aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/pl/member/bbcode.html
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrzej Budziński <andrzej@budzinski.ovh>2021-03-24 23:30:42 +0100
committerAndrzej Budziński <andrzej@budzinski.ovh>2021-03-24 23:30:42 +0100
commit61d6239c68212b7c6682287356ac63c9fce1d2a7 (patch)
treeac3bfcda6bd999be96517b0bab640a52dcb55171 /doc/pl/member/bbcode.html
parenteba69f85c778cd1217e0a6265f55d8cce2b0edc7 (diff)
downloadvolse-hubzilla-61d6239c68212b7c6682287356ac63c9fce1d2a7.tar.gz
volse-hubzilla-61d6239c68212b7c6682287356ac63c9fce1d2a7.tar.bz2
volse-hubzilla-61d6239c68212b7c6682287356ac63c9fce1d2a7.zip
Fixes and new translations
1) Changed translations of "a hub" and "a post" ("a hub" like "a node of network" and not like "a web-hub" or "an air hub".) The word "a post" should be translated as Polish "wpis" and not jargon "post". 2) New translation: doc/pl/Widgets.md
Diffstat (limited to 'doc/pl/member/bbcode.html')
-rw-r--r--doc/pl/member/bbcode.html6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/doc/pl/member/bbcode.html b/doc/pl/member/bbcode.html
index 655c021ee..e2258db22 100644
--- a/doc/pl/member/bbcode.html
+++ b/doc/pl/member/bbcode.html
@@ -4,7 +4,7 @@
overflow-x: scroll;
}
</style>
-<h2>Informator o BBCode</h2>
+<h2>Informacje o BBCode</h2>
<p>
W Hubzilla stosowana jest własna odmiana BBCode. Niniejszy informator jest
treściwym opisem składni tej odmiany BBCode.
@@ -318,7 +318,7 @@ Utwórz spis treści na stronie internetowej lub stronie wiki. Proszę zapoznać
</tr>
<tr>
<td><code>[nobb][rpost=title]Tekst do publikacji[/rpost][/nobb]</code><br>
-Obserwator wróci do swojego macierzystego huba, aby wprowadzić post z określonym tytułem i treścią. Obie opcje są opcjonalne</td><td><a href="[baseurl]/rpost?f=&amp;title=title&amp;body=Text+to+post" target="_blank">[baseurl]/rpost?f=&amp;title=title&amp;body=Text+to+post</a></td>
+Obserwator wróci do swojego macierzystego węzła, aby wprowadzić wpis z określonym tytułem i treścią. Obie opcje są opcjonalne</td><td><a href="[baseurl]/rpost?f=&amp;title=title&amp;body=Text+to+post" target="_blank">[baseurl]/rpost?f=&amp;title=title&amp;body=Text+to+post</a></td>
</tr>
<tr>
<td>Wymaga to wtyczki <a href="https://framagit.org/hubzilla/addons/tree/master/qrator"><strong>qrator</strong></a>.<br><code>[qr]tekst do publikacji[/qr]</code></td><td><img src="/doc/member/assets/qr_text_to_post.png"></td>
@@ -333,7 +333,7 @@ Obserwator wróci do swojego macierzystego huba, aby wprowadzić post z określo
<tr>
<td>Wymaga to odpowiedniej wtyczki mapy, takiej jak <strong><a href="https://framagit.org/hubzilla/addons/tree/master/openstreetmap">openstreetmap</a></strong>.
<code>[map]Nazwa miejsca[/map]</code></td><td>
-Wygenerowanie mapy dla podanej nazwanej lokalizacji. Zwracana jest pierwsza pasująca lokalizacja. Na przykład „Sydney” zazwyczaj zwraca Sydney w Australii, a nie Sydney w Nowej Szkocji w Kanadzie, chyba że określono dokładniejszą lokalizację. Zdecydowanie zalecamy skorzystanie z narzędzia podglądu posta, aby upewnić się, że masz prawidłową lokalizację przed wysłaniem postu.
+Wygenerowanie mapy dla podanej nazwanej lokalizacji. Zwracana jest pierwsza pasująca lokalizacja. Na przykład „Sydney” zazwyczaj zwraca Sydney w Australii, a nie Sydney w Nowej Szkocji w Kanadzie, chyba że określono dokładniejszą lokalizację. Zdecydowanie zalecamy skorzystanie z narzędzia podglądu wpisu, aby upewnić się, że masz prawidłową lokalizację przed wysłaniem wpisu.
</td>
</tr>
<tr>