aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/de/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>2012-01-13 15:14:40 +0100
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>2012-01-13 15:14:40 +0100
commit40edcec06f208e0ec68926dcd2f3a31901964a05 (patch)
treebe3b760a5336ff525a349d782cd13bd2a1a5236d /view/de/messages.po
parenta1dc3185be63f174b53692e6a79492717c561c76 (diff)
downloadvolse-hubzilla-40edcec06f208e0ec68926dcd2f3a31901964a05.tar.gz
volse-hubzilla-40edcec06f208e0ec68926dcd2f3a31901964a05.tar.bz2
volse-hubzilla-40edcec06f208e0ec68926dcd2f3a31901964a05.zip
German translation
Diffstat (limited to 'view/de/messages.po')
-rw-r--r--view/de/messages.po7159
1 files changed, 3692 insertions, 3467 deletions
diff --git a/view/de/messages.po b/view/de/messages.po
index 99838a51f..f1c7c1460 100644
--- a/view/de/messages.po
+++ b/view/de/messages.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-14 16:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 15:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-10 08:21-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-12 11:08+0000\n"
"Last-Translator: zottel <transifex@zottel.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/team/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,321 +23,261 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../../index.php:221 ../../mod/help.php:38
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
-
-#: ../../index.php:224 ../../mod/help.php:41
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
-
-#: ../../index.php:287 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:67
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
-
-#: ../../index.php:288 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
-#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:137 ../../mod/profile_photo.php:148
-#: ../../mod/profile_photo.php:159 ../../mod/wall_attach.php:43
-#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/settings.php:43
-#: ../../mod/settings.php:48 ../../mod/settings.php:399
-#: ../../mod/photos.php:125 ../../mod/photos.php:860 ../../mod/display.php:111
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
-#: ../../mod/contacts.php:117 ../../mod/register.php:27
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/install.php:102
-#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/events.php:109
-#: ../../mod/notifications.php:62 ../../mod/crepair.php:113
-#: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/notes.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:113 ../../mod/message.php:9
-#: ../../mod/message.php:46 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
+#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/follow.php:8
+#: ../../mod/contacts.php:117 ../../mod/settings.php:43
+#: ../../mod/settings.php:48 ../../mod/settings.php:403
+#: ../../mod/crepair.php:113 ../../mod/notifications.php:62
+#: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:46
+#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/wall_attach.php:43
+#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:137
+#: ../../mod/profile_photo.php:148 ../../mod/profile_photo.php:159
+#: ../../mod/manage.php:75 ../../mod/common.php:9 ../../mod/profiles.php:7
+#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
+#: ../../mod/register.php:36 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/regmod.php:111
+#: ../../mod/install.php:171 ../../mod/suggest.php:28
+#: ../../mod/display.php:111 ../../mod/notes.php:20
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/item.php:118
+#: ../../mod/photos.php:125 ../../mod/photos.php:860 ../../mod/network.php:6
+#: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/attach.php:33
#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/common.php:9
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:333 ../../include/items.php:2986
+#: ../../mod/events.php:109 ../../index.php:288 ../../include/items.php:2867
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:331
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
-#: ../../boot.php:434
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
-
-#: ../../boot.php:435 ../../mod/photos.php:1204 ../../mod/photos.php:1243
-#: ../../mod/photos.php:1274 ../../include/conversation.php:484
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: ../../boot.php:436 ../../include/conversation.php:407
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
-
-#: ../../boot.php:437
-msgid "show fewer"
-msgstr "weniger anzeigen"
-
-#: ../../boot.php:680
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neuen Account erstellen"
-
-#: ../../boot.php:681 ../../mod/register.php:535 ../../include/nav.php:77
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
-
-#: ../../boot.php:697 ../../include/nav.php:44
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
-
-#: ../../boot.php:698 ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:62
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
-
-#: ../../boot.php:700
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
-
-#: ../../boot.php:701
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
-
-#: ../../boot.php:704
-msgid "OpenID: "
-msgstr "OpenID: "
-
-#: ../../boot.php:710
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
-
-#: ../../boot.php:711 ../../mod/lostpass.php:82
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Freunde von %s"
-#: ../../boot.php:833 ../../mod/profile.php:10 ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
-#: ../../boot.php:857
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_network.php:22
+#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
-#: ../../boot.php:908 ../../include/contact_widgets.php:9
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: ../../mod/directory.php:31 ../../mod/dfrn_request.php:624
+#: ../../mod/community.php:16 ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71
+#: ../../mod/photos.php:754 ../../mod/viewcontacts.php:16
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
-#: ../../boot.php:918 ../../include/nav.php:129
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: ../../mod/directory.php:49
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
-#: ../../boot.php:918 ../../include/nav.php:129
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Profile verwalten/editieren"
+#: ../../mod/directory.php:55
+msgid "Normal site view"
+msgstr "Normale Seitenansicht"
-#: ../../boot.php:924 ../../mod/profiles.php:462
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: ../../mod/directory.php:57
+msgid "Admin - View all site entries"
+msgstr "Admin: Alle Einträge dieses Servers anzeigen"
-#: ../../boot.php:925 ../../mod/profiles.php:463
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
+#: ../../mod/directory.php:63
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
-#: ../../boot.php:935 ../../mod/profiles.php:473
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: ../../mod/directory.php:65 ../../mod/contacts.php:372
+msgid "Finding: "
+msgstr "Funde: "
-#: ../../boot.php:938 ../../mod/profiles.php:475
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "sichtbar für jeden"
+#: ../../mod/directory.php:66
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
-#: ../../boot.php:939 ../../mod/profiles.php:476
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: ../../mod/directory.php:67 ../../mod/contacts.php:373
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
-#: ../../boot.php:958 ../../mod/events.php:328 ../../include/event.php:37
-#: ../../include/bb2diaspora.php:251
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: ../../mod/directory.php:122 ../../mod/profiles.php:426
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
-#: ../../boot.php:960 ../../include/profile_advanced.php:17
-msgid "Gender:"
+#: ../../mod/directory.php:125
+msgid "Gender: "
msgstr "Geschlecht:"
-#: ../../boot.php:963 ../../include/profile_advanced.php:37
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: ../../boot.php:965 ../../include/profile_advanced.php:45
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
-
-#: ../../boot.php:1024 ../../boot.php:1086
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l. d, F G \\U\\h\\\\r"
-
-#: ../../boot.php:1025 ../../boot.php:1087
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
-
-#: ../../boot.php:1048
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
-
-#: ../../boot.php:1049
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
-
-#: ../../boot.php:1065 ../../boot.php:1129
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
-
-#: ../../boot.php:1110
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
-
-#: ../../boot.php:1111
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
-
-#: ../../boot.php:1123
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
-
-#: ../../boot.php:1300 ../../include/nav.php:47
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../../boot.php:1305 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
-#: ../../include/nav.php:48
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../mod/directory.php:151
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
-#: ../../boot.php:1310 ../../include/nav.php:49
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:111
+#: ../../mod/admin.php:502 ../../mod/display.php:28 ../../mod/display.php:115
+#: ../../include/items.php:2779
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
-#: ../../boot.php:1318 ../../mod/events.php:117 ../../include/nav.php:50
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
-#: ../../boot.php:1323 ../../mod/notes.php:44
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
-#: ../../mod/manage.php:37
-#, php-format
-msgid "Welcome back %s"
-msgstr "Willkommen zurück %s"
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
-#: ../../mod/manage.php:87
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
+msgstr ""
+"Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, um deine Erfahrung mit "
+"Friendica so angenehm wie möglich zu machen. Klicke einfach einen Aspekt an,"
+" um weitere Informationen zu erhalten."
-#: ../../mod/manage.php:90
+#: ../../mod/newmember.php:16
msgid ""
-"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details.)"
+"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
msgstr ""
-"(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen-Seiten,"
-" die deine Accountdetails teilen.)"
+"Ändere dein anfängliches Passwort auf der <em>Einstellungen</em> Seite. Bei "
+"dieser Gelegenheit solltest du dir die Adresse deines Profils merken, diese "
+"wird benötigt um mit Anderen in Kontakt zu treten."
-#: ../../mod/manage.php:92
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr ""
+"Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur "
+"Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst ist das wie wenn "
+"niemand deine Telefonnummer kennt. Im Allgemeinen solltest du es "
+"veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen "
+"wie man dich findet."
-#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/profiles.php:375
-#: ../../mod/settings.php:443 ../../mod/settings.php:582
-#: ../../mod/settings.php:763 ../../mod/photos.php:888
-#: ../../mod/photos.php:946 ../../mod/photos.php:1165
-#: ../../mod/photos.php:1205 ../../mod/photos.php:1244
-#: ../../mod/photos.php:1275 ../../mod/localtime.php:45
-#: ../../mod/invite.php:106 ../../mod/contacts.php:308
-#: ../../mod/install.php:143 ../../mod/events.php:333
-#: ../../mod/crepair.php:162 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:461 ../../mod/admin.php:587
-#: ../../mod/admin.php:652 ../../mod/group.php:84 ../../mod/group.php:167
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:179
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:202 ../../addon/twitter/twitter.php:299
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:296
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:486 ../../addon/oembed/oembed.php:41
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:58
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:69
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:412 ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:89
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:178
-#: ../../addon/jabberchat/jabberchat.php:85 ../../addon/piwik/piwik.php:81
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:101 ../../include/conversation.php:485
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
+#: ../../mod/newmember.php:20
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr ""
+"Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben "
+"gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn "
+"du ein Bild von dir selbst verwendest als wenn du dies nicht tust."
-#: ../../mod/dirfind.php:23
-msgid "People Search"
-msgstr "Personen Suche"
+#: ../../mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr ""
+"Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook "
+"Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen "
+"importieren willst."
-#: ../../mod/dirfind.php:57 ../../mod/match.php:57
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr ""
+"Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite "
+"ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden "
+"und Mailinglisten interagieren willlst."
-#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:113
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
+#: ../../mod/newmember.php:30
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr ""
+"Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. "
+"Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor "
+"unbekannten Betrachtern des Profils."
-#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:122
-#: ../../mod/photos.php:649
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: ../../mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr ""
+"Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine"
+" Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die"
+" deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
-#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
-#: ../../mod/wall_upload.php:97 ../../mod/item.php:311
-#: ../../include/message.php:143
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: ../../mod/newmember.php:34
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr ""
+"Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten"
+" und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise"
+" gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten "
+"<em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
-#: ../../mod/wall_upload.php:84 ../../mod/profile_photo.php:251
-#: ../../mod/photos.php:669
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr ""
+"Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder "
+"anderen verteilten Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder "
+"<em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene "
+"Profiladresse an falls du danach gefragt wirst."
-#: ../../mod/profile.php:105 ../../mod/display.php:66
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr ""
+"Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur "
+"privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit "
+"jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
-#: ../../mod/profile.php:125
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr ""
+"Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere "
+"Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
#: ../../mod/follow.php:20 ../../mod/dfrn_request.php:370
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
-#: ../../mod/follow.php:39
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
+
+#: ../../mod/follow.php:47
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr ""
"Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen "
"Netzwerken erfolgen kann."
-#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50
+#: ../../mod/follow.php:48 ../../mod/follow.php:58
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr ""
"Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
-#: ../../mod/follow.php:48
+#: ../../mod/follow.php:56
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
-#: ../../mod/follow.php:52
+#: ../../mod/follow.php:60
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
-#: ../../mod/follow.php:54
+#: ../../mod/follow.php:62
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
-#: ../../mod/follow.php:61
+#: ../../mod/follow.php:69
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
@@ -345,7 +285,7 @@ msgstr ""
"Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk mit dem die "
"Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
-#: ../../mod/follow.php:66
+#: ../../mod/follow.php:74
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
@@ -353,376 +293,281 @@ msgstr ""
"Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten "
"Nachrichten von dir erhalten können."
-#: ../../mod/follow.php:136
+#: ../../mod/follow.php:144
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
-#: ../../mod/follow.php:182
+#: ../../mod/follow.php:190
msgid "following"
msgstr "folgen"
-#: ../../mod/profile_photo.php:28
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
-#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170
-#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255
-#: ../../mod/photos.php:146 ../../mod/photos.php:593 ../../mod/photos.php:938
-#: ../../mod/photos.php:953 ../../mod/register.php:318
-#: ../../mod/register.php:325 ../../mod/register.php:332
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
-#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:89
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr ""
-"Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto "
-"nicht gleich angezeigt wird."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:99
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:203
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: ../../mod/dirfind.php:23
+msgid "People Search"
+msgstr "Personen Suche"
-#: ../../mod/profile_photo.php:204
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
+#: ../../mod/dirfind.php:57 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
-#: ../../mod/profile_photo.php:205
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: ../../mod/contacts.php:62 ../../mod/contacts.php:135
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
-#: ../../mod/profile_photo.php:206 ../../mod/settings.php:734
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: ../../mod/contacts.php:76
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
-#: ../../mod/profile_photo.php:206
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: ../../mod/contacts.php:99
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
-#: ../../mod/profile_photo.php:206
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
+#: ../../mod/contacts.php:101 ../../mod/dfrn_request.php:439
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
-#: ../../mod/profile_photo.php:219
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: ../../mod/contacts.php:157
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
-#: ../../mod/profile_photo.php:220
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr ""
-"Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden"
-" kann."
+#: ../../mod/contacts.php:157
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
-#: ../../mod/profile_photo.php:221
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: ../../mod/contacts.php:171
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert"
-#: ../../mod/profile_photo.php:249
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
+#: ../../mod/contacts.php:171
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
-#: ../../mod/home.php:23 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: ../../mod/contacts.php:192
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
-#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_notes.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: ../../mod/contacts.php:213
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
-#: ../../mod/wall_attach.php:57
+#: ../../mod/contacts.php:234
#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
-
-#: ../../mod/suggest.php:36 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontakt Vorschläge"
-
-#: ../../mod/suggest.php:42
-msgid ""
-"No suggestions. This works best when you have more than one contact/friend."
-msgstr ""
-"Keine Vorschläge. Das funktioniert am besten, wenn Du mehr als einen "
-"Kontakt/Freund hast."
-
-#: ../../mod/suggest.php:55
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
-#: ../../mod/regmod.php:52 ../../mod/register.php:369
+#: ../../mod/contacts.php:238
#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
-
-#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/register.php:371
-#: ../../mod/register.php:425 ../../mod/dfrn_request.php:583
-#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:703 ../../include/items.php:1833
-#: ../../include/items.php:2208 ../../include/items.php:2534
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrator"
-
-#: ../../mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account freigegeben."
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
-#: ../../mod/regmod.php:93
+#: ../../mod/contacts.php:243
#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
-
-#: ../../mod/regmod.php:105
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde dich an."
-
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239
-#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
-
-#: ../../mod/profiles.php:28
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
-
-#: ../../mod/profiles.php:198
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
-#: ../../mod/profiles.php:256
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
+#: ../../mod/contacts.php:260
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
-#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: ../../mod/contacts.php:263
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
-#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
+#: ../../mod/contacts.php:267
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
-#: ../../mod/profiles.php:309
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+#: ../../mod/contacts.php:267
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
+#: ../../mod/contacts.php:269
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
-#: ../../mod/profiles.php:357 ../../mod/settings.php:671
-#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/settings.php:685
-#: ../../mod/settings.php:689 ../../mod/settings.php:694
-#: ../../mod/settings.php:700 ../../mod/settings.php:706
-#: ../../mod/settings.php:753 ../../mod/settings.php:754
-#: ../../mod/settings.php:755 ../../mod/settings.php:756
-#: ../../mod/register.php:505 ../../mod/dfrn_request.php:675
-#: ../../mod/api.php:105
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: ../../mod/contacts.php:273
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerk Typ: %s"
-#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/settings.php:671
-#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/settings.php:685
-#: ../../mod/settings.php:689 ../../mod/settings.php:694
-#: ../../mod/settings.php:700 ../../mod/settings.php:706
-#: ../../mod/settings.php:753 ../../mod/settings.php:754
-#: ../../mod/settings.php:755 ../../mod/settings.php:756
-#: ../../mod/register.php:506 ../../mod/dfrn_request.php:676
-#: ../../mod/api.php:106
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: ../../mod/contacts.php:276
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
-#: ../../mod/profiles.php:374
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: ../../mod/contacts.php:281
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/profiles.php:376
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+#: ../../mod/contacts.php:286 ../../mod/contacts.php:333
+#: ../../mod/admin.php:470
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
-#: ../../mod/profiles.php:377
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+#: ../../mod/contacts.php:286 ../../mod/contacts.php:333
+#: ../../mod/admin.php:469
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
-#: ../../mod/profiles.php:378
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil duplizieren"
+#: ../../mod/contacts.php:291 ../../mod/contacts.php:334
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
-#: ../../mod/profiles.php:379
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
+#: ../../mod/contacts.php:291 ../../mod/contacts.php:334
+#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:149
+#: ../../mod/notifications.php:194
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
-#: ../../mod/profiles.php:380
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
+#: ../../mod/contacts.php:296
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparieren"
-#: ../../mod/profiles.php:381
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
+#: ../../mod/contacts.php:306
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Kontakt Editor"
-#: ../../mod/profiles.php:382
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: ../../mod/contacts.php:308 ../../mod/settings.php:447
+#: ../../mod/settings.php:586 ../../mod/settings.php:767
+#: ../../mod/crepair.php:162 ../../mod/manage.php:106
+#: ../../mod/profiles.php:375 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/invite.php:106 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/install.php:250 ../../mod/install.php:288 ../../mod/admin.php:296
+#: ../../mod/admin.php:461 ../../mod/admin.php:587 ../../mod/admin.php:652
+#: ../../mod/photos.php:888 ../../mod/photos.php:946 ../../mod/photos.php:1165
+#: ../../mod/photos.php:1205 ../../mod/photos.php:1245
+#: ../../mod/photos.php:1276 ../../mod/group.php:84 ../../mod/group.php:167
+#: ../../mod/events.php:333 ../../include/conversation.php:488
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:410 ../../addon/wppost/wppost.php:101
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:58
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:89 ../../addon/oembed/oembed.php:41
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:89
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:296
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:486 ../../addon/twitter/twitter.php:179
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:202 ../../addon/twitter/twitter.php:299
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:69 ../../addon/piwik/piwik.php:81
+#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:52
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:178 ../../addon/blockem/blockem.php:53
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
-#: ../../mod/profiles.php:383
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
+#: ../../mod/contacts.php:309
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil Anzeige"
-#: ../../mod/profiles.php:384
+#: ../../mod/contacts.php:310
#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Geburtstag (%s):"
-
-#: ../../mod/profiles.php:385
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:386
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort/Stadt:"
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr ""
+"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein "
+"Profil aufruft."
-#: ../../mod/profiles.php:387
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: ../../mod/contacts.php:311
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
-#: ../../mod/profiles.php:388
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: ../../mod/contacts.php:312
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten"
-#: ../../mod/profiles.php:389
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: ../../mod/contacts.php:317 ../../mod/contacts.php:433
+#: ../../mod/viewcontacts.php:61
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
-#: ../../mod/profiles.php:390
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
+#: ../../mod/contacts.php:318
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
-#: ../../mod/profiles.php:391
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+#: ../../mod/contacts.php:319
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
-#: ../../mod/profiles.php:392
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: ../../mod/contacts.php:320
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
-#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+#: ../../mod/contacts.php:321
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
-#: ../../mod/profiles.php:394
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
+#: ../../mod/contacts.php:323
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
-#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:47
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: ../../mod/contacts.php:327
+msgid "Last update:"
+msgstr "letzte Aktualisierung:"
-#: ../../mod/profiles.php:396
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: ../../mod/contacts.php:328
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
-#: ../../mod/profiles.php:397
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+#: ../../mod/contacts.php:330 ../../mod/admin.php:701
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: ../../mod/profiles.php:398
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: ../../mod/contacts.php:337
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
-#: ../../mod/profiles.php:399
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
+#: ../../mod/contacts.php:338
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
-#: ../../mod/profiles.php:400
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr ""
-"(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden "
-"eingesehen werden)"
+#: ../../mod/contacts.php:339 ../../mod/notifications.php:144
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
-#: ../../mod/profiles.php:401
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+#: ../../mod/contacts.php:339
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr ""
-"(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
-
-#: ../../mod/profiles.php:402
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
-
-#: ../../mod/profiles.php:403
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
-
-#: ../../mod/profiles.php:404
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
-
-#: ../../mod/profiles.php:405
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
-
-#: ../../mod/profiles.php:406
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Literatur/Bücher"
-
-#: ../../mod/profiles.php:407
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+"Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> "
+"weiterhin sichtbar sein"
-#: ../../mod/profiles.php:408
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: ../../mod/contacts.php:367 ../../include/nav.php:130
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
-#: ../../mod/profiles.php:409
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebesleben"
+#: ../../mod/contacts.php:369
+msgid "Show Blocked Connections"
+msgstr "Zeige geblockte Verbindungen"
-#: ../../mod/profiles.php:410
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
+#: ../../mod/contacts.php:369
+msgid "Hide Blocked Connections"
+msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen"
-#: ../../mod/profiles.php:411
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: ../../mod/contacts.php:371
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
-#: ../../mod/profiles.php:416
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr ""
-"Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es "
-"<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+#: ../../mod/contacts.php:409
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-#: ../../mod/profiles.php:426 ../../mod/directory.php:122
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: ../../mod/contacts.php:413
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
-#: ../../mod/profiles.php:461
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
+#: ../../mod/contacts.php:417
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "du bist Fan von"
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:28 ../../mod/display.php:115
-#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:111 ../../mod/admin.php:502
-#: ../../include/items.php:2898
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: ../../mod/contacts.php:434 ../../include/Contact.php:129
+#: ../../include/conversation.php:727
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
#: ../../mod/settings.php:11 ../../mod/photos.php:64
msgid "everybody"
@@ -732,7 +577,7 @@ msgstr "jeder"
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
-#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/settings.php:469 ../../mod/admin.php:62
+#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/settings.php:473 ../../mod/admin.php:62
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierungen"
@@ -763,152 +608,152 @@ msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr ""
"Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
-#: ../../mod/settings.php:268
+#: ../../mod/settings.php:272
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-#: ../../mod/settings.php:270
+#: ../../mod/settings.php:274
msgid " Name too short."
msgstr " Name ist zu kurz."
-#: ../../mod/settings.php:276
+#: ../../mod/settings.php:280
msgid " Not valid email."
msgstr " Keine gültige E-Mail."
-#: ../../mod/settings.php:278
+#: ../../mod/settings.php:282
msgid " Cannot change to that email."
msgstr " Cannot change to that email."
-#: ../../mod/settings.php:346 ../../addon/twitter/twitter.php:294
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:64
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:322 ../../addon/piwik/piwik.php:94
+#: ../../mod/settings.php:350 ../../addon/facebook/facebook.php:320
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:294 ../../addon/impressum/impressum.php:64
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:94
msgid "Settings updated."
msgstr "Einstellungen aktualisiert."
-#: ../../mod/settings.php:405 ../../include/nav.php:128
+#: ../../mod/settings.php:409 ../../include/nav.php:128
msgid "Account settings"
msgstr "Account Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:410
+#: ../../mod/settings.php:414
msgid "Connector settings"
msgstr "Connector-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:415
+#: ../../mod/settings.php:419
msgid "Plugin settings"
-msgstr "Plugin Einstellungen"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:420
+#: ../../mod/settings.php:424
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
-#: ../../mod/settings.php:425
+#: ../../mod/settings.php:429
msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportiere persönliche Daten"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
-#: ../../mod/settings.php:442 ../../mod/settings.php:468
-#: ../../mod/settings.php:501
+#: ../../mod/settings.php:446 ../../mod/settings.php:472
+#: ../../mod/settings.php:505
msgid "Add application"
msgstr "Programm hinzufügen"
-#: ../../mod/settings.php:444 ../../mod/settings.php:470
+#: ../../mod/settings.php:448 ../../mod/settings.php:474
#: ../../mod/dfrn_request.php:685 ../../mod/tagrm.php:11
#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../../mod/settings.php:445 ../../mod/settings.php:471
+#: ../../mod/settings.php:449 ../../mod/settings.php:475
#: ../../mod/crepair.php:144 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../../mod/settings.php:446 ../../mod/settings.php:472
+#: ../../mod/settings.php:450 ../../mod/settings.php:476
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:480
msgid "Consumer Key"
-msgstr "Benutzer Schlüssel"
+msgstr "Consumer Key"
-#: ../../mod/settings.php:447 ../../mod/settings.php:473
+#: ../../mod/settings.php:451 ../../mod/settings.php:477
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:479
msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Benutzer Geheimnis"
+msgstr "Consumer Secret"
-#: ../../mod/settings.php:448 ../../mod/settings.php:474
+#: ../../mod/settings.php:452 ../../mod/settings.php:478
msgid "Redirect"
msgstr "Umleiten"
-#: ../../mod/settings.php:449 ../../mod/settings.php:475
+#: ../../mod/settings.php:453 ../../mod/settings.php:479
msgid "Icon url"
msgstr "Icon URL"
-#: ../../mod/settings.php:460
+#: ../../mod/settings.php:464
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
-#: ../../mod/settings.php:500
+#: ../../mod/settings.php:504
msgid "Connected Apps"
msgstr "Verbundene Programme"
-#: ../../mod/settings.php:502 ../../mod/editpost.php:90
-#: ../../include/conversation.php:492
+#: ../../mod/settings.php:506 ../../mod/editpost.php:90
+#: ../../include/conversation.php:496
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: ../../mod/settings.php:503 ../../mod/photos.php:1302
-#: ../../mod/admin.php:468 ../../mod/group.php:154
-#: ../../include/conversation.php:251 ../../include/conversation.php:505
+#: ../../mod/settings.php:507 ../../mod/admin.php:468
+#: ../../mod/photos.php:1303 ../../mod/group.php:154
+#: ../../include/conversation.php:253 ../../include/conversation.php:509
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../../mod/settings.php:504
+#: ../../mod/settings.php:508
msgid "Client key starts with"
msgstr "Anwender Schlüssel beginnt mit"
-#: ../../mod/settings.php:505
+#: ../../mod/settings.php:509
msgid "No name"
msgstr "Kein Name"
-#: ../../mod/settings.php:506
+#: ../../mod/settings.php:510
msgid "Remove authorization"
msgstr "Authorisierung entziehen"
-#: ../../mod/settings.php:518
+#: ../../mod/settings.php:522
msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Keine Erweiterungen konfiguriert"
+msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
-#: ../../mod/settings.php:525 ../../addon/widgets/widgets.php:122
+#: ../../mod/settings.php:529 ../../addon/widgets/widgets.php:122
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:538 ../../mod/settings.php:539
+#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:543
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
-#: ../../mod/settings.php:538 ../../mod/dfrn_request.php:681
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
+#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/dfrn_request.php:681
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
-#: ../../mod/settings.php:538 ../../mod/settings.php:539
+#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:543
msgid "enabled"
msgstr "eingeschaltet"
-#: ../../mod/settings.php:538 ../../mod/settings.php:539
+#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:543
msgid "disabled"
msgstr "ausgeschaltet"
-#: ../../mod/settings.php:539
+#: ../../mod/settings.php:543
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: ../../mod/settings.php:565
+#: ../../mod/settings.php:569
msgid "Connector Settings"
msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:571
+#: ../../mod/settings.php:575
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:572
+#: ../../mod/settings.php:576
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
@@ -916,1087 +761,1297 @@ msgstr ""
"Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest "
"(optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
-#: ../../mod/settings.php:573
+#: ../../mod/settings.php:577
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check"
-#: ../../mod/settings.php:574
+#: ../../mod/settings.php:578
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
-#: ../../mod/settings.php:575
+#: ../../mod/settings.php:579
msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP-Server-Name:"
-#: ../../mod/settings.php:576
+#: ../../mod/settings.php:580
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP-Port:"
-#: ../../mod/settings.php:577
+#: ../../mod/settings.php:581
msgid "Security:"
msgstr "Sicherheit:"
-#: ../../mod/settings.php:577
+#: ../../mod/settings.php:581
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: ../../mod/settings.php:578
+#: ../../mod/settings.php:582
msgid "Email login name:"
msgstr "E-Mail-Login-Name:"
-#: ../../mod/settings.php:579
+#: ../../mod/settings.php:583
msgid "Email password:"
msgstr "E-Mail-Passwort:"
-#: ../../mod/settings.php:580
+#: ../../mod/settings.php:584
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Reply-to Adresse:"
-#: ../../mod/settings.php:581
+#: ../../mod/settings.php:585
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
-#: ../../mod/settings.php:638 ../../mod/admin.php:126 ../../mod/admin.php:443
+#: ../../mod/settings.php:642 ../../mod/admin.php:126 ../../mod/admin.php:443
msgid "Normal Account"
msgstr "Normaler Account"
-#: ../../mod/settings.php:639
+#: ../../mod/settings.php:643
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
-#: ../../mod/settings.php:642 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:444
+#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:444
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Sandkasten-Account"
-#: ../../mod/settings.php:643
+#: ../../mod/settings.php:647
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
-#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:445
+#: ../../mod/settings.php:650 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:445
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Gemeinschafts/Promi-Account"
-#: ../../mod/settings.php:647
+#: ../../mod/settings.php:651
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr ""
"Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans "
"akzeptiert"
-#: ../../mod/settings.php:650 ../../mod/admin.php:129 ../../mod/admin.php:446
+#: ../../mod/settings.php:654 ../../mod/admin.php:129 ../../mod/admin.php:446
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatischer Freundesaccount"
-#: ../../mod/settings.php:651
+#: ../../mod/settings.php:655
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
-#: ../../mod/settings.php:661
+#: ../../mod/settings.php:665
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
-#: ../../mod/settings.php:661
+#: ../../mod/settings.php:665
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr ""
"(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
-#: ../../mod/settings.php:671
+#: ../../mod/settings.php:675
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
-#: ../../mod/settings.php:677
+#: ../../mod/settings.php:675 ../../mod/settings.php:681
+#: ../../mod/settings.php:689 ../../mod/settings.php:693
+#: ../../mod/settings.php:698 ../../mod/settings.php:704
+#: ../../mod/settings.php:710 ../../mod/settings.php:757
+#: ../../mod/settings.php:758 ../../mod/settings.php:759
+#: ../../mod/settings.php:760 ../../mod/dfrn_request.php:676
+#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/register.php:525 ../../mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: ../../mod/settings.php:675 ../../mod/settings.php:681
+#: ../../mod/settings.php:689 ../../mod/settings.php:693
+#: ../../mod/settings.php:698 ../../mod/settings.php:704
+#: ../../mod/settings.php:710 ../../mod/settings.php:757
+#: ../../mod/settings.php:758 ../../mod/settings.php:759
+#: ../../mod/settings.php:760 ../../mod/dfrn_request.php:675
+#: ../../mod/profiles.php:357 ../../mod/register.php:524 ../../mod/api.php:105
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../../mod/settings.php:681
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
-#: ../../mod/settings.php:685
+#: ../../mod/settings.php:689
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
-#: ../../mod/settings.php:689
+#: ../../mod/settings.php:693
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
-#: ../../mod/settings.php:694
+#: ../../mod/settings.php:698
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?"
-#: ../../mod/settings.php:700
+#: ../../mod/settings.php:704
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr ""
"Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?"
-#: ../../mod/settings.php:706
+#: ../../mod/settings.php:710
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr ""
"Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?"
-#: ../../mod/settings.php:715
+#: ../../mod/settings.php:719
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
-#: ../../mod/settings.php:739
+#: ../../mod/settings.php:738 ../../mod/profile_photo.php:206
+msgid "or"
+msgstr "oder"
+
+#: ../../mod/settings.php:743
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
-#: ../../mod/settings.php:750
+#: ../../mod/settings.php:754
msgid "Automatically expire posts after days:"
msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach Tagen:"
-#: ../../mod/settings.php:750
+#: ../../mod/settings.php:754
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr ""
"Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden "
"gelöscht."
-#: ../../mod/settings.php:751
+#: ../../mod/settings.php:755
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:752
+#: ../../mod/settings.php:756
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Erweitertes Verfallen"
-#: ../../mod/settings.php:753
+#: ../../mod/settings.php:757
msgid "Expire posts:"
msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
-#: ../../mod/settings.php:754
+#: ../../mod/settings.php:758
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
-#: ../../mod/settings.php:755
+#: ../../mod/settings.php:759
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
-#: ../../mod/settings.php:756
+#: ../../mod/settings.php:760
msgid "Expire photos:"
msgstr "Fotos verfallen lassen:"
-#: ../../mod/settings.php:761
+#: ../../mod/settings.php:765
msgid "Account Settings"
msgstr "Account-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:769
+#: ../../mod/settings.php:773
msgid "Password Settings"
msgstr "Passwort-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:770
+#: ../../mod/settings.php:774
msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:"
-#: ../../mod/settings.php:771
+#: ../../mod/settings.php:775
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
-#: ../../mod/settings.php:771
+#: ../../mod/settings.php:775
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
-#: ../../mod/settings.php:775
+#: ../../mod/settings.php:779
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:776 ../../include/profile_advanced.php:15
+#: ../../mod/settings.php:780 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:"
-#: ../../mod/settings.php:777
+#: ../../mod/settings.php:781
msgid "Email Address:"
msgstr "Emailadresse:"
-#: ../../mod/settings.php:778
+#: ../../mod/settings.php:782
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Deine Zeitzone:"
-#: ../../mod/settings.php:779
+#: ../../mod/settings.php:783
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardstandort:"
-#: ../../mod/settings.php:780
+#: ../../mod/settings.php:784
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
-#: ../../mod/settings.php:781
+#: ../../mod/settings.php:785
msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:"
-#: ../../mod/settings.php:782
+#: ../../mod/settings.php:786
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
-#: ../../mod/settings.php:782
+#: ../../mod/settings.php:786
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
-#: ../../mod/settings.php:784
+#: ../../mod/settings.php:788
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:786
+#: ../../mod/settings.php:790
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
-#: ../../mod/settings.php:786
+#: ../../mod/settings.php:790
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
-#: ../../mod/settings.php:787
+#: ../../mod/settings.php:791
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
-#: ../../mod/settings.php:788
+#: ../../mod/settings.php:792
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
-#: ../../mod/settings.php:803
+#: ../../mod/settings.php:807
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:804
+#: ../../mod/settings.php:808
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
-#: ../../mod/settings.php:805
+#: ../../mod/settings.php:809
msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Du eine Vorstellung erhältst"
+msgstr "Du eine Kontaktanfrage erhältst"
-#: ../../mod/settings.php:806
+#: ../../mod/settings.php:810
msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde"
+msgstr "Eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
-#: ../../mod/settings.php:807
+#: ../../mod/settings.php:811
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
-#: ../../mod/settings.php:808
+#: ../../mod/settings.php:812
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Jemand auch einen Kommentar verfasst"
-#: ../../mod/settings.php:809
+#: ../../mod/settings.php:813
msgid "You receive a private message"
msgstr "Du eine private Nachricht erhältst"
-#: ../../mod/settings.php:813
+#: ../../mod/settings.php:814
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Du eine Empfehlung erhältst"
+
+#: ../../mod/settings.php:817
msgid "Advanced Page Settings"
msgstr "Erweiterte Seiten-Einstellungen"
-#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/network.php:92
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: ../../mod/crepair.php:100
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
-#: ../../mod/search.php:16 ../../mod/network.php:83
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: ../../mod/crepair.php:102
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
-#: ../../mod/search.php:71 ../../mod/photos.php:754 ../../mod/display.php:7
-#: ../../mod/dfrn_request.php:624 ../../mod/directory.php:31
-#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/community.php:16
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: ../../mod/crepair.php:127 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:116
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
-#: ../../mod/search.php:83
-msgid "Search This Site"
-msgstr "Diese Seite durchsuchen"
+#: ../../mod/crepair.php:133
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Kontakt-Einstellungen reparieren"
-#: ../../mod/search.php:118 ../../mod/community.php:60
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: ../../mod/crepair.php:135
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr ""
+"<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas "
+"falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. "
+"nicht mehr."
-#: ../../mod/photos.php:42
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: ../../mod/crepair.php:136
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr ""
+"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn "
+"du dir unsicher bist, was auf dieser Seite gemacht wird."
-#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:146 ../../mod/photos.php:868
-#: ../../mod/photos.php:938 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:1353
-#: ../../mod/photos.php:1365 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+#: ../../mod/crepair.php:145
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Account-Spitzname"
-#: ../../mod/photos.php:135
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: ../../mod/crepair.php:146
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
-#: ../../mod/photos.php:156
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: ../../mod/crepair.php:147
+msgid "Account URL"
+msgstr "Account-URL"
-#: ../../mod/photos.php:174 ../../mod/photos.php:947
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
-#: ../../mod/photos.php:237 ../../mod/photos.php:1166
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: ../../mod/crepair.php:149
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
-#: ../../mod/photos.php:524
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "wurde getaggt in einem"
+#: ../../mod/crepair.php:150
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
-#: ../../mod/photos.php:524 ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../include/conversation.php:31 ../../include/conversation.php:104
-#: ../../include/diaspora.php:1481
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: ../../mod/crepair.php:151
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
-#: ../../mod/photos.php:524
-msgid "by"
-msgstr "von"
+#: ../../mod/crepair.php:152
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
-#: ../../mod/photos.php:627 ../../addon/js_upload/js_upload.php:312
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:92
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
-#: ../../mod/photos.php:635
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:381
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr ""
+"Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur "
+"Verfügung."
-#: ../../mod/photos.php:764
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:386
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr ""
+"Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse"
+" gefunden werden."
-#: ../../mod/photos.php:841
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:388
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr ""
+"Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse "
+"gefunden werden."
-#: ../../mod/photos.php:895
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:391
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] ""
+"%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] ""
+"%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-#: ../../mod/photos.php:898 ../../mod/photos.php:942
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:167
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
-#: ../../mod/photos.php:899
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:191
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
-#: ../../mod/photos.php:900
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:219
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
-#: ../../mod/photos.php:902 ../../mod/photos.php:1161
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:244
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
-#: ../../mod/photos.php:957
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:245
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
-#: ../../mod/photos.php:967 ../../mod/photos.php:1383
-msgid "View Photo"
-msgstr "Fotos betrachten"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:246
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
-#: ../../mod/photos.php:1002
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr ""
-"Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:306
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
-#: ../../mod/photos.php:1004
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:326
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
-#: ../../mod/photos.php:1054
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:339
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
-#: ../../mod/photos.php:1054
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:343
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist."
-#: ../../mod/photos.php:1055
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:364
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
-#: ../../mod/photos.php:1061 ../../include/conversation.php:420
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:460
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
-#: ../../mod/photos.php:1072
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:513
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
-#: ../../mod/photos.php:1140
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:527
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
-#: ../../mod/photos.php:1143
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:539
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
-#: ../../mod/photos.php:1154
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:540
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s."
-#: ../../mod/photos.php:1157
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:541
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
-#: ../../mod/photos.php:1159
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:581 ../../include/items.php:2406
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name Zurückgehalten]"
-#: ../../mod/photos.php:1163
+#: ../../mod/dfrn_request.php:665
+#, php-format
msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into "
+"your Diaspora search bar."
msgstr ""
-"Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"Diaspora-User: Bitte nicht dieses Formular benutzen! Gebt statt dessen "
+"\"%s\" in der Diaspora-Suchleiste ein."
-#: ../../mod/photos.php:1183 ../../include/conversation.php:467
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:668
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"social networks:"
+msgstr ""
+"Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen "
+"Netzwerke an:"
-#: ../../mod/photos.php:1184 ../../include/conversation.php:468
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:671
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
-#: ../../mod/photos.php:1185 ../../include/conversation.php:857
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:672
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr ""
+"Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
-#: ../../mod/photos.php:1186 ../../mod/editpost.php:99
-#: ../../mod/message.php:155 ../../mod/message.php:296
-#: ../../include/conversation.php:291 ../../include/conversation.php:626
-#: ../../include/conversation.php:866
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:673
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:"
-#: ../../mod/photos.php:1202 ../../mod/photos.php:1241
-#: ../../mod/photos.php:1272 ../../include/conversation.php:482
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist du"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s dich?"
-#: ../../mod/photos.php:1370
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:677
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:"
-#: ../../mod/photos.php:1374
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Weitere Fotos hochladen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:679 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
-#: ../../mod/photos.php:1387
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:680
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendika"
-msgstr "Willkommen bei Friendika"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:682
+msgid "- please share from your own site as noted above"
+msgstr "- bitte fange von Deiner eigenen Seite aus zu teilen an"
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:683
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse deines Profils:"
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
-msgstr ""
-"Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, um deine Erfahrung mit "
-"Friendica so angenehm wie möglich zu machen. Klicke einfach einen Aspekt an,"
-" um weitere Informationen zu erhalten."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:684
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
-#: ../../mod/newmember.php:16
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
-msgstr ""
-"Ändere dein anfängliches Passwort auf der <em>Einstellungen</em> Seite. Bei "
-"dieser Gelegenheit solltest du dir die Adresse deines Profils merken, diese "
-"wird benötigt um mit Anderen in Kontakt zu treten."
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr ""
-"Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur "
-"Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst ist das wie wenn "
-"niemand deine Telefonnummer kennt. Im Allgemeinen solltest du es "
-"veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen "
-"wie man dich findet."
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:150
+#: ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
-#: ../../mod/newmember.php:20
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr ""
-"Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben "
-"gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn "
-"du ein Bild von dir selbst verwendest als wenn du dies nicht tust."
+#: ../../mod/notifications.php:71 ../../include/nav.php:109
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
-#: ../../mod/newmember.php:23
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr ""
-"Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook "
-"Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen "
-"importieren willst."
+#: ../../mod/notifications.php:76 ../../mod/network.php:169
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Settings page if you wish to "
-"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"
-msgstr ""
-"Gib deine Email Daten in deinen Einstellungen an, wenn du mit deinen Email-"
-"Kontakten / Email-Listen interagieren möchtest."
+#: ../../mod/notifications.php:81 ../../include/nav.php:73
+#: ../../include/nav.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
-#: ../../mod/newmember.php:30
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr ""
-"Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. "
-"Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor "
-"unbekannten Betrachtern des Profils."
+#: ../../mod/notifications.php:86 ../../include/nav.php:117
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
-#: ../../mod/newmember.php:32
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr ""
-"Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine"
-" Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die"
-" deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
+#: ../../mod/notifications.php:91 ../../mod/message.php:76
+#: ../../include/nav.php:122
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
-#: ../../mod/newmember.php:34
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Connect</em> dialog."
-msgstr ""
-"Deine Kontakteseite ist die zentrale Stelle, um deine Freundschaften zu "
-"koordinieren und neuen Kontakten, auch von anderen Netzwerken, zu folgen. "
-"Normalerweise gibst du einfach die URL der Seite in den <em>Verbinden</em> "
-"Dialog ein."
+#: ../../mod/notifications.php:110
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr ""
-"Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder "
-"anderen verteilten Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder "
-"<em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene "
-"Profiladresse an falls du danach gefragt wirst."
+#: ../../mod/notifications.php:110
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr ""
-"Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur "
-"privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit "
-"jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+#: ../../mod/notifications.php:136 ../../mod/notifications.php:180
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr ""
-"Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere "
-"Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+#: ../../mod/notifications.php:137
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:229
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: ../../mod/notifications.php:139
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
+#: ../../mod/notifications.php:146 ../../mod/notifications.php:192
+#: ../../mod/admin.php:466
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr ""
-"Friendica bietet diese Funktion an, um das teilen von Events mit Kontakten "
-"zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+#: ../../mod/notifications.php:166
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
-#: ../../mod/localtime.php:30
+#: ../../mod/notifications.php:166
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: ../../mod/notifications.php:166
+msgid "no"
+msgstr "nein"
+
+#: ../../mod/notifications.php:173
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Genehmigen als: "
+
+#: ../../mod/notifications.php:174
+msgid "Friend"
+msgstr "Freund"
+
+#: ../../mod/notifications.php:175
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
+
+#: ../../mod/notifications.php:175
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Verehrer"
+
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
+
+#: ../../mod/notifications.php:201
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+
+#: ../../mod/notifications.php:204 ../../mod/notifications.php:290
+#: ../../mod/notifications.php:385 ../../mod/notifications.php:466
+#: ../../include/nav.php:118
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:241 ../../mod/notifications.php:336
+#: ../../mod/notifications.php:423
#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
-#: ../../mod/localtime.php:33
+#: ../../mod/notifications.php:250 ../../mod/notifications.php:345
+#: ../../mod/notifications.php:432
#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
-#: ../../mod/localtime.php:36
+#: ../../mod/notifications.php:264 ../../mod/notifications.php:359
+#: ../../mod/notifications.php:446
#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone."
+#: ../../mod/notifications.php:271 ../../mod/notifications.php:366
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
-#: ../../mod/display.php:108
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+#: ../../mod/notifications.php:272 ../../mod/notifications.php:367
+#: ../../mod/notifications.php:455
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: ../../mod/notifications.php:286
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
-#: ../../mod/editpost.php:32
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: ../../mod/notifications.php:381
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
-#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:843
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
+#: ../../mod/notifications.php:462
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
+
+#: ../../mod/message.php:23
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+
+#: ../../mod/message.php:26
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+
+#: ../../mod/message.php:29
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+
+#: ../../mod/message.php:32
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+
+#: ../../mod/message.php:35
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
+
+#: ../../mod/message.php:55
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
+
+#: ../../mod/message.php:60
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
+
+#: ../../mod/message.php:65
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
+
+#: ../../mod/message.php:91
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
-#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:153
-#: ../../mod/message.php:294 ../../include/conversation.php:858
+#: ../../mod/message.php:121
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+
+#: ../../mod/message.php:137 ../../include/conversation.php:815
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+
+#: ../../mod/message.php:145
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
+
+#: ../../mod/message.php:146 ../../mod/message.php:287
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
+
+#: ../../mod/message.php:147 ../../mod/message.php:288
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
+
+#: ../../mod/message.php:150 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/invite.php:101
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
+
+#: ../../mod/message.php:153 ../../mod/message.php:294
+#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:863
msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen"
-#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:859
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
-
-#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:154
-#: ../../mod/message.php:295 ../../include/conversation.php:860
+#: ../../mod/message.php:154 ../../mod/message.php:295
+#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:867
msgid "Insert web link"
msgstr "Weblink einfügen"
-#: ../../mod/editpost.php:94
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "YouTube-Video einfügen"
+#: ../../mod/message.php:155 ../../mod/message.php:296
+#: ../../mod/editpost.php:99 ../../mod/photos.php:1186
+#: ../../include/conversation.php:294 ../../include/conversation.php:631
+#: ../../include/conversation.php:879
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
-#: ../../mod/editpost.php:95
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
+#: ../../mod/message.php:188
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
-#: ../../mod/editpost.php:96
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
+#: ../../mod/message.php:201
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
-#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:863
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: ../../mod/message.php:204
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - g:i A"
-#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:864
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
+#: ../../mod/message.php:239
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
-#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:867
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: ../../mod/message.php:276
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
-#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:875
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen"
+#: ../../mod/message.php:286
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
-#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:876
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:113
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:878
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:122
+#: ../../mod/photos.php:649
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
-#: ../../mod/invite.php:35
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
+#: ../../mod/wall_upload.php:97 ../../mod/item.php:318
+#: ../../include/message.php:143
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
-#: ../../mod/invite.php:59
-#, php-format
-msgid "Please join my network on %s"
-msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"
+#: ../../mod/wall_upload.php:84 ../../mod/profile_photo.php:251
+#: ../../mod/photos.php:669
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
-#: ../../mod/invite.php:69
+#: ../../mod/wall_attach.php:57
#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
-#: ../../mod/invite.php:73
+#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:28
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
+#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170
+#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255
+#: ../../mod/register.php:327 ../../mod/register.php:334
+#: ../../mod/register.php:341 ../../mod/photos.php:146
+#: ../../mod/photos.php:593 ../../mod/photos.php:938 ../../mod/photos.php:953
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
+#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258
#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
-#: ../../mod/invite.php:92
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+#: ../../mod/profile_photo.php:89
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr ""
+"Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto "
+"nicht gleich angezeigt wird."
-#: ../../mod/invite.php:99
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: ../../mod/profile_photo.php:99
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
-#: ../../mod/invite.php:100
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:203
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
-#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/message.php:150
-#: ../../mod/message.php:291
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:204
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
-#: ../../mod/invite.php:102
-#, php-format
-msgid "Please join my social network on %s"
-msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"
+#: ../../mod/profile_photo.php:205
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
-#: ../../mod/invite.php:103
-msgid "To accept this invitation, please visit:"
-msgstr "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:206
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
-#: ../../mod/invite.php:104
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungs Code: $invite_code"
+#: ../../mod/profile_photo.php:206
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
-#: ../../mod/invite.php:104
+#: ../../mod/profile_photo.php:219
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:220
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr ""
+"Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden"
+" kann."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:221
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:249
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
+
+#: ../../mod/manage.php:37
+#, php-format
+msgid "Welcome back %s"
+msgstr "Willkommen zurück %s"
+
+#: ../../mod/manage.php:87
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+
+#: ../../mod/manage.php:90
msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details.)"
msgstr ""
-"Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+"(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen-Seiten,"
+" die deine Accountdetails teilen.)"
-#: ../../mod/ping.php:158
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
+#: ../../mod/manage.php:92
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
-#: ../../mod/ping.php:163
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
+#: ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127 ../../mod/photos.php:524
+#: ../../include/conversation.php:31 ../../include/conversation.php:104
+#: ../../include/diaspora.php:1554
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
-#: ../../mod/ping.php:168
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
+#: ../../include/conversation.php:26 ../../include/conversation.php:35
+#: ../../include/conversation.php:99 ../../include/conversation.php:108
+#: ../../include/diaspora.php:1554 ../../addon/facebook/facebook.php:1084
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
+msgid "status"
+msgstr "Status"
-#: ../../mod/ping.php:174
+#: ../../mod/tagger.php:103 ../../include/conversation.php:116
#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
-#: ../../mod/ping.php:179
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
+#: ../../mod/common.php:34
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Freunde"
-#: ../../mod/ping.php:184
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "No friends in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Freunde."
-#: ../../mod/ping.php:189
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239
+#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
-#: ../../mod/ping.php:194
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
+#: ../../mod/profiles.php:28
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
-#: ../../mod/ping.php:199
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
+#: ../../mod/profiles.php:198
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
-#: ../../mod/ping.php:204
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
+#: ../../mod/profiles.php:256
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
-#: ../../mod/contacts.php:62 ../../mod/contacts.php:135
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
-#: ../../mod/contacts.php:76
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
-#: ../../mod/contacts.php:99
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: ../../mod/profiles.php:309
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
-#: ../../mod/contacts.php:101 ../../mod/dfrn_request.php:439
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
-#: ../../mod/contacts.php:157
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: ../../mod/profiles.php:374
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
-#: ../../mod/contacts.php:157
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: ../../mod/profiles.php:376
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:171
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert"
+#: ../../mod/profiles.php:377
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
-#: ../../mod/contacts.php:171
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: ../../mod/profiles.php:378
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
-#: ../../mod/contacts.php:192
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+#: ../../mod/profiles.php:379
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
-#: ../../mod/contacts.php:213
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: ../../mod/profiles.php:380
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
-#: ../../mod/contacts.php:234
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+#: ../../mod/profiles.php:381
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
-#: ../../mod/contacts.php:238
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+#: ../../mod/profiles.php:382
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
-#: ../../mod/contacts.php:243
+#: ../../mod/profiles.php:383
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:384
#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit Dir"
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Geburtstag (%s):"
-#: ../../mod/contacts.php:260
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: ../../mod/profiles.php:385
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
-#: ../../mod/contacts.php:263
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: ../../mod/profiles.php:386
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort/Stadt:"
-#: ../../mod/contacts.php:267
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: ../../mod/profiles.php:387
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
-#: ../../mod/contacts.php:267
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: ../../mod/profiles.php:388
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
-#: ../../mod/contacts.php:269
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: ../../mod/profiles.php:389
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
-#: ../../mod/contacts.php:273
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerk Typ: %s"
+#: ../../mod/profiles.php:390
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
-#: ../../mod/contacts.php:276
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+#: ../../mod/profiles.php:391
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
-#: ../../mod/contacts.php:281
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/profiles.php:392
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-#: ../../mod/contacts.php:286 ../../mod/contacts.php:333
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
-#: ../../mod/contacts.php:286 ../../mod/contacts.php:333
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: ../../mod/profiles.php:394
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
-#: ../../mod/contacts.php:291 ../../mod/contacts.php:334
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
+#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:47
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
-#: ../../mod/contacts.php:291 ../../mod/contacts.php:334
-#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:148
-#: ../../mod/notifications.php:192
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: ../../mod/profiles.php:396
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
-#: ../../mod/contacts.php:296
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparieren"
+#: ../../mod/profiles.php:397
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
-#: ../../mod/contacts.php:306
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontakt Editor"
+#: ../../mod/profiles.php:398
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
-#: ../../mod/contacts.php:309
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil Anzeige"
+#: ../../mod/profiles.php:399
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
-#: ../../mod/contacts.php:310
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
+#: ../../mod/profiles.php:400
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr ""
-"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein "
-"Profil aufruft."
+"(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden "
+"eingesehen werden)"
-#: ../../mod/contacts.php:311
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+#: ../../mod/profiles.php:401
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr ""
+"(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
-#: ../../mod/contacts.php:312
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten"
+#: ../../mod/profiles.php:402
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
-#: ../../mod/contacts.php:317 ../../mod/contacts.php:433
-#: ../../mod/viewcontacts.php:61
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+#: ../../mod/profiles.php:403
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
-#: ../../mod/contacts.php:318
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: ../../mod/profiles.php:404
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
-#: ../../mod/contacts.php:319
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: ../../mod/profiles.php:405
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
-#: ../../mod/contacts.php:320
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+#: ../../mod/profiles.php:406
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Literatur/Bücher"
-#: ../../mod/contacts.php:321
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: ../../mod/profiles.php:407
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
-#: ../../mod/contacts.php:323
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: ../../mod/profiles.php:408
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
-#: ../../mod/contacts.php:327
-msgid "Last update:"
-msgstr "letzte Aktualisierung:"
+#: ../../mod/profiles.php:409
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebesleben"
-#: ../../mod/contacts.php:328
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+#: ../../mod/profiles.php:410
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
-#: ../../mod/contacts.php:330 ../../mod/admin.php:701
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: ../../mod/profiles.php:411
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
-#: ../../mod/contacts.php:337
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: ../../mod/profiles.php:416
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr ""
+"Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es "
+"<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
-#: ../../mod/contacts.php:338
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: ../../mod/profiles.php:461
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
-#: ../../mod/contacts.php:339
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
+#: ../../mod/profiles.php:462 ../../boot.php:927
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
-#: ../../mod/contacts.php:339
+#: ../../mod/profiles.php:463 ../../boot.php:928
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:473 ../../boot.php:938
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
+
+#: ../../mod/profiles.php:475 ../../boot.php:941
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
+
+#: ../../mod/profiles.php:476 ../../boot.php:942
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+
+#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:123 ../../include/auth.php:122
+#: ../../include/auth.php:147 ../../include/auth.php:201
+msgid "Login failed."
+msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:217
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
+
+#: ../../mod/openid.php:80 ../../include/auth.php:218
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+
+#: ../../mod/openid.php:83 ../../include/auth.php:221
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
+
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:237
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
+
+#: ../../mod/localtime.php:26
msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
msgstr ""
-"Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> "
-"weiterhin sichtbar sein"
+"Friendica bietet diese Funktion an, um das teilen von Events mit Kontakten "
+"zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
-#: ../../mod/contacts.php:367 ../../include/nav.php:130
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Show Blocked Connections"
-msgstr "Zeige geblockte Verbindungen"
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Hide Blocked Connections"
-msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen"
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
-#: ../../mod/contacts.php:371
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone."
-#: ../../mod/contacts.php:372 ../../mod/directory.php:65
-msgid "Finding: "
-msgstr "Funde: "
+#: ../../mod/invite.php:35
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
-#: ../../mod/contacts.php:373 ../../mod/directory.php:67
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: ../../mod/invite.php:59
+#, php-format
+msgid "Please join my network on %s"
+msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"
-#: ../../mod/contacts.php:409
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: ../../mod/invite.php:69
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
-#: ../../mod/contacts.php:413
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: ../../mod/invite.php:73
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
-#: ../../mod/contacts.php:417
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "du bist Fan von"
+#: ../../mod/invite.php:92
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
-#: ../../mod/contacts.php:434 ../../include/Contact.php:129
-#: ../../include/conversation.php:722
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: ../../mod/invite.php:99
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: ../../mod/invite.php:100
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: ../../mod/invite.php:102
+#, php-format
+msgid "Please join my social network on %s"
+msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"
-#: ../../mod/register.php:53
+#: ../../mod/invite.php:103
+msgid "To accept this invitation, please visit:"
+msgstr "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:"
+
+#: ../../mod/invite.php:104
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungs Code: $invite_code"
+
+#: ../../mod/invite.php:104
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr ""
+"Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+
+#: ../../mod/register.php:62
msgid "An invitation is required."
msgstr "Du benötigst eine Einladung."
-#: ../../mod/register.php:58
+#: ../../mod/register.php:67
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
-#: ../../mod/register.php:66
+#: ../../mod/register.php:75
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Ungültige OpenID URL"
-#: ../../mod/register.php:81
+#: ../../mod/register.php:90
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
-#: ../../mod/register.php:95
+#: ../../mod/register.php:104
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-#: ../../mod/register.php:97
+#: ../../mod/register.php:106
msgid "Name too short."
msgstr "Der Name ist zu kurz."
-#: ../../mod/register.php:112
+#: ../../mod/register.php:121
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
-#: ../../mod/register.php:117
+#: ../../mod/register.php:126
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
-#: ../../mod/register.php:120
+#: ../../mod/register.php:129
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
-#: ../../mod/register.php:130
+#: ../../mod/register.php:139
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
-#: ../../mod/register.php:136
+#: ../../mod/register.php:145
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
@@ -2004,54 +2059,74 @@ msgstr ""
"Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" "
"und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
-#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243
+#: ../../mod/register.php:151 ../../mod/register.php:252
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-#: ../../mod/register.php:161
+#: ../../mod/register.php:170
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-#: ../../mod/register.php:229
+#: ../../mod/register.php:238
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr ""
"Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch "
"einmal."
-#: ../../mod/register.php:265
+#: ../../mod/register.php:274
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr ""
"Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
"versuche es noch einmal."
-#: ../../mod/register.php:377
+#: ../../mod/register.php:378 ../../mod/regmod.php:52
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
+
+#: ../../mod/register.php:380 ../../mod/register.php:434
+#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106
+#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:710
+#: ../../include/items.php:2415
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#: ../../mod/register.php:386
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr ""
"Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an "
"dich gesendet."
-#: ../../mod/register.php:381
+#: ../../mod/register.php:390
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr ""
"Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht "
"gesendet werden konnte."
-#: ../../mod/register.php:386
+#: ../../mod/register.php:395
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
-#: ../../mod/register.php:423
+#: ../../mod/register.php:432
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
-#: ../../mod/register.php:432
+#: ../../mod/register.php:441
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr ""
"Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
-#: ../../mod/register.php:486
+#: ../../mod/register.php:479
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr ""
+"Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde "
+"überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+
+#: ../../mod/register.php:505
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
@@ -2059,7 +2134,7 @@ msgstr ""
"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem"
" du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
-#: ../../mod/register.php:487
+#: ../../mod/register.php:506
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
@@ -2067,36 +2142,36 @@ msgstr ""
"Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und "
"fülle die restlichen Felder aus."
-#: ../../mod/register.php:488
+#: ../../mod/register.php:507
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Deine OpenID (optional): "
-#: ../../mod/register.php:502
+#: ../../mod/register.php:521
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
-#: ../../mod/register.php:517
+#: ../../mod/register.php:536
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr ""
"Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
-#: ../../mod/register.php:518
+#: ../../mod/register.php:537
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "ID deiner Einladung: "
-#: ../../mod/register.php:521 ../../mod/admin.php:297
+#: ../../mod/register.php:540 ../../mod/admin.php:297
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
-#: ../../mod/register.php:529
+#: ../../mod/register.php:548
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
-#: ../../mod/register.php:530
+#: ../../mod/register.php:549
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
-#: ../../mod/register.php:531
+#: ../../mod/register.php:550
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
@@ -2106,69 +2181,276 @@ msgstr ""
"beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird "
"'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
-#: ../../mod/register.php:532
+#: ../../mod/register.php:551
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Spitznamen wählen: "
-#: ../../mod/oexchange.php:27
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+#: ../../mod/register.php:554 ../../include/nav.php:77 ../../boot.php:684
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
-#: ../../mod/allfriends.php:34
+#: ../../mod/apps.php:4
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
+
+#: ../../mod/apps.php:7
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
+
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Freunde von %s"
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
+#: ../../mod/ping.php:148
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
-#: ../../mod/help.php:30
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: ../../mod/ping.php:153
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
-#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: ../../mod/ping.php:158
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+
+#: ../../mod/ping.php:164
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
-#: ../../mod/install.php:34
-msgid "Could not create/connect to database."
+#: ../../mod/ping.php:169
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
+
+#: ../../mod/ping.php:174
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
+
+#: ../../mod/ping.php:179
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
+
+#: ../../mod/ping.php:184
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
+
+#: ../../mod/ping.php:189
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
+
+#: ../../mod/ping.php:195
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:16
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiger Account gefunden."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:31
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:64
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr ""
+"Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche"
+" Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:82 ../../boot.php:714
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:83
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:84
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:85
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
msgstr ""
-"Konnte die Verbindung zur Datenbank nicht aufbauen, bzw. die Datenbank "
-"anlegen."
+"Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern sobald du dich "
+"erfolgreich angemeldet hast."
-#: ../../mod/install.php:39
-msgid "Connected to database."
-msgstr "Mit der Datenbank verbunden."
+#: ../../mod/lostpass.php:118
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
-#: ../../mod/install.php:81
-msgid "Proceed with Installation"
-msgstr "Mit der Installation fortfahren"
+#: ../../mod/lostpass.php:119
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr ""
+"Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir "
+"dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:120
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder Email:"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:121
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+
+#: ../../mod/editpost.php:32
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
+
+#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:848
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
+
+#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:865
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:94
+msgid "Insert YouTube video"
+msgstr "YouTube-Video einfügen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:95
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
+msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:96
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
+msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:873
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:875
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
+
+#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:880
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:889
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:890
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:892
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+
+#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Account löschen"
-#: ../../mod/install.php:83
+#: ../../mod/removeme.php:43
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr ""
+"Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit, ihn "
+"wiederherzustellen."
+
+#: ../../mod/removeme.php:44
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+
+#: ../../mod/regmod.php:61
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account freigegeben."
+
+#: ../../mod/regmod.php:93
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
+
+#: ../../mod/regmod.php:105
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde dich an."
+
+#: ../../mod/install.php:111
+msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+
+#: ../../mod/install.php:117 ../../mod/install.php:157
+#: ../../mod/install.php:229
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbank-Verbindung"
+
+#: ../../mod/install.php:124
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert"
+
+#: ../../mod/install.php:128
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen."
+
+#: ../../mod/install.php:133
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Die Datenbank deiner Friendica Seite wurde installiert."
-#: ../../mod/install.php:84
+#: ../../mod/install.php:134
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr ""
"WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
-#: ../../mod/install.php:85 ../../mod/install.php:95 ../../mod/install.php:213
+#: ../../mod/install.php:135 ../../mod/install.php:151
+#: ../../mod/install.php:209
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
-#: ../../mod/install.php:87
+#: ../../mod/install.php:137
msgid "Proceed to registration"
msgstr "Mit der Registrierung fortfahren"
-#: ../../mod/install.php:93
-msgid "Database import failed."
-msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
+#: ../../mod/install.php:143
+msgid "Proceed with Installation"
+msgstr "Mit der Installation fortfahren"
-#: ../../mod/install.php:94
+#: ../../mod/install.php:150
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
@@ -2176,19 +2458,23 @@ msgstr ""
"Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin "
"oder mysql importieren."
-#: ../../mod/install.php:107
-msgid "Welcome to Friendica."
-msgstr "Willkommen bei Friendica."
+#: ../../mod/install.php:158
+msgid "Database import failed."
+msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
+
+#: ../../mod/install.php:206
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
-#: ../../mod/install.php:130
-msgid "Friendica Social Communications Server"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke"
+#: ../../mod/install.php:210 ../../mod/events.php:213
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
-#: ../../mod/install.php:131
-msgid "Installation"
-msgstr "Installation"
+#: ../../mod/install.php:211
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
-#: ../../mod/install.php:132
+#: ../../mod/install.php:230
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
@@ -2196,7 +2482,7 @@ msgstr ""
"Um Friendica installieren zu können müssen wir wissen wie wir zu deiner "
"Datenbank Kontakt aufnehmen können."
-#: ../../mod/install.php:133
+#: ../../mod/install.php:231
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
@@ -2204,7 +2490,7 @@ msgstr ""
"Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, "
"falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
-#: ../../mod/install.php:134
+#: ../../mod/install.php:232
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
@@ -2213,48 +2499,60 @@ msgstr ""
"noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation "
"fortfährst."
-#: ../../mod/install.php:135
+#: ../../mod/install.php:236
msgid "Database Server Name"
msgstr "Datenbank-Server"
-#: ../../mod/install.php:136
+#: ../../mod/install.php:237
msgid "Database Login Name"
msgstr "Datenbank-Nutzer"
-#: ../../mod/install.php:137
+#: ../../mod/install.php:238
msgid "Database Login Password"
msgstr "Datenbank-Passwort"
-#: ../../mod/install.php:138
+#: ../../mod/install.php:239
msgid "Database Name"
msgstr "Datenbank-Name"
-#: ../../mod/install.php:139
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
+#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:279
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
-#: ../../mod/install.php:140
+#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:279
msgid ""
-"Site administrator email address. Your account email address must match this"
-" in order to use the web admin panel."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
msgstr ""
-"Emailadresse des Seitenadministrators. Die Emailadresse deines Accounts muss"
-" mit dieser übereinstimmen, damit du das Administrationspanel nutzen kannst."
+"Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen, muss mit "
+"dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
+
+#: ../../mod/install.php:244 ../../mod/install.php:282
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite"
+
+#: ../../mod/install.php:269
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
-#: ../../mod/install.php:159
+#: ../../mod/install.php:322
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr ""
"Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
-#: ../../mod/install.php:160
-msgid ""
-"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
-"accordingly."
-msgstr ""
-"Diese wird benötigt. Bitte passe die Konfigurationsdatei .htconfig.php "
-"entsprechend an."
+#: ../../mod/install.php:325
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
+
+#: ../../mod/install.php:325
+msgid "Enter full path to php executable"
+msgstr "Kompletter Pfad zum PHP-Executable"
+
+#: ../../mod/install.php:330
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommadozeilen-PHP"
-#: ../../mod/install.php:167
+#: ../../mod/install.php:339
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
@@ -2262,11 +2560,15 @@ msgstr ""
"Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat "
"\"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
-#: ../../mod/install.php:168
+#: ../../mod/install.php:340
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
-#: ../../mod/install.php:190
+#: ../../mod/install.php:342
+msgid "PHP \"register_argc_argv\""
+msgstr "PHP \"register_argc_argv\""
+
+#: ../../mod/install.php:363
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
@@ -2274,7 +2576,7 @@ msgstr ""
"Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der"
" Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
-#: ../../mod/install.php:191
+#: ../../mod/install.php:364
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
@@ -2282,39 +2584,67 @@ msgstr ""
"Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
-#: ../../mod/install.php:200
+#: ../../mod/install.php:366
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
+
+#: ../../mod/install.php:373
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:374
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+
+#: ../../mod/install.php:375
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:376
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:377
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
+msgid "Apace mod_rewrite module"
+msgstr "Apache: mod_rewrite-Modul"
+
+#: ../../mod/install.php:382
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr ""
"Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht "
"installiert."
-#: ../../mod/install.php:202
+#: ../../mod/install.php:389
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr ""
"Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
-#: ../../mod/install.php:204
+#: ../../mod/install.php:393
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr ""
"Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht "
"installiert."
-#: ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:397
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
-#: ../../mod/install.php:208
+#: ../../mod/install.php:401
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
-#: ../../mod/install.php:210
+#: ../../mod/install.php:405
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr ""
"Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
-#: ../../mod/install.php:222
+#: ../../mod/install.php:422
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
@@ -2323,7 +2653,7 @@ msgstr ""
"Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht "
"in der Lage, dies zu tun."
-#: ../../mod/install.php:223
+#: ../../mod/install.php:423
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
@@ -2331,7 +2661,7 @@ msgstr ""
"In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der "
"Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
-#: ../../mod/install.php:224
+#: ../../mod/install.php:424
msgid ""
"Please check with your site documentation or support people to see if this "
"situation can be corrected."
@@ -2339,7 +2669,7 @@ msgstr ""
"Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support "
"Team, um diese Situation zu beheben."
-#: ../../mod/install.php:225
+#: ../../mod/install.php:425
msgid ""
"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
@@ -2347,7 +2677,11 @@ msgstr ""
"Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell "
"durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
-#: ../../mod/install.php:234
+#: ../../mod/install.php:428
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+
+#: ../../mod/install.php:435
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
@@ -2357,766 +2691,35 @@ msgstr ""
"Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner "
"Friendica-Installation zu erzeugen."
-#: ../../mod/install.php:249
+#: ../../mod/install.php:460
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
-#: ../../mod/network.php:93 ../../include/group.php:216
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
-
-#: ../../mod/network.php:166
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Neueste Kommentare"
-
-#: ../../mod/network.php:171
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Neueste Beiträge"
-
-#: ../../mod/network.php:177 ../../mod/notifications.php:76
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
-
-#: ../../mod/network.php:182
-msgid "New"
-msgstr "Neue"
-
-#: ../../mod/network.php:187
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
-
-#: ../../mod/network.php:192
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Lesezeichen"
-
-#: ../../mod/network.php:240
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] ""
-"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
-msgstr[1] ""
-"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
-
-#: ../../mod/network.php:243
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr ""
-"Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
-
-#: ../../mod/network.php:289
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
-
-#: ../../mod/network.php:300
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
-
-#: ../../mod/network.php:305
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppe: "
-
-#: ../../mod/network.php:315
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt: "
-
-#: ../../mod/network.php:317
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr ""
-"Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
-
-#: ../../mod/network.php:322
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
-
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
-
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
-
-#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:164
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
-
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
-
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
-
-#: ../../mod/events.php:61
-msgid "Event description and start time are required."
-msgstr "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich."
-
-#: ../../mod/events.php:207
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
-
-#: ../../mod/events.php:210
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
-
-#: ../../mod/events.php:213
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
-
-#: ../../mod/events.php:220
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
-
-#: ../../mod/events.php:235
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
-
-#: ../../mod/events.php:237 ../../include/text.php:861
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
-
-#: ../../mod/events.php:305
-msgid "hour:minute"
-msgstr "Stunde:Minute"
-
-#: ../../mod/events.php:314
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
-
-#: ../../mod/events.php:315
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
-msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig."
-
-#: ../../mod/events.php:316
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
-
-#: ../../mod/events.php:319
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
-
-#: ../../mod/events.php:321
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
-
-#: ../../mod/events.php:324
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
-
-#: ../../mod/events.php:326
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: ../../mod/events.php:330
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
-
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:149
-#: ../../mod/notifications.php:193
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:71 ../../include/nav.php:109
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
-
-#: ../../mod/notifications.php:81 ../../include/nav.php:73
-#: ../../include/nav.php:111
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
-
-#: ../../mod/notifications.php:86 ../../include/nav.php:117
-msgid "Introductions"
-msgstr "Vorstellungen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:91 ../../mod/message.php:76
-#: ../../include/nav.php:122
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
-
-#: ../../mod/notifications.php:110
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:110
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:136 ../../mod/notifications.php:179
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungstyp: "
-
-#: ../../mod/notifications.php:137
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
-
-#: ../../mod/notifications.php:139
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "vorgeschlagen von %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:190
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:165
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
-
-#: ../../mod/notifications.php:165
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
-
-#: ../../mod/notifications.php:165
-msgid "no"
-msgstr "nein"
-
-#: ../../mod/notifications.php:172
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Genehmigen als: "
-
-#: ../../mod/notifications.php:173
-msgid "Friend"
-msgstr "Freund"
-
-#: ../../mod/notifications.php:174
-msgid "Sharer"
-msgstr "Teilenden"
-
-#: ../../mod/notifications.php:174
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Verehrer"
-
-#: ../../mod/notifications.php:180
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
-
-#: ../../mod/notifications.php:180
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
-
-#: ../../mod/notifications.php:199
-msgid "No introductions."
-msgstr "Keine Vorstellungen."
-
-#: ../../mod/notifications.php:202 ../../mod/notifications.php:288
-#: ../../mod/notifications.php:383 ../../mod/notifications.php:464
-#: ../../include/nav.php:118
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:239 ../../mod/notifications.php:334
-#: ../../mod/notifications.php:421
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
-
-#: ../../mod/notifications.php:248 ../../mod/notifications.php:343
-#: ../../mod/notifications.php:430
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
-
-#: ../../mod/notifications.php:262 ../../mod/notifications.php:357
-#: ../../mod/notifications.php:444
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
-
-#: ../../mod/notifications.php:269 ../../mod/notifications.php:364
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
-
-#: ../../mod/notifications.php:270 ../../mod/notifications.php:365
-#: ../../mod/notifications.php:453
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
-
-#: ../../mod/notifications.php:284
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
-
-#: ../../mod/notifications.php:379
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
-
-#: ../../mod/notifications.php:460
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
-
-#: ../../mod/crepair.php:100
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
-
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
-
-#: ../../mod/crepair.php:127 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:114
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
-
-#: ../../mod/crepair.php:133
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Kontakt-Einstellungen reparieren"
-
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr ""
-"<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas "
-"falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. "
-"nicht mehr."
-
-#: ../../mod/crepair.php:136
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr ""
-"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn "
-"du dir unsicher bist, was auf dieser Seite gemacht wird."
-
-#: ../../mod/crepair.php:145
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Account-Spitzname"
-
-#: ../../mod/crepair.php:146
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
-
-#: ../../mod/crepair.php:147
-msgid "Account URL"
-msgstr "Account-URL"
-
-#: ../../mod/crepair.php:148
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
-
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
-
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
-
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
-
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:92
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:381
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr ""
-"Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur "
-"Verfügung."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:386
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr ""
-"Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse"
-" gefunden werden."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:388
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr ""
-"Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse "
-"gefunden werden."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:391
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] ""
-"%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] ""
-"%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:167
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Vorstellung abgeschlossen."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:191
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:219
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:244
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:245
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:246
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:306
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:339
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:343
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:364
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:460
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Vorstellung wurde abgeschickt."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:513
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an, um die Vorstellung zu bestätigen."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:527
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:539
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:540
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungsanfrage bei %s."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:541
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:574 ../../include/items.php:2525
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name Zurückgehalten]"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:581
-msgid "Introduction received at "
-msgstr "Vorstellung erhalten auf"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:665
-#, php-format
-msgid ""
-"Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into "
-"your Diaspora search bar."
-msgstr ""
-"Diaspora-User: Bitte nicht dieses Formular benutzen! Gebt statt dessen "
-"\"%s\" in der Diaspora-Suchleiste ein."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:668
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"social networks:"
-msgstr ""
-"Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen "
-"Netzwerke an:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:671
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:672
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr ""
-"Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s dich?"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:677
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:679 ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:680
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:682
-msgid "- please share from your own site as noted above"
-msgstr "- bitte fange von Deiner eigenen Seite aus zu teilen an"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:683
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse deines Profils:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:684
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
-
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation authorisieren"
-
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr ""
-"Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode "
-"ein:"
-
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
-
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr ""
-"Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte "
-"sowie die Erstellung neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
-
-#: ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1056
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../include/conversation.php:26 ../../include/conversation.php:35
-#: ../../include/conversation.php:99 ../../include/conversation.php:108
-#: ../../include/diaspora.php:1481
-msgid "status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../../mod/tagger.php:103 ../../include/conversation.php:116
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
-
-#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1060
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../include/conversation.php:43 ../../include/diaspora.php:1497
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
-
-#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:16
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiger Account gefunden."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:31
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:64
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr ""
-"Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche"
-" Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:83
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:84
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr ""
-"Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern sobald du dich "
-"erfolgreich angemeldet hast."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:118
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:119
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir "
-"dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:120
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder Email:"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:121
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
-
-#: ../../mod/friendica.php:43
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica version"
-
-#: ../../mod/friendica.php:44
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
-
-#: ../../mod/friendica.php:46
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr ""
-"Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> um mehr "
-"über das Friendica Projekt zu erfahren."
-
-#: ../../mod/friendica.php:48
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
-
-#: ../../mod/friendica.php:49
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
-
-#: ../../mod/friendica.php:54
-msgid "Installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+#: ../../mod/community.php:21
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
-#: ../../mod/friendica.php:62
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
-#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Account löschen"
+#: ../../mod/community.php:60 ../../mod/search.php:118
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
-#: ../../mod/removeme.php:43
+#: ../../mod/community.php:87
msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
+"Shared content is covered by the <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0</a> license."
msgstr ""
-"Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit, ihn "
-"wiederherzustellen."
-
-#: ../../mod/removeme.php:44
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
-
-#: ../../mod/apps.php:4
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
-
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
-
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:631
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
-
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
-
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
-
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
-
-#: ../../mod/directory.php:49
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
-
-#: ../../mod/directory.php:55
-msgid "Normal site view"
-msgstr "Normale Seitenansicht"
-
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Admin - View all site entries"
-msgstr "Admin: Alle Einträge dieses Servers anzeigen"
-
-#: ../../mod/directory.php:63
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
-
-#: ../../mod/directory.php:66
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
-
-#: ../../mod/directory.php:125
-msgid "Gender: "
-msgstr "Geschlecht:"
+"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendica-Netzwerks sind unter der <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0</a> verfügbar."
-#: ../../mod/directory.php:151
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: ../../mod/oexchange.php:27
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
#: ../../mod/admin.php:59 ../../mod/admin.php:295
msgid "Site"
@@ -3284,8 +2887,8 @@ msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
#: ../../mod/admin.php:328
-msgid "Only allow Friendika contacts"
-msgstr "Erlaube ausschlließlich Friendika Kontakte"
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
#: ../../mod/admin.php:329
msgid "Verify SSL"
@@ -3345,7 +2948,7 @@ msgid "Request date"
msgstr "Anfrage Datum"
#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
+#: ../../include/contact_selectors.php:79
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -3433,10 +3036,12 @@ msgid "Log file"
msgstr "Protokolldatei"
#: ../../mod/admin.php:660
-msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
msgstr ""
-"Muss schreibbar durch den Webserver sein. Angabe relativ zu Friendikas "
-"index.php."
+"Webserver muss Schreibrechte besitzen. Relativ zum Friendica-"
+"Installationsverzeichnis."
#: ../../mod/admin.php:661
msgid "Log level"
@@ -3462,226 +3067,148 @@ msgstr "FTP Nutzername"
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Passwort"
-#: ../../mod/item.php:84
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
-
-#: ../../mod/item.php:199
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
-
-#: ../../mod/item.php:687 ../../mod/item.php:732 ../../mod/item.php:776
-#: ../../mod/item.php:819 ../../include/items.php:1835
-#: ../../include/items.php:2162 ../../include/items.php:2209
-#: ../../include/items.php:2321 ../../include/items.php:2367
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
-
-#: ../../mod/item.php:731 ../../mod/item.php:818 ../../include/items.php:2366
-msgid "Administrator@"
-msgstr "Administrator@"
-
-#: ../../mod/item.php:734 ../../include/items.php:2211
-#: ../../include/items.php:2369
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item at %s"
-msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s"
-
-#: ../../mod/item.php:821
-#, php-format
-msgid "%s posted to your profile wall at %s"
-msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet"
-
-#: ../../mod/item.php:855
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
-
-#: ../../mod/item.php:880
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr ""
-"Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen "
-"Netzwerks Friendica."
-
-#: ../../mod/item.php:882
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+#: ../../mod/suggest.php:38 ../../include/contact_widgets.php:35
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
-#: ../../mod/item.php:883
+#: ../../mod/suggest.php:44
msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
msgstr ""
-"Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den "
-"Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
-
-#: ../../mod/item.php:885
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
-
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
-
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
-
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
-
-#: ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: ../../mod/message.php:23
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
-
-#: ../../mod/message.php:26
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
-
-#: ../../mod/message.php:29
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
-
-#: ../../mod/message.php:32
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
-
-#: ../../mod/message.php:35
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+"Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es "
+"bitte in 24 Stunden noch einmal."
-#: ../../mod/message.php:55
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: ../../mod/suggest.php:59 ../../mod/match.php:58
+#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:911
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
-#: ../../mod/message.php:60
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: ../../mod/suggest.php:61
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
-#: ../../mod/message.php:65
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: ../../mod/display.php:66 ../../mod/profile.php:111
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
-#: ../../mod/message.php:91
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+#: ../../mod/display.php:108
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Eintrag wurde entfernt."
-#: ../../mod/message.php:121
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: ../../mod/like.php:144 ../../include/conversation.php:43
+#: ../../include/diaspora.php:1570 ../../addon/facebook/facebook.php:1088
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
-#: ../../mod/message.php:137 ../../include/conversation.php:810
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:46
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
-#: ../../mod/message.php:145
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
-#: ../../mod/message.php:146 ../../mod/message.php:287
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr ""
+"Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige "
+"Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
-#: ../../mod/message.php:147 ../../mod/message.php:288
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
-#: ../../mod/message.php:188
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1335
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
-#: ../../mod/message.php:201
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:635
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
-#: ../../mod/message.php:204
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+#: ../../mod/help.php:30
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
-#: ../../mod/message.php:239
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
-#: ../../mod/message.php:276
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:221
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
-#: ../../mod/message.php:286
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:224
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:234
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:236
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:243
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:245
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:253
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:253 ../../mod/dfrn_confirm.php:267
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:274
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:255 ../../mod/dfrn_confirm.php:269
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:276
msgid "Remote site reported: "
msgstr "Entfernte Seite meldet: "
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:267
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr ""
"Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch "
"einmal."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:272
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:274
msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Vorstellung schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:409
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:416
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:459 ../../include/conversation.php:79
-#: ../../include/diaspora.php:488
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:466 ../../include/conversation.php:79
+#: ../../include/diaspora.php:495
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:530
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:537
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:540
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:547
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:551
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:558
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr ""
"Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt "
"werden."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:579
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:586
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:593
#, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr ""
"Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:606
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
@@ -3689,899 +3216,992 @@ msgstr ""
"Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte "
"versuche es noch einmal."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:617
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:624
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr ""
"Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:671
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:678
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:701
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:708
#, php-format
msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
-#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:123 ../../include/auth.php:122
-#: ../../include/auth.php:147 ../../include/auth.php:201
-msgid "Login failed."
-msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/profile.php:15 ../../boot.php:836
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profil nicht vorhanden."
-#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:217
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
+#: ../../mod/profile.php:131
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
-#: ../../mod/openid.php:80 ../../include/auth.php:218
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+#: ../../mod/item.php:89
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
-#: ../../mod/openid.php:83 ../../include/auth.php:221
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
+#: ../../mod/item.php:206
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
+#: ../../mod/item.php:778
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+
+#: ../../mod/item.php:803
#, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr ""
+"Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen "
+"Netzwerks Friendica."
-#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:570
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: ../../mod/item.php:805
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
-#: ../../mod/viewcontacts.php:40
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: ../../mod/item.php:806
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr ""
+"Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den "
+"Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
-#: ../../mod/group.php:27
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
+#: ../../mod/item.php:808
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
-#: ../../mod/group.php:33
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/network.php:84
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
-#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: ../../mod/search.php:16 ../../mod/network.php:75
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
-#: ../../mod/group.php:56
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
+#: ../../mod/search.php:83
+msgid "Search This Site"
+msgstr "Diese Seite durchsuchen"
-#: ../../mod/group.php:82
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+#: ../../mod/photos.php:42
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
-#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:146 ../../mod/photos.php:868
+#: ../../mod/photos.php:938 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:1354
+#: ../../mod/photos.php:1366 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
-#: ../../mod/group.php:98
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: ../../mod/photos.php:135
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
-#: ../../mod/group.php:100
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: ../../mod/photos.php:156
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
-#: ../../mod/group.php:165
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
+#: ../../mod/photos.php:174 ../../mod/photos.php:947
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: ../../mod/photos.php:237 ../../mod/photos.php:1166
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
-#: ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../mod/photos.php:524
+msgid "was tagged in a"
+msgstr "wurde getaggt in einem"
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+#: ../../mod/photos.php:524
+msgid "by"
+msgstr "von"
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: ../../mod/photos.php:627 ../../addon/js_upload/js_upload.php:312
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
-#: ../../mod/common.php:34
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Freunde"
+#: ../../mod/photos.php:635
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "No friends in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Freunde."
+#: ../../mod/photos.php:764
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
-#: ../../mod/match.php:10
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: ../../mod/photos.php:841
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
-#: ../../mod/match.php:18
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr ""
-"Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige "
-"Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
+#: ../../mod/photos.php:895
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
-#: ../../mod/community.php:21
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: ../../mod/photos.php:898 ../../mod/photos.php:942
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
-#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: ../../mod/photos.php:899
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
-#: ../../mod/community.php:87
-msgid ""
-"Shared content is covered by the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> license."
+#: ../../mod/photos.php:900
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+
+#: ../../mod/photos.php:902 ../../mod/photos.php:1161
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
+
+#: ../../mod/photos.php:957
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
+
+#: ../../mod/photos.php:967 ../../mod/photos.php:1379
+msgid "View Photo"
+msgstr "Fotos betrachten"
+
+#: ../../mod/photos.php:1002
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr ""
-"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendica-Netzwerks sind unter der <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> verfügbar."
+"Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:35
-msgid "Post to Tumblr"
-msgstr "Bei Tumblr veröffentlichen"
+#: ../../mod/photos.php:1004
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:66
-msgid "Tumblr Post Settings"
-msgstr "Tumblr-Beitragseinstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1054
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:68
-msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
-msgstr "Tumblr-Plugin aktivieren"
+#: ../../mod/photos.php:1054
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:73
-msgid "Tumblr login"
-msgstr "Tumblr Login"
+#: ../../mod/photos.php:1055
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:78
-msgid "Tumblr password"
-msgstr "Tumblr Passwort"
+#: ../../mod/photos.php:1061 ../../include/conversation.php:423
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:83
-msgid "Post to Tumblr by default"
-msgstr "Standardmäßig bei Tumblr veröffentlichen"
+#: ../../mod/photos.php:1072
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:174 ../../addon/posterous/posterous.php:172
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:171
-msgid "Post from Friendica"
-msgstr "Beitrag via Friendica"
+#: ../../mod/photos.php:1140
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:78
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Bei Twitter veröffentlichen"
+#: ../../mod/photos.php:1143
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:123
-msgid "Twitter settings updated."
-msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/photos.php:1154
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:145
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Twitter-Beitragseinstellungen"
+#: ../../mod/photos.php:1157
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:152
-msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den "
-"Administrator der Seite."
+#: ../../mod/photos.php:1159
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:171
+#: ../../mod/photos.php:1163
msgid ""
-"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr ""
-"Auf dieser Friendica-Instanz wurde das Twitter-Plugin aktiviert, dein "
-"Account ist aber noch nicht mit einem Twitter-Account verbunden. Um deinen "
-"Account mit Twitter zu verbinden, klicke auf den Button weiter unten und gib"
-" die PIN, die du auf Twitter erhältst, hier ein. Es werden ausschließlich "
-"deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht."
+"Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "bei Twitter anmelden"
+#: ../../mod/photos.php:1183 ../../include/conversation.php:470
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:174
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Kopiere die Twitter-PIN hier her"
+#: ../../mod/photos.php:1184 ../../include/conversation.php:471
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:188 ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Momentan verbunden mit: "
+#: ../../mod/photos.php:1185 ../../include/conversation.php:862
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:189
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
-" every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr ""
-"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
-"dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) "
-"als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den "
-"Beitragsoptionen festlegen."
+#: ../../mod/photos.php:1202 ../../mod/photos.php:1242
+#: ../../mod/photos.php:1273 ../../include/conversation.php:485
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist du"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:191
-msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben"
+#: ../../mod/photos.php:1204 ../../mod/photos.php:1244
+#: ../../mod/photos.php:1275 ../../include/conversation.php:487
+#: ../../boot.php:438
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:194
-msgid "Send public postings to Twitter by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter"
+#: ../../mod/photos.php:1206 ../../include/conversation.php:489
+#: ../../include/conversation.php:897
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:199 ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "OAuth-Konfiguration löschen"
+#: ../../mod/photos.php:1385
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:301
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Anwender Schlüssel"
+#: ../../mod/photos.php:1394
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:302
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Anwender Geheimnis"
+#: ../../mod/photos.php:1396
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Weitere Fotos hochladen"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:141
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Bei StatusNet veröffentlichen"
+#: ../../mod/network.php:43
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Suchergebnisse für:"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:183
-msgid ""
-"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
-"valid."
+#: ../../mod/network.php:85 ../../include/group.php:216
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
+
+#: ../../mod/network.php:158
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
+
+#: ../../mod/network.php:163
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
+
+#: ../../mod/network.php:174
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
+
+#: ../../mod/network.php:179
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
+
+#: ../../mod/network.php:184
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: ../../mod/network.php:232
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] ""
+"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
+msgstr[1] ""
+"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
+
+#: ../../mod/network.php:235
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr ""
-"Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist"
-" nicht gültig."
+"Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:211
-msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
+#: ../../mod/network.php:286
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+
+#: ../../mod/network.php:297
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
+
+#: ../../mod/network.php:301
+msgid "Group: "
+msgstr "Gruppe: "
+
+#: ../../mod/network.php:311
+msgid "Contact: "
+msgstr "Kontakt: "
+
+#: ../../mod/network.php:313
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr ""
-"Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
+"Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
-msgid "StatusNet settings updated."
-msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/network.php:318
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:261
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "StatusNet-Beitragseinstellungen"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation authorisieren"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:275
-msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
-msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr ""
+"Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode "
+"ein:"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
+
+#: ../../mod/api.php:104
msgid ""
-"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
-"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
-"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
msgstr ""
-"Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du"
-" einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. "
-"Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen."
+"Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte "
+"sowie die Erstellung neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
-msgid "Provide your own OAuth Credentials"
-msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
+#: ../../mod/friendica.php:43
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica version"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
+#: ../../mod/friendica.php:44
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+
+#: ../../mod/friendica.php:46
msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
msgstr ""
-"Kein OAuth-Consumer-Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen"
-" Friendica-Account als Desktopapplikation und trage hier den OAuth-Consumer-"
-"Schlüssel, das Geheimnis und die Basis-URL der StatusNet-API ein.<br />Bevor"
-" du eine neue Anwendung registrierst, kannst du auch erstmal den Admin "
-"deiner Friendica-Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet-Instanz "
-"eventuell bereits ein OAuth-Schlüsselpaar gibt."
+"Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> um mehr "
+"über das Friendica Projekt zu erfahren."
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:287
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "OAuth-Consumer-Schlüssel"
+#: ../../mod/friendica.php:48
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "OAuth-Consumer-Geheimnis"
+#: ../../mod/friendica.php:49
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Basis-URL der StatusNet-API (vergiss den abschließenden / nicht)"
+#: ../../mod/friendica.php:54
+msgid "Installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
-msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
-msgstr ""
-"Um deinen Account mit einem StatusNet-Account zu verknüpfen, klicke den "
-"Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere "
-"diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine "
-"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet."
+#: ../../mod/friendica.php:62
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Bei StatusNet anmelden"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
-msgid "Cancel Connection Process"
-msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:574
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
-msgid "Current StatusNet API is"
-msgstr "Derzeitige StatusNet API URL lautet"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:40
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:326
-msgid "Cancel StatusNet Connection"
-msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:338
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
-"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr ""
-"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
-"dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) "
-"als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den "
-"Beitragsoptionen festlegen."
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340
-msgid "Allow posting to StatusNet"
-msgstr "Veröffentlichung bei StatusNet erlauben"
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343
-msgid "Send public postings to StatusNet by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet"
+#: ../../mod/tagrm.php:93
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:478
-msgid "API URL"
-msgstr "API URL"
+#: ../../mod/group.php:27
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/group.php:33
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden"
+#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "URL zum Einbetten:"
+#: ../../mod/group.php:56
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
+#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:287
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
+#: ../../mod/group.php:82
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
-msgid "New game"
-msgstr "Neues Spiel"
+#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Neues Handicap Spiel"
+#: ../../mod/group.php:98
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
-msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr ""
-"3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf "
-"mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
+#: ../../mod/group.php:100
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr ""
-"In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer "
-"Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder "
-"diagonal auf verschiedenen Ebenen."
+#: ../../mod/group.php:164 ../../mod/profperm.php:105
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
-msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr ""
-"Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt "
-"da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt."
+#: ../../mod/group.php:165
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
-msgid "You go first..."
-msgstr "Du fängst an..."
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Diesmal fange ich an..."
+#: ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
-msgid "You won!"
-msgstr "Du gewinnst!"
+#: ../../mod/events.php:61
+msgid "Event description and start time are required."
+msgstr "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich."
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "Unentschieden!"
+#: ../../mod/events.php:117 ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1330
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
-msgid "I won!"
-msgstr "Ich gewinne!"
+#: ../../mod/events.php:207
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:56
+#: ../../mod/events.php:210
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
+
+#: ../../mod/events.php:220
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: ../../mod/events.php:235
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+
+#: ../../mod/events.php:237 ../../include/text.php:867
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+
+#: ../../mod/events.php:305
+msgid "hour:minute"
+msgstr "Stunde:Minute"
+
+#: ../../mod/events.php:314
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
+
+#: ../../mod/events.php:315
#, php-format
-msgid ""
-"Allow to use your friendika id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
-" storage (like ownCloud)"
-msgstr ""
-"Erlaube die Verwendung deiner friendica ID (%s) zu externen unhosted-fähigen"
-" Speichern (wie z.B. ownCloud) zu verbinden."
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
+msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig."
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:57
-msgid "Unhosted DAV storage url"
-msgstr "Unhosted DAV Speicher-URL"
+#: ../../mod/events.php:316
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
-msgid "Impressum"
-msgstr "Impressum"
+#: ../../mod/events.php:319
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
-msgid "Site Owner"
-msgstr "Betreiber der Seite"
+#: ../../mod/events.php:321
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
-msgid "Email Address"
-msgstr "Email Adresse"
+#: ../../mod/events.php:324
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Postalische Anschrift"
+#: ../../mod/events.php:326
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
-msgid ""
-"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
-"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
-"refer to the README file of the addon."
-msgstr ""
-"Das Impressums Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe "
-"mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren "
-"Parameter werden in der README Datei des Addons erleutert."
+#: ../../mod/events.php:328 ../../include/event.php:37
+#: ../../include/bb2diaspora.php:259 ../../boot.php:961
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
-msgid "Site Owners Profile"
-msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
+#: ../../mod/events.php:330
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
-msgid "Notes"
-msgstr "Hinweise"
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:339
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook deaktiviert"
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:344
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Aktualisiere Kontakte"
+#: ../../mod/profperm.php:103 ../../include/nav.php:48
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
+#: ../../boot.php:1317
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:353
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Facebook-API-Schlüssel nicht gefunden"
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:360
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Mit Facebook verbinden"
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:366
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Facebook-Connector für diesen Account installieren."
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
+#, php-format
+msgid "%s welcomes %s"
+msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:373
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Facebook-Connector entfernen"
+#: ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:378
-msgid ""
-"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
-"changed.]"
-msgstr ""
-"Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-"
-"Passwort geändert hast.]"
+#: ../../mod/lockview.php:43
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:385
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Veröffentliche standardmäßig bei Facebook"
+#: ../../mod/home.php:26 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:389
-msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
-msgstr ""
-"All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website "
-"importieren"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:391
-msgid ""
-"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
-" <em>stream</em>."
-msgstr ""
-"Facebook-Konversationen sind alles, was auf deiner <em>Pinnwand</em> "
-"erscheint, und die Beiträge deiner Freunde <em>(Stream).</em>"
+#: ../../include/datetime.php:121 ../../include/datetime.php:253
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:392
-msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
-msgstr ""
-"Hier auf dieser Webseite kannst nur du die Beiträge Deiner Facebook-Freunde "
-"(Stream) sehen."
+#: ../../include/datetime.php:126 ../../include/datetime.php:254
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:393
-msgid ""
-"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
-"on this website."
-msgstr ""
-"Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner "
-"Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen."
+#: ../../include/datetime.php:131 ../../include/datetime.php:256
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:397
-msgid ""
-"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
-"visible to you"
-msgstr ""
-"Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar "
-"machen"
+#: ../../include/datetime.php:244
+msgid "never"
+msgstr "nie"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:402
-msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
-msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren"
+#: ../../include/datetime.php:250
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:404
-msgid ""
-"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
-" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
-"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
-"who may see the conversations."
-msgstr ""
-"Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht "
-"setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser "
-"Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf "
-"dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann."
+#: ../../include/datetime.php:253
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:409
-msgid "Comma separated applications to ignore"
-msgstr "Komma separierte Liste von Anwendungen die ignoriert werden sollen"
+#: ../../include/datetime.php:254
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:477
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../include/datetime.php:255
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:478
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Facebook-Verbindungseinstellungen"
+#: ../../include/datetime.php:255
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:492
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Bei Facebook veröffentlichen"
+#: ../../include/datetime.php:256
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:569
-msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr ""
-"Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-"
-"Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen."
+#: ../../include/datetime.php:257
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:632
-msgid "Image: "
-msgstr "Bild: "
+#: ../../include/datetime.php:257
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: ../../include/datetime.php:258
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:708
-msgid "View on Friendika"
-msgstr "Auf Friendika ansehen"
+#: ../../include/datetime.php:258
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:732
-msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
+#: ../../include/datetime.php:259
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:259
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
+
+#: ../../include/datetime.php:266
+msgid " ago"
+msgstr " her"
+
+#: ../../include/datetime.php:437 ../../include/profile_advanced.php:30
+#: ../../include/items.php:1285
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
+
+#: ../../include/dba.php:39
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr ""
-"Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
+"Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:965
-msgid "link"
-msgstr "Verweis"
+#: ../../include/text.php:232
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:55
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
+#: ../../include/text.php:234
+msgid "first"
+msgstr "erste"
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
-msgid "Widgets key"
-msgstr "Widgets Schlüssel"
+#: ../../include/text.php:263
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:60
-msgid "Widgets available"
-msgstr "Verfügbare Widgets"
+#: ../../include/text.php:266
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
-msgid "Connect on Friendika!"
-msgstr "Auf Friendika verbinden!"
+#: ../../include/text.php:553
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
+#: ../../include/text.php:562
#, php-format
-msgid "%d person likes this"
-msgid_plural "%d people like this"
-msgstr[0] "%d Person mag das"
-msgstr[1] "%d Leuten mögen das"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
-#, php-format
-msgid "%d person doesn't like this"
-msgid_plural "%d people don't like this"
-msgstr[0] " %d Person mag das nicht"
-msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht"
+#: ../../include/text.php:633 ../../include/nav.php:87
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
-#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Fehlerreport erstellen"
+#: ../../include/text.php:719
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
-msgid "\"Not Safe For Work\" Settings"
-msgstr "\"Not Safe For Work\"-Einstellungen"
+#: ../../include/text.php:719
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
-msgid "Comma separated words to treat as NSFW"
-msgstr "Wörter, die gefiltert werden sollen (durch Kommas getrennt)"
+#: ../../include/text.php:719
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:66
-msgid "NSFW Settings saved."
-msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert"
+#: ../../include/text.php:719
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:102
-#, php-format
-msgid "%s - Click to open/close"
-msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken"
+#: ../../include/text.php:719
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
+#: ../../include/text.php:719
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
-msgid "Last users"
-msgstr "Letzte Nutzer"
+#: ../../include/text.php:719
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
-msgid "Most active users"
-msgstr "Aktivste Nutzer"
+#: ../../include/text.php:723
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
-msgid "Last photos"
-msgstr "Letzte Fotos"
+#: ../../include/text.php:723
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
-msgid "Last likes"
-msgstr "Zuletzt gemocht"
+#: ../../include/text.php:723
+msgid "March"
+msgstr "März"
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../include/conversation.php:23 ../../include/conversation.php:96
-msgid "event"
-msgstr "Veranstaltung"
+#: ../../include/text.php:723
+msgid "April"
+msgstr "April"
-#: ../../addon/membersince/membersince.php:17
-#, php-format
-msgid " - Member since: %s"
-msgstr " - Mitglied seit: %s"
+#: ../../include/text.php:723
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:35
-msgid "Post to Posterous"
-msgstr "Nach Posterous senden"
+#: ../../include/text.php:723
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:66
-msgid "Posterous Post Settings"
-msgstr "Posterous Beitrags-Einstellungen"
+#: ../../include/text.php:723
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:68
-msgid "Enable Posterous Post Plugin"
-msgstr "Posterous-Plugin aktivieren"
+#: ../../include/text.php:723
+msgid "August"
+msgstr "August"
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:73
-msgid "Posterous login"
-msgstr "Posterous-Anmeldename"
+#: ../../include/text.php:723
+msgid "September"
+msgstr "September"
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:78
-msgid "Posterous password"
-msgstr "Posterous-Passwort"
+#: ../../include/text.php:723
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:83
-msgid "Post to Posterous by default"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Posterous"
+#: ../../include/text.php:723
+msgid "November"
+msgstr "November"
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Randplace-Einstellungen"
+#: ../../include/text.php:723
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:172
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Randplace-Erweiterung aktivieren"
+#: ../../include/text.php:793
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
-#: ../../addon/jabberchat/jabberchat.php:81
-msgid "Chat Settings"
-msgstr "Chat Einstellungen"
+#: ../../include/text.php:885
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Alternative Sprache auswählen"
-#: ../../addon/jabberchat/jabberchat.php:89
-msgid "JabberID"
-msgstr "Jabber ID"
+#: ../../include/text.php:897
+msgid "default"
+msgstr "standard"
-#: ../../addon/jabberchat/jabberchat.php:90
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
+#: ../../include/poller.php:459
+msgid "From: "
+msgstr "Von: "
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:70
-msgid ""
-"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
-"analytics tool."
-msgstr ""
-"Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open "
-"Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe."
+#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:700
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:73
-#, php-format
-msgid ""
-"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
-" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
-"(opt-out)."
-msgstr ""
-"Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden,"
-" kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf "
-"dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)."
+#: ../../include/nav.php:44
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
-msgid "Piwik Base URL"
-msgstr "Piwik Basis URL"
+#: ../../include/nav.php:47 ../../boot.php:1312
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:83
-msgid "Site ID"
-msgstr "Seiten ID"
+#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:84
-msgid "Show opt-out cookie link?"
-msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"
+#: ../../include/nav.php:48
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1322
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Ziehe die Dateien hierher die du hochladen willst"
+#: ../../include/nav.php:49
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
-msgid "Failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: ../../include/nav.php:50
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
+#: ../../include/nav.php:51
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:300
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
+#: ../../include/nav.php:51
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Deine privaten Fotos"
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:323
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr ""
-"Die Dateierweiterung ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
+#: ../../include/nav.php:62 ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../boot.php:701
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:334
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
+#: ../../include/nav.php:62
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:41
-msgid "Post to Wordpress"
-msgstr "Bei WordPress veröffentlichen"
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:73
-msgid "WordPress Post Settings"
-msgstr "WordPress-Beitragseinstellungen"
+#: ../../include/nav.php:77
+msgid "Create an account"
+msgstr "Account erstellen"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:75
-msgid "Enable WordPress Post Plugin"
-msgstr "WordPress-Plugin aktivieren."
+#: ../../include/nav.php:82
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:80
-msgid "WordPress username"
-msgstr "WordPress-Benutzername"
+#: ../../include/nav.php:85
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:85
-msgid "WordPress password"
-msgstr "WordPress-Passwort"
+#: ../../include/nav.php:85
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:90
-msgid "WordPress API URL"
-msgstr "WordPress API-URL"
+#: ../../include/nav.php:87
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:95
-msgid "Post to WordPress by default"
-msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen"
+#: ../../include/nav.php:97
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
-#: ../../include/notifier.php:628 ../../include/delivery.php:415
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
+#: ../../include/nav.php:99
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+#: ../../include/nav.php:99
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Sofort blockieren"
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+#: ../../include/nav.php:122
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private Email"
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+#: ../../include/nav.php:125
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+#: ../../include/nav.php:125
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Häufig"
+#: ../../include/nav.php:129 ../../boot.php:921
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: ../../include/nav.php:129 ../../boot.php:921
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal Täglich"
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: ../../include/nav.php:137
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: ../../include/nav.php:137
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: ../../include/nav.php:160
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten."
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../include/message.php:14
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:963
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:966
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:968
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:49
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:51
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:53
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:55
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:57
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:59
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:61
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:63
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:65
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
+
+#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:243
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
+
+#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:251
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
+
+#: ../../include/items.php:2413
+msgid "A new person is sharing with you at "
+msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
+
+#: ../../include/items.php:2413
+msgid "You have a new follower at "
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
@@ -4795,582 +4415,485 @@ msgstr "Ist mir nicht wichtig"
msgid "Ask me"
msgstr "Frag mich"
-#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:235
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
-
-#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:243
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:279
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:280
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:281
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
-
-#: ../../include/auth.php:27
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
-
-#: ../../include/bbcode.php:165 ../../include/bbcode.php:228
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
-
-#: ../../include/poller.php:459
-msgid "From: "
-msgstr "Von: "
-
-#: ../../include/Contact.php:125 ../../include/conversation.php:718
+#: ../../include/Contact.php:125 ../../include/conversation.php:723
msgid "View status"
msgstr "Status anzeigen"
-#: ../../include/Contact.php:126 ../../include/conversation.php:719
+#: ../../include/Contact.php:126 ../../include/conversation.php:724
msgid "View profile"
msgstr "Profil anzeigen"
-#: ../../include/Contact.php:127 ../../include/conversation.php:720
+#: ../../include/Contact.php:127 ../../include/conversation.php:725
msgid "View photos"
msgstr "Fotos ansehen"
#: ../../include/Contact.php:128 ../../include/Contact.php:141
-#: ../../include/conversation.php:721
+#: ../../include/conversation.php:726
msgid "View recent"
msgstr "Neueste anzeigen"
#: ../../include/Contact.php:130 ../../include/Contact.php:141
-#: ../../include/conversation.php:723
+#: ../../include/conversation.php:728
msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden"
-#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
-
-#: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
-
-#: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
-
-#: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
-
-#: ../../include/datetime.php:228
-msgid "never"
-msgstr "nie"
-
-#: ../../include/datetime.php:234
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
-
-#: ../../include/datetime.php:237
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
-
-#: ../../include/datetime.php:238
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
-
-#: ../../include/datetime.php:239
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
-
-#: ../../include/datetime.php:239
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
-
-#: ../../include/datetime.php:240
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
-
-#: ../../include/datetime.php:241
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
-
-#: ../../include/datetime.php:241
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
-
-#: ../../include/datetime.php:242
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
-
-#: ../../include/datetime.php:242
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
-
-#: ../../include/datetime.php:243
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
-
-#: ../../include/datetime.php:243
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
-
-#: ../../include/datetime.php:250
-msgid " ago"
-msgstr " her"
-
-#: ../../include/datetime.php:421 ../../include/profile_advanced.php:30
-#: ../../include/items.php:1280
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:49
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:51
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:53
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:55
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:57
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:59
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:61
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:63
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:65
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
-
-#: ../../include/text.php:232
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
-
-#: ../../include/text.php:234
-msgid "first"
-msgstr "erste"
-
-#: ../../include/text.php:263
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
-
-#: ../../include/text.php:266
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
-
-#: ../../include/text.php:549
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
-
-#: ../../include/text.php:558
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
-
-#: ../../include/text.php:629 ../../include/nav.php:87
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
-
-#: ../../include/text.php:713
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
-
-#: ../../include/text.php:713
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
-
-#: ../../include/text.php:713
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
-
-#: ../../include/text.php:713
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
-
-#: ../../include/text.php:713
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
-
-#: ../../include/text.php:713
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
-
-#: ../../include/text.php:713
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
-
-#: ../../include/text.php:717
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: ../../include/text.php:717
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: ../../include/text.php:717
-msgid "March"
-msgstr "März"
-
-#: ../../include/text.php:717
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: ../../include/text.php:717
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: ../../include/text.php:717
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: ../../include/text.php:717
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: ../../include/text.php:717
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: ../../include/text.php:717
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: ../../include/text.php:717
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: ../../include/text.php:717
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: ../../include/text.php:717
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
-
-#: ../../include/text.php:787
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
-
-#: ../../include/text.php:879
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Alternative Sprache auswählen"
-
-#: ../../include/text.php:891
-msgid "default"
-msgstr "standard"
-
-#: ../../include/nav.php:44
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
-
-#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
-
-#: ../../include/nav.php:48
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
-
-#: ../../include/nav.php:49
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
-
-#: ../../include/nav.php:50
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
-
-#: ../../include/nav.php:51
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
-
-#: ../../include/nav.php:51
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Deine privaten Fotos"
-
-#: ../../include/nav.php:62
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
-
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
-
-#: ../../include/nav.php:77
-msgid "Create an account"
-msgstr "Account erstellen"
-
-#: ../../include/nav.php:82
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
-
-#: ../../include/nav.php:85
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
-
-#: ../../include/nav.php:85
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
-
-#: ../../include/nav.php:87
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
-
-#: ../../include/nav.php:97
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
-
-#: ../../include/nav.php:99
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
-
-#: ../../include/nav.php:99
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
-
-#: ../../include/nav.php:109
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
-
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
-
-#: ../../include/nav.php:122
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private Email"
-
-#: ../../include/nav.php:125
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
-
-#: ../../include/nav.php:125
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
-
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
-
-#: ../../include/nav.php:137
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
-
-#: ../../include/nav.php:137
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
-
-#: ../../include/nav.php:160
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten."
+#: ../../include/conversation.php:23 ../../include/conversation.php:96
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
-#: ../../include/conversation.php:250 ../../include/conversation.php:504
+#: ../../include/conversation.php:252 ../../include/conversation.php:508
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: ../../include/conversation.php:265 ../../include/conversation.php:598
-#: ../../include/conversation.php:599
+#: ../../include/conversation.php:267 ../../include/conversation.php:602
+#: ../../include/conversation.php:603
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
-#: ../../include/conversation.php:274 ../../include/conversation.php:610
+#: ../../include/conversation.php:276 ../../include/conversation.php:614
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s"
-#: ../../include/conversation.php:290
+#: ../../include/conversation.php:292
msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
-#: ../../include/conversation.php:404
+#: ../../include/conversation.php:407
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare"
-#: ../../include/conversation.php:467
+#: ../../include/conversation.php:410 ../../boot.php:439
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
+
+#: ../../include/conversation.php:470
msgid "like"
msgstr "mag ich"
-#: ../../include/conversation.php:468
+#: ../../include/conversation.php:471
msgid "dislike"
msgstr "mag ich nicht"
-#: ../../include/conversation.php:470
+#: ../../include/conversation.php:473
msgid "Share this"
msgstr "Teilen"
-#: ../../include/conversation.php:470
+#: ../../include/conversation.php:473
msgid "share"
msgstr "Teilen"
-#: ../../include/conversation.php:514
+#: ../../include/conversation.php:518
msgid "add star"
msgstr "markieren"
-#: ../../include/conversation.php:515
+#: ../../include/conversation.php:519
msgid "remove star"
msgstr "Markierung entfernen"
-#: ../../include/conversation.php:516
+#: ../../include/conversation.php:520
msgid "toggle star status"
msgstr "Markierung umschalten"
-#: ../../include/conversation.php:519
+#: ../../include/conversation.php:523
msgid "starred"
msgstr "markiert"
-#: ../../include/conversation.php:520
+#: ../../include/conversation.php:524
msgid "add tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
-#: ../../include/conversation.php:600
+#: ../../include/conversation.php:604
msgid "to"
msgstr "to"
-#: ../../include/conversation.php:601
+#: ../../include/conversation.php:605
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall"
-#: ../../include/conversation.php:602
+#: ../../include/conversation.php:606
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:"
-#: ../../include/conversation.php:643
+#: ../../include/conversation.php:648
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
-#: ../../include/conversation.php:773
+#: ../../include/conversation.php:778
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag das."
-#: ../../include/conversation.php:773
+#: ../../include/conversation.php:778
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag das nicht."
-#: ../../include/conversation.php:777
+#: ../../include/conversation.php:782
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das."
-#: ../../include/conversation.php:779
+#: ../../include/conversation.php:784
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht."
-#: ../../include/conversation.php:785
+#: ../../include/conversation.php:790
msgid "and"
msgstr "und"
-#: ../../include/conversation.php:788
+#: ../../include/conversation.php:793
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr " und %d andere"
-#: ../../include/conversation.php:789
+#: ../../include/conversation.php:794
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s mögen das."
-#: ../../include/conversation.php:789
+#: ../../include/conversation.php:794
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mögen das nicht."
-#: ../../include/conversation.php:809
+#: ../../include/conversation.php:814
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar"
-#: ../../include/conversation.php:811
+#: ../../include/conversation.php:816
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
-#: ../../include/conversation.php:812
+#: ../../include/conversation.php:817
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
-#: ../../include/conversation.php:813
+#: ../../include/conversation.php:818
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:"
-#: ../../include/conversation.php:814
+#: ../../include/conversation.php:819
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
-#: ../../include/conversation.php:815
+#: ../../include/conversation.php:820
msgid "Enter a title for this item"
msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein"
-#: ../../include/conversation.php:861
+#: ../../include/conversation.php:864
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
+
+#: ../../include/conversation.php:866
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
+
+#: ../../include/conversation.php:868
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
+
+#: ../../include/conversation.php:869
msgid "Insert video link"
msgstr "Video-Adresse einfügen"
-#: ../../include/conversation.php:862
+#: ../../include/conversation.php:870
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
+
+#: ../../include/conversation.php:871
msgid "Insert audio link"
msgstr "Audio-Adresse einfügen"
-#: ../../include/conversation.php:865
+#: ../../include/conversation.php:872
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
+
+#: ../../include/conversation.php:874
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
+
+#: ../../include/conversation.php:876
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
+
+#: ../../include/conversation.php:878
msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen"
+#: ../../include/conversation.php:881
+msgid "permissions"
+msgstr "Zugriffsrechte"
+
+#: ../../include/notifier.php:628 ../../include/delivery.php:415
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
+
+#: ../../include/notifier.php:635 ../../include/enotify.php:16
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
+
+#: ../../include/diaspora.php:570
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
+
+#: ../../include/diaspora.php:1862
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
+
+#: ../../include/diaspora.php:2045
+#, php-format
+msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
+msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk"
+
#: ../../include/bb2diaspora.php:53
msgid "view full size"
msgstr "Volle Größe anzeigen"
-#: ../../include/bb2diaspora.php:104
+#: ../../include/bb2diaspora.php:102 ../../include/bb2diaspora.php:112
msgid "image/photo"
msgstr "Bild/Foto"
-#: ../../include/dba.php:33
+#: ../../include/bb2diaspora.php:102 ../../addon/facebook/facebook.php:869
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:878
+msgid "link"
+msgstr "Verweis"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:279
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:280
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:281
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
+
+#: ../../include/enotify.php:8
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
+
+#: ../../include/enotify.php:11
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Danke,"
+
+#: ../../include/enotify.php:13
#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "der Administrator von %s"
+
+#: ../../include/enotify.php:28
+#, php-format
+msgid "New mail received at %s"
+msgstr "Neue Nachricht auf %s empfangen"
+
+#: ../../include/enotify.php:30
+#, php-format
+msgid "%s sent you a new private message at %s."
+msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben."
+
+#: ../../include/enotify.php:32
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr ""
-"Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
+"Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu "
+"beantworten."
+
+#: ../../include/enotify.php:40
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item at %s"
+msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s"
+
+#: ../../include/enotify.php:41
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
+
+#: ../../include/enotify.php:42 ../../include/enotify.php:51
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr ""
+"Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+
+#: ../../include/enotify.php:49
+#, php-format
+msgid "%s posted to your profile wall at %s"
+msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet"
+
+#: ../../include/enotify.php:58
+#, php-format
+msgid "Introduction received at %s"
+msgstr "Kontaktanfrage auf %s erhalten"
+
+#: ../../include/enotify.php:59
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%s' at %s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten"
+
+#: ../../include/enotify.php:60 ../../include/enotify.php:73
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
+
+#: ../../include/enotify.php:62
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+
+#: ../../include/enotify.php:69
+#, php-format
+msgid "Friend suggestion received at %s"
+msgstr "Kontaktvorschlag empfangen auf %s"
+
+#: ../../include/enotify.php:70
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s"
+msgstr "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s"
+
+#: ../../include/enotify.php:71
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: ../../include/enotify.php:72
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
+
+#: ../../include/enotify.php:75
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+
+#: ../../include/bbcode.php:166 ../../include/bbcode.php:225
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Sofort blockieren"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Häufig"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal Täglich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:475
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: ../../include/auth.php:27
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
+
+#: ../../include/oembed.php:128
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+
+#: ../../include/oembed.php:137
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr ""
+"Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende "
+"Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder "
+"zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest "
+"erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+
+#: ../../include/group.php:168
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
+
+#: ../../include/group.php:191
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
+
+#: ../../include/group.php:212
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: ../../include/group.php:213
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
+
+#: ../../include/group.php:214
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
#: ../../include/contact_widgets.php:6
msgid "Add New Contact"
@@ -5415,72 +4938,774 @@ msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
msgid "Similar Interests"
msgstr "Ähnliche Interessen"
-#: ../../include/items.php:1895
-msgid "New mail received at "
-msgstr "New mail received at "
+#: ../../include/contact_widgets.php:68
+msgid "Networks"
+msgstr "Netzwerke"
-#: ../../include/items.php:2532
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
+#: ../../include/contact_widgets.php:71
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle Netzwerke"
-#: ../../include/items.php:2532
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:337
+msgid "Facebook disabled"
+msgstr "Facebook deaktiviert"
-#: ../../include/message.php:14
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:342
+msgid "Updating contacts"
+msgstr "Aktualisiere Kontakte"
-#: ../../include/group.php:25
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:351
+msgid "Facebook API key is missing."
+msgstr "Facebook-API-Schlüssel nicht gefunden"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:358
+msgid "Facebook Connect"
+msgstr "Mit Facebook verbinden"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:364
+msgid "Install Facebook connector for this account."
+msgstr "Facebook-Connector für diesen Account installieren."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:371
+msgid "Remove Facebook connector"
+msgstr "Facebook-Connector entfernen"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:376
msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
+"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
+"changed.]"
msgstr ""
-"Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende "
-"Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder "
-"zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest "
-"erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+"Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-"
+"Passwort geändert hast.]"
-#: ../../include/group.php:168
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:383
+msgid "Post to Facebook by default"
+msgstr "Veröffentliche standardmäßig bei Facebook"
-#: ../../include/group.php:191
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:387
+msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
+msgstr ""
+"All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website "
+"importieren"
-#: ../../include/group.php:212
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:389
+msgid ""
+"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
+" <em>stream</em>."
+msgstr ""
+"Facebook-Konversationen sind alles, was auf deiner <em>Pinnwand</em> "
+"erscheint, und die Beiträge deiner Freunde <em>(Stream).</em>"
-#: ../../include/group.php:213
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:390
+msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
+msgstr ""
+"Hier auf dieser Webseite kannst nur du die Beiträge Deiner Facebook-Freunde "
+"(Stream) sehen."
-#: ../../include/group.php:214
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:391
+msgid ""
+"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
+"on this website."
+msgstr ""
+"Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner "
+"Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen."
-#: ../../include/diaspora.php:555
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:395
+msgid ""
+"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
+"visible to you"
+msgstr ""
+"Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar "
+"machen"
-#: ../../include/diaspora.php:1798
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:400
+msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
+msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:402
+msgid ""
+"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
+" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
+"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
+"who may see the conversations."
+msgstr ""
+"Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht "
+"setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser "
+"Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf "
+"dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:407
+msgid "Comma separated applications to ignore"
+msgstr "Komma separierte Liste von Anwendungen die ignoriert werden sollen"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:476
+msgid "Facebook Connector Settings"
+msgstr "Facebook-Verbindungseinstellungen"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:490
+msgid "Post to Facebook"
+msgstr "Bei Facebook veröffentlichen"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:581
+msgid ""
+"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
+"conflict."
+msgstr ""
+"Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-"
+"Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:644
+msgid "Image: "
+msgstr "Bild: "
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:720
+msgid "View on Friendica"
+msgstr "In Friendica betrachten"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:744
+msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
+msgstr ""
+"Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
-#: ../../include/diaspora.php:1981
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:41
+msgid "Post to Wordpress"
+msgstr "Bei WordPress veröffentlichen"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:73
+msgid "WordPress Post Settings"
+msgstr "WordPress-Beitragseinstellungen"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:75
+msgid "Enable WordPress Post Plugin"
+msgstr "WordPress-Plugin aktivieren."
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:80
+msgid "WordPress username"
+msgstr "WordPress-Benutzername"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:85
+msgid "WordPress password"
+msgstr "WordPress-Passwort"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:90
+msgid "WordPress API URL"
+msgstr "WordPress-API-URL"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:95
+msgid "Post to WordPress by default"
+msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen"
+
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:171 ../../addon/tumblr/tumblr.php:174
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:172
+msgid "Post from Friendica"
+msgstr "Beitrag via Friendica"
+
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:56
#, php-format
-msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
-msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk"
+msgid ""
+"Allow to use your friendika id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
+" storage (like ownCloud)"
+msgstr ""
+"Erlaube die Verwendung deiner friendica ID (%s) zu externen unhosted-fähigen"
+" Speichern (wie z.B. ownCloud) zu verbinden."
-#: ../../include/oembed.php:128
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:57
+msgid "Unhosted DAV storage url"
+msgstr "Unhosted DAV Speicher-URL"
-#: ../../include/oembed.php:137
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:35
+msgid "Post to Tumblr"
+msgstr "Bei Tumblr veröffentlichen"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:66
+msgid "Tumblr Post Settings"
+msgstr "Tumblr-Beitragseinstellungen"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:68
+msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
+msgstr "Tumblr-Plugin aktivieren"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:73
+msgid "Tumblr login"
+msgstr "Tumblr Login"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:78
+msgid "Tumblr password"
+msgstr "Tumblr Passwort"
+
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:83
+msgid "Post to Tumblr by default"
+msgstr "Standardmäßig bei Tumblr veröffentlichen"
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
+msgid "OEmbed settings updated"
+msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:43
+msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
+msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden"
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:71
+msgid "URL to embed:"
+msgstr "URL zum Einbetten:"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:35
+msgid "Post to Posterous"
+msgstr "Nach Posterous senden"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:66
+msgid "Posterous Post Settings"
+msgstr "Posterous Beitrags-Einstellungen"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:68
+msgid "Enable Posterous Post Plugin"
+msgstr "Posterous-Plugin aktivieren"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:73
+msgid "Posterous login"
+msgstr "Posterous-Anmeldename"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:78
+msgid "Posterous password"
+msgstr "Posterous-Passwort"
+
+#: ../../addon/posterous/posterous.php:83
+msgid "Post to Posterous by default"
+msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Posterous"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Datei hochladen"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr "Ziehe die Dateien hierher die du hochladen willst"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
+msgid "Failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
+msgid "No files were uploaded."
+msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:300
+msgid "Uploaded file is empty"
+msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:323
+msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
+msgstr ""
+"Die Dateierweiterung ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
+
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:334
+msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
+msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
+
+#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Fehlerreport erstellen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:141
+msgid "Post to StatusNet"
+msgstr "Bei StatusNet veröffentlichen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:183
+msgid ""
+"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
+"valid."
+msgstr ""
+"Bitte kontaktiere den Administrator des Servers.<br />Die angegebene API-URL"
+" ist nicht gültig."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:211
+msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
+msgstr ""
+"Die StatusNet-API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
+msgid "StatusNet settings updated."
+msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:261
+msgid "StatusNet Posting Settings"
+msgstr "StatusNet-Beitragseinstellungen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:275
+msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
+msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
+msgid ""
+"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
+"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
+"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
+msgstr ""
+"Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du"
+" einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. "
+"Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
+msgid "Provide your own OAuth Credentials"
+msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
+msgid ""
+"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
+" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
+"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
+"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
+"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
+msgstr ""
+"Kein Consumer-Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen "
+"Friendica-Account als Desktop-Client, kopiere das Consumer-Schlüsselpaar "
+"hierher und gib die API-URL ein.<br />Bevor du dein eigenes Consumer-"
+"Schlüsselpaar registrierst, frage den Administrator dieses Friendica-"
+"Servers, ob schon ein Schlüsselpaar für diesen Friendica-Server auf diesem "
+"StatusNet-Server existiert."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:287
+msgid "OAuth Consumer Key"
+msgstr "OAuth Consumer Key"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
+msgid "OAuth Consumer Secret"
+msgstr "OAuth Consumer Secret"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
+msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
+msgstr "Basis-URL der StatusNet-API (vergiss den abschließenden / nicht)"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
+msgid ""
+"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
+"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
+" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
+" to StatusNet."
+msgstr ""
+"Um deinen Account mit einem StatusNet-Account zu verknüpfen, klicke den "
+"Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere "
+"diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine "
+"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
+msgid "Log in with StatusNet"
+msgstr "Bei StatusNet anmelden"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
+msgid "Copy the security code from StatusNet here"
+msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
+msgid "Cancel Connection Process"
+msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
+msgid "Current StatusNet API is"
+msgstr "Derzeitige StatusNet-API-URL lautet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:326
+msgid "Cancel StatusNet Connection"
+msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:337 ../../addon/twitter/twitter.php:188
+msgid "Currently connected to: "
+msgstr "Momentan verbunden mit: "
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:338
+msgid ""
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
+"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
+msgstr ""
+"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
+"dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) "
+"als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den "
+"Beitragsoptionen festlegen."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340
+msgid "Allow posting to StatusNet"
+msgstr "Veröffentlichung bei StatusNet erlauben"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343
+msgid "Send public postings to StatusNet by default"
+msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:348 ../../addon/twitter/twitter.php:199
+msgid "Clear OAuth configuration"
+msgstr "OAuth-Konfiguration löschen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:478
+msgid "API URL"
+msgstr "API-URL"
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:55
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
+msgid "Widgets key"
+msgstr "Widgets Schlüssel"
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:60
+msgid "Widgets available"
+msgstr "Verfügbare Widgets"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
+msgid "Connect on Friendica!"
+msgstr "In Friendica verbinden!"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
+#, php-format
+msgid "%d person likes this"
+msgid_plural "%d people like this"
+msgstr[0] "%d Person mag das"
+msgstr[1] "%d Leuten mögen das"
+
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
+#, php-format
+msgid "%d person doesn't like this"
+msgid_plural "%d people don't like this"
+msgstr[0] " %d Person mag das nicht"
+msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:78
+msgid "Post to Twitter"
+msgstr "Bei Twitter veröffentlichen"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:123
+msgid "Twitter settings updated."
+msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:145
+msgid "Twitter Posting Settings"
+msgstr "Twitter-Beitragseinstellungen"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:152
+msgid ""
+"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den "
+"Administrator der Seite."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:171
+msgid ""
+"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
+"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
+"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
+" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
+" be posted to Twitter."
+msgstr ""
+"Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Plugin aktiviert, aber du hast"
+" deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu"
+" die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du in "
+"das Eingabefeld unten kopieren musst. Nicht vergessen, den Senden-Knopf zu "
+"drücken! Nur <strong>öffentliche</strong> Beiträge werden bei Twitter "
+"veröffentlicht."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
+msgid "Log in with Twitter"
+msgstr "bei Twitter anmelden"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:174
+msgid "Copy the PIN from Twitter here"
+msgstr "Kopiere die Twitter-PIN hier her"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:189
+msgid ""
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
+" every posting separately in the posting options when writing the entry."
+msgstr ""
+"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
+"dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) "
+"als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den "
+"Beitragsoptionen festlegen."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:191
+msgid "Allow posting to Twitter"
+msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:194
+msgid "Send public postings to Twitter by default"
+msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:301
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Consumer Key"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:302
+msgid "Consumer secret"
+msgstr "Consumer Secret"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
+msgid "Impressum"
+msgstr "Impressum"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
+msgid "Site Owner"
+msgstr "Betreiber der Seite"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
+msgid "Email Address"
+msgstr "Email Adresse"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postalische Anschrift"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
+msgid ""
+"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
+"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
+"refer to the README file of the addon."
+msgstr ""
+"Das Impressums-Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe "
+"mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren "
+"Parameter werden in der README-Datei des Addons erläutert."
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
+msgid "Site Owners Profile"
+msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
+msgid "Notes"
+msgstr "Hinweise"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
+msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
+msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
+msgid "3D Tic-Tac-Toe"
+msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
+msgid "New game"
+msgstr "Neues Spiel"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
+msgid "New game with handicap"
+msgstr "Neues Handicap Spiel"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
+msgid ""
+"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
+"it is played on multiple levels simultaneously. "
+msgstr ""
+"3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf "
+"mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
+msgid ""
+"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
+"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
+msgstr ""
+"In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer "
+"Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder "
+"diagonal auf verschiedenen Ebenen."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
+msgid ""
+"The handicap game disables the center position on the middle level because "
+"the player claiming this square often has an unfair advantage."
+msgstr ""
+"Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt "
+"da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
+msgid "You go first..."
+msgstr "Du fängst an..."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
+msgid "I'm going first this time..."
+msgstr "Diesmal fange ich an..."
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
+msgid "You won!"
+msgstr "Du gewinnst!"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
+msgid "\"Cat\" game!"
+msgstr "Unentschieden!"
+
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
+msgid "I won!"
+msgstr "Ich gewinne!"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:70
+msgid ""
+"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
+"analytics tool."
+msgstr ""
+"Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open "
+"Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe."
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
+" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
+"(opt-out)."
+msgstr ""
+"Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden,"
+" kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf "
+"dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)."
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
+msgid "Piwik Base URL"
+msgstr "Piwik Basis URL"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:83
+msgid "Site ID"
+msgstr "Seiten ID"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:84
+msgid "Show opt-out cookie link?"
+msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"
+
+#: ../../addon/membersince/membersince.php:17
+#, php-format
+msgid " - Member since: %s"
+msgstr " - Mitglied seit: %s"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
+msgid "Most active users"
+msgstr "Aktivste Nutzer"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
+msgid "Last photos"
+msgstr "Letzte Fotos"
+
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
+msgid "Last likes"
+msgstr "Zuletzt gemocht"
+
+#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:47
+msgid "\"pageheader\" Settings"
+msgstr "\"pageheader\"-Einstellungen"
+
+#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:65
+msgid "pageheader Settings saved."
+msgstr "pageheader-Einstellungen gespeichert."
+
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
+msgid "Randplace Settings"
+msgstr "Randplace-Einstellungen"
+
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:172
+msgid "Enable Randplace Plugin"
+msgstr "Randplace-Plugin aktivieren"
+
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:47
+msgid "\"Blockem\" Settings"
+msgstr "\"Blockem\"-Einstellungen"
+
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:49
+msgid "Comma separated profile URLS to block"
+msgstr "Profil-URLs, die blockiert werden sollen (durch Kommas getrennt)"
+
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:66
+msgid "BLOCKEM Settings saved."
+msgstr "BLOCKEM-Einstellungen gesichert."
+
+#: ../../addon/blockem/blockem.php:104
+#, php-format
+msgid "Blocked %s - Click to open/close"
+msgstr "%s blockiert - Zum Öffnen/Schließen klicken"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
+msgid "\"Not Safe For Work\" Settings"
+msgstr "\"Not Safe For Work\"-Einstellungen"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
+msgid "Comma separated words to treat as NSFW"
+msgstr "Wörter, die gefiltert werden sollen (durch Kommas getrennt)"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:66
+msgid "NSFW Settings saved."
+msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert"
+
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:102
+#, php-format
+msgid "%s - Click to open/close"
+msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken"
+
+#: ../../boot.php:437
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
+
+#: ../../boot.php:440
+msgid "show fewer"
+msgstr "weniger anzeigen"
+
+#: ../../boot.php:683
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Neuen Account erstellen"
+
+#: ../../boot.php:703
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
+
+#: ../../boot.php:704
+msgid "Password: "
+msgstr "Passwort: "
+
+#: ../../boot.php:707
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
+
+#: ../../boot.php:713
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
+
+#: ../../boot.php:860
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
+
+#: ../../boot.php:1027 ../../boot.php:1098
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l. d, F G \\U\\h\\\\r"
+
+#: ../../boot.php:1028 ../../boot.php:1099
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
+
+#: ../../boot.php:1053
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+
+#: ../../boot.php:1054
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+
+#: ../../boot.php:1077 ../../boot.php:1141
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
+
+#: ../../boot.php:1122
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+
+#: ../../boot.php:1123
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
+
+#: ../../boot.php:1135
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"