diff options
author | Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net> | 2011-11-22 16:48:53 +0100 |
---|---|---|
committer | Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net> | 2011-11-22 16:48:53 +0100 |
commit | 4f555212a1e77ce0ea1253821d4129aa3a8d37ff (patch) | |
tree | 684342079bfcd1b453af1b5ac07193c473769306 /view/de/messages.po | |
parent | c568493f572bdc88cae288d5c43e9fb55361ce07 (diff) | |
download | volse-hubzilla-4f555212a1e77ce0ea1253821d4129aa3a8d37ff.tar.gz volse-hubzilla-4f555212a1e77ce0ea1253821d4129aa3a8d37ff.tar.bz2 volse-hubzilla-4f555212a1e77ce0ea1253821d4129aa3a8d37ff.zip |
German strings
Diffstat (limited to 'view/de/messages.po')
-rw-r--r-- | view/de/messages.po | 6303 |
1 files changed, 3486 insertions, 2817 deletions
diff --git a/view/de/messages.po b/view/de/messages.po index 3ff63cbb3..0af804fe2 100644 --- a/view/de/messages.po +++ b/view/de/messages.po @@ -7,136 +7,432 @@ # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011. # <hzuehl@phone-talk.de>, 2011. # <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011. +# <transifex@zottel.net>, 2011. +# <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: friendika\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-14 21:17-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-26 17:08+0000\n" -"Last-Translator: hauke <hzuehl@phone-talk.de>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/de/)\n" +"Project-Id-Version: friendica\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-15 17:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-22 13:56+0000\n" +"Last-Translator: zottel <transifex@zottel.net>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/team/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../../mod/oexchange.php:27 -msgid "Post successful." -msgstr "Erfolgreich gesendet." +#: ../../index.php:213 ../../mod/help.php:38 +msgid "Not Found" +msgstr "Nicht gefunden" -#: ../../mod/crepair.php:42 -msgid "Contact settings applied." -msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt." +#: ../../index.php:216 ../../mod/help.php:41 +msgid "Page not found." +msgstr "Seite nicht gefunden." -#: ../../mod/crepair.php:44 -msgid "Contact update failed." -msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren." +#: ../../index.php:279 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:67 +msgid "Permission denied" +msgstr "Zugriff verweigert" -#: ../../mod/crepair.php:54 ../../mod/wall_attach.php:43 -#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:102 ../../mod/photos.php:122 -#: ../../mod/photos.php:849 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:96 -#: ../../mod/notifications.php:62 ../../mod/contacts.php:132 -#: ../../mod/settings.php:41 ../../mod/settings.php:46 -#: ../../mod/settings.php:305 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6 -#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/group.php:19 -#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/register.php:27 -#: ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/item.php:110 -#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:133 -#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/profile_photo.php:155 -#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116 ../../mod/admin.php:10 -#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8 -#: ../../mod/display.php:108 ../../mod/profiles.php:7 -#: ../../mod/profiles.php:226 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:308 -#: ../../include/items.php:1930 ../../index.php:266 +#: ../../index.php:280 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42 +#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19 +#: ../../mod/profile_photo.php:137 ../../mod/profile_photo.php:148 +#: ../../mod/profile_photo.php:159 ../../mod/wall_attach.php:43 +#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/profiles.php:7 +#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/settings.php:41 +#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/settings.php:376 +#: ../../mod/photos.php:123 ../../mod/photos.php:858 ../../mod/display.php:111 +#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81 +#: ../../mod/contacts.php:115 ../../mod/register.php:27 +#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/install.php:96 ../../mod/network.php:6 +#: ../../mod/events.php:109 ../../mod/notifications.php:62 +#: ../../mod/crepair.php:113 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 +#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:113 +#: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:42 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/viewcontacts.php:21 +#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/common.php:9 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:331 ../../include/items.php:2874 msgid "Permission denied." msgstr "Zugriff verweigert." -#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/fsuggest.php:20 -#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/contacts.php:240 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114 -msgid "Contact not found." -msgstr "Kontakt nicht gefunden." +#: ../../boot.php:419 +msgid "Delete this item?" +msgstr "Diesen Beitrag löschen?" -#: ../../mod/crepair.php:74 -msgid "Repair Contact Settings" -msgstr "Kontakt Einstellungen reparieren" +#: ../../boot.php:420 ../../mod/photos.php:1202 ../../mod/photos.php:1241 +#: ../../mod/photos.php:1272 ../../include/conversation.php:433 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: ../../boot.php:662 +msgid "Create a New Account" +msgstr "Neuen Account erstellen" + +#: ../../boot.php:663 ../../mod/register.php:530 ../../include/nav.php:77 +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" + +#: ../../boot.php:679 ../../include/nav.php:44 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" + +#: ../../boot.php:680 ../../addon/communityhome/communityhome.php:28 +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:62 +msgid "Login" +msgstr "Anmeldung" + +#: ../../boot.php:682 +msgid "Nickname or Email address: " +msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: " + +#: ../../boot.php:683 +msgid "Password: " +msgstr "Passwort: " + +#: ../../boot.php:686 +msgid "OpenID: " +msgstr "OpenID: " + +#: ../../boot.php:692 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Passwort vergessen?" + +#: ../../boot.php:693 ../../mod/lostpass.php:82 +msgid "Password Reset" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + +#: ../../boot.php:815 ../../mod/profile.php:10 ../../mod/hcard.php:10 +msgid "No profile" +msgstr "Kein Profil" + +#: ../../boot.php:839 +msgid "Edit profile" +msgstr "Profil bearbeiten" + +#: ../../boot.php:890 ../../include/contact_widgets.php:9 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129 +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129 +msgid "Manage/edit profiles" +msgstr "Profile verwalten/editieren" + +#: ../../boot.php:906 ../../mod/profiles.php:462 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Profilbild ändern" + +#: ../../boot.php:907 ../../mod/profiles.php:463 +msgid "Create New Profile" +msgstr "Neues Profil anlegen" + +#: ../../boot.php:917 ../../mod/profiles.php:473 +msgid "Profile Image" +msgstr "Profilbild" + +#: ../../boot.php:920 ../../mod/profiles.php:475 +msgid "visible to everybody" +msgstr "sichtbar für jeden" + +#: ../../boot.php:921 ../../mod/profiles.php:476 +msgid "Edit visibility" +msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" + +#: ../../boot.php:940 ../../mod/events.php:325 ../../include/event.php:37 +#: ../../include/bb2diaspora.php:249 +msgid "Location:" +msgstr "Ort:" + +#: ../../boot.php:942 ../../include/profile_advanced.php:17 +msgid "Gender:" +msgstr "Geschlecht:" + +#: ../../boot.php:945 ../../include/profile_advanced.php:37 +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: ../../boot.php:947 ../../include/profile_advanced.php:45 +msgid "Homepage:" +msgstr "Homepage:" + +#: ../../boot.php:1006 ../../boot.php:1068 +msgid "g A l F d" +msgstr "l. d, F G \U\h\\r" + +#: ../../boot.php:1007 ../../boot.php:1069 +msgid "F d" +msgstr "d. F" + +#: ../../boot.php:1030 +msgid "Birthday Reminders" +msgstr "Geburtstagserinnerungen" + +#: ../../boot.php:1031 +msgid "Birthdays this week:" +msgstr "Geburtstage diese Woche:" -#: ../../mod/crepair.php:76 +#: ../../boot.php:1047 ../../boot.php:1111 +msgid "[today]" +msgstr "[heute]" + +#: ../../boot.php:1092 +msgid "Event Reminders" +msgstr "Veranstaltungserinnerungen" + +#: ../../boot.php:1093 +msgid "Events this week:" +msgstr "Veranstaltungen diese Woche" + +#: ../../boot.php:1105 +msgid "[No description]" +msgstr "[keine Beschreibung]" + +#: ../../boot.php:1282 ../../include/nav.php:47 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../../boot.php:1287 ../../mod/profperm.php:103 +#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74 +#: ../../include/nav.php:48 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: ../../boot.php:1292 ../../include/nav.php:49 +msgid "Photos" +msgstr "Bilder" + +#: ../../boot.php:1300 ../../mod/events.php:117 ../../include/nav.php:50 +msgid "Events" +msgstr "Veranstaltungen" + +#: ../../boot.php:1305 ../../mod/notes.php:44 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Persönliche Notizen" + +#: ../../mod/manage.php:37 +#, php-format +msgid "Welcome back %s" +msgstr "Willkommen zurück %s" + +#: ../../mod/manage.php:87 +msgid "Manage Identities and/or Pages" +msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten" + +#: ../../mod/manage.php:90 msgid "" -"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect" -" information your communications with this contact will stop working." +"(Toggle between different identities or community/group pages which share " +"your account details.)" msgstr "" -"<strong>Warnung: Nur für erfahrene Nutzer</strong> sollten hier fehlerhafte " -"Informationen eingetragen werden wirst du nicht mehr in der Lage sein mit " -"diesem Kontakt zu kommunizieren." +"(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen Seiten " +"die deine Accountdetails teilen.)" + +#: ../../mod/manage.php:92 +msgid "Select an identity to manage: " +msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: " + +#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/profiles.php:375 +#: ../../mod/settings.php:420 ../../mod/settings.php:559 +#: ../../mod/settings.php:707 ../../mod/photos.php:886 +#: ../../mod/photos.php:944 ../../mod/photos.php:1163 +#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1242 +#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/localtime.php:45 +#: ../../mod/invite.php:106 ../../mod/contacts.php:306 +#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/events.php:330 +#: ../../mod/crepair.php:162 ../../mod/fsuggest.php:107 +#: ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:461 ../../mod/admin.php:587 +#: ../../mod/admin.php:652 ../../mod/group.php:84 ../../mod/group.php:167 +#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:179 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:202 ../../addon/twitter/twitter.php:299 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:296 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:486 ../../addon/oembed/oembed.php:41 +#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:58 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:69 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:404 ../../addon/nsfw/nsfw.php:53 +#: ../../addon/randplace/randplace.php:178 ../../addon/piwik/piwik.php:81 +#: ../../addon/wppost/wppost.php:101 ../../include/conversation.php:434 +msgid "Submit" +msgstr "Senden" + +#: ../../mod/dirfind.php:23 +msgid "People Search" +msgstr "Personen Suche" + +#: ../../mod/dirfind.php:57 ../../mod/match.php:57 +msgid "No matches" +msgstr "Keine Übereinstimmungen" + +#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:113 +#, php-format +msgid "Image exceeds size limit of %d" +msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d" + +#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:122 +#: ../../mod/photos.php:647 +msgid "Unable to process image." +msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten." + +#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90 +#: ../../mod/wall_upload.php:97 ../../mod/item.php:299 +#: ../../include/message.php:82 +msgid "Wall Photos" +msgstr "Pinnwand Bilder" + +#: ../../mod/wall_upload.php:84 ../../mod/profile_photo.php:251 +#: ../../mod/photos.php:667 +msgid "Image upload failed." +msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert." + +#: ../../mod/profile.php:105 ../../mod/display.php:66 +msgid "Access to this profile has been restricted." +msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt." + +#: ../../mod/profile.php:127 +msgid "Tips for New Members" +msgstr "Tipps für neue Nutzer" -#: ../../mod/crepair.php:77 +#: ../../mod/follow.php:20 ../../mod/dfrn_request.php:340 +msgid "Disallowed profile URL." +msgstr "Nicht erlaubte Profil URL." + +#: ../../mod/follow.php:39 msgid "" -"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are " -"uncertain what to do on this page." +"This site is not configured to allow communications with other networks." msgstr "" -"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong> wenn du" -" dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird." +"Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen " +"Netzwerken erfolgen kann." -#: ../../mod/crepair.php:85 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50 +msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." +msgstr "" +"Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." -#: ../../mod/crepair.php:86 -msgid "Account Nickname" -msgstr "Account Spitzname" +#: ../../mod/follow.php:48 +msgid "The profile address specified does not provide adequate information." +msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." -#: ../../mod/crepair.php:87 -msgid "Account URL" -msgstr "Account URL" +#: ../../mod/follow.php:52 +msgid "An author or name was not found." +msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." -#: ../../mod/crepair.php:88 -msgid "Friend Request URL" -msgstr "URL für Freundschaftsanfragen" +#: ../../mod/follow.php:54 +msgid "No browser URL could be matched to this address." +msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden." -#: ../../mod/crepair.php:89 -msgid "Friend Confirm URL" -msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen" +#: ../../mod/follow.php:61 +msgid "" +"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " +"on this site." +msgstr "" +"Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk mit dem die " +"Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde." -#: ../../mod/crepair.php:90 -msgid "Notification Endpoint URL" -msgstr "URL Endpunkt für Benachrichtigungen" +#: ../../mod/follow.php:66 +msgid "" +"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " +"notifications from you." +msgstr "" +"Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten " +"Nachrichten von dir erhalten können." -#: ../../mod/crepair.php:91 -msgid "Poll/Feed URL" -msgstr "Pull/Feed URL" +#: ../../mod/follow.php:133 +msgid "Unable to retrieve contact information." +msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." -#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/fsuggest.php:107 -#: ../../mod/events.php:333 ../../mod/photos.php:877 ../../mod/photos.php:934 -#: ../../mod/photos.php:1144 ../../mod/photos.php:1184 -#: ../../mod/photos.php:1223 ../../mod/photos.php:1254 -#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/contacts.php:296 -#: ../../mod/settings.php:482 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:84 -#: ../../mod/group.php:167 ../../mod/admin.php:298 ../../mod/admin.php:461 -#: ../../mod/admin.php:587 ../../mod/admin.php:652 ../../mod/profiles.php:372 -#: ../../mod/invite.php:106 ../../addon/facebook/facebook.php:366 -#: ../../addon/randplace/randplace.php:178 -#: ../../addon/impressum/impressum.php:69 ../../addon/oembed/oembed.php:41 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:288 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:468 ../../addon/piwik/piwik.php:76 -#: ../../addon/twitter/twitter.php:171 ../../addon/twitter/twitter.php:194 -#: ../../addon/twitter/twitter.php:280 ../../include/conversation.php:409 -msgid "Submit" -msgstr "Senden" +#: ../../mod/follow.php:179 +msgid "following" +msgstr "folgen" -#: ../../mod/help.php:27 -msgid "Help:" -msgstr "Hilfe:" +#: ../../mod/profile_photo.php:28 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen." -#: ../../mod/help.php:31 ../../include/nav.php:64 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65 +#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170 +#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255 +#: ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:591 ../../mod/photos.php:936 +#: ../../mod/photos.php:951 ../../mod/register.php:318 +#: ../../mod/register.php:325 ../../mod/register.php:332 +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111 +msgid "Profile Photos" +msgstr "Profilbilder" + +#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68 +#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258 +#, php-format +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert." + +#: ../../mod/profile_photo.php:89 +msgid "" +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "" +"Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto " +"nicht gleich angezeigt wird." + +#: ../../mod/profile_photo.php:99 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden" + +#: ../../mod/profile_photo.php:203 +msgid "Upload File:" +msgstr "Datei hochladen:" + +#: ../../mod/profile_photo.php:204 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "Profilbild hochladen" + +#: ../../mod/profile_photo.php:205 +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" + +#: ../../mod/profile_photo.php:206 ../../mod/settings.php:686 +msgid "or" +msgstr "oder" + +#: ../../mod/profile_photo.php:206 +msgid "skip this step" +msgstr "diesen Schritt überspringen" + +#: ../../mod/profile_photo.php:206 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben" + +#: ../../mod/profile_photo.php:219 +msgid "Crop Image" +msgstr "Bild Zurechtschneiden" + +#: ../../mod/profile_photo.php:220 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "" +"Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden" +" kann." + +#: ../../mod/profile_photo.php:221 +msgid "Done Editing" +msgstr "Bearbeitung abgeschlossen" + +#: ../../mod/profile_photo.php:249 +msgid "Image uploaded successfully." +msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen." + +#: ../../mod/home.php:23 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179 +#, php-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Willkommen zu %s" + +#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22 +#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_notes.php:41 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]" #: ../../mod/wall_attach.php:57 #, php-format @@ -147,360 +443,1052 @@ msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d" msgid "File upload failed." msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen." -#: ../../mod/fsuggest.php:63 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "Kontaktvorschlag gesendet." +#: ../../mod/suggest.php:36 ../../include/contact_widgets.php:35 +msgid "Friend Suggestions" +msgstr "Kontakt Vorschläge" -#: ../../mod/fsuggest.php:97 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "Kontakte vorschlagen" +#: ../../mod/suggest.php:42 +msgid "" +"No suggestions. This works best when you have more than one contact/friend." +msgstr "" +"Keine Vorschläge. Das funktioniert am besten, wenn Du mehr als einen " +"Kontakt/Freund hast." -#: ../../mod/fsuggest.php:99 +#: ../../mod/suggest.php:55 +msgid "Ignore/Hide" +msgstr "Ignorieren/Verbergen" + +#: ../../mod/regmod.php:52 ../../mod/register.php:369 #, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor" +msgid "Registration details for %s" +msgstr "Details der Registration von %s" -#: ../../mod/events.php:112 ../../mod/photos.php:834 ../../mod/notes.php:46 -#: ../../mod/profile.php:116 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/register.php:371 +#: ../../mod/register.php:425 ../../mod/dfrn_request.php:553 +#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:703 ../../include/items.php:1767 +#: ../../include/items.php:2114 ../../include/items.php:2440 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" -#: ../../mod/events.php:113 ../../mod/photos.php:835 ../../mod/notes.php:47 -#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/profile.php:117 -#: ../../include/profile_advanced.php:7 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: ../../mod/regmod.php:61 +msgid "Account approved." +msgstr "Account freigegeben." -#: ../../mod/events.php:114 ../../mod/photos.php:836 ../../mod/notes.php:48 -#: ../../mod/profile.php:118 -msgid "Photos" -msgstr "Bilder" +#: ../../mod/regmod.php:93 +#, php-format +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen" -#: ../../mod/events.php:115 ../../mod/events.php:120 ../../mod/photos.php:837 -#: ../../mod/notes.php:49 ../../mod/profile.php:119 -msgid "Events" -msgstr "Veranstaltungen" +#: ../../mod/regmod.php:105 +msgid "Please login." +msgstr "Bitte melde dich an." -#: ../../mod/events.php:116 ../../mod/photos.php:838 ../../mod/notes.php:50 -#: ../../mod/notes.php:55 ../../mod/profile.php:120 -msgid "Personal Notes" -msgstr "Persönliche Notizen" +#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239 +#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 +msgid "Profile not found." +msgstr "Profil nicht gefunden." -#: ../../mod/events.php:210 -msgid "Create New Event" -msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" +#: ../../mod/profiles.php:28 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "Profilname ist erforderlich." -#: ../../mod/events.php:213 -msgid "Previous" -msgstr "Vorherige" +#: ../../mod/profiles.php:198 +msgid "Profile updated." +msgstr "Profil aktualisiert." -#: ../../mod/events.php:216 -msgid "Next" -msgstr "Nächste" +#: ../../mod/profiles.php:256 +msgid "Profile deleted." +msgstr "Profil gelöscht." -#: ../../mod/events.php:223 -msgid "l, F j" -msgstr "l, F j" +#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303 +msgid "Profile-" +msgstr "Profil-" -#: ../../mod/events.php:235 -msgid "Edit event" -msgstr "Veranstaltung bearbeiten" +#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330 +msgid "New profile created." +msgstr "Neues Profil angelegt." -#: ../../mod/events.php:237 ../../include/text.php:846 -msgid "link to source" -msgstr "Link zum original Posting" +#: ../../mod/profiles.php:309 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar." -#: ../../mod/events.php:305 -msgid "hour:minute" -msgstr "Stunde:Minute" +#: ../../mod/profiles.php:356 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "Liste der Kontakte/Freunde vor Betrachtern dieses Profils verbergen?" -#: ../../mod/events.php:314 -msgid "Event details" -msgstr "Veranstaltungsdetails" +#: ../../mod/profiles.php:357 ../../mod/settings.php:629 +#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643 +#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652 +#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:500 +#: ../../mod/dfrn_request.php:645 ../../mod/api.php:105 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/settings.php:629 +#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643 +#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652 +#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:501 +#: ../../mod/dfrn_request.php:646 ../../mod/api.php:106 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: ../../mod/profiles.php:374 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "Profil bearbeiten" + +#: ../../mod/profiles.php:376 +msgid "View this profile" +msgstr "Dieses Profil anzeigen" + +#: ../../mod/profiles.php:377 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden" + +#: ../../mod/profiles.php:378 +msgid "Clone this profile" +msgstr "Dieses Profil duplizieren" + +#: ../../mod/profiles.php:379 +msgid "Delete this profile" +msgstr "Dieses Profil löschen" + +#: ../../mod/profiles.php:380 +msgid "Profile Name:" +msgstr "Profilname:" -#: ../../mod/events.php:315 +#: ../../mod/profiles.php:381 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "Dein kompletter Name:" + +#: ../../mod/profiles.php:382 +msgid "Title/Description:" +msgstr "Titel/Beschreibung:" + +#: ../../mod/profiles.php:383 +msgid "Your Gender:" +msgstr "Dein Geschlecht:" + +#: ../../mod/profiles.php:384 #, php-format -msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required." -msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig." +msgid "Birthday (%s):" +msgstr "Geburtstag (%s):" -#: ../../mod/events.php:316 -msgid "Event Starts:" -msgstr "Veranstaltungsbeginn:" +#: ../../mod/profiles.php:385 +msgid "Street Address:" +msgstr "Adresse:" -#: ../../mod/events.php:319 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant" +#: ../../mod/profiles.php:386 +msgid "Locality/City:" +msgstr "Wohnort/Stadt:" -#: ../../mod/events.php:321 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "Veranstaltungsende:" +#: ../../mod/profiles.php:387 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "Postleitzahl:" -#: ../../mod/events.php:324 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen" +#: ../../mod/profiles.php:388 +msgid "Country:" +msgstr "Land:" -#: ../../mod/events.php:326 -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung" +#: ../../mod/profiles.php:389 +msgid "Region/State:" +msgstr "Region/Bundesstaat:" -#: ../../mod/events.php:328 ../../include/event.php:37 ../../boot.php:868 -msgid "Location:" -msgstr "Ort:" +#: ../../mod/profiles.php:390 +msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" +msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Beziehungsstatus:" -#: ../../mod/events.php:330 -msgid "Share this event" -msgstr "Veranstaltung teilen" +#: ../../mod/profiles.php:391 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "Wer: (falls anwendbar)" + +#: ../../mod/profiles.php:392 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "Beispiel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" + +#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43 +msgid "Sexual Preference:" +msgstr "Sexuelle Vorlieben:" + +#: ../../mod/profiles.php:394 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "Adresse der Homepage:" + +#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:47 +msgid "Political Views:" +msgstr "Politische Ansichten:" + +#: ../../mod/profiles.php:396 +msgid "Religious Views:" +msgstr "Religiöse Ansichten:" + +#: ../../mod/profiles.php:397 +msgid "Public Keywords:" +msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:" + +#: ../../mod/profiles.php:398 +msgid "Private Keywords:" +msgstr "Private Schlüsselwörter:" + +#: ../../mod/profiles.php:399 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "Beispiel: Fischen Photographie Software" + +#: ../../mod/profiles.php:400 +msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" +msgstr "" +"(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden " +"eingesehen werden)" + +#: ../../mod/profiles.php:401 +msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" +msgstr "" +"(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)" + +#: ../../mod/profiles.php:402 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir..." + +#: ../../mod/profiles.php:403 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "Hobbies/Interessen" + +#: ../../mod/profiles.php:404 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke" + +#: ../../mod/profiles.php:405 +msgid "Musical interests" +msgstr "Musikalische Interessen" + +#: ../../mod/profiles.php:406 +msgid "Books, literature" +msgstr "Literatur/Bücher" + +#: ../../mod/profiles.php:407 +msgid "Television" +msgstr "Fernsehen" + +#: ../../mod/profiles.php:408 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung" + +#: ../../mod/profiles.php:409 +msgid "Love/romance" +msgstr "Liebesleben" + +#: ../../mod/profiles.php:410 +msgid "Work/employment" +msgstr "Arbeit/Beschäftigung" + +#: ../../mod/profiles.php:411 +msgid "School/education" +msgstr "Schule/Ausbildung" -#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 -#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 +#: ../../mod/profiles.php:416 +msgid "" +"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " +"be visible to anybody using the internet." +msgstr "" +"Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es " +"<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein." + +#: ../../mod/profiles.php:426 ../../mod/directory.php:122 +msgid "Age: " +msgstr "Alter: " + +#: ../../mod/profiles.php:461 +msgid "Edit/Manage Profiles" +msgstr "Verwalte/Editiere Profile" + +#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:28 ../../mod/display.php:115 +#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:111 ../../mod/admin.php:502 +#: ../../include/items.php:2786 +msgid "Item not found." +msgstr "Beitrag nicht gefunden." + +#: ../../mod/settings.php:9 ../../mod/photos.php:62 +msgid "everybody" +msgstr "jeder" + +#: ../../mod/settings.php:67 +msgid "Missing some important data!" +msgstr "Wichtige Daten fehlen!" + +#: ../../mod/settings.php:70 ../../mod/settings.php:446 ../../mod/admin.php:62 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisierungen" + +#: ../../mod/settings.php:165 +msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." +msgstr "" +"Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen." + +#: ../../mod/settings.php:170 +msgid "Email settings updated." +msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet." + +#: ../../mod/settings.php:188 +msgid "Passwords do not match. Password unchanged." +msgstr "" +"Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert." + +#: ../../mod/settings.php:193 +msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." +msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert." + +#: ../../mod/settings.php:204 +msgid "Password changed." +msgstr "Passwort ändern." + +#: ../../mod/settings.php:206 +msgid "Password update failed. Please try again." +msgstr "" +"Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal." + +#: ../../mod/settings.php:253 +msgid " Please use a shorter name." +msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen." + +#: ../../mod/settings.php:255 +msgid " Name too short." +msgstr " Name ist zu kurz." + +#: ../../mod/settings.php:261 +msgid " Not valid email." +msgstr " Keine gültige EMail." + +#: ../../mod/settings.php:263 +msgid " Cannot change to that email." +msgstr " Cannot change to that email." + +#: ../../mod/settings.php:323 ../../addon/twitter/twitter.php:294 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:64 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:320 ../../addon/piwik/piwik.php:94 +msgid "Settings updated." +msgstr "Einstellungen aktualisiert." + +#: ../../mod/settings.php:382 ../../include/nav.php:128 +msgid "Account settings" +msgstr "Account Einstellungen" + +#: ../../mod/settings.php:387 +msgid "Connector settings" +msgstr "Connector-Einstellungen" + +#: ../../mod/settings.php:392 +msgid "Plugin settings" +msgstr "Plugin Einstellungen" + +#: ../../mod/settings.php:397 +msgid "Connections" +msgstr "Verbindungen" + +#: ../../mod/settings.php:402 +msgid "Export personal data" +msgstr "Exportiere persönliche Daten" + +#: ../../mod/settings.php:419 ../../mod/settings.php:445 +#: ../../mod/settings.php:478 +msgid "Add application" +msgstr "Programm hinzufügen" + +#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:447 +#: ../../mod/dfrn_request.php:655 ../../mod/tagrm.php:11 +#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../../mod/tagrm.php:41 -msgid "Tag removed" -msgstr "Tag entfernt" +#: ../../mod/settings.php:422 ../../mod/settings.php:448 +#: ../../mod/crepair.php:144 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: ../../mod/tagrm.php:79 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "Gegenstands Tag entfernen" +#: ../../mod/settings.php:423 ../../mod/settings.php:449 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:480 +msgid "Consumer Key" +msgstr "Benutzer Schlüssel" -#: ../../mod/tagrm.php:81 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: " +#: ../../mod/settings.php:424 ../../mod/settings.php:450 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:479 +msgid "Consumer Secret" +msgstr "Benutzer Geheimnis" -#: ../../mod/tagrm.php:93 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" +#: ../../mod/settings.php:425 ../../mod/settings.php:451 +msgid "Redirect" +msgstr "Umleiten" -#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516 +#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/settings.php:452 +msgid "Icon url" +msgstr "Icon URL" + +#: ../../mod/settings.php:437 +msgid "You can't edit this application." +msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten." + +#: ../../mod/settings.php:477 +msgid "Connected Apps" +msgstr "Verbundene Programme" + +#: ../../mod/settings.php:479 ../../mod/editpost.php:90 +#: ../../include/conversation.php:441 ../../include/group.php:190 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: ../../mod/settings.php:480 ../../mod/photos.php:1300 +#: ../../mod/admin.php:468 ../../mod/group.php:154 +#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/conversation.php:454 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: ../../mod/settings.php:481 +msgid "Client key starts with" +msgstr "Anwender Schlüssel beginnt mit" + +#: ../../mod/settings.php:482 +msgid "No name" +msgstr "Kein Name" + +#: ../../mod/settings.php:483 +msgid "Remove authorization" +msgstr "Authorisierung entziehen" + +#: ../../mod/settings.php:495 +msgid "No Plugin settings configured" +msgstr "Keine Erweiterungen konfiguriert" + +#: ../../mod/settings.php:502 ../../addon/widgets/widgets.php:122 +msgid "Plugin Settings" +msgstr "Plugin Einstellungen" + +#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516 #, php-format -msgid "%s welcomes %s" -msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen" +msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" +msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s" + +#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/dfrn_request.php:651 +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "Diaspora" +msgstr "Diaspora" + +#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516 +msgid "enabled" +msgstr "eingeschaltet" + +#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516 +msgid "disabled" +msgstr "ausgeschaltet" + +#: ../../mod/settings.php:516 +msgid "StatusNet" +msgstr "StatusNet" + +#: ../../mod/settings.php:542 +msgid "Connector Settings" +msgstr "Verbindungs-Einstellungen" + +#: ../../mod/settings.php:548 +msgid "Email/Mailbox Setup" +msgstr "Email/Postfach Einstellungen" + +#: ../../mod/settings.php:549 +msgid "" +"If you wish to communicate with email contacts using this service " +"(optional), please specify how to connect to your mailbox." +msgstr "" +"Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest " +"(optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an." + +#: ../../mod/settings.php:550 +msgid "Last successful email check:" +msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check" + +#: ../../mod/settings.php:551 +msgid "Email access is disabled on this site." +msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert." + +#: ../../mod/settings.php:552 +msgid "IMAP server name:" +msgstr "IMAP Server Name:" + +#: ../../mod/settings.php:553 +msgid "IMAP port:" +msgstr "IMAP Port:" + +#: ../../mod/settings.php:554 +msgid "Security:" +msgstr "Sicherheit:" + +#: ../../mod/settings.php:554 +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#: ../../mod/settings.php:555 +msgid "Email login name:" +msgstr "Email Login Name:" + +#: ../../mod/settings.php:556 +msgid "Email password:" +msgstr "Email Passwort:" + +#: ../../mod/settings.php:557 +msgid "Reply-to address:" +msgstr "Reply-to Adresse:" + +#: ../../mod/settings.php:558 +msgid "Send public posts to all email contacts:" +msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:" + +#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/admin.php:126 ../../mod/admin.php:443 +msgid "Normal Account" +msgstr "Normaler Account" + +#: ../../mod/settings.php:597 +msgid "This account is a normal personal profile" +msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil" + +#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:444 +msgid "Soapbox Account" +msgstr "Sandkasten Account" + +#: ../../mod/settings.php:601 +msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" +msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert" + +#: ../../mod/settings.php:604 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:445 +msgid "Community/Celebrity Account" +msgstr "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account" + +#: ../../mod/settings.php:605 +msgid "" +"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" +msgstr "" +"Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans " +"akzeptiert" + +#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/admin.php:129 ../../mod/admin.php:446 +msgid "Automatic Friend Account" +msgstr "Automatischer Freundesaccount" + +#: ../../mod/settings.php:609 +msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" +msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert" + +#: ../../mod/settings.php:619 +msgid "OpenID:" +msgstr "OpenID:" + +#: ../../mod/settings.php:619 +msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." +msgstr "" +"(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID." + +#: ../../mod/settings.php:629 +msgid "Publish your default profile in your local site directory?" +msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?" + +#: ../../mod/settings.php:635 +msgid "Publish your default profile in the global social directory?" +msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?" + +#: ../../mod/settings.php:643 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" +msgstr "" +"Verberge die Liste deiner Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils." + +#: ../../mod/settings.php:647 +msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?" +msgstr "" +"Profildetails und all deine Beiträge vor unbekannten Besuchern verbergen?" + +#: ../../mod/settings.php:652 +msgid "Allow friends to post to your profile page?" +msgstr "Erlaube Kontakten auf deiner Profil-Seite zu posten?" + +#: ../../mod/settings.php:658 +msgid "Allow friends to tag your posts?" +msgstr "Erlaube Kontakten deine Postings mit Schlagwörtern zu versehen?" + +#: ../../mod/settings.php:667 +msgid "Profile is <strong>not published</strong>." +msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>." + +#: ../../mod/settings.php:691 +msgid "Your Identity Address is" +msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:" + +#: ../../mod/settings.php:705 +msgid "Account Settings" +msgstr "Account Einstellungen" + +#: ../../mod/settings.php:713 +msgid "Password Settings" +msgstr "Passwort Einstellungen" + +#: ../../mod/settings.php:714 +msgid "New Password:" +msgstr "Neues Passwort:" + +#: ../../mod/settings.php:715 +msgid "Confirm:" +msgstr "Bestätigen:" + +#: ../../mod/settings.php:715 +msgid "Leave password fields blank unless changing" +msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern" + +#: ../../mod/settings.php:719 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Grundeinstellungen" + +#: ../../mod/settings.php:720 ../../include/profile_advanced.php:15 +msgid "Full Name:" +msgstr "Kompletter Name:" + +#: ../../mod/settings.php:721 +msgid "Email Address:" +msgstr "Emailadresse:" + +#: ../../mod/settings.php:722 +msgid "Your Timezone:" +msgstr "Deine Zeitzone:" + +#: ../../mod/settings.php:723 +msgid "Default Post Location:" +msgstr "Standardstandort:" + +#: ../../mod/settings.php:724 +msgid "Use Browser Location:" +msgstr "Verwende den Standort des Browsers:" + +#: ../../mod/settings.php:725 +msgid "Display Theme:" +msgstr "Theme:" + +#: ../../mod/settings.php:729 +msgid "Security and Privacy Settings" +msgstr "Sicherheits- und Privatsphäreneinstellungen" + +#: ../../mod/settings.php:731 +msgid "Maximum Friend Requests/Day:" +msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:" + +#: ../../mod/settings.php:731 +msgid "(to prevent spam abuse)" +msgstr "(um SPAM zu vermeiden)" + +#: ../../mod/settings.php:732 +msgid "Default Post Permissions" +msgstr "Grundeinstellung für Veröffentlichungen" -#: ../../mod/photos.php:37 +#: ../../mod/settings.php:733 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)" + +#: ../../mod/settings.php:739 +msgid "Automatically expire posts after days:" +msgstr "Einträge verfallen automatisch nach Tagen:" + +#: ../../mod/settings.php:739 +msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" +msgstr "" +"Wenn leer verfallen Einträge nie automatisch. Verfallene Einträge werden " +"gelöscht." + +#: ../../mod/settings.php:748 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Benachrichtigungseinstellungen" + +#: ../../mod/settings.php:749 +msgid "Send a notification email when:" +msgstr "Benachrichtigungs-Email senden wenn:" + +#: ../../mod/settings.php:750 +msgid "You receive an introduction" +msgstr "Du eine Vorstellung erhälst" + +#: ../../mod/settings.php:751 +msgid "Your introductions are confirmed" +msgstr "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde" + +#: ../../mod/settings.php:752 +msgid "Someone writes on your profile wall" +msgstr "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet" + +#: ../../mod/settings.php:753 +msgid "Someone writes a followup comment" +msgstr "Jemand auch einen Kommentar verfasst" + +#: ../../mod/settings.php:754 +msgid "You receive a private message" +msgstr "Du eine private Nachricht erhälst" + +#: ../../mod/settings.php:758 +msgid "Advanced Page Settings" +msgstr "Erweiterte Seiten Einstellungen" + +#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/network.php:75 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Gespeicherte Suchen" + +#: ../../mod/search.php:16 ../../mod/network.php:81 +msgid "Remove term" +msgstr "Begriff entfernen" + +#: ../../mod/search.php:71 ../../mod/photos.php:752 ../../mod/display.php:7 +#: ../../mod/dfrn_request.php:594 ../../mod/directory.php:31 +#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/community.php:16 +msgid "Public access denied." +msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert." + +#: ../../mod/search.php:83 +msgid "Search This Site" +msgstr "Diese Seite durchsuchen" + +#: ../../mod/search.php:125 ../../mod/community.php:60 +msgid "No results." +msgstr "Keine Ergebnisse." + +#: ../../mod/photos.php:42 msgid "Photo Albums" msgstr "Fotoalben" -#: ../../mod/photos.php:45 ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:857 -#: ../../mod/photos.php:926 ../../mod/photos.php:941 ../../mod/photos.php:1332 -#: ../../mod/photos.php:1344 +#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:866 +#: ../../mod/photos.php:936 ../../mod/photos.php:951 ../../mod/photos.php:1351 +#: ../../mod/photos.php:1363 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110 msgid "Contact Photos" msgstr "Kontaktbilder" -#: ../../mod/photos.php:57 ../../mod/settings.php:9 -msgid "everybody" -msgstr "jeder" - -#: ../../mod/photos.php:132 +#: ../../mod/photos.php:133 msgid "Contact information unavailable" msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar" -#: ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:577 ../../mod/photos.php:926 -#: ../../mod/photos.php:941 ../../mod/register.php:316 -#: ../../mod/register.php:323 ../../mod/register.php:330 -#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65 -#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160 -#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245 -msgid "Profile Photos" -msgstr "Profilbilder" - -#: ../../mod/photos.php:153 +#: ../../mod/photos.php:154 msgid "Album not found." msgstr "Album nicht gefunden." -#: ../../mod/photos.php:171 ../../mod/photos.php:935 +#: ../../mod/photos.php:172 ../../mod/photos.php:945 msgid "Delete Album" msgstr "Album löschen" -#: ../../mod/photos.php:234 ../../mod/photos.php:1145 +#: ../../mod/photos.php:235 ../../mod/photos.php:1164 msgid "Delete Photo" msgstr "Foto löschen" -#: ../../mod/photos.php:508 +#: ../../mod/photos.php:522 msgid "was tagged in a" msgstr "was tagged in a" -#: ../../mod/photos.php:508 ../../mod/like.php:110 -#: ../../include/diaspora.php:446 ../../include/conversation.php:31 +#: ../../mod/photos.php:522 ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127 +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163 +#: ../../include/conversation.php:31 ../../include/diaspora.php:1211 msgid "photo" msgstr "Foto" -#: ../../mod/photos.php:508 +#: ../../mod/photos.php:522 msgid "by" msgstr "von" -#: ../../mod/photos.php:608 ../../addon/js_upload/js_upload.php:310 +#: ../../mod/photos.php:625 ../../addon/js_upload/js_upload.php:312 msgid "Image exceeds size limit of " msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von " -#: ../../mod/photos.php:616 +#: ../../mod/photos.php:633 msgid "Image file is empty." msgstr "Bilddatei ist leer." -#: ../../mod/photos.php:630 ../../mod/profile_photo.php:118 -#: ../../mod/wall_upload.php:65 -msgid "Unable to process image." -msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten." - -#: ../../mod/photos.php:650 ../../mod/profile_photo.php:241 -#: ../../mod/wall_upload.php:84 -msgid "Image upload failed." -msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert." - -#: ../../mod/photos.php:733 ../../mod/community.php:9 -#: ../../mod/dfrn_request.php:591 ../../mod/viewcontacts.php:16 -#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:20 -msgid "Public access denied." -msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert." - -#: ../../mod/photos.php:743 +#: ../../mod/photos.php:762 msgid "No photos selected" msgstr "Keine Bilder ausgewählt" -#: ../../mod/photos.php:820 +#: ../../mod/photos.php:839 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt." -#: ../../mod/photos.php:884 +#: ../../mod/photos.php:893 msgid "Upload Photos" msgstr "Bilder hochladen" -#: ../../mod/photos.php:887 ../../mod/photos.php:930 +#: ../../mod/photos.php:896 ../../mod/photos.php:940 msgid "New album name: " msgstr "Name des neuen Albums: " -#: ../../mod/photos.php:888 +#: ../../mod/photos.php:897 msgid "or existing album name: " msgstr "oder existierender Albumname: " -#: ../../mod/photos.php:890 ../../mod/photos.php:1140 +#: ../../mod/photos.php:898 +msgid "Do not show a status post for this upload" +msgstr "Keine Status-Mitteilung für diese Veröffentlicheung anzeigen" + +#: ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:1159 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: ../../mod/photos.php:945 +#: ../../mod/photos.php:955 msgid "Edit Album" msgstr "Album bearbeiten" -#: ../../mod/photos.php:955 ../../mod/photos.php:1362 +#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1381 msgid "View Photo" msgstr "Fotos betrachten" -#: ../../mod/photos.php:984 +#: ../../mod/photos.php:1000 +msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." +msgstr "" +"Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein." + +#: ../../mod/photos.php:1002 msgid "Photo not available" msgstr "Foto nicht verfügbar" -#: ../../mod/photos.php:1033 +#: ../../mod/photos.php:1052 +msgid "View photo" +msgstr "Fotos ansehen" + +#: ../../mod/photos.php:1052 msgid "Edit photo" msgstr "Foto bearbeiten" -#: ../../mod/photos.php:1034 +#: ../../mod/photos.php:1053 msgid "Use as profile photo" msgstr "Als Profilbild verwenden" -#: ../../mod/photos.php:1040 ../../include/conversation.php:342 +#: ../../mod/photos.php:1059 ../../include/conversation.php:369 msgid "Private Message" msgstr "Private Nachricht" -#: ../../mod/photos.php:1051 +#: ../../mod/photos.php:1070 msgid "View Full Size" msgstr "Betrachte Originalgröße" -#: ../../mod/photos.php:1119 +#: ../../mod/photos.php:1138 msgid "Tags: " msgstr "Tags: " -#: ../../mod/photos.php:1122 +#: ../../mod/photos.php:1141 msgid "[Remove any tag]" msgstr "[Tag entfernen]" -#: ../../mod/photos.php:1133 +#: ../../mod/photos.php:1152 msgid "New album name" msgstr "Name des neuen Albums" -#: ../../mod/photos.php:1136 +#: ../../mod/photos.php:1155 msgid "Caption" msgstr "Bildunterschrift" -#: ../../mod/photos.php:1138 +#: ../../mod/photos.php:1157 msgid "Add a Tag" msgstr "Tag hinzufügen" -#: ../../mod/photos.php:1142 +#: ../../mod/photos.php:1161 msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "" "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -#: ../../mod/photos.php:1162 ../../include/conversation.php:390 +#: ../../mod/photos.php:1181 ../../include/conversation.php:416 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Ich mag das (toggle)" -#: ../../mod/photos.php:1163 ../../include/conversation.php:391 +#: ../../mod/photos.php:1182 ../../include/conversation.php:417 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" -#: ../../mod/photos.php:1164 ../../include/conversation.php:392 -#: ../../include/conversation.php:746 +#: ../../mod/photos.php:1183 ../../include/conversation.php:814 msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: ../../mod/photos.php:1165 ../../mod/editpost.php:99 -#: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324 -#: ../../include/conversation.php:393 ../../include/conversation.php:756 +#: ../../mod/photos.php:1184 ../../mod/editpost.php:99 +#: ../../mod/message.php:137 ../../mod/message.php:270 +#: ../../include/conversation.php:251 ../../include/conversation.php:578 +#: ../../include/conversation.php:823 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" -#: ../../mod/photos.php:1181 ../../mod/photos.php:1220 -#: ../../mod/photos.php:1251 ../../include/conversation.php:406 +#: ../../mod/photos.php:1200 ../../mod/photos.php:1239 +#: ../../mod/photos.php:1270 ../../include/conversation.php:431 msgid "This is you" msgstr "Das bist du" -#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1222 -#: ../../mod/photos.php:1253 ../../include/conversation.php:408 -#: ../../boot.php:411 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" - -#: ../../mod/photos.php:1281 ../../mod/group.php:154 ../../mod/admin.php:468 -#: ../../include/conversation.php:427 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: ../../mod/photos.php:1349 +#: ../../mod/photos.php:1368 msgid "Recent Photos" msgstr "Neueste Fotos" -#: ../../mod/photos.php:1353 +#: ../../mod/photos.php:1372 msgid "Upload New Photos" msgstr "Weitere Fotos hochladen" -#: ../../mod/photos.php:1366 +#: ../../mod/photos.php:1385 msgid "View Album" msgstr "Album betrachten" -#: ../../mod/community.php:14 -msgid "Not available." -msgstr "Nicht verfügbar." +#: ../../mod/newmember.php:6 +msgid "Welcome to Friendika" +msgstr "Willkommen bei Friendika" -#: ../../mod/community.php:26 ../../include/nav.php:79 -msgid "Community" -msgstr "Gemeinschaft" +#: ../../mod/newmember.php:8 +msgid "New Member Checklist" +msgstr "Checkliste für neue Mitglieder" -#: ../../mod/community.php:56 ../../mod/search.php:65 -msgid "No results." -msgstr "Keine Ergebnisse." +#: ../../mod/newmember.php:12 +msgid "" +"We would like to offer some tips and links to help make your experience " +"enjoyable. Click any item to visit the relevant page." +msgstr "" +"Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, um deine Erfahrung mit " +"Friendika so angenehm wie möglich zu machen. Klicke einfach einen Aspekt an," +" um weitere Informationen zu erhalten." -#: ../../mod/community.php:83 ../../mod/network.php:302 -#: ../../mod/register.php:504 ../../mod/profile.php:241 -#: ../../mod/display.php:117 +#: ../../mod/newmember.php:16 msgid "" -"Shared content is covered by the <a " -"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " -"Attribution 3.0</a> license." +"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a " +"note of your Identity Address. This will be useful in making friends." msgstr "" -"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a " -"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " -"Attribution 3.0</a> verfügbar." +"Ändere dein anfängliches Passwort auf der <em>Einstellungen</em> Seite. Bei " +"dieser Gelegenheit solltest du dir die Adresse deines Profils merken, diese " +"wird benötigt um mit Anderen in Kontakt zu treten." + +#: ../../mod/newmember.php:18 +msgid "" +"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" +" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " +"should probably publish your listing - unless all of your friends and " +"potential friends know exactly how to find you." +msgstr "" +"Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur " +"Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst ist das wie wenn " +"niemand deine Telefonnummer kennt. Im Allgemeinen solltest du es " +"veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen " +"wie man dich findet." + +#: ../../mod/newmember.php:20 +msgid "" +"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " +"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" +" friends than people who do not." +msgstr "" +"Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben " +"gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn " +"du ein Bild von dir selbst verwendest als wenn du dies nicht tust." + +#: ../../mod/newmember.php:23 +msgid "" +"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account " +"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations." +msgstr "" +"Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook " +"Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen " +"importieren willst." + +#: ../../mod/newmember.php:28 +msgid "" +"Enter your email access information on your Settings page if you wish to " +"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX" +msgstr "" +"Gib deine Email Daten in deinen Einstellungen an, wenn du mit deinen Email-" +"Kontakten / Email-Listen interagieren möchtest." + +#: ../../mod/newmember.php:30 +msgid "" +"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the " +"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" +" visitors." +msgstr "" +"Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. " +"Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor " +"unbekannten Betrachtern des Profils." + +#: ../../mod/newmember.php:32 +msgid "" +"Set some public keywords for your default profile which describe your " +"interests. We may be able to find other people with similar interests and " +"suggest friendships." +msgstr "" +"Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine" +" Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die" +" deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen." + +#: ../../mod/newmember.php:34 +msgid "" +"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " +"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " +"URL in the <em>Connect</em> dialog." +msgstr "" +"Deine Kontakteseite ist die zentrale Stelle, um deine Freundschaften zu " +"koordinieren und neuen Kontakten, auch von anderen Netzwerken, zu folgen. " +"Normalerweise gibst du einfach die URL der Seite in den <em>Verbinden</em> " +"Dialog ein." + +#: ../../mod/newmember.php:36 +msgid "" +"The Directory page lets you find other people in this network or other " +"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on " +"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." +msgstr "" +"Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder " +"anderen verteilten Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder " +"<em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene " +"Profiladresse an falls du danach gefragt wirst." + +#: ../../mod/newmember.php:38 +msgid "" +"Once you have made some friends, organize them into private conversation " +"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" +" each group privately on your Network page." +msgstr "" +"Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur " +"privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit " +"jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren." + +#: ../../mod/newmember.php:40 +msgid "" +"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program" +" features and resources." +msgstr "" +"Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere " +"Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten." + +#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11 +#: ../../include/bb2diaspora.php:227 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" + +#: ../../mod/localtime.php:24 +msgid "Time Conversion" +msgstr "Zeitumrechnung" + +#: ../../mod/localtime.php:26 +msgid "" +"Friendika provides this service for sharing events with other networks and " +"friends in unknown timezones." +msgstr "" +"Friendica bietet diese Funktion an, um das teilen von Events mit Kontakten " +"zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann." + +#: ../../mod/localtime.php:30 +#, php-format +msgid "UTC time: %s" +msgstr "UTC Zeit: %s" + +#: ../../mod/localtime.php:33 +#, php-format +msgid "Current timezone: %s" +msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s" + +#: ../../mod/localtime.php:36 +#, php-format +msgid "Converted localtime: %s" +msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s" + +#: ../../mod/localtime.php:41 +msgid "Please select your timezone:" +msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone." + +#: ../../mod/display.php:108 +msgid "Item has been removed." +msgstr "Eintrag wurde entfernt." #: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27 msgid "Item not found" @@ -510,266 +1498,569 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden" msgid "Edit post" msgstr "Beitrag bearbeiten" -#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:732 +#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:800 msgid "Post to Email" msgstr "An Email senden" -#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/group.php:171 -#: ../../include/group.php:172 ../../include/conversation.php:417 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:188 -#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:747 +#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:135 +#: ../../mod/message.php:268 ../../include/conversation.php:815 msgid "Upload photo" msgstr "Foto hochladen" -#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:748 +#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:816 msgid "Attach file" msgstr "Datei anhängen" -#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:189 -#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:749 +#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:136 +#: ../../mod/message.php:269 ../../include/conversation.php:817 msgid "Insert web link" msgstr "Weblink einfügen" -#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:750 +#: ../../mod/editpost.php:94 msgid "Insert YouTube video" msgstr "YouTube Video einfügen" -#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:751 +#: ../../mod/editpost.php:95 msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen" -#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:752 +#: ../../mod/editpost.php:96 msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen" -#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:753 +#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:820 msgid "Set your location" msgstr "Deinen Standort festlegen" -#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:754 +#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:821 msgid "Clear browser location" msgstr "Browser Standort leeren" -#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:757 +#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:824 msgid "Permission settings" msgstr "Berechtigungseinstellungen" -#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:765 +#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:832 msgid "CC: email addresses" msgstr "CC: EMail Addresse" -#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:766 +#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:833 msgid "Public post" msgstr "Öffentlicher Beitrag" -#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:768 +#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:835 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" -#: ../../mod/dfrn_request.php:96 -msgid "This introduction has already been accepted." -msgstr "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351 -msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." -msgstr "" -"Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur " -"Verfügung." +#: ../../mod/invite.php:35 +#, php-format +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse." -#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356 -msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." -msgstr "" -"Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse" -" gefunden werden." +#: ../../mod/invite.php:59 +#, php-format +msgid "Please join my network on %s" +msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei" -#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358 -msgid "Warning: profile location has no profile photo." -msgstr "" -"Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse " -"gefunden werden." +#: ../../mod/invite.php:69 +#, php-format +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen." -#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361 +#: ../../mod/invite.php:73 #, php-format -msgid "%d required parameter was not found at the given location" -msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" -msgstr[0] "" -"%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden" -msgstr[1] "" -"%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden" +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d Nachricht gesendet." +msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet." -#: ../../mod/dfrn_request.php:168 -msgid "Introduction complete." -msgstr "Vorstellung abgeschlossen." +#: ../../mod/invite.php:92 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen" -#: ../../mod/dfrn_request.php:192 -msgid "Unrecoverable protocol error." -msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler." +#: ../../mod/invite.php:99 +msgid "Send invitations" +msgstr "Einladungen senden" -#: ../../mod/dfrn_request.php:220 -msgid "Profile unavailable." -msgstr "Profil nicht verfügbar." +#: ../../mod/invite.php:100 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:245 +#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/message.php:132 +#: ../../mod/message.php:265 +msgid "Your message:" +msgstr "Deine Nachricht:" + +#: ../../mod/invite.php:102 #, php-format -msgid "%s has received too many connection requests today." -msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten." +msgid "Please join my social network on %s" +msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei" -#: ../../mod/dfrn_request.php:246 -msgid "Spam protection measures have been invoked." -msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen." +#: ../../mod/invite.php:103 +msgid "To accept this invitation, please visit:" +msgstr "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:247 -msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." -msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen." +#: ../../mod/invite.php:104 +msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" +msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungs Code: $invite_code" -#: ../../mod/dfrn_request.php:277 -msgid "Invalid locator" -msgstr "Ungültiger Locator" +#: ../../mod/invite.php:104 +msgid "" +"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" +msgstr "" +"Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:296 -msgid "Unable to resolve your name at the provided location." -msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden." +#: ../../mod/ping.php:146 +msgid "{0} wants to be your friend" +msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten" -#: ../../mod/dfrn_request.php:309 -msgid "You have already introduced yourself here." -msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt." +#: ../../mod/ping.php:151 +msgid "{0} sent you a message" +msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt" -#: ../../mod/dfrn_request.php:313 +#: ../../mod/ping.php:156 +msgid "{0} requested registration" +msgstr "{0} möchte sich registrieren" + +#: ../../mod/ping.php:162 #, php-format -msgid "Apparently you are already friends with %s." -msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist." +msgid "{0} commented %s's post" +msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s" -#: ../../mod/dfrn_request.php:334 -msgid "Invalid profile URL." -msgstr "Ungültige Profil URL." +#: ../../mod/ping.php:167 +#, php-format +msgid "{0} liked %s's post" +msgstr "{0} mag %ss Beitrag" -#: ../../mod/dfrn_request.php:340 ../../mod/follow.php:20 -msgid "Disallowed profile URL." -msgstr "Nicht erlaubte Profil URL." +#: ../../mod/ping.php:172 +#, php-format +msgid "{0} disliked %s's post" +msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht" + +#: ../../mod/ping.php:177 +#, php-format +msgid "{0} is now friends with %s" +msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet" + +#: ../../mod/ping.php:182 +msgid "{0} posted" +msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht" + +#: ../../mod/ping.php:187 +#, php-format +msgid "{0} tagged %s's post with #%s" +msgstr "{0} hat %ss post mit mit #%s getaggt" + +#: ../../mod/contacts.php:62 ../../mod/contacts.php:133 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen." + +#: ../../mod/contacts.php:76 +msgid "Could not locate selected profile." +msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden." + +#: ../../mod/contacts.php:97 +msgid "Contact updated." +msgstr "Kontakt aktualisiert." -#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:116 +#: ../../mod/contacts.php:99 ../../mod/dfrn_request.php:409 msgid "Failed to update contact record." msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen." -#: ../../mod/dfrn_request.php:427 -msgid "Your introduction has been sent." -msgstr "Deine Vorstellung wurde abgeschickt." +#: ../../mod/contacts.php:155 +msgid "Contact has been blocked" +msgstr "Kontakt wurde blockiert" -#: ../../mod/dfrn_request.php:481 -msgid "Please login to confirm introduction." -msgstr "Bitte melde dich an, um die Vorstellung zu bestätigen." +#: ../../mod/contacts.php:155 +msgid "Contact has been unblocked" +msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben" + +#: ../../mod/contacts.php:169 +msgid "Contact has been ignored" +msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert" + +#: ../../mod/contacts.php:169 +msgid "Contact has been unignored" +msgstr "Kontakt wurde ignoriert" + +#: ../../mod/contacts.php:190 +msgid "stopped following" +msgstr "wird nicht mehr gefolgt" + +#: ../../mod/contacts.php:211 +msgid "Contact has been removed." +msgstr "Kontakt wurde entfernt." + +#: ../../mod/contacts.php:232 +#, php-format +msgid "You are mutual friends with %s" +msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft" + +#: ../../mod/contacts.php:236 +#, php-format +msgid "You are sharing with %s" +msgstr "Du teilst mit %s" + +#: ../../mod/contacts.php:241 +#, php-format +msgid "%s is sharing with you" +msgstr "%s teilt mit Dir" + +#: ../../mod/contacts.php:258 +msgid "Private communications are not available for this contact." +msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar." + +#: ../../mod/contacts.php:261 +msgid "Never" +msgstr "Niemals" + +#: ../../mod/contacts.php:265 +msgid "(Update was successful)" +msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)" + +#: ../../mod/contacts.php:265 +msgid "(Update was not successful)" +msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)" + +#: ../../mod/contacts.php:267 +msgid "Suggest friends" +msgstr "Kontakte vorschlagen" + +#: ../../mod/contacts.php:271 +#, php-format +msgid "Network type: %s" +msgstr "Netzwerk Typ: %s" + +#: ../../mod/contacts.php:274 +#, php-format +msgid "%d contact in common" +msgid_plural "%d contacts in common" +msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt" +msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte" + +#: ../../mod/contacts.php:279 +msgid "View all contacts" +msgstr "Alle Kontakte anzeigen" + +#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331 +#: ../../mod/admin.php:470 +msgid "Unblock" +msgstr "Entsperren" + +#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331 +#: ../../mod/admin.php:469 +msgid "Block" +msgstr "Sperren" + +#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332 +msgid "Unignore" +msgstr "Ignorieren aufheben" + +#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332 +#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:143 +#: ../../mod/notifications.php:187 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorieren" + +#: ../../mod/contacts.php:294 +msgid "Repair" +msgstr "Reparieren" -#: ../../mod/dfrn_request.php:495 +#: ../../mod/contacts.php:304 +msgid "Contact Editor" +msgstr "Kontakt Editor" + +#: ../../mod/contacts.php:307 +msgid "Profile Visibility" +msgstr "Profil Anzeige" + +#: ../../mod/contacts.php:308 +#, php-format msgid "" -"Incorrect identity currently logged in. Please login to " -"<strong>this</strong> profile." +"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " +"profile securely." msgstr "" -"Incorrect identity currently logged in. Please login to " -"<strong>this</strong> profile." +"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein " +"Profil aufruft." -#: ../../mod/dfrn_request.php:507 -#, php-format -msgid "Welcome home %s." -msgstr "Willkommen zurück %s." +#: ../../mod/contacts.php:309 +msgid "Contact Information / Notes" +msgstr "Kontakt Informationen / Notizen" -#: ../../mod/dfrn_request.php:508 +#: ../../mod/contacts.php:310 +msgid "Edit contact notes" +msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten" + +#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:430 +#: ../../mod/viewcontacts.php:61 #, php-format -msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." -msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungsanfrage bei %s." +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "Besuche %ss Profil [%s]" -#: ../../mod/dfrn_request.php:509 -msgid "Confirm" -msgstr "Bestätigen" +#: ../../mod/contacts.php:316 +msgid "Block/Unblock contact" +msgstr "Kontakt blockieren/freischalten" -#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1519 -msgid "[Name Withheld]" -msgstr "[Name Zurückgehalten]" +#: ../../mod/contacts.php:317 +msgid "Ignore contact" +msgstr "Ignoriere den Kontakt" -#: ../../mod/dfrn_request.php:549 -msgid "Introduction received at " -msgstr "Vorstellung erhalten auf" +#: ../../mod/contacts.php:318 +msgid "Repair URL settings" +msgstr "URL Einstellungen reparieren" -#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:44 -#: ../../mod/lostpass.php:106 ../../mod/register.php:369 -#: ../../mod/register.php:423 ../../mod/regmod.php:54 -#: ../../mod/dfrn_notify.php:291 ../../mod/dfrn_notify.php:547 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:674 ../../include/items.php:1528 -msgid "Administrator" -msgstr "Administrator" +#: ../../mod/contacts.php:319 +msgid "View conversations" +msgstr "Unterhaltungen anzeigen" -#: ../../mod/dfrn_request.php:630 -msgid "Friend/Connection Request" -msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage" +#: ../../mod/contacts.php:321 +msgid "Delete contact" +msgstr "Lösche den Kontakt" + +#: ../../mod/contacts.php:325 +msgid "Last update:" +msgstr "letzte Aktualisierung:" + +#: ../../mod/contacts.php:326 +msgid "Update public posts" +msgstr "Öffentliche Fotos aktualisieren" + +#: ../../mod/contacts.php:328 ../../mod/admin.php:701 +msgid "Update now" +msgstr "Jetzt aktualisieren" + +#: ../../mod/contacts.php:335 +msgid "Currently blocked" +msgstr "Derzeit geblockt" + +#: ../../mod/contacts.php:336 +msgid "Currently ignored" +msgstr "Derzeit ignoriert" + +#: ../../mod/contacts.php:364 ../../include/nav.php:130 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakte" + +#: ../../mod/contacts.php:366 +msgid "Show Blocked Connections" +msgstr "Zeige geblockte Verbindungen" + +#: ../../mod/contacts.php:366 +msgid "Hide Blocked Connections" +msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen" + +#: ../../mod/contacts.php:368 +msgid "Search your contacts" +msgstr "Suche in deinen Kontakten" + +#: ../../mod/contacts.php:369 ../../mod/directory.php:65 +msgid "Finding: " +msgstr "Funde: " + +#: ../../mod/contacts.php:370 ../../mod/directory.php:67 +#: ../../include/contact_widgets.php:34 +msgid "Find" +msgstr "Finde" + +#: ../../mod/contacts.php:406 +msgid "Mutual Friendship" +msgstr "Beidseitige Freundschaft" + +#: ../../mod/contacts.php:410 +msgid "is a fan of yours" +msgstr "ist ein Fan von dir" + +#: ../../mod/contacts.php:414 +msgid "you are a fan of" +msgstr "du bist Fan von" + +#: ../../mod/contacts.php:431 ../../include/Contact.php:129 +#: ../../include/conversation.php:679 +msgid "Edit contact" +msgstr "Kontakt bearbeiten" + +#: ../../mod/lockview.php:39 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar." + +#: ../../mod/lockview.php:43 +msgid "Visible to:" +msgstr "Sichtbar für:" + +#: ../../mod/register.php:53 +msgid "An invitation is required." +msgstr "Du benötigst eine Einladung." + +#: ../../mod/register.php:58 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden." + +#: ../../mod/register.php:66 +msgid "Invalid OpenID url" +msgstr "Ungültige OpenID URL" + +#: ../../mod/register.php:81 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein." + +#: ../../mod/register.php:95 +msgid "Please use a shorter name." +msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen." + +#: ../../mod/register.php:97 +msgid "Name too short." +msgstr "Der Name ist zu kurz." + +#: ../../mod/register.php:112 +msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." +msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein." + +#: ../../mod/register.php:117 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." +msgstr "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite." + +#: ../../mod/register.php:120 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Keine gültige EMailadresse." + +#: ../../mod/register.php:130 +msgid "Cannot use that email." +msgstr "Konnte diese EMailadresse nicht verwenden." -#: ../../mod/dfrn_request.php:631 +#: ../../mod/register.php:136 msgid "" -"Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, " -"testuser@identi.ca" +"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " +"must also begin with a letter." msgstr "" -"Beispiele: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, " -"testuser@identi.ca" +"Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" " +"und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen." -#: ../../mod/dfrn_request.php:632 -msgid "Please answer the following:" -msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:" +#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243 +msgid "Nickname is already registered. Please choose another." +msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen." + +#: ../../mod/register.php:161 +msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." +msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." + +#: ../../mod/register.php:229 +msgid "An error occurred during registration. Please try again." +msgstr "" +"Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch " +"einmal." -#: ../../mod/dfrn_request.php:633 +#: ../../mod/register.php:265 +msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." +msgstr "" +"Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte " +"versuche es noch einmal." + +#: ../../mod/register.php:377 +msgid "" +"Registration successful. Please check your email for further instructions." +msgstr "" +"Registrierung erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich" +" gesendet." + +#: ../../mod/register.php:381 +msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." +msgstr "" +"Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet " +"werden konnte." + +#: ../../mod/register.php:386 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden." + +#: ../../mod/register.php:423 #, php-format -msgid "Does %s know you?" -msgstr "Kennt %s dich?" +msgid "Registration request at %s" +msgstr "Registrierungsanfrage auf %s" -#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:415 -#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429 -#: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:498 -#: ../../mod/profiles.php:354 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#: ../../mod/register.php:432 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "" +"Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden." -#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:415 -#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429 -#: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:499 -#: ../../mod/profiles.php:355 -msgid "No" -msgstr "Nein" +#: ../../mod/register.php:481 +msgid "" +"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " +"and clicking 'Register'." +msgstr "" +"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem" +" du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst." -#: ../../mod/dfrn_request.php:636 -msgid "Add a personal note:" -msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:" +#: ../../mod/register.php:482 +msgid "" +"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " +"in the rest of the items." +msgstr "" +"Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und " +"fülle die restlichen Felder aus." + +#: ../../mod/register.php:483 +msgid "Your OpenID (optional): " +msgstr "Deine OpenID (optional): " + +#: ../../mod/register.php:497 +msgid "Include your profile in member directory?" +msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?" + +#: ../../mod/register.php:512 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "" +"Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich." + +#: ../../mod/register.php:513 +msgid "Your invitation ID: " +msgstr "ID deiner Einladung: " + +#: ../../mod/register.php:516 ../../mod/admin.php:297 +msgid "Registration" +msgstr "Registrierung" + +#: ../../mod/register.php:524 +msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " +msgstr "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): " + +#: ../../mod/register.php:525 +msgid "Your Email Address: " +msgstr "Deine EMail Adresse: " -#: ../../mod/dfrn_request.php:637 +#: ../../mod/register.php:526 msgid "" -"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " -"social networks:" +"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " +"profile address on this site will then be " +"'<strong>nickname@$sitename</strong>'." msgstr "" -"Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen " -"Netzwerke an:" +"Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben " +"beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird " +"'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein." -#: ../../mod/dfrn_request.php:638 -msgid "Friendika" -msgstr "Friendika" +#: ../../mod/register.php:527 +msgid "Choose a nickname: " +msgstr "Spitznamen wählen: " -#: ../../mod/dfrn_request.php:639 -msgid "StatusNet/Federated Social Web" -msgstr "StatusNet/Federated Social Web" +#: ../../mod/oexchange.php:27 +msgid "Post successful." +msgstr "Erfolgreich gesendet." -#: ../../mod/dfrn_request.php:640 -msgid "Private (secure) network" -msgstr "Privates (sicheres) Netzwerk" +#: ../../mod/allfriends.php:34 +#, php-format +msgid "Friends of %s" +msgstr "Freunde von %s" -#: ../../mod/dfrn_request.php:641 -msgid "Public (insecure) network" -msgstr "Öffentliches (unsicheres) Netzwerk" +#: ../../mod/allfriends.php:40 +msgid "No friends to display." +msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen." -#: ../../mod/dfrn_request.php:642 -msgid "Your Identity Address:" -msgstr "Adresse deines Profils:" +#: ../../mod/help.php:30 +msgid "Help:" +msgstr "Hilfe:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:643 -msgid "Submit Request" -msgstr "Anfrage abschicken" +#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" #: ../../mod/install.php:34 msgid "Could not create/connect to database." @@ -841,7 +2132,7 @@ msgid "" "Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "questions about these settings." msgstr "" -"Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite " +"Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, " "falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest." #: ../../mod/install.php:128 @@ -851,7 +2142,7 @@ msgid "" msgstr "" "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies " "noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation " -"vorfährst." +"fortfährst." #: ../../mod/install.php:129 msgid "Database Server Name" @@ -943,7 +2234,7 @@ msgstr "" #: ../../mod/install.php:200 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." -msgstr "Fehler: Das openssl Modul von PHP ist nict installiert." +msgstr "Fehler: Das openssl Modul von PHP ist nicht installiert." #: ../../mod/install.php:202 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." @@ -977,14 +2268,14 @@ msgid "" "situation can be corrected." msgstr "" "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support " -"Team um diese Situations zu beheben." +"Team um diese Situation zu beheben." #: ../../mod/install.php:219 msgid "" "If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the" " file \"INSTALL.txt\" for instructions." msgstr "" -"Sollte dies nicht möglich sein musst du die Installation manuell " +"Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell " "durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"." #: ../../mod/install.php:228 @@ -999,358 +2290,571 @@ msgstr "" #: ../../mod/install.php:243 msgid "Errors encountered creating database tables." -msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbank Tabellen." +msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen." -#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22 -#: ../../mod/update_profile.php:41 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]" +#: ../../mod/network.php:148 +msgid "Commented Order" +msgstr "Neueste Kommentare" -#: ../../mod/match.php:10 -msgid "Profile Match" -msgstr "Profilübereinstimmungen" +#: ../../mod/network.php:153 +msgid "Posted Order" +msgstr "Neueste Veröffentlichungen" -#: ../../mod/match.php:18 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +#: ../../mod/network.php:159 +msgid "New" +msgstr "Neue" + +#: ../../mod/network.php:164 +msgid "Starred" +msgstr "Gesternte" + +#: ../../mod/network.php:169 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Lesezeichen" + +#: ../../mod/network.php:216 +#, php-format +msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." +msgid_plural "" +"Warning: This group contains %s members from an insecure network." +msgstr[0] "" +"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person von aus unsicheren Netzwerk." +msgstr[1] "" +"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken." + +#: ../../mod/network.php:219 +msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." msgstr "" -"Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige " -"Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu." +"Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten." -#: ../../mod/match.php:54 -msgid "No matches" -msgstr "Keine Übereinstimmungen" +#: ../../mod/network.php:292 +msgid "No such group" +msgstr "Es gibt keine solche Gruppe" -#: ../../mod/lockview.php:39 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar." +#: ../../mod/network.php:303 +msgid "Group is empty" +msgstr "Gruppe ist leer" -#: ../../mod/lockview.php:43 -msgid "Visible to:" -msgstr "Sichtbar für:" +#: ../../mod/network.php:308 +msgid "Group: " +msgstr "Gruppe: " + +#: ../../mod/network.php:318 +msgid "Contact: " +msgstr "Kontakt " + +#: ../../mod/network.php:320 +msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." +msgstr "" +"Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen." + +#: ../../mod/network.php:325 +msgid "Invalid contact." +msgstr "Ungültiger Kontakt." + +#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55 +msgid "Invalid profile identifier." +msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner" + +#: ../../mod/profperm.php:101 +msgid "Profile Visibility Editor" +msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit" + +#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:164 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen" + +#: ../../mod/profperm.php:114 +msgid "Visible To" +msgstr "Sichtbar für" + +#: ../../mod/profperm.php:130 +msgid "All Contacts (with secure profile access)" +msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)" -#: ../../mod/home.php:23 +#: ../../mod/events.php:61 +msgid "Event description and start time are required." +msgstr "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich." + +#: ../../mod/events.php:207 +msgid "Create New Event" +msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" + +#: ../../mod/events.php:210 +msgid "Previous" +msgstr "Vorherige" + +#: ../../mod/events.php:213 +msgid "Next" +msgstr "Nächste" + +#: ../../mod/events.php:220 +msgid "l, F j" +msgstr "l, F j" + +#: ../../mod/events.php:232 +msgid "Edit event" +msgstr "Veranstaltung bearbeiten" + +#: ../../mod/events.php:234 ../../include/text.php:857 +msgid "link to source" +msgstr "Link zum Originalposting" + +#: ../../mod/events.php:302 +msgid "hour:minute" +msgstr "Stunde:Minute" + +#: ../../mod/events.php:311 +msgid "Event details" +msgstr "Veranstaltungsdetails" + +#: ../../mod/events.php:312 #, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Willkommen zu %s" +msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required." +msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig." + +#: ../../mod/events.php:313 +msgid "Event Starts:" +msgstr "Veranstaltungsbeginn:" + +#: ../../mod/events.php:316 +msgid "Finish date/time is not known or not relevant" +msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant" + +#: ../../mod/events.php:318 +msgid "Event Finishes:" +msgstr "Veranstaltungsende:" + +#: ../../mod/events.php:321 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen" + +#: ../../mod/events.php:323 +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung" + +#: ../../mod/events.php:327 +msgid "Share this event" +msgstr "Veranstaltung teilen" #: ../../mod/notifications.php:26 msgid "Invalid request identifier." msgstr "Invalid request identifier." -#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:118 -#: ../../mod/notifications.php:162 +#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:144 +#: ../../mod/notifications.php:188 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" -#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:117 -#: ../../mod/notifications.php:161 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorieren" +#: ../../mod/notifications.php:71 ../../include/nav.php:109 +msgid "Network" +msgstr "Netzwerk" -#: ../../mod/notifications.php:74 -msgid "Pending Friend/Connect Notifications" -msgstr "Anstehende Freundschafts-/Kontaktbenachrichtigungen" +#: ../../mod/notifications.php:76 ../../include/nav.php:73 +#: ../../include/nav.php:111 +msgid "Home" +msgstr "Persönlich" -#: ../../mod/notifications.php:78 +#: ../../mod/notifications.php:81 ../../include/nav.php:117 +msgid "Introductions" +msgstr "Vorstellungen" + +#: ../../mod/notifications.php:86 ../../mod/message.php:72 +#: ../../include/nav.php:122 +msgid "Messages" +msgstr "Nachrichten" + +#: ../../mod/notifications.php:105 msgid "Show Ignored Requests" msgstr "Zeige ignorierte Anfragen" -#: ../../mod/notifications.php:78 +#: ../../mod/notifications.php:105 msgid "Hide Ignored Requests" msgstr "Verberge ignorierte Anfragen" -#: ../../mod/notifications.php:105 ../../mod/notifications.php:148 +#: ../../mod/notifications.php:131 ../../mod/notifications.php:174 msgid "Notification type: " msgstr "Benachrichtigungstyp: " -#: ../../mod/notifications.php:106 +#: ../../mod/notifications.php:132 msgid "Friend Suggestion" msgstr "Kontaktvorschlag" -#: ../../mod/notifications.php:108 +#: ../../mod/notifications.php:134 #, php-format msgid "suggested by %s" msgstr "vorgeschlagen von %s" -#: ../../mod/notifications.php:114 ../../mod/notifications.php:159 +#: ../../mod/notifications.php:140 ../../mod/notifications.php:185 #: ../../mod/admin.php:466 msgid "Approve" msgstr "Genehmigen" -#: ../../mod/notifications.php:133 +#: ../../mod/notifications.php:160 msgid "Claims to be known to you: " msgstr "Behauptet dich zu kennen: " -#: ../../mod/notifications.php:133 +#: ../../mod/notifications.php:160 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../../mod/notifications.php:133 +#: ../../mod/notifications.php:160 msgid "no" msgstr "nein" -#: ../../mod/notifications.php:139 +#: ../../mod/notifications.php:167 msgid "Approve as: " msgstr "Genehmigen als: " -#: ../../mod/notifications.php:140 +#: ../../mod/notifications.php:168 msgid "Friend" msgstr "Freund" -#: ../../mod/notifications.php:141 +#: ../../mod/notifications.php:169 +msgid "Sharer" +msgstr "Teilenden" + +#: ../../mod/notifications.php:169 msgid "Fan/Admirer" msgstr "Fan/Verehrer" -#: ../../mod/notifications.php:149 +#: ../../mod/notifications.php:175 msgid "Friend/Connect Request" msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage" -#: ../../mod/notifications.php:149 +#: ../../mod/notifications.php:175 msgid "New Follower" msgstr "Neuer Bewunderer" -#: ../../mod/notifications.php:168 +#: ../../mod/notifications.php:194 msgid "No notifications." msgstr "Keine Benachrichtigungen." -#: ../../mod/contacts.php:26 -msgid "Invite Friends" -msgstr "Freunde einladen" +#: ../../mod/notifications.php:197 ../../mod/notifications.php:283 +#: ../../mod/notifications.php:359 ../../include/nav.php:118 +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen" -#: ../../mod/contacts.php:32 +#: ../../mod/notifications.php:234 ../../mod/notifications.php:316 #, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "%d Einladung verfügbar" -msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar" +msgid "%s liked %s's post" +msgstr "%s mag %ss Beitrag" -#: ../../mod/contacts.php:41 -msgid "Find People With Shared Interests" -msgstr "Finde Personen die deine Interessen teilen" +#: ../../mod/notifications.php:243 ../../mod/notifications.php:325 +#, php-format +msgid "%s disliked %s's post" +msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht" -#: ../../mod/contacts.php:45 -msgid "Connect/Follow" -msgstr "Verbinden/Folgen" +#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:339 +#, php-format +msgid "%s is now friends with %s" +msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet" -#: ../../mod/contacts.php:46 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara" +#: ../../mod/notifications.php:264 +#, php-format +msgid "%s created a new post" +msgstr "%s hat einen neuen Post erstellt" -#: ../../mod/contacts.php:47 -msgid "Follow" -msgstr "Folge" +#: ../../mod/notifications.php:265 ../../mod/notifications.php:348 +#, php-format +msgid "%s commented on %s's post" +msgstr "%s hat %ss Post kommentiert" -#: ../../mod/contacts.php:69 ../../mod/contacts.php:150 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen." +#: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:355 +msgid "Nothing new!" +msgstr "Es gibt nichts neues!" -#: ../../mod/contacts.php:83 -msgid "Could not locate selected profile." -msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden." +#: ../../mod/crepair.php:100 +msgid "Contact settings applied." +msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt." -#: ../../mod/contacts.php:114 -msgid "Contact updated." -msgstr "Kontakt aktualisiert." +#: ../../mod/crepair.php:102 +msgid "Contact update failed." +msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren." -#: ../../mod/contacts.php:172 -msgid "Contact has been blocked" -msgstr "Kontakt wurde blockiert" +#: ../../mod/crepair.php:127 ../../mod/fsuggest.php:20 +#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:114 +msgid "Contact not found." +msgstr "Kontakt nicht gefunden." -#: ../../mod/contacts.php:172 -msgid "Contact has been unblocked" -msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben" +#: ../../mod/crepair.php:133 +msgid "Repair Contact Settings" +msgstr "Kontakt Einstellungen reparieren" -#: ../../mod/contacts.php:186 -msgid "Contact has been ignored" -msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert" +#: ../../mod/crepair.php:135 +msgid "" +"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect" +" information your communications with this contact may stop working." +msgstr "" +"<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas " +"falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. " +"nicht mehr." -#: ../../mod/contacts.php:186 -msgid "Contact has been unignored" -msgstr "Kontakt wurde ignoriert" +#: ../../mod/crepair.php:136 +msgid "" +"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are " +"uncertain what to do on this page." +msgstr "" +"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn " +"du dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird." -#: ../../mod/contacts.php:207 -msgid "stopped following" -msgstr "wird nicht mehr gefolgt" +#: ../../mod/crepair.php:145 +msgid "Account Nickname" +msgstr "Account Spitzname" -#: ../../mod/contacts.php:226 -msgid "Contact has been removed." -msgstr "Kontakt wurde entfernt." +#: ../../mod/crepair.php:146 +msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" +msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname" -#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/contacts.php:397 -msgid "Mutual Friendship" -msgstr "Beidseitige Freundschaft" +#: ../../mod/crepair.php:147 +msgid "Account URL" +msgstr "Account URL" -#: ../../mod/contacts.php:258 ../../mod/contacts.php:401 -msgid "is a fan of yours" -msgstr "ist ein Fan von dir" +#: ../../mod/crepair.php:148 +msgid "Friend Request URL" +msgstr "URL für Freundschaftsanfragen" -#: ../../mod/contacts.php:263 ../../mod/contacts.php:405 -msgid "you are a fan of" -msgstr "du bist Fan von" +#: ../../mod/crepair.php:149 +msgid "Friend Confirm URL" +msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen" + +#: ../../mod/crepair.php:150 +msgid "Notification Endpoint URL" +msgstr "URL Endpunkt für Benachrichtigungen" -#: ../../mod/contacts.php:280 -msgid "Privacy Unavailable" -msgstr "Privatsphäre nicht verfügbar" +#: ../../mod/crepair.php:151 +msgid "Poll/Feed URL" +msgstr "Pull/Feed URL" -#: ../../mod/contacts.php:281 -msgid "Private communications are not available for this contact." -msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar." +#: ../../mod/crepair.php:152 +msgid "New photo from this URL" +msgstr "Neues Foto von dieser URL" -#: ../../mod/contacts.php:284 -msgid "Never" -msgstr "Niemals" +#: ../../mod/dfrn_request.php:92 +msgid "This introduction has already been accepted." +msgstr "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen." -#: ../../mod/contacts.php:288 -msgid "(Update was successful)" -msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)" +#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:351 +msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." +msgstr "" +"Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur " +"Verfügung." -#: ../../mod/contacts.php:288 -msgid "(Update was not successful)" -msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)" +#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:356 +msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." +msgstr "" +"Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse" +" gefunden werden." -#: ../../mod/contacts.php:291 -msgid "Suggest friends" -msgstr "Kontakte vorschlagen" +#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:358 +msgid "Warning: profile location has no profile photo." +msgstr "" +"Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse " +"gefunden werden." -#: ../../mod/contacts.php:295 -msgid "Contact Editor" -msgstr "Kontakt Editor" +#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:361 +#, php-format +msgid "%d required parameter was not found at the given location" +msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" +msgstr[0] "" +"%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden" +msgstr[1] "" +"%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden" -#: ../../mod/contacts.php:297 -msgid "Profile Visibility" -msgstr "Profil Anzeige" +#: ../../mod/dfrn_request.php:167 +msgid "Introduction complete." +msgstr "Vorstellung abgeschlossen." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:191 +msgid "Unrecoverable protocol error." +msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler." -#: ../../mod/contacts.php:298 +#: ../../mod/dfrn_request.php:219 +msgid "Profile unavailable." +msgstr "Profil nicht verfügbar." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:244 #, php-format -msgid "" -"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " -"profile securely." -msgstr "" -"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeitgt werden soll, wenn %s dein " -"Profil aufruft." +msgid "%s has received too many connection requests today." +msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten." -#: ../../mod/contacts.php:299 -msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "Kontakt Informationen / Notizen" +#: ../../mod/dfrn_request.php:245 +msgid "Spam protection measures have been invoked." +msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen." -#: ../../mod/contacts.php:300 -msgid "Online Reputation" -msgstr "Online Ruf" +#: ../../mod/dfrn_request.php:246 +msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." +msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen." -#: ../../mod/contacts.php:301 -msgid "" -"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online " -"legitimacy." -msgstr "" -"Es könnte sein, dass deine Freunde etwas über den Ruf einer Peron erfahren " -"möchten." +#: ../../mod/dfrn_request.php:276 +msgid "Invalid locator" +msgstr "Ungültiger Locator" -#: ../../mod/contacts.php:302 -msgid "" -"You may help them choose whether or not to interact with this person by " -"providing a <em>reputation</em> to guide them." -msgstr "" -"Du kannst ihnen bei der Entscheidung helfen ob sie mit einer Person " -"interagieren sollten oder nicht indem du Informationen über den <em>Ruf</em>" -" der Person anbietest." +#: ../../mod/dfrn_request.php:296 +msgid "Unable to resolve your name at the provided location." +msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:309 +msgid "You have already introduced yourself here." +msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:313 +#, php-format +msgid "Apparently you are already friends with %s." +msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist." -#: ../../mod/contacts.php:303 +#: ../../mod/dfrn_request.php:334 +msgid "Invalid profile URL." +msgstr "Ungültige Profil URL." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:430 +msgid "Your introduction has been sent." +msgstr "Deine Vorstellung wurde abgeschickt." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:483 +msgid "Please login to confirm introduction." +msgstr "Bitte melde dich an, um die Vorstellung zu bestätigen." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:497 msgid "" -"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be " -"helpful to others." +"Incorrect identity currently logged in. Please login to " +"<strong>this</strong> profile." msgstr "" -"Bitte nimm dir einen Moment und fülle diesen Punkt aus wenn du denkst das es" -" anderen helfen könnte." +"Incorrect identity currently logged in. Please login to " +"<strong>this</strong> profile." -#: ../../mod/contacts.php:304 ../../mod/contacts.php:421 -#: ../../mod/viewcontacts.php:61 +#: ../../mod/dfrn_request.php:509 #, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "Besuche %ss Profil [%s]" +msgid "Welcome home %s." +msgstr "Willkommen zurück %s." -#: ../../mod/contacts.php:305 -msgid "Block/Unblock contact" -msgstr "Kontakt blockieren/freischalten" +#: ../../mod/dfrn_request.php:510 +#, php-format +msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." +msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungsanfrage bei %s." -#: ../../mod/contacts.php:306 -msgid "Ignore contact" -msgstr "Ignoriere den Kontakt" +#: ../../mod/dfrn_request.php:511 +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" -#: ../../mod/contacts.php:307 -msgid "Repair contact URL settings" -msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren" +#: ../../mod/dfrn_request.php:544 ../../include/items.php:2431 +msgid "[Name Withheld]" +msgstr "[Name Zurückgehalten]" -#: ../../mod/contacts.php:308 -msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)" -msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren (Achtung: Fortgeschritten)" +#: ../../mod/dfrn_request.php:551 +msgid "Introduction received at " +msgstr "Vorstellung erhalten auf" -#: ../../mod/contacts.php:309 -msgid "View conversations" -msgstr "Unterhaltungen anzeigen" +#: ../../mod/dfrn_request.php:635 +#, php-format +msgid "" +"Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into " +"your Diaspora search bar." +msgstr "" +"Diaspora-User: Bitte nicht dieses Formular benutzen! Gebt statt dessen " +"\"%s\" in der Diaspora-Suchleiste ein." -#: ../../mod/contacts.php:312 -msgid "Delete contact" -msgstr "Lösche den Kontakt" +#: ../../mod/dfrn_request.php:638 +msgid "" +"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " +"social networks:" +msgstr "" +"Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen " +"Netzwerke an:" -#: ../../mod/contacts.php:314 -msgid "Last updated: " -msgstr "Letzte Aktualisierung: " +#: ../../mod/dfrn_request.php:641 +msgid "Friend/Connection Request" +msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage" -#: ../../mod/contacts.php:315 -msgid "Update public posts: " -msgstr "Aktualisierung öffentlicher Nachrichten: " +#: ../../mod/dfrn_request.php:642 +msgid "" +"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " +"testuser@identi.ca" +msgstr "" +"Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " +"testuser@identi.ca" -#: ../../mod/contacts.php:317 ../../mod/admin.php:701 -msgid "Update now" -msgstr "Jetzt aktualisieren" +#: ../../mod/dfrn_request.php:643 +msgid "Please answer the following:" +msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:" -#: ../../mod/contacts.php:320 -msgid "Unblock this contact" -msgstr "Blockade dieses Kontakts aufheben" +#: ../../mod/dfrn_request.php:644 +#, php-format +msgid "Does %s know you?" +msgstr "Kennt %s dich?" -#: ../../mod/contacts.php:320 -msgid "Block this contact" -msgstr "Diesen Kontakt blockieren" +#: ../../mod/dfrn_request.php:647 +msgid "Add a personal note:" +msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:" -#: ../../mod/contacts.php:321 -msgid "Unignore this contact" -msgstr "Diesen Kontakt nicht mehr ignorieren" +#: ../../mod/dfrn_request.php:649 ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "Friendica" +msgstr "Friendica" -#: ../../mod/contacts.php:321 -msgid "Ignore this contact" -msgstr "Diesen Kontakt ignorieren" +#: ../../mod/dfrn_request.php:650 +msgid "StatusNet/Federated Social Web" +msgstr "StatusNet/Federated Social Web" -#: ../../mod/contacts.php:324 -msgid "Currently blocked" -msgstr "Derzeit geblockt" +#: ../../mod/dfrn_request.php:652 +msgid "- please share from your own site as noted above" +msgstr "- bitte fange von Deiner eigenen Seite aus zu teilen an" -#: ../../mod/contacts.php:325 -msgid "Currently ignored" -msgstr "Derzeit ignoriert" +#: ../../mod/dfrn_request.php:653 +msgid "Your Identity Address:" +msgstr "Adresse deines Profils:" -#: ../../mod/contacts.php:356 ../../include/nav.php:110 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakte" +#: ../../mod/dfrn_request.php:654 +msgid "Submit Request" +msgstr "Anfrage abschicken" -#: ../../mod/contacts.php:358 -msgid "Show Blocked Connections" -msgstr "Zeige geblockte Verbindungen" +#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 +msgid "Authorize application connection" +msgstr "Verbindung der Applikation authorisieren" -#: ../../mod/contacts.php:358 -msgid "Hide Blocked Connections" -msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen" +#: ../../mod/api.php:77 +msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" +msgstr "" +"Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode " +"ein:" -#: ../../mod/contacts.php:360 ../../mod/directory.php:55 -msgid "Finding: " -msgstr "Funde: " +#: ../../mod/api.php:89 +msgid "Please login to continue." +msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren." -#: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/directory.php:57 -msgid "Find" -msgstr "Finde" +#: ../../mod/api.php:104 +msgid "" +"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," +" and/or create new posts for you?" +msgstr "" +"Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Veröffentlichungen und " +"Kontakte sowie die Erstellung neuer Veröffentlichung in deinem Namen " +"gestatten?" + +#: ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:1024 +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158 +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167 +#: ../../include/conversation.php:26 ../../include/conversation.php:35 +#: ../../include/diaspora.php:1211 +msgid "status" +msgstr "Status" -#: ../../mod/contacts.php:422 ../../include/conversation.php:612 -msgid "Edit contact" -msgstr "Kontakt bearbeiten" +#: ../../mod/tagger.php:103 +#, php-format +msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" +msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt" + +#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1028 +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172 +#: ../../include/conversation.php:43 ../../include/diaspora.php:1227 +#, php-format +msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s" + +#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:46 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht" #: ../../mod/lostpass.php:16 msgid "No valid account found." @@ -1373,10 +2877,6 @@ msgstr "" "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche" " Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert." -#: ../../mod/lostpass.php:82 ../../boot.php:654 -msgid "Password Reset" -msgstr "Passwort zurücksetzen" - #: ../../mod/lostpass.php:83 msgid "Your password has been reset as requested." msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt." @@ -1391,7 +2891,7 @@ msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann" #: ../../mod/lostpass.php:86 msgid "click here to login" -msgstr "hier klicken um dich anzumelden" +msgstr "hier klicken, um dich anzumelden" #: ../../mod/lostpass.php:87 msgid "" @@ -1411,7 +2911,7 @@ msgid "" "your email for further instructions." msgstr "" "Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir " -"dann weitere Informationen per Mail zugesand." +"dann weitere Informationen per Mail zugesendet." #: ../../mod/lostpass.php:120 msgid "Nickname or Email: " @@ -1421,972 +2921,41 @@ msgstr "Spitzname oder Email:" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: ../../mod/settings.php:64 -msgid "Passwords do not match. Password unchanged." -msgstr "" -"Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert." - -#: ../../mod/settings.php:69 -msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." -msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert." - -#: ../../mod/settings.php:80 -msgid "Password changed." -msgstr "Passwort ändern." - -#: ../../mod/settings.php:82 -msgid "Password update failed. Please try again." -msgstr "" -"Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal." - -#: ../../mod/settings.php:161 -msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." -msgstr "" -"Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen." - -#: ../../mod/settings.php:188 -msgid " Please use a shorter name." -msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen." - -#: ../../mod/settings.php:190 -msgid " Name too short." -msgstr " Name ist zu kurz." - -#: ../../mod/settings.php:196 -msgid " Not valid email." -msgstr " Keine gültige EMail." - -#: ../../mod/settings.php:198 -msgid " Cannot change to that email." -msgstr " Cannot change to that email." - -#: ../../mod/settings.php:257 ../../addon/facebook/facebook.php:297 -#: ../../addon/impressum/impressum.php:64 ../../addon/piwik/piwik.php:89 -#: ../../addon/twitter/twitter.php:275 -msgid "Settings updated." -msgstr "Einstellungen aktualisiert." - -#: ../../mod/settings.php:311 ../../include/nav.php:108 -msgid "Account settings" -msgstr "Account Einstellungen" - -#: ../../mod/settings.php:312 -msgid "Plugin settings" -msgstr "Plugin Einstellungen" - -#: ../../mod/settings.php:322 -msgid "No Plugin settings configured" -msgstr "Keine Erweiterungen konfiguriert" - -#: ../../mod/settings.php:329 ../../addon/widgets/widgets.php:122 -msgid "Plugin Settings" -msgstr "Plugin Einstellungen" - -#: ../../mod/settings.php:382 ../../mod/admin.php:133 ../../mod/admin.php:443 -msgid "Normal Account" -msgstr "Normaler Account" - -#: ../../mod/settings.php:383 -msgid "This account is a normal personal profile" -msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil" - -#: ../../mod/settings.php:386 ../../mod/admin.php:134 ../../mod/admin.php:444 -msgid "Soapbox Account" -msgstr "Sandkasten Account" - -#: ../../mod/settings.php:387 -msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" -msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert" - -#: ../../mod/settings.php:390 ../../mod/admin.php:135 ../../mod/admin.php:445 -msgid "Community/Celebrity Account" -msgstr "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account" - -#: ../../mod/settings.php:391 -msgid "" -"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" -msgstr "" -"Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans " -"akzeptiert" - -#: ../../mod/settings.php:394 ../../mod/admin.php:136 ../../mod/admin.php:446 -msgid "Automatic Friend Account" -msgstr "Automatischer Freundesaccount" - -#: ../../mod/settings.php:395 -msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" -msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert" - -#: ../../mod/settings.php:405 -msgid "OpenID:" -msgstr "OpenID:" - -#: ../../mod/settings.php:405 -msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." -msgstr "" -"(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID." - -#: ../../mod/settings.php:415 -msgid "Publish your default profile in your local site directory?" -msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?" - -#: ../../mod/settings.php:421 -msgid "Publish your default profile in the global social directory?" -msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?" - -#: ../../mod/settings.php:429 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" -msgstr "" -"Verberge die Liste deiner Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils." - -#: ../../mod/settings.php:433 -msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?" -msgstr "" -"Profildetails und all deine Beiträge vor unbekannten Besuchern verbergen?" - -#: ../../mod/settings.php:442 -msgid "Profile is <strong>not published</strong>." -msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>." - -#: ../../mod/settings.php:461 ../../mod/profile_photo.php:196 -msgid "or" -msgstr "oder" - -#: ../../mod/settings.php:466 -msgid "Your Identity Address is" -msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:" - -#: ../../mod/settings.php:480 -msgid "Account Settings" -msgstr "Account Einstellungen" - -#: ../../mod/settings.php:487 -msgid "Export Personal Data" -msgstr "Perönliche Daten exportieren" - -#: ../../mod/settings.php:490 -msgid "Password Settings" -msgstr "Passwort Einstellungen" - -#: ../../mod/settings.php:491 -msgid "New Password:" -msgstr "Neues Passwort:" - -#: ../../mod/settings.php:492 -msgid "Confirm:" -msgstr "Bestätigen:" - -#: ../../mod/settings.php:492 -msgid "Leave password fields blank unless changing" -msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern" - -#: ../../mod/settings.php:496 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Grundeinstellungen" - -#: ../../mod/settings.php:497 ../../include/profile_advanced.php:10 -msgid "Full Name:" -msgstr "Kompletter Name:" - -#: ../../mod/settings.php:498 -msgid "Email Address:" -msgstr "Emailadresse:" - -#: ../../mod/settings.php:499 -msgid "Your Timezone:" -msgstr "Deine Zeitzone:" - -#: ../../mod/settings.php:500 -msgid "Default Post Location:" -msgstr "Standardstandort:" - -#: ../../mod/settings.php:501 -msgid "Use Browser Location:" -msgstr "Verwende den Standort des Browsers:" - -#: ../../mod/settings.php:502 -msgid "Display Theme:" -msgstr "Theme:" - -#: ../../mod/settings.php:506 -msgid "Security and Privacy Settings" -msgstr "Sicherheits und Privatsphären Einstellungen" - -#: ../../mod/settings.php:508 -msgid "Maximum Friend Requests/Day:" -msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:" - -#: ../../mod/settings.php:508 -msgid "(to prevent spam abuse)" -msgstr "(um SPAM zu vermeiden)" - -#: ../../mod/settings.php:509 -msgid "Default Post Permissions" -msgstr "Grundeinstellung für Veröffentlichungen" - -#: ../../mod/settings.php:510 -msgid "(click to open/close)" -msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)" - -#: ../../mod/settings.php:514 -msgid "Allow friends to post to your profile page:" -msgstr "Erlaube es Freunden Beiträge auf deiner Pinnwand zu posten:" - -#: ../../mod/settings.php:515 -msgid "Automatically expire posts after days:" -msgstr "Einträge verfallen automatisch nach Tagen:" - -#: ../../mod/settings.php:515 -msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" -msgstr "" -"Wenn leer verfallen Einträge nie automatisch. Verfallene Einträge werden " -"gelöscht." - -#: ../../mod/settings.php:524 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Benachrichtigungs Einstellungen" - -#: ../../mod/settings.php:525 -msgid "Send a notification email when:" -msgstr "Benachrichtigungs-Email senden wenn:" - -#: ../../mod/settings.php:526 -msgid "You receive an introduction" -msgstr "Du eine Vorstellung erhälst" - -#: ../../mod/settings.php:527 -msgid "Your introductions are confirmed" -msgstr "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde" - -#: ../../mod/settings.php:528 -msgid "Someone writes on your profile wall" -msgstr "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet" - -#: ../../mod/settings.php:529 -msgid "Someone writes a followup comment" -msgstr "Jemand einen Kommentar verfasst" - -#: ../../mod/settings.php:530 -msgid "You receive a private message" -msgstr "Du eine private Nachricht erhälst" - -#: ../../mod/settings.php:534 -msgid "Email/Mailbox Setup" -msgstr "Email/Postfach Einstellungen" - -#: ../../mod/settings.php:535 -msgid "" -"If you wish to communicate with email contacts using this service " -"(optional), please specify how to connect to your mailbox." -msgstr "" -"Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest " -"(optional) gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an." - -#: ../../mod/settings.php:536 -msgid "Last successful email check:" -msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check" - -#: ../../mod/settings.php:537 -msgid "Email access is disabled on this site." -msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert." - -#: ../../mod/settings.php:538 -msgid "IMAP server name:" -msgstr "IMAP Server Name:" - -#: ../../mod/settings.php:539 -msgid "IMAP port:" -msgstr "IMAP Port:" - -#: ../../mod/settings.php:540 -msgid "Security:" -msgstr "Sicherheit:" - -#: ../../mod/settings.php:540 -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: ../../mod/settings.php:541 -msgid "Email login name:" -msgstr "Email Login Name:" - -#: ../../mod/settings.php:542 -msgid "Email password:" -msgstr "Email Passwort:" - -#: ../../mod/settings.php:543 -msgid "Reply-to address:" -msgstr "Reply-to Adresse:" - -#: ../../mod/settings.php:544 -msgid "Send public posts to all email contacts:" -msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:" - -#: ../../mod/settings.php:549 -msgid "Advanced Page Settings" -msgstr "Erweiterte Seiten Einstellungen" - -#: ../../mod/manage.php:37 -#, php-format -msgid "Welcome back %s" -msgstr "Willkommen zurück %s" - -#: ../../mod/manage.php:87 -msgid "Manage Identities and/or Pages" -msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten" - -#: ../../mod/manage.php:90 -msgid "" -"(Toggle between different identities or community/group pages which share " -"your account details.)" -msgstr "" -"(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen Seiten " -"die deine Accountdetails teilen.)" - -#: ../../mod/manage.php:92 -msgid "Select an identity to manage: " -msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: " - -#: ../../mod/network.php:27 -msgid "View Conversations" -msgstr "Unterhaltungen anzeigen" - -#: ../../mod/network.php:29 -msgid "View New Items" -msgstr "Neue Einträge anzeigen" - -#: ../../mod/network.php:35 -msgid "View Any Items" -msgstr "Alle Einträge anzeigen" - -#: ../../mod/network.php:43 -msgid "View Starred Items" -msgstr "Gesternte Einträge anzeigen" - -#: ../../mod/network.php:94 -#, php-format -msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." -msgid_plural "" -"Warning: This group contains %s members from an insecure network." -msgstr[0] "" -"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person von aus unsicheren Netzwerk." -msgstr[1] "" -"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken." - -#: ../../mod/network.php:97 -msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." -msgstr "" -"Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten." - -#: ../../mod/network.php:164 -msgid "No such group" -msgstr "Es gibt keine solche Gruppe" - -#: ../../mod/network.php:175 -msgid "Group is empty" -msgstr "Gruppe ist leer" - -#: ../../mod/network.php:180 -msgid "Group: " -msgstr "Gruppe: " - -#: ../../mod/network.php:190 -msgid "Contact: " -msgstr "Kontakt " - -#: ../../mod/network.php:192 -msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." -msgstr "" -"Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen." - -#: ../../mod/network.php:197 -msgid "Invalid contact." -msgstr "Ungültiger Kontakt." - -#: ../../mod/notes.php:74 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: ../../mod/newmember.php:6 -msgid "Welcome to Friendika" -msgstr "Willkommen bei Friendika" - -#: ../../mod/newmember.php:8 -msgid "New Member Checklist" -msgstr "Checkliste für neue Mitglieder" - -#: ../../mod/newmember.php:12 -msgid "" -"We would like to offer some tips and links to help make your experience " -"enjoyable. Click any item to visit the relevant page." -msgstr "" -"Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten um deine Erfahrung mit " -"Friendika so angenehm wie möglich zu machen. Klicke einfach einen Aspekt an " -"um weitere Informationen zu erhalten." - -#: ../../mod/newmember.php:16 -msgid "" -"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a " -"note of your Identity Address. This will be useful in making friends." -msgstr "" -"Ändere dein anfängliches Passwort auf der <em>Einstellungen</em> Seite. Bei " -"dieser Gelegenheit solltest du dir die Adresse deines Profils merken, diese " -"wird benötigt um mit Anderen in Kontakt zu treten." - -#: ../../mod/newmember.php:18 -msgid "" -"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" -" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " -"should probably publish your listing - unless all of your friends and " -"potential friends know exactly how to find you." -msgstr "" -"Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur " -"Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst ist das wie wenn " -"niemand deine Telefonnummer kennt. Im Allgemeinen solltest du es " -"veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen " -"wie man dich findet." - -#: ../../mod/newmember.php:20 -msgid "" -"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " -"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" -" friends than people who do not." -msgstr "" -"Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben " -"gezeigt, das es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du" -" ein Bild von dir selbst verwendest als wenn du dies nicht tust." - -#: ../../mod/newmember.php:23 -msgid "" -"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account " -"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations." -msgstr "" -"Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook " -"Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen " -"importieren willst." - -#: ../../mod/newmember.php:28 -msgid "" -"Enter your email access information on your Settings page if you wish to " -"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX" -msgstr "" -"Gib deine Email Daten in deinen Einstellungen an, wenn du mit deinen Email-" -"Kontakten / Email-Listen interagieren möchtest." - -#: ../../mod/newmember.php:30 -msgid "" -"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the " -"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" -" visitors." -msgstr "" -"Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. " -"Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor " -"unbekannten Betrachtern des Profils." - -#: ../../mod/newmember.php:32 -msgid "" -"Set some public keywords for your default profile which describe your " -"interests. We may be able to find other people with similar interests and " -"suggest friendships." -msgstr "" -"Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein die deine " -"Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die " -"deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen." - -#: ../../mod/newmember.php:34 -msgid "" -"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " -"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " -"URL in the <em>Connect</em> dialog." -msgstr "" -"Deine Kontakte Seite ist die zentrale Stelle um deine Freundschaften zu " -"koordinieren und neuen Kontakte, auch von anderen Netzwerken, zu folgen. " -"Normalerweise gibst du einfach die URL der Seite in den <em>Verbinden</em> " -"Dialog ein." - -#: ../../mod/newmember.php:36 -msgid "" -"The Directory page lets you find other people in this network or other " -"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on " -"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." -msgstr "" -"Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder " -"anderen verteilten Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder " -"<em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene " -"Profiladresse an falls du danach gefragt wirst." - -#: ../../mod/newmember.php:38 -msgid "" -"Once you have made some friends, organize them into private conversation " -"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" -" each group privately on your Network page." -msgstr "" -"Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur " -"privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit " -"jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren." - -#: ../../mod/newmember.php:40 -msgid "" -"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program" -" features and resources." -msgstr "" -"Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden um weitere " -"Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten." - -#: ../../mod/attach.php:8 -msgid "Item not available." -msgstr "Beitrag nicht verfügbar." - -#: ../../mod/attach.php:20 -msgid "Item was not found." -msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden." - -#: ../../mod/group.php:27 -msgid "Group created." -msgstr "Gruppe erstellt." - -#: ../../mod/group.php:33 -msgid "Could not create group." -msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen." - -#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123 -msgid "Group not found." -msgstr "Gruppe nicht gefunden." - -#: ../../mod/group.php:56 -msgid "Group name changed." -msgstr "Gruppenname geändert." - -#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:265 -msgid "Permission denied" -msgstr "Zugriff verweigert" - -#: ../../mod/group.php:82 -msgid "Create a group of contacts/friends." -msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen." - -#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166 -msgid "Group Name: " -msgstr "Gruppenname:" - -#: ../../mod/group.php:98 -msgid "Group removed." -msgstr "Gruppe entfernt." - -#: ../../mod/group.php:100 -msgid "Unable to remove group." -msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen." - -#: ../../mod/group.php:164 ../../mod/profperm.php:105 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "Klicke einen Kontakt an um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen" - -#: ../../mod/group.php:165 -msgid "Group Editor" -msgstr "Gruppeneditor" - -#: ../../mod/group.php:180 -msgid "Members" -msgstr "Mitglieder" - -#: ../../mod/group.php:195 -msgid "All Contacts" -msgstr "Alle Kontakte" - -#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55 -msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner" - -#: ../../mod/profperm.php:101 -msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit" - -#: ../../mod/profperm.php:114 -msgid "Visible To" -msgstr "Sichtbar für" - -#: ../../mod/profperm.php:128 -msgid "All Contacts (with secure profile access)" -msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)" - -#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:555 -msgid "View Contacts" -msgstr "Kontakte anzeigen" - -#: ../../mod/viewcontacts.php:40 -msgid "No contacts." -msgstr "Keine Kontakte." - -#: ../../mod/register.php:53 -msgid "An invitation is required." -msgstr "Du benötigst eine Einladung." - -#: ../../mod/register.php:58 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden." - -#: ../../mod/register.php:66 -msgid "Invalid OpenID url" -msgstr "Ungültige OpenID URL" - -#: ../../mod/register.php:81 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein." - -#: ../../mod/register.php:95 -msgid "Please use a shorter name." -msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen." - -#: ../../mod/register.php:97 -msgid "Name too short." -msgstr "Der Name ist zu kurz." - -#: ../../mod/register.php:112 -msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." -msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein." - -#: ../../mod/register.php:117 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." -msgstr "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite." - -#: ../../mod/register.php:120 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Keine gültige EMailadresse." - -#: ../../mod/register.php:130 -msgid "Cannot use that email." -msgstr "Konnte diese EMailadresse nicht verwenden." - -#: ../../mod/register.php:136 -msgid "" -"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " -"must also begin with a letter." -msgstr "" -"Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" " -"und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen." - -#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243 -msgid "Nickname is already registered. Please choose another." -msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen." - -#: ../../mod/register.php:161 -msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." -msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." - -#: ../../mod/register.php:229 -msgid "An error occurred during registration. Please try again." -msgstr "" -"Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch " -"einmal." - -#: ../../mod/register.php:265 -msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." -msgstr "" -"Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte " -"versuche es noch einmal." - -#: ../../mod/register.php:367 ../../mod/regmod.php:52 -#, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "Details der Registration von %s" - -#: ../../mod/register.php:375 -msgid "" -"Registration successful. Please check your email for further instructions." -msgstr "" -"Registration erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich " -"gesendet." - -#: ../../mod/register.php:379 -msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." -msgstr "" -"Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet " -"werden konnte." - -#: ../../mod/register.php:384 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "Deine Registration konnte nicht verarbeitet werden." - -#: ../../mod/register.php:421 -#, php-format -msgid "Registration request at %s" -msgstr "Registrationsanfrage auf %s" - -#: ../../mod/register.php:430 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "" -"Deine Registration muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden." - -#: ../../mod/register.php:479 -msgid "" -"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " -"and clicking 'Register'." -msgstr "" -"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen indem " -"du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst." - -#: ../../mod/register.php:480 -msgid "" -"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " -"in the rest of the items." -msgstr "" -"Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und " -"fülle die restlichen Felder aus." - -#: ../../mod/register.php:481 -msgid "Your OpenID (optional): " -msgstr "Deine OpenID (optional): " - -#: ../../mod/register.php:495 -msgid "Include your profile in member directory?" -msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?" - -#: ../../mod/register.php:511 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "" -"Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich." - -#: ../../mod/register.php:512 -msgid "Your invitation ID: " -msgstr "ID deiner Einladung: " - -#: ../../mod/register.php:515 ../../mod/admin.php:299 -msgid "Registration" -msgstr "Registration" - -#: ../../mod/register.php:523 -msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " -msgstr "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): " - -#: ../../mod/register.php:524 -msgid "Your Email Address: " -msgstr "Deine EMail Adresse: " - -#: ../../mod/register.php:525 -msgid "" -"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " -"profile address on this site will then be " -"'<strong>nickname@$sitename</strong>'." -msgstr "" -"Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben " -"beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird " -"'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein." - -#: ../../mod/register.php:526 -msgid "Choose a nickname: " -msgstr "Spitznamen wählen: " - -#: ../../mod/register.php:529 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:637 -msgid "Register" -msgstr "Registrieren" - -#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:954 -#: ../../include/diaspora.php:446 ../../include/conversation.php:26 -#: ../../include/conversation.php:35 -msgid "status" -msgstr "Status" - -#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:958 -#: ../../include/diaspora.php:463 ../../include/conversation.php:43 -#, php-format -msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s" - -#: ../../mod/like.php:129 ../../include/diaspora.php:465 -#: ../../include/conversation.php:46 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s nicht" - -#: ../../mod/friendika.php:42 -msgid "This is Friendika version" -msgstr "Dies ist Friendika Version" +#: ../../mod/friendica.php:43 +msgid "This is Friendica, version" +msgstr "Dies ist Friendica version" -#: ../../mod/friendika.php:43 +#: ../../mod/friendica.php:44 msgid "running at web location" msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist" -#: ../../mod/friendika.php:45 -msgid "" -"Shared content within the Friendika network is provided under the <a " -"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " -"Attribution 3.0 license</a>" -msgstr "" -"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a " -"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " -"Attribution 3.0 license</a> verfügbar" - -#: ../../mod/friendika.php:47 +#: ../../mod/friendica.php:46 msgid "" "Please visit <a " "href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn " -"more about the Friendika project." +"more about the Friendica project." msgstr "" -"Bitte besuche <a " -"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> um mehr über" -" Friendika zu erfahren." +"Besuche <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a>, " +"um mehr über Friendica zu erfahren." -#: ../../mod/friendika.php:49 +#: ../../mod/friendica.php:48 msgid "Bug reports and issues: please visit" msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche" -#: ../../mod/friendika.php:50 +#: ../../mod/friendica.php:49 msgid "" -"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - " +"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - " "dot com" -msgstr "" -"Vorschläge, Lobeshymnen, Spenden usw. - bitte eine Email an \"Info\" at " -"Friendika - dot com (englisch bevorzugt)" +msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com" -#: ../../mod/friendika.php:55 +#: ../../mod/friendica.php:54 msgid "Installed plugins/addons/apps" msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps" -#: ../../mod/friendika.php:63 +#: ../../mod/friendica.php:62 msgid "No installed plugins/addons/apps" msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert" -#: ../../mod/regmod.php:61 -msgid "Account approved." -msgstr "Account freigegeben." - -#: ../../mod/regmod.php:93 -#, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "Registration für %s wurde zurück gezogen" - -#: ../../mod/regmod.php:105 -msgid "Please login." -msgstr "Bitte melde dich an." - -#: ../../mod/item.php:81 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "Konnte das Originalposting nicht finden." - -#: ../../mod/item.php:196 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "Leere Nachricht wurde verworfen." - -#: ../../mod/item.php:296 ../../mod/message.php:93 -#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90 -#: ../../mod/wall_upload.php:97 -msgid "Wall Photos" -msgstr "Pinnwand Bilder" - -#: ../../mod/item.php:623 ../../mod/item.php:668 ../../mod/item.php:691 -#: ../../mod/item.php:734 ../../mod/dfrn_notify.php:293 -#: ../../mod/dfrn_notify.php:503 ../../mod/dfrn_notify.php:548 -#: ../../mod/dfrn_notify.php:634 ../../mod/dfrn_notify.php:677 -msgid "noreply" -msgstr "noreply" - -#: ../../mod/item.php:667 ../../mod/item.php:733 ../../mod/dfrn_notify.php:676 -msgid "Administrator@" -msgstr "Administrator@" - -#: ../../mod/item.php:670 ../../mod/dfrn_notify.php:550 -#: ../../mod/dfrn_notify.php:679 -#, php-format -msgid "%s commented on an item at %s" -msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s" - -#: ../../mod/item.php:736 -#, php-format -msgid "%s posted to your profile wall at %s" -msgstr "%s hat auf deine Profilwand bei %s gepostet" - -#: ../../mod/item.php:765 -msgid "System error. Post not saved." -msgstr "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden." - -#: ../../mod/item.php:784 -#, php-format -msgid "" -"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social " -"network." -msgstr "" -"Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen " -"Netzwerks Friendika" - -#: ../../mod/item.php:786 -#, php-format -msgid "You may visit them online at %s" -msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen" - -#: ../../mod/item.php:787 -msgid "" -"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " -"receive these messages." -msgstr "" -"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " -"receive these messages." - -#: ../../mod/item.php:789 -#, php-format -msgid "%s posted an update." -msgstr "%s hat ein Update gepostet." - -#: ../../mod/profile_photo.php:28 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "Bilder hochgeladen aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen." - -#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68 -#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:248 -#, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert." - -#: ../../mod/profile_photo.php:95 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden" - -#: ../../mod/profile_photo.php:109 ../../mod/wall_upload.php:56 -#, php-format -msgid "Image exceeds size limit of %d" -msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d" - -#: ../../mod/profile_photo.php:193 -msgid "Upload File:" -msgstr "Datei hochladen:" - -#: ../../mod/profile_photo.php:194 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "Profilbild hochladen" - -#: ../../mod/profile_photo.php:195 -msgid "Upload" -msgstr "Hochladen" - -#: ../../mod/profile_photo.php:196 -msgid "skip this step" -msgstr "diesen Schritt überspringen" - -#: ../../mod/profile_photo.php:196 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben" - -#: ../../mod/profile_photo.php:209 -msgid "Crop Image" -msgstr "Bild Zurechtschneiden" - -#: ../../mod/profile_photo.php:210 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "" -"Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden" -" kann." - -#: ../../mod/profile_photo.php:211 -msgid "Done Editing" -msgstr "Bearbeitung abgeschlossen" - -#: ../../mod/profile_photo.php:239 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen." - -#: ../../mod/hcard.php:11 ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:792 -msgid "No profile" -msgstr "Kein Profil" - #: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45 msgid "Remove My Account" msgstr "Account löschen" @@ -2403,253 +2972,228 @@ msgstr "" msgid "Please enter your password for verification:" msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:" -#: ../../mod/message.php:18 -msgid "No recipient selected." -msgstr "Kein Empfänger gewählt." - -#: ../../mod/message.php:23 -msgid "[no subject]" -msgstr "[kein Betreff]" - -#: ../../mod/message.php:34 -msgid "Unable to locate contact information." -msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden." - -#: ../../mod/message.php:102 -msgid "Message sent." -msgstr "Nachricht gesendet." - -#: ../../mod/message.php:105 -msgid "Message could not be sent." -msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden." - -#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:102 -msgid "Messages" -msgstr "Nachrichten" - -#: ../../mod/message.php:126 -msgid "Inbox" -msgstr "Eingang" - -#: ../../mod/message.php:127 -msgid "Outbox" -msgstr "Ausgang" - -#: ../../mod/message.php:128 -msgid "New Message" -msgstr "Neue Nachricht" +#: ../../mod/apps.php:4 +msgid "Applications" +msgstr "Anwendungen" -#: ../../mod/message.php:142 -msgid "Message deleted." -msgstr "Nachricht gelöscht." +#: ../../mod/apps.php:7 +msgid "No installed applications." +msgstr "Keine Applikationen installiert." -#: ../../mod/message.php:158 -msgid "Conversation removed." -msgstr "Unterhaltung gelöscht." +#: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:628 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:699 -msgid "Please enter a link URL:" -msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:" +#: ../../mod/fsuggest.php:63 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "Kontaktvorschlag gesendet." -#: ../../mod/message.php:180 -msgid "Send Private Message" -msgstr "Private Nachricht senden" +#: ../../mod/fsuggest.php:97 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "Kontakte vorschlagen" -#: ../../mod/message.php:181 ../../mod/message.php:315 -msgid "To:" -msgstr "An:" +#: ../../mod/fsuggest.php:99 +#, php-format +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor" -#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/message.php:316 -msgid "Subject:" -msgstr "Betreff:" +#: ../../mod/viewsrc.php:7 +msgid "Access denied." +msgstr "Zugriff verweigert." -#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319 -#: ../../mod/invite.php:101 -msgid "Your message:" -msgstr "Deine Nachricht:" +#: ../../mod/directory.php:49 +msgid "Global Directory" +msgstr "Weltweites Verzeichnis" -#: ../../mod/message.php:224 -msgid "No messages." -msgstr "Keine Nachrichten." +#: ../../mod/directory.php:55 +msgid "Normal site view" +msgstr "Normale Seitenansicht" -#: ../../mod/message.php:237 -msgid "Delete conversation" -msgstr "Unterhaltung löschen" +#: ../../mod/directory.php:57 +msgid "Admin - View all site entries" +msgstr "Admin: Alle Einträge dieses Servers anzeigen" -#: ../../mod/message.php:240 -msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "D, d. M Y - g:i A" +#: ../../mod/directory.php:63 +msgid "Find on this site" +msgstr "Auf diesem Server suchen" -#: ../../mod/message.php:267 -msgid "Message not available." -msgstr "Nachricht nicht verfügbar." +#: ../../mod/directory.php:66 +msgid "Site Directory" +msgstr "Verzeichnis" -#: ../../mod/message.php:304 -msgid "Delete message" -msgstr "Nachricht löschen" +#: ../../mod/directory.php:125 +msgid "Gender: " +msgstr "Geschlecht:" -#: ../../mod/message.php:314 -msgid "Send Reply" -msgstr "Antwort senden" +#: ../../mod/directory.php:151 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)." -#: ../../mod/admin.php:66 ../../mod/admin.php:297 +#: ../../mod/admin.php:59 ../../mod/admin.php:295 msgid "Site" msgstr "Seite" -#: ../../mod/admin.php:67 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472 +#: ../../mod/admin.php:60 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472 msgid "Users" msgstr "Nutzer" -#: ../../mod/admin.php:68 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586 +#: ../../mod/admin.php:61 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../../mod/admin.php:69 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisierungen" - -#: ../../mod/admin.php:83 ../../mod/admin.php:651 +#: ../../mod/admin.php:76 ../../mod/admin.php:651 msgid "Logs" msgstr "Protokolle" -#: ../../mod/admin.php:88 +#: ../../mod/admin.php:81 msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten" -#: ../../mod/admin.php:118 ../../mod/admin.php:502 ../../mod/display.php:25 -#: ../../mod/display.php:112 ../../include/items.php:1842 -msgid "Item not found." -msgstr "Beitrag nicht gefunden." - -#: ../../mod/admin.php:151 ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:459 +#: ../../mod/admin.php:144 ../../mod/admin.php:294 ../../mod/admin.php:459 #: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650 msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: ../../mod/admin.php:152 +#: ../../mod/admin.php:145 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: ../../mod/admin.php:153 +#: ../../mod/admin.php:146 msgid "Registered users" msgstr "Registrierte Nutzer" -#: ../../mod/admin.php:155 +#: ../../mod/admin.php:148 msgid "Pending registrations" msgstr "Anstehende Anmeldungen" -#: ../../mod/admin.php:156 +#: ../../mod/admin.php:149 msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../../mod/admin.php:158 +#: ../../mod/admin.php:151 msgid "Active plugins" msgstr "Aktive Plugins" -#: ../../mod/admin.php:245 +#: ../../mod/admin.php:243 msgid "Site settings updated." msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert." -#: ../../mod/admin.php:289 +#: ../../mod/admin.php:287 msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" -#: ../../mod/admin.php:290 +#: ../../mod/admin.php:288 msgid "Requires approval" msgstr "Bedarf Zustimmung" -#: ../../mod/admin.php:291 +#: ../../mod/admin.php:289 msgid "Open" msgstr "Offen" -#: ../../mod/admin.php:300 +#: ../../mod/admin.php:298 msgid "File upload" msgstr "Datei hochladen" -#: ../../mod/admin.php:301 +#: ../../mod/admin.php:299 msgid "Policies" msgstr "Regeln" -#: ../../mod/admin.php:302 +#: ../../mod/admin.php:300 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: ../../mod/admin.php:306 ../../addon/statusnet/statusnet.php:459 +#: ../../mod/admin.php:304 ../../addon/statusnet/statusnet.php:477 msgid "Site name" msgstr "Seitenname" -#: ../../mod/admin.php:307 +#: ../../mod/admin.php:305 msgid "Banner/Logo" msgstr "Banner/Logo" -#: ../../mod/admin.php:308 +#: ../../mod/admin.php:306 msgid "System language" msgstr "Systemsprache" -#: ../../mod/admin.php:309 +#: ../../mod/admin.php:307 msgid "System theme" msgstr "Systemweites Thema" -#: ../../mod/admin.php:311 +#: ../../mod/admin.php:309 msgid "Maximum image size" msgstr "Maximale Größe von Bildern" -#: ../../mod/admin.php:313 +#: ../../mod/admin.php:311 msgid "Register policy" -msgstr "Registrationsmethode" +msgstr "Registrierungsmethode" -#: ../../mod/admin.php:314 +#: ../../mod/admin.php:312 msgid "Register text" -msgstr "Registrationstext" +msgstr "Registrierungstext" -#: ../../mod/admin.php:315 +#: ../../mod/admin.php:313 +msgid "Accounts abandoned after x days" +msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt" + +#: ../../mod/admin.php:313 +msgid "" +"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " +"accounts. Enter 0 for no time limit." +msgstr "" +"Verschwende keine System-Ressourcen fürs Pollen externer Seiten, wenn " +"Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit." + +#: ../../mod/admin.php:314 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte" -#: ../../mod/admin.php:316 +#: ../../mod/admin.php:315 msgid "Allowed email domains" msgstr "Erlaubte Domains für Emails" -#: ../../mod/admin.php:317 +#: ../../mod/admin.php:316 msgid "Block public" msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren" -#: ../../mod/admin.php:318 +#: ../../mod/admin.php:317 msgid "Force publish" msgstr "Erzwinge Veröffentlichung" -#: ../../mod/admin.php:319 +#: ../../mod/admin.php:318 msgid "Global directory update URL" msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis" -#: ../../mod/admin.php:321 +#: ../../mod/admin.php:320 msgid "Block multiple registrations" -msgstr "Unterbinde mehrfach Registration" +msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung" -#: ../../mod/admin.php:322 +#: ../../mod/admin.php:321 msgid "OpenID support" msgstr "OpenID Unterstützung" -#: ../../mod/admin.php:323 +#: ../../mod/admin.php:322 msgid "Gravatar support" msgstr "Gravatar Unterstützung" -#: ../../mod/admin.php:324 +#: ../../mod/admin.php:323 msgid "Fullname check" msgstr "Name auf Vollständigkeit überprüfen" -#: ../../mod/admin.php:325 +#: ../../mod/admin.php:324 msgid "UTF-8 Regular expressions" msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke" -#: ../../mod/admin.php:326 +#: ../../mod/admin.php:325 msgid "Show Community Page" msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen" -#: ../../mod/admin.php:327 +#: ../../mod/admin.php:326 msgid "Enable OStatus support" msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren" +#: ../../mod/admin.php:327 +msgid "Enable Diaspora support" +msgstr "Diaspora-Support aktivieren" + #: ../../mod/admin.php:328 msgid "Only allow Friendika contacts" msgstr "Erlaube ausschlließlich Friendika Kontakte" @@ -2705,13 +3249,14 @@ msgstr "Alle auswählen" #: ../../mod/admin.php:463 msgid "User registrations waiting for confirm" -msgstr "Neuanmeldungen die auf deine Bestätigung warten" +msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten" #: ../../mod/admin.php:464 msgid "Request date" msgstr "Anfrage Datum" #: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473 +#: ../../include/contact_selectors.php:78 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -2723,14 +3268,6 @@ msgstr "Keine Neuanmeldungen." msgid "Deny" msgstr "Verwehren" -#: ../../mod/admin.php:469 -msgid "Block" -msgstr "Sperren" - -#: ../../mod/admin.php:470 -msgid "Unblock" -msgstr "Entsperren" - #: ../../mod/admin.php:473 msgid "Register date" msgstr "Anmeldedatum" @@ -2752,8 +3289,8 @@ msgid "" "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "" -"Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge die diese Nutzer " -"auf dieser Seite veröffentlicht haben werden permanent gelöscht!\\n\\nBist " +"Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer " +"auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist " "du dir sicher?" #: ../../mod/admin.php:476 @@ -2762,7 +3299,7 @@ msgid "" "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "" "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite " -"veröffentlicht hat wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du dir sicher?" +"veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du dir sicher?" #: ../../mod/admin.php:512 #, php-format @@ -2786,7 +3323,7 @@ msgstr "Einschalten" msgid "Toggle" msgstr "Umschalten" -#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:108 +#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:128 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -2810,7 +3347,7 @@ msgstr "Protokolldatei" msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php." msgstr "" "Muss schreibbar durch den Webserver sein. Angabe relativ zu Friendikas " -"indes.php." +"index.php." #: ../../mod/admin.php:661 msgid "Log level" @@ -2836,568 +3373,602 @@ msgstr "FTP Nutzername" msgid "FTP Password" msgstr "FTP Passwort" -#: ../../mod/profile.php:102 ../../mod/display.php:63 -msgid "Access to this profile has been restricted." -msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt." +#: ../../mod/item.php:84 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "Konnte das Originalposting nicht finden." -#: ../../mod/profile.php:133 -msgid "Tips for New Members" -msgstr "Tipps für neue Nutzer" +#: ../../mod/item.php:199 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "Leere Nachricht wurde verworfen." -#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:122 ../../include/auth.php:120 -#: ../../include/auth.php:145 ../../include/auth.php:198 -msgid "Login failed." -msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen." +#: ../../mod/item.php:675 ../../mod/item.php:720 ../../mod/item.php:764 +#: ../../mod/item.php:807 ../../include/items.php:1769 +#: ../../include/items.php:2068 ../../include/items.php:2115 +#: ../../include/items.php:2227 ../../include/items.php:2273 +msgid "noreply" +msgstr "noreply" -#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:214 -msgid "Welcome " -msgstr "Willkommen " +#: ../../mod/item.php:719 ../../mod/item.php:806 ../../include/items.php:2272 +msgid "Administrator@" +msgstr "Administrator@" -#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:215 -msgid "Please upload a profile photo." -msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch." +#: ../../mod/item.php:722 ../../include/items.php:2117 +#: ../../include/items.php:2275 +#, php-format +msgid "%s commented on an item at %s" +msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s" -#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:218 -msgid "Welcome back " -msgstr "Willkommen zurück " +#: ../../mod/item.php:809 +#, php-format +msgid "%s posted to your profile wall at %s" +msgstr "%s hat auf deine Profilwand bei %s gepostet" -#: ../../mod/follow.php:39 -msgid "" -"This site is not configured to allow communications with other networks." -msgstr "" -"Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen " -"Netzwerken erfolgen kann." +#: ../../mod/item.php:843 +msgid "System error. Post not saved." +msgstr "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden." -#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50 -msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." +#: ../../mod/item.php:868 +#, php-format +msgid "" +"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social " +"network." msgstr "" -"Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." - -#: ../../mod/follow.php:48 -msgid "The profile address specified does not provide adequate information." -msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." - -#: ../../mod/follow.php:52 -msgid "An author or name was not found." -msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." +"Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen " +"Netzwerks Friendika" -#: ../../mod/follow.php:54 -msgid "No browser URL could be matched to this address." -msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden." +#: ../../mod/item.php:870 +#, php-format +msgid "You may visit them online at %s" +msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen" -#: ../../mod/follow.php:61 +#: ../../mod/item.php:871 msgid "" -"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " -"on this site." +"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " +"receive these messages." msgstr "" -"Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk mit dem die " -"Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde." +"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " +"receive these messages." -#: ../../mod/follow.php:66 -msgid "" -"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " -"notifications from you." -msgstr "" -"Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten " -"Nachrichten von dir erhalten können." +#: ../../mod/item.php:873 +#, php-format +msgid "%s posted an update." +msgstr "%s hat ein Update gepostet." -#: ../../mod/follow.php:122 -msgid "Unable to retrieve contact information." -msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." +#: ../../mod/tagrm.php:41 +msgid "Tag removed" +msgstr "Tag entfernt" -#: ../../mod/follow.php:168 -msgid "following" -msgstr "folgen" +#: ../../mod/tagrm.php:79 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "Gegenstands Tag entfernen" -#: ../../mod/display.php:105 -msgid "Item has been removed." -msgstr "Eintrag wurde entfernt." +#: ../../mod/tagrm.php:81 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: " -#: ../../mod/dfrn_notify.php:353 -msgid "New mail received at " -msgstr "New mail received at " +#: ../../mod/tagrm.php:93 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" -#: ../../mod/apps.php:6 -msgid "Applications" -msgstr "Anwendungen" +#: ../../mod/message.php:23 +msgid "No recipient selected." +msgstr "Kein Empfänger gewählt." -#: ../../mod/apps.php:11 -msgid "No installed applications." -msgstr "Keine Applikationen installiert." +#: ../../mod/message.php:26 +msgid "Unable to locate contact information." +msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden." -#: ../../mod/search.php:26 ../../include/text.php:610 ../../include/nav.php:69 -msgid "Search" -msgstr "Suche" +#: ../../mod/message.php:29 +msgid "Message could not be sent." +msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden." -#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:236 -#: ../../mod/profiles.php:341 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 -msgid "Profile not found." -msgstr "Profil nicht gefunden." +#: ../../mod/message.php:31 +msgid "Message sent." +msgstr "Nachricht gesendet." -#: ../../mod/profiles.php:28 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "Profilname ist erforderlich." +#: ../../mod/message.php:51 +msgid "Inbox" +msgstr "Eingang" -#: ../../mod/profiles.php:198 -msgid "Profile updated." -msgstr "Profil aktualisiert." +#: ../../mod/message.php:56 +msgid "Outbox" +msgstr "Ausgang" -#: ../../mod/profiles.php:253 -msgid "Profile deleted." -msgstr "Profil gelöscht." +#: ../../mod/message.php:61 +msgid "New Message" +msgstr "Neue Nachricht" -#: ../../mod/profiles.php:269 ../../mod/profiles.php:300 -msgid "Profile-" -msgstr "Profil-" +#: ../../mod/message.php:87 +msgid "Message deleted." +msgstr "Nachricht gelöscht." -#: ../../mod/profiles.php:288 ../../mod/profiles.php:327 -msgid "New profile created." -msgstr "Neues Profil angelegt." +#: ../../mod/message.php:103 +msgid "Conversation removed." +msgstr "Unterhaltung gelöscht." -#: ../../mod/profiles.php:306 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar." +#: ../../mod/message.php:119 ../../include/conversation.php:767 +msgid "Please enter a link URL:" +msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:" -#: ../../mod/profiles.php:353 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "Liste der Kontakte/Freunde vor Betrachtern dieses Profils verbergen?" +#: ../../mod/message.php:127 +msgid "Send Private Message" +msgstr "Private Nachricht senden" -#: ../../mod/profiles.php:371 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Profil bearbeiten" +#: ../../mod/message.php:128 ../../mod/message.php:261 +msgid "To:" +msgstr "An:" -#: ../../mod/profiles.php:373 -msgid "View this profile" -msgstr "Dieses Profil anzeigen" +#: ../../mod/message.php:129 ../../mod/message.php:262 +msgid "Subject:" +msgstr "Betreff:" -#: ../../mod/profiles.php:374 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden" +#: ../../mod/message.php:170 +msgid "No messages." +msgstr "Keine Nachrichten." -#: ../../mod/profiles.php:375 -msgid "Clone this profile" -msgstr "Dieses Profil duplizieren" +#: ../../mod/message.php:183 +msgid "Delete conversation" +msgstr "Unterhaltung löschen" -#: ../../mod/profiles.php:376 -msgid "Delete this profile" -msgstr "Dieses Profil löschen" +#: ../../mod/message.php:186 +msgid "D, d M Y - g:i A" +msgstr "D, d. M Y - g:i A" -#: ../../mod/profiles.php:377 -msgid "Profile Name:" -msgstr "Profilname:" +#: ../../mod/message.php:213 +msgid "Message not available." +msgstr "Nachricht nicht verfügbar." -#: ../../mod/profiles.php:378 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "Dein kompletter Name:" +#: ../../mod/message.php:250 +msgid "Delete message" +msgstr "Nachricht löschen" -#: ../../mod/profiles.php:379 -msgid "Title/Description:" -msgstr "Titel/Beschreibung:" +#: ../../mod/message.php:260 +msgid "Send Reply" +msgstr "Antwort senden" -#: ../../mod/profiles.php:380 -msgid "Your Gender:" -msgstr "Dein Geschlecht:" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:234 +msgid "Response from remote site was not understood." +msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich." -#: ../../mod/profiles.php:381 -#, php-format -msgid "Birthday (%s):" -msgstr "Geburtstag (%s):" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:243 +msgid "Unexpected response from remote site: " +msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: " -#: ../../mod/profiles.php:382 -msgid "Street Address:" -msgstr "Adresse:" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251 +msgid "Confirmation completed successfully." +msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen." -#: ../../mod/profiles.php:383 -msgid "Locality/City:" -msgstr "Wohnort/Stadt:" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:253 ../../mod/dfrn_confirm.php:267 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:274 +msgid "Remote site reported: " +msgstr "Entfernte Seite meldet: " -#: ../../mod/profiles.php:384 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "Postleitzahl:" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 +msgid "Temporary failure. Please wait and try again." +msgstr "" +"Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch " +"einmal." -#: ../../mod/profiles.php:385 -msgid "Country:" -msgstr "Land:" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:272 +msgid "Introduction failed or was revoked." +msgstr "Vorstellung schlug fehl oder wurde zurück gezogen." -#: ../../mod/profiles.php:386 -msgid "Region/State:" -msgstr "Region/Bundesstaat:" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:409 +msgid "Unable to set contact photo." +msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern." -#: ../../mod/profiles.php:387 -msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" -msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Beziehungsstatus:" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:459 ../../include/conversation.php:79 +#: ../../include/diaspora.php:477 +#, php-format +msgid "%1$s is now friends with %2$s" +msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet" -#: ../../mod/profiles.php:388 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "Wer: (falls anwendbar)" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:530 +#, php-format +msgid "No user record found for '%s' " +msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden" -#: ../../mod/profiles.php:389 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "Beispiel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:540 +msgid "Our site encryption key is apparently messed up." +msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch." -#: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:90 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "Sexuelle Vorlieben:" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:551 +msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." +msgstr "" +"Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt " +"werden." -#: ../../mod/profiles.php:391 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "Adresse der Homepage:" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572 +msgid "Contact record was not found for you on our site." +msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden." -#: ../../mod/profiles.php:392 ../../include/profile_advanced.php:115 -msgid "Political Views:" -msgstr "Politische Ansichten:" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:586 +#, php-format +msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." +msgstr "" +"Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server." -#: ../../mod/profiles.php:393 -msgid "Religious Views:" -msgstr "Religiöse Ansichten:" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:606 +msgid "" +"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " +"if you try again." +msgstr "" +"Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte " +"versuche es noch einmal." -#: ../../mod/profiles.php:394 -msgid "Public Keywords:" -msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:617 +msgid "Unable to set your contact credentials on our system." +msgstr "" +"Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden." -#: ../../mod/profiles.php:395 -msgid "Private Keywords:" -msgstr "Private Schlüsselwörter:" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:671 +msgid "Unable to update your contact profile details on our system" +msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden" -#: ../../mod/profiles.php:396 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "Beispiel: Fischen Photographie Software" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:701 +#, php-format +msgid "Connection accepted at %s" +msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert" -#: ../../mod/profiles.php:397 -msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" -msgstr "" -"(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden " -"eingesehen werden)" +#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:123 ../../include/auth.php:122 +#: ../../include/auth.php:147 ../../include/auth.php:201 +msgid "Login failed." +msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen." -#: ../../mod/profiles.php:398 -msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" -msgstr "" -"(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)" +#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:217 +msgid "Welcome " +msgstr "Willkommen " -#: ../../mod/profiles.php:399 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "Erzähle und ein bisschen von dir..." +#: ../../mod/openid.php:80 ../../include/auth.php:218 +msgid "Please upload a profile photo." +msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch." -#: ../../mod/profiles.php:400 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "Hobbies/Interessen" +#: ../../mod/openid.php:83 ../../include/auth.php:221 +msgid "Welcome back " +msgstr "Willkommen zurück " -#: ../../mod/profiles.php:401 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke" +#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516 +#, php-format +msgid "%s welcomes %s" +msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen" -#: ../../mod/profiles.php:402 -msgid "Musical interests" -msgstr "Musikalische Interessen" +#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:567 +msgid "View Contacts" +msgstr "Kontakte anzeigen" -#: ../../mod/profiles.php:403 -msgid "Books, literature" -msgstr "Literatur/Bücher" +#: ../../mod/viewcontacts.php:40 +msgid "No contacts." +msgstr "Keine Kontakte." -#: ../../mod/profiles.php:404 -msgid "Television" -msgstr "Fernsehen" +#: ../../mod/group.php:27 +msgid "Group created." +msgstr "Gruppe erstellt." -#: ../../mod/profiles.php:405 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung" +#: ../../mod/group.php:33 +msgid "Could not create group." +msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen." -#: ../../mod/profiles.php:406 -msgid "Love/romance" -msgstr "Liebesleben" +#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123 +msgid "Group not found." +msgstr "Gruppe nicht gefunden." -#: ../../mod/profiles.php:407 -msgid "Work/employment" -msgstr "Arbeit/Beschäftigung" +#: ../../mod/group.php:56 +msgid "Group name changed." +msgstr "Gruppenname geändert." -#: ../../mod/profiles.php:408 -msgid "School/education" -msgstr "Schule/Ausbildung" +#: ../../mod/group.php:82 +msgid "Create a group of contacts/friends." +msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen." -#: ../../mod/profiles.php:413 -msgid "" -"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " -"be visible to anybody using the internet." -msgstr "" -"Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es " -"<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein." +#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166 +msgid "Group Name: " +msgstr "Gruppenname:" -#: ../../mod/profiles.php:423 ../../mod/directory.php:112 -msgid "Age: " -msgstr "Alter: " +#: ../../mod/group.php:98 +msgid "Group removed." +msgstr "Gruppe entfernt." -#: ../../mod/profiles.php:458 ../../include/nav.php:109 -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" +#: ../../mod/group.php:100 +msgid "Unable to remove group." +msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen." -#: ../../mod/profiles.php:459 -msgid "Change profile photo" -msgstr "Profilbild ändern" +#: ../../mod/group.php:165 +msgid "Group Editor" +msgstr "Gruppeneditor" -#: ../../mod/profiles.php:460 -msgid "Create New Profile" -msgstr "Neues Profil anlegen" +#: ../../mod/group.php:179 +msgid "Members" +msgstr "Mitglieder" -#: ../../mod/profiles.php:470 -msgid "Profile Image" -msgstr "Profilbild" +#: ../../mod/group.php:194 +msgid "All Contacts" +msgstr "Alle Kontakte" -#: ../../mod/profiles.php:472 -msgid "visible to everybody" -msgstr "sichtbar für jeden" +#: ../../mod/attach.php:8 +msgid "Item not available." +msgstr "Beitrag nicht verfügbar." -#: ../../mod/profiles.php:473 -msgid "Edit visibility" -msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" +#: ../../mod/attach.php:20 +msgid "Item was not found." +msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden." -#: ../../mod/directory.php:40 -msgid "Global Directory" -msgstr "Weltweites Verzeichnis" +#: ../../mod/common.php:34 +msgid "Common Friends" +msgstr "Gemeinsame Freunde" -#: ../../mod/directory.php:46 -msgid "Normal site view" -msgstr "Normale Seitenansicht" +#: ../../mod/common.php:42 +msgid "No friends in common." +msgstr "Keine gemeinsamen Freunde." -#: ../../mod/directory.php:48 -msgid "View all site entries" -msgstr "Zeige alle Einträge dieser Seite" +#: ../../mod/match.php:10 +msgid "Profile Match" +msgstr "Profilübereinstimmungen" -#: ../../mod/directory.php:56 -msgid "Site Directory" -msgstr "Verzeichnis" +#: ../../mod/match.php:18 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "" +"Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige " +"Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu." -#: ../../mod/directory.php:115 -msgid "Gender: " -msgstr "Geschlecht:" +#: ../../mod/community.php:21 +msgid "Not available." +msgstr "Nicht verfügbar." -#: ../../mod/directory.php:141 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)." +#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97 +msgid "Community" +msgstr "Gemeinschaft" -#: ../../mod/invite.php:35 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse." +#: ../../mod/community.php:87 +msgid "" +"Shared content is covered by the <a " +"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " +"Attribution 3.0</a> license." +msgstr "" +"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a " +"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " +"Attribution 3.0</a> verfügbar." -#: ../../mod/invite.php:59 -#, php-format -msgid "Please join my network on %s" -msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei" +#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:35 +msgid "Post to Tumblr" +msgstr "Auf Tumblr veröffentlichen" -#: ../../mod/invite.php:69 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen." +#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:66 +msgid "Tumblr Post Settings" +msgstr "Einstellungen für Tumblr-Posts" -#: ../../mod/invite.php:73 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d Nachricht gesendet." -msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet." +#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:68 +msgid "Enable Tumblr Post Plugin" +msgstr "Tumblr-Post-Plugin aktivieren" -#: ../../mod/invite.php:92 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen" +#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:73 +msgid "Tumblr login" +msgstr "Tumblr Login" -#: ../../mod/invite.php:99 -msgid "Send invitations" -msgstr "Einladungen senden" +#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:78 +msgid "Tumblr password" +msgstr "Tumblr Passwort" -#: ../../mod/invite.php:100 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:" +#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:83 +msgid "Post to Tumblr by default" +msgstr "Per Default zu Tumblr posten" -#: ../../mod/invite.php:102 -#, php-format -msgid "Please join my social network on %s" -msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei" +#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:174 ../../addon/wppost/wppost.php:171 +msgid "Post from Friendica" +msgstr "Post via Friendica" -#: ../../mod/invite.php:103 -msgid "To accept this invitation, please visit:" -msgstr "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:78 +msgid "Post to Twitter" +msgstr "Nach Twitter senden" -#: ../../mod/invite.php:104 -msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" -msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungs Code: $invite_code" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:123 +msgid "Twitter settings updated." +msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert." -#: ../../mod/invite.php:104 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:145 +msgid "Twitter Posting Settings" +msgstr "Twitter Posting Einstellungen" + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:152 msgid "" -"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" +"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " +"administrator." msgstr "" -"Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:" +"Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den " +"Administrator der Seite." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:233 -msgid "Response from remote site was not understood." -msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich." +#: ../../addon/twitter/twitter.php:171 +msgid "" +"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not " +"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " +"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input" +" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will" +" be posted to Twitter." +msgstr "" +"Auf dieser Friendika Instanz wurde das Twitter Plugin aktiviert dein Account" +" ist allerdings noch nicht mit einem Twitter Account verbunden. Um deinen " +"Account mit Twitter zu verbinden, klick auf den Button weiter unten und gib " +"die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine " +"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:242 -msgid "Unexpected response from remote site: " -msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: " +#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 +msgid "Log in with Twitter" +msgstr "bei Twitter anmelden" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250 -msgid "Confirmation completed successfully." -msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen." +#: ../../addon/twitter/twitter.php:174 +msgid "Copy the PIN from Twitter here" +msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:252 ../../mod/dfrn_confirm.php:266 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273 -msgid "Remote site reported: " -msgstr "Entfernte Seite meldet: " +#: ../../addon/twitter/twitter.php:188 ../../addon/statusnet/statusnet.php:337 +msgid "Currently connected to: " +msgstr "Momentan verbunden mit: " -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:264 -msgid "Temporary failure. Please wait and try again." +#: ../../addon/twitter/twitter.php:189 +msgid "" +"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " +"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" +" every posting separately in the posting options when writing the entry." msgstr "" -"Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch " -"einmal." - -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271 -msgid "Introduction failed or was revoked." -msgstr "Vorstellung schlug fehl oder wurde zurück gezogen." +"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf " +"dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) " +"als Standardverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den " +"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:393 -msgid "Unable to set contact photo." -msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern." +#: ../../addon/twitter/twitter.php:191 +msgid "Allow posting to Twitter" +msgstr "Nach Twitter senden erlauben" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:436 ../../include/conversation.php:79 -#, php-format -msgid "%1$s is now friends with %2$s" -msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:194 +msgid "Send public postings to Twitter by default" +msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei Twitter" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:507 -#, php-format -msgid "No user record found for '%s' " -msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:199 ../../addon/statusnet/statusnet.php:348 +msgid "Clear OAuth configuration" +msgstr "OAuth Konfiguration löschen" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:517 -msgid "Our site encryption key is apparently messed up." -msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch." +#: ../../addon/twitter/twitter.php:301 +msgid "Consumer key" +msgstr "Anwender Schlüssel" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:528 -msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." -msgstr "" -"Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt " -"werden." +#: ../../addon/twitter/twitter.php:302 +msgid "Consumer secret" +msgstr "Anwender Geheimnis" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:549 -msgid "Contact record was not found for you on our site." -msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden." +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:141 +msgid "Post to StatusNet" +msgstr "Nach StatusNet senden" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:578 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:183 msgid "" -"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " -"if you try again." +"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not " +"valid." msgstr "" -"Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte " -"versuche es noch einmal." +"Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist" +" nicht gültig." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:589 -msgid "Unable to set your contact credentials on our system." +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:211 +msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered." msgstr "" -"Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden." - -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:642 -msgid "Unable to update your contact profile details on our system" -msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden" - -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:672 -#, php-format -msgid "Connection accepted at %s" -msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert" +"Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:314 -msgid "Facebook disabled" -msgstr "Facebook deaktiviert" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238 +msgid "StatusNet settings updated." +msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:319 -msgid "Updating contacts" -msgstr "Aktualisiere Kontakte" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:261 +msgid "StatusNet Posting Settings" +msgstr "StatusNet Posting Einstellungen" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:328 -msgid "Facebook API key is missing." -msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:275 +msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys" +msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:335 -msgid "Facebook Connect" -msgstr "Mit Facebook verbinden" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276 +msgid "" +"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers " +"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If " +"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)." +msgstr "" +"Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du" +" einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. " +"Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:341 -msgid "Install Facebook connector for this account." -msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren." +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284 +msgid "Provide your own OAuth Credentials" +msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:348 -msgid "Remove Facebook connector" -msgstr "Facebook Connector entfernen" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285 +msgid "" +"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as" +" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair " +"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth " +"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this " +"Friendika installation at your favorited StatusNet installation." +msgstr "" +"Kein OAuth Consumer Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen" +" Friendika Account als Desktopapplikation und trage hier den OAuth Consumer " +"Schlüssel, das Geheimnis und die Basis-URL der StatusNet API ein.<br />Bevor" +" du eine neue Anwendung registrierst, kannst du auch erstmal den Admin " +"deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz " +"eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:354 -msgid "Post to Facebook by default" -msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:287 +msgid "OAuth Consumer Key" +msgstr "OAuth Consumer Schlüssel" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:358 -msgid "Link all your Facebook friends and conversations" -msgstr "Verknüpfe all deine Facebook-Freunde und Unterhaltungen" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290 +msgid "OAuth Consumer Secret" +msgstr "OAuth Consumer Geheimnis" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:363 -msgid "Warning: Your Facebook privacy settings can not be imported." -msgstr "" -"Warnung: Deine Privatsphären Einstellungen können nicht von Facebook " -"importiert werden." +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293 +msgid "Base API Path (remember the trailing /)" +msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:364 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314 msgid "" -"Linked Facebook items <strong>may</strong> be publicly visible, depending on" -" your privacy settings for this website/account." +"To connect to your StatusNet account click the button below to get a " +"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below" +" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted" +" to StatusNet." msgstr "" -"Eingebundene Beiträge von Facebook <strong>könnten</strong> öffentlich " -"sichtbar sein, abhängig von deinen Privatsphären-Einstellungen für dieses " -"Nutzerkonto." +"Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen, klicke den " +"Button an um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten und kopiere " +"diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine " +"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:419 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315 +msgid "Log in with StatusNet" +msgstr "Bei StatusNet anmelden" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:420 -msgid "Facebook Connector Settings" -msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317 +msgid "Copy the security code from StatusNet here" +msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:434 -msgid "Post to Facebook" -msgstr "Zu Facebook posten" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323 +msgid "Cancel Connection Process" +msgstr "Verbindungsprozess abbrechen" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:507 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325 +msgid "Current StatusNet API is" +msgstr "Derzeitige StatusNet API URL lautet" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:326 +msgid "Cancel StatusNet Connection" +msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:338 msgid "" -"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission " -"conflict." +"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " +"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or " +"for every posting separately in the posting options when writing the entry." msgstr "" -"Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen da Konflikte bei den Multi-" -"Netzwerks-Rechten vorliegen." - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:580 -msgid "Image: " -msgstr "Bild" +"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf " +"dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier)" +" als Standardverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den " +"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:656 -msgid "View on Friendika" -msgstr "Auf Friendika ansehen" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340 +msgid "Allow posting to StatusNet" +msgstr "Nach StatusNet senden erlauben" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:687 -msgid "Facebook post failed. Queued for retry." -msgstr "Senden an Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut." +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343 +msgid "Send public postings to StatusNet by default" +msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet" -#: ../../addon/widgets/widgets.php:53 -msgid "Generate new key" -msgstr "Neuen Schlüssel erstellen" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:478 +msgid "API URL" +msgstr "API URL" -#: ../../addon/widgets/widgets.php:56 -msgid "Widgets key" -msgstr "Widgets Schlüssel" +#: ../../addon/oembed/oembed.php:30 +msgid "OEmbed settings updated" +msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert." -#: ../../addon/widgets/widgets.php:58 -msgid "Widgets available" -msgstr "Verfügbare Widgets" +#: ../../addon/oembed/oembed.php:43 +msgid "Use OEmbed for YouTube videos" +msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden" -#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:30 -msgid "Connect on Friendika!" -msgstr "Auf Friendika Verbinden!" +#: ../../addon/oembed/oembed.php:71 +msgid "URL to embed:" +msgstr "URL zum Einbetten:" #: ../../addon/tictac/tictac.php:20 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe" @@ -3420,7 +3991,7 @@ msgid "" "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that " "it is played on multiple levels simultaneously. " msgstr "" -"3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur das man es auf " +"3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf " "mehreren Ebenen gleichzeitig spielt." #: ../../addon/tictac/tictac.php:61 @@ -3460,42 +4031,18 @@ msgstr "Unentschieden!" msgid "I won!" msgstr "Ich gewinne!" -#: ../../addon/randplace/randplace.php:170 -msgid "Randplace Settings" -msgstr "Randplace Einstellungen" - -#: ../../addon/randplace/randplace.php:172 -msgid "Enable Randplace Plugin" -msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren" - -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43 -msgid "Upload a file" -msgstr "Datei hochladen" - -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44 -msgid "Drop files here to upload" -msgstr "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst" - -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46 -msgid "Failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" - -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:292 -msgid "No files were uploaded." -msgstr "Keine Dateien hochgeladen." - -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:298 -msgid "Uploaded file is empty" -msgstr "Hochgeladene Datei ist leer" - -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:321 -msgid "File has an invalid extension, it should be one of " +#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:56 +#, php-format +msgid "" +"Allow to use your friendika id (%s) to connecto to external unhosted-enabled" +" storage (like ownCloud)" msgstr "" -"Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein " +"Erlaube die Verwendung deiner friendica ID (%s) zu externen unhosted-fähigen" +" Speichern (wie z.B. ownCloud) zu verbinden." -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332 -msgid "Upload was cancelled, or server error encountered" -msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten" +#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:57 +msgid "Unhosted DAV storage url" +msgstr "Unhosted DAV Speicher-URL" #: ../../addon/impressum/impressum.php:25 msgid "Impressum" @@ -3535,311 +4082,307 @@ msgstr "Profil des Seitenbetreibers" msgid "Notes" msgstr "Hinweise" -#: ../../addon/oembed/oembed.php:30 -msgid "OEmbed settings updated" -msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert." +#: ../../addon/facebook/facebook.php:337 +msgid "Facebook disabled" +msgstr "Facebook deaktiviert" -#: ../../addon/oembed/oembed.php:43 -msgid "Use OEmbed for YouTube videos" -msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:342 +msgid "Updating contacts" +msgstr "Aktualisiere Kontakte" -#: ../../addon/oembed/oembed.php:71 -msgid "URL to embed:" -msgstr "URL zum Einbetten:" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:351 +msgid "Facebook API key is missing." +msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:133 -msgid "Post to StatusNet" -msgstr "Nach StatusNet senden" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:358 +msgid "Facebook Connect" +msgstr "Mit Facebook verbinden" + +#: ../../addon/facebook/facebook.php:364 +msgid "Install Facebook connector for this account." +msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren." + +#: ../../addon/facebook/facebook.php:371 +msgid "Remove Facebook connector" +msgstr "Facebook Connector entfernen" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:175 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:376 msgid "" -"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not " -"valid." +"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is " +"changed.]" msgstr "" -"Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist" -" nicht gültig." +"Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-" +"Passwort geändert hast.]" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:203 -msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered." +#: ../../addon/facebook/facebook.php:383 +msgid "Post to Facebook by default" +msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook" + +#: ../../addon/facebook/facebook.php:387 +msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website" msgstr "" -"Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden." +"All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website " +"importieren" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:230 -msgid "StatusNet settings updated." -msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert." +#: ../../addon/facebook/facebook.php:389 +msgid "" +"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend" +" <em>stream</em>." +msgstr "" +"Facebook-Konversationen sind alles, was auf Deiner <em>Pinnwand</em> " +"erscheint und die Posts Deiner Freunde <em>(Stream).</em>" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:253 -msgid "StatusNet Posting Settings" -msgstr "StatusNet Posting Einstellungen" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:390 +msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you." +msgstr "" +"Hier auf dieser Webseite kannst nur Du die Posts Deiner Facebook-Freunde " +"(Stream) sehen." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:267 -msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys" -msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:391 +msgid "" +"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall " +"on this website." +msgstr "" +"Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner " +"Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:268 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:395 msgid "" -"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers " -"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If " -"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)." +"On this website your Facebook profile wall conversations will only be " +"visible to you" msgstr "" -"Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du" -" einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. " -"Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen." +"Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar " +"machen" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276 -msgid "Provide your own OAuth Credentials" -msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:400 +msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations" +msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:277 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:402 msgid "" -"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as" -" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair " -"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth " -"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this " -"Friendika installation at your favorited StatusNet installation." +"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked," +" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this " +"website and your privacy settings on this website will be used to determine " +"who may see the conversations." msgstr "" -"Kein OAuth Consumer Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen" -" Friendika Account als Desktopapplikation und trage hier den OAuth Consumer " -"Schlüssel, das Geheimnis und die Basis-URL der StatusNet API ein.<br />Bevor" -" du eine neue Anwendung registrierst, kannst du auch erstmal den Admin " -"deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz " -"eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt." +"Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht " +"setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser " +"Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf " +"dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:279 -msgid "OAuth Consumer Key" -msgstr "OAuth Consumer Schlüssel" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:469 +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282 -msgid "OAuth Consumer Secret" -msgstr "OAuth Consumer Geheimnis" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:470 +msgid "Facebook Connector Settings" +msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285 -msgid "Base API Path (remember the trailing /)" -msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:484 +msgid "Post to Facebook" +msgstr "Zu Facebook posten" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:306 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:561 msgid "" -"To connect to your StatusNet account click the button below to get a " -"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below" -" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted" -" to StatusNet." +"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission " +"conflict." msgstr "" -"Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen klicke den " -"Button an um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten und kopiere " -"diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine " -"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht." +"Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen, da Konflikte bei den Multi-" +"Netzwerks-Rechten vorliegen." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:307 -msgid "Log in with StatusNet" -msgstr "Bei StatusNet anmelden" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:624 +msgid "Image: " +msgstr "Bild" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:309 -msgid "Copy the security code from StatusNet here" -msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:700 +msgid "View on Friendika" +msgstr "Auf Friendika ansehen" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315 -msgid "Cancel Connection Process" -msgstr "Verbindungsprozess abbrechen" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:724 +msgid "Facebook post failed. Queued for retry." +msgstr "Senden an Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317 -msgid "Current StatusNet API is" -msgstr "Derzeitige StatusNet API URL lautet" +#: ../../addon/widgets/widgets.php:55 +msgid "Generate new key" +msgstr "Neuen Schlüssel erstellen" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318 -msgid "Cancel StatusNet Connection" -msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen" +#: ../../addon/widgets/widgets.php:58 +msgid "Widgets key" +msgstr "Widgets Schlüssel" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329 ../../addon/twitter/twitter.php:180 -msgid "Currently connected to: " -msgstr "Momentan verbunden mit: " +#: ../../addon/widgets/widgets.php:60 +msgid "Widgets available" +msgstr "Verfügbare Widgets" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:330 -msgid "" -"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " -"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or " -"for every posting separately in the posting options when writing the entry." -msgstr "" -"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf " -"dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier)" -" als Standartverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den " -"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen." +#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40 +msgid "Connect on Friendika!" +msgstr "Auf Friendika verbinden!" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:332 -msgid "Allow posting to StatusNet" -msgstr "Nach StatusNet senden erlauben" +#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58 +#, php-format +msgid "%d person likes this" +msgid_plural "%d people like this" +msgstr[0] "%d Person mag das" +msgstr[1] "%d Leuten mögen das" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:335 -msgid "Send public postings to StatusNet by default" -msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet" +#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61 +#, php-format +msgid "%d person doesn't like this" +msgid_plural "%d people don't like this" +msgstr[0] " %d Person mag das nicht" +msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340 ../../addon/twitter/twitter.php:191 -msgid "Clear OAuth configuration" -msgstr "OAuth Konfiguration löschen" +#: ../../addon/buglink/buglink.php:15 +msgid "Report Bug" +msgstr "Fehlerreport erstellen" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:460 -msgid "API URL" -msgstr "API URL" +#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47 +msgid "\"Not Safe For Work\" Settings" +msgstr "\"Not Safe For Work\"-Einstellungen" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:461 -msgid "Consumer Secret" -msgstr "Benutzer Geheimnis" +#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49 +msgid "Comma separated words to treat as NSFW" +msgstr "Wörter, die gefiltert werden sollen (durch Kommas getrennt)" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:462 -msgid "Consumer Key" -msgstr "Benutzer Schlüssel" +#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:66 +msgid "NSFW Settings saved." +msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert" -#: ../../addon/piwik/piwik.php:77 -msgid "Piwik Base URL" -msgstr "Piwik Basis URL" +#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:102 +#, php-format +msgid "%s - Click to open/close" +msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken" -#: ../../addon/piwik/piwik.php:78 -msgid "Site ID" -msgstr "Seiten ID" +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" -#: ../../addon/piwik/piwik.php:79 -msgid "Show opt-out cookie link?" -msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?" +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38 +msgid "Last users" +msgstr "Letzte Nutzer" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:70 -msgid "Post to Twitter" -msgstr "Nach Twitter senden" +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81 +msgid "Most active users" +msgstr "Aktivste Nutzer" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:115 -msgid "Twitter settings updated." -msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert." +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98 +msgid "Last photos" +msgstr "Letzte Fotos" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:137 -msgid "Twitter Posting Settings" -msgstr "Twitter Posting Einstellungen" +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133 +msgid "Last likes" +msgstr "Zuletzt gemocht" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:144 -msgid "" -"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " -"administrator." -msgstr "" -"Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den " -"Administrator der Seite." +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155 +#: ../../include/conversation.php:23 +msgid "event" +msgstr "Veranstaltung" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:163 -msgid "" -"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not " -"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " -"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input" -" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will" -" be posted to Twitter." -msgstr "" -"Auf dieser Friendika Instanz wurde das Twitter Plugin aktiviert dein Account" -" ist allerdings noch nicht mit einem Twitter Account verbunden. Um deinen " -"Account mit Twitter zu verbinden, klick auf den Button weiter unten und gib " -"die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine " -"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht." +#: ../../addon/membersince/membersince.php:17 +#, php-format +msgid " - Member since: %s" +msgstr " - Mitglied seit: %s" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:164 -msgid "Log in with Twitter" -msgstr "bei Twitter anmelden" +#: ../../addon/randplace/randplace.php:170 +msgid "Randplace Settings" +msgstr "Randplace Einstellungen" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:166 -msgid "Copy the PIN from Twitter here" -msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her" +#: ../../addon/randplace/randplace.php:172 +msgid "Enable Randplace Plugin" +msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:181 +#: ../../addon/piwik/piwik.php:70 msgid "" -"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " -"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" -" every posting separately in the posting options when writing the entry." +"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> " +"analytics tool." msgstr "" -"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf " -"dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) " -"als Standartverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den " -"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen." +"Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open " +"Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe." -#: ../../addon/twitter/twitter.php:183 -msgid "Allow posting to Twitter" -msgstr "Nach Twitter senden erlauben" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:186 -msgid "Send public postings to Twitter by default" -msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei Twitter" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:282 -msgid "Consumer key" -msgstr "Anwender Schlüssel" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:283 -msgid "Consumer secret" -msgstr "Anwender Geheimnis" +#: ../../addon/piwik/piwik.php:73 +#, php-format +msgid "" +"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can" +" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> " +"(opt-out)." +msgstr "" +"Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden," +" kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf " +"dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)." -#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:880 -msgid "Gender:" -msgstr "Geschlecht:" +#: ../../addon/piwik/piwik.php:82 +msgid "Piwik Base URL" +msgstr "Piwik Basis URL" -#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1137 -msgid "Birthday:" -msgstr "Geburtstag:" +#: ../../addon/piwik/piwik.php:83 +msgid "Site ID" +msgstr "Seiten ID" -#: ../../include/profile_advanced.php:45 -msgid "j F, Y" -msgstr "j F, Y" +#: ../../addon/piwik/piwik.php:84 +msgid "Show opt-out cookie link?" +msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?" -#: ../../include/profile_advanced.php:46 -msgid "j F" -msgstr "j F" +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43 +msgid "Upload a file" +msgstr "Datei hochladen" -#: ../../include/profile_advanced.php:59 -msgid "Age:" -msgstr "Alter:" +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44 +msgid "Drop files here to upload" +msgstr "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst" -#: ../../include/profile_advanced.php:70 -msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Status:" -msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Beziehungsstatus:" +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46 +msgid "Failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" -#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:886 -msgid "Homepage:" -msgstr "Homepage:" +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294 +msgid "No files were uploaded." +msgstr "Keine Dateien hochgeladen." -#: ../../include/profile_advanced.php:127 -msgid "Religion:" -msgstr "Religion:" +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:300 +msgid "Uploaded file is empty" +msgstr "Hochgeladene Datei ist leer" -#: ../../include/profile_advanced.php:138 -msgid "About:" -msgstr "Über:" +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:323 +msgid "File has an invalid extension, it should be one of " +msgstr "" +"Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein " -#: ../../include/profile_advanced.php:150 -msgid "Hobbies/Interests:" -msgstr "Hobbies/Interessen:" +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:334 +msgid "Upload was cancelled, or server error encountered" +msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten" -#: ../../include/profile_advanced.php:162 -msgid "Contact information and Social Networks:" -msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:41 +msgid "Post to Wordpress" +msgstr "Auf WordPress veröffentlichen" -#: ../../include/profile_advanced.php:174 -msgid "Musical interests:" -msgstr "Musikalische Interessen:" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:73 +msgid "WordPress Post Settings" +msgstr "Einstellungen für Veröffentlichungen auf WordPress" -#: ../../include/profile_advanced.php:186 -msgid "Books, literature:" -msgstr "Literatur/Bücher:" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:75 +msgid "Enable WordPress Post Plugin" +msgstr "WordPress-Plugin aktivieren." -#: ../../include/profile_advanced.php:198 -msgid "Television:" -msgstr "Fernsehen:" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:80 +msgid "WordPress username" +msgstr "WordPress-Benutzername" -#: ../../include/profile_advanced.php:210 -msgid "Film/dance/culture/entertainment:" -msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:85 +msgid "WordPress password" +msgstr "WordPress-Passwort" -#: ../../include/profile_advanced.php:222 -msgid "Love/Romance:" -msgstr "Liebesleben:" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:90 +msgid "WordPress API URL" +msgstr "WordPress API-URL" -#: ../../include/profile_advanced.php:234 -msgid "Work/employment:" -msgstr "Arbeit/Beschäftigung:" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:95 +msgid "Post to WordPress by default" +msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen" -#: ../../include/profile_advanced.php:246 -msgid "School/education:" -msgstr "Schule/Ausbildung:" +#: ../../include/notifier.php:616 ../../include/delivery.php:415 +msgid "(no subject)" +msgstr "(kein Betreff)" #: ../../include/contact_selectors.php:32 msgid "Unknown | Not categorised" @@ -3865,30 +4408,42 @@ msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos" msgid "Reputable, has my trust" msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen" -#: ../../include/contact_selectors.php:55 +#: ../../include/contact_selectors.php:56 msgid "Frequently" msgstr "Häufig" -#: ../../include/contact_selectors.php:56 +#: ../../include/contact_selectors.php:57 msgid "Hourly" msgstr "Stündlich" -#: ../../include/contact_selectors.php:57 +#: ../../include/contact_selectors.php:58 msgid "Twice daily" msgstr "Zweimal Täglich" -#: ../../include/contact_selectors.php:58 +#: ../../include/contact_selectors.php:59 msgid "Daily" msgstr "Täglich" -#: ../../include/contact_selectors.php:59 +#: ../../include/contact_selectors.php:60 msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" -#: ../../include/contact_selectors.php:60 +#: ../../include/contact_selectors.php:61 msgid "Monthly" msgstr "Monatlich" +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "OStatus" +msgstr "OStatus" + +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "RSS/Atom" +msgstr "RSS/Atom" + +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "Zot!" +msgstr "Zott" + #: ../../include/profile_selectors.php:6 msgid "Male" msgstr "Männlich" @@ -4083,7 +4638,7 @@ msgstr "Geschieden" #: ../../include/profile_selectors.php:33 msgid "Widowed" -msgstr "Verwidwet" +msgstr "Verwitwet" #: ../../include/profile_selectors.php:33 msgid "Uncertain" @@ -4101,564 +4656,678 @@ msgstr "Ist mir nicht wichtig" msgid "Ask me" msgstr "Frag mich" -#: ../../include/event.php:11 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" - -#: ../../include/event.php:17 +#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:233 msgid "Starts:" msgstr "Beginnt:" -#: ../../include/event.php:27 +#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:241 msgid "Finishes:" msgstr "Endet:" -#: ../../include/text.php:229 +#: ../../include/acl_selectors.php:279 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Für jeden sichtbar" + +#: ../../include/acl_selectors.php:280 +msgid "show" +msgstr "anzeigen" + +#: ../../include/acl_selectors.php:281 +msgid "don't show" +msgstr "nicht anzeigen" + +#: ../../include/auth.php:27 +msgid "Logged out." +msgstr "Abgemeldet." + +#: ../../include/bbcode.php:147 +msgid "Image/photo" +msgstr "Bild/Foto" + +#: ../../include/poller.php:457 +msgid "From: " +msgstr "Von: " + +#: ../../include/Contact.php:125 ../../include/conversation.php:675 +msgid "View status" +msgstr "Status anzeigen" + +#: ../../include/Contact.php:126 ../../include/conversation.php:676 +msgid "View profile" +msgstr "Profil anzeigen" + +#: ../../include/Contact.php:127 ../../include/conversation.php:677 +msgid "View photos" +msgstr "Fotos ansehen" + +#: ../../include/Contact.php:128 ../../include/Contact.php:141 +#: ../../include/conversation.php:678 +msgid "View recent" +msgstr "Jüngste anzeigen" + +#: ../../include/Contact.php:130 ../../include/Contact.php:141 +#: ../../include/conversation.php:680 +msgid "Send PM" +msgstr "Private Nachricht senden" + +#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Verschiedenes" + +#: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237 +msgid "year" +msgstr "Jahr" + +#: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238 +msgid "month" +msgstr "Monat" + +#: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240 +msgid "day" +msgstr "Tag" + +#: ../../include/datetime.php:228 +msgid "never" +msgstr "nie" + +#: ../../include/datetime.php:234 +msgid "less than a second ago" +msgstr "vor weniger als einer Sekunde" + +#: ../../include/datetime.php:237 +msgid "years" +msgstr "Jahre" + +#: ../../include/datetime.php:238 +msgid "months" +msgstr "Monate" + +#: ../../include/datetime.php:239 +msgid "week" +msgstr "Woche" + +#: ../../include/datetime.php:239 +msgid "weeks" +msgstr "Wochen" + +#: ../../include/datetime.php:240 +msgid "days" +msgstr "Tage" + +#: ../../include/datetime.php:241 +msgid "hour" +msgstr "Stunde" + +#: ../../include/datetime.php:241 +msgid "hours" +msgstr "Stunden" + +#: ../../include/datetime.php:242 +msgid "minute" +msgstr "Minute" + +#: ../../include/datetime.php:242 +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" + +#: ../../include/datetime.php:243 +msgid "second" +msgstr "Sekunde" + +#: ../../include/datetime.php:243 +msgid "seconds" +msgstr "Sekunden" + +#: ../../include/datetime.php:250 +msgid " ago" +msgstr " her" + +#: ../../include/datetime.php:421 ../../include/profile_advanced.php:30 +#: ../../include/items.php:1215 +msgid "Birthday:" +msgstr "Geburtstag:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:22 +msgid "j F, Y" +msgstr "j F, Y" + +#: ../../include/profile_advanced.php:23 +msgid "j F" +msgstr "j F" + +#: ../../include/profile_advanced.php:34 +msgid "Age:" +msgstr "Alter:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:49 +msgid "Religion:" +msgstr "Religion:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:51 +msgid "About:" +msgstr "Über:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:53 +msgid "Hobbies/Interests:" +msgstr "Hobbies/Interessen:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:55 +msgid "Contact information and Social Networks:" +msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:57 +msgid "Musical interests:" +msgstr "Musikalische Interessen:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:59 +msgid "Books, literature:" +msgstr "Literatur/Bücher:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:61 +msgid "Television:" +msgstr "Fernsehen:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:63 +msgid "Film/dance/culture/entertainment:" +msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:65 +msgid "Love/Romance:" +msgstr "Liebesleben:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:67 +msgid "Work/employment:" +msgstr "Arbeit/Beschäftigung:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:69 +msgid "School/education:" +msgstr "Schule/Ausbildung:" + +#: ../../include/text.php:232 msgid "prev" msgstr "vorige" -#: ../../include/text.php:231 +#: ../../include/text.php:234 msgid "first" msgstr "erste" -#: ../../include/text.php:260 +#: ../../include/text.php:263 msgid "last" msgstr "letzte" -#: ../../include/text.php:263 +#: ../../include/text.php:266 msgid "next" msgstr "nächste" -#: ../../include/text.php:542 +#: ../../include/text.php:546 msgid "No contacts" msgstr "Keine Kontakte" -#: ../../include/text.php:550 +#: ../../include/text.php:555 #, php-format msgid "%d Contact" msgid_plural "%d Contacts" msgstr[0] "%d Kontakt" msgstr[1] "%d Kontakte" -#: ../../include/text.php:711 +#: ../../include/text.php:626 ../../include/nav.php:87 +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#: ../../include/text.php:709 msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: ../../include/text.php:711 +#: ../../include/text.php:709 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: ../../include/text.php:711 +#: ../../include/text.php:709 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: ../../include/text.php:711 +#: ../../include/text.php:709 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: ../../include/text.php:711 +#: ../../include/text.php:709 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: ../../include/text.php:711 +#: ../../include/text.php:709 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: ../../include/text.php:711 +#: ../../include/text.php:709 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: ../../include/text.php:715 +#: ../../include/text.php:713 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../../include/text.php:715 +#: ../../include/text.php:713 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../../include/text.php:715 +#: ../../include/text.php:713 msgid "March" msgstr "März" -#: ../../include/text.php:715 +#: ../../include/text.php:713 msgid "April" msgstr "April" -#: ../../include/text.php:715 +#: ../../include/text.php:713 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../../include/text.php:715 +#: ../../include/text.php:713 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../../include/text.php:715 +#: ../../include/text.php:713 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../../include/text.php:715 +#: ../../include/text.php:713 msgid "August" msgstr "August" -#: ../../include/text.php:715 +#: ../../include/text.php:713 msgid "September" msgstr "September" -#: ../../include/text.php:715 +#: ../../include/text.php:713 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../../include/text.php:715 +#: ../../include/text.php:713 msgid "November" msgstr "November" -#: ../../include/text.php:715 +#: ../../include/text.php:713 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: ../../include/text.php:778 +#: ../../include/text.php:783 msgid "bytes" msgstr "Byte" -#: ../../include/text.php:861 +#: ../../include/text.php:875 msgid "Select an alternate language" msgstr "Alternative Sprache auswählen" -#: ../../include/diaspora.php:309 -msgid "Sharing notification from Diaspora network" -msgstr "Freigabe Benachrichtigung von Diaspora" +#: ../../include/text.php:887 +msgid "default" +msgstr "standard" -#: ../../include/oembed.php:95 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "Einbettungen deaktiviert" +#: ../../include/nav.php:44 +msgid "End this session" +msgstr "Diese Sitzung beenden" -#: ../../include/group.php:146 -msgid "Create a new group" -msgstr "Neue Gruppe erstellen" +#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Deine Einträge und Unterhaltungen" -#: ../../include/group.php:147 -msgid "Everybody" -msgstr "Alle Kontakte" +#: ../../include/nav.php:48 +msgid "Your profile page" +msgstr "Deine Profilseite" -#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:667 -msgid "Logout" -msgstr "Abmelden" +#: ../../include/nav.php:49 +msgid "Your photos" +msgstr "Deine Fotos" -#: ../../include/nav.php:41 -msgid "End this session" -msgstr "Diese Sitzung beenden" +#: ../../include/nav.php:50 +msgid "Your events" +msgstr "Deine Ereignisse" -#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:645 ../../boot.php:651 -msgid "Login" -msgstr "Anmeldung" +#: ../../include/nav.php:51 +msgid "Personal notes" +msgstr "Persönliche Notizen" -#: ../../include/nav.php:44 +#: ../../include/nav.php:51 +msgid "Your personal photos" +msgstr "Deine privaten Fotos" + +#: ../../include/nav.php:62 msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" -#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:93 -msgid "Home" -msgstr "Persönlich" - -#: ../../include/nav.php:55 +#: ../../include/nav.php:73 msgid "Home Page" msgstr "Homepage" -#: ../../include/nav.php:59 +#: ../../include/nav.php:77 msgid "Create an account" msgstr "Account erstellen" -#: ../../include/nav.php:64 +#: ../../include/nav.php:82 msgid "Help and documentation" msgstr "Hilfe und Dokumentation" -#: ../../include/nav.php:67 +#: ../../include/nav.php:85 msgid "Apps" msgstr "Apps" -#: ../../include/nav.php:67 +#: ../../include/nav.php:85 msgid "Addon applications, utilities, games" msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele" -#: ../../include/nav.php:69 +#: ../../include/nav.php:87 msgid "Search site content" msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen" -#: ../../include/nav.php:79 +#: ../../include/nav.php:97 msgid "Conversations on this site" msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite" -#: ../../include/nav.php:81 +#: ../../include/nav.php:99 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: ../../include/nav.php:81 +#: ../../include/nav.php:99 msgid "People directory" msgstr "Nutzerverzeichnis" -#: ../../include/nav.php:91 -msgid "Network" -msgstr "Netzwerk" - -#: ../../include/nav.php:91 +#: ../../include/nav.php:109 msgid "Conversations from your friends" msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte" -#: ../../include/nav.php:93 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Deine Einträge und Unterhaltungen" - -#: ../../include/nav.php:99 -msgid "Notifications" -msgstr "Benachrichtigungen" - -#: ../../include/nav.php:99 -msgid "Friend requests" +#: ../../include/nav.php:117 +msgid "Friend Requests" msgstr "Kontaktanfragen" -#: ../../include/nav.php:102 +#: ../../include/nav.php:122 msgid "Private mail" msgstr "Private Email" -#: ../../include/nav.php:105 +#: ../../include/nav.php:125 msgid "Manage" msgstr "Verwalten" -#: ../../include/nav.php:105 +#: ../../include/nav.php:125 msgid "Manage other pages" msgstr "Andere Seiten verwalten" -#: ../../include/nav.php:109 -msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "Profile verwalten/editieren" - -#: ../../include/nav.php:110 +#: ../../include/nav.php:130 msgid "Manage/edit friends and contacts" msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren" -#: ../../include/nav.php:117 +#: ../../include/nav.php:137 msgid "Admin" msgstr "Administration" -#: ../../include/nav.php:117 +#: ../../include/nav.php:137 msgid "Site setup and configuration" msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration" -#: ../../include/auth.php:27 -msgid "Logged out." -msgstr "Abgemeldet." - -#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Verschiedenes" - -#: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237 -msgid "year" -msgstr "Jahr" - -#: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238 -msgid "month" -msgstr "Monat" - -#: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240 -msgid "day" -msgstr "Tag" - -#: ../../include/datetime.php:228 -msgid "never" -msgstr "nie" - -#: ../../include/datetime.php:234 -msgid "less than a second ago" -msgstr "vor weniger als einer Sekunde" - -#: ../../include/datetime.php:237 -msgid "years" -msgstr "Jahre" - -#: ../../include/datetime.php:238 -msgid "months" -msgstr "Monate" - -#: ../../include/datetime.php:239 -msgid "week" -msgstr "Woche" - -#: ../../include/datetime.php:239 -msgid "weeks" -msgstr "Wochen" - -#: ../../include/datetime.php:240 -msgid "days" -msgstr "Tage" - -#: ../../include/datetime.php:241 -msgid "hour" -msgstr "Stunde" - -#: ../../include/datetime.php:241 -msgid "hours" -msgstr "Stunden" - -#: ../../include/datetime.php:242 -msgid "minute" -msgstr "Minute" - -#: ../../include/datetime.php:242 -msgid "minutes" -msgstr "Minuten" - -#: ../../include/datetime.php:243 -msgid "second" -msgstr "Sekunde" - -#: ../../include/datetime.php:243 -msgid "seconds" -msgstr "Sekunden" - -#: ../../include/datetime.php:250 -msgid " ago" -msgstr " her" - -#: ../../include/poller.php:418 -msgid "From: " -msgstr "Von: " - -#: ../../include/bbcode.php:116 -msgid "Image/photo" -msgstr "Bild/Foto" - -#: ../../include/dba.php:31 -#, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "" -"Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln." - -#: ../../include/acl_selectors.php:279 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Für jeden sichtbar" - -#: ../../include/acl_selectors.php:280 -msgid "show" -msgstr "anzeigen" - -#: ../../include/acl_selectors.php:281 -msgid "don't show" -msgstr "nicht anzeigen" - -#: ../../include/notifier.php:465 -msgid "(no subject)" -msgstr "(kein Betreff)" - -#: ../../include/items.php:1526 -msgid "You have a new follower at " -msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf " +#: ../../include/nav.php:160 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Keine Neuigkeiten." -#: ../../include/conversation.php:23 -msgid "event" -msgstr "Veranstaltung" +#: ../../include/conversation.php:210 ../../include/conversation.php:453 +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" -#: ../../include/conversation.php:213 ../../include/conversation.php:488 -#: ../../include/conversation.php:489 +#: ../../include/conversation.php:225 ../../include/conversation.php:550 +#: ../../include/conversation.php:551 #, php-format -msgid "View %s's profile" -msgstr "Betrachte %s's Profil" +msgid "View %s's profile @ %s" +msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." -#: ../../include/conversation.php:222 ../../include/conversation.php:501 +#: ../../include/conversation.php:234 ../../include/conversation.php:562 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s von %s" -#: ../../include/conversation.php:230 +#: ../../include/conversation.php:250 msgid "View in context" msgstr "Im Zusammenhang betrachten" -#: ../../include/conversation.php:301 -msgid "See more posts like this" -msgstr "Mehr Beiträge wie diesen anzeigen" - -#: ../../include/conversation.php:329 +#: ../../include/conversation.php:356 #, php-format msgid "See all %d comments" msgstr "Alle %d Kommentare anzeigen" -#: ../../include/conversation.php:427 -msgid "Select" -msgstr "Auswählen" +#: ../../include/conversation.php:416 +msgid "like" +msgstr "mag ich" + +#: ../../include/conversation.php:417 +msgid "dislike" +msgstr "mag ich nicht" + +#: ../../include/conversation.php:419 +msgid "Share this" +msgstr "Teilen" + +#: ../../include/conversation.php:419 +msgid "share" +msgstr "Teilen" + +#: ../../include/conversation.php:463 +msgid "add star" +msgstr "markieren" -#: ../../include/conversation.php:429 +#: ../../include/conversation.php:464 +msgid "remove star" +msgstr "Markierung entfernen" + +#: ../../include/conversation.php:465 msgid "toggle star status" msgstr "Stern Status umschalten" -#: ../../include/conversation.php:490 +#: ../../include/conversation.php:468 +msgid "starred" +msgstr "markiert" + +#: ../../include/conversation.php:469 +msgid "add tag" +msgstr "Tag hinzufügen" + +#: ../../include/conversation.php:552 msgid "to" msgstr "to" -#: ../../include/conversation.php:491 +#: ../../include/conversation.php:553 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall" -#: ../../include/conversation.php:492 +#: ../../include/conversation.php:554 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:" -#: ../../include/conversation.php:534 +#: ../../include/conversation.php:600 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Lösche die markierten Beiträge" -#: ../../include/conversation.php:608 -msgid "View status" -msgstr "Status anzeigen" - -#: ../../include/conversation.php:609 -msgid "View profile" -msgstr "Profil anzeigen" - -#: ../../include/conversation.php:610 -msgid "View photos" -msgstr "Fotos ansehen" - -#: ../../include/conversation.php:611 -msgid "View recent" -msgstr "Jüngste anzeigen" - -#: ../../include/conversation.php:613 -msgid "Send PM" -msgstr "Private Nachricht senden" - -#: ../../include/conversation.php:663 +#: ../../include/conversation.php:730 #, php-format msgid "%s likes this." -msgstr "%s mag dies." +msgstr "%s mag das." -#: ../../include/conversation.php:663 +#: ../../include/conversation.php:730 #, php-format msgid "%s doesn't like this." -msgstr "%s mag dies nicht." +msgstr "%s mag das nicht." -#: ../../include/conversation.php:667 +#: ../../include/conversation.php:734 #, php-format msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this." -msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies." +msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das." -#: ../../include/conversation.php:669 +#: ../../include/conversation.php:736 #, php-format msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." -msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies nicht." +msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht." -#: ../../include/conversation.php:675 +#: ../../include/conversation.php:742 msgid "and" msgstr "und" -#: ../../include/conversation.php:678 +#: ../../include/conversation.php:745 #, php-format msgid ", and %d other people" msgstr " und %d andere" -#: ../../include/conversation.php:679 +#: ../../include/conversation.php:746 #, php-format msgid "%s like this." -msgstr "%s mag dies." +msgstr "%s mögen das." -#: ../../include/conversation.php:679 +#: ../../include/conversation.php:746 #, php-format msgid "%s don't like this." -msgstr "%s mag dies nicht." +msgstr "%s mögen das nicht." -#: ../../include/conversation.php:698 +#: ../../include/conversation.php:766 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar" -#: ../../include/conversation.php:700 -msgid "Please enter a YouTube link:" -msgstr "Bitte gebe den YouTube Link ein:" +#: ../../include/conversation.php:768 +msgid "Please enter a video link/URL:" +msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:" -#: ../../include/conversation.php:701 -msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:" -msgstr "Bitte gebe den Link zum Video(.ogg) an:" +#: ../../include/conversation.php:769 +msgid "Please enter an audio link/URL:" +msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:" -#: ../../include/conversation.php:702 -msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:" -msgstr "Bitte gebe den Link zum Audio(.ogg) an:" +#: ../../include/conversation.php:770 +msgid "Tag term:" +msgstr "Tag:" -#: ../../include/conversation.php:703 +#: ../../include/conversation.php:771 msgid "Where are you right now?" msgstr "Wo hälst du dich jetzt gerade auf?" -#: ../../include/conversation.php:704 +#: ../../include/conversation.php:772 msgid "Enter a title for this item" msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein" -#: ../../include/conversation.php:755 +#: ../../include/conversation.php:818 +msgid "Insert video link" +msgstr "Video-Adresse einfügen" + +#: ../../include/conversation.php:819 +msgid "Insert audio link" +msgstr "Audio-Adresse einfügen" + +#: ../../include/conversation.php:822 msgid "Set title" msgstr "Titel setzen" -#: ../../boot.php:410 -msgid "Delete this item?" -msgstr "Diesen Beitrag löschen?" +#: ../../include/bb2diaspora.php:51 +msgid "view full size" +msgstr "Volle Größe anzeigen" -#: ../../boot.php:636 -msgid "Create a New Account" -msgstr "Neuen Account erstellen" +#: ../../include/bb2diaspora.php:102 +msgid "image/photo" +msgstr "Bild/Foto" -#: ../../boot.php:643 -msgid "Nickname or Email address: " -msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: " +#: ../../include/dba.php:31 +#, php-format +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "" +"Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln." -#: ../../boot.php:644 -msgid "Password: " -msgstr "Passwort: " +#: ../../include/contact_widgets.php:6 +msgid "Add New Contact" +msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen" -#: ../../boot.php:649 -msgid "Nickname/Email/OpenID: " -msgstr "Spitzname/Email/OpenID: " +#: ../../include/contact_widgets.php:7 +msgid "Enter address or web location" +msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben" -#: ../../boot.php:650 -msgid "Password (if not OpenID): " -msgstr "Passwort (falls nicht OpenID): " +#: ../../include/contact_widgets.php:8 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara" -#: ../../boot.php:653 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Passwort vergessen?" +#: ../../include/contact_widgets.php:18 +msgid "Invite Friends" +msgstr "Freunde einladen" -#: ../../boot.php:853 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" +#: ../../include/contact_widgets.php:24 +#, php-format +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "%d Einladung verfügbar" +msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar" -#: ../../boot.php:872 -msgid ", " -msgstr ", " +#: ../../include/contact_widgets.php:30 +msgid "Find People" +msgstr "Leute finden" -#: ../../boot.php:884 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +#: ../../include/contact_widgets.php:31 +msgid "Enter name or interest" +msgstr "Name oder Interessen eingeben" -#: ../../boot.php:975 -msgid "g A l F d" -msgstr "g A l F d" +#: ../../include/contact_widgets.php:32 +msgid "Connect/Follow" +msgstr "Verbinden/Folgen" -#: ../../boot.php:993 -msgid "Birthday Reminders" -msgstr "Geburtstagserinnerungen" +#: ../../include/contact_widgets.php:33 +msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" +msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln" -#: ../../boot.php:994 -msgid "Birthdays this week:" -msgstr "Geburtstage diese Woche:" +#: ../../include/contact_widgets.php:36 +msgid "Similar Interests" +msgstr "Ähnliche Interessen" -#: ../../boot.php:995 -msgid "(Adjusted for local time)" -msgstr "(an die lokale Zeit angepasst)" +#: ../../include/items.php:1829 +msgid "New mail received at " +msgstr "New mail received at " -#: ../../boot.php:1006 -msgid "[today]" -msgstr "[heute]" +#: ../../include/items.php:2438 +msgid "A new person is sharing with you at " +msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf " -#: ../../index.php:209 -msgid "Not Found" -msgstr "Nicht gefunden" +#: ../../include/items.php:2438 +msgid "You have a new follower at " +msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf " -#: ../../index.php:210 -msgid "Page not found." -msgstr "Seite nicht gefunden." +#: ../../include/message.php:13 +msgid "[no subject]" +msgstr "[kein Betreff]" + +#: ../../include/group.php:25 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "" +"Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende " +"Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder " +"zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest " +"erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen." + +#: ../../include/group.php:165 +msgid "Create a new group" +msgstr "Neue Gruppe erstellen" + +#: ../../include/group.php:166 +msgid "Everybody" +msgstr "Alle Kontakte" + +#: ../../include/diaspora.php:544 +msgid "Sharing notification from Diaspora network" +msgstr "Freigabe Benachrichtigung von Diaspora" + +#: ../../include/diaspora.php:1527 +msgid "Attachments:" +msgstr "Anhänge:" + +#: ../../include/diaspora.php:1710 +#, php-format +msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s" +msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk" + +#: ../../include/oembed.php:122 +msgid "Embedded content" +msgstr "Eingebetteter Inhalt" + +#: ../../include/oembed.php:131 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "Einbettungen deaktiviert" |