aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/ru/hmessages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMax Kostikov <max@kostikov.co>2018-10-13 14:20:10 +0200
committerMax Kostikov <max@kostikov.co>2018-10-13 14:20:10 +0200
commitfe2bb84403f656795d5a5521d00218ee436f377b (patch)
tree58683f962524d7265e3a422965bf7695e95f1638 /view/ru/hmessages.po
parent9632cafa95e76a53460e761385a3376f14881eae (diff)
downloadvolse-hubzilla-fe2bb84403f656795d5a5521d00218ee436f377b.tar.gz
volse-hubzilla-fe2bb84403f656795d5a5521d00218ee436f377b.tar.bz2
volse-hubzilla-fe2bb84403f656795d5a5521d00218ee436f377b.zip
New russian plurals for JavaScript
Diffstat (limited to 'view/ru/hmessages.po')
-rw-r--r--view/ru/hmessages.po207
1 files changed, 111 insertions, 96 deletions
diff --git a/view/ru/hmessages.po b/view/ru/hmessages.po
index a36538b08..c5fe1fe27 100644
--- a/view/ru/hmessages.po
+++ b/view/ru/hmessages.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hubzilla\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-06 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-11 23:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-12 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Max Kostikov <max@kostikov.co>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/hubzilla/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1874,47 +1874,47 @@ msgstr "расслабленный"
msgid "surprised"
msgstr "удивленный"
-#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:86
+#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:93
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
-#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:87
+#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:94
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
-#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:88
+#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:95
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
-#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:89
+#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:96
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
-#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:90
+#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:97
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
-#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:91
+#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:98
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
-#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:85
+#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:92
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
-#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:61
+#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:68
msgid "January"
msgstr "Январь"
-#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:62
+#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:69
msgid "February"
msgstr "Февраль"
-#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:63
+#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:70
msgid "March"
msgstr "Март"
-#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:64
+#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:71
msgid "April"
msgstr "Апрель"
@@ -1922,31 +1922,31 @@ msgstr "Апрель"
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:66
+#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:73
msgid "June"
msgstr "Июнь"
-#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:67
+#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:74
msgid "July"
msgstr "Июль"
-#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:68
+#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:75
msgid "August"
msgstr "Август"
-#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:69
+#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:76
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
-#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:70
+#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:77
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
-#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:71
+#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:78
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
-#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:72
+#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:79
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
@@ -3180,182 +3180,197 @@ msgstr "Это "
msgid " channel name"
msgstr " название канала"
-#: ../../include/js_strings.php:41
+#: ../../include/js_strings.php:42 ../../include/js_strings.php:56
+#, php-format
+msgid "%d minutes"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d минуту"
+msgstr[1] "%d минуты"
+msgstr[2] "%d минут"
+
+#: ../../include/js_strings.php:43 ../../include/js_strings.php:58
+#, php-format
+msgid "about %d hours"
+msgid_plural "about %d hours"
+msgstr[0] "около %d часa"
+msgstr[1] "около %d часов"
+msgstr[2] "около %d часов"
+
+#: ../../include/js_strings.php:44 ../../include/js_strings.php:60
+#, php-format
+msgid "%d days"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d день"
+msgstr[1] "%d дня"
+msgstr[2] "%d дней"
+
+#: ../../include/js_strings.php:45 ../../include/js_strings.php:62
+#, php-format
+msgid "%d months"
+msgid_plural "%d months"
+msgstr[0] "%d месяц"
+msgstr[1] "%d месяца"
+msgstr[2] "%d месяцев"
+
+#: ../../include/js_strings.php:46 ../../include/js_strings.php:64
+#, php-format
+msgid "%d years"
+msgid_plural "%d years"
+msgstr[0] "%d год"
+msgstr[1] "%d года"
+msgstr[2] "%d лет"
+
+#: ../../include/js_strings.php:48
msgid "timeago.prefixAgo"
msgstr ""
-#: ../../include/js_strings.php:42
+#: ../../include/js_strings.php:49
msgid "timeago.prefixFromNow"
msgstr "через"
-#: ../../include/js_strings.php:43
+#: ../../include/js_strings.php:50
msgid "timeago.suffixAgo"
msgstr "назад"
-#: ../../include/js_strings.php:44
+#: ../../include/js_strings.php:51
msgid "timeago.suffixFromNow"
msgstr ""
-#: ../../include/js_strings.php:47
+#: ../../include/js_strings.php:54
msgid "less than a minute"
msgstr "менее чем одну минуту"
-#: ../../include/js_strings.php:48
+#: ../../include/js_strings.php:55
msgid "about a minute"
msgstr "около минуты"
-#: ../../include/js_strings.php:49
-#, php-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d минут"
-
-#: ../../include/js_strings.php:50
+#: ../../include/js_strings.php:57
msgid "about an hour"
msgstr "около часа"
-#: ../../include/js_strings.php:51
-#, php-format
-msgid "about %d hours"
-msgstr "около %d часов"
-
-#: ../../include/js_strings.php:52
+#: ../../include/js_strings.php:59
msgid "a day"
msgstr "день"
-#: ../../include/js_strings.php:53
-#, php-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d дней"
-
-#: ../../include/js_strings.php:54
+#: ../../include/js_strings.php:61
msgid "about a month"
msgstr "около месяца"
-#: ../../include/js_strings.php:55
-#, php-format
-msgid "%d months"
-msgstr "%d месяцев"
-
-#: ../../include/js_strings.php:56
+#: ../../include/js_strings.php:63
msgid "about a year"
msgstr "около года"
-#: ../../include/js_strings.php:57
-#, php-format
-msgid "%d years"
-msgstr "%d лет"
-
-#: ../../include/js_strings.php:58
+#: ../../include/js_strings.php:65
msgid " "
msgstr " "
-#: ../../include/js_strings.php:59
+#: ../../include/js_strings.php:66
msgid "timeago.numbers"
msgstr ""
-#: ../../include/js_strings.php:65
+#: ../../include/js_strings.php:72
msgctxt "long"
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: ../../include/js_strings.php:73
+#: ../../include/js_strings.php:80
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
-#: ../../include/js_strings.php:74
+#: ../../include/js_strings.php:81
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
-#: ../../include/js_strings.php:75
+#: ../../include/js_strings.php:82
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
-#: ../../include/js_strings.php:76
+#: ../../include/js_strings.php:83
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
-#: ../../include/js_strings.php:77
+#: ../../include/js_strings.php:84
msgctxt "short"
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: ../../include/js_strings.php:78
+#: ../../include/js_strings.php:85
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
-#: ../../include/js_strings.php:79
+#: ../../include/js_strings.php:86
msgid "Jul"
msgstr "Июл"
-#: ../../include/js_strings.php:80
+#: ../../include/js_strings.php:87
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
-#: ../../include/js_strings.php:81
+#: ../../include/js_strings.php:88
msgid "Sep"
msgstr "Сен"
-#: ../../include/js_strings.php:82
+#: ../../include/js_strings.php:89
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
-#: ../../include/js_strings.php:83
+#: ../../include/js_strings.php:90
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"
-#: ../../include/js_strings.php:84
+#: ../../include/js_strings.php:91
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
-#: ../../include/js_strings.php:92
+#: ../../include/js_strings.php:99
msgid "Sun"
msgstr "Вск"
-#: ../../include/js_strings.php:93
+#: ../../include/js_strings.php:100
msgid "Mon"
msgstr "Пон"
-#: ../../include/js_strings.php:94
+#: ../../include/js_strings.php:101
msgid "Tue"
msgstr "Вт"
-#: ../../include/js_strings.php:95
+#: ../../include/js_strings.php:102
msgid "Wed"
msgstr "Ср"
-#: ../../include/js_strings.php:96
+#: ../../include/js_strings.php:103
msgid "Thu"
msgstr "Чет"
-#: ../../include/js_strings.php:97
+#: ../../include/js_strings.php:104
msgid "Fri"
msgstr "Пят"
-#: ../../include/js_strings.php:98
+#: ../../include/js_strings.php:105
msgid "Sat"
msgstr "Суб"
-#: ../../include/js_strings.php:99
+#: ../../include/js_strings.php:106
msgctxt "calendar"
msgid "today"
msgstr "сегодня"
-#: ../../include/js_strings.php:100
+#: ../../include/js_strings.php:107
msgctxt "calendar"
msgid "month"
msgstr "месяц"
-#: ../../include/js_strings.php:101
+#: ../../include/js_strings.php:108
msgctxt "calendar"
msgid "week"
msgstr "неделя"
-#: ../../include/js_strings.php:102
+#: ../../include/js_strings.php:109
msgctxt "calendar"
msgid "day"
msgstr "день"
-#: ../../include/js_strings.php:103
+#: ../../include/js_strings.php:110
msgctxt "calendar"
msgid "All day"
msgstr "Весь день"
@@ -3376,27 +3391,27 @@ msgstr "Только публичные форумы"
msgid "This Website Only"
msgstr "Только этот веб-сайт"
-#: ../../include/network.php:760
+#: ../../include/network.php:770
msgid "view full size"
msgstr "посмотреть в полный размер"
-#: ../../include/network.php:1763 ../../include/network.php:1764
+#: ../../include/network.php:1773 ../../include/network.php:1774
msgid "Friendica"
msgstr ""
-#: ../../include/network.php:1765
+#: ../../include/network.php:1775
msgid "OStatus"
msgstr ""
-#: ../../include/network.php:1766
+#: ../../include/network.php:1776
msgid "GNU-Social"
msgstr ""
-#: ../../include/network.php:1767
+#: ../../include/network.php:1777
msgid "RSS/Atom"
msgstr ""
-#: ../../include/network.php:1768 ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:1417
+#: ../../include/network.php:1778 ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:1417
#: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:1614
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:1222
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:1377
@@ -3404,7 +3419,7 @@ msgstr ""
msgid "ActivityPub"
msgstr ""
-#: ../../include/network.php:1769 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1219
+#: ../../include/network.php:1779 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1219
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:787
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:171
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:183
@@ -3416,27 +3431,27 @@ msgstr ""
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта"
-#: ../../include/network.php:1770
+#: ../../include/network.php:1780
msgid "Diaspora"
msgstr ""
-#: ../../include/network.php:1771
+#: ../../include/network.php:1781
msgid "Facebook"
msgstr ""
-#: ../../include/network.php:1772
+#: ../../include/network.php:1782
msgid "Zot"
msgstr ""
-#: ../../include/network.php:1773
+#: ../../include/network.php:1783
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
-#: ../../include/network.php:1774
+#: ../../include/network.php:1784
msgid "XMPP/IM"
msgstr ""
-#: ../../include/network.php:1775
+#: ../../include/network.php:1785
msgid "MySpace"
msgstr ""
@@ -11481,7 +11496,7 @@ msgstr "Сравнить"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:56
msgid "Can view my channel stream and posts"
-msgstr "Может просматривать мой поток и сообщения"
+msgstr "Может просматривать мою ленту и сообщения"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:57
msgid "Can send me their channel stream and posts"
@@ -11545,7 +11560,7 @@ msgstr "Может общаться со мной в чате"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:72
msgid "Can source my public posts in derived channels"
-msgstr "Может использовать мои публичные сообщения в клонированных лентах сообщений"
+msgstr "Может использовать мои публичные сообщения в клонированных лентах сообщений"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:73
msgid "Can administer my channel"