diff options
author | Vasudev Kamath <kamathvasudev@gmail.com> | 2012-07-06 22:47:27 +0530 |
---|---|---|
committer | Vasudev Kamath <kamathvasudev@gmail.com> | 2012-07-06 22:47:27 +0530 |
commit | ba4db236ecff1ffdb56adc2715b3f53515f8cb34 (patch) | |
tree | f0b9928aade8aab95d1608890fde1918ce163754 /view/eo/messages.po | |
parent | 6e4760dd9c512147309b5e4a98d25216610f81da (diff) | |
parent | a122fecf50d06856a2ada8b564f711fb52c327f0 (diff) | |
download | volse-hubzilla-ba4db236ecff1ffdb56adc2715b3f53515f8cb34.tar.gz volse-hubzilla-ba4db236ecff1ffdb56adc2715b3f53515f8cb34.tar.bz2 volse-hubzilla-ba4db236ecff1ffdb56adc2715b3f53515f8cb34.zip |
Merge branch 'master' of git://github.com/friendica/friendica
Diffstat (limited to 'view/eo/messages.po')
-rw-r--r-- | view/eo/messages.po | 3392 |
1 files changed, 1928 insertions, 1464 deletions
diff --git a/view/eo/messages.po b/view/eo/messages.po index 390dea96c..26d823d73 100644 --- a/view/eo/messages.po +++ b/view/eo/messages.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-10 10:00-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-11 22:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-30 10:00-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-01 16:55+0000\n" "Last-Translator: Martin Schmitt <mas@scsy.de>\n" -"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/eo/)\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,27 +37,28 @@ msgid "Contact update failed." msgstr "Ĝisdatigo de kontakto malsukcesis." #: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:44 -#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:138 ../../mod/api.php:26 -#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:130 ../../mod/photos.php:865 -#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171 -#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:125 -#: ../../mod/settings.php:104 ../../mod/settings.php:521 -#: ../../mod/settings.php:526 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6 +#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26 +#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:135 ../../mod/photos.php:951 +#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 +#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:145 +#: ../../mod/settings.php:106 ../../mod/settings.php:537 +#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33 #: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22 #: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:124 #: ../../mod/item.php:140 ../../mod/profile_photo.php:19 -#: ../../mod/profile_photo.php:139 ../../mod/profile_photo.php:150 -#: ../../mod/profile_photo.php:163 ../../mod/message.php:44 -#: ../../mod/message.php:96 ../../mod/allfriends.php:9 +#: ../../mod/profile_photo.php:141 ../../mod/profile_photo.php:152 +#: ../../mod/profile_photo.php:165 ../../mod/message.php:45 +#: ../../mod/message.php:97 ../../mod/allfriends.php:9 #: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53 -#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7 -#: ../../mod/profiles.php:365 ../../mod/delegate.php:6 +#: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7 +#: ../../mod/profiles.php:400 ../../mod/delegate.php:6 #: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:495 -#: ../../include/items.php:3202 ../../index.php:306 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:508 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:514 ../../addon/dav/layout.fnk.php:353 +#: ../../include/items.php:3455 ../../index.php:309 msgid "Permission denied." msgstr "Malpermesita." @@ -86,8 +87,8 @@ msgstr "Bonvolu klaki 'malantaŭen' en via retesplorilo <strong>nun</strong> se msgid "Return to contact editor" msgstr "Reen al kontakta redaktilo" -#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:541 -#: ../../mod/settings.php:567 ../../mod/admin.php:643 ../../mod/admin.php:652 +#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:557 +#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/admin.php:659 ../../mod/admin.php:668 msgid "Name" msgstr "Nomo" @@ -124,27 +125,33 @@ msgid "New photo from this URL" msgstr "Nova bildo el tiu adreso" #: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107 -#: ../../mod/events.php:428 ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:958 -#: ../../mod/photos.php:1193 ../../mod/photos.php:1233 -#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/photos.php:1304 -#: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289 -#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:322 -#: ../../mod/settings.php:539 ../../mod/settings.php:685 -#: ../../mod/settings.php:746 ../../mod/settings.php:940 -#: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:404 -#: ../../mod/admin.php:640 ../../mod/admin.php:776 ../../mod/admin.php:975 -#: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/profiles.php:534 -#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/facebook/facebook.php:597 +#: ../../mod/events.php:436 ../../mod/photos.php:986 ../../mod/photos.php:1057 +#: ../../mod/photos.php:1303 ../../mod/photos.php:1343 +#: ../../mod/photos.php:1383 ../../mod/photos.php:1414 +#: ../../mod/install.php:246 ../../mod/install.php:284 +#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:343 +#: ../../mod/settings.php:555 ../../mod/settings.php:709 +#: ../../mod/settings.php:770 ../../mod/settings.php:971 +#: ../../mod/group.php:85 ../../mod/message.php:216 ../../mod/message.php:410 +#: ../../mod/admin.php:420 ../../mod/admin.php:656 ../../mod/admin.php:792 +#: ../../mod/admin.php:991 ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/profiles.php:569 +#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:617 +#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64 #: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 -#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 ../../addon/planets/planets.php:158 +#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 ../../addon/page/page.php:208 +#: ../../addon/planets/planets.php:158 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89 #: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93 -#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/geonames/geonames.php:187 -#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:41 ../../addon/impressum/impressum.php:82 -#: ../../addon/blockem/blockem.php:57 ../../addon/qcomment/qcomment.php:61 +#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/startpage/startpage.php:92 +#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:82 +#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57 +#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70 -#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84 -#: ../../addon/blackout/blackout.php:94 ../../addon/gravatar/gravatar.php:86 +#: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 +#: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:98 +#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:86 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278 @@ -152,18 +159,18 @@ msgstr "Nova bildo el tiu adreso" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:553 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:567 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88 -#: ../../addon/wppost/wppost.php:102 ../../addon/showmore/showmore.php:48 +#: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48 #: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180 -#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:375 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:387 #: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/blogger/blogger.php:102 #: ../../addon/posterous/posterous.php:103 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:685 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:757 #: ../../view/theme/diabook/config.php:190 #: ../../view/theme/quattro/config.php:52 ../../view/theme/dispy/config.php:70 -#: ../../include/conversation.php:555 +#: ../../include/conversation.php:580 msgid "Submit" msgstr "Sendi" @@ -171,15 +178,16 @@ msgstr "Sendi" msgid "Help:" msgstr "Helpo:" -#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:86 +#: ../../mod/help.php:34 ../../addon/dav/layout.fnk.php:116 +#: ../../include/nav.php:86 msgid "Help" msgstr "Helpo" -#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:225 +#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:218 msgid "Not Found" msgstr "Ne trovita" -#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:228 +#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:221 msgid "Page not found." msgstr "Paĝo ne trovita" @@ -188,7 +196,7 @@ msgstr "Paĝo ne trovita" msgid "File exceeds size limit of %d" msgstr "Dosiero estas pli granda ol la limito de %d" -#: ../../mod/wall_attach.php:86 ../../mod/wall_attach.php:97 +#: ../../mod/wall_attach.php:99 ../../mod/wall_attach.php:110 msgid "File upload failed." msgstr "Alŝutado malsukcesis." @@ -205,84 +213,93 @@ msgstr "Sugesti amikojn" msgid "Suggest a friend for %s" msgstr "Sugesti amikon por %s" -#: ../../mod/events.php:65 -msgid "Event description and start time are required." -msgstr "Okazo bezonas priskribon kaj startotempon." +#: ../../mod/events.php:66 +msgid "Event title and start time are required." +msgstr "Titolo kaj starttempo estas bezonataj por la okazo." -#: ../../mod/events.php:258 +#: ../../mod/events.php:260 msgid "l, F j" msgstr "l, F j" -#: ../../mod/events.php:280 +#: ../../mod/events.php:282 msgid "Edit event" msgstr "Redakti okazon" -#: ../../mod/events.php:300 ../../include/text.php:1054 +#: ../../mod/events.php:304 ../../include/text.php:1065 msgid "link to source" msgstr "ligilo al fonto" -#: ../../mod/events.php:324 ../../view/theme/diabook/theme.php:127 -#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1499 +#: ../../mod/events.php:328 ../../view/theme/diabook/theme.php:131 +#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1559 msgid "Events" msgstr "Okazoj" -#: ../../mod/events.php:325 +#: ../../mod/events.php:329 msgid "Create New Event" msgstr "Krei novan okazon" -#: ../../mod/events.php:326 +#: ../../mod/events.php:330 ../../addon/dav/layout.fnk.php:154 msgid "Previous" msgstr "antaŭa" -#: ../../mod/events.php:327 ../../mod/install.php:210 +#: ../../mod/events.php:331 ../../mod/install.php:205 +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:157 msgid "Next" msgstr "sekva" -#: ../../mod/events.php:399 +#: ../../mod/events.php:404 msgid "hour:minute" msgstr "horo:minuto" -#: ../../mod/events.php:408 +#: ../../mod/events.php:414 msgid "Event details" msgstr "Detaloj de okazo" -#: ../../mod/events.php:409 +#: ../../mod/events.php:415 #, php-format -msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required." -msgstr "Formato estas %s %s. Startotempo kaj priskribo estas bezonataj" +msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." +msgstr "Format is %s %s. Titolo kaj starttempo estas bezonataj." -#: ../../mod/events.php:411 +#: ../../mod/events.php:417 msgid "Event Starts:" msgstr "Okazo startas:" -#: ../../mod/events.php:414 +#: ../../mod/events.php:417 ../../mod/events.php:431 +msgid "Required" +msgstr "Bezonata" + +#: ../../mod/events.php:420 msgid "Finish date/time is not known or not relevant" msgstr "Fina dato/tempo ne estas konata aŭ ne bezonata" -#: ../../mod/events.php:416 +#: ../../mod/events.php:422 msgid "Event Finishes:" msgstr "Okazo finas:" -#: ../../mod/events.php:419 +#: ../../mod/events.php:425 msgid "Adjust for viewer timezone" msgstr "Agordi al horzono de la leganto" -#: ../../mod/events.php:421 +#: ../../mod/events.php:427 msgid "Description:" msgstr "Priskribo" -#: ../../mod/events.php:423 ../../include/event.php:37 -#: ../../include/bb2diaspora.php:260 ../../boot.php:1098 +#: ../../mod/events.php:429 ../../include/event.php:40 +#: ../../include/bb2diaspora.php:357 ../../boot.php:1136 msgid "Location:" msgstr "Loko:" -#: ../../mod/events.php:425 +#: ../../mod/events.php:431 +msgid "Title:" +msgstr "Titolo:" + +#: ../../mod/events.php:433 msgid "Share this event" msgstr "Kunhavigi la okazon" #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 -#: ../../mod/dfrn_request.php:818 ../../mod/settings.php:540 -#: ../../mod/settings.php:566 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 +#: ../../mod/dfrn_request.php:845 ../../mod/settings.php:556 +#: ../../mod/settings.php:582 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" @@ -325,249 +342,270 @@ msgid "" " and/or create new posts for you?" msgstr "Ĉu rajtigi ĉi tiun programon por atingi viajn afiŝojn kaj kontaktojn kaj/aŭ krei novajn afiŝojn?" -#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:806 -#: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:860 -#: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:872 -#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:883 -#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:895 -#: ../../mod/settings.php:931 ../../mod/settings.php:932 -#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:934 -#: ../../mod/register.php:532 ../../mod/profiles.php:511 +#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:833 +#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:893 +#: ../../mod/settings.php:901 ../../mod/settings.php:905 +#: ../../mod/settings.php:910 ../../mod/settings.php:916 +#: ../../mod/settings.php:922 ../../mod/settings.php:928 +#: ../../mod/settings.php:958 ../../mod/settings.php:959 +#: ../../mod/settings.php:960 ../../mod/settings.php:961 +#: ../../mod/settings.php:962 ../../mod/register.php:234 +#: ../../mod/profiles.php:546 msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:807 -#: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:860 -#: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:872 -#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:883 -#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:895 -#: ../../mod/settings.php:931 ../../mod/settings.php:932 -#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:934 -#: ../../mod/register.php:533 ../../mod/profiles.php:512 +#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:834 +#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:893 +#: ../../mod/settings.php:901 ../../mod/settings.php:905 +#: ../../mod/settings.php:910 ../../mod/settings.php:916 +#: ../../mod/settings.php:922 ../../mod/settings.php:928 +#: ../../mod/settings.php:958 ../../mod/settings.php:959 +#: ../../mod/settings.php:960 ../../mod/settings.php:961 +#: ../../mod/settings.php:962 ../../mod/register.php:235 +#: ../../mod/profiles.php:547 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../../mod/photos.php:43 ../../boot.php:1493 +#: ../../mod/photos.php:46 ../../boot.php:1553 msgid "Photo Albums" msgstr "Bildalbumoj" -#: ../../mod/photos.php:51 ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:879 -#: ../../mod/photos.php:950 ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1382 -#: ../../mod/photos.php:1394 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 +#: ../../mod/photos.php:54 ../../mod/photos.php:156 ../../mod/photos.php:965 +#: ../../mod/photos.php:1049 ../../mod/photos.php:1064 +#: ../../mod/photos.php:1492 ../../mod/photos.php:1504 +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598 msgid "Contact Photos" msgstr "Kontaktbildoj" -#: ../../mod/photos.php:58 ../../mod/photos.php:975 ../../mod/photos.php:1424 +#: ../../mod/photos.php:61 ../../mod/photos.php:1074 ../../mod/photos.php:1542 msgid "Upload New Photos" msgstr "Alŝuti novajn bildojn" -#: ../../mod/photos.php:69 ../../mod/settings.php:20 +#: ../../mod/photos.php:72 ../../mod/settings.php:21 msgid "everybody" msgstr "ĉiuj" -#: ../../mod/photos.php:140 +#: ../../mod/photos.php:145 msgid "Contact information unavailable" msgstr "Kontaktoj informoj ne disponeblas" -#: ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:597 ../../mod/photos.php:950 -#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/register.php:335 -#: ../../mod/register.php:342 ../../mod/register.php:349 -#: ../../mod/profile_photo.php:60 ../../mod/profile_photo.php:67 -#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:174 -#: ../../mod/profile_photo.php:252 ../../mod/profile_photo.php:261 +#: ../../mod/photos.php:156 ../../mod/photos.php:660 ../../mod/photos.php:1049 +#: ../../mod/photos.php:1064 ../../mod/profile_photo.php:60 +#: ../../mod/profile_photo.php:67 ../../mod/profile_photo.php:74 +#: ../../mod/profile_photo.php:176 ../../mod/profile_photo.php:254 +#: ../../mod/profile_photo.php:263 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 ../../include/user.php:304 +#: ../../include/user.php:311 ../../include/user.php:318 msgid "Profile Photos" msgstr "Profilbildoj" -#: ../../mod/photos.php:161 +#: ../../mod/photos.php:166 msgid "Album not found." msgstr "Albumo ne trovita." -#: ../../mod/photos.php:179 ../../mod/photos.php:959 +#: ../../mod/photos.php:184 ../../mod/photos.php:1058 msgid "Delete Album" msgstr "Forviŝi albumon" -#: ../../mod/photos.php:242 ../../mod/photos.php:1194 +#: ../../mod/photos.php:247 ../../mod/photos.php:1304 msgid "Delete Photo" msgstr "Forviŝi bildon" -#: ../../mod/photos.php:528 +#: ../../mod/photos.php:591 msgid "was tagged in a" msgstr "estas markita en" -#: ../../mod/photos.php:528 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70 +#: ../../mod/photos.php:591 ../../mod/like.php:144 ../../mod/tagger.php:70 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:498 ../../include/text.php:1305 -#: ../../include/diaspora.php:1654 ../../include/conversation.php:53 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1317 +#: ../../include/diaspora.php:1710 ../../include/conversation.php:53 #: ../../include/conversation.php:126 msgid "photo" msgstr "bildo" -#: ../../mod/photos.php:528 +#: ../../mod/photos.php:591 msgid "by" msgstr "de" -#: ../../mod/photos.php:631 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315 +#: ../../mod/photos.php:696 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315 msgid "Image exceeds size limit of " msgstr "Bildo estas pli granda ol la limito de" -#: ../../mod/photos.php:639 +#: ../../mod/photos.php:704 msgid "Image file is empty." msgstr "Bilddosiero estas malplena." -#: ../../mod/photos.php:653 ../../mod/profile_photo.php:124 -#: ../../mod/wall_upload.php:83 +#: ../../mod/photos.php:736 ../../mod/profile_photo.php:126 +#: ../../mod/wall_upload.php:99 msgid "Unable to process image." msgstr "Ne eblas procedi la bildon." -#: ../../mod/photos.php:673 ../../mod/profile_photo.php:257 -#: ../../mod/wall_upload.php:102 +#: ../../mod/photos.php:757 ../../mod/profile_photo.php:259 +#: ../../mod/wall_upload.php:118 msgid "Image upload failed." msgstr "Alŝuto de bildo malsukcesis." -#: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/community.php:16 -#: ../../mod/dfrn_request.php:732 ../../mod/viewcontacts.php:17 +#: ../../mod/photos.php:843 ../../mod/community.php:16 +#: ../../mod/dfrn_request.php:759 ../../mod/viewcontacts.php:17 #: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29 msgid "Public access denied." msgstr "Publika atingo ne permesita." -#: ../../mod/photos.php:769 +#: ../../mod/photos.php:853 msgid "No photos selected" msgstr "Neniu bildoj elektita" -#: ../../mod/photos.php:846 +#: ../../mod/photos.php:932 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "Atingo al tio elemento estas limigita." -#: ../../mod/photos.php:907 +#: ../../mod/photos.php:996 +#, php-format +msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." +msgstr "Vi uzas %1$.2f MB de %2$.2f MB bildkonservejo." + +#: ../../mod/photos.php:999 +#, php-format +msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage." +msgstr "Vi uzas %1$.2f MB de bildkonservejo." + +#: ../../mod/photos.php:1005 msgid "Upload Photos" msgstr "Alŝuti bildojn" -#: ../../mod/photos.php:910 ../../mod/photos.php:954 +#: ../../mod/photos.php:1009 ../../mod/photos.php:1053 msgid "New album name: " msgstr "Nomo por nova albumo:" -#: ../../mod/photos.php:911 +#: ../../mod/photos.php:1010 msgid "or existing album name: " msgstr "aŭ nomo de estanta albumo:" -#: ../../mod/photos.php:912 +#: ../../mod/photos.php:1011 msgid "Do not show a status post for this upload" msgstr "Ne kreu statan afiŝon por tio alŝuto." -#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/photos.php:1189 +#: ../../mod/photos.php:1013 ../../mod/photos.php:1299 msgid "Permissions" msgstr "Permesoj" -#: ../../mod/photos.php:969 +#: ../../mod/photos.php:1068 msgid "Edit Album" msgstr "Redakti albumon" -#: ../../mod/photos.php:984 ../../mod/photos.php:1407 +#: ../../mod/photos.php:1092 ../../mod/photos.php:1525 msgid "View Photo" msgstr "Vidi bildon" -#: ../../mod/photos.php:1019 +#: ../../mod/photos.php:1127 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Malpermesita. Atingo al tio elemento eble estas limigita." -#: ../../mod/photos.php:1021 +#: ../../mod/photos.php:1129 msgid "Photo not available" msgstr "La bildo ne disponeblas" -#: ../../mod/photos.php:1071 +#: ../../mod/photos.php:1179 msgid "View photo" msgstr "Vidi bildon" -#: ../../mod/photos.php:1071 +#: ../../mod/photos.php:1179 msgid "Edit photo" msgstr "Redakti bildon" -#: ../../mod/photos.php:1072 +#: ../../mod/photos.php:1180 msgid "Use as profile photo" msgstr "Uzi kiel profilbildo" -#: ../../mod/photos.php:1078 ../../include/conversation.php:480 +#: ../../mod/photos.php:1186 ../../include/conversation.php:490 msgid "Private Message" msgstr "Privata mesaĝo" -#: ../../mod/photos.php:1100 +#: ../../mod/photos.php:1208 msgid "View Full Size" msgstr "Vidi plengrande " -#: ../../mod/photos.php:1168 +#: ../../mod/photos.php:1276 msgid "Tags: " msgstr "Markoj:" -#: ../../mod/photos.php:1171 +#: ../../mod/photos.php:1279 msgid "[Remove any tag]" msgstr "[Forviŝi iun markon]" -#: ../../mod/photos.php:1182 +#: ../../mod/photos.php:1289 +msgid "Rotate CW (right)" +msgstr "Turni horloĝdirekte (dekstren)" + +#: ../../mod/photos.php:1290 +msgid "Rotate CCW (left)" +msgstr "Turni kontraŭhorloĝdirekte (maldekstren)" + +#: ../../mod/photos.php:1292 msgid "New album name" msgstr "Nova nomo de albumo" -#: ../../mod/photos.php:1185 +#: ../../mod/photos.php:1295 msgid "Caption" msgstr "Apudskribo" -#: ../../mod/photos.php:1187 +#: ../../mod/photos.php:1297 msgid "Add a Tag" msgstr "Aldoni markon" -#: ../../mod/photos.php:1191 +#: ../../mod/photos.php:1301 msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Ekzemple: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -#: ../../mod/photos.php:1211 ../../include/conversation.php:529 +#: ../../mod/photos.php:1321 ../../include/conversation.php:554 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Mi ŝatas tion (ŝalti)" -#: ../../mod/photos.php:1212 ../../include/conversation.php:530 +#: ../../mod/photos.php:1322 ../../include/conversation.php:555 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Mi malŝatas tion(ŝalti)" -#: ../../mod/photos.php:1213 ../../include/conversation.php:964 +#: ../../mod/photos.php:1323 ../../include/conversation.php:993 msgid "Share" msgstr "Kunhavigi" -#: ../../mod/photos.php:1214 ../../mod/editpost.php:104 -#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:213 -#: ../../mod/message.php:405 ../../include/conversation.php:361 -#: ../../include/conversation.php:706 ../../include/conversation.php:983 +#: ../../mod/photos.php:1324 ../../mod/editpost.php:104 +#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:215 +#: ../../mod/message.php:411 ../../include/conversation.php:371 +#: ../../include/conversation.php:731 ../../include/conversation.php:1012 msgid "Please wait" msgstr "Bonvolu atendi" -#: ../../mod/photos.php:1230 ../../mod/photos.php:1270 -#: ../../mod/photos.php:1301 ../../include/conversation.php:552 +#: ../../mod/photos.php:1340 ../../mod/photos.php:1380 +#: ../../mod/photos.php:1411 ../../include/conversation.php:577 msgid "This is you" msgstr "Tiu estas vi" -#: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/photos.php:1272 -#: ../../mod/photos.php:1303 ../../include/conversation.php:554 -#: ../../boot.php:512 +#: ../../mod/photos.php:1342 ../../mod/photos.php:1382 +#: ../../mod/photos.php:1413 ../../include/conversation.php:579 +#: ../../boot.php:528 msgid "Comment" msgstr "Komenti" -#: ../../mod/photos.php:1234 ../../mod/editpost.php:125 -#: ../../include/conversation.php:564 ../../include/conversation.php:1001 +#: ../../mod/photos.php:1344 ../../mod/editpost.php:125 +#: ../../include/conversation.php:589 ../../include/conversation.php:1030 msgid "Preview" msgstr "Antaŭrigardi" -#: ../../mod/photos.php:1331 ../../mod/settings.php:602 -#: ../../mod/settings.php:683 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:647 -#: ../../include/conversation.php:318 ../../include/conversation.php:584 +#: ../../mod/photos.php:1441 ../../mod/settings.php:618 +#: ../../mod/settings.php:707 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:663 +#: ../../include/conversation.php:328 ../../include/conversation.php:609 msgid "Delete" msgstr "Forviŝi" -#: ../../mod/photos.php:1413 +#: ../../mod/photos.php:1531 msgid "View Album" msgstr "Vidi albumon" -#: ../../mod/photos.php:1422 +#: ../../mod/photos.php:1540 msgid "Recent Photos" msgstr "̂Ĵusaj bildoj" @@ -575,12 +613,12 @@ msgstr "̂Ĵusaj bildoj" msgid "Not available." msgstr "Ne disponebla." -#: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:129 +#: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:133 #: ../../include/nav.php:101 msgid "Community" msgstr "Komunumo" -#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:128 +#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:144 msgid "No results." msgstr "Nenion trovita." @@ -624,28 +662,28 @@ msgstr "Elemento ne trovita" msgid "Edit post" msgstr "Redakti afiŝon" -#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:950 +#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:979 msgid "Post to Email" -msgstr "Sendi tra retpoŝto" +msgstr "Sendi per retpoŝto" -#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:601 -#: ../../include/conversation.php:571 +#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:617 +#: ../../include/conversation.php:596 msgid "Edit" msgstr "Redakti" #: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/wallmessage.php:143 -#: ../../mod/message.php:211 ../../mod/message.php:403 -#: ../../include/conversation.php:965 +#: ../../mod/message.php:213 ../../mod/message.php:408 +#: ../../include/conversation.php:994 msgid "Upload photo" msgstr "Alŝuti bildon" -#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:967 +#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:996 msgid "Attach file" msgstr "Kunligi dosieron" #: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/wallmessage.php:144 -#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/message.php:404 -#: ../../include/conversation.php:969 +#: ../../mod/message.php:214 ../../mod/message.php:409 +#: ../../include/conversation.php:998 msgid "Insert web link" msgstr "Enmeti retan adreson" @@ -661,35 +699,35 @@ msgstr "Enmeti videton en formato Vorbis [.ogg]" msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" msgstr "Enmeti sonon en formato Vorbis [.ogg]" -#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:975 +#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:1004 msgid "Set your location" msgstr "Agordi vian lokon" -#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:977 +#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:1006 msgid "Clear browser location" msgstr "Forviŝu retesplorilan lokon" -#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:984 +#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:1013 msgid "Permission settings" msgstr "Permesagordoj" -#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:993 +#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1022 msgid "CC: email addresses" msgstr "CC: retpoŝtadresojn" -#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:994 +#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1023 msgid "Public post" msgstr "Publika afiŝo" -#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:980 +#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1009 msgid "Set title" msgstr "Redakti titolon" -#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:982 +#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1011 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorioj (disigita per komo)" -#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:996 +#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1025 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Ekzemple: bob@example.com, mary@example.com" @@ -697,201 +735,200 @@ msgstr "Ekzemple: bob@example.com, mary@example.com" msgid "This introduction has already been accepted." msgstr "Tia prezento jam estas akceptita" -#: ../../mod/dfrn_request.php:117 ../../mod/dfrn_request.php:487 +#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:512 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." msgstr "La adreso de la profilo ne validas aŭ ne enhavas profilinformojn." -#: ../../mod/dfrn_request.php:122 ../../mod/dfrn_request.php:492 +#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:517 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." msgstr "Averto: La adreso de la profilo ne enhavas identeblan personan nomon." -#: ../../mod/dfrn_request.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:494 +#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:519 msgid "Warning: profile location has no profile photo." msgstr "Averto: La adreso de la profilo ne enhavas bildon." -#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:497 +#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:522 #, php-format msgid "%d required parameter was not found at the given location" msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" msgstr[0] "%d bezonataj parametroj ne trovita ĉe la donata adreso." msgstr[1] "%d bezonataj parametroj ne trovita ĉe la donata adreso." -#: ../../mod/dfrn_request.php:168 +#: ../../mod/dfrn_request.php:170 msgid "Introduction complete." msgstr "Prezento sukcesis." -#: ../../mod/dfrn_request.php:192 +#: ../../mod/dfrn_request.php:209 msgid "Unrecoverable protocol error." msgstr "Neĝustigebla eraro en protokolo." -#: ../../mod/dfrn_request.php:220 +#: ../../mod/dfrn_request.php:237 msgid "Profile unavailable." msgstr "Profilo ne estas disponebla." -#: ../../mod/dfrn_request.php:245 +#: ../../mod/dfrn_request.php:262 #, php-format msgid "%s has received too many connection requests today." msgstr "%s hodiaŭ ricevis tro multe da konektpetoj." -#: ../../mod/dfrn_request.php:246 +#: ../../mod/dfrn_request.php:263 msgid "Spam protection measures have been invoked." msgstr "Kontraŭspamilo estas aktivita." -#: ../../mod/dfrn_request.php:247 +#: ../../mod/dfrn_request.php:264 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." msgstr "Amikoj, vi bonvolu ripeti post 24 horoj." -#: ../../mod/dfrn_request.php:309 +#: ../../mod/dfrn_request.php:326 msgid "Invalid locator" msgstr "Nevalida adreso." -#: ../../mod/dfrn_request.php:318 +#: ../../mod/dfrn_request.php:335 msgid "Invalid email address." msgstr "Nevalida repoŝtadreso." -#: ../../mod/dfrn_request.php:344 +#: ../../mod/dfrn_request.php:361 msgid "This account has not been configured for email. Request failed." msgstr "La konto ne estas agordita por retpoŝto. La peto malsukcesis." -#: ../../mod/dfrn_request.php:432 +#: ../../mod/dfrn_request.php:457 msgid "Unable to resolve your name at the provided location." msgstr "Via nomo ne troveblas al la donita adreso." -#: ../../mod/dfrn_request.php:445 +#: ../../mod/dfrn_request.php:470 msgid "You have already introduced yourself here." msgstr "Vi vin jam prezentis tie." -#: ../../mod/dfrn_request.php:449 +#: ../../mod/dfrn_request.php:474 #, php-format msgid "Apparently you are already friends with %s." msgstr "Ŝajnas kvazaŭ vi jam amikiĝis kun %s." -#: ../../mod/dfrn_request.php:470 +#: ../../mod/dfrn_request.php:495 msgid "Invalid profile URL." msgstr "Nevalida adreso de profilo." -#: ../../mod/dfrn_request.php:476 ../../mod/follow.php:23 +#: ../../mod/dfrn_request.php:501 ../../include/follow.php:27 msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Malpermesita adreso de profilo." -#: ../../mod/dfrn_request.php:545 ../../mod/contacts.php:102 +#: ../../mod/dfrn_request.php:570 ../../mod/contacts.php:122 msgid "Failed to update contact record." msgstr "Ĝisdatigo de via kontaktrikordo malsukcesis." -#: ../../mod/dfrn_request.php:566 +#: ../../mod/dfrn_request.php:591 msgid "Your introduction has been sent." msgstr "Via prezento estas sendita." -#: ../../mod/dfrn_request.php:619 +#: ../../mod/dfrn_request.php:644 msgid "Please login to confirm introduction." msgstr "Bonvolu ensaluti por jesigi la prezenton." -#: ../../mod/dfrn_request.php:633 +#: ../../mod/dfrn_request.php:658 msgid "" "Incorrect identity currently logged in. Please login to " "<strong>this</strong> profile." msgstr "Malĝusta identaĵo ensalutata. Bonvolu ensaluti en <strong>tiun</strong> profilon." -#: ../../mod/dfrn_request.php:645 +#: ../../mod/dfrn_request.php:669 +msgid "Hide this contact" +msgstr "Kaŝi tiun kontakton" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:672 #, php-format msgid "Welcome home %s." msgstr "Bonvenon hejme, %s." -#: ../../mod/dfrn_request.php:646 +#: ../../mod/dfrn_request.php:673 #, php-format msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." msgstr "Bonvolu konfirmi vian prezenton / kontaktpeton al %s." -#: ../../mod/dfrn_request.php:647 +#: ../../mod/dfrn_request.php:674 msgid "Confirm" msgstr "Konfirmi." -#: ../../mod/dfrn_request.php:688 ../../include/items.php:2717 +#: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:2881 msgid "[Name Withheld]" msgstr "[Kaŝita nomo]" -#: ../../mod/dfrn_request.php:781 +#: ../../mod/dfrn_request.php:808 msgid "" "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " "communications networks:" msgstr "Bonvolu entajpi vian 'Identecan Adreson' de iu de tiuj subtenataj komunikaj retejoj: " -#: ../../mod/dfrn_request.php:797 +#: ../../mod/dfrn_request.php:824 msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)" msgstr "<strike>Konektu kiel retpoŝta sekvanto</strike> (Baldaŭ venos)" -#: ../../mod/dfrn_request.php:799 +#: ../../mod/dfrn_request.php:826 msgid "" "If you are not yet a member of the free social web, <a " "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public" " Friendica site and join us today</a>." msgstr "Se vi ne estas membro de la libra interkona reto, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">sekvu ĉi-ligilon por trovi publikan Friendica retejon kaj aliĝi kun ni hodiaŭ</a>." -#: ../../mod/dfrn_request.php:802 +#: ../../mod/dfrn_request.php:829 msgid "Friend/Connection Request" msgstr "Prezento / Konektpeto" -#: ../../mod/dfrn_request.php:803 +#: ../../mod/dfrn_request.php:830 msgid "" "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " "testuser@identi.ca" msgstr "Ekzemploj: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca" -#: ../../mod/dfrn_request.php:804 +#: ../../mod/dfrn_request.php:831 msgid "Please answer the following:" msgstr "Bonvolu respondi:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:805 +#: ../../mod/dfrn_request.php:832 #, php-format msgid "Does %s know you?" msgstr "Ĉu %s konas vin?" -#: ../../mod/dfrn_request.php:808 +#: ../../mod/dfrn_request.php:835 msgid "Add a personal note:" msgstr "Aldoni personan noton:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:810 ../../include/contact_selectors.php:76 +#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../include/contact_selectors.php:76 msgid "Friendica" msgstr "Friendica" -#: ../../mod/dfrn_request.php:811 +#: ../../mod/dfrn_request.php:838 msgid "StatusNet/Federated Social Web" msgstr "StatusNet/Federaciaj interkonaj retejoj" -#: ../../mod/dfrn_request.php:812 ../../mod/settings.php:636 +#: ../../mod/dfrn_request.php:839 ../../mod/settings.php:652 #: ../../include/contact_selectors.php:80 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" -#: ../../mod/dfrn_request.php:813 +#: ../../mod/dfrn_request.php:840 #, php-format msgid "" " - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" " bar." msgstr " - bonvolu ne uzi ĉi formo. Anstataŭe, entajpu %s en la Diaspora serĉilo." -#: ../../mod/dfrn_request.php:814 +#: ../../mod/dfrn_request.php:841 msgid "Your Identity Address:" msgstr "Via identeca adreso:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:817 +#: ../../mod/dfrn_request.php:844 msgid "Submit Request" msgstr "Sendi peton" -#: ../../mod/install.php:111 +#: ../../mod/install.php:117 msgid "Friendica Social Communications Server - Setup" msgstr "Friendica Interkona Komunikada Servilo - Instalo" -#: ../../mod/install.php:117 ../../mod/install.php:157 -#: ../../mod/install.php:230 -msgid "Database connection" -msgstr "Datumbaza konekto" - -#: ../../mod/install.php:124 +#: ../../mod/install.php:123 msgid "Could not connect to database." msgstr "Ne eblas konekti la datumbazon." -#: ../../mod/install.php:128 +#: ../../mod/install.php:127 msgid "Could not create table." msgstr "Ne eblas krei tabelon." @@ -899,232 +936,246 @@ msgstr "Ne eblas krei tabelon." msgid "Your Friendica site database has been installed." msgstr "La datumbazo de vi Friendica retjo estas instalita." -#: ../../mod/install.php:134 -msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"poller." -msgstr "GRAVA: Vi bezonas [mane] agordi planitan taskon por la Friendica poller." - -#: ../../mod/install.php:135 ../../mod/install.php:151 -#: ../../mod/install.php:209 -msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." -msgstr "Bonvolu legi la dosieron \"INSTALL.txt\"." - -#: ../../mod/install.php:137 -msgid "Proceed to registration" -msgstr "Pluigi al la registrilo" - -#: ../../mod/install.php:143 -msgid "Proceed with Installation" -msgstr "Pluigi la instalado" - -#: ../../mod/install.php:150 +#: ../../mod/install.php:138 msgid "" "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " "or mysql." -msgstr "Vi bezonas mane importi la dosieron \"database.sql\" tra phpmyadmin aŭ mysql." +msgstr "Vi bezonas mane importi la dosieron \"database.sql\" per phpmyadmin aŭ mysql." -#: ../../mod/install.php:158 -msgid "Database import failed." -msgstr "Importo de la datumbazo malsukcesis." +#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204 +#: ../../mod/install.php:489 +msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." +msgstr "Bonvolu legi la dosieron \"INSTALL.txt\"." -#: ../../mod/install.php:206 +#: ../../mod/install.php:201 msgid "System check" msgstr "Sistema kontrolo" -#: ../../mod/install.php:211 +#: ../../mod/install.php:206 msgid "Check again" msgstr "Ree kontroli" -#: ../../mod/install.php:231 +#: ../../mod/install.php:225 +msgid "Database connection" +msgstr "Datumbaza konekto" + +#: ../../mod/install.php:226 msgid "" "In order to install Friendica we need to know how to connect to your " "database." msgstr "Por instali Friendica, ni bezonas scii kiel konekti al via datumbazo." -#: ../../mod/install.php:232 +#: ../../mod/install.php:227 msgid "" "Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "questions about these settings." msgstr "Bonvolu kontakti vian servilprovizanton aŭ administranton se vi havas demandoj pri ĉi tiaj agordoj." -#: ../../mod/install.php:233 +#: ../../mod/install.php:228 msgid "" "The database you specify below should already exist. If it does not, please " "create it before continuing." msgstr "La datumbazo nomata malsupren jam ekzistu. Se ĝi ne ekzistas, bonvolu unue krei ĝin antaŭ progresi." -#: ../../mod/install.php:237 +#: ../../mod/install.php:232 msgid "Database Server Name" msgstr "Nomo de datumbaza servilo." -#: ../../mod/install.php:238 +#: ../../mod/install.php:233 msgid "Database Login Name" msgstr "Salutnomo ĉe la datumbazo." -#: ../../mod/install.php:239 +#: ../../mod/install.php:234 msgid "Database Login Password" msgstr "Pasvorto ĉe la datumbazo." -#: ../../mod/install.php:240 +#: ../../mod/install.php:235 msgid "Database Name" msgstr "Nomo de la datumbazo." -#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280 +#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275 msgid "Site administrator email address" msgstr "Retpoŝtadreso de la reteja administranto" -#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280 +#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275 msgid "" "Your account email address must match this in order to use the web admin " "panel." msgstr "La repoŝtadreso de via konto bezonas esti la sama por uzi la TTTa administrilo." -#: ../../mod/install.php:245 ../../mod/install.php:283 +#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278 msgid "Please select a default timezone for your website" msgstr "Bonvolu elekti defaŭltan horzonon por via retejo." -#: ../../mod/install.php:270 +#: ../../mod/install.php:265 msgid "Site settings" msgstr "Retejaj agordoj" -#: ../../mod/install.php:323 +#: ../../mod/install.php:318 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgstr "Komanda linia versio de PHP ne trovita en $PATH de la retservilo." -#: ../../mod/install.php:326 +#: ../../mod/install.php:319 +msgid "" +"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " +"will not be able to run background polling via cron. See <a " +"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>" +msgstr "Se vi ne havas komandlinian version de PHP sur la servilo, vi ne eblas plenumi fonan planitan enketon per cron. Bonvolu legi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>" + +#: ../../mod/install.php:323 msgid "PHP executable path" msgstr "Vojo de la komanda linia versio de PHP" -#: ../../mod/install.php:326 -msgid "Enter full path to php executable" -msgstr "Entajpu plenan vojon al la komanda linia versio de PHP" +#: ../../mod/install.php:323 +msgid "" +"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " +"installation." +msgstr "Entajpu la plenan vojon al la php komandodosiero. Vi eblas lasi tion malplena por pluigi la instalado." -#: ../../mod/install.php:331 +#: ../../mod/install.php:328 msgid "Command line PHP" msgstr "komanda linia versio de PHP" -#: ../../mod/install.php:340 +#: ../../mod/install.php:337 msgid "" "The command line version of PHP on your system does not have " "\"register_argc_argv\" enabled." msgstr "En via komanda linia versio de PHP je via sistemo, \"register_argc_argv\" ne estas aktivita." -#: ../../mod/install.php:341 +#: ../../mod/install.php:338 msgid "This is required for message delivery to work." msgstr "Tio estas bezonata por la livero de mesaĝoj." -#: ../../mod/install.php:343 +#: ../../mod/install.php:340 msgid "PHP register_argc_argv" msgstr "PHP register_argc_argv" -#: ../../mod/install.php:364 +#: ../../mod/install.php:361 msgid "" "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "generate encryption keys" msgstr "Eraro: La funkcio \"openssl_pkey_new\" je tia sistemo ne eblas generi ĉifroŝlosilojn." -#: ../../mod/install.php:365 +#: ../../mod/install.php:362 msgid "" "If running under Windows, please see " "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." msgstr "Se la operaciumo sistemo estas Windows, bonvolu legi: http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php" -#: ../../mod/install.php:367 +#: ../../mod/install.php:364 msgid "Generate encryption keys" msgstr "Generi ĉifroŝlosilojn" -#: ../../mod/install.php:374 +#: ../../mod/install.php:371 msgid "libCurl PHP module" msgstr "PHP modulo libCurl" -#: ../../mod/install.php:375 +#: ../../mod/install.php:372 msgid "GD graphics PHP module" msgstr "PHP modulo GD" -#: ../../mod/install.php:376 +#: ../../mod/install.php:373 msgid "OpenSSL PHP module" msgstr "PHP modulo OpenSSL" -#: ../../mod/install.php:377 +#: ../../mod/install.php:374 msgid "mysqli PHP module" msgstr "PHP modulo mysqli" -#: ../../mod/install.php:378 +#: ../../mod/install.php:375 msgid "mb_string PHP module" msgstr "PHP modulo mb_string" -#: ../../mod/install.php:383 ../../mod/install.php:385 +#: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382 msgid "Apache mod_rewrite module" msgstr "Apache mod_rewrite modulo" -#: ../../mod/install.php:383 +#: ../../mod/install.php:380 msgid "" "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." msgstr "Eraro: La modulo mod_rewrite en la Apache retservilo estas bezonata sed ne instalita." -#: ../../mod/install.php:390 +#: ../../mod/install.php:388 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgstr "Eraro: La modulo libCURL en PHP estas bezonata sed ne instalita." -#: ../../mod/install.php:394 +#: ../../mod/install.php:392 msgid "" "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." msgstr "Eraro: La modulo GD en PHP kun subteno por JPEG estas bezonata sed ne instalita." -#: ../../mod/install.php:398 +#: ../../mod/install.php:396 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgstr "Eraro: La modulo OpenSSL en PHP estas bezonata sed ne instalita." -#: ../../mod/install.php:402 +#: ../../mod/install.php:400 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." msgstr "Eraro: La modulo mysqli en PHP estas bezonata sed ne instalita." -#: ../../mod/install.php:406 +#: ../../mod/install.php:404 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgstr "Eraro: La modulo mb_string en PHP estas bezonata sed ne instalita." -#: ../../mod/install.php:423 +#: ../../mod/install.php:421 msgid "" "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" " in the top folder of your web server and it is unable to do so." msgstr "La reta instalilo bezonas skribi dosieron nomata \".htconfig.php\" en la baza dosierujo de la retservilo, sed ne sukcesis." -#: ../../mod/install.php:424 +#: ../../mod/install.php:422 msgid "" "This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "to write files in your folder - even if you can." msgstr "Tio ĉi plej ofte estas agordo rilate al permesoj, ĉar la servilo eble ne povas skribi en via dosierujo, eĉ se vi mem povas skribi." -#: ../../mod/install.php:425 +#: ../../mod/install.php:423 msgid "" -"Please check with your site documentation or support people to see if this " -"situation can be corrected." -msgstr "Bonvolu kontroli la dokumentojn de via servilo aŭ teĥnikiston por ekscii ĉu la situacio ĝustigeblas." +"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " +"named .htconfig.php in your Friendica top folder." +msgstr "Post la fino de tiu proceduro, ni donos al vi tekston por konservi en dosiero .htconfig.php en via baza Friendica dosierujo." -#: ../../mod/install.php:426 +#: ../../mod/install.php:424 msgid "" -"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the" -" file \"INSTALL.txt\" for instructions." -msgstr "Se ne, vi eble bezonas instali mane. Bonvolu legi la dosieron \"INSTALL.txt\" por pluaj instruaĵoj." +"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." +" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." +msgstr "Vi ankaŭ povas preterpasi tiun proceduron kaj fari permanan instaladon. Bonvolu legi la dosieron \"INSTALL.txt\" por trovi instrukciojn." -#: ../../mod/install.php:429 +#: ../../mod/install.php:427 msgid ".htconfig.php is writable" msgstr ".htconfig.php estas skribebla." -#: ../../mod/install.php:436 +#: ../../mod/install.php:439 +msgid "" +"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." +msgstr "Url rewrite en .htaccess ne funkcias. Kontrolu la agordojn de la servilo." + +#: ../../mod/install.php:441 +msgid "Url rewrite is working" +msgstr "URL rewrite funkcias." + +#: ../../mod/install.php:451 msgid "" "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " "server root." msgstr "Ne povis skribi la datumbaza agordoj en la dosiero \".htconfig.php\". Bonvolu uzi la inkluzivan tekston por krei agordan dosieron en la baza dosierujo de la retservilo." -#: ../../mod/install.php:461 +#: ../../mod/install.php:476 msgid "Errors encountered creating database tables." msgstr "Okazis eraroj dum la kreado de tabeloj en la datumbazo." +#: ../../mod/install.php:487 +msgid "<h1>What next</h1>" +msgstr "<h1>Kio sekvas nun?</h1>" + +#: ../../mod/install.php:488 +msgid "" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"poller." +msgstr "GRAVA: Vi bezonas [mane] agordi planitan taskon por la Friendica poller." + #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11 -#: ../../include/bb2diaspora.php:238 +#: ../../include/bb2diaspora.php:335 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" @@ -1170,11 +1221,11 @@ msgid "is interested in:" msgstr "interesiĝas pri:" #: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59 -#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1042 +#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1080 msgid "Connect" msgstr "Konekti" -#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:57 +#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60 msgid "No matches" msgstr "Nenio estas trovita" @@ -1201,8 +1252,8 @@ msgid "Discard" msgstr "Forviŝi" #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160 -#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:296 -#: ../../mod/contacts.php:348 +#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:316 +#: ../../mod/contacts.php:370 msgid "Ignore" msgstr "Ignori" @@ -1214,11 +1265,11 @@ msgstr "Sistemo" msgid "Network" msgstr "Reto" -#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:184 +#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:300 msgid "Personal" msgstr "Propra" -#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:123 +#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:127 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115 msgid "Home" msgstr "Hejmo" @@ -1227,7 +1278,7 @@ msgstr "Hejmo" msgid "Introductions" msgstr "Prezentoj" -#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:104 +#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:105 #: ../../include/nav.php:128 msgid "Messages" msgstr "Mesaĝoj" @@ -1254,7 +1305,7 @@ msgid "suggested by %s" msgstr "sugestita de %s" #: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200 -#: ../../mod/contacts.php:354 +#: ../../mod/contacts.php:376 msgid "Hide this contact from others" msgstr "Kaŝi ĉi tiun kontakton al aliaj" @@ -1267,7 +1318,7 @@ msgid "if applicable" msgstr "se aplikebla" #: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204 -#: ../../mod/admin.php:645 +#: ../../mod/admin.php:661 msgid "Approve" msgstr "Aprobi" @@ -1376,303 +1427,307 @@ msgstr "Ne pli da hejmrilataj atentigoj." msgid "Home Notifications" msgstr "Hejmrilataj atentigoj" -#: ../../mod/contacts.php:63 ../../mod/contacts.php:143 +#: ../../mod/contacts.php:83 ../../mod/contacts.php:163 msgid "Could not access contact record." msgstr "Ne eblis atingi kontaktrikordo." -#: ../../mod/contacts.php:77 +#: ../../mod/contacts.php:97 msgid "Could not locate selected profile." msgstr "Ne trovis elektitan profilon." -#: ../../mod/contacts.php:100 +#: ../../mod/contacts.php:120 msgid "Contact updated." msgstr "Kontakto estas ĝisdatigita." -#: ../../mod/contacts.php:165 +#: ../../mod/contacts.php:185 msgid "Contact has been blocked" msgstr "Kontakto estas blokita." -#: ../../mod/contacts.php:165 +#: ../../mod/contacts.php:185 msgid "Contact has been unblocked" msgstr "Kontakto estas malblokita." -#: ../../mod/contacts.php:179 +#: ../../mod/contacts.php:199 msgid "Contact has been ignored" msgstr "Kontakto estas ignorita." -#: ../../mod/contacts.php:179 +#: ../../mod/contacts.php:199 msgid "Contact has been unignored" msgstr "Kontakto estas malignorita." -#: ../../mod/contacts.php:195 +#: ../../mod/contacts.php:215 msgid "Contact has been archived" msgstr "Enarkivigis kontakton" -#: ../../mod/contacts.php:195 +#: ../../mod/contacts.php:215 msgid "Contact has been unarchived" msgstr "Elarkivigis kontakton" -#: ../../mod/contacts.php:208 +#: ../../mod/contacts.php:228 msgid "Contact has been removed." msgstr "Kontakto estas forigita." -#: ../../mod/contacts.php:238 +#: ../../mod/contacts.php:258 #, php-format msgid "You are mutual friends with %s" msgstr "Vi estas reciproka amiko de %s" -#: ../../mod/contacts.php:242 +#: ../../mod/contacts.php:262 #, php-format msgid "You are sharing with %s" msgstr "Vi kunhavigas kun %s" -#: ../../mod/contacts.php:247 +#: ../../mod/contacts.php:267 #, php-format msgid "%s is sharing with you" msgstr "%s kunhavigas kun vi" -#: ../../mod/contacts.php:264 +#: ../../mod/contacts.php:284 msgid "Private communications are not available for this contact." msgstr "Privataj komunikadoj ne disponeblas por ĉi tiu kontakto." -#: ../../mod/contacts.php:267 +#: ../../mod/contacts.php:287 msgid "Never" msgstr "Neniam" -#: ../../mod/contacts.php:271 +#: ../../mod/contacts.php:291 msgid "(Update was successful)" msgstr "(Ĝisdatigo sukcesis.)" -#: ../../mod/contacts.php:271 +#: ../../mod/contacts.php:291 msgid "(Update was not successful)" msgstr "(Ĝisdatigo malsukcesis.)" -#: ../../mod/contacts.php:273 +#: ../../mod/contacts.php:293 msgid "Suggest friends" msgstr "Sugesti amikojn" -#: ../../mod/contacts.php:277 +#: ../../mod/contacts.php:297 #, php-format msgid "Network type: %s" msgstr "Reta tipo: %s" -#: ../../mod/contacts.php:280 ../../include/contact_widgets.php:183 +#: ../../mod/contacts.php:300 ../../include/contact_widgets.php:183 #, php-format msgid "%d contact in common" msgid_plural "%d contacts in common" msgstr[0] "%d komuna kontakto" msgstr[1] "%d komunaj kontaktoj" -#: ../../mod/contacts.php:285 +#: ../../mod/contacts.php:305 msgid "View all contacts" msgstr "Vidi ĉiujn kontaktojn" -#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347 -#: ../../mod/admin.php:649 +#: ../../mod/contacts.php:310 ../../mod/contacts.php:369 +#: ../../mod/admin.php:665 msgid "Unblock" msgstr "Malbloki" -#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347 -#: ../../mod/admin.php:648 +#: ../../mod/contacts.php:310 ../../mod/contacts.php:369 +#: ../../mod/admin.php:664 msgid "Block" msgstr "Bloki" -#: ../../mod/contacts.php:293 +#: ../../mod/contacts.php:313 msgid "Toggle Blocked status" msgstr "Ŝalti/malŝalti Blokitan staton" -#: ../../mod/contacts.php:296 ../../mod/contacts.php:348 +#: ../../mod/contacts.php:316 ../../mod/contacts.php:370 msgid "Unignore" msgstr "Malignori" -#: ../../mod/contacts.php:299 +#: ../../mod/contacts.php:319 msgid "Toggle Ignored status" msgstr "Ŝalti/malŝalti Ignoritan staton" -#: ../../mod/contacts.php:303 +#: ../../mod/contacts.php:323 msgid "Unarchive" msgstr "Elarkivigi" -#: ../../mod/contacts.php:303 +#: ../../mod/contacts.php:323 msgid "Archive" msgstr "Enarkivigi" -#: ../../mod/contacts.php:306 +#: ../../mod/contacts.php:326 msgid "Toggle Archive status" msgstr "Ŝalti/malŝalti Enarkivigitan staton" -#: ../../mod/contacts.php:309 +#: ../../mod/contacts.php:329 msgid "Repair" msgstr "Ripari" -#: ../../mod/contacts.php:312 +#: ../../mod/contacts.php:332 msgid "Advanced Contact Settings" msgstr "Specialaj Kontaktagordoj" -#: ../../mod/contacts.php:320 +#: ../../mod/contacts.php:338 +msgid "Communications lost with this contact!" +msgstr "Mi perdis la kommunikadon kun tiu kontakto!" + +#: ../../mod/contacts.php:341 msgid "Contact Editor" msgstr "Kontakta redaktilo." -#: ../../mod/contacts.php:323 +#: ../../mod/contacts.php:344 msgid "Profile Visibility" msgstr "Videbleco de profilo" -#: ../../mod/contacts.php:324 +#: ../../mod/contacts.php:345 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "Bonvolu elekti la profilon kiu vi volas montri al %s aspektinde kiam sekure aspektante vian profilon." -#: ../../mod/contacts.php:325 +#: ../../mod/contacts.php:346 msgid "Contact Information / Notes" msgstr "Kontaktaj informoj / Notoj" -#: ../../mod/contacts.php:326 +#: ../../mod/contacts.php:347 msgid "Edit contact notes" msgstr "Redakti kontaktnotojn" -#: ../../mod/contacts.php:331 ../../mod/contacts.php:522 +#: ../../mod/contacts.php:352 ../../mod/contacts.php:544 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "Viziti la profilon de %s [%s]" -#: ../../mod/contacts.php:332 +#: ../../mod/contacts.php:353 msgid "Block/Unblock contact" msgstr "Bloki/Malbloki kontakton" -#: ../../mod/contacts.php:333 +#: ../../mod/contacts.php:354 msgid "Ignore contact" msgstr "Ignori kontakton" -#: ../../mod/contacts.php:334 +#: ../../mod/contacts.php:355 msgid "Repair URL settings" msgstr "Ripari URL agordoj" -#: ../../mod/contacts.php:335 +#: ../../mod/contacts.php:356 msgid "View conversations" msgstr "Vidi konversaciojn" -#: ../../mod/contacts.php:337 +#: ../../mod/contacts.php:358 msgid "Delete contact" msgstr "Forviŝi kontakton" -#: ../../mod/contacts.php:341 +#: ../../mod/contacts.php:362 msgid "Last update:" msgstr "Plej ĵusa ĝisdatigo:" -#: ../../mod/contacts.php:342 +#: ../../mod/contacts.php:364 msgid "Update public posts" msgstr "Ĝisdatigi publikajn afiŝojn" -#: ../../mod/contacts.php:344 ../../mod/admin.php:1120 +#: ../../mod/contacts.php:366 ../../mod/admin.php:1136 msgid "Update now" msgstr "Ĝisdatigi nun" -#: ../../mod/contacts.php:351 +#: ../../mod/contacts.php:373 msgid "Currently blocked" msgstr "Nuntempe blokata" -#: ../../mod/contacts.php:352 +#: ../../mod/contacts.php:374 msgid "Currently ignored" msgstr "Nuntempe ignorata" -#: ../../mod/contacts.php:353 +#: ../../mod/contacts.php:375 msgid "Currently archived" msgstr "Nuntempe enarkivigita" -#: ../../mod/contacts.php:354 +#: ../../mod/contacts.php:376 msgid "" "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible" msgstr "Rispondoj/ŝataĵo al viaj publikaj afiŝoj <strong>eble</strong> plu estos videbla" -#: ../../mod/contacts.php:407 +#: ../../mod/contacts.php:429 msgid "Suggestions" msgstr "Sugestoj" -#: ../../mod/contacts.php:410 +#: ../../mod/contacts.php:432 msgid "Suggest potential friends" msgstr "Sugesti amikojn" -#: ../../mod/contacts.php:413 ../../mod/group.php:191 +#: ../../mod/contacts.php:435 ../../mod/group.php:191 msgid "All Contacts" msgstr "Ĉiuj Kontaktoj" -#: ../../mod/contacts.php:416 +#: ../../mod/contacts.php:438 msgid "Show all contacts" msgstr "Montri ĉiujn kontaktojn" -#: ../../mod/contacts.php:419 +#: ../../mod/contacts.php:441 msgid "Unblocked" msgstr "Malblokita" -#: ../../mod/contacts.php:422 +#: ../../mod/contacts.php:444 msgid "Only show unblocked contacts" msgstr "Nur montri neblokitajn kontaktojn" -#: ../../mod/contacts.php:426 +#: ../../mod/contacts.php:448 msgid "Blocked" msgstr "Blokita" -#: ../../mod/contacts.php:429 +#: ../../mod/contacts.php:451 msgid "Only show blocked contacts" msgstr "Nur montri blokitajn kontaktojn" -#: ../../mod/contacts.php:433 +#: ../../mod/contacts.php:455 msgid "Ignored" msgstr "Ignorita" -#: ../../mod/contacts.php:436 +#: ../../mod/contacts.php:458 msgid "Only show ignored contacts" msgstr "Nur montri ignoritajn kontaktojn" -#: ../../mod/contacts.php:440 +#: ../../mod/contacts.php:462 msgid "Archived" msgstr "Enarkivigita" -#: ../../mod/contacts.php:443 +#: ../../mod/contacts.php:465 msgid "Only show archived contacts" msgstr "Nur montri enarkivigitajn kontaktojn" -#: ../../mod/contacts.php:447 +#: ../../mod/contacts.php:469 msgid "Hidden" msgstr "Kaŝita" -#: ../../mod/contacts.php:450 +#: ../../mod/contacts.php:472 msgid "Only show hidden contacts" msgstr "Nur montri kaŝitajn kontaktojn" -#: ../../mod/contacts.php:498 +#: ../../mod/contacts.php:520 msgid "Mutual Friendship" msgstr "Reciproka amikeco" -#: ../../mod/contacts.php:502 +#: ../../mod/contacts.php:524 msgid "is a fan of yours" msgstr "estas admiranto de vi" -#: ../../mod/contacts.php:506 +#: ../../mod/contacts.php:528 msgid "you are a fan of" msgstr "vi estas admiranto de" -#: ../../mod/contacts.php:523 ../../mod/nogroup.php:41 +#: ../../mod/contacts.php:545 ../../mod/nogroup.php:41 msgid "Edit contact" msgstr "Redakti kontakton" -#: ../../mod/contacts.php:544 ../../view/theme/diabook/theme.php:125 +#: ../../mod/contacts.php:566 ../../view/theme/diabook/theme.php:129 #: ../../include/nav.php:139 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktoj" -#: ../../mod/contacts.php:548 +#: ../../mod/contacts.php:570 msgid "Search your contacts" msgstr "Serĉi viajn kontaktojn" -#: ../../mod/contacts.php:549 ../../mod/directory.php:57 +#: ../../mod/contacts.php:571 ../../mod/directory.php:57 msgid "Finding: " msgstr "Trovata:" -#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/directory.php:59 +#: ../../mod/contacts.php:572 ../../mod/directory.php:59 #: ../../include/contact_widgets.php:33 msgid "Find" msgstr "Trovi" @@ -1691,12 +1746,13 @@ msgid "Password reset requested at %s" msgstr "Pasvorta riparado petita je %s" #: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107 -#: ../../mod/register.php:388 ../../mod/register.php:442 -#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:742 -#: ../../addon/facebook/facebook.php:680 -#: ../../addon/facebook/facebook.php:1170 -#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:58 ../../include/items.php:2726 -#: ../../boot.php:692 +#: ../../mod/register.php:90 ../../mod/register.php:144 +#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:700 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:1190 +#: ../../addon/public_server/public_server.php:62 +#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:2890 +#: ../../boot.php:730 msgid "Administrator" msgstr "Administranto" @@ -1706,7 +1762,7 @@ msgid "" "Password reset failed." msgstr "Ne povis konfirmi la peton. (Eble vi sendis ĝin antaŭ.) Pasvorta riparado malsukcesis." -#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:824 +#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:862 msgid "Password Reset" msgstr "Pasvorta riparado" @@ -1750,502 +1806,527 @@ msgstr "Salutnomo aŭ retpoŝtadreso: " msgid "Reset" msgstr "Repari" -#: ../../mod/settings.php:49 ../../include/nav.php:137 +#: ../../mod/settings.php:50 ../../include/nav.php:137 msgid "Account settings" msgstr "Konto" -#: ../../mod/settings.php:54 +#: ../../mod/settings.php:55 msgid "Display settings" msgstr "Ekrano" -#: ../../mod/settings.php:60 +#: ../../mod/settings.php:61 msgid "Connector settings" msgstr "Konektiloj" -#: ../../mod/settings.php:65 +#: ../../mod/settings.php:66 msgid "Plugin settings" msgstr "Kromprogramoj" -#: ../../mod/settings.php:70 +#: ../../mod/settings.php:71 msgid "Connected apps" msgstr "Konektitaj programoj" -#: ../../mod/settings.php:75 +#: ../../mod/settings.php:76 msgid "Export personal data" msgstr "Eksporto" -#: ../../mod/settings.php:80 +#: ../../mod/settings.php:81 msgid "Remove account" msgstr "Forigi konton" -#: ../../mod/settings.php:88 ../../mod/admin.php:735 ../../mod/admin.php:940 -#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:571 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:701 ../../include/nav.php:137 +#: ../../mod/settings.php:89 ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:956 +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:116 ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:773 ../../include/nav.php:137 msgid "Settings" msgstr "Agordoj" -#: ../../mod/settings.php:131 +#: ../../mod/settings.php:133 msgid "Missing some important data!" msgstr "Mankas importantaj datumoj!" -#: ../../mod/settings.php:134 ../../mod/settings.php:565 +#: ../../mod/settings.php:136 ../../mod/settings.php:581 msgid "Update" msgstr "Ĝisdatigi" -#: ../../mod/settings.php:239 +#: ../../mod/settings.php:241 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "Ne sukcesis konekti al retpoŝtkonto kun la provizitaj agordoj." -#: ../../mod/settings.php:244 +#: ../../mod/settings.php:246 msgid "Email settings updated." msgstr "Retpoŝtagordoj ĝisdatigita" -#: ../../mod/settings.php:303 +#: ../../mod/settings.php:305 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "La pasvortoj ne estas egala. Pasvorto ne ŝanĝita." -#: ../../mod/settings.php:308 +#: ../../mod/settings.php:310 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "Malplenaj pasvortoj ne estas permesita. Pasvorto ne ŝanĝita." -#: ../../mod/settings.php:319 +#: ../../mod/settings.php:321 msgid "Password changed." msgstr "Pasvorto ŝanĝita." -#: ../../mod/settings.php:321 +#: ../../mod/settings.php:323 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Ĝisdatigo de pasvorto malsukcesis. Bonvolu provi refoje." -#: ../../mod/settings.php:385 +#: ../../mod/settings.php:386 msgid " Please use a shorter name." msgstr " Bonvolu uzi pli mallongan nomon." -#: ../../mod/settings.php:387 +#: ../../mod/settings.php:388 msgid " Name too short." msgstr " Nomo estas tro mallonga." -#: ../../mod/settings.php:393 +#: ../../mod/settings.php:394 msgid " Not valid email." msgstr " Repoŝtadreso ne validas." -#: ../../mod/settings.php:395 +#: ../../mod/settings.php:396 msgid " Cannot change to that email." msgstr " Ne povas ŝanĝi al tio retpoŝtadreso." -#: ../../mod/settings.php:468 ../../addon/facebook/facebook.php:480 +#: ../../mod/settings.php:450 +msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." +msgstr "Privata forumo ne havas privatecajn agordojn. Defaŭlta privateca grupo estas uzata." + +#: ../../mod/settings.php:454 +msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." +msgstr "Privata forumo havas nek privatecajn agordojn nek defaŭltan privatecan grupon." + +#: ../../mod/settings.php:484 ../../addon/facebook/facebook.php:493 #: ../../addon/impressum/impressum.php:77 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105 -#: ../../addon/twitter/twitter.php:370 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:382 msgid "Settings updated." msgstr "Agordoj ĝisdatigita." -#: ../../mod/settings.php:538 ../../mod/settings.php:564 -#: ../../mod/settings.php:600 +#: ../../mod/settings.php:554 ../../mod/settings.php:580 +#: ../../mod/settings.php:616 msgid "Add application" msgstr "Aldoni programon" -#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:547 +#: ../../mod/settings.php:558 ../../mod/settings.php:584 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:561 msgid "Consumer Key" msgstr "Ŝlosilo de kliento" -#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:569 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:546 +#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:560 msgid "Consumer Secret" msgstr "Sekreto de kliento" -#: ../../mod/settings.php:544 ../../mod/settings.php:570 +#: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:586 msgid "Redirect" msgstr "Alidirekto" -#: ../../mod/settings.php:545 ../../mod/settings.php:571 +#: ../../mod/settings.php:561 ../../mod/settings.php:587 msgid "Icon url" msgstr "Piktograma adreso" -#: ../../mod/settings.php:556 +#: ../../mod/settings.php:572 msgid "You can't edit this application." msgstr "Ĉi tio programo ne estas redaktebla." -#: ../../mod/settings.php:599 +#: ../../mod/settings.php:615 msgid "Connected Apps" msgstr "Konektitaj Programoj" -#: ../../mod/settings.php:603 +#: ../../mod/settings.php:619 msgid "Client key starts with" msgstr "Ŝlosilo de kliento komencas kun" -#: ../../mod/settings.php:604 +#: ../../mod/settings.php:620 msgid "No name" msgstr "Neniu nomo" -#: ../../mod/settings.php:605 +#: ../../mod/settings.php:621 msgid "Remove authorization" msgstr "Forviŝi rajtigon" -#: ../../mod/settings.php:616 +#: ../../mod/settings.php:632 msgid "No Plugin settings configured" msgstr "Neniom da kromprogramoagordoj farita" -#: ../../mod/settings.php:624 ../../addon/widgets/widgets.php:123 +#: ../../mod/settings.php:640 ../../addon/widgets/widgets.php:123 msgid "Plugin Settings" msgstr "Kromprogramoagordoj" -#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637 +#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/settings.php:653 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgstr "Integrita subteno por %s koneto estas %s" -#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637 +#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/settings.php:653 msgid "enabled" msgstr "ŝaltita" -#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637 +#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/settings.php:653 msgid "disabled" msgstr "malŝaltita" -#: ../../mod/settings.php:637 +#: ../../mod/settings.php:653 msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" -#: ../../mod/settings.php:667 +#: ../../mod/settings.php:685 +msgid "Email access is disabled on this site." +msgstr "Retpoŝta atingo ne disponeblas ĉi tie." + +#: ../../mod/settings.php:691 msgid "Connector Settings" msgstr "Konektiloagordoj" -#: ../../mod/settings.php:672 +#: ../../mod/settings.php:696 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "Agordoj pri Retpoŝto" -#: ../../mod/settings.php:673 +#: ../../mod/settings.php:697 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." -msgstr "Se vi volas uzi ĉi tiun servon por komuniki tra retpoŝto (nedeviga), bonvolu specifi kiel konekti al vian retpoŝtkonton." +msgstr "Se vi volas uzi ĉi tiun servon por komuniki per retpoŝto (nedeviga), bonvolu specifi kiel konekti al vian retpoŝtkonton." -#: ../../mod/settings.php:674 +#: ../../mod/settings.php:698 msgid "Last successful email check:" msgstr "Plej ĵusa sukcesa kontrolo de poŝto:" -#: ../../mod/settings.php:675 -msgid "Email access is disabled on this site." -msgstr "Retpoŝta atingo ne disponeblas ĉi tie." - -#: ../../mod/settings.php:676 +#: ../../mod/settings.php:700 msgid "IMAP server name:" msgstr "Nomo de IMAP servilo:" -#: ../../mod/settings.php:677 +#: ../../mod/settings.php:701 msgid "IMAP port:" msgstr "Numero de IMAP pordo:" -#: ../../mod/settings.php:678 +#: ../../mod/settings.php:702 msgid "Security:" msgstr "Sekureco:" -#: ../../mod/settings.php:678 ../../mod/settings.php:683 +#: ../../mod/settings.php:702 ../../mod/settings.php:707 msgid "None" msgstr "Nenio" -#: ../../mod/settings.php:679 +#: ../../mod/settings.php:703 msgid "Email login name:" msgstr "Retpoŝta salutnomo:" -#: ../../mod/settings.php:680 +#: ../../mod/settings.php:704 msgid "Email password:" msgstr "Retpoŝta pasvorto:" -#: ../../mod/settings.php:681 +#: ../../mod/settings.php:705 msgid "Reply-to address:" msgstr "Responda adreso (Reply-to):" -#: ../../mod/settings.php:682 +#: ../../mod/settings.php:706 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Sendu publikajn afiŝojn al ĉiuj retpoŝtkontaktoj:" -#: ../../mod/settings.php:683 +#: ../../mod/settings.php:707 msgid "Action after import:" msgstr "Ago post la importado:" -#: ../../mod/settings.php:683 +#: ../../mod/settings.php:707 msgid "Mark as seen" msgstr "Marki kiel legita" -#: ../../mod/settings.php:683 +#: ../../mod/settings.php:707 msgid "Move to folder" msgstr "Movi al dosierujo" -#: ../../mod/settings.php:684 +#: ../../mod/settings.php:708 msgid "Move to folder:" msgstr "Movi al dosierujo:" -#: ../../mod/settings.php:744 +#: ../../mod/settings.php:768 msgid "Display Settings" msgstr "Ekranagordoj" -#: ../../mod/settings.php:750 +#: ../../mod/settings.php:774 msgid "Display Theme:" msgstr "Vidiga etoso:" -#: ../../mod/settings.php:751 +#: ../../mod/settings.php:775 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Ĝisdatigu retesplorilon ĉiu xxx sekundoj" -#: ../../mod/settings.php:751 +#: ../../mod/settings.php:775 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "Minimume 10 sekundoj, sen maksimumo" -#: ../../mod/settings.php:752 +#: ../../mod/settings.php:776 msgid "Number of items to display on the network page:" msgstr "Kvanto da elementoj kiuj estos montrata ĉe la reto paĝo." -#: ../../mod/settings.php:752 +#: ../../mod/settings.php:776 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maksimume 100 eroj" -#: ../../mod/settings.php:753 +#: ../../mod/settings.php:777 msgid "Don't show emoticons" msgstr "Ne montru ridetulojn" -#: ../../mod/settings.php:821 ../../mod/admin.php:180 ../../mod/admin.php:621 -msgid "Normal Account" -msgstr "Normala konto" +#: ../../mod/settings.php:848 +msgid "Normal Account Page" +msgstr "Normala Kontopaĝo" -#: ../../mod/settings.php:822 +#: ../../mod/settings.php:849 msgid "This account is a normal personal profile" msgstr "Tiu konto estas normala persona profilo" -#: ../../mod/settings.php:825 ../../mod/admin.php:181 ../../mod/admin.php:622 -msgid "Soapbox Account" -msgstr "Soapbox Konto" +#: ../../mod/settings.php:852 +msgid "Soapbox Page" +msgstr "Soapbox Paĝo" -#: ../../mod/settings.php:826 +#: ../../mod/settings.php:853 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel nurlegaj admirantoj" -#: ../../mod/settings.php:829 ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:623 -msgid "Community/Celebrity Account" -msgstr "Komunuma/eminentula Konto" +#: ../../mod/settings.php:856 +msgid "Community Forum/Celebrity Account" +msgstr "Komunuma Forumo/Eminentula Konto" -#: ../../mod/settings.php:830 +#: ../../mod/settings.php:857 msgid "" "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel admirantoj kapable legi kaj skribi" -#: ../../mod/settings.php:833 ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:624 -msgid "Automatic Friend Account" -msgstr "Aŭtomata Amika Konto" +#: ../../mod/settings.php:860 +msgid "Automatic Friend Page" +msgstr "Aŭtomata Amiko Paĝo" -#: ../../mod/settings.php:834 +#: ../../mod/settings.php:861 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel amikoj" -#: ../../mod/settings.php:844 +#: ../../mod/settings.php:864 +msgid "Private Forum [Experimental]" +msgstr "Privata Forumo [eksperimenta]" + +#: ../../mod/settings.php:865 +msgid "Private forum - approved members only" +msgstr "Privata forumo - nur por aprobitaj membroj" + +#: ../../mod/settings.php:877 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: ../../mod/settings.php:844 +#: ../../mod/settings.php:877 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(Nedeviga) Permesi atingon al la konton al ĉi tio OpenID." -#: ../../mod/settings.php:854 +#: ../../mod/settings.php:887 msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgstr "Publikigi vian defaŭltan profilon en la loka reteja katalogo?" -#: ../../mod/settings.php:860 +#: ../../mod/settings.php:893 msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgstr "Publikigi vian defaŭltan profilon en la tutmonda interkona katalogo?" -#: ../../mod/settings.php:868 +#: ../../mod/settings.php:901 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgstr "Kaŝi vian liston de kontaktoj/amiko al spektantoj de via defaŭlta profilo?" -#: ../../mod/settings.php:872 +#: ../../mod/settings.php:905 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" msgstr "Kaŝi viajn profilajn detalojn al nekonataj spektantoj?" -#: ../../mod/settings.php:877 +#: ../../mod/settings.php:910 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "Ĉu amikoj povu afiŝi al via profilo?" -#: ../../mod/settings.php:883 +#: ../../mod/settings.php:916 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "Ĉu amikoj povu aldoni markojn al viaj afiŝoj?" -#: ../../mod/settings.php:889 +#: ../../mod/settings.php:922 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Ĉu ni povu sugesti vin kiel amiko al novaj membroj?" -#: ../../mod/settings.php:895 +#: ../../mod/settings.php:928 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "Permesigi nekonatulojn sendi retpoŝton al vi?" -#: ../../mod/settings.php:906 +#: ../../mod/settings.php:936 msgid "Profile is <strong>not published</strong>." msgstr "Profilo <strong>ne estas publika</strong>." -#: ../../mod/settings.php:912 ../../mod/profile_photo.php:211 +#: ../../mod/settings.php:939 ../../mod/profile_photo.php:213 msgid "or" msgstr "aŭ" -#: ../../mod/settings.php:917 +#: ../../mod/settings.php:944 msgid "Your Identity Address is" msgstr "Via identeca adreso estas" -#: ../../mod/settings.php:928 +#: ../../mod/settings.php:955 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "Automatike senvalidigi afiŝojn post tiom da tagoj:" -#: ../../mod/settings.php:928 +#: ../../mod/settings.php:955 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Se malplena, afiŝoj neniam senvalidiĝos. Senvalidigitajn afiŝon estos forviŝata" -#: ../../mod/settings.php:929 +#: ../../mod/settings.php:956 msgid "Advanced expiration settings" msgstr "Detalaj agordoj rilate al senvalidiĝo" -#: ../../mod/settings.php:930 +#: ../../mod/settings.php:957 msgid "Advanced Expiration" msgstr "Detala senvalidiĝo" -#: ../../mod/settings.php:931 +#: ../../mod/settings.php:958 msgid "Expire posts:" msgstr "Senvalidigi afiŝojn:" -#: ../../mod/settings.php:932 +#: ../../mod/settings.php:959 msgid "Expire personal notes:" msgstr "Senvalidigi personajn notojn:" -#: ../../mod/settings.php:933 +#: ../../mod/settings.php:960 msgid "Expire starred posts:" msgstr "Senvalidigi steligitajn afiŝojn:" -#: ../../mod/settings.php:934 +#: ../../mod/settings.php:961 msgid "Expire photos:" msgstr "Senvalidigi bildojn:" -#: ../../mod/settings.php:938 +#: ../../mod/settings.php:962 +msgid "Only expire posts by others:" +msgstr "Nur senvalidigi afiŝojn de aliaj: " + +#: ../../mod/settings.php:969 msgid "Account Settings" msgstr "Kontoagordoj" -#: ../../mod/settings.php:947 +#: ../../mod/settings.php:977 msgid "Password Settings" msgstr "Agordoj pri Pasvorto" -#: ../../mod/settings.php:948 +#: ../../mod/settings.php:978 msgid "New Password:" msgstr "Nova pasvorto:" -#: ../../mod/settings.php:949 +#: ../../mod/settings.php:979 msgid "Confirm:" msgstr "Konfirmi:" -#: ../../mod/settings.php:949 +#: ../../mod/settings.php:979 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Lasu pasvortkampojn malplenaj se vi ne ŝanĝas la pasvorton." -#: ../../mod/settings.php:953 +#: ../../mod/settings.php:983 msgid "Basic Settings" msgstr "Bazaj Agordoj" -#: ../../mod/settings.php:954 ../../include/profile_advanced.php:15 +#: ../../mod/settings.php:984 ../../include/profile_advanced.php:15 msgid "Full Name:" msgstr "Plena Nomo:" -#: ../../mod/settings.php:955 +#: ../../mod/settings.php:985 msgid "Email Address:" msgstr "Retpoŝtadreso:" -#: ../../mod/settings.php:956 +#: ../../mod/settings.php:986 msgid "Your Timezone:" msgstr "Via Horzono:" -#: ../../mod/settings.php:957 +#: ../../mod/settings.php:987 msgid "Default Post Location:" msgstr "Defaŭlta Loko por Afiŝoj:" -#: ../../mod/settings.php:958 +#: ../../mod/settings.php:988 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Uzu Lokon laŭ Retesplorilo:" -#: ../../mod/settings.php:961 +#: ../../mod/settings.php:991 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Agordoj pri Sekureco kaj Privateco" -#: ../../mod/settings.php:963 +#: ../../mod/settings.php:993 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Taga maksimumo da kontaktpetoj:" -#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:978 +#: ../../mod/settings.php:993 ../../mod/settings.php:1012 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(por malhelpi spamaĵojn)" -#: ../../mod/settings.php:964 +#: ../../mod/settings.php:994 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Defaŭltaj permesoj por afiŝoj" -#: ../../mod/settings.php:965 +#: ../../mod/settings.php:995 msgid "(click to open/close)" msgstr "(klaku por malfermi/fermi)" -#: ../../mod/settings.php:978 +#: ../../mod/settings.php:1012 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Taga maksimumo da privataj mesaĝoj." -#: ../../mod/settings.php:981 +#: ../../mod/settings.php:1015 msgid "Notification Settings" msgstr "Agordoj pri Atentigoj" -#: ../../mod/settings.php:982 +#: ../../mod/settings.php:1016 msgid "By default post a status message when:" msgstr "Defaŭlte afiŝi statmesaĝon okaze de:" -#: ../../mod/settings.php:983 +#: ../../mod/settings.php:1017 msgid "accepting a friend request" msgstr "akcepti kontaktpeton" -#: ../../mod/settings.php:984 +#: ../../mod/settings.php:1018 msgid "joining a forum/community" msgstr "aliĝi forumon/komunumon" -#: ../../mod/settings.php:985 +#: ../../mod/settings.php:1019 msgid "making an <em>interesting</em> profile change" msgstr "fari <em>interesan</em> profilŝanĝon" -#: ../../mod/settings.php:986 +#: ../../mod/settings.php:1020 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Sendu atentiga repoŝton se:" -#: ../../mod/settings.php:987 +#: ../../mod/settings.php:1021 msgid "You receive an introduction" msgstr "Vi ricevas inviton" -#: ../../mod/settings.php:988 +#: ../../mod/settings.php:1022 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "Viaj prezentoj estas konfirmata." -#: ../../mod/settings.php:989 +#: ../../mod/settings.php:1023 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Iu skribas je via profila muro." -#: ../../mod/settings.php:990 +#: ../../mod/settings.php:1024 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Iu skribas sekvan komenton" -#: ../../mod/settings.php:991 +#: ../../mod/settings.php:1025 msgid "You receive a private message" msgstr "Vi ricevas privatan mesaĝon." -#: ../../mod/settings.php:992 +#: ../../mod/settings.php:1026 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Vi ricevas amikosugeston" -#: ../../mod/settings.php:993 +#: ../../mod/settings.php:1027 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Vi estas markita en afiŝon" -#: ../../mod/settings.php:996 -msgid "Advanced Page Settings" -msgstr "Specialaj agordoj pri paĝoj" +#: ../../mod/settings.php:1030 +msgid "Advanced Account/Page Type Settings" +msgstr "Detalaj Agordoj pri Tipo de Konto/Paĝo." + +#: ../../mod/settings.php:1031 +msgid "Change the behaviour of this account for special situations" +msgstr "Agordi la teniĝon de la konto en specialaj situacioj" #: ../../mod/manage.php:90 msgid "Manage Identities and/or Pages" @@ -2261,67 +2342,67 @@ msgstr "Ŝalti inter aliaj identecojn aj komunumaj/grupaj paĝoj kiuj kunhavas v msgid "Select an identity to manage: " msgstr "Elektu identencon por administrado:" -#: ../../mod/network.php:43 +#: ../../mod/network.php:97 msgid "Search Results For:" msgstr "Rezultoj de la serĉado pri:" -#: ../../mod/network.php:82 ../../mod/search.php:16 +#: ../../mod/network.php:137 ../../mod/search.php:16 msgid "Remove term" msgstr "Forviŝu terminon" -#: ../../mod/network.php:91 ../../mod/search.php:13 +#: ../../mod/network.php:146 ../../mod/search.php:13 msgid "Saved Searches" msgstr "Konservitaj Serĉadoj" -#: ../../mod/network.php:92 ../../include/group.php:217 +#: ../../mod/network.php:147 ../../include/group.php:244 msgid "add" msgstr "aldoni" -#: ../../mod/network.php:171 +#: ../../mod/network.php:287 msgid "Commented Order" msgstr "Komenta Ordo" -#: ../../mod/network.php:174 +#: ../../mod/network.php:290 msgid "Sort by Comment Date" msgstr "Ordigi laŭ Dato de Komento" -#: ../../mod/network.php:177 +#: ../../mod/network.php:293 msgid "Posted Order" msgstr "Afiŝita Ordo" -#: ../../mod/network.php:180 +#: ../../mod/network.php:296 msgid "Sort by Post Date" msgstr "Ordigi laŭ Dato de Afiŝado" -#: ../../mod/network.php:187 +#: ../../mod/network.php:303 msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Afiŝoj menciantaj vin aŭ pri vi" -#: ../../mod/network.php:190 +#: ../../mod/network.php:306 msgid "New" msgstr "Nova" -#: ../../mod/network.php:193 +#: ../../mod/network.php:309 msgid "Activity Stream - by date" msgstr "Fluo de Aktiveco - laŭ dato" -#: ../../mod/network.php:196 +#: ../../mod/network.php:312 msgid "Starred" msgstr "Steligita" -#: ../../mod/network.php:199 +#: ../../mod/network.php:315 msgid "Favourite Posts" msgstr "Favorigitaj Afiŝoj" -#: ../../mod/network.php:202 +#: ../../mod/network.php:318 msgid "Shared Links" msgstr "Kunhavigitaj Ligiloj" -#: ../../mod/network.php:205 +#: ../../mod/network.php:321 msgid "Interesting Links" msgstr "Interesaj Ligiloj" -#: ../../mod/network.php:281 +#: ../../mod/network.php:388 #, php-format msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." msgid_plural "" @@ -2329,42 +2410,42 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Averto: La grupo enhavas %s membron el nesekuraj retejoj." msgstr[1] "Averto: La grupo enhavas %s membrojn el nesekuraj retejoj." -#: ../../mod/network.php:284 +#: ../../mod/network.php:391 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." msgstr "La privateco de privataj mesaĝoj al ĉi tiu grupo ne ĉiam estas garantita." -#: ../../mod/network.php:329 +#: ../../mod/network.php:436 msgid "No such group" msgstr "Grupo ne estas trovita" -#: ../../mod/network.php:340 +#: ../../mod/network.php:447 msgid "Group is empty" msgstr "Grupo estas malplena" -#: ../../mod/network.php:344 +#: ../../mod/network.php:451 msgid "Group: " msgstr "Grupo:" -#: ../../mod/network.php:354 +#: ../../mod/network.php:461 msgid "Contact: " msgstr "Kontakto:" -#: ../../mod/network.php:356 +#: ../../mod/network.php:463 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." msgstr "La privateco de privataj mesaĝoj al ĉi tiu persono ne ĉiam estas garantita." -#: ../../mod/network.php:361 +#: ../../mod/network.php:468 msgid "Invalid contact." msgstr "Nevalida kontakto." -#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1505 +#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1565 msgid "Personal Notes" msgstr "Personaj Notoj" #: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30 -#: ../../addon/facebook/facebook.php:748 -#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:147 -#: ../../include/text.php:652 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:768 +#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:187 +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:384 ../../include/text.php:652 msgid "Save" msgstr "Konservi" @@ -2373,7 +2454,7 @@ msgstr "Konservi" msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." msgstr "Number of daily wall messages for %s exceeded. Messaĝo malsukcesis." -#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:65 +#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:66 msgid "No recipient selected." msgstr "Neniom da ricevontoj." @@ -2381,15 +2462,15 @@ msgstr "Neniom da ricevontoj." msgid "Unable to check your home location." msgstr "Ne eblas kontroli vian hejmlokon." -#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:72 +#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:73 msgid "Message could not be sent." msgstr "Ne povas sendi la mesaĝon." -#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:75 +#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:76 msgid "Message collection failure." msgstr "Malsukcese provis kolekti mesaĝojn." -#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:78 +#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:79 msgid "Message sent." msgstr "Mesaĝo estas sendita." @@ -2397,12 +2478,12 @@ msgstr "Mesaĝo estas sendita." msgid "No recipient." msgstr "Neniom da ricevontoj." -#: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:171 -#: ../../include/conversation.php:918 +#: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:172 +#: ../../include/conversation.php:947 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Bonvolu entajpu adreson de ligilo:" -#: ../../mod/wallmessage.php:131 ../../mod/message.php:199 +#: ../../mod/wallmessage.php:131 ../../mod/message.php:200 msgid "Send Private Message" msgstr "Sendi Privatan Mesaĝon" @@ -2413,18 +2494,18 @@ msgid "" "your site allow private mail from unknown senders." msgstr "Se vi deziras ke %s respondu, bonvolu kontroli ke la privatecaj agordoj je via retejo permesas privatajn mesaĝojn de nekonataj sendantoj." -#: ../../mod/wallmessage.php:133 ../../mod/message.php:200 -#: ../../mod/message.php:395 +#: ../../mod/wallmessage.php:133 ../../mod/message.php:201 +#: ../../mod/message.php:399 msgid "To:" msgstr "Al:" -#: ../../mod/wallmessage.php:134 ../../mod/message.php:204 -#: ../../mod/message.php:396 +#: ../../mod/wallmessage.php:134 ../../mod/message.php:206 +#: ../../mod/message.php:401 msgid "Subject:" msgstr "Temo:" -#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:208 -#: ../../mod/message.php:399 ../../mod/invite.php:113 +#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:210 +#: ../../mod/message.php:404 ../../mod/invite.php:113 msgid "Your message:" msgstr "Via mesaĝo:" @@ -2490,7 +2571,7 @@ msgid "" "Enter your email access information on your Connector Settings page if you " "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " "INBOX" -msgstr "Entajpu la akreditaĵojn por via retpoŝtkonto en la konektilagordoj se vi volas importi aŭ interagi kun amikoj aŭ dissendlistoj tra via retkesto." +msgstr "Entajpu la akreditaĵojn por via retpoŝtkonto en la konektilagordoj se vi volas importi aŭ interagi kun amikoj aŭ dissendlistoj pere de via retkesto." #: ../../mod/newmember.php:34 msgid "" @@ -2566,7 +2647,7 @@ msgstr "Grupo ne estas trovita." msgid "Group name changed." msgstr "La nomo de la grupo estas ŝanĝita." -#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:305 +#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:308 msgid "Permission denied" msgstr "Malpermesita" @@ -2606,9 +2687,9 @@ msgstr "Nevaliada profila identigilo." msgid "Profile Visibility Editor" msgstr "Redaktilo por profila videbleco." -#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:124 -#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74 -#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1484 +#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:128 +#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84 +#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1544 msgid "Profile" msgstr "Profilo" @@ -2628,193 +2709,125 @@ msgstr "Neniu kontaktojn." msgid "View Contacts" msgstr "Vidi Kontaktojn" -#: ../../mod/register.php:64 -msgid "An invitation is required." -msgstr "Invio bezonata." - -#: ../../mod/register.php:69 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "Ne povis kontroli la inviton." - -#: ../../mod/register.php:77 -msgid "Invalid OpenID url" -msgstr "Nevalida OpenID adreso" - -#: ../../mod/register.php:92 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Bonvolu entajpi la bezonatajn informojn." - -#: ../../mod/register.php:106 -msgid "Please use a shorter name." -msgstr "Bonvolu uzi pli mallongan nomon." - -#: ../../mod/register.php:108 -msgid "Name too short." -msgstr "Nomo estas tro mallonga." - -#: ../../mod/register.php:123 -msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." -msgstr "Tio ŝajne ne estas via plena (persona, familia) nomo." - -#: ../../mod/register.php:128 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." -msgstr "Via retpoŝtodomajno ne estas permesita ĉi tie." - -#: ../../mod/register.php:131 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Nevalida retpoŝtadreso." - -#: ../../mod/register.php:141 -msgid "Cannot use that email." -msgstr "Neuzebla retpoŝtadreso." - -#: ../../mod/register.php:147 -msgid "" -"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " -"must also begin with a letter." -msgstr "Via kaŝnomo nur povas enhavi \"a-z\", \"0-9\", \"-\", kaj \"_\". Ĝi ankaŭ devas komenci kun litero." - -#: ../../mod/register.php:153 ../../mod/register.php:264 -msgid "Nickname is already registered. Please choose another." -msgstr "Tio kaŝnomo jam estas registrita. Bonvolu elekti alian." - -#: ../../mod/register.php:163 -msgid "" -"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose " -"another." -msgstr "Tiu kaŝnomo iam estis registrita ĉi tie kaj ne ree uzeblas. Bonvolu elekti alian." - -#: ../../mod/register.php:182 -msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." -msgstr "GRAVA ERARO: La generacio de sekurecaj ĉifroŝlosiloj malsukcesis." - -#: ../../mod/register.php:250 -msgid "An error occurred during registration. Please try again." -msgstr "Eraro okazis dum registrado. Bonvolu provi denove." - -#: ../../mod/register.php:286 -msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." -msgstr "Eraro okazi dum kreado de via defaŭlta profilo. Bonvolu provi denove." - -#: ../../mod/register.php:386 ../../mod/regmod.php:52 +#: ../../mod/register.php:88 ../../mod/regmod.php:52 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Detaloj de la registrado por %s" -#: ../../mod/register.php:394 +#: ../../mod/register.php:96 msgid "" "Registration successful. Please check your email for further instructions." msgstr "Registrado sukcesis. Bonvolu kontroli vian retpoŝton por pli da instruoj." -#: ../../mod/register.php:398 +#: ../../mod/register.php:100 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." msgstr "Malsukcesis sendi retpoŝton. Jen la malsukcesa mesaĝo." -#: ../../mod/register.php:403 +#: ../../mod/register.php:105 msgid "Your registration can not be processed." msgstr "Mi ne povas prilabori vian registradon." -#: ../../mod/register.php:440 +#: ../../mod/register.php:142 #, php-format msgid "Registration request at %s" msgstr "Peto de registrado al %s" -#: ../../mod/register.php:449 +#: ../../mod/register.php:151 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "Via registrado bezonas apropbon de la administranto." -#: ../../mod/register.php:487 +#: ../../mod/register.php:189 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "La retejo transiras la maksimuman kvanton da ĉiutagaj kontaj registradoj. Bonvolu provi denove morgaŭ." -#: ../../mod/register.php:513 +#: ../../mod/register.php:215 msgid "" "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " "and clicking 'Register'." -msgstr "Vi ankaŭ (nedeviga) povas plenigi la formularon tra OpenID se vi provizas vian OpenID adreson kaj klakas 'Registri'." +msgstr "Vi ankaŭ (nedeviga) povas plenigi la formularon per OpenID se vi provizas vian OpenID adreson kaj klakas 'Registri'." -#: ../../mod/register.php:514 +#: ../../mod/register.php:216 msgid "" "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " "in the rest of the items." msgstr "Se vi ne konas OpenID, bonvolu lasi tiun kampon malplena kaj entajpu la aliajn elementojn." -#: ../../mod/register.php:515 +#: ../../mod/register.php:217 msgid "Your OpenID (optional): " msgstr "Via OpenID (nedeviga):" -#: ../../mod/register.php:529 +#: ../../mod/register.php:231 msgid "Include your profile in member directory?" msgstr "Aldoni vian profilon al la membrokatalogo?" -#: ../../mod/register.php:549 +#: ../../mod/register.php:251 msgid "Membership on this site is by invitation only." msgstr "Membriĝi ĉi tie nur eblas laŭ invito." -#: ../../mod/register.php:550 +#: ../../mod/register.php:252 msgid "Your invitation ID: " msgstr "Via invita idento: " -#: ../../mod/register.php:553 ../../mod/admin.php:405 +#: ../../mod/register.php:255 ../../mod/admin.php:421 msgid "Registration" msgstr "Registrado" -#: ../../mod/register.php:561 +#: ../../mod/register.php:263 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " msgstr "Via Plena Nomo (e.g. Joe Smith): " -#: ../../mod/register.php:562 +#: ../../mod/register.php:264 msgid "Your Email Address: " msgstr "Via Retpoŝtadreso: " -#: ../../mod/register.php:563 +#: ../../mod/register.php:265 msgid "" "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " "profile address on this site will then be " "'<strong>nickname@$sitename</strong>'." msgstr "Elektu kaŝnomon por la profilo. Tiu bezonas komenci kun teksta litero. Poste, via profila adreso ĉi tie estos: '<strong>kaŝnomo@$sitename</strong>'." -#: ../../mod/register.php:564 +#: ../../mod/register.php:266 msgid "Choose a nickname: " msgstr "Elektu kaŝnomon: " -#: ../../mod/register.php:567 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:790 +#: ../../mod/register.php:269 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:828 msgid "Register" msgstr "Registri" -#: ../../mod/dirfind.php:23 +#: ../../mod/dirfind.php:26 msgid "People Search" msgstr "Serĉi Membrojn" -#: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70 -#: ../../addon/facebook/facebook.php:1564 +#: ../../mod/like.php:144 ../../mod/like.php:301 ../../mod/tagger.php:70 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:1584 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:493 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:502 ../../include/diaspora.php:1654 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1710 #: ../../include/conversation.php:48 ../../include/conversation.php:57 #: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130 msgid "status" msgstr "staton" -#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1568 +#: ../../mod/like.php:161 ../../addon/facebook/facebook.php:1588 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:507 ../../include/diaspora.php:1670 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1726 #: ../../include/conversation.php:65 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "%1$s ŝatas la %3$s de %2$s" -#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:68 +#: ../../mod/like.php:163 ../../include/conversation.php:68 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "%1$s malŝatas la %3$s de %2$s" -#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:156 -#: ../../mod/admin.php:684 ../../mod/admin.php:883 ../../mod/display.php:37 -#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3084 +#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159 +#: ../../mod/admin.php:700 ../../mod/admin.php:899 ../../mod/display.php:37 +#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3334 msgid "Item not found." msgstr "Elemento ne estas trovita." @@ -2822,12 +2835,12 @@ msgstr "Elemento ne estas trovita." msgid "Access denied." msgstr "Atingo nepermesita." -#: ../../mod/fbrowser.php:23 ../../view/theme/diabook/theme.php:126 -#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1490 +#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:130 +#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1550 msgid "Photos" msgstr "Bildoj" -#: ../../mod/fbrowser.php:86 +#: ../../mod/fbrowser.php:96 msgid "Files" msgstr "Dosieroj" @@ -2848,39 +2861,39 @@ msgstr "Bonvolu ensaluti." msgid "Unable to locate original post." msgstr "Ne eblas trovi originalan afiŝon." -#: ../../mod/item.php:249 +#: ../../mod/item.php:258 msgid "Empty post discarded." msgstr "Forviŝis malplenan afiŝon." -#: ../../mod/item.php:372 ../../mod/wall_upload.php:99 -#: ../../mod/wall_upload.php:108 ../../mod/wall_upload.php:115 +#: ../../mod/item.php:379 ../../mod/wall_upload.php:115 +#: ../../mod/wall_upload.php:124 ../../mod/wall_upload.php:131 #: ../../include/message.php:144 msgid "Wall Photos" msgstr "Muraj Bildoj" -#: ../../mod/item.php:781 +#: ../../mod/item.php:784 msgid "System error. Post not saved." msgstr "Sistema eraro. Afiŝo ne registrita." -#: ../../mod/item.php:806 +#: ../../mod/item.php:809 #, php-format msgid "" "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " "network." msgstr "Ĉi mesaĝo estas sendita al vi de %s, membro de la Friendica interkona reto." -#: ../../mod/item.php:808 +#: ../../mod/item.php:811 #, php-format msgid "You may visit them online at %s" msgstr "Vi povas viziti ilin rete ĉe %s" -#: ../../mod/item.php:809 +#: ../../mod/item.php:812 msgid "" "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "receive these messages." msgstr "Bonvolu rispondi al ĉi mesaĝo kaj kontaktu la sendinto se vi ne volas ricevi tiujn mesaĝojn." -#: ../../mod/item.php:811 +#: ../../mod/item.php:814 #, php-format msgid "%s posted an update." msgstr "%s publikigis afiŝon." @@ -2890,7 +2903,7 @@ msgid "Image uploaded but image cropping failed." msgstr "Bildo estas alŝutita, sed malsukcesis tranĉi la bildon." #: ../../mod/profile_photo.php:63 ../../mod/profile_photo.php:70 -#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:264 +#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:266 #, php-format msgid "Image size reduction [%s] failed." msgstr "Malsukcesis malpligrandigi [%s] la bildon." @@ -2905,44 +2918,44 @@ msgstr "Reŝarĝu la paĝon au malplenigu la kaŝmemoro de la retesplorilo se la msgid "Unable to process image" msgstr "Ne eblas procezi bildon." -#: ../../mod/profile_photo.php:115 ../../mod/wall_upload.php:74 +#: ../../mod/profile_photo.php:117 ../../mod/wall_upload.php:77 #, php-format msgid "Image exceeds size limit of %d" msgstr "Bildo estas pli granda ol la limito %d" -#: ../../mod/profile_photo.php:207 +#: ../../mod/profile_photo.php:209 msgid "Upload File:" msgstr "Alŝuti dosieron:" -#: ../../mod/profile_photo.php:208 +#: ../../mod/profile_photo.php:210 msgid "Upload Profile Photo" msgstr "Alŝuti profilbildon" -#: ../../mod/profile_photo.php:209 +#: ../../mod/profile_photo.php:211 msgid "Upload" msgstr "Alŝuti" -#: ../../mod/profile_photo.php:211 +#: ../../mod/profile_photo.php:213 msgid "skip this step" msgstr "Preterpasi tian paŝon" -#: ../../mod/profile_photo.php:211 +#: ../../mod/profile_photo.php:213 msgid "select a photo from your photo albums" msgstr "elekti bildon el viaj albumoj" -#: ../../mod/profile_photo.php:224 +#: ../../mod/profile_photo.php:226 msgid "Crop Image" msgstr "Stuci Bildon" -#: ../../mod/profile_photo.php:225 +#: ../../mod/profile_photo.php:227 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." msgstr "Bonvolu agordi la stuco de la bildo por optimuma aspekto." -#: ../../mod/profile_photo.php:227 +#: ../../mod/profile_photo.php:229 msgid "Done Editing" msgstr "Finigi Redaktado" -#: ../../mod/profile_photo.php:255 +#: ../../mod/profile_photo.php:257 msgid "Image uploaded successfully." msgstr "Bildo estas sukcese enŝutita." @@ -2968,67 +2981,67 @@ msgstr "Bonvolu entajpi vian pasvorton por kontrolado:" msgid "New Message" msgstr "Nova Mesaĝo" -#: ../../mod/message.php:69 +#: ../../mod/message.php:70 msgid "Unable to locate contact information." msgstr "Ne eblas trovi kontaktajn informojn." -#: ../../mod/message.php:119 +#: ../../mod/message.php:120 msgid "Message deleted." msgstr "Mesaĝo estas forviŝita." -#: ../../mod/message.php:149 +#: ../../mod/message.php:150 msgid "Conversation removed." msgstr "Dialogo estas forviŝita." -#: ../../mod/message.php:244 +#: ../../mod/message.php:247 msgid "No messages." msgstr "Neniom da mesaĝoj." -#: ../../mod/message.php:251 +#: ../../mod/message.php:254 #, php-format msgid "Unknown sender - %s" msgstr "Nekonata sendanto - %s" -#: ../../mod/message.php:254 +#: ../../mod/message.php:257 #, php-format msgid "You and %s" msgstr "Vi kaj %s" -#: ../../mod/message.php:257 +#: ../../mod/message.php:260 #, php-format msgid "%s and You" msgstr "%s kaj vi" -#: ../../mod/message.php:267 ../../mod/message.php:388 +#: ../../mod/message.php:270 ../../mod/message.php:392 msgid "Delete conversation" msgstr "Forviŝi dialogon" -#: ../../mod/message.php:270 +#: ../../mod/message.php:273 msgid "D, d M Y - g:i A" msgstr "D, d M Y - g:i A" -#: ../../mod/message.php:272 +#: ../../mod/message.php:275 #, php-format msgid "%d message" msgid_plural "%d messages" msgstr[0] "%d mesaĝo" msgstr[1] "%d mesaĝoj" -#: ../../mod/message.php:307 +#: ../../mod/message.php:310 msgid "Message not available." msgstr "Mesaĝo nedisponebla." -#: ../../mod/message.php:372 +#: ../../mod/message.php:375 msgid "Delete message" msgstr "Forviŝu mesaĝon" -#: ../../mod/message.php:390 +#: ../../mod/message.php:394 msgid "" "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to " "respond from the sender's profile page." msgstr "Sekura komunikado ne disponeblas. Vi <strong>eble</strong> povus respondi sur la profilpaĝo de la sendanto." -#: ../../mod/message.php:394 +#: ../../mod/message.php:398 msgid "Send Reply" msgstr "Respondi" @@ -3045,19 +3058,19 @@ msgstr "Neniom da amiko al montri." msgid "Theme settings updated." msgstr "Gisdatigis agordojn pri etosoj." -#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:403 +#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:419 msgid "Site" msgstr "Retejo" -#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:639 ../../mod/admin.php:651 +#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:655 ../../mod/admin.php:667 msgid "Users" msgstr "Uzantoj" -#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:733 ../../mod/admin.php:775 +#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:791 msgid "Plugins" msgstr "Kromprogramoj" -#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:938 ../../mod/admin.php:974 +#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:954 ../../mod/admin.php:990 msgid "Themes" msgstr "Etosoj" @@ -3065,598 +3078,622 @@ msgstr "Etosoj" msgid "DB updates" msgstr "DB ĝisdatigoj" -#: ../../mod/admin.php:101 -msgid "Software Update" -msgstr "Friendica Ĝisdatigoj" - -#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:1061 +#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1077 msgid "Logs" msgstr "Protokoloj" -#: ../../mod/admin.php:120 +#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:146 +msgid "Admin" +msgstr "Administrado" + +#: ../../mod/admin.php:121 +msgid "Plugin Features" +msgstr "Kromprogramaj Trajtoj" + +#: ../../mod/admin.php:123 msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "Uzantaj registradoj atendante konfirmon" -#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:402 ../../mod/admin.php:638 -#: ../../mod/admin.php:732 ../../mod/admin.php:774 ../../mod/admin.php:937 -#: ../../mod/admin.php:973 ../../mod/admin.php:1060 +#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:637 +msgid "Normal Account" +msgstr "Normala konto" + +#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:638 +msgid "Soapbox Account" +msgstr "Soapbox Konto" + +#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:639 +msgid "Community/Celebrity Account" +msgstr "Komunuma/eminentula Konto" + +#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:640 +msgid "Automatic Friend Account" +msgstr "Aŭtomata Amika Konto" + +#: ../../mod/admin.php:205 +msgid "Message queues" +msgstr "Mesaĝvicoj" + +#: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:418 ../../mod/admin.php:654 +#: ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:790 ../../mod/admin.php:953 +#: ../../mod/admin.php:989 ../../mod/admin.php:1076 msgid "Administration" msgstr "Administrado" -#: ../../mod/admin.php:196 +#: ../../mod/admin.php:211 msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: ../../mod/admin.php:197 +#: ../../mod/admin.php:213 msgid "Registered users" msgstr "Registrataj uzantoj" -#: ../../mod/admin.php:199 +#: ../../mod/admin.php:215 msgid "Pending registrations" msgstr "Okazontaj registradoj" -#: ../../mod/admin.php:200 +#: ../../mod/admin.php:216 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: ../../mod/admin.php:202 +#: ../../mod/admin.php:218 msgid "Active plugins" msgstr "Ŝaltitaj kromprogramoj" -#: ../../mod/admin.php:341 +#: ../../mod/admin.php:357 msgid "Site settings updated." msgstr "Ĝisdatigis retejaj agordoj." -#: ../../mod/admin.php:389 +#: ../../mod/admin.php:405 msgid "Closed" msgstr "Ferma" -#: ../../mod/admin.php:390 +#: ../../mod/admin.php:406 msgid "Requires approval" msgstr "Bezonas aprobon" -#: ../../mod/admin.php:391 +#: ../../mod/admin.php:407 msgid "Open" msgstr "Malferma" -#: ../../mod/admin.php:395 +#: ../../mod/admin.php:411 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgstr "Sen SSL strategio. Ligiloj sekvos la SSL staton de la paĝo." -#: ../../mod/admin.php:396 +#: ../../mod/admin.php:412 msgid "Force all links to use SSL" msgstr "Devigi ke ĉiuj ligiloj uzu SSL." -#: ../../mod/admin.php:397 +#: ../../mod/admin.php:413 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgstr "Memsubskribita atestilo, nur uzu SSL por lokaj ligiloj (malkuraĝigata)" -#: ../../mod/admin.php:406 +#: ../../mod/admin.php:422 msgid "File upload" msgstr "Alŝuto" -#: ../../mod/admin.php:407 +#: ../../mod/admin.php:423 msgid "Policies" msgstr "Politiko" -#: ../../mod/admin.php:408 +#: ../../mod/admin.php:424 msgid "Advanced" msgstr "Altnivela" -#: ../../mod/admin.php:412 ../../addon/statusnet/statusnet.php:544 +#: ../../mod/admin.php:428 ../../addon/statusnet/statusnet.php:558 msgid "Site name" msgstr "Nomo de retejo" -#: ../../mod/admin.php:413 +#: ../../mod/admin.php:429 msgid "Banner/Logo" msgstr "Emblemo" -#: ../../mod/admin.php:414 +#: ../../mod/admin.php:430 msgid "System language" msgstr "Sistema lingvo" -#: ../../mod/admin.php:415 +#: ../../mod/admin.php:431 msgid "System theme" msgstr "Sistema etoso" -#: ../../mod/admin.php:415 +#: ../../mod/admin.php:431 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' " "id='cnftheme'>change theme settings</a>" msgstr "Defaŭlta sistema etoso - transpasebla de uzantprofiloj - <a href='#' id='cnftheme'>redakti agordoj pri etosoj</a>" -#: ../../mod/admin.php:416 +#: ../../mod/admin.php:432 msgid "SSL link policy" msgstr "Strategio por SSL ligiloj" -#: ../../mod/admin.php:416 +#: ../../mod/admin.php:432 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgstr "Difinas ĉu generotaj ligiloj devige uzu SSL." -#: ../../mod/admin.php:417 +#: ../../mod/admin.php:433 msgid "Maximum image size" msgstr "Maksimuma bildgrando" -#: ../../mod/admin.php:417 +#: ../../mod/admin.php:433 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Maksimuma grando en bajtoj por alŝutotaj bildoj. Defaŭlte 0, kio signifas neniu limito." -#: ../../mod/admin.php:419 +#: ../../mod/admin.php:435 msgid "Register policy" msgstr "Interkonsento pri registrado" -#: ../../mod/admin.php:420 +#: ../../mod/admin.php:436 msgid "Register text" msgstr "Interkonsento teksto" -#: ../../mod/admin.php:420 +#: ../../mod/admin.php:436 msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgstr "Tio estos eminente montrata en la registro paĝo." -#: ../../mod/admin.php:421 +#: ../../mod/admin.php:437 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Kontoj forlasitaj post x tagoj" -#: ../../mod/admin.php:421 +#: ../../mod/admin.php:437 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Mi ne malŝparu energion por enketi aliajn retejojn pri forlasitaj kontoj. Entajpu 0 por ne uzi templimo." -#: ../../mod/admin.php:422 +#: ../../mod/admin.php:438 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Permesitaj amikaj domainoj" -#: ../../mod/admin.php:422 +#: ../../mod/admin.php:438 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Perkome disigita listo da domajnoj kiuj rajtas konstrui amikecojn kun ĉi tiu retejo. Ĵokeroj eblas. Malplena por rajtigi ĉiujn ajn domajnojn." -#: ../../mod/admin.php:423 +#: ../../mod/admin.php:439 msgid "Allowed email domains" msgstr "Permesitaj retpoŝtaj domajnoj" -#: ../../mod/admin.php:423 +#: ../../mod/admin.php:439 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Perkome disigita listo da domajnoj kiuj uzeblas kiel retpoŝtaj adresoj en novaj registradoj. Ĵokeroj eblas. Malplena por rajtigi ĉiujn ajn domajnojn." -#: ../../mod/admin.php:424 +#: ../../mod/admin.php:440 msgid "Block public" msgstr "Bloki publike" -#: ../../mod/admin.php:424 +#: ../../mod/admin.php:440 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "Elektu por bloki publikan atingon al ĉiuj alie publikajn paĝojn en ĉi tiu retejo kiam vi ne estas ensalutita." -#: ../../mod/admin.php:425 +#: ../../mod/admin.php:441 msgid "Force publish" msgstr "Devigi publikigon" -#: ../../mod/admin.php:425 +#: ../../mod/admin.php:441 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Elektu por devigi la registradon en la loka katalogo al ĉiuj profiloj en ĉi tiu retejo." -#: ../../mod/admin.php:426 +#: ../../mod/admin.php:442 msgid "Global directory update URL" msgstr "Ĝenerala adreso por ĝisdatigi la katalogon" -#: ../../mod/admin.php:426 +#: ../../mod/admin.php:442 msgid "" "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory" " is completely unavailable to the application." msgstr "URL adreso por ĝisdatigi la tutmondan katalogon. Se ne agordita, la tutmonda katatolge tute ne disponeblas al la programo." -#: ../../mod/admin.php:428 +#: ../../mod/admin.php:444 msgid "Block multiple registrations" msgstr "Bloki pluroblajn registradojn." -#: ../../mod/admin.php:428 +#: ../../mod/admin.php:444 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgstr "Malpermesi al uzantoj la permeson por registri pluajn kontojn kiel paĝoj." -#: ../../mod/admin.php:429 +#: ../../mod/admin.php:445 msgid "OpenID support" msgstr "Subteno por OpenID" -#: ../../mod/admin.php:429 +#: ../../mod/admin.php:445 msgid "OpenID support for registration and logins." msgstr "Subteni OpenID por registrado kaj ensaluto." -#: ../../mod/admin.php:430 +#: ../../mod/admin.php:446 msgid "Fullname check" msgstr "Kontroli plenan nomon" -#: ../../mod/admin.php:430 +#: ../../mod/admin.php:446 msgid "" "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " "name, as an antispam measure" msgstr "Kiel kontraŭspamilo, devigi uzantoj al registrado kun spaceto inter la persona nomo kaj la familia nomo." -#: ../../mod/admin.php:431 +#: ../../mod/admin.php:447 msgid "UTF-8 Regular expressions" msgstr "UTF-8 regulaj exprimoj" -#: ../../mod/admin.php:431 +#: ../../mod/admin.php:447 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" msgstr "Uzi PHP UTF8 regulajn esprimojn." -#: ../../mod/admin.php:432 +#: ../../mod/admin.php:448 msgid "Show Community Page" msgstr "Montri Komunuma Paĝo" -#: ../../mod/admin.php:432 +#: ../../mod/admin.php:448 msgid "" "Display a Community page showing all recent public postings on this site." msgstr "Montri komunuma paĝo kun ĉiuj ĵusaj afiŝoj en ĉi tiu retejo." -#: ../../mod/admin.php:433 +#: ../../mod/admin.php:449 msgid "Enable OStatus support" msgstr "Ŝalti subtenon por OStatus" -#: ../../mod/admin.php:433 +#: ../../mod/admin.php:449 msgid "" "Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "occasionally displayed." msgstr "Provizi integritan OStatus (identi.ca, status.net ktp) subtenon. Ĉiuj komunikadoj en OStatus estas publikaj, do privatecaj avertoj aperos de tempo al tempo." -#: ../../mod/admin.php:434 +#: ../../mod/admin.php:450 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "Ŝalti subtenon por Diaspora" -#: ../../mod/admin.php:434 +#: ../../mod/admin.php:450 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgstr "Provizi integritan Diaspora subtenon." -#: ../../mod/admin.php:435 +#: ../../mod/admin.php:451 msgid "Only allow Friendica contacts" msgstr "Nur permesigi Friendica kontaktojn" -#: ../../mod/admin.php:435 +#: ../../mod/admin.php:451 msgid "" "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "protocols disabled." msgstr "Ĉiuj kontaktoj devas uzi Friendica protokolojn. Ĉiuj aliaj komunikaj protokoloj malaktivita." -#: ../../mod/admin.php:436 +#: ../../mod/admin.php:452 msgid "Verify SSL" msgstr "Kontroli SSL" -#: ../../mod/admin.php:436 +#: ../../mod/admin.php:452 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "Se vi deziras, vi povas aktivigi severan kontroladon de SSL atestiloj. Pro tio, vie (tute) ne eblos konekti al SSL retejoj kun memsubskribitaj atestiloj." -#: ../../mod/admin.php:437 +#: ../../mod/admin.php:453 msgid "Proxy user" msgstr "Uzantnomo por retperanto" -#: ../../mod/admin.php:438 +#: ../../mod/admin.php:454 msgid "Proxy URL" msgstr "URL adreso de retperanto" -#: ../../mod/admin.php:439 +#: ../../mod/admin.php:455 msgid "Network timeout" msgstr "Reta tempolimo" -#: ../../mod/admin.php:439 +#: ../../mod/admin.php:455 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Valoro en sekundoj. Uzu 0 por mallimitigi (ne rekomendata)." -#: ../../mod/admin.php:440 +#: ../../mod/admin.php:456 msgid "Delivery interval" msgstr "Intervalo de liverado" -#: ../../mod/admin.php:440 +#: ../../mod/admin.php:456 msgid "" "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "for large dedicated servers." msgstr "Malfruigi fonan liveradon dum tiom da sekundoj por malpliigi la ŝargon de la sistemo. Rekomendoj: 4-5 por komunaj serviloj, 2-3 por virtualaj privataj serviloj, 0-1 por grandaj dediĉitaj serviloj." -#: ../../mod/admin.php:441 +#: ../../mod/admin.php:457 msgid "Poll interval" msgstr "Enketintervalo" -#: ../../mod/admin.php:441 +#: ../../mod/admin.php:457 msgid "" "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "load. If 0, use delivery interval." msgstr "Malfruigi fonajn enketprocesojn je tiom da sekundoj por malpliigi la ŝargon de la sistemo. Se 0, uzas la liverintervalon." -#: ../../mod/admin.php:442 +#: ../../mod/admin.php:458 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Maksimuma Meza Sistemŝargo" -#: ../../mod/admin.php:442 +#: ../../mod/admin.php:458 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "Maksimuma sistemŝargo post kiu livero- kaj enketprocesoj estos prokrastinataj. - Defaŭlte 50." -#: ../../mod/admin.php:456 +#: ../../mod/admin.php:472 msgid "Update has been marked successful" msgstr "Ĝisdatigo estas markita sukcesa" -#: ../../mod/admin.php:466 +#: ../../mod/admin.php:482 #, php-format msgid "Executing %s failed. Check system logs." msgstr "Ne sukcesis plenumi %s. Kontrolu la sistemprotokolojn." -#: ../../mod/admin.php:469 +#: ../../mod/admin.php:485 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "Sukcese aplikis la ĝisdatigo %s." -#: ../../mod/admin.php:473 +#: ../../mod/admin.php:489 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "Ĝisdatigo %s ne liveris elirstaton. " -#: ../../mod/admin.php:476 +#: ../../mod/admin.php:492 #, php-format msgid "Update function %s could not be found." msgstr "Ne troveblas ĝisdatigo funkcio %s." -#: ../../mod/admin.php:491 +#: ../../mod/admin.php:507 msgid "No failed updates." msgstr "Neniom da malsukcesaj ĝisdatigoj." -#: ../../mod/admin.php:495 +#: ../../mod/admin.php:511 msgid "Failed Updates" msgstr "Malsukcesaj Ĝisdatigoj" -#: ../../mod/admin.php:496 +#: ../../mod/admin.php:512 msgid "" "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." msgstr "Ne inkluzivas ĝisdatigojn antaŭ 1139, kiuj ne liveris elirstaton." -#: ../../mod/admin.php:497 +#: ../../mod/admin.php:513 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Marki sukcesa (se la ĝisdatigo estas instalita mane)" -#: ../../mod/admin.php:498 +#: ../../mod/admin.php:514 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Provi automate plenumi ĉi tian paŝon de la ĝisdatigo." -#: ../../mod/admin.php:523 +#: ../../mod/admin.php:539 #, php-format msgid "%s user blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked" msgstr[0] "Blokis/malblokis %s uzanton" msgstr[1] "Blokis/malblokis %s uzantojn" -#: ../../mod/admin.php:530 +#: ../../mod/admin.php:546 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s uzanto forviŝita" msgstr[1] "%s uzanto forviŝitaj" -#: ../../mod/admin.php:569 +#: ../../mod/admin.php:585 #, php-format msgid "User '%s' deleted" msgstr "Uzanto '%s' forviŝita" -#: ../../mod/admin.php:577 +#: ../../mod/admin.php:593 #, php-format msgid "User '%s' unblocked" msgstr "Uzanto '%s' malblokita" -#: ../../mod/admin.php:577 +#: ../../mod/admin.php:593 #, php-format msgid "User '%s' blocked" msgstr "Uzanto '%s' blokita" -#: ../../mod/admin.php:641 +#: ../../mod/admin.php:657 msgid "select all" msgstr "elekti ĉiujn" -#: ../../mod/admin.php:642 +#: ../../mod/admin.php:658 msgid "User registrations waiting for confirm" msgstr "Registriĝoj atendante aprobon" -#: ../../mod/admin.php:643 +#: ../../mod/admin.php:659 msgid "Request date" msgstr "Dato de peto" -#: ../../mod/admin.php:643 ../../mod/admin.php:652 +#: ../../mod/admin.php:659 ../../mod/admin.php:668 #: ../../include/contact_selectors.php:79 msgid "Email" msgstr "Retpoŝto" -#: ../../mod/admin.php:644 +#: ../../mod/admin.php:660 msgid "No registrations." msgstr "Neniom da registriĝoj." -#: ../../mod/admin.php:646 +#: ../../mod/admin.php:662 msgid "Deny" msgstr "Negi" -#: ../../mod/admin.php:652 +#: ../../mod/admin.php:668 msgid "Register date" msgstr "Dato de registrado" -#: ../../mod/admin.php:652 +#: ../../mod/admin.php:668 msgid "Last login" msgstr "Plej ĵusa ensaluto" -#: ../../mod/admin.php:652 +#: ../../mod/admin.php:668 msgid "Last item" msgstr "Plej ĵusa elemento" -#: ../../mod/admin.php:652 +#: ../../mod/admin.php:668 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: ../../mod/admin.php:654 +#: ../../mod/admin.php:670 msgid "" "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "La elektitaj uzantkontoj estas forviŝotaj!\\n\\nĈiuj elementoj kiujn ili afiŝis je la retpaĝo estos permanente forviŝitaj.\\n\\nĈu vi certas?" -#: ../../mod/admin.php:655 +#: ../../mod/admin.php:671 msgid "" "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "La uzanto {0} estas forviŝota!\\n\\nĈiuj elementoj kiujn li afiŝis je la retpaĝo estos permanente forviŝitaj.\\n\\nĈu vi certas?" -#: ../../mod/admin.php:696 +#: ../../mod/admin.php:712 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." msgstr "Kromprogramo %s estas malŝaltita." -#: ../../mod/admin.php:700 +#: ../../mod/admin.php:716 #, php-format msgid "Plugin %s enabled." msgstr "Kromprogramo %s estas ŝaltita." -#: ../../mod/admin.php:710 ../../mod/admin.php:908 +#: ../../mod/admin.php:726 ../../mod/admin.php:924 msgid "Disable" msgstr "Malŝalti" -#: ../../mod/admin.php:712 ../../mod/admin.php:910 +#: ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:926 msgid "Enable" msgstr "Ŝalti" -#: ../../mod/admin.php:734 ../../mod/admin.php:939 +#: ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:955 msgid "Toggle" msgstr "Ŝalti/Malŝalti" -#: ../../mod/admin.php:742 ../../mod/admin.php:949 +#: ../../mod/admin.php:758 ../../mod/admin.php:965 msgid "Author: " msgstr "Aŭtoro: " -#: ../../mod/admin.php:743 ../../mod/admin.php:950 +#: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/admin.php:966 msgid "Maintainer: " msgstr "Prizorganto: " -#: ../../mod/admin.php:872 +#: ../../mod/admin.php:888 msgid "No themes found." msgstr "Ne trovis etosojn." -#: ../../mod/admin.php:931 +#: ../../mod/admin.php:947 msgid "Screenshot" msgstr "Ekrankopio" -#: ../../mod/admin.php:979 +#: ../../mod/admin.php:995 msgid "[Experimental]" msgstr "[Eksperimenta]" -#: ../../mod/admin.php:980 +#: ../../mod/admin.php:996 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Nesubtenata]" -#: ../../mod/admin.php:1007 +#: ../../mod/admin.php:1023 msgid "Log settings updated." msgstr "Protokolagordoj ĝisdatigitaj." -#: ../../mod/admin.php:1063 +#: ../../mod/admin.php:1079 msgid "Clear" msgstr "Forviŝi" -#: ../../mod/admin.php:1069 +#: ../../mod/admin.php:1085 msgid "Debugging" msgstr "Sencimigado" -#: ../../mod/admin.php:1070 +#: ../../mod/admin.php:1086 msgid "Log file" msgstr "Protokolo" -#: ../../mod/admin.php:1070 +#: ../../mod/admin.php:1086 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." msgstr "Devas esti skribebla de la retservilo. Relativa al via plej supra Friendica dosierujo." -#: ../../mod/admin.php:1071 +#: ../../mod/admin.php:1087 msgid "Log level" msgstr "Protokolnivelo" -#: ../../mod/admin.php:1121 +#: ../../mod/admin.php:1137 msgid "Close" msgstr "Fermi" -#: ../../mod/admin.php:1127 +#: ../../mod/admin.php:1143 msgid "FTP Host" msgstr "FTP Servilo" -#: ../../mod/admin.php:1128 +#: ../../mod/admin.php:1144 msgid "FTP Path" msgstr "FTP Vojo" -#: ../../mod/admin.php:1129 +#: ../../mod/admin.php:1145 msgid "FTP User" msgstr "FTP Uzanto" -#: ../../mod/admin.php:1130 +#: ../../mod/admin.php:1146 msgid "FTP Password" msgstr "FTP Pasvorto" -#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:955 +#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:993 msgid "Requested profile is not available." msgstr "La petita profilo ne disponeblas." -#: ../../mod/profile.php:126 ../../mod/display.php:75 +#: ../../mod/profile.php:141 ../../mod/display.php:75 msgid "Access to this profile has been restricted." msgstr "Atingo al ĉi tio profilo estas limitigita" -#: ../../mod/profile.php:151 +#: ../../mod/profile.php:166 msgid "Tips for New Members" msgstr "Konsilo por novaj membroj" -#: ../../mod/ping.php:177 +#: ../../mod/ping.php:185 msgid "{0} wants to be your friend" msgstr "{0} volas amikiĝi kun vi" -#: ../../mod/ping.php:182 +#: ../../mod/ping.php:190 msgid "{0} sent you a message" msgstr "{0} sendis mesaĝon al vi" -#: ../../mod/ping.php:187 +#: ../../mod/ping.php:195 msgid "{0} requested registration" msgstr "{0} petis registradon" -#: ../../mod/ping.php:193 +#: ../../mod/ping.php:201 #, php-format msgid "{0} commented %s's post" msgstr "{0} komentis pri la afiŝo de %s" -#: ../../mod/ping.php:198 +#: ../../mod/ping.php:206 #, php-format msgid "{0} liked %s's post" msgstr "{0} satis la afiŝon de %s" -#: ../../mod/ping.php:203 +#: ../../mod/ping.php:211 #, php-format msgid "{0} disliked %s's post" msgstr "{0} malŝatis la afiŝon de %s" -#: ../../mod/ping.php:208 +#: ../../mod/ping.php:216 #, php-format msgid "{0} is now friends with %s" msgstr "{0} amikiĝis kun %s" -#: ../../mod/ping.php:213 +#: ../../mod/ping.php:221 msgid "{0} posted" msgstr "{0} afiŝis" -#: ../../mod/ping.php:218 +#: ../../mod/ping.php:226 #, php-format msgid "{0} tagged %s's post with #%s" msgstr "{0} markis la afiŝon de %s kun #%s" -#: ../../mod/ping.php:224 +#: ../../mod/ping.php:232 msgid "{0} mentioned you in a post" msgstr "{0} menciis vin en afiŝo" @@ -3671,67 +3708,16 @@ msgstr "Eraro en OpenID protokolo. Ne resendis identecon." #: ../../mod/openid.php:53 msgid "" "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." -msgstr "Ne trovis kontoj, kaj registrado tra OpenID estas malpermesita ĉi tie." +msgstr "Ne trovis kontoj, kaj registrado per OpenID estas malpermesita ĉi tie." -#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:90 -#: ../../include/auth.php:153 +#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:99 +#: ../../include/auth.php:162 msgid "Login failed." msgstr "Ensalutado malsukcesis." -#: ../../mod/follow.php:30 -msgid "Connect URL missing." -msgstr "Ne ekzistas URL adreso por konekti." - -#: ../../mod/follow.php:56 -msgid "" -"This site is not configured to allow communications with other networks." -msgstr "Tiu retpaĝo ne permesas komunikadon kun aliaj retoj." - -#: ../../mod/follow.php:57 ../../mod/follow.php:72 -msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." -msgstr "Ne malkovris kongruajn protokolojn por komunikado aŭ fluojn." - -#: ../../mod/follow.php:70 -msgid "The profile address specified does not provide adequate information." -msgstr "La specifita profiladreso ne enhavas sufiĉe da informoj." - -#: ../../mod/follow.php:74 -msgid "An author or name was not found." -msgstr "Ne trovis aŭtoron aŭ nomon." - -#: ../../mod/follow.php:76 -msgid "No browser URL could be matched to this address." -msgstr "Neniu retuma URL adreso kongruas al la adreso." - -#: ../../mod/follow.php:78 -msgid "" -"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " -"contact." -msgstr "Ne eblas kongrui @-stilan identecon adreson al iu konata protokolo au retpoŝtadreso." - -#: ../../mod/follow.php:79 -msgid "Use mailto: in front of address to force email check." -msgstr "Uzu mailto: antaŭ la adreso por devigi la testadon per retpoŝto." - -#: ../../mod/follow.php:85 -msgid "" -"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " -"on this site." -msgstr "Tiu profila adreso apartenas al retejo kiu estas maŝaltita je ĉi tiu retejo." - -#: ../../mod/follow.php:90 -msgid "" -"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " -"notifications from you." -msgstr "Profilo limigata. Ĉi persono ne eblos ricevi rektajn/personajn atentigojn de vi. " - -#: ../../mod/follow.php:160 -msgid "Unable to retrieve contact information." -msgstr "Ne eblas ricevi kontaktinformojn." - -#: ../../mod/follow.php:206 -msgid "following" -msgstr "sekvanta" +#: ../../mod/follow.php:27 +msgid "Contact added" +msgstr "Aldonis kontakton" #: ../../mod/common.php:42 msgid "Common Friends" @@ -3753,12 +3739,13 @@ msgstr "Programoj" msgid "No installed applications." msgstr "Neniom da instalitaj programoj." -#: ../../mod/search.php:83 -msgid "Search This Site" -msgstr "Serĉi ĉi-tiun retejon" +#: ../../mod/search.php:83 ../../include/text.php:649 +#: ../../include/text.php:650 ../../include/nav.php:91 +msgid "Search" +msgstr "Serĉi" -#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:375 -#: ../../mod/profiles.php:489 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 +#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:410 +#: ../../mod/profiles.php:524 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 msgid "Profile not found." msgstr "Profilo ne trovita." @@ -3766,272 +3753,305 @@ msgstr "Profilo ne trovita." msgid "Profile Name is required." msgstr "Nomo de profilo estas bezonata." -#: ../../mod/profiles.php:145 +#: ../../mod/profiles.php:155 msgid "Marital Status" msgstr "Amrilata Stato" -#: ../../mod/profiles.php:149 +#: ../../mod/profiles.php:159 msgid "Romantic Partner" msgstr "Kora Partnero" -#: ../../mod/profiles.php:153 +#: ../../mod/profiles.php:163 +msgid "Likes" +msgstr "Ŝatoj" + +#: ../../mod/profiles.php:167 +msgid "Dislikes" +msgstr "Malŝatoj" + +#: ../../mod/profiles.php:171 msgid "Work/Employment" msgstr "Laboro" -#: ../../mod/profiles.php:156 +#: ../../mod/profiles.php:174 msgid "Religion" msgstr "Religio" -#: ../../mod/profiles.php:160 +#: ../../mod/profiles.php:178 msgid "Political Views" msgstr "Politikaj Opinioj" -#: ../../mod/profiles.php:164 +#: ../../mod/profiles.php:182 msgid "Gender" msgstr "Sekso" -#: ../../mod/profiles.php:168 +#: ../../mod/profiles.php:186 msgid "Sexual Preference" msgstr "Seksa Prefero" -#: ../../mod/profiles.php:172 +#: ../../mod/profiles.php:190 msgid "Homepage" msgstr "Hejmpaĝo" -#: ../../mod/profiles.php:176 +#: ../../mod/profiles.php:194 msgid "Interests" msgstr "Interesoj" -#: ../../mod/profiles.php:181 +#: ../../mod/profiles.php:198 +msgid "Address" +msgstr "Adreso" + +#: ../../mod/profiles.php:205 ../../addon/dav/layout.fnk.php:310 msgid "Location" msgstr "Loko" -#: ../../mod/profiles.php:253 +#: ../../mod/profiles.php:288 msgid "Profile updated." msgstr "Profilo ĝisdatigita." -#: ../../mod/profiles.php:320 +#: ../../mod/profiles.php:355 msgid " and " msgstr " kaj " -#: ../../mod/profiles.php:328 +#: ../../mod/profiles.php:363 msgid "public profile" msgstr "publika profilo" -#: ../../mod/profiles.php:331 +#: ../../mod/profiles.php:366 #, php-format msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" msgstr "%1$s ŝanĝis %2$s al “%3$s”" -#: ../../mod/profiles.php:335 +#: ../../mod/profiles.php:367 +#, php-format +msgid " - Visit %1$s's %2$s" +msgstr " - Vizitu la %2$s de %1$s" + +#: ../../mod/profiles.php:370 #, php-format msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgstr "%1$s havas ĝisdatigigan %2$s, ŝanĝas %3$s." -#: ../../mod/profiles.php:394 +#: ../../mod/profiles.php:429 msgid "Profile deleted." msgstr "Profilo forviŝita." -#: ../../mod/profiles.php:412 ../../mod/profiles.php:446 +#: ../../mod/profiles.php:447 ../../mod/profiles.php:481 msgid "Profile-" msgstr "Profilo-" -#: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/profiles.php:473 +#: ../../mod/profiles.php:466 ../../mod/profiles.php:508 msgid "New profile created." msgstr "Nova profilo kreita." -#: ../../mod/profiles.php:452 +#: ../../mod/profiles.php:487 msgid "Profile unavailable to clone." msgstr "Ne eblas kopii profilon." -#: ../../mod/profiles.php:510 +#: ../../mod/profiles.php:545 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" msgstr "Kaŝi vian liston de kontaktoj/amikoj al vidantoj de ĉi-tio profilo?" -#: ../../mod/profiles.php:533 +#: ../../mod/profiles.php:568 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Redakti Detalojn de Profilo" -#: ../../mod/profiles.php:535 +#: ../../mod/profiles.php:570 msgid "View this profile" msgstr "Vidi la profilon." -#: ../../mod/profiles.php:536 +#: ../../mod/profiles.php:571 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "Krei novan profilon kun tiaj agordoj" -#: ../../mod/profiles.php:537 +#: ../../mod/profiles.php:572 msgid "Clone this profile" msgstr "Kopii ĉi tiun profilon" -#: ../../mod/profiles.php:538 +#: ../../mod/profiles.php:573 msgid "Delete this profile" msgstr "Forviŝi ĉi tiun profilon" -#: ../../mod/profiles.php:539 +#: ../../mod/profiles.php:574 msgid "Profile Name:" msgstr "Nomo de Profilo:" -#: ../../mod/profiles.php:540 +#: ../../mod/profiles.php:575 msgid "Your Full Name:" msgstr "Via Plena Nomo:" -#: ../../mod/profiles.php:541 +#: ../../mod/profiles.php:576 msgid "Title/Description:" msgstr "Titolo/Priskribo:" -#: ../../mod/profiles.php:542 +#: ../../mod/profiles.php:577 msgid "Your Gender:" msgstr "Via Sekso:" -#: ../../mod/profiles.php:543 +#: ../../mod/profiles.php:578 #, php-format msgid "Birthday (%s):" msgstr "Naskiĝtago (%s):" -#: ../../mod/profiles.php:544 +#: ../../mod/profiles.php:579 msgid "Street Address:" msgstr "Adreso:" -#: ../../mod/profiles.php:545 +#: ../../mod/profiles.php:580 msgid "Locality/City:" msgstr "Urbo:" -#: ../../mod/profiles.php:546 +#: ../../mod/profiles.php:581 msgid "Postal/Zip Code:" msgstr "Poŝtkodo:" -#: ../../mod/profiles.php:547 +#: ../../mod/profiles.php:582 msgid "Country:" msgstr "Lando:" -#: ../../mod/profiles.php:548 +#: ../../mod/profiles.php:583 msgid "Region/State:" msgstr "Ŝtato:" -#: ../../mod/profiles.php:549 +#: ../../mod/profiles.php:584 msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Civita Stato:" -#: ../../mod/profiles.php:550 +#: ../../mod/profiles.php:585 msgid "Who: (if applicable)" msgstr "Kiu (se aplikeble):" -#: ../../mod/profiles.php:551 +#: ../../mod/profiles.php:586 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Ekzemploj: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -#: ../../mod/profiles.php:552 ../../include/profile_advanced.php:43 +#: ../../mod/profiles.php:587 +msgid "Since [date]:" +msgstr "Ekde [dato]:" + +#: ../../mod/profiles.php:588 ../../include/profile_advanced.php:46 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Seksa Prefero:" -#: ../../mod/profiles.php:553 +#: ../../mod/profiles.php:589 msgid "Homepage URL:" msgstr "Adreso de Hejmpaĝo:" -#: ../../mod/profiles.php:554 ../../include/profile_advanced.php:49 +#: ../../mod/profiles.php:590 ../../include/profile_advanced.php:50 +msgid "Hometown:" +msgstr "Hejmurbo:" + +#: ../../mod/profiles.php:591 ../../include/profile_advanced.php:54 msgid "Political Views:" msgstr "Politikaj Opinioj:" -#: ../../mod/profiles.php:555 +#: ../../mod/profiles.php:592 msgid "Religious Views:" msgstr "Religiaj Opinioj:" -#: ../../mod/profiles.php:556 +#: ../../mod/profiles.php:593 msgid "Public Keywords:" msgstr "Publikaj ŝlosilvortoj:" -#: ../../mod/profiles.php:557 +#: ../../mod/profiles.php:594 msgid "Private Keywords:" msgstr "Privataj ŝlosilvortoj:" -#: ../../mod/profiles.php:558 +#: ../../mod/profiles.php:595 ../../include/profile_advanced.php:62 +msgid "Likes:" +msgstr "Ŝatoj:" + +#: ../../mod/profiles.php:596 ../../include/profile_advanced.php:64 +msgid "Dislikes:" +msgstr "Malŝatoj:" + +#: ../../mod/profiles.php:597 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "Ekzemple: fiŝkapti fotografio programaro" -#: ../../mod/profiles.php:559 +#: ../../mod/profiles.php:598 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgstr "(Por sugesti amikoj. Videbla al aliaj.)" -#: ../../mod/profiles.php:560 +#: ../../mod/profiles.php:599 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgstr "(Por serĉi profilojn. Neniam videbla al aliaj.)" -#: ../../mod/profiles.php:561 +#: ../../mod/profiles.php:600 msgid "Tell us about yourself..." msgstr "Diru al ni pri vi..." -#: ../../mod/profiles.php:562 +#: ../../mod/profiles.php:601 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Ŝatokupoj/Interesoj" -#: ../../mod/profiles.php:563 +#: ../../mod/profiles.php:602 msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Kontaktaj informoj kaj Interkonaj Retejoj" -#: ../../mod/profiles.php:564 +#: ../../mod/profiles.php:603 msgid "Musical interests" msgstr "Muzikaj interesoj" -#: ../../mod/profiles.php:565 +#: ../../mod/profiles.php:604 msgid "Books, literature" msgstr "Libroj, literaturo" -#: ../../mod/profiles.php:566 +#: ../../mod/profiles.php:605 msgid "Television" msgstr "Televido" -#: ../../mod/profiles.php:567 +#: ../../mod/profiles.php:606 msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgstr "Filmoj/dancoj/arto/amuzaĵoj" -#: ../../mod/profiles.php:568 +#: ../../mod/profiles.php:607 msgid "Love/romance" msgstr "Amo/romanco" -#: ../../mod/profiles.php:569 +#: ../../mod/profiles.php:608 msgid "Work/employment" msgstr "Laboro" -#: ../../mod/profiles.php:570 +#: ../../mod/profiles.php:609 msgid "School/education" msgstr "Lernejo/eduko" -#: ../../mod/profiles.php:575 +#: ../../mod/profiles.php:614 msgid "" "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " "be visible to anybody using the internet." msgstr "Ĉi tio estas via <strong>publika</strong> profilo. Ĝi <strong>eble</strong> estas videbla al ĉiuj en interreto. " -#: ../../mod/profiles.php:585 ../../mod/directory.php:111 +#: ../../mod/profiles.php:624 ../../mod/directory.php:111 msgid "Age: " msgstr "Aĝo:" -#: ../../mod/profiles.php:620 +#: ../../mod/profiles.php:663 msgid "Edit/Manage Profiles" msgstr "Redakti/administri Profilojn" -#: ../../mod/profiles.php:621 ../../boot.php:1064 +#: ../../mod/profiles.php:664 ../../boot.php:1102 msgid "Change profile photo" msgstr "Ŝanĝi profilbildon" -#: ../../mod/profiles.php:622 ../../boot.php:1065 +#: ../../mod/profiles.php:665 ../../boot.php:1103 msgid "Create New Profile" msgstr "Krei novan profilon" -#: ../../mod/profiles.php:633 ../../boot.php:1075 +#: ../../mod/profiles.php:676 ../../boot.php:1113 msgid "Profile Image" msgstr "Profilbildo" -#: ../../mod/profiles.php:635 ../../boot.php:1078 +#: ../../mod/profiles.php:678 ../../boot.php:1116 msgid "visible to everybody" msgstr "videbla al ĉiuj" -#: ../../mod/profiles.php:636 ../../boot.php:1079 +#: ../../mod/profiles.php:679 ../../boot.php:1117 msgid "Edit visibility" msgstr "Redakti videblecon" -#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:922 +#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:951 msgid "Save to Folder:" msgstr "Konservi en Dosierujo:" @@ -4079,7 +4099,7 @@ msgstr "Aldoni" msgid "No entries." msgstr "Neniom da afiŝoj." -#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:554 +#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:626 #: ../../include/contact_widgets.php:34 msgid "Friend Suggestions" msgstr "Amikosugestoj" @@ -4094,12 +4114,7 @@ msgstr "Neniu sugestoj disponeblas. Se ĉi tiu estas nova retejo, bonvolu reprov msgid "Ignore/Hide" msgstr "Ignori/Kaŝi" -#: ../../mod/acl.php:134 -#, php-format -msgid "%s [%s]" -msgstr "%s [%s]" - -#: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:552 +#: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:624 msgid "Global Directory" msgstr "Tutmonda Katalogo" @@ -4195,7 +4210,7 @@ msgstr "Vi bezonas ĉi-tiun invitkodon: $invite_code" #: ../../mod/invite.php:116 msgid "" "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" -msgstr "Kiam vi registris, bonvolu konekti al mi tra mi profilo ĉe: " +msgstr "Kiam vi registris, bonvolu konekti al mi pere de mi profilo ĉe: " #: ../../mod/invite.php:118 msgid "" @@ -4209,164 +4224,180 @@ msgid "" " has already been approved." msgstr "Tio ĉi okazis de tempo al tempo se ambaŭ personoj petas kontakton ka ĝi jam estas aprobita." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:242 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237 msgid "Response from remote site was not understood." msgstr "Ne komprenis la rispondon de la fora retejo." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246 msgid "Unexpected response from remote site: " msgstr "Neatendita rispondo de la fora retejo:" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:259 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254 msgid "Confirmation completed successfully." msgstr "Konfirmo sukcese kompletigita." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:261 ../../mod/dfrn_confirm.php:275 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:282 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277 msgid "Remote site reported: " msgstr "La fora retejo raportis:" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268 msgid "Temporary failure. Please wait and try again." msgstr "Dumtempa eraro. Bonvolu atendi kaj provi refoje." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:280 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275 msgid "Introduction failed or was revoked." msgstr "La prezento malsukcesis au estas revokita." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:425 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420 msgid "Unable to set contact photo." msgstr "Neeblas agordi la kontaktbildo." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:482 ../../include/diaspora.php:507 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:510 #: ../../include/conversation.php:101 #, php-format msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgstr "%1$s amikiĝis kun %2$s" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:554 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562 #, php-format msgid "No user record found for '%s' " msgstr "Ne trovis uzanton '%s' " -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:564 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572 msgid "Our site encryption key is apparently messed up." msgstr "Ŝajnas kvazaŭ la ĉifroŝlosilo de nia retejo estas fuŝita." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:575 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." msgstr "Malplena adreso de retejo provizita, aŭ ni ne povis malĉifri la adreson." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:596 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604 msgid "Contact record was not found for you on our site." msgstr "Kontakto ne trovita por vi en via retejo." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:610 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618 #, php-format msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." msgstr "Publika ŝlosilo de retejo ne disponeblas en la kontaktrikordo por la URL adreso %s." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:630 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638 msgid "" "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " "if you try again." msgstr "La identeco provizita de via sistemo estas duoblo ĉe nia sistemo. Ĝi eble funkcias se vi provas refoje." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:641 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649 msgid "Unable to set your contact credentials on our system." msgstr "Ne sukcesis agordi la legitimaĵojn de via kontakto ĉe nia sistemo." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:706 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716 msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgstr "Neeblas ĝisdatigi viajn profildetalojn ĉe nia sistemo." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:740 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:750 #, php-format msgid "Connection accepted at %s" msgstr "Konekto akceptita je %s" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:789 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:799 #, php-format msgid "%1$s has joined %2$s" msgstr "%1$s aliĝis al %2$s" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:501 +#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:29 +msgid "Google+ Import Settings" +msgstr "Google+ Importo" + +#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:32 +msgid "Enable Google+ Import" +msgstr "Aktivigi Ĝoogle+ Importon" + +#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:35 +msgid "Google Account ID" +msgstr "Google Konto ID" + +#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:55 +msgid "Google+ Import Settings saved." +msgstr "Konservis Agordojn por Google+ Importo." + +#: ../../addon/facebook/facebook.php:521 msgid "Facebook disabled" msgstr "Facebook malŝaltita" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:506 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:526 msgid "Updating contacts" msgstr "Mi ĝisdatigas la kontaktojn." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:529 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:549 msgid "Facebook API key is missing." msgstr "La API ŝlosilo de Facebook ne estas konata ĉi tie." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:536 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:556 msgid "Facebook Connect" msgstr "Kontekto al Facebook" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:542 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:562 msgid "Install Facebook connector for this account." msgstr "Instali la Facebook konektilo por ĉi tiu konto." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:549 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:569 msgid "Remove Facebook connector" msgstr "Forigi la Facebook konektilon." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:554 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:574 msgid "" "Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is " "changed.]" msgstr "Reaŭtentiĝi [Tio estas bezonata ĉiam kiam vi ŝanĝis vian pasvorton ĉe Facebook.]" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:561 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:581 msgid "Post to Facebook by default" msgstr "Ĉiam afiŝi al Facebook." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:567 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:587 msgid "" "Facebook friend linking has been disabled on this site. The following " "settings will have no effect." msgstr "Ligado kun Facebook amikoj estas malaktivita ĉe tiu retejo. La sekvantaj agordoj do ne havas validecon." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:571 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:591 msgid "" "Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, " "you will be unable to re-enable it." msgstr "Ligado kun Facebook amikoj estas malaktivita ĉe tiu retejo. Se vi malŝaltas ĝin, vi ne eblos ree ŝalti ĝin." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:574 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:594 msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website" msgstr "Alligu ĉiujn viajn Facebook amikojn kaj konversaciojn je ĉi-tiu retejo." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:596 msgid "" "Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend" " <em>stream</em>." msgstr "Facebok konversacioj konsistas el via <em>profilmuro</em> kaj la <em>fluo</em> de viaj amikoj." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:577 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:597 msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you." msgstr "Je ĉi-tiu retejo, la fluo de viaj amikoj ĉe Facebook nur videblas al vi." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:578 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:598 msgid "" "The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall " "on this website." msgstr "La sekvontaj agordoj difinas la privatecon de via Facebook profilmuro je ĉi-tiu retejo." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:582 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:602 msgid "" "On this website your Facebook profile wall conversations will only be " "visible to you" msgstr "Je ĉi-tiu retejo, la conversacioj sur via Facebook profilmuro nur videblas al vi." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:587 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:607 msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations" msgstr "Ne importi konversaciojn de via Facebook profilmuro" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:589 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:609 msgid "" "If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked," " your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this " @@ -4374,120 +4405,120 @@ msgid "" "who may see the conversations." msgstr "Se vi elektas alligi conversaciojn kaj ne elektas tiujn butonojn, via Facebook profilmuro estas kunigota kun via profilmuro ĉi tie. Viaj privatecaj agordoj ĉi tie difinos kiu povas vidi la coversaciojn." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:594 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:614 msgid "Comma separated applications to ignore" msgstr "Ignorotaj programoj, disigita per komo" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:678 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:698 msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates" msgstr "Problemoj kun Facebook Realtempaj Ĝisdatigoj" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:706 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:726 #: ../../include/contact_selectors.php:81 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:707 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:727 msgid "Facebook Connector Settings" msgstr "Agordoj por la Facebook konektilo" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:722 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:742 msgid "Facebook API Key" msgstr "Facebook API ŝlosilo" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:732 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:752 msgid "" "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your " ".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set " "using this form.<br><br>" -msgstr "Eraro: Ŝajnas kvazaŭ vi agordis la App-ID kaj la sekreton en via .htconfig.php dosiero. Kiam ili estas agordita tie, vi ne povas agordi ĝin tra tiu ĉi formo.<br><br>" +msgstr "Eraro: Ŝajnas kvazaŭ vi agordis la App-ID kaj la sekreton en via .htconfig.php dosiero. Kiam ili estas agordita tie, vi ne povas agordi ĝin en tiu ĉi formo.<br><br>" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:737 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:757 msgid "" "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token" " could not be retrieved)." msgstr "Eraro: La API ŝlosilo aspektas malĝusta (ne eblas ricevi la programa atingoĵetono)." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:739 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:759 msgid "The given API Key seems to work correctly." msgstr "La API ŝlosilo ŝajne ĝuste funkcias." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:741 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:761 msgid "" "The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's " "going on." msgstr "Ne povis kontroli la ĝustecon de la API ŝlosilo. Ia stranga afero okazas. " -#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:764 msgid "App-ID / API-Key" msgstr "Programo ID / API Ŝlosilo" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:745 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:765 msgid "Application secret" msgstr "Programo sekreto" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:746 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 #, php-format msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)" msgstr "Intervalo de enketo en minutoj (minimume %1$s minutoj)" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:747 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:767 msgid "" "Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of " "increased system load)" msgstr "Sinkronigi komentojn (vi ricevas ĉiujn komentojn de Facebook, sed la ŝargo de la sistemo iom kreskas)" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:751 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:771 msgid "Real-Time Updates" msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:755 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:775 msgid "Real-Time Updates are activated." msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj estas ŝaltita" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:756 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:776 msgid "Deactivate Real-Time Updates" msgstr "Malŝalti Realtempaj Ĝisdatigoj" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:758 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:778 msgid "Real-Time Updates not activated." msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj estas malŝaltita" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:758 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:778 msgid "Activate Real-Time Updates" msgstr "Ŝalti Realtempaj Ĝisdatigoj" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:777 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:797 ../../addon/dav/layout.fnk.php:360 msgid "The new values have been saved." msgstr "Konservis novajn valorojn." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:801 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:821 msgid "Post to Facebook" msgstr "Afiŝi al Facebook" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:899 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:919 msgid "" "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission " "conflict." msgstr "Afiŝado al Facebook nuligita ĉar okazis konflikto en la multretpermesoj." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:1119 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:1139 msgid "View on Friendica" msgstr "Vidi ĉe Friendica" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:1152 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:1172 msgid "Facebook post failed. Queued for retry." msgstr "Malsukcesis afiŝi ĉe Facebook. Enigita en vico." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:1192 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:1212 msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate." msgstr "Via Facbook konekto iĝis nevalida. Bonvolu reaŭtentiĝi." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:1193 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:1213 msgid "Facebook connection became invalid" msgstr "Facebook konekto iĝis nevalida." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:1194 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:1214 #, php-format msgid "" "Hi %1$s,\n" @@ -4495,23 +4526,35 @@ msgid "" "The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s." msgstr "Saluton %1$s,\n\nla kontekto inter viaj kontoj ĉe %2$s kaj Facebook malvalidiĝis. Tio kutime okazas post kiam via ŝangas vian pasvorton ĉe Facebook. Por reaktivigi la konekto, vi bezonas %3$sreaŭtentiĝi la Facebook konektilon%4$s." -#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:144 +#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32 +msgid "StatusNet AutoFollow settings updated." +msgstr "Ĝidatigis StatusNet AutoFollow agordojn." + +#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56 +msgid "StatusNet AutoFollow Settings" +msgstr "StatusNet AutoFollow agordoj" + +#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58 +msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners" +msgstr "Aŭtomate sekvu ĉiujn StatusNet sekvantojn/menciantojn." + +#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:184 msgid "Lifetime of the cache (in hours)" msgstr "Vivodaŭro de kaŝmemoro (horoj)" -#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:149 +#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:189 msgid "Cache Statistics" msgstr "Statistikoj pri kaŝmemoro" -#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:152 +#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:192 msgid "Number of items" msgstr "Kvanto da eroj" -#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:154 +#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:194 msgid "Size of the cache" msgstr "Grando de la kaŝmemoro" -#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:156 +#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:196 msgid "Delete the whole cache" msgstr "Forviŝi la kaŝmemoron" @@ -4627,21 +4670,45 @@ msgstr "Uzu /expr/ por provizi regulajn esprimojn." msgid "NSFW Settings saved." msgstr "NSFW agordoj konservitaj." -#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:120 +#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:121 #, php-format msgid "%s - Click to open/close" msgstr "%s - Klaku por malfermi/fermi" -#: ../../addon/page/page.php:48 +#: ../../addon/page/page.php:61 ../../addon/page/page.php:91 msgid "Forums" msgstr "Forumoj" -#: ../../addon/page/page.php:63 ../../addon/showmore/showmore.php:87 -#: ../../include/contact_widgets.php:188 ../../include/conversation.php:466 -#: ../../boot.php:513 +#: ../../addon/page/page.php:76 ../../addon/page/page.php:110 +#: ../../addon/showmore/showmore.php:87 ../../include/contact_widgets.php:188 +#: ../../include/conversation.php:476 ../../boot.php:529 msgid "show more" msgstr "montri pli" +#: ../../addon/page/page.php:129 +msgid "Forums:" +msgstr "Forumoj:" + +#: ../../addon/page/page.php:163 +msgid "Page settings updated." +msgstr "Paĝajn agordojn ĝisdatigita." + +#: ../../addon/page/page.php:192 +msgid "Page Settings" +msgstr "Paĝaj Agordoj" + +#: ../../addon/page/page.php:194 +msgid "How many forums to display on sidebar without paging" +msgstr "Montri tiom da forumoj en la flanka strio sen paĝigo" + +#: ../../addon/page/page.php:197 +msgid "Randomise Page/Forum list" +msgstr "Hazardigi la liston de Paĝoj/Forumoj" + +#: ../../addon/page/page.php:200 +msgid "Show pages/forums on profile page" +msgstr "Montri paĝojn/forumojn sur la profilpaĝo" + #: ../../addon/planets/planets.php:150 msgid "Planets Settings" msgstr "Agordo pri Planets" @@ -4654,7 +4721,7 @@ msgstr "Ŝalti la Planets kromprogamon" #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34 -#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:811 +#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:849 msgid "Login" msgstr "Ensaluti" @@ -4682,11 +4749,208 @@ msgid "Latest likes" msgstr "Ĵusaj ŝatitaĵoj" #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:490 ../../include/text.php:1303 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:562 ../../include/text.php:1315 #: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118 msgid "event" msgstr "okazo" +#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:126 +msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)" +msgstr "Usona datformato (mm/dd/YYYY)" + +#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:205 +msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)" +msgstr "Germana datformato (dd.mm.YYYY)" + +#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:517 +#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:533 +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:200 +msgid "Error" +msgstr "Eraro" + +#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:568 +#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:637 +#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:664 +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:231 +msgid "No access" +msgstr "No access" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:119 +msgid "New event" +msgstr "Nova okazo" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:123 +msgid "Today" +msgstr "Hodiaŭ" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:132 +msgid "Day" +msgstr "Tago" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:139 +msgid "Week" +msgstr "Semajno" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:146 +msgid "Month" +msgstr "Monato" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:151 +msgid "Reload" +msgstr "Reŝargi" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:162 +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:224 +msgid "Not found" +msgstr "Ne trovita" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:292 ../../addon/dav/layout.fnk.php:365 +msgid "Go back to the calendar" +msgstr "Iri reen al la kalendaro" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:300 +msgid "Starts" +msgstr "Komencas" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:305 +msgid "Ends" +msgstr "Finas" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:312 +msgid "Description" +msgstr "Priskribo" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:315 +msgid "Notification" +msgstr "Atentigo" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:324 +msgid "Minutes" +msgstr "Minutoj" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:327 +msgid "Hours" +msgstr "Horoj" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:330 +msgid "Days" +msgstr "Tagoj" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:331 +msgid "before" +msgstr "antaŭ" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:367 +msgid "Calendar Settings" +msgstr "Kalendaraj Agordoj" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:373 +msgid "Date format" +msgstr "Datformato" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:382 +msgid "Time zone" +msgstr "Horzono" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:387 +msgid "Limitations" +msgstr "Limigoj" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:391 +msgid "Warning" +msgstr "Averto" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:395 +msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)" +msgstr "Sinkronigo (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:402 +msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone" +msgstr "Sinkronigi tiun kalendaron kun la iPhone" + +#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:413 +msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone" +msgstr "Sinkronigi viajn Friendica kontaktojn kun la iPhone" + +#: ../../addon/dav/dav_carddav_backend_friendica_community.inc.php:37 +msgid "Friendica-Contacts" +msgstr "Friendica Kontaktoj" + +#: ../../addon/dav/dav_carddav_backend_friendica_community.inc.php:38 +msgid "Your Friendica-Contacts" +msgstr "Viaj Friendica Kontaktoj" + +#: ../../addon/dav/main.php:244 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendaro" + +#: ../../addon/dav/main.php:247 +msgid "Extended calendar with CalDAV-support" +msgstr "Etendita kalendaro kun CalDAV subteno" + +#: ../../addon/dav/main.php:263 +msgid "The database tables have been installed." +msgstr "La tabeloj estas instalita en la datumbazo" + +#: ../../addon/dav/main.php:264 +msgid "An error occurred during the installation." +msgstr "Eraro okazis dum instalado" + +#: ../../addon/dav/main.php:280 +msgid "No system-wide settings yet." +msgstr "Ankoraŭ ne disponablas tutsistemaj agordoj" + +#: ../../addon/dav/main.php:283 +msgid "Database status" +msgstr "Stato de datumbazo" + +#: ../../addon/dav/main.php:286 +msgid "Installed" +msgstr "Instalita" + +#: ../../addon/dav/main.php:289 +msgid "Upgrade needed" +msgstr "Ĝisdatigo bezonata" + +#: ../../addon/dav/main.php:289 +msgid "Upgrade" +msgstr "Ĝisdatigo" + +#: ../../addon/dav/main.php:292 +msgid "Not installed" +msgstr "Ne instalita" + +#: ../../addon/dav/main.php:292 +msgid "Install" +msgstr "Instali" + +#: ../../addon/dav/main.php:297 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Problemsolvado" + +#: ../../addon/dav/main.php:298 +msgid "Manual creation of the database tables:" +msgstr "Mana kreado de tabeloj en la datumbazo:" + +#: ../../addon/dav/main.php:299 +msgid "Show SQL-statements" +msgstr "Montru SQL ordonojn" + +#: ../../addon/dav/calendar.friendica.fnk.php:151 +msgid "Private Calendar" +msgstr "Privata kalendaro" + +#: ../../addon/dav/calendar.friendica.fnk.php:158 +msgid "Friendica Events: Mine" +msgstr "Friendica Okazoj: Miaj" + +#: ../../addon/dav/calendar.friendica.fnk.php:161 +msgid "Friendica Events: Contacts" +msgstr "Friendica Okazoj: De Kontaktoj" + #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84 #, php-format msgid "" @@ -4834,11 +5098,23 @@ msgstr "Drupal retejo uzas purajn URL adresojn" msgid "Post to Drupal by default" msgstr "Defaŭlte afiŝi ĉe Drupal" -#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:190 -#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:192 +#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:201 +#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:189 msgid "Post from Friendica" msgstr "Afiŝo de Friendica" +#: ../../addon/startpage/startpage.php:83 +msgid "Startpage Settings" +msgstr "Startpaĝaj Agordoj" + +#: ../../addon/startpage/startpage.php:85 +msgid "Home page to load after login - leave blank for profile wall" +msgstr "Hejmpaĝo ŝargonta post la ensaluto - Lasu malplena por profilmuro." + +#: ../../addon/startpage/startpage.php:88 +msgid "Examples: "network" or "notifications/system"" +msgstr "Ekzemple: "network" aŭ "notifications/system"" + #: ../../addon/geonames/geonames.php:143 msgid "Geonames settings updated." msgstr "Ĝidatigis la Geonames agordojn." @@ -4851,6 +5127,24 @@ msgstr "Geonames Agordoj" msgid "Enable Geonames Plugin" msgstr "Ŝalti la Geonames Kromprogramon" +#: ../../addon/public_server/public_server.php:126 +#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94 +#, php-format +msgid "Your account on %s will expire in a few days." +msgstr "Via konto ĉe %s senvalidiĝos post kelkaj tagoj." + +#: ../../addon/public_server/public_server.php:127 +msgid "Your Friendica account is about to expire." +msgstr "Via konto ĉe Friendica baldaŭ senvalidiĝos." + +#: ../../addon/public_server/public_server.php:128 +#, php-format +msgid "" +"Hi %1$s,\n" +"\n" +"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days" +msgstr "Saluton %1$s,\n\nVia konto ĉe %2$s senvalidiĝos post malpli ol kvin tagoj. Vi povas konservi vian konton se vi ensalutas almenaŭ ĉiujn 30 tagojn. " + #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43 msgid "Upload a file" msgstr "Alŝuti dosieron" @@ -4946,7 +5240,7 @@ msgstr "Pli da notoj kiuj aperas sub la kontaktinformoj. Vi eblas uzi BBCode ĉi #: ../../addon/impressum/impressum.php:87 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)" -msgstr "Kiel kontakti la funkciigiston de la retejo tra retpoŝto. (montriĝos vuale) " +msgstr "Kiel kontakti la funkciigiston de la retejo per retpoŝto. (montriĝos vuale) " #: ../../addon/impressum/impressum.php:88 msgid "Footer note" @@ -4960,6 +5254,18 @@ msgstr "Teksto por la paĝpiedo. Vie eblas uzi BBCode ĉi tie." msgid "Report Bug" msgstr "Skribi cimraporton" +#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32 +msgid "No Timeline settings updated." +msgstr "No Timeline agordojn ĝisdatigita." + +#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56 +msgid "No Timeline Settings" +msgstr "No Timeline Agordoj" + +#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58 +msgid "Disable Archive selector on profile wall" +msgstr "Malaktivigi la Arkivo elektilo sur la profilmuro" + #: ../../addon/blockem/blockem.php:51 msgid "\"Blockem\" Settings" msgstr "\"Blockem\" Agordoj" @@ -5037,6 +5343,30 @@ msgstr "Defaŭlta zoma faktoro" msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)" msgstr "La defaŭlta zoma faktoro. (1:tutmonda, 18:plej proksima)" +#: ../../addon/libertree/libertree.php:36 +msgid "Post to libertree" +msgstr "Afiŝi al libertree" + +#: ../../addon/libertree/libertree.php:67 +msgid "libertree Post Settings" +msgstr "Agordoj por Afiŝoj ĉe libertree" + +#: ../../addon/libertree/libertree.php:69 +msgid "Enable Libertree Post Plugin" +msgstr "Aktivigi Kromprogramon por Afiŝoj ĉe libertree" + +#: ../../addon/libertree/libertree.php:74 +msgid "Libertree API token" +msgstr "Libertree API ĵetono" + +#: ../../addon/libertree/libertree.php:79 +msgid "Libertree site URL" +msgstr "URL adreso de libertree retejo:" + +#: ../../addon/libertree/libertree.php:84 +msgid "Post to Libertree by default" +msgstr "Defaŭlte afiŝi ĉe Libertree" + #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 msgid "" "The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX " @@ -5110,16 +5440,11 @@ msgstr "Elektu la ĝustan pritakson de via avataro por via retejo. Vidu README." msgid "Gravatar settings updated." msgstr "Gravatar agordoj ĝisdatigitaj." -#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:85 -#, php-format -msgid "Your account on %s will expire in a few days." -msgstr "Via konto ĉe %s senvalidiĝos post kelkaj tagoj." - -#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:86 +#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95 msgid "Your Friendica test account is about to expire." msgstr "Via Friendica provkonto baldaŭ malaktiviĝos." -#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:87 +#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96 #, php-format msgid "" "Hi %1$s,\n" @@ -5277,17 +5602,21 @@ msgid "Send public postings to StatusNet by default" msgstr "Defaŭlte sendi publikajn afiŝojn al StatusNet" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345 -msgid "Send #tag links to StatusNet" -msgstr "Sendu #marko ligilojn al StatusNet" +msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet" +msgstr "Sendi ligitajn #-etikedojn kaj @-nomon al StatusNet" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206 msgid "Clear OAuth configuration" msgstr "Forviŝi OAuth agordojn" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:545 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:559 msgid "API URL" msgstr "API URL adreso" +#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19 +msgid "Infinite Improbability Drive" +msgstr "Senfina Probableca Pelilo" + #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36 msgid "Post to Tumblr" msgstr "Afiŝi al Tumblr" @@ -5351,30 +5680,38 @@ msgstr "[Friendica:Atentigo] Komento pri konversacio #%d" msgid "Post to Wordpress" msgstr "Afiŝi al Wordpress" -#: ../../addon/wppost/wppost.php:74 +#: ../../addon/wppost/wppost.php:76 msgid "WordPress Post Settings" msgstr "Agordoj por WordPress afiŝojn" -#: ../../addon/wppost/wppost.php:76 +#: ../../addon/wppost/wppost.php:78 msgid "Enable WordPress Post Plugin" msgstr "Ŝalti la Wordpress-afiŝo kromprogramon" -#: ../../addon/wppost/wppost.php:81 +#: ../../addon/wppost/wppost.php:83 msgid "WordPress username" msgstr "WordPress salutnomo" -#: ../../addon/wppost/wppost.php:86 +#: ../../addon/wppost/wppost.php:88 msgid "WordPress password" msgstr "WordPress pasvorto" -#: ../../addon/wppost/wppost.php:91 +#: ../../addon/wppost/wppost.php:93 msgid "WordPress API URL" msgstr "Wordpress API URL adreso" -#: ../../addon/wppost/wppost.php:96 +#: ../../addon/wppost/wppost.php:98 msgid "Post to WordPress by default" msgstr "Defaŭlte afiŝi al WordPress" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:103 +msgid "Provide a backlink to the Friendica post" +msgstr "Provizi re-ligilon al la Friendica afiŝo" + +#: ../../addon/wppost/wppost.php:207 +msgid "Read the original post and comment stream on Friendica" +msgstr "Legi la originalan afiŝon kaj komentfluo ĉe Friendica" + #: ../../addon/showmore/showmore.php:38 msgid "\"Show more\" Settings" msgstr "\"Montri pli\" agordoj" @@ -5486,14 +5823,14 @@ msgid "Send public postings to Twitter by default" msgstr "Defaŭlte sendi publikajn afiŝojn al Twitter" #: ../../addon/twitter/twitter.php:201 -msgid "Send #tag links to Twitter" -msgstr "Sendu #marko ligilon al Twitter" +msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter" +msgstr "Sendi ligitajn #-etikedojn kaj @-nomon al Twitter" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:377 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:389 msgid "Consumer key" msgstr "Ŝlosilo de Kliento" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:378 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:390 msgid "Consumer secret" msgstr "Sekreto de Kliento" @@ -5606,157 +5943,155 @@ msgstr "Agordi la larĝo por la etoso" msgid "Color scheme" msgstr "Kolorskemo" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:49 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:49 #: ../../include/nav.php:115 msgid "Your posts and conversations" msgstr "Viaj afiŝoj kaj komunikadoj" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:50 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:50 msgid "Your profile page" msgstr "Via profilo" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 msgid "Your contacts" msgstr "Viaj kontaktoj" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:51 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 ../../include/nav.php:51 msgid "Your photos" msgstr "Viaj bildoj" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:52 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:131 ../../include/nav.php:52 msgid "Your events" msgstr "Viaj okazoj" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:53 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53 msgid "Personal notes" msgstr "Personaj notoj" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:53 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53 msgid "Your personal photos" msgstr "Viaj personaj bildoj" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:571 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:675 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:134 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:747 #: ../../view/theme/diabook/config.php:201 msgid "Community Pages" msgstr "Komunumaj paĝoj" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:418 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:677 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:490 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:749 #: ../../view/theme/diabook/config.php:203 msgid "Community Profiles" msgstr "Komunumaj Profiloj" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:439 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:682 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:511 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:754 #: ../../view/theme/diabook/config.php:208 msgid "Last users" msgstr "Ĵusaj uzantoj" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:684 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:540 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:756 #: ../../view/theme/diabook/config.php:210 msgid "Last likes" msgstr "Ĵusaj ŝatitaj elementoj" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:513 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:683 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:755 #: ../../view/theme/diabook/config.php:209 msgid "Last photos" msgstr "Ĵusaj bildoj" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:550 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:680 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:752 #: ../../view/theme/diabook/config.php:206 msgid "Find Friends" msgstr "Trovi Amikojn" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:551 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:623 msgid "Local Directory" msgstr "Loka Katalogo" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:553 ../../include/contact_widgets.php:35 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 ../../include/contact_widgets.php:35 msgid "Similar Interests" msgstr "Similaj Interesoj" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:555 ../../include/contact_widgets.php:37 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 ../../include/contact_widgets.php:37 msgid "Invite Friends" msgstr "Inviti amikojn" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:676 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:748 #: ../../view/theme/diabook/config.php:202 msgid "Earth Layers" msgstr "Tertavoloj (Earth Layers)" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:611 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:198 -msgid "Set zoomfactor for Earth Layer" -msgstr "Agordi zoman faktoron de Tertavolo" +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:683 +msgid "Set zoomfactor for Earth Layers" +msgstr "Agordi zoman faktoron por Tertavoloj" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:612 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:684 #: ../../view/theme/diabook/config.php:199 -msgid "Set longitude (X) for Earth Layer" -msgstr "Agordi longitudon (X) de Tertavolo" +msgid "Set longitude (X) for Earth Layers" +msgstr "Agordi longitudon (X) por Tertavoloj" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:613 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:685 #: ../../view/theme/diabook/config.php:200 -msgid "Set latitude (Y) for Earth Layer" -msgstr "Agordi latitudon (Y) de Tertavolo" +msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers" +msgstr "Agordi latitudon (Y) por Tertavoloj" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:698 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:750 #: ../../view/theme/diabook/config.php:204 msgid "Help or @NewHere ?" msgstr "Helpu aŭ @NewHere ?" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:679 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:705 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:751 #: ../../view/theme/diabook/config.php:205 msgid "Connect Services" msgstr "Konekti Servojn" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:681 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:207 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:712 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:753 msgid "Last Tweets" msgstr "Ĵusaj Pepaĵoj" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:715 #: ../../view/theme/diabook/config.php:197 msgid "Set twitter search term" msgstr "Agordi Twitter serĉtekston" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:663 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:664 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:665 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:666 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:667 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:668 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:669 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:670 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:671 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:672 ../../include/acl_selectors.php:288 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:288 msgid "don't show" msgstr "kaŝi" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:663 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:664 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:665 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:666 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:667 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:668 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:669 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:670 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:671 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:672 ../../include/acl_selectors.php:287 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:287 msgid "show" msgstr "montri" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:673 -msgid "Show/hide boxes at right-hand coloumn:" -msgstr "Montri/kaŝi kestojn en la desktra kolumno:" +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:745 +msgid "Show/hide boxes at right-hand column:" +msgstr "Kaŝi/montri kestojn ĉe dekstra kolumno:" #: ../../view/theme/diabook/config.php:194 #: ../../view/theme/dispy/config.php:74 @@ -5771,6 +6106,14 @@ msgstr "Agordi la distingivon por la meza kolumno" msgid "Set color scheme" msgstr "Agordi Kolorskemon" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:198 +msgid "Set zoomfactor for Earth Layer" +msgstr "Agordi zoman faktoron de Tertavolo" + +#: ../../view/theme/diabook/config.php:207 +msgid "Last tweets" +msgstr "Ĵusaj pepaĵoj" + #: ../../view/theme/quattro/config.php:55 msgid "Alignment" msgstr "Ĝisrandigo" @@ -5787,7 +6130,7 @@ msgstr "Centren" msgid "Set colour scheme" msgstr "Agordi Kolorskemon" -#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1100 +#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1138 msgid "Gender:" msgstr "Sekso:" @@ -5799,8 +6142,7 @@ msgstr "j F, Y" msgid "j F" msgstr "j F" -#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:448 -#: ../../include/items.php:1413 +#: ../../include/profile_advanced.php:30 msgid "Birthday:" msgstr "Naskiĝtago:" @@ -5808,59 +6150,64 @@ msgstr "Naskiĝtago:" msgid "Age:" msgstr "Aĝo:" -#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1103 +#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1141 msgid "Status:" msgstr "Stato:" -#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:1105 +#: ../../include/profile_advanced.php:43 +#, php-format +msgid "for %1$d %2$s" +msgstr "por %1$d %2$s" + +#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1143 msgid "Homepage:" msgstr "Hejmpaĝo:" -#: ../../include/profile_advanced.php:47 +#: ../../include/profile_advanced.php:52 msgid "Tags:" msgstr "Markoj:" -#: ../../include/profile_advanced.php:51 +#: ../../include/profile_advanced.php:56 msgid "Religion:" msgstr "Religio:" -#: ../../include/profile_advanced.php:53 +#: ../../include/profile_advanced.php:58 msgid "About:" msgstr "Pri:" -#: ../../include/profile_advanced.php:55 +#: ../../include/profile_advanced.php:60 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Ŝatokupoj/Interesoj:" -#: ../../include/profile_advanced.php:57 +#: ../../include/profile_advanced.php:67 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Kontaktinformoj kaj Interkonaj Retejoj:" -#: ../../include/profile_advanced.php:59 +#: ../../include/profile_advanced.php:69 msgid "Musical interests:" msgstr "Muzaikaj interesoj:" -#: ../../include/profile_advanced.php:61 +#: ../../include/profile_advanced.php:71 msgid "Books, literature:" msgstr "Libroj, literaturo:" -#: ../../include/profile_advanced.php:63 +#: ../../include/profile_advanced.php:73 msgid "Television:" msgstr "Televido:" -#: ../../include/profile_advanced.php:65 +#: ../../include/profile_advanced.php:75 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "Filmoj/dancoj/arto/amuzaĵoj:" -#: ../../include/profile_advanced.php:67 +#: ../../include/profile_advanced.php:77 msgid "Love/Romance:" msgstr "Amo/romanco:" -#: ../../include/profile_advanced.php:69 +#: ../../include/profile_advanced.php:79 msgid "Work/employment:" msgstr "Laboro:" -#: ../../include/profile_advanced.php:71 +#: ../../include/profile_advanced.php:81 msgid "School/education:" msgstr "Lernejo/eduko:" @@ -5992,199 +6339,203 @@ msgstr "Alia" msgid "Undecided" msgstr "Nedecida" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Males" msgstr "Viroj" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Females" msgstr "Inoj" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Gay" msgstr "Geja" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Lesbian" msgstr "Lesba" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "No Preference" msgstr "Neniu Prefero" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Bisexual" msgstr "Ambaŭseksema" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Autosexual" msgstr "Memseksema" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Abstinent" msgstr "Abstinema" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Virgin" msgstr "Virgulino" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Deviant" msgstr "Devia" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Fetish" msgstr "Fetiĉo" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Oodles" msgstr "Amasa" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Nonsexual" msgstr "Neseksa" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Single" msgstr "Sola" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Lonely" msgstr "Soleca" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Available" msgstr "Havebla" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Unavailable" msgstr "Nehavebla" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Has crush" msgstr "Sekrete enamiĝinta" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Infatuated" msgstr "Blinda amo" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Dating" msgstr "Rendevuanta" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Unfaithful" msgstr "Malfidela" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Sex Addict" msgstr "Seksmaniulo" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:278 msgid "Friends" msgstr "Amikoj" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Friends/Benefits" msgstr "Amikoj/Avantaĝoj" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Casual" msgstr "Neformala" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Engaged" msgstr "Fianĉiginta" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Married" msgstr "Edziĝinta" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Imaginarily married" msgstr "Image edziĝinta" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Partners" msgstr "Geparuloj" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Cohabiting" msgstr "Kunloĝanta" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Common law" msgstr "Registrita partnereco " -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Happy" msgstr "Feliĉa" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Not looking" msgstr "Ne interesiĝis" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Swinger" msgstr "Swinger" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Betrayed" msgstr "Trompita" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Separated" msgstr "Disiĝinta" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Unstable" msgstr "Malfirma" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Divorced" msgstr "Eksedziĝinta" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Imaginarily divorced" msgstr "Image eksedziĝinta" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Widowed" msgstr "Vidva" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Uncertain" msgstr "Ne certa" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "It's complicated" msgstr "Estas komplika" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Don't care" msgstr "Egala" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Ask me" msgstr "Demandu min" -#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:244 +#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:341 msgid "Starts:" msgstr "Ekas:" -#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:252 +#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:349 msgid "Finishes:" msgstr "Finas:" -#: ../../include/delivery.php:452 ../../include/notifier.php:652 +#: ../../include/delivery.php:456 ../../include/notifier.php:678 msgid "(no subject)" msgstr "(neniu temo)" -#: ../../include/delivery.php:459 ../../include/enotify.php:23 -#: ../../include/notifier.php:659 +#: ../../include/delivery.php:463 ../../include/enotify.php:26 +#: ../../include/notifier.php:685 msgid "noreply" msgstr "nerespondi" +#: ../../include/Scrape.php:572 +msgid " on Last.fm" +msgstr " ĉe Last.fm" + #: ../../include/text.php:243 msgid "prev" msgstr "antaŭa" @@ -6212,156 +6563,147 @@ msgid_plural "%d Contacts" msgstr[0] "%d Kontakto" msgstr[1] "%d Kontaktoj" -#: ../../include/text.php:650 ../../include/nav.php:91 -msgid "Search" -msgstr "Serĉi" - -#: ../../include/text.php:831 +#: ../../include/text.php:835 msgid "Monday" msgstr "Lundo" -#: ../../include/text.php:831 +#: ../../include/text.php:835 msgid "Tuesday" msgstr "Mardo" -#: ../../include/text.php:831 +#: ../../include/text.php:835 msgid "Wednesday" msgstr "Merkredo" -#: ../../include/text.php:831 +#: ../../include/text.php:835 msgid "Thursday" msgstr "Ĵaŭdo" -#: ../../include/text.php:831 +#: ../../include/text.php:835 msgid "Friday" msgstr "Vendredo" -#: ../../include/text.php:831 +#: ../../include/text.php:835 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" -#: ../../include/text.php:831 +#: ../../include/text.php:835 msgid "Sunday" msgstr "Dimanĉo" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "January" msgstr "Januaro" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "February" msgstr "Februaro" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "March" msgstr "Marto" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "April" msgstr "Aprilo" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "May" msgstr "Majo" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "June" msgstr "Junio" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "July" msgstr "Julio" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "August" msgstr "Aŭgusto" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "September" msgstr "Septembro" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "October" msgstr "Oktobro" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "December" msgstr "Decembro" -#: ../../include/text.php:919 +#: ../../include/text.php:925 msgid "bytes" msgstr "bajtoj" -#: ../../include/text.php:934 ../../include/text.php:949 +#: ../../include/text.php:945 ../../include/text.php:960 msgid "remove" msgstr "forviŝi" -#: ../../include/text.php:934 ../../include/text.php:949 +#: ../../include/text.php:945 ../../include/text.php:960 msgid "[remove]" msgstr "[forviŝi]" -#: ../../include/text.php:937 +#: ../../include/text.php:948 msgid "Categories:" msgstr "Kategorioj:" -#: ../../include/text.php:952 +#: ../../include/text.php:963 msgid "Filed under:" msgstr "Enarkivigita kiel:" -#: ../../include/text.php:968 ../../include/text.php:980 +#: ../../include/text.php:979 ../../include/text.php:991 msgid "Click to open/close" msgstr "Klaku por malfermi/fermi" -#: ../../include/text.php:1085 +#: ../../include/text.php:1097 ../../include/user.php:236 msgid "default" msgstr "defaŭlta" -#: ../../include/text.php:1097 +#: ../../include/text.php:1109 msgid "Select an alternate language" msgstr "Elekti alian lingvon" -#: ../../include/text.php:1307 +#: ../../include/text.php:1319 msgid "activity" msgstr "aktiveco" -#: ../../include/text.php:1309 +#: ../../include/text.php:1321 msgid "comment" msgstr "komento" -#: ../../include/text.php:1310 +#: ../../include/text.php:1322 msgid "post" msgstr "afiŝo" -#: ../../include/text.php:1465 +#: ../../include/text.php:1477 msgid "Item filed" msgstr "Enarkivigis elementon " -#: ../../include/diaspora.php:582 +#: ../../include/diaspora.php:593 msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgstr "Antentigo pri kunhavigado de la Diaspora reto" -#: ../../include/diaspora.php:1969 +#: ../../include/diaspora.php:2085 msgid "Attachments:" msgstr "Kunsendaĵoj:" -#: ../../include/diaspora.php:2152 -#, php-format -msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s" -msgstr "[Plusendita] %s en la reto %s skribis komenton" - -#: ../../include/network.php:824 +#: ../../include/network.php:839 msgid "view full size" msgstr "vidi plengrande" -#: ../../include/oembed.php:132 +#: ../../include/oembed.php:135 msgid "Embedded content" msgstr "Enigita enhavo" -#: ../../include/oembed.php:141 +#: ../../include/oembed.php:144 msgid "Embedding disabled" msgstr "Malŝaltita enigitado" @@ -6372,31 +6714,35 @@ msgid "" "not what you intended, please create another group with a different name." msgstr "Revivigis malnovan grupon kun la sama nomo. Permesoj por estantaj elementoj <strong>eble</strong> estas validaj por la grupo kaj estontaj membroj. Se tiu ne estas kiun vi atendis, bonvolu krei alian grupon kun alia nomo." -#: ../../include/group.php:168 +#: ../../include/group.php:176 +msgid "Default privacy group for new contacts" +msgstr "Defaŭlta privateca grupo por novaj kontaktoj" + +#: ../../include/group.php:195 msgid "Everybody" msgstr "Ĉiuj" -#: ../../include/group.php:191 +#: ../../include/group.php:218 msgid "edit" msgstr "redakti" -#: ../../include/group.php:212 +#: ../../include/group.php:239 msgid "Groups" msgstr "Grupoj" -#: ../../include/group.php:213 +#: ../../include/group.php:240 msgid "Edit group" msgstr "Redakti grupon" -#: ../../include/group.php:214 +#: ../../include/group.php:241 msgid "Create a new group" msgstr "Krei novan grupon" -#: ../../include/group.php:215 +#: ../../include/group.php:242 msgid "Contacts not in any group" msgstr "Kontaktoj en neniu grupo" -#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:810 +#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:848 msgid "Logout" msgstr "Elsaluti" @@ -6404,7 +6750,7 @@ msgstr "Elsaluti" msgid "End this session" msgstr "Fini ĉi-tiun seancon" -#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1478 +#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1538 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -6484,11 +6830,11 @@ msgstr "Administri" msgid "Manage other pages" msgstr "Administri aliajn paĝojn" -#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1058 +#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1096 msgid "Profiles" msgstr "Profiloj" -#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1058 +#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1096 msgid "Manage/edit profiles" msgstr "Administri/redakti profilojn" @@ -6497,14 +6843,10 @@ msgid "Manage/edit friends and contacts" msgstr "Administri/redakti amikojn kaj kontaktojn" #: ../../include/nav.php:146 -msgid "Admin" -msgstr "Administrado" - -#: ../../include/nav.php:146 msgid "Site setup and configuration" msgstr "Agordoj pri la retejo" -#: ../../include/nav.php:169 +#: ../../include/nav.php:170 msgid "Nothing new here" msgstr "Estas neniu nova ĉi tie" @@ -6567,17 +6909,17 @@ msgstr "Ĉio" msgid "Categories" msgstr "Kategorioj" -#: ../../include/auth.php:29 +#: ../../include/auth.php:36 msgid "Logged out." msgstr "Elsalutita." -#: ../../include/auth.php:106 +#: ../../include/auth.php:115 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "Okazis problemo ensalutinta kun via OpenID. Bonvolu kontroli la ID." -#: ../../include/auth.php:106 +#: ../../include/auth.php:115 msgid "The error message was:" msgstr "La erarmesaĝo estis:" @@ -6649,20 +6991,30 @@ msgstr "sekundo" msgid "seconds" msgstr "sekundoj" -#: ../../include/datetime.php:277 +#: ../../include/datetime.php:278 #, php-format msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "antaŭ %1$d %2$s" -#: ../../include/onepoll.php:406 +#: ../../include/datetime.php:450 ../../include/items.php:1460 +#, php-format +msgid "%s's birthday" +msgstr "Naskiĝtago de %s" + +#: ../../include/datetime.php:451 ../../include/items.php:1461 +#, php-format +msgid "Happy Birthday %s" +msgstr "Feliĉan Naskiĝtagon al %s" + +#: ../../include/onepoll.php:399 msgid "From: " msgstr "De: " -#: ../../include/bbcode.php:203 ../../include/bbcode.php:223 +#: ../../include/bbcode.php:216 ../../include/bbcode.php:236 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 skribis:" -#: ../../include/bbcode.php:238 ../../include/bbcode.php:307 +#: ../../include/bbcode.php:251 ../../include/bbcode.php:328 msgid "Image/photo" msgstr "Bildo" @@ -6692,197 +7044,297 @@ msgstr "Dankon," msgid "%s Administrator" msgstr "%s Administranto" -#: ../../include/enotify.php:35 +#: ../../include/enotify.php:38 #, php-format msgid "%s <!item_type!>" msgstr "%s <!item_type!>" -#: ../../include/enotify.php:39 +#: ../../include/enotify.php:42 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s" msgstr "[Friendica:Atentigo] Ricevis novan retpoŝton ĉe %s" -#: ../../include/enotify.php:41 +#: ../../include/enotify.php:44 #, php-format -msgid "%s sent you a new private message at %s." -msgstr "%s sendis novan mesaĝon al vi ĉe %s." +msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." +msgstr "%1$s sendis al vi novan privatan mesaĝon ĉe %2$s." -#: ../../include/enotify.php:42 +#: ../../include/enotify.php:45 #, php-format -msgid "%s sent you %s." -msgstr "%s sendis al vi %s." +msgid "%1$s sent you %2$s." +msgstr "%1$s sendis al vi %2$s." -#: ../../include/enotify.php:42 +#: ../../include/enotify.php:45 msgid "a private message" msgstr "privatan mesaĝon" -#: ../../include/enotify.php:43 +#: ../../include/enotify.php:46 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Bonvolu viziti %s por vidi aŭ respondi viajn privatajn mesaĝojn." #: ../../include/enotify.php:73 #, php-format -msgid "%s's" -msgstr "de %s verkita" +msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]" +msgstr "%1$s komentis pri [url=%2$s]%3$s[/url]" -#: ../../include/enotify.php:77 -msgid "your" -msgstr "via" +#: ../../include/enotify.php:80 +#, php-format +msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" +msgstr "%1$s komentis pri [url=%2$s]%4$s de %3$s[/url]" -#: ../../include/enotify.php:84 +#: ../../include/enotify.php:88 #, php-format -msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d by %s" -msgstr "[Friendica:Atentigo] Komento pri konversacio #%d de %s" +msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" +msgstr "%1$s komentis pri [url=%2$s]via %3$s[/url]" -#: ../../include/enotify.php:85 +#: ../../include/enotify.php:98 #, php-format -msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." -msgstr "%s komentis pri elemento/konversacio kiun vi sekvas." +msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" +msgstr "[Friendica:Atentigo] Komento pri konversacio #%1$d de %2$s" -#: ../../include/enotify.php:86 +#: ../../include/enotify.php:99 #, php-format -msgid "%s commented on %s." -msgstr "%s komentis pri %s." +msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." +msgstr "%s komentis pri elemento/konversacio kiun vi sekvas." -#: ../../include/enotify.php:88 ../../include/enotify.php:101 -#: ../../include/enotify.php:112 ../../include/enotify.php:123 +#: ../../include/enotify.php:102 ../../include/enotify.php:117 +#: ../../include/enotify.php:130 ../../include/enotify.php:143 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Bonvolu viziti %s por vidi aŭ respondi la konversacion." -#: ../../include/enotify.php:95 +#: ../../include/enotify.php:109 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" msgstr "[Friendica:Atentigo] %s afiŝis al via profilmuro" -#: ../../include/enotify.php:97 +#: ../../include/enotify.php:111 #, php-format -msgid "%s posted to your profile wall at %s" -msgstr "%s skribis al via profila muro ĉe %s" +msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" +msgstr "%1$s skribis al via profilmuro ĉe %2$s" -#: ../../include/enotify.php:99 +#: ../../include/enotify.php:113 #, php-format -msgid "%s posted to %s" -msgstr "%s afiŝis al %s" +msgid "%1$s posted to [url=%2s]your wall[/url]" +msgstr "%1$s afiŝis al [url=%2s]via muro[/url]" -#: ../../include/enotify.php:99 -msgid "your profile wall." -msgstr "via profilmuro." - -#: ../../include/enotify.php:108 +#: ../../include/enotify.php:124 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" msgstr "[Friendica:Atentigo] %s markis vin" -#: ../../include/enotify.php:109 +#: ../../include/enotify.php:125 #, php-format -msgid "%s tagged you at %s" -msgstr "%s markis vin kiel %s" +msgid "%1$s tagged you at %2$s" +msgstr "%1$s markis vin ĉe %2$s" -#: ../../include/enotify.php:110 +#: ../../include/enotify.php:126 #, php-format -msgid "%s %s." -msgstr "%s %s." +msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]." +msgstr "%1$s [url=%2$s]markis vin[/url]." -#: ../../include/enotify.php:110 -msgid "tagged you" -msgstr "markis vin" - -#: ../../include/enotify.php:119 +#: ../../include/enotify.php:137 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" msgstr "[Friendica:Atentigo] %s markis vian afiŝon" -#: ../../include/enotify.php:120 +#: ../../include/enotify.php:138 #, php-format -msgid "%s tagged your post at %s" -msgstr "%s markis vian afiŝon kiel %s" +msgid "%1$s tagged your post at %2$s" +msgstr "%1$s markis vian afiŝon ĉe %2$s" -#: ../../include/enotify.php:121 +#: ../../include/enotify.php:139 #, php-format -msgid "%s tagged %s" -msgstr "%s markis %s" - -#: ../../include/enotify.php:121 -msgid "your post" -msgstr "vian afiŝon" +msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" +msgstr "%1$s markis [url=%2$s]vian afiŝon[/url]" -#: ../../include/enotify.php:130 +#: ../../include/enotify.php:150 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" msgstr "[Friendica:Atentigo] Ricevis prezenton" -#: ../../include/enotify.php:131 +#: ../../include/enotify.php:151 #, php-format -msgid "You've received an introduction from '%s' at %s" -msgstr "Vi ricevis prezento de '%s' ĉe %s" +msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" +msgstr "Vi ricevis prezenton de '%1$s' ĉe %2$s" -#: ../../include/enotify.php:132 +#: ../../include/enotify.php:152 #, php-format -msgid "You've received %s from %s." -msgstr "Vi ricevis %s de %s." +msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." +msgstr "Vi ricevis [url=%1$s]prezenton[/url] de %2$s." -#: ../../include/enotify.php:132 -msgid "an introduction" -msgstr "prezenton" - -#: ../../include/enotify.php:133 ../../include/enotify.php:150 +#: ../../include/enotify.php:155 ../../include/enotify.php:173 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Vi povas vidi la profilon de li aŭ ŝi ĉe %s" -#: ../../include/enotify.php:135 +#: ../../include/enotify.php:157 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgstr "Bonvolu viziti %s por aprobi aŭ malaprobi la prezenton." -#: ../../include/enotify.php:142 +#: ../../include/enotify.php:164 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" msgstr "[Friendica:Atentigo] Ricevis amikosugeston" -#: ../../include/enotify.php:143 +#: ../../include/enotify.php:165 #, php-format -msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s" -msgstr "'%s' ĉe %s rekomendis amikon al vi" +msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" +msgstr "Vi ricevis amikosugeston de '%1$s' ĉe %2$s" -#: ../../include/enotify.php:144 +#: ../../include/enotify.php:166 #, php-format -msgid "You've received %s for %s from %s." -msgstr "Vi ricevis %s kun %s de %s." - -#: ../../include/enotify.php:145 -msgid "a friend suggestion" -msgstr "sugeston por amikiĝi" +msgid "" +"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." +msgstr "Vi ricevis [url=%1$s]amikosugeston[/url] pri %2$s de %3$s." -#: ../../include/enotify.php:148 +#: ../../include/enotify.php:171 msgid "Name:" msgstr "Nomo:" -#: ../../include/enotify.php:149 +#: ../../include/enotify.php:172 msgid "Photo:" msgstr "Bildo:" -#: ../../include/enotify.php:152 +#: ../../include/enotify.php:175 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Bonvolu viziti %s por aprobi aŭ malaprobi la sugeston." -#: ../../include/items.php:2724 +#: ../../include/follow.php:32 +msgid "Connect URL missing." +msgstr "Ne ekzistas URL adreso por konekti." + +#: ../../include/follow.php:59 +msgid "" +"This site is not configured to allow communications with other networks." +msgstr "Tiu retpaĝo ne permesas komunikadon kun aliaj retoj." + +#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80 +msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." +msgstr "Ne malkovris kongruajn protokolojn por komunikado aŭ fluojn." + +#: ../../include/follow.php:78 +msgid "The profile address specified does not provide adequate information." +msgstr "La specifita profiladreso ne enhavas sufiĉe da informoj." + +#: ../../include/follow.php:82 +msgid "An author or name was not found." +msgstr "Ne trovis aŭtoron aŭ nomon." + +#: ../../include/follow.php:84 +msgid "No browser URL could be matched to this address." +msgstr "Neniu retuma URL adreso kongruas al la adreso." + +#: ../../include/follow.php:86 +msgid "" +"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " +"contact." +msgstr "Ne eblas kongrui @-stilan identecon adreson al iu konata protokolo au retpoŝtadreso." + +#: ../../include/follow.php:87 +msgid "Use mailto: in front of address to force email check." +msgstr "Uzu mailto: antaŭ la adreso por devigi la testadon per retpoŝto." + +#: ../../include/follow.php:93 +msgid "" +"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " +"on this site." +msgstr "Tiu profila adreso apartenas al retejo kiu estas maŝaltita je ĉi tiu retejo." + +#: ../../include/follow.php:103 +msgid "" +"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " +"notifications from you." +msgstr "Profilo limigata. Ĉi persono ne eblos ricevi rektajn/personajn atentigojn de vi. " + +#: ../../include/follow.php:205 +msgid "Unable to retrieve contact information." +msgstr "Ne eblas ricevi kontaktinformojn." + +#: ../../include/follow.php:259 +msgid "following" +msgstr "sekvanta" + +#: ../../include/items.php:2888 msgid "A new person is sharing with you at " msgstr "Nova persono kunhavigas kun vi ĉe " -#: ../../include/items.php:2724 +#: ../../include/items.php:2888 msgid "You have a new follower at " msgstr "Vi havas novan sekvanton ĉe " -#: ../../include/bb2diaspora.php:102 ../../include/bb2diaspora.php:112 -#: ../../include/bb2diaspora.php:113 -msgid "image/photo" -msgstr "bildo" +#: ../../include/items.php:3520 +msgid "Archives" +msgstr "Arkivoj" + +#: ../../include/user.php:38 +msgid "An invitation is required." +msgstr "Invio bezonata." + +#: ../../include/user.php:43 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "Ne povis kontroli la inviton." + +#: ../../include/user.php:51 +msgid "Invalid OpenID url" +msgstr "Nevalida OpenID adreso" + +#: ../../include/user.php:66 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "Bonvolu entajpi la bezonatajn informojn." + +#: ../../include/user.php:80 +msgid "Please use a shorter name." +msgstr "Bonvolu uzi pli mallongan nomon." + +#: ../../include/user.php:82 +msgid "Name too short." +msgstr "Nomo estas tro mallonga." + +#: ../../include/user.php:97 +msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." +msgstr "Tio ŝajne ne estas via plena (persona, familia) nomo." + +#: ../../include/user.php:102 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." +msgstr "Via retpoŝtodomajno ne estas permesita ĉi tie." + +#: ../../include/user.php:105 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Nevalida retpoŝtadreso." -#: ../../include/bb2diaspora.php:102 -msgid "link" -msgstr "ligilo" +#: ../../include/user.php:115 +msgid "Cannot use that email." +msgstr "Neuzebla retpoŝtadreso." + +#: ../../include/user.php:121 +msgid "" +"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " +"must also begin with a letter." +msgstr "Via kaŝnomo nur povas enhavi \"a-z\", \"0-9\", \"-\", kaj \"_\". Ĝi ankaŭ devas komenci kun litero." + +#: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:225 +msgid "Nickname is already registered. Please choose another." +msgstr "Tio kaŝnomo jam estas registrita. Bonvolu elekti alian." + +#: ../../include/user.php:137 +msgid "" +"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose " +"another." +msgstr "Tiu kaŝnomo iam estis registrita ĉi tie kaj ne ree uzeblas. Bonvolu elekti alian." + +#: ../../include/user.php:153 +msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." +msgstr "GRAVA ERARO: La generacio de sekurecaj ĉifroŝlosiloj malsukcesis." + +#: ../../include/user.php:211 +msgid "An error occurred during registration. Please try again." +msgstr "Eraro okazis dum registrado. Bonvolu provi denove." + +#: ../../include/user.php:246 +msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." +msgstr "Eraro okazi dum kreado de via defaŭlta profilo. Bonvolu provi denove." #: ../../include/security.php:21 msgid "Welcome " @@ -6906,30 +7358,30 @@ msgstr "La sekuriga ĵetono de la formo estis malĝusta. Tio verŝajne okazis ĉ msgid "stopped following" msgstr "ne plu sekvas" -#: ../../include/Contact.php:203 ../../include/conversation.php:817 +#: ../../include/Contact.php:218 ../../include/conversation.php:842 msgid "View Status" msgstr "Vidi Staton" -#: ../../include/Contact.php:204 ../../include/conversation.php:818 +#: ../../include/Contact.php:219 ../../include/conversation.php:843 msgid "View Profile" msgstr "Vidi Profilon" -#: ../../include/Contact.php:205 ../../include/conversation.php:819 +#: ../../include/Contact.php:220 ../../include/conversation.php:844 msgid "View Photos" msgstr "Vidi Bildojn" -#: ../../include/Contact.php:206 ../../include/Contact.php:219 -#: ../../include/conversation.php:820 +#: ../../include/Contact.php:221 ../../include/Contact.php:234 +#: ../../include/conversation.php:845 msgid "Network Posts" msgstr "Enretaj Afiŝoj" -#: ../../include/Contact.php:207 ../../include/Contact.php:219 -#: ../../include/conversation.php:821 +#: ../../include/Contact.php:222 ../../include/Contact.php:234 +#: ../../include/conversation.php:846 msgid "Edit Contact" msgstr "Redakti Kontakton" -#: ../../include/Contact.php:208 ../../include/Contact.php:219 -#: ../../include/conversation.php:822 +#: ../../include/Contact.php:223 ../../include/Contact.php:234 +#: ../../include/conversation.php:847 msgid "Send PM" msgstr "Sendi PM" @@ -6942,309 +7394,321 @@ msgstr "afiŝo/elemento" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgstr "%1$s markis la %3$s de %2$s kiel preferita." -#: ../../include/conversation.php:317 ../../include/conversation.php:583 +#: ../../include/conversation.php:327 ../../include/conversation.php:608 msgid "Select" msgstr "Elekti" -#: ../../include/conversation.php:334 ../../include/conversation.php:676 -#: ../../include/conversation.php:677 +#: ../../include/conversation.php:344 ../../include/conversation.php:701 +#: ../../include/conversation.php:702 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Vidi la profilon de %s ĉe %s" -#: ../../include/conversation.php:344 ../../include/conversation.php:688 +#: ../../include/conversation.php:354 ../../include/conversation.php:713 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s de %s" -#: ../../include/conversation.php:359 +#: ../../include/conversation.php:369 msgid "View in context" msgstr "Vidi kun kunteksto" -#: ../../include/conversation.php:465 +#: ../../include/conversation.php:475 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d komento" msgstr[1] "%d komentoj" -#: ../../include/conversation.php:529 +#: ../../include/conversation.php:554 msgid "like" msgstr "ŝati" -#: ../../include/conversation.php:530 +#: ../../include/conversation.php:555 msgid "dislike" msgstr "malŝati" -#: ../../include/conversation.php:532 +#: ../../include/conversation.php:557 msgid "Share this" msgstr "Kunhavigi ĉi tiun" -#: ../../include/conversation.php:532 +#: ../../include/conversation.php:557 msgid "share" msgstr "kunhavigi" -#: ../../include/conversation.php:556 +#: ../../include/conversation.php:581 msgid "Bold" msgstr "Grasa" -#: ../../include/conversation.php:557 +#: ../../include/conversation.php:582 msgid "Italic" msgstr "Kursiva" -#: ../../include/conversation.php:558 +#: ../../include/conversation.php:583 msgid "Underline" msgstr "Substreki" -#: ../../include/conversation.php:559 +#: ../../include/conversation.php:584 msgid "Quote" msgstr "Citaĵo" -#: ../../include/conversation.php:560 +#: ../../include/conversation.php:585 msgid "Code" msgstr "Kodo" -#: ../../include/conversation.php:561 +#: ../../include/conversation.php:586 msgid "Image" msgstr "Bildo" -#: ../../include/conversation.php:562 +#: ../../include/conversation.php:587 msgid "Link" msgstr "Ligilo" -#: ../../include/conversation.php:563 +#: ../../include/conversation.php:588 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../../include/conversation.php:596 +#: ../../include/conversation.php:621 msgid "add star" msgstr "aldoni stelon" -#: ../../include/conversation.php:597 +#: ../../include/conversation.php:622 msgid "remove star" msgstr "forpreni stelon" -#: ../../include/conversation.php:598 +#: ../../include/conversation.php:623 msgid "toggle star status" msgstr "ŝalti/malŝalti steloŝtato" -#: ../../include/conversation.php:601 +#: ../../include/conversation.php:626 msgid "starred" msgstr "steligita" -#: ../../include/conversation.php:602 +#: ../../include/conversation.php:627 msgid "add tag" msgstr "aldoni markon" -#: ../../include/conversation.php:606 +#: ../../include/conversation.php:631 msgid "save to folder" msgstr "konservi en dosierujo" -#: ../../include/conversation.php:678 +#: ../../include/conversation.php:703 msgid "to" msgstr "al" -#: ../../include/conversation.php:679 +#: ../../include/conversation.php:704 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Muro-al-Muro" -#: ../../include/conversation.php:680 +#: ../../include/conversation.php:705 msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "tra Muro-al-Muro:" +msgstr "per Muro-al-Muro:" -#: ../../include/conversation.php:725 +#: ../../include/conversation.php:750 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Forviŝi Elektitajn Elementojn" -#: ../../include/conversation.php:876 +#: ../../include/conversation.php:905 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s ŝatas tiun." -#: ../../include/conversation.php:876 +#: ../../include/conversation.php:905 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s malŝatas tiun." -#: ../../include/conversation.php:880 +#: ../../include/conversation.php:909 #, php-format msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this." msgstr "<span %1$s>%2$d homoj</span> ŝatas tiun." -#: ../../include/conversation.php:882 +#: ../../include/conversation.php:911 #, php-format msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." msgstr "<span %1$s>%2$d homoj</span>malŝatas tiun." -#: ../../include/conversation.php:888 +#: ../../include/conversation.php:917 msgid "and" msgstr "kaj" -#: ../../include/conversation.php:891 +#: ../../include/conversation.php:920 #, php-format msgid ", and %d other people" msgstr ", kaj %d aliaj homoj." -#: ../../include/conversation.php:892 +#: ../../include/conversation.php:921 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s ŝatas tiun." -#: ../../include/conversation.php:892 +#: ../../include/conversation.php:921 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s malŝatas tiun." -#: ../../include/conversation.php:917 +#: ../../include/conversation.php:946 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgstr "Videbla al <strong>ĉiuj</strong>" -#: ../../include/conversation.php:919 +#: ../../include/conversation.php:948 msgid "Please enter a video link/URL:" msgstr "Bonvolu entajpi ligilon/adreson de video:" -#: ../../include/conversation.php:920 +#: ../../include/conversation.php:949 msgid "Please enter an audio link/URL:" msgstr "Bonvolu entajpi ligilon/adreson de sono:" -#: ../../include/conversation.php:921 +#: ../../include/conversation.php:950 msgid "Tag term:" msgstr "Markfrazo:" -#: ../../include/conversation.php:923 +#: ../../include/conversation.php:952 msgid "Where are you right now?" msgstr "Kie vi estas nun?" -#: ../../include/conversation.php:966 +#: ../../include/conversation.php:995 msgid "upload photo" msgstr "alŝuti bildon" -#: ../../include/conversation.php:968 +#: ../../include/conversation.php:997 msgid "attach file" msgstr "kunsendi dosieron" -#: ../../include/conversation.php:970 +#: ../../include/conversation.php:999 msgid "web link" msgstr "TTT ligilo" -#: ../../include/conversation.php:971 +#: ../../include/conversation.php:1000 msgid "Insert video link" msgstr "Alglui ligilon de video" -#: ../../include/conversation.php:972 +#: ../../include/conversation.php:1001 msgid "video link" msgstr "video ligilo" -#: ../../include/conversation.php:973 +#: ../../include/conversation.php:1002 msgid "Insert audio link" msgstr "Alglui ligilon de sono" -#: ../../include/conversation.php:974 +#: ../../include/conversation.php:1003 msgid "audio link" msgstr "sono ligilo" -#: ../../include/conversation.php:976 +#: ../../include/conversation.php:1005 msgid "set location" msgstr "agordi lokon" -#: ../../include/conversation.php:978 +#: ../../include/conversation.php:1007 msgid "clear location" msgstr "forviŝi lokon" -#: ../../include/conversation.php:985 +#: ../../include/conversation.php:1014 msgid "permissions" msgstr "permesoj" -#: ../../boot.php:511 +#: ../../include/plugin.php:388 ../../include/plugin.php:390 +msgid "Click here to upgrade." +msgstr "Klaku ĉi tie por ĝisdatigi." + +#: ../../include/plugin.php:396 +msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." +msgstr "Tia ago preterpasas la limojn de via abono." + +#: ../../include/plugin.php:401 +msgid "This action is not available under your subscription plan." +msgstr "Tia ago ne estas permesita laŭ via abono." + +#: ../../boot.php:527 msgid "Delete this item?" msgstr "Forviŝi ĉi tiun elementon?" -#: ../../boot.php:514 +#: ../../boot.php:530 msgid "show fewer" msgstr "montri malpli" -#: ../../boot.php:687 +#: ../../boot.php:725 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi %s. Vidu la protokolojn." -#: ../../boot.php:689 +#: ../../boot.php:727 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Eraro dum ĝisdatigo ĉe %s" -#: ../../boot.php:789 +#: ../../boot.php:827 msgid "Create a New Account" msgstr "Krei Novan Konton" -#: ../../boot.php:813 +#: ../../boot.php:851 msgid "Nickname or Email address: " msgstr "Kaŝnomo aŭ retpoŝtadreso:" -#: ../../boot.php:814 +#: ../../boot.php:852 msgid "Password: " msgstr "Pasvorto:" -#: ../../boot.php:817 +#: ../../boot.php:855 msgid "Or login using OpenID: " msgstr "Aŭ ensaluti per OpenID:" -#: ../../boot.php:823 +#: ../../boot.php:861 msgid "Forgot your password?" msgstr "Ĉu vi vorgesis vian pasvorton?" -#: ../../boot.php:990 +#: ../../boot.php:1028 msgid "Edit profile" msgstr "Redakti profilon" -#: ../../boot.php:1050 +#: ../../boot.php:1088 msgid "Message" msgstr "Mesaĝo" -#: ../../boot.php:1166 ../../boot.php:1242 +#: ../../boot.php:1204 ../../boot.php:1283 msgid "g A l F d" msgstr "\\j\\e \\l\\a G\\a \\h\\o\\r\\o, l F d" -#: ../../boot.php:1167 ../../boot.php:1243 +#: ../../boot.php:1205 ../../boot.php:1284 msgid "F d" msgstr "F d" -#: ../../boot.php:1212 ../../boot.php:1283 +#: ../../boot.php:1250 ../../boot.php:1324 msgid "[today]" msgstr "[hodiaŭ]" -#: ../../boot.php:1224 +#: ../../boot.php:1262 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Memorigilo pri naskiĝtagoj" -#: ../../boot.php:1225 +#: ../../boot.php:1263 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Naskiĝtagoj ĉi-semajne:" -#: ../../boot.php:1276 +#: ../../boot.php:1317 msgid "[No description]" msgstr "[Neniu priskribo]" -#: ../../boot.php:1294 +#: ../../boot.php:1335 msgid "Event Reminders" msgstr "Memorigilo pri Okazoj" -#: ../../boot.php:1295 +#: ../../boot.php:1336 msgid "Events this week:" msgstr "Okazoj ĉi-semajne:" -#: ../../boot.php:1481 +#: ../../boot.php:1541 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Ŝtatmesaĝoj kaj Afiŝoj" -#: ../../boot.php:1487 +#: ../../boot.php:1547 msgid "Profile Details" msgstr "Profildetaloj" -#: ../../boot.php:1502 +#: ../../boot.php:1562 msgid "Events and Calendar" msgstr "Okazoj kaj Kalendaro" -#: ../../boot.php:1508 +#: ../../boot.php:1568 msgid "Only You Can See This" msgstr "Nur Vi Povas Vidi Tiun" |