diff options
author | Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no> | 2014-06-24 19:47:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no> | 2014-06-24 19:47:14 +0200 |
commit | 19bc9b53c9d1495e5a09740a3f54d200fbf96e81 (patch) | |
tree | 1182143bf52b9b3e0c7d7e3f8c98542592d8797f /view/nb-no/messages.po | |
parent | b8dc9e855af2d30f33d0f90dc13d8cad0a7b3e70 (diff) | |
download | volse-hubzilla-19bc9b53c9d1495e5a09740a3f54d200fbf96e81.tar.gz volse-hubzilla-19bc9b53c9d1495e5a09740a3f54d200fbf96e81.tar.bz2 volse-hubzilla-19bc9b53c9d1495e5a09740a3f54d200fbf96e81.zip |
Updated Norwegian bokmål translation
Diffstat (limited to 'view/nb-no/messages.po')
-rw-r--r-- | view/nb-no/messages.po | 9161 |
1 files changed, 4664 insertions, 4497 deletions
diff --git a/view/nb-no/messages.po b/view/nb-no/messages.po index 0c34328ef..d5d325345 100644 --- a/view/nb-no/messages.po +++ b/view/nb-no/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Matrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-18 00:04-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-20 00:03-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-22 12:27+0000\n" "Last-Translator: Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,798 +18,73 @@ msgstr "" "Language: nb_NO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../include/widgets.php:29 ../../include/contact_widgets.php:92 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" - -#: ../../include/widgets.php:115 ../../include/widgets.php:155 -#: ../../include/Contact.php:107 ../../include/identity.php:675 -#: ../../mod/directory.php:188 ../../mod/match.php:62 -#: ../../mod/dirprofile.php:170 ../../mod/suggest.php:51 -msgid "Connect" -msgstr "Koble" - -#: ../../include/widgets.php:117 ../../mod/suggest.php:53 -msgid "Ignore/Hide" -msgstr "Ignorer/Skjul" - -#: ../../include/widgets.php:123 ../../mod/connections.php:265 -msgid "Suggestions" -msgstr "Forslag" - -#: ../../include/widgets.php:124 -msgid "See more..." -msgstr "Se mer..." - -#: ../../include/widgets.php:146 +#: ../../include/dba/dba_driver.php:50 #, php-format -msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." -msgstr "Du har %1$.0f av %2$.0f tillate forbindelser." - -#: ../../include/widgets.php:152 -msgid "Add New Connection" -msgstr "Legg til ny forbindelse" - -#: ../../include/widgets.php:153 -msgid "Enter the channel address" -msgstr "Skriv kanal-adressen" - -#: ../../include/widgets.php:154 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Eksempel: ola.nordmann@eksempel.no, http://eksempel.no/karinordmann" - -#: ../../include/widgets.php:171 -msgid "Notes" -msgstr "Merknader" - -#: ../../include/widgets.php:173 ../../include/text.php:805 -#: ../../include/text.php:819 ../../mod/filer.php:50 ../../mod/rbmark.php:28 -#: ../../mod/rbmark.php:98 -msgid "Save" -msgstr "Lagre" - -#: ../../include/widgets.php:243 -msgid "Remove term" -msgstr "Fjern begrep" - -#: ../../include/widgets.php:252 ../../include/features.php:52 -msgid "Saved Searches" -msgstr "Lagrede søk" - -#: ../../include/widgets.php:253 ../../include/group.php:290 -msgid "add" -msgstr "legg til" - -#: ../../include/widgets.php:283 ../../include/features.php:66 -#: ../../include/contact_widgets.php:58 -msgid "Saved Folders" -msgstr "Lagrede mapper" - -#: ../../include/widgets.php:286 ../../include/contact_widgets.php:61 -#: ../../include/contact_widgets.php:95 -msgid "Everything" -msgstr "Alt" - -#: ../../include/widgets.php:322 -msgid "Archives" -msgstr "Arkiv" - -#: ../../include/widgets.php:384 -msgid "Refresh" -msgstr "Forny" - -#: ../../include/widgets.php:385 ../../mod/connedit.php:395 -msgid "Me" -msgstr "Meg" - -#: ../../include/widgets.php:386 ../../mod/connedit.php:397 -msgid "Best Friends" -msgstr "Bestevenner" - -#: ../../include/widgets.php:387 ../../include/identity.php:342 -#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../mod/connedit.php:398 -msgid "Friends" -msgstr "Venner" - -#: ../../include/widgets.php:388 -msgid "Co-workers" -msgstr "Medarbeidere" - -#: ../../include/widgets.php:389 ../../mod/connedit.php:399 -msgid "Former Friends" -msgstr "Tidligere venner" - -#: ../../include/widgets.php:390 ../../mod/connedit.php:400 -msgid "Acquaintances" -msgstr "Bekjente" - -#: ../../include/widgets.php:391 -msgid "Everybody" -msgstr "Alle" - -#: ../../include/widgets.php:423 -msgid "Account settings" -msgstr "Kontoinnstillinger" - -#: ../../include/widgets.php:429 -msgid "Channel settings" -msgstr "Kanalinnstillinger" - -#: ../../include/widgets.php:435 -msgid "Additional features" -msgstr "Tilleggsfunksjoner" - -#: ../../include/widgets.php:441 -msgid "Feature settings" -msgstr "Funksjonsinnstillinger" - -#: ../../include/widgets.php:447 -msgid "Display settings" -msgstr "Visningsinnstillinger" - -#: ../../include/widgets.php:453 -msgid "Connected apps" -msgstr "Tilkoblede app-er" - -#: ../../include/widgets.php:459 -msgid "Export channel" -msgstr "Eksporter kanal" - -#: ../../include/widgets.php:471 -msgid "Automatic Permissions (Advanced)" -msgstr "Automatiske tillatelser (avansert)" - -#: ../../include/widgets.php:481 -msgid "Premium Channel Settings" -msgstr "Premiumkanal-innstillinger" - -#: ../../include/widgets.php:490 ../../include/features.php:43 -#: ../../mod/sources.php:88 -msgid "Channel Sources" -msgstr "Kanalkilder" - -#: ../../include/widgets.php:501 ../../include/nav.php:186 -#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:1181 -msgid "Settings" -msgstr "Innstillinger" - -#: ../../include/widgets.php:518 -msgid "Check Mail" -msgstr "Sjekk meldinger" - -#: ../../include/widgets.php:523 ../../include/nav.php:177 -msgid "New Message" -msgstr "Ny melding" - -#: ../../include/widgets.php:599 -msgid "Chat Rooms" -msgstr "Chatrom" - -#: ../../include/widgets.php:617 -msgid "Bookmarked Chatrooms" -msgstr "Bokmerkede chatrom" - -#: ../../include/widgets.php:635 -msgid "Suggested Chatrooms" -msgstr "Foreslåtte chatrom" +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "Kan ikke finne DNS-informasjon om databasetjener '%s'" -#: ../../include/activities.php:39 -msgid " and " -msgstr "og" +#: ../../include/photo/photo_driver.php:643 ../../include/photos.php:51 +#: ../../mod/profile_photo.php:142 ../../mod/profile_photo.php:301 +#: ../../mod/profile_photo.php:421 ../../mod/photos.php:91 +#: ../../mod/photos.php:653 ../../mod/photos.php:675 +msgid "Profile Photos" +msgstr "Profilbilder" -#: ../../include/activities.php:47 -msgid "public profile" -msgstr "offentlig profil" +#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:648 +#: ../../include/bbcode.php:651 ../../include/bbcode.php:656 +#: ../../include/bbcode.php:659 ../../include/bbcode.php:662 +#: ../../include/bbcode.php:665 ../../include/bbcode.php:670 +#: ../../include/bbcode.php:673 ../../include/bbcode.php:678 +#: ../../include/bbcode.php:681 ../../include/bbcode.php:684 +#: ../../include/bbcode.php:687 +msgid "Image/photo" +msgstr "Bilde/fotografi" -#: ../../include/activities.php:52 -#, php-format -msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" -msgstr "%1$s endret %2$s til “%3$s”" +#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:698 +msgid "Encrypted content" +msgstr "Kryptert innhold" -#: ../../include/activities.php:53 -#, php-format -msgid "Visit %1$s's %2$s" -msgstr "Besøk %1$s sitt %2$s" +#: ../../include/bbcode.php:179 +msgid "QR code" +msgstr "QR-kode" -#: ../../include/activities.php:56 +#: ../../include/bbcode.php:228 #, php-format -msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." -msgstr "%1$s har oppdatert %2$s, endret %3$s." - -#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 ../../boot.php:1443 -msgid "Logout" -msgstr "Logg ut" - -#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 -msgid "End this session" -msgstr "Avslutt denne økten" - -#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130 -msgid "Home" -msgstr "Hjem" - -#: ../../include/nav.php:80 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Dine innlegg og samtaler" - -#: ../../include/nav.php:81 ../../include/conversation.php:937 -#: ../../mod/connedit.php:318 ../../mod/connedit.php:432 -msgid "View Profile" -msgstr "Vis profil" - -#: ../../include/nav.php:81 -msgid "Your profile page" -msgstr "Din profilside" - -#: ../../include/nav.php:83 -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Endre profiler" - -#: ../../include/nav.php:83 -msgid "Manage/Edit profiles" -msgstr "Håndter/endre profiler" - -#: ../../include/nav.php:84 ../../include/conversation.php:1504 -#: ../../mod/fbrowser.php:25 -msgid "Photos" -msgstr "Bilder" - -#: ../../include/nav.php:84 -msgid "Your photos" -msgstr "Dine bilder" - -#: ../../include/nav.php:85 ../../include/conversation.php:1513 -#: ../../mod/fbrowser.php:114 -msgid "Files" -msgstr "Filer" - -#: ../../include/nav.php:85 -msgid "Your files" -msgstr "Dine filer" - -#: ../../include/nav.php:86 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: ../../include/nav.php:86 -msgid "Your chatrooms" -msgstr "Dine chatterom" - -#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:180 -#: ../../include/conversation.php:1535 ../../mod/events.php:357 -msgid "Events" -msgstr "Hendelser" - -#: ../../include/nav.php:87 -msgid "Your events" -msgstr "Dine hendelser" - -#: ../../include/nav.php:88 ../../include/conversation.php:1543 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bokmerker" +msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" +msgstr "%1$s skrev følgende %2$s %3$s" -#: ../../include/nav.php:88 -msgid "Your bookmarks" -msgstr "Dine bokmerker" +#: ../../include/bbcode.php:230 +msgid "post" +msgstr "innlegg" -#: ../../include/nav.php:90 ../../include/conversation.php:1554 -#: ../../mod/webpages.php:79 -msgid "Webpages" -msgstr "Websider" +#: ../../include/bbcode.php:616 ../../include/bbcode.php:636 +msgid "$1 wrote:" +msgstr "$1 skrev:" -#: ../../include/nav.php:90 -msgid "Your webpages" -msgstr "Dine websider" +#: ../../include/oembed.php:171 +msgid "Embedded content" +msgstr "Innebygget innhold" -#: ../../include/nav.php:94 ../../boot.php:1444 -msgid "Login" -msgstr "Logg inn" +#: ../../include/oembed.php:180 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "Innbygging avskrudd" -#: ../../include/nav.php:94 -msgid "Sign in" -msgstr "Logg på" +#: ../../include/notify.php:23 +msgid "created a new post" +msgstr "laget et nytt innlegg" -#: ../../include/nav.php:111 +#: ../../include/notify.php:24 #, php-format -msgid "%s - click to logout" -msgstr "%s - klikk for å logge ut" - -#: ../../include/nav.php:116 -msgid "Click to authenticate to your home hub" -msgstr "Klikk for å godkjennes mot din hjemme-hub" - -#: ../../include/nav.php:130 -msgid "Home Page" -msgstr "Hjemmeside" - -#: ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1420 -msgid "Register" -msgstr "Registrer" - -#: ../../include/nav.php:134 -msgid "Create an account" -msgstr "Lag en konto" - -#: ../../include/nav.php:139 ../../mod/help.php:60 ../../mod/help.php:65 -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" - -#: ../../include/nav.php:139 -msgid "Help and documentation" -msgstr "Hjelp og dokumentasjon" - -#: ../../include/nav.php:142 -msgid "Apps" -msgstr "Apper" - -#: ../../include/nav.php:142 -msgid "Addon applications, utilities, games" -msgstr "Tilleggsprogrammer, verktøy, spill" - -#: ../../include/nav.php:144 ../../include/text.php:803 -#: ../../include/text.php:817 ../../mod/search.php:29 -msgid "Search" -msgstr "Søk" - -#: ../../include/nav.php:144 -msgid "Search site content" -msgstr "Søk stedets innhold" - -#: ../../include/nav.php:147 ../../mod/directory.php:215 -msgid "Directory" -msgstr "Katalog" - -#: ../../include/nav.php:147 -msgid "Channel Locator" -msgstr "Kanal-finner" - -#: ../../include/nav.php:158 -msgid "Matrix" -msgstr "Matrix" - -#: ../../include/nav.php:158 -msgid "Your matrix" -msgstr "Din matrix" - -#: ../../include/nav.php:159 -msgid "Mark all matrix notifications seen" -msgstr "Merk alle matrix-varsler som sett" - -#: ../../include/nav.php:161 -msgid "Channel Home" -msgstr "Kanalhjem" - -#: ../../include/nav.php:161 -msgid "Channel home" -msgstr "Kanalhjem" - -#: ../../include/nav.php:162 -msgid "Mark all channel notifications seen" -msgstr "Merk alle kanalvarsler som sett" - -#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188 -#: ../../mod/connections.php:384 -msgid "Connections" -msgstr "Forbindelser" - -#: ../../include/nav.php:168 -msgid "Notices" -msgstr "Varsel" - -#: ../../include/nav.php:168 -msgid "Notifications" -msgstr "Varsler" - -#: ../../include/nav.php:169 -msgid "See all notifications" -msgstr "Se alle varsler" - -#: ../../include/nav.php:170 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "Merk alle systemvarsler som sett" - -#: ../../include/nav.php:172 -msgid "Mail" -msgstr "Melding" - -#: ../../include/nav.php:172 -msgid "Private mail" -msgstr "Privat post" - -#: ../../include/nav.php:173 -msgid "See all private messages" -msgstr "Se alle private meldinger" - -#: ../../include/nav.php:174 -msgid "Mark all private messages seen" -msgstr "Merk alle private meldinger som sett" - -#: ../../include/nav.php:175 -msgid "Inbox" -msgstr "Innboks" - -#: ../../include/nav.php:176 -msgid "Outbox" -msgstr "Utboks" - -#: ../../include/nav.php:180 -msgid "Event Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: ../../include/nav.php:181 -msgid "See all events" -msgstr "Se alle hendelser" - -#: ../../include/nav.php:182 -msgid "Mark all events seen" -msgstr "Merk alle hendelser som sett" - -#: ../../include/nav.php:184 -msgid "Channel Select" -msgstr "Kanalvalg" - -#: ../../include/nav.php:184 -msgid "Manage Your Channels" -msgstr "Håndter dine kanaler" - -#: ../../include/nav.php:186 -msgid "Account/Channel Settings" -msgstr "Konto-/kanal-innstillinger" - -#: ../../include/nav.php:188 -msgid "Manage/Edit Friends and Connections" -msgstr "Håndter/Endre venner og forbindelser" - -#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117 -msgid "Admin" -msgstr "Administrator" - -#: ../../include/nav.php:195 -msgid "Site Setup and Configuration" -msgstr "Nettstedsoppsett og -konfigurasjon" - -#: ../../include/nav.php:220 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Ikke noe nytt her" - -#: ../../include/nav.php:225 -msgid "Please wait..." -msgstr "Vennligst vent..." - -#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:433 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" - -#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:439 -msgid "Starts:" -msgstr "Starter:" - -#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:447 -msgid "Finishes:" -msgstr "Slutter:" - -#: ../../include/event.php:40 ../../include/identity.php:726 -#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../mod/events.php:465 -#: ../../mod/directory.php:161 ../../mod/dirprofile.php:111 -msgid "Location:" -msgstr "Plassering:" - -#: ../../include/api.php:1016 -msgid "Public Timeline" -msgstr "Offentlig tidslinje" - -#: ../../include/Contact.php:123 -msgid "New window" -msgstr "Nytt vindu" - -#: ../../include/Contact.php:124 -msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" -msgstr "Åpne det valgte stedet i et annet vindu eller nettleser-fane" - -#: ../../include/features.php:23 -msgid "General Features" -msgstr "Generelle funksjoner" - -#: ../../include/features.php:25 -msgid "Content Expiration" -msgstr "Innholdet utløper" - -#: ../../include/features.php:25 -msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" -msgstr "Fjern innlegg/kommentarer og/eller private meldinger på et angitt tidspunkt i fremtiden" - -#: ../../include/features.php:26 -msgid "Multiple Profiles" -msgstr "Flere profiler" - -#: ../../include/features.php:26 -msgid "Ability to create multiple profiles" -msgstr "Mulig å lage flere profiler" - -#: ../../include/features.php:27 -msgid "Web Pages" -msgstr "Web-sider" - -#: ../../include/features.php:27 -msgid "Provide managed web pages on your channel" -msgstr "Tilby kontrollerte web-sider på din kanal" - -#: ../../include/features.php:28 -msgid "Private Notes" -msgstr "Private merknader" - -#: ../../include/features.php:28 -msgid "Enables a tool to store notes and reminders" -msgstr "Skrur på et verktøy for lagre merknader og påminnelser" - -#: ../../include/features.php:33 -msgid "Extended Identity Sharing" -msgstr "Utvidet identitetsdeling" - -#: ../../include/features.php:33 -msgid "" -"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, " -"identity is only shared with sites in the matrix." -msgstr "Del din identiet med alle nettsteder på Internett. Når denne er avskrudd, deles identiteten bare med nettsteder i matrix." - -#: ../../include/features.php:34 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Ekspertmodus" - -#: ../../include/features.php:34 -msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options" -msgstr "Skru på Ekspertmodus for å tilby avanserte konfigurasjonsvalg" - -#: ../../include/features.php:35 -msgid "Premium Channel" -msgstr "Premiumkanal" - -#: ../../include/features.php:35 -msgid "" -"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " -"channel" -msgstr "Lar deg angi restriksjoner og betingelser for de som kobler seg til din kanal" - -#: ../../include/features.php:40 -msgid "Post Composition Features" -msgstr "Funksjoner for å lage innlegg" - -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Richtext Editor" -msgstr "Riktekst redigeringsverktøy" - -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Enable richtext editor" -msgstr "Skru på redigeringverktøy for riktekst" - -#: ../../include/features.php:42 -msgid "Post Preview" -msgstr "Forhåndsvisning av innlegg" - -#: ../../include/features.php:42 -msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" -msgstr "Tillat forhåndsvisning av innlegg og kommentarer før publisering" - -#: ../../include/features.php:43 -msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" -msgstr "Automatisk import av kanalinnhold fra andre kanaler eller strømmer" - -#: ../../include/features.php:44 -msgid "Even More Encryption" -msgstr "Enda mer kryptering" - -#: ../../include/features.php:44 -msgid "" -"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" -msgstr "Tillat valgfri kryptering av innhold ende-til-ende via en delt hemmelig nøkkel" - -#: ../../include/features.php:49 -msgid "Network and Stream Filtering" -msgstr "Nettverk- og strømfiltrering" - -#: ../../include/features.php:50 -msgid "Search by Date" -msgstr "Søk etter dato" - -#: ../../include/features.php:50 -msgid "Ability to select posts by date ranges" -msgstr "Mulighet for å velge innlegg etter datoområde" - -#: ../../include/features.php:51 -msgid "Collections Filter" -msgstr "Filter for samlinger" - -#: ../../include/features.php:51 -msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" -msgstr "Skru på miniprogram for å vise Nettverksinnlegg bare fra valgte samlinger" - -#: ../../include/features.php:52 -msgid "Save search terms for re-use" -msgstr "Lagre søkeuttrykk for senere bruk" - -#: ../../include/features.php:53 -msgid "Network Personal Tab" -msgstr "Nettverk personlig fane" - -#: ../../include/features.php:53 -msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" -msgstr "Skru på fane for å bare vise Nettverksinnlegg som du har deltatt i" - -#: ../../include/features.php:54 -msgid "Network New Tab" -msgstr "Nettverk Ny fane" - -#: ../../include/features.php:54 -msgid "Enable tab to display all new Network activity" -msgstr "Skru på fane for å vise all ny nettverksaktivitet" - -#: ../../include/features.php:55 -msgid "Affinity Tool" -msgstr "Nærhetsverktøy" - -#: ../../include/features.php:55 -msgid "Filter stream activity by depth of relationships" -msgstr "Filtrer strømaktiviteten etter releasjonsdybde" - -#: ../../include/features.php:56 -msgid "Suggest Channels" -msgstr "Foreslå kanaler" - -#: ../../include/features.php:56 -msgid "Show channel suggestions" -msgstr "Vis kanalforslag" - -#: ../../include/features.php:61 -msgid "Post/Comment Tools" -msgstr "Innlegg-/Kommentar-verktøy" - -#: ../../include/features.php:63 -msgid "Edit Sent Posts" -msgstr "Endre publiserte innlegg" - -#: ../../include/features.php:63 -msgid "Edit and correct posts and comments after sending" -msgstr "Endre og korrigere innlegg og kommentarer etter sending" - -#: ../../include/features.php:64 -msgid "Tagging" -msgstr "Merking" - -#: ../../include/features.php:64 -msgid "Ability to tag existing posts" -msgstr "Mulighet til å merke eksisterende meldinger" - -#: ../../include/features.php:65 -msgid "Post Categories" -msgstr "Innleggskategorier" - -#: ../../include/features.php:65 -msgid "Add categories to your posts" -msgstr "Legg kategorier til dine innlegg" - -#: ../../include/features.php:66 -msgid "Ability to file posts under folders" -msgstr "Mulighet til å sortere innlegg i mapper" - -#: ../../include/features.php:67 -msgid "Dislike Posts" -msgstr "Mislik innlegg" - -#: ../../include/features.php:67 -msgid "Ability to dislike posts/comments" -msgstr "Mulighet til å mislike innlegg/kommentarer" - -#: ../../include/features.php:68 -msgid "Star Posts" -msgstr "Stjerneinnlegg" - -#: ../../include/features.php:68 -msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" -msgstr "Mulighet til å merke spesielle innlegg med en stjerne" - -#: ../../include/features.php:69 -msgid "Tag Cloud" -msgstr "Merkelappsky" - -#: ../../include/features.php:69 -msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" -msgstr "Tilby en personlig merkelappsky på din kanalside" - -#: ../../include/contact_selectors.php:30 -msgid "Unknown | Not categorised" -msgstr "Ukjent | Ikke kategorisert" - -#: ../../include/contact_selectors.php:31 -msgid "Block immediately" -msgstr "Blokker umiddelbart" - -#: ../../include/contact_selectors.php:32 -msgid "Shady, spammer, self-marketer" -msgstr "Lyssky, utsender av søppelpost, egenkampanje" - -#: ../../include/contact_selectors.php:33 -msgid "Known to me, but no opinion" -msgstr "Bekjent av meg, men jeg er uten mening" - -#: ../../include/contact_selectors.php:34 -msgid "OK, probably harmless" -msgstr "OK, antakelig harmløs" - -#: ../../include/contact_selectors.php:35 -msgid "Reputable, has my trust" -msgstr "Hederlig, har min tillit" - -#: ../../include/contact_selectors.php:54 -msgid "Frequently" -msgstr "Ofte" - -#: ../../include/contact_selectors.php:55 -msgid "Hourly" -msgstr "Hver time" - -#: ../../include/contact_selectors.php:56 -msgid "Twice daily" -msgstr "To ganger daglig" - -#: ../../include/contact_selectors.php:57 -msgid "Daily" -msgstr "Daglig" - -#: ../../include/contact_selectors.php:58 -msgid "Weekly" -msgstr "Ukentlig" - -#: ../../include/contact_selectors.php:59 -msgid "Monthly" -msgstr "Månedlig" - -#: ../../include/contact_selectors.php:74 -msgid "Friendica" -msgstr "Friendica" - -#: ../../include/contact_selectors.php:75 -msgid "OStatus" -msgstr "OStatus" - -#: ../../include/contact_selectors.php:76 -msgid "RSS/Atom" -msgstr "RSS/Atom" - -#: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:753 -#: ../../mod/admin.php:762 ../../boot.php:1446 -msgid "Email" -msgstr "E-post" - -#: ../../include/contact_selectors.php:78 -msgid "Diaspora" -msgstr "Diaspora" - -#: ../../include/contact_selectors.php:79 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: ../../include/contact_selectors.php:80 -msgid "Zot!" -msgstr "Zot!" - -#: ../../include/contact_selectors.php:81 -msgid "LinkedIn" -msgstr "LinkedIn" - -#: ../../include/contact_selectors.php:82 -msgid "XMPP/IM" -msgstr "XMPP/IM" - -#: ../../include/contact_selectors.php:83 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" +msgid "commented on %s's post" +msgstr "kommenterte på %s sitt innlegg" -#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/text.php:1697 -#: ../../mod/like.php:111 ../../mod/subthread.php:89 ../../mod/tagger.php:45 +#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/text.php:1705 +#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 +#: ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:111 msgid "photo" msgstr "foto" -#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1700 +#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1708 #: ../../mod/tagger.php:49 msgid "event" msgstr "hendelse" @@ -818,12 +93,13 @@ msgstr "hendelse" msgid "channel" msgstr "kanal" -#: ../../include/conversation.php:145 ../../include/text.php:1703 -#: ../../mod/like.php:111 ../../mod/subthread.php:89 ../../mod/tagger.php:53 +#: ../../include/conversation.php:145 ../../include/text.php:1711 +#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 +#: ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:111 msgid "status" msgstr "status" -#: ../../include/conversation.php:147 ../../include/text.php:1705 +#: ../../include/conversation.php:147 ../../include/text.php:1713 #: ../../mod/tagger.php:55 msgid "comment" msgstr "kommentar" @@ -848,32 +124,34 @@ msgstr "%1$s er nå forbundet med %2$s" msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s prikket %2$s" -#: ../../include/conversation.php:240 ../../include/text.php:885 +#: ../../include/conversation.php:240 ../../include/text.php:895 msgid "poked" msgstr "prikket" #: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63 #, php-format -msgid "%1$s is currently %2$s" -msgstr "%1$s er for øyeblikket %2$s" +msgctxt "mood" +msgid "%1$s is %2$s" +msgstr "%1$s er %2$s" #: ../../include/conversation.php:631 ../../include/ItemObject.php:114 msgid "Select" msgstr "Velg" -#: ../../include/conversation.php:632 ../../include/ItemObject.php:108 -#: ../../mod/thing.php:236 ../../mod/settings.php:578 ../../mod/group.php:176 -#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/admin.php:886 ../../mod/connedit.php:365 -#: ../../mod/filestorage.php:171 ../../mod/photos.php:1043 +#: ../../include/conversation.php:632 ../../include/apps.php:232 +#: ../../include/ItemObject.php:108 ../../mod/settings.php:578 +#: ../../mod/connedit.php:398 ../../mod/filestorage.php:175 +#: ../../mod/group.php:176 ../../mod/admin.php:758 ../../mod/admin.php:887 +#: ../../mod/thing.php:236 ../../mod/photos.php:1041 msgid "Delete" msgstr "Slett" #: ../../include/conversation.php:639 ../../include/ItemObject.php:89 -#: ../../mod/photos.php:846 +#: ../../mod/photos.php:844 msgid "Private Message" msgstr "Privat melding" -#: ../../include/conversation.php:646 ../../include/ItemObject.php:161 +#: ../../include/conversation.php:646 ../../include/ItemObject.php:182 msgid "Message is verified" msgstr "Innlegg er bekreftet" @@ -890,17 +168,17 @@ msgstr "Kategorier:" msgid "Filed under:" msgstr "Sortert under:" -#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/ItemObject.php:226 +#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/ItemObject.php:250 #, php-format msgid " from %s" msgstr "fra %s" -#: ../../include/conversation.php:693 ../../include/ItemObject.php:229 +#: ../../include/conversation.php:693 ../../include/ItemObject.php:253 #, php-format msgid "last edited: %s" msgstr "sist endret: %s" -#: ../../include/conversation.php:694 ../../include/ItemObject.php:230 +#: ../../include/conversation.php:694 ../../include/ItemObject.php:254 #, php-format msgid "Expires: %s" msgstr "Utløper: %s" @@ -910,10 +188,10 @@ msgid "View in context" msgstr "Vis i sammenheng" #: ../../include/conversation.php:711 ../../include/conversation.php:1127 -#: ../../include/ItemObject.php:259 ../../mod/mail.php:222 -#: ../../mod/mail.php:336 ../../mod/editpost.php:121 -#: ../../mod/editblock.php:120 ../../mod/editlayout.php:115 -#: ../../mod/editwebpage.php:152 ../../mod/photos.php:974 +#: ../../include/ItemObject.php:294 ../../mod/editblock.php:120 +#: ../../mod/editlayout.php:115 ../../mod/editpost.php:121 +#: ../../mod/editwebpage.php:152 ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:336 +#: ../../mod/photos.php:972 msgid "Please wait" msgstr "Vennligst vent" @@ -941,6 +219,11 @@ msgstr "Følg tråd" msgid "View Status" msgstr "Vis status" +#: ../../include/conversation.php:937 ../../include/nav.php:81 +#: ../../mod/connedit.php:351 ../../mod/connedit.php:465 +msgid "View Profile" +msgstr "Vis profil" + #: ../../include/conversation.php:938 msgid "View Photos" msgstr "Vis bilder" @@ -957,7 +240,7 @@ msgstr "Endre kontakt" msgid "Send PM" msgstr "Send privat melding" -#: ../../include/conversation.php:942 +#: ../../include/conversation.php:942 ../../include/apps.php:135 msgid "Poke" msgstr "Prikk" @@ -1035,20 +318,21 @@ msgstr "Lagre til mappe:" msgid "Where are you right now?" msgstr "Hvor er du akkurat nå?" -#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/mail.php:172 -#: ../../mod/mail.php:270 ../../mod/editpost.php:52 +#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/editpost.php:52 +#: ../../mod/mail.php:172 ../../mod/mail.php:270 msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" msgstr "Utløper YYYY-MM-DD HH:MM" -#: ../../include/conversation.php:1088 ../../include/ItemObject.php:557 -#: ../../mod/webpages.php:123 ../../mod/editpost.php:140 -#: ../../mod/editblock.php:141 ../../mod/editlayout.php:135 -#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/photos.php:994 +#: ../../include/conversation.php:1088 ../../include/page_widgets.php:40 +#: ../../include/ItemObject.php:592 ../../mod/editblock.php:141 +#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:140 +#: ../../mod/editwebpage.php:174 ../../mod/webpages.php:124 +#: ../../mod/photos.php:992 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" #: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/layouts.php:113 -#: ../../mod/photos.php:973 +#: ../../mod/photos.php:971 msgid "Share" msgstr "Del" @@ -1060,10 +344,9 @@ msgstr "Sidens lenketittel" msgid "Post as" msgstr "Lag innlegg som" -#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/mail.php:219 -#: ../../mod/mail.php:332 ../../mod/editpost.php:113 -#: ../../mod/editblock.php:112 ../../mod/editlayout.php:107 -#: ../../mod/editwebpage.php:144 +#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editblock.php:112 +#: ../../mod/editlayout.php:107 ../../mod/editpost.php:113 +#: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:219 ../../mod/mail.php:332 msgid "Upload photo" msgstr "Last opp bilde" @@ -1071,10 +354,9 @@ msgstr "Last opp bilde" msgid "upload photo" msgstr "last opp bilde" -#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/mail.php:220 -#: ../../mod/mail.php:333 ../../mod/editpost.php:114 -#: ../../mod/editblock.php:113 ../../mod/editlayout.php:108 -#: ../../mod/editwebpage.php:145 +#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editblock.php:113 +#: ../../mod/editlayout.php:108 ../../mod/editpost.php:114 +#: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:220 ../../mod/mail.php:333 msgid "Attach file" msgstr "Legg ved fil" @@ -1082,10 +364,9 @@ msgstr "Legg ved fil" msgid "attach file" msgstr "legg ved fil" -#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/mail.php:221 -#: ../../mod/mail.php:334 ../../mod/editpost.php:115 -#: ../../mod/editblock.php:114 ../../mod/editlayout.php:109 -#: ../../mod/editwebpage.php:146 +#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/editblock.php:114 +#: ../../mod/editlayout.php:109 ../../mod/editpost.php:115 +#: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:334 msgid "Insert web link" msgstr "Sett inn web-lenke" @@ -1109,8 +390,8 @@ msgstr "Sett inn lenke til lyd" msgid "audio link" msgstr "lenke til lyd" -#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editpost.php:119 -#: ../../mod/editblock.php:118 ../../mod/editlayout.php:113 +#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editblock.php:118 +#: ../../mod/editlayout.php:113 ../../mod/editpost.php:119 #: ../../mod/editwebpage.php:150 msgid "Set your location" msgstr "Angi din plassering" @@ -1119,8 +400,8 @@ msgstr "Angi din plassering" msgid "set location" msgstr "angi plassering" -#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editpost.php:120 -#: ../../mod/editblock.php:119 ../../mod/editlayout.php:114 +#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editblock.php:119 +#: ../../mod/editlayout.php:114 ../../mod/editpost.php:120 #: ../../mod/editwebpage.php:151 msgid "Clear browser location" msgstr "Fjern nettleserplassering" @@ -1129,20 +410,20 @@ msgstr "Fjern nettleserplassering" msgid "clear location" msgstr "fjern plassering" -#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editpost.php:132 -#: ../../mod/editblock.php:132 ../../mod/editlayout.php:126 +#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editblock.php:132 +#: ../../mod/editlayout.php:126 ../../mod/editpost.php:132 #: ../../mod/editwebpage.php:167 msgid "Set title" msgstr "Angi tittel" -#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editpost.php:134 -#: ../../mod/editblock.php:135 ../../mod/editlayout.php:129 +#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editblock.php:135 +#: ../../mod/editlayout.php:129 ../../mod/editpost.php:134 #: ../../mod/editwebpage.php:169 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorier (kommaseparert liste)" -#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editpost.php:122 -#: ../../mod/editblock.php:121 ../../mod/editlayout.php:116 +#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editblock.php:121 +#: ../../mod/editlayout.php:116 ../../mod/editpost.php:122 #: ../../mod/editwebpage.php:153 msgid "Permission settings" msgstr "Tillatelser - innstillinger" @@ -1151,27 +432,26 @@ msgstr "Tillatelser - innstillinger" msgid "permissions" msgstr "tillatelser" -#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editpost.php:129 -#: ../../mod/editblock.php:129 ../../mod/editlayout.php:123 +#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editblock.php:129 +#: ../../mod/editlayout.php:123 ../../mod/editpost.php:129 #: ../../mod/editwebpage.php:162 msgid "Public post" msgstr "Offentlig innlegg" -#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editpost.php:135 -#: ../../mod/editblock.php:136 ../../mod/editlayout.php:130 +#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editblock.php:136 +#: ../../mod/editlayout.php:130 ../../mod/editpost.php:135 #: ../../mod/editwebpage.php:170 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Eksempel: ola@eksempel.no, kari@eksempel.no" -#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/mail.php:226 -#: ../../mod/mail.php:339 ../../mod/editpost.php:146 -#: ../../mod/editblock.php:146 ../../mod/editlayout.php:140 -#: ../../mod/editwebpage.php:180 +#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/editblock.php:146 +#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:146 +#: ../../mod/editwebpage.php:179 ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:339 msgid "Set expiration date" msgstr "Angi utløpsdato" -#: ../../include/conversation.php:1153 ../../include/ItemObject.php:560 -#: ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341 ../../mod/editpost.php:148 +#: ../../include/conversation.php:1153 ../../include/ItemObject.php:595 +#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341 msgid "Encrypt text" msgstr "Krypter tekst" @@ -1181,108 +461,897 @@ msgstr "OK" #: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/settings.php:516 #: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/editpost.php:151 -#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:82 -#: ../../mod/fbrowser.php:117 +#: ../../mod/fbrowser.php:82 ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/tagrm.php:11 +#: ../../mod/tagrm.php:94 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../../include/conversation.php:1395 +#: ../../include/conversation.php:1398 msgid "Discover" msgstr "Oppdage" -#: ../../include/conversation.php:1398 +#: ../../include/conversation.php:1401 msgid "Imported public streams" msgstr "Importerte offentlige strømmer" -#: ../../include/conversation.php:1403 +#: ../../include/conversation.php:1406 msgid "Commented Order" msgstr "Kommentert" -#: ../../include/conversation.php:1406 +#: ../../include/conversation.php:1409 msgid "Sort by Comment Date" msgstr "Sorter etter kommentert dato" -#: ../../include/conversation.php:1410 +#: ../../include/conversation.php:1413 msgid "Posted Order" msgstr "Lagt inn" -#: ../../include/conversation.php:1413 +#: ../../include/conversation.php:1416 msgid "Sort by Post Date" msgstr "Sorter etter innleggsdato" -#: ../../include/conversation.php:1418 +#: ../../include/conversation.php:1421 ../../include/widgets.php:82 msgid "Personal" msgstr "Personlig" -#: ../../include/conversation.php:1421 +#: ../../include/conversation.php:1424 msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Innlegg som nevner eller involverer deg" -#: ../../include/conversation.php:1427 ../../mod/menu.php:61 -#: ../../mod/connections.php:211 ../../mod/connections.php:223 +#: ../../include/conversation.php:1430 ../../mod/connections.php:211 +#: ../../mod/connections.php:224 ../../mod/menu.php:61 msgid "New" msgstr "Nye" -#: ../../include/conversation.php:1430 +#: ../../include/conversation.php:1433 msgid "Activity Stream - by date" msgstr "Aktivitetsstrøm - etter dato" -#: ../../include/conversation.php:1436 +#: ../../include/conversation.php:1439 msgid "Starred" msgstr "Stjerne" -#: ../../include/conversation.php:1439 +#: ../../include/conversation.php:1442 msgid "Favourite Posts" msgstr "Favorittinnlegg" -#: ../../include/conversation.php:1446 +#: ../../include/conversation.php:1449 msgid "Spam" msgstr "Søppel" -#: ../../include/conversation.php:1449 +#: ../../include/conversation.php:1452 msgid "Posts flagged as SPAM" msgstr "Innlegg merket som SØPPEL" -#: ../../include/conversation.php:1483 ../../mod/admin.php:890 +#: ../../include/conversation.php:1486 ../../mod/admin.php:891 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: ../../include/conversation.php:1486 +#: ../../include/conversation.php:1489 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Statusmeldinger og -innlegg" -#: ../../include/conversation.php:1495 +#: ../../include/conversation.php:1498 msgid "About" msgstr "Om" -#: ../../include/conversation.php:1498 +#: ../../include/conversation.php:1501 msgid "Profile Details" msgstr "Profildetaljer" -#: ../../include/conversation.php:1507 ../../include/photos.php:311 +#: ../../include/conversation.php:1507 ../../include/nav.php:84 +#: ../../include/apps.php:129 ../../mod/fbrowser.php:25 +msgid "Photos" +msgstr "Bilder" + +#: ../../include/conversation.php:1510 ../../include/photos.php:313 msgid "Photo Albums" msgstr "Fotoalbum" -#: ../../include/conversation.php:1516 +#: ../../include/conversation.php:1516 ../../include/nav.php:85 +#: ../../include/apps.php:125 ../../mod/fbrowser.php:114 +msgid "Files" +msgstr "Filer" + +#: ../../include/conversation.php:1519 msgid "Files and Storage" msgstr "Filer og lagring" -#: ../../include/conversation.php:1525 ../../include/conversation.php:1528 +#: ../../include/conversation.php:1528 ../../include/conversation.php:1531 msgid "Chatrooms" msgstr "Chatrom" -#: ../../include/conversation.php:1538 -msgid "Events and Calendar" -msgstr "Hendelser og kalender" +#: ../../include/conversation.php:1538 ../../include/nav.php:93 +#: ../../include/apps.php:119 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bokmerker" -#: ../../include/conversation.php:1546 +#: ../../include/conversation.php:1541 msgid "Saved Bookmarks" msgstr "Lagrede bokmerker" -#: ../../include/conversation.php:1557 +#: ../../include/conversation.php:1549 ../../include/nav.php:95 +#: ../../include/apps.php:126 ../../mod/webpages.php:79 +msgid "Webpages" +msgstr "Websider" + +#: ../../include/conversation.php:1552 msgid "Manage Webpages" msgstr "Håndtere websider" +#: ../../include/page_widgets.php:6 +msgid "New Page" +msgstr "Ny side" + +#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36 +#: ../../include/apps.php:231 ../../include/menu.php:42 +#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../mod/settings.php:577 +#: ../../mod/blocks.php:94 ../../mod/connections.php:393 +#: ../../mod/editblock.php:111 ../../mod/editlayout.php:106 +#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/editwebpage.php:143 +#: ../../mod/filestorage.php:174 ../../mod/thing.php:235 +#: ../../mod/layouts.php:112 ../../mod/menu.php:59 ../../mod/webpages.php:120 +msgid "Edit" +msgstr "Endre" + +#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:97 +#: ../../mod/layouts.php:116 ../../mod/webpages.php:123 +msgid "View" +msgstr "Vis" + +#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:125 +msgid "Actions" +msgstr "Handlinger" + +#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:126 +msgid "Page Link" +msgstr "Sidelenke" + +#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:127 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + +#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:128 +msgid "Created" +msgstr "Laget" + +#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:129 +msgid "Edited" +msgstr "Endret" + +#: ../../include/security.php:301 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "Skjemaets sikkerhetspollett var ikke gyldig. Dette skjedde antakelig fordi skjemaet har vært åpnet for lenge (>3 timer) før det ble sendt inn." + +#: ../../include/account.php:23 +msgid "Not a valid email address" +msgstr "Ikke en gyldig e-postadresse" + +#: ../../include/account.php:25 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" +msgstr "Ditt e-postdomene er ikke blant de som er tillatt på dette stedet" + +#: ../../include/account.php:31 +msgid "Your email address is already registered at this site." +msgstr "Din e-postadresse er allerede registrert på dette nettstedet." + +#: ../../include/account.php:64 +msgid "An invitation is required." +msgstr "En invitasjon er påkrevd." + +#: ../../include/account.php:68 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "Invitasjon kunne ikke bekreftes." + +#: ../../include/account.php:119 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "Vennligst skriv inn nødvendig informasjon." + +#: ../../include/account.php:187 +msgid "Failed to store account information." +msgstr "Mislyktes med å lagre kontoinformasjon." + +#: ../../include/account.php:273 +#, php-format +msgid "Registration request at %s" +msgstr "Registreringsforespørsel hos %s" + +#: ../../include/account.php:275 ../../include/account.php:302 +#: ../../include/account.php:359 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#: ../../include/account.php:297 +msgid "your registration password" +msgstr "ditt registreringspassord" + +#: ../../include/account.php:300 ../../include/account.php:357 +#, php-format +msgid "Registration details for %s" +msgstr "Registreringsdetaljer for %s" + +#: ../../include/account.php:366 +msgid "Account approved." +msgstr "Konto godkjent." + +#: ../../include/account.php:400 +#, php-format +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "Registrering trukket tilbake for %s" + +#: ../../include/photos.php:15 ../../include/attach.php:119 +#: ../../include/attach.php:166 ../../include/attach.php:229 +#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:283 +#: ../../include/attach.php:297 ../../include/attach.php:322 +#: ../../include/attach.php:513 ../../include/attach.php:585 +#: ../../include/chat.php:116 ../../include/items.php:3679 +#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/achievements.php:27 +#: ../../mod/settings.php:492 ../../mod/poke.php:128 ../../mod/api.php:26 +#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/profile.php:64 +#: ../../mod/profile.php:72 ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 +#: ../../mod/profile_photo.php:263 ../../mod/profile_photo.php:276 +#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/profiles.php:152 +#: ../../mod/profiles.php:462 ../../mod/bookmarks.php:46 +#: ../../mod/channel.php:89 ../../mod/channel.php:193 +#: ../../mod/channel.php:236 ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95 +#: ../../mod/register.php:68 ../../mod/regmod.php:18 ../../mod/common.php:35 +#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/connections.php:169 +#: ../../mod/connedit.php:221 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/page.php:30 +#: ../../mod/page.php:80 ../../mod/setup.php:203 ../../mod/editblock.php:34 +#: ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/editlayout.php:48 +#: ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/editwebpage.php:44 +#: ../../mod/editwebpage.php:83 ../../mod/sources.php:66 +#: ../../mod/events.php:141 ../../mod/filestorage.php:10 +#: ../../mod/filestorage.php:59 ../../mod/filestorage.php:75 +#: ../../mod/filestorage.php:98 ../../mod/fsuggest.php:78 +#: ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/group.php:9 ../../mod/thing.php:247 +#: ../../mod/thing.php:263 ../../mod/thing.php:298 ../../mod/invite.php:13 +#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/item.php:179 ../../mod/item.php:187 +#: ../../mod/item.php:894 ../../mod/layouts.php:27 ../../mod/layouts.php:39 +#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27 +#: ../../mod/viewsrc.php:12 ../../mod/mail.php:108 ../../mod/manage.php:6 +#: ../../mod/menu.php:44 ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/message.php:16 +#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97 +#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526 +#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/appman.php:66 ../../index.php:186 +#: ../../index.php:361 +msgid "Permission denied." +msgstr "Tillatelse avslått." + +#: ../../include/photos.php:89 +#, php-format +msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" +msgstr "Bilde overstiger nettstedets størrelsesbegrensning på %lu bytes" + +#: ../../include/photos.php:96 +msgid "Image file is empty." +msgstr "Bildefilen er tom." + +#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:216 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Kan ikke behandle bildet" + +#: ../../include/photos.php:186 +msgid "Photo storage failed." +msgstr "Bildelagring mislyktes." + +#: ../../include/photos.php:317 ../../mod/photos.php:691 +#: ../../mod/photos.php:1188 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Last opp nye bilder" + +#: ../../include/acl_selectors.php:240 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Synlig for alle" + +#: ../../include/acl_selectors.php:241 +msgid "Show" +msgstr "Vis" + +#: ../../include/acl_selectors.php:242 +msgid "Don't show" +msgstr "Ikke vis" + +#: ../../include/acl_selectors.php:248 ../../mod/chat.php:209 +#: ../../mod/filestorage.php:126 ../../mod/photos.php:604 +#: ../../mod/photos.php:947 +msgid "Permissions" +msgstr "Tillatelser" + +#: ../../include/acl_selectors.php:249 ../../include/ItemObject.php:289 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: ../../include/activities.php:39 +msgid " and " +msgstr "og" + +#: ../../include/activities.php:47 +msgid "public profile" +msgstr "offentlig profil" + +#: ../../include/activities.php:52 +#, php-format +msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" +msgstr "%1$s endret %2$s til “%3$s”" + +#: ../../include/activities.php:53 +#, php-format +msgid "Visit %1$s's %2$s" +msgstr "Besøk %1$s sitt %2$s" + +#: ../../include/activities.php:56 +#, php-format +msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." +msgstr "%1$s har oppdatert %2$s, endret %3$s." + +#: ../../include/api.php:1016 +msgid "Public Timeline" +msgstr "Offentlig tidslinje" + +#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278 +msgid "Item was not found." +msgstr "Elementet ble ikke funnet." + +#: ../../include/attach.php:335 +msgid "No source file." +msgstr "Ingen kildefil." + +#: ../../include/attach.php:352 +msgid "Cannot locate file to replace" +msgstr "Kan ikke finne filen som skal byttes ut" + +#: ../../include/attach.php:370 +msgid "Cannot locate file to revise/update" +msgstr "Finner ikke filen som skal revideres/oppdateres" + +#: ../../include/attach.php:381 +#, php-format +msgid "File exceeds size limit of %d" +msgstr "Filens størrelse overgår grensen på %d" + +#: ../../include/attach.php:393 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." +msgstr "Du har nådd din lagringsgrense for vedlegg på %1$.0f Mbytes." + +#: ../../include/attach.php:475 +msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." +msgstr "Mislyktes med å laste opp filen. Mulig systemgrense eller handling avbrutt." + +#: ../../include/attach.php:487 +msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." +msgstr "Lagret fil kunne ikke bekreftes. Opplasting mislyktes." + +#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545 +msgid "Path not available." +msgstr "Stien er ikke tilgjengelig." + +#: ../../include/attach.php:590 +msgid "Empty pathname" +msgstr "Tomt sti-navn" + +#: ../../include/attach.php:606 +msgid "duplicate filename or path" +msgstr "duplikat av filnavn eller sti" + +#: ../../include/attach.php:630 +msgid "Path not found." +msgstr "Stien ble ikke funnet." + +#: ../../include/attach.php:674 +msgid "mkdir failed." +msgstr "mkdir mislyktes." + +#: ../../include/attach.php:678 +msgid "database storage failed." +msgstr "databaselagring mislyktes." + +#: ../../include/bb2diaspora.php:441 ../../include/event.php:11 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" + +#: ../../include/bb2diaspora.php:447 ../../include/event.php:20 +msgid "Starts:" +msgstr "Starter:" + +#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../include/event.php:30 +msgid "Finishes:" +msgstr "Slutter:" + +#: ../../include/bb2diaspora.php:463 ../../include/event.php:40 +#: ../../include/identity.php:726 ../../mod/directory.php:156 +#: ../../mod/dirprofile.php:105 ../../mod/events.php:485 +msgid "Location:" +msgstr "Plassering:" + +#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:101 ../../boot.php:1456 +msgid "Logout" +msgstr "Logg ut" + +#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:101 +msgid "End this session" +msgstr "Avslutt denne økten" + +#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:135 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#: ../../include/nav.php:80 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Dine innlegg og samtaler" + +#: ../../include/nav.php:81 +msgid "Your profile page" +msgstr "Din profilside" + +#: ../../include/nav.php:83 +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Endre profiler" + +#: ../../include/nav.php:83 +msgid "Manage/Edit profiles" +msgstr "Håndter/endre profiler" + +#: ../../include/nav.php:84 +msgid "Your photos" +msgstr "Dine bilder" + +#: ../../include/nav.php:85 +msgid "Your files" +msgstr "Dine filer" + +#: ../../include/nav.php:90 ../../include/apps.php:136 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: ../../include/nav.php:90 +msgid "Your chatrooms" +msgstr "Dine chatterom" + +#: ../../include/nav.php:93 +msgid "Your bookmarks" +msgstr "Dine bokmerker" + +#: ../../include/nav.php:95 +msgid "Your webpages" +msgstr "Dine websider" + +#: ../../include/nav.php:99 ../../include/apps.php:121 ../../boot.php:1457 +msgid "Login" +msgstr "Logg inn" + +#: ../../include/nav.php:99 +msgid "Sign in" +msgstr "Logg på" + +#: ../../include/nav.php:116 +#, php-format +msgid "%s - click to logout" +msgstr "%s - klikk for å logge ut" + +#: ../../include/nav.php:121 +msgid "Click to authenticate to your home hub" +msgstr "Klikk for å godkjennes mot din hjemme-hub" + +#: ../../include/nav.php:135 +msgid "Home Page" +msgstr "Hjemmeside" + +#: ../../include/nav.php:139 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1433 +msgid "Register" +msgstr "Registrer" + +#: ../../include/nav.php:139 +msgid "Create an account" +msgstr "Lag en konto" + +#: ../../include/nav.php:144 ../../include/apps.php:132 ../../mod/help.php:60 +#: ../../mod/help.php:65 +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#: ../../include/nav.php:144 +msgid "Help and documentation" +msgstr "Hjelp og dokumentasjon" + +#: ../../include/nav.php:147 ../../include/widgets.php:79 +#: ../../mod/apps.php:33 +msgid "Apps" +msgstr "Apper" + +#: ../../include/nav.php:147 +msgid "Applications, utilities, links, games" +msgstr "Programmer, verktøy, lenker, spill" + +#: ../../include/nav.php:149 ../../include/text.php:813 +#: ../../include/text.php:827 ../../include/apps.php:137 +#: ../../mod/search.php:29 +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: ../../include/nav.php:149 +msgid "Search site content" +msgstr "Søk stedets innhold" + +#: ../../include/nav.php:152 ../../include/apps.php:131 +#: ../../mod/directory.php:210 +msgid "Directory" +msgstr "Katalog" + +#: ../../include/nav.php:152 +msgid "Channel Locator" +msgstr "Kanal-finner" + +#: ../../include/nav.php:163 ../../include/apps.php:123 +msgid "Matrix" +msgstr "Matrix" + +#: ../../include/nav.php:163 +msgid "Your matrix" +msgstr "Din matrix" + +#: ../../include/nav.php:164 +msgid "Mark all matrix notifications seen" +msgstr "Merk alle matrix-varsler som sett" + +#: ../../include/nav.php:166 ../../include/apps.php:127 +msgid "Channel Home" +msgstr "Kanalhjem" + +#: ../../include/nav.php:166 +msgid "Channel home" +msgstr "Kanalhjem" + +#: ../../include/nav.php:167 +msgid "Mark all channel notifications seen" +msgstr "Merk alle kanalvarsler som sett" + +#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/connections.php:386 +msgid "Connections" +msgstr "Forbindelser" + +#: ../../include/nav.php:173 +msgid "Notices" +msgstr "Varsel" + +#: ../../include/nav.php:173 +msgid "Notifications" +msgstr "Varsler" + +#: ../../include/nav.php:174 +msgid "See all notifications" +msgstr "Se alle varsler" + +#: ../../include/nav.php:175 ../../mod/notifications.php:99 +msgid "Mark all system notifications seen" +msgstr "Merk alle systemvarsler som sett" + +#: ../../include/nav.php:177 ../../include/apps.php:133 +msgid "Mail" +msgstr "Melding" + +#: ../../include/nav.php:177 +msgid "Private mail" +msgstr "Privat post" + +#: ../../include/nav.php:178 +msgid "See all private messages" +msgstr "Se alle private meldinger" + +#: ../../include/nav.php:179 +msgid "Mark all private messages seen" +msgstr "Merk alle private meldinger som sett" + +#: ../../include/nav.php:180 +msgid "Inbox" +msgstr "Innboks" + +#: ../../include/nav.php:181 +msgid "Outbox" +msgstr "Utboks" + +#: ../../include/nav.php:182 ../../include/widgets.php:536 +msgid "New Message" +msgstr "Ny melding" + +#: ../../include/nav.php:185 ../../include/apps.php:130 +#: ../../mod/events.php:377 +msgid "Events" +msgstr "Hendelser" + +#: ../../include/nav.php:185 +msgid "Event Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: ../../include/nav.php:186 +msgid "See all events" +msgstr "Se alle hendelser" + +#: ../../include/nav.php:187 +msgid "Mark all events seen" +msgstr "Merk alle hendelser som sett" + +#: ../../include/nav.php:189 ../../include/apps.php:122 +msgid "Channel Select" +msgstr "Kanaler" + +#: ../../include/nav.php:189 +msgid "Manage Your Channels" +msgstr "Håndter dine kanaler" + +#: ../../include/nav.php:191 ../../include/apps.php:124 +#: ../../include/widgets.php:514 ../../mod/admin.php:977 +#: ../../mod/admin.php:1182 +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" + +#: ../../include/nav.php:191 +msgid "Account/Channel Settings" +msgstr "Konto-/kanal-innstillinger" + +#: ../../include/nav.php:199 ../../mod/admin.php:117 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + +#: ../../include/nav.php:199 +msgid "Site Setup and Configuration" +msgstr "Nettstedsoppsett og -konfigurasjon" + +#: ../../include/nav.php:224 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Ikke noe nytt her" + +#: ../../include/nav.php:228 +msgid "Please wait..." +msgstr "Vennligst vent..." + +#: ../../include/bookmarks.php:42 +#, php-format +msgid "%1$s's bookmarks" +msgstr "%1$s sine bokmerker" + +#: ../../include/chat.php:10 +msgid "Missing room name" +msgstr "Mangler romnavn" + +#: ../../include/chat.php:19 +msgid "Duplicate room name" +msgstr "Duplikat romnavn" + +#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76 +msgid "Invalid room specifier." +msgstr "Ugyldig rom-spesifisering" + +#: ../../include/chat.php:105 +msgid "Room not found." +msgstr "Rommet ble ikke funnet." + +#: ../../include/chat.php:126 +msgid "Room is full" +msgstr "Rommet er fullt" + +#: ../../include/taxonomy.php:210 +msgid "Tags" +msgstr "Merkelapper" + +#: ../../include/taxonomy.php:227 +msgid "Keywords" +msgstr "Nøkkelord" + +#: ../../include/taxonomy.php:252 +msgid "have" +msgstr "har" + +#: ../../include/taxonomy.php:252 +msgid "has" +msgstr "har" + +#: ../../include/taxonomy.php:253 +msgid "want" +msgstr "ønsker" + +#: ../../include/taxonomy.php:253 +msgid "wants" +msgstr "ønsker" + +#: ../../include/taxonomy.php:254 ../../include/ItemObject.php:208 +msgid "like" +msgstr "liker" + +#: ../../include/taxonomy.php:254 +msgid "likes" +msgstr "liker" + +#: ../../include/taxonomy.php:255 ../../include/ItemObject.php:209 +msgid "dislike" +msgstr "misliker" + +#: ../../include/taxonomy.php:255 +msgid "dislikes" +msgstr "misliker" + +#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/apw/php/config.php:185 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: ../../include/contact_selectors.php:30 +msgid "Unknown | Not categorised" +msgstr "Ukjent | Ikke kategorisert" + +#: ../../include/contact_selectors.php:31 +msgid "Block immediately" +msgstr "Blokker umiddelbart" + +#: ../../include/contact_selectors.php:32 +msgid "Shady, spammer, self-marketer" +msgstr "Lyssky, utsender av søppelpost, egenkampanje" + +#: ../../include/contact_selectors.php:33 +msgid "Known to me, but no opinion" +msgstr "Bekjent av meg, men jeg er uten mening" + +#: ../../include/contact_selectors.php:34 +msgid "OK, probably harmless" +msgstr "OK, antakelig harmløs" + +#: ../../include/contact_selectors.php:35 +msgid "Reputable, has my trust" +msgstr "Hederlig, har min tillit" + +#: ../../include/contact_selectors.php:54 +msgid "Frequently" +msgstr "Ofte" + +#: ../../include/contact_selectors.php:55 +msgid "Hourly" +msgstr "Hver time" + +#: ../../include/contact_selectors.php:56 +msgid "Twice daily" +msgstr "To ganger daglig" + +#: ../../include/contact_selectors.php:57 +msgid "Daily" +msgstr "Daglig" + +#: ../../include/contact_selectors.php:58 +msgid "Weekly" +msgstr "Ukentlig" + +#: ../../include/contact_selectors.php:59 +msgid "Monthly" +msgstr "Månedlig" + +#: ../../include/contact_selectors.php:74 +msgid "Friendica" +msgstr "Friendica" + +#: ../../include/contact_selectors.php:75 +msgid "OStatus" +msgstr "OStatus" + +#: ../../include/contact_selectors.php:76 +msgid "RSS/Atom" +msgstr "RSS/Atom" + +#: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:754 +#: ../../mod/admin.php:763 ../../boot.php:1459 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "Diaspora" +msgstr "Diaspora" + +#: ../../include/contact_selectors.php:79 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../../include/contact_selectors.php:80 +msgid "Zot!" +msgstr "Zot!" + +#: ../../include/contact_selectors.php:81 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" + +#: ../../include/contact_selectors.php:82 +msgid "XMPP/IM" +msgstr "XMPP/IM" + +#: ../../include/contact_selectors.php:83 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../../include/contact_widgets.php:14 +#, php-format +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "%d invitasjon tilgjengelig" +msgstr[1] "%d invitasjoner tilgjengelig" + +#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:446 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +#: ../../include/contact_widgets.php:22 +msgid "Find Channels" +msgstr "Finn kanaler" + +#: ../../include/contact_widgets.php:23 +msgid "Enter name or interest" +msgstr "Skriv navn eller interesse" + +#: ../../include/contact_widgets.php:24 +msgid "Connect/Follow" +msgstr "Forbindelse/Følg" + +#: ../../include/contact_widgets.php:25 +msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" +msgstr "Eksempler: Ola Nordmann, fisking" + +#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:392 +#: ../../mod/directory.php:206 ../../mod/directory.php:211 +msgid "Find" +msgstr "Finn" + +#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59 +msgid "Channel Suggestions" +msgstr "Kanalforslag" + +#: ../../include/contact_widgets.php:29 +msgid "Random Profile" +msgstr "Tilfeldig profil" + +#: ../../include/contact_widgets.php:30 +msgid "Invite Friends" +msgstr "Inviter venner" + +#: ../../include/contact_widgets.php:32 +msgid "Exammple: name=fred and country=iceland" +msgstr "Eksempel: name=fred og country=iceland" + +#: ../../include/contact_widgets.php:33 +msgid "Advanced Find" +msgstr "Avansert finn" + +#: ../../include/contact_widgets.php:58 ../../include/features.php:66 +#: ../../include/widgets.php:296 +msgid "Saved Folders" +msgstr "Lagrede mapper" + +#: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/contact_widgets.php:95 +#: ../../include/widgets.php:299 +msgid "Everything" +msgstr "Alt" + +#: ../../include/contact_widgets.php:92 ../../include/widgets.php:29 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + +#: ../../include/contact_widgets.php:125 +#, php-format +msgid "%d connection in common" +msgid_plural "%d connections in common" +msgstr[0] "%d forbindelse felles" +msgstr[1] "%d forbindelser felles" + +#: ../../include/contact_widgets.php:130 +msgid "show more" +msgstr "vis mer" + +#: ../../include/event.php:326 +msgid "This event has been added to your calendar." +msgstr "Denne hendelsen er lagt til i din kalender." + +#: ../../include/reddav.php:1045 +msgid "Edit File properties" +msgstr "Endre filegenskaper" + #: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskjellig" @@ -1356,347 +1425,522 @@ msgstr "sekunder" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "%1$d %2$s siden" -#: ../../include/dba/dba_driver.php:50 +#: ../../include/datetime.php:504 #, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "Kan ikke finne DNS-informasjon om databasetjener '%s'" +msgid "%1$s's birthday" +msgstr "%1$s sin fødselsdag" -#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:603 -#: ../../include/bbcode.php:606 ../../include/bbcode.php:611 -#: ../../include/bbcode.php:614 ../../include/bbcode.php:617 -#: ../../include/bbcode.php:620 ../../include/bbcode.php:625 -#: ../../include/bbcode.php:628 ../../include/bbcode.php:633 -#: ../../include/bbcode.php:636 ../../include/bbcode.php:639 -#: ../../include/bbcode.php:642 -msgid "Image/photo" -msgstr "Bilde/fotografi" +#: ../../include/datetime.php:505 +#, php-format +msgid "Happy Birthday %1$s" +msgstr "Gratulerer med dagen, %1$s !" -#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:653 -msgid "Encrypted content" -msgstr "Kryptert innhold" +#: ../../include/dir_fns.php:36 +msgid "Sort Options" +msgstr "Sorteringsmuligheter" -#: ../../include/bbcode.php:170 -msgid "QR code" -msgstr "QR-kode" +#: ../../include/dir_fns.php:37 +msgid "Alphabetic" +msgstr "Alfabetisk" -#: ../../include/bbcode.php:213 -#, php-format -msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" -msgstr "%1$s skrev følgende %2$s %3$s" +#: ../../include/dir_fns.php:38 +msgid "Reverse Alphabetic" +msgstr "Omvendt alfabetisk" -#: ../../include/bbcode.php:215 -msgid "post" -msgstr "innlegg" +#: ../../include/dir_fns.php:39 +msgid "Newest to Oldest" +msgstr "Nyest til eldst" -#: ../../include/bbcode.php:571 ../../include/bbcode.php:591 -msgid "$1 wrote:" -msgstr "$1 skrev:" +#: ../../include/dir_fns.php:51 +msgid "Enable Safe Search" +msgstr "Skru på Trygt søk" -#: ../../include/group.php:25 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "En slettet gruppe med dette navnet ble gjenopprettet. Eksisterende tillatelser for elementet <strong>kan</strong> gjelde for denne gruppen og fremtidige medlemmer. Hvis du ønsket noe annet, vennligst lag en ny gruppe med et annet navn." +#: ../../include/dir_fns.php:53 +msgid "Disable Safe Search" +msgstr "Skru av Trygt søk" -#: ../../include/group.php:223 -msgid "Default privacy group for new contacts" -msgstr "Standard personverngruppe for nye kontakter" +#: ../../include/dir_fns.php:55 +msgid "Safe Mode" +msgstr "Trygt modus" -#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762 -msgid "All Channels" -msgstr "Alle kanaler" +#: ../../include/enotify.php:41 +msgid "Red Matrix Notification" +msgstr "Red Matrix-varsling" -#: ../../include/group.php:264 -msgid "edit" -msgstr "endre" +#: ../../include/enotify.php:42 +msgid "redmatrix" +msgstr "redmatrix" -#: ../../include/group.php:285 -msgid "Collections" -msgstr "Samlinger" +#: ../../include/enotify.php:44 +msgid "Thank You," +msgstr "Tusen takk," -#: ../../include/group.php:286 -msgid "Edit collection" -msgstr "Endre samling" +#: ../../include/enotify.php:46 +#, php-format +msgid "%s Administrator" +msgstr "%s administrator" -#: ../../include/group.php:287 -msgid "Create a new collection" -msgstr "Lag en ny samling" +#: ../../include/enotify.php:81 +#, php-format +msgid "%s <!item_type!>" +msgstr "%s <!item_type!>" -#: ../../include/group.php:288 -msgid "Channels not in any collection" -msgstr "Kanaler som ikke er i noen samling" +#: ../../include/enotify.php:85 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] New mail received at %s" +msgstr "[Red:Notify] Ny melding mottatt hos %s" -#: ../../include/js_strings.php:5 -msgid "Delete this item?" -msgstr "Slett dette elementet?" +#: ../../include/enotify.php:87 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." +msgstr "%1$s, %2$s sendte deg en ny privat melding på %3$s." -#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:547 -#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: ../../include/enotify.php:88 +#, php-format +msgid "%1$s sent you %2$s." +msgstr "%1$s sendte deg %2$s." -#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:281 -#: ../../include/contact_widgets.php:130 -msgid "show more" -msgstr "vis mer" +#: ../../include/enotify.php:88 +msgid "a private message" +msgstr "en privat melding" -#: ../../include/js_strings.php:8 -msgid "show fewer" -msgstr "vis færre" +#: ../../include/enotify.php:89 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." +msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på dine private meldinger." -#: ../../include/js_strings.php:9 -msgid "+ Show More" -msgstr "+ Vis mer" +#: ../../include/enotify.php:144 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" -#: ../../include/js_strings.php:10 -msgid "- Show Less" -msgstr "- Vis mindre" +#: ../../include/enotify.php:152 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" -#: ../../include/js_strings.php:11 -msgid "Password too short" -msgstr "Passordet er for kort" +#: ../../include/enotify.php:161 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]din %4$s[/zrl]" -#: ../../include/js_strings.php:12 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Passordene er ikke like" +#: ../../include/enotify.php:172 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" +msgstr "[Red:Notify] Kommentar til samtale #%1$d av %2$s" -#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39 -msgid "everybody" -msgstr "alle" +#: ../../include/enotify.php:173 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." +msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på et element eller en samtale du følger" -#: ../../include/js_strings.php:14 -msgid "Secret Passphrase" -msgstr "Hemmelig passordsetning" +#: ../../include/enotify.php:176 ../../include/enotify.php:191 +#: ../../include/enotify.php:217 ../../include/enotify.php:236 +#: ../../include/enotify.php:250 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." +msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare i samtalen" -#: ../../include/js_strings.php:15 -msgid "Passphrase hint" -msgstr "Hint om passordsetning" +#: ../../include/enotify.php:182 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall" +msgstr "[Red:Notify] %s skrev et innlegg på din profilvegg" -#: ../../include/js_strings.php:16 -msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." -msgstr "Varsel: Tillatelser har blitt endret, men de har ennå ikke blitt sendt inn." +#: ../../include/enotify.php:184 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s skrev et innlegg på din profilvegg på %3$s" -#: ../../include/js_strings.php:18 -msgid "timeago.prefixAgo" -msgstr "timeago.prefixAgo" +#: ../../include/enotify.php:186 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s skrev et innlegg på [zrl=%3$s]din vegg[/zrl]" -#: ../../include/js_strings.php:19 -msgid "timeago.prefixFromNow" -msgstr "timeago.prefixFromNow" +#: ../../include/enotify.php:210 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %s tagged you" +msgstr "[Red:Notify] %s merket deg" -#: ../../include/js_strings.php:20 -msgid "ago" -msgstr "siden" +#: ../../include/enotify.php:211 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s merket deg på %3$s" -#: ../../include/js_strings.php:21 -msgid "from now" -msgstr "fra nå" +#: ../../include/enotify.php:212 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." +msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]merket deg[/zrl]." -#: ../../include/js_strings.php:22 -msgid "less than a minute" -msgstr "mindre enn ett minutt" +#: ../../include/enotify.php:225 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %1$s poked you" +msgstr "[Red:Notify] %1$s prikket deg" -#: ../../include/js_strings.php:23 -msgid "about a minute" -msgstr "omtrent et minutt" +#: ../../include/enotify.php:226 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s dyttet deg på %3$s" -#: ../../include/js_strings.php:24 +#: ../../include/enotify.php:227 #, php-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutter" +msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." +msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]dyttet deg[/zrl]." -#: ../../include/js_strings.php:25 -msgid "about an hour" -msgstr "omtrent en time" +#: ../../include/enotify.php:243 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %s tagged your post" +msgstr "[Red:Notify] %s merket ditt innlegg" -#: ../../include/js_strings.php:26 +#: ../../include/enotify.php:244 #, php-format -msgid "about %d hours" -msgstr "omtrent %d timer" +msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s merket ditt innlegg på %3$s" -#: ../../include/js_strings.php:27 -msgid "a day" -msgstr "en dag" +#: ../../include/enotify.php:245 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s merket [zrl=%3$s]ditt innlegg[/zrl]" -#: ../../include/js_strings.php:28 +#: ../../include/enotify.php:257 +msgid "[Red:Notify] Introduction received" +msgstr "[Red:Notify] Introduksjon mottatt" + +#: ../../include/enotify.php:258 #, php-format -msgid "%d days" -msgstr "%d dager" +msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" +msgstr "%1$s, du har mottatt en ny forespørsel om forbindelse fra '%2$s' hos %3$s" -#: ../../include/js_strings.php:29 -msgid "about a month" -msgstr "omtrent en måned" +#: ../../include/enotify.php:259 +#, php-format +msgid "" +"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." +msgstr "%1$s, du mottok [zrl=%2$s]en ny forespørsel om forbindelse[/zrl] fra %3$s." -#: ../../include/js_strings.php:30 +#: ../../include/enotify.php:263 ../../include/enotify.php:282 #, php-format -msgid "%d months" -msgstr "%d måneder" +msgid "You may visit their profile at %s" +msgstr "Du kan besøke profilen deres på %s" -#: ../../include/js_strings.php:31 -msgid "about a year" -msgstr "omtrent et år" +#: ../../include/enotify.php:265 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." +msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå forespørselen om forbindelse." -#: ../../include/js_strings.php:32 +#: ../../include/enotify.php:272 +msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received" +msgstr "[Red:Notify] Venneforslag mottatt" + +#: ../../include/enotify.php:273 #, php-format -msgid "%d years" -msgstr "%d år" +msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" +msgstr "%1$s, du har mottatt en venneforespørsel fra '%2$s' hos %3$s" -#: ../../include/js_strings.php:33 -msgid " " -msgstr " " +#: ../../include/enotify.php:274 +#, php-format +msgid "" +"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " +"%4$s." +msgstr "%1$s, du har mottatt [zrl=%2$s]et venneforslaget[/zrl] angående %3$s fra %4$s. " -#: ../../include/js_strings.php:34 -msgid "timeago.numbers" -msgstr "timeago.numbers" +#: ../../include/enotify.php:280 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" -#: ../../include/message.php:18 -msgid "No recipient provided." -msgstr "Ingen mottaker angitt." +#: ../../include/enotify.php:281 +msgid "Photo:" +msgstr "Bilde:" -#: ../../include/message.php:23 -msgid "[no subject]" -msgstr "[ikke noe emne]" +#: ../../include/enotify.php:284 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." +msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå dette forslaget." -#: ../../include/message.php:42 -msgid "Unable to determine sender." -msgstr "Kan ikke avgjøre avsender." +#: ../../include/features.php:23 +msgid "General Features" +msgstr "Generelle funksjoner" -#: ../../include/message.php:143 -msgid "Stored post could not be verified." -msgstr "Lagret innlegg kunne ikke bekreftes." +#: ../../include/features.php:25 +msgid "Content Expiration" +msgstr "Innholdet utløper" -#: ../../include/photo/photo_driver.php:643 ../../include/photos.php:51 -#: ../../mod/profile_photo.php:78 ../../mod/profile_photo.php:225 -#: ../../mod/profile_photo.php:336 ../../mod/photos.php:91 -#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 -msgid "Profile Photos" -msgstr "Profilbilder" +#: ../../include/features.php:25 +msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" +msgstr "Fjern innlegg/kommentarer og/eller private meldinger på et angitt tidspunkt i fremtiden" -#: ../../include/attach.php:119 ../../include/attach.php:166 -#: ../../include/attach.php:229 ../../include/attach.php:243 -#: ../../include/attach.php:283 ../../include/attach.php:297 -#: ../../include/attach.php:322 ../../include/attach.php:513 -#: ../../include/attach.php:585 ../../include/chat.php:113 -#: ../../include/photos.php:15 ../../include/items.php:3606 -#: ../../mod/common.php:35 ../../mod/events.php:140 ../../mod/thing.php:247 -#: ../../mod/thing.php:263 ../../mod/thing.php:298 ../../mod/invite.php:13 -#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/mail.php:108 ../../mod/settings.php:492 -#: ../../mod/menu.php:44 ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/api.php:26 -#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/bookmarks.php:46 -#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27 -#: ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/item.php:179 -#: ../../mod/item.php:187 ../../mod/item.php:860 ../../mod/mitem.php:73 -#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/viewsrc.php:12 ../../mod/setup.php:203 -#: ../../mod/connedit.php:188 ../../mod/layouts.php:27 -#: ../../mod/layouts.php:39 ../../mod/page.php:30 ../../mod/page.php:80 -#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/profiles.php:152 -#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/sources.php:66 ../../mod/blocks.php:29 -#: ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/chat.php:89 ../../mod/chat.php:94 -#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97 -#: ../../mod/achievements.php:27 ../../mod/editblock.php:34 -#: ../../mod/manage.php:6 ../../mod/editlayout.php:48 -#: ../../mod/profile_photo.php:187 ../../mod/profile_photo.php:200 -#: ../../mod/connections.php:169 ../../mod/notifications.php:66 -#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 ../../mod/editwebpage.php:44 -#: ../../mod/editwebpage.php:83 ../../mod/profile.php:64 -#: ../../mod/profile.php:72 ../../mod/poke.php:128 ../../mod/channel.php:89 -#: ../../mod/channel.php:193 ../../mod/channel.php:236 -#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/filestorage.php:10 -#: ../../mod/filestorage.php:59 ../../mod/filestorage.php:75 -#: ../../mod/filestorage.php:98 ../../mod/suggest.php:26 -#: ../../mod/message.php:16 ../../mod/register.php:68 ../../mod/regmod.php:18 -#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526 -#: ../../mod/mood.php:119 ../../index.php:176 ../../index.php:351 -msgid "Permission denied." -msgstr "Tillatelse avslått." +#: ../../include/features.php:26 +msgid "Multiple Profiles" +msgstr "Flere profiler" -#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278 -msgid "Item was not found." -msgstr "Elementet ble ikke funnet." +#: ../../include/features.php:26 +msgid "Ability to create multiple profiles" +msgstr "Mulig å lage flere profiler" -#: ../../include/attach.php:335 -msgid "No source file." -msgstr "Ingen kildefil." +#: ../../include/features.php:27 +msgid "Web Pages" +msgstr "Web-sider" -#: ../../include/attach.php:352 -msgid "Cannot locate file to replace" -msgstr "Kan ikke finne filen som skal byttes ut" +#: ../../include/features.php:27 +msgid "Provide managed web pages on your channel" +msgstr "Tilby kontrollerte web-sider på din kanal" -#: ../../include/attach.php:370 -msgid "Cannot locate file to revise/update" -msgstr "Finner ikke filen som skal revideres/oppdateres" +#: ../../include/features.php:28 +msgid "Private Notes" +msgstr "Private merknader" -#: ../../include/attach.php:381 -#, php-format -msgid "File exceeds size limit of %d" -msgstr "Filens størrelse overgår grensen på %d" +#: ../../include/features.php:28 +msgid "Enables a tool to store notes and reminders" +msgstr "Skrur på et verktøy for lagre merknader og påminnelser" -#: ../../include/attach.php:393 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." -msgstr "Du har nådd din lagringsgrense for vedlegg på %1$.0f Mbytes." +#: ../../include/features.php:33 +msgid "Extended Identity Sharing" +msgstr "Utvidet identitetsdeling" -#: ../../include/attach.php:475 -msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." -msgstr "Mislyktes med å laste opp filen. Mulig systemgrense eller handling avbrutt." +#: ../../include/features.php:33 +msgid "" +"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, " +"identity is only shared with sites in the matrix." +msgstr "Del din identiet med alle nettsteder på Internett. Når denne er avskrudd, deles identiteten bare med nettsteder i matrix." -#: ../../include/attach.php:487 -msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." -msgstr "Lagret fil kunne ikke bekreftes. Opplasting mislyktes." +#: ../../include/features.php:34 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Ekspertmodus" -#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545 -msgid "Path not available." -msgstr "Stien er ikke tilgjengelig." +#: ../../include/features.php:34 +msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options" +msgstr "Skru på Ekspertmodus for å tilby avanserte konfigurasjonsvalg" -#: ../../include/attach.php:590 -msgid "Empty pathname" -msgstr "Tomt sti-navn" +#: ../../include/features.php:35 +msgid "Premium Channel" +msgstr "Premiumkanal" -#: ../../include/attach.php:606 -msgid "duplicate filename or path" -msgstr "duplikat av filnavn eller sti" +#: ../../include/features.php:35 +msgid "" +"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " +"channel" +msgstr "Lar deg angi restriksjoner og betingelser for de som kobler seg til din kanal" -#: ../../include/attach.php:630 -msgid "Path not found." -msgstr "Stien ble ikke funnet." +#: ../../include/features.php:40 +msgid "Post Composition Features" +msgstr "Funksjoner for å lage innlegg" -#: ../../include/attach.php:674 -msgid "mkdir failed." -msgstr "mkdir mislyktes." +#: ../../include/features.php:41 +msgid "Richtext Editor" +msgstr "Riktekst redigeringsverktøy" -#: ../../include/attach.php:678 -msgid "database storage failed." -msgstr "databaselagring mislyktes." +#: ../../include/features.php:41 +msgid "Enable richtext editor" +msgstr "Skru på redigeringverktøy for riktekst" -#: ../../include/bookmarks.php:42 -#, php-format -msgid "%1$s's bookmarks" -msgstr "%1$s sine bokmerker" +#: ../../include/features.php:42 +msgid "Post Preview" +msgstr "Forhåndsvisning av innlegg" -#: ../../include/acl_selectors.php:238 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Synlig for alle" +#: ../../include/features.php:42 +msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" +msgstr "Tillat forhåndsvisning av innlegg og kommentarer før publisering" -#: ../../include/acl_selectors.php:239 -msgid "Show" -msgstr "Vis" +#: ../../include/features.php:43 ../../include/widgets.php:503 +#: ../../mod/sources.php:88 +msgid "Channel Sources" +msgstr "Kanalkilder" -#: ../../include/acl_selectors.php:240 -msgid "Don't show" -msgstr "Ikke vis" +#: ../../include/features.php:43 +msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" +msgstr "Automatisk import av kanalinnhold fra andre kanaler eller strømmer" -#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/chat.php:206 -#: ../../mod/filestorage.php:124 ../../mod/photos.php:606 -#: ../../mod/photos.php:949 -msgid "Permissions" -msgstr "Tillatelser" +#: ../../include/features.php:44 +msgid "Even More Encryption" +msgstr "Enda mer kryptering" -#: ../../include/acl_selectors.php:247 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" +#: ../../include/features.php:44 +msgid "" +"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" +msgstr "Tillat valgfri kryptering av innhold ende-til-ende via en delt hemmelig nøkkel" + +#: ../../include/features.php:49 +msgid "Network and Stream Filtering" +msgstr "Nettverk- og strømfiltrering" + +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Search by Date" +msgstr "Søk etter dato" + +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Ability to select posts by date ranges" +msgstr "Mulighet for å velge innlegg etter datoområde" + +#: ../../include/features.php:51 +msgid "Collections Filter" +msgstr "Filter for samlinger" + +#: ../../include/features.php:51 +msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" +msgstr "Skru på miniprogram for å vise Nettverksinnlegg bare fra valgte samlinger" + +#: ../../include/features.php:52 ../../include/widgets.php:265 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Lagrede søk" -#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1232 +#: ../../include/features.php:52 +msgid "Save search terms for re-use" +msgstr "Lagre søkeuttrykk for senere bruk" + +#: ../../include/features.php:53 +msgid "Network Personal Tab" +msgstr "Nettverk personlig fane" + +#: ../../include/features.php:53 +msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" +msgstr "Skru på fane for å bare vise Nettverksinnlegg som du har deltatt i" + +#: ../../include/features.php:54 +msgid "Network New Tab" +msgstr "Nettverk Ny fane" + +#: ../../include/features.php:54 +msgid "Enable tab to display all new Network activity" +msgstr "Skru på fane for å vise all ny nettverksaktivitet" + +#: ../../include/features.php:55 +msgid "Affinity Tool" +msgstr "Nærhetsverktøy" + +#: ../../include/features.php:55 +msgid "Filter stream activity by depth of relationships" +msgstr "Filtrer strømaktiviteten etter releasjonsdybde" + +#: ../../include/features.php:56 +msgid "Suggest Channels" +msgstr "Foreslå kanaler" + +#: ../../include/features.php:56 +msgid "Show channel suggestions" +msgstr "Vis kanalforslag" + +#: ../../include/features.php:61 +msgid "Post/Comment Tools" +msgstr "Innlegg-/Kommentar-verktøy" + +#: ../../include/features.php:63 +msgid "Edit Sent Posts" +msgstr "Endre publiserte innlegg" + +#: ../../include/features.php:63 +msgid "Edit and correct posts and comments after sending" +msgstr "Endre og korrigere innlegg og kommentarer etter sending" + +#: ../../include/features.php:64 +msgid "Tagging" +msgstr "Merking" + +#: ../../include/features.php:64 +msgid "Ability to tag existing posts" +msgstr "Mulighet til å merke eksisterende meldinger" + +#: ../../include/features.php:65 +msgid "Post Categories" +msgstr "Innleggskategorier" + +#: ../../include/features.php:65 +msgid "Add categories to your posts" +msgstr "Legg kategorier til dine innlegg" + +#: ../../include/features.php:66 +msgid "Ability to file posts under folders" +msgstr "Mulighet til å sortere innlegg i mapper" + +#: ../../include/features.php:67 +msgid "Dislike Posts" +msgstr "Mislik innlegg" + +#: ../../include/features.php:67 +msgid "Ability to dislike posts/comments" +msgstr "Mulighet til å mislike innlegg/kommentarer" + +#: ../../include/features.php:68 +msgid "Star Posts" +msgstr "Stjerneinnlegg" + +#: ../../include/features.php:68 +msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" +msgstr "Mulighet til å merke spesielle innlegg med en stjerne" + +#: ../../include/features.php:69 +msgid "Tag Cloud" +msgstr "Merkelappsky" + +#: ../../include/features.php:69 +msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" +msgstr "Tilby en personlig merkelappsky på din kanalside" + +#: ../../include/follow.php:23 +msgid "Channel is blocked on this site." +msgstr "Kanalen er blokkert på dette nettstedet." + +#: ../../include/follow.php:28 +msgid "Channel location missing." +msgstr "Kanalplassering mangler." + +#: ../../include/follow.php:54 +msgid "Response from remote channel was incomplete." +msgstr "Svaret fra den andre kanalen var ikke komplett." + +#: ../../include/follow.php:85 +msgid "Channel was deleted and no longer exists." +msgstr "Kanalen er slettet og finnes ikke lenger." + +#: ../../include/follow.php:132 +msgid "Channel discovery failed." +msgstr "Kanaloppdagelse mislyktes." + +#: ../../include/follow.php:149 +msgid "local account not found." +msgstr "lokal konto ble ikke funnet." + +#: ../../include/follow.php:158 +msgid "Cannot connect to yourself." +msgstr "Kan ikke lage forbindelse med deg selv." + +#: ../../include/group.php:25 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "En slettet gruppe med dette navnet ble gjenopprettet. Eksisterende tillatelser for elementet <strong>kan</strong> gjelde for denne gruppen og fremtidige medlemmer. Hvis du ønsket noe annet, vennligst lag en ny gruppe med et annet navn." + +#: ../../include/group.php:223 +msgid "Default privacy group for new contacts" +msgstr "Standard personverngruppe for nye kontakter" + +#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:763 +msgid "All Channels" +msgstr "Alle kanaler" + +#: ../../include/group.php:264 +msgid "edit" +msgstr "endre" + +#: ../../include/group.php:285 +msgid "Collections" +msgstr "Samlinger" + +#: ../../include/group.php:286 +msgid "Edit collection" +msgstr "Endre samling" + +#: ../../include/group.php:287 +msgid "Create a new collection" +msgstr "Lag en ny samling" + +#: ../../include/group.php:288 +msgid "Channels not in any collection" +msgstr "Kanaler som ikke er i noen samling" + +#: ../../include/group.php:290 ../../include/widgets.php:266 +msgid "add" +msgstr "legg til" + +#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1266 msgid "Unable to obtain identity information from database" msgstr "Klarer ikke å få tak i identitetsinformasjon fra databasen" @@ -1733,18 +1977,30 @@ msgstr "Klarer ikke å hente den lagede identiteten" msgid "Default Profile" msgstr "Standardprofil" +#: ../../include/identity.php:342 ../../include/widgets.php:400 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../mod/connedit.php:431 +msgid "Friends" +msgstr "Venner" + #: ../../include/identity.php:509 msgid "Requested channel is not available." msgstr "Forespurt kanal er ikke tilgjengelig." -#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/webpages.php:8 -#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/layouts.php:8 ../../mod/blocks.php:10 -#: ../../mod/achievements.php:8 ../../mod/profile.php:16 -#: ../../mod/filestorage.php:40 +#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/achievements.php:8 +#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/blocks.php:10 ../../mod/connect.php:13 +#: ../../mod/filestorage.php:40 ../../mod/layouts.php:8 +#: ../../mod/webpages.php:8 msgid "Requested profile is not available." msgstr "Forespurt profil er ikke tilgjengelig." -#: ../../include/identity.php:689 ../../mod/profiles.php:603 +#: ../../include/identity.php:675 ../../include/widgets.php:128 +#: ../../include/widgets.php:168 ../../include/Contact.php:107 +#: ../../mod/directory.php:183 ../../mod/dirprofile.php:164 +#: ../../mod/suggest.php:51 ../../mod/match.php:62 +msgid "Connect" +msgstr "Koble" + +#: ../../include/identity.php:689 ../../mod/profiles.php:612 msgid "Change profile photo" msgstr "Endre profilbilde" @@ -1756,7 +2012,7 @@ msgstr "Profiler" msgid "Manage/edit profiles" msgstr "Håndtere/endre profiler" -#: ../../include/identity.php:696 ../../mod/profiles.php:604 +#: ../../include/identity.php:696 ../../mod/profiles.php:613 msgid "Create New Profile" msgstr "Lag ny profil" @@ -1764,34 +2020,34 @@ msgstr "Lag ny profil" msgid "Edit Profile" msgstr "Endre profil" -#: ../../include/identity.php:710 ../../mod/profiles.php:615 +#: ../../include/identity.php:710 ../../mod/profiles.php:624 msgid "Profile Image" msgstr "Profilbilde" -#: ../../include/identity.php:713 ../../mod/profiles.php:618 +#: ../../include/identity.php:713 ../../mod/profiles.php:627 msgid "visible to everybody" msgstr "synlig for alle" -#: ../../include/identity.php:714 ../../mod/profiles.php:619 +#: ../../include/identity.php:714 ../../mod/profiles.php:628 msgid "Edit visibility" msgstr "Endre synlighet" #: ../../include/identity.php:728 ../../include/identity.php:952 -#: ../../mod/directory.php:163 +#: ../../mod/directory.php:158 msgid "Gender:" msgstr "Kjønn:" -#: ../../include/identity.php:729 ../../include/identity.php:972 -#: ../../mod/directory.php:165 +#: ../../include/identity.php:729 ../../include/identity.php:977 +#: ../../mod/directory.php:160 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../../include/identity.php:730 ../../include/identity.php:983 -#: ../../mod/directory.php:167 +#: ../../include/identity.php:730 ../../include/identity.php:988 +#: ../../mod/directory.php:162 msgid "Homepage:" msgstr "Hjemmeside:" -#: ../../include/identity.php:731 ../../mod/dirprofile.php:157 +#: ../../include/identity.php:731 ../../mod/dirprofile.php:151 msgid "Online Now" msgstr "Online nå" @@ -1829,262 +2085,108 @@ msgstr "Hendelsespåminnelser" msgid "Events this week:" msgstr "Hendelser denne uken:" -#: ../../include/identity.php:942 ../../include/identity.php:1026 -#: ../../mod/profperm.php:107 +#: ../../include/identity.php:942 ../../include/identity.php:1031 +#: ../../include/apps.php:128 ../../mod/profperm.php:112 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:937 +#: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:935 msgid "Full Name:" msgstr "Fullt navn:" -#: ../../include/identity.php:957 +#: ../../include/identity.php:962 msgid "j F, Y" msgstr "j F, Y" -#: ../../include/identity.php:958 +#: ../../include/identity.php:963 msgid "j F" msgstr "j F" -#: ../../include/identity.php:965 +#: ../../include/identity.php:970 msgid "Birthday:" msgstr "Fødselsdag:" -#: ../../include/identity.php:969 +#: ../../include/identity.php:974 msgid "Age:" msgstr "Alder:" -#: ../../include/identity.php:978 +#: ../../include/identity.php:983 #, php-format msgid "for %1$d %2$s" msgstr "for %1$d %2$s" -#: ../../include/identity.php:981 ../../mod/profiles.php:526 +#: ../../include/identity.php:986 ../../mod/profiles.php:535 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Seksuell preferanse:" -#: ../../include/identity.php:985 ../../mod/profiles.php:528 +#: ../../include/identity.php:990 ../../mod/profiles.php:537 msgid "Hometown:" msgstr "Hjemby:" -#: ../../include/identity.php:987 +#: ../../include/identity.php:992 msgid "Tags:" msgstr "Merkelapper:" -#: ../../include/identity.php:989 ../../mod/profiles.php:529 +#: ../../include/identity.php:994 ../../mod/profiles.php:538 msgid "Political Views:" msgstr "Politiske synspunkter:" -#: ../../include/identity.php:991 +#: ../../include/identity.php:996 msgid "Religion:" msgstr "Religion:" -#: ../../include/identity.php:993 ../../mod/directory.php:169 +#: ../../include/identity.php:998 ../../mod/directory.php:164 msgid "About:" msgstr "Om:" -#: ../../include/identity.php:995 +#: ../../include/identity.php:1000 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Hobbyer/interesser:" -#: ../../include/identity.php:997 ../../mod/profiles.php:532 +#: ../../include/identity.php:1002 ../../mod/profiles.php:541 msgid "Likes:" msgstr "Liker:" -#: ../../include/identity.php:999 ../../mod/profiles.php:533 +#: ../../include/identity.php:1004 ../../mod/profiles.php:542 msgid "Dislikes:" msgstr "Misliker:" -#: ../../include/identity.php:1002 +#: ../../include/identity.php:1007 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk:" -#: ../../include/identity.php:1004 +#: ../../include/identity.php:1009 msgid "My other channels:" msgstr "Mine andre kanaler:" -#: ../../include/identity.php:1006 +#: ../../include/identity.php:1011 msgid "Musical interests:" msgstr "Musikkinteresse:" -#: ../../include/identity.php:1008 +#: ../../include/identity.php:1013 msgid "Books, literature:" msgstr "Bøker, litteratur:" -#: ../../include/identity.php:1010 +#: ../../include/identity.php:1015 msgid "Television:" msgstr "TV:" -#: ../../include/identity.php:1012 +#: ../../include/identity.php:1017 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "Film/dans/kultur/underholdning:" -#: ../../include/identity.php:1014 +#: ../../include/identity.php:1019 msgid "Love/Romance:" msgstr "Kjærlighet/romantikk:" -#: ../../include/identity.php:1016 +#: ../../include/identity.php:1021 msgid "Work/employment:" msgstr "Arbeid/sysselsetting:" -#: ../../include/identity.php:1018 +#: ../../include/identity.php:1023 msgid "School/education:" msgstr "Skole/utdannelse:" -#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../include/page_widgets.php:8 -#: ../../include/menu.php:42 ../../mod/thing.php:235 -#: ../../mod/settings.php:577 ../../mod/menu.php:59 ../../mod/webpages.php:119 -#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/layouts.php:112 -#: ../../mod/blocks.php:94 ../../mod/editblock.php:111 -#: ../../mod/editlayout.php:106 ../../mod/connections.php:391 -#: ../../mod/editwebpage.php:143 ../../mod/filestorage.php:170 -msgid "Edit" -msgstr "Endre" - -#: ../../include/ItemObject.php:118 -msgid "save to folder" -msgstr "lagre i mappe" - -#: ../../include/ItemObject.php:146 -msgid "add star" -msgstr "legg til stjerne" - -#: ../../include/ItemObject.php:147 -msgid "remove star" -msgstr "ta bort stjerne" - -#: ../../include/ItemObject.php:148 -msgid "toggle star status" -msgstr "Skru av og på stjernestatus" - -#: ../../include/ItemObject.php:152 -msgid "starred" -msgstr "stjernemerket" - -#: ../../include/ItemObject.php:169 -msgid "add tag" -msgstr "legg til merkelapp" - -#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../mod/photos.php:971 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "Jeg liker dette (skru av og på)" - -#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../include/taxonomy.php:254 -msgid "like" -msgstr "liker" - -#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../mod/photos.php:972 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "Jeg liker ikke dette (skru av og på)" - -#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../include/taxonomy.php:255 -msgid "dislike" -msgstr "misliker" - -#: ../../include/ItemObject.php:187 -msgid "Share this" -msgstr "Del dette" - -#: ../../include/ItemObject.php:187 -msgid "share" -msgstr "del" - -#: ../../include/ItemObject.php:211 ../../include/ItemObject.php:212 -#, php-format -msgid "View %s's profile - %s" -msgstr "Vis %s sin profil - %s" - -#: ../../include/ItemObject.php:213 -msgid "to" -msgstr "til" - -#: ../../include/ItemObject.php:214 -msgid "via" -msgstr "via" - -#: ../../include/ItemObject.php:215 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "vegg-til-vegg" - -#: ../../include/ItemObject.php:216 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "via vegg-til-vegg:" - -#: ../../include/ItemObject.php:250 -msgid "Bookmark Links" -msgstr "Bokmerkelenker" - -#: ../../include/ItemObject.php:280 -#, php-format -msgid "%d comment" -msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "%d kommentar" -msgstr[1] "%d kommentarer" - -#: ../../include/ItemObject.php:545 ../../mod/photos.php:990 -#: ../../mod/photos.php:1077 -msgid "This is you" -msgstr "Dette er deg" - -#: ../../include/ItemObject.php:548 ../../mod/events.php:472 -#: ../../mod/thing.php:283 ../../mod/thing.php:326 ../../mod/invite.php:156 -#: ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 ../../mod/settings.php:515 -#: ../../mod/settings.php:627 ../../mod/settings.php:655 -#: ../../mod/settings.php:679 ../../mod/settings.php:751 -#: ../../mod/settings.php:929 ../../mod/connect.php:92 -#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/group.php:81 ../../mod/admin.php:441 -#: ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884 ../../mod/admin.php:1017 -#: ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303 ../../mod/setup.php:307 -#: ../../mod/setup.php:350 ../../mod/connedit.php:443 -#: ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/sources.php:104 -#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/chat.php:175 ../../mod/chat.php:208 -#: ../../mod/import.php:387 ../../mod/poke.php:166 ../../mod/fsuggest.php:108 -#: ../../mod/filestorage.php:131 ../../mod/photos.php:565 -#: ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:993 -#: ../../mod/photos.php:1080 ../../mod/mood.php:142 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:95 -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:256 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67 -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67 -msgid "Submit" -msgstr "Send" - -#: ../../include/ItemObject.php:549 -msgid "Bold" -msgstr "Uthevet" - -#: ../../include/ItemObject.php:550 -msgid "Italic" -msgstr "Kursiv" - -#: ../../include/ItemObject.php:551 -msgid "Underline" -msgstr "Understreket" - -#: ../../include/ItemObject.php:552 -msgid "Quote" -msgstr "Sitat" - -#: ../../include/ItemObject.php:553 -msgid "Code" -msgstr "Kode" - -#: ../../include/ItemObject.php:554 -msgid "Image" -msgstr "Bilde" - -#: ../../include/ItemObject.php:555 -msgid "Link" -msgstr "Lenke" - -#: ../../include/ItemObject.php:556 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#: ../../include/reddav.php:1069 -msgid "Edit File properties" -msgstr "Endre filegenskaper" - #: ../../include/network.php:652 msgid "view full size" msgstr "vis full størrelse" @@ -2113,293 +2215,804 @@ msgstr "eldre" msgid "newer" msgstr "nyere" -#: ../../include/text.php:719 +#: ../../include/text.php:729 msgid "No connections" msgstr "Ingen forbindelser" -#: ../../include/text.php:732 +#: ../../include/text.php:742 #, php-format msgid "%d Connection" msgid_plural "%d Connections" msgstr[0] "%d forbindelse" msgstr[1] "%d forbindelser" -#: ../../include/text.php:744 +#: ../../include/text.php:754 msgid "View Connections" msgstr "Vis forbindelser" -#: ../../include/text.php:885 +#: ../../include/text.php:815 ../../include/text.php:829 +#: ../../include/widgets.php:186 ../../mod/rbmark.php:28 +#: ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/filer.php:50 +msgid "Save" +msgstr "Lagre" + +#: ../../include/text.php:895 msgid "poke" msgstr "prikk" -#: ../../include/text.php:886 +#: ../../include/text.php:896 msgid "ping" msgstr "varsle" -#: ../../include/text.php:886 +#: ../../include/text.php:896 msgid "pinged" msgstr "varslet" -#: ../../include/text.php:887 +#: ../../include/text.php:897 msgid "prod" msgstr "oppildne" -#: ../../include/text.php:887 +#: ../../include/text.php:897 msgid "prodded" msgstr "oppildnet" -#: ../../include/text.php:888 +#: ../../include/text.php:898 msgid "slap" msgstr "daske" -#: ../../include/text.php:888 +#: ../../include/text.php:898 msgid "slapped" msgstr "dasket" -#: ../../include/text.php:889 +#: ../../include/text.php:899 msgid "finger" msgstr "fingre" -#: ../../include/text.php:889 +#: ../../include/text.php:899 msgid "fingered" msgstr "fingret" -#: ../../include/text.php:890 +#: ../../include/text.php:900 msgid "rebuff" msgstr "tilbakevise" -#: ../../include/text.php:890 +#: ../../include/text.php:900 msgid "rebuffed" msgstr "tilbakeviste" -#: ../../include/text.php:902 +#: ../../include/text.php:909 msgid "happy" msgstr "glad" -#: ../../include/text.php:903 +#: ../../include/text.php:910 msgid "sad" msgstr "trist" -#: ../../include/text.php:904 +#: ../../include/text.php:911 msgid "mellow" msgstr "dempet" -#: ../../include/text.php:905 +#: ../../include/text.php:912 msgid "tired" msgstr "trøtt" -#: ../../include/text.php:906 +#: ../../include/text.php:913 msgid "perky" msgstr "oppkvikket" -#: ../../include/text.php:907 +#: ../../include/text.php:914 msgid "angry" msgstr "sint" -#: ../../include/text.php:908 +#: ../../include/text.php:915 msgid "stupified" msgstr "sløvet" -#: ../../include/text.php:909 +#: ../../include/text.php:916 msgid "puzzled" msgstr "forundret" -#: ../../include/text.php:910 +#: ../../include/text.php:917 msgid "interested" msgstr "interessert" -#: ../../include/text.php:911 +#: ../../include/text.php:918 msgid "bitter" msgstr "bitter" -#: ../../include/text.php:912 +#: ../../include/text.php:919 msgid "cheerful" msgstr "munter" -#: ../../include/text.php:913 +#: ../../include/text.php:920 msgid "alive" msgstr "levende" -#: ../../include/text.php:914 +#: ../../include/text.php:921 msgid "annoyed" msgstr "irritert" -#: ../../include/text.php:915 +#: ../../include/text.php:922 msgid "anxious" msgstr "nervøs" -#: ../../include/text.php:916 +#: ../../include/text.php:923 msgid "cranky" msgstr "gretten" -#: ../../include/text.php:917 +#: ../../include/text.php:924 msgid "disturbed" msgstr "foruroliget" -#: ../../include/text.php:918 +#: ../../include/text.php:925 msgid "frustrated" msgstr "frustrert" -#: ../../include/text.php:919 +#: ../../include/text.php:926 +msgid "depressed" +msgstr "lei seg" + +#: ../../include/text.php:927 msgid "motivated" msgstr "motivert" -#: ../../include/text.php:920 +#: ../../include/text.php:928 msgid "relaxed" msgstr "avslappet" -#: ../../include/text.php:921 +#: ../../include/text.php:929 msgid "surprised" msgstr "overrasket" -#: ../../include/text.php:1082 +#: ../../include/text.php:1090 msgid "Monday" msgstr "mandag" -#: ../../include/text.php:1082 +#: ../../include/text.php:1090 msgid "Tuesday" msgstr "tirsdag" -#: ../../include/text.php:1082 +#: ../../include/text.php:1090 msgid "Wednesday" msgstr "onsdag" -#: ../../include/text.php:1082 +#: ../../include/text.php:1090 msgid "Thursday" msgstr "torsdag" -#: ../../include/text.php:1082 +#: ../../include/text.php:1090 msgid "Friday" msgstr "fredag" -#: ../../include/text.php:1082 +#: ../../include/text.php:1090 msgid "Saturday" msgstr "lørdag" -#: ../../include/text.php:1082 +#: ../../include/text.php:1090 msgid "Sunday" msgstr "søndag" -#: ../../include/text.php:1086 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "January" msgstr "januar" -#: ../../include/text.php:1086 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "February" msgstr "februar" -#: ../../include/text.php:1086 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "March" msgstr "mars" -#: ../../include/text.php:1086 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "April" msgstr "april" -#: ../../include/text.php:1086 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "May" msgstr "mai" -#: ../../include/text.php:1086 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "June" msgstr "juni" -#: ../../include/text.php:1086 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "July" msgstr "juli" -#: ../../include/text.php:1086 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "August" msgstr "august" -#: ../../include/text.php:1086 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "September" msgstr "september" -#: ../../include/text.php:1086 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "October" msgstr "oktober" -#: ../../include/text.php:1086 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "November" msgstr "november" -#: ../../include/text.php:1086 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "December" msgstr "desember" -#: ../../include/text.php:1164 +#: ../../include/text.php:1172 msgid "unknown.???" msgstr "ukjent.???" -#: ../../include/text.php:1165 +#: ../../include/text.php:1173 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1208 msgid "remove category" msgstr "fjern kategori" -#: ../../include/text.php:1249 +#: ../../include/text.php:1257 msgid "remove from file" msgstr "fjern fra fil" -#: ../../include/text.php:1310 ../../include/text.php:1322 +#: ../../include/text.php:1318 ../../include/text.php:1330 msgid "Click to open/close" msgstr "Klikk for å åpne/lukke" -#: ../../include/text.php:1477 ../../mod/events.php:335 -msgid "link to source" -msgstr "lenke til kilde" +#: ../../include/text.php:1485 ../../mod/events.php:355 +msgid "Link to Source" +msgstr "Lenke til kilde" -#: ../../include/text.php:1496 +#: ../../include/text.php:1504 msgid "Select a page layout: " msgstr "Velg en side-layout:" -#: ../../include/text.php:1499 ../../include/text.php:1564 +#: ../../include/text.php:1507 ../../include/text.php:1572 msgid "default" msgstr "standard" -#: ../../include/text.php:1535 +#: ../../include/text.php:1543 msgid "Page content type: " msgstr "Sidens innholdstype:" -#: ../../include/text.php:1576 +#: ../../include/text.php:1584 msgid "Select an alternate language" msgstr "Velg et annet språk" -#: ../../include/text.php:1710 +#: ../../include/text.php:1718 msgid "activity" msgstr "aktivitet" -#: ../../include/text.php:1969 +#: ../../include/text.php:1977 msgid "Design" msgstr "Formgivning" -#: ../../include/text.php:1971 +#: ../../include/text.php:1979 msgid "Blocks" msgstr "Byggeklosser" -#: ../../include/text.php:1972 +#: ../../include/text.php:1980 msgid "Menus" msgstr "Menyer" -#: ../../include/text.php:1973 +#: ../../include/text.php:1981 msgid "Layouts" msgstr "Layout" -#: ../../include/text.php:1974 +#: ../../include/text.php:1982 msgid "Pages" msgstr "Sider" -#: ../../include/notify.php:23 -msgid "created a new post" -msgstr "laget et nytt innlegg" +#: ../../include/apps.php:118 +msgid "Site Admin" +msgstr "Nettstedsadministrator" -#: ../../include/notify.php:24 +#: ../../include/apps.php:120 +msgid "Address Book" +msgstr "Adressebok" + +#: ../../include/apps.php:134 ../../mod/mood.php:131 +msgid "Mood" +msgstr "Stemning" + +#: ../../include/apps.php:138 +msgid "Probe" +msgstr "Undersøk" + +#: ../../include/apps.php:139 +msgid "Suggest" +msgstr "Forreslå" + +#: ../../include/apps.php:224 ../../mod/settings.php:79 +#: ../../mod/settings.php:541 +msgid "Update" +msgstr "Oppdater" + +#: ../../include/apps.php:224 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: ../../include/apps.php:229 +msgid "Purchase" +msgstr "Kjøp" + +#: ../../include/apps.php:313 ../../include/apps.php:364 +#: ../../mod/connedit.php:434 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" + +#: ../../include/zot.php:607 +msgid "Invalid data packet" +msgstr "Ugyldig datapakke" + +#: ../../include/zot.php:617 +msgid "Unable to verify channel signature" +msgstr "Ikke i stand til å sjekke kanalsignaturen" + +#: ../../include/zot.php:814 #, php-format -msgid "commented on %s's post" -msgstr "kommenterte på %s sitt innlegg" +msgid "Unable to verify site signature for %s" +msgstr "Ikke i stand til å bekrefte signaturen til %s" + +#: ../../include/message.php:18 +msgid "No recipient provided." +msgstr "Ingen mottaker angitt." + +#: ../../include/message.php:23 +msgid "[no subject]" +msgstr "[ikke noe emne]" + +#: ../../include/message.php:42 +msgid "Unable to determine sender." +msgstr "Kan ikke avgjøre avsender." + +#: ../../include/message.php:143 +msgid "Stored post could not be verified." +msgstr "Lagret innlegg kunne ikke bekreftes." + +#: ../../include/plugin.php:486 ../../include/plugin.php:488 +msgid "Click here to upgrade." +msgstr "Klikk her for å oppgradere." + +#: ../../include/plugin.php:494 +msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." +msgstr "Denne handlingen går utenfor grensene satt i din abonnementsplan." + +#: ../../include/plugin.php:499 +msgid "This action is not available under your subscription plan." +msgstr "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i din abonnementsplan." + +#: ../../include/widgets.php:80 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: ../../include/widgets.php:83 +msgid "Create Personal App" +msgstr "Lag personlig app" + +#: ../../include/widgets.php:84 +msgid "Edit Personal App" +msgstr "Endre personlig app" + +#: ../../include/widgets.php:130 ../../mod/suggest.php:53 +msgid "Ignore/Hide" +msgstr "Ignorer/Skjul" + +#: ../../include/widgets.php:136 ../../mod/connections.php:267 +msgid "Suggestions" +msgstr "Forslag" + +#: ../../include/widgets.php:137 +msgid "See more..." +msgstr "Se mer..." + +#: ../../include/widgets.php:159 +#, php-format +msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." +msgstr "Du har %1$.0f av %2$.0f tillate forbindelser." + +#: ../../include/widgets.php:165 +msgid "Add New Connection" +msgstr "Legg til ny forbindelse" + +#: ../../include/widgets.php:166 +msgid "Enter the channel address" +msgstr "Skriv kanal-adressen" + +#: ../../include/widgets.php:167 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Eksempel: ola.nordmann@eksempel.no, http://eksempel.no/karinordmann" + +#: ../../include/widgets.php:184 +msgid "Notes" +msgstr "Merknader" + +#: ../../include/widgets.php:256 +msgid "Remove term" +msgstr "Fjern begrep" + +#: ../../include/widgets.php:335 +msgid "Archives" +msgstr "Arkiv" + +#: ../../include/widgets.php:397 +msgid "Refresh" +msgstr "Forny" + +#: ../../include/widgets.php:398 ../../mod/connedit.php:428 +msgid "Me" +msgstr "Meg" + +#: ../../include/widgets.php:399 ../../mod/connedit.php:430 +msgid "Best Friends" +msgstr "Bestevenner" + +#: ../../include/widgets.php:401 +msgid "Co-workers" +msgstr "Medarbeidere" + +#: ../../include/widgets.php:402 ../../mod/connedit.php:432 +msgid "Former Friends" +msgstr "Tidligere venner" + +#: ../../include/widgets.php:403 ../../mod/connedit.php:433 +msgid "Acquaintances" +msgstr "Bekjente" + +#: ../../include/widgets.php:404 +msgid "Everybody" +msgstr "Alle" + +#: ../../include/widgets.php:436 +msgid "Account settings" +msgstr "Kontoinnstillinger" + +#: ../../include/widgets.php:442 +msgid "Channel settings" +msgstr "Kanalinnstillinger" + +#: ../../include/widgets.php:448 +msgid "Additional features" +msgstr "Tilleggsfunksjoner" + +#: ../../include/widgets.php:454 +msgid "Feature settings" +msgstr "Funksjonsinnstillinger" + +#: ../../include/widgets.php:460 +msgid "Display settings" +msgstr "Visningsinnstillinger" + +#: ../../include/widgets.php:466 +msgid "Connected apps" +msgstr "Tilkoblede app-er" + +#: ../../include/widgets.php:472 +msgid "Export channel" +msgstr "Eksporter kanal" + +#: ../../include/widgets.php:484 +msgid "Automatic Permissions (Advanced)" +msgstr "Automatiske tillatelser (avansert)" + +#: ../../include/widgets.php:494 +msgid "Premium Channel Settings" +msgstr "Premiumkanal-innstillinger" + +#: ../../include/widgets.php:531 +msgid "Check Mail" +msgstr "Sjekk meldinger" + +#: ../../include/widgets.php:612 +msgid "Chat Rooms" +msgstr "Chatrom" + +#: ../../include/widgets.php:630 +msgid "Bookmarked Chatrooms" +msgstr "Bokmerkede chatrom" + +#: ../../include/widgets.php:648 +msgid "Suggested Chatrooms" +msgstr "Foreslåtte chatrom" + +#: ../../include/ItemObject.php:118 +msgid "Save to Folder" +msgstr "Lagre i mappe" + +#: ../../include/ItemObject.php:130 ../../include/ItemObject.php:142 +msgid "View all" +msgstr "Vis alle" + +#: ../../include/ItemObject.php:134 +msgctxt "noun" +msgid "Like" +msgid_plural "Likes" +msgstr[0] "Liker" +msgstr[1] "Liker" + +#: ../../include/ItemObject.php:139 +msgctxt "noun" +msgid "Dislike" +msgid_plural "Dislikes" +msgstr[0] "Liker ikke" +msgstr[1] "Liker ikke" + +#: ../../include/ItemObject.php:167 +msgid "Add Star" +msgstr "Legg til stjerne" + +#: ../../include/ItemObject.php:168 +msgid "Remove Star" +msgstr "Fjern stjerne" + +#: ../../include/ItemObject.php:169 +msgid "Toggle Star Status" +msgstr "Skru av og på stjernestatus" + +#: ../../include/ItemObject.php:173 +msgid "starred" +msgstr "stjernemerket" + +#: ../../include/ItemObject.php:190 +msgid "Add Tag" +msgstr "Legg til merkelapp" + +#: ../../include/ItemObject.php:208 ../../mod/photos.php:969 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "Jeg liker dette (skru av og på)" + +#: ../../include/ItemObject.php:209 ../../mod/photos.php:970 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "Jeg liker ikke dette (skru av og på)" + +#: ../../include/ItemObject.php:211 +msgid "Share This" +msgstr "Del dette" + +#: ../../include/ItemObject.php:211 +msgid "share" +msgstr "del" + +#: ../../include/ItemObject.php:235 ../../include/ItemObject.php:236 +#, php-format +msgid "View %s's profile - %s" +msgstr "Vis %s sin profil - %s" + +#: ../../include/ItemObject.php:237 +msgid "to" +msgstr "til" + +#: ../../include/ItemObject.php:238 +msgid "via" +msgstr "via" + +#: ../../include/ItemObject.php:239 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "vegg-til-vegg" + +#: ../../include/ItemObject.php:240 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "via vegg-til-vegg:" + +#: ../../include/ItemObject.php:274 +msgid "Save Bookmarks" +msgstr "Lagre bokmerker" + +#: ../../include/ItemObject.php:275 +msgid "Add to Calendar" +msgstr "Legg til i kalender" + +#: ../../include/ItemObject.php:283 +msgctxt "noun" +msgid "Likes" +msgstr "Liker" + +#: ../../include/ItemObject.php:284 +msgctxt "noun" +msgid "Dislikes" +msgstr "Liker ikke" + +#: ../../include/ItemObject.php:315 +#, php-format +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "%d kommentar" +msgstr[1] "%d kommentarer" + +#: ../../include/ItemObject.php:316 ../../include/js_strings.php:7 +msgid "[+] show all" +msgstr "[+] Vis alle" + +#: ../../include/ItemObject.php:580 ../../mod/photos.php:988 +#: ../../mod/photos.php:1075 +msgid "This is you" +msgstr "Dette er deg" + +#: ../../include/ItemObject.php:582 ../../include/js_strings.php:6 +#: ../../mod/photos.php:990 ../../mod/photos.php:1077 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: ../../include/ItemObject.php:583 ../../mod/mood.php:135 +#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:627 +#: ../../mod/settings.php:655 ../../mod/settings.php:679 +#: ../../mod/settings.php:749 ../../mod/settings.php:927 +#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/profiles.php:515 ../../mod/chat.php:177 +#: ../../mod/chat.php:211 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connedit.php:476 +#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:350 ../../mod/pdledit.php:58 +#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138 +#: ../../mod/events.php:492 ../../mod/filestorage.php:135 +#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/group.php:81 ../../mod/admin.php:442 +#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:885 ../../mod/admin.php:1018 +#: ../../mod/admin.php:1217 ../../mod/admin.php:1304 ../../mod/thing.php:283 +#: ../../mod/thing.php:326 ../../mod/import.php:393 ../../mod/invite.php:156 +#: ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 ../../mod/photos.php:563 +#: ../../mod/photos.php:668 ../../mod/photos.php:951 ../../mod/photos.php:991 +#: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/appman.php:99 +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:256 +#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 +msgid "Submit" +msgstr "Send" + +#: ../../include/ItemObject.php:584 +msgid "Bold" +msgstr "Uthevet" + +#: ../../include/ItemObject.php:585 +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" + +#: ../../include/ItemObject.php:586 +msgid "Underline" +msgstr "Understreket" + +#: ../../include/ItemObject.php:587 +msgid "Quote" +msgstr "Sitat" + +#: ../../include/ItemObject.php:588 +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#: ../../include/ItemObject.php:589 +msgid "Image" +msgstr "Bilde" + +#: ../../include/ItemObject.php:590 +msgid "Link" +msgstr "Lenke" + +#: ../../include/ItemObject.php:591 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: ../../include/js_strings.php:5 +msgid "Delete this item?" +msgstr "Slett dette elementet?" + +#: ../../include/js_strings.php:8 +msgid "[-] show less" +msgstr "[-] Vis mindre" + +#: ../../include/js_strings.php:9 +msgid "[+] expand" +msgstr "[+] Utvid" + +#: ../../include/js_strings.php:10 +msgid "[-] collapse" +msgstr "[-] Lukk" + +#: ../../include/js_strings.php:11 +msgid "Password too short" +msgstr "Passordet er for kort" + +#: ../../include/js_strings.php:12 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Passordene er ikke like" + +#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39 +msgid "everybody" +msgstr "alle" + +#: ../../include/js_strings.php:14 +msgid "Secret Passphrase" +msgstr "Hemmelig passordsetning" + +#: ../../include/js_strings.php:15 +msgid "Passphrase hint" +msgstr "Hint om passordsetning" + +#: ../../include/js_strings.php:16 +msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." +msgstr "Varsel: Tillatelser har blitt endret, men de har ennå ikke blitt sendt inn." + +#: ../../include/js_strings.php:17 +msgid "close all" +msgstr "Lukk alle" + +#: ../../include/js_strings.php:19 +msgid "timeago.prefixAgo" +msgstr "timeago.prefixAgo" + +#: ../../include/js_strings.php:20 +msgid "timeago.prefixFromNow" +msgstr "timeago.prefixFromNow" + +#: ../../include/js_strings.php:21 +msgid "ago" +msgstr "siden" + +#: ../../include/js_strings.php:22 +msgid "from now" +msgstr "fra nå" + +#: ../../include/js_strings.php:23 +msgid "less than a minute" +msgstr "mindre enn ett minutt" + +#: ../../include/js_strings.php:24 +msgid "about a minute" +msgstr "omtrent et minutt" + +#: ../../include/js_strings.php:25 +#, php-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutter" + +#: ../../include/js_strings.php:26 +msgid "about an hour" +msgstr "omtrent en time" + +#: ../../include/js_strings.php:27 +#, php-format +msgid "about %d hours" +msgstr "omtrent %d timer" + +#: ../../include/js_strings.php:28 +msgid "a day" +msgstr "en dag" + +#: ../../include/js_strings.php:29 +#, php-format +msgid "%d days" +msgstr "%d dager" + +#: ../../include/js_strings.php:30 +msgid "about a month" +msgstr "omtrent en måned" + +#: ../../include/js_strings.php:31 +#, php-format +msgid "%d months" +msgstr "%d måneder" + +#: ../../include/js_strings.php:32 +msgid "about a year" +msgstr "omtrent et år" + +#: ../../include/js_strings.php:33 +#, php-format +msgid "%d years" +msgstr "%d år" + +#: ../../include/js_strings.php:34 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../../include/js_strings.php:35 +msgid "timeago.numbers" +msgstr "timeago.numbers" + +#: ../../include/Contact.php:123 +msgid "New window" +msgstr "Nytt vindu" + +#: ../../include/Contact.php:124 +msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" +msgstr "Åpne det valgte stedet i et annet vindu eller nettleser-fane" #: ../../include/profile_selectors.php:6 msgid "Male" @@ -2629,527 +3242,57 @@ msgstr "Bryr meg ikke" msgid "Ask me" msgstr "Spør meg" -#: ../../include/chat.php:10 -msgid "Missing room name" -msgstr "Mangler romnavn" - -#: ../../include/chat.php:19 -msgid "Duplicate room name" -msgstr "Duplikat romnavn" - -#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76 -msgid "Invalid room specifier." -msgstr "Ugyldig rom-spesifisering" - -#: ../../include/chat.php:102 -msgid "Room not found." -msgstr "Rommet ble ikke funnet." - -#: ../../include/chat.php:123 -msgid "Room is full" -msgstr "Rommet er fullt" - -#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:80 -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:185 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: ../../include/taxonomy.php:210 -msgid "Tags" -msgstr "Merkelapper" - -#: ../../include/taxonomy.php:227 -msgid "Keywords" -msgstr "Nøkkelord" - -#: ../../include/taxonomy.php:252 -msgid "have" -msgstr "har" - -#: ../../include/taxonomy.php:252 -msgid "has" -msgstr "har" - -#: ../../include/taxonomy.php:253 -msgid "want" -msgstr "ønsker" - -#: ../../include/taxonomy.php:253 -msgid "wants" -msgstr "ønsker" - -#: ../../include/taxonomy.php:254 -msgid "likes" -msgstr "liker" - -#: ../../include/taxonomy.php:255 -msgid "dislikes" -msgstr "misliker" - #: ../../include/auth.php:79 msgid "Logged out." msgstr "Logget ut." -#: ../../include/auth.php:197 +#: ../../include/auth.php:198 msgid "Failed authentication" msgstr "Mislykket autentisering" -#: ../../include/auth.php:212 ../../mod/openid.php:188 +#: ../../include/auth.php:213 ../../mod/openid.php:188 msgid "Login failed." msgstr "Innlogging mislyktes." -#: ../../include/account.php:23 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Ikke en gyldig e-postadresse" - -#: ../../include/account.php:25 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" -msgstr "Ditt e-postdomene er ikke blant de som er tillatt på dette stedet" - -#: ../../include/account.php:31 -msgid "Your email address is already registered at this site." -msgstr "Din e-postadresse er allerede registrert på dette nettstedet." - -#: ../../include/account.php:64 -msgid "An invitation is required." -msgstr "En invitasjon er påkrevd." - -#: ../../include/account.php:68 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "Invitasjon kunne ikke bekreftes." - -#: ../../include/account.php:119 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Vennligst skriv inn nødvendig informasjon." - -#: ../../include/account.php:187 -msgid "Failed to store account information." -msgstr "Mislyktes med å lagre kontoinformasjon." - -#: ../../include/account.php:273 -#, php-format -msgid "Registration request at %s" -msgstr "Registreringsforespørsel hos %s" - -#: ../../include/account.php:275 ../../include/account.php:302 -#: ../../include/account.php:359 -msgid "Administrator" -msgstr "Administrator" - -#: ../../include/account.php:297 -msgid "your registration password" -msgstr "ditt registreringspassord" - -#: ../../include/account.php:300 ../../include/account.php:357 -#, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "Registreringsdetaljer for %s" - -#: ../../include/account.php:366 -msgid "Account approved." -msgstr "Konto godkjent." - -#: ../../include/account.php:400 -#, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "Registrering trukket tilbake for %s" - -#: ../../include/dir_fns.php:15 -msgid "Sort Options" -msgstr "Sorteringsmuligheter" - -#: ../../include/dir_fns.php:16 -msgid "Alphabetic" -msgstr "Alfabetisk" - -#: ../../include/dir_fns.php:17 -msgid "Reverse Alphabetic" -msgstr "Omvendt alfabetisk" - -#: ../../include/dir_fns.php:18 -msgid "Newest to Oldest" -msgstr "Nyest til eldst" - -#: ../../include/dir_fns.php:30 -msgid "Enable Safe Search" -msgstr "Skru på Trygt søk" - -#: ../../include/dir_fns.php:32 -msgid "Disable Safe Search" -msgstr "Skru av Trygt søk" - -#: ../../include/dir_fns.php:34 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Trygt modus" - -#: ../../include/enotify.php:41 -msgid "Red Matrix Notification" -msgstr "Red Matrix-varsling" - -#: ../../include/enotify.php:42 -msgid "redmatrix" -msgstr "redmatrix" - -#: ../../include/enotify.php:44 -msgid "Thank You," -msgstr "Tusen takk," - -#: ../../include/enotify.php:46 -#, php-format -msgid "%s Administrator" -msgstr "%s administrator" - -#: ../../include/enotify.php:81 -#, php-format -msgid "%s <!item_type!>" -msgstr "%s <!item_type!>" - -#: ../../include/enotify.php:85 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] New mail received at %s" -msgstr "[Red:Notify] Ny melding mottatt hos %s" - -#: ../../include/enotify.php:87 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." -msgstr "%1$s, %2$s sendte deg en ny privat melding på %3$s." - -#: ../../include/enotify.php:88 -#, php-format -msgid "%1$s sent you %2$s." -msgstr "%1$s sendte deg %2$s." - -#: ../../include/enotify.php:88 -msgid "a private message" -msgstr "en privat melding" - -#: ../../include/enotify.php:89 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." -msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på dine private meldinger." - -#: ../../include/enotify.php:144 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" - -#: ../../include/enotify.php:152 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" - -#: ../../include/enotify.php:161 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]din %4$s[/zrl]" - -#: ../../include/enotify.php:172 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" -msgstr "[Red:Notify] Kommentar til samtale #%1$d av %2$s" - -#: ../../include/enotify.php:173 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." -msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på et element eller en samtale du følger" - -#: ../../include/enotify.php:176 ../../include/enotify.php:191 -#: ../../include/enotify.php:217 ../../include/enotify.php:236 -#: ../../include/enotify.php:250 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." -msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare i samtalen" - -#: ../../include/enotify.php:182 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall" -msgstr "[Red:Notify] %s skrev et innlegg på din profilvegg" - -#: ../../include/enotify.php:184 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s skrev et innlegg på din profilvegg på %3$s" - -#: ../../include/enotify.php:186 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s skrev et innlegg på [zrl=%3$s]din vegg[/zrl]" - -#: ../../include/enotify.php:210 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s tagged you" -msgstr "[Red:Notify] %s merket deg" - -#: ../../include/enotify.php:211 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s merket deg på %3$s" - -#: ../../include/enotify.php:212 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." -msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]merket deg[/zrl]." - -#: ../../include/enotify.php:225 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %1$s poked you" -msgstr "[Red:Notify] %1$s prikket deg" - -#: ../../include/enotify.php:226 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s dyttet deg på %3$s" - -#: ../../include/enotify.php:227 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." -msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]dyttet deg[/zrl]." - -#: ../../include/enotify.php:243 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s tagged your post" -msgstr "[Red:Notify] %s merket ditt innlegg" - -#: ../../include/enotify.php:244 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s merket ditt innlegg på %3$s" - -#: ../../include/enotify.php:245 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s merket [zrl=%3$s]ditt innlegg[/zrl]" - -#: ../../include/enotify.php:257 -msgid "[Red:Notify] Introduction received" -msgstr "[Red:Notify] Introduksjon mottatt" - -#: ../../include/enotify.php:258 -#, php-format -msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" -msgstr "%1$s, du har mottatt en ny forespørsel om forbindelse fra '%2$s' hos %3$s" - -#: ../../include/enotify.php:259 -#, php-format -msgid "" -"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." -msgstr "%1$s, du mottok [zrl=%2$s]en ny forespørsel om forbindelse[/zrl] fra %3$s." - -#: ../../include/enotify.php:263 ../../include/enotify.php:282 -#, php-format -msgid "You may visit their profile at %s" -msgstr "Du kan besøke profilen deres på %s" - -#: ../../include/enotify.php:265 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." -msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå forespørselen om forbindelse." - -#: ../../include/enotify.php:272 -msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received" -msgstr "[Red:Notify] Venneforslag mottatt" - -#: ../../include/enotify.php:273 -#, php-format -msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" -msgstr "%1$s, du har mottatt en venneforespørsel fra '%2$s' hos %3$s" - -#: ../../include/enotify.php:274 -#, php-format -msgid "" -"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " -"%4$s." -msgstr "%1$s, du har mottatt [zrl=%2$s]et venneforslaget[/zrl] angående %3$s fra %4$s. " - -#: ../../include/enotify.php:280 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" - -#: ../../include/enotify.php:281 -msgid "Photo:" -msgstr "Bilde:" - -#: ../../include/enotify.php:284 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." -msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå dette forslaget." - -#: ../../include/photos.php:89 -#, php-format -msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" -msgstr "Bilde overstiger nettstedets størrelsesbegrensning på %lu bytes" - -#: ../../include/photos.php:96 -msgid "Image file is empty." -msgstr "Bildefilen er tom." - -#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:147 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Kan ikke behandle bildet" - -#: ../../include/photos.php:186 -msgid "Photo storage failed." -msgstr "Bildelagring mislyktes." - -#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693 -#: ../../mod/photos.php:1190 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Last opp nye bilder" - -#: ../../include/contact_widgets.php:14 -#, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "%d invitasjon tilgjengelig" -msgstr[1] "%d invitasjoner tilgjengelig" - -#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445 -msgid "Advanced" -msgstr "Avansert" - -#: ../../include/contact_widgets.php:22 -msgid "Find Channels" -msgstr "Finn kanaler" - -#: ../../include/contact_widgets.php:23 -msgid "Enter name or interest" -msgstr "Skriv navn eller interesse" - -#: ../../include/contact_widgets.php:24 -msgid "Connect/Follow" -msgstr "Forbindelse/Følg" - -#: ../../include/contact_widgets.php:25 -msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" -msgstr "Eksempler: Ola Nordmann, fisking" - -#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/directory.php:211 -#: ../../mod/directory.php:216 ../../mod/connections.php:390 -msgid "Find" -msgstr "Finn" - -#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59 -msgid "Channel Suggestions" -msgstr "Kanalforslag" - -#: ../../include/contact_widgets.php:29 -msgid "Random Profile" -msgstr "Tilfeldig profil" - -#: ../../include/contact_widgets.php:30 -msgid "Invite Friends" -msgstr "Inviter venner" - -#: ../../include/contact_widgets.php:32 -msgid "Exammple: name=fred and country=iceland" -msgstr "Eksempel: name=fred og country=iceland" - -#: ../../include/contact_widgets.php:33 -msgid "Advanced Find" -msgstr "Avansert finn" - -#: ../../include/contact_widgets.php:125 -#, php-format -msgid "%d connection in common" -msgid_plural "%d connections in common" -msgstr[0] "%d forbindelse felles" -msgstr[1] "%d forbindelser felles" - -#: ../../include/page_widgets.php:6 -msgid "New Page" -msgstr "Ny side" - -#: ../../include/plugin.php:475 ../../include/plugin.php:477 -msgid "Click here to upgrade." -msgstr "Klikk her for å oppgradere." - -#: ../../include/plugin.php:483 -msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." -msgstr "Denne handlingen går utenfor grensene satt i din abonnementsplan." - -#: ../../include/plugin.php:488 -msgid "This action is not available under your subscription plan." -msgstr "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i din abonnementsplan." - -#: ../../include/items.php:272 ../../mod/like.php:63 ../../mod/profperm.php:23 -#: ../../mod/group.php:68 ../../index.php:350 +#: ../../include/items.php:306 ../../mod/profperm.php:23 +#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:63 +#: ../../index.php:360 msgid "Permission denied" msgstr "Tillatelse avvist" -#: ../../include/items.php:789 +#: ../../include/items.php:830 msgid "(Unknown)" msgstr "(Ukjent)" -#: ../../include/items.php:3544 ../../mod/thing.php:78 ../../mod/admin.php:159 -#: ../../mod/admin.php:921 ../../mod/admin.php:1124 ../../mod/viewsrc.php:18 -#: ../../mod/home.php:63 ../../mod/display.php:32 ../../mod/filestorage.php:18 +#: ../../include/items.php:3617 ../../mod/display.php:32 +#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/home.php:65 ../../mod/admin.php:159 +#: ../../mod/admin.php:922 ../../mod/admin.php:1125 ../../mod/thing.php:78 +#: ../../mod/viewsrc.php:18 msgid "Item not found." msgstr "Elementet ble ikke funnet." -#: ../../include/items.php:3928 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 +#: ../../include/items.php:4041 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 msgid "Collection not found." msgstr "Samlingen ble ikke funnet." -#: ../../include/items.php:3943 +#: ../../include/items.php:4056 msgid "Collection is empty." msgstr "Samlingen er tom." -#: ../../include/items.php:3950 +#: ../../include/items.php:4063 #, php-format msgid "Collection: %s" msgstr "Samling: %s" -#: ../../include/items.php:3961 +#: ../../include/items.php:4074 #, php-format msgid "Connection: %s" msgstr "Forbindelse: %s" -#: ../../include/items.php:3964 +#: ../../include/items.php:4077 msgid "Connection not found." msgstr "Forbindelsen ble ikke funnet." -#: ../../include/follow.php:23 -msgid "Channel is blocked on this site." -msgstr "Kanalen er blokkert på dette nettstedet." - -#: ../../include/follow.php:28 -msgid "Channel location missing." -msgstr "Kanalplassering mangler." - -#: ../../include/follow.php:54 -msgid "Response from remote channel was incomplete." -msgstr "Svaret fra den andre kanalen var ikke komplett." - -#: ../../include/follow.php:85 -msgid "Channel was deleted and no longer exists." -msgstr "Kanalen er slettet og finnes ikke lenger." - -#: ../../include/follow.php:132 -msgid "Channel discovery failed." -msgstr "Kanaloppdagelse mislyktes." - -#: ../../include/follow.php:149 -msgid "local account not found." -msgstr "lokal konto ble ikke funnet." - -#: ../../include/follow.php:158 -msgid "Cannot connect to yourself." -msgstr "Kan ikke lage forbindelse med deg selv." - -#: ../../include/security.php:295 -msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "Skjemaets sikkerhetspollett var ikke gyldig. Dette skjedde antakelig fordi skjemaet har vært åpnet for lenge (>3 timer) før det ble sendt inn." - -#: ../../include/oembed.php:171 -msgid "Embedded content" -msgstr "Innebygget innhold" - -#: ../../include/oembed.php:180 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "Innbygging avskrudd" - #: ../../include/permissions.php:13 msgid "Can view my \"public\" stream and posts" msgstr "Kan se min \"offentlige\" strøm og innlegg" @@ -3222,10 +3365,6 @@ msgstr "Kan bruke mine \"offentlige\" innlegg som kanalkilde i egne kanaler" msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" msgstr "Litt avansert - svært nyttig i åpne fellesskap" -#: ../../include/permissions.php:32 -msgid "Can send me bookmarks" -msgstr "Kan sende meg bokmerker" - #: ../../include/permissions.php:33 msgid "Can administer my channel resources" msgstr "Kan administrere mine kanalressurser" @@ -3235,311 +3374,146 @@ msgid "" "Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" msgstr "Ekstremt avansert. La dette være med mindre du vet hva du gjør" -#: ../../include/zot.php:583 -msgid "Invalid data packet" -msgstr "Ugyldig datapakke" - -#: ../../include/zot.php:593 -msgid "Unable to verify channel signature" -msgstr "Ikke i stand til å sjekke kanalsignaturen" - -#: ../../include/zot.php:790 -#, php-format -msgid "Unable to verify site signature for %s" -msgstr "Ikke i stand til å bekrefte signaturen til %s" - -#: ../../mod/common.php:10 -msgid "No channel." -msgstr "Ingen kanal." - -#: ../../mod/common.php:39 -msgid "Common connections" -msgstr "Felles forbindelser" - -#: ../../mod/common.php:44 -msgid "No connections in common." -msgstr "Ingen forbindelser felles." - -#: ../../mod/events.php:72 -msgid "Event title and start time are required." -msgstr "Hendelsestittel og starttidspunkt er påkrevd." - -#: ../../mod/events.php:290 -msgid "l, F j" -msgstr "l, F j" - -#: ../../mod/events.php:312 -msgid "Edit event" -msgstr "Endre hendelse" - -#: ../../mod/events.php:358 -msgid "Create New Event" -msgstr "Lag ny hendelse" - -#: ../../mod/events.php:359 -msgid "Previous" -msgstr "Forrige" - -#: ../../mod/events.php:360 ../../mod/setup.php:261 -msgid "Next" -msgstr "Neste" - -#: ../../mod/events.php:431 -msgid "hour:minute" -msgstr "time:minutt" - -#: ../../mod/events.php:450 -msgid "Event details" -msgstr "Hendelsesdetaljer" - -#: ../../mod/events.php:451 -#, php-format -msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." -msgstr "Formatet er %s %s. Startdato og tittel er påkrevd." - -#: ../../mod/events.php:453 -msgid "Event Starts:" -msgstr "Hendelsen starter:" - -#: ../../mod/events.php:453 ../../mod/events.php:467 -msgid "Required" -msgstr "Påkrevd" - -#: ../../mod/events.php:456 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "Sluttdato/-tidspunkt er ikke kjent eller ikke relevant" - -#: ../../mod/events.php:458 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "Hendelsen slutter:" - -#: ../../mod/events.php:461 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "Juster i forhold til tilskuerens tidssone" - -#: ../../mod/events.php:463 -msgid "Description:" -msgstr "Beskrivelse:" - -#: ../../mod/events.php:467 -msgid "Title:" -msgstr "Tittel:" - -#: ../../mod/events.php:469 -msgid "Share this event" -msgstr "Del denne hendelsen" - -#: ../../mod/thing.php:98 -msgid "Thing updated" -msgstr "Tingen er oppdatert" - -#: ../../mod/thing.php:158 -msgid "Object store: failed" -msgstr "Objektlagring: mislyktes" - -#: ../../mod/thing.php:162 -msgid "Thing added" -msgstr "Ting lagt til" - -#: ../../mod/thing.php:182 -#, php-format -msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" - -#: ../../mod/thing.php:234 -msgid "Show Thing" -msgstr "Vis ting" - -#: ../../mod/thing.php:241 -msgid "item not found." -msgstr "element ble ikke funnet." - -#: ../../mod/thing.php:269 -msgid "Edit Thing" -msgstr "Endre ting" - -#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318 -msgid "Select a profile" -msgstr "Velg en profil" - -#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320 -msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something" -msgstr "Velg en kategori med ting, for eksempel l_____ noe" - -#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 -msgid "Post an activity" -msgstr "Legg inn en aktivitet" - -#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 -msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" -msgstr "Sender bare til seere av den aktuelle profilen" - -#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323 -msgid "Name of thing e.g. something" -msgstr "Navn på ting for eksempel noe" - -#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324 -msgid "URL of thing (optional)" -msgstr "URL til ting (valgfritt)" - -#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325 -msgid "URL for photo of thing (optional)" -msgstr "URL til bilde av ting (valgfritt)" - -#: ../../mod/thing.php:316 -msgid "Add Thing to your Profile" -msgstr "Legg til ting i din profil" +#: ../../mod/mood.php:132 +msgid "Set your current mood and tell your friends" +msgstr "Angi ditt nåværende humør og fortell dine venner" -#: ../../mod/invite.php:25 -msgid "Total invitation limit exceeded." -msgstr "Grensen for totalt antall invitasjoner er overskredet." +#: ../../mod/mitem.php:14 ../../mod/menu.php:92 +msgid "Menu not found." +msgstr "Menyen ble ikke funnet." -#: ../../mod/invite.php:49 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s : ikke en gyldig e-postadresse." +#: ../../mod/mitem.php:47 +msgid "Menu element updated." +msgstr "Menyelement er oppdatert." -#: ../../mod/invite.php:76 -msgid "Please join us on Red" -msgstr "Bli med oss på Red" +#: ../../mod/mitem.php:51 +msgid "Unable to update menu element." +msgstr "Ikke i stand til å oppdatere menyelement." -#: ../../mod/invite.php:87 -msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." -msgstr "Invitasjonsgrensen er overskredet. Vennligst kontakt administratoren ved ditt nettsted." +#: ../../mod/mitem.php:57 +msgid "Menu element added." +msgstr "Menyelement lagt til." -#: ../../mod/invite.php:92 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s : meldingslevering feilet." +#: ../../mod/mitem.php:61 +msgid "Unable to add menu element." +msgstr "Ikke i stand til å legge til menyelement." -#: ../../mod/invite.php:96 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d melding sendt." -msgstr[1] "%d meldinger sendt." +#: ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/dirprofile.php:175 ../../mod/menu.php:120 +#: ../../mod/xchan.php:27 +msgid "Not found." +msgstr "Ikke funnet." -#: ../../mod/invite.php:115 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "Du har ikke flere invitasjoner tilgjengelig" +#: ../../mod/mitem.php:96 +msgid "Manage Menu Elements" +msgstr "Håndtere menyelementer" -#: ../../mod/invite.php:141 -msgid "Send invitations" -msgstr "Send invitasjoner" +#: ../../mod/mitem.php:99 +msgid "Edit menu" +msgstr "Endre meny" -#: ../../mod/invite.php:142 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "Skriv e-postadresser, en per linje:" +#: ../../mod/mitem.php:102 +msgid "Edit element" +msgstr "Endre element" -#: ../../mod/invite.php:143 ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328 -msgid "Your message:" -msgstr "Din melding:" +#: ../../mod/mitem.php:103 +msgid "Drop element" +msgstr "Slett element" -#: ../../mod/invite.php:144 -msgid "" -"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red" -" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information " -"tool." -msgstr "Du er hjertelig invitert til å være med meg og noen andre nære venner i Red Matrix - et nytt og revolusjonerende desentralisert kommunikasjons- og informasjonsverktøy." +#: ../../mod/mitem.php:104 +msgid "New element" +msgstr "Nytt element" -#: ../../mod/invite.php:146 -msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" -msgstr "Du må oppgi denne invitasjonskoden: $invite_code" +#: ../../mod/mitem.php:105 +msgid "Edit this menu container" +msgstr "Endre denne menybeholderen" -#: ../../mod/invite.php:147 -msgid "Please visit my channel at" -msgstr "Vennligst besøk min kanal hos" +#: ../../mod/mitem.php:106 +msgid "Add menu element" +msgstr "Legg til menyelement" -#: ../../mod/invite.php:151 -msgid "" -"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-" -"connected), please connect with my Red Matrix channel address:" -msgstr "Når du har registrert (på et HVILKET SOM HELST Red Matrix-nettsted - de er alle forbundet med hverandre), vennligst opprett kobling med min Red Matrix-kanaladresse:" +#: ../../mod/mitem.php:107 +msgid "Delete this menu item" +msgstr "Slett dette menyelementet" -#: ../../mod/invite.php:153 -msgid "Click the [Register] link on the following page to join." -msgstr "Klikk på [Registering]-lenken på følgende side for å bli med." +#: ../../mod/mitem.php:108 +msgid "Edit this menu item" +msgstr "Endre dette menyelementet" -#: ../../mod/invite.php:155 -msgid "" -"For more information about the Red Matrix Project and why it has the " -"potential to change the internet as we know it, please visit " -"http://getzot.com" -msgstr "For mer informasjon om Red Matrix-prosjektet og hvorfor det har potensialet til å forandre Internett som vi kjenner det, vær vennlig å besøke http://getzot.com" +#: ../../mod/mitem.php:131 +msgid "New Menu Element" +msgstr "Nytt menyelement" -#: ../../mod/mail.php:33 -msgid "Unable to lookup recipient." -msgstr "Ikke i stand til å slå opp mottaker." +#: ../../mod/mitem.php:133 ../../mod/mitem.php:176 +msgid "Menu Item Permissions" +msgstr "Menyelement Tillatelser" -#: ../../mod/mail.php:41 -msgid "Unable to communicate with requested channel." -msgstr "Ikke i stand til å kommunisere med forespurt kanal." +#: ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 ../../mod/settings.php:960 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(klikk for å åpne/lukke)" -#: ../../mod/mail.php:48 -msgid "Cannot verify requested channel." -msgstr "Kan ikke bekrefte forespurt kanal." +#: ../../mod/mitem.php:136 ../../mod/mitem.php:180 +msgid "Link text" +msgstr "Lenketekst" -#: ../../mod/mail.php:74 -msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." -msgstr "Valgt kanal har restriksjoner for private meldinger. Sending feilet." +#: ../../mod/mitem.php:137 ../../mod/mitem.php:181 +msgid "URL of link" +msgstr "URL-en til lenken" -#: ../../mod/mail.php:121 ../../mod/message.php:31 -msgid "Messages" -msgstr "Meldinger" +#: ../../mod/mitem.php:138 ../../mod/mitem.php:182 +msgid "Use Red magic-auth if available" +msgstr "Bruk Red sin magiske-autent hvis mulig" -#: ../../mod/mail.php:132 -msgid "Message deleted." -msgstr "Melding slettet." +#: ../../mod/mitem.php:139 ../../mod/mitem.php:183 +msgid "Open link in new window" +msgstr "Åpne lenke i nytt vindu" -#: ../../mod/mail.php:149 -msgid "Message recalled." -msgstr "Innlegg tilbakekalt." +#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 +msgid "Order in list" +msgstr "Ordne i liste" -#: ../../mod/mail.php:206 -msgid "Send Private Message" -msgstr "Send privat melding" +#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 +msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" +msgstr "Høyere tall vil synke mot bunnen av listen" -#: ../../mod/mail.php:207 ../../mod/mail.php:323 -msgid "To:" -msgstr "Til:" +#: ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/menu.php:84 ../../mod/new_channel.php:117 +msgid "Create" +msgstr "Lag" -#: ../../mod/mail.php:212 ../../mod/mail.php:325 -msgid "Subject:" -msgstr "Emne:" +#: ../../mod/mitem.php:154 +msgid "Menu item not found." +msgstr "Menyelement ble ikke funnet." -#: ../../mod/mail.php:249 -msgid "Message not found." -msgstr "Melding ikke funnet." +#: ../../mod/mitem.php:163 +msgid "Menu item deleted." +msgstr "Menyelement slettet." -#: ../../mod/mail.php:292 ../../mod/message.php:72 -msgid "Delete message" -msgstr "Slett melding" +#: ../../mod/mitem.php:165 +msgid "Menu item could not be deleted." +msgstr "Menyelement kunne ikke bli slettet." -#: ../../mod/mail.php:293 -msgid "Recall message" -msgstr "Tilbakekall innlegg" +#: ../../mod/mitem.php:174 +msgid "Edit Menu Element" +msgstr "Endre menyelement" -#: ../../mod/mail.php:295 -msgid "Message has been recalled." -msgstr "Innlegget har blitt tilbakekalt." +#: ../../mod/mitem.php:186 ../../mod/menu.php:114 +msgid "Modify" +msgstr "Endre" -#: ../../mod/mail.php:312 -msgid "Private Conversation" -msgstr "Privat samtale" +#: ../../mod/ping.php:192 +msgid "sent you a private message" +msgstr "sendte deg en privat melding" -#: ../../mod/mail.php:316 -msgid "Delete conversation" -msgstr "Slett samtale" +#: ../../mod/ping.php:250 +msgid "added your channel" +msgstr "la til din kanal" -#: ../../mod/mail.php:318 -msgid "" -"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to " -"respond from the sender's profile page." -msgstr "Ingen sikret kommunikasjon tilgjengelig. Du kan <strong>muligens</strong> greie å svare via senderens profilside." +#: ../../mod/ping.php:294 +msgid "posted an event" +msgstr "la ut en hendelse" -#: ../../mod/mail.php:322 -msgid "Send Reply" -msgstr "Send svar" +#: ../../mod/acl.php:239 +msgid "network" +msgstr "nettverk" #: ../../mod/settings.php:71 msgid "Name is required" @@ -3549,10 +3523,6 @@ msgstr "Navn er påkrevd" msgid "Key and Secret are required" msgstr "Nøkkel og hemmelighet er påkrevd" -#: ../../mod/settings.php:79 ../../mod/settings.php:541 -msgid "Update" -msgstr "Oppdater" - #: ../../mod/settings.php:195 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Passordene stemmer ikke overens. Passord uforandret." @@ -3591,7 +3561,7 @@ msgid "Add application" msgstr "Legg til program" #: ../../mod/settings.php:517 ../../mod/settings.php:543 -#: ../../mod/admin.php:891 +#: ../../mod/admin.php:892 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -3677,7 +3647,7 @@ msgstr "Bekreft:" msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "La passordfeltene stå blanke om det ikke skal endres" -#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:938 +#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:936 msgid "Email Address:" msgstr "E-postadresse:" @@ -3705,405 +3675,318 @@ msgstr "Ekstra funksjoner" msgid "Connector Settings" msgstr "Koblingsinnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:708 ../../mod/admin.php:389 +#: ../../mod/settings.php:708 ../../mod/admin.php:390 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Ikke noe spesielt tema for mobile enheter" -#: ../../mod/settings.php:749 +#: ../../mod/settings.php:717 +#, php-format +msgid "%s - (Experimental)" +msgstr "%s - (Eksperimentelt)" + +#: ../../mod/settings.php:747 msgid "Display Settings" msgstr "Visningsinnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:755 +#: ../../mod/settings.php:753 msgid "Display Theme:" msgstr "Visningstema:" -#: ../../mod/settings.php:756 +#: ../../mod/settings.php:754 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Mobiltema:" -#: ../../mod/settings.php:757 +#: ../../mod/settings.php:755 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Oppdater nettleser hvert xx sekunder" -#: ../../mod/settings.php:757 +#: ../../mod/settings.php:755 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "Minimum 10 sekunder, ikke noe maksimum" -#: ../../mod/settings.php:758 +#: ../../mod/settings.php:756 msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" msgstr "Maksimalt antall samtaler å laste samtidig:" -#: ../../mod/settings.php:758 +#: ../../mod/settings.php:756 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maksimum 100 elementer" -#: ../../mod/settings.php:759 +#: ../../mod/settings.php:757 msgid "Don't show emoticons" msgstr "Ikke vis følelsesikoner" -#: ../../mod/settings.php:760 -msgid "Do not view remote profiles in frames" -msgstr "Ikke vis eksterne profiler i rammer" - -#: ../../mod/settings.php:760 -msgid "By default open in a sub-window of your own site" -msgstr "Standard - åpne i et sub-vindu på ditt eget nettsted" - -#: ../../mod/settings.php:761 +#: ../../mod/settings.php:758 msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" msgstr "Systemsidens layoutbehandler - (avansert)" -#: ../../mod/settings.php:796 +#: ../../mod/settings.php:793 msgid "Nobody except yourself" msgstr "Ingen unntatt deg selv" -#: ../../mod/settings.php:797 +#: ../../mod/settings.php:794 msgid "Only those you specifically allow" msgstr "Bare de du spesifikt tillater" -#: ../../mod/settings.php:798 -msgid "Anybody in your address book" -msgstr "Enhver i din adressebok" +#: ../../mod/settings.php:795 +msgid "Approved connections" +msgstr "Godkjente forbindelser" -#: ../../mod/settings.php:799 +#: ../../mod/settings.php:796 +msgid "Any connections" +msgstr "Enhver forbindelse" + +#: ../../mod/settings.php:797 msgid "Anybody on this website" msgstr "Enhver ved dette nettstedet" -#: ../../mod/settings.php:800 +#: ../../mod/settings.php:798 msgid "Anybody in this network" msgstr "Enhver i dette nettverket" -#: ../../mod/settings.php:801 +#: ../../mod/settings.php:799 msgid "Anybody authenticated" msgstr "Enhver som er autentisert" -#: ../../mod/settings.php:802 +#: ../../mod/settings.php:800 msgid "Anybody on the internet" msgstr "Enhver på Internett" -#: ../../mod/settings.php:879 +#: ../../mod/settings.php:877 msgid "Publish your default profile in the network directory" msgstr "Publiser din standardprofil i nettverkskatalogen" -#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884 -#: ../../mod/settings.php:955 ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:484 +#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:882 +#: ../../mod/settings.php:953 ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:493 +#: ../../mod/admin.php:420 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884 -#: ../../mod/settings.php:955 ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:483 +#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:882 +#: ../../mod/settings.php:953 ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:492 +#: ../../mod/admin.php:422 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../mod/settings.php:884 +#: ../../mod/settings.php:882 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Tillat oss å foreslå deg som en mulig venn til nye medlemmer?" -#: ../../mod/settings.php:888 ../../mod/profile_photo.php:288 +#: ../../mod/settings.php:886 ../../mod/profile_photo.php:365 msgid "or" msgstr "eller" -#: ../../mod/settings.php:893 +#: ../../mod/settings.php:891 msgid "Your channel address is" msgstr "Din kanaladresse er" -#: ../../mod/settings.php:927 +#: ../../mod/settings.php:925 msgid "Channel Settings" msgstr "Kanalinnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:936 +#: ../../mod/settings.php:934 msgid "Basic Settings" msgstr "Grunninnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:939 +#: ../../mod/settings.php:937 msgid "Your Timezone:" msgstr "Din tidssone:" -#: ../../mod/settings.php:940 +#: ../../mod/settings.php:938 msgid "Default Post Location:" msgstr "Standard plassering ved innlegg:" -#: ../../mod/settings.php:940 +#: ../../mod/settings.php:938 msgid "Geographical location to display on your posts" msgstr "Geografisk plassering som vises på dine innlegg" -#: ../../mod/settings.php:941 +#: ../../mod/settings.php:939 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Bruk nettleseren sin plassering:" -#: ../../mod/settings.php:943 +#: ../../mod/settings.php:941 msgid "Adult Content" msgstr "Voksent innhold" -#: ../../mod/settings.php:943 +#: ../../mod/settings.php:941 msgid "" "This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " "any adult material and/or nudity with #NSFW)" msgstr "Denne kanalen vil ofte eller jevnlig publisere voksent innhold. (Vennligst merk alt voksent materiale og/eller nakenhet med #NSFW)" -#: ../../mod/settings.php:945 +#: ../../mod/settings.php:943 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Sikkerhets- og personverninnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:947 +#: ../../mod/settings.php:945 msgid "Hide my online presence" msgstr "Skjul min tilstedeværelse online" -#: ../../mod/settings.php:947 +#: ../../mod/settings.php:945 msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" msgstr "Forhindrer visning på din profil av at du er online " -#: ../../mod/settings.php:949 +#: ../../mod/settings.php:947 msgid "Simple Privacy Settings:" msgstr "Enkle personverninnstillinger:" -#: ../../mod/settings.php:950 +#: ../../mod/settings.php:948 msgid "" "Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>" msgstr "Svært offentlig - <em>ekstremt åpent (bør brukes med varsomhet)</em>" -#: ../../mod/settings.php:951 +#: ../../mod/settings.php:949 msgid "" "Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social " "network permissions but with improved privacy)</em>" msgstr "Typisk - <em>standard er offentlig, personvern når ønsket (likner på tillatelser i sosiale nettverk, men med forbedret personvern)</em>" -#: ../../mod/settings.php:952 +#: ../../mod/settings.php:950 msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>" msgstr "Privat - <em>standard er privat, aldri åpen eller offentlig</em>" -#: ../../mod/settings.php:953 +#: ../../mod/settings.php:951 msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>" msgstr "Blokkert - <em>standard blokkert til/fra alle</em>" -#: ../../mod/settings.php:955 +#: ../../mod/settings.php:953 msgid "Allow others to tag your posts" msgstr "Tillat andre å merke dine innlegg" -#: ../../mod/settings.php:955 +#: ../../mod/settings.php:953 msgid "" "Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" msgstr "Ofte brukt av fellesskapet for å merke upassende innhold i etterkant" -#: ../../mod/settings.php:957 +#: ../../mod/settings.php:955 msgid "Advanced Privacy Settings" msgstr "Avanserte personverninnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:959 +#: ../../mod/settings.php:957 msgid "Expire other channel content after this many days" msgstr "Annet kanal innhold utløper etter så mange dager" -#: ../../mod/settings.php:959 +#: ../../mod/settings.php:957 msgid "0 or blank prevents expiration" msgstr "0 eller blankt forhindrer utløp" -#: ../../mod/settings.php:960 +#: ../../mod/settings.php:958 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Maksimalt antall venneforespørsler per dag:" -#: ../../mod/settings.php:960 +#: ../../mod/settings.php:958 msgid "May reduce spam activity" msgstr "Kan redusere søppelpostaktivitet" -#: ../../mod/settings.php:961 +#: ../../mod/settings.php:959 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Standard innleggstillatelser" -#: ../../mod/settings.php:962 ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 -msgid "(click to open/close)" -msgstr "(klikk for å åpne/lukke)" - -#: ../../mod/settings.php:973 +#: ../../mod/settings.php:971 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Maksimalt antall private meldinger per dag fra ukjente personer:" -#: ../../mod/settings.php:973 +#: ../../mod/settings.php:971 msgid "Useful to reduce spamming" msgstr "Nyttig for å redusere søppelpost" -#: ../../mod/settings.php:976 +#: ../../mod/settings.php:974 msgid "Notification Settings" msgstr "Varslingsinnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:977 +#: ../../mod/settings.php:975 msgid "By default post a status message when:" msgstr "Legg inn en statusmelding når du:" -#: ../../mod/settings.php:978 +#: ../../mod/settings.php:976 msgid "accepting a friend request" msgstr "aksepterer en venneforespørsel" -#: ../../mod/settings.php:979 +#: ../../mod/settings.php:977 msgid "joining a forum/community" msgstr "blir med i et forum/miljø" -#: ../../mod/settings.php:980 +#: ../../mod/settings.php:978 msgid "making an <em>interesting</em> profile change" msgstr "gjør en <em>interessant</em> profilendring" -#: ../../mod/settings.php:981 +#: ../../mod/settings.php:979 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Send en varsel-e-post når:" -#: ../../mod/settings.php:982 +#: ../../mod/settings.php:980 msgid "You receive a connection request" msgstr "Du har mottatt en forespørsel om forbindelse" -#: ../../mod/settings.php:983 +#: ../../mod/settings.php:981 msgid "Your connections are confirmed" msgstr "Dine forbindelser er bekreftet" -#: ../../mod/settings.php:984 +#: ../../mod/settings.php:982 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Noen skriver på din profilvegg" -#: ../../mod/settings.php:985 +#: ../../mod/settings.php:983 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Noen skriver en oppfølgende kommentar" -#: ../../mod/settings.php:986 +#: ../../mod/settings.php:984 msgid "You receive a private message" msgstr "Du mottar en privat melding" -#: ../../mod/settings.php:987 +#: ../../mod/settings.php:985 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Du mottok et venneforslag" -#: ../../mod/settings.php:988 +#: ../../mod/settings.php:986 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Du merkes i et innlegg" -#: ../../mod/settings.php:989 +#: ../../mod/settings.php:987 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "Du ble prikket/oppildnet/og så vider i et innlegg" -#: ../../mod/settings.php:992 +#: ../../mod/settings.php:990 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Avanserte innstillinger for konto/sidetype" -#: ../../mod/settings.php:993 +#: ../../mod/settings.php:991 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Endre oppførselen til denne kontoen i spesielle situasjoner" -#: ../../mod/settings.php:996 +#: ../../mod/settings.php:994 msgid "" "Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > " "Additional features</a>) to adjust!" msgstr "Vennligst skru på ekspertmodus (under <a href=\"settings/features\">Innstillinger > Ekstra funksjoner</a>) for å justere!" -#: ../../mod/settings.php:997 +#: ../../mod/settings.php:995 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Diverse innstillinger" -#: ../../mod/settings.php:999 +#: ../../mod/settings.php:997 msgid "Personal menu to display in your channel pages" msgstr "Personlig meny som kan vises på dine kanalsider" -#: ../../mod/menu.php:21 -msgid "Menu updated." -msgstr "Menyen er oppdatert." - -#: ../../mod/menu.php:25 -msgid "Unable to update menu." -msgstr "Ikke i stand til å oppdatere meny." - -#: ../../mod/menu.php:30 -msgid "Menu created." -msgstr "Meny laget." - -#: ../../mod/menu.php:34 -msgid "Unable to create menu." -msgstr "Ikke i stand til å lage meny." - -#: ../../mod/menu.php:57 -msgid "Manage Menus" -msgstr "Håndtere menyer" - -#: ../../mod/menu.php:60 -msgid "Drop" -msgstr "Slett" - -#: ../../mod/menu.php:62 -msgid "Create a new menu" -msgstr "Lag en ny meny" - -#: ../../mod/menu.php:63 -msgid "Delete this menu" -msgstr "Slett denne menyen" - -#: ../../mod/menu.php:64 ../../mod/menu.php:109 -msgid "Edit menu contents" -msgstr "Endre menyinnholdet" - -#: ../../mod/menu.php:65 -msgid "Edit this menu" -msgstr "Endre denne menyen" - -#: ../../mod/menu.php:80 -msgid "New Menu" -msgstr "Ny meny" - -#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 -msgid "Menu name" -msgstr "Menynavn" - -#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 -msgid "Must be unique, only seen by you" -msgstr "Må være unik, ses bare av deg" - -#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 -msgid "Menu title" -msgstr "Menytittel" - -#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 -msgid "Menu title as seen by others" -msgstr "Menytittelen andre ser" - -#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 -msgid "Allow bookmarks" -msgstr "Tillat bokmerker" - -#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 -msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" -msgstr "Menyen kan brukes til å lagre lagrede bokmerker" - -#: ../../mod/menu.php:84 ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/new_channel.php:117 -msgid "Create" -msgstr "Lag" - -#: ../../mod/menu.php:92 ../../mod/mitem.php:14 -msgid "Menu not found." -msgstr "Menyen ble ikke funnet." - -#: ../../mod/menu.php:98 -msgid "Menu deleted." -msgstr "Meny slettet." - -#: ../../mod/menu.php:100 -msgid "Menu could not be deleted." -msgstr "Menyen kunne ikke bli slettet." - -#: ../../mod/menu.php:106 -msgid "Edit Menu" -msgstr "Endre meny" +#: ../../mod/poke.php:159 +msgid "Poke/Prod" +msgstr "Prikke/oppildne" -#: ../../mod/menu.php:108 -msgid "Add or remove entries to this menu" -msgstr "Legg til eller fjern punkter i denne menyen" +#: ../../mod/poke.php:160 +msgid "poke, prod or do other things to somebody" +msgstr "prikke, oppildne eller gjør andre ting med noen" -#: ../../mod/menu.php:114 ../../mod/mitem.php:186 -msgid "Modify" -msgstr "Endre" +#: ../../mod/poke.php:161 +msgid "Recipient" +msgstr "Mottaker" -#: ../../mod/menu.php:120 ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/xchan.php:27 -#: ../../mod/dirprofile.php:181 -msgid "Not found." -msgstr "Ikke funnet." +#: ../../mod/poke.php:162 +msgid "Choose what you wish to do to recipient" +msgstr "Velg hva du ønsker å gjøre med mottakeren" -#: ../../mod/webpages.php:122 ../../mod/layouts.php:116 -#: ../../mod/blocks.php:97 -msgid "View" -msgstr "Vis" +#: ../../mod/poke.php:165 +msgid "Make this post private" +msgstr "Gjør dette innlegget privat" #: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 msgid "Authorize application connection" @@ -4123,1048 +4006,1229 @@ msgid "" " and/or create new posts for you?" msgstr "Vil du tillate dette programmet å få tilgang til dine innlegg og kontakter, og/eller lage nye innlegg for deg?" -#: ../../mod/apps.php:8 -msgid "No installed applications." -msgstr "Ingen installerte programmer." +#: ../../mod/post.php:226 +msgid "" +"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" +" logout and retry." +msgstr "Fjernautentisering blokkert. Du er logget inn på dette nettstedet lokalt. Vennligst logg ut og prøv på nytt." -#: ../../mod/apps.php:13 -msgid "Applications" -msgstr "Programmer" +#: ../../mod/post.php:257 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178 +#, php-format +msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." +msgstr "Velkommen %s. Ekstern autentisering er vellykket." -#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editblock.php:8 -#: ../../mod/editblock.php:27 ../../mod/editblock.php:53 -#: ../../mod/editlayout.php:36 ../../mod/editwebpage.php:32 -msgid "Item not found" -msgstr "Elementet ble ikke funnet." +#: ../../mod/attach.php:9 +msgid "Item not available." +msgstr "Elementet er ikke tilgjengelig." -#: ../../mod/editpost.php:31 -msgid "Item is not editable" -msgstr "Elementet kan ikke endres" +#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29 +#, php-format +msgid "Fetching URL returns error: %1$s" +msgstr "Henting av URL gir følgende feil: %1$s" -#: ../../mod/editpost.php:42 ../../mod/rpost.php:86 -msgid "Edit post" -msgstr "Endre innlegg" +#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:35 +msgid "Invalid item." +msgstr "Ugyldig element." -#: ../../mod/editpost.php:53 -msgid "Delete item?" -msgstr "Slett element?" +#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/chanview.php:77 ../../mod/page.php:47 +#: ../../mod/home.php:52 ../../mod/wall_upload.php:28 +msgid "Channel not found." +msgstr "Kanalen ble ikke funnet." -#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editblock.php:115 -#: ../../mod/editlayout.php:110 ../../mod/editwebpage.php:147 -msgid "Insert YouTube video" -msgstr "Sett inn YouTube-video" +#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/page.php:83 ../../mod/display.php:100 +#: ../../mod/help.php:72 ../../index.php:236 +msgid "Page not found." +msgstr "Siden ikke funnet." -#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editblock.php:116 -#: ../../mod/editlayout.php:111 ../../mod/editwebpage.php:148 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" -msgstr "Sett inn Vorbis [.ogg] video" +#: ../../mod/profile_photo.php:108 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "Bildet ble lastet opp, men beskjæring av bildet mislyktes." -#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editblock.php:117 -#: ../../mod/editlayout.php:112 ../../mod/editwebpage.php:149 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" -msgstr "Legg i" +#: ../../mod/profile_photo.php:161 +msgid "Image resize failed." +msgstr "Endring av bildestørrelse mislyktes." -#: ../../mod/cloud.php:112 -msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" -msgstr "Red Matrix - gjester: brukernavn: {din e-postadresse}, passord: +++" +#: ../../mod/profile_photo.php:205 +msgid "" +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "Hold nede Shift-knappen og last siden på nytt eller tøm nettleserens mellomlager hvis det nye bildet ikke vises umiddelbart." -#: ../../mod/bookmarks.php:38 -msgid "Bookmark added" -msgstr "Bokmerke lagt til" +#: ../../mod/profile_photo.php:232 +#, php-format +msgid "Image exceeds size limit of %d" +msgstr "Bildet overstiger størrelsesbegrensningen på %d" -#: ../../mod/bookmarks.php:58 -msgid "My Bookmarks" -msgstr "Mine bokmerker" +#: ../../mod/profile_photo.php:241 +msgid "Unable to process image." +msgstr "Kan ikke behandle bildet." -#: ../../mod/bookmarks.php:69 -msgid "My Connections Bookmarks" -msgstr "Mine forbindelsers bokmerker" +#: ../../mod/profile_photo.php:290 ../../mod/profile_photo.php:339 +msgid "Photo not available." +msgstr "Bildet er ikke tilgjengelig." -#: ../../mod/subthread.php:105 -#, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s følger %2$s sin %3$s" +#: ../../mod/profile_photo.php:358 +msgid "Upload File:" +msgstr "Last opp fil:" -#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_channel.php:43 -#: ../../mod/update_search.php:46 ../../mod/update_display.php:25 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Innebygget innhold - last siden på nytt for å se]" +#: ../../mod/profile_photo.php:359 +msgid "Select a profile:" +msgstr "Velg en profil:" -#: ../../mod/chanview.php:77 ../../mod/home.php:50 ../../mod/page.php:47 -#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/wall_upload.php:28 -msgid "Channel not found." -msgstr "Kanalen ble ikke funnet." +#: ../../mod/profile_photo.php:360 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "Last opp profilbilde:" -#: ../../mod/chanview.php:93 -msgid "toggle full screen mode" -msgstr "Skru på fullskjerm-modus" +#: ../../mod/profile_photo.php:361 +msgid "Upload" +msgstr "Last opp" -#: ../../mod/tagger.php:98 -#, php-format -msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" -msgstr "%1$s merket %3$s til %2$s med %4$s" +#: ../../mod/profile_photo.php:365 +msgid "skip this step" +msgstr "hopp over dette steget" -#: ../../mod/acl.php:239 -msgid "network" -msgstr "nettverk" +#: ../../mod/profile_photo.php:365 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "velg et bilde fra dine fotoalbum" -#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/search.php:13 -#: ../../mod/directory.php:15 ../../mod/display.php:9 -#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/photos.php:443 -msgid "Public access denied." -msgstr "Offentlig tilgang avvist." +#: ../../mod/profile_photo.php:379 +msgid "Crop Image" +msgstr "Beskjær bildet" -#: ../../mod/viewconnections.php:50 -msgid "No connections." -msgstr "Ingen forbindelser." +#: ../../mod/profile_photo.php:380 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "Vennligst juster bildebeskjæringen for optimal visning." + +#: ../../mod/profile_photo.php:382 +msgid "Done Editing" +msgstr "Avslutt redigering" + +#: ../../mod/profile_photo.php:425 +msgid "Image uploaded successfully." +msgstr "Opplasting av bildet var vellykket." -#: ../../mod/viewconnections.php:62 +#: ../../mod/profile_photo.php:427 +msgid "Image upload failed." +msgstr "Opplasting av bildet mislyktes." + +#: ../../mod/profile_photo.php:436 #, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "Besøk %s sin profil [%s]" +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "Forminsking av bildet [%s] mislyktes." -#: ../../mod/viewconnections.php:77 -msgid "View Connnections" -msgstr "Vis forbindelser" +#: ../../mod/blocks.php:66 +msgid "Block Name" +msgstr "Byggeklossens navn" -#: ../../mod/tagrm.php:41 -msgid "Tag removed" -msgstr "Merkelapp fjernet" +#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138 +#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:472 +msgid "Profile not found." +msgstr "Profilen ble ikke funnet." -#: ../../mod/tagrm.php:79 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "Fjern merkelapp fra element" +#: ../../mod/profiles.php:38 +msgid "Profile deleted." +msgstr "Profilen er slettet." -#: ../../mod/tagrm.php:81 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "Velg merkelapp å fjerne:" +#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 +msgid "Profile-" +msgstr "Profil-" -#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/photos.php:908 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" +#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 +msgid "New profile created." +msgstr "Ny profil opprettet." -#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsett" +#: ../../mod/profiles.php:98 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "Profilen er utilgjengelig for klonen." -#: ../../mod/connect.php:84 -msgid "Premium Channel Setup" -msgstr "Premiumkanal-oppsett" +#: ../../mod/profiles.php:178 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "Profilnavn er påkrevd." -#: ../../mod/connect.php:86 -msgid "Enable premium channel connection restrictions" -msgstr "Slå på restriksjoner for forbindelse med premiumkanal" +#: ../../mod/profiles.php:294 +msgid "Marital Status" +msgstr "Sivilstand" -#: ../../mod/connect.php:87 -msgid "" -"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " -"guidelines, etc." -msgstr "Vennligst skriv dine restriksjoner og betingelser, slik som PayPal-kvittering, retningslinjer for bruk, og så videre." +#: ../../mod/profiles.php:298 +msgid "Romantic Partner" +msgstr "Romantisk partner" -#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109 -msgid "" -"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " -"following conditions prior to connecting:" -msgstr "Denne kanalen kan kreve ytterligere steg og bekreftelse av følgende betingelser før tilkobling:" +#: ../../mod/profiles.php:302 +msgid "Likes" +msgstr "Liker" -#: ../../mod/connect.php:90 -msgid "" -"Potential connections will then see the following text before proceeding:" -msgstr "Potensielle forbindelser vil da se følgende tekst før de går videre:" +#: ../../mod/profiles.php:306 +msgid "Dislikes" +msgstr "Liker ikke" -#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112 -msgid "" -"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" -" on this page." -msgstr "Ved å fortsette bekrefter jeg at jeg har oppfylt alle instruksjoner gitt på denne siden." +#: ../../mod/profiles.php:310 +msgid "Work/Employment" +msgstr "Arbeid/sysselsetting" -#: ../../mod/connect.php:100 -msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" -msgstr "(Ingen spesifikke instruksjoner er gitt av kanaleieren.)" +#: ../../mod/profiles.php:313 +msgid "Religion" +msgstr "Religion" -#: ../../mod/connect.php:108 -msgid "Restricted or Premium Channel" -msgstr "Begrenset kanal eller premiumkanal" +#: ../../mod/profiles.php:317 +msgid "Political Views" +msgstr "Politiske synspunkter" -#: ../../mod/delegate.php:95 -msgid "No potential page delegates located." -msgstr "Ingen potensielle sidedelegater er funnet." +#: ../../mod/profiles.php:321 +msgid "Gender" +msgstr "Kjønn" -#: ../../mod/delegate.php:121 -msgid "Delegate Page Management" -msgstr "Deleger sidehåndtering" +#: ../../mod/profiles.php:325 +msgid "Sexual Preference" +msgstr "Seksuelle preferanser" -#: ../../mod/delegate.php:123 -msgid "" -"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " -"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " -"anybody that you do not trust completely." -msgstr "Delegater kan håndtere alle sider ved denne kontoen/siden unntatt grunnleggende kontoinformasjon. Vennligst ikke deleger din personlige konto til noen du ikke stoler fullstendig på." +#: ../../mod/profiles.php:329 +msgid "Homepage" +msgstr "Hjemmeside" -#: ../../mod/delegate.php:124 -msgid "Existing Page Managers" -msgstr "Eksisterende sidehåndterere" +#: ../../mod/profiles.php:333 +msgid "Interests" +msgstr "Interesser" -#: ../../mod/delegate.php:126 -msgid "Existing Page Delegates" -msgstr "Eksisterende sidedelegater" +#: ../../mod/profiles.php:337 ../../mod/admin.php:892 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" -#: ../../mod/delegate.php:128 -msgid "Potential Delegates" -msgstr "Potensielle sidedelegater" +#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Location" +msgstr "Plassering" -#: ../../mod/delegate.php:131 -msgid "Add" -msgstr "Legg til" +#: ../../mod/profiles.php:427 +msgid "Profile updated." +msgstr "Profilen er oppdatert." -#: ../../mod/delegate.php:132 -msgid "No entries." -msgstr "Ingen oppføringer." +#: ../../mod/profiles.php:491 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "Skjul kontakt-/vennelisten din fra de som ser på denne profilen?" -#: ../../mod/pdledit.php:13 -msgid "Layout updated." -msgstr "Layout er oppdatert." +#: ../../mod/profiles.php:514 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "Endre profildetaljer" -#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 -msgid "Edit System Page Description" -msgstr "Endre beskrivelsen av systemsiden" +#: ../../mod/profiles.php:516 +msgid "View this profile" +msgstr "Vis denne profilen" -#: ../../mod/pdledit.php:48 -msgid "Layout not found." -msgstr "Layouten ble ikke funnet." +#: ../../mod/profiles.php:517 +msgid "Change Profile Photo" +msgstr "Endre profilbilde" -#: ../../mod/pdledit.php:54 -msgid "Module Name:" -msgstr "Modulnavn:" +#: ../../mod/profiles.php:518 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "Lag en ny profil ved å bruke disse innstillingene" -#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59 -msgid "Layout Help" -msgstr "Layout-hjelp" +#: ../../mod/profiles.php:519 +msgid "Clone this profile" +msgstr "Klon denne profilen" -#: ../../mod/attach.php:9 -msgid "Item not available." -msgstr "Elementet er ikke tilgjengelig." +#: ../../mod/profiles.php:520 +msgid "Delete this profile" +msgstr "Slett denne profilen" -#: ../../mod/item.php:147 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "Ikke i stand til å finne opprinnelig innlegg." +#: ../../mod/profiles.php:521 +msgid "Profile Name:" +msgstr "Profilnavn:" -#: ../../mod/item.php:345 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "Tomt innlegg forkastet." +#: ../../mod/profiles.php:522 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "Ditt fulle navn:" -#: ../../mod/item.php:385 -msgid "Executable content type not permitted to this channel." -msgstr "Kjørbar innholdstype er ikke tillat for denne kanalen." +#: ../../mod/profiles.php:523 +msgid "Title/Description:" +msgstr "Tittel/Beskrivelse:" -#: ../../mod/item.php:794 -msgid "System error. Post not saved." -msgstr "Systemfeil. Innlegg ble ikke lagret." +#: ../../mod/profiles.php:524 +msgid "Your Gender:" +msgstr "Ditt kjønn:" -#: ../../mod/item.php:1237 +#: ../../mod/profiles.php:525 #, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." -msgstr "Du har nådd din grense på %1$.0f startinnlegg." +msgid "Birthday (%s):" +msgstr "Fødselsdag (%s):" -#: ../../mod/item.php:1243 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." -msgstr "Du har nådd din grense på %1$.0f websider." +#: ../../mod/profiles.php:526 +msgid "Street Address:" +msgstr "Gateadresse:" -#: ../../mod/mitem.php:47 -msgid "Menu element updated." -msgstr "Menyelement er oppdatert." +#: ../../mod/profiles.php:527 +msgid "Locality/City:" +msgstr "Sted/By:" -#: ../../mod/mitem.php:51 -msgid "Unable to update menu element." -msgstr "Ikke i stand til å oppdatere menyelement." +#: ../../mod/profiles.php:528 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "Postnummer/ZIP-kode:" -#: ../../mod/mitem.php:57 -msgid "Menu element added." -msgstr "Menyelement lagt til." +#: ../../mod/profiles.php:529 +msgid "Country:" +msgstr "Land:" -#: ../../mod/mitem.php:61 -msgid "Unable to add menu element." -msgstr "Ikke i stand til å legge til menyelement." +#: ../../mod/profiles.php:530 +msgid "Region/State:" +msgstr "Region/fylke:" -#: ../../mod/mitem.php:96 -msgid "Manage Menu Elements" -msgstr "Håndtere menyelementer" +#: ../../mod/profiles.php:531 +msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" +msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Sivilstand:" -#: ../../mod/mitem.php:99 -msgid "Edit menu" -msgstr "Endre meny" +#: ../../mod/profiles.php:532 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "Hvem: (hvis det er aktuelt) " -#: ../../mod/mitem.php:102 -msgid "Edit element" -msgstr "Endre element" +#: ../../mod/profiles.php:533 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "Eksempler: kari123, Kari Villiamsen, kari@example.com" -#: ../../mod/mitem.php:103 -msgid "Drop element" -msgstr "Slett element" +#: ../../mod/profiles.php:534 +msgid "Since [date]:" +msgstr "Siden [dato]:" -#: ../../mod/mitem.php:104 -msgid "New element" -msgstr "Nytt element" +#: ../../mod/profiles.php:536 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "Hjemmeside URL:" -#: ../../mod/mitem.php:105 -msgid "Edit this menu container" -msgstr "Endre denne menybeholderen" +#: ../../mod/profiles.php:539 +msgid "Religious Views:" +msgstr "Religiøse synspunkter:" -#: ../../mod/mitem.php:106 -msgid "Add menu element" -msgstr "Legg til menyelement" +#: ../../mod/profiles.php:540 +msgid "Keywords:" +msgstr "Nøkkelord:" -#: ../../mod/mitem.php:107 -msgid "Delete this menu item" -msgstr "Slett dette menyelementet" +#: ../../mod/profiles.php:543 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare" -#: ../../mod/mitem.php:108 -msgid "Edit this menu item" -msgstr "Endre dette menyelementet" +#: ../../mod/profiles.php:544 +msgid "Used in directory listings" +msgstr "Brukt i katalogoppføringer" -#: ../../mod/mitem.php:131 -msgid "New Menu Element" -msgstr "Nytt menyelement" +#: ../../mod/profiles.php:545 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "Fortell oss om deg selv..." -#: ../../mod/mitem.php:133 ../../mod/mitem.php:176 -msgid "Menu Item Permissions" -msgstr "Menyelement Tillatelser" +#: ../../mod/profiles.php:546 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "Hobbier/Interesser" -#: ../../mod/mitem.php:136 ../../mod/mitem.php:180 -msgid "Link text" -msgstr "Lenketekst" +#: ../../mod/profiles.php:547 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk" -#: ../../mod/mitem.php:137 ../../mod/mitem.php:181 -msgid "URL of link" -msgstr "URL-en til lenken" +#: ../../mod/profiles.php:548 +msgid "My other channels" +msgstr "Mine andre kanaler" -#: ../../mod/mitem.php:138 ../../mod/mitem.php:182 -msgid "Use Red magic-auth if available" -msgstr "Bruk Red sin magiske-autent hvis mulig" +#: ../../mod/profiles.php:549 +msgid "Musical interests" +msgstr "Musikkinteresser" -#: ../../mod/mitem.php:139 ../../mod/mitem.php:183 -msgid "Open link in new window" -msgstr "Åpne lenke i nytt vindu" +#: ../../mod/profiles.php:550 +msgid "Books, literature" +msgstr "Bøker, litteratur" -#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 -msgid "Order in list" -msgstr "Ordne i liste" +#: ../../mod/profiles.php:551 +msgid "Television" +msgstr "TV/fjernsyn" -#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 -msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" -msgstr "Høyere tall vil synke mot bunnen av listen" +#: ../../mod/profiles.php:552 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "Film/dans/kultur/underholdning" -#: ../../mod/mitem.php:154 -msgid "Menu item not found." -msgstr "Menyelement ble ikke funnet." +#: ../../mod/profiles.php:553 +msgid "Love/romance" +msgstr "Kjærlighet/romantikk" -#: ../../mod/mitem.php:163 -msgid "Menu item deleted." -msgstr "Menyelement slettet." +#: ../../mod/profiles.php:554 +msgid "Work/employment" +msgstr "Arbeid/sysselsetting" -#: ../../mod/mitem.php:165 -msgid "Menu item could not be deleted." -msgstr "Menyelement kunne ikke bli slettet." +#: ../../mod/profiles.php:555 +msgid "School/education" +msgstr "Skole/utdanning" -#: ../../mod/mitem.php:174 -msgid "Edit Menu Element" -msgstr "Endre menyelement" +#: ../../mod/profiles.php:560 +msgid "" +"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " +"be visible to anybody using the internet." +msgstr "Dette er din <strong>offentlige</strong> profil.<br />Den <strong>kan</strong> være synlig for alle på Internett." -#: ../../mod/zfinger.php:23 -msgid "invalid target signature" -msgstr "Målets signatur er ugyldig" +#: ../../mod/profiles.php:570 ../../mod/directory.php:143 +#: ../../mod/dirprofile.php:92 +msgid "Age: " +msgstr "Alder:" + +#: ../../mod/profiles.php:609 +msgid "Edit/Manage Profiles" +msgstr "Endre/håndter profiler" + +#: ../../mod/profiles.php:610 +msgid "Add profile things" +msgstr "Legg til profilting" + +#: ../../mod/profiles.php:611 +msgid "Include desirable objects in your profile" +msgstr "Inkluder ønskverdige objekter i din profil" + +#: ../../mod/bookmarks.php:38 +msgid "Bookmark added" +msgstr "Bokmerke lagt til" + +#: ../../mod/bookmarks.php:58 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Mine bokmerker" + +#: ../../mod/bookmarks.php:69 +msgid "My Connections Bookmarks" +msgstr "Mine forbindelsers bokmerker" #: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 msgid "Invalid profile identifier." msgstr "Ugyldig profil-identifikator." -#: ../../mod/profperm.php:105 +#: ../../mod/profperm.php:110 msgid "Profile Visibility Editor" msgstr "Endre profilsynlighet" -#: ../../mod/profperm.php:109 +#: ../../mod/profperm.php:114 msgid "Click on a contact to add or remove." msgstr "Klikk på en kontakt for å legge til eller fjerne." -#: ../../mod/profperm.php:118 +#: ../../mod/profperm.php:123 msgid "Visible To" msgstr "Synlig for" -#: ../../mod/profperm.php:134 ../../mod/connections.php:277 +#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:279 msgid "All Connections" msgstr "Alle forbindelser" -#: ../../mod/group.php:20 -msgid "Collection created." -msgstr "Samling opprettet." - -#: ../../mod/group.php:26 -msgid "Could not create collection." -msgstr "Kunne ikke lage samling." +#: ../../mod/pubsites.php:16 +msgid "Public Sites" +msgstr "Offentlige nettsteder" -#: ../../mod/group.php:54 -msgid "Collection updated." -msgstr "Samlingen er oppdatert." +#: ../../mod/pubsites.php:19 +msgid "" +"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in" +" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership " +"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide " +"tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide " +"additional details." +msgstr "Nettstedene på listen tillater offentlig registrering i Red Matrix. Alle nettsteder i matrix er forbundet så medlemskap på enhver av dem formidler medlemskap i hele matrix. Noen nettsteder kan kreve abonnement eller tilby lagdelte tjenesteavtaler. Tilbyderlenkene <strong>kan</strong> gi tilleggsopplysninger." -#: ../../mod/group.php:86 -msgid "Create a collection of channels." -msgstr "Lag en samling med kanaler." +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Site URL" +msgstr "Nettstedets URL" -#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183 -msgid "Collection Name: " -msgstr "Navn på samling:" +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Access Type" +msgstr "Tilgangstype" -#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186 -msgid "Members are visible to other channels" -msgstr "Medlemmer er synlig for andre kanaler" +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Registration Policy" +msgstr "Retningslinjer for registrering" -#: ../../mod/group.php:107 -msgid "Collection removed." -msgstr "Samling fjernet." +#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19 +msgid "You must be logged in to see this page." +msgstr "Du må være innloegget for å se denne siden." -#: ../../mod/group.php:109 -msgid "Unable to remove collection." -msgstr "Ikke i stand til å fjerne samlingen." +#: ../../mod/channel.php:86 +msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." +msgstr "Utilstrekkelig tillatelse. Forespørsel omdirigert til profilsiden." -#: ../../mod/group.php:182 -msgid "Collection Editor" -msgstr "Samlingsbehandler" +#: ../../mod/rbmark.php:88 +msgid "Select a bookmark folder" +msgstr "Velg en bokmerkemappe" -#: ../../mod/group.php:196 -msgid "Members" -msgstr "Medlemmer" +#: ../../mod/rbmark.php:93 +msgid "Save Bookmark" +msgstr "Lagre bokmerke" -#: ../../mod/group.php:198 -msgid "All Connected Channels" -msgstr "Alle tilkoblede kanaler" +#: ../../mod/rbmark.php:94 +msgid "URL of bookmark" +msgstr "URL-en til bokmerket" -#: ../../mod/group.php:231 -msgid "Click on a channel to add or remove." -msgstr "Klikk på en kanal for å legge til eller fjerne." +#: ../../mod/rbmark.php:95 ../../mod/appman.php:93 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" -#: ../../mod/admin.php:52 -msgid "Theme settings updated." -msgstr "Temainnstillinger er oppdatert." +#: ../../mod/rbmark.php:99 +msgid "Or enter new bookmark folder name" +msgstr "Eller skriv nytt navn på bokmerkemappe" -#: ../../mod/admin.php:92 ../../mod/admin.php:440 -msgid "Site" -msgstr "Nettsted" +#: ../../mod/chat.php:167 +msgid "Room not found" +msgstr "Rommet ble ikke funnet" -#: ../../mod/admin.php:93 -msgid "Accounts" -msgstr "Kontoer" +#: ../../mod/chat.php:178 +msgid "Leave Room" +msgstr "Forlat rom" -#: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:883 -msgid "Channels" -msgstr "Kanaler" +#: ../../mod/chat.php:179 +msgid "Delete This Room" +msgstr "Slett dette rommet" -#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:974 ../../mod/admin.php:1016 -msgid "Plugins" -msgstr "Tilleggsfunksjoner" +#: ../../mod/chat.php:180 +msgid "I am away right now" +msgstr "Jeg er borte akkurat nå" -#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1179 ../../mod/admin.php:1215 -msgid "Themes" -msgstr "Temaer" +#: ../../mod/chat.php:181 +msgid "I am online" +msgstr "Jeg er online" -#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:540 -msgid "Server" -msgstr "Tjener" +#: ../../mod/chat.php:183 +msgid "Bookmark this room" +msgstr "Bokmerk dette rommet" -#: ../../mod/admin.php:98 -msgid "DB updates" -msgstr "Databaseoppdateringer" +#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/chat.php:229 +msgid "New Chatroom" +msgstr "Nytt chatrom" -#: ../../mod/admin.php:112 ../../mod/admin.php:119 ../../mod/admin.php:1302 -msgid "Logs" -msgstr "Logger" +#: ../../mod/chat.php:208 +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Navn på chatrom" -#: ../../mod/admin.php:118 -msgid "Plugin Features" -msgstr "Tilleggsfunksjoner" +#: ../../mod/chat.php:225 +#, php-format +msgid "%1$s's Chatrooms" +msgstr "%1$s sine chatrom" -#: ../../mod/admin.php:120 -msgid "User registrations waiting for confirmation" -msgstr "Brukerregistreringer som venter på bekreftelse" +#: ../../mod/register.php:43 +msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." +msgstr "Antallet daglige registreringer ved nettstedet er overskredet. Vær vennlig å prøve igjen imorgen." -#: ../../mod/admin.php:197 -msgid "Message queues" -msgstr "Meldingskøer" +#: ../../mod/register.php:49 +msgid "" +"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." +msgstr "Vennligst angi at tjenesteavtalen er akseptert. Registrering mislyktes." -#: ../../mod/admin.php:202 ../../mod/admin.php:439 ../../mod/admin.php:539 -#: ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:882 ../../mod/admin.php:973 -#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/admin.php:1214 -#: ../../mod/admin.php:1301 -msgid "Administration" -msgstr "Administrasjon" +#: ../../mod/register.php:77 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Passordene er ikke like." -#: ../../mod/admin.php:203 -msgid "Summary" -msgstr "Sammendrag" +#: ../../mod/register.php:105 +msgid "" +"Registration successful. Please check your email for validation " +"instructions." +msgstr "Registreringen er vellykket. Vennligst sjekk e-posten din for å bekrefte opprettelsen." -#: ../../mod/admin.php:205 -msgid "Registered users" -msgstr "Registrerte brukere" +#: ../../mod/register.php:111 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "Din registrering venter på godkjenning av nettstedets eier." -#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:543 -msgid "Pending registrations" -msgstr "Ventende registreringer" +#: ../../mod/register.php:114 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "Din registrering kan ikke behandles." -#: ../../mod/admin.php:208 -msgid "Version" -msgstr "Versjon" +#: ../../mod/register.php:147 +msgid "Registration on this site/hub is by approval only." +msgstr "Registrering på dette nettstedet/denne hubben skjer bare gjennom godkjenning." -#: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:544 -msgid "Active plugins" -msgstr "Aktive tilleggsfunksjoner" +#: ../../mod/register.php:148 +msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>" +msgstr "<a href=\"pubsites\">Registrer på et annet tilknyttet nettsted/hub</a>" -#: ../../mod/admin.php:360 -msgid "Site settings updated." -msgstr "Nettstedsinnstillinger er oppdatert." +#: ../../mod/register.php:156 +msgid "" +"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " +"Please try again tomorrow." +msgstr "Dette nettstedet har overskredet antallet tillate kontoregistreringer per dag. Vennligst prøv igjen imorgen." -#: ../../mod/admin.php:391 -msgid "No special theme for accessibility" -msgstr "Ikke noe spesielt tema for universell utforming" +#: ../../mod/register.php:167 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Tjenesteavtale" -#: ../../mod/admin.php:419 -msgid "Closed" -msgstr "Lukket" +#: ../../mod/register.php:173 +#, php-format +msgid "I accept the %s for this website" +msgstr "Jeg godtar %s for dette nettstedet" -#: ../../mod/admin.php:420 -msgid "Requires approval" -msgstr "Krever godkjenning" +#: ../../mod/register.php:175 +#, php-format +msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" +msgstr "Jeg er over 13 år gammel og aksepterer %s for dette nettstedet." -#: ../../mod/admin.php:421 -msgid "Open" -msgstr "Åpen" +#: ../../mod/register.php:189 ../../mod/admin.php:443 +msgid "Registration" +msgstr "Registrering" -#: ../../mod/admin.php:426 -msgid "Private" -msgstr "Privat" +#: ../../mod/register.php:194 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "Medlemskap ved dette nettstedet skjer kun via invitasjon." -#: ../../mod/admin.php:427 -msgid "Paid Access" -msgstr "Betalt tilgang" +#: ../../mod/register.php:195 +msgid "Please enter your invitation code" +msgstr "Vennligst skriv din invitasjonskode" -#: ../../mod/admin.php:428 -msgid "Free Access" -msgstr "Gratis tilgang" +#: ../../mod/register.php:198 +msgid "Your email address" +msgstr "Din e-postadresse" -#: ../../mod/admin.php:429 -msgid "Tiered Access" -msgstr "Lagdelt tilgang" +#: ../../mod/register.php:199 +msgid "Choose a password" +msgstr "Velg et passord" -#: ../../mod/admin.php:442 ../../mod/register.php:189 -msgid "Registration" -msgstr "Registrering" +#: ../../mod/register.php:200 +msgid "Please re-enter your password" +msgstr "Vennligst skriv ditt passord en gang til" -#: ../../mod/admin.php:443 -msgid "File upload" -msgstr "Last opp fil" +#: ../../mod/chatsvc.php:111 +msgid "Away" +msgstr "Borte" -#: ../../mod/admin.php:444 -msgid "Policies" -msgstr "Retningslinjer" +#: ../../mod/chatsvc.php:115 +msgid "Online" +msgstr "Online" -#: ../../mod/admin.php:449 -msgid "Site name" -msgstr "Nettstedets navn" +#: ../../mod/regmod.php:12 +msgid "Please login." +msgstr "Vennligst logg inn." -#: ../../mod/admin.php:450 -msgid "Banner/Logo" -msgstr "Banner/Logo" +#: ../../mod/cloud.php:112 +msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" +msgstr "Red Matrix - gjester: brukernavn: {din e-postadresse}, passord: +++" -#: ../../mod/admin.php:451 -msgid "Administrator Information" -msgstr "Administratorinformasjon" +#: ../../mod/removeme.php:49 +msgid "Remove This Channel" +msgstr "Fjern denne kanalen" -#: ../../mod/admin.php:451 +#: ../../mod/removeme.php:50 msgid "" -"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " -"BBCode can be used here" -msgstr "Kontaktinformasjon til nettstedsadministratorer. Vises på siteinfo-siden. BBCode kan brukes her" +"This will completely remove this channel from the network. Once this has " +"been done it is not recoverable." +msgstr "Dette vil fullstendig fjerne kanalen fra nettverket. Når det er gjort kan det ikke angres." -#: ../../mod/admin.php:452 -msgid "System language" -msgstr "Systemspråk" +#: ../../mod/removeme.php:51 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "Vennligst skriv ditt passord for å få bekreftelse:" -#: ../../mod/admin.php:453 -msgid "System theme" -msgstr "Systemtema" +#: ../../mod/removeme.php:52 +msgid "Remove this channel and all its clones from the network" +msgstr "Fjern denne kanalen og alle dens kloner fra nettverket" -#: ../../mod/admin.php:453 +#: ../../mod/removeme.php:52 msgid "" -"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' " -"id='cnftheme'>change theme settings</a>" -msgstr "Standard systemtema - kan overstyres av brukerprofiler - <a href='#' id='cnftheme'>endre temainnstillinger</a>" +"By default only the instance of the channel located on this hub will be " +"removed from the network" +msgstr "Som standard vil bare forekomsten av denne kanalen lokalisert på denne hubben bli fjernet fra nettverket" -#: ../../mod/admin.php:454 -msgid "Mobile system theme" -msgstr "Mobilt systemtema" +#: ../../mod/removeme.php:53 +msgid "Remove Channel" +msgstr "Fjern kanal" -#: ../../mod/admin.php:454 -msgid "Theme for mobile devices" -msgstr "Tema for mobile enheter" +#: ../../mod/common.php:10 +msgid "No channel." +msgstr "Ingen kanal." -#: ../../mod/admin.php:455 -msgid "Accessibility system theme" -msgstr "Universelt utformet systemtema" +#: ../../mod/common.php:39 +msgid "Common connections" +msgstr "Felles forbindelser" -#: ../../mod/admin.php:455 -msgid "Accessibility theme" -msgstr "Universelt utformet tema" +#: ../../mod/common.php:44 +msgid "No connections in common." +msgstr "Ingen forbindelser felles." -#: ../../mod/admin.php:456 -msgid "Channel to use for this website's static pages" -msgstr "Kanal å bruke for dette nettstedets statiske sider" +#: ../../mod/rmagic.php:38 +msgid "" +"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " +"Please check the correct spelling of the ID." +msgstr "Vi støtte på et problem under innloggingen med din OpenID. Vennligst sjekk at ID-en er stavet riktig." -#: ../../mod/admin.php:456 -msgid "Site Channel" -msgstr "Nettstedets kanal" +#: ../../mod/rmagic.php:38 +msgid "The error message was:" +msgstr "Feilmeldingen var:" -#: ../../mod/admin.php:458 -msgid "Maximum image size" -msgstr "Største bildestørrelse" +#: ../../mod/rmagic.php:42 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Autentisering mislyktes." -#: ../../mod/admin.php:458 -msgid "" -"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " -"limits." -msgstr "Største størrelse i bytes for opplastede bilder. Standard er 0, som betyr ubegrenset." +#: ../../mod/rmagic.php:78 +msgid "Remote Authentication" +msgstr "Fjernautentisering" -#: ../../mod/admin.php:459 -msgid "Register policy" -msgstr "Retningslinjer for registrering" +#: ../../mod/rmagic.php:79 +msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" +msgstr "Skriv din kanaladresse (for eksempel channel@exampel.com)" -#: ../../mod/admin.php:460 -msgid "Access policy" -msgstr "Retningslinjer for tilgang" +#: ../../mod/rmagic.php:80 +msgid "Authenticate" +msgstr "Autentiser" -#: ../../mod/admin.php:461 -msgid "Register text" -msgstr "Registreringstekst" +#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsett" -#: ../../mod/admin.php:461 -msgid "Will be displayed prominently on the registration page." -msgstr "Vil bli vist på en fremtredende måte på registreringssiden." +#: ../../mod/connect.php:84 +msgid "Premium Channel Setup" +msgstr "Premiumkanal-oppsett" -#: ../../mod/admin.php:462 -msgid "Accounts abandoned after x days" -msgstr "Kontoer forlatt etter x dager" +#: ../../mod/connect.php:86 +msgid "Enable premium channel connection restrictions" +msgstr "Slå på restriksjoner for forbindelse med premiumkanal" -#: ../../mod/admin.php:462 +#: ../../mod/connect.php:87 msgid "" -"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " -"accounts. Enter 0 for no time limit." -msgstr "Vil ikke kaste bort systemressurser på å spørre eksterne nettsteder etter forlatte kontoer. Skriv 0 for å ikke sette noen tidsgrense." - -#: ../../mod/admin.php:463 -msgid "Allowed friend domains" -msgstr "Tillatte vennedomener" +"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " +"guidelines, etc." +msgstr "Vennligst skriv dine restriksjoner og betingelser, slik som PayPal-kvittering, retningslinjer for bruk, og så videre." -#: ../../mod/admin.php:463 +#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109 msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " -"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" -msgstr "Kommaseparert liste over domener som har lov til å etablere vennskap med dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tøm for å tillate alle domener." +"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " +"following conditions prior to connecting:" +msgstr "Denne kanalen kan kreve ytterligere steg og bekreftelse av følgende betingelser før tilkobling:" -#: ../../mod/admin.php:464 -msgid "Allowed email domains" -msgstr "Tillate e-postdomener" +#: ../../mod/connect.php:90 +msgid "" +"Potential connections will then see the following text before proceeding:" +msgstr "Potensielle forbindelser vil da se følgende tekst før de går videre:" -#: ../../mod/admin.php:464 +#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112 msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " -"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " -"domains" -msgstr "Kommaseparert liste med domener som er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tomt betyr at alle domener er tillatt" +"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" +" on this page." +msgstr "Ved å fortsette bekrefter jeg at jeg har oppfylt alle instruksjoner gitt på denne siden." -#: ../../mod/admin.php:465 -msgid "Block public" -msgstr "Blokker offentlig tilgang" +#: ../../mod/connect.php:100 +msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" +msgstr "(Ingen spesifikke instruksjoner er gitt av kanaleieren.)" -#: ../../mod/admin.php:465 -msgid "" -"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " -"site unless you are currently logged in." -msgstr "Kryss av for å blokkere tilgang til alle personlige sider som ellers ville vært offentlig tilgjengelige på dette nettstedet med mindre du er logget inn." +#: ../../mod/connect.php:108 +msgid "Restricted or Premium Channel" +msgstr "Begrenset kanal eller premiumkanal" -#: ../../mod/admin.php:466 -msgid "Force publish" -msgstr "Tving publisering" +#: ../../mod/network.php:79 +msgid "No such group" +msgstr "Gruppen finnes ikke" -#: ../../mod/admin.php:466 -msgid "" -"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." -msgstr "Kryss av for å tvinge alle profiler på dette nettstedet til å bli oppført i nettstedet sin katalog." +#: ../../mod/network.php:118 +msgid "Search Results For:" +msgstr "Søkeresultat for:" -#: ../../mod/admin.php:467 -msgid "Disable discovery tab" -msgstr "Skru av oppdagelsesfanen" +#: ../../mod/network.php:172 +msgid "Collection is empty" +msgstr "Samlingen er tom" -#: ../../mod/admin.php:467 -msgid "" -"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources " -"chosen for this site." -msgstr "Fjern fanen fra nettverksvisningen med offentlig innhold trukket inn fra kilder valg for dette nettstedet." +#: ../../mod/network.php:180 +msgid "Collection: " +msgstr "Samling:" -#: ../../mod/admin.php:468 -msgid "No login on Homepage" -msgstr "Ingen innlogging på hjemmesiden" +#: ../../mod/network.php:193 +msgid "Connection: " +msgstr "Forbindelse:" -#: ../../mod/admin.php:468 -msgid "" -"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive " -"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via " -"the site channel)." -msgstr "Sett hake for å skjule innloggingsskjemaet fra ditt nettsteds hjemmeside for besøkende som ikke er innlogget (for eksempel når du legger inn innhold på hjemmesiden via nettstedskanalen)." +#: ../../mod/network.php:196 +msgid "Invalid connection." +msgstr "Ugyldig forbindelse." -#: ../../mod/admin.php:470 -msgid "Proxy user" -msgstr "Brukernavn mellomtjener" +#: ../../mod/connections.php:37 ../../mod/connedit.php:64 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktinformasjonen." -#: ../../mod/admin.php:471 -msgid "Proxy URL" -msgstr "Mellomtjener URL" +#: ../../mod/connections.php:51 ../../mod/connedit.php:78 +msgid "Could not locate selected profile." +msgstr "Fant ikke valgt profil." -#: ../../mod/admin.php:472 -msgid "Network timeout" -msgstr "Nettverk tidsavbrudd" +#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:131 +msgid "Connection updated." +msgstr "Forbindelsen er oppdatert." -#: ../../mod/admin.php:472 -msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." -msgstr "Verdien i sekunder. Skriv 0 for ubegrenset (ikke anbefalt)." +#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:133 +msgid "Failed to update connection record." +msgstr "Mislyktes med å oppdatere forbindelsesinformasjonen." -#: ../../mod/admin.php:473 -msgid "Delivery interval" -msgstr "Leveringsinterval" +#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:292 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokkert" -#: ../../mod/admin.php:473 -msgid "" -"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " -"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " -"for large dedicated servers." -msgstr "Forsink leveringsprosessene i bakgrunnen med dette antall sekunder for å redusere systembelastningen. Anbefaling: 4-5 for delte tjenere, 2-3 for virtuelle tjenere, 0-1 for større dedikerte tjenere." +#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:299 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorert" -#: ../../mod/admin.php:474 -msgid "Poll interval" -msgstr "Spørreintervall" +#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:313 +msgid "Hidden" +msgstr "Skjult" -#: ../../mod/admin.php:474 -msgid "" -"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " -"load. If 0, use delivery interval." -msgstr "Forsink spørreprosessene i bakgrunnen med dette antall sekunder for å redusere systembelastningen. Hvis 0, bruk dette leveringsintervallet." +#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:306 +msgid "Archived" +msgstr "Arkivert" -#: ../../mod/admin.php:475 -msgid "Maximum Load Average" -msgstr "Største belastningsgjennomsnitt" +#: ../../mod/connections.php:230 ../../mod/connections.php:245 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: ../../mod/admin.php:475 -msgid "" -"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " -"default 50." -msgstr "Største systembelastning før leverings- og spørreprosesser blir utsatt - standard 50." +#: ../../mod/connections.php:240 ../../mod/connections.php:320 +msgid "Unconnected" +msgstr "Ikke tilkoblet" -#: ../../mod/admin.php:531 -msgid "No server found" -msgstr "Ingen tjener funnet" +#: ../../mod/connections.php:270 +msgid "Suggest new connections" +msgstr "Foreslå nye forbindelser" -#: ../../mod/admin.php:538 ../../mod/admin.php:762 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: ../../mod/connections.php:273 +msgid "New Connections" +msgstr "Nye forbindelser" -#: ../../mod/admin.php:538 -msgid "for channel" -msgstr "for kanalen" +#: ../../mod/connections.php:276 +msgid "Show pending (new) connections" +msgstr "Vis ventende (nye) forbindelser" -#: ../../mod/admin.php:538 -msgid "on server" -msgstr "på tjener" +#: ../../mod/connections.php:282 +msgid "Show all connections" +msgstr "Vis alle forbindelser" -#: ../../mod/admin.php:538 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: ../../mod/connections.php:285 +msgid "Unblocked" +msgstr "Ikke blokkert lenger" -#: ../../mod/admin.php:559 -msgid "Update has been marked successful" -msgstr "Oppdateringen har blitt merket som en suksess" +#: ../../mod/connections.php:288 +msgid "Only show unblocked connections" +msgstr "Vis bare forbindelser som ikke er blokkert" -#: ../../mod/admin.php:569 -#, php-format -msgid "Executing %s failed. Check system logs." -msgstr "Utføring av %s feilet. Sjekk systemlogger." +#: ../../mod/connections.php:295 +msgid "Only show blocked connections" +msgstr "Vis bare forbindelser som er blokkert" -#: ../../mod/admin.php:572 -#, php-format -msgid "Update %s was successfully applied." -msgstr "Oppdatering %s ble gjennomført med suksess." +#: ../../mod/connections.php:302 +msgid "Only show ignored connections" +msgstr "Vis bare ignorerte forbindelser" -#: ../../mod/admin.php:576 -#, php-format -msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." -msgstr "Oppdatering %s returnerte ingen status. Det er ukjent om den ble vellykket." +#: ../../mod/connections.php:309 +msgid "Only show archived connections" +msgstr "Vis bare arkiverte forbindelser" + +#: ../../mod/connections.php:316 +msgid "Only show hidden connections" +msgstr "Vis bare skjulte forbindelser" + +#: ../../mod/connections.php:323 +msgid "Only show one-way connections" +msgstr "Vis bare en-veis-forbindelser" -#: ../../mod/admin.php:579 +#: ../../mod/connections.php:368 #, php-format -msgid "Update function %s could not be found." -msgstr "Oppdatering av funksjon %s kunne ikke finnes." +msgid "%1$s [%2$s]" +msgstr "%1$s [%2$s]" -#: ../../mod/admin.php:594 -msgid "No failed updates." -msgstr "Ingen mislykkede oppdateringer." +#: ../../mod/connections.php:369 +msgid "Edit contact" +msgstr "Endre kontakt" -#: ../../mod/admin.php:598 -msgid "Failed Updates" -msgstr "Mislykkede oppdateringer" +#: ../../mod/connections.php:390 +msgid "Search your connections" +msgstr "Søk blant dine forbindelser" -#: ../../mod/admin.php:600 -msgid "Mark success (if update was manually applied)" -msgstr "Marker suksess (hvis oppdateringen ble gjennomført manuelt)" +#: ../../mod/connections.php:391 +msgid "Finding: " +msgstr "Fant:" -#: ../../mod/admin.php:601 -msgid "Attempt to execute this update step automatically" -msgstr "Prøv å gjennomføre dette oppdateringstrinnet automatisk" +#: ../../mod/rpost.php:97 ../../mod/editpost.php:42 +msgid "Edit post" +msgstr "Endre innlegg" -#: ../../mod/admin.php:627 -#, php-format -msgid "%s user blocked/unblocked" -msgid_plural "%s users blocked/unblocked" -msgstr[0] "%s bruker blokkert/ikke blokkert lenger" -msgstr[1] "%s brukere blokkert/ikke blokkert lenger" +#: ../../mod/connedit.php:243 +msgid "Could not access address book record." +msgstr "Fikk ikke tilgang til informasjonen i adresseboken." -#: ../../mod/admin.php:634 -#, php-format -msgid "%s user deleted" -msgid_plural "%s users deleted" -msgstr[0] "%s bruker slettet" -msgstr[1] "%s brukere slettet" +#: ../../mod/connedit.php:257 +msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." +msgstr "Oppfrisking mislyktes - kanalen er for øyeblikket utilgjengelig." -#: ../../mod/admin.php:665 -msgid "Account not found" -msgstr "Kontoen ble ikke funnet" +#: ../../mod/connedit.php:264 +msgid "Channel has been unblocked" +msgstr "Kanalen er ikke blokkert lenger" -#: ../../mod/admin.php:676 -#, php-format -msgid "User '%s' deleted" -msgstr "Brukeren '%s' er slettet" +#: ../../mod/connedit.php:265 +msgid "Channel has been blocked" +msgstr "Kanalen har blitt blokkert" -#: ../../mod/admin.php:685 -#, php-format -msgid "User '%s' unblocked" -msgstr "Brukeren '%s' er ikke blokkert lenger" +#: ../../mod/connedit.php:269 ../../mod/connedit.php:281 +#: ../../mod/connedit.php:293 ../../mod/connedit.php:305 +#: ../../mod/connedit.php:320 +msgid "Unable to set address book parameters." +msgstr "Ikke i stand til å angi parametre for adresseboken." -#: ../../mod/admin.php:685 -#, php-format -msgid "User '%s' blocked" -msgstr "Brukeren '%s' er blokkert" +#: ../../mod/connedit.php:276 +msgid "Channel has been unignored" +msgstr "Kanalen er ikke lenger ignorert" -#: ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:761 -msgid "Users" -msgstr "Brukere" +#: ../../mod/connedit.php:277 +msgid "Channel has been ignored" +msgstr "Kanalen blir ignorert" -#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:885 -msgid "select all" -msgstr "velg alle" +#: ../../mod/connedit.php:288 +msgid "Channel has been unarchived" +msgstr "Kanalen er ikke lenger arkivert" -#: ../../mod/admin.php:752 -msgid "User registrations waiting for confirm" -msgstr "Brukerregistreringer som venter på bekreftelse" +#: ../../mod/connedit.php:289 +msgid "Channel has been archived" +msgstr "Kanalen er arkivert" -#: ../../mod/admin.php:753 -msgid "Request date" -msgstr "Dato for forespørsel" +#: ../../mod/connedit.php:300 +msgid "Channel has been unhidden" +msgstr "Kanalen er ikke lenger skjult" -#: ../../mod/admin.php:754 -msgid "No registrations." -msgstr "Ingen registreringer." +#: ../../mod/connedit.php:301 +msgid "Channel has been hidden" +msgstr "Kanalen er blitt skjult" -#: ../../mod/admin.php:755 -msgid "Approve" -msgstr "Godkjenn" +#: ../../mod/connedit.php:315 +msgid "Channel has been approved" +msgstr "Kanalen har blitt godkjent" -#: ../../mod/admin.php:756 -msgid "Deny" -msgstr "Avslå" +#: ../../mod/connedit.php:316 +msgid "Channel has been unapproved" +msgstr "Kanalen er ikke lenger godkjent" -#: ../../mod/admin.php:758 ../../mod/connedit.php:339 -#: ../../mod/connedit.php:481 -msgid "Block" -msgstr "Blokker" +#: ../../mod/connedit.php:334 +msgid "Connection has been removed." +msgstr "Forbindelsen har blitt fjernet." + +#: ../../mod/connedit.php:354 +#, php-format +msgid "View %s's profile" +msgstr "Vis %s sin profil" + +#: ../../mod/connedit.php:358 +msgid "Refresh Permissions" +msgstr "Oppfrisk tillatelser" + +#: ../../mod/connedit.php:361 +msgid "Fetch updated permissions" +msgstr "Hent oppdaterte tillatelser" + +#: ../../mod/connedit.php:365 +msgid "Recent Activity" +msgstr "Nylig aktivitet" -#: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/connedit.php:339 -#: ../../mod/connedit.php:481 +#: ../../mod/connedit.php:368 +msgid "View recent posts and comments" +msgstr "Vis nylige innlegg og kommentarer" + +#: ../../mod/connedit.php:372 ../../mod/connedit.php:515 +#: ../../mod/admin.php:760 msgid "Unblock" msgstr "Ikke blokker lenger" -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Register date" -msgstr "Registreringsdato" +#: ../../mod/connedit.php:372 ../../mod/connedit.php:515 +#: ../../mod/admin.php:759 +msgid "Block" +msgstr "Blokker" -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Last login" -msgstr "Siste innlogging" +#: ../../mod/connedit.php:375 +msgid "Block or Unblock this connection" +msgstr "Blokker eller fjern blokkering av denne forbindelsen " -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Expires" -msgstr "Utløper" +#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516 +msgid "Unignore" +msgstr "Ikke ignorer lenger" -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Service Class" -msgstr "Tjenesteklasse" +#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516 +#: ../../mod/notifications.php:51 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorer" + +#: ../../mod/connedit.php:382 +msgid "Ignore or Unignore this connection" +msgstr "Ignorer eller fjern ignorering av denne forbindelsen" + +#: ../../mod/connedit.php:385 +msgid "Unarchive" +msgstr "Ikke arkiver lenger" + +#: ../../mod/connedit.php:385 +msgid "Archive" +msgstr "Arkiver" + +#: ../../mod/connedit.php:388 +msgid "Archive or Unarchive this connection" +msgstr "Arkiver eller fjern arkivering av denne forbindelsen" + +#: ../../mod/connedit.php:391 +msgid "Unhide" +msgstr "Ikke skjul lenger" + +#: ../../mod/connedit.php:391 +msgid "Hide" +msgstr "Skjul" + +#: ../../mod/connedit.php:394 +msgid "Hide or Unhide this connection" +msgstr "Skjul eller fjern skjuling av denne forbindelsen" + +#: ../../mod/connedit.php:401 +msgid "Delete this connection" +msgstr "Slett denne forbindelsen" + +#: ../../mod/connedit.php:444 ../../mod/connedit.php:473 +msgid "Approve this connection" +msgstr "Godta denne forbindelsen" + +#: ../../mod/connedit.php:444 +msgid "Accept connection to allow communication" +msgstr "Godta denne forbindelsen for å tillate kommunikasjon" + +#: ../../mod/connedit.php:460 +msgid "Automatic Permissions Settings" +msgstr "Automatiske innstillinger for tillatelser" + +#: ../../mod/connedit.php:460 +#, php-format +msgid "Connections: settings for %s" +msgstr "Forbindelser: innstillinger for %s" -#: ../../mod/admin.php:764 +#: ../../mod/connedit.php:464 msgid "" -"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " -"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Valgte brukere vil bli slettet!\\n\\nAlt som disse brukerne har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette valgte brukere og deres innhold?" +"When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be" +" applied to the new connection automatically and the introduction approved. " +"Leave this page if you do not wish to use this feature." +msgstr "Når du mottar en kanal-introduksjon, så vil alle tillatelser gitt her gjelde for den nye forbindelsen automatisk og introduksjonen godkjennes. Forlat denne siden hvis du ikke ønsker å bruke denne egenskapen." -#: ../../mod/admin.php:765 +#: ../../mod/connedit.php:466 +msgid "Slide to adjust your degree of friendship" +msgstr "Flytt for å justere din grad av vennskap" + +#: ../../mod/connedit.php:472 +msgid "inherited" +msgstr "arvet" + +#: ../../mod/connedit.php:474 +msgid "Connection has no individual permissions!" +msgstr "Forbindelsen har ingen individuelle tillatelser!" + +#: ../../mod/connedit.php:475 msgid "" -"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " -"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Brukeren {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt denne brukeren har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne brukeren og alt innholdet til denne brukeren?" +"This may be appropriate based on your <a href=\"settings\">privacy " +"settings</a>, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"." +msgstr "Dette kan være riktig basert på dine <a href=\"settings\">personverninnstillinger</a>, men kanskje du bør se over \"Avanserte tillatelser\"." -#: ../../mod/admin.php:797 -#, php-format -msgid "%s channel censored/uncensored" -msgid_plural "%s channelss censored/uncensored" -msgstr[0] "%s kanal sensurert/ikke sensurert lenger" -msgstr[1] "%s kanaler sensurert/ikke sensurert lenger" +#: ../../mod/connedit.php:477 +msgid "Profile Visibility" +msgstr "Profilens synlighet" -#: ../../mod/admin.php:804 +#: ../../mod/connedit.php:478 #, php-format -msgid "%s channel deleted" -msgid_plural "%s channels deleted" -msgstr[0] "%s kanal slettet" -msgstr[1] "%s kanaler slettet" +msgid "" +"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " +"profile securely." +msgstr "Vennligst velg profilen du ønsker å vise %s når profilen din ses på en sikret måte. " -#: ../../mod/admin.php:823 -msgid "Channel not found" -msgstr "Kanalen ble ikke funnet" +#: ../../mod/connedit.php:479 +msgid "Contact Information / Notes" +msgstr "Kontaktinformasjon / Merknader" -#: ../../mod/admin.php:834 -#, php-format -msgid "Channel '%s' deleted" -msgstr "Kanalen '%s' er slettet" +#: ../../mod/connedit.php:480 +msgid "Edit contact notes" +msgstr "Endre kontaktmerknader" -#: ../../mod/admin.php:844 -#, php-format -msgid "Channel '%s' uncensored" -msgstr "Kanalen '%s' er ikke sensurert lenger" +#: ../../mod/connedit.php:482 +msgid "Their Settings" +msgstr "Deres innstillinger" -#: ../../mod/admin.php:844 -#, php-format -msgid "Channel '%s' censored" -msgstr "Kanalen '%s' er sensurert" +#: ../../mod/connedit.php:483 +msgid "My Settings" +msgstr "Mine innstillinger" -#: ../../mod/admin.php:887 -msgid "Censor" -msgstr "Sensurer" +#: ../../mod/connedit.php:485 +msgid "Clear/Disable Automatic Permissions" +msgstr "Tøm/Skru av Automatiske tillatelser" -#: ../../mod/admin.php:888 -msgid "Uncensor" -msgstr "Ikke sensurer lenger" +#: ../../mod/connedit.php:486 +msgid "Forum Members" +msgstr "Forummedlemmer" -#: ../../mod/admin.php:891 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: ../../mod/connedit.php:487 +msgid "Soapbox" +msgstr "Talerstol" -#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/profiles.php:337 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" +#: ../../mod/connedit.php:488 +msgid "Full Sharing (typical social network permissions)" +msgstr "Full deling (typiske tillatelser i sosiale nettverk)" -#: ../../mod/admin.php:893 -msgid "" -"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " -"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Valgte kanaler vil bli slettet!\\n\\nAlt innhold som er lagt inn i disse kanalene på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse kanalene med alt innhold?" +#: ../../mod/connedit.php:489 +msgid "Cautious Sharing " +msgstr "Forsiktig deling" -#: ../../mod/admin.php:894 +#: ../../mod/connedit.php:490 +msgid "Follow Only" +msgstr "Bare følg" + +#: ../../mod/connedit.php:491 +msgid "Individual Permissions" +msgstr "Individuelle tillatelser" + +#: ../../mod/connedit.php:492 msgid "" -"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " -"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Kanalen {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt innhold som er lagt inn i denne kanalen på dettet nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne kanalen med alt innhold?" +"Some permissions may be inherited from your channel <a " +"href=\"settings\">privacy settings</a>, which have higher priority than " +"individual settings. Changing those inherited settings on this page will " +"have no effect." +msgstr "Noen tillatelser kan være arvet fra din kanals <a ref=\"settings\">personverninnstillinger</a>, som har høyere prioritet enn individuelle innstillinger. Å endre arvede innstillinger på denne siden vil ikke ha noen effekt." -#: ../../mod/admin.php:933 -#, php-format -msgid "Plugin %s disabled." -msgstr "Tilleggsfunksjonen %s er avskrudd." +#: ../../mod/connedit.php:493 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "Avanserte tillatelser" + +#: ../../mod/connedit.php:494 +msgid "Simple Permissions (select one and submit)" +msgstr "Enkle tillatelser (velg en og lagre)" -#: ../../mod/admin.php:937 +#: ../../mod/connedit.php:498 #, php-format -msgid "Plugin %s enabled." -msgstr "Tilleggsfunksjonen %s er påskrudd." +msgid "Visit %s's profile - %s" +msgstr "Besøk %s sin profil - %s" -#: ../../mod/admin.php:947 ../../mod/admin.php:1149 -msgid "Disable" -msgstr "Skru av" +#: ../../mod/connedit.php:499 +msgid "Block/Unblock contact" +msgstr "Blokker/Ikke blokker kontakt" -#: ../../mod/admin.php:949 ../../mod/admin.php:1151 -msgid "Enable" -msgstr "Skru på" +#: ../../mod/connedit.php:500 +msgid "Ignore contact" +msgstr "Ignorer kontakt" -#: ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:1180 -msgid "Toggle" -msgstr "Skru av og på" +#: ../../mod/connedit.php:501 +msgid "Repair URL settings" +msgstr "Reparer URL-innstillinger" -#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1190 -msgid "Author: " -msgstr "Forfatter:" +#: ../../mod/connedit.php:502 +msgid "View conversations" +msgstr "Vis samtaler" -#: ../../mod/admin.php:984 ../../mod/admin.php:1191 -msgid "Maintainer: " -msgstr "Vedlikeholder:" +#: ../../mod/connedit.php:504 +msgid "Delete contact" +msgstr "Slett kontakt" -#: ../../mod/admin.php:1113 -msgid "No themes found." -msgstr "Ingen temaer er funnet." +#: ../../mod/connedit.php:507 +msgid "Last update:" +msgstr "Siste oppdatering:" -#: ../../mod/admin.php:1172 -msgid "Screenshot" -msgstr "Skjermbilde" +#: ../../mod/connedit.php:509 +msgid "Update public posts" +msgstr "Oppdater offentlige innlegg" -#: ../../mod/admin.php:1220 -msgid "[Experimental]" -msgstr "[Eksperimentelt]" +#: ../../mod/connedit.php:511 +msgid "Update now" +msgstr "Oppdater nå" -#: ../../mod/admin.php:1221 -msgid "[Unsupported]" -msgstr "[Ingen støtte]" +#: ../../mod/connedit.php:517 +msgid "Currently blocked" +msgstr "For øyeblikket blokkert" -#: ../../mod/admin.php:1248 -msgid "Log settings updated." -msgstr "Logginnstillinger er oppdatert." +#: ../../mod/connedit.php:518 +msgid "Currently ignored" +msgstr "For øyeblikket ignorert" -#: ../../mod/admin.php:1304 -msgid "Clear" -msgstr "Tøm" +#: ../../mod/connedit.php:519 +msgid "Currently archived" +msgstr "For øyeblikket arkivert" -#: ../../mod/admin.php:1310 -msgid "Debugging" -msgstr "Feilsøking" +#: ../../mod/connedit.php:520 +msgid "Currently pending" +msgstr "For øyeblikket ventende" -#: ../../mod/admin.php:1311 -msgid "Log file" -msgstr "Loggfil" +#: ../../mod/connedit.php:521 +msgid "Hide this contact from others" +msgstr "Skjul denne kontakten for andre" -#: ../../mod/admin.php:1311 +#: ../../mod/connedit.php:521 msgid "" -"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." -msgstr "Må kunne skrives til av webtjenesten. Relativ til din Red sin toppnivåkatalog." +"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible" +msgstr "Svar/likes på dine offentlige innlegg <strong>kan</strong> fortsatt være synlige" -#: ../../mod/admin.php:1312 -msgid "Log level" -msgstr "Loggnivå" +#: ../../mod/delegate.php:95 +msgid "No potential page delegates located." +msgstr "Ingen potensielle sidedelegater er funnet." -#: ../../mod/filer.php:49 -msgid "- select -" -msgstr "- velg -" +#: ../../mod/delegate.php:121 +msgid "Delegate Page Management" +msgstr "Deleger sidehåndtering" -#: ../../mod/home.php:89 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Velkommen til %s" +#: ../../mod/delegate.php:123 +msgid "" +"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " +"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " +"anybody that you do not trust completely." +msgstr "Delegater kan håndtere alle sider ved denne kontoen/siden unntatt grunnleggende kontoinformasjon. Vennligst ikke deleger din personlige konto til noen du ikke stoler fullstendig på." + +#: ../../mod/delegate.php:124 +msgid "Existing Page Managers" +msgstr "Eksisterende sidehåndterere" + +#: ../../mod/delegate.php:126 +msgid "Existing Page Delegates" +msgstr "Eksisterende sidedelegater" + +#: ../../mod/delegate.php:128 +msgid "Potential Delegates" +msgstr "Potensielle sidedelegater" + +#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/photos.php:906 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: ../../mod/delegate.php:131 +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#: ../../mod/delegate.php:132 +msgid "No entries." +msgstr "Ingen oppføringer." + +#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:15 +#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/display.php:9 +#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/photos.php:443 +msgid "Public access denied." +msgstr "Offentlig tilgang avvist." + +#: ../../mod/directory.php:146 ../../mod/dirprofile.php:95 +msgid "Gender: " +msgstr "Kjønn:" + +#: ../../mod/directory.php:207 +msgid "Finding:" +msgstr "Finner:" + +#: ../../mod/directory.php:215 +msgid "next page" +msgstr "neste side" + +#: ../../mod/directory.php:215 +msgid "previous page" +msgstr "forrige side" + +#: ../../mod/directory.php:222 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Ingen oppføringer (noen oppføringer kan være skjult)." + +#: ../../mod/dirprofile.php:108 +msgid "Status: " +msgstr "Status:" + +#: ../../mod/dirprofile.php:109 +msgid "Sexual Preference: " +msgstr "Seksuelle preferanser:" + +#: ../../mod/dirprofile.php:111 +msgid "Homepage: " +msgstr "Hjemmeside:" + +#: ../../mod/dirprofile.php:112 +msgid "Hometown: " +msgstr "Hjemby:" + +#: ../../mod/dirprofile.php:114 +msgid "About: " +msgstr "Om:" + +#: ../../mod/dirprofile.php:162 +msgid "Keywords: " +msgstr "Nøkkelord:" + +#: ../../mod/dirsearch.php:21 +msgid "This site is not a directory server" +msgstr "Dette nettstedet er ikke en katalogtjener" #: ../../mod/setup.php:162 msgid "Red Matrix Server - Setup" @@ -5194,7 +5258,7 @@ msgid "" "phpmyadmin or mysql." msgstr "Du må kanskje importere filen \"install/database.sql\" manuelt ved hjelp av phpmyadmin eller mysql." -#: ../../mod/setup.php:191 ../../mod/setup.php:260 ../../mod/setup.php:641 +#: ../../mod/setup.php:191 ../../mod/setup.php:260 ../../mod/setup.php:655 msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." msgstr "Vennligst les filen \"install/INSTALL.txt\"." @@ -5202,6 +5266,10 @@ msgstr "Vennligst les filen \"install/INSTALL.txt\"." msgid "System check" msgstr "Systemsjekk" +#: ../../mod/setup.php:261 ../../mod/events.php:380 +msgid "Next" +msgstr "Neste" + #: ../../mod/setup.php:262 msgid "Check again" msgstr "Sjekk igjen" @@ -5471,1036 +5539,1153 @@ msgstr "Red bruker lagringsmappen for å lagre opplastede filer. Webtjeneren tre msgid "store is writable" msgstr "lageret kan skrives til" -#: ../../mod/setup.php:554 +#: ../../mod/setup.php:569 msgid "" "SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" " to this site." msgstr "SSL-sertifikatet kan ikke kontrolleres. Fiks sertifikatet eller skru av https tilgang til dette nettstedet." -#: ../../mod/setup.php:555 +#: ../../mod/setup.php:570 msgid "" -"If you use https access, you MUST use a certification instance known by all " -"internet browsers. You MUST NOT use self-signed certificates!" -msgstr "Hvis du bruker HTTPS-tilgang, så MÅ du bruke et sertifikat som er kjent av alle Internett-nettlesere. Du MÅ IKKE bruke egensignerte sertifikater!" +"If you have https access to your website or allow connections to TCP port " +"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " +"NOT use self-signed certificates!" +msgstr "Hvis du har HTTPS-tilgang til ditt nettsted eller tillater forbindelser til TCP port 443 (HTTPS-porten), så MÅ du bruke nettlesergodkjent sertifkater. Du MÅ IKKE bruke egensignert sertifikater!" -#: ../../mod/setup.php:556 +#: ../../mod/setup.php:571 msgid "" "This restriction is incorporated because public posts from you may for " -"example contain references to images on your own hub. If your" -msgstr "Denne restriksjonen er tatt inn fordi offentlige innlegg fra deg kan for eksempel inneholde referanser til bilder på din egen hub. Hvis ditt" +"example contain references to images on your own hub." +msgstr "Denne begrensningen er tatt inn fordi offentlige innlegg fra deg kan for eksempel inneholde referanser til bilder på din egen hub." -#: ../../mod/setup.php:557 +#: ../../mod/setup.php:572 msgid "" -"certificate is not known by the internet browser of users they get a warning" -" message complaining about some security issues. Although" -msgstr "sertifikat ikke er kjent av nettleseren til brukere kan de få en varselmelding som klager over sikkerhetsproblemer. Selv om" +"If your certificate is not recognised, members of other sites (who may " +"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " +"site complaining about security issues." +msgstr "Hvis sertifikatet ditt ikke gjenkjennes, så vil medlemmer på andre nettsteder (som selv kan ha godkjente sertifikater) få en beskjed med en advarsel på deres eget nettsted som klager over sikkerhetsproblemer." -#: ../../mod/setup.php:558 +#: ../../mod/setup.php:573 msgid "" -"these complains are not the real truth - there are no security issues with " -"your encryption! - the users may be confused, nerved or even" -msgstr "disse klagene ikke er virkelige - det er ingen sikkerhetsproblemer med krypteringen din! - så kan brukerne bli forvirret, nervøse eller til og med" +"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " +"must insist on this requirement." +msgstr "Dette kan gi problemer med brukervennlighet (ikke bare på ditt eget nettsted), så vi må insistere på dette kravet." -#: ../../mod/setup.php:559 +#: ../../mod/setup.php:574 msgid "" -"worse may become scared about redmatrix having security issues. Use one of " -"the free certification instances!" -msgstr "enda verre bli redde for at RedMatrix har sikkerhetsproblemer. Bruk en av de kjente gratis sertifikatutstederne!" +"Providers are available that issue free certificates which are browser-" +"valid." +msgstr "Det finnes tilbydere som utsteder gratis sertifikater som er gyldige i nettlesere." -#: ../../mod/setup.php:561 +#: ../../mod/setup.php:576 msgid "SSL certificate validation" msgstr "SSL sertifikat-kontroll" -#: ../../mod/setup.php:568 +#: ../../mod/setup.php:582 msgid "" "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." msgstr "URL rewrite i .htaccess virker ikke. Sjekk konfigurasjonen på tjeneren." -#: ../../mod/setup.php:570 +#: ../../mod/setup.php:584 msgid "Url rewrite is working" msgstr "URL rewrite virker" -#: ../../mod/setup.php:580 +#: ../../mod/setup.php:594 msgid "" "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " "server root." msgstr "Databasekonfigurasjonsfilen \".htconfig.php\" kunne ikke skrives. Vennligst bruk den medfølgende teksten for å lage en konfigurasjonsfil i toppkatalogen av din web-tjener." -#: ../../mod/setup.php:604 +#: ../../mod/setup.php:618 msgid "Errors encountered creating database tables." msgstr "Feil oppstod under opprettelsen av databasetabeller." -#: ../../mod/setup.php:639 +#: ../../mod/setup.php:653 msgid "<h1>What next</h1>" msgstr "<h1>Hva gjenstår</h1>" -#: ../../mod/setup.php:640 +#: ../../mod/setup.php:654 msgid "" "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " "poller." msgstr "VIKTIG: Du må [manuelt] sette opp en automatisert tidfestet oppgave til bakgrunnshenteren." -#: ../../mod/directory.php:148 ../../mod/profiles.php:561 -#: ../../mod/dirprofile.php:98 -msgid "Age: " -msgstr "Alder:" +#: ../../mod/editblock.php:8 ../../mod/editblock.php:27 +#: ../../mod/editblock.php:53 ../../mod/editlayout.php:36 +#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editwebpage.php:32 +msgid "Item not found" +msgstr "Elementet ble ikke funnet." -#: ../../mod/directory.php:151 ../../mod/dirprofile.php:101 -msgid "Gender: " -msgstr "Kjønn:" +#: ../../mod/editblock.php:77 +msgid "Edit Block" +msgstr "Endre byggekloss" -#: ../../mod/directory.php:212 -msgid "Finding:" -msgstr "Finner:" +#: ../../mod/editblock.php:87 +msgid "Delete block?" +msgstr "Slett byggeklossen?" -#: ../../mod/directory.php:220 -msgid "next page" -msgstr "neste side" +#: ../../mod/editblock.php:115 ../../mod/editlayout.php:110 +#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:147 +msgid "Insert YouTube video" +msgstr "Sett inn YouTube-video" -#: ../../mod/directory.php:220 -msgid "previous page" -msgstr "forrige side" +#: ../../mod/editblock.php:116 ../../mod/editlayout.php:111 +#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:148 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" +msgstr "Sett inn Vorbis [.ogg] video" -#: ../../mod/directory.php:227 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Ingen oppføringer (noen oppføringer kan være skjult)." +#: ../../mod/editblock.php:117 ../../mod/editlayout.php:112 +#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editwebpage.php:149 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" +msgstr "Legg i" -#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "Ekstern personverninformasjon er ikke tilgjengelig." +#: ../../mod/editblock.php:153 +msgid "Delete Block" +msgstr "Slett byggekloss" -#: ../../mod/lockview.php:45 -msgid "Visible to:" -msgstr "Synlig for:" +#: ../../mod/pdledit.php:13 +msgid "Layout updated." +msgstr "Layout er oppdatert." -#: ../../mod/connedit.php:49 ../../mod/connections.php:37 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktinformasjonen." +#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 +msgid "Edit System Page Description" +msgstr "Endre beskrivelsen av systemsiden" -#: ../../mod/connedit.php:63 ../../mod/connections.php:51 -msgid "Could not locate selected profile." -msgstr "Fant ikke valgt profil." +#: ../../mod/pdledit.php:48 +msgid "Layout not found." +msgstr "Layouten ble ikke funnet." -#: ../../mod/connedit.php:107 ../../mod/connections.php:94 -msgid "Connection updated." -msgstr "Forbindelsen er oppdatert." +#: ../../mod/pdledit.php:54 +msgid "Module Name:" +msgstr "Modulnavn:" -#: ../../mod/connedit.php:109 ../../mod/connections.php:96 -msgid "Failed to update connection record." -msgstr "Mislyktes med å oppdatere forbindelsesinformasjonen." +#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59 +msgid "Layout Help" +msgstr "Layout-hjelp" -#: ../../mod/connedit.php:210 -msgid "Could not access address book record." -msgstr "Fikk ikke tilgang til informasjonen i adresseboken." +#: ../../mod/editlayout.php:72 +msgid "Edit Layout" +msgstr "Endre layout" -#: ../../mod/connedit.php:224 -msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." -msgstr "Oppfrisking mislyktes - kanalen er for øyeblikket utilgjengelig." +#: ../../mod/editlayout.php:82 +msgid "Delete layout?" +msgstr "Slett layout?" -#: ../../mod/connedit.php:231 -msgid "Channel has been unblocked" -msgstr "Kanalen er ikke blokkert lenger" +#: ../../mod/editlayout.php:146 +msgid "Delete Layout" +msgstr "Slett layout" -#: ../../mod/connedit.php:232 -msgid "Channel has been blocked" -msgstr "Kanalen har blitt blokkert" +#: ../../mod/editpost.php:31 +msgid "Item is not editable" +msgstr "Elementet kan ikke endres" -#: ../../mod/connedit.php:236 ../../mod/connedit.php:248 -#: ../../mod/connedit.php:260 ../../mod/connedit.php:272 -#: ../../mod/connedit.php:287 -msgid "Unable to set address book parameters." -msgstr "Ikke i stand til å angi parametre for adresseboken." +#: ../../mod/editpost.php:53 +msgid "Delete item?" +msgstr "Slett element?" -#: ../../mod/connedit.php:243 -msgid "Channel has been unignored" -msgstr "Kanalen er ikke lenger ignorert" +#: ../../mod/editwebpage.php:106 +msgid "Edit Webpage" +msgstr "Endre webside" -#: ../../mod/connedit.php:244 -msgid "Channel has been ignored" -msgstr "Kanalen blir ignorert" +#: ../../mod/editwebpage.php:116 +msgid "Delete webpage?" +msgstr "Slett webside?" -#: ../../mod/connedit.php:255 -msgid "Channel has been unarchived" -msgstr "Kanalen er ikke lenger arkivert" +#: ../../mod/editwebpage.php:186 +msgid "Delete Webpage" +msgstr "Slett webside" -#: ../../mod/connedit.php:256 -msgid "Channel has been archived" -msgstr "Kanalen er arkivert" +#: ../../mod/siteinfo.php:57 +#, php-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versjon %s" -#: ../../mod/connedit.php:267 -msgid "Channel has been unhidden" -msgstr "Kanalen er ikke lenger skjult" +#: ../../mod/siteinfo.php:76 +msgid "Installed plugins/addons/apps:" +msgstr "Installerte tilleggsfunksjoner/tillegg/apper:" -#: ../../mod/connedit.php:268 -msgid "Channel has been hidden" -msgstr "Kanalen er blitt skjult" +#: ../../mod/siteinfo.php:89 +msgid "No installed plugins/addons/apps" +msgstr "Ingen installerte tilleggsfunksjoner/tillegg/apper" -#: ../../mod/connedit.php:282 -msgid "Channel has been approved" -msgstr "Kanalen har blitt godkjent" +#: ../../mod/siteinfo.php:97 +msgid "Red" +msgstr "Red" -#: ../../mod/connedit.php:283 -msgid "Channel has been unapproved" -msgstr "Kanalen er ikke lenger godkjent" +#: ../../mod/siteinfo.php:98 +msgid "" +"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of " +"decentralised privacy enhanced websites." +msgstr "Dette er en hub i Red Matrix - et globalt kooperativt nettverk av desentraliserte personvernforsterkede nettsteder." -#: ../../mod/connedit.php:301 -msgid "Connection has been removed." -msgstr "Forbindelsen har blitt fjernet." +#: ../../mod/siteinfo.php:101 +msgid "Running at web location" +msgstr "Kjører på webplasseringen" -#: ../../mod/connedit.php:321 -#, php-format -msgid "View %s's profile" -msgstr "Vis %s sin profil" +#: ../../mod/siteinfo.php:102 +msgid "" +"Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more " +"about the Red Matrix." +msgstr "Vennligst besøk <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> for å lære mer om Red Matrix." -#: ../../mod/connedit.php:325 -msgid "Refresh Permissions" -msgstr "Oppfrisk tillatelser" +#: ../../mod/siteinfo.php:103 +msgid "Bug reports and issues: please visit" +msgstr "Feilmeldinger og feilretting: vennligst besøk" -#: ../../mod/connedit.php:328 -msgid "Fetch updated permissions" -msgstr "Hent oppdaterte tillatelser" +#: ../../mod/siteinfo.php:106 +msgid "" +"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " +"com" +msgstr "Forslag, ros og så videre - vennligst e-post \"redmatrix\" hos librelist - punktum com" -#: ../../mod/connedit.php:332 -msgid "Recent Activity" -msgstr "Nylig aktivitet" +#: ../../mod/siteinfo.php:108 +msgid "Site Administrators" +msgstr "Nettstedsadministratorer" -#: ../../mod/connedit.php:335 -msgid "View recent posts and comments" -msgstr "Vis nylige innlegg og kommentarer" +#: ../../mod/sources.php:32 +msgid "Failed to create source. No channel selected." +msgstr "Mislyktes med å lage kilde. Ingen kanal er valgt." -#: ../../mod/connedit.php:342 -msgid "Block or Unblock this connection" -msgstr "Blokker eller fjern blokkering av denne forbindelsen " +#: ../../mod/sources.php:45 +msgid "Source created." +msgstr "Kilden er laget." -#: ../../mod/connedit.php:346 ../../mod/connedit.php:482 -msgid "Unignore" -msgstr "Ikke ignorer lenger" +#: ../../mod/sources.php:57 +msgid "Source updated." +msgstr "Kilden er oppdatert." -#: ../../mod/connedit.php:346 ../../mod/connedit.php:482 -#: ../../mod/notifications.php:51 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorer" +#: ../../mod/sources.php:82 +msgid "*" +msgstr "*" -#: ../../mod/connedit.php:349 -msgid "Ignore or Unignore this connection" -msgstr "Ignorer eller fjern ignorering av denne forbindelsen" +#: ../../mod/sources.php:89 +msgid "Manage remote sources of content for your channel." +msgstr "Håndtere eksterne innholdskilder til din kanal." -#: ../../mod/connedit.php:352 -msgid "Unarchive" -msgstr "Ikke arkiver lenger" +#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 +msgid "New Source" +msgstr "Ny kilde" -#: ../../mod/connedit.php:352 -msgid "Archive" -msgstr "Arkiver" +#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 +msgid "" +"Import all or selected content from the following channel into this channel " +"and distribute it according to your channel settings." +msgstr "Importer alt eller et utvalgt av innhold fra følgende kanal inn i denne kanalen og distribuer det i henhold til dine egne kanalinnstillinger." -#: ../../mod/connedit.php:355 -msgid "Archive or Unarchive this connection" -msgstr "Arkiver eller fjern arkivering av denne forbindelsen" +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Only import content with these words (one per line)" +msgstr "Bare importer innhold med disse ordene (ett ord per linje)" -#: ../../mod/connedit.php:358 -msgid "Unhide" -msgstr "Ikke skjul lenger" +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Leave blank to import all public content" +msgstr "La stå tomt for å importere alt offentlig innhold" -#: ../../mod/connedit.php:358 -msgid "Hide" -msgstr "Skjul" +#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137 +#: ../../mod/new_channel.php:110 +msgid "Channel Name" +msgstr "Kanalnavn" -#: ../../mod/connedit.php:361 -msgid "Hide or Unhide this connection" -msgstr "Skjul eller fjern skjuling av denne forbindelsen" +#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 +msgid "Source not found." +msgstr "Kilden ble ikke funnet." -#: ../../mod/connedit.php:368 -msgid "Delete this connection" -msgstr "Slett denne forbindelsen" +#: ../../mod/sources.php:130 +msgid "Edit Source" +msgstr "Endre kilde" -#: ../../mod/connedit.php:401 -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjent" +#: ../../mod/sources.php:131 +msgid "Delete Source" +msgstr "Slett kilde" -#: ../../mod/connedit.php:411 ../../mod/connedit.php:440 -msgid "Approve this connection" -msgstr "Godta denne forbindelsen" +#: ../../mod/sources.php:158 +msgid "Source removed" +msgstr "Kilden er fjernet" -#: ../../mod/connedit.php:411 -msgid "Accept connection to allow communication" -msgstr "Godta denne forbindelsen for å tillate kommunikasjon" +#: ../../mod/sources.php:160 +msgid "Unable to remove source." +msgstr "Ikke i stand til å fjerne kilde." -#: ../../mod/connedit.php:427 -msgid "Automatic Permissions Settings" -msgstr "Automatiske innstillinger for tillatelser" +#: ../../mod/filer.php:49 +msgid "- select -" +msgstr "- velg -" -#: ../../mod/connedit.php:427 -#, php-format -msgid "Connections: settings for %s" -msgstr "Forbindelser: innstillinger for %s" +#: ../../mod/events.php:72 +msgid "Event title and start time are required." +msgstr "Hendelsestittel og starttidspunkt er påkrevd." -#: ../../mod/connedit.php:431 -msgid "" -"When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be" -" applied to the new connection automatically and the introduction approved. " -"Leave this page if you do not wish to use this feature." -msgstr "Når du mottar en kanal-introduksjon, så vil alle tillatelser gitt her gjelde for den nye forbindelsen automatisk og introduksjonen godkjennes. Forlat denne siden hvis du ikke ønsker å bruke denne egenskapen." +#: ../../mod/events.php:310 +msgid "l, F j" +msgstr "l, F j" -#: ../../mod/connedit.php:433 -msgid "Slide to adjust your degree of friendship" -msgstr "Flytt for å justere din grad av vennskap" +#: ../../mod/events.php:332 +msgid "Edit event" +msgstr "Endre hendelse" -#: ../../mod/connedit.php:439 -msgid "inherited" -msgstr "arvet" +#: ../../mod/events.php:378 +msgid "Create New Event" +msgstr "Lag ny hendelse" -#: ../../mod/connedit.php:441 -msgid "Connection has no individual permissions!" -msgstr "Forbindelsen har ingen individuelle tillatelser!" +#: ../../mod/events.php:379 +msgid "Previous" +msgstr "Forrige" -#: ../../mod/connedit.php:442 -msgid "" -"This may be appropriate based on your <a href=\"settings\">privacy " -"settings</a>, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"." -msgstr "Dette kan være riktig basert på dine <a href=\"settings\">personverninnstillinger</a>, men kanskje du bør se over \"Avanserte tillatelser\"." +#: ../../mod/events.php:450 +msgid "hour:minute" +msgstr "time:minutt" -#: ../../mod/connedit.php:444 -msgid "Profile Visibility" -msgstr "Profilens synlighet" +#: ../../mod/events.php:470 +msgid "Event details" +msgstr "Hendelsesdetaljer" -#: ../../mod/connedit.php:445 +#: ../../mod/events.php:471 #, php-format -msgid "" -"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " -"profile securely." -msgstr "Vennligst velg profilen du ønsker å vise %s når profilen din ses på en sikret måte. " +msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." +msgstr "Formatet er %s %s. Startdato og tittel er påkrevd." -#: ../../mod/connedit.php:446 -msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "Kontaktinformasjon / Merknader" +#: ../../mod/events.php:473 +msgid "Event Starts:" +msgstr "Hendelsen starter:" -#: ../../mod/connedit.php:447 -msgid "Edit contact notes" -msgstr "Endre kontaktmerknader" +#: ../../mod/events.php:473 ../../mod/events.php:487 ../../mod/appman.php:91 +#: ../../mod/appman.php:92 +msgid "Required" +msgstr "Påkrevd" -#: ../../mod/connedit.php:449 -msgid "Their Settings" -msgstr "Deres innstillinger" +#: ../../mod/events.php:476 +msgid "Finish date/time is not known or not relevant" +msgstr "Sluttdato/-tidspunkt er ikke kjent eller ikke relevant" -#: ../../mod/connedit.php:450 -msgid "My Settings" -msgstr "Mine innstillinger" +#: ../../mod/events.php:478 +msgid "Event Finishes:" +msgstr "Hendelsen slutter:" -#: ../../mod/connedit.php:452 -msgid "Forum Members" -msgstr "Forummedlemmer" +#: ../../mod/events.php:481 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "Juster i forhold til tilskuerens tidssone" -#: ../../mod/connedit.php:453 -msgid "Soapbox" -msgstr "Talerstol" +#: ../../mod/events.php:483 +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivelse:" -#: ../../mod/connedit.php:454 -msgid "Full Sharing (typical social network permissions)" -msgstr "Full deling (typiske tillatelser i sosiale nettverk)" +#: ../../mod/events.php:487 +msgid "Title:" +msgstr "Tittel:" -#: ../../mod/connedit.php:455 -msgid "Cautious Sharing " -msgstr "Forsiktig deling" +#: ../../mod/events.php:489 +msgid "Share this event" +msgstr "Del denne hendelsen" -#: ../../mod/connedit.php:456 -msgid "Follow Only" -msgstr "Bare følg" +#: ../../mod/filestorage.php:68 +msgid "Permission Denied." +msgstr "Tillatelse avvist." -#: ../../mod/connedit.php:457 -msgid "Individual Permissions" -msgstr "Individuelle tillatelser" +#: ../../mod/filestorage.php:85 +msgid "File not found." +msgstr "Filen ble ikke funnet." -#: ../../mod/connedit.php:458 -msgid "" -"Some permissions may be inherited from your channel <a " -"href=\"settings\">privacy settings</a>, which have higher priority than " -"individual settings. Changing those inherited settings on this page will " -"have no effect." -msgstr "Noen tillatelser kan være arvet fra din kanals <a ref=\"settings\">personverninnstillinger</a>, som har høyere prioritet enn individuelle innstillinger. Å endre arvede innstillinger på denne siden vil ikke ha noen effekt." +#: ../../mod/filestorage.php:121 +msgid "Edit file permissions" +msgstr "Endre filtillatelser" -#: ../../mod/connedit.php:459 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "Avanserte tillatelser" +#: ../../mod/filestorage.php:129 +msgid "Set/edit permissions" +msgstr "Angi/endre tillatelser" -#: ../../mod/connedit.php:460 -msgid "Simple Permissions (select one and submit)" -msgstr "Enkle tillatelser (velg en og lagre)" +#: ../../mod/filestorage.php:130 +msgid "Include all files and sub folders" +msgstr "Inkluder alle filer og undermapper" -#: ../../mod/connedit.php:464 +#: ../../mod/filestorage.php:131 +msgid "Return to file list" +msgstr "Gå tilbake til filoversikten" + +#: ../../mod/filestorage.php:133 +msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" +msgstr "Kopier og lim inn denne koden for å legge til filen i et innlegg" + +#: ../../mod/filestorage.php:134 +msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" +msgstr "Kopier og lim inn denne URL-en for å lenke til filen fra en webside" + +#: ../../mod/filestorage.php:171 +msgid "Download" +msgstr "Last ned" + +#: ../../mod/filestorage.php:177 +msgid "Used: " +msgstr "Brukt:" + +#: ../../mod/filestorage.php:178 +msgid "[directory]" +msgstr "[mappe]" + +#: ../../mod/filestorage.php:180 +msgid "Limit: " +msgstr "Grense:" + +#: ../../mod/follow.php:25 +msgid "Channel added." +msgstr "Kanal lagt til." + +#: ../../mod/subthread.php:103 #, php-format -msgid "Visit %s's profile - %s" -msgstr "Besøk %s sin profil - %s" +msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s følger %2$s sin %3$s" -#: ../../mod/connedit.php:465 -msgid "Block/Unblock contact" -msgstr "Blokker/Ikke blokker kontakt" +#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 +msgid "Contact not found." +msgstr "Kontakten ble ikke funnet." -#: ../../mod/connedit.php:466 -msgid "Ignore contact" -msgstr "Ignorer kontakt" +#: ../../mod/fsuggest.php:63 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "Venneforespørsel sendt." -#: ../../mod/connedit.php:467 -msgid "Repair URL settings" -msgstr "Reparer URL-innstillinger" +#: ../../mod/fsuggest.php:97 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "Foreslå venner" -#: ../../mod/connedit.php:468 -msgid "View conversations" -msgstr "Vis samtaler" +#: ../../mod/fsuggest.php:99 +#, php-format +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "Foreslå en venn for %s" -#: ../../mod/connedit.php:470 -msgid "Delete contact" -msgstr "Slett kontakt" +#: ../../mod/suggest.php:35 +msgid "" +"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " +"hours." +msgstr "Ingen forslag tilgjengelige. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst prøv igjen om 24 timer." -#: ../../mod/connedit.php:473 -msgid "Last update:" -msgstr "Siste oppdatering:" +#: ../../mod/group.php:20 +msgid "Collection created." +msgstr "Samling opprettet." -#: ../../mod/connedit.php:475 -msgid "Update public posts" -msgstr "Oppdater offentlige innlegg" +#: ../../mod/group.php:26 +msgid "Could not create collection." +msgstr "Kunne ikke lage samling." -#: ../../mod/connedit.php:477 -msgid "Update now" -msgstr "Oppdater nå" +#: ../../mod/group.php:54 +msgid "Collection updated." +msgstr "Samlingen er oppdatert." -#: ../../mod/connedit.php:483 -msgid "Currently blocked" -msgstr "For øyeblikket blokkert" +#: ../../mod/group.php:86 +msgid "Create a collection of channels." +msgstr "Lag en samling med kanaler." -#: ../../mod/connedit.php:484 -msgid "Currently ignored" -msgstr "For øyeblikket ignorert" +#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183 +msgid "Collection Name: " +msgstr "Navn på samling:" -#: ../../mod/connedit.php:485 -msgid "Currently archived" -msgstr "For øyeblikket arkivert" +#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186 +msgid "Members are visible to other channels" +msgstr "Medlemmer er synlig for andre kanaler" -#: ../../mod/connedit.php:486 -msgid "Currently pending" -msgstr "For øyeblikket ventende" +#: ../../mod/group.php:107 +msgid "Collection removed." +msgstr "Samling fjernet." -#: ../../mod/connedit.php:487 -msgid "Hide this contact from others" -msgstr "Skjul denne kontakten for andre" +#: ../../mod/group.php:109 +msgid "Unable to remove collection." +msgstr "Ikke i stand til å fjerne samlingen." -#: ../../mod/connedit.php:487 -msgid "" -"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible" -msgstr "Svar/likes på dine offentlige innlegg <strong>kan</strong> fortsatt være synlige" +#: ../../mod/group.php:182 +msgid "Collection Editor" +msgstr "Samlingsbehandler" -#: ../../mod/layouts.php:62 -msgid "Help with this feature" -msgstr "Hjelp med denne funksjonen" +#: ../../mod/group.php:196 +msgid "Members" +msgstr "Medlemmer" -#: ../../mod/layouts.php:84 -msgid "Layout Name" -msgstr "Layout-navn" +#: ../../mod/group.php:198 +msgid "All Connected Channels" +msgstr "Alle tilkoblede kanaler" + +#: ../../mod/group.php:231 +msgid "Click on a channel to add or remove." +msgstr "Klikk på en kanal for å legge til eller fjerne." + +#: ../../mod/tagger.php:98 +#, php-format +msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" +msgstr "%1$s merket %3$s til %2$s med %4$s" #: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 msgid "Help:" msgstr "Hjelp:" -#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:223 +#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:233 msgid "Not Found" msgstr "Ikke funnet" -#: ../../mod/help.php:72 ../../mod/page.php:83 ../../mod/display.php:100 -#: ../../mod/block.php:75 ../../index.php:226 -msgid "Page not found." -msgstr "Siden ikke funnet." +#: ../../mod/tagrm.php:41 +msgid "Tag removed" +msgstr "Merkelapp fjernet" -#: ../../mod/rmagic.php:38 -msgid "" -"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " -"Please check the correct spelling of the ID." -msgstr "Vi støtte på et problem under innloggingen med din OpenID. Vennligst sjekk at ID-en er stavet riktig." +#: ../../mod/tagrm.php:79 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "Fjern merkelapp fra element" -#: ../../mod/rmagic.php:38 -msgid "The error message was:" -msgstr "Feilmeldingen var:" +#: ../../mod/tagrm.php:81 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "Velg merkelapp å fjerne:" -#: ../../mod/rmagic.php:42 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Autentisering mislyktes." +#: ../../mod/home.php:79 +msgid "Red Matrix - "The Network"" +msgstr "Red Matrix - "Nettverket"" -#: ../../mod/rmagic.php:78 -msgid "Remote Authentication" -msgstr "Fjernautentisering" +#: ../../mod/home.php:92 +#, php-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../mod/rmagic.php:79 -msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" -msgstr "Skriv din kanaladresse (for eksempel channel@exampel.com)" +#: ../../mod/admin.php:52 +msgid "Theme settings updated." +msgstr "Temainnstillinger er oppdatert." -#: ../../mod/rmagic.php:80 -msgid "Authenticate" -msgstr "Autentiser" +#: ../../mod/admin.php:92 ../../mod/admin.php:441 +msgid "Site" +msgstr "Nettsted" -#: ../../mod/page.php:35 ../../mod/block.php:27 -msgid "Invalid item." -msgstr "Ugyldig element." +#: ../../mod/admin.php:93 +msgid "Accounts" +msgstr "Kontoer" -#: ../../mod/network.php:79 -msgid "No such group" -msgstr "Gruppen finnes ikke" +#: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:884 +msgid "Channels" +msgstr "Kanaler" -#: ../../mod/network.php:119 -msgid "Search Results For:" -msgstr "Søkeresultat for:" +#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:1017 +msgid "Plugins" +msgstr "Tilleggsfunksjoner" -#: ../../mod/network.php:173 -msgid "Collection is empty" -msgstr "Samlingen er tom" +#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1180 ../../mod/admin.php:1216 +msgid "Themes" +msgstr "Temaer" -#: ../../mod/network.php:181 -msgid "Collection: " -msgstr "Samling:" +#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:541 +msgid "Server" +msgstr "Tjener" -#: ../../mod/network.php:194 -msgid "Connection: " -msgstr "Forbindelse:" +#: ../../mod/admin.php:98 +msgid "DB updates" +msgstr "Databaseoppdateringer" -#: ../../mod/network.php:197 -msgid "Invalid connection." -msgstr "Ugyldig forbindelse." +#: ../../mod/admin.php:112 ../../mod/admin.php:119 ../../mod/admin.php:1303 +msgid "Logs" +msgstr "Logger" -#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138 -#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:463 -msgid "Profile not found." -msgstr "Profilen ble ikke funnet." +#: ../../mod/admin.php:118 +msgid "Plugin Features" +msgstr "Tilleggsfunksjoner" -#: ../../mod/profiles.php:38 -msgid "Profile deleted." -msgstr "Profilen er slettet." +#: ../../mod/admin.php:120 +msgid "User registrations waiting for confirmation" +msgstr "Brukerregistreringer som venter på bekreftelse" -#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 -msgid "Profile-" -msgstr "Profil-" +#: ../../mod/admin.php:197 +msgid "Message queues" +msgstr "Meldingskøer" -#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 -msgid "New profile created." -msgstr "Ny profil opprettet." +#: ../../mod/admin.php:202 ../../mod/admin.php:440 ../../mod/admin.php:540 +#: ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:883 ../../mod/admin.php:974 +#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1179 ../../mod/admin.php:1215 +#: ../../mod/admin.php:1302 +msgid "Administration" +msgstr "Administrasjon" -#: ../../mod/profiles.php:98 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "Profilen er utilgjengelig for klonen." +#: ../../mod/admin.php:203 +msgid "Summary" +msgstr "Sammendrag" -#: ../../mod/profiles.php:178 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "Profilnavn er påkrevd." +#: ../../mod/admin.php:205 +msgid "Registered users" +msgstr "Registrerte brukere" -#: ../../mod/profiles.php:294 -msgid "Marital Status" -msgstr "Sivilstand" +#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:544 +msgid "Pending registrations" +msgstr "Ventende registreringer" -#: ../../mod/profiles.php:298 -msgid "Romantic Partner" -msgstr "Romantisk partner" +#: ../../mod/admin.php:208 +msgid "Version" +msgstr "Versjon" -#: ../../mod/profiles.php:302 -msgid "Likes" -msgstr "Liker" +#: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:545 +msgid "Active plugins" +msgstr "Aktive tilleggsfunksjoner" -#: ../../mod/profiles.php:306 -msgid "Dislikes" -msgstr "Liker ikke" +#: ../../mod/admin.php:361 +msgid "Site settings updated." +msgstr "Nettstedsinnstillinger er oppdatert." -#: ../../mod/profiles.php:310 -msgid "Work/Employment" -msgstr "Arbeid/sysselsetting" +#: ../../mod/admin.php:392 +msgid "No special theme for accessibility" +msgstr "Ikke noe spesielt tema for universell utforming" -#: ../../mod/profiles.php:313 -msgid "Religion" -msgstr "Religion" +#: ../../mod/admin.php:421 +msgid "Yes - with approval" +msgstr "Ja - med godkjenning" -#: ../../mod/profiles.php:317 -msgid "Political Views" -msgstr "Politiske synspunkter" +#: ../../mod/admin.php:427 +msgid "My site is not a public server" +msgstr "Mitt nettsted er ikke en offentlig tjeneste" -#: ../../mod/profiles.php:321 -msgid "Gender" -msgstr "Kjønn" +#: ../../mod/admin.php:428 +msgid "My site has paid access only" +msgstr "Mitt nettsted gir kun tilgang mot betaling" -#: ../../mod/profiles.php:325 -msgid "Sexual Preference" -msgstr "Seksuelle preferanser" +#: ../../mod/admin.php:429 +msgid "My site has free access only" +msgstr "Mitt nettsted har kun gratis tilgang" -#: ../../mod/profiles.php:329 -msgid "Homepage" -msgstr "Hjemmeside" +#: ../../mod/admin.php:430 +msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" +msgstr "Mitt nettsted tilbyr gratis konto med valgfri oppgradering til betalt tjeneste" -#: ../../mod/profiles.php:333 -msgid "Interests" -msgstr "Interesser" +#: ../../mod/admin.php:444 +msgid "File upload" +msgstr "Last opp fil" -#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/pubsites.php:31 -msgid "Location" -msgstr "Plassering" +#: ../../mod/admin.php:445 +msgid "Policies" +msgstr "Retningslinjer" -#: ../../mod/profiles.php:427 -msgid "Profile updated." -msgstr "Profilen er oppdatert." +#: ../../mod/admin.php:450 +msgid "Site name" +msgstr "Nettstedets navn" -#: ../../mod/profiles.php:482 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "Skjul kontakt-/vennelisten din fra de som ser på denne profilen?" +#: ../../mod/admin.php:451 +msgid "Banner/Logo" +msgstr "Banner/Logo" -#: ../../mod/profiles.php:505 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Endre profildetaljer" +#: ../../mod/admin.php:452 +msgid "Administrator Information" +msgstr "Administratorinformasjon" -#: ../../mod/profiles.php:507 -msgid "View this profile" -msgstr "Vis denne profilen" +#: ../../mod/admin.php:452 +msgid "" +"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " +"BBCode can be used here" +msgstr "Kontaktinformasjon til nettstedsadministratorer. Vises på siteinfo-siden. BBCode kan brukes her" -#: ../../mod/profiles.php:508 -msgid "Change Profile Photo" -msgstr "Endre profilbilde" +#: ../../mod/admin.php:453 +msgid "System language" +msgstr "Systemspråk" -#: ../../mod/profiles.php:509 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "Lag en ny profil ved å bruke disse innstillingene" +#: ../../mod/admin.php:454 +msgid "System theme" +msgstr "Systemtema" -#: ../../mod/profiles.php:510 -msgid "Clone this profile" -msgstr "Klon denne profilen" +#: ../../mod/admin.php:454 +msgid "" +"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' " +"id='cnftheme'>change theme settings</a>" +msgstr "Standard systemtema - kan overstyres av brukerprofiler - <a href='#' id='cnftheme'>endre temainnstillinger</a>" -#: ../../mod/profiles.php:511 -msgid "Delete this profile" -msgstr "Slett denne profilen" +#: ../../mod/admin.php:455 +msgid "Mobile system theme" +msgstr "Mobilt systemtema" -#: ../../mod/profiles.php:512 -msgid "Profile Name:" -msgstr "Profilnavn:" +#: ../../mod/admin.php:455 +msgid "Theme for mobile devices" +msgstr "Tema for mobile enheter" -#: ../../mod/profiles.php:513 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "Ditt fulle navn:" +#: ../../mod/admin.php:456 +msgid "Accessibility system theme" +msgstr "Universelt utformet systemtema" -#: ../../mod/profiles.php:514 -msgid "Title/Description:" -msgstr "Tittel/Beskrivelse:" +#: ../../mod/admin.php:456 +msgid "Accessibility theme" +msgstr "Universelt utformet tema" -#: ../../mod/profiles.php:515 -msgid "Your Gender:" -msgstr "Ditt kjønn:" +#: ../../mod/admin.php:457 +msgid "Channel to use for this website's static pages" +msgstr "Kanal å bruke for dette nettstedets statiske sider" -#: ../../mod/profiles.php:516 -#, php-format -msgid "Birthday (%s):" -msgstr "Fødselsdag (%s):" +#: ../../mod/admin.php:457 +msgid "Site Channel" +msgstr "Nettstedets kanal" -#: ../../mod/profiles.php:517 -msgid "Street Address:" -msgstr "Gateadresse:" +#: ../../mod/admin.php:459 +msgid "Maximum image size" +msgstr "Største bildestørrelse" -#: ../../mod/profiles.php:518 -msgid "Locality/City:" -msgstr "Sted/By:" +#: ../../mod/admin.php:459 +msgid "" +"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " +"limits." +msgstr "Største størrelse i bytes for opplastede bilder. Standard er 0, som betyr ubegrenset." -#: ../../mod/profiles.php:519 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "Postnummer/ZIP-kode:" +#: ../../mod/admin.php:460 +msgid "Does this site allow new member registration?" +msgstr "Tillater dette nettstedet registrering av nye medlemmer?" -#: ../../mod/profiles.php:520 -msgid "Country:" -msgstr "Land:" +#: ../../mod/admin.php:461 +msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" +msgstr "Hvilket alternativ beskriver best hva slags kontotype som tilbys av dette nettstedet/denne hubben?" -#: ../../mod/profiles.php:521 -msgid "Region/State:" -msgstr "Region/fylke:" +#: ../../mod/admin.php:462 +msgid "Register text" +msgstr "Registreringstekst" -#: ../../mod/profiles.php:522 -msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" -msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Sivilstand:" +#: ../../mod/admin.php:462 +msgid "Will be displayed prominently on the registration page." +msgstr "Vil bli vist på en fremtredende måte på registreringssiden." -#: ../../mod/profiles.php:523 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "Hvem: (hvis det er aktuelt) " +#: ../../mod/admin.php:463 +msgid "Accounts abandoned after x days" +msgstr "Kontoer forlatt etter x dager" -#: ../../mod/profiles.php:524 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "Eksempler: kari123, Kari Villiamsen, kari@example.com" +#: ../../mod/admin.php:463 +msgid "" +"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " +"accounts. Enter 0 for no time limit." +msgstr "Vil ikke kaste bort systemressurser på å spørre eksterne nettsteder etter forlatte kontoer. Skriv 0 for å ikke sette noen tidsgrense." -#: ../../mod/profiles.php:525 -msgid "Since [date]:" -msgstr "Siden [dato]:" +#: ../../mod/admin.php:464 +msgid "Allowed friend domains" +msgstr "Tillatte vennedomener" -#: ../../mod/profiles.php:527 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "Hjemmeside URL:" +#: ../../mod/admin.php:464 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " +"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" +msgstr "Kommaseparert liste over domener som har lov til å etablere vennskap med dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tøm for å tillate alle domener." -#: ../../mod/profiles.php:530 -msgid "Religious Views:" -msgstr "Religiøse synspunkter:" +#: ../../mod/admin.php:465 +msgid "Allowed email domains" +msgstr "Tillate e-postdomener" -#: ../../mod/profiles.php:531 -msgid "Keywords:" -msgstr "Nøkkelord:" +#: ../../mod/admin.php:465 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " +"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " +"domains" +msgstr "Kommaseparert liste med domener som er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tomt betyr at alle domener er tillatt" -#: ../../mod/profiles.php:534 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare" +#: ../../mod/admin.php:466 +msgid "Block public" +msgstr "Blokker offentlig tilgang" -#: ../../mod/profiles.php:535 -msgid "Used in directory listings" -msgstr "Brukt i katalogoppføringer" +#: ../../mod/admin.php:466 +msgid "" +"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " +"site unless you are currently logged in." +msgstr "Kryss av for å blokkere tilgang til alle personlige sider som ellers ville vært offentlig tilgjengelige på dette nettstedet med mindre du er logget inn." -#: ../../mod/profiles.php:536 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "Fortell oss om deg selv..." +#: ../../mod/admin.php:467 +msgid "Force publish" +msgstr "Tving publisering" -#: ../../mod/profiles.php:537 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "Hobbier/Interesser" +#: ../../mod/admin.php:467 +msgid "" +"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." +msgstr "Kryss av for å tvinge alle profiler på dette nettstedet til å bli oppført i nettstedet sin katalog." -#: ../../mod/profiles.php:538 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk" +#: ../../mod/admin.php:468 +msgid "Disable discovery tab" +msgstr "Skru av oppdagelsesfanen" -#: ../../mod/profiles.php:539 -msgid "My other channels" -msgstr "Mine andre kanaler" +#: ../../mod/admin.php:468 +msgid "" +"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources " +"chosen for this site." +msgstr "Fjern fanen fra nettverksvisningen med offentlig innhold trukket inn fra kilder valg for dette nettstedet." -#: ../../mod/profiles.php:540 -msgid "Musical interests" -msgstr "Musikkinteresser" +#: ../../mod/admin.php:469 +msgid "No login on Homepage" +msgstr "Ingen innlogging på hjemmesiden" -#: ../../mod/profiles.php:541 -msgid "Books, literature" -msgstr "Bøker, litteratur" +#: ../../mod/admin.php:469 +msgid "" +"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive " +"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via " +"the site channel)." +msgstr "Sett hake for å skjule innloggingsskjemaet fra ditt nettsteds hjemmeside for besøkende som ikke er innlogget (for eksempel når du legger inn innhold på hjemmesiden via nettstedskanalen)." -#: ../../mod/profiles.php:542 -msgid "Television" -msgstr "TV/fjernsyn" +#: ../../mod/admin.php:471 +msgid "Proxy user" +msgstr "Brukernavn mellomtjener" -#: ../../mod/profiles.php:543 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "Film/dans/kultur/underholdning" +#: ../../mod/admin.php:472 +msgid "Proxy URL" +msgstr "Mellomtjener URL" -#: ../../mod/profiles.php:544 -msgid "Love/romance" -msgstr "Kjærlighet/romantikk" +#: ../../mod/admin.php:473 +msgid "Network timeout" +msgstr "Nettverk tidsavbrudd" -#: ../../mod/profiles.php:545 -msgid "Work/employment" -msgstr "Arbeid/sysselsetting" +#: ../../mod/admin.php:473 +msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." +msgstr "Verdien i sekunder. Skriv 0 for ubegrenset (ikke anbefalt)." -#: ../../mod/profiles.php:546 -msgid "School/education" -msgstr "Skole/utdanning" +#: ../../mod/admin.php:474 +msgid "Delivery interval" +msgstr "Leveringsinterval" -#: ../../mod/profiles.php:551 +#: ../../mod/admin.php:474 msgid "" -"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " -"be visible to anybody using the internet." -msgstr "Dette er din <strong>offentlige</strong> profil.<br />Den <strong>kan</strong> være synlig for alle på Internett." +"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " +"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " +"for large dedicated servers." +msgstr "Forsink leveringsprosessene i bakgrunnen med dette antall sekunder for å redusere systembelastningen. Anbefaling: 4-5 for delte tjenere, 2-3 for virtuelle tjenere, 0-1 for større dedikerte tjenere." -#: ../../mod/profiles.php:600 -msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "Endre/håndter profiler" +#: ../../mod/admin.php:475 +msgid "Poll interval" +msgstr "Spørreintervall" -#: ../../mod/profiles.php:601 -msgid "Add profile things" -msgstr "Legg til profilting" +#: ../../mod/admin.php:475 +msgid "" +"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " +"load. If 0, use delivery interval." +msgstr "Forsink spørreprosessene i bakgrunnen med dette antall sekunder for å redusere systembelastningen. Hvis 0, bruk dette leveringsintervallet." -#: ../../mod/profiles.php:602 -msgid "Include desirable objects in your profile" -msgstr "Inkluder ønskverdige objekter i din profil" +#: ../../mod/admin.php:476 +msgid "Maximum Load Average" +msgstr "Største belastningsgjennomsnitt" -#: ../../mod/dirsearch.php:21 -msgid "This site is not a directory server" -msgstr "Dette nettstedet er ikke en katalogtjener" +#: ../../mod/admin.php:476 +msgid "" +"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " +"default 50." +msgstr "Største systembelastning før leverings- og spørreprosesser blir utsatt - standard 50." -#: ../../mod/sources.php:32 -msgid "Failed to create source. No channel selected." -msgstr "Mislyktes med å lage kilde. Ingen kanal er valgt." +#: ../../mod/admin.php:532 +msgid "No server found" +msgstr "Ingen tjener funnet" -#: ../../mod/sources.php:45 -msgid "Source created." -msgstr "Kilden er laget." +#: ../../mod/admin.php:539 ../../mod/admin.php:763 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: ../../mod/sources.php:57 -msgid "Source updated." -msgstr "Kilden er oppdatert." +#: ../../mod/admin.php:539 +msgid "for channel" +msgstr "for kanalen" -#: ../../mod/sources.php:82 -msgid "*" -msgstr "*" +#: ../../mod/admin.php:539 +msgid "on server" +msgstr "på tjener" -#: ../../mod/sources.php:89 -msgid "Manage remote sources of content for your channel." -msgstr "Håndtere eksterne innholdskilder til din kanal." +#: ../../mod/admin.php:539 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 -msgid "New Source" -msgstr "Ny kilde" +#: ../../mod/admin.php:560 +msgid "Update has been marked successful" +msgstr "Oppdateringen har blitt merket som en suksess" -#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 -msgid "" -"Import all or selected content from the following channel into this channel " -"and distribute it according to your channel settings." -msgstr "Importer alt eller et utvalgt av innhold fra følgende kanal inn i denne kanalen og distribuer det i henhold til dine egne kanalinnstillinger." +#: ../../mod/admin.php:570 +#, php-format +msgid "Executing %s failed. Check system logs." +msgstr "Utføring av %s feilet. Sjekk systemlogger." -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Only import content with these words (one per line)" -msgstr "Bare importer innhold med disse ordene (ett ord per linje)" +#: ../../mod/admin.php:573 +#, php-format +msgid "Update %s was successfully applied." +msgstr "Oppdatering %s ble gjennomført med suksess." -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Leave blank to import all public content" -msgstr "La stå tomt for å importere alt offentlig innhold" +#: ../../mod/admin.php:577 +#, php-format +msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." +msgstr "Oppdatering %s returnerte ingen status. Det er ukjent om den ble vellykket." -#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137 -#: ../../mod/new_channel.php:110 -msgid "Channel Name" -msgstr "Kanalnavn" +#: ../../mod/admin.php:580 +#, php-format +msgid "Update function %s could not be found." +msgstr "Oppdatering av funksjon %s kunne ikke finnes." -#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 -msgid "Source not found." -msgstr "Kilden ble ikke funnet." +#: ../../mod/admin.php:595 +msgid "No failed updates." +msgstr "Ingen mislykkede oppdateringer." -#: ../../mod/sources.php:130 -msgid "Edit Source" -msgstr "Endre kilde" +#: ../../mod/admin.php:599 +msgid "Failed Updates" +msgstr "Mislykkede oppdateringer" -#: ../../mod/sources.php:131 -msgid "Delete Source" -msgstr "Slett kilde" +#: ../../mod/admin.php:601 +msgid "Mark success (if update was manually applied)" +msgstr "Marker suksess (hvis oppdateringen ble gjennomført manuelt)" -#: ../../mod/sources.php:158 -msgid "Source removed" -msgstr "Kilden er fjernet" +#: ../../mod/admin.php:602 +msgid "Attempt to execute this update step automatically" +msgstr "Prøv å gjennomføre dette oppdateringstrinnet automatisk" -#: ../../mod/sources.php:160 -msgid "Unable to remove source." -msgstr "Ikke i stand til å fjerne kilde." +#: ../../mod/admin.php:628 +#, php-format +msgid "%s user blocked/unblocked" +msgid_plural "%s users blocked/unblocked" +msgstr[0] "%s bruker blokkert/ikke blokkert lenger" +msgstr[1] "%s brukere blokkert/ikke blokkert lenger" -#: ../../mod/blocks.php:66 -msgid "Block Name" -msgstr "Byggeklossens navn" +#: ../../mod/admin.php:635 +#, php-format +msgid "%s user deleted" +msgid_plural "%s users deleted" +msgstr[0] "%s bruker slettet" +msgstr[1] "%s brukere slettet" -#: ../../mod/magic.php:70 -msgid "Hub not found." -msgstr "Hubben ble ikke funnet." +#: ../../mod/admin.php:666 +msgid "Account not found" +msgstr "Kontoen ble ikke funnet" -#: ../../mod/chat.php:19 ../../mod/channel.php:25 -msgid "You must be logged in to see this page." -msgstr "Du må være innloegget for å se denne siden." +#: ../../mod/admin.php:677 +#, php-format +msgid "User '%s' deleted" +msgstr "Brukeren '%s' er slettet" -#: ../../mod/chat.php:166 -msgid "Room not found" -msgstr "Rommet ble ikke funnet" +#: ../../mod/admin.php:686 +#, php-format +msgid "User '%s' unblocked" +msgstr "Brukeren '%s' er ikke blokkert lenger" -#: ../../mod/chat.php:176 -msgid "Leave Room" -msgstr "Forlat rom" +#: ../../mod/admin.php:686 +#, php-format +msgid "User '%s' blocked" +msgstr "Brukeren '%s' er blokkert" -#: ../../mod/chat.php:177 -msgid "I am away right now" -msgstr "Jeg er borte akkurat nå" +#: ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:762 +msgid "Users" +msgstr "Brukere" -#: ../../mod/chat.php:178 -msgid "I am online" -msgstr "Jeg er online" +#: ../../mod/admin.php:752 ../../mod/admin.php:886 +msgid "select all" +msgstr "velg alle" -#: ../../mod/chat.php:180 -msgid "Bookmark this room" -msgstr "Bokmerk dette rommet" +#: ../../mod/admin.php:753 +msgid "User registrations waiting for confirm" +msgstr "Brukerregistreringer som venter på bekreftelse" -#: ../../mod/chat.php:204 ../../mod/chat.php:226 -msgid "New Chatroom" -msgstr "Nytt chatrom" +#: ../../mod/admin.php:754 +msgid "Request date" +msgstr "Dato for forespørsel" -#: ../../mod/chat.php:205 -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Navn på chatrom" +#: ../../mod/admin.php:755 +msgid "No registrations." +msgstr "Ingen registreringer." -#: ../../mod/chat.php:222 -#, php-format -msgid "%1$s's Chatrooms" -msgstr "%1$s sine chatrom" +#: ../../mod/admin.php:756 +msgid "Approve" +msgstr "Godkjenn" -#: ../../mod/siteinfo.php:57 -#, php-format -msgid "Version %s" -msgstr "Versjon %s" +#: ../../mod/admin.php:757 +msgid "Deny" +msgstr "Avslå" -#: ../../mod/siteinfo.php:76 -msgid "Installed plugins/addons/apps:" -msgstr "Installerte tilleggsfunksjoner/tillegg/apper:" +#: ../../mod/admin.php:763 +msgid "Register date" +msgstr "Registreringsdato" -#: ../../mod/siteinfo.php:89 -msgid "No installed plugins/addons/apps" -msgstr "Ingen installerte tilleggsfunksjoner/tillegg/apper" +#: ../../mod/admin.php:763 +msgid "Last login" +msgstr "Siste innlogging" -#: ../../mod/siteinfo.php:97 -msgid "Red" -msgstr "Red" +#: ../../mod/admin.php:763 +msgid "Expires" +msgstr "Utløper" -#: ../../mod/siteinfo.php:98 -msgid "" -"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of " -"decentralised privacy enhanced websites." -msgstr "Dette er en hub i Red Matrix - et globalt kooperativt nettverk av desentraliserte personvernforsterkede nettsteder." +#: ../../mod/admin.php:763 +msgid "Service Class" +msgstr "Tjenesteklasse" -#: ../../mod/siteinfo.php:101 -msgid "Running at web location" -msgstr "Kjører på webplasseringen" +#: ../../mod/admin.php:765 +msgid "" +"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " +"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Valgte brukere vil bli slettet!\\n\\nAlt som disse brukerne har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette valgte brukere og deres innhold?" -#: ../../mod/siteinfo.php:102 +#: ../../mod/admin.php:766 msgid "" -"Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more " -"about the Red Matrix." -msgstr "Vennligst besøk <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> for å lære mer om Red Matrix." +"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " +"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Brukeren {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt denne brukeren har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne brukeren og alt innholdet til denne brukeren?" -#: ../../mod/siteinfo.php:103 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "Feilmeldinger og feilretting: vennligst besøk" +#: ../../mod/admin.php:798 +#, php-format +msgid "%s channel censored/uncensored" +msgid_plural "%s channelss censored/uncensored" +msgstr[0] "%s kanal sensurert/ikke sensurert lenger" +msgstr[1] "%s kanaler sensurert/ikke sensurert lenger" -#: ../../mod/siteinfo.php:106 -msgid "" -"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " -"com" -msgstr "Forslag, ros og så videre - vennligst e-post \"redmatrix\" hos librelist - punktum com" +#: ../../mod/admin.php:805 +#, php-format +msgid "%s channel deleted" +msgid_plural "%s channels deleted" +msgstr[0] "%s kanal slettet" +msgstr[1] "%s kanaler slettet" -#: ../../mod/siteinfo.php:108 -msgid "Site Administrators" -msgstr "Nettstedsadministratorer" +#: ../../mod/admin.php:824 +msgid "Channel not found" +msgstr "Kanalen ble ikke funnet" -#: ../../mod/new_channel.php:107 -msgid "Add a Channel" -msgstr "Legg til en kanal" +#: ../../mod/admin.php:835 +#, php-format +msgid "Channel '%s' deleted" +msgstr "Kanalen '%s' er slettet" -#: ../../mod/new_channel.php:108 -msgid "" -"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" -" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " -"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " -"service provider allows." -msgstr "En kanal er din egen samling av relaterte web-sider. En kanal kan brukes til å samle sosiale nettverksprofiler, blogger, samtalegrupper og forum, kjendissider og mye mer. Du kan lage så mange kanaler som din tjenestetilbyder tillater." +#: ../../mod/admin.php:845 +#, php-format +msgid "Channel '%s' uncensored" +msgstr "Kanalen '%s' er ikke sensurert lenger" -#: ../../mod/new_channel.php:111 -msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " -msgstr "Eksempel: \"Ola Nordmann\", \"Lisa og hestene hennes\", \"Fotball\", \"Sykkelgruppa\"" +#: ../../mod/admin.php:845 +#, php-format +msgid "Channel '%s' censored" +msgstr "Kanalen '%s' er sensurert" -#: ../../mod/new_channel.php:112 -msgid "Choose a short nickname" -msgstr "Velg et kort kallenavn" +#: ../../mod/admin.php:888 +msgid "Censor" +msgstr "Sensurer" -#: ../../mod/new_channel.php:113 -msgid "" -"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " -"(like an email address) which you can share with others." -msgstr "Ditt kallenavn brukes til å lage en kanaladresse som er enkel å huske (minner om en e-postadresse) og som du kan dele med andre." +#: ../../mod/admin.php:889 +msgid "Uncensor" +msgstr "Ikke sensurer lenger" -#: ../../mod/new_channel.php:114 -msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location" -msgstr "Eller <a href=\"import\">importerer en eksisterende kanal</a> fra et annet sted." +#: ../../mod/admin.php:892 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: ../../mod/lostpass.php:15 -msgid "No valid account found." -msgstr "Ingen gyldig konto funnet." +#: ../../mod/admin.php:894 +msgid "" +"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " +"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Valgte kanaler vil bli slettet!\\n\\nAlt innhold som er lagt inn i disse kanalene på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse kanalene med alt innhold?" -#: ../../mod/lostpass.php:29 -msgid "Password reset request issued. Check your email." -msgstr "Forespørsel om å tilbakestille passord er mottatt. Sjekk e-posten din." +#: ../../mod/admin.php:895 +msgid "" +"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " +"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Kanalen {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt innhold som er lagt inn i denne kanalen på dettet nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne kanalen med alt innhold?" -#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102 +#: ../../mod/admin.php:934 #, php-format -msgid "Site Member (%s)" -msgstr "Nettstedsmedlem (%s)" +msgid "Plugin %s disabled." +msgstr "Tilleggsfunksjonen %s er avskrudd." -#: ../../mod/lostpass.php:40 +#: ../../mod/admin.php:938 #, php-format -msgid "Password reset requested at %s" -msgstr "Forespurt om å tilbakestille passord hos %s" +msgid "Plugin %s enabled." +msgstr "Tilleggsfunksjonen %s er påskrudd." -#: ../../mod/lostpass.php:63 -msgid "" -"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " -"Password reset failed." -msgstr "Forespørsel kunne ikke bekreftes. (Du kan ha sendt den inn tidligere.) Tilbakestilling av passord mislyktes." +#: ../../mod/admin.php:948 ../../mod/admin.php:1150 +msgid "Disable" +msgstr "Skru av" -#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1454 -msgid "Password Reset" -msgstr "Tilbakestill passord" +#: ../../mod/admin.php:950 ../../mod/admin.php:1152 +msgid "Enable" +msgstr "Skru på" -#: ../../mod/lostpass.php:86 -msgid "Your password has been reset as requested." -msgstr "Ditt passord har blitt tilbakestilt som forespurt." +#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:1181 +msgid "Toggle" +msgstr "Skru av og på" -#: ../../mod/lostpass.php:87 -msgid "Your new password is" -msgstr "Ditt nye passord er" +#: ../../mod/admin.php:984 ../../mod/admin.php:1191 +msgid "Author: " +msgstr "Forfatter:" -#: ../../mod/lostpass.php:88 -msgid "Save or copy your new password - and then" -msgstr "Lagre eller kopier ditt nye passord, og deretter kan du" +#: ../../mod/admin.php:985 ../../mod/admin.php:1192 +msgid "Maintainer: " +msgstr "Vedlikeholder:" -#: ../../mod/lostpass.php:89 -msgid "click here to login" -msgstr "klikke her for å logge inn" +#: ../../mod/admin.php:1114 +msgid "No themes found." +msgstr "Ingen temaer er funnet." -#: ../../mod/lostpass.php:90 -msgid "" -"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after " -"successful login." -msgstr "Ditt passord kan endres på siden <em>Innstillinger</em> etter vellykket innlogging." +#: ../../mod/admin.php:1173 +msgid "Screenshot" +msgstr "Skjermbilde" -#: ../../mod/lostpass.php:107 -#, php-format -msgid "Your password has changed at %s" -msgstr "Ditt passord er endret hos %s" +#: ../../mod/admin.php:1221 +msgid "[Experimental]" +msgstr "[Eksperimentelt]" -#: ../../mod/lostpass.php:122 -msgid "Forgot your Password?" -msgstr "Glemt passord ditt?" +#: ../../mod/admin.php:1222 +msgid "[Unsupported]" +msgstr "[Ingen støtte]" -#: ../../mod/lostpass.php:123 +#: ../../mod/admin.php:1249 +msgid "Log settings updated." +msgstr "Logginnstillinger er oppdatert." + +#: ../../mod/admin.php:1305 +msgid "Clear" +msgstr "Tøm" + +#: ../../mod/admin.php:1311 +msgid "Debugging" +msgstr "Feilsøking" + +#: ../../mod/admin.php:1312 +msgid "Log file" +msgstr "Loggfil" + +#: ../../mod/admin.php:1312 msgid "" -"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " -"your email for further instructions." -msgstr "Skriv e-postadressen din og send inn for å tilbakestille passordet ditt. Sjekk deretter din e-post for videre instruksjoner." +"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." +msgstr "Må kunne skrives til av webtjenesten. Relativ til din Red sin toppnivåkatalog." -#: ../../mod/lostpass.php:124 -msgid "Email Address" -msgstr "E-postadresse" +#: ../../mod/admin.php:1313 +msgid "Log level" +msgstr "Loggnivå" -#: ../../mod/lostpass.php:125 -msgid "Reset" -msgstr "Tilbakestill" +#: ../../mod/thing.php:98 +msgid "Thing updated" +msgstr "Tingen er oppdatert" -#: ../../mod/editblock.php:77 -msgid "Edit Block" -msgstr "Endre byggekloss" +#: ../../mod/thing.php:158 +msgid "Object store: failed" +msgstr "Objektlagring: mislyktes" -#: ../../mod/editblock.php:87 -msgid "Delete block?" -msgstr "Slett byggeklossen?" +#: ../../mod/thing.php:162 +msgid "Thing added" +msgstr "Ting lagt til" -#: ../../mod/editblock.php:153 -msgid "Delete Block" -msgstr "Slett byggekloss" +#: ../../mod/thing.php:182 +#, php-format +msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" +msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -#: ../../mod/rbmark.php:88 -msgid "Select a bookmark folder" -msgstr "Velg en bokmerkemappe" +#: ../../mod/thing.php:234 +msgid "Show Thing" +msgstr "Vis ting" -#: ../../mod/rbmark.php:93 -msgid "Save Bookmark" -msgstr "Lagre bokmerke" +#: ../../mod/thing.php:241 +msgid "item not found." +msgstr "element ble ikke funnet." -#: ../../mod/rbmark.php:94 -msgid "URL of bookmark" -msgstr "URL-en til bokmerket" +#: ../../mod/thing.php:269 +msgid "Edit Thing" +msgstr "Endre ting" -#: ../../mod/rbmark.php:95 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" +#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318 +msgid "Select a profile" +msgstr "Velg en profil" -#: ../../mod/rbmark.php:99 -msgid "Or enter new bookmark folder name" -msgstr "Eller skriv nytt navn på bokmerkemappe" +#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320 +msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something" +msgstr "Velg en kategori med ting, for eksempel l_____ noe" + +#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 +msgid "Post an activity" +msgstr "Legg inn en aktivitet" + +#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 +msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" +msgstr "Sender bare til seere av den aktuelle profilen" + +#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323 +msgid "Name of thing e.g. something" +msgstr "Navn på ting for eksempel noe" + +#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324 +msgid "URL of thing (optional)" +msgstr "URL til ting (valgfritt)" + +#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325 +msgid "URL for photo of thing (optional)" +msgstr "URL til bilde av ting (valgfritt)" + +#: ../../mod/thing.php:316 +msgid "Add Thing to your Profile" +msgstr "Legg til ting i din profil" #: ../../mod/import.php:36 msgid "Nothing to import." @@ -6527,19 +6712,19 @@ msgstr "Kanalkloning mislyktes. Import mislyktes." msgid "Cloned channel not found. Import failed." msgstr "Klonet kanal ble ikke funnet. Import mislyktes." -#: ../../mod/import.php:358 +#: ../../mod/import.php:364 msgid "Import completed." msgstr "Import ferdig." -#: ../../mod/import.php:371 +#: ../../mod/import.php:377 msgid "You must be logged in to use this feature." msgstr "Du må være innlogget for å bruke denne funksjonen." -#: ../../mod/import.php:376 +#: ../../mod/import.php:382 msgid "Import Channel" msgstr "Importer kanal" -#: ../../mod/import.php:377 +#: ../../mod/import.php:383 msgid "" "Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" " may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " @@ -6547,27 +6732,27 @@ msgid "" "be imported. Importation of content is not yet available." msgstr "Bruk dette skjemaet til å importere en eksisterende kanal fra en annen tjener/hub. Du kan hente kanalidentiteten fra den gamle tjeneren/hubben via nettverket eller bruke en eksportert fil. Bare identiteten og forbindelser/relasjoner vil bli importert. Importering av innhold er ennå ikke tilgjengelig." -#: ../../mod/import.php:378 +#: ../../mod/import.php:384 msgid "File to Upload" msgstr "Fil som skal lastes opp" -#: ../../mod/import.php:379 +#: ../../mod/import.php:385 msgid "Or provide the old server/hub details" msgstr "Eller oppgi detaljene fra den gamle tjeneren/hub-en" -#: ../../mod/import.php:380 +#: ../../mod/import.php:386 msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" msgstr "Din gamle identitetsadresse (xyz@example.com)" -#: ../../mod/import.php:381 +#: ../../mod/import.php:387 msgid "Your old login email address" msgstr "Din gamle innloggings e-postadresse" -#: ../../mod/import.php:382 +#: ../../mod/import.php:388 msgid "Your old login password" msgstr "Ditt gamle innloggingspassord" -#: ../../mod/import.php:383 +#: ../../mod/import.php:389 msgid "" "For either option, please choose whether to make this hub your new primary " "address, or whether your old location should continue this role. You will be" @@ -6575,422 +6760,438 @@ msgid "" "primary location for files, photos, and media." msgstr "Enten du tar det ene eller det andre valget, vennligst angi om du vil at denne hubben skal være din nye primære adresse, eller om din gamle plassering skal fortsette å ha denne rollen. Du kan lage innlegg fra den ene eller den andre plasseringen, men bare en av dem kan markeres som den primære plasseringen for filer, bilder og media." -#: ../../mod/import.php:384 +#: ../../mod/import.php:390 msgid "Make this hub my primary location" msgstr "Gjør dette nettstedet til min primære plassering" -#: ../../mod/manage.php:64 -#, php-format -msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." -msgstr "Du har laget %1$.0f av %2$.0f tillatte kanaler." - -#: ../../mod/manage.php:72 -msgid "Create a new channel" -msgstr "Lag en ny kanal" +#: ../../mod/invite.php:25 +msgid "Total invitation limit exceeded." +msgstr "Grensen for totalt antall invitasjoner er overskredet." -#: ../../mod/manage.php:77 -msgid "Channel Manager" -msgstr "Kanalstyring" +#: ../../mod/invite.php:49 +#, php-format +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s : ikke en gyldig e-postadresse." -#: ../../mod/manage.php:78 -msgid "Current Channel" -msgstr "Gjeldende kanal" +#: ../../mod/invite.php:76 +msgid "Please join us on Red" +msgstr "Bli med oss på Red" -#: ../../mod/manage.php:80 -msgid "Attach to one of your channels by selecting it." -msgstr "Bytt til en av dine kanaler ved å velge den." +#: ../../mod/invite.php:87 +msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." +msgstr "Invitasjonsgrensen er overskredet. Vennligst kontakt administratoren ved ditt nettsted." -#: ../../mod/manage.php:81 -msgid "Default Channel" -msgstr "Standardkanal" +#: ../../mod/invite.php:92 +#, php-format +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s : meldingslevering feilet." -#: ../../mod/manage.php:82 -msgid "Make Default" -msgstr "Gjør til standard" +#: ../../mod/invite.php:96 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d melding sendt." +msgstr[1] "%d meldinger sendt." -#: ../../mod/vote.php:97 -msgid "Total votes" -msgstr "Totalt antall stemmer" +#: ../../mod/invite.php:115 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "Du har ikke flere invitasjoner tilgjengelig" -#: ../../mod/vote.php:98 -msgid "Average Rating" -msgstr "Gjennomsnittlig vurdering" +#: ../../mod/invite.php:141 +msgid "Send invitations" +msgstr "Send invitasjoner" -#: ../../mod/match.php:16 -msgid "Profile Match" -msgstr "Profiltreff" +#: ../../mod/invite.php:142 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "Skriv e-postadresser, en per linje:" -#: ../../mod/match.php:24 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "Ingen nøkkelord å sammenlikne. Vennligst legg til nøkkelord til din standardprofil." +#: ../../mod/invite.php:143 ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328 +msgid "Your message:" +msgstr "Din melding:" -#: ../../mod/match.php:61 -msgid "is interested in:" -msgstr "er interessert i:" +#: ../../mod/invite.php:144 +msgid "" +"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red" +" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information " +"tool." +msgstr "Du er hjertelig invitert til å være med meg og noen andre nære venner i Red Matrix - et nytt og revolusjonerende desentralisert kommunikasjons- og informasjonsverktøy." -#: ../../mod/match.php:69 -msgid "No matches" -msgstr "Ingen treff" +#: ../../mod/invite.php:146 +msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" +msgstr "Du må oppgi denne invitasjonskoden: $invite_code" -#: ../../mod/chatsvc.php:102 -msgid "Away" -msgstr "Borte" +#: ../../mod/invite.php:147 +msgid "Please visit my channel at" +msgstr "Vennligst besøk min kanal hos" -#: ../../mod/chatsvc.php:106 -msgid "Online" -msgstr "Online" +#: ../../mod/invite.php:151 +msgid "" +"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-" +"connected), please connect with my Red Matrix channel address:" +msgstr "Når du har registrert (på et HVILKET SOM HELST Red Matrix-nettsted - de er alle forbundet med hverandre), vennligst opprett kobling med min Red Matrix-kanaladresse:" -#: ../../mod/openid.php:26 -msgid "OpenID protocol error. No ID returned." -msgstr "OpenID protokollfeil. Ingen ID ble returnert." +#: ../../mod/invite.php:153 +msgid "Click the [Register] link on the following page to join." +msgstr "Klikk på [Registering]-lenken på følgende side for å bli med." -#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178 ../../mod/post.php:257 -#, php-format -msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." -msgstr "Velkommen %s. Ekstern autentisering er vellykket." +#: ../../mod/invite.php:155 +msgid "" +"For more information about the Red Matrix Project and why it has the " +"potential to change the internet as we know it, please visit " +"http://getzot.com" +msgstr "For mer informasjon om Red Matrix-prosjektet og hvorfor det har potensialet til å forandre Internett som vi kjenner det, vær vennlig å besøke http://getzot.com" -#: ../../mod/editlayout.php:72 -msgid "Edit Layout" -msgstr "Endre layout" +#: ../../mod/item.php:147 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "Ikke i stand til å finne opprinnelig innlegg." -#: ../../mod/editlayout.php:82 -msgid "Delete layout?" -msgstr "Slett layout?" +#: ../../mod/item.php:372 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "Tomt innlegg forkastet." -#: ../../mod/editlayout.php:146 -msgid "Delete Layout" -msgstr "Slett layout" +#: ../../mod/item.php:414 +msgid "Executable content type not permitted to this channel." +msgstr "Kjørbar innholdstype er ikke tillat for denne kanalen." -#: ../../mod/post.php:226 -msgid "" -"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" -" logout and retry." -msgstr "Fjernautentisering blokkert. Du er logget inn på dette nettstedet lokalt. Vennligst logg ut og prøv på nytt." +#: ../../mod/item.php:828 +msgid "System error. Post not saved." +msgstr "Systemfeil. Innlegg ble ikke lagret." -#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29 +#: ../../mod/item.php:1271 #, php-format -msgid "Fetching URL returns error: %1$s" -msgstr "Henting av URL gir følgende feil: %1$s" - -#: ../../mod/profile_photo.php:44 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "Bildet ble lastet opp, men beskjæring av bildet mislyktes." +msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." +msgstr "Du har nådd din grense på %1$.0f startinnlegg." -#: ../../mod/profile_photo.php:97 -msgid "Image resize failed." -msgstr "Endring av bildestørrelse mislyktes." +#: ../../mod/item.php:1277 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." +msgstr "Du har nådd din grense på %1$.0f websider." -#: ../../mod/profile_photo.php:141 -msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "Hold nede Shift-knappen og last siden på nytt eller tøm nettleserens mellomlager hvis det nye bildet ikke vises umiddelbart." +#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25 +#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_search.php:46 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[Innebygget innhold - last siden på nytt for å se]" -#: ../../mod/profile_photo.php:163 -#, php-format -msgid "Image exceeds size limit of %d" -msgstr "Bildet overstiger størrelsesbegrensningen på %d" +#: ../../mod/layouts.php:62 +msgid "Help with this feature" +msgstr "Hjelp med denne funksjonen" -#: ../../mod/profile_photo.php:172 -msgid "Unable to process image." -msgstr "Kan ikke behandle bildet." +#: ../../mod/layouts.php:84 +msgid "Layout Name" +msgstr "Layout-navn" -#: ../../mod/profile_photo.php:214 ../../mod/profile_photo.php:262 -msgid "Photo not available." -msgstr "Bildet er ikke tilgjengelig." +#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "Ekstern personverninformasjon er ikke tilgjengelig." -#: ../../mod/profile_photo.php:281 -msgid "Upload File:" -msgstr "Last opp fil:" +#: ../../mod/lockview.php:45 +msgid "Visible to:" +msgstr "Synlig for:" -#: ../../mod/profile_photo.php:282 -msgid "Select a profile:" -msgstr "Velg en profil:" +#: ../../mod/viewconnections.php:58 +msgid "No connections." +msgstr "Ingen forbindelser." -#: ../../mod/profile_photo.php:283 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "Last opp profilbilde:" +#: ../../mod/viewconnections.php:70 +#, php-format +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "Besøk %s sin profil [%s]" -#: ../../mod/profile_photo.php:284 -msgid "Upload" -msgstr "Last opp" +#: ../../mod/viewconnections.php:85 +msgid "View Connnections" +msgstr "Vis forbindelser" -#: ../../mod/profile_photo.php:288 -msgid "skip this step" -msgstr "hopp over dette steget" +#: ../../mod/lostpass.php:15 +msgid "No valid account found." +msgstr "Ingen gyldig konto funnet." -#: ../../mod/profile_photo.php:288 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "velg et bilde fra dine fotoalbum" +#: ../../mod/lostpass.php:29 +msgid "Password reset request issued. Check your email." +msgstr "Forespørsel om å tilbakestille passord er mottatt. Sjekk e-posten din." -#: ../../mod/profile_photo.php:302 -msgid "Crop Image" -msgstr "Beskjær bildet" +#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102 +#, php-format +msgid "Site Member (%s)" +msgstr "Nettstedsmedlem (%s)" -#: ../../mod/profile_photo.php:303 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "Vennligst juster bildebeskjæringen for optimal visning." +#: ../../mod/lostpass.php:40 +#, php-format +msgid "Password reset requested at %s" +msgstr "Forespurt om å tilbakestille passord hos %s" -#: ../../mod/profile_photo.php:305 -msgid "Done Editing" -msgstr "Avslutt redigering" +#: ../../mod/lostpass.php:63 +msgid "" +"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " +"Password reset failed." +msgstr "Forespørsel kunne ikke bekreftes. (Du kan ha sendt den inn tidligere.) Tilbakestilling av passord mislyktes." -#: ../../mod/profile_photo.php:340 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "Opplasting av bildet var vellykket." +#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1467 +msgid "Password Reset" +msgstr "Tilbakestill passord" -#: ../../mod/profile_photo.php:342 -msgid "Image upload failed." -msgstr "Opplasting av bildet mislyktes." +#: ../../mod/lostpass.php:86 +msgid "Your password has been reset as requested." +msgstr "Ditt passord har blitt tilbakestilt som forespurt." -#: ../../mod/profile_photo.php:351 -#, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "Forminsking av bildet [%s] mislyktes." +#: ../../mod/lostpass.php:87 +msgid "Your new password is" +msgstr "Ditt nye passord er" -#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:290 -msgid "Blocked" -msgstr "Blokkert" +#: ../../mod/lostpass.php:88 +msgid "Save or copy your new password - and then" +msgstr "Lagre eller kopier ditt nye passord, og deretter kan du" -#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:297 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorert" +#: ../../mod/lostpass.php:89 +msgid "click here to login" +msgstr "klikke her for å logge inn" -#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:311 -msgid "Hidden" -msgstr "Skjult" +#: ../../mod/lostpass.php:90 +msgid "" +"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after " +"successful login." +msgstr "Ditt passord kan endres på siden <em>Innstillinger</em> etter vellykket innlogging." -#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:304 -msgid "Archived" -msgstr "Arkivert" +#: ../../mod/lostpass.php:107 +#, php-format +msgid "Your password has changed at %s" +msgstr "Ditt passord er endret hos %s" -#: ../../mod/connections.php:229 ../../mod/connections.php:243 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: ../../mod/lostpass.php:122 +msgid "Forgot your Password?" +msgstr "Glemt passord ditt?" -#: ../../mod/connections.php:238 ../../mod/connections.php:318 -msgid "Unconnected" -msgstr "Ikke tilkoblet" +#: ../../mod/lostpass.php:123 +msgid "" +"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " +"your email for further instructions." +msgstr "Skriv e-postadressen din og send inn for å tilbakestille passordet ditt. Sjekk deretter din e-post for videre instruksjoner." -#: ../../mod/connections.php:268 -msgid "Suggest new connections" -msgstr "Foreslå nye forbindelser" +#: ../../mod/lostpass.php:124 +msgid "Email Address" +msgstr "E-postadresse" -#: ../../mod/connections.php:271 -msgid "New Connections" -msgstr "Nye forbindelser" +#: ../../mod/lostpass.php:125 +msgid "Reset" +msgstr "Tilbakestill" -#: ../../mod/connections.php:274 -msgid "Show pending (new) connections" -msgstr "Vis ventende (nye) forbindelser" +#: ../../mod/magic.php:70 +msgid "Hub not found." +msgstr "Hubben ble ikke funnet." -#: ../../mod/connections.php:280 -msgid "Show all connections" -msgstr "Vis alle forbindelser" +#: ../../mod/vote.php:97 +msgid "Total votes" +msgstr "Totalt antall stemmer" -#: ../../mod/connections.php:283 -msgid "Unblocked" -msgstr "Ikke blokkert lenger" +#: ../../mod/vote.php:98 +msgid "Average Rating" +msgstr "Gjennomsnittlig vurdering" -#: ../../mod/connections.php:286 -msgid "Only show unblocked connections" -msgstr "Vis bare forbindelser som ikke er blokkert" +#: ../../mod/mail.php:33 +msgid "Unable to lookup recipient." +msgstr "Ikke i stand til å slå opp mottaker." -#: ../../mod/connections.php:293 -msgid "Only show blocked connections" -msgstr "Vis bare forbindelser som er blokkert" +#: ../../mod/mail.php:41 +msgid "Unable to communicate with requested channel." +msgstr "Ikke i stand til å kommunisere med forespurt kanal." -#: ../../mod/connections.php:300 -msgid "Only show ignored connections" -msgstr "Vis bare ignorerte forbindelser" +#: ../../mod/mail.php:48 +msgid "Cannot verify requested channel." +msgstr "Kan ikke bekrefte forespurt kanal." -#: ../../mod/connections.php:307 -msgid "Only show archived connections" -msgstr "Vis bare arkiverte forbindelser" +#: ../../mod/mail.php:74 +msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." +msgstr "Valgt kanal har restriksjoner for private meldinger. Sending feilet." -#: ../../mod/connections.php:314 -msgid "Only show hidden connections" -msgstr "Vis bare skjulte forbindelser" +#: ../../mod/mail.php:121 ../../mod/message.php:31 +msgid "Messages" +msgstr "Meldinger" -#: ../../mod/connections.php:321 -msgid "Only show one-way connections" -msgstr "Vis bare en-veis-forbindelser" +#: ../../mod/mail.php:132 +msgid "Message deleted." +msgstr "Melding slettet." -#: ../../mod/connections.php:366 -#, php-format -msgid "%1$s [%2$s]" -msgstr "%1$s [%2$s]" +#: ../../mod/mail.php:149 +msgid "Message recalled." +msgstr "Innlegg tilbakekalt." -#: ../../mod/connections.php:367 -msgid "Edit contact" -msgstr "Endre kontakt" +#: ../../mod/mail.php:206 +msgid "Send Private Message" +msgstr "Send privat melding" -#: ../../mod/connections.php:388 -msgid "Search your connections" -msgstr "Søk blant dine forbindelser" +#: ../../mod/mail.php:207 ../../mod/mail.php:323 +msgid "To:" +msgstr "Til:" -#: ../../mod/connections.php:389 -msgid "Finding: " -msgstr "Fant:" +#: ../../mod/mail.php:212 ../../mod/mail.php:325 +msgid "Subject:" +msgstr "Emne:" -#: ../../mod/notifications.php:26 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "Ugyldig forespørselsidentifikator." +#: ../../mod/mail.php:249 +msgid "Message not found." +msgstr "Melding ikke funnet." -#: ../../mod/notifications.php:35 -msgid "Discard" -msgstr "Forkast" +#: ../../mod/mail.php:292 ../../mod/message.php:72 +msgid "Delete message" +msgstr "Slett melding" -#: ../../mod/notifications.php:93 ../../mod/notify.php:54 -msgid "No more system notifications." -msgstr "Ingen flere systemvarsler." +#: ../../mod/mail.php:293 +msgid "Recall message" +msgstr "Tilbakekall innlegg" -#: ../../mod/notifications.php:97 ../../mod/notify.php:58 -msgid "System Notifications" -msgstr "Systemvarsler" +#: ../../mod/mail.php:295 +msgid "Message has been recalled." +msgstr "Innlegget har blitt tilbakekalt." -#: ../../mod/oexchange.php:23 -msgid "Unable to find your hub." -msgstr "Ikke i stand til å finne hubben din." +#: ../../mod/mail.php:312 +msgid "Private Conversation" +msgstr "Privat samtale" -#: ../../mod/oexchange.php:37 -msgid "Post successful." -msgstr "Innlegg vellykket." +#: ../../mod/mail.php:316 +msgid "Delete conversation" +msgstr "Slett samtale" -#: ../../mod/editwebpage.php:106 -msgid "Edit Webpage" -msgstr "Endre webside" +#: ../../mod/mail.php:318 +msgid "" +"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to " +"respond from the sender's profile page." +msgstr "Ingen sikret kommunikasjon tilgjengelig. Du kan <strong>muligens</strong> greie å svare via senderens profilside." -#: ../../mod/editwebpage.php:116 -msgid "Delete webpage?" -msgstr "Slett webside?" +#: ../../mod/mail.php:322 +msgid "Send Reply" +msgstr "Send svar" -#: ../../mod/editwebpage.php:187 -msgid "Delete Webpage" -msgstr "Slett webside" +#: ../../mod/manage.php:64 +#, php-format +msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." +msgstr "Du har laget %1$.0f av %2$.0f tillatte kanaler." -#: ../../mod/follow.php:25 -msgid "Channel added." -msgstr "Kanal lagt til." +#: ../../mod/manage.php:72 +msgid "Create a new channel" +msgstr "Lag en ny kanal" -#: ../../mod/poke.php:159 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "Prikke/oppildne" +#: ../../mod/manage.php:77 +msgid "Channel Manager" +msgstr "Kanalstyring" -#: ../../mod/poke.php:160 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "prikke, oppildne eller gjør andre ting med noen" +#: ../../mod/manage.php:78 +msgid "Current Channel" +msgstr "Gjeldende kanal" -#: ../../mod/poke.php:161 -msgid "Recipient" -msgstr "Mottaker" +#: ../../mod/manage.php:80 +msgid "Attach to one of your channels by selecting it." +msgstr "Bytt til en av dine kanaler ved å velge den." -#: ../../mod/poke.php:162 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "Velg hva du ønsker å gjøre med mottakeren" +#: ../../mod/manage.php:81 +msgid "Default Channel" +msgstr "Standardkanal" -#: ../../mod/poke.php:165 -msgid "Make this post private" -msgstr "Gjør dette innlegget privat" +#: ../../mod/manage.php:82 +msgid "Make Default" +msgstr "Gjør til standard" #: ../../mod/wall_upload.php:34 msgid "Wall Photos" msgstr "Veggbilder" -#: ../../mod/channel.php:86 -msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." -msgstr "Utilstrekkelig tillatelse. Forespørsel omdirigert til profilsiden." +#: ../../mod/match.php:16 +msgid "Profile Match" +msgstr "Profiltreff" -#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 -msgid "Contact not found." -msgstr "Kontakten ble ikke funnet." +#: ../../mod/match.php:24 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "Ingen nøkkelord å sammenlikne. Vennligst legg til nøkkelord til din standardprofil." -#: ../../mod/fsuggest.php:63 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "Venneforespørsel sendt." +#: ../../mod/match.php:61 +msgid "is interested in:" +msgstr "er interessert i:" -#: ../../mod/fsuggest.php:97 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "Foreslå venner" +#: ../../mod/match.php:69 +msgid "No matches" +msgstr "Ingen treff" -#: ../../mod/fsuggest.php:99 -#, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "Foreslå en venn for %s" +#: ../../mod/menu.php:21 +msgid "Menu updated." +msgstr "Menyen er oppdatert." -#: ../../mod/dirprofile.php:114 -msgid "Status: " -msgstr "Status:" +#: ../../mod/menu.php:25 +msgid "Unable to update menu." +msgstr "Ikke i stand til å oppdatere meny." -#: ../../mod/dirprofile.php:115 -msgid "Sexual Preference: " -msgstr "Seksuelle preferanser:" +#: ../../mod/menu.php:30 +msgid "Menu created." +msgstr "Meny laget." -#: ../../mod/dirprofile.php:117 -msgid "Homepage: " -msgstr "Hjemmeside:" +#: ../../mod/menu.php:34 +msgid "Unable to create menu." +msgstr "Ikke i stand til å lage meny." -#: ../../mod/dirprofile.php:118 -msgid "Hometown: " -msgstr "Hjemby:" +#: ../../mod/menu.php:57 +msgid "Manage Menus" +msgstr "Håndtere menyer" -#: ../../mod/dirprofile.php:120 -msgid "About: " -msgstr "Om:" +#: ../../mod/menu.php:60 +msgid "Drop" +msgstr "Slett" -#: ../../mod/dirprofile.php:168 -msgid "Keywords: " -msgstr "Nøkkelord:" +#: ../../mod/menu.php:62 +msgid "Create a new menu" +msgstr "Lag en ny meny" -#: ../../mod/filestorage.php:68 -msgid "Permission Denied." -msgstr "Tillatelse avvist." +#: ../../mod/menu.php:63 +msgid "Delete this menu" +msgstr "Slett denne menyen" -#: ../../mod/filestorage.php:85 -msgid "File not found." -msgstr "Filen ble ikke funnet." +#: ../../mod/menu.php:64 ../../mod/menu.php:109 +msgid "Edit menu contents" +msgstr "Endre menyinnholdet" -#: ../../mod/filestorage.php:119 -msgid "Edit file permissions" -msgstr "Endre filtillatelser" +#: ../../mod/menu.php:65 +msgid "Edit this menu" +msgstr "Endre denne menyen" -#: ../../mod/filestorage.php:126 -msgid "Include all files and sub folders" -msgstr "Inkluder alle filer og undermapper" +#: ../../mod/menu.php:80 +msgid "New Menu" +msgstr "Ny meny" -#: ../../mod/filestorage.php:127 -msgid "Return to file list" -msgstr "Gå tilbake til filoversikten" +#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 +msgid "Menu name" +msgstr "Menynavn" -#: ../../mod/filestorage.php:129 -msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" -msgstr "Kopier og lim inn denne koden for å legge til filen i et innlegg" +#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 +msgid "Must be unique, only seen by you" +msgstr "Må være unik, ses bare av deg" -#: ../../mod/filestorage.php:130 -msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" -msgstr "Kopier og lim inn denne URL-en for å lenke til filen fra en webside" +#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 +msgid "Menu title" +msgstr "Menytittel" -#: ../../mod/filestorage.php:167 -msgid "Download" -msgstr "Last ned" +#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 +msgid "Menu title as seen by others" +msgstr "Menytittelen andre ser" -#: ../../mod/filestorage.php:173 -msgid "Used: " -msgstr "Brukt:" +#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 +msgid "Allow bookmarks" +msgstr "Tillat bokmerker" -#: ../../mod/filestorage.php:174 -msgid "[directory]" -msgstr "[mappe]" +#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 +msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" +msgstr "Menyen kan brukes til å lagre lagrede bokmerker" -#: ../../mod/filestorage.php:176 -msgid "Limit: " -msgstr "Grense:" +#: ../../mod/menu.php:98 +msgid "Menu deleted." +msgstr "Meny slettet." -#: ../../mod/suggest.php:35 -msgid "" -"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " -"hours." -msgstr "Ingen forslag tilgjengelige. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst prøv igjen om 24 timer." +#: ../../mod/menu.php:100 +msgid "Menu could not be deleted." +msgstr "Menyen kunne ikke bli slettet." + +#: ../../mod/menu.php:106 +msgid "Edit Menu" +msgstr "Endre meny" + +#: ../../mod/menu.php:108 +msgid "Add or remove entries to this menu" +msgstr "Legg til eller fjern punkter i denne menyen" #: ../../mod/message.php:41 msgid "Conversation removed." @@ -7004,137 +7205,35 @@ msgstr "Ingen meldinger." msgid "D, d M Y - g:i A" msgstr "D, d M Y - g:i A" -#: ../../mod/pubsites.php:22 -msgid "Public Sites" -msgstr "Offentlige nettsteder" - -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "" -"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in" -" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership " -"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide " -"tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide " -"additional details." -msgstr "Nettstedene på listen tillater offentlig registrering i Red Matrix. Alle nettsteder i matrix er forbundet så medlemskap på enhver av dem formidler medlemskap i hele matrix. Noen nettsteder kan kreve abonnement eller tilby lagdelte tjenesteavtaler. Tilbyderlenkene <strong>kan</strong> gi tilleggsopplysninger." - -#: ../../mod/pubsites.php:31 -msgid "Site URL" -msgstr "Nettstedets URL" - -#: ../../mod/pubsites.php:31 -msgid "Access Type" -msgstr "Tilgangstype" - -#: ../../mod/pubsites.php:31 -msgid "Registration Policy" -msgstr "Retningslinjer for registrering" - -#: ../../mod/register.php:43 -msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." -msgstr "Antallet daglige registreringer ved nettstedet er overskredet. Vær vennlig å prøve igjen imorgen." - -#: ../../mod/register.php:49 -msgid "" -"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." -msgstr "Vennligst angi at tjenesteavtalen er akseptert. Registrering mislyktes." - -#: ../../mod/register.php:77 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Passordene er ikke like." - -#: ../../mod/register.php:105 -msgid "" -"Registration successful. Please check your email for validation " -"instructions." -msgstr "Registreringen er vellykket. Vennligst sjekk e-posten din for å bekrefte opprettelsen." - -#: ../../mod/register.php:111 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "Din registrering venter på godkjenning av nettstedets eier." - -#: ../../mod/register.php:114 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "Din registrering kan ikke behandles." - -#: ../../mod/register.php:147 -msgid "Registration on this site/hub is by approval only." -msgstr "Registrering på dette nettstedet/denne hubben skjer bare gjennom godkjenning." - -#: ../../mod/register.php:148 -msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>" -msgstr "<a href=\"pubsites\">Registrer på et annet tilknyttet nettsted/hub</a>" - -#: ../../mod/register.php:156 -msgid "" -"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " -"Please try again tomorrow." -msgstr "Dette nettstedet har overskredet antallet tillate kontoregistreringer per dag. Vennligst prøv igjen imorgen." - -#: ../../mod/register.php:167 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Tjenesteavtale" - -#: ../../mod/register.php:173 -#, php-format -msgid "I accept the %s for this website" -msgstr "Jeg godtar %s for dette nettstedet" - -#: ../../mod/register.php:175 -#, php-format -msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" -msgstr "Jeg er over 13 år gammel og aksepterer %s for dette nettstedet." - -#: ../../mod/register.php:194 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "Medlemskap ved dette nettstedet skjer kun via invitasjon." - -#: ../../mod/register.php:195 -msgid "Please enter your invitation code" -msgstr "Vennligst skriv din invitasjonskode" - -#: ../../mod/register.php:198 -msgid "Your email address" -msgstr "Din e-postadresse" - -#: ../../mod/register.php:199 -msgid "Choose a password" -msgstr "Velg et passord" - -#: ../../mod/register.php:200 -msgid "Please re-enter your password" -msgstr "Vennligst skriv ditt passord en gang til" - -#: ../../mod/regmod.php:12 -msgid "Please login." -msgstr "Vennligst logg inn." - -#: ../../mod/removeme.php:49 -msgid "Remove This Channel" -msgstr "Fjern denne kanalen" +#: ../../mod/new_channel.php:107 +msgid "Add a Channel" +msgstr "Legg til en kanal" -#: ../../mod/removeme.php:50 +#: ../../mod/new_channel.php:108 msgid "" -"This will completely remove this channel from the network. Once this has " -"been done it is not recoverable." -msgstr "Dette vil fullstendig fjerne kanalen fra nettverket. Når det er gjort kan det ikke angres." +"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" +" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " +"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " +"service provider allows." +msgstr "En kanal er din egen samling av relaterte web-sider. En kanal kan brukes til å samle sosiale nettverksprofiler, blogger, samtalegrupper og forum, kjendissider og mye mer. Du kan lage så mange kanaler som din tjenestetilbyder tillater." -#: ../../mod/removeme.php:51 -msgid "Please enter your password for verification:" -msgstr "Vennligst skriv ditt passord for å få bekreftelse:" +#: ../../mod/new_channel.php:111 +msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " +msgstr "Eksempel: \"Ola Nordmann\", \"Lisa og hestene hennes\", \"Fotball\", \"Sykkelgruppa\"" -#: ../../mod/removeme.php:52 -msgid "Remove this channel and all its clones from the network" -msgstr "Fjern denne kanalen og alle dens kloner fra nettverket" +#: ../../mod/new_channel.php:112 +msgid "Choose a short nickname" +msgstr "Velg et kort kallenavn" -#: ../../mod/removeme.php:52 +#: ../../mod/new_channel.php:113 msgid "" -"By default only the instance of the channel located on this hub will be " -"removed from the network" -msgstr "Som standard vil bare forekomsten av denne kanalen lokalisert på denne hubben bli fjernet fra nettverket" +"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " +"(like an email address) which you can share with others." +msgstr "Ditt kallenavn brukes til å lage en kanaladresse som er enkel å huske (minner om en e-postadresse) og som du kan dele med andre." -#: ../../mod/removeme.php:53 -msgid "Remove Channel" -msgstr "Fjern kanal" +#: ../../mod/new_channel.php:114 +msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location" +msgstr "Eller <a href=\"import\">importerer en eksisterende kanal</a> fra et annet sted." #: ../../mod/photos.php:77 msgid "Page owner information could not be retrieved." @@ -7144,11 +7243,11 @@ msgstr "Informasjon om sideeier kunne ikke hentes." msgid "Album not found." msgstr "Albumet ble ikke funnet." -#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:671 +#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:669 msgid "Delete Album" msgstr "Slett album" -#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:954 +#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:952 msgid "Delete Photo" msgstr "Slett bilde" @@ -7160,258 +7259,189 @@ msgstr "Ingen bilder valgt" msgid "Access to this item is restricted." msgstr "Tilgang til dette elementet er begrenset." -#: ../../mod/photos.php:576 +#: ../../mod/photos.php:574 #, php-format msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." msgstr "Du har brukt %1$.2f Mbytes av %2$.2f Mbytes i bildelageret." -#: ../../mod/photos.php:579 +#: ../../mod/photos.php:577 #, php-format msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage." msgstr "Du har brukt %1$.2f Mbytes av bildelageret." -#: ../../mod/photos.php:598 +#: ../../mod/photos.php:596 msgid "Upload Photos" msgstr "Last opp bilder" -#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/photos.php:666 +#: ../../mod/photos.php:600 ../../mod/photos.php:664 msgid "New album name: " msgstr "Nytt albumnavn:" -#: ../../mod/photos.php:603 +#: ../../mod/photos.php:601 msgid "or existing album name: " msgstr "eller eksisterende albumnavn:" -#: ../../mod/photos.php:604 +#: ../../mod/photos.php:602 msgid "Do not show a status post for this upload" msgstr "Ikke lag et statusinnlegg for denne oppdateringen" -#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 ../../mod/photos.php:1126 -#: ../../mod/photos.php:1141 +#: ../../mod/photos.php:653 ../../mod/photos.php:675 ../../mod/photos.php:1124 +#: ../../mod/photos.php:1139 msgid "Contact Photos" msgstr "Kontaktbilder" -#: ../../mod/photos.php:681 +#: ../../mod/photos.php:679 msgid "Edit Album" msgstr "Endre album" -#: ../../mod/photos.php:687 +#: ../../mod/photos.php:685 msgid "Show Newest First" msgstr "Vis nyeste først" -#: ../../mod/photos.php:689 +#: ../../mod/photos.php:687 msgid "Show Oldest First" msgstr "Vis eldste først" -#: ../../mod/photos.php:732 ../../mod/photos.php:1173 +#: ../../mod/photos.php:730 ../../mod/photos.php:1171 msgid "View Photo" msgstr "Vis foto" -#: ../../mod/photos.php:778 +#: ../../mod/photos.php:776 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Tillatelse avvist. Tilgang til dette elementet kan være begrenset." -#: ../../mod/photos.php:780 +#: ../../mod/photos.php:778 msgid "Photo not available" msgstr "Bilde er utilgjengelig" -#: ../../mod/photos.php:840 +#: ../../mod/photos.php:838 msgid "Use as profile photo" msgstr "Bruk som profilbilde" -#: ../../mod/photos.php:864 +#: ../../mod/photos.php:862 msgid "View Full Size" msgstr "Vis i full størrelse" -#: ../../mod/photos.php:938 +#: ../../mod/photos.php:936 msgid "Edit photo" msgstr "Endre bilde" -#: ../../mod/photos.php:940 +#: ../../mod/photos.php:938 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Roter med klokka (mot høyre)" -#: ../../mod/photos.php:941 +#: ../../mod/photos.php:939 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Roter mot klokka (venstre)" -#: ../../mod/photos.php:943 +#: ../../mod/photos.php:941 msgid "New album name" msgstr "Nytt albumnavn" -#: ../../mod/photos.php:946 +#: ../../mod/photos.php:944 msgid "Caption" msgstr "Overskrift" -#: ../../mod/photos.php:948 +#: ../../mod/photos.php:946 msgid "Add a Tag" msgstr "Legg til merkelapp" -#: ../../mod/photos.php:951 +#: ../../mod/photos.php:949 msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Eksempel: @ola, @Kari_Nordmann, @jim@example.com, #Norge, #telttur" -#: ../../mod/photos.php:1104 +#: ../../mod/photos.php:1102 msgid "In This Photo:" msgstr "I dette bildet:" -#: ../../mod/photos.php:1179 +#: ../../mod/photos.php:1177 msgid "View Album" msgstr "Vis album" -#: ../../mod/photos.php:1188 +#: ../../mod/photos.php:1186 msgid "Recent Photos" msgstr "Nye bilder" -#: ../../mod/mood.php:138 -msgid "Mood" -msgstr "Stemning" - -#: ../../mod/mood.php:139 -msgid "Set your current mood and tell your friends" -msgstr "Angi ditt nåværende humør og fortell dine venner" - -#: ../../mod/ping.php:192 -msgid "sent you a private message" -msgstr "sendte deg en privat melding" - -#: ../../mod/ping.php:250 -msgid "added your channel" -msgstr "la til din kanal" - -#: ../../mod/ping.php:294 -msgid "posted an event" -msgstr "la ut en hendelse" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98 -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:259 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:69 -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:69 -msgid "Theme settings" -msgstr "Temainnstillinger" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:260 -msgid "Set scheme" -msgstr "Angi skjema" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:100 -msgid "Narrow navbar" -msgstr "Smal navigasjonslinje" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:101 -msgid "Navigation bar background colour" -msgstr "Navigasjonslinjens bakgrunnsfarge" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 -msgid "Navigation bar gradient top colour" -msgstr "Navigasjonslinjens graderte toppfarge" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 -msgid "Navigation bar gradient bottom colour" -msgstr "Navigasjonslinjens graderte bunnfarge" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 -msgid "Navigation active button gradient top colour" -msgstr "Aktiv navigasjonsknapp sin graderte toppfarge" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 -msgid "Navigation active button gradient bottom colour" -msgstr "Aktiv navigasjonsknapp sin graderte bunnfarge" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 -msgid "Navigation bar border colour " -msgstr "Navigasjonslinjens kantfarge" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 -msgid "Navigation bar icon colour " -msgstr "Navigasjonslinjens ikonfarge" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 -msgid "Navigation bar active icon colour " -msgstr "Navigasjonslinjens aktive ikoners farge" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 -msgid "link colour" -msgstr "lenkefarge" +#: ../../mod/notifications.php:26 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "Ugyldig forespørselsidentifikator." -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 -msgid "Set font-colour for banner" -msgstr "Angi skriftfargen for banneret" +#: ../../mod/notifications.php:35 +msgid "Discard" +msgstr "Forkast" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 -msgid "Set the background colour" -msgstr "Angi bakgrunnsfargen" +#: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:53 +msgid "No more system notifications." +msgstr "Ingen flere systemvarsler." -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 -msgid "Set the background image" -msgstr "Angi bakgrunnsbilde" +#: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:57 +msgid "System Notifications" +msgstr "Systemvarsler" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 -msgid "Set the background colour of items" -msgstr "Angi bakgrunnsfargen til elementer" +#: ../../mod/oexchange.php:23 +msgid "Unable to find your hub." +msgstr "Ikke i stand til å finne hubben din." -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 -msgid "Set the opacity of items" -msgstr "Angi dekkevnen til elementer" +#: ../../mod/oexchange.php:37 +msgid "Post successful." +msgstr "Innlegg vellykket." -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 -msgid "Set the basic colour for item icons" -msgstr "Angi grunnfargen for elementikoner" +#: ../../mod/zfinger.php:23 +msgid "invalid target signature" +msgstr "Målets signatur er ugyldig" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 -msgid "Set the hover colour for item icons" -msgstr "Angi fargen til elementikoner ved berøring" +#: ../../mod/openid.php:26 +msgid "OpenID protocol error. No ID returned." +msgstr "OpenID protokollfeil. Ingen ID ble returnert." -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 -msgid "Set font-size for the entire application" -msgstr "Angi skriftstørrelsen for hele programmet" +#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44 +msgid "App installed." +msgstr "App installert." -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:261 -msgid "Set font-size for posts and comments" -msgstr "Angi skriftstørrelse for innlegg og kommentarer" +#: ../../mod/appman.php:37 +msgid "Malformed app." +msgstr "Feil oppsett for app-en." -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119 -msgid "Set font-colour for posts and comments" -msgstr "Angi skriftfargen for innlegg og kommentarer" +#: ../../mod/appman.php:80 +msgid "Embed code" +msgstr "Innbyggingskode" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 -msgid "Set radius of corners" -msgstr "Angi hjørneradius" +#: ../../mod/appman.php:86 +msgid "Edit App" +msgstr "Endre app" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 -msgid "Set shadow depth of photos" -msgstr "Angi skyggedybden til bilder" +#: ../../mod/appman.php:86 +msgid "Create App" +msgstr "Lag app" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122 -msgid "Set maximum width of conversation regions" -msgstr "Angi største bredde for samtaleregioner" +#: ../../mod/appman.php:91 +msgid "Name of app" +msgstr "Navn på app" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 -msgid "Center conversation regions" -msgstr "Midtstill samtaleregionene" +#: ../../mod/appman.php:92 +msgid "Location (URL) of app" +msgstr "Plassering (URL) til app" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 -msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it" -msgstr "Angi minste dekkevne for navigasjonslinjen - for å skjule den" +#: ../../mod/appman.php:94 +msgid "Photo icon URL" +msgstr "Bildeikon URL" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 -msgid "Set size of conversation author photo" -msgstr "Angi størrelsen for samtalens forfatterbilde" +#: ../../mod/appman.php:94 +msgid "80 x 80 pixels - optional" +msgstr "80 x80 pixler - valgfritt" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 -msgid "Set size of followup author photos" -msgstr "Angi størrelsen på forfatterbilder ved oppfølging" +#: ../../mod/appman.php:95 +msgid "Version ID" +msgstr "Versjons-ID" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 -msgid "Sloppy photo albums" -msgstr "Slurvete fotoalbum" +#: ../../mod/appman.php:96 +msgid "Price of app" +msgstr "Pris på app" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 -msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?" -msgstr "Er du en person med ryddig arbeidsbord eller et rotete arbeidsbord?" +#: ../../mod/appman.php:97 +msgid "Location (URL) to purchase app" +msgstr "Plassering (URL) for å kjøpe app" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:202 #: ../../view/theme/apw/php/config.php:236 @@ -7426,6 +7456,23 @@ msgstr "Sans-Serif" msgid "Monospace" msgstr "Monospace" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:259 +#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:69 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:69 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 +msgid "Theme settings" +msgstr "Temainnstillinger" + +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:260 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 +msgid "Set scheme" +msgstr "Angi skjema" + +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:261 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 +msgid "Set font-size for posts and comments" +msgstr "Angi skriftstørrelse for innlegg og kommentarer" + #: ../../view/theme/apw/php/config.php:262 msgid "Set font face" msgstr "Angi skrifttype" @@ -7542,56 +7589,176 @@ msgstr "Til venstre for sidestolpen" msgid "Right offset of the aside element" msgstr "Til høyre for sidestolpen" -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:47 #: ../../view/theme/blogga/php/config.php:47 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:47 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:70 #: ../../view/theme/blogga/php/config.php:70 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:70 msgid "Header image" msgstr "Topptekstbilde" -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:71 #: ../../view/theme/blogga/php/config.php:71 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:71 msgid "Header image only on profile pages" msgstr "Topptekstbilde bare på profilsider" -#: ../../boot.php:1252 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 +msgid "Narrow navbar" +msgstr "Smal navigasjonslinje" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 +msgid "Navigation bar background colour" +msgstr "Navigasjonslinjens bakgrunnsfarge" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 +msgid "Navigation bar gradient top colour" +msgstr "Navigasjonslinjens graderte toppfarge" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 +msgid "Navigation bar gradient bottom colour" +msgstr "Navigasjonslinjens graderte bunnfarge" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 +msgid "Navigation active button gradient top colour" +msgstr "Aktiv navigasjonsknapp sin graderte toppfarge" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 +msgid "Navigation active button gradient bottom colour" +msgstr "Aktiv navigasjonsknapp sin graderte bunnfarge" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 +msgid "Navigation bar border colour " +msgstr "Navigasjonslinjens kantfarge" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 +msgid "Navigation bar icon colour " +msgstr "Navigasjonslinjens ikonfarge" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 +msgid "Navigation bar active icon colour " +msgstr "Navigasjonslinjens aktive ikoners farge" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 +msgid "link colour" +msgstr "lenkefarge" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 +msgid "Set font-colour for banner" +msgstr "Angi skriftfargen for banneret" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 +msgid "Set the background colour" +msgstr "Angi bakgrunnsfargen" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 +msgid "Set the background image" +msgstr "Angi bakgrunnsbilde" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 +msgid "Set the background colour of items" +msgstr "Angi bakgrunnsfargen til elementer" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 +msgid "Set the background colour of comments" +msgstr "Angi bakgrunnsfargen til kommentarer" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119 +msgid "Set the border colour of comments" +msgstr "Angi kantfargen til kommentarer" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 +msgid "Set the indent for comments" +msgstr "Angi innrykket til kommentarer" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 +msgid "Set the basic colour for item icons" +msgstr "Angi grunnfargen for elementikoner" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122 +msgid "Set the hover colour for item icons" +msgstr "Angi fargen til elementikoner ved berøring" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 +msgid "Set font-size for the entire application" +msgstr "Angi skriftstørrelsen for hele programmet" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 +msgid "Set font-colour for posts and comments" +msgstr "Angi skriftfargen for innlegg og kommentarer" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 +msgid "Set radius of corners" +msgstr "Angi hjørneradius" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 +msgid "Set shadow depth of photos" +msgstr "Angi skyggedybden til bilder" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128 +msgid "Set maximum width of conversation regions" +msgstr "Angi største bredde for samtaleregioner" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 +msgid "Center conversation regions" +msgstr "Midtstill samtaleregionene" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 +msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it" +msgstr "Angi minste dekkevne for navigasjonslinjen - for å skjule den" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131 +msgid "Set size of conversation author photo" +msgstr "Angi størrelsen for samtalens forfatterbilde" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132 +msgid "Set size of followup author photos" +msgstr "Angi størrelsen på forfatterbilder ved oppfølging" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 +msgid "Sloppy photo albums" +msgstr "Slurvete fotoalbum" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 +msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?" +msgstr "Er du en person med ryddig arbeidsbord eller et rotete arbeidsbord?" + +#: ../../boot.php:1265 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Oppdatering %s mislyktes. Se feilloggen." -#: ../../boot.php:1255 +#: ../../boot.php:1268 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Oppdateringsfeil ved %s" -#: ../../boot.php:1419 +#: ../../boot.php:1432 msgid "" "Create an account to access services and applications within the Red Matrix" msgstr "Lag en konto for å få tilgang til tjenester og programmer i Red Matrix" -#: ../../boot.php:1447 +#: ../../boot.php:1460 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../../boot.php:1448 +#: ../../boot.php:1461 msgid "Remember me" msgstr "Husk meg" -#: ../../boot.php:1453 +#: ../../boot.php:1466 msgid "Forgot your password?" msgstr "Glemt passordet ditt?" -#: ../../boot.php:1518 +#: ../../boot.php:1531 msgid "permission denied" msgstr "tillatelse avvist" -#: ../../boot.php:1519 +#: ../../boot.php:1532 msgid "Got Zot?" msgstr "Har du Zot?" -#: ../../boot.php:1949 +#: ../../boot.php:1962 msgid "toggle mobile" msgstr "Skru på mobil" |