diff options
author | jeroenpraat <jeroenpraat@xs4all.nl> | 2015-12-22 19:29:52 +0100 |
---|---|---|
committer | jeroenpraat <jeroenpraat@xs4all.nl> | 2015-12-22 19:29:52 +0100 |
commit | 4dff54bcb84da640b257fcc431b4ca7cc05974e6 (patch) | |
tree | e33ccec880d459826732a34120f078ced6266546 /view/es/hmessages.po | |
parent | 7a9fe0907a748f28520810be0b18d598fdec99ff (diff) | |
download | volse-hubzilla-4dff54bcb84da640b257fcc431b4ca7cc05974e6.tar.gz volse-hubzilla-4dff54bcb84da640b257fcc431b4ca7cc05974e6.tar.bz2 volse-hubzilla-4dff54bcb84da640b257fcc431b4ca7cc05974e6.zip |
update es+nl strings
Diffstat (limited to 'view/es/hmessages.po')
-rw-r--r-- | view/es/hmessages.po | 1515 |
1 files changed, 768 insertions, 747 deletions
diff --git a/view/es/hmessages.po b/view/es/hmessages.po index 3d1938a07..c51f88a15 100644 --- a/view/es/hmessages.po +++ b/view/es/hmessages.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Redmatrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 00:03-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-12 12:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-18 00:03-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-19 15:36+0000\n" "Last-Translator: Manuel Jiménez Friaza <mjfriaza@openmailbox.org>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,17 +59,17 @@ msgstr "Especificador de sala no válido." msgid "Room not found." msgstr "Sala no encontrada." -#: ../../include/chat.php:133 ../../include/items.php:4398 -#: ../../include/attach.php:140 ../../include/attach.php:188 -#: ../../include/attach.php:251 ../../include/attach.php:265 -#: ../../include/attach.php:272 ../../include/attach.php:337 -#: ../../include/attach.php:351 ../../include/attach.php:358 -#: ../../include/attach.php:436 ../../include/attach.php:884 -#: ../../include/attach.php:955 ../../include/attach.php:1107 -#: ../../include/photos.php:29 ../../mod/filestorage.php:18 +#: ../../include/chat.php:133 ../../include/items.php:4405 +#: ../../include/photos.php:29 ../../include/attach.php:140 +#: ../../include/attach.php:188 ../../include/attach.php:251 +#: ../../include/attach.php:265 ../../include/attach.php:272 +#: ../../include/attach.php:337 ../../include/attach.php:351 +#: ../../include/attach.php:358 ../../include/attach.php:436 +#: ../../include/attach.php:888 ../../include/attach.php:959 +#: ../../include/attach.php:1111 ../../mod/filestorage.php:18 #: ../../mod/filestorage.php:73 ../../mod/filestorage.php:88 -#: ../../mod/filestorage.php:115 ../../mod/group.php:9 ../../mod/item.php:205 -#: ../../mod/item.php:213 ../../mod/item.php:1049 ../../mod/common.php:35 +#: ../../mod/filestorage.php:115 ../../mod/group.php:9 ../../mod/item.php:206 +#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/item.php:1050 ../../mod/common.php:35 #: ../../mod/achievements.php:30 ../../mod/rate.php:111 #: ../../mod/blocks.php:69 ../../mod/blocks.php:76 ../../mod/id.php:71 #: ../../mod/like.php:177 ../../mod/page.php:31 ../../mod/page.php:86 @@ -125,15 +125,390 @@ msgstr "La clonación del canal no ha salido bien. La importación ha fallado." msgid "Cloned channel not found. Import failed." msgstr "No se ha podido importar el canal porque el canal clonado no se ha encontrado." +#: ../../include/text.php:394 +msgid "prev" +msgstr "anterior" + +#: ../../include/text.php:396 +msgid "first" +msgstr "primera" + +#: ../../include/text.php:425 +msgid "last" +msgstr "última" + +#: ../../include/text.php:428 +msgid "next" +msgstr "próxima" + +#: ../../include/text.php:438 +msgid "older" +msgstr "más antiguas" + +#: ../../include/text.php:440 +msgid "newer" +msgstr "más recientes" + +#: ../../include/text.php:785 +msgid "No connections" +msgstr "Sin conexiones" + +#: ../../include/text.php:797 +#, php-format +msgid "%d Connection" +msgid_plural "%d Connections" +msgstr[0] "%d Conexión" +msgstr[1] "%d Conexiones" + +#: ../../include/text.php:810 ../../mod/viewconnections.php:101 +msgid "View Connections" +msgstr "Ver conexiones" + +#: ../../include/text.php:867 ../../include/text.php:879 +#: ../../include/nav.php:159 ../../include/apps.php:147 +#: ../../mod/search.php:40 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: ../../include/text.php:868 ../../include/text.php:880 +#: ../../include/widgets.php:192 ../../mod/rbmark.php:28 +#: ../../mod/rbmark.php:100 ../../mod/admin.php:1454 ../../mod/admin.php:1474 +#: ../../mod/filer.php:49 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: ../../include/text.php:954 +msgid "poke" +msgstr "un toque" + +#: ../../include/text.php:954 ../../include/conversation.php:243 +msgid "poked" +msgstr "ha dado un toque a" + +#: ../../include/text.php:955 +msgid "ping" +msgstr "un \"ping\"" + +#: ../../include/text.php:955 +msgid "pinged" +msgstr "ha enviado un \"ping\" a" + +#: ../../include/text.php:956 +msgid "prod" +msgstr "una incitación" + +#: ../../include/text.php:956 +msgid "prodded" +msgstr "ha incitado a" + +#: ../../include/text.php:957 +msgid "slap" +msgstr "una bofetada" + +#: ../../include/text.php:957 +msgid "slapped" +msgstr "ha abofeteado a" + +#: ../../include/text.php:958 +msgid "finger" +msgstr "un \"finger\"" + +#: ../../include/text.php:958 +msgid "fingered" +msgstr "ha enviado un \"finger\" a" + +#: ../../include/text.php:959 +msgid "rebuff" +msgstr "un reproche" + +#: ../../include/text.php:959 +msgid "rebuffed" +msgstr "ha hecho un reproche a" + +#: ../../include/text.php:969 +msgid "happy" +msgstr "feliz" + +#: ../../include/text.php:970 +msgid "sad" +msgstr "triste" + +#: ../../include/text.php:971 +msgid "mellow" +msgstr "amable" + +#: ../../include/text.php:972 +msgid "tired" +msgstr "cansado/a" + +#: ../../include/text.php:973 +msgid "perky" +msgstr "vivaz" + +#: ../../include/text.php:974 +msgid "angry" +msgstr "enfadado/a" + +#: ../../include/text.php:975 +msgid "stupified" +msgstr "estupefacto/a" + +#: ../../include/text.php:976 +msgid "puzzled" +msgstr "perplejo/a" + +#: ../../include/text.php:977 +msgid "interested" +msgstr "interesado/a" + +#: ../../include/text.php:978 +msgid "bitter" +msgstr "amargado/a" + +#: ../../include/text.php:979 +msgid "cheerful" +msgstr "alegre" + +#: ../../include/text.php:980 +msgid "alive" +msgstr "animado/a" + +#: ../../include/text.php:981 +msgid "annoyed" +msgstr "molesto/a" + +#: ../../include/text.php:982 +msgid "anxious" +msgstr "ansioso/a" + +#: ../../include/text.php:983 +msgid "cranky" +msgstr "de mal humor" + +#: ../../include/text.php:984 +msgid "disturbed" +msgstr "perturbado/a" + +#: ../../include/text.php:985 +msgid "frustrated" +msgstr "frustrado/a" + +#: ../../include/text.php:986 +msgid "depressed" +msgstr "deprimido/a" + +#: ../../include/text.php:987 +msgid "motivated" +msgstr "motivado/a" + +#: ../../include/text.php:988 +msgid "relaxed" +msgstr "relajado/a" + +#: ../../include/text.php:989 +msgid "surprised" +msgstr "sorprendido/a" + +#: ../../include/text.php:1161 ../../include/js_strings.php:70 +msgid "Monday" +msgstr "lunes" + +#: ../../include/text.php:1161 ../../include/js_strings.php:71 +msgid "Tuesday" +msgstr "martes" + +#: ../../include/text.php:1161 ../../include/js_strings.php:72 +msgid "Wednesday" +msgstr "miércoles" + +#: ../../include/text.php:1161 ../../include/js_strings.php:73 +msgid "Thursday" +msgstr "jueves" + +#: ../../include/text.php:1161 ../../include/js_strings.php:74 +msgid "Friday" +msgstr "viernes" + +#: ../../include/text.php:1161 ../../include/js_strings.php:75 +msgid "Saturday" +msgstr "sábado" + +#: ../../include/text.php:1161 ../../include/js_strings.php:69 +msgid "Sunday" +msgstr "domingo" + +#: ../../include/text.php:1165 ../../include/js_strings.php:45 +msgid "January" +msgstr "enero" + +#: ../../include/text.php:1165 ../../include/js_strings.php:46 +msgid "February" +msgstr "febrero" + +#: ../../include/text.php:1165 ../../include/js_strings.php:47 +msgid "March" +msgstr "marzo" + +#: ../../include/text.php:1165 ../../include/js_strings.php:48 +msgid "April" +msgstr "abril" + +#: ../../include/text.php:1165 +msgid "May" +msgstr "mayo" + +#: ../../include/text.php:1165 ../../include/js_strings.php:50 +msgid "June" +msgstr "junio" + +#: ../../include/text.php:1165 ../../include/js_strings.php:51 +msgid "July" +msgstr "julio" + +#: ../../include/text.php:1165 ../../include/js_strings.php:52 +msgid "August" +msgstr "agosto" + +#: ../../include/text.php:1165 ../../include/js_strings.php:53 +msgid "September" +msgstr "septiembre" + +#: ../../include/text.php:1165 ../../include/js_strings.php:54 +msgid "October" +msgstr "octubre" + +#: ../../include/text.php:1165 ../../include/js_strings.php:55 +msgid "November" +msgstr "noviembre" + +#: ../../include/text.php:1165 ../../include/js_strings.php:56 +msgid "December" +msgstr "diciembre" + +#: ../../include/text.php:1242 ../../include/text.php:1246 +msgid "Unknown Attachment" +msgstr "Adjunto no reconocido" + +#: ../../include/text.php:1248 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:237 +#: ../../mod/sharedwithme.php:97 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: ../../include/text.php:1248 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" + +#: ../../include/text.php:1284 +msgid "remove category" +msgstr "eliminar categoría" + +#: ../../include/text.php:1361 +msgid "remove from file" +msgstr "eliminar del fichero" + +#: ../../include/text.php:1392 ../../include/event.php:22 +#: ../../include/bb2diaspora.php:465 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l d de F, Y \\@ G:i" + +#: ../../include/text.php:1396 ../../include/event.php:30 +#: ../../include/bb2diaspora.php:471 +msgid "Starts:" +msgstr "Comienza:" + +#: ../../include/text.php:1400 ../../include/event.php:40 +#: ../../include/bb2diaspora.php:479 +msgid "Finishes:" +msgstr "Finaliza:" + +#: ../../include/text.php:1407 ../../include/event.php:52 +#: ../../include/identity.php:998 ../../include/bb2diaspora.php:487 +#: ../../mod/directory.php:304 +msgid "Location:" +msgstr "Ubicación:" + +#: ../../include/text.php:1503 ../../include/text.php:1514 +msgid "Click to open/close" +msgstr "Pulsar para abrir/cerrar" + +#: ../../include/text.php:1698 ../../mod/events.php:623 +msgid "Link to Source" +msgstr "Enlazar con la entrada en su ubicación original" + +#: ../../include/text.php:1719 ../../include/text.php:1791 +msgid "default" +msgstr "por defecto" + +#: ../../include/text.php:1727 +msgid "Page layout" +msgstr "Formato de la página" + +#: ../../include/text.php:1727 +msgid "You can create your own with the layouts tool" +msgstr "Puede crear su propio formato gráfico con las herramientas de diseño" + +#: ../../include/text.php:1769 +msgid "Page content type" +msgstr "Tipo de contenido de página" + +#: ../../include/text.php:1803 +msgid "Select an alternate language" +msgstr "Seleccionar un idioma alternativo" + +#: ../../include/text.php:1922 ../../include/conversation.php:120 +#: ../../mod/tagger.php:43 ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:83 +msgid "photo" +msgstr "foto" + +#: ../../include/text.php:1925 ../../include/event.php:904 +#: ../../include/conversation.php:123 ../../mod/tagger.php:47 +#: ../../mod/like.php:363 ../../mod/events.php:249 +msgid "event" +msgstr "evento" + +#: ../../include/text.php:1928 ../../include/conversation.php:148 +#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:83 +msgid "status" +msgstr "el mensaje de estado" + +#: ../../include/text.php:1930 ../../include/conversation.php:150 +#: ../../mod/tagger.php:53 +msgid "comment" +msgstr "el comentario" + +#: ../../include/text.php:1935 +msgid "activity" +msgstr "actividad" + +#: ../../include/text.php:2230 +msgid "Design Tools" +msgstr "Herramientas de diseño" + +#: ../../include/text.php:2233 ../../mod/blocks.php:147 +msgid "Blocks" +msgstr "Bloques" + +#: ../../include/text.php:2234 ../../mod/menu.php:103 +msgid "Menus" +msgstr "Menús" + +#: ../../include/text.php:2235 ../../mod/layouts.php:174 +msgid "Layouts" +msgstr "Formato gráfico" + +#: ../../include/text.php:2236 +msgid "Pages" +msgstr "Páginas" + +#: ../../include/text.php:2588 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:131 +msgid "Collection" +msgstr "Colección" + #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:107 #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:239 msgid "parent" msgstr "padre" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:131 ../../include/text.php:2582 -msgid "Collection" -msgstr "Colección" - #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:134 msgid "Principal" msgstr "Principal" @@ -189,7 +564,7 @@ msgstr "Crear" msgid "Upload" msgstr "Subir" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:235 ../../mod/admin.php:981 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:235 ../../mod/admin.php:986 #: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614 #: ../../mod/sharedwithme.php:95 msgid "Name" @@ -199,11 +574,6 @@ msgstr "Nombre" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:237 ../../include/text.php:1248 -#: ../../mod/sharedwithme.php:97 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:238 ../../mod/sharedwithme.php:98 msgid "Last Modified" msgstr "Última modificación" @@ -225,7 +595,7 @@ msgstr "Editar" #: ../../include/ItemObject.php:120 ../../include/apps.php:260 #: ../../mod/group.php:173 ../../mod/blocks.php:155 ../../mod/connedit.php:551 #: ../../mod/editwebpage.php:223 ../../mod/thing.php:258 -#: ../../mod/editblock.php:181 ../../mod/admin.php:816 ../../mod/admin.php:975 +#: ../../mod/editblock.php:181 ../../mod/admin.php:821 ../../mod/admin.php:980 #: ../../mod/editlayout.php:179 ../../mod/settings.php:649 #: ../../mod/webpages.php:183 ../../mod/photos.php:1126 msgid "Delete" @@ -333,9 +703,9 @@ msgstr "Describir (opcional)" #: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138 #: ../../mod/import.php:527 ../../mod/invite.php:142 ../../mod/thing.php:313 #: ../../mod/thing.php:359 ../../mod/import_items.php:122 -#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/admin.php:442 ../../mod/admin.php:809 -#: ../../mod/admin.php:973 ../../mod/admin.php:1110 ../../mod/admin.php:1304 -#: ../../mod/admin.php:1389 ../../mod/settings.php:586 +#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/admin.php:447 ../../mod/admin.php:814 +#: ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:1115 ../../mod/admin.php:1309 +#: ../../mod/admin.php:1394 ../../mod/settings.php:586 #: ../../mod/settings.php:698 ../../mod/settings.php:726 #: ../../mod/settings.php:749 ../../mod/settings.php:834 #: ../../mod/settings.php:1023 ../../mod/appman.php:99 ../../mod/locs.php:116 @@ -433,55 +803,11 @@ msgstr " " msgid "timeago.numbers" msgstr "timeago.numbers" -#: ../../include/js_strings.php:45 ../../include/text.php:1165 -msgid "January" -msgstr "enero" - -#: ../../include/js_strings.php:46 ../../include/text.php:1165 -msgid "February" -msgstr "febrero" - -#: ../../include/js_strings.php:47 ../../include/text.php:1165 -msgid "March" -msgstr "marzo" - -#: ../../include/js_strings.php:48 ../../include/text.php:1165 -msgid "April" -msgstr "abril" - #: ../../include/js_strings.php:49 msgctxt "long" msgid "May" msgstr "mayo" -#: ../../include/js_strings.php:50 ../../include/text.php:1165 -msgid "June" -msgstr "junio" - -#: ../../include/js_strings.php:51 ../../include/text.php:1165 -msgid "July" -msgstr "julio" - -#: ../../include/js_strings.php:52 ../../include/text.php:1165 -msgid "August" -msgstr "agosto" - -#: ../../include/js_strings.php:53 ../../include/text.php:1165 -msgid "September" -msgstr "septiembre" - -#: ../../include/js_strings.php:54 ../../include/text.php:1165 -msgid "October" -msgstr "octubre" - -#: ../../include/js_strings.php:55 ../../include/text.php:1165 -msgid "November" -msgstr "noviembre" - -#: ../../include/js_strings.php:56 ../../include/text.php:1165 -msgid "December" -msgstr "diciembre" - #: ../../include/js_strings.php:57 msgid "Jan" msgstr "ene" @@ -531,34 +857,6 @@ msgstr "nov" msgid "Dec" msgstr "dic" -#: ../../include/js_strings.php:69 ../../include/text.php:1161 -msgid "Sunday" -msgstr "domingo" - -#: ../../include/js_strings.php:70 ../../include/text.php:1161 -msgid "Monday" -msgstr "lunes" - -#: ../../include/js_strings.php:71 ../../include/text.php:1161 -msgid "Tuesday" -msgstr "martes" - -#: ../../include/js_strings.php:72 ../../include/text.php:1161 -msgid "Wednesday" -msgstr "miércoles" - -#: ../../include/js_strings.php:73 ../../include/text.php:1161 -msgid "Thursday" -msgstr "jueves" - -#: ../../include/js_strings.php:74 ../../include/text.php:1161 -msgid "Friday" -msgstr "viernes" - -#: ../../include/js_strings.php:75 ../../include/text.php:1161 -msgid "Saturday" -msgstr "sábado" - #: ../../include/js_strings.php:76 msgid "Sun" msgstr "dom" @@ -620,7 +918,7 @@ msgstr "No se ha encontrado el nombre de usuario en el fichero importado." msgid "Import completed." msgstr "Importación completada." -#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:351 +#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:356 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -668,65 +966,38 @@ msgstr "Visible para las conexiones permitidas." msgid "Visible to specific connections." msgstr "Visible para conexiones específicas." -#: ../../include/items.php:4319 ../../mod/filestorage.php:27 -#: ../../mod/thing.php:86 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1012 -#: ../../mod/admin.php:1217 ../../mod/display.php:36 ../../mod/viewsrc.php:20 +#: ../../include/items.php:4326 ../../mod/filestorage.php:27 +#: ../../mod/display.php:36 ../../mod/thing.php:86 ../../mod/admin.php:129 +#: ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1222 ../../mod/viewsrc.php:20 msgid "Item not found." msgstr "Elemento no encontrado." -#: ../../include/items.php:4831 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:137 +#: ../../include/items.php:4838 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:137 msgid "Collection not found." msgstr "Colección no encontrada." -#: ../../include/items.php:4847 +#: ../../include/items.php:4854 msgid "Collection is empty." msgstr "La colección está vacía." -#: ../../include/items.php:4854 +#: ../../include/items.php:4861 #, php-format msgid "Collection: %s" msgstr "Colección: %s" -#: ../../include/items.php:4864 ../../mod/connedit.php:683 +#: ../../include/items.php:4871 ../../mod/connedit.php:683 #, php-format msgid "Connection: %s" msgstr "Conexión: %s" -#: ../../include/items.php:4866 +#: ../../include/items.php:4873 msgid "Connection not found." msgstr "Conexión no encontrada" -#: ../../include/event.php:22 ../../include/bb2diaspora.php:471 -#: ../../include/text.php:1392 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l d de F, Y \\@ G:i" - -#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:477 -#: ../../include/text.php:1396 -msgid "Starts:" -msgstr "Comienza:" - -#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:485 -#: ../../include/text.php:1400 -msgid "Finishes:" -msgstr "Finaliza:" - -#: ../../include/event.php:52 ../../include/identity.php:998 -#: ../../include/bb2diaspora.php:493 ../../include/text.php:1407 -#: ../../mod/directory.php:304 -msgid "Location:" -msgstr "Ubicación:" - #: ../../include/event.php:768 msgid "This event has been added to your calendar." msgstr "Este evento ha sido añadido a su calendario." -#: ../../include/event.php:904 ../../include/conversation.php:123 -#: ../../include/text.php:1919 ../../mod/tagger.php:47 ../../mod/like.php:363 -#: ../../mod/events.php:249 -msgid "event" -msgstr "evento" - #: ../../include/event.php:967 msgid "Not specified" msgstr "Sin especificar" @@ -1054,6 +1325,41 @@ msgstr "no me gusta" msgid "dislikes" msgstr "no gusta de" +#: ../../include/photos.php:112 +#, php-format +msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" +msgstr "La imagen excede el límite de %lu bytes del sitio" + +#: ../../include/photos.php:119 +msgid "Image file is empty." +msgstr "El fichero de imagen está vacío. " + +#: ../../include/photos.php:146 ../../mod/profile_photo.php:225 +msgid "Unable to process image" +msgstr "No ha sido posible procesar la imagen" + +#: ../../include/photos.php:257 +msgid "Photo storage failed." +msgstr "La foto no ha podido ser guardada." + +#: ../../include/photos.php:297 +msgid "a new photo" +msgstr "una nueva foto" + +#: ../../include/photos.php:301 +#, php-format +msgctxt "photo_upload" +msgid "%1$s posted %2$s to %3$s" +msgstr "%1$s ha publicado %2$s en %3$s" + +#: ../../include/photos.php:506 ../../include/conversation.php:1625 +msgid "Photo Albums" +msgstr "Álbumes de fotos" + +#: ../../include/photos.php:510 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Subir nuevas fotos" + #: ../../include/acl_selectors.php:240 msgid "Visible to your default audience" msgstr "Visible para su público predeterminado." @@ -1092,7 +1398,7 @@ msgstr "perfil público" #: ../../include/activities.php:59 #, php-format msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" -msgstr "%1$s cambió %2$s a “%3$s”" +msgstr "%1$s ha cambiado %2$s a “%3$s”" #: ../../include/activities.php:60 #, php-format @@ -1112,68 +1418,60 @@ msgstr "Elemento no encontrado." msgid "No source file." msgstr "Ningún fichero de origen" -#: ../../include/attach.php:514 +#: ../../include/attach.php:518 msgid "Cannot locate file to replace" msgstr "No se puede localizar el fichero que va a ser sustituido." -#: ../../include/attach.php:532 +#: ../../include/attach.php:536 msgid "Cannot locate file to revise/update" msgstr "No se puede localizar el fichero para revisar/actualizar" -#: ../../include/attach.php:667 +#: ../../include/attach.php:671 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %d" msgstr "El fichero supera el limite de tamaño de %d" -#: ../../include/attach.php:681 +#: ../../include/attach.php:685 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f Mbytes de almacenamiento de adjuntos." -#: ../../include/attach.php:837 +#: ../../include/attach.php:841 msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." msgstr "Error de carga, posiblemente por limite del sistema o porque la acción ha finalizado." -#: ../../include/attach.php:850 +#: ../../include/attach.php:854 msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." msgstr "El fichero almacenado no ha podido ser verificado. El envío ha fallado." -#: ../../include/attach.php:898 ../../include/attach.php:914 +#: ../../include/attach.php:902 ../../include/attach.php:918 msgid "Path not available." msgstr "Ruta no disponible." -#: ../../include/attach.php:960 ../../include/attach.php:1112 +#: ../../include/attach.php:964 ../../include/attach.php:1116 msgid "Empty pathname" msgstr "Ruta vacía" -#: ../../include/attach.php:986 +#: ../../include/attach.php:990 msgid "duplicate filename or path" msgstr "Nombre duplicado de ruta o fichero" -#: ../../include/attach.php:1008 +#: ../../include/attach.php:1012 msgid "Path not found." msgstr "Ruta no encontrada" -#: ../../include/attach.php:1066 +#: ../../include/attach.php:1070 msgid "mkdir failed." msgstr "mkdir ha fallado." -#: ../../include/attach.php:1070 +#: ../../include/attach.php:1074 msgid "database storage failed." msgstr "el almacenamiento en la base de datos ha fallado." -#: ../../include/attach.php:1118 +#: ../../include/attach.php:1122 msgid "Empty path" msgstr "Ruta vacía" -#: ../../include/bb2diaspora.php:382 -msgid "Attachments:" -msgstr "Ficheros adjuntos:" - -#: ../../include/bb2diaspora.php:473 -msgid "$Projectname event notification:" -msgstr "Notificación de eventos de $Projectname:" - #: ../../include/notify.php:20 msgid "created a new post" msgstr "ha creado una nueva entrada" @@ -1237,12 +1535,6 @@ msgstr "Ejemplo: paco@ejemplo.com, http://ejemplo.com/paco" msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../../include/widgets.php:192 ../../include/text.php:868 -#: ../../include/text.php:880 ../../mod/rbmark.php:28 ../../mod/rbmark.php:100 -#: ../../mod/admin.php:1449 ../../mod/admin.php:1469 ../../mod/filer.php:49 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - #: ../../include/widgets.php:266 msgid "Remove term" msgstr "Eliminar término" @@ -1332,8 +1624,8 @@ msgid "Channel Sources" msgstr "Orígenes de los contenidos del canal" #: ../../include/widgets.php:554 ../../include/nav.php:202 -#: ../../include/apps.php:134 ../../mod/admin.php:1071 -#: ../../mod/admin.php:1271 +#: ../../include/apps.php:134 ../../mod/admin.php:1076 +#: ../../mod/admin.php:1276 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" @@ -1469,7 +1761,7 @@ msgstr "Para los administradores" msgid "For Developers" msgstr "Para los desarrolladores" -#: ../../include/widgets.php:1214 ../../mod/admin.php:441 +#: ../../include/widgets.php:1214 ../../mod/admin.php:446 msgid "Site" msgstr "Sitio" @@ -1477,17 +1769,17 @@ msgstr "Sitio" msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" -#: ../../include/widgets.php:1216 ../../mod/admin.php:972 +#: ../../include/widgets.php:1216 ../../mod/admin.php:977 msgid "Channels" msgstr "Canales" -#: ../../include/widgets.php:1217 ../../mod/admin.php:1069 -#: ../../mod/admin.php:1109 +#: ../../include/widgets.php:1217 ../../mod/admin.php:1074 +#: ../../mod/admin.php:1114 msgid "Plugins" msgstr "Extensiones" -#: ../../include/widgets.php:1218 ../../mod/admin.php:1269 -#: ../../mod/admin.php:1303 +#: ../../include/widgets.php:1218 ../../mod/admin.php:1274 +#: ../../mod/admin.php:1308 msgid "Themes" msgstr "Temas" @@ -1504,7 +1796,7 @@ msgid "DB updates" msgstr "Actualizaciones de la base de datos" #: ../../include/widgets.php:1239 ../../include/widgets.php:1245 -#: ../../mod/admin.php:1388 +#: ../../mod/admin.php:1393 msgid "Logs" msgstr "Informes" @@ -1529,6 +1821,14 @@ msgstr "Ver foto" msgid "Edit Album" msgstr "Editar álbum" +#: ../../include/bb2diaspora.php:376 +msgid "Attachments:" +msgstr "Ficheros adjuntos:" + +#: ../../include/bb2diaspora.php:467 +msgid "$Projectname event notification:" +msgstr "Notificación de eventos de $Projectname:" + #: ../../include/bookmarks.php:35 #, php-format msgid "%1$s's bookmarks" @@ -2049,7 +2349,7 @@ msgstr "AAAA-MM-DD o MM-DD" msgid "Required" msgstr "Obligatorio" -#: ../../include/datetime.php:263 ../../boot.php:2284 +#: ../../include/datetime.php:263 ../../boot.php:2291 msgid "never" msgstr "nunca" @@ -2129,29 +2429,14 @@ msgstr "Cumpleaños de %1$s" msgid "Happy Birthday %1$s" msgstr "Feliz cumpleaños %1$s" -#: ../../include/api.php:1301 +#: ../../include/api.php:1336 msgid "Public Timeline" msgstr "Cronología pública" -#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1916 -#: ../../mod/tagger.php:43 ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:83 -msgid "photo" -msgstr "foto" - #: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:113 msgid "channel" msgstr "el canal" -#: ../../include/conversation.php:148 ../../include/text.php:1922 -#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:83 -msgid "status" -msgstr "el mensaje de estado" - -#: ../../include/conversation.php:150 ../../include/text.php:1924 -#: ../../mod/tagger.php:53 -msgid "comment" -msgstr "el comentario" - #: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:410 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" @@ -2172,10 +2457,6 @@ msgstr "%1$s ahora está conectado/a con %2$s" msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s ha dado un toque a %2$s" -#: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:954 -msgid "poked" -msgstr "ha dado un toque a" - #: ../../include/conversation.php:260 ../../mod/mood.php:63 #, php-format msgctxt "mood" @@ -2291,7 +2572,7 @@ msgstr "Eliminar elementos seleccionados" #: ../../include/conversation.php:946 msgid "View Source" -msgstr "Ver la fuente original de la entrada" +msgstr "Ver la fuente original de la publicación" #: ../../include/conversation.php:947 msgid "Follow Thread" @@ -2316,7 +2597,7 @@ msgstr "Ver fotos" #: ../../include/conversation.php:952 msgid "Activity/Posts" -msgstr "Actividad y entradas" +msgstr "Actividad y publicaciones" #: ../../include/conversation.php:954 msgid "Edit Connection" @@ -2643,7 +2924,7 @@ msgstr "Correo basura" msgid "Posts flagged as SPAM" msgstr "Publicaciones marcadas como basura" -#: ../../include/conversation.php:1601 ../../mod/admin.php:980 +#: ../../include/conversation.php:1601 ../../mod/admin.php:985 msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -2664,10 +2945,6 @@ msgstr "Detalles del perfil" msgid "Photos" msgstr "Fotos" -#: ../../include/conversation.php:1625 ../../include/photos.php:483 -msgid "Photo Albums" -msgstr "Álbumes de fotos" - #: ../../include/conversation.php:1632 msgid "Files and Storage" msgstr "Ficheros y repositorio" @@ -2799,8 +3076,8 @@ msgid "RSS/Atom" msgstr "RSS/Atom" #: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/id.php:15 -#: ../../mod/id.php:16 ../../mod/admin.php:812 ../../mod/admin.php:821 -#: ../../boot.php:1483 +#: ../../mod/id.php:16 ../../mod/admin.php:817 ../../mod/admin.php:826 +#: ../../boot.php:1490 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" @@ -2873,11 +3150,11 @@ msgstr "menú" #: ../../include/bbcode.php:257 #, php-format msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" -msgstr "%1$s escribió la siguiente %2$s %3$s" +msgstr "%1$s ha escrito la siguiente %2$s %3$s" #: ../../include/bbcode.php:259 ../../mod/tagger.php:51 msgid "post" -msgstr "la entrada" +msgstr "entrada" #: ../../include/bbcode.php:547 msgid "Different viewers will see this text differently" @@ -2889,7 +3166,7 @@ msgstr "$1 spoiler" #: ../../include/bbcode.php:782 msgid "$1 wrote:" -msgstr "$1 escribió" +msgstr "$1 ha escrito:" #: ../../include/contact_widgets.php:14 #, php-format @@ -2898,7 +3175,7 @@ msgid_plural "%d invitations available" msgstr[0] "%d invitación pendiente" msgstr[1] "%d invitaciones disponibles" -#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:446 +#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:451 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -3032,17 +3309,17 @@ msgstr "Para ver o comentar la conversación, visite %s" #: ../../include/enotify.php:198 #, php-format msgid "[Hubzilla:Notify] %s posted to your profile wall" -msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s ha publicado una entrada en su página de inicio del perfil" +msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s ha publicado una entrada en su página de inicio del perfil (\"muro\")" #: ../../include/enotify.php:200 #, php-format msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s publicó en su página del perfil en %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s ha publicado en su página del perfil en %3$s" #: ../../include/enotify.php:202 #, php-format msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s publicó en [zrl=%3$s]su página del perfil[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s ha publicado en [zrl=%3$s]su página del perfil[/zrl]" #: ../../include/enotify.php:226 #, php-format @@ -3201,9 +3478,9 @@ msgstr "No ha sido posible determinar el remitente. " #: ../../include/message.php:219 msgid "Stored post could not be verified." -msgstr "No se han podido verificar las entradas guardadas." +msgstr "No se han podido verificar las publicaciones guardadas." -#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 ../../boot.php:1480 +#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 ../../boot.php:1487 msgid "Logout" msgstr "Finalizar sesión" @@ -3217,7 +3494,7 @@ msgstr "Inicio" #: ../../include/nav.php:85 msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Sus entradas y conversaciones" +msgstr "Sus publicaciones y conversaciones" #: ../../include/nav.php:86 msgid "Your profile page" @@ -3259,7 +3536,7 @@ msgstr "Sus marcadores" msgid "Your webpages" msgstr "Sus páginas web" -#: ../../include/nav.php:111 ../../include/apps.php:131 ../../boot.php:1481 +#: ../../include/nav.php:111 ../../include/apps.php:131 ../../boot.php:1488 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" @@ -3284,7 +3561,7 @@ msgstr "Pulsar para identificarse en su servidor de inicio" msgid "Home Page" msgstr "Página de inicio" -#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1463 +#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/register.php:226 ../../boot.php:1470 msgid "Register" msgstr "Registrarse" @@ -3293,7 +3570,7 @@ msgid "Create an account" msgstr "Crear una cuenta" #: ../../include/nav.php:154 ../../include/apps.php:142 -#: ../../mod/layouts.php:176 ../../mod/help.php:202 ../../mod/help.php:207 +#: ../../mod/layouts.php:176 ../../mod/help.php:204 ../../mod/help.php:209 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -3305,12 +3582,6 @@ msgstr "Ayuda y documentación" msgid "Applications, utilities, links, games" msgstr "Aplicaciones, utilidades, enlaces, juegos" -#: ../../include/nav.php:159 ../../include/text.php:867 -#: ../../include/text.php:879 ../../include/apps.php:147 -#: ../../mod/search.php:40 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - #: ../../include/nav.php:159 msgid "Search site @name, #tag, ?docs, content" msgstr "Buscar en el sitio por @nombre, #etiqueta, ?ayuda o contenido" @@ -3430,245 +3701,6 @@ msgid "" "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." msgstr "El \"token\" de seguridad del formulario no es correcto. Esto ha ocurrido probablemente porque el formulario ha estado abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de ser enviado" -#: ../../include/text.php:394 -msgid "prev" -msgstr "anterior" - -#: ../../include/text.php:396 -msgid "first" -msgstr "primera" - -#: ../../include/text.php:425 -msgid "last" -msgstr "última" - -#: ../../include/text.php:428 -msgid "next" -msgstr "próxima" - -#: ../../include/text.php:438 -msgid "older" -msgstr "más antiguas" - -#: ../../include/text.php:440 -msgid "newer" -msgstr "más recientes" - -#: ../../include/text.php:785 -msgid "No connections" -msgstr "Sin conexiones" - -#: ../../include/text.php:797 -#, php-format -msgid "%d Connection" -msgid_plural "%d Connections" -msgstr[0] "%d Conexión" -msgstr[1] "%d Conexiones" - -#: ../../include/text.php:810 ../../mod/viewconnections.php:101 -msgid "View Connections" -msgstr "Ver conexiones" - -#: ../../include/text.php:954 -msgid "poke" -msgstr "un toque" - -#: ../../include/text.php:955 -msgid "ping" -msgstr "un \"ping\"" - -#: ../../include/text.php:955 -msgid "pinged" -msgstr "ha enviado un \"ping\" a" - -#: ../../include/text.php:956 -msgid "prod" -msgstr "una incitación" - -#: ../../include/text.php:956 -msgid "prodded" -msgstr "ha incitado a" - -#: ../../include/text.php:957 -msgid "slap" -msgstr "una bofetada" - -#: ../../include/text.php:957 -msgid "slapped" -msgstr "ha enviado una bofetada a" - -#: ../../include/text.php:958 -msgid "finger" -msgstr "un \"finger\"" - -#: ../../include/text.php:958 -msgid "fingered" -msgstr "ha enviado un \"finger\" a" - -#: ../../include/text.php:959 -msgid "rebuff" -msgstr "un rechazo" - -#: ../../include/text.php:959 -msgid "rebuffed" -msgstr "ha enviado un rechazo a" - -#: ../../include/text.php:969 -msgid "happy" -msgstr "feliz" - -#: ../../include/text.php:970 -msgid "sad" -msgstr "triste" - -#: ../../include/text.php:971 -msgid "mellow" -msgstr "amable" - -#: ../../include/text.php:972 -msgid "tired" -msgstr "cansado/a" - -#: ../../include/text.php:973 -msgid "perky" -msgstr "vivaz" - -#: ../../include/text.php:974 -msgid "angry" -msgstr "enfadado/a" - -#: ../../include/text.php:975 -msgid "stupified" -msgstr "estupefacto/a" - -#: ../../include/text.php:976 -msgid "puzzled" -msgstr "perplejo/a" - -#: ../../include/text.php:977 -msgid "interested" -msgstr "interesado/a" - -#: ../../include/text.php:978 -msgid "bitter" -msgstr "amargado/a" - -#: ../../include/text.php:979 -msgid "cheerful" -msgstr "alegre" - -#: ../../include/text.php:980 -msgid "alive" -msgstr "animado/a" - -#: ../../include/text.php:981 -msgid "annoyed" -msgstr "molesto/a" - -#: ../../include/text.php:982 -msgid "anxious" -msgstr "ansioso/a" - -#: ../../include/text.php:983 -msgid "cranky" -msgstr "de mal humor" - -#: ../../include/text.php:984 -msgid "disturbed" -msgstr "perturbado/a" - -#: ../../include/text.php:985 -msgid "frustrated" -msgstr "frustrado/a" - -#: ../../include/text.php:986 -msgid "depressed" -msgstr "deprimido/a" - -#: ../../include/text.php:987 -msgid "motivated" -msgstr "motivado/a" - -#: ../../include/text.php:988 -msgid "relaxed" -msgstr "relajado/a" - -#: ../../include/text.php:989 -msgid "surprised" -msgstr "sorprendido/a" - -#: ../../include/text.php:1165 -msgid "May" -msgstr "mayo" - -#: ../../include/text.php:1242 ../../include/text.php:1246 -msgid "Unknown Attachment" -msgstr "Adjunto no reconocido" - -#: ../../include/text.php:1248 -msgid "unknown" -msgstr "desconocido" - -#: ../../include/text.php:1284 -msgid "remove category" -msgstr "eliminar categoría" - -#: ../../include/text.php:1361 -msgid "remove from file" -msgstr "eliminar del fichero" - -#: ../../include/text.php:1507 ../../include/text.php:1518 -msgid "Click to open/close" -msgstr "Pulsar para abrir/cerrar" - -#: ../../include/text.php:1692 ../../mod/events.php:623 -msgid "Link to Source" -msgstr "Enlazar con la entrada en su ubicación original" - -#: ../../include/text.php:1713 ../../include/text.php:1785 -msgid "default" -msgstr "por defecto" - -#: ../../include/text.php:1721 -msgid "Page layout" -msgstr "Formato de la página" - -#: ../../include/text.php:1721 -msgid "You can create your own with the layouts tool" -msgstr "Puede crear su propio formato gráfico con las herramientas de diseño" - -#: ../../include/text.php:1763 -msgid "Page content type" -msgstr "Tipo de contenido de página" - -#: ../../include/text.php:1797 -msgid "Select an alternate language" -msgstr "Seleccionar un idioma alternativo" - -#: ../../include/text.php:1929 -msgid "activity" -msgstr "actividad" - -#: ../../include/text.php:2224 -msgid "Design Tools" -msgstr "Herramientas de diseño" - -#: ../../include/text.php:2227 ../../mod/blocks.php:147 -msgid "Blocks" -msgstr "Bloques" - -#: ../../include/text.php:2228 ../../mod/menu.php:103 -msgid "Menus" -msgstr "Menús" - -#: ../../include/text.php:2229 ../../mod/layouts.php:174 -msgid "Layouts" -msgstr "Formato gráfico" - -#: ../../include/text.php:2230 -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" - #: ../../include/dir_fns.php:139 msgid "Directory Options" msgstr "Opciones del directorio" @@ -3680,25 +3712,25 @@ msgstr "Modo seguro" #: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142 #: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/filestorage.php:151 #: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/removeme.php:60 -#: ../../mod/connedit.php:635 ../../mod/connedit.php:684 ../../mod/api.php:106 -#: ../../mod/admin.php:410 ../../mod/settings.php:577 ../../mod/photos.php:626 +#: ../../mod/connedit.php:635 ../../mod/connedit.php:684 ../../mod/api.php:102 +#: ../../mod/admin.php:415 ../../mod/settings.php:577 ../../mod/photos.php:626 #: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 ../../mod/events.php:447 #: ../../mod/events.php:448 ../../mod/events.php:457 ../../mod/mitem.php:154 #: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 ../../mod/mitem.php:229 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1485 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1492 msgid "No" msgstr "No" #: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142 #: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/filestorage.php:151 #: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/removeme.php:60 -#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/admin.php:412 ../../mod/settings.php:577 +#: ../../mod/api.php:101 ../../mod/admin.php:417 ../../mod/settings.php:577 #: ../../mod/photos.php:626 ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 #: ../../mod/events.php:447 ../../mod/events.php:448 ../../mod/events.php:457 #: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 #: ../../mod/mitem.php:229 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1485 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1492 msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -3721,7 +3753,7 @@ msgstr "Un grupo suprimido con este nombre ha sido restablecido. <strong>Es posi msgid "Add new connections to this collection (privacy group)" msgstr "Añadir nuevas conexiones a esta colección (privacidad del grupo)" -#: ../../include/group.php:251 ../../mod/admin.php:821 +#: ../../include/group.php:251 ../../mod/admin.php:826 msgid "All Channels" msgstr "Todos los canales" @@ -3745,20 +3777,20 @@ msgstr "Añadir nueva colección" msgid "Channels not in any collection" msgstr "El canal no se encuentra en ninguna colección" -#: ../../include/zot.php:675 +#: ../../include/zot.php:676 msgid "Invalid data packet" msgstr "Paquete de datos no válido" -#: ../../include/zot.php:691 +#: ../../include/zot.php:692 msgid "Unable to verify channel signature" msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del canal" -#: ../../include/zot.php:2275 +#: ../../include/zot.php:2268 #, php-format msgid "Unable to verify site signature for %s" msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del sitio para %s" -#: ../../include/zot.php:3601 +#: ../../include/zot.php:3584 msgid "invalid target signature" msgstr "La firma recibida no es válida" @@ -3811,27 +3843,6 @@ msgstr "Sin asunto" msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgstr "No se ha podido localizar información de DNS para el servidor de base de datos “%s”" -#: ../../include/photos.php:112 -#, php-format -msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" -msgstr "La imagen excede el límite de %lu bytes del sitio" - -#: ../../include/photos.php:119 -msgid "Image file is empty." -msgstr "El fichero de imagen está vacío. " - -#: ../../include/photos.php:146 ../../mod/profile_photo.php:225 -msgid "Unable to process image" -msgstr "No ha sido posible procesar la imagen" - -#: ../../include/photos.php:257 -msgid "Photo storage failed." -msgstr "La foto no ha podido ser guardada." - -#: ../../include/photos.php:487 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Subir nuevas fotos" - #: ../../include/ItemObject.php:130 msgid "Save to Folder" msgstr "Guardar en carpeta" @@ -3922,11 +3933,11 @@ msgstr "mediante" #: ../../include/ItemObject.php:321 msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "De página del perfil a página del perfil (de Muro a Muro)" +msgstr "De página del perfil a página del perfil (de \"muro\" a \"muro\")" #: ../../include/ItemObject.php:322 msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "Mediante el procedimiento página del perfil a página del perfil (de Muro a Muro)" +msgstr "Mediante el procedimiento página del perfil a página del perfil (de \"muro\" a \"muro\")" #: ../../include/ItemObject.php:362 msgid "Save Bookmarks" @@ -4318,36 +4329,36 @@ msgstr "Todos los canales conectados" msgid "Click on a channel to add or remove." msgstr "Haga clic en un canal para agregarlo o quitarlo." -#: ../../mod/item.php:173 +#: ../../mod/item.php:174 msgid "Unable to locate original post." msgstr "No ha sido posible encontrar la entrada original." -#: ../../mod/item.php:417 +#: ../../mod/item.php:418 msgid "Empty post discarded." msgstr "La entrada vacía ha sido desechada." -#: ../../mod/item.php:457 +#: ../../mod/item.php:458 msgid "Executable content type not permitted to this channel." msgstr "Contenido de tipo ejecutable no permitido en este canal." -#: ../../mod/item.php:822 +#: ../../mod/item.php:823 msgid "Duplicate post suppressed." msgstr "Se ha suprimido la entrada duplicada." -#: ../../mod/item.php:953 +#: ../../mod/item.php:954 msgid "System error. Post not saved." msgstr "Error del sistema. La entrada no se ha podido salvar." -#: ../../mod/item.php:1220 +#: ../../mod/item.php:1221 msgid "Unable to obtain post information from database." msgstr "No ha sido posible obtener información de la entrada en la base de datos." -#: ../../mod/item.php:1227 +#: ../../mod/item.php:1228 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f entradas en la página principal." -#: ../../mod/item.php:1234 +#: ../../mod/item.php:1235 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f páginas web." @@ -4664,7 +4675,7 @@ msgstr "Elemento no válido." msgid "Channel not found." msgstr "Canal no encontrado." -#: ../../mod/page.php:89 ../../mod/display.php:110 ../../mod/help.php:214 +#: ../../mod/page.php:89 ../../mod/display.php:110 ../../mod/help.php:216 #: ../../mod/block.php:75 ../../index.php:241 msgid "Page not found." msgstr "Página no encontrada." @@ -4776,8 +4787,8 @@ msgstr "Leer más sobre los roles" msgid "No ratings" msgstr "Ninguna valoración" -#: ../../mod/ratings.php:82 ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:59 -#: ../../mod/photos.php:490 ../../mod/display.php:13 +#: ../../mod/ratings.php:82 ../../mod/display.php:13 +#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/photos.php:490 ../../mod/search.php:13 #: ../../mod/viewconnections.php:17 msgid "Public access denied." msgstr "Acceso público denegado." @@ -5327,7 +5338,7 @@ msgstr "Página personal" msgid "Interests" msgstr "Intereses" -#: ../../mod/profiles.php:457 ../../mod/admin.php:981 +#: ../../mod/profiles.php:457 ../../mod/admin.php:986 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -5511,16 +5522,6 @@ msgstr "Añadir cosas al perfil" msgid "Include desirable objects in your profile" msgstr "Añadir objetos interesantes en su perfil" -#: ../../mod/search.php:212 -#, php-format -msgid "Items tagged with: %s" -msgstr "elementos etiquetados con: %s" - -#: ../../mod/search.php:214 -#, php-format -msgid "Search results for: %s" -msgstr "Resultados de la búsqueda para: %s" - #: ../../mod/connedit.php:75 msgid "Could not access contact record." msgstr "No se ha podido acceder al registro de contacto." @@ -5543,7 +5544,7 @@ msgstr "ahora está conectado/a" #: ../../mod/connedit.php:395 msgid "Could not access address book record." -msgstr "No se pudo acceder a la entrada en su libreta de direcciones." +msgstr "No se pudo acceder al registro en su libreta de direcciones." #: ../../mod/connedit.php:409 msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." @@ -5580,11 +5581,11 @@ msgstr "Actividad reciente" msgid "View recent posts and comments" msgstr "Ver publicaciones y comentarios recientes" -#: ../../mod/connedit.php:519 ../../mod/admin.php:818 +#: ../../mod/connedit.php:519 ../../mod/admin.php:823 msgid "Unblock" msgstr "Desbloquear" -#: ../../mod/connedit.php:519 ../../mod/admin.php:817 +#: ../../mod/connedit.php:519 ../../mod/admin.php:822 msgid "Block" msgstr "Bloquear" @@ -5740,7 +5741,7 @@ msgid "" " communication." msgstr "(%s) desearía conectar con usted. por favor, apruebe esta conexión para permitir la comunicación." -#: ../../mod/connedit.php:710 ../../mod/admin.php:814 +#: ../../mod/connedit.php:710 ../../mod/admin.php:819 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" @@ -5913,19 +5914,19 @@ msgstr "añadió este canal a sus conexiones" msgid "posted an event" msgstr "publicó un evento" -#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 +#: ../../mod/api.php:74 ../../mod/api.php:98 msgid "Authorize application connection" msgstr "Autorizar una conexión de aplicación" -#: ../../mod/api.php:77 +#: ../../mod/api.php:75 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" msgstr "Volver a su aplicación e introducir este código de seguridad:" -#: ../../mod/api.php:89 +#: ../../mod/api.php:85 msgid "Please login to continue." msgstr "Por favor inicia sesión para continuar." -#: ../../mod/api.php:104 +#: ../../mod/api.php:100 msgid "" "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," " and/or create new posts for you?" @@ -6165,7 +6166,7 @@ msgid "" "Password reset failed." msgstr "La solicitud no ha podido ser verificada. (Puede que la haya enviado con anterioridad) El restablecimiento de la contraseña ha fallado." -#: ../../mod/lostpass.php:86 ../../boot.php:1489 +#: ../../mod/lostpass.php:86 ../../boot.php:1496 msgid "Password Reset" msgstr "Restablecer la contraseña" @@ -6441,7 +6442,7 @@ msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s" #: ../../mod/profile_photo.php:302 #, php-format msgid "%1$s updated their %2$s" -msgstr "%1$s ha actualizado sus %2$s" +msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s" #: ../../mod/profile_photo.php:304 msgid "profile photo" @@ -6662,807 +6663,817 @@ msgstr "Por favor, confirme que acepta los Términos del servicio. El registro h msgid "Passwords do not match." msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#: ../../mod/register.php:117 +#: ../../mod/register.php:119 msgid "" "Registration successful. Please check your email for validation " "instructions." msgstr "Registro realizado con éxito. Por favor, compruebe su correo electrónico para ver las instrucciones para validarlo." -#: ../../mod/register.php:123 +#: ../../mod/register.php:125 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "Su registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio." -#: ../../mod/register.php:126 +#: ../../mod/register.php:128 msgid "Your registration can not be processed." msgstr "Su registro no puede ser procesado." -#: ../../mod/register.php:163 +#: ../../mod/register.php:165 msgid "Registration on this site/hub is by approval only." msgstr "El registro en este servidor/hub está sometido a aprobación previa." -#: ../../mod/register.php:164 +#: ../../mod/register.php:166 msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>" msgstr "<a href=\"pubsites\">Inscribirse en un servidor/hub afiliado</a>" -#: ../../mod/register.php:174 +#: ../../mod/register.php:176 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "Este sitio ha excedido el límite de inscripción diaria de cuentas. Por favor, inténtelo de nuevo mañana." -#: ../../mod/register.php:185 +#: ../../mod/register.php:187 msgid "Terms of Service" msgstr "Términos del servicio" -#: ../../mod/register.php:191 +#: ../../mod/register.php:193 #, php-format msgid "I accept the %s for this website" msgstr "Acepto los %s de este sitio" -#: ../../mod/register.php:193 +#: ../../mod/register.php:195 #, php-format msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" msgstr "Tengo más de 13 años de edad y acepto los %s de este sitio" -#: ../../mod/register.php:207 ../../mod/admin.php:443 +#: ../../mod/register.php:209 ../../mod/admin.php:448 msgid "Registration" msgstr "Registro" -#: ../../mod/register.php:212 +#: ../../mod/register.php:214 msgid "Membership on this site is by invitation only." msgstr "Para registrarse en este sitio es necesaria una invitación." -#: ../../mod/register.php:213 +#: ../../mod/register.php:215 msgid "Please enter your invitation code" msgstr "Por favor, introduzca el código de su invitación" -#: ../../mod/register.php:216 +#: ../../mod/register.php:218 msgid "Your email address" msgstr "Su dirección de correo electrónico" -#: ../../mod/register.php:217 +#: ../../mod/register.php:219 msgid "Choose a password" msgstr "Elija una contraseña" -#: ../../mod/register.php:218 +#: ../../mod/register.php:220 msgid "Please re-enter your password" msgstr "Por favor, vuelva a escribir su contraseña" -#: ../../mod/admin.php:52 +#: ../../mod/admin.php:54 msgid "Theme settings updated." msgstr "Ajustes del tema actualizados." -#: ../../mod/admin.php:160 +#: ../../mod/admin.php:162 msgid "# Accounts" msgstr "# Cuentas" -#: ../../mod/admin.php:161 +#: ../../mod/admin.php:163 msgid "# blocked accounts" msgstr "# cuentas bloqueadas" -#: ../../mod/admin.php:162 +#: ../../mod/admin.php:164 msgid "# expired accounts" msgstr "# cuentas caducadas" -#: ../../mod/admin.php:163 +#: ../../mod/admin.php:165 msgid "# expiring accounts" msgstr "# cuentas que caducan" -#: ../../mod/admin.php:174 +#: ../../mod/admin.php:176 msgid "# Channels" msgstr "# Canales" -#: ../../mod/admin.php:175 +#: ../../mod/admin.php:177 msgid "# primary" msgstr "# primario" -#: ../../mod/admin.php:176 +#: ../../mod/admin.php:178 msgid "# clones" msgstr "# clones" -#: ../../mod/admin.php:182 +#: ../../mod/admin.php:184 msgid "Message queues" msgstr "Mensajes en cola" -#: ../../mod/admin.php:198 ../../mod/admin.php:440 ../../mod/admin.php:539 -#: ../../mod/admin.php:807 ../../mod/admin.php:971 ../../mod/admin.php:1068 -#: ../../mod/admin.php:1108 ../../mod/admin.php:1268 ../../mod/admin.php:1302 -#: ../../mod/admin.php:1387 +#: ../../mod/admin.php:200 ../../mod/admin.php:445 ../../mod/admin.php:545 +#: ../../mod/admin.php:812 ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:1073 +#: ../../mod/admin.php:1113 ../../mod/admin.php:1273 ../../mod/admin.php:1307 +#: ../../mod/admin.php:1392 msgid "Administration" msgstr "Administración" -#: ../../mod/admin.php:199 +#: ../../mod/admin.php:201 msgid "Summary" msgstr "Sumario" -#: ../../mod/admin.php:202 +#: ../../mod/admin.php:204 msgid "Registered accounts" msgstr "Cuentas registradas" -#: ../../mod/admin.php:203 ../../mod/admin.php:543 +#: ../../mod/admin.php:205 ../../mod/admin.php:549 msgid "Pending registrations" msgstr "Registros pendientes" -#: ../../mod/admin.php:204 +#: ../../mod/admin.php:206 msgid "Registered channels" msgstr "Canales registrados" -#: ../../mod/admin.php:205 ../../mod/admin.php:544 +#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:550 msgid "Active plugins" msgstr "Extensiones activas" -#: ../../mod/admin.php:206 +#: ../../mod/admin.php:208 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: ../../mod/admin.php:324 +#: ../../mod/admin.php:329 msgid "Site settings updated." msgstr "Ajustes del sitio actualizados." -#: ../../mod/admin.php:361 ../../mod/settings.php:793 +#: ../../mod/admin.php:366 ../../mod/settings.php:793 msgid "mobile" msgstr "móvil" -#: ../../mod/admin.php:363 +#: ../../mod/admin.php:368 msgid "experimental" msgstr "experimental" -#: ../../mod/admin.php:365 +#: ../../mod/admin.php:370 msgid "unsupported" msgstr "no soportado" -#: ../../mod/admin.php:411 +#: ../../mod/admin.php:416 msgid "Yes - with approval" msgstr "Sí - con aprobación" -#: ../../mod/admin.php:417 +#: ../../mod/admin.php:422 msgid "My site is not a public server" msgstr "Mi sitio no es un servidor público" -#: ../../mod/admin.php:418 +#: ../../mod/admin.php:423 msgid "My site has paid access only" msgstr "Mi sitio es un servicio de pago" -#: ../../mod/admin.php:419 +#: ../../mod/admin.php:424 msgid "My site has free access only" msgstr "Mi sitio es un servicio gratuito" -#: ../../mod/admin.php:420 +#: ../../mod/admin.php:425 msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" msgstr "Mi sitio ofrece cuentas gratuitas con opciones extra de pago" -#: ../../mod/admin.php:444 +#: ../../mod/admin.php:449 msgid "File upload" msgstr "Fichero subido" -#: ../../mod/admin.php:445 +#: ../../mod/admin.php:450 msgid "Policies" msgstr "Políticas" -#: ../../mod/admin.php:450 +#: ../../mod/admin.php:455 msgid "Site name" msgstr "Nombre del sitio" -#: ../../mod/admin.php:451 +#: ../../mod/admin.php:456 msgid "Banner/Logo" msgstr "Banner/Logo" -#: ../../mod/admin.php:452 +#: ../../mod/admin.php:457 msgid "Administrator Information" msgstr "Información del Administrador" -#: ../../mod/admin.php:452 +#: ../../mod/admin.php:457 msgid "" "Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " "BBCode can be used here" msgstr "Información de contacto de los administradores del sitio. Visible en la página \"siteinfo\". Se puede usar BBCode" -#: ../../mod/admin.php:453 +#: ../../mod/admin.php:458 msgid "System language" msgstr "Idioma del sistema" -#: ../../mod/admin.php:454 +#: ../../mod/admin.php:459 msgid "System theme" msgstr "Tema gráfico del sistema" -#: ../../mod/admin.php:454 +#: ../../mod/admin.php:459 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' " "id='cnftheme'>change theme settings</a>" msgstr "Tema del sistema por defecto - se puede cambiar por cada perfil de usuario - <a href='#' id='cnftheme'>modificar los ajustes del tema</a>" -#: ../../mod/admin.php:455 +#: ../../mod/admin.php:460 msgid "Mobile system theme" msgstr "Tema del sistema para móviles" -#: ../../mod/admin.php:455 +#: ../../mod/admin.php:460 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Tema para dispositivos móviles" -#: ../../mod/admin.php:457 +#: ../../mod/admin.php:462 msgid "Allow Feeds as Connections" msgstr "Permitir contenidos RSS como conexiones" -#: ../../mod/admin.php:457 +#: ../../mod/admin.php:462 msgid "(Heavy system resource usage)" msgstr "(Uso intenso de los recursos del sistema)" -#: ../../mod/admin.php:458 +#: ../../mod/admin.php:463 msgid "Maximum image size" msgstr "Tamaño máximo de la imagen" -#: ../../mod/admin.php:458 +#: ../../mod/admin.php:463 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Tamaño máximo en bytes de la imagen subida. Por defecto, es 0, lo que significa que no hay límites." -#: ../../mod/admin.php:459 +#: ../../mod/admin.php:464 msgid "Does this site allow new member registration?" msgstr "¿Debe este sitio permitir el registro de nuevos miembros?" -#: ../../mod/admin.php:460 +#: ../../mod/admin.php:465 +msgid "Invitation only" +msgstr "Solo con una invitación" + +#: ../../mod/admin.php:465 +msgid "" +"Only allow new member registrations with an invitation code. Above register " +"policy must be set to Yes." +msgstr "Solo se permiten inscripciones de nuevos miembros con un código de invitación. Además, deben aceptarse los términos del registro marcando \"Sí\"." + +#: ../../mod/admin.php:466 msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" msgstr "¿Cómo describiría el tipo de servicio ofrecido por este servidor?" -#: ../../mod/admin.php:461 +#: ../../mod/admin.php:467 msgid "Register text" msgstr "Texto del registro" -#: ../../mod/admin.php:461 +#: ../../mod/admin.php:467 msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgstr "Se mostrará de forma destacada en la página de registro." -#: ../../mod/admin.php:462 +#: ../../mod/admin.php:468 msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)" msgstr "Página personal que se mostrará a los visitantes (por defecto: la página de identificación)" -#: ../../mod/admin.php:462 +#: ../../mod/admin.php:468 msgid "" "example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system " "webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file." msgstr "ejemplo: 'public' para mostrar contenido público de los usuarios, 'page/sys/home' para mostrar la página web definida como \"home\" o 'include:home.html' para mostrar el contenido de un fichero." -#: ../../mod/admin.php:463 +#: ../../mod/admin.php:469 msgid "Preserve site homepage URL" msgstr "Preservar la dirección de la página personal" -#: ../../mod/admin.php:463 +#: ../../mod/admin.php:469 msgid "" "Present the site homepage in a frame at the original location instead of " "redirecting" msgstr "Presenta la página personal del sitio en un marco en la ubicación original, en vez de redirigirla." -#: ../../mod/admin.php:464 +#: ../../mod/admin.php:470 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Cuentas abandonadas después de x días" -#: ../../mod/admin.php:464 +#: ../../mod/admin.php:470 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Para evitar consumir recursos del sistema intentando poner al día las cuentas abandonadas. Introduzca 0 para no tener límite de tiempo." -#: ../../mod/admin.php:465 +#: ../../mod/admin.php:471 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Dominios amigos permitidos" -#: ../../mod/admin.php:465 +#: ../../mod/admin.php:471 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Lista separada por comas de dominios a los que está permitido establecer relaciones de amistad con este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para aceptar cualquier dominio." -#: ../../mod/admin.php:466 +#: ../../mod/admin.php:472 msgid "Allowed email domains" msgstr "Se aceptan dominios de correo electrónico" -#: ../../mod/admin.php:466 +#: ../../mod/admin.php:472 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Lista separada por comas de los dominios de los que se acepta una dirección de correo electrónico para registros en este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para aceptar cualquier dominio. " -#: ../../mod/admin.php:467 +#: ../../mod/admin.php:473 msgid "Not allowed email domains" msgstr "No se permiten dominios de correo electrónico" -#: ../../mod/admin.php:467 +#: ../../mod/admin.php:473 msgid "" "Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for" " registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains, unless allowed domains have been defined." msgstr "Lista separada por comas de los dominios de los que no se acepta una dirección de correo electrónico para registros en este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para no aceptar cualquier dominio, excepto los que se hayan autorizado." -#: ../../mod/admin.php:468 +#: ../../mod/admin.php:474 msgid "Block public" msgstr "Bloquear páginas públicas" -#: ../../mod/admin.php:468 +#: ../../mod/admin.php:474 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "Activar para bloquear el acceso a todas las páginas públicas personales en este sitio, salvo que estén identificadas en el sistema." -#: ../../mod/admin.php:469 +#: ../../mod/admin.php:475 msgid "Verify Email Addresses" msgstr "Verificar las direcciones de correo electrónico" -#: ../../mod/admin.php:469 +#: ../../mod/admin.php:475 msgid "" "Check to verify email addresses used in account registration (recommended)." msgstr "Activar para la verificación de la dirección de correo electrónico en el registro de una cuenta (recomendado)." -#: ../../mod/admin.php:470 +#: ../../mod/admin.php:476 msgid "Force publish" msgstr "Forzar la publicación" -#: ../../mod/admin.php:470 +#: ../../mod/admin.php:476 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Intentar forzar todos los perfiles para que sean listados en el directorio de este sitio." -#: ../../mod/admin.php:471 +#: ../../mod/admin.php:477 msgid "Import Public Streams" msgstr "Importar contenido público" -#: ../../mod/admin.php:471 +#: ../../mod/admin.php:477 msgid "" "Import and allow access to public content pulled from other sites. Warning: " "this content is unmoderated." msgstr "Importar y permitir acceso al contenido público sacado de otros sitios. Advertencia: este contenido no está moderado, por lo que podría encontrar cosas inapropiadas u ofensivas." -#: ../../mod/admin.php:472 +#: ../../mod/admin.php:478 msgid "login on Homepage" msgstr "acceso a la página personal" -#: ../../mod/admin.php:472 +#: ../../mod/admin.php:478 msgid "" "Present a login box to visitors on the home page if no other content has " "been configured." msgstr "Presentar a los visitantes una casilla de identificación en la página de inicio, si no se ha configurado otro tipo de contenido." -#: ../../mod/admin.php:474 +#: ../../mod/admin.php:480 msgid "Directory Server URL" msgstr "URL del servidor de directorio" -#: ../../mod/admin.php:474 +#: ../../mod/admin.php:480 msgid "Default directory server" msgstr "Servidor de directorio predeterminado" -#: ../../mod/admin.php:476 +#: ../../mod/admin.php:482 msgid "Proxy user" msgstr "Usuario del proxy" -#: ../../mod/admin.php:477 +#: ../../mod/admin.php:483 msgid "Proxy URL" msgstr "Dirección del proxy" -#: ../../mod/admin.php:478 +#: ../../mod/admin.php:484 msgid "Network timeout" msgstr "Tiempo de espera de la red" -#: ../../mod/admin.php:478 +#: ../../mod/admin.php:484 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Valor en segundos. Poner a 0 para que no haya tiempo límite (no recomendado)" -#: ../../mod/admin.php:479 +#: ../../mod/admin.php:485 msgid "Delivery interval" msgstr "Intervalo de entrega" -#: ../../mod/admin.php:479 +#: ../../mod/admin.php:485 msgid "" "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "for large dedicated servers." msgstr "Retrasar los procesos de transmisión en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendado: 4-5 para sitios compartidos, 2-3 para servidores virtuales privados, 0-1 para grandes servidores dedicados." -#: ../../mod/admin.php:480 +#: ../../mod/admin.php:486 msgid "Deliveries per process" msgstr "Intentos de envío por proceso" -#: ../../mod/admin.php:480 +#: ../../mod/admin.php:486 msgid "" "Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust" " if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5." msgstr "Numero de envíos a intentar en un único proceso del sistema operativo. Ajustar si es necesario mejorar el rendimiento. Se recomienda: 1-5." -#: ../../mod/admin.php:481 +#: ../../mod/admin.php:487 msgid "Poll interval" msgstr "Intervalo de sondeo" -#: ../../mod/admin.php:481 +#: ../../mod/admin.php:487 msgid "" "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "load. If 0, use delivery interval." msgstr "Retrasar el sondeo en segundo plano, en esta cantidad de segundos, para reducir la carga del sistema. Si es 0, usar el intervalo de transmisión." -#: ../../mod/admin.php:482 +#: ../../mod/admin.php:488 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Carga media máxima" -#: ../../mod/admin.php:482 +#: ../../mod/admin.php:488 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "Carga máxima del sistema antes de que los procesos de transmisión y sondeo se hayan retardado - por defecto, 50." -#: ../../mod/admin.php:483 +#: ../../mod/admin.php:489 msgid "Expiration period in days for imported (matrix/network) content" msgstr "Periodo de caducidad en días para el contenido importado (red)" -#: ../../mod/admin.php:483 +#: ../../mod/admin.php:489 msgid "0 for no expiration of imported content" msgstr "0 para que no caduque el contenido importado" -#: ../../mod/admin.php:531 +#: ../../mod/admin.php:537 msgid "No server found" msgstr "Servidor no encontrado" -#: ../../mod/admin.php:538 ../../mod/admin.php:821 +#: ../../mod/admin.php:544 ../../mod/admin.php:826 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../mod/admin.php:538 +#: ../../mod/admin.php:544 msgid "for channel" msgstr "por canal" -#: ../../mod/admin.php:538 +#: ../../mod/admin.php:544 msgid "on server" msgstr "en el servidor" -#: ../../mod/admin.php:538 +#: ../../mod/admin.php:544 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../../mod/admin.php:540 +#: ../../mod/admin.php:546 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: ../../mod/admin.php:557 +#: ../../mod/admin.php:563 msgid "Update has been marked successful" msgstr "La actualización ha sido marcada como exitosa" -#: ../../mod/admin.php:567 +#: ../../mod/admin.php:573 #, php-format msgid "Executing %s failed. Check system logs." msgstr "La ejecución de %s ha fallado. Mirar en los informes del sistema." -#: ../../mod/admin.php:570 +#: ../../mod/admin.php:576 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "La actualización de %s se ha realizado exitosamente." -#: ../../mod/admin.php:574 +#: ../../mod/admin.php:580 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "La actualización de %s no ha devuelto ningún estado. No se sabe si ha tenido éxito." -#: ../../mod/admin.php:577 +#: ../../mod/admin.php:583 #, php-format msgid "Update function %s could not be found." msgstr "No se encuentra la función de actualización de %s." -#: ../../mod/admin.php:593 +#: ../../mod/admin.php:599 msgid "No failed updates." msgstr "No ha fallado ninguna actualización." -#: ../../mod/admin.php:597 +#: ../../mod/admin.php:603 msgid "Failed Updates" msgstr "Han fallado las actualizaciones" -#: ../../mod/admin.php:599 +#: ../../mod/admin.php:605 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Marcar como exitosa (si la actualización se ha hecho manualmente)" -#: ../../mod/admin.php:600 +#: ../../mod/admin.php:606 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Intentar ejecutar este paso de actualización automáticamente" -#: ../../mod/admin.php:632 +#: ../../mod/admin.php:637 msgid "Queue Statistics" msgstr "Estadísticas de la cola" -#: ../../mod/admin.php:633 +#: ../../mod/admin.php:638 msgid "Total Entries" msgstr "Total de entradas" -#: ../../mod/admin.php:634 +#: ../../mod/admin.php:639 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: ../../mod/admin.php:635 +#: ../../mod/admin.php:640 msgid "Destination URL" msgstr "Dirección de destino" -#: ../../mod/admin.php:636 +#: ../../mod/admin.php:641 msgid "Mark hub permanently offline" msgstr "Marcar el servidor como permanentemente fuera de línea" -#: ../../mod/admin.php:637 +#: ../../mod/admin.php:642 msgid "Empty queue for this hub" msgstr "Vaciar la cola para este servidor" -#: ../../mod/admin.php:638 +#: ../../mod/admin.php:643 msgid "Last known contact" msgstr "Último contacto conocido" -#: ../../mod/admin.php:674 +#: ../../mod/admin.php:679 #, php-format msgid "%s account blocked/unblocked" msgid_plural "%s account blocked/unblocked" msgstr[0] "%s cuenta bloqueada/desbloqueada" msgstr[1] "%s cuenta bloqueada/desbloqueada" -#: ../../mod/admin.php:682 +#: ../../mod/admin.php:687 #, php-format msgid "%s account deleted" msgid_plural "%s accounts deleted" msgstr[0] "%s cuentas eliminadas" msgstr[1] "%s cuentas eliminadas" -#: ../../mod/admin.php:718 +#: ../../mod/admin.php:723 msgid "Account not found" msgstr "Cuenta no encontrada" -#: ../../mod/admin.php:730 +#: ../../mod/admin.php:735 #, php-format msgid "Account '%s' deleted" msgstr "La cuenta '%s' ha sido eliminada" -#: ../../mod/admin.php:738 +#: ../../mod/admin.php:743 #, php-format msgid "Account '%s' blocked" msgstr "La cuenta '%s' ha sido bloqueada" -#: ../../mod/admin.php:746 +#: ../../mod/admin.php:751 #, php-format msgid "Account '%s' unblocked" msgstr "La cuenta '%s' ha sido desbloqueada" -#: ../../mod/admin.php:808 ../../mod/admin.php:820 +#: ../../mod/admin.php:813 ../../mod/admin.php:825 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: ../../mod/admin.php:810 ../../mod/admin.php:974 +#: ../../mod/admin.php:815 ../../mod/admin.php:979 msgid "select all" msgstr "seleccionar todo" -#: ../../mod/admin.php:811 +#: ../../mod/admin.php:816 msgid "User registrations waiting for confirm" msgstr "Registros de usuario en espera de aprobación" -#: ../../mod/admin.php:812 +#: ../../mod/admin.php:817 msgid "Request date" msgstr "Fecha de solicitud" -#: ../../mod/admin.php:813 +#: ../../mod/admin.php:818 msgid "No registrations." msgstr "Sin registros." -#: ../../mod/admin.php:815 +#: ../../mod/admin.php:820 msgid "Deny" msgstr "Rechazar" -#: ../../mod/admin.php:821 +#: ../../mod/admin.php:826 msgid "Register date" msgstr "Fecha de registro" -#: ../../mod/admin.php:821 +#: ../../mod/admin.php:826 msgid "Last login" msgstr "Último acceso" -#: ../../mod/admin.php:821 +#: ../../mod/admin.php:826 msgid "Expires" msgstr "Caduca" -#: ../../mod/admin.php:821 +#: ../../mod/admin.php:826 msgid "Service Class" msgstr "Clase de servicio" -#: ../../mod/admin.php:823 +#: ../../mod/admin.php:828 msgid "" "Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted" " on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "¡Las cuentas seleccionadas van a ser eliminadas!\\n\\n¡Todo lo que estas cuentas han publicado en este sitio será borrado de forma permanente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?" -#: ../../mod/admin.php:824 +#: ../../mod/admin.php:829 msgid "" "The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "¡La cuenta {0} va a ser eliminada!\\n\\n¡Todo lo que esta cuenta ha publicado en este sitio será borrado de forma permanente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?" -#: ../../mod/admin.php:860 +#: ../../mod/admin.php:865 #, php-format msgid "%s channel censored/uncensored" msgid_plural "%s channels censored/uncensored" msgstr[0] "%s canales censurados/no censurados" msgstr[1] "%s canales censurados/no censurados" -#: ../../mod/admin.php:869 +#: ../../mod/admin.php:874 #, php-format msgid "%s channel code allowed/disallowed" msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed" msgstr[0] "%s código permitido/no permitido al canal" msgstr[1] "%s código permitido/no permitido al canal" -#: ../../mod/admin.php:876 +#: ../../mod/admin.php:881 #, php-format msgid "%s channel deleted" msgid_plural "%s channels deleted" msgstr[0] "%s canales eliminados" msgstr[1] "%s canales eliminados" -#: ../../mod/admin.php:896 +#: ../../mod/admin.php:901 msgid "Channel not found" msgstr "Canal no encontrado" -#: ../../mod/admin.php:907 +#: ../../mod/admin.php:912 #, php-format msgid "Channel '%s' deleted" msgstr "Canal '%s' eliminado" -#: ../../mod/admin.php:919 +#: ../../mod/admin.php:924 #, php-format msgid "Channel '%s' censored" msgstr "Canal '%s' censurado" -#: ../../mod/admin.php:919 +#: ../../mod/admin.php:924 #, php-format msgid "Channel '%s' uncensored" msgstr "Canal '%s' no censurado" -#: ../../mod/admin.php:930 +#: ../../mod/admin.php:935 #, php-format msgid "Channel '%s' code allowed" msgstr "Código permitido al canal '%s'" -#: ../../mod/admin.php:930 +#: ../../mod/admin.php:935 #, php-format msgid "Channel '%s' code disallowed" msgstr "Código no permitido al canal '%s'" -#: ../../mod/admin.php:976 +#: ../../mod/admin.php:981 msgid "Censor" msgstr "Censurar" -#: ../../mod/admin.php:977 +#: ../../mod/admin.php:982 msgid "Uncensor" msgstr "No censurar" -#: ../../mod/admin.php:978 +#: ../../mod/admin.php:983 msgid "Allow Code" msgstr "Permitir código" -#: ../../mod/admin.php:979 +#: ../../mod/admin.php:984 msgid "Disallow Code" msgstr "No permitir código" -#: ../../mod/admin.php:981 +#: ../../mod/admin.php:986 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../../mod/admin.php:983 +#: ../../mod/admin.php:988 msgid "" "Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " "channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Los canales seleccionados se eliminarán!\\n\\nTodo lo publicado por estos canales en este sitio se borrarán definitivamente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?" -#: ../../mod/admin.php:984 +#: ../../mod/admin.php:989 msgid "" "The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " "channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "El canal {0} va a ser eliminado!\\n\\nTodo lo publicado por el canal en este sitio se borrará definitivamente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?" -#: ../../mod/admin.php:1024 +#: ../../mod/admin.php:1029 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." msgstr "Extensión %s desactivada." -#: ../../mod/admin.php:1028 +#: ../../mod/admin.php:1033 #, php-format msgid "Plugin %s enabled." msgstr "Extensión %s activada." -#: ../../mod/admin.php:1038 ../../mod/admin.php:1241 +#: ../../mod/admin.php:1043 ../../mod/admin.php:1246 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" -#: ../../mod/admin.php:1041 ../../mod/admin.php:1243 +#: ../../mod/admin.php:1046 ../../mod/admin.php:1248 msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: ../../mod/admin.php:1070 ../../mod/admin.php:1270 +#: ../../mod/admin.php:1075 ../../mod/admin.php:1275 msgid "Toggle" msgstr "Cambiar" -#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1280 +#: ../../mod/admin.php:1083 ../../mod/admin.php:1285 msgid "Author: " msgstr "Autor:" -#: ../../mod/admin.php:1079 ../../mod/admin.php:1281 +#: ../../mod/admin.php:1084 ../../mod/admin.php:1286 msgid "Maintainer: " msgstr "Mantenedor:" -#: ../../mod/admin.php:1206 +#: ../../mod/admin.php:1211 msgid "No themes found." msgstr "No se han encontrado temas." -#: ../../mod/admin.php:1262 +#: ../../mod/admin.php:1267 msgid "Screenshot" msgstr "Instantánea de pantalla" -#: ../../mod/admin.php:1308 +#: ../../mod/admin.php:1313 msgid "[Experimental]" msgstr "[Experimental]" -#: ../../mod/admin.php:1309 +#: ../../mod/admin.php:1314 msgid "[Unsupported]" msgstr "[No soportado]" -#: ../../mod/admin.php:1333 +#: ../../mod/admin.php:1338 msgid "Log settings updated." msgstr "Actualizado el informe de configuraciones." -#: ../../mod/admin.php:1390 +#: ../../mod/admin.php:1395 msgid "Clear" msgstr "Vaciar" -#: ../../mod/admin.php:1396 +#: ../../mod/admin.php:1401 msgid "Debugging" msgstr "Depuración" -#: ../../mod/admin.php:1397 +#: ../../mod/admin.php:1402 msgid "Log file" msgstr "Fichero de informe" -#: ../../mod/admin.php:1397 +#: ../../mod/admin.php:1402 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." msgstr "Debe tener permisos de escritura por el servidor web. La ruta es relativa al directorio de instalación de Hubzilla." -#: ../../mod/admin.php:1398 +#: ../../mod/admin.php:1403 msgid "Log level" msgstr "Nivel de depuración" -#: ../../mod/admin.php:1444 +#: ../../mod/admin.php:1449 msgid "New Profile Field" msgstr "Nuevo campo en el perfil" -#: ../../mod/admin.php:1445 ../../mod/admin.php:1465 +#: ../../mod/admin.php:1450 ../../mod/admin.php:1470 msgid "Field nickname" msgstr "Alias del campo" -#: ../../mod/admin.php:1445 ../../mod/admin.php:1465 +#: ../../mod/admin.php:1450 ../../mod/admin.php:1470 msgid "System name of field" msgstr "Nombre del campo en el sistema" -#: ../../mod/admin.php:1446 ../../mod/admin.php:1466 +#: ../../mod/admin.php:1451 ../../mod/admin.php:1471 msgid "Input type" msgstr "Tipo de entrada" -#: ../../mod/admin.php:1447 ../../mod/admin.php:1467 +#: ../../mod/admin.php:1452 ../../mod/admin.php:1472 msgid "Field Name" msgstr "Nombre del campo" -#: ../../mod/admin.php:1447 ../../mod/admin.php:1467 +#: ../../mod/admin.php:1452 ../../mod/admin.php:1472 msgid "Label on profile pages" msgstr "Etiqueta a mostrar en la página del perfil" -#: ../../mod/admin.php:1448 ../../mod/admin.php:1468 +#: ../../mod/admin.php:1453 ../../mod/admin.php:1473 msgid "Help text" msgstr "Texto de ayuda" -#: ../../mod/admin.php:1448 ../../mod/admin.php:1468 +#: ../../mod/admin.php:1453 ../../mod/admin.php:1473 msgid "Additional info (optional)" msgstr "Información adicional (opcional)" -#: ../../mod/admin.php:1458 +#: ../../mod/admin.php:1463 msgid "Field definition not found" msgstr "Definición del campo no encontrada" -#: ../../mod/admin.php:1464 +#: ../../mod/admin.php:1469 msgid "Edit Profile Field" msgstr "Modificar el campo del perfil" @@ -7895,7 +7906,7 @@ msgstr "Por defecto, enviar un mensaje de estado cuando:" #: ../../mod/settings.php:1071 msgid "accepting a friend request" -msgstr "acepte una solicitud de amistad" +msgstr "Acepte una solicitud de amistad" #: ../../mod/settings.php:1072 msgid "joining a forum/community" @@ -7903,7 +7914,7 @@ msgstr "al unirse a un foro o comunidad" #: ../../mod/settings.php:1073 msgid "making an <em>interesting</em> profile change" -msgstr "realice un cambio <em>interesante</em> en su perfil" +msgstr "Realice un cambio <em>interesante</em> en su perfil" #: ../../mod/settings.php:1074 msgid "Send a notification email when:" @@ -7919,7 +7930,7 @@ msgstr "Sus conexiones hayan sido confirmadas" #: ../../mod/settings.php:1077 msgid "Someone writes on your profile wall" -msgstr "Alguien escriba en la página de su perfil (muro)" +msgstr "Alguien escriba en la página de su perfil (\"muro\")" #: ../../mod/settings.php:1078 msgid "Someone writes a followup comment" @@ -7939,7 +7950,7 @@ msgstr "Usted sea etiquetado en una publicación" #: ../../mod/settings.php:1082 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" -msgstr "Reciba un toque o incitación en una entrada" +msgstr "Reciba un toque o incitación en una publicación" #: ../../mod/settings.php:1085 msgid "Show visual notifications including:" @@ -8266,7 +8277,7 @@ msgstr "o seleccionar uno existente (doble click)" #: ../../mod/photos.php:626 msgid "Create a status post for this upload" -msgstr "Crear una entrada de estado para esta subida" +msgstr "Crear un mensaje de estado para esta subida" #: ../../mod/photos.php:627 msgid "Caption (optional):" @@ -8404,7 +8415,7 @@ msgstr "Exportar la información sobre su canal y el contenido reciente a un fic #: ../../mod/uexport.php:56 msgid "Export your posts from a given year." -msgstr "Exporta sus entradas de un año dado." +msgstr "Exporta sus publicaciones de un año dado." #: ../../mod/uexport.php:58 msgid "" @@ -8519,6 +8530,16 @@ msgstr "Tiempo de expiración de los mensajes en los chats (en minutos)" msgid "%1$s's Chatrooms" msgstr "Salas de chat de %1$s" +#: ../../mod/search.php:212 +#, php-format +msgid "Items tagged with: %s" +msgstr "elementos etiquetados con: %s" + +#: ../../mod/search.php:214 +#, php-format +msgid "Search results for: %s" +msgstr "Resultados de la búsqueda para: %s" + #: ../../mod/viewsrc.php:40 msgid "Source of Item" msgstr "Origen del elemento" @@ -8612,22 +8633,6 @@ msgstr "Buscar sus conexiones" msgid "Finding: " msgstr "Búsqueda:" -#: ../../mod/help.php:147 -msgid "Documentation Search" -msgstr "Búsqueda de Documentación" - -#: ../../mod/help.php:184 ../../mod/help.php:190 ../../mod/help.php:196 -msgid "Help:" -msgstr "Ayuda:" - -#: ../../mod/help.php:211 ../../index.php:238 -msgid "Not Found" -msgstr "No encontrado" - -#: ../../mod/help.php:235 -msgid "$Projectname Documentation" -msgstr "Documentación de $Projectname" - #: ../../mod/manage.php:130 #, php-format msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." @@ -8842,6 +8847,22 @@ msgstr "Responder" msgid "Your message for %s (%s):" msgstr "Su mensaje para %s (%s):" +#: ../../mod/help.php:148 +msgid "Documentation Search" +msgstr "Búsqueda de Documentación" + +#: ../../mod/help.php:186 ../../mod/help.php:192 ../../mod/help.php:198 +msgid "Help:" +msgstr "Ayuda:" + +#: ../../mod/help.php:213 ../../index.php:238 +msgid "Not Found" +msgstr "No encontrado" + +#: ../../mod/help.php:237 +msgid "$Projectname Documentation" +msgstr "Documentación de $Projectname" + #: ../../mod/service_limits.php:19 msgid "No service class restrictions found." msgstr "No se han encontrado restricciones sobre esta clase de servicio." @@ -9292,7 +9313,7 @@ msgstr "Ejemplo: 14px" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 msgid "Set font-size for posts and comments" -msgstr "Ajustar el tamaño del tipo de letra para entradas y comentarios" +msgstr "Ajustar el tamaño del tipo de letra para publicaciones y comentarios" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 msgid "Set font-color for posts and comments" @@ -9330,57 +9351,57 @@ msgstr "Ajustar el tamaño de la foto del autor de la conversación" msgid "Set size of followup author photos" msgstr "Ajustar el tamaño de foto de los seguidores del autor" -#: ../../boot.php:1292 +#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:140 +msgid "" +"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" +" logout and retry." +msgstr "La autenticación desde su servidor está bloqueada. Ha iniciado sesión localmente. Por favor, salga de la sesión y vuelva a intentarlo." + +#: ../../boot.php:1299 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "La actualización %s ha fallado. Mire el informe de errores." -#: ../../boot.php:1295 +#: ../../boot.php:1302 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Error de actualización en %s" -#: ../../boot.php:1462 +#: ../../boot.php:1469 msgid "" "Create an account to access services and applications within the Hubzilla" msgstr "Crear una cuenta para acceder a los servicios y aplicaciones dentro de Hubzilla" -#: ../../boot.php:1484 +#: ../../boot.php:1491 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ../../boot.php:1485 +#: ../../boot.php:1492 msgid "Remember me" msgstr "Recordarme" -#: ../../boot.php:1488 +#: ../../boot.php:1495 msgid "Forgot your password?" msgstr "¿Olvidó su contraseña?" -#: ../../boot.php:2108 +#: ../../boot.php:2115 msgid "toggle mobile" msgstr "cambiar a modo móvil" -#: ../../boot.php:2243 +#: ../../boot.php:2250 msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct." msgstr "El certificado SSL del sitio web no es válido. Por favor, solucione el problema." -#: ../../boot.php:2246 +#: ../../boot.php:2253 #, php-format msgid "[hubzilla] Website SSL error for %s" msgstr "[hubzilla] Error SSL del sitio web en %s" -#: ../../boot.php:2283 +#: ../../boot.php:2290 msgid "Cron/Scheduled tasks not running." msgstr "Las tareas del Planificador/Cron no están funcionando." -#: ../../boot.php:2287 +#: ../../boot.php:2294 #, php-format msgid "[hubzilla] Cron tasks not running on %s" msgstr "[hubzilla] Las tareas de Cron no están funcionando en %s" - -#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:140 -msgid "" -"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" -" logout and retry." -msgstr "La autenticación desde su servidor está bloqueada. Ha iniciado sesión localmente. Por favor, salga de la sesión y vuelva a intentarlo." |