diff options
author | jeroenpraat <jeroenpraat@xs4all.nl> | 2016-06-15 17:26:44 +0200 |
---|---|---|
committer | jeroenpraat <jeroenpraat@xs4all.nl> | 2016-06-15 17:26:44 +0200 |
commit | b0476be36f93f623724329383866f0cddd80dee1 (patch) | |
tree | 15a2812193c8e414eca3ecc2f928150817cb45aa /view/cs/messages.po | |
parent | a005088228451af233f5886ea29ceca7f181e5d0 (diff) | |
download | volse-hubzilla-b0476be36f93f623724329383866f0cddd80dee1.tar.gz volse-hubzilla-b0476be36f93f623724329383866f0cddd80dee1.tar.bz2 volse-hubzilla-b0476be36f93f623724329383866f0cddd80dee1.zip |
All languages up to date as far as they are updated. Added Hebrew (I saw no RTL on my browser, but maybe that's a locale setting or else it's not yet implemented in HZ). Removed Esperanto and Czech (they where old ones from Friendica and are not on Transifex (yet)).
Diffstat (limited to 'view/cs/messages.po')
-rw-r--r-- | view/cs/messages.po | 4618 |
1 files changed, 0 insertions, 4618 deletions
diff --git a/view/cs/messages.po b/view/cs/messages.po deleted file mode 100644 index 8e5b54d3a..000000000 --- a/view/cs/messages.po +++ /dev/null @@ -1,4618 +0,0 @@ -# FRIENDICA Distributed Social Network -# Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin -# This file is distributed under the same license as the Friendika package. -# -# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: friendika\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-14 21:17-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-03 04:29+0000\n" -"Last-Translator: michal_s <msupler@gmail.com>\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/cs/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" - -#: ../../mod/oexchange.php:27 -msgid "Post successful." -msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán" - -#: ../../mod/crepair.php:42 -msgid "Contact settings applied." -msgstr "Nastavení kontaktu změněno" - -#: ../../mod/crepair.php:44 -msgid "Contact update failed." -msgstr "Aktualizace kontaktu selhala." - -#: ../../mod/crepair.php:54 ../../mod/wall_attach.php:43 -#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:102 ../../mod/photos.php:122 -#: ../../mod/photos.php:849 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:96 -#: ../../mod/notifications.php:62 ../../mod/contacts.php:132 -#: ../../mod/settings.php:41 ../../mod/settings.php:46 -#: ../../mod/settings.php:305 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6 -#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/group.php:19 -#: ../../mod/viewconnections.php:21 ../../mod/register.php:27 -#: ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/item.php:110 -#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:133 -#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/profile_photo.php:155 -#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116 ../../mod/admin.php:10 -#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8 -#: ../../mod/display.php:108 ../../mod/profiles.php:7 -#: ../../mod/profiles.php:226 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:308 -#: ../../include/items.php:1930 ../../index.php:266 -msgid "Permission denied." -msgstr "Přístup odmítnut." - -#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/fsuggest.php:20 -#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/contacts.php:240 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114 -msgid "Contact not found." -msgstr "Kontakt nenalezen." - -#: ../../mod/crepair.php:74 -msgid "Repair Contact Settings" -msgstr "Opravit nastavení kontaktu" - -#: ../../mod/crepair.php:76 -msgid "" -"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect" -" information your communications with this contact will stop working." -msgstr "" -"<strong>VAROVÁNÍ: Toto je velmi pokročilé nastavení,</strong> pokud zadáte " -"nesprávné informace, komunikace s tímto kontaktem přestane fungovat." - -#: ../../mod/crepair.php:77 -msgid "" -"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are " -"uncertain what to do on this page." -msgstr "" -"Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud " -"si nejste jistí co dělat na této stránce." - -#: ../../mod/crepair.php:85 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" - -#: ../../mod/crepair.php:86 -msgid "Account Nickname" -msgstr "Přezdívka účtu" - -#: ../../mod/crepair.php:87 -msgid "Account URL" -msgstr "URL adresa účtu" - -#: ../../mod/crepair.php:88 -msgid "Friend Request URL" -msgstr "Žádost o přátelství URL" - -#: ../../mod/crepair.php:89 -msgid "Friend Confirm URL" -msgstr "URL adresa potvrzení přátelství" - -#: ../../mod/crepair.php:90 -msgid "Notification Endpoint URL" -msgstr "Notifikační URL adresa" - -#: ../../mod/crepair.php:91 -msgid "Poll/Feed URL" -msgstr "Poll/Feed URL adresa" - -#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/fsuggest.php:107 -#: ../../mod/events.php:333 ../../mod/photos.php:877 ../../mod/photos.php:934 -#: ../../mod/photos.php:1144 ../../mod/photos.php:1184 -#: ../../mod/photos.php:1223 ../../mod/photos.php:1254 -#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/contacts.php:296 -#: ../../mod/settings.php:482 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:84 -#: ../../mod/group.php:167 ../../mod/admin.php:298 ../../mod/admin.php:461 -#: ../../mod/admin.php:587 ../../mod/admin.php:652 ../../mod/profiles.php:372 -#: ../../mod/invite.php:106 ../../addon/facebook/facebook.php:366 -#: ../../addon/randplace/randplace.php:178 -#: ../../addon/impressum/impressum.php:69 ../../addon/oembed/oembed.php:41 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:288 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:468 ../../addon/piwik/piwik.php:76 -#: ../../addon/twitter/twitter.php:171 ../../addon/twitter/twitter.php:194 -#: ../../addon/twitter/twitter.php:280 ../../include/conversation.php:409 -msgid "Submit" -msgstr "Odeslat" - -#: ../../mod/help.php:27 -msgid "Help:" -msgstr "Nápověda:" - -#: ../../mod/help.php:31 ../../include/nav.php:64 -msgid "Help" -msgstr "Nápověda" - -#: ../../mod/wall_attach.php:57 -#, php-format -msgid "File exceeds size limit of %d" -msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d" - -#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98 -msgid "File upload failed." -msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo." - -#: ../../mod/fsuggest.php:63 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "Návrhy přátelství odeslány " - -#: ../../mod/fsuggest.php:97 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "Navrhněte přátelé" - -#: ../../mod/fsuggest.php:99 -#, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s" - -#: ../../mod/events.php:112 ../../mod/photos.php:834 ../../mod/notes.php:46 -#: ../../mod/profile.php:116 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: ../../mod/events.php:113 ../../mod/photos.php:835 ../../mod/notes.php:47 -#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/profile.php:117 -#: ../../include/profile_advanced.php:7 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: ../../mod/events.php:114 ../../mod/photos.php:836 ../../mod/notes.php:48 -#: ../../mod/profile.php:118 -msgid "Photos" -msgstr "Fotografie" - -#: ../../mod/events.php:115 ../../mod/events.php:120 ../../mod/photos.php:837 -#: ../../mod/notes.php:49 ../../mod/profile.php:119 -msgid "Events" -msgstr "Události" - -#: ../../mod/events.php:116 ../../mod/photos.php:838 ../../mod/notes.php:50 -#: ../../mod/notes.php:55 ../../mod/profile.php:120 -msgid "Personal Notes" -msgstr "Osobní poznámky" - -#: ../../mod/events.php:210 -msgid "Create New Event" -msgstr "Vytvořit novou událost" - -#: ../../mod/events.php:213 -msgid "Previous" -msgstr "Předchozí" - -#: ../../mod/events.php:216 -msgid "Next" -msgstr "Následující" - -#: ../../mod/events.php:223 -msgid "l, F j" -msgstr "l, F j" - -#: ../../mod/events.php:235 -msgid "Edit event" -msgstr "Editovat událost" - -#: ../../mod/events.php:237 ../../include/text.php:846 -msgid "link to source" -msgstr "odkaz na zdroj" - -#: ../../mod/events.php:305 -msgid "hour:minute" -msgstr "hodina:minuta" - -#: ../../mod/events.php:314 -msgid "Event details" -msgstr "Detaily události" - -#: ../../mod/events.php:315 -#, php-format -msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required." -msgstr "Formát je %s %s. Datum zahájení a popis jsou povinné." - -#: ../../mod/events.php:316 -msgid "Event Starts:" -msgstr "Událost začíná:" - -#: ../../mod/events.php:319 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní" - -#: ../../mod/events.php:321 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "Akce končí:" - -#: ../../mod/events.php:324 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení" - -#: ../../mod/events.php:326 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" - -#: ../../mod/events.php:328 ../../include/event.php:37 ../../boot.php:868 -msgid "Location:" -msgstr "Místo:" - -#: ../../mod/events.php:330 -msgid "Share this event" -msgstr "Sdílet tuto událost" - -#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 -#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: ../../mod/tagrm.php:41 -msgid "Tag removed" -msgstr "Štítek odstraněn" - -#: ../../mod/tagrm.php:79 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "Odebrat štítek položky" - -#: ../../mod/tagrm.php:81 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "Vyberte štítek k odebrání:" - -#: ../../mod/tagrm.php:93 -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit" - -#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516 -#, php-format -msgid "%s welcomes %s" -msgstr "%s vítá %s " - -#: ../../mod/photos.php:37 -msgid "Photo Albums" -msgstr "Fotoalba" - -#: ../../mod/photos.php:45 ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:857 -#: ../../mod/photos.php:926 ../../mod/photos.php:941 ../../mod/photos.php:1332 -#: ../../mod/photos.php:1344 -msgid "Contact Photos" -msgstr "Fotogalerie kontaktu" - -#: ../../mod/photos.php:57 ../../mod/settings.php:9 -msgid "everybody" -msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena." - -#: ../../mod/photos.php:132 -msgid "Contact information unavailable" -msgstr "Kontakt byl zablokován" - -#: ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:577 ../../mod/photos.php:926 -#: ../../mod/photos.php:941 ../../mod/register.php:316 -#: ../../mod/register.php:323 ../../mod/register.php:330 -#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65 -#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160 -#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245 -msgid "Profile Photos" -msgstr "Profilové fotografie" - -#: ../../mod/photos.php:153 -msgid "Album not found." -msgstr "Album nenalezeno." - -#: ../../mod/photos.php:171 ../../mod/photos.php:935 -msgid "Delete Album" -msgstr "Smazat album" - -#: ../../mod/photos.php:234 ../../mod/photos.php:1145 -msgid "Delete Photo" -msgstr "Smazat fotografii" - -#: ../../mod/photos.php:508 -msgid "was tagged in a" -msgstr "štítek byl přidán v" - -#: ../../mod/photos.php:508 ../../mod/like.php:110 -#: ../../include/diaspora.php:446 ../../include/conversation.php:31 -msgid "photo" -msgstr "fotografie" - -#: ../../mod/photos.php:508 -msgid "by" -msgstr "od" - -#: ../../mod/photos.php:608 ../../addon/js_upload/js_upload.php:310 -msgid "Image exceeds size limit of " -msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti" - -#: ../../mod/photos.php:616 -msgid "Image file is empty." -msgstr "Soubor obrázku je prázdný." - -#: ../../mod/photos.php:630 ../../mod/profile_photo.php:118 -#: ../../mod/wall_upload.php:65 -msgid "Unable to process image." -msgstr "Obrázek není možné zprocesovat" - -#: ../../mod/photos.php:650 ../../mod/profile_photo.php:241 -#: ../../mod/wall_upload.php:84 -msgid "Image upload failed." -msgstr "Nahrání obrázku selhalo." - -#: ../../mod/photos.php:733 ../../mod/community.php:9 -#: ../../mod/dfrn_request.php:591 ../../mod/viewconnections.php:16 -#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:20 -msgid "Public access denied." -msgstr "Veřejný přístup odepřen." - -#: ../../mod/photos.php:743 -msgid "No photos selected" -msgstr "Není vybrána žádná fotografie" - -#: ../../mod/photos.php:820 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "Přístup k této položce je omezen." - -#: ../../mod/photos.php:884 -msgid "Upload Photos" -msgstr "Nahrání fotografií " - -#: ../../mod/photos.php:887 ../../mod/photos.php:930 -msgid "New album name: " -msgstr "Název nového alba:" - -#: ../../mod/photos.php:888 -msgid "or existing album name: " -msgstr "nebo stávající název alba:" - -#: ../../mod/photos.php:890 ../../mod/photos.php:1140 -msgid "Permissions" -msgstr "Oprávnění:" - -#: ../../mod/photos.php:945 -msgid "Edit Album" -msgstr "Edituj album" - -#: ../../mod/photos.php:955 ../../mod/photos.php:1362 -msgid "View Photo" -msgstr "Zobraz fotografii" - -#: ../../mod/photos.php:984 -msgid "Photo not available" -msgstr "Fotografie není k dispozici" - -#: ../../mod/photos.php:1033 -msgid "Edit photo" -msgstr "Editovat fotografii" - -#: ../../mod/photos.php:1034 -msgid "Use as profile photo" -msgstr "Použít jako profilovou fotografii" - -#: ../../mod/photos.php:1040 ../../include/conversation.php:342 -msgid "Private Message" -msgstr "Soukromá zpráva" - -#: ../../mod/photos.php:1051 -msgid "View Full Size" -msgstr "Zobrazit v plné velikosti" - -#: ../../mod/photos.php:1119 -msgid "Tags: " -msgstr "Štítky:" - -#: ../../mod/photos.php:1122 -msgid "[Remove any tag]" -msgstr "[Odstranit všechny štítky]" - -#: ../../mod/photos.php:1133 -msgid "New album name" -msgstr "Nové jméno alba" - -#: ../../mod/photos.php:1136 -msgid "Caption" -msgstr "Titulek" - -#: ../../mod/photos.php:1138 -msgid "Add a Tag" -msgstr "Přidat štítek" - -#: ../../mod/photos.php:1142 -msgid "" -"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -msgstr "" -"Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" - -#: ../../mod/photos.php:1162 ../../include/conversation.php:390 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "Líbí se mi to (přepínač)" - -#: ../../mod/photos.php:1163 ../../include/conversation.php:391 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)" - -#: ../../mod/photos.php:1164 ../../include/conversation.php:392 -#: ../../include/conversation.php:746 -msgid "Share" -msgstr "Sdílet" - -#: ../../mod/photos.php:1165 ../../mod/editpost.php:99 -#: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324 -#: ../../include/conversation.php:393 ../../include/conversation.php:756 -msgid "Please wait" -msgstr "Čekejte prosím" - -#: ../../mod/photos.php:1181 ../../mod/photos.php:1220 -#: ../../mod/photos.php:1251 ../../include/conversation.php:406 -msgid "This is you" -msgstr "To je Vy" - -#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1222 -#: ../../mod/photos.php:1253 ../../include/conversation.php:408 -#: ../../boot.php:411 -msgid "Comment" -msgstr "Okomentovat" - -#: ../../mod/photos.php:1281 ../../mod/group.php:154 ../../mod/admin.php:468 -#: ../../include/conversation.php:427 -msgid "Delete" -msgstr "Odstranit" - -#: ../../mod/photos.php:1349 -msgid "Recent Photos" -msgstr "Aktuální fotografie" - -#: ../../mod/photos.php:1353 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Nahrát nové fotografie" - -#: ../../mod/photos.php:1366 -msgid "View Album" -msgstr "Zobrazit album" - -#: ../../mod/community.php:14 -msgid "Not available." -msgstr "Není k dispozici." - -#: ../../mod/community.php:26 ../../include/nav.php:79 -msgid "Community" -msgstr "Komunita" - -#: ../../mod/community.php:56 ../../mod/search.php:65 -msgid "No results." -msgstr "Žádné výsledky." - -#: ../../mod/community.php:83 ../../mod/network.php:302 -#: ../../mod/register.php:504 ../../mod/profile.php:241 -#: ../../mod/display.php:117 -msgid "" -"Shared content is covered by the <a " -"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " -"Attribution 3.0</a> license." -msgstr "" -"Sdílený obsah je v souladu s <a " -"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Commons Creative " -"3.0</a> licencí." - -#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27 -msgid "Item not found" -msgstr "Položka nenalezena" - -#: ../../mod/editpost.php:32 -msgid "Edit post" -msgstr "Upravit příspěvek" - -#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:732 -msgid "Post to Email" -msgstr "Poslat příspěvek na e-mail" - -#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/group.php:171 -#: ../../include/group.php:172 ../../include/conversation.php:417 -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - -#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:188 -#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:747 -msgid "Upload photo" -msgstr "Nahrát fotografii" - -#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:748 -msgid "Attach file" -msgstr "Přiložit soubor" - -#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:189 -#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:749 -msgid "Insert web link" -msgstr "Vložit webový odkaz" - -#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:750 -msgid "Insert YouTube video" -msgstr "Vložit YouTube video" - -#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:751 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" -msgstr "Vložit Vorbis [.ogg] video" - -#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:752 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" -msgstr "Vložit Vorbis [.ogg] audio" - -#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:753 -msgid "Set your location" -msgstr "Nastavte vaši polohu" - -#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:754 -msgid "Clear browser location" -msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči" - -#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:757 -msgid "Permission settings" -msgstr "Nastavení oprávnění" - -#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:765 -msgid "CC: email addresses" -msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy" - -#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:766 -msgid "Public post" -msgstr "Veřejný příspěvek" - -#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:768 -msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" -msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:96 -msgid "This introduction has already been accepted." -msgstr "Toto pozvání již bylo přijato" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351 -msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." -msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356 -msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." -msgstr "" -"Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358 -msgid "Warning: profile location has no profile photo." -msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361 -#, php-format -msgid "%d required parameter was not found at the given location" -msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" -msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě" -msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě" -msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:168 -msgid "Introduction complete." -msgstr "Představení dokončeno." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:192 -msgid "Unrecoverable protocol error." -msgstr "Neopravitelná chyba protokolu" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:220 -msgid "Profile unavailable." -msgstr "Profil není k dispozici." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:245 -#, php-format -msgid "%s has received too many connection requests today." -msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:246 -msgid "Spam protection measures have been invoked." -msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:247 -msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." -msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:277 -msgid "Invalid locator" -msgstr "Neplatný odkaz" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:296 -msgid "Unable to resolve your name at the provided location." -msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:309 -msgid "You have already introduced yourself here." -msgstr "Již jste se zde zavedli." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:313 -#, php-format -msgid "Apparently you are already friends with %s." -msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:334 -msgid "Invalid profile URL." -msgstr "Neplatné URL profilu." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:340 ../../mod/follow.php:20 -msgid "Disallowed profile URL." -msgstr "Nepovolené URL profilu." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:116 -msgid "Failed to update contact record." -msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:427 -msgid "Your introduction has been sent." -msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:481 -msgid "Please login to confirm introduction." -msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:495 -msgid "" -"Incorrect identity currently logged in. Please login to " -"<strong>this</strong> profile." -msgstr "" -"Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou Prosím, přihlaste se do " -"<strong>tohoto</strong> profilu." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:507 -#, php-format -msgid "Welcome home %s." -msgstr "Vítejte doma %s." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:508 -#, php-format -msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." -msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o představení/spojení %s." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:509 -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdit" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1519 -msgid "[Name Withheld]" -msgstr "[Jméno odepřeno]" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:549 -msgid "Introduction received at " -msgstr "Pozvánka přijata v" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:44 -#: ../../mod/lostpass.php:106 ../../mod/register.php:369 -#: ../../mod/register.php:423 ../../mod/regmod.php:54 -#: ../../mod/dfrn_notify.php:291 ../../mod/dfrn_notify.php:547 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:674 ../../include/items.php:1528 -msgid "Administrator" -msgstr "Administrátor" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:630 -msgid "Friend/Connection Request" -msgstr "Požadavek o přátelství / propojení" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:631 -msgid "" -"Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, " -"testuser@identi.ca" -msgstr "" -"Příklady: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, " -"testuser@identi.ca" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:632 -msgid "Please answer the following:" -msgstr "Odpovězte, prosím, následující:" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:633 -#, php-format -msgid "Does %s know you?" -msgstr "Zná Vás uživatel %s ?" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:415 -#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429 -#: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:498 -#: ../../mod/profiles.php:354 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:415 -#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429 -#: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:499 -#: ../../mod/profiles.php:355 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:636 -msgid "Add a personal note:" -msgstr "Přidat osobní poznámku:" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:637 -msgid "" -"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " -"social networks:" -msgstr "" -"Prosím, zadejte adresu své 'identity' jedné z následujících podporovaných " -"sociálních sítí:" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:638 -msgid "Friendika" -msgstr "Friendika" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:639 -msgid "StatusNet/Federated Social Web" -msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:640 -msgid "Private (secure) network" -msgstr "Soukromá (zabezpečená) síť" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:641 -msgid "Public (insecure) network" -msgstr "Veřejná (nezabezpečená) síť" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:642 -msgid "Your Identity Address:" -msgstr "Adresa Vaší identity :" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:643 -msgid "Submit Request" -msgstr "Odeslat žádost" - -#: ../../mod/install.php:34 -msgid "Could not create/connect to database." -msgstr "Nelze vytvořit / připojit se k databázi." - -#: ../../mod/install.php:39 -msgid "Connected to database." -msgstr "Připojeno k databázi." - -#: ../../mod/install.php:75 -msgid "Proceed with Installation" -msgstr "Pokračovat v instalaci" - -#: ../../mod/install.php:77 -msgid "Your Friendika site database has been installed." -msgstr "Vaše databáze Friendiky byla nainstalována." - -#: ../../mod/install.php:78 -msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"poller." -msgstr "Důležité: Budete si muset [ručně] plánovat úlohu pro poller." - -#: ../../mod/install.php:79 ../../mod/install.php:89 ../../mod/install.php:207 -msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." -msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"." - -#: ../../mod/install.php:81 -msgid "Proceed to registration" -msgstr "Pokračovat k registraci" - -#: ../../mod/install.php:87 -msgid "Database import failed." -msgstr "Import databáze se nezdařil." - -#: ../../mod/install.php:88 -msgid "" -"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " -"or mysql." -msgstr "" -"Možná budete muset importovat soubor \"database.sql\" ručně pomocí " -"phpMyAdmin či MySQL." - -#: ../../mod/install.php:101 -msgid "Welcome to Friendika." -msgstr "Vítejte na Friendice." - -#: ../../mod/install.php:124 -msgid "Friendika Social Network" -msgstr "Sociální síť Friendika " - -#: ../../mod/install.php:125 -msgid "Installation" -msgstr "Instalace" - -#: ../../mod/install.php:126 -msgid "" -"In order to install Friendika we need to know how to connect to your " -"database." -msgstr "Pro instalaci Friendika musíme vědět, jak se připojit k databázi." - -#: ../../mod/install.php:127 -msgid "" -"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " -"questions about these settings." -msgstr "" -"Obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru , " -"pokud máte dotazy týkající se těchto nastavení." - -#: ../../mod/install.php:128 -msgid "" -"The database you specify below should already exist. If it does not, please " -"create it before continuing." -msgstr "" -"Databázi, kterou uvedete níže by již měla existovat. Pokud tak není, " -"prosíme, vytvořte ji před pokračováním." - -#: ../../mod/install.php:129 -msgid "Database Server Name" -msgstr "Jméno databázového serveru" - -#: ../../mod/install.php:130 -msgid "Database Login Name" -msgstr "Přihlašovací jméno k databázi" - -#: ../../mod/install.php:131 -msgid "Database Login Password" -msgstr "Heslo k databázovému účtu " - -#: ../../mod/install.php:132 -msgid "Database Name" -msgstr "Jméno databáze" - -#: ../../mod/install.php:133 -msgid "Please select a default timezone for your website" -msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro vaše webové stránky" - -#: ../../mod/install.php:134 -msgid "" -"Site administrator email address. Your account email address must match this" -" in order to use the web admin panel." -msgstr "" -"e-mailová adresa administrárota webu. E-mailová adresa vašeho účtu se musí " -"shodovat, aby bylo možné využívat panel webové administrace." - -#: ../../mod/install.php:153 -msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." -msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru." - -#: ../../mod/install.php:154 -msgid "" -"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php " -"accordingly." -msgstr "" -"Tento krok je nutný. Upravte příslušným způsobem konfigurační soubor " -".htconfig.php." - -#: ../../mod/install.php:161 -msgid "" -"The command line version of PHP on your system does not have " -"\"register_argc_argv\" enabled." -msgstr "" -"Verze PHP pro příkazový řádek na vašem systému nemá povolen " -"\"register_argc_argv\"." - -#: ../../mod/install.php:162 -msgid "This is required for message delivery to work." -msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv." - -#: ../../mod/install.php:184 -msgid "" -"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " -"generate encryption keys" -msgstr "" -"Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat " -"šifrovací klíče" - -#: ../../mod/install.php:185 -msgid "" -"If running under Windows, please see " -"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -msgstr "" -"Pokud systém běží na Windows, seznamte se s " -"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." - -#: ../../mod/install.php:194 -msgid "" -"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." -msgstr "" -"Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován." - -#: ../../mod/install.php:196 -msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." -msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován." - -#: ../../mod/install.php:198 -msgid "" -"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." -msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován." - -#: ../../mod/install.php:200 -msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." -msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován." - -#: ../../mod/install.php:202 -msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." -msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován." - -#: ../../mod/install.php:204 -msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." -msgstr "Chyba: PHP modul mb_string je vyžadován, ale není nainstalován." - -#: ../../mod/install.php:216 -msgid "" -"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" -" in the top folder of your web server and it is unable to do so." -msgstr "" -"Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem " -"\".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to " -"není umožněno." - -#: ../../mod/install.php:217 -msgid "" -"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " -"to write files in your folder - even if you can." -msgstr "" -"Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být " -"schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete." - -#: ../../mod/install.php:218 -msgid "" -"Please check with your site documentation or support people to see if this " -"situation can be corrected." -msgstr "" -"Prosím, poraďte se s dokumentací k Vašemu hostingu nebo s technickou " -"podporou, zda-li lze tuto situaci napravit." - -#: ../../mod/install.php:219 -msgid "" -"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the" -" file \"INSTALL.txt\" for instructions." -msgstr "" -"Pokud ne, může být vyžadováno provedení ruční instalace. Prosím, seznamte se" -" s návodem popsaným v souboru \"INSTALL.txt\"." - -#: ../../mod/install.php:228 -msgid "" -"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " -"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " -"server root." -msgstr "" -"Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, " -"použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem " -"kořenovém adresáři webového serveru." - -#: ../../mod/install.php:243 -msgid "Errors encountered creating database tables." -msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám." - -#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22 -#: ../../mod/update_profile.php:41 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Vložený obsah - obnovení stránky pro zobrazení]" - -#: ../../mod/match.php:10 -msgid "Profile Match" -msgstr "Shoda profilu" - -#: ../../mod/match.php:18 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "" -"Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho " -"výchozího profilu." - -#: ../../mod/match.php:54 -msgid "No matches" -msgstr "Žádné shody" - -#: ../../mod/lockview.php:39 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici." - -#: ../../mod/lockview.php:43 -msgid "Visible to:" -msgstr "Viditelné pro:" - -#: ../../mod/home.php:23 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Vítá Vás %s" - -#: ../../mod/notifications.php:26 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "Neplatný identifikátor požadavku." - -#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:118 -#: ../../mod/notifications.php:162 -msgid "Discard" -msgstr "Odstranit" - -#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:117 -#: ../../mod/notifications.php:161 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovat" - -#: ../../mod/notifications.php:74 -msgid "Pending Friend/Connect Notifications" -msgstr "Čekající požadavky na Přátelství / Připojení " - -#: ../../mod/notifications.php:78 -msgid "Show Ignored Requests" -msgstr "Zobrazit ignorované žádosti" - -#: ../../mod/notifications.php:78 -msgid "Hide Ignored Requests" -msgstr "Skrýt ignorované žádosti" - -#: ../../mod/notifications.php:105 ../../mod/notifications.php:148 -msgid "Notification type: " -msgstr "Typ oznámení:" - -#: ../../mod/notifications.php:106 -msgid "Friend Suggestion" -msgstr "Návrh přátelství" - -#: ../../mod/notifications.php:108 -#, php-format -msgid "suggested by %s" -msgstr "navrhl %s" - -#: ../../mod/notifications.php:114 ../../mod/notifications.php:159 -#: ../../mod/admin.php:466 -msgid "Approve" -msgstr "Schválit" - -#: ../../mod/notifications.php:133 -msgid "Claims to be known to you: " -msgstr "Vaši údajní známí:" - -#: ../../mod/notifications.php:133 -msgid "yes" -msgstr "ano" - -#: ../../mod/notifications.php:133 -msgid "no" -msgstr "ne" - -#: ../../mod/notifications.php:139 -msgid "Approve as: " -msgstr "Schválit jako:" - -#: ../../mod/notifications.php:140 -msgid "Friend" -msgstr "Přítel" - -#: ../../mod/notifications.php:141 -msgid "Fan/Admirer" -msgstr "Fanoušek / obdivovatel" - -#: ../../mod/notifications.php:149 -msgid "Friend/Connect Request" -msgstr "Přítel / žádost o připojení" - -#: ../../mod/notifications.php:149 -msgid "New Follower" -msgstr "Nový následovník" - -#: ../../mod/notifications.php:168 -msgid "No notifications." -msgstr "Žádné oznámení." - -#: ../../mod/contacts.php:26 -msgid "Invite Friends" -msgstr "Pozvat přátele" - -#: ../../mod/contacts.php:32 -#, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici" -msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici" -msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici" - -#: ../../mod/contacts.php:41 -msgid "Find People With Shared Interests" -msgstr "Najít lidi se společnými zájmy" - -#: ../../mod/contacts.php:45 -msgid "Connect/Follow" -msgstr "Připojit / Následovat" - -#: ../../mod/contacts.php:46 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana" - -#: ../../mod/contacts.php:47 -msgid "Follow" -msgstr "Následovat" - -#: ../../mod/contacts.php:69 ../../mod/contacts.php:150 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu." - -#: ../../mod/contacts.php:83 -msgid "Could not locate selected profile." -msgstr "Nelze nalézt vybraný profil." - -#: ../../mod/contacts.php:114 -msgid "Contact updated." -msgstr "Kontakt aktualizován." - -#: ../../mod/contacts.php:172 -msgid "Contact has been blocked" -msgstr "Kontakt byl zablokován" - -#: ../../mod/contacts.php:172 -msgid "Contact has been unblocked" -msgstr "Kontakt byl odblokován" - -#: ../../mod/contacts.php:186 -msgid "Contact has been ignored" -msgstr "Kontakt bude ignorován" - -#: ../../mod/contacts.php:186 -msgid "Contact has been unignored" -msgstr "Kontakt přestal být ignorován" - -#: ../../mod/contacts.php:207 -msgid "stopped following" -msgstr "následování zastaveno" - -#: ../../mod/contacts.php:226 -msgid "Contact has been removed." -msgstr "Kontakt byl odstraněn." - -#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/contacts.php:397 -msgid "Mutual Friendship" -msgstr "Vzájemné přátelství" - -#: ../../mod/contacts.php:258 ../../mod/contacts.php:401 -msgid "is a fan of yours" -msgstr "je Váš fanoušek" - -#: ../../mod/contacts.php:263 ../../mod/contacts.php:405 -msgid "you are a fan of" -msgstr "jste fanouškem" - -#: ../../mod/contacts.php:280 -msgid "Privacy Unavailable" -msgstr "Ochrana soukromí není k dispozici" - -#: ../../mod/contacts.php:281 -msgid "Private communications are not available for this contact." -msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt." - -#: ../../mod/contacts.php:284 -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#: ../../mod/contacts.php:288 -msgid "(Update was successful)" -msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)" - -#: ../../mod/contacts.php:288 -msgid "(Update was not successful)" -msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)" - -#: ../../mod/contacts.php:291 -msgid "Suggest friends" -msgstr "Navrhněte přátelé" - -#: ../../mod/contacts.php:295 -msgid "Contact Editor" -msgstr "Editor kontaktu" - -#: ../../mod/contacts.php:297 -msgid "Profile Visibility" -msgstr "Viditelnost profilu" - -#: ../../mod/contacts.php:298 -#, php-format -msgid "" -"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " -"profile securely." -msgstr "" -"Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení " -"vašeho profilu." - -#: ../../mod/contacts.php:299 -msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "Kontaktní informace / poznámky" - -#: ../../mod/contacts.php:300 -msgid "Online Reputation" -msgstr "Online pověst" - -#: ../../mod/contacts.php:301 -msgid "" -"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online " -"legitimacy." -msgstr "" -"Občas mohou vaši přátelé chtít informovat o online legitimitě této osoby." - -#: ../../mod/contacts.php:302 -msgid "" -"You may help them choose whether or not to interact with this person by " -"providing a <em>reputation</em> to guide them." -msgstr "" -"Poskytnutím <em>pověsti</em> jim můžete pomoci se rozhodnout, zda-li s touto" -" osobou komunikovat či nikoliv." - -#: ../../mod/contacts.php:303 -msgid "" -"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be " -"helpful to others." -msgstr "" -"Věnujte prosím chvilku vyplnění této volby, pokud máte pocit, že by mohlo " -"být užitečné pro ostatní." - -#: ../../mod/contacts.php:304 ../../mod/contacts.php:421 -#: ../../mod/viewconnections.php:61 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]" - -#: ../../mod/contacts.php:305 -msgid "Block/Unblock contact" -msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt" - -#: ../../mod/contacts.php:306 -msgid "Ignore contact" -msgstr "Ignorovat kontakt" - -#: ../../mod/contacts.php:307 -msgid "Repair contact URL settings" -msgstr "Opravit nastavení URL kontaktu" - -#: ../../mod/contacts.php:308 -msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)" -msgstr "Opravit nastavení URL kontaktu (Varování: Pokročilé)" - -#: ../../mod/contacts.php:309 -msgid "View conversations" -msgstr "Zobrazit konverzace" - -#: ../../mod/contacts.php:312 -msgid "Delete contact" -msgstr "Odstranit kontakt" - -#: ../../mod/contacts.php:314 -msgid "Last updated: " -msgstr "Poslední aktualizace:" - -#: ../../mod/contacts.php:315 -msgid "Update public posts: " -msgstr "Aktualizace veřejných příspěvků:" - -#: ../../mod/contacts.php:317 ../../mod/admin.php:701 -msgid "Update now" -msgstr "Aktualizovat" - -#: ../../mod/contacts.php:320 -msgid "Unblock this contact" -msgstr "Odblokovat tento kontakt" - -#: ../../mod/contacts.php:320 -msgid "Block this contact" -msgstr "Blokovat tento kontakt" - -#: ../../mod/contacts.php:321 -msgid "Unignore this contact" -msgstr "Přestat ignorovat tento kontakt" - -#: ../../mod/contacts.php:321 -msgid "Ignore this contact" -msgstr "Ignorovat tento kontakt" - -#: ../../mod/contacts.php:324 -msgid "Currently blocked" -msgstr "V současnosti zablokováno" - -#: ../../mod/contacts.php:325 -msgid "Currently ignored" -msgstr "V současnosti ignorováno" - -#: ../../mod/contacts.php:356 ../../include/nav.php:110 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakty" - -#: ../../mod/contacts.php:358 -msgid "Show Blocked Connections" -msgstr "Zobrazit blokované spojení" - -#: ../../mod/contacts.php:358 -msgid "Hide Blocked Connections" -msgstr "Skrýt blokované spojení" - -#: ../../mod/contacts.php:360 ../../mod/directory.php:55 -msgid "Finding: " -msgstr "Zjištění: " - -#: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/directory.php:57 -msgid "Find" -msgstr "Najít" - -#: ../../mod/contacts.php:422 ../../include/conversation.php:612 -msgid "Edit contact" -msgstr "Editovat kontakt" - -#: ../../mod/lostpass.php:16 -msgid "No valid account found." -msgstr "Nenalezen žádný platný účet." - -#: ../../mod/lostpass.php:31 -msgid "Password reset request issued. Check your email." -msgstr "" -"Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku." - -#: ../../mod/lostpass.php:42 -#, php-format -msgid "Password reset requested at %s" -msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla" - -#: ../../mod/lostpass.php:64 -msgid "" -"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " -"Password reset failed." -msgstr "" -"Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení " -"hesla se nezdařilo." - -#: ../../mod/lostpass.php:82 ../../boot.php:654 -msgid "Password Reset" -msgstr "Obnovení hesla" - -#: ../../mod/lostpass.php:83 -msgid "Your password has been reset as requested." -msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno." - -#: ../../mod/lostpass.php:84 -msgid "Your new password is" -msgstr "Vaše nové heslo je" - -#: ../../mod/lostpass.php:85 -msgid "Save or copy your new password - and then" -msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak" - -#: ../../mod/lostpass.php:86 -msgid "click here to login" -msgstr "klikněte zde pro přihlášení" - -#: ../../mod/lostpass.php:87 -msgid "" -"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after " -"successful login." -msgstr "" -"Vaše heslo může být změněno na stránce <em>nastavení</em> po úspěšném " -"přihlášení." - -#: ../../mod/lostpass.php:118 -msgid "Forgot your Password?" -msgstr "Zapomněli jste heslo?" - -#: ../../mod/lostpass.php:119 -msgid "" -"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " -"your email for further instructions." -msgstr "" -"Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového " -"hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce." - -#: ../../mod/lostpass.php:120 -msgid "Nickname or Email: " -msgstr "Přezdívka nebo e-mail:" - -#: ../../mod/lostpass.php:121 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#: ../../mod/settings.php:64 -msgid "Passwords do not match. Password unchanged." -msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno." - -#: ../../mod/settings.php:69 -msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." -msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno." - -#: ../../mod/settings.php:80 -msgid "Password changed." -msgstr "Heslo bylo změněno." - -#: ../../mod/settings.php:82 -msgid "Password update failed. Please try again." -msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu." - -#: ../../mod/settings.php:161 -msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." -msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení." - -#: ../../mod/settings.php:188 -msgid " Please use a shorter name." -msgstr "Prosím použijte kratší jméno." - -#: ../../mod/settings.php:190 -msgid " Name too short." -msgstr "Jméno je příliš krátké." - -#: ../../mod/settings.php:196 -msgid " Not valid email." -msgstr "Neplatný e-mail." - -#: ../../mod/settings.php:198 -msgid " Cannot change to that email." -msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail." - -#: ../../mod/settings.php:257 ../../addon/facebook/facebook.php:297 -#: ../../addon/impressum/impressum.php:64 ../../addon/piwik/piwik.php:89 -#: ../../addon/twitter/twitter.php:275 -msgid "Settings updated." -msgstr "Nastavení aktualizováno." - -#: ../../mod/settings.php:311 ../../include/nav.php:108 -msgid "Account settings" -msgstr "Nastavení účtu" - -#: ../../mod/settings.php:312 -msgid "Plugin settings" -msgstr "Nastavení pluginu" - -#: ../../mod/settings.php:322 -msgid "No Plugin settings configured" -msgstr "Žádný doplněk není nastaven" - -#: ../../mod/settings.php:329 ../../addon/widgets/widgets.php:122 -msgid "Plugin Settings" -msgstr "Nastavení doplňku" - -#: ../../mod/settings.php:382 ../../mod/admin.php:133 ../../mod/admin.php:443 -msgid "Normal Account" -msgstr "Normální účet" - -#: ../../mod/settings.php:383 -msgid "This account is a normal personal profile" -msgstr "Tento účet je běžný osobní profil" - -#: ../../mod/settings.php:386 ../../mod/admin.php:134 ../../mod/admin.php:444 -msgid "Soapbox Account" -msgstr "Soapbox účet" - -#: ../../mod/settings.php:387 -msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" -msgstr "" -"Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem " -"pouze ke čtení" - -#: ../../mod/settings.php:390 ../../mod/admin.php:135 ../../mod/admin.php:445 -msgid "Community/Celebrity Account" -msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity" - -#: ../../mod/settings.php:391 -msgid "" -"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" -msgstr "" -"Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky" -" s právem ke čtení." - -#: ../../mod/settings.php:394 ../../mod/admin.php:136 ../../mod/admin.php:446 -msgid "Automatic Friend Account" -msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel" - -#: ../../mod/settings.php:395 -msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" -msgstr "" -"Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele" - -#: ../../mod/settings.php:405 -msgid "OpenID:" -msgstr "OpenID:" - -#: ../../mod/settings.php:405 -msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." -msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu." - -#: ../../mod/settings.php:415 -msgid "Publish your default profile in your local site directory?" -msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?" - -#: ../../mod/settings.php:421 -msgid "Publish your default profile in the global social directory?" -msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?" - -#: ../../mod/settings.php:429 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" -msgstr "" -"Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem " -"výchozím profilu?" - -#: ../../mod/settings.php:433 -msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?" -msgstr "Skrýt detaily profilu a všechny zprávy před neznámými uživateli?" - -#: ../../mod/settings.php:442 -msgid "Profile is <strong>not published</strong>." -msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>." - -#: ../../mod/settings.php:461 ../../mod/profile_photo.php:196 -msgid "or" -msgstr "nebo" - -#: ../../mod/settings.php:466 -msgid "Your Identity Address is" -msgstr "Vaše adresa identity je" - -#: ../../mod/settings.php:480 -msgid "Account Settings" -msgstr "Nastavení účtu" - -#: ../../mod/settings.php:487 -msgid "Export Personal Data" -msgstr "Export osobních údajů" - -#: ../../mod/settings.php:490 -msgid "Password Settings" -msgstr "Nastavení hesla" - -#: ../../mod/settings.php:491 -msgid "New Password:" -msgstr "Nové heslo:" - -#: ../../mod/settings.php:492 -msgid "Confirm:" -msgstr "Potvrďte:" - -#: ../../mod/settings.php:492 -msgid "Leave password fields blank unless changing" -msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte" - -#: ../../mod/settings.php:496 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Základní nastavení" - -#: ../../mod/settings.php:497 ../../include/profile_advanced.php:10 -msgid "Full Name:" -msgstr "Celé jméno:" - -#: ../../mod/settings.php:498 -msgid "Email Address:" -msgstr "E-mailová adresa:" - -#: ../../mod/settings.php:499 -msgid "Your Timezone:" -msgstr "Vaše časové pásmo:" - -#: ../../mod/settings.php:500 -msgid "Default Post Location:" -msgstr "Výchozí umístění příspěvků:" - -#: ../../mod/settings.php:501 -msgid "Use Browser Location:" -msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:" - -#: ../../mod/settings.php:502 -msgid "Display Theme:" -msgstr "Vybrat grafickou šablonu:" - -#: ../../mod/settings.php:506 -msgid "Security and Privacy Settings" -msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí" - -#: ../../mod/settings.php:508 -msgid "Maximum Friend Requests/Day:" -msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:" - -#: ../../mod/settings.php:508 -msgid "(to prevent spam abuse)" -msgstr "(Aby se zabránilo spamu)" - -#: ../../mod/settings.php:509 -msgid "Default Post Permissions" -msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek" - -#: ../../mod/settings.php:510 -msgid "(click to open/close)" -msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)" - -#: ../../mod/settings.php:514 -msgid "Allow friends to post to your profile page:" -msgstr "Povolit přátelům příspěvky na Vaši profilovou stránku:" - -#: ../../mod/settings.php:515 -msgid "Automatically expire posts after days:" -msgstr "Po kolika dnech automaticky expirovat příspěvky:" - -#: ../../mod/settings.php:515 -msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" -msgstr "" -"Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky " -"budou vymazány" - -#: ../../mod/settings.php:524 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Nastavení notifikací" - -#: ../../mod/settings.php:525 -msgid "Send a notification email when:" -msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když" - -#: ../../mod/settings.php:526 -msgid "You receive an introduction" -msgstr "obdržíte žádost o propojení" - -#: ../../mod/settings.php:527 -msgid "Your introductions are confirmed" -msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny" - -#: ../../mod/settings.php:528 -msgid "Someone writes on your profile wall" -msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku" - -#: ../../mod/settings.php:529 -msgid "Someone writes a followup comment" -msgstr "někdo Vám napíše následný komentář" - -#: ../../mod/settings.php:530 -msgid "You receive a private message" -msgstr "obdržíte soukromou zprávu" - -#: ../../mod/settings.php:534 -msgid "Email/Mailbox Setup" -msgstr "Nastavení e-mailu" - -#: ../../mod/settings.php:535 -msgid "" -"If you wish to communicate with email contacts using this service " -"(optional), please specify how to connect to your mailbox." -msgstr "" -"Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu " -"(volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce." - -#: ../../mod/settings.php:536 -msgid "Last successful email check:" -msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:" - -#: ../../mod/settings.php:537 -msgid "Email access is disabled on this site." -msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán." - -#: ../../mod/settings.php:538 -msgid "IMAP server name:" -msgstr "jméno IMAP serveru:" - -#: ../../mod/settings.php:539 -msgid "IMAP port:" -msgstr "IMAP port:" - -#: ../../mod/settings.php:540 -msgid "Security:" -msgstr "Zabezpečení:" - -#: ../../mod/settings.php:540 -msgid "None" -msgstr "Žádný" - -#: ../../mod/settings.php:541 -msgid "Email login name:" -msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:" - -#: ../../mod/settings.php:542 -msgid "Email password:" -msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:" - -#: ../../mod/settings.php:543 -msgid "Reply-to address:" -msgstr "Odpovědět na adresu:" - -#: ../../mod/settings.php:544 -msgid "Send public posts to all email contacts:" -msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:" - -#: ../../mod/settings.php:549 -msgid "Advanced Page Settings" -msgstr "Pokročilé nastavení stránky" - -#: ../../mod/manage.php:37 -#, php-format -msgid "Welcome back %s" -msgstr "Vítejte zpět %s" - -#: ../../mod/manage.php:87 -msgid "Manage Identities and/or Pages" -msgstr "Správa identit a / nebo stránek" - -#: ../../mod/manage.php:90 -msgid "" -"(Toggle between different identities or community/group pages which share " -"your account details.)" -msgstr "" -"(Přepínání mezi různými identitami nebo komunitními / skupinovými stránkami," -" které sdílejí Vaše detaily účtu.)" - -#: ../../mod/manage.php:92 -msgid "Select an identity to manage: " -msgstr "Vyberte identitu pro správu:" - -#: ../../mod/network.php:27 -msgid "View Conversations" -msgstr "Zobrazit konverzace" - -#: ../../mod/network.php:29 -msgid "View New Items" -msgstr "Zobrazit nové položky" - -#: ../../mod/network.php:35 -msgid "View Any Items" -msgstr "Zobrazit všechny položky" - -#: ../../mod/network.php:43 -msgid "View Starred Items" -msgstr "Zobrazit položky označené hvězdu" - -#: ../../mod/network.php:94 -#, php-format -msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." -msgid_plural "" -"Warning: This group contains %s members from an insecure network." -msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě." -msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě." -msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě." - -#: ../../mod/network.php:97 -msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." -msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení." - -#: ../../mod/network.php:164 -msgid "No such group" -msgstr "Žádná taková skupina" - -#: ../../mod/network.php:175 -msgid "Group is empty" -msgstr "Skupina je prázdná" - -#: ../../mod/network.php:180 -msgid "Group: " -msgstr "Skupina:" - -#: ../../mod/network.php:190 -msgid "Contact: " -msgstr "Kontakt:" - -#: ../../mod/network.php:192 -msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." -msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení." - -#: ../../mod/network.php:197 -msgid "Invalid contact." -msgstr "Neplatný kontakt." - -#: ../../mod/notes.php:74 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -#: ../../mod/newmember.php:6 -msgid "Welcome to Friendika" -msgstr "Vítejte na Friendika" - -#: ../../mod/newmember.php:8 -msgid "New Member Checklist" -msgstr "Seznam doporučení pro nového člena" - -#: ../../mod/newmember.php:12 -msgid "" -"We would like to offer some tips and links to help make your experience " -"enjoyable. Click any item to visit the relevant page." -msgstr "" -"Dovolujeme si Vám nabídnout některé tipy a odkazy, abychom Vám zpříjemnili " -"práci se systémem Friendika. Kliknutím na libovolnou položku navštívit " -"příslušnou stránku." - -#: ../../mod/newmember.php:16 -msgid "" -"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a " -"note of your Identity Address. This will be useful in making friends." -msgstr "" -"Na stránce <em>Nastavení</em> - změnit výchozí heslo. Poznamenejte si také " -"adresu své identity. To může být užitečné při navazování přátelství." - -#: ../../mod/newmember.php:18 -msgid "" -"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" -" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " -"should probably publish your listing - unless all of your friends and " -"potential friends know exactly how to find you." -msgstr "" -"Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. " -"Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo." -" Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši " -"potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít." - -#: ../../mod/newmember.php:20 -msgid "" -"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " -"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" -" friends than people who do not." -msgstr "" -"Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie " -"ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele " -"než lidé, kteří nemají." - -#: ../../mod/newmember.php:23 -msgid "" -"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account " -"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations." -msgstr "" -"Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné " -"(na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše " -"konverzace." - -#: ../../mod/newmember.php:28 -msgid "" -"Enter your email access information on your Settings page if you wish to " -"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX" -msgstr "" -"na stránce Nastavení zadejte informace pro přístup k Vaší e-mailové stránce," -" pokud si přejete importovat a komunikovat s přáteli nebo distribučními " -"skupinami z Vaší e-mailové schránky" - -#: ../../mod/newmember.php:30 -msgid "" -"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the " -"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" -" visitors." -msgstr "" -"Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte " -"nastavení pro skrytí Vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými " -"návštěvníky." - -#: ../../mod/newmember.php:32 -msgid "" -"Set some public keywords for your default profile which describe your " -"interests. We may be able to find other people with similar interests and " -"suggest friendships." -msgstr "" -"Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují " -"vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a " -"navrhnout přátelství." - -#: ../../mod/newmember.php:34 -msgid "" -"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " -"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " -"URL in the <em>Connect</em> dialog." -msgstr "" -"Stránka Kontakty je Vaším odrazovým můstkem k řízení přátelství a spojení s " -"kamarády v jiných sítích. Obvykle zadáte jejich adresu nebo adresu URL do " -"dialogu <em>Připojit</em>." - -#: ../../mod/newmember.php:36 -msgid "" -"The Directory page lets you find other people in this network or other " -"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on " -"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." -msgstr "" -"Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných " -"propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo " -"<em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou " -"vlastní adresu identity, je-li požadována." - -#: ../../mod/newmember.php:38 -msgid "" -"Once you have made some friends, organize them into private conversation " -"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" -" each group privately on your Network page." -msgstr "" -"Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých " -"konverzačních skupin na postranním panelu vaší stránky Kontakty a pak můžete" -" komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť." - -#: ../../mod/newmember.php:40 -msgid "" -"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program" -" features and resources." -msgstr "" -"Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o " -"všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací." - -#: ../../mod/attach.php:8 -msgid "Item not available." -msgstr "Položka není k dispozici." - -#: ../../mod/attach.php:20 -msgid "Item was not found." -msgstr "Položka nebyla nalezena." - -#: ../../mod/group.php:27 -msgid "Group created." -msgstr "Skupina vytvořena." - -#: ../../mod/group.php:33 -msgid "Could not create group." -msgstr "Nelze vytvořit skupinu." - -#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123 -msgid "Group not found." -msgstr "Skupina nenalezena." - -#: ../../mod/group.php:56 -msgid "Group name changed." -msgstr "Název skupiny byl změněn." - -#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:265 -msgid "Permission denied" -msgstr "Nedostatečné oprávnění" - -#: ../../mod/group.php:82 -msgid "Create a group of contacts/friends." -msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel." - -#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166 -msgid "Group Name: " -msgstr "Název skupiny:" - -#: ../../mod/group.php:98 -msgid "Group removed." -msgstr "Skupina odstraněna. " - -#: ../../mod/group.php:100 -msgid "Unable to remove group." -msgstr "Nelze odstranit skupinu." - -#: ../../mod/group.php:164 ../../mod/profperm.php:105 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání" - -#: ../../mod/group.php:165 -msgid "Group Editor" -msgstr "Editor skupin" - -#: ../../mod/group.php:180 -msgid "Members" -msgstr "Členové" - -#: ../../mod/group.php:195 -msgid "All Contacts" -msgstr "Všechny kontakty" - -#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55 -msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "Neplatný identifikátor profilu." - -#: ../../mod/profperm.php:101 -msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "Editor viditelnosti profilu " - -#: ../../mod/profperm.php:114 -msgid "Visible To" -msgstr "Viditelný pro" - -#: ../../mod/profperm.php:128 -msgid "All Contacts (with secure profile access)" -msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )" - -#: ../../mod/viewconnections.php:25 ../../include/text.php:555 -msgid "View Contacts" -msgstr "Zobrazit kontakty" - -#: ../../mod/viewconnections.php:40 -msgid "No contacts." -msgstr "Žádné kontakty." - -#: ../../mod/register.php:53 -msgid "An invitation is required." -msgstr "Pozvánka je vyžadována." - -#: ../../mod/register.php:58 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena." - -#: ../../mod/register.php:66 -msgid "Invalid OpenID url" -msgstr "Neplatný odkaz OpenID" - -#: ../../mod/register.php:81 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Zadejte prosím požadované informace." - -#: ../../mod/register.php:95 -msgid "Please use a shorter name." -msgstr "Použijte prosím kratší jméno." - -#: ../../mod/register.php:97 -msgid "Name too short." -msgstr "Jméno je příliš krátké." - -#: ../../mod/register.php:112 -msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." -msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)." - -#: ../../mod/register.php:117 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." -msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými." - -#: ../../mod/register.php:120 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Neplatná e-mailová adresa." - -#: ../../mod/register.php:130 -msgid "Cannot use that email." -msgstr "Tento e-mail nelze použít." - -#: ../../mod/register.php:136 -msgid "" -"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " -"must also begin with a letter." -msgstr "" -"Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", \"-\", a \"_\", a " -"musí začínat písmenem." - -#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243 -msgid "Nickname is already registered. Please choose another." -msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou." - -#: ../../mod/register.php:161 -msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." -msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo." - -#: ../../mod/register.php:229 -msgid "An error occurred during registration. Please try again." -msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu." - -#: ../../mod/register.php:265 -msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." -msgstr "" -"Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím " -"znovu." - -#: ../../mod/register.php:367 ../../mod/regmod.php:52 -#, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "Registrační údaje pro %s" - -#: ../../mod/register.php:375 -msgid "" -"Registration successful. Please check your email for further instructions." -msgstr "" -"Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce." - -#: ../../mod/register.php:379 -msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." -msgstr "" -"Nepodařilo se odeslat zprávu na e-mail. Zde je zpráva, která nebyla " -"odeslána." - -#: ../../mod/register.php:384 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat." - -#: ../../mod/register.php:421 -#, php-format -msgid "Registration request at %s" -msgstr "Žádost o registraci na %s" - -#: ../../mod/register.php:430 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru." - -#: ../../mod/register.php:479 -msgid "" -"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " -"and clicking 'Register'." -msgstr "" -"Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte " -"své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'." - -#: ../../mod/register.php:480 -msgid "" -"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " -"in the rest of the items." -msgstr "" -"Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé " -"položky." - -#: ../../mod/register.php:481 -msgid "Your OpenID (optional): " -msgstr "Vaše OpenID (nepovinné):" - -#: ../../mod/register.php:495 -msgid "Include your profile in member directory?" -msgstr "Uvést Váš profil v adresáři členů?" - -#: ../../mod/register.php:511 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání." - -#: ../../mod/register.php:512 -msgid "Your invitation ID: " -msgstr "Vaše pozvání ID:" - -#: ../../mod/register.php:515 ../../mod/admin.php:299 -msgid "Registration" -msgstr "Registrace" - -#: ../../mod/register.php:523 -msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " -msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):" - -#: ../../mod/register.php:524 -msgid "Your Email Address: " -msgstr "Vaše e-mailová adresa:" - -#: ../../mod/register.php:525 -msgid "" -"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " -"profile address on this site will then be " -"'<strong>nickname@$sitename</strong>'." -msgstr "" -"Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová" -" adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"." - -#: ../../mod/register.php:526 -msgid "Choose a nickname: " -msgstr "Vyberte přezdívku:" - -#: ../../mod/register.php:529 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:637 -msgid "Register" -msgstr "Registrovat" - -#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:954 -#: ../../include/diaspora.php:446 ../../include/conversation.php:26 -#: ../../include/conversation.php:35 -msgid "status" -msgstr "Stav" - -#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:958 -#: ../../include/diaspora.php:463 ../../include/conversation.php:43 -#, php-format -msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s" - -#: ../../mod/like.php:129 ../../include/diaspora.php:465 -#: ../../include/conversation.php:46 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s" - -#: ../../mod/friendika.php:42 -msgid "This is Friendika version" -msgstr "Toto je Friendika verze" - -#: ../../mod/friendika.php:43 -msgid "running at web location" -msgstr "běžící na webu" - -#: ../../mod/friendika.php:45 -msgid "" -"Shared content within the Friendika network is provided under the <a " -"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " -"Attribution 3.0 license</a>" -msgstr "" -"Sdílený obsah v síti Friendika je poskytována pod <a " -"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/cz/\">licencí Creative " -"Commons Attribution 3.0</a>" - -#: ../../mod/friendika.php:47 -msgid "" -"Please visit <a " -"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn " -"more about the Friendika project." -msgstr "" -"Pokud se chcete dozvědět více o projektu Friendika, navštivte, prosím, <a " -"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a>" - -#: ../../mod/friendika.php:49 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:" - -#: ../../mod/friendika.php:50 -msgid "" -"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - " -"dot com" -msgstr "" -"Návrhy, chválu, dary, atd. - prosím pošlete na e-mail \"Info\" na Friendika " -"tečka com" - -#: ../../mod/friendika.php:55 -msgid "Installed plugins/addons/apps" -msgstr "Nainstalované doplňky/aplikace" - -#: ../../mod/friendika.php:63 -msgid "No installed plugins/addons/apps" -msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace" - -#: ../../mod/regmod.php:61 -msgid "Account approved." -msgstr "Účet schválen." - -#: ../../mod/regmod.php:93 -#, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "Registrace zrušena pro %s" - -#: ../../mod/regmod.php:105 -msgid "Please login." -msgstr "Přihlaste se, prosím." - -#: ../../mod/item.php:81 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek." - -#: ../../mod/item.php:196 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn." - -#: ../../mod/item.php:296 ../../mod/message.php:93 -#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90 -#: ../../mod/wall_upload.php:97 -msgid "Wall Photos" -msgstr "Fotografie na zdi" - -#: ../../mod/item.php:623 ../../mod/item.php:668 ../../mod/item.php:691 -#: ../../mod/item.php:734 ../../mod/dfrn_notify.php:293 -#: ../../mod/dfrn_notify.php:503 ../../mod/dfrn_notify.php:548 -#: ../../mod/dfrn_notify.php:634 ../../mod/dfrn_notify.php:677 -msgid "noreply" -msgstr "bez odpovědi" - -#: ../../mod/item.php:667 ../../mod/item.php:733 ../../mod/dfrn_notify.php:676 -msgid "Administrator@" -msgstr "Administrator@" - -#: ../../mod/item.php:670 ../../mod/dfrn_notify.php:550 -#: ../../mod/dfrn_notify.php:679 -#, php-format -msgid "%s commented on an item at %s" -msgstr "%s okomentoval položku v %s" - -#: ../../mod/item.php:736 -#, php-format -msgid "%s posted to your profile wall at %s" -msgstr "%s přidal příspěvek na vaší profilovou zeď v %s" - -#: ../../mod/item.php:765 -msgid "System error. Post not saved." -msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen." - -#: ../../mod/item.php:784 -#, php-format -msgid "" -"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social " -"network." -msgstr "Tuto zprávu Vám zaslal %s, člen sociální sítě Friendika." - -#: ../../mod/item.php:786 -#, php-format -msgid "You may visit them online at %s" -msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s" - -#: ../../mod/item.php:787 -msgid "" -"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " -"receive these messages." -msgstr "" -"Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí" -" na tento záznam." - -#: ../../mod/item.php:789 -#, php-format -msgid "%s posted an update." -msgstr "%s poslal aktualizaci." - -#: ../../mod/profile_photo.php:28 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo." - -#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68 -#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:248 -#, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]." - -#: ../../mod/profile_photo.php:95 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Obrázek nelze zpracovat " - -#: ../../mod/profile_photo.php:109 ../../mod/wall_upload.php:56 -#, php-format -msgid "Image exceeds size limit of %d" -msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %d" - -#: ../../mod/profile_photo.php:193 -msgid "Upload File:" -msgstr "Nahrát soubor:" - -#: ../../mod/profile_photo.php:194 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "Nahrát profilovou fotografii" - -#: ../../mod/profile_photo.php:195 -msgid "Upload" -msgstr "Nahrát" - -#: ../../mod/profile_photo.php:196 -msgid "skip this step" -msgstr "přeskočit tento krok " - -#: ../../mod/profile_photo.php:196 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb" - -#: ../../mod/profile_photo.php:209 -msgid "Crop Image" -msgstr "Oříznout obrázek" - -#: ../../mod/profile_photo.php:210 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení." - -#: ../../mod/profile_photo.php:211 -msgid "Done Editing" -msgstr "Editace dokončena" - -#: ../../mod/profile_photo.php:239 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán." - -#: ../../mod/hcard.php:11 ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:792 -msgid "No profile" -msgstr "Žádný profil" - -#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45 -msgid "Remove My Account" -msgstr "Odstranit můj účet" - -#: ../../mod/removeme.php:43 -msgid "" -"This will completely remove your account. Once this has been done it is not " -"recoverable." -msgstr "" -"Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude" -" už možné ho obnovit." - -#: ../../mod/removeme.php:44 -msgid "Please enter your password for verification:" -msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:" - -#: ../../mod/message.php:18 -msgid "No recipient selected." -msgstr "Nevybrán příjemce." - -#: ../../mod/message.php:23 -msgid "[no subject]" -msgstr "[bez předmětu]" - -#: ../../mod/message.php:34 -msgid "Unable to locate contact information." -msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace." - -#: ../../mod/message.php:102 -msgid "Message sent." -msgstr "Zpráva odeslána." - -#: ../../mod/message.php:105 -msgid "Message could not be sent." -msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat." - -#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:102 -msgid "Messages" -msgstr "Zprávy" - -#: ../../mod/message.php:126 -msgid "Inbox" -msgstr "Doručená pošta" - -#: ../../mod/message.php:127 -msgid "Outbox" -msgstr "Odeslaná pošta" - -#: ../../mod/message.php:128 -msgid "New Message" -msgstr "Nová zpráva" - -#: ../../mod/message.php:142 -msgid "Message deleted." -msgstr "Zpráva odstraněna." - -#: ../../mod/message.php:158 -msgid "Conversation removed." -msgstr "Konverzace odstraněna." - -#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:699 -msgid "Please enter a link URL:" -msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:" - -#: ../../mod/message.php:180 -msgid "Send Private Message" -msgstr "Odeslat soukromou zprávu" - -#: ../../mod/message.php:181 ../../mod/message.php:315 -msgid "To:" -msgstr "Adresát:" - -#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/message.php:316 -msgid "Subject:" -msgstr "Předmět:" - -#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319 -#: ../../mod/invite.php:101 -msgid "Your message:" -msgstr "Vaše zpráva:" - -#: ../../mod/message.php:224 -msgid "No messages." -msgstr "Žádné zprávy." - -#: ../../mod/message.php:237 -msgid "Delete conversation" -msgstr "Odstranit konverzaci" - -#: ../../mod/message.php:240 -msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "D M R - g:i A" - -#: ../../mod/message.php:267 -msgid "Message not available." -msgstr "Zpráva není k dispozici." - -#: ../../mod/message.php:304 -msgid "Delete message" -msgstr "Smazat zprávu" - -#: ../../mod/message.php:314 -msgid "Send Reply" -msgstr "Poslat odpověď" - -#: ../../mod/admin.php:66 ../../mod/admin.php:297 -msgid "Site" -msgstr "Web" - -#: ../../mod/admin.php:67 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472 -msgid "Users" -msgstr "Uživatelé" - -#: ../../mod/admin.php:68 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586 -msgid "Plugins" -msgstr "Pluginy" - -#: ../../mod/admin.php:69 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizace" - -#: ../../mod/admin.php:83 ../../mod/admin.php:651 -msgid "Logs" -msgstr "Logy" - -#: ../../mod/admin.php:88 -msgid "User registrations waiting for confirmation" -msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení" - -#: ../../mod/admin.php:118 ../../mod/admin.php:502 ../../mod/display.php:25 -#: ../../mod/display.php:112 ../../include/items.php:1842 -msgid "Item not found." -msgstr "Položka nenalezena." - -#: ../../mod/admin.php:151 ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:459 -#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650 -msgid "Administration" -msgstr "Administrace" - -#: ../../mod/admin.php:152 -msgid "Summary" -msgstr "Shrnutí" - -#: ../../mod/admin.php:153 -msgid "Registered users" -msgstr "Registrovaní uživatelé" - -#: ../../mod/admin.php:155 -msgid "Pending registrations" -msgstr "Čekající registrace" - -#: ../../mod/admin.php:156 -msgid "Version" -msgstr "Verze" - -#: ../../mod/admin.php:158 -msgid "Active plugins" -msgstr "Aktivní pluginy" - -#: ../../mod/admin.php:245 -msgid "Site settings updated." -msgstr "Nastavení webu aktualizováno." - -#: ../../mod/admin.php:289 -msgid "Closed" -msgstr "Uzavřít" - -#: ../../mod/admin.php:290 -msgid "Requires approval" -msgstr "Vyžaduje schválení" - -#: ../../mod/admin.php:291 -msgid "Open" -msgstr "Otevřená" - -#: ../../mod/admin.php:300 -msgid "File upload" -msgstr "Nahrání souborů" - -#: ../../mod/admin.php:301 -msgid "Policies" -msgstr "Politiky" - -#: ../../mod/admin.php:302 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - -#: ../../mod/admin.php:306 ../../addon/statusnet/statusnet.php:459 -msgid "Site name" -msgstr "Název webu" - -#: ../../mod/admin.php:307 -msgid "Banner/Logo" -msgstr "Banner/logo" - -#: ../../mod/admin.php:308 -msgid "System language" -msgstr "Systémový jazyk" - -#: ../../mod/admin.php:309 -msgid "System theme" -msgstr "Grafická šablona systému " - -#: ../../mod/admin.php:311 -msgid "Maximum image size" -msgstr "Maximální velikost obrazu" - -#: ../../mod/admin.php:313 -msgid "Register policy" -msgstr "Politika registrace" - -#: ../../mod/admin.php:314 -msgid "Register text" -msgstr "Registrace textu" - -#: ../../mod/admin.php:315 -msgid "Allowed friend domains" -msgstr "Povolené domény přátel" - -#: ../../mod/admin.php:316 -msgid "Allowed email domains" -msgstr "Povolené e-mailové domény" - -#: ../../mod/admin.php:317 -msgid "Block public" -msgstr "Blokovat veřejnost" - -#: ../../mod/admin.php:318 -msgid "Force publish" -msgstr "Publikovat" - -#: ../../mod/admin.php:319 -msgid "Global directory update URL" -msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře " - -#: ../../mod/admin.php:321 -msgid "Block multiple registrations" -msgstr "Blokovat více registrací" - -#: ../../mod/admin.php:322 -msgid "OpenID support" -msgstr "podpora OpenID" - -#: ../../mod/admin.php:323 -msgid "Gravatar support" -msgstr "podpora Gravatar" - -#: ../../mod/admin.php:324 -msgid "Fullname check" -msgstr "kontrola úplného jména" - -#: ../../mod/admin.php:325 -msgid "UTF-8 Regular expressions" -msgstr "UTF-8 Regulární výrazy" - -#: ../../mod/admin.php:326 -msgid "Show Community Page" -msgstr "Zobrazit stránku komunity" - -#: ../../mod/admin.php:327 -msgid "Enable OStatus support" -msgstr "Zapnout podporu OStatus" - -#: ../../mod/admin.php:328 -msgid "Only allow Friendika contacts" -msgstr "Povolit pouze Friendika kontakty " - -#: ../../mod/admin.php:329 -msgid "Verify SSL" -msgstr "Ověřit SSL" - -#: ../../mod/admin.php:330 -msgid "Proxy user" -msgstr "Proxy uživatel" - -#: ../../mod/admin.php:331 -msgid "Proxy URL" -msgstr "Proxy URL adresa" - -#: ../../mod/admin.php:332 -msgid "Network timeout" -msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)" - -#: ../../mod/admin.php:353 -#, php-format -msgid "%s user blocked" -msgid_plural "%s users blocked/unblocked" -msgstr[0] "%s uživatel zablokován" -msgstr[1] "%s uživatelů zablokováno / odblokováno" -msgstr[2] "%s uživatelů zablokováno / odblokováno" - -#: ../../mod/admin.php:360 -#, php-format -msgid "%s user deleted" -msgid_plural "%s users deleted" -msgstr[0] "%s uživatel smazán" -msgstr[1] "%s uživatelů smazáno" -msgstr[2] "%s uživatelů smazáno" - -#: ../../mod/admin.php:394 -#, php-format -msgid "User '%s' deleted" -msgstr "Uživatel '%s' smazán" - -#: ../../mod/admin.php:401 -#, php-format -msgid "User '%s' unblocked" -msgstr "Uživatel '%s' odblokován" - -#: ../../mod/admin.php:401 -#, php-format -msgid "User '%s' blocked" -msgstr "Uživatel '%s' blokován" - -#: ../../mod/admin.php:462 -msgid "select all" -msgstr "Vybrat vše" - -#: ../../mod/admin.php:463 -msgid "User registrations waiting for confirm" -msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení" - -#: ../../mod/admin.php:464 -msgid "Request date" -msgstr "Datum žádosti" - -#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: ../../mod/admin.php:465 -msgid "No registrations." -msgstr "Žádné registrace." - -#: ../../mod/admin.php:467 -msgid "Deny" -msgstr "Odmítnout" - -#: ../../mod/admin.php:469 -msgid "Block" -msgstr "Blokovat" - -#: ../../mod/admin.php:470 -msgid "Unblock" -msgstr "Odblokovat" - -#: ../../mod/admin.php:473 -msgid "Register date" -msgstr "Datum registrace" - -#: ../../mod/admin.php:473 -msgid "Last login" -msgstr "Datum posledního přihlášení" - -#: ../../mod/admin.php:473 -msgid "Last item" -msgstr "Poslední položka" - -#: ../../mod/admin.php:473 -msgid "Account" -msgstr "Účet" - -#: ../../mod/admin.php:475 -msgid "" -"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " -"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "" -"Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto " -"stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?" - -#: ../../mod/admin.php:476 -msgid "" -"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " -"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "" -"Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách " -"vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?" - -#: ../../mod/admin.php:512 -#, php-format -msgid "Plugin %s disabled." -msgstr "Plugin %s zakázán." - -#: ../../mod/admin.php:516 -#, php-format -msgid "Plugin %s enabled." -msgstr "Plugin %s povolen." - -#: ../../mod/admin.php:526 -msgid "Disable" -msgstr "Zakázat" - -#: ../../mod/admin.php:528 -msgid "Enable" -msgstr "Povolit" - -#: ../../mod/admin.php:550 -msgid "Toggle" -msgstr "Přepnout" - -#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:108 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" - -#: ../../mod/admin.php:613 -msgid "Log settings updated." -msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno." - -#: ../../mod/admin.php:653 -msgid "Clear" -msgstr "Vyčistit" - -#: ../../mod/admin.php:659 -msgid "Debugging" -msgstr "Ladění" - -#: ../../mod/admin.php:660 -msgid "Log file" -msgstr "Soubor s logem" - -#: ../../mod/admin.php:660 -msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php." -msgstr "" -"Webový server musí mít práva zápisu . Relativní k index.php Friendika." - -#: ../../mod/admin.php:661 -msgid "Log level" -msgstr "Úroveň auditu" - -#: ../../mod/admin.php:702 -msgid "Close" -msgstr "Uzavřená" - -#: ../../mod/admin.php:708 -msgid "FTP Host" -msgstr "Hostitel FTP" - -#: ../../mod/admin.php:709 -msgid "FTP Path" -msgstr "Cesta FTP" - -#: ../../mod/admin.php:710 -msgid "FTP User" -msgstr "FTP uživatel" - -#: ../../mod/admin.php:711 -msgid "FTP Password" -msgstr "FTP heslo" - -#: ../../mod/profile.php:102 ../../mod/display.php:63 -msgid "Access to this profile has been restricted." -msgstr "Přístup na tento profil byl omezen." - -#: ../../mod/profile.php:133 -msgid "Tips for New Members" -msgstr "Tipy pro nové členy" - -#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:122 ../../include/auth.php:120 -#: ../../include/auth.php:145 ../../include/auth.php:198 -msgid "Login failed." -msgstr "Přihlášení se nezdařilo." - -#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:214 -msgid "Welcome " -msgstr "Vítejte " - -#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:215 -msgid "Please upload a profile photo." -msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii" - -#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:218 -msgid "Welcome back " -msgstr "Vítejte zpět " - -#: ../../mod/follow.php:39 -msgid "" -"This site is not configured to allow communications with other networks." -msgstr "" -"Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními " -"sítěmi." - -#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50 -msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." -msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál." - -#: ../../mod/follow.php:48 -msgid "The profile address specified does not provide adequate information." -msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace." - -#: ../../mod/follow.php:52 -msgid "An author or name was not found." -msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno" - -#: ../../mod/follow.php:54 -msgid "No browser URL could be matched to this address." -msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče." - -#: ../../mod/follow.php:61 -msgid "" -"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " -"on this site." -msgstr "" -"Zadaná adresa profilu patří do sítě, která byla na tomto serveru zakázána." - -#: ../../mod/follow.php:66 -msgid "" -"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " -"notifications from you." -msgstr "" -"Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní " -"sdělení." - -#: ../../mod/follow.php:122 -msgid "Unable to retrieve contact information." -msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace." - -#: ../../mod/follow.php:168 -msgid "following" -msgstr "následující" - -#: ../../mod/display.php:105 -msgid "Item has been removed." -msgstr "Položka byla odstraněna." - -#: ../../mod/dfrn_notify.php:353 -msgid "New mail received at " -msgstr "Přišel nový e-mail v" - -#: ../../mod/apps.php:6 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikace" - -#: ../../mod/apps.php:11 -msgid "No installed applications." -msgstr "Žádné nainstalované aplikace." - -#: ../../mod/search.php:26 ../../include/text.php:610 ../../include/nav.php:69 -msgid "Search" -msgstr "Vyhledávání" - -#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:236 -#: ../../mod/profiles.php:341 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 -msgid "Profile not found." -msgstr "Profil nenalezen" - -#: ../../mod/profiles.php:28 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "Jméno profilu je povinné." - -#: ../../mod/profiles.php:198 -msgid "Profile updated." -msgstr "Profil aktualizován." - -#: ../../mod/profiles.php:253 -msgid "Profile deleted." -msgstr "Profil smazán." - -#: ../../mod/profiles.php:269 ../../mod/profiles.php:300 -msgid "Profile-" -msgstr "Profil-" - -#: ../../mod/profiles.php:288 ../../mod/profiles.php:327 -msgid "New profile created." -msgstr "Nový profil vytvořen." - -#: ../../mod/profiles.php:306 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "Profil není možné naklonovat." - -#: ../../mod/profiles.php:353 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "" -"Skrýt u tohoto profilu vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími " -"uživateli zobrazující si tento profil?" - -#: ../../mod/profiles.php:371 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Upravit podrobnosti profilu " - -#: ../../mod/profiles.php:373 -msgid "View this profile" -msgstr "Zobrazit tento profil" - -#: ../../mod/profiles.php:374 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení" - -#: ../../mod/profiles.php:375 -msgid "Clone this profile" -msgstr "Klonovat tento profil" - -#: ../../mod/profiles.php:376 -msgid "Delete this profile" -msgstr "Smazat tento profil" - -#: ../../mod/profiles.php:377 -msgid "Profile Name:" -msgstr "Jméno profilu:" - -#: ../../mod/profiles.php:378 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "Vaše celé jméno:" - -#: ../../mod/profiles.php:379 -msgid "Title/Description:" -msgstr "Název / Popis:" - -#: ../../mod/profiles.php:380 -msgid "Your Gender:" -msgstr "Vaše pohlaví:" - -#: ../../mod/profiles.php:381 -#, php-format -msgid "Birthday (%s):" -msgstr "Narozeniny uživatele (%s):" - -#: ../../mod/profiles.php:382 -msgid "Street Address:" -msgstr "Ulice:" - -#: ../../mod/profiles.php:383 -msgid "Locality/City:" -msgstr "Město:" - -#: ../../mod/profiles.php:384 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "PSČ:" - -#: ../../mod/profiles.php:385 -msgid "Country:" -msgstr "Země:" - -#: ../../mod/profiles.php:386 -msgid "Region/State:" -msgstr "Region / stát:" - -#: ../../mod/profiles.php:387 -msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" -msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Rodinný stav:" - -#: ../../mod/profiles.php:388 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "Kdo: (pokud je možné)" - -#: ../../mod/profiles.php:389 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz" - -#: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:90 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "Sexuální preference:" - -#: ../../mod/profiles.php:391 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "Odkaz na domovskou stránku:" - -#: ../../mod/profiles.php:392 ../../include/profile_advanced.php:115 -msgid "Political Views:" -msgstr "Politické přesvědčení:" - -#: ../../mod/profiles.php:393 -msgid "Religious Views:" -msgstr "Náboženské přesvědčení:" - -#: ../../mod/profiles.php:394 -msgid "Public Keywords:" -msgstr "Veřejná klíčová slova:" - -#: ../../mod/profiles.php:395 -msgid "Private Keywords:" -msgstr "Soukromá klíčová slova:" - -#: ../../mod/profiles.php:396 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "Příklad: fishing photography software" - -#: ../../mod/profiles.php:397 -msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" -msgstr "" -"(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno " -"ostatními)" - -#: ../../mod/profiles.php:398 -msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" -msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)" - -#: ../../mod/profiles.php:399 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..." - -#: ../../mod/profiles.php:400 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "Koníčky/zájmy" - -#: ../../mod/profiles.php:401 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě" - -#: ../../mod/profiles.php:402 -msgid "Musical interests" -msgstr "Hudební vkus" - -#: ../../mod/profiles.php:403 -msgid "Books, literature" -msgstr "Knihy, literatura" - -#: ../../mod/profiles.php:404 -msgid "Television" -msgstr "Televize" - -#: ../../mod/profiles.php:405 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "Film/tanec/kultura/zábava" - -#: ../../mod/profiles.php:406 -msgid "Love/romance" -msgstr "Láska/romantika" - -#: ../../mod/profiles.php:407 -msgid "Work/employment" -msgstr "Práce/zaměstnání" - -#: ../../mod/profiles.php:408 -msgid "School/education" -msgstr "Škola/vzdělání" - -#: ../../mod/profiles.php:413 -msgid "" -"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " -"be visible to anybody using the internet." -msgstr "" -"Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> " -"být viditelný kýmkoliv na internetu." - -#: ../../mod/profiles.php:423 ../../mod/directory.php:112 -msgid "Age: " -msgstr "Věk: " - -#: ../../mod/profiles.php:458 ../../include/nav.php:109 -msgid "Profiles" -msgstr "Profily" - -#: ../../mod/profiles.php:459 -msgid "Change profile photo" -msgstr "Změnit profilovou fotografii" - -#: ../../mod/profiles.php:460 -msgid "Create New Profile" -msgstr "Vytvořit nový profil" - -#: ../../mod/profiles.php:470 -msgid "Profile Image" -msgstr "Profilový obrázek" - -#: ../../mod/profiles.php:472 -msgid "visible to everybody" -msgstr "viditelné pro všechny" - -#: ../../mod/profiles.php:473 -msgid "Edit visibility" -msgstr "Upravit viditelnost" - -#: ../../mod/directory.php:40 -msgid "Global Directory" -msgstr "Globální adresář" - -#: ../../mod/directory.php:46 -msgid "Normal site view" -msgstr "Normální zobrazení stránky" - -#: ../../mod/directory.php:48 -msgid "View all site entries" -msgstr "Zobrazit všechny položky stránky" - -#: ../../mod/directory.php:56 -msgid "Site Directory" -msgstr "Adresář serveru" - -#: ../../mod/directory.php:115 -msgid "Gender: " -msgstr "Pohlaví: " - -#: ../../mod/directory.php:141 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)." - -#: ../../mod/invite.php:35 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s : není platná e-mailová adresa." - -#: ../../mod/invite.php:59 -#, php-format -msgid "Please join my network on %s" -msgstr "Prosím, připojte se do mé sítě na %s" - -#: ../../mod/invite.php:69 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo." - -#: ../../mod/invite.php:73 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d zpráva odeslána." -msgstr[1] "%d zprávy odeslány." -msgstr[2] "%d zprávy odeslány." - -#: ../../mod/invite.php:92 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky" - -#: ../../mod/invite.php:99 -msgid "Send invitations" -msgstr "Poslat pozvánky" - -#: ../../mod/invite.php:100 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:" - -#: ../../mod/invite.php:102 -#, php-format -msgid "Please join my social network on %s" -msgstr "Prosím, připojte se do mé sociální sítě na %s" - -#: ../../mod/invite.php:103 -msgid "To accept this invitation, please visit:" -msgstr "Chcete-li toto pozvání přijmout, navštivte prosím:" - -#: ../../mod/invite.php:104 -msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" -msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code" - -#: ../../mod/invite.php:104 -msgid "" -"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" -msgstr "" -"Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu " -"stránku na:" - -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:233 -msgid "Response from remote site was not understood." -msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná." - -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:242 -msgid "Unexpected response from remote site: " -msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:" - -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250 -msgid "Confirmation completed successfully." -msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena." - -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:252 ../../mod/dfrn_confirm.php:266 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273 -msgid "Remote site reported: " -msgstr "Vzdálený server oznámil:" - -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:264 -msgid "Temporary failure. Please wait and try again." -msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu." - -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271 -msgid "Introduction failed or was revoked." -msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena." - -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:393 -msgid "Unable to set contact photo." -msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu." - -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:436 ../../include/conversation.php:79 -#, php-format -msgid "%1$s is now friends with %2$s" -msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s" - -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:507 -#, php-format -msgid "No user record found for '%s' " -msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam " - -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:517 -msgid "Our site encryption key is apparently messed up." -msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat." - -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:528 -msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." -msgstr "" -"Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat." - -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:549 -msgid "Contact record was not found for you on our site." -msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách." - -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:578 -msgid "" -"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " -"if you try again." -msgstr "" -"Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci " -"zopakovat." - -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:589 -msgid "Unable to set your contact credentials on our system." -msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému." - -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:642 -msgid "Unable to update your contact profile details on our system" -msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému" - -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:672 -#, php-format -msgid "Connection accepted at %s" -msgstr "Připojení přijato na %s" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:314 -msgid "Facebook disabled" -msgstr "Facebook zakázán" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:319 -msgid "Updating contacts" -msgstr "Aktualizace kontaktů" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:328 -msgid "Facebook API key is missing." -msgstr "Chybí Facebook API klíč." - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:335 -msgid "Facebook Connect" -msgstr "Facebook připojen" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:341 -msgid "Install Facebook connector for this account." -msgstr "Nainstalovat pro tento účet Facebook konektor." - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:348 -msgid "Remove Facebook connector" -msgstr "Odstranit konektor na Facebook" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:354 -msgid "Post to Facebook by default" -msgstr "Standardně posílat příspěvky na Facebook" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:358 -msgid "Link all your Facebook friends and conversations" -msgstr "Připojit všechny své přátele na Facebooku a konverzace" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:363 -msgid "Warning: Your Facebook privacy settings can not be imported." -msgstr "" -"Upozornění: nastavení ochrany osobních údajů na Facebooku nelze importovat." - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:364 -msgid "" -"Linked Facebook items <strong>may</strong> be publicly visible, depending on" -" your privacy settings for this website/account." -msgstr "" -"Propojené položky z Facebook <strong>mohou</strong> být veřejně viditelné, v" -" závislosti na nastavení ochrany osobních údajů pro tuto webovou " -"stránku/účet." - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:419 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:420 -msgid "Facebook Connector Settings" -msgstr "Nastavení Facebook konektoru " - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:434 -msgid "Post to Facebook" -msgstr "Přidat příspěvek na Facebook" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:507 -msgid "" -"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission " -"conflict." -msgstr "" -"Příspěvek na Facebook zrušen kvůli konfliktu přístupových práv mezi sítěmi." - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:580 -msgid "Image: " -msgstr "Obrázek: " - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:656 -msgid "View on Friendika" -msgstr "Pohled na Friendiku" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:687 -msgid "Facebook post failed. Queued for retry." -msgstr "" -"Zaslání příspěvku na Facebook selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro " -"opakované odeslání." - -#: ../../addon/widgets/widgets.php:53 -msgid "Generate new key" -msgstr "Generovat nové klíče" - -#: ../../addon/widgets/widgets.php:56 -msgid "Widgets key" -msgstr "Widgety klíč" - -#: ../../addon/widgets/widgets.php:58 -msgid "Widgets available" -msgstr "Widgety k dispozici" - -#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:30 -msgid "Connect on Friendika!" -msgstr "Spojit se na Friendice!" - -#: ../../addon/tictac/tictac.php:20 -msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe" -msgstr "Trojrozměrné Tic-Tac-Toe" - -#: ../../addon/tictac/tictac.php:53 -msgid "3D Tic-Tac-Toe" -msgstr "3D Tic-Tac-Toe" - -#: ../../addon/tictac/tictac.php:58 -msgid "New game" -msgstr "Nová hra" - -#: ../../addon/tictac/tictac.php:59 -msgid "New game with handicap" -msgstr "Nová hra s handicapem" - -#: ../../addon/tictac/tictac.php:60 -msgid "" -"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that " -"it is played on multiple levels simultaneously. " -msgstr "" -"Trojrozměrné tic-tac-toe je podobná této tradiční hře kromě toho, že se " -"hraje na více úrovních současně." - -#: ../../addon/tictac/tictac.php:61 -msgid "" -"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on " -"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels." -msgstr "" -"V tomto případě existují tři úrovně. Vyhrajete tím, že dostane tři v řadě na" -" jakékoli úrovni, stejně jako nahoru, dolů a šikmo na různých úrovních." - -#: ../../addon/tictac/tictac.php:63 -msgid "" -"The handicap game disables the center position on the middle level because " -"the player claiming this square often has an unfair advantage." -msgstr "" -"Hra s handicapem zakáže centrální pozici na střední úrovni, protože hráč " -"zaujímající tuto polohu má často nespravedlivou výhodu." - -#: ../../addon/tictac/tictac.php:182 -msgid "You go first..." -msgstr "Vy začněte ..." - -#: ../../addon/tictac/tictac.php:187 -msgid "I'm going first this time..." -msgstr "Tentokrát začnu já..." - -#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 -msgid "You won!" -msgstr "Vyhrál jste!" - -#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224 -msgid "\"Cat\" game!" -msgstr "\"Kočičí\" hra!" - -#: ../../addon/tictac/tictac.php:222 -msgid "I won!" -msgstr "Vyhrál jsem!" - -#: ../../addon/randplace/randplace.php:170 -msgid "Randplace Settings" -msgstr "Randplace Nastavení" - -#: ../../addon/randplace/randplace.php:172 -msgid "Enable Randplace Plugin" -msgstr "Povolit Randplace Plugin" - -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43 -msgid "Upload a file" -msgstr "Nahrát soubor" - -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44 -msgid "Drop files here to upload" -msgstr "Přeneste sem soubory k nahrání" - -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46 -msgid "Failed" -msgstr "Neúspěch" - -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:292 -msgid "No files were uploaded." -msgstr "Žádné soubory nebyly nahrány." - -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:298 -msgid "Uploaded file is empty" -msgstr "Nahraný soubor je prázdný" - -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:321 -msgid "File has an invalid extension, it should be one of " -msgstr "Soubor má neplatnou příponu, ta by měla být jednou z" - -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332 -msgid "Upload was cancelled, or server error encountered" -msgstr "Nahrávání bylo zrušeno nebo došlo k chybě na serveru" - -#: ../../addon/impressum/impressum.php:25 -msgid "Impressum" -msgstr "Impressum" - -#: ../../addon/impressum/impressum.php:38 -#: ../../addon/impressum/impressum.php:40 -#: ../../addon/impressum/impressum.php:70 -msgid "Site Owner" -msgstr "Vlastník webu" - -#: ../../addon/impressum/impressum.php:38 -#: ../../addon/impressum/impressum.php:74 -msgid "Email Address" -msgstr "E-mailová adresa" - -#: ../../addon/impressum/impressum.php:43 -#: ../../addon/impressum/impressum.php:72 -msgid "Postal Address" -msgstr "Poštovní adresa" - -#: ../../addon/impressum/impressum.php:49 -msgid "" -"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the " -"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please " -"refer to the README file of the addon." -msgstr "" -"Doplněk Impressum musí být nakonfigurován!<br/>Prosím, přidejte alespoň " -"proměnnou <tt>owner</tt> do konfiguračního souboru. Pro nastavení ostatních " -"proměnných se seznamte s nápovědou v souboru README tohoto doplňku." - -#: ../../addon/impressum/impressum.php:71 -msgid "Site Owners Profile" -msgstr "Profil majitele webu" - -#: ../../addon/impressum/impressum.php:73 -msgid "Notes" -msgstr "Poznámky" - -#: ../../addon/oembed/oembed.php:30 -msgid "OEmbed settings updated" -msgstr "OEmbed nastavení aktualizováno" - -#: ../../addon/oembed/oembed.php:43 -msgid "Use OEmbed for YouTube videos" -msgstr "Použití OEmbed pro videa na YouTube" - -#: ../../addon/oembed/oembed.php:71 -msgid "URL to embed:" -msgstr "URL adresa k vložení:" - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:133 -msgid "Post to StatusNet" -msgstr "Poslat příspěvek na StatusNet" - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:175 -msgid "" -"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not " -"valid." -msgstr "" -"Obraťte se na administratora webu.<br />Poskytnutý odkaz na API není platný." - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:203 -msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered." -msgstr "" -"S cestou, kterou jste zadali, se nebylo možné spojit s API StatusNetu." - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:230 -msgid "StatusNet settings updated." -msgstr "Nastavení StatusNetu aktualizováno." - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:253 -msgid "StatusNet Posting Settings" -msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na StatusNet " - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:267 -msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys" -msgstr "Globálně dostupné StatusNet OAuth klíče" - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:268 -msgid "" -"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers " -"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If " -"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)." -msgstr "" -"Jsou dostupné přednastavené OAuth páry klíčů pro některé servery StatusNetu." -" Pokud používáte některý z nich, použijte toto přihlášení. Pokud ne, " -"neváhejte se připojit k jiné instanci StatusNet (viz níže)." - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276 -msgid "Provide your own OAuth Credentials" -msgstr "Uveďte své vlastní OAuth přihlašovací údaje" - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:277 -msgid "" -"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as" -" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair " -"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth " -"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this " -"Friendika installation at your favorited StatusNet installation." -msgstr "" -"Nenalezen žádný consumer pár klíčů pro StatusNet. Zaregistrujte svůj " -"Friendika účet jako desktopový klient na svém účtu StatusNetu, zkopírujte " -"níže consumer pár klíčů a zadejte API base root.<br />Než si zaregistrujete " -"svůj vlastní pár klíčů OAuth, zjistěte si od administrátora, zda-li už " -"náhodou na tento Friendika server nepřidal pár klíčů pro vámi požadovanou " -"instalaci StatusNetu." - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:279 -msgid "OAuth Consumer Key" -msgstr "OAuth Consumer Key" - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282 -msgid "OAuth Consumer Secret" -msgstr "OAuth Consumer Secret" - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285 -msgid "Base API Path (remember the trailing /)" -msgstr "Cesta k Base API (nezapomeňte na koncový /)" - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:306 -msgid "" -"To connect to your StatusNet account click the button below to get a " -"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below" -" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted" -" to StatusNet." -msgstr "" -"Chcete-li připojit k vašemu účtu StatusNet klikněte na tlačítko níže, abyste" -" dostati bezpečnostní kód ze StatusNetu, který musíte zkopírovat do " -"vstupního pole níže a odelat formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> " -"příspěvky budou zveřejněny na StatusNetu." - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:307 -msgid "Log in with StatusNet" -msgstr "Přihlásit se s StatusNet" - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:309 -msgid "Copy the security code from StatusNet here" -msgstr "Zkopírujte sem bezpečnostní kód ze StatusNet" - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315 -msgid "Cancel Connection Process" -msgstr "Zrušit připojování" - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317 -msgid "Current StatusNet API is" -msgstr "Aktuální StatusNet API je" - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318 -msgid "Cancel StatusNet Connection" -msgstr "Zrušit StatusNet připojení" - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329 ../../addon/twitter/twitter.php:180 -msgid "Currently connected to: " -msgstr "V současné době připojen k:" - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:330 -msgid "" -"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " -"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or " -"for every posting separately in the posting options when writing the entry." -msgstr "" -"Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být " -"zaslány na související StatusNet účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude " -"výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované " -"chování při psaní každého příspěvku." - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:332 -msgid "Allow posting to StatusNet" -msgstr "Povolit zasílání příspěvků na StatusNet" - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:335 -msgid "Send public postings to StatusNet by default" -msgstr "Standardně poslílat veřejné příspěvky na StatusNet" - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340 ../../addon/twitter/twitter.php:191 -msgid "Clear OAuth configuration" -msgstr "Vymazat konfiguraci OAuth" - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:460 -msgid "API URL" -msgstr "API URL" - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:461 -msgid "Consumer Secret" -msgstr "Consumer Secret" - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:462 -msgid "Consumer Key" -msgstr "Consumer Key" - -#: ../../addon/piwik/piwik.php:77 -msgid "Piwik Base URL" -msgstr "Piwik Base adresa URL" - -#: ../../addon/piwik/piwik.php:78 -msgid "Site ID" -msgstr "ID webu" - -#: ../../addon/piwik/piwik.php:79 -msgid "Show opt-out cookie link?" -msgstr "Zobrazit odkaz opt-out cookie?" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:70 -msgid "Post to Twitter" -msgstr "Poslat příspěvek na Twitter" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:115 -msgid "Twitter settings updated." -msgstr "Nastavení Twitteru aktualizováno." - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:137 -msgid "Twitter Posting Settings" -msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na Twitter " - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:144 -msgid "" -"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " -"administrator." -msgstr "" -"Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro Twitter. Obraťte se na " -"administrátora webu." - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:163 -msgid "" -"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not " -"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " -"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input" -" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will" -" be posted to Twitter." -msgstr "" -"Na tomto Friendika serveru je Twitter plugin povolen, ale ještě nemáte svůj " -"účet připojen ke svému Twitter účtu. Chcete-li tak učinit, klepnutím na " -"tlačítko níže získejte PIN z Twitteru, který musíte zkopírovat do vstupního " -"pole níže a odešlete formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky" -" budou zveřejněny na Twitteru." - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:164 -msgid "Log in with Twitter" -msgstr "Přihlásit se s Twitter" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:166 -msgid "Copy the PIN from Twitter here" -msgstr "Zkopírujte sem PIN z Twitteru" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:181 -msgid "" -"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " -"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" -" every posting separately in the posting options when writing the entry." -msgstr "" -"Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být " -"zaslány na související Twitter účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude " -"výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované " -"chování při psaní každého příspěvku." - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:183 -msgid "Allow posting to Twitter" -msgstr "Povolit odesílání na Twitter" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:186 -msgid "Send public postings to Twitter by default" -msgstr "Defaultně zasílat veřejné komentáře na Twitter" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:282 -msgid "Consumer key" -msgstr "Consumer key" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:283 -msgid "Consumer secret" -msgstr "Consumer secret" - -#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:880 -msgid "Gender:" -msgstr "Pohlaví:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1137 -msgid "Birthday:" -msgstr "Narozeniny:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:45 -msgid "j F, Y" -msgstr "j F, Y" - -#: ../../include/profile_advanced.php:46 -msgid "j F" -msgstr "j F" - -#: ../../include/profile_advanced.php:59 -msgid "Age:" -msgstr "Věk:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:70 -msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Status:" -msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Status:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:886 -msgid "Homepage:" -msgstr "Domácí stránka:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:127 -msgid "Religion:" -msgstr "Náboženství:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:138 -msgid "About:" -msgstr "O mě:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:150 -msgid "Hobbies/Interests:" -msgstr "Koníčky/zájmy:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:162 -msgid "Contact information and Social Networks:" -msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:174 -msgid "Musical interests:" -msgstr "Hudební vkus:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:186 -msgid "Books, literature:" -msgstr "Knihy, literatura:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:198 -msgid "Television:" -msgstr "Televize:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:210 -msgid "Film/dance/culture/entertainment:" -msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:222 -msgid "Love/Romance:" -msgstr "Láska/romance" - -#: ../../include/profile_advanced.php:234 -msgid "Work/employment:" -msgstr "Práce/zaměstnání:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:246 -msgid "School/education:" -msgstr "Škola/vzdělávání:" - -#: ../../include/contact_selectors.php:32 -msgid "Unknown | Not categorised" -msgstr "Neznámé | Nezařazeno" - -#: ../../include/contact_selectors.php:33 -msgid "Block immediately" -msgstr "Okamžitě blokovat " - -#: ../../include/contact_selectors.php:34 -msgid "Shady, spammer, self-marketer" -msgstr "pochybný, spammer, self-makerter" - -#: ../../include/contact_selectors.php:35 -msgid "Known to me, but no opinion" -msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí" - -#: ../../include/contact_selectors.php:36 -msgid "OK, probably harmless" -msgstr "OK, pravděpodobně neškodný" - -#: ../../include/contact_selectors.php:37 -msgid "Reputable, has my trust" -msgstr "Renomovaný, má mou důvěru" - -#: ../../include/contact_selectors.php:55 -msgid "Frequently" -msgstr "Často" - -#: ../../include/contact_selectors.php:56 -msgid "Hourly" -msgstr "každou hodinu" - -#: ../../include/contact_selectors.php:57 -msgid "Twice daily" -msgstr "Dvakrát denně" - -#: ../../include/contact_selectors.php:58 -msgid "Daily" -msgstr "denně" - -#: ../../include/contact_selectors.php:59 -msgid "Weekly" -msgstr "Týdenně" - -#: ../../include/contact_selectors.php:60 -msgid "Monthly" -msgstr "Měsíčně" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Male" -msgstr "Muž" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Female" -msgstr "Žena" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Male" -msgstr "V současné době muž" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Female" -msgstr "V současné době žena" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Male" -msgstr "Většinou muž" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Female" -msgstr "Většinou žena" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transgender" -msgstr "Transgender" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Intersex" -msgstr "Intersex" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transsexual" -msgstr "Transexuál" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Hermaphrodite" -msgstr "Hermafrodit" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Neuter" -msgstr "Neutrál" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Non-specific" -msgstr "Nespecifikováno" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Other" -msgstr "Jiné" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Undecided" -msgstr "Nerozhodnuto" - -#: ../../include/profile_selectors.php:19 -msgid "Males" -msgstr "Muži" - -#: ../../include/profile_selectors.php:19 -msgid "Females" -msgstr "Ženy" - -#: ../../include/profile_selectors.php:19 -msgid "Gay" -msgstr "Gay" - -#: ../../include/profile_selectors.php:19 -msgid "Lesbian" -msgstr "Lesbička" - -#: ../../include/profile_selectors.php:19 -msgid "No Preference" -msgstr "Bez preferencí" - -#: ../../include/profile_selectors.php:19 -msgid "Bisexual" -msgstr "Bisexuál" - -#: ../../include/profile_selectors.php:19 -msgid "Autosexual" -msgstr "Autosexuál" - -#: ../../include/profile_selectors.php:19 -msgid "Abstinent" -msgstr "Abstinent" - -#: ../../include/profile_selectors.php:19 -msgid "Virgin" -msgstr "panic/panna" - -#: ../../include/profile_selectors.php:19 -msgid "Deviant" -msgstr "Deviant" - -#: ../../include/profile_selectors.php:19 -msgid "Fetish" -msgstr "Fetišista" - -#: ../../include/profile_selectors.php:19 -msgid "Oodles" -msgstr "Hodně" - -#: ../../include/profile_selectors.php:19 -msgid "Nonsexual" -msgstr "Nesexuální" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Single" -msgstr "Svobodný" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Lonely" -msgstr "Osamnělý" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Available" -msgstr "Dostupný" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Unavailable" -msgstr "Nedostupný" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Dating" -msgstr "Seznamující se" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Unfaithful" -msgstr "Nevěrný" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Sex Addict" -msgstr "Závislý na sexu" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Friends" -msgstr "Přátelé" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Friends/Benefits" -msgstr "Přátelé / výhody" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Casual" -msgstr "Ležérní" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Engaged" -msgstr "Zadaný" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Married" -msgstr "Ženatý/vdaná" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Partners" -msgstr "Partneři" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Cohabiting" -msgstr "Žijící ve společné domácnosti" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Happy" -msgstr "Šťastný" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Not Looking" -msgstr "Nehledající" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Swinger" -msgstr "Swinger" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Betrayed" -msgstr "Zrazen" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Separated" -msgstr "Odloučený" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Unstable" -msgstr "Nestálý" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Divorced" -msgstr "Rozvedený(á)" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Widowed" -msgstr "Ovdovělý(á)" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Uncertain" -msgstr "Nejistý" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Complicated" -msgstr "Komplikovaný" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Don't care" -msgstr "Nezajímá" - -#: ../../include/profile_selectors.php:33 -msgid "Ask me" -msgstr "Zeptej se mě" - -#: ../../include/event.php:11 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" - -#: ../../include/event.php:17 -msgid "Starts:" -msgstr "Začíná:" - -#: ../../include/event.php:27 -msgid "Finishes:" -msgstr "Končí:" - -#: ../../include/text.php:229 -msgid "prev" -msgstr "předchozí" - -#: ../../include/text.php:231 -msgid "first" -msgstr "první" - -#: ../../include/text.php:260 -msgid "last" -msgstr "poslední" - -#: ../../include/text.php:263 -msgid "next" -msgstr "další" - -#: ../../include/text.php:542 -msgid "No contacts" -msgstr "Žádné kontakty" - -#: ../../include/text.php:550 -#, php-format -msgid "%d Contact" -msgid_plural "%d Contacts" -msgstr[0] "%d kontakt" -msgstr[1] "%d kontaktů" -msgstr[2] "%d kontaktů" - -#: ../../include/text.php:711 -msgid "Monday" -msgstr "Pondělí" - -#: ../../include/text.php:711 -msgid "Tuesday" -msgstr "Úterý" - -#: ../../include/text.php:711 -msgid "Wednesday" -msgstr "Středa" - -#: ../../include/text.php:711 -msgid "Thursday" -msgstr "Čtvrtek" - -#: ../../include/text.php:711 -msgid "Friday" -msgstr "Pátek" - -#: ../../include/text.php:711 -msgid "Saturday" -msgstr "Sobota" - -#: ../../include/text.php:711 -msgid "Sunday" -msgstr "Neděle" - -#: ../../include/text.php:715 -msgid "January" -msgstr "Ledna" - -#: ../../include/text.php:715 -msgid "February" -msgstr "Února" - -#: ../../include/text.php:715 -msgid "March" -msgstr "Března" - -#: ../../include/text.php:715 -msgid "April" -msgstr "Dubna" - -#: ../../include/text.php:715 -msgid "May" -msgstr "Května" - -#: ../../include/text.php:715 -msgid "June" -msgstr "Června" - -#: ../../include/text.php:715 -msgid "July" -msgstr "Července" - -#: ../../include/text.php:715 -msgid "August" -msgstr "Srpna" - -#: ../../include/text.php:715 -msgid "September" -msgstr "Září" - -#: ../../include/text.php:715 -msgid "October" -msgstr "Října" - -#: ../../include/text.php:715 -msgid "November" -msgstr "Listopadu" - -#: ../../include/text.php:715 -msgid "December" -msgstr "Prosince" - -#: ../../include/text.php:778 -msgid "bytes" -msgstr "bytů" - -#: ../../include/text.php:861 -msgid "Select an alternate language" -msgstr "Vyběr alternativního jazyka" - -#: ../../include/diaspora.php:309 -msgid "Sharing notification from Diaspora network" -msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora" - -#: ../../include/oembed.php:95 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "Vkládání zakázáno" - -#: ../../include/group.php:146 -msgid "Create a new group" -msgstr "Vytvořit novou skupinu" - -#: ../../include/group.php:147 -msgid "Everybody" -msgstr "Všichni" - -#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:667 -msgid "Logout" -msgstr "Odhlásit se" - -#: ../../include/nav.php:41 -msgid "End this session" -msgstr "Konec této relace" - -#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:645 ../../boot.php:651 -msgid "Login" -msgstr "Přihlásit se" - -#: ../../include/nav.php:44 -msgid "Sign in" -msgstr "Přihlásit se" - -#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:93 -msgid "Home" -msgstr "Domů" - -#: ../../include/nav.php:55 -msgid "Home Page" -msgstr "Domácí stránka" - -#: ../../include/nav.php:59 -msgid "Create an account" -msgstr "Vytvořit účet" - -#: ../../include/nav.php:64 -msgid "Help and documentation" -msgstr "Nápověda a dokumentace" - -#: ../../include/nav.php:67 -msgid "Apps" -msgstr "Aplikace" - -#: ../../include/nav.php:67 -msgid "Addon applications, utilities, games" -msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry" - -#: ../../include/nav.php:69 -msgid "Search site content" -msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu" - -#: ../../include/nav.php:79 -msgid "Conversations on this site" -msgstr "Konverzace na tomto webu" - -#: ../../include/nav.php:81 -msgid "Directory" -msgstr "Adresář" - -#: ../../include/nav.php:81 -msgid "People directory" -msgstr "Adresář" - -#: ../../include/nav.php:91 -msgid "Network" -msgstr "Síť" - -#: ../../include/nav.php:91 -msgid "Conversations from your friends" -msgstr "Konverzace od Vašich přátel" - -#: ../../include/nav.php:93 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Vaše příspěvky a konverzace" - -#: ../../include/nav.php:99 -msgid "Notifications" -msgstr "Upozornění" - -#: ../../include/nav.php:99 -msgid "Friend requests" -msgstr "Požadavky přátelství" - -#: ../../include/nav.php:102 -msgid "Private mail" -msgstr "Soukromá pošta" - -#: ../../include/nav.php:105 -msgid "Manage" -msgstr "Spravovat" - -#: ../../include/nav.php:105 -msgid "Manage other pages" -msgstr "Spravovat jiné stránky" - -#: ../../include/nav.php:109 -msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "Spravovat/upravit profily" - -#: ../../include/nav.php:110 -msgid "Manage/edit friends and contacts" -msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty" - -#: ../../include/nav.php:117 -msgid "Admin" -msgstr "Administrace" - -#: ../../include/nav.php:117 -msgid "Site setup and configuration" -msgstr "Nastavení webu a konfigurace" - -#: ../../include/auth.php:27 -msgid "Logged out." -msgstr "Odhlášen." - -#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Různé" - -#: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237 -msgid "year" -msgstr "rok" - -#: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238 -msgid "month" -msgstr "měsíc" - -#: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240 -msgid "day" -msgstr "den" - -#: ../../include/datetime.php:228 -msgid "never" -msgstr "nikdy" - -#: ../../include/datetime.php:234 -msgid "less than a second ago" -msgstr "méně než před sekundou" - -#: ../../include/datetime.php:237 -msgid "years" -msgstr "let" - -#: ../../include/datetime.php:238 -msgid "months" -msgstr "měsíců" - -#: ../../include/datetime.php:239 -msgid "week" -msgstr "týden" - -#: ../../include/datetime.php:239 -msgid "weeks" -msgstr "týdny" - -#: ../../include/datetime.php:240 -msgid "days" -msgstr "dnů" - -#: ../../include/datetime.php:241 -msgid "hour" -msgstr "hodina" - -#: ../../include/datetime.php:241 -msgid "hours" -msgstr "hodin" - -#: ../../include/datetime.php:242 -msgid "minute" -msgstr "minuta" - -#: ../../include/datetime.php:242 -msgid "minutes" -msgstr "minut" - -#: ../../include/datetime.php:243 -msgid "second" -msgstr "sekunda" - -#: ../../include/datetime.php:243 -msgid "seconds" -msgstr "sekund" - -#: ../../include/datetime.php:250 -msgid " ago" -msgstr " nazpět" - -#: ../../include/poller.php:418 -msgid "From: " -msgstr "Od:" - -#: ../../include/bbcode.php:116 -msgid "Image/photo" -msgstr "Obrázek/fotografie" - -#: ../../include/dba.php:31 -#, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'" - -#: ../../include/acl_selectors.php:279 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Viditelné pro všechny" - -#: ../../include/acl_selectors.php:280 -msgid "show" -msgstr "zobrazit" - -#: ../../include/acl_selectors.php:281 -msgid "don't show" -msgstr "nikdy nezobrazit" - -#: ../../include/notifier.php:465 -msgid "(no subject)" -msgstr "(Bez předmětu)" - -#: ../../include/items.php:1526 -msgid "You have a new follower at " -msgstr "Máte nového následovníka na" - -#: ../../include/conversation.php:23 -msgid "event" -msgstr "událost" - -#: ../../include/conversation.php:213 ../../include/conversation.php:488 -#: ../../include/conversation.php:489 -#, php-format -msgid "View %s's profile" -msgstr "Zobrazit %s profilu" - -#: ../../include/conversation.php:222 ../../include/conversation.php:501 -#, php-format -msgid "%s from %s" -msgstr "%s od %s" - -#: ../../include/conversation.php:230 -msgid "View in context" -msgstr "Pohled v kontextu" - -#: ../../include/conversation.php:301 -msgid "See more posts like this" -msgstr "Zobrazit více podobných příspěvků" - -#: ../../include/conversation.php:329 -#, php-format -msgid "See all %d comments" -msgstr "Zobrazit všechny komentáře %d" - -#: ../../include/conversation.php:427 -msgid "Select" -msgstr "Vybrat" - -#: ../../include/conversation.php:429 -msgid "toggle star status" -msgstr "přepnout hvězdu" - -#: ../../include/conversation.php:490 -msgid "to" -msgstr "pro" - -#: ../../include/conversation.php:491 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "Zeď-na-Zeď" - -#: ../../include/conversation.php:492 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "přes Zeď-na-Zeď " - -#: ../../include/conversation.php:534 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Smazat vybrané položky" - -#: ../../include/conversation.php:608 -msgid "View status" -msgstr "Zobrazit stav" - -#: ../../include/conversation.php:609 -msgid "View profile" -msgstr "Zobrazit profil" - -#: ../../include/conversation.php:610 -msgid "View photos" -msgstr "Zobrazit fotografie" - -#: ../../include/conversation.php:611 -msgid "View recent" -msgstr "Zobrazit poslední" - -#: ../../include/conversation.php:613 -msgid "Send PM" -msgstr "Poslat soukromou zprávu" - -#: ../../include/conversation.php:663 -#, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "%s se to líbí." - -#: ../../include/conversation.php:663 -#, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "%s se to nelíbí." - -#: ../../include/conversation.php:667 -#, php-format -msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this." -msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí." - -#: ../../include/conversation.php:669 -#, php-format -msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." -msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí." - -#: ../../include/conversation.php:675 -msgid "and" -msgstr "a" - -#: ../../include/conversation.php:678 -#, php-format -msgid ", and %d other people" -msgstr ", a %d dalších lidí" - -#: ../../include/conversation.php:679 -#, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "%s se to líbí." - -#: ../../include/conversation.php:679 -#, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "%s se to nelíbí." - -#: ../../include/conversation.php:698 -msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" -msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>" - -#: ../../include/conversation.php:700 -msgid "Please enter a YouTube link:" -msgstr "Prosím zadejte odkaz na YouTube:" - -#: ../../include/conversation.php:701 -msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:" -msgstr "Prosím, zadejte odkaz na video (ogg.):" - -#: ../../include/conversation.php:702 -msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:" -msgstr "Prosím, zadejte odkaz na audio (ogg.):" - -#: ../../include/conversation.php:703 -msgid "Where are you right now?" -msgstr "Kde právě jste?" - -#: ../../include/conversation.php:704 -msgid "Enter a title for this item" -msgstr "Zadejte titulek pro tuto položku" - -#: ../../include/conversation.php:755 -msgid "Set title" -msgstr "Nastavit titulek" - -#: ../../boot.php:410 -msgid "Delete this item?" -msgstr "Odstranit tuto položku?" - -#: ../../boot.php:636 -msgid "Create a New Account" -msgstr "Vytvořit nový účet" - -#: ../../boot.php:643 -msgid "Nickname or Email address: " -msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:" - -#: ../../boot.php:644 -msgid "Password: " -msgstr "Heslo: " - -#: ../../boot.php:649 -msgid "Nickname/Email/OpenID: " -msgstr "Přezdívka/E-mail/OpenID: " - -#: ../../boot.php:650 -msgid "Password (if not OpenID): " -msgstr "Heslo (pokud se nepoužívá OpenID):" - -#: ../../boot.php:653 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Zapomněli jste své heslo?" - -#: ../../boot.php:853 -msgid "Connect" -msgstr "Spojit" - -#: ../../boot.php:872 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: ../../boot.php:884 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: ../../boot.php:975 -msgid "g A l F d" -msgstr "g A l F d" - -#: ../../boot.php:993 -msgid "Birthday Reminders" -msgstr "Připomínka narozenin" - -#: ../../boot.php:994 -msgid "Birthdays this week:" -msgstr "Narozeniny tento týden:" - -#: ../../boot.php:995 -msgid "(Adjusted for local time)" -msgstr "(Upraveno pro místní čas)" - -#: ../../boot.php:1006 -msgid "[today]" -msgstr "[Dnes]" - -#: ../../index.php:209 -msgid "Not Found" -msgstr "Nenalezen" - -#: ../../index.php:210 -msgid "Page not found." -msgstr "Stránka nenalezena" - - |