diff options
author | Michael <icarus@dabo.de> | 2012-02-19 20:09:42 +0100 |
---|---|---|
committer | Michael <icarus@dabo.de> | 2012-02-19 20:09:42 +0100 |
commit | cafd4003522a472d2709569ea5eb5f80b817af23 (patch) | |
tree | bbd512126515afc929de06dce79ba847b9681092 /view/de/messages.po | |
parent | 73e0e4d78341cb96ef9665a0ee4fb7e7ee2a701f (diff) | |
parent | a9ed5915cebcf51347acaad51d0c252e57bceaff (diff) | |
download | volse-hubzilla-cafd4003522a472d2709569ea5eb5f80b817af23.tar.gz volse-hubzilla-cafd4003522a472d2709569ea5eb5f80b817af23.tar.bz2 volse-hubzilla-cafd4003522a472d2709569ea5eb5f80b817af23.zip |
Merge remote branch 'upstream/master'
Conflicts:
view/theme/vier/style.css
Diffstat (limited to 'view/de/messages.po')
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x] | view/de/messages.po | 7386 |
1 files changed, 3656 insertions, 3730 deletions
diff --git a/view/de/messages.po b/view/de/messages.po index f1c7c1460..861f61b74 100755..100644 --- a/view/de/messages.po +++ b/view/de/messages.po @@ -13,2003 +13,2301 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-10 08:21-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-12 11:08+0000\n" -"Last-Translator: zottel <transifex@zottel.net>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/team/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-12 17:14-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-16 10:24+0000\n" +"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/follow.php:8 -#: ../../mod/contacts.php:117 ../../mod/settings.php:43 -#: ../../mod/settings.php:48 ../../mod/settings.php:403 -#: ../../mod/crepair.php:113 ../../mod/notifications.php:62 -#: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:46 -#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/wall_attach.php:43 +#: ../../mod/oexchange.php:27 +msgid "Post successful." +msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht." + +#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18 +#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]" + +#: ../../mod/crepair.php:102 +msgid "Contact settings applied." +msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt." + +#: ../../mod/crepair.php:104 +msgid "Contact update failed." +msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren." + +#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:43 +#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:109 ../../mod/api.php:26 +#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:129 ../../mod/photos.php:865 +#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171 +#: ../../mod/notifications.php:62 ../../mod/contacts.php:125 +#: ../../mod/settings.php:49 ../../mod/settings.php:404 +#: ../../mod/settings.php:409 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6 +#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/group.php:19 +#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/register.php:36 +#: ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/item.php:123 ../../mod/item.php:139 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:137 #: ../../mod/profile_photo.php:148 ../../mod/profile_photo.php:159 -#: ../../mod/manage.php:75 ../../mod/common.php:9 ../../mod/profiles.php:7 -#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81 -#: ../../mod/register.php:36 ../../mod/fsuggest.php:78 -#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/regmod.php:111 -#: ../../mod/install.php:171 ../../mod/suggest.php:28 -#: ../../mod/display.php:111 ../../mod/notes.php:20 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/item.php:118 -#: ../../mod/photos.php:125 ../../mod/photos.php:860 ../../mod/network.php:6 -#: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/attach.php:33 -#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/group.php:19 -#: ../../mod/events.php:109 ../../index.php:288 ../../include/items.php:2867 -#: ../../addon/facebook/facebook.php:331 +#: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:46 ../../mod/allfriends.php:9 +#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8 ../../mod/common.php:9 +#: ../../mod/display.php:112 ../../mod/profiles.php:7 +#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/delegate.php:6 +#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:331 +#: ../../include/items.php:2907 ../../index.php:288 msgid "Permission denied." msgstr "Zugriff verweigert." -#: ../../mod/allfriends.php:34 +#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20 +#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118 +msgid "Contact not found." +msgstr "Kontakt nicht gefunden." + +#: ../../mod/crepair.php:135 +msgid "Repair Contact Settings" +msgstr "Kontakt-Einstellungen reparieren" + +#: ../../mod/crepair.php:137 +msgid "" +"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect" +" information your communications with this contact may stop working." +msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr." + +#: ../../mod/crepair.php:138 +msgid "" +"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are " +"uncertain what to do on this page." +msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was auf dieser Seite gemacht wird." + +#: ../../mod/crepair.php:144 +msgid "Return to contact editor" +msgstr "Zurück zum Kontakteditor" + +#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:455 +#: ../../mod/settings.php:481 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: ../../mod/crepair.php:149 +msgid "Account Nickname" +msgstr "Account-Spitzname" + +#: ../../mod/crepair.php:150 +msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" +msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname" + +#: ../../mod/crepair.php:151 +msgid "Account URL" +msgstr "Account-URL" + +#: ../../mod/crepair.php:152 +msgid "Friend Request URL" +msgstr "URL für Freundschaftsanfragen" + +#: ../../mod/crepair.php:153 +msgid "Friend Confirm URL" +msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen" + +#: ../../mod/crepair.php:154 +msgid "Notification Endpoint URL" +msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen" + +#: ../../mod/crepair.php:155 +msgid "Poll/Feed URL" +msgstr "Pull/Feed-URL" + +#: ../../mod/crepair.php:156 +msgid "New photo from this URL" +msgstr "Neues Foto von dieser URL" + +#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107 +#: ../../mod/events.php:333 ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:958 +#: ../../mod/photos.php:1182 ../../mod/photos.php:1222 +#: ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1293 +#: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289 +#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:319 +#: ../../mod/settings.php:453 ../../mod/settings.php:592 +#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:84 +#: ../../mod/group.php:167 ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:461 +#: ../../mod/admin.php:587 ../../mod/admin.php:652 ../../mod/profiles.php:375 +#: ../../mod/invite.php:106 ../../addon/facebook/facebook.php:410 +#: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 +#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89 +#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../addon/drpost/drpost.php:110 +#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:69 ../../addon/blockem/blockem.php:57 +#: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:94 +#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:52 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:294 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:320 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:327 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:349 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:495 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90 +#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/wppost/wppost.php:102 +#: ../../addon/piwik/piwik.php:81 ../../addon/twitter/twitter.php:180 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:203 ../../addon/twitter/twitter.php:315 +#: ../../addon/posterous/posterous.php:90 ../../include/conversation.php:515 +msgid "Submit" +msgstr "Senden" + +#: ../../mod/help.php:30 +msgid "Help:" +msgstr "Hilfe:" + +#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:221 +msgid "Not Found" +msgstr "Nicht gefunden" + +#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:224 +msgid "Page not found." +msgstr "Seite nicht gefunden." + +#: ../../mod/wall_attach.php:57 #, php-format -msgid "Friends of %s" -msgstr "Freunde von %s" +msgid "File exceeds size limit of %d" +msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d" -#: ../../mod/allfriends.php:40 -msgid "No friends to display." -msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen." +#: ../../mod/wall_attach.php:85 ../../mod/wall_attach.php:96 +msgid "File upload failed." +msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen." -#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_network.php:22 -#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]" +#: ../../mod/fsuggest.php:63 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "Kontaktvorschlag gesendet." + +#: ../../mod/fsuggest.php:97 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "Kontakte vorschlagen" + +#: ../../mod/fsuggest.php:99 +#, php-format +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor" + +#: ../../mod/events.php:61 +msgid "Event description and start time are required." +msgstr "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich." + +#: ../../mod/events.php:117 ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1345 +msgid "Events" +msgstr "Veranstaltungen" + +#: ../../mod/events.php:207 +msgid "Create New Event" +msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" + +#: ../../mod/events.php:210 +msgid "Previous" +msgstr "Vorherige" + +#: ../../mod/events.php:213 ../../mod/install.php:210 +msgid "Next" +msgstr "Nächste" + +#: ../../mod/events.php:220 +msgid "l, F j" +msgstr "l, F j" + +#: ../../mod/events.php:235 +msgid "Edit event" +msgstr "Veranstaltung bearbeiten" + +#: ../../mod/events.php:237 ../../include/text.php:883 +msgid "link to source" +msgstr "Link zum Originalbeitrag" + +#: ../../mod/events.php:305 +msgid "hour:minute" +msgstr "Stunde:Minute" + +#: ../../mod/events.php:314 +msgid "Event details" +msgstr "Veranstaltungsdetails" -#: ../../mod/directory.php:31 ../../mod/dfrn_request.php:624 -#: ../../mod/community.php:16 ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 -#: ../../mod/photos.php:754 ../../mod/viewcontacts.php:16 +#: ../../mod/events.php:315 +#, php-format +msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required." +msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig." + +#: ../../mod/events.php:316 +msgid "Event Starts:" +msgstr "Veranstaltungsbeginn:" + +#: ../../mod/events.php:319 +msgid "Finish date/time is not known or not relevant" +msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant" + +#: ../../mod/events.php:321 +msgid "Event Finishes:" +msgstr "Veranstaltungsende:" + +#: ../../mod/events.php:324 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen" + +#: ../../mod/events.php:326 +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung" + +#: ../../mod/events.php:328 ../../include/event.php:37 +#: ../../include/bb2diaspora.php:271 ../../boot.php:976 +msgid "Location:" +msgstr "Ort:" + +#: ../../mod/events.php:330 +msgid "Share this event" +msgstr "Veranstaltung teilen" + +#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 +#: ../../mod/dfrn_request.php:685 ../../mod/settings.php:454 +#: ../../mod/settings.php:480 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: ../../mod/tagrm.php:41 +msgid "Tag removed" +msgstr "Tag entfernt" + +#: ../../mod/tagrm.php:79 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "Gegenstands-Tag entfernen" + +#: ../../mod/tagrm.php:81 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: " + +#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: ../../mod/dfrn_poll.php:91 ../../mod/dfrn_poll.php:517 +#, php-format +msgid "%s welcomes %s" +msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen" + +#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 +msgid "Authorize application connection" +msgstr "Verbindung der Applikation authorisieren" + +#: ../../mod/api.php:77 +msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" +msgstr "Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:" + +#: ../../mod/api.php:89 +msgid "Please login to continue." +msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren." + +#: ../../mod/api.php:104 +msgid "" +"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," +" and/or create new posts for you?" +msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte sowie die Erstellung neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?" + +#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:675 +#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:687 +#: ../../mod/settings.php:695 ../../mod/settings.php:699 +#: ../../mod/settings.php:704 ../../mod/settings.php:710 +#: ../../mod/settings.php:716 ../../mod/settings.php:763 +#: ../../mod/settings.php:764 ../../mod/settings.php:765 +#: ../../mod/settings.php:766 ../../mod/register.php:524 +#: ../../mod/profiles.php:357 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:676 +#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:687 +#: ../../mod/settings.php:695 ../../mod/settings.php:699 +#: ../../mod/settings.php:704 ../../mod/settings.php:710 +#: ../../mod/settings.php:716 ../../mod/settings.php:763 +#: ../../mod/settings.php:764 ../../mod/settings.php:765 +#: ../../mod/settings.php:766 ../../mod/register.php:525 +#: ../../mod/profiles.php:358 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: ../../mod/photos.php:42 +msgid "Photo Albums" +msgstr "Fotoalben" + +#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:150 ../../mod/photos.php:879 +#: ../../mod/photos.php:950 ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1371 +#: ../../mod/photos.php:1383 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110 +msgid "Contact Photos" +msgstr "Kontaktbilder" + +#: ../../mod/photos.php:57 ../../mod/photos.php:975 ../../mod/photos.php:1413 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Weitere Fotos hochladen" + +#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/settings.php:11 +msgid "everybody" +msgstr "jeder" + +#: ../../mod/photos.php:139 +msgid "Contact information unavailable" +msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar" + +#: ../../mod/photos.php:150 ../../mod/photos.php:597 ../../mod/photos.php:950 +#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/register.php:327 +#: ../../mod/register.php:334 ../../mod/register.php:341 +#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65 +#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170 +#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255 +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111 +msgid "Profile Photos" +msgstr "Profilbilder" + +#: ../../mod/photos.php:160 +msgid "Album not found." +msgstr "Album nicht gefunden." + +#: ../../mod/photos.php:178 ../../mod/photos.php:959 +msgid "Delete Album" +msgstr "Album löschen" + +#: ../../mod/photos.php:241 ../../mod/photos.php:1183 +msgid "Delete Photo" +msgstr "Foto löschen" + +#: ../../mod/photos.php:528 +msgid "was tagged in a" +msgstr "wurde getaggt in einem" + +#: ../../mod/photos.php:528 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70 +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163 +#: ../../include/diaspora.php:1587 ../../include/conversation.php:31 +#: ../../include/conversation.php:104 +msgid "photo" +msgstr "Foto" + +#: ../../mod/photos.php:528 +msgid "by" +msgstr "von" + +#: ../../mod/photos.php:631 ../../addon/js_upload/js_upload.php:312 +msgid "Image exceeds size limit of " +msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von " + +#: ../../mod/photos.php:639 +msgid "Image file is empty." +msgstr "Bilddatei ist leer." + +#: ../../mod/photos.php:653 ../../mod/profile_photo.php:122 +#: ../../mod/wall_upload.php:65 +msgid "Unable to process image." +msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten." + +#: ../../mod/photos.php:673 ../../mod/profile_photo.php:251 +#: ../../mod/wall_upload.php:84 +msgid "Image upload failed." +msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert." + +#: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/community.php:16 +#: ../../mod/dfrn_request.php:624 ../../mod/viewcontacts.php:16 +#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:31 msgid "Public access denied." msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert." -#: ../../mod/directory.php:49 -msgid "Global Directory" -msgstr "Weltweites Verzeichnis" +#: ../../mod/photos.php:769 +msgid "No photos selected" +msgstr "Keine Bilder ausgewählt" -#: ../../mod/directory.php:55 -msgid "Normal site view" -msgstr "Normale Seitenansicht" +#: ../../mod/photos.php:846 +msgid "Access to this item is restricted." +msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt." -#: ../../mod/directory.php:57 -msgid "Admin - View all site entries" -msgstr "Admin: Alle Einträge dieses Servers anzeigen" +#: ../../mod/photos.php:907 +msgid "Upload Photos" +msgstr "Bilder hochladen" -#: ../../mod/directory.php:63 -msgid "Find on this site" -msgstr "Auf diesem Server suchen" +#: ../../mod/photos.php:910 ../../mod/photos.php:954 +msgid "New album name: " +msgstr "Name des neuen Albums: " -#: ../../mod/directory.php:65 ../../mod/contacts.php:372 -msgid "Finding: " -msgstr "Funde: " +#: ../../mod/photos.php:911 +msgid "or existing album name: " +msgstr "oder existierender Albumname: " -#: ../../mod/directory.php:66 -msgid "Site Directory" -msgstr "Verzeichnis" +#: ../../mod/photos.php:912 +msgid "Do not show a status post for this upload" +msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen" -#: ../../mod/directory.php:67 ../../mod/contacts.php:373 -#: ../../include/contact_widgets.php:34 -msgid "Find" -msgstr "Finde" +#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/photos.php:1178 +msgid "Permissions" +msgstr "Berechtigungen" -#: ../../mod/directory.php:122 ../../mod/profiles.php:426 -msgid "Age: " -msgstr "Alter: " +#: ../../mod/photos.php:969 +msgid "Edit Album" +msgstr "Album bearbeiten" -#: ../../mod/directory.php:125 -msgid "Gender: " -msgstr "Geschlecht:" +#: ../../mod/photos.php:984 ../../mod/photos.php:1396 +msgid "View Photo" +msgstr "Fotos betrachten" -#: ../../mod/directory.php:151 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)." +#: ../../mod/photos.php:1019 +msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." +msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein." -#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:111 -#: ../../mod/admin.php:502 ../../mod/display.php:28 ../../mod/display.php:115 -#: ../../include/items.php:2779 -msgid "Item not found." -msgstr "Beitrag nicht gefunden." +#: ../../mod/photos.php:1021 +msgid "Photo not available" +msgstr "Foto nicht verfügbar" -#: ../../mod/viewsrc.php:7 -msgid "Access denied." -msgstr "Zugriff verweigert." +#: ../../mod/photos.php:1071 +msgid "View photo" +msgstr "Fotos ansehen" -#: ../../mod/newmember.php:6 -msgid "Welcome to Friendica" -msgstr "Willkommen bei Friendica" +#: ../../mod/photos.php:1071 +msgid "Edit photo" +msgstr "Foto bearbeiten" -#: ../../mod/newmember.php:8 -msgid "New Member Checklist" -msgstr "Checkliste für neue Mitglieder" +#: ../../mod/photos.php:1072 +msgid "Use as profile photo" +msgstr "Als Profilbild verwenden" -#: ../../mod/newmember.php:12 +#: ../../mod/photos.php:1078 ../../include/conversation.php:450 +msgid "Private Message" +msgstr "Private Nachricht" + +#: ../../mod/photos.php:1089 +msgid "View Full Size" +msgstr "Betrachte Originalgröße" + +#: ../../mod/photos.php:1157 +msgid "Tags: " +msgstr "Tags: " + +#: ../../mod/photos.php:1160 +msgid "[Remove any tag]" +msgstr "[Tag entfernen]" + +#: ../../mod/photos.php:1171 +msgid "New album name" +msgstr "Name des neuen Albums" + +#: ../../mod/photos.php:1174 +msgid "Caption" +msgstr "Bildunterschrift" + +#: ../../mod/photos.php:1176 +msgid "Add a Tag" +msgstr "Tag hinzufügen" + +#: ../../mod/photos.php:1180 msgid "" -"We would like to offer some tips and links to help make your experience " -"enjoyable. Click any item to visit the relevant page." -msgstr "" -"Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, um deine Erfahrung mit " -"Friendica so angenehm wie möglich zu machen. Klicke einfach einen Aspekt an," -" um weitere Informationen zu erhalten." +"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" +msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -#: ../../mod/newmember.php:16 +#: ../../mod/photos.php:1200 ../../include/conversation.php:497 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "Ich mag das (toggle)" + +#: ../../mod/photos.php:1201 ../../include/conversation.php:498 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" + +#: ../../mod/photos.php:1202 ../../include/conversation.php:889 +msgid "Share" +msgstr "Teilen" + +#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/editpost.php:100 +#: ../../mod/message.php:155 ../../mod/message.php:296 +#: ../../include/conversation.php:321 ../../include/conversation.php:652 +#: ../../include/conversation.php:906 +msgid "Please wait" +msgstr "Bitte warten" + +#: ../../mod/photos.php:1219 ../../mod/photos.php:1259 +#: ../../mod/photos.php:1290 ../../include/conversation.php:512 +msgid "This is you" +msgstr "Das bist du" + +#: ../../mod/photos.php:1221 ../../mod/photos.php:1261 +#: ../../mod/photos.php:1292 ../../include/conversation.php:514 +#: ../../boot.php:443 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: ../../mod/photos.php:1223 ../../mod/editpost.php:119 +#: ../../include/conversation.php:516 ../../include/conversation.php:924 +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#: ../../mod/photos.php:1320 ../../mod/settings.php:513 +#: ../../mod/group.php:154 ../../mod/admin.php:468 +#: ../../include/conversation.php:280 ../../include/conversation.php:536 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: ../../mod/photos.php:1402 +msgid "View Album" +msgstr "Album betrachten" + +#: ../../mod/photos.php:1411 +msgid "Recent Photos" +msgstr "Neueste Fotos" + +#: ../../mod/community.php:21 +msgid "Not available." +msgstr "Nicht verfügbar." + +#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97 +msgid "Community" +msgstr "Gemeinschaft" + +#: ../../mod/community.php:60 ../../mod/search.php:118 +msgid "No results." +msgstr "Keine Ergebnisse." + +#: ../../mod/friendica.php:43 +msgid "This is Friendica, version" +msgstr "Dies ist Friendica version" + +#: ../../mod/friendica.php:44 +msgid "running at web location" +msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist" + +#: ../../mod/friendica.php:46 msgid "" -"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a " -"note of your Identity Address. This will be useful in making friends." -msgstr "" -"Ändere dein anfängliches Passwort auf der <em>Einstellungen</em> Seite. Bei " -"dieser Gelegenheit solltest du dir die Adresse deines Profils merken, diese " -"wird benötigt um mit Anderen in Kontakt zu treten." +"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn " +"more about the Friendica project." +msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren." -#: ../../mod/newmember.php:18 +#: ../../mod/friendica.php:48 +msgid "Bug reports and issues: please visit" +msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche" + +#: ../../mod/friendica.php:49 msgid "" -"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" -" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " -"should probably publish your listing - unless all of your friends and " -"potential friends know exactly how to find you." -msgstr "" -"Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur " -"Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst ist das wie wenn " -"niemand deine Telefonnummer kennt. Im Allgemeinen solltest du es " -"veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen " -"wie man dich findet." +"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - " +"dot com" +msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com" -#: ../../mod/newmember.php:20 +#: ../../mod/friendica.php:54 +msgid "Installed plugins/addons/apps" +msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps" + +#: ../../mod/friendica.php:62 +msgid "No installed plugins/addons/apps" +msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert" + +#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27 +msgid "Item not found" +msgstr "Beitrag nicht gefunden" + +#: ../../mod/editpost.php:32 +msgid "Edit post" +msgstr "Beitrag bearbeiten" + +#: ../../mod/editpost.php:76 ../../include/conversation.php:875 +msgid "Post to Email" +msgstr "An E-Mail senden" + +#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/settings.php:512 +#: ../../include/conversation.php:523 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: ../../mod/editpost.php:92 ../../mod/message.php:153 +#: ../../mod/message.php:294 ../../include/conversation.php:890 +msgid "Upload photo" +msgstr "Foto hochladen" + +#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:892 +msgid "Attach file" +msgstr "Datei anhängen" + +#: ../../mod/editpost.php:94 ../../mod/message.php:154 +#: ../../mod/message.php:295 ../../include/conversation.php:894 +msgid "Insert web link" +msgstr "Weblink einfügen" + +#: ../../mod/editpost.php:95 +msgid "Insert YouTube video" +msgstr "YouTube-Video einfügen" + +#: ../../mod/editpost.php:96 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" +msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen" + +#: ../../mod/editpost.php:97 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" +msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen" + +#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:900 +msgid "Set your location" +msgstr "Deinen Standort festlegen" + +#: ../../mod/editpost.php:99 ../../include/conversation.php:902 +msgid "Clear browser location" +msgstr "Browser-Standort leeren" + +#: ../../mod/editpost.php:101 ../../include/conversation.php:907 +msgid "Permission settings" +msgstr "Berechtigungseinstellungen" + +#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:916 +msgid "CC: email addresses" +msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen" + +#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:917 +msgid "Public post" +msgstr "Öffentlicher Beitrag" + +#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:905 +msgid "Set title" +msgstr "Titel setzen" + +#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:919 +msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" +msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:92 +msgid "This introduction has already been accepted." +msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:381 +msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." +msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:386 +msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." +msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:388 +msgid "Warning: profile location has no profile photo." +msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:391 +#, php-format +msgid "%d required parameter was not found at the given location" +msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" +msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden" +msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:167 +msgid "Introduction complete." +msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:191 +msgid "Unrecoverable protocol error." +msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:219 +msgid "Profile unavailable." +msgstr "Profil nicht verfügbar." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:244 +#, php-format +msgid "%s has received too many connection requests today." +msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:245 +msgid "Spam protection measures have been invoked." +msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:246 +msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." +msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:306 +msgid "Invalid locator" +msgstr "Ungültiger Locator" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:326 +msgid "Unable to resolve your name at the provided location." +msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:339 +msgid "You have already introduced yourself here." +msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:343 +#, php-format +msgid "Apparently you are already friends with %s." +msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:364 +msgid "Invalid profile URL." +msgstr "Ungültige Profil-URL." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:370 ../../mod/follow.php:20 +msgid "Disallowed profile URL." +msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:439 ../../mod/contacts.php:102 +msgid "Failed to update contact record." +msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:460 +msgid "Your introduction has been sent." +msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:513 +msgid "Please login to confirm introduction." +msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:527 msgid "" -"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " -"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" -" friends than people who do not." -msgstr "" -"Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben " -"gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn " -"du ein Bild von dir selbst verwendest als wenn du dies nicht tust." +"Incorrect identity currently logged in. Please login to " +"<strong>this</strong> profile." +msgstr "Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile." -#: ../../mod/newmember.php:23 +#: ../../mod/dfrn_request.php:539 +#, php-format +msgid "Welcome home %s." +msgstr "Willkommen zurück %s." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:540 +#, php-format +msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." +msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:541 +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:581 ../../include/items.php:2443 +msgid "[Name Withheld]" +msgstr "[Name Zurückgehalten]" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:665 +#, php-format msgid "" -"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account " -"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations." -msgstr "" -"Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook " -"Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen " -"importieren willst." +"Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into " +"your Diaspora search bar." +msgstr "Diaspora-User: Bitte nicht dieses Formular benutzen! Gebt statt dessen \"%s\" in der Diaspora-Suchleiste ein." -#: ../../mod/newmember.php:28 +#: ../../mod/dfrn_request.php:668 msgid "" -"Enter your email access information on your Connector Settings page if you " -"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " -"INBOX" -msgstr "" -"Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite " -"ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden " -"und Mailinglisten interagieren willlst." +"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " +"social networks:" +msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:" -#: ../../mod/newmember.php:30 +#: ../../mod/dfrn_request.php:671 +msgid "Friend/Connection Request" +msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:672 msgid "" -"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the " -"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" -" visitors." -msgstr "" -"Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. " -"Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor " -"unbekannten Betrachtern des Profils." +"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " +"testuser@identi.ca" +msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca" -#: ../../mod/newmember.php:32 +#: ../../mod/dfrn_request.php:673 +msgid "Please answer the following:" +msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:674 +#, php-format +msgid "Does %s know you?" +msgstr "Kennt %s dich?" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:677 +msgid "Add a personal note:" +msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:679 ../../include/contact_selectors.php:76 +msgid "Friendica" +msgstr "Friendica" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:680 +msgid "StatusNet/Federated Social Web" +msgstr "StatusNet/Federated Social Web" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:681 ../../mod/settings.php:548 +#: ../../include/contact_selectors.php:80 +msgid "Diaspora" +msgstr "Diaspora" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:682 +msgid "- please share from your own site as noted above" +msgstr "- bitte fange von Deiner eigenen Seite aus zu teilen an" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:683 +msgid "Your Identity Address:" +msgstr "Adresse deines Profils:" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:684 +msgid "Submit Request" +msgstr "Anfrage abschicken" + +#: ../../mod/install.php:111 +msgid "Friendica Social Communications Server - Setup" +msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup" + +#: ../../mod/install.php:117 ../../mod/install.php:157 +#: ../../mod/install.php:230 +msgid "Database connection" +msgstr "Datenbank-Verbindung" + +#: ../../mod/install.php:124 +msgid "Could not connect to database." +msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert" + +#: ../../mod/install.php:128 +msgid "Could not create table." +msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen." + +#: ../../mod/install.php:133 +msgid "Your Friendica site database has been installed." +msgstr "Die Datenbank deiner Friendica Seite wurde installiert." + +#: ../../mod/install.php:134 msgid "" -"Set some public keywords for your default profile which describe your " -"interests. We may be able to find other people with similar interests and " -"suggest friendships." -msgstr "" -"Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine" -" Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die" -" deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen." +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"poller." +msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten." -#: ../../mod/newmember.php:34 +#: ../../mod/install.php:135 ../../mod/install.php:151 +#: ../../mod/install.php:209 +msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." +msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"." + +#: ../../mod/install.php:137 +msgid "Proceed to registration" +msgstr "Mit der Registrierung fortfahren" + +#: ../../mod/install.php:143 +msgid "Proceed with Installation" +msgstr "Mit der Installation fortfahren" + +#: ../../mod/install.php:150 msgid "" -"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " -"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " -"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog." -msgstr "" -"Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten" -" und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise" -" gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten " -"<em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein." +"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " +"or mysql." +msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren." -#: ../../mod/newmember.php:36 +#: ../../mod/install.php:158 +msgid "Database import failed." +msgstr "Import der Datenbank schlug fehl." + +#: ../../mod/install.php:206 +msgid "System check" +msgstr "Systemtest" + +#: ../../mod/install.php:211 +msgid "Check again" +msgstr "Noch einmal testen" + +#: ../../mod/install.php:231 msgid "" -"The Directory page lets you find other people in this network or other " -"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on " -"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." -msgstr "" -"Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder " -"anderen verteilten Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder " -"<em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene " -"Profiladresse an falls du danach gefragt wirst." +"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " +"database." +msgstr "Um Friendica installieren zu können müssen wir wissen wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können." -#: ../../mod/newmember.php:38 +#: ../../mod/install.php:232 msgid "" -"Once you have made some friends, organize them into private conversation " -"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" -" each group privately on your Network page." -msgstr "" -"Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur " -"privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit " -"jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren." +"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " +"questions about these settings." +msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest." -#: ../../mod/newmember.php:40 +#: ../../mod/install.php:233 msgid "" -"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program" -" features and resources." -msgstr "" -"Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere " -"Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten." +"The database you specify below should already exist. If it does not, please " +"create it before continuing." +msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst." -#: ../../mod/follow.php:20 ../../mod/dfrn_request.php:370 -msgid "Disallowed profile URL." -msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL." +#: ../../mod/install.php:237 +msgid "Database Server Name" +msgstr "Datenbank-Server" -#: ../../mod/follow.php:27 -msgid "Connect URL missing." -msgstr "Connect-URL fehlt" +#: ../../mod/install.php:238 +msgid "Database Login Name" +msgstr "Datenbank-Nutzer" -#: ../../mod/follow.php:47 +#: ../../mod/install.php:239 +msgid "Database Login Password" +msgstr "Datenbank-Passwort" + +#: ../../mod/install.php:240 +msgid "Database Name" +msgstr "Datenbank-Name" + +#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280 +msgid "Site administrator email address" +msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators" + +#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280 msgid "" -"This site is not configured to allow communications with other networks." -msgstr "" -"Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen " -"Netzwerken erfolgen kann." +"Your account email address must match this in order to use the web admin " +"panel." +msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst." -#: ../../mod/follow.php:48 ../../mod/follow.php:58 -msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." -msgstr "" -"Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." +#: ../../mod/install.php:245 ../../mod/install.php:283 +msgid "Please select a default timezone for your website" +msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite" -#: ../../mod/follow.php:56 -msgid "The profile address specified does not provide adequate information." -msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." +#: ../../mod/install.php:270 +msgid "Site settings" +msgstr "Server-Einstellungen" -#: ../../mod/follow.php:60 -msgid "An author or name was not found." -msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." +#: ../../mod/install.php:323 +msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." +msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden." -#: ../../mod/follow.php:62 -msgid "No browser URL could be matched to this address." -msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden." +#: ../../mod/install.php:326 +msgid "PHP executable path" +msgstr "Pfad zu PHP" -#: ../../mod/follow.php:69 +#: ../../mod/install.php:326 +msgid "Enter full path to php executable" +msgstr "Kompletter Pfad zum PHP-Executable" + +#: ../../mod/install.php:331 +msgid "Command line PHP" +msgstr "Kommadozeilen-PHP" + +#: ../../mod/install.php:340 msgid "" -"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " -"on this site." -msgstr "" -"Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk mit dem die " -"Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde." +"The command line version of PHP on your system does not have " +"\"register_argc_argv\" enabled." +msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert." -#: ../../mod/follow.php:74 +#: ../../mod/install.php:341 +msgid "This is required for message delivery to work." +msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt." + +#: ../../mod/install.php:343 +msgid "PHP \"register_argc_argv\"" +msgstr "PHP \"register_argc_argv\"" + +#: ../../mod/install.php:364 msgid "" -"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " -"notifications from you." -msgstr "" -"Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten " -"Nachrichten von dir erhalten können." +"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " +"generate encryption keys" +msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen" -#: ../../mod/follow.php:144 -msgid "Unable to retrieve contact information." -msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." +#: ../../mod/install.php:365 +msgid "" +"If running under Windows, please see " +"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an." -#: ../../mod/follow.php:190 -msgid "following" -msgstr "folgen" +#: ../../mod/install.php:367 +msgid "Generate encryption keys" +msgstr "Schlüssel erzeugen" -#: ../../mod/dirfind.php:23 -msgid "People Search" -msgstr "Personen Suche" +#: ../../mod/install.php:374 +msgid "libCurl PHP module" +msgstr "PHP: libCurl-Modul" -#: ../../mod/dirfind.php:57 ../../mod/match.php:65 +#: ../../mod/install.php:375 +msgid "GD graphics PHP module" +msgstr "PHP: GD-Grafikmodul" + +#: ../../mod/install.php:376 +msgid "OpenSSL PHP module" +msgstr "PHP: OpenSSL-Modul" + +#: ../../mod/install.php:377 +msgid "mysqli PHP module" +msgstr "PHP: mysqli-Modul" + +#: ../../mod/install.php:378 +msgid "mb_string PHP module" +msgstr "PHP: mb_string-Modul" + +#: ../../mod/install.php:383 ../../mod/install.php:385 +msgid "Apace mod_rewrite module" +msgstr "Apache: mod_rewrite-Modul" + +#: ../../mod/install.php:383 +msgid "" +"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." +msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert." + +#: ../../mod/install.php:390 +msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." +msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert." + +#: ../../mod/install.php:394 +msgid "" +"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." +msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert." + +#: ../../mod/install.php:398 +msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." +msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert." + +#: ../../mod/install.php:402 +msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." +msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert." + +#: ../../mod/install.php:406 +msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." +msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert." + +#: ../../mod/install.php:423 +msgid "" +"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" +" in the top folder of your web server and it is unable to do so." +msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun." + +#: ../../mod/install.php:424 +msgid "" +"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " +"to write files in your folder - even if you can." +msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast." + +#: ../../mod/install.php:425 +msgid "" +"Please check with your site documentation or support people to see if this " +"situation can be corrected." +msgstr "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support Team, um diese Situation zu beheben." + +#: ../../mod/install.php:426 +msgid "" +"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the" +" file \"INSTALL.txt\" for instructions." +msgstr "Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"." + +#: ../../mod/install.php:429 +msgid ".htconfig.php is writable" +msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php" + +#: ../../mod/install.php:436 +msgid "" +"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " +"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " +"server root." +msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen." + +#: ../../mod/install.php:461 +msgid "Errors encountered creating database tables." +msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen." + +#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11 +#: ../../include/bb2diaspora.php:249 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" + +#: ../../mod/localtime.php:24 +msgid "Time Conversion" +msgstr "Zeitumrechnung" + +#: ../../mod/localtime.php:26 +msgid "" +"Friendika provides this service for sharing events with other networks and " +"friends in unknown timezones." +msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann." + +#: ../../mod/localtime.php:30 +#, php-format +msgid "UTC time: %s" +msgstr "UTC Zeit: %s" + +#: ../../mod/localtime.php:33 +#, php-format +msgid "Current timezone: %s" +msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s" + +#: ../../mod/localtime.php:36 +#, php-format +msgid "Converted localtime: %s" +msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s" + +#: ../../mod/localtime.php:41 +msgid "Please select your timezone:" +msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone." + +#: ../../mod/match.php:12 +msgid "Profile Match" +msgstr "Profilübereinstimmungen" + +#: ../../mod/match.php:20 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu." + +#: ../../mod/match.php:57 +msgid "is interested in:" +msgstr "ist interessiert an:" + +#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59 +#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:926 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:57 msgid "No matches" msgstr "Keine Übereinstimmungen" -#: ../../mod/contacts.php:62 ../../mod/contacts.php:135 +#: ../../mod/lockview.php:39 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar." + +#: ../../mod/lockview.php:43 +msgid "Visible to:" +msgstr "Sichtbar für:" + +#: ../../mod/home.php:26 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179 +#, php-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Willkommen zu %s" + +#: ../../mod/notifications.php:26 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "Invalid request identifier." + +#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:152 +#: ../../mod/notifications.php:198 +msgid "Discard" +msgstr "Verwerfen" + +#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:151 +#: ../../mod/notifications.php:197 ../../mod/contacts.php:302 +#: ../../mod/contacts.php:345 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorieren" + +#: ../../mod/notifications.php:71 ../../include/nav.php:109 +msgid "Network" +msgstr "Netzwerk" + +#: ../../mod/notifications.php:76 ../../mod/network.php:177 +msgid "Personal" +msgstr "Persönlich" + +#: ../../mod/notifications.php:81 ../../include/nav.php:73 +#: ../../include/nav.php:111 +msgid "Home" +msgstr "Pinnwand" + +#: ../../mod/notifications.php:86 ../../include/nav.php:117 +msgid "Introductions" +msgstr "Kontaktanfragen" + +#: ../../mod/notifications.php:91 ../../mod/message.php:76 +#: ../../include/nav.php:123 +msgid "Messages" +msgstr "Nachrichten" + +#: ../../mod/notifications.php:110 +msgid "Show Ignored Requests" +msgstr "Zeige ignorierte Anfragen" + +#: ../../mod/notifications.php:110 +msgid "Hide Ignored Requests" +msgstr "Verberge ignorierte Anfragen" + +#: ../../mod/notifications.php:136 ../../mod/notifications.php:182 +msgid "Notification type: " +msgstr "Benachrichtigungstyp: " + +#: ../../mod/notifications.php:137 +msgid "Friend Suggestion" +msgstr "Kontaktvorschlag" + +#: ../../mod/notifications.php:139 +#, php-format +msgid "suggested by %s" +msgstr "vorgeschlagen von %s" + +#: ../../mod/notifications.php:144 ../../mod/notifications.php:191 +#: ../../mod/contacts.php:350 +msgid "Hide this contact from others" +msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen" + +#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:192 +msgid "Post a new friend activity" +msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden" + +#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:192 +msgid "if applicable" +msgstr "falls anwendbar" + +#: ../../mod/notifications.php:148 ../../mod/notifications.php:195 +#: ../../mod/admin.php:466 +msgid "Approve" +msgstr "Genehmigen" + +#: ../../mod/notifications.php:168 +msgid "Claims to be known to you: " +msgstr "Behauptet dich zu kennen: " + +#: ../../mod/notifications.php:168 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: ../../mod/notifications.php:168 +msgid "no" +msgstr "nein" + +#: ../../mod/notifications.php:175 +msgid "Approve as: " +msgstr "Genehmigen als: " + +#: ../../mod/notifications.php:176 +msgid "Friend" +msgstr "Freund" + +#: ../../mod/notifications.php:177 +msgid "Sharer" +msgstr "Teilenden" + +#: ../../mod/notifications.php:177 +msgid "Fan/Admirer" +msgstr "Fan/Verehrer" + +#: ../../mod/notifications.php:183 +msgid "Friend/Connect Request" +msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage" + +#: ../../mod/notifications.php:183 +msgid "New Follower" +msgstr "Neuer Bewunderer" + +#: ../../mod/notifications.php:204 +msgid "No introductions." +msgstr "Keine Kontaktanfragen." + +#: ../../mod/notifications.php:207 ../../mod/notifications.php:293 +#: ../../mod/notifications.php:388 ../../mod/notifications.php:469 +#: ../../include/nav.php:118 +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen" + +#: ../../mod/notifications.php:244 ../../mod/notifications.php:339 +#: ../../mod/notifications.php:426 +#, php-format +msgid "%s liked %s's post" +msgstr "%s mag %ss Beitrag" + +#: ../../mod/notifications.php:253 ../../mod/notifications.php:348 +#: ../../mod/notifications.php:435 +#, php-format +msgid "%s disliked %s's post" +msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht" + +#: ../../mod/notifications.php:267 ../../mod/notifications.php:362 +#: ../../mod/notifications.php:449 +#, php-format +msgid "%s is now friends with %s" +msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet" + +#: ../../mod/notifications.php:274 ../../mod/notifications.php:369 +#, php-format +msgid "%s created a new post" +msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt" + +#: ../../mod/notifications.php:275 ../../mod/notifications.php:370 +#: ../../mod/notifications.php:458 +#, php-format +msgid "%s commented on %s's post" +msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert" + +#: ../../mod/notifications.php:289 +msgid "No more network notifications." +msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen." + +#: ../../mod/notifications.php:384 +msgid "No more personal notifications." +msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen" + +#: ../../mod/notifications.php:465 +msgid "No more home notifications." +msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen" + +#: ../../mod/contacts.php:63 ../../mod/contacts.php:143 msgid "Could not access contact record." msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen." -#: ../../mod/contacts.php:76 +#: ../../mod/contacts.php:77 msgid "Could not locate selected profile." msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden." -#: ../../mod/contacts.php:99 +#: ../../mod/contacts.php:100 msgid "Contact updated." msgstr "Kontakt aktualisiert." -#: ../../mod/contacts.php:101 ../../mod/dfrn_request.php:439 -msgid "Failed to update contact record." -msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen." - -#: ../../mod/contacts.php:157 +#: ../../mod/contacts.php:165 msgid "Contact has been blocked" msgstr "Kontakt wurde blockiert" -#: ../../mod/contacts.php:157 +#: ../../mod/contacts.php:165 msgid "Contact has been unblocked" msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben" -#: ../../mod/contacts.php:171 +#: ../../mod/contacts.php:179 msgid "Contact has been ignored" msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert" -#: ../../mod/contacts.php:171 +#: ../../mod/contacts.php:179 msgid "Contact has been unignored" msgstr "Kontakt wurde ignoriert" -#: ../../mod/contacts.php:192 +#: ../../mod/contacts.php:200 msgid "stopped following" msgstr "wird nicht mehr gefolgt" -#: ../../mod/contacts.php:213 +#: ../../mod/contacts.php:221 msgid "Contact has been removed." msgstr "Kontakt wurde entfernt." -#: ../../mod/contacts.php:234 +#: ../../mod/contacts.php:245 #, php-format msgid "You are mutual friends with %s" msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft" -#: ../../mod/contacts.php:238 +#: ../../mod/contacts.php:249 #, php-format msgid "You are sharing with %s" msgstr "Du teilst mit %s" -#: ../../mod/contacts.php:243 +#: ../../mod/contacts.php:254 #, php-format msgid "%s is sharing with you" msgstr "%s teilt mit Dir" -#: ../../mod/contacts.php:260 +#: ../../mod/contacts.php:271 msgid "Private communications are not available for this contact." msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar." -#: ../../mod/contacts.php:263 +#: ../../mod/contacts.php:274 msgid "Never" msgstr "Niemals" -#: ../../mod/contacts.php:267 +#: ../../mod/contacts.php:278 msgid "(Update was successful)" msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)" -#: ../../mod/contacts.php:267 +#: ../../mod/contacts.php:278 msgid "(Update was not successful)" msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)" -#: ../../mod/contacts.php:269 +#: ../../mod/contacts.php:280 msgid "Suggest friends" msgstr "Kontakte vorschlagen" -#: ../../mod/contacts.php:273 +#: ../../mod/contacts.php:284 #, php-format msgid "Network type: %s" msgstr "Netzwerk Typ: %s" -#: ../../mod/contacts.php:276 +#: ../../mod/contacts.php:287 #, php-format msgid "%d contact in common" msgid_plural "%d contacts in common" msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt" msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte" -#: ../../mod/contacts.php:281 +#: ../../mod/contacts.php:292 msgid "View all contacts" msgstr "Alle Kontakte anzeigen" -#: ../../mod/contacts.php:286 ../../mod/contacts.php:333 +#: ../../mod/contacts.php:297 ../../mod/contacts.php:344 #: ../../mod/admin.php:470 msgid "Unblock" msgstr "Entsperren" -#: ../../mod/contacts.php:286 ../../mod/contacts.php:333 +#: ../../mod/contacts.php:297 ../../mod/contacts.php:344 #: ../../mod/admin.php:469 msgid "Block" msgstr "Sperren" -#: ../../mod/contacts.php:291 ../../mod/contacts.php:334 +#: ../../mod/contacts.php:302 ../../mod/contacts.php:345 msgid "Unignore" msgstr "Ignorieren aufheben" -#: ../../mod/contacts.php:291 ../../mod/contacts.php:334 -#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:149 -#: ../../mod/notifications.php:194 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorieren" - -#: ../../mod/contacts.php:296 +#: ../../mod/contacts.php:307 msgid "Repair" msgstr "Reparieren" -#: ../../mod/contacts.php:306 +#: ../../mod/contacts.php:317 msgid "Contact Editor" msgstr "Kontakt Editor" -#: ../../mod/contacts.php:308 ../../mod/settings.php:447 -#: ../../mod/settings.php:586 ../../mod/settings.php:767 -#: ../../mod/crepair.php:162 ../../mod/manage.php:106 -#: ../../mod/profiles.php:375 ../../mod/localtime.php:45 -#: ../../mod/invite.php:106 ../../mod/fsuggest.php:107 -#: ../../mod/install.php:250 ../../mod/install.php:288 ../../mod/admin.php:296 -#: ../../mod/admin.php:461 ../../mod/admin.php:587 ../../mod/admin.php:652 -#: ../../mod/photos.php:888 ../../mod/photos.php:946 ../../mod/photos.php:1165 -#: ../../mod/photos.php:1205 ../../mod/photos.php:1245 -#: ../../mod/photos.php:1276 ../../mod/group.php:84 ../../mod/group.php:167 -#: ../../mod/events.php:333 ../../include/conversation.php:488 -#: ../../addon/facebook/facebook.php:410 ../../addon/wppost/wppost.php:101 -#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:58 -#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:89 ../../addon/oembed/oembed.php:41 -#: ../../addon/posterous/posterous.php:89 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:296 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:486 ../../addon/twitter/twitter.php:179 -#: ../../addon/twitter/twitter.php:202 ../../addon/twitter/twitter.php:299 -#: ../../addon/impressum/impressum.php:69 ../../addon/piwik/piwik.php:81 -#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:52 -#: ../../addon/randplace/randplace.php:178 ../../addon/blockem/blockem.php:53 -#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:53 -msgid "Submit" -msgstr "Senden" - -#: ../../mod/contacts.php:309 +#: ../../mod/contacts.php:320 msgid "Profile Visibility" msgstr "Profil Anzeige" -#: ../../mod/contacts.php:310 +#: ../../mod/contacts.php:321 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." -msgstr "" -"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein " -"Profil aufruft." +msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft." -#: ../../mod/contacts.php:311 +#: ../../mod/contacts.php:322 msgid "Contact Information / Notes" msgstr "Kontakt Informationen / Notizen" -#: ../../mod/contacts.php:312 +#: ../../mod/contacts.php:323 msgid "Edit contact notes" msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten" -#: ../../mod/contacts.php:317 ../../mod/contacts.php:433 +#: ../../mod/contacts.php:328 ../../mod/contacts.php:458 #: ../../mod/viewcontacts.php:61 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "Besuche %ss Profil [%s]" -#: ../../mod/contacts.php:318 +#: ../../mod/contacts.php:329 msgid "Block/Unblock contact" msgstr "Kontakt blockieren/freischalten" -#: ../../mod/contacts.php:319 +#: ../../mod/contacts.php:330 msgid "Ignore contact" msgstr "Ignoriere den Kontakt" -#: ../../mod/contacts.php:320 +#: ../../mod/contacts.php:331 msgid "Repair URL settings" msgstr "URL Einstellungen reparieren" -#: ../../mod/contacts.php:321 +#: ../../mod/contacts.php:332 msgid "View conversations" msgstr "Unterhaltungen anzeigen" -#: ../../mod/contacts.php:323 +#: ../../mod/contacts.php:334 msgid "Delete contact" msgstr "Lösche den Kontakt" -#: ../../mod/contacts.php:327 +#: ../../mod/contacts.php:338 msgid "Last update:" msgstr "letzte Aktualisierung:" -#: ../../mod/contacts.php:328 +#: ../../mod/contacts.php:339 msgid "Update public posts" msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren" -#: ../../mod/contacts.php:330 ../../mod/admin.php:701 +#: ../../mod/contacts.php:341 ../../mod/admin.php:701 msgid "Update now" msgstr "Jetzt aktualisieren" -#: ../../mod/contacts.php:337 +#: ../../mod/contacts.php:348 msgid "Currently blocked" msgstr "Derzeit geblockt" -#: ../../mod/contacts.php:338 +#: ../../mod/contacts.php:349 msgid "Currently ignored" msgstr "Derzeit ignoriert" -#: ../../mod/contacts.php:339 ../../mod/notifications.php:144 -#: ../../mod/notifications.php:189 -msgid "Hide this contact from others" -msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen" - -#: ../../mod/contacts.php:339 +#: ../../mod/contacts.php:350 msgid "" "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible" -msgstr "" -"Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> " -"weiterhin sichtbar sein" +msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein" -#: ../../mod/contacts.php:367 ../../include/nav.php:130 +#: ../../mod/contacts.php:387 ../../include/nav.php:131 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" -#: ../../mod/contacts.php:369 -msgid "Show Blocked Connections" -msgstr "Zeige geblockte Verbindungen" +#: ../../mod/contacts.php:389 +msgid "Show Unblocked Contacts" +msgstr "Nicht geblockte Kontakte anzeigen" -#: ../../mod/contacts.php:369 -msgid "Hide Blocked Connections" -msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen" +#: ../../mod/contacts.php:389 +msgid "Show Blocked Contacts" +msgstr "Blockierte Kontakte anzeigen" -#: ../../mod/contacts.php:371 +#: ../../mod/contacts.php:391 +msgid "Show All Contacts" +msgstr "Alle Kontakte anzeigen" + +#: ../../mod/contacts.php:393 msgid "Search your contacts" msgstr "Suche in deinen Kontakten" -#: ../../mod/contacts.php:409 +#: ../../mod/contacts.php:394 ../../mod/directory.php:65 +msgid "Finding: " +msgstr "Funde: " + +#: ../../mod/contacts.php:395 ../../mod/directory.php:67 +#: ../../include/contact_widgets.php:34 +msgid "Find" +msgstr "Finde" + +#: ../../mod/contacts.php:434 msgid "Mutual Friendship" msgstr "Beidseitige Freundschaft" -#: ../../mod/contacts.php:413 +#: ../../mod/contacts.php:438 msgid "is a fan of yours" msgstr "ist ein Fan von dir" -#: ../../mod/contacts.php:417 +#: ../../mod/contacts.php:442 msgid "you are a fan of" msgstr "du bist Fan von" -#: ../../mod/contacts.php:434 ../../include/Contact.php:129 -#: ../../include/conversation.php:727 +#: ../../mod/contacts.php:459 ../../include/Contact.php:135 +#: ../../include/conversation.php:748 msgid "Edit contact" msgstr "Kontakt bearbeiten" -#: ../../mod/settings.php:11 ../../mod/photos.php:64 -msgid "everybody" -msgstr "jeder" +#: ../../mod/lostpass.php:16 +msgid "No valid account found." +msgstr "Kein gültiger Account gefunden." + +#: ../../mod/lostpass.php:31 +msgid "Password reset request issued. Check your email." +msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail." + +#: ../../mod/lostpass.php:42 +#, php-format +msgid "Password reset requested at %s" +msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten" + +#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106 +#: ../../mod/register.php:380 ../../mod/register.php:434 +#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:716 +#: ../../include/items.php:2452 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#: ../../mod/lostpass.php:64 +msgid "" +"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " +"Password reset failed." +msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert." + +#: ../../mod/lostpass.php:82 ../../boot.php:719 +msgid "Password Reset" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + +#: ../../mod/lostpass.php:83 +msgid "Your password has been reset as requested." +msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt." -#: ../../mod/settings.php:69 +#: ../../mod/lostpass.php:84 +msgid "Your new password is" +msgstr "Dein neues Passwort lautet" + +#: ../../mod/lostpass.php:85 +msgid "Save or copy your new password - and then" +msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann" + +#: ../../mod/lostpass.php:86 +msgid "click here to login" +msgstr "hier klicken, um dich anzumelden" + +#: ../../mod/lostpass.php:87 +msgid "" +"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after " +"successful login." +msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern sobald du dich erfolgreich angemeldet hast." + +#: ../../mod/lostpass.php:118 +msgid "Forgot your Password?" +msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?" + +#: ../../mod/lostpass.php:119 +msgid "" +"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " +"your email for further instructions." +msgstr "Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet." + +#: ../../mod/lostpass.php:120 +msgid "Nickname or Email: " +msgstr "Spitzname oder Email:" + +#: ../../mod/lostpass.php:121 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: ../../mod/settings.php:70 msgid "Missing some important data!" msgstr "Wichtige Daten fehlen!" -#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/settings.php:473 ../../mod/admin.php:62 +#: ../../mod/settings.php:73 ../../mod/settings.php:479 ../../mod/admin.php:62 msgid "Update" msgstr "Aktualisierungen" -#: ../../mod/settings.php:167 +#: ../../mod/settings.php:168 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." -msgstr "" -"Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen." +msgstr "Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen." -#: ../../mod/settings.php:172 +#: ../../mod/settings.php:173 msgid "Email settings updated." msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet." -#: ../../mod/settings.php:190 +#: ../../mod/settings.php:191 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." -msgstr "" -"Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert." +msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert." -#: ../../mod/settings.php:195 +#: ../../mod/settings.php:196 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert." -#: ../../mod/settings.php:206 +#: ../../mod/settings.php:207 msgid "Password changed." msgstr "Passwort ändern." -#: ../../mod/settings.php:208 +#: ../../mod/settings.php:209 msgid "Password update failed. Please try again." -msgstr "" -"Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal." +msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal." -#: ../../mod/settings.php:272 +#: ../../mod/settings.php:273 msgid " Please use a shorter name." msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen." -#: ../../mod/settings.php:274 +#: ../../mod/settings.php:275 msgid " Name too short." msgstr " Name ist zu kurz." -#: ../../mod/settings.php:280 +#: ../../mod/settings.php:281 msgid " Not valid email." msgstr " Keine gültige E-Mail." -#: ../../mod/settings.php:282 +#: ../../mod/settings.php:283 msgid " Cannot change to that email." msgstr " Cannot change to that email." -#: ../../mod/settings.php:350 ../../addon/facebook/facebook.php:320 -#: ../../addon/twitter/twitter.php:294 ../../addon/impressum/impressum.php:64 -#: ../../addon/piwik/piwik.php:94 +#: ../../mod/settings.php:351 ../../addon/facebook/facebook.php:320 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:64 ../../addon/piwik/piwik.php:94 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:310 msgid "Settings updated." msgstr "Einstellungen aktualisiert." -#: ../../mod/settings.php:409 ../../include/nav.php:128 +#: ../../mod/settings.php:415 ../../include/nav.php:129 msgid "Account settings" msgstr "Account Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:414 +#: ../../mod/settings.php:420 msgid "Connector settings" msgstr "Connector-Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:419 +#: ../../mod/settings.php:425 msgid "Plugin settings" msgstr "Plugin-Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:424 +#: ../../mod/settings.php:430 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" -#: ../../mod/settings.php:429 +#: ../../mod/settings.php:435 msgid "Export personal data" msgstr "Persönliche Daten exportieren" -#: ../../mod/settings.php:446 ../../mod/settings.php:472 -#: ../../mod/settings.php:505 +#: ../../mod/settings.php:452 ../../mod/settings.php:478 +#: ../../mod/settings.php:511 msgid "Add application" msgstr "Programm hinzufügen" -#: ../../mod/settings.php:448 ../../mod/settings.php:474 -#: ../../mod/dfrn_request.php:685 ../../mod/tagrm.php:11 -#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: ../../mod/settings.php:449 ../../mod/settings.php:475 -#: ../../mod/crepair.php:144 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: ../../mod/settings.php:450 ../../mod/settings.php:476 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:480 +#: ../../mod/settings.php:456 ../../mod/settings.php:482 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:489 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key" -#: ../../mod/settings.php:451 ../../mod/settings.php:477 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:479 +#: ../../mod/settings.php:457 ../../mod/settings.php:483 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:488 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" -#: ../../mod/settings.php:452 ../../mod/settings.php:478 +#: ../../mod/settings.php:458 ../../mod/settings.php:484 msgid "Redirect" msgstr "Umleiten" -#: ../../mod/settings.php:453 ../../mod/settings.php:479 +#: ../../mod/settings.php:459 ../../mod/settings.php:485 msgid "Icon url" msgstr "Icon URL" -#: ../../mod/settings.php:464 +#: ../../mod/settings.php:470 msgid "You can't edit this application." msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten." -#: ../../mod/settings.php:504 +#: ../../mod/settings.php:510 msgid "Connected Apps" msgstr "Verbundene Programme" -#: ../../mod/settings.php:506 ../../mod/editpost.php:90 -#: ../../include/conversation.php:496 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: ../../mod/settings.php:507 ../../mod/admin.php:468 -#: ../../mod/photos.php:1303 ../../mod/group.php:154 -#: ../../include/conversation.php:253 ../../include/conversation.php:509 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: ../../mod/settings.php:508 +#: ../../mod/settings.php:514 msgid "Client key starts with" msgstr "Anwender Schlüssel beginnt mit" -#: ../../mod/settings.php:509 +#: ../../mod/settings.php:515 msgid "No name" msgstr "Kein Name" -#: ../../mod/settings.php:510 +#: ../../mod/settings.php:516 msgid "Remove authorization" msgstr "Authorisierung entziehen" -#: ../../mod/settings.php:522 +#: ../../mod/settings.php:528 msgid "No Plugin settings configured" msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert" -#: ../../mod/settings.php:529 ../../addon/widgets/widgets.php:122 +#: ../../mod/settings.php:535 ../../addon/widgets/widgets.php:122 msgid "Plugin Settings" msgstr "Plugin-Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:543 +#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:549 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s" -#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/dfrn_request.php:681 -#: ../../include/contact_selectors.php:80 -msgid "Diaspora" -msgstr "Diaspora" - -#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:543 +#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:549 msgid "enabled" msgstr "eingeschaltet" -#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:543 +#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:549 msgid "disabled" msgstr "ausgeschaltet" -#: ../../mod/settings.php:543 +#: ../../mod/settings.php:549 msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" -#: ../../mod/settings.php:569 +#: ../../mod/settings.php:575 msgid "Connector Settings" msgstr "Verbindungs-Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:575 +#: ../../mod/settings.php:581 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:576 +#: ../../mod/settings.php:582 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." -msgstr "" -"Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest " -"(optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an." +msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an." -#: ../../mod/settings.php:577 +#: ../../mod/settings.php:583 msgid "Last successful email check:" msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check" -#: ../../mod/settings.php:578 +#: ../../mod/settings.php:584 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert." -#: ../../mod/settings.php:579 +#: ../../mod/settings.php:585 msgid "IMAP server name:" msgstr "IMAP-Server-Name:" -#: ../../mod/settings.php:580 +#: ../../mod/settings.php:586 msgid "IMAP port:" msgstr "IMAP-Port:" -#: ../../mod/settings.php:581 +#: ../../mod/settings.php:587 msgid "Security:" msgstr "Sicherheit:" -#: ../../mod/settings.php:581 +#: ../../mod/settings.php:587 msgid "None" msgstr "Keine" -#: ../../mod/settings.php:582 +#: ../../mod/settings.php:588 msgid "Email login name:" msgstr "E-Mail-Login-Name:" -#: ../../mod/settings.php:583 +#: ../../mod/settings.php:589 msgid "Email password:" msgstr "E-Mail-Passwort:" -#: ../../mod/settings.php:584 +#: ../../mod/settings.php:590 msgid "Reply-to address:" msgstr "Reply-to Adresse:" -#: ../../mod/settings.php:585 +#: ../../mod/settings.php:591 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:" -#: ../../mod/settings.php:642 ../../mod/admin.php:126 ../../mod/admin.php:443 +#: ../../mod/settings.php:648 ../../mod/admin.php:126 ../../mod/admin.php:443 msgid "Normal Account" msgstr "Normaler Account" -#: ../../mod/settings.php:643 +#: ../../mod/settings.php:649 msgid "This account is a normal personal profile" msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil" -#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:444 +#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:444 msgid "Soapbox Account" msgstr "Sandkasten-Account" -#: ../../mod/settings.php:647 +#: ../../mod/settings.php:653 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert" -#: ../../mod/settings.php:650 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:445 +#: ../../mod/settings.php:656 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:445 msgid "Community/Celebrity Account" msgstr "Gemeinschafts/Promi-Account" -#: ../../mod/settings.php:651 +#: ../../mod/settings.php:657 msgid "" "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" -msgstr "" -"Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans " -"akzeptiert" +msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert" -#: ../../mod/settings.php:654 ../../mod/admin.php:129 ../../mod/admin.php:446 +#: ../../mod/settings.php:660 ../../mod/admin.php:129 ../../mod/admin.php:446 msgid "Automatic Friend Account" msgstr "Automatischer Freundesaccount" -#: ../../mod/settings.php:655 +#: ../../mod/settings.php:661 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert" -#: ../../mod/settings.php:665 +#: ../../mod/settings.php:671 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: ../../mod/settings.php:665 +#: ../../mod/settings.php:671 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." -msgstr "" -"(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID." +msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID." -#: ../../mod/settings.php:675 +#: ../../mod/settings.php:681 msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?" -#: ../../mod/settings.php:675 ../../mod/settings.php:681 -#: ../../mod/settings.php:689 ../../mod/settings.php:693 -#: ../../mod/settings.php:698 ../../mod/settings.php:704 -#: ../../mod/settings.php:710 ../../mod/settings.php:757 -#: ../../mod/settings.php:758 ../../mod/settings.php:759 -#: ../../mod/settings.php:760 ../../mod/dfrn_request.php:676 -#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/register.php:525 ../../mod/api.php:106 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: ../../mod/settings.php:675 ../../mod/settings.php:681 -#: ../../mod/settings.php:689 ../../mod/settings.php:693 -#: ../../mod/settings.php:698 ../../mod/settings.php:704 -#: ../../mod/settings.php:710 ../../mod/settings.php:757 -#: ../../mod/settings.php:758 ../../mod/settings.php:759 -#: ../../mod/settings.php:760 ../../mod/dfrn_request.php:675 -#: ../../mod/profiles.php:357 ../../mod/register.php:524 ../../mod/api.php:105 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ../../mod/settings.php:681 +#: ../../mod/settings.php:687 msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?" -#: ../../mod/settings.php:689 +#: ../../mod/settings.php:695 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?" -#: ../../mod/settings.php:693 +#: ../../mod/settings.php:699 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?" -#: ../../mod/settings.php:698 +#: ../../mod/settings.php:704 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?" -#: ../../mod/settings.php:704 +#: ../../mod/settings.php:710 msgid "Allow friends to tag your posts?" -msgstr "" -"Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?" +msgstr "Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?" -#: ../../mod/settings.php:710 +#: ../../mod/settings.php:716 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" -msgstr "" -"Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?" +msgstr "Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?" -#: ../../mod/settings.php:719 +#: ../../mod/settings.php:725 msgid "Profile is <strong>not published</strong>." msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>." -#: ../../mod/settings.php:738 ../../mod/profile_photo.php:206 +#: ../../mod/settings.php:744 ../../mod/profile_photo.php:206 msgid "or" msgstr "oder" -#: ../../mod/settings.php:743 +#: ../../mod/settings.php:749 msgid "Your Identity Address is" msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:" -#: ../../mod/settings.php:754 -msgid "Automatically expire posts after days:" -msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach Tagen:" +#: ../../mod/settings.php:760 +msgid "Automatically expire posts after this many days:" +msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen" -#: ../../mod/settings.php:754 +#: ../../mod/settings.php:760 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" -msgstr "" -"Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden " -"gelöscht." +msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht." -#: ../../mod/settings.php:755 +#: ../../mod/settings.php:761 msgid "Advanced expiration settings" msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen" -#: ../../mod/settings.php:756 +#: ../../mod/settings.php:762 msgid "Advanced Expiration" msgstr "Erweitertes Verfallen" -#: ../../mod/settings.php:757 +#: ../../mod/settings.php:763 msgid "Expire posts:" msgstr "Beiträge verfallen lassen:" -#: ../../mod/settings.php:758 +#: ../../mod/settings.php:764 msgid "Expire personal notes:" msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:" -#: ../../mod/settings.php:759 +#: ../../mod/settings.php:765 msgid "Expire starred posts:" msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:" -#: ../../mod/settings.php:760 +#: ../../mod/settings.php:766 msgid "Expire photos:" msgstr "Fotos verfallen lassen:" -#: ../../mod/settings.php:765 +#: ../../mod/settings.php:771 msgid "Account Settings" msgstr "Account-Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:773 +#: ../../mod/settings.php:779 msgid "Password Settings" msgstr "Passwort-Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:774 +#: ../../mod/settings.php:780 msgid "New Password:" msgstr "Neues Passwort:" -#: ../../mod/settings.php:775 +#: ../../mod/settings.php:781 msgid "Confirm:" msgstr "Bestätigen:" -#: ../../mod/settings.php:775 +#: ../../mod/settings.php:781 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern" -#: ../../mod/settings.php:779 +#: ../../mod/settings.php:785 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundeinstellungen" -#: ../../mod/settings.php:780 ../../include/profile_advanced.php:15 +#: ../../mod/settings.php:786 ../../include/profile_advanced.php:15 msgid "Full Name:" msgstr "Kompletter Name:" -#: ../../mod/settings.php:781 +#: ../../mod/settings.php:787 msgid "Email Address:" msgstr "Emailadresse:" -#: ../../mod/settings.php:782 +#: ../../mod/settings.php:788 msgid "Your Timezone:" msgstr "Deine Zeitzone:" -#: ../../mod/settings.php:783 +#: ../../mod/settings.php:789 msgid "Default Post Location:" msgstr "Standardstandort:" -#: ../../mod/settings.php:784 +#: ../../mod/settings.php:790 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Verwende den Standort des Browsers:" -#: ../../mod/settings.php:785 +#: ../../mod/settings.php:791 msgid "Display Theme:" msgstr "Theme:" -#: ../../mod/settings.php:786 +#: ../../mod/settings.php:792 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren" -#: ../../mod/settings.php:786 +#: ../../mod/settings.php:792 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum" -#: ../../mod/settings.php:788 +#: ../../mod/settings.php:794 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:790 +#: ../../mod/settings.php:796 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:" -#: ../../mod/settings.php:790 +#: ../../mod/settings.php:796 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(um SPAM zu vermeiden)" -#: ../../mod/settings.php:791 +#: ../../mod/settings.php:797 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge" -#: ../../mod/settings.php:792 +#: ../../mod/settings.php:798 msgid "(click to open/close)" msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)" -#: ../../mod/settings.php:807 +#: ../../mod/settings.php:813 msgid "Notification Settings" msgstr "Benachrichtigungseinstellungen" -#: ../../mod/settings.php:808 +#: ../../mod/settings.php:814 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:" -#: ../../mod/settings.php:809 +#: ../../mod/settings.php:815 msgid "You receive an introduction" msgstr "Du eine Kontaktanfrage erhältst" -#: ../../mod/settings.php:810 +#: ../../mod/settings.php:816 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "Eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde" -#: ../../mod/settings.php:811 +#: ../../mod/settings.php:817 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt" -#: ../../mod/settings.php:812 +#: ../../mod/settings.php:818 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Jemand auch einen Kommentar verfasst" -#: ../../mod/settings.php:813 +#: ../../mod/settings.php:819 msgid "You receive a private message" msgstr "Du eine private Nachricht erhältst" -#: ../../mod/settings.php:814 +#: ../../mod/settings.php:820 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Du eine Empfehlung erhältst" -#: ../../mod/settings.php:817 +#: ../../mod/settings.php:821 +msgid "You are tagged in a post" +msgstr "Du wurdest in einem Beitrag erwähnt" + +#: ../../mod/settings.php:824 msgid "Advanced Page Settings" msgstr "Erweiterte Seiten-Einstellungen" -#: ../../mod/crepair.php:100 -msgid "Contact settings applied." -msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt." - -#: ../../mod/crepair.php:102 -msgid "Contact update failed." -msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren." - -#: ../../mod/crepair.php:127 ../../mod/fsuggest.php:20 -#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:116 -msgid "Contact not found." -msgstr "Kontakt nicht gefunden." - -#: ../../mod/crepair.php:133 -msgid "Repair Contact Settings" -msgstr "Kontakt-Einstellungen reparieren" - -#: ../../mod/crepair.php:135 -msgid "" -"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect" -" information your communications with this contact may stop working." -msgstr "" -"<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas " -"falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. " -"nicht mehr." +#: ../../mod/manage.php:90 +msgid "Manage Identities and/or Pages" +msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten" -#: ../../mod/crepair.php:136 +#: ../../mod/manage.php:93 msgid "" -"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are " -"uncertain what to do on this page." -msgstr "" -"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn " -"du dir unsicher bist, was auf dieser Seite gemacht wird." - -#: ../../mod/crepair.php:145 -msgid "Account Nickname" -msgstr "Account-Spitzname" +"Toggle between different identities or community/group pages which share " +"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" +msgstr "Wechsle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppen Seiten die deine Zugangsdetails teilen oder zu denen du \"Manage\" Befugnisse bekommen hast." -#: ../../mod/crepair.php:146 -msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" -msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname" - -#: ../../mod/crepair.php:147 -msgid "Account URL" -msgstr "Account-URL" +#: ../../mod/manage.php:95 +msgid "Select an identity to manage: " +msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: " -#: ../../mod/crepair.php:148 -msgid "Friend Request URL" -msgstr "URL für Freundschaftsanfragen" +#: ../../mod/network.php:43 +msgid "Search Results For:" +msgstr "Suchergebnisse für:" -#: ../../mod/crepair.php:149 -msgid "Friend Confirm URL" -msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen" +#: ../../mod/network.php:77 ../../mod/search.php:16 +msgid "Remove term" +msgstr "Begriff entfernen" -#: ../../mod/crepair.php:150 -msgid "Notification Endpoint URL" -msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen" +#: ../../mod/network.php:86 ../../mod/search.php:13 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Gespeicherte Suchen" -#: ../../mod/crepair.php:151 -msgid "Poll/Feed URL" -msgstr "Pull/Feed-URL" +#: ../../mod/network.php:87 ../../include/group.php:216 +msgid "add" +msgstr "hinzufügen" -#: ../../mod/crepair.php:152 -msgid "New photo from this URL" -msgstr "Neues Foto von dieser URL" +#: ../../mod/network.php:166 +msgid "Commented Order" +msgstr "Neueste Kommentare" -#: ../../mod/dfrn_request.php:92 -msgid "This introduction has already been accepted." -msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert." +#: ../../mod/network.php:171 +msgid "Posted Order" +msgstr "Neueste Beiträge" -#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:381 -msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." -msgstr "" -"Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur " -"Verfügung." +#: ../../mod/network.php:182 +msgid "New" +msgstr "Neue" -#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:386 -msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." -msgstr "" -"Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse" -" gefunden werden." +#: ../../mod/network.php:187 +msgid "Starred" +msgstr "Markierte" -#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:388 -msgid "Warning: profile location has no profile photo." -msgstr "" -"Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse " -"gefunden werden." +#: ../../mod/network.php:192 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Lesezeichen" -#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:391 +#: ../../mod/network.php:250 #, php-format -msgid "%d required parameter was not found at the given location" -msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" -msgstr[0] "" -"%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden" -msgstr[1] "" -"%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:167 -msgid "Introduction complete." -msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:191 -msgid "Unrecoverable protocol error." -msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler." +msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." +msgid_plural "" +"Warning: This group contains %s members from an insecure network." +msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk." +msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken." -#: ../../mod/dfrn_request.php:219 -msgid "Profile unavailable." -msgstr "Profil nicht verfügbar." +#: ../../mod/network.php:253 +msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." +msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten." -#: ../../mod/dfrn_request.php:244 -#, php-format -msgid "%s has received too many connection requests today." -msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten." +#: ../../mod/network.php:304 +msgid "No such group" +msgstr "Es gibt keine solche Gruppe" -#: ../../mod/dfrn_request.php:245 -msgid "Spam protection measures have been invoked." -msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen." +#: ../../mod/network.php:315 +msgid "Group is empty" +msgstr "Gruppe ist leer" -#: ../../mod/dfrn_request.php:246 -msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." -msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen." +#: ../../mod/network.php:319 +msgid "Group: " +msgstr "Gruppe: " -#: ../../mod/dfrn_request.php:306 -msgid "Invalid locator" -msgstr "Ungültiger Locator" +#: ../../mod/network.php:329 +msgid "Contact: " +msgstr "Kontakt: " -#: ../../mod/dfrn_request.php:326 -msgid "Unable to resolve your name at the provided location." -msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden." +#: ../../mod/network.php:331 +msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." +msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen." -#: ../../mod/dfrn_request.php:339 -msgid "You have already introduced yourself here." -msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt." +#: ../../mod/network.php:336 +msgid "Invalid contact." +msgstr "Ungültiger Kontakt." -#: ../../mod/dfrn_request.php:343 -#, php-format -msgid "Apparently you are already friends with %s." -msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist." +#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1350 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Persönliche Notizen" -#: ../../mod/dfrn_request.php:364 -msgid "Invalid profile URL." -msgstr "Ungültige Profil-URL." +#: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:639 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#: ../../mod/dfrn_request.php:460 -msgid "Your introduction has been sent." -msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet." +#: ../../mod/newmember.php:6 +msgid "Welcome to Friendica" +msgstr "Willkommen bei Friendica" -#: ../../mod/dfrn_request.php:513 -msgid "Please login to confirm introduction." -msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen." +#: ../../mod/newmember.php:8 +msgid "New Member Checklist" +msgstr "Checkliste für neue Mitglieder" -#: ../../mod/dfrn_request.php:527 +#: ../../mod/newmember.php:12 msgid "" -"Incorrect identity currently logged in. Please login to " -"<strong>this</strong> profile." -msgstr "" -"Incorrect identity currently logged in. Please login to " -"<strong>this</strong> profile." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:539 -#, php-format -msgid "Welcome home %s." -msgstr "Willkommen zurück %s." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:540 -#, php-format -msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." -msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:541 -msgid "Confirm" -msgstr "Bestätigen" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:581 ../../include/items.php:2406 -msgid "[Name Withheld]" -msgstr "[Name Zurückgehalten]" +"We would like to offer some tips and links to help make your experience " +"enjoyable. Click any item to visit the relevant page." +msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, um deine Erfahrung mit Friendica so angenehm wie möglich zu machen. Klicke einfach einen Aspekt an, um weitere Informationen zu erhalten." -#: ../../mod/dfrn_request.php:665 -#, php-format +#: ../../mod/newmember.php:16 msgid "" -"Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into " -"your Diaspora search bar." -msgstr "" -"Diaspora-User: Bitte nicht dieses Formular benutzen! Gebt statt dessen " -"\"%s\" in der Diaspora-Suchleiste ein." +"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a " +"note of your Identity Address. This will be useful in making friends." +msgstr "Ändere dein anfängliches Passwort auf der <em>Einstellungen</em> Seite. Bei dieser Gelegenheit solltest du dir die Adresse deines Profils merken, diese wird benötigt um mit Anderen in Kontakt zu treten." -#: ../../mod/dfrn_request.php:668 +#: ../../mod/newmember.php:18 msgid "" -"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " -"social networks:" -msgstr "" -"Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen " -"Netzwerke an:" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:671 -msgid "Friend/Connection Request" -msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage" +"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" +" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " +"should probably publish your listing - unless all of your friends and " +"potential friends know exactly how to find you." +msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst ist das wie wenn niemand deine Telefonnummer kennt. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen wie man dich findet." -#: ../../mod/dfrn_request.php:672 +#: ../../mod/newmember.php:20 msgid "" -"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " -"testuser@identi.ca" -msgstr "" -"Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " -"testuser@identi.ca" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:673 -msgid "Please answer the following:" -msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:674 -#, php-format -msgid "Does %s know you?" -msgstr "Kennt %s dich?" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:677 -msgid "Add a personal note:" -msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:679 ../../include/contact_selectors.php:76 -msgid "Friendica" -msgstr "Friendica" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:680 -msgid "StatusNet/Federated Social Web" -msgstr "StatusNet/Federated Social Web" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:682 -msgid "- please share from your own site as noted above" -msgstr "- bitte fange von Deiner eigenen Seite aus zu teilen an" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:683 -msgid "Your Identity Address:" -msgstr "Adresse deines Profils:" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:684 -msgid "Submit Request" -msgstr "Anfrage abschicken" - -#: ../../mod/notifications.php:26 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "Invalid request identifier." - -#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:150 -#: ../../mod/notifications.php:195 -msgid "Discard" -msgstr "Verwerfen" - -#: ../../mod/notifications.php:71 ../../include/nav.php:109 -msgid "Network" -msgstr "Netzwerk" - -#: ../../mod/notifications.php:76 ../../mod/network.php:169 -msgid "Personal" -msgstr "Persönlich" - -#: ../../mod/notifications.php:81 ../../include/nav.php:73 -#: ../../include/nav.php:111 -msgid "Home" -msgstr "Pinnwand" - -#: ../../mod/notifications.php:86 ../../include/nav.php:117 -msgid "Introductions" -msgstr "Kontaktanfragen" - -#: ../../mod/notifications.php:91 ../../mod/message.php:76 -#: ../../include/nav.php:122 -msgid "Messages" -msgstr "Nachrichten" - -#: ../../mod/notifications.php:110 -msgid "Show Ignored Requests" -msgstr "Zeige ignorierte Anfragen" - -#: ../../mod/notifications.php:110 -msgid "Hide Ignored Requests" -msgstr "Verberge ignorierte Anfragen" - -#: ../../mod/notifications.php:136 ../../mod/notifications.php:180 -msgid "Notification type: " -msgstr "Benachrichtigungstyp: " - -#: ../../mod/notifications.php:137 -msgid "Friend Suggestion" -msgstr "Kontaktvorschlag" - -#: ../../mod/notifications.php:139 -#, php-format -msgid "suggested by %s" -msgstr "vorgeschlagen von %s" - -#: ../../mod/notifications.php:146 ../../mod/notifications.php:192 -#: ../../mod/admin.php:466 -msgid "Approve" -msgstr "Genehmigen" - -#: ../../mod/notifications.php:166 -msgid "Claims to be known to you: " -msgstr "Behauptet dich zu kennen: " - -#: ../../mod/notifications.php:166 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: ../../mod/notifications.php:166 -msgid "no" -msgstr "nein" - -#: ../../mod/notifications.php:173 -msgid "Approve as: " -msgstr "Genehmigen als: " - -#: ../../mod/notifications.php:174 -msgid "Friend" -msgstr "Freund" - -#: ../../mod/notifications.php:175 -msgid "Sharer" -msgstr "Teilenden" - -#: ../../mod/notifications.php:175 -msgid "Fan/Admirer" -msgstr "Fan/Verehrer" - -#: ../../mod/notifications.php:181 -msgid "Friend/Connect Request" -msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage" - -#: ../../mod/notifications.php:181 -msgid "New Follower" -msgstr "Neuer Bewunderer" - -#: ../../mod/notifications.php:201 -msgid "No introductions." -msgstr "Keine Kontaktanfragen." - -#: ../../mod/notifications.php:204 ../../mod/notifications.php:290 -#: ../../mod/notifications.php:385 ../../mod/notifications.php:466 -#: ../../include/nav.php:118 -msgid "Notifications" -msgstr "Benachrichtigungen" - -#: ../../mod/notifications.php:241 ../../mod/notifications.php:336 -#: ../../mod/notifications.php:423 -#, php-format -msgid "%s liked %s's post" -msgstr "%s mag %ss Beitrag" - -#: ../../mod/notifications.php:250 ../../mod/notifications.php:345 -#: ../../mod/notifications.php:432 -#, php-format -msgid "%s disliked %s's post" -msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht" - -#: ../../mod/notifications.php:264 ../../mod/notifications.php:359 -#: ../../mod/notifications.php:446 -#, php-format -msgid "%s is now friends with %s" -msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet" - -#: ../../mod/notifications.php:271 ../../mod/notifications.php:366 -#, php-format -msgid "%s created a new post" -msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt" - -#: ../../mod/notifications.php:272 ../../mod/notifications.php:367 -#: ../../mod/notifications.php:455 -#, php-format -msgid "%s commented on %s's post" -msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert" - -#: ../../mod/notifications.php:286 -msgid "No more network notifications." -msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen." - -#: ../../mod/notifications.php:381 -msgid "No more personal notifications." -msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen" - -#: ../../mod/notifications.php:462 -msgid "No more home notifications." -msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen" - -#: ../../mod/message.php:23 -msgid "No recipient selected." -msgstr "Kein Empfänger gewählt." - -#: ../../mod/message.php:26 -msgid "Unable to locate contact information." -msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden." - -#: ../../mod/message.php:29 -msgid "Message could not be sent." -msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden." - -#: ../../mod/message.php:32 -msgid "Message collection failure." -msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen." - -#: ../../mod/message.php:35 -msgid "Message sent." -msgstr "Nachricht gesendet." - -#: ../../mod/message.php:55 -msgid "Inbox" -msgstr "Eingang" - -#: ../../mod/message.php:60 -msgid "Outbox" -msgstr "Ausgang" - -#: ../../mod/message.php:65 -msgid "New Message" -msgstr "Neue Nachricht" - -#: ../../mod/message.php:91 -msgid "Message deleted." -msgstr "Nachricht gelöscht." - -#: ../../mod/message.php:121 -msgid "Conversation removed." -msgstr "Unterhaltung gelöscht." - -#: ../../mod/message.php:137 ../../include/conversation.php:815 -msgid "Please enter a link URL:" -msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:" - -#: ../../mod/message.php:145 -msgid "Send Private Message" -msgstr "Private Nachricht senden" - -#: ../../mod/message.php:146 ../../mod/message.php:287 -msgid "To:" -msgstr "An:" - -#: ../../mod/message.php:147 ../../mod/message.php:288 -msgid "Subject:" -msgstr "Betreff:" - -#: ../../mod/message.php:150 ../../mod/message.php:291 -#: ../../mod/invite.php:101 -msgid "Your message:" -msgstr "Deine Nachricht:" - -#: ../../mod/message.php:153 ../../mod/message.php:294 -#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:863 -msgid "Upload photo" -msgstr "Foto hochladen" - -#: ../../mod/message.php:154 ../../mod/message.php:295 -#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:867 -msgid "Insert web link" -msgstr "Weblink einfügen" - -#: ../../mod/message.php:155 ../../mod/message.php:296 -#: ../../mod/editpost.php:99 ../../mod/photos.php:1186 -#: ../../include/conversation.php:294 ../../include/conversation.php:631 -#: ../../include/conversation.php:879 -msgid "Please wait" -msgstr "Bitte warten" - -#: ../../mod/message.php:188 -msgid "No messages." -msgstr "Keine Nachrichten." - -#: ../../mod/message.php:201 -msgid "Delete conversation" -msgstr "Unterhaltung löschen" - -#: ../../mod/message.php:204 -msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "D, d. M Y - g:i A" - -#: ../../mod/message.php:239 -msgid "Message not available." -msgstr "Nachricht nicht verfügbar." - -#: ../../mod/message.php:276 -msgid "Delete message" -msgstr "Nachricht löschen" - -#: ../../mod/message.php:286 -msgid "Send Reply" -msgstr "Antwort senden" - -#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:113 -#, php-format -msgid "Image exceeds size limit of %d" -msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d" - -#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:122 -#: ../../mod/photos.php:649 -msgid "Unable to process image." -msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten." - -#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90 -#: ../../mod/wall_upload.php:97 ../../mod/item.php:318 -#: ../../include/message.php:143 -msgid "Wall Photos" -msgstr "Pinnwand-Bilder" - -#: ../../mod/wall_upload.php:84 ../../mod/profile_photo.php:251 -#: ../../mod/photos.php:669 -msgid "Image upload failed." -msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert." - -#: ../../mod/wall_attach.php:57 -#, php-format -msgid "File exceeds size limit of %d" -msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d" - -#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98 -msgid "File upload failed." -msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen." - -#: ../../mod/profile_photo.php:28 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen." - -#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65 -#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170 -#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255 -#: ../../mod/register.php:327 ../../mod/register.php:334 -#: ../../mod/register.php:341 ../../mod/photos.php:146 -#: ../../mod/photos.php:593 ../../mod/photos.php:938 ../../mod/photos.php:953 -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111 -msgid "Profile Photos" -msgstr "Profilbilder" - -#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68 -#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258 -#, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert." +"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " +"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" +" friends than people who do not." +msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest als wenn du dies nicht tust." -#: ../../mod/profile_photo.php:89 +#: ../../mod/newmember.php:23 msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "" -"Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto " -"nicht gleich angezeigt wird." - -#: ../../mod/profile_photo.php:99 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden" - -#: ../../mod/profile_photo.php:203 -msgid "Upload File:" -msgstr "Datei hochladen:" - -#: ../../mod/profile_photo.php:204 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "Profilbild hochladen" - -#: ../../mod/profile_photo.php:205 -msgid "Upload" -msgstr "Hochladen" - -#: ../../mod/profile_photo.php:206 -msgid "skip this step" -msgstr "diesen Schritt überspringen" - -#: ../../mod/profile_photo.php:206 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben" - -#: ../../mod/profile_photo.php:219 -msgid "Crop Image" -msgstr "Bild zurechtschneiden" - -#: ../../mod/profile_photo.php:220 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "" -"Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden" -" kann." - -#: ../../mod/profile_photo.php:221 -msgid "Done Editing" -msgstr "Bearbeitung abgeschlossen" - -#: ../../mod/profile_photo.php:249 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen." - -#: ../../mod/manage.php:37 -#, php-format -msgid "Welcome back %s" -msgstr "Willkommen zurück %s" - -#: ../../mod/manage.php:87 -msgid "Manage Identities and/or Pages" -msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten" +"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account " +"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations." +msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen importieren willst." -#: ../../mod/manage.php:90 +#: ../../mod/newmember.php:28 msgid "" -"(Toggle between different identities or community/group pages which share " -"your account details.)" -msgstr "" -"(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen-Seiten," -" die deine Accountdetails teilen.)" - -#: ../../mod/manage.php:92 -msgid "Select an identity to manage: " -msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: " - -#: ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127 ../../mod/photos.php:524 -#: ../../include/conversation.php:31 ../../include/conversation.php:104 -#: ../../include/diaspora.php:1554 -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163 -msgid "photo" -msgstr "Foto" - -#: ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127 -#: ../../include/conversation.php:26 ../../include/conversation.php:35 -#: ../../include/conversation.php:99 ../../include/conversation.php:108 -#: ../../include/diaspora.php:1554 ../../addon/facebook/facebook.php:1084 -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158 -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167 -msgid "status" -msgstr "Status" - -#: ../../mod/tagger.php:103 ../../include/conversation.php:116 -#, php-format -msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" -msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt" - -#: ../../mod/common.php:34 -msgid "Common Friends" -msgstr "Gemeinsame Freunde" - -#: ../../mod/common.php:42 -msgid "No friends in common." -msgstr "Keine gemeinsamen Freunde." - -#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239 -#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 -msgid "Profile not found." -msgstr "Profil nicht gefunden." - -#: ../../mod/profiles.php:28 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "Profilname ist erforderlich." - -#: ../../mod/profiles.php:198 -msgid "Profile updated." -msgstr "Profil aktualisiert." - -#: ../../mod/profiles.php:256 -msgid "Profile deleted." -msgstr "Profil gelöscht." - -#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303 -msgid "Profile-" -msgstr "Profil-" - -#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330 -msgid "New profile created." -msgstr "Neues Profil angelegt." - -#: ../../mod/profiles.php:309 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar." - -#: ../../mod/profiles.php:356 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?" - -#: ../../mod/profiles.php:374 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Profil bearbeiten" - -#: ../../mod/profiles.php:376 -msgid "View this profile" -msgstr "Dieses Profil anzeigen" - -#: ../../mod/profiles.php:377 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden" - -#: ../../mod/profiles.php:378 -msgid "Clone this profile" -msgstr "Dieses Profil duplizieren" - -#: ../../mod/profiles.php:379 -msgid "Delete this profile" -msgstr "Dieses Profil löschen" - -#: ../../mod/profiles.php:380 -msgid "Profile Name:" -msgstr "Profilname:" - -#: ../../mod/profiles.php:381 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "Dein kompletter Name:" - -#: ../../mod/profiles.php:382 -msgid "Title/Description:" -msgstr "Titel/Beschreibung:" - -#: ../../mod/profiles.php:383 -msgid "Your Gender:" -msgstr "Dein Geschlecht:" - -#: ../../mod/profiles.php:384 -#, php-format -msgid "Birthday (%s):" -msgstr "Geburtstag (%s):" - -#: ../../mod/profiles.php:385 -msgid "Street Address:" -msgstr "Adresse:" - -#: ../../mod/profiles.php:386 -msgid "Locality/City:" -msgstr "Wohnort/Stadt:" - -#: ../../mod/profiles.php:387 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "Postleitzahl:" - -#: ../../mod/profiles.php:388 -msgid "Country:" -msgstr "Land:" - -#: ../../mod/profiles.php:389 -msgid "Region/State:" -msgstr "Region/Bundesstaat:" - -#: ../../mod/profiles.php:390 -msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" -msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Beziehungsstatus:" - -#: ../../mod/profiles.php:391 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "Wer: (falls anwendbar)" - -#: ../../mod/profiles.php:392 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" - -#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "Sexuelle Vorlieben:" - -#: ../../mod/profiles.php:394 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "Adresse der Homepage:" - -#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:47 -msgid "Political Views:" -msgstr "Politische Ansichten:" - -#: ../../mod/profiles.php:396 -msgid "Religious Views:" -msgstr "Religiöse Ansichten:" - -#: ../../mod/profiles.php:397 -msgid "Public Keywords:" -msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:" - -#: ../../mod/profiles.php:398 -msgid "Private Keywords:" -msgstr "Private Schlüsselwörter:" - -#: ../../mod/profiles.php:399 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software" - -#: ../../mod/profiles.php:400 -msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" -msgstr "" -"(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden " -"eingesehen werden)" - -#: ../../mod/profiles.php:401 -msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" -msgstr "" -"(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)" - -#: ../../mod/profiles.php:402 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …" - -#: ../../mod/profiles.php:403 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "Hobbies/Interessen" - -#: ../../mod/profiles.php:404 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke" - -#: ../../mod/profiles.php:405 -msgid "Musical interests" -msgstr "Musikalische Interessen" - -#: ../../mod/profiles.php:406 -msgid "Books, literature" -msgstr "Literatur/Bücher" - -#: ../../mod/profiles.php:407 -msgid "Television" -msgstr "Fernsehen" - -#: ../../mod/profiles.php:408 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung" - -#: ../../mod/profiles.php:409 -msgid "Love/romance" -msgstr "Liebesleben" - -#: ../../mod/profiles.php:410 -msgid "Work/employment" -msgstr "Arbeit/Beschäftigung" - -#: ../../mod/profiles.php:411 -msgid "School/education" -msgstr "Schule/Ausbildung" +"Enter your email access information on your Connector Settings page if you " +"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " +"INBOX" +msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willlst." -#: ../../mod/profiles.php:416 +#: ../../mod/newmember.php:30 msgid "" -"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " -"be visible to anybody using the internet." -msgstr "" -"Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es " -"<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein." - -#: ../../mod/profiles.php:461 -msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "Verwalte/Editiere Profile" +"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the " +"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" +" visitors." +msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils." -#: ../../mod/profiles.php:462 ../../boot.php:927 -msgid "Change profile photo" -msgstr "Profilbild ändern" +#: ../../mod/newmember.php:32 +msgid "" +"Set some public keywords for your default profile which describe your " +"interests. We may be able to find other people with similar interests and " +"suggest friendships." +msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen." -#: ../../mod/profiles.php:463 ../../boot.php:928 -msgid "Create New Profile" -msgstr "Neues Profil anlegen" +#: ../../mod/newmember.php:34 +msgid "" +"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " +"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " +"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog." +msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein." -#: ../../mod/profiles.php:473 ../../boot.php:938 -msgid "Profile Image" -msgstr "Profilbild" +#: ../../mod/newmember.php:36 +msgid "" +"The Directory page lets you find other people in this network or other " +"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on " +"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." +msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verteilten Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an falls du danach gefragt wirst." -#: ../../mod/profiles.php:475 ../../boot.php:941 -msgid "visible to everybody" -msgstr "sichtbar für jeden" +#: ../../mod/newmember.php:38 +msgid "" +"Once you have made some friends, organize them into private conversation " +"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" +" each group privately on your Network page." +msgstr "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren." -#: ../../mod/profiles.php:476 ../../boot.php:942 -msgid "Edit visibility" -msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" +#: ../../mod/newmember.php:40 +msgid "" +"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program" +" features and resources." +msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten." -#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:123 ../../include/auth.php:122 -#: ../../include/auth.php:147 ../../include/auth.php:201 -msgid "Login failed." -msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen." +#: ../../mod/attach.php:8 +msgid "Item not available." +msgstr "Beitrag nicht verfügbar." -#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:217 -msgid "Welcome " -msgstr "Willkommen " +#: ../../mod/attach.php:20 +msgid "Item was not found." +msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden." -#: ../../mod/openid.php:80 ../../include/auth.php:218 -msgid "Please upload a profile photo." -msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch." +#: ../../mod/group.php:27 +msgid "Group created." +msgstr "Gruppe erstellt." -#: ../../mod/openid.php:83 ../../include/auth.php:221 -msgid "Welcome back " -msgstr "Willkommen zurück " +#: ../../mod/group.php:33 +msgid "Could not create group." +msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen." -#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11 -#: ../../include/bb2diaspora.php:237 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" +#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123 +msgid "Group not found." +msgstr "Gruppe nicht gefunden." -#: ../../mod/localtime.php:24 -msgid "Time Conversion" -msgstr "Zeitumrechnung" +#: ../../mod/group.php:56 +msgid "Group name changed." +msgstr "Gruppenname geändert." -#: ../../mod/localtime.php:26 -msgid "" -"Friendika provides this service for sharing events with other networks and " -"friends in unknown timezones." -msgstr "" -"Friendica bietet diese Funktion an, um das teilen von Events mit Kontakten " -"zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann." +#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:287 +msgid "Permission denied" +msgstr "Zugriff verweigert" -#: ../../mod/localtime.php:30 -#, php-format -msgid "UTC time: %s" -msgstr "UTC Zeit: %s" +#: ../../mod/group.php:82 +msgid "Create a group of contacts/friends." +msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen." -#: ../../mod/localtime.php:33 -#, php-format -msgid "Current timezone: %s" -msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s" +#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166 +msgid "Group Name: " +msgstr "Gruppenname:" -#: ../../mod/localtime.php:36 -#, php-format -msgid "Converted localtime: %s" -msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s" +#: ../../mod/group.php:98 +msgid "Group removed." +msgstr "Gruppe entfernt." -#: ../../mod/localtime.php:41 -msgid "Please select your timezone:" -msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone." +#: ../../mod/group.php:100 +msgid "Unable to remove group." +msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen." -#: ../../mod/invite.php:35 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse." +#: ../../mod/group.php:164 ../../mod/profperm.php:105 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen" -#: ../../mod/invite.php:59 -#, php-format -msgid "Please join my network on %s" -msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei" +#: ../../mod/group.php:165 +msgid "Group Editor" +msgstr "Gruppeneditor" -#: ../../mod/invite.php:69 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen." +#: ../../mod/group.php:179 +msgid "Members" +msgstr "Mitglieder" -#: ../../mod/invite.php:73 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d Nachricht gesendet." -msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet." +#: ../../mod/group.php:194 +msgid "All Contacts" +msgstr "Alle Kontakte" -#: ../../mod/invite.php:92 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen" +#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55 +msgid "Invalid profile identifier." +msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner" -#: ../../mod/invite.php:99 -msgid "Send invitations" -msgstr "Einladungen senden" +#: ../../mod/profperm.php:101 +msgid "Profile Visibility Editor" +msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit" -#: ../../mod/invite.php:100 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:" +#: ../../mod/profperm.php:103 ../../include/profile_advanced.php:7 +#: ../../include/profile_advanced.php:76 ../../include/nav.php:48 +#: ../../boot.php:1332 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: ../../mod/invite.php:102 -#, php-format -msgid "Please join my social network on %s" -msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei" +#: ../../mod/profperm.php:114 +msgid "Visible To" +msgstr "Sichtbar für" -#: ../../mod/invite.php:103 -msgid "To accept this invitation, please visit:" -msgstr "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:" +#: ../../mod/profperm.php:130 +msgid "All Contacts (with secure profile access)" +msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)" -#: ../../mod/invite.php:104 -msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" -msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungs Code: $invite_code" +#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:578 +msgid "View Contacts" +msgstr "Kontakte anzeigen" -#: ../../mod/invite.php:104 -msgid "" -"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" -msgstr "" -"Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:" +#: ../../mod/viewcontacts.php:40 +msgid "No contacts." +msgstr "Keine Kontakte." #: ../../mod/register.php:62 msgid "An invitation is required." @@ -2055,9 +2353,7 @@ msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden." msgid "" "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " "must also begin with a letter." -msgstr "" -"Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" " -"und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen." +msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen." #: ../../mod/register.php:151 ../../mod/register.php:252 msgid "Nickname is already registered. Please choose another." @@ -2069,40 +2365,25 @@ msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." #: ../../mod/register.php:238 msgid "An error occurred during registration. Please try again." -msgstr "" -"Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch " -"einmal." +msgstr "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal." #: ../../mod/register.php:274 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." -msgstr "" -"Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte " -"versuche es noch einmal." +msgstr "Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal." #: ../../mod/register.php:378 ../../mod/regmod.php:52 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Details der Registration von %s" -#: ../../mod/register.php:380 ../../mod/register.php:434 -#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106 -#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:710 -#: ../../include/items.php:2415 -msgid "Administrator" -msgstr "Administrator" - #: ../../mod/register.php:386 msgid "" "Registration successful. Please check your email for further instructions." -msgstr "" -"Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an " -"dich gesendet." +msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet." #: ../../mod/register.php:390 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." -msgstr "" -"Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht " -"gesendet werden konnte." +msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte." #: ../../mod/register.php:395 msgid "Your registration can not be processed." @@ -2115,32 +2396,25 @@ msgstr "Registrierungsanfrage auf %s" #: ../../mod/register.php:441 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "" -"Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden." +msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden." #: ../../mod/register.php:479 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." -msgstr "" -"Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde " -"überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal." +msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal." #: ../../mod/register.php:505 msgid "" "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " "and clicking 'Register'." -msgstr "" -"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem" -" du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst." +msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst." #: ../../mod/register.php:506 msgid "" "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " "in the rest of the items." -msgstr "" -"Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und " -"fülle die restlichen Felder aus." +msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus." #: ../../mod/register.php:507 msgid "Your OpenID (optional): " @@ -2152,8 +2426,7 @@ msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?" #: ../../mod/register.php:536 msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "" -"Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich." +msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich." #: ../../mod/register.php:537 msgid "Your invitation ID: " @@ -2176,225 +2449,51 @@ msgid "" "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " "profile address on this site will then be " "'<strong>nickname@$sitename</strong>'." -msgstr "" -"Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben " -"beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird " -"'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein." +msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein." #: ../../mod/register.php:551 msgid "Choose a nickname: " msgstr "Spitznamen wählen: " -#: ../../mod/register.php:554 ../../include/nav.php:77 ../../boot.php:684 +#: ../../mod/register.php:554 ../../include/nav.php:77 ../../boot.php:689 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: ../../mod/apps.php:4 -msgid "Applications" -msgstr "Anwendungen" - -#: ../../mod/apps.php:7 -msgid "No installed applications." -msgstr "Keine Applikationen installiert." - -#: ../../mod/hcard.php:10 -msgid "No profile" -msgstr "Kein Profil" - -#: ../../mod/fsuggest.php:63 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "Kontaktvorschlag gesendet." - -#: ../../mod/fsuggest.php:97 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "Kontakte vorschlagen" - -#: ../../mod/fsuggest.php:99 -#, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor" - -#: ../../mod/ping.php:148 -msgid "{0} wants to be your friend" -msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten" - -#: ../../mod/ping.php:153 -msgid "{0} sent you a message" -msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt" - -#: ../../mod/ping.php:158 -msgid "{0} requested registration" -msgstr "{0} möchte sich registrieren" - -#: ../../mod/ping.php:164 -#, php-format -msgid "{0} commented %s's post" -msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s" - -#: ../../mod/ping.php:169 -#, php-format -msgid "{0} liked %s's post" -msgstr "{0} mag %ss Beitrag" - -#: ../../mod/ping.php:174 -#, php-format -msgid "{0} disliked %s's post" -msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht" - -#: ../../mod/ping.php:179 -#, php-format -msgid "{0} is now friends with %s" -msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet" +#: ../../mod/dirfind.php:23 +msgid "People Search" +msgstr "Personen Suche" -#: ../../mod/ping.php:184 -msgid "{0} posted" -msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht" +#: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:1091 +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158 +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167 +#: ../../include/diaspora.php:1587 ../../include/conversation.php:26 +#: ../../include/conversation.php:35 ../../include/conversation.php:99 +#: ../../include/conversation.php:108 +msgid "status" +msgstr "Status" -#: ../../mod/ping.php:189 +#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1095 +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172 +#: ../../include/diaspora.php:1603 ../../include/conversation.php:43 #, php-format -msgid "{0} tagged %s's post with #%s" -msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen" - -#: ../../mod/ping.php:195 -msgid "{0} mentioned you in a post" -msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt" - -#: ../../mod/lostpass.php:16 -msgid "No valid account found." -msgstr "Kein gültiger Account gefunden." - -#: ../../mod/lostpass.php:31 -msgid "Password reset request issued. Check your email." -msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail." +msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s" -#: ../../mod/lostpass.php:42 +#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:46 #, php-format -msgid "Password reset requested at %s" -msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten" - -#: ../../mod/lostpass.php:64 -msgid "" -"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " -"Password reset failed." -msgstr "" -"Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche" -" Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert." - -#: ../../mod/lostpass.php:82 ../../boot.php:714 -msgid "Password Reset" -msgstr "Passwort zurücksetzen" - -#: ../../mod/lostpass.php:83 -msgid "Your password has been reset as requested." -msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt." - -#: ../../mod/lostpass.php:84 -msgid "Your new password is" -msgstr "Dein neues Passwort lautet" - -#: ../../mod/lostpass.php:85 -msgid "Save or copy your new password - and then" -msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann" - -#: ../../mod/lostpass.php:86 -msgid "click here to login" -msgstr "hier klicken, um dich anzumelden" - -#: ../../mod/lostpass.php:87 -msgid "" -"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after " -"successful login." -msgstr "" -"Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern sobald du dich " -"erfolgreich angemeldet hast." - -#: ../../mod/lostpass.php:118 -msgid "Forgot your Password?" -msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?" - -#: ../../mod/lostpass.php:119 -msgid "" -"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " -"your email for further instructions." -msgstr "" -"Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir " -"dann weitere Informationen per Mail zugesendet." - -#: ../../mod/lostpass.php:120 -msgid "Nickname or Email: " -msgstr "Spitzname oder Email:" - -#: ../../mod/lostpass.php:121 -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" - -#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27 -msgid "Item not found" -msgstr "Beitrag nicht gefunden" - -#: ../../mod/editpost.php:32 -msgid "Edit post" -msgstr "Beitrag bearbeiten" - -#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:848 -msgid "Post to Email" -msgstr "An E-Mail senden" - -#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:865 -msgid "Attach file" -msgstr "Datei anhängen" - -#: ../../mod/editpost.php:94 -msgid "Insert YouTube video" -msgstr "YouTube-Video einfügen" - -#: ../../mod/editpost.php:95 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" -msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen" - -#: ../../mod/editpost.php:96 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" -msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen" - -#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:873 -msgid "Set your location" -msgstr "Deinen Standort festlegen" - -#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:875 -msgid "Clear browser location" -msgstr "Browser-Standort leeren" - -#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:880 -msgid "Permission settings" -msgstr "Berechtigungseinstellungen" - -#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:889 -msgid "CC: email addresses" -msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen" - -#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:890 -msgid "Public post" -msgstr "Öffentlicher Beitrag" - -#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:892 -msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" -msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" - -#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45 -msgid "Remove My Account" -msgstr "Account löschen" +msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht" -#: ../../mod/removeme.php:43 -msgid "" -"This will completely remove your account. Once this has been done it is not " -"recoverable." -msgstr "" -"Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit, ihn " -"wiederherzustellen." +#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:111 +#: ../../mod/admin.php:502 ../../mod/display.php:28 ../../mod/display.php:116 +#: ../../mod/viewd.php:14 ../../include/items.php:2819 +msgid "Item not found." +msgstr "Beitrag nicht gefunden." -#: ../../mod/removeme.php:44 -msgid "Please enter your password for verification:" -msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:" +#: ../../mod/viewsrc.php:7 ../../mod/viewd.php:6 +msgid "Access denied." +msgstr "Zugriff verweigert." #: ../../mod/regmod.php:61 msgid "Account approved." @@ -2409,317 +2508,219 @@ msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen" msgid "Please login." msgstr "Bitte melde dich an." -#: ../../mod/install.php:111 -msgid "Friendica Social Communications Server - Setup" -msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup" - -#: ../../mod/install.php:117 ../../mod/install.php:157 -#: ../../mod/install.php:229 -msgid "Database connection" -msgstr "Datenbank-Verbindung" +#: ../../mod/item.php:88 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden." -#: ../../mod/install.php:124 -msgid "Could not connect to database." -msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert" +#: ../../mod/item.php:248 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen." -#: ../../mod/install.php:128 -msgid "Could not create table." -msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen." +#: ../../mod/item.php:350 ../../mod/wall_upload.php:81 +#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/wall_upload.php:97 +#: ../../include/message.php:143 +msgid "Wall Photos" +msgstr "Pinnwand-Bilder" -#: ../../mod/install.php:133 -msgid "Your Friendica site database has been installed." -msgstr "Die Datenbank deiner Friendica Seite wurde installiert." +#: ../../mod/item.php:827 +msgid "System error. Post not saved." +msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden." -#: ../../mod/install.php:134 +#: ../../mod/item.php:852 +#, php-format msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"poller." -msgstr "" -"WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten." - -#: ../../mod/install.php:135 ../../mod/install.php:151 -#: ../../mod/install.php:209 -msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." -msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"." - -#: ../../mod/install.php:137 -msgid "Proceed to registration" -msgstr "Mit der Registrierung fortfahren" +"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " +"network." +msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica." -#: ../../mod/install.php:143 -msgid "Proceed with Installation" -msgstr "Mit der Installation fortfahren" +#: ../../mod/item.php:854 +#, php-format +msgid "You may visit them online at %s" +msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen" -#: ../../mod/install.php:150 +#: ../../mod/item.php:855 msgid "" -"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " -"or mysql." -msgstr "" -"Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin " -"oder mysql importieren." - -#: ../../mod/install.php:158 -msgid "Database import failed." -msgstr "Import der Datenbank schlug fehl." - -#: ../../mod/install.php:206 -msgid "System check" -msgstr "Systemtest" - -#: ../../mod/install.php:210 ../../mod/events.php:213 -msgid "Next" -msgstr "Nächste" +"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " +"receive these messages." +msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest." -#: ../../mod/install.php:211 -msgid "Check again" -msgstr "Noch einmal testen" +#: ../../mod/item.php:857 +#, php-format +msgid "%s posted an update." +msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht." -#: ../../mod/install.php:230 -msgid "" -"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " -"database." -msgstr "" -"Um Friendica installieren zu können müssen wir wissen wie wir zu deiner " -"Datenbank Kontakt aufnehmen können." +#: ../../mod/profile_photo.php:28 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen." -#: ../../mod/install.php:231 -msgid "" -"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " -"questions about these settings." -msgstr "" -"Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, " -"falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest." +#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68 +#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258 +#, php-format +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert." -#: ../../mod/install.php:232 +#: ../../mod/profile_photo.php:89 msgid "" -"The database you specify below should already exist. If it does not, please " -"create it before continuing." -msgstr "" -"Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies " -"noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation " -"fortfährst." - -#: ../../mod/install.php:236 -msgid "Database Server Name" -msgstr "Datenbank-Server" - -#: ../../mod/install.php:237 -msgid "Database Login Name" -msgstr "Datenbank-Nutzer" - -#: ../../mod/install.php:238 -msgid "Database Login Password" -msgstr "Datenbank-Passwort" +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird." -#: ../../mod/install.php:239 -msgid "Database Name" -msgstr "Datenbank-Name" +#: ../../mod/profile_photo.php:99 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden" -#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:279 -msgid "Site administrator email address" -msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators" +#: ../../mod/profile_photo.php:113 ../../mod/wall_upload.php:56 +#, php-format +msgid "Image exceeds size limit of %d" +msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d" -#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:279 -msgid "" -"Your account email address must match this in order to use the web admin " -"panel." -msgstr "" -"Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen, muss mit " -"dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst." +#: ../../mod/profile_photo.php:203 +msgid "Upload File:" +msgstr "Datei hochladen:" -#: ../../mod/install.php:244 ../../mod/install.php:282 -msgid "Please select a default timezone for your website" -msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite" +#: ../../mod/profile_photo.php:204 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "Profilbild hochladen" -#: ../../mod/install.php:269 -msgid "Site settings" -msgstr "Server-Einstellungen" +#: ../../mod/profile_photo.php:205 +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" -#: ../../mod/install.php:322 -msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." -msgstr "" -"Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden." +#: ../../mod/profile_photo.php:206 +msgid "skip this step" +msgstr "diesen Schritt überspringen" -#: ../../mod/install.php:325 -msgid "PHP executable path" -msgstr "Pfad zu PHP" +#: ../../mod/profile_photo.php:206 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben" -#: ../../mod/install.php:325 -msgid "Enter full path to php executable" -msgstr "Kompletter Pfad zum PHP-Executable" +#: ../../mod/profile_photo.php:219 +msgid "Crop Image" +msgstr "Bild zurechtschneiden" -#: ../../mod/install.php:330 -msgid "Command line PHP" -msgstr "Kommadozeilen-PHP" +#: ../../mod/profile_photo.php:220 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann." -#: ../../mod/install.php:339 -msgid "" -"The command line version of PHP on your system does not have " -"\"register_argc_argv\" enabled." -msgstr "" -"Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat " -"\"register_argc_argv\" nicht aktiviert." +#: ../../mod/profile_photo.php:221 +msgid "Done Editing" +msgstr "Bearbeitung abgeschlossen" -#: ../../mod/install.php:340 -msgid "This is required for message delivery to work." -msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt." +#: ../../mod/profile_photo.php:249 +msgid "Image uploaded successfully." +msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen." -#: ../../mod/install.php:342 -msgid "PHP \"register_argc_argv\"" -msgstr "PHP \"register_argc_argv\"" +#: ../../mod/hcard.php:10 +msgid "No profile" +msgstr "Kein Profil" -#: ../../mod/install.php:363 -msgid "" -"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " -"generate encryption keys" -msgstr "" -"Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der" -" Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen" +#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48 +msgid "Remove My Account" +msgstr "Account löschen" -#: ../../mod/install.php:364 +#: ../../mod/removeme.php:46 msgid "" -"If running under Windows, please see " -"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -msgstr "" -"Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte " -"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an." - -#: ../../mod/install.php:366 -msgid "Generate encryption keys" -msgstr "Schlüssel erzeugen" +"This will completely remove your account. Once this has been done it is not " +"recoverable." +msgstr "Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit, ihn wiederherzustellen." -#: ../../mod/install.php:373 -msgid "libCurl PHP module" -msgstr "PHP: libCurl-Modul" +#: ../../mod/removeme.php:47 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:" -#: ../../mod/install.php:374 -msgid "GD graphics PHP module" -msgstr "PHP: GD-Grafikmodul" +#: ../../mod/message.php:23 +msgid "No recipient selected." +msgstr "Kein Empfänger gewählt." -#: ../../mod/install.php:375 -msgid "OpenSSL PHP module" -msgstr "PHP: OpenSSL-Modul" +#: ../../mod/message.php:26 +msgid "Unable to locate contact information." +msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden." -#: ../../mod/install.php:376 -msgid "mysqli PHP module" -msgstr "PHP: mysqli-Modul" +#: ../../mod/message.php:29 +msgid "Message could not be sent." +msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden." -#: ../../mod/install.php:377 -msgid "mb_string PHP module" -msgstr "PHP: mb_string-Modul" +#: ../../mod/message.php:32 +msgid "Message collection failure." +msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen." -#: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384 -msgid "Apace mod_rewrite module" -msgstr "Apache: mod_rewrite-Modul" +#: ../../mod/message.php:35 +msgid "Message sent." +msgstr "Nachricht gesendet." -#: ../../mod/install.php:382 -msgid "" -"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." -msgstr "" -"Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht " -"installiert." +#: ../../mod/message.php:55 +msgid "Inbox" +msgstr "Eingang" -#: ../../mod/install.php:389 -msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." -msgstr "" -"Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert." +#: ../../mod/message.php:60 +msgid "Outbox" +msgstr "Ausgang" -#: ../../mod/install.php:393 -msgid "" -"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." -msgstr "" -"Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht " -"installiert." +#: ../../mod/message.php:65 +msgid "New Message" +msgstr "Neue Nachricht" -#: ../../mod/install.php:397 -msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." -msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert." +#: ../../mod/message.php:91 +msgid "Message deleted." +msgstr "Nachricht gelöscht." -#: ../../mod/install.php:401 -msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." -msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert." +#: ../../mod/message.php:121 +msgid "Conversation removed." +msgstr "Unterhaltung gelöscht." -#: ../../mod/install.php:405 -msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." -msgstr "" -"Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert." +#: ../../mod/message.php:137 ../../include/conversation.php:843 +msgid "Please enter a link URL:" +msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:" -#: ../../mod/install.php:422 -msgid "" -"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" -" in the top folder of your web server and it is unable to do so." -msgstr "" -"Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im " -"Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht " -"in der Lage, dies zu tun." +#: ../../mod/message.php:145 +msgid "Send Private Message" +msgstr "Private Nachricht senden" -#: ../../mod/install.php:423 -msgid "" -"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " -"to write files in your folder - even if you can." -msgstr "" -"In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der " -"Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast." +#: ../../mod/message.php:146 ../../mod/message.php:287 +msgid "To:" +msgstr "An:" -#: ../../mod/install.php:424 -msgid "" -"Please check with your site documentation or support people to see if this " -"situation can be corrected." -msgstr "" -"Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support " -"Team, um diese Situation zu beheben." +#: ../../mod/message.php:147 ../../mod/message.php:288 +msgid "Subject:" +msgstr "Betreff:" -#: ../../mod/install.php:425 -msgid "" -"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the" -" file \"INSTALL.txt\" for instructions." -msgstr "" -"Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell " -"durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"." +#: ../../mod/message.php:150 ../../mod/message.php:291 +#: ../../mod/invite.php:101 +msgid "Your message:" +msgstr "Deine Nachricht:" -#: ../../mod/install.php:428 -msgid ".htconfig.php is writable" -msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php" +#: ../../mod/message.php:188 +msgid "No messages." +msgstr "Keine Nachrichten." -#: ../../mod/install.php:435 -msgid "" -"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " -"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " -"server root." -msgstr "" -"Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. " -"Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner " -"Friendica-Installation zu erzeugen." +#: ../../mod/message.php:201 +msgid "Delete conversation" +msgstr "Unterhaltung löschen" -#: ../../mod/install.php:460 -msgid "Errors encountered creating database tables." -msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen." +#: ../../mod/message.php:204 +msgid "D, d M Y - g:i A" +msgstr "D, d. M Y - g:i A" -#: ../../mod/community.php:21 -msgid "Not available." -msgstr "Nicht verfügbar." +#: ../../mod/message.php:239 +msgid "Message not available." +msgstr "Nachricht nicht verfügbar." -#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97 -msgid "Community" -msgstr "Gemeinschaft" +#: ../../mod/message.php:276 +msgid "Delete message" +msgstr "Nachricht löschen" -#: ../../mod/community.php:60 ../../mod/search.php:118 -msgid "No results." -msgstr "Keine Ergebnisse." +#: ../../mod/message.php:286 +msgid "Send Reply" +msgstr "Antwort senden" -#: ../../mod/community.php:87 -msgid "" -"Shared content is covered by the <a " -"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " -"Attribution 3.0</a> license." -msgstr "" -"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendica-Netzwerks sind unter der <a " -"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " -"Attribution 3.0</a> verfügbar." +#: ../../mod/allfriends.php:34 +#, php-format +msgid "Friends of %s" +msgstr "Freunde von %s" -#: ../../mod/oexchange.php:27 -msgid "Post successful." -msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht." +#: ../../mod/allfriends.php:40 +msgid "No friends to display." +msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen." #: ../../mod/admin.php:59 ../../mod/admin.php:295 msgid "Site" @@ -2794,7 +2795,7 @@ msgstr "Regeln" msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: ../../mod/admin.php:304 ../../addon/statusnet/statusnet.php:477 +#: ../../mod/admin.php:304 ../../addon/statusnet/statusnet.php:486 msgid "Site name" msgstr "Seitenname" @@ -2830,9 +2831,7 @@ msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt" msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." -msgstr "" -"Verschwende keine System-Ressourcen fürs Pollen externer Seiten, wenn " -"Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit." +msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen fürs Pollen externer Seiten, wenn Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit." #: ../../mod/admin.php:314 msgid "Allowed friend domains" @@ -2980,18 +2979,13 @@ msgstr "Nutzerkonto" msgid "" "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "" -"Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer " -"auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist " -"du sicher?" +msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?" #: ../../mod/admin.php:476 msgid "" "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "" -"Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite " -"veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?" +msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?" #: ../../mod/admin.php:512 #, php-format @@ -3015,7 +3009,7 @@ msgstr "Einschalten" msgid "Toggle" msgstr "Umschalten" -#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:128 +#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:129 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -3039,9 +3033,7 @@ msgstr "Protokolldatei" msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." -msgstr "" -"Webserver muss Schreibrechte besitzen. Relativ zum Friendica-" -"Installationsverzeichnis." +msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Relativ zum Friendica-Installationsverzeichnis." #: ../../mod/admin.php:661 msgid "Log level" @@ -3067,6 +3059,393 @@ msgstr "FTP Nutzername" msgid "FTP Password" msgstr "FTP Passwort" +#: ../../mod/profile.php:15 ../../boot.php:841 +msgid "Requested profile is not available." +msgstr "Profil nicht vorhanden." + +#: ../../mod/profile.php:111 ../../mod/display.php:66 +msgid "Access to this profile has been restricted." +msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt." + +#: ../../mod/profile.php:131 +msgid "Tips for New Members" +msgstr "Tipps für neue Nutzer" + +#: ../../mod/ping.php:148 +msgid "{0} wants to be your friend" +msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten" + +#: ../../mod/ping.php:153 +msgid "{0} sent you a message" +msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt" + +#: ../../mod/ping.php:158 +msgid "{0} requested registration" +msgstr "{0} möchte sich registrieren" + +#: ../../mod/ping.php:164 +#, php-format +msgid "{0} commented %s's post" +msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s" + +#: ../../mod/ping.php:169 +#, php-format +msgid "{0} liked %s's post" +msgstr "{0} mag %ss Beitrag" + +#: ../../mod/ping.php:174 +#, php-format +msgid "{0} disliked %s's post" +msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht" + +#: ../../mod/ping.php:179 +#, php-format +msgid "{0} is now friends with %s" +msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet" + +#: ../../mod/ping.php:184 +msgid "{0} posted" +msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht" + +#: ../../mod/ping.php:189 +#, php-format +msgid "{0} tagged %s's post with #%s" +msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen" + +#: ../../mod/ping.php:195 +msgid "{0} mentioned you in a post" +msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt" + +#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:77 ../../include/auth.php:90 +#: ../../include/auth.php:115 ../../include/auth.php:169 +msgid "Login failed." +msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen." + +#: ../../mod/follow.php:27 +msgid "Connect URL missing." +msgstr "Connect-URL fehlt" + +#: ../../mod/follow.php:47 +msgid "" +"This site is not configured to allow communications with other networks." +msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann." + +#: ../../mod/follow.php:48 ../../mod/follow.php:58 +msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." +msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." + +#: ../../mod/follow.php:56 +msgid "The profile address specified does not provide adequate information." +msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." + +#: ../../mod/follow.php:60 +msgid "An author or name was not found." +msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." + +#: ../../mod/follow.php:62 +msgid "No browser URL could be matched to this address." +msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden." + +#: ../../mod/follow.php:69 +msgid "" +"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " +"on this site." +msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde." + +#: ../../mod/follow.php:74 +msgid "" +"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " +"notifications from you." +msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können." + +#: ../../mod/follow.php:144 +msgid "Unable to retrieve contact information." +msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." + +#: ../../mod/follow.php:190 +msgid "following" +msgstr "folgen" + +#: ../../mod/common.php:34 +msgid "Common Friends" +msgstr "Gemeinsame Freunde" + +#: ../../mod/common.php:42 +msgid "No friends in common." +msgstr "Keine gemeinsamen Freunde." + +#: ../../mod/display.php:109 +msgid "Item has been removed." +msgstr "Eintrag wurde entfernt." + +#: ../../mod/apps.php:4 +msgid "Applications" +msgstr "Anwendungen" + +#: ../../mod/apps.php:7 +msgid "No installed applications." +msgstr "Keine Applikationen installiert." + +#: ../../mod/search.php:83 +msgid "Search This Site" +msgstr "Diese Seite durchsuchen" + +#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239 +#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 +msgid "Profile not found." +msgstr "Profil nicht gefunden." + +#: ../../mod/profiles.php:28 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "Profilname ist erforderlich." + +#: ../../mod/profiles.php:198 +msgid "Profile updated." +msgstr "Profil aktualisiert." + +#: ../../mod/profiles.php:256 +msgid "Profile deleted." +msgstr "Profil gelöscht." + +#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303 +msgid "Profile-" +msgstr "Profil-" + +#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330 +msgid "New profile created." +msgstr "Neues Profil angelegt." + +#: ../../mod/profiles.php:309 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar." + +#: ../../mod/profiles.php:356 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?" + +#: ../../mod/profiles.php:374 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "Profil bearbeiten" + +#: ../../mod/profiles.php:376 +msgid "View this profile" +msgstr "Dieses Profil anzeigen" + +#: ../../mod/profiles.php:377 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden" + +#: ../../mod/profiles.php:378 +msgid "Clone this profile" +msgstr "Dieses Profil duplizieren" + +#: ../../mod/profiles.php:379 +msgid "Delete this profile" +msgstr "Dieses Profil löschen" + +#: ../../mod/profiles.php:380 +msgid "Profile Name:" +msgstr "Profilname:" + +#: ../../mod/profiles.php:381 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "Dein kompletter Name:" + +#: ../../mod/profiles.php:382 +msgid "Title/Description:" +msgstr "Titel/Beschreibung:" + +#: ../../mod/profiles.php:383 +msgid "Your Gender:" +msgstr "Dein Geschlecht:" + +#: ../../mod/profiles.php:384 +#, php-format +msgid "Birthday (%s):" +msgstr "Geburtstag (%s):" + +#: ../../mod/profiles.php:385 +msgid "Street Address:" +msgstr "Adresse:" + +#: ../../mod/profiles.php:386 +msgid "Locality/City:" +msgstr "Wohnort/Stadt:" + +#: ../../mod/profiles.php:387 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "Postleitzahl:" + +#: ../../mod/profiles.php:388 +msgid "Country:" +msgstr "Land:" + +#: ../../mod/profiles.php:389 +msgid "Region/State:" +msgstr "Region/Bundesstaat:" + +#: ../../mod/profiles.php:390 +msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" +msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Beziehungsstatus:" + +#: ../../mod/profiles.php:391 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "Wer: (falls anwendbar)" + +#: ../../mod/profiles.php:392 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" + +#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43 +msgid "Sexual Preference:" +msgstr "Sexuelle Vorlieben:" + +#: ../../mod/profiles.php:394 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "Adresse der Homepage:" + +#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:49 +msgid "Political Views:" +msgstr "Politische Ansichten:" + +#: ../../mod/profiles.php:396 +msgid "Religious Views:" +msgstr "Religiöse Ansichten:" + +#: ../../mod/profiles.php:397 +msgid "Public Keywords:" +msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:" + +#: ../../mod/profiles.php:398 +msgid "Private Keywords:" +msgstr "Private Schlüsselwörter:" + +#: ../../mod/profiles.php:399 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software" + +#: ../../mod/profiles.php:400 +msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" +msgstr "(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)" + +#: ../../mod/profiles.php:401 +msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" +msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)" + +#: ../../mod/profiles.php:402 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …" + +#: ../../mod/profiles.php:403 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "Hobbies/Interessen" + +#: ../../mod/profiles.php:404 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke" + +#: ../../mod/profiles.php:405 +msgid "Musical interests" +msgstr "Musikalische Interessen" + +#: ../../mod/profiles.php:406 +msgid "Books, literature" +msgstr "Literatur/Bücher" + +#: ../../mod/profiles.php:407 +msgid "Television" +msgstr "Fernsehen" + +#: ../../mod/profiles.php:408 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung" + +#: ../../mod/profiles.php:409 +msgid "Love/romance" +msgstr "Liebesleben" + +#: ../../mod/profiles.php:410 +msgid "Work/employment" +msgstr "Arbeit/Beschäftigung" + +#: ../../mod/profiles.php:411 +msgid "School/education" +msgstr "Schule/Ausbildung" + +#: ../../mod/profiles.php:416 +msgid "" +"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " +"be visible to anybody using the internet." +msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein." + +#: ../../mod/profiles.php:426 ../../mod/directory.php:122 +msgid "Age: " +msgstr "Alter: " + +#: ../../mod/profiles.php:461 +msgid "Edit/Manage Profiles" +msgstr "Verwalte/Editiere Profile" + +#: ../../mod/profiles.php:462 ../../boot.php:942 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Profilbild ändern" + +#: ../../mod/profiles.php:463 ../../boot.php:943 +msgid "Create New Profile" +msgstr "Neues Profil anlegen" + +#: ../../mod/profiles.php:473 ../../boot.php:953 +msgid "Profile Image" +msgstr "Profilbild" + +#: ../../mod/profiles.php:475 ../../boot.php:956 +msgid "visible to everybody" +msgstr "sichtbar für jeden" + +#: ../../mod/profiles.php:476 ../../boot.php:957 +msgid "Edit visibility" +msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" + +#: ../../mod/tagger.php:103 ../../include/conversation.php:116 +#, php-format +msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" +msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt" + +#: ../../mod/delegate.php:95 +msgid "No potential page delegates located." +msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigte für die Seite gefunden." + +#: ../../mod/delegate.php:121 +msgid "Delegate Page Management" +msgstr "Delegiere das Management für die Seite" + +#: ../../mod/delegate.php:123 +msgid "" +"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " +"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " +"anybody that you do not trust completely." +msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage alle Aspekte dieses Accounts/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Accounts. Bitte gib Niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account dem du nicht absolut vertraust." + +#: ../../mod/delegate.php:124 +msgid "Existing Page Managers" +msgstr "Vorhandene Seiten Manager" + +#: ../../mod/delegate.php:126 +msgid "Existing Page Delegates" +msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite" + +#: ../../mod/delegate.php:128 +msgid "Potential Delegates" +msgstr "Potentielle Bevollmächtigte" + +#: ../../mod/delegate.php:131 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: ../../mod/delegate.php:132 +msgid "No entries." +msgstr "Keine Einträge" + #: ../../mod/suggest.php:38 ../../include/contact_widgets.php:35 msgid "Friend Suggestions" msgstr "Kontaktvorschläge" @@ -3075,1051 +3454,948 @@ msgstr "Kontaktvorschläge" msgid "" "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " "hours." -msgstr "" -"Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es " -"bitte in 24 Stunden noch einmal." - -#: ../../mod/suggest.php:59 ../../mod/match.php:58 -#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:911 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" +msgstr "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal." #: ../../mod/suggest.php:61 msgid "Ignore/Hide" msgstr "Ignorieren/Verbergen" -#: ../../mod/display.php:66 ../../mod/profile.php:111 -msgid "Access to this profile has been restricted." -msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt." +#: ../../mod/directory.php:49 +msgid "Global Directory" +msgstr "Weltweites Verzeichnis" -#: ../../mod/display.php:108 -msgid "Item has been removed." -msgstr "Eintrag wurde entfernt." +#: ../../mod/directory.php:55 +msgid "Normal site view" +msgstr "Normale Seitenansicht" -#: ../../mod/like.php:144 ../../include/conversation.php:43 -#: ../../include/diaspora.php:1570 ../../addon/facebook/facebook.php:1088 -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172 +#: ../../mod/directory.php:57 +msgid "Admin - View all site entries" +msgstr "Admin: Alle Einträge dieses Servers anzeigen" + +#: ../../mod/directory.php:63 +msgid "Find on this site" +msgstr "Auf diesem Server suchen" + +#: ../../mod/directory.php:66 +msgid "Site Directory" +msgstr "Verzeichnis" + +#: ../../mod/directory.php:125 +msgid "Gender: " +msgstr "Geschlecht:" + +#: ../../mod/directory.php:151 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)." + +#: ../../mod/invite.php:35 #, php-format -msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s" +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse." -#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:46 +#: ../../mod/invite.php:59 #, php-format -msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht" +msgid "Please join my network on %s" +msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei" -#: ../../mod/match.php:12 -msgid "Profile Match" -msgstr "Profilübereinstimmungen" +#: ../../mod/invite.php:69 +#, php-format +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen." -#: ../../mod/match.php:20 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "" -"Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige " -"Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu." +#: ../../mod/invite.php:73 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d Nachricht gesendet." +msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet." -#: ../../mod/match.php:57 -msgid "is interested in:" -msgstr "ist interessiert an:" +#: ../../mod/invite.php:92 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen" -#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1335 -msgid "Personal Notes" -msgstr "Persönliche Notizen" +#: ../../mod/invite.php:99 +msgid "Send invitations" +msgstr "Einladungen senden" -#: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:635 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +#: ../../mod/invite.php:100 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:" -#: ../../mod/help.php:30 -msgid "Help:" -msgstr "Hilfe:" +#: ../../mod/invite.php:102 +#, php-format +msgid "Please join my social network on %s" +msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei" -#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#: ../../mod/invite.php:103 +msgid "To accept this invitation, please visit:" +msgstr "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:" -#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:221 -msgid "Not Found" -msgstr "Nicht gefunden" +#: ../../mod/invite.php:104 +msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" +msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungs Code: $invite_code" -#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:224 -msgid "Page not found." -msgstr "Seite nicht gefunden." +#: ../../mod/invite.php:104 +msgid "" +"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" +msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:236 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:238 msgid "Response from remote site was not understood." msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:245 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:247 msgid "Unexpected response from remote site: " msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: " -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:253 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:255 msgid "Confirmation completed successfully." msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:255 ../../mod/dfrn_confirm.php:269 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:276 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:257 ../../mod/dfrn_confirm.php:271 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:278 msgid "Remote site reported: " msgstr "Entfernte Seite meldet: " -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:267 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:269 msgid "Temporary failure. Please wait and try again." -msgstr "" -"Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch " -"einmal." +msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:274 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:276 msgid "Introduction failed or was revoked." msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurück gezogen." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:416 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:421 msgid "Unable to set contact photo." msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:466 ../../include/conversation.php:79 -#: ../../include/diaspora.php:495 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:473 ../../include/diaspora.php:495 +#: ../../include/conversation.php:79 #, php-format msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:537 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:543 #, php-format msgid "No user record found for '%s' " msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:547 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:553 msgid "Our site encryption key is apparently messed up." msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:558 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:564 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." -msgstr "" -"Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt " -"werden." +msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:579 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:585 msgid "Contact record was not found for you on our site." msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:593 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:599 #, php-format msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." -msgstr "" -"Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server." +msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:619 msgid "" "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " "if you try again." -msgstr "" -"Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte " -"versuche es noch einmal." +msgstr "Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:624 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:630 msgid "Unable to set your contact credentials on our system." -msgstr "" -"Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden." +msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:678 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:684 msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:708 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:714 #, php-format msgid "Connection accepted at %s" msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert" -#: ../../mod/profile.php:15 ../../boot.php:836 -msgid "Requested profile is not available." -msgstr "Profil nicht vorhanden." - -#: ../../mod/profile.php:131 -msgid "Tips for New Members" -msgstr "Tipps für neue Nutzer" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:337 +msgid "Facebook disabled" +msgstr "Facebook deaktiviert" -#: ../../mod/item.php:89 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden." +#: ../../addon/facebook/facebook.php:342 +msgid "Updating contacts" +msgstr "Aktualisiere Kontakte" -#: ../../mod/item.php:206 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen." +#: ../../addon/facebook/facebook.php:351 +msgid "Facebook API key is missing." +msgstr "Facebook-API-Schlüssel nicht gefunden" -#: ../../mod/item.php:778 -msgid "System error. Post not saved." -msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden." +#: ../../addon/facebook/facebook.php:358 +msgid "Facebook Connect" +msgstr "Mit Facebook verbinden" -#: ../../mod/item.php:803 -#, php-format -msgid "" -"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " -"network." -msgstr "" -"Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen " -"Netzwerks Friendica." +#: ../../addon/facebook/facebook.php:364 +msgid "Install Facebook connector for this account." +msgstr "Facebook-Connector für diesen Account installieren." -#: ../../mod/item.php:805 -#, php-format -msgid "You may visit them online at %s" -msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:371 +msgid "Remove Facebook connector" +msgstr "Facebook-Connector entfernen" -#: ../../mod/item.php:806 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:376 msgid "" -"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " -"receive these messages." -msgstr "" -"Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den " -"Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest." - -#: ../../mod/item.php:808 -#, php-format -msgid "%s posted an update." -msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht." - -#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/network.php:84 -msgid "Saved Searches" -msgstr "Gespeicherte Suchen" - -#: ../../mod/search.php:16 ../../mod/network.php:75 -msgid "Remove term" -msgstr "Begriff entfernen" - -#: ../../mod/search.php:83 -msgid "Search This Site" -msgstr "Diese Seite durchsuchen" - -#: ../../mod/photos.php:42 -msgid "Photo Albums" -msgstr "Fotoalben" - -#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:146 ../../mod/photos.php:868 -#: ../../mod/photos.php:938 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:1354 -#: ../../mod/photos.php:1366 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110 -msgid "Contact Photos" -msgstr "Kontaktbilder" - -#: ../../mod/photos.php:135 -msgid "Contact information unavailable" -msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar" - -#: ../../mod/photos.php:156 -msgid "Album not found." -msgstr "Album nicht gefunden." - -#: ../../mod/photos.php:174 ../../mod/photos.php:947 -msgid "Delete Album" -msgstr "Album löschen" - -#: ../../mod/photos.php:237 ../../mod/photos.php:1166 -msgid "Delete Photo" -msgstr "Foto löschen" +"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is " +"changed.]" +msgstr "Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-Passwort geändert hast.]" -#: ../../mod/photos.php:524 -msgid "was tagged in a" -msgstr "wurde getaggt in einem" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:383 +msgid "Post to Facebook by default" +msgstr "Veröffentliche standardmäßig bei Facebook" -#: ../../mod/photos.php:524 -msgid "by" -msgstr "von" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:387 +msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website" +msgstr "All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website importieren" -#: ../../mod/photos.php:627 ../../addon/js_upload/js_upload.php:312 -msgid "Image exceeds size limit of " -msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von " +#: ../../addon/facebook/facebook.php:389 +msgid "" +"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend" +" <em>stream</em>." +msgstr "Facebook-Konversationen sind alles, was auf deiner <em>Pinnwand</em> erscheint, und die Beiträge deiner Freunde <em>(Stream).</em>" -#: ../../mod/photos.php:635 -msgid "Image file is empty." -msgstr "Bilddatei ist leer." +#: ../../addon/facebook/facebook.php:390 +msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you." +msgstr "Hier auf dieser Webseite kannst nur du die Beiträge Deiner Facebook-Freunde (Stream) sehen." -#: ../../mod/photos.php:764 -msgid "No photos selected" -msgstr "Keine Bilder ausgewählt" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:391 +msgid "" +"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall " +"on this website." +msgstr "Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen." -#: ../../mod/photos.php:841 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt." +#: ../../addon/facebook/facebook.php:395 +msgid "" +"On this website your Facebook profile wall conversations will only be " +"visible to you" +msgstr "Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar machen" -#: ../../mod/photos.php:895 -msgid "Upload Photos" -msgstr "Bilder hochladen" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:400 +msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations" +msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren" -#: ../../mod/photos.php:898 ../../mod/photos.php:942 -msgid "New album name: " -msgstr "Name des neuen Albums: " +#: ../../addon/facebook/facebook.php:402 +msgid "" +"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked," +" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this " +"website and your privacy settings on this website will be used to determine " +"who may see the conversations." +msgstr "Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann." -#: ../../mod/photos.php:899 -msgid "or existing album name: " -msgstr "oder existierender Albumname: " +#: ../../addon/facebook/facebook.php:407 +msgid "Comma separated applications to ignore" +msgstr "Komma separierte Liste von Anwendungen die ignoriert werden sollen" -#: ../../mod/photos.php:900 -msgid "Do not show a status post for this upload" -msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:475 +#: ../../include/contact_selectors.php:81 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" -#: ../../mod/photos.php:902 ../../mod/photos.php:1161 -msgid "Permissions" -msgstr "Berechtigungen" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:476 +msgid "Facebook Connector Settings" +msgstr "Facebook-Verbindungseinstellungen" -#: ../../mod/photos.php:957 -msgid "Edit Album" -msgstr "Album bearbeiten" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:490 +msgid "Post to Facebook" +msgstr "Bei Facebook veröffentlichen" -#: ../../mod/photos.php:967 ../../mod/photos.php:1379 -msgid "View Photo" -msgstr "Fotos betrachten" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:581 +msgid "" +"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission " +"conflict." +msgstr "Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen." -#: ../../mod/photos.php:1002 -msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." -msgstr "" -"Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein." +#: ../../addon/facebook/facebook.php:650 +msgid "Image: " +msgstr "Bild: " -#: ../../mod/photos.php:1004 -msgid "Photo not available" -msgstr "Foto nicht verfügbar" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:727 +msgid "View on Friendica" +msgstr "In Friendica betrachten" -#: ../../mod/photos.php:1054 -msgid "View photo" -msgstr "Fotos ansehen" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:751 +msgid "Facebook post failed. Queued for retry." +msgstr "Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut." -#: ../../mod/photos.php:1054 -msgid "Edit photo" -msgstr "Foto bearbeiten" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:876 ../../addon/facebook/facebook.php:885 +#: ../../include/bb2diaspora.php:113 +msgid "link" +msgstr "Verweis" -#: ../../mod/photos.php:1055 -msgid "Use as profile photo" -msgstr "Als Profilbild verwenden" +#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58 +#, php-format +msgid "%d person likes this" +msgid_plural "%d people like this" +msgstr[0] "%d Person mag das" +msgstr[1] "%d Leuten mögen das" -#: ../../mod/photos.php:1061 ../../include/conversation.php:423 -msgid "Private Message" -msgstr "Private Nachricht" +#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61 +#, php-format +msgid "%d person doesn't like this" +msgid_plural "%d people don't like this" +msgstr[0] " %d Person mag das nicht" +msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht" -#: ../../mod/photos.php:1072 -msgid "View Full Size" -msgstr "Betrachte Originalgröße" +#: ../../addon/widgets/widgets.php:55 +msgid "Generate new key" +msgstr "Neuen Schlüssel erstellen" -#: ../../mod/photos.php:1140 -msgid "Tags: " -msgstr "Tags: " +#: ../../addon/widgets/widgets.php:58 +msgid "Widgets key" +msgstr "Widgets Schlüssel" -#: ../../mod/photos.php:1143 -msgid "[Remove any tag]" -msgstr "[Tag entfernen]" +#: ../../addon/widgets/widgets.php:60 +msgid "Widgets available" +msgstr "Verfügbare Widgets" -#: ../../mod/photos.php:1154 -msgid "New album name" -msgstr "Name des neuen Albums" +#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40 +msgid "Connect on Friendica!" +msgstr "In Friendica verbinden!" -#: ../../mod/photos.php:1157 -msgid "Caption" -msgstr "Bildunterschrift" +#: ../../addon/yourls/yourls.php:55 +msgid "YourLS Settings" +msgstr "YourLS Einstellungen" -#: ../../mod/photos.php:1159 -msgid "Add a Tag" -msgstr "Tag hinzufügen" +#: ../../addon/yourls/yourls.php:57 +msgid "URL: http://" +msgstr "URL: http://" -#: ../../mod/photos.php:1163 -msgid "" -"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -msgstr "" -"Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" +#: ../../addon/yourls/yourls.php:62 +msgid "Username:" +msgstr "Nutzername:" -#: ../../mod/photos.php:1183 ../../include/conversation.php:470 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "Ich mag das (toggle)" +#: ../../addon/yourls/yourls.php:67 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" -#: ../../mod/photos.php:1184 ../../include/conversation.php:471 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" +#: ../../addon/yourls/yourls.php:72 +msgid "Use SSL " +msgstr "SSL Verwenden " -#: ../../mod/photos.php:1185 ../../include/conversation.php:862 -msgid "Share" -msgstr "Teilen" +#: ../../addon/yourls/yourls.php:92 +msgid "yourls Settings saved." +msgstr "yourls Einstellungen gespeichert" -#: ../../mod/photos.php:1202 ../../mod/photos.php:1242 -#: ../../mod/photos.php:1273 ../../include/conversation.php:485 -msgid "This is you" -msgstr "Das bist du" +#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47 +msgid "\"Not Safe For Work\" Settings" +msgstr "\"Not Safe For Work\"-Einstellungen" -#: ../../mod/photos.php:1204 ../../mod/photos.php:1244 -#: ../../mod/photos.php:1275 ../../include/conversation.php:487 -#: ../../boot.php:438 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:50 +msgid "Enable NSFW filter" +msgstr "NSFW Filter aktivieren" -#: ../../mod/photos.php:1206 ../../include/conversation.php:489 -#: ../../include/conversation.php:897 -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" +#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:53 +msgid "Comma separated words to treat as NSFW" +msgstr "Wörter, die gefiltert werden sollen (durch Kommas getrennt)" -#: ../../mod/photos.php:1385 -msgid "View Album" -msgstr "Album betrachten" +#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:58 +msgid "Use /expression/ to provide regular expressions" +msgstr "Verwende /expression/ um Reguläre Ausdrücke zu verwenden" -#: ../../mod/photos.php:1394 -msgid "Recent Photos" -msgstr "Neueste Fotos" +#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:74 +msgid "NSFW Settings saved." +msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert" -#: ../../mod/photos.php:1396 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Weitere Fotos hochladen" +#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:120 +#, php-format +msgid "%s - Click to open/close" +msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken" -#: ../../mod/network.php:43 -msgid "Search Results For:" -msgstr "Suchergebnisse für:" +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28 +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:62 +#: ../../boot.php:706 +msgid "Login" +msgstr "Anmeldung" -#: ../../mod/network.php:85 ../../include/group.php:216 -msgid "add" -msgstr "hinzufügen" +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" -#: ../../mod/network.php:158 -msgid "Commented Order" -msgstr "Neueste Kommentare" +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38 +msgid "Last users" +msgstr "Letzte Nutzer" -#: ../../mod/network.php:163 -msgid "Posted Order" -msgstr "Neueste Beiträge" +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81 +msgid "Most active users" +msgstr "Aktivste Nutzer" -#: ../../mod/network.php:174 -msgid "New" -msgstr "Neue" +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98 +msgid "Last photos" +msgstr "Letzte Fotos" -#: ../../mod/network.php:179 -msgid "Starred" -msgstr "Markierte" +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133 +msgid "Last likes" +msgstr "Zuletzt gemocht" -#: ../../mod/network.php:184 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Lesezeichen" +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155 +#: ../../include/conversation.php:23 ../../include/conversation.php:96 +msgid "event" +msgstr "Veranstaltung" -#: ../../mod/network.php:232 +#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84 #, php-format -msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." -msgid_plural "" -"Warning: This group contains %s members from an insecure network." -msgstr[0] "" -"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk." -msgstr[1] "" -"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken." - -#: ../../mod/network.php:235 -msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." -msgstr "" -"Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten." - -#: ../../mod/network.php:286 -msgid "No such group" -msgstr "Es gibt keine solche Gruppe" +msgid "" +"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled" +" storage (like ownCloud). See <a " +"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage" +" WebFinger</a>" +msgstr "Ermöglicht es deine friendica id (%s) mit externen unhosted-fähigen Speichern (z.B. ownCloud) zu verbinden. Siehe <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>" -#: ../../mod/network.php:297 -msgid "Group is empty" -msgstr "Gruppe ist leer" +#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85 +msgid "Template URL (with {category})" +msgstr "Vorlagen URL (mit {Kategorie})" -#: ../../mod/network.php:301 -msgid "Group: " -msgstr "Gruppe: " +#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86 +msgid "OAuth end-point" +msgstr "OAuth end-point" -#: ../../mod/network.php:311 -msgid "Contact: " -msgstr "Kontakt: " +#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87 +msgid "Api" +msgstr "Api" -#: ../../mod/network.php:313 -msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." -msgstr "" -"Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen." +#: ../../addon/membersince/membersince.php:18 +msgid "Member since:" +msgstr "Mitglied seit:" -#: ../../mod/network.php:318 -msgid "Invalid contact." -msgstr "Ungültiger Kontakt." +#: ../../addon/tictac/tictac.php:20 +msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe" +msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe" -#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 -msgid "Authorize application connection" -msgstr "Verbindung der Applikation authorisieren" +#: ../../addon/tictac/tictac.php:53 +msgid "3D Tic-Tac-Toe" +msgstr "3D Tic-Tac-Toe" -#: ../../mod/api.php:77 -msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" -msgstr "" -"Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode " -"ein:" +#: ../../addon/tictac/tictac.php:58 +msgid "New game" +msgstr "Neues Spiel" -#: ../../mod/api.php:89 -msgid "Please login to continue." -msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren." +#: ../../addon/tictac/tictac.php:59 +msgid "New game with handicap" +msgstr "Neues Handicap Spiel" -#: ../../mod/api.php:104 +#: ../../addon/tictac/tictac.php:60 msgid "" -"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," -" and/or create new posts for you?" -msgstr "" -"Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte " -"sowie die Erstellung neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?" - -#: ../../mod/friendica.php:43 -msgid "This is Friendica, version" -msgstr "Dies ist Friendica version" - -#: ../../mod/friendica.php:44 -msgid "running at web location" -msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist" +"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that " +"it is played on multiple levels simultaneously. " +msgstr "3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt." -#: ../../mod/friendica.php:46 +#: ../../addon/tictac/tictac.php:61 msgid "" -"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn " -"more about the Friendica project." -msgstr "" -"Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> um mehr " -"über das Friendica Projekt zu erfahren." - -#: ../../mod/friendica.php:48 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche" +"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on " +"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels." +msgstr "In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder diagonal auf verschiedenen Ebenen." -#: ../../mod/friendica.php:49 +#: ../../addon/tictac/tictac.php:63 msgid "" -"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - " -"dot com" -msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com" - -#: ../../mod/friendica.php:54 -msgid "Installed plugins/addons/apps" -msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps" - -#: ../../mod/friendica.php:62 -msgid "No installed plugins/addons/apps" -msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert" - -#: ../../mod/attach.php:8 -msgid "Item not available." -msgstr "Beitrag nicht verfügbar." - -#: ../../mod/attach.php:20 -msgid "Item was not found." -msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden." - -#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:574 -msgid "View Contacts" -msgstr "Kontakte anzeigen" - -#: ../../mod/viewcontacts.php:40 -msgid "No contacts." -msgstr "Keine Kontakte." - -#: ../../mod/tagrm.php:41 -msgid "Tag removed" -msgstr "Tag entfernt" +"The handicap game disables the center position on the middle level because " +"the player claiming this square often has an unfair advantage." +msgstr "Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt." -#: ../../mod/tagrm.php:79 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "Gegenstands-Tag entfernen" +#: ../../addon/tictac/tictac.php:182 +msgid "You go first..." +msgstr "Du fängst an..." -#: ../../mod/tagrm.php:81 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: " +#: ../../addon/tictac/tictac.php:187 +msgid "I'm going first this time..." +msgstr "Diesmal fange ich an..." -#: ../../mod/tagrm.php:93 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" +#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 +msgid "You won!" +msgstr "Du gewinnst!" -#: ../../mod/group.php:27 -msgid "Group created." -msgstr "Gruppe erstellt." +#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224 +msgid "\"Cat\" game!" +msgstr "Unentschieden!" -#: ../../mod/group.php:33 -msgid "Could not create group." -msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen." +#: ../../addon/tictac/tictac.php:222 +msgid "I won!" +msgstr "Ich gewinne!" -#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123 -msgid "Group not found." -msgstr "Gruppe nicht gefunden." +#: ../../addon/randplace/randplace.php:171 +msgid "Randplace Settings" +msgstr "Randplace-Einstellungen" -#: ../../mod/group.php:56 -msgid "Group name changed." -msgstr "Gruppenname geändert." +#: ../../addon/randplace/randplace.php:173 +msgid "Enable Randplace Plugin" +msgstr "Randplace-Plugin aktivieren" -#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:287 -msgid "Permission denied" -msgstr "Zugriff verweigert" +#: ../../addon/drpost/drpost.php:35 +msgid "Post to Drupal" +msgstr "Bei Drupal veröffentlichen" -#: ../../mod/group.php:82 -msgid "Create a group of contacts/friends." -msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen." +#: ../../addon/drpost/drpost.php:72 +msgid "Drupal Post Settings" +msgstr "Drupal-Beitragseinstellungen" -#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166 -msgid "Group Name: " -msgstr "Gruppenname:" +#: ../../addon/drpost/drpost.php:74 +msgid "Enable Drupal Post Plugin" +msgstr "Veröffentlichung bei Drupal erlauben" -#: ../../mod/group.php:98 -msgid "Group removed." -msgstr "Gruppe entfernt." +#: ../../addon/drpost/drpost.php:79 +msgid "Drupal username" +msgstr "Drupal Nutzername" -#: ../../mod/group.php:100 -msgid "Unable to remove group." -msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen." +#: ../../addon/drpost/drpost.php:84 +msgid "Drupal password" +msgstr "Drupal Passwort" -#: ../../mod/group.php:164 ../../mod/profperm.php:105 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen" +#: ../../addon/drpost/drpost.php:89 +msgid "Post Type - article,page,or blog" +msgstr "Beitragstyp - Artikel, Seite oder Blog" -#: ../../mod/group.php:165 -msgid "Group Editor" -msgstr "Gruppeneditor" +#: ../../addon/drpost/drpost.php:94 +msgid "Drupal site URL" +msgstr "URL der Drupal Seite" -#: ../../mod/group.php:179 -msgid "Members" -msgstr "Mitglieder" +#: ../../addon/drpost/drpost.php:99 +msgid "Drupal site uses clean URLS" +msgstr "Drupal Seite verwendet bereinigte URLs" -#: ../../mod/group.php:194 -msgid "All Contacts" -msgstr "Alle Kontakte" +#: ../../addon/drpost/drpost.php:104 +msgid "Post to Drupal by default" +msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Drupal" -#: ../../mod/events.php:61 -msgid "Event description and start time are required." -msgstr "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich." +#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:172 +#: ../../addon/posterous/posterous.php:173 +msgid "Post from Friendica" +msgstr "Beitrag via Friendica" -#: ../../mod/events.php:117 ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1330 -msgid "Events" -msgstr "Veranstaltungen" +#: ../../addon/geonames/geonames.php:143 +msgid "Geonames settings updated." +msgstr "Geonames Einstellungen aktualisiert" -#: ../../mod/events.php:207 -msgid "Create New Event" -msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" +#: ../../addon/geonames/geonames.php:179 +msgid "Geonames Settings" +msgstr "Geonames Einstellungen" -#: ../../mod/events.php:210 -msgid "Previous" -msgstr "Vorherige" +#: ../../addon/geonames/geonames.php:181 +msgid "Enable Geonames Plugin" +msgstr "Geonames Plugin aktivieren" -#: ../../mod/events.php:220 -msgid "l, F j" -msgstr "l, F j" +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43 +msgid "Upload a file" +msgstr "Datei hochladen" -#: ../../mod/events.php:235 -msgid "Edit event" -msgstr "Veranstaltung bearbeiten" +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44 +msgid "Drop files here to upload" +msgstr "Ziehe die Dateien hierher die du hochladen willst" -#: ../../mod/events.php:237 ../../include/text.php:867 -msgid "link to source" -msgstr "Link zum Originalbeitrag" +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46 +msgid "Failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" -#: ../../mod/events.php:305 -msgid "hour:minute" -msgstr "Stunde:Minute" +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294 +msgid "No files were uploaded." +msgstr "Keine Dateien hochgeladen." -#: ../../mod/events.php:314 -msgid "Event details" -msgstr "Veranstaltungsdetails" +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:300 +msgid "Uploaded file is empty" +msgstr "Hochgeladene Datei ist leer" -#: ../../mod/events.php:315 -#, php-format -msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required." -msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig." +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:323 +msgid "File has an invalid extension, it should be one of " +msgstr "Die Dateierweiterung ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein " -#: ../../mod/events.php:316 -msgid "Event Starts:" -msgstr "Veranstaltungsbeginn:" +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:334 +msgid "Upload was cancelled, or server error encountered" +msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten" -#: ../../mod/events.php:319 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant" +#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:30 +msgid "OEmbed settings updated" +msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert." -#: ../../mod/events.php:321 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "Veranstaltungsende:" +#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:43 +msgid "Use OEmbed for YouTube videos" +msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden" -#: ../../mod/events.php:324 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen" +#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:71 +msgid "URL to embed:" +msgstr "URL zum Einbetten:" -#: ../../mod/events.php:326 -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung" +#: ../../addon/impressum/impressum.php:25 +msgid "Impressum" +msgstr "Impressum" -#: ../../mod/events.php:328 ../../include/event.php:37 -#: ../../include/bb2diaspora.php:259 ../../boot.php:961 -msgid "Location:" -msgstr "Ort:" +#: ../../addon/impressum/impressum.php:38 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:40 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:70 +msgid "Site Owner" +msgstr "Betreiber der Seite" -#: ../../mod/events.php:330 -msgid "Share this event" -msgstr "Veranstaltung teilen" +#: ../../addon/impressum/impressum.php:38 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:74 +msgid "Email Address" +msgstr "Email Adresse" -#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55 -msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner" +#: ../../addon/impressum/impressum.php:43 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:72 +msgid "Postal Address" +msgstr "Postalische Anschrift" -#: ../../mod/profperm.php:101 -msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit" +#: ../../addon/impressum/impressum.php:49 +msgid "" +"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the " +"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please " +"refer to the README file of the addon." +msgstr "Das Impressums-Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren Parameter werden in der README-Datei des Addons erläutert." -#: ../../mod/profperm.php:103 ../../include/nav.php:48 -#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74 -#: ../../boot.php:1317 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: ../../addon/impressum/impressum.php:71 +msgid "Site Owners Profile" +msgstr "Profil des Seitenbetreibers" -#: ../../mod/profperm.php:114 -msgid "Visible To" -msgstr "Sichtbar für" +#: ../../addon/impressum/impressum.php:73 +msgid "Notes" +msgstr "Hinweise" -#: ../../mod/profperm.php:130 -msgid "All Contacts (with secure profile access)" -msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)" +#: ../../addon/buglink/buglink.php:15 +msgid "Report Bug" +msgstr "Fehlerreport erstellen" -#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516 -#, php-format -msgid "%s welcomes %s" -msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen" +#: ../../addon/blockem/blockem.php:51 +msgid "\"Blockem\" Settings" +msgstr "\"Blockem\"-Einstellungen" -#: ../../mod/lockview.php:39 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar." +#: ../../addon/blockem/blockem.php:53 +msgid "Comma separated profile URLS to block" +msgstr "Profil-URLs, die blockiert werden sollen (durch Kommas getrennt)" -#: ../../mod/lockview.php:43 -msgid "Visible to:" -msgstr "Sichtbar für:" +#: ../../addon/blockem/blockem.php:70 +msgid "BLOCKEM Settings saved." +msgstr "BLOCKEM-Einstellungen gesichert." -#: ../../mod/home.php:26 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179 +#: ../../addon/blockem/blockem.php:105 #, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Willkommen zu %s" - -#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Verschiedenes" - -#: ../../include/datetime.php:121 ../../include/datetime.php:253 -msgid "year" -msgstr "Jahr" - -#: ../../include/datetime.php:126 ../../include/datetime.php:254 -msgid "month" -msgstr "Monat" - -#: ../../include/datetime.php:131 ../../include/datetime.php:256 -msgid "day" -msgstr "Tag" - -#: ../../include/datetime.php:244 -msgid "never" -msgstr "nie" - -#: ../../include/datetime.php:250 -msgid "less than a second ago" -msgstr "vor weniger als einer Sekunde" - -#: ../../include/datetime.php:253 -msgid "years" -msgstr "Jahre" - -#: ../../include/datetime.php:254 -msgid "months" -msgstr "Monate" - -#: ../../include/datetime.php:255 -msgid "week" -msgstr "Woche" - -#: ../../include/datetime.php:255 -msgid "weeks" -msgstr "Wochen" - -#: ../../include/datetime.php:256 -msgid "days" -msgstr "Tage" +msgid "Blocked %s - Click to open/close" +msgstr "%s blockiert - Zum Öffnen/Schließen klicken" -#: ../../include/datetime.php:257 -msgid "hour" -msgstr "Stunde" +#: ../../addon/blockem/blockem.php:160 +msgid "Unblock Author" +msgstr "Autor freischalten" -#: ../../include/datetime.php:257 -msgid "hours" -msgstr "Stunden" +#: ../../addon/blockem/blockem.php:162 +msgid "Block Author" +msgstr "Autor blockieren" -#: ../../include/datetime.php:258 -msgid "minute" -msgstr "Minute" +#: ../../addon/blockem/blockem.php:194 +msgid "blockem settings updated" +msgstr "blockem Einstellungen aktualisiert" -#: ../../include/datetime.php:258 -msgid "minutes" -msgstr "Minuten" +#: ../../addon/editplain/editplain.php:46 +msgid "Editplain settings updated." +msgstr "Editplain Einstellungen aktualisiert" -#: ../../include/datetime.php:259 -msgid "second" -msgstr "Sekunde" +#: ../../addon/editplain/editplain.php:76 +msgid "Editplain Settings" +msgstr "Editplain Einstellungen" -#: ../../include/datetime.php:259 -msgid "seconds" -msgstr "Sekunden" +#: ../../addon/editplain/editplain.php:78 +msgid "Disable richtext status editor" +msgstr "RichText Editor deaktivieren" -#: ../../include/datetime.php:266 -msgid " ago" -msgstr " her" +#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:47 +msgid "\"pageheader\" Settings" +msgstr "\"pageheader\"-Einstellungen" -#: ../../include/datetime.php:437 ../../include/profile_advanced.php:30 -#: ../../include/items.php:1285 -msgid "Birthday:" -msgstr "Geburtstag:" +#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:65 +msgid "pageheader Settings saved." +msgstr "pageheader-Einstellungen gespeichert." -#: ../../include/dba.php:39 -#, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "" -"Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln." +#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:25 +msgid "View Source" +msgstr "Quelle ansehen" -#: ../../include/text.php:232 -msgid "prev" -msgstr "vorige" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:140 +msgid "Post to StatusNet" +msgstr "Bei StatusNet veröffentlichen" -#: ../../include/text.php:234 -msgid "first" -msgstr "erste" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:182 +msgid "" +"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not " +"valid." +msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator des Servers.<br />Die angegebene API-URL ist nicht gültig." -#: ../../include/text.php:263 -msgid "last" -msgstr "letzte" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:210 +msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered." +msgstr "Die StatusNet-API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden." -#: ../../include/text.php:266 -msgid "next" -msgstr "nächste" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:236 +msgid "StatusNet settings updated." +msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert." -#: ../../include/text.php:553 -msgid "No contacts" -msgstr "Keine Kontakte" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:259 +msgid "StatusNet Posting Settings" +msgstr "StatusNet-Beitragseinstellungen" -#: ../../include/text.php:562 -#, php-format -msgid "%d Contact" -msgid_plural "%d Contacts" -msgstr[0] "%d Kontakt" -msgstr[1] "%d Kontakte" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:273 +msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys" +msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet" -#: ../../include/text.php:633 ../../include/nav.php:87 -msgid "Search" -msgstr "Suche" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274 +msgid "" +"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers " +"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If " +"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)." +msgstr "Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen." -#: ../../include/text.php:719 -msgid "Monday" -msgstr "Montag" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282 +msgid "Provide your own OAuth Credentials" +msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen" -#: ../../include/text.php:719 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dienstag" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283 +msgid "" +"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as" +" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair " +"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth " +"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this " +"Friendica installation at your favorited StatusNet installation." +msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen Friendica-Account als Desktop-Client, kopiere das Consumer-Schlüsselpaar hierher und gib die API-URL ein.<br />Bevor du dein eigenes Consumer-Schlüsselpaar registrierst, frage den Administrator dieses Friendica-Servers, ob schon ein Schlüsselpaar für diesen Friendica-Server auf diesem StatusNet-Server existiert." -#: ../../include/text.php:719 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mittwoch" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285 +msgid "OAuth Consumer Key" +msgstr "OAuth Consumer Key" -#: ../../include/text.php:719 -msgid "Thursday" -msgstr "Donnerstag" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:288 +msgid "OAuth Consumer Secret" +msgstr "OAuth Consumer Secret" -#: ../../include/text.php:719 -msgid "Friday" -msgstr "Freitag" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:291 +msgid "Base API Path (remember the trailing /)" +msgstr "Basis-URL der StatusNet-API (vergiss den abschließenden / nicht)" -#: ../../include/text.php:719 -msgid "Saturday" -msgstr "Samstag" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:312 +msgid "" +"To connect to your StatusNet account click the button below to get a " +"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below" +" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted" +" to StatusNet." +msgstr "Um deinen Account mit einem StatusNet-Account zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet." -#: ../../include/text.php:719 -msgid "Sunday" -msgstr "Sonntag" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313 +msgid "Log in with StatusNet" +msgstr "Bei StatusNet anmelden" -#: ../../include/text.php:723 -msgid "January" -msgstr "Januar" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315 +msgid "Copy the security code from StatusNet here" +msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin" -#: ../../include/text.php:723 -msgid "February" -msgstr "Februar" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321 +msgid "Cancel Connection Process" +msgstr "Verbindungsprozess abbrechen" -#: ../../include/text.php:723 -msgid "March" -msgstr "März" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323 +msgid "Current StatusNet API is" +msgstr "Derzeitige StatusNet-API-URL lautet" -#: ../../include/text.php:723 -msgid "April" -msgstr "April" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:324 +msgid "Cancel StatusNet Connection" +msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen" -#: ../../include/text.php:723 -msgid "May" -msgstr "Mai" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:335 ../../addon/twitter/twitter.php:189 +msgid "Currently connected to: " +msgstr "Momentan verbunden mit: " -#: ../../include/text.php:723 -msgid "June" -msgstr "Juni" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336 +msgid "" +"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " +"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or " +"for every posting separately in the posting options when writing the entry." +msgstr "Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen." -#: ../../include/text.php:723 -msgid "July" -msgstr "Juli" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:338 +msgid "Allow posting to StatusNet" +msgstr "Veröffentlichung bei StatusNet erlauben" -#: ../../include/text.php:723 -msgid "August" -msgstr "August" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:341 +msgid "Send public postings to StatusNet by default" +msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet" -#: ../../include/text.php:723 -msgid "September" -msgstr "September" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:346 ../../addon/twitter/twitter.php:200 +msgid "Clear OAuth configuration" +msgstr "OAuth-Konfiguration löschen" -#: ../../include/text.php:723 -msgid "October" -msgstr "Oktober" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:487 +msgid "API URL" +msgstr "API-URL" -#: ../../include/text.php:723 -msgid "November" -msgstr "November" +#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36 +msgid "Post to Tumblr" +msgstr "Bei Tumblr veröffentlichen" -#: ../../include/text.php:723 -msgid "December" -msgstr "Dezember" +#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67 +msgid "Tumblr Post Settings" +msgstr "Tumblr-Beitragseinstellungen" -#: ../../include/text.php:793 -msgid "bytes" -msgstr "Byte" +#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69 +msgid "Enable Tumblr Post Plugin" +msgstr "Tumblr-Plugin aktivieren" -#: ../../include/text.php:885 -msgid "Select an alternate language" -msgstr "Alternative Sprache auswählen" +#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74 +msgid "Tumblr login" +msgstr "Tumblr Login" -#: ../../include/text.php:897 -msgid "default" -msgstr "standard" +#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79 +msgid "Tumblr password" +msgstr "Tumblr Passwort" -#: ../../include/poller.php:459 -msgid "From: " -msgstr "Von: " +#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84 +msgid "Post to Tumblr by default" +msgstr "Standardmäßig bei Tumblr veröffentlichen" -#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:700 -msgid "Logout" -msgstr "Abmelden" +#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46 +msgid "Numfriends settings updated." +msgstr "Numfriends Einstellungen aktualisiert" -#: ../../include/nav.php:44 -msgid "End this session" -msgstr "Diese Sitzung beenden" +#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77 +msgid "Numfriends Settings" +msgstr "Numfriends Einstellungen" -#: ../../include/nav.php:47 ../../boot.php:1312 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 +msgid "How many contacts to display on profile sidebar" +msgstr "Wie viele Kontakte sollen in der Seitenleiste angezeigt werden" -#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:42 +msgid "Post to Wordpress" +msgstr "Bei WordPress veröffentlichen" -#: ../../include/nav.php:48 -msgid "Your profile page" -msgstr "Deine Profilseite" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:74 +msgid "WordPress Post Settings" +msgstr "WordPress-Beitragseinstellungen" -#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1322 -msgid "Photos" -msgstr "Bilder" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:76 +msgid "Enable WordPress Post Plugin" +msgstr "WordPress-Plugin aktivieren." -#: ../../include/nav.php:49 -msgid "Your photos" -msgstr "Deine Fotos" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:81 +msgid "WordPress username" +msgstr "WordPress-Benutzername" -#: ../../include/nav.php:50 -msgid "Your events" -msgstr "Deine Ereignisse" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:86 +msgid "WordPress password" +msgstr "WordPress-Passwort" -#: ../../include/nav.php:51 -msgid "Personal notes" -msgstr "Persönliche Notizen" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:91 +msgid "WordPress API URL" +msgstr "WordPress-API-URL" -#: ../../include/nav.php:51 -msgid "Your personal photos" -msgstr "Deine privaten Fotos" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:96 +msgid "Post to WordPress by default" +msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen" -#: ../../include/nav.php:62 ../../addon/communityhome/communityhome.php:28 -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../boot.php:701 -msgid "Login" -msgstr "Anmeldung" +#: ../../addon/piwik/piwik.php:70 +msgid "" +"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> " +"analytics tool." +msgstr "Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe." -#: ../../include/nav.php:62 -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" +#: ../../addon/piwik/piwik.php:73 +#, php-format +msgid "" +"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can" +" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> " +"(opt-out)." +msgstr "Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden, kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)." -#: ../../include/nav.php:73 -msgid "Home Page" -msgstr "Homepage" +#: ../../addon/piwik/piwik.php:82 +msgid "Piwik Base URL" +msgstr "Piwik Basis URL" -#: ../../include/nav.php:77 -msgid "Create an account" -msgstr "Account erstellen" +#: ../../addon/piwik/piwik.php:83 +msgid "Site ID" +msgstr "Seiten ID" -#: ../../include/nav.php:82 -msgid "Help and documentation" -msgstr "Hilfe und Dokumentation" +#: ../../addon/piwik/piwik.php:84 +msgid "Show opt-out cookie link?" +msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?" -#: ../../include/nav.php:85 -msgid "Apps" -msgstr "Apps" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:78 +msgid "Post to Twitter" +msgstr "Bei Twitter veröffentlichen" -#: ../../include/nav.php:85 -msgid "Addon applications, utilities, games" -msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:124 +msgid "Twitter settings updated." +msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert." -#: ../../include/nav.php:87 -msgid "Search site content" -msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:146 +msgid "Twitter Posting Settings" +msgstr "Twitter-Beitragseinstellungen" -#: ../../include/nav.php:97 -msgid "Conversations on this site" -msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:153 +msgid "" +"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " +"administrator." +msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite." -#: ../../include/nav.php:99 -msgid "Directory" -msgstr "Verzeichnis" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 +msgid "" +"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not " +"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " +"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input" +" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will" +" be posted to Twitter." +msgstr "Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Plugin aktiviert, aber du hast deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du in das Eingabefeld unten kopieren musst. Nicht vergessen, den Senden-Knopf zu drücken! Nur <strong>öffentliche</strong> Beiträge werden bei Twitter veröffentlicht." -#: ../../include/nav.php:99 -msgid "People directory" -msgstr "Nutzerverzeichnis" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:173 +msgid "Log in with Twitter" +msgstr "bei Twitter anmelden" -#: ../../include/nav.php:109 -msgid "Conversations from your friends" -msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 +msgid "Copy the PIN from Twitter here" +msgstr "Kopiere die Twitter-PIN hier her" -#: ../../include/nav.php:117 -msgid "Friend Requests" -msgstr "Kontaktanfragen" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:190 +msgid "" +"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " +"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" +" every posting separately in the posting options when writing the entry." +msgstr "Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen." -#: ../../include/nav.php:122 -msgid "Private mail" -msgstr "Private Email" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:192 +msgid "Allow posting to Twitter" +msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben" -#: ../../include/nav.php:125 -msgid "Manage" -msgstr "Verwalten" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:195 +msgid "Send public postings to Twitter by default" +msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter" -#: ../../include/nav.php:125 -msgid "Manage other pages" -msgstr "Andere Seiten verwalten" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:317 +msgid "Consumer key" +msgstr "Consumer Key" -#: ../../include/nav.php:129 ../../boot.php:921 -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:318 +msgid "Consumer secret" +msgstr "Consumer Secret" -#: ../../include/nav.php:129 ../../boot.php:921 -msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "Profile verwalten/editieren" +#: ../../addon/posterous/posterous.php:36 +msgid "Post to Posterous" +msgstr "Nach Posterous senden" -#: ../../include/nav.php:130 -msgid "Manage/edit friends and contacts" -msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren" +#: ../../addon/posterous/posterous.php:67 +msgid "Posterous Post Settings" +msgstr "Posterous Beitrags-Einstellungen" -#: ../../include/nav.php:137 -msgid "Admin" -msgstr "Administration" +#: ../../addon/posterous/posterous.php:69 +msgid "Enable Posterous Post Plugin" +msgstr "Posterous-Plugin aktivieren" -#: ../../include/nav.php:137 -msgid "Site setup and configuration" -msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration" +#: ../../addon/posterous/posterous.php:74 +msgid "Posterous login" +msgstr "Posterous-Anmeldename" -#: ../../include/nav.php:160 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Keine Neuigkeiten." +#: ../../addon/posterous/posterous.php:79 +msgid "Posterous password" +msgstr "Posterous-Passwort" -#: ../../include/message.php:14 -msgid "[no subject]" -msgstr "[kein Betreff]" +#: ../../addon/posterous/posterous.php:84 +msgid "Post to Posterous by default" +msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Posterous" -#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:963 +#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:978 msgid "Gender:" msgstr "Geschlecht:" @@ -4131,77 +4407,142 @@ msgstr "j F, Y" msgid "j F" msgstr "j F" +#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:438 +#: ../../include/items.php:1318 +msgid "Birthday:" +msgstr "Geburtstag:" + #: ../../include/profile_advanced.php:34 msgid "Age:" msgstr "Alter:" -#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:966 +#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:981 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:968 +#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:983 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" -#: ../../include/profile_advanced.php:49 +#: ../../include/profile_advanced.php:47 +msgid "Tags:" +msgstr "Tags" + +#: ../../include/profile_advanced.php:51 msgid "Religion:" msgstr "Religion:" -#: ../../include/profile_advanced.php:51 +#: ../../include/profile_advanced.php:53 msgid "About:" msgstr "Über:" -#: ../../include/profile_advanced.php:53 +#: ../../include/profile_advanced.php:55 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Hobbies/Interessen:" -#: ../../include/profile_advanced.php:55 +#: ../../include/profile_advanced.php:57 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:" -#: ../../include/profile_advanced.php:57 +#: ../../include/profile_advanced.php:59 msgid "Musical interests:" msgstr "Musikalische Interessen:" -#: ../../include/profile_advanced.php:59 +#: ../../include/profile_advanced.php:61 msgid "Books, literature:" msgstr "Literatur/Bücher:" -#: ../../include/profile_advanced.php:61 +#: ../../include/profile_advanced.php:63 msgid "Television:" msgstr "Fernsehen:" -#: ../../include/profile_advanced.php:63 +#: ../../include/profile_advanced.php:65 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:" -#: ../../include/profile_advanced.php:65 +#: ../../include/profile_advanced.php:67 msgid "Love/Romance:" msgstr "Liebesleben:" -#: ../../include/profile_advanced.php:67 +#: ../../include/profile_advanced.php:69 msgid "Work/employment:" msgstr "Arbeit/Beschäftigung:" -#: ../../include/profile_advanced.php:69 +#: ../../include/profile_advanced.php:71 msgid "School/education:" msgstr "Schule/Ausbildung:" -#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:243 -msgid "Starts:" -msgstr "Beginnt:" +#: ../../include/contact_selectors.php:32 +msgid "Unknown | Not categorised" +msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert" -#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:251 -msgid "Finishes:" -msgstr "Endet:" +#: ../../include/contact_selectors.php:33 +msgid "Block immediately" +msgstr "Sofort blockieren" -#: ../../include/items.php:2413 -msgid "A new person is sharing with you at " -msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf " +#: ../../include/contact_selectors.php:34 +msgid "Shady, spammer, self-marketer" +msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller" -#: ../../include/items.php:2413 -msgid "You have a new follower at " -msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf " +#: ../../include/contact_selectors.php:35 +msgid "Known to me, but no opinion" +msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung" + +#: ../../include/contact_selectors.php:36 +msgid "OK, probably harmless" +msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos" + +#: ../../include/contact_selectors.php:37 +msgid "Reputable, has my trust" +msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen" + +#: ../../include/contact_selectors.php:56 +msgid "Frequently" +msgstr "Häufig" + +#: ../../include/contact_selectors.php:57 +msgid "Hourly" +msgstr "Stündlich" + +#: ../../include/contact_selectors.php:58 +msgid "Twice daily" +msgstr "Zweimal Täglich" + +#: ../../include/contact_selectors.php:59 +msgid "Daily" +msgstr "Täglich" + +#: ../../include/contact_selectors.php:60 +msgid "Weekly" +msgstr "Wöchentlich" + +#: ../../include/contact_selectors.php:61 +msgid "Monthly" +msgstr "Monatlich" + +#: ../../include/contact_selectors.php:77 +msgid "OStatus" +msgstr "OStatus" + +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "RSS/Atom" +msgstr "RSS/Atom" + +#: ../../include/contact_selectors.php:82 +msgid "Zot!" +msgstr "Zott" + +#: ../../include/contact_selectors.php:83 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" + +#: ../../include/contact_selectors.php:84 +msgid "XMPP/IM" +msgstr "XMPP/Chat" + +#: ../../include/contact_selectors.php:85 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" #: ../../include/profile_selectors.php:6 msgid "Male" @@ -4415,485 +4756,317 @@ msgstr "Ist mir nicht wichtig" msgid "Ask me" msgstr "Frag mich" -#: ../../include/Contact.php:125 ../../include/conversation.php:723 -msgid "View status" -msgstr "Status anzeigen" - -#: ../../include/Contact.php:126 ../../include/conversation.php:724 -msgid "View profile" -msgstr "Profil anzeigen" - -#: ../../include/Contact.php:127 ../../include/conversation.php:725 -msgid "View photos" -msgstr "Fotos ansehen" - -#: ../../include/Contact.php:128 ../../include/Contact.php:141 -#: ../../include/conversation.php:726 -msgid "View recent" -msgstr "Neueste anzeigen" - -#: ../../include/Contact.php:130 ../../include/Contact.php:141 -#: ../../include/conversation.php:728 -msgid "Send PM" -msgstr "Private Nachricht senden" - -#: ../../include/conversation.php:23 ../../include/conversation.php:96 -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155 -msgid "event" -msgstr "Veranstaltung" - -#: ../../include/conversation.php:252 ../../include/conversation.php:508 -msgid "Select" -msgstr "Auswählen" - -#: ../../include/conversation.php:267 ../../include/conversation.php:602 -#: ../../include/conversation.php:603 -#, php-format -msgid "View %s's profile @ %s" -msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." - -#: ../../include/conversation.php:276 ../../include/conversation.php:614 -#, php-format -msgid "%s from %s" -msgstr "%s von %s" - -#: ../../include/conversation.php:292 -msgid "View in context" -msgstr "Im Zusammenhang betrachten" - -#: ../../include/conversation.php:407 -#, php-format -msgid "%d comment" -msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "%d Kommentar" -msgstr[1] "%d Kommentare" - -#: ../../include/conversation.php:410 ../../boot.php:439 -msgid "show more" -msgstr "mehr anzeigen" - -#: ../../include/conversation.php:470 -msgid "like" -msgstr "mag ich" - -#: ../../include/conversation.php:471 -msgid "dislike" -msgstr "mag ich nicht" - -#: ../../include/conversation.php:473 -msgid "Share this" -msgstr "Teilen" - -#: ../../include/conversation.php:473 -msgid "share" -msgstr "Teilen" - -#: ../../include/conversation.php:518 -msgid "add star" -msgstr "markieren" - -#: ../../include/conversation.php:519 -msgid "remove star" -msgstr "Markierung entfernen" - -#: ../../include/conversation.php:520 -msgid "toggle star status" -msgstr "Markierung umschalten" - -#: ../../include/conversation.php:523 -msgid "starred" -msgstr "markiert" +#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:255 +msgid "Starts:" +msgstr "Beginnt:" -#: ../../include/conversation.php:524 -msgid "add tag" -msgstr "Tag hinzufügen" +#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:263 +msgid "Finishes:" +msgstr "Endet:" -#: ../../include/conversation.php:604 -msgid "to" -msgstr "to" +#: ../../include/delivery.php:416 ../../include/notifier.php:629 +msgid "(no subject)" +msgstr "(kein Betreff)" -#: ../../include/conversation.php:605 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "Wall-to-Wall" +#: ../../include/delivery.php:423 ../../include/enotify.php:16 +#: ../../include/notifier.php:636 +msgid "noreply" +msgstr "noreply" -#: ../../include/conversation.php:606 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "via Wall-To-Wall:" +#: ../../include/text.php:232 +msgid "prev" +msgstr "vorige" -#: ../../include/conversation.php:648 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Lösche die markierten Beiträge" +#: ../../include/text.php:234 +msgid "first" +msgstr "erste" -#: ../../include/conversation.php:778 -#, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "%s mag das." +#: ../../include/text.php:263 +msgid "last" +msgstr "letzte" -#: ../../include/conversation.php:778 -#, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "%s mag das nicht." +#: ../../include/text.php:266 +msgid "next" +msgstr "nächste" -#: ../../include/conversation.php:782 -#, php-format -msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this." -msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das." +#: ../../include/text.php:557 +msgid "No contacts" +msgstr "Keine Kontakte" -#: ../../include/conversation.php:784 +#: ../../include/text.php:566 #, php-format -msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." -msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht." +msgid "%d Contact" +msgid_plural "%d Contacts" +msgstr[0] "%d Kontakt" +msgstr[1] "%d Kontakte" -#: ../../include/conversation.php:790 -msgid "and" -msgstr "und" +#: ../../include/text.php:637 ../../include/nav.php:87 +msgid "Search" +msgstr "Suche" -#: ../../include/conversation.php:793 -#, php-format -msgid ", and %d other people" -msgstr " und %d andere" +#: ../../include/text.php:735 +msgid "Monday" +msgstr "Montag" -#: ../../include/conversation.php:794 -#, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "%s mögen das." +#: ../../include/text.php:735 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" -#: ../../include/conversation.php:794 -#, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "%s mögen das nicht." +#: ../../include/text.php:735 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" -#: ../../include/conversation.php:814 -msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" -msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar" +#: ../../include/text.php:735 +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" -#: ../../include/conversation.php:816 -msgid "Please enter a video link/URL:" -msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:" +#: ../../include/text.php:735 +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" -#: ../../include/conversation.php:817 -msgid "Please enter an audio link/URL:" -msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:" +#: ../../include/text.php:735 +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" -#: ../../include/conversation.php:818 -msgid "Tag term:" -msgstr "Tag:" +#: ../../include/text.php:735 +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" -#: ../../include/conversation.php:819 -msgid "Where are you right now?" -msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "January" +msgstr "Januar" -#: ../../include/conversation.php:820 -msgid "Enter a title for this item" -msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "February" +msgstr "Februar" -#: ../../include/conversation.php:864 -msgid "upload photo" -msgstr "Bild hochladen" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "March" +msgstr "März" -#: ../../include/conversation.php:866 -msgid "attach file" -msgstr "Datei anhängen" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "April" +msgstr "April" -#: ../../include/conversation.php:868 -msgid "web link" -msgstr "Weblink" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "May" +msgstr "Mai" -#: ../../include/conversation.php:869 -msgid "Insert video link" -msgstr "Video-Adresse einfügen" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "June" +msgstr "Juni" -#: ../../include/conversation.php:870 -msgid "video link" -msgstr "Video-Link" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "July" +msgstr "Juli" -#: ../../include/conversation.php:871 -msgid "Insert audio link" -msgstr "Audio-Adresse einfügen" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "August" +msgstr "August" -#: ../../include/conversation.php:872 -msgid "audio link" -msgstr "Audio-Link" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "September" +msgstr "September" -#: ../../include/conversation.php:874 -msgid "set location" -msgstr "Ort setzen" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "October" +msgstr "Oktober" -#: ../../include/conversation.php:876 -msgid "clear location" -msgstr "Ort löschen" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "November" +msgstr "November" -#: ../../include/conversation.php:878 -msgid "Set title" -msgstr "Titel setzen" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "December" +msgstr "Dezember" -#: ../../include/conversation.php:881 -msgid "permissions" -msgstr "Zugriffsrechte" +#: ../../include/text.php:809 +msgid "bytes" +msgstr "Byte" -#: ../../include/notifier.php:628 ../../include/delivery.php:415 -msgid "(no subject)" -msgstr "(kein Betreff)" +#: ../../include/text.php:901 +msgid "Select an alternate language" +msgstr "Alternative Sprache auswählen" -#: ../../include/notifier.php:635 ../../include/enotify.php:16 -msgid "noreply" -msgstr "noreply" +#: ../../include/text.php:913 +msgid "default" +msgstr "standard" #: ../../include/diaspora.php:570 msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora" -#: ../../include/diaspora.php:1862 +#: ../../include/diaspora.php:1895 msgid "Attachments:" msgstr "Anhänge:" -#: ../../include/diaspora.php:2045 +#: ../../include/diaspora.php:2078 #, php-format msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s" msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk" -#: ../../include/bb2diaspora.php:53 -msgid "view full size" -msgstr "Volle Größe anzeigen" - -#: ../../include/bb2diaspora.php:102 ../../include/bb2diaspora.php:112 -msgid "image/photo" -msgstr "Bild/Foto" - -#: ../../include/bb2diaspora.php:102 ../../addon/facebook/facebook.php:869 -#: ../../addon/facebook/facebook.php:878 -msgid "link" -msgstr "Verweis" - -#: ../../include/acl_selectors.php:279 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Für jeden sichtbar" - -#: ../../include/acl_selectors.php:280 -msgid "show" -msgstr "zeigen" - -#: ../../include/acl_selectors.php:281 -msgid "don't show" -msgstr "nicht zeigen" - -#: ../../include/enotify.php:8 -msgid "Friendica Notification" -msgstr "Friendica-Benachrichtigung" - -#: ../../include/enotify.php:11 -msgid "Thank You," -msgstr "Danke," - -#: ../../include/enotify.php:13 -#, php-format -msgid "%s Administrator" -msgstr "der Administrator von %s" - -#: ../../include/enotify.php:28 -#, php-format -msgid "New mail received at %s" -msgstr "Neue Nachricht auf %s empfangen" - -#: ../../include/enotify.php:30 -#, php-format -msgid "%s sent you a new private message at %s." -msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben." - -#: ../../include/enotify.php:32 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." -msgstr "" -"Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu " -"beantworten." - -#: ../../include/enotify.php:40 -#, php-format -msgid "%s commented on an item at %s" -msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s" - -#: ../../include/enotify.php:41 -#, php-format -msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." -msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst." - -#: ../../include/enotify.php:42 ../../include/enotify.php:51 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." -msgstr "" -"Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren." +#: ../../include/oembed.php:128 +msgid "Embedded content" +msgstr "Eingebetteter Inhalt" -#: ../../include/enotify.php:49 -#, php-format -msgid "%s posted to your profile wall at %s" -msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet" +#: ../../include/oembed.php:137 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "Einbettungen deaktiviert" -#: ../../include/enotify.php:58 -#, php-format -msgid "Introduction received at %s" -msgstr "Kontaktanfrage auf %s erhalten" +#: ../../include/group.php:25 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen." -#: ../../include/enotify.php:59 -#, php-format -msgid "You've received an introduction from '%s' at %s" -msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten" +#: ../../include/group.php:168 +msgid "Everybody" +msgstr "Alle Kontakte" -#: ../../include/enotify.php:60 ../../include/enotify.php:73 -#, php-format -msgid "You may visit their profile at %s" -msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s" +#: ../../include/group.php:191 +msgid "edit" +msgstr "bearbeiten" -#: ../../include/enotify.php:62 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." -msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen." +#: ../../include/group.php:212 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" -#: ../../include/enotify.php:69 -#, php-format -msgid "Friend suggestion received at %s" -msgstr "Kontaktvorschlag empfangen auf %s" +#: ../../include/group.php:213 +msgid "Edit group" +msgstr "Gruppe bearbeiten" -#: ../../include/enotify.php:70 -#, php-format -msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s" -msgstr "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s" +#: ../../include/group.php:214 +msgid "Create a new group" +msgstr "Neue Gruppe erstellen" -#: ../../include/enotify.php:71 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:705 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" -#: ../../include/enotify.php:72 -msgid "Photo:" -msgstr "Foto:" +#: ../../include/nav.php:44 +msgid "End this session" +msgstr "Diese Sitzung beenden" -#: ../../include/enotify.php:75 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." -msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen." +#: ../../include/nav.php:47 ../../boot.php:1327 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: ../../include/bbcode.php:166 ../../include/bbcode.php:225 -msgid "Image/photo" -msgstr "Bild/Foto" +#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen" -#: ../../include/contact_selectors.php:32 -msgid "Unknown | Not categorised" -msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert" +#: ../../include/nav.php:48 +msgid "Your profile page" +msgstr "Deine Profilseite" -#: ../../include/contact_selectors.php:33 -msgid "Block immediately" -msgstr "Sofort blockieren" +#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1337 +msgid "Photos" +msgstr "Bilder" -#: ../../include/contact_selectors.php:34 -msgid "Shady, spammer, self-marketer" -msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller" +#: ../../include/nav.php:49 +msgid "Your photos" +msgstr "Deine Fotos" -#: ../../include/contact_selectors.php:35 -msgid "Known to me, but no opinion" -msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung" +#: ../../include/nav.php:50 +msgid "Your events" +msgstr "Deine Ereignisse" -#: ../../include/contact_selectors.php:36 -msgid "OK, probably harmless" -msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos" +#: ../../include/nav.php:51 +msgid "Personal notes" +msgstr "Persönliche Notizen" -#: ../../include/contact_selectors.php:37 -msgid "Reputable, has my trust" -msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen" +#: ../../include/nav.php:51 +msgid "Your personal photos" +msgstr "Deine privaten Fotos" -#: ../../include/contact_selectors.php:56 -msgid "Frequently" -msgstr "Häufig" +#: ../../include/nav.php:62 +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" -#: ../../include/contact_selectors.php:57 -msgid "Hourly" -msgstr "Stündlich" +#: ../../include/nav.php:73 +msgid "Home Page" +msgstr "Homepage" -#: ../../include/contact_selectors.php:58 -msgid "Twice daily" -msgstr "Zweimal Täglich" +#: ../../include/nav.php:77 +msgid "Create an account" +msgstr "Account erstellen" -#: ../../include/contact_selectors.php:59 -msgid "Daily" -msgstr "Täglich" +#: ../../include/nav.php:82 +msgid "Help and documentation" +msgstr "Hilfe und Dokumentation" -#: ../../include/contact_selectors.php:60 -msgid "Weekly" -msgstr "Wöchentlich" +#: ../../include/nav.php:85 +msgid "Apps" +msgstr "Apps" -#: ../../include/contact_selectors.php:61 -msgid "Monthly" -msgstr "Monatlich" +#: ../../include/nav.php:85 +msgid "Addon applications, utilities, games" +msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele" -#: ../../include/contact_selectors.php:77 -msgid "OStatus" -msgstr "OStatus" +#: ../../include/nav.php:87 +msgid "Search site content" +msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen" -#: ../../include/contact_selectors.php:78 -msgid "RSS/Atom" -msgstr "RSS/Atom" +#: ../../include/nav.php:97 +msgid "Conversations on this site" +msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite" -#: ../../include/contact_selectors.php:81 -#: ../../addon/facebook/facebook.php:475 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" +#: ../../include/nav.php:99 +msgid "Directory" +msgstr "Verzeichnis" -#: ../../include/contact_selectors.php:82 -msgid "Zot!" -msgstr "Zott" +#: ../../include/nav.php:99 +msgid "People directory" +msgstr "Nutzerverzeichnis" -#: ../../include/contact_selectors.php:83 -msgid "LinkedIn" -msgstr "LinkedIn" +#: ../../include/nav.php:109 +msgid "Conversations from your friends" +msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte" -#: ../../include/contact_selectors.php:84 -msgid "XMPP/IM" -msgstr "XMPP/Chat" +#: ../../include/nav.php:117 +msgid "Friend Requests" +msgstr "Kontaktanfragen" -#: ../../include/contact_selectors.php:85 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" +#: ../../include/nav.php:119 +msgid "See all notifications" +msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen" -#: ../../include/auth.php:27 -msgid "Logged out." -msgstr "Abgemeldet." +#: ../../include/nav.php:123 +msgid "Private mail" +msgstr "Private Email" -#: ../../include/oembed.php:128 -msgid "Embedded content" -msgstr "Eingebetteter Inhalt" +#: ../../include/nav.php:126 +msgid "Manage" +msgstr "Verwalten" -#: ../../include/oembed.php:137 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "Einbettungen deaktiviert" +#: ../../include/nav.php:126 +msgid "Manage other pages" +msgstr "Andere Seiten verwalten" -#: ../../include/group.php:25 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "" -"Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende " -"Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder " -"zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest " -"erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen." +#: ../../include/nav.php:130 ../../boot.php:936 +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" -#: ../../include/group.php:168 -msgid "Everybody" -msgstr "Alle Kontakte" +#: ../../include/nav.php:130 ../../boot.php:936 +msgid "Manage/edit profiles" +msgstr "Profile verwalten/editieren" -#: ../../include/group.php:191 -msgid "edit" -msgstr "bearbeiten" +#: ../../include/nav.php:131 +msgid "Manage/edit friends and contacts" +msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren" -#: ../../include/group.php:212 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" +#: ../../include/nav.php:138 +msgid "Admin" +msgstr "Administration" -#: ../../include/group.php:213 -msgid "Edit group" -msgstr "Gruppe bearbeiten" +#: ../../include/nav.php:138 +msgid "Site setup and configuration" +msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration" -#: ../../include/group.php:214 -msgid "Create a new group" -msgstr "Neue Gruppe erstellen" +#: ../../include/nav.php:161 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Keine Neuigkeiten." #: ../../include/contact_widgets.php:6 msgid "Add New Contact" @@ -4946,766 +5119,519 @@ msgstr "Netzwerke" msgid "All Networks" msgstr "Alle Netzwerke" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:337 -msgid "Facebook disabled" -msgstr "Facebook deaktiviert" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:342 -msgid "Updating contacts" -msgstr "Aktualisiere Kontakte" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:351 -msgid "Facebook API key is missing." -msgstr "Facebook-API-Schlüssel nicht gefunden" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:358 -msgid "Facebook Connect" -msgstr "Mit Facebook verbinden" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:364 -msgid "Install Facebook connector for this account." -msgstr "Facebook-Connector für diesen Account installieren." - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:371 -msgid "Remove Facebook connector" -msgstr "Facebook-Connector entfernen" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:376 -msgid "" -"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is " -"changed.]" -msgstr "" -"Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-" -"Passwort geändert hast.]" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:383 -msgid "Post to Facebook by default" -msgstr "Veröffentliche standardmäßig bei Facebook" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:387 -msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website" -msgstr "" -"All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website " -"importieren" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:389 -msgid "" -"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend" -" <em>stream</em>." -msgstr "" -"Facebook-Konversationen sind alles, was auf deiner <em>Pinnwand</em> " -"erscheint, und die Beiträge deiner Freunde <em>(Stream).</em>" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:390 -msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you." -msgstr "" -"Hier auf dieser Webseite kannst nur du die Beiträge Deiner Facebook-Freunde " -"(Stream) sehen." - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:391 -msgid "" -"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall " -"on this website." -msgstr "" -"Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner " -"Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen." - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:395 -msgid "" -"On this website your Facebook profile wall conversations will only be " -"visible to you" -msgstr "" -"Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar " -"machen" +#: ../../include/auth.php:29 +msgid "Logged out." +msgstr "Abgemeldet." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:400 -msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations" -msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren" +#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Verschiedenes" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:402 -msgid "" -"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked," -" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this " -"website and your privacy settings on this website will be used to determine " -"who may see the conversations." -msgstr "" -"Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht " -"setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser " -"Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf " -"dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann." +#: ../../include/datetime.php:121 ../../include/datetime.php:253 +msgid "year" +msgstr "Jahr" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:407 -msgid "Comma separated applications to ignore" -msgstr "Komma separierte Liste von Anwendungen die ignoriert werden sollen" +#: ../../include/datetime.php:126 ../../include/datetime.php:254 +msgid "month" +msgstr "Monat" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:476 -msgid "Facebook Connector Settings" -msgstr "Facebook-Verbindungseinstellungen" +#: ../../include/datetime.php:131 ../../include/datetime.php:256 +msgid "day" +msgstr "Tag" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:490 -msgid "Post to Facebook" -msgstr "Bei Facebook veröffentlichen" +#: ../../include/datetime.php:244 +msgid "never" +msgstr "nie" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:581 -msgid "" -"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission " -"conflict." -msgstr "" -"Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-" -"Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen." +#: ../../include/datetime.php:250 +msgid "less than a second ago" +msgstr "vor weniger als einer Sekunde" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:644 -msgid "Image: " -msgstr "Bild: " +#: ../../include/datetime.php:253 +msgid "years" +msgstr "Jahre" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:720 -msgid "View on Friendica" -msgstr "In Friendica betrachten" +#: ../../include/datetime.php:254 +msgid "months" +msgstr "Monate" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 -msgid "Facebook post failed. Queued for retry." -msgstr "" -"Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut." +#: ../../include/datetime.php:255 +msgid "week" +msgstr "Woche" -#: ../../addon/wppost/wppost.php:41 -msgid "Post to Wordpress" -msgstr "Bei WordPress veröffentlichen" +#: ../../include/datetime.php:255 +msgid "weeks" +msgstr "Wochen" -#: ../../addon/wppost/wppost.php:73 -msgid "WordPress Post Settings" -msgstr "WordPress-Beitragseinstellungen" +#: ../../include/datetime.php:256 +msgid "days" +msgstr "Tage" -#: ../../addon/wppost/wppost.php:75 -msgid "Enable WordPress Post Plugin" -msgstr "WordPress-Plugin aktivieren." +#: ../../include/datetime.php:257 +msgid "hour" +msgstr "Stunde" -#: ../../addon/wppost/wppost.php:80 -msgid "WordPress username" -msgstr "WordPress-Benutzername" +#: ../../include/datetime.php:257 +msgid "hours" +msgstr "Stunden" -#: ../../addon/wppost/wppost.php:85 -msgid "WordPress password" -msgstr "WordPress-Passwort" +#: ../../include/datetime.php:258 +msgid "minute" +msgstr "Minute" -#: ../../addon/wppost/wppost.php:90 -msgid "WordPress API URL" -msgstr "WordPress-API-URL" +#: ../../include/datetime.php:258 +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" -#: ../../addon/wppost/wppost.php:95 -msgid "Post to WordPress by default" -msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen" +#: ../../include/datetime.php:259 +msgid "second" +msgstr "Sekunde" -#: ../../addon/wppost/wppost.php:171 ../../addon/tumblr/tumblr.php:174 -#: ../../addon/posterous/posterous.php:172 -msgid "Post from Friendica" -msgstr "Beitrag via Friendica" +#: ../../include/datetime.php:259 +msgid "seconds" +msgstr "Sekunden" -#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:56 +#: ../../include/datetime.php:267 #, php-format -msgid "" -"Allow to use your friendika id (%s) to connecto to external unhosted-enabled" -" storage (like ownCloud)" -msgstr "" -"Erlaube die Verwendung deiner friendica ID (%s) zu externen unhosted-fähigen" -" Speichern (wie z.B. ownCloud) zu verbinden." - -#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:57 -msgid "Unhosted DAV storage url" -msgstr "Unhosted DAV Speicher-URL" - -#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:35 -msgid "Post to Tumblr" -msgstr "Bei Tumblr veröffentlichen" - -#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:66 -msgid "Tumblr Post Settings" -msgstr "Tumblr-Beitragseinstellungen" - -#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:68 -msgid "Enable Tumblr Post Plugin" -msgstr "Tumblr-Plugin aktivieren" - -#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:73 -msgid "Tumblr login" -msgstr "Tumblr Login" +msgid "%1$d %2$s ago" +msgstr "%1$d %2$s her" -#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:78 -msgid "Tumblr password" -msgstr "Tumblr Passwort" - -#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:83 -msgid "Post to Tumblr by default" -msgstr "Standardmäßig bei Tumblr veröffentlichen" - -#: ../../addon/oembed/oembed.php:30 -msgid "OEmbed settings updated" -msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert." - -#: ../../addon/oembed/oembed.php:43 -msgid "Use OEmbed for YouTube videos" -msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden" +#: ../../include/poller.php:459 +msgid "From: " +msgstr "Von: " -#: ../../addon/oembed/oembed.php:71 -msgid "URL to embed:" -msgstr "URL zum Einbetten:" +#: ../../include/bbcode.php:166 ../../include/bbcode.php:225 +msgid "Image/photo" +msgstr "Bild/Foto" -#: ../../addon/posterous/posterous.php:35 -msgid "Post to Posterous" -msgstr "Nach Posterous senden" +#: ../../include/dba.php:39 +#, php-format +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln." -#: ../../addon/posterous/posterous.php:66 -msgid "Posterous Post Settings" -msgstr "Posterous Beitrags-Einstellungen" +#: ../../include/message.php:14 +msgid "[no subject]" +msgstr "[kein Betreff]" -#: ../../addon/posterous/posterous.php:68 -msgid "Enable Posterous Post Plugin" -msgstr "Posterous-Plugin aktivieren" +#: ../../include/acl_selectors.php:279 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Für jeden sichtbar" -#: ../../addon/posterous/posterous.php:73 -msgid "Posterous login" -msgstr "Posterous-Anmeldename" +#: ../../include/acl_selectors.php:280 +msgid "show" +msgstr "zeigen" -#: ../../addon/posterous/posterous.php:78 -msgid "Posterous password" -msgstr "Posterous-Passwort" +#: ../../include/acl_selectors.php:281 +msgid "don't show" +msgstr "nicht zeigen" -#: ../../addon/posterous/posterous.php:83 -msgid "Post to Posterous by default" -msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Posterous" +#: ../../include/enotify.php:8 +msgid "Friendica Notification" +msgstr "Friendica-Benachrichtigung" -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43 -msgid "Upload a file" -msgstr "Datei hochladen" +#: ../../include/enotify.php:11 +msgid "Thank You," +msgstr "Danke," -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44 -msgid "Drop files here to upload" -msgstr "Ziehe die Dateien hierher die du hochladen willst" +#: ../../include/enotify.php:13 +#, php-format +msgid "%s Administrator" +msgstr "der Administrator von %s" -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46 -msgid "Failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" +#: ../../include/enotify.php:28 +#, php-format +msgid "New mail received at %s" +msgstr "Neue Nachricht auf %s empfangen" -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294 -msgid "No files were uploaded." -msgstr "Keine Dateien hochgeladen." +#: ../../include/enotify.php:30 +#, php-format +msgid "%s sent you a new private message at %s." +msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben." -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:300 -msgid "Uploaded file is empty" -msgstr "Hochgeladene Datei ist leer" +#: ../../include/enotify.php:32 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." +msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten." -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:323 -msgid "File has an invalid extension, it should be one of " -msgstr "" -"Die Dateierweiterung ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein " +#: ../../include/enotify.php:40 +#, php-format +msgid "%s commented on an item at %s" +msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s" -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:334 -msgid "Upload was cancelled, or server error encountered" -msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten" +#: ../../include/enotify.php:41 +#, php-format +msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." +msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst." -#: ../../addon/buglink/buglink.php:15 -msgid "Report Bug" -msgstr "Fehlerreport erstellen" +#: ../../include/enotify.php:42 ../../include/enotify.php:51 +#: ../../include/enotify.php:60 ../../include/enotify.php:69 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." +msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:141 -msgid "Post to StatusNet" -msgstr "Bei StatusNet veröffentlichen" +#: ../../include/enotify.php:49 +#, php-format +msgid "%s posted to your profile wall at %s" +msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:183 -msgid "" -"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not " -"valid." -msgstr "" -"Bitte kontaktiere den Administrator des Servers.<br />Die angegebene API-URL" -" ist nicht gültig." +#: ../../include/enotify.php:58 +#, php-format +msgid "%s tagged you at %s" +msgstr "%s hat dich auf %s erwähnt" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:211 -msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered." -msgstr "" -"Die StatusNet-API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden." +#: ../../include/enotify.php:67 +#, php-format +msgid "%s tagged your post at %s" +msgstr "%s hat deinen Beitrag auf %s getaggt" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238 -msgid "StatusNet settings updated." -msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert." +#: ../../include/enotify.php:76 +#, php-format +msgid "Introduction received at %s" +msgstr "Kontaktanfrage auf %s erhalten" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:261 -msgid "StatusNet Posting Settings" -msgstr "StatusNet-Beitragseinstellungen" +#: ../../include/enotify.php:77 +#, php-format +msgid "You've received an introduction from '%s' at %s" +msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:275 -msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys" -msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet" +#: ../../include/enotify.php:78 ../../include/enotify.php:91 +#, php-format +msgid "You may visit their profile at %s" +msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276 -msgid "" -"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers " -"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If " -"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)." -msgstr "" -"Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du" -" einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. " -"Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen." +#: ../../include/enotify.php:80 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." +msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284 -msgid "Provide your own OAuth Credentials" -msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen" +#: ../../include/enotify.php:87 +#, php-format +msgid "Friend suggestion received at %s" +msgstr "Kontaktvorschlag empfangen auf %s" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285 -msgid "" -"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as" -" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair " -"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth " -"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this " -"Friendica installation at your favorited StatusNet installation." -msgstr "" -"Kein Consumer-Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen " -"Friendica-Account als Desktop-Client, kopiere das Consumer-Schlüsselpaar " -"hierher und gib die API-URL ein.<br />Bevor du dein eigenes Consumer-" -"Schlüsselpaar registrierst, frage den Administrator dieses Friendica-" -"Servers, ob schon ein Schlüsselpaar für diesen Friendica-Server auf diesem " -"StatusNet-Server existiert." - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:287 -msgid "OAuth Consumer Key" -msgstr "OAuth Consumer Key" +#: ../../include/enotify.php:88 +#, php-format +msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s" +msgstr "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290 -msgid "OAuth Consumer Secret" -msgstr "OAuth Consumer Secret" +#: ../../include/enotify.php:89 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293 -msgid "Base API Path (remember the trailing /)" -msgstr "Basis-URL der StatusNet-API (vergiss den abschließenden / nicht)" +#: ../../include/enotify.php:90 +msgid "Photo:" +msgstr "Foto:" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314 -msgid "" -"To connect to your StatusNet account click the button below to get a " -"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below" -" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted" -" to StatusNet." -msgstr "" -"Um deinen Account mit einem StatusNet-Account zu verknüpfen, klicke den " -"Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere " -"diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine " -"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet." +#: ../../include/enotify.php:93 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." +msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315 -msgid "Log in with StatusNet" -msgstr "Bei StatusNet anmelden" +#: ../../include/items.php:2450 +msgid "A new person is sharing with you at " +msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf " -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317 -msgid "Copy the security code from StatusNet here" -msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin" +#: ../../include/items.php:2450 +msgid "You have a new follower at " +msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf " -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323 -msgid "Cancel Connection Process" -msgstr "Verbindungsprozess abbrechen" +#: ../../include/bb2diaspora.php:64 +msgid "view full size" +msgstr "Volle Größe anzeigen" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325 -msgid "Current StatusNet API is" -msgstr "Derzeitige StatusNet-API-URL lautet" +#: ../../include/bb2diaspora.php:113 ../../include/bb2diaspora.php:123 +#: ../../include/bb2diaspora.php:124 +msgid "image/photo" +msgstr "Bild/Foto" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:326 -msgid "Cancel StatusNet Connection" -msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen" +#: ../../include/security.php:20 +msgid "Welcome " +msgstr "Willkommen " -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:337 ../../addon/twitter/twitter.php:188 -msgid "Currently connected to: " -msgstr "Momentan verbunden mit: " +#: ../../include/security.php:21 +msgid "Please upload a profile photo." +msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:338 -msgid "" -"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " -"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or " -"for every posting separately in the posting options when writing the entry." -msgstr "" -"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf " -"dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) " -"als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den " -"Beitragsoptionen festlegen." +#: ../../include/security.php:24 +msgid "Welcome back " +msgstr "Willkommen zurück " -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340 -msgid "Allow posting to StatusNet" -msgstr "Veröffentlichung bei StatusNet erlauben" +#: ../../include/Contact.php:131 ../../include/conversation.php:744 +msgid "View status" +msgstr "Status anzeigen" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343 -msgid "Send public postings to StatusNet by default" -msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet" +#: ../../include/Contact.php:132 ../../include/conversation.php:745 +msgid "View profile" +msgstr "Profil anzeigen" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:348 ../../addon/twitter/twitter.php:199 -msgid "Clear OAuth configuration" -msgstr "OAuth-Konfiguration löschen" +#: ../../include/Contact.php:133 ../../include/conversation.php:746 +msgid "View photos" +msgstr "Fotos ansehen" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:478 -msgid "API URL" -msgstr "API-URL" +#: ../../include/Contact.php:134 ../../include/Contact.php:147 +#: ../../include/conversation.php:747 +msgid "View recent" +msgstr "Neueste anzeigen" -#: ../../addon/widgets/widgets.php:55 -msgid "Generate new key" -msgstr "Neuen Schlüssel erstellen" +#: ../../include/Contact.php:136 ../../include/Contact.php:147 +#: ../../include/conversation.php:749 +msgid "Send PM" +msgstr "Private Nachricht senden" -#: ../../addon/widgets/widgets.php:58 -msgid "Widgets key" -msgstr "Widgets Schlüssel" +#: ../../include/conversation.php:141 +msgid "post/item" +msgstr "Nachricht/Beitrag" -#: ../../addon/widgets/widgets.php:60 -msgid "Widgets available" -msgstr "Verfügbare Widgets" +#: ../../include/conversation.php:142 +#, php-format +msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" +msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert" -#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40 -msgid "Connect on Friendica!" -msgstr "In Friendica verbinden!" +#: ../../include/conversation.php:279 ../../include/conversation.php:535 +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" -#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58 +#: ../../include/conversation.php:294 ../../include/conversation.php:623 +#: ../../include/conversation.php:624 #, php-format -msgid "%d person likes this" -msgid_plural "%d people like this" -msgstr[0] "%d Person mag das" -msgstr[1] "%d Leuten mögen das" +msgid "View %s's profile @ %s" +msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." -#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61 +#: ../../include/conversation.php:303 ../../include/conversation.php:635 #, php-format -msgid "%d person doesn't like this" -msgid_plural "%d people don't like this" -msgstr[0] " %d Person mag das nicht" -msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:78 -msgid "Post to Twitter" -msgstr "Bei Twitter veröffentlichen" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:123 -msgid "Twitter settings updated." -msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert." - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:145 -msgid "Twitter Posting Settings" -msgstr "Twitter-Beitragseinstellungen" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:152 -msgid "" -"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " -"administrator." -msgstr "" -"Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den " -"Administrator der Seite." - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:171 -msgid "" -"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not " -"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " -"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input" -" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will" -" be posted to Twitter." -msgstr "" -"Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Plugin aktiviert, aber du hast" -" deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu" -" die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du in " -"das Eingabefeld unten kopieren musst. Nicht vergessen, den Senden-Knopf zu " -"drücken! Nur <strong>öffentliche</strong> Beiträge werden bei Twitter " -"veröffentlicht." - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 -msgid "Log in with Twitter" -msgstr "bei Twitter anmelden" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:174 -msgid "Copy the PIN from Twitter here" -msgstr "Kopiere die Twitter-PIN hier her" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:189 -msgid "" -"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " -"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" -" every posting separately in the posting options when writing the entry." -msgstr "" -"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf " -"dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) " -"als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den " -"Beitragsoptionen festlegen." - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:191 -msgid "Allow posting to Twitter" -msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:194 -msgid "Send public postings to Twitter by default" -msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:301 -msgid "Consumer key" -msgstr "Consumer Key" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:302 -msgid "Consumer secret" -msgstr "Consumer Secret" - -#: ../../addon/impressum/impressum.php:25 -msgid "Impressum" -msgstr "Impressum" - -#: ../../addon/impressum/impressum.php:38 -#: ../../addon/impressum/impressum.php:40 -#: ../../addon/impressum/impressum.php:70 -msgid "Site Owner" -msgstr "Betreiber der Seite" +msgid "%s from %s" +msgstr "%s von %s" -#: ../../addon/impressum/impressum.php:38 -#: ../../addon/impressum/impressum.php:74 -msgid "Email Address" -msgstr "Email Adresse" +#: ../../include/conversation.php:319 +msgid "View in context" +msgstr "Im Zusammenhang betrachten" -#: ../../addon/impressum/impressum.php:43 -#: ../../addon/impressum/impressum.php:72 -msgid "Postal Address" -msgstr "Postalische Anschrift" +#: ../../include/conversation.php:434 +#, php-format +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "%d Kommentar" +msgstr[1] "%d Kommentare" -#: ../../addon/impressum/impressum.php:49 -msgid "" -"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the " -"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please " -"refer to the README file of the addon." -msgstr "" -"Das Impressums-Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe " -"mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren " -"Parameter werden in der README-Datei des Addons erläutert." +#: ../../include/conversation.php:437 ../../boot.php:444 +msgid "show more" +msgstr "mehr anzeigen" -#: ../../addon/impressum/impressum.php:71 -msgid "Site Owners Profile" -msgstr "Profil des Seitenbetreibers" +#: ../../include/conversation.php:497 +msgid "like" +msgstr "mag ich" -#: ../../addon/impressum/impressum.php:73 -msgid "Notes" -msgstr "Hinweise" +#: ../../include/conversation.php:498 +msgid "dislike" +msgstr "mag ich nicht" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:20 -msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe" -msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe" +#: ../../include/conversation.php:500 +msgid "Share this" +msgstr "Teilen" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:53 -msgid "3D Tic-Tac-Toe" -msgstr "3D Tic-Tac-Toe" +#: ../../include/conversation.php:500 +msgid "share" +msgstr "Teilen" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:58 -msgid "New game" -msgstr "Neues Spiel" +#: ../../include/conversation.php:545 +msgid "add star" +msgstr "markieren" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:59 -msgid "New game with handicap" -msgstr "Neues Handicap Spiel" +#: ../../include/conversation.php:546 +msgid "remove star" +msgstr "Markierung entfernen" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:60 -msgid "" -"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that " -"it is played on multiple levels simultaneously. " -msgstr "" -"3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf " -"mehreren Ebenen gleichzeitig spielt." +#: ../../include/conversation.php:547 +msgid "toggle star status" +msgstr "Markierung umschalten" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:61 -msgid "" -"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on " -"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels." -msgstr "" -"In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer " -"Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder " -"diagonal auf verschiedenen Ebenen." +#: ../../include/conversation.php:550 +msgid "starred" +msgstr "markiert" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:63 -msgid "" -"The handicap game disables the center position on the middle level because " -"the player claiming this square often has an unfair advantage." -msgstr "" -"Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt " -"da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt." +#: ../../include/conversation.php:551 +msgid "add tag" +msgstr "Tag hinzufügen" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:182 -msgid "You go first..." -msgstr "Du fängst an..." +#: ../../include/conversation.php:625 +msgid "to" +msgstr "to" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:187 -msgid "I'm going first this time..." -msgstr "Diesmal fange ich an..." +#: ../../include/conversation.php:626 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "Wall-to-Wall" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 -msgid "You won!" -msgstr "Du gewinnst!" +#: ../../include/conversation.php:627 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "via Wall-To-Wall:" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224 -msgid "\"Cat\" game!" -msgstr "Unentschieden!" +#: ../../include/conversation.php:669 +msgid "Delete Selected Items" +msgstr "Lösche die markierten Beiträge" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:222 -msgid "I won!" -msgstr "Ich gewinne!" +#: ../../include/conversation.php:801 +#, php-format +msgid "%s likes this." +msgstr "%s mag das." -#: ../../addon/piwik/piwik.php:70 -msgid "" -"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> " -"analytics tool." -msgstr "" -"Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open " -"Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe." +#: ../../include/conversation.php:801 +#, php-format +msgid "%s doesn't like this." +msgstr "%s mag das nicht." -#: ../../addon/piwik/piwik.php:73 +#: ../../include/conversation.php:805 #, php-format -msgid "" -"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can" -" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> " -"(opt-out)." -msgstr "" -"Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden," -" kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf " -"dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)." +msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this." +msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das." -#: ../../addon/piwik/piwik.php:82 -msgid "Piwik Base URL" -msgstr "Piwik Basis URL" +#: ../../include/conversation.php:807 +#, php-format +msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." +msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht." -#: ../../addon/piwik/piwik.php:83 -msgid "Site ID" -msgstr "Seiten ID" +#: ../../include/conversation.php:813 +msgid "and" +msgstr "und" -#: ../../addon/piwik/piwik.php:84 -msgid "Show opt-out cookie link?" -msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?" +#: ../../include/conversation.php:816 +#, php-format +msgid ", and %d other people" +msgstr " und %d andere" -#: ../../addon/membersince/membersince.php:17 +#: ../../include/conversation.php:817 #, php-format -msgid " - Member since: %s" -msgstr " - Mitglied seit: %s" +msgid "%s like this." +msgstr "%s mögen das." -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29 -msgid "OpenID" -msgstr "OpenID" +#: ../../include/conversation.php:817 +#, php-format +msgid "%s don't like this." +msgstr "%s mögen das nicht." -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38 -msgid "Last users" -msgstr "Letzte Nutzer" +#: ../../include/conversation.php:842 +msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" +msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar" -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81 -msgid "Most active users" -msgstr "Aktivste Nutzer" +#: ../../include/conversation.php:844 +msgid "Please enter a video link/URL:" +msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:" -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98 -msgid "Last photos" -msgstr "Letzte Fotos" +#: ../../include/conversation.php:845 +msgid "Please enter an audio link/URL:" +msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:" -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133 -msgid "Last likes" -msgstr "Zuletzt gemocht" +#: ../../include/conversation.php:846 +msgid "Tag term:" +msgstr "Tag:" -#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:47 -msgid "\"pageheader\" Settings" -msgstr "\"pageheader\"-Einstellungen" +#: ../../include/conversation.php:847 +msgid "Where are you right now?" +msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?" -#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:65 -msgid "pageheader Settings saved." -msgstr "pageheader-Einstellungen gespeichert." +#: ../../include/conversation.php:848 +msgid "Enter a title for this item" +msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein" -#: ../../addon/randplace/randplace.php:170 -msgid "Randplace Settings" -msgstr "Randplace-Einstellungen" +#: ../../include/conversation.php:891 +msgid "upload photo" +msgstr "Bild hochladen" -#: ../../addon/randplace/randplace.php:172 -msgid "Enable Randplace Plugin" -msgstr "Randplace-Plugin aktivieren" +#: ../../include/conversation.php:893 +msgid "attach file" +msgstr "Datei anhängen" -#: ../../addon/blockem/blockem.php:47 -msgid "\"Blockem\" Settings" -msgstr "\"Blockem\"-Einstellungen" +#: ../../include/conversation.php:895 +msgid "web link" +msgstr "Weblink" -#: ../../addon/blockem/blockem.php:49 -msgid "Comma separated profile URLS to block" -msgstr "Profil-URLs, die blockiert werden sollen (durch Kommas getrennt)" +#: ../../include/conversation.php:896 +msgid "Insert video link" +msgstr "Video-Adresse einfügen" -#: ../../addon/blockem/blockem.php:66 -msgid "BLOCKEM Settings saved." -msgstr "BLOCKEM-Einstellungen gesichert." +#: ../../include/conversation.php:897 +msgid "video link" +msgstr "Video-Link" -#: ../../addon/blockem/blockem.php:104 -#, php-format -msgid "Blocked %s - Click to open/close" -msgstr "%s blockiert - Zum Öffnen/Schließen klicken" +#: ../../include/conversation.php:898 +msgid "Insert audio link" +msgstr "Audio-Adresse einfügen" -#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47 -msgid "\"Not Safe For Work\" Settings" -msgstr "\"Not Safe For Work\"-Einstellungen" +#: ../../include/conversation.php:899 +msgid "audio link" +msgstr "Audio-Link" -#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49 -msgid "Comma separated words to treat as NSFW" -msgstr "Wörter, die gefiltert werden sollen (durch Kommas getrennt)" +#: ../../include/conversation.php:901 +msgid "set location" +msgstr "Ort setzen" -#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:66 -msgid "NSFW Settings saved." -msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert" +#: ../../include/conversation.php:903 +msgid "clear location" +msgstr "Ort löschen" -#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:102 -#, php-format -msgid "%s - Click to open/close" -msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken" +#: ../../include/conversation.php:908 +msgid "permissions" +msgstr "Zugriffsrechte" -#: ../../boot.php:437 +#: ../../boot.php:442 msgid "Delete this item?" msgstr "Diesen Beitrag löschen?" -#: ../../boot.php:440 +#: ../../boot.php:445 msgid "show fewer" msgstr "weniger anzeigen" -#: ../../boot.php:683 +#: ../../boot.php:688 msgid "Create a New Account" msgstr "Neuen Account erstellen" -#: ../../boot.php:703 +#: ../../boot.php:708 msgid "Nickname or Email address: " msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: " -#: ../../boot.php:704 +#: ../../boot.php:709 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: ../../boot.php:707 +#: ../../boot.php:712 msgid "Or login using OpenID: " msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: " -#: ../../boot.php:713 +#: ../../boot.php:718 msgid "Forgot your password?" msgstr "Passwort vergessen?" -#: ../../boot.php:860 +#: ../../boot.php:875 msgid "Edit profile" msgstr "Profil bearbeiten" -#: ../../boot.php:1027 ../../boot.php:1098 +#: ../../boot.php:1042 ../../boot.php:1113 msgid "g A l F d" msgstr "l. d, F G \\U\\h\\\\r" -#: ../../boot.php:1028 ../../boot.php:1099 +#: ../../boot.php:1043 ../../boot.php:1114 msgid "F d" msgstr "d. F" -#: ../../boot.php:1053 +#: ../../boot.php:1068 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Geburtstagserinnerungen" -#: ../../boot.php:1054 +#: ../../boot.php:1069 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Geburtstage diese Woche:" -#: ../../boot.php:1077 ../../boot.php:1141 +#: ../../boot.php:1092 ../../boot.php:1156 msgid "[today]" msgstr "[heute]" -#: ../../boot.php:1122 +#: ../../boot.php:1137 msgid "Event Reminders" msgstr "Veranstaltungserinnerungen" -#: ../../boot.php:1123 +#: ../../boot.php:1138 msgid "Events this week:" msgstr "Veranstaltungen diese Woche" -#: ../../boot.php:1135 +#: ../../boot.php:1150 msgid "[No description]" msgstr "[keine Beschreibung]" - - |