aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/nb-no/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier van Helden <olivier@van-helden.net>2014-12-03 17:54:07 -0400
committerOlivier van Helden <olivier@van-helden.net>2014-12-03 17:54:07 -0400
commite523061b7261439a71bdacf8f46d4c614740b356 (patch)
tree1a0577c64197c4289ed154d2c2d5fdf48a7e5192 /view/nb-no/messages.po
parent13fd91d6f5723774a1b96257f8096acb2873b4ed (diff)
parentb71b45aafc618d32d23c099a4d4db8bad2f09e54 (diff)
downloadvolse-hubzilla-e523061b7261439a71bdacf8f46d4c614740b356.tar.gz
volse-hubzilla-e523061b7261439a71bdacf8f46d4c614740b356.tar.bz2
volse-hubzilla-e523061b7261439a71bdacf8f46d4c614740b356.zip
Merge pull request #1 from friendica/master
Merge master from friendica
Diffstat (limited to 'view/nb-no/messages.po')
-rw-r--r--view/nb-no/messages.po8668
1 files changed, 4615 insertions, 4053 deletions
diff --git a/view/nb-no/messages.po b/view/nb-no/messages.po
index d5d325345..a2f67253f 100644
--- a/view/nb-no/messages.po
+++ b/view/nb-no/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Matrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-20 00:03-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-22 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-14 00:04-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,1252 +18,1131 @@ msgstr ""
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../../include/dba/dba_driver.php:50
+#: ../../include/dba/dba_driver.php:132
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Kan ikke finne DNS-informasjon om databasetjener '%s'"
-#: ../../include/photo/photo_driver.php:643 ../../include/photos.php:51
+#: ../../include/photo/photo_driver.php:680 ../../include/photos.php:52
+#: ../../mod/photos.php:91 ../../mod/photos.php:654
#: ../../mod/profile_photo.php:142 ../../mod/profile_photo.php:301
-#: ../../mod/profile_photo.php:421 ../../mod/photos.php:91
-#: ../../mod/photos.php:653 ../../mod/photos.php:675
+#: ../../mod/profile_photo.php:423
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder"
-#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:648
-#: ../../include/bbcode.php:651 ../../include/bbcode.php:656
-#: ../../include/bbcode.php:659 ../../include/bbcode.php:662
-#: ../../include/bbcode.php:665 ../../include/bbcode.php:670
-#: ../../include/bbcode.php:673 ../../include/bbcode.php:678
-#: ../../include/bbcode.php:681 ../../include/bbcode.php:684
-#: ../../include/bbcode.php:687
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bilde/fotografi"
-
-#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:698
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Kryptert innhold"
-
-#: ../../include/bbcode.php:179
-msgid "QR code"
-msgstr "QR-kode"
-
-#: ../../include/bbcode.php:228
-#, php-format
-msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s skrev følgende %2$s %3$s"
-
-#: ../../include/bbcode.php:230
-msgid "post"
-msgstr "innlegg"
-
-#: ../../include/bbcode.php:616 ../../include/bbcode.php:636
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 skrev:"
-
-#: ../../include/oembed.php:171
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Innebygget innhold"
-
-#: ../../include/oembed.php:180
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Innbygging avskrudd"
-
-#: ../../include/notify.php:23
-msgid "created a new post"
-msgstr "laget et nytt innlegg"
-
-#: ../../include/notify.php:24
-#, php-format
-msgid "commented on %s's post"
-msgstr "kommenterte på %s sitt innlegg"
-
-#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/text.php:1705
-#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174
-#: ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:111
+#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/diaspora.php:1923
+#: ../../include/text.php:1747 ../../mod/subthread.php:72
+#: ../../mod/subthread.php:174 ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:298
msgid "photo"
msgstr "foto"
-#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1708
+#: ../../include/conversation.php:123 ../../include/text.php:1750
#: ../../mod/tagger.php:49
msgid "event"
msgstr "hendelse"
-#: ../../include/conversation.php:123
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:89
msgid "channel"
msgstr "kanal"
-#: ../../include/conversation.php:145 ../../include/text.php:1711
-#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174
-#: ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:111
+#: ../../include/conversation.php:148 ../../include/diaspora.php:1923
+#: ../../include/text.php:1753 ../../mod/subthread.php:72
+#: ../../mod/subthread.php:174 ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:298
msgid "status"
msgstr "status"
-#: ../../include/conversation.php:147 ../../include/text.php:1713
+#: ../../include/conversation.php:150 ../../include/text.php:1755
#: ../../mod/tagger.php:55
msgid "comment"
msgstr "kommentar"
-#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:142
+#: ../../include/conversation.php:164 ../../include/diaspora.php:1952
+#: ../../mod/like.php:344
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s liker %2$s sin %3$s"
-#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:144
+#: ../../include/conversation.php:167 ../../mod/like.php:346
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s liker ikke %2$s sin %3$s"
-#: ../../include/conversation.php:201
+#: ../../include/conversation.php:204
#, php-format
msgid "%1$s is now connected with %2$s"
msgstr "%1$s er nå forbundet med %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:236
+#: ../../include/conversation.php:239
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s prikket %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:240 ../../include/text.php:895
+#: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:905
msgid "poked"
msgstr "prikket"
-#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63
+#: ../../include/conversation.php:261 ../../mod/mood.php:63
#, php-format
msgctxt "mood"
msgid "%1$s is %2$s"
msgstr "%1$s er %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:631 ../../include/ItemObject.php:114
+#: ../../include/conversation.php:637 ../../include/ItemObject.php:126
msgid "Select"
msgstr "Velg"
-#: ../../include/conversation.php:632 ../../include/apps.php:232
-#: ../../include/ItemObject.php:108 ../../mod/settings.php:578
-#: ../../mod/connedit.php:398 ../../mod/filestorage.php:175
-#: ../../mod/group.php:176 ../../mod/admin.php:758 ../../mod/admin.php:887
-#: ../../mod/thing.php:236 ../../mod/photos.php:1041
+#: ../../include/conversation.php:638 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:251
+#: ../../include/apps.php:250 ../../include/ItemObject.php:120
+#: ../../mod/photos.php:1069 ../../mod/connedit.php:476
+#: ../../mod/thing.php:234 ../../mod/settings.php:612 ../../mod/group.php:176
+#: ../../mod/admin.php:730 ../../mod/admin.php:861
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: ../../include/conversation.php:639 ../../include/ItemObject.php:89
-#: ../../mod/photos.php:844
+#: ../../include/conversation.php:645 ../../include/ItemObject.php:89
msgid "Private Message"
msgstr "Privat melding"
-#: ../../include/conversation.php:646 ../../include/ItemObject.php:182
-msgid "Message is verified"
-msgstr "Innlegg er bekreftet"
+#: ../../include/conversation.php:652 ../../include/ItemObject.php:194
+msgid "Message signature validated"
+msgstr "Innleggets signatur er bekreftet"
+
+#: ../../include/conversation.php:653 ../../include/ItemObject.php:195
+msgid "Message signature incorrect"
+msgstr "Innleggets signatur er feil"
-#: ../../include/conversation.php:666
+#: ../../include/conversation.php:674
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Vis %s sin profile @ %s"
-#: ../../include/conversation.php:680
+#: ../../include/conversation.php:689
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorier:"
-#: ../../include/conversation.php:681
+#: ../../include/conversation.php:690
msgid "Filed under:"
msgstr "Sortert under:"
-#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/ItemObject.php:250
+#: ../../include/conversation.php:698 ../../include/ItemObject.php:265
#, php-format
msgid " from %s"
msgstr "fra %s"
-#: ../../include/conversation.php:693 ../../include/ItemObject.php:253
+#: ../../include/conversation.php:701 ../../include/ItemObject.php:268
#, php-format
msgid "last edited: %s"
msgstr "sist endret: %s"
-#: ../../include/conversation.php:694 ../../include/ItemObject.php:254
+#: ../../include/conversation.php:702 ../../include/ItemObject.php:269
#, php-format
msgid "Expires: %s"
msgstr "Utløper: %s"
-#: ../../include/conversation.php:709
+#: ../../include/conversation.php:717
msgid "View in context"
msgstr "Vis i sammenheng"
-#: ../../include/conversation.php:711 ../../include/conversation.php:1127
-#: ../../include/ItemObject.php:294 ../../mod/editblock.php:120
-#: ../../mod/editlayout.php:115 ../../mod/editpost.php:121
-#: ../../mod/editwebpage.php:152 ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:336
-#: ../../mod/photos.php:972
+#: ../../include/conversation.php:719 ../../include/conversation.php:1153
+#: ../../include/ItemObject.php:310 ../../mod/photos.php:977
+#: ../../mod/editblock.php:152 ../../mod/editlayout.php:148
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../mod/editwebpage.php:183
+#: ../../mod/mail.php:234 ../../mod/mail.php:349
msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent"
-#: ../../include/conversation.php:838
+#: ../../include/conversation.php:843
msgid "remove"
msgstr "fjern"
-#: ../../include/conversation.php:842
+#: ../../include/conversation.php:847 ../../include/nav.php:257
msgid "Loading..."
msgstr "Laster..."
-#: ../../include/conversation.php:843
+#: ../../include/conversation.php:848
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Slett valgte elementer"
-#: ../../include/conversation.php:934
+#: ../../include/conversation.php:942
msgid "View Source"
msgstr "Vis kilde"
-#: ../../include/conversation.php:935
+#: ../../include/conversation.php:943
msgid "Follow Thread"
msgstr "Følg tråd"
-#: ../../include/conversation.php:936
+#: ../../include/conversation.php:944
msgid "View Status"
msgstr "Vis status"
-#: ../../include/conversation.php:937 ../../include/nav.php:81
-#: ../../mod/connedit.php:351 ../../mod/connedit.php:465
+#: ../../include/conversation.php:945 ../../include/nav.php:99
+#: ../../mod/connedit.php:429 ../../mod/connedit.php:544
msgid "View Profile"
msgstr "Vis profil"
-#: ../../include/conversation.php:938
+#: ../../include/conversation.php:946
msgid "View Photos"
msgstr "Vis bilder"
-#: ../../include/conversation.php:939
+#: ../../include/conversation.php:947
msgid "Matrix Activity"
msgstr "Matrix-aktivitet"
-#: ../../include/conversation.php:940
+#: ../../include/conversation.php:948 ../../include/widgets.php:135
+#: ../../include/widgets.php:175 ../../include/Contact.php:107
+#: ../../include/identity.php:840 ../../mod/directory.php:224
+#: ../../mod/suggest.php:51 ../../mod/match.php:62
+msgid "Connect"
+msgstr "Koble"
+
+#: ../../include/conversation.php:949
msgid "Edit Contact"
msgstr "Endre kontakt"
-#: ../../include/conversation.php:941
+#: ../../include/conversation.php:950
msgid "Send PM"
msgstr "Send privat melding"
-#: ../../include/conversation.php:942 ../../include/apps.php:135
+#: ../../include/conversation.php:951 ../../include/apps.php:143
msgid "Poke"
msgstr "Prikk"
-#: ../../include/conversation.php:998
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:163
+#: ../../include/apps.php:331 ../../include/apps.php:382
+#: ../../mod/photos.php:713 ../../mod/photos.php:1131
+#: ../../mod/connedit.php:512
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
+
+#: ../../include/conversation.php:1024
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s liker dette."
-#: ../../include/conversation.php:998
+#: ../../include/conversation.php:1024
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s liker ikke dette."
-#: ../../include/conversation.php:1002
+#: ../../include/conversation.php:1028
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr[0] "<span %1$s>%2$d person</span> liker dette."
msgstr[1] "<span %1$s>%2$d personer</span> liker dette."
-#: ../../include/conversation.php:1004
+#: ../../include/conversation.php:1030
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr[0] "<span %1$s>%2$d person</span> liker ikke dette."
msgstr[1] "<span %1$s>%2$d personer</span> liker ikke dette."
-#: ../../include/conversation.php:1010
+#: ../../include/conversation.php:1036
msgid "and"
msgstr "og"
-#: ../../include/conversation.php:1013
+#: ../../include/conversation.php:1039
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgid_plural ", and %d other people"
msgstr[0] ", og %d annen person"
msgstr[1] ", og %d andre personer"
-#: ../../include/conversation.php:1014
+#: ../../include/conversation.php:1040
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s liker dette."
-#: ../../include/conversation.php:1014
+#: ../../include/conversation.php:1040
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s liker ikke dette."
-#: ../../include/conversation.php:1071
+#: ../../include/conversation.php:1097
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Synlig for <strong>alle</strong>"
-#: ../../include/conversation.php:1072 ../../mod/mail.php:171
-#: ../../mod/mail.php:269
+#: ../../include/conversation.php:1098 ../../mod/mail.php:170
+#: ../../mod/mail.php:282
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:"
-#: ../../include/conversation.php:1073
+#: ../../include/conversation.php:1099
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Vennligst skriv en videolenke/URL:"
-#: ../../include/conversation.php:1074
+#: ../../include/conversation.php:1100
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Vennligst skriv en lydlenke/URL:"
-#: ../../include/conversation.php:1075
+#: ../../include/conversation.php:1101
msgid "Tag term:"
msgstr "Merkelapp:"
-#: ../../include/conversation.php:1076 ../../mod/filer.php:49
+#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/filer.php:49
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Lagre til mappe:"
-#: ../../include/conversation.php:1077
+#: ../../include/conversation.php:1103
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Hvor er du akkurat nå?"
-#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/editpost.php:52
-#: ../../mod/mail.php:172 ../../mod/mail.php:270
+#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editpost.php:52
+#: ../../mod/mail.php:171 ../../mod/mail.php:283
msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
msgstr "Utløper YYYY-MM-DD HH:MM"
-#: ../../include/conversation.php:1088 ../../include/page_widgets.php:40
-#: ../../include/ItemObject.php:592 ../../mod/editblock.php:141
-#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:140
-#: ../../mod/editwebpage.php:174 ../../mod/webpages.php:124
-#: ../../mod/photos.php:992
+#: ../../include/conversation.php:1114 ../../include/page_widgets.php:40
+#: ../../include/ItemObject.php:608 ../../mod/photos.php:997
+#: ../../mod/webpages.php:166 ../../mod/editblock.php:173
+#: ../../mod/editlayout.php:168 ../../mod/editpost.php:140
+#: ../../mod/editwebpage.php:205
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/layouts.php:113
-#: ../../mod/photos.php:971
+#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/photos.php:976
+#: ../../mod/editblock.php:198 ../../mod/editlayout.php:193
+#: ../../mod/editwebpage.php:230 ../../mod/layouts.php:168
msgid "Share"
msgstr "Del"
-#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editwebpage.php:139
+#: ../../include/conversation.php:1130 ../../mod/editwebpage.php:170
msgid "Page link title"
msgstr "Sidens lenketittel"
-#: ../../include/conversation.php:1107
+#: ../../include/conversation.php:1133
msgid "Post as"
msgstr "Lag innlegg som"
-#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editblock.php:112
-#: ../../mod/editlayout.php:107 ../../mod/editpost.php:113
-#: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:219 ../../mod/mail.php:332
+#: ../../include/conversation.php:1134 ../../mod/editblock.php:144
+#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:113
+#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/mail.php:231 ../../mod/mail.php:345
msgid "Upload photo"
msgstr "Last opp bilde"
-#: ../../include/conversation.php:1109
+#: ../../include/conversation.php:1135
msgid "upload photo"
msgstr "last opp bilde"
-#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editblock.php:113
-#: ../../mod/editlayout.php:108 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:220 ../../mod/mail.php:333
+#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editblock.php:145
+#: ../../mod/editlayout.php:141 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../mod/editwebpage.php:176 ../../mod/mail.php:232 ../../mod/mail.php:346
msgid "Attach file"
msgstr "Legg ved fil"
-#: ../../include/conversation.php:1111
+#: ../../include/conversation.php:1137
msgid "attach file"
msgstr "legg ved fil"
-#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/editblock.php:114
-#: ../../mod/editlayout.php:109 ../../mod/editpost.php:115
-#: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:334
+#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editblock.php:146
+#: ../../mod/editlayout.php:142 ../../mod/editpost.php:115
+#: ../../mod/editwebpage.php:177 ../../mod/mail.php:233 ../../mod/mail.php:347
msgid "Insert web link"
msgstr "Sett inn web-lenke"
-#: ../../include/conversation.php:1113
+#: ../../include/conversation.php:1139
msgid "web link"
msgstr "web-lenke"
-#: ../../include/conversation.php:1114
+#: ../../include/conversation.php:1140
msgid "Insert video link"
msgstr "Sett inn videolenke"
-#: ../../include/conversation.php:1115
+#: ../../include/conversation.php:1141
msgid "video link"
msgstr "videolenke"
-#: ../../include/conversation.php:1116
+#: ../../include/conversation.php:1142
msgid "Insert audio link"
msgstr "Sett inn lenke til lyd"
-#: ../../include/conversation.php:1117
+#: ../../include/conversation.php:1143
msgid "audio link"
msgstr "lenke til lyd"
-#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editblock.php:118
-#: ../../mod/editlayout.php:113 ../../mod/editpost.php:119
-#: ../../mod/editwebpage.php:150
+#: ../../include/conversation.php:1144 ../../mod/editblock.php:150
+#: ../../mod/editlayout.php:146 ../../mod/editpost.php:119
+#: ../../mod/editwebpage.php:181
msgid "Set your location"
msgstr "Angi din plassering"
-#: ../../include/conversation.php:1119
+#: ../../include/conversation.php:1145
msgid "set location"
msgstr "angi plassering"
-#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editblock.php:119
-#: ../../mod/editlayout.php:114 ../../mod/editpost.php:120
-#: ../../mod/editwebpage.php:151
+#: ../../include/conversation.php:1146 ../../mod/editblock.php:151
+#: ../../mod/editlayout.php:147 ../../mod/editpost.php:120
+#: ../../mod/editwebpage.php:182
msgid "Clear browser location"
msgstr "Fjern nettleserplassering"
-#: ../../include/conversation.php:1121
+#: ../../include/conversation.php:1147
msgid "clear location"
msgstr "fjern plassering"
-#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editblock.php:132
-#: ../../mod/editlayout.php:126 ../../mod/editpost.php:132
-#: ../../mod/editwebpage.php:167
+#: ../../include/conversation.php:1149 ../../mod/editblock.php:164
+#: ../../mod/editlayout.php:159 ../../mod/editpost.php:132
+#: ../../mod/editwebpage.php:198
msgid "Set title"
msgstr "Angi tittel"
-#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editblock.php:135
-#: ../../mod/editlayout.php:129 ../../mod/editpost.php:134
-#: ../../mod/editwebpage.php:169
+#: ../../include/conversation.php:1152 ../../mod/events.php:563
+#: ../../mod/editblock.php:167 ../../mod/editlayout.php:162
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../mod/editwebpage.php:200
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorier (kommaseparert liste)"
-#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editblock.php:121
-#: ../../mod/editlayout.php:116 ../../mod/editpost.php:122
-#: ../../mod/editwebpage.php:153
+#: ../../include/conversation.php:1154 ../../mod/editblock.php:153
+#: ../../mod/editlayout.php:149 ../../mod/editpost.php:122
+#: ../../mod/editwebpage.php:184
msgid "Permission settings"
msgstr "Tillatelser - innstillinger"
-#: ../../include/conversation.php:1129
+#: ../../include/conversation.php:1155
msgid "permissions"
msgstr "tillatelser"
-#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editblock.php:129
-#: ../../mod/editlayout.php:123 ../../mod/editpost.php:129
-#: ../../mod/editwebpage.php:162
+#: ../../include/conversation.php:1162 ../../mod/editblock.php:161
+#: ../../mod/editlayout.php:156 ../../mod/editpost.php:129
+#: ../../mod/editwebpage.php:193
msgid "Public post"
msgstr "Offentlig innlegg"
-#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editblock.php:136
-#: ../../mod/editlayout.php:130 ../../mod/editpost.php:135
-#: ../../mod/editwebpage.php:170
+#: ../../include/conversation.php:1164 ../../mod/editblock.php:168
+#: ../../mod/editlayout.php:163 ../../mod/editpost.php:135
+#: ../../mod/editwebpage.php:201
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Eksempel: ola@eksempel.no, kari@eksempel.no"
-#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/editblock.php:146
-#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:146
-#: ../../mod/editwebpage.php:179 ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:339
+#: ../../include/conversation.php:1177 ../../mod/editblock.php:178
+#: ../../mod/editlayout.php:173 ../../mod/editpost.php:146
+#: ../../mod/editwebpage.php:210 ../../mod/mail.php:238 ../../mod/mail.php:352
msgid "Set expiration date"
msgstr "Angi utløpsdato"
-#: ../../include/conversation.php:1153 ../../include/ItemObject.php:595
-#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341
+#: ../../include/conversation.php:1179 ../../include/ItemObject.php:611
+#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:240 ../../mod/mail.php:354
msgid "Encrypt text"
msgstr "Krypter tekst"
-#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:150
+#: ../../include/conversation.php:1181 ../../mod/events.php:569
+#: ../../mod/editpost.php:150
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/settings.php:516
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/editpost.php:151
-#: ../../mod/fbrowser.php:82 ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94
+#: ../../include/conversation.php:1182 ../../mod/events.php:568
+#: ../../mod/editpost.php:151 ../../mod/settings.php:550
+#: ../../mod/settings.php:576 ../../mod/fbrowser.php:82
+#: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../include/conversation.php:1398
+#: ../../include/conversation.php:1426
msgid "Discover"
msgstr "Oppdage"
-#: ../../include/conversation.php:1401
+#: ../../include/conversation.php:1429
msgid "Imported public streams"
msgstr "Importerte offentlige strømmer"
-#: ../../include/conversation.php:1406
+#: ../../include/conversation.php:1434
msgid "Commented Order"
msgstr "Kommentert"
-#: ../../include/conversation.php:1409
+#: ../../include/conversation.php:1437
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Sorter etter kommentert dato"
-#: ../../include/conversation.php:1413
+#: ../../include/conversation.php:1441
msgid "Posted Order"
msgstr "Lagt inn"
-#: ../../include/conversation.php:1416
+#: ../../include/conversation.php:1444
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Sorter etter innleggsdato"
-#: ../../include/conversation.php:1421 ../../include/widgets.php:82
+#: ../../include/conversation.php:1449 ../../include/widgets.php:89
msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
-#: ../../include/conversation.php:1424
+#: ../../include/conversation.php:1452
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Innlegg som nevner eller involverer deg"
-#: ../../include/conversation.php:1430 ../../mod/connections.php:211
-#: ../../mod/connections.php:224 ../../mod/menu.php:61
+#: ../../include/conversation.php:1458 ../../mod/connections.php:211
+#: ../../mod/connections.php:224 ../../mod/menu.php:80
msgid "New"
msgstr "Nye"
-#: ../../include/conversation.php:1433
+#: ../../include/conversation.php:1461
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Aktivitetsstrøm - etter dato"
-#: ../../include/conversation.php:1439
+#: ../../include/conversation.php:1467
msgid "Starred"
msgstr "Stjerne"
-#: ../../include/conversation.php:1442
+#: ../../include/conversation.php:1470
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favorittinnlegg"
-#: ../../include/conversation.php:1449
+#: ../../include/conversation.php:1477
msgid "Spam"
msgstr "Søppel"
-#: ../../include/conversation.php:1452
+#: ../../include/conversation.php:1480
msgid "Posts flagged as SPAM"
msgstr "Innlegg merket som SØPPEL"
-#: ../../include/conversation.php:1486 ../../mod/admin.php:891
+#: ../../include/conversation.php:1520 ../../mod/admin.php:865
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: ../../include/conversation.php:1489
+#: ../../include/conversation.php:1523
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusmeldinger og -innlegg"
-#: ../../include/conversation.php:1498
+#: ../../include/conversation.php:1532
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ../../include/conversation.php:1501
+#: ../../include/conversation.php:1535
msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetaljer"
-#: ../../include/conversation.php:1507 ../../include/nav.php:84
-#: ../../include/apps.php:129 ../../mod/fbrowser.php:25
+#: ../../include/conversation.php:1541 ../../include/nav.php:105
+#: ../../include/apps.php:137 ../../mod/fbrowser.php:25
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
-#: ../../include/conversation.php:1510 ../../include/photos.php:313
+#: ../../include/conversation.php:1544 ../../include/photos.php:341
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalbum"
-#: ../../include/conversation.php:1516 ../../include/nav.php:85
-#: ../../include/apps.php:125 ../../mod/fbrowser.php:114
+#: ../../include/conversation.php:1550 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:241
+#: ../../include/nav.php:106 ../../include/apps.php:133
+#: ../../mod/fbrowser.php:114
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: ../../include/conversation.php:1519
+#: ../../include/conversation.php:1553
msgid "Files and Storage"
msgstr "Filer og lagring"
-#: ../../include/conversation.php:1528 ../../include/conversation.php:1531
+#: ../../include/conversation.php:1563 ../../include/conversation.php:1566
msgid "Chatrooms"
msgstr "Chatrom"
-#: ../../include/conversation.php:1538 ../../include/nav.php:93
-#: ../../include/apps.php:119
+#: ../../include/conversation.php:1576 ../../include/nav.php:117
+#: ../../include/apps.php:127
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmerker"
-#: ../../include/conversation.php:1541
+#: ../../include/conversation.php:1579
msgid "Saved Bookmarks"
msgstr "Lagrede bokmerker"
-#: ../../include/conversation.php:1549 ../../include/nav.php:95
-#: ../../include/apps.php:126 ../../mod/webpages.php:79
+#: ../../include/conversation.php:1587 ../../include/nav.php:121
+#: ../../include/apps.php:134 ../../mod/webpages.php:160
msgid "Webpages"
msgstr "Websider"
-#: ../../include/conversation.php:1552
+#: ../../include/conversation.php:1590
msgid "Manage Webpages"
msgstr "Håndtere websider"
+#: ../../include/notify.php:23
+msgid "created a new post"
+msgstr "laget et nytt innlegg"
+
+#: ../../include/notify.php:24
+#, php-format
+msgid "commented on %s's post"
+msgstr "kommenterte på %s sitt innlegg"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:56
+msgid "Sort Options"
+msgstr "Sorteringsmuligheter"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:57
+msgid "Alphabetic"
+msgstr "Alfabetisk"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:58
+msgid "Reverse Alphabetic"
+msgstr "Omvendt alfabetisk"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:59
+msgid "Newest to Oldest"
+msgstr "Nyest til eldst"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:71
+msgid "Enable Safe Search"
+msgstr "Skru på Trygt søk"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:73
+msgid "Disable Safe Search"
+msgstr "Skru av Trygt søk"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:75
+msgid "Safe Mode"
+msgstr "Trygt modus"
+
#: ../../include/page_widgets.php:6
msgid "New Page"
msgstr "Ny side"
#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36
-#: ../../include/apps.php:231 ../../include/menu.php:42
-#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../mod/settings.php:577
-#: ../../mod/blocks.php:94 ../../mod/connections.php:393
-#: ../../mod/editblock.php:111 ../../mod/editlayout.php:106
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/editwebpage.php:143
-#: ../../mod/filestorage.php:174 ../../mod/thing.php:235
-#: ../../mod/layouts.php:112 ../../mod/menu.php:59 ../../mod/webpages.php:120
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:250 ../../include/menu.php:42
+#: ../../include/apps.php:249 ../../include/ItemObject.php:100
+#: ../../mod/blocks.php:132 ../../mod/connections.php:381
+#: ../../mod/connections.php:394 ../../mod/connections.php:413
+#: ../../mod/thing.php:233 ../../mod/webpages.php:162
+#: ../../mod/editblock.php:143 ../../mod/editlayout.php:139
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/settings.php:611
+#: ../../mod/editwebpage.php:174 ../../mod/layouts.php:167
+#: ../../mod/menu.php:78
msgid "Edit"
msgstr "Endre"
-#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:97
-#: ../../mod/layouts.php:116 ../../mod/webpages.php:123
+#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:135
+#: ../../mod/webpages.php:165 ../../mod/layouts.php:171
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:125
+#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:167
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
-#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:126
+#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:168
msgid "Page Link"
msgstr "Sidelenke"
-#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:127
+#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:169
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:128
+#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:170
msgid "Created"
msgstr "Laget"
-#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:129
+#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:171
msgid "Edited"
msgstr "Endret"
-#: ../../include/security.php:301
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Skjemaets sikkerhetspollett var ikke gyldig. Dette skjedde antakelig fordi skjemaet har vært åpnet for lenge (>3 timer) før det ble sendt inn."
-
-#: ../../include/account.php:23
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Ikke en gyldig e-postadresse"
-
-#: ../../include/account.php:25
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
-msgstr "Ditt e-postdomene er ikke blant de som er tillatt på dette stedet"
-
-#: ../../include/account.php:31
-msgid "Your email address is already registered at this site."
-msgstr "Din e-postadresse er allerede registrert på dette nettstedet."
-
-#: ../../include/account.php:64
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "En invitasjon er påkrevd."
-
-#: ../../include/account.php:68
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Invitasjon kunne ikke bekreftes."
-
-#: ../../include/account.php:119
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Vennligst skriv inn nødvendig informasjon."
-
-#: ../../include/account.php:187
-msgid "Failed to store account information."
-msgstr "Mislyktes med å lagre kontoinformasjon."
-
-#: ../../include/account.php:273
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Registreringsforespørsel hos %s"
-
-#: ../../include/account.php:275 ../../include/account.php:302
-#: ../../include/account.php:359
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrator"
-
-#: ../../include/account.php:297
-msgid "your registration password"
-msgstr "ditt registreringspassord"
+#: ../../include/chat.php:10
+msgid "Missing room name"
+msgstr "Mangler romnavn"
-#: ../../include/account.php:300 ../../include/account.php:357
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Registreringsdetaljer for %s"
+#: ../../include/chat.php:19
+msgid "Duplicate room name"
+msgstr "Duplikat romnavn"
-#: ../../include/account.php:366
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto godkjent."
+#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76
+msgid "Invalid room specifier."
+msgstr "Ugyldig rom-spesifisering"
-#: ../../include/account.php:400
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrering trukket tilbake for %s"
+#: ../../include/chat.php:105
+msgid "Room not found."
+msgstr "Rommet ble ikke funnet."
-#: ../../include/photos.php:15 ../../include/attach.php:119
-#: ../../include/attach.php:166 ../../include/attach.php:229
-#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:283
-#: ../../include/attach.php:297 ../../include/attach.php:322
-#: ../../include/attach.php:513 ../../include/attach.php:585
-#: ../../include/chat.php:116 ../../include/items.php:3679
-#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/achievements.php:27
-#: ../../mod/settings.php:492 ../../mod/poke.php:128 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/profile.php:64
-#: ../../mod/profile.php:72 ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72
-#: ../../mod/profile_photo.php:263 ../../mod/profile_photo.php:276
-#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/profiles.php:152
-#: ../../mod/profiles.php:462 ../../mod/bookmarks.php:46
+#: ../../include/chat.php:116 ../../include/items.php:4013
+#: ../../include/attach.php:116 ../../include/attach.php:163
+#: ../../include/attach.php:226 ../../include/attach.php:240
+#: ../../include/attach.php:280 ../../include/attach.php:294
+#: ../../include/attach.php:318 ../../include/attach.php:511
+#: ../../include/attach.php:584 ../../include/photos.php:15
+#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/mitem.php:106
+#: ../../mod/achievements.php:30 ../../mod/profiles.php:179
+#: ../../mod/profiles.php:550 ../../mod/setup.php:207 ../../mod/poke.php:128
+#: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/authtest.php:13
+#: ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 ../../mod/block.php:22
+#: ../../mod/block.php:72 ../../mod/sources.php:66 ../../mod/blocks.php:67
+#: ../../mod/blocks.php:75 ../../mod/register.php:72 ../../mod/events.php:195
#: ../../mod/channel.php:89 ../../mod/channel.php:193
#: ../../mod/channel.php:236 ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95
-#: ../../mod/register.php:68 ../../mod/regmod.php:18 ../../mod/common.php:35
-#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/connections.php:169
-#: ../../mod/connedit.php:221 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/page.php:30
-#: ../../mod/page.php:80 ../../mod/setup.php:203 ../../mod/editblock.php:34
-#: ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/editlayout.php:48
-#: ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/editwebpage.php:44
-#: ../../mod/editwebpage.php:83 ../../mod/sources.php:66
-#: ../../mod/events.php:141 ../../mod/filestorage.php:10
-#: ../../mod/filestorage.php:59 ../../mod/filestorage.php:75
-#: ../../mod/filestorage.php:98 ../../mod/fsuggest.php:78
-#: ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/group.php:9 ../../mod/thing.php:247
-#: ../../mod/thing.php:263 ../../mod/thing.php:298 ../../mod/invite.php:13
-#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/item.php:179 ../../mod/item.php:187
-#: ../../mod/item.php:894 ../../mod/layouts.php:27 ../../mod/layouts.php:39
+#: ../../mod/regmod.php:17 ../../mod/network.php:12 ../../mod/common.php:35
+#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/connections.php:169
+#: ../../mod/manage.php:6 ../../mod/connedit.php:266 ../../mod/thing.php:247
+#: ../../mod/thing.php:264 ../../mod/thing.php:299 ../../mod/webpages.php:67
+#: ../../mod/bookmarks.php:46 ../../mod/editblock.php:65
+#: ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/editlayout.php:64
+#: ../../mod/editlayout.php:89 ../../mod/editpost.php:13
+#: ../../mod/settings.php:526 ../../mod/editwebpage.php:64
+#: ../../mod/editwebpage.php:86 ../../mod/editwebpage.php:118
+#: ../../mod/profile_photo.php:263 ../../mod/profile_photo.php:276
+#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/filestorage.php:18
+#: ../../mod/filestorage.php:67 ../../mod/filestorage.php:82
+#: ../../mod/filestorage.php:109 ../../mod/delegate.php:6
+#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/item.php:191
+#: ../../mod/item.php:199 ../../mod/item.php:971 ../../mod/like.php:154
+#: ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:104 ../../mod/locs.php:71
+#: ../../mod/layouts.php:67 ../../mod/layouts.php:74 ../../mod/layouts.php:85
#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27
-#: ../../mod/viewsrc.php:12 ../../mod/mail.php:108 ../../mod/manage.php:6
-#: ../../mod/menu.php:44 ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/message.php:16
-#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97
-#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/appman.php:66 ../../index.php:186
-#: ../../index.php:361
+#: ../../mod/viewsrc.php:14 ../../mod/mail.php:111 ../../mod/menu.php:61
+#: ../../mod/message.php:16 ../../mod/new_channel.php:68
+#: ../../mod/new_channel.php:99 ../../mod/notifications.php:66
+#: ../../mod/page.php:28 ../../mod/page.php:78 ../../mod/appman.php:66
+#: ../../mod/service_limits.php:7 ../../index.php:190 ../../index.php:390
msgid "Permission denied."
msgstr "Tillatelse avslått."
-#: ../../include/photos.php:89
-#, php-format
-msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
-msgstr "Bilde overstiger nettstedets størrelsesbegrensning på %lu bytes"
-
-#: ../../include/photos.php:96
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bildefilen er tom."
-
-#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:216
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Kan ikke behandle bildet"
-
-#: ../../include/photos.php:186
-msgid "Photo storage failed."
-msgstr "Bildelagring mislyktes."
-
-#: ../../include/photos.php:317 ../../mod/photos.php:691
-#: ../../mod/photos.php:1188
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Last opp nye bilder"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:240
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Synlig for alle"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:241
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:242
-msgid "Don't show"
-msgstr "Ikke vis"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:248 ../../mod/chat.php:209
-#: ../../mod/filestorage.php:126 ../../mod/photos.php:604
-#: ../../mod/photos.php:947
-msgid "Permissions"
-msgstr "Tillatelser"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:249 ../../include/ItemObject.php:289
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: ../../include/activities.php:39
-msgid " and "
-msgstr "og"
+#: ../../include/chat.php:126
+msgid "Room is full"
+msgstr "Rommet er fullt"
-#: ../../include/activities.php:47
-msgid "public profile"
-msgstr "offentlig profil"
+#: ../../include/oembed.php:171
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Innebygget innhold"
-#: ../../include/activities.php:52
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s endret %2$s til &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: ../../include/oembed.php:180
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Innbygging avskrudd"
-#: ../../include/activities.php:53
-#, php-format
-msgid "Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "Besøk %1$s sitt %2$s"
+#: ../../include/widgets.php:29 ../../include/contact_widgets.php:92
+#: ../../include/taxonomy.php:230
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
-#: ../../include/activities.php:56
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s har oppdatert %2$s, endret %3$s."
+#: ../../include/widgets.php:86 ../../include/nav.php:171
+#: ../../mod/apps.php:33
+msgid "Apps"
+msgstr "Apper"
-#: ../../include/api.php:1016
-msgid "Public Timeline"
-msgstr "Offentlig tidslinje"
+#: ../../include/widgets.php:87
+msgid "System"
+msgstr "System"
-#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elementet ble ikke funnet."
+#: ../../include/widgets.php:90
+msgid "Create Personal App"
+msgstr "Lag personlig app"
-#: ../../include/attach.php:335
-msgid "No source file."
-msgstr "Ingen kildefil."
+#: ../../include/widgets.php:91
+msgid "Edit Personal App"
+msgstr "Endre personlig app"
-#: ../../include/attach.php:352
-msgid "Cannot locate file to replace"
-msgstr "Kan ikke finne filen som skal byttes ut"
+#: ../../include/widgets.php:137 ../../mod/suggest.php:53
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorer/Skjul"
-#: ../../include/attach.php:370
-msgid "Cannot locate file to revise/update"
-msgstr "Finner ikke filen som skal revideres/oppdateres"
+#: ../../include/widgets.php:143 ../../mod/connections.php:267
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Forslag"
-#: ../../include/attach.php:381
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Filens størrelse overgår grensen på %d"
+#: ../../include/widgets.php:144
+msgid "See more..."
+msgstr "Se mer..."
-#: ../../include/attach.php:393
+#: ../../include/widgets.php:166
#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
-msgstr "Du har nådd din lagringsgrense for vedlegg på %1$.0f Mbytes."
-
-#: ../../include/attach.php:475
-msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
-msgstr "Mislyktes med å laste opp filen. Mulig systemgrense eller handling avbrutt."
+msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
+msgstr "Du har %1$.0f av %2$.0f tillate forbindelser."
-#: ../../include/attach.php:487
-msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
-msgstr "Lagret fil kunne ikke bekreftes. Opplasting mislyktes."
+#: ../../include/widgets.php:172
+msgid "Add New Connection"
+msgstr "Legg til ny forbindelse"
-#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545
-msgid "Path not available."
-msgstr "Stien er ikke tilgjengelig."
+#: ../../include/widgets.php:173
+msgid "Enter the channel address"
+msgstr "Skriv kanal-adressen"
-#: ../../include/attach.php:590
-msgid "Empty pathname"
-msgstr "Tomt sti-navn"
+#: ../../include/widgets.php:174
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Eksempel: ola.nordmann@eksempel.no, http://eksempel.no/karinordmann"
-#: ../../include/attach.php:606
-msgid "duplicate filename or path"
-msgstr "duplikat av filnavn eller sti"
+#: ../../include/widgets.php:191
+msgid "Notes"
+msgstr "Merknader"
-#: ../../include/attach.php:630
-msgid "Path not found."
-msgstr "Stien ble ikke funnet."
+#: ../../include/widgets.php:193 ../../include/text.php:827
+#: ../../include/text.php:839 ../../mod/rbmark.php:28 ../../mod/rbmark.php:98
+#: ../../mod/filer.php:50 ../../mod/admin.php:1339 ../../mod/admin.php:1360
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
-#: ../../include/attach.php:674
-msgid "mkdir failed."
-msgstr "mkdir mislyktes."
+#: ../../include/widgets.php:263
+msgid "Remove term"
+msgstr "Fjern begrep"
-#: ../../include/attach.php:678
-msgid "database storage failed."
-msgstr "databaselagring mislyktes."
+#: ../../include/widgets.php:272 ../../include/features.php:58
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Lagrede søk"
-#: ../../include/bb2diaspora.php:441 ../../include/event.php:11
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: ../../include/widgets.php:273 ../../include/group.php:303
+msgid "add"
+msgstr "legg til"
-#: ../../include/bb2diaspora.php:447 ../../include/event.php:20
-msgid "Starts:"
-msgstr "Starter:"
+#: ../../include/widgets.php:303 ../../include/contact_widgets.php:57
+#: ../../include/features.php:72
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Lagrede mapper"
-#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../include/event.php:30
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Slutter:"
+#: ../../include/widgets.php:306 ../../include/contact_widgets.php:60
+#: ../../include/contact_widgets.php:95
+msgid "Everything"
+msgstr "Alt"
-#: ../../include/bb2diaspora.php:463 ../../include/event.php:40
-#: ../../include/identity.php:726 ../../mod/directory.php:156
-#: ../../mod/dirprofile.php:105 ../../mod/events.php:485
-msgid "Location:"
-msgstr "Plassering:"
+#: ../../include/widgets.php:352
+msgid "Archives"
+msgstr "Arkiv"
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:101 ../../boot.php:1456
-msgid "Logout"
-msgstr "Logg ut"
+#: ../../include/widgets.php:428
+msgid "Refresh"
+msgstr "Forny"
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:101
-msgid "End this session"
-msgstr "Avslutt denne økten"
+#: ../../include/widgets.php:429 ../../mod/connedit.php:506
+msgid "Me"
+msgstr "Meg"
-#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:135
-msgid "Home"
-msgstr "Hjem"
+#: ../../include/widgets.php:430 ../../mod/connedit.php:508
+msgid "Best Friends"
+msgstr "Bestevenner"
-#: ../../include/nav.php:80
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Dine innlegg og samtaler"
+#: ../../include/widgets.php:431 ../../include/identity.php:387
+#: ../../include/identity.php:388 ../../include/identity.php:395
+#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../mod/connedit.php:509
+#: ../../mod/settings.php:304 ../../mod/settings.php:308
+#: ../../mod/settings.php:309 ../../mod/settings.php:312
+#: ../../mod/settings.php:323
+msgid "Friends"
+msgstr "Venner"
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Din profilside"
+#: ../../include/widgets.php:432
+msgid "Co-workers"
+msgstr "Medarbeidere"
-#: ../../include/nav.php:83
-msgid "Edit Profiles"
-msgstr "Endre profiler"
+#: ../../include/widgets.php:433 ../../mod/connedit.php:510
+msgid "Former Friends"
+msgstr "Tidligere venner"
-#: ../../include/nav.php:83
-msgid "Manage/Edit profiles"
-msgstr "Håndter/endre profiler"
+#: ../../include/widgets.php:434 ../../mod/connedit.php:511
+msgid "Acquaintances"
+msgstr "Bekjente"
-#: ../../include/nav.php:84
-msgid "Your photos"
-msgstr "Dine bilder"
+#: ../../include/widgets.php:435
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle"
-#: ../../include/nav.php:85
-msgid "Your files"
-msgstr "Dine filer"
+#: ../../include/widgets.php:469
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoinnstillinger"
-#: ../../include/nav.php:90 ../../include/apps.php:136
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
+#: ../../include/widgets.php:475
+msgid "Channel settings"
+msgstr "Kanalinnstillinger"
-#: ../../include/nav.php:90
-msgid "Your chatrooms"
-msgstr "Dine chatterom"
+#: ../../include/widgets.php:481
+msgid "Additional features"
+msgstr "Tilleggsfunksjoner"
-#: ../../include/nav.php:93
-msgid "Your bookmarks"
-msgstr "Dine bokmerker"
+#: ../../include/widgets.php:487
+msgid "Feature settings"
+msgstr "Funksjonsinnstillinger"
-#: ../../include/nav.php:95
-msgid "Your webpages"
-msgstr "Dine websider"
+#: ../../include/widgets.php:493
+msgid "Display settings"
+msgstr "Visningsinnstillinger"
-#: ../../include/nav.php:99 ../../include/apps.php:121 ../../boot.php:1457
-msgid "Login"
-msgstr "Logg inn"
+#: ../../include/widgets.php:499
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Tilkoblede app-er"
-#: ../../include/nav.php:99
-msgid "Sign in"
-msgstr "Logg på"
+#: ../../include/widgets.php:505
+msgid "Export channel"
+msgstr "Eksporter kanal"
-#: ../../include/nav.php:116
-#, php-format
-msgid "%s - click to logout"
-msgstr "%s - klikk for å logge ut"
+#: ../../include/widgets.php:511
+msgid "Export content"
+msgstr "Eksporter innhold"
-#: ../../include/nav.php:121
-msgid "Click to authenticate to your home hub"
-msgstr "Klikk for å godkjennes mot din hjemme-hub"
+#: ../../include/widgets.php:520 ../../mod/connedit.php:538
+msgid "Connection Default Permissions"
+msgstr "Forbindelsens standard tillatelser"
-#: ../../include/nav.php:135
-msgid "Home Page"
-msgstr "Hjemmeside"
+#: ../../include/widgets.php:528
+msgid "Premium Channel Settings"
+msgstr "Premiumkanal-innstillinger"
-#: ../../include/nav.php:139 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1433
-msgid "Register"
-msgstr "Registrer"
+#: ../../include/widgets.php:537 ../../include/features.php:49
+#: ../../mod/sources.php:88
+msgid "Channel Sources"
+msgstr "Kanalkilder"
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Create an account"
-msgstr "Lag en konto"
+#: ../../include/widgets.php:548 ../../include/nav.php:218
+#: ../../include/apps.php:132 ../../mod/admin.php:951 ../../mod/admin.php:1156
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillinger"
-#: ../../include/nav.php:144 ../../include/apps.php:132 ../../mod/help.php:60
-#: ../../mod/help.php:65
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
+#: ../../include/widgets.php:562 ../../mod/mail.php:124
+#: ../../mod/message.php:31
+msgid "Messages"
+msgstr "Meldinger"
-#: ../../include/nav.php:144
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hjelp og dokumentasjon"
+#: ../../include/widgets.php:567
+msgid "Check Mail"
+msgstr "Sjekk meldinger"
-#: ../../include/nav.php:147 ../../include/widgets.php:79
-#: ../../mod/apps.php:33
-msgid "Apps"
-msgstr "Apper"
+#: ../../include/widgets.php:572 ../../include/nav.php:209
+msgid "New Message"
+msgstr "Ny melding"
-#: ../../include/nav.php:147
-msgid "Applications, utilities, links, games"
-msgstr "Programmer, verktøy, lenker, spill"
+#: ../../include/widgets.php:648
+msgid "Chat Rooms"
+msgstr "Chatrom"
-#: ../../include/nav.php:149 ../../include/text.php:813
-#: ../../include/text.php:827 ../../include/apps.php:137
-#: ../../mod/search.php:29
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
+#: ../../include/widgets.php:666
+msgid "Bookmarked Chatrooms"
+msgstr "Bokmerkede chatrom"
-#: ../../include/nav.php:149
-msgid "Search site content"
-msgstr "Søk stedets innhold"
+#: ../../include/widgets.php:684
+msgid "Suggested Chatrooms"
+msgstr "Foreslåtte chatrom"
-#: ../../include/nav.php:152 ../../include/apps.php:131
-#: ../../mod/directory.php:210
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
+#: ../../include/zot.php:664
+msgid "Invalid data packet"
+msgstr "Ugyldig datapakke"
-#: ../../include/nav.php:152
-msgid "Channel Locator"
-msgstr "Kanal-finner"
+#: ../../include/zot.php:680
+msgid "Unable to verify channel signature"
+msgstr "Ikke i stand til å sjekke kanalsignaturen"
-#: ../../include/nav.php:163 ../../include/apps.php:123
-msgid "Matrix"
-msgstr "Matrix"
+#: ../../include/zot.php:1799
+#, php-format
+msgid "Unable to verify site signature for %s"
+msgstr "Ikke i stand til å bekrefte signaturen til %s"
-#: ../../include/nav.php:163
-msgid "Your matrix"
-msgstr "Din matrix"
+#: ../../include/activities.php:39
+msgid " and "
+msgstr "og"
-#: ../../include/nav.php:164
-msgid "Mark all matrix notifications seen"
-msgstr "Merk alle matrix-varsler som sett"
+#: ../../include/activities.php:47
+msgid "public profile"
+msgstr "offentlig profil"
-#: ../../include/nav.php:166 ../../include/apps.php:127
-msgid "Channel Home"
-msgstr "Kanalhjem"
+#: ../../include/activities.php:52
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s endret %2$s til &ldquo;%3$s&rdquo;"
-#: ../../include/nav.php:166
-msgid "Channel home"
-msgstr "Kanalhjem"
+#: ../../include/activities.php:53
+#, php-format
+msgid "Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "Besøk %1$s sitt %2$s"
-#: ../../include/nav.php:167
-msgid "Mark all channel notifications seen"
-msgstr "Merk alle kanalvarsler som sett"
+#: ../../include/activities.php:56
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s har oppdatert %2$s, endret %3$s."
-#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/connections.php:386
-msgid "Connections"
-msgstr "Forbindelser"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:384
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Vedlegg:"
-#: ../../include/nav.php:173
-msgid "Notices"
-msgstr "Varsel"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:463 ../../include/event.php:11
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-#: ../../include/nav.php:173
-msgid "Notifications"
-msgstr "Varsler"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:465
+msgid "Redmatrix event notification:"
+msgstr "RedMatrix hendelsesvarsling:"
-#: ../../include/nav.php:174
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Se alle varsler"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:469 ../../include/event.php:20
+msgid "Starts:"
+msgstr "Starter:"
-#: ../../include/nav.php:175 ../../mod/notifications.php:99
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Merk alle systemvarsler som sett"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:477 ../../include/event.php:30
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Slutter:"
-#: ../../include/nav.php:177 ../../include/apps.php:133
-msgid "Mail"
-msgstr "Melding"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:485 ../../include/event.php:40
+#: ../../include/identity.php:891 ../../mod/directory.php:159
+#: ../../mod/events.php:579
+msgid "Location:"
+msgstr "Plassering:"
-#: ../../include/nav.php:177
-msgid "Private mail"
-msgstr "Privat post"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:106
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:249
+msgid "parent"
+msgstr "opp et nivå"
-#: ../../include/nav.php:178
-msgid "See all private messages"
-msgstr "Se alle private meldinger"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:130
+msgid "Collection"
+msgstr "Samling"
-#: ../../include/nav.php:179
-msgid "Mark all private messages seen"
-msgstr "Merk alle private meldinger som sett"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:133
+msgid "Principal"
+msgstr "Viktigste"
-#: ../../include/nav.php:180
-msgid "Inbox"
-msgstr "Innboks"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:136
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Adressebok"
-#: ../../include/nav.php:181
-msgid "Outbox"
-msgstr "Utboks"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:139
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
-#: ../../include/nav.php:182 ../../include/widgets.php:536
-msgid "New Message"
-msgstr "Ny melding"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:142
+msgid "Schedule Inbox"
+msgstr "Tidsplan innboks"
-#: ../../include/nav.php:185 ../../include/apps.php:130
-#: ../../mod/events.php:377
-msgid "Events"
-msgstr "Hendelser"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:145
+msgid "Schedule Outbox"
+msgstr "Tidsplan utboks"
-#: ../../include/nav.php:185
-msgid "Event Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:223
+#, php-format
+msgid "%1$s used"
+msgstr "%1$s brukt"
-#: ../../include/nav.php:186
-msgid "See all events"
-msgstr "Se alle hendelser"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:228
+#, php-format
+msgid "%1$s used of %2$s (%3$s&#37;)"
+msgstr "%1$s brukt av %2$s (%3$s&#37;)"
-#: ../../include/nav.php:187
-msgid "Mark all events seen"
-msgstr "Merk alle hendelser som sett"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:245 ../../mod/settings.php:551
+#: ../../mod/settings.php:577 ../../mod/admin.php:866
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: ../../include/nav.php:189 ../../include/apps.php:122
-msgid "Channel Select"
-msgstr "Kanaler"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:246
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: ../../include/nav.php:189
-msgid "Manage Your Channels"
-msgstr "Håndter dine kanaler"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:247
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
-#: ../../include/nav.php:191 ../../include/apps.php:124
-#: ../../include/widgets.php:514 ../../mod/admin.php:977
-#: ../../mod/admin.php:1182
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillinger"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:248
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Sist endret"
-#: ../../include/nav.php:191
-msgid "Account/Channel Settings"
-msgstr "Konto-/kanal-innstillinger"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:252
+msgid "Total"
+msgstr "Totalt"
-#: ../../include/nav.php:199 ../../mod/admin.php:117
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:305
+msgid "Create new folder"
+msgstr "Lag ny mappe"
-#: ../../include/nav.php:199
-msgid "Site Setup and Configuration"
-msgstr "Nettstedsoppsett og -konfigurasjon"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:306 ../../mod/mitem.php:169
+#: ../../mod/menu.php:100 ../../mod/new_channel.php:122
+msgid "Create"
+msgstr "Lag"
-#: ../../include/nav.php:224
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Ikke noe nytt her"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:307
+msgid "Upload file"
+msgstr "Last opp fil"
-#: ../../include/nav.php:228
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Vennligst vent..."
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:308 ../../mod/photos.php:738
+#: ../../mod/photos.php:1245 ../../mod/profile_photo.php:361
+msgid "Upload"
+msgstr "Last opp"
-#: ../../include/bookmarks.php:42
+#: ../../include/bookmarks.php:35
#, php-format
msgid "%1$s's bookmarks"
msgstr "%1$s sine bokmerker"
-#: ../../include/chat.php:10
-msgid "Missing room name"
-msgstr "Mangler romnavn"
-
-#: ../../include/chat.php:19
-msgid "Duplicate room name"
-msgstr "Duplikat romnavn"
-
-#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76
-msgid "Invalid room specifier."
-msgstr "Ugyldig rom-spesifisering"
-
-#: ../../include/chat.php:105
-msgid "Room not found."
-msgstr "Rommet ble ikke funnet."
-
-#: ../../include/chat.php:126
-msgid "Room is full"
-msgstr "Rommet er fullt"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:210
-msgid "Tags"
-msgstr "Merkelapper"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:227
-msgid "Keywords"
-msgstr "Nøkkelord"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:252
-msgid "have"
-msgstr "har"
+#: ../../include/follow.php:28
+msgid "Channel is blocked on this site."
+msgstr "Kanalen er blokkert på dette nettstedet."
-#: ../../include/taxonomy.php:252
-msgid "has"
-msgstr "har"
+#: ../../include/follow.php:33
+msgid "Channel location missing."
+msgstr "Kanalplassering mangler."
-#: ../../include/taxonomy.php:253
-msgid "want"
-msgstr "ønsker"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "Response from remote channel was incomplete."
+msgstr "Svaret fra den andre kanalen var ikke komplett."
-#: ../../include/taxonomy.php:253
-msgid "wants"
-msgstr "ønsker"
+#: ../../include/follow.php:99
+msgid "Channel was deleted and no longer exists."
+msgstr "Kanalen er slettet og finnes ikke lenger."
-#: ../../include/taxonomy.php:254 ../../include/ItemObject.php:208
-msgid "like"
-msgstr "liker"
+#: ../../include/follow.php:135 ../../include/follow.php:202
+msgid "Protocol disabled."
+msgstr "Protokollen er avskrudd."
-#: ../../include/taxonomy.php:254
-msgid "likes"
-msgstr "liker"
+#: ../../include/follow.php:176
+msgid "Channel discovery failed."
+msgstr "Kanaloppdagelse mislyktes."
-#: ../../include/taxonomy.php:255 ../../include/ItemObject.php:209
-msgid "dislike"
-msgstr "misliker"
+#: ../../include/follow.php:192
+msgid "local account not found."
+msgstr "lokal konto ble ikke funnet."
-#: ../../include/taxonomy.php:255
-msgid "dislikes"
-msgstr "misliker"
+#: ../../include/follow.php:220
+msgid "Cannot connect to yourself."
+msgstr "Kan ikke lage forbindelse med deg selv."
-#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/apw/php/config.php:185
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84
+#: ../../include/comanche.php:35 ../../mod/admin.php:353
+#: ../../view/theme/apw/php/config.php:185
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../../include/contact_selectors.php:30
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Ukjent | Ikke kategorisert"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:31
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blokker umiddelbart"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Lyssky, utsender av søppelpost, egenkampanje"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Bekjent av meg, men jeg er uten mening"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, antakelig harmløs"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Hederlig, har min tillit"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:54
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently"
msgstr "Ofte"
-#: ../../include/contact_selectors.php:55
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly"
msgstr "Hver time"
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily"
msgstr "To ganger daglig"
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily"
msgstr "Daglig"
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
msgid "Monthly"
msgstr "Månedlig"
-#: ../../include/contact_selectors.php:74
+#: ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
-#: ../../include/contact_selectors.php:75
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
-#: ../../include/contact_selectors.php:76
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
-#: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:754
-#: ../../mod/admin.php:763 ../../boot.php:1459
+#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/admin.php:726
+#: ../../mod/admin.php:735 ../../boot.php:1488
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
msgid "Zot!"
msgstr "Zot!"
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/IM"
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
@@ -1274,7 +1153,7 @@ msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d invitasjon tilgjengelig"
msgstr[1] "%d invitasjoner tilgjengelig"
-#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:446
+#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:416
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
@@ -1294,8 +1173,8 @@ msgstr "Forbindelse/Følg"
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Eksempler: Ola Nordmann, fisking"
-#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:392
-#: ../../mod/directory.php:206 ../../mod/directory.php:211
+#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/directory.php:267
+#: ../../mod/directory.php:272 ../../mod/connections.php:412
msgid "Find"
msgstr "Finn"
@@ -1312,26 +1191,8 @@ msgid "Invite Friends"
msgstr "Inviter venner"
#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Exammple: name=fred and country=iceland"
-msgstr "Eksempel: name=fred og country=iceland"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Advanced Find"
-msgstr "Avansert finn"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:58 ../../include/features.php:66
-#: ../../include/widgets.php:296
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Lagrede mapper"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/contact_widgets.php:95
-#: ../../include/widgets.php:299
-msgid "Everything"
-msgstr "Alt"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:92 ../../include/widgets.php:29
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
+msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland"
+msgstr "Avansert eksempel: navn=fred og land=island"
#: ../../include/contact_widgets.php:125
#, php-format
@@ -1344,125 +1205,6 @@ msgstr[1] "%d forbindelser felles"
msgid "show more"
msgstr "vis mer"
-#: ../../include/event.php:326
-msgid "This event has been added to your calendar."
-msgstr "Denne hendelsen er lagt til i din kalender."
-
-#: ../../include/reddav.php:1045
-msgid "Edit File properties"
-msgstr "Endre filegenskaper"
-
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Forskjellig"
-
-#: ../../include/datetime.php:152 ../../include/datetime.php:284
-msgid "year"
-msgstr "år"
-
-#: ../../include/datetime.php:157 ../../include/datetime.php:285
-msgid "month"
-msgstr "måned"
-
-#: ../../include/datetime.php:162 ../../include/datetime.php:287
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
-#: ../../include/datetime.php:275
-msgid "never"
-msgstr "aldri"
-
-#: ../../include/datetime.php:281
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "for mindre enn ett sekund siden"
-
-#: ../../include/datetime.php:284
-msgid "years"
-msgstr "år"
-
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "months"
-msgstr "måneder"
-
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "week"
-msgstr "uke"
-
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "weeks"
-msgstr "uker"
-
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "days"
-msgstr "dager"
-
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "hour"
-msgstr "time"
-
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "hours"
-msgstr "timer"
-
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "minute"
-msgstr "minutt"
-
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "minutes"
-msgstr "minutter"
-
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "second"
-msgstr "sekund"
-
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "seconds"
-msgstr "sekunder"
-
-#: ../../include/datetime.php:299
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s siden"
-
-#: ../../include/datetime.php:504
-#, php-format
-msgid "%1$s's birthday"
-msgstr "%1$s sin fødselsdag"
-
-#: ../../include/datetime.php:505
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %1$s"
-msgstr "Gratulerer med dagen, %1$s !"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:36
-msgid "Sort Options"
-msgstr "Sorteringsmuligheter"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:37
-msgid "Alphabetic"
-msgstr "Alfabetisk"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:38
-msgid "Reverse Alphabetic"
-msgstr "Omvendt alfabetisk"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:39
-msgid "Newest to Oldest"
-msgstr "Nyest til eldst"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:51
-msgid "Enable Safe Search"
-msgstr "Skru på Trygt søk"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:53
-msgid "Disable Safe Search"
-msgstr "Skru av Trygt søk"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:55
-msgid "Safe Mode"
-msgstr "Trygt modus"
-
#: ../../include/enotify.php:41
msgid "Red Matrix Notification"
msgstr "Red Matrix-varsling"
@@ -1655,6 +1397,522 @@ msgstr "Bilde:"
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå dette forslaget."
+#: ../../include/enotify.php:477
+msgid "[Red:Notify]"
+msgstr "[Red:Notify]"
+
+#: ../../include/event.php:326
+msgid "This event has been added to your calendar."
+msgstr "Denne hendelsen er lagt til i din kalender."
+
+#: ../../include/group.php:26
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "En slettet gruppe med dette navnet ble gjenopprettet. Eksisterende tillatelser for elementet <strong>kan</strong> gjelde for denne gruppen og fremtidige medlemmer. Hvis du ønsket noe annet, vennligst lag en ny gruppe med et annet navn."
+
+#: ../../include/group.php:235
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Standard personverngruppe for nye kontakter"
+
+#: ../../include/group.php:254 ../../mod/admin.php:735
+msgid "All Channels"
+msgstr "Alle kanaler"
+
+#: ../../include/group.php:276
+msgid "edit"
+msgstr "endre"
+
+#: ../../include/group.php:298
+msgid "Collections"
+msgstr "Samlinger"
+
+#: ../../include/group.php:299
+msgid "Edit collection"
+msgstr "Endre samling"
+
+#: ../../include/group.php:300
+msgid "Create a new collection"
+msgstr "Lag en ny samling"
+
+#: ../../include/group.php:301
+msgid "Channels not in any collection"
+msgstr "Kanaler som ikke er i noen samling"
+
+#: ../../include/bbcode.php:112 ../../include/bbcode.php:653
+#: ../../include/bbcode.php:656 ../../include/bbcode.php:661
+#: ../../include/bbcode.php:664 ../../include/bbcode.php:667
+#: ../../include/bbcode.php:670 ../../include/bbcode.php:675
+#: ../../include/bbcode.php:678 ../../include/bbcode.php:683
+#: ../../include/bbcode.php:686 ../../include/bbcode.php:689
+#: ../../include/bbcode.php:692
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bilde/fotografi"
+
+#: ../../include/bbcode.php:147 ../../include/bbcode.php:703
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Kryptert innhold"
+
+#: ../../include/bbcode.php:165
+msgid "Install design element: "
+msgstr "Installer designelement:"
+
+#: ../../include/bbcode.php:171
+msgid "QR code"
+msgstr "QR-kode"
+
+#: ../../include/bbcode.php:220
+#, php-format
+msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s skrev følgende %2$s %3$s"
+
+#: ../../include/bbcode.php:222
+msgid "post"
+msgstr "innlegg"
+
+#: ../../include/bbcode.php:621
+msgid "$1 spoiler"
+msgstr "$1 avsløring"
+
+#: ../../include/bbcode.php:641
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 skrev:"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:210
+msgid "Tags"
+msgstr "Merkelapper"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:249
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nøkkelord"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:274
+msgid "have"
+msgstr "har"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:274
+msgid "has"
+msgstr "har"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:275
+msgid "want"
+msgstr "ønsker"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:275
+msgid "wants"
+msgstr "ønsker"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:276 ../../include/ItemObject.php:221
+msgid "like"
+msgstr "liker"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:276
+msgid "likes"
+msgstr "liker"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:277 ../../include/ItemObject.php:222
+msgid "dislike"
+msgstr "misliker"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:277
+msgid "dislikes"
+msgstr "misliker"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:360 ../../include/identity.php:1148
+#: ../../include/ItemObject.php:146 ../../mod/photos.php:1026
+msgctxt "noun"
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Liker"
+msgstr[1] "Liker"
+
+#: ../../include/nav.php:95 ../../include/nav.php:128 ../../boot.php:1485
+msgid "Logout"
+msgstr "Logg ut"
+
+#: ../../include/nav.php:95 ../../include/nav.php:128
+msgid "End this session"
+msgstr "Avslutt denne økten"
+
+#: ../../include/nav.php:98 ../../include/nav.php:159
+msgid "Home"
+msgstr "Hjem"
+
+#: ../../include/nav.php:98
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Dine innlegg og samtaler"
+
+#: ../../include/nav.php:99
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Din profilside"
+
+#: ../../include/nav.php:101
+msgid "Edit Profiles"
+msgstr "Endre profiler"
+
+#: ../../include/nav.php:101
+msgid "Manage/Edit profiles"
+msgstr "Håndter/endre profiler"
+
+#: ../../include/nav.php:103 ../../include/identity.php:864
+msgid "Edit Profile"
+msgstr "Endre profil"
+
+#: ../../include/nav.php:103
+msgid "Edit your profile"
+msgstr "Endre din profil"
+
+#: ../../include/nav.php:105
+msgid "Your photos"
+msgstr "Dine bilder"
+
+#: ../../include/nav.php:106
+msgid "Your files"
+msgstr "Dine filer"
+
+#: ../../include/nav.php:111 ../../include/apps.php:144
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: ../../include/nav.php:111
+msgid "Your chatrooms"
+msgstr "Dine chatterom"
+
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Your bookmarks"
+msgstr "Dine bokmerker"
+
+#: ../../include/nav.php:121
+msgid "Your webpages"
+msgstr "Dine websider"
+
+#: ../../include/nav.php:125 ../../include/apps.php:129 ../../boot.php:1486
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
+
+#: ../../include/nav.php:125
+msgid "Sign in"
+msgstr "Logg på"
+
+#: ../../include/nav.php:142
+#, php-format
+msgid "%s - click to logout"
+msgstr "%s - klikk for å logge ut"
+
+#: ../../include/nav.php:145
+msgid "Remote authentication"
+msgstr "Fjernautentisering"
+
+#: ../../include/nav.php:145
+msgid "Click to authenticate to your home hub"
+msgstr "Klikk for å godkjennes mot din hjemme-hub"
+
+#: ../../include/nav.php:159
+msgid "Home Page"
+msgstr "Hjemmeside"
+
+#: ../../include/nav.php:163 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1464
+msgid "Register"
+msgstr "Registrer"
+
+#: ../../include/nav.php:163
+msgid "Create an account"
+msgstr "Lag en konto"
+
+#: ../../include/nav.php:168 ../../include/apps.php:140 ../../mod/help.php:58
+#: ../../mod/help.php:63
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: ../../include/nav.php:168
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hjelp og dokumentasjon"
+
+#: ../../include/nav.php:171
+msgid "Applications, utilities, links, games"
+msgstr "Programmer, verktøy, lenker, spill"
+
+#: ../../include/nav.php:173 ../../include/text.php:826
+#: ../../include/text.php:838 ../../include/apps.php:145
+#: ../../mod/search.php:30
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
+
+#: ../../include/nav.php:173
+msgid "Search site content"
+msgstr "Søk stedets innhold"
+
+#: ../../include/nav.php:176 ../../include/apps.php:139
+#: ../../mod/directory.php:271
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
+
+#: ../../include/nav.php:176
+msgid "Channel Directory"
+msgstr "Kanalkatalog"
+
+#: ../../include/nav.php:190 ../../include/apps.php:131
+msgid "Matrix"
+msgstr "Matrix"
+
+#: ../../include/nav.php:190
+msgid "Your matrix"
+msgstr "Din matrix"
+
+#: ../../include/nav.php:191
+msgid "Mark all matrix notifications seen"
+msgstr "Merk alle matrix-varsler som sett"
+
+#: ../../include/nav.php:193 ../../include/apps.php:135
+msgid "Channel Home"
+msgstr "Kanalhjem"
+
+#: ../../include/nav.php:193
+msgid "Channel home"
+msgstr "Kanalhjem"
+
+#: ../../include/nav.php:194
+msgid "Mark all channel notifications seen"
+msgstr "Merk alle kanalvarsler som sett"
+
+#: ../../include/nav.php:197 ../../mod/connections.php:406
+msgid "Connections"
+msgstr "Forbindelser"
+
+#: ../../include/nav.php:200
+msgid "Notices"
+msgstr "Varsel"
+
+#: ../../include/nav.php:200
+msgid "Notifications"
+msgstr "Varsler"
+
+#: ../../include/nav.php:201
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Se alle varsler"
+
+#: ../../include/nav.php:202 ../../mod/notifications.php:99
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Merk alle systemvarsler som sett"
+
+#: ../../include/nav.php:204 ../../include/apps.php:141
+msgid "Mail"
+msgstr "Melding"
+
+#: ../../include/nav.php:204
+msgid "Private mail"
+msgstr "Privat post"
+
+#: ../../include/nav.php:205
+msgid "See all private messages"
+msgstr "Se alle private meldinger"
+
+#: ../../include/nav.php:206
+msgid "Mark all private messages seen"
+msgstr "Merk alle private meldinger som sett"
+
+#: ../../include/nav.php:207
+msgid "Inbox"
+msgstr "Innboks"
+
+#: ../../include/nav.php:208
+msgid "Outbox"
+msgstr "Utboks"
+
+#: ../../include/nav.php:212 ../../include/apps.php:138
+#: ../../mod/events.php:431
+msgid "Events"
+msgstr "Hendelser"
+
+#: ../../include/nav.php:212
+msgid "Event Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: ../../include/nav.php:213
+msgid "See all events"
+msgstr "Se alle hendelser"
+
+#: ../../include/nav.php:214
+msgid "Mark all events seen"
+msgstr "Merk alle hendelser som sett"
+
+#: ../../include/nav.php:216 ../../include/apps.php:130
+#: ../../mod/manage.php:148
+msgid "Channel Manager"
+msgstr "Kanalstyring"
+
+#: ../../include/nav.php:216
+msgid "Manage Your Channels"
+msgstr "Håndter dine kanaler"
+
+#: ../../include/nav.php:218
+msgid "Account/Channel Settings"
+msgstr "Konto-/kanal-innstillinger"
+
+#: ../../include/nav.php:226 ../../mod/admin.php:123
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
+
+#: ../../include/nav.php:226
+msgid "Site Setup and Configuration"
+msgstr "Nettstedsoppsett og -konfigurasjon"
+
+#: ../../include/nav.php:262
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Vennligst vent..."
+
+#: ../../include/permissions.php:13
+msgid "Can view my normal stream and posts"
+msgstr "Kan se min normale strøm og innlegg"
+
+#: ../../include/permissions.php:14
+msgid "Can view my default channel profile"
+msgstr "Kan se min standard kanalprofil"
+
+#: ../../include/permissions.php:15
+msgid "Can view my photo albums"
+msgstr "Kan se mine fotoalbum"
+
+#: ../../include/permissions.php:16
+msgid "Can view my connections"
+msgstr "Kan se mine forbindelser"
+
+#: ../../include/permissions.php:17
+msgid "Can view my file storage"
+msgstr "Kan se mitt fillager"
+
+#: ../../include/permissions.php:18
+msgid "Can view my webpages"
+msgstr "Kan se mine websider"
+
+#: ../../include/permissions.php:21
+msgid "Can send me their channel stream and posts"
+msgstr "Kan sende meg deres kanalstrøm og innlegg"
+
+#: ../../include/permissions.php:22
+msgid "Can post on my channel page (\"wall\")"
+msgstr "Kan lage innlegg på min kanalside (\"vegg\")"
+
+#: ../../include/permissions.php:23
+msgid "Can comment on or like my posts"
+msgstr "Kan kommentere på eller like mine innlegg"
+
+#: ../../include/permissions.php:24
+msgid "Can send me private mail messages"
+msgstr "Kan sende meg private meldinger"
+
+#: ../../include/permissions.php:25
+msgid "Can post photos to my photo albums"
+msgstr "Kan legge inn bilder i mine fotoalbum"
+
+#: ../../include/permissions.php:26
+msgid "Can like/dislike stuff"
+msgstr "Kan like/ikke like forskjellige greier"
+
+#: ../../include/permissions.php:26
+msgid "Profiles and things other than posts/comments"
+msgstr "Profiler og andre ting enn innlegg/kommentarer"
+
+#: ../../include/permissions.php:28
+msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions"
+msgstr "Kan videresende til alle mine kanalkontakter via @navn i innlegg"
+
+#: ../../include/permissions.php:28
+msgid "Advanced - useful for creating group forum channels"
+msgstr "Avansert - nyttig for å lage forumkanaler for grupper"
+
+#: ../../include/permissions.php:29
+msgid "Can chat with me (when available)"
+msgstr "Kan chatte/sende lynmeldinger til meg (når tilgjengelig)"
+
+#: ../../include/permissions.php:30
+msgid "Can write to my file storage"
+msgstr "Kan skrive til mitt fillager"
+
+#: ../../include/permissions.php:31
+msgid "Can edit my webpages"
+msgstr "Kan endre mine websider"
+
+#: ../../include/permissions.php:33
+msgid "Can source my public posts in derived channels"
+msgstr "Kan bruke mine offentlige innlegg som kanalkilde i egne kanaler"
+
+#: ../../include/permissions.php:33
+msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities"
+msgstr "Litt avansert - svært nyttig i åpne fellesskap"
+
+#: ../../include/permissions.php:35
+msgid "Can administer my channel resources"
+msgstr "Kan administrere mine kanalressurser"
+
+#: ../../include/permissions.php:35
+msgid ""
+"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing"
+msgstr "Ekstremt avansert. La dette være med mindre du vet hva du gjør"
+
+#: ../../include/permissions.php:785
+msgid "Social Networking"
+msgstr "Sosialt nettverk"
+
+#: ../../include/permissions.php:786 ../../include/permissions.php:788
+#: ../../include/permissions.php:790
+msgid "Mostly Public"
+msgstr "Ganske offentlig"
+
+#: ../../include/permissions.php:786 ../../include/permissions.php:788
+#: ../../include/permissions.php:790
+msgid "Restricted"
+msgstr "Begrenset"
+
+#: ../../include/permissions.php:786 ../../include/permissions.php:788
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: ../../include/permissions.php:787
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Forum for fellesskap"
+
+#: ../../include/permissions.php:789
+msgid "Feed Republish"
+msgstr "Republisering av strømmet innhold"
+
+#: ../../include/permissions.php:791
+msgid "Special Purpose"
+msgstr "Spesiell bruk"
+
+#: ../../include/permissions.php:792
+msgid "Celebrity/Soapbox"
+msgstr "Kjendis/Talerstol"
+
+#: ../../include/permissions.php:792
+msgid "Group Repository"
+msgstr "Gruppelager"
+
+#: ../../include/permissions.php:793 ../../include/profile_selectors.php:6
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:61
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "Other"
+msgstr "Annen"
+
+#: ../../include/permissions.php:794
+msgid "Custom/Expert Mode"
+msgstr "Tilpasset/Ekspertmodus"
+
+#: ../../include/Contact.php:123
+msgid "New window"
+msgstr "Nytt vindu"
+
+#: ../../include/Contact.php:124
+msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
+msgstr "Åpne det valgte stedet i et annet vindu eller nettleser-fane"
+
+#: ../../include/Contact.php:211 ../../mod/admin.php:646
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Brukeren '%s' er slettet"
+
#: ../../include/features.php:23
msgid "General Features"
msgstr "Generelle funksjoner"
@@ -1676,884 +1934,604 @@ msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr "Mulig å lage flere profiler"
#: ../../include/features.php:27
+msgid "Advanced Profiles"
+msgstr "Avanserte profiler"
+
+#: ../../include/features.php:27
+msgid "Additional profile sections and selections"
+msgstr "Ytterlige seksjoner og utvalg til profilen"
+
+#: ../../include/features.php:28
+msgid "Profile Import/Export"
+msgstr "Profil-import/-eksport"
+
+#: ../../include/features.php:28
+msgid "Save and load profile details across sites/channels"
+msgstr "Lagre og åpne profildetaljer på tvers av nettsteder/kanaler"
+
+#: ../../include/features.php:29
msgid "Web Pages"
msgstr "Web-sider"
-#: ../../include/features.php:27
+#: ../../include/features.php:29
msgid "Provide managed web pages on your channel"
msgstr "Tilby kontrollerte web-sider på din kanal"
-#: ../../include/features.php:28
+#: ../../include/features.php:30
msgid "Private Notes"
msgstr "Private merknader"
-#: ../../include/features.php:28
+#: ../../include/features.php:30
msgid "Enables a tool to store notes and reminders"
msgstr "Skrur på et verktøy for lagre merknader og påminnelser"
-#: ../../include/features.php:33
+#: ../../include/features.php:34
+msgid "Navigation Channel Select"
+msgstr "Navigasjon kanalvalg"
+
+#: ../../include/features.php:34
+msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu"
+msgstr "Endre kanaler direkte fra navigasjonsmenyen"
+
+#: ../../include/features.php:38
msgid "Extended Identity Sharing"
msgstr "Utvidet identitetsdeling"
-#: ../../include/features.php:33
+#: ../../include/features.php:38
msgid ""
"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, "
"identity is only shared with sites in the matrix."
msgstr "Del din identiet med alle nettsteder på Internett. Når denne er avskrudd, deles identiteten bare med nettsteder i matrix."
-#: ../../include/features.php:34
+#: ../../include/features.php:39
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertmodus"
-#: ../../include/features.php:34
+#: ../../include/features.php:39
msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options"
msgstr "Skru på Ekspertmodus for å tilby avanserte konfigurasjonsvalg"
-#: ../../include/features.php:35
+#: ../../include/features.php:40
msgid "Premium Channel"
msgstr "Premiumkanal"
-#: ../../include/features.php:35
+#: ../../include/features.php:40
msgid ""
"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your "
"channel"
msgstr "Lar deg angi restriksjoner og betingelser for de som kobler seg til din kanal"
-#: ../../include/features.php:40
+#: ../../include/features.php:45
msgid "Post Composition Features"
msgstr "Funksjoner for å lage innlegg"
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Riktekst redigeringsverktøy"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Use Markdown"
+msgstr "Bruk Markdown"
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Skru på redigeringverktøy for riktekst"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Allow use of \"Markdown\" to format posts"
+msgstr "Tillat bruk av \"Markdown\" til formatering av innlegg"
-#: ../../include/features.php:42
+#: ../../include/features.php:48
msgid "Post Preview"
msgstr "Forhåndsvisning av innlegg"
-#: ../../include/features.php:42
+#: ../../include/features.php:48
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
msgstr "Tillat forhåndsvisning av innlegg og kommentarer før publisering"
-#: ../../include/features.php:43 ../../include/widgets.php:503
-#: ../../mod/sources.php:88
-msgid "Channel Sources"
-msgstr "Kanalkilder"
-
-#: ../../include/features.php:43
+#: ../../include/features.php:49
msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
msgstr "Automatisk import av kanalinnhold fra andre kanaler eller strømmer"
-#: ../../include/features.php:44
+#: ../../include/features.php:50
msgid "Even More Encryption"
msgstr "Enda mer kryptering"
-#: ../../include/features.php:44
+#: ../../include/features.php:50
msgid ""
"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key"
msgstr "Tillat valgfri kryptering av innhold ende-til-ende via en delt hemmelig nøkkel"
-#: ../../include/features.php:49
+#: ../../include/features.php:55
msgid "Network and Stream Filtering"
msgstr "Nettverk- og strømfiltrering"
-#: ../../include/features.php:50
+#: ../../include/features.php:56
msgid "Search by Date"
msgstr "Søk etter dato"
-#: ../../include/features.php:50
+#: ../../include/features.php:56
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr "Mulighet for å velge innlegg etter datoområde"
-#: ../../include/features.php:51
+#: ../../include/features.php:57
msgid "Collections Filter"
msgstr "Filter for samlinger"
-#: ../../include/features.php:51
+#: ../../include/features.php:57
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections"
msgstr "Skru på miniprogram for å vise Nettverksinnlegg bare fra valgte samlinger"
-#: ../../include/features.php:52 ../../include/widgets.php:265
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Lagrede søk"
-
-#: ../../include/features.php:52
+#: ../../include/features.php:58
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr "Lagre søkeuttrykk for senere bruk"
-#: ../../include/features.php:53
+#: ../../include/features.php:59
msgid "Network Personal Tab"
msgstr "Nettverk personlig fane"
-#: ../../include/features.php:53
+#: ../../include/features.php:59
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr "Skru på fane for å bare vise Nettverksinnlegg som du har deltatt i"
-#: ../../include/features.php:54
+#: ../../include/features.php:60
msgid "Network New Tab"
msgstr "Nettverk Ny fane"
-#: ../../include/features.php:54
+#: ../../include/features.php:60
msgid "Enable tab to display all new Network activity"
msgstr "Skru på fane for å vise all ny nettverksaktivitet"
-#: ../../include/features.php:55
+#: ../../include/features.php:61
msgid "Affinity Tool"
msgstr "Nærhetsverktøy"
-#: ../../include/features.php:55
+#: ../../include/features.php:61
msgid "Filter stream activity by depth of relationships"
msgstr "Filtrer strømaktiviteten etter releasjonsdybde"
-#: ../../include/features.php:56
+#: ../../include/features.php:62
msgid "Suggest Channels"
msgstr "Foreslå kanaler"
-#: ../../include/features.php:56
+#: ../../include/features.php:62
msgid "Show channel suggestions"
msgstr "Vis kanalforslag"
-#: ../../include/features.php:61
+#: ../../include/features.php:67
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr "Innlegg-/Kommentar-verktøy"
-#: ../../include/features.php:63
+#: ../../include/features.php:69
msgid "Edit Sent Posts"
msgstr "Endre publiserte innlegg"
-#: ../../include/features.php:63
+#: ../../include/features.php:69
msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
msgstr "Endre og korrigere innlegg og kommentarer etter sending"
-#: ../../include/features.php:64
+#: ../../include/features.php:70
msgid "Tagging"
msgstr "Merking"
-#: ../../include/features.php:64
+#: ../../include/features.php:70
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr "Mulighet til å merke eksisterende meldinger"
-#: ../../include/features.php:65
+#: ../../include/features.php:71
msgid "Post Categories"
msgstr "Innleggskategorier"
-#: ../../include/features.php:65
+#: ../../include/features.php:71
msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Legg kategorier til dine innlegg"
-#: ../../include/features.php:66
+#: ../../include/features.php:72
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr "Mulighet til å sortere innlegg i mapper"
-#: ../../include/features.php:67
+#: ../../include/features.php:73
msgid "Dislike Posts"
msgstr "Mislik innlegg"
-#: ../../include/features.php:67
+#: ../../include/features.php:73
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr "Mulighet til å mislike innlegg/kommentarer"
-#: ../../include/features.php:68
+#: ../../include/features.php:74
msgid "Star Posts"
msgstr "Stjerneinnlegg"
-#: ../../include/features.php:68
+#: ../../include/features.php:74
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr "Mulighet til å merke spesielle innlegg med en stjerne"
-#: ../../include/features.php:69
+#: ../../include/features.php:75
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Merkelappsky"
-#: ../../include/features.php:69
+#: ../../include/features.php:75
msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
msgstr "Tilby en personlig merkelappsky på din kanalside"
-#: ../../include/follow.php:23
-msgid "Channel is blocked on this site."
-msgstr "Kanalen er blokkert på dette nettstedet."
+#: ../../include/account.php:23
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "Ikke en gyldig e-postadresse"
-#: ../../include/follow.php:28
-msgid "Channel location missing."
-msgstr "Kanalplassering mangler."
+#: ../../include/account.php:25
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
+msgstr "Ditt e-postdomene er ikke blant de som er tillatt på dette stedet"
-#: ../../include/follow.php:54
-msgid "Response from remote channel was incomplete."
-msgstr "Svaret fra den andre kanalen var ikke komplett."
+#: ../../include/account.php:31
+msgid "Your email address is already registered at this site."
+msgstr "Din e-postadresse er allerede registrert på dette nettstedet."
-#: ../../include/follow.php:85
-msgid "Channel was deleted and no longer exists."
-msgstr "Kanalen er slettet og finnes ikke lenger."
+#: ../../include/account.php:64
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "En invitasjon er påkrevd."
-#: ../../include/follow.php:132
-msgid "Channel discovery failed."
-msgstr "Kanaloppdagelse mislyktes."
+#: ../../include/account.php:68
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Invitasjon kunne ikke bekreftes."
-#: ../../include/follow.php:149
-msgid "local account not found."
-msgstr "lokal konto ble ikke funnet."
+#: ../../include/account.php:119
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Vennligst skriv inn nødvendig informasjon."
-#: ../../include/follow.php:158
-msgid "Cannot connect to yourself."
-msgstr "Kan ikke lage forbindelse med deg selv."
+#: ../../include/account.php:187
+msgid "Failed to store account information."
+msgstr "Mislyktes med å lagre kontoinformasjon."
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "En slettet gruppe med dette navnet ble gjenopprettet. Eksisterende tillatelser for elementet <strong>kan</strong> gjelde for denne gruppen og fremtidige medlemmer. Hvis du ønsket noe annet, vennligst lag en ny gruppe med et annet navn."
+#: ../../include/account.php:245
+#, php-format
+msgid "Registration confirmation for %s"
+msgstr "Registreringsbekreftelse for %s"
-#: ../../include/group.php:223
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Standard personverngruppe for nye kontakter"
+#: ../../include/account.php:313
+#, php-format
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Registreringsforespørsel hos %s"
-#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:763
-msgid "All Channels"
-msgstr "Alle kanaler"
+#: ../../include/account.php:315 ../../include/account.php:342
+#: ../../include/account.php:399
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
-#: ../../include/group.php:264
-msgid "edit"
-msgstr "endre"
+#: ../../include/account.php:337
+msgid "your registration password"
+msgstr "ditt registreringspassord"
-#: ../../include/group.php:285
-msgid "Collections"
-msgstr "Samlinger"
+#: ../../include/account.php:340 ../../include/account.php:397
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Registreringsdetaljer for %s"
-#: ../../include/group.php:286
-msgid "Edit collection"
-msgstr "Endre samling"
+#: ../../include/account.php:406
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto godkjent."
-#: ../../include/group.php:287
-msgid "Create a new collection"
-msgstr "Lag en ny samling"
+#: ../../include/account.php:440
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrering trukket tilbake for %s"
-#: ../../include/group.php:288
-msgid "Channels not in any collection"
-msgstr "Kanaler som ikke er i noen samling"
+#: ../../include/account.php:486
+msgid "Account verified. Please login."
+msgstr "Konto bekreftet. Vennligst logg inn."
-#: ../../include/group.php:290 ../../include/widgets.php:266
-msgid "add"
-msgstr "legg til"
+#: ../../include/account.php:648 ../../include/account.php:650
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Klikk her for å oppgradere."
+
+#: ../../include/account.php:656
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Denne handlingen går utenfor grensene satt i din abonnementsplan."
+
+#: ../../include/account.php:661
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i din abonnementsplan."
-#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1266
+#: ../../include/identity.php:31 ../../mod/item.php:1368
msgid "Unable to obtain identity information from database"
msgstr "Klarer ikke å få tak i identitetsinformasjon fra databasen"
-#: ../../include/identity.php:63
+#: ../../include/identity.php:66
msgid "Empty name"
msgstr "Mangler navn"
-#: ../../include/identity.php:65
+#: ../../include/identity.php:68
msgid "Name too long"
msgstr "Navnet er for langt"
-#: ../../include/identity.php:166
+#: ../../include/identity.php:169
msgid "No account identifier"
msgstr "Ingen kontoidentifikator"
-#: ../../include/identity.php:176
+#: ../../include/identity.php:182
msgid "Nickname is required."
msgstr "Kallenavn er påkrevd."
-#: ../../include/identity.php:190
+#: ../../include/identity.php:196
msgid "Reserved nickname. Please choose another."
msgstr "Reservert kallenavn. Vennligst velg et annet."
-#: ../../include/identity.php:195
+#: ../../include/identity.php:201 ../../include/dimport.php:34
msgid ""
"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
msgstr "Kallenavnet inneholder tegn som ikke er støttet eller det er allerede i bruk på dette nettstedet."
-#: ../../include/identity.php:258
+#: ../../include/identity.php:283
msgid "Unable to retrieve created identity"
msgstr "Klarer ikke å hente den lagede identiteten"
-#: ../../include/identity.php:317
+#: ../../include/identity.php:343
msgid "Default Profile"
msgstr "Standardprofil"
-#: ../../include/identity.php:342 ../../include/widgets.php:400
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../mod/connedit.php:431
-msgid "Friends"
-msgstr "Venner"
-
-#: ../../include/identity.php:509
+#: ../../include/identity.php:643
msgid "Requested channel is not available."
msgstr "Forespurt kanal er ikke tilgjengelig."
-#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/achievements.php:8
-#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/blocks.php:10 ../../mod/connect.php:13
-#: ../../mod/filestorage.php:40 ../../mod/layouts.php:8
-#: ../../mod/webpages.php:8
+#: ../../include/identity.php:691 ../../mod/achievements.php:11
+#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/profile.php:16 ../../mod/blocks.php:29
+#: ../../mod/webpages.php:29 ../../mod/editblock.php:29
+#: ../../mod/editlayout.php:28 ../../mod/editwebpage.php:28
+#: ../../mod/filestorage.php:48 ../../mod/layouts.php:29 ../../mod/hcard.php:8
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Forespurt profil er ikke tilgjengelig."
-#: ../../include/identity.php:675 ../../include/widgets.php:128
-#: ../../include/widgets.php:168 ../../include/Contact.php:107
-#: ../../mod/directory.php:183 ../../mod/dirprofile.php:164
-#: ../../mod/suggest.php:51 ../../mod/match.php:62
-msgid "Connect"
-msgstr "Koble"
-
-#: ../../include/identity.php:689 ../../mod/profiles.php:612
+#: ../../include/identity.php:854 ../../mod/profiles.php:740
msgid "Change profile photo"
msgstr "Endre profilbilde"
-#: ../../include/identity.php:695
+#: ../../include/identity.php:860
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
-#: ../../include/identity.php:695
+#: ../../include/identity.php:860
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Håndtere/endre profiler"
-#: ../../include/identity.php:696 ../../mod/profiles.php:613
+#: ../../include/identity.php:861 ../../mod/profiles.php:741
msgid "Create New Profile"
msgstr "Lag ny profil"
-#: ../../include/identity.php:699
-msgid "Edit Profile"
-msgstr "Endre profil"
-
-#: ../../include/identity.php:710 ../../mod/profiles.php:624
+#: ../../include/identity.php:875 ../../mod/profiles.php:752
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbilde"
-#: ../../include/identity.php:713 ../../mod/profiles.php:627
+#: ../../include/identity.php:878
msgid "visible to everybody"
msgstr "synlig for alle"
-#: ../../include/identity.php:714 ../../mod/profiles.php:628
+#: ../../include/identity.php:879 ../../mod/profiles.php:635
+#: ../../mod/profiles.php:756
msgid "Edit visibility"
msgstr "Endre synlighet"
-#: ../../include/identity.php:728 ../../include/identity.php:952
-#: ../../mod/directory.php:158
+#: ../../include/identity.php:895 ../../include/identity.php:1132
msgid "Gender:"
msgstr "Kjønn:"
-#: ../../include/identity.php:729 ../../include/identity.php:977
-#: ../../mod/directory.php:160
+#: ../../include/identity.php:896 ../../include/identity.php:1176
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../include/identity.php:730 ../../include/identity.php:988
-#: ../../mod/directory.php:162
+#: ../../include/identity.php:897 ../../include/identity.php:1187
msgid "Homepage:"
msgstr "Hjemmeside:"
-#: ../../include/identity.php:731 ../../mod/dirprofile.php:151
+#: ../../include/identity.php:898
msgid "Online Now"
msgstr "Online nå"
-#: ../../include/identity.php:796 ../../include/identity.php:876
-#: ../../mod/ping.php:262
+#: ../../include/identity.php:976 ../../include/identity.php:1056
+#: ../../mod/ping.php:318
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
-#: ../../include/identity.php:797 ../../include/identity.php:877
+#: ../../include/identity.php:977 ../../include/identity.php:1057
msgid "F d"
msgstr "F d"
-#: ../../include/identity.php:842 ../../include/identity.php:917
-#: ../../mod/ping.php:284
+#: ../../include/identity.php:1022 ../../include/identity.php:1097
+#: ../../mod/ping.php:340
msgid "[today]"
msgstr "[idag]"
-#: ../../include/identity.php:854
+#: ../../include/identity.php:1034
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Fødselsdagspåminnnelser"
-#: ../../include/identity.php:855
+#: ../../include/identity.php:1035
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Fødselsdager denne uken:"
-#: ../../include/identity.php:910
+#: ../../include/identity.php:1090
msgid "[No description]"
msgstr "[Ingen beskrivelse]"
-#: ../../include/identity.php:928
+#: ../../include/identity.php:1108
msgid "Event Reminders"
msgstr "Hendelsespåminnelser"
-#: ../../include/identity.php:929
+#: ../../include/identity.php:1109
msgid "Events this week:"
msgstr "Hendelser denne uken:"
-#: ../../include/identity.php:942 ../../include/identity.php:1031
-#: ../../include/apps.php:128 ../../mod/profperm.php:112
+#: ../../include/identity.php:1122 ../../include/identity.php:1240
+#: ../../include/apps.php:136 ../../mod/profperm.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:935
+#: ../../include/identity.php:1130 ../../mod/settings.php:984
msgid "Full Name:"
msgstr "Fullt navn:"
-#: ../../include/identity.php:962
+#: ../../include/identity.php:1137
+msgid "Like this channel"
+msgstr "Lik denne kanalen"
+
+#: ../../include/identity.php:1161
msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y"
-#: ../../include/identity.php:963
+#: ../../include/identity.php:1162
msgid "j F"
msgstr "j F"
-#: ../../include/identity.php:970
+#: ../../include/identity.php:1169
msgid "Birthday:"
msgstr "Fødselsdag:"
-#: ../../include/identity.php:974
+#: ../../include/identity.php:1173
msgid "Age:"
msgstr "Alder:"
-#: ../../include/identity.php:983
+#: ../../include/identity.php:1182
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "for %1$d %2$s"
-#: ../../include/identity.php:986 ../../mod/profiles.php:535
+#: ../../include/identity.php:1185 ../../mod/profiles.php:657
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Seksuell preferanse:"
-#: ../../include/identity.php:990 ../../mod/profiles.php:537
+#: ../../include/identity.php:1189 ../../mod/profiles.php:659
msgid "Hometown:"
msgstr "Hjemby:"
-#: ../../include/identity.php:992
+#: ../../include/identity.php:1191
msgid "Tags:"
msgstr "Merkelapper:"
-#: ../../include/identity.php:994 ../../mod/profiles.php:538
+#: ../../include/identity.php:1193 ../../mod/profiles.php:660
msgid "Political Views:"
msgstr "Politiske synspunkter:"
-#: ../../include/identity.php:996
+#: ../../include/identity.php:1195
msgid "Religion:"
msgstr "Religion:"
-#: ../../include/identity.php:998 ../../mod/directory.php:164
+#: ../../include/identity.php:1197
msgid "About:"
msgstr "Om:"
-#: ../../include/identity.php:1000
+#: ../../include/identity.php:1199
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Hobbyer/interesser:"
-#: ../../include/identity.php:1002 ../../mod/profiles.php:541
+#: ../../include/identity.php:1201 ../../mod/profiles.php:663
msgid "Likes:"
msgstr "Liker:"
-#: ../../include/identity.php:1004 ../../mod/profiles.php:542
+#: ../../include/identity.php:1203 ../../mod/profiles.php:664
msgid "Dislikes:"
msgstr "Misliker:"
-#: ../../include/identity.php:1007
+#: ../../include/identity.php:1206
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk:"
-#: ../../include/identity.php:1009
+#: ../../include/identity.php:1208
msgid "My other channels:"
msgstr "Mine andre kanaler:"
-#: ../../include/identity.php:1011
+#: ../../include/identity.php:1210
msgid "Musical interests:"
msgstr "Musikkinteresse:"
-#: ../../include/identity.php:1013
+#: ../../include/identity.php:1212
msgid "Books, literature:"
msgstr "Bøker, litteratur:"
-#: ../../include/identity.php:1015
+#: ../../include/identity.php:1214
msgid "Television:"
msgstr "TV:"
-#: ../../include/identity.php:1017
+#: ../../include/identity.php:1216
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Film/dans/kultur/underholdning:"
-#: ../../include/identity.php:1019
+#: ../../include/identity.php:1218
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Kjærlighet/romantikk:"
-#: ../../include/identity.php:1021
+#: ../../include/identity.php:1220
msgid "Work/employment:"
msgstr "Arbeid/sysselsetting:"
-#: ../../include/identity.php:1023
+#: ../../include/identity.php:1222
msgid "School/education:"
msgstr "Skole/utdannelse:"
-#: ../../include/network.php:652
-msgid "view full size"
-msgstr "vis full størrelse"
+#: ../../include/identity.php:1242
+msgid "Like this thing"
+msgstr "Lik denne tingen"
-#: ../../include/text.php:320
-msgid "prev"
-msgstr "forrige"
+#: ../../include/items.php:377 ../../mod/profperm.php:23
+#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:246
+#: ../../index.php:389
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Tillatelse avvist"
-#: ../../include/text.php:322
-msgid "first"
-msgstr "første"
+#: ../../include/items.php:964 ../../include/items.php:1009
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(Ukjent)"
-#: ../../include/text.php:351
-msgid "last"
-msgstr "siste"
+#: ../../include/items.php:1165
+msgid "Visible to anybody on the internet."
+msgstr "Synlig for enhver på Internett."
-#: ../../include/text.php:354
-msgid "next"
-msgstr "neste"
+#: ../../include/items.php:1167
+msgid "Visible to you only."
+msgstr "Synlig bare for deg."
-#: ../../include/text.php:366
-msgid "older"
-msgstr "eldre"
+#: ../../include/items.php:1169
+msgid "Visible to anybody in this network."
+msgstr "Synlig for enhver i dette nettverket."
-#: ../../include/text.php:368
-msgid "newer"
-msgstr "nyere"
+#: ../../include/items.php:1171
+msgid "Visible to anybody authenticated."
+msgstr "Synlig for enhver som er autentisert."
-#: ../../include/text.php:729
-msgid "No connections"
-msgstr "Ingen forbindelser"
-
-#: ../../include/text.php:742
+#: ../../include/items.php:1173
#, php-format
-msgid "%d Connection"
-msgid_plural "%d Connections"
-msgstr[0] "%d forbindelse"
-msgstr[1] "%d forbindelser"
-
-#: ../../include/text.php:754
-msgid "View Connections"
-msgstr "Vis forbindelser"
-
-#: ../../include/text.php:815 ../../include/text.php:829
-#: ../../include/widgets.php:186 ../../mod/rbmark.php:28
-#: ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/filer.php:50
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
-
-#: ../../include/text.php:895
-msgid "poke"
-msgstr "prikk"
-
-#: ../../include/text.php:896
-msgid "ping"
-msgstr "varsle"
-
-#: ../../include/text.php:896
-msgid "pinged"
-msgstr "varslet"
-
-#: ../../include/text.php:897
-msgid "prod"
-msgstr "oppildne"
-
-#: ../../include/text.php:897
-msgid "prodded"
-msgstr "oppildnet"
-
-#: ../../include/text.php:898
-msgid "slap"
-msgstr "daske"
+msgid "Visible to anybody on %s."
+msgstr "Synlig for alle på %s."
-#: ../../include/text.php:898
-msgid "slapped"
-msgstr "dasket"
-
-#: ../../include/text.php:899
-msgid "finger"
-msgstr "fingre"
+#: ../../include/items.php:1175
+msgid "Visible to all connections."
+msgstr "Synlig for alle forbindelser."
-#: ../../include/text.php:899
-msgid "fingered"
-msgstr "fingret"
+#: ../../include/items.php:1177
+msgid "Visible to approved connections."
+msgstr "Synlig for godkjente forbindelser."
-#: ../../include/text.php:900
-msgid "rebuff"
-msgstr "tilbakevise"
-
-#: ../../include/text.php:900
-msgid "rebuffed"
-msgstr "tilbakeviste"
-
-#: ../../include/text.php:909
-msgid "happy"
-msgstr "glad"
-
-#: ../../include/text.php:910
-msgid "sad"
-msgstr "trist"
-
-#: ../../include/text.php:911
-msgid "mellow"
-msgstr "dempet"
-
-#: ../../include/text.php:912
-msgid "tired"
-msgstr "trøtt"
-
-#: ../../include/text.php:913
-msgid "perky"
-msgstr "oppkvikket"
-
-#: ../../include/text.php:914
-msgid "angry"
-msgstr "sint"
-
-#: ../../include/text.php:915
-msgid "stupified"
-msgstr "sløvet"
-
-#: ../../include/text.php:916
-msgid "puzzled"
-msgstr "forundret"
-
-#: ../../include/text.php:917
-msgid "interested"
-msgstr "interessert"
-
-#: ../../include/text.php:918
-msgid "bitter"
-msgstr "bitter"
-
-#: ../../include/text.php:919
-msgid "cheerful"
-msgstr "munter"
+#: ../../include/items.php:1179
+msgid "Visible to specific connections."
+msgstr "Synlig for spesifikke forbindelser."
-#: ../../include/text.php:920
-msgid "alive"
-msgstr "levende"
-
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "annoyed"
-msgstr "irritert"
-
-#: ../../include/text.php:922
-msgid "anxious"
-msgstr "nervøs"
-
-#: ../../include/text.php:923
-msgid "cranky"
-msgstr "gretten"
-
-#: ../../include/text.php:924
-msgid "disturbed"
-msgstr "foruroliget"
-
-#: ../../include/text.php:925
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrert"
-
-#: ../../include/text.php:926
-msgid "depressed"
-msgstr "lei seg"
-
-#: ../../include/text.php:927
-msgid "motivated"
-msgstr "motivert"
-
-#: ../../include/text.php:928
-msgid "relaxed"
-msgstr "avslappet"
-
-#: ../../include/text.php:929
-msgid "surprised"
-msgstr "overrasket"
-
-#: ../../include/text.php:1090
-msgid "Monday"
-msgstr "mandag"
-
-#: ../../include/text.php:1090
-msgid "Tuesday"
-msgstr "tirsdag"
-
-#: ../../include/text.php:1090
-msgid "Wednesday"
-msgstr "onsdag"
-
-#: ../../include/text.php:1090
-msgid "Thursday"
-msgstr "torsdag"
-
-#: ../../include/text.php:1090
-msgid "Friday"
-msgstr "fredag"
-
-#: ../../include/text.php:1090
-msgid "Saturday"
-msgstr "lørdag"
-
-#: ../../include/text.php:1090
-msgid "Sunday"
-msgstr "søndag"
-
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "January"
-msgstr "januar"
-
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "February"
-msgstr "februar"
-
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "March"
-msgstr "mars"
-
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "April"
-msgstr "april"
-
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "May"
-msgstr "mai"
-
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "June"
-msgstr "juni"
-
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "July"
-msgstr "juli"
-
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "August"
-msgstr "august"
-
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "September"
-msgstr "september"
-
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "October"
-msgstr "oktober"
-
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "November"
-msgstr "november"
-
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "December"
-msgstr "desember"
-
-#: ../../include/text.php:1172
-msgid "unknown.???"
-msgstr "ukjent.???"
-
-#: ../../include/text.php:1173
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
-
-#: ../../include/text.php:1208
-msgid "remove category"
-msgstr "fjern kategori"
-
-#: ../../include/text.php:1257
-msgid "remove from file"
-msgstr "fjern fra fil"
-
-#: ../../include/text.php:1318 ../../include/text.php:1330
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Klikk for å åpne/lukke"
-
-#: ../../include/text.php:1485 ../../mod/events.php:355
-msgid "Link to Source"
-msgstr "Lenke til kilde"
-
-#: ../../include/text.php:1504
-msgid "Select a page layout: "
-msgstr "Velg en side-layout:"
-
-#: ../../include/text.php:1507 ../../include/text.php:1572
-msgid "default"
-msgstr "standard"
-
-#: ../../include/text.php:1543
-msgid "Page content type: "
-msgstr "Sidens innholdstype:"
-
-#: ../../include/text.php:1584
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Velg et annet språk"
-
-#: ../../include/text.php:1718
-msgid "activity"
-msgstr "aktivitet"
-
-#: ../../include/text.php:1977
-msgid "Design"
-msgstr "Formgivning"
-
-#: ../../include/text.php:1979
-msgid "Blocks"
-msgstr "Byggeklosser"
-
-#: ../../include/text.php:1980
-msgid "Menus"
-msgstr "Menyer"
-
-#: ../../include/text.php:1981
-msgid "Layouts"
-msgstr "Layout"
-
-#: ../../include/text.php:1982
-msgid "Pages"
-msgstr "Sider"
-
-#: ../../include/apps.php:118
-msgid "Site Admin"
-msgstr "Nettstedsadministrator"
-
-#: ../../include/apps.php:120
-msgid "Address Book"
-msgstr "Adressebok"
-
-#: ../../include/apps.php:134 ../../mod/mood.php:131
-msgid "Mood"
-msgstr "Stemning"
-
-#: ../../include/apps.php:138
-msgid "Probe"
-msgstr "Undersøk"
-
-#: ../../include/apps.php:139
-msgid "Suggest"
-msgstr "Forreslå"
-
-#: ../../include/apps.php:224 ../../mod/settings.php:79
-#: ../../mod/settings.php:541
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: ../../include/apps.php:224
-msgid "Install"
-msgstr "Installer"
-
-#: ../../include/apps.php:229
-msgid "Purchase"
-msgstr "Kjøp"
+#: ../../include/items.php:3946 ../../mod/thing.php:76
+#: ../../mod/display.php:32 ../../mod/filestorage.php:26
+#: ../../mod/admin.php:168 ../../mod/admin.php:896 ../../mod/admin.php:1099
+#: ../../mod/viewsrc.php:20
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elementet ble ikke funnet."
-#: ../../include/apps.php:313 ../../include/apps.php:364
-#: ../../mod/connedit.php:434
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
+#: ../../include/items.php:4402 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140
+msgid "Collection not found."
+msgstr "Samlingen ble ikke funnet."
-#: ../../include/zot.php:607
-msgid "Invalid data packet"
-msgstr "Ugyldig datapakke"
+#: ../../include/items.php:4417
+msgid "Collection is empty."
+msgstr "Samlingen er tom."
-#: ../../include/zot.php:617
-msgid "Unable to verify channel signature"
-msgstr "Ikke i stand til å sjekke kanalsignaturen"
+#: ../../include/items.php:4424
+#, php-format
+msgid "Collection: %s"
+msgstr "Samling: %s"
-#: ../../include/zot.php:814
+#: ../../include/items.php:4435
#, php-format
-msgid "Unable to verify site signature for %s"
-msgstr "Ikke i stand til å bekrefte signaturen til %s"
+msgid "Connection: %s"
+msgstr "Forbindelse: %s"
+
+#: ../../include/items.php:4438
+msgid "Connection not found."
+msgstr "Forbindelsen ble ikke funnet."
#: ../../include/message.php:18
msgid "No recipient provided."
@@ -2563,336 +2541,215 @@ msgstr "Ingen mottaker angitt."
msgid "[no subject]"
msgstr "[ikke noe emne]"
-#: ../../include/message.php:42
+#: ../../include/message.php:45
msgid "Unable to determine sender."
msgstr "Kan ikke avgjøre avsender."
-#: ../../include/message.php:143
+#: ../../include/message.php:200
msgid "Stored post could not be verified."
msgstr "Lagret innlegg kunne ikke bekreftes."
-#: ../../include/plugin.php:486 ../../include/plugin.php:488
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Klikk her for å oppgradere."
-
-#: ../../include/plugin.php:494
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Denne handlingen går utenfor grensene satt i din abonnementsplan."
-
-#: ../../include/plugin.php:499
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i din abonnementsplan."
-
-#: ../../include/widgets.php:80
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: ../../include/widgets.php:83
-msgid "Create Personal App"
-msgstr "Lag personlig app"
+#: ../../include/network.php:590
+msgid "view full size"
+msgstr "vis full størrelse"
-#: ../../include/widgets.php:84
-msgid "Edit Personal App"
-msgstr "Endre personlig app"
+#: ../../include/attach.php:221 ../../include/attach.php:275
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elementet ble ikke funnet."
-#: ../../include/widgets.php:130 ../../mod/suggest.php:53
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorer/Skjul"
+#: ../../include/attach.php:331
+msgid "No source file."
+msgstr "Ingen kildefil."
-#: ../../include/widgets.php:136 ../../mod/connections.php:267
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Forslag"
+#: ../../include/attach.php:348
+msgid "Cannot locate file to replace"
+msgstr "Kan ikke finne filen som skal byttes ut"
-#: ../../include/widgets.php:137
-msgid "See more..."
-msgstr "Se mer..."
+#: ../../include/attach.php:366
+msgid "Cannot locate file to revise/update"
+msgstr "Finner ikke filen som skal revideres/oppdateres"
-#: ../../include/widgets.php:159
+#: ../../include/attach.php:377
#, php-format
-msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
-msgstr "Du har %1$.0f av %2$.0f tillate forbindelser."
-
-#: ../../include/widgets.php:165
-msgid "Add New Connection"
-msgstr "Legg til ny forbindelse"
-
-#: ../../include/widgets.php:166
-msgid "Enter the channel address"
-msgstr "Skriv kanal-adressen"
-
-#: ../../include/widgets.php:167
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Eksempel: ola.nordmann@eksempel.no, http://eksempel.no/karinordmann"
-
-#: ../../include/widgets.php:184
-msgid "Notes"
-msgstr "Merknader"
-
-#: ../../include/widgets.php:256
-msgid "Remove term"
-msgstr "Fjern begrep"
-
-#: ../../include/widgets.php:335
-msgid "Archives"
-msgstr "Arkiv"
-
-#: ../../include/widgets.php:397
-msgid "Refresh"
-msgstr "Forny"
-
-#: ../../include/widgets.php:398 ../../mod/connedit.php:428
-msgid "Me"
-msgstr "Meg"
-
-#: ../../include/widgets.php:399 ../../mod/connedit.php:430
-msgid "Best Friends"
-msgstr "Bestevenner"
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Filens størrelse overgår grensen på %d"
-#: ../../include/widgets.php:401
-msgid "Co-workers"
-msgstr "Medarbeidere"
+#: ../../include/attach.php:389
+#, php-format
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
+msgstr "Du har nådd din lagringsgrense for vedlegg på %1$.0f Mbytes."
-#: ../../include/widgets.php:402 ../../mod/connedit.php:432
-msgid "Former Friends"
-msgstr "Tidligere venner"
+#: ../../include/attach.php:472
+msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
+msgstr "Mislyktes med å laste opp filen. Mulig systemgrense eller handling avbrutt."
-#: ../../include/widgets.php:403 ../../mod/connedit.php:433
-msgid "Acquaintances"
-msgstr "Bekjente"
+#: ../../include/attach.php:484
+msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
+msgstr "Lagret fil kunne ikke bekreftes. Opplasting mislyktes."
-#: ../../include/widgets.php:404
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle"
+#: ../../include/attach.php:526 ../../include/attach.php:543
+msgid "Path not available."
+msgstr "Stien er ikke tilgjengelig."
-#: ../../include/widgets.php:436
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoinnstillinger"
+#: ../../include/attach.php:589
+msgid "Empty pathname"
+msgstr "Tomt sti-navn"
-#: ../../include/widgets.php:442
-msgid "Channel settings"
-msgstr "Kanalinnstillinger"
+#: ../../include/attach.php:605
+msgid "duplicate filename or path"
+msgstr "duplikat av filnavn eller sti"
-#: ../../include/widgets.php:448
-msgid "Additional features"
-msgstr "Tilleggsfunksjoner"
+#: ../../include/attach.php:629
+msgid "Path not found."
+msgstr "Stien ble ikke funnet."
-#: ../../include/widgets.php:454
-msgid "Feature settings"
-msgstr "Funksjonsinnstillinger"
+#: ../../include/attach.php:680
+msgid "mkdir failed."
+msgstr "mkdir mislyktes."
-#: ../../include/widgets.php:460
-msgid "Display settings"
-msgstr "Visningsinnstillinger"
+#: ../../include/attach.php:684
+msgid "database storage failed."
+msgstr "databaselagring mislyktes."
-#: ../../include/widgets.php:466
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Tilkoblede app-er"
+#: ../../include/auth.php:116
+msgid "Logged out."
+msgstr "Logget ut."
-#: ../../include/widgets.php:472
-msgid "Export channel"
-msgstr "Eksporter kanal"
+#: ../../include/auth.php:257
+msgid "Failed authentication"
+msgstr "Mislykket autentisering"
-#: ../../include/widgets.php:484
-msgid "Automatic Permissions (Advanced)"
-msgstr "Automatiske tillatelser (avansert)"
+#: ../../include/auth.php:271 ../../mod/openid.php:190
+msgid "Login failed."
+msgstr "Innlogging mislyktes."
-#: ../../include/widgets.php:494
-msgid "Premium Channel Settings"
-msgstr "Premiumkanal-innstillinger"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Forskjellig"
-#: ../../include/widgets.php:531
-msgid "Check Mail"
-msgstr "Sjekk meldinger"
+#: ../../include/datetime.php:142
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD eller MM-DD"
-#: ../../include/widgets.php:612
-msgid "Chat Rooms"
-msgstr "Chatrom"
+#: ../../include/datetime.php:248
+msgid "never"
+msgstr "aldri"
-#: ../../include/widgets.php:630
-msgid "Bookmarked Chatrooms"
-msgstr "Bokmerkede chatrom"
+#: ../../include/datetime.php:254
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "for mindre enn ett sekund siden"
-#: ../../include/widgets.php:648
-msgid "Suggested Chatrooms"
-msgstr "Foreslåtte chatrom"
+#: ../../include/datetime.php:257
+msgid "year"
+msgstr "år"
-#: ../../include/ItemObject.php:118
-msgid "Save to Folder"
-msgstr "Lagre i mappe"
+#: ../../include/datetime.php:257
+msgid "years"
+msgstr "år"
-#: ../../include/ItemObject.php:130 ../../include/ItemObject.php:142
-msgid "View all"
-msgstr "Vis alle"
+#: ../../include/datetime.php:258
+msgid "month"
+msgstr "måned"
-#: ../../include/ItemObject.php:134
-msgctxt "noun"
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Liker"
-msgstr[1] "Liker"
+#: ../../include/datetime.php:258
+msgid "months"
+msgstr "måneder"
-#: ../../include/ItemObject.php:139
-msgctxt "noun"
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "Liker ikke"
-msgstr[1] "Liker ikke"
+#: ../../include/datetime.php:259
+msgid "week"
+msgstr "uke"
-#: ../../include/ItemObject.php:167
-msgid "Add Star"
-msgstr "Legg til stjerne"
+#: ../../include/datetime.php:259
+msgid "weeks"
+msgstr "uker"
-#: ../../include/ItemObject.php:168
-msgid "Remove Star"
-msgstr "Fjern stjerne"
+#: ../../include/datetime.php:260
+msgid "day"
+msgstr "dag"
-#: ../../include/ItemObject.php:169
-msgid "Toggle Star Status"
-msgstr "Skru av og på stjernestatus"
+#: ../../include/datetime.php:260
+msgid "days"
+msgstr "dager"
-#: ../../include/ItemObject.php:173
-msgid "starred"
-msgstr "stjernemerket"
+#: ../../include/datetime.php:261
+msgid "hour"
+msgstr "time"
-#: ../../include/ItemObject.php:190
-msgid "Add Tag"
-msgstr "Legg til merkelapp"
+#: ../../include/datetime.php:261
+msgid "hours"
+msgstr "timer"
-#: ../../include/ItemObject.php:208 ../../mod/photos.php:969
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Jeg liker dette (skru av og på)"
+#: ../../include/datetime.php:262
+msgid "minute"
+msgstr "minutt"
-#: ../../include/ItemObject.php:209 ../../mod/photos.php:970
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Jeg liker ikke dette (skru av og på)"
+#: ../../include/datetime.php:262
+msgid "minutes"
+msgstr "minutter"
-#: ../../include/ItemObject.php:211
-msgid "Share This"
-msgstr "Del dette"
+#: ../../include/datetime.php:263
+msgid "second"
+msgstr "sekund"
-#: ../../include/ItemObject.php:211
-msgid "share"
-msgstr "del"
+#: ../../include/datetime.php:263
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunder"
-#: ../../include/ItemObject.php:235 ../../include/ItemObject.php:236
+#: ../../include/datetime.php:272
#, php-format
-msgid "View %s's profile - %s"
-msgstr "Vis %s sin profil - %s"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:237
-msgid "to"
-msgstr "til"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:238
-msgid "via"
-msgstr "via"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:239
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "vegg-til-vegg"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:240
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via vegg-til-vegg:"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:274
-msgid "Save Bookmarks"
-msgstr "Lagre bokmerker"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:275
-msgid "Add to Calendar"
-msgstr "Legg til i kalender"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:283
-msgctxt "noun"
-msgid "Likes"
-msgstr "Liker"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:284
-msgctxt "noun"
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Liker ikke"
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s siden"
-#: ../../include/ItemObject.php:315
+#: ../../include/datetime.php:480
#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d kommentar"
-msgstr[1] "%d kommentarer"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:316 ../../include/js_strings.php:7
-msgid "[+] show all"
-msgstr "[+] Vis alle"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:580 ../../mod/photos.php:988
-#: ../../mod/photos.php:1075
-msgid "This is you"
-msgstr "Dette er deg"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:582 ../../include/js_strings.php:6
-#: ../../mod/photos.php:990 ../../mod/photos.php:1077
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:583 ../../mod/mood.php:135
-#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:627
-#: ../../mod/settings.php:655 ../../mod/settings.php:679
-#: ../../mod/settings.php:749 ../../mod/settings.php:927
-#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/profiles.php:515 ../../mod/chat.php:177
-#: ../../mod/chat.php:211 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connedit.php:476
-#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:350 ../../mod/pdledit.php:58
-#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138
-#: ../../mod/events.php:492 ../../mod/filestorage.php:135
-#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/group.php:81 ../../mod/admin.php:442
-#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:885 ../../mod/admin.php:1018
-#: ../../mod/admin.php:1217 ../../mod/admin.php:1304 ../../mod/thing.php:283
-#: ../../mod/thing.php:326 ../../mod/import.php:393 ../../mod/invite.php:156
-#: ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 ../../mod/photos.php:563
-#: ../../mod/photos.php:668 ../../mod/photos.php:951 ../../mod/photos.php:991
-#: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/appman.php:99
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:256
-#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67
-#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
-msgid "Submit"
-msgstr "Send"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:584
-msgid "Bold"
-msgstr "Uthevet"
+msgid "%1$s's birthday"
+msgstr "%1$s sin fødselsdag"
-#: ../../include/ItemObject.php:585
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: ../../include/datetime.php:481
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %1$s"
+msgstr "Gratulerer med dagen, %1$s !"
-#: ../../include/ItemObject.php:586
-msgid "Underline"
-msgstr "Understreket"
+#: ../../include/photos.php:105
+#, php-format
+msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
+msgstr "Bilde overstiger nettstedets størrelsesbegrensning på %lu bytes"
-#: ../../include/ItemObject.php:587
-msgid "Quote"
-msgstr "Sitat"
+#: ../../include/photos.php:112
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bildefilen er tom."
-#: ../../include/ItemObject.php:588
-msgid "Code"
-msgstr "Kode"
+#: ../../include/photos.php:141 ../../mod/profile_photo.php:216
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Kan ikke behandle bildet"
-#: ../../include/ItemObject.php:589
-msgid "Image"
-msgstr "Bilde"
+#: ../../include/photos.php:213
+msgid "Photo storage failed."
+msgstr "Bildelagring mislyktes."
-#: ../../include/ItemObject.php:590
-msgid "Link"
-msgstr "Lenke"
+#: ../../include/photos.php:345
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Last opp nye bilder"
-#: ../../include/ItemObject.php:591
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: ../../include/security.php:323
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Skjemaets sikkerhetspollett var ikke gyldig. Dette skjedde antakelig fordi skjemaet har vært åpnet for lenge (>3 timer) før det ble sendt inn."
#: ../../include/js_strings.php:5
msgid "Delete this item?"
msgstr "Slett dette elementet?"
+#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:598
+#: ../../mod/photos.php:995 ../../mod/photos.php:1105
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:332
+msgid "[+] show all"
+msgstr "[+] Vis alle"
+
#: ../../include/js_strings.php:8
msgid "[-] show less"
msgstr "[-] Vis mindre"
@@ -2933,92 +2790,90 @@ msgstr "Varsel: Tillatelser har blitt endret, men de har ennå ikke blitt sendt
msgid "close all"
msgstr "Lukk alle"
-#: ../../include/js_strings.php:19
+#: ../../include/js_strings.php:18
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Ikke noe nytt her"
+
+#: ../../include/js_strings.php:20
msgid "timeago.prefixAgo"
msgstr "timeago.prefixAgo"
-#: ../../include/js_strings.php:20
+#: ../../include/js_strings.php:21
msgid "timeago.prefixFromNow"
msgstr "timeago.prefixFromNow"
-#: ../../include/js_strings.php:21
+#: ../../include/js_strings.php:22
msgid "ago"
msgstr "siden"
-#: ../../include/js_strings.php:22
+#: ../../include/js_strings.php:23
msgid "from now"
msgstr "fra nå"
-#: ../../include/js_strings.php:23
+#: ../../include/js_strings.php:24
msgid "less than a minute"
msgstr "mindre enn ett minutt"
-#: ../../include/js_strings.php:24
+#: ../../include/js_strings.php:25
msgid "about a minute"
msgstr "omtrent et minutt"
-#: ../../include/js_strings.php:25
+#: ../../include/js_strings.php:26
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutter"
-#: ../../include/js_strings.php:26
+#: ../../include/js_strings.php:27
msgid "about an hour"
msgstr "omtrent en time"
-#: ../../include/js_strings.php:27
+#: ../../include/js_strings.php:28
#, php-format
msgid "about %d hours"
msgstr "omtrent %d timer"
-#: ../../include/js_strings.php:28
+#: ../../include/js_strings.php:29
msgid "a day"
msgstr "en dag"
-#: ../../include/js_strings.php:29
+#: ../../include/js_strings.php:30
#, php-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dager"
-#: ../../include/js_strings.php:30
+#: ../../include/js_strings.php:31
msgid "about a month"
msgstr "omtrent en måned"
-#: ../../include/js_strings.php:31
+#: ../../include/js_strings.php:32
#, php-format
msgid "%d months"
msgstr "%d måneder"
-#: ../../include/js_strings.php:32
+#: ../../include/js_strings.php:33
msgid "about a year"
msgstr "omtrent et år"
-#: ../../include/js_strings.php:33
+#: ../../include/js_strings.php:34
#, php-format
msgid "%d years"
msgstr "%d år"
-#: ../../include/js_strings.php:34
+#: ../../include/js_strings.php:35
msgid " "
msgstr " "
-#: ../../include/js_strings.php:35
+#: ../../include/js_strings.php:36
msgid "timeago.numbers"
msgstr "timeago.numbers"
-#: ../../include/Contact.php:123
-msgid "New window"
-msgstr "Nytt vindu"
-
-#: ../../include/Contact.php:124
-msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
-msgstr "Åpne det valgte stedet i et annet vindu eller nettleser-fane"
-
#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Male"
msgstr "Mannlig"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Female"
msgstr "Kvinnelig"
@@ -3063,910 +2918,1646 @@ msgid "Non-specific"
msgstr "Ubestemt"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Annen"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Undecided"
msgstr "Ubestemt"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:61
msgid "Males"
msgstr "Menn"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:61
msgid "Females"
msgstr "Kvinner"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Gay"
msgstr "Homo"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Lesbian"
msgstr "Lesbisk"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "No Preference"
msgstr "Ingen preferanse"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Bisexual"
msgstr "Biseksuell"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Autosexual"
msgstr "Autoseksuell"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Abstinent"
msgstr "Avholdende"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Virgin"
msgstr "Jomfru"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Deviant"
msgstr "Avviker"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Fetish"
msgstr "Fetisj"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Oodles"
msgstr "Masse"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Nonsexual"
msgstr "Ikke-seksuell"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Single"
msgstr "Enslig"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Lonely"
msgstr "Ensom"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Unavailable"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Has crush"
msgstr "Er forelsket"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Infatuated"
msgstr "Betatt"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Dating"
msgstr "Sammen med"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Unfaithful"
msgstr "Utro"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Sex Addict"
msgstr "Sexavhengig"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Venner med frynsegoder"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Casual"
msgstr "Tilfeldig"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Engaged"
msgstr "Forlovet"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Married"
msgstr "Gift"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Imaginarily married"
msgstr "Gift i fantasien"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Partners"
msgstr "Partnere"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Cohabiting"
msgstr "Samboer"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Common law"
msgstr "Samboer"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Happy"
msgstr "Lykkelig"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Not looking"
msgstr "Ikke på utkikk"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Swinger"
msgstr "Partnerbytte"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Betrayed"
msgstr "Bedratt"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Separated"
msgstr "Separert"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Unstable"
msgstr "Ustabilt"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Divorced"
msgstr "Skilt"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "Skilt i fantasien"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Widowed"
msgstr "Enke"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Uncertain"
msgstr "Usikkert"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "It's complicated"
msgstr "Det er komplisert"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Don't care"
msgstr "Bryr meg ikke"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Ask me"
msgstr "Spør meg"
-#: ../../include/auth.php:79
-msgid "Logged out."
-msgstr "Logget ut."
-
-#: ../../include/auth.php:198
-msgid "Failed authentication"
-msgstr "Mislykket autentisering"
+#: ../../include/text.php:321
+msgid "prev"
+msgstr "forrige"
-#: ../../include/auth.php:213 ../../mod/openid.php:188
-msgid "Login failed."
-msgstr "Innlogging mislyktes."
+#: ../../include/text.php:323
+msgid "first"
+msgstr "første"
-#: ../../include/items.php:306 ../../mod/profperm.php:23
-#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:63
-#: ../../index.php:360
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Tillatelse avvist"
+#: ../../include/text.php:352
+msgid "last"
+msgstr "siste"
-#: ../../include/items.php:830
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Ukjent)"
+#: ../../include/text.php:355
+msgid "next"
+msgstr "neste"
-#: ../../include/items.php:3617 ../../mod/display.php:32
-#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/home.php:65 ../../mod/admin.php:159
-#: ../../mod/admin.php:922 ../../mod/admin.php:1125 ../../mod/thing.php:78
-#: ../../mod/viewsrc.php:18
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elementet ble ikke funnet."
+#: ../../include/text.php:367
+msgid "older"
+msgstr "eldre"
-#: ../../include/items.php:4041 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140
-msgid "Collection not found."
-msgstr "Samlingen ble ikke funnet."
+#: ../../include/text.php:369
+msgid "newer"
+msgstr "nyere"
-#: ../../include/items.php:4056
-msgid "Collection is empty."
-msgstr "Samlingen er tom."
+#: ../../include/text.php:736
+msgid "No connections"
+msgstr "Ingen forbindelser"
-#: ../../include/items.php:4063
+#: ../../include/text.php:753
#, php-format
-msgid "Collection: %s"
-msgstr "Samling: %s"
+msgid "%d Connection"
+msgid_plural "%d Connections"
+msgstr[0] "%d forbindelse"
+msgstr[1] "%d forbindelser"
-#: ../../include/items.php:4074
-#, php-format
-msgid "Connection: %s"
-msgstr "Forbindelse: %s"
+#: ../../include/text.php:766
+msgid "View Connections"
+msgstr "Vis forbindelser"
-#: ../../include/items.php:4077
-msgid "Connection not found."
-msgstr "Forbindelsen ble ikke funnet."
+#: ../../include/text.php:905
+msgid "poke"
+msgstr "prikk"
-#: ../../include/permissions.php:13
-msgid "Can view my \"public\" stream and posts"
-msgstr "Kan se min \"offentlige\" strøm og innlegg"
+#: ../../include/text.php:906
+msgid "ping"
+msgstr "varsle"
-#: ../../include/permissions.php:14
-msgid "Can view my \"public\" channel profile"
-msgstr "Kan se min \"offentlige\" kanalprofil"
+#: ../../include/text.php:906
+msgid "pinged"
+msgstr "varslet"
-#: ../../include/permissions.php:15
-msgid "Can view my \"public\" photo albums"
-msgstr "Kan se mine \"offentlige\" fotoalbum"
+#: ../../include/text.php:907
+msgid "prod"
+msgstr "oppildne"
-#: ../../include/permissions.php:16
-msgid "Can view my \"public\" address book"
-msgstr "Kan se min \"offentlige\" adressebok"
+#: ../../include/text.php:907
+msgid "prodded"
+msgstr "oppildnet"
-#: ../../include/permissions.php:17
-msgid "Can view my \"public\" file storage"
-msgstr "Kan se mitt \"offentlige\" fillager"
+#: ../../include/text.php:908
+msgid "slap"
+msgstr "daske"
-#: ../../include/permissions.php:18
-msgid "Can view my \"public\" pages"
-msgstr "Kan se mine \"offentlige\" sider"
+#: ../../include/text.php:908
+msgid "slapped"
+msgstr "dasket"
-#: ../../include/permissions.php:21
-msgid "Can send me their channel stream and posts"
-msgstr "Kan sende meg deres kanalstrøm og innlegg"
+#: ../../include/text.php:909
+msgid "finger"
+msgstr "fingre"
-#: ../../include/permissions.php:22
-msgid "Can post on my channel page (\"wall\")"
-msgstr "Kan lage innlegg på min kanalside (\"vegg\")"
+#: ../../include/text.php:909
+msgid "fingered"
+msgstr "fingret"
-#: ../../include/permissions.php:23
-msgid "Can comment on my posts"
-msgstr "Kan kommentere på mine innlegg"
+#: ../../include/text.php:910
+msgid "rebuff"
+msgstr "tilbakevise"
-#: ../../include/permissions.php:24
-msgid "Can send me private mail messages"
-msgstr "Kan sende meg private meldinger"
+#: ../../include/text.php:910
+msgid "rebuffed"
+msgstr "tilbakeviste"
-#: ../../include/permissions.php:25
-msgid "Can post photos to my photo albums"
-msgstr "Kan legge inn bilder i mine fotoalbum"
+#: ../../include/text.php:919
+msgid "happy"
+msgstr "glad"
-#: ../../include/permissions.php:26
-msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions"
-msgstr "Kan videresende til alle mine kanalkontakter via @navn i innlegg"
+#: ../../include/text.php:920
+msgid "sad"
+msgstr "trist"
-#: ../../include/permissions.php:26
-msgid "Advanced - useful for creating group forum channels"
-msgstr "Avansert - nyttig for å lage forumkanaler for grupper"
+#: ../../include/text.php:921
+msgid "mellow"
+msgstr "dempet"
-#: ../../include/permissions.php:27
-msgid "Can chat with me (when available)"
-msgstr "Kan chatte/sende lynmeldinger til meg (når tilgjengelig)"
+#: ../../include/text.php:922
+msgid "tired"
+msgstr "trøtt"
-#: ../../include/permissions.php:28
-msgid "Can write to my \"public\" file storage"
-msgstr "Kan skrive til mitt \"offentlige\" fillager"
+#: ../../include/text.php:923
+msgid "perky"
+msgstr "oppkvikket"
-#: ../../include/permissions.php:29
-msgid "Can edit my \"public\" pages"
-msgstr "Kan endre mine \"offentlige\" sider"
+#: ../../include/text.php:924
+msgid "angry"
+msgstr "sint"
-#: ../../include/permissions.php:31
-msgid "Can source my \"public\" posts in derived channels"
-msgstr "Kan bruke mine \"offentlige\" innlegg som kanalkilde i egne kanaler"
+#: ../../include/text.php:925
+msgid "stupified"
+msgstr "sløvet"
-#: ../../include/permissions.php:31
-msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities"
-msgstr "Litt avansert - svært nyttig i åpne fellesskap"
+#: ../../include/text.php:926
+msgid "puzzled"
+msgstr "forundret"
-#: ../../include/permissions.php:33
-msgid "Can administer my channel resources"
-msgstr "Kan administrere mine kanalressurser"
+#: ../../include/text.php:927
+msgid "interested"
+msgstr "interessert"
-#: ../../include/permissions.php:33
-msgid ""
-"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing"
-msgstr "Ekstremt avansert. La dette være med mindre du vet hva du gjør"
+#: ../../include/text.php:928
+msgid "bitter"
+msgstr "bitter"
+
+#: ../../include/text.php:929
+msgid "cheerful"
+msgstr "munter"
+
+#: ../../include/text.php:930
+msgid "alive"
+msgstr "levende"
+
+#: ../../include/text.php:931
+msgid "annoyed"
+msgstr "irritert"
+
+#: ../../include/text.php:932
+msgid "anxious"
+msgstr "nervøs"
+
+#: ../../include/text.php:933
+msgid "cranky"
+msgstr "gretten"
+
+#: ../../include/text.php:934
+msgid "disturbed"
+msgstr "foruroliget"
+
+#: ../../include/text.php:935
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrert"
+
+#: ../../include/text.php:936
+msgid "depressed"
+msgstr "lei seg"
+
+#: ../../include/text.php:937
+msgid "motivated"
+msgstr "motivert"
+
+#: ../../include/text.php:938
+msgid "relaxed"
+msgstr "avslappet"
+
+#: ../../include/text.php:939
+msgid "surprised"
+msgstr "overrasket"
+
+#: ../../include/text.php:1103
+msgid "Monday"
+msgstr "mandag"
+
+#: ../../include/text.php:1103
+msgid "Tuesday"
+msgstr "tirsdag"
+
+#: ../../include/text.php:1103
+msgid "Wednesday"
+msgstr "onsdag"
+
+#: ../../include/text.php:1103
+msgid "Thursday"
+msgstr "torsdag"
+
+#: ../../include/text.php:1103
+msgid "Friday"
+msgstr "fredag"
+
+#: ../../include/text.php:1103
+msgid "Saturday"
+msgstr "lørdag"
+
+#: ../../include/text.php:1103
+msgid "Sunday"
+msgstr "søndag"
+
+#: ../../include/text.php:1107
+msgid "January"
+msgstr "januar"
+
+#: ../../include/text.php:1107
+msgid "February"
+msgstr "februar"
+
+#: ../../include/text.php:1107
+msgid "March"
+msgstr "mars"
+
+#: ../../include/text.php:1107
+msgid "April"
+msgstr "april"
+
+#: ../../include/text.php:1107
+msgid "May"
+msgstr "mai"
+
+#: ../../include/text.php:1107
+msgid "June"
+msgstr "juni"
+
+#: ../../include/text.php:1107
+msgid "July"
+msgstr "juli"
+
+#: ../../include/text.php:1107
+msgid "August"
+msgstr "august"
+
+#: ../../include/text.php:1107
+msgid "September"
+msgstr "september"
+
+#: ../../include/text.php:1107
+msgid "October"
+msgstr "oktober"
+
+#: ../../include/text.php:1107
+msgid "November"
+msgstr "november"
+
+#: ../../include/text.php:1107
+msgid "December"
+msgstr "desember"
+
+#: ../../include/text.php:1185
+msgid "unknown.???"
+msgstr "ukjent.???"
+
+#: ../../include/text.php:1186
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
+
+#: ../../include/text.php:1225
+msgid "remove category"
+msgstr "fjern kategori"
+
+#: ../../include/text.php:1295
+msgid "remove from file"
+msgstr "fjern fra fil"
+
+#: ../../include/text.php:1360 ../../include/text.php:1372
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Klikk for å åpne/lukke"
+
+#: ../../include/text.php:1527 ../../mod/events.php:409
+msgid "Link to Source"
+msgstr "Lenke til kilde"
+
+#: ../../include/text.php:1546
+msgid "Select a page layout: "
+msgstr "Velg en side-layout:"
+
+#: ../../include/text.php:1549 ../../include/text.php:1614
+msgid "default"
+msgstr "standard"
+
+#: ../../include/text.php:1585
+msgid "Page content type: "
+msgstr "Sidens innholdstype:"
+
+#: ../../include/text.php:1626
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Velg et annet språk"
+
+#: ../../include/text.php:1760
+msgid "activity"
+msgstr "aktivitet"
+
+#: ../../include/text.php:2041
+msgid "Design"
+msgstr "Formgivning"
+
+#: ../../include/text.php:2044
+msgid "Blocks"
+msgstr "Byggeklosser"
+
+#: ../../include/text.php:2045
+msgid "Menus"
+msgstr "Menyer"
+
+#: ../../include/text.php:2046
+msgid "Layouts"
+msgstr "Layout"
+
+#: ../../include/text.php:2047
+msgid "Pages"
+msgstr "Sider"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:240
+msgid "Visible to your default audience"
+msgstr "Synlig for ditt standard publikum"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:241
+msgid "Show"
+msgstr "Vis"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:242
+msgid "Don't show"
+msgstr "Ikke vis"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:248 ../../mod/events.php:585
+#: ../../mod/chat.php:209 ../../mod/photos.php:588 ../../mod/photos.php:950
+#: ../../mod/filestorage.php:137
+msgid "Permissions"
+msgstr "Tillatelser"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:249 ../../include/ItemObject.php:305
+#: ../../mod/photos.php:1148
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#: ../../include/api.php:1084
+msgid "Public Timeline"
+msgstr "Offentlig tidslinje"
+
+#: ../../include/apps.php:126
+msgid "Site Admin"
+msgstr "Nettstedsadministrator"
+
+#: ../../include/apps.php:128
+msgid "Address Book"
+msgstr "Adressebok"
+
+#: ../../include/apps.php:142 ../../mod/mood.php:131
+msgid "Mood"
+msgstr "Stemning"
+
+#: ../../include/apps.php:146
+msgid "Probe"
+msgstr "Undersøk"
+
+#: ../../include/apps.php:147
+msgid "Suggest"
+msgstr "Forreslå"
+
+#: ../../include/apps.php:148
+msgid "Random Channel"
+msgstr "Tilfeldig kanal"
+
+#: ../../include/apps.php:149
+msgid "Invite"
+msgstr "Inviter"
+
+#: ../../include/apps.php:150
+msgid "Features"
+msgstr "Funksjoner"
+
+#: ../../include/apps.php:151
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: ../../include/apps.php:152
+msgid "Post"
+msgstr "Innlegg"
+
+#: ../../include/apps.php:153
+msgid "Profile Photo"
+msgstr "Profilbilde"
+
+#: ../../include/apps.php:242 ../../mod/settings.php:81
+#: ../../mod/settings.php:575
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: ../../include/apps.php:242
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
+
+#: ../../include/apps.php:247
+msgid "Purchase"
+msgstr "Kjøp"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:130
+msgid "Save to Folder"
+msgstr "Lagre i mappe"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:142 ../../include/ItemObject.php:154
+#: ../../mod/photos.php:1022 ../../mod/photos.php:1034
+msgid "View all"
+msgstr "Vis alle"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:151 ../../mod/photos.php:1031
+msgctxt "noun"
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "Liker ikke"
+msgstr[1] "Liker ikke"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:179
+msgid "Add Star"
+msgstr "Legg til stjerne"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:180
+msgid "Remove Star"
+msgstr "Fjern stjerne"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:181
+msgid "Toggle Star Status"
+msgstr "Skru av og på stjernestatus"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:185
+msgid "starred"
+msgstr "stjernemerket"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:203
+msgid "Add Tag"
+msgstr "Legg til merkelapp"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:221 ../../mod/photos.php:974
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Jeg liker dette (skru av og på)"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:222 ../../mod/photos.php:975
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Jeg liker ikke dette (skru av og på)"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:226
+msgid "Share This"
+msgstr "Del dette"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:226
+msgid "share"
+msgstr "del"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:249 ../../include/ItemObject.php:250
+#, php-format
+msgid "View %s's profile - %s"
+msgstr "Vis %s sin profil - %s"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:251
+msgid "to"
+msgstr "til"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:252
+msgid "via"
+msgstr "via"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:253
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "vegg-til-vegg"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:254
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via vegg-til-vegg:"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:290
+msgid "Save Bookmarks"
+msgstr "Lagre bokmerker"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:291
+msgid "Add to Calendar"
+msgstr "Legg til i kalender"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:299 ../../mod/photos.php:1142
+msgctxt "noun"
+msgid "Likes"
+msgstr "Liker"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:300 ../../mod/photos.php:1143
+msgctxt "noun"
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Liker ikke"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:331
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d kommentar"
+msgstr[1] "%d kommentarer"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:596 ../../mod/photos.php:993
+#: ../../mod/photos.php:1103
+msgid "This is you"
+msgstr "Dette er deg"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:599 ../../mod/mood.php:135
+#: ../../mod/profiles.php:633 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/setup.php:313
+#: ../../mod/setup.php:358 ../../mod/poke.php:166 ../../mod/sources.php:104
+#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/events.php:587 ../../mod/chat.php:177
+#: ../../mod/chat.php:211 ../../mod/photos.php:594 ../../mod/photos.php:671
+#: ../../mod/photos.php:956 ../../mod/photos.php:996 ../../mod/photos.php:1106
+#: ../../mod/connedit.php:555 ../../mod/thing.php:284 ../../mod/thing.php:327
+#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/settings.php:549
+#: ../../mod/settings.php:661 ../../mod/settings.php:690
+#: ../../mod/settings.php:714 ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:976 ../../mod/fsuggest.php:108
+#: ../../mod/filestorage.php:146 ../../mod/group.php:81
+#: ../../mod/import.php:480 ../../mod/admin.php:412 ../../mod/admin.php:723
+#: ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:992 ../../mod/admin.php:1191
+#: ../../mod/admin.php:1278 ../../mod/invite.php:142 ../../mod/locs.php:99
+#: ../../mod/mail.php:348 ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/appman.php:99
+#: ../../mod/poll.php:68 ../../view/theme/apw/php/config.php:256
+#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67
+#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
+msgid "Submit"
+msgstr "Send"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:600
+msgid "Bold"
+msgstr "Uthevet"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:601
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:602
+msgid "Underline"
+msgstr "Understreket"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:603
+msgid "Quote"
+msgstr "Sitat"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:604
+msgid "Code"
+msgstr "Kode"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:605
+msgid "Image"
+msgstr "Bilde"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:606
+msgid "Link"
+msgstr "Lenke"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:607
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
#: ../../mod/mood.php:132
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr "Angi ditt nåværende humør og fortell dine venner"
-#: ../../mod/mitem.php:14 ../../mod/menu.php:92
+#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ugyldig profil-identifikator."
+
+#: ../../mod/profperm.php:110
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Endre profilsynlighet"
+
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klikk på en kontakt for å legge til eller fjerne."
+
+#: ../../mod/profperm.php:123
+msgid "Visible To"
+msgstr "Synlig for"
+
+#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:279
+msgid "All Connections"
+msgstr "Alle forbindelser"
+
+#: ../../mod/mitem.php:24 ../../mod/menu.php:108
msgid "Menu not found."
msgstr "Menyen ble ikke funnet."
-#: ../../mod/mitem.php:47
+#: ../../mod/mitem.php:67
msgid "Menu element updated."
msgstr "Menyelement er oppdatert."
-#: ../../mod/mitem.php:51
+#: ../../mod/mitem.php:71
msgid "Unable to update menu element."
msgstr "Ikke i stand til å oppdatere menyelement."
-#: ../../mod/mitem.php:57
+#: ../../mod/mitem.php:77
msgid "Menu element added."
msgstr "Menyelement lagt til."
-#: ../../mod/mitem.php:61
+#: ../../mod/mitem.php:81
msgid "Unable to add menu element."
msgstr "Ikke i stand til å legge til menyelement."
-#: ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/dirprofile.php:175 ../../mod/menu.php:120
-#: ../../mod/xchan.php:27
+#: ../../mod/mitem.php:111 ../../mod/menu.php:136 ../../mod/xchan.php:37
msgid "Not found."
msgstr "Ikke funnet."
-#: ../../mod/mitem.php:96
+#: ../../mod/mitem.php:127
msgid "Manage Menu Elements"
msgstr "Håndtere menyelementer"
-#: ../../mod/mitem.php:99
+#: ../../mod/mitem.php:130
msgid "Edit menu"
msgstr "Endre meny"
-#: ../../mod/mitem.php:102
+#: ../../mod/mitem.php:133
msgid "Edit element"
msgstr "Endre element"
-#: ../../mod/mitem.php:103
+#: ../../mod/mitem.php:134
msgid "Drop element"
msgstr "Slett element"
-#: ../../mod/mitem.php:104
+#: ../../mod/mitem.php:135
msgid "New element"
msgstr "Nytt element"
-#: ../../mod/mitem.php:105
+#: ../../mod/mitem.php:136
msgid "Edit this menu container"
msgstr "Endre denne menybeholderen"
-#: ../../mod/mitem.php:106
+#: ../../mod/mitem.php:137
msgid "Add menu element"
msgstr "Legg til menyelement"
-#: ../../mod/mitem.php:107
+#: ../../mod/mitem.php:138
msgid "Delete this menu item"
msgstr "Slett dette menyelementet"
-#: ../../mod/mitem.php:108
+#: ../../mod/mitem.php:139
msgid "Edit this menu item"
msgstr "Endre dette menyelementet"
-#: ../../mod/mitem.php:131
+#: ../../mod/mitem.php:158
msgid "New Menu Element"
msgstr "Nytt menyelement"
-#: ../../mod/mitem.php:133 ../../mod/mitem.php:176
+#: ../../mod/mitem.php:160 ../../mod/mitem.php:203
msgid "Menu Item Permissions"
msgstr "Menyelement Tillatelser"
-#: ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 ../../mod/settings.php:960
+#: ../../mod/mitem.php:161 ../../mod/mitem.php:204 ../../mod/settings.php:1011
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klikk for å åpne/lukke)"
-#: ../../mod/mitem.php:136 ../../mod/mitem.php:180
+#: ../../mod/mitem.php:163 ../../mod/mitem.php:207
msgid "Link text"
msgstr "Lenketekst"
-#: ../../mod/mitem.php:137 ../../mod/mitem.php:181
+#: ../../mod/mitem.php:164 ../../mod/mitem.php:208
msgid "URL of link"
msgstr "URL-en til lenken"
-#: ../../mod/mitem.php:138 ../../mod/mitem.php:182
-msgid "Use Red magic-auth if available"
-msgstr "Bruk Red sin magiske-autent hvis mulig"
+#: ../../mod/mitem.php:165 ../../mod/mitem.php:209
+msgid "Use RedMatrix magic-auth if available"
+msgstr "Bruk RedMatrixs magiske-autentisering hvis tilgjengelig"
-#: ../../mod/mitem.php:139 ../../mod/mitem.php:183
+#: ../../mod/mitem.php:166 ../../mod/mitem.php:210
msgid "Open link in new window"
msgstr "Åpne lenke i nytt vindu"
-#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185
+#: ../../mod/mitem.php:168 ../../mod/mitem.php:212
msgid "Order in list"
msgstr "Ordne i liste"
-#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185
+#: ../../mod/mitem.php:168 ../../mod/mitem.php:212
msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
msgstr "Høyere tall vil synke mot bunnen av listen"
-#: ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/menu.php:84 ../../mod/new_channel.php:117
-msgid "Create"
-msgstr "Lag"
-
-#: ../../mod/mitem.php:154
+#: ../../mod/mitem.php:181
msgid "Menu item not found."
msgstr "Menyelement ble ikke funnet."
-#: ../../mod/mitem.php:163
+#: ../../mod/mitem.php:190
msgid "Menu item deleted."
msgstr "Menyelement slettet."
-#: ../../mod/mitem.php:165
+#: ../../mod/mitem.php:192
msgid "Menu item could not be deleted."
msgstr "Menyelement kunne ikke bli slettet."
-#: ../../mod/mitem.php:174
+#: ../../mod/mitem.php:201
msgid "Edit Menu Element"
msgstr "Endre menyelement"
-#: ../../mod/mitem.php:186 ../../mod/menu.php:114
+#: ../../mod/mitem.php:213 ../../mod/menu.php:130
msgid "Modify"
msgstr "Endre"
-#: ../../mod/ping.php:192
-msgid "sent you a private message"
-msgstr "sendte deg en privat melding"
+#: ../../mod/achievements.php:34
+msgid "Some blurb about what to do when you're new here"
+msgstr "En standardtekst om hva du bør gjøre som ny her"
-#: ../../mod/ping.php:250
-msgid "added your channel"
-msgstr "la til din kanal"
+#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:165
+#: ../../mod/profiles.php:222 ../../mod/profiles.php:565
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilen ble ikke funnet."
-#: ../../mod/ping.php:294
-msgid "posted an event"
-msgstr "la ut en hendelse"
+#: ../../mod/profiles.php:38
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profilen er slettet."
-#: ../../mod/acl.php:239
-msgid "network"
-msgstr "nettverk"
+#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
-#: ../../mod/settings.php:71
-msgid "Name is required"
-msgstr "Navn er påkrevd"
+#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120
+msgid "New profile created."
+msgstr "Ny profil opprettet."
-#: ../../mod/settings.php:75
-msgid "Key and Secret are required"
-msgstr "Nøkkel og hemmelighet er påkrevd"
+#: ../../mod/profiles.php:98
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profilen er utilgjengelig for klonen."
-#: ../../mod/settings.php:195
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Passordene stemmer ikke overens. Passord uforandret."
+#: ../../mod/profiles.php:136
+msgid "Profile unavailable to export."
+msgstr "Profilen er utilgjengelig for eksport."
-#: ../../mod/settings.php:199
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Tomme passord er ikke tillatt. Passord uforandret."
+#: ../../mod/profiles.php:232
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilnavn er påkrevd."
-#: ../../mod/settings.php:212
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passord endret."
+#: ../../mod/profiles.php:378
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Sivilstand"
-#: ../../mod/settings.php:214
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Passord oppdatering mislyktes. Vennligst prøv igjen."
+#: ../../mod/profiles.php:382
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romantisk partner"
-#: ../../mod/settings.php:228
-msgid "Not valid email."
-msgstr "Ikke gyldig e-post."
+#: ../../mod/profiles.php:386
+msgid "Likes"
+msgstr "Liker"
-#: ../../mod/settings.php:231
-msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
-msgstr "Beskyttet e-postadresse. Kan ikke endre til den e-postadressen."
+#: ../../mod/profiles.php:390
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Liker ikke"
-#: ../../mod/settings.php:240
-msgid "System failure storing new email. Please try again."
-msgstr "Systemfeil ved lagring av ny e-post. Vennligst prøv igjen."
+#: ../../mod/profiles.php:394
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeid/sysselsetting"
-#: ../../mod/settings.php:443
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Innstillinger oppdatert."
+#: ../../mod/profiles.php:397
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
-#: ../../mod/settings.php:514 ../../mod/settings.php:540
-#: ../../mod/settings.php:576
-msgid "Add application"
-msgstr "Legg til program"
+#: ../../mod/profiles.php:401
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politiske synspunkter"
-#: ../../mod/settings.php:517 ../../mod/settings.php:543
-#: ../../mod/admin.php:892
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+#: ../../mod/profiles.php:405
+msgid "Gender"
+msgstr "Kjønn"
-#: ../../mod/settings.php:517
-msgid "Name of application"
-msgstr "Navn på program"
+#: ../../mod/profiles.php:409
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Seksuelle preferanser"
-#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: ../../mod/profiles.php:413
+msgid "Homepage"
+msgstr "Hjemmeside"
-#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:519
-msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
-msgstr "Automatisk laget - kan endres om du vil. Største lengde 20"
+#: ../../mod/profiles.php:417
+msgid "Interests"
+msgstr "Interesser"
-#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:545
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: ../../mod/profiles.php:421 ../../mod/admin.php:866
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
-#: ../../mod/settings.php:520 ../../mod/settings.php:546
-msgid "Redirect"
-msgstr "Omdirigering"
+#: ../../mod/profiles.php:428 ../../mod/pubsites.php:25
+msgid "Location"
+msgstr "Plassering"
-#: ../../mod/settings.php:520
-msgid ""
-"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires "
-"this"
-msgstr "Omdirigerings-URI - la stå tomt hvis ikke ditt program spesifikt krever dette"
+#: ../../mod/profiles.php:511
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profilen er oppdatert."
-#: ../../mod/settings.php:521 ../../mod/settings.php:547
-msgid "Icon url"
-msgstr "Ikon-URL"
+#: ../../mod/profiles.php:590
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Skjul kontakt-/vennelisten din fra de som ser på denne profilen?"
-#: ../../mod/settings.php:521
-msgid "Optional"
-msgstr "Valgfritt"
+#: ../../mod/profiles.php:591 ../../mod/api.php:105 ../../mod/settings.php:916
+#: ../../mod/settings.php:921 ../../mod/settings.php:1004
+#: ../../mod/admin.php:392
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
-#: ../../mod/settings.php:532
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kan ikke endre dette programmet."
+#: ../../mod/profiles.php:592 ../../mod/api.php:106 ../../mod/settings.php:916
+#: ../../mod/settings.php:921 ../../mod/settings.php:1004
+#: ../../mod/admin.php:390
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
-#: ../../mod/settings.php:575
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Tilkoblede app-er"
+#: ../../mod/profiles.php:632
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Endre profildetaljer"
-#: ../../mod/settings.php:579
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Klientnøkkel starter med"
+#: ../../mod/profiles.php:634
+msgid "View this profile"
+msgstr "Vis denne profilen"
-#: ../../mod/settings.php:580
-msgid "No name"
-msgstr "Ikke noe navn"
+#: ../../mod/profiles.php:636
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Endre profilbilde"
-#: ../../mod/settings.php:581
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Fjern tillatelse"
+#: ../../mod/profiles.php:637
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Lag en ny profil ved å bruke disse innstillingene"
-#: ../../mod/settings.php:592
-msgid "No feature settings configured"
-msgstr "Ingen funksjonsinnstillinger er konfigurert"
+#: ../../mod/profiles.php:638
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Klon denne profilen"
-#: ../../mod/settings.php:600
-msgid "Feature Settings"
-msgstr "Funksjonsinnstillinger"
+#: ../../mod/profiles.php:639
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Slett denne profilen"
-#: ../../mod/settings.php:623
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Kontoinnstillinger"
+#: ../../mod/profiles.php:641
+msgid "Import profile from file"
+msgstr "Importer profil fra fil"
-#: ../../mod/settings.php:624
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passordinnstillinger"
+#: ../../mod/profiles.php:642
+msgid "Export profile to file"
+msgstr "Eksporter profil til fil"
-#: ../../mod/settings.php:625
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nytt passord:"
+#: ../../mod/profiles.php:643
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilnavn:"
-#: ../../mod/settings.php:626
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bekreft:"
+#: ../../mod/profiles.php:644
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Ditt fulle navn:"
-#: ../../mod/settings.php:626
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "La passordfeltene stå blanke om det ikke skal endres"
+#: ../../mod/profiles.php:645
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Tittel/Beskrivelse:"
-#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:936
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-postadresse:"
+#: ../../mod/profiles.php:646
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Ditt kjønn:"
-#: ../../mod/settings.php:629
-msgid "Remove Account"
-msgstr "Slett konto"
+#: ../../mod/profiles.php:647
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Fødselsdag:"
-#: ../../mod/settings.php:630
-msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed."
-msgstr "Advarsel: Denne handlingen er permanent og kan ikke angres."
+#: ../../mod/profiles.php:648
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Gateadresse:"
-#: ../../mod/settings.php:646
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
+#: ../../mod/profiles.php:649
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Sted/By:"
-#: ../../mod/settings.php:646
-msgid "On"
-msgstr "På"
+#: ../../mod/profiles.php:650
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postnummer/ZIP-kode:"
-#: ../../mod/settings.php:653
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Ekstra funksjoner"
+#: ../../mod/profiles.php:651
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
-#: ../../mod/settings.php:678
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Koblingsinnstillinger"
+#: ../../mod/profiles.php:652
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/fylke:"
-#: ../../mod/settings.php:708 ../../mod/admin.php:390
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Ikke noe spesielt tema for mobile enheter"
+#: ../../mod/profiles.php:653
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Sivilstand:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:654
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Hvem: (hvis det er aktuelt) "
+
+#: ../../mod/profiles.php:655
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Eksempler: kari123, Kari Villiamsen, kari@example.com"
+
+#: ../../mod/profiles.php:656
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Siden [dato]:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:658
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Hjemmeside URL:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:661
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiøse synspunkter:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:662
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Nøkkelord:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:665
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare"
+
+#: ../../mod/profiles.php:666
+msgid "Used in directory listings"
+msgstr "Brukt i katalogoppføringer"
+
+#: ../../mod/profiles.php:667
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Fortell oss om deg selv..."
+
+#: ../../mod/profiles.php:668
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbier/Interesser"
+
+#: ../../mod/profiles.php:669
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk"
+
+#: ../../mod/profiles.php:670
+msgid "My other channels"
+msgstr "Mine andre kanaler"
+
+#: ../../mod/profiles.php:671
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikkinteresser"
+
+#: ../../mod/profiles.php:672
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bøker, litteratur"
+
+#: ../../mod/profiles.php:673
+msgid "Television"
+msgstr "TV/fjernsyn"
+
+#: ../../mod/profiles.php:674
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/dans/kultur/underholdning"
+
+#: ../../mod/profiles.php:675
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Kjærlighet/romantikk"
+
+#: ../../mod/profiles.php:676
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeid/sysselsetting"
+
+#: ../../mod/profiles.php:677
+msgid "School/education"
+msgstr "Skole/utdanning"
-#: ../../mod/settings.php:717
+#: ../../mod/profiles.php:683
+msgid "This is your default profile."
+msgstr "Dette er din standardprofil."
+
+#: ../../mod/profiles.php:694 ../../mod/directory.php:148
+msgid "Age: "
+msgstr "Alder:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:737
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Endre/håndter profiler"
+
+#: ../../mod/profiles.php:738
+msgid "Add profile things"
+msgstr "Legg til profilting"
+
+#: ../../mod/profiles.php:739
+msgid "Include desirable objects in your profile"
+msgstr "Inkluder ønskverdige objekter i din profil"
+
+#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsett"
+
+#: ../../mod/connect.php:84
+msgid "Premium Channel Setup"
+msgstr "Premiumkanal-oppsett"
+
+#: ../../mod/connect.php:86
+msgid "Enable premium channel connection restrictions"
+msgstr "Slå på restriksjoner for forbindelse med premiumkanal"
+
+#: ../../mod/connect.php:87
+msgid ""
+"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
+"guidelines, etc."
+msgstr "Vennligst skriv dine restriksjoner og betingelser, slik som PayPal-kvittering, retningslinjer for bruk, og så videre."
+
+#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109
+msgid ""
+"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
+"following conditions prior to connecting:"
+msgstr "Denne kanalen kan kreve ytterligere steg og bekreftelse av følgende betingelser før tilkobling:"
+
+#: ../../mod/connect.php:90
+msgid ""
+"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
+msgstr "Potensielle forbindelser vil da se følgende tekst før de går videre:"
+
+#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112
+msgid ""
+"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided"
+" on this page."
+msgstr "Ved å fortsette bekrefter jeg at jeg har oppfylt alle instruksjoner gitt på denne siden."
+
+#: ../../mod/connect.php:100
+msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
+msgstr "(Ingen spesifikke instruksjoner er gitt av kanaleieren.)"
+
+#: ../../mod/connect.php:108
+msgid "Restricted or Premium Channel"
+msgstr "Begrenset kanal eller premiumkanal"
+
+#: ../../mod/post.php:229
+msgid ""
+"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
+" logout and retry."
+msgstr "Fjernautentisering blokkert. Du er logget inn på dette nettstedet lokalt. Vennligst logg ut og prøv på nytt."
+
+#: ../../mod/post.php:261 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:180
#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Eksperimentelt)"
+msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
+msgstr "Velkommen %s. Ekstern autentisering er vellykket."
-#: ../../mod/settings.php:747
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Visningsinnstillinger"
+#: ../../mod/setup.php:166
+msgid "Red Matrix Server - Setup"
+msgstr "Red Matrix tjener - oppsett"
-#: ../../mod/settings.php:753
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Visningstema:"
+#: ../../mod/setup.php:172
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Fikk ikke kontakt med databasen."
-#: ../../mod/settings.php:754
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobiltema:"
+#: ../../mod/setup.php:176
+msgid ""
+"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS "
+"issue."
+msgstr "Fikk ikke kontakt med det angitte nettstedets URL. Problemet kan muligens skyldes SSL-sertifikatet eller DNS."
-#: ../../mod/settings.php:755
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Oppdater nettleser hvert xx sekunder"
+#: ../../mod/setup.php:183
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Kunne ikke lage tabellen."
-#: ../../mod/settings.php:755
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimum 10 sekunder, ikke noe maksimum"
+#: ../../mod/setup.php:189
+msgid "Your site database has been installed."
+msgstr "Databasen til ditt nettsted har blitt installert."
-#: ../../mod/settings.php:756
-msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
-msgstr "Maksimalt antall samtaler å laste samtidig:"
+#: ../../mod/setup.php:194
+msgid ""
+"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a "
+"database client."
+msgstr "Du må kanskje importere filen \"install/schmea_xxx.sql\" manuelt ved å bruke en databaseklient."
-#: ../../mod/settings.php:756
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maksimum 100 elementer"
+#: ../../mod/setup.php:195 ../../mod/setup.php:264 ../../mod/setup.php:663
+msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
+msgstr "Vennligst les filen \"install/INSTALL.txt\"."
-#: ../../mod/settings.php:757
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Ikke vis følelsesikoner"
+#: ../../mod/setup.php:261
+msgid "System check"
+msgstr "Systemsjekk"
-#: ../../mod/settings.php:758
-msgid "System Page Layout Editor - (advanced)"
-msgstr "Systemsidens layoutbehandler - (avansert)"
+#: ../../mod/setup.php:265 ../../mod/events.php:434 ../../mod/photos.php:868
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
-#: ../../mod/settings.php:793
-msgid "Nobody except yourself"
-msgstr "Ingen unntatt deg selv"
+#: ../../mod/setup.php:266
+msgid "Check again"
+msgstr "Sjekk igjen"
-#: ../../mod/settings.php:794
-msgid "Only those you specifically allow"
-msgstr "Bare de du spesifikt tillater"
+#: ../../mod/setup.php:289
+msgid "Database connection"
+msgstr "Databaseforbindelse"
-#: ../../mod/settings.php:795
-msgid "Approved connections"
-msgstr "Godkjente forbindelser"
+#: ../../mod/setup.php:290
+msgid ""
+"In order to install Red Matrix we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "For å installere Red Matrix må du oppgi hvordan din database kan kontaktes."
-#: ../../mod/settings.php:796
-msgid "Any connections"
-msgstr "Enhver forbindelse"
+#: ../../mod/setup.php:291
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Vennligst kontakt din nettstedstilbyder eller nettstedsadministrator hvis du har spørsmål om disse innstillingene."
-#: ../../mod/settings.php:797
-msgid "Anybody on this website"
-msgstr "Enhver ved dette nettstedet"
+#: ../../mod/setup.php:292
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Databasen du oppgir nedenfor må finnes på forhånd. Hvis den ikke finnes, vennligst lag den før du fortsetter."
-#: ../../mod/settings.php:798
-msgid "Anybody in this network"
-msgstr "Enhver i dette nettverket"
+#: ../../mod/setup.php:296
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Navn på databasetjener"
-#: ../../mod/settings.php:799
-msgid "Anybody authenticated"
-msgstr "Enhver som er autentisert"
+#: ../../mod/setup.php:296
+msgid "Default is localhost"
+msgstr "Standard er localhost"
-#: ../../mod/settings.php:800
-msgid "Anybody on the internet"
-msgstr "Enhver på Internett"
+#: ../../mod/setup.php:297
+msgid "Database Port"
+msgstr "Databaseport"
-#: ../../mod/settings.php:877
-msgid "Publish your default profile in the network directory"
-msgstr "Publiser din standardprofil i nettverkskatalogen"
+#: ../../mod/setup.php:297
+msgid "Communication port number - use 0 for default"
+msgstr "Kommunikasjonsportnummer - bruk 0 for standard"
-#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:882
-#: ../../mod/settings.php:953 ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:493
-#: ../../mod/admin.php:420
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
+#: ../../mod/setup.php:298
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Database innloggingsnavn"
-#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:882
-#: ../../mod/settings.php:953 ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:492
-#: ../../mod/admin.php:422
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: ../../mod/setup.php:299
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Database innloggingspassord"
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Tillat oss å foreslå deg som en mulig venn til nye medlemmer?"
+#: ../../mod/setup.php:300
+msgid "Database Name"
+msgstr "Databasenavn"
-#: ../../mod/settings.php:886 ../../mod/profile_photo.php:365
-msgid "or"
-msgstr "eller"
+#: ../../mod/setup.php:301
+msgid "Database Type"
+msgstr "Databasetype"
-#: ../../mod/settings.php:891
-msgid "Your channel address is"
-msgstr "Din kanaladresse er"
+#: ../../mod/setup.php:303 ../../mod/setup.php:347
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-postadressen til administrator ved nettstedet"
-#: ../../mod/settings.php:925
-msgid "Channel Settings"
-msgstr "Kanalinnstillinger"
+#: ../../mod/setup.php:303 ../../mod/setup.php:347
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Din konto sin e-postadresse må være lik denne for å kunne bruke web-administrasjonspanelet."
-#: ../../mod/settings.php:934
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grunninnstillinger"
+#: ../../mod/setup.php:304 ../../mod/setup.php:349
+msgid "Website URL"
+msgstr "Nettstedets URL"
-#: ../../mod/settings.php:937
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Din tidssone:"
+#: ../../mod/setup.php:304 ../../mod/setup.php:349
+msgid "Please use SSL (https) URL if available."
+msgstr "Vennligst bruk SSL (https) URL hvis tilgjengelig."
-#: ../../mod/settings.php:938
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standard plassering ved innlegg:"
+#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:352
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Vennligst velg en standard tidssone for ditt nettsted"
-#: ../../mod/settings.php:938
-msgid "Geographical location to display on your posts"
-msgstr "Geografisk plassering som vises på dine innlegg"
+#: ../../mod/setup.php:335
+msgid "Site settings"
+msgstr "Nettstedets innstillinger"
-#: ../../mod/settings.php:939
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Bruk nettleseren sin plassering:"
+#: ../../mod/setup.php:395
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Fant ikke en kommandolinjeversjon av PHP i webtjenerens sti (PATH)."
-#: ../../mod/settings.php:941
-msgid "Adult Content"
-msgstr "Voksent innhold"
+#: ../../mod/setup.php:396
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron."
+msgstr "Hvis du ikke har en kommandolinjeversjon av PHP installert på tjeneren, så vil du ikke kunne kjøre bakgrunnshenting via cron."
-#: ../../mod/settings.php:941
+#: ../../mod/setup.php:400
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "PHP-kjørefilens sti"
+
+#: ../../mod/setup.php:400
msgid ""
-"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
-"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
-msgstr "Denne kanalen vil ofte eller jevnlig publisere voksent innhold. (Vennligst merk alt voksent materiale og/eller nakenhet med #NSFW)"
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Skriv full sti til kjørefilen for PHP. Du kan la denne stå blank for å fortsette installasjonen."
-#: ../../mod/settings.php:943
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sikkerhets- og personverninnstillinger"
+#: ../../mod/setup.php:405
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandolinje PHP"
-#: ../../mod/settings.php:945
-msgid "Hide my online presence"
-msgstr "Skjul min tilstedeværelse online"
+#: ../../mod/setup.php:414
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Kommandolinjeversjonen av PHP på ditt system har ikke \"register_argc_argv\" påskrudd."
-#: ../../mod/settings.php:945
-msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
-msgstr "Forhindrer visning på din profil av at du er online "
+#: ../../mod/setup.php:415
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dette er påkrevd for at meldingslevering skal virke."
-#: ../../mod/settings.php:947
-msgid "Simple Privacy Settings:"
-msgstr "Enkle personverninnstillinger:"
+#: ../../mod/setup.php:417
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
-#: ../../mod/settings.php:948
+#: ../../mod/setup.php:438
msgid ""
-"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
-msgstr "Svært offentlig - <em>ekstremt åpent (bør brukes med varsomhet)</em>"
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Feil: \"openssl_pkey_new\"-funksjonen på dette systemet er ikke i stand til å lage krypteringsnøkler"
-#: ../../mod/settings.php:949
+#: ../../mod/setup.php:439
msgid ""
-"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
-"network permissions but with improved privacy)</em>"
-msgstr "Typisk - <em>standard er offentlig, personvern når ønsket (likner på tillatelser i sosiale nettverk, men med forbedret personvern)</em>"
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Ved kjøring på Windows, vennligst se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-#: ../../mod/settings.php:950
-msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
-msgstr "Privat - <em>standard er privat, aldri åpen eller offentlig</em>"
+#: ../../mod/setup.php:441
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Lag krypteringsnøkler"
-#: ../../mod/settings.php:951
-msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
-msgstr "Blokkert - <em>standard blokkert til/fra alle</em>"
+#: ../../mod/setup.php:448
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP-modul"
-#: ../../mod/settings.php:953
-msgid "Allow others to tag your posts"
-msgstr "Tillat andre å merke dine innlegg"
+#: ../../mod/setup.php:449
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD graphics PHP-modul"
+
+#: ../../mod/setup.php:450
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP-modul"
+
+#: ../../mod/setup.php:451
+msgid "mysqli or postgres PHP module"
+msgstr "MySQLi eller Postgres PHP modul"
+
+#: ../../mod/setup.php:452
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP-modul"
+
+#: ../../mod/setup.php:453
+msgid "mcrypt PHP module"
+msgstr "mcrypt PHP-modul"
+
+#: ../../mod/setup.php:458 ../../mod/setup.php:460
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite-modul"
-#: ../../mod/settings.php:953
+#: ../../mod/setup.php:458
msgid ""
-"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
-msgstr "Ofte brukt av fellesskapet for å merke upassende innhold i etterkant"
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Feil: Apache web-tjenerens mod-rewrite-modul er påkrevd, men ikke installert."
-#: ../../mod/settings.php:955
-msgid "Advanced Privacy Settings"
-msgstr "Avanserte personverninnstillinger"
+#: ../../mod/setup.php:464 ../../mod/setup.php:467
+msgid "proc_open"
+msgstr "proc_open"
-#: ../../mod/settings.php:957
-msgid "Expire other channel content after this many days"
-msgstr "Annet kanal innhold utløper etter så mange dager"
+#: ../../mod/setup.php:464
+msgid ""
+"Error: proc_open is required but is either not installed or has been "
+"disabled in php.ini"
+msgstr "Feil: proc_open er påkrevd, men er enten ikke installert eller har blitt avskrudd i php.ini"
-#: ../../mod/settings.php:957
-msgid "0 or blank prevents expiration"
-msgstr "0 eller blankt forhindrer utløp"
+#: ../../mod/setup.php:472
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Feil: libCURL PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert."
-#: ../../mod/settings.php:958
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maksimalt antall venneforespørsler per dag:"
+#: ../../mod/setup.php:476
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Feil: GD graphics PHP-modul med JPEG-støtte er påkrevd, men er ikke installert."
-#: ../../mod/settings.php:958
-msgid "May reduce spam activity"
-msgstr "Kan redusere søppelpostaktivitet"
+#: ../../mod/setup.php:480
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Feil: openssl PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert."
-#: ../../mod/settings.php:959
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standard innleggstillatelser"
+#: ../../mod/setup.php:484
+msgid ""
+"Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed."
+msgstr "Feil: mysqli eller postgres PHP modul er påkrevd, men ingen av dem er installert."
-#: ../../mod/settings.php:971
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maksimalt antall private meldinger per dag fra ukjente personer:"
+#: ../../mod/setup.php:488
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Feil: mb_string PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert."
-#: ../../mod/settings.php:971
-msgid "Useful to reduce spamming"
-msgstr "Nyttig for å redusere søppelpost"
+#: ../../mod/setup.php:492
+msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
+msgstr "Feil: mcrypt PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert."
-#: ../../mod/settings.php:974
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Varslingsinnstillinger"
+#: ../../mod/setup.php:508
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Web-installasjonen må kunne lage en fil kalt \".htconfig.php\" i toppkatalogen til web-tjeneren din, men dette får den ikke til."
-#: ../../mod/settings.php:975
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Legg inn en statusmelding når du:"
+#: ../../mod/setup.php:509
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Dette er oftest tillatelsesinnstilling, ettersom webtjeneren kanskje kan skrive til filer i din mappe - selv om du kan."
-#: ../../mod/settings.php:976
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aksepterer en venneforespørsel"
+#: ../../mod/setup.php:510
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Red top folder."
+msgstr "På slutten av denne prosedyren vil vi gi deg en tekst til å lagre i en fil kalt .htconfig.php i toppkatalogen til din Red."
-#: ../../mod/settings.php:977
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "blir med i et forum/miljø"
+#: ../../mod/setup.php:511
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativt, så kan du hoppe over denne prosedyren og gjennomføre en manuell installasjon. Vennligst se filen \"install/INSTALL.txt\" for instruksjoner."
-#: ../../mod/settings.php:978
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "gjør en <em>interessant</em> profilendring"
+#: ../../mod/setup.php:514
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php kan skrives til"
-#: ../../mod/settings.php:979
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Send en varsel-e-post når:"
+#: ../../mod/setup.php:524
+msgid ""
+"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Red bruker malmotoren Smarty3 for å gjengi sine webvisninger. Smarty3 kompilerer malene om til PHP for å framskynde gjengivelsen."
-#: ../../mod/settings.php:980
-msgid "You receive a connection request"
-msgstr "Du har mottatt en forespørsel om forbindelse"
+#: ../../mod/setup.php:525
+#, php-format
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory %s under the Red top level folder."
+msgstr "For å kunne lagre disse kompilerte malene, så må webtjeneren ha skrivetilgang til katalogen %s under Red sin hovedmappe."
-#: ../../mod/settings.php:981
-msgid "Your connections are confirmed"
-msgstr "Dine forbindelser er bekreftet"
+#: ../../mod/setup.php:526 ../../mod/setup.php:544
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Vennligst sikre at brukeren som din web-tjeneste kjører som (for eksempel www-data) har skrivetilgang til denne katalogen."
-#: ../../mod/settings.php:982
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Noen skriver på din profilvegg"
+#: ../../mod/setup.php:527
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"%s only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Merknad: som et sikkerhetstiltak bør du bare gi webtjerenn skrivetilgang til %s - ikke til malfilene (.tpl) som den inneholder."
-#: ../../mod/settings.php:983
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Noen skriver en oppfølgende kommentar"
+#: ../../mod/setup.php:530
+#, php-format
+msgid "%s is writable"
+msgstr "%s kan skrives til"
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Du mottar en privat melding"
+#: ../../mod/setup.php:543
+msgid ""
+"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to"
+" have write access to the store directory under the Red top level folder"
+msgstr "Red bruker lagringsmappen for å lagre opplastede filer. Webtjeneren trenger å ha skrivetilgang til lagringsmappen under Red sin toppnivåmappe."
-#: ../../mod/settings.php:985
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Du mottok et venneforslag"
+#: ../../mod/setup.php:547
+msgid "store is writable"
+msgstr "lageret kan skrives til"
-#: ../../mod/settings.php:986
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Du merkes i et innlegg"
+#: ../../mod/setup.php:577
+msgid ""
+"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access"
+" to this site."
+msgstr "SSL-sertifikatet kan ikke kontrolleres. Fiks sertifikatet eller skru av https tilgang til dette nettstedet."
-#: ../../mod/settings.php:987
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Du ble prikket/oppildnet/og så vider i et innlegg"
+#: ../../mod/setup.php:578
+msgid ""
+"If you have https access to your website or allow connections to TCP port "
+"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST "
+"NOT use self-signed certificates!"
+msgstr "Hvis du har HTTPS-tilgang til ditt nettsted eller tillater forbindelser til TCP port 443 (HTTPS-porten), så MÅ du bruke nettlesergodkjent sertifkater. Du MÅ IKKE bruke egensignert sertifikater!"
-#: ../../mod/settings.php:990
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Avanserte innstillinger for konto/sidetype"
+#: ../../mod/setup.php:579
+msgid ""
+"This restriction is incorporated because public posts from you may for "
+"example contain references to images on your own hub."
+msgstr "Denne begrensningen er tatt inn fordi offentlige innlegg fra deg kan for eksempel inneholde referanser til bilder på din egen hub."
-#: ../../mod/settings.php:991
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Endre oppførselen til denne kontoen i spesielle situasjoner"
+#: ../../mod/setup.php:580
+msgid ""
+"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may "
+"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own "
+"site complaining about security issues."
+msgstr "Hvis sertifikatet ditt ikke gjenkjennes, så vil medlemmer på andre nettsteder (som selv kan ha godkjente sertifikater) få en beskjed med en advarsel på deres eget nettsted som klager over sikkerhetsproblemer."
-#: ../../mod/settings.php:994
+#: ../../mod/setup.php:581
msgid ""
-"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > "
-"Additional features</a>) to adjust!"
-msgstr "Vennligst skru på ekspertmodus (under <a href=\"settings/features\">Innstillinger > Ekstra funksjoner</a>) for å justere!"
+"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we "
+"must insist on this requirement."
+msgstr "Dette kan gi problemer med brukervennlighet (ikke bare på ditt eget nettsted), så vi må insistere på dette kravet."
-#: ../../mod/settings.php:995
-msgid "Miscellaneous Settings"
-msgstr "Diverse innstillinger"
+#: ../../mod/setup.php:582
+msgid ""
+"Providers are available that issue free certificates which are browser-"
+"valid."
+msgstr "Det finnes tilbydere som utsteder gratis sertifikater som er gyldige i nettlesere."
-#: ../../mod/settings.php:997
-msgid "Personal menu to display in your channel pages"
-msgstr "Personlig meny som kan vises på dine kanalsider"
+#: ../../mod/setup.php:584
+msgid "SSL certificate validation"
+msgstr "SSL sertifikat-kontroll"
+
+#: ../../mod/setup.php:590
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server "
+"configuration.Test: "
+msgstr "URL omskriving (rewrite) i .htaccess virker ikke. Sjekk konfigurasjonen til tjeneren din. Test:"
+
+#: ../../mod/setup.php:592
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite virker"
+
+#: ../../mod/setup.php:602
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Databasekonfigurasjonsfilen \".htconfig.php\" kunne ikke skrives. Vennligst bruk den medfølgende teksten for å lage en konfigurasjonsfil i toppkatalogen av din web-tjener."
+
+#: ../../mod/setup.php:626
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Feil oppstod under opprettelsen av databasetabeller."
+
+#: ../../mod/setup.php:661
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Hva gjenstår</h1>"
+
+#: ../../mod/setup.php:662
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "VIKTIG: Du må [manuelt] sette opp en automatisert tidfestet oppgave til bakgrunnshenteren."
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:90
+#, php-format
+msgid "Version %s"
+msgstr "Versjon %s"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:111
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installerte tilleggsfunksjoner/tillegg/apper:"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:124
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Ingen installerte tilleggsfunksjoner/tillegg/apper"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:132
+msgid "Red"
+msgstr "Red"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:133
+msgid ""
+"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of "
+"decentralized privacy enhanced websites."
+msgstr "Dette er en hub i Red Matrix - et globalt kooperativt nettverk av desentraliserte personvernforsterkede nettsteder."
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:137
+msgid "Running at web location"
+msgstr "Kjører på webplasseringen"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:138
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more "
+"about the Red Matrix."
+msgstr "Vennligst besøk <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> for å lære mer om Red Matrix."
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:139
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Feilmeldinger og feilretting: vennligst besøk"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:142
+msgid ""
+"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
+"com"
+msgstr "Forslag, ros og så videre - vennligst e-post \"redmatrix\" hos librelist - punktum com"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:144
+msgid "Site Administrators"
+msgstr "Nettstedsadministratorer"
#: ../../mod/poke.php:159
msgid "Poke/Prod"
@@ -4006,17 +4597,6 @@ msgid ""
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Vil du tillate dette programmet å få tilgang til dine innlegg og kontakter, og/eller lage nye innlegg for deg?"
-#: ../../mod/post.php:226
-msgid ""
-"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
-" logout and retry."
-msgstr "Fjernautentisering blokkert. Du er logget inn på dette nettstedet lokalt. Vennligst logg ut og prøv på nytt."
-
-#: ../../mod/post.php:257 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178
-#, php-format
-msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
-msgstr "Velkommen %s. Ekstern autentisering er vellykket."
-
#: ../../mod/attach.php:9
msgid "Item not available."
msgstr "Elementet er ikke tilgjengelig."
@@ -4026,384 +4606,282 @@ msgstr "Elementet er ikke tilgjengelig."
msgid "Fetching URL returns error: %1$s"
msgstr "Henting av URL gir følgende feil: %1$s"
-#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:35
+#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:33
msgid "Invalid item."
msgstr "Ugyldig element."
-#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/chanview.php:77 ../../mod/page.php:47
-#: ../../mod/home.php:52 ../../mod/wall_upload.php:28
+#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/wall_upload.php:28 ../../mod/page.php:45
msgid "Channel not found."
msgstr "Kanalen ble ikke funnet."
-#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/page.php:83 ../../mod/display.php:100
-#: ../../mod/help.php:72 ../../index.php:236
+#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/display.php:102 ../../mod/help.php:70
+#: ../../mod/page.php:81 ../../index.php:241
msgid "Page not found."
msgstr "Siden ikke funnet."
-#: ../../mod/profile_photo.php:108
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bildet ble lastet opp, men beskjæring av bildet mislyktes."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:161
-msgid "Image resize failed."
-msgstr "Endring av bildestørrelse mislyktes."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:205
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Hold nede Shift-knappen og last siden på nytt eller tøm nettleserens mellomlager hvis det nye bildet ikke vises umiddelbart."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:232
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bildet overstiger størrelsesbegrensningen på %d"
+#: ../../mod/sources.php:32
+msgid "Failed to create source. No channel selected."
+msgstr "Mislyktes med å lage kilde. Ingen kanal er valgt."
-#: ../../mod/profile_photo.php:241
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Kan ikke behandle bildet."
+#: ../../mod/sources.php:45
+msgid "Source created."
+msgstr "Kilden er laget."
-#: ../../mod/profile_photo.php:290 ../../mod/profile_photo.php:339
-msgid "Photo not available."
-msgstr "Bildet er ikke tilgjengelig."
+#: ../../mod/sources.php:57
+msgid "Source updated."
+msgstr "Kilden er oppdatert."
-#: ../../mod/profile_photo.php:358
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Last opp fil:"
+#: ../../mod/sources.php:82
+msgid "*"
+msgstr "*"
-#: ../../mod/profile_photo.php:359
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Velg en profil:"
+#: ../../mod/sources.php:89
+msgid "Manage remote sources of content for your channel."
+msgstr "Håndtere eksterne innholdskilder til din kanal."
-#: ../../mod/profile_photo.php:360
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Last opp profilbilde:"
+#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100
+msgid "New Source"
+msgstr "Ny kilde"
-#: ../../mod/profile_photo.php:361
-msgid "Upload"
-msgstr "Last opp"
+#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133
+msgid ""
+"Import all or selected content from the following channel into this channel "
+"and distribute it according to your channel settings."
+msgstr "Importer alt eller et utvalgt av innhold fra følgende kanal inn i denne kanalen og distribuer det i henhold til dine egne kanalinnstillinger."
-#: ../../mod/profile_photo.php:365
-msgid "skip this step"
-msgstr "hopp over dette steget"
+#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
+msgid "Only import content with these words (one per line)"
+msgstr "Bare importer innhold med disse ordene (ett ord per linje)"
-#: ../../mod/profile_photo.php:365
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "velg et bilde fra dine fotoalbum"
+#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
+msgid "Leave blank to import all public content"
+msgstr "La stå tomt for å importere alt offentlig innhold"
-#: ../../mod/profile_photo.php:379
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Beskjær bildet"
+#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137
+#: ../../mod/new_channel.php:112
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Kanalnavn"
-#: ../../mod/profile_photo.php:380
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Vennligst juster bildebeskjæringen for optimal visning."
+#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150
+msgid "Source not found."
+msgstr "Kilden ble ikke funnet."
-#: ../../mod/profile_photo.php:382
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Avslutt redigering"
+#: ../../mod/sources.php:130
+msgid "Edit Source"
+msgstr "Endre kilde"
-#: ../../mod/profile_photo.php:425
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Opplasting av bildet var vellykket."
+#: ../../mod/sources.php:131
+msgid "Delete Source"
+msgstr "Slett kilde"
-#: ../../mod/profile_photo.php:427
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Opplasting av bildet mislyktes."
+#: ../../mod/sources.php:158
+msgid "Source removed"
+msgstr "Kilden er fjernet"
-#: ../../mod/profile_photo.php:436
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Forminsking av bildet [%s] mislyktes."
+#: ../../mod/sources.php:160
+msgid "Unable to remove source."
+msgstr "Ikke i stand til å fjerne kilde."
-#: ../../mod/blocks.php:66
+#: ../../mod/blocks.php:99
msgid "Block Name"
msgstr "Byggeklossens navn"
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138
-#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:472
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilen ble ikke funnet."
-
-#: ../../mod/profiles.php:38
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilen er slettet."
-
-#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
-
-#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120
-msgid "New profile created."
-msgstr "Ny profil opprettet."
-
-#: ../../mod/profiles.php:98
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profilen er utilgjengelig for klonen."
-
-#: ../../mod/profiles.php:178
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilnavn er påkrevd."
-
-#: ../../mod/profiles.php:294
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Sivilstand"
-
-#: ../../mod/profiles.php:298
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romantisk partner"
-
-#: ../../mod/profiles.php:302
-msgid "Likes"
-msgstr "Liker"
-
-#: ../../mod/profiles.php:306
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Liker ikke"
+#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:15 ../../mod/photos.php:458
+#: ../../mod/display.php:9 ../../mod/viewconnections.php:17
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Offentlig tilgang avvist."
-#: ../../mod/profiles.php:310
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Arbeid/sysselsetting"
+#: ../../mod/directory.php:161
+msgid "Gender: "
+msgstr "Kjønn:"
-#: ../../mod/profiles.php:313
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
+#: ../../mod/directory.php:163
+msgid "Status: "
+msgstr "Status:"
-#: ../../mod/profiles.php:317
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politiske synspunkter"
+#: ../../mod/directory.php:165
+msgid "Homepage: "
+msgstr "Hjemmeside:"
-#: ../../mod/profiles.php:321
-msgid "Gender"
-msgstr "Kjønn"
+#: ../../mod/directory.php:168
+msgid "Hometown: "
+msgstr "Hjemby:"
-#: ../../mod/profiles.php:325
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Seksuelle preferanser"
+#: ../../mod/directory.php:170
+msgid "About: "
+msgstr "Om:"
-#: ../../mod/profiles.php:329
-msgid "Homepage"
-msgstr "Hjemmeside"
+#: ../../mod/directory.php:225
+msgid "Public Forum:"
+msgstr "Offentlig forum:"
-#: ../../mod/profiles.php:333
-msgid "Interests"
-msgstr "Interesser"
+#: ../../mod/directory.php:228
+msgid "Keywords: "
+msgstr "Nøkkelord:"
-#: ../../mod/profiles.php:337 ../../mod/admin.php:892
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: ../../mod/directory.php:268
+msgid "Finding:"
+msgstr "Finner:"
-#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/pubsites.php:25
-msgid "Location"
-msgstr "Plassering"
+#: ../../mod/directory.php:273
+msgid "next page"
+msgstr "Neste side"
-#: ../../mod/profiles.php:427
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilen er oppdatert."
+#: ../../mod/directory.php:273
+msgid "previous page"
+msgstr "Forrige side"
-#: ../../mod/profiles.php:491
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Skjul kontakt-/vennelisten din fra de som ser på denne profilen?"
+#: ../../mod/directory.php:290
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Ingen oppføringer (noen oppføringer kan være skjult)."
-#: ../../mod/profiles.php:514
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Endre profildetaljer"
+#: ../../mod/register.php:44
+msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
+msgstr "Antallet daglige registreringer ved nettstedet er overskredet. Vær vennlig å prøve igjen imorgen."
-#: ../../mod/profiles.php:516
-msgid "View this profile"
-msgstr "Vis denne profilen"
+#: ../../mod/register.php:50
+msgid ""
+"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
+msgstr "Vennligst angi at tjenesteavtalen er akseptert. Registrering mislyktes."
-#: ../../mod/profiles.php:517
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Endre profilbilde"
+#: ../../mod/register.php:84
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Passordene er ikke like."
-#: ../../mod/profiles.php:518
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Lag en ny profil ved å bruke disse innstillingene"
+#: ../../mod/register.php:117
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for validation "
+"instructions."
+msgstr "Registreringen er vellykket. Vennligst sjekk e-posten din for å bekrefte opprettelsen."
-#: ../../mod/profiles.php:519
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Klon denne profilen"
+#: ../../mod/register.php:123
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Din registrering venter på godkjenning av nettstedets eier."
-#: ../../mod/profiles.php:520
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Slett denne profilen"
+#: ../../mod/register.php:126
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Din registrering kan ikke behandles."
-#: ../../mod/profiles.php:521
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilnavn:"
+#: ../../mod/register.php:163
+msgid "Registration on this site/hub is by approval only."
+msgstr "Registrering på dette nettstedet/denne hubben skjer bare gjennom godkjenning."
-#: ../../mod/profiles.php:522
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Ditt fulle navn:"
+#: ../../mod/register.php:164
+msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>"
+msgstr "<a href=\"pubsites\">Registrer på et annet tilknyttet nettsted/hub</a>"
-#: ../../mod/profiles.php:523
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Tittel/Beskrivelse:"
+#: ../../mod/register.php:174
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Dette nettstedet har overskredet antallet tillate kontoregistreringer per dag. Vennligst prøv igjen imorgen."
-#: ../../mod/profiles.php:524
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Ditt kjønn:"
+#: ../../mod/register.php:185
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Tjenesteavtale"
-#: ../../mod/profiles.php:525
+#: ../../mod/register.php:191
#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Fødselsdag (%s):"
-
-#: ../../mod/profiles.php:526
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Gateadresse:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:527
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Sted/By:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:528
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postnummer/ZIP-kode:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:529
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:530
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/fylke:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:531
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Sivilstand:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:532
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Hvem: (hvis det er aktuelt) "
-
-#: ../../mod/profiles.php:533
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Eksempler: kari123, Kari Villiamsen, kari@example.com"
-
-#: ../../mod/profiles.php:534
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Siden [dato]:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:536
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Hjemmeside URL:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:539
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiøse synspunkter:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:540
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Nøkkelord:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:543
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare"
-
-#: ../../mod/profiles.php:544
-msgid "Used in directory listings"
-msgstr "Brukt i katalogoppføringer"
+msgid "I accept the %s for this website"
+msgstr "Jeg godtar %s for dette nettstedet"
-#: ../../mod/profiles.php:545
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Fortell oss om deg selv..."
+#: ../../mod/register.php:193
+#, php-format
+msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website"
+msgstr "Jeg er over 13 år gammel og aksepterer %s for dette nettstedet."
-#: ../../mod/profiles.php:546
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbier/Interesser"
+#: ../../mod/register.php:207 ../../mod/admin.php:413
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrering"
-#: ../../mod/profiles.php:547
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk"
+#: ../../mod/register.php:212
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Medlemskap ved dette nettstedet skjer kun via invitasjon."
-#: ../../mod/profiles.php:548
-msgid "My other channels"
-msgstr "Mine andre kanaler"
+#: ../../mod/register.php:213
+msgid "Please enter your invitation code"
+msgstr "Vennligst skriv din invitasjonskode"
-#: ../../mod/profiles.php:549
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikkinteresser"
+#: ../../mod/register.php:216
+msgid "Your email address"
+msgstr "Din e-postadresse"
-#: ../../mod/profiles.php:550
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bøker, litteratur"
+#: ../../mod/register.php:217
+msgid "Choose a password"
+msgstr "Velg et passord"
-#: ../../mod/profiles.php:551
-msgid "Television"
-msgstr "TV/fjernsyn"
+#: ../../mod/register.php:218
+msgid "Please re-enter your password"
+msgstr "Vennligst skriv ditt passord en gang til"
-#: ../../mod/profiles.php:552
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/dans/kultur/underholdning"
+#: ../../mod/events.php:81
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Hendelsen kan ikke slutte før den starter."
-#: ../../mod/profiles.php:553
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Kjærlighet/romantikk"
+#: ../../mod/events.php:86
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Hendelsestittel og starttidspunkt er påkrevd."
-#: ../../mod/profiles.php:554
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeid/sysselsetting"
+#: ../../mod/events.php:100
+msgid "Event not found."
+msgstr "Hendelsen ble ikke funnet."
-#: ../../mod/profiles.php:555
-msgid "School/education"
-msgstr "Skole/utdanning"
+#: ../../mod/events.php:364
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
-#: ../../mod/profiles.php:560
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dette er din <strong>offentlige</strong> profil.<br />Den <strong>kan</strong> være synlig for alle på Internett."
+#: ../../mod/events.php:386
+msgid "Edit event"
+msgstr "Endre hendelse"
-#: ../../mod/profiles.php:570 ../../mod/directory.php:143
-#: ../../mod/dirprofile.php:92
-msgid "Age: "
-msgstr "Alder:"
+#: ../../mod/events.php:432
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Lag ny hendelse"
-#: ../../mod/profiles.php:609
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Endre/håndter profiler"
+#: ../../mod/events.php:433 ../../mod/photos.php:859
+msgid "Previous"
+msgstr "Forrige"
-#: ../../mod/profiles.php:610
-msgid "Add profile things"
-msgstr "Legg til profilting"
+#: ../../mod/events.php:560
+msgid "Event details"
+msgstr "Hendelsesdetaljer"
-#: ../../mod/profiles.php:611
-msgid "Include desirable objects in your profile"
-msgstr "Inkluder ønskverdige objekter i din profil"
+#: ../../mod/events.php:561
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Startdato og Tittel er påkrevd."
-#: ../../mod/bookmarks.php:38
-msgid "Bookmark added"
-msgstr "Bokmerke lagt til"
+#: ../../mod/events.php:565
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Hendelsen starter:"
-#: ../../mod/bookmarks.php:58
-msgid "My Bookmarks"
-msgstr "Mine bokmerker"
+#: ../../mod/events.php:565 ../../mod/events.php:581 ../../mod/appman.php:91
+#: ../../mod/appman.php:92
+msgid "Required"
+msgstr "Påkrevd"
-#: ../../mod/bookmarks.php:69
-msgid "My Connections Bookmarks"
-msgstr "Mine forbindelsers bokmerker"
+#: ../../mod/events.php:571
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Sluttdato/-tidspunkt er ikke kjent eller ikke relevant"
-#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ugyldig profil-identifikator."
+#: ../../mod/events.php:573
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Hendelsen slutter:"
-#: ../../mod/profperm.php:110
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Endre profilsynlighet"
+#: ../../mod/events.php:575
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Juster i forhold til tilskuerens tidssone"
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klikk på en kontakt for å legge til eller fjerne."
+#: ../../mod/events.php:577
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
-#: ../../mod/profperm.php:123
-msgid "Visible To"
-msgstr "Synlig for"
+#: ../../mod/events.php:581
+msgid "Title:"
+msgstr "Tittel:"
-#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:279
-msgid "All Connections"
-msgstr "Alle forbindelser"
+#: ../../mod/events.php:583
+msgid "Share this event"
+msgstr "Del denne hendelsen"
#: ../../mod/pubsites.php:16
msgid "Public Sites"
@@ -4495,84 +4973,10 @@ msgstr "Navn på chatrom"
msgid "%1$s's Chatrooms"
msgstr "%1$s sine chatrom"
-#: ../../mod/register.php:43
-msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
-msgstr "Antallet daglige registreringer ved nettstedet er overskredet. Vær vennlig å prøve igjen imorgen."
-
-#: ../../mod/register.php:49
-msgid ""
-"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
-msgstr "Vennligst angi at tjenesteavtalen er akseptert. Registrering mislyktes."
-
-#: ../../mod/register.php:77
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Passordene er ikke like."
-
-#: ../../mod/register.php:105
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for validation "
-"instructions."
-msgstr "Registreringen er vellykket. Vennligst sjekk e-posten din for å bekrefte opprettelsen."
-
-#: ../../mod/register.php:111
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Din registrering venter på godkjenning av nettstedets eier."
-
-#: ../../mod/register.php:114
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Din registrering kan ikke behandles."
-
-#: ../../mod/register.php:147
-msgid "Registration on this site/hub is by approval only."
-msgstr "Registrering på dette nettstedet/denne hubben skjer bare gjennom godkjenning."
-
-#: ../../mod/register.php:148
-msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>"
-msgstr "<a href=\"pubsites\">Registrer på et annet tilknyttet nettsted/hub</a>"
-
-#: ../../mod/register.php:156
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Dette nettstedet har overskredet antallet tillate kontoregistreringer per dag. Vennligst prøv igjen imorgen."
-
-#: ../../mod/register.php:167
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Tjenesteavtale"
-
-#: ../../mod/register.php:173
-#, php-format
-msgid "I accept the %s for this website"
-msgstr "Jeg godtar %s for dette nettstedet"
-
-#: ../../mod/register.php:175
+#: ../../mod/subthread.php:103
#, php-format
-msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website"
-msgstr "Jeg er over 13 år gammel og aksepterer %s for dette nettstedet."
-
-#: ../../mod/register.php:189 ../../mod/admin.php:443
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrering"
-
-#: ../../mod/register.php:194
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Medlemskap ved dette nettstedet skjer kun via invitasjon."
-
-#: ../../mod/register.php:195
-msgid "Please enter your invitation code"
-msgstr "Vennligst skriv din invitasjonskode"
-
-#: ../../mod/register.php:198
-msgid "Your email address"
-msgstr "Din e-postadresse"
-
-#: ../../mod/register.php:199
-msgid "Choose a password"
-msgstr "Velg et passord"
-
-#: ../../mod/register.php:200
-msgid "Please re-enter your password"
-msgstr "Vennligst skriv ditt passord en gang til"
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s følger %2$s sin %3$s"
#: ../../mod/chatsvc.php:111
msgid "Away"
@@ -4582,39 +4986,65 @@ msgstr "Borte"
msgid "Online"
msgstr "Online"
-#: ../../mod/regmod.php:12
+#: ../../mod/regmod.php:11
msgid "Please login."
msgstr "Vennligst logg inn."
-#: ../../mod/cloud.php:112
-msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++"
-msgstr "Red Matrix - gjester: brukernavn: {din e-postadresse}, passord: +++"
+#: ../../mod/network.php:79
+msgid "No such group"
+msgstr "Gruppen finnes ikke"
+
+#: ../../mod/network.php:118
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Søkeresultat for:"
+
+#: ../../mod/network.php:172
+msgid "Collection is empty"
+msgstr "Samlingen er tom"
+
+#: ../../mod/network.php:180
+msgid "Collection: "
+msgstr "Samling:"
-#: ../../mod/removeme.php:49
+#: ../../mod/network.php:193
+msgid "Connection: "
+msgstr "Forbindelse:"
+
+#: ../../mod/network.php:196
+msgid "Invalid connection."
+msgstr "Ugyldig forbindelse."
+
+#: ../../mod/removeme.php:29
+msgid ""
+"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
+"password."
+msgstr "Fjerning av kanaler er ikke tillatt innen 48 timer etter endring av kontopassordet."
+
+#: ../../mod/removeme.php:57
msgid "Remove This Channel"
msgstr "Fjern denne kanalen"
-#: ../../mod/removeme.php:50
+#: ../../mod/removeme.php:58
msgid ""
"This will completely remove this channel from the network. Once this has "
"been done it is not recoverable."
msgstr "Dette vil fullstendig fjerne kanalen fra nettverket. Når det er gjort kan det ikke angres."
-#: ../../mod/removeme.php:51
+#: ../../mod/removeme.php:59 ../../mod/removeaccount.php:59
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Vennligst skriv ditt passord for å få bekreftelse:"
-#: ../../mod/removeme.php:52
+#: ../../mod/removeme.php:60
msgid "Remove this channel and all its clones from the network"
msgstr "Fjern denne kanalen og alle dens kloner fra nettverket"
-#: ../../mod/removeme.php:52
+#: ../../mod/removeme.php:60
msgid ""
"By default only the instance of the channel located on this hub will be "
"removed from the network"
msgstr "Som standard vil bare forekomsten av denne kanalen lokalisert på denne hubben bli fjernet fra nettverket"
-#: ../../mod/removeme.php:53
+#: ../../mod/removeme.php:61
msgid "Remove Channel"
msgstr "Fjern kanal"
@@ -4644,98 +5074,174 @@ msgstr "Feilmeldingen var:"
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentisering mislyktes."
-#: ../../mod/rmagic.php:78
+#: ../../mod/rmagic.php:82
msgid "Remote Authentication"
msgstr "Fjernautentisering"
-#: ../../mod/rmagic.php:79
+#: ../../mod/rmagic.php:83
msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
msgstr "Skriv din kanaladresse (for eksempel channel@exampel.com)"
-#: ../../mod/rmagic.php:80
+#: ../../mod/rmagic.php:84
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentiser"
-#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsett"
+#: ../../mod/filer.php:49
+msgid "- select -"
+msgstr "- velg -"
-#: ../../mod/connect.php:84
-msgid "Premium Channel Setup"
-msgstr "Premiumkanal-oppsett"
+#: ../../mod/photos.php:77
+msgid "Page owner information could not be retrieved."
+msgstr "Informasjon om sideeier kunne ikke hentes."
-#: ../../mod/connect.php:86
-msgid "Enable premium channel connection restrictions"
-msgstr "Slå på restriksjoner for forbindelse med premiumkanal"
+#: ../../mod/photos.php:97
+msgid "Album not found."
+msgstr "Albumet ble ikke funnet."
-#: ../../mod/connect.php:87
-msgid ""
-"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
-"guidelines, etc."
-msgstr "Vennligst skriv dine restriksjoner og betingelser, slik som PayPal-kvittering, retningslinjer for bruk, og så videre."
+#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:672
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Slett album"
-#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109
-msgid ""
-"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
-"following conditions prior to connecting:"
-msgstr "Denne kanalen kan kreve ytterligere steg og bekreftelse av følgende betingelser før tilkobling:"
+#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:957
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Slett bilde"
-#: ../../mod/connect.php:90
-msgid ""
-"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
-msgstr "Potensielle forbindelser vil da se følgende tekst før de går videre:"
+#: ../../mod/photos.php:469
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ingen bilder valgt"
-#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112
-msgid ""
-"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided"
-" on this page."
-msgstr "Ved å fortsette bekrefter jeg at jeg har oppfylt alle instruksjoner gitt på denne siden."
+#: ../../mod/photos.php:513
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Tilgang til dette elementet er begrenset."
-#: ../../mod/connect.php:100
-msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
-msgstr "(Ingen spesifikke instruksjoner er gitt av kanaleieren.)"
+#: ../../mod/photos.php:552
+#, php-format
+msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used."
+msgstr "%1$.2f MB av %2$.2f MB lagringsplass til bilder er brukt."
-#: ../../mod/connect.php:108
-msgid "Restricted or Premium Channel"
-msgstr "Begrenset kanal eller premiumkanal"
+#: ../../mod/photos.php:555
+#, php-format
+msgid "%1$.2f MB photo storage used."
+msgstr "%1$.2f MB lagringsplass til bilder er brukt."
-#: ../../mod/network.php:79
-msgid "No such group"
-msgstr "Gruppen finnes ikke"
+#: ../../mod/photos.php:579
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Last opp bilder"
-#: ../../mod/network.php:118
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Søkeresultat for:"
+#: ../../mod/photos.php:583 ../../mod/photos.php:665 ../../mod/photos.php:943
+msgid "Enter a new album name"
+msgstr "Skriv et nytt albumnavn"
-#: ../../mod/network.php:172
-msgid "Collection is empty"
-msgstr "Samlingen er tom"
+#: ../../mod/photos.php:584 ../../mod/photos.php:666 ../../mod/photos.php:944
+msgid "or select an existing one (doubleclick)"
+msgstr "eller velg et eksisterende album (dobbeltklikk)"
-#: ../../mod/network.php:180
-msgid "Collection: "
-msgstr "Samling:"
+#: ../../mod/photos.php:585
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ikke lag et statusinnlegg for denne oppdateringen"
-#: ../../mod/network.php:193
-msgid "Connection: "
-msgstr "Forbindelse:"
+#: ../../mod/photos.php:613
+msgid "Album name could not be decoded"
+msgstr "Albumnavnet kunne ikke dekodes"
-#: ../../mod/network.php:196
-msgid "Invalid connection."
-msgstr "Ugyldig forbindelse."
+#: ../../mod/photos.php:654 ../../mod/photos.php:1166
+#: ../../mod/photos.php:1182
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
+
+#: ../../mod/photos.php:678
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Vis nyeste først"
+
+#: ../../mod/photos.php:680
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Vis eldste først"
+
+#: ../../mod/photos.php:707 ../../mod/photos.php:1214
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vis foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:736
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Endre album"
+
+#: ../../mod/photos.php:781
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Tillatelse avvist. Tilgang til dette elementet kan være begrenset."
+
+#: ../../mod/photos.php:783
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Bilde er utilgjengelig"
+
+#: ../../mod/photos.php:841
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Bruk som profilbilde"
+
+#: ../../mod/photos.php:848
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privat bilde"
+
+#: ../../mod/photos.php:863
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vis i full størrelse"
+
+#: ../../mod/photos.php:905 ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:133
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: ../../mod/photos.php:937
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Endre bilde"
+
+#: ../../mod/photos.php:939
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Roter med klokka (mot høyre)"
+
+#: ../../mod/photos.php:940
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Roter mot klokka (venstre)"
+
+#: ../../mod/photos.php:947
+msgid "Caption"
+msgstr "Overskrift"
+
+#: ../../mod/photos.php:949
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Legg til merkelapp"
+
+#: ../../mod/photos.php:953
+msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
+msgstr "Eksempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
+
+#: ../../mod/photos.php:955
+msgid "Flag as adult in album view"
+msgstr "Flag som voksent i albumvisning"
+
+#: ../../mod/photos.php:1132
+msgid "In This Photo:"
+msgstr "I dette bildet:"
+
+#: ../../mod/photos.php:1220
+msgid "View Album"
+msgstr "Vis album"
+
+#: ../../mod/photos.php:1243
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Nye bilder"
#: ../../mod/connections.php:37 ../../mod/connedit.php:64
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktinformasjonen."
-#: ../../mod/connections.php:51 ../../mod/connedit.php:78
+#: ../../mod/connections.php:51 ../../mod/connedit.php:86
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Fant ikke valgt profil."
-#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:131
+#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:140
msgid "Connection updated."
msgstr "Forbindelsen er oppdatert."
-#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:133
+#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:142
msgid "Failed to update connection record."
msgstr "Mislyktes med å oppdatere forbindelsesinformasjonen."
@@ -4759,10 +5265,6 @@ msgstr "Arkivert"
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: ../../mod/connections.php:240 ../../mod/connections.php:320
-msgid "Unconnected"
-msgstr "Ikke tilkoblet"
-
#: ../../mod/connections.php:270
msgid "Suggest new connections"
msgstr "Foreslå nye forbindelser"
@@ -4803,263 +5305,285 @@ msgstr "Vis bare arkiverte forbindelser"
msgid "Only show hidden connections"
msgstr "Vis bare skjulte forbindelser"
-#: ../../mod/connections.php:323
-msgid "Only show one-way connections"
-msgstr "Vis bare en-veis-forbindelser"
-
-#: ../../mod/connections.php:368
+#: ../../mod/connections.php:371
#, php-format
msgid "%1$s [%2$s]"
msgstr "%1$s [%2$s]"
-#: ../../mod/connections.php:369
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Endre kontakt"
+#: ../../mod/connections.php:372
+msgid "Edit connection"
+msgstr "Endre forbindelse"
-#: ../../mod/connections.php:390
+#: ../../mod/connections.php:410
msgid "Search your connections"
msgstr "Søk blant dine forbindelser"
-#: ../../mod/connections.php:391
+#: ../../mod/connections.php:411
msgid "Finding: "
msgstr "Fant:"
+#: ../../mod/manage.php:136
+#, php-format
+msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
+msgstr "Du har laget %1$.0f av %2$.0f tillatte kanaler."
+
+#: ../../mod/manage.php:144
+msgid "Create a new channel"
+msgstr "Lag en ny kanal"
+
+#: ../../mod/manage.php:149
+msgid "Current Channel"
+msgstr "Gjeldende kanal"
+
+#: ../../mod/manage.php:151
+msgid "Attach to one of your channels by selecting it."
+msgstr "Bytt til en av dine kanaler ved å velge den."
+
+#: ../../mod/manage.php:152
+msgid "Default Channel"
+msgstr "Standardkanal"
+
+#: ../../mod/manage.php:153
+msgid "Make Default"
+msgstr "Gjør til standard"
+
#: ../../mod/rpost.php:97 ../../mod/editpost.php:42
msgid "Edit post"
msgstr "Endre innlegg"
-#: ../../mod/connedit.php:243
+#: ../../mod/connedit.php:189
+msgid "is now connected to"
+msgstr "er nå forbundet til"
+
+#: ../../mod/connedit.php:310
msgid "Could not access address book record."
msgstr "Fikk ikke tilgang til informasjonen i adresseboken."
-#: ../../mod/connedit.php:257
+#: ../../mod/connedit.php:324
msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
msgstr "Oppfrisking mislyktes - kanalen er for øyeblikket utilgjengelig."
-#: ../../mod/connedit.php:264
+#: ../../mod/connedit.php:331
msgid "Channel has been unblocked"
msgstr "Kanalen er ikke blokkert lenger"
-#: ../../mod/connedit.php:265
+#: ../../mod/connedit.php:332
msgid "Channel has been blocked"
msgstr "Kanalen har blitt blokkert"
-#: ../../mod/connedit.php:269 ../../mod/connedit.php:281
-#: ../../mod/connedit.php:293 ../../mod/connedit.php:305
-#: ../../mod/connedit.php:320
+#: ../../mod/connedit.php:336 ../../mod/connedit.php:348
+#: ../../mod/connedit.php:360 ../../mod/connedit.php:372
+#: ../../mod/connedit.php:388
msgid "Unable to set address book parameters."
msgstr "Ikke i stand til å angi parametre for adresseboken."
-#: ../../mod/connedit.php:276
+#: ../../mod/connedit.php:343
msgid "Channel has been unignored"
msgstr "Kanalen er ikke lenger ignorert"
-#: ../../mod/connedit.php:277
+#: ../../mod/connedit.php:344
msgid "Channel has been ignored"
msgstr "Kanalen blir ignorert"
-#: ../../mod/connedit.php:288
+#: ../../mod/connedit.php:355
msgid "Channel has been unarchived"
msgstr "Kanalen er ikke lenger arkivert"
-#: ../../mod/connedit.php:289
+#: ../../mod/connedit.php:356
msgid "Channel has been archived"
msgstr "Kanalen er arkivert"
-#: ../../mod/connedit.php:300
+#: ../../mod/connedit.php:367
msgid "Channel has been unhidden"
msgstr "Kanalen er ikke lenger skjult"
-#: ../../mod/connedit.php:301
+#: ../../mod/connedit.php:368
msgid "Channel has been hidden"
msgstr "Kanalen er blitt skjult"
-#: ../../mod/connedit.php:315
+#: ../../mod/connedit.php:383
msgid "Channel has been approved"
msgstr "Kanalen har blitt godkjent"
-#: ../../mod/connedit.php:316
+#: ../../mod/connedit.php:384
msgid "Channel has been unapproved"
msgstr "Kanalen er ikke lenger godkjent"
-#: ../../mod/connedit.php:334
+#: ../../mod/connedit.php:412
msgid "Connection has been removed."
msgstr "Forbindelsen har blitt fjernet."
-#: ../../mod/connedit.php:354
+#: ../../mod/connedit.php:432
#, php-format
msgid "View %s's profile"
msgstr "Vis %s sin profil"
-#: ../../mod/connedit.php:358
+#: ../../mod/connedit.php:436
msgid "Refresh Permissions"
msgstr "Oppfrisk tillatelser"
-#: ../../mod/connedit.php:361
+#: ../../mod/connedit.php:439
msgid "Fetch updated permissions"
msgstr "Hent oppdaterte tillatelser"
-#: ../../mod/connedit.php:365
+#: ../../mod/connedit.php:443
msgid "Recent Activity"
msgstr "Nylig aktivitet"
-#: ../../mod/connedit.php:368
+#: ../../mod/connedit.php:446
msgid "View recent posts and comments"
msgstr "Vis nylige innlegg og kommentarer"
-#: ../../mod/connedit.php:372 ../../mod/connedit.php:515
-#: ../../mod/admin.php:760
+#: ../../mod/connedit.php:450 ../../mod/connedit.php:594
+#: ../../mod/admin.php:732
msgid "Unblock"
msgstr "Ikke blokker lenger"
-#: ../../mod/connedit.php:372 ../../mod/connedit.php:515
-#: ../../mod/admin.php:759
+#: ../../mod/connedit.php:450 ../../mod/connedit.php:594
+#: ../../mod/admin.php:731
msgid "Block"
msgstr "Blokker"
-#: ../../mod/connedit.php:375
+#: ../../mod/connedit.php:453
msgid "Block or Unblock this connection"
msgstr "Blokker eller fjern blokkering av denne forbindelsen "
-#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516
+#: ../../mod/connedit.php:457 ../../mod/connedit.php:595
msgid "Unignore"
msgstr "Ikke ignorer lenger"
-#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516
+#: ../../mod/connedit.php:457 ../../mod/connedit.php:595
#: ../../mod/notifications.php:51
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: ../../mod/connedit.php:382
+#: ../../mod/connedit.php:460
msgid "Ignore or Unignore this connection"
msgstr "Ignorer eller fjern ignorering av denne forbindelsen"
-#: ../../mod/connedit.php:385
+#: ../../mod/connedit.php:463
msgid "Unarchive"
msgstr "Ikke arkiver lenger"
-#: ../../mod/connedit.php:385
+#: ../../mod/connedit.php:463
msgid "Archive"
msgstr "Arkiver"
-#: ../../mod/connedit.php:388
+#: ../../mod/connedit.php:466
msgid "Archive or Unarchive this connection"
msgstr "Arkiver eller fjern arkivering av denne forbindelsen"
-#: ../../mod/connedit.php:391
+#: ../../mod/connedit.php:469
msgid "Unhide"
msgstr "Ikke skjul lenger"
-#: ../../mod/connedit.php:391
+#: ../../mod/connedit.php:469
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
-#: ../../mod/connedit.php:394
+#: ../../mod/connedit.php:472
msgid "Hide or Unhide this connection"
msgstr "Skjul eller fjern skjuling av denne forbindelsen"
-#: ../../mod/connedit.php:401
+#: ../../mod/connedit.php:479
msgid "Delete this connection"
msgstr "Slett denne forbindelsen"
-#: ../../mod/connedit.php:444 ../../mod/connedit.php:473
+#: ../../mod/connedit.php:522 ../../mod/connedit.php:552
msgid "Approve this connection"
msgstr "Godta denne forbindelsen"
-#: ../../mod/connedit.php:444
+#: ../../mod/connedit.php:522
msgid "Accept connection to allow communication"
msgstr "Godta denne forbindelsen for å tillate kommunikasjon"
-#: ../../mod/connedit.php:460
-msgid "Automatic Permissions Settings"
-msgstr "Automatiske innstillinger for tillatelser"
-
-#: ../../mod/connedit.php:460
+#: ../../mod/connedit.php:538
#, php-format
msgid "Connections: settings for %s"
msgstr "Forbindelser: innstillinger for %s"
-#: ../../mod/connedit.php:464
-msgid ""
-"When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be"
-" applied to the new connection automatically and the introduction approved. "
-"Leave this page if you do not wish to use this feature."
-msgstr "Når du mottar en kanal-introduksjon, så vil alle tillatelser gitt her gjelde for den nye forbindelsen automatisk og introduksjonen godkjennes. Forlat denne siden hvis du ikke ønsker å bruke denne egenskapen."
+#: ../../mod/connedit.php:539
+msgid "Apply these permissions automatically"
+msgstr "Bruk disse tillatelsene automatisk"
-#: ../../mod/connedit.php:466
+#: ../../mod/connedit.php:543
+msgid "Apply the permissions indicated on this page to all new connections."
+msgstr "Bruk tillatelsene angitt på denne siden på alle nye forbindelser."
+
+#: ../../mod/connedit.php:545
msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
msgstr "Flytt for å justere din grad av vennskap"
-#: ../../mod/connedit.php:472
+#: ../../mod/connedit.php:551
msgid "inherited"
msgstr "arvet"
-#: ../../mod/connedit.php:474
+#: ../../mod/connedit.php:553
msgid "Connection has no individual permissions!"
msgstr "Forbindelsen har ingen individuelle tillatelser!"
-#: ../../mod/connedit.php:475
+#: ../../mod/connedit.php:554
msgid ""
"This may be appropriate based on your <a href=\"settings\">privacy "
"settings</a>, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"."
msgstr "Dette kan være riktig basert på dine <a href=\"settings\">personverninnstillinger</a>, men kanskje du bør se over \"Avanserte tillatelser\"."
-#: ../../mod/connedit.php:477
+#: ../../mod/connedit.php:556
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Profilens synlighet"
-#: ../../mod/connedit.php:478
+#: ../../mod/connedit.php:557
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Vennligst velg profilen du ønsker å vise %s når profilen din ses på en sikret måte. "
-#: ../../mod/connedit.php:479
+#: ../../mod/connedit.php:558
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontaktinformasjon / Merknader"
-#: ../../mod/connedit.php:480
+#: ../../mod/connedit.php:559
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Endre kontaktmerknader"
-#: ../../mod/connedit.php:482
+#: ../../mod/connedit.php:561
msgid "Their Settings"
msgstr "Deres innstillinger"
-#: ../../mod/connedit.php:483
+#: ../../mod/connedit.php:562
msgid "My Settings"
msgstr "Mine innstillinger"
-#: ../../mod/connedit.php:485
+#: ../../mod/connedit.php:564
msgid "Clear/Disable Automatic Permissions"
msgstr "Tøm/Skru av Automatiske tillatelser"
-#: ../../mod/connedit.php:486
+#: ../../mod/connedit.php:565
msgid "Forum Members"
msgstr "Forummedlemmer"
-#: ../../mod/connedit.php:487
+#: ../../mod/connedit.php:566
msgid "Soapbox"
msgstr "Talerstol"
-#: ../../mod/connedit.php:488
+#: ../../mod/connedit.php:567
msgid "Full Sharing (typical social network permissions)"
msgstr "Full deling (typiske tillatelser i sosiale nettverk)"
-#: ../../mod/connedit.php:489
+#: ../../mod/connedit.php:568
msgid "Cautious Sharing "
msgstr "Forsiktig deling"
-#: ../../mod/connedit.php:490
+#: ../../mod/connedit.php:569
msgid "Follow Only"
msgstr "Bare følg"
-#: ../../mod/connedit.php:491
+#: ../../mod/connedit.php:570
msgid "Individual Permissions"
msgstr "Individuelle tillatelser"
-#: ../../mod/connedit.php:492
+#: ../../mod/connedit.php:571
msgid ""
"Some permissions may be inherited from your channel <a "
"href=\"settings\">privacy settings</a>, which have higher priority than "
@@ -5067,894 +5591,1040 @@ msgid ""
"have no effect."
msgstr "Noen tillatelser kan være arvet fra din kanals <a ref=\"settings\">personverninnstillinger</a>, som har høyere prioritet enn individuelle innstillinger. Å endre arvede innstillinger på denne siden vil ikke ha noen effekt."
-#: ../../mod/connedit.php:493
+#: ../../mod/connedit.php:572
msgid "Advanced Permissions"
msgstr "Avanserte tillatelser"
-#: ../../mod/connedit.php:494
+#: ../../mod/connedit.php:573
msgid "Simple Permissions (select one and submit)"
msgstr "Enkle tillatelser (velg en og lagre)"
-#: ../../mod/connedit.php:498
+#: ../../mod/connedit.php:577
#, php-format
msgid "Visit %s's profile - %s"
msgstr "Besøk %s sin profil - %s"
-#: ../../mod/connedit.php:499
+#: ../../mod/connedit.php:578
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blokker/Ikke blokker kontakt"
-#: ../../mod/connedit.php:500
+#: ../../mod/connedit.php:579
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorer kontakt"
-#: ../../mod/connedit.php:501
+#: ../../mod/connedit.php:580
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Reparer URL-innstillinger"
-#: ../../mod/connedit.php:502
+#: ../../mod/connedit.php:581
msgid "View conversations"
msgstr "Vis samtaler"
-#: ../../mod/connedit.php:504
+#: ../../mod/connedit.php:583
msgid "Delete contact"
msgstr "Slett kontakt"
-#: ../../mod/connedit.php:507
+#: ../../mod/connedit.php:586
msgid "Last update:"
msgstr "Siste oppdatering:"
-#: ../../mod/connedit.php:509
+#: ../../mod/connedit.php:588
msgid "Update public posts"
msgstr "Oppdater offentlige innlegg"
-#: ../../mod/connedit.php:511
+#: ../../mod/connedit.php:590
msgid "Update now"
msgstr "Oppdater nå"
-#: ../../mod/connedit.php:517
+#: ../../mod/connedit.php:596
msgid "Currently blocked"
msgstr "For øyeblikket blokkert"
-#: ../../mod/connedit.php:518
+#: ../../mod/connedit.php:597
msgid "Currently ignored"
msgstr "For øyeblikket ignorert"
-#: ../../mod/connedit.php:519
+#: ../../mod/connedit.php:598
msgid "Currently archived"
msgstr "For øyeblikket arkivert"
-#: ../../mod/connedit.php:520
+#: ../../mod/connedit.php:599
msgid "Currently pending"
msgstr "For øyeblikket ventende"
-#: ../../mod/connedit.php:521
+#: ../../mod/connedit.php:600
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Skjul denne kontakten for andre"
-#: ../../mod/connedit.php:521
+#: ../../mod/connedit.php:600
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Svar/likes på dine offentlige innlegg <strong>kan</strong> fortsatt være synlige"
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Ingen potensielle sidedelegater er funnet."
+#: ../../mod/openid.php:26
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID protokollfeil. Ingen ID ble returnert."
-#: ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Deleger sidehåndtering"
+#: ../../mod/thing.php:96
+msgid "Thing updated"
+msgstr "Tingen er oppdatert"
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegater kan håndtere alle sider ved denne kontoen/siden unntatt grunnleggende kontoinformasjon. Vennligst ikke deleger din personlige konto til noen du ikke stoler fullstendig på."
+#: ../../mod/thing.php:156
+msgid "Object store: failed"
+msgstr "Objektlagring: mislyktes"
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Eksisterende sidehåndterere"
+#: ../../mod/thing.php:160
+msgid "Thing added"
+msgstr "Ting lagt til"
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Eksisterende sidedelegater"
+#: ../../mod/thing.php:180
+#, php-format
+msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
+msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potensielle sidedelegater"
+#: ../../mod/thing.php:232
+msgid "Show Thing"
+msgstr "Vis ting"
-#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/photos.php:906
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+#: ../../mod/thing.php:239
+msgid "item not found."
+msgstr "element ble ikke funnet."
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+#: ../../mod/thing.php:270
+msgid "Edit Thing"
+msgstr "Endre ting"
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Ingen oppføringer."
+#: ../../mod/thing.php:272 ../../mod/thing.php:319
+msgid "Select a profile"
+msgstr "Velg en profil"
-#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:15
-#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/display.php:9
-#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/photos.php:443
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Offentlig tilgang avvist."
+#: ../../mod/thing.php:276 ../../mod/thing.php:322
+msgid "Post an activity"
+msgstr "Legg inn en aktivitet"
-#: ../../mod/directory.php:146 ../../mod/dirprofile.php:95
-msgid "Gender: "
-msgstr "Kjønn:"
+#: ../../mod/thing.php:276 ../../mod/thing.php:322
+msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
+msgstr "Sender bare til seere av den aktuelle profilen"
-#: ../../mod/directory.php:207
-msgid "Finding:"
-msgstr "Finner:"
+#: ../../mod/thing.php:278 ../../mod/thing.php:324
+msgid "Name of thing e.g. something"
+msgstr "Navn på ting for eksempel noe"
-#: ../../mod/directory.php:215
-msgid "next page"
-msgstr "neste side"
+#: ../../mod/thing.php:280 ../../mod/thing.php:325
+msgid "URL of thing (optional)"
+msgstr "URL til ting (valgfritt)"
-#: ../../mod/directory.php:215
-msgid "previous page"
-msgstr "forrige side"
+#: ../../mod/thing.php:282 ../../mod/thing.php:326
+msgid "URL for photo of thing (optional)"
+msgstr "URL til bilde av ting (valgfritt)"
-#: ../../mod/directory.php:222
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Ingen oppføringer (noen oppføringer kan være skjult)."
+#: ../../mod/thing.php:317
+msgid "Add Thing to your Profile"
+msgstr "Legg til ting i din profil"
-#: ../../mod/dirprofile.php:108
-msgid "Status: "
-msgstr "Status:"
+#: ../../mod/lostpass.php:15
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Ingen gyldig konto funnet."
-#: ../../mod/dirprofile.php:109
-msgid "Sexual Preference: "
-msgstr "Seksuelle preferanser:"
+#: ../../mod/lostpass.php:29
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Forespørsel om å tilbakestille passord er mottatt. Sjekk e-posten din."
-#: ../../mod/dirprofile.php:111
-msgid "Homepage: "
-msgstr "Hjemmeside:"
+#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102
+#, php-format
+msgid "Site Member (%s)"
+msgstr "Nettstedsmedlem (%s)"
-#: ../../mod/dirprofile.php:112
-msgid "Hometown: "
-msgstr "Hjemby:"
+#: ../../mod/lostpass.php:40
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Forespurt om å tilbakestille passord hos %s"
-#: ../../mod/dirprofile.php:114
-msgid "About: "
-msgstr "Om:"
+#: ../../mod/lostpass.php:63
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Forespørsel kunne ikke bekreftes. (Du kan ha sendt den inn tidligere.) Tilbakestilling av passord mislyktes."
-#: ../../mod/dirprofile.php:162
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Nøkkelord:"
+#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1494
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Tilbakestill passord"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Ditt passord har blitt tilbakestilt som forespurt."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Ditt nye passord er"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:88
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Lagre eller kopier ditt nye passord, og deretter kan du"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:89
+msgid "click here to login"
+msgstr "klikke her for å logge inn"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:90
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Ditt passord kan endres på siden <em>Innstillinger</em> etter vellykket innlogging."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:107
+#, php-format
+msgid "Your password has changed at %s"
+msgstr "Ditt passord er endret hos %s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:122
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Glemt passord ditt?"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:123
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Skriv e-postadressen din og send inn for å tilbakestille passordet ditt. Sjekk deretter din e-post for videre instruksjoner."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:124
+msgid "Email Address"
+msgstr "E-postadresse"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+msgid "Reset"
+msgstr "Tilbakestill"
+
+#: ../../mod/bookmarks.php:38
+msgid "Bookmark added"
+msgstr "Bokmerke lagt til"
+
+#: ../../mod/bookmarks.php:60
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Mine bokmerker"
+
+#: ../../mod/bookmarks.php:71
+msgid "My Connections Bookmarks"
+msgstr "Mine forbindelsers bokmerker"
#: ../../mod/dirsearch.php:21
msgid "This site is not a directory server"
msgstr "Dette nettstedet er ikke en katalogtjener"
-#: ../../mod/setup.php:162
-msgid "Red Matrix Server - Setup"
-msgstr "Red Matrix tjener - oppsett"
+#: ../../mod/cloud.php:130
+msgid "RedMatrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++"
+msgstr "RedMatrix - gjester: brukernavn: {din e-postadresse}, passord: +++"
-#: ../../mod/setup.php:168
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Fikk ikke kontakt med databasen."
+#: ../../mod/ping.php:257
+msgid "sent you a private message"
+msgstr "sendte deg en privat melding"
-#: ../../mod/setup.php:172
-msgid ""
-"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS "
-"issue."
-msgstr "Fikk ikke kontakt med det angitte nettstedets URL. Problemet kan muligens skyldes SSL-sertifikatet eller DNS."
+#: ../../mod/ping.php:308
+msgid "added your channel"
+msgstr "la til din kanal"
-#: ../../mod/setup.php:179
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Kunne ikke lage tabellen."
+#: ../../mod/ping.php:349
+msgid "posted an event"
+msgstr "la ut en hendelse"
-#: ../../mod/setup.php:185
-msgid "Your site database has been installed."
-msgstr "Databasen til ditt nettsted har blitt installert."
+#: ../../mod/editblock.php:79 ../../mod/editblock.php:95
+#: ../../mod/editlayout.php:78 ../../mod/editpost.php:20
+#: ../../mod/editwebpage.php:77
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elementet ble ikke funnet."
-#: ../../mod/setup.php:190
-msgid ""
-"You may need to import the file \"install/database.sql\" manually using "
-"phpmyadmin or mysql."
-msgstr "Du må kanskje importere filen \"install/database.sql\" manuelt ved hjelp av phpmyadmin eller mysql."
+#: ../../mod/editblock.php:115
+msgid "Edit Block"
+msgstr "Endre byggekloss"
-#: ../../mod/setup.php:191 ../../mod/setup.php:260 ../../mod/setup.php:655
-msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
-msgstr "Vennligst les filen \"install/INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/editblock.php:125
+msgid "Delete block?"
+msgstr "Slett byggeklossen?"
-#: ../../mod/setup.php:257
-msgid "System check"
-msgstr "Systemsjekk"
+#: ../../mod/editblock.php:147 ../../mod/editlayout.php:143
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:178
+msgid "Insert YouTube video"
+msgstr "Sett inn YouTube-video"
-#: ../../mod/setup.php:261 ../../mod/events.php:380
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
+#: ../../mod/editblock.php:148 ../../mod/editlayout.php:144
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:179
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
+msgstr "Sett inn Vorbis [.ogg] video"
-#: ../../mod/setup.php:262
-msgid "Check again"
-msgstr "Sjekk igjen"
+#: ../../mod/editblock.php:149 ../../mod/editlayout.php:145
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editwebpage.php:180
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
+msgstr "Legg i"
-#: ../../mod/setup.php:284
-msgid "Database connection"
-msgstr "Databaseforbindelse"
+#: ../../mod/editblock.php:183
+msgid "Delete Block"
+msgstr "Slett byggekloss"
-#: ../../mod/setup.php:285
-msgid ""
-"In order to install Red Matrix we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "For å installere Red Matrix må du oppgi hvordan din database kan kontaktes."
+#: ../../mod/pdledit.php:13
+msgid "Layout updated."
+msgstr "Layout er oppdatert."
-#: ../../mod/setup.php:286
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Vennligst kontakt din nettstedstilbyder eller nettstedsadministrator hvis du har spørsmål om disse innstillingene."
+#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53
+msgid "Edit System Page Description"
+msgstr "Endre beskrivelsen av systemsiden"
-#: ../../mod/setup.php:287
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Databasen du oppgir nedenfor må finnes på forhånd. Hvis den ikke finnes, vennligst lag den før du fortsetter."
+#: ../../mod/pdledit.php:48
+msgid "Layout not found."
+msgstr "Layouten ble ikke funnet."
-#: ../../mod/setup.php:291
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Navn på databasetjener"
+#: ../../mod/pdledit.php:54
+msgid "Module Name:"
+msgstr "Modulnavn:"
-#: ../../mod/setup.php:291
-msgid "Default is localhost"
-msgstr "Standard er localhost"
+#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:107
+msgid "Layout Help"
+msgstr "Layout-hjelp"
-#: ../../mod/setup.php:292
-msgid "Database Port"
-msgstr "Databaseport"
+#: ../../mod/editlayout.php:108
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Endre layout"
-#: ../../mod/setup.php:292
-msgid "Communication port number - use 0 for default"
-msgstr "Kommunikasjonsportnummer - bruk 0 for standard"
+#: ../../mod/editlayout.php:117
+msgid "Delete layout?"
+msgstr "Slett layout?"
-#: ../../mod/setup.php:293
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Database innloggingsnavn"
+#: ../../mod/editlayout.php:178
+msgid "Delete Layout"
+msgstr "Slett layout"
-#: ../../mod/setup.php:294
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Database innloggingspassord"
+#: ../../mod/editpost.php:31
+msgid "Item is not editable"
+msgstr "Elementet kan ikke endres"
-#: ../../mod/setup.php:295
-msgid "Database Name"
-msgstr "Databasenavn"
+#: ../../mod/editpost.php:53
+msgid "Delete item?"
+msgstr "Slett element?"
-#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-postadressen til administrator ved nettstedet"
+#: ../../mod/settings.php:73
+msgid "Name is required"
+msgstr "Navn er påkrevd"
-#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Din konto sin e-postadresse må være lik denne for å kunne bruke web-administrasjonspanelet."
+#: ../../mod/settings.php:77
+msgid "Key and Secret are required"
+msgstr "Nøkkel og hemmelighet er påkrevd"
-#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341
-msgid "Website URL"
-msgstr "Nettstedets URL"
+#: ../../mod/settings.php:197
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Passordene stemmer ikke overens. Passord uforandret."
-#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341
-msgid "Please use SSL (https) URL if available."
-msgstr "Vennligst bruk SSL (https) URL hvis tilgjengelig."
+#: ../../mod/settings.php:201
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Tomme passord er ikke tillatt. Passord uforandret."
-#: ../../mod/setup.php:301 ../../mod/setup.php:344
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Vennligst velg en standard tidssone for ditt nettsted"
+#: ../../mod/settings.php:215
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passord endret."
-#: ../../mod/setup.php:328
-msgid "Site settings"
-msgstr "Nettstedets innstillinger"
+#: ../../mod/settings.php:217
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Passord oppdatering mislyktes. Vennligst prøv igjen."
-#: ../../mod/setup.php:387
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Fant ikke en kommandolinjeversjon av PHP i webtjenerens sti (PATH)."
+#: ../../mod/settings.php:231
+msgid "Not valid email."
+msgstr "Ikke gyldig e-post."
-#: ../../mod/setup.php:388
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron."
-msgstr "Hvis du ikke har en kommandolinjeversjon av PHP installert på tjeneren, så vil du ikke kunne kjøre bakgrunnshenting via cron."
+#: ../../mod/settings.php:234
+msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
+msgstr "Beskyttet e-postadresse. Kan ikke endre til den e-postadressen."
-#: ../../mod/setup.php:392
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "PHP-kjørefilens sti"
+#: ../../mod/settings.php:243
+msgid "System failure storing new email. Please try again."
+msgstr "Systemfeil ved lagring av ny e-post. Vennligst prøv igjen."
-#: ../../mod/setup.php:392
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Skriv full sti til kjørefilen for PHP. Du kan la denne stå blank for å fortsette installasjonen."
+#: ../../mod/settings.php:479
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Innstillinger oppdatert."
-#: ../../mod/setup.php:397
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandolinje PHP"
+#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:574
+#: ../../mod/settings.php:610
+msgid "Add application"
+msgstr "Legg til program"
-#: ../../mod/setup.php:406
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Kommandolinjeversjonen av PHP på ditt system har ikke \"register_argc_argv\" påskrudd."
+#: ../../mod/settings.php:551
+msgid "Name of application"
+msgstr "Navn på program"
-#: ../../mod/setup.php:407
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dette er påkrevd for at meldingslevering skal virke."
+#: ../../mod/settings.php:552 ../../mod/settings.php:578
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
-#: ../../mod/setup.php:409
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../mod/settings.php:552 ../../mod/settings.php:553
+msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
+msgstr "Automatisk laget - kan endres om du vil. Største lengde 20"
-#: ../../mod/setup.php:430
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Feil: \"openssl_pkey_new\"-funksjonen på dette systemet er ikke i stand til å lage krypteringsnøkler"
+#: ../../mod/settings.php:553 ../../mod/settings.php:579
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
+
+#: ../../mod/settings.php:554 ../../mod/settings.php:580
+msgid "Redirect"
+msgstr "Omdirigering"
-#: ../../mod/setup.php:431
+#: ../../mod/settings.php:554
msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Ved kjøring på Windows, vennligst se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires "
+"this"
+msgstr "Omdirigerings-URI - la stå tomt hvis ikke ditt program spesifikt krever dette"
-#: ../../mod/setup.php:433
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Lag krypteringsnøkler"
+#: ../../mod/settings.php:555 ../../mod/settings.php:581
+msgid "Icon url"
+msgstr "Ikon-URL"
-#: ../../mod/setup.php:440
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP-modul"
+#: ../../mod/settings.php:555
+msgid "Optional"
+msgstr "Valgfritt"
-#: ../../mod/setup.php:441
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD graphics PHP-modul"
+#: ../../mod/settings.php:566
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kan ikke endre dette programmet."
-#: ../../mod/setup.php:442
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP-modul"
+#: ../../mod/settings.php:609
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Tilkoblede app-er"
-#: ../../mod/setup.php:443
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "mysqli PHP-modul"
+#: ../../mod/settings.php:613
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Klientnøkkel starter med"
-#: ../../mod/setup.php:444
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP-modul"
+#: ../../mod/settings.php:614
+msgid "No name"
+msgstr "Ikke noe navn"
-#: ../../mod/setup.php:445
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "mcrypt PHP-modul"
+#: ../../mod/settings.php:615
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Fjern tillatelse"
-#: ../../mod/setup.php:450 ../../mod/setup.php:452
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite-modul"
+#: ../../mod/settings.php:626
+msgid "No feature settings configured"
+msgstr "Ingen funksjonsinnstillinger er konfigurert"
-#: ../../mod/setup.php:450
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Feil: Apache web-tjenerens mod-rewrite-modul er påkrevd, men ikke installert."
+#: ../../mod/settings.php:634
+msgid "Feature Settings"
+msgstr "Funksjonsinnstillinger"
-#: ../../mod/setup.php:456 ../../mod/setup.php:459
-msgid "proc_open"
-msgstr "proc_open"
+#: ../../mod/settings.php:657
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoinnstillinger"
-#: ../../mod/setup.php:456
-msgid ""
-"Error: proc_open is required but is either not installed or has been "
-"disabled in php.ini"
-msgstr "Feil: proc_open er påkrevd, men er enten ikke installert eller har blitt avskrudd i php.ini"
+#: ../../mod/settings.php:658
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passordinnstillinger"
-#: ../../mod/setup.php:464
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: libCURL PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert."
+#: ../../mod/settings.php:659
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nytt passord:"
-#: ../../mod/setup.php:468
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Feil: GD graphics PHP-modul med JPEG-støtte er påkrevd, men er ikke installert."
+#: ../../mod/settings.php:660
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bekreft:"
-#: ../../mod/setup.php:472
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: openssl PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert."
+#: ../../mod/settings.php:660
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "La passordfeltene stå blanke om det ikke skal endres"
-#: ../../mod/setup.php:476
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: mysqli PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert."
+#: ../../mod/settings.php:662 ../../mod/settings.php:985
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-postadresse:"
-#: ../../mod/setup.php:480
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: mb_string PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert."
+#: ../../mod/settings.php:663 ../../mod/removeaccount.php:61
+msgid "Remove Account"
+msgstr "Slett konto"
-#: ../../mod/setup.php:484
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: mcrypt PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert."
+#: ../../mod/settings.php:664
+msgid "Remove this account from this server including all its channels"
+msgstr "Slett denne kontoen inkludert alle dens kanaler fra denne tjeneren"
-#: ../../mod/setup.php:500
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Web-installasjonen må kunne lage en fil kalt \".htconfig.php\" i toppkatalogen til web-tjeneren din, men dette får den ikke til."
+#: ../../mod/settings.php:665 ../../mod/settings.php:1067
+msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed."
+msgstr "Advarsel: Denne handlingen er permanent og kan ikke angres."
-#: ../../mod/setup.php:501
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Dette er oftest tillatelsesinnstilling, ettersom webtjeneren kanskje kan skrive til filer i din mappe - selv om du kan."
+#: ../../mod/settings.php:681
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
-#: ../../mod/setup.php:502
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Red top folder."
-msgstr "På slutten av denne prosedyren vil vi gi deg en tekst til å lagre i en fil kalt .htconfig.php i toppkatalogen til din Red."
+#: ../../mod/settings.php:681
+msgid "On"
+msgstr "På"
-#: ../../mod/setup.php:503
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativt, så kan du hoppe over denne prosedyren og gjennomføre en manuell installasjon. Vennligst se filen \"install/INSTALL.txt\" for instruksjoner."
+#: ../../mod/settings.php:688
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Ekstra funksjoner"
-#: ../../mod/setup.php:506
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php kan skrives til"
+#: ../../mod/settings.php:713
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Koblingsinnstillinger"
-#: ../../mod/setup.php:516
-msgid ""
-"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Red bruker malmotoren Smarty3 for å gjengi sine webvisninger. Smarty3 kompilerer malene om til PHP for å framskynde gjengivelsen."
+#: ../../mod/settings.php:743
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Ikke noe spesielt tema for mobile enheter"
-#: ../../mod/setup.php:517
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/tpl/smarty3/ under the Red top level "
-"folder."
-msgstr "For å kunne lagre disse kompilerte malene, så må webtjeneren ha skrivetilgang til katalogen view/tpl/smarty3/ under Red sin hovedmappe."
+#: ../../mod/settings.php:752
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Eksperimentelt)"
-#: ../../mod/setup.php:518 ../../mod/setup.php:536
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Vennligst sikre at brukeren som din web-tjeneste kjører som (for eksempel www-data) har skrivetilgang til denne katalogen."
+#: ../../mod/settings.php:788
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Visningsinnstillinger"
-#: ../../mod/setup.php:519
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/tpl/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Merknad: som et sikkerhetstiltak bør du bare gi webtjerenn skrivetilgang til view/tpl/smarty3/ - ikke til malfilene (.tpl) som den inneholder."
+#: ../../mod/settings.php:794
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Visningstema:"
-#: ../../mod/setup.php:522
-msgid "view/tpl/smarty3 is writable"
-msgstr "view/tpl/smarty3 er skrivbar"
+#: ../../mod/settings.php:795
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiltema:"
-#: ../../mod/setup.php:535
-msgid ""
-"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to"
-" have write access to the store directory under the Red top level folder"
-msgstr "Red bruker lagringsmappen for å lagre opplastede filer. Webtjeneren trenger å ha skrivetilgang til lagringsmappen under Red sin toppnivåmappe."
+#: ../../mod/settings.php:796
+msgid "Enable user zoom on mobile devices"
+msgstr "Skru på brukerstyrt zoom på mobile enheter"
-#: ../../mod/setup.php:539
-msgid "store is writable"
-msgstr "lageret kan skrives til"
+#: ../../mod/settings.php:797
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Oppdater nettleser hvert xx sekunder"
-#: ../../mod/setup.php:569
-msgid ""
-"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access"
-" to this site."
-msgstr "SSL-sertifikatet kan ikke kontrolleres. Fiks sertifikatet eller skru av https tilgang til dette nettstedet."
+#: ../../mod/settings.php:797
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimum 10 sekunder, ikke noe maksimum"
-#: ../../mod/setup.php:570
-msgid ""
-"If you have https access to your website or allow connections to TCP port "
-"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST "
-"NOT use self-signed certificates!"
-msgstr "Hvis du har HTTPS-tilgang til ditt nettsted eller tillater forbindelser til TCP port 443 (HTTPS-porten), så MÅ du bruke nettlesergodkjent sertifkater. Du MÅ IKKE bruke egensignert sertifikater!"
+#: ../../mod/settings.php:798
+msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
+msgstr "Maksimalt antall samtaler å laste samtidig:"
-#: ../../mod/setup.php:571
-msgid ""
-"This restriction is incorporated because public posts from you may for "
-"example contain references to images on your own hub."
-msgstr "Denne begrensningen er tatt inn fordi offentlige innlegg fra deg kan for eksempel inneholde referanser til bilder på din egen hub."
+#: ../../mod/settings.php:798
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maksimum 100 elementer"
+
+#: ../../mod/settings.php:799
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Ikke vis følelsesikoner"
+
+#: ../../mod/settings.php:800
+msgid "Link post titles to source"
+msgstr "Lenk innleggets tittel til kilden"
+
+#: ../../mod/settings.php:801
+msgid "System Page Layout Editor - (advanced)"
+msgstr "Systemsidens layoutbehandler - (avansert)"
+
+#: ../../mod/settings.php:835
+msgid "Nobody except yourself"
+msgstr "Ingen unntatt deg selv"
+
+#: ../../mod/settings.php:836
+msgid "Only those you specifically allow"
+msgstr "Bare de du spesifikt tillater"
+
+#: ../../mod/settings.php:837
+msgid "Approved connections"
+msgstr "Godkjente forbindelser"
+
+#: ../../mod/settings.php:838
+msgid "Any connections"
+msgstr "Enhver forbindelse"
+
+#: ../../mod/settings.php:839
+msgid "Anybody on this website"
+msgstr "Enhver ved dette nettstedet"
+
+#: ../../mod/settings.php:840
+msgid "Anybody in this network"
+msgstr "Enhver i dette nettverket"
+
+#: ../../mod/settings.php:841
+msgid "Anybody authenticated"
+msgstr "Enhver som er autentisert"
+
+#: ../../mod/settings.php:842
+msgid "Anybody on the internet"
+msgstr "Enhver på Internett"
+
+#: ../../mod/settings.php:916
+msgid "Publish your default profile in the network directory"
+msgstr "Publiser din standardprofil i nettverkskatalogen"
+
+#: ../../mod/settings.php:921
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Tillat oss å foreslå deg som en mulig venn til nye medlemmer?"
+
+#: ../../mod/settings.php:925 ../../mod/profile_photo.php:365
+msgid "or"
+msgstr "eller"
+
+#: ../../mod/settings.php:930
+msgid "Your channel address is"
+msgstr "Din kanaladresse er"
+
+#: ../../mod/settings.php:974
+msgid "Channel Settings"
+msgstr "Kanalinnstillinger"
+
+#: ../../mod/settings.php:983
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grunninnstillinger"
+
+#: ../../mod/settings.php:986
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Din tidssone:"
-#: ../../mod/setup.php:572
+#: ../../mod/settings.php:987
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standard plassering ved innlegg:"
+
+#: ../../mod/settings.php:987
+msgid "Geographical location to display on your posts"
+msgstr "Geografisk plassering som vises på dine innlegg"
+
+#: ../../mod/settings.php:988
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Bruk nettleseren sin plassering:"
+
+#: ../../mod/settings.php:990
+msgid "Adult Content"
+msgstr "Voksent innhold"
+
+#: ../../mod/settings.php:990
msgid ""
-"If your certificate is not recognised, members of other sites (who may "
-"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own "
-"site complaining about security issues."
-msgstr "Hvis sertifikatet ditt ikke gjenkjennes, så vil medlemmer på andre nettsteder (som selv kan ha godkjente sertifikater) få en beskjed med en advarsel på deres eget nettsted som klager over sikkerhetsproblemer."
+"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
+"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
+msgstr "Denne kanalen vil ofte eller jevnlig publisere voksent innhold. (Vennligst merk alt voksent materiale og/eller nakenhet med #NSFW)"
+
+#: ../../mod/settings.php:992
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sikkerhets- og personverninnstillinger"
+
+#: ../../mod/settings.php:994
+msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust"
+msgstr "Dine tillatelser er allerede satt. Klikk for å se/justere."
+
+#: ../../mod/settings.php:996
+msgid "Hide my online presence"
+msgstr "Skjul min tilstedeværelse online"
-#: ../../mod/setup.php:573
+#: ../../mod/settings.php:996
+msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
+msgstr "Forhindrer visning på din profil av at du er online "
+
+#: ../../mod/settings.php:998
+msgid "Simple Privacy Settings:"
+msgstr "Enkle personverninnstillinger:"
+
+#: ../../mod/settings.php:999
msgid ""
-"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we "
-"must insist on this requirement."
-msgstr "Dette kan gi problemer med brukervennlighet (ikke bare på ditt eget nettsted), så vi må insistere på dette kravet."
+"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
+msgstr "Svært offentlig - <em>ekstremt åpent (bør brukes med varsomhet)</em>"
-#: ../../mod/setup.php:574
+#: ../../mod/settings.php:1000
msgid ""
-"Providers are available that issue free certificates which are browser-"
-"valid."
-msgstr "Det finnes tilbydere som utsteder gratis sertifikater som er gyldige i nettlesere."
+"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
+"network permissions but with improved privacy)</em>"
+msgstr "Typisk - <em>standard er offentlig, personvern når ønsket (likner på tillatelser i sosiale nettverk, men med forbedret personvern)</em>"
-#: ../../mod/setup.php:576
-msgid "SSL certificate validation"
-msgstr "SSL sertifikat-kontroll"
+#: ../../mod/settings.php:1001
+msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
+msgstr "Privat - <em>standard er privat, aldri åpen eller offentlig</em>"
-#: ../../mod/setup.php:582
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "URL rewrite i .htaccess virker ikke. Sjekk konfigurasjonen på tjeneren."
+#: ../../mod/settings.php:1002
+msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
+msgstr "Blokkert - <em>standard blokkert til/fra alle</em>"
-#: ../../mod/setup.php:584
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite virker"
+#: ../../mod/settings.php:1004
+msgid "Allow others to tag your posts"
+msgstr "Tillat andre å merke dine innlegg"
-#: ../../mod/setup.php:594
+#: ../../mod/settings.php:1004
msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Databasekonfigurasjonsfilen \".htconfig.php\" kunne ikke skrives. Vennligst bruk den medfølgende teksten for å lage en konfigurasjonsfil i toppkatalogen av din web-tjener."
+"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
+msgstr "Ofte brukt av fellesskapet for å merke upassende innhold i etterkant"
-#: ../../mod/setup.php:618
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Feil oppstod under opprettelsen av databasetabeller."
+#: ../../mod/settings.php:1006
+msgid "Advanced Privacy Settings"
+msgstr "Avanserte personverninnstillinger"
-#: ../../mod/setup.php:653
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Hva gjenstår</h1>"
+#: ../../mod/settings.php:1008
+msgid "Expire other channel content after this many days"
+msgstr "Annet kanal innhold utløper etter så mange dager"
-#: ../../mod/setup.php:654
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "VIKTIG: Du må [manuelt] sette opp en automatisert tidfestet oppgave til bakgrunnshenteren."
+#: ../../mod/settings.php:1008
+msgid "0 or blank prevents expiration"
+msgstr "0 eller blankt forhindrer utløp"
-#: ../../mod/editblock.php:8 ../../mod/editblock.php:27
-#: ../../mod/editblock.php:53 ../../mod/editlayout.php:36
-#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editwebpage.php:32
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elementet ble ikke funnet."
+#: ../../mod/settings.php:1009
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maksimalt antall venneforespørsler per dag:"
-#: ../../mod/editblock.php:77
-msgid "Edit Block"
-msgstr "Endre byggekloss"
+#: ../../mod/settings.php:1009
+msgid "May reduce spam activity"
+msgstr "Kan redusere søppelpostaktivitet"
-#: ../../mod/editblock.php:87
-msgid "Delete block?"
-msgstr "Slett byggeklossen?"
+#: ../../mod/settings.php:1010
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard innleggstillatelser"
-#: ../../mod/editblock.php:115 ../../mod/editlayout.php:110
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:147
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "Sett inn YouTube-video"
+#: ../../mod/settings.php:1015
+msgid "Channel permissions category:"
+msgstr "Kategori med kanaltillatelser:"
-#: ../../mod/editblock.php:116 ../../mod/editlayout.php:111
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:148
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Sett inn Vorbis [.ogg] video"
+#: ../../mod/settings.php:1023
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maksimalt antall private meldinger per dag fra ukjente personer:"
-#: ../../mod/editblock.php:117 ../../mod/editlayout.php:112
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editwebpage.php:149
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Legg i"
+#: ../../mod/settings.php:1023
+msgid "Useful to reduce spamming"
+msgstr "Nyttig for å redusere søppelpost"
-#: ../../mod/editblock.php:153
-msgid "Delete Block"
-msgstr "Slett byggekloss"
+#: ../../mod/settings.php:1026
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Varslingsinnstillinger"
-#: ../../mod/pdledit.php:13
-msgid "Layout updated."
-msgstr "Layout er oppdatert."
+#: ../../mod/settings.php:1027
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Legg inn en statusmelding når du:"
-#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53
-msgid "Edit System Page Description"
-msgstr "Endre beskrivelsen av systemsiden"
+#: ../../mod/settings.php:1028
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aksepterer en venneforespørsel"
-#: ../../mod/pdledit.php:48
-msgid "Layout not found."
-msgstr "Layouten ble ikke funnet."
+#: ../../mod/settings.php:1029
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "blir med i et forum/miljø"
-#: ../../mod/pdledit.php:54
-msgid "Module Name:"
-msgstr "Modulnavn:"
+#: ../../mod/settings.php:1030
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "gjør en <em>interessant</em> profilendring"
-#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59
-msgid "Layout Help"
-msgstr "Layout-hjelp"
+#: ../../mod/settings.php:1031
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Send en varsel-e-post når:"
-#: ../../mod/editlayout.php:72
-msgid "Edit Layout"
-msgstr "Endre layout"
+#: ../../mod/settings.php:1032
+msgid "You receive a connection request"
+msgstr "Du har mottatt en forespørsel om forbindelse"
-#: ../../mod/editlayout.php:82
-msgid "Delete layout?"
-msgstr "Slett layout?"
+#: ../../mod/settings.php:1033
+msgid "Your connections are confirmed"
+msgstr "Dine forbindelser er bekreftet"
-#: ../../mod/editlayout.php:146
-msgid "Delete Layout"
-msgstr "Slett layout"
+#: ../../mod/settings.php:1034
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Noen skriver på din profilvegg"
-#: ../../mod/editpost.php:31
-msgid "Item is not editable"
-msgstr "Elementet kan ikke endres"
+#: ../../mod/settings.php:1035
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Noen skriver en oppfølgende kommentar"
-#: ../../mod/editpost.php:53
-msgid "Delete item?"
-msgstr "Slett element?"
+#: ../../mod/settings.php:1036
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Du mottar en privat melding"
-#: ../../mod/editwebpage.php:106
-msgid "Edit Webpage"
-msgstr "Endre webside"
+#: ../../mod/settings.php:1037
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Du mottok et venneforslag"
-#: ../../mod/editwebpage.php:116
-msgid "Delete webpage?"
-msgstr "Slett webside?"
+#: ../../mod/settings.php:1038
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Du merkes i et innlegg"
-#: ../../mod/editwebpage.php:186
-msgid "Delete Webpage"
-msgstr "Slett webside"
+#: ../../mod/settings.php:1039
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Du ble prikket/oppildnet/og så vider i et innlegg"
-#: ../../mod/siteinfo.php:57
-#, php-format
-msgid "Version %s"
-msgstr "Versjon %s"
+#: ../../mod/settings.php:1042
+msgid "Show visual notifications including:"
+msgstr "Vis visuelle varslinger om:"
-#: ../../mod/siteinfo.php:76
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installerte tilleggsfunksjoner/tillegg/apper:"
+#: ../../mod/settings.php:1044
+msgid "Unseen matrix activity"
+msgstr "Usett matrixaktivitet"
-#: ../../mod/siteinfo.php:89
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Ingen installerte tilleggsfunksjoner/tillegg/apper"
+#: ../../mod/settings.php:1045
+msgid "Unseen channel activity"
+msgstr "Usett kanalaktivitet"
-#: ../../mod/siteinfo.php:97
-msgid "Red"
-msgstr "Red"
+#: ../../mod/settings.php:1046
+msgid "Unseen private messages"
+msgstr "Usette private meldinger"
-#: ../../mod/siteinfo.php:98
-msgid ""
-"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of "
-"decentralised privacy enhanced websites."
-msgstr "Dette er en hub i Red Matrix - et globalt kooperativt nettverk av desentraliserte personvernforsterkede nettsteder."
+#: ../../mod/settings.php:1046 ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1052 ../../mod/settings.php:1053
+msgid "Recommended"
+msgstr "Anbefalt"
-#: ../../mod/siteinfo.php:101
-msgid "Running at web location"
-msgstr "Kjører på webplasseringen"
+#: ../../mod/settings.php:1047
+msgid "Upcoming events"
+msgstr "Kommende hendelser"
-#: ../../mod/siteinfo.php:102
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more "
-"about the Red Matrix."
-msgstr "Vennligst besøk <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> for å lære mer om Red Matrix."
+#: ../../mod/settings.php:1048
+msgid "Events today"
+msgstr "Hendelser idag"
-#: ../../mod/siteinfo.php:103
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Feilmeldinger og feilretting: vennligst besøk"
+#: ../../mod/settings.php:1049
+msgid "Upcoming birthdays"
+msgstr "Kommende fødselsdager"
-#: ../../mod/siteinfo.php:106
-msgid ""
-"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
-"com"
-msgstr "Forslag, ros og så videre - vennligst e-post \"redmatrix\" hos librelist - punktum com"
+#: ../../mod/settings.php:1049
+msgid "Not available in all themes"
+msgstr "Ikke tilgjengelig i alle temaer"
-#: ../../mod/siteinfo.php:108
-msgid "Site Administrators"
-msgstr "Nettstedsadministratorer"
+#: ../../mod/settings.php:1050
+msgid "System (personal) notifications"
+msgstr "System (personlige) varslinger"
-#: ../../mod/sources.php:32
-msgid "Failed to create source. No channel selected."
-msgstr "Mislyktes med å lage kilde. Ingen kanal er valgt."
+#: ../../mod/settings.php:1051
+msgid "System info messages"
+msgstr "System infomeldinger"
-#: ../../mod/sources.php:45
-msgid "Source created."
-msgstr "Kilden er laget."
+#: ../../mod/settings.php:1052
+msgid "System critical alerts"
+msgstr "System kritiske varsel"
-#: ../../mod/sources.php:57
-msgid "Source updated."
-msgstr "Kilden er oppdatert."
+#: ../../mod/settings.php:1053
+msgid "New connections"
+msgstr "Nye forbindelser"
-#: ../../mod/sources.php:82
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: ../../mod/settings.php:1054
+msgid "System Registrations"
+msgstr "Systemregistreringer"
-#: ../../mod/sources.php:89
-msgid "Manage remote sources of content for your channel."
-msgstr "Håndtere eksterne innholdskilder til din kanal."
+#: ../../mod/settings.php:1056
+msgid "Notify me of events this many days in advance"
+msgstr "Varsle meg om hendelser dette antall dager på forhånd"
-#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100
-msgid "New Source"
-msgstr "Ny kilde"
+#: ../../mod/settings.php:1056
+msgid "Must be greater than 0"
+msgstr "Må være større enn 0"
-#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133
+#: ../../mod/settings.php:1058
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Avanserte innstillinger for konto/sidetype"
+
+#: ../../mod/settings.php:1059
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Endre oppførselen til denne kontoen i spesielle situasjoner"
+
+#: ../../mod/settings.php:1062
msgid ""
-"Import all or selected content from the following channel into this channel "
-"and distribute it according to your channel settings."
-msgstr "Importer alt eller et utvalgt av innhold fra følgende kanal inn i denne kanalen og distribuer det i henhold til dine egne kanalinnstillinger."
+"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > "
+"Additional features</a>) to adjust!"
+msgstr "Vennligst skru på ekspertmodus (under <a href=\"settings/features\">Innstillinger > Ekstra funksjoner</a>) for å justere!"
-#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
-msgid "Only import content with these words (one per line)"
-msgstr "Bare importer innhold med disse ordene (ett ord per linje)"
+#: ../../mod/settings.php:1063
+msgid "Miscellaneous Settings"
+msgstr "Diverse innstillinger"
-#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
-msgid "Leave blank to import all public content"
-msgstr "La stå tomt for å importere alt offentlig innhold"
+#: ../../mod/settings.php:1065
+msgid "Personal menu to display in your channel pages"
+msgstr "Personlig meny som kan vises på dine kanalsider"
-#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137
-#: ../../mod/new_channel.php:110
-msgid "Channel Name"
-msgstr "Kanalnavn"
+#: ../../mod/settings.php:1066
+msgid "Remove this channel"
+msgstr "Fjern denne kanalen"
-#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150
-msgid "Source not found."
-msgstr "Kilden ble ikke funnet."
+#: ../../mod/editwebpage.php:140
+msgid "Edit Webpage"
+msgstr "Endre webside"
-#: ../../mod/sources.php:130
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Endre kilde"
+#: ../../mod/editwebpage.php:150
+msgid "Delete webpage?"
+msgstr "Slett webside?"
-#: ../../mod/sources.php:131
-msgid "Delete Source"
-msgstr "Slett kilde"
+#: ../../mod/editwebpage.php:215
+msgid "Delete Webpage"
+msgstr "Slett webside"
-#: ../../mod/sources.php:158
-msgid "Source removed"
-msgstr "Kilden er fjernet"
+#: ../../mod/impel.php:33
+msgid "webpage"
+msgstr "nettside"
-#: ../../mod/sources.php:160
-msgid "Unable to remove source."
-msgstr "Ikke i stand til å fjerne kilde."
+#: ../../mod/impel.php:38
+msgid "block"
+msgstr "byggekloss"
-#: ../../mod/filer.php:49
-msgid "- select -"
-msgstr "- velg -"
+#: ../../mod/impel.php:43
+msgid "layout"
+msgstr "layout"
-#: ../../mod/events.php:72
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Hendelsestittel og starttidspunkt er påkrevd."
+#: ../../mod/impel.php:117
+#, php-format
+msgid "%s element installed"
+msgstr "%s element installert"
-#: ../../mod/events.php:310
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: ../../mod/profile_photo.php:108
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bildet ble lastet opp, men beskjæring av bildet mislyktes."
-#: ../../mod/events.php:332
-msgid "Edit event"
-msgstr "Endre hendelse"
+#: ../../mod/profile_photo.php:161
+msgid "Image resize failed."
+msgstr "Endring av bildestørrelse mislyktes."
-#: ../../mod/events.php:378
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Lag ny hendelse"
+#: ../../mod/profile_photo.php:205
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Hold nede Shift-knappen og last siden på nytt eller tøm nettleserens mellomlager hvis det nye bildet ikke vises umiddelbart."
-#: ../../mod/events.php:379
-msgid "Previous"
-msgstr "Forrige"
+#: ../../mod/profile_photo.php:232
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Bildet overstiger størrelsesbegrensningen på %d"
-#: ../../mod/events.php:450
-msgid "hour:minute"
-msgstr "time:minutt"
+#: ../../mod/profile_photo.php:241
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Kan ikke behandle bildet."
-#: ../../mod/events.php:470
-msgid "Event details"
-msgstr "Hendelsesdetaljer"
+#: ../../mod/profile_photo.php:290 ../../mod/profile_photo.php:339
+msgid "Photo not available."
+msgstr "Bildet er ikke tilgjengelig."
-#: ../../mod/events.php:471
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Formatet er %s %s. Startdato og tittel er påkrevd."
+#: ../../mod/profile_photo.php:358
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Last opp fil:"
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Hendelsen starter:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:359
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Velg en profil:"
-#: ../../mod/events.php:473 ../../mod/events.php:487 ../../mod/appman.php:91
-#: ../../mod/appman.php:92
-msgid "Required"
-msgstr "Påkrevd"
+#: ../../mod/profile_photo.php:360
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Last opp profilbilde:"
-#: ../../mod/events.php:476
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Sluttdato/-tidspunkt er ikke kjent eller ikke relevant"
+#: ../../mod/profile_photo.php:365
+msgid "skip this step"
+msgstr "hopp over dette steget"
-#: ../../mod/events.php:478
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Hendelsen slutter:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:365
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "velg et bilde fra dine fotoalbum"
-#: ../../mod/events.php:481
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Juster i forhold til tilskuerens tidssone"
+#: ../../mod/profile_photo.php:381
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Beskjær bildet"
-#: ../../mod/events.php:483
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:382
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Vennligst juster bildebeskjæringen for optimal visning."
-#: ../../mod/events.php:487
-msgid "Title:"
-msgstr "Tittel:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:384
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Avslutt redigering"
-#: ../../mod/events.php:489
-msgid "Share this event"
-msgstr "Del denne hendelsen"
+#: ../../mod/profile_photo.php:427
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Opplasting av bildet var vellykket."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:429
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Opplasting av bildet mislyktes."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:438
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Forminsking av bildet [%s] mislyktes."
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakten ble ikke funnet."
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Venneforespørsel sendt."
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Foreslå venner"
-#: ../../mod/filestorage.php:68
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Foreslå en venn for %s"
+
+#: ../../mod/filestorage.php:76
msgid "Permission Denied."
msgstr "Tillatelse avvist."
-#: ../../mod/filestorage.php:85
+#: ../../mod/filestorage.php:92
msgid "File not found."
msgstr "Filen ble ikke funnet."
-#: ../../mod/filestorage.php:121
+#: ../../mod/filestorage.php:131
msgid "Edit file permissions"
msgstr "Endre filtillatelser"
-#: ../../mod/filestorage.php:129
+#: ../../mod/filestorage.php:140
msgid "Set/edit permissions"
msgstr "Angi/endre tillatelser"
-#: ../../mod/filestorage.php:130
+#: ../../mod/filestorage.php:141
msgid "Include all files and sub folders"
msgstr "Inkluder alle filer og undermapper"
-#: ../../mod/filestorage.php:131
+#: ../../mod/filestorage.php:142
msgid "Return to file list"
msgstr "Gå tilbake til filoversikten"
-#: ../../mod/filestorage.php:133
+#: ../../mod/filestorage.php:144
msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
msgstr "Kopier og lim inn denne koden for å legge til filen i et innlegg"
-#: ../../mod/filestorage.php:134
+#: ../../mod/filestorage.php:145
msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
msgstr "Kopier og lim inn denne URL-en for å lenke til filen fra en webside"
-#: ../../mod/filestorage.php:171
-msgid "Download"
-msgstr "Last ned"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:177
-msgid "Used: "
-msgstr "Brukt:"
+#: ../../mod/help.php:41 ../../mod/help.php:47 ../../mod/help.php:53
+msgid "Help:"
+msgstr "Hjelp:"
-#: ../../mod/filestorage.php:178
-msgid "[directory]"
-msgstr "[mappe]"
+#: ../../mod/help.php:67 ../../index.php:238
+msgid "Not Found"
+msgstr "Ikke funnet"
-#: ../../mod/filestorage.php:180
-msgid "Limit: "
-msgstr "Grense:"
+#: ../../mod/acl.php:245
+msgid "network"
+msgstr "nettverk"
#: ../../mod/follow.php:25
msgid "Channel added."
msgstr "Kanal lagt til."
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s følger %2$s sin %3$s"
+#: ../../mod/delegate.php:95
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Ingen potensielle sidedelegater er funnet."
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakten ble ikke funnet."
+#: ../../mod/delegate.php:121
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Deleger sidehåndtering"
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Venneforespørsel sendt."
+#: ../../mod/delegate.php:123
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegater kan håndtere alle sider ved denne kontoen/siden unntatt grunnleggende kontoinformasjon. Vennligst ikke deleger din personlige konto til noen du ikke stoler fullstendig på."
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Foreslå venner"
+#: ../../mod/delegate.php:124
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Eksisterende sidehåndterere"
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Foreslå en venn for %s"
+#: ../../mod/delegate.php:126
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Eksisterende sidedelegater"
-#: ../../mod/suggest.php:35
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Ingen forslag tilgjengelige. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst prøv igjen om 24 timer."
+#: ../../mod/delegate.php:128
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potensielle sidedelegater"
+
+#: ../../mod/delegate.php:131
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: ../../mod/delegate.php:132
+msgid "No entries."
+msgstr "Ingen oppføringer."
#: ../../mod/group.php:20
msgid "Collection created."
@@ -6000,769 +6670,826 @@ msgstr "Medlemmer"
msgid "All Connected Channels"
msgstr "Alle tilkoblede kanaler"
-#: ../../mod/group.php:231
+#: ../../mod/group.php:233
msgid "Click on a channel to add or remove."
msgstr "Klikk på en kanal for å legge til eller fjerne."
+#: ../../mod/suggest.php:35
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Ingen forslag tilgjengelige. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst prøv igjen om 24 timer."
+
+#: ../../mod/import.php:25
+#, php-format
+msgid "Your service plan only allows %d channels."
+msgstr "Din tjenesteplan tillater bare %d kanaler."
+
+#: ../../mod/import.php:51
+msgid "Nothing to import."
+msgstr "Ingenting å importere."
+
+#: ../../mod/import.php:75
+msgid "Unable to download data from old server"
+msgstr "Ikke i stand til å laste ned data fra gammel tjener"
+
+#: ../../mod/import.php:81
+msgid "Imported file is empty."
+msgstr "Importert fil er tom."
+
+#: ../../mod/import.php:105
+msgid ""
+"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
+msgstr "Kan ikke lage en kopi av kanal-identifikatoren på dette systemet. Import mislyktes."
+
+#: ../../mod/import.php:123
+msgid "Channel clone failed. Import failed."
+msgstr "Kanalkloning mislyktes. Import mislyktes."
+
+#: ../../mod/import.php:133
+msgid "Cloned channel not found. Import failed."
+msgstr "Klonet kanal ble ikke funnet. Import mislyktes."
+
+#: ../../mod/import.php:451
+msgid "Import completed."
+msgstr "Import ferdig."
+
+#: ../../mod/import.php:463
+msgid "You must be logged in to use this feature."
+msgstr "Du må være innlogget for å bruke denne funksjonen."
+
+#: ../../mod/import.php:468
+msgid "Import Channel"
+msgstr "Importer kanal"
+
+#: ../../mod/import.php:469
+msgid ""
+"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You"
+" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network "
+"or provide an export file. Only identity and connections/relationships will "
+"be imported. Importation of content is not yet available."
+msgstr "Bruk dette skjemaet til å importere en eksisterende kanal fra en annen tjener/hub. Du kan hente kanalidentiteten fra den gamle tjeneren/hubben via nettverket eller bruke en eksportert fil. Bare identiteten og forbindelser/relasjoner vil bli importert. Importering av innhold er ennå ikke tilgjengelig."
+
+#: ../../mod/import.php:470
+msgid "File to Upload"
+msgstr "Fil som skal lastes opp"
+
+#: ../../mod/import.php:471
+msgid "Or provide the old server/hub details"
+msgstr "Eller oppgi detaljene fra den gamle tjeneren/hub-en"
+
+#: ../../mod/import.php:472
+msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
+msgstr "Din gamle identitetsadresse (xyz@example.com)"
+
+#: ../../mod/import.php:473
+msgid "Your old login email address"
+msgstr "Din gamle innloggings e-postadresse"
+
+#: ../../mod/import.php:474
+msgid "Your old login password"
+msgstr "Ditt gamle innloggingspassord"
+
+#: ../../mod/import.php:475
+msgid ""
+"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
+"address, or whether your old location should continue this role. You will be"
+" able to post from either location, but only one can be marked as the "
+"primary location for files, photos, and media."
+msgstr "Enten du tar det ene eller det andre valget, vennligst angi om du vil at denne hubben skal være din nye primære adresse, eller om din gamle plassering skal fortsette å ha denne rollen. Du kan lage innlegg fra den ene eller den andre plasseringen, men bare en av dem kan markeres som den primære plasseringen for filer, bilder og media."
+
+#: ../../mod/import.php:476
+msgid "Make this hub my primary location"
+msgstr "Gjør dette nettstedet til min primære plassering"
+
+#: ../../mod/import.php:477
+msgid "Import existing posts if possible"
+msgstr "Importerer eksisterende innlegg hvis mulig."
+
#: ../../mod/tagger.php:98
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s merket %3$s til %2$s med %4$s"
-#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55
-msgid "Help:"
-msgstr "Hjelp:"
-
-#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:233
-msgid "Not Found"
-msgstr "Ikke funnet"
-
-#: ../../mod/tagrm.php:41
+#: ../../mod/tagrm.php:44 ../../mod/tagrm.php:94
msgid "Tag removed"
msgstr "Merkelapp fjernet"
-#: ../../mod/tagrm.php:79
+#: ../../mod/tagrm.php:119
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Fjern merkelapp fra element"
-#: ../../mod/tagrm.php:81
+#: ../../mod/tagrm.php:121
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Velg merkelapp å fjerne:"
-#: ../../mod/home.php:79
-msgid "Red Matrix - &quot;The Network&quot;"
-msgstr "Red Matrix - &quot;Nettverket&quot;"
-
-#: ../../mod/home.php:92
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Velkommen til %s"
-
#: ../../mod/admin.php:52
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Temainnstillinger er oppdatert."
-#: ../../mod/admin.php:92 ../../mod/admin.php:441
+#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:411
msgid "Site"
msgstr "Nettsted"
-#: ../../mod/admin.php:93
+#: ../../mod/admin.php:98
msgid "Accounts"
msgstr "Kontoer"
-#: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:884
+#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:858
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
-#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:1017
+#: ../../mod/admin.php:100 ../../mod/admin.php:949 ../../mod/admin.php:991
msgid "Plugins"
msgstr "Tilleggsfunksjoner"
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1180 ../../mod/admin.php:1216
+#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1190
msgid "Themes"
msgstr "Temaer"
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:541
+#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:512
msgid "Server"
msgstr "Tjener"
-#: ../../mod/admin.php:98
+#: ../../mod/admin.php:103
+msgid "Profile Config"
+msgstr "Profilinnstillinger"
+
+#: ../../mod/admin.php:104
msgid "DB updates"
msgstr "Databaseoppdateringer"
-#: ../../mod/admin.php:112 ../../mod/admin.php:119 ../../mod/admin.php:1303
+#: ../../mod/admin.php:118 ../../mod/admin.php:125 ../../mod/admin.php:1277
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
-#: ../../mod/admin.php:118
+#: ../../mod/admin.php:124
msgid "Plugin Features"
msgstr "Tilleggsfunksjoner"
-#: ../../mod/admin.php:120
+#: ../../mod/admin.php:126
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Brukerregistreringer som venter på bekreftelse"
-#: ../../mod/admin.php:197
+#: ../../mod/admin.php:206
msgid "Message queues"
msgstr "Meldingskøer"
-#: ../../mod/admin.php:202 ../../mod/admin.php:440 ../../mod/admin.php:540
-#: ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:883 ../../mod/admin.php:974
-#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1179 ../../mod/admin.php:1215
-#: ../../mod/admin.php:1302
+#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:410 ../../mod/admin.php:511
+#: ../../mod/admin.php:721 ../../mod/admin.php:857 ../../mod/admin.php:948
+#: ../../mod/admin.php:990 ../../mod/admin.php:1153 ../../mod/admin.php:1189
+#: ../../mod/admin.php:1276
msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon"
-#: ../../mod/admin.php:203
+#: ../../mod/admin.php:212
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
-#: ../../mod/admin.php:205
+#: ../../mod/admin.php:214
msgid "Registered users"
msgstr "Registrerte brukere"
-#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:544
+#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:515
msgid "Pending registrations"
msgstr "Ventende registreringer"
-#: ../../mod/admin.php:208
+#: ../../mod/admin.php:217
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
-#: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:545
+#: ../../mod/admin.php:219 ../../mod/admin.php:516
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktive tilleggsfunksjoner"
-#: ../../mod/admin.php:361
+#: ../../mod/admin.php:326
msgid "Site settings updated."
msgstr "Nettstedsinnstillinger er oppdatert."
-#: ../../mod/admin.php:392
-msgid "No special theme for accessibility"
-msgstr "Ikke noe spesielt tema for universell utforming"
+#: ../../mod/admin.php:363
+msgid "mobile"
+msgstr "mobil"
-#: ../../mod/admin.php:421
+#: ../../mod/admin.php:365
+msgid "experimental"
+msgstr "eksperimentell"
+
+#: ../../mod/admin.php:367
+msgid "unsupported"
+msgstr "ikke støttet"
+
+#: ../../mod/admin.php:391
msgid "Yes - with approval"
msgstr "Ja - med godkjenning"
-#: ../../mod/admin.php:427
+#: ../../mod/admin.php:397
msgid "My site is not a public server"
msgstr "Mitt nettsted er ikke en offentlig tjeneste"
-#: ../../mod/admin.php:428
+#: ../../mod/admin.php:398
msgid "My site has paid access only"
msgstr "Mitt nettsted gir kun tilgang mot betaling"
-#: ../../mod/admin.php:429
+#: ../../mod/admin.php:399
msgid "My site has free access only"
msgstr "Mitt nettsted har kun gratis tilgang"
-#: ../../mod/admin.php:430
+#: ../../mod/admin.php:400
msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades"
msgstr "Mitt nettsted tilbyr gratis konto med valgfri oppgradering til betalt tjeneste"
-#: ../../mod/admin.php:444
+#: ../../mod/admin.php:414
msgid "File upload"
msgstr "Last opp fil"
-#: ../../mod/admin.php:445
+#: ../../mod/admin.php:415
msgid "Policies"
msgstr "Retningslinjer"
-#: ../../mod/admin.php:450
+#: ../../mod/admin.php:420
msgid "Site name"
msgstr "Nettstedets navn"
-#: ../../mod/admin.php:451
+#: ../../mod/admin.php:421
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
-#: ../../mod/admin.php:452
+#: ../../mod/admin.php:422
msgid "Administrator Information"
msgstr "Administratorinformasjon"
-#: ../../mod/admin.php:452
+#: ../../mod/admin.php:422
msgid ""
"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. "
"BBCode can be used here"
msgstr "Kontaktinformasjon til nettstedsadministratorer. Vises på siteinfo-siden. BBCode kan brukes her"
-#: ../../mod/admin.php:453
+#: ../../mod/admin.php:423
msgid "System language"
msgstr "Systemspråk"
-#: ../../mod/admin.php:454
+#: ../../mod/admin.php:424
msgid "System theme"
msgstr "Systemtema"
-#: ../../mod/admin.php:454
+#: ../../mod/admin.php:424
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Standard systemtema - kan overstyres av brukerprofiler - <a href='#' id='cnftheme'>endre temainnstillinger</a>"
-#: ../../mod/admin.php:455
+#: ../../mod/admin.php:425
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Mobilt systemtema"
-#: ../../mod/admin.php:455
+#: ../../mod/admin.php:425
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Tema for mobile enheter"
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "Accessibility system theme"
-msgstr "Universelt utformet systemtema"
+#: ../../mod/admin.php:427
+msgid "Enable Diaspora Protocol"
+msgstr "Skru på Diaspora-protokollen"
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "Accessibility theme"
-msgstr "Universelt utformet tema"
+#: ../../mod/admin.php:427
+msgid "Communicate with Diaspora and Friendica - experimental"
+msgstr "Samhandling med Diaspora og Friendica - eksperimentell"
-#: ../../mod/admin.php:457
-msgid "Channel to use for this website's static pages"
-msgstr "Kanal å bruke for dette nettstedets statiske sider"
+#: ../../mod/admin.php:428
+msgid "Allow Feeds as Connections"
+msgstr "Tillat strømmer som forbindelser"
-#: ../../mod/admin.php:457
-msgid "Site Channel"
-msgstr "Nettstedets kanal"
+#: ../../mod/admin.php:428
+msgid "(Heavy system resource usage)"
+msgstr "(Tung bruk av systemressurser)"
-#: ../../mod/admin.php:459
+#: ../../mod/admin.php:429
msgid "Maximum image size"
msgstr "Største bildestørrelse"
-#: ../../mod/admin.php:459
+#: ../../mod/admin.php:429
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Største størrelse i bytes for opplastede bilder. Standard er 0, som betyr ubegrenset."
-#: ../../mod/admin.php:460
+#: ../../mod/admin.php:430
msgid "Does this site allow new member registration?"
msgstr "Tillater dette nettstedet registrering av nye medlemmer?"
-#: ../../mod/admin.php:461
+#: ../../mod/admin.php:431
msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?"
msgstr "Hvilket alternativ beskriver best hva slags kontotype som tilbys av dette nettstedet/denne hubben?"
-#: ../../mod/admin.php:462
+#: ../../mod/admin.php:432
msgid "Register text"
msgstr "Registreringstekst"
-#: ../../mod/admin.php:462
+#: ../../mod/admin.php:432
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Vil bli vist på en fremtredende måte på registreringssiden."
-#: ../../mod/admin.php:463
+#: ../../mod/admin.php:433
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Kontoer forlatt etter x dager"
-#: ../../mod/admin.php:463
+#: ../../mod/admin.php:433
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Vil ikke kaste bort systemressurser på å spørre eksterne nettsteder etter forlatte kontoer. Skriv 0 for å ikke sette noen tidsgrense."
-#: ../../mod/admin.php:464
+#: ../../mod/admin.php:434
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Tillatte vennedomener"
-#: ../../mod/admin.php:464
+#: ../../mod/admin.php:434
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Kommaseparert liste over domener som har lov til å etablere vennskap med dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tøm for å tillate alle domener."
-#: ../../mod/admin.php:465
+#: ../../mod/admin.php:435
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Tillate e-postdomener"
-#: ../../mod/admin.php:465
+#: ../../mod/admin.php:435
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Kommaseparert liste med domener som er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tomt betyr at alle domener er tillatt"
-#: ../../mod/admin.php:466
+#: ../../mod/admin.php:436
msgid "Block public"
msgstr "Blokker offentlig tilgang"
-#: ../../mod/admin.php:466
+#: ../../mod/admin.php:436
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Kryss av for å blokkere tilgang til alle personlige sider som ellers ville vært offentlig tilgjengelige på dette nettstedet med mindre du er logget inn."
-#: ../../mod/admin.php:467
+#: ../../mod/admin.php:437
+msgid "Verify Email Addresses"
+msgstr "Bekreft e-postadresser"
+
+#: ../../mod/admin.php:437
+msgid ""
+"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)."
+msgstr "Sett hake for å sjekke e-postadresser brukt ved kontoregistrering (anbefales)."
+
+#: ../../mod/admin.php:438
msgid "Force publish"
msgstr "Tving publisering"
-#: ../../mod/admin.php:467
+#: ../../mod/admin.php:438
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Kryss av for å tvinge alle profiler på dette nettstedet til å bli oppført i nettstedet sin katalog."
-#: ../../mod/admin.php:468
+#: ../../mod/admin.php:439
msgid "Disable discovery tab"
msgstr "Skru av oppdagelsesfanen"
-#: ../../mod/admin.php:468
+#: ../../mod/admin.php:439
msgid ""
"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources "
"chosen for this site."
msgstr "Fjern fanen fra nettverksvisningen med offentlig innhold trukket inn fra kilder valg for dette nettstedet."
-#: ../../mod/admin.php:469
+#: ../../mod/admin.php:440
msgid "No login on Homepage"
msgstr "Ingen innlogging på hjemmesiden"
-#: ../../mod/admin.php:469
+#: ../../mod/admin.php:440
msgid ""
"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive "
"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via "
"the site channel)."
msgstr "Sett hake for å skjule innloggingsskjemaet fra ditt nettsteds hjemmeside for besøkende som ikke er innlogget (for eksempel når du legger inn innhold på hjemmesiden via nettstedskanalen)."
-#: ../../mod/admin.php:471
+#: ../../mod/admin.php:442
msgid "Proxy user"
msgstr "Brukernavn mellomtjener"
-#: ../../mod/admin.php:472
+#: ../../mod/admin.php:443
msgid "Proxy URL"
msgstr "Mellomtjener URL"
-#: ../../mod/admin.php:473
+#: ../../mod/admin.php:444
msgid "Network timeout"
msgstr "Nettverk tidsavbrudd"
-#: ../../mod/admin.php:473
+#: ../../mod/admin.php:444
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Verdien i sekunder. Skriv 0 for ubegrenset (ikke anbefalt)."
-#: ../../mod/admin.php:474
+#: ../../mod/admin.php:445
msgid "Delivery interval"
msgstr "Leveringsinterval"
-#: ../../mod/admin.php:474
+#: ../../mod/admin.php:445
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Forsink leveringsprosessene i bakgrunnen med dette antall sekunder for å redusere systembelastningen. Anbefaling: 4-5 for delte tjenere, 2-3 for virtuelle tjenere, 0-1 for større dedikerte tjenere."
-#: ../../mod/admin.php:475
+#: ../../mod/admin.php:446
msgid "Poll interval"
msgstr "Spørreintervall"
-#: ../../mod/admin.php:475
+#: ../../mod/admin.php:446
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Forsink spørreprosessene i bakgrunnen med dette antall sekunder for å redusere systembelastningen. Hvis 0, bruk dette leveringsintervallet."
-#: ../../mod/admin.php:476
+#: ../../mod/admin.php:447
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Største belastningsgjennomsnitt"
-#: ../../mod/admin.php:476
+#: ../../mod/admin.php:447
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Største systembelastning før leverings- og spørreprosesser blir utsatt - standard 50."
-#: ../../mod/admin.php:532
+#: ../../mod/admin.php:503
msgid "No server found"
msgstr "Ingen tjener funnet"
-#: ../../mod/admin.php:539 ../../mod/admin.php:763
+#: ../../mod/admin.php:510 ../../mod/admin.php:735
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../../mod/admin.php:539
+#: ../../mod/admin.php:510
msgid "for channel"
msgstr "for kanalen"
-#: ../../mod/admin.php:539
+#: ../../mod/admin.php:510
msgid "on server"
msgstr "på tjener"
-#: ../../mod/admin.php:539
+#: ../../mod/admin.php:510
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../../mod/admin.php:560
+#: ../../mod/admin.php:531
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Oppdateringen har blitt merket som en suksess"
-#: ../../mod/admin.php:570
+#: ../../mod/admin.php:541
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Utføring av %s feilet. Sjekk systemlogger."
-#: ../../mod/admin.php:573
+#: ../../mod/admin.php:544
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Oppdatering %s ble gjennomført med suksess."
-#: ../../mod/admin.php:577
+#: ../../mod/admin.php:548
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Oppdatering %s returnerte ingen status. Det er ukjent om den ble vellykket."
-#: ../../mod/admin.php:580
+#: ../../mod/admin.php:551
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "Oppdatering av funksjon %s kunne ikke finnes."
-#: ../../mod/admin.php:595
+#: ../../mod/admin.php:566
msgid "No failed updates."
msgstr "Ingen mislykkede oppdateringer."
-#: ../../mod/admin.php:599
+#: ../../mod/admin.php:570
msgid "Failed Updates"
msgstr "Mislykkede oppdateringer"
-#: ../../mod/admin.php:601
+#: ../../mod/admin.php:572
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Marker suksess (hvis oppdateringen ble gjennomført manuelt)"
-#: ../../mod/admin.php:602
+#: ../../mod/admin.php:573
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Prøv å gjennomføre dette oppdateringstrinnet automatisk"
-#: ../../mod/admin.php:628
+#: ../../mod/admin.php:599
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s bruker blokkert/ikke blokkert lenger"
msgstr[1] "%s brukere blokkert/ikke blokkert lenger"
-#: ../../mod/admin.php:635
+#: ../../mod/admin.php:606
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s bruker slettet"
msgstr[1] "%s brukere slettet"
-#: ../../mod/admin.php:666
+#: ../../mod/admin.php:635
msgid "Account not found"
msgstr "Kontoen ble ikke funnet"
-#: ../../mod/admin.php:677
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Brukeren '%s' er slettet"
-
-#: ../../mod/admin.php:686
+#: ../../mod/admin.php:655
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Brukeren '%s' er ikke blokkert lenger"
-#: ../../mod/admin.php:686
+#: ../../mod/admin.php:655
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Brukeren '%s' er blokkert"
-#: ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:762
+#: ../../mod/admin.php:722 ../../mod/admin.php:734
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
-#: ../../mod/admin.php:752 ../../mod/admin.php:886
+#: ../../mod/admin.php:724 ../../mod/admin.php:860
msgid "select all"
msgstr "velg alle"
-#: ../../mod/admin.php:753
+#: ../../mod/admin.php:725
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Brukerregistreringer som venter på bekreftelse"
-#: ../../mod/admin.php:754
+#: ../../mod/admin.php:726
msgid "Request date"
msgstr "Dato for forespørsel"
-#: ../../mod/admin.php:755
+#: ../../mod/admin.php:727
msgid "No registrations."
msgstr "Ingen registreringer."
-#: ../../mod/admin.php:756
+#: ../../mod/admin.php:728
msgid "Approve"
msgstr "Godkjenn"
-#: ../../mod/admin.php:757
+#: ../../mod/admin.php:729
msgid "Deny"
msgstr "Avslå"
-#: ../../mod/admin.php:763
+#: ../../mod/admin.php:735
msgid "Register date"
msgstr "Registreringsdato"
-#: ../../mod/admin.php:763
+#: ../../mod/admin.php:735
msgid "Last login"
msgstr "Siste innlogging"
-#: ../../mod/admin.php:763
+#: ../../mod/admin.php:735
msgid "Expires"
msgstr "Utløper"
-#: ../../mod/admin.php:763
+#: ../../mod/admin.php:735
msgid "Service Class"
msgstr "Tjenesteklasse"
-#: ../../mod/admin.php:765
+#: ../../mod/admin.php:737
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Valgte brukere vil bli slettet!\\n\\nAlt som disse brukerne har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette valgte brukere og deres innhold?"
-#: ../../mod/admin.php:766
+#: ../../mod/admin.php:738
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Brukeren {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt denne brukeren har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne brukeren og alt innholdet til denne brukeren?"
-#: ../../mod/admin.php:798
+#: ../../mod/admin.php:771
#, php-format
msgid "%s channel censored/uncensored"
-msgid_plural "%s channelss censored/uncensored"
-msgstr[0] "%s kanal sensurert/ikke sensurert lenger"
-msgstr[1] "%s kanaler sensurert/ikke sensurert lenger"
+msgid_plural "%s channels censored/uncensored"
+msgstr[0] "%s kanal er sensurert/ikke sensurert lenger"
+msgstr[1] "%s kanaler er sensurert/ikke sensurert lenger"
-#: ../../mod/admin.php:805
+#: ../../mod/admin.php:778
#, php-format
msgid "%s channel deleted"
msgid_plural "%s channels deleted"
msgstr[0] "%s kanal slettet"
msgstr[1] "%s kanaler slettet"
-#: ../../mod/admin.php:824
+#: ../../mod/admin.php:797
msgid "Channel not found"
msgstr "Kanalen ble ikke funnet"
-#: ../../mod/admin.php:835
+#: ../../mod/admin.php:808
#, php-format
msgid "Channel '%s' deleted"
msgstr "Kanalen '%s' er slettet"
-#: ../../mod/admin.php:845
+#: ../../mod/admin.php:819
#, php-format
msgid "Channel '%s' uncensored"
msgstr "Kanalen '%s' er ikke sensurert lenger"
-#: ../../mod/admin.php:845
+#: ../../mod/admin.php:819
#, php-format
msgid "Channel '%s' censored"
msgstr "Kanalen '%s' er sensurert"
-#: ../../mod/admin.php:888
+#: ../../mod/admin.php:862
msgid "Censor"
msgstr "Sensurer"
-#: ../../mod/admin.php:889
+#: ../../mod/admin.php:863
msgid "Uncensor"
msgstr "Ikke sensurer lenger"
-#: ../../mod/admin.php:892
+#: ../../mod/admin.php:866
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../../mod/admin.php:894
+#: ../../mod/admin.php:868
msgid ""
"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Valgte kanaler vil bli slettet!\\n\\nAlt innhold som er lagt inn i disse kanalene på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse kanalene med alt innhold?"
-#: ../../mod/admin.php:895
+#: ../../mod/admin.php:869
msgid ""
"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this "
"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Kanalen {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt innhold som er lagt inn i denne kanalen på dettet nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne kanalen med alt innhold?"
-#: ../../mod/admin.php:934
+#: ../../mod/admin.php:908
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Tilleggsfunksjonen %s er avskrudd."
-#: ../../mod/admin.php:938
+#: ../../mod/admin.php:912
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Tilleggsfunksjonen %s er påskrudd."
-#: ../../mod/admin.php:948 ../../mod/admin.php:1150
+#: ../../mod/admin.php:922 ../../mod/admin.php:1124
msgid "Disable"
msgstr "Skru av"
-#: ../../mod/admin.php:950 ../../mod/admin.php:1152
+#: ../../mod/admin.php:924 ../../mod/admin.php:1126
msgid "Enable"
msgstr "Skru på"
-#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:1181
+#: ../../mod/admin.php:950 ../../mod/admin.php:1155
msgid "Toggle"
msgstr "Skru av og på"
-#: ../../mod/admin.php:984 ../../mod/admin.php:1191
+#: ../../mod/admin.php:958 ../../mod/admin.php:1165
msgid "Author: "
msgstr "Forfatter:"
-#: ../../mod/admin.php:985 ../../mod/admin.php:1192
+#: ../../mod/admin.php:959 ../../mod/admin.php:1166
msgid "Maintainer: "
msgstr "Vedlikeholder:"
-#: ../../mod/admin.php:1114
+#: ../../mod/admin.php:1088
msgid "No themes found."
msgstr "Ingen temaer er funnet."
-#: ../../mod/admin.php:1173
+#: ../../mod/admin.php:1147
msgid "Screenshot"
msgstr "Skjermbilde"
-#: ../../mod/admin.php:1221
+#: ../../mod/admin.php:1195
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Eksperimentelt]"
-#: ../../mod/admin.php:1222
+#: ../../mod/admin.php:1196
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Ingen støtte]"
-#: ../../mod/admin.php:1249
+#: ../../mod/admin.php:1223
msgid "Log settings updated."
msgstr "Logginnstillinger er oppdatert."
-#: ../../mod/admin.php:1305
+#: ../../mod/admin.php:1279
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
-#: ../../mod/admin.php:1311
+#: ../../mod/admin.php:1285
msgid "Debugging"
msgstr "Feilsøking"
-#: ../../mod/admin.php:1312
+#: ../../mod/admin.php:1286
msgid "Log file"
msgstr "Loggfil"
-#: ../../mod/admin.php:1312
+#: ../../mod/admin.php:1286
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory."
msgstr "Må kunne skrives til av webtjenesten. Relativ til din Red sin toppnivåkatalog."
-#: ../../mod/admin.php:1313
+#: ../../mod/admin.php:1287
msgid "Log level"
msgstr "Loggnivå"
-#: ../../mod/thing.php:98
-msgid "Thing updated"
-msgstr "Tingen er oppdatert"
-
-#: ../../mod/thing.php:158
-msgid "Object store: failed"
-msgstr "Objektlagring: mislyktes"
-
-#: ../../mod/thing.php:162
-msgid "Thing added"
-msgstr "Ting lagt til"
-
-#: ../../mod/thing.php:182
-#, php-format
-msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
-msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
-
-#: ../../mod/thing.php:234
-msgid "Show Thing"
-msgstr "Vis ting"
-
-#: ../../mod/thing.php:241
-msgid "item not found."
-msgstr "element ble ikke funnet."
-
-#: ../../mod/thing.php:269
-msgid "Edit Thing"
-msgstr "Endre ting"
+#: ../../mod/admin.php:1334
+msgid "New Profile Field"
+msgstr "Nytt profilfelt"
-#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318
-msgid "Select a profile"
-msgstr "Velg en profil"
+#: ../../mod/admin.php:1335 ../../mod/admin.php:1356
+msgid "Field nickname"
+msgstr "Feltets kallenavn"
-#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320
-msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something"
-msgstr "Velg en kategori med ting, for eksempel l_____ noe"
+#: ../../mod/admin.php:1335 ../../mod/admin.php:1356
+msgid "System name of field"
+msgstr "Systemnavnet til feltet"
-#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321
-msgid "Post an activity"
-msgstr "Legg inn en aktivitet"
+#: ../../mod/admin.php:1336 ../../mod/admin.php:1357
+msgid "Input type"
+msgstr "Inndata-type"
-#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321
-msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
-msgstr "Sender bare til seere av den aktuelle profilen"
+#: ../../mod/admin.php:1337 ../../mod/admin.php:1358
+msgid "Field Name"
+msgstr "Feltnavn"
-#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323
-msgid "Name of thing e.g. something"
-msgstr "Navn på ting for eksempel noe"
+#: ../../mod/admin.php:1337 ../../mod/admin.php:1358
+msgid "Label on profile pages"
+msgstr "Merkelapp på profilsider"
-#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324
-msgid "URL of thing (optional)"
-msgstr "URL til ting (valgfritt)"
+#: ../../mod/admin.php:1338 ../../mod/admin.php:1359
+msgid "Help text"
+msgstr "Hjelpetekst"
-#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325
-msgid "URL for photo of thing (optional)"
-msgstr "URL til bilde av ting (valgfritt)"
+#: ../../mod/admin.php:1338 ../../mod/admin.php:1359
+msgid "Additional info (optional)"
+msgstr "Tilleggsinformasjon (valgfritt)"
-#: ../../mod/thing.php:316
-msgid "Add Thing to your Profile"
-msgstr "Legg til ting i din profil"
+#: ../../mod/admin.php:1349
+msgid "Field definition not found"
+msgstr "Feltdefinisjonen ble ikke funnet"
-#: ../../mod/import.php:36
-msgid "Nothing to import."
-msgstr "Ingenting å importere."
+#: ../../mod/admin.php:1355
+msgid "Edit Profile Field"
+msgstr "Endre profilfelt"
-#: ../../mod/import.php:58
-msgid "Unable to download data from old server"
-msgstr "Ikke i stand til å laste ned data fra gammel tjener"
+#: ../../mod/item.php:159
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Ikke i stand til å finne opprinnelig innlegg."
-#: ../../mod/import.php:64
-msgid "Imported file is empty."
-msgstr "Importert fil er tom."
+#: ../../mod/item.php:418
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Tomt innlegg forkastet."
-#: ../../mod/import.php:88
-msgid ""
-"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
-msgstr "Kan ikke lage en kopi av kanal-identifikatoren på dette systemet. Import mislyktes."
+#: ../../mod/item.php:460
+msgid "Executable content type not permitted to this channel."
+msgstr "Kjørbar innholdstype er ikke tillat for denne kanalen."
-#: ../../mod/import.php:106
-msgid "Channel clone failed. Import failed."
-msgstr "Kanalkloning mislyktes. Import mislyktes."
+#: ../../mod/item.php:898
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfeil. Innlegg ble ikke lagret."
-#: ../../mod/import.php:116
-msgid "Cloned channel not found. Import failed."
-msgstr "Klonet kanal ble ikke funnet. Import mislyktes."
+#: ../../mod/item.php:1373
+#, php-format
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
+msgstr "Du har nådd din grense på %1$.0f startinnlegg."
-#: ../../mod/import.php:364
-msgid "Import completed."
-msgstr "Import ferdig."
+#: ../../mod/item.php:1379
+#, php-format
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
+msgstr "Du har nådd din grense på %1$.0f websider."
-#: ../../mod/import.php:377
-msgid "You must be logged in to use this feature."
-msgstr "Du må være innlogget for å bruke denne funksjonen."
+#: ../../mod/like.php:15
+msgid "Like/Dislike"
+msgstr "Liker/Liker ikke"
-#: ../../mod/import.php:382
-msgid "Import Channel"
-msgstr "Importer kanal"
+#: ../../mod/like.php:20
+msgid "This action is restricted to members."
+msgstr "Denne handlingen er begrenset til medlemmer."
-#: ../../mod/import.php:383
+#: ../../mod/like.php:21
msgid ""
-"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You"
-" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network "
-"or provide an export file. Only identity and connections/relationships will "
-"be imported. Importation of content is not yet available."
-msgstr "Bruk dette skjemaet til å importere en eksisterende kanal fra en annen tjener/hub. Du kan hente kanalidentiteten fra den gamle tjeneren/hubben via nettverket eller bruke en eksportert fil. Bare identiteten og forbindelser/relasjoner vil bli importert. Importering av innhold er ennå ikke tilgjengelig."
+"Please <a href=\"rmagic\">login with your RedMatrix ID</a> or <a "
+"href=\"register\">register as a new RedMatrix member</a> to continue."
+msgstr "Vennligst <a href=\"rmagic\">logg inn med din RedMatrix ID</a> eller <a href=\"register\">registrer deg som et nytt RedMatrix-medlem</a> for å fortsette"
-#: ../../mod/import.php:384
-msgid "File to Upload"
-msgstr "Fil som skal lastes opp"
+#: ../../mod/like.php:77 ../../mod/like.php:104 ../../mod/like.php:142
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ugyldig forespørsel."
-#: ../../mod/import.php:385
-msgid "Or provide the old server/hub details"
-msgstr "Eller oppgi detaljene fra den gamle tjeneren/hub-en"
+#: ../../mod/like.php:119
+msgid "thing"
+msgstr "ting"
-#: ../../mod/import.php:386
-msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
-msgstr "Din gamle identitetsadresse (xyz@example.com)"
+#: ../../mod/like.php:165
+msgid "Channel unavailable."
+msgstr "Kanalen er utilgjengelig."
-#: ../../mod/import.php:387
-msgid "Your old login email address"
-msgstr "Din gamle innloggings e-postadresse"
+#: ../../mod/like.php:204
+msgid "Previous action reversed."
+msgstr "Forrige handling er omgjort."
-#: ../../mod/import.php:388
-msgid "Your old login password"
-msgstr "Ditt gamle innloggingspassord"
+#: ../../mod/like.php:430
+msgid "Action completed."
+msgstr "Handling ferdig."
-#: ../../mod/import.php:389
-msgid ""
-"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
-"address, or whether your old location should continue this role. You will be"
-" able to post from either location, but only one can be marked as the "
-"primary location for files, photos, and media."
-msgstr "Enten du tar det ene eller det andre valget, vennligst angi om du vil at denne hubben skal være din nye primære adresse, eller om din gamle plassering skal fortsette å ha denne rollen. Du kan lage innlegg fra den ene eller den andre plasseringen, men bare en av dem kan markeres som den primære plasseringen for filer, bilder og media."
-
-#: ../../mod/import.php:390
-msgid "Make this hub my primary location"
-msgstr "Gjør dette nettstedet til min primære plassering"
+#: ../../mod/like.php:431
+msgid "Thank you."
+msgstr "Tusen takk."
#: ../../mod/invite.php:25
msgid "Total invitation limit exceeded."
@@ -6797,94 +7524,88 @@ msgstr[1] "%d meldinger sendt."
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Du har ikke flere invitasjoner tilgjengelig"
-#: ../../mod/invite.php:141
+#: ../../mod/invite.php:129
msgid "Send invitations"
msgstr "Send invitasjoner"
-#: ../../mod/invite.php:142
+#: ../../mod/invite.php:130
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Skriv e-postadresser, en per linje:"
-#: ../../mod/invite.php:143 ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328
+#: ../../mod/invite.php:131 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341
msgid "Your message:"
msgstr "Din melding:"
-#: ../../mod/invite.php:144
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red"
-" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information "
-"tool."
-msgstr "Du er hjertelig invitert til å være med meg og noen andre nære venner i Red Matrix - et nytt og revolusjonerende desentralisert kommunikasjons- og informasjonsverktøy."
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Please join my community on RedMatrix."
+msgstr "Du er velkommen til å bli med i mitt fellesskap på RedMatrix."
-#: ../../mod/invite.php:146
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du må oppgi denne invitasjonskoden: $invite_code"
+#: ../../mod/invite.php:134
+msgid "You will need to supply this invitation code: "
+msgstr "Du må oppgi denne invitasjonskoden:"
-#: ../../mod/invite.php:147
-msgid "Please visit my channel at"
-msgstr "Vennligst besøk min kanal hos"
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid "1. Register at any RedMatrix location (they are all inter-connected)"
+msgstr "1. Registrer ved enhver RedMatrix-lokasjon (de er alle forbundet med hverandre)"
-#: ../../mod/invite.php:151
-msgid ""
-"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-"
-"connected), please connect with my Red Matrix channel address:"
-msgstr "Når du har registrert (på et HVILKET SOM HELST Red Matrix-nettsted - de er alle forbundet med hverandre), vennligst opprett kobling med min Red Matrix-kanaladresse:"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "2. Enter my RedMatrix network address into the site searchbar."
+msgstr "2. Skriv inn min RedMatrix-adresse i nettstedets søkefelt."
-#: ../../mod/invite.php:153
-msgid "Click the [Register] link on the following page to join."
-msgstr "Klikk på [Registering]-lenken på følgende side for å bli med."
+#: ../../mod/invite.php:138
+msgid "or visit "
+msgstr "eller besøk"
-#: ../../mod/invite.php:155
-msgid ""
-"For more information about the Red Matrix Project and why it has the "
-"potential to change the internet as we know it, please visit "
-"http://getzot.com"
-msgstr "For mer informasjon om Red Matrix-prosjektet og hvorfor det har potensialet til å forandre Internett som vi kjenner det, vær vennlig å besøke http://getzot.com"
+#: ../../mod/invite.php:140
+msgid "3. Click [Connect]"
+msgstr "3. Klikk [Forbindelse]"
-#: ../../mod/item.php:147
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Ikke i stand til å finne opprinnelig innlegg."
+#: ../../mod/locs.php:19 ../../mod/locs.php:46
+msgid "Location not found."
+msgstr "Plassering er ikke funnet."
-#: ../../mod/item.php:372
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Tomt innlegg forkastet."
+#: ../../mod/locs.php:50
+msgid "Primary location cannot be removed."
+msgstr "Primær plassering kan ikke fjernes."
-#: ../../mod/item.php:414
-msgid "Executable content type not permitted to this channel."
-msgstr "Kjørbar innholdstype er ikke tillat for denne kanalen."
+#: ../../mod/locs.php:82
+msgid "No locations found."
+msgstr "Ingen plasseringer ble funnet."
-#: ../../mod/item.php:828
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfeil. Innlegg ble ikke lagret."
+#: ../../mod/locs.php:95
+msgid "Manage Channel Locations"
+msgstr "Håndter kanalplasseringer"
-#: ../../mod/item.php:1271
-#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
-msgstr "Du har nådd din grense på %1$.0f startinnlegg."
+#: ../../mod/locs.php:96
+msgid "Location (address)"
+msgstr "Plassering (adresse)"
-#: ../../mod/item.php:1277
-#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
-msgstr "Du har nådd din grense på %1$.0f websider."
+#: ../../mod/locs.php:97
+msgid "Primary Location"
+msgstr "Hovedplassering"
+
+#: ../../mod/locs.php:98
+msgid "Drop location"
+msgstr "Slett plassering"
#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25
#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_search.php:46
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Innebygget innhold - last siden på nytt for å se]"
-#: ../../mod/layouts.php:62
+#: ../../mod/layouts.php:110
msgid "Help with this feature"
msgstr "Hjelp med denne funksjonen"
-#: ../../mod/layouts.php:84
+#: ../../mod/layouts.php:130
msgid "Layout Name"
msgstr "Layout-navn"
-#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36
+#: ../../mod/lockview.php:31
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Ekstern personverninformasjon er ikke tilgjengelig."
-#: ../../mod/lockview.php:45
+#: ../../mod/lockview.php:52
msgid "Visible to:"
msgstr "Synlig for:"
@@ -6892,88 +7613,15 @@ msgstr "Synlig for:"
msgid "No connections."
msgstr "Ingen forbindelser."
-#: ../../mod/viewconnections.php:70
+#: ../../mod/viewconnections.php:71
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besøk %s sin profil [%s]"
-#: ../../mod/viewconnections.php:85
+#: ../../mod/viewconnections.php:86
msgid "View Connnections"
msgstr "Vis forbindelser"
-#: ../../mod/lostpass.php:15
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Ingen gyldig konto funnet."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:29
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Forespørsel om å tilbakestille passord er mottatt. Sjekk e-posten din."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102
-#, php-format
-msgid "Site Member (%s)"
-msgstr "Nettstedsmedlem (%s)"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:40
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Forespurt om å tilbakestille passord hos %s"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:63
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Forespørsel kunne ikke bekreftes. (Du kan ha sendt den inn tidligere.) Tilbakestilling av passord mislyktes."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1467
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Tilbakestill passord"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Ditt passord har blitt tilbakestilt som forespurt."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Ditt nye passord er"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Lagre eller kopier ditt nye passord, og deretter kan du"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid "click here to login"
-msgstr "klikke her for å logge inn"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:90
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Ditt passord kan endres på siden <em>Innstillinger</em> etter vellykket innlogging."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:107
-#, php-format
-msgid "Your password has changed at %s"
-msgstr "Ditt passord er endret hos %s"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Glemt passord ditt?"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:123
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Skriv e-postadressen din og send inn for å tilbakestille passordet ditt. Sjekk deretter din e-post for videre instruksjoner."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Email Address"
-msgstr "E-postadresse"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Tilbakestill"
-
#: ../../mod/magic.php:70
msgid "Hub not found."
msgstr "Hubben ble ikke funnet."
@@ -7002,93 +7650,64 @@ msgstr "Kan ikke bekrefte forespurt kanal."
msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
msgstr "Valgt kanal har restriksjoner for private meldinger. Sending feilet."
-#: ../../mod/mail.php:121 ../../mod/message.php:31
-msgid "Messages"
-msgstr "Meldinger"
-
-#: ../../mod/mail.php:132
+#: ../../mod/mail.php:135
msgid "Message deleted."
msgstr "Melding slettet."
-#: ../../mod/mail.php:149
+#: ../../mod/mail.php:152
msgid "Message recalled."
msgstr "Innlegg tilbakekalt."
-#: ../../mod/mail.php:206
+#: ../../mod/mail.php:218
msgid "Send Private Message"
msgstr "Send privat melding"
-#: ../../mod/mail.php:207 ../../mod/mail.php:323
+#: ../../mod/mail.php:219 ../../mod/mail.php:336
msgid "To:"
msgstr "Til:"
-#: ../../mod/mail.php:212 ../../mod/mail.php:325
+#: ../../mod/mail.php:224 ../../mod/mail.php:338
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
-#: ../../mod/mail.php:249
+#: ../../mod/mail.php:235
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
+#: ../../mod/mail.php:262
msgid "Message not found."
msgstr "Melding ikke funnet."
-#: ../../mod/mail.php:292 ../../mod/message.php:72
+#: ../../mod/mail.php:305
msgid "Delete message"
msgstr "Slett melding"
-#: ../../mod/mail.php:293
+#: ../../mod/mail.php:306
msgid "Recall message"
msgstr "Tilbakekall innlegg"
-#: ../../mod/mail.php:295
+#: ../../mod/mail.php:308
msgid "Message has been recalled."
msgstr "Innlegget har blitt tilbakekalt."
-#: ../../mod/mail.php:312
+#: ../../mod/mail.php:325
msgid "Private Conversation"
msgstr "Privat samtale"
-#: ../../mod/mail.php:316
+#: ../../mod/mail.php:329 ../../mod/message.php:72
msgid "Delete conversation"
msgstr "Slett samtale"
-#: ../../mod/mail.php:318
+#: ../../mod/mail.php:331
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Ingen sikret kommunikasjon tilgjengelig. Du kan <strong>muligens</strong> greie å svare via senderens profilside."
-#: ../../mod/mail.php:322
+#: ../../mod/mail.php:335
msgid "Send Reply"
msgstr "Send svar"
-#: ../../mod/manage.php:64
-#, php-format
-msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
-msgstr "Du har laget %1$.0f av %2$.0f tillatte kanaler."
-
-#: ../../mod/manage.php:72
-msgid "Create a new channel"
-msgstr "Lag en ny kanal"
-
-#: ../../mod/manage.php:77
-msgid "Channel Manager"
-msgstr "Kanalstyring"
-
-#: ../../mod/manage.php:78
-msgid "Current Channel"
-msgstr "Gjeldende kanal"
-
-#: ../../mod/manage.php:80
-msgid "Attach to one of your channels by selecting it."
-msgstr "Bytt til en av dine kanaler ved å velge den."
-
-#: ../../mod/manage.php:81
-msgid "Default Channel"
-msgstr "Standardkanal"
-
-#: ../../mod/manage.php:82
-msgid "Make Default"
-msgstr "Gjør til standard"
-
#: ../../mod/wall_upload.php:34
msgid "Wall Photos"
msgstr "Veggbilder"
@@ -7109,87 +7728,91 @@ msgstr "er interessert i:"
msgid "No matches"
msgstr "Ingen treff"
-#: ../../mod/menu.php:21
+#: ../../mod/menu.php:31
msgid "Menu updated."
msgstr "Menyen er oppdatert."
-#: ../../mod/menu.php:25
+#: ../../mod/menu.php:35
msgid "Unable to update menu."
msgstr "Ikke i stand til å oppdatere meny."
-#: ../../mod/menu.php:30
+#: ../../mod/menu.php:40
msgid "Menu created."
msgstr "Meny laget."
-#: ../../mod/menu.php:34
+#: ../../mod/menu.php:44
msgid "Unable to create menu."
msgstr "Ikke i stand til å lage meny."
-#: ../../mod/menu.php:57
+#: ../../mod/menu.php:76
msgid "Manage Menus"
msgstr "Håndtere menyer"
-#: ../../mod/menu.php:60
+#: ../../mod/menu.php:79
msgid "Drop"
msgstr "Slett"
-#: ../../mod/menu.php:62
+#: ../../mod/menu.php:81
+msgid "Bookmarks allowed"
+msgstr "Bokmerker tillatt"
+
+#: ../../mod/menu.php:82
msgid "Create a new menu"
msgstr "Lag en ny meny"
-#: ../../mod/menu.php:63
+#: ../../mod/menu.php:83
msgid "Delete this menu"
msgstr "Slett denne menyen"
-#: ../../mod/menu.php:64 ../../mod/menu.php:109
+#: ../../mod/menu.php:84 ../../mod/menu.php:125
msgid "Edit menu contents"
msgstr "Endre menyinnholdet"
-#: ../../mod/menu.php:65
+#: ../../mod/menu.php:85
msgid "Edit this menu"
msgstr "Endre denne menyen"
-#: ../../mod/menu.php:80
+#: ../../mod/menu.php:96
msgid "New Menu"
msgstr "Ny meny"
-#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110
+#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:126
msgid "Menu name"
msgstr "Menynavn"
-#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110
+#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:126
msgid "Must be unique, only seen by you"
msgstr "Må være unik, ses bare av deg"
-#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111
+#: ../../mod/menu.php:98 ../../mod/menu.php:127
msgid "Menu title"
msgstr "Menytittel"
-#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111
+#: ../../mod/menu.php:98 ../../mod/menu.php:127
msgid "Menu title as seen by others"
msgstr "Menytittelen andre ser"
-#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112
+#: ../../mod/menu.php:99 ../../mod/menu.php:128
msgid "Allow bookmarks"
msgstr "Tillat bokmerker"
-#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112
+#: ../../mod/menu.php:99 ../../mod/menu.php:128
msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
msgstr "Menyen kan brukes til å lagre lagrede bokmerker"
-#: ../../mod/menu.php:98
+#: ../../mod/menu.php:114
msgid "Menu deleted."
msgstr "Meny slettet."
-#: ../../mod/menu.php:100
+#: ../../mod/menu.php:116
msgid "Menu could not be deleted."
msgstr "Menyen kunne ikke bli slettet."
-#: ../../mod/menu.php:106
+#: ../../mod/menu.php:122
msgid "Edit Menu"
msgstr "Endre meny"
-#: ../../mod/menu.php:108
+#: ../../mod/menu.php:124
msgid "Add or remove entries to this menu"
msgstr "Legg til eller fjern punkter i denne menyen"
@@ -7205,11 +7828,11 @@ msgstr "Ingen meldinger."
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d M Y - g:i A"
-#: ../../mod/new_channel.php:107
+#: ../../mod/new_channel.php:109
msgid "Add a Channel"
msgstr "Legg til en kanal"
-#: ../../mod/new_channel.php:108
+#: ../../mod/new_channel.php:110
msgid ""
"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used"
" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, "
@@ -7217,151 +7840,42 @@ msgid ""
"service provider allows."
msgstr "En kanal er din egen samling av relaterte web-sider. En kanal kan brukes til å samle sosiale nettverksprofiler, blogger, samtalegrupper og forum, kjendissider og mye mer. Du kan lage så mange kanaler som din tjenestetilbyder tillater."
-#: ../../mod/new_channel.php:111
+#: ../../mod/new_channel.php:113
msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" "
msgstr "Eksempel: \"Ola Nordmann\", \"Lisa og hestene hennes\", \"Fotball\", \"Sykkelgruppa\""
-#: ../../mod/new_channel.php:112
+#: ../../mod/new_channel.php:114
msgid "Choose a short nickname"
msgstr "Velg et kort kallenavn"
-#: ../../mod/new_channel.php:113
+#: ../../mod/new_channel.php:115
msgid ""
"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address "
"(like an email address) which you can share with others."
msgstr "Ditt kallenavn brukes til å lage en kanaladresse som er enkel å huske (minner om en e-postadresse) og som du kan dele med andre."
-#: ../../mod/new_channel.php:114
+#: ../../mod/new_channel.php:116
msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location"
msgstr "Eller <a href=\"import\">importerer en eksisterende kanal</a> fra et annet sted."
-#: ../../mod/photos.php:77
-msgid "Page owner information could not be retrieved."
-msgstr "Informasjon om sideeier kunne ikke hentes."
-
-#: ../../mod/photos.php:97
-msgid "Album not found."
-msgstr "Albumet ble ikke funnet."
-
-#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:669
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Slett album"
-
-#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:952
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Slett bilde"
-
-#: ../../mod/photos.php:453
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ingen bilder valgt"
-
-#: ../../mod/photos.php:500
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Tilgang til dette elementet er begrenset."
-
-#: ../../mod/photos.php:574
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Du har brukt %1$.2f Mbytes av %2$.2f Mbytes i bildelageret."
-
-#: ../../mod/photos.php:577
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
-msgstr "Du har brukt %1$.2f Mbytes av bildelageret."
-
-#: ../../mod/photos.php:596
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Last opp bilder"
-
-#: ../../mod/photos.php:600 ../../mod/photos.php:664
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nytt albumnavn:"
-
-#: ../../mod/photos.php:601
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "eller eksisterende albumnavn:"
-
-#: ../../mod/photos.php:602
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Ikke lag et statusinnlegg for denne oppdateringen"
+#: ../../mod/new_channel.php:118
+msgid "Channel Type"
+msgstr "Kanaltype"
-#: ../../mod/photos.php:653 ../../mod/photos.php:675 ../../mod/photos.php:1124
-#: ../../mod/photos.php:1139
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
-
-#: ../../mod/photos.php:679
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Endre album"
-
-#: ../../mod/photos.php:685
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Vis nyeste først"
-
-#: ../../mod/photos.php:687
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Vis eldste først"
-
-#: ../../mod/photos.php:730 ../../mod/photos.php:1171
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vis foto"
-
-#: ../../mod/photos.php:776
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Tillatelse avvist. Tilgang til dette elementet kan være begrenset."
-
-#: ../../mod/photos.php:778
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Bilde er utilgjengelig"
-
-#: ../../mod/photos.php:838
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Bruk som profilbilde"
-
-#: ../../mod/photos.php:862
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vis i full størrelse"
-
-#: ../../mod/photos.php:936
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Endre bilde"
-
-#: ../../mod/photos.php:938
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Roter med klokka (mot høyre)"
-
-#: ../../mod/photos.php:939
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Roter mot klokka (venstre)"
-
-#: ../../mod/photos.php:941
-msgid "New album name"
-msgstr "Nytt albumnavn"
-
-#: ../../mod/photos.php:944
-msgid "Caption"
-msgstr "Overskrift"
-
-#: ../../mod/photos.php:946
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Legg til merkelapp"
-
-#: ../../mod/photos.php:949
+#: ../../mod/new_channel.php:119
msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Eksempel: @ola, @Kari_Nordmann, @jim@example.com, #Norge, #telttur"
+"Please choose a channel type (such as social networking or community forum) "
+"and privacy requirements so we can select the best permissions for you"
+msgstr "Vennligst velg en kanaltype (for eksempel sosialt nettverk eller forum for felleskap) og krav til personvern slik at vi kan velge de beste tillatelsene for deg."
-#: ../../mod/photos.php:1102
-msgid "In This Photo:"
-msgstr "I dette bildet:"
-
-#: ../../mod/photos.php:1177
-msgid "View Album"
-msgstr "Vis album"
+#: ../../mod/home.php:46
+msgid "Red Matrix - &quot;The Network&quot;"
+msgstr "Red Matrix - &quot;Nettverket&quot;"
-#: ../../mod/photos.php:1186
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Nye bilder"
+#: ../../mod/home.php:101
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Velkommen til %s"
#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
@@ -7379,6 +7893,14 @@ msgstr "Ingen flere systemvarsler."
msgid "System Notifications"
msgstr "Systemvarsler"
+#: ../../mod/xchan.php:6
+msgid "Xchan Lookup"
+msgstr "Xchan oppslag"
+
+#: ../../mod/xchan.php:9
+msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): "
+msgstr "Slå opp xchan som begynner med (eller webbie):"
+
#: ../../mod/oexchange.php:23
msgid "Unable to find your hub."
msgstr "Ikke i stand til å finne hubben din."
@@ -7391,10 +7913,6 @@ msgstr "Innlegg vellykket."
msgid "invalid target signature"
msgstr "Målets signatur er ugyldig"
-#: ../../mod/openid.php:26
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID protokollfeil. Ingen ID ble returnert."
-
#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44
msgid "App installed."
msgstr "App installert."
@@ -7443,10 +7961,50 @@ msgstr "Pris på app"
msgid "Location (URL) to purchase app"
msgstr "Plassering (URL) for å kjøpe app"
+#: ../../mod/poll.php:64
+msgid "Poll"
+msgstr "Spørring"
+
+#: ../../mod/poll.php:69
+msgid "View Results"
+msgstr "Vis resultater"
+
+#: ../../mod/removeaccount.php:30
+msgid ""
+"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
+"password."
+msgstr "Sletting av kontoer er ikke tillatt innen 48 timer etter endring av kontopassordet."
+
+#: ../../mod/removeaccount.php:57
+msgid "Remove This Account"
+msgstr "Slett denne kontoen"
+
+#: ../../mod/removeaccount.php:58
+msgid ""
+"This will completely remove this account including all its channels from the"
+" network. Once this has been done it is not recoverable."
+msgstr "Dette vil fullstendig slette denne kontoen inkludert alle dens kanaler fra nettverket. Når dette er gjort kan det ikke angres."
+
+#: ../../mod/removeaccount.php:60
+msgid ""
+"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the "
+"network"
+msgstr "Slett denne kontoen, alle dens kanaler og alle dens kanalkloner fra dette nettverket"
+
+#: ../../mod/removeaccount.php:60
+msgid ""
+"By default only the instances of the channels located on this hub will be "
+"removed from the network"
+msgstr "Som standard vil bare forekomster av kanalene lokalisert på denne hubben bli slettet fra nettverket"
+
+#: ../../mod/service_limits.php:19
+msgid "No service class restrictions found."
+msgstr "Ingen restriksjoner er funnet i tjenesteklasse."
+
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:202
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:236
msgid "Schema Default"
-msgstr "Standardskjema"
+msgstr "Standard skjema"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:203
msgid "Sans-Serif"
@@ -7479,7 +8037,7 @@ msgstr "Angi skrifttype"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:263
msgid "Set iconset"
-msgstr "Angi ikonsett"
+msgstr "Angi ikonutvalg"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:264
msgid "Set big shadow size, default 15px 15px 15px"
@@ -7490,12 +8048,12 @@ msgid "Set small shadow size, default 5px 5px 5px"
msgstr "Angi liten skyggestørrelse, standard 5px 5px 5px"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:266
-msgid "Set shadow colour, default #000"
+msgid "Set shadow color, default #000"
msgstr "Angi skyggefarge, standard #000"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:267
msgid "Set radius size, default 5px"
-msgstr "Angi størrelsen på radius, standard 5px"
+msgstr "Angi radiusstørrelse, standard 5px"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:268
msgid "Set line-height for posts and comments"
@@ -7510,39 +8068,39 @@ msgid "Set background attachment"
msgstr "Angi bakgrunnsvedlegg"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:271
-msgid "Set background colour"
-msgstr "Angi bakgrunnsbilde"
+msgid "Set background color"
+msgstr "Angi bakgrunnsfarge"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:272
msgid "Set section background image"
msgstr "Angi seksjonens bakgrunnsbilde"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:273
-msgid "Set section background colour"
+msgid "Set section background color"
msgstr "Angi seksjonens bakgrunnsfarge"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:274
-msgid "Set colour of items - use hex"
+msgid "Set color of items - use hex"
msgstr "Angi fargen til elementer - bruk hex"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:275
-msgid "Set colour of links - use hex"
+msgid "Set color of links - use hex"
msgstr "Angi fargen til lenker - bruk hex"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:276
msgid "Set max-width for items. Default 400px"
-msgstr "Angi største bredde for elementer. Standard 400px."
+msgstr "Angi maksimal bredde for elementer. Standard 400px"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:277
msgid "Set min-width for items. Default 240px"
-msgstr "Angi minste bredde for elementer. Standard 240px."
+msgstr "Angi minimumsbredde for elementer. Standard 240px"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:278
msgid "Set the generic content wrapper width. Default 48%"
-msgstr "Angi bredden til den generelle innholdsinnpakningen. Standard 48%"
+msgstr "Angi den generelle bredden for innpakking av innhold. Standard 48%"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:279
-msgid "Set colour of fonts - use hex"
+msgid "Set color of fonts - use hex"
msgstr "Angi skriftfargen - bruk hex"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:280
@@ -7551,7 +8109,7 @@ msgstr "Angi størrelsen på bakgrunnselementet"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:281
msgid "Item opacity"
-msgstr "Elementets dekkevne"
+msgstr "Elementers dekkevne"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:282
msgid "Display post previews only"
@@ -7563,7 +8121,7 @@ msgstr "Vis sidestolpe på kanalsiden"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:284
msgid "Colour of the navigation bar"
-msgstr "Fargen til navigasjonslinjen"
+msgstr "Fargen på navigasjonslinjen"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:285
msgid "Item float"
@@ -7604,52 +8162,56 @@ msgstr "Topptekstbilde"
msgid "Header image only on profile pages"
msgstr "Topptekstbilde bare på profilsider"
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84
+msgid "Light (Red Matrix default)"
+msgstr "Lys (Red Matrix standard)"
+
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
msgid "Narrow navbar"
msgstr "Smal navigasjonslinje"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
-msgid "Navigation bar background colour"
+msgid "Navigation bar background color"
msgstr "Navigasjonslinjens bakgrunnsfarge"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106
-msgid "Navigation bar gradient top colour"
+msgid "Navigation bar gradient top color"
msgstr "Navigasjonslinjens graderte toppfarge"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107
-msgid "Navigation bar gradient bottom colour"
+msgid "Navigation bar gradient bottom color"
msgstr "Navigasjonslinjens graderte bunnfarge"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108
-msgid "Navigation active button gradient top colour"
+msgid "Navigation active button gradient top color"
msgstr "Aktiv navigasjonsknapp sin graderte toppfarge"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109
-msgid "Navigation active button gradient bottom colour"
+msgid "Navigation active button gradient bottom color"
msgstr "Aktiv navigasjonsknapp sin graderte bunnfarge"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110
-msgid "Navigation bar border colour "
+msgid "Navigation bar border color "
msgstr "Navigasjonslinjens kantfarge"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111
-msgid "Navigation bar icon colour "
+msgid "Navigation bar icon color "
msgstr "Navigasjonslinjens ikonfarge"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112
-msgid "Navigation bar active icon colour "
+msgid "Navigation bar active icon color "
msgstr "Navigasjonslinjens aktive ikoners farge"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113
-msgid "link colour"
+msgid "link color"
msgstr "lenkefarge"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114
-msgid "Set font-colour for banner"
+msgid "Set font-color for banner"
msgstr "Angi skriftfargen for banneret"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115
-msgid "Set the background colour"
+msgid "Set the background color"
msgstr "Angi bakgrunnsfargen"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116
@@ -7657,15 +8219,15 @@ msgid "Set the background image"
msgstr "Angi bakgrunnsbilde"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117
-msgid "Set the background colour of items"
+msgid "Set the background color of items"
msgstr "Angi bakgrunnsfargen til elementer"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118
-msgid "Set the background colour of comments"
+msgid "Set the background color of comments"
msgstr "Angi bakgrunnsfargen til kommentarer"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119
-msgid "Set the border colour of comments"
+msgid "Set the border color of comments"
msgstr "Angi kantfargen til kommentarer"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120
@@ -7673,11 +8235,11 @@ msgid "Set the indent for comments"
msgstr "Angi innrykket til kommentarer"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121
-msgid "Set the basic colour for item icons"
+msgid "Set the basic color for item icons"
msgstr "Angi grunnfargen for elementikoner"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122
-msgid "Set the hover colour for item icons"
+msgid "Set the hover color for item icons"
msgstr "Angi fargen til elementikoner ved berøring"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123
@@ -7685,7 +8247,7 @@ msgid "Set font-size for the entire application"
msgstr "Angi skriftstørrelsen for hele programmet"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125
-msgid "Set font-colour for posts and comments"
+msgid "Set font-color for posts and comments"
msgstr "Angi skriftfargen for innlegg og kommentarer"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126
@@ -7724,41 +8286,41 @@ msgstr "Slurvete fotoalbum"
msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?"
msgstr "Er du en person med ryddig arbeidsbord eller et rotete arbeidsbord?"
-#: ../../boot.php:1265
+#: ../../boot.php:1293
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Oppdatering %s mislyktes. Se feilloggen."
-#: ../../boot.php:1268
+#: ../../boot.php:1296
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Oppdateringsfeil ved %s"
-#: ../../boot.php:1432
+#: ../../boot.php:1463
msgid ""
"Create an account to access services and applications within the Red Matrix"
msgstr "Lag en konto for å få tilgang til tjenester og programmer i Red Matrix"
-#: ../../boot.php:1460
+#: ../../boot.php:1489
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../boot.php:1461
+#: ../../boot.php:1490
msgid "Remember me"
msgstr "Husk meg"
-#: ../../boot.php:1466
+#: ../../boot.php:1493
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glemt passordet ditt?"
-#: ../../boot.php:1531
+#: ../../boot.php:1567
msgid "permission denied"
msgstr "tillatelse avvist"
-#: ../../boot.php:1532
+#: ../../boot.php:1568
msgid "Got Zot?"
msgstr "Har du Zot?"
-#: ../../boot.php:1962
+#: ../../boot.php:2030
msgid "toggle mobile"
msgstr "Skru på mobil"