aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorpixelroot <info@pixelbits.de>2013-08-08 11:54:03 +0200
committerpixelroot <info@pixelbits.de>2013-08-08 11:54:03 +0200
commit0335e0fffcfb01e3e27fad19e31907643a527da3 (patch)
tree8a0137a97f1b5f5f8282043d757fdd966871adf2
parentfa297b8d6e1ad2c967c6199c1c1760195547bfd6 (diff)
downloadvolse-hubzilla-0335e0fffcfb01e3e27fad19e31907643a527da3.tar.gz
volse-hubzilla-0335e0fffcfb01e3e27fad19e31907643a527da3.tar.bz2
volse-hubzilla-0335e0fffcfb01e3e27fad19e31907643a527da3.zip
modified: view/ru/messages.po
-rw-r--r--view/ru/messages.po1066
1 files changed, 533 insertions, 533 deletions
diff --git a/view/ru/messages.po b/view/ru/messages.po
index 4c8aab3b2..563593e97 100644
--- a/view/ru/messages.po
+++ b/view/ru/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Matrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-02 00:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-06 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-08 09:52+0000\n"
"Last-Translator: alexej <info@pixelbits.de>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "Публичный профиль"
#: ../../include/activities.php:48
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s изменил %2$s на &ldquo;%3$s&rdquo;"
#: ../../include/activities.php:49
#, php-format
msgid "Visit %1$s's %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Посетить %1$s's %2$s"
#: ../../include/activities.php:52
#, php-format
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:71
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s послал вам %2$s."
#: ../../include/enotify.php:71
msgid "a private message"
@@ -246,11 +246,11 @@ msgstr ""
#: ../../include/Contact.php:55 ../../include/contact_widgets.php:9
#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:56 ../../boot.php:1611
msgid "Connect"
-msgstr "Подключить"
+msgstr "Добавить"
#: ../../include/Contact.php:71
msgid "New window"
-msgstr ""
+msgstr "Новое окно"
#: ../../include/Contact.php:72
msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "RSS/Atom"
#: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:626
#: ../../mod/admin.php:635 ../../boot.php:1353
msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "E-mail"
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "Diaspora"
@@ -377,15 +377,15 @@ msgstr "MySpace"
#: ../../include/contact_widgets.php:6
msgid "Add New Connection"
-msgstr "Добавить новую связь"
+msgstr "Добавить новый контакт"
#: ../../include/contact_widgets.php:7
msgid "Enter the channel address"
-msgstr ""
+msgstr "Введите адрес вашего канала"
#: ../../include/contact_widgets.php:8
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr ""
+msgstr "Пример: bob@example.com, http://example.com/barbara"
#: ../../include/contact_widgets.php:23
#, php-format
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Впишите имя или интерес"
#: ../../include/contact_widgets.php:31
msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Подключить/следовать"
+msgstr "Добавить/следовать"
#: ../../include/contact_widgets.php:32
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Поиск"
#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:64
msgid "Channel Suggestions"
-msgstr "Предложения каналов"
+msgstr "Рекомендации контактов"
#: ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Similar Interests"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Похожие интересы"
#: ../../include/contact_widgets.php:36
msgid "Random Profile"
-msgstr "Случайные профиля"
+msgstr "Случайные"
#: ../../include/contact_widgets.php:37
msgid "Invite Friends"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Пригласить друзей"
#: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/features.php:58
msgid "Saved Folders"
-msgstr "Сохраненные папки"
+msgstr "Запомненные папки"
#: ../../include/contact_widgets.php:64 ../../include/contact_widgets.php:91
msgid "Everything"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgid "%d connection in common"
msgid_plural "%d connections in common"
msgstr[0] "%d совместная связь"
msgstr[1] "%d совместные связи"
-msgstr[2] "%d совместные связи"
+msgstr[2] "%d совместные контакты"
#: ../../include/contact_widgets.php:126 ../../include/js_strings.php:7
#: ../../include/ItemObject.php:255
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "лет"
#: ../../include/datetime.php:285
msgid "months"
-msgstr "месяцев"
+msgstr "мес."
#: ../../include/datetime.php:286
msgid "week"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "час"
#: ../../include/datetime.php:288
msgid "hours"
-msgstr "часов"
+msgstr "час."
#: ../../include/datetime.php:289
msgid "minute"
@@ -541,16 +541,16 @@ msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:439
msgid "Starts:"
-msgstr ""
+msgstr "Начало:"
#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:447
msgid "Finishes:"
-msgstr ""
+msgstr "\t\nКонец:"
#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:455
#: ../../mod/events.php:450 ../../mod/directory.php:120 ../../boot.php:1665
msgid "Location:"
-msgstr "Местонахождение:"
+msgstr "Откуда:"
#: ../../include/features.php:21
msgid "General Features"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/features.php:23
msgid "Multiple Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Несколько профилей"
#: ../../include/features.php:23
msgid "Ability to create multiple profiles"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/features.php:24
msgid "Web Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Веб-страницы"
#: ../../include/features.php:24
msgid "Provide managed web pages on your channel"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/features.php:25
msgid "Enhanced Photo Albums"
-msgstr ""
+msgstr "Расширенные фотоальбомы"
#: ../../include/features.php:25
msgid "Enable photo album with enhanced features"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/features.php:45 ../../mod/network.php:167
#: ../../mod/search.php:17
msgid "Saved Searches"
-msgstr "Сохраненные поиски"
+msgstr "Запомненные поиски"
#: ../../include/features.php:45
msgid "Save search terms for re-use"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/features.php:56
msgid "Tagging"
-msgstr ""
+msgstr "Пометка"
#: ../../include/features.php:56
msgid "Ability to tag existing posts"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/features.php:57
msgid "Post Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Категории сообщения"
#: ../../include/features.php:57
msgid "Add categories to your posts"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/features.php:60
msgid "Star Posts"
-msgstr ""
+msgstr "Помечать сообщения"
#: ../../include/features.php:60
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/features.php:61
msgid "Tag Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Облако тегов"
#: ../../include/features.php:61
msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Редактировать коллекцию"
#: ../../include/group.php:286
msgid "Create a new collection"
-msgstr ""
+msgstr "Создать новую коллекцию"
#: ../../include/group.php:287
msgid "Channels not in any collection"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/js_strings.php:17
msgid "less than a minute"
-msgstr ""
+msgstr "менее чем одну минуту назад"
#: ../../include/js_strings.php:18
msgid "about a minute"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "около минуты"
#: ../../include/js_strings.php:19
#, php-format
msgid "%d minutes"
-msgstr "%d минут"
+msgstr "%d мин."
#: ../../include/js_strings.php:20
msgid "about an hour"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "около часа"
#: ../../include/js_strings.php:21
#, php-format
msgid "about %d hours"
-msgstr "около %d часов"
+msgstr "около %d час."
#: ../../include/js_strings.php:22
msgid "a day"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "около месяца"
#: ../../include/js_strings.php:25
#, php-format
msgid "%d months"
-msgstr "%d месяцев"
+msgstr "%d мес."
#: ../../include/js_strings.php:26
msgid "about a year"
@@ -921,15 +921,15 @@ msgstr "Пол:"
#: ../../include/profile_advanced.php:22
msgid "j F, Y"
-msgstr ""
+msgstr "j F, Y"
#: ../../include/profile_advanced.php:23
msgid "j F"
-msgstr ""
+msgstr "j F"
#: ../../include/profile_advanced.php:30
msgid "Birthday:"
-msgstr "День рождения:"
+msgstr "День Рождения:"
#: ../../include/profile_advanced.php:34
msgid "Age:"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Домашняя страница:"
#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:551
msgid "Hometown:"
-msgstr ""
+msgstr "Родной город:"
#: ../../include/profile_advanced.php:52
msgid "Tags:"
@@ -980,11 +980,11 @@ msgstr "Хобби / интересы:"
#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:555
msgid "Likes:"
-msgstr "Оценки \"Нравится\":"
+msgstr "Что вам нравится:"
#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:556
msgid "Dislikes:"
-msgstr "Оценки \"Не-Нравится\":"
+msgstr "Что вам не нравится:"
#: ../../include/profile_advanced.php:67
msgid "Contact information and Social Networks:"
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Ваши фотографии"
#: ../../include/nav.php:84 ../../boot.php:1351
msgid "Login"
-msgstr "Вход"
+msgstr "Войти"
#: ../../include/nav.php:84
msgid "Sign in"
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Войти"
#: ../../include/nav.php:100
#, php-format
msgid "%s - click to logout"
-msgstr ""
+msgstr "%s - нажмите чтобы выйти"
#: ../../include/nav.php:103
msgid "Click to authenticate to your home hub"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Справочная информация и документация"
#: ../../include/nav.php:128
msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+msgstr "Приложения"
#: ../../include/nav.php:128
msgid "Addon applications, utilities, games"
@@ -1167,27 +1167,27 @@ msgstr ""
#: ../../include/nav.php:145
msgid "See all matrix notifications"
-msgstr "Просмотреть все уведомления матрицы"
+msgstr "Просмотреть все оповещения матрицы"
#: ../../include/nav.php:146
msgid "Mark all matrix notifications seen"
-msgstr "Отметить все уведомления матрицы как видел"
+msgstr "Пометить все оповещения матрицы как видел"
#: ../../include/nav.php:149
msgid "See all channel notifications"
-msgstr "Просмотреть все уведомления канала"
+msgstr "Просмотреть все оповещения канала"
#: ../../include/nav.php:150
msgid "Mark all channel notifications seen"
-msgstr "Отметить все уведомления канала как видел"
+msgstr "Пометить все оповещения канала как видел"
#: ../../include/nav.php:153
msgid "Intros"
-msgstr "Заставки"
+msgstr "Контакты"
#: ../../include/nav.php:153 ../../mod/connections.php:544
msgid "New Connections"
-msgstr "Новые связи"
+msgstr "Новые контакты"
#: ../../include/nav.php:154
msgid "See all channel introductions"
@@ -1195,27 +1195,27 @@ msgstr "Просмотреть все введения канала"
#: ../../include/nav.php:157
msgid "Notices"
-msgstr "Заметки"
+msgstr "Оповещения"
#: ../../include/nav.php:157 ../../mod/notifications.php:218
msgid "Notifications"
-msgstr "Уведомления"
+msgstr "Оповещения"
#: ../../include/nav.php:158
msgid "See all notifications"
-msgstr "Просмотреть все уведомления"
+msgstr "Просмотреть все оповещения"
#: ../../include/nav.php:159
msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Отметить все уведомления как видел"
+msgstr "Пометить все оповещения как видел"
#: ../../include/nav.php:161
msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
+msgstr "Эл. почта"
#: ../../include/nav.php:161
msgid "Private mail"
-msgstr "Личные mail"
+msgstr "Личная эл. почта"
#: ../../include/nav.php:162
msgid "See all private messages"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Исходящие"
#: ../../include/nav.php:166 ../../mod/message.php:21
msgid "New Message"
-msgstr "Новое сообщение"
+msgstr "Новая переписка"
#: ../../include/nav.php:169 ../../mod/events.php:348 ../../boot.php:2097
msgid "Events"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Настройки аккаунта/канала"
#: ../../include/nav.php:177 ../../mod/connections.php:652
msgid "Connections"
-msgstr "Связи"
+msgstr "Контакты"
#: ../../include/nav.php:177
msgid "Manage/Edit Friends and Connections"
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/nav.php:184 ../../mod/admin.php:106
msgid "Admin"
-msgstr "Админ"
+msgstr "Администрация Сайта"
#: ../../include/nav.php:184
msgid "Site Setup and Configuration"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/photos.php:95
msgid "Image file is empty."
-msgstr ""
+msgstr "файл пуст."
#: ../../include/photos.php:124 ../../mod/profile_photo.php:145
msgid "Unable to process image"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Секс наркоман"
#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/identity.php:233
#: ../../mod/network.php:381 ../../mod/connections.php:367
msgid "Friends"
-msgstr "Доброжелательный"
+msgstr "Друзья"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Friends/Benefits"
@@ -1534,11 +1534,11 @@ msgstr "Мысленно женат"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Partners"
-msgstr ""
+msgstr "Партнеры"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Cohabiting"
-msgstr ""
+msgstr "Сожительствующие"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Common law"
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/account.php:264
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Требуется регистрация на %s"
#: ../../include/account.php:266 ../../include/account.php:293
#: ../../include/account.php:350 ../../include/items.php:4105
@@ -1709,31 +1709,31 @@ msgstr ""
#: ../../include/text.php:281
msgid "prev"
-msgstr ""
+msgstr "предыдущий"
#: ../../include/text.php:283
msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "первый"
#: ../../include/text.php:312
msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "последний"
#: ../../include/text.php:315
msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "следующий"
#: ../../include/text.php:327
msgid "older"
-msgstr ""
+msgstr "старший"
#: ../../include/text.php:329
msgid "newer"
-msgstr ""
+msgstr "новее"
#: ../../include/text.php:620
msgid "No connections"
-msgstr ""
+msgstr "Нет контактов"
#: ../../include/text.php:631
#, php-format
@@ -1741,15 +1741,15 @@ msgid "%d Connection"
msgid_plural "%d Connections"
msgstr[0] "%d Связи"
msgstr[1] "%d Связи"
-msgstr[2] "%d Связей"
+msgstr[2] "%d Контактов"
#: ../../include/text.php:643
msgid "View Connections"
-msgstr "Просмотр связей"
+msgstr "Просмотр контактов"
#: ../../include/text.php:704 ../../mod/filer.php:36
msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
+msgstr "Запомнить"
#: ../../include/text.php:742
msgid "poke"
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "Категории:"
#: ../../include/text.php:1084 ../../include/conversation.php:656
msgid "Filed under:"
-msgstr ""
+msgstr "Хранить под:"
#: ../../include/text.php:1100 ../../include/text.php:1112
msgid "Click to open/close"
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "локальный аккаунт не найден."
#: ../../include/follow.php:133
msgid "Cannot connect to yourself."
-msgstr ""
+msgstr "Нельзя подключиться к самому себе."
#: ../../include/permissions.php:13
msgid "Can view my \"public\" stream and posts"
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/attach.php:285
msgid "No source file."
-msgstr ""
+msgstr "Нет исходного файла."
#: ../../include/attach.php:302
msgid "Cannot locate file to replace"
@@ -2204,11 +2204,11 @@ msgstr ""
#: ../../include/attach.php:480 ../../include/attach.php:497
msgid "Path not available."
-msgstr ""
+msgstr "Путь недоступен."
#: ../../include/ItemObject.php:87 ../../mod/photos.php:942
msgid "Private Message"
-msgstr ""
+msgstr "Личное сообщение"
#: ../../include/ItemObject.php:92 ../../mod/webpages.php:68
#: ../../mod/settings.php:670 ../../mod/editwebpage.php:97
@@ -2245,11 +2245,11 @@ msgstr ""
#: ../../include/ItemObject.php:148
msgid "starred"
-msgstr "маркированные"
+msgstr "помеченные"
#: ../../include/ItemObject.php:159
msgid "add tag"
-msgstr "добавить таг"
+msgstr "добавить тег"
#: ../../include/ItemObject.php:165 ../../mod/photos.php:1049
msgid "I like this (toggle)"
@@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/ItemObject.php:168
msgid "Share this"
-msgstr ""
+msgstr "Поделиться этим"
#: ../../include/ItemObject.php:168
msgid "share"
@@ -2300,9 +2300,9 @@ msgstr "Подождите пожалуйста"
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d комментар"
-msgstr[1] "%d комментаров"
-msgstr[2] "%d комментаров"
+msgstr[0] "%d комментарий"
+msgstr[1] "%d комментариев"
+msgstr[2] "%d комментариев"
#: ../../include/ItemObject.php:502 ../../mod/photos.php:1067
#: ../../mod/photos.php:1105 ../../mod/photos.php:1132
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/items.php:4103
msgid "You have a new follower at "
-msgstr ""
+msgstr "У вас есть новый последователь в"
#: ../../include/items.php:4529 ../../mod/page.php:62 ../../mod/viewsrc.php:18
#: ../../mod/home.php:64 ../../mod/admin.php:142 ../../mod/admin.php:667
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/items.php:4888
msgid "Connection not found."
-msgstr "Связь не найдена."
+msgstr "Контакт не найден."
#: ../../mod/common.php:10
msgid "No channel."
@@ -2640,11 +2640,11 @@ msgstr "Не канал."
#: ../../mod/common.php:47
msgid "Common connections"
-msgstr "Общие связи"
+msgstr "Общие контакты"
#: ../../mod/common.php:52
msgid "No connections in common."
-msgstr "Общих связей нет."
+msgstr "Общих контактов нет."
#: ../../mod/events.php:66
msgid "Event title and start time are required."
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/events.php:281
msgid "l, F j"
-msgstr ""
+msgstr "l, F j"
#: ../../mod/events.php:303
msgid "Edit event"
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "Формат: %s %s. Дата начала и название необ
#: ../../mod/events.php:438
msgid "Event Starts:"
-msgstr ""
+msgstr "Начало мероприятий:"
#: ../../mod/events.php:438 ../../mod/events.php:452
msgid "Required"
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/events.php:443
msgid "Event Finishes:"
-msgstr ""
+msgstr "\t\nКонец мероприятий:"
#: ../../mod/events.php:446
msgid "Adjust for viewer timezone"
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/thing.php:183
msgid "Select a profile"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите профиль"
#: ../../mod/thing.php:185
msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something"
@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:47
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "%s : Не действительный адрес электронной почты."
#: ../../mod/invite.php:71
msgid "Please join us on Red"
@@ -2822,16 +2822,16 @@ msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:130
msgid "Send invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Послать приглашения"
#: ../../mod/invite.php:131
msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr ""
+msgstr "Введите адреса электронной почты, по одному на строку:"
#: ../../mod/invite.php:132 ../../mod/message.php:292
#: ../../mod/message.php:423
msgid "Your message:"
-msgstr "Ваше сообщение:"
+msgstr "Ваше письмо:"
#: ../../mod/invite.php:133
msgid ""
@@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/allfriends.php:35
#, php-format
msgid "Friends of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Друзья %s"
#: ../../mod/allfriends.php:41
msgid "No friends to display."
@@ -2866,11 +2866,11 @@ msgstr "Нет друзей для показа."
#: ../../mod/webpages.php:8 ../../mod/profile.php:8 ../../mod/channel.php:8
#: ../../boot.php:1524
msgid "Requested profile is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Запрашиваемый профиль не доступен."
#: ../../mod/webpages.php:71
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр"
#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "Приложения"
#: ../../mod/page.php:37
msgid "Invalid item."
-msgstr ""
+msgstr "Недействительный элемент."
#: ../../mod/page.php:49 ../../mod/chanview.php:78 ../../mod/home.php:51
#: ../../mod/magic.php:63 ../../mod/wall_upload.php:35
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:169 ../../mod/setup.php:236 ../../mod/setup.php:565
msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, обратитесь к файлу \"install/INSTALL.txt\"."
#: ../../mod/setup.php:233
msgid "System check"
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "Имя базы данных"
#: ../../mod/setup.php:273 ../../mod/setup.php:315
msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Адрес электронной почты администратора"
+msgstr "Адрес электронной почты администратора сайта"
#: ../../mod/setup.php:273 ../../mod/setup.php:315
msgid ""
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:365
msgid "PHP executable path"
-msgstr ""
+msgstr "PHP executable путь"
#: ../../mod/setup.php:365
msgid ""
@@ -3063,7 +3063,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:370
msgid "Command line PHP"
-msgstr ""
+msgstr "Command line PHP"
#: ../../mod/setup.php:379
msgid ""
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:382
msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr ""
+msgstr "PHP register_argc_argv"
#: ../../mod/setup.php:403
msgid ""
@@ -3097,31 +3097,31 @@ msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:413
msgid "libCurl PHP module"
-msgstr ""
+msgstr "libCurl PHP модуль"
#: ../../mod/setup.php:414
msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr ""
+msgstr "GD graphics PHP модуль"
#: ../../mod/setup.php:415
msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr ""
+msgstr "OpenSSL PHP модуль"
#: ../../mod/setup.php:416
msgid "mysqli PHP module"
-msgstr ""
+msgstr "mysqli PHP модуль"
#: ../../mod/setup.php:417
msgid "mb_string PHP module"
-msgstr ""
+msgstr "mb_string PHP модуль"
#: ../../mod/setup.php:418
msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr ""
+msgstr "mcrypt PHP модуль"
#: ../../mod/setup.php:423 ../../mod/setup.php:425
msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr ""
+msgstr "Apache mod_rewrite модуль"
#: ../../mod/setup.php:423
msgid ""
@@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:429 ../../mod/setup.php:432
msgid "proc_open"
-msgstr ""
+msgstr "proc_open"
#: ../../mod/setup.php:429
msgid ""
@@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:479
msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ""
+msgstr ".htconfig.php доступен для записи"
#: ../../mod/setup.php:489
msgid ""
@@ -3218,11 +3218,11 @@ msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:495
msgid "view/tpl/smarty3 is writable"
-msgstr ""
+msgstr "view/tpl/smarty3 доступен для записи"
#: ../../mod/setup.php:509
msgid "SSL certificate validation"
-msgstr ""
+msgstr "проверка сертификата SSL"
#: ../../mod/setup.php:509
msgid ""
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:518
msgid "Url rewrite is working"
-msgstr ""
+msgstr "Url rewrite работает"
#: ../../mod/setup.php:528
msgid ""
@@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/chanview.php:94
msgid "toggle full screen mode"
-msgstr ""
+msgstr "переключение полноэкранного режима"
#: ../../mod/tagger.php:98
#, php-format
@@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "Настройки отображения"
#: ../../mod/settings.php:79
msgid "Connected apps"
-msgstr "Подключенные apps"
+msgstr "Подключенные приложения"
#: ../../mod/settings.php:85
msgid "Export channel"
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Экспорт канала"
#: ../../mod/settings.php:97
msgid "Automatic Permissions (Advanced)"
-msgstr "Автоматические разрешения (Дополнительно)"
+msgstr "Автоматические разрешения (дополнительно)"
#: ../../mod/settings.php:145
msgid "Missing some important data!"
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменён."
#: ../../mod/settings.php:265
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "Пустые пароли не допускаются. Пароль не изменён."
#: ../../mod/settings.php:278
msgid "Password changed."
@@ -3370,19 +3370,19 @@ msgstr "Имя"
#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637
msgid "Consumer Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ клиента"
#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
msgid "Consumer Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Секрет клиента"
#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
msgid "Redirect"
-msgstr ""
+msgstr "Перенаправление"
#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
msgid "Icon url"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адрес значка"
#: ../../mod/settings.php:625
msgid "You can't edit this application."
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:668
msgid "Connected Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Подключенные приложения"
#: ../../mod/settings.php:672
msgid "Client key starts with"
@@ -3398,11 +3398,11 @@ msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:673
msgid "No name"
-msgstr ""
+msgstr "Без названия"
#: ../../mod/settings.php:674
msgid "Remove authorization"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить разрешение"
#: ../../mod/settings.php:685
msgid "No feature settings configured"
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:721 ../../mod/settings.php:1019
msgid "Email Address:"
-msgstr "Email адрес:"
+msgstr "Адрес электронной почты:"
#: ../../mod/settings.php:722
msgid "Remove Account"
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr "Настройки отображения"
#: ../../mod/settings.php:847
msgid "Display Theme:"
-msgstr ""
+msgstr "Тема отображения:"
#: ../../mod/settings.php:848
msgid "Mobile Theme:"
@@ -3478,11 +3478,11 @@ msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:849
msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Обновление браузера каждые ХХ секунд"
#: ../../mod/settings.php:849
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум 10 секунд, без максимума"
#: ../../mod/settings.php:850
msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
@@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:850
msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr ""
+msgstr "Максимум 100 элементов"
#: ../../mod/settings.php:851
msgid "Don't show emoticons"
@@ -3498,27 +3498,27 @@ msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:887
msgid "Nobody except yourself"
-msgstr ""
+msgstr "Никто, кроме вас"
#: ../../mod/settings.php:888
msgid "Only those you specifically allow"
-msgstr ""
+msgstr "Только комы вы разрешили"
#: ../../mod/settings.php:889
msgid "Anybody in your address book"
-msgstr ""
+msgstr "Любой в вашей адресной книге"
#: ../../mod/settings.php:890
msgid "Anybody on this website"
-msgstr ""
+msgstr "Любой на этом веб-сайте"
#: ../../mod/settings.php:891
msgid "Anybody in this network"
-msgstr ""
+msgstr "Любой в этой сети"
#: ../../mod/settings.php:892
msgid "Anybody on the internet"
-msgstr ""
+msgstr "Любой в интернете"
#: ../../mod/settings.php:965
msgid "Publish your default profile in the network directory"
@@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:974 ../../mod/profile_photo.php:276
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "или"
#: ../../mod/settings.php:979
msgid "Your channel address is"
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1021
msgid "Default Post Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Откуда по умолчанию:"
#: ../../mod/settings.php:1022
msgid "Use Browser Location:"
@@ -3590,11 +3590,11 @@ msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1025
msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры безопасности и конфиденциальности"
#: ../../mod/settings.php:1027
msgid "Quick Privacy Settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Быстрые параметры безопасности и конфиденциальности:"
#: ../../mod/settings.php:1028
msgid "Very Public - extremely permissive"
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1036
msgid "(click to open/close)"
-msgstr ""
+msgstr "(нажмите, чтобы открыть / закрыть)"
#: ../../mod/settings.php:1049
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
@@ -3704,11 +3704,11 @@ msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:558 ../../mod/display.php:9 ../../mod/search.php:80
#: ../../mod/community.php:18
msgid "Public access denied."
-msgstr ""
+msgstr "Общественный доступ запрещен."
#: ../../mod/viewconnections.php:57
msgid "No connections."
-msgstr "Никаких связей."
+msgstr "Никаких контактов."
#: ../../mod/viewconnections.php:69 ../../mod/nogroup.php:40
#, php-format
@@ -3717,15 +3717,15 @@ msgstr ""
#: ../../mod/viewconnections.php:83
msgid "View Connnections"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр контактов"
#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
-msgstr ""
+msgstr "Тег удален"
#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить Тег"
#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
#: ../../mod/delegate.php:95
msgid "No potential page delegates located."
@@ -3768,27 +3768,27 @@ msgstr "Добавить"
#: ../../mod/delegate.php:132
msgid "No entries."
-msgstr ""
+msgstr "Нет записей."
#: ../../mod/directory.php:107 ../../mod/profiles.php:584
msgid "Age: "
-msgstr ""
+msgstr "Возраст:"
#: ../../mod/directory.php:110
msgid "Gender: "
-msgstr ""
+msgstr "Пол:"
#: ../../mod/directory.php:165
msgid "Finding:"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск:"
#: ../../mod/directory.php:173
msgid "next page"
-msgstr ""
+msgstr "следующая страница"
#: ../../mod/directory.php:173
msgid "previous page"
-msgstr ""
+msgstr "предыдущая страница"
#: ../../mod/directory.php:180
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
@@ -3796,35 +3796,35 @@ msgstr ""
#: ../../mod/dirfind.php:26
msgid "People Search"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск людей"
#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
msgid "No matches"
-msgstr ""
+msgstr "Нет соответствий"
#: ../../mod/group.php:25
msgid "Collection created."
-msgstr ""
+msgstr "Коллекция создана."
#: ../../mod/group.php:31
msgid "Could not create collection."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать коллекцию."
#: ../../mod/group.php:56
msgid "Collection name changed."
-msgstr ""
+msgstr "Имя коллекции изменено."
#: ../../mod/group.php:88
msgid "Create a collection of connections."
-msgstr "Создать новую коллекцию связей."
+msgstr "Создать новую коллекцию контактов."
#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:184
msgid "Collection Name: "
-msgstr ""
+msgstr "Название коллекции:"
#: ../../mod/group.php:108
msgid "Collection removed."
-msgstr ""
+msgstr "Коллекция удалена."
#: ../../mod/group.php:110
msgid "Unable to remove collection."
@@ -3832,11 +3832,11 @@ msgstr ""
#: ../../mod/group.php:183
msgid "Collection Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Редактор коллекций"
#: ../../mod/group.php:196
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Участники"
#: ../../mod/group.php:198
msgid "All Connected Channels"
@@ -3852,15 +3852,15 @@ msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:103
msgid "Album not found."
-msgstr ""
+msgstr "Альбом не найден."
#: ../../mod/photos.php:125 ../../mod/photos.php:770
msgid "Delete Album"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить альбом"
#: ../../mod/photos.php:165 ../../mod/photos.php:1032
msgid "Delete Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить фотографию"
#: ../../mod/photos.php:494
#, php-format
@@ -3869,11 +3869,11 @@ msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:494
msgid "a photo"
-msgstr ""
+msgstr "фотография"
#: ../../mod/photos.php:568
msgid "No photos selected"
-msgstr ""
+msgstr "Никакие фотографии не выбраны"
#: ../../mod/photos.php:622
msgid "Access to this item is restricted."
@@ -3891,15 +3891,15 @@ msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:697
msgid "Upload Photos"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить фотографии"
#: ../../mod/photos.php:701 ../../mod/photos.php:765
msgid "New album name: "
-msgstr ""
+msgstr "Название нового альбома:"
#: ../../mod/photos.php:702
msgid "or existing album name: "
-msgstr ""
+msgstr "или существующий альбом:"
#: ../../mod/photos.php:703
msgid "Do not show a status post for this upload"
@@ -3907,28 +3907,28 @@ msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:705 ../../mod/photos.php:1027
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешения"
#: ../../mod/photos.php:754 ../../mod/photos.php:776 ../../mod/photos.php:1223
#: ../../mod/photos.php:1238
msgid "Contact Photos"
-msgstr ""
+msgstr "Фотографии контактов"
#: ../../mod/photos.php:780
msgid "Edit Album"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать Фотоальбом"
#: ../../mod/photos.php:786
msgid "Show Newest First"
-msgstr ""
+msgstr "Показать новые первыми"
#: ../../mod/photos.php:788
msgid "Show Oldest First"
-msgstr ""
+msgstr "Показать старые первыми"
#: ../../mod/photos.php:832 ../../mod/photos.php:1270
msgid "View Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Посмотреть фотографию"
#: ../../mod/photos.php:876
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
@@ -3936,68 +3936,68 @@ msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:878
msgid "Photo not available"
-msgstr ""
+msgstr "Фотография не доступна"
#: ../../mod/photos.php:936
msgid "Use as profile photo"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать в качестве фотографии профиля"
#: ../../mod/photos.php:964
msgid "View Full Size"
-msgstr ""
+msgstr "Посмотреть в полный размер"
#: ../../mod/photos.php:1015
msgid "Edit photo"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать фотографию"
#: ../../mod/photos.php:1017
msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Повернуть CW (направо)"
#: ../../mod/photos.php:1018
msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Повернуть CCW (налево)"
#: ../../mod/photos.php:1020
msgid "New album name"
-msgstr ""
+msgstr "Новое название альбома:"
#: ../../mod/photos.php:1023
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Подпись"
#: ../../mod/photos.php:1025
msgid "Add a Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить тег"
#: ../../mod/photos.php:1029
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr ""
+msgstr "Например: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: ../../mod/photos.php:1276
msgid "View Album"
-msgstr ""
+msgstr "Посмотреть фотоальбом"
#: ../../mod/photos.php:1285
msgid "Recent Photos"
-msgstr ""
+msgstr "Последние фотографии"
#: ../../mod/ping.php:160
msgid "sent you a private message"
-msgstr ""
+msgstr "отправил вам личное сообщение"
#: ../../mod/ping.php:218
msgid "added your channel"
-msgstr ""
+msgstr "добавил ваш канал"
#: ../../mod/ping.php:230 ../../boot.php:1716 ../../boot.php:1796
msgid "g A l F d"
-msgstr ""
+msgstr "g A l F d"
#: ../../mod/ping.php:252 ../../boot.php:1762 ../../boot.php:1837
msgid "[today]"
-msgstr ""
+msgstr "[сегодня]"
#: ../../mod/ping.php:262
msgid "posted an event"
@@ -4005,20 +4005,20 @@ msgstr ""
#: ../../mod/xchan.php:25
msgid "Not found."
-msgstr ""
+msgstr "Не найдено."
#: ../../mod/filer.php:35
msgid "- select -"
-msgstr ""
+msgstr "- выбрать -"
#: ../../mod/home.php:76
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Добро пожаловать в %s"
#: ../../mod/message.php:16
msgid "Check Mail"
-msgstr "Проверить Mail"
+msgstr "Проверить Е-мail"
#: ../../mod/message.php:52
msgid "Unable to lookup recipient."
@@ -4038,47 +4038,47 @@ msgstr ""
#: ../../mod/message.php:213 ../../mod/notifications.php:101
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Переписка"
#: ../../mod/message.php:224
msgid "Message deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Переписка удалена."
#: ../../mod/message.php:231
msgid "Conversation removed."
-msgstr ""
+msgstr "Разговор удален."
#: ../../mod/message.php:282
msgid "Send Private Message"
-msgstr "Отправить личное сообщение"
+msgstr "Отправить личное письмо"
#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:418
msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "Кому:"
#: ../../mod/message.php:288 ../../mod/message.php:420
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Тема:"
#: ../../mod/message.php:316
msgid "No messages."
-msgstr ""
+msgstr "Нет сообщений."
#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:389
msgid "Delete message"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить сообщение"
#: ../../mod/message.php:334
msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr ""
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
#: ../../mod/message.php:353
msgid "Message not found."
-msgstr ""
+msgstr "Сообщение не найдено."
#: ../../mod/message.php:411
msgid "Delete conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить разговор"
#: ../../mod/message.php:413
msgid ""
@@ -4092,123 +4092,123 @@ msgstr "Отправить снова"
#: ../../mod/hcard.php:10
msgid "No profile"
-msgstr ""
+msgstr "Профиль отсутствует"
#: ../../mod/help.php:30
msgid "Help:"
-msgstr ""
+msgstr "Помощь:"
#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:226
msgid "Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Не найдено"
#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:229
msgid "Page not found."
-msgstr ""
+msgstr "Страница не найдена."
#: ../../mod/rmagic.php:56
msgid "Remote Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Удаленная аутентификация"
#: ../../mod/rmagic.php:57
msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
-msgstr ""
+msgstr "Введите адрес вашего канала (например channel@example.com)"
#: ../../mod/rmagic.php:58
msgid "Authenticate"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка подлинности"
#: ../../mod/item.php:121
msgid "Unable to locate original post."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти оригинал."
#: ../../mod/item.php:289
msgid "Empty post discarded."
-msgstr ""
+msgstr "Отказаться от пустой почты."
#: ../../mod/item.php:751
msgid "System error. Post not saved."
-msgstr ""
+msgstr "Системная ошибка. Сообщение не сохранено."
#: ../../mod/item.php:1028 ../../mod/wall_upload.php:41
msgid "Wall Photos"
-msgstr ""
+msgstr "Стена фотографий"
#: ../../mod/network.php:158 ../../mod/search.php:20
msgid "Remove term"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить термин"
#: ../../mod/network.php:296
msgid "Commented Order"
-msgstr ""
+msgstr "По комментириям"
#: ../../mod/network.php:299
msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr ""
+msgstr "Сортировка по дате создания комментариев"
#: ../../mod/network.php:302
msgid "Posted Order"
-msgstr ""
+msgstr "По добавлениям"
#: ../../mod/network.php:305
msgid "Sort by Post Date"
-msgstr ""
+msgstr "Сортировка по дате создания сообщения"
#: ../../mod/network.php:309 ../../mod/notifications.php:86
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Личные"
#: ../../mod/network.php:312
msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщения, в которых упоминули или вовлекли вас"
#: ../../mod/network.php:315 ../../mod/connections.php:511
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Новые"
#: ../../mod/network.php:318
msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr ""
+msgstr "Лента активности - по дате"
#: ../../mod/network.php:325
msgid "Starred"
-msgstr ""
+msgstr "Помеченные"
#: ../../mod/network.php:328
msgid "Favourite Posts"
-msgstr ""
+msgstr "Фаворит-сообщения"
#: ../../mod/network.php:335
msgid "Spam"
-msgstr ""
+msgstr "Спам"
#: ../../mod/network.php:338
msgid "Posts flagged as SPAM"
-msgstr ""
+msgstr "Как СПАМ помеченные сообщения"
#: ../../mod/network.php:378
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить"
#: ../../mod/network.php:379 ../../mod/connections.php:364
msgid "Me"
-msgstr ""
+msgstr "Я"
#: ../../mod/network.php:380 ../../mod/connections.php:366
msgid "Best Friends"
-msgstr ""
+msgstr "Лучшие друзья"
#: ../../mod/network.php:382
msgid "Co-workers"
-msgstr ""
+msgstr "Сотрудники"
#: ../../mod/network.php:383 ../../mod/connections.php:368
msgid "Former Friends"
-msgstr ""
+msgstr "Приятели"
#: ../../mod/network.php:384 ../../mod/connections.php:369
msgid "Acquaintances"
-msgstr ""
+msgstr "Знакомые"
#: ../../mod/network.php:385
msgid "Everybody"
@@ -4216,93 +4216,93 @@ msgstr "Все"
#: ../../mod/network.php:402
msgid "Search Results For:"
-msgstr ""
+msgstr "Результаты поиска для:"
#: ../../mod/network.php:447
msgid "No such group"
-msgstr ""
+msgstr "Нет такой группы"
#: ../../mod/network.php:458
msgid "Group is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Группа пуста"
#: ../../mod/network.php:473
msgid "Contact: "
-msgstr ""
+msgstr "Контакт: "
#: ../../mod/network.php:476
msgid "Invalid contact."
-msgstr ""
+msgstr "Неправильный контакт."
#: ../../mod/admin.php:48
msgid "Theme settings updated."
-msgstr ""
+msgstr "Настройки темы обновленны."
#: ../../mod/admin.php:83 ../../mod/admin.php:399
msgid "Site"
-msgstr ""
+msgstr "Сайт"
#: ../../mod/admin.php:84 ../../mod/admin.php:622 ../../mod/admin.php:634
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователи"
#: ../../mod/admin.php:85 ../../mod/admin.php:716 ../../mod/admin.php:758
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Плагины"
#: ../../mod/admin.php:86 ../../mod/admin.php:921 ../../mod/admin.php:957
msgid "Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Темы"
#: ../../mod/admin.php:87
msgid "DB updates"
-msgstr ""
+msgstr "Обновления базы данных"
#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:108 ../../mod/admin.php:1044
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Журналы"
#: ../../mod/admin.php:107
msgid "Plugin Features"
-msgstr ""
+msgstr "Функции плагинов"
#: ../../mod/admin.php:109
msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрации пользователей ждут подтверждения"
#: ../../mod/admin.php:180
msgid "Message queues"
-msgstr ""
+msgstr "Очереди сообщений"
#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:398 ../../mod/admin.php:621
#: ../../mod/admin.php:715 ../../mod/admin.php:757 ../../mod/admin.php:920
#: ../../mod/admin.php:956 ../../mod/admin.php:1043
msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Администрация"
#: ../../mod/admin.php:186
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Резюме"
#: ../../mod/admin.php:188
msgid "Registered users"
-msgstr ""
+msgstr "Зарегистрированных пользователeй"
#: ../../mod/admin.php:190
msgid "Pending registrations"
-msgstr ""
+msgstr "В ожидании утверждения регистрации"
#: ../../mod/admin.php:191
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Версия"
#: ../../mod/admin.php:193
msgid "Active plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Активные плагины"
#: ../../mod/admin.php:330
msgid "Site settings updated."
-msgstr ""
+msgstr "Настройки сайта обновленны."
#: ../../mod/admin.php:361
msgid "No special theme for accessibility"
@@ -4310,15 +4310,15 @@ msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:386
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыто"
#: ../../mod/admin.php:387
msgid "Requires approval"
-msgstr ""
+msgstr "Требует подтверждения"
#: ../../mod/admin.php:388
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Открыто"
#: ../../mod/admin.php:392
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
@@ -4326,39 +4326,39 @@ msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:393
msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Заставить все ссылки использовать SSL"
#: ../../mod/admin.php:401 ../../mod/register.php:166
msgid "Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрация"
#: ../../mod/admin.php:402
msgid "File upload"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузка файла"
#: ../../mod/admin.php:403
msgid "Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Правила"
#: ../../mod/admin.php:404
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительно"
#: ../../mod/admin.php:408
msgid "Site name"
-msgstr ""
+msgstr "Название сайта"
#: ../../mod/admin.php:409
msgid "Banner/Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Баннер / логотип"
#: ../../mod/admin.php:410
msgid "System language"
-msgstr ""
+msgstr "Язык системы"
#: ../../mod/admin.php:411
msgid "System theme"
-msgstr ""
+msgstr "Тема системы"
#: ../../mod/admin.php:411
msgid ""
@@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr "Канал сайта"
#: ../../mod/admin.php:415
msgid "SSL link policy"
-msgstr ""
+msgstr "Правила SSL-ссылки"
#: ../../mod/admin.php:415
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
@@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:416
msgid "Maximum image size"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальный размер изображения"
#: ../../mod/admin.php:416
msgid ""
@@ -4410,11 +4410,11 @@ msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:417
msgid "Register policy"
-msgstr ""
+msgstr "Правила регистрации"
#: ../../mod/admin.php:418
msgid "Register text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст регистрации"
#: ../../mod/admin.php:418
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
@@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:422
msgid "Block public"
-msgstr ""
+msgstr "Блокировать публичный доступ"
#: ../../mod/admin.php:422
msgid ""
@@ -4463,7 +4463,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:423
msgid "Force publish"
-msgstr ""
+msgstr "Заставить публиковать"
#: ../../mod/admin.php:423
msgid ""
@@ -4472,15 +4472,15 @@ msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:425
msgid "Proxy user"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy пользователь"
#: ../../mod/admin.php:426
msgid "Proxy URL"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy URL"
#: ../../mod/admin.php:427
msgid "Network timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Время ожидания сети"
#: ../../mod/admin.php:427
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
@@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:428
msgid "Delivery interval"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал доставки"
#: ../../mod/admin.php:428
msgid ""
@@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:429
msgid "Poll interval"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал опроса"
#: ../../mod/admin.php:429
msgid ""
@@ -4543,11 +4543,11 @@ msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:481
msgid "No failed updates."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибок обновлений нет."
#: ../../mod/admin.php:485
msgid "Failed Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Обновления с ошибками"
#: ../../mod/admin.php:487
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
@@ -4569,9 +4569,9 @@ msgstr[2] ""
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%s пользователь удален"
+msgstr[1] "%s пользователи удалены"
+msgstr[2] "%s пользователи удалены"
#: ../../mod/admin.php:552
msgid "Account not found"
@@ -4580,17 +4580,17 @@ msgstr "Аккаунт не найден"
#: ../../mod/admin.php:563
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь '%s' удален"
#: ../../mod/admin.php:572
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt '%s' разрешен"
#: ../../mod/admin.php:572
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь '%s' заблокирован"
#: ../../mod/admin.php:603
msgid "Normal Account"
@@ -4606,54 +4606,54 @@ msgstr "Community/Celebrity аккаунт"
#: ../../mod/admin.php:606
msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr ""
+msgstr "Аккаунт \"автоматически друзья\""
#: ../../mod/admin.php:624
msgid "select all"
-msgstr ""
+msgstr "выбрать все"
#: ../../mod/admin.php:625
msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрации пользователей ждут подтверждения"
#: ../../mod/admin.php:626
msgid "Request date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата запроса"
#: ../../mod/admin.php:627
msgid "No registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Регистраций нет."
#: ../../mod/admin.php:628 ../../mod/intro.php:11 ../../mod/intro.php:98
#: ../../mod/notifications.php:159 ../../mod/notifications.php:206
msgid "Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Утвердить"
#: ../../mod/admin.php:629
msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Запретить"
#: ../../mod/admin.php:631 ../../mod/intro.php:14 ../../mod/intro.php:99
#: ../../mod/connections.php:308 ../../mod/connections.php:449
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокировать"
#: ../../mod/admin.php:632 ../../mod/connections.php:308
#: ../../mod/connections.php:449
msgid "Unblock"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить"
#: ../../mod/admin.php:635
msgid "Register date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата регистрации"
#: ../../mod/admin.php:635
msgid "Last login"
-msgstr ""
+msgstr "Последний вход"
#: ../../mod/admin.php:635
msgid "Service Class"
-msgstr ""
+msgstr "Класс службы"
#: ../../mod/admin.php:637
msgid ""
@@ -4670,64 +4670,64 @@ msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:679
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Плагин %s отключен."
#: ../../mod/admin.php:683
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Плагин %s включен."
#: ../../mod/admin.php:693 ../../mod/admin.php:891
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Запретить"
#: ../../mod/admin.php:695 ../../mod/admin.php:893
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить"
#: ../../mod/admin.php:717 ../../mod/admin.php:922
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить"
#: ../../mod/admin.php:725 ../../mod/admin.php:932
msgid "Author: "
-msgstr ""
+msgstr "Автор: "
#: ../../mod/admin.php:726 ../../mod/admin.php:933
msgid "Maintainer: "
-msgstr ""
+msgstr "Обслуживающий: "
#: ../../mod/admin.php:855
msgid "No themes found."
-msgstr ""
+msgstr "Темы не найдены."
#: ../../mod/admin.php:914
msgid "Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Скриншот"
#: ../../mod/admin.php:962
msgid "[Experimental]"
-msgstr ""
+msgstr "[экспериментальный]"
#: ../../mod/admin.php:963
msgid "[Unsupported]"
-msgstr ""
+msgstr "[неподдерживаемый]"
#: ../../mod/admin.php:990
msgid "Log settings updated."
-msgstr ""
+msgstr "Настройки журнала обновленны."
#: ../../mod/admin.php:1046
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить"
#: ../../mod/admin.php:1052
msgid "Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Отладка"
#: ../../mod/admin.php:1053
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Файл журнала"
#: ../../mod/admin.php:1053
msgid ""
@@ -4736,22 +4736,22 @@ msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1054
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Уровень журнала"
#: ../../mod/intro.php:17 ../../mod/intro.php:100
#: ../../mod/connections.php:315 ../../mod/connections.php:450
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:162
#: ../../mod/notifications.php:208
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Игнорировать"
#: ../../mod/intro.php:29 ../../mod/connections.php:117
msgid "Connection updated."
-msgstr "Связи обновленны."
+msgstr "Контакт обновлен."
#: ../../mod/intro.php:31
msgid "Connection update failed."
-msgstr "Ошибка обновления связи."
+msgstr "Ошибка обновления контакта."
#: ../../mod/intro.php:56
msgid "Introductions and Connection Requests"
@@ -4763,12 +4763,12 @@ msgstr ""
#: ../../mod/intro.php:72
msgid "System error. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Системная ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже."
#: ../../mod/intro.php:95 ../../mod/connections.php:455
#: ../../mod/notifications.php:155 ../../mod/notifications.php:202
msgid "Hide this contact from others"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть этот контакт от других"
#: ../../mod/intro.php:96 ../../mod/notifications.php:156
#: ../../mod/notifications.php:203
@@ -4778,12 +4778,12 @@ msgstr ""
#: ../../mod/intro.php:96 ../../mod/notifications.php:156
#: ../../mod/notifications.php:203
msgid "if applicable"
-msgstr ""
+msgstr "если это применимо"
#: ../../mod/intro.php:101 ../../mod/notifications.php:35
#: ../../mod/notifications.php:163 ../../mod/notifications.php:209
msgid "Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить"
#: ../../mod/connections.php:64
msgid "Could not access contact record."
@@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "Канал не одобрен"
#: ../../mod/connections.php:277
msgid "Contact has been removed."
-msgstr ""
+msgstr "Контакт удален."
#: ../../mod/connections.php:297
#, php-format
@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:301
msgid "Refresh Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить разрешения"
#: ../../mod/connections.php:304
msgid "Fetch updated permissions"
@@ -4870,51 +4870,51 @@ msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:311
msgid "Block or Unblock this connection"
-msgstr "Запретить или разрешить эту связь"
+msgstr "Запретить или разрешить этот контакт"
#: ../../mod/connections.php:315 ../../mod/connections.php:450
msgid "Unignore"
-msgstr ""
+msgstr "Не игнорировать"
#: ../../mod/connections.php:318
msgid "Ignore or Unignore this connection"
-msgstr "Игнорировать или не игнорировать эту связь"
+msgstr "Игнорировать или не игнорировать этот контакт"
#: ../../mod/connections.php:321
msgid "Unarchive"
-msgstr ""
+msgstr "Разархивировать"
#: ../../mod/connections.php:321
msgid "Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Заархивировать"
#: ../../mod/connections.php:324
msgid "Archive or Unarchive this connection"
-msgstr " Заархивировать или Разархивировать эту связь"
+msgstr " Заархивировать или разархивировать этот контакт"
#: ../../mod/connections.php:327
msgid "Unhide"
-msgstr ""
+msgstr "Показать"
#: ../../mod/connections.php:327
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть"
#: ../../mod/connections.php:330
msgid "Hide or Unhide this connection"
-msgstr "Скрыть или показывать эту связь"
+msgstr "Скрыть или показывать этот контакт"
#: ../../mod/connections.php:337
msgid "Delete this connection"
-msgstr "Удалить эту связь"
+msgstr "Удалить этот контакт"
#: ../../mod/connections.php:370
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестный"
#: ../../mod/connections.php:380 ../../mod/connections.php:408
msgid "Approve this connection"
-msgstr "Утвердить эту связь"
+msgstr "Утвердить этот контакт"
#: ../../mod/connections.php:380
msgid "Accept connection to allow communication"
@@ -4952,7 +4952,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:412
msgid "Profile Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Видимость профиля"
#: ../../mod/connections.php:413
#, php-format
@@ -4963,11 +4963,11 @@ msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:414
msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Контактная информация / Примечания"
#: ../../mod/connections.php:415
msgid "Edit contact notes"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать примечания контакта"
#: ../../mod/connections.php:417
msgid "Their Settings"
@@ -4979,7 +4979,7 @@ msgstr "Мои настройки"
#: ../../mod/connections.php:420
msgid "Forum Members"
-msgstr ""
+msgstr "Участники форума"
#: ../../mod/connections.php:421
msgid "Soapbox"
@@ -4987,7 +4987,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:422
msgid "Full Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Полный обмен"
#: ../../mod/connections.php:423
msgid "Cautious Sharing"
@@ -4995,11 +4995,11 @@ msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:424
msgid "Follow Only"
-msgstr ""
+msgstr "Только следовать"
#: ../../mod/connections.php:425
msgid "Individual Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Индивидуальные разрешения"
#: ../../mod/connections.php:426
msgid ""
@@ -5010,11 +5010,11 @@ msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:427
msgid "Advanced Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительные разрешения"
#: ../../mod/connections.php:428
msgid "Quick Links"
-msgstr ""
+msgstr "Быстрые ссылки"
#: ../../mod/connections.php:432
#, php-format
@@ -5023,51 +5023,51 @@ msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:433
msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr ""
+msgstr "Запретить/разрешить контакт"
#: ../../mod/connections.php:434
msgid "Ignore contact"
-msgstr ""
+msgstr "Игнорировать контакт"
#: ../../mod/connections.php:435
msgid "Repair URL settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ремонт настройки URL"
#: ../../mod/connections.php:436
msgid "View conversations"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр разговоров"
#: ../../mod/connections.php:438
msgid "Delete contact"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить контакт"
#: ../../mod/connections.php:441
msgid "Last update:"
-msgstr ""
+msgstr "Последнее обновление:"
#: ../../mod/connections.php:443
msgid "Update public posts"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить публичные сообщения"
#: ../../mod/connections.php:445
msgid "Update now"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить сейчас"
#: ../../mod/connections.php:451
msgid "Currently blocked"
-msgstr ""
+msgstr "В настоящее время заблокирован"
#: ../../mod/connections.php:452
msgid "Currently ignored"
-msgstr ""
+msgstr "В настоящее время игнорируются"
#: ../../mod/connections.php:453
msgid "Currently archived"
-msgstr ""
+msgstr "В настоящее время зархивированны"
#: ../../mod/connections.php:454
msgid "Currently pending"
-msgstr ""
+msgstr "В настоящее время в ожидании"
#: ../../mod/connections.php:455
msgid ""
@@ -5076,88 +5076,88 @@ msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:491 ../../mod/connections.php:563
msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокированные"
#: ../../mod/connections.php:496 ../../mod/connections.php:570
msgid "Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Игнорируемые"
#: ../../mod/connections.php:501 ../../mod/connections.php:584
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Скрытые"
#: ../../mod/connections.php:506 ../../mod/connections.php:577
msgid "Archived"
-msgstr ""
+msgstr "Зархивированные"
#: ../../mod/connections.php:517
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Все"
#: ../../mod/connections.php:538
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Предложения"
#: ../../mod/connections.php:541
msgid "Suggest new connections"
-msgstr "Предлагать новые связи"
+msgstr "Предлагать новые контакты"
#: ../../mod/connections.php:547
msgid "Show pending (new) connections"
-msgstr "Просмотр (новых) связей в ожидании"
+msgstr "Просмотр (новых) ждущих контактов"
#: ../../mod/connections.php:550
msgid "All Connections"
-msgstr "Все связи"
+msgstr "Все контакты"
#: ../../mod/connections.php:553
msgid "Show all connections"
-msgstr "Просмотр всех связей"
+msgstr "Просмотр всех контактв"
#: ../../mod/connections.php:556
msgid "Unblocked"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешенные"
#: ../../mod/connections.php:559
msgid "Only show unblocked connections"
-msgstr "Показать только разрешенные связи"
+msgstr "Показать только разрешенные контакты"
#: ../../mod/connections.php:566
msgid "Only show blocked connections"
-msgstr "Показать только заблокированные связи"
+msgstr "Показать только заблокированные контакты"
#: ../../mod/connections.php:573
msgid "Only show ignored connections"
-msgstr "Показать только проигнорированные связи"
+msgstr "Показать только проигнорированные контакты"
#: ../../mod/connections.php:580
msgid "Only show archived connections"
-msgstr "Показать только архивированные связи"
+msgstr "Показать только архивированные контакты"
#: ../../mod/connections.php:587
msgid "Only show hidden connections"
-msgstr "Показать только скрытые связи"
+msgstr "Показать только скрытые контакты"
#: ../../mod/connections.php:629
#, php-format
msgid "%1$s [%2$s]"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s [%2$s]"
#: ../../mod/connections.php:630 ../../mod/nogroup.php:41
msgid "Edit contact"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать контакт"
#: ../../mod/connections.php:656
msgid "Search your connections"
-msgstr "Поиск ваших связей"
+msgstr "Поиск контактов"
#: ../../mod/connections.php:657
msgid "Finding: "
-msgstr ""
+msgstr "Поиск:"
#: ../../mod/dirsearch.php:21
msgid "This site is not a directory server"
-msgstr ""
+msgstr "Этот сайт не является сервером каталога"
#: ../../mod/lockview.php:34
msgid "Remote privacy information not available."
@@ -5165,7 +5165,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/lockview.php:43
msgid "Visible to:"
-msgstr ""
+msgstr "Кому видно:"
#: ../../mod/post.php:114
msgid ""
@@ -5181,83 +5181,83 @@ msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138
#: ../../mod/profiles.php:179 ../../mod/profiles.php:486
msgid "Profile not found."
-msgstr ""
+msgstr "Профиль не найден."
#: ../../mod/profiles.php:38
msgid "Profile deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Профиль удален."
#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92
msgid "Profile-"
-msgstr ""
+msgstr "Профиль-"
#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120
msgid "New profile created."
-msgstr ""
+msgstr "Новый профиль создан."
#: ../../mod/profiles.php:98
msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr ""
+msgstr "Профиль недоступен для клонирования."
#: ../../mod/profiles.php:189
msgid "Profile Name is required."
-msgstr ""
+msgstr "Имя профиля требуется."
#: ../../mod/profiles.php:317
msgid "Marital Status"
-msgstr ""
+msgstr "Семейное положение"
#: ../../mod/profiles.php:321
msgid "Romantic Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Романтический партнер"
#: ../../mod/profiles.php:325
msgid "Likes"
-msgstr ""
+msgstr "мне нравиться"
#: ../../mod/profiles.php:329
msgid "Dislikes"
-msgstr ""
+msgstr "мне не-нравиться"
#: ../../mod/profiles.php:333
msgid "Work/Employment"
-msgstr ""
+msgstr "Работа / Занятость"
#: ../../mod/profiles.php:336
msgid "Religion"
-msgstr ""
+msgstr "Религия"
#: ../../mod/profiles.php:340
msgid "Political Views"
-msgstr ""
+msgstr "Политические взгляды"
#: ../../mod/profiles.php:344
msgid "Gender"
-msgstr ""
+msgstr "Пол"
#: ../../mod/profiles.php:348
msgid "Sexual Preference"
-msgstr ""
+msgstr "Сексуальная ориентация"
#: ../../mod/profiles.php:352
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Домашняя страница"
#: ../../mod/profiles.php:356
msgid "Interests"
-msgstr ""
+msgstr "Интересы"
#: ../../mod/profiles.php:360
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес"
#: ../../mod/profiles.php:367
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Место"
#: ../../mod/profiles.php:450
msgid "Profile updated."
-msgstr ""
+msgstr "Профиль обновлен."
#: ../../mod/profiles.php:505
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
@@ -5265,15 +5265,15 @@ msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:528
msgid "Edit Profile Details"
-msgstr ""
+msgstr "Редактирование профиля"
#: ../../mod/profiles.php:530
msgid "View this profile"
-msgstr ""
+msgstr "Посмотреть этот профиль"
#: ../../mod/profiles.php:531
msgid "Change Profile Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить фотографию профиля"
#: ../../mod/profiles.php:532
msgid "Create a new profile using these settings"
@@ -5281,52 +5281,52 @@ msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:533
msgid "Clone this profile"
-msgstr ""
+msgstr "Клонировать этот профиль"
#: ../../mod/profiles.php:534
msgid "Delete this profile"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить этот профиль"
#: ../../mod/profiles.php:535
msgid "Profile Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Имя профиля:"
#: ../../mod/profiles.php:536
msgid "Your Full Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ваше полное имя:"
#: ../../mod/profiles.php:537
msgid "Title/Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Название / Описание:"
#: ../../mod/profiles.php:538
msgid "Your Gender:"
-msgstr ""
+msgstr "Ваш пол:"
#: ../../mod/profiles.php:539
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
-msgstr ""
+msgstr "Ваш День Рождения (%s):"
#: ../../mod/profiles.php:540
msgid "Street Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Улица:"
#: ../../mod/profiles.php:541
msgid "Locality/City:"
-msgstr ""
+msgstr "Населенный пункт / город:"
#: ../../mod/profiles.php:542
msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr ""
+msgstr "Почтовый индекс:"
#: ../../mod/profiles.php:543
msgid "Country:"
-msgstr ""
+msgstr "Страна:"
#: ../../mod/profiles.php:544
msgid "Region/State:"
-msgstr ""
+msgstr "Регион / Область:"
#: ../../mod/profiles.php:545
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
@@ -5334,7 +5334,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:546
msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr ""
+msgstr "Кто: (если это применимо)"
#: ../../mod/profiles.php:547
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
@@ -5342,23 +5342,23 @@ msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:548
msgid "Since [date]:"
-msgstr ""
+msgstr "С тех пор [date]:"
#: ../../mod/profiles.php:550
msgid "Homepage URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адрес домашней страницы:"
#: ../../mod/profiles.php:553
msgid "Religious Views:"
-msgstr ""
+msgstr "Религиозные взгляды:"
#: ../../mod/profiles.php:554
msgid "Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "Ключевые слова:"
#: ../../mod/profiles.php:557
msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr ""
+msgstr "Пример: fishing photography software"
#: ../../mod/profiles.php:558
msgid "Used in directory listings"
@@ -5366,15 +5366,15 @@ msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:559
msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr ""
+msgstr "Расскажите нам о себе ..."
#: ../../mod/profiles.php:560
msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr ""
+msgstr "Хобби / интересы"
#: ../../mod/profiles.php:561
msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Контактная информация и социальные сети"
#: ../../mod/profiles.php:562
msgid "My other channels"
@@ -5382,31 +5382,31 @@ msgstr "Мои другие каналы"
#: ../../mod/profiles.php:563
msgid "Musical interests"
-msgstr ""
+msgstr "Музыкальные интересы"
#: ../../mod/profiles.php:564
msgid "Books, literature"
-msgstr ""
+msgstr "Книги, литература"
#: ../../mod/profiles.php:565
msgid "Television"
-msgstr ""
+msgstr "Телевидение"
#: ../../mod/profiles.php:566
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения"
#: ../../mod/profiles.php:567
msgid "Love/romance"
-msgstr ""
+msgstr "Любовь / Романс"
#: ../../mod/profiles.php:568
msgid "Work/employment"
-msgstr ""
+msgstr "Работа / Занятость"
#: ../../mod/profiles.php:569
msgid "School/education"
-msgstr ""
+msgstr "Школа / образование"
#: ../../mod/profiles.php:574
msgid ""
@@ -5416,27 +5416,27 @@ msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:623
msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Редактирование / Управление профилей"
#: ../../mod/profiles.php:624 ../../boot.php:1629
msgid "Change profile photo"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить фотографию профиля"
#: ../../mod/profiles.php:625 ../../boot.php:1636
msgid "Create New Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Создать новый профиль"
#: ../../mod/profiles.php:636 ../../boot.php:1650
msgid "Profile Image"
-msgstr ""
+msgstr "Изображение профиля"
#: ../../mod/profiles.php:639 ../../boot.php:1653
msgid "visible to everybody"
-msgstr ""
+msgstr "видно всем"
#: ../../mod/profiles.php:640 ../../boot.php:1654
msgid "Edit visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать видимость"
#: ../../mod/new_channel.php:107
msgid "Add a Channel"
@@ -5510,7 +5510,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:87
msgid "Your new password is"
-msgstr ""
+msgstr "Ваш новый пароль"
#: ../../mod/lostpass.php:88
msgid "Save or copy your new password - and then"
@@ -5518,7 +5518,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:89
msgid "click here to login"
-msgstr ""
+msgstr "нажмите здесь чтобы выйти"
#: ../../mod/lostpass.php:90
msgid ""
@@ -5529,11 +5529,11 @@ msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:107
#, php-format
msgid "Your password has changed at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль изменен на %s"
#: ../../mod/lostpass.php:122
msgid "Forgot your Password?"
-msgstr ""
+msgstr "Забыли пароль или логин?"
#: ../../mod/lostpass.php:123
msgid ""
@@ -5543,23 +5543,23 @@ msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:124
msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес электронной почты"
#: ../../mod/lostpass.php:125
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Сброс"
#: ../../mod/import.php:36
msgid "Nothing to import."
-msgstr ""
+msgstr "Ничего импортировать."
#: ../../mod/import.php:58
msgid "Unable to download data from old server"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно загрузить данные из старого сервера"
#: ../../mod/import.php:64
msgid "Imported file is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Импортированный файл пуст."
#: ../../mod/import.php:88
msgid ""
@@ -5576,11 +5576,11 @@ msgstr ""
#: ../../mod/import.php:327
msgid "Import completed."
-msgstr ""
+msgstr "Импорт завершен."
#: ../../mod/import.php:340
msgid "You must be logged in to use this feature."
-msgstr ""
+msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать эту функцию."
#: ../../mod/import.php:345
msgid "Import Channel"
@@ -5596,7 +5596,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/import.php:347
msgid "File to Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Файл для загрузки"
#: ../../mod/import.php:348
msgid "Or provide the old server/hub details"
@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Канал по умолчанию"
#: ../../mod/manage.php:69
msgid "Make Default"
-msgstr ""
+msgstr "Сделать стандартным"
#: ../../mod/match.php:12
msgid "Profile Match"
@@ -5660,7 +5660,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/match.php:57
msgid "is interested in:"
-msgstr ""
+msgstr "заинтересован в:"
#: ../../mod/crepair.php:102
msgid "Contact settings applied."
@@ -5668,16 +5668,16 @@ msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:104
msgid "Contact update failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка обновления контакта."
#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
#: ../../mod/fsuggest.php:92
msgid "Contact not found."
-msgstr ""
+msgstr "Контакт не найден."
#: ../../mod/crepair.php:135
msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Починить настройки контакта"
#: ../../mod/crepair.php:137
msgid ""
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:144
msgid "Return to contact editor"
-msgstr ""
+msgstr "Вернуться к редактору контакта"
#: ../../mod/crepair.php:149
msgid "Account Nickname"
@@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:156
msgid "New photo from this URL"
-msgstr ""
+msgstr "Новое фото из этого URL"
#: ../../mod/zfinger.php:23
msgid "invalid target signature"
@@ -5745,7 +5745,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:102
msgid "Image resize failed."
-msgstr ""
+msgstr "Изменение размера изображения не удалось."
#: ../../mod/profile_photo.php:139
msgid ""
@@ -5764,19 +5764,19 @@ msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:212 ../../mod/profile_photo.php:250
msgid "Photo not available."
-msgstr ""
+msgstr "Фотография не доступна."
#: ../../mod/profile_photo.php:269
msgid "Upload File:"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить файл:"
#: ../../mod/profile_photo.php:270
msgid "Select a profile:"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите профиль:"
#: ../../mod/profile_photo.php:271
msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить фотографию профиля"
#: ../../mod/profile_photo.php:272
msgid "Upload"
@@ -5784,7 +5784,7 @@ msgstr "Загрузка"
#: ../../mod/profile_photo.php:276
msgid "skip this step"
-msgstr ""
+msgstr "пропустить этот шаг"
#: ../../mod/profile_photo.php:276
msgid "select a photo from your photo albums"
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:290
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "Обрезать изображение"
#: ../../mod/profile_photo.php:291
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
@@ -5800,15 +5800,15 @@ msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:293
msgid "Done Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Закончить редактирование"
#: ../../mod/profile_photo.php:326
msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Загрузка изображениея прошла успешно."
#: ../../mod/profile_photo.php:328
msgid "Image upload failed."
-msgstr ""
+msgstr "Загрузка изображениея прошла безуспешно."
#: ../../mod/profile_photo.php:335
#, php-format
@@ -5817,7 +5817,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/editwebpage.php:30 ../../mod/editpost.php:18
msgid "Item not found"
-msgstr ""
+msgstr "Элемент не найден"
#: ../../mod/editwebpage.php:63 ../../mod/editpost.php:38
msgid "Edit post"
@@ -5825,15 +5825,15 @@ msgstr "Редактировать сообщение"
#: ../../mod/editwebpage.php:101 ../../mod/editpost.php:80
msgid "Insert YouTube video"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить YouTube видео"
#: ../../mod/editwebpage.php:102 ../../mod/editpost.php:81
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить Vorbis [.ogg] видео"
#: ../../mod/editwebpage.php:103 ../../mod/editpost.php:82
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить Vorbis [.ogg] музыку"
#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
@@ -5845,19 +5845,19 @@ msgstr "Система"
#: ../../mod/notifications.php:96
msgid "Introductions"
-msgstr ""
+msgstr "Введения"
#: ../../mod/notifications.php:121
msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Показать проигнорированные запросы"
#: ../../mod/notifications.php:121
msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть проигнорированные запросы"
#: ../../mod/notifications.php:147 ../../mod/notifications.php:193
msgid "Notification type: "
-msgstr ""
+msgstr "Тип уведомления:"
#: ../../mod/notifications.php:148
msgid "Friend Suggestion"
@@ -5882,11 +5882,11 @@ msgstr "нет"
#: ../../mod/notifications.php:186
msgid "Approve as: "
-msgstr ""
+msgstr "Утвердить в качестве:"
#: ../../mod/notifications.php:187
msgid "Friend"
-msgstr ""
+msgstr "Друг"
#: ../../mod/notifications.php:188
msgid "Sharer"
@@ -5894,7 +5894,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:188
msgid "Fan/Admirer"
-msgstr ""
+msgstr "Поклонник"
#: ../../mod/notifications.php:194
msgid "Friend/Connect Request"
@@ -5902,84 +5902,84 @@ msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:194
msgid "New Follower"
-msgstr ""
+msgstr "Новый последователь"
#: ../../mod/notifications.php:215
msgid "No introductions."
-msgstr ""
+msgstr "Введений нет."
#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
#: ../../mod/notifications.php:465
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
-msgstr ""
+msgstr "%s нравится %s's сообщение"
#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
#: ../../mod/notifications.php:474
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr ""
+msgstr "%s не нравится %s's сообщение"
#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
#: ../../mod/notifications.php:488
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s теперь в друзьях с %s"
#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
#, php-format
msgid "%s created a new post"
-msgstr ""
+msgstr "%s создал новое сообщение"
#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
#: ../../mod/notifications.php:497
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr ""
+msgstr "%s прокомментировал %s's сообщение"
#: ../../mod/notifications.php:302
msgid "No more network notifications."
-msgstr ""
+msgstr "Больше никаких уведомлений сети."
#: ../../mod/notifications.php:306
msgid "Network Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомления сети"
#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:54
msgid "No more system notifications."
-msgstr ""
+msgstr "Больше никаких уведомлений системы."
#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:58
msgid "System Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Системные оповещения "
#: ../../mod/notifications.php:427
msgid "No more personal notifications."
-msgstr ""
+msgstr "Больше никаких личных уведомлений."
#: ../../mod/notifications.php:431
msgid "Personal Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Личные оповещения "
#: ../../mod/notifications.php:504
msgid "No more home notifications."
-msgstr ""
+msgstr "Больше никаких домашних уведомлений."
#: ../../mod/notifications.php:508
msgid "Home Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Домашние уведомления"
#: ../../mod/oexchange.php:22
msgid "Post successful."
-msgstr ""
+msgstr "Публикация прошла успешно."
#: ../../mod/editpost.php:29
msgid "Item is not editable"
-msgstr ""
+msgstr "Элемент нельзя редактировать"
#: ../../mod/profile.php:111
msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr ""
+msgstr "Доступ к этому профилю ограничен."
#: ../../mod/poke.php:159
msgid "Poke/Prod"
@@ -5991,7 +5991,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:161
msgid "Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Получатель"
#: ../../mod/poke.php:162
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
@@ -5999,23 +5999,23 @@ msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:165
msgid "Make this post private"
-msgstr ""
+msgstr "Сделать это сообщение личным"
#: ../../mod/community.php:23
msgid "Not available."
-msgstr ""
+msgstr "Недоступно."
#: ../../mod/community.php:32
msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщество"
#: ../../mod/community.php:63 ../../mod/community.php:88
msgid "No results."
-msgstr ""
+msgstr "Ничего не найдено."
#: ../../mod/fbrowser.php:113
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы"
#: ../../mod/fsuggest.php:63
msgid "Friend suggestion sent."
@@ -6023,7 +6023,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
-msgstr ""
+msgstr "Пригласить друзей"
#: ../../mod/fsuggest.php:99
#, php-format
@@ -6036,7 +6036,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/profperm.php:110
msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Редактор видимости профиля"
#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Click on a contact to add or remove."
@@ -6044,16 +6044,16 @@ msgstr ""
#: ../../mod/profperm.php:123
msgid "Visible To"
-msgstr ""
+msgstr "Видно"
#: ../../mod/profperm.php:139
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr ""
+msgstr "Все контакты (с доступом защищенному профилю)"
#: ../../mod/siteinfo.php:51
#, php-format
msgid "Version %s"
-msgstr ""
+msgstr "Версия %s"
#: ../../mod/siteinfo.php:65
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
@@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/suggest.php:58
msgid "Ignore/Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Игнорировать / Скрыть"
#: ../../mod/register.php:35
msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
@@ -6156,11 +6156,11 @@ msgstr ""
#: ../../mod/register.php:173
msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Ваш адрес электронной почты"
#: ../../mod/register.php:174
msgid "Choose a password"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите пароль"
#: ../../mod/register.php:175
msgid "Please re-enter your password"
@@ -6168,7 +6168,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/regmod.php:12
msgid "Please login."
-msgstr ""
+msgstr "Войдите пожалуйста."
#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
msgid "Remove My Account"
@@ -6196,7 +6196,7 @@ msgstr ""
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:156
#: ../../view/theme/redstrap/php/config.php:133
msgid "Theme settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки темы"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:139
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:157
@@ -6239,7 +6239,7 @@ msgstr ""
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:146
#: ../../view/theme/redstrap/php/config.php:141
msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Значки"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:147
#: ../../view/theme/redstrap/php/config.php:142
@@ -6252,7 +6252,7 @@ msgstr ""
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:148
msgid "0-99 default: 5"
-msgstr ""
+msgstr "0-99 по умолчанию: 5"
#: ../../boot.php:1185
#, php-format
@@ -6274,11 +6274,11 @@ msgstr "Пароль"
#: ../../boot.php:1355
msgid "Remember me"
-msgstr ""
+msgstr "Запомнить"
#: ../../boot.php:1360
msgid "Forgot your password?"
-msgstr ""
+msgstr "Забыли пароль или логин?"
#: ../../boot.php:1479
msgid "Requested channel is not available."
@@ -6290,39 +6290,39 @@ msgstr ""
#: ../../boot.php:1635
msgid "Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Профили"
#: ../../boot.php:1635
msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Управление / Редактирование профилей"
#: ../../boot.php:1639
msgid "Edit Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать профиль"
#: ../../boot.php:1717 ../../boot.php:1797
msgid "F d"
-msgstr ""
+msgstr "F d"
#: ../../boot.php:1774
msgid "Birthday Reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Напоминания о Днях Рождения"
#: ../../boot.php:1775
msgid "Birthdays this week:"
-msgstr ""
+msgstr "Дни Рождения на этой неделе:"
#: ../../boot.php:1830
msgid "[No description]"
-msgstr ""
+msgstr "[без описания]"
#: ../../boot.php:1848
msgid "Event Reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Напоминания мероприятий"
#: ../../boot.php:1849
msgid "Events this week:"
-msgstr ""
+msgstr "Мероприятия на этой неделе:"
#: ../../boot.php:2072
msgid "Channel"
@@ -6334,19 +6334,19 @@ msgstr ""
#: ../../boot.php:2079
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "О себе"
#: ../../boot.php:2082
msgid "Profile Details"
-msgstr ""
+msgstr "Сведения о профиле"
#: ../../boot.php:2100
msgid "Events and Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Мероприятия и календарь"
#: ../../boot.php:2105
msgid "Webpages"
-msgstr ""
+msgstr "Личные нотиции"
#: ../../boot.php:2108
msgid "Manage Webpages"