diff options
author | Olivier Migeot <olivier@migeot.org> | 2011-03-28 14:31:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Olivier Migeot <olivier@migeot.org> | 2011-03-28 14:31:57 +0200 |
commit | 581349de59091ee2aa55398dd3b03b1d6f808af7 (patch) | |
tree | be794e1dc9f1d1a89973b77bae67cc0e0df06c52 | |
parent | 10d44f2bb9780b2dca46d64dec3b5f91aec1318e (diff) | |
download | volse-hubzilla-581349de59091ee2aa55398dd3b03b1d6f808af7.tar.gz volse-hubzilla-581349de59091ee2aa55398dd3b03b1d6f808af7.tar.bz2 volse-hubzilla-581349de59091ee2aa55398dd3b03b1d6f808af7.zip |
Some more templates for french translation
-rw-r--r-- | view/fr/lostpass.tpl | 8 | ||||
-rw-r--r-- | view/fr/lostpass_eml.tpl | 35 | ||||
-rw-r--r-- | view/fr/passchanged_eml.tpl | 25 | ||||
-rw-r--r-- | view/fr/request_notify_eml.tpl | 16 |
4 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/view/fr/lostpass.tpl b/view/fr/lostpass.tpl index a7040c149..245b02484 100644 --- a/view/fr/lostpass.tpl +++ b/view/fr/lostpass.tpl @@ -1,17 +1,17 @@ -<h3>Forgot your Password?</h3> +<h3>Mot de passe oublié?</h3> <p id="lostpass-desc"> -Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions. +Entrez votre adresse de courriel et demandez un nouveau mot de passe. Puis, vérifiez votre courriel pour de plus amples informations. </p> <form action="lostpass" method="post" > <div id="login-name-wrapper"> - <label for="login-name" id="label-login-name">Nickname or Email: </label> + <label for="login-name" id="label-login-name">Pseudo ou Courriel: </label> <input type="text" maxlength="60" name="login-name" id="login-name" value="" /> </div> <div id="login-extra-end"></div> <div id="login-submit-wrapper" > - <input type="submit" name="submit" id="lostpass-submit-button" value="Reset" /> + <input type="submit" name="submit" id="lostpass-submit-button" value="Nouveau mot de passe" /> </div> <div id="login-submit-end"></div> </form> diff --git a/view/fr/lostpass_eml.tpl b/view/fr/lostpass_eml.tpl index c350236a4..168e9a5e2 100644 --- a/view/fr/lostpass_eml.tpl +++ b/view/fr/lostpass_eml.tpl @@ -1,32 +1,33 @@ -Dear $username, - A request was recently received at $sitename to reset your account -password. In order to confirm this request, please select the verification link -below or paste it into your web browser address bar. +Chèr(e) $username, + Nous avons récemment reçu, chez $sitename, un demande de remise +à zéro du mot de passe protégeant votre compte. Pour confirmer cette +demande, merci de cliquer sur le lien de vérification suivant, ou de le +coller dans la barre d'adresse de votre navigateur web. -If you did NOT request this change, please DO NOT follow the link -provided and ignore and/or delete this email. +Si vous n'êtes PAS à l'origine de cette demande, merci de NE PAS suivre +le lien en question, et d'ignorer/supprimer ce courriel. -Your password will not be changed unless we can verify that you -issued this request. +Votre mot de passe ne sera réinitialisé qu'une fois que nous aurons pu +nous assurer que vous êtes bien à l'origine de cette demande. -Follow this link to verify your identity: +Merci de suivre le lien suivant pour confirmer votre identité: $reset_link -You will then receive a follow-up message containing the new password. +Vous recevrez en retour un message avec votre nouveau mot de passe. -You may change that password from your account settings page after logging in. +Vous pourrez ensuite changer ce mot de passe, après connexion, dans la +page des réglages du compte. -The login details are as follows: +Les informations du compte concerné sont: -Site Location: $siteurl -Login Name: $email +Site: $siteurl +Pseudo/Courriel: $email - -Sincerely, - $sitename Administrator +Sincèrement votre, + l'administrateur de $sitename diff --git a/view/fr/passchanged_eml.tpl b/view/fr/passchanged_eml.tpl index 9692159e1..c1881b13e 100644 --- a/view/fr/passchanged_eml.tpl +++ b/view/fr/passchanged_eml.tpl @@ -1,20 +1,19 @@ -Dear $username, - Your password has been changed as requested. Please retain this -information for your records (or change your password immediately to -something that you will remember). +Chèr(e) $username, + Votre mot de passe a été changé, comme demandé. Merci de conserver +cette information pour un usage ultérieur (ou bien de changer votre mot de +passe immédiatement en quelque-chose dont vous vous souviendrez). +Vos informations de connexion sont désormais: -Your login details are as follows: +Site: $siteurl +Pseudo/Courriel: $email +Mot de passe: $new_password -Site Location: $siteurl -Login Name: $email -Password: $new_password +Vous pouvez changer ce mot de passe depuis la page des réglages de votre compte, +après connexion -You may change that password from your account settings page after logging in. - - -Sincerely, - $sitename Administrator +Sincèrement votre, + l'administrateur de $sitename diff --git a/view/fr/request_notify_eml.tpl b/view/fr/request_notify_eml.tpl index 9eef7a61e..afbb2ab7e 100644 --- a/view/fr/request_notify_eml.tpl +++ b/view/fr/request_notify_eml.tpl @@ -1,17 +1,17 @@ -Dear $myname, +Chèr(e) $myname, -You have just received a connection request at $sitename +Vous venez de recevoir une demande de mise en relation sur $sitename -from '$requestor'. +venant de '$requestor'. -You may visit their profile at $url. +Vous pouvez visiter son profil sur $url. -Please login to your site to view the complete introduction -and approve or ignore/cancel the request. +Vous pouvez vous connecter à votre site pour voir la demande +complète et l'approuver ou l'ignorer/annuler. $siteurl -Regards, +Cordialement, - $sitename administrator
\ No newline at end of file + l'administrateur de $sitename |