aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/cs/hmessages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjeroenpraat <jeroenpraat@xs4all.nl>2016-06-15 17:26:44 +0200
committerjeroenpraat <jeroenpraat@xs4all.nl>2016-06-15 17:26:44 +0200
commitb0476be36f93f623724329383866f0cddd80dee1 (patch)
tree15a2812193c8e414eca3ecc2f928150817cb45aa /view/cs/hmessages.po
parenta005088228451af233f5886ea29ceca7f181e5d0 (diff)
downloadvolse-hubzilla-b0476be36f93f623724329383866f0cddd80dee1.tar.gz
volse-hubzilla-b0476be36f93f623724329383866f0cddd80dee1.tar.bz2
volse-hubzilla-b0476be36f93f623724329383866f0cddd80dee1.zip
All languages up to date as far as they are updated. Added Hebrew (I saw no RTL on my browser, but maybe that's a locale setting or else it's not yet implemented in HZ). Removed Esperanto and Czech (they where old ones from Friendica and are not on Transifex (yet)).
Diffstat (limited to 'view/cs/hmessages.po')
-rw-r--r--view/cs/hmessages.po4618
1 files changed, 0 insertions, 4618 deletions
diff --git a/view/cs/hmessages.po b/view/cs/hmessages.po
deleted file mode 100644
index 8e5b54d3a..000000000
--- a/view/cs/hmessages.po
+++ /dev/null
@@ -1,4618 +0,0 @@
-# FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
-# This file is distributed under the same license as the Friendika package.
-#
-# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: friendika\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-14 21:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-03 04:29+0000\n"
-"Last-Translator: michal_s <msupler@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/cs/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
-
-#: ../../mod/oexchange.php:27
-msgid "Post successful."
-msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
-
-#: ../../mod/crepair.php:42
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
-
-#: ../../mod/crepair.php:44
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
-
-#: ../../mod/crepair.php:54 ../../mod/wall_attach.php:43
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:102 ../../mod/photos.php:122
-#: ../../mod/photos.php:849 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:96
-#: ../../mod/notifications.php:62 ../../mod/contacts.php:132
-#: ../../mod/settings.php:41 ../../mod/settings.php:46
-#: ../../mod/settings.php:305 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/viewconnections.php:21 ../../mod/register.php:27
-#: ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/item.php:110
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:133
-#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/profile_photo.php:155
-#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116 ../../mod/admin.php:10
-#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8
-#: ../../mod/display.php:108 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:226 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:308
-#: ../../include/items.php:1930 ../../index.php:266
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Přístup odmítnut."
-
-#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/contacts.php:240
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nenalezen."
-
-#: ../../mod/crepair.php:74
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
-
-#: ../../mod/crepair.php:76
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact will stop working."
-msgstr ""
-"<strong>VAROVÁNÍ: Toto je velmi pokročilé nastavení,</strong> pokud zadáte "
-"nesprávné informace, komunikace s tímto kontaktem přestane fungovat."
-
-#: ../../mod/crepair.php:77
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr ""
-"Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud "
-"si nejste jistí co dělat na této stránce."
-
-#: ../../mod/crepair.php:85 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
-#: ../../mod/crepair.php:86
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Přezdívka účtu"
-
-#: ../../mod/crepair.php:87
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL adresa účtu"
-
-#: ../../mod/crepair.php:88
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Žádost o přátelství URL"
-
-#: ../../mod/crepair.php:89
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
-
-#: ../../mod/crepair.php:90
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Notifikační URL adresa"
-
-#: ../../mod/crepair.php:91
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Poll/Feed URL adresa"
-
-#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:333 ../../mod/photos.php:877 ../../mod/photos.php:934
-#: ../../mod/photos.php:1144 ../../mod/photos.php:1184
-#: ../../mod/photos.php:1223 ../../mod/photos.php:1254
-#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/contacts.php:296
-#: ../../mod/settings.php:482 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:84
-#: ../../mod/group.php:167 ../../mod/admin.php:298 ../../mod/admin.php:461
-#: ../../mod/admin.php:587 ../../mod/admin.php:652 ../../mod/profiles.php:372
-#: ../../mod/invite.php:106 ../../addon/facebook/facebook.php:366
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:178
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:69 ../../addon/oembed/oembed.php:41
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:288
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:468 ../../addon/piwik/piwik.php:76
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:171 ../../addon/twitter/twitter.php:194
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:280 ../../include/conversation.php:409
-msgid "Submit"
-msgstr "Odeslat"
-
-#: ../../mod/help.php:27
-msgid "Help:"
-msgstr "Nápověda:"
-
-#: ../../mod/help.php:31 ../../include/nav.php:64
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:57
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d"
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
-
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
-
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Navrhněte přátelé"
-
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
-
-#: ../../mod/events.php:112 ../../mod/photos.php:834 ../../mod/notes.php:46
-#: ../../mod/profile.php:116
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
-#: ../../mod/events.php:113 ../../mod/photos.php:835 ../../mod/notes.php:47
-#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/profile.php:117
-#: ../../include/profile_advanced.php:7
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: ../../mod/events.php:114 ../../mod/photos.php:836 ../../mod/notes.php:48
-#: ../../mod/profile.php:118
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografie"
-
-#: ../../mod/events.php:115 ../../mod/events.php:120 ../../mod/photos.php:837
-#: ../../mod/notes.php:49 ../../mod/profile.php:119
-msgid "Events"
-msgstr "Události"
-
-#: ../../mod/events.php:116 ../../mod/photos.php:838 ../../mod/notes.php:50
-#: ../../mod/notes.php:55 ../../mod/profile.php:120
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
-
-#: ../../mod/events.php:210
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Vytvořit novou událost"
-
-#: ../../mod/events.php:213
-msgid "Previous"
-msgstr "Předchozí"
-
-#: ../../mod/events.php:216
-msgid "Next"
-msgstr "Následující"
-
-#: ../../mod/events.php:223
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
-
-#: ../../mod/events.php:235
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editovat událost"
-
-#: ../../mod/events.php:237 ../../include/text.php:846
-msgid "link to source"
-msgstr "odkaz na zdroj"
-
-#: ../../mod/events.php:305
-msgid "hour:minute"
-msgstr "hodina:minuta"
-
-#: ../../mod/events.php:314
-msgid "Event details"
-msgstr "Detaily události"
-
-#: ../../mod/events.php:315
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
-msgstr "Formát je %s %s. Datum zahájení a popis jsou povinné."
-
-#: ../../mod/events.php:316
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Událost začíná:"
-
-#: ../../mod/events.php:319
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
-
-#: ../../mod/events.php:321
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Akce končí:"
-
-#: ../../mod/events.php:324
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
-
-#: ../../mod/events.php:326
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
-
-#: ../../mod/events.php:328 ../../include/event.php:37 ../../boot.php:868
-msgid "Location:"
-msgstr "Místo:"
-
-#: ../../mod/events.php:330
-msgid "Share this event"
-msgstr "Sdílet tuto událost"
-
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Štítek odstraněn"
-
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Odebrat štítek položky"
-
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Vyberte štítek k odebrání:"
-
-#: ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
-#, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s vítá %s "
-
-#: ../../mod/photos.php:37
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalba"
-
-#: ../../mod/photos.php:45 ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:857
-#: ../../mod/photos.php:926 ../../mod/photos.php:941 ../../mod/photos.php:1332
-#: ../../mod/photos.php:1344
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Fotogalerie kontaktu"
-
-#: ../../mod/photos.php:57 ../../mod/settings.php:9
-msgid "everybody"
-msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
-
-#: ../../mod/photos.php:132
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
-
-#: ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:577 ../../mod/photos.php:926
-#: ../../mod/photos.php:941 ../../mod/register.php:316
-#: ../../mod/register.php:323 ../../mod/register.php:330
-#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
-#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160
-#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilové fotografie"
-
-#: ../../mod/photos.php:153
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nenalezeno."
-
-#: ../../mod/photos.php:171 ../../mod/photos.php:935
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Smazat album"
-
-#: ../../mod/photos.php:234 ../../mod/photos.php:1145
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Smazat fotografii"
-
-#: ../../mod/photos.php:508
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "štítek byl přidán v"
-
-#: ../../mod/photos.php:508 ../../mod/like.php:110
-#: ../../include/diaspora.php:446 ../../include/conversation.php:31
-msgid "photo"
-msgstr "fotografie"
-
-#: ../../mod/photos.php:508
-msgid "by"
-msgstr "od"
-
-#: ../../mod/photos.php:608 ../../addon/js_upload/js_upload.php:310
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
-
-#: ../../mod/photos.php:616
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
-
-#: ../../mod/photos.php:630 ../../mod/profile_photo.php:118
-#: ../../mod/wall_upload.php:65
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
-
-#: ../../mod/photos.php:650 ../../mod/profile_photo.php:241
-#: ../../mod/wall_upload.php:84
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
-
-#: ../../mod/photos.php:733 ../../mod/community.php:9
-#: ../../mod/dfrn_request.php:591 ../../mod/viewconnections.php:16
-#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:20
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Veřejný přístup odepřen."
-
-#: ../../mod/photos.php:743
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
-
-#: ../../mod/photos.php:820
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Přístup k této položce je omezen."
-
-#: ../../mod/photos.php:884
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Nahrání fotografií "
-
-#: ../../mod/photos.php:887 ../../mod/photos.php:930
-msgid "New album name: "
-msgstr "Název nového alba:"
-
-#: ../../mod/photos.php:888
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "nebo stávající název alba:"
-
-#: ../../mod/photos.php:890 ../../mod/photos.php:1140
-msgid "Permissions"
-msgstr "Oprávnění:"
-
-#: ../../mod/photos.php:945
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Edituj album"
-
-#: ../../mod/photos.php:955 ../../mod/photos.php:1362
-msgid "View Photo"
-msgstr "Zobraz fotografii"
-
-#: ../../mod/photos.php:984
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Fotografie není k dispozici"
-
-#: ../../mod/photos.php:1033
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Editovat fotografii"
-
-#: ../../mod/photos.php:1034
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
-
-#: ../../mod/photos.php:1040 ../../include/conversation.php:342
-msgid "Private Message"
-msgstr "Soukromá zpráva"
-
-#: ../../mod/photos.php:1051
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
-
-#: ../../mod/photos.php:1119
-msgid "Tags: "
-msgstr "Štítky:"
-
-#: ../../mod/photos.php:1122
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
-
-#: ../../mod/photos.php:1133
-msgid "New album name"
-msgstr "Nové jméno alba"
-
-#: ../../mod/photos.php:1136
-msgid "Caption"
-msgstr "Titulek"
-
-#: ../../mod/photos.php:1138
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Přidat štítek"
-
-#: ../../mod/photos.php:1142
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr ""
-"Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-
-#: ../../mod/photos.php:1162 ../../include/conversation.php:390
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
-
-#: ../../mod/photos.php:1163 ../../include/conversation.php:391
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
-
-#: ../../mod/photos.php:1164 ../../include/conversation.php:392
-#: ../../include/conversation.php:746
-msgid "Share"
-msgstr "Sdílet"
-
-#: ../../mod/photos.php:1165 ../../mod/editpost.php:99
-#: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324
-#: ../../include/conversation.php:393 ../../include/conversation.php:756
-msgid "Please wait"
-msgstr "Čekejte prosím"
-
-#: ../../mod/photos.php:1181 ../../mod/photos.php:1220
-#: ../../mod/photos.php:1251 ../../include/conversation.php:406
-msgid "This is you"
-msgstr "To je Vy"
-
-#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1222
-#: ../../mod/photos.php:1253 ../../include/conversation.php:408
-#: ../../boot.php:411
-msgid "Comment"
-msgstr "Okomentovat"
-
-#: ../../mod/photos.php:1281 ../../mod/group.php:154 ../../mod/admin.php:468
-#: ../../include/conversation.php:427
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: ../../mod/photos.php:1349
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Aktuální fotografie"
-
-#: ../../mod/photos.php:1353
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Nahrát nové fotografie"
-
-#: ../../mod/photos.php:1366
-msgid "View Album"
-msgstr "Zobrazit album"
-
-#: ../../mod/community.php:14
-msgid "Not available."
-msgstr "Není k dispozici."
-
-#: ../../mod/community.php:26 ../../include/nav.php:79
-msgid "Community"
-msgstr "Komunita"
-
-#: ../../mod/community.php:56 ../../mod/search.php:65
-msgid "No results."
-msgstr "Žádné výsledky."
-
-#: ../../mod/community.php:83 ../../mod/network.php:302
-#: ../../mod/register.php:504 ../../mod/profile.php:241
-#: ../../mod/display.php:117
-msgid ""
-"Shared content is covered by the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> license."
-msgstr ""
-"Sdílený obsah je v souladu s <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Commons Creative "
-"3.0</a> licencí."
-
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Položka nenalezena"
-
-#: ../../mod/editpost.php:32
-msgid "Edit post"
-msgstr "Upravit příspěvek"
-
-#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:732
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
-
-#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/group.php:171
-#: ../../include/group.php:172 ../../include/conversation.php:417
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
-
-#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:188
-#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:747
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Nahrát fotografii"
-
-#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:748
-msgid "Attach file"
-msgstr "Přiložit soubor"
-
-#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:189
-#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:749
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Vložit webový odkaz"
-
-#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:750
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "Vložit YouTube video"
-
-#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:751
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Vložit Vorbis [.ogg] video"
-
-#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:752
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Vložit Vorbis [.ogg] audio"
-
-#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:753
-msgid "Set your location"
-msgstr "Nastavte vaši polohu"
-
-#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:754
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
-
-#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:757
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Nastavení oprávnění"
-
-#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:765
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
-
-#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:766
-msgid "Public post"
-msgstr "Veřejný příspěvek"
-
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:768
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:96
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Toto pozvání již bylo přijato"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr ""
-"Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
-msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
-msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:168
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Představení dokončeno."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:192
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil není k dispozici."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:245
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:246
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:247
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:277
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Neplatný odkaz"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:296
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:309
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Již jste se zde zavedli."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:313
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:334
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Neplatné URL profilu."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:340 ../../mod/follow.php:20
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nepovolené URL profilu."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:116
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:427
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:481
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:495
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr ""
-"Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou Prosím, přihlaste se do "
-"<strong>tohoto</strong> profilu."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:507
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Vítejte doma %s."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:508
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o představení/spojení %s."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:509
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrdit"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1519
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Jméno odepřeno]"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:549
-msgid "Introduction received at "
-msgstr "Pozvánka přijata v"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:44
-#: ../../mod/lostpass.php:106 ../../mod/register.php:369
-#: ../../mod/register.php:423 ../../mod/regmod.php:54
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:291 ../../mod/dfrn_notify.php:547
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:674 ../../include/items.php:1528
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrátor"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:630
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Požadavek o přátelství / propojení"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:631
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr ""
-"Příklady: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:632
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:633
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:415
-#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429
-#: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:498
-#: ../../mod/profiles.php:354
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:415
-#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429
-#: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:499
-#: ../../mod/profiles.php:355
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:636
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Přidat osobní poznámku:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:637
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"social networks:"
-msgstr ""
-"Prosím, zadejte adresu své 'identity' jedné z následujících podporovaných "
-"sociálních sítí:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:638
-msgid "Friendika"
-msgstr "Friendika"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:639
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:640
-msgid "Private (secure) network"
-msgstr "Soukromá (zabezpečená) síť"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:641
-msgid "Public (insecure) network"
-msgstr "Veřejná (nezabezpečená) síť"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:642
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresa Vaší identity :"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:643
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Odeslat žádost"
-
-#: ../../mod/install.php:34
-msgid "Could not create/connect to database."
-msgstr "Nelze vytvořit / připojit se k databázi."
-
-#: ../../mod/install.php:39
-msgid "Connected to database."
-msgstr "Připojeno k databázi."
-
-#: ../../mod/install.php:75
-msgid "Proceed with Installation"
-msgstr "Pokračovat v instalaci"
-
-#: ../../mod/install.php:77
-msgid "Your Friendika site database has been installed."
-msgstr "Vaše databáze Friendiky byla nainstalována."
-
-#: ../../mod/install.php:78
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "Důležité: Budete si muset [ručně] plánovat úlohu pro poller."
-
-#: ../../mod/install.php:79 ../../mod/install.php:89 ../../mod/install.php:207
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
-
-#: ../../mod/install.php:81
-msgid "Proceed to registration"
-msgstr "Pokračovat k registraci"
-
-#: ../../mod/install.php:87
-msgid "Database import failed."
-msgstr "Import databáze se nezdařil."
-
-#: ../../mod/install.php:88
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr ""
-"Možná budete muset importovat soubor \"database.sql\" ručně pomocí "
-"phpMyAdmin či MySQL."
-
-#: ../../mod/install.php:101
-msgid "Welcome to Friendika."
-msgstr "Vítejte na Friendice."
-
-#: ../../mod/install.php:124
-msgid "Friendika Social Network"
-msgstr "Sociální síť Friendika "
-
-#: ../../mod/install.php:125
-msgid "Installation"
-msgstr "Instalace"
-
-#: ../../mod/install.php:126
-msgid ""
-"In order to install Friendika we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pro instalaci Friendika musíme vědět, jak se připojit k databázi."
-
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr ""
-"Obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru , "
-"pokud máte dotazy týkající se těchto nastavení."
-
-#: ../../mod/install.php:128
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr ""
-"Databázi, kterou uvedete níže by již měla existovat. Pokud tak není, "
-"prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
-
-#: ../../mod/install.php:129
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Jméno databázového serveru"
-
-#: ../../mod/install.php:130
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
-
-#: ../../mod/install.php:131
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Heslo k databázovému účtu "
-
-#: ../../mod/install.php:132
-msgid "Database Name"
-msgstr "Jméno databáze"
-
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro vaše webové stránky"
-
-#: ../../mod/install.php:134
-msgid ""
-"Site administrator email address. Your account email address must match this"
-" in order to use the web admin panel."
-msgstr ""
-"e-mailová adresa administrárota webu. E-mailová adresa vašeho účtu se musí "
-"shodovat, aby bylo možné využívat panel webové administrace."
-
-#: ../../mod/install.php:153
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
-
-#: ../../mod/install.php:154
-msgid ""
-"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
-"accordingly."
-msgstr ""
-"Tento krok je nutný. Upravte příslušným způsobem konfigurační soubor "
-".htconfig.php."
-
-#: ../../mod/install.php:161
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr ""
-"Verze PHP pro příkazový řádek na vašem systému nemá povolen "
-"\"register_argc_argv\"."
-
-#: ../../mod/install.php:162
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
-
-#: ../../mod/install.php:184
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr ""
-"Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat "
-"šifrovací klíče"
-
-#: ../../mod/install.php:185
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr ""
-"Pokud systém běží na Windows, seznamte se s "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-
-#: ../../mod/install.php:194
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr ""
-"Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
-
-#: ../../mod/install.php:196
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
-
-#: ../../mod/install.php:198
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
-
-#: ../../mod/install.php:200
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
-
-#: ../../mod/install.php:202
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
-
-#: ../../mod/install.php:204
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul mb_string je vyžadován, ale není nainstalován."
-
-#: ../../mod/install.php:216
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr ""
-"Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem "
-"\".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to "
-"není umožněno."
-
-#: ../../mod/install.php:217
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr ""
-"Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být "
-"schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
-
-#: ../../mod/install.php:218
-msgid ""
-"Please check with your site documentation or support people to see if this "
-"situation can be corrected."
-msgstr ""
-"Prosím, poraďte se s dokumentací k Vašemu hostingu nebo s technickou "
-"podporou, zda-li lze tuto situaci napravit."
-
-#: ../../mod/install.php:219
-msgid ""
-"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
-" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr ""
-"Pokud ne, může být vyžadováno provedení ruční instalace. Prosím, seznamte se"
-" s návodem popsaným v souboru \"INSTALL.txt\"."
-
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr ""
-"Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, "
-"použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem "
-"kořenovém adresáři webového serveru."
-
-#: ../../mod/install.php:243
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
-
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
-#: ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Vložený obsah - obnovení stránky pro zobrazení]"
-
-#: ../../mod/match.php:10
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Shoda profilu"
-
-#: ../../mod/match.php:18
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr ""
-"Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho "
-"výchozího profilu."
-
-#: ../../mod/match.php:54
-msgid "No matches"
-msgstr "Žádné shody"
-
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
-
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Viditelné pro:"
-
-#: ../../mod/home.php:23
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Vítá Vás %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
-
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:118
-#: ../../mod/notifications.php:162
-msgid "Discard"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:117
-#: ../../mod/notifications.php:161
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorovat"
-
-#: ../../mod/notifications.php:74
-msgid "Pending Friend/Connect Notifications"
-msgstr "Čekající požadavky na Přátelství / Připojení "
-
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
-
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
-
-#: ../../mod/notifications.php:105 ../../mod/notifications.php:148
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Typ oznámení:"
-
-#: ../../mod/notifications.php:106
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Návrh přátelství"
-
-#: ../../mod/notifications.php:108
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "navrhl %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:114 ../../mod/notifications.php:159
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid "Approve"
-msgstr "Schválit"
-
-#: ../../mod/notifications.php:133
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Vaši údajní známí:"
-
-#: ../../mod/notifications.php:133
-msgid "yes"
-msgstr "ano"
-
-#: ../../mod/notifications.php:133
-msgid "no"
-msgstr "ne"
-
-#: ../../mod/notifications.php:139
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Schválit jako:"
-
-#: ../../mod/notifications.php:140
-msgid "Friend"
-msgstr "Přítel"
-
-#: ../../mod/notifications.php:141
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
-
-#: ../../mod/notifications.php:149
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Přítel / žádost o připojení"
-
-#: ../../mod/notifications.php:149
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nový následovník"
-
-#: ../../mod/notifications.php:168
-msgid "No notifications."
-msgstr "Žádné oznámení."
-
-#: ../../mod/contacts.php:26
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Pozvat přátele"
-
-#: ../../mod/contacts.php:32
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "Pozvánka %d k dispozici"
-msgstr[1] "Pozvánky %d k dispozici"
-msgstr[2] "Pozvánky %d k dispozici"
-
-#: ../../mod/contacts.php:41
-msgid "Find People With Shared Interests"
-msgstr "Najít lidi se společnými zájmy"
-
-#: ../../mod/contacts.php:45
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Připojit / Následovat"
-
-#: ../../mod/contacts.php:46
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
-
-#: ../../mod/contacts.php:47
-msgid "Follow"
-msgstr "Následovat"
-
-#: ../../mod/contacts.php:69 ../../mod/contacts.php:150
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
-
-#: ../../mod/contacts.php:83
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
-
-#: ../../mod/contacts.php:114
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualizován."
-
-#: ../../mod/contacts.php:172
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt byl zablokován"
-
-#: ../../mod/contacts.php:172
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt byl odblokován"
-
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt bude ignorován"
-
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
-
-#: ../../mod/contacts.php:207
-msgid "stopped following"
-msgstr "následování zastaveno"
-
-#: ../../mod/contacts.php:226
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt byl odstraněn."
-
-#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/contacts.php:397
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Vzájemné přátelství"
-
-#: ../../mod/contacts.php:258 ../../mod/contacts.php:401
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "je Váš fanoušek"
-
-#: ../../mod/contacts.php:263 ../../mod/contacts.php:405
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "jste fanouškem"
-
-#: ../../mod/contacts.php:280
-msgid "Privacy Unavailable"
-msgstr "Ochrana soukromí není k dispozici"
-
-#: ../../mod/contacts.php:281
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
-
-#: ../../mod/contacts.php:284
-msgid "Never"
-msgstr "Nikdy"
-
-#: ../../mod/contacts.php:288
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
-
-#: ../../mod/contacts.php:288
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
-
-#: ../../mod/contacts.php:291
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Navrhněte přátelé"
-
-#: ../../mod/contacts.php:295
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor kontaktu"
-
-#: ../../mod/contacts.php:297
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Viditelnost profilu"
-
-#: ../../mod/contacts.php:298
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr ""
-"Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení "
-"vašeho profilu."
-
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
-
-#: ../../mod/contacts.php:300
-msgid "Online Reputation"
-msgstr "Online pověst"
-
-#: ../../mod/contacts.php:301
-msgid ""
-"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online "
-"legitimacy."
-msgstr ""
-"Občas mohou vaši přátelé chtít informovat o online legitimitě této osoby."
-
-#: ../../mod/contacts.php:302
-msgid ""
-"You may help them choose whether or not to interact with this person by "
-"providing a <em>reputation</em> to guide them."
-msgstr ""
-"Poskytnutím <em>pověsti</em> jim můžete pomoci se rozhodnout, zda-li s touto"
-" osobou komunikovat či nikoliv."
-
-#: ../../mod/contacts.php:303
-msgid ""
-"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be "
-"helpful to others."
-msgstr ""
-"Věnujte prosím chvilku vyplnění této volby, pokud máte pocit, že by mohlo "
-"být užitečné pro ostatní."
-
-#: ../../mod/contacts.php:304 ../../mod/contacts.php:421
-#: ../../mod/viewconnections.php:61
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
-
-#: ../../mod/contacts.php:305
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:306
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorovat kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:307
-msgid "Repair contact URL settings"
-msgstr "Opravit nastavení URL kontaktu"
-
-#: ../../mod/contacts.php:308
-msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)"
-msgstr "Opravit nastavení URL kontaktu (Varování: Pokročilé)"
-
-#: ../../mod/contacts.php:309
-msgid "View conversations"
-msgstr "Zobrazit konverzace"
-
-#: ../../mod/contacts.php:312
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Odstranit kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:314
-msgid "Last updated: "
-msgstr "Poslední aktualizace:"
-
-#: ../../mod/contacts.php:315
-msgid "Update public posts: "
-msgstr "Aktualizace veřejných příspěvků:"
-
-#: ../../mod/contacts.php:317 ../../mod/admin.php:701
-msgid "Update now"
-msgstr "Aktualizovat"
-
-#: ../../mod/contacts.php:320
-msgid "Unblock this contact"
-msgstr "Odblokovat tento kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:320
-msgid "Block this contact"
-msgstr "Blokovat tento kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:321
-msgid "Unignore this contact"
-msgstr "Přestat ignorovat tento kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:321
-msgid "Ignore this contact"
-msgstr "Ignorovat tento kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:324
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "V současnosti zablokováno"
-
-#: ../../mod/contacts.php:325
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "V současnosti ignorováno"
-
-#: ../../mod/contacts.php:356 ../../include/nav.php:110
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
-
-#: ../../mod/contacts.php:358
-msgid "Show Blocked Connections"
-msgstr "Zobrazit blokované spojení"
-
-#: ../../mod/contacts.php:358
-msgid "Hide Blocked Connections"
-msgstr "Skrýt blokované spojení"
-
-#: ../../mod/contacts.php:360 ../../mod/directory.php:55
-msgid "Finding: "
-msgstr "Zjištění: "
-
-#: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find"
-msgstr "Najít"
-
-#: ../../mod/contacts.php:422 ../../include/conversation.php:612
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editovat kontakt"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:16
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:31
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr ""
-"Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:64
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr ""
-"Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení "
-"hesla se nezdařilo."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:82 ../../boot.php:654
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Obnovení hesla"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:83
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:84
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Vaše nové heslo je"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "click here to login"
-msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr ""
-"Vaše heslo může být změněno na stránce <em>nastavení</em> po úspěšném "
-"přihlášení."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:118
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Zapomněli jste heslo?"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:119
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového "
-"hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:120
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Přezdívka nebo e-mail:"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:121
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
-
-#: ../../mod/settings.php:64
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
-
-#: ../../mod/settings.php:69
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
-
-#: ../../mod/settings.php:80
-msgid "Password changed."
-msgstr "Heslo bylo změněno."
-
-#: ../../mod/settings.php:82
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
-
-#: ../../mod/settings.php:161
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
-
-#: ../../mod/settings.php:188
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
-
-#: ../../mod/settings.php:190
-msgid " Name too short."
-msgstr "Jméno je příliš krátké."
-
-#: ../../mod/settings.php:196
-msgid " Not valid email."
-msgstr "Neplatný e-mail."
-
-#: ../../mod/settings.php:198
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
-
-#: ../../mod/settings.php:257 ../../addon/facebook/facebook.php:297
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:64 ../../addon/piwik/piwik.php:89
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:275
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Nastavení aktualizováno."
-
-#: ../../mod/settings.php:311 ../../include/nav.php:108
-msgid "Account settings"
-msgstr "Nastavení účtu"
-
-#: ../../mod/settings.php:312
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Nastavení pluginu"
-
-#: ../../mod/settings.php:322
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
-
-#: ../../mod/settings.php:329 ../../addon/widgets/widgets.php:122
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Nastavení doplňku"
-
-#: ../../mod/settings.php:382 ../../mod/admin.php:133 ../../mod/admin.php:443
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normální účet"
-
-#: ../../mod/settings.php:383
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
-
-#: ../../mod/settings.php:386 ../../mod/admin.php:134 ../../mod/admin.php:444
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Soapbox účet"
-
-#: ../../mod/settings.php:387
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr ""
-"Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem "
-"pouze ke čtení"
-
-#: ../../mod/settings.php:390 ../../mod/admin.php:135 ../../mod/admin.php:445
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
-
-#: ../../mod/settings.php:391
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr ""
-"Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky"
-" s právem ke čtení."
-
-#: ../../mod/settings.php:394 ../../mod/admin.php:136 ../../mod/admin.php:446
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
-
-#: ../../mod/settings.php:395
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr ""
-"Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
-
-#: ../../mod/settings.php:405
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
-
-#: ../../mod/settings.php:405
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
-
-#: ../../mod/settings.php:415
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
-
-#: ../../mod/settings.php:421
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
-
-#: ../../mod/settings.php:429
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr ""
-"Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem "
-"výchozím profilu?"
-
-#: ../../mod/settings.php:433
-msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
-msgstr "Skrýt detaily profilu a všechny zprávy před neznámými uživateli?"
-
-#: ../../mod/settings.php:442
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
-
-#: ../../mod/settings.php:461 ../../mod/profile_photo.php:196
-msgid "or"
-msgstr "nebo"
-
-#: ../../mod/settings.php:466
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Vaše adresa identity je"
-
-#: ../../mod/settings.php:480
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Nastavení účtu"
-
-#: ../../mod/settings.php:487
-msgid "Export Personal Data"
-msgstr "Export osobních údajů"
-
-#: ../../mod/settings.php:490
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Nastavení hesla"
-
-#: ../../mod/settings.php:491
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nové heslo:"
-
-#: ../../mod/settings.php:492
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Potvrďte:"
-
-#: ../../mod/settings.php:492
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
-
-#: ../../mod/settings.php:496
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Základní nastavení"
-
-#: ../../mod/settings.php:497 ../../include/profile_advanced.php:10
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Celé jméno:"
-
-#: ../../mod/settings.php:498
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mailová adresa:"
-
-#: ../../mod/settings.php:499
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Vaše časové pásmo:"
-
-#: ../../mod/settings.php:500
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
-
-#: ../../mod/settings.php:501
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
-
-#: ../../mod/settings.php:502
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
-
-#: ../../mod/settings.php:506
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
-
-#: ../../mod/settings.php:508
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
-
-#: ../../mod/settings.php:508
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
-
-#: ../../mod/settings.php:509
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
-
-#: ../../mod/settings.php:510
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
-
-#: ../../mod/settings.php:514
-msgid "Allow friends to post to your profile page:"
-msgstr "Povolit přátelům příspěvky na Vaši profilovou stránku:"
-
-#: ../../mod/settings.php:515
-msgid "Automatically expire posts after days:"
-msgstr "Po kolika dnech automaticky expirovat příspěvky:"
-
-#: ../../mod/settings.php:515
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr ""
-"Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky "
-"budou vymazány"
-
-#: ../../mod/settings.php:524
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Nastavení notifikací"
-
-#: ../../mod/settings.php:525
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
-
-#: ../../mod/settings.php:526
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "obdržíte žádost o propojení"
-
-#: ../../mod/settings.php:527
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
-
-#: ../../mod/settings.php:528
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
-
-#: ../../mod/settings.php:529
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
-
-#: ../../mod/settings.php:530
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
-
-#: ../../mod/settings.php:534
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Nastavení e-mailu"
-
-#: ../../mod/settings.php:535
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr ""
-"Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu "
-"(volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
-
-#: ../../mod/settings.php:536
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
-
-#: ../../mod/settings.php:537
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
-
-#: ../../mod/settings.php:538
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "jméno IMAP serveru:"
-
-#: ../../mod/settings.php:539
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP port:"
-
-#: ../../mod/settings.php:540
-msgid "Security:"
-msgstr "Zabezpečení:"
-
-#: ../../mod/settings.php:540
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
-
-#: ../../mod/settings.php:541
-msgid "Email login name:"
-msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
-
-#: ../../mod/settings.php:542
-msgid "Email password:"
-msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
-
-#: ../../mod/settings.php:543
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Odpovědět na adresu:"
-
-#: ../../mod/settings.php:544
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
-
-#: ../../mod/settings.php:549
-msgid "Advanced Page Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení stránky"
-
-#: ../../mod/manage.php:37
-#, php-format
-msgid "Welcome back %s"
-msgstr "Vítejte zpět %s"
-
-#: ../../mod/manage.php:87
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
-
-#: ../../mod/manage.php:90
-msgid ""
-"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details.)"
-msgstr ""
-"(Přepínání mezi různými identitami nebo komunitními / skupinovými stránkami,"
-" které sdílejí Vaše detaily účtu.)"
-
-#: ../../mod/manage.php:92
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Vyberte identitu pro správu:"
-
-#: ../../mod/network.php:27
-msgid "View Conversations"
-msgstr "Zobrazit konverzace"
-
-#: ../../mod/network.php:29
-msgid "View New Items"
-msgstr "Zobrazit nové položky"
-
-#: ../../mod/network.php:35
-msgid "View Any Items"
-msgstr "Zobrazit všechny položky"
-
-#: ../../mod/network.php:43
-msgid "View Starred Items"
-msgstr "Zobrazit položky označené hvězdu"
-
-#: ../../mod/network.php:94
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě."
-msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
-msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
-
-#: ../../mod/network.php:97
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
-
-#: ../../mod/network.php:164
-msgid "No such group"
-msgstr "Žádná taková skupina"
-
-#: ../../mod/network.php:175
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Skupina je prázdná"
-
-#: ../../mod/network.php:180
-msgid "Group: "
-msgstr "Skupina:"
-
-#: ../../mod/network.php:190
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt:"
-
-#: ../../mod/network.php:192
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
-
-#: ../../mod/network.php:197
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Neplatný kontakt."
-
-#: ../../mod/notes.php:74
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
-
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendika"
-msgstr "Vítejte na Friendika"
-
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
-
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
-msgstr ""
-"Dovolujeme si Vám nabídnout některé tipy a odkazy, abychom Vám zpříjemnili "
-"práci se systémem Friendika. Kliknutím na libovolnou položku navštívit "
-"příslušnou stránku."
-
-#: ../../mod/newmember.php:16
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
-msgstr ""
-"Na stránce <em>Nastavení</em> - změnit výchozí heslo. Poznamenejte si také "
-"adresu své identity. To může být užitečné při navazování přátelství."
-
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr ""
-"Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. "
-"Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo."
-" Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši "
-"potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
-
-#: ../../mod/newmember.php:20
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr ""
-"Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie "
-"ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele "
-"než lidé, kteří nemají."
-
-#: ../../mod/newmember.php:23
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr ""
-"Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné "
-"(na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše "
-"konverzace."
-
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Settings page if you wish to "
-"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"
-msgstr ""
-"na stránce Nastavení zadejte informace pro přístup k Vaší e-mailové stránce,"
-" pokud si přejete importovat a komunikovat s přáteli nebo distribučními "
-"skupinami z Vaší e-mailové schránky"
-
-#: ../../mod/newmember.php:30
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr ""
-"Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte "
-"nastavení pro skrytí Vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými "
-"návštěvníky."
-
-#: ../../mod/newmember.php:32
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr ""
-"Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují "
-"vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a "
-"navrhnout přátelství."
-
-#: ../../mod/newmember.php:34
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Connect</em> dialog."
-msgstr ""
-"Stránka Kontakty je Vaším odrazovým můstkem k řízení přátelství a spojení s "
-"kamarády v jiných sítích. Obvykle zadáte jejich adresu nebo adresu URL do "
-"dialogu <em>Připojit</em>."
-
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr ""
-"Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných "
-"propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo "
-"<em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou "
-"vlastní adresu identity, je-li požadována."
-
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr ""
-"Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých "
-"konverzačních skupin na postranním panelu vaší stránky Kontakty a pak můžete"
-" komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
-
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr ""
-"Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o "
-"všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
-
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Položka není k dispozici."
-
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Položka nebyla nalezena."
-
-#: ../../mod/group.php:27
-msgid "Group created."
-msgstr "Skupina vytvořena."
-
-#: ../../mod/group.php:33
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
-
-#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
-msgid "Group not found."
-msgstr "Skupina nenalezena."
-
-#: ../../mod/group.php:56
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Název skupiny byl změněn."
-
-#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:265
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Nedostatečné oprávnění"
-
-#: ../../mod/group.php:82
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
-
-#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Název skupiny:"
-
-#: ../../mod/group.php:98
-msgid "Group removed."
-msgstr "Skupina odstraněna. "
-
-#: ../../mod/group.php:100
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nelze odstranit skupinu."
-
-#: ../../mod/group.php:164 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
-
-#: ../../mod/group.php:165
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor skupin"
-
-#: ../../mod/group.php:180
-msgid "Members"
-msgstr "Členové"
-
-#: ../../mod/group.php:195
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Všechny kontakty"
-
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
-
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor viditelnosti profilu "
-
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Viditelný pro"
-
-#: ../../mod/profperm.php:128
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
-
-#: ../../mod/viewconnections.php:25 ../../include/text.php:555
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Zobrazit kontakty"
-
-#: ../../mod/viewconnections.php:40
-msgid "No contacts."
-msgstr "Žádné kontakty."
-
-#: ../../mod/register.php:53
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Pozvánka je vyžadována."
-
-#: ../../mod/register.php:58
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
-
-#: ../../mod/register.php:66
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
-
-#: ../../mod/register.php:81
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
-
-#: ../../mod/register.php:95
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
-
-#: ../../mod/register.php:97
-msgid "Name too short."
-msgstr "Jméno je příliš krátké."
-
-#: ../../mod/register.php:112
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
-
-#: ../../mod/register.php:117
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
-
-#: ../../mod/register.php:120
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
-
-#: ../../mod/register.php:130
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Tento e-mail nelze použít."
-
-#: ../../mod/register.php:136
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr ""
-"Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", \"-\", a \"_\", a "
-"musí začínat písmenem."
-
-#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
-
-#: ../../mod/register.php:161
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
-
-#: ../../mod/register.php:229
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
-
-#: ../../mod/register.php:265
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr ""
-"Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím "
-"znovu."
-
-#: ../../mod/register.php:367 ../../mod/regmod.php:52
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Registrační údaje pro %s"
-
-#: ../../mod/register.php:375
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
-
-#: ../../mod/register.php:379
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr ""
-"Nepodařilo se odeslat zprávu na e-mail. Zde je zpráva, která nebyla "
-"odeslána."
-
-#: ../../mod/register.php:384
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
-
-#: ../../mod/register.php:421
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Žádost o registraci na %s"
-
-#: ../../mod/register.php:430
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
-
-#: ../../mod/register.php:479
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr ""
-"Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte "
-"své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
-
-#: ../../mod/register.php:480
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr ""
-"Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé "
-"položky."
-
-#: ../../mod/register.php:481
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Vaše OpenID (nepovinné):"
-
-#: ../../mod/register.php:495
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Uvést Váš profil v adresáři členů?"
-
-#: ../../mod/register.php:511
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
-
-#: ../../mod/register.php:512
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "Vaše pozvání ID:"
-
-#: ../../mod/register.php:515 ../../mod/admin.php:299
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrace"
-
-#: ../../mod/register.php:523
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
-
-#: ../../mod/register.php:524
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
-
-#: ../../mod/register.php:525
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr ""
-"Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová"
-" adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
-
-#: ../../mod/register.php:526
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Vyberte přezdívku:"
-
-#: ../../mod/register.php:529 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:637
-msgid "Register"
-msgstr "Registrovat"
-
-#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:954
-#: ../../include/diaspora.php:446 ../../include/conversation.php:26
-#: ../../include/conversation.php:35
-msgid "status"
-msgstr "Stav"
-
-#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:958
-#: ../../include/diaspora.php:463 ../../include/conversation.php:43
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
-
-#: ../../mod/like.php:129 ../../include/diaspora.php:465
-#: ../../include/conversation.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
-
-#: ../../mod/friendika.php:42
-msgid "This is Friendika version"
-msgstr "Toto je Friendika verze"
-
-#: ../../mod/friendika.php:43
-msgid "running at web location"
-msgstr "běžící na webu"
-
-#: ../../mod/friendika.php:45
-msgid ""
-"Shared content within the Friendika network is provided under the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0 license</a>"
-msgstr ""
-"Sdílený obsah v síti Friendika je poskytována pod <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/cz/\">licencí Creative "
-"Commons Attribution 3.0</a>"
-
-#: ../../mod/friendika.php:47
-msgid ""
-"Please visit <a "
-"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
-"more about the Friendika project."
-msgstr ""
-"Pokud se chcete dozvědět více o projektu Friendika, navštivte, prosím, <a "
-"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a>"
-
-#: ../../mod/friendika.php:49
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
-
-#: ../../mod/friendika.php:50
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - "
-"dot com"
-msgstr ""
-"Návrhy, chválu, dary, atd. - prosím pošlete na e-mail \"Info\" na Friendika "
-"tečka com"
-
-#: ../../mod/friendika.php:55
-msgid "Installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nainstalované doplňky/aplikace"
-
-#: ../../mod/friendika.php:63
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
-
-#: ../../mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Účet schválen."
-
-#: ../../mod/regmod.php:93
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrace zrušena pro %s"
-
-#: ../../mod/regmod.php:105
-msgid "Please login."
-msgstr "Přihlaste se, prosím."
-
-#: ../../mod/item.php:81
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
-
-#: ../../mod/item.php:196
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
-
-#: ../../mod/item.php:296 ../../mod/message.php:93
-#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
-#: ../../mod/wall_upload.php:97
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Fotografie na zdi"
-
-#: ../../mod/item.php:623 ../../mod/item.php:668 ../../mod/item.php:691
-#: ../../mod/item.php:734 ../../mod/dfrn_notify.php:293
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:503 ../../mod/dfrn_notify.php:548
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:634 ../../mod/dfrn_notify.php:677
-msgid "noreply"
-msgstr "bez odpovědi"
-
-#: ../../mod/item.php:667 ../../mod/item.php:733 ../../mod/dfrn_notify.php:676
-msgid "Administrator@"
-msgstr "Administrator@"
-
-#: ../../mod/item.php:670 ../../mod/dfrn_notify.php:550
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:679
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item at %s"
-msgstr "%s okomentoval položku v %s"
-
-#: ../../mod/item.php:736
-#, php-format
-msgid "%s posted to your profile wall at %s"
-msgstr "%s přidal příspěvek na vaší profilovou zeď v %s"
-
-#: ../../mod/item.php:765
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
-
-#: ../../mod/item.php:784
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
-"network."
-msgstr "Tuto zprávu Vám zaslal %s, člen sociální sítě Friendika."
-
-#: ../../mod/item.php:786
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
-
-#: ../../mod/item.php:787
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr ""
-"Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí"
-" na tento záznam."
-
-#: ../../mod/item.php:789
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s poslal aktualizaci."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:28
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
-#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:248
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:95
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:109 ../../mod/wall_upload.php:56
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %d"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:193
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Nahrát soubor:"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:194
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:195
-msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:196
-msgid "skip this step"
-msgstr "přeskočit tento krok "
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:196
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:209
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Oříznout obrázek"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:210
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:211
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editace dokončena"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:239
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
-
-#: ../../mod/hcard.php:11 ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:792
-msgid "No profile"
-msgstr "Žádný profil"
-
-#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Odstranit můj účet"
-
-#: ../../mod/removeme.php:43
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr ""
-"Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude"
-" už možné ho obnovit."
-
-#: ../../mod/removeme.php:44
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
-
-#: ../../mod/message.php:18
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nevybrán příjemce."
-
-#: ../../mod/message.php:23
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[bez předmětu]"
-
-#: ../../mod/message.php:34
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
-
-#: ../../mod/message.php:102
-msgid "Message sent."
-msgstr "Zpráva odeslána."
-
-#: ../../mod/message.php:105
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
-
-#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:102
-msgid "Messages"
-msgstr "Zprávy"
-
-#: ../../mod/message.php:126
-msgid "Inbox"
-msgstr "Doručená pošta"
-
-#: ../../mod/message.php:127
-msgid "Outbox"
-msgstr "Odeslaná pošta"
-
-#: ../../mod/message.php:128
-msgid "New Message"
-msgstr "Nová zpráva"
-
-#: ../../mod/message.php:142
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Zpráva odstraněna."
-
-#: ../../mod/message.php:158
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Konverzace odstraněna."
-
-#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:699
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
-
-#: ../../mod/message.php:180
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
-
-#: ../../mod/message.php:181 ../../mod/message.php:315
-msgid "To:"
-msgstr "Adresát:"
-
-#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/message.php:316
-msgid "Subject:"
-msgstr "Předmět:"
-
-#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319
-#: ../../mod/invite.php:101
-msgid "Your message:"
-msgstr "Vaše zpráva:"
-
-#: ../../mod/message.php:224
-msgid "No messages."
-msgstr "Žádné zprávy."
-
-#: ../../mod/message.php:237
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Odstranit konverzaci"
-
-#: ../../mod/message.php:240
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D M R - g:i A"
-
-#: ../../mod/message.php:267
-msgid "Message not available."
-msgstr "Zpráva není k dispozici."
-
-#: ../../mod/message.php:304
-msgid "Delete message"
-msgstr "Smazat zprávu"
-
-#: ../../mod/message.php:314
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Poslat odpověď"
-
-#: ../../mod/admin.php:66 ../../mod/admin.php:297
-msgid "Site"
-msgstr "Web"
-
-#: ../../mod/admin.php:67 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472
-msgid "Users"
-msgstr "Uživatelé"
-
-#: ../../mod/admin.php:68 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginy"
-
-#: ../../mod/admin.php:69
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizace"
-
-#: ../../mod/admin.php:83 ../../mod/admin.php:651
-msgid "Logs"
-msgstr "Logy"
-
-#: ../../mod/admin.php:88
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
-
-#: ../../mod/admin.php:118 ../../mod/admin.php:502 ../../mod/display.php:25
-#: ../../mod/display.php:112 ../../include/items.php:1842
-msgid "Item not found."
-msgstr "Položka nenalezena."
-
-#: ../../mod/admin.php:151 ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:459
-#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrace"
-
-#: ../../mod/admin.php:152
-msgid "Summary"
-msgstr "Shrnutí"
-
-#: ../../mod/admin.php:153
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrovaní uživatelé"
-
-#: ../../mod/admin.php:155
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Čekající registrace"
-
-#: ../../mod/admin.php:156
-msgid "Version"
-msgstr "Verze"
-
-#: ../../mod/admin.php:158
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktivní pluginy"
-
-#: ../../mod/admin.php:245
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
-
-#: ../../mod/admin.php:289
-msgid "Closed"
-msgstr "Uzavřít"
-
-#: ../../mod/admin.php:290
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Vyžaduje schválení"
-
-#: ../../mod/admin.php:291
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřená"
-
-#: ../../mod/admin.php:300
-msgid "File upload"
-msgstr "Nahrání souborů"
-
-#: ../../mod/admin.php:301
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiky"
-
-#: ../../mod/admin.php:302
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
-
-#: ../../mod/admin.php:306 ../../addon/statusnet/statusnet.php:459
-msgid "Site name"
-msgstr "Název webu"
-
-#: ../../mod/admin.php:307
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/logo"
-
-#: ../../mod/admin.php:308
-msgid "System language"
-msgstr "Systémový jazyk"
-
-#: ../../mod/admin.php:309
-msgid "System theme"
-msgstr "Grafická šablona systému "
-
-#: ../../mod/admin.php:311
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximální velikost obrazu"
-
-#: ../../mod/admin.php:313
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politika registrace"
-
-#: ../../mod/admin.php:314
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrace textu"
-
-#: ../../mod/admin.php:315
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Povolené domény přátel"
-
-#: ../../mod/admin.php:316
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Povolené e-mailové domény"
-
-#: ../../mod/admin.php:317
-msgid "Block public"
-msgstr "Blokovat veřejnost"
-
-#: ../../mod/admin.php:318
-msgid "Force publish"
-msgstr "Publikovat"
-
-#: ../../mod/admin.php:319
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
-
-#: ../../mod/admin.php:321
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blokovat více registrací"
-
-#: ../../mod/admin.php:322
-msgid "OpenID support"
-msgstr "podpora OpenID"
-
-#: ../../mod/admin.php:323
-msgid "Gravatar support"
-msgstr "podpora Gravatar"
-
-#: ../../mod/admin.php:324
-msgid "Fullname check"
-msgstr "kontrola úplného jména"
-
-#: ../../mod/admin.php:325
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
-
-#: ../../mod/admin.php:326
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Zobrazit stránku komunity"
-
-#: ../../mod/admin.php:327
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Zapnout podporu OStatus"
-
-#: ../../mod/admin.php:328
-msgid "Only allow Friendika contacts"
-msgstr "Povolit pouze Friendika kontakty "
-
-#: ../../mod/admin.php:329
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Ověřit SSL"
-
-#: ../../mod/admin.php:330
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy uživatel"
-
-#: ../../mod/admin.php:331
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL adresa"
-
-#: ../../mod/admin.php:332
-msgid "Network timeout"
-msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
-
-#: ../../mod/admin.php:353
-#, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s uživatel zablokován"
-msgstr[1] "%s uživatelů zablokováno / odblokováno"
-msgstr[2] "%s uživatelů zablokováno / odblokováno"
-
-#: ../../mod/admin.php:360
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s uživatel smazán"
-msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
-msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
-
-#: ../../mod/admin.php:394
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Uživatel '%s' smazán"
-
-#: ../../mod/admin.php:401
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
-
-#: ../../mod/admin.php:401
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Uživatel '%s' blokován"
-
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "select all"
-msgstr "Vybrat vše"
-
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
-
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid "Request date"
-msgstr "Datum žádosti"
-
-#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid "No registrations."
-msgstr "Žádné registrace."
-
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid "Deny"
-msgstr "Odmítnout"
-
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Block"
-msgstr "Blokovat"
-
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokovat"
-
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "Register date"
-msgstr "Datum registrace"
-
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "Last login"
-msgstr "Datum posledního přihlášení"
-
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "Last item"
-msgstr "Poslední položka"
-
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "Account"
-msgstr "Účet"
-
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr ""
-"Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto "
-"stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
-
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr ""
-"Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách "
-"vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
-
-#: ../../mod/admin.php:512
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s zakázán."
-
-#: ../../mod/admin.php:516
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s povolen."
-
-#: ../../mod/admin.php:526
-msgid "Disable"
-msgstr "Zakázat"
-
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Enable"
-msgstr "Povolit"
-
-#: ../../mod/admin.php:550
-msgid "Toggle"
-msgstr "Přepnout"
-
-#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:108
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
-
-#: ../../mod/admin.php:653
-msgid "Clear"
-msgstr "Vyčistit"
-
-#: ../../mod/admin.php:659
-msgid "Debugging"
-msgstr "Ladění"
-
-#: ../../mod/admin.php:660
-msgid "Log file"
-msgstr "Soubor s logem"
-
-#: ../../mod/admin.php:660
-msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."
-msgstr ""
-"Webový server musí mít práva zápisu . Relativní k index.php Friendika."
-
-#: ../../mod/admin.php:661
-msgid "Log level"
-msgstr "Úroveň auditu"
-
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Close"
-msgstr "Uzavřená"
-
-#: ../../mod/admin.php:708
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Hostitel FTP"
-
-#: ../../mod/admin.php:709
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Cesta FTP"
-
-#: ../../mod/admin.php:710
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP uživatel"
-
-#: ../../mod/admin.php:711
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP heslo"
-
-#: ../../mod/profile.php:102 ../../mod/display.php:63
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
-
-#: ../../mod/profile.php:133
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipy pro nové členy"
-
-#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:122 ../../include/auth.php:120
-#: ../../include/auth.php:145 ../../include/auth.php:198
-msgid "Login failed."
-msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
-
-#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:214
-msgid "Welcome "
-msgstr "Vítejte "
-
-#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:215
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
-
-#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:218
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Vítejte zpět "
-
-#: ../../mod/follow.php:39
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr ""
-"Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními "
-"sítěmi."
-
-#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
-
-#: ../../mod/follow.php:48
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
-
-#: ../../mod/follow.php:52
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
-
-#: ../../mod/follow.php:54
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
-
-#: ../../mod/follow.php:61
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr ""
-"Zadaná adresa profilu patří do sítě, která byla na tomto serveru zakázána."
-
-#: ../../mod/follow.php:66
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr ""
-"Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní "
-"sdělení."
-
-#: ../../mod/follow.php:122
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
-
-#: ../../mod/follow.php:168
-msgid "following"
-msgstr "následující"
-
-#: ../../mod/display.php:105
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Položka byla odstraněna."
-
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:353
-msgid "New mail received at "
-msgstr "Přišel nový e-mail v"
-
-#: ../../mod/apps.php:6
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikace"
-
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
-
-#: ../../mod/search.php:26 ../../include/text.php:610 ../../include/nav.php:69
-msgid "Search"
-msgstr "Vyhledávání"
-
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:236
-#: ../../mod/profiles.php:341 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nenalezen"
-
-#: ../../mod/profiles.php:28
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Jméno profilu je povinné."
-
-#: ../../mod/profiles.php:198
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualizován."
-
-#: ../../mod/profiles.php:253
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil smazán."
-
-#: ../../mod/profiles.php:269 ../../mod/profiles.php:300
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
-
-#: ../../mod/profiles.php:288 ../../mod/profiles.php:327
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nový profil vytvořen."
-
-#: ../../mod/profiles.php:306
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil není možné naklonovat."
-
-#: ../../mod/profiles.php:353
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr ""
-"Skrýt u tohoto profilu vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími "
-"uživateli zobrazující si tento profil?"
-
-#: ../../mod/profiles.php:371
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
-
-#: ../../mod/profiles.php:373
-msgid "View this profile"
-msgstr "Zobrazit tento profil"
-
-#: ../../mod/profiles.php:374
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
-
-#: ../../mod/profiles.php:375
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Klonovat tento profil"
-
-#: ../../mod/profiles.php:376
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Smazat tento profil"
-
-#: ../../mod/profiles.php:377
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Jméno profilu:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:378
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Vaše celé jméno:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:379
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Název / Popis:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:380
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Vaše pohlaví:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:381
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Narozeniny uživatele (%s):"
-
-#: ../../mod/profiles.php:382
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Ulice:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:383
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Město:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:384
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "PSČ:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:385
-msgid "Country:"
-msgstr "Země:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:386
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region / stát:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:387
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:388
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
-
-#: ../../mod/profiles.php:389
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
-
-#: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:90
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuální preference:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:391
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:392 ../../include/profile_advanced.php:115
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politické přesvědčení:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:393
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Náboženské přesvědčení:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:394
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Veřejná klíčová slova:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:395
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Soukromá klíčová slova:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:396
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Příklad: fishing photography software"
-
-#: ../../mod/profiles.php:397
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr ""
-"(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno "
-"ostatními)"
-
-#: ../../mod/profiles.php:398
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
-
-#: ../../mod/profiles.php:399
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
-
-#: ../../mod/profiles.php:400
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Koníčky/zájmy"
-
-#: ../../mod/profiles.php:401
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
-
-#: ../../mod/profiles.php:402
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Hudební vkus"
-
-#: ../../mod/profiles.php:403
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Knihy, literatura"
-
-#: ../../mod/profiles.php:404
-msgid "Television"
-msgstr "Televize"
-
-#: ../../mod/profiles.php:405
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
-
-#: ../../mod/profiles.php:406
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Láska/romantika"
-
-#: ../../mod/profiles.php:407
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Práce/zaměstnání"
-
-#: ../../mod/profiles.php:408
-msgid "School/education"
-msgstr "Škola/vzdělání"
-
-#: ../../mod/profiles.php:413
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr ""
-"Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> "
-"být viditelný kýmkoliv na internetu."
-
-#: ../../mod/profiles.php:423 ../../mod/directory.php:112
-msgid "Age: "
-msgstr "Věk: "
-
-#: ../../mod/profiles.php:458 ../../include/nav.php:109
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profily"
-
-#: ../../mod/profiles.php:459
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Změnit profilovou fotografii"
-
-#: ../../mod/profiles.php:460
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Vytvořit nový profil"
-
-#: ../../mod/profiles.php:470
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilový obrázek"
-
-#: ../../mod/profiles.php:472
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "viditelné pro všechny"
-
-#: ../../mod/profiles.php:473
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Upravit viditelnost"
-
-#: ../../mod/directory.php:40
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globální adresář"
-
-#: ../../mod/directory.php:46
-msgid "Normal site view"
-msgstr "Normální zobrazení stránky"
-
-#: ../../mod/directory.php:48
-msgid "View all site entries"
-msgstr "Zobrazit všechny položky stránky"
-
-#: ../../mod/directory.php:56
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Adresář serveru"
-
-#: ../../mod/directory.php:115
-msgid "Gender: "
-msgstr "Pohlaví: "
-
-#: ../../mod/directory.php:141
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
-
-#: ../../mod/invite.php:35
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
-
-#: ../../mod/invite.php:59
-#, php-format
-msgid "Please join my network on %s"
-msgstr "Prosím, připojte se do mé sítě na %s"
-
-#: ../../mod/invite.php:69
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
-
-#: ../../mod/invite.php:73
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
-msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
-msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
-
-#: ../../mod/invite.php:92
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
-
-#: ../../mod/invite.php:99
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Poslat pozvánky"
-
-#: ../../mod/invite.php:100
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
-
-#: ../../mod/invite.php:102
-#, php-format
-msgid "Please join my social network on %s"
-msgstr "Prosím, připojte se do mé sociální sítě na %s"
-
-#: ../../mod/invite.php:103
-msgid "To accept this invitation, please visit:"
-msgstr "Chcete-li toto pozvání přijmout, navštivte prosím:"
-
-#: ../../mod/invite.php:104
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
-
-#: ../../mod/invite.php:104
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr ""
-"Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu "
-"stránku na:"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:233
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:252 ../../mod/dfrn_confirm.php:266
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Vzdálený server oznámil:"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:264
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:393
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:436 ../../include/conversation.php:79
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:507
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:517
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:528
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr ""
-"Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:549
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:578
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr ""
-"Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci "
-"zopakovat."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:589
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:642
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:672
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Připojení přijato na %s"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:314
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook zakázán"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:319
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Aktualizace kontaktů"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:328
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Chybí Facebook API klíč."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:335
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Facebook připojen"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:341
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Nainstalovat pro tento účet Facebook konektor."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:348
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Odstranit konektor na Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:354
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Standardně posílat příspěvky na Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:358
-msgid "Link all your Facebook friends and conversations"
-msgstr "Připojit všechny své přátele na Facebooku a konverzace"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:363
-msgid "Warning: Your Facebook privacy settings can not be imported."
-msgstr ""
-"Upozornění: nastavení ochrany osobních údajů na Facebooku nelze importovat."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:364
-msgid ""
-"Linked Facebook items <strong>may</strong> be publicly visible, depending on"
-" your privacy settings for this website/account."
-msgstr ""
-"Propojené položky z Facebook <strong>mohou</strong> být veřejně viditelné, v"
-" závislosti na nastavení ochrany osobních údajů pro tuto webovou "
-"stránku/účet."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:419
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:420
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Nastavení Facebook konektoru "
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:434
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Přidat příspěvek na Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:507
-msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr ""
-"Příspěvek na Facebook zrušen kvůli konfliktu přístupových práv mezi sítěmi."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:580
-msgid "Image: "
-msgstr "Obrázek: "
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:656
-msgid "View on Friendika"
-msgstr "Pohled na Friendiku"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:687
-msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
-msgstr ""
-"Zaslání příspěvku na Facebook selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro "
-"opakované odeslání."
-
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:53
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Generovat nové klíče"
-
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
-msgid "Widgets key"
-msgstr "Widgety klíč"
-
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
-msgid "Widgets available"
-msgstr "Widgety k dispozici"
-
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:30
-msgid "Connect on Friendika!"
-msgstr "Spojit se na Friendice!"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Trojrozměrné Tic-Tac-Toe"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
-msgid "New game"
-msgstr "Nová hra"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Nová hra s handicapem"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
-msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr ""
-"Trojrozměrné tic-tac-toe je podobná této tradiční hře kromě toho, že se "
-"hraje na více úrovních současně."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr ""
-"V tomto případě existují tři úrovně. Vyhrajete tím, že dostane tři v řadě na"
-" jakékoli úrovni, stejně jako nahoru, dolů a šikmo na různých úrovních."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
-msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr ""
-"Hra s handicapem zakáže centrální pozici na střední úrovni, protože hráč "
-"zaujímající tuto polohu má často nespravedlivou výhodu."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
-msgid "You go first..."
-msgstr "Vy začněte ..."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Tentokrát začnu já..."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
-msgid "You won!"
-msgstr "Vyhrál jste!"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "\"Kočičí\" hra!"
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
-msgid "I won!"
-msgstr "Vyhrál jsem!"
-
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Randplace Nastavení"
-
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:172
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Povolit Randplace Plugin"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Nahrát soubor"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Přeneste sem soubory k nahrání"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
-msgid "Failed"
-msgstr "Neúspěch"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:292
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "Žádné soubory nebyly nahrány."
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:298
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "Nahraný soubor je prázdný"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr "Soubor má neplatnou příponu, ta by měla být jednou z"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "Nahrávání bylo zrušeno nebo došlo k chybě na serveru"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
-msgid "Impressum"
-msgstr "Impressum"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
-msgid "Site Owner"
-msgstr "Vlastník webu"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
-msgid "Email Address"
-msgstr "E-mailová adresa"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Poštovní adresa"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
-msgid ""
-"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
-"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
-"refer to the README file of the addon."
-msgstr ""
-"Doplněk Impressum musí být nakonfigurován!<br/>Prosím, přidejte alespoň "
-"proměnnou <tt>owner</tt> do konfiguračního souboru. Pro nastavení ostatních "
-"proměnných se seznamte s nápovědou v souboru README tohoto doplňku."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
-msgid "Site Owners Profile"
-msgstr "Profil majitele webu"
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
-msgid "Notes"
-msgstr "Poznámky"
-
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "OEmbed nastavení aktualizováno"
-
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "Použití OEmbed pro videa na YouTube"
-
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "URL adresa k vložení:"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:133
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Poslat příspěvek na StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:175
-msgid ""
-"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
-"valid."
-msgstr ""
-"Obraťte se na administratora webu.<br />Poskytnutý odkaz na API není platný."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:203
-msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
-msgstr ""
-"S cestou, kterou jste zadali, se nebylo možné spojit s API StatusNetu."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:230
-msgid "StatusNet settings updated."
-msgstr "Nastavení StatusNetu aktualizováno."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:253
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na StatusNet "
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:267
-msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
-msgstr "Globálně dostupné StatusNet OAuth klíče"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:268
-msgid ""
-"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
-"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
-"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
-msgstr ""
-"Jsou dostupné přednastavené OAuth páry klíčů pro některé servery StatusNetu."
-" Pokud používáte některý z nich, použijte toto přihlášení. Pokud ne, "
-"neváhejte se připojit k jiné instanci StatusNet (viz níže)."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
-msgid "Provide your own OAuth Credentials"
-msgstr "Uveďte své vlastní OAuth přihlašovací údaje"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:277
-msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr ""
-"Nenalezen žádný consumer pár klíčů pro StatusNet. Zaregistrujte svůj "
-"Friendika účet jako desktopový klient na svém účtu StatusNetu, zkopírujte "
-"níže consumer pár klíčů a zadejte API base root.<br />Než si zaregistrujete "
-"svůj vlastní pár klíčů OAuth, zjistěte si od administrátora, zda-li už "
-"náhodou na tento Friendika server nepřidal pár klíčů pro vámi požadovanou "
-"instalaci StatusNetu."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:279
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "OAuth Consumer Key"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "OAuth Consumer Secret"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Cesta k Base API (nezapomeňte na koncový /)"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:306
-msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
-msgstr ""
-"Chcete-li připojit k vašemu účtu StatusNet klikněte na tlačítko níže, abyste"
-" dostati bezpečnostní kód ze StatusNetu, který musíte zkopírovat do "
-"vstupního pole níže a odelat formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> "
-"příspěvky budou zveřejněny na StatusNetu."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:307
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Přihlásit se s StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:309
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Zkopírujte sem bezpečnostní kód ze StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
-msgid "Cancel Connection Process"
-msgstr "Zrušit připojování"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
-msgid "Current StatusNet API is"
-msgstr "Aktuální StatusNet API je"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
-msgid "Cancel StatusNet Connection"
-msgstr "Zrušit StatusNet připojení"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329 ../../addon/twitter/twitter.php:180
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "V současné době připojen k:"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:330
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
-"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr ""
-"Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být "
-"zaslány na související StatusNet účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude "
-"výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované "
-"chování při psaní každého příspěvku."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:332
-msgid "Allow posting to StatusNet"
-msgstr "Povolit zasílání příspěvků na StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:335
-msgid "Send public postings to StatusNet by default"
-msgstr "Standardně poslílat veřejné příspěvky na StatusNet"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340 ../../addon/twitter/twitter.php:191
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "Vymazat konfiguraci OAuth"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:460
-msgid "API URL"
-msgstr "API URL"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:461
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:462
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
-
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:77
-msgid "Piwik Base URL"
-msgstr "Piwik Base adresa URL"
-
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:78
-msgid "Site ID"
-msgstr "ID webu"
-
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
-msgid "Show opt-out cookie link?"
-msgstr "Zobrazit odkaz opt-out cookie?"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:70
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Poslat příspěvek na Twitter"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:115
-msgid "Twitter settings updated."
-msgstr "Nastavení Twitteru aktualizováno."
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:137
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na Twitter "
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:144
-msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro Twitter. Obraťte se na "
-"administrátora webu."
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:163
-msgid ""
-"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr ""
-"Na tomto Friendika serveru je Twitter plugin povolen, ale ještě nemáte svůj "
-"účet připojen ke svému Twitter účtu. Chcete-li tak učinit, klepnutím na "
-"tlačítko níže získejte PIN z Twitteru, který musíte zkopírovat do vstupního "
-"pole níže a odešlete formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky"
-" budou zveřejněny na Twitteru."
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:164
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "Přihlásit se s Twitter"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Zkopírujte sem PIN z Twitteru"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:181
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
-" every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr ""
-"Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být "
-"zaslány na související Twitter účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude "
-"výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované "
-"chování při psaní každého příspěvku."
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:183
-msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr "Povolit odesílání na Twitter"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:186
-msgid "Send public postings to Twitter by default"
-msgstr "Defaultně zasílat veřejné komentáře na Twitter"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:282
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Consumer key"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:283
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Consumer secret"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:880
-msgid "Gender:"
-msgstr "Pohlaví:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1137
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Narozeniny:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:45
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:59
-msgid "Age:"
-msgstr "Věk:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:70
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:886
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Domácí stránka:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:127
-msgid "Religion:"
-msgstr "Náboženství:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:138
-msgid "About:"
-msgstr "O mě:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:150
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Koníčky/zájmy:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:162
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:174
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Hudební vkus:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:186
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Knihy, literatura:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:198
-msgid "Television:"
-msgstr "Televize:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:210
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:222
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Láska/romance"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:234
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Práce/zaměstnání:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:246
-msgid "School/education:"
-msgstr "Škola/vzdělávání:"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Okamžitě blokovat "
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:55
-msgid "Frequently"
-msgstr "Často"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Hourly"
-msgstr "každou hodinu"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dvakrát denně"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Daily"
-msgstr "denně"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Weekly"
-msgstr "Týdenně"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Monthly"
-msgstr "Měsíčně"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Muž"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Žena"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "V současné době muž"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "V současné době žena"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Většinou muž"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Většinou žena"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexuál"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodit"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutrál"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nespecifikováno"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Jiné"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Nerozhodnuto"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Males"
-msgstr "Muži"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Females"
-msgstr "Ženy"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbička"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "No Preference"
-msgstr "Bez preferencí"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuál"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexuál"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Virgin"
-msgstr "panic/panna"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetišista"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Oodles"
-msgstr "Hodně"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:19
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nesexuální"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Single"
-msgstr "Svobodný"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Lonely"
-msgstr "Osamnělý"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Available"
-msgstr "Dostupný"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nedostupný"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Dating"
-msgstr "Seznamující se"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Nevěrný"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Závislý na sexu"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Friends"
-msgstr "Přátelé"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Přátelé / výhody"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Casual"
-msgstr "Ležérní"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Engaged"
-msgstr "Zadaný"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Married"
-msgstr "Ženatý/vdaná"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Partners"
-msgstr "Partneři"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Žijící ve společné domácnosti"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Happy"
-msgstr "Šťastný"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Not Looking"
-msgstr "Nehledající"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Zrazen"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Separated"
-msgstr "Odloučený"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Unstable"
-msgstr "Nestálý"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Divorced"
-msgstr "Rozvedený(á)"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Widowed"
-msgstr "Ovdovělý(á)"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nejistý"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Complicated"
-msgstr "Komplikovaný"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nezajímá"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:33
-msgid "Ask me"
-msgstr "Zeptej se mě"
-
-#: ../../include/event.php:11
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-
-#: ../../include/event.php:17
-msgid "Starts:"
-msgstr "Začíná:"
-
-#: ../../include/event.php:27
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Končí:"
-
-#: ../../include/text.php:229
-msgid "prev"
-msgstr "předchozí"
-
-#: ../../include/text.php:231
-msgid "first"
-msgstr "první"
-
-#: ../../include/text.php:260
-msgid "last"
-msgstr "poslední"
-
-#: ../../include/text.php:263
-msgid "next"
-msgstr "další"
-
-#: ../../include/text.php:542
-msgid "No contacts"
-msgstr "Žádné kontakty"
-
-#: ../../include/text.php:550
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d kontakt"
-msgstr[1] "%d kontaktů"
-msgstr[2] "%d kontaktů"
-
-#: ../../include/text.php:711
-msgid "Monday"
-msgstr "Pondělí"
-
-#: ../../include/text.php:711
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Úterý"
-
-#: ../../include/text.php:711
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Středa"
-
-#: ../../include/text.php:711
-msgid "Thursday"
-msgstr "Čtvrtek"
-
-#: ../../include/text.php:711
-msgid "Friday"
-msgstr "Pátek"
-
-#: ../../include/text.php:711
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
-
-#: ../../include/text.php:711
-msgid "Sunday"
-msgstr "Neděle"
-
-#: ../../include/text.php:715
-msgid "January"
-msgstr "Ledna"
-
-#: ../../include/text.php:715
-msgid "February"
-msgstr "Února"
-
-#: ../../include/text.php:715
-msgid "March"
-msgstr "Března"
-
-#: ../../include/text.php:715
-msgid "April"
-msgstr "Dubna"
-
-#: ../../include/text.php:715
-msgid "May"
-msgstr "Května"
-
-#: ../../include/text.php:715
-msgid "June"
-msgstr "Června"
-
-#: ../../include/text.php:715
-msgid "July"
-msgstr "Července"
-
-#: ../../include/text.php:715
-msgid "August"
-msgstr "Srpna"
-
-#: ../../include/text.php:715
-msgid "September"
-msgstr "Září"
-
-#: ../../include/text.php:715
-msgid "October"
-msgstr "Října"
-
-#: ../../include/text.php:715
-msgid "November"
-msgstr "Listopadu"
-
-#: ../../include/text.php:715
-msgid "December"
-msgstr "Prosince"
-
-#: ../../include/text.php:778
-msgid "bytes"
-msgstr "bytů"
-
-#: ../../include/text.php:861
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
-
-#: ../../include/diaspora.php:309
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
-
-#: ../../include/oembed.php:95
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Vkládání zakázáno"
-
-#: ../../include/group.php:146
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Vytvořit novou skupinu"
-
-#: ../../include/group.php:147
-msgid "Everybody"
-msgstr "Všichni"
-
-#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:667
-msgid "Logout"
-msgstr "Odhlásit se"
-
-#: ../../include/nav.php:41
-msgid "End this session"
-msgstr "Konec této relace"
-
-#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:645 ../../boot.php:651
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlásit se"
-
-#: ../../include/nav.php:44
-msgid "Sign in"
-msgstr "Přihlásit se"
-
-#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:93
-msgid "Home"
-msgstr "Domů"
-
-#: ../../include/nav.php:55
-msgid "Home Page"
-msgstr "Domácí stránka"
-
-#: ../../include/nav.php:59
-msgid "Create an account"
-msgstr "Vytvořit účet"
-
-#: ../../include/nav.php:64
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Nápověda a dokumentace"
-
-#: ../../include/nav.php:67
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplikace"
-
-#: ../../include/nav.php:67
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
-
-#: ../../include/nav.php:69
-msgid "Search site content"
-msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
-
-#: ../../include/nav.php:79
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Konverzace na tomto webu"
-
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Directory"
-msgstr "Adresář"
-
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "People directory"
-msgstr "Adresář"
-
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
-
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
-
-#: ../../include/nav.php:93
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
-
-#: ../../include/nav.php:99
-msgid "Notifications"
-msgstr "Upozornění"
-
-#: ../../include/nav.php:99
-msgid "Friend requests"
-msgstr "Požadavky přátelství"
-
-#: ../../include/nav.php:102
-msgid "Private mail"
-msgstr "Soukromá pošta"
-
-#: ../../include/nav.php:105
-msgid "Manage"
-msgstr "Spravovat"
-
-#: ../../include/nav.php:105
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Spravovat jiné stránky"
-
-#: ../../include/nav.php:109
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Spravovat/upravit profily"
-
-#: ../../include/nav.php:110
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
-
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrace"
-
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
-
-#: ../../include/auth.php:27
-msgid "Logged out."
-msgstr "Odhlášen."
-
-#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Různé"
-
-#: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237
-msgid "year"
-msgstr "rok"
-
-#: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238
-msgid "month"
-msgstr "měsíc"
-
-#: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240
-msgid "day"
-msgstr "den"
-
-#: ../../include/datetime.php:228
-msgid "never"
-msgstr "nikdy"
-
-#: ../../include/datetime.php:234
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "méně než před sekundou"
-
-#: ../../include/datetime.php:237
-msgid "years"
-msgstr "let"
-
-#: ../../include/datetime.php:238
-msgid "months"
-msgstr "měsíců"
-
-#: ../../include/datetime.php:239
-msgid "week"
-msgstr "týden"
-
-#: ../../include/datetime.php:239
-msgid "weeks"
-msgstr "týdny"
-
-#: ../../include/datetime.php:240
-msgid "days"
-msgstr "dnů"
-
-#: ../../include/datetime.php:241
-msgid "hour"
-msgstr "hodina"
-
-#: ../../include/datetime.php:241
-msgid "hours"
-msgstr "hodin"
-
-#: ../../include/datetime.php:242
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
-
-#: ../../include/datetime.php:242
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
-
-#: ../../include/datetime.php:243
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
-
-#: ../../include/datetime.php:243
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
-
-#: ../../include/datetime.php:250
-msgid " ago"
-msgstr " nazpět"
-
-#: ../../include/poller.php:418
-msgid "From: "
-msgstr "Od:"
-
-#: ../../include/bbcode.php:116
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Obrázek/fotografie"
-
-#: ../../include/dba.php:31
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:279
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Viditelné pro všechny"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:280
-msgid "show"
-msgstr "zobrazit"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:281
-msgid "don't show"
-msgstr "nikdy nezobrazit"
-
-#: ../../include/notifier.php:465
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(Bez předmětu)"
-
-#: ../../include/items.php:1526
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Máte nového následovníka na"
-
-#: ../../include/conversation.php:23
-msgid "event"
-msgstr "událost"
-
-#: ../../include/conversation.php:213 ../../include/conversation.php:488
-#: ../../include/conversation.php:489
-#, php-format
-msgid "View %s's profile"
-msgstr "Zobrazit %s profilu"
-
-#: ../../include/conversation.php:222 ../../include/conversation.php:501
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s od %s"
-
-#: ../../include/conversation.php:230
-msgid "View in context"
-msgstr "Pohled v kontextu"
-
-#: ../../include/conversation.php:301
-msgid "See more posts like this"
-msgstr "Zobrazit více podobných příspěvků"
-
-#: ../../include/conversation.php:329
-#, php-format
-msgid "See all %d comments"
-msgstr "Zobrazit všechny komentáře %d"
-
-#: ../../include/conversation.php:427
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
-
-#: ../../include/conversation.php:429
-msgid "toggle star status"
-msgstr "přepnout hvězdu"
-
-#: ../../include/conversation.php:490
-msgid "to"
-msgstr "pro"
-
-#: ../../include/conversation.php:491
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Zeď-na-Zeď"
-
-#: ../../include/conversation.php:492
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
-
-#: ../../include/conversation.php:534
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Smazat vybrané položky"
-
-#: ../../include/conversation.php:608
-msgid "View status"
-msgstr "Zobrazit stav"
-
-#: ../../include/conversation.php:609
-msgid "View profile"
-msgstr "Zobrazit profil"
-
-#: ../../include/conversation.php:610
-msgid "View photos"
-msgstr "Zobrazit fotografie"
-
-#: ../../include/conversation.php:611
-msgid "View recent"
-msgstr "Zobrazit poslední"
-
-#: ../../include/conversation.php:613
-msgid "Send PM"
-msgstr "Poslat soukromou zprávu"
-
-#: ../../include/conversation.php:663
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s se to líbí."
-
-#: ../../include/conversation.php:663
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s se to nelíbí."
-
-#: ../../include/conversation.php:667
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí."
-
-#: ../../include/conversation.php:669
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí."
-
-#: ../../include/conversation.php:675
-msgid "and"
-msgstr "a"
-
-#: ../../include/conversation.php:678
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", a %d dalších lidí"
-
-#: ../../include/conversation.php:679
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s se to líbí."
-
-#: ../../include/conversation.php:679
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s se to nelíbí."
-
-#: ../../include/conversation.php:698
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
-
-#: ../../include/conversation.php:700
-msgid "Please enter a YouTube link:"
-msgstr "Prosím zadejte odkaz na YouTube:"
-
-#: ../../include/conversation.php:701
-msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
-msgstr "Prosím, zadejte odkaz na video (ogg.):"
-
-#: ../../include/conversation.php:702
-msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
-msgstr "Prosím, zadejte odkaz na audio (ogg.):"
-
-#: ../../include/conversation.php:703
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Kde právě jste?"
-
-#: ../../include/conversation.php:704
-msgid "Enter a title for this item"
-msgstr "Zadejte titulek pro tuto položku"
-
-#: ../../include/conversation.php:755
-msgid "Set title"
-msgstr "Nastavit titulek"
-
-#: ../../boot.php:410
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Odstranit tuto položku?"
-
-#: ../../boot.php:636
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Vytvořit nový účet"
-
-#: ../../boot.php:643
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
-
-#: ../../boot.php:644
-msgid "Password: "
-msgstr "Heslo: "
-
-#: ../../boot.php:649
-msgid "Nickname/Email/OpenID: "
-msgstr "Přezdívka/E-mail/OpenID: "
-
-#: ../../boot.php:650
-msgid "Password (if not OpenID): "
-msgstr "Heslo (pokud se nepoužívá OpenID):"
-
-#: ../../boot.php:653
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
-
-#: ../../boot.php:853
-msgid "Connect"
-msgstr "Spojit"
-
-#: ../../boot.php:872
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: ../../boot.php:884
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: ../../boot.php:975
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
-
-#: ../../boot.php:993
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Připomínka narozenin"
-
-#: ../../boot.php:994
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Narozeniny tento týden:"
-
-#: ../../boot.php:995
-msgid "(Adjusted for local time)"
-msgstr "(Upraveno pro místní čas)"
-
-#: ../../boot.php:1006
-msgid "[today]"
-msgstr "[Dnes]"
-
-#: ../../index.php:209
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nenalezen"
-
-#: ../../index.php:210
-msgid "Page not found."
-msgstr "Stránka nenalezena"
-
-