diff options
author | tuscanhobbit <tuscanhobbit@users.noreply.github.com> | 2014-06-15 20:51:35 +0200 |
---|---|---|
committer | tuscanhobbit <tuscanhobbit@users.noreply.github.com> | 2014-06-15 20:51:35 +0200 |
commit | c566668d7ee18c62929a9a290126d3707213eb45 (patch) | |
tree | e8e7bd0d7efec1770719145f1a1c3e2d1e6e5f69 /view/it/messages.po | |
parent | dd873ae6dd595f1ca2bd30f20456d929d26c79b7 (diff) | |
download | volse-hubzilla-c566668d7ee18c62929a9a290126d3707213eb45.tar.gz volse-hubzilla-c566668d7ee18c62929a9a290126d3707213eb45.tar.bz2 volse-hubzilla-c566668d7ee18c62929a9a290126d3707213eb45.zip |
IT: updated strings
Diffstat (limited to 'view/it/messages.po')
-rw-r--r-- | view/it/messages.po | 8862 |
1 files changed, 4514 insertions, 4348 deletions
diff --git a/view/it/messages.po b/view/it/messages.po index 20199f163..c3aa148be 100644 --- a/view/it/messages.po +++ b/view/it/messages.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Matrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-06 10:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-13 00:02-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-09 08:00+0000\n" "Last-Translator: tuscanhobbit <pynolo@tarine.net>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,822 +23,597 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84 -msgid "Light (global default)" -msgstr "Light (predefinito)" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 -#: ../../include/ItemObject.php:583 ../../mod/settings.php:515 -#: ../../mod/settings.php:627 ../../mod/settings.php:655 -#: ../../mod/settings.php:679 ../../mod/settings.php:749 -#: ../../mod/settings.php:926 ../../mod/filestorage.php:135 -#: ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884 -#: ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303 -#: ../../mod/photos.php:565 ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 -#: ../../mod/photos.php:993 ../../mod/photos.php:1080 ../../mod/mood.php:135 -#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/connedit.php:476 ../../mod/setup.php:307 -#: ../../mod/setup.php:350 ../../mod/invite.php:156 ../../mod/thing.php:283 -#: ../../mod/thing.php:326 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/fsuggest.php:108 -#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/group.php:81 ../../mod/appman.php:99 -#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138 -#: ../../mod/import.php:387 ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 -#: ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/chat.php:177 ../../mod/chat.php:211 -#: ../../mod/events.php:492 -msgid "Submit" -msgstr "Salva" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 -msgid "Theme settings" -msgstr "Impostazioni del tema" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 -msgid "Set scheme" -msgstr "Schema" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 -msgid "Narrow navbar" -msgstr "Barra di navigazione ristretta" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 -msgid "Navigation bar background colour" -msgstr "Barra di navigazione: Colore di sfondo" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 -msgid "Navigation bar gradient top colour" -msgstr "Barra di navigazione: Gradiente superiore" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 -msgid "Navigation bar gradient bottom colour" -msgstr "Barra di navigazione: Gradiente inferiore" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 -msgid "Navigation active button gradient top colour" -msgstr "Barra di navigazione: Gradiente superiore dell'icona attiva" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 -msgid "Navigation active button gradient bottom colour" -msgstr "Barra di navigazione: Gradiente inferiore dell'icona attiva" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 -msgid "Navigation bar border colour " -msgstr "Barra di navigazione: Colore del bordo" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 -msgid "Navigation bar icon colour " -msgstr "Barra di navigazione: Colore delle icone" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 -msgid "Navigation bar active icon colour " -msgstr "Barra di navigazione: Colore dell'icona attiva" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 -msgid "link colour" -msgstr "Colore dei link" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 -msgid "Set font-colour for banner" -msgstr "Colore del font del banner" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 -msgid "Set the background colour" -msgstr "Colore di sfondo" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 -msgid "Set the background image" -msgstr "Immagine di sfondo" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 -msgid "Set the background colour of items" -msgstr "Colore di sfondo degli elementi della pagina" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 -msgid "Set the background colour of comments" -msgstr "Imposta il colore di sfondo dei commenti" +#: ../../include/dba/dba_driver.php:50 +#, php-format +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119 -msgid "Set the border colour of comments" -msgstr "Imposta il colore del bordo dei commenti" +#: ../../include/photo/photo_driver.php:643 ../../include/photos.php:51 +#: ../../mod/profile_photo.php:142 ../../mod/profile_photo.php:301 +#: ../../mod/profile_photo.php:421 ../../mod/photos.php:91 +#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 +msgid "Profile Photos" +msgstr "Foto del profilo" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 -msgid "Set the indent for comments" -msgstr "Imposta il lo spostamento a destra dei commenti" +#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:642 +#: ../../include/bbcode.php:645 ../../include/bbcode.php:650 +#: ../../include/bbcode.php:653 ../../include/bbcode.php:656 +#: ../../include/bbcode.php:659 ../../include/bbcode.php:664 +#: ../../include/bbcode.php:667 ../../include/bbcode.php:672 +#: ../../include/bbcode.php:675 ../../include/bbcode.php:678 +#: ../../include/bbcode.php:681 +msgid "Image/photo" +msgstr "Immagine" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 -msgid "Set the basic colour for item icons" -msgstr "Colore di base per le icone" +#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:692 +msgid "Encrypted content" +msgstr "Contenuto crittografato" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122 -msgid "Set the hover colour for item icons" -msgstr "Colore per le icone in evidenza" +#: ../../include/bbcode.php:179 +msgid "QR code" +msgstr "QR code" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 -msgid "Set font-size for the entire application" -msgstr "Dimensione font per tutto il sito" +#: ../../include/bbcode.php:228 +#, php-format +msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" +msgstr "%1$s ha scritto %2$s %3$s" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 -msgid "Set font-size for posts and comments" -msgstr "Dimensioni del carattere per articoli e commenti" +#: ../../include/bbcode.php:230 +msgid "post" +msgstr "l'articolo" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 -msgid "Set font-colour for posts and comments" -msgstr "Colore del carattere per articoli e commenti" +#: ../../include/bbcode.php:610 ../../include/bbcode.php:630 +msgid "$1 wrote:" +msgstr "$1 ha scritto:" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 -msgid "Set radius of corners" -msgstr "Raggio degli angoli stondati" +#: ../../include/oembed.php:171 +msgid "Embedded content" +msgstr "Contenuti incorporati" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 -msgid "Set shadow depth of photos" -msgstr "Profondità dell'ombra delle foto" +#: ../../include/oembed.php:180 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "Contenuti incorporati - funzione disabilitata" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128 -msgid "Set maximum width of conversation regions" -msgstr "Larghezza massima dell'area delle conversazioni" +#: ../../include/notify.php:23 +msgid "created a new post" +msgstr "Ha creato un nuovo articolo" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 -msgid "Center conversation regions" -msgstr "Centra l'area delle conversazioni" +#: ../../include/notify.php:24 +#, php-format +msgid "commented on %s's post" +msgstr "ha commentato l'articolo di %s" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 -msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it" -msgstr "Imposta l'opacità minima della barra di navigazione per nasconderla" +#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/text.php:1705 +#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 +#: ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:111 +msgid "photo" +msgstr "la foto" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131 -msgid "Set size of conversation author photo" -msgstr "Dimensione foto dell'autore della conversazione" +#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1708 +#: ../../mod/tagger.php:49 +msgid "event" +msgstr "l'evento" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132 -msgid "Set size of followup author photos" -msgstr "Dimensione foto dei partecipanti alla conversazione" +#: ../../include/conversation.php:123 +msgid "channel" +msgstr "canale" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 -msgid "Sloppy photo albums" -msgstr "Album con foto storte" +#: ../../include/conversation.php:145 ../../include/text.php:1711 +#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 +#: ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:111 +msgid "status" +msgstr "il messaggio di stato" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 -msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?" -msgstr "La tua scrivania è sempre a posto? Sei una persona disordinata?" +#: ../../include/conversation.php:147 ../../include/text.php:1713 +#: ../../mod/tagger.php:55 +msgid "comment" +msgstr "il commento" -#: ../../boot.php:1260 +#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:142 #, php-format -msgid "Update %s failed. See error logs." -msgstr "%s: aggiornamento fallito. Controlla i log di errore." +msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" +msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s" -#: ../../boot.php:1263 +#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:144 #, php-format -msgid "Update Error at %s" -msgstr "Errore di aggiornamento su %s" - -#: ../../boot.php:1427 -msgid "" -"Create an account to access services and applications within the Red Matrix" -msgstr "Registrati per accedere ai servizi e alle applicazioni di Red Matrix" - -#: ../../boot.php:1428 ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 -msgid "Register" -msgstr "Iscriviti" - -#: ../../boot.php:1451 ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 -msgid "Logout" -msgstr "Esci" - -#: ../../boot.php:1452 ../../include/nav.php:94 ../../include/apps.php:118 -msgid "Login" -msgstr "Accedi" - -#: ../../boot.php:1454 ../../include/contact_selectors.php:77 -#: ../../mod/admin.php:753 ../../mod/admin.php:762 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: ../../boot.php:1455 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: ../../boot.php:1456 -msgid "Remember me" -msgstr "Resta connesso" - -#: ../../boot.php:1461 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Hai dimenticato la password?" - -#: ../../boot.php:1462 ../../mod/lostpass.php:85 -msgid "Password Reset" -msgstr "Reimposta la password" - -#: ../../boot.php:1526 -msgid "permission denied" -msgstr "permesso negato" +msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" +msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s" -#: ../../boot.php:1527 -msgid "Got Zot?" -msgstr "Hai Zot?" +#: ../../include/conversation.php:201 +#, php-format +msgid "%1$s is now connected with %2$s" +msgstr "%1$s adesso è connesso con %2$s" -#: ../../boot.php:1957 -msgid "toggle mobile" -msgstr "attiva/disattiva versione mobile" +#: ../../include/conversation.php:236 +#, php-format +msgid "%1$s poked %2$s" +msgstr "%1$s ha mandato un poke a %2$s" -#: ../../include/auth.php:79 -msgid "Logged out." -msgstr "Uscita effettuata." +#: ../../include/conversation.php:240 ../../include/text.php:895 +msgid "poked" +msgstr "ha ricevuto un poke" -#: ../../include/auth.php:198 -msgid "Failed authentication" -msgstr "Autenticazione fallita" +#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63 +#, php-format +msgctxt "mood" +msgid "%1$s is %2$s" +msgstr "%1$s è %2$s" -#: ../../include/auth.php:213 ../../mod/openid.php:188 -msgid "Login failed." -msgstr "Accesso fallito." +#: ../../include/conversation.php:631 ../../include/ItemObject.php:114 +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" -#: ../../include/comanche.php:35 -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" +#: ../../include/conversation.php:632 ../../include/apps.php:232 +#: ../../include/ItemObject.php:108 ../../mod/admin.php:757 +#: ../../mod/admin.php:886 ../../mod/connedit.php:398 +#: ../../mod/settings.php:578 ../../mod/filestorage.php:175 +#: ../../mod/group.php:176 ../../mod/thing.php:236 ../../mod/photos.php:1043 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" -#: ../../include/photos.php:15 ../../include/items.php:3645 -#: ../../include/attach.php:119 ../../include/attach.php:166 -#: ../../include/attach.php:229 ../../include/attach.php:243 -#: ../../include/attach.php:283 ../../include/attach.php:297 -#: ../../include/attach.php:322 ../../include/attach.php:513 -#: ../../include/attach.php:585 ../../include/chat.php:116 -#: ../../mod/settings.php:492 ../../mod/filestorage.php:10 -#: ../../mod/filestorage.php:59 ../../mod/filestorage.php:75 -#: ../../mod/filestorage.php:98 ../../mod/webpages.php:40 -#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/new_channel.php:66 -#: ../../mod/new_channel.php:97 ../../mod/connections.php:169 -#: ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 ../../mod/photos.php:68 -#: ../../mod/photos.php:526 ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/regmod.php:18 -#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/pdledit.php:21 -#: ../../mod/profile_photo.php:263 ../../mod/profile_photo.php:276 -#: ../../mod/menu.php:44 ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 -#: ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/connedit.php:221 -#: ../../mod/message.php:16 ../../mod/setup.php:203 ../../mod/invite.php:13 -#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/thing.php:247 ../../mod/thing.php:263 -#: ../../mod/thing.php:298 ../../mod/viewconnections.php:22 -#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/register.php:68 -#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/fsuggest.php:78 -#: ../../mod/manage.php:6 ../../mod/editpost.php:13 -#: ../../mod/editwebpage.php:44 ../../mod/editwebpage.php:83 -#: ../../mod/poke.php:128 ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 -#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/item.php:179 ../../mod/item.php:187 -#: ../../mod/item.php:872 ../../mod/appman.php:66 ../../mod/sources.php:66 -#: ../../mod/page.php:30 ../../mod/page.php:80 ../../mod/mail.php:108 -#: ../../mod/channel.php:89 ../../mod/channel.php:193 -#: ../../mod/channel.php:236 ../../mod/profiles.php:152 -#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/bookmarks.php:46 -#: ../../mod/common.php:35 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 -#: ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95 ../../mod/events.php:141 -#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/layouts.php:27 -#: ../../mod/layouts.php:39 ../../mod/editblock.php:34 -#: ../../mod/viewsrc.php:12 ../../mod/achievements.php:27 -#: ../../mod/editlayout.php:48 ../../index.php:186 ../../index.php:361 -msgid "Permission denied." -msgstr "Permesso negato." +#: ../../include/conversation.php:639 ../../include/ItemObject.php:89 +#: ../../mod/photos.php:846 +msgid "Private Message" +msgstr "Messaggio privato" -#: ../../include/photos.php:51 ../../include/photo/photo_driver.php:643 -#: ../../mod/photos.php:91 ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 -#: ../../mod/profile_photo.php:142 ../../mod/profile_photo.php:301 -#: ../../mod/profile_photo.php:421 -msgid "Profile Photos" -msgstr "Foto del profilo" +#: ../../include/conversation.php:646 ../../include/ItemObject.php:182 +msgid "Message is verified" +msgstr "Messaggio verificato" -#: ../../include/photos.php:89 +#: ../../include/conversation.php:666 #, php-format -msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" -msgstr "L'immagine supera il limite massimo di %lu bytes" - -#: ../../include/photos.php:96 -msgid "Image file is empty." -msgstr "Il file dell'immagine è vuoto." +msgid "View %s's profile @ %s" +msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s" -#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:216 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Impossibile elaborare l'immagine" +#: ../../include/conversation.php:680 +msgid "Categories:" +msgstr "Categorie:" -#: ../../include/photos.php:186 -msgid "Photo storage failed." -msgstr "Impossibile caricare la foto." +#: ../../include/conversation.php:681 +msgid "Filed under:" +msgstr "Classificato come:" -#: ../../include/photos.php:311 ../../include/conversation.php:1504 -msgid "Photo Albums" -msgstr "Album foto" +#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/ItemObject.php:250 +#, php-format +msgid " from %s" +msgstr " da %s" -#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693 -#: ../../mod/photos.php:1190 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Carica nuove foto" +#: ../../include/conversation.php:693 ../../include/ItemObject.php:253 +#, php-format +msgid "last edited: %s" +msgstr "ultima modifica: %s" -#: ../../include/contact_widgets.php:14 +#: ../../include/conversation.php:694 ../../include/ItemObject.php:254 #, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "%d invito disponibile" -msgstr[1] "%d inviti disponibili" +msgid "Expires: %s" +msgstr "Scadenza: %s" -#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzate" +#: ../../include/conversation.php:709 +msgid "View in context" +msgstr "Vedi nel contesto" -#: ../../include/contact_widgets.php:22 -msgid "Find Channels" -msgstr "Ricerca canali" +#: ../../include/conversation.php:711 ../../include/conversation.php:1127 +#: ../../include/ItemObject.php:294 ../../mod/editblock.php:120 +#: ../../mod/editlayout.php:115 ../../mod/editpost.php:121 +#: ../../mod/editwebpage.php:152 ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:336 +#: ../../mod/photos.php:974 +msgid "Please wait" +msgstr "Attendere" -#: ../../include/contact_widgets.php:23 -msgid "Enter name or interest" -msgstr "Scrivi un nome o un interesse" +#: ../../include/conversation.php:838 +msgid "remove" +msgstr "rimuovi" -#: ../../include/contact_widgets.php:24 -msgid "Connect/Follow" -msgstr "Entra in contatto" +#: ../../include/conversation.php:842 +msgid "Loading..." +msgstr "Caricamento in corso..." -#: ../../include/contact_widgets.php:25 -msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" -msgstr "Per esempio: Mario Rossi, Pesca" +#: ../../include/conversation.php:843 +msgid "Delete Selected Items" +msgstr "Elimina gli oggetti selezionati" -#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:391 -#: ../../mod/directory.php:206 ../../mod/directory.php:211 -msgid "Find" -msgstr "Cerca" +#: ../../include/conversation.php:934 +msgid "View Source" +msgstr "Vedi il sorgente" -#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59 -msgid "Channel Suggestions" -msgstr "Canali suggeriti" +#: ../../include/conversation.php:935 +msgid "Follow Thread" +msgstr "Segui la discussione" -#: ../../include/contact_widgets.php:29 -msgid "Random Profile" -msgstr "Profilo casuale" +#: ../../include/conversation.php:936 +msgid "View Status" +msgstr "Guarda il messaggio di stato" -#: ../../include/contact_widgets.php:30 -msgid "Invite Friends" -msgstr "Invita amici" +#: ../../include/conversation.php:937 ../../include/nav.php:81 +#: ../../mod/connedit.php:351 ../../mod/connedit.php:465 +msgid "View Profile" +msgstr "Profilo" -#: ../../include/contact_widgets.php:32 -msgid "Exammple: name=fred and country=iceland" -msgstr "Per esempio: name=mario e country=italy" +#: ../../include/conversation.php:938 +msgid "View Photos" +msgstr "Guarda le foto" -#: ../../include/contact_widgets.php:33 -msgid "Advanced Find" -msgstr "Ricerca avanzata" +#: ../../include/conversation.php:939 +msgid "Matrix Activity" +msgstr "Attività nella tua rete" -#: ../../include/contact_widgets.php:58 ../../include/features.php:66 -#: ../../include/widgets.php:296 -msgid "Saved Folders" -msgstr "Cartelle salvate" +#: ../../include/conversation.php:940 +msgid "Edit Contact" +msgstr "Modifica il contatto" -#: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/contact_widgets.php:95 -#: ../../include/widgets.php:299 -msgid "Everything" -msgstr "Tutto" +#: ../../include/conversation.php:941 +msgid "Send PM" +msgstr "Invia messaggio privato" -#: ../../include/contact_widgets.php:92 ../../include/widgets.php:29 -msgid "Categories" -msgstr "Categorie" +#: ../../include/conversation.php:942 ../../include/apps.php:135 +msgid "Poke" +msgstr "Poke" -#: ../../include/contact_widgets.php:125 +#: ../../include/conversation.php:998 #, php-format -msgid "%d connection in common" -msgid_plural "%d connections in common" -msgstr[0] "%d contatto in comune" -msgstr[1] "%d contatti in comune" - -#: ../../include/contact_widgets.php:130 -msgid "show more" -msgstr "mostra tutto" - -#: ../../include/activities.php:39 -msgid " and " -msgstr "e" - -#: ../../include/activities.php:47 -msgid "public profile" -msgstr "profilo pubblico" +msgid "%s likes this." +msgstr "Piace a %s." -#: ../../include/activities.php:52 +#: ../../include/conversation.php:998 #, php-format -msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" -msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in “%3$s”" +msgid "%s doesn't like this." +msgstr "Non piace a %s." -#: ../../include/activities.php:53 +#: ../../include/conversation.php:1002 #, php-format -msgid "Visit %1$s's %2$s" -msgstr "Guarda %2$s di %1$s " +msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this." +msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>." -#: ../../include/activities.php:56 +#: ../../include/conversation.php:1004 #, php-format -msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." -msgstr "%1$s ha aggiornato %2$s cambiando %3$s." - -#: ../../include/items.php:306 ../../mod/subthread.php:49 -#: ../../mod/profperm.php:23 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:63 -#: ../../index.php:360 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permesso negato" - -#: ../../include/items.php:830 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Sconosciuto)" - -#: ../../include/items.php:3583 ../../mod/filestorage.php:18 -#: ../../mod/home.php:65 ../../mod/admin.php:159 ../../mod/admin.php:921 -#: ../../mod/admin.php:1124 ../../mod/thing.php:78 ../../mod/display.php:32 -#: ../../mod/viewsrc.php:18 -msgid "Item not found." -msgstr "Elemento non trovato." - -#: ../../include/items.php:4007 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 -msgid "Collection not found." -msgstr "Insieme non trovato." +msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." +msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>." -#: ../../include/items.php:4022 -msgid "Collection is empty." -msgstr "L'insieme di canali è vuoto." +#: ../../include/conversation.php:1010 +msgid "and" +msgstr "e" -#: ../../include/items.php:4029 +#: ../../include/conversation.php:1013 #, php-format -msgid "Collection: %s" -msgstr "Insieme: %s" +msgid ", and %d other people" +msgid_plural ", and %d other people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "e altre %d persone" -#: ../../include/items.php:4040 +#: ../../include/conversation.php:1014 #, php-format -msgid "Connection: %s" -msgstr "Contatto: %s" - -#: ../../include/items.php:4043 -msgid "Connection not found." -msgstr "Contatto non trovato." - -#: ../../include/Contact.php:107 ../../include/identity.php:675 -#: ../../include/widgets.php:128 ../../include/widgets.php:168 -#: ../../mod/dirprofile.php:164 ../../mod/suggest.php:51 -#: ../../mod/directory.php:183 ../../mod/match.php:62 -msgid "Connect" -msgstr "Entra in contatto" - -#: ../../include/Contact.php:123 -msgid "New window" -msgstr "Nuova finestra" - -#: ../../include/Contact.php:124 -msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" -msgstr "Apri l'indirizzo selezionato in una nuova scheda o finestra" - -#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Altro" - -#: ../../include/datetime.php:152 ../../include/datetime.php:284 -msgid "year" -msgstr "anno" - -#: ../../include/datetime.php:157 ../../include/datetime.php:285 -msgid "month" -msgstr "mese" - -#: ../../include/datetime.php:162 ../../include/datetime.php:287 -msgid "day" -msgstr "giorno" - -#: ../../include/datetime.php:275 -msgid "never" -msgstr "mai" - -#: ../../include/datetime.php:281 -msgid "less than a second ago" -msgstr "meno di un secondo fa" - -#: ../../include/datetime.php:284 -msgid "years" -msgstr "anni" - -#: ../../include/datetime.php:285 -msgid "months" -msgstr "mesi" - -#: ../../include/datetime.php:286 -msgid "week" -msgstr "settimana" - -#: ../../include/datetime.php:286 -msgid "weeks" -msgstr "settimane" - -#: ../../include/datetime.php:287 -msgid "days" -msgstr "giorni" - -#: ../../include/datetime.php:288 -msgid "hour" -msgstr "ora" +msgid "%s like this." +msgstr "Piace a %s." -#: ../../include/datetime.php:288 -msgid "hours" -msgstr "ore" +#: ../../include/conversation.php:1014 +#, php-format +msgid "%s don't like this." +msgstr "Non piace a %s." -#: ../../include/datetime.php:289 -msgid "minute" -msgstr "minuto" +#: ../../include/conversation.php:1071 +msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" +msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>" -#: ../../include/datetime.php:289 -msgid "minutes" -msgstr "minuti" +#: ../../include/conversation.php:1072 ../../mod/mail.php:171 +#: ../../mod/mail.php:269 +msgid "Please enter a link URL:" +msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:" -#: ../../include/datetime.php:290 -msgid "second" -msgstr "secondo" +#: ../../include/conversation.php:1073 +msgid "Please enter a video link/URL:" +msgstr "Inserisci l'indirizzo del video:" -#: ../../include/datetime.php:290 -msgid "seconds" -msgstr "secondi" +#: ../../include/conversation.php:1074 +msgid "Please enter an audio link/URL:" +msgstr "Inserisci l'indirizzo dell'audio:" -#: ../../include/datetime.php:299 -#, php-format -msgid "%1$d %2$s ago" -msgstr "%1$d %2$s fa" +#: ../../include/conversation.php:1075 +msgid "Tag term:" +msgstr "Tag:" -#: ../../include/datetime.php:499 -#, php-format -msgid "%1$s's birthday" -msgstr "È il compleanno di %1$s" +#: ../../include/conversation.php:1076 ../../mod/filer.php:49 +msgid "Save to Folder:" +msgstr "Salva nella cartella:" -#: ../../include/datetime.php:500 -#, php-format -msgid "Happy Birthday %1$s" -msgstr "Buon compleanno %1$s" +#: ../../include/conversation.php:1077 +msgid "Where are you right now?" +msgstr "Dove sei ora?" -#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1244 -msgid "Unable to obtain identity information from database" -msgstr "Impossibile ottenere le informazioni di identificazione dal database" +#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/editpost.php:52 +#: ../../mod/mail.php:172 ../../mod/mail.php:270 +msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" +msgstr "Scade il YYYY-MM-DD HH:MM" -#: ../../include/identity.php:63 -msgid "Empty name" -msgstr "Nome vuoto" +#: ../../include/conversation.php:1088 ../../include/page_widgets.php:40 +#: ../../include/ItemObject.php:592 ../../mod/editblock.php:141 +#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:140 +#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/webpages.php:123 +#: ../../mod/photos.php:994 +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" -#: ../../include/identity.php:65 -msgid "Name too long" -msgstr "Nome troppo lungo" +#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/layouts.php:113 +#: ../../mod/photos.php:973 +msgid "Share" +msgstr "Condividi" -#: ../../include/identity.php:166 -msgid "No account identifier" -msgstr "Account senza identificativo" +#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editwebpage.php:139 +msgid "Page link title" +msgstr "Link del titolo" -#: ../../include/identity.php:176 -msgid "Nickname is required." -msgstr "Il nome dell'account è obbligatorio." +#: ../../include/conversation.php:1107 +msgid "Post as" +msgstr "Pubblica come " -#: ../../include/identity.php:190 -msgid "Reserved nickname. Please choose another." -msgstr "Nome utente riservato. Per favore scegline un altro." +#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editblock.php:112 +#: ../../mod/editlayout.php:107 ../../mod/editpost.php:113 +#: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:219 ../../mod/mail.php:332 +msgid "Upload photo" +msgstr "Carica foto" -#: ../../include/identity.php:195 -msgid "" -"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." -msgstr "Il nome dell'account è già in uso oppure ha dei caratteri non supportati." +#: ../../include/conversation.php:1109 +msgid "upload photo" +msgstr "carica foto" -#: ../../include/identity.php:258 -msgid "Unable to retrieve created identity" -msgstr "Impossibile caricare l'identità creata" +#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editblock.php:113 +#: ../../mod/editlayout.php:108 ../../mod/editpost.php:114 +#: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:220 ../../mod/mail.php:333 +msgid "Attach file" +msgstr "Allega file" -#: ../../include/identity.php:317 -msgid "Default Profile" -msgstr "Profilo predefinito" +#: ../../include/conversation.php:1111 +msgid "attach file" +msgstr "allega file" -#: ../../include/identity.php:342 ../../include/profile_selectors.php:42 -#: ../../include/widgets.php:400 ../../mod/connedit.php:431 -msgid "Friends" -msgstr "Amici" +#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/editblock.php:114 +#: ../../mod/editlayout.php:109 ../../mod/editpost.php:115 +#: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:334 +msgid "Insert web link" +msgstr "Inserisci un indirizzo web" -#: ../../include/identity.php:509 -msgid "Requested channel is not available." -msgstr "Il canale che cerchi non è disponibile." +#: ../../include/conversation.php:1113 +msgid "web link" +msgstr "link web" -#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/filestorage.php:40 -#: ../../mod/webpages.php:8 ../../mod/profile.php:16 ../../mod/connect.php:13 -#: ../../mod/blocks.php:10 ../../mod/layouts.php:8 -#: ../../mod/achievements.php:8 -msgid "Requested profile is not available." -msgstr "Il profilo richiesto non è disponibile." +#: ../../include/conversation.php:1114 +msgid "Insert video link" +msgstr "Inserisci l'indirizzo di un video" -#: ../../include/identity.php:689 ../../mod/profiles.php:603 -msgid "Change profile photo" -msgstr "Cambia la foto del profilo" +#: ../../include/conversation.php:1115 +msgid "video link" +msgstr "link video" -#: ../../include/identity.php:695 -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" +#: ../../include/conversation.php:1116 +msgid "Insert audio link" +msgstr "Inserisci l'indirizzo di un audio" -#: ../../include/identity.php:695 -msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "Gestisci/modifica i profili" +#: ../../include/conversation.php:1117 +msgid "audio link" +msgstr "link audio" -#: ../../include/identity.php:696 ../../mod/profiles.php:604 -msgid "Create New Profile" -msgstr "Crea un nuovo profilo" +#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editblock.php:118 +#: ../../mod/editlayout.php:113 ../../mod/editpost.php:119 +#: ../../mod/editwebpage.php:150 +msgid "Set your location" +msgstr "La tua località" -#: ../../include/identity.php:699 -msgid "Edit Profile" -msgstr "Modifica il profilo" +#: ../../include/conversation.php:1119 +msgid "set location" +msgstr "la tua località" -#: ../../include/identity.php:710 ../../mod/profiles.php:615 -msgid "Profile Image" -msgstr "Immagine del profilo" +#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editblock.php:119 +#: ../../mod/editlayout.php:114 ../../mod/editpost.php:120 +#: ../../mod/editwebpage.php:151 +msgid "Clear browser location" +msgstr "Rimuovi la località data dal browser" -#: ../../include/identity.php:713 ../../mod/profiles.php:618 -msgid "visible to everybody" -msgstr "visibile a tutti" +#: ../../include/conversation.php:1121 +msgid "clear location" +msgstr "rimuovi la località" -#: ../../include/identity.php:714 ../../mod/profiles.php:619 -msgid "Edit visibility" -msgstr "Cambia la visibilità" +#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editblock.php:132 +#: ../../mod/editlayout.php:126 ../../mod/editpost.php:132 +#: ../../mod/editwebpage.php:167 +msgid "Set title" +msgstr "Scegli un titolo" -#: ../../include/identity.php:726 ../../include/event.php:40 -#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../mod/dirprofile.php:105 -#: ../../mod/directory.php:156 ../../mod/events.php:485 -msgid "Location:" -msgstr "Luogo:" +#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editblock.php:135 +#: ../../mod/editlayout.php:129 ../../mod/editpost.php:134 +#: ../../mod/editwebpage.php:169 +msgid "Categories (comma-separated list)" +msgstr "Categorie (separate da virgola)" -#: ../../include/identity.php:728 ../../include/identity.php:952 -#: ../../mod/directory.php:158 -msgid "Gender:" -msgstr "Sesso:" +#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editblock.php:121 +#: ../../mod/editlayout.php:116 ../../mod/editpost.php:122 +#: ../../mod/editwebpage.php:153 +msgid "Permission settings" +msgstr "Impostazioni permessi" -#: ../../include/identity.php:729 ../../include/identity.php:977 -#: ../../mod/directory.php:160 -msgid "Status:" -msgstr "Stato:" +#: ../../include/conversation.php:1129 +msgid "permissions" +msgstr "permessi" -#: ../../include/identity.php:730 ../../include/identity.php:988 -#: ../../mod/directory.php:162 -msgid "Homepage:" -msgstr "Home page:" +#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editblock.php:129 +#: ../../mod/editlayout.php:123 ../../mod/editpost.php:129 +#: ../../mod/editwebpage.php:162 +msgid "Public post" +msgstr "Articolo pubblico" -#: ../../include/identity.php:731 ../../mod/dirprofile.php:151 -msgid "Online Now" -msgstr "Online adesso" +#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editblock.php:136 +#: ../../mod/editlayout.php:130 ../../mod/editpost.php:135 +#: ../../mod/editwebpage.php:170 +msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" +msgstr "Per esempio: mario@esempio.com, simona@esempio.com" -#: ../../include/identity.php:796 ../../include/identity.php:876 -#: ../../mod/ping.php:262 -msgid "g A l F d" -msgstr "g A l d F" +#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/editblock.php:146 +#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:146 +#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:339 +msgid "Set expiration date" +msgstr "Data di scadenza" -#: ../../include/identity.php:797 ../../include/identity.php:877 -msgid "F d" -msgstr "d F" +#: ../../include/conversation.php:1153 ../../include/ItemObject.php:595 +#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341 +msgid "Encrypt text" +msgstr "Crittografia del testo" -#: ../../include/identity.php:842 ../../include/identity.php:917 -#: ../../mod/ping.php:284 -msgid "[today]" -msgstr "[oggi]" +#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:150 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: ../../include/identity.php:854 -msgid "Birthday Reminders" -msgstr "Promemoria compleanni" +#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/settings.php:516 +#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/editpost.php:151 +#: ../../mod/fbrowser.php:82 ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/tagrm.php:11 +#: ../../mod/tagrm.php:94 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" -#: ../../include/identity.php:855 -msgid "Birthdays this week:" -msgstr "Compleanni questa settimana:" +#: ../../include/conversation.php:1392 +msgid "Discover" +msgstr "Scopri" -#: ../../include/identity.php:910 -msgid "[No description]" -msgstr "[Nessuna descrizione]" +#: ../../include/conversation.php:1395 +msgid "Imported public streams" +msgstr "Contenuti pubblici importati" -#: ../../include/identity.php:928 -msgid "Event Reminders" -msgstr "Promemoria" +#: ../../include/conversation.php:1400 +msgid "Commented Order" +msgstr "Ultimi commenti" -#: ../../include/identity.php:929 -msgid "Events this week:" -msgstr "Eventi di questa settimana:" +#: ../../include/conversation.php:1403 +msgid "Sort by Comment Date" +msgstr "Per data del commento" -#: ../../include/identity.php:942 ../../include/identity.php:1031 -#: ../../include/apps.php:125 ../../mod/profperm.php:112 -msgid "Profile" -msgstr "Profilo" +#: ../../include/conversation.php:1407 +msgid "Posted Order" +msgstr "Ultimi articoli" -#: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:934 -msgid "Full Name:" -msgstr "Nome completo:" +#: ../../include/conversation.php:1410 +msgid "Sort by Post Date" +msgstr "Per data di creazione" -#: ../../include/identity.php:962 -msgid "j F, Y" -msgstr "j F Y" +#: ../../include/conversation.php:1415 ../../include/widgets.php:82 +msgid "Personal" +msgstr "Personali" -#: ../../include/identity.php:963 -msgid "j F" -msgstr "j F" +#: ../../include/conversation.php:1418 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "Articoli che ti riguardano o ti menzionano" -#: ../../include/identity.php:970 -msgid "Birthday:" -msgstr "Compleanno:" +#: ../../include/conversation.php:1424 ../../mod/connections.php:211 +#: ../../mod/connections.php:224 ../../mod/menu.php:61 +msgid "New" +msgstr "Novità" -#: ../../include/identity.php:974 -msgid "Age:" -msgstr "Età:" +#: ../../include/conversation.php:1427 +msgid "Activity Stream - by date" +msgstr "Elenco attività - per data" -#: ../../include/identity.php:983 -#, php-format -msgid "for %1$d %2$s" -msgstr "per %1$d %2$s" +#: ../../include/conversation.php:1433 +msgid "Starred" +msgstr "Preferiti" -#: ../../include/identity.php:986 ../../mod/profiles.php:526 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "Preferenze sessuali:" +#: ../../include/conversation.php:1436 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "Articoli preferiti" -#: ../../include/identity.php:990 ../../mod/profiles.php:528 -msgid "Hometown:" -msgstr "Città dove vivo:" +#: ../../include/conversation.php:1443 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" -#: ../../include/identity.php:992 -msgid "Tags:" -msgstr "Tag:" +#: ../../include/conversation.php:1446 +msgid "Posts flagged as SPAM" +msgstr "Articoli marcati come spam" -#: ../../include/identity.php:994 ../../mod/profiles.php:529 -msgid "Political Views:" -msgstr "Orientamento politico:" +#: ../../include/conversation.php:1480 ../../mod/admin.php:890 +msgid "Channel" +msgstr "Canale" -#: ../../include/identity.php:996 -msgid "Religion:" -msgstr "Religione:" +#: ../../include/conversation.php:1483 +msgid "Status Messages and Posts" +msgstr "Articoli e messaggi di stato" -#: ../../include/identity.php:998 ../../mod/directory.php:164 -msgid "About:" -msgstr "Informazioni:" +#: ../../include/conversation.php:1492 +msgid "About" +msgstr "Informazioni" -#: ../../include/identity.php:1000 -msgid "Hobbies/Interests:" -msgstr "Interessi e hobby:" +#: ../../include/conversation.php:1495 +msgid "Profile Details" +msgstr "Dettagli del profilo" -#: ../../include/identity.php:1002 ../../mod/profiles.php:532 -msgid "Likes:" -msgstr "Mi piace:" +#: ../../include/conversation.php:1501 ../../include/nav.php:84 +#: ../../include/apps.php:129 ../../mod/fbrowser.php:25 +msgid "Photos" +msgstr "Foto" -#: ../../include/identity.php:1004 ../../mod/profiles.php:533 -msgid "Dislikes:" -msgstr "Non mi piace:" +#: ../../include/conversation.php:1504 ../../include/photos.php:311 +msgid "Photo Albums" +msgstr "Album foto" -#: ../../include/identity.php:1007 -msgid "Contact information and Social Networks:" -msgstr "Contatti e social network:" +#: ../../include/conversation.php:1510 ../../include/nav.php:85 +#: ../../include/apps.php:125 ../../mod/fbrowser.php:114 +msgid "Files" +msgstr "Elenco file" -#: ../../include/identity.php:1009 -msgid "My other channels:" -msgstr "I miei altri canali:" +#: ../../include/conversation.php:1513 +msgid "Files and Storage" +msgstr "Archivio file" -#: ../../include/identity.php:1011 -msgid "Musical interests:" -msgstr "Gusti musicali:" +#: ../../include/conversation.php:1522 ../../include/conversation.php:1525 +msgid "Chatrooms" +msgstr "Chat" -#: ../../include/identity.php:1013 -msgid "Books, literature:" -msgstr "Libri, letteratura:" +#: ../../include/conversation.php:1532 ../../include/nav.php:87 +#: ../../include/nav.php:180 ../../include/apps.php:130 +#: ../../mod/events.php:377 +msgid "Events" +msgstr "Eventi" -#: ../../include/identity.php:1015 -msgid "Television:" -msgstr "Televisione:" +#: ../../include/conversation.php:1535 +msgid "Events and Calendar" +msgstr "Calendario eventi" -#: ../../include/identity.php:1017 -msgid "Film/dance/culture/entertainment:" -msgstr "Film, danza, cultura, intrattenimento:" +#: ../../include/conversation.php:1540 ../../include/nav.php:88 +#: ../../include/apps.php:119 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Segnalibri" -#: ../../include/identity.php:1019 -msgid "Love/Romance:" -msgstr "Amore:" +#: ../../include/conversation.php:1543 +msgid "Saved Bookmarks" +msgstr "Segnalibri salvati" -#: ../../include/identity.php:1021 -msgid "Work/employment:" -msgstr "Lavoro:" +#: ../../include/conversation.php:1551 ../../include/nav.php:90 +#: ../../include/apps.php:126 ../../mod/webpages.php:79 +msgid "Webpages" +msgstr "Pagine web" -#: ../../include/identity.php:1023 -msgid "School/education:" -msgstr "Scuola:" +#: ../../include/conversation.php:1554 +msgid "Manage Webpages" +msgstr "Gestisci le pagine web" #: ../../include/page_widgets.php:6 msgid "New Page" msgstr "Nuova pagina web" #: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36 -#: ../../include/menu.php:42 ../../include/ItemObject.php:96 -#: ../../include/apps.php:212 ../../mod/settings.php:577 -#: ../../mod/filestorage.php:174 ../../mod/webpages.php:119 -#: ../../mod/connections.php:392 ../../mod/menu.php:59 ../../mod/thing.php:235 -#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/editwebpage.php:143 -#: ../../mod/blocks.php:94 ../../mod/layouts.php:112 +#: ../../include/apps.php:231 ../../include/menu.php:42 +#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../mod/blocks.php:94 +#: ../../mod/connections.php:392 ../../mod/settings.php:577 #: ../../mod/editblock.php:111 ../../mod/editlayout.php:106 +#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/editwebpage.php:143 +#: ../../mod/filestorage.php:174 ../../mod/thing.php:235 +#: ../../mod/layouts.php:112 ../../mod/menu.php:59 ../../mod/webpages.php:119 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/webpages.php:122 -#: ../../mod/blocks.php:97 ../../mod/layouts.php:116 +#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:97 +#: ../../mod/layouts.php:116 ../../mod/webpages.php:122 msgid "View" msgstr "Guarda" -#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../include/ItemObject.php:592 -#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/webpages.php:123 -#: ../../mod/photos.php:994 ../../mod/editpost.php:140 -#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/editblock.php:141 -#: ../../mod/editlayout.php:135 -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" - #: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:124 msgid "Actions" msgstr "Azioni" @@ -859,192 +634,6 @@ msgstr "Creato" msgid "Edited" msgstr "Modificato" -#: ../../include/reddav.php:1045 -msgid "Edit File properties" -msgstr "Modifica le proprietà dei file" - -#: ../../include/message.php:18 -msgid "No recipient provided." -msgstr "Devi scegliere un destinatario." - -#: ../../include/message.php:23 -msgid "[no subject]" -msgstr "[nessun titolo]" - -#: ../../include/message.php:42 -msgid "Unable to determine sender." -msgstr "Impossibile determinare il mittente." - -#: ../../include/message.php:143 -msgid "Stored post could not be verified." -msgstr "Non è stato possibile verificare l'articolo inserito." - -#: ../../include/taxonomy.php:210 -msgid "Tags" -msgstr "Tag" - -#: ../../include/taxonomy.php:227 -msgid "Keywords" -msgstr "Parole chiave" - -#: ../../include/taxonomy.php:252 -msgid "have" -msgstr "ho" - -#: ../../include/taxonomy.php:252 -msgid "has" -msgstr "ha" - -#: ../../include/taxonomy.php:253 -msgid "want" -msgstr "voglio" - -#: ../../include/taxonomy.php:253 -msgid "wants" -msgstr "vuole" - -#: ../../include/taxonomy.php:254 ../../include/ItemObject.php:208 -msgid "like" -msgstr "mi piace" - -#: ../../include/taxonomy.php:254 -msgid "likes" -msgstr "mi piace" - -#: ../../include/taxonomy.php:255 ../../include/ItemObject.php:209 -msgid "dislike" -msgstr "non mi piace" - -#: ../../include/taxonomy.php:255 -msgid "dislikes" -msgstr "non mi piace" - -#: ../../include/js_strings.php:5 -msgid "Delete this item?" -msgstr "Eliminare questo elemento?" - -#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:582 -#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079 -msgid "Comment" -msgstr "Commento" - -#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:316 -msgid "[+] show all" -msgstr "[+] mostra tutto" - -#: ../../include/js_strings.php:8 -msgid "[-] show less" -msgstr "[-] riduci" - -#: ../../include/js_strings.php:9 -msgid "[+] expand" -msgstr "[+] mostra per intero" - -#: ../../include/js_strings.php:10 -msgid "[-] collapse" -msgstr "[-] riduci" - -#: ../../include/js_strings.php:11 -msgid "Password too short" -msgstr "Password troppo corta" - -#: ../../include/js_strings.php:12 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Le password non corrispondono" - -#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39 -msgid "everybody" -msgstr "tutti" - -#: ../../include/js_strings.php:14 -msgid "Secret Passphrase" -msgstr "Chiave segreta" - -#: ../../include/js_strings.php:15 -msgid "Passphrase hint" -msgstr "Suggerimento per la chiave segreta" - -#: ../../include/js_strings.php:16 -msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." -msgstr "Nota: i permessi sono stati modificati ma non ancora salvati." - -#: ../../include/js_strings.php:17 -msgid "close all" -msgstr "chiudi tutto" - -#: ../../include/js_strings.php:19 -msgid "timeago.prefixAgo" -msgstr "timeago.prefixAgo" - -#: ../../include/js_strings.php:20 -msgid "timeago.prefixFromNow" -msgstr "timeago.prefixFromNow" - -#: ../../include/js_strings.php:21 -msgid "ago" -msgstr "fa" - -#: ../../include/js_strings.php:22 -msgid "from now" -msgstr "da adesso" - -#: ../../include/js_strings.php:23 -msgid "less than a minute" -msgstr "meno di un minuto" - -#: ../../include/js_strings.php:24 -msgid "about a minute" -msgstr "circa un minuto" - -#: ../../include/js_strings.php:25 -#, php-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minuti" - -#: ../../include/js_strings.php:26 -msgid "about an hour" -msgstr "circa un’ora" - -#: ../../include/js_strings.php:27 -#, php-format -msgid "about %d hours" -msgstr "circa %d ore" - -#: ../../include/js_strings.php:28 -msgid "a day" -msgstr "un giorno" - -#: ../../include/js_strings.php:29 -#, php-format -msgid "%d days" -msgstr "%d giorni" - -#: ../../include/js_strings.php:30 -msgid "about a month" -msgstr "circa un mese" - -#: ../../include/js_strings.php:31 -#, php-format -msgid "%d months" -msgstr "%d mesi" - -#: ../../include/js_strings.php:32 -msgid "about a year" -msgstr "circa un anno" - -#: ../../include/js_strings.php:33 -#, php-format -msgid "%d years" -msgstr "%d anni" - -#: ../../include/js_strings.php:34 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../../include/js_strings.php:35 -msgid "timeago.numbers" -msgstr "timeago.numbers" - #: ../../include/permissions.php:13 msgid "Can view my \"public\" stream and posts" msgstr "Può vedere i miei contenuti \"pubblici\"" @@ -1126,334 +715,6 @@ msgid "" "Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" msgstr "Impostazione pericolosa - lasciare il valore predefinito se non si è assolutamente sicuri" -#: ../../include/contact_selectors.php:30 -msgid "Unknown | Not categorised" -msgstr "Sconosciuto | Senza categoria" - -#: ../../include/contact_selectors.php:31 -msgid "Block immediately" -msgstr "Blocca subito" - -#: ../../include/contact_selectors.php:32 -msgid "Shady, spammer, self-marketer" -msgstr "Spammer o dedito al marketing" - -#: ../../include/contact_selectors.php:33 -msgid "Known to me, but no opinion" -msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare" - -#: ../../include/contact_selectors.php:34 -msgid "OK, probably harmless" -msgstr "È ok, probabilmente innocuo" - -#: ../../include/contact_selectors.php:35 -msgid "Reputable, has my trust" -msgstr "Affidabile, ha la mia fiducia" - -#: ../../include/contact_selectors.php:54 -msgid "Frequently" -msgstr "Frequentemente" - -#: ../../include/contact_selectors.php:55 -msgid "Hourly" -msgstr "Ogni ora" - -#: ../../include/contact_selectors.php:56 -msgid "Twice daily" -msgstr "Due volte al giorno" - -#: ../../include/contact_selectors.php:57 -msgid "Daily" -msgstr "Ogni giorno" - -#: ../../include/contact_selectors.php:58 -msgid "Weekly" -msgstr "Ogni settimana" - -#: ../../include/contact_selectors.php:59 -msgid "Monthly" -msgstr "Ogni mese" - -#: ../../include/contact_selectors.php:74 -msgid "Friendica" -msgstr "Friendica" - -#: ../../include/contact_selectors.php:75 -msgid "OStatus" -msgstr "OStatus" - -#: ../../include/contact_selectors.php:76 -msgid "RSS/Atom" -msgstr "RSS/Atom" - -#: ../../include/contact_selectors.php:78 -msgid "Diaspora" -msgstr "Diaspora" - -#: ../../include/contact_selectors.php:79 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: ../../include/contact_selectors.php:80 -msgid "Zot!" -msgstr "Zot!" - -#: ../../include/contact_selectors.php:81 -msgid "LinkedIn" -msgstr "LinkedIn" - -#: ../../include/contact_selectors.php:82 -msgid "XMPP/IM" -msgstr "XMPP/IM" - -#: ../../include/contact_selectors.php:83 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:433 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l d F Y \\@ G:i" - -#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:439 -msgid "Starts:" -msgstr "Inizio:" - -#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:447 -msgid "Finishes:" -msgstr "Fine:" - -#: ../../include/event.php:321 -msgid "This event has been added to your calendar." -msgstr "Questo evento è stato aggiunto al tuo calendario" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Male" -msgstr "Maschio" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Female" -msgstr "Femmina" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Male" -msgstr "Al momento maschio" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Female" -msgstr "Al momento femmina" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Male" -msgstr "Prevalentemente maschio" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Female" -msgstr "Prevalentemente femmina" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transgender" -msgstr "Transgender" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Intersex" -msgstr "Intersex" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transsexual" -msgstr "Transessuale" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Hermaphrodite" -msgstr "Ermafrodito" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Neuter" -msgstr "Neutro" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Non-specific" -msgstr "Non specificato" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Other" -msgstr "Altro" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Undecided" -msgstr "Indeciso" - -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Males" -msgstr "Maschi" - -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Females" -msgstr "Femmine" - -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Gay" -msgstr "Gay" - -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Lesbian" -msgstr "Lesbica" - -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "No Preference" -msgstr "Senza preferenza" - -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Bisexual" -msgstr "Bisessuale" - -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Autosexual" -msgstr "Autosessuale" - -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Abstinent" -msgstr "Astinente" - -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Virgin" -msgstr "Vergine" - -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Deviant" -msgstr "Deviato" - -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Fetish" -msgstr "Feticista" - -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Oodles" -msgstr "Un sacco" - -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Nonsexual" -msgstr "Asessuato" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Single" -msgstr "Single" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Lonely" -msgstr "Da solo" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Available" -msgstr "Disponibile" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unavailable" -msgstr "Non disponibile" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Has crush" -msgstr "Ha una cotta" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Infatuated" -msgstr "Infatuato/a" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Dating" -msgstr "Disponibile a un incontro" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unfaithful" -msgstr "Infedele" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Sex Addict" -msgstr "Sesso-dipendente" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Friends/Benefits" -msgstr "Amici piccanti" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Casual" -msgstr "Casual" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Engaged" -msgstr "Impegnato" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Married" -msgstr "Sposato/a" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Imaginarily married" -msgstr "Sogna il matrimonio" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Partners" -msgstr "Partner" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Cohabiting" -msgstr "Convivente" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Common law" -msgstr "Matrimonio regolare" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Happy" -msgstr "Felice" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Not looking" -msgstr "Non in cerca" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Swinger" -msgstr "Scambista" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Betrayed" -msgstr "Tradito/a" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Separated" -msgstr "Separato/a" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unstable" -msgstr "Instabile" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Divorced" -msgstr "Divorziato/a" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Imaginarily divorced" -msgstr "Sogna il divorzio" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Widowed" -msgstr "Vedovo/a" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Uncertain" -msgstr "Incerto/a" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "It's complicated" -msgstr "Relazione complicata" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Don't care" -msgstr "Chi se ne frega" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Ask me" -msgstr "Chiedimelo" - #: ../../include/account.php:23 msgid "Not a valid email address" msgstr "Email non valida" @@ -1510,74 +771,116 @@ msgstr "Account approvato." msgid "Registration revoked for %s" msgstr "Registrazione revocata per %s" -#: ../../include/oembed.php:171 -msgid "Embedded content" -msgstr "Contenuti incorporati" +#: ../../include/photos.php:15 ../../include/attach.php:119 +#: ../../include/attach.php:166 ../../include/attach.php:229 +#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:283 +#: ../../include/attach.php:297 ../../include/attach.php:322 +#: ../../include/attach.php:513 ../../include/attach.php:585 +#: ../../include/items.php:3673 ../../include/chat.php:116 +#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/achievements.php:27 +#: ../../mod/poke.php:128 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 +#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 +#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 +#: ../../mod/profile_photo.php:263 ../../mod/profile_photo.php:276 +#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/profiles.php:152 +#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/bookmarks.php:46 +#: ../../mod/channel.php:89 ../../mod/channel.php:193 +#: ../../mod/channel.php:236 ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95 +#: ../../mod/register.php:68 ../../mod/regmod.php:18 ../../mod/common.php:35 +#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/connections.php:169 +#: ../../mod/connedit.php:221 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/page.php:30 +#: ../../mod/page.php:80 ../../mod/settings.php:492 ../../mod/setup.php:203 +#: ../../mod/editblock.php:34 ../../mod/pdledit.php:21 +#: ../../mod/editlayout.php:48 ../../mod/editpost.php:13 +#: ../../mod/editwebpage.php:44 ../../mod/editwebpage.php:83 +#: ../../mod/sources.php:66 ../../mod/events.php:141 +#: ../../mod/filestorage.php:10 ../../mod/filestorage.php:59 +#: ../../mod/filestorage.php:75 ../../mod/filestorage.php:98 +#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/group.php:9 +#: ../../mod/thing.php:247 ../../mod/thing.php:263 ../../mod/thing.php:298 +#: ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:104 ../../mod/item.php:179 +#: ../../mod/item.php:187 ../../mod/item.php:872 ../../mod/layouts.php:27 +#: ../../mod/layouts.php:39 ../../mod/viewconnections.php:22 +#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/viewsrc.php:12 +#: ../../mod/mail.php:108 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:44 +#: ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/message.php:16 +#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97 +#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526 +#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/appman.php:66 ../../index.php:186 +#: ../../index.php:361 +msgid "Permission denied." +msgstr "Permesso negato." -#: ../../include/oembed.php:180 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "Contenuti incorporati - funzione disabilitata" +#: ../../include/photos.php:89 +#, php-format +msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" +msgstr "L'immagine supera il limite massimo di %lu bytes" -#: ../../include/zot.php:596 -msgid "Invalid data packet" -msgstr "Dati non validi" +#: ../../include/photos.php:96 +msgid "Image file is empty." +msgstr "Il file dell'immagine è vuoto." -#: ../../include/zot.php:606 -msgid "Unable to verify channel signature" -msgstr "Impossibile verificare la firma elettronica del canale" +#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:216 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Impossibile elaborare l'immagine" -#: ../../include/zot.php:803 -#, php-format -msgid "Unable to verify site signature for %s" -msgstr "Impossibile verificare la firma elettronica del sito %s" +#: ../../include/photos.php:186 +msgid "Photo storage failed." +msgstr "Impossibile caricare la foto." -#: ../../include/network.php:652 -msgid "view full size" -msgstr "guarda nelle dimensioni reali" +#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693 +#: ../../mod/photos.php:1190 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Carica nuove foto" -#: ../../include/dba/dba_driver.php:50 -#, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'" +#: ../../include/acl_selectors.php:238 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Visibile a tutti" -#: ../../include/group.php:25 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "È stato ripristinato un insieme con lo stesso nome che era stato eliminato in precedenza. I permessi già presenti <strong>potrebbero</strong> rimanere validi per i nuovi canali. Se non vuoi che ciò accada, devi creare un altro insieme con un nome diverso." +#: ../../include/acl_selectors.php:239 +msgid "Show" +msgstr "Mostra" -#: ../../include/group.php:223 -msgid "Default privacy group for new contacts" -msgstr "Insieme predefinito per i canali che inizi a seguire" +#: ../../include/acl_selectors.php:240 +msgid "Don't show" +msgstr "Non mostrare" -#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762 -msgid "All Channels" -msgstr "Tutti i canali" +#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/chat.php:209 +#: ../../mod/filestorage.php:126 ../../mod/photos.php:606 +#: ../../mod/photos.php:949 +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi" -#: ../../include/group.php:264 -msgid "edit" -msgstr "modifica" +#: ../../include/acl_selectors.php:247 ../../include/ItemObject.php:289 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" -#: ../../include/group.php:285 -msgid "Collections" -msgstr "Insiemi di canali" +#: ../../include/activities.php:39 +msgid " and " +msgstr "e" -#: ../../include/group.php:286 -msgid "Edit collection" -msgstr "Modifica l'insieme di canali" +#: ../../include/activities.php:47 +msgid "public profile" +msgstr "profilo pubblico" -#: ../../include/group.php:287 -msgid "Create a new collection" -msgstr "Crea un nuovo insieme" +#: ../../include/activities.php:52 +#, php-format +msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" +msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in “%3$s”" -#: ../../include/group.php:288 -msgid "Channels not in any collection" -msgstr "Canali che non sono in un insieme" +#: ../../include/activities.php:53 +#, php-format +msgid "Visit %1$s's %2$s" +msgstr "Guarda %2$s di %1$s " -#: ../../include/group.php:290 ../../include/widgets.php:266 -msgid "add" -msgstr "aggiungi" +#: ../../include/activities.php:56 +#, php-format +msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." +msgstr "%1$s ha aggiornato %2$s cambiando %3$s." + +#: ../../include/api.php:1016 +msgid "Public Timeline" +msgstr "Diario pubblico" #: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278 msgid "Item was not found." @@ -1637,550 +940,634 @@ msgstr "mkdir fallito." msgid "database storage failed." msgstr "scrittura su database fallita." -#: ../../include/ItemObject.php:89 ../../include/conversation.php:639 -#: ../../mod/photos.php:846 -msgid "Private Message" -msgstr "Messaggio privato" +#: ../../include/items.php:306 ../../mod/profperm.php:23 +#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:63 +#: ../../index.php:360 +msgid "Permission denied" +msgstr "Permesso negato" -#: ../../include/ItemObject.php:108 ../../include/apps.php:213 -#: ../../include/conversation.php:632 ../../mod/settings.php:578 -#: ../../mod/filestorage.php:175 ../../mod/admin.php:757 -#: ../../mod/admin.php:886 ../../mod/photos.php:1043 -#: ../../mod/connedit.php:398 ../../mod/thing.php:236 ../../mod/group.php:176 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" +#: ../../include/items.php:830 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Sconosciuto)" -#: ../../include/ItemObject.php:114 ../../include/conversation.php:631 -msgid "Select" -msgstr "Seleziona" +#: ../../include/items.php:3611 ../../mod/admin.php:159 +#: ../../mod/admin.php:921 ../../mod/admin.php:1124 ../../mod/display.php:32 +#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/home.php:65 ../../mod/thing.php:78 +#: ../../mod/viewsrc.php:18 +msgid "Item not found." +msgstr "Elemento non trovato." -#: ../../include/ItemObject.php:118 -msgid "Save to Folder" -msgstr "Salva nella cartella" +#: ../../include/items.php:4035 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 +msgid "Collection not found." +msgstr "Insieme non trovato." -#: ../../include/ItemObject.php:130 ../../include/ItemObject.php:142 -msgid "View all" -msgstr "Vedi tutto" +#: ../../include/items.php:4050 +msgid "Collection is empty." +msgstr "L'insieme di canali è vuoto." -#: ../../include/ItemObject.php:134 -msgctxt "noun" -msgid "Like" -msgid_plural "Likes" -msgstr[0] "Mi piace" -msgstr[1] "Mi piace" +#: ../../include/items.php:4057 +#, php-format +msgid "Collection: %s" +msgstr "Insieme: %s" -#: ../../include/ItemObject.php:139 -msgctxt "noun" -msgid "Dislike" -msgid_plural "Dislikes" -msgstr[0] "Non mi piace" -msgstr[1] "Non mi piace" +#: ../../include/items.php:4068 +#, php-format +msgid "Connection: %s" +msgstr "Contatto: %s" -#: ../../include/ItemObject.php:167 -msgid "Add Star" -msgstr "Aggiungi ai preferiti" +#: ../../include/items.php:4071 +msgid "Connection not found." +msgstr "Contatto non trovato." -#: ../../include/ItemObject.php:168 -msgid "Remove Star" -msgstr "Rimuovi dai preferiti" +#: ../../include/bb2diaspora.php:441 ../../include/event.php:11 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l d F Y \\@ G:i" -#: ../../include/ItemObject.php:169 -msgid "Toggle Star Status" -msgstr "Attiva/disattiva preferito" +#: ../../include/bb2diaspora.php:447 ../../include/event.php:20 +msgid "Starts:" +msgstr "Inizio:" -#: ../../include/ItemObject.php:173 -msgid "starred" -msgstr "preferito" +#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../include/event.php:30 +msgid "Finishes:" +msgstr "Fine:" -#: ../../include/ItemObject.php:182 ../../include/conversation.php:646 -msgid "Message is verified" -msgstr "Messaggio verificato" +#: ../../include/bb2diaspora.php:463 ../../include/event.php:40 +#: ../../include/identity.php:726 ../../mod/directory.php:156 +#: ../../mod/dirprofile.php:105 ../../mod/events.php:485 +msgid "Location:" +msgstr "Luogo:" -#: ../../include/ItemObject.php:190 -msgid "Add Tag" -msgstr "Aggiungi un tag" +#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 ../../boot.php:1451 +msgid "Logout" +msgstr "Esci" -#: ../../include/ItemObject.php:208 ../../mod/photos.php:971 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "Attiva/disattiva Mi piace" +#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 +msgid "End this session" +msgstr "Chiudi questa sessione" -#: ../../include/ItemObject.php:209 ../../mod/photos.php:972 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "Attiva/disattiva Non mi piace" +#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130 +msgid "Home" +msgstr "Bacheca" -#: ../../include/ItemObject.php:211 -msgid "Share This" -msgstr "Condividi" +#: ../../include/nav.php:80 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "I tuoi articoli e conversazioni" -#: ../../include/ItemObject.php:211 -msgid "share" -msgstr "condividi" +#: ../../include/nav.php:81 +msgid "Your profile page" +msgstr "Il tuo profilo" -#: ../../include/ItemObject.php:235 ../../include/ItemObject.php:236 -#, php-format -msgid "View %s's profile - %s" -msgstr "Guarda il profilo di %s - %s" +#: ../../include/nav.php:83 +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Modifica i profili" -#: ../../include/ItemObject.php:237 -msgid "to" -msgstr "a" +#: ../../include/nav.php:83 +msgid "Manage/Edit profiles" +msgstr "Gestisci/modifica i profili" -#: ../../include/ItemObject.php:238 -msgid "via" -msgstr "via" +#: ../../include/nav.php:84 +msgid "Your photos" +msgstr "Le tue foto" -#: ../../include/ItemObject.php:239 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "Da bacheca a bacheca" +#: ../../include/nav.php:85 +msgid "Your files" +msgstr "I tuoi file" -#: ../../include/ItemObject.php:240 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "da bacheca a bacheca:" +#: ../../include/nav.php:86 ../../include/apps.php:136 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#: ../../include/ItemObject.php:250 ../../include/conversation.php:690 -#, php-format -msgid " from %s" -msgstr " da %s" +#: ../../include/nav.php:86 +msgid "Your chatrooms" +msgstr "Le tue chat" -#: ../../include/ItemObject.php:253 ../../include/conversation.php:693 -#, php-format -msgid "last edited: %s" -msgstr "ultima modifica: %s" +#: ../../include/nav.php:87 +msgid "Your events" +msgstr "I tuoi eventi" + +#: ../../include/nav.php:88 +msgid "Your bookmarks" +msgstr "I tuoi segnalibri" + +#: ../../include/nav.php:90 +msgid "Your webpages" +msgstr "Le tue pagine web" + +#: ../../include/nav.php:94 ../../include/apps.php:121 ../../boot.php:1452 +msgid "Login" +msgstr "Accedi" -#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../include/conversation.php:694 +#: ../../include/nav.php:94 +msgid "Sign in" +msgstr "Entra" + +#: ../../include/nav.php:111 #, php-format -msgid "Expires: %s" -msgstr "Scadenza: %s" +msgid "%s - click to logout" +msgstr "%s - clicca per uscire" -#: ../../include/ItemObject.php:274 -msgid "Save Bookmarks" -msgstr "Salva segnalibro" +#: ../../include/nav.php:116 +msgid "Click to authenticate to your home hub" +msgstr "Clicca per autenticarti sul tuo server principale" -#: ../../include/ItemObject.php:275 -msgid "Add to Calendar" -msgstr "Aggiungi al calendario" +#: ../../include/nav.php:130 +msgid "Home Page" +msgstr "Bacheca" -#: ../../include/ItemObject.php:283 -msgctxt "noun" -msgid "Likes" -msgstr "Mi piace" +#: ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1428 +msgid "Register" +msgstr "Iscriviti" -#: ../../include/ItemObject.php:284 -msgctxt "noun" -msgid "Dislikes" -msgstr "Non mi piace" +#: ../../include/nav.php:134 +msgid "Create an account" +msgstr "Crea un account" -#: ../../include/ItemObject.php:289 ../../include/acl_selectors.php:247 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" +#: ../../include/nav.php:139 ../../include/apps.php:132 ../../mod/help.php:60 +#: ../../mod/help.php:65 +msgid "Help" +msgstr "Guida" -#: ../../include/ItemObject.php:294 ../../include/conversation.php:711 -#: ../../include/conversation.php:1127 ../../mod/photos.php:974 -#: ../../mod/editpost.php:121 ../../mod/editwebpage.php:152 -#: ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:336 ../../mod/editblock.php:120 -#: ../../mod/editlayout.php:115 -msgid "Please wait" -msgstr "Attendere" +#: ../../include/nav.php:139 +msgid "Help and documentation" +msgstr "Guida e documentazione" -#: ../../include/ItemObject.php:315 -#, php-format -msgid "%d comment" -msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "%d commento" -msgstr[1] "%d commenti" +#: ../../include/nav.php:142 ../../include/widgets.php:79 +#: ../../mod/apps.php:33 +msgid "Apps" +msgstr "Apps" -#: ../../include/ItemObject.php:580 ../../mod/photos.php:990 -#: ../../mod/photos.php:1077 -msgid "This is you" -msgstr "Questo sei tu" +#: ../../include/nav.php:142 +msgid "Applications, utilities, links, games" +msgstr "Applicazioni, utilità, link, giochi" -#: ../../include/ItemObject.php:584 -msgid "Bold" -msgstr "Grassetto" +#: ../../include/nav.php:144 ../../include/text.php:813 +#: ../../include/text.php:827 ../../include/apps.php:137 +#: ../../mod/search.php:29 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" -#: ../../include/ItemObject.php:585 -msgid "Italic" -msgstr "Corsivo" +#: ../../include/nav.php:144 +msgid "Search site content" +msgstr "Cerca nel sito" -#: ../../include/ItemObject.php:586 -msgid "Underline" -msgstr "Sottolineato" +#: ../../include/nav.php:147 ../../include/apps.php:131 +#: ../../mod/directory.php:210 +msgid "Directory" +msgstr "Tutti i canali" -#: ../../include/ItemObject.php:587 -msgid "Quote" -msgstr "Citazione" +#: ../../include/nav.php:147 +msgid "Channel Locator" +msgstr "Ricerca canali" -#: ../../include/ItemObject.php:588 -msgid "Code" -msgstr "Codice" +#: ../../include/nav.php:158 ../../include/apps.php:123 +msgid "Matrix" +msgstr "La tua rete" -#: ../../include/ItemObject.php:589 -msgid "Image" -msgstr "Immagine" +#: ../../include/nav.php:158 +msgid "Your matrix" +msgstr "La tua rete" -#: ../../include/ItemObject.php:590 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: ../../include/nav.php:159 +msgid "Mark all matrix notifications seen" +msgstr "Segna come lette le notifiche della tua rete" -#: ../../include/ItemObject.php:591 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: ../../include/nav.php:161 ../../include/apps.php:127 +msgid "Channel Home" +msgstr "Bacheca del canale" -#: ../../include/ItemObject.php:595 ../../include/conversation.php:1153 -#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341 -msgid "Encrypt text" -msgstr "Crittografia del testo" +#: ../../include/nav.php:161 +msgid "Channel home" +msgstr "Bacheca del canale" -#: ../../include/security.php:301 -msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "L'identificativo di sicurezza del modulo che hai riempito non è corretto. Probabilmente è accaduto perché la pagina è stata tenuta aperta troppo a lungo (ore?) prima di inviare il contenuto." +#: ../../include/nav.php:162 +msgid "Mark all channel notifications seen" +msgstr "Segna come lette le notifiche dei canali" -#: ../../include/text.php:320 -msgid "prev" -msgstr "prec" +#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188 +#: ../../mod/connections.php:385 +msgid "Connections" +msgstr "Contatti" -#: ../../include/text.php:322 -msgid "first" -msgstr "inizio" +#: ../../include/nav.php:168 +msgid "Notices" +msgstr "Notifiche" -#: ../../include/text.php:351 -msgid "last" -msgstr "fine" +#: ../../include/nav.php:168 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifiche" -#: ../../include/text.php:354 -msgid "next" -msgstr "succ" +#: ../../include/nav.php:169 +msgid "See all notifications" +msgstr "Vedi tutte le notifiche" -#: ../../include/text.php:366 -msgid "older" -msgstr "più recenti" +#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/notifications.php:99 +msgid "Mark all system notifications seen" +msgstr "Segna come lette le notifiche di sistema" -#: ../../include/text.php:368 -msgid "newer" -msgstr "più nuovi" +#: ../../include/nav.php:172 ../../include/apps.php:133 +msgid "Mail" +msgstr "Messaggi" -#: ../../include/text.php:729 -msgid "No connections" -msgstr "Nessun contatto" +#: ../../include/nav.php:172 +msgid "Private mail" +msgstr "Messaggi privati" -#: ../../include/text.php:742 +#: ../../include/nav.php:173 +msgid "See all private messages" +msgstr "Guarda tutti i messaggi privati" + +#: ../../include/nav.php:174 +msgid "Mark all private messages seen" +msgstr "Segna come letti tutti i messaggi privati" + +#: ../../include/nav.php:175 +msgid "Inbox" +msgstr "In arrivo" + +#: ../../include/nav.php:176 +msgid "Outbox" +msgstr "Inviati" + +#: ../../include/nav.php:177 ../../include/widgets.php:536 +msgid "New Message" +msgstr "Nuovo messaggio" + +#: ../../include/nav.php:180 +msgid "Event Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: ../../include/nav.php:181 +msgid "See all events" +msgstr "Guarda tutti gli eventi" + +#: ../../include/nav.php:182 +msgid "Mark all events seen" +msgstr "Marca come letti tutti gli eventi" + +#: ../../include/nav.php:184 ../../include/apps.php:122 +msgid "Channel Select" +msgstr "Gestisci i canali" + +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Manage Your Channels" +msgstr "Gestisci i contatti dei tuoi canali" + +#: ../../include/nav.php:186 ../../include/apps.php:124 +#: ../../include/widgets.php:514 ../../mod/admin.php:976 +#: ../../mod/admin.php:1181 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: ../../include/nav.php:186 +msgid "Account/Channel Settings" +msgstr "Impostazioni account e canali" + +#: ../../include/nav.php:188 +msgid "Manage/Edit Friends and Connections" +msgstr "Modifica amici e contatti" + +#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117 +msgid "Admin" +msgstr "Amministrazione" + +#: ../../include/nav.php:195 +msgid "Site Setup and Configuration" +msgstr "Configurazione del sito" + +#: ../../include/nav.php:220 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Niente di nuovo qui" + +#: ../../include/nav.php:224 +msgid "Please wait..." +msgstr "Attendere..." + +#: ../../include/bookmarks.php:42 #, php-format -msgid "%d Connection" -msgid_plural "%d Connections" -msgstr[0] "%d contatto" -msgstr[1] "%d contatti" +msgid "%1$s's bookmarks" +msgstr "I segnalibri di %1$s" -#: ../../include/text.php:754 -msgid "View Connections" -msgstr "Elenco contatti" +#: ../../include/chat.php:10 +msgid "Missing room name" +msgstr "Chat senza nome" -#: ../../include/text.php:813 ../../include/text.php:827 -#: ../../include/nav.php:144 ../../include/apps.php:134 -#: ../../mod/search.php:29 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" +#: ../../include/chat.php:19 +msgid "Duplicate room name" +msgstr "Il nome della chat è duplicato" -#: ../../include/text.php:815 ../../include/text.php:829 -#: ../../include/widgets.php:186 ../../mod/filer.php:50 -#: ../../mod/rbmark.php:28 ../../mod/rbmark.php:98 -msgid "Save" -msgstr "Salva" +#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76 +msgid "Invalid room specifier." +msgstr "Il nome della chat non è valido." -#: ../../include/text.php:895 -msgid "poke" -msgstr "poke" +#: ../../include/chat.php:105 +msgid "Room not found." +msgstr "Chat non trovata." -#: ../../include/text.php:895 ../../include/conversation.php:240 -msgid "poked" -msgstr "ha ricevuto un poke" +#: ../../include/chat.php:126 +msgid "Room is full" +msgstr "La chat è al completo" -#: ../../include/text.php:896 -msgid "ping" -msgstr "ping" +#: ../../include/taxonomy.php:210 +msgid "Tags" +msgstr "Tag" -#: ../../include/text.php:896 -msgid "pinged" -msgstr "ha ricevuto un ping" +#: ../../include/taxonomy.php:227 +msgid "Keywords" +msgstr "Parole chiave" -#: ../../include/text.php:897 -msgid "prod" -msgstr "prod" +#: ../../include/taxonomy.php:252 +msgid "have" +msgstr "ho" -#: ../../include/text.php:897 -msgid "prodded" -msgstr "ha ricevuto un prod" +#: ../../include/taxonomy.php:252 +msgid "has" +msgstr "ha" -#: ../../include/text.php:898 -msgid "slap" -msgstr "schiaffo" +#: ../../include/taxonomy.php:253 +msgid "want" +msgstr "voglio" -#: ../../include/text.php:898 -msgid "slapped" -msgstr "ha ricevuto uno schiaffo" +#: ../../include/taxonomy.php:253 +msgid "wants" +msgstr "vuole" -#: ../../include/text.php:899 -msgid "finger" -msgstr "finger" +#: ../../include/taxonomy.php:254 ../../include/ItemObject.php:208 +msgid "like" +msgstr "mi piace" -#: ../../include/text.php:899 -msgid "fingered" -msgstr "ha ricevuto un finger" +#: ../../include/taxonomy.php:254 +msgid "likes" +msgstr "mi piace" -#: ../../include/text.php:900 -msgid "rebuff" -msgstr "rifiuto" +#: ../../include/taxonomy.php:255 ../../include/ItemObject.php:209 +msgid "dislike" +msgstr "non mi piace" -#: ../../include/text.php:900 -msgid "rebuffed" -msgstr "ha ricevuto un rifiuto" +#: ../../include/taxonomy.php:255 +msgid "dislikes" +msgstr "non mi piace" -#: ../../include/text.php:909 -msgid "happy" -msgstr "felice" +#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/apw/php/config.php:185 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84 +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" -#: ../../include/text.php:910 -msgid "sad" -msgstr "triste" +#: ../../include/contact_selectors.php:30 +msgid "Unknown | Not categorised" +msgstr "Sconosciuto | Senza categoria" -#: ../../include/text.php:911 -msgid "mellow" -msgstr "calmo" +#: ../../include/contact_selectors.php:31 +msgid "Block immediately" +msgstr "Blocca subito" -#: ../../include/text.php:912 -msgid "tired" -msgstr "stanco" +#: ../../include/contact_selectors.php:32 +msgid "Shady, spammer, self-marketer" +msgstr "Spammer o dedito al marketing" -#: ../../include/text.php:913 -msgid "perky" -msgstr "vivace" +#: ../../include/contact_selectors.php:33 +msgid "Known to me, but no opinion" +msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare" -#: ../../include/text.php:914 -msgid "angry" -msgstr "arrabbiato" +#: ../../include/contact_selectors.php:34 +msgid "OK, probably harmless" +msgstr "È ok, probabilmente innocuo" -#: ../../include/text.php:915 -msgid "stupified" -msgstr "stordito" +#: ../../include/contact_selectors.php:35 +msgid "Reputable, has my trust" +msgstr "Affidabile, ha la mia fiducia" -#: ../../include/text.php:916 -msgid "puzzled" -msgstr "confuso" +#: ../../include/contact_selectors.php:54 +msgid "Frequently" +msgstr "Frequentemente" -#: ../../include/text.php:917 -msgid "interested" -msgstr "attento" +#: ../../include/contact_selectors.php:55 +msgid "Hourly" +msgstr "Ogni ora" -#: ../../include/text.php:918 -msgid "bitter" -msgstr "amaro" +#: ../../include/contact_selectors.php:56 +msgid "Twice daily" +msgstr "Due volte al giorno" -#: ../../include/text.php:919 -msgid "cheerful" -msgstr "allegro" +#: ../../include/contact_selectors.php:57 +msgid "Daily" +msgstr "Ogni giorno" -#: ../../include/text.php:920 -msgid "alive" -msgstr "vivace" +#: ../../include/contact_selectors.php:58 +msgid "Weekly" +msgstr "Ogni settimana" -#: ../../include/text.php:921 -msgid "annoyed" -msgstr "seccato" +#: ../../include/contact_selectors.php:59 +msgid "Monthly" +msgstr "Ogni mese" -#: ../../include/text.php:922 -msgid "anxious" -msgstr "ansioso" +#: ../../include/contact_selectors.php:74 +msgid "Friendica" +msgstr "Friendica" -#: ../../include/text.php:923 -msgid "cranky" -msgstr "irritabile" +#: ../../include/contact_selectors.php:75 +msgid "OStatus" +msgstr "OStatus" -#: ../../include/text.php:924 -msgid "disturbed" -msgstr "turbato" +#: ../../include/contact_selectors.php:76 +msgid "RSS/Atom" +msgstr "RSS/Atom" -#: ../../include/text.php:925 -msgid "frustrated" -msgstr "frustrato" +#: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:753 +#: ../../mod/admin.php:762 ../../boot.php:1454 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: ../../include/text.php:926 -msgid "depressed" -msgstr "in depressione" +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "Diaspora" +msgstr "Diaspora" -#: ../../include/text.php:927 -msgid "motivated" -msgstr "motivato" +#: ../../include/contact_selectors.php:79 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" -#: ../../include/text.php:928 -msgid "relaxed" -msgstr "rilassato" +#: ../../include/contact_selectors.php:80 +msgid "Zot!" +msgstr "Zot!" -#: ../../include/text.php:929 -msgid "surprised" -msgstr "sorpreso" +#: ../../include/contact_selectors.php:81 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Monday" -msgstr "lunedì" +#: ../../include/contact_selectors.php:82 +msgid "XMPP/IM" +msgstr "XMPP/IM" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Tuesday" -msgstr "martedì" +#: ../../include/contact_selectors.php:83 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Wednesday" -msgstr "mercoledì" +#: ../../include/contact_widgets.php:14 +#, php-format +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "%d invito disponibile" +msgstr[1] "%d inviti disponibili" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Thursday" -msgstr "giovedì" +#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Friday" -msgstr "venerdì" +#: ../../include/contact_widgets.php:22 +msgid "Find Channels" +msgstr "Ricerca canali" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Saturday" -msgstr "sabato" +#: ../../include/contact_widgets.php:23 +msgid "Enter name or interest" +msgstr "Scrivi un nome o un interesse" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Sunday" -msgstr "domenica" +#: ../../include/contact_widgets.php:24 +msgid "Connect/Follow" +msgstr "Entra in contatto" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "January" -msgstr "gennaio" +#: ../../include/contact_widgets.php:25 +msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" +msgstr "Per esempio: Mario Rossi, Pesca" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "February" -msgstr "febbraio" +#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:391 +#: ../../mod/directory.php:206 ../../mod/directory.php:211 +msgid "Find" +msgstr "Cerca" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "March" -msgstr "marzo" +#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59 +msgid "Channel Suggestions" +msgstr "Canali suggeriti" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "April" -msgstr "aprile" +#: ../../include/contact_widgets.php:29 +msgid "Random Profile" +msgstr "Profilo casuale" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "May" -msgstr "maggio" +#: ../../include/contact_widgets.php:30 +msgid "Invite Friends" +msgstr "Invita amici" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "June" -msgstr "giugno" +#: ../../include/contact_widgets.php:32 +msgid "Exammple: name=fred and country=iceland" +msgstr "Per esempio: name=mario e country=italy" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "July" -msgstr "luglio" +#: ../../include/contact_widgets.php:33 +msgid "Advanced Find" +msgstr "Ricerca avanzata" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "August" -msgstr "agosto" +#: ../../include/contact_widgets.php:58 ../../include/features.php:66 +#: ../../include/widgets.php:296 +msgid "Saved Folders" +msgstr "Cartelle salvate" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "September" -msgstr "settembre" +#: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/contact_widgets.php:95 +#: ../../include/widgets.php:299 +msgid "Everything" +msgstr "Tutto" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "October" -msgstr "ottobre" +#: ../../include/contact_widgets.php:92 ../../include/widgets.php:29 +msgid "Categories" +msgstr "Categorie" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "November" -msgstr "novembre" +#: ../../include/contact_widgets.php:125 +#, php-format +msgid "%d connection in common" +msgid_plural "%d connections in common" +msgstr[0] "%d contatto in comune" +msgstr[1] "%d contatti in comune" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "December" -msgstr "dicembre" +#: ../../include/contact_widgets.php:130 +msgid "show more" +msgstr "mostra tutto" -#: ../../include/text.php:1172 -msgid "unknown.???" -msgstr "sconosciuto???" +#: ../../include/event.php:326 +msgid "This event has been added to your calendar." +msgstr "Questo evento è stato aggiunto al tuo calendario" -#: ../../include/text.php:1173 -msgid "bytes" -msgstr "byte" +#: ../../include/reddav.php:1045 +msgid "Edit File properties" +msgstr "Modifica le proprietà dei file" -#: ../../include/text.php:1208 -msgid "remove category" -msgstr "rimuovi la categoria" +#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Altro" -#: ../../include/text.php:1257 -msgid "remove from file" -msgstr "rimuovi dal file" +#: ../../include/datetime.php:152 ../../include/datetime.php:284 +msgid "year" +msgstr "anno" -#: ../../include/text.php:1318 ../../include/text.php:1330 -msgid "Click to open/close" -msgstr "Clicca per aprire/chiudere" +#: ../../include/datetime.php:157 ../../include/datetime.php:285 +msgid "month" +msgstr "mese" -#: ../../include/text.php:1485 ../../mod/events.php:355 -msgid "Link to Source" -msgstr "Link al sorgente" +#: ../../include/datetime.php:162 ../../include/datetime.php:287 +msgid "day" +msgstr "giorno" -#: ../../include/text.php:1504 -msgid "Select a page layout: " -msgstr "Scegli il layout della pagina:" +#: ../../include/datetime.php:275 +msgid "never" +msgstr "mai" -#: ../../include/text.php:1507 ../../include/text.php:1572 -msgid "default" -msgstr "predefinito" +#: ../../include/datetime.php:281 +msgid "less than a second ago" +msgstr "meno di un secondo fa" -#: ../../include/text.php:1543 -msgid "Page content type: " -msgstr "Contenuto della pagina:" +#: ../../include/datetime.php:284 +msgid "years" +msgstr "anni" -#: ../../include/text.php:1584 -msgid "Select an alternate language" -msgstr "Seleziona una lingua diversa" +#: ../../include/datetime.php:285 +msgid "months" +msgstr "mesi" -#: ../../include/text.php:1705 ../../include/conversation.php:117 -#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 -#: ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:111 -msgid "photo" -msgstr "la foto" +#: ../../include/datetime.php:286 +msgid "week" +msgstr "settimana" -#: ../../include/text.php:1708 ../../include/conversation.php:120 -#: ../../mod/tagger.php:49 -msgid "event" -msgstr "l'evento" +#: ../../include/datetime.php:286 +msgid "weeks" +msgstr "settimane" -#: ../../include/text.php:1711 ../../include/conversation.php:145 -#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 -#: ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:111 -msgid "status" -msgstr "il messaggio di stato" +#: ../../include/datetime.php:287 +msgid "days" +msgstr "giorni" -#: ../../include/text.php:1713 ../../include/conversation.php:147 -#: ../../mod/tagger.php:55 -msgid "comment" -msgstr "il commento" +#: ../../include/datetime.php:288 +msgid "hour" +msgstr "ora" -#: ../../include/text.php:1718 -msgid "activity" -msgstr "l'attività" +#: ../../include/datetime.php:288 +msgid "hours" +msgstr "ore" -#: ../../include/text.php:1977 -msgid "Design" -msgstr "Design" +#: ../../include/datetime.php:289 +msgid "minute" +msgstr "minuto" -#: ../../include/text.php:1979 -msgid "Blocks" -msgstr "Riquadri" +#: ../../include/datetime.php:289 +msgid "minutes" +msgstr "minuti" -#: ../../include/text.php:1980 -msgid "Menus" -msgstr "Menù" +#: ../../include/datetime.php:290 +msgid "second" +msgstr "secondo" -#: ../../include/text.php:1981 -msgid "Layouts" -msgstr "Layout" +#: ../../include/datetime.php:290 +msgid "seconds" +msgstr "secondi" -#: ../../include/text.php:1982 -msgid "Pages" -msgstr "Pagine" +#: ../../include/datetime.php:299 +#, php-format +msgid "%1$d %2$s ago" +msgstr "%1$d %2$s fa" + +#: ../../include/datetime.php:504 +#, php-format +msgid "%1$s's birthday" +msgstr "È il compleanno di %1$s" + +#: ../../include/datetime.php:505 +#, php-format +msgid "Happy Birthday %1$s" +msgstr "Buon compleanno %1$s" #: ../../include/dir_fns.php:36 msgid "Sort Options" @@ -2210,37 +1597,6 @@ msgstr "Disabilita SafeSearch" msgid "Safe Mode" msgstr "Modalità SafeSearch" -#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:642 -#: ../../include/bbcode.php:645 ../../include/bbcode.php:650 -#: ../../include/bbcode.php:653 ../../include/bbcode.php:656 -#: ../../include/bbcode.php:659 ../../include/bbcode.php:664 -#: ../../include/bbcode.php:667 ../../include/bbcode.php:672 -#: ../../include/bbcode.php:675 ../../include/bbcode.php:678 -#: ../../include/bbcode.php:681 -msgid "Image/photo" -msgstr "Immagine" - -#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:692 -msgid "Encrypted content" -msgstr "Contenuto crittografato" - -#: ../../include/bbcode.php:179 -msgid "QR code" -msgstr "QR code" - -#: ../../include/bbcode.php:228 -#, php-format -msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" -msgstr "%1$s ha scritto %2$s %3$s" - -#: ../../include/bbcode.php:230 -msgid "post" -msgstr "l'articolo" - -#: ../../include/bbcode.php:610 ../../include/bbcode.php:630 -msgid "$1 wrote:" -msgstr "$1 ha scritto:" - #: ../../include/enotify.php:41 msgid "Red Matrix Notification" msgstr "Notifica di Red Matrix" @@ -2433,269 +1789,6 @@ msgstr "Foto:" msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento." -#: ../../include/bookmarks.php:42 -#, php-format -msgid "%1$s's bookmarks" -msgstr "I segnalibri di %1$s" - -#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 -msgid "End this session" -msgstr "Chiudi questa sessione" - -#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130 -msgid "Home" -msgstr "Bacheca" - -#: ../../include/nav.php:80 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "I tuoi articoli e conversazioni" - -#: ../../include/nav.php:81 ../../include/conversation.php:937 -#: ../../mod/connedit.php:351 ../../mod/connedit.php:465 -msgid "View Profile" -msgstr "Profilo" - -#: ../../include/nav.php:81 -msgid "Your profile page" -msgstr "Il tuo profilo" - -#: ../../include/nav.php:83 -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Modifica i profili" - -#: ../../include/nav.php:83 -msgid "Manage/Edit profiles" -msgstr "Gestisci/modifica i profili" - -#: ../../include/nav.php:84 ../../include/apps.php:126 -#: ../../include/conversation.php:1501 ../../mod/fbrowser.php:25 -msgid "Photos" -msgstr "Foto" - -#: ../../include/nav.php:84 -msgid "Your photos" -msgstr "Le tue foto" - -#: ../../include/nav.php:85 ../../include/apps.php:122 -#: ../../include/conversation.php:1510 ../../mod/fbrowser.php:114 -msgid "Files" -msgstr "Elenco file" - -#: ../../include/nav.php:85 -msgid "Your files" -msgstr "I tuoi file" - -#: ../../include/nav.php:86 ../../include/apps.php:133 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: ../../include/nav.php:86 -msgid "Your chatrooms" -msgstr "Le tue chat" - -#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:180 -#: ../../include/apps.php:127 ../../include/conversation.php:1532 -#: ../../mod/events.php:377 -msgid "Events" -msgstr "Eventi" - -#: ../../include/nav.php:87 -msgid "Your events" -msgstr "I tuoi eventi" - -#: ../../include/nav.php:88 ../../include/apps.php:116 -#: ../../include/conversation.php:1540 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Segnalibri" - -#: ../../include/nav.php:88 -msgid "Your bookmarks" -msgstr "I tuoi segnalibri" - -#: ../../include/nav.php:90 ../../include/apps.php:123 -#: ../../include/conversation.php:1551 ../../mod/webpages.php:79 -msgid "Webpages" -msgstr "Pagine web" - -#: ../../include/nav.php:90 -msgid "Your webpages" -msgstr "Le tue pagine web" - -#: ../../include/nav.php:94 -msgid "Sign in" -msgstr "Entra" - -#: ../../include/nav.php:111 -#, php-format -msgid "%s - click to logout" -msgstr "%s - clicca per uscire" - -#: ../../include/nav.php:116 -msgid "Click to authenticate to your home hub" -msgstr "Clicca per autenticarti sul tuo server principale" - -#: ../../include/nav.php:130 -msgid "Home Page" -msgstr "Bacheca" - -#: ../../include/nav.php:134 -msgid "Create an account" -msgstr "Crea un account" - -#: ../../include/nav.php:139 ../../include/apps.php:129 ../../mod/help.php:60 -#: ../../mod/help.php:65 -msgid "Help" -msgstr "Guida" - -#: ../../include/nav.php:139 -msgid "Help and documentation" -msgstr "Guida e documentazione" - -#: ../../include/nav.php:142 ../../include/widgets.php:79 -#: ../../mod/apps.php:17 ../../mod/apps.php:36 -msgid "Apps" -msgstr "Apps" - -#: ../../include/nav.php:142 -msgid "Applications, utilities, links, games" -msgstr "Applicazioni, utilità, link, giochi" - -#: ../../include/nav.php:144 -msgid "Search site content" -msgstr "Cerca nel sito" - -#: ../../include/nav.php:147 ../../include/apps.php:128 -#: ../../mod/directory.php:210 -msgid "Directory" -msgstr "Tutti i canali" - -#: ../../include/nav.php:147 -msgid "Channel Locator" -msgstr "Ricerca canali" - -#: ../../include/nav.php:158 ../../include/apps.php:120 -msgid "Matrix" -msgstr "La tua rete" - -#: ../../include/nav.php:158 -msgid "Your matrix" -msgstr "La tua rete" - -#: ../../include/nav.php:159 -msgid "Mark all matrix notifications seen" -msgstr "Segna come lette le notifiche della tua rete" - -#: ../../include/nav.php:161 ../../include/apps.php:124 -msgid "Channel Home" -msgstr "Bacheca del canale" - -#: ../../include/nav.php:161 -msgid "Channel home" -msgstr "Bacheca del canale" - -#: ../../include/nav.php:162 -msgid "Mark all channel notifications seen" -msgstr "Segna come lette le notifiche dei canali" - -#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188 -#: ../../mod/connections.php:385 -msgid "Connections" -msgstr "Contatti" - -#: ../../include/nav.php:168 -msgid "Notices" -msgstr "Notifiche" - -#: ../../include/nav.php:168 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifiche" - -#: ../../include/nav.php:169 -msgid "See all notifications" -msgstr "Vedi tutte le notifiche" - -#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/notifications.php:99 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "Segna come lette le notifiche di sistema" - -#: ../../include/nav.php:172 ../../include/apps.php:130 -msgid "Mail" -msgstr "Messaggi" - -#: ../../include/nav.php:172 -msgid "Private mail" -msgstr "Messaggi privati" - -#: ../../include/nav.php:173 -msgid "See all private messages" -msgstr "Guarda tutti i messaggi privati" - -#: ../../include/nav.php:174 -msgid "Mark all private messages seen" -msgstr "Segna come letti tutti i messaggi privati" - -#: ../../include/nav.php:175 -msgid "Inbox" -msgstr "In arrivo" - -#: ../../include/nav.php:176 -msgid "Outbox" -msgstr "Inviati" - -#: ../../include/nav.php:177 ../../include/widgets.php:536 -msgid "New Message" -msgstr "Nuovo messaggio" - -#: ../../include/nav.php:180 -msgid "Event Calendar" -msgstr "Calendario" - -#: ../../include/nav.php:181 -msgid "See all events" -msgstr "Guarda tutti gli eventi" - -#: ../../include/nav.php:182 -msgid "Mark all events seen" -msgstr "Marca come letti tutti gli eventi" - -#: ../../include/nav.php:184 ../../include/apps.php:119 -msgid "Channel Select" -msgstr "Gestisci i canali" - -#: ../../include/nav.php:184 -msgid "Manage Your Channels" -msgstr "Gestisci i contatti dei tuoi canali" - -#: ../../include/nav.php:186 ../../include/apps.php:121 -#: ../../include/widgets.php:514 ../../mod/admin.php:976 -#: ../../mod/admin.php:1181 -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -#: ../../include/nav.php:186 -msgid "Account/Channel Settings" -msgstr "Impostazioni account e canali" - -#: ../../include/nav.php:188 -msgid "Manage/Edit Friends and Connections" -msgstr "Modifica amici e contatti" - -#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117 -msgid "Admin" -msgstr "Amministrazione" - -#: ../../include/nav.php:195 -msgid "Site Setup and Configuration" -msgstr "Configurazione del sito" - -#: ../../include/nav.php:220 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Niente di nuovo qui" - -#: ../../include/nav.php:224 -msgid "Please wait..." -msgstr "Attendere..." - #: ../../include/features.php:23 msgid "General Features" msgstr "Funzionalità generali" @@ -2914,478 +2007,715 @@ msgstr "Nuvola di tag" msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" msgstr "Mostra la nuvola dei tag che usi di più sulla pagina del tuo canale" -#: ../../include/notify.php:23 -msgid "created a new post" -msgstr "Ha creato un nuovo articolo" +#: ../../include/follow.php:23 +msgid "Channel is blocked on this site." +msgstr "Il canale è bloccato per questo sito." -#: ../../include/notify.php:24 -#, php-format -msgid "commented on %s's post" -msgstr "ha commentato l'articolo di %s" +#: ../../include/follow.php:28 +msgid "Channel location missing." +msgstr "Manca l'indirizzo del canale." -#: ../../include/apps.php:115 -msgid "Site Admin" -msgstr "Amministrazione sito" +#: ../../include/follow.php:54 +msgid "Response from remote channel was incomplete." +msgstr "La risposta dal canale non è completa." -#: ../../include/apps.php:117 -msgid "Address Book" -msgstr "Rubrica" +#: ../../include/follow.php:85 +msgid "Channel was deleted and no longer exists." +msgstr "Il canale è stato rimosso e non esiste più." -#: ../../include/apps.php:131 ../../mod/mood.php:131 -msgid "Mood" -msgstr "Umore" +#: ../../include/follow.php:132 +msgid "Channel discovery failed." +msgstr "La ricerca del canale non ha avuto successo." -#: ../../include/apps.php:132 ../../include/conversation.php:942 -msgid "Poke" -msgstr "Poke" +#: ../../include/follow.php:149 +msgid "local account not found." +msgstr "l'account locale non è stato trovato." -#: ../../include/apps.php:206 ../../mod/settings.php:79 -#: ../../mod/settings.php:541 -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" +#: ../../include/follow.php:158 +msgid "Cannot connect to yourself." +msgstr "Non puoi connetterti a te stesso." -#: ../../include/apps.php:206 -msgid "Install" -msgstr "Installa" +#: ../../include/group.php:25 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "È stato ripristinato un insieme con lo stesso nome che era stato eliminato in precedenza. I permessi già presenti <strong>potrebbero</strong> rimanere validi per i nuovi canali. Se non vuoi che ciò accada, devi creare un altro insieme con un nome diverso." -#: ../../include/apps.php:210 -msgid "Purchase" -msgstr "Acquista" +#: ../../include/group.php:223 +msgid "Default privacy group for new contacts" +msgstr "Insieme predefinito per i canali che inizi a seguire" -#: ../../include/apps.php:289 ../../include/apps.php:340 -#: ../../mod/connedit.php:434 -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" +#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762 +msgid "All Channels" +msgstr "Tutti i canali" -#: ../../include/api.php:1016 -msgid "Public Timeline" -msgstr "Diario pubblico" +#: ../../include/group.php:264 +msgid "edit" +msgstr "modifica" -#: ../../include/chat.php:10 -msgid "Missing room name" -msgstr "Chat senza nome" +#: ../../include/group.php:285 +msgid "Collections" +msgstr "Insiemi di canali" -#: ../../include/chat.php:19 -msgid "Duplicate room name" -msgstr "Il nome della chat è duplicato" +#: ../../include/group.php:286 +msgid "Edit collection" +msgstr "Modifica l'insieme di canali" -#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76 -msgid "Invalid room specifier." -msgstr "Il nome della chat non è valido." +#: ../../include/group.php:287 +msgid "Create a new collection" +msgstr "Crea un nuovo insieme" -#: ../../include/chat.php:105 -msgid "Room not found." -msgstr "Chat non trovata." +#: ../../include/group.php:288 +msgid "Channels not in any collection" +msgstr "Canali che non sono in un insieme" -#: ../../include/chat.php:126 -msgid "Room is full" -msgstr "La chat è al completo" +#: ../../include/group.php:290 ../../include/widgets.php:266 +msgid "add" +msgstr "aggiungi" -#: ../../include/conversation.php:123 -msgid "channel" -msgstr "canale" +#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1244 +msgid "Unable to obtain identity information from database" +msgstr "Impossibile ottenere le informazioni di identificazione dal database" -#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:142 -#, php-format -msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" -msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s" +#: ../../include/identity.php:63 +msgid "Empty name" +msgstr "Nome vuoto" -#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:144 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" -msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s" +#: ../../include/identity.php:65 +msgid "Name too long" +msgstr "Nome troppo lungo" -#: ../../include/conversation.php:201 -#, php-format -msgid "%1$s is now connected with %2$s" -msgstr "%1$s adesso è connesso con %2$s" +#: ../../include/identity.php:166 +msgid "No account identifier" +msgstr "Account senza identificativo" -#: ../../include/conversation.php:236 -#, php-format -msgid "%1$s poked %2$s" -msgstr "%1$s ha mandato un poke a %2$s" +#: ../../include/identity.php:176 +msgid "Nickname is required." +msgstr "Il nome dell'account è obbligatorio." -#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63 -#, php-format -msgctxt "mood" -msgid "%1$s is %2$s" -msgstr "%1$s è %2$s" +#: ../../include/identity.php:190 +msgid "Reserved nickname. Please choose another." +msgstr "Nome utente riservato. Per favore scegline un altro." -#: ../../include/conversation.php:666 -#, php-format -msgid "View %s's profile @ %s" -msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s" +#: ../../include/identity.php:195 +msgid "" +"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." +msgstr "Il nome dell'account è già in uso oppure ha dei caratteri non supportati." -#: ../../include/conversation.php:680 -msgid "Categories:" -msgstr "Categorie:" +#: ../../include/identity.php:258 +msgid "Unable to retrieve created identity" +msgstr "Impossibile caricare l'identità creata" -#: ../../include/conversation.php:681 -msgid "Filed under:" -msgstr "Classificato come:" +#: ../../include/identity.php:317 +msgid "Default Profile" +msgstr "Profilo predefinito" -#: ../../include/conversation.php:709 -msgid "View in context" -msgstr "Vedi nel contesto" +#: ../../include/identity.php:342 ../../include/widgets.php:400 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../mod/connedit.php:431 +msgid "Friends" +msgstr "Amici" -#: ../../include/conversation.php:838 -msgid "remove" -msgstr "rimuovi" +#: ../../include/identity.php:509 +msgid "Requested channel is not available." +msgstr "Il canale che cerchi non è disponibile." -#: ../../include/conversation.php:842 -msgid "Loading..." -msgstr "Caricamento in corso..." +#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/achievements.php:8 +#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/blocks.php:10 ../../mod/connect.php:13 +#: ../../mod/filestorage.php:40 ../../mod/layouts.php:8 +#: ../../mod/webpages.php:8 +msgid "Requested profile is not available." +msgstr "Il profilo richiesto non è disponibile." -#: ../../include/conversation.php:843 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Elimina gli oggetti selezionati" +#: ../../include/identity.php:675 ../../include/widgets.php:128 +#: ../../include/widgets.php:168 ../../include/Contact.php:107 +#: ../../mod/directory.php:183 ../../mod/dirprofile.php:164 +#: ../../mod/suggest.php:51 ../../mod/match.php:62 +msgid "Connect" +msgstr "Entra in contatto" -#: ../../include/conversation.php:934 -msgid "View Source" -msgstr "Vedi il sorgente" +#: ../../include/identity.php:689 ../../mod/profiles.php:603 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Cambia la foto del profilo" -#: ../../include/conversation.php:935 -msgid "Follow Thread" -msgstr "Segui la discussione" +#: ../../include/identity.php:695 +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" -#: ../../include/conversation.php:936 -msgid "View Status" -msgstr "Guarda il messaggio di stato" +#: ../../include/identity.php:695 +msgid "Manage/edit profiles" +msgstr "Gestisci/modifica i profili" -#: ../../include/conversation.php:938 -msgid "View Photos" -msgstr "Guarda le foto" +#: ../../include/identity.php:696 ../../mod/profiles.php:604 +msgid "Create New Profile" +msgstr "Crea un nuovo profilo" -#: ../../include/conversation.php:939 -msgid "Matrix Activity" -msgstr "Attività nella tua rete" +#: ../../include/identity.php:699 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Modifica il profilo" -#: ../../include/conversation.php:940 -msgid "Edit Contact" -msgstr "Modifica il contatto" +#: ../../include/identity.php:710 ../../mod/profiles.php:615 +msgid "Profile Image" +msgstr "Immagine del profilo" -#: ../../include/conversation.php:941 -msgid "Send PM" -msgstr "Invia messaggio privato" +#: ../../include/identity.php:713 ../../mod/profiles.php:618 +msgid "visible to everybody" +msgstr "visibile a tutti" -#: ../../include/conversation.php:998 -#, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "Piace a %s." +#: ../../include/identity.php:714 ../../mod/profiles.php:619 +msgid "Edit visibility" +msgstr "Cambia la visibilità" -#: ../../include/conversation.php:998 -#, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "Non piace a %s." +#: ../../include/identity.php:728 ../../include/identity.php:952 +#: ../../mod/directory.php:158 +msgid "Gender:" +msgstr "Sesso:" -#: ../../include/conversation.php:1002 -#, php-format -msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this." -msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>." +#: ../../include/identity.php:729 ../../include/identity.php:977 +#: ../../mod/directory.php:160 +msgid "Status:" +msgstr "Stato:" -#: ../../include/conversation.php:1004 -#, php-format -msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." -msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>." +#: ../../include/identity.php:730 ../../include/identity.php:988 +#: ../../mod/directory.php:162 +msgid "Homepage:" +msgstr "Home page:" -#: ../../include/conversation.php:1010 -msgid "and" -msgstr "e" +#: ../../include/identity.php:731 ../../mod/dirprofile.php:151 +msgid "Online Now" +msgstr "Online adesso" -#: ../../include/conversation.php:1013 -#, php-format -msgid ", and %d other people" -msgid_plural ", and %d other people" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "e altre %d persone" +#: ../../include/identity.php:796 ../../include/identity.php:876 +#: ../../mod/ping.php:262 +msgid "g A l F d" +msgstr "g A l d F" -#: ../../include/conversation.php:1014 +#: ../../include/identity.php:797 ../../include/identity.php:877 +msgid "F d" +msgstr "d F" + +#: ../../include/identity.php:842 ../../include/identity.php:917 +#: ../../mod/ping.php:284 +msgid "[today]" +msgstr "[oggi]" + +#: ../../include/identity.php:854 +msgid "Birthday Reminders" +msgstr "Promemoria compleanni" + +#: ../../include/identity.php:855 +msgid "Birthdays this week:" +msgstr "Compleanni questa settimana:" + +#: ../../include/identity.php:910 +msgid "[No description]" +msgstr "[Nessuna descrizione]" + +#: ../../include/identity.php:928 +msgid "Event Reminders" +msgstr "Promemoria" + +#: ../../include/identity.php:929 +msgid "Events this week:" +msgstr "Eventi di questa settimana:" + +#: ../../include/identity.php:942 ../../include/identity.php:1031 +#: ../../include/apps.php:128 ../../mod/profperm.php:112 +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:934 +msgid "Full Name:" +msgstr "Nome completo:" + +#: ../../include/identity.php:962 +msgid "j F, Y" +msgstr "j F Y" + +#: ../../include/identity.php:963 +msgid "j F" +msgstr "j F" + +#: ../../include/identity.php:970 +msgid "Birthday:" +msgstr "Compleanno:" + +#: ../../include/identity.php:974 +msgid "Age:" +msgstr "Età:" + +#: ../../include/identity.php:983 #, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "Piace a %s." +msgid "for %1$d %2$s" +msgstr "per %1$d %2$s" -#: ../../include/conversation.php:1014 +#: ../../include/identity.php:986 ../../mod/profiles.php:526 +msgid "Sexual Preference:" +msgstr "Preferenze sessuali:" + +#: ../../include/identity.php:990 ../../mod/profiles.php:528 +msgid "Hometown:" +msgstr "Città dove vivo:" + +#: ../../include/identity.php:992 +msgid "Tags:" +msgstr "Tag:" + +#: ../../include/identity.php:994 ../../mod/profiles.php:529 +msgid "Political Views:" +msgstr "Orientamento politico:" + +#: ../../include/identity.php:996 +msgid "Religion:" +msgstr "Religione:" + +#: ../../include/identity.php:998 ../../mod/directory.php:164 +msgid "About:" +msgstr "Informazioni:" + +#: ../../include/identity.php:1000 +msgid "Hobbies/Interests:" +msgstr "Interessi e hobby:" + +#: ../../include/identity.php:1002 ../../mod/profiles.php:532 +msgid "Likes:" +msgstr "Mi piace:" + +#: ../../include/identity.php:1004 ../../mod/profiles.php:533 +msgid "Dislikes:" +msgstr "Non mi piace:" + +#: ../../include/identity.php:1007 +msgid "Contact information and Social Networks:" +msgstr "Contatti e social network:" + +#: ../../include/identity.php:1009 +msgid "My other channels:" +msgstr "I miei altri canali:" + +#: ../../include/identity.php:1011 +msgid "Musical interests:" +msgstr "Gusti musicali:" + +#: ../../include/identity.php:1013 +msgid "Books, literature:" +msgstr "Libri, letteratura:" + +#: ../../include/identity.php:1015 +msgid "Television:" +msgstr "Televisione:" + +#: ../../include/identity.php:1017 +msgid "Film/dance/culture/entertainment:" +msgstr "Film, danza, cultura, intrattenimento:" + +#: ../../include/identity.php:1019 +msgid "Love/Romance:" +msgstr "Amore:" + +#: ../../include/identity.php:1021 +msgid "Work/employment:" +msgstr "Lavoro:" + +#: ../../include/identity.php:1023 +msgid "School/education:" +msgstr "Scuola:" + +#: ../../include/network.php:652 +msgid "view full size" +msgstr "guarda nelle dimensioni reali" + +#: ../../include/text.php:320 +msgid "prev" +msgstr "prec" + +#: ../../include/text.php:322 +msgid "first" +msgstr "inizio" + +#: ../../include/text.php:351 +msgid "last" +msgstr "fine" + +#: ../../include/text.php:354 +msgid "next" +msgstr "succ" + +#: ../../include/text.php:366 +msgid "older" +msgstr "più recenti" + +#: ../../include/text.php:368 +msgid "newer" +msgstr "più nuovi" + +#: ../../include/text.php:729 +msgid "No connections" +msgstr "Nessun contatto" + +#: ../../include/text.php:742 #, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "Non piace a %s." +msgid "%d Connection" +msgid_plural "%d Connections" +msgstr[0] "%d contatto" +msgstr[1] "%d contatti" -#: ../../include/conversation.php:1071 -msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" -msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>" +#: ../../include/text.php:754 +msgid "View Connections" +msgstr "Elenco contatti" -#: ../../include/conversation.php:1072 ../../mod/mail.php:171 -#: ../../mod/mail.php:269 -msgid "Please enter a link URL:" -msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:" +#: ../../include/text.php:815 ../../include/text.php:829 +#: ../../include/widgets.php:186 ../../mod/rbmark.php:28 +#: ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/filer.php:50 +msgid "Save" +msgstr "Salva" -#: ../../include/conversation.php:1073 -msgid "Please enter a video link/URL:" -msgstr "Inserisci l'indirizzo del video:" +#: ../../include/text.php:895 +msgid "poke" +msgstr "poke" -#: ../../include/conversation.php:1074 -msgid "Please enter an audio link/URL:" -msgstr "Inserisci l'indirizzo dell'audio:" +#: ../../include/text.php:896 +msgid "ping" +msgstr "ping" -#: ../../include/conversation.php:1075 -msgid "Tag term:" -msgstr "Tag:" +#: ../../include/text.php:896 +msgid "pinged" +msgstr "ha ricevuto un ping" -#: ../../include/conversation.php:1076 ../../mod/filer.php:49 -msgid "Save to Folder:" -msgstr "Salva nella cartella:" +#: ../../include/text.php:897 +msgid "prod" +msgstr "prod" -#: ../../include/conversation.php:1077 -msgid "Where are you right now?" -msgstr "Dove sei ora?" +#: ../../include/text.php:897 +msgid "prodded" +msgstr "ha ricevuto un prod" -#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/editpost.php:52 -#: ../../mod/mail.php:172 ../../mod/mail.php:270 -msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" -msgstr "Scade il YYYY-MM-DD HH:MM" +#: ../../include/text.php:898 +msgid "slap" +msgstr "schiaffo" -#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/photos.php:973 -#: ../../mod/layouts.php:113 -msgid "Share" -msgstr "Condividi" +#: ../../include/text.php:898 +msgid "slapped" +msgstr "ha ricevuto uno schiaffo" -#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editwebpage.php:139 -msgid "Page link title" -msgstr "Link del titolo" +#: ../../include/text.php:899 +msgid "finger" +msgstr "finger" -#: ../../include/conversation.php:1107 -msgid "Post as" -msgstr "Pubblica come " +#: ../../include/text.php:899 +msgid "fingered" +msgstr "ha ricevuto un finger" -#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editpost.php:113 -#: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:219 ../../mod/mail.php:332 -#: ../../mod/editblock.php:112 ../../mod/editlayout.php:107 -msgid "Upload photo" -msgstr "Carica foto" +#: ../../include/text.php:900 +msgid "rebuff" +msgstr "rifiuto" -#: ../../include/conversation.php:1109 -msgid "upload photo" -msgstr "carica foto" +#: ../../include/text.php:900 +msgid "rebuffed" +msgstr "ha ricevuto un rifiuto" -#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:114 -#: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:220 ../../mod/mail.php:333 -#: ../../mod/editblock.php:113 ../../mod/editlayout.php:108 -msgid "Attach file" -msgstr "Allega file" +#: ../../include/text.php:909 +msgid "happy" +msgstr "felice" -#: ../../include/conversation.php:1111 -msgid "attach file" -msgstr "allega file" +#: ../../include/text.php:910 +msgid "sad" +msgstr "triste" -#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/editpost.php:115 -#: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:334 -#: ../../mod/editblock.php:114 ../../mod/editlayout.php:109 -msgid "Insert web link" -msgstr "Inserisci un indirizzo web" +#: ../../include/text.php:911 +msgid "mellow" +msgstr "calmo" -#: ../../include/conversation.php:1113 -msgid "web link" -msgstr "link web" +#: ../../include/text.php:912 +msgid "tired" +msgstr "stanco" -#: ../../include/conversation.php:1114 -msgid "Insert video link" -msgstr "Inserisci l'indirizzo di un video" +#: ../../include/text.php:913 +msgid "perky" +msgstr "vivace" -#: ../../include/conversation.php:1115 -msgid "video link" -msgstr "link video" +#: ../../include/text.php:914 +msgid "angry" +msgstr "arrabbiato" -#: ../../include/conversation.php:1116 -msgid "Insert audio link" -msgstr "Inserisci l'indirizzo di un audio" +#: ../../include/text.php:915 +msgid "stupified" +msgstr "stordito" -#: ../../include/conversation.php:1117 -msgid "audio link" -msgstr "link audio" +#: ../../include/text.php:916 +msgid "puzzled" +msgstr "confuso" -#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editpost.php:119 -#: ../../mod/editwebpage.php:150 ../../mod/editblock.php:118 -#: ../../mod/editlayout.php:113 -msgid "Set your location" -msgstr "La tua località" +#: ../../include/text.php:917 +msgid "interested" +msgstr "attento" -#: ../../include/conversation.php:1119 -msgid "set location" -msgstr "la tua località" +#: ../../include/text.php:918 +msgid "bitter" +msgstr "amaro" -#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editpost.php:120 -#: ../../mod/editwebpage.php:151 ../../mod/editblock.php:119 -#: ../../mod/editlayout.php:114 -msgid "Clear browser location" -msgstr "Rimuovi la località data dal browser" +#: ../../include/text.php:919 +msgid "cheerful" +msgstr "allegro" -#: ../../include/conversation.php:1121 -msgid "clear location" -msgstr "rimuovi la località" +#: ../../include/text.php:920 +msgid "alive" +msgstr "vivace" -#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editpost.php:132 -#: ../../mod/editwebpage.php:167 ../../mod/editblock.php:132 -#: ../../mod/editlayout.php:126 -msgid "Set title" -msgstr "Scegli un titolo" +#: ../../include/text.php:921 +msgid "annoyed" +msgstr "seccato" -#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editpost.php:134 -#: ../../mod/editwebpage.php:169 ../../mod/editblock.php:135 -#: ../../mod/editlayout.php:129 -msgid "Categories (comma-separated list)" -msgstr "Categorie (separate da virgola)" +#: ../../include/text.php:922 +msgid "anxious" +msgstr "ansioso" -#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editpost.php:122 -#: ../../mod/editwebpage.php:153 ../../mod/editblock.php:121 -#: ../../mod/editlayout.php:116 -msgid "Permission settings" -msgstr "Impostazioni permessi" +#: ../../include/text.php:923 +msgid "cranky" +msgstr "irritabile" -#: ../../include/conversation.php:1129 -msgid "permissions" -msgstr "permessi" +#: ../../include/text.php:924 +msgid "disturbed" +msgstr "turbato" -#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editpost.php:129 -#: ../../mod/editwebpage.php:162 ../../mod/editblock.php:129 -#: ../../mod/editlayout.php:123 -msgid "Public post" -msgstr "Articolo pubblico" +#: ../../include/text.php:925 +msgid "frustrated" +msgstr "frustrato" -#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editpost.php:135 -#: ../../mod/editwebpage.php:170 ../../mod/editblock.php:136 -#: ../../mod/editlayout.php:130 -msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" -msgstr "Per esempio: mario@esempio.com, simona@esempio.com" +#: ../../include/text.php:926 +msgid "depressed" +msgstr "in depressione" -#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/editpost.php:146 -#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:339 -#: ../../mod/editblock.php:146 ../../mod/editlayout.php:140 -msgid "Set expiration date" -msgstr "Data di scadenza" +#: ../../include/text.php:927 +msgid "motivated" +msgstr "motivato" -#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:150 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: ../../include/text.php:928 +msgid "relaxed" +msgstr "rilassato" -#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/settings.php:516 -#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/fbrowser.php:82 -#: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/editpost.php:151 -#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" +#: ../../include/text.php:929 +msgid "surprised" +msgstr "sorpreso" -#: ../../include/conversation.php:1392 -msgid "Discover" -msgstr "Scopri" +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Monday" +msgstr "lunedì" -#: ../../include/conversation.php:1395 -msgid "Imported public streams" -msgstr "Contenuti pubblici importati" +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Tuesday" +msgstr "martedì" -#: ../../include/conversation.php:1400 -msgid "Commented Order" -msgstr "Ultimi commenti" +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Wednesday" +msgstr "mercoledì" -#: ../../include/conversation.php:1403 -msgid "Sort by Comment Date" -msgstr "Per data del commento" +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Thursday" +msgstr "giovedì" -#: ../../include/conversation.php:1407 -msgid "Posted Order" -msgstr "Ultimi articoli" +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Friday" +msgstr "venerdì" -#: ../../include/conversation.php:1410 -msgid "Sort by Post Date" -msgstr "Per data di creazione" +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Saturday" +msgstr "sabato" -#: ../../include/conversation.php:1415 ../../include/widgets.php:82 -msgid "Personal" -msgstr "Personali" +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Sunday" +msgstr "domenica" -#: ../../include/conversation.php:1418 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "Articoli che ti riguardano o ti menzionano" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "January" +msgstr "gennaio" -#: ../../include/conversation.php:1424 ../../mod/connections.php:211 -#: ../../mod/connections.php:224 ../../mod/menu.php:61 -msgid "New" -msgstr "Novità" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "February" +msgstr "febbraio" -#: ../../include/conversation.php:1427 -msgid "Activity Stream - by date" -msgstr "Elenco attività - per data" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "March" +msgstr "marzo" -#: ../../include/conversation.php:1433 -msgid "Starred" -msgstr "Preferiti" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "April" +msgstr "aprile" -#: ../../include/conversation.php:1436 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "Articoli preferiti" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "May" +msgstr "maggio" -#: ../../include/conversation.php:1443 -msgid "Spam" -msgstr "Spam" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "June" +msgstr "giugno" -#: ../../include/conversation.php:1446 -msgid "Posts flagged as SPAM" -msgstr "Articoli marcati come spam" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "July" +msgstr "luglio" -#: ../../include/conversation.php:1480 ../../mod/admin.php:890 -msgid "Channel" -msgstr "Canale" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "August" +msgstr "agosto" -#: ../../include/conversation.php:1483 -msgid "Status Messages and Posts" -msgstr "Articoli e messaggi di stato" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "September" +msgstr "settembre" -#: ../../include/conversation.php:1492 -msgid "About" -msgstr "Informazioni" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "October" +msgstr "ottobre" -#: ../../include/conversation.php:1495 -msgid "Profile Details" -msgstr "Dettagli del profilo" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "November" +msgstr "novembre" -#: ../../include/conversation.php:1513 -msgid "Files and Storage" -msgstr "Archivio file" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "December" +msgstr "dicembre" -#: ../../include/conversation.php:1522 ../../include/conversation.php:1525 -msgid "Chatrooms" -msgstr "Chat" +#: ../../include/text.php:1172 +msgid "unknown.???" +msgstr "sconosciuto???" -#: ../../include/conversation.php:1535 -msgid "Events and Calendar" -msgstr "Calendario eventi" +#: ../../include/text.php:1173 +msgid "bytes" +msgstr "byte" -#: ../../include/conversation.php:1543 -msgid "Saved Bookmarks" -msgstr "Segnalibri salvati" +#: ../../include/text.php:1208 +msgid "remove category" +msgstr "rimuovi la categoria" -#: ../../include/conversation.php:1554 -msgid "Manage Webpages" -msgstr "Gestisci le pagine web" +#: ../../include/text.php:1257 +msgid "remove from file" +msgstr "rimuovi dal file" -#: ../../include/acl_selectors.php:238 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Visibile a tutti" +#: ../../include/text.php:1318 ../../include/text.php:1330 +msgid "Click to open/close" +msgstr "Clicca per aprire/chiudere" -#: ../../include/acl_selectors.php:239 -msgid "Show" -msgstr "Mostra" +#: ../../include/text.php:1485 ../../mod/events.php:355 +msgid "Link to Source" +msgstr "Link al sorgente" -#: ../../include/acl_selectors.php:240 -msgid "Don't show" -msgstr "Non mostrare" +#: ../../include/text.php:1504 +msgid "Select a page layout: " +msgstr "Scegli il layout della pagina:" -#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/filestorage.php:126 -#: ../../mod/photos.php:606 ../../mod/photos.php:949 ../../mod/chat.php:209 -msgid "Permissions" -msgstr "Permessi" +#: ../../include/text.php:1507 ../../include/text.php:1572 +msgid "default" +msgstr "predefinito" + +#: ../../include/text.php:1543 +msgid "Page content type: " +msgstr "Contenuto della pagina:" + +#: ../../include/text.php:1584 +msgid "Select an alternate language" +msgstr "Seleziona una lingua diversa" + +#: ../../include/text.php:1718 +msgid "activity" +msgstr "l'attività" + +#: ../../include/text.php:1977 +msgid "Design" +msgstr "Design" + +#: ../../include/text.php:1979 +msgid "Blocks" +msgstr "Riquadri" + +#: ../../include/text.php:1980 +msgid "Menus" +msgstr "Menù" + +#: ../../include/text.php:1981 +msgid "Layouts" +msgstr "Layout" + +#: ../../include/text.php:1982 +msgid "Pages" +msgstr "Pagine" + +#: ../../include/apps.php:118 +msgid "Site Admin" +msgstr "Amministrazione sito" + +#: ../../include/apps.php:120 +msgid "Address Book" +msgstr "Rubrica" + +#: ../../include/apps.php:134 ../../mod/mood.php:131 +msgid "Mood" +msgstr "Umore" + +#: ../../include/apps.php:138 +msgid "Probe" +msgstr "Esplora" + +#: ../../include/apps.php:139 +msgid "Suggest" +msgstr "Suggerisci" + +#: ../../include/apps.php:224 ../../mod/settings.php:79 +#: ../../mod/settings.php:541 +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +#: ../../include/apps.php:224 +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#: ../../include/apps.php:229 +msgid "Purchase" +msgstr "Acquista" + +#: ../../include/apps.php:313 ../../include/apps.php:364 +#: ../../mod/connedit.php:434 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: ../../include/zot.php:603 +msgid "Invalid data packet" +msgstr "Dati non validi" + +#: ../../include/zot.php:613 +msgid "Unable to verify channel signature" +msgstr "Impossibile verificare la firma elettronica del canale" + +#: ../../include/zot.php:810 +#, php-format +msgid "Unable to verify site signature for %s" +msgstr "Impossibile verificare la firma elettronica del sito %s" + +#: ../../include/message.php:18 +msgid "No recipient provided." +msgstr "Devi scegliere un destinatario." + +#: ../../include/message.php:23 +msgid "[no subject]" +msgstr "[nessun titolo]" + +#: ../../include/message.php:42 +msgid "Unable to determine sender." +msgstr "Impossibile determinare il mittente." + +#: ../../include/message.php:143 +msgid "Stored post could not be verified." +msgstr "Non è stato possibile verificare l'articolo inserito." + +#: ../../include/plugin.php:486 ../../include/plugin.php:488 +msgid "Click here to upgrade." +msgstr "Clicca qui per aggiornare." + +#: ../../include/plugin.php:494 +msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." +msgstr "Questa operazione esce dai termini del tuo abbonamento." + +#: ../../include/plugin.php:499 +msgid "This action is not available under your subscription plan." +msgstr "Questa operazione non è prevista dal tuo abbonamento." #: ../../include/widgets.php:80 msgid "System" @@ -3520,642 +2850,690 @@ msgstr "Chat nei segnalibri" msgid "Suggested Chatrooms" msgstr "Chat suggerite" -#: ../../include/follow.php:23 -msgid "Channel is blocked on this site." -msgstr "Il canale è bloccato per questo sito." +#: ../../include/ItemObject.php:118 +msgid "Save to Folder" +msgstr "Salva nella cartella" -#: ../../include/follow.php:28 -msgid "Channel location missing." -msgstr "Manca l'indirizzo del canale." +#: ../../include/ItemObject.php:130 ../../include/ItemObject.php:142 +msgid "View all" +msgstr "Vedi tutto" -#: ../../include/follow.php:54 -msgid "Response from remote channel was incomplete." -msgstr "La risposta dal canale non è completa." +#: ../../include/ItemObject.php:134 +msgctxt "noun" +msgid "Like" +msgid_plural "Likes" +msgstr[0] "Mi piace" +msgstr[1] "Mi piace" -#: ../../include/follow.php:85 -msgid "Channel was deleted and no longer exists." -msgstr "Il canale è stato rimosso e non esiste più." +#: ../../include/ItemObject.php:139 +msgctxt "noun" +msgid "Dislike" +msgid_plural "Dislikes" +msgstr[0] "Non mi piace" +msgstr[1] "Non mi piace" -#: ../../include/follow.php:132 -msgid "Channel discovery failed." -msgstr "La ricerca del canale non ha avuto successo." +#: ../../include/ItemObject.php:167 +msgid "Add Star" +msgstr "Aggiungi ai preferiti" -#: ../../include/follow.php:149 -msgid "local account not found." -msgstr "l'account locale non è stato trovato." +#: ../../include/ItemObject.php:168 +msgid "Remove Star" +msgstr "Rimuovi dai preferiti" -#: ../../include/follow.php:158 -msgid "Cannot connect to yourself." -msgstr "Non puoi connetterti a te stesso." +#: ../../include/ItemObject.php:169 +msgid "Toggle Star Status" +msgstr "Attiva/disattiva preferito" -#: ../../include/plugin.php:486 ../../include/plugin.php:488 -msgid "Click here to upgrade." -msgstr "Clicca qui per aggiornare." +#: ../../include/ItemObject.php:173 +msgid "starred" +msgstr "preferito" -#: ../../include/plugin.php:494 -msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." -msgstr "Questa operazione esce dai termini del tuo abbonamento." +#: ../../include/ItemObject.php:190 +msgid "Add Tag" +msgstr "Aggiungi un tag" -#: ../../include/plugin.php:499 -msgid "This action is not available under your subscription plan." -msgstr "Questa operazione non è prevista dal tuo abbonamento." +#: ../../include/ItemObject.php:208 ../../mod/photos.php:971 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "Attiva/disattiva Mi piace" -#: ../../mod/post.php:226 -msgid "" -"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" -" logout and retry." -msgstr "L'autenticazione remota non è disponibile. Hai accesso solamente a questo sito. Puoi provare ad uscire per tentare di nuovo." +#: ../../include/ItemObject.php:209 ../../mod/photos.php:972 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "Attiva/disattiva Non mi piace" -#: ../../mod/post.php:257 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178 +#: ../../include/ItemObject.php:211 +msgid "Share This" +msgstr "Condividi" + +#: ../../include/ItemObject.php:211 +msgid "share" +msgstr "condividi" + +#: ../../include/ItemObject.php:235 ../../include/ItemObject.php:236 #, php-format -msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." -msgstr "Ciao %s. La tua autenticazione da remoto è avvenuta con successo." +msgid "View %s's profile - %s" +msgstr "Guarda il profilo di %s - %s" -#: ../../mod/settings.php:71 -msgid "Name is required" -msgstr "Il nome è obbligatorio" +#: ../../include/ItemObject.php:237 +msgid "to" +msgstr "a" -#: ../../mod/settings.php:75 -msgid "Key and Secret are required" -msgstr "Chiave e Segreto sono richiesti" +#: ../../include/ItemObject.php:238 +msgid "via" +msgstr "via" -#: ../../mod/settings.php:195 -msgid "Passwords do not match. Password unchanged." -msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata." +#: ../../include/ItemObject.php:239 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "Da bacheca a bacheca" -#: ../../mod/settings.php:199 -msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." -msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata." +#: ../../include/ItemObject.php:240 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "da bacheca a bacheca:" -#: ../../mod/settings.php:212 -msgid "Password changed." -msgstr "Password cambiata." +#: ../../include/ItemObject.php:274 +msgid "Save Bookmarks" +msgstr "Salva segnalibro" -#: ../../mod/settings.php:214 -msgid "Password update failed. Please try again." -msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora." +#: ../../include/ItemObject.php:275 +msgid "Add to Calendar" +msgstr "Aggiungi al calendario" -#: ../../mod/settings.php:228 -msgid "Not valid email." -msgstr "Email non valida." +#: ../../include/ItemObject.php:283 +msgctxt "noun" +msgid "Likes" +msgstr "Mi piace" -#: ../../mod/settings.php:231 -msgid "Protected email address. Cannot change to that email." -msgstr "È un indirizzo email riservato. Non puoi sceglierlo." +#: ../../include/ItemObject.php:284 +msgctxt "noun" +msgid "Dislikes" +msgstr "Non mi piace" -#: ../../mod/settings.php:240 -msgid "System failure storing new email. Please try again." -msgstr "Errore di sistema. Non è stato possibile memorizzare il tuo messaggio, riprova per favore." +#: ../../include/ItemObject.php:315 +#, php-format +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "%d commento" +msgstr[1] "%d commenti" -#: ../../mod/settings.php:443 -msgid "Settings updated." -msgstr "Impostazioni aggiornate." +#: ../../include/ItemObject.php:316 ../../include/js_strings.php:7 +msgid "[+] show all" +msgstr "[+] mostra tutto" -#: ../../mod/settings.php:514 ../../mod/settings.php:540 -#: ../../mod/settings.php:576 -msgid "Add application" -msgstr "Aggiungi una app" +#: ../../include/ItemObject.php:580 ../../mod/photos.php:990 +#: ../../mod/photos.php:1077 +msgid "This is you" +msgstr "Questo sei tu" -#: ../../mod/settings.php:517 ../../mod/settings.php:543 -#: ../../mod/admin.php:891 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: ../../include/ItemObject.php:582 ../../include/js_strings.php:6 +#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079 +msgid "Comment" +msgstr "Commento" -#: ../../mod/settings.php:517 -msgid "Name of application" -msgstr "Nome dell'applicazione" +#: ../../include/ItemObject.php:583 ../../mod/mood.php:135 +#: ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884 +#: ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303 +#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/chat.php:177 +#: ../../mod/chat.php:211 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connedit.php:476 +#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:627 +#: ../../mod/settings.php:655 ../../mod/settings.php:679 +#: ../../mod/settings.php:749 ../../mod/settings.php:926 +#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:350 ../../mod/pdledit.php:58 +#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138 +#: ../../mod/events.php:492 ../../mod/filestorage.php:135 +#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/group.php:81 ../../mod/thing.php:283 +#: ../../mod/thing.php:326 ../../mod/import.php:393 ../../mod/invite.php:156 +#: ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 ../../mod/photos.php:565 +#: ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:993 +#: ../../mod/photos.php:1080 ../../mod/appman.php:99 +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:256 +#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 +msgid "Submit" +msgstr "Salva" -#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544 -msgid "Consumer Key" -msgstr "Consumer Key" +#: ../../include/ItemObject.php:584 +msgid "Bold" +msgstr "Grassetto" -#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:519 -msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" -msgstr "Generato automaticamente - è possibile cambiarlo. Lunghezza massima 20" +#: ../../include/ItemObject.php:585 +msgid "Italic" +msgstr "Corsivo" -#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:545 -msgid "Consumer Secret" -msgstr "Consumer Secret" +#: ../../include/ItemObject.php:586 +msgid "Underline" +msgstr "Sottolineato" -#: ../../mod/settings.php:520 ../../mod/settings.php:546 -msgid "Redirect" -msgstr "Redirect" +#: ../../include/ItemObject.php:587 +msgid "Quote" +msgstr "Citazione" -#: ../../mod/settings.php:520 -msgid "" -"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " -"this" -msgstr "URI ridirezionato - lasciare bianco se non richiesto specificamente dall'applicazione." +#: ../../include/ItemObject.php:588 +msgid "Code" +msgstr "Codice" -#: ../../mod/settings.php:521 ../../mod/settings.php:547 -msgid "Icon url" -msgstr "Url icona" +#: ../../include/ItemObject.php:589 +msgid "Image" +msgstr "Immagine" -#: ../../mod/settings.php:521 -msgid "Optional" -msgstr "Opzionale" +#: ../../include/ItemObject.php:590 +msgid "Link" +msgstr "Link" -#: ../../mod/settings.php:532 -msgid "You can't edit this application." -msgstr "Non puoi modificare questa applicazione." +#: ../../include/ItemObject.php:591 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: ../../mod/settings.php:575 -msgid "Connected Apps" -msgstr "App connesse" +#: ../../include/js_strings.php:5 +msgid "Delete this item?" +msgstr "Eliminare questo elemento?" -#: ../../mod/settings.php:579 -msgid "Client key starts with" -msgstr "La client key inizia con" +#: ../../include/js_strings.php:8 +msgid "[-] show less" +msgstr "[-] riduci" -#: ../../mod/settings.php:580 -msgid "No name" -msgstr "Nessun nome" +#: ../../include/js_strings.php:9 +msgid "[+] expand" +msgstr "[+] mostra tutto" -#: ../../mod/settings.php:581 -msgid "Remove authorization" -msgstr "Revoca l'autorizzazione" +#: ../../include/js_strings.php:10 +msgid "[-] collapse" +msgstr "[-] riduci" -#: ../../mod/settings.php:592 -msgid "No feature settings configured" -msgstr "Non ci sono funzionalità aggiuntive personalizzabili" +#: ../../include/js_strings.php:11 +msgid "Password too short" +msgstr "Password troppo corta" -#: ../../mod/settings.php:600 -msgid "Feature Settings" -msgstr "Impostazioni aggiuntive" +#: ../../include/js_strings.php:12 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Le password non corrispondono" -#: ../../mod/settings.php:623 -msgid "Account Settings" -msgstr "Impostazioni account" +#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39 +msgid "everybody" +msgstr "tutti" -#: ../../mod/settings.php:624 -msgid "Password Settings" -msgstr "Impostazioni password" +#: ../../include/js_strings.php:14 +msgid "Secret Passphrase" +msgstr "Chiave segreta" -#: ../../mod/settings.php:625 -msgid "New Password:" -msgstr "Nuova password:" +#: ../../include/js_strings.php:15 +msgid "Passphrase hint" +msgstr "Suggerimento per la chiave segreta" -#: ../../mod/settings.php:626 -msgid "Confirm:" -msgstr "Conferma:" +#: ../../include/js_strings.php:16 +msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." +msgstr "Nota: i permessi sono stati modificati ma non ancora salvati." -#: ../../mod/settings.php:626 -msgid "Leave password fields blank unless changing" -msgstr "Lascia questi campi in bianco per non cambiare la password" +#: ../../include/js_strings.php:17 +msgid "close all" +msgstr "chiudi tutto" -#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:935 -msgid "Email Address:" -msgstr "Indirizzo email:" +#: ../../include/js_strings.php:19 +msgid "timeago.prefixAgo" +msgstr "timeago.prefixAgo" -#: ../../mod/settings.php:629 -msgid "Remove Account" -msgstr "Elimina l'account" +#: ../../include/js_strings.php:20 +msgid "timeago.prefixFromNow" +msgstr "timeago.prefixFromNow" -#: ../../mod/settings.php:630 -msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed." -msgstr "Attenzione: questa azione è permanente e non potrà più essere annullata." +#: ../../include/js_strings.php:21 +msgid "ago" +msgstr "fa" -#: ../../mod/settings.php:646 -msgid "Off" -msgstr "Off" +#: ../../include/js_strings.php:22 +msgid "from now" +msgstr "da adesso" -#: ../../mod/settings.php:646 -msgid "On" -msgstr "On" +#: ../../include/js_strings.php:23 +msgid "less than a minute" +msgstr "meno di un minuto" -#: ../../mod/settings.php:653 -msgid "Additional Features" -msgstr "Funzionalità aggiuntive" +#: ../../include/js_strings.php:24 +msgid "about a minute" +msgstr "circa un minuto" -#: ../../mod/settings.php:678 -msgid "Connector Settings" -msgstr "Impostazioni del connettore" +#: ../../include/js_strings.php:25 +#, php-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minuti" -#: ../../mod/settings.php:708 ../../mod/admin.php:389 -msgid "No special theme for mobile devices" -msgstr "Nessun tema per dispositivi mobili" +#: ../../include/js_strings.php:26 +msgid "about an hour" +msgstr "circa un’ora" -#: ../../mod/settings.php:717 +#: ../../include/js_strings.php:27 #, php-format -msgid "%s - (Experimental)" -msgstr "%s - (Sperimentale)" +msgid "about %d hours" +msgstr "circa %d ore" -#: ../../mod/settings.php:747 -msgid "Display Settings" -msgstr "Impostazioni grafiche" +#: ../../include/js_strings.php:28 +msgid "a day" +msgstr "un giorno" -#: ../../mod/settings.php:753 -msgid "Display Theme:" -msgstr "Tema per monitor:" +#: ../../include/js_strings.php:29 +#, php-format +msgid "%d days" +msgstr "%d giorni" -#: ../../mod/settings.php:754 -msgid "Mobile Theme:" -msgstr "Tema per dispositivi mobili:" +#: ../../include/js_strings.php:30 +msgid "about a month" +msgstr "circa un mese" -#: ../../mod/settings.php:755 -msgid "Update browser every xx seconds" -msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi" +#: ../../include/js_strings.php:31 +#, php-format +msgid "%d months" +msgstr "%d mesi" -#: ../../mod/settings.php:755 -msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" -msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo" +#: ../../include/js_strings.php:32 +msgid "about a year" +msgstr "circa un anno" -#: ../../mod/settings.php:756 -msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" -msgstr "Massimo numero di conversazioni da mostrare ogni volta:" +#: ../../include/js_strings.php:33 +#, php-format +msgid "%d years" +msgstr "%d anni" -#: ../../mod/settings.php:756 -msgid "Maximum of 100 items" -msgstr "Massimo 100" +#: ../../include/js_strings.php:34 +msgid " " +msgstr " " -#: ../../mod/settings.php:757 -msgid "Don't show emoticons" -msgstr "Non mostrare le emoticons" +#: ../../include/js_strings.php:35 +msgid "timeago.numbers" +msgstr "timeago.numbers" -#: ../../mod/settings.php:758 -msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" -msgstr "Modifica i layout di sistema - (avanzato)" +#: ../../include/Contact.php:123 +msgid "New window" +msgstr "Nuova finestra" -#: ../../mod/settings.php:793 -msgid "Nobody except yourself" -msgstr "Nessuno tranne te" +#: ../../include/Contact.php:124 +msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" +msgstr "Apri l'indirizzo selezionato in una nuova scheda o finestra" -#: ../../mod/settings.php:794 -msgid "Only those you specifically allow" -msgstr "Solo chi riceve il mio permesso" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Male" +msgstr "Maschio" -#: ../../mod/settings.php:795 -msgid "Anybody in your address book" -msgstr "Chiunque tra i miei contatti" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Female" +msgstr "Femmina" -#: ../../mod/settings.php:796 -msgid "Anybody on this website" -msgstr "Chiunque su questo sito" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Male" +msgstr "Al momento maschio" -#: ../../mod/settings.php:797 -msgid "Anybody in this network" -msgstr "Chiunque su Red" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Female" +msgstr "Al momento femmina" -#: ../../mod/settings.php:798 -msgid "Anybody authenticated" -msgstr "Chiunque sia autenticato" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Male" +msgstr "Prevalentemente maschio" -#: ../../mod/settings.php:799 -msgid "Anybody on the internet" -msgstr "Chiunque su internet" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Female" +msgstr "Prevalentemente femmina" -#: ../../mod/settings.php:876 -msgid "Publish your default profile in the network directory" -msgstr "Pubblica il mio profilo predefinito sull'elenco pubblico dei canali" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transgender" +msgstr "Transgender" -#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:881 -#: ../../mod/settings.php:952 ../../mod/admin.php:419 -#: ../../mod/profiles.php:484 ../../mod/api.php:106 -msgid "No" -msgstr "No" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Intersex" +msgstr "Intersex" -#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:881 -#: ../../mod/settings.php:952 ../../mod/admin.php:421 -#: ../../mod/profiles.php:483 ../../mod/api.php:105 -msgid "Yes" -msgstr "Si" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transsexual" +msgstr "Transessuale" -#: ../../mod/settings.php:881 -msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" -msgstr "Vuoi essere suggerito come potenziale amico ai nuovi membri?" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Hermaphrodite" +msgstr "Ermafrodito" -#: ../../mod/settings.php:885 ../../mod/profile_photo.php:365 -msgid "or" -msgstr "o" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Neuter" +msgstr "Neutro" -#: ../../mod/settings.php:890 -msgid "Your channel address is" -msgstr "L'indirizzo del tuo canale è" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Non-specific" +msgstr "Non specificato" -#: ../../mod/settings.php:924 -msgid "Channel Settings" -msgstr "Impostazioni del canale" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Other" +msgstr "Altro" -#: ../../mod/settings.php:933 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Impostazioni di base" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Undecided" +msgstr "Indeciso" -#: ../../mod/settings.php:936 -msgid "Your Timezone:" -msgstr "Il tuo fuso orario:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Males" +msgstr "Maschi" -#: ../../mod/settings.php:937 -msgid "Default Post Location:" -msgstr "Località predefinita:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Females" +msgstr "Femmine" -#: ../../mod/settings.php:937 -msgid "Geographical location to display on your posts" -msgstr "Posizione geografica da mostrare sui tuoi post" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Gay" +msgstr "Gay" -#: ../../mod/settings.php:938 -msgid "Use Browser Location:" -msgstr "Usa la località rilevata dal browser:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Lesbian" +msgstr "Lesbica" -#: ../../mod/settings.php:940 -msgid "Adult Content" -msgstr "Contenuto per adulti" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "No Preference" +msgstr "Senza preferenza" -#: ../../mod/settings.php:940 -msgid "" -"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " -"any adult material and/or nudity with #NSFW)" -msgstr "Questo canale pubblica frequentemente contenuto per adulti. (I contenuti per adulti vanno taggati #NSFW - Not Safe For Work)" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Bisexual" +msgstr "Bisessuale" -#: ../../mod/settings.php:942 -msgid "Security and Privacy Settings" -msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Autosexual" +msgstr "Autosessuale" -#: ../../mod/settings.php:944 -msgid "Hide my online presence" -msgstr "Non mostrare la mia presenza online" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Abstinent" +msgstr "Astinente" -#: ../../mod/settings.php:944 -msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" -msgstr "Non mostra sul tuo profilo che sei online" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Virgin" +msgstr "Vergine" -#: ../../mod/settings.php:946 -msgid "Simple Privacy Settings:" -msgstr "Impostazioni di privacy semplificate" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Deviant" +msgstr "Deviato" -#: ../../mod/settings.php:947 -msgid "" -"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>" -msgstr "Tutto pubblico - <em>estremamente permissivo (da usare con cautela)</em>" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Fetish" +msgstr "Feticista" -#: ../../mod/settings.php:948 -msgid "" -"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social " -"network permissions but with improved privacy)</em>" -msgstr "Standard - <em>contenuti normalmente pubblici, ma anche privati se necessario (simile ai social network ma con privacy migliorata)</em>" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Oodles" +msgstr "Un sacco" -#: ../../mod/settings.php:949 -msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>" -msgstr "Privato - <em>contenuti normalmente privati, nulla è aperto o pubblico</em>" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Nonsexual" +msgstr "Asessuato" -#: ../../mod/settings.php:950 -msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>" -msgstr "Bloccato - <em>bloccato in ricezione e invio</em>" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Single" +msgstr "Single" -#: ../../mod/settings.php:952 -msgid "Allow others to tag your posts" -msgstr "Permetti ad altri di taggare i tuoi articoli" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Lonely" +msgstr "Da solo" -#: ../../mod/settings.php:952 -msgid "" -"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" -msgstr "Usato spesso dalla comunità per marcare contenuti inappropriati già esistenti" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Available" +msgstr "Disponibile" -#: ../../mod/settings.php:954 -msgid "Advanced Privacy Settings" -msgstr "Impostazioni di privacy avanzate" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unavailable" +msgstr "Non disponibile" -#: ../../mod/settings.php:956 -msgid "Expire other channel content after this many days" -msgstr "Giorni dopo cui mettere in scadenza gli altri contenuti del canale" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Has crush" +msgstr "Ha una cotta" -#: ../../mod/settings.php:956 -msgid "0 or blank prevents expiration" -msgstr "Lascia vuoto oppure 0 per non impostare scadenze" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Infatuated" +msgstr "Infatuato/a" -#: ../../mod/settings.php:957 -msgid "Maximum Friend Requests/Day:" -msgstr "Numero massimo giornaliero di richieste di amicizia:" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Dating" +msgstr "Disponibile a un incontro" -#: ../../mod/settings.php:957 -msgid "May reduce spam activity" -msgstr "Serve e ridurre lo spam" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unfaithful" +msgstr "Infedele" -#: ../../mod/settings.php:958 -msgid "Default Post Permissions" -msgstr "Permessi predefiniti per gli articoli" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Sex Addict" +msgstr "Sesso-dipendente" -#: ../../mod/settings.php:959 ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 -msgid "(click to open/close)" -msgstr "(clicca per aprire/chiudere)" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Friends/Benefits" +msgstr "Amici piccanti" -#: ../../mod/settings.php:970 -msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" -msgstr "Numero massimo giornaliero di messaggi privati da utenti sconosciuti:" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Casual" +msgstr "Casual" -#: ../../mod/settings.php:970 -msgid "Useful to reduce spamming" -msgstr "Serve e ridurre lo spam" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Engaged" +msgstr "Impegnato" -#: ../../mod/settings.php:973 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Impostazioni di notifica" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Married" +msgstr "Sposato/a" -#: ../../mod/settings.php:974 -msgid "By default post a status message when:" -msgstr "Pubblica un messaggio di stato quando:" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Imaginarily married" +msgstr "Sogna il matrimonio" -#: ../../mod/settings.php:975 -msgid "accepting a friend request" -msgstr "accetto una nuova amicizia" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Partners" +msgstr "Partner" -#: ../../mod/settings.php:976 -msgid "joining a forum/community" -msgstr "entro a far parte di un forum" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Cohabiting" +msgstr "Convivente" -#: ../../mod/settings.php:977 -msgid "making an <em>interesting</em> profile change" -msgstr "faccio un cambiamento <em>interessante</em> al mio profilo" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Common law" +msgstr "Matrimonio regolare" -#: ../../mod/settings.php:978 -msgid "Send a notification email when:" -msgstr "Invia una email di notifica quando:" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Happy" +msgstr "Felice" -#: ../../mod/settings.php:979 -msgid "You receive a connection request" -msgstr "Ricevi una richiesta di entrare in contatto" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Not looking" +msgstr "Non in cerca" -#: ../../mod/settings.php:980 -msgid "Your connections are confirmed" -msgstr "I tuoi contatti sono confermati" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Swinger" +msgstr "Scambista" -#: ../../mod/settings.php:981 -msgid "Someone writes on your profile wall" -msgstr "Qualcuno scrive sulla tua bacheca" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Betrayed" +msgstr "Tradito/a" -#: ../../mod/settings.php:982 -msgid "Someone writes a followup comment" -msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo articolo" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Separated" +msgstr "Separato/a" -#: ../../mod/settings.php:983 -msgid "You receive a private message" -msgstr "Ricevi un messaggio privato" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unstable" +msgstr "Instabile" -#: ../../mod/settings.php:984 -msgid "You receive a friend suggestion" -msgstr "Ti viene suggerito un amico" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Divorced" +msgstr "Divorziato/a" -#: ../../mod/settings.php:985 -msgid "You are tagged in a post" -msgstr "Sei taggato in un articolo" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Imaginarily divorced" +msgstr "Sogna il divorzio" -#: ../../mod/settings.php:986 -msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" -msgstr "Ricevi un poke in un articolo" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Widowed" +msgstr "Vedovo/a" -#: ../../mod/settings.php:989 -msgid "Advanced Account/Page Type Settings" -msgstr "Impostazioni avanzate" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Uncertain" +msgstr "Incerto/a" -#: ../../mod/settings.php:990 -msgid "Change the behaviour of this account for special situations" -msgstr "Cambia il funzionamento di questo account in situazioni particolari" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "It's complicated" +msgstr "Relazione complicata" -#: ../../mod/settings.php:993 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Don't care" +msgstr "Chi se ne frega" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Ask me" +msgstr "Chiedimelo" + +#: ../../include/auth.php:79 +msgid "Logged out." +msgstr "Uscita effettuata." + +#: ../../include/auth.php:198 +msgid "Failed authentication" +msgstr "Autenticazione fallita" + +#: ../../include/auth.php:213 ../../mod/openid.php:188 +msgid "Login failed." +msgstr "Accesso fallito." + +#: ../../include/security.php:301 msgid "" -"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > " -"Additional features</a>) to adjust!" -msgstr "Abilita la modalità esperto per fare cambiamenti! (in <a href=\"settings/features\">Impostazioni > Funzionalità aggiuntive</a>)" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "L'identificativo di sicurezza del modulo che hai riempito non è corretto. Probabilmente è accaduto perché la pagina è stata tenuta aperta troppo a lungo (ore?) prima di inviare il contenuto." -#: ../../mod/settings.php:994 -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "Impostazioni varie" +#: ../../mod/mood.php:132 +msgid "Set your current mood and tell your friends" +msgstr "Scegli il tuo umore attuale per mostrarlo agli amici" -#: ../../mod/settings.php:996 -msgid "Personal menu to display in your channel pages" -msgstr "Menu personale da mostrare sulle pagine del tuo canale" +#: ../../mod/mitem.php:14 ../../mod/menu.php:92 +msgid "Menu not found." +msgstr "Menù non trovato." -#: ../../mod/filestorage.php:68 -msgid "Permission Denied." -msgstr "Permesso negato." +#: ../../mod/mitem.php:47 +msgid "Menu element updated." +msgstr "L'elemento del menù è stato aggiornato." -#: ../../mod/filestorage.php:85 -msgid "File not found." -msgstr "File non trovato." +#: ../../mod/mitem.php:51 +msgid "Unable to update menu element." +msgstr "Non è possibile aggiornare l'elemento del menù." -#: ../../mod/filestorage.php:121 -msgid "Edit file permissions" -msgstr "Modifica i permessi del file" +#: ../../mod/mitem.php:57 +msgid "Menu element added." +msgstr "Elemento aggiunto al menù." -#: ../../mod/filestorage.php:129 -msgid "Set/edit permissions" -msgstr "Modifica i permessi" +#: ../../mod/mitem.php:61 +msgid "Unable to add menu element." +msgstr "Impossibile aggiungere l'elemento al menù." -#: ../../mod/filestorage.php:130 -msgid "Include all files and sub folders" -msgstr "Includi tutti i file e le sottocartelle" +#: ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/dirprofile.php:175 ../../mod/menu.php:120 +#: ../../mod/xchan.php:27 +msgid "Not found." +msgstr "Non trovato." -#: ../../mod/filestorage.php:131 -msgid "Return to file list" -msgstr "Torna all'elenco dei file" +#: ../../mod/mitem.php:96 +msgid "Manage Menu Elements" +msgstr "Gestione elementi del menù" -#: ../../mod/filestorage.php:133 -msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" -msgstr "Copia/incolla questo codice per far comparire il file in un articolo" +#: ../../mod/mitem.php:99 +msgid "Edit menu" +msgstr "Modifica il menù" -#: ../../mod/filestorage.php:134 -msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" -msgstr "Copia/incolla questo indirizzo in una pagina web per avere un link al file" +#: ../../mod/mitem.php:102 +msgid "Edit element" +msgstr "Modifica l'elemento" -#: ../../mod/filestorage.php:171 -msgid "Download" -msgstr "Scaricamento dati" +#: ../../mod/mitem.php:103 +msgid "Drop element" +msgstr "Elimina l'elemento" -#: ../../mod/filestorage.php:177 -msgid "Used: " -msgstr "Usato:" +#: ../../mod/mitem.php:104 +msgid "New element" +msgstr "Nuovo elemento" -#: ../../mod/filestorage.php:178 -msgid "[directory]" -msgstr "[cartella]" +#: ../../mod/mitem.php:105 +msgid "Edit this menu container" +msgstr "Modifica il contenitore del menù" -#: ../../mod/filestorage.php:180 -msgid "Limit: " -msgstr "Limite:" +#: ../../mod/mitem.php:106 +msgid "Add menu element" +msgstr "Aggiungi un elemento al menù" -#: ../../mod/home.php:52 ../../mod/block.php:39 ../../mod/wall_upload.php:28 -#: ../../mod/page.php:47 ../../mod/chanview.php:77 -msgid "Channel not found." -msgstr "Canale non trovato." +#: ../../mod/mitem.php:107 +msgid "Delete this menu item" +msgstr "Elimina questo elemento del menù" -#: ../../mod/home.php:91 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "%s ti dà il benvenuto" +#: ../../mod/mitem.php:108 +msgid "Edit this menu item" +msgstr "Modifica questo elemento del menù" -#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29 -#, php-format -msgid "Fetching URL returns error: %1$s" -msgstr "La chiamata all'URL restituisce questo errore: %1$s" +#: ../../mod/mitem.php:131 +msgid "New Menu Element" +msgstr "Nuovo elemento del menù" -#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_display.php:25 -#: ../../mod/update_search.php:46 ../../mod/update_channel.php:43 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]" +#: ../../mod/mitem.php:133 ../../mod/mitem.php:176 +msgid "Menu Item Permissions" +msgstr "Permessi del menu" -#: ../../mod/new_channel.php:107 -msgid "Add a Channel" -msgstr "Aggiungi un canale" +#: ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 ../../mod/settings.php:959 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(clicca per aprire/chiudere)" -#: ../../mod/new_channel.php:108 -msgid "" -"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" -" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " -"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " -"service provider allows." -msgstr "I contenuti che pubblichi finiscono in un \"canale\". Un canale può essere usato per mantenere un tuo profilo personale, per avere un blog, per creare forum di discussione o gruppi di interesse, per pagine di celebrità e molto altro. Puoi creare quanti canali vuoi a meno di limiti dati dal gestore del sito." +#: ../../mod/mitem.php:136 ../../mod/mitem.php:180 +msgid "Link text" +msgstr "Testo del link" -#: ../../mod/new_channel.php:110 ../../mod/sources.php:103 -#: ../../mod/sources.php:137 -msgid "Channel Name" -msgstr "Nome del canale" +#: ../../mod/mitem.php:137 ../../mod/mitem.php:181 +msgid "URL of link" +msgstr "Indirizzo del link" -#: ../../mod/new_channel.php:111 -msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " -msgstr "Per esempio: \"Mario Rossi\", \"Lisa e le sue ricette\", \"Il campionato\", \"Il gruppo di escursionismo\"" +#: ../../mod/mitem.php:138 ../../mod/mitem.php:182 +msgid "Use Red magic-auth if available" +msgstr "Usa l'autenticazione magica di Red, se disponibile" -#: ../../mod/new_channel.php:112 -msgid "Choose a short nickname" -msgstr "Scegli un nome breve" +#: ../../mod/mitem.php:139 ../../mod/mitem.php:183 +msgid "Open link in new window" +msgstr "Apri il link in una nuova finestra" -#: ../../mod/new_channel.php:113 -msgid "" -"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " -"(like an email address) which you can share with others." -msgstr "Il nome breve sarà usato per creare un indirizzo facile da ricordare per il tuo canale (simile a una email). Così potrai condividerlo e gli altri potranno trovarti." +#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 +msgid "Order in list" +msgstr "Ordine dell'elenco" -#: ../../mod/new_channel.php:114 -msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location" -msgstr "Oppure <a href=\"import\">importa un tuo canale esistente</a> da un altro server/hub" +#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 +msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" +msgstr "I numeri più alti andranno in fondo all'elenco" -#: ../../mod/new_channel.php:117 ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/menu.php:84 +#: ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/menu.php:84 ../../mod/new_channel.php:117 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: ../../mod/rmagic.php:38 -msgid "" -"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " -"Please check the correct spelling of the ID." -msgstr "Non è possibile effettuare login con l'OpenID che hai fornito. Per favore controlla che sia scritto correttamente." +#: ../../mod/mitem.php:154 +msgid "Menu item not found." +msgstr "L'elemento del menù non è stato trovato." -#: ../../mod/rmagic.php:38 -msgid "The error message was:" -msgstr "Messaggio di errore ricevuto:" +#: ../../mod/mitem.php:163 +msgid "Menu item deleted." +msgstr "L'elemento del menù è stato eliminato." -#: ../../mod/rmagic.php:42 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Autenticazione fallita." +#: ../../mod/mitem.php:165 +msgid "Menu item could not be deleted." +msgstr "L'elemento del menù non può essere eliminato." -#: ../../mod/rmagic.php:78 -msgid "Remote Authentication" -msgstr "Autenticazione a distanza" +#: ../../mod/mitem.php:174 +msgid "Edit Menu Element" +msgstr "Modifica l'elemento del menù" -#: ../../mod/rmagic.php:79 -msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" -msgstr "Inserisci l'indirizzo del tuo canale (ad esempio lucia@esempio.com)" +#: ../../mod/mitem.php:186 ../../mod/menu.php:114 +msgid "Modify" +msgstr "Modifica" -#: ../../mod/rmagic.php:80 -msgid "Authenticate" -msgstr "Autenticazione" +#: ../../mod/ping.php:192 +msgid "sent you a private message" +msgstr "ti ha inviato un messaggio privato" + +#: ../../mod/ping.php:250 +msgid "added your channel" +msgstr "ha aggiunto il tuo canale" + +#: ../../mod/ping.php:294 +msgid "posted an event" +msgstr "ha creato un evento" + +#: ../../mod/acl.php:239 +msgid "network" +msgstr "rete" #: ../../mod/admin.php:52 msgid "Theme settings updated." @@ -4236,14 +3614,30 @@ msgstr "Plugin attivi" msgid "Site settings updated." msgstr "Impostazioni del sito aggiornate." +#: ../../mod/admin.php:389 ../../mod/settings.php:708 +msgid "No special theme for mobile devices" +msgstr "Nessun tema per dispositivi mobili" + #: ../../mod/admin.php:391 msgid "No special theme for accessibility" msgstr "Nessun tema speciale per l'accessibilità" +#: ../../mod/admin.php:419 ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:484 +#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:881 +#: ../../mod/settings.php:952 +msgid "No" +msgstr "No" + #: ../../mod/admin.php:420 msgid "Yes - with approval" msgstr "Sì - con approvazione" +#: ../../mod/admin.php:421 ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:483 +#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:881 +#: ../../mod/settings.php:952 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + #: ../../mod/admin.php:426 msgid "My site is not a public server" msgstr "Non è un server pubblico" @@ -4676,6 +4070,11 @@ msgstr "Rimuovi la censura" msgid "UID" msgstr "UID" +#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/settings.php:517 +#: ../../mod/settings.php:543 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + #: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/profiles.php:337 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -4763,419 +4162,475 @@ msgstr "Deve essere scrivibile dal web server. È relativa alla cartella dove è msgid "Log level" msgstr "Livello di log" -#: ../../mod/filer.php:49 -msgid "- select -" -msgstr "- scegli -" +#: ../../mod/poke.php:159 +msgid "Poke/Prod" +msgstr "Poke/Prod" -#: ../../mod/connections.php:37 ../../mod/connedit.php:64 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "Non è possibile accedere alle informazioni sul contatto." +#: ../../mod/poke.php:160 +msgid "poke, prod or do other things to somebody" +msgstr "Manda un poke, un prod o altro" -#: ../../mod/connections.php:51 ../../mod/connedit.php:78 -msgid "Could not locate selected profile." -msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato." +#: ../../mod/poke.php:161 +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatario" -#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:131 -msgid "Connection updated." -msgstr "Contatto aggiornato." +#: ../../mod/poke.php:162 +msgid "Choose what you wish to do to recipient" +msgstr "Scegli cosa vuoi inviare al destinatario" -#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:133 -msgid "Failed to update connection record." -msgstr "Impossibile aggiornare le informazioni del contatto." +#: ../../mod/poke.php:165 +msgid "Make this post private" +msgstr "Rendi privato questo articolo" -#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:291 -msgid "Blocked" -msgstr "Bloccati" +#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 +msgid "Authorize application connection" +msgstr "Autorizza la app" -#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:298 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorati" +#: ../../mod/api.php:77 +msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" +msgstr "Torna alla app e inserisci questo codice di sicurezza:" -#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:312 -msgid "Hidden" -msgstr "Nascosti" +#: ../../mod/api.php:89 +msgid "Please login to continue." +msgstr "Accedi al sito per continuare." -#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:305 -msgid "Archived" -msgstr "Archiviati" +#: ../../mod/api.php:104 +msgid "" +"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," +" and/or create new posts for you?" +msgstr "Vuoi autorizzare questa app ad accedere ai messaggi e ai contatti o creare nuovi messaggi per te?" -#: ../../mod/connections.php:230 ../../mod/connections.php:244 -msgid "All" -msgstr "Tutti" +#: ../../mod/post.php:226 +msgid "" +"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" +" logout and retry." +msgstr "L'autenticazione remota non è disponibile. Hai accesso solamente a questo sito. Puoi provare ad uscire per tentare di nuovo." -#: ../../mod/connections.php:239 ../../mod/connections.php:319 -msgid "Unconnected" -msgstr "Non connesso" +#: ../../mod/post.php:257 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178 +#, php-format +msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." +msgstr "Ciao %s. La tua autenticazione da remoto è avvenuta con successo." -#: ../../mod/connections.php:269 -msgid "Suggest new connections" -msgstr "Suggerisci nuovi contatti" +#: ../../mod/attach.php:9 +msgid "Item not available." +msgstr "Elemento non disponibile." -#: ../../mod/connections.php:272 -msgid "New Connections" -msgstr "Nuovi contatti" +#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29 +#, php-format +msgid "Fetching URL returns error: %1$s" +msgstr "La chiamata all'URL restituisce questo errore: %1$s" -#: ../../mod/connections.php:275 -msgid "Show pending (new) connections" -msgstr "Richieste di contatto in attesa" +#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:35 +msgid "Invalid item." +msgstr "Elemento non valido." -#: ../../mod/connections.php:278 ../../mod/profperm.php:139 -msgid "All Connections" -msgstr "Tutti i contatti" +#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/chanview.php:77 ../../mod/page.php:47 +#: ../../mod/home.php:52 ../../mod/wall_upload.php:28 +msgid "Channel not found." +msgstr "Canale non trovato." -#: ../../mod/connections.php:281 -msgid "Show all connections" -msgstr "Mostra tutti i contatti" +#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/page.php:83 ../../mod/display.php:100 +#: ../../mod/help.php:72 ../../index.php:236 +msgid "Page not found." +msgstr "Pagina non trovata." -#: ../../mod/connections.php:284 -msgid "Unblocked" -msgstr "Non bloccati" +#: ../../mod/profile_photo.php:108 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla." -#: ../../mod/connections.php:287 -msgid "Only show unblocked connections" -msgstr "Mostra solo i contatti non bloccati" +#: ../../mod/profile_photo.php:161 +msgid "Image resize failed." +msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine è fallito." -#: ../../mod/connections.php:294 -msgid "Only show blocked connections" -msgstr "Mostra solo i contatti bloccati" +#: ../../mod/profile_photo.php:205 +msgid "" +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente." -#: ../../mod/connections.php:301 -msgid "Only show ignored connections" -msgstr "Mostra solo i contatti ignorati" +#: ../../mod/profile_photo.php:232 +#, php-format +msgid "Image exceeds size limit of %d" +msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d" -#: ../../mod/connections.php:308 -msgid "Only show archived connections" -msgstr "Mostra solo i contatti archiviati" +#: ../../mod/profile_photo.php:241 +msgid "Unable to process image." +msgstr "Impossibile elaborare l'immagine." -#: ../../mod/connections.php:315 -msgid "Only show hidden connections" -msgstr "Mostra solo i contatti nascosti" +#: ../../mod/profile_photo.php:290 ../../mod/profile_photo.php:339 +msgid "Photo not available." +msgstr "Foto non disponibile." -#: ../../mod/connections.php:322 -msgid "Only show one-way connections" -msgstr "Mostra solo i contatti non ricambiati" +#: ../../mod/profile_photo.php:358 +msgid "Upload File:" +msgstr "Carica un file:" -#: ../../mod/connections.php:367 +#: ../../mod/profile_photo.php:359 +msgid "Select a profile:" +msgstr "Seleziona un profilo:" + +#: ../../mod/profile_photo.php:360 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "Carica la foto del profilo" + +#: ../../mod/profile_photo.php:361 +msgid "Upload" +msgstr "Carica" + +#: ../../mod/profile_photo.php:365 ../../mod/settings.php:885 +msgid "or" +msgstr "o" + +#: ../../mod/profile_photo.php:365 +msgid "skip this step" +msgstr "salta questo passaggio" + +#: ../../mod/profile_photo.php:365 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "seleziona una foto dai tuoi album" + +#: ../../mod/profile_photo.php:379 +msgid "Crop Image" +msgstr "Ritaglia immagine" + +#: ../../mod/profile_photo.php:380 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "Ritaglia l'immagine per migliorarne la visualizzazione." + +#: ../../mod/profile_photo.php:382 +msgid "Done Editing" +msgstr "Modifica terminata" + +#: ../../mod/profile_photo.php:425 +msgid "Image uploaded successfully." +msgstr "Immagine caricata con successo." + +#: ../../mod/profile_photo.php:427 +msgid "Image upload failed." +msgstr "Il caricamento dell'immagine è fallito." + +#: ../../mod/profile_photo.php:436 #, php-format -msgid "%1$s [%2$s]" -msgstr "%1$s [%2$s]" +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito." -#: ../../mod/connections.php:368 -msgid "Edit contact" -msgstr "Modifica il contatto" +#: ../../mod/blocks.php:66 +msgid "Block Name" +msgstr "Nome del riquadro" -#: ../../mod/connections.php:389 -msgid "Search your connections" -msgstr "Cerca tra i contatti" +#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138 +#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:463 +msgid "Profile not found." +msgstr "Profilo non trovato." -#: ../../mod/connections.php:390 -msgid "Finding: " -msgstr "Ricerca: " +#: ../../mod/profiles.php:38 +msgid "Profile deleted." +msgstr "Profilo eliminato." -#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/photos.php:443 -#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/directory.php:15 -#: ../../mod/display.php:9 ../../mod/search.php:13 -msgid "Public access denied." -msgstr "Accesso pubblico negato." +#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 +msgid "Profile-" +msgstr "Profilo-" -#: ../../mod/dirprofile.php:92 ../../mod/directory.php:143 -#: ../../mod/profiles.php:561 -msgid "Age: " -msgstr "Età:" +#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 +msgid "New profile created." +msgstr "Il nuovo profilo è stato creato." -#: ../../mod/dirprofile.php:95 ../../mod/directory.php:146 -msgid "Gender: " -msgstr "Sesso:" +#: ../../mod/profiles.php:98 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "Impossibile duplicare il profilo." -#: ../../mod/dirprofile.php:108 -msgid "Status: " -msgstr "Stato:" +#: ../../mod/profiles.php:178 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "Il nome del profilo è obbligatorio ." -#: ../../mod/dirprofile.php:109 -msgid "Sexual Preference: " -msgstr "Preferenza sessuale:" +#: ../../mod/profiles.php:294 +msgid "Marital Status" +msgstr "Stato sentimentale" -#: ../../mod/dirprofile.php:111 -msgid "Homepage: " -msgstr "Homepage:" +#: ../../mod/profiles.php:298 +msgid "Romantic Partner" +msgstr "Partner affettivo" -#: ../../mod/dirprofile.php:112 -msgid "Hometown: " -msgstr "Città dove vivo:" +#: ../../mod/profiles.php:302 +msgid "Likes" +msgstr "Mi piace" -#: ../../mod/dirprofile.php:114 -msgid "About: " -msgstr "Informazioni:" +#: ../../mod/profiles.php:306 +msgid "Dislikes" +msgstr "Non mi piace" -#: ../../mod/dirprofile.php:162 -msgid "Keywords: " -msgstr "Parole chiave:" +#: ../../mod/profiles.php:310 +msgid "Work/Employment" +msgstr "Lavoro/impiego" -#: ../../mod/dirprofile.php:175 ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/xchan.php:27 -#: ../../mod/menu.php:120 -msgid "Not found." -msgstr "Non trovato." +#: ../../mod/profiles.php:313 +msgid "Religion" +msgstr "Religione" -#: ../../mod/photos.php:77 -msgid "Page owner information could not be retrieved." -msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul proprietario della pagina." +#: ../../mod/profiles.php:317 +msgid "Political Views" +msgstr "Orientamento politico" -#: ../../mod/photos.php:97 -msgid "Album not found." -msgstr "Album non trovato." +#: ../../mod/profiles.php:321 +msgid "Gender" +msgstr "Sesso" -#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:671 -msgid "Delete Album" -msgstr "Elimina album" +#: ../../mod/profiles.php:325 +msgid "Sexual Preference" +msgstr "Preferenze sessuali" -#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:954 -msgid "Delete Photo" -msgstr "Elimina foto" +#: ../../mod/profiles.php:329 +msgid "Homepage" +msgstr "Home page" -#: ../../mod/photos.php:453 -msgid "No photos selected" -msgstr "Nessuna foto selezionata" +#: ../../mod/profiles.php:333 +msgid "Interests" +msgstr "Interessi" -#: ../../mod/photos.php:500 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "Questo elemento non è visibile a tutti." +#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Location" +msgstr "Luogo attuale" -#: ../../mod/photos.php:576 -#, php-format -msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." -msgstr "Hai usato %1$.2f Mb di %2$.2f Mb disponibili per le foto." +#: ../../mod/profiles.php:427 +msgid "Profile updated." +msgstr "Profilo aggiornato." -#: ../../mod/photos.php:579 -#, php-format -msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage." -msgstr "Hai usato %1$.2f Mb di spazio per le foto." +#: ../../mod/profiles.php:482 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?" -#: ../../mod/photos.php:598 -msgid "Upload Photos" -msgstr "Carica foto" +#: ../../mod/profiles.php:505 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "Modifica i dettagli del profilo" -#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/photos.php:666 -msgid "New album name: " -msgstr "Nome del nuovo album: " +#: ../../mod/profiles.php:507 +msgid "View this profile" +msgstr "Guarda questo profilo" -#: ../../mod/photos.php:603 -msgid "or existing album name: " -msgstr "o nome di un album esistente: " +#: ../../mod/profiles.php:508 +msgid "Change Profile Photo" +msgstr "Cambia la foto del profilo" -#: ../../mod/photos.php:604 -msgid "Do not show a status post for this upload" -msgstr "Non creare un messaggio di stato per questo caricamento" +#: ../../mod/profiles.php:509 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni" -#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 ../../mod/photos.php:1126 -#: ../../mod/photos.php:1141 -msgid "Contact Photos" -msgstr "Foto dei contatti" +#: ../../mod/profiles.php:510 +msgid "Clone this profile" +msgstr "Clona questo profilo" -#: ../../mod/photos.php:681 -msgid "Edit Album" -msgstr "Modifica album" +#: ../../mod/profiles.php:511 +msgid "Delete this profile" +msgstr "Elimina questo profilo" -#: ../../mod/photos.php:687 -msgid "Show Newest First" -msgstr "Prima i più recenti" +#: ../../mod/profiles.php:512 +msgid "Profile Name:" +msgstr "Nome del profilo:" -#: ../../mod/photos.php:689 -msgid "Show Oldest First" -msgstr "Prima i più vecchi" +#: ../../mod/profiles.php:513 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "Il tuo nome completo:" -#: ../../mod/photos.php:732 ../../mod/photos.php:1173 -msgid "View Photo" -msgstr "Guarda la foto" +#: ../../mod/profiles.php:514 +msgid "Title/Description:" +msgstr "Titolo/descrizione:" -#: ../../mod/photos.php:778 -msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." -msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere stato limitato." +#: ../../mod/profiles.php:515 +msgid "Your Gender:" +msgstr "Sesso:" -#: ../../mod/photos.php:780 -msgid "Photo not available" -msgstr "Foto non disponibile" +#: ../../mod/profiles.php:516 +#, php-format +msgid "Birthday (%s):" +msgstr "Compleanno (%s):" -#: ../../mod/photos.php:840 -msgid "Use as profile photo" -msgstr "Usa come foto del profilo" +#: ../../mod/profiles.php:517 +msgid "Street Address:" +msgstr "Indirizzo (via/piazza):" -#: ../../mod/photos.php:864 -msgid "View Full Size" -msgstr "Vedi nelle dimensioni originali" +#: ../../mod/profiles.php:518 +msgid "Locality/City:" +msgstr "Località:" -#: ../../mod/photos.php:908 ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" +#: ../../mod/profiles.php:519 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "CAP:" -#: ../../mod/photos.php:938 -msgid "Edit photo" -msgstr "Modifica la foto" +#: ../../mod/profiles.php:520 +msgid "Country:" +msgstr "Nazione:" -#: ../../mod/photos.php:940 -msgid "Rotate CW (right)" -msgstr "Ruota (senso orario)" +#: ../../mod/profiles.php:521 +msgid "Region/State:" +msgstr "Regione/stato:" -#: ../../mod/photos.php:941 -msgid "Rotate CCW (left)" -msgstr "Ruota (senso antiorario)" +#: ../../mod/profiles.php:522 +msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" +msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Stato sentimentale:" -#: ../../mod/photos.php:943 -msgid "New album name" -msgstr "Nuovo nome dell'album" +#: ../../mod/profiles.php:523 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "Con chi: (se possibile)" -#: ../../mod/photos.php:946 -msgid "Caption" -msgstr "Titolo" +#: ../../mod/profiles.php:524 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "Per esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -#: ../../mod/photos.php:948 -msgid "Add a Tag" -msgstr "Aggiungi tag" +#: ../../mod/profiles.php:525 +msgid "Since [date]:" +msgstr "dal [data]:" -#: ../../mod/photos.php:951 -msgid "" -"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -msgstr "Per esempio: @luca, @Maria_Bianchi, @bob@example.com, #California, #camping" +#: ../../mod/profiles.php:527 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "Indirizzo home page:" -#: ../../mod/photos.php:1104 -msgid "In This Photo:" -msgstr "In questa foto:" +#: ../../mod/profiles.php:530 +msgid "Religious Views:" +msgstr "Orientamento religioso:" -#: ../../mod/photos.php:1179 -msgid "View Album" -msgstr "Guarda l'album" +#: ../../mod/profiles.php:531 +msgid "Keywords:" +msgstr "Parole chiave, tag:" -#: ../../mod/photos.php:1188 -msgid "Recent Photos" -msgstr "Foto recenti" +#: ../../mod/profiles.php:534 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "Per esempio: pesca fotografia programmazione" -#: ../../mod/mitem.php:14 ../../mod/menu.php:92 -msgid "Menu not found." -msgstr "Menù non trovato." +#: ../../mod/profiles.php:535 +msgid "Used in directory listings" +msgstr "Visibile nell'elenco pubblico di canali" -#: ../../mod/mitem.php:47 -msgid "Menu element updated." -msgstr "L'elemento del menù è stato aggiornato." +#: ../../mod/profiles.php:536 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "Raccontaci di te..." -#: ../../mod/mitem.php:51 -msgid "Unable to update menu element." -msgstr "Non è possibile aggiornare l'elemento del menù." +#: ../../mod/profiles.php:537 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "Hobby/interessi" -#: ../../mod/mitem.php:57 -msgid "Menu element added." -msgstr "Elemento aggiunto al menù." +#: ../../mod/profiles.php:538 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "Contatti personali e i tuoi social network" -#: ../../mod/mitem.php:61 -msgid "Unable to add menu element." -msgstr "Impossibile aggiungere l'elemento al menù." +#: ../../mod/profiles.php:539 +msgid "My other channels" +msgstr "I miei altri canali" -#: ../../mod/mitem.php:96 -msgid "Manage Menu Elements" -msgstr "Gestione elementi del menù" +#: ../../mod/profiles.php:540 +msgid "Musical interests" +msgstr "Interessi musicali" -#: ../../mod/mitem.php:99 -msgid "Edit menu" -msgstr "Modifica il menù" +#: ../../mod/profiles.php:541 +msgid "Books, literature" +msgstr "Libri, letteratura" -#: ../../mod/mitem.php:102 -msgid "Edit element" -msgstr "Modifica l'elemento" +#: ../../mod/profiles.php:542 +msgid "Television" +msgstr "Televisione" -#: ../../mod/mitem.php:103 -msgid "Drop element" -msgstr "Elimina l'elemento" +#: ../../mod/profiles.php:543 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento" -#: ../../mod/mitem.php:104 -msgid "New element" -msgstr "Nuovo elemento" +#: ../../mod/profiles.php:544 +msgid "Love/romance" +msgstr "Amore" -#: ../../mod/mitem.php:105 -msgid "Edit this menu container" -msgstr "Modifica il contenitore del menù" +#: ../../mod/profiles.php:545 +msgid "Work/employment" +msgstr "Lavoro/impiego" -#: ../../mod/mitem.php:106 -msgid "Add menu element" -msgstr "Aggiungi un elemento al menù" +#: ../../mod/profiles.php:546 +msgid "School/education" +msgstr "Scuola/educazione" -#: ../../mod/mitem.php:107 -msgid "Delete this menu item" -msgstr "Elimina questo elemento del menù" +#: ../../mod/profiles.php:551 +msgid "" +"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " +"be visible to anybody using the internet." +msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet." -#: ../../mod/mitem.php:108 -msgid "Edit this menu item" -msgstr "Modifica questo elemento del menù" +#: ../../mod/profiles.php:561 ../../mod/directory.php:143 +#: ../../mod/dirprofile.php:92 +msgid "Age: " +msgstr "Età:" -#: ../../mod/mitem.php:131 -msgid "New Menu Element" -msgstr "Nuovo elemento del menù" +#: ../../mod/profiles.php:600 +msgid "Edit/Manage Profiles" +msgstr "Modifica/gestisci i profili" -#: ../../mod/mitem.php:133 ../../mod/mitem.php:176 -msgid "Menu Item Permissions" -msgstr "Permessi del menu" +#: ../../mod/profiles.php:601 +msgid "Add profile things" +msgstr "Aggiungi oggetti al profilo" -#: ../../mod/mitem.php:136 ../../mod/mitem.php:180 -msgid "Link text" -msgstr "Testo del link" +#: ../../mod/profiles.php:602 +msgid "Include desirable objects in your profile" +msgstr "Aggiungi oggetti interessanti al tuo profilo" -#: ../../mod/mitem.php:137 ../../mod/mitem.php:181 -msgid "URL of link" -msgstr "Indirizzo del link" +#: ../../mod/bookmarks.php:38 +msgid "Bookmark added" +msgstr "Segnalibro aggiunto" -#: ../../mod/mitem.php:138 ../../mod/mitem.php:182 -msgid "Use Red magic-auth if available" -msgstr "Usa l'autenticazione magica di Red, se disponibile" +#: ../../mod/bookmarks.php:58 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "I miei segnalibri" -#: ../../mod/mitem.php:139 ../../mod/mitem.php:183 -msgid "Open link in new window" -msgstr "Apri il link in una nuova finestra" +#: ../../mod/bookmarks.php:69 +msgid "My Connections Bookmarks" +msgstr "I segnalibri dei miei contatti" -#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 -msgid "Order in list" -msgstr "Ordine dell'elenco" +#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 +msgid "Invalid profile identifier." +msgstr "Indentificativo del profilo non valido." -#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 -msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" -msgstr "I numeri più alti andranno in fondo all'elenco" +#: ../../mod/profperm.php:110 +msgid "Profile Visibility Editor" +msgstr "Modifica la visibilità del profilo" -#: ../../mod/mitem.php:154 -msgid "Menu item not found." -msgstr "L'elemento del menù non è stato trovato." +#: ../../mod/profperm.php:114 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo." -#: ../../mod/mitem.php:163 -msgid "Menu item deleted." -msgstr "L'elemento del menù è stato eliminato." +#: ../../mod/profperm.php:123 +msgid "Visible To" +msgstr "Visibile a" -#: ../../mod/mitem.php:165 -msgid "Menu item could not be deleted." -msgstr "L'elemento del menù non può essere eliminato." +#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:278 +msgid "All Connections" +msgstr "Tutti i contatti" -#: ../../mod/mitem.php:174 -msgid "Edit Menu Element" -msgstr "Modifica l'elemento del menù" +#: ../../mod/pubsites.php:16 +msgid "Public Sites" +msgstr "Siti pubblici" -#: ../../mod/mitem.php:186 ../../mod/menu.php:114 -msgid "Modify" -msgstr "Modifica" +#: ../../mod/pubsites.php:19 +msgid "" +"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in" +" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership " +"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide " +"tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide " +"additional details." +msgstr "Gli indirizzi elencati permettono la registrazione su Red Matrix. Tutti i siti di questa rete sono interconnessi, quindi essere registrati su uno è come essere registrati ovunque. Alcuni potrebbero richiedere un'iscrizione a pagamento o prevedere tipi diversi di abbonamento. Potrai trovare maggiori informazioni al riguardo visitando ciascun sito." -#: ../../mod/subthread.php:103 -#, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s" +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Site URL" +msgstr "URL del sito" -#: ../../mod/regmod.php:12 -msgid "Please login." -msgstr "Accedi." +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Access Type" +msgstr "Tipo di accesso" -#: ../../mod/mood.php:132 -msgid "Set your current mood and tell your friends" -msgstr "Scegli il tuo umore attuale per mostrarlo agli amici" +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Registration Policy" +msgstr "Politica di registrazione" -#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "Le informazioni remote sulla privacy non sono disponibili." +#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19 +msgid "You must be logged in to see this page." +msgstr "Devi aver effettuato l'accesso per vedere questa pagina." -#: ../../mod/lockview.php:45 -msgid "Visible to:" -msgstr "Visibile a:" +#: ../../mod/channel.php:86 +msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." +msgstr "Permessi insufficienti. Sarà visualizzata la pagina del profilo." #: ../../mod/rbmark.php:88 msgid "Select a bookmark folder" @@ -5197,217 +4652,371 @@ msgstr "Descrizione" msgid "Or enter new bookmark folder name" msgstr "O inserisci il nome di una nuova cartella di segnalibri" -#: ../../mod/pdledit.php:13 -msgid "Layout updated." -msgstr "Layout aggiornato." +#: ../../mod/chat.php:167 +msgid "Room not found" +msgstr "Chat non trovata" -#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 -msgid "Edit System Page Description" -msgstr "Modifica i layout di sistema" +#: ../../mod/chat.php:178 +msgid "Leave Room" +msgstr "Lascia la chat" -#: ../../mod/pdledit.php:48 -msgid "Layout not found." -msgstr "Layout non trovato." +#: ../../mod/chat.php:179 +msgid "Delete This Room" +msgstr "Elimina questa chat" -#: ../../mod/pdledit.php:54 -msgid "Module Name:" -msgstr "Nome del modulo:" +#: ../../mod/chat.php:180 +msgid "I am away right now" +msgstr "Non sono presente al momento" -#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59 -msgid "Layout Help" -msgstr "Guida al layout" +#: ../../mod/chat.php:181 +msgid "I am online" +msgstr "Sono online" -#: ../../mod/profile_photo.php:108 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla." +#: ../../mod/chat.php:183 +msgid "Bookmark this room" +msgstr "Aggiungi chat ai segnalibri" -#: ../../mod/profile_photo.php:161 -msgid "Image resize failed." -msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine è fallito." +#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/chat.php:229 +msgid "New Chatroom" +msgstr "Nuova chat" -#: ../../mod/profile_photo.php:205 +#: ../../mod/chat.php:208 +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Nome della chat" + +#: ../../mod/chat.php:225 +#, php-format +msgid "%1$s's Chatrooms" +msgstr "Le chat di %1$s" + +#: ../../mod/register.php:43 +msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." +msgstr "È stato superato il numero massimo giornaliero di registrazioni a questo sito. Riprova domani!" + +#: ../../mod/register.php:49 msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente." +"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." +msgstr "Impossibile proseguire. Devi prima accettare le Condizioni d'Uso del servizio." -#: ../../mod/profile_photo.php:232 +#: ../../mod/register.php:77 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Le password non corrispondono." + +#: ../../mod/register.php:105 +msgid "" +"Registration successful. Please check your email for validation " +"instructions." +msgstr "La registrazione è terminata correttamente. Per continuare controlla l'email che ti è stata inviata." + +#: ../../mod/register.php:111 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte dell'amministratore del sito." + +#: ../../mod/register.php:114 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "La tua registrazione non puo' essere acquisita." + +#: ../../mod/register.php:147 +msgid "Registration on this site/hub is by approval only." +msgstr "La registrazione su questo sito è soggetta ad approvazione." + +#: ../../mod/register.php:148 +msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>" +msgstr "<a href=\"pubsites\">Registrati su un altro server affiliato</a>" + +#: ../../mod/register.php:156 +msgid "" +"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " +"Please try again tomorrow." +msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani." + +#: ../../mod/register.php:167 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Condizioni d'Uso" + +#: ../../mod/register.php:173 #, php-format -msgid "Image exceeds size limit of %d" -msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d" +msgid "I accept the %s for this website" +msgstr "Accetto le %s di questo sito" -#: ../../mod/profile_photo.php:241 -msgid "Unable to process image." -msgstr "Impossibile elaborare l'immagine." +#: ../../mod/register.php:175 +#, php-format +msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" +msgstr "Ho più di 13 anni e accetto le %s di questo sito" -#: ../../mod/profile_photo.php:290 ../../mod/profile_photo.php:339 -msgid "Photo not available." -msgstr "Foto non disponibile." +#: ../../mod/register.php:194 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "Per registrarsi su questo sito è necessario un invito." -#: ../../mod/profile_photo.php:358 -msgid "Upload File:" -msgstr "Carica un file:" +#: ../../mod/register.php:195 +msgid "Please enter your invitation code" +msgstr "Inserisci il codice dell'invito" -#: ../../mod/profile_photo.php:359 -msgid "Select a profile:" -msgstr "Seleziona un profilo:" +#: ../../mod/register.php:198 +msgid "Your email address" +msgstr "Il tuo indirizzo email" -#: ../../mod/profile_photo.php:360 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "Carica la foto del profilo" +#: ../../mod/register.php:199 +msgid "Choose a password" +msgstr "Scegli una password" -#: ../../mod/profile_photo.php:361 -msgid "Upload" -msgstr "Carica" +#: ../../mod/register.php:200 +msgid "Please re-enter your password" +msgstr "Ripeti la password per verifica" -#: ../../mod/profile_photo.php:365 -msgid "skip this step" -msgstr "salta questo passaggio" +#: ../../mod/chatsvc.php:111 +msgid "Away" +msgstr "Assente" -#: ../../mod/profile_photo.php:365 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "seleziona una foto dai tuoi album" +#: ../../mod/chatsvc.php:115 +msgid "Online" +msgstr "Online" -#: ../../mod/profile_photo.php:379 -msgid "Crop Image" -msgstr "Ritaglia immagine" +#: ../../mod/regmod.php:12 +msgid "Please login." +msgstr "Accedi." -#: ../../mod/profile_photo.php:380 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "Ritaglia l'immagine per migliorarne la visualizzazione." +#: ../../mod/cloud.php:112 +msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" +msgstr "Accesso a Red Matrix. Inserisci l'email con cui sei registrato e la password." -#: ../../mod/profile_photo.php:382 -msgid "Done Editing" -msgstr "Modifica terminata" +#: ../../mod/removeme.php:49 +msgid "Remove This Channel" +msgstr "Elimina questo canale" -#: ../../mod/profile_photo.php:425 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "Immagine caricata con successo." +#: ../../mod/removeme.php:50 +msgid "" +"This will completely remove this channel from the network. Once this has " +"been done it is not recoverable." +msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il canale che stai usando. Una volta fatto non sarà più possibile ripristinarlo." -#: ../../mod/profile_photo.php:427 -msgid "Image upload failed." -msgstr "Il caricamento dell'immagine è fallito." +#: ../../mod/removeme.php:51 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "Inserisci la tua password per verifica:" -#: ../../mod/profile_photo.php:436 -#, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito." +#: ../../mod/removeme.php:52 +msgid "Remove this channel and all its clones from the network" +msgstr "Rimuovi questo canale e tutti i suoi cloni dalla rete" -#: ../../mod/acl.php:239 -msgid "network" -msgstr "rete" +#: ../../mod/removeme.php:52 +msgid "" +"By default only the instance of the channel located on this hub will be " +"removed from the network" +msgstr "L'impostazione predefinita è che sia eliminata solo l'istanza del canale presente su questo hub, non gli eventuali cloni" -#: ../../mod/menu.php:21 -msgid "Menu updated." -msgstr "Menù aggiornato." +#: ../../mod/removeme.php:53 +msgid "Remove Channel" +msgstr "Elimina questo canale" -#: ../../mod/menu.php:25 -msgid "Unable to update menu." -msgstr "Impossibile aggiornare il menù." +#: ../../mod/common.php:10 +msgid "No channel." +msgstr "Nessun canale." -#: ../../mod/menu.php:30 -msgid "Menu created." -msgstr "Menù creato." +#: ../../mod/common.php:39 +msgid "Common connections" +msgstr "Contatti in comune" -#: ../../mod/menu.php:34 -msgid "Unable to create menu." -msgstr "Impossibile creare il menù." +#: ../../mod/common.php:44 +msgid "No connections in common." +msgstr "Nessun contatto in comune." -#: ../../mod/menu.php:57 -msgid "Manage Menus" -msgstr "Gestione menù" +#: ../../mod/rmagic.php:38 +msgid "" +"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " +"Please check the correct spelling of the ID." +msgstr "Non è possibile effettuare login con l'OpenID che hai fornito. Per favore controlla che sia scritto correttamente." -#: ../../mod/menu.php:60 -msgid "Drop" -msgstr "Elimina" +#: ../../mod/rmagic.php:38 +msgid "The error message was:" +msgstr "Messaggio di errore ricevuto:" -#: ../../mod/menu.php:62 -msgid "Create a new menu" -msgstr "Crea un nuovo menù" +#: ../../mod/rmagic.php:42 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Autenticazione fallita." -#: ../../mod/menu.php:63 -msgid "Delete this menu" -msgstr "Elimina questo menù" +#: ../../mod/rmagic.php:78 +msgid "Remote Authentication" +msgstr "Autenticazione a distanza" -#: ../../mod/menu.php:64 ../../mod/menu.php:109 -msgid "Edit menu contents" -msgstr "Modifica i contenuti del menù" +#: ../../mod/rmagic.php:79 +msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" +msgstr "Inserisci l'indirizzo del tuo canale (ad esempio lucia@esempio.com)" -#: ../../mod/menu.php:65 -msgid "Edit this menu" -msgstr "Modifica questo menù" +#: ../../mod/rmagic.php:80 +msgid "Authenticate" +msgstr "Autenticazione" -#: ../../mod/menu.php:80 -msgid "New Menu" -msgstr "Nuovo menù" +#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" -#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 -msgid "Menu name" -msgstr "Nome del menù" +#: ../../mod/connect.php:84 +msgid "Premium Channel Setup" +msgstr "Canale premium - installazione" -#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 -msgid "Must be unique, only seen by you" -msgstr "Deve essere unico, lo vedrai solo tu" +#: ../../mod/connect.php:86 +msgid "Enable premium channel connection restrictions" +msgstr "Abilita le restrizioni del canale premium" -#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 -msgid "Menu title" -msgstr "Titolo del menù" +#: ../../mod/connect.php:87 +msgid "" +"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " +"guidelines, etc." +msgstr "Scrivi le condizioni d'uso e le restrizioni di questo canale, come per esempio le linee guida o il sistema di pagamento ecc." -#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 -msgid "Menu title as seen by others" -msgstr "Titolo del menù come comparirà a tutti" +#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109 +msgid "" +"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " +"following conditions prior to connecting:" +msgstr "Prima di connetterti a questo canale è necessario che tu accetti le seguenti condizioni:" -#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 -msgid "Allow bookmarks" -msgstr "Permetti l'invio di segnalibri" +#: ../../mod/connect.php:90 +msgid "" +"Potential connections will then see the following text before proceeding:" +msgstr "Il testo seguente comparirà a chi vorrà connettersi:" -#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 -msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" -msgstr "Puoi salvare i segnalibri nei menu" +#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112 +msgid "" +"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" +" on this page." +msgstr "Continuando dichiaro di aver seguito tutte le indicazioni e le istruzioni fornite in questa pagina." -#: ../../mod/menu.php:98 -msgid "Menu deleted." -msgstr "Menù eliminato." +#: ../../mod/connect.php:100 +msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" +msgstr "(Il gestore del canale non ha fornito istruzioni specifiche)" -#: ../../mod/menu.php:100 -msgid "Menu could not be deleted." -msgstr "Il menù non può essere eliminato." +#: ../../mod/connect.php:108 +msgid "Restricted or Premium Channel" +msgstr "Canale premium - con restrizioni" -#: ../../mod/menu.php:106 -msgid "Edit Menu" -msgstr "Modifica menù" +#: ../../mod/network.php:79 +msgid "No such group" +msgstr "Impossibile trovare l'insieme" -#: ../../mod/menu.php:108 -msgid "Add or remove entries to this menu" -msgstr "Aggiungi o rimuovi elementi di questo menù" +#: ../../mod/network.php:119 +msgid "Search Results For:" +msgstr "Cerca risultati con:" -#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:35 -msgid "Invalid item." -msgstr "Elemento non valido." +#: ../../mod/network.php:173 +msgid "Collection is empty" +msgstr "L'insieme di canali è vuoto" -#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/help.php:72 ../../mod/display.php:100 -#: ../../mod/page.php:83 ../../index.php:236 -msgid "Page not found." -msgstr "Pagina non trovata." +#: ../../mod/network.php:181 +msgid "Collection: " +msgstr "Insieme:" -#: ../../mod/tagger.php:98 +#: ../../mod/network.php:194 +msgid "Connection: " +msgstr "Connessione:" + +#: ../../mod/network.php:197 +msgid "Invalid connection." +msgstr "Connessione non valida." + +#: ../../mod/connections.php:37 ../../mod/connedit.php:64 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "Non è possibile accedere alle informazioni sul contatto." + +#: ../../mod/connections.php:51 ../../mod/connedit.php:78 +msgid "Could not locate selected profile." +msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato." + +#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:131 +msgid "Connection updated." +msgstr "Contatto aggiornato." + +#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:133 +msgid "Failed to update connection record." +msgstr "Impossibile aggiornare le informazioni del contatto." + +#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:291 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloccati" + +#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:298 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorati" + +#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:312 +msgid "Hidden" +msgstr "Nascosti" + +#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:305 +msgid "Archived" +msgstr "Archiviati" + +#: ../../mod/connections.php:230 ../../mod/connections.php:244 +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#: ../../mod/connections.php:239 ../../mod/connections.php:319 +msgid "Unconnected" +msgstr "Non connesso" + +#: ../../mod/connections.php:269 +msgid "Suggest new connections" +msgstr "Suggerisci nuovi contatti" + +#: ../../mod/connections.php:272 +msgid "New Connections" +msgstr "Nuovi contatti" + +#: ../../mod/connections.php:275 +msgid "Show pending (new) connections" +msgstr "Richieste di contatto in attesa" + +#: ../../mod/connections.php:281 +msgid "Show all connections" +msgstr "Mostra tutti i contatti" + +#: ../../mod/connections.php:284 +msgid "Unblocked" +msgstr "Non bloccati" + +#: ../../mod/connections.php:287 +msgid "Only show unblocked connections" +msgstr "Mostra solo i contatti non bloccati" + +#: ../../mod/connections.php:294 +msgid "Only show blocked connections" +msgstr "Mostra solo i contatti bloccati" + +#: ../../mod/connections.php:301 +msgid "Only show ignored connections" +msgstr "Mostra solo i contatti ignorati" + +#: ../../mod/connections.php:308 +msgid "Only show archived connections" +msgstr "Mostra solo i contatti archiviati" + +#: ../../mod/connections.php:315 +msgid "Only show hidden connections" +msgstr "Mostra solo i contatti nascosti" + +#: ../../mod/connections.php:322 +msgid "Only show one-way connections" +msgstr "Mostra solo i contatti non ricambiati" + +#: ../../mod/connections.php:367 #, php-format -msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" -msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s" +msgid "%1$s [%2$s]" +msgstr "%1$s [%2$s]" -#: ../../mod/wall_upload.php:34 -msgid "Wall Photos" -msgstr "Foto della bacheca" +#: ../../mod/connections.php:368 +msgid "Edit contact" +msgstr "Modifica il contatto" -#: ../../mod/openid.php:26 -msgid "OpenID protocol error. No ID returned." -msgstr "Errore del protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto in risposta." +#: ../../mod/connections.php:389 +msgid "Search your connections" +msgstr "Cerca tra i contatti" -#: ../../mod/suggest.php:35 -msgid "" -"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " -"hours." -msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore." +#: ../../mod/connections.php:390 +msgid "Finding: " +msgstr "Ricerca: " + +#: ../../mod/rpost.php:97 ../../mod/editpost.php:42 +msgid "Edit post" +msgstr "Modifica articolo" #: ../../mod/connedit.php:243 msgid "Could not access address book record." @@ -5708,37 +5317,522 @@ msgid "" "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible" msgstr "Le risposte ai tuoi articoli pubblici <strong>potrebbero</strong> restare comunque visibili" -#: ../../mod/message.php:31 ../../mod/mail.php:121 -msgid "Messages" -msgstr "Messaggi" +#: ../../mod/delegate.php:95 +msgid "No potential page delegates located." +msgstr "Impossibile trovare delegati per questa pagina." -#: ../../mod/message.php:41 -msgid "Conversation removed." -msgstr "Conversazione rimossa." +#: ../../mod/delegate.php:121 +msgid "Delegate Page Management" +msgstr "Gestione delegati per la pagina" -#: ../../mod/message.php:56 -msgid "No messages." -msgstr "Nessun messaggio." +#: ../../mod/delegate.php:123 +msgid "" +"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " +"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " +"anybody that you do not trust completely." +msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente." -#: ../../mod/message.php:72 ../../mod/mail.php:292 -msgid "Delete message" -msgstr "Elimina il messaggio" +#: ../../mod/delegate.php:124 +msgid "Existing Page Managers" +msgstr "Gestori attuali della pagina" -#: ../../mod/message.php:74 -msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "D d M Y - G:i" +#: ../../mod/delegate.php:126 +msgid "Existing Page Delegates" +msgstr "Delegati attuali della pagina" -#: ../../mod/ping.php:192 -msgid "sent you a private message" -msgstr "ti ha inviato un messaggio privato" +#: ../../mod/delegate.php:128 +msgid "Potential Delegates" +msgstr "Delegati potenziali" -#: ../../mod/ping.php:250 -msgid "added your channel" -msgstr "ha aggiunto il tuo canale" +#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/photos.php:908 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" -#: ../../mod/ping.php:294 -msgid "posted an event" -msgstr "ha creato un evento" +#: ../../mod/delegate.php:131 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: ../../mod/delegate.php:132 +msgid "No entries." +msgstr "Nessun risultato." + +#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:15 +#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/display.php:9 +#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/photos.php:443 +msgid "Public access denied." +msgstr "Accesso pubblico negato." + +#: ../../mod/directory.php:146 ../../mod/dirprofile.php:95 +msgid "Gender: " +msgstr "Sesso:" + +#: ../../mod/directory.php:207 +msgid "Finding:" +msgstr "Ricerca:" + +#: ../../mod/directory.php:215 +msgid "next page" +msgstr "pagina succ." + +#: ../../mod/directory.php:215 +msgid "previous page" +msgstr "pagina prec." + +#: ../../mod/directory.php:222 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Nessun risultato (qualcosa potrebbe essere nascosto)." + +#: ../../mod/dirprofile.php:108 +msgid "Status: " +msgstr "Stato:" + +#: ../../mod/dirprofile.php:109 +msgid "Sexual Preference: " +msgstr "Preferenza sessuale:" + +#: ../../mod/dirprofile.php:111 +msgid "Homepage: " +msgstr "Homepage:" + +#: ../../mod/dirprofile.php:112 +msgid "Hometown: " +msgstr "Città dove vivo:" + +#: ../../mod/dirprofile.php:114 +msgid "About: " +msgstr "Informazioni:" + +#: ../../mod/dirprofile.php:162 +msgid "Keywords: " +msgstr "Parole chiave:" + +#: ../../mod/dirsearch.php:21 +msgid "This site is not a directory server" +msgstr "Questo sito non fornisce l'elenco generale dei canali" + +#: ../../mod/settings.php:71 +msgid "Name is required" +msgstr "Il nome è obbligatorio" + +#: ../../mod/settings.php:75 +msgid "Key and Secret are required" +msgstr "Chiave e Segreto sono richiesti" + +#: ../../mod/settings.php:195 +msgid "Passwords do not match. Password unchanged." +msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata." + +#: ../../mod/settings.php:199 +msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." +msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata." + +#: ../../mod/settings.php:212 +msgid "Password changed." +msgstr "Password cambiata." + +#: ../../mod/settings.php:214 +msgid "Password update failed. Please try again." +msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora." + +#: ../../mod/settings.php:228 +msgid "Not valid email." +msgstr "Email non valida." + +#: ../../mod/settings.php:231 +msgid "Protected email address. Cannot change to that email." +msgstr "È un indirizzo email riservato. Non puoi sceglierlo." + +#: ../../mod/settings.php:240 +msgid "System failure storing new email. Please try again." +msgstr "Errore di sistema. Non è stato possibile memorizzare il tuo messaggio, riprova per favore." + +#: ../../mod/settings.php:443 +msgid "Settings updated." +msgstr "Impostazioni aggiornate." + +#: ../../mod/settings.php:514 ../../mod/settings.php:540 +#: ../../mod/settings.php:576 +msgid "Add application" +msgstr "Aggiungi una app" + +#: ../../mod/settings.php:517 +msgid "Name of application" +msgstr "Nome dell'applicazione" + +#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544 +msgid "Consumer Key" +msgstr "Consumer Key" + +#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:519 +msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" +msgstr "Generato automaticamente - è possibile cambiarlo. Lunghezza massima 20" + +#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:545 +msgid "Consumer Secret" +msgstr "Consumer Secret" + +#: ../../mod/settings.php:520 ../../mod/settings.php:546 +msgid "Redirect" +msgstr "Redirect" + +#: ../../mod/settings.php:520 +msgid "" +"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " +"this" +msgstr "URI ridirezionato - lasciare bianco se non richiesto specificamente dall'applicazione." + +#: ../../mod/settings.php:521 ../../mod/settings.php:547 +msgid "Icon url" +msgstr "Url icona" + +#: ../../mod/settings.php:521 +msgid "Optional" +msgstr "Opzionale" + +#: ../../mod/settings.php:532 +msgid "You can't edit this application." +msgstr "Non puoi modificare questa applicazione." + +#: ../../mod/settings.php:575 +msgid "Connected Apps" +msgstr "App connesse" + +#: ../../mod/settings.php:579 +msgid "Client key starts with" +msgstr "La client key inizia con" + +#: ../../mod/settings.php:580 +msgid "No name" +msgstr "Nessun nome" + +#: ../../mod/settings.php:581 +msgid "Remove authorization" +msgstr "Revoca l'autorizzazione" + +#: ../../mod/settings.php:592 +msgid "No feature settings configured" +msgstr "Non ci sono funzionalità aggiuntive personalizzabili" + +#: ../../mod/settings.php:600 +msgid "Feature Settings" +msgstr "Impostazioni aggiuntive" + +#: ../../mod/settings.php:623 +msgid "Account Settings" +msgstr "Impostazioni account" + +#: ../../mod/settings.php:624 +msgid "Password Settings" +msgstr "Impostazioni password" + +#: ../../mod/settings.php:625 +msgid "New Password:" +msgstr "Nuova password:" + +#: ../../mod/settings.php:626 +msgid "Confirm:" +msgstr "Conferma:" + +#: ../../mod/settings.php:626 +msgid "Leave password fields blank unless changing" +msgstr "Lascia questi campi in bianco per non cambiare la password" + +#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:935 +msgid "Email Address:" +msgstr "Indirizzo email:" + +#: ../../mod/settings.php:629 +msgid "Remove Account" +msgstr "Elimina l'account" + +#: ../../mod/settings.php:630 +msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed." +msgstr "Attenzione: questa azione è permanente e non potrà più essere annullata." + +#: ../../mod/settings.php:646 +msgid "Off" +msgstr "Off" + +#: ../../mod/settings.php:646 +msgid "On" +msgstr "On" + +#: ../../mod/settings.php:653 +msgid "Additional Features" +msgstr "Funzionalità aggiuntive" + +#: ../../mod/settings.php:678 +msgid "Connector Settings" +msgstr "Impostazioni del connettore" + +#: ../../mod/settings.php:717 +#, php-format +msgid "%s - (Experimental)" +msgstr "%s - (Sperimentale)" + +#: ../../mod/settings.php:747 +msgid "Display Settings" +msgstr "Impostazioni grafiche" + +#: ../../mod/settings.php:753 +msgid "Display Theme:" +msgstr "Tema per monitor:" + +#: ../../mod/settings.php:754 +msgid "Mobile Theme:" +msgstr "Tema per dispositivi mobili:" + +#: ../../mod/settings.php:755 +msgid "Update browser every xx seconds" +msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi" + +#: ../../mod/settings.php:755 +msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" +msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo" + +#: ../../mod/settings.php:756 +msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" +msgstr "Massimo numero di conversazioni da mostrare ogni volta:" + +#: ../../mod/settings.php:756 +msgid "Maximum of 100 items" +msgstr "Massimo 100" + +#: ../../mod/settings.php:757 +msgid "Don't show emoticons" +msgstr "Non mostrare le emoticons" + +#: ../../mod/settings.php:758 +msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" +msgstr "Modifica i layout di sistema - (avanzato)" + +#: ../../mod/settings.php:793 +msgid "Nobody except yourself" +msgstr "Nessuno tranne te" + +#: ../../mod/settings.php:794 +msgid "Only those you specifically allow" +msgstr "Solo chi riceve il mio permesso" + +#: ../../mod/settings.php:795 +msgid "Anybody in your address book" +msgstr "Chiunque tra i miei contatti" + +#: ../../mod/settings.php:796 +msgid "Anybody on this website" +msgstr "Chiunque su questo sito" + +#: ../../mod/settings.php:797 +msgid "Anybody in this network" +msgstr "Chiunque su Red" + +#: ../../mod/settings.php:798 +msgid "Anybody authenticated" +msgstr "Chiunque sia autenticato" + +#: ../../mod/settings.php:799 +msgid "Anybody on the internet" +msgstr "Chiunque su internet" + +#: ../../mod/settings.php:876 +msgid "Publish your default profile in the network directory" +msgstr "Pubblica il mio profilo predefinito sull'elenco pubblico dei canali" + +#: ../../mod/settings.php:881 +msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" +msgstr "Vuoi essere suggerito come potenziale amico ai nuovi membri?" + +#: ../../mod/settings.php:890 +msgid "Your channel address is" +msgstr "L'indirizzo del tuo canale è" + +#: ../../mod/settings.php:924 +msgid "Channel Settings" +msgstr "Impostazioni del canale" + +#: ../../mod/settings.php:933 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Impostazioni di base" + +#: ../../mod/settings.php:936 +msgid "Your Timezone:" +msgstr "Il tuo fuso orario:" + +#: ../../mod/settings.php:937 +msgid "Default Post Location:" +msgstr "Località predefinita:" + +#: ../../mod/settings.php:937 +msgid "Geographical location to display on your posts" +msgstr "Posizione geografica da mostrare sui tuoi post" + +#: ../../mod/settings.php:938 +msgid "Use Browser Location:" +msgstr "Usa la località rilevata dal browser:" + +#: ../../mod/settings.php:940 +msgid "Adult Content" +msgstr "Contenuto per adulti" + +#: ../../mod/settings.php:940 +msgid "" +"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " +"any adult material and/or nudity with #NSFW)" +msgstr "Questo canale pubblica frequentemente contenuto per adulti. (I contenuti per adulti vanno taggati #NSFW - Not Safe For Work)" + +#: ../../mod/settings.php:942 +msgid "Security and Privacy Settings" +msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy" + +#: ../../mod/settings.php:944 +msgid "Hide my online presence" +msgstr "Non mostrare la mia presenza online" + +#: ../../mod/settings.php:944 +msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" +msgstr "Non mostra sul tuo profilo che sei online" + +#: ../../mod/settings.php:946 +msgid "Simple Privacy Settings:" +msgstr "Impostazioni di privacy semplificate" + +#: ../../mod/settings.php:947 +msgid "" +"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>" +msgstr "Tutto pubblico - <em>estremamente permissivo (da usare con cautela)</em>" + +#: ../../mod/settings.php:948 +msgid "" +"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social " +"network permissions but with improved privacy)</em>" +msgstr "Standard - <em>contenuti normalmente pubblici, ma anche privati se necessario (simile ai social network ma con privacy migliorata)</em>" + +#: ../../mod/settings.php:949 +msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>" +msgstr "Privato - <em>contenuti normalmente privati, nulla è aperto o pubblico</em>" + +#: ../../mod/settings.php:950 +msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>" +msgstr "Bloccato - <em>bloccato in ricezione e invio</em>" + +#: ../../mod/settings.php:952 +msgid "Allow others to tag your posts" +msgstr "Permetti ad altri di taggare i tuoi articoli" + +#: ../../mod/settings.php:952 +msgid "" +"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" +msgstr "Usato spesso dalla comunità per marcare contenuti inappropriati già esistenti" + +#: ../../mod/settings.php:954 +msgid "Advanced Privacy Settings" +msgstr "Impostazioni di privacy avanzate" + +#: ../../mod/settings.php:956 +msgid "Expire other channel content after this many days" +msgstr "Giorni dopo cui mettere in scadenza gli altri contenuti del canale" + +#: ../../mod/settings.php:956 +msgid "0 or blank prevents expiration" +msgstr "Lascia vuoto oppure 0 per non impostare scadenze" + +#: ../../mod/settings.php:957 +msgid "Maximum Friend Requests/Day:" +msgstr "Numero massimo giornaliero di richieste di amicizia:" + +#: ../../mod/settings.php:957 +msgid "May reduce spam activity" +msgstr "Serve e ridurre lo spam" + +#: ../../mod/settings.php:958 +msgid "Default Post Permissions" +msgstr "Permessi predefiniti per gli articoli" + +#: ../../mod/settings.php:970 +msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" +msgstr "Numero massimo giornaliero di messaggi privati da utenti sconosciuti:" + +#: ../../mod/settings.php:970 +msgid "Useful to reduce spamming" +msgstr "Serve e ridurre lo spam" + +#: ../../mod/settings.php:973 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Impostazioni di notifica" + +#: ../../mod/settings.php:974 +msgid "By default post a status message when:" +msgstr "Pubblica un messaggio di stato quando:" + +#: ../../mod/settings.php:975 +msgid "accepting a friend request" +msgstr "accetto una nuova amicizia" + +#: ../../mod/settings.php:976 +msgid "joining a forum/community" +msgstr "entro a far parte di un forum" + +#: ../../mod/settings.php:977 +msgid "making an <em>interesting</em> profile change" +msgstr "faccio un cambiamento <em>interessante</em> al mio profilo" + +#: ../../mod/settings.php:978 +msgid "Send a notification email when:" +msgstr "Invia una email di notifica quando:" + +#: ../../mod/settings.php:979 +msgid "You receive a connection request" +msgstr "Ricevi una richiesta di entrare in contatto" + +#: ../../mod/settings.php:980 +msgid "Your connections are confirmed" +msgstr "I tuoi contatti sono confermati" + +#: ../../mod/settings.php:981 +msgid "Someone writes on your profile wall" +msgstr "Qualcuno scrive sulla tua bacheca" + +#: ../../mod/settings.php:982 +msgid "Someone writes a followup comment" +msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo articolo" + +#: ../../mod/settings.php:983 +msgid "You receive a private message" +msgstr "Ricevi un messaggio privato" + +#: ../../mod/settings.php:984 +msgid "You receive a friend suggestion" +msgstr "Ti viene suggerito un amico" + +#: ../../mod/settings.php:985 +msgid "You are tagged in a post" +msgstr "Sei taggato in un articolo" + +#: ../../mod/settings.php:986 +msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" +msgstr "Ricevi un poke in un articolo" + +#: ../../mod/settings.php:989 +msgid "Advanced Account/Page Type Settings" +msgstr "Impostazioni avanzate" + +#: ../../mod/settings.php:990 +msgid "Change the behaviour of this account for special situations" +msgstr "Cambia il funzionamento di questo account in situazioni particolari" + +#: ../../mod/settings.php:993 +msgid "" +"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > " +"Additional features</a>) to adjust!" +msgstr "Abilita la modalità esperto per fare cambiamenti! (in <a href=\"settings/features\">Impostazioni > Funzionalità aggiuntive</a>)" + +#: ../../mod/settings.php:994 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "Impostazioni varie" + +#: ../../mod/settings.php:996 +msgid "Personal menu to display in your channel pages" +msgstr "Menu personale da mostrare sulle pagine del tuo canale" #: ../../mod/setup.php:162 msgid "Red Matrix Server - Setup" @@ -6121,369 +6215,327 @@ msgid "" "poller." msgstr "IMPORTANTE: Devi creare [manualmente] la pianificazione del polling." -#: ../../mod/magic.php:70 -msgid "Hub not found." -msgstr "Server non trovato." +#: ../../mod/editblock.php:8 ../../mod/editblock.php:27 +#: ../../mod/editblock.php:53 ../../mod/editlayout.php:36 +#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editwebpage.php:32 +msgid "Item not found" +msgstr "Elemento non trovato" -#: ../../mod/invite.php:25 -msgid "Total invitation limit exceeded." -msgstr "Hai superato il numero massimo di inviti." +#: ../../mod/editblock.php:77 +msgid "Edit Block" +msgstr "Modifica il riquadro" -#: ../../mod/invite.php:49 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s: non è un indirizzo email valido." +#: ../../mod/editblock.php:87 +msgid "Delete block?" +msgstr "Vuoi eliminare questo riquadro?" -#: ../../mod/invite.php:76 -msgid "Please join us on Red" -msgstr "Vieni con noi su Red" +#: ../../mod/editblock.php:115 ../../mod/editlayout.php:110 +#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:147 +msgid "Insert YouTube video" +msgstr "Inserisci video da YouTube" -#: ../../mod/invite.php:87 -msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." -msgstr "Hai superato il numero massimo di inviti. Contatta l'amministratore se necessario." +#: ../../mod/editblock.php:116 ../../mod/editlayout.php:111 +#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:148 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" +msgstr "Inserisci video Vorbis [.ogg]" -#: ../../mod/invite.php:92 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s: la consegna del messaggio è fallita." +#: ../../mod/editblock.php:117 ../../mod/editlayout.php:112 +#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editwebpage.php:149 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" +msgstr "Inserisci audio Vorbis [.ogg]" -#: ../../mod/invite.php:96 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d messaggio inviato." -msgstr[1] "%d messaggi inviati." +#: ../../mod/editblock.php:153 +msgid "Delete Block" +msgstr "Elimina il riquadro" -#: ../../mod/invite.php:115 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "Non hai altri inviti disponibili" +#: ../../mod/pdledit.php:13 +msgid "Layout updated." +msgstr "Layout aggiornato." -#: ../../mod/invite.php:141 -msgid "Send invitations" -msgstr "Spedisci inviti" +#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 +msgid "Edit System Page Description" +msgstr "Modifica i layout di sistema" -#: ../../mod/invite.php:142 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:" +#: ../../mod/pdledit.php:48 +msgid "Layout not found." +msgstr "Layout non trovato." -#: ../../mod/invite.php:143 ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328 -msgid "Your message:" -msgstr "Il tuo messaggio:" +#: ../../mod/pdledit.php:54 +msgid "Module Name:" +msgstr "Nome del modulo:" -#: ../../mod/invite.php:144 -msgid "" -"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red" -" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information " -"tool." -msgstr "Questo è un invito cordiale ad unirti a me e ad altri miei amici stretti su Red Matrix - uno nuovo strumento di comunicazione decentralizzato e rivoluzionario." +#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59 +msgid "Layout Help" +msgstr "Guida al layout" -#: ../../mod/invite.php:146 -msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" -msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code" +#: ../../mod/editlayout.php:72 +msgid "Edit Layout" +msgstr "Modifica il layout" -#: ../../mod/invite.php:147 -msgid "Please visit my channel at" -msgstr "Puoi visitare il mio canale su" +#: ../../mod/editlayout.php:82 +msgid "Delete layout?" +msgstr "Vuoi eliminare questo layout?" -#: ../../mod/invite.php:151 -msgid "" -"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-" -"connected), please connect with my Red Matrix channel address:" -msgstr "Una volta che avrai completato la registrazione (su QUALSIASI sito Red Matrix - sono tutti interconnessi), potrai connetterti al mio canale:" +#: ../../mod/editlayout.php:146 +msgid "Delete Layout" +msgstr "Elimina il layout" -#: ../../mod/invite.php:153 -msgid "Click the [Register] link on the following page to join." -msgstr "Fai clic su [Registrati] nella pagina seguente per iscriverti." +#: ../../mod/editpost.php:31 +msgid "Item is not editable" +msgstr "L'elemento non è modificabile" -#: ../../mod/invite.php:155 -msgid "" -"For more information about the Red Matrix Project and why it has the " -"potential to change the internet as we know it, please visit " -"http://getzot.com" -msgstr "Per saperne di più sul progetto Red Matrix e sul perché potrebbe cambiare internet per come la conosciamo, visita http://getzot.com" +#: ../../mod/editpost.php:53 +msgid "Delete item?" +msgstr "Eliminare questo elemento?" -#: ../../mod/thing.php:98 -msgid "Thing updated" -msgstr "L'oggetto è stato aggiornato" +#: ../../mod/editwebpage.php:106 +msgid "Edit Webpage" +msgstr "Modifica la pagina web" -#: ../../mod/thing.php:158 -msgid "Object store: failed" -msgstr "Impossibile memorizzare l'oggetto." +#: ../../mod/editwebpage.php:116 +msgid "Delete webpage?" +msgstr "Vuoi eliminare questa pagina web?" -#: ../../mod/thing.php:162 -msgid "Thing added" -msgstr "L'oggetto è stato aggiunto" +#: ../../mod/editwebpage.php:187 +msgid "Delete Webpage" +msgstr "Elimina la pagina web" -#: ../../mod/thing.php:182 +#: ../../mod/siteinfo.php:57 #, php-format -msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" - -#: ../../mod/thing.php:234 -msgid "Show Thing" -msgstr "Mostra l'oggetto" +msgid "Version %s" +msgstr "Versione %s" -#: ../../mod/thing.php:241 -msgid "item not found." -msgstr "non trovato." +#: ../../mod/siteinfo.php:76 +msgid "Installed plugins/addons/apps:" +msgstr "App e componenti aggiuntivi instalati:" -#: ../../mod/thing.php:269 -msgid "Edit Thing" -msgstr "Modifica l'oggetto" +#: ../../mod/siteinfo.php:89 +msgid "No installed plugins/addons/apps" +msgstr "Nessuna app o componente aggiuntivo installato" -#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318 -msgid "Select a profile" -msgstr "Scegli un profilo" +#: ../../mod/siteinfo.php:97 +msgid "Red" +msgstr "Red" -#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320 -msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something" -msgstr "Scegli come riferirsi all'oggetto. Esempio: Io _____ l'oggetto" +#: ../../mod/siteinfo.php:98 +msgid "" +"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of " +"decentralised privacy enhanced websites." +msgstr "Questo è un hub di Red Matrix - una rete cooperativa e decentralizzata di siti con elevato livello di privacy. " -#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 -msgid "Post an activity" -msgstr "Pubblica un'attività" +#: ../../mod/siteinfo.php:101 +msgid "Running at web location" +msgstr "In esecuzione sull'indirizzo web" -#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 -msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" -msgstr "Invia solo a chi segue il relativo canale" +#: ../../mod/siteinfo.php:102 +msgid "" +"Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more " +"about the Red Matrix." +msgstr "Visita <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> per scoprire il progetto Red Matrix." -#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323 -msgid "Name of thing e.g. something" -msgstr "Nome dell'oggetto" +#: ../../mod/siteinfo.php:103 +msgid "Bug reports and issues: please visit" +msgstr "Per segnalare bug e problemi: visita" -#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324 -msgid "URL of thing (optional)" -msgstr "Indirizzo web dell'oggetto" +#: ../../mod/siteinfo.php:106 +msgid "" +"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " +"com" +msgstr "Per consigli, ringraziamenti, ecc. - scrivi a \"redmatrix\" at librelist - dot com" -#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325 -msgid "URL for photo of thing (optional)" -msgstr "Indirizzo di un'immagine dell'oggetto (facoltativo)" +#: ../../mod/siteinfo.php:108 +msgid "Site Administrators" +msgstr "Amministratori del sito" -#: ../../mod/thing.php:316 -msgid "Add Thing to your Profile" -msgstr "Aggiungi l'oggetto al tuo profilo" +#: ../../mod/sources.php:32 +msgid "Failed to create source. No channel selected." +msgstr "Impossibile creare la sorgente. Nessun canale selezionato." -#: ../../mod/oexchange.php:23 -msgid "Unable to find your hub." -msgstr "Impossibile raggiungere il tuo hub." +#: ../../mod/sources.php:45 +msgid "Source created." +msgstr "Sorgente creata." -#: ../../mod/oexchange.php:37 -msgid "Post successful." -msgstr "Inviato!" +#: ../../mod/sources.php:57 +msgid "Source updated." +msgstr "Sorgente aggiornata." -#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 -msgid "Help:" -msgstr "Guida:" +#: ../../mod/sources.php:82 +msgid "*" +msgstr "*" -#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:233 -msgid "Not Found" -msgstr "Non disponibile" +#: ../../mod/sources.php:89 +msgid "Manage remote sources of content for your channel." +msgstr "Gestisci le sorgenti dei contenuti del tuo canale." -#: ../../mod/viewconnections.php:58 -msgid "No connections." -msgstr "Nessun contatto." +#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 +msgid "New Source" +msgstr "Nuova sorgente" -#: ../../mod/viewconnections.php:70 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "Visita il profilo di %s [%s]" +#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 +msgid "" +"Import all or selected content from the following channel into this channel " +"and distribute it according to your channel settings." +msgstr "Importa nel tuo canale tutti o una parte dei contenuti dal canale seguente." -#: ../../mod/viewconnections.php:85 -msgid "View Connnections" -msgstr "Guarda i contatti" +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Only import content with these words (one per line)" +msgstr "Importa solo i contenuti che hanno queste parole (una per riga)" -#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 -msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "Indentificativo del profilo non valido." +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Leave blank to import all public content" +msgstr "Lascia vuoto per importare tutti i contenuti pubblici" -#: ../../mod/profperm.php:110 -msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "Modifica la visibilità del profilo" +#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137 +#: ../../mod/new_channel.php:110 +msgid "Channel Name" +msgstr "Nome del canale" -#: ../../mod/profperm.php:114 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo." +#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 +msgid "Source not found." +msgstr "Sorgente non trovata." -#: ../../mod/profperm.php:123 -msgid "Visible To" -msgstr "Visibile a" +#: ../../mod/sources.php:130 +msgid "Edit Source" +msgstr "Modifica la sorgente" -#: ../../mod/register.php:43 -msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." -msgstr "È stato superato il numero massimo giornaliero di registrazioni a questo sito. Riprova domani!" +#: ../../mod/sources.php:131 +msgid "Delete Source" +msgstr "Elimina la sorgente" -#: ../../mod/register.php:49 -msgid "" -"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." -msgstr "Impossibile proseguire. Devi prima accettare le Condizioni d'Uso del servizio." +#: ../../mod/sources.php:158 +msgid "Source removed" +msgstr "Sorgente eliminata" -#: ../../mod/register.php:77 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Le password non corrispondono." +#: ../../mod/sources.php:160 +msgid "Unable to remove source." +msgstr "Impossibile rimuovere la sorgente." -#: ../../mod/register.php:105 -msgid "" -"Registration successful. Please check your email for validation " -"instructions." -msgstr "La registrazione è terminata correttamente. Per continuare controlla l'email che ti è stata inviata." +#: ../../mod/filer.php:49 +msgid "- select -" +msgstr "- scegli -" -#: ../../mod/register.php:111 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte dell'amministratore del sito." +#: ../../mod/events.php:72 +msgid "Event title and start time are required." +msgstr "Sono necessari il titolo e l'ora d'inizio dell'evento." -#: ../../mod/register.php:114 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "La tua registrazione non puo' essere acquisita." +#: ../../mod/events.php:310 +msgid "l, F j" +msgstr "l j F" -#: ../../mod/register.php:147 -msgid "Registration on this site/hub is by approval only." -msgstr "La registrazione su questo sito è soggetta ad approvazione." +#: ../../mod/events.php:332 +msgid "Edit event" +msgstr "Modifica l'evento" -#: ../../mod/register.php:148 -msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>" -msgstr "<a href=\"pubsites\">Registrati su un altro server affiliato</a>" +#: ../../mod/events.php:378 +msgid "Create New Event" +msgstr "Crea un nuovo evento" -#: ../../mod/register.php:156 -msgid "" -"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " -"Please try again tomorrow." -msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani." +#: ../../mod/events.php:379 +msgid "Previous" +msgstr "Precendente" -#: ../../mod/register.php:167 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Condizioni d'Uso" +#: ../../mod/events.php:450 +msgid "hour:minute" +msgstr "ora:minuti" -#: ../../mod/register.php:173 -#, php-format -msgid "I accept the %s for this website" -msgstr "Accetto le %s di questo sito" +#: ../../mod/events.php:470 +msgid "Event details" +msgstr "Dettagli evento" -#: ../../mod/register.php:175 +#: ../../mod/events.php:471 #, php-format -msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" -msgstr "Ho più di 13 anni e accetto le %s di questo sito" - -#: ../../mod/register.php:194 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "Per registrarsi su questo sito è necessario un invito." - -#: ../../mod/register.php:195 -msgid "Please enter your invitation code" -msgstr "Inserisci il codice dell'invito" - -#: ../../mod/register.php:198 -msgid "Your email address" -msgstr "Il tuo indirizzo email" - -#: ../../mod/register.php:199 -msgid "Choose a password" -msgstr "Scegli una password" - -#: ../../mod/register.php:200 -msgid "Please re-enter your password" -msgstr "Ripeti la password per verifica" - -#: ../../mod/network.php:79 -msgid "No such group" -msgstr "Impossibile trovare l'insieme" +msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." +msgstr "Il formato è %s %s. L'inizio e il titolo sono obbligatori." -#: ../../mod/network.php:119 -msgid "Search Results For:" -msgstr "Cerca risultati con:" +#: ../../mod/events.php:473 +msgid "Event Starts:" +msgstr "Inizio:" -#: ../../mod/network.php:173 -msgid "Collection is empty" -msgstr "L'insieme di canali è vuoto" +#: ../../mod/events.php:473 ../../mod/events.php:487 ../../mod/appman.php:91 +#: ../../mod/appman.php:92 +msgid "Required" +msgstr "Obbligatorio" -#: ../../mod/network.php:181 -msgid "Collection: " -msgstr "Insieme:" +#: ../../mod/events.php:476 +msgid "Finish date/time is not known or not relevant" +msgstr "La data/ora di fine non è rilevante" -#: ../../mod/network.php:194 -msgid "Connection: " -msgstr "Connessione:" +#: ../../mod/events.php:478 +msgid "Event Finishes:" +msgstr "Fine:" -#: ../../mod/network.php:197 -msgid "Invalid connection." -msgstr "Connessione non valida." +#: ../../mod/events.php:481 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "Adatta al fuso orario di chi legge" -#: ../../mod/delegate.php:95 -msgid "No potential page delegates located." -msgstr "Impossibile trovare delegati per questa pagina." +#: ../../mod/events.php:483 +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione:" -#: ../../mod/delegate.php:121 -msgid "Delegate Page Management" -msgstr "Gestione delegati per la pagina" +#: ../../mod/events.php:487 +msgid "Title:" +msgstr "Titolo:" -#: ../../mod/delegate.php:123 -msgid "" -"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " -"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " -"anybody that you do not trust completely." -msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente." +#: ../../mod/events.php:489 +msgid "Share this event" +msgstr "Condividi questo evento" -#: ../../mod/delegate.php:124 -msgid "Existing Page Managers" -msgstr "Gestori attuali della pagina" +#: ../../mod/filestorage.php:68 +msgid "Permission Denied." +msgstr "Permesso negato." -#: ../../mod/delegate.php:126 -msgid "Existing Page Delegates" -msgstr "Delegati attuali della pagina" +#: ../../mod/filestorage.php:85 +msgid "File not found." +msgstr "File non trovato." -#: ../../mod/delegate.php:128 -msgid "Potential Delegates" -msgstr "Delegati potenziali" +#: ../../mod/filestorage.php:121 +msgid "Edit file permissions" +msgstr "Modifica i permessi del file" -#: ../../mod/delegate.php:131 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" +#: ../../mod/filestorage.php:129 +msgid "Set/edit permissions" +msgstr "Modifica i permessi" -#: ../../mod/delegate.php:132 -msgid "No entries." -msgstr "Nessun risultato." +#: ../../mod/filestorage.php:130 +msgid "Include all files and sub folders" +msgstr "Includi tutti i file e le sottocartelle" -#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" +#: ../../mod/filestorage.php:131 +msgid "Return to file list" +msgstr "Torna all'elenco dei file" -#: ../../mod/connect.php:84 -msgid "Premium Channel Setup" -msgstr "Canale premium - installazione" +#: ../../mod/filestorage.php:133 +msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" +msgstr "Copia/incolla questo codice per far comparire il file in un articolo" -#: ../../mod/connect.php:86 -msgid "Enable premium channel connection restrictions" -msgstr "Abilita le restrizioni del canale premium" +#: ../../mod/filestorage.php:134 +msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" +msgstr "Copia/incolla questo indirizzo in una pagina web per avere un link al file" -#: ../../mod/connect.php:87 -msgid "" -"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " -"guidelines, etc." -msgstr "Scrivi le condizioni d'uso e le restrizioni di questo canale, come per esempio le linee guida o il sistema di pagamento ecc." +#: ../../mod/filestorage.php:171 +msgid "Download" +msgstr "Scaricamento dati" -#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109 -msgid "" -"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " -"following conditions prior to connecting:" -msgstr "Prima di connetterti a questo canale è necessario che tu accetti le seguenti condizioni:" +#: ../../mod/filestorage.php:177 +msgid "Used: " +msgstr "Usato:" -#: ../../mod/connect.php:90 -msgid "" -"Potential connections will then see the following text before proceeding:" -msgstr "Il testo seguente comparirà a chi vorrà connettersi:" +#: ../../mod/filestorage.php:178 +msgid "[directory]" +msgstr "[cartella]" -#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112 -msgid "" -"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" -" on this page." -msgstr "Continuando dichiaro di aver seguito tutte le indicazioni e le istruzioni fornite in questa pagina." +#: ../../mod/filestorage.php:180 +msgid "Limit: " +msgstr "Limite:" -#: ../../mod/connect.php:100 -msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" -msgstr "(Il gestore del canale non ha fornito istruzioni specifiche)" +#: ../../mod/follow.php:25 +msgid "Channel added." +msgstr "Canale aggiunto." -#: ../../mod/connect.php:108 -msgid "Restricted or Premium Channel" -msgstr "Canale premium - con restrizioni" +#: ../../mod/subthread.php:103 +#, php-format +msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s" #: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 msgid "Contact not found." @@ -6502,131 +6554,11 @@ msgstr "Suggerisci amici" msgid "Suggest a friend for %s" msgstr "Suggerisci un amico a %s" -#: ../../mod/manage.php:64 -#, php-format -msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." -msgstr "Hai creato %1$.0f dei %2$.0f canali permessi." - -#: ../../mod/manage.php:72 -msgid "Create a new channel" -msgstr "Crea un nuovo canale" - -#: ../../mod/manage.php:77 -msgid "Channel Manager" -msgstr "Gestione canali" - -#: ../../mod/manage.php:78 -msgid "Current Channel" -msgstr "Canale attuale" - -#: ../../mod/manage.php:80 -msgid "Attach to one of your channels by selecting it." -msgstr "Seleziona il canale a cui vuoi passare." - -#: ../../mod/manage.php:81 -msgid "Default Channel" -msgstr "Canale predefinito" - -#: ../../mod/manage.php:82 -msgid "Make Default" -msgstr "Rendi predefinito" - -#: ../../mod/removeme.php:49 -msgid "Remove This Channel" -msgstr "Elimina questo canale" - -#: ../../mod/removeme.php:50 -msgid "" -"This will completely remove this channel from the network. Once this has " -"been done it is not recoverable." -msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il canale che stai usando. Una volta fatto non sarà più possibile ripristinarlo." - -#: ../../mod/removeme.php:51 -msgid "Please enter your password for verification:" -msgstr "Inserisci la tua password per verifica:" - -#: ../../mod/removeme.php:52 -msgid "Remove this channel and all its clones from the network" -msgstr "Rimuovi questo canale e tutti i suoi cloni dalla rete" - -#: ../../mod/removeme.php:52 +#: ../../mod/suggest.php:35 msgid "" -"By default only the instance of the channel located on this hub will be " -"removed from the network" -msgstr "L'impostazione predefinita è che sia eliminata solo l'istanza del canale presente su questo hub, non gli eventuali cloni" - -#: ../../mod/removeme.php:53 -msgid "Remove Channel" -msgstr "Elimina questo canale" - -#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editwebpage.php:32 -#: ../../mod/editblock.php:8 ../../mod/editblock.php:27 -#: ../../mod/editblock.php:53 ../../mod/editlayout.php:36 -msgid "Item not found" -msgstr "Elemento non trovato" - -#: ../../mod/editpost.php:31 -msgid "Item is not editable" -msgstr "L'elemento non è modificabile" - -#: ../../mod/editpost.php:42 ../../mod/rpost.php:86 -msgid "Edit post" -msgstr "Modifica articolo" - -#: ../../mod/editpost.php:53 -msgid "Delete item?" -msgstr "Eliminare questo elemento?" - -#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:147 -#: ../../mod/editblock.php:115 ../../mod/editlayout.php:110 -msgid "Insert YouTube video" -msgstr "Inserisci video da YouTube" - -#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:148 -#: ../../mod/editblock.php:116 ../../mod/editlayout.php:111 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" -msgstr "Inserisci video Vorbis [.ogg]" - -#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editwebpage.php:149 -#: ../../mod/editblock.php:117 ../../mod/editlayout.php:112 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" -msgstr "Inserisci audio Vorbis [.ogg]" - -#: ../../mod/editwebpage.php:106 -msgid "Edit Webpage" -msgstr "Modifica la pagina web" - -#: ../../mod/editwebpage.php:116 -msgid "Delete webpage?" -msgstr "Vuoi eliminare questa pagina web?" - -#: ../../mod/editwebpage.php:187 -msgid "Delete Webpage" -msgstr "Elimina la pagina web" - -#: ../../mod/poke.php:159 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "Poke/Prod" - -#: ../../mod/poke.php:160 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "Manda un poke, un prod o altro" - -#: ../../mod/poke.php:161 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinatario" - -#: ../../mod/poke.php:162 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "Scegli cosa vuoi inviare al destinatario" - -#: ../../mod/poke.php:165 -msgid "Make this post private" -msgstr "Rendi privato questo articolo" - -#: ../../mod/blocks.php:66 -msgid "Block Name" -msgstr "Nome del riquadro" +"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " +"hours." +msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore." #: ../../mod/group.php:20 msgid "Collection created." @@ -6676,6 +6608,19 @@ msgstr "Tutti i canali connessi" msgid "Click on a channel to add or remove." msgstr "Clicca su un canale per aggiungerlo o rimuoverlo." +#: ../../mod/tagger.php:98 +#, php-format +msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" +msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s" + +#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 +msgid "Help:" +msgstr "Guida:" + +#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:233 +msgid "Not Found" +msgstr "Non disponibile" + #: ../../mod/tagrm.php:41 msgid "Tag removed" msgstr "Tag rimosso" @@ -6688,270 +6633,71 @@ msgstr "Rimuovi il tag" msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: " -#: ../../mod/attach.php:9 -msgid "Item not available." -msgstr "Elemento non disponibile." - -#: ../../mod/item.php:147 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale." - -#: ../../mod/item.php:352 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "L'articolo vuoto è stato ignorato." - -#: ../../mod/item.php:392 -msgid "Executable content type not permitted to this channel." -msgstr "I contenuti eseguibili non sono permessi su questo canale." - -#: ../../mod/item.php:806 -msgid "System error. Post not saved." -msgstr "Errore di sistema. Articolo non salvato." - -#: ../../mod/item.php:1249 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." -msgstr "Hai raggiunto il limite massimo di %1$.0f articoli sulla pagina principale." - -#: ../../mod/item.php:1255 +#: ../../mod/home.php:91 #, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." -msgstr "Hai raggiunto il limite massimo di %1$.0f pagine web." - -#: ../../mod/cloud.php:112 -msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" -msgstr "Accesso a Red Matrix. Inserisci l'email con cui sei registrato e la password." - -#: ../../mod/chatsvc.php:111 -msgid "Away" -msgstr "Assente" - -#: ../../mod/chatsvc.php:115 -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#: ../../mod/directory.php:207 -msgid "Finding:" -msgstr "Ricerca:" - -#: ../../mod/directory.php:215 -msgid "next page" -msgstr "pagina succ." - -#: ../../mod/directory.php:215 -msgid "previous page" -msgstr "pagina prec." - -#: ../../mod/directory.php:222 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Nessun risultato (qualcosa potrebbe essere nascosto)." - -#: ../../mod/match.php:16 -msgid "Profile Match" -msgstr "Profili corrispondenti" - -#: ../../mod/match.php:24 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "Nessuna parola chiave per le ricerche. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito." +msgid "Welcome to %s" +msgstr "%s ti dà il benvenuto" -#: ../../mod/match.php:61 -msgid "is interested in:" -msgstr "interessi personali:" +#: ../../mod/thing.php:98 +msgid "Thing updated" +msgstr "L'oggetto è stato aggiornato" -#: ../../mod/match.php:69 -msgid "No matches" -msgstr "Nessun risultato" +#: ../../mod/thing.php:158 +msgid "Object store: failed" +msgstr "Impossibile memorizzare l'oggetto." -#: ../../mod/dirsearch.php:21 -msgid "This site is not a directory server" -msgstr "Questo sito non fornisce l'elenco generale dei canali" +#: ../../mod/thing.php:162 +msgid "Thing added" +msgstr "L'oggetto è stato aggiunto" -#: ../../mod/siteinfo.php:57 +#: ../../mod/thing.php:182 #, php-format -msgid "Version %s" -msgstr "Versione %s" - -#: ../../mod/siteinfo.php:76 -msgid "Installed plugins/addons/apps:" -msgstr "App e componenti aggiuntivi instalati:" - -#: ../../mod/siteinfo.php:89 -msgid "No installed plugins/addons/apps" -msgstr "Nessuna app o componente aggiuntivo installato" - -#: ../../mod/siteinfo.php:97 -msgid "Red" -msgstr "Red" - -#: ../../mod/siteinfo.php:98 -msgid "" -"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of " -"decentralised privacy enhanced websites." -msgstr "Questo è un hub di Red Matrix - una rete cooperativa e decentralizzata di siti con elevato livello di privacy. " - -#: ../../mod/siteinfo.php:101 -msgid "Running at web location" -msgstr "In esecuzione sull'indirizzo web" - -#: ../../mod/siteinfo.php:102 -msgid "" -"Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more " -"about the Red Matrix." -msgstr "Visita <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> per scoprire il progetto Red Matrix." - -#: ../../mod/siteinfo.php:103 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "Per segnalare bug e problemi: visita" - -#: ../../mod/siteinfo.php:106 -msgid "" -"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " -"com" -msgstr "Per consigli, ringraziamenti, ecc. - scrivi a \"redmatrix\" at librelist - dot com" - -#: ../../mod/siteinfo.php:108 -msgid "Site Administrators" -msgstr "Amministratori del sito" - -#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44 -msgid "App installed." -msgstr "App installata" - -#: ../../mod/appman.php:37 -msgid "Malformed app." -msgstr "App non corretta" - -#: ../../mod/appman.php:80 -msgid "Embed code" -msgstr "Inserisci del codice" - -#: ../../mod/appman.php:86 -msgid "Edit App" -msgstr "Modifica app" - -#: ../../mod/appman.php:86 -msgid "Create App" -msgstr "Crea una app" - -#: ../../mod/appman.php:91 -msgid "Name of app" -msgstr "Nome app" - -#: ../../mod/appman.php:91 ../../mod/appman.php:92 ../../mod/events.php:473 -#: ../../mod/events.php:487 -msgid "Required" -msgstr "Obbligatorio" - -#: ../../mod/appman.php:92 -msgid "Location (URL) of app" -msgstr "Indirizzo (URL) della app" - -#: ../../mod/appman.php:94 -msgid "Photo icon URL" -msgstr "URL icona" - -#: ../../mod/appman.php:94 -msgid "80 x 80 pixels - optional" -msgstr "80 x 80 pixel - facoltativa" - -#: ../../mod/appman.php:95 -msgid "Version ID" -msgstr "ID versione" - -#: ../../mod/appman.php:96 -msgid "Price of app" -msgstr "Prezzo app" - -#: ../../mod/appman.php:97 -msgid "Location (URL) to purchase app" -msgstr "Indirizzo (URL) per acquistare la app" - -#: ../../mod/sources.php:32 -msgid "Failed to create source. No channel selected." -msgstr "Impossibile creare la sorgente. Nessun canale selezionato." - -#: ../../mod/sources.php:45 -msgid "Source created." -msgstr "Sorgente creata." - -#: ../../mod/sources.php:57 -msgid "Source updated." -msgstr "Sorgente aggiornata." - -#: ../../mod/sources.php:82 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: ../../mod/sources.php:89 -msgid "Manage remote sources of content for your channel." -msgstr "Gestisci le sorgenti dei contenuti del tuo canale." - -#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 -msgid "New Source" -msgstr "Nuova sorgente" - -#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 -msgid "" -"Import all or selected content from the following channel into this channel " -"and distribute it according to your channel settings." -msgstr "Importa nel tuo canale tutti o una parte dei contenuti dal canale seguente." - -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Only import content with these words (one per line)" -msgstr "Importa solo i contenuti che hanno queste parole (una per riga)" - -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Leave blank to import all public content" -msgstr "Lascia vuoto per importare tutti i contenuti pubblici" +msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" +msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 -msgid "Source not found." -msgstr "Sorgente non trovata." +#: ../../mod/thing.php:234 +msgid "Show Thing" +msgstr "Mostra l'oggetto" -#: ../../mod/sources.php:130 -msgid "Edit Source" -msgstr "Modifica la sorgente" +#: ../../mod/thing.php:241 +msgid "item not found." +msgstr "non trovato." -#: ../../mod/sources.php:131 -msgid "Delete Source" -msgstr "Elimina la sorgente" +#: ../../mod/thing.php:269 +msgid "Edit Thing" +msgstr "Modifica l'oggetto" -#: ../../mod/sources.php:158 -msgid "Source removed" -msgstr "Sorgente eliminata" +#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318 +msgid "Select a profile" +msgstr "Scegli un profilo" -#: ../../mod/sources.php:160 -msgid "Unable to remove source." -msgstr "Impossibile rimuovere la sorgente." +#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320 +msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something" +msgstr "Scegli come riferirsi all'oggetto. Esempio: Io _____ l'oggetto" -#: ../../mod/pubsites.php:16 -msgid "Public Sites" -msgstr "Siti pubblici" +#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 +msgid "Post an activity" +msgstr "Pubblica un'attività" -#: ../../mod/pubsites.php:19 -msgid "" -"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in" -" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership " -"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide " -"tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide " -"additional details." -msgstr "Gli indirizzi elencati permettono la registrazione su Red Matrix. Tutti i siti di questa rete sono interconnessi, quindi essere registrati su uno è come essere registrati ovunque. Alcuni potrebbero richiedere un'iscrizione a pagamento o prevedere tipi diversi di abbonamento. Potrai trovare maggiori informazioni al riguardo visitando ciascun sito." +#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 +msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" +msgstr "Invia solo a chi segue il relativo canale" -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Site URL" -msgstr "URL del sito" +#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323 +msgid "Name of thing e.g. something" +msgstr "Nome dell'oggetto" -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Access Type" -msgstr "Tipo di accesso" +#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324 +msgid "URL of thing (optional)" +msgstr "Indirizzo web dell'oggetto" -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Registration Policy" -msgstr "Politica di registrazione" +#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325 +msgid "URL for photo of thing (optional)" +msgstr "Indirizzo di un'immagine dell'oggetto (facoltativo)" -#: ../../mod/pubsites.php:25 ../../mod/profiles.php:344 -msgid "Location" -msgstr "Luogo attuale" +#: ../../mod/thing.php:316 +msgid "Add Thing to your Profile" +msgstr "Aggiungi l'oggetto al tuo profilo" #: ../../mod/import.php:36 msgid "Nothing to import." @@ -6978,19 +6724,19 @@ msgstr "Impossibile clonare il canale. L'importazione è fallita." msgid "Cloned channel not found. Import failed." msgstr "Impossibile trovare il canale clonato. L'importazione è fallita." -#: ../../mod/import.php:358 +#: ../../mod/import.php:364 msgid "Import completed." msgstr "L'importazione è terminata con successo!" -#: ../../mod/import.php:371 +#: ../../mod/import.php:377 msgid "You must be logged in to use this feature." msgstr "Per questa funzionalità devi aver effettuato l'accesso." -#: ../../mod/import.php:376 +#: ../../mod/import.php:382 msgid "Import Channel" msgstr "Importa un canale" -#: ../../mod/import.php:377 +#: ../../mod/import.php:383 msgid "" "Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" " may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " @@ -6998,27 +6744,27 @@ msgid "" "be imported. Importation of content is not yet available." msgstr "Usa questo modulo per importare un tuo canale da un altro server/hub. Puoi scaricare i dati identificativi del canale direttamente dall'altro server/hub oppure tramite un file che hai esportato. Saranno importati solamente l'identità e i contatti. L'importazione dei contenuti non è ancora disponibile." -#: ../../mod/import.php:378 +#: ../../mod/import.php:384 msgid "File to Upload" msgstr "File da caricare" -#: ../../mod/import.php:379 +#: ../../mod/import.php:385 msgid "Or provide the old server/hub details" msgstr "Oppure fornisci i dettagli del vecchio server/hub" -#: ../../mod/import.php:380 +#: ../../mod/import.php:386 msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" msgstr "Il tuo vecchio identificativo (per esempio pippo@esempio.com)" -#: ../../mod/import.php:381 +#: ../../mod/import.php:387 msgid "Your old login email address" msgstr "L'email che usavi per accedere sul vecchio server" -#: ../../mod/import.php:382 +#: ../../mod/import.php:388 msgid "Your old login password" msgstr "La password per il vecchio server" -#: ../../mod/import.php:383 +#: ../../mod/import.php:389 msgid "" "For either option, please choose whether to make this hub your new primary " "address, or whether your old location should continue this role. You will be" @@ -7026,13 +6772,231 @@ msgid "" "primary location for files, photos, and media." msgstr "Per ciascuna opzione, scegli se vuoi rendere questo server il tuo indirizzo primario, oppure se preferisci che lo rimanga il vecchio. Potrai pubblicare da entrambi i server, ma solamente uno sarà marcato come primario per i tuoi file, foto, ecc." -#: ../../mod/import.php:384 +#: ../../mod/import.php:390 msgid "Make this hub my primary location" msgstr "Rendi questo server il mio indirizzo primario" -#: ../../mod/zfinger.php:23 -msgid "invalid target signature" -msgstr "la firma riscontrata non è valida" +#: ../../mod/invite.php:25 +msgid "Total invitation limit exceeded." +msgstr "Hai superato il numero massimo di inviti." + +#: ../../mod/invite.php:49 +#, php-format +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s: non è un indirizzo email valido." + +#: ../../mod/invite.php:76 +msgid "Please join us on Red" +msgstr "Vieni con noi su Red" + +#: ../../mod/invite.php:87 +msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." +msgstr "Hai superato il numero massimo di inviti. Contatta l'amministratore se necessario." + +#: ../../mod/invite.php:92 +#, php-format +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s: la consegna del messaggio è fallita." + +#: ../../mod/invite.php:96 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d messaggio inviato." +msgstr[1] "%d messaggi inviati." + +#: ../../mod/invite.php:115 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "Non hai altri inviti disponibili" + +#: ../../mod/invite.php:141 +msgid "Send invitations" +msgstr "Spedisci inviti" + +#: ../../mod/invite.php:142 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:" + +#: ../../mod/invite.php:143 ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328 +msgid "Your message:" +msgstr "Il tuo messaggio:" + +#: ../../mod/invite.php:144 +msgid "" +"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red" +" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information " +"tool." +msgstr "Questo è un invito cordiale ad unirti a me e ad altri miei amici stretti su Red Matrix - uno nuovo strumento di comunicazione decentralizzato e rivoluzionario." + +#: ../../mod/invite.php:146 +msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" +msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code" + +#: ../../mod/invite.php:147 +msgid "Please visit my channel at" +msgstr "Puoi visitare il mio canale su" + +#: ../../mod/invite.php:151 +msgid "" +"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-" +"connected), please connect with my Red Matrix channel address:" +msgstr "Una volta che avrai completato la registrazione (su QUALSIASI sito Red Matrix - sono tutti interconnessi), potrai connetterti al mio canale:" + +#: ../../mod/invite.php:153 +msgid "Click the [Register] link on the following page to join." +msgstr "Fai clic su [Registrati] nella pagina seguente per iscriverti." + +#: ../../mod/invite.php:155 +msgid "" +"For more information about the Red Matrix Project and why it has the " +"potential to change the internet as we know it, please visit " +"http://getzot.com" +msgstr "Per saperne di più sul progetto Red Matrix e sul perché potrebbe cambiare internet per come la conosciamo, visita http://getzot.com" + +#: ../../mod/item.php:147 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale." + +#: ../../mod/item.php:352 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "L'articolo vuoto è stato ignorato." + +#: ../../mod/item.php:392 +msgid "Executable content type not permitted to this channel." +msgstr "I contenuti eseguibili non sono permessi su questo canale." + +#: ../../mod/item.php:806 +msgid "System error. Post not saved." +msgstr "Errore di sistema. Articolo non salvato." + +#: ../../mod/item.php:1249 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." +msgstr "Hai raggiunto il limite massimo di %1$.0f articoli sulla pagina principale." + +#: ../../mod/item.php:1255 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." +msgstr "Hai raggiunto il limite massimo di %1$.0f pagine web." + +#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25 +#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_search.php:46 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]" + +#: ../../mod/layouts.php:62 +msgid "Help with this feature" +msgstr "La guida per questa funzionalità" + +#: ../../mod/layouts.php:84 +msgid "Layout Name" +msgstr "Nome layout" + +#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "Le informazioni remote sulla privacy non sono disponibili." + +#: ../../mod/lockview.php:45 +msgid "Visible to:" +msgstr "Visibile a:" + +#: ../../mod/viewconnections.php:58 +msgid "No connections." +msgstr "Nessun contatto." + +#: ../../mod/viewconnections.php:70 +#, php-format +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "Visita il profilo di %s [%s]" + +#: ../../mod/viewconnections.php:85 +msgid "View Connnections" +msgstr "Guarda i contatti" + +#: ../../mod/lostpass.php:15 +msgid "No valid account found." +msgstr "Nessun account valido trovato." + +#: ../../mod/lostpass.php:29 +msgid "Password reset request issued. Check your email." +msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email." + +#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102 +#, php-format +msgid "Site Member (%s)" +msgstr "Utente del sito (%s)" + +#: ../../mod/lostpass.php:40 +#, php-format +msgid "Password reset requested at %s" +msgstr "È stato richiesto di reimpostare password su %s" + +#: ../../mod/lostpass.php:63 +msgid "" +"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " +"Password reset failed." +msgstr "La richiesta non può essere verificata (potresti averla già usata precedentemente). La password non può essere reimpostata." + +#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1462 +msgid "Password Reset" +msgstr "Reimposta la password" + +#: ../../mod/lostpass.php:86 +msgid "Your password has been reset as requested." +msgstr "La password è stata reimpostata come richiesto." + +#: ../../mod/lostpass.php:87 +msgid "Your new password is" +msgstr "La tua nuova password è" + +#: ../../mod/lostpass.php:88 +msgid "Save or copy your new password - and then" +msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi" + +#: ../../mod/lostpass.php:89 +msgid "click here to login" +msgstr "clicca qui per accedere" + +#: ../../mod/lostpass.php:90 +msgid "" +"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after " +"successful login." +msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina delle <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso." + +#: ../../mod/lostpass.php:107 +#, php-format +msgid "Your password has changed at %s" +msgstr "La tua password su %s è cambiata" + +#: ../../mod/lostpass.php:122 +msgid "Forgot your Password?" +msgstr "Hai dimenticato la password?" + +#: ../../mod/lostpass.php:123 +msgid "" +"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " +"your email for further instructions." +msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password. Dopo aver inviato la richiesta, controlla l'email e troverai le istruzioni per continuare." + +#: ../../mod/lostpass.php:124 +msgid "Email Address" +msgstr "Indirizzo email" + +#: ../../mod/lostpass.php:125 +msgid "Reset" +msgstr "Reimposta" + +#: ../../mod/magic.php:70 +msgid "Hub not found." +msgstr "Server non trovato." + +#: ../../mod/vote.php:97 +msgid "Total votes" +msgstr "Totale voti" + +#: ../../mod/vote.php:98 +msgid "Average Rating" +msgstr "Media" #: ../../mod/mail.php:33 msgid "Unable to lookup recipient." @@ -7050,6 +7014,10 @@ msgstr "Impossibile verificare il canale richiesto." msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." msgstr "Il canale ha delle regole restrittive per la ricezione dei messaggi privati. Invio fallito." +#: ../../mod/mail.php:121 ../../mod/message.php:31 +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" + #: ../../mod/mail.php:132 msgid "Message deleted." msgstr "Messaggio eliminato." @@ -7074,6 +7042,10 @@ msgstr "Oggetto:" msgid "Message not found." msgstr "Messaggio non trovato." +#: ../../mod/mail.php:292 ../../mod/message.php:72 +msgid "Delete message" +msgstr "Elimina il messaggio" + #: ../../mod/mail.php:293 msgid "Recall message" msgstr "Revoca il messaggio" @@ -7100,511 +7072,705 @@ msgstr "Non è disponibile alcun sistema per comunicare in modo sicuro. Puoi ver msgid "Send Reply" msgstr "Invia la risposta" -#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19 -msgid "You must be logged in to see this page." -msgstr "Devi aver effettuato l'accesso per vedere questa pagina." +#: ../../mod/manage.php:64 +#, php-format +msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." +msgstr "Hai creato %1$.0f dei %2$.0f canali permessi." -#: ../../mod/channel.php:86 -msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." -msgstr "Permessi insufficienti. Sarà visualizzata la pagina del profilo." +#: ../../mod/manage.php:72 +msgid "Create a new channel" +msgstr "Crea un nuovo canale" -#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138 -#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:463 -msgid "Profile not found." -msgstr "Profilo non trovato." +#: ../../mod/manage.php:77 +msgid "Channel Manager" +msgstr "Gestione canali" -#: ../../mod/profiles.php:38 -msgid "Profile deleted." -msgstr "Profilo eliminato." +#: ../../mod/manage.php:78 +msgid "Current Channel" +msgstr "Canale attuale" -#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 -msgid "Profile-" -msgstr "Profilo-" +#: ../../mod/manage.php:80 +msgid "Attach to one of your channels by selecting it." +msgstr "Seleziona il canale a cui vuoi passare." -#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 -msgid "New profile created." -msgstr "Il nuovo profilo è stato creato." +#: ../../mod/manage.php:81 +msgid "Default Channel" +msgstr "Canale predefinito" -#: ../../mod/profiles.php:98 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "Impossibile duplicare il profilo." +#: ../../mod/manage.php:82 +msgid "Make Default" +msgstr "Rendi predefinito" -#: ../../mod/profiles.php:178 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "Il nome del profilo è obbligatorio ." +#: ../../mod/wall_upload.php:34 +msgid "Wall Photos" +msgstr "Foto della bacheca" -#: ../../mod/profiles.php:294 -msgid "Marital Status" -msgstr "Stato sentimentale" +#: ../../mod/match.php:16 +msgid "Profile Match" +msgstr "Profili corrispondenti" -#: ../../mod/profiles.php:298 -msgid "Romantic Partner" -msgstr "Partner affettivo" +#: ../../mod/match.php:24 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "Nessuna parola chiave per le ricerche. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito." -#: ../../mod/profiles.php:302 -msgid "Likes" -msgstr "Mi piace" +#: ../../mod/match.php:61 +msgid "is interested in:" +msgstr "interessi personali:" -#: ../../mod/profiles.php:306 -msgid "Dislikes" -msgstr "Non mi piace" +#: ../../mod/match.php:69 +msgid "No matches" +msgstr "Nessun risultato" -#: ../../mod/profiles.php:310 -msgid "Work/Employment" -msgstr "Lavoro/impiego" +#: ../../mod/menu.php:21 +msgid "Menu updated." +msgstr "Menù aggiornato." -#: ../../mod/profiles.php:313 -msgid "Religion" -msgstr "Religione" +#: ../../mod/menu.php:25 +msgid "Unable to update menu." +msgstr "Impossibile aggiornare il menù." -#: ../../mod/profiles.php:317 -msgid "Political Views" -msgstr "Orientamento politico" +#: ../../mod/menu.php:30 +msgid "Menu created." +msgstr "Menù creato." -#: ../../mod/profiles.php:321 -msgid "Gender" -msgstr "Sesso" +#: ../../mod/menu.php:34 +msgid "Unable to create menu." +msgstr "Impossibile creare il menù." -#: ../../mod/profiles.php:325 -msgid "Sexual Preference" -msgstr "Preferenze sessuali" +#: ../../mod/menu.php:57 +msgid "Manage Menus" +msgstr "Gestione menù" -#: ../../mod/profiles.php:329 -msgid "Homepage" -msgstr "Home page" +#: ../../mod/menu.php:60 +msgid "Drop" +msgstr "Elimina" -#: ../../mod/profiles.php:333 -msgid "Interests" -msgstr "Interessi" +#: ../../mod/menu.php:62 +msgid "Create a new menu" +msgstr "Crea un nuovo menù" -#: ../../mod/profiles.php:427 -msgid "Profile updated." -msgstr "Profilo aggiornato." +#: ../../mod/menu.php:63 +msgid "Delete this menu" +msgstr "Elimina questo menù" -#: ../../mod/profiles.php:482 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?" +#: ../../mod/menu.php:64 ../../mod/menu.php:109 +msgid "Edit menu contents" +msgstr "Modifica i contenuti del menù" -#: ../../mod/profiles.php:505 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Modifica i dettagli del profilo" +#: ../../mod/menu.php:65 +msgid "Edit this menu" +msgstr "Modifica questo menù" -#: ../../mod/profiles.php:507 -msgid "View this profile" -msgstr "Guarda questo profilo" +#: ../../mod/menu.php:80 +msgid "New Menu" +msgstr "Nuovo menù" -#: ../../mod/profiles.php:508 -msgid "Change Profile Photo" -msgstr "Cambia la foto del profilo" +#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 +msgid "Menu name" +msgstr "Nome del menù" -#: ../../mod/profiles.php:509 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni" +#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 +msgid "Must be unique, only seen by you" +msgstr "Deve essere unico, lo vedrai solo tu" -#: ../../mod/profiles.php:510 -msgid "Clone this profile" -msgstr "Clona questo profilo" +#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 +msgid "Menu title" +msgstr "Titolo del menù" -#: ../../mod/profiles.php:511 -msgid "Delete this profile" -msgstr "Elimina questo profilo" +#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 +msgid "Menu title as seen by others" +msgstr "Titolo del menù come comparirà a tutti" -#: ../../mod/profiles.php:512 -msgid "Profile Name:" -msgstr "Nome del profilo:" +#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 +msgid "Allow bookmarks" +msgstr "Permetti l'invio di segnalibri" -#: ../../mod/profiles.php:513 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "Il tuo nome completo:" +#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 +msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" +msgstr "Puoi salvare i segnalibri nei menu" -#: ../../mod/profiles.php:514 -msgid "Title/Description:" -msgstr "Titolo/descrizione:" +#: ../../mod/menu.php:98 +msgid "Menu deleted." +msgstr "Menù eliminato." -#: ../../mod/profiles.php:515 -msgid "Your Gender:" -msgstr "Sesso:" +#: ../../mod/menu.php:100 +msgid "Menu could not be deleted." +msgstr "Il menù non può essere eliminato." -#: ../../mod/profiles.php:516 -#, php-format -msgid "Birthday (%s):" -msgstr "Compleanno (%s):" +#: ../../mod/menu.php:106 +msgid "Edit Menu" +msgstr "Modifica menù" -#: ../../mod/profiles.php:517 -msgid "Street Address:" -msgstr "Indirizzo (via/piazza):" +#: ../../mod/menu.php:108 +msgid "Add or remove entries to this menu" +msgstr "Aggiungi o rimuovi elementi di questo menù" -#: ../../mod/profiles.php:518 -msgid "Locality/City:" -msgstr "Località:" +#: ../../mod/message.php:41 +msgid "Conversation removed." +msgstr "Conversazione rimossa." -#: ../../mod/profiles.php:519 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "CAP:" +#: ../../mod/message.php:56 +msgid "No messages." +msgstr "Nessun messaggio." -#: ../../mod/profiles.php:520 -msgid "Country:" -msgstr "Nazione:" +#: ../../mod/message.php:74 +msgid "D, d M Y - g:i A" +msgstr "D d M Y - G:i" -#: ../../mod/profiles.php:521 -msgid "Region/State:" -msgstr "Regione/stato:" +#: ../../mod/new_channel.php:107 +msgid "Add a Channel" +msgstr "Aggiungi un canale" -#: ../../mod/profiles.php:522 -msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" -msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Stato sentimentale:" +#: ../../mod/new_channel.php:108 +msgid "" +"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" +" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " +"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " +"service provider allows." +msgstr "I contenuti che pubblichi finiscono in un \"canale\". Un canale può essere usato per mantenere un tuo profilo personale, per avere un blog, per creare forum di discussione o gruppi di interesse, per pagine di celebrità e molto altro. Puoi creare quanti canali vuoi a meno di limiti dati dal gestore del sito." -#: ../../mod/profiles.php:523 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "Con chi: (se possibile)" +#: ../../mod/new_channel.php:111 +msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " +msgstr "Per esempio: \"Mario Rossi\", \"Lisa e le sue ricette\", \"Il campionato\", \"Il gruppo di escursionismo\"" -#: ../../mod/profiles.php:524 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "Per esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +#: ../../mod/new_channel.php:112 +msgid "Choose a short nickname" +msgstr "Scegli un nome breve" -#: ../../mod/profiles.php:525 -msgid "Since [date]:" -msgstr "dal [data]:" +#: ../../mod/new_channel.php:113 +msgid "" +"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " +"(like an email address) which you can share with others." +msgstr "Il nome breve sarà usato per creare un indirizzo facile da ricordare per il tuo canale (simile a una email). Così potrai condividerlo e gli altri potranno trovarti." -#: ../../mod/profiles.php:527 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "Indirizzo home page:" +#: ../../mod/new_channel.php:114 +msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location" +msgstr "Oppure <a href=\"import\">importa un tuo canale esistente</a> da un altro server/hub" -#: ../../mod/profiles.php:530 -msgid "Religious Views:" -msgstr "Orientamento religioso:" +#: ../../mod/photos.php:77 +msgid "Page owner information could not be retrieved." +msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul proprietario della pagina." -#: ../../mod/profiles.php:531 -msgid "Keywords:" -msgstr "Parole chiave, tag:" +#: ../../mod/photos.php:97 +msgid "Album not found." +msgstr "Album non trovato." -#: ../../mod/profiles.php:534 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "Per esempio: pesca fotografia programmazione" +#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:671 +msgid "Delete Album" +msgstr "Elimina album" -#: ../../mod/profiles.php:535 -msgid "Used in directory listings" -msgstr "Visibile nell'elenco pubblico di canali" +#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:954 +msgid "Delete Photo" +msgstr "Elimina foto" -#: ../../mod/profiles.php:536 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "Raccontaci di te..." +#: ../../mod/photos.php:453 +msgid "No photos selected" +msgstr "Nessuna foto selezionata" -#: ../../mod/profiles.php:537 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "Hobby/interessi" +#: ../../mod/photos.php:500 +msgid "Access to this item is restricted." +msgstr "Questo elemento non è visibile a tutti." -#: ../../mod/profiles.php:538 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "Contatti personali e i tuoi social network" +#: ../../mod/photos.php:576 +#, php-format +msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." +msgstr "Hai usato %1$.2f Mb di %2$.2f Mb disponibili per le foto." -#: ../../mod/profiles.php:539 -msgid "My other channels" -msgstr "I miei altri canali" +#: ../../mod/photos.php:579 +#, php-format +msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage." +msgstr "Hai usato %1$.2f Mb di spazio per le foto." -#: ../../mod/profiles.php:540 -msgid "Musical interests" -msgstr "Interessi musicali" +#: ../../mod/photos.php:598 +msgid "Upload Photos" +msgstr "Carica foto" -#: ../../mod/profiles.php:541 -msgid "Books, literature" -msgstr "Libri, letteratura" +#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/photos.php:666 +msgid "New album name: " +msgstr "Nome del nuovo album: " -#: ../../mod/profiles.php:542 -msgid "Television" -msgstr "Televisione" +#: ../../mod/photos.php:603 +msgid "or existing album name: " +msgstr "o nome di un album esistente: " -#: ../../mod/profiles.php:543 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento" +#: ../../mod/photos.php:604 +msgid "Do not show a status post for this upload" +msgstr "Non creare un messaggio di stato per questo caricamento" -#: ../../mod/profiles.php:544 -msgid "Love/romance" -msgstr "Amore" +#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 ../../mod/photos.php:1126 +#: ../../mod/photos.php:1141 +msgid "Contact Photos" +msgstr "Foto dei contatti" -#: ../../mod/profiles.php:545 -msgid "Work/employment" -msgstr "Lavoro/impiego" +#: ../../mod/photos.php:681 +msgid "Edit Album" +msgstr "Modifica album" -#: ../../mod/profiles.php:546 -msgid "School/education" -msgstr "Scuola/educazione" +#: ../../mod/photos.php:687 +msgid "Show Newest First" +msgstr "Prima i più recenti" -#: ../../mod/profiles.php:551 -msgid "" -"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " -"be visible to anybody using the internet." -msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet." +#: ../../mod/photos.php:689 +msgid "Show Oldest First" +msgstr "Prima i più vecchi" -#: ../../mod/profiles.php:600 -msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "Modifica/gestisci i profili" +#: ../../mod/photos.php:732 ../../mod/photos.php:1173 +msgid "View Photo" +msgstr "Guarda la foto" -#: ../../mod/profiles.php:601 -msgid "Add profile things" -msgstr "Aggiungi oggetti al profilo" +#: ../../mod/photos.php:778 +msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." +msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere stato limitato." -#: ../../mod/profiles.php:602 -msgid "Include desirable objects in your profile" -msgstr "Aggiungi oggetti interessanti al tuo profilo" +#: ../../mod/photos.php:780 +msgid "Photo not available" +msgstr "Foto non disponibile" -#: ../../mod/bookmarks.php:38 -msgid "Bookmark added" -msgstr "Segnalibro aggiunto" +#: ../../mod/photos.php:840 +msgid "Use as profile photo" +msgstr "Usa come foto del profilo" -#: ../../mod/bookmarks.php:58 -msgid "My Bookmarks" -msgstr "I miei segnalibri" +#: ../../mod/photos.php:864 +msgid "View Full Size" +msgstr "Vedi nelle dimensioni originali" -#: ../../mod/bookmarks.php:69 -msgid "My Connections Bookmarks" -msgstr "I segnalibri dei miei contatti" +#: ../../mod/photos.php:938 +msgid "Edit photo" +msgstr "Modifica la foto" -#: ../../mod/common.php:10 -msgid "No channel." -msgstr "Nessun canale." +#: ../../mod/photos.php:940 +msgid "Rotate CW (right)" +msgstr "Ruota (senso orario)" -#: ../../mod/common.php:39 -msgid "Common connections" -msgstr "Contatti in comune" +#: ../../mod/photos.php:941 +msgid "Rotate CCW (left)" +msgstr "Ruota (senso antiorario)" -#: ../../mod/common.php:44 -msgid "No connections in common." -msgstr "Nessun contatto in comune." +#: ../../mod/photos.php:943 +msgid "New album name" +msgstr "Nuovo nome dell'album" + +#: ../../mod/photos.php:946 +msgid "Caption" +msgstr "Titolo" + +#: ../../mod/photos.php:948 +msgid "Add a Tag" +msgstr "Aggiungi tag" + +#: ../../mod/photos.php:951 +msgid "" +"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" +msgstr "Per esempio: @luca, @Maria_Bianchi, @bob@example.com, #California, #camping" + +#: ../../mod/photos.php:1104 +msgid "In This Photo:" +msgstr "In questa foto:" + +#: ../../mod/photos.php:1179 +msgid "View Album" +msgstr "Guarda l'album" + +#: ../../mod/photos.php:1188 +msgid "Recent Photos" +msgstr "Foto recenti" + +#: ../../mod/notifications.php:26 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido." + +#: ../../mod/notifications.php:35 +msgid "Discard" +msgstr "Rifiuta" -#: ../../mod/notify.php:54 ../../mod/notifications.php:94 +#: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:53 msgid "No more system notifications." msgstr "Non ci sono nuove notifiche di sistema." -#: ../../mod/notify.php:58 ../../mod/notifications.php:98 +#: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:57 msgid "System Notifications" msgstr "Notifiche di sistema" -#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 -msgid "Authorize application connection" -msgstr "Autorizza la app" +#: ../../mod/oexchange.php:23 +msgid "Unable to find your hub." +msgstr "Impossibile raggiungere il tuo hub." -#: ../../mod/api.php:77 -msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" -msgstr "Torna alla app e inserisci questo codice di sicurezza:" +#: ../../mod/oexchange.php:37 +msgid "Post successful." +msgstr "Inviato!" -#: ../../mod/api.php:89 -msgid "Please login to continue." -msgstr "Accedi al sito per continuare." +#: ../../mod/zfinger.php:23 +msgid "invalid target signature" +msgstr "la firma riscontrata non è valida" -#: ../../mod/api.php:104 -msgid "" -"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," -" and/or create new posts for you?" -msgstr "Vuoi autorizzare questa app ad accedere ai messaggi e ai contatti o creare nuovi messaggi per te?" +#: ../../mod/openid.php:26 +msgid "OpenID protocol error. No ID returned." +msgstr "Errore del protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto in risposta." -#: ../../mod/chat.php:167 -msgid "Room not found" -msgstr "Chat non trovata" +#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44 +msgid "App installed." +msgstr "App installata" -#: ../../mod/chat.php:178 -msgid "Leave Room" -msgstr "Lascia la chat" +#: ../../mod/appman.php:37 +msgid "Malformed app." +msgstr "App non corretta" -#: ../../mod/chat.php:179 -msgid "Delete This Room" -msgstr "Elimina questa chat" +#: ../../mod/appman.php:80 +msgid "Embed code" +msgstr "Inserisci del codice" -#: ../../mod/chat.php:180 -msgid "I am away right now" -msgstr "Non sono presente al momento" +#: ../../mod/appman.php:86 +msgid "Edit App" +msgstr "Modifica app" -#: ../../mod/chat.php:181 -msgid "I am online" -msgstr "Sono online" +#: ../../mod/appman.php:86 +msgid "Create App" +msgstr "Crea una app" -#: ../../mod/chat.php:183 -msgid "Bookmark this room" -msgstr "Aggiungi chat ai segnalibri" +#: ../../mod/appman.php:91 +msgid "Name of app" +msgstr "Nome app" -#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/chat.php:229 -msgid "New Chatroom" -msgstr "Nuova chat" +#: ../../mod/appman.php:92 +msgid "Location (URL) of app" +msgstr "Indirizzo (URL) della app" -#: ../../mod/chat.php:208 -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Nome della chat" +#: ../../mod/appman.php:94 +msgid "Photo icon URL" +msgstr "URL icona" -#: ../../mod/chat.php:225 -#, php-format -msgid "%1$s's Chatrooms" -msgstr "Le chat di %1$s" +#: ../../mod/appman.php:94 +msgid "80 x 80 pixels - optional" +msgstr "80 x 80 pixel - facoltativa" -#: ../../mod/events.php:72 -msgid "Event title and start time are required." -msgstr "Sono necessari il titolo e l'ora d'inizio dell'evento." +#: ../../mod/appman.php:95 +msgid "Version ID" +msgstr "ID versione" -#: ../../mod/events.php:310 -msgid "l, F j" -msgstr "l j F" +#: ../../mod/appman.php:96 +msgid "Price of app" +msgstr "Prezzo app" -#: ../../mod/events.php:332 -msgid "Edit event" -msgstr "Modifica l'evento" +#: ../../mod/appman.php:97 +msgid "Location (URL) to purchase app" +msgstr "Indirizzo (URL) per acquistare la app" -#: ../../mod/events.php:378 -msgid "Create New Event" -msgstr "Crea un nuovo evento" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:202 +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:236 +msgid "Schema Default" +msgstr "Schema predefinito" -#: ../../mod/events.php:379 -msgid "Previous" -msgstr "Precendente" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:203 +msgid "Sans-Serif" +msgstr "Sans-serif" -#: ../../mod/events.php:450 -msgid "hour:minute" -msgstr "ora:minuti" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:204 +msgid "Monospace" +msgstr "Monospace" -#: ../../mod/events.php:470 -msgid "Event details" -msgstr "Dettagli evento" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:259 +#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:69 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:69 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 +msgid "Theme settings" +msgstr "Impostazioni del tema" -#: ../../mod/events.php:471 -#, php-format -msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." -msgstr "Il formato è %s %s. L'inizio e il titolo sono obbligatori." +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:260 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 +msgid "Set scheme" +msgstr "Schema" -#: ../../mod/events.php:473 -msgid "Event Starts:" -msgstr "Inizio:" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:261 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 +msgid "Set font-size for posts and comments" +msgstr "Dimensioni del carattere per articoli e commenti" -#: ../../mod/events.php:476 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "La data/ora di fine non è rilevante" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:262 +msgid "Set font face" +msgstr "Tipo di carattere" -#: ../../mod/events.php:478 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "Fine:" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:263 +msgid "Set iconset" +msgstr "Set di icone" -#: ../../mod/events.php:481 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "Adatta al fuso orario di chi legge" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:264 +msgid "Set big shadow size, default 15px 15px 15px" +msgstr "Ombra grande, predefinita 15px 15px 15px" -#: ../../mod/events.php:483 -msgid "Description:" -msgstr "Descrizione:" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:265 +msgid "Set small shadow size, default 5px 5px 5px" +msgstr "Ombra piccola, predefinita 5px 5px 5px" -#: ../../mod/events.php:487 -msgid "Title:" -msgstr "Titolo:" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:266 +msgid "Set shadow colour, default #000" +msgstr "Colore dell'ombra, predefinito #000" -#: ../../mod/events.php:489 -msgid "Share this event" -msgstr "Condividi questo evento" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:267 +msgid "Set radius size, default 5px" +msgstr "Raggio degli angoli, predefinito 5px" -#: ../../mod/notifications.php:26 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido." +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:268 +msgid "Set line-height for posts and comments" +msgstr "Altezza della riga per articoli e commenti" -#: ../../mod/notifications.php:35 -msgid "Discard" -msgstr "Rifiuta" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:269 +msgid "Set background image" +msgstr "Immagine di sfondo" -#: ../../mod/lostpass.php:15 -msgid "No valid account found." -msgstr "Nessun account valido trovato." +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:270 +msgid "Set background attachment" +msgstr "Allega uno sfondo" -#: ../../mod/lostpass.php:29 -msgid "Password reset request issued. Check your email." -msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email." +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:271 +msgid "Set background colour" +msgstr "Colore di sfondo" -#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102 -#, php-format -msgid "Site Member (%s)" -msgstr "Utente del sito (%s)" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:272 +msgid "Set section background image" +msgstr "Immagine di sfondo dei contenuti" -#: ../../mod/lostpass.php:40 -#, php-format -msgid "Password reset requested at %s" -msgstr "È stato richiesto di reimpostare password su %s" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:273 +msgid "Set section background colour" +msgstr "Colore di sfondo dei contenuti" -#: ../../mod/lostpass.php:63 -msgid "" -"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " -"Password reset failed." -msgstr "La richiesta non può essere verificata (potresti averla già usata precedentemente). La password non può essere reimpostata." +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:274 +msgid "Set colour of items - use hex" +msgstr "Colore degli elementi della pagina - esadecimale" -#: ../../mod/lostpass.php:86 -msgid "Your password has been reset as requested." -msgstr "La password è stata reimpostata come richiesto." +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:275 +msgid "Set colour of links - use hex" +msgstr "Colore dei link - esadecimale" -#: ../../mod/lostpass.php:87 -msgid "Your new password is" -msgstr "La tua nuova password è" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:276 +msgid "Set max-width for items. Default 400px" +msgstr "Larghezza massima degli elementi della pagina. Predefinita: 400px" -#: ../../mod/lostpass.php:88 -msgid "Save or copy your new password - and then" -msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:277 +msgid "Set min-width for items. Default 240px" +msgstr "Larghezza minima degli elementi della pagina. Predefinita: 240px" -#: ../../mod/lostpass.php:89 -msgid "click here to login" -msgstr "clicca qui per accedere" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:278 +msgid "Set the generic content wrapper width. Default 48%" +msgstr "Larghezza di tutta l'area dei contenuti. Predefinita: 48%" -#: ../../mod/lostpass.php:90 -msgid "" -"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after " -"successful login." -msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina delle <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso." +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:279 +msgid "Set colour of fonts - use hex" +msgstr "Colore dei caratteri - esadecimale" -#: ../../mod/lostpass.php:107 -#, php-format -msgid "Your password has changed at %s" -msgstr "La tua password su %s è cambiata" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:280 +msgid "Set background-size element" +msgstr "Background-size" -#: ../../mod/lostpass.php:122 -msgid "Forgot your Password?" -msgstr "Hai dimenticato la password?" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:281 +msgid "Item opacity" +msgstr "Opacità degli elementi della pagina" -#: ../../mod/lostpass.php:123 -msgid "" -"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " -"your email for further instructions." -msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password. Dopo aver inviato la richiesta, controlla l'email e troverai le istruzioni per continuare." +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:282 +msgid "Display post previews only" +msgstr "Mostra le anteprime solo degli articoli" -#: ../../mod/lostpass.php:124 -msgid "Email Address" -msgstr "Indirizzo email" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:283 +msgid "Display side bar on channel page" +msgstr "Mostra la colonna laterale sulla pagina del canale" -#: ../../mod/lostpass.php:125 -msgid "Reset" -msgstr "Reimposta" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:284 +msgid "Colour of the navigation bar" +msgstr "Colore della barra di navigazione" -#: ../../mod/layouts.php:62 -msgid "Help with this feature" -msgstr "La guida per questa funzionalità" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:285 +msgid "Item float" +msgstr "Float degli oggetti della pagina" -#: ../../mod/layouts.php:84 -msgid "Layout Name" -msgstr "Nome layout" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:286 +msgid "Left offset of the section element" +msgstr "Margine sinistro dei contenuti" -#: ../../mod/editblock.php:77 -msgid "Edit Block" -msgstr "Modifica il riquadro" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:287 +msgid "Right offset of the section element" +msgstr "Margine destro dei contenuti" -#: ../../mod/editblock.php:87 -msgid "Delete block?" -msgstr "Vuoi eliminare questo riquadro?" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:288 +msgid "Section width" +msgstr "Larghezza dei contenuti" -#: ../../mod/editblock.php:153 -msgid "Delete Block" -msgstr "Elimina il riquadro" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:289 +msgid "Left offset of the aside" +msgstr "Margine sinistro della colonna laterale" -#: ../../mod/editlayout.php:72 -msgid "Edit Layout" -msgstr "Modifica il layout" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:290 +msgid "Right offset of the aside element" +msgstr "Margine destro della colonna laterale" -#: ../../mod/editlayout.php:82 -msgid "Delete layout?" -msgstr "Vuoi eliminare questo layout?" +#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:47 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:47 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" -#: ../../mod/editlayout.php:146 -msgid "Delete Layout" -msgstr "Elimina il layout" +#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:70 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:70 +msgid "Header image" +msgstr "Immagine dell'intestazione" -#: ../../mod/follow.php:25 -msgid "Channel added." -msgstr "Canale aggiunto." +#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:71 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:71 +msgid "Header image only on profile pages" +msgstr "Mostra un'immagine solo nell'intestazione dei profili" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 +msgid "Narrow navbar" +msgstr "Barra di navigazione ristretta" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 +msgid "Navigation bar background colour" +msgstr "Barra di navigazione: Colore di sfondo" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 +msgid "Navigation bar gradient top colour" +msgstr "Barra di navigazione: Gradiente superiore" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 +msgid "Navigation bar gradient bottom colour" +msgstr "Barra di navigazione: Gradiente inferiore" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 +msgid "Navigation active button gradient top colour" +msgstr "Barra di navigazione: Gradiente superiore dell'icona attiva" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 +msgid "Navigation active button gradient bottom colour" +msgstr "Barra di navigazione: Gradiente inferiore dell'icona attiva" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 +msgid "Navigation bar border colour " +msgstr "Barra di navigazione: Colore del bordo" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 +msgid "Navigation bar icon colour " +msgstr "Barra di navigazione: Colore delle icone" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 +msgid "Navigation bar active icon colour " +msgstr "Barra di navigazione: Colore dell'icona attiva" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 +msgid "link colour" +msgstr "Colore dei link" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 +msgid "Set font-colour for banner" +msgstr "Colore del font del banner" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 +msgid "Set the background colour" +msgstr "Colore di sfondo" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 +msgid "Set the background image" +msgstr "Immagine di sfondo" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 +msgid "Set the background colour of items" +msgstr "Colore di sfondo degli elementi della pagina" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 +msgid "Set the background colour of comments" +msgstr "Imposta il colore di sfondo dei commenti" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119 +msgid "Set the border colour of comments" +msgstr "Imposta il colore del bordo dei commenti" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 +msgid "Set the indent for comments" +msgstr "Imposta il lo spostamento a destra dei commenti" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 +msgid "Set the basic colour for item icons" +msgstr "Colore di base per le icone" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122 +msgid "Set the hover colour for item icons" +msgstr "Colore per le icone in evidenza" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 +msgid "Set font-size for the entire application" +msgstr "Dimensione font per tutto il sito" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 +msgid "Set font-colour for posts and comments" +msgstr "Colore del carattere per articoli e commenti" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 +msgid "Set radius of corners" +msgstr "Raggio degli angoli stondati" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 +msgid "Set shadow depth of photos" +msgstr "Profondità dell'ombra delle foto" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128 +msgid "Set maximum width of conversation regions" +msgstr "Larghezza massima dell'area delle conversazioni" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 +msgid "Center conversation regions" +msgstr "Centra l'area delle conversazioni" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 +msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it" +msgstr "Imposta l'opacità minima della barra di navigazione per nasconderla" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131 +msgid "Set size of conversation author photo" +msgstr "Dimensione foto dell'autore della conversazione" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132 +msgid "Set size of followup author photos" +msgstr "Dimensione foto dei partecipanti alla conversazione" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 +msgid "Sloppy photo albums" +msgstr "Album con foto storte" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 +msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?" +msgstr "La tua scrivania è sempre a posto? Sei una persona disordinata?" + +#: ../../boot.php:1260 +#, php-format +msgid "Update %s failed. See error logs." +msgstr "%s: aggiornamento fallito. Controlla i log di errore." + +#: ../../boot.php:1263 +#, php-format +msgid "Update Error at %s" +msgstr "Errore di aggiornamento su %s" + +#: ../../boot.php:1427 +msgid "" +"Create an account to access services and applications within the Red Matrix" +msgstr "Registrati per accedere ai servizi e alle applicazioni di Red Matrix" + +#: ../../boot.php:1455 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: ../../boot.php:1456 +msgid "Remember me" +msgstr "Resta connesso" + +#: ../../boot.php:1461 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Hai dimenticato la password?" + +#: ../../boot.php:1526 +msgid "permission denied" +msgstr "permesso negato" + +#: ../../boot.php:1527 +msgid "Got Zot?" +msgstr "Hai Zot?" + +#: ../../boot.php:1957 +msgid "toggle mobile" +msgstr "attiva/disattiva versione mobile" |