:332
-msgid "Private Conversation"
-msgstr "Privat samtale"
+#: ../../mod/mail.php:345
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr "Slett samtale"
-#: ../../mod/mail.php:338
+#: ../../mod/mail.php:347
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Ingen sikret kommunikasjon tilgjengelig. Du kan <strong>muligens</strong> greie å svare via senderens profilside."
-#: ../../mod/mail.php:342
+#: ../../mod/mail.php:351
msgid "Send Reply"
msgstr "Send svar"
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Ugyldig forespørselsidentifikator."
+#: ../../mod/webpages.php:191
+msgid "Page Title"
+msgstr "Sidetittel"
-#: ../../mod/notifications.php:35
-msgid "Discard"
-msgstr "Forkast"
+#: ../../mod/register.php:44
+msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
+msgstr "Antallet daglige registreringer ved nettstedet er overskredet. Vær vennlig å prøve igjen imorgen."
+
+#: ../../mod/register.php:50
+msgid ""
+"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
+msgstr "Vennligst angi at tjenesteavtalen er akseptert. Registrering mislyktes."
+
+#: ../../mod/register.php:84
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Passordene er ikke like."
+
+#: ../../mod/register.php:117
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for validation "
+"instructions."
+msgstr "Registreringen er vellykket. Vennligst sjekk e-posten din for å bekrefte opprettelsen."
+
+#: ../../mod/register.php:123
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Din registrering venter på godkjenning av nettstedets eier."
+
+#: ../../mod/register.php:126
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Din registrering kan ikke behandles."
+
+#: ../../mod/register.php:163
+msgid "Registration on this site/hub is by approval only."
+msgstr "Registrering på dette nettstedet/denne hubben skjer bare gjennom godkjenning."
+
+#: ../../mod/register.php:164
+msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>"
+msgstr "<a href=\"pubsites\">Registrer på et annet tilknyttet nettsted/hub</a>"
+
+#: ../../mod/register.php:174
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Dette nettstedet har overskredet antallet tillate kontoregistreringer per dag. Vennligst prøv igjen imorgen."
+
+#: ../../mod/register.php:185
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Tjenesteavtale"
+
+#: ../../mod/register.php:191
+#, php-format
+msgid "I accept the %s for this website"
+msgstr "Jeg godtar %s for dette nettstedet"
+
+#: ../../mod/register.php:193
+#, php-format
+msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website"
+msgstr "Jeg er over 13 år gammel og aksepterer %s for dette nettstedet."
+
+#: ../../mod/register.php:212
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Medlemskap ved dette nettstedet skjer kun via invitasjon."
+
+#: ../../mod/register.php:213
+msgid "Please enter your invitation code"
+msgstr "Vennligst skriv din invitasjonskode"
+
+#: ../../mod/register.php:216
+msgid "Your email address"
+msgstr "Din e-postadresse"
+
+#: ../../mod/register.php:217
+msgid "Choose a password"
+msgstr "Velg et passord"
+
+#: ../../mod/register.php:218
+msgid "Please re-enter your password"
+msgstr "Vennligst skriv ditt passord en gang til"
+
+#: ../../mod/blocks.php:95 ../../mod/blocks.php:148
+msgid "Block Name"
+msgstr "Byggeklossens navn"
+
+#: ../../mod/blocks.php:149
+msgid "Block Title"
+msgstr "Byggeklossens tittel"
+
+#: ../../mod/removeaccount.php:30
+msgid ""
+"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
+"password."
+msgstr "Sletting av kontoer er ikke tillatt innen 48 timer etter endring av kontopassordet."
+
+#: ../../mod/removeaccount.php:57
+msgid "Remove This Account"
+msgstr "Slett denne kontoen"
+
+#: ../../mod/removeaccount.php:58
+msgid ""
+"This account and all its channels will be completely removed from the "
+"network. "
+msgstr "Denne kontoen og alle dens kanaler vil bli fullstendig fjernet fra nettverket."
+
+#: ../../mod/removeaccount.php:60
+msgid ""
+"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the "
+"network"
+msgstr "Slett denne kontoen, alle dens kanaler og alle dens kanalkloner fra dette nettverket"
+
+#: ../../mod/removeaccount.php:60
+msgid ""
+"By default only the instances of the channels located on this hub will be "
+"removed from the network"
+msgstr "Som standard vil bare forekomster av kanalene lokalisert på denne hubben bli slettet fra nettverket"
+
+#: ../../mod/removeaccount.php:61 ../../mod/settings.php:697
+msgid "Remove Account"
+msgstr "Slett konto"
+
+#: ../../mod/service_limits.php:19
+msgid "No service class restrictions found."
+msgstr "Ingen restriksjoner er funnet i tjenesteklasse."
+
+#: ../../mod/attach.php:9
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elementet er ikke tilgjengelig."
+
+#: ../../mod/sources.php:32
+msgid "Failed to create source. No channel selected."
+msgstr "Mislyktes med å lage kilde. Ingen kanal er valgt."
+
+#: ../../mod/sources.php:45
+msgid "Source created."
+msgstr "Kilden er laget."
+
+#: ../../mod/sources.php:57
+msgid "Source updated."
+msgstr "Kilden er oppdatert."
+
+#: ../../mod/sources.php:82
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: ../../mod/sources.php:89
+msgid "Manage remote sources of content for your channel."
+msgstr "Håndtere eksterne innholdskilder til din kanal."
+
+#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100
+msgid "New Source"
+msgstr "Ny kilde"
+
+#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133
+msgid ""
+"Import all or selected content from the following channel into this channel "
+"and distribute it according to your channel settings."
+msgstr "Importer alt eller et utvalgt av innhold fra følgende kanal inn i denne kanalen og distribuer det i henhold til dine egne kanalinnstillinger."
+
+#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
+msgid "Only import content with these words (one per line)"
+msgstr "Bare importer innhold med disse ordene (ett ord per linje)"
+
+#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
+msgid "Leave blank to import all public content"
+msgstr "La stå tomt for å importere alt offentlig innhold"
+
+#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150
+msgid "Source not found."
+msgstr "Kilden ble ikke funnet."
+
+#: ../../mod/sources.php:130
+msgid "Edit Source"
+msgstr "Endre kilde"
+
+#: ../../mod/sources.php:131
+msgid "Delete Source"
+msgstr "Slett kilde"
+
+#: ../../mod/sources.php:158
+msgid "Source removed"
+msgstr "Kilden er fjernet"
+
+#: ../../mod/sources.php:160
+msgid "Unable to remove source."
+msgstr "Ikke i stand til å fjerne kilde."
+
+#: ../../mod/lockview.php:37
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Ekstern personverninformasjon er ikke tilgjengelig."
+
+#: ../../mod/lockview.php:58
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Synlig for:"
+
+#: ../../mod/acl.php:222
+msgid "network"
+msgstr "nettverk"
+
+#: ../../mod/acl.php:232
+msgid "RSS"
+msgstr "RSS"
#: ../../mod/regmod.php:11
msgid "Please login."
msgstr "Vennligst logg inn."
-#: ../../mod/network.php:90
-msgid "No such group"
-msgstr "Gruppen finnes ikke"
+#: ../../mod/rmagic.php:40
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Vi støtte på et problem under innloggingen med din OpenID. Vennligst sjekk at ID-en er stavet riktig."
-#: ../../mod/network.php:128
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Søkeresultat for:"
+#: ../../mod/rmagic.php:40
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Feilmeldingen var:"
-#: ../../mod/network.php:182
-msgid "Collection is empty"
-msgstr "Samlingen er tom"
+#: ../../mod/rmagic.php:44
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Autentisering mislyktes."
-#: ../../mod/network.php:190
-msgid "Collection: "
-msgstr "Samling:"
+#: ../../mod/rmagic.php:84
+msgid "Remote Authentication"
+msgstr "Fjernautentisering"
-#: ../../mod/network.php:203
-msgid "Connection: "
-msgstr "Forbindelse:"
+#: ../../mod/rmagic.php:85
+msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
+msgstr "Skriv din kanaladresse (for eksempel channel@exampel.com)"
-#: ../../mod/network.php:206
-msgid "Invalid connection."
-msgstr "Ugyldig forbindelse."
+#: ../../mod/rmagic.php:86
+msgid "Authenticate"
+msgstr "Autentiser"
-#: ../../mod/new_channel.php:109
-msgid "Add a Channel"
-msgstr "Legg til en kanal"
+#: ../../mod/dirsearch.php:29
+msgid "This directory server requires an access token"
+msgstr "Denne katalogtjeneren krever en tilgangsnøkkel (access token)"
-#: ../../mod/new_channel.php:110
+#: ../../mod/siteinfo.php:111
+#, php-format
+msgid "Version %s"
+msgstr "Versjon %s"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:132
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installerte tilleggsfunksjoner/tillegg/apper:"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:145
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Ingen installerte tilleggsfunksjoner/tillegg/apper"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:158
msgid ""
-"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used"
-" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, "
-"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your "
-"service provider allows."
-msgstr "En kanal er din egen samling av relaterte web-sider. En kanal kan brukes til å samle sosiale nettverksprofiler, blogger, samtalegrupper og forum, kjendissider og mye mer. Du kan lage så mange kanaler som din tjenestetilbyder tillater."
+"This is a hub of $Projectname - a global cooperative network of "
+"decentralized privacy enhanced websites."
+msgstr "Dette er en $Projectname-hub - et globalt samhandlende nettverk av desentraliserte nettsteder med innbygget personvern."
-#: ../../mod/new_channel.php:113
-msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" "
-msgstr "Eksempel: \"Ola Nordmann\", \"Lisa og hestene hennes\", \"Fotball\", \"Sykkelgruppa\""
+#: ../../mod/siteinfo.php:160
+msgid "Tag: "
+msgstr "Merkelapp:"
-#: ../../mod/new_channel.php:114
-msgid "Choose a short nickname"
-msgstr "Velg et kort kallenavn"
+#: ../../mod/siteinfo.php:162
+msgid "Last background fetch: "
+msgstr "Siste innhenting i bakgrunnen:"
-#: ../../mod/new_channel.php:115
+#: ../../mod/siteinfo.php:164
+msgid "Current load average: "
+msgstr "Gjeldende belastningsgjennomsnitt:"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:167
+msgid "Running at web location"
+msgstr "Kjører på webplasseringen"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:168
msgid ""
-"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address "
-"(like an email address) which you can share with others."
-msgstr "Ditt kallenavn brukes til å lage en kanaladresse som er enkel å huske (minner om en e-postadresse) og som du kan dele med andre."
+"Please visit <a href=\"https://redmatrix.me\">redmatrix.me</a> to learn more"
+" about $Projectname."
+msgstr "Vennligst besøk <a href=\"https://redmatrix.me\">redmatrix.me</a> for å lære mer om $Projectname."
-#: ../../mod/new_channel.php:116
-msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location"
-msgstr "Eller <a href=\"import\">importerer en eksisterende kanal</a> fra et annet sted."
+#: ../../mod/siteinfo.php:169
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Feilmeldinger og feilretting: vennligst besøk"
-#: ../../mod/new_channel.php:118
+#: ../../mod/siteinfo.php:171
+msgid "$projectname issues"
+msgstr "$projectname problemer"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:172
msgid ""
-"Please choose a channel type (such as social networking or community forum) "
-"and privacy requirements so we can select the best permissions for you"
-msgstr "Vennligst velg en kanaltype (for eksempel sosialt nettverk eller forum for felleskap) og krav til personvern slik at vi kan velge de beste tillatelsene for deg."
+"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
+"com"
+msgstr "Forslag, ros og så videre - vennligst e-post \"redmatrix\" hos librelist - punktum com"
-#: ../../mod/new_channel.php:119
-msgid "Channel Type"
-msgstr "Kanaltype"
+#: ../../mod/siteinfo.php:174
+msgid "Site Administrators"
+msgstr "Nettstedsadministratorer"
-#: ../../mod/new_channel.php:119
-msgid "Read more about roles"
-msgstr "Les mer om roller"
+#: ../../mod/import.php:27
+#, php-format
+msgid "Your service plan only allows %d channels."
+msgstr "Din tjenesteplan tillater bare %d kanaler."
-#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44
-msgid "App installed."
-msgstr "App installert."
+#: ../../mod/import.php:65 ../../mod/import_items.php:38
+msgid "Nothing to import."
+msgstr "Ingenting å importere."
-#: ../../mod/appman.php:37
-msgid "Malformed app."
-msgstr "Feil oppsett for app-en."
+#: ../../mod/import.php:89 ../../mod/import_items.php:62
+msgid "Unable to download data from old server"
+msgstr "Ikke i stand til å laste ned data fra gammel tjener"
-#: ../../mod/appman.php:80
-msgid "Embed code"
-msgstr "Innbyggingskode"
+#: ../../mod/import.php:95 ../../mod/import_items.php:68
+msgid "Imported file is empty."
+msgstr "Importert fil er tom."
-#: ../../mod/appman.php:86
-msgid "Edit App"
-msgstr "Endre app"
+#: ../../mod/import.php:115 ../../mod/import_items.php:82
+#, php-format
+msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates."
+msgstr "Advarsel: databaseversjoner avviker med %1$d oppdateringer."
-#: ../../mod/appman.php:86
-msgid "Create App"
-msgstr "Lag app"
+#: ../../mod/import.php:148
+msgid "No channel. Import failed."
+msgstr "Ingen kanal. Import mislyktes."
-#: ../../mod/appman.php:91
-msgid "Name of app"
-msgstr "Navn på app"
+#: ../../mod/import.php:493
+msgid "You must be logged in to use this feature."
+msgstr "Du må være innlogget for å bruke denne funksjonen."
-#: ../../mod/appman.php:92
-msgid "Location (URL) of app"
-msgstr "Plassering (URL) til app"
+#: ../../mod/import.php:498
+msgid "Import Channel"
+msgstr "Importer kanal"
-#: ../../mod/appman.php:94
-msgid "Photo icon URL"
-msgstr "Bildeikon URL"
+#: ../../mod/import.php:499
+msgid ""
+"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You"
+" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network "
+"or provide an export file."
+msgstr "Bruk dette skjemaet for å importere en eksisterende kanal fra en annen tjener/hub. Du kan hente inn kanalidentiteten fra den gamle tjeneren/huben via nettverket eller ved å bruke en eksportfil."
-#: ../../mod/appman.php:94
-msgid "80 x 80 pixels - optional"
-msgstr "80 x80 pixler - valgfritt"
+#: ../../mod/import.php:500 ../../mod/import_items.php:121
+msgid "File to Upload"
+msgstr "Fil som skal lastes opp"
-#: ../../mod/appman.php:95
-msgid "Version ID"
-msgstr "Versjons-ID"
+#: ../../mod/import.php:501
+msgid "Or provide the old server/hub details"
+msgstr "Eller oppgi detaljene fra den gamle tjeneren/hub-en"
-#: ../../mod/appman.php:96
-msgid "Price of app"
-msgstr "Pris på app"
+#: ../../mod/import.php:502
+msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
+msgstr "Din gamle identitetsadresse (xyz@example.com)"
-#: ../../mod/appman.php:97
-msgid "Location (URL) to purchase app"
-msgstr "Plassering (URL) for å kjøpe app"
+#: ../../mod/import.php:503
+msgid "Your old login email address"
+msgstr "Din gamle innloggings e-postadresse"
-#: ../../mod/ping.php:263
-msgid "sent you a private message"
-msgstr "sendte deg en privat melding"
+#: ../../mod/import.php:504
+msgid "Your old login password"
+msgstr "Ditt gamle innloggingspassord"
-#: ../../mod/ping.php:314
-msgid "added your channel"
-msgstr "la til din kanal"
+#: ../../mod/import.php:505
+msgid ""
+"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
+"address, or whether your old location should continue this role. You will be"
+" able to post from either location, but only one can be marked as the "
+"primary location for files, photos, and media."
+msgstr "Enten du tar det ene eller det andre valget, vennligst angi om du vil at denne hubben skal være din nye primære adresse, eller om din gamle plassering skal fortsette å ha denne rollen. Du kan lage innlegg fra den ene eller den andre plasseringen, men bare en av dem kan markeres som den primære plasseringen for filer, bilder og media."
-#: ../../mod/ping.php:355
-msgid "posted an event"
-msgstr "la ut en hendelse"
+#: ../../mod/import.php:506
+msgid "Make this hub my primary location"
+msgstr "Gjør dette nettstedet til min primære plassering"
-#: ../../mod/bookmarks.php:38
-msgid "Bookmark added"
-msgstr "Bokmerke lagt til"
+#: ../../mod/import.php:507
+msgid ""
+"Import existing posts if possible (experimental - limited by available "
+"memory"
+msgstr "Importer eksisterende innlegg om mulig (eksperimentelt - begrenset av tilgjengelig minne)"
-#: ../../mod/bookmarks.php:60
-msgid "My Bookmarks"
-msgstr "Mine bokmerker"
+#: ../../mod/import.php:508
+msgid ""
+"This process may take several minutes to complete. Please submit the form "
+"only once and leave this page open until finished."
+msgstr "Denne prosessen kan ta flere minutter å fullføre. Vennligst send inn dette skjemaet bare en gang og la siden være åpen inntil den er ferdig."
-#: ../../mod/bookmarks.php:71
-msgid "My Connections Bookmarks"
-msgstr "Mine forbindelsers bokmerker"
+#: ../../mod/thing.php:111
+msgid "Thing updated"
+msgstr "Tingen er oppdatert"
-#: ../../mod/channel.php:92
-msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
-msgstr "Utilstrekkelig tillatelse. Forespørsel omdirigert til profilsiden."
+#: ../../mod/thing.php:163
+msgid "Object store: failed"
+msgstr "Objektlagring: mislyktes"
-#: ../../mod/suggest.php:35
+#: ../../mod/thing.php:167
+msgid "Thing added"
+msgstr "Ting lagt til"
+
+#: ../../mod/thing.php:193
+#, php-format
+msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
+msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
+
+#: ../../mod/thing.php:256
+msgid "Show Thing"
+msgstr "Vis ting"
+
+#: ../../mod/thing.php:263
+msgid "item not found."
+msgstr "element ble ikke funnet."
+
+#: ../../mod/thing.php:296
+msgid "Edit Thing"
+msgstr "Endre ting"
+
+#: ../../mod/thing.php:298 ../../mod/thing.php:348
+msgid "Select a profile"
+msgstr "Velg en profil"
+
+#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351
+msgid "Post an activity"
+msgstr "Legg inn en aktivitet"
+
+#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351
+msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
+msgstr "Sender bare til seere av den aktuelle profilen"
+
+#: ../../mod/thing.php:304 ../../mod/thing.php:353
+msgid "Name of thing e.g. something"
+msgstr "Navn på ting for eksempel noe"
+
+#: ../../mod/thing.php:306 ../../mod/thing.php:354
+msgid "URL of thing (optional)"
+msgstr "URL til ting (valgfritt)"
+
+#: ../../mod/thing.php:308 ../../mod/thing.php:355
+msgid "URL for photo of thing (optional)"
+msgstr "URL til bilde av ting (valgfritt)"
+
+#: ../../mod/thing.php:346
+msgid "Add Thing to your Profile"
+msgstr "Legg til ting i din profil"
+
+#: ../../mod/invite.php:25
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Grensen for totalt antall invitasjoner er overskredet."
+
+#: ../../mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : ikke en gyldig e-postadresse."
+
+#: ../../mod/invite.php:76
+msgid "Please join us on $Projectname"
+msgstr "Bli med oss på $Projectname"
+
+#: ../../mod/invite.php:87
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Invitasjonsgrensen er overskredet. Vennligst kontakt administratoren ved ditt nettsted."
+
+#: ../../mod/invite.php:92
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : meldingslevering feilet."
+
+#: ../../mod/invite.php:96
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d melding sendt."
+msgstr[1] "%d meldinger sendt."
+
+#: ../../mod/invite.php:115
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du har ikke flere invitasjoner tilgjengelig"
+
+#: ../../mod/invite.php:129
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Send invitasjoner"
+
+#: ../../mod/invite.php:130
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Skriv e-postadresser, en per linje:"
+
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Please join my community on $Projectname."
+msgstr "Du er velkommen til å bli med i mitt fellesskap på $Projectname."
+
+#: ../../mod/invite.php:134
+msgid "You will need to supply this invitation code: "
+msgstr "Du må oppgi denne invitasjonskoden:"
+
+#: ../../mod/invite.php:135
msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Ingen forslag tilgjengelige. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst prøv igjen om 24 timer."
+"1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)"
+msgstr "1. Registrer ved enhver $Projectname-lokasjon (de er alle forbundet med hverandre)"
-#: ../../mod/poll.php:64
-msgid "Poll"
-msgstr "Spørring"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar."
+msgstr "2. Skriv inn min $Projectname-adresse i nettstedets søkefelt."
-#: ../../mod/poll.php:69
-msgid "View Results"
-msgstr "Vis resultater"
+#: ../../mod/invite.php:138
+msgid "or visit "
+msgstr "eller besøk"
-#: ../../mod/service_limits.php:19
-msgid "No service class restrictions found."
-msgstr "Ingen restriksjoner er funnet i tjenesteklasse."
+#: ../../mod/invite.php:140
+msgid "3. Click [Connect]"
+msgstr "3. Klikk [Forbindelse]"
-#: ../../mod/sharedwithme.php:99
+#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25
+#: ../../mod/update_home.php:21 ../../mod/update_network.php:23
+#: ../../mod/update_search.php:46 ../../mod/update_public.php:21
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Innebygget innhold - last siden på nytt for å se]"
+
+#: ../../mod/viewsrc.php:40
+msgid "Source of Item"
+msgstr "Kilde til element"
+
+#: ../../mod/settings.php:76
+msgid "Name is required"
+msgstr "Navn er påkrevd"
+
+#: ../../mod/settings.php:80
+msgid "Key and Secret are required"
+msgstr "Nøkkel og hemmelighet er påkrevd"
+
+#: ../../mod/settings.php:231
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Passordene stemmer ikke overens. Passord uforandret."
+
+#: ../../mod/settings.php:235
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Tomme passord er ikke tillatt. Passord uforandret."
+
+#: ../../mod/settings.php:249
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passord endret."
+
+#: ../../mod/settings.php:251
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Passord oppdatering mislyktes. Vennligst prøv igjen."
+
+#: ../../mod/settings.php:265
+msgid "Not valid email."
+msgstr "Ikke gyldig e-post."
+
+#: ../../mod/settings.php:268
+msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
+msgstr "Beskyttet e-postadresse. Kan ikke endre til den e-postadressen."
+
+#: ../../mod/settings.php:277
+msgid "System failure storing new email. Please try again."
+msgstr "Systemfeil ved lagring av ny e-post. Vennligst prøv igjen."
+
+#: ../../mod/settings.php:518
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Innstillinger oppdatert."
+
+#: ../../mod/settings.php:582 ../../mod/settings.php:608
+#: ../../mod/settings.php:644
+msgid "Add application"
+msgstr "Legg til program"
+
+#: ../../mod/settings.php:585
+msgid "Name of application"
+msgstr "Navn på program"
+
+#: ../../mod/settings.php:586 ../../mod/settings.php:612
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
+
+#: ../../mod/settings.php:586 ../../mod/settings.php:587
+msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
+msgstr "Automatisk laget - kan endres om du vil. Største lengde 20"
+
+#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
+
+#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614
+msgid "Redirect"
+msgstr "Omdirigering"
+
+#: ../../mod/settings.php:588
+msgid ""
+"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires "
+"this"
+msgstr "Omdirigerings-URI - la stå tomt hvis ikke ditt program spesifikt krever dette"
+
+#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615
+msgid "Icon url"
+msgstr "Ikon-URL"
+
+#: ../../mod/settings.php:589
+msgid "Optional"
+msgstr "Valgfritt"
+
+#: ../../mod/settings.php:600
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kan ikke endre dette programmet."
+
+#: ../../mod/settings.php:643
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Tilkoblede app-er"
+
+#: ../../mod/settings.php:647
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Klientnøkkel starter med"
+
+#: ../../mod/settings.php:648
+msgid "No name"
+msgstr "Ikke noe navn"
+
+#: ../../mod/settings.php:649
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Fjern tillatelse"
+
+#: ../../mod/settings.php:662
+msgid "No feature settings configured"
+msgstr "Ingen funksjonsinnstillinger er konfigurert"
+
+#: ../../mod/settings.php:669
+msgid "Feature/Addon Settings"
+msgstr "Funksjons-/Tilleggsinnstillinger"
+
+#: ../../mod/settings.php:692
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoinnstillinger"
+
+#: ../../mod/settings.php:693
+msgid "Enter New Password:"
+msgstr "Skriv nytt passord:"
+
+#: ../../mod/settings.php:694
+msgid "Confirm New Password:"
+msgstr "Bekreft nytt passord:"
+
+#: ../../mod/settings.php:694
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "La passordfeltene stå blanke om det ikke skal endres"
+
+#: ../../mod/settings.php:696 ../../mod/settings.php:1027
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-postadresse:"
+
+#: ../../mod/settings.php:698
+msgid "Remove this account including all its channels"
+msgstr "Slett denne kontoen inkludert alle dens kanaler"
+
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "On"
+msgstr "På"
+
+#: ../../mod/settings.php:721
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Ekstra funksjoner"
+
+#: ../../mod/settings.php:745
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Koblingsinnstillinger"
+
+#: ../../mod/settings.php:784
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Ikke noe spesielt tema for mobile enheter"
+
+#: ../../mod/settings.php:787
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Eksperimentelt)"
+
+#: ../../mod/settings.php:826
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Visningsinnstillinger"
+
+#: ../../mod/settings.php:827
+msgid "Theme Settings"
+msgstr "Temainnstillinger"
+
+#: ../../mod/settings.php:828
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Tilpassede temainnstillinger"
+
+#: ../../mod/settings.php:829
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Innholdsinnstillinger"
+
+#: ../../mod/settings.php:835
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Visningstema:"
+
+#: ../../mod/settings.php:836
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiltema:"
+
+#: ../../mod/settings.php:837
+msgid "Enable user zoom on mobile devices"
+msgstr "Skru på brukerstyrt zoom på mobile enheter"
+
+#: ../../mod/settings.php:838
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Oppdater nettleser hvert xx sekunder"
+
+#: ../../mod/settings.php:838
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimum 10 sekunder, ikke noe maksimum"
+
+#: ../../mod/settings.php:839
+msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
+msgstr "Maksimalt antall samtaler å laste samtidig:"
+
+#: ../../mod/settings.php:839
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maksimum 100 elementer"
+
+#: ../../mod/settings.php:840
+msgid "Show emoticons (smilies) as images"
+msgstr "Vis emoticons (smilefjes) som bilder"
+
+#: ../../mod/settings.php:841
+msgid "Link post titles to source"
+msgstr "Lenk innleggets tittel til kilden"
+
+#: ../../mod/settings.php:842
+msgid "System Page Layout Editor - (advanced)"
+msgstr "Systemsidens layoutbehandler - (avansert)"
+
+#: ../../mod/settings.php:845
+msgid "Use blog/list mode on channel page"
+msgstr "Bruk blogg-/listemodus på kanalsiden"
+
+#: ../../mod/settings.php:845 ../../mod/settings.php:846
+msgid "(comments displayed separately)"
+msgstr "(kommentarer vist separat)"
+
+#: ../../mod/settings.php:846
+msgid "Use blog/list mode on matrix page"
+msgstr "Bruk blogg-/listemodus på matrix-siden"
+
+#: ../../mod/settings.php:847
+msgid "Channel page max height of content (in pixels)"
+msgstr "Kanalsidens makshøyde for innhold (i pixler)"
+
+#: ../../mod/settings.php:847 ../../mod/settings.php:848
+msgid "click to expand content exceeding this height"
+msgstr "klikk for å utvide innhold som overstiger denne høyden"
+
+#: ../../mod/settings.php:848
+msgid "Matrix page max height of content (in pixels)"
+msgstr "Matrix-sidens makshøyde for innholde (i pixler)"
+
+#: ../../mod/settings.php:882
+msgid "Nobody except yourself"
+msgstr "Ingen unntatt deg selv"
+
+#: ../../mod/settings.php:883
+msgid "Only those you specifically allow"
+msgstr "Bare de du spesifikt tillater"
+
+#: ../../mod/settings.php:884
+msgid "Approved connections"
+msgstr "Godkjente forbindelser"
+
+#: ../../mod/settings.php:885
+msgid "Any connections"
+msgstr "Enhver forbindelse"
+
+#: ../../mod/settings.php:886
+msgid "Anybody on this website"
+msgstr "Enhver ved dette nettstedet"
+
+#: ../../mod/settings.php:887
+msgid "Anybody in this network"
+msgstr "Enhver i dette nettverket"
+
+#: ../../mod/settings.php:888
+msgid "Anybody authenticated"
+msgstr "Enhver som er autentisert"
+
+#: ../../mod/settings.php:889
+msgid "Anybody on the internet"
+msgstr "Enhver på Internett"
+
+#: ../../mod/settings.php:963
+msgid "Publish your default profile in the network directory"
+msgstr "Publiser din standardprofil i nettverkskatalogen"
+
+#: ../../mod/settings.php:968
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Tillat oss å foreslå deg som en mulig venn til nye medlemmer?"
+
+#: ../../mod/settings.php:977
+msgid "Your channel address is"
+msgstr "Din kanaladresse er"
+
+#: ../../mod/settings.php:1018
+msgid "Channel Settings"
+msgstr "Kanalinnstillinger"
+
+#: ../../mod/settings.php:1025
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grunninnstillinger"
+
+#: ../../mod/settings.php:1028
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Din tidssone:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1029
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standard plassering ved innlegg:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1029
+msgid "Geographical location to display on your posts"
+msgstr "Geografisk plassering som vises på dine innlegg"
+
+#: ../../mod/settings.php:1030
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Bruk nettleseren sin plassering:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1032
+msgid "Adult Content"
+msgstr "Voksent innhold"
+
+#: ../../mod/settings.php:1032
+msgid ""
+"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
+"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
+msgstr "Denne kanalen vil ofte eller jevnlig publisere voksent innhold. (Vennligst merk alt voksent materiale og/eller nakenhet med #NSFW)"
+
+#: ../../mod/settings.php:1034
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sikkerhets- og personverninnstillinger"
+
+#: ../../mod/settings.php:1036
+msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust"
+msgstr "Dine tillatelser er allerede satt. Klikk for å se/justere."
+
+#: ../../mod/settings.php:1038
+msgid "Hide my online presence"
+msgstr "Skjul min tilstedeværelse online"
+
+#: ../../mod/settings.php:1038
+msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
+msgstr "Forhindrer visning på din profil av at du er online "
+
+#: ../../mod/settings.php:1040
+msgid "Simple Privacy Settings:"
+msgstr "Enkle personverninnstillinger:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1041
+msgid ""
+"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
+msgstr "Svært offentlig - <em>ekstremt åpent (bør brukes med varsomhet)</em>"
+
+#: ../../mod/settings.php:1042
+msgid ""
+"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
+"network permissions but with improved privacy)</em>"
+msgstr "Typisk - <em>standard er offentlig, personvern når ønsket (likner på tillatelser i sosiale nettverk, men med forbedret personvern)</em>"
+
+#: ../../mod/settings.php:1043
+msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
+msgstr "Privat - <em>standard er privat, aldri åpen eller offentlig</em>"
+
+#: ../../mod/settings.php:1044
+msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
+msgstr "Blokkert - <em>standard blokkert til/fra alle</em>"
+
+#: ../../mod/settings.php:1046
+msgid "Allow others to tag your posts"
+msgstr "Tillat andre å merke dine innlegg"
+
+#: ../../mod/settings.php:1046
+msgid ""
+"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
+msgstr "Ofte brukt av fellesskapet for å merke upassende innhold i etterkant"
+
+#: ../../mod/settings.php:1048
+msgid "Advanced Privacy Settings"
+msgstr "Avanserte personverninnstillinger"
+
+#: ../../mod/settings.php:1050
+msgid "Expire other channel content after this many days"
+msgstr "Annet kanal innhold utløper etter så mange dager"
+
+#: ../../mod/settings.php:1050
+msgid "0 or blank prevents expiration"
+msgstr "0 eller blankt forhindrer utløp"
+
+#: ../../mod/settings.php:1051
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maksimalt antall venneforespørsler per dag:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1051
+msgid "May reduce spam activity"
+msgstr "Kan redusere søppelpostaktivitet"
+
+#: ../../mod/settings.php:1052
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard innleggstillatelser"
+
+#: ../../mod/settings.php:1057
+msgid "Channel permissions category:"
+msgstr "Kategori med kanaltillatelser:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1063
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maksimalt antall private meldinger per dag fra ukjente personer:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1063
+msgid "Useful to reduce spamming"
+msgstr "Nyttig for å redusere søppelpost"
+
+#: ../../mod/settings.php:1066
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Varslingsinnstillinger"
+
+#: ../../mod/settings.php:1067
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Legg inn en statusmelding når du:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1068
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aksepterer en venneforespørsel"
+
+#: ../../mod/settings.php:1069
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "blir med i et forum/miljø"
+
+#: ../../mod/settings.php:1070
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "gjør en <em>interessant</em> profilendring"
+
+#: ../../mod/settings.php:1071
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Send en varsel-e-post når:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1072
+msgid "You receive a connection request"
+msgstr "Du har mottatt en forespørsel om forbindelse"
+
+#: ../../mod/settings.php:1073
+msgid "Your connections are confirmed"
+msgstr "Dine forbindelser er bekreftet"
+
+#: ../../mod/settings.php:1074
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Noen skriver på din profilvegg"
+
+#: ../../mod/settings.php:1075
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Noen skriver en oppfølgende kommentar"
+
+#: ../../mod/settings.php:1076
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Du mottar en privat melding"
+
+#: ../../mod/settings.php:1077
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Du mottok et venneforslag"
+
+#: ../../mod/settings.php:1078
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Du merkes i et innlegg"
+
+#: ../../mod/settings.php:1079
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Du ble prikket/oppildnet/og så vider i et innlegg"
+
+#: ../../mod/settings.php:1082
+msgid "Show visual notifications including:"
+msgstr "Vis visuelle varslinger om:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1084
+msgid "Unseen matrix activity"
+msgstr "Usett matrixaktivitet"
+
+#: ../../mod/settings.php:1085
+msgid "Unseen channel activity"
+msgstr "Usett kanalaktivitet"
+
+#: ../../mod/settings.php:1086
+msgid "Unseen private messages"
+msgstr "Usette private meldinger"
+
+#: ../../mod/settings.php:1086 ../../mod/settings.php:1091
+#: ../../mod/settings.php:1092 ../../mod/settings.php:1093
+msgid "Recommended"
+msgstr "Anbefalt"
+
+#: ../../mod/settings.php:1087
+msgid "Upcoming events"
+msgstr "Kommende hendelser"
+
+#: ../../mod/settings.php:1088
+msgid "Events today"
+msgstr "Hendelser idag"
+
+#: ../../mod/settings.php:1089
+msgid "Upcoming birthdays"
+msgstr "Kommende fødselsdager"
+
+#: ../../mod/settings.php:1089
+msgid "Not available in all themes"
+msgstr "Ikke tilgjengelig i alle temaer"
+
+#: ../../mod/settings.php:1090
+msgid "System (personal) notifications"
+msgstr "System (personlige) varslinger"
+
+#: ../../mod/settings.php:1091
+msgid "System info messages"
+msgstr "System infomeldinger"
+
+#: ../../mod/settings.php:1092
+msgid "System critical alerts"
+msgstr "System kritiske varsel"
+
+#: ../../mod/settings.php:1093
+msgid "New connections"
+msgstr "Nye forbindelser"
+
+#: ../../mod/settings.php:1094
+msgid "System Registrations"
+msgstr "Systemregistreringer"
+
+#: ../../mod/settings.php:1095
+msgid ""
+"Also show new wall posts, private messages and connections under Notices"
+msgstr "Vis også nye vegginnlegg, private meldinger og forbindelser under Varsler"
+
+#: ../../mod/settings.php:1097
+msgid "Notify me of events this many days in advance"
+msgstr "Varsle meg om hendelser dette antall dager på forhånd"
+
+#: ../../mod/settings.php:1097
+msgid "Must be greater than 0"
+msgstr "Må være større enn 0"
+
+#: ../../mod/settings.php:1099
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Avanserte innstillinger for konto/sidetype"
+
+#: ../../mod/settings.php:1100
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Endre oppførselen til denne kontoen i spesielle situasjoner"
+
+#: ../../mod/settings.php:1103
+msgid ""
+"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > "
+"Additional features</a>) to adjust!"
+msgstr "Vennligst skru på ekspertmodus (under <a href=\"settings/features\">Innstillinger > Ekstra funksjoner</a>) for å justere!"
+
+#: ../../mod/settings.php:1104
+msgid "Miscellaneous Settings"
+msgstr "Diverse innstillinger"
+
+#: ../../mod/settings.php:1105
+msgid "Default photo upload folder"
+msgstr "Standard mappe for opplasting av bilder"
+
+#: ../../mod/settings.php:1106
+msgid "Default file upload folder"
+msgstr "Standard mappe for opplasting av filer"
+
+#: ../../mod/settings.php:1108
+msgid "Personal menu to display in your channel pages"
+msgstr "Personlig meny som kan vises på dine kanalsider"
+
+#: ../../mod/settings.php:1110
+msgid "Remove this channel."
+msgstr "Fjern denne kanalen."
+
+#: ../../mod/xchan.php:6
+msgid "Xchan Lookup"
+msgstr "Xchan oppslag"
+
+#: ../../mod/xchan.php:9
+msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): "
+msgstr "Slå opp xchan som begynner med (eller webbie):"
+
+#: ../../mod/manage.php:130
+#, php-format
+msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
+msgstr "Du har laget %1$.0f av %2$.0f tillatte kanaler."
+
+#: ../../mod/manage.php:138
+msgid "Create a new channel"
+msgstr "Lag en ny kanal"
+
+#: ../../mod/manage.php:161
+msgid "Current Channel"
+msgstr "Gjeldende kanal"
+
+#: ../../mod/manage.php:163
+msgid "Switch to one of your channels by selecting it."
+msgstr "Bytt til en av dine kanaler ved å velge den."
+
+#: ../../mod/manage.php:164
+msgid "Default Channel"
+msgstr "Standardkanal"
+
+#: ../../mod/manage.php:165
+msgid "Make Default"
+msgstr "Gjør til standard"
+
+#: ../../mod/manage.php:168
+#, php-format
+msgid "%d new messages"
+msgstr "%d nye meldinger"
+
+#: ../../mod/manage.php:169
+#, php-format
+msgid "%d new introductions"
+msgstr "%d nye introduksjoner"
+
+#: ../../mod/manage.php:171
+msgid "Delegated Channels"
+msgstr "Delegerte kanaler"
+
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Tillat programforbindelse"
+
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gå tilbake til din app og legg inn denne sikkerhetskoden:"
+
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Vennligst logg inn for å fortsette."
+
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vil du tillate dette programmet å få tilgang til dine innlegg og kontakter, og/eller lage nye innlegg for deg?"
+
+#: ../../mod/connections.php:52 ../../mod/connections.php:150
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokkert"
+
+#: ../../mod/connections.php:57 ../../mod/connections.php:157
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorert"
+
+#: ../../mod/connections.php:62 ../../mod/connections.php:171
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skjult"
+
+#: ../../mod/connections.php:67 ../../mod/connections.php:164
+msgid "Archived"
+msgstr "Arkivert"
+
+#: ../../mod/connections.php:128
+msgid "Suggest new connections"
+msgstr "Foreslå nye forbindelser"
+
+#: ../../mod/connections.php:131
+msgid "New Connections"
+msgstr "Nye forbindelser"
+
+#: ../../mod/connections.php:134
+msgid "Show pending (new) connections"
+msgstr "Vis ventende (nye) forbindelser"
+
+#: ../../mod/connections.php:137 ../../mod/profperm.php:139
+msgid "All Connections"
+msgstr "Alle forbindelser"
+
+#: ../../mod/connections.php:140
+msgid "Show all connections"
+msgstr "Vis alle forbindelser"
+
+#: ../../mod/connections.php:143
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ikke blokkert lenger"
+
+#: ../../mod/connections.php:146
+msgid "Only show unblocked connections"
+msgstr "Vis bare forbindelser som ikke er blokkert"
+
+#: ../../mod/connections.php:153
+msgid "Only show blocked connections"
+msgstr "Vis bare forbindelser som er blokkert"
+
+#: ../../mod/connections.php:160
+msgid "Only show ignored connections"
+msgstr "Vis bare ignorerte forbindelser"
+
+#: ../../mod/connections.php:167
+msgid "Only show archived connections"
+msgstr "Vis bare arkiverte forbindelser"
+
+#: ../../mod/connections.php:174
+msgid "Only show hidden connections"
+msgstr "Vis bare skjulte forbindelser"
+
+#: ../../mod/connections.php:225
+#, php-format
+msgid "%1$s [%2$s]"
+msgstr "%1$s [%2$s]"
+
+#: ../../mod/connections.php:226
+msgid "Edit connection"
+msgstr "Endre forbindelse"
+
+#: ../../mod/connections.php:264
+msgid "Search your connections"
+msgstr "Søk blant dine forbindelser"
+
+#: ../../mod/connections.php:265
+msgid "Finding: "
+msgstr "Fant:"
+
+#: ../../mod/editlayout.php:112
+msgid "Delete layout?"
+msgstr "Slett layout?"
+
+#: ../../mod/editlayout.php:178
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Endre layout"
+
+#: ../../mod/editwebpage.php:153
+msgid "Delete webpage?"
+msgstr "Slett webside?"
+
+#: ../../mod/editwebpage.php:172
+msgid "Page link title"
+msgstr "Sidens lenketittel"
+
+#: ../../mod/editwebpage.php:222
+msgid "Edit Webpage"
+msgstr "Endre webside"
+
+#: ../../mod/group.php:20
+msgid "Collection created."
+msgstr "Samling opprettet."
+
+#: ../../mod/group.php:26
+msgid "Could not create collection."
+msgstr "Kunne ikke lage samling."
+
+#: ../../mod/group.php:54
+msgid "Collection updated."
+msgstr "Samlingen er oppdatert."
+
+#: ../../mod/group.php:86
+msgid "Create a collection of channels."
+msgstr "Lag en samling med kanaler."
+
+#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:180
+msgid "Collection Name: "
+msgstr "Navn på samling:"
+
+#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:183
+msgid "Members are visible to other channels"
+msgstr "Medlemmer er synlig for andre kanaler"
+
+#: ../../mod/group.php:107
+msgid "Collection removed."
+msgstr "Samling fjernet."
+
+#: ../../mod/group.php:109
+msgid "Unable to remove collection."
+msgstr "Ikke i stand til å fjerne samlingen."
+
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Collection Editor"
+msgstr "Samlingsbehandler"
+
+#: ../../mod/group.php:193
+msgid "Members"
+msgstr "Medlemmer"
+
+#: ../../mod/group.php:195
+msgid "All Connected Channels"
+msgstr "Alle tilkoblede kanaler"
+
+#: ../../mod/group.php:227
+msgid "Click on a channel to add or remove."
+msgstr "Klikk på en kanal for å legge til eller fjerne."
+
+#: ../../mod/connect.php:56 ../../mod/connect.php:104
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsett"
+
+#: ../../mod/connect.php:85
+msgid "Premium Channel Setup"
+msgstr "Premiumkanal-oppsett"
+
+#: ../../mod/connect.php:87
+msgid "Enable premium channel connection restrictions"
+msgstr "Slå på restriksjoner for forbindelse med premiumkanal"
+
+#: ../../mod/connect.php:88
+msgid ""
+"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
+"guidelines, etc."
+msgstr "Vennligst skriv dine restriksjoner og betingelser, slik som PayPal-kvittering, retningslinjer for bruk, og så videre."
+
+#: ../../mod/connect.php:90 ../../mod/connect.php:110
+msgid ""
+"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
+"following conditions prior to connecting:"
+msgstr "Denne kanalen kan kreve ytterligere steg og bekreftelse av følgende betingelser før tilkobling:"
+
+#: ../../mod/connect.php:91
+msgid ""
+"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
+msgstr "Potensielle forbindelser vil da se følgende tekst før de går videre:"
+
+#: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connect.php:113
+msgid ""
+"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided"
+" on this page."
+msgstr "Ved å fortsette bekrefter jeg at jeg har oppfylt alle instruksjoner gitt på denne siden."
+
+#: ../../mod/connect.php:101
+msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
+msgstr "(Ingen spesifikke instruksjoner er gitt av kanaleieren.)"
+
+#: ../../mod/connect.php:109
+msgid "Restricted or Premium Channel"
+msgstr "Begrenset kanal eller premiumkanal"
+
+#: ../../mod/viewconnections.php:59
+msgid "No connections."
+msgstr "Ingen forbindelser."
+
+#: ../../mod/viewconnections.php:72
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besøk %s sin profil [%s]"
+
+#: ../../mod/locs.php:21 ../../mod/locs.php:49
+msgid "Location not found."
+msgstr "Plassering er ikke funnet."
+
+#: ../../mod/locs.php:57
+msgid "Location lookup failed."
+msgstr "Oppslag på plassering mislyktes."
+
+#: ../../mod/locs.php:61
+msgid ""
+"Please select another location to become primary before removing the primary"
+" location."
+msgstr "Vennligst velg en annen plassering som primær før du sletter gjeldende primære plassering."
+
+#: ../../mod/locs.php:93
+msgid "No locations found."
+msgstr "Ingen plasseringer ble funnet."
+
+#: ../../mod/locs.php:104
+msgid "Manage Channel Locations"
+msgstr "Håndter kanalplasseringer"
+
+#: ../../mod/locs.php:105
+msgid "Location (address)"
+msgstr "Plassering (adresse)"
+
+#: ../../mod/locs.php:106
+msgid "Primary Location"
+msgstr "Hovedplassering"
+
+#: ../../mod/locs.php:107
+msgid "Drop location"
+msgstr "Slett plassering"
+
+#: ../../mod/post.php:234
+msgid ""
+"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
+" logout and retry."
+msgstr "Fjernautentisering blokkert. Du er logget inn på dette nettstedet lokalt. Vennligst logg ut og prøv på nytt."
+
+#: ../../mod/setup.php:191
+msgid "$Projectname Server - Setup"
+msgstr "$Projectname-tjener - oppsett"
+
+#: ../../mod/setup.php:195
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Fikk ikke kontakt med databasen."
+
+#: ../../mod/setup.php:199
+msgid ""
+"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS "
+"issue."
+msgstr "Fikk ikke kontakt med det angitte nettstedets URL. Problemet kan muligens skyldes SSL-sertifikatet eller DNS."
+
+#: ../../mod/setup.php:206
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Kunne ikke lage tabellen."
+
+#: ../../mod/setup.php:211
+msgid "Your site database has been installed."
+msgstr "Databasen til ditt nettsted har blitt installert."
+
+#: ../../mod/setup.php:215
+msgid ""
+"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a "
+"database client."
+msgstr "Du må kanskje importere filen \"install/schmea_xxx.sql\" manuelt ved å bruke en databaseklient."
+
+#: ../../mod/setup.php:216 ../../mod/setup.php:284 ../../mod/setup.php:734
+msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
+msgstr "Vennligst les filen \"install/INSTALL.txt\"."
+
+#: ../../mod/setup.php:281
+msgid "System check"
+msgstr "Systemsjekk"
+
+#: ../../mod/setup.php:286
+msgid "Check again"
+msgstr "Sjekk igjen"
+
+#: ../../mod/setup.php:308
+msgid "Database connection"
+msgstr "Databaseforbindelse"
+
+#: ../../mod/setup.php:309
+msgid ""
+"In order to install $Projectname we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "For å installere $Projectname må du oppgi hvordan din database kan kontaktes."
+
+#: ../../mod/setup.php:310
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Vennligst kontakt din nettstedstilbyder eller nettstedsadministrator hvis du har spørsmål om disse innstillingene."
+
+#: ../../mod/setup.php:311
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Databasen du oppgir nedenfor må finnes på forhånd. Hvis den ikke finnes, vennligst lag den før du fortsetter."
+
+#: ../../mod/setup.php:315
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Navn på databasetjener"
+
+#: ../../mod/setup.php:315
+msgid "Default is localhost"
+msgstr "Standard er localhost"
+
+#: ../../mod/setup.php:316
+msgid "Database Port"
+msgstr "Databaseport"
+
+#: ../../mod/setup.php:316
+msgid "Communication port number - use 0 for default"
+msgstr "Kommunikasjonsportnummer - bruk 0 for standard"
+
+#: ../../mod/setup.php:317
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Database innloggingsnavn"
+
+#: ../../mod/setup.php:318
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Database innloggingspassord"
+
+#: ../../mod/setup.php:319
+msgid "Database Name"
+msgstr "Databasenavn"
+
+#: ../../mod/setup.php:320
+msgid "Database Type"
+msgstr "Databasetype"
+
+#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-postadressen til administrator ved nettstedet"
+
+#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Din konto sin e-postadresse må være lik denne for å kunne bruke web-administrasjonspanelet."
+
+#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365
+msgid "Website URL"
+msgstr "Nettstedets URL"
+
+#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365
+msgid "Please use SSL (https) URL if available."
+msgstr "Vennligst bruk SSL (https) URL hvis tilgjengelig."
+
+#: ../../mod/setup.php:325 ../../mod/setup.php:367
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Vennligst velg en standard tidssone for ditt nettsted"
+
+#: ../../mod/setup.php:352
+msgid "Site settings"
+msgstr "Nettstedets innstillinger"
+
+#: ../../mod/setup.php:417
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Fant ikke en kommandolinjeversjon av PHP i webtjenerens sti (PATH)."
+
+#: ../../mod/setup.php:418
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron."
+msgstr "Hvis du ikke har en kommandolinjeversjon av PHP installert på tjeneren, så vil du ikke kunne kjøre bakgrunnshenting via cron."
+
+#: ../../mod/setup.php:422
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "PHP-kjørefilens sti"
+
+#: ../../mod/setup.php:422
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Skriv full sti til kjørefilen for PHP. Du kan la denne stå blank for å fortsette installasjonen."
+
+#: ../../mod/setup.php:427
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandolinje PHP"
+
+#: ../../mod/setup.php:436
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Kommandolinjeversjonen av PHP på ditt system har ikke \"register_argc_argv\" påskrudd."
+
+#: ../../mod/setup.php:437
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dette er påkrevd for at meldingslevering skal virke."
+
+#: ../../mod/setup.php:440
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: ../../mod/setup.php:458
+#, php-format
+msgid ""
+"Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to"
+" upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once."
+msgstr "Den største totale opplastingsstørrelsen du er tillatt er satt til %s. Filstørrelsen på en enkelt fil er satt til å maksimalt være %s. Du har lov til å laste opp inntil %d filer samtidig."
+
+#: ../../mod/setup.php:463
+msgid "You can adjust these settings in the servers php.ini."
+msgstr "Du kan justere disse innstillingene i tjenerens php.ini."
+
+#: ../../mod/setup.php:465
+msgid "PHP upload limits"
+msgstr "PHP opplastingsgrenser"
+
+#: ../../mod/setup.php:488
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Feil: \"openssl_pkey_new\"-funksjonen på dette systemet er ikke i stand til å lage krypteringsnøkler"
+
+#: ../../mod/setup.php:489
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Ved kjøring på Windows, vennligst se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+
+#: ../../mod/setup.php:492
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Lag krypteringsnøkler"
+
+#: ../../mod/setup.php:504
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP-modul"
+
+#: ../../mod/setup.php:505
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD graphics PHP-modul"
+
+#: ../../mod/setup.php:506
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP-modul"
+
+#: ../../mod/setup.php:507
+msgid "mysqli or postgres PHP module"
+msgstr "MySQLi eller Postgres PHP modul"
+
+#: ../../mod/setup.php:508
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP-modul"
+
+#: ../../mod/setup.php:509
+msgid "mcrypt PHP module"
+msgstr "mcrypt PHP-modul"
+
+#: ../../mod/setup.php:510
+msgid "xml PHP module"
+msgstr "XML PHP modul"
+
+#: ../../mod/setup.php:514 ../../mod/setup.php:516
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite-modul"
+
+#: ../../mod/setup.php:514
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Feil: Apache web-tjenerens mod-rewrite-modul er påkrevd, men ikke installert."
+
+#: ../../mod/setup.php:520 ../../mod/setup.php:523
+msgid "proc_open"
+msgstr "proc_open"
+
+#: ../../mod/setup.php:520
+msgid ""
+"Error: proc_open is required but is either not installed or has been "
+"disabled in php.ini"
+msgstr "Feil: proc_open er påkrevd, men er enten ikke installert eller har blitt avskrudd i php.ini"
+
+#: ../../mod/setup.php:528
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Feil: libCURL PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert."
+
+#: ../../mod/setup.php:532
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Feil: GD graphics PHP-modul med JPEG-støtte er påkrevd, men er ikke installert."
+
+#: ../../mod/setup.php:536
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Feil: openssl PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert."
+
+#: ../../mod/setup.php:540
+msgid ""
+"Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed."
+msgstr "Feil: mysqli eller postgres PHP modul er påkrevd, men ingen av dem er installert."
+
+#: ../../mod/setup.php:544
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Feil: mb_string PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert."
+
+#: ../../mod/setup.php:548
+msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
+msgstr "Feil: mcrypt PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert."
+
+#: ../../mod/setup.php:552
+msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed."
+msgstr "Feil: XML PHP modul er påkrevet for DAV, men den er ikke installert."
+
+#: ../../mod/setup.php:570
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Web-installasjonen må kunne lage en fil kalt \".htconfig.php\" i toppkatalogen til web-tjeneren din, men dette får den ikke til."
+
+#: ../../mod/setup.php:571
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Dette er oftest tillatelsesinnstilling, ettersom webtjeneren kanskje kan skrive til filer i din mappe - selv om du kan."
+
+#: ../../mod/setup.php:572
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Red top folder."
+msgstr "På slutten av denne prosedyren vil vi gi deg en tekst til å lagre i en fil kalt .htconfig.php i toppkatalogen til din Red."
+
+#: ../../mod/setup.php:573
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativt, så kan du hoppe over denne prosedyren og gjennomføre en manuell installasjon. Vennligst se filen \"install/INSTALL.txt\" for instruksjoner."
+
+#: ../../mod/setup.php:576
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php kan skrives til"
+
+#: ../../mod/setup.php:590
+msgid ""
+"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Red bruker malmotoren Smarty3 for å gjengi sine webvisninger. Smarty3 kompilerer malene om til PHP for å framskynde gjengivelsen."
+
+#: ../../mod/setup.php:591
+#, php-format
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory %s under the Red top level folder."
+msgstr "For å kunne lagre disse kompilerte malene, så må webtjeneren ha skrivetilgang til katalogen %s under Red sin hovedmappe."
+
+#: ../../mod/setup.php:592 ../../mod/setup.php:613
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Vennligst sikre at brukeren som din web-tjeneste kjører som (for eksempel www-data) har skrivetilgang til denne katalogen."
+
+#: ../../mod/setup.php:593
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"%s only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Merknad: som et sikkerhetstiltak bør du bare gi webtjerenn skrivetilgang til %s - ikke til malfilene (.tpl) som den inneholder."
+
+#: ../../mod/setup.php:596
+#, php-format
+msgid "%s is writable"
+msgstr "%s kan skrives til"
+
+#: ../../mod/setup.php:612
+msgid ""
+"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to"
+" have write access to the store directory under the Red top level folder"
+msgstr "Red bruker lagringsmappen for å lagre opplastede filer. Webtjeneren trenger å ha skrivetilgang til lagringsmappen under Red sin toppnivåmappe."
+
+#: ../../mod/setup.php:616
+msgid "store is writable"
+msgstr "lageret kan skrives til"
+
+#: ../../mod/setup.php:649
+msgid ""
+"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access"
+" to this site."
+msgstr "SSL-sertifikatet kan ikke kontrolleres. Fiks sertifikatet eller skru av https tilgang til dette nettstedet."
+
+#: ../../mod/setup.php:650
+msgid ""
+"If you have https access to your website or allow connections to TCP port "
+"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST "
+"NOT use self-signed certificates!"
+msgstr "Hvis du har HTTPS-tilgang til ditt nettsted eller tillater forbindelser til TCP port 443 (HTTPS-porten), så MÅ du bruke nettlesergodkjent sertifkater. Du MÅ IKKE bruke egensignert sertifikater!"
+
+#: ../../mod/setup.php:651
+msgid ""
+"This restriction is incorporated because public posts from you may for "
+"example contain references to images on your own hub."
+msgstr "Denne begrensningen er tatt inn fordi offentlige innlegg fra deg kan for eksempel inneholde referanser til bilder på din egen hub."
+
+#: ../../mod/setup.php:652
+msgid ""
+"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may "
+"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own "
+"site complaining about security issues."
+msgstr "Hvis sertifikatet ditt ikke gjenkjennes, så vil medlemmer på andre nettsteder (som selv kan ha godkjente sertifikater) få en beskjed med en advarsel på deres eget nettsted som klager over sikkerhetsproblemer."
+
+#: ../../mod/setup.php:653
+msgid ""
+"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we "
+"must insist on this requirement."
+msgstr "Dette kan gi problemer med brukervennlighet (ikke bare på ditt eget nettsted), så vi må insistere på dette kravet."
+
+#: ../../mod/setup.php:654
+msgid ""
+"Providers are available that issue free certificates which are browser-"
+"valid."
+msgstr "Det finnes tilbydere som utsteder gratis sertifikater som er gyldige i nettlesere."
+
+#: ../../mod/setup.php:656
+msgid "SSL certificate validation"
+msgstr "SSL sertifikat-kontroll"
+
+#: ../../mod/setup.php:662
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server "
+"configuration.Test: "
+msgstr "URL omskriving (rewrite) i .htaccess virker ikke. Sjekk konfigurasjonen til tjeneren din. Test:"
+
+#: ../../mod/setup.php:665
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite virker"
+
+#: ../../mod/setup.php:674
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Databasekonfigurasjonsfilen \".htconfig.php\" kunne ikke skrives. Vennligst bruk den medfølgende teksten for å lage en konfigurasjonsfil i toppkatalogen av din web-tjener."
+
+#: ../../mod/setup.php:698
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Feil oppstod under opprettelsen av databasetabeller."
+
+#: ../../mod/setup.php:732
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Hva gjenstår</h1>"
+
+#: ../../mod/setup.php:733
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "VIKTIG: Du må [manuelt] sette opp en automatisert tidfestet oppgave til bakgrunnshenteren."
+
+#: ../../mod/sharedwithme.php:94
msgid "Files: shared with me"
msgstr "Filer: delt med meg"
-#: ../../mod/sharedwithme.php:103
+#: ../../mod/sharedwithme.php:96
+msgid "NEW"
+msgstr "NY"
+
+#: ../../mod/sharedwithme.php:99
msgid "Remove all files"
msgstr "Fjern alle filer"
-#: ../../mod/sharedwithme.php:104
+#: ../../mod/sharedwithme.php:100
msgid "Remove this file"
msgstr "Fjern denne filen"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:202
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:236
-msgid "Schema Default"
-msgstr "Standard skjema"
+#: ../../mod/suggest.php:35
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Ingen forslag tilgjengelige. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst prøv igjen om 24 timer."
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:203
-msgid "Sans-Serif"
-msgstr "Sans-Serif"
+#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:174
+#: ../../mod/profiles.php:231 ../../mod/profiles.php:600
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilen ble ikke funnet."
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:204
-msgid "Monospace"
-msgstr "Monospace"
+#: ../../mod/profiles.php:38
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profilen er slettet."
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:259
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:100
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Temainnstillinger"
+#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:260
-msgid "Set scheme"
-msgstr "Angi skjema"
+#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120
+msgid "New profile created."
+msgstr "Ny profil opprettet."
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:261
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Angi skriftstørrelse for innlegg og kommentarer"
+#: ../../mod/profiles.php:98
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profilen er utilgjengelig for klonen."
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:262
-msgid "Set font face"
-msgstr "Angi skrifttype"
+#: ../../mod/profiles.php:136
+msgid "Profile unavailable to export."
+msgstr "Profilen er utilgjengelig for eksport."
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:263
-msgid "Set iconset"
-msgstr "Angi ikonutvalg"
+#: ../../mod/profiles.php:241
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilnavn er påkrevd."
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:264
-msgid "Set big shadow size, default 15px 15px 15px"
-msgstr "Angi stor skyggestørrelse, standard 15px 15px 15px"
+#: ../../mod/profiles.php:404
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Sivilstand"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:265
-msgid "Set small shadow size, default 5px 5px 5px"
-msgstr "Angi liten skyggestørrelse, standard 5px 5px 5px"
+#: ../../mod/profiles.php:408
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romantisk partner"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:266
-msgid "Set shadow color, default #000"
-msgstr "Angi skyggefarge, standard #000"
+#: ../../mod/profiles.php:412
+msgid "Likes"
+msgstr "Liker"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:267
-msgid "Set radius size, default 5px"
-msgstr "Angi radiusstørrelse, standard 5px"
+#: ../../mod/profiles.php:416
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Liker ikke"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:268
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Angi linjeavstand for innlegg og kommentarer"
+#: ../../mod/profiles.php:420
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeid/sysselsetting"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:269
-msgid "Set background image"
-msgstr "Angi bakgrunnsbilde"
+#: ../../mod/profiles.php:423
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:270
-msgid "Set background attachment"
-msgstr "Angi bakgrunnsvedlegg"
+#: ../../mod/profiles.php:427
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politiske synspunkter"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:271
-msgid "Set background color"
-msgstr "Angi bakgrunnsfarge"
+#: ../../mod/profiles.php:435
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Seksuelle preferanser"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:272
-msgid "Set section background image"
-msgstr "Angi seksjonens bakgrunnsbilde"
+#: ../../mod/profiles.php:439
+msgid "Homepage"
+msgstr "Hjemmeside"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:273
-msgid "Set section background color"
-msgstr "Angi seksjonens bakgrunnsfarge"
+#: ../../mod/profiles.php:443
+msgid "Interests"
+msgstr "Interesser"
+
+#: ../../mod/profiles.php:537
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profilen er oppdatert."
+
+#: ../../mod/profiles.php:626
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Skjul kontakt-/vennelisten din fra de som ser på denne profilen?"
+
+#: ../../mod/profiles.php:666
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Endre profildetaljer"
+
+#: ../../mod/profiles.php:668
+msgid "View this profile"
+msgstr "Vis denne profilen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:670
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Endre profilbilde"
+
+#: ../../mod/profiles.php:671
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Lag en ny profil ved å bruke disse innstillingene"
+
+#: ../../mod/profiles.php:672
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Klon denne profilen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:673
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Slett denne profilen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:675
+msgid "Import profile from file"
+msgstr "Importer profil fra fil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:676
+msgid "Export profile to file"
+msgstr "Eksporter profil til fil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:677
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilnavn:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:678
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Ditt fulle navn:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:679
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Tittel/Beskrivelse:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:680
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Ditt kjønn:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:681
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Fødselsdag:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:682
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Gateadresse:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:683
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Sted/By:"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:274
-msgid "Set color of items - use hex"
-msgstr "Angi fargen til elementer - bruk hex"
+#: ../../mod/profiles.php:684
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postnummer/ZIP-kode:"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:275
-msgid "Set color of links - use hex"
-msgstr "Angi fargen til lenker - bruk hex"
+#: ../../mod/profiles.php:685
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:276
-msgid "Set max-width for items. Default 400px"
-msgstr "Angi maksimal bredde for elementer. Standard 400px"
+#: ../../mod/profiles.php:686
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/fylke:"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:277
-msgid "Set min-width for items. Default 240px"
-msgstr "Angi minimumsbredde for elementer. Standard 240px"
+#: ../../mod/profiles.php:687
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Sivilstand:"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:278
-msgid "Set the generic content wrapper width. Default 48%"
-msgstr "Angi den generelle bredden for innpakking av innhold. Standard 48%"
+#: ../../mod/profiles.php:688
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Hvem: (hvis det er aktuelt) "
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:279
-msgid "Set color of fonts - use hex"
-msgstr "Angi skriftfargen - bruk hex"
+#: ../../mod/profiles.php:689
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Eksempler: kari123, Kari Villiamsen, kari@example.com"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:280
-msgid "Set background-size element"
-msgstr "Angi størrelsen på bakgrunnselementet"
+#: ../../mod/profiles.php:690
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Siden [dato]:"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:281
-msgid "Item opacity"
-msgstr "Elementers dekkevne"
+#: ../../mod/profiles.php:692
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Hjemmeside URL:"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:282
-msgid "Display post previews only"
-msgstr "Vis kun forhåndsvisning av innlegg"
+#: ../../mod/profiles.php:695
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiøse synspunkter:"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:283
-msgid "Display side bar on channel page"
-msgstr "Vis sidestolpe på kanalsiden"
+#: ../../mod/profiles.php:696
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Nøkkelord:"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:284
-msgid "Colour of the navigation bar"
-msgstr "Fargen på navigasjonslinjen"
+#: ../../mod/profiles.php:699
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:285
-msgid "Item float"
-msgstr "Elementflyt"
+#: ../../mod/profiles.php:700
+msgid "Used in directory listings"
+msgstr "Brukt i katalogoppføringer"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:286
-msgid "Left offset of the section element"
-msgstr "Til venstre for seksjonselementet"
+#: ../../mod/profiles.php:701
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Fortell oss om deg selv..."
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:287
-msgid "Right offset of the section element"
-msgstr "Til høyre for seksjonselementet"
+#: ../../mod/profiles.php:702
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbier/Interesser"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:288
-msgid "Section width"
-msgstr "Seksjonsbredde"
+#: ../../mod/profiles.php:703
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:289
-msgid "Left offset of the aside"
-msgstr "Til venstre for sidestolpen"
+#: ../../mod/profiles.php:704
+msgid "My other channels"
+msgstr "Mine andre kanaler"
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:290
-msgid "Right offset of the aside element"
-msgstr "Til høyre for sidestolpen"
+#: ../../mod/profiles.php:705
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikkinteresser"
+
+#: ../../mod/profiles.php:706
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bøker, litteratur"
+
+#: ../../mod/profiles.php:707
+msgid "Television"
+msgstr "TV/fjernsyn"
+
+#: ../../mod/profiles.php:708
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/dans/kultur/underholdning"
+
+#: ../../mod/profiles.php:709
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Kjærlighet/romantikk"
+
+#: ../../mod/profiles.php:710
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeid/sysselsetting"
+
+#: ../../mod/profiles.php:711
+msgid "School/education"
+msgstr "Skole/utdanning"
+
+#: ../../mod/profiles.php:717
+msgid "This is your default profile."
+msgstr "Dette er din standardprofil."
+
+#: ../../mod/profiles.php:728
+msgid "Age: "
+msgstr "Alder:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:771
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Endre/håndter profiler"
+
+#: ../../mod/profiles.php:772
+msgid "Add profile things"
+msgstr "Legg til profilting"
+
+#: ../../mod/profiles.php:773
+msgid "Include desirable objects in your profile"
+msgstr "Inkluder ønskverdige objekter i din profil"
+
+#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ugyldig profil-identifikator."
+
+#: ../../mod/profperm.php:110
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Endre profilsynlighet"
+
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klikk på en kontakt for å legge til eller fjerne."
+
+#: ../../mod/profperm.php:123
+msgid "Visible To"
+msgstr "Synlig for"
+
+#: ../../mod/rbmark.php:88
+msgid "Select a bookmark folder"
+msgstr "Velg en bokmerkemappe"
+
+#: ../../mod/rbmark.php:93
+msgid "Save Bookmark"
+msgstr "Lagre bokmerke"
+
+#: ../../mod/rbmark.php:94
+msgid "URL of bookmark"
+msgstr "URL-en til bokmerket"
+
+#: ../../mod/rbmark.php:99
+msgid "Or enter new bookmark folder name"
+msgstr "Eller skriv nytt navn på bokmerkemappe"
+
+#: ../../mod/import_items.php:101
+msgid "Import completed"
+msgstr "Import ferdig"
+
+#: ../../mod/import_items.php:119
+msgid "Import Items"
+msgstr "Importer elementer"
+
+#: ../../mod/import_items.php:120
+msgid ""
+"Use this form to import existing posts and content from an export file."
+msgstr "Bruk dette skjemaet for å importere eksisterende innlegg og innhold fra en eksportfil."
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:82
-msgid "Light (Hubzilla default)"
-msgstr "Lys (Hubzilla standard)"
+msgid "Focus (Hubzilla default)"
+msgstr "Focus (Hubzilla standardtema)"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:101
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Temainnstillinger"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103
msgid "Select scheme"
msgstr "Velg skjema"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
msgid "Narrow navbar"
msgstr "Smal navigasjonslinje"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
msgid "Navigation bar background color"
msgstr "Navigasjonslinjens bakgrunnsfarge"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106
msgid "Navigation bar gradient top color"
msgstr "Navigasjonslinjens graderte toppfarge"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107
msgid "Navigation bar gradient bottom color"
msgstr "Navigasjonslinjens graderte bunnfarge"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108
msgid "Navigation active button gradient top color"
msgstr "Aktiv navigasjonsknapp sin graderte toppfarge"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109
msgid "Navigation active button gradient bottom color"
msgstr "Aktiv navigasjonsknapp sin graderte bunnfarge"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110
msgid "Navigation bar border color "
msgstr "Navigasjonslinjens kantfarge"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111
msgid "Navigation bar icon color "
msgstr "Navigasjonslinjens ikonfarge"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112
msgid "Navigation bar active icon color "
msgstr "Navigasjonslinjens aktive ikoners farge"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113
msgid "link color"
msgstr "lenkefarge"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114
msgid "Set font-color for banner"
msgstr "Angi skriftfargen for banneret"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115
msgid "Set the background color"
msgstr "Angi bakgrunnsfargen"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116
msgid "Set the background image"
msgstr "Angi bakgrunnsbilde"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117
msgid "Set the background color of items"
msgstr "Angi bakgrunnsfargen til elementer"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118
msgid "Set the background color of comments"
msgstr "Angi bakgrunnsfargen til kommentarer"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119
msgid "Set the border color of comments"
msgstr "Angi kantfargen til kommentarer"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120
msgid "Set the indent for comments"
msgstr "Angi innrykket til kommentarer"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121
msgid "Set the basic color for item icons"
msgstr "Angi grunnfargen for elementikoner"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122
msgid "Set the hover color for item icons"
msgstr "Angi fargen til elementikoner ved berøring"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123
msgid "Set font-size for the entire application"
msgstr "Angi skriftstørrelsen for hele programmet"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123
msgid "Example: 14px"
msgstr "Eksempel: 14px"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Angi skriftstørrelse for innlegg og kommentarer"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125
msgid "Set font-color for posts and comments"
msgstr "Angi skriftfargen for innlegg og kommentarer"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126
msgid "Set radius of corners"
msgstr "Angi hjørneradius"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127
msgid "Set shadow depth of photos"
msgstr "Angi skyggedybden til bilder"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128
msgid "Set maximum width of content region in pixel"
msgstr "Angi største bredde for innholdsregionen i pixler"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128
msgid "Leave empty for default width"
msgstr "La feltet stå tomt for å bruke standard bredde"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127
-msgid "Center page content"
-msgstr "Midtstill sideinnhold"
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129
+msgid "Left align page content"
+msgstr "Venstrejuster sideinnhold"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130
msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it"
msgstr "Angi minste dekkevne for navigasjonslinjen - for å skjule den"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131
msgid "Set size of conversation author photo"
msgstr "Angi størrelsen for samtalens forfatterbilde"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132
msgid "Set size of followup author photos"
msgstr "Angi størrelsen på forfatterbilder ved oppfølging"
-#: ../../boot.php:1357
+#: ../../boot.php:1302
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Oppdatering %s mislyktes. Se feilloggen."
-#: ../../boot.php:1360
+#: ../../boot.php:1305
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Oppdateringsfeil ved %s"
-#: ../../boot.php:1527
+#: ../../boot.php:1472
msgid ""
"Create an account to access services and applications within the Hubzilla"
msgstr "Lag en konto for å få tilgang til tjenester og programmer i Hubzilla"
-#: ../../boot.php:1555
+#: ../../boot.php:1500
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../boot.php:1556
+#: ../../boot.php:1501
msgid "Remember me"
msgstr "Husk meg"
-#: ../../boot.php:1559
+#: ../../boot.php:1504
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glemt passordet ditt?"
-#: ../../boot.php:2182
+#: ../../boot.php:2130
msgid "toggle mobile"
msgstr "Skru på mobil"
-#: ../../boot.php:2314
+#: ../../boot.php:2265
msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct."
msgstr "Nettstedets SSL-sertifikat er ikke gyldig. Vennligst fiks dette."
-#: ../../boot.php:2317
+#: ../../boot.php:2268
#, php-format
-msgid "[red] Website SSL error for %s"
-msgstr "[red] SSL-feil ved nettsted hos %s"
+msgid "[hubzilla] Website SSL error for %s"
+msgstr "[hubzilla] SSL-feil ved nettsted hos %s"
-#: ../../boot.php:2355
+#: ../../boot.php:2305
msgid "Cron/Scheduled tasks not running."
msgstr "Cron/planlagte oppgaver kjører ikke."
-#: ../../boot.php:2359
+#: ../../boot.php:2309
#, php-format
-msgid "[red] Cron tasks not running on %s"
-msgstr "[red] Cron-oppgaver kjører ikke på %s"
+msgid "[hubzilla] Cron tasks not running on %s"
+msgstr "[hubzilla] Cron-oppgaver kjører ikke på %s"