aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/de/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>2014-02-16 08:18:43 +0100
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>2014-02-16 08:18:43 +0100
commit06680e504a0cf43da43b50cc14b752f11101a8c2 (patch)
treed2c19f266e4955de252dcf59deb7e8ae11e38532 /view/de/messages.po
parent66ecd3f8cd4fb3f0f6de5ddd8ef8732186695178 (diff)
downloadvolse-hubzilla-06680e504a0cf43da43b50cc14b752f11101a8c2.tar.gz
volse-hubzilla-06680e504a0cf43da43b50cc14b752f11101a8c2.tar.bz2
volse-hubzilla-06680e504a0cf43da43b50cc14b752f11101a8c2.zip
DE: update to the strings
Diffstat (limited to 'view/de/messages.po')
-rw-r--r--view/de/messages.po2219
1 files changed, 1129 insertions, 1090 deletions
diff --git a/view/de/messages.po b/view/de/messages.po
index 9116932b7..7acbdcdd2 100644
--- a/view/de/messages.po
+++ b/view/de/messages.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Matrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-07 00:03-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-12 07:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-14 00:02-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-16 07:16+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,6 +29,172 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../../include/widgets.php:29 ../../include/contact_widgets.php:87
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
+
+#: ../../include/widgets.php:115 ../../include/widgets.php:155
+#: ../../include/Contact.php:104 ../../include/identity.php:628
+#: ../../mod/directory.php:184 ../../mod/match.php:62
+#: ../../mod/dirprofile.php:170 ../../mod/suggest.php:51
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: ../../include/widgets.php:117 ../../mod/suggest.php:53
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verstecken"
+
+#: ../../include/widgets.php:123 ../../mod/connections.php:238
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Vorschläge"
+
+#: ../../include/widgets.php:124
+msgid "See more..."
+msgstr "Mehr anzeigen …"
+
+#: ../../include/widgets.php:146
+#, php-format
+msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
+msgstr "Du bist %1$.0f von maximal %2$.0f erlaubten Verbindungen eingegangen."
+
+#: ../../include/widgets.php:152
+msgid "Add New Connection"
+msgstr "Neue Verbindung hinzufügen"
+
+#: ../../include/widgets.php:153
+msgid "Enter the channel address"
+msgstr "Adresse des Kanals eingeben"
+
+#: ../../include/widgets.php:154
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@beispiel.com, http://beispiel.com/barbara"
+
+#: ../../include/widgets.php:171
+msgid "Notes"
+msgstr "Notizen"
+
+#: ../../include/widgets.php:173 ../../include/text.php:754
+#: ../../include/text.php:768 ../../mod/filer.php:36
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: ../../include/widgets.php:243
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eintrag löschen"
+
+#: ../../include/widgets.php:252 ../../include/features.php:52
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gesicherte Suchanfragen"
+
+#: ../../include/widgets.php:253 ../../include/group.php:290
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
+
+#: ../../include/widgets.php:283 ../../include/features.php:66
+#: ../../include/contact_widgets.php:53
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gesicherte Ordner"
+
+#: ../../include/widgets.php:286 ../../include/contact_widgets.php:56
+#: ../../include/contact_widgets.php:90
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
+
+#: ../../include/widgets.php:318 ../../include/items.php:3636
+msgid "Archives"
+msgstr "Archive"
+
+#: ../../include/widgets.php:370
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: ../../include/widgets.php:371 ../../mod/connedit.php:389
+msgid "Me"
+msgstr "Ich"
+
+#: ../../include/widgets.php:372 ../../mod/connedit.php:391
+msgid "Best Friends"
+msgstr "Beste Freunde"
+
+#: ../../include/widgets.php:373 ../../include/identity.php:310
+#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../mod/connedit.php:392
+msgid "Friends"
+msgstr "Freunde"
+
+#: ../../include/widgets.php:374
+msgid "Co-workers"
+msgstr "Kollegen"
+
+#: ../../include/widgets.php:375 ../../mod/connedit.php:393
+msgid "Former Friends"
+msgstr "ehem. Freunde"
+
+#: ../../include/widgets.php:376 ../../mod/connedit.php:394
+msgid "Acquaintances"
+msgstr "Bekannte"
+
+#: ../../include/widgets.php:377
+msgid "Everybody"
+msgstr "Jeder"
+
+#: ../../include/widgets.php:409
+msgid "Account settings"
+msgstr "Konto-Einstellungen"
+
+#: ../../include/widgets.php:415
+msgid "Channel settings"
+msgstr "Kanal-Einstellungen"
+
+#: ../../include/widgets.php:421
+msgid "Additional features"
+msgstr "Zusätzliche Funktionen"
+
+#: ../../include/widgets.php:427
+msgid "Feature settings"
+msgstr "Funktions-Einstellungen"
+
+#: ../../include/widgets.php:433
+msgid "Display settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+
+#: ../../include/widgets.php:439
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Apps"
+
+#: ../../include/widgets.php:445
+msgid "Export channel"
+msgstr "Kanal exportieren"
+
+#: ../../include/widgets.php:457
+msgid "Automatic Permissions (Advanced)"
+msgstr "Automatische Berechtigungen (Erweitert)"
+
+#: ../../include/widgets.php:467
+msgid "Premium Channel Settings"
+msgstr "Premium-Kanal-Einstellungen"
+
+#: ../../include/widgets.php:476 ../../include/features.php:43
+#: ../../mod/sources.php:88
+msgid "Channel Sources"
+msgstr "Kanal-Quellen"
+
+#: ../../include/widgets.php:487 ../../include/nav.php:181
+#: ../../mod/admin.php:837 ../../mod/admin.php:1042
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../../include/widgets.php:504
+msgid "Check Mail"
+msgstr "E-Mails abrufen"
+
+#: ../../include/widgets.php:509 ../../include/nav.php:172
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
+
+#: ../../include/widgets.php:585
+msgid "Chat Rooms"
+msgstr "Chaträume"
+
#: ../../include/acl_selectors.php:235
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Für jeden sichtbar"
@@ -121,7 +287,7 @@ msgstr "Chat"
#: ../../include/nav.php:81
msgid "Your chatrooms"
-msgstr "Deine Chat-Räume"
+msgstr "Deine Chaträume"
#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:175
#: ../../include/conversation.php:1506 ../../mod/events.php:354
@@ -130,7 +296,7 @@ msgstr "Veranstaltungen"
#: ../../include/nav.php:82
msgid "Your events"
-msgstr "Deine Veransctaltungen"
+msgstr "Deine Veranstaltungen"
#: ../../include/nav.php:83 ../../include/conversation.php:1514
msgid "Bookmarks"
@@ -163,7 +329,7 @@ msgstr "%s - Klick zum Abmelden"
#: ../../include/nav.php:111
msgid "Click to authenticate to your home hub"
-msgstr "Klick zum Authentifizieren bei Deinem Heimat-Hub"
+msgstr "Klicke, um Dich über Deinen Heimat-Server zu authentifizieren"
#: ../../include/nav.php:125
msgid "Home Page"
@@ -202,7 +368,7 @@ msgstr "Suche"
msgid "Search site content"
msgstr "Durchsuche Seiten-Inhalt"
-#: ../../include/nav.php:142 ../../mod/directory.php:210
+#: ../../include/nav.php:142 ../../mod/directory.php:211
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
@@ -282,10 +448,6 @@ msgstr "Eingang"
msgid "Outbox"
msgstr "Ausgang"
-#: ../../include/nav.php:172 ../../include/widgets.php:509
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
-
#: ../../include/nav.php:175
msgid "Event Calendar"
msgstr "Veranstaltungskalender"
@@ -306,11 +468,6 @@ msgstr "Kanal-Auswahl"
msgid "Manage Your Channels"
msgstr "Verwalte Deine Kanäle"
-#: ../../include/nav.php:181 ../../include/widgets.php:487
-#: ../../mod/admin.php:837 ../../mod/admin.php:1042
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
-
#: ../../include/nav.php:181
msgid "Account/Channel Settings"
msgstr "Konto-/Kanal-Einstellungen"
@@ -321,7 +478,7 @@ msgstr "Verbindungen"
#: ../../include/nav.php:183
msgid "Manage/Edit Friends and Connections"
-msgstr "Verwalte/Bearbeite Freunde und Verbindungen"
+msgstr "Freunde und Verbindungen verwalten"
#: ../../include/nav.php:190 ../../mod/admin.php:112
msgid "Admin"
@@ -376,12 +533,7 @@ msgstr[1] "%d Verbindungen"
#: ../../include/text.php:693
msgid "View Connections"
-msgstr "Zeige Verbindungen"
-
-#: ../../include/text.php:754 ../../include/text.php:768
-#: ../../include/widgets.php:173 ../../mod/filer.php:36
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+msgstr "Verbindungen anzeigen"
#: ../../include/text.php:834
msgid "poke"
@@ -613,7 +765,7 @@ msgstr "Link zum Originalbeitrag"
#: ../../include/text.php:1436
msgid "Select a page layout: "
-msgstr "Ein Seiten-Layout auswählen"
+msgstr "Ein Seiten-Layout auswählen:"
#: ../../include/text.php:1439 ../../include/text.php:1504
msgid "default"
@@ -621,7 +773,7 @@ msgstr "Standard"
#: ../../include/text.php:1475
msgid "Page content type: "
-msgstr "Content-Typ der Seite"
+msgstr "Content-Typ der Seite:"
#: ../../include/text.php:1516
msgid "Select an alternate language"
@@ -671,157 +823,36 @@ msgstr "Layouts"
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
-#: ../../include/widgets.php:29 ../../include/contact_widgets.php:87
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
-
-#: ../../include/widgets.php:115 ../../include/widgets.php:155
-#: ../../include/Contact.php:104 ../../include/identity.php:628
-#: ../../mod/directory.php:183 ../../mod/match.php:62
-#: ../../mod/dirprofile.php:170 ../../mod/suggest.php:51
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: ../../include/widgets.php:117 ../../mod/suggest.php:53
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorieren/Verstecken"
+#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:594
+#: ../../include/bbcode.php:597 ../../include/bbcode.php:602
+#: ../../include/bbcode.php:605 ../../include/bbcode.php:608
+#: ../../include/bbcode.php:611 ../../include/bbcode.php:616
+#: ../../include/bbcode.php:619 ../../include/bbcode.php:624
+#: ../../include/bbcode.php:627 ../../include/bbcode.php:630
+#: ../../include/bbcode.php:633
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
-#: ../../include/widgets.php:123 ../../mod/connections.php:238
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Vorschläge"
+#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:644
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
-#: ../../include/widgets.php:124
-msgid "See more..."
-msgstr "Mehr anzeigen..."
+#: ../../include/bbcode.php:170
+msgid "QR code"
+msgstr "QR-Code"
-#: ../../include/widgets.php:146
+#: ../../include/bbcode.php:213
#, php-format
-msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
-msgstr "Du bist %1$.0f von %2$.0f erlaubten Verbindungen eingegangen."
-
-#: ../../include/widgets.php:152
-msgid "Add New Connection"
-msgstr "Neue Verbindung hinzufügen"
-
-#: ../../include/widgets.php:153
-msgid "Enter the channel address"
-msgstr "Adresse des Kanals eingeben"
-
-#: ../../include/widgets.php:154
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@beispiel.com, http://beispiel.com/barbara"
-
-#: ../../include/widgets.php:171
-msgid "Notes"
-msgstr "Notizen"
-
-#: ../../include/widgets.php:243
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eintrag löschen"
-
-#: ../../include/widgets.php:252 ../../include/features.php:52
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gesicherte Suchanfragen"
-
-#: ../../include/widgets.php:253 ../../include/group.php:290
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
-
-#: ../../include/widgets.php:283 ../../include/features.php:66
-#: ../../include/contact_widgets.php:53
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gesicherte Ordner"
-
-#: ../../include/widgets.php:286 ../../include/contact_widgets.php:56
-#: ../../include/contact_widgets.php:90
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
-
-#: ../../include/widgets.php:318 ../../include/items.php:3613
-msgid "Archives"
-msgstr "Archive"
-
-#: ../../include/widgets.php:370
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: ../../include/widgets.php:371 ../../mod/connedit.php:389
-msgid "Me"
-msgstr "Ich"
-
-#: ../../include/widgets.php:372 ../../mod/connedit.php:391
-msgid "Best Friends"
-msgstr "Beste Freunde"
-
-#: ../../include/widgets.php:373 ../../include/identity.php:310
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../mod/connedit.php:392
-msgid "Friends"
-msgstr "Freunde"
-
-#: ../../include/widgets.php:374
-msgid "Co-workers"
-msgstr "Kollegen"
-
-#: ../../include/widgets.php:375 ../../mod/connedit.php:393
-msgid "Former Friends"
-msgstr "ehem. Freunde"
-
-#: ../../include/widgets.php:376 ../../mod/connedit.php:394
-msgid "Acquaintances"
-msgstr "Bekanntschaften"
-
-#: ../../include/widgets.php:377
-msgid "Everybody"
-msgstr "Jeder"
-
-#: ../../include/widgets.php:409
-msgid "Account settings"
-msgstr "Konto-Einstellungen"
-
-#: ../../include/widgets.php:415
-msgid "Channel settings"
-msgstr "Kanal-Einstellungen"
-
-#: ../../include/widgets.php:421
-msgid "Additional features"
-msgstr "Zusätzliche Funktionen"
-
-#: ../../include/widgets.php:427
-msgid "Feature settings"
-msgstr "Funktions-Einstellungen"
-
-#: ../../include/widgets.php:433
-msgid "Display settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-
-#: ../../include/widgets.php:439
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbundene Apps"
-
-#: ../../include/widgets.php:445
-msgid "Export channel"
-msgstr "Kanal exportieren"
-
-#: ../../include/widgets.php:457
-msgid "Automatic Permissions (Advanced)"
-msgstr "Automatische Berechtigungen (Erweitert)"
-
-#: ../../include/widgets.php:467
-msgid "Premium Channel Settings"
-msgstr "Prämium-Kanal Einstellungen"
-
-#: ../../include/widgets.php:476 ../../include/features.php:43
-#: ../../mod/sources.php:88
-msgid "Channel Sources"
-msgstr "Kanal Quellen"
+msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s schrieb den folgenden %2$s %3$s"
-#: ../../include/widgets.php:504
-msgid "Check Mail"
-msgstr "E-Mails abrufen"
+#: ../../include/bbcode.php:215
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
-#: ../../include/widgets.php:585
-msgid "Chat Rooms"
-msgstr "Chaträume"
+#: ../../include/bbcode.php:562 ../../include/bbcode.php:582
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 schrieb:"
#: ../../include/Contact.php:120
msgid "New window"
@@ -861,7 +892,7 @@ msgstr "Stelle verwaltete Webseiten in Deinem Kanal zur Verfügung"
#: ../../include/features.php:28
msgid "Private Notes"
-msgstr "private Notizen"
+msgstr "Private Notizen"
#: ../../include/features.php:28
msgid "Enables a tool to store notes and reminders"
@@ -875,7 +906,7 @@ msgstr "Erweitertes Teilen von Identitäten"
msgid ""
"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, "
"identity is only shared with sites in the matrix."
-msgstr "Teile deine Identität mit allen Webseiten im Internet. Ist dies deaktiviert wird deine Identität nur mit Seiten der Matrix geteilt."
+msgstr "Teile Deine Identität mit allen Webseiten im Internet. Ist dies deaktiviert, wird Deine Identität nur mit Red-Servern geteilt."
#: ../../include/features.php:34
msgid "Expert Mode"
@@ -883,7 +914,7 @@ msgstr "Expertenmodus"
#: ../../include/features.php:34
msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options"
-msgstr "Aktiviere Expertenmodus, um fortgeschrittene Konfiguration zur Verfügung zu stellen"
+msgstr "Aktiviere den Expertenmodus, um fortgeschrittene Konfigurationsoptionen zu aktivieren"
#: ../../include/features.php:35
msgid "Premium Channel"
@@ -893,7 +924,7 @@ msgstr "Premium-Kanal"
msgid ""
"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your "
"channel"
-msgstr "Erlaubt es dir Einschränkungen für Kontakte und bestimmte Bedingungen an Kontakte zu diesem Kanal zu stellen"
+msgstr "Ermöglicht Einschränkungen und Bedingungen für Kontakte dieses Kanals"
#: ../../include/features.php:40
msgid "Post Composition Features"
@@ -917,7 +948,7 @@ msgstr "Erlaube Voransicht von Beiträgen und Kommentaren vor Veröffentlichung"
#: ../../include/features.php:43
msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
-msgstr "Importiere automatisch Inhalte für diesen Kanal von anderen Kanälen oder Feeds."
+msgstr "Importiere automatisch Inhalte für diesen Kanal von anderen Kanälen oder Feeds"
#: ../../include/features.php:44
msgid "Even More Encryption"
@@ -978,7 +1009,7 @@ msgstr "Filter Aktivitätenstream nach Tiefe der Beziehung"
#: ../../include/features.php:56
msgid "Suggest Channels"
-msgstr "Kanäle Vorschlagen"
+msgstr "Kanäle vorschlagen"
#: ../../include/features.php:56
msgid "Show channel suggestions"
@@ -1022,7 +1053,7 @@ msgstr "Gefällt-mir-nicht Beiträge"
#: ../../include/features.php:67
msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Möglichkeit für Gefällt-mir-nicht für Beiträge/Kommentare"
+msgstr "„Gefällt mir nicht“ ermöglichen"
#: ../../include/features.php:68
msgid "Star Posts"
@@ -1034,11 +1065,11 @@ msgstr "Möglichkeit, spezielle Beiträge mit Sternchen-Symbol zu markieren"
#: ../../include/features.php:69
msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Tag Wolke"
+msgstr "Schlagwort-Wolke"
#: ../../include/features.php:69
msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
-msgstr "Persönliche Schlagwort-Wolke für deine Kanal-Seite anlegen"
+msgstr "Persönliche Schlagwort-Wolke auf Deiner Kanal-Seite anzeigen"
#: ../../include/contact_selectors.php:30
msgid "Unknown | Not categorised"
@@ -1205,7 +1236,7 @@ msgstr "vor %1$d %2$s"
#: ../../include/dba/dba_driver.php:50
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kann die DNS-Info für den Datenbank-Server '%s' nicht finden"
+msgstr "Kann die DNS-Informationen für den Datenbank-Server '%s' nicht finden"
#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:433
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
@@ -1221,7 +1252,7 @@ msgstr "Endet:"
#: ../../include/event.php:40 ../../include/identity.php:679
#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../mod/events.php:462
-#: ../../mod/directory.php:156 ../../mod/dirprofile.php:111
+#: ../../mod/directory.php:157 ../../mod/dirprofile.php:111
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
@@ -1264,12 +1295,12 @@ msgstr "Kanäle, die nicht in einer Sammlung sind"
msgid "Delete this item?"
msgstr "Dieses Element löschen?"
-#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:546
-#: ../../mod/photos.php:989 ../../mod/photos.php:1076
+#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:547
+#: ../../mod/photos.php:993 ../../mod/photos.php:1080
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:280
+#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:281
#: ../../include/contact_widgets.php:125
msgid "show more"
msgstr "mehr zeigen"
@@ -1292,11 +1323,11 @@ msgstr "alle"
#: ../../include/js_strings.php:12
msgid "Secret Passphrase"
-msgstr "geheime Passwort-Phrase"
+msgstr "geheime Passphrase"
#: ../../include/js_strings.php:13
msgid "Passphrase hint"
-msgstr "Hinweis zur Phrase"
+msgstr "Hinweis zur Passphrase"
#: ../../include/js_strings.php:15
msgid "timeago.prefixAgo"
@@ -1390,7 +1421,7 @@ msgstr "Gespeicherter Beitrag konnten nicht überprüft werden."
#: ../../include/photo/photo_driver.php:637 ../../include/photos.php:51
#: ../../mod/profile_photo.php:78 ../../mod/profile_photo.php:225
#: ../../mod/profile_photo.php:336 ../../mod/photos.php:91
-#: ../../mod/photos.php:652 ../../mod/photos.php:674
+#: ../../mod/photos.php:656 ../../mod/photos.php:678
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilfotos"
@@ -1399,34 +1430,33 @@ msgstr "Profilfotos"
#: ../../include/attach.php:233 ../../include/attach.php:247
#: ../../include/attach.php:268 ../../include/attach.php:463
#: ../../include/attach.php:541 ../../include/chat.php:113
-#: ../../include/photos.php:15 ../../include/items.php:3492
-#: ../../mod/common.php:35 ../../mod/events.php:140 ../../mod/thing.php:241
-#: ../../mod/thing.php:257 ../../mod/thing.php:291 ../../mod/invite.php:13
+#: ../../include/photos.php:15 ../../include/items.php:3515
+#: ../../mod/common.php:35 ../../mod/events.php:140 ../../mod/thing.php:247
+#: ../../mod/thing.php:263 ../../mod/thing.php:298 ../../mod/invite.php:13
#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/item.php:182 ../../mod/item.php:190
#: ../../mod/menu.php:44 ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/bookmarks.php:46 ../../mod/settings.php:490
-#: ../../mod/chat.php:87 ../../mod/chat.php:92
-#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27
-#: ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/group.php:9
-#: ../../mod/viewsrc.php:12 ../../mod/editpost.php:13
-#: ../../mod/connedit.php:182 ../../mod/layouts.php:27
-#: ../../mod/layouts.php:42 ../../mod/page.php:30 ../../mod/page.php:80
-#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/profiles.php:152
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/bookmarks.php:46 ../../mod/chat.php:87
+#: ../../mod/chat.php:92 ../../mod/viewconnections.php:22
+#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/delegate.php:6
+#: ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/group.php:9 ../../mod/viewsrc.php:12
+#: ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/connedit.php:182
+#: ../../mod/layouts.php:27 ../../mod/layouts.php:42 ../../mod/page.php:30
+#: ../../mod/page.php:80 ../../mod/network.php:12 ../../mod/profiles.php:152
#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/sources.php:66 ../../mod/setup.php:200
#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97
-#: ../../mod/achievements.php:27 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/mail.php:108
-#: ../../mod/editlayout.php:48 ../../mod/profile_photo.php:187
-#: ../../mod/profile_photo.php:200 ../../mod/connections.php:169
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/blocks.php:29
-#: ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/editwebpage.php:44
-#: ../../mod/editwebpage.php:83 ../../mod/poke.php:128
-#: ../../mod/channel.php:88 ../../mod/channel.php:188
+#: ../../mod/achievements.php:27 ../../mod/settings.php:493
+#: ../../mod/manage.php:6 ../../mod/mail.php:108 ../../mod/editlayout.php:48
+#: ../../mod/profile_photo.php:187 ../../mod/profile_photo.php:200
+#: ../../mod/connections.php:169 ../../mod/notifications.php:66
+#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44
+#: ../../mod/editwebpage.php:44 ../../mod/editwebpage.php:83
+#: ../../mod/poke.php:128 ../../mod/channel.php:88 ../../mod/channel.php:188
#: ../../mod/channel.php:231 ../../mod/fsuggest.php:78
#: ../../mod/editblock.php:48 ../../mod/filestorage.php:10
#: ../../mod/filestorage.php:59 ../../mod/filestorage.php:75
#: ../../mod/filestorage.php:98 ../../mod/suggest.php:26
#: ../../mod/message.php:16 ../../mod/register.php:68 ../../mod/regmod.php:18
-#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:522
+#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526
#: ../../mod/mood.php:119 ../../index.php:176 ../../index.php:351
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugang verweigert"
@@ -1455,7 +1485,7 @@ msgstr "Datei überschreitet das Größen-Limit von %d"
#: ../../include/attach.php:339
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
-msgstr "Die Größe deiner Datei-Anhänge haben das Maximum von %1$.0f MByte erreicht."
+msgstr "Die Größe Deiner Datei-Anhänge hat das Maximum von %1$.0f MByte erreicht."
#: ../../include/attach.php:423
msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
@@ -1471,7 +1501,7 @@ msgstr "Pfad nicht verfügbar."
#: ../../include/attach.php:546
msgid "Empty pathname"
-msgstr "leere Pfadangabe"
+msgstr "Leere Pfadangabe"
#: ../../include/attach.php:564
msgid "duplicate filename or path"
@@ -1489,41 +1519,10 @@ msgstr "mkdir fehlgeschlagen."
msgid "database storage failed."
msgstr "Speichern in der Datenbank fehlgeschlagen."
-#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:587
-#: ../../include/bbcode.php:590 ../../include/bbcode.php:595
-#: ../../include/bbcode.php:598 ../../include/bbcode.php:601
-#: ../../include/bbcode.php:604 ../../include/bbcode.php:609
-#: ../../include/bbcode.php:612 ../../include/bbcode.php:617
-#: ../../include/bbcode.php:620 ../../include/bbcode.php:623
-#: ../../include/bbcode.php:626
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
-
-#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:637
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
-
-#: ../../include/bbcode.php:170
-msgid "QR code"
-msgstr "QR Code"
-
-#: ../../include/bbcode.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s schrieb den folgenden %2$s %3$s"
-
-#: ../../include/bbcode.php:215
-msgid "post"
-msgstr "Beitrag"
-
-#: ../../include/bbcode.php:555 ../../include/bbcode.php:575
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 schrieb:"
-
#: ../../include/bookmarks.php:31
#, php-format
msgid "%1$s's bookmarks"
-msgstr "%1$s's Lesezeichen"
+msgstr "%1$ss Lesezeichen"
#: ../../include/conversation.php:123
msgid "channel"
@@ -1532,12 +1531,12 @@ msgstr "Kanal"
#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:134
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s gefällt %2$ss %3$s"
#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:136
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s nicht"
+msgstr "%1$s gefällt %2$ss %3$s nicht"
#: ../../include/conversation.php:201
#, php-format
@@ -1547,7 +1546,7 @@ msgstr "%1$s ist jetzt mit %2$s verbunden"
#: ../../include/conversation.php:236
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s stupste %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s an"
#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63
#, php-format
@@ -1559,9 +1558,9 @@ msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: ../../include/conversation.php:632 ../../include/ItemObject.php:108
-#: ../../mod/thing.php:230 ../../mod/settings.php:576 ../../mod/group.php:176
-#: ../../mod/admin.php:745 ../../mod/connedit.php:359
-#: ../../mod/filestorage.php:171 ../../mod/photos.php:1040
+#: ../../mod/thing.php:236 ../../mod/group.php:176 ../../mod/admin.php:745
+#: ../../mod/connedit.php:359 ../../mod/settings.php:579
+#: ../../mod/filestorage.php:171 ../../mod/photos.php:1044
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -1572,7 +1571,7 @@ msgstr "Nachricht überprüft"
#: ../../include/conversation.php:662
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Schaue Dir %s's Profil auf %s an."
+msgstr "%ss Profil auf %s ansehen"
#: ../../include/conversation.php:676
msgid "Categories:"
@@ -1602,10 +1601,10 @@ msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang anschauen"
#: ../../include/conversation.php:707 ../../include/conversation.php:1120
-#: ../../include/ItemObject.php:258 ../../mod/editpost.php:112
+#: ../../include/ItemObject.php:259 ../../mod/editpost.php:112
#: ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:336 ../../mod/editlayout.php:115
#: ../../mod/editwebpage.php:153 ../../mod/editblock.php:129
-#: ../../mod/photos.php:971
+#: ../../mod/photos.php:975
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
@@ -1639,7 +1638,7 @@ msgstr "Fotos ansehen"
#: ../../include/conversation.php:935
msgid "Matrix Activity"
-msgstr "Matrix Aktivität"
+msgstr "Matrix-Aktivität"
#: ../../include/conversation.php:936
msgid "Edit Contact"
@@ -1725,21 +1724,21 @@ msgstr "Speichern in Ordner:"
#: ../../include/conversation.php:1072
msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo bist du jetzt grade?"
+msgstr "Wo bist Du jetzt grade?"
#: ../../include/conversation.php:1073 ../../mod/editpost.php:52
#: ../../mod/mail.php:172 ../../mod/mail.php:270
msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
msgstr "Verfällt YYYY-MM-DD HH;MM"
-#: ../../include/conversation.php:1083 ../../include/ItemObject.php:556
+#: ../../include/conversation.php:1083 ../../include/ItemObject.php:557
#: ../../mod/webpages.php:122 ../../mod/editpost.php:132
#: ../../mod/editlayout.php:136 ../../mod/editwebpage.php:177
-#: ../../mod/editblock.php:151 ../../mod/photos.php:991
+#: ../../mod/editblock.php:151 ../../mod/photos.php:995
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/photos.php:970
+#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/photos.php:974
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
@@ -1853,19 +1852,19 @@ msgstr "Beispiel: bob@example.com, mary@example.com"
msgid "Set expiration date"
msgstr "Verfallsdatum"
-#: ../../include/conversation.php:1147 ../../include/ItemObject.php:559
+#: ../../include/conversation.php:1147 ../../include/ItemObject.php:560
#: ../../mod/editpost.php:140 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341
msgid "Encrypt text"
msgstr "Text verschlüsseln"
#: ../../include/conversation.php:1149 ../../mod/editpost.php:142
msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "Ok"
-#: ../../include/conversation.php:1150 ../../mod/settings.php:514
-#: ../../mod/settings.php:540 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/editpost.php:143 ../../mod/fbrowser.php:82
-#: ../../mod/fbrowser.php:117
+#: ../../include/conversation.php:1150 ../../mod/tagrm.php:11
+#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:143
+#: ../../mod/settings.php:517 ../../mod/settings.php:543
+#: ../../mod/fbrowser.php:82 ../../mod/fbrowser.php:117
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -1891,7 +1890,7 @@ msgstr "Persönlich"
#: ../../include/conversation.php:1397
msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge mit Beteiligung deinerseits"
+msgstr "Beiträge mit Beteiligung Deinerseits"
#: ../../include/conversation.php:1400 ../../mod/menu.php:61
#: ../../mod/connections.php:211
@@ -1900,7 +1899,7 @@ msgstr "Neu"
#: ../../include/conversation.php:1403
msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activity Stream - nach Datum sortiert"
+msgstr "Activity Stream – nach Datum sortiert"
#: ../../include/conversation.php:1410
msgid "Starred"
@@ -1908,7 +1907,7 @@ msgstr "Markiert"
#: ../../include/conversation.php:1413
msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Beiträge mit Sternchen"
+msgstr "Markierte Beiträge"
#: ../../include/conversation.php:1420
msgid "Spam"
@@ -1916,7 +1915,7 @@ msgstr "Spam"
#: ../../include/conversation.php:1423
msgid "Posts flagged as SPAM"
-msgstr "Nachrichten die als SPAM markiert wurden"
+msgstr "Nachrichten, die als SPAM markiert wurden"
#: ../../include/conversation.php:1454
msgid "Channel"
@@ -1944,7 +1943,7 @@ msgstr "Dateien und Speicher"
#: ../../include/conversation.php:1496 ../../include/conversation.php:1499
msgid "Chatrooms"
-msgstr "Chat-Räume"
+msgstr "Chaträume"
#: ../../include/conversation.php:1509
msgid "Events and Calendar"
@@ -1958,7 +1957,7 @@ msgstr "Gespeicherte Lesezeichen"
msgid "Manage Webpages"
msgstr "Webseiten verwalten"
-#: ../../include/identity.php:29 ../../mod/item.php:1161
+#: ../../include/identity.php:29 ../../mod/item.php:1177
msgid "Unable to obtain identity information from database"
msgstr "Kann keine Identitäts-Informationen aus Datenbank beziehen"
@@ -1997,7 +1996,7 @@ msgstr "Angeforderte Kanal nicht verfügbar."
#: ../../include/identity.php:489
msgid " Sorry, you don't have the permission to view this profile. "
-msgstr "Entschuldigung, aber du besitzt nicht die nötigen Rechte um dieses Profil ansehen zu dürfen."
+msgstr "Entschuldigung, Du besitzt nicht die nötigen Rechte, um dieses Profil zu betrachten."
#: ../../include/identity.php:524 ../../mod/webpages.php:8
#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/layouts.php:8
@@ -2008,7 +2007,7 @@ msgstr "Erwünschte Profil ist nicht verfügbar."
#: ../../include/identity.php:642 ../../mod/profiles.php:603
msgid "Change profile photo"
-msgstr "Ändere das Profilfoto"
+msgstr "Profilfoto ändern"
#: ../../include/identity.php:648
msgid "Profiles"
@@ -2039,17 +2038,17 @@ msgid "Edit visibility"
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
#: ../../include/identity.php:681 ../../include/identity.php:908
-#: ../../mod/directory.php:158
+#: ../../mod/directory.php:159
msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:"
#: ../../include/identity.php:682 ../../include/identity.php:928
-#: ../../mod/directory.php:160
+#: ../../mod/directory.php:161
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: ../../include/identity.php:683 ../../include/identity.php:939
-#: ../../mod/directory.php:162
+#: ../../mod/directory.php:163
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
@@ -2096,7 +2095,7 @@ msgstr "Veranstaltungen in dieser Woche:"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../../include/identity.php:906 ../../mod/settings.php:920
+#: ../../include/identity.php:906 ../../mod/settings.php:924
msgid "Full Name:"
msgstr "Voller Name:"
@@ -2119,7 +2118,7 @@ msgstr "Alter:"
#: ../../include/identity.php:934
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "für %1$d %2$s"
+msgstr "seit %1$d %2$s"
#: ../../include/identity.php:937 ../../mod/profiles.php:526
msgid "Sexual Preference:"
@@ -2141,7 +2140,7 @@ msgstr "Politische Ansichten:"
msgid "Religion:"
msgstr "Religion:"
-#: ../../include/identity.php:949 ../../mod/directory.php:164
+#: ../../include/identity.php:949 ../../mod/directory.php:165
msgid "About:"
msgstr "Über:"
@@ -2151,11 +2150,11 @@ msgstr "Hobbys/Interessen:"
#: ../../include/identity.php:953 ../../mod/profiles.php:532
msgid "Likes:"
-msgstr "Gefällt-mir:"
+msgstr "Gefällt:"
#: ../../include/identity.php:955 ../../mod/profiles.php:533
msgid "Dislikes:"
-msgstr "Gefällt-mir-nicht:"
+msgstr "Gefällt nicht:"
#: ../../include/identity.php:958
msgid "Contact information and Social Networks:"
@@ -2193,14 +2192,14 @@ msgstr "Arbeit/Anstellung:"
msgid "School/education:"
msgstr "Schule/Ausbildung:"
-#: ../../include/ItemObject.php:89 ../../mod/photos.php:843
+#: ../../include/ItemObject.php:89 ../../mod/photos.php:847
msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht"
#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../include/page_widgets.php:8
-#: ../../mod/thing.php:229 ../../mod/menu.php:59 ../../mod/webpages.php:118
-#: ../../mod/settings.php:575 ../../mod/editpost.php:103
-#: ../../mod/layouts.php:102 ../../mod/editlayout.php:106
+#: ../../mod/thing.php:235 ../../mod/menu.php:59 ../../mod/webpages.php:118
+#: ../../mod/editpost.php:103 ../../mod/layouts.php:102
+#: ../../mod/settings.php:578 ../../mod/editlayout.php:106
#: ../../mod/blocks.php:93 ../../mod/editwebpage.php:144
#: ../../mod/editblock.php:120 ../../mod/filestorage.php:170
msgid "Edit"
@@ -2220,7 +2219,7 @@ msgstr "Markierung entfernen"
#: ../../include/ItemObject.php:148
msgid "toggle star status"
-msgstr "Stern-Status umschalten"
+msgstr "Markierung umschalten"
#: ../../include/ItemObject.php:152
msgid "starred"
@@ -2230,21 +2229,21 @@ msgstr "markiert"
msgid "add tag"
msgstr "Schlagwort hinzufügen"
-#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../mod/photos.php:968
+#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../mod/photos.php:972
msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (Umschalter)"
+msgstr "Mir gefällt das (Umschalter)"
#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../include/taxonomy.php:254
msgid "like"
-msgstr "Gefällt-mir"
+msgstr "mag"
-#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../mod/photos.php:969
+#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../mod/photos.php:973
msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (Umschalter)"
+msgstr "Mir gefällt das nicht (Umschalter)"
#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../include/taxonomy.php:255
msgid "dislike"
-msgstr "Gefällt-mir-nicht"
+msgstr "verurteile"
#: ../../include/ItemObject.php:187
msgid "Share this"
@@ -2257,11 +2256,11 @@ msgstr "Teilen"
#: ../../include/ItemObject.php:211 ../../include/ItemObject.php:212
#, php-format
msgid "View %s's profile - %s"
-msgstr "Schaue dir %s's Profil an - %s"
+msgstr "Schaue Dir %ss Profil an – %s"
#: ../../include/ItemObject.php:213
msgid "to"
-msgstr "zu"
+msgstr "an"
#: ../../include/ItemObject.php:214
msgid "via"
@@ -2275,37 +2274,37 @@ msgstr "Wall-to-Wall"
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:"
-#: ../../include/ItemObject.php:249
+#: ../../include/ItemObject.php:250
msgid "Bookmark Links"
-msgstr "Setze Lesezeichen für die Verweise"
+msgstr "Setze Lesezeichen für die Links"
-#: ../../include/ItemObject.php:279
+#: ../../include/ItemObject.php:280
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare"
-#: ../../include/ItemObject.php:544 ../../mod/photos.php:987
-#: ../../mod/photos.php:1074
+#: ../../include/ItemObject.php:545 ../../mod/photos.php:991
+#: ../../mod/photos.php:1078
msgid "This is you"
-msgstr "Das bist du"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:547 ../../mod/events.php:469
-#: ../../mod/thing.php:276 ../../mod/thing.php:318 ../../mod/invite.php:156
-#: ../../mod/settings.php:513 ../../mod/settings.php:625
-#: ../../mod/settings.php:653 ../../mod/settings.php:677
-#: ../../mod/settings.php:748 ../../mod/settings.php:912
-#: ../../mod/chat.php:119 ../../mod/chat.php:149 ../../mod/connect.php:92
+msgstr "Das bist Du"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:548 ../../mod/events.php:469
+#: ../../mod/thing.php:283 ../../mod/thing.php:326 ../../mod/invite.php:156
+#: ../../mod/chat.php:162 ../../mod/chat.php:192 ../../mod/connect.php:92
#: ../../mod/group.php:81 ../../mod/admin.php:431 ../../mod/admin.php:738
#: ../../mod/admin.php:878 ../../mod/admin.php:1077 ../../mod/admin.php:1164
#: ../../mod/connedit.php:437 ../../mod/profiles.php:506
#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138 ../../mod/setup.php:304
-#: ../../mod/setup.php:347 ../../mod/import.php:387 ../../mod/mail.php:223
+#: ../../mod/setup.php:347 ../../mod/settings.php:516
+#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:656
+#: ../../mod/settings.php:680 ../../mod/settings.php:752
+#: ../../mod/settings.php:916 ../../mod/import.php:387 ../../mod/mail.php:223
#: ../../mod/mail.php:335 ../../mod/poke.php:166 ../../mod/fsuggest.php:108
-#: ../../mod/filestorage.php:131 ../../mod/photos.php:562
-#: ../../mod/photos.php:667 ../../mod/photos.php:950 ../../mod/photos.php:990
-#: ../../mod/photos.php:1077 ../../mod/mood.php:142
+#: ../../mod/filestorage.php:131 ../../mod/photos.php:566
+#: ../../mod/photos.php:671 ../../mod/photos.php:954 ../../mod/photos.php:994
+#: ../../mod/photos.php:1081 ../../mod/mood.php:142
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:95
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:231
#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67
@@ -2313,35 +2312,35 @@ msgstr "Das bist du"
msgid "Submit"
msgstr "Bestätigen"
-#: ../../include/ItemObject.php:548
+#: ../../include/ItemObject.php:549
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
-#: ../../include/ItemObject.php:549
+#: ../../include/ItemObject.php:550
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: ../../include/ItemObject.php:550
+#: ../../include/ItemObject.php:551
msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen"
-#: ../../include/ItemObject.php:551
+#: ../../include/ItemObject.php:552
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"
-#: ../../include/ItemObject.php:552
+#: ../../include/ItemObject.php:553
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: ../../include/ItemObject.php:553
+#: ../../include/ItemObject.php:554
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: ../../include/ItemObject.php:554
+#: ../../include/ItemObject.php:555
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: ../../include/ItemObject.php:555
+#: ../../include/ItemObject.php:556
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -2612,11 +2611,11 @@ msgstr "Der Raum ist voll"
#: ../../include/taxonomy.php:210
msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+msgstr "Schlagwörter"
#: ../../include/taxonomy.php:227
msgid "Keywords"
-msgstr "Schlüsselbegriffe"
+msgstr "Schlüsselwörter"
#: ../../include/taxonomy.php:252
msgid "have"
@@ -2636,11 +2635,11 @@ msgstr "will"
#: ../../include/taxonomy.php:254
msgid "likes"
-msgstr "Gefällt-mir"
+msgstr "gefällt"
#: ../../include/taxonomy.php:255
msgid "dislikes"
-msgstr "Gefällt-mir-nicht"
+msgstr "missfällt"
#: ../../include/auth.php:76
msgid "Logged out."
@@ -2660,7 +2659,7 @@ msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
#: ../../include/account.php:25
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
-msgstr "Deine E-Mail-Adresse ist nicht unter denen, die auf dieser Seite erlaubt sind"
+msgstr "Deine E-Mail-Adresse ist dieser Seite nicht erlaubt"
#: ../../include/account.php:31
msgid "Your email address is already registered at this site."
@@ -2694,7 +2693,7 @@ msgstr "Administrator"
#: ../../include/account.php:297
msgid "your registration password"
-msgstr "dein Registrierungspasswort"
+msgstr "Dein Registrierungspasswort"
#: ../../include/account.php:300 ../../include/account.php:357
#, php-format
@@ -2768,12 +2767,12 @@ msgstr "[Red Notify] Neue Mail auf %s empfangen"
#: ../../include/enotify.php:86
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s."
-msgstr "%1$s, %2$s hat dir eine private Nachricht auf %3$s gesendet."
+msgstr "%1$s, %2$s hat Dir eine private Nachricht auf %3$s gesendet."
#: ../../include/enotify.php:87
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s hat dir %2$s geschickt."
+msgstr "%1$s hat Dir %2$s geschickt."
#: ../../include/enotify.php:87
msgid "a private message"
@@ -2797,7 +2796,7 @@ msgstr "%1$s, %2$s hat [zrl=%3$s]%4$ss %5$s[/zrl] kommentiert"
#: ../../include/enotify.php:159
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s hat [zrl=%3$s]deinen %4$s[/zrl] kommentiert"
+msgstr "%1$s, %2$s hat [zrl=%3$s]Deinen %4$s[/zrl] kommentiert"
#: ../../include/enotify.php:170
#, php-format
@@ -2807,14 +2806,14 @@ msgstr "[Red:Benachrichtigung] Kommentar in Unterhaltung #%1$d von %2$s"
#: ../../include/enotify.php:171
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%1$s, %2$s hat ein Thema kommentiert, dem du folgst."
+msgstr "%1$s, %2$s hat eine Unterhaltung kommentiert, der Du folgst."
#: ../../include/enotify.php:174 ../../include/enotify.php:189
#: ../../include/enotify.php:215 ../../include/enotify.php:234
#: ../../include/enotify.php:248
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Unterhaltung anzusehen und/oder zu kommentieren."
#: ../../include/enotify.php:180
#, php-format
@@ -2824,57 +2823,57 @@ msgstr "[Red:Hinweis] %s schrieb auf Deine Pinnwand"
#: ../../include/enotify.php:182
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s hat auf deine Pinnwand auf %3$s geschrieben"
+msgstr "%1$s, %2$s hat auf Deine Pinnwand auf %3$s geschrieben"
#: ../../include/enotify.php:184
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s hat auf [zrl=%3$s]deine Pinnwand[/zrl] geschrieben"
+msgstr "%1$s, %2$s hat auf [zrl=%3$s]Deine Pinnwand[/zrl] geschrieben"
#: ../../include/enotify.php:208
#, php-format
msgid "[Red:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Red Notify] %s hat dich getaggt"
+msgstr "[Red Notify] %s hat Dich erwähnt"
#: ../../include/enotify.php:209
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s hat dich auf %3$s getaggt"
+msgstr "%1$s, %2$s hat Dich auf %3$s erwähnt"
#: ../../include/enotify.php:210
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]."
-msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]hat dich erwähnt[/zrl]."
+msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]hat Dich erwähnt[/zrl]."
#: ../../include/enotify.php:223
#, php-format
msgid "[Red:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Red Notify] %1$s hat dich angestupst"
+msgstr "[Red Notify] %1$s hat Dich angestupst"
#: ../../include/enotify.php:224
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s hat dich auf %3$s angestubst"
+msgstr "%1$s, %2$s hat Dich auf %3$s angestupst"
#: ../../include/enotify.php:225
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]."
-msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]hat dich angestupst[/zrl]."
+msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]hat Dich angestupst[/zrl]."
#: ../../include/enotify.php:241
#, php-format
msgid "[Red:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Red:Hinweis] %s hat Dich getaggt"
+msgstr "[Red:Hinweis] %s hat Deinen Beitrag verschlagwortet"
#: ../../include/enotify.php:242
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s hat deinen Beitrag auf %3$s getaggt"
+msgstr "%1$s, %2$s hat Deinen Beitrag auf %3$s verschlagwortet"
#: ../../include/enotify.php:243
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s hat [zrl=%3$s]deinen Beitrag[/zrl] getaggt"
+msgstr "%1$s, %2$s hat [zrl=%3$s]Deinen Beitrag[/zrl] verschlagwortet"
#: ../../include/enotify.php:255
msgid "[Red:Notify] Introduction received"
@@ -2883,12 +2882,12 @@ msgstr "[Red:Notify] Vorstellung erhalten"
#: ../../include/enotify.php:256
#, php-format
msgid "%1$s, you've received an introduction from '%2$s' at %3$s"
-msgstr "%1$s, du hast eine Vorstellung von „%2$s“ auf %3$s erhalten"
+msgstr "%1$s, Du hast eine Vorstellung von „%2$s“ auf %3$s erhalten"
#: ../../include/enotify.php:257
#, php-format
msgid "%1$s, you've received [zrl=%2$s]an introduction[/zrl] from %3$s."
-msgstr "%1$s, du hast [zrl=%2$s]eine Vorstellung[/zrl] von %3$s erhalten."
+msgstr "%1$s, Du hast [zrl=%2$s]eine Vorstellung[/zrl] von %3$s erhalten."
#: ../../include/enotify.php:261 ../../include/enotify.php:280
#, php-format
@@ -2907,14 +2906,14 @@ msgstr "[Red:Benachrichtigung] Freundschaftsvorschlag erhalten"
#: ../../include/enotify.php:271
#, php-format
msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s"
-msgstr "%1$s, du hast einen Freundschaftsvorschlag von „%2$s“ auf %3$s erhalten"
+msgstr "%1$s, Du hast einen Kontaktvorschlag von „%2$s“ auf %3$s erhalten"
#: ../../include/enotify.php:272
#, php-format
msgid ""
"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from "
"%4$s."
-msgstr "%1$s, du hast [zrl=%2$s]einen Freundschaftvorschlag[/zrl] für %3$s von %4$s erhalten."
+msgstr "%1$s, Du hast [zrl=%2$s]einen Kontaktvorschlag[/zrl] für %3$s von %4$s erhalten."
#: ../../include/enotify.php:278
msgid "Name:"
@@ -2946,12 +2945,12 @@ msgstr "Kann Bild nicht verarbeiten"
msgid "Photo storage failed."
msgstr "Foto speichern schlug fehl"
-#: ../../include/photos.php:306 ../../mod/photos.php:690
-#: ../../mod/photos.php:1187
+#: ../../include/photos.php:306 ../../mod/photos.php:694
+#: ../../mod/photos.php:1191
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Lade neue Fotos hoch"
-#: ../../include/reddav.php:1018
+#: ../../include/reddav.php:1061
msgid "Edit File properties"
msgstr "Dateieigenschaften ändern"
@@ -2978,8 +2977,8 @@ msgstr "Verbinden/Folgen"
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Beispiele: Robert Morgenstein, Angeln"
-#: ../../include/contact_widgets.php:24 ../../mod/directory.php:206
-#: ../../mod/directory.php:211 ../../mod/connections.php:357
+#: ../../include/contact_widgets.php:24 ../../mod/directory.php:207
+#: ../../mod/directory.php:212 ../../mod/connections.php:357
msgid "Find"
msgstr "Finde"
@@ -3044,7 +3043,7 @@ msgstr "Lokales Konto nicht gefunden."
#: ../../include/follow.php:138
msgid "Cannot connect to yourself."
-msgstr "Du kannst dich nicht mit dir selbst verbinden."
+msgstr "Du kannst Dich nicht mit Dir selbst verbinden."
#: ../../include/security.php:280
msgid ""
@@ -3131,11 +3130,11 @@ msgstr "Kann meine öffentlichen Seiten bearbeiten"
#: ../../include/permissions.php:31
msgid "Can source my \"public\" posts in derived channels"
-msgstr "Kann meine \"öffentlichen\" Beiträge als Quellen von Kanälen verwenden"
+msgstr "Kann meine „öffentlichen“ Beiträge als Quellen für andere Kanäle verwenden"
#: ../../include/permissions.php:31
msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities"
-msgstr "Etwas Fortgeschritten - sehr nützlich in offenen Gemeinschaften."
+msgstr "Etwas fortgeschritten – sehr nützlich in offenen Gemeinschaften"
#: ../../include/permissions.php:32
msgid "Can send me bookmarks"
@@ -3148,50 +3147,50 @@ msgstr "Kann meine Kanäle administrieren"
#: ../../include/permissions.php:33
msgid ""
"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing"
-msgstr "Sehr fortgeschritten. Bearbeite dies nur, wenn du genau weißt, was du machst"
+msgstr "Sehr fortgeschritten. Bearbeite das nur, wenn Du genau weißt, was Du tust"
-#: ../../include/items.php:208 ../../mod/like.php:55 ../../mod/group.php:68
-#: ../../mod/profperm.php:23 ../../index.php:350
+#: ../../include/items.php:231 ../../mod/like.php:55 ../../mod/profperm.php:23
+#: ../../mod/group.php:68 ../../index.php:350
msgid "Permission denied"
msgstr "Keine Berechtigung"
-#: ../../include/items.php:3430 ../../mod/thing.php:74 ../../mod/admin.php:151
+#: ../../include/items.php:3453 ../../mod/thing.php:78 ../../mod/admin.php:151
#: ../../mod/admin.php:782 ../../mod/admin.php:985 ../../mod/viewsrc.php:18
#: ../../mod/home.php:63 ../../mod/display.php:32 ../../mod/filestorage.php:18
msgid "Item not found."
msgstr "Element nicht gefunden."
-#: ../../include/items.php:3786 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140
+#: ../../include/items.php:3809 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140
msgid "Collection not found."
msgstr "Sammlung nicht gefunden"
-#: ../../include/items.php:3801
+#: ../../include/items.php:3824
msgid "Collection is empty."
msgstr "Sammlung ist leer."
-#: ../../include/items.php:3808
+#: ../../include/items.php:3831
#, php-format
msgid "Collection: %s"
msgstr "Sammlung: %s"
-#: ../../include/items.php:3819
+#: ../../include/items.php:3842
#, php-format
msgid "Connection: %s"
msgstr "Verbindung: %s"
-#: ../../include/items.php:3822
+#: ../../include/items.php:3845
msgid "Connection not found."
msgstr "Die Verbindung wurde nicht gefunden."
-#: ../../include/zot.php:545
+#: ../../include/zot.php:548
msgid "Invalid data packet"
msgstr "Ungültiges Datenpaket"
-#: ../../include/zot.php:555
+#: ../../include/zot.php:558
msgid "Unable to verify channel signature"
msgstr "Konnte die Signatur des Kanals nicht verifizieren"
-#: ../../include/zot.php:732
+#: ../../include/zot.php:735
#, php-format
msgid "Unable to verify site signature for %s"
msgstr "Kann die Signatur der Seite von %s nicht verifizieren"
@@ -3277,62 +3276,70 @@ msgstr "Titel:"
msgid "Share this event"
msgstr "Die Veranstaltung teilen"
-#: ../../mod/thing.php:94
+#: ../../mod/thing.php:98
msgid "Thing updated"
msgstr "Ding aktualisiert"
-#: ../../mod/thing.php:153
+#: ../../mod/thing.php:158
msgid "Object store: failed"
msgstr "Speichern des Objekts fehlgeschlagen"
-#: ../../mod/thing.php:157
+#: ../../mod/thing.php:162
msgid "Thing added"
msgstr "Ding hinzugefügt"
-#: ../../mod/thing.php:175
+#: ../../mod/thing.php:182
#, php-format
msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
-#: ../../mod/thing.php:228
+#: ../../mod/thing.php:234
msgid "Show Thing"
msgstr "Ding anzeigen"
-#: ../../mod/thing.php:235
+#: ../../mod/thing.php:241
msgid "item not found."
msgstr "Eintrag nicht gefunden"
-#: ../../mod/thing.php:263
+#: ../../mod/thing.php:269
msgid "Edit Thing"
msgstr "Ding bearbeiten"
-#: ../../mod/thing.php:265 ../../mod/thing.php:311
+#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318
msgid "Select a profile"
msgstr "Wähle ein Profil"
-#: ../../mod/thing.php:267 ../../mod/thing.php:313
+#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320
msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something"
-msgstr "Wähle eine Kategorie für das Zeugs, z.B. Ich ______ etwas"
+msgstr "Wähle eine Kategorie/Art, z.B. Ich ______ etwas"
+
+#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321
+msgid "Post an activity"
+msgstr "Aktivitätsnachricht senden"
-#: ../../mod/thing.php:270 ../../mod/thing.php:315
+#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321
+msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
+msgstr "Nur an Betrachter des ausgewählten Profils senden"
+
+#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323
msgid "Name of thing e.g. something"
msgstr "Name des Dings, z.B. Etwas"
-#: ../../mod/thing.php:272 ../../mod/thing.php:316
+#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324
msgid "URL of thing (optional)"
msgstr "URL des Dings (optional)"
-#: ../../mod/thing.php:274 ../../mod/thing.php:317
+#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325
msgid "URL for photo of thing (optional)"
msgstr "URL eines Fotos von dem Ding (optional)"
-#: ../../mod/thing.php:309
+#: ../../mod/thing.php:316
msgid "Add Thing to your Profile"
-msgstr "Das Ding deinem Profil hinzufügen"
+msgstr "Das Ding Deinem Profil hinzufügen"
#: ../../mod/invite.php:25
msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limit der maximalen Einladungen überschritten."
+msgstr "Einladungslimit überschritten."
#: ../../mod/invite.php:49
#, php-format
@@ -3345,7 +3352,7 @@ msgstr "Schließe Dich uns an und werde Teil der Red-Matrix"
#: ../../mod/invite.php:87
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Einladungslimit überschritten. Bitte kontaktiere den Administrator deiner Seite."
+msgstr "Einladungslimit überschritten. Bitte kontaktiere den Administrator Deines Red-Servers."
#: ../../mod/invite.php:92
#, php-format
@@ -3380,7 +3387,7 @@ msgid ""
"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red"
" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information "
"tool."
-msgstr "Du bist herzlich eingeladen, mir und einigen anderen guten Freunden in die Red-Matrix zu folgen – einem revolutionär neuen, dezentralisierten Kommunikations- und Informationsnetzwerk."
+msgstr "Du bist herzlich eingeladen, mir und einigen anderen guten Freunden in die Red-Matrix zu folgen – einem revolutionär neuen, dezentralen Kommunikations- und Informationsnetzwerk."
#: ../../mod/invite.php:146
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
@@ -3394,7 +3401,7 @@ msgstr "Bitte besuche meinen Kanal auf"
msgid ""
"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-"
"connected), please connect with my Red Matrix channel address:"
-msgstr "Wenn du dich registriert hast (egal auf welcher Seite in der Red Matrix, sie sind alle miteinander verbunden) verbinde dich bitte mit meinem Kanal in der Matrix. Adresse:"
+msgstr "Wenn Du Dich registriert hast (egal auf welchem Server in der Red-Matrix, sie sind alle miteinander verbunden) verbinde Dich bitte mit meinem Kanal in der Matrix. Adresse:"
#: ../../mod/invite.php:153
msgid "Click the [Register] link on the following page to join."
@@ -3405,34 +3412,34 @@ msgid ""
"For more information about the Red Matrix Project and why it has the "
"potential to change the internet as we know it, please visit "
"http://getzot.com"
-msgstr "Für weitere Informationen über das Red Matrix Projekt und warum es das Potential hat das Internet wie wir es kennen grundlegend zu verändern schau dir bitte http://getzot.com an"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Red-Matrix-Projekt und warum es das Potential hat, das Internet, wie wir es kennen, grundlegend zu verändern, besuche http://getzot.com"
#: ../../mod/item.php:145
msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Originalbeitrag kann nicht gefunden werden."
+msgstr "Originalbeitrag nicht gefunden."
#: ../../mod/item.php:346
msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag verworfen."
+msgstr "Leeren Beitrag verworfen."
#: ../../mod/item.php:388
msgid "Executable content type not permitted to this channel."
msgstr "Ausführbarer Content-Typ ist für diesen Kanal nicht freigegeben."
-#: ../../mod/item.php:819
+#: ../../mod/item.php:835
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Systemfehler. Beitrag nicht gespeichert."
-#: ../../mod/item.php:1086 ../../mod/wall_upload.php:41
+#: ../../mod/item.php:1102 ../../mod/wall_upload.php:41
msgid "Wall Photos"
msgstr "Wall Fotos"
-#: ../../mod/item.php:1166
+#: ../../mod/item.php:1182
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
msgstr "Du hast die maximale Anzahl von %1$.0f Beiträgen erreicht."
-#: ../../mod/item.php:1172
+#: ../../mod/item.php:1188
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
msgstr "Du hast die maximale Anzahl von %1$.0f Webseiten erreicht."
@@ -3487,7 +3494,7 @@ msgstr "Menü Name"
#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110
msgid "Must be unique, only seen by you"
-msgstr "Muss unverwechselbar sein, nur für dich sichtbar"
+msgstr "Muss eindeutig sein, ist aber nur für Dich sichtbar"
#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111
msgid "Menu title"
@@ -3545,11 +3552,11 @@ msgstr "Ansicht"
#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Zugriff der Anwendung authorizieren"
+msgstr "Zugriff für die Anwendung autorisieren"
#: ../../mod/api.php:77
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Trage folgenden Sicherheitscode bei der Anwendung ein:"
+msgstr "Trage folgenden Sicherheitscode in der Anwendung ein:"
#: ../../mod/api.php:89
msgid "Please login to continue."
@@ -3559,21 +3566,21 @@ msgstr "Zum Weitermachen, bitte einloggen."
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest du der Anwendung erlauben, deine Nachrichten und Kontakte abzurufen und/oder neue Nachrichten für dich zu erstellen?"
+msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung erlauben, Deine Nachrichten und Kontakte abzurufen und/oder neue Nachrichten für Dich zu erstellen?"
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/settings.php:874 ../../mod/settings.php:879
-#: ../../mod/profiles.php:483
+#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:483 ../../mod/settings.php:878
+#: ../../mod/settings.php:883
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/settings.php:874 ../../mod/settings.php:879
-#: ../../mod/profiles.php:484
+#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:484 ../../mod/settings.php:878
+#: ../../mod/settings.php:883
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: ../../mod/apps.php:8
msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine installierten Applikationen"
+msgstr "Keine installierten Anwendungen."
#: ../../mod/apps.php:13
msgid "Applications"
@@ -3585,7 +3592,7 @@ msgstr "Bearbeite Beitrag"
#: ../../mod/cloud.php:112
msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++"
-msgstr "Red Matrix Gäste: Nutzername: {deine Email Adresse}; Passwort: +++"
+msgstr "Red-Matrix-Gäste: Nutzername: {Deine E-Mail-Adresse}; Passwort: +++"
#: ../../mod/bookmarks.php:38
msgid "Bookmark added"
@@ -3599,412 +3606,16 @@ msgstr "Meine Lesezeichen"
msgid "My Connections Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen meiner Kontakte"
-#: ../../mod/settings.php:71
-msgid "Name is required"
-msgstr "Name wird benötigt"
-
-#: ../../mod/settings.php:75
-msgid "Key and Secret are required"
-msgstr "Schlüssel und Geheimnis werden benötigt"
-
-#: ../../mod/settings.php:79 ../../mod/settings.php:539
-msgid "Update"
-msgstr "Update"
-
-#: ../../mod/settings.php:192
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Kennwörter stimmen nicht überein. Kennwort nicht verändert."
-
-#: ../../mod/settings.php:196
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Kennwörter sind nicht erlaubt. Kennwort nicht verändert."
-
-#: ../../mod/settings.php:209
-msgid "Password changed."
-msgstr "Kennwort geändert."
-
-#: ../../mod/settings.php:211
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Kennwortänderung fehlgeschlagen. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: ../../mod/settings.php:225
-msgid "Not valid email."
-msgstr "Keine gültige E-Mail Adresse."
-
-#: ../../mod/settings.php:228
-msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
-msgstr "Geschützte E-Mail Adresse. Diese kann nicht verändert werden."
-
-#: ../../mod/settings.php:237
-msgid "System failure storing new email. Please try again."
-msgstr "Systemfehler während des Speicherns der neuen Mail. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: ../../mod/settings.php:441
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
-
-#: ../../mod/settings.php:512 ../../mod/settings.php:538
-#: ../../mod/settings.php:574
-msgid "Add application"
-msgstr "Anwendung hinzufügen"
-
-#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:541
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: ../../mod/settings.php:515
-msgid "Name of application"
-msgstr "Name der Anwendung"
-
-#: ../../mod/settings.php:516 ../../mod/settings.php:542
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
-
-#: ../../mod/settings.php:516 ../../mod/settings.php:517
-msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
-msgstr "Automatisch erzeugt - ändern falls erwünscht. Maximale Länge 20"
-
-#: ../../mod/settings.php:517 ../../mod/settings.php:543
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
-
-#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544
-msgid "Redirect"
-msgstr "Umleitung"
-
-#: ../../mod/settings.php:518
-msgid ""
-"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires "
-"this"
-msgstr "Umleitungs-URl - lasse dies frei außer deine Anwendung erfordert dies explizit"
-
-#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:545
-msgid "Icon url"
-msgstr "Symbol-URL"
-
-#: ../../mod/settings.php:519
-msgid "Optional"
-msgstr "Optional"
-
-#: ../../mod/settings.php:530
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Diese Anwendung kann nicht bearbeitet werden."
-
-#: ../../mod/settings.php:573
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Apps"
-
-#: ../../mod/settings.php:577
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Client key beginnt mit"
-
-#: ../../mod/settings.php:578
-msgid "No name"
-msgstr "Kein Name"
-
-#: ../../mod/settings.php:579
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Authorisierung aufheben"
-
-#: ../../mod/settings.php:590
-msgid "No feature settings configured"
-msgstr "Keine Funktions-Einstellungen konfiguriert"
-
-#: ../../mod/settings.php:598
-msgid "Feature Settings"
-msgstr "Funktions-Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:621
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Konto-Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:622
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Kennwort-Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:623
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
-
-#: ../../mod/settings.php:624
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
-
-#: ../../mod/settings.php:624
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lasse die Passwort -Felder leer außer du möchtest das Passwort ändern"
-
-#: ../../mod/settings.php:626 ../../mod/settings.php:921
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Email Adresse:"
-
-#: ../../mod/settings.php:627
-msgid "Remove Account"
-msgstr "Konto entfernen"
-
-#: ../../mod/settings.php:628
-msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed."
-msgstr "Achtung: Diese Aktion ist permanent und kann nicht rückgänging gemacht werden."
-
-#: ../../mod/settings.php:644
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
-
-#: ../../mod/settings.php:644
-msgid "On"
-msgstr "An"
-
-#: ../../mod/settings.php:651
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Funktionen"
-
-#: ../../mod/settings.php:676
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Connector-Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:706 ../../mod/admin.php:379
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Keine spezielle Theme für mobile Geräte"
-
-#: ../../mod/settings.php:746
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:752
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Anzeige Theme:"
-
-#: ../../mod/settings.php:753
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobile Theme:"
-
-#: ../../mod/settings.php:754
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
-
-#: ../../mod/settings.php:754
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimum von 10 Sekunden, kein Maximum"
-
-#: ../../mod/settings.php:755
-msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
-msgstr "Maximale Anzahl von Unterhaltungen die gleichzeitig geladen werden sollen:"
-
-#: ../../mod/settings.php:755
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximum von 100 Beiträgen"
-
-#: ../../mod/settings.php:756
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Emoticons nicht zeigen"
-
-#: ../../mod/settings.php:792
-msgid "Nobody except yourself"
-msgstr "Niemand außer du selbst"
-
-#: ../../mod/settings.php:793
-msgid "Only those you specifically allow"
-msgstr "Nur die, denen du es explizit erlaubst"
-
-#: ../../mod/settings.php:794
-msgid "Anybody in your address book"
-msgstr "Jeder aus Ihrem Adressbuch"
-
-#: ../../mod/settings.php:795
-msgid "Anybody on this website"
-msgstr "Jeder auf dieser Website"
-
-#: ../../mod/settings.php:796
-msgid "Anybody in this network"
-msgstr "Jeder in diesem Netzwerk"
-
-#: ../../mod/settings.php:797
-msgid "Anybody on the internet"
-msgstr "Jeder im Internet"
-
-#: ../../mod/settings.php:874
-msgid "Publish your default profile in the network directory"
-msgstr "Veröffentliche dein Standard-Profil im Netzwerk-Verzeichnis"
-
-#: ../../mod/settings.php:879
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Dürfen wir dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
-
-#: ../../mod/settings.php:883 ../../mod/profile_photo.php:288
-msgid "or"
-msgstr "oder"
-
-#: ../../mod/settings.php:888
-msgid "Your channel address is"
-msgstr "Deine Kanal-Adresse lautet"
-
-#: ../../mod/settings.php:910
-msgid "Channel Settings"
-msgstr "Kanal-Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:919
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:922
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Ihre Zeitzone:"
-
-#: ../../mod/settings.php:923
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
-
-#: ../../mod/settings.php:924
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
-
-#: ../../mod/settings.php:926
-msgid "Adult Content"
-msgstr "Nicht Jugendfreie-Inhalte"
-
-#: ../../mod/settings.php:926
-msgid ""
-"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
-"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
-msgstr "Dieser Kanal veröffentlicht regelmäßig Inhalte die für Minderjährige ungeeignet sind. (Bitte markiere solche Inhalte mit dem Schlagwort #NSFW)"
-
-#: ../../mod/settings.php:928
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits- und Datenschutz-Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:930
-msgid "Hide my online presence"
-msgstr "Meine Online-Präsenz verbergen"
-
-#: ../../mod/settings.php:930
-msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
-msgstr "Verhindert die Anzeige deines Online-Status in deinem Profil"
-
-#: ../../mod/settings.php:932
-msgid "Simple Privacy Settings:"
-msgstr "Einfache Privatsphären-Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:933
-msgid ""
-"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:934
-msgid ""
-"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
-"network permissions but with improved privacy)</em>"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:935
-msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:936
-msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:939
-msgid "Advanced Privacy Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/settings.php:941
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Kontaktanfragen pro Tag:"
-
-#: ../../mod/settings.php:941
-msgid "May reduce spam activity"
-msgstr "Kann die Spam-Aktivität verringern"
-
-#: ../../mod/settings.php:942
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Beitragszugriffrechte Standardeinstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:943 ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(zum öffnen/schließen anklicken)"
-
-#: ../../mod/settings.php:954
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten pro Tag von unbekannten Leuten:"
-
-#: ../../mod/settings.php:954
-msgid "Useful to reduce spamming"
-msgstr "Nützlich um Spam zu verringern"
-
-#: ../../mod/settings.php:957
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungs-Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:958
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Sende standardmäßig Status-Nachrichten wenn:"
-
-#: ../../mod/settings.php:959
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "einer Kontaktanfrage stattgegeben wurde"
-
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "ein Forum beigetreten wurde"
-
-#: ../../mod/settings.php:961
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "eine <em>interessante</em> Änderung am Profil vorgenommen wurde"
-
-#: ../../mod/settings.php:962
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Eine Email Benachrichtigung senden wenn:"
-
-#: ../../mod/settings.php:963
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Du eine Vorstellung erhältst"
-
-#: ../../mod/settings.php:964
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Deine Vorstellung bestätigt wurde."
-
-#: ../../mod/settings.php:965
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Jemand auf deine Pinnwand schreibt"
-
-#: ../../mod/settings.php:966
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Jemand einen Beitrag kommentiert"
-
-#: ../../mod/settings.php:967
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Du eine private Nachricht erhältst"
-
-#: ../../mod/settings.php:968
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Du einen Kontaktvorschlag erhältst"
-
-#: ../../mod/settings.php:969
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Du wurdest in einem Beitrag getaggt"
-
-#: ../../mod/settings.php:970
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Du in einer Nachricht angestupst/geknufft/o.ä. wirst"
-
-#: ../../mod/settings.php:973
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Erweiterte Account / Seiten Arten Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:974
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Ändere das Verhalten dieses Accounts unter speziellen Umständen"
-
#: ../../mod/subthread.php:105
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s folgt nun %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s folgt nun %2$ss %3$s"
#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_channel.php:43
#: ../../mod/update_search.php:46 ../../mod/update_display.php:25
#: ../../mod/update_community.php:18
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalte - bitte lade die Seite zur Anzeige neu]"
+msgstr "[Eingebettete Inhalte – lade die Seite neu, um sie anzuzeigen]"
#: ../../mod/chanview.php:77 ../../mod/home.php:50 ../../mod/page.php:47
#: ../../mod/wall_upload.php:35
@@ -4018,41 +3629,41 @@ msgstr "auf Vollbildmodus umschalten"
#: ../../mod/tagger.php:98
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$s's %3$s mit %4$s getaggt"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s verschlagwortet"
#: ../../mod/chat.php:18 ../../mod/channel.php:25
msgid "You must be logged in to see this page."
-msgstr "Du musst angemeldet sein um diese Seite betrachten zu können."
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um diese Seite betrachten zu können."
-#: ../../mod/chat.php:120
+#: ../../mod/chat.php:163
msgid "Leave Room"
msgstr "Raum verlassen"
-#: ../../mod/chat.php:121
+#: ../../mod/chat.php:164
msgid "I am away right now"
msgstr "Ich bin gerade nicht da"
-#: ../../mod/chat.php:122
+#: ../../mod/chat.php:165
msgid "I am online"
msgstr "Ich bin online"
-#: ../../mod/chat.php:146 ../../mod/chat.php:166
+#: ../../mod/chat.php:189 ../../mod/chat.php:209
msgid "New Chatroom"
-msgstr "Neuen Chatraum"
+msgstr "Neuer Chatraum"
-#: ../../mod/chat.php:147
+#: ../../mod/chat.php:190
msgid "Chatroom Name"
-msgstr "Chatraum Name"
+msgstr "Name des Chatraums"
-#: ../../mod/chat.php:162
+#: ../../mod/chat.php:205
#, php-format
msgid "%1$s's Chatrooms"
-msgstr "%1$s's Chat-Räume"
+msgstr "%1$ss Chaträume"
#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/search.php:13
#: ../../mod/directory.php:15 ../../mod/display.php:9
#: ../../mod/community.php:18 ../../mod/dirprofile.php:9
-#: ../../mod/photos.php:442
+#: ../../mod/photos.php:443
msgid "Public access denied."
msgstr "Öffentlicher Zugang verweigert."
@@ -4063,7 +3674,7 @@ msgstr "Keine Verbindungen."
#: ../../mod/viewconnections.php:55
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %s's Profil [%s]"
+msgstr "%ss Profil [%s] besuchen"
#: ../../mod/viewconnections.php:70
msgid "View Connnections"
@@ -4075,13 +3686,13 @@ msgstr "Schlagwort entfernt"
#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Schlagwort des Beitrags entfernen"
+msgstr "Schlagwort entfernen"
#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Schlagwort zum entfernen auswählen:"
+msgstr "Schlagwort zum Entfernen auswählen:"
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/photos.php:905
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/photos.php:909
msgid "Remove"
msgstr "Entferne"
@@ -4091,42 +3702,42 @@ msgstr "Fortfahren"
#: ../../mod/connect.php:84
msgid "Premium Channel Setup"
-msgstr "Prämium-Kanal Einrichtung"
+msgstr "Premium-Kanal-Einrichtung"
#: ../../mod/connect.php:86
msgid "Enable premium channel connection restrictions"
-msgstr "Einschränkungen für den Prämium-Kanal aktivieren"
+msgstr "Einschränkungen für einen Premium-Kanal aktivieren"
#: ../../mod/connect.php:87
msgid ""
"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
"guidelines, etc."
-msgstr "Bitte gib deine Nutzungseinschränkungen ein, z.B. Paypal Quittung, Nutzungsbestimmungen etc."
+msgstr "Bitte gib Deine Nutzungsbedingungen ein, z.B. Paypal-Quittung, Richtlinien etc."
#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109
msgid ""
"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
"following conditions prior to connecting:"
-msgstr "Unter Umständen sind weitere Schritte oder die Bestätigung der folgenden Bedingungen, vor dem Verbinden mit diesem Kanal nötig."
+msgstr "Unter Umständen sind weitere Schritte oder die Bestätigung der folgenden Bedingungen vor dem Verbinden mit diesem Kanal nötig."
#: ../../mod/connect.php:90
msgid ""
"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
-msgstr "Potentielle Verbindungen werden den folgenden Text sehen bevor fortgefahren wird:"
+msgstr "Potentielle Kontakte werden den folgenden Text sehen, bevor fortgefahren wird:"
#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112
msgid ""
"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided"
" on this page."
-msgstr "Mit dem fortfahren bestätige ich die Erfüllung aller Anweisungen die vom Seitenbetreiber erteilt wurden."
+msgstr "Indem ich fortfahre, bestätige ich die Erfüllung aller Anweisungen aus dieser Seite."
#: ../../mod/connect.php:100
msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
-msgstr "(Der Seitenbetreiber hat keine speziellen Anweisungen für Kanal-Betreiber hinterlegt.)"
+msgstr "(Der Kanal-Besitzer hat keine speziellen Anweisungen hinterlegt.)"
#: ../../mod/connect.php:108
msgid "Restricted or Premium Channel"
-msgstr "Eingeschränkter oder Prämium-Kanal"
+msgstr "Eingeschränkter oder Premium-Kanal"
#: ../../mod/delegate.php:95
msgid "No potential page delegates located."
@@ -4134,14 +3745,14 @@ msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
#: ../../mod/delegate.php:121
msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
+msgstr "Delegiere das Management für diese Seite"
#: ../../mod/delegate.php:123
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
#: ../../mod/delegate.php:124
msgid "Existing Page Managers"
@@ -4233,7 +3844,11 @@ msgstr "Neues Menü-Bestandteil"
#: ../../mod/mitem.php:133 ../../mod/mitem.php:176
msgid "Menu Item Permissions"
-msgstr "Menü-Element Zugriffsrechte"
+msgstr "Zugriffsrechte des Menü-Elements"
+
+#: ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 ../../mod/settings.php:947
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(zum öffnen/schließen anklicken)"
#: ../../mod/mitem.php:136 ../../mod/mitem.php:180
msgid "Link text"
@@ -4275,6 +3890,26 @@ msgstr "Menü-Bestandteil kann nicht gelöscht werden."
msgid "Edit Menu Element"
msgstr "Bearbeite Menü-Bestandteil"
+#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Identifikator"
+
+#: ../../mod/profperm.php:105
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Profil-Sichtbarkeits-Editor"
+
+#: ../../mod/profperm.php:109
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke auf einen Kontakt, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen."
+
+#: ../../mod/profperm.php:118
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
+
+#: ../../mod/profperm.php:134 ../../mod/connections.php:250
+msgid "All Connections"
+msgstr "Alle Verbindungen"
+
#: ../../mod/group.php:20
msgid "Collection created."
msgstr "Sammlung erstellt."
@@ -4323,26 +3958,6 @@ msgstr "Alle verbundenen Kanäle"
msgid "Click on a channel to add or remove."
msgstr "Wähle einen Kanal zum hinzufügen oder entfernen aus."
-#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil Identifikator"
-
-#: ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Profil-Sichtbarkeits Editor"
-
-#: ../../mod/profperm.php:109
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Wähle einen Kontakt zum Hinzufügen oder Löschen aus."
-
-#: ../../mod/profperm.php:118
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
-
-#: ../../mod/profperm.php:134 ../../mod/connections.php:250
-msgid "All Connections"
-msgstr "Alle Verbindungen"
-
#: ../../mod/admin.php:48
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Theme-Einstellungen aktualisiert."
@@ -4381,11 +3996,11 @@ msgstr "Plug-In Funktionen"
#: ../../mod/admin.php:115
msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzer Anmeldungen die auf Bestätigung warten"
+msgstr "Nutzer-Anmeldungen, die auf Bestätigung warten"
#: ../../mod/admin.php:189
msgid "Message queues"
-msgstr "Nachrichten Warteschlange"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:429 ../../mod/admin.php:528
#: ../../mod/admin.php:736 ../../mod/admin.php:834 ../../mod/admin.php:876
@@ -4417,9 +4032,13 @@ msgstr "Aktive Plug-Ins"
msgid "Site settings updated."
msgstr "Site-Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../mod/admin.php:379 ../../mod/settings.php:709
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Keine spezielle Theme für mobile Geräte"
+
#: ../../mod/admin.php:381
msgid "No special theme for accessibility"
-msgstr "Kein spezielles Accessibility Theme vorhanden"
+msgstr "Kein spezielles Accessibility-Theme vorhanden"
#: ../../mod/admin.php:409
msgid "Closed"
@@ -4475,13 +4094,13 @@ msgstr "Banner/Logo"
#: ../../mod/admin.php:441
msgid "Administrator Information"
-msgstr "Administrator Informationen"
+msgstr "Administrator-Informationen"
#: ../../mod/admin.php:441
msgid ""
"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. "
"BBCode can be used here"
-msgstr "Kontaktinformationen für Administratoren der Seite. Wird auf der siteinfo Seite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
+msgstr "Kontaktinformationen für Administratoren des Servers. Wird auf der siteinfo-Seite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
#: ../../mod/admin.php:442
msgid "System language"
@@ -4495,7 +4114,7 @@ msgstr "System-Theme"
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Standard System-Theme - kann durch Nutzerprofile überschieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme.Einstellungen ändern</a>"
+msgstr "Standard-System-Theme – kann durch Nutzerprofile überschieben werden – <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
#: ../../mod/admin.php:444
msgid "Mobile system theme"
@@ -4507,11 +4126,11 @@ msgstr "Theme für mobile Geräte"
#: ../../mod/admin.php:445
msgid "Accessibility system theme"
-msgstr "Accessibility System-Theme"
+msgstr "Accessibility-System-Theme"
#: ../../mod/admin.php:445
msgid "Accessibility theme"
-msgstr "Accessibility Theme"
+msgstr "Accessibility-Theme"
#: ../../mod/admin.php:446
msgid "Channel to use for this website's static pages"
@@ -4529,11 +4148,11 @@ msgstr "Maximale Bildgröße"
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
-msgstr "Maximale Größe in Bytes von hochgeladenen Bildern. Standard ist 0, was keine Einschränkung bedeutet."
+msgstr "Maximale Größe hochgeladener Bilder in Bytes. Standard ist 0 (keine Einschränkung)."
#: ../../mod/admin.php:449
msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+msgstr "Registrierungsrichtlinie"
#: ../../mod/admin.php:450
msgid "Access policy"
@@ -4545,17 +4164,17 @@ msgstr "Registrierungstext"
#: ../../mod/admin.php:451
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungs-Seite angezeigt."
#: ../../mod/admin.php:452
msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Accounts gelten nach X Tagen als unbenutzt"
+msgstr "Konten gelten nach X Tagen als unbenutzt"
#: ../../mod/admin.php:452
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine Systemressourchen auf das Pollen von externen Seiten wenn das Konto nicht mehr benutzt wird. Trage hier 0 für kein zeitliches Limit."
+msgstr "Verschwende keine Systemressourcen auf das Pollen von externen Seiten, wenn das Konto nicht mehr benutzt wird. Trage hier 0 für kein zeitliches Limit."
#: ../../mod/admin.php:453
msgid "Allowed friend domains"
@@ -4586,7 +4205,7 @@ msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+msgstr "Zugriff auf sonst öffentliche persönliche Seiten blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
#: ../../mod/admin.php:456
msgid "Force publish"
@@ -4595,7 +4214,7 @@ msgstr "Veröffentlichung erzwingen"
#: ../../mod/admin.php:456
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
+msgstr "Die Veröffentlichung aller Profile dieses Servers im Verzeichnis erzwingen."
#: ../../mod/admin.php:457
msgid "No login on Homepage"
@@ -4606,7 +4225,7 @@ msgid ""
"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive "
"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via "
"the site channel)."
-msgstr "Wählen um das Login Formular auf der Startseite der Seite zu verbergen, z.B. weil es das Layout der Homepage des Seiten-Kanals stört."
+msgstr "Ktivieren, um das Login-Formular auf der Startseite der Seite zu verbergen, z.B. weil es das Layout der Homepage des Seiten-Kanals stört."
#: ../../mod/admin.php:459
msgid "Proxy user"
@@ -4622,7 +4241,7 @@ msgstr "Netzwerk-Timeout"
#: ../../mod/admin.php:461
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+msgstr "Wert in Sekunden. 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
#: ../../mod/admin.php:462
msgid "Delivery interval"
@@ -4633,7 +4252,7 @@ msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
-msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
+msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
#: ../../mod/admin.php:463
msgid "Poll interval"
@@ -4643,17 +4262,17 @@ msgstr "Abfrageintervall"
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse, um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
+msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse um diese Anzahl Sekunden, um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 wird das Auslieferungsintervall verwendet."
#: ../../mod/admin.php:464
msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximales Load Average"
#: ../../mod/admin.php:464
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
+msgstr "Maximale Systemlast, bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden – Standard 50"
#: ../../mod/admin.php:520
msgid "No server found"
@@ -4682,22 +4301,22 @@ msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
#: ../../mod/admin.php:558
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Aufrufen von %s fehlgeschlagen. Überprüfe die Systemlogs."
+msgstr "Ausführen von %s fehlgeschlagen. Überprüfe die Systemprotokolle."
#: ../../mod/admin.php:561
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Update %s wurde erfolgreich angewandt."
+msgstr "Update %s wurde erfolgreich ausgeführt."
#: ../../mod/admin.php:565
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Update %s liefert keinen Rückgabewert. Unbekannt ob es erfolgreich war."
+msgstr "Update %s lieferte keinen Rückgabewert. Erfolg unbekannt."
#: ../../mod/admin.php:568
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "Update Funktion %s konnte nicht gefunden werden."
+msgstr "Update-Funktion %s konnte nicht gefunden werden."
#: ../../mod/admin.php:583
msgid "No failed updates."
@@ -4709,11 +4328,11 @@ msgstr "Fehlgeschlagene Aktualisierungen"
#: ../../mod/admin.php:589
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Als erfolgreich markieren (wenn das Update manuell angewandt wurde)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (wenn das Update manuell ausgeführt wurde)"
#: ../../mod/admin.php:590
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Versuche diesen Updateschritt automatisch anzuwenden"
+msgstr "Versuche, diesen Updateschritt automatisch auszuführen"
#: ../../mod/admin.php:616
#, php-format
@@ -4754,7 +4373,7 @@ msgstr "Alle auswählen"
#: ../../mod/admin.php:740
msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
#: ../../mod/admin.php:741
msgid "Request date"
@@ -4802,13 +4421,13 @@ msgstr "Service-Klasse"
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Markierte Nutzer werden gelöscht\\n\\nAlles was diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben wird permanent gelöscht\\n\\nBist du sicher?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlles, was diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, wird endgültig gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
#: ../../mod/admin.php:753
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat wird permanent gelöscht werden\\n\\nBist du sicher?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles, was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird endgültig gelöscht werden!\\n\\nBist Du sicher?"
#: ../../mod/admin.php:794
#, php-format
@@ -4875,7 +4494,7 @@ msgstr "Protokolldatei"
#: ../../mod/admin.php:1172
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory."
-msgstr "Muss für den Web-Server schreibbar sein. Relativ zum Red Stammverzeichnis."
+msgstr "Muss für den Web-Server schreibbar sein. Relativ zum Red-Stammverzeichnis."
#: ../../mod/admin.php:1173
msgid "Log level"
@@ -4883,7 +4502,7 @@ msgstr "Protokollstufe"
#: ../../mod/filer.php:35
msgid "- select -"
-msgstr "-auswählen-"
+msgstr "– auswählen –"
#: ../../mod/home.php:89
#, php-format
@@ -4918,38 +4537,38 @@ msgstr "Vorbis [.ogg]-Video einfügen"
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Vorbis [.ogg]-Audio einfügen"
-#: ../../mod/directory.php:143 ../../mod/profiles.php:561
+#: ../../mod/directory.php:144 ../../mod/profiles.php:561
#: ../../mod/dirprofile.php:98
msgid "Age: "
msgstr "Alter:"
-#: ../../mod/directory.php:146 ../../mod/dirprofile.php:101
+#: ../../mod/directory.php:147 ../../mod/dirprofile.php:101
msgid "Gender: "
msgstr "Geschlecht:"
-#: ../../mod/directory.php:207
+#: ../../mod/directory.php:208
msgid "Finding:"
msgstr "Ergebnisse:"
-#: ../../mod/directory.php:215
+#: ../../mod/directory.php:216
msgid "next page"
msgstr "nächste Seite"
-#: ../../mod/directory.php:215
+#: ../../mod/directory.php:216
msgid "previous page"
msgstr "vorige Seite"
-#: ../../mod/directory.php:222
+#: ../../mod/directory.php:223
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Keine Einträge gefunden (einige könnten versteckt sein)."
#: ../../mod/connedit.php:49 ../../mod/connections.php:37
msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte auf den Kontakteintrag nicht zugreifen."
+msgstr "Konnte nicht auf den Kontakteintrag zugreifen."
#: ../../mod/connedit.php:63 ../../mod/connections.php:51
msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das gewählte Profil nicht finden."
+msgstr "Gewähltes Profil nicht gefunden."
#: ../../mod/connedit.php:107 ../../mod/connections.php:94
msgid "Connection updated."
@@ -4961,7 +4580,7 @@ msgstr "Konnte den Verbindungseintrag nicht aktualisieren."
#: ../../mod/connedit.php:204
msgid "Could not access address book record."
-msgstr "Konnte nicht auf den Eintrag im Adressbuch zugreifen."
+msgstr "Konnte nicht auf den Adressbuch-Eintrag zugreifen."
#: ../../mod/connedit.php:218
msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
@@ -4979,7 +4598,7 @@ msgstr "Kanal blockiert"
#: ../../mod/connedit.php:254 ../../mod/connedit.php:266
#: ../../mod/connedit.php:281
msgid "Unable to set address book parameters."
-msgstr "Konnte die Adressbuch Parameter nicht setzen."
+msgstr "Konnte die Adressbuch-Parameter nicht setzen."
#: ../../mod/connedit.php:237
msgid "Channel has been unignored"
@@ -5020,11 +4639,11 @@ msgstr "Kontakt wurde entfernt."
#: ../../mod/connedit.php:315
#, php-format
msgid "View %s's profile"
-msgstr "%s's Profil ansehen"
+msgstr "%ss Profil ansehen"
#: ../../mod/connedit.php:319
msgid "Refresh Permissions"
-msgstr "Zugriffsrechte auffrischen"
+msgstr "Zugriffsrechte neu laden"
#: ../../mod/connedit.php:322
msgid "Fetch updated permissions"
@@ -5040,7 +4659,7 @@ msgstr "Betrachte die neuesten Beiträge und Kommentare"
#: ../../mod/connedit.php:336
msgid "Block or Unblock this connection"
-msgstr "Verbindung blockieren oder frei geben"
+msgstr "Verbindung blockieren oder freigeben"
#: ../../mod/connedit.php:340 ../../mod/connedit.php:476
msgid "Unignore"
@@ -5065,19 +4684,19 @@ msgstr "Archivieren"
#: ../../mod/connedit.php:349
msgid "Archive or Unarchive this connection"
-msgstr "Archiviere diese Verbindung oder hole sie aus dem Archiv zurück"
+msgstr "Verbindung archivieren oder aus dem Archiv zurückholen"
#: ../../mod/connedit.php:352
msgid "Unhide"
-msgstr "aufdecken"
+msgstr "Wieder sichtbar machen"
#: ../../mod/connedit.php:352
msgid "Hide"
-msgstr "Verbergen"
+msgstr "Verstecken"
#: ../../mod/connedit.php:355
msgid "Hide or Unhide this connection"
-msgstr "Diese Verbindung verstecken oder aufdecken"
+msgstr "Diese Verbindung verstecken oder wieder sichtbar machen"
#: ../../mod/connedit.php:362
msgid "Delete this connection"
@@ -5093,7 +4712,7 @@ msgstr "Verbindung genehmigen"
#: ../../mod/connedit.php:405
msgid "Accept connection to allow communication"
-msgstr "Aktzeptiere die Verbindung um Kommunikation zu ermöglichen"
+msgstr "Akzeptiere die Verbindung, um Kommunikation zu ermöglichen"
#: ../../mod/connedit.php:421
msgid "Automatic Permissions Settings"
@@ -5109,25 +4728,25 @@ msgid ""
"When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be"
" applied to the new connection automatically and the introduction approved. "
"Leave this page if you do not wish to use this feature."
-msgstr "Wenn eine Kanal-Vorstellung empfangen wird, werden die hier getroffenen Einstellungen automatisch angewandt und der Anfrage wird stattgegeben. Verlasse diese Seite, wenn du dieses Feature nicht verwanden möchtest."
+msgstr "Wenn eine Verbindungsanfrage empfangen wird, werden die hier getroffenen Einstellungen automatisch angewandt, und die Anfrage wird genehmigt. Verlasse diese Seite, wenn Du diese Funktion nicht verwenden möchtest."
#: ../../mod/connedit.php:427
msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
-msgstr "Schieben um den Grad der Freundschaft zu wählen"
+msgstr "Verschieben, um den Grad der Freundschaft zu einzustellen"
#: ../../mod/connedit.php:433
msgid "inherited"
-msgstr "Geerbt"
+msgstr "geerbt"
#: ../../mod/connedit.php:435
msgid "Connection has no individual permissions!"
-msgstr "Diese Verbindung hat keine individuellen Zugriffseinstellungen."
+msgstr "Diese Verbindung hat keine individuellen Zugriffsrechte!"
#: ../../mod/connedit.php:436
msgid ""
"This may be appropriate based on your <a href=\"settings\">privacy "
"settings</a>, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"."
-msgstr "Abhängig von deinen <a href=\"settings\">Privatsphären Einstellungen</a> könnte dies angebracht sein, eventuell solltest du aber die \"Erweiterte Zugriffsrechte\" überprüfen."
+msgstr "Abhängig von Deinen <a href=\"settings\">Privatsphäre-Einstellungen</a> könnte das passen, eventuell solltest Du aber die „Zugriffsrechte für Fortgeschrittene“ überprüfen."
#: ../../mod/connedit.php:438
msgid "Profile Visibility"
@@ -5138,7 +4757,7 @@ msgstr "Sichtbarkeit des Profils"
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
-msgstr "Bitte wähle ein Profil, das wir %s zeigen sollen, wenn deine Profilseite über eine verifizierte Verbindung aufgerufen wird."
+msgstr "Bitte wähle ein Profil, das wir %s zeigen sollen, wenn Deine Profilseite über eine verifizierte Verbindung aufgerufen wird."
#: ../../mod/connedit.php:440
msgid "Contact Information / Notes"
@@ -5146,7 +4765,7 @@ msgstr "Kontaktinformationen / Notizen"
#: ../../mod/connedit.php:441
msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Kontaktnotizen editieren"
+msgstr "Kontaktnotizen bearbeiten"
#: ../../mod/connedit.php:443
msgid "Their Settings"
@@ -5166,19 +4785,19 @@ msgstr "Marktschreier"
#: ../../mod/connedit.php:448
msgid "Full Sharing (typical social network permissions)"
-msgstr ""
+msgstr "Vollumfängliches Teilen (übliche Berechtigungen in sozialen Netzwerken)"
#: ../../mod/connedit.php:449
msgid "Cautious Sharing "
-msgstr ""
+msgstr "Vorsichtiges Teilen"
#: ../../mod/connedit.php:450
msgid "Follow Only"
-msgstr "Nur Folgen"
+msgstr "Nur folgen"
#: ../../mod/connedit.php:451
msgid "Individual Permissions"
-msgstr "Individuelle Zugriffseinstellungen"
+msgstr "Individuelle Zugriffsrechte"
#: ../../mod/connedit.php:452
msgid ""
@@ -5186,24 +4805,24 @@ msgid ""
"href=\"settings\">privacy settings</a>, which have higher priority than "
"individual settings. Changing those inherited settings on this page will "
"have no effect."
-msgstr ""
+msgstr "Einige Berechtigungen werden von den <a href=\"settings\">Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen</a> dieses Kanals geerbt, die eine höhere Priorität haben als die Einstellungen bei einer Verbindung. Werden geerbte Einstellungen hier geändert, hat das keine Auswirkungen."
#: ../../mod/connedit.php:453
msgid "Advanced Permissions"
-msgstr "Erweiterte Zugriffsrechte"
+msgstr "Zugriffsrechte für Fortgeschrittene"
#: ../../mod/connedit.php:454
msgid "Simple Permissions (select one and submit)"
-msgstr ""
+msgstr "Einfache Berechtigungs-Einstellungen (wähle eine aus und klicke auf Senden)"
#: ../../mod/connedit.php:458
#, php-format
msgid "Visit %s's profile - %s"
-msgstr "%s's Profil besuchen - %s"
+msgstr "%ss Profil besuchen - %s"
#: ../../mod/connedit.php:459
msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Geblockt Status ein- / ausschalten"
+msgstr "Kontakt blockieren/freigeben"
#: ../../mod/connedit.php:460
msgid "Ignore contact"
@@ -5211,7 +4830,7 @@ msgstr "Kontakt ignorieren"
#: ../../mod/connedit.php:461
msgid "Repair URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+msgstr "URL-Einstellungen reparieren"
#: ../../mod/connedit.php:462
msgid "View conversations"
@@ -5260,15 +4879,15 @@ msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>können</stron
#: ../../mod/layouts.php:52
msgid "Layout Help"
-msgstr "Layout Hilfe"
+msgstr "Layout-Hilfe"
#: ../../mod/layouts.php:55
msgid "Help with this feature"
-msgstr "Hilfe zu diesem Feature"
+msgstr "Hilfe zu dieser Funktion"
#: ../../mod/layouts.php:74
msgid "Layout Name"
-msgstr "Layout Name"
+msgstr "Layout-Name"
#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55
msgid "Help:"
@@ -5358,11 +4977,11 @@ msgstr "Romantische Partner"
#: ../../mod/profiles.php:302
msgid "Likes"
-msgstr "Gefällt-mir"
+msgstr "Gefällt"
#: ../../mod/profiles.php:306
msgid "Dislikes"
-msgstr "Gefällt-mir-nicht"
+msgstr "Gefällt nicht"
#: ../../mod/profiles.php:310
msgid "Work/Employment"
@@ -5374,7 +4993,7 @@ msgstr "Religion"
#: ../../mod/profiles.php:317
msgid "Political Views"
-msgstr "Politische Anscihten"
+msgstr "Politische Ansichten"
#: ../../mod/profiles.php:321
msgid "Gender"
@@ -5406,7 +5025,7 @@ msgstr "Profil aktualisiert."
#: ../../mod/profiles.php:482
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Verberge die Liste deiner Kontakte vor Betrachtern dieses Profils"
+msgstr "Deine Kontaktliste vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
#: ../../mod/profiles.php:505
msgid "Edit Profile Details"
@@ -5442,7 +5061,7 @@ msgstr "Dein voller Name:"
#: ../../mod/profiles.php:514
msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+msgstr "Titel/Stellenbeschreibung:"
#: ../../mod/profiles.php:515
msgid "Your Gender:"
@@ -5471,7 +5090,7 @@ msgstr "Land:"
#: ../../mod/profiles.php:521
msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
#: ../../mod/profiles.php:522
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
@@ -5503,15 +5122,15 @@ msgstr "Schlüsselwörter:"
#: ../../mod/profiles.php:534
msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: fischen Fotografie Software"
+msgstr "Beispiel: Angeln Fotografie Software"
#: ../../mod/profiles.php:535
msgid "Used in directory listings"
-msgstr "Wird in Verzeichnis Auflistungen verwendet"
+msgstr "Wird in Verzeichnis-Auflistungen verwendet"
#: ../../mod/profiles.php:536
msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähl uns ein wenig von Dir..."
+msgstr "Erzähle uns ein wenig von Dir …"
#: ../../mod/profiles.php:537
msgid "Hobbies/Interests"
@@ -5557,7 +5176,7 @@ msgstr "Schule/Ausbildung"
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden im Internet sichtbar sein."
+msgstr "Das ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden im Internet sichtbar sein."
#: ../../mod/profiles.php:600
msgid "Edit/Manage Profiles"
@@ -5569,7 +5188,7 @@ msgstr "Profil-Dinge hinzufügen"
#: ../../mod/profiles.php:602
msgid "Include desirable objects in your profile"
-msgstr "binde begehrenswerte Dinge in dein Profil ein"
+msgstr "Binde begehrenswerte Dinge in Dein Profil ein"
#: ../../mod/follow.php:25
msgid "Channel added."
@@ -5579,7 +5198,7 @@ msgstr "Kanal hinzugefügt."
msgid ""
"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
" logout and retry."
-msgstr "Entfernte Authentifizierung blockiert. Du bist lokal auf dieser Seite angemeldet. Bitte melde dich ab und versuche es erneut."
+msgstr "Fern-Authentifizierung blockiert. Du bist lokal auf diesem Server angemeldet. Bitte melde Dich ab und versuche es erneut."
#: ../../mod/post.php:256
#, php-format
@@ -5608,7 +5227,7 @@ msgstr "*"
#: ../../mod/sources.php:89
msgid "Manage remote sources of content for your channel."
-msgstr "Entfernte Quellen von Inhalten deines Kanals verwalten."
+msgstr "Quellen von Inhalten Deines Kanals verwalten."
#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100
msgid "New Source"
@@ -5622,11 +5241,11 @@ msgstr "Importiere alle oder ausgewählte Inhalte des folgenden Kanals in diesen
#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
msgid "Only import content with these words (one per line)"
-msgstr "Importiere ausschließlich Beiträge, die folgende Wörter (eines pro Zeile) enthalten"
+msgstr "Importiere nur Beiträge, die folgende Wörter (eines pro Zeile) enthalten"
#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
msgid "Leave blank to import all public content"
-msgstr "Leer lassen um alle öffentlichen Beiträge zu importieren"
+msgstr "Leer lassen, um alle öffentlichen Beiträge zu importieren"
#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137
#: ../../mod/new_channel.php:110
@@ -5655,7 +5274,7 @@ msgstr "Konnte die Quelle nicht löschen."
#: ../../mod/lockview.php:34
msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphären Einstellungen sind nicht verfügbar."
+msgstr "Privatsphäre-Einstellungen anderer Nutzer sind nicht verfügbar."
#: ../../mod/lockview.php:43
msgid "Visible to:"
@@ -5677,7 +5296,7 @@ msgstr "Kann nicht mit der Datenbank verbinden."
msgid ""
"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS "
"issue."
-msgstr "Konnte die angegebene Webseiten URL nicht erreichen. Möglicherweise ein Problem mit dem SSL Zertifikat oder dem DNS."
+msgstr "Konnte die angegebene Webseiten-URL nicht erreichen. Möglicherweise ein Problem mit dem SSL-Zertifikat oder dem DNS."
#: ../../mod/setup.php:176
msgid "Could not create table."
@@ -5685,13 +5304,13 @@ msgstr "Kann Tabelle nicht erstellen."
#: ../../mod/setup.php:182
msgid "Your site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank deiner Seite wurde installiert."
+msgstr "Die Datenbank Deines Servers wurde installiert."
#: ../../mod/setup.php:187
msgid ""
"You may need to import the file \"install/database.sql\" manually using "
"phpmyadmin or mysql."
-msgstr "Eventuell musst du die Datei \"install/database.sql\" händisch mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+msgstr "Eventuell musst Du die Datei \"install/database.sql\" per Hand mit phpmyadmin oder mysql importieren."
#: ../../mod/setup.php:188 ../../mod/setup.php:257 ../../mod/setup.php:609
msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
@@ -5713,19 +5332,19 @@ msgstr "Datenbank Verbindung"
msgid ""
"In order to install Red Matrix we need to know how to connect to your "
"database."
-msgstr "Um die Red Matrix installieren zu können, müssen wir wissen wie wir deine Datenbank kontaktieren können."
+msgstr "Um die Red-Matrix installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir eine Verbindung zu Deiner Datenbank aufbauen können."
#: ../../mod/setup.php:283
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere deinen Hosting Provider oder den Administrator der Seite wenn du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+msgstr "Bitte kontaktiere Deinen Hosting-Provider oder Administrator, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen hast."
#: ../../mod/setup.php:284
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die du weiter unten angibst, sollte bereits existieren. Sollte das noch nicht der Fall sein, erzeuge sie bitte bevor du fortfährst."
+msgstr "Die Datenbank, die Du weiter unten angibst, sollte bereits existieren. Sollte das noch nicht der Fall sein, erzeuge sie bitte bevor Du fortfährst."
#: ../../mod/setup.php:288
msgid "Database Server Name"
@@ -5741,7 +5360,7 @@ msgstr "Datenbank-Port"
#: ../../mod/setup.php:289
msgid "Communication port number - use 0 for default"
-msgstr "Port Nummer zur Kommunikation - verwende 0 für die Standardeinstellung:"
+msgstr "Port-Nummer für die Kommunikation – verwende 0 für die Standardeinstellung"
#: ../../mod/setup.php:290
msgid "Database Login Name"
@@ -5763,11 +5382,11 @@ msgstr "E-Mail Adresse des Seiten-Administrators"
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
-msgstr "Die Email-Adresse deines Accounts muss dieser Adresse entsprechen, damit du Zugriff zum Admin Panel erhältst."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse Deines Accounts muss dieser Adresse entsprechen, damit Du Zugriff zur Administrations-Seite erhältst."
#: ../../mod/setup.php:295 ../../mod/setup.php:338
msgid "Website URL"
-msgstr "Webseiten URL"
+msgstr "Server-URL"
#: ../../mod/setup.php:295 ../../mod/setup.php:338
msgid "Please use SSL (https) URL if available."
@@ -5775,7 +5394,7 @@ msgstr "Nutze wenn möglich eine SSL-URL (https)."
#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341
msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Standard-Zeitzone für deine Website"
+msgstr "Standard-Zeitzone für Deinen Server"
#: ../../mod/setup.php:325
msgid "Site settings"
@@ -5783,13 +5402,13 @@ msgstr "Seiteneinstellungen"
#: ../../mod/setup.php:384
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte die Kommandozeilen Version von PHP nicht im PATH des Servers finden."
+msgstr "Konnte die Kommandozeilen-Version von PHP nicht im PATH des Web-Servers finden."
#: ../../mod/setup.php:385
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron."
-msgstr "Solltest du keine Kommandozeilen Version von PHP auf dem Server installiert haben wirst du nicht in der Lage sein Hintergrundprozesse via cron auszuführen."
+msgstr "Ohne Kommandozeilen-Version von PHP auf dem Server wirst Du nicht in der Lage sein, Hintergrundprozesse via cron auszuführen."
#: ../../mod/setup.php:389
msgid "PHP executable path"
@@ -5799,7 +5418,7 @@ msgstr "PHP Pfad zu ausführbarer Datei"
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
-msgstr "Gib den vollen Pfad zum PHP Interpreter an. Du kannst dieses Felds frei lassen und mit der Installation fortfahren."
+msgstr "Gib den vollen Pfad zum PHP-Interpreter an. Du kannst dieses Feld frei lassen und mit der Installation fortfahren."
#: ../../mod/setup.php:394
msgid "Command line PHP"
@@ -5809,11 +5428,11 @@ msgstr "PHP Befehlszeile"
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilen Version von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+msgstr "Bei der Kommandozeilen-Version von PHP auf Deinem System ist \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
#: ../../mod/setup.php:404
msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird benötigt, damit die Auslieferung von Nachrichten funktioniert."
+msgstr "Das wird benötigt, damit die Auslieferung von Nachrichten funktioniert."
#: ../../mod/setup.php:406
msgid "PHP register_argc_argv"
@@ -5823,13 +5442,13 @@ msgstr "PHP register_argc_argv"
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die \"openssl_pkey_new\" Funktion auf diesem System ist nicht in der Lage Schlüssel für die Verschlüsselung zu erzeugen."
+msgstr "Fehler: Die „openssl_pkey_new“-Funktion auf diesem System ist nicht in der Lage, Schlüssel für die Verschlüsselung zu erzeugen."
#: ../../mod/setup.php:428
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn du Windows verwendest, siehe http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php für eine Installationsanleitung."
+msgstr "Wenn Du Windows verwendest, findest Du unter http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php eine Installationsanleitung."
#: ../../mod/setup.php:430
msgid "Generate encryption keys"
@@ -5837,36 +5456,36 @@ msgstr "Verschlüsselungsschlüssel generieren"
#: ../../mod/setup.php:437
msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP Modul"
+msgstr "libCurl-PHP-Modul"
#: ../../mod/setup.php:438
msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD Graphik PHP Modul"
+msgstr "GD-Grafik-PHP-Modul"
#: ../../mod/setup.php:439
msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP Modul"
+msgstr "OpenSSL-PHP-Modul"
#: ../../mod/setup.php:440
msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "mysqli PHP Modul"
+msgstr "mysqli-PHP-Modul"
#: ../../mod/setup.php:441
msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP Modul"
+msgstr "mb_string-PHP-Modul"
#: ../../mod/setup.php:442
msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "mcrypt PHP Modul"
+msgstr "mcrypt-PHP-Modul"
#: ../../mod/setup.php:447 ../../mod/setup.php:449
msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite Modul"
+msgstr "Apache-mod_rewrite-Modul"
#: ../../mod/setup.php:447
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache Modul mod-rewrite wird benötigt ist aber nicht installiert."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, ist aber nicht installiert."
#: ../../mod/setup.php:453 ../../mod/setup.php:456
msgid "proc_open"
@@ -5876,56 +5495,56 @@ msgstr "proc_open"
msgid ""
"Error: proc_open is required but is either not installed or has been "
"disabled in php.ini"
-msgstr "Fehler: proc_open wird benötigt ist aber entweder nicht installiert oder wurde in der php.ini deaktiviert"
+msgstr "Fehler: proc_open wird benötigt, ist aber entweder nicht installiert oder wurde in der php.ini deaktiviert"
#: ../../mod/setup.php:461
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: das PHP Modul libCURL wird benütigt ist aber nicht installiert."
+msgstr "Fehler: Das PHP-Modul libCURL wird benötigt, ist aber nicht installiert."
#: ../../mod/setup.php:465
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: das PHP Modul GD Grafik mit JPEG Unterstützung wird benötigt ist aber nicht installiert."
+msgstr "Fehler: Das PHP-Modul GD-Grafik mit JPEG-Unterstützung wird benötigt, ist aber nicht installiert."
#: ../../mod/setup.php:469
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: das OpenSSL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
+msgstr "Fehler: Das PHP-Modul openssl wird benötigt, ist aber nicht installiert."
#: ../../mod/setup.php:473
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: das PHP Modul mysqli wird benötigt ist aber nicht installiert."
+msgstr "Fehler: Das PHP-Modul mysqli wird benötigt, ist aber nicht installiert."
#: ../../mod/setup.php:477
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: das PHP Modul mb_string wird benötigt ist aber nicht installiert."
+msgstr "Fehler: Das PHP-Modul mb_string wird benötigt, ist aber nicht installiert."
#: ../../mod/setup.php:481
msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: das PHP Modul mcrypt wird benötigt ist aber nicht installiert."
+msgstr "Fehler: Das PHP-Modul mcrypt wird benötigt, ist aber nicht installiert."
#: ../../mod/setup.php:497
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Der Installations-Assistent muss in der Lage sein die Datei \".htconfig.php\" im Stammverzeichnis des Web-Servers anzulegen, ist es aber nicht."
+msgstr "Der Installations-Assistent muss in der Lage sein, die Datei \".htconfig.php\" im Stammverzeichnis des Web-Servers anzulegen, ist er aber nicht."
#: ../../mod/setup.php:498
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Meist liegt dies daran, dass der Nutzer unter dem der Web-Server läuft keine Rechte zum Schreiben in dem Verzeichnis hat - selbst wenn du das kannst."
+msgstr "Meist liegt das daran, dass der Nutzer, unter dem der Web-Server läuft, keine Rechte Schreibrechte in dem Verzeichnis hat – selbst wenn Du selbst das darfst."
#: ../../mod/setup.php:499
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Red top folder."
-msgstr "Am Schluss des Vorgangs wird ein Text generiert, den du unter dem Dateinamen .htconfig.php im Stammverzeichnis deiner Red Installation speichern."
+msgstr "Am Schluss dieses Vorgangs wird ein Text generiert, den Du unter dem Dateinamen .htconfig.php im Stammverzeichnis Deiner Red-Installation speichern musst."
#: ../../mod/setup.php:500
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt überspringen und die Installation manuell vornehmen. Lies dazu die Datei install/INSTALL.txt."
+msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt überspringen und die Installation manuell vornehmen. Lies dazu die Datei install/INSTALL.txt."
#: ../../mod/setup.php:503
msgid ".htconfig.php is writable"
@@ -5935,26 +5554,26 @@ msgstr ".htconfig.php ist beschreibbar"
msgid ""
"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Red verwendet Smarty3 um Vorlagen für die Webdarstellung zu übersetzen. Smarty3 übersetzt diese Vorlagen nach PHP um die Darstellung zu beschleunigen."
+msgstr "Red verwendet Smarty3 um Vorlagen für die Webdarstellung zu übersetzen. Smarty3 übersetzt diese Vorlagen nach PHP, um die Darstellung zu beschleunigen."
#: ../../mod/setup.php:514
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/tpl/smarty3/ under the Red top level "
"folder."
-msgstr "Um die übersetzten Vorlagen speichern zu können muss der Webserver schreib Zugriff auf das Verzeichnis view/tpl/smarty3/ unterhalb des Red Stammverzeichnisses haben."
+msgstr "Um die übersetzten Vorlagen speichern zu können muss der Webserver Schreibzugriff auf das Verzeichnis view/tpl/smarty3/ unterhalb des Red-Stammverzeichnisses haben."
#: ../../mod/setup.php:515 ../../mod/setup.php:533
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
-msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Zugriff zum Schreiben auf dieses Verzeichnis hat."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibzugriff auf dieses Verzeichnis hat."
#: ../../mod/setup.php:516
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/tpl/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Hinweis: Als Sicherheitsvorkehrung solltest du dem Webserver nur Schreib-Zugriff auf das Verzeichnis view/tpl/smarty3 geben, nicht dem Vorlagen (.tpl) die in diesem Verzeichnis liegen."
+msgstr "Hinweis: Als Sicherheitsvorkehrung solltest Du dem Webserver nur Schreib-Zugriff auf das Verzeichnis view/tpl/smarty3 geben, nicht auf die Vorlagen (.tpl-Dateien) in view/tpl/ ."
#: ../../mod/setup.php:519
msgid "view/tpl/smarty3 is writable"
@@ -5964,7 +5583,7 @@ msgstr "view/tpl/smarty3 ist beschreibbar"
msgid ""
"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to"
" have write access to the store directory under the Red top level folder"
-msgstr "Red benutzt das store Verzeichnis um hochgeladene Dateien zu speichern. Der Web-Server benötigt Schreibrechte für dieses Verzeichnis direkt unterhalb des Red Stammverzeichnis."
+msgstr "Red benutzt das Verzeichnis store, um hochgeladene Dateien zu speichern. Der Web-Server benötigt Schreibrechte für dieses Verzeichnis direkt unterhalb des Red-Stammverzeichnisses"
#: ../../mod/setup.php:536
msgid "store is writable"
@@ -5978,12 +5597,12 @@ msgstr "SSL Zertifikatverifizierung"
msgid ""
"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access"
" to this site."
-msgstr "Das SSL Zertifikat konnte nicht validiert werden. Korrigiere das Zertifikat oder schalte HTTPS ab um auf diese Seite zuzugreifen."
+msgstr "Das SSL-Zertifikat konnte nicht validiert werden. Korrigiere das Zertifikat oder deaktiviere den HTTPS-Zugriff auf diesen Server."
#: ../../mod/setup.php:558
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "URL rewrite funktioniert in der .htaccess nicht. Überprüfe deine Server-Konfiguration."
+msgstr "URL rewrite via .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe Deine Server-Konfiguration."
#: ../../mod/setup.php:560
msgid "Url rewrite is working"
@@ -5994,11 +5613,11 @@ msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
-msgstr "Die Datenbank Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht geschrieben werden. Bitte verwende den unten angegebenen Text um die Konfigurationsdatei im Stammverzeichnis des Webservers anzulegen."
+msgstr "Die Datenbank-Konfigurationsdatei „.htconfig.php“ konnte nicht geschrieben werden. Bitte verwende den unten angegebenen Text, um die Konfigurationsdatei im Stammverzeichnis des Webservers anzulegen."
#: ../../mod/setup.php:594
msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler während des Anlegens der Datenbank Tabellen aufgetreten."
+msgstr "Fehler beim Anlegen der Datenbank-Tabellen aufgetreten."
#: ../../mod/setup.php:607
msgid "<h1>What next</h1>"
@@ -6008,7 +5627,7 @@ msgstr "<h1>Was als Nächstes</h1>"
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst die geplanten Aufgaben für den Poller [manuell] einrichten."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob für den Poller einrichten."
#: ../../mod/siteinfo.php:57
#, php-format
@@ -6023,37 +5642,56 @@ msgstr "Installierte Plugins/Addons/Apps"
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Keine installierten Plugins/Addons/Apps"
-#: ../../mod/siteinfo.php:109
+#: ../../mod/siteinfo.php:93
+msgid "Project Donations"
+msgstr "Projekt Spenden"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:94
+msgid ""
+"<p>The Red Matrix is provided for you by volunteers working in their spare "
+"time. Your support will help us to build a better web. Select the following "
+"option for a one-time donation of your choosing</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:95
+msgid "<p>or</p>"
+msgstr "<p>oder</p>"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:96
+msgid "Recurring Donation Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:115
msgid "Red"
msgstr "Red"
-#: ../../mod/siteinfo.php:110
+#: ../../mod/siteinfo.php:116
msgid ""
"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of "
"decentralised privacy enhanced websites."
msgstr "Dieser Server ist Teil der Red-Matrix – einem global vernetzten Verbund aus dezentralen Websites mit Rücksicht auf die Privatsphäre."
-#: ../../mod/siteinfo.php:113
+#: ../../mod/siteinfo.php:119
msgid "Running at web location"
msgstr "Erreichbar unter der Web-Adresse"
-#: ../../mod/siteinfo.php:114
+#: ../../mod/siteinfo.php:120
msgid ""
"Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more "
"about the Red Matrix."
-msgstr "Besuche <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> um mehr über die Red Matrix zu erfahren."
+msgstr "Besuche <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a>, um mehr über die Red-Matrix zu erfahren."
-#: ../../mod/siteinfo.php:115
+#: ../../mod/siteinfo.php:121
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
-#: ../../mod/siteinfo.php:118
+#: ../../mod/siteinfo.php:124
msgid ""
"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
"com"
msgstr "Vorschläge, Lob, usw.: E-Mail an 'redmatrix' at librelist - dot - com"
-#: ../../mod/siteinfo.php:120
+#: ../../mod/siteinfo.php:126
msgid "Site Administrators"
msgstr "Administratoren"
@@ -6067,25 +5705,25 @@ msgid ""
" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, "
"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your "
"service provider allows."
-msgstr "Ein Kanal ist deine eigene Sammlung von verbundenen Webseiten. Ein Kanal kann genutzt werden, um Social Network-Profile, Blogs, Gesprächsgruppen und Foren, Promi-Seiten und viel mehr zu erfassen. Du kannst so viele Kanäle erstellen, wie es der Betreiber deiner Seite zulässt."
+msgstr "Ein Kanal ist Deine eigene Sammlung von verbundenen Webseiten. Ein Kanal kann genutzt werden, um ein Social-Network-Profil, ein Blog, eine Gesprächsgruppe oder ein Forum, Promi-Seiten und vieles mehr zu erstellen. Du kannst so viele Kanäle erstellen, wie es der Betreiber Deiner Seite zulässt."
#: ../../mod/new_channel.php:111
msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" "
-msgstr "Beispiele: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" "
+msgstr "Beispiele: „Horst Weidinger“, „Lisa und ihr Meerschweinchen“, „Fußball“, „Segelflieger-Forum“ "
#: ../../mod/new_channel.php:112
msgid "Choose a short nickname"
-msgstr "Wähle einen kurzen Spitznahmen"
+msgstr "Wähle einen kurzen Spitznamen"
#: ../../mod/new_channel.php:113
msgid ""
"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address "
"(like an email address) which you can share with others."
-msgstr "Dein Spitzname wird verwendet, um eine einfach zu erinnernde Kanal-Adresse (ähnlich einer E-Mail Adresse) zu erzeugen, die Du mit anderen austauschen kannst."
+msgstr "Dein Spitzname wird verwendet, um eine leicht zu merkende Kanal-Adresse (ähnlich einer E-Mail-Adresse) zu erzeugen, die Du mit anderen austauschen kannst."
#: ../../mod/new_channel.php:114
msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location"
-msgstr "Oder <a href=\"import\">importiere einen bestehenden Kanal</a> von einem anderen Ort"
+msgstr "Oder <a href=\"import\">importiere einen bestehenden Kanal</a> von einem anderen Server"
#: ../../mod/lostpass.php:15
msgid "No valid account found."
@@ -6093,23 +5731,23 @@ msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
#: ../../mod/lostpass.php:29
msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts veranlasst. Rufe bitte Deine E-Mails ab."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Schau in Deine E-Mails."
#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102
#, php-format
msgid "Site Member (%s)"
-msgstr "Seiten Mitglied (%s)"
+msgstr "Nutzer (%s)"
#: ../../mod/lostpass.php:40
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Passwort Rücksetzung auf %s angefordert"
+msgstr "Passwort-Rücksetzung auf %s angefordert"
#: ../../mod/lostpass.php:63
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
-msgstr "Die Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Es könnte sein, dass du vorher bereits eine Anfrage eingereicht hast.) Passwort Anforderung fehlgeschlagen."
+msgstr "Die Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Vielleicht hast Du schon einmal auf den Link in der E-Mail geklickt?) Passwort-Rücksetzung fehlgeschlagen."
#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1434
msgid "Password Reset"
@@ -6125,7 +5763,7 @@ msgstr "Dein neues Passwort lautet"
#: ../../mod/lostpass.php:88
msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort – und dann"
#: ../../mod/lostpass.php:89
msgid "click here to login"
@@ -6140,7 +5778,7 @@ msgstr "Dein Passwort kann unter <em>Einstellungen</em> nach einer erfolgreichen
#: ../../mod/lostpass.php:107
#, php-format
msgid "Your password has changed at %s"
-msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
+msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
#: ../../mod/lostpass.php:122
msgid "Forgot your Password?"
@@ -6150,7 +5788,7 @@ msgstr "Kennwort vergessen?"
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
-msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse ein, um Dein Passwort zurücksetzen zu lassen. Du erhältst dann weitere Anweisungen per E-Mail."
#: ../../mod/lostpass.php:124
msgid "Email Address"
@@ -6160,6 +5798,407 @@ msgstr "E-Mail Adresse"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
+#: ../../mod/settings.php:71
+msgid "Name is required"
+msgstr "Name ist erforderlich"
+
+#: ../../mod/settings.php:75
+msgid "Key and Secret are required"
+msgstr "Schlüssel und Geheimnis werden benötigt"
+
+#: ../../mod/settings.php:79 ../../mod/settings.php:542
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: ../../mod/settings.php:195
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Kennwörter stimmen nicht überein. Kennwort nicht verändert."
+
+#: ../../mod/settings.php:199
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Kennwörter sind nicht erlaubt. Kennwort nicht verändert."
+
+#: ../../mod/settings.php:212
+msgid "Password changed."
+msgstr "Kennwort geändert."
+
+#: ../../mod/settings.php:214
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Kennwortänderung fehlgeschlagen. Bitte versuche es noch einmal."
+
+#: ../../mod/settings.php:228
+msgid "Not valid email."
+msgstr "Keine gültige E-Mail Adresse."
+
+#: ../../mod/settings.php:231
+msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
+msgstr "Geschützte E-Mail Adresse. Diese kann nicht verändert werden."
+
+#: ../../mod/settings.php:240
+msgid "System failure storing new email. Please try again."
+msgstr "Systemfehler während des Speicherns der neuen Mail. Bitte versuche es noch einmal."
+
+#: ../../mod/settings.php:444
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:541
+#: ../../mod/settings.php:577
+msgid "Add application"
+msgstr "Anwendung hinzufügen"
+
+#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../../mod/settings.php:518
+msgid "Name of application"
+msgstr "Name der Anwendung"
+
+#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:545
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
+
+#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:520
+msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
+msgstr "Automatisch erzeugt – ändern, falls erwünscht. Maximale Länge 20"
+
+#: ../../mod/settings.php:520 ../../mod/settings.php:546
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
+
+#: ../../mod/settings.php:521 ../../mod/settings.php:547
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleitung"
+
+#: ../../mod/settings.php:521
+msgid ""
+"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires "
+"this"
+msgstr "Umleitungs-URl – lasse das leer, wenn Deine Anwendung es nicht explizit erfordert"
+
+#: ../../mod/settings.php:522 ../../mod/settings.php:548
+msgid "Icon url"
+msgstr "Symbol-URL"
+
+#: ../../mod/settings.php:522
+msgid "Optional"
+msgstr "Optional"
+
+#: ../../mod/settings.php:533
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Diese Anwendung kann nicht bearbeitet werden."
+
+#: ../../mod/settings.php:576
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Apps"
+
+#: ../../mod/settings.php:580
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Client key beginnt mit"
+
+#: ../../mod/settings.php:581
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
+
+#: ../../mod/settings.php:582
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Authorisierung aufheben"
+
+#: ../../mod/settings.php:593
+msgid "No feature settings configured"
+msgstr "Keine Funktions-Einstellungen konfiguriert"
+
+#: ../../mod/settings.php:601
+msgid "Feature Settings"
+msgstr "Funktions-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:624
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Konto-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:625
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Kennwort-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:626
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
+
+#: ../../mod/settings.php:627
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:627
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lasse die Passwort-Felder leer, außer Du möchtest das Passwort ändern"
+
+#: ../../mod/settings.php:629 ../../mod/settings.php:925
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Email Adresse:"
+
+#: ../../mod/settings.php:630
+msgid "Remove Account"
+msgstr "Konto entfernen"
+
+#: ../../mod/settings.php:631
+msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed."
+msgstr "Achtung: Diese Aktion ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden."
+
+#: ../../mod/settings.php:647
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
+
+#: ../../mod/settings.php:647
+msgid "On"
+msgstr "An"
+
+#: ../../mod/settings.php:654
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Funktionen"
+
+#: ../../mod/settings.php:679
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Connector-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:750
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:756
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Anzeige-Theme:"
+
+#: ../../mod/settings.php:757
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobile Theme:"
+
+#: ../../mod/settings.php:758
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+
+#: ../../mod/settings.php:758
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimum 10 Sekunden, kein Maximum"
+
+#: ../../mod/settings.php:759
+msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
+msgstr "Maximale Anzahl von Unterhaltungen, die auf einmal geladen werden sollen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:759
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximum: 100 Beiträge"
+
+#: ../../mod/settings.php:760
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Emoticons nicht zeigen"
+
+#: ../../mod/settings.php:761
+msgid "View remote profiles as webpages"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:761
+msgid "By default open in a sub-window of your own site"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:796
+msgid "Nobody except yourself"
+msgstr "Niemand außer Dir selbst"
+
+#: ../../mod/settings.php:797
+msgid "Only those you specifically allow"
+msgstr "Nur die, denen Du es explizit erlaubst"
+
+#: ../../mod/settings.php:798
+msgid "Anybody in your address book"
+msgstr "Jeder aus Ihrem Adressbuch"
+
+#: ../../mod/settings.php:799
+msgid "Anybody on this website"
+msgstr "Jeder auf dieser Website"
+
+#: ../../mod/settings.php:800
+msgid "Anybody in this network"
+msgstr "Jeder in diesem Netzwerk"
+
+#: ../../mod/settings.php:801
+msgid "Anybody on the internet"
+msgstr "Jeder im Internet"
+
+#: ../../mod/settings.php:878
+msgid "Publish your default profile in the network directory"
+msgstr "Standard-Profil im Netzwerk-Verzeichnis veröffentlichen"
+
+#: ../../mod/settings.php:883
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
+
+#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/profile_photo.php:288
+msgid "or"
+msgstr "oder"
+
+#: ../../mod/settings.php:892
+msgid "Your channel address is"
+msgstr "Deine Kanal-Adresse lautet"
+
+#: ../../mod/settings.php:914
+msgid "Channel Settings"
+msgstr "Kanal-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:923
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:926
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Ihre Zeitzone:"
+
+#: ../../mod/settings.php:927
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
+
+#: ../../mod/settings.php:928
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
+
+#: ../../mod/settings.php:930
+msgid "Adult Content"
+msgstr "Nicht jugendfreie Inhalte"
+
+#: ../../mod/settings.php:930
+msgid ""
+"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
+"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
+msgstr "Dieser Kanal veröffentlicht regelmäßig Inhalte, die für Minderjährige ungeeignet sind. (Bitte markiere solche Inhalte mit dem Schlagwort #NSFW)"
+
+#: ../../mod/settings.php:932
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Datenschutz-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:934
+msgid "Hide my online presence"
+msgstr "Meine Online-Präsenz verbergen"
+
+#: ../../mod/settings.php:934
+msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
+msgstr "Verhindert die Anzeige Deines Online-Status in deinem Profil"
+
+#: ../../mod/settings.php:936
+msgid "Simple Privacy Settings:"
+msgstr "Einfache Privatsphäre-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:937
+msgid ""
+"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
+msgstr "Komplett offen – <em>extrem ungeschützt (mit großer Vorsicht verwenden!)</em>"
+
+#: ../../mod/settings.php:938
+msgid ""
+"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
+"network permissions but with improved privacy)</em>"
+msgstr "Typisch – <em>Default öffentlich, Privatsphäre, wo sie erwünscht ist (ähnlich den Einstellungen in sozialen Netzwerken, aber mit besser geschützter Privatsphäre)</em>"
+
+#: ../../mod/settings.php:939
+msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
+msgstr "Private – <em>Default privat, nie offen oder öffentlich</em>"
+
+#: ../../mod/settings.php:940
+msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
+msgstr "Blockiert – <em>Alle per Default blockiert</em>"
+
+#: ../../mod/settings.php:943
+msgid "Advanced Privacy Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Privatsphäre-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:945
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Kontaktanfragen pro Tag:"
+
+#: ../../mod/settings.php:945
+msgid "May reduce spam activity"
+msgstr "Kann die Spam-Aktivität verringern"
+
+#: ../../mod/settings.php:946
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standardeinstellungen für Beitrags-Zugriffsrechte"
+
+#: ../../mod/settings.php:958
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten pro Tag von unbekannten Leuten:"
+
+#: ../../mod/settings.php:958
+msgid "Useful to reduce spamming"
+msgstr "Nützlich, um Spam zu verringern"
+
+#: ../../mod/settings.php:961
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungs-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:962
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Sende standardmäßig Status-Nachrichten, wenn:"
+
+#: ../../mod/settings.php:963
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "Du eine Kontaktanfrage annimmst"
+
+#: ../../mod/settings.php:964
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "Du einem Forum beitrittst"
+
+#: ../../mod/settings.php:965
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil vornimmst"
+
+#: ../../mod/settings.php:966
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Eine E-Mail-Benachrichtigung senden, wenn:"
+
+#: ../../mod/settings.php:967
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Du eine Vorstellung erhältst"
+
+#: ../../mod/settings.php:968
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Deine Vorstellung bestätigt wurde."
+
+#: ../../mod/settings.php:969
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Jemand auf Deine Pinnwand schreibt"
+
+#: ../../mod/settings.php:970
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Jemand einen Beitrag kommentiert"
+
+#: ../../mod/settings.php:971
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Du eine private Nachricht erhältst"
+
+#: ../../mod/settings.php:972
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Du einen Kontaktvorschlag erhältst"
+
+#: ../../mod/settings.php:973
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Du in einem Beitrag erwähnt wurdest"
+
+#: ../../mod/settings.php:974
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Du in einem Beitrag angestupst/geknufft/o.ä. wurdest"
+
+#: ../../mod/settings.php:977
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Account- und Seitenart-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:978
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Ändere das Verhalten dieses Accounts unter speziellen Umständen"
+
+#: ../../mod/settings.php:981
+msgid ""
+"Please enable expert mode (in Settings > Additional features) to adjust!"
+msgstr ""
+
#: ../../mod/import.php:36
msgid "Nothing to import."
msgstr "Nichts zu importieren."
@@ -6175,7 +6214,7 @@ msgstr "Die importierte Datei ist leer."
#: ../../mod/import.php:88
msgid ""
"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
-msgstr "Kann auf diesem System keinen duplizierten Kanal-Identifikator erzeugen. Import fehlgeschlagen."
+msgstr "Kann keinen doppelten Kanal-Identifikator auf diesem System erzeugen (Spitzname oder Hash schon belegt). Import fehlgeschlagen."
#: ../../mod/import.php:106
msgid "Channel clone failed. Import failed."
@@ -6203,7 +6242,7 @@ msgid ""
" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network "
"or provide an export file. Only identity and connections/relationships will "
"be imported. Importation of content is not yet available."
-msgstr "Verwende dieses Formular um einen existierenden Kanal von einem anderen Server/Hub zu importieren. Du kannst die Kanal-Identität vom alten Server/Hub über das Netzwerk erhalten oder über eine exportierte Sicherungskopie. Es werden ausschließlich die Identität und die Verbindungen/Beziehungen importiert. Das Importieren von Inhalten ist derzeit nicht möglich."
+msgstr "Verwende dieses Formular, um einen existierenden Kanal von einem anderen Red-Server zu importieren. Du kannst den Kanal direkt vom bisherigen Red-Server über das Netzwerk importieren oder eine exportierte Sicherheitskopie benutzen. Es werden ausschließlich die Identität und die Verbindungen/Beziehungen importiert. Das Importieren von Inhalten ist derzeit nicht möglich."
#: ../../mod/import.php:378
msgid "File to Upload"
@@ -6211,11 +6250,11 @@ msgstr "Hochzuladende Datei:"
#: ../../mod/import.php:379
msgid "Or provide the old server/hub details"
-msgstr "Oder gib die Deteils deines alten Server/Hubs an"
+msgstr "Oder gib die Details Deines bisherigen Red-Servers ein"
#: ../../mod/import.php:380
msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
-msgstr "Die alte Adresse der Identität (xyz@example.com)"
+msgstr "Bisherige Kanal-Adresse (xyz@example.com)"
#: ../../mod/import.php:381
msgid "Your old login email address"
@@ -6231,16 +6270,16 @@ msgid ""
"address, or whether your old location should continue this role. You will be"
" able to post from either location, but only one can be marked as the "
"primary location for files, photos, and media."
-msgstr "Egal welche Option du wählst, bitte lege fest, ob dieser Hub deine neue primäre Adresse sein soll oder ob dein alter Hub diese Rolle weiterhin wahrnimmt. Du kannst von beiden Orten aus neue Dinge posten, aber nur einer kann die primäre Adresse deiner Dateien, Fotos und anderen Mediendaten sein."
+msgstr "Egal welche Option Du wählst, bitte lege fest, ob dieser Server die neue primäre Adresse dieses Kanals sein soll, oder ob der bisherige Red-Server diese Rolle weiterhin wahrnimmt. Du kannst von beiden Servern aus posten, aber nur einer kann der primäre Ort Deiner Dateien, Fotos und Medien sein."
#: ../../mod/import.php:384
msgid "Make this hub my primary location"
-msgstr "Dieser Hub ist mein primärer Server."
+msgstr "Dieser Red-Server ist mein primärer Server."
#: ../../mod/manage.php:63
#, php-format
msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
-msgstr "Du hast %1$.0f von %2$.0f erlaubten Kanälen eingerichtet."
+msgstr "Du hast %1$.0f von maximal %2$.0f erlaubten Kanälen eingerichtet."
#: ../../mod/manage.php:71
msgid "Create a new channel"
@@ -6256,7 +6295,7 @@ msgstr "Aktueller Kanal"
#: ../../mod/manage.php:79
msgid "Attach to one of your channels by selecting it."
-msgstr "Wähle einen deiner Kanäle aus um ihn zu verwenden."
+msgstr "Wähle einen Deiner Kanäle aus, um ihn zu verwenden."
#: ../../mod/manage.php:80
msgid "Default Channel"
@@ -6272,7 +6311,7 @@ msgstr "Stimmen gesamt"
#: ../../mod/vote.php:98
msgid "Average Rating"
-msgstr "durchschnittliche Bewertung"
+msgstr "Durchschnittliche Bewertung"
#: ../../mod/match.php:16
msgid "Profile Match"
@@ -6280,7 +6319,7 @@ msgstr "Profil-Übereinstimmungen"
#: ../../mod/match.php:24
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Keine Schlüsselbegriffe für den Abgleich gefunden. Bitte füge Schlüsselbegriffe zu deinem Standardprofil hinzu."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter für den Abgleich gefunden. Bitte füge Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
#: ../../mod/match.php:61
msgid "is interested in:"
@@ -6344,7 +6383,7 @@ msgstr "Nachricht löschen"
#: ../../mod/mail.php:293
msgid "Recall message"
-msgstr "Widerrufe die Nachricht"
+msgstr "Nachricht widerrufen"
#: ../../mod/mail.php:295
msgid "Message has been recalled."
@@ -6362,7 +6401,7 @@ msgstr "Unterhaltung löschen"
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Keine sichere Kommunikation verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du von der Profilseite des Absenders antworten."
+msgstr "Keine sichere Kommunikation verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
#: ../../mod/mail.php:322
msgid "Send Reply"
@@ -6382,7 +6421,7 @@ msgstr "Layout löschen"
#: ../../mod/profile_photo.php:44
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bild hochgeladen, aber das zurecht schneiden schlug fehl."
+msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zurechtschneiden schlug fehl."
#: ../../mod/profile_photo.php:97
msgid "Image resize failed."
@@ -6392,7 +6431,7 @@ msgstr "Bild-Anpassung fehlgeschlagen."
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
-msgstr "Leere den Browser Cache oder nutze Umschalten-Neu Laden sollte das neue Foto nicht sofort angezeigt werden."
+msgstr "Leere den Browser Cache oder nutze Umschalten-Neu Laden, falls das neue Foto nicht sofort angezeigt wird."
#: ../../mod/profile_photo.php:163
#, php-format
@@ -6437,7 +6476,7 @@ msgstr "Bild zuschneiden"
#: ../../mod/profile_photo.php:303
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Bitte passe das Bild zur optimalen Anzeige an."
+msgstr "Bitte schneide das Bild für eine optimale Anzeige passend zu."
#: ../../mod/profile_photo.php:305
msgid "Done Editing"
@@ -6482,7 +6521,7 @@ msgstr "Neue Verbindungen vorschlagen"
#: ../../mod/connections.php:247
msgid "Show pending (new) connections"
-msgstr "Zeige schwebende (neue) Verbindungen"
+msgstr "Zeige ausstehende (neue) Verbindungsanfragen"
#: ../../mod/connections.php:253
msgid "Show all connections"
@@ -6531,7 +6570,7 @@ msgstr "Ergebnisse:"
#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Ungültige Anfrage Identifikator."
+msgstr "Ungültiger Anfrage-Identifikator."
#: ../../mod/notifications.php:35
msgid "Discard"
@@ -6547,11 +6586,11 @@ msgstr "System-Benachrichtigungen"
#: ../../mod/blocks.php:65
msgid "Block Name"
-msgstr "Block Name"
+msgstr "Block-Name"
#: ../../mod/oexchange.php:23
msgid "Unable to find your hub."
-msgstr "Konnte den Hub nicht finden."
+msgstr "Konnte Deinen Server nicht finden."
#: ../../mod/oexchange.php:37
msgid "Post successful."
@@ -6575,7 +6614,7 @@ msgstr "Der Zugang zu diesem Profil ist begrenzt."
#: ../../mod/poke.php:159
msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Anstupsen/Kuffen"
+msgstr "Anstupsen/Knuffen"
#: ../../mod/poke.php:160
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
@@ -6587,7 +6626,7 @@ msgstr "Empfänger"
#: ../../mod/poke.php:162
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Wähle was du mit dem/r Empfänger/in tun willst"
+msgstr "Wähle, was Du mit dem/r Empfänger/in tun willst"
#: ../../mod/poke.php:165
msgid "Make this post private"
@@ -6619,7 +6658,7 @@ msgstr "Freundschaftsempfehlung senden."
#: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte Vorschlagen"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
#: ../../mod/fsuggest.php:99
#, php-format
@@ -6644,7 +6683,7 @@ msgstr "Status:"
#: ../../mod/dirprofile.php:115
msgid "Sexual Preference: "
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+msgstr "Sexuelle Ausrichtung:"
#: ../../mod/dirprofile.php:117
msgid "Homepage: "
@@ -6660,7 +6699,7 @@ msgstr "Über:"
#: ../../mod/dirprofile.php:168
msgid "Keywords: "
-msgstr "Schlüsselbegriffe:"
+msgstr "Schlüsselwörter:"
#: ../../mod/filestorage.php:68
msgid "Permission Denied."
@@ -6668,14 +6707,14 @@ msgstr "Zugriff verweigert."
#: ../../mod/filestorage.php:85
msgid "File not found."
-msgstr "Datei nicht gefunden"
+msgstr "Datei nicht gefunden."
#: ../../mod/filestorage.php:119
msgid "Edit file permissions"
msgstr "Dateiberechtigungen bearbeiten"
-#: ../../mod/filestorage.php:124 ../../mod/photos.php:603
-#: ../../mod/photos.php:946
+#: ../../mod/filestorage.php:124 ../../mod/photos.php:607
+#: ../../mod/photos.php:950
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
@@ -6689,11 +6728,11 @@ msgstr "Zurück zur Dateiliste"
#: ../../mod/filestorage.php:129
msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
-msgstr "Diesen Code kopieren/einfügen um die Datei an einen Beitrag anzuhängen"
+msgstr "Diesen Code kopieren und einfügen, um die Datei an einen Beitrag anzuhängen"
#: ../../mod/filestorage.php:130
msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
-msgstr "Diese URL verwenden um auf die Datei von einer Webseite aus zu verweisen"
+msgstr "Diese URL verwenden, um von einer Webseite aus auf die Datei zu verlinken"
#: ../../mod/filestorage.php:167
msgid "Download"
@@ -6715,7 +6754,7 @@ msgstr "Limit:"
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge vorhanden. Wenn dies eine neue Seite ist versuche es bitte in 24 Stunden erneut."
+msgstr "Keine Vorschläge vorhanden. Wenn das ein neuer Server ist, versuche es in 24 Stunden noch einmal."
#: ../../mod/message.php:41
msgid "Conversation removed."
@@ -6731,7 +6770,7 @@ msgstr "D, d. M Y - g:i A"
#: ../../mod/pubsites.php:22
msgid "Public Sites"
-msgstr "Öffentliche Seiten"
+msgstr "Öffentliche Server"
#: ../../mod/pubsites.php:25
msgid ""
@@ -6740,15 +6779,15 @@ msgid ""
"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide "
"tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide "
"additional details."
-msgstr "Die hier aufgeführten Seiten erlauben dir einen Account in der Red Matrix anzulegen. Alle Seiten der Matrix sind mit einander verbunden, so dass die Mitgliedschaft auf einer Seite die Mitgliedschaft auf einer beliebigen anderen Seite der Matrix beinhaltet. Es könnte sein, dass einige dieser Seiten Abonnements benötigen oder abgestufte Service-Pläne anbieten. Auf den jeweiligen Seiten <strong>könnten</strong> nähere Details diesbezüglich stehen."
+msgstr "Die hier aufgeführten Server erlauben Dir, einen Account in der Red-Matrix anzulegen. Alle Server der Matrix sind miteinander verbunden, so dass die Mitgliedschaft auf einem Server eine Verbindung zu beliebigen anderen Servern der Matrix ermöglicht. Es könnte sein, dass einige dieser Server kostenpflichtig sind oder abgestufte, je nach Umfang kostenpflichtige Mitgliedschaften anbieten. Auf den jeweiligen Seiten <strong>könnten</strong> nähere Details dazu stehen."
#: ../../mod/pubsites.php:31
msgid "Site URL"
-msgstr "URL der Seite"
+msgstr "Server-URL"
#: ../../mod/pubsites.php:31
msgid "Access Type"
-msgstr "Zugangs Typ"
+msgstr "Zugangstyp"
#: ../../mod/pubsites.php:31
msgid "Registration Policy"
@@ -6756,12 +6795,12 @@ msgstr "Registrierungsrichtlinien"
#: ../../mod/register.php:43
msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
-msgstr "Maximale Anzahl von Neuanmeldungen erreicht. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+msgstr "Maximale Anzahl täglicher Neuanmeldungen erreicht. Bitte versuche es morgen noch einmal."
#: ../../mod/register.php:49
msgid ""
"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
-msgstr "Bitte stimme den Nutzungsbedingungen zu. Anmeldung fehlgeschlagen."
+msgstr "Bitte stimme den Nutzungsbedingungen zu. Registrierung fehlgeschlagen."
#: ../../mod/register.php:77
msgid "Passwords do not match."
@@ -6771,7 +6810,7 @@ msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for validation "
"instructions."
-msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
#: ../../mod/register.php:111
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
@@ -6783,17 +6822,17 @@ msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
#: ../../mod/register.php:147
msgid "Registration on this site/hub is by approval only."
-msgstr "Anmeldungen auf dieser Seite / diesem Hub benötigen Zustimmung durch den Administrator"
+msgstr "Anmeldungen auf diesem Server erfordern Zustimmung durch den Administrator"
#: ../../mod/register.php:148
msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>"
-msgstr "<a href=\"pubsites\">Registrierung auf einer angeschlossenen Seite</a>"
+msgstr "<a href=\"pubsites\">Registrierung auf einem anderen, angeschlossenen Server</a>"
#: ../../mod/register.php:156
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf diesem Server wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
#: ../../mod/register.php:167
msgid "Terms of Service"
@@ -6815,7 +6854,7 @@ msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung mögli
#: ../../mod/register.php:195
msgid "Please enter your invitation code"
-msgstr "Bitte trage deinen Einladungs-Code ein"
+msgstr "Bitte trage Deinen Einladungs-Code ein"
#: ../../mod/register.php:198
msgid "Your email address"
@@ -6827,7 +6866,7 @@ msgstr "Passwort"
#: ../../mod/register.php:200
msgid "Please re-enter your password"
-msgstr "Bitte gib dein Passwort noch einmal ein"
+msgstr "Bitte gib Dein Passwort noch einmal ein"
#: ../../mod/regmod.php:12
msgid "Please login."
@@ -6835,17 +6874,17 @@ msgstr "Bitte melde dich an."
#: ../../mod/removeme.php:49
msgid "Remove This Channel"
-msgstr "Diesen Kanal löschen!"
+msgstr "Diesen Kanal löschen"
#: ../../mod/removeme.php:50
msgid ""
"This will completely remove this channel from the network. Once this has "
"been done it is not recoverable."
-msgstr "Hiermit wird dieser Kanal komplett aus dem Netzwerk gelöscht. Einmal eingeleitet ist dieser Prozess nicht widerrufbar."
+msgstr "Hiermit wird dieser Kanal komplett aus dem Netzwerk gelöscht. Einmal eingeleitet kann dieser Prozess nicht rückgängig gemacht werden."
#: ../../mod/removeme.php:51
msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib zur Bestätigung dein Passwort ein:"
+msgstr "Bitte gib zur Bestätigung Dein Passwort ein:"
#: ../../mod/removeme.php:52
msgid "Remove this channel and all its clones from the network"
@@ -6855,137 +6894,137 @@ msgstr "Lösche diesen Kanal und all seine Klone aus dem Netzwerk"
msgid ""
"By default only the instance of the channel located on this hub will be "
"removed from the network"
-msgstr "Standartmäßig wird der Kanal nur auf diesem Knoten gelöscht, seine Klone verbleiben im Netzwerk"
+msgstr "Standardmäßig wird der Kanal nur auf diesem Server gelöscht, seine Klone verbleiben im Netzwerk"
#: ../../mod/removeme.php:53
msgid "Remove Channel"
-msgstr "Kanal entfernen"
+msgstr "Kanal löschen"
#: ../../mod/photos.php:77
msgid "Page owner information could not be retrieved."
-msgstr "Informationen über den Betreiber der Seite konnten nicht gefunden werden."
+msgstr "Informationen über den Besitzer der Seite konnten nicht gefunden werden."
#: ../../mod/photos.php:97
msgid "Album not found."
msgstr "Album nicht gefunden."
-#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:668
+#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:672
msgid "Delete Album"
msgstr "Album löschen"
-#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:951
+#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:955
msgid "Delete Photo"
msgstr "Foto löschen"
-#: ../../mod/photos.php:452
+#: ../../mod/photos.php:453
msgid "No photos selected"
msgstr "Keine Fotos ausgewählt"
-#: ../../mod/photos.php:499
+#: ../../mod/photos.php:500
msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff auf dieses Foto wurde eingeschränkt."
+msgstr "Der Zugriff auf dieses Foto ist eingeschränkt."
-#: ../../mod/photos.php:573
+#: ../../mod/photos.php:577
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Du benutzt %1$.2f MBytes deines %2$.2f MBytes großen Bilder-Speichers."
+msgstr "Du benutzt %1$.2f MBytes Deines %2$.2f MBytes großen Bilder-Speichers."
-#: ../../mod/photos.php:576
+#: ../../mod/photos.php:580
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
-msgstr "Du verwendets %1$.2f MBytes deines Foto-Speichers."
+msgstr "Du verwendest %1$.2f MBytes Deines Foto-Speichers."
-#: ../../mod/photos.php:595
+#: ../../mod/photos.php:599
msgid "Upload Photos"
msgstr "Fotos hochladen"
-#: ../../mod/photos.php:599 ../../mod/photos.php:663
+#: ../../mod/photos.php:603 ../../mod/photos.php:667
msgid "New album name: "
msgstr "Name des neuen Albums:"
-#: ../../mod/photos.php:600
+#: ../../mod/photos.php:604
msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder bestehenden Album Namen:"
+msgstr "Oder bestehender Album-Name:"
-#: ../../mod/photos.php:601
+#: ../../mod/photos.php:605
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Keine Statusnachricht für diesen Upload senden"
-#: ../../mod/photos.php:652 ../../mod/photos.php:674 ../../mod/photos.php:1123
-#: ../../mod/photos.php:1138
+#: ../../mod/photos.php:656 ../../mod/photos.php:678 ../../mod/photos.php:1127
+#: ../../mod/photos.php:1142
msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontakt Bilder"
+msgstr "Kontakt-Bilder"
-#: ../../mod/photos.php:678
+#: ../../mod/photos.php:682
msgid "Edit Album"
msgstr "Album bearbeiten"
-#: ../../mod/photos.php:684
+#: ../../mod/photos.php:688
msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zeige neueste zuerst"
+msgstr "Zeige Neueste zuerst"
-#: ../../mod/photos.php:686
+#: ../../mod/photos.php:690
msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zeige älteste zuerst"
+msgstr "Zeige Älteste zuerst"
-#: ../../mod/photos.php:729 ../../mod/photos.php:1170
+#: ../../mod/photos.php:733 ../../mod/photos.php:1174
msgid "View Photo"
msgstr "Foto ansehen"
-#: ../../mod/photos.php:775
+#: ../../mod/photos.php:779
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Berechtigung verweigert. Der Zugriff ist wahrscheinlich eingeschränkt worden."
-#: ../../mod/photos.php:777
+#: ../../mod/photos.php:781
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto nicht verfügbar"
-#: ../../mod/photos.php:837
+#: ../../mod/photos.php:841
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Als Profilfoto verwenden"
-#: ../../mod/photos.php:861
+#: ../../mod/photos.php:865
msgid "View Full Size"
msgstr "In voller Größe anzeigen"
-#: ../../mod/photos.php:935
+#: ../../mod/photos.php:939
msgid "Edit photo"
msgstr "Foto bearbeiten"
-#: ../../mod/photos.php:937
+#: ../../mod/photos.php:941
msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Drehen US (rechts)"
+msgstr "Drehen im UZS (rechts)"
-#: ../../mod/photos.php:938
+#: ../../mod/photos.php:942
msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Drehen EUS (links)"
+msgstr "Drehen gegen UZS (links)"
-#: ../../mod/photos.php:940
+#: ../../mod/photos.php:944
msgid "New album name"
msgstr "Name des neuen Albums:"
-#: ../../mod/photos.php:943
+#: ../../mod/photos.php:947
msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift"
-#: ../../mod/photos.php:945
+#: ../../mod/photos.php:949
msgid "Add a Tag"
msgstr "Schlagwort hinzufügen"
-#: ../../mod/photos.php:948
+#: ../../mod/photos.php:952
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: ../../mod/photos.php:1101
+#: ../../mod/photos.php:1105
msgid "In This Photo:"
msgstr "Auf diesem Foto:"
-#: ../../mod/photos.php:1176
+#: ../../mod/photos.php:1180
msgid "View Album"
msgstr "Album ansehen"
-#: ../../mod/photos.php:1185
+#: ../../mod/photos.php:1189
msgid "Recent Photos"
msgstr "Neueste Fotos"
@@ -6995,7 +7034,7 @@ msgstr "Laune"
#: ../../mod/mood.php:139
msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Wähle deine aktuelle Stimmung und erzähle sie deinen Freunden"
+msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und teile sie mit Deinen Freunden"
#: ../../mod/ping.php:192
msgid "sent you a private message"
@@ -7015,7 +7054,7 @@ msgstr "Standard-Schema"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:87
msgid "silver"
-msgstr "Silber"
+msgstr "silbern"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:234
@@ -7035,7 +7074,7 @@ msgstr "Farbe der Navigationsleiste"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:101
msgid "link colour"
-msgstr "Farbe der Verweise"
+msgstr "Farbe der Links"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102
msgid "Set font-colour for banner"
@@ -7072,7 +7111,7 @@ msgstr "Schriftgröße für die ganze Applikation"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:236
msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Wähle die Schriftgröße für Beiträge und Kommentare"
+msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111
msgid "Set font-colour for posts and comments"
@@ -7088,7 +7127,7 @@ msgstr "Schattentiefe von Fotos"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114
msgid "Set maximum width of conversation regions"
-msgstr "Maximalbreite der Konversationsbereiche"
+msgstr "Maximalbreite der Unterhaltungsbereiche"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115
msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it"
@@ -7108,7 +7147,7 @@ msgstr "Schräge Fotoalben"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118
msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?"
-msgstr "Bist du jemand der einen aufgeräumten Schreibtisch hat, oder eher einen chaotischen?"
+msgstr "Bist Du jemand, der einen aufgeräumten Schreibtisch hat, oder eher einen chaotischen?"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:193
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:211
@@ -7129,7 +7168,7 @@ msgstr "Schriftart"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:238
msgid "Set iconset"
-msgstr "Iconset"
+msgstr "Icon-Set"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:239
msgid "Set big shadow size, default 15px 15px 15px"
@@ -7149,7 +7188,7 @@ msgstr "Ecken-Radius (Default 5px)"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:243
msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Wähle die Zeilenhöhe in Beiträgen und Kommentaren"
+msgstr "Zeilenhöhe für Beiträge und Kommentare"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:244
msgid "Set background image"
@@ -7197,7 +7236,7 @@ msgstr "Größe des Hintergrund-Elements"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:255
msgid "Item opacity"
-msgstr "Opazität von Beiträgen"
+msgstr "Deckkraft von Beiträgen (z.B. 0.8)"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:256
msgid "Display post previews only"
@@ -7263,7 +7302,7 @@ msgstr "Aktualisierungsfehler auf %s"
#: ../../boot.php:1399
msgid ""
"Create an account to access services and applications within the Red Matrix"
-msgstr "Erstelle einen Account um Anwendungen und Dienste innerhalb der Red Matrix verwenden zu können."
+msgstr "Erstelle einen Account, um Anwendungen und Dienste innerhalb der Red-Matrix verwenden zu können."
#: ../../boot.php:1427
msgid "Password"
@@ -7287,4 +7326,4 @@ msgstr "Haste schon Zot?"
#: ../../boot.php:1899
msgid "toggle mobile"
-msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
+msgstr "auf/von mobile Ansicht wechseln"