aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/pt-br
diff options
context:
space:
mode:
authorredmatrix <redmatrix@redmatrix.me>2015-05-05 03:56:10 -0700
committerredmatrix <redmatrix@redmatrix.me>2015-05-05 03:56:10 -0700
commita3c37f145817407df28e9ffea6a83a6cd2b31cdd (patch)
tree86a1b3a9497fd6a67d57ac2ae081d1530b4ea30f /view/pt-br
parent57fcfc9398356bc2223341676500a77b607e9bd9 (diff)
downloadvolse-hubzilla-a3c37f145817407df28e9ffea6a83a6cd2b31cdd.tar.gz
volse-hubzilla-a3c37f145817407df28e9ffea6a83a6cd2b31cdd.tar.bz2
volse-hubzilla-a3c37f145817407df28e9ffea6a83a6cd2b31cdd.zip
first pass name change
Diffstat (limited to 'view/pt-br')
-rw-r--r--view/pt-br/messages.po26
-rw-r--r--view/pt-br/strings.php12
2 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/view/pt-br/messages.po b/view/pt-br/messages.po
index 9de225062..1d221f22b 100644
--- a/view/pt-br/messages.po
+++ b/view/pt-br/messages.po
@@ -1651,8 +1651,8 @@ msgid "Red Matrix Notification"
msgstr "Notificação da Red Matrix"
#: ../../include/enotify.php:42
-msgid "redmatrix"
-msgstr "redmatrix"
+msgid "hubzilla"
+msgstr "hubzilla"
#: ../../include/enotify.php:44
msgid "Thank You,"
@@ -4344,9 +4344,9 @@ msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em"
#: ../../mod/siteinfo.php:175
msgid ""
-"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
+"Suggestions, praise, etc. - please email \"hubzilla\" at librelist - dot "
"com"
-msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com"
+msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"hubzilla\" arrôba librelist ponto com"
#: ../../mod/siteinfo.php:177
msgid "Site Administrators"
@@ -7261,20 +7261,20 @@ msgid "Your message:"
msgstr "Sua mensagem:"
#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Please join my community on RedMatrix."
-msgstr "Por favor junte-se à minha comunidade na RedMatrix"
+msgid "Please join my community on Hubzilla."
+msgstr "Por favor junte-se à minha comunidade na Hubzilla"
#: ../../mod/invite.php:134
msgid "You will need to supply this invitation code: "
msgstr "Você precisará fornecer este código de convite:"
#: ../../mod/invite.php:135
-msgid "1. Register at any RedMatrix location (they are all inter-connected)"
-msgstr "1. Registre-se em qualquer site da RedMatrix (eles são todos interconectados)"
+msgid "1. Register at any Hubzilla location (they are all inter-connected)"
+msgstr "1. Registre-se em qualquer site da Hubzilla (eles são todos interconectados)"
#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "2. Enter my RedMatrix network address into the site searchbar."
-msgstr "2. Entre meu endereço da rede RedMatrix na barra de busca do site."
+msgid "2. Enter my Hubzilla network address into the site searchbar."
+msgstr "2. Entre meu endereço da rede Hubzilla na barra de busca do site."
#: ../../mod/invite.php:138
msgid "or visit "
@@ -7333,9 +7333,9 @@ msgstr "Esta ação é restrita a membros."
#: ../../mod/like.php:21
msgid ""
-"Please <a href=\"rmagic\">login with your RedMatrix ID</a> or <a "
-"href=\"register\">register as a new RedMatrix member</a> to continue."
-msgstr "Por favor <a href=\"rmagic\">entre com sua ID da RedMatrix</a> ou <a href=\"register\">registre-se como um novo membro da RedMatrix</a> para continuar."
+"Please <a href=\"rmagic\">login with your Hubzilla ID</a> or <a "
+"href=\"register\">register as a new Redmatrix.member</a> to continue."
+msgstr "Por favor <a href=\"rmagic\">entre com sua ID da Hubzilla</a> ou <a href=\"register\">registre-se como um novo membro da Hubzilla</a> para continuar."
#: ../../mod/like.php:77 ../../mod/like.php:104 ../../mod/like.php:142
msgid "Invalid request."
diff --git a/view/pt-br/strings.php b/view/pt-br/strings.php
index eaeb012ab..24b8c1df8 100644
--- a/view/pt-br/strings.php
+++ b/view/pt-br/strings.php
@@ -385,7 +385,7 @@ $a->strings["Disable Safe Search"] = "Desabilitar busca tranquila";
$a->strings["Safe Mode"] = "Modo tranquilo";
$a->strings["Attachments:"] = "Anexos:";
$a->strings["Red Matrix Notification"] = "Notificação da Red Matrix";
-$a->strings["redmatrix"] = "redmatrix";
+$a->strings["hubzilla"] = "hubzilla";
$a->strings["Thank You,"] = "Obrigado(a),";
$a->strings["%s Administrator"] = "Administrador de %s";
$a->strings["%s <!item_type!>"] = "%s <!item_type!>";
@@ -1023,7 +1023,7 @@ $a->strings["This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of d
$a->strings["Running at web location"] = "Sendo executado no endereço web";
$a->strings["Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more about the Red Matrix."] = "Para aprender mais sobre a Red Matrix, visite <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a>.";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em";
-$a->strings["Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot com"] = "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com";
+$a->strings["Suggestions, praise, etc. - please email \"hubzilla\" at librelist - dot com"] = "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"hubzilla\" arrôba librelist ponto com";
$a->strings["Site Administrators"] = "Administradores do site";
$a->strings["Block Name"] = "Nome do bloco";
$a->strings["Profile not found."] = "O perfil não foi encontrado.";
@@ -1710,10 +1710,10 @@ $a->strings["You have no more invitations available"] = "Você não possui mais
$a->strings["Send invitations"] = "Enviar convites.";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Digite os endereços de e-mail, um por linha:";
$a->strings["Your message:"] = "Sua mensagem:";
-$a->strings["Please join my community on RedMatrix."] = "Por favor junte-se à minha comunidade na RedMatrix";
+$a->strings["Please join my community on Hubzilla."] = "Por favor junte-se à minha comunidade na Hubzilla";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: "] = "Você precisará fornecer este código de convite:";
-$a->strings["1. Register at any RedMatrix location (they are all inter-connected)"] = "1. Registre-se em qualquer site da RedMatrix (eles são todos interconectados)";
-$a->strings["2. Enter my RedMatrix network address into the site searchbar."] = "2. Entre meu endereço da rede RedMatrix na barra de busca do site.";
+$a->strings["1. Register at any Hubzilla location (they are all inter-connected)"] = "1. Registre-se em qualquer site da Hubzilla (eles são todos interconectados)";
+$a->strings["2. Enter my Hubzilla network address into the site searchbar."] = "2. Entre meu endereço da rede Hubzilla na barra de busca do site.";
$a->strings["or visit "] = "ou visite";
$a->strings["3. Click [Connect]"] = "3. Clique [Conectar]";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Não foi possível localizar a publicação original.";
@@ -1727,7 +1727,7 @@ $a->strings["Help with this feature"] = "Ajuda com este recurso";
$a->strings["Layout Name"] = "Nome do layout";
$a->strings["Like/Dislike"] = "Gostar/Desgostar";
$a->strings["This action is restricted to members."] = "Esta ação é restrita a membros.";
-$a->strings["Please <a href=\"rmagic\">login with your RedMatrix ID</a> or <a href=\"register\">register as a new RedMatrix member</a> to continue."] = "Por favor <a href=\"rmagic\">entre com sua ID da RedMatrix</a> ou <a href=\"register\">registre-se como um novo membro da RedMatrix</a> para continuar.";
+$a->strings["Please <a href=\"rmagic\">login with your Hubzilla ID</a> or <a href=\"register\">register as a new Redmatrix.member</a> to continue."] = "Por favor <a href=\"rmagic\">entre com sua ID da Hubzilla</a> ou <a href=\"register\">registre-se como um novo membro da Hubzilla</a> para continuar.";
$a->strings["Invalid request."] = "Solicitação inválida.";
$a->strings["thing"] = "coisa";
$a->strings["Channel unavailable."] = "Canal não disponível.";