aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorManuel Jiménez Friaza <mjfriaza@openmailbox.org>2017-02-13 15:24:54 +0100
committerManuel Jiménez Friaza <mjfriaza@openmailbox.org>2017-02-13 15:24:54 +0100
commit09e5732f8a4505c5bf76a14db019c70fb8668d76 (patch)
tree9668bfd1235980fa8bee8c9b4174c36ed4cbd6cd
parentd7fcf31be515cc2895866b0b757385564c050b69 (diff)
downloadvolse-hubzilla-09e5732f8a4505c5bf76a14db019c70fb8668d76.tar.gz
volse-hubzilla-09e5732f8a4505c5bf76a14db019c70fb8668d76.tar.bz2
volse-hubzilla-09e5732f8a4505c5bf76a14db019c70fb8668d76.zip
Updated the Spanish contextual help
-rw-r--r--doc/context/es-es/admin/plugins/assets/addon_repo_gui_1.pngbin0 -> 16983 bytes
-rw-r--r--doc/context/es-es/admin/plugins/help.html14
-rw-r--r--doc/context/es-es/profiles/help.html35
-rw-r--r--doc/context/es-es/settings/account/help.html35
-rw-r--r--doc/context/es-es/settings/channel/help.html35
-rw-r--r--doc/context/es-es/settings/tokens/help.html23
-rw-r--r--doc/context/es-es/webpages/help.html8
7 files changed, 150 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/context/es-es/admin/plugins/assets/addon_repo_gui_1.png b/doc/context/es-es/admin/plugins/assets/addon_repo_gui_1.png
new file mode 100644
index 000000000..37139b345
--- /dev/null
+++ b/doc/context/es-es/admin/plugins/assets/addon_repo_gui_1.png
Binary files differ
diff --git a/doc/context/es-es/admin/plugins/help.html b/doc/context/es-es/admin/plugins/help.html
new file mode 100644
index 000000000..0096937fe
--- /dev/null
+++ b/doc/context/es-es/admin/plugins/help.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>General</dt>
+ <dd>Esta página gestiona qué plugins (también llamados <i>addons</i> o <i>complementos</i>) están instalados.</dd>
+ <dt>Gestión de los repositorios</dt>
+ <dd>Si su servidor web tiene los permisos de escritura necesarios, verá un botón etiquetado como <b>Gestión de repositorios</b>,
+ que abre un panel de control para administrar qué <i>repositorios</i> de plugins están instalados. Estos repositorios están
+ almacenados en <span style="font-family: monospace;">extend/addon/[nombre del repositorio]/</span>. El repositorio de plugins oficial de Hubzilla
+ se puede añadir escribiendo la URL del repositorio
+ <span style="font-family: monospace;">https://github.com/redmatrix/hubzilla-addons.git</span>
+ y eligiendo un nombre para el repositorio como <b>oficial</b>. Debería ver este repositorio en una lista parecida
+ a esta:
+ <br>
+ <img class="img-responsive" src="doc/context/es-es/admin/plugins/assets/addon_repo_gui_1.png"></dd>
+</dl> \ No newline at end of file
diff --git a/doc/context/es-es/profiles/help.html b/doc/context/es-es/profiles/help.html
new file mode 100644
index 000000000..9303e049c
--- /dev/null
+++ b/doc/context/es-es/profiles/help.html
@@ -0,0 +1,35 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>General</dt>
+ <dd>
+ Al registar <i>cuenta</i> en Hubzilla, también ha creado un <i>perfil</i> y un <i>canal</i>.
+ </dd>
+ <dt>Cuenta</dt>
+ <dd>
+ Tiene <i>una</i> cuenta. Esta consta de su correo electrónico y su contraseña. Mediante su cuenta, accede a su
+ perfil y su canal. <i>Piense en su cuenta como la vía para identificarse en un sitio Hubzilla. Le permite
+ hacer cosas, como crear perfiles y canales a través de los cuelas podrá conectar con otra gente.</i>
+ </dd>
+ <dt>Perfil</dt>
+ <dd>
+ Usted está registrado, seguramente, con algunos otros servicios de Internet, como foros o comunidades en línea. Para todos ellos
+ usted proporcionó algún tipo de información sobre usted mismo, tal como su fecha de nacimiento, país, edad y gustos o preferencias. Frente a otros
+ servicios, Hubzilla le ofrece la ventaja de crear
+ <i>muchos más perfiles</i>. De esa manera usted puede distinguir entre los perfiles dirigidos especialmente a todo el mundo
+ (su perfil público), Sus compañeros de trabajo, su familia y su pareja.<i>Piense en su perfil como la información básica
+ básica que acerca de usted mismo muestra a otra gente,</i>
+ </dd>
+ <dt>Canal</dt>
+ <dd>
+ Durante el registro, creó su primer <i>canal</i>. Sí, además de los varios perfiles, usted puede tener
+ varios canales. Esto podría ser un poco confuso al principio, pero vamos a aclarar las cosas. Usted ya ha creado
+ un canal. Puede usarlo para el público en general, para informar a los demás sobre su vida cotidiana. Pero
+ Tal vez usted es un ávido lector de libros y muchas personas se aburren con eso. Así que abre un <i>segundo canal</i> sólo
+ para los amantes de los libros, en el que todos ustedes pueden hablar de libros tanto como quieran. Obviamente, este es un nuevo flujo de
+ entradas, con un nuevo perfil (...o nuevos perfil<i>es</i>...) y contactos completamente diferentes. Algunas conexiones
+ pueden existir en ambos canales, pero habrá algunas que estén exclusivamente en uno de los dos. Usted mismo simplemente
+ cambie entre ambos como cambia de interlocutor en el mundo real cuando habla con varias personas en la calle
+ o personas con las que se reúne especialmente para hablar de libros. Incluso puede conectarse a sí mismo, o mejor: a su otro
+ canal. :)<i> Piense en un canal como en diferentes espacios dedicados a diferentes temas en los que puede hablar con diferentes
+ personas.</i>
+ </dd>
+</dl> \ No newline at end of file
diff --git a/doc/context/es-es/settings/account/help.html b/doc/context/es-es/settings/account/help.html
new file mode 100644
index 000000000..9303e049c
--- /dev/null
+++ b/doc/context/es-es/settings/account/help.html
@@ -0,0 +1,35 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>General</dt>
+ <dd>
+ Al registar <i>cuenta</i> en Hubzilla, también ha creado un <i>perfil</i> y un <i>canal</i>.
+ </dd>
+ <dt>Cuenta</dt>
+ <dd>
+ Tiene <i>una</i> cuenta. Esta consta de su correo electrónico y su contraseña. Mediante su cuenta, accede a su
+ perfil y su canal. <i>Piense en su cuenta como la vía para identificarse en un sitio Hubzilla. Le permite
+ hacer cosas, como crear perfiles y canales a través de los cuelas podrá conectar con otra gente.</i>
+ </dd>
+ <dt>Perfil</dt>
+ <dd>
+ Usted está registrado, seguramente, con algunos otros servicios de Internet, como foros o comunidades en línea. Para todos ellos
+ usted proporcionó algún tipo de información sobre usted mismo, tal como su fecha de nacimiento, país, edad y gustos o preferencias. Frente a otros
+ servicios, Hubzilla le ofrece la ventaja de crear
+ <i>muchos más perfiles</i>. De esa manera usted puede distinguir entre los perfiles dirigidos especialmente a todo el mundo
+ (su perfil público), Sus compañeros de trabajo, su familia y su pareja.<i>Piense en su perfil como la información básica
+ básica que acerca de usted mismo muestra a otra gente,</i>
+ </dd>
+ <dt>Canal</dt>
+ <dd>
+ Durante el registro, creó su primer <i>canal</i>. Sí, además de los varios perfiles, usted puede tener
+ varios canales. Esto podría ser un poco confuso al principio, pero vamos a aclarar las cosas. Usted ya ha creado
+ un canal. Puede usarlo para el público en general, para informar a los demás sobre su vida cotidiana. Pero
+ Tal vez usted es un ávido lector de libros y muchas personas se aburren con eso. Así que abre un <i>segundo canal</i> sólo
+ para los amantes de los libros, en el que todos ustedes pueden hablar de libros tanto como quieran. Obviamente, este es un nuevo flujo de
+ entradas, con un nuevo perfil (...o nuevos perfil<i>es</i>...) y contactos completamente diferentes. Algunas conexiones
+ pueden existir en ambos canales, pero habrá algunas que estén exclusivamente en uno de los dos. Usted mismo simplemente
+ cambie entre ambos como cambia de interlocutor en el mundo real cuando habla con varias personas en la calle
+ o personas con las que se reúne especialmente para hablar de libros. Incluso puede conectarse a sí mismo, o mejor: a su otro
+ canal. :)<i> Piense en un canal como en diferentes espacios dedicados a diferentes temas en los que puede hablar con diferentes
+ personas.</i>
+ </dd>
+</dl> \ No newline at end of file
diff --git a/doc/context/es-es/settings/channel/help.html b/doc/context/es-es/settings/channel/help.html
new file mode 100644
index 000000000..41f00fe64
--- /dev/null
+++ b/doc/context/es-es/settings/channel/help.html
@@ -0,0 +1,35 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>General</dt>
+ <dd>
+ Once you have registered an <i>account</i> at the matrix you have also created a <i>profile</i> and a <i>channel</i>.
+ </dd>
+ <dt>Account</dt>
+ <dd>
+ You have <i>one</i> account. This consists of your email account and your password. With your account you access your
+ profile and your channel.<i>Think of your account as the way you authenticate at one Hubzilla site. It lets you
+ do things, such as creating profiles and channels with which you can connect to other people.</i>
+ </dd>
+ <dt>Profile</dt>
+ <dd>
+ You have surely registered with some other internet services, such as forums or online communities. For all of them
+ you provided some information about yourself, such as date of birth, country, age and the likes. Unlike other
+ services Hubzilla offers you the advantage of creating
+ <i>many more profiles</i>. That way you are able to distinguish between profiles targeted specially at everyone
+ (your public profile), your work mates, your family and your partner.<i>Think of your profile as the basic
+ information about yourself you tell other people.</i>
+ </dd>
+ <dt>Channel</dt>
+ <dd>
+ During the registration you created your first <i>channel</i>. Yes, besides several profiles you are able to have
+ several channels. This might be a bit confusing in the beginning, but let's clear things up. You already have
+ created one channel. You can use this one for the public, to communicate with people about every day life. But
+ perhaps you are an avid book reader and many people are bored by that. So you open a <i>second channel</i> just
+ for the book lovers, where you all can talk about books as much as you like. Obviously this is a new stream of
+ posts, with a new profile (... or new profile<i>s</i> ...) and completely different contacts. Some connections
+ might exist in both channels, but there will be some that are exclusive to only one of both. You yourself just
+ switch between both of them just like you would in real life switch when talking to people you meet on the street
+ or people you meet specially to talk about books. You can even connect to yourself, or better: to your other
+ channel. :)<i>Think of a channel as different spaces dedicated to different topics where you meet with different
+ people.</i>
+ </dd>
+</dl> \ No newline at end of file
diff --git a/doc/context/es-es/settings/tokens/help.html b/doc/context/es-es/settings/tokens/help.html
new file mode 100644
index 000000000..6d6a8d81f
--- /dev/null
+++ b/doc/context/es-es/settings/tokens/help.html
@@ -0,0 +1,23 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt><a href="/help/member/member_guide#Guest_Access_Tokens">Guest Access Tokens</a></dt>
+ <dd>
+ Para facilitar el intercambio de recursos privados con no miembros o miembros de otros nodos federados con una identificación limitada, Hubzilla debe proporcionar a los miembros un mecanismo para crear y administrar inicios de sesión temporales ("desechables"), también conocidos como "Zot Access Tokens". Estos tokens/credenciales se pueden utilizar para autenticarse en un sitio de hubzilla con el único propósito de acceder a recursos privilegiados o de acceso controlado (archivos, fotos, publicaciones, páginas web, salas de chat, etc.).
+ </dd>
+ <dt>Crear un token</dt>
+ <dd>
+ El formulario para crear / editar acepta tres parámetros, un nombre legible por el usuario, una contraseña o un token de acceso, y un
+ límite de caducidad opcional. Una vez que ha caducado, el acceso mediante el token deja de ser válido, ya no puede usarse, y será
+ purgado automáticamente de la lista de cuentas temporales. El campo de la contraseña, en los formularios para crear/editar,
+ muestra el texto del token de acceso y no una displays the text of the access token and not una contraseña oscurecida.
+ </dd>
+ <dt>Compartir un token</dt>
+ <dd>
+ No especificamos mecanismos para compartir estos tokens con otros. Se puede usar cualquier método de comunicación. Cualquier token que haya creado se añade al selector de la Lista de Control y puede ser usado por cualquiera que esté en esa lista.
+
+ <b>Ejemplo</b>: Una visitante llega a su sitio. Tiene un token de acceso que usted le ha proporcionado e intenta ver uno de sus álbumes de fotos (que está restringido para que solo lo puedan ver usted mismo y una identidad temporal). El permiso es denegado.
+
+ La visitante, ahora, selecciona "Iniciar sesión" del menú de la barra de navegación, que muestra la página de inicio de sesión. Ella escribe el nombre y contraseña que usted le ha proporcionado: ahora ya puede ver el álbum privado de fotos.
+
+ De forma alternativa, puede compartir un enlace a un fichero protegido, añadiendo un parámetro del tipo "&zat=abc123" a la dirección URL, en el que la cadena "abc123" es el token de acceso o contraseña para el inicio de sesión temporal. No se requiere ninguna negociación posterior: el fichero será mostrado.
+ </dd>
+</dl> \ No newline at end of file
diff --git a/doc/context/es-es/webpages/help.html b/doc/context/es-es/webpages/help.html
new file mode 100644
index 000000000..7cd7f7c11
--- /dev/null
+++ b/doc/context/es-es/webpages/help.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+<dl class="dl-horizontal">
+ <dt>General</dt>
+ <dd>Puede crear sitios web modulares, con identidad propia, compuestos de elementos compartibles. </dd>
+ <dt>Páginas</dt>
+ <dd>Esta página enumera sus "páginas", a las que se asignan URLs en las que la gente pueden visitar su sitio. La estructura de las páginas se describe típicamente mediante una plantilla de diseño <b>asociada</b>, y su contenido se construye a partir de una colección de <b>bloques</b>.</dd>
+ <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#website-portation-tools", 1); return false;' title="Pulsar para resaltar el elmento...">Herramientas de portabilidad de sitios web</a></dt>
+ <dd>Las herramientas de portabilidad de sitios web le permiten importar y exportar múltiples elementos de páginas web (páginas, plantillas, bloques). Puede <b>importar</b> tanto de un fichero zip como de una carpeta de ficheros existente en la nube. Puede <b>exportar</b> tanto a un fichero zip que contenga un grupo seleccionado de elementos de páginas web, o exportarlos directamente a una carpeta de ficheros en la nube. <a target="_blank" href="help/webpages">Leer más...</a></dd>
+</dl> \ No newline at end of file