# hubzilla
# Copyright (C) 2012-2016 hubzilla
# This file is distributed under the same license as the hubzilla package.
# Mike Macgirvin, 2012
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hubzilla\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 14:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Max Kostikov <max@kostikov.co>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/hubzilla/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2))\n"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:15
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:335
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:359
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:435
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:459 ../../include/text.php:3382
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:191
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:16
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:19
msgid "Focus (Hubzilla default)"
msgstr "Фокус (по умолчанию Hubzilla)"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:94
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:143
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:53
#: ../../addon/photocache/Mod_Photocache.php:67
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:90 ../../addon/redphotos/redphotos.php:136
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:193
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:251
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:306
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:602 ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:72
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:109
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:142
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:155
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:72
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:65
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:80
#: ../../addon/startpage/Mod_Startpage.php:73 ../../addon/mail/Mod_Mail.php:311
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:184
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:115
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:410
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:643
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:312
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:412
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:248
#: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:132
#: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:142 ../../addon/cart/cart.php:1376
#: ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:53
#: ../../addon/smileybutton/Mod_Smileybutton.php:55
#: ../../addon/redfiles/redfiles.php:124 ../../addon/diaspora/diaspora.php:79
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:102 ../../addon/piwik/piwik.php:95
#: ../../addon/workflow/workflow.php:1461
#: ../../addon/workflow/workflow.php:1520
#: ../../addon/workflow/workflow.php:1639
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2742
#: ../../addon/workflow/Settings/Mod_WorkflowSettings.php:94
#: ../../addon/likebanner/likebanner.php:57
#: ../../addon/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:56 ../../addon/hubwall/hubwall.php:95
#: ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:262
#: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:70 ../../addon/logrot/logrot.php:35
#: ../../addon/skeleton/Mod_Skeleton.php:51
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:330
#: ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:61 ../../addon/mailtest/mailtest.php:100
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:82 ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:86
#: ../../addon/pageheader/Mod_Pageheader.php:54 ../../addon/irc/irc.php:45
#: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:70 ../../include/js_strings.php:22
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:42
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:99
#: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:16 ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:188
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:129
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:646 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:304
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:344 ../../Zotlabs/Module/Group.php:151
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:167 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:111
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:209 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:248
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:217 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:259
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:208
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:107 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:86
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:158
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:66
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:120
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:168
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:293
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:84
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:147
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:73
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:178
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:442
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:501 ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:129
#: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:158 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:155
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:40
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1058 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1098
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1216 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:725
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:168 ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:15
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:87 ../../Zotlabs/Module/Rate.php:168
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:62
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:48
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:495
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:103
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Events.php:42
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Manage.php:43
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel_home.php:91
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Calendar.php:42
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:188
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Directory.php:42
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Editor.php:42
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Connections.php:42
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Photos.php:42
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Profiles.php:52
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Conversation.php:49
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:266 ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:116
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:116 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:328
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:381 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:108
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:215 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:897
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:132 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:125
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:162 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:827
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:382
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98
msgid "Theme settings"
msgstr "Настройки темы"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
msgid "Narrow navbar"
msgstr "Узкая панель навигации"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:111
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:63
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:260
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:282
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:291 ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:49
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:86 ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:90
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:94
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:137
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:138
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:61
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:45
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:61 ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:65
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:162
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:171 ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:94
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:98 ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:102
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:153
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:425
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:65
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:649
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:653
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:72
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:338
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:362
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:438
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:462
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:87
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:95
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:88
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:96
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:63
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:254
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:258
#: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:61 ../../addon/cart/Settings/Cart.php:73
#: ../../addon/cart/cart.php:1370 ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:42
#: ../../addon/smileybutton/Mod_Smileybutton.php:44
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:72
#: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:59
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:214
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:63 ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:67
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:71 ../../include/conversation.php:1469
#: ../../include/dir_fns.php:144 ../../include/dir_fns.php:145
#: ../../include/dir_fns.php:146 ../../Zotlabs/Module/Import.php:635
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:639 ../../Zotlabs/Module/Import.php:640
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:256 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:257
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:203
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:211
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:259 ../../Zotlabs/Module/Events.php:478
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:479 ../../Zotlabs/Module/Api.php:99
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:673 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:683
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:311
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:88
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:163 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:222
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:198 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:227
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:228 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:404
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:789 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:124
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:159 ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:165
#: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:166 ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:168
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:310 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:311
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:312 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:389
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:391 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:552
#: ../../boot.php:1716
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:111
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:63
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:260
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:282
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:291 ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:49
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:86 ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:90
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:94
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:137
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:138
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:61
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:45
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:61 ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:65
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:162
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:171 ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:94
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:98 ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:102
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:153
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:425
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:65
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:649
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:653
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:72
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:337
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:361
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:437
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:461
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:87
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:95
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:88
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:96
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:63
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:254
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:258
#: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:61 ../../addon/cart/Settings/Cart.php:73
#: ../../addon/cart/cart.php:1370 ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:42
#: ../../addon/smileybutton/Mod_Smileybutton.php:44
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:72
#: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:59
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:214
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:63 ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:67
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:71 ../../include/conversation.php:1469
#: ../../include/dir_fns.php:144 ../../include/dir_fns.php:145
#: ../../include/dir_fns.php:146 ../../Zotlabs/Module/Import.php:635
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:639 ../../Zotlabs/Module/Import.php:640
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:256 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:257
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:203
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:211
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:261 ../../Zotlabs/Module/Events.php:478
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:479 ../../Zotlabs/Module/Api.php:98
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:673 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:683
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:311
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:88
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:163 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:222
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:198 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:227
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:228 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:404
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:124 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:159
#: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:165 ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:166
#: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:168 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:310
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:311 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:312
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:389 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:391
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:552 ../../boot.php:1716
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:100
msgid "Navigation bar background color"
msgstr "Панель навигации, цвет фона"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:101
msgid "Navigation bar icon color "
msgstr "Панель навигации, цвет значков"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102
msgid "Navigation bar active icon color "
msgstr "Панель навигации, цвет активного значка"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103
msgid "Link color"
msgstr "Цвет ссылок"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
msgid "Set font-color for banner"
msgstr "Цвет текста в шапке"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
msgid "Set the background color"
msgstr "Цвет фона"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106
msgid "Set the background image"
msgstr "Фоновое изображение"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107
msgid "Set the background color of items"
msgstr "Цвет фона элементов"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108
msgid "Set the background color of comments"
msgstr "Цвет фона комментариев"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109
msgid "Set font-size for the entire application"
msgstr "Установить системный размер шрифта"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109
msgid "Examples: 1rem, 100%, 16px"
msgstr "Например: 1rem, 100%, 16px"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110
msgid "Set font-color for posts and comments"
msgstr "Цвет шрифта для публикаций и комментариев"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111
msgid "Set radius of corners"
msgstr "Радиус скруглений"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111
msgid "Example: 4px"
msgstr "Например: 4px"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112
msgid "Set shadow depth of photos"
msgstr "Глубина теней фотографий"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113
msgid "Set maximum width of content region in pixel"
msgstr "Максимальная ширина содержания региона (в пикселях)"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113
msgid "Leave empty for default width"
msgstr "Оставьте пустым для ширины по умолчанию"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114
msgid "Set size of conversation author photo"
msgstr "Размер фотографии автора беседы"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115
msgid "Set size of followup author photos"
msgstr "Размер фотографий подписчиков"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Показать расширенные настройки"
#: ../../util/nconfig.php:34
msgid "Source channel not found."
msgstr "Канал-источник не найден."
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:101
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:102
#: ../../addon/cart/myshop.php:144 ../../addon/cart/myshop.php:180
#: ../../addon/cart/myshop.php:214 ../../addon/cart/myshop.php:261
#: ../../addon/cart/myshop.php:296 ../../addon/cart/myshop.php:319
msgid "Access Denied"
msgstr "Доступ запрещён"
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:109
msgid "Enable Community Moderation"
msgstr "Включить модерацию сообщества"
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:117
msgid "Reputation automatically given to new members"
msgstr "Репутация автоматически предоставляемая новым участникам"
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:118
msgid "Reputation will never fall below this value"
msgstr "Репутация никогда не упадёт ниже этого значения"
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:119
msgid "Minimum reputation before posting is allowed"
msgstr "Минимальная репутация для разрешения возможности размещать публикации"
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:120
msgid "Minimum reputation before commenting is allowed"
msgstr "Минимальная репутация для разрешения комментирования"
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:121
msgid "Minimum reputation before a member is able to moderate other posts"
msgstr "Минимальная репутация для возможности модерирования участником чужих публикаций"
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:122
msgid ""
"Max ratio of moderator's reputation that can be added to/deducted from "
"reputation of person being moderated"
msgstr "Максимальное соотношение репутации модератора, которое может быть добавлено / вычтено из репутации модерируемого участника"
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:123
msgid "Reputation \"cost\" to post"
msgstr "\"Стоимость\" репутации для публикации"
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:124
msgid "Reputation \"cost\" to comment"
msgstr "\"Стоимость\" репутации для комментирования"
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:125
msgid ""
"Reputation automatically recovers at this rate per hour until it reaches "
"minimum_to_post"
msgstr "Репутация автоматически восстанавливается с этой скоростью в час пока не достигает значения minimum_to_post"
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:126
msgid ""
"When minimum_to_moderate > reputation > minimum_to_post reputation recovers "
"at this rate per hour"
msgstr "При minimum_to_moderate > репутация > minimum_to_post репутация восстанавливается с этой скоростью в час"
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:140
msgid "Community Moderation Settings"
msgstr "Настройки модерирования сообщества"
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:232
msgid "Channel Reputation"
msgstr "Репутация канала"
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:233
#: ../../include/acl_selectors.php:155 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:160
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1275 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:497
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:411
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:236
msgid "An Error has occurred."
msgstr "Произошла ошибка."
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:254
msgid "Upvote"
msgstr "За"
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:255
msgid "Downvote"
msgstr "Против"
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:414
msgid "Can moderate reputation on my channel."
msgstr "Может модерировать репутацию на моём канале"
#: ../../addon/superblock/superblock.php:337
msgid "Block Completely"
msgstr "Заблокировать полностью"
#: ../../addon/superblock/Mod_Superblock.php:21
msgid "Superblock App"
msgstr "Приложение Superblock"
#: ../../addon/superblock/Mod_Superblock.php:21
#: ../../addon/nsabait/Mod_Nsabait.php:20
#: ../../addon/rainbowtag/Mod_Rainbowtag.php:21
#: ../../addon/photocache/Mod_Photocache.php:42
#: ../../addon/gallery/Mod_Gallery.php:58
#: ../../addon/planets/Mod_Planets.php:20 ../../addon/redred/Mod_Redred.php:50
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:146 ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:36
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:43 ../../addon/hsse/Mod_Hsse.php:21
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:35
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:40
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:39
#: ../../addon/startpage/Mod_Startpage.php:50
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:78 ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:53
#: ../../addon/sendzid/Mod_Sendzid.php:20 ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:33
#: ../../addon/smileybutton/Mod_Smileybutton.php:35
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:58
#: ../../addon/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:34
#: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:35
#: ../../addon/hideaside/Mod_Hideaside.php:23
#: ../../addon/skeleton/Mod_Skeleton.php:32 ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:33
#: ../../addon/gnusoc/Mod_Gnusoc.php:22 ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:38
#: ../../addon/authchoose/Mod_Authchoose.php:28
#: ../../addon/pageheader/Mod_Pageheader.php:34
#: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:35 ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:99
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:107 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:100
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:100 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:165
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:876 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:48
#: ../../Zotlabs/Module/Pubstream.php:20 ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:63
#: ../../Zotlabs/Module/Lang.php:17 ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:61
#: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:134 ../../Zotlabs/Module/Cards.php:51
#: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:52 ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:78
#: ../../Zotlabs/Module/Probe.php:19 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:110
#: ../../Zotlabs/Module/Notes.php:57 ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:52
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:190 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:106
#: ../../Zotlabs/Module/Randprof.php:29 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:43
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:52 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:40
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:88
msgid "Not Installed"
msgstr "не установлено"
#: ../../addon/superblock/Mod_Superblock.php:22
msgid "Block channels"
msgstr "Заблокировать каналы"
#: ../../addon/superblock/Mod_Superblock.php:64
msgid "superblock settings updated"
msgstr "Настройки Superblock обновлены."
#: ../../addon/superblock/Mod_Superblock.php:88
msgid "Currently blocked"
msgstr "В настоящее время заблокирован"
#: ../../addon/superblock/Mod_Superblock.php:90
msgid "No channels currently blocked"
msgstr "В настоящее время никакие каналы не блокируются"
#: ../../addon/superblock/Mod_Superblock.php:92
#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:137 ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:459
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:501
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:424 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:996
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: ../../addon/nsabait/Mod_Nsabait.php:20
#: ../../addon/nsabait/Mod_Nsabait.php:24
msgid "NSA Bait App"
msgstr "Приложение NSA Bait"
#: ../../addon/nsabait/Mod_Nsabait.php:24
#: ../../addon/rainbowtag/Mod_Rainbowtag.php:26
#: ../../addon/planets/Mod_Planets.php:23 ../../addon/hsse/Mod_Hsse.php:26
#: ../../addon/hideaside/Mod_Hideaside.php:27
#: ../../addon/authchoose/Mod_Authchoose.php:33
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"
#: ../../addon/nsabait/Mod_Nsabait.php:26
msgid "Make yourself a political target"
msgstr "Сделать себя политической мишенью"
#: ../../addon/visage/Mod_Visage.php:21
msgid "Who viewed my channel/profile"
msgstr "Кто смотрел мой канал / профиль"
#: ../../addon/visage/Mod_Visage.php:25
msgid "Recent Channel/Profile Viewers"
msgstr "Последние просмотры канала / профиля"
#: ../../addon/visage/Mod_Visage.php:36
msgid "No entries."
msgstr "Нет записей."
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:50
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:128
msgid "System defaults:"
msgstr "Системные по умолчанию:"
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:54
msgid "Preferred Clipart IDs"
msgstr "Предпочитаемый Clipart ID"
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:54
msgid "List of preferred clipart ids. These will be shown first."
msgstr "Список предпочитаемых Clipart ID. Эти будут показаны первыми."
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:55
msgid "Default Search Term"
msgstr "Условие поиска по умолчанию"
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:55
msgid "The default search term. These will be shown second."
msgstr "Условие поиска по умолчанию. Показываются во вторую очередь."
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:56
msgid "Return After"
msgstr "Вернуться после"
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:56
msgid "Page to load after image selection."
msgstr "Страница для загрузки после выбора изображения."
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:57 ../../include/nav.php:115
#: ../../include/conversation.php:1083 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:601
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:344
msgid "View Profile"
msgstr "Просмотреть профиль"
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:58 ../../include/nav.php:120
#: ../../include/channel.php:1543
msgid "Edit Profile"
msgstr "Редактировать профиль"
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:59
msgid "Profile List"
msgstr "Список профилей"
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:61
msgid "Order of Preferred"
msgstr "Порядок предпочтения"
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:61
msgid "Sort order of preferred clipart ids."
msgstr "Порядок сортировки предпочитаемых Clipart ID. "
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:62
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:68
msgid "Newest first"
msgstr "Новое первым"
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:65
msgid "As entered"
msgstr "По мере ввода"
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:67
msgid "Order of other"
msgstr "Порядок других"
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:67
msgid "Sort order of other clipart ids."
msgstr "Порядок сортировки остальных Clipart ID."
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:69
msgid "Most downloaded first"
msgstr "Самое загружаемое первым"
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:70
msgid "Most liked first"
msgstr "Самое нравящееся первым"
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:72
msgid "Preferred IDs Message"
msgstr "Сообщение от предпочитаемых ID"
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:72
msgid "Message to display above preferred results."
msgstr "Отображаемое сообщение над предпочитаемыми результатами."
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:78
msgid "Uploaded by: "
msgstr "Загружено:"
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:78
msgid "Drawn by: "
msgstr "Нарисовано:"
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:182
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:194
msgid "Use this image"
msgstr "Использовать это изображение"
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:192
msgid "Or select from a free OpenClipart.org image:"
msgstr "Или выберите из бесплатных изображений на OpenClipart.org"
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:195
msgid "Search Term"
msgstr "Условие поиска"
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:232
msgid "Unknown error. Please try again later."
msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже."
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:298
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:254
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Если новая фотография не отображается немедленно то нажмите Shift + \"Обновить\" для очистки кэша браузера"
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:308
msgid "Profile photo updated successfully."
msgstr "Фотография профиля обновлена успешно."
#: ../../addon/bookmarker/bookmarker.php:38
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:474
msgid "Save Bookmarks"
msgstr "Сохранить закладки"
#: ../../addon/queueworker/Mod_Queueworker.php:77
msgid "Max queueworker threads"
msgstr "Макс. количество обработчиков очереди"
#: ../../addon/queueworker/Mod_Queueworker.php:79
msgid "Minimum 4, default 4"
msgstr "Минимум 4, по умолчанию 4"
#: ../../addon/queueworker/Mod_Queueworker.php:90
msgid "Assume workers dead after"
msgstr "Считать обработчики неактивными после"
#: ../../addon/queueworker/Mod_Queueworker.php:92
msgid "Minimum 120, default 300 seconds"
msgstr "Минимум 120, по умолчанию 300 секунд"
#: ../../addon/queueworker/Mod_Queueworker.php:103
msgid "Pause before starting next task"
msgstr "Задержка перед запуском следующей задачи"
#: ../../addon/queueworker/Mod_Queueworker.php:105
msgid "Minimum 100, default 100 microseconds"
msgstr "Минимум 100, по умолчанию 100 микросекунд"
#: ../../addon/queueworker/Mod_Queueworker.php:113
msgid "Queueworker Settings"
msgstr "Настройки обработчика очереди"
#: ../../addon/queueworker/Mod_Queueworker.php:116 ../../include/text.php:1152
#: ../../include/text.php:1164 ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:23
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:94
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:114 ../../Zotlabs/Module/Cards.php:113
#: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:54 ../../Zotlabs/Module/Articles.php:117
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:32 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:104
msgid "Save"
msgstr "Запомнить"
#: ../../addon/rainbowtag/Mod_Rainbowtag.php:15
msgid "Add some colour to tag clouds"
msgstr "Добавить немного цвета для облака тегов"
#: ../../addon/rainbowtag/Mod_Rainbowtag.php:21
#: ../../addon/rainbowtag/Mod_Rainbowtag.php:26
msgid "Rainbow Tag App"
msgstr "Приложение \"Радуга тегов\""
#: ../../addon/rainbowtag/Mod_Rainbowtag.php:34
msgid "Rainbow Tag"
msgstr "Радуга тегов"
#: ../../addon/photocache/Mod_Photocache.php:27
msgid "Photo Cache settings saved."
msgstr "Настройки кэширования изображений сохранены."
#: ../../addon/photocache/Mod_Photocache.php:36
msgid ""
"Photo Cache addon saves a copy of images from external sites locally to "
"increase your anonymity in the web."
msgstr "Приложение \"Кэшировние изображений\" сохраняет копию изображений с внешних сайтов локально для повышения вашей анонимности в Интернет."
#: ../../addon/photocache/Mod_Photocache.php:42
msgid "Photo Cache App"
msgstr "Приложение \"Кэширование изображений\""
#: ../../addon/photocache/Mod_Photocache.php:53
msgid "Minimal photo size for caching"
msgstr "Минимальный размер изображений для кэширования"
#: ../../addon/photocache/Mod_Photocache.php:55
msgid "In pixels. From 1 up to 1024, 0 will be replaced with system default."
msgstr "В пикселях. От 1 до 1024, 0 будет заменён значением по умолчанию."
#: ../../addon/photocache/Mod_Photocache.php:64
msgid "Photo Cache"
msgstr "Кэширование изображений"
#: ../../addon/gallery/gallery.php:43 ../../addon/gallery/Mod_Gallery.php:136
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"
#: ../../addon/gallery/gallery.php:46
msgid "Photo Gallery"
msgstr "Фотогалерея"
#: ../../addon/gallery/Mod_Gallery.php:49 ../../include/channel.php:1440
#: ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:12 ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:32
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:27 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:39
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:59 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:17
#: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:15 ../../Zotlabs/Module/Cards.php:42
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:33 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:31
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:31 ../../Zotlabs/Module/Articles.php:43
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:92 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:31
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Запрашиваемый профиль не доступен."
#: ../../addon/gallery/Mod_Gallery.php:58
msgid "Gallery App"
msgstr "Приложение \"Галерея\""
#: ../../addon/gallery/Mod_Gallery.php:59
msgid "A simple gallery for your photo albums"
msgstr "Простая галлерея для ваших фотоальбомов"
#: ../../addon/planets/Mod_Planets.php:20
#: ../../addon/planets/Mod_Planets.php:23
msgid "Random Planet App"
msgstr "Приложение \"Случайная планета\""
#: ../../addon/planets/Mod_Planets.php:25
msgid ""
"Set a random planet from the Star Wars Empire as your location when posting"
msgstr "Установить случайную планету из Империи Звездных Войн в качестве вашего местоположения при публикации"
#: ../../addon/openid/Mod_Id.php:53 ../../addon/mail/Mod_Mail.php:26
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:44 ../../addon/keepout/keepout.php:36
#: ../../include/photos.php:27 ../../include/items.php:4001
#: ../../include/attach.php:156 ../../include/attach.php:205
#: ../../include/attach.php:278 ../../include/attach.php:329
#: ../../include/attach.php:424 ../../include/attach.php:438
#: ../../include/attach.php:445 ../../include/attach.php:527
#: ../../include/attach.php:1091 ../../include/attach.php:1164
#: ../../include/attach.php:1327 ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:51
#: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:90
#: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:99
#: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:106 ../../Zotlabs/Module/Network.php:19
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:80 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:206
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:28
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:33
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:209 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:364
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:403 ../../Zotlabs/Module/Group.php:15
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:31 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:51
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:68
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:89
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:107
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:121 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:113
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:118
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:232
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:242 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:157
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:496 ../../Zotlabs/Module/Item.php:515
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:525 ../../Zotlabs/Module/Item.php:1436
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:129 ../../Zotlabs/Module/Profile.php:99
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:114
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:19
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:133
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:20
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:78
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:96
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:119
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:165
#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:17
#: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:34 ../../Zotlabs/Module/Events.php:277
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:10 ../../Zotlabs/Module/Authtest.php:16
#: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:19 ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:15
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:428 ../../Zotlabs/Module/Common.php:38
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:105
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:130
#: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:11 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:126
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:87 ../../Zotlabs/Module/Cards.php:86
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:24 ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:20
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:73 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:80
#: ../../Zotlabs/Module/Message.php:18 ../../Zotlabs/Module/Vote.php:19
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:338
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:351
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:67 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:59
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:67
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:90
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:32
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:341
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:354 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:71
#: ../../Zotlabs/Module/Page.php:34 ../../Zotlabs/Module/Page.php:133
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:200 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:637
#: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:89 ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:70
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:21 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:102
#: ../../Zotlabs/Module/Block.php:24 ../../Zotlabs/Module/Block.php:74
#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:115 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:130
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:141 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:182
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:282 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:302
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:343 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:35
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:59 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:285
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:428 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:32
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:397
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:11
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:71 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:78
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:89 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:100
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:80 ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:135
#: ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:116
msgid "Permission denied."
msgstr "Доступ запрещен."
#: ../../addon/openid/Mod_Id.php:85 ../../include/selectors.php:60
#: ../../include/selectors.php:77 ../../include/channel.php:1723
msgid "Male"
msgstr "Мужчина"
#: ../../addon/openid/Mod_Id.php:87 ../../include/selectors.php:60
#: ../../include/selectors.php:77 ../../include/channel.php:1721
msgid "Female"
msgstr "Женщина"
#: ../../addon/openid/Mod_Openid.php:30
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "Ошибка протокола OpenID. Идентификатор не возвращён."
#: ../../addon/openid/Mod_Openid.php:76 ../../addon/openid/Mod_Openid.php:178
#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:266
#, php-format
msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
msgstr "Добро пожаловать %s. Удаленная аутентификация успешно завершена."
#: ../../addon/openid/Mod_Openid.php:188 ../../include/auth.php:320
msgid "Login failed."
msgstr "Не удалось войти."
#: ../../addon/openid/openid.php:49
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Мы столкнулись с проблемой входа с предоставленным вами OpenID. Пожалуйста, проверьте корректность его написания."
#: ../../addon/openid/openid.php:49
msgid "The error message was:"
msgstr "Сообщение об ошибке было:"
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:52
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:53
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:54 ../../addon/redred/Mod_Redred.php:75
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:55
msgid "Full Name"
msgstr "Полное имя"
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:56
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:57 ../../addon/redred/Mod_Redred.php:71
#: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:57 ../../include/network.php:1764
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1376
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:171
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:183
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:789 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:920
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта"
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:58
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:59
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:60 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:361
msgid "Profile Photo"
msgstr "Фотография профиля"
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:61
msgid "Profile Photo 16px"
msgstr "Фотография профиля 16px"
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:62
msgid "Profile Photo 32px"
msgstr "Фотография профиля 32px"
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:63
msgid "Profile Photo 48px"
msgstr "Фотография профиля 48px"
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:64
msgid "Profile Photo 64px"
msgstr "Фотография профиля 64px"
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:65
msgid "Profile Photo 80px"
msgstr "Фотография профиля 80px"
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:66
msgid "Profile Photo 128px"
msgstr "Фотография профиля 128px"
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:67 ../../include/event.php:123
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:68
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:769
msgid "Homepage URL"
msgstr "URL домашней страницы"
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:69 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:359
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:70
msgid "Birth Year"
msgstr "Год рождения"
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:71
msgid "Birth Month"
msgstr "Месяц рождения"
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:72
msgid "Birth Day"
msgstr "День рождения"
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:73
msgid "Birthdate"
msgstr "Дата рождения"
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:74
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:488
msgid "Gender"
msgstr "Гендер"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:19
msgid "lonely"
msgstr "одинокий"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:20
msgid "drunk"
msgstr "пьяный"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:21
msgid "horny"
msgstr "возбуждённый"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:22
msgid "stoned"
msgstr "под кайфом"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:23
msgid "fucked up"
msgstr "облажался"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:24
msgid "clusterfucked"
msgstr "в полной заднице"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:25
msgid "crazy"
msgstr "сумасшедший"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:26
msgid "hurt"
msgstr "обиженный"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:27
msgid "sleepy"
msgstr "сонный"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:28
msgid "grumpy"
msgstr "сердитый"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:29
msgid "high"
msgstr "кайфует"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:30
msgid "semi-conscious"
msgstr "в полубезсознании"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:31
msgid "in love"
msgstr "влюблённый"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:32
msgid "in lust"
msgstr "похотливый"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:33
msgid "naked"
msgstr "обнажённый"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:34
msgid "stinky"
msgstr "вонючий"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:35
msgid "sweaty"
msgstr "потный"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:36
msgid "bleeding out"
msgstr "истекающий кровью"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:37
msgid "victorious"
msgstr "победивший"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:38
msgid "defeated"
msgstr "проигравший"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:39
msgid "envious"
msgstr "завидует"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:40
msgid "jealous"
msgstr "ревнует"
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:94
msgid "Hubzilla Directory Stats"
msgstr "Каталог статистики Hubzilla"
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:95
msgid "Total Hubs"
msgstr "Всего хабов"
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:97
msgid "Hubzilla Hubs"
msgstr "Хабы Hubzilla"
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:99
msgid "Friendica Hubs"
msgstr "Хабы Friendica"
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:101
msgid "Diaspora Pods"
msgstr "Стручки Diaspora"
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:103
msgid "Hubzilla Channels"
msgstr "Каналы Hubzilla"
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:105
msgid "Friendica Channels"
msgstr "Каналы Friendica"
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:107
msgid "Diaspora Channels"
msgstr "Каналы Diaspora"
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:109
msgid "Aged 35 and above"
msgstr "Возраст 35 и выше"
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:111
msgid "Aged 34 and under"
msgstr "Возраст 34 и ниже"
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:113
msgid "Average Age"
msgstr "Средний возраст"
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:115
msgid "Known Chatrooms"
msgstr "Известные чаты"
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:117
msgid "Known Tags"
msgstr "Известные теги"
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:119
msgid ""
"Please note Diaspora and Friendica statistics are merely those **this "
"directory** is aware of, and not all those known in the network. This also "
"applies to chatrooms,"
msgstr "Обратите внимание, что статистика Diaspora и Friendica это только те, о которых ** этот каталог ** знает, а не все известные в сети. Это также относится и к чатам."
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:24
msgid "Channel is required."
msgstr "Необходим канал."
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:29 ../../Zotlabs/Module/Network.php:322
msgid "Invalid channel."
msgstr "Недействительный канал."
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:38
msgid "Hubzilla Crosspost Connector Settings saved."
msgstr "Настройки пересылки публикаций Hubzilla сохранены."
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:50
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:146
msgid "Hubzilla Crosspost Connector App"
msgstr "Приложение \"Пересылка публикаций Hubzilla\""
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:51
msgid "Relay public postings to another Hubzilla channel"
msgstr "Пересылает общедоступные публикации в другой канал Hubzilla"
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:63
msgid "Send public postings to Hubzilla channel by default"
msgstr "Отправлять общедоступные публикации в канал Hubzilla по умолчанию"
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:67
msgid "Hubzilla API Path"
msgstr "Путь к Hubzilla API"
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:67 ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:53
msgid "https://{sitename}/api"
msgstr ""
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:71
msgid "Hubzilla login name"
msgstr "Имя входа Hubzilla"
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:75
msgid "Hubzilla channel name"
msgstr "Название канала Hubzilla"
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:79
msgid "Hubzilla password"
msgstr "Пароль Hubzilla"
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:87
msgid "Hubzilla Crosspost Connector"
msgstr "Пересылка публикаций Hubzilla"
#: ../../addon/redred/redred.php:50
msgid "Post to Hubzilla"
msgstr "Опубликовать в Hubzilla"
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:106
msgid "Photos imported"
msgstr "Фотографии импортированы"
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:119
#: ../../addon/redfiles/redfiles.php:109 ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:75
#: ../../include/items.php:441 ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:120
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:28 ../../Zotlabs/Module/Group.php:99
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:342 ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:123
#: ../../Zotlabs/Module/Share.php:72 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:86
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:10 ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:82
#: ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:115
msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ запрещен"
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:129
msgid "Redmatrix Photo Album Import"
msgstr "Импортировать альбом фотографий Redmatrix"
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:130
msgid "This will import all your Redmatrix photo albums to this channel."
msgstr "Это позволит импортировать все ваши альбомы фотографий Redmatrix в этот канал."
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:131
#: ../../addon/redfiles/redfiles.php:121
msgid "Redmatrix Server base URL"
msgstr "Базовый URL сервера Redmatrix"
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:132
#: ../../addon/redfiles/redfiles.php:122
msgid "Redmatrix Login Username"
msgstr "Имя пользователя Redmatrix"
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:133
#: ../../addon/redfiles/redfiles.php:123
msgid "Redmatrix Login Password"
msgstr "Пароль Redmatrix"
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:134
msgid "Import just this album"
msgstr "Импортировать только этот альбом"
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:134
msgid "Leave blank to import all albums"
msgstr "Оставьте пустым для импорта всех альбомов"
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:135
msgid "Maximum count to import"
msgstr "Максимальное количество для импорта"
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:135
msgid "0 or blank to import all available"
msgstr "0 или пусто для импорта всех доступных"
#: ../../addon/redphotos/redphotohelper.php:71 ../../addon/pubcrawl/as.php:2049
#: ../../addon/diaspora/Receiver.php:1641 ../../include/text.php:2253
#: ../../include/conversation.php:128 ../../Zotlabs/Module/Like.php:439
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:71 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:112
#: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:3229
msgid "photo"
msgstr "фото"
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:61
msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
"valid."
msgstr "Пожалуйста свяжитесь с администратором сайта. <br />Предоставленный URL API недействителен."
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:98
msgid "We could not contact the GNU social API with the Path you entered."
msgstr "Нам не удалось установить контакт с GNU Social API по введённому вами пути"
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:130
msgid "GNU social settings updated."
msgstr "Настройки GNU Social обновлены."
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:147
msgid ""
"Relay public postings to a connected GNU social account (formerly StatusNet)"
msgstr "Пересылает общедоступные публикации на подключённую учётную запись GNU social (бывшая StatusNet)"
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:181
msgid "Globally Available GNU social OAuthKeys"
msgstr "Глобально доступные ключи OAuthKeys GNU Social"
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:183
msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU social servers "
"available. If you are using one of them, please use these credentials.<br /"
">If not feel free to connect to any other GNU social instance (see below)."
msgstr "Существуют предварительно настроенные пары ключей OAuth для некоторых доступных серверов GNU social. Если вы используете один из них, используйте эти учетные данные. <br />Если вы не хотите подключаться к какому-либо другому серверу GNU social (см. ниже)."
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:198
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Предоставьте ваши собственные регистрационные данные OAuth"
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:200
msgid ""
"No consumer key pair for GNU social found. Register your Hubzilla Account as "
"an desktop client on your GNU social account, copy the consumer key pair "
"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
"Hubzilla installation at your favourite GNU social installation."
msgstr "Не найдена пользовательская пара ключей для GNU social. Зарегистрируйте свою учетную запись Hubzilla в качестве настольного клиента в своей учетной записи GNU social, скопируйте cюда пару ключей пользователя и введите корневой каталог базы API. <br />Прежде чем регистрировать свою собственную пару ключей OAuth, спросите администратора, если ли уже пара ключей для этой установки Hubzilla в вашем GNU social."
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:204
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "Ключ клиента OAuth"
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:208
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "Пароль клиента OAuth"
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:212
msgid "Base API Path"
msgstr "Основной путь к API"
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:212
msgid "Remember the trailing /"
msgstr "Запомнить закрывающий /"
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:216
msgid "GNU social application name"
msgstr "Имя приложения GNU social"
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:239
msgid ""
"To connect to your GNU social account click the button below to get a "
"security code from GNU social which you have to copy into the input box "
"below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be "
"posted to GNU social."
msgstr "Чтобы подключиться к вашей учетной записи GNU social нажмите кнопку ниже для получения кода безопасности из GNU social, который вы должны скопировать в поле ввода ниже и отправить форму. Только ваши общедоступные сообщения будут опубликованы в GNU social."
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:241
msgid "Log in with GNU social"
msgstr "Войти с GNU social"
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:244
msgid "Copy the security code from GNU social here"
msgstr "Скопируйте код безопасности GNU social здесь"
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:254
msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Отменить процесс подключения"
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:256
msgid "Current GNU social API is"
msgstr "Текущий GNU social API"
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:260
msgid "Cancel GNU social Connection"
msgstr "Отменить подключение с GNU social"
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:272
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:147
msgid "Currently connected to: "
msgstr "В настоящее время подключён к: "
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:277
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to GNU social will lead the visitor to a blank page "
"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Замечание</strong>: Из-за настроек конфиденциальности (<em>скрыть данные своего профиля от неизвестных зрителей?</em>) cсылка, потенциально включенная в общедоступные публикации, переданные в GNU social, приведет посетителя к пустой странице, информирующей его о том, что доступ к вашему профилю был ограничен."
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:282
msgid "Post to GNU social by default"
msgstr "Публиковать в GNU social по умолчанию"
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:282
msgid ""
"If enabled your public postings will be posted to the associated GNU-social "
"account by default"
msgstr "Если включено, ваши общедоступные публикации будут опубликованы в связанной учётной записи GNU social по умолчанию"
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:291
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:171
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Очистить конфигурацию OAuth"
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:303
msgid "GNU-Social Crosspost Connector"
msgstr "Подключение пересылки публикаций GNU Social"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:145
msgid "Post to GNU social"
msgstr "Опубликовать в GNU Social"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:593
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:301
msgid "Site name"
msgstr "Название сайта"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:594
msgid "API URL"
msgstr ""
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:595 ../../addon/twitter/twitter.php:506
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:115 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:141
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:119 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:147
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Код клиента"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:596 ../../addon/twitter/twitter.php:505
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:114 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:140
msgid "Consumer Key"
msgstr "Ключ клиента"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:597
msgid "Application name"
msgstr "Название приложения"
#: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:24
msgid "Friendica Crosspost Connector Settings saved."
msgstr "Настройки пересылки публикаций Friendica сохранены."
#: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:36
msgid "Friendica Crosspost Connector App"
msgstr "Приложение \"Публикация в Friendica\""
#: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:37
msgid "Relay public postings to a connected Friendica account"
msgstr "Пересылает общедоступные публикации на подключённую учётную запись Friendica"
#: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:49
msgid "Send public postings to Friendica by default"
msgstr "Отправлять общедоступные публикации во Friendica по умолчанию"
#: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:53
msgid "Friendica API Path"
msgstr "Путь к Friendica API"
#: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:57
msgid "Friendica login name"
msgstr "Имя входа Friendica"
#: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:61
msgid "Friendica password"
msgstr "Пароль Friendica"
#: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:69
msgid "Friendica Crosspost Connector"
msgstr "Публикация в Friendica"
#: ../../addon/rtof/rtof.php:51
msgid "Post to Friendica"
msgstr "Опубликовать в Friendica"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:46
msgid "Post to WordPress"
msgstr "Опубликовать в WordPress"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:173 ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:98
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:69 ../../addon/dwpost/dwpost.php:134
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:134 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:384
msgid "Source"
msgstr "Источник"
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:30
msgid "Wordpress Settings saved."
msgstr "Настройки WordPress сохранены."
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:43
msgid "Wordpress Post App"
msgstr "Приложение \"Публикация в Wordpress\""
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:44
msgid "Post to WordPress or anything else which uses the wordpress XMLRPC API"
msgstr "Опубликовать в WordPress или в чём-то ещё, поддерживающем wordpress XMLRPC API"
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:69
msgid "WordPress username"
msgstr "Имя пользователя WordPress"
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:73
msgid "WordPress password"
msgstr "Пароль WordPress"
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:77
msgid "WordPress API URL"
msgstr "URL API WordPress"
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:78
msgid "Typically https://your-blog.tld/xmlrpc.php"
msgstr "Обычно https://your-blog.tld/xmlrpc.php"
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:81
msgid "WordPress blogid"
msgstr ""
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:82
msgid "For multi-user sites such as wordpress.com, otherwise leave blank"
msgstr "Для многопользовательских сайтов, таких, как wordpress.com. В противном случае оставьте пустым"
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:86
msgid "Post to WordPress by default"
msgstr "Публиковать в WordPress по умолчанию"
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:90
msgid "Forward comments (requires hubzilla_wp plugin)"
msgstr "Пересылать комментарии (требуется плагин hubzilla_wp)"
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:94 ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:65
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:71
msgid "Add link to original post"
msgstr "Добавить ссылку на оригинальную заметку"
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:98 ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:69
msgid "Link description (default:"
msgstr "Описание ссылки (по-умолчанию:"
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:106
msgid "Wordpress Post"
msgstr "Публикация в WordPress"
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:27
msgid "No server specified"
msgstr "Сервер не указан"
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:73
msgid "Posts imported"
msgstr "Публикации импортированы"
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:113
msgid "Files imported"
msgstr "Файлы импортированы"
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:122
msgid ""
"This addon app copies existing content and file storage to a cloned/copied "
"channel. Once the app is installed, visit the newly installed app. This will "
"allow you to set the location of your original channel and an optional date "
"range of files/conversations to copy."
msgstr "Это дополнительное приложение копирует существующее содержимое и хранилище файлов в клонированный / скопированный канал. После того, как приложение установлено, посетите его страницу. Это позволит вам задать местоположение вашего исходного канала и диапазон дат файлов / бесед для копирования."
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:135
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:332
msgid "Content Import"
msgstr "Импорт содержимого"
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:136
msgid ""
"This will import all your conversations and cloud files from a cloned "
"channel on another server. This may take a while if you have lots of posts "
"and or files."
msgstr "Импортировать все ваши разговоры и хранилище файлов из клонируемого канала на другом сервере. Это может занять некоторое время, если у вас много публикаций и / или файлов."
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:137
msgid "Include posts"
msgstr "Включая публикации"
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:137
msgid "Conversations, Articles, Cards, and other posted content"
msgstr "Беседы, Статьи, Карточки и другое опубликованное содержимое"
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:138
msgid "Include files"
msgstr "Включая файлы"
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:138
msgid "Files, Photos and other cloud storage"
msgstr "Файлы, Фотографии и прочее из хранилища"
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:139
msgid "Original Server base URL"
msgstr "Базовый URL сервера-источника"
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:140
#: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:84
msgid "Since modified date yyyy-mm-dd"
msgstr "Начиная с даты изменений yyyy-mm-dd"
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:141
#: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:85
msgid "Until modified date yyyy-mm-dd"
msgstr "Заканчивая датой изменений yyyy-mm-dd"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:82 ../../include/conversation.php:1331
msgid "Set your location"
msgstr "Задать своё местоположение"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:83 ../../include/conversation.php:1332
msgid "Clear browser location"
msgstr "Очистить местоположение из браузера"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:95 ../../addon/mail/Mod_Mail.php:167
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:310 ../../include/conversation.php:1344
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:100
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:101
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:143 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:220
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:116
msgid "Insert web link"
msgstr "Вставить веб-ссылку"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:99 ../../include/conversation.php:1348
msgid "Embed (existing) photo from your photo albums"
msgstr "Встроить (существующее) фото из вашего фотоальбома"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:134 ../../addon/mail/Mod_Mail.php:120
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:241 ../../include/conversation.php:1383
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:218
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Пожалуйста введите URL ссылки:"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:135 ../../include/conversation.php:1384
msgid "Tag term:"
msgstr "Теги:"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:136 ../../include/conversation.php:1385
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Где вы сейчас?"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:139 ../../include/conversation.php:1388
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:509
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:430 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:403
msgid "Choose images to embed"
msgstr "Выбрать изображения для встраивания"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:140 ../../include/conversation.php:1389
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:510
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:431 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:404
msgid "Choose an album"
msgstr "Выбрать альбом"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:141 ../../include/conversation.php:1390
msgid "Choose a different album..."
msgstr "Выбрать другой альбом..."
#: ../../addon/hsse/hsse.php:142 ../../include/conversation.php:1391
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:512
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:433 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:406
msgid "Error getting album list"
msgstr "Ошибка получения списка альбомов"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:143 ../../include/conversation.php:1392
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:513
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:434 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:407
msgid "Error getting photo link"
msgstr "Ошибка получения ссылки на фотографию"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:144 ../../include/conversation.php:1393
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:514
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:435 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:408
msgid "Error getting album"
msgstr "Ошибка получения альбома"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:145 ../../include/conversation.php:1394
msgid "Comments enabled"
msgstr "Комментарии включены"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:146 ../../include/conversation.php:1395
msgid "Comments disabled"
msgstr "Комментарии отключены"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:153 ../../include/conversation.php:1405
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:262 ../../Zotlabs/Module/Events.php:486
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1099 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:837
msgid "Preview"
msgstr "Предварительный просмотр"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:186 ../../include/conversation.php:1438
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:136 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:256
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:161 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1078
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:301 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:194
msgid "Share"
msgstr "Поделиться"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:195 ../../include/conversation.php:1447
msgid "Page link name"
msgstr "Название ссылки на страницу "
#: ../../addon/hsse/hsse.php:198 ../../include/conversation.php:1450
msgid "Post as"
msgstr "Опубликовать как"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:200 ../../include/conversation.php:1452
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:828
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:201 ../../include/conversation.php:1453
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:829
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:202 ../../include/conversation.php:1454
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:830
msgid "Underline"
msgstr "Подчеркнутый"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:203 ../../include/conversation.php:1455
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:831
msgid "Quote"
msgstr "Цитата"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:204 ../../include/conversation.php:1456
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:832
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:205 ../../include/conversation.php:1457
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:834
msgid "Attach/Upload file"
msgstr "Прикрепить/загрузить файл"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:208 ../../include/conversation.php:1460
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:400
msgid "Embed an image from your albums"
msgstr "Встроить изображение из ваших альбомов"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:209 ../../addon/hsse/hsse.php:258
#: ../../include/conversation.php:1461 ../../include/conversation.php:1516
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:131
#: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:66 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:88
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:132 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:112
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:138 ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:169
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1058 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1390
#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:15 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:138
#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:111
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:427
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:507
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:141 ../../Zotlabs/Module/Filer.php:56
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:140
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:428
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:803 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:117
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:145 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:368
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:401 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:934
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:383
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:210 ../../addon/hsse/hsse.php:257
#: ../../include/conversation.php:1462 ../../include/conversation.php:1515
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:508
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:429 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:402
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../../addon/hsse/hsse.php:212 ../../include/conversation.php:1464
msgid "Toggle voting"
msgstr "Переключить голосование"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:215 ../../include/conversation.php:1471
msgid "Disable comments"
msgstr "Отключить комментарии"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:216 ../../include/conversation.php:1472
msgid "Toggle comments"
msgstr "Переключить комментарии"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:221 ../../include/conversation.php:1478
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:117
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:118
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:129 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:674
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1044
msgid "Title (optional)"
msgstr "Заголовок (необязательно)"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:224 ../../include/conversation.php:1482
msgid "Categories (optional, comma-separated list)"
msgstr "Категории (необязательно, список через запятую)"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:225 ../../include/conversation.php:1483
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:487
msgid "Permission settings"
msgstr "Настройки разрешений"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:247 ../../include/conversation.php:1505
msgid "Other networks and post services"
msgstr "Другие сети и службы публикаций"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:250 ../../addon/mail/Mod_Mail.php:171
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:314 ../../include/conversation.php:1508
msgid "Set expiration date"
msgstr "Установить срок действия"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:253 ../../include/conversation.php:1511
msgid "Set publish date"
msgstr "Установить дату публикации"
#: ../../addon/hsse/hsse.php:255 ../../addon/mail/Mod_Mail.php:173
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:316 ../../include/conversation.php:1513
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:219 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:841
msgid "Encrypt text"
msgstr "Зашифровать текст"
#: ../../addon/hsse/Mod_Hsse.php:15
msgid "WYSIWYG status editor"
msgstr "WYSIWYG редактор статуса "
#: ../../addon/hsse/Mod_Hsse.php:21 ../../addon/hsse/Mod_Hsse.php:26
msgid "WYSIWYG Status App"
msgstr "Приложение \"WYSIWYG статус\""
#: ../../addon/hsse/Mod_Hsse.php:34
msgid "WYSIWYG Status"
msgstr "WYSIWYG статус"
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:133
msgid "View Larger"
msgstr "Увеличить"
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:156
msgid "Tile Server URL"
msgstr "URL сервера Tile"
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:156
msgid ""
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank"
"\">public tile servers</a>"
msgstr "Список <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">общедоступных серверов</a>"
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:157
msgid "Nominatim (reverse geocoding) Server URL"
msgstr "URL сервера Nominatim (обратное геокодирование)"
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:157
msgid ""
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim\" target="
"\"_blank\">Nominatim servers</a>"
msgstr "Список <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim\" target=\"_blank\">серверов Nominatim</a>"
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:158
msgid "Default zoom"
msgstr "Масштаб по умолчанию"
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:158
msgid ""
"The default zoom level. (1:world, 18:highest, also depends on tile server)"
msgstr "Уровень размера по умолчанию (1 - весь мир, 18 - максимальный; зависит от сервера)."
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:159
msgid "Include marker on map"
msgstr "Включите маркер на карте"
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:159
msgid "Include a marker on the map."
msgstr "Включить маркер на карте"
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:171
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:82 ../../addon/twitter/twitter.php:494
#: ../../addon/msgfooter/msgfooter.php:54 ../../addon/diaspora/diaspora.php:97
#: ../../addon/piwik/piwik.php:116 ../../addon/logrot/logrot.php:54
#: ../../addon/xmpp/xmpp.php:54 ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:267
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:112
msgid "Settings updated."
msgstr "Настройки обновлены."
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:23
msgid "Insane Journal Crosspost Connector Settings saved."
msgstr "Настройки пересылки публикаций Insane Journal сохранены."
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:35
msgid "Insane Journal Crosspost Connector App"
msgstr "Приложение \"Публикация в Insane Journal\""
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:36
msgid "Relay public postings to Insane Journal"
msgstr "Пересылает общедоступные публикации в Insane Journal"
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:53
msgid "InsaneJournal username"
msgstr "Имя пользователя Insane Journal"
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:57
msgid "InsaneJournal password"
msgstr "Пароль Insane Journal"
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:61
msgid "Post to InsaneJournal by default"
msgstr "Публиковать в Insane Journal по умолчанию"
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:69
msgid "Insane Journal Crosspost Connector"
msgstr "Публикация в Insane Journal"
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:44
msgid "Post to Insane Journal"
msgstr "Опубликовать в Insane Journal"
#: ../../addon/wholikesme/wholikesme.php:29
msgid "Who likes me?"
msgstr "Кому я нравлюсь?"
#: ../../addon/qrator/qrator.php:48
msgid "QR code"
msgstr "QR-код"
#: ../../addon/qrator/qrator.php:63
msgid "QR Generator"
msgstr "Генератор QR-кодов"
#: ../../addon/qrator/qrator.php:64
msgid "Enter some text"
msgstr "Введите любой текст"
#: ../../addon/pubcrawl/as.php:1183 ../../include/cdav.php:158
#: ../../include/cdav.php:159 ../../include/cdav.php:167
#: ../../include/conversation.php:1214 ../../Zotlabs/Widget/Album.php:84
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:270 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:95
#: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:177 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:793
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1255 ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:1529
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:1112 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:1196
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
#: ../../addon/pubcrawl/as.php:1475 ../../addon/pubcrawl/as.php:1887
#: ../../addon/pubcrawl/as.php:2095 ../../include/network.php:1763
#: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:3079 ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:3271
msgid "ActivityPub"
msgstr ""
#: ../../addon/pubcrawl/as.php:2049 ../../addon/diaspora/Receiver.php:1641
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:439 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:112
msgid "status"
msgstr "статус"
#: ../../addon/pubcrawl/as.php:2086 ../../addon/diaspora/Receiver.php:1587
#: ../../include/conversation.php:174 ../../Zotlabs/Module/Like.php:471
#: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:3262
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s нравится %3$s %2$s"
#: ../../addon/pubcrawl/as.php:2088 ../../include/conversation.php:177
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:473 ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:3264
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s не нравится %2$s %3$s"
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:25
msgid "ActivityPub Protocol Settings updated."
msgstr "Настройки протокола ActivityPub обновлены."
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:34
msgid ""
"The activitypub protocol does not support location independence. Connections "
"you make within that network may be unreachable from alternate channel "
"locations."
msgstr "Протокол ActivityPub не поддерживает независимость от расположения. Ваши контакты установленные в этой сети могут быть недоступны из альтернативных мест размещения канала."
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:40
msgid "Activitypub Protocol App"
msgstr "Приложение \"Протокол ActivityPub\""
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:50
msgid "Deliver to ActivityPub recipients in privacy groups"
msgstr "Доставить получателям ActivityPub в группах конфиденциальности"
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:50
msgid ""
"May result in a large number of mentions and expose all the members of your "
"privacy group"
msgstr "Может привести к большому количеству упоминаний и раскрытию участников группы конфиденциальности"
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:54
msgid "Send multi-media HTML articles"
msgstr "Отправить HTML статьи с мультимедиа"
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:54
msgid "Not supported by some microblog services such as Mastodon"
msgstr "Не поддерживается некоторыми микроблогами, например Mastodon"
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:62
msgid "Activitypub Protocol"
msgstr "Протокол ActivityPub"
#: ../../addon/ldapauth/ldapauth.php:70
msgid "An account has been created for you."
msgstr "Учётная запись, которая была для вас создана."
#: ../../addon/ldapauth/ldapauth.php:77
msgid "Authentication successful but rejected: account creation is disabled."
msgstr "Аутентификация выполнена успешно, но отклонена: создание учетной записи отключено."
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:26
msgid "Dreamwidth Crosspost Connector Settings saved."
msgstr "Настройки пересылки публикаций Dreamwidth сохранены."
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:39
msgid "Dreamwidth Crosspost Connector App"
msgstr "Приложение \"Публикация в Dreamwidth\""
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:40
msgid "Relay public posts to Dreamwidth"
msgstr "Пересылать общедоступные публикации в Dreamwidth"
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:53
msgid "Dreamwidth username"
msgstr "Имя пользователя Dreamwidth"
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:57
msgid "Dreamwidth password"
msgstr "Пароль Dreamwidth"
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:61
msgid "Post to Dreamwidth by default"
msgstr "Публиковать в Dreamwidth по умолчанию"
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:77
msgid "Dreamwidth Crosspost Connector"
msgstr "Публикация в Dreamwidth"
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:49
msgid "Post to Dreamwidth"
msgstr "Публиковать в Dreamwidth"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
msgid "bitchslap"
msgstr "дал леща"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
msgid "bitchslapped"
msgstr "получил леща"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
msgid "shag"
msgstr "вздрючил"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
msgid "shagged"
msgstr "вздрюченный"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
msgid "patent"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
msgid "patented"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
msgid "hug"
msgstr "обнял"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
msgid "hugged"
msgstr "обнятый"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
msgid "murder"
msgstr "убил"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
msgid "murdered"
msgstr "убитый"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
msgid "worship"
msgstr "почитает"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
msgid "worshipped"
msgstr "почитаемый"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
msgid "kiss"
msgstr "поцеловал"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
msgid "kissed"
msgstr "поцелованный"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
msgid "tempt"
msgstr "искушает"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
msgid "tempted"
msgstr "искушённый"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
msgid "raise eyebrows at"
msgstr "поднял брови"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
msgid "raised their eyebrows at"
msgstr "поднял брови"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
msgid "insult"
msgstr "оскорбил"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
msgid "insulted"
msgstr "оскорблённый"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
msgid "praise"
msgstr "похвалил"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
msgid "praised"
msgstr "похваленный"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
msgid "be dubious of"
msgstr "сомневается"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
msgid "was dubious of"
msgstr "усомнился"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
msgid "eat"
msgstr "ест"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
msgid "ate"
msgstr "съел"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
msgid "giggle and fawn at"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
msgid "giggled and fawned at"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
msgid "doubt"
msgstr "сомневается"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
msgid "doubted"
msgstr "усомнился"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
msgid "glare"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
msgid "glared at"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
msgid "fuck"
msgstr "трахает"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
msgid "fucked"
msgstr "трахнул"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
msgid "bonk"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
msgid "bonked"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:37
msgid "declare undying love for"
msgstr "признаётся в любви к"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:37
msgid "declared undying love for"
msgstr "признался в любви к"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:57
msgid "Errors encountered deleting database table "
msgstr "Возникшие при удалении таблицы базы данных ошибки"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:95 ../../addon/twitter/twitter.php:503
msgid "Submit Settings"
msgstr "Отправить настройки"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:96
msgid "Drop tables when uninstalling?"
msgstr "Удалить таблицы при деинсталляции?"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:96
msgid ""
"If checked, the Rendezvous database tables will be deleted when the plugin "
"is uninstalled."
msgstr "Если включено, то таблицы базы данных Rendezvous будут удалены при удалении плагина."
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:97
msgid "Mapbox Access Token"
msgstr "Токен доступа к Mapbox"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:97
msgid ""
"If you enter a Mapbox access token, it will be used to retrieve map tiles "
"from Mapbox instead of the default OpenStreetMap tile server."
msgstr "Если вы введете токен доступа к Mapbox, он будет использоваться для извлечения фрагментов карты из Mapbox вместо стандартного сервера OpenStreetMap."
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:162
msgid "Rendezvous"
msgstr ""
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:167
msgid ""
"This identity has been deleted by another member due to inactivity. Please "
"press the \"New identity\" button or refresh the page to register a new "
"identity. You may use the same name."
msgstr "Этот идентификатор был удалён другим участником из-за неактивности. Пожалуйста нажмите кнопку \"Новый идентификатор\" для обновления страницы и получения нового идентификатора. Вы можете использовать то же имя."
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:168
msgid "Welcome to Rendezvous!"
msgstr "Добро пожаловать в Rendezvous!"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:169
msgid ""
"Enter your name to join this rendezvous. To begin sharing your location with "
"the other members, tap the GPS control. When your location is discovered, a "
"red dot will appear and others will be able to see you on the map."
msgstr "Введите ваше имя для вступления в это Rendezvous. Для того, чтобы делиться вашим положением с другими участниками, нажмите \"GPS control\". Когда ваше местоположение определно, красная точка появится и остальные смогут увидеть вас на карте."
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:171
msgid "Let's meet here"
msgstr "Давайте встретимся здесь"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:172
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_page_history.php:22
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:155 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:113
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:139 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:257
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1372 ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:106
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:159
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:118 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:146
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:218 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:916
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:563
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:377
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:173
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:655
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:260
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1014 ../../Zotlabs/Module/Events.php:481
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:145 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:101
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:174
msgid "New marker"
msgstr "Новый маркер"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:175
msgid "Edit marker"
msgstr "Редактировать маркер"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:176
msgid "New identity"
msgstr "Новый идентификатор"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:177
msgid "Delete marker"
msgstr "Удалить маркер"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:178
msgid "Delete member"
msgstr "Удалить участника"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:179
msgid "Edit proximity alert"
msgstr "Изменить оповещение о близости"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:180
msgid ""
"A proximity alert will be issued when this member is within a certain radius "
"of you.<br><br>Enter a radius in meters (0 to disable):"
msgstr "Оповещение о близости будет произведено, если этот участник находится на определённом расстоянии от вас. <br><br>Введите радиус в метрах (0 для отключения):"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:180
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:185
msgid "distance"
msgstr "расстояние"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:181
msgid "Proximity alert distance (meters)"
msgstr "Расстояние для уведомления о близости (метров)"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:182
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:184
msgid ""
"A proximity alert will be issued when you are within a certain radius of the "
"marker location.<br><br>Enter a radius in meters (0 to disable):"
msgstr "Оповещение о близости будет произведено, если вы находитесь на определённом расстоянии местоположения маркера. <br><br>Введите радиус в метрах (0 для отключения):"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:183
msgid "Marker proximity alert"
msgstr "Маркер уведомления о близости"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:186
msgid "Reminder note"
msgstr "Напоминание"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:187
msgid ""
"Enter a note to be displayed when you are within the specified proximity..."
msgstr "Введите сообщение для отображения когда вы находитесь рядом"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:199
msgid "Add new rendezvous"
msgstr "Добавить новое Rendezvous."
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:200
msgid ""
"Create a new rendezvous and share the access link with those you wish to "
"invite to the group. Those who open the link become members of the "
"rendezvous. They can view other member locations, add markers to the map, or "
"share their own locations with the group."
msgstr "Создайте новое Rendezvous и поделитесь ссылкой доступа с теми, кого вы хотите пригласить в группу. Тот, кто откроет эту ссылку, станет её участником. Участники могут видеть местоположение, добавлять маркеры на карту или делится своим собственным местоположением с группой."
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:232
msgid "You have no rendezvous. Press the button above to create a rendezvous!"
msgstr "У вас нет Rendezvous. Нажмите на кнопку ниже чтобы создать его!"
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:401 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:718
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "При создании базы данных возникли ошибки."
#: ../../addon/startpage/Mod_Startpage.php:50
msgid "Startpage App"
msgstr "Приложение \"Стартовая страница\""
#: ../../addon/startpage/Mod_Startpage.php:51
msgid "Set a preferred page to load on login from home page"
msgstr "Устанавливает предпочтительную страницу для загрузки при входе с домашней страницы"
#: ../../addon/startpage/Mod_Startpage.php:62
msgid "Page to load after login"
msgstr "Страница для загрузки после входа"
#: ../../addon/startpage/Mod_Startpage.php:62
msgid ""
"Examples: "apps", "network?f=&gid=37" (privacy "
"collection), "channel" or "notifications/system" (leave "
"blank for default network page (grid)."
msgstr "Примеры: "apps", "network?f=&gid=37" (privacy collection), "channel" or "notifications/system" (оставьте пустым для для страницы сети по умолчанию)."
#: ../../addon/startpage/Mod_Startpage.php:70
msgid "Startpage"
msgstr "Стартовая страница"
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:40
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:53
msgid "message"
msgstr "сообщение"
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:93
msgid "Message recalled."
msgstr "Сообщение отозванно."
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:106
msgid "Conversation removed."
msgstr "Беседа удалена."
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:121 ../../addon/mail/Mod_Mail.php:242
msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
msgstr "Истекает YYYY-MM-DD HH:MM"
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:149
msgid "Requested channel is not in this network"
msgstr "Запрашиваемый канал не доступен."
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:157
msgid "Send Private Message"
msgstr "Отправить личное сообщение"
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:158 ../../addon/mail/Mod_Mail.php:301
msgid "To:"
msgstr "Кому:"
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:161 ../../addon/mail/Mod_Mail.php:303
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:164 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:157
msgid "Your message:"
msgstr "Сообщение:"
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:166 ../../addon/mail/Mod_Mail.php:309
msgid "Attach file"
msgstr "Прикрепить файл"
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:168
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:272
msgid "Delete message"
msgstr "Удалить сообщение"
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:273
msgid "Delivery report"
msgstr "Отчёт о доставке"
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:274
msgid "Recall message"
msgstr "Отозвать сообщение"
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:276
msgid "Message has been recalled."
msgstr "Сообщение отозванно"
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:294
msgid "Delete Conversation"
msgstr "Удалить беседу"
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:296
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Безопасная связь недоступна. Вы <strong>можете</strong> попытаться ответить со страницы профиля отправителя."
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:300
msgid "Send Reply"
msgstr "Отправить ответ"
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:305
#, php-format
msgid "Your message for %s (%s):"
msgstr "Ваше сообщение для %s (%s):"
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:385
msgid "Unable to lookup recipient."
msgstr "Не удалось найти получателя."
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:392
msgid "Unable to communicate with requested channel."
msgstr "Не удалось установить связь с запрашиваемым каналом."
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:399
msgid "Cannot verify requested channel."
msgstr "Не удалось установить подлинность требуемого канала."
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:417
msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
msgstr "Выбранный канал ограничивает частные сообщения. Отправка не удалась."
#: ../../addon/adultphotoflag/adultphotoflag.php:24
msgid "Flag Adult Photos"
msgstr "Пометка фотографий для взрослых"
#: ../../addon/adultphotoflag/adultphotoflag.php:25
msgid ""
"Provide photo edit option to hide inappropriate photos from default album "
"view"
msgstr "Предоставьте возможность редактирования фотографий, чтобы скрыть неприемлемые фотографии из альбома по умолчанию"
#: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:48
msgid "Your channel has been upgraded to $Projectname version"
msgstr "Ваш канал был обновлён до версии $Projectname"
#: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:50
msgid "Please have a look at the"
msgstr "Пожалуйста, взгляните на"
#: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:52
msgid "git history"
msgstr "журнал изменений"
#: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:54
msgid "change log"
msgstr "историю git"
#: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:55
msgid "for further info."
msgstr "для дополнительных сведений."
#: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:60
msgid "Upgrade Info"
msgstr "Сведения об обновлении"
#: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:64
msgid "Do not show this again"
msgstr "Больше не показывать"
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:65
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Настройки Twitter обновлены"
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:78
msgid "Twitter Crosspost Connector App"
msgstr "Приложение \"Публикация в Twitter\""
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:79
msgid "Relay public posts to Twitter"
msgstr "Пересылает общедоступные публикации в Twitter"
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:103
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Не найдено пары ключей для Twitter. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта."
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:125
msgid ""
"At this Hubzilla instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input "
"box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will "
"be posted to Twitter."
msgstr "В этой установке Hubzilla плагин Twitter был включён, однако пока он не подключён к вашему аккаунту в Twitter. Для этого нажмите на кнопку ниже для получения PIN-кода от Twitter который нужно скопировать в поле ввода и отправить форму. Только ваши <strong>общедоступные</strong> публикации будут опубликованы в Twitter."
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:127
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Войти в Twitter"
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:130
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Скопируйте PIN-код из Twitter здесь"
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:152
msgid ""
"<strong>Note:</strong> Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Замечание</strong>: Из-за настроек конфиденциальности (<em>скрыть данные своего профиля от неизвестных зрителей?</em>) cсылка, потенциально включенная в общедоступные публикации, переданные в Twitter, приведет посетителя к пустой странице, информирующей его о том, что доступ к вашему профилю был ограничен."
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:157
msgid "Twitter post length"
msgstr "Длина публикации Twitter"
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:157
msgid "Maximum tweet length"
msgstr "Максимальная длина твита"
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:162
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Отправлять общедоступные публикации в Twitter по умолчанию"
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:162
msgid ""
"If enabled your public postings will be posted to the associated Twitter "
"account by default"
msgstr "Если включено, ваши общедоступные публикации будут опубликованы в связанной учётной записи Twitter по умолчанию"
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:181
msgid "Twitter Crosspost Connector"
msgstr "Публикация в Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:109
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Опубликовать в Twitter"
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:152
msgid "You are now authenticated to pumpio."
msgstr "Вы аутентифицированы в Pump.io"
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:153
msgid "return to the featured settings page"
msgstr "Вернутся к странице настроек"
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:168
msgid "Post to Pump.io"
msgstr "Опубликовать в Pump.io"
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:40
msgid "Pump.io Settings saved."
msgstr "Настройки Pump.io сохранены."
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:53
msgid "Pump.io Crosspost Connector App"
msgstr "Приложение \"Публикация в Pump.io\""
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:54
msgid "Relay public posts to pump.io"
msgstr "Пересылает общедоступные публикации в Pump.io"
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:73
msgid "Pump.io servername"
msgstr "Имя сервера Pump.io"
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:73
msgid "Without \"http://\" or \"https://\""
msgstr "Без \"http://\" или \"https://\""
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:77
msgid "Pump.io username"
msgstr "Имя пользователя Pump.io"
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:77
msgid "Without the servername"
msgstr "без имени сервера"
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:88
msgid "You are not authenticated to pumpio"
msgstr "Вы не аутентифицированы на Pump.io"
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:90
msgid "(Re-)Authenticate your pump.io connection"
msgstr "Аутентифицировать (повторно) ваше соединение с Pump.io"
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:94
msgid "Post to pump.io by default"
msgstr "Публиковать в Pump.io по умолчанию"
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:98
msgid "Should posts be public"
msgstr "Публикации должны быть общедоступными"
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:102
msgid "Mirror all public posts"
msgstr "Отображать все общедоступные публикации"
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:112
msgid "Pump.io Crosspost Connector"
msgstr "Публикация в Pump.io"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:123
msgid "generic profile image"
msgstr "Стандартное изображение профиля"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:124
msgid "random geometric pattern"
msgstr "Случайный геометрический рисунок"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:125
msgid "monster face"
msgstr "Лицо чудовища"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:126
msgid "computer generated face"
msgstr "Сгенерированное компьютером лицо"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:127
msgid "retro arcade style face"
msgstr "Лицо в стиле старой аркадной игры"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:128
msgid "Hub default profile photo"
msgstr "Фотография профиля по умолчанию"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:143
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:143
msgid ""
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
"nothing was found at Libravatar."
msgstr "Плагин Libravatar также установлен. Пожалуйста, отключите плагин Libravatar или этот плагин Gravatar. Если Плагин Libravatar ничего не найдёт, он вернётся в Gravatar."
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:150 ../../addon/msgfooter/msgfooter.php:46
#: ../../addon/xmpp/xmpp.php:43
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:151
msgid "Default avatar image"
msgstr "Изображение аватара по умолчанию"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:151
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
msgstr "Выберите изображения аватар по умолчанию если ничего не было найдено в Gravatar (см. README)."
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:152
msgid "Rating of images"
msgstr "Оценки изображений"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:152
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
msgstr "Выберите подходящую оценку аватара для вашего сайта (см. README)."
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:165
msgid "Gravatar settings updated."
msgstr "Настройки Gravatar обновлены."
#: ../../addon/msgfooter/msgfooter.php:47
msgid "text to include in all outgoing posts from this site"
msgstr "текст, который будет добавлен во все исходящие публикации с этого сайта"
#: ../../addon/sendzid/Mod_Sendzid.php:14
msgid "Send your identity to all websites"
msgstr "Отправить ваши данные на все веб-сайты"
#: ../../addon/sendzid/Mod_Sendzid.php:20
msgid "Sendzid App"
msgstr "Приложение \"Отправить ZID\""
#: ../../addon/sendzid/Mod_Sendzid.php:32
msgid "Send ZID"
msgstr "Отправить ZID"
#: ../../addon/cart/widgets/catalogitem.php:57
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:658
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:263
msgid "Price"
msgstr "Цена"
#: ../../addon/cart/manual_payments.php:7
msgid "Error: order mismatch. Please try again."
msgstr "Ошибка: несоответствие заказа. Пожалуйста, попробуйте ещё раз"
#: ../../addon/cart/manual_payments.php:61
msgid "Manual payments are not enabled."
msgstr "Ручные платежи не подключены."
#: ../../addon/cart/manual_payments.php:68
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:392
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:409
#: ../../addon/cart/cart.php:1578
msgid "Order not found."
msgstr "Заказ не найден."
#: ../../addon/cart/manual_payments.php:77
msgid "Finished"
msgstr "Завершено"
#: ../../addon/cart/manual_payments.php:93
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:456
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:478
#: ../../addon/cart/myshop.php:37 ../../addon/cart/cart.php:1556
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:77
msgid "Invalid channel"
msgstr "Недействительный канал"
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:151
msgid "Enable Subscription Management Module"
msgstr "Включить модуль управления подписками"
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:223
msgid ""
"Cannot include subscription items with different terms in the same order."
msgstr "Нельзя включать элементы подписки с разными условиями в том же заказе."
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:372
msgid "Select Subscription to Edit"
msgstr "Выбрать подписку для редактирования"
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:380
msgid "Edit Subscriptions"
msgstr "Редактировать подписки"
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:414
msgid "Subscription SKU"
msgstr "Код подписки"
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:419
msgid "Catalog Description"
msgstr "Описание каталога"
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:423
msgid "Subscription available for purchase."
msgstr "Подписка доступна для покупки."
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:428
msgid "Maximum active subscriptions to this item per account."
msgstr "Максимальное количество подписок на аккаунт для этой позиции"
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:431
msgid "Subscription price."
msgstr "Цена подписки."
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:435
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:439
msgid "Term"
msgstr "Условия"
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:63
msgid "Enable Hubzilla Services Module"
msgstr "Включить модуль сервиса Hubzilla"
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:162
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:172
msgid "New Sku"
msgstr "Новый код"
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:197
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:208
msgid "Cannot save edits to locked item."
msgstr "Невозможно сохранить изменения заблокированной позиции."
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:246
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:333
msgid "SKU not found."
msgstr "Код не найден."
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:299
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:303
msgid "Invalid Activation Directive."
msgstr "Недействительная директива активации."
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:374
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:378
msgid "Invalid Deactivation Directive."
msgstr "Недействительная директива деактивации"
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:564
msgid "Add to this privacy group"
msgstr "Добавить в эту группу конфиденциальности"
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:580
msgid "Set user service class"
msgstr "Установить класс обслуживания пользователя"
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:607
msgid "You must be using a local account to purchase this service."
msgstr "Вы должны использовать локальную учётноую запись для покупки этого сервиса."
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:647
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:252
msgid "Changes Locked"
msgstr "Изменения заблокированы"
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:651
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:256
msgid "Item available for purchase."
msgstr "Позиция доступна для приобретения."
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:661
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:266
msgid "Photo URL"
msgstr "URL изображения"
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:665
msgid "Add buyer to privacy group"
msgstr "Добавить покупателя в группу конфиденциальности"
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:670
msgid "Add buyer as connection"
msgstr "Добавить покупателя как контакт"
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:678
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:720
msgid "Set Service Class"
msgstr "Установить класс обслуживания"
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:70
msgid "Enable Order/Item Options"
msgstr "Включить параметры заказа / позиции"
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:333
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:357
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:433
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:457
msgid "Label"
msgstr "Метка"
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:334
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:358
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:434
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:458
#: ../../include/datetime.php:211 ../../Zotlabs/Module/Events.php:468
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:473 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:143
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:144 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:747
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:751
msgid "Required"
msgstr "Требуется"
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:336
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:360
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:436
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:460
msgid "Instructions"
msgstr "Инструкции"
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:85
msgid "Enable Paypal Button Module"
msgstr "Включить модуль кнопки Paypal"
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:93
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:94
msgid "Use Production Key"
msgstr "Использовать ключ Production"
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:100
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:101
msgid "Paypal Sandbox Client Key"
msgstr "Ключ клиента Paypal Sandbox"
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:107
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:108
msgid "Paypal Sandbox Secret Key"
msgstr "Секретный ключ Paypal Sandbox"
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:113
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:114
msgid "Paypal Production Client Key"
msgstr "Ключ клиента Paypal Production"
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:120
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:121
msgid "Paypal Production Secret Key"
msgstr "Секретный ключ Paypal Production"
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:252
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:264
msgid "Paypal button payments are not enabled."
msgstr "Кнопка Paypal для платежей не включена."
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:270
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:282
msgid ""
"Paypal button payments are not properly configured. Please choose another "
"payment option."
msgstr "Кнопка Paypal для платежей настроена неправильно. Пожалуйста, используйте другой вариант оплаты."
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:86
msgid "Enable Paypal Button Module (API-v2)"
msgstr "Включить модуль кнопки Paypal (API-v2)"
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:61
msgid "Enable Manual Cart Module"
msgstr "Включить модуль ручного управления карточками"
#: ../../addon/cart/myshop.php:30
msgid "Access Denied."
msgstr "Доступ запрещён."
#: ../../addon/cart/myshop.php:112 ../../addon/cart/cart.php:1446
msgid "Order Not Found"
msgstr "Заказ не найден"
#: ../../addon/cart/myshop.php:189 ../../addon/cart/myshop.php:223
#: ../../addon/cart/myshop.php:271 ../../addon/cart/myshop.php:329
msgid "Invalid Item"
msgstr "Недействительный элемент"
#: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:58
msgid "Enable Test Catalog"
msgstr "Включить тестовый каталог"
#: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:70
msgid "Enable Manual Payments"
msgstr "Включить ручные платежи"
#: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:90
msgid "Base Merchant Currency"
msgstr "Основная торговая валюта"
#: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:129 ../../addon/cart/cart.php:1375
msgid "Cart Settings"
msgstr "Настройки карточек"
#: ../../addon/cart/cart.php:252
msgid "DB Cleanup Failure"
msgstr "Сбой очистки базы данных"
#: ../../addon/cart/cart.php:674
msgid "[cart] Item Added"
msgstr "[cart] Элемент добавлен"
#: ../../addon/cart/cart.php:1063
msgid "Order already checked out."
msgstr "Заказ уже проверен."
#: ../../addon/cart/cart.php:1368
msgid "Drop database tables when uninstalling."
msgstr "Сбросить таблицы базы данных при деинсталляции"
#: ../../addon/cart/cart.php:1387 ../../addon/cart/cart.php:1390
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"
#: ../../addon/cart/cart.php:1410 ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:51
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:35
msgid "Profile Unavailable."
msgstr "Профиль недоступен."
#: ../../addon/cart/cart.php:1507
msgid "Cart utilities for orders and payments"
msgstr "Утилиты карточек для заказов и платежей"
#: ../../addon/cart/cart.php:1545
msgid "You must be logged into the Grid to shop."
msgstr "Вы должны быть в сети для доступа к магазину"
#: ../../addon/cart/cart.php:1592
msgid "Access denied."
msgstr "Доступ запрещён."
#: ../../addon/cart/cart.php:1644 ../../addon/cart/cart.php:1787
msgid "No Order Found"
msgstr "Нет найденных заказов"
#: ../../addon/cart/cart.php:1653
msgid "An unknown error has occurred Please start again."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, начните снова."
#: ../../addon/cart/cart.php:1796
msgid "Requirements not met."
msgstr "Требования не соблюдены."
#: ../../addon/cart/cart.php:1796
msgid "Review your order and complete any needed requirements."
msgstr "росмотрите свой заказ и выполните все необходимые требования"
#: ../../addon/cart/cart.php:1822
msgid "Invalid Payment Type. Please start again."
msgstr "Недействительный тип платежа. Пожалуйста, начните снова."
#: ../../addon/cart/cart.php:1829
msgid "Order not found"
msgstr "Заказ не найден"
#: ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:21
msgid "nofed Settings saved."
msgstr "Настройки nofed сохранены."
#: ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:33
msgid "No Federation App"
msgstr "Приложение No Federation"
#: ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:34
msgid ""
"Prevent posting from being federated to anybody. It will exist only on your "
"channel page."
msgstr "Запрещает федеративные функций для публикаций. Они будут существовать только на странице вашего канала."
#: ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:42
msgid "Federate posts by default"
msgstr "Разрешить федерацию публикаций по умолчанию"
#: ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:50
msgid "No Federation"
msgstr "Отключить Federation"
#: ../../addon/nofed/nofed.php:47
msgid "Federate"
msgstr "Федерировать"
#: ../../addon/smileybutton/Mod_Smileybutton.php:35
msgid "Smileybutton App"
msgstr "Приложение \"Кнопка со смайликам\""
#: ../../addon/smileybutton/Mod_Smileybutton.php:36
msgid "Adds a smileybutton to the jot editor"
msgstr "Добавлять кнопку со смайликами в редактор Jot"
#: ../../addon/smileybutton/Mod_Smileybutton.php:44
msgid "Hide the button and show the smilies directly."
msgstr "Скрыть кнопку и сразу показывать смайлики."
#: ../../addon/smileybutton/Mod_Smileybutton.php:52
msgid "Smileybutton Settings"
msgstr "Настройки кнопки со смайликами"
#: ../../addon/redfiles/redfilehelper.php:64 ../../include/attach.php:2099
msgid "file"
msgstr "файл"
#: ../../addon/redfiles/redfiles.php:119
msgid "Redmatrix File Storage Import"
msgstr "Импорт файлового хранилища Redmatrix"
#: ../../addon/redfiles/redfiles.php:120
msgid "This will import all your Redmatrix cloud files to this channel."
msgstr "Это позволит импортировать все ваши файлы в Redmatrix в этот канал."
#: ../../addon/diaspora/diaspora.php:70
msgid ""
"Please install the statistics addon to be able to configure a diaspora relay"
msgstr "Пожалуйста, установите расширение статистики, чтобы иметь возможность настраивать пересылку Diaspora"
#: ../../addon/diaspora/diaspora.php:80
msgid "Diaspora Relay Handle"
msgstr "Пересылка Diaspora"
#: ../../addon/diaspora/diaspora.php:80
msgid "Address of a diaspora relay. Example: relay@diasporarelay.tld"
msgstr "Адрес пересылки Diaspora. Например: relay@diasporarelay.tld"
#: ../../addon/diaspora/diaspora.php:100
msgid "Diaspora relay could not be imported"
msgstr "Невозможно импортировать адрес пересылки Diaspora"
#: ../../addon/diaspora/p.php:48 ../../addon/diaspora/util.php:336
#: ../../addon/diaspora/util.php:349 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:61
msgid "$projectname"
msgstr ""
#: ../../addon/diaspora/import_diaspora.php:19
msgid "No username found in import file."
msgstr "Имя пользователя не найдено в файле для импорта."
#: ../../addon/diaspora/import_diaspora.php:44 ../../include/import.php:76
msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed."
msgstr "Не удалось создать уникальный адрес канала. Импорт не завершен."
#: ../../addon/diaspora/import_diaspora.php:142
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:594
msgid "Import completed."
msgstr "Импорт завершен."
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:43
msgid "Diaspora Protocol Settings updated."
msgstr "Настройки протокола Diaspora обновлены."
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:52
msgid ""
"The diaspora protocol does not support location independence. Connections "
"you make within that network may be unreachable from alternate channel "
"locations."
msgstr "Протокол Diaspora не поддерживает независимость от расположения. Ваши контакты установленные в этой сети могут быть недоступны из альтернативных мест размещения канала."
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:58
msgid "Diaspora Protocol App"
msgstr "Приложение \"Протокол Diaspora\""
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:77
msgid "Allow any Diaspora member to comment or like your public posts"
msgstr "Разрешить любому участнику Diaspora комментировать или отмечать понравившимися ваши общедоступные сообщения"
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:81
msgid "Prevent your hashtags from being redirected to other sites"
msgstr "Предотвратить перенаправление тегов на другие сайты"
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:85
msgid "Sign and forward posts and comments with no existing Diaspora signature"
msgstr "Подписывать и отправлять публикации и комментарии с несуществующей подписью Diaspora"
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:90
msgid "Followed hashtags (comma separated, do not include the #)"
msgstr "Отслеживаемые теги (через запятую, исключая #)"
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:99
msgid "Diaspora Protocol"
msgstr "Протокол Diaspora"
#: ../../addon/diaspora/Receiver.php:1591
#, php-format
msgid "%1$s dislikes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s не нравится %2$s's %3$s"
#: ../../addon/diaspora/Receiver.php:2218 ../../Zotlabs/Module/Like.php:481
#, php-format
msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s посещает %2$s%3$s"
#: ../../addon/diaspora/Receiver.php:2220 ../../Zotlabs/Module/Like.php:483
#, php-format
msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s не посещает %2$s%3$s"
#: ../../addon/diaspora/Receiver.php:2222 ../../Zotlabs/Module/Like.php:485
#, php-format
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s может посетить %2$s%3$s"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:85
msgid ""
"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
"analytics tool."
msgstr "Этот сайт отслеживается с помощью инструментов аналитики <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
#: ../../addon/piwik/piwik.php:88
#, php-format
msgid ""
"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can "
"set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
"(opt-out)."
msgstr "Если вы не хотите, чтобы ваши визиты регистрировались таким образом, вы <a href='%s'>можете отключить cookie с тем, чтобы Piwik не отслеживал дальнейшие посещения сайта</a>."
#: ../../addon/piwik/piwik.php:96
msgid "Piwik Base URL"
msgstr "Базовый URL Piwik"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:96
msgid ""
"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
"trailing slash)"
msgstr "Абсолютный путь к вашей установке Piwik (без типа протокола, с начальным слэшем)"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:97
msgid "Site ID"
msgstr "ID сайта"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:98
msgid "Show opt-out cookie link?"
msgstr "Показывать ссылку на отказ от использования cookies?"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:99
msgid "Asynchronous tracking"
msgstr "Асинхронное отслеживание"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:100
msgid "Enable frontend JavaScript error tracking"
msgstr "Включить отслеживание ошибок JavaScript на фронтенде."
#: ../../addon/piwik/piwik.php:100
msgid "This feature requires Piwik >= 2.2.0"
msgstr "Эта функция требует версию Piwik >= 2.2.0"
#: ../../addon/workflow/workflow.php:222
msgid "Workflow user."
msgstr "Пользователь \"Рабочего процесса\"."
#: ../../addon/workflow/workflow.php:272
msgid "This channel"
msgstr "Этот канал"
#: ../../addon/workflow/workflow.php:285 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:130
msgid "Primary"
msgstr "Основной"
#: ../../addon/workflow/workflow.php:541 ../../addon/workflow/workflow.php:1437
#: ../../addon/workflow/workflow.php:1456
msgid "Workflow"
msgstr "Рабочий процесс"
#: ../../addon/workflow/workflow.php:1425
msgid "No Workflows Available"
msgstr "Нет доступных рабочих процессов"
#: ../../addon/workflow/workflow.php:1455
msgid "Add item to which workflow"
msgstr "Подключить рабочий процесс к элементу"
#: ../../addon/workflow/workflow.php:1515
#: ../../addon/workflow/workflow.php:1634
msgid "Create Workflow Item"
msgstr "Создать элемент рабочего процесса"
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2596
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2598
msgid "Web link."
msgstr "Веб-ссылка."
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2617
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2678 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1374
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:918
msgid "Title"
msgstr "Наименование"
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2619
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2680
msgid "Brief description or title"
msgstr "Подробное описание или заголовок"
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2625 ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:21
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:370
msgid "Notes"
msgstr "Записки"
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2627
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2688
msgid "Notes and Info"
msgstr "Замечания и информация"
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2686
msgid "Body"
msgstr "Текст"
#: ../../addon/workflow/Settings/Mod_WorkflowSettings.php:101
msgid "Workflow Settings"
msgstr "Настройки \"Рабочего процесса\""
#: ../../addon/donate/donate.php:21
msgid "Project Servers and Resources"
msgstr "Серверы и ресурсы проекта"
#: ../../addon/donate/donate.php:22
msgid "Project Creator and Tech Lead"
msgstr "Создатель проекта и технический руководитель"
#: ../../addon/donate/donate.php:49
msgid ""
"And the hundreds of other people and organisations who helped make the "
"Hubzilla possible."
msgstr "И сотни других людей и организаций которые помогали в создании Hubzilla."
#: ../../addon/donate/donate.php:52
msgid ""
"The Redmatrix/Hubzilla projects are provided primarily by volunteers giving "
"their time and expertise - and often paying out of pocket for services they "
"share with others."
msgstr "Проекты Redmatrix / Hubzilla предоставляются, в основном, добровольцами, которые предоставляют свое время и опыт и, часто, оплачивают из своего кармана услуги, которыми они делятся с другими."
#: ../../addon/donate/donate.php:53
msgid ""
"There is no corporate funding and no ads, and we do not collect and sell "
"your personal information. (We don't control your personal information - "
"<strong>you do</strong>.)"
msgstr "Здесь нет корпоративного финансирования и рекламы, мы не собираем и не продаем вашу личную информацию. (Мы не контролируем вашу личную информацию - <strong>это делаете вы</strong>.)"
#: ../../addon/donate/donate.php:54
msgid ""
"Help support our ground-breaking work in decentralisation, web identity, and "
"privacy."
msgstr "Помогите поддержать нашу новаторскую работу в областях децентрализации, веб-идентификации и конфиденциальности."
#: ../../addon/donate/donate.php:56
msgid ""
"Your donations keep servers and services running and also helps us to "
"provide innovative new features and continued development."
msgstr "В ваших пожертвованиях поддерживают серверы и службы, а также помогают нам предоставлять новые возможности и продолжать развитие."
#: ../../addon/donate/donate.php:59
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать"
#: ../../addon/donate/donate.php:61
msgid ""
"Choose a project, developer, or public hub to support with a one-time "
"donation"
msgstr "Выберите проект, разработчика или общедоступный узел для поддержки в форме единоразового пожертвования"
#: ../../addon/donate/donate.php:62
msgid "Donate Now"
msgstr "Пожертвовать сейчас"
#: ../../addon/donate/donate.php:63
msgid ""
"<strong><em>Or</em></strong> become a project sponsor (Hubzilla Project only)"
msgstr "<strong><em>или</em></strong> станьте спонсором проекта (только для Hubzilla)"
#: ../../addon/donate/donate.php:64
msgid ""
"Please indicate if you would like your first name or full name (or nothing) "
"to appear in our sponsor listing"
msgstr "Пожалуйста, если желаете, укажите ваше имя для отображения в списке спонсоров."
#: ../../addon/donate/donate.php:65
msgid "Sponsor"
msgstr "Спонсор"
#: ../../addon/donate/donate.php:68
msgid "Special thanks to: "
msgstr "Особые благодарности:"
#: ../../addon/likebanner/likebanner.php:51
msgid "Your Webbie:"
msgstr "Ваш Webbie:"
#: ../../addon/likebanner/likebanner.php:54
msgid "Fontsize (px):"
msgstr "Размер шрифта (px):"
#: ../../addon/likebanner/likebanner.php:68
msgid "Link:"
msgstr "Ссылка:"
#: ../../addon/likebanner/likebanner.php:70
msgid "Like us on Hubzilla"
msgstr "Нравится на Hubzilla"
#: ../../addon/likebanner/likebanner.php:72
msgid "Embed:"
msgstr "Встроить:"
#: ../../addon/opensearch/opensearch.php:26
#, php-format
msgctxt "opensearch"
msgid "Search %1$s (%2$s)"
msgstr "Искать %1$s (%2$s)"
#: ../../addon/opensearch/opensearch.php:28
msgctxt "opensearch"
msgid "$Projectname"
msgstr ""
#: ../../addon/opensearch/opensearch.php:42 ../../Zotlabs/Module/Home.php:87
#: ../../Zotlabs/Module/Home.php:95 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:66
msgid "$Projectname"
msgstr ""
#: ../../addon/opensearch/opensearch.php:43
msgid "Search $Projectname"
msgstr "Поиск $Projectname"
#: ../../addon/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:22
msgid "Fuzzloc Settings updated."
msgstr "Настройки примерного положения обновлены."
#: ../../addon/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:34
msgid "Fuzzy Location App"
msgstr "Приложение \"Примерное положение\""
#: ../../addon/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:35
msgid ""
"Blur your precise location if your channel uses browser location mapping"
msgstr "Размывает вашего точное местоположение в случае если ваш канал использует отображение местоположения из браузера"
#: ../../addon/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:40
msgid "Minimum offset in meters"
msgstr "Минимальное смещение в метрах"
#: ../../addon/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:44
msgid "Maximum offset in meters"
msgstr "Максимальное смещение в метрах"
#: ../../addon/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:53
msgid "Fuzzy Location"
msgstr "Примерное положение"
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:19
msgid "Send email to all members"
msgstr "Отправить email всем участникам"
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:33 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:65
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "администратор %s"
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:50 ../../addon/mailtest/mailtest.php:50
msgid "No recipients found."
msgstr "Получателей не найдено."
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:73
#, php-format
msgid "%1$d of %2$d messages sent."
msgstr "%1$d из %2$d сообщений отправлено."
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:81
msgid "Send email to all hub members."
msgstr "Отправить email всем участникам узла."
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:92 ../../addon/mailtest/mailtest.php:96
msgid "Message subject"
msgstr "Тема сообщения"
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:93
msgid "Sender Email address"
msgstr "Адрес электронной почты отправителя"
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:94
msgid "Test mode (only send to hub administrator)"
msgstr "Тестовый режим (отправка только администратору узла)"
#: ../../addon/notifyadmin/notifyadmin.php:34
msgid "New registration"
msgstr "Новая регистрация"
#: ../../addon/notifyadmin/notifyadmin.php:40
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:90
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s : Доставка сообщения не удалась."
#: ../../addon/notifyadmin/notifyadmin.php:42
#, php-format
msgid "Message sent to %s. New account registration: %s"
msgstr "Сообщение отправлено в %s. Регистрация нового аккаунта: %s"
#: ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:218
msgid "Not allowed."
msgstr "Запрещено."
#: ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:254
#: ../../include/acl_selectors.php:153 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:241
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:195 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:678
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1047 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:321
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:374 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:683
msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения"
#: ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:261
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:202
msgid "Set/edit permissions"
msgstr "Редактировать разрешения"
#: ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:284
#: ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:285 ../../include/items.php:3924
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:29
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:72
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:260
#: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:25 ../../Zotlabs/Module/Display.php:42
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:432 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:62
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:96
msgid "Item not found."
msgstr "Элемент не найден."
#: ../../addon/libertree/libertree.php:43
msgid "Post to Libertree"
msgstr "Опубликовать в Libertree"
#: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:25
msgid "Libertree Crosspost Connector Settings saved."
msgstr "Настройки пересылки публикаций Libertree сохранены."
#: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:35
msgid "Libertree Crosspost Connector App"
msgstr "Приложение \"Пересылка публикаций Libertree\""
#: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:36
msgid "Relay public posts to Libertree"
msgstr "Пересылает общедоступные публикации в Libertree"
#: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:51
msgid "Libertree API token"
msgstr "Токен Libertree API"
#: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:55
msgid "Libertree site URL"
msgstr "URL сайта Libertree"
#: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:59
msgid "Post to Libertree by default"
msgstr "Публиковать в Libertree по умолчанию"
#: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:67
msgid "Libertree Crosspost Connector"
msgstr "Пересылка публикаций Libertree"
#: ../../addon/randpost/randpost.php:99
msgid "You're welcome."
msgstr "Пожалуйста."
#: ../../addon/randpost/randpost.php:100
msgid "Ah shucks..."
msgstr "О, чёрт..."
#: ../../addon/randpost/randpost.php:101
msgid "Don't mention it."
msgstr "Не стоит благодарности."
#: ../../addon/randpost/randpost.php:102
msgid "<blush>"
msgstr "<краснею>"
#: ../../addon/buglink/buglink.php:16 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:328
msgid "Report Bug"
msgstr "Сообщить об ошибке"
#: ../../addon/totp/Mod_Totp.php:23
msgid "TOTP Two-Step Verification"
msgstr "Двухэтапная верификация TOTP"
#: ../../addon/totp/Mod_Totp.php:24
msgid "Enter the 2-step verification generated by your authenticator app:"
msgstr "Введите код проверки, созданный вашим приложением для аутентификации"
#: ../../addon/totp/Mod_Totp.php:25
msgid "Success!"
msgstr "Успех!"
#: ../../addon/totp/Mod_Totp.php:26
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr "Неверный код. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
#: ../../addon/totp/Mod_Totp.php:27
msgid "Too many invalid codes..."
msgstr "Слишком много неверных кодов..."
#: ../../addon/totp/Mod_Totp.php:28
msgid "Verify"
msgstr "Проверить"
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:90
msgid ""
"You haven't set a TOTP secret yet.\n"
"Please click the button below to generate one and register this site\n"
"with your preferred authenticator app."
msgstr "Вы еще не установили секретный код TOTP. Пожалуйста, нажмите на кнопку ниже, чтобы сгенерировать его и зарегистрировать этот сайт в предпочитаемом вами приложении для аутентификации."
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:93
msgid "Your TOTP secret is"
msgstr "Ваш секретный код TOTP"
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:94
msgid ""
"Be sure to save it somewhere in case you lose or replace your mobile "
"device.\n"
"Use your mobile device to scan the QR code below to register this site\n"
"with your preferred authenticator app."
msgstr "Обязательно сохраните его где-нибудь на случай потери или замены мобильного устройства. С помощью мобильного устройства отсканируйте приведенный ниже QR-код, чтобы зарегистрировать этот сайт в предпочитаемом вами приложении для аутентификации."
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:99
msgid "Test"
msgstr "Тест"
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:100
msgid "Generate New Secret"
msgstr "Сгенерировать новый код"
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:101
msgid "Go"
msgstr "Вперёд"
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:102
msgid "Enter your password"
msgstr "Введите ваш пароль"
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:103
msgid "enter TOTP code from your device"
msgstr "введите код TOTP из вашего устройства"
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:104
msgid "Pass!"
msgstr "Принято!"
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:105
msgid "Fail"
msgstr "Отказано"
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:106
msgid "Incorrect password, try again."
msgstr "Неверный пароль, попробуйте снова."
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:107
msgid "Record your new TOTP secret and rescan the QR code above."
msgstr "Запишите ваш секретный код TOTP и повторно отсканируйте приведенный ниже QR-код."
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:115
msgid "TOTP Settings"
msgstr "Настройки TOTP"
#: ../../addon/logrot/logrot.php:36
msgid "Logfile archive directory"
msgstr "Каталог архивирования журнала"
#: ../../addon/logrot/logrot.php:36
msgid "Directory to store rotated logs"
msgstr "Каталог для хранения заархивированных журналов"
#: ../../addon/logrot/logrot.php:37
msgid "Logfile size in bytes before rotating"
msgstr "Размер файла журнала в байтах для архивирования"
#: ../../addon/logrot/logrot.php:38
msgid "Number of logfiles to retain"
msgstr "Количество сохраняемых файлов журналов"
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:104
#, php-format
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
msgstr "Ваш аккаунт на %s перестанет работать через несколько дней."
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:105
msgid "Your $Productname test account is about to expire."
msgstr "Ваша тестовая учётная запись в $Productname близка к окончанию срока действия."
#: ../../addon/hideaside/Mod_Hideaside.php:23
#: ../../addon/hideaside/Mod_Hideaside.php:27
msgid "Hide Aside App"
msgstr "Скрывать приложения"
#: ../../addon/hideaside/Mod_Hideaside.php:24
#: ../../addon/hideaside/Mod_Hideaside.php:28
msgid "Fade out aside areas after a while when using endless scroll"
msgstr "Через некоторое время при использовании прокрутки область приложений исчезает"
#: ../../addon/skeleton/Mod_Skeleton.php:32
msgid "Skeleton App"
msgstr "Приложение \"Скелет\""
#: ../../addon/skeleton/Mod_Skeleton.php:33
msgid "A skeleton for addons, you can copy/paste"
msgstr "Скелет для приложений. Вы можете использовать copy/paste"
#: ../../addon/skeleton/Mod_Skeleton.php:40
msgid "Some setting"
msgstr "Некоторые настройки"
#: ../../addon/skeleton/Mod_Skeleton.php:40
msgid "A setting"
msgstr "Настройка"
#: ../../addon/skeleton/Mod_Skeleton.php:48
msgid "Skeleton Settings"
msgstr "Настройки скелета"
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:104
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:176
msgid "Network error"
msgstr "Сетевая ошибка"
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:108
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:180
msgid "API error"
msgstr "Ошибка API"
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:112
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:184
msgid "Unknown issue"
msgstr "Неизвестная проблема"
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:168
msgid "Unable to login using email address "
msgstr "Невозможно войти, используя адрес электронной почты "
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:202
msgid "Sign in to Hubzilla using a social account"
msgstr "Войдите в Hubzilla, используя учетную запись в социальных сетях"
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:207
msgid "Social Authentication using your social media account"
msgstr "Social Authentication с использованием вашей учетной записи в социальных сетях"
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:211
msgid ""
"This app enables one or more social provider sign-in buttons on the login "
"page."
msgstr "Это приложение добавляет на странице входа в систему одну или несколько кнопок для аутентификации при помощи учётных записей в социальных сетях"
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:229
msgid "Add an identity provider"
msgstr "Добавить провайдера идентификации"
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:256
msgid "Enable "
msgstr "Включить "
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:263
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:263
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:268
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:284
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:297
msgid "Word"
msgstr "Слово"
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:268
msgid "Secret"
msgstr "Секрет"
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:297
msgid "Add a custom provider"
msgstr "Добавить собственного провайдера"
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:317
msgid "Remove an identity provider"
msgstr "Удалить провайдера идентификации"
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:327
msgid "Social authentication"
msgstr "Аутентификация в социальных сетях"
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:366
msgid "Error while saving provider settings"
msgstr "Ошибка при сохранении настроек провайдера идентификации"
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:382
msgid "Custom provider already exists"
msgstr "Собственный провайдер уже существует"
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:399
msgid "Social authentication settings saved."
msgstr "Настройки Social authentication сохранены."
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:152
msgid "Possible adult content"
msgstr "Возможно содержимое для взрослых"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:167
#, php-format
msgid "%s - view"
msgstr "%s - просмотр"
#: ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:22
msgid "NSFW Settings saved."
msgstr "Настройки NSFW сохранены."
#: ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:33
msgid "NSFW App"
msgstr "Приложение NSFW"
#: ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:34
msgid "Collapse content that contains predefined words"
msgstr "Свернуть содержимое, содержащее предопределенные слова"
#: ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:44
msgid ""
"This app looks in posts for the words/text you specify below, and collapses "
"any content containing those keywords so it is not displayed at "
"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
"with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and "
"can thereby be used as a general purpose content filter."
msgstr "Это приложение просматривает публикации для слов / текста, которые вы указываете ниже, и сворачивает любой контент, содержащий эти ключевые слова, поэтому он не отображается в неподходящее время, например, сексуальные инсинуации, которые могут быть неправильными в настройке работы. Например, мы рекомендуем отмечать любой контент, содержащий наготу, тегом #NSFW. Этот фильтр также способен реагировать на любое другое указанное вами слово / текст и может использоваться в качестве фильтра содержимого общего назначения."
#: ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:49
msgid "Comma separated list of keywords to hide"
msgstr "Список ключевых слов для скрытия, через запятую"
#: ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:49
msgid "Word, /regular-expression/, lang=xx, lang!=xx"
msgstr "слово, /регулярное_выражение/, lang=xx, lang!=xx"
#: ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:58
msgid "NSFW"
msgstr ""
#: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:25
msgid "Show Upload Limits"
msgstr "Показать ограничения на загрузку"
#: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:27
msgid "Hubzilla configured maximum size: "
msgstr "Максимальный размер настроенный в Hubzilla:"
#: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:28
msgid "PHP upload_max_filesize: "
msgstr ""
#: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:29
msgid "PHP post_max_size (must be larger than upload_max_filesize): "
msgstr "PHP post_max_size (должен быть больше чем upload_max_filesize): "
#: ../../addon/tictac/tictac.php:21
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
msgstr "Tic-Tac-Toe в трёх измерениях"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:54
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
msgstr ""
#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
msgid "New game"
msgstr "Новая игра"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
msgid "New game with handicap"
msgstr "Новая игра с форой"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
msgid ""
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
"it is played on multiple levels simultaneously. "
msgstr "Трехмерный Tic-Tac-Toe похож на традиционную игру, за исключением того, что игра идёт на нескольких уровнях одновременно."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:62
msgid ""
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
msgstr "Имеется три уровня. Вы выигрываете, получая три подряд на любом уровне, а также вверх, вниз и по диагонали на разных уровнях."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:64
msgid ""
"The handicap game disables the center position on the middle level because "
"the player claiming this square often has an unfair advantage."
msgstr "Игра с форой отключает центральную позицию на среднем уровне, потому что игрок, претендующий на этот квадрат, часто имеет несправедливое преимущество."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:183
msgid "You go first..."
msgstr "Вы начинаете..."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:188
msgid "I'm going first this time..."
msgstr "На этот раз начинаю я..."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:194
msgid "You won!"
msgstr "Вы выиграли!"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:200 ../../addon/tictac/tictac.php:225
msgid "\"Cat\" game!"
msgstr "Ничья!"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:223
msgid "I won!"
msgstr "Я выиграл!"
#: ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:453
msgid "Follow"
msgstr "Отслеживать"
#: ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:456
#, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s"
msgstr "%1$s сейчас отслеживает %2$s"
#: ../../addon/gnusoc/Mod_Gnusoc.php:16
msgid ""
"The GNU-Social protocol does not support location independence. Connections "
"you make within that network may be unreachable from alternate channel "
"locations."
msgstr "Протокол GNU-Social не поддерживает независимость от расположения. Ваши контакты установленные в этой сети могут быть недоступны из альтернативных мест размещения канала."
#: ../../addon/gnusoc/Mod_Gnusoc.php:22
msgid "GNU-Social Protocol App"
msgstr "Приложение \"Протокол GNU-Social\""
#: ../../addon/gnusoc/Mod_Gnusoc.php:34
msgid "GNU-Social Protocol"
msgstr "Протокол GNU-Social"
#: ../../addon/mailtest/mailtest.php:19
msgid "Send test email"
msgstr "Отправить тестовый email"
#: ../../addon/mailtest/mailtest.php:66
msgid "Mail sent."
msgstr "Сообщение отправлено"
#: ../../addon/mailtest/mailtest.php:68
msgid "Sending of mail failed."
msgstr "Не удалось отправить сообщение."
#: ../../addon/mailtest/mailtest.php:77
msgid "Mail Test"
msgstr "Тестовое сообщение"
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:38
msgid "Livejournal Crosspost Connector App"
msgstr "Приложение \"Публикация в Livejournal\""
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:39
msgid "Relay public posts to Livejournal"
msgstr "Пересылает общедоступные публикации в Livejournal"
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:55
msgid "Livejournal username"
msgstr "Имя пользователя Livejournal"
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:59
msgid "Livejournal password"
msgstr "Пароль Livejournal"
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:63
msgid "Post to Livejournal by default"
msgstr "Публиковать в Livejournal по умолчанию"
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:67
msgid "Send wall-to-wall posts to Livejournal"
msgstr "Отправлять публикации на стене в Livejournal"
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:79
msgid "Livejournal Crosspost Connector"
msgstr "Публикация в Livejournal"
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:49
msgid "Post to Livejournal"
msgstr "Опубликовать в Livejournal"
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:127
msgid "Posted by"
msgstr "Опубликовано"
#: ../../addon/mdpost/mdpost.php:41 ../../include/text.php:2117
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:38
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:95 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:217
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:371
msgid "Markdown"
msgstr "Разметка Markdown"
#: ../../addon/mdpost/mdpost.php:42
msgid "Use markdown for editing posts"
msgstr "Использовать язык разметки Markdown для редактирования публикаций"
#: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:81
msgid "Hubzilla File Storage Import"
msgstr "Импорт файлового хранилища Hubzilla"
#: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:82
msgid "This will import all your cloud files from another server."
msgstr "Это позволит импортировать все ваши файлы с другого сервера."
#: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:83
msgid "Hubzilla Server base URL"
msgstr "Базовый URL сервера Hubzilla"
#: ../../addon/authchoose/Mod_Authchoose.php:22
msgid ""
"Allow magic authentication only to websites of your immediate connections"
msgstr "Разрешить волшебную аутентификацию только на сайтах ваших непосредственных соединений"
#: ../../addon/authchoose/Mod_Authchoose.php:28
#: ../../addon/authchoose/Mod_Authchoose.php:33
msgid "Authchoose App"
msgstr "Приложение Authchoose"
#: ../../addon/authchoose/Mod_Authchoose.php:39
msgid "Authchoose"
msgstr ""
#: ../../addon/pageheader/Mod_Pageheader.php:22
msgid "pageheader Settings saved."
msgstr "Настройки шапки страницы сохранены."
#: ../../addon/pageheader/Mod_Pageheader.php:34
msgid "Page Header App"
msgstr "Приложение \"Заголовок страницы\""
#: ../../addon/pageheader/Mod_Pageheader.php:35
msgid "Inserts a page header"
msgstr "Вставляет заголовок страницы"
#: ../../addon/pageheader/Mod_Pageheader.php:43
msgid "Message to display on every page on this server"
msgstr "Отображаемое сообщение на каждой странице на этом сервере."
#: ../../addon/pageheader/Mod_Pageheader.php:51
msgid "Page Header"
msgstr "Заголовок страницы"
#: ../../addon/irc/Mod_Irc.php:23 ../../addon/irc/irc.php:41
msgid "Popular Channels"
msgstr "Популярные каналы"
#: ../../addon/irc/irc.php:37
msgid "Channels to auto connect"
msgstr "Каналы для автоматического подключения"
#: ../../addon/irc/irc.php:37 ../../addon/irc/irc.php:41
msgid "Comma separated list"
msgstr "Список, разделённый запятыми"
#: ../../addon/irc/irc.php:45
msgid "IRC Settings"
msgstr "Настройки IRC"
#: ../../addon/irc/irc.php:54
msgid "IRC settings saved."
msgstr "Настройки IRC сохранены"
#: ../../addon/irc/irc.php:58
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Чат IRC"
#: ../../addon/xmpp/xmpp.php:44
msgid "Jabber BOSH host"
msgstr "Узел Jabber BOSH"
#: ../../addon/xmpp/xmpp.php:45
msgid "Use central userbase"
msgstr "Использовать центральную базу данных"
#: ../../addon/xmpp/xmpp.php:45
msgid ""
"If enabled, members will automatically login to an ejabberd server that has "
"to be installed on this machine with synchronized credentials via the "
"\"auth_ejabberd.php\" script."
msgstr "Если включено, участники автоматически войдут на сервер ejabberd, который должен быть установлен на этом компьютере с синхронизированными учетными данными через скрипт \"auth_ejabberd.php\"."
#: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:23
msgid "XMPP settings updated."
msgstr "Настройки XMPP обновлены."
#: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:35
msgid "XMPP App"
msgstr "Приложение XMPP"
#: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:36
msgid "Embedded XMPP (Jabber) client"
msgstr "Встренный клиент XMPP (Jabber)"
#: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:52
msgid "Individual credentials"
msgstr "Индивидуальные разрешения"
#: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:58
msgid "Jabber BOSH server"
msgstr "Сервер Jabber BOSH"
#: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:67
msgid "XMPP Settings"
msgstr "Настройки XMPP"
#: ../../include/zot.php:778
msgid "Invalid data packet"
msgstr "Неверный пакет данных"
#: ../../include/zot.php:805 ../../Zotlabs/Lib/Libzot.php:656
msgid "Unable to verify channel signature"
msgstr "Невозможно проверить подпись канала"
#: ../../include/zot.php:2663 ../../Zotlabs/Lib/Libsync.php:737
#, php-format
msgid "Unable to verify site signature for %s"
msgstr "Невозможно проверить подпись сайта %s"
#: ../../include/zot.php:4378
msgid "invalid target signature"
msgstr "недопустимая целевая подпись"
#: ../../include/text.php:523
msgid "prev"
msgstr "предыдущий"
#: ../../include/text.php:525
msgid "first"
msgstr "первый"
#: ../../include/text.php:554
msgid "last"
msgstr "последний"
#: ../../include/text.php:557
msgid "next"
msgstr "следующий"
#: ../../include/text.php:575
msgid "older"
msgstr "старше"
#: ../../include/text.php:577
msgid "newer"
msgstr "новее"
#: ../../include/text.php:1025
msgid "No connections"
msgstr "Нет контактов"
#: ../../include/text.php:1037 ../../include/features.php:133
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:375 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:333
msgid "Connections"
msgstr "Контакты"
#: ../../include/text.php:1045 ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:80
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:289
msgid "Accepts"
msgstr "Принимает"
#: ../../include/text.php:1048 ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:83
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:292
msgid "Comments"
msgstr "комментарии"
#: ../../include/text.php:1053 ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:88
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:297
msgid "Stream items"
msgstr "публикации в потоке"
#: ../../include/text.php:1058 ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:93
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:302
msgid "Wall posts"
msgstr "публикации на стене"
#: ../../include/text.php:1062 ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:97
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:306
msgid "Nothing"
msgstr "ничего"
#: ../../include/text.php:1077
#, php-format
msgid "View all %s connections"
msgstr "Просмотреть все %s контактов"
#: ../../include/text.php:1140
#, php-format
msgid "Network: %s"
msgstr "Сеть: %s"
#: ../../include/text.php:1151 ../../include/text.php:1163
#: ../../include/nav.php:194 ../../include/acl_selectors.php:148
#: ../../Zotlabs/Widget/Sitesearch.php:31
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:193
#: ../../Zotlabs/Module/Search.php:46 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:379
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:353
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: ../../include/text.php:1243 ../../include/text.php:1247
msgid "poke"
msgstr "Ткнуть"
#: ../../include/text.php:1243 ../../include/text.php:1247
#: ../../include/conversation.php:267
msgid "poked"
msgstr "ткнут"
#: ../../include/text.php:1248
msgid "ping"
msgstr "Пингануть"
#: ../../include/text.php:1248
msgid "pinged"
msgstr "Отпингован"
#: ../../include/text.php:1249
msgid "prod"
msgstr "Подтолкнуть"
#: ../../include/text.php:1249
msgid "prodded"
msgstr "Подтолкнут"
#: ../../include/text.php:1250
msgid "slap"
msgstr "Шлёпнуть"
#: ../../include/text.php:1250
msgid "slapped"
msgstr "Шлёпнут"
#: ../../include/text.php:1251
msgid "finger"
msgstr "Указать"
#: ../../include/text.php:1251
msgid "fingered"
msgstr "Указан"
#: ../../include/text.php:1252
msgid "rebuff"
msgstr "Дать отпор"
#: ../../include/text.php:1252
msgid "rebuffed"
msgstr "Дан отпор"
#: ../../include/text.php:1275
msgid "happy"
msgstr "счастливый"
#: ../../include/text.php:1276
msgid "sad"
msgstr "грустный"
#: ../../include/text.php:1277
msgid "mellow"
msgstr "спокойный"
#: ../../include/text.php:1278
msgid "tired"
msgstr "усталый"
#: ../../include/text.php:1279
msgid "perky"
msgstr "весёлый"
#: ../../include/text.php:1280
msgid "angry"
msgstr "сердитый"
#: ../../include/text.php:1281
msgid "stupefied"
msgstr "отупевший"
#: ../../include/text.php:1282
msgid "puzzled"
msgstr "недоумевающий"
#: ../../include/text.php:1283
msgid "interested"
msgstr "заинтересованный"
#: ../../include/text.php:1284
msgid "bitter"
msgstr "едкий"
#: ../../include/text.php:1285
msgid "cheerful"
msgstr "бодрый"
#: ../../include/text.php:1286
msgid "alive"
msgstr "энергичный"
#: ../../include/text.php:1287
msgid "annoyed"
msgstr "раздражённый"
#: ../../include/text.php:1288
msgid "anxious"
msgstr "обеспокоенный"
#: ../../include/text.php:1289
msgid "cranky"
msgstr "капризный"
#: ../../include/text.php:1290
msgid "disturbed"
msgstr "встревоженный"
#: ../../include/text.php:1291
msgid "frustrated"
msgstr "разочарованный"
#: ../../include/text.php:1292
msgid "depressed"
msgstr "подавленный"
#: ../../include/text.php:1293
msgid "motivated"
msgstr "мотивированный"
#: ../../include/text.php:1294
msgid "relaxed"
msgstr "расслабленный"
#: ../../include/text.php:1295
msgid "surprised"
msgstr "удивленный"
#: ../../include/text.php:1483 ../../include/js_strings.php:99
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
#: ../../include/text.php:1483 ../../include/js_strings.php:100
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: ../../include/text.php:1483 ../../include/js_strings.php:101
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
#: ../../include/text.php:1483 ../../include/js_strings.php:102
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
#: ../../include/text.php:1483 ../../include/js_strings.php:103
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
#: ../../include/text.php:1483 ../../include/js_strings.php:104
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
#: ../../include/text.php:1483 ../../include/js_strings.php:98
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
#: ../../include/text.php:1487 ../../include/js_strings.php:74
msgid "January"
msgstr "Январь"
#: ../../include/text.php:1487 ../../include/js_strings.php:75
msgid "February"
msgstr "Февраль"
#: ../../include/text.php:1487 ../../include/js_strings.php:76
msgid "March"
msgstr "Март"
#: ../../include/text.php:1487 ../../include/js_strings.php:77
msgid "April"
msgstr "Апрель"
#: ../../include/text.php:1487
msgid "May"
msgstr "Май"
#: ../../include/text.php:1487 ../../include/js_strings.php:79
msgid "June"
msgstr "Июнь"
#: ../../include/text.php:1487 ../../include/js_strings.php:80
msgid "July"
msgstr "Июль"
#: ../../include/text.php:1487 ../../include/js_strings.php:81
msgid "August"
msgstr "Август"
#: ../../include/text.php:1487 ../../include/js_strings.php:82
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
#: ../../include/text.php:1487 ../../include/js_strings.php:83
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
#: ../../include/text.php:1487 ../../include/js_strings.php:84
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
#: ../../include/text.php:1487 ../../include/js_strings.php:85
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
#: ../../include/text.php:1561
msgid "Unknown Attachment"
msgstr "Неизвестное вложение"
#: ../../include/text.php:1563 ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:108
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:379
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: ../../include/text.php:1563 ../../include/feedutils.php:873
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"
#: ../../include/text.php:1599
msgid "remove category"
msgstr "удалить категорию"
#: ../../include/text.php:1675
msgid "remove from file"
msgstr "удалить из файла"
#: ../../include/text.php:1844 ../../include/message.php:13
msgid "Download binary/encrypted content"
msgstr "Загрузить двоичное / зашифрованное содержимое"
#: ../../include/text.php:1915
msgid "Poll has ended."
msgstr "Опрос окончен."
#: ../../include/text.php:1918
#, php-format
msgid "Poll ends: %s"
msgstr "Опрос заканчивается %s"
#: ../../include/text.php:1923 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:446
msgid "Vote"
msgstr "Голосовать"
#: ../../include/text.php:2075 ../../Zotlabs/Module/Events.php:669
msgid "Link to Source"
msgstr "Ссылка на источник"
#: ../../include/text.php:2097 ../../include/language.php:424
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
#: ../../include/text.php:2105
msgid "Page layout"
msgstr "Шаблон страницы"
#: ../../include/text.php:2105
msgid "You can create your own with the layouts tool"
msgstr "Вы можете создать свой собственный с помощью инструмента шаблонов"
#: ../../include/text.php:2115 ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:38
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:95 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:217
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:371
msgid "BBcode"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:2116
msgid "HTML"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:2118 ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:38
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:95 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:217
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: ../../include/text.php:2119
msgid "Comanche Layout"
msgstr "Шаблон Comanche"
#: ../../include/text.php:2124
msgid "PHP"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:2133
msgid "Page content type"
msgstr "Тип содержимого страницы"
#: ../../include/text.php:2256 ../../include/event.php:1259
#: ../../include/conversation.php:132
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:221
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:441 ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:75
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:266
msgid "event"
msgstr "событие"
#: ../../include/text.php:2259 ../../include/conversation.php:158
#: ../../include/bbcode.php:543 ../../include/markdown.php:204
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:79 ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:3229
msgid "post"
msgstr "публикация"
#: ../../include/text.php:2261 ../../include/conversation.php:160
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:81
msgid "comment"
msgstr "комментарий"
#: ../../include/text.php:2266
msgid "activity"
msgstr "активность"
#: ../../include/text.php:2269
msgid "poll"
msgstr "голосование"
#: ../../include/text.php:2370
msgid "a-z, 0-9, -, and _ only"
msgstr "Только a-z, 0-9, -, и _"
#: ../../include/text.php:2696
msgid "Design Tools"
msgstr "Инструменты дизайна"
#: ../../include/text.php:2699 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:154
msgid "Blocks"
msgstr "Блокировки"
#: ../../include/text.php:2700 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:171
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
#: ../../include/text.php:2701 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:184
msgid "Layouts"
msgstr "Шаблоны"
#: ../../include/text.php:2702
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
#: ../../include/text.php:2714
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
#: ../../include/text.php:2715
msgid "Import website..."
msgstr "Импорт веб-сайта..."
#: ../../include/text.php:2716
msgid "Select folder to import"
msgstr "Выбрать каталог для импорта"
#: ../../include/text.php:2717
msgid "Import from a zipped folder:"
msgstr "Импортировать из каталога в zip-архиве:"
#: ../../include/text.php:2718
msgid "Import from cloud files:"
msgstr "Импортировать из сетевых файлов:"
#: ../../include/text.php:2719
msgid "/cloud/channel/path/to/folder"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:2720
msgid "Enter path to website files"
msgstr "Введите путь к файлам веб-сайта"
#: ../../include/text.php:2721
msgid "Select folder"
msgstr "Выбрать каталог"
#: ../../include/text.php:2722
msgid "Export website..."
msgstr "Экспорт веб-сайта..."
#: ../../include/text.php:2723
msgid "Export to a zip file"
msgstr "Экспортировать в ZIP файл."
#: ../../include/text.php:2724
msgid "website.zip"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:2725
msgid "Enter a name for the zip file."
msgstr "Введите имя для ZIP файла."
#: ../../include/text.php:2726
msgid "Export to cloud files"
msgstr "Эскпортировать в сетевые файлы:"
#: ../../include/text.php:2727
msgid "/path/to/export/folder"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:2728
msgid "Enter a path to a cloud files destination."
msgstr "Введите путь к расположению сетевых файлов."
#: ../../include/text.php:2729
msgid "Specify folder"
msgstr "Указать каталог"
#: ../../include/opengraph.php:56
#, php-format
msgid "This is the home page of %s."
msgstr "Это домашняя страница %s."
#: ../../include/event.php:33 ../../include/event.php:110
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr ""
#: ../../include/event.php:41
msgid "Starts:"
msgstr "Начало:"
#: ../../include/event.php:51
msgid "Finishes:"
msgstr "Окончание:"
#: ../../include/event.php:63 ../../include/event.php:134
#: ../../include/channel.php:1634 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:354
msgid "Location:"
msgstr "Местоположение:"
#: ../../include/event.php:110
msgid "l F d, Y"
msgstr ""
#: ../../include/event.php:114
msgid "Start:"
msgstr "Начало:"
#: ../../include/event.php:118
msgid "End:"
msgstr "Окончание:"
#: ../../include/event.php:1106
msgid "This event has been added to your calendar."
msgstr "Это событие было добавлено в ваш календарь."
#: ../../include/event.php:1337
msgid "Not specified"
msgstr "Не указано"
#: ../../include/event.php:1338
msgid "Needs Action"
msgstr "Требует действия"
#: ../../include/event.php:1339
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
#: ../../include/event.php:1340
msgid "In Process"
msgstr "В процессе"
#: ../../include/event.php:1341
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"
#: ../../include/event.php:1422 ../../include/connections.php:734
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1381 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:794
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:925
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный"
#: ../../include/event.php:1423 ../../include/connections.php:735
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1382 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:795
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:926
msgid "Home"
msgstr "Домашний"
#: ../../include/event.php:1424 ../../include/connections.php:736
msgid "Home, Voice"
msgstr "Дом, голос"
#: ../../include/event.php:1425 ../../include/connections.php:737
msgid "Home, Fax"
msgstr "Дом, факс"
#: ../../include/event.php:1426 ../../include/connections.php:738
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1383 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:796
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:927
msgid "Work"
msgstr "Рабочий"
#: ../../include/event.php:1427 ../../include/connections.php:739
msgid "Work, Voice"
msgstr "Работа, голос"
#: ../../include/event.php:1428 ../../include/connections.php:740
msgid "Work, Fax"
msgstr "Работа, факс"
#: ../../include/event.php:1429 ../../include/event.php:1436
#: ../../include/selectors.php:60 ../../include/selectors.php:77
#: ../../include/selectors.php:115 ../../include/selectors.php:151
#: ../../include/connections.php:741 ../../include/connections.php:748
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1384 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:797
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:928
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:310
msgid "Other"
msgstr "Другой"
#: ../../include/features.php:55 ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:38
msgid "Off"
msgstr "Выкл."
#: ../../include/features.php:55 ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:38
msgid "On"
msgstr "Вкл."
#: ../../include/features.php:82 ../../include/nav.php:464
#: ../../include/nav.php:467 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:346
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"
#: ../../include/features.php:86
msgid "Start calendar week on Monday"
msgstr "Начинать календарную неделю с понедельника"
#: ../../include/features.php:87
msgid "Default is Sunday"
msgstr "По умолчанию - воскресенье"
#: ../../include/features.php:94
msgid "Event Timezone Selection"
msgstr "Выбор часового пояса события"
#: ../../include/features.php:95
msgid "Allow event creation in timezones other than your own."
msgstr "Разрешить создание события в часовой зоне отличной от вашей"
#: ../../include/features.php:104 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:343
msgid "Channel Home"
msgstr "Главная канала"
#: ../../include/features.php:108
msgid "Search by Date"
msgstr "Поиск по дате"
#: ../../include/features.php:109
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr "Возможность выбора сообщений по диапазонам дат"
#: ../../include/features.php:116
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Облако тегов"
#: ../../include/features.php:117
msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
msgstr "Показывает личное облако тегов на странице канала"
#: ../../include/features.php:124 ../../include/features.php:359
msgid "Use blog/list mode"
msgstr "Использовать режим блога / списка"
#: ../../include/features.php:125 ../../include/features.php:360
msgid "Comments will be displayed separately"
msgstr "Комментарии будут отображаться отдельно"
#: ../../include/features.php:137
msgid "Connection Filtering"
msgstr "Фильтрация контактов"
#: ../../include/features.php:138
msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content"
msgstr "Фильтр входящих сообщений от контактов на основе ключевых слов / контента"
#: ../../include/features.php:146
msgid "Conversation"
msgstr "Диалоги"
#: ../../include/features.php:158
msgid "Emoji Reactions"
msgstr "Реакции Emoji"
#: ../../include/features.php:159
msgid "Add emoji reaction ability to posts"
msgstr "Возможность добавлять реакции Emoji к публикациям"
#: ../../include/features.php:166
msgid "Dislike Posts"
msgstr "Не нравящиеся публикации"
#: ../../include/features.php:167
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr "Возможность отмечать не нравящиеся публикации / комментарии"
#: ../../include/features.php:174
msgid "Star Posts"
msgstr "Помечать сообщения"
#: ../../include/features.php:175
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr "Возможность отметить специальные сообщения индикатором-звёздочкой"
#: ../../include/features.php:182
msgid "Reply on comment"
msgstr "Ответить на комментарий"
#: ../../include/features.php:183
msgid "Ability to reply on selected comment"
msgstr "Возможность ответить на выбранный комментарий"
#: ../../include/features.php:192 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:347
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
#: ../../include/features.php:196
msgid "Advanced Directory Search"
msgstr "Расширенный поиск в каталоге"
#: ../../include/features.php:197
msgid "Allows creation of complex directory search queries"
msgstr "Позволяет создание сложных поисковых запросов в каталоге"
#: ../../include/features.php:206
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
#: ../../include/features.php:210
msgid "Post Categories"
msgstr "Категории публикаций"
#: ../../include/features.php:211
msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Добавить категории для ваших публикаций"
#: ../../include/features.php:219
msgid "Large Photos"
msgstr "Большие фотографии"
#: ../../include/features.php:220
msgid ""
"Include large (1024px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small "
"(640px) photo thumbnails"
msgstr "Включить большие (1024px) миниатюры изображений в публикациях. Если не включено, использовать маленькие (640px) миниатюры."
#: ../../include/features.php:227
msgid "Even More Encryption"
msgstr "Еще больше шифрования"
#: ../../include/features.php:228
msgid ""
"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key"
msgstr "Разрешить дополнительное end-to-end шифрование содержимого с общим секретным ключом"
#: ../../include/features.php:235
msgid "Disable Comments"
msgstr "Отключить комментарии"
#: ../../include/features.php:236
msgid "Provide the option to disable comments for a post"
msgstr "Предоставить возможность отключать комментарии для публикаций"
#: ../../include/features.php:243
msgid "Delayed Posting"
msgstr "Задержанная публикация"
#: ../../include/features.php:244
msgid "Allow posts to be published at a later date"
msgstr "Разрешить размешать публикации следующими датами"
#: ../../include/features.php:251
msgid "Content Expiration"
msgstr "Истечение срока действия содержимого"
#: ../../include/features.php:252
msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time"
msgstr "Удалять публикации / комментарии и / или личные сообщения"
#: ../../include/features.php:259
msgid "Suppress Duplicate Posts/Comments"
msgstr "Подавлять дублирующие публикации / комментарии"
#: ../../include/features.php:260
msgid ""
"Prevent posts with identical content to be published with less than two "
"minutes in between submissions."
msgstr "Предотвращает появление публикаций с одинаковым содержимым если интервал между ними менее 2 минут"
#: ../../include/features.php:267
msgid "Auto-save drafts of posts and comments"
msgstr "Автоматически сохранять черновики публикаций и комментариев"
#: ../../include/features.php:268
msgid ""
"Automatically saves post and comment drafts in local browser storage to help "
"prevent accidental loss of compositions"
msgstr "Автоматически сохраняет черновики публикаций и комментариев в локальном хранилище браузера для предотвращения их случайной утраты"
#: ../../include/features.php:277
msgid "Manage"
msgstr "Управление"
#: ../../include/features.php:281
msgid "Navigation Channel Select"
msgstr "Выбор канала навигации"
#: ../../include/features.php:282
msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu"
msgstr "Изменить канал напрямую из выпадающего меню"
#: ../../include/features.php:291 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:333
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
#: ../../include/features.php:295
msgid "Events Filter"
msgstr "Фильтр событий"
#: ../../include/features.php:296
msgid "Ability to display only events"
msgstr "Возможность отображать только события"
#: ../../include/features.php:303
msgid "Polls Filter"
msgstr "Фильтр голосований"
#: ../../include/features.php:304
msgid "Ability to display only polls"
msgstr "Возможность отображать только опросы"
#: ../../include/features.php:311 ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:83
msgid "Saved Searches"
msgstr "Сохранённые поиски"
#: ../../include/features.php:312
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr "Сохранять результаты поиска для повторного использования"
#: ../../include/features.php:319 ../../include/contact_widgets.php:53
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:179
#: ../../Zotlabs/Widget/Filer.php:28
msgid "Saved Folders"
msgstr "Сохранённые каталоги"
#: ../../include/features.php:320
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr "Возможность размещать публикации в каталогах"
#: ../../include/features.php:327
msgid "Alternate Stream Order"
msgstr "Отображение потока"
#: ../../include/features.php:328
msgid ""
"Ability to order the stream by last post date, last comment date or "
"unthreaded activities"
msgstr "Возможность показывать поток по дате последнего сообщения, последнего комментария или в порядке поступления"
#: ../../include/features.php:335
msgid "Contact Filter"
msgstr "Фильтр контактов"
#: ../../include/features.php:336
msgid "Ability to display only posts of a selected contact"
msgstr "Возможность показа публикаций только от выбранных контактов"
#: ../../include/features.php:343
msgid "Forum Filter"
msgstr "Фильтр по форумам"
#: ../../include/features.php:344
msgid "Ability to display only posts of a specific forum"
msgstr "Возможность показа публикаций только определённого форума"
#: ../../include/features.php:351
msgid "Personal Posts Filter"
msgstr "Персональный фильтр публикаций"
#: ../../include/features.php:352
msgid "Ability to display only posts that you've interacted on"
msgstr "Возможность показа только тех публикаций с которыми вы взаимодействовали"
#: ../../include/features.php:369 ../../include/nav.php:445
#: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:29 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:345
msgid "Photos"
msgstr "Фотографии"
#: ../../include/features.php:373
msgid "Photo Location"
msgstr "Местоположение фотографии"
#: ../../include/features.php:374
msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map."
msgstr "Если данные о местоположении доступны на загруженных фотографий, связать их с картой."
#: ../../include/features.php:383 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:363
msgid "Profiles"
msgstr "Редактировать профиль"
#: ../../include/features.php:387
msgid "Advanced Profiles"
msgstr "Расширенные профили"
#: ../../include/features.php:388
msgid "Additional profile sections and selections"
msgstr "Дополнительные секции и выборы профиля"
#: ../../include/features.php:395
msgid "Profile Import/Export"
msgstr "Импорт / экспорт профиля"
#: ../../include/features.php:396
msgid "Save and load profile details across sites/channels"
msgstr "Сохранение и загрузка настроек профиля на всех сайтах / каналах"
#: ../../include/features.php:403
msgid "Multiple Profiles"
msgstr "Несколько профилей"
#: ../../include/features.php:404
msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr "Возможность создания нескольких профилей"
#: ../../include/security.php:608
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Неверный токен безопасности для формы. Вероятно, это произошло потому, что форма была открыта слишком долго (> 3-х часов) перед её отправкой."
#: ../../include/js_strings.php:5
msgid "Delete this item?"
msgstr "Удалить этот элемент?"
#: ../../include/js_strings.php:6 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1097
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1215 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:826
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: ../../include/js_strings.php:7 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:535
#, php-format
msgid "%s show all"
msgstr "%s показать всё"
#: ../../include/js_strings.php:8
#, php-format
msgid "%s show less"
msgstr "%s показать меньше"
#: ../../include/js_strings.php:9
#, php-format
msgid "%s expand"
msgstr "%s развернуть"
#: ../../include/js_strings.php:10
#, php-format
msgid "%s collapse"
msgstr "%s свернуть"
#: ../../include/js_strings.php:11
msgid "Password too short"
msgstr "Пароль слишком короткий"
#: ../../include/js_strings.php:12
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
#: ../../include/js_strings.php:13
msgid "everybody"
msgstr "все"
#: ../../include/js_strings.php:14
msgid "Secret Passphrase"
msgstr "Тайный пароль"
#: ../../include/js_strings.php:15
msgid "Passphrase hint"
msgstr "Подсказка для пароля"
#: ../../include/js_strings.php:16
msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
msgstr "Уведомление: Права доступа изменились, но до сих пор не сохранены."
#: ../../include/js_strings.php:17
msgid "close all"
msgstr "закрыть все"
#: ../../include/js_strings.php:18
msgid "Nothing new here"
msgstr "Здесь нет ничего нового"
#: ../../include/js_strings.php:19
msgid "Rate This Channel (this is public)"
msgstr "Оценкa этoго канала (общедоступно)"
#: ../../include/js_strings.php:20 ../../Zotlabs/Module/Rate.php:157
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:880
msgid "Rating"
msgstr "Оценка"
#: ../../include/js_strings.php:21
msgid "Describe (optional)"
msgstr "Охарактеризовать (необязательно)"
#: ../../include/js_strings.php:23
msgid "Please enter a link URL"
msgstr "Пожалуйста, введите URL ссылки"
#: ../../include/js_strings.php:24
msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?"
msgstr "Есть несохраненные изменения. Вы уверены, что хотите покинуть эту страницу?"
#: ../../include/js_strings.php:25 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:53
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1015 ../../Zotlabs/Module/Events.php:483
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:511 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:736
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:128
msgid "Location"
msgstr "Место"
#: ../../include/js_strings.php:26
msgid "lovely"
msgstr "прекрасно"
#: ../../include/js_strings.php:27
msgid "wonderful"
msgstr "замечательно"
#: ../../include/js_strings.php:28
msgid "fantastic"
msgstr "фантастично"
#: ../../include/js_strings.php:29
msgid "great"
msgstr "отлично"
#: ../../include/js_strings.php:30
msgid ""
"Your chosen nickname was either already taken or not valid. Please use our "
"suggestion ("
msgstr "Выбранный вами псевдоним уже используется или недействителен. Попробуйте использовать наше предложение ("
#: ../../include/js_strings.php:31
msgid ") or enter a new one."
msgstr ") или введите новый."
#: ../../include/js_strings.php:32
msgid "Thank you, this nickname is valid."
msgstr "Спасибо, этот псевдоним может быть использован."
#: ../../include/js_strings.php:33
msgid "A channel name is required."
msgstr "Требуется название канала."
#: ../../include/js_strings.php:34
msgid "This is a "
msgstr "Это "
#: ../../include/js_strings.php:35
msgid " channel name"
msgstr " название канала"
#: ../../include/js_strings.php:36
msgid "Back to reply"
msgstr "Вернуться к ответу"
#: ../../include/js_strings.php:37
msgid "Pinned"
msgstr "Прикреплено"
#: ../../include/js_strings.php:38 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:473
msgid "Pin to the top"
msgstr "Прикрепить сверху"
#: ../../include/js_strings.php:39 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:157
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:473
msgid "Unpin from the top"
msgstr "Открепить"
#: ../../include/js_strings.php:45
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минуту"
msgstr[1] "%d минуты"
msgstr[2] "%d минут"
#: ../../include/js_strings.php:46
#, php-format
msgid "about %d hours"
msgid_plural "about %d hours"
msgstr[0] "около %d часa"
msgstr[1] "около %d часов"
msgstr[2] "около %d часов"
#: ../../include/js_strings.php:47
#, php-format
msgid "%d days"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d день"
msgstr[1] "%d дня"
msgstr[2] "%d дней"
#: ../../include/js_strings.php:48
#, php-format
msgid "%d months"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d месяц"
msgstr[1] "%d месяца"
msgstr[2] "%d месяцев"
#: ../../include/js_strings.php:49
#, php-format
msgid "%d years"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d год"
msgstr[1] "%d года"
msgstr[2] "%d лет"
#: ../../include/js_strings.php:54
msgid "timeago.prefixAgo"
msgstr ""
#: ../../include/js_strings.php:55
msgid "timeago.prefixFromNow"
msgstr "через"
#: ../../include/js_strings.php:56
msgid "timeago.suffixAgo"
msgstr "назад"
#: ../../include/js_strings.php:57
msgid "timeago.suffixFromNow"
msgstr "NONE"
#: ../../include/js_strings.php:60
msgid "less than a minute"
msgstr "менее чем одну минуту"
#: ../../include/js_strings.php:61
msgid "about a minute"
msgstr "около минуты"
#: ../../include/js_strings.php:63
msgid "about an hour"
msgstr "около часа"
#: ../../include/js_strings.php:65
msgid "a day"
msgstr "день"
#: ../../include/js_strings.php:67
msgid "about a month"
msgstr "около месяца"
#: ../../include/js_strings.php:69
msgid "about a year"
msgstr "около года"
#: ../../include/js_strings.php:71
msgid " "
msgstr " "
#: ../../include/js_strings.php:72
msgid "timeago.numbers"
msgstr ""
#: ../../include/js_strings.php:78
msgctxt "long"
msgid "May"
msgstr "Май"
#: ../../include/js_strings.php:86
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
#: ../../include/js_strings.php:87
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
#: ../../include/js_strings.php:88
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
#: ../../include/js_strings.php:89
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
#: ../../include/js_strings.php:90
msgctxt "short"
msgid "May"
msgstr "Май"
#: ../../include/js_strings.php:91
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
#: ../../include/js_strings.php:92
msgid "Jul"
msgstr "Июл"
#: ../../include/js_strings.php:93
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
#: ../../include/js_strings.php:94
msgid "Sep"
msgstr "Сен"
#: ../../include/js_strings.php:95
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
#: ../../include/js_strings.php:96
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"
#: ../../include/js_strings.php:97
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
#: ../../include/js_strings.php:105
msgid "Sun"
msgstr "Вск"
#: ../../include/js_strings.php:106
msgid "Mon"
msgstr "Пон"
#: ../../include/js_strings.php:107
msgid "Tue"
msgstr "Вт"
#: ../../include/js_strings.php:108
msgid "Wed"
msgstr "Ср"
#: ../../include/js_strings.php:109
msgid "Thu"
msgstr "Чет"
#: ../../include/js_strings.php:110
msgid "Fri"
msgstr "Пят"
#: ../../include/js_strings.php:111
msgid "Sat"
msgstr "Суб"
#: ../../include/js_strings.php:112
msgctxt "calendar"
msgid "today"
msgstr "сегодня"
#: ../../include/js_strings.php:113
msgctxt "calendar"
msgid "month"
msgstr "месяц"
#: ../../include/js_strings.php:114
msgctxt "calendar"
msgid "week"
msgstr "неделя"
#: ../../include/js_strings.php:115
msgctxt "calendar"
msgid "day"
msgstr "день"
#: ../../include/js_strings.php:116
msgctxt "calendar"
msgid "All day"
msgstr "Весь день"
#: ../../include/js_strings.php:119
msgid "Please stand by while your download is being prepared."
msgstr "Пожалуйста, подождите, пока готовится загрузка."
#: ../../include/help.php:80
msgid "Help:"
msgstr "Помощь:"
#: ../../include/help.php:117 ../../include/help.php:125
#: ../../include/nav.php:180 ../../include/nav.php:321
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:186 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:348
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: ../../include/help.php:129
msgid "Not Found"
msgstr "Не найдено"
#: ../../include/help.php:132 ../../Zotlabs/Module/Display.php:136
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:153 ../../Zotlabs/Module/Display.php:173
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:179 ../../Zotlabs/Module/Page.php:136
#: ../../Zotlabs/Module/Block.php:77 ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:520
#: ../../Zotlabs/Web/Router.php:186
msgid "Page not found."
msgstr "Страница не найдена."
#: ../../include/photos.php:151
#, php-format
msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
msgstr "Файл превышает предельный размер для сайта в %lu байт"
#: ../../include/photos.php:162
msgid "Image file is empty."
msgstr "Файл изображения пуст."
#: ../../include/photos.php:196 ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:261
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:241
msgid "Unable to process image"
msgstr "Не удается обработать изображение"
#: ../../include/photos.php:324
msgid "Photo storage failed."
msgstr "Ошибка хранилища фотографий."
#: ../../include/photos.php:373
msgid "a new photo"
msgstr "новая фотография"
#: ../../include/photos.php:377
#, php-format
msgctxt "photo_upload"
msgid "%1$s posted %2$s to %3$s"
msgstr "%1$s опубликовал %2$s в %3$s"
#: ../../include/photos.php:666 ../../include/nav.php:448
msgid "Photo Albums"
msgstr "Фотоальбомы"
#: ../../include/photos.php:667 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1348
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1361 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1362
msgid "Recent Photos"
msgstr "Последние фотографии"
#: ../../include/photos.php:671
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Загрузить новые фотографии"
#: ../../include/network.php:1758 ../../include/network.php:1759
msgid "Friendica"
msgstr ""
#: ../../include/network.php:1760
msgid "OStatus"
msgstr ""
#: ../../include/network.php:1761
msgid "GNU-Social"
msgstr ""
#: ../../include/network.php:1762
msgid "RSS/Atom"
msgstr ""
#: ../../include/network.php:1765
msgid "Diaspora"
msgstr ""
#: ../../include/network.php:1766
msgid "Facebook"
msgstr ""
#: ../../include/network.php:1767
msgid "Zot"
msgstr ""
#: ../../include/network.php:1768
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
#: ../../include/network.php:1769
msgid "XMPP/IM"
msgstr ""
#: ../../include/network.php:1770
msgid "MySpace"
msgstr ""
#: ../../include/activities.php:42
msgid " and "
msgstr " и "
#: ../../include/activities.php:50
msgid "public profile"
msgstr "общедоступный профиль"
#: ../../include/activities.php:59
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
msgstr "%1$s изменил %2$s на “%3$s”"
#: ../../include/activities.php:60
#, php-format
msgid "Visit %1$s's %2$s"
msgstr "Посетить %1$s %2$s"
#: ../../include/activities.php:63
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s обновлено %2$s, изменено %3$s."
#: ../../include/contact_widgets.php:11
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "доступно %d приглашение"
msgstr[1] "доступны %d приглашения"
msgstr[2] "доступны %d приглашений"
#: ../../include/contact_widgets.php:16 ../../include/acl_selectors.php:144
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:297
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
#: ../../include/contact_widgets.php:19
msgid "Find Channels"
msgstr "Поиск каналов"
#: ../../include/contact_widgets.php:20
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Впишите имя или интерес"
#: ../../include/contact_widgets.php:21
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Подключить / отслеживать"
#: ../../include/contact_widgets.php:22
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Примеры: Владимир Ильич, Революционер"
#: ../../include/contact_widgets.php:23 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:433
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:438
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:382
msgid "Find"
msgstr "Поиск"
#: ../../include/contact_widgets.php:24 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:437
#: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:79
msgid "Channel Suggestions"
msgstr "Рекомендации каналов"
#: ../../include/contact_widgets.php:26
msgid "Random Profile"
msgstr "Случайный профиль"
#: ../../include/contact_widgets.php:27
msgid "Invite Friends"
msgstr "Пригласить друзей"
#: ../../include/contact_widgets.php:29
msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland"
msgstr "Расширенный пример: name=ivan and country=russia"
#: ../../include/contact_widgets.php:56 ../../include/contact_widgets.php:115
#: ../../include/contact_widgets.php:159 ../../include/contact_widgets.php:204
#: ../../include/contact_widgets.php:239
#: ../../Zotlabs/Widget/Appcategories.php:46 ../../Zotlabs/Widget/Filer.php:31
msgid "Everything"
msgstr "Всё"
#: ../../include/contact_widgets.php:112 ../../include/contact_widgets.php:156
#: ../../include/contact_widgets.php:201 ../../include/contact_widgets.php:236
#: ../../include/taxonomy.php:420 ../../include/taxonomy.php:502
#: ../../include/taxonomy.php:522 ../../include/taxonomy.php:543
#: ../../Zotlabs/Widget/Appcategories.php:43 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1070
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:293 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:388
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:403
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#: ../../include/contact_widgets.php:269
msgid "Common Connections"
msgstr "Общие контакты"
#: ../../include/contact_widgets.php:273
#, php-format
msgid "View all %d common connections"
msgstr "Просмотреть все %d общих контактов"
#: ../../include/language.php:437
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Выбор дополнительного языка"
#: ../../include/import.php:29
msgid "Unable to import a removed channel."
msgstr "Невозможно импортировать удалённый канал."
#: ../../include/import.php:55
msgid ""
"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
msgstr "Не удалось создать дублирующийся идентификатор канала. Импорт невозможен."
#: ../../include/import.php:121
msgid "Cloned channel not found. Import failed."
msgstr "Клон канала не найден. Импорт невозможен."
#: ../../include/nav.php:95
msgid "Remote authentication"
msgstr "Удаленная аутентификация"
#: ../../include/nav.php:95
msgid "Click to authenticate to your home hub"
msgstr "Нажмите, чтобы аутентифицировать себя на домашнем узле"
#: ../../include/nav.php:101 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:170
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:337
msgid "Channel Manager"
msgstr "Менеджер каналов"
#: ../../include/nav.php:101
msgid "Manage your channels"
msgstr "Управление вашими каналами"
#: ../../include/nav.php:104 ../../include/group.php:321
#: ../../include/acl_selectors.php:86
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:82
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:142 ../../Zotlabs/Module/Group.php:154
#: ../../Zotlabs/Lib/Group.php:324 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:364
msgid "Privacy Groups"
msgstr "Группы конфиденциальности"
#: ../../include/nav.php:104
msgid "Manage your privacy groups"
msgstr "Управление вашим группами конфиденциальности"
#: ../../include/nav.php:106 ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:61
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:53
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:125
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:345 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:339
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: ../../include/nav.php:106
msgid "Account/Channel Settings"
msgstr "Настройки аккаунта / канала"
#: ../../include/nav.php:112 ../../include/nav.php:142
#: ../../include/nav.php:163 ../../boot.php:1710
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#: ../../include/nav.php:112 ../../include/nav.php:142
msgid "End this session"
msgstr "Закончить эту сессию"
#: ../../include/nav.php:115
msgid "Your profile page"
msgstr "Страницa вашего профиля"
#: ../../include/nav.php:118 ../../include/channel.php:1539
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:832
msgid "Edit Profiles"
msgstr "Редактирование профилей"
#: ../../include/nav.php:118
msgid "Manage/Edit profiles"
msgstr "Управление / редактирование профилей"
#: ../../include/nav.php:120 ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:35
msgid "Edit your profile"
msgstr "Редактировать профиль"
#: ../../include/nav.php:127 ../../include/nav.php:131
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:336 ../../boot.php:1711
msgid "Login"
msgstr "Войти"
#: ../../include/nav.php:127 ../../include/nav.php:131
msgid "Sign in"
msgstr "Войти"
#: ../../include/nav.php:161
msgid "Take me home"
msgstr "Домой"
#: ../../include/nav.php:163
msgid "Log me out of this site"
msgstr "Выйти с этого сайта"
#: ../../include/nav.php:168 ../../Zotlabs/Module/Register.php:293
#: ../../boot.php:1691
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
#: ../../include/nav.php:168
msgid "Create an account"
msgstr "Создать аккаунт"
#: ../../include/nav.php:180
msgid "Help and documentation"
msgstr "Справочная информация и документация"
#: ../../include/nav.php:194
msgid "Search site @name, !forum, #tag, ?docs, content"
msgstr "Искать на сайте @имя, !форум, #тег, ?документ, содержимое"
#: ../../include/nav.php:200 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:55
msgid "Admin"
msgstr "Администрирование"
#: ../../include/nav.php:200
msgid "Site Setup and Configuration"
msgstr "Установка и конфигурация сайта"
#: ../../include/nav.php:325 ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:182
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:157
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:164
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:257 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:862
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
#: ../../include/nav.php:331
msgid "@name, !forum, #tag, ?doc, content"
msgstr "@имя, !форум, #тег, ?документ, содержимое"
#: ../../include/nav.php:332
msgid "Please wait..."
msgstr "Подождите пожалуйста ..."
#: ../../include/nav.php:338
msgid "Add Apps"
msgstr "Добавить приложения"
#: ../../include/nav.php:339
msgid "Arrange Apps"
msgstr "Упорядочить приложения"
#: ../../include/nav.php:340
msgid "Toggle System Apps"
msgstr "Показать системные приложения"
#: ../../include/nav.php:422 ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:154
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
#: ../../include/nav.php:425
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Статусы и публикации"
#: ../../include/nav.php:435 ../../Zotlabs/Module/Help.php:83
msgid "About"
msgstr "О себе"
#: ../../include/nav.php:438
msgid "Profile Details"
msgstr "Информация о профиле"
#: ../../include/nav.php:453 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:85
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:340 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:351
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: ../../include/nav.php:456
msgid "Files and Storage"
msgstr "Файлы и хранилище"
#: ../../include/nav.php:478 ../../include/nav.php:481
#: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_list.php:16 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:330
msgid "Chatrooms"
msgstr "Чаты"
#: ../../include/nav.php:491 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:329
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
#: ../../include/nav.php:494
msgid "Saved Bookmarks"
msgstr "Сохранённые закладки"
#: ../../include/nav.php:502 ../../Zotlabs/Module/Cards.php:207
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:326
msgid "Cards"
msgstr "Карточки"
#: ../../include/nav.php:505
msgid "View Cards"
msgstr "Просмотреть карточки"
#: ../../include/nav.php:513 ../../Zotlabs/Module/Articles.php:225
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:325
msgid "Articles"
msgstr "Статьи"
#: ../../include/nav.php:516
msgid "View Articles"
msgstr "Просмотр статей"
#: ../../include/nav.php:525 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:252
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:341
msgid "Webpages"
msgstr "Веб-страницы"
#: ../../include/nav.php:528
msgid "View Webpages"
msgstr "Просмотр веб-страниц"
#: ../../include/nav.php:537 ../../Zotlabs/Widget/Wiki_list.php:15
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:206
msgid "Wikis"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:540 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:342
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: ../../include/auth.php:194
msgid "Delegation session ended."
msgstr "Делегированная сессия завершена."
#: ../../include/auth.php:198
msgid "Logged out."
msgstr "Вышел из системы."
#: ../../include/auth.php:294
msgid "Email validation is incomplete. Please check your email."
msgstr "Проверка email не завершена. Пожалуйста, проверьте вашу почту."
#: ../../include/auth.php:310
msgid "Failed authentication"
msgstr "Ошибка аутентификации"
#: ../../include/datetime.php:58 ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:51
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:738
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Прочее"
#: ../../include/datetime.php:140
msgid "Birthday"
msgstr "День рождения"
#: ../../include/datetime.php:140
msgid "Age: "
msgstr "Возраст:"
#: ../../include/datetime.php:140
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD или MM-DD"
#: ../../include/datetime.php:238 ../../boot.php:2715
msgid "never"
msgstr "никогда"
#: ../../include/datetime.php:244
msgid "less than a second ago"
msgstr "менее чем одну секунду"
#: ../../include/datetime.php:262
#, php-format
msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago"
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s назад"
#: ../../include/datetime.php:273
msgctxt "relative_date"
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "год"
msgstr[1] "года"
msgstr[2] "лет"
#: ../../include/datetime.php:276
msgctxt "relative_date"
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "месяц"
msgstr[1] "месяца"
msgstr[2] "месяцев"
#: ../../include/datetime.php:279
msgctxt "relative_date"
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] "неделю"
msgstr[1] "недели"
msgstr[2] "недель"
#: ../../include/datetime.php:282
msgctxt "relative_date"
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "день"
msgstr[1] "дня"
msgstr[2] "дней"
#: ../../include/datetime.php:285
msgctxt "relative_date"
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "час"
msgstr[1] "часа"
msgstr[2] "часов"
#: ../../include/datetime.php:288
msgctxt "relative_date"
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минуту"
msgstr[1] "минуты"
msgstr[2] "минут"
#: ../../include/datetime.php:291
msgctxt "relative_date"
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "секунду"
msgstr[1] "секунды"
msgstr[2] "секунд"
#: ../../include/datetime.php:520
#, php-format
msgid "%1$s's birthday"
msgstr "День рождения %1$s"
#: ../../include/datetime.php:521
#, php-format
msgid "Happy Birthday %1$s"
msgstr "С Днем рождения %1$s !"
#: ../../include/cdav.php:157
msgid "INVALID EVENT DISMISSED!"
msgstr "НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ СОБЫТИЕ ОТКЛОНЕНО!"
#: ../../include/cdav.php:158
msgid "Summary: "
msgstr "Резюме: "
#: ../../include/cdav.php:159
msgid "Date: "
msgstr "Дата: "
#: ../../include/cdav.php:160 ../../include/cdav.php:168
msgid "Reason: "
msgstr "Причина: "
#: ../../include/cdav.php:166
msgid "INVALID CARD DISMISSED!"
msgstr "НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНАЯ КАРТОЧКА ОТКЛОНЕНА!"
#: ../../include/cdav.php:167
msgid "Name: "
msgstr "Имя: "
#: ../../include/follow.php:39 ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:46
#: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:143
msgid "Channel is blocked on this site."
msgstr "Канал блокируется на этом сайте."
#: ../../include/follow.php:44 ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:51
msgid "Channel location missing."
msgstr "Местоположение канала отсутствует."
#: ../../include/follow.php:86
msgid "Response from remote channel was incomplete."
msgstr "Ответ удаленного канала неполный."
#: ../../include/follow.php:98
msgid "Premium channel - please visit:"
msgstr "Премимум-канал - пожалуйста посетите:"
#: ../../include/follow.php:112
msgid "Channel was deleted and no longer exists."
msgstr "Канал удален и больше не существует."
#: ../../include/follow.php:168 ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:103
msgid "Remote channel or protocol unavailable."
msgstr "Удалённый канал или протокол недоступен."
#: ../../include/follow.php:192 ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:137
msgid "Channel discovery failed."
msgstr "Не удалось обнаружить канал."
#: ../../include/follow.php:204 ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:155
msgid "Protocol disabled."
msgstr "Протокол отключен."
#: ../../include/follow.php:215 ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:167
msgid "Cannot connect to yourself."
msgstr "Нельзя подключиться к самому себе."
#: ../../include/conversation.php:135 ../../Zotlabs/Module/Like.php:178
msgid "channel"
msgstr "канал"
#: ../../include/conversation.php:183
#, php-format
msgid "likes %1$s's %2$s"
msgstr "Нравится %1$s %2$s"
#: ../../include/conversation.php:186
#, php-format
msgid "doesn't like %1$s's %2$s"
msgstr "Не нравится %1$s %2$s"
#: ../../include/conversation.php:226 ../../include/conversation.php:228
#, php-format
msgid "%1$s is now connected with %2$s"
msgstr "%1$s теперь в контакте с %2$s"
#: ../../include/conversation.php:263
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s ткнул %2$s"
#: ../../include/conversation.php:286 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:76
#, php-format
msgctxt "mood"
msgid "%1$s is %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: ../../include/conversation.php:516 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:502
msgid "This is an unsaved preview"
msgstr "Это несохранённый просмотр"
#: ../../include/conversation.php:652 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1113
msgctxt "title"
msgid "Likes"
msgstr "Нравится"
#: ../../include/conversation.php:653 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1113
msgctxt "title"
msgid "Dislikes"
msgstr "Не нравится"
#: ../../include/conversation.php:654 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:77
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1114
msgctxt "title"
msgid "Agree"
msgstr "Согласен"
#: ../../include/conversation.php:655 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:78
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1114
msgctxt "title"
msgid "Disagree"
msgstr "Не согласен"
#: ../../include/conversation.php:656 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:79
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1114
msgctxt "title"
msgid "Abstain"
msgstr "Воздержался"
#: ../../include/conversation.php:657 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:66
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1115
msgctxt "title"
msgid "Attending"
msgstr "Посещаю"
#: ../../include/conversation.php:658 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:67
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1115
msgctxt "title"
msgid "Not attending"
msgstr "Не посещаю"
#: ../../include/conversation.php:659 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:68
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1115
msgctxt "title"
msgid "Might attend"
msgstr "Возможно посещу"
#: ../../include/conversation.php:729 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:181
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: ../../include/conversation.php:730 ../../include/conversation.php:777
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:129
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:130 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:174
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:167 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1056
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1389 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:257
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:175
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:149
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:176 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:162
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:139
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:138
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:329
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1179 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:802
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:195 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:269
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:661 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:933
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:558 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:171
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:384
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: ../../include/conversation.php:734 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:274
msgid "Toggle Star Status"
msgstr "Переключить статус пометки"
#: ../../include/conversation.php:739 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:103
msgid "Private Message"
msgstr "Личное сообщение"
#: ../../include/conversation.php:748 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:88
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:285
msgid "Message signature validated"
msgstr "Подпись сообщения проверена"
#: ../../include/conversation.php:749 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:89
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:286
msgid "Message signature incorrect"
msgstr "Подпись сообщения неверная"
#: ../../include/conversation.php:776
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:173
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:343
msgid "Approve"
msgstr "Утвердить"
#: ../../include/conversation.php:781
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Просмотреть профиль %s @ %s"
#: ../../include/conversation.php:802
msgid "Categories:"
msgstr "Категории:"
#: ../../include/conversation.php:803
msgid "Filed under:"
msgstr "Хранить под:"
#: ../../include/conversation.php:809 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:133
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:430
#, php-format
msgid "from %s"
msgstr "от %s"
#: ../../include/conversation.php:812 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:136
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:433
#, php-format
msgid "last edited: %s"
msgstr "последнее редактирование: %s"
#: ../../include/conversation.php:813 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:137
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:434
#, php-format
msgid "Expires: %s"
msgstr "Срок действия: %s"
#: ../../include/conversation.php:828
msgid "View in context"
msgstr "Показать в контексте"
#: ../../include/conversation.php:830 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1079
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:503
msgid "Please wait"
msgstr "Подождите пожалуйста"
#: ../../include/conversation.php:930
msgid "remove"
msgstr "удалить"
#: ../../include/conversation.php:934
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: ../../include/conversation.php:935 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:302
msgid "Conversation Tools"
msgstr "Инструменты общения"
#: ../../include/conversation.php:936
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Удалить выбранные элементы"
#: ../../include/conversation.php:980
msgid "View Source"
msgstr "Просмотреть источник"
#: ../../include/conversation.php:990
msgid "Follow Thread"
msgstr "Следить за темой"
#: ../../include/conversation.php:999
msgid "Unfollow Thread"
msgstr "Прекратить отслеживать тему"
#: ../../include/conversation.php:1093 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:622
msgid "Recent Activity"
msgstr "Последние действия"
#: ../../include/conversation.php:1103 ../../include/connections.php:110
#: ../../include/channel.php:1619 ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:46
#: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:32 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:370
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:350 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:71
msgid "Connect"
msgstr "Подключить"
#: ../../include/conversation.php:1113
msgid "Edit Connection"
msgstr "Редактировать контакт"
#: ../../include/conversation.php:1123
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: ../../include/conversation.php:1133 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:36
#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:97
msgid "Ratings"
msgstr "Оценки"
#: ../../include/conversation.php:1143 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:199
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:351
msgid "Poke"
msgstr "Ткнуть"
#: ../../include/conversation.php:1265
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s нравится это."
#: ../../include/conversation.php:1265
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s не нравится это."
#: ../../include/conversation.php:1269
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr[0] "<span %1$s>%2$d человеку</span> это нравится."
msgstr[1] "<span %1$s>%2$d человекам</span> это нравится."
msgstr[2] "<span %1$s>%2$d человекам</span> это нравится."
#: ../../include/conversation.php:1271
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr[0] "<span %1$s>%2$d человеку</span> это не нравится."
msgstr[1] "<span %1$s>%2$d человекам</span> это не нравится."
msgstr[2] "<span %1$s>%2$d человекам</span> это не нравится."
#: ../../include/conversation.php:1277
msgid "and"
msgstr "и"
#: ../../include/conversation.php:1280
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgid_plural ", and %d other people"
msgstr[0] ", и ещё %d человеку"
msgstr[1] ", и ещё %d человекам"
msgstr[2] ", и ещё %d человекам"
#: ../../include/conversation.php:1281
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s нравится это."
#: ../../include/conversation.php:1281
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s не нравится это."
#: ../../include/conversation.php:1465
msgid "Toggle poll"
msgstr "Переключить опрос"
#: ../../include/conversation.php:1466
msgid "Option"
msgstr "Вариант"
#: ../../include/conversation.php:1467
msgid "Add option"
msgstr "Добавить вариант"
#: ../../include/conversation.php:1468
msgid "Minutes"
msgstr "Минут"
#: ../../include/conversation.php:1468
msgid "Hours"
msgstr "Часов"
#: ../../include/conversation.php:1468
msgid "Days"
msgstr "Дней"
#: ../../include/conversation.php:1469
msgid "Allow multiple answers"
msgstr "Разрешить несколько ответов"
#: ../../include/conversation.php:1479
msgid "Summary (optional)"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:1753 ../../include/taxonomy.php:670
#: ../../include/channel.php:1782 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1136
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:243
msgctxt "noun"
msgid "Like"
msgid_plural "Likes"
msgstr[0] "Нравится"
msgstr[1] "Нравится"
msgstr[2] "Нравится"
#: ../../include/conversation.php:1756 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1141
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:248
msgctxt "noun"
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] "Не нравится"
msgstr[1] "Не нравится"
msgstr[2] "Не нравится"
#: ../../include/conversation.php:1759
msgctxt "noun"
msgid "Attending"
msgid_plural "Attending"
msgstr[0] "Посетит"
msgstr[1] "Посетят"
msgstr[2] "Посетят"
#: ../../include/conversation.php:1762
msgctxt "noun"
msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] "Не посетит"
msgstr[1] "Не посетят"
msgstr[2] "Не посетят"
#: ../../include/conversation.php:1765
msgctxt "noun"
msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided"
msgstr "Не решил"
#: ../../include/conversation.php:1768
msgctxt "noun"
msgid "Agree"
msgid_plural "Agrees"
msgstr[0] "Согласен"
msgstr[1] "Согласны"
msgstr[2] "Согласны"
#: ../../include/conversation.php:1771
msgctxt "noun"
msgid "Disagree"
msgid_plural "Disagrees"
msgstr[0] "Не согласен"
msgstr[1] "Не согласны"
msgstr[2] "Не согласны"
#: ../../include/conversation.php:1774
msgctxt "noun"
msgid "Abstain"
msgid_plural "Abstains"
msgstr[0] "Воздержался"
msgstr[1] "Воздержались"
msgstr[2] "Воздержались"
#: ../../include/selectors.php:18
msgid "Profile to assign new connections"
msgstr "Назначить профиль для новых контактов"
#: ../../include/selectors.php:41
msgid "Frequently"
msgstr "Часто"
#: ../../include/selectors.php:42
msgid "Hourly"
msgstr "Ежечасно"
#: ../../include/selectors.php:43
msgid "Twice daily"
msgstr "Дважды в день"
#: ../../include/selectors.php:44
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"
#: ../../include/selectors.php:45
msgid "Weekly"
msgstr "Еженедельно"
#: ../../include/selectors.php:46
msgid "Monthly"
msgstr "Ежемесячно"
#: ../../include/selectors.php:60
msgid "Currently Male"
msgstr "В настоящее время мужской"
#: ../../include/selectors.php:60
msgid "Currently Female"
msgstr "В настоящее время женский"
#: ../../include/selectors.php:60
msgid "Mostly Male"
msgstr "В основном мужской"
#: ../../include/selectors.php:60
msgid "Mostly Female"
msgstr "В основном женский"
#: ../../include/selectors.php:60
msgid "Transgender"
msgstr "Трансгендер"
#: ../../include/selectors.php:60
msgid "Intersex"
msgstr "Интерсексуал"
#: ../../include/selectors.php:60
msgid "Transsexual"
msgstr "Транссексуал"
#: ../../include/selectors.php:60
msgid "Hermaphrodite"
msgstr "Гермафродит"
#: ../../include/selectors.php:60 ../../include/channel.php:1727
msgid "Neuter"
msgstr "Среднего рода"
#: ../../include/selectors.php:60 ../../include/channel.php:1729
msgid "Non-specific"
msgstr "Неспецифический"
#: ../../include/selectors.php:60
msgid "Undecided"
msgstr "Не решил"
#: ../../include/selectors.php:96 ../../include/selectors.php:115
msgid "Males"
msgstr "Мужчины"
#: ../../include/selectors.php:96 ../../include/selectors.php:115
msgid "Females"
msgstr "Женщины"
#: ../../include/selectors.php:96
msgid "Gay"
msgstr "Гей"
#: ../../include/selectors.php:96
msgid "Lesbian"
msgstr "Лесбиянка"
#: ../../include/selectors.php:96
msgid "No Preference"
msgstr "Без предпочтений"
#: ../../include/selectors.php:96
msgid "Bisexual"
msgstr "Бисексуал"
#: ../../include/selectors.php:96
msgid "Autosexual"
msgstr "Автосексуал"
#: ../../include/selectors.php:96
msgid "Abstinent"
msgstr "Воздержание"
#: ../../include/selectors.php:96
msgid "Virgin"
msgstr "Девственник"
#: ../../include/selectors.php:96
msgid "Deviant"
msgstr "Отклоняющийся от нормы"
#: ../../include/selectors.php:96
msgid "Fetish"
msgstr "Фетишист"
#: ../../include/selectors.php:96
msgid "Oodles"
msgstr "Множественный"
#: ../../include/selectors.php:96
msgid "Nonsexual"
msgstr "Асексуал"
#: ../../include/selectors.php:134 ../../include/selectors.php:151
msgid "Single"
msgstr "Одиночка"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Lonely"
msgstr "Одинокий"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Available"
msgstr "Свободен"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Unavailable"
msgstr "Занят"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Has crush"
msgstr "Влюблён"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Infatuated"
msgstr "без ума"
#: ../../include/selectors.php:134 ../../include/selectors.php:151
msgid "Dating"
msgstr "Встречаюсь"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Unfaithful"
msgstr "Неверный"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Sex Addict"
msgstr "Эротоман"
#: ../../include/selectors.php:134 ../../include/channel.php:506
#: ../../include/channel.php:507 ../../include/channel.php:514
#: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:32
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:71
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:75
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:76
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:79
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:90
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:718
msgid "Friends"
msgstr "Друзья"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Друзья / Выгоды"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Casual"
msgstr "Легкомысленный"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Engaged"
msgstr "Помолвлен"
#: ../../include/selectors.php:134 ../../include/selectors.php:151
msgid "Married"
msgstr "В браке"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Imaginarily married"
msgstr "В воображаемом браке"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Partners"
msgstr "Партнёрство"
#: ../../include/selectors.php:134 ../../include/selectors.php:151
msgid "Cohabiting"
msgstr "Сожительствующие"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Common law"
msgstr "Гражданский брак"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Happy"
msgstr "Счастлив"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Not looking"
msgstr "Не нуждаюсь"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Swinger"
msgstr "Свингер"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Betrayed"
msgstr "Предан"
#: ../../include/selectors.php:134 ../../include/selectors.php:151
msgid "Separated"
msgstr "Разделён"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Unstable"
msgstr "Нестабильно"
#: ../../include/selectors.php:134 ../../include/selectors.php:151
msgid "Divorced"
msgstr "В разводе"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "В воображаемом разводе"
#: ../../include/selectors.php:134 ../../include/selectors.php:151
msgid "Widowed"
msgstr "Вдовец / вдова"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Uncertain"
msgstr "Неопределенный"
#: ../../include/selectors.php:134 ../../include/selectors.php:151
msgid "It's complicated"
msgstr "Это сложно"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Don't care"
msgstr "Всё равно"
#: ../../include/selectors.php:134
msgid "Ask me"
msgstr "Спроси меня"
#: ../../include/connections.php:134
msgid "New window"
msgstr "Новое окно"
#: ../../include/connections.php:135
msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
msgstr "Открыть выбранное местоположение в другом окне или вкладке браузера"
#: ../../include/group.php:23 ../../Zotlabs/Lib/Group.php:28
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Удаленная группа с этим названием была восстановлена. Существующие разрешения пункт <strong>могут</strong> применяться к этой группе и к её будущих участников. Если это не то, чего вы хотели, пожалуйста, создайте другую группу с другим именем."
#: ../../include/group.php:265 ../../Zotlabs/Lib/Group.php:270
msgid "Add new connections to this privacy group"
msgstr "Добавить новые контакты в группу конфиденциальности"
#: ../../include/group.php:299 ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:311
#: ../../Zotlabs/Lib/Group.php:302
msgid "edit"
msgstr "редактировать"
#: ../../include/group.php:322 ../../Zotlabs/Lib/Group.php:325
msgid "Edit group"
msgstr "Редактировать группу"
#: ../../include/group.php:323 ../../Zotlabs/Lib/Group.php:326
msgid "Add privacy group"
msgstr "Добавить группу конфиденциальности"
#: ../../include/group.php:324 ../../Zotlabs/Lib/Group.php:327
msgid "Channels not in any privacy group"
msgstr "Каналы не включены ни в одну группу конфиденциальности"
#: ../../include/group.php:326 ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:84
#: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:336 ../../Zotlabs/Lib/Group.php:329
msgid "add"
msgstr "добавить"
#: ../../include/taxonomy.php:323
msgid "Trending"
msgstr "В тренде"
#: ../../include/taxonomy.php:323 ../../include/taxonomy.php:460
#: ../../include/taxonomy.php:481 ../../Zotlabs/Widget/Tagcloud.php:22
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: ../../include/taxonomy.php:561
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова"
#: ../../include/taxonomy.php:582
msgid "have"
msgstr "иметь"
#: ../../include/taxonomy.php:582
msgid "has"
msgstr "есть"
#: ../../include/taxonomy.php:583
msgid "want"
msgstr "хотеть"
#: ../../include/taxonomy.php:583
msgid "wants"
msgstr "хотеть"
#: ../../include/taxonomy.php:584 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:318
msgid "like"
msgstr "нравится"
#: ../../include/taxonomy.php:584
msgid "likes"
msgstr "нравится"
#: ../../include/taxonomy.php:585 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:319
msgid "dislike"
msgstr "не нравится"
#: ../../include/taxonomy.php:585
msgid "dislikes"
msgstr "не нравится"
#: ../../include/items.php:1001 ../../include/items.php:1061
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Неизвестный)"
#: ../../include/items.php:1249
msgid "Visible to anybody on the internet."
msgstr "Виден всем в интернете."
#: ../../include/items.php:1251
msgid "Visible to you only."
msgstr "Видно только вам."
#: ../../include/items.php:1253
msgid "Visible to anybody in this network."
msgstr "Видно всем в этой сети."
#: ../../include/items.php:1255
msgid "Visible to anybody authenticated."
msgstr "Видно всем аутентифицированным."
#: ../../include/items.php:1257
#, php-format
msgid "Visible to anybody on %s."
msgstr "Видно всем в %s."
#: ../../include/items.php:1259
msgid "Visible to all connections."
msgstr "Видно всем контактам."
#: ../../include/items.php:1261
msgid "Visible to approved connections."
msgstr "Видно только одобренным контактам."
#: ../../include/items.php:1263
msgid "Visible to specific connections."
msgstr "Видно указанным контактам."
#: ../../include/items.php:4493 ../../Zotlabs/Module/Group.php:62
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:214
msgid "Privacy group not found."
msgstr "Группа конфиденциальности не найдена."
#: ../../include/items.php:4509
msgid "Privacy group is empty."
msgstr "Группа конфиденциальности пуста"
#: ../../include/items.php:4516
#, php-format
msgid "Privacy group: %s"
msgstr "Группа конфиденциальности: %s"
#: ../../include/items.php:4526 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:860
#, php-format
msgid "Connection: %s"
msgstr "Контакт: %s"
#: ../../include/items.php:4528
msgid "Connection not found."
msgstr "Контакт не найден."
#: ../../include/items.php:4875 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:297
msgid "female"
msgstr "женщина"
#: ../../include/items.php:4876 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:298
#, php-format
msgid "%1$s updated her %2$s"
msgstr "%1$s обновила её %2$s"
#: ../../include/items.php:4877 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:299
msgid "male"
msgstr "мужчина"
#: ../../include/items.php:4878 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:300
#, php-format
msgid "%1$s updated his %2$s"
msgstr "%1$s обновил его %2$s"
#: ../../include/items.php:4880 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:302
#, php-format
msgid "%1$s updated their %2$s"
msgstr "%2$s %1$s обновлена"
#: ../../include/items.php:4882
msgid "profile photo"
msgstr "Фотография профиля"
#: ../../include/items.php:5074
#, php-format
msgid "[Edited %s]"
msgstr "[Отредактировано %s]"
#: ../../include/items.php:5074
msgctxt "edit_activity"
msgid "Post"
msgstr "Публикация"
#: ../../include/items.php:5074
msgctxt "edit_activity"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: ../../include/account.php:38
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Недействительный адрес электронной почты"
#: ../../include/account.php:40
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
msgstr "Домен электронной почты не входит в число тех, которые разрешены на этом сайте"
#: ../../include/account.php:46
msgid "Your email address is already registered at this site."
msgstr "Ваш адрес электронной почты уже зарегистрирован на этом сайте."
#: ../../include/account.php:78
msgid "An invitation is required."
msgstr "Требуется приглашение."
#: ../../include/account.php:82
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Не удалось проверить приглашение."
#: ../../include/account.php:158
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Пожалуйста, введите необходимую информацию."
#: ../../include/account.php:225
msgid "Failed to store account information."
msgstr "Не удалось сохранить информацию аккаунта."
#: ../../include/account.php:313
#, php-format
msgid "Registration confirmation for %s"
msgstr "Подтверждение регистрации на %s"
#: ../../include/account.php:382
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Запрос регистрации на %s"
#: ../../include/account.php:404
msgid "your registration password"
msgstr "ваш пароль регистрации"
#: ../../include/account.php:410 ../../include/account.php:473
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Регистрационные данные для %s"
#: ../../include/account.php:484
msgid "Account approved."
msgstr "Аккаунт утвержден."
#: ../../include/account.php:524
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Регистрация отозвана для %s"
#: ../../include/account.php:807 ../../include/account.php:809
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Нажмите здесь для обновления."
#: ../../include/account.php:815
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr "Это действие превышает ограничения, установленные в вашем плане."
#: ../../include/account.php:820
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Это действие невозможно из-за ограничений в вашем плане."
#: ../../include/photo/photo_driver.php:434
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:147
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:284
msgid "Profile Photos"
msgstr "Фотографии профиля"
#: ../../include/attach.php:273 ../../include/attach.php:324
#: ../../include/attach.php:419
msgid "Item was not found."
msgstr "Элемент не найден."
#: ../../include/attach.php:290
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка."
#: ../../include/attach.php:612
msgid "No source file."
msgstr "Нет исходного файла."
#: ../../include/attach.php:634
msgid "Cannot locate file to replace"
msgstr "Не удается найти файл для замены"
#: ../../include/attach.php:653
msgid "Cannot locate file to revise/update"
msgstr "Не удается найти файл для пересмотра / обновления"
#: ../../include/attach.php:795
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Файл превышает предельный размер %d"
#: ../../include/attach.php:816
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
msgstr "Вы достигли предела %1$.0f Мбайт для хранения вложений."
#: ../../include/attach.php:1004
msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
msgstr "Загрузка файла не удалась. Возможно система перегружена или попытка прекращена."
#: ../../include/attach.php:1033
msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
msgstr "Файл для сохранения не может быть проверен. Загрузка не удалась."
#: ../../include/attach.php:1105 ../../include/attach.php:1121
msgid "Path not available."
msgstr "Путь недоступен."
#: ../../include/attach.php:1169 ../../include/attach.php:1332
msgid "Empty pathname"
msgstr "Пустое имя пути"
#: ../../include/attach.php:1195
msgid "duplicate filename or path"
msgstr "дублирующееся имя файла или пути"
#: ../../include/attach.php:1220
msgid "Path not found."
msgstr "Путь не найден."
#: ../../include/attach.php:1288
msgid "mkdir failed."
msgstr "mkdir не удался"
#: ../../include/attach.php:1292
msgid "database storage failed."
msgstr "ошибка при записи базы данных."
#: ../../include/attach.php:1338
msgid "Empty path"
msgstr "Пустое имя пути"
#: ../../include/attach.php:2099
#, php-format
msgid "%s shared a %s with you"
msgstr "%s поделился с вами %s"
#: ../../include/bookmarks.php:34
#, php-format
msgid "%1$s's bookmarks"
msgstr "Закладки пользователя %1$s"
#: ../../include/menu.php:120 ../../include/channel.php:1539
#: ../../include/channel.php:1543 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:138
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:175 ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:98
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:253 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:99
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:173 ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:142
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:255
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:175 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:160
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:114
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:114
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:321
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:363
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:383 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:176
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:194 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:268
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:211 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:384
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:193 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:557
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:149
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: ../../include/bbcode.php:221 ../../include/bbcode.php:916
#: ../../include/bbcode.php:1494 ../../include/bbcode.php:1502
msgid "Image/photo"
msgstr "Изображение / фотография"
#: ../../include/bbcode.php:268 ../../include/bbcode.php:1519
msgid "Encrypted content"
msgstr "Зашифрованное содержание"
#: ../../include/bbcode.php:322
#, php-format
msgid "Install %1$s element %2$s"
msgstr "Установить %1$s элемент %2$s"
#: ../../include/bbcode.php:326
#, php-format
msgid ""
"This post contains an installable %s element, however you lack permissions "
"to install it on this site."
msgstr "Эта публикация содержит устанавливаемый %s элемент, однако у вас нет разрешений для его установки на этом сайте."
#: ../../include/bbcode.php:336 ../../Zotlabs/Module/Impel.php:43
msgid "webpage"
msgstr "веб-страница"
#: ../../include/bbcode.php:339 ../../Zotlabs/Module/Impel.php:53
msgid "layout"
msgstr "шаблон"
#: ../../include/bbcode.php:342 ../../Zotlabs/Module/Impel.php:48
msgid "block"
msgstr "заблокировать"
#: ../../include/bbcode.php:345 ../../Zotlabs/Module/Impel.php:60
msgid "menu"
msgstr "меню"
#: ../../include/bbcode.php:539
msgid "card"
msgstr "карточка"
#: ../../include/bbcode.php:541
msgid "article"
msgstr "статья"
#: ../../include/bbcode.php:547 ../../include/markdown.php:202
#, php-format
msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
msgstr "%1$s была создана %2$s %3$s"
#: ../../include/bbcode.php:624 ../../include/bbcode.php:632
msgid "Click to open/close"
msgstr "Нажмите, чтобы открыть/закрыть"
#: ../../include/bbcode.php:632 ../../include/markdown.php:255
msgid "spoiler"
msgstr "спойлер"
#: ../../include/bbcode.php:645
msgid "View article"
msgstr "Просмотр статьи"
#: ../../include/bbcode.php:645
msgid "View summary"
msgstr "Просмотр резюме"
#: ../../include/bbcode.php:1038 ../../include/bbcode.php:1195
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:605
msgid "Different viewers will see this text differently"
msgstr "Различные зрители увидят этот текст по-разному"
#: ../../include/bbcode.php:1482
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 писал:"
#: ../../include/channel.php:47
msgid "Unable to obtain identity information from database"
msgstr "Невозможно получить идентификационную информацию из базы данных"
#: ../../include/channel.php:80
msgid "Empty name"
msgstr "Пустое имя"
#: ../../include/channel.php:83
msgid "Name too long"
msgstr "Слишком длинное имя"
#: ../../include/channel.php:200
msgid "No account identifier"
msgstr "Идентификатор аккаунта отсутствует"
#: ../../include/channel.php:212
msgid "Nickname is required."
msgstr "Требуется псевдоним."
#: ../../include/channel.php:226 ../../include/channel.php:707
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:46
msgid "Reserved nickname. Please choose another."
msgstr "Зарезервированый псевдоним. Пожалуйста, выберите другой."
#: ../../include/channel.php:231 ../../include/channel.php:712
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:51
msgid ""
"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
msgstr "Псевдоним имеет недопустимые символы или уже используется на этом сайте."
#: ../../include/channel.php:295
msgid "Unable to retrieve created identity"
msgstr "Не удается получить созданный идентификатор"
#: ../../include/channel.php:442
msgid "Default Profile"
msgstr "Профиль по умолчанию"
#: ../../include/channel.php:640 ../../include/channel.php:729
msgid "Unable to retrieve modified identity"
msgstr "Не удается найти изменённый идентификатор"
#: ../../include/channel.php:1386
msgid "Requested channel is not available."
msgstr "Запрошенный канал не доступен."
#: ../../include/channel.php:1532 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:730
msgid "Change profile photo"
msgstr "Изменить фотографию профиля"
#: ../../include/channel.php:1540
msgid "Create New Profile"
msgstr "Создать новый профиль"
#: ../../include/channel.php:1558 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:822
msgid "Profile Image"
msgstr "Изображение профиля"
#: ../../include/channel.php:1561
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Видно всем"
#: ../../include/channel.php:1562 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:727
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:826
msgid "Edit visibility"
msgstr "Редактировать видимость"
#: ../../include/channel.php:1638 ../../include/channel.php:1766
msgid "Gender:"
msgstr "Пол:"
#: ../../include/channel.php:1639 ../../include/channel.php:1810
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"
#: ../../include/channel.php:1640 ../../include/channel.php:1834
msgid "Homepage:"
msgstr "Домашняя страница:"
#: ../../include/channel.php:1641
msgid "Online Now"
msgstr "Сейчас в сети"
#: ../../include/channel.php:1694
msgid "Change your profile photo"
msgstr "Изменить фотографию вашего профиля"
#: ../../include/channel.php:1725
msgid "Trans"
msgstr "Трансексуал"
#: ../../include/channel.php:1764 ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:501
msgid "Full Name:"
msgstr "Полное имя:"
#: ../../include/channel.php:1771
msgid "Like this channel"
msgstr "нравится этот канал"
#: ../../include/channel.php:1795
msgid "j F, Y"
msgstr ""
#: ../../include/channel.php:1796
msgid "j F"
msgstr ""
#: ../../include/channel.php:1803
msgid "Birthday:"
msgstr "День рождения:"
#: ../../include/channel.php:1807 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:349
msgid "Age:"
msgstr "Возраст:"
#: ../../include/channel.php:1816
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "для %1$d %2$s"
#: ../../include/channel.php:1828
msgid "Tags:"
msgstr "Теги:"
#: ../../include/channel.php:1832
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Сексуальные предпочтения:"
#: ../../include/channel.php:1836 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:367
msgid "Hometown:"
msgstr "Родной город:"
#: ../../include/channel.php:1838
msgid "Political Views:"
msgstr "Политические взгляды:"
#: ../../include/channel.php:1840
msgid "Religion:"
msgstr "Религия:"
#: ../../include/channel.php:1842 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:369
msgid "About:"
msgstr "О себе:"
#: ../../include/channel.php:1844
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Хобби / интересы:"
#: ../../include/channel.php:1846
msgid "Likes:"
msgstr "Что вам нравится:"
#: ../../include/channel.php:1848
msgid "Dislikes:"
msgstr "Что вам не нравится:"
#: ../../include/channel.php:1850
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Контактная информация и социальные сети:"
#: ../../include/channel.php:1852
msgid "My other channels:"
msgstr "Мои другие каналы:"
#: ../../include/channel.php:1854
msgid "Musical interests:"
msgstr "Музыкальные интересы:"
#: ../../include/channel.php:1856
msgid "Books, literature:"
msgstr "Книги, литература:"
#: ../../include/channel.php:1858
msgid "Television:"
msgstr "Телевидение:"
#: ../../include/channel.php:1860
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения:"
#: ../../include/channel.php:1862
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Любовь / романтика:"
#: ../../include/channel.php:1864
msgid "Work/employment:"
msgstr "Работа / занятость:"
#: ../../include/channel.php:1866
msgid "School/education:"
msgstr "Школа / образование:"
#: ../../include/channel.php:1887 ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:113
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:362
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: ../../include/channel.php:1889
msgid "Like this thing"
msgstr "нравится этo"
#: ../../include/channel.php:1890 ../../Zotlabs/Module/Events.php:699
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#: ../../include/channel.php:2329 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:304
msgid "cover photo"
msgstr "фотография обложки"
#: ../../include/channel.php:2598 ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:96
#: ../../boot.php:1712
msgid "Remote Authentication"
msgstr "Удаленная аутентификация"
#: ../../include/channel.php:2599 ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:97
msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
msgstr "Введите адрес вашего канала (например: channel@example.com)"
#: ../../include/channel.php:2600 ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:98
msgid "Authenticate"
msgstr "Проверка подлинности"
#: ../../include/channel.php:2758 ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:91
#, php-format
msgid "Account '%s' deleted"
msgstr "Аккаунт '%s' удален"
#: ../../include/acl_selectors.php:33
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:34
msgid "Visible to your default audience"
msgstr "Видно вашей аудитории по умолчанию."
#: ../../include/acl_selectors.php:99
msgid "Profile-Based Privacy Groups"
msgstr "Группы конфиденциальности основанные на профиле"
#: ../../include/acl_selectors.php:118
msgid "Private Forum"
msgstr "Частный форум"
#: ../../include/acl_selectors.php:124 ../../Zotlabs/Widget/Forums.php:100
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:115
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:139
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:140
msgid "Forums"
msgstr "Форумы"
#: ../../include/acl_selectors.php:135
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:107
msgid "Only me"
msgstr "Только мне"
#: ../../include/acl_selectors.php:142
msgid "Share with"
msgstr "Поделиться с"
#: ../../include/acl_selectors.php:143
msgid "Custom selection"
msgstr "Настраиваемый выбор"
#: ../../include/acl_selectors.php:145
msgid ""
"Select \"Allow\" to allow viewing. \"Don't allow\" lets you override and "
"limit the scope of \"Allow\"."
msgstr "Выберите \"Разрешить\" для разрешения просмотра. \"Не разрешать\" позволяет вам переопределить и ограничить разрешения."
#: ../../include/acl_selectors.php:146 ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:32
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"
#: ../../include/acl_selectors.php:147
msgid "Don't allow"
msgstr "Не разрешать"
#: ../../include/acl_selectors.php:180
#, php-format
msgid ""
"Post permissions %s cannot be changed %s after a post is shared.</br />These "
"permissions set who is allowed to view the post."
msgstr "Разрешения публикации %s не могут быть изменены %s после того, как ею поделились. Эти разрешения устанавливают кому разрешено просматривать эту публикацию."
#: ../../include/oembed.php:153
msgid "View PDF"
msgstr "Просмотреть PDF"
#: ../../include/oembed.php:365
msgid " by "
msgstr " из "
#: ../../include/oembed.php:366
msgid " on "
msgstr " на "
#: ../../include/oembed.php:395
msgid "Embedded content"
msgstr "Встроенное содержимое"
#: ../../include/oembed.php:404
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Встраивание отключено"
#: ../../include/dir_fns.php:142 ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:163
msgid "Directory Options"
msgstr "Параметры каталога"
#: ../../include/dir_fns.php:144 ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:165
msgid "Safe Mode"
msgstr "Безопасный режим"
#: ../../include/dir_fns.php:145 ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:166
msgid "Public Forums Only"
msgstr "Только публичные форумы"
#: ../../include/dir_fns.php:146 ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:168
msgid "This Website Only"
msgstr "Только этот веб-сайт"
#: ../../include/zid.php:360
#, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s приветствует %2$s"
#: ../../include/message.php:41
msgid "Unable to determine sender."
msgstr "Невозможно определить отправителя."
#: ../../include/message.php:80
msgid "No recipient provided."
msgstr "Получатель не предоставлен."
#: ../../include/message.php:85
msgid "[no subject]"
msgstr "[без темы]"
#: ../../include/message.php:214
msgid "Stored post could not be verified."
msgstr "Сохранённая публикация не может быть проверена."
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:90
msgid "Commented Date"
msgstr "По комментариям"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:94
msgid "Order by last commented date"
msgstr "Сортировка по дате последнего комментария"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:97
msgid "Posted Date"
msgstr "По публикациям"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:101
msgid "Order by last posted date"
msgstr "Сортировка по дате последней публикации"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:104
msgid "Date Unthreaded"
msgstr "По порядку"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:108
msgid "Order unthreaded by date"
msgstr "Сортировка в порядке поступления"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:123
msgid "Stream Order"
msgstr "Упорядочить поток"
#: ../../Zotlabs/Widget/Archive.php:43
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:34
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:91
msgid "Add new page"
msgstr "Добавить новую страницу"
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:41
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:98 ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:166
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:85
msgid "Wiki Pages"
msgstr "Wiki страницы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:96
msgid "Page name"
msgstr "Название страницы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:78 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:87
#: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:171 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:787
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1333
msgid "View Photo"
msgstr "Посмотреть фотографию"
#: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:95 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:108
#: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:187 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:818
msgid "Edit Album"
msgstr "Редактировать Фотоальбом"
#: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:97 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:146
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:182 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:110
#: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:189
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:500
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:423 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:688
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:540
msgid "Upload"
msgstr "Загрузка"
#: ../../Zotlabs/Widget/Tasklist.php:23
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
#: ../../Zotlabs/Widget/Pubsites.php:12 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:25
msgid "Public Hubs"
msgstr "Публичные хабы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:17
msgid "Received Messages"
msgstr "Полученные сообщения"
#: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:21
msgid "Sent Messages"
msgstr "Отправленные сообщения"
#: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:25
msgid "Conversations"
msgstr "Беседы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:37
msgid "No messages."
msgstr "Сообщений нет."
#: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:57
msgid "Delete conversation"
msgstr "Удалить беседу"
#: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_members.php:11
msgid "Chat Members"
msgstr "Участники чата"
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:70 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:206
msgid "I will attend"
msgstr "Я буду участвовать"
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:70 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:206
msgid "I will not attend"
msgstr "Я не буду участвовать"
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:70 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:206
msgid "I might attend"
msgstr "Я возможно буду присутствовать"
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:81 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:220
msgid "I agree"
msgstr "Я согласен"
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:81 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:220
msgid "I disagree"
msgstr "Я не согласен"
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:81 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:220
msgid "I abstain"
msgstr "Я воздержался"
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:99 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:330
msgid "Share This"
msgstr "Поделиться этим"
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:99 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:330
msgid "share"
msgstr "поделиться"
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:123 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:124
#, php-format
msgid "View %s's profile - %s"
msgstr "Просмотр профиля %s - %s"
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:128 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:414
msgid "via"
msgstr "через"
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:143 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:445
msgid "Attendance Options"
msgstr "Параметры посещаемости"
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:144 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:447
msgid "Voting Options"
msgstr "Параметры голосования"
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:156 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:471
msgid "Pinned post"
msgstr "Прикреплённая заметка"
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:158
msgid "Don't show"
msgstr "Не показывать"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity.php:50
msgctxt "widget"
msgid "Activity"
msgstr "Активность"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:37
msgid "Select Channel"
msgstr "Выбрать канал"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:42
msgid "Read-write"
msgstr "Чтение-запись"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:43
msgid "Read-only"
msgstr "Только чтение"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:127
msgid "Channel Calendar"
msgstr "Календарь канала"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:129 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:143
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1055
msgid "CalDAV Calendars"
msgstr "Календари CalDAV"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:131
msgid "Shared CalDAV Calendars"
msgstr "Общие календари CalDAV"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:135
msgid "Share this calendar"
msgstr "Поделиться этим календарём"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:137
msgid "Calendar name and color"
msgstr "Имя и цвет календаря"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:139
msgid "Create new CalDAV calendar"
msgstr "Создать новый календарь CalDAV"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:140 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:178
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1059 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1387
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:254
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:189 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:159
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:800 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:182
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:931 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:185
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:365 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:538
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:141
msgid "Calendar Name"
msgstr "Имя календаря"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:142
msgid "Calendar Tools"
msgstr "Инструменты календаря"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:143 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1055
msgid "Channel Calendars"
msgstr "Календари канала"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:144
msgid "Import calendar"
msgstr "Импортировать календарь"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:145
msgid "Select a calendar to import to"
msgstr "Выбрать календарь для импорта в"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:172
msgid "Addressbooks"
msgstr "Адресные книги"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:174
msgid "Addressbook name"
msgstr "Имя адресной книги"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:176
msgid "Create new addressbook"
msgstr "Создать новую адресную книгу"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:177
msgid "Addressbook Name"
msgstr "Имя адресной книги"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:179
msgid "Addressbook Tools"
msgstr "Инструменты адресной книги"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:180
msgid "Import addressbook"
msgstr "Импортировать адресную книгу"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:181
msgid "Select an addressbook to import to"
msgstr "Выбрать адресную книгу для импорта в"
#: ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:75
msgid "Remove term"
msgstr "Удалить термин"
#: ../../Zotlabs/Widget/Suggestedchats.php:32
msgid "Suggested Chatrooms"
msgstr "Рекомендуемые чаты"
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:32
msgid "Account settings"
msgstr "Настройки аккаунта"
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:38
msgid "Channel settings"
msgstr "Настройки канала"
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:46
msgid "Display settings"
msgstr "Настройки отображения"
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:53
msgid "Manage locations"
msgstr "Управление местоположением"
#: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_list.php:20
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
#: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:48 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:73
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Игнорировать / cкрыть"
#: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:53
msgid "Suggestions"
msgstr "Рекомендации"
#: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:54
msgid "See more..."
msgstr "Просмотреть больше..."
#: ../../Zotlabs/Widget/Bookmarkedchats.php:24
msgid "Bookmarked Chatrooms"
msgstr "Закладки чатов"
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_page_history.php:23
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:564
msgctxt "wiki_history"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_page_history.php:24
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:565
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_page_history.php:25
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:367 ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:566
msgid "Revert"
msgstr "Отменить"
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_page_history.php:26
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:567
msgid "Compare"
msgstr "Сравнить"
#: ../../Zotlabs/Widget/Hq_controls.php:14
msgid "HQ Control Panel"
msgstr "Панель управления HQ"
#: ../../Zotlabs/Widget/Hq_controls.php:17
msgid "Create a new post"
msgstr "Создать новую публикацию"
#: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:13
msgid "Private Mail Menu"
msgstr "Меню личной переписки"
#: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:15
msgid "Combined View"
msgstr "Комбинированный вид"
#: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:20
msgid "Inbox"
msgstr "Входящие"
#: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:25
msgid "Outbox"
msgstr "Исходящие"
#: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:30
msgid "New Message"
msgstr "Новое сообщение"
#: ../../Zotlabs/Widget/Photo.php:48 ../../Zotlabs/Widget/Photo_rand.php:58
msgid "photo/image"
msgstr "фотография / изображение"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:22 ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:292
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:23
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:167
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:180
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:96
msgid "Accounts"
msgstr "Учётные записи"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:23 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:60
msgid "Member registrations waiting for confirmation"
msgstr "Регистрации участников, ожидающие подверждения"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:24
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:146
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:114
msgid "Channels"
msgstr "Каналы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:25 ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:99
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:26 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:358
msgid "Features"
msgstr "Функции"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:27 ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:343
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:441
msgid "Addons"
msgstr "Расширения"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:28 ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:123
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:157
msgid "Themes"
msgstr "Темы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:29
msgid "Inspect queue"
msgstr "Просмотр очереди"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:30 ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:168
msgid "Profile Fields"
msgstr "Поля профиля"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:31
msgid "DB updates"
msgstr "Обновление базы данных"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:48 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:58
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:83
msgid "Logs"
msgstr "Журналы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:56
msgid "Addon Features"
msgstr "Настройки расширений"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:33
msgid "Direct Messages"
msgstr "Личные сообщения"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:37
msgid "Show direct (private) messages"
msgstr "Показать личные (прямые) сообщения"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:42
msgid "Events"
msgstr "События"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:46
msgid "Show posts that include events"
msgstr "Показывать публикации с событиями"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:52
msgid "Polls"
msgstr "Опросы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:56
msgid "Show posts that include polls"
msgstr "Показывать публикации с опросами"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:77
#, php-format
msgid "Show posts related to the %s privacy group"
msgstr "Показывать публикации относящиеся к группе конфиденциальности %s"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:86
msgid "Show my privacy groups"
msgstr "Показывать мои группы конфиденциальности"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:108
msgid "Show posts to this forum"
msgstr "Показывать публикации этого форума"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:119
msgid "Show forums"
msgstr "Показывать форумы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:133
msgid "Starred Posts"
msgstr "Отмеченные публикации"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:137
msgid "Show posts that I have starred"
msgstr "Показывать публикации которые я отметил"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:148
msgid "Personal Posts"
msgstr "Свои публикации"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:152
msgid "Show posts that mention or involve me"
msgstr "Показывать публикации где вы были упомянуты или привлечены"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:173
#, php-format
msgid "Show posts that I have filed to %s"
msgstr "Показывать публикации которые я добавил в %s"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:183
msgid "Show filed post categories"
msgstr "Показывать категории добавленных публикаций"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:197
msgid "Panel search"
msgstr "Панель поиска"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:207
msgid "Filter by name"
msgstr "Отфильтровать по имени"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:222
msgid "Remove active filter"
msgstr "Удалить активный фильтр"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:238
msgid "Stream Filters"
msgstr "Фильтры потока"
#: ../../Zotlabs/Widget/Appstore.php:11
msgid "App Collections"
msgstr "Коллекции приложений"
#: ../../Zotlabs/Widget/Appstore.php:13
msgid "Installed apps"
msgstr "Установленные приложения"
#: ../../Zotlabs/Widget/Appstore.php:14 ../../Zotlabs/Module/Apps.php:50
msgid "Available Apps"
msgstr "Доступные приложения"
#: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:13
msgid "Events Tools"
msgstr "Инструменты для событий"
#: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:14
msgid "Export Calendar"
msgstr "Экспортировать календарь"
#: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:15
msgid "Import Calendar"
msgstr "Импортировать календарь"
#: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:51
msgid "Rating Tools"
msgstr "Инструменты оценки"
#: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:55 ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:57
msgid "Rate Me"
msgstr "Оценить меня"
#: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:60
msgid "View Ratings"
msgstr "Просмотр оценок"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cover_photo.php:65
msgid "Click to show more"
msgstr "Нажмите чтобы показать больше"
#: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:22
#, php-format
msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
msgstr "У вас есть %1$.0f из %2$.0f разрешенных контактов."
#: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:29
msgid "Add New Connection"
msgstr "Добавить новый контакт"
#: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:30
msgid "Enter channel address"
msgstr "Введите адрес канала"
#: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:31
msgid "Examples: bob@example.com, https://example.com/barbara"
msgstr "Пример: ivan@example.com, http://example.com/ivan"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:31
msgid "Profile Creation"
msgstr "Создание профиля"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:33
msgid "Upload profile photo"
msgstr "Загрузить фотографию профиля"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:34
msgid "Upload cover photo"
msgstr "Загрузить фотографию обложки"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:38
msgid "Find and Connect with others"
msgstr "Найти и вступить в контакт"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:40
msgid "View the directory"
msgstr "Просмотреть каталог"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:41 ../../Zotlabs/Module/Go.php:38
msgid "View friend suggestions"
msgstr "Просмотр рекомендуемых друзей"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:42
msgid "Manage your connections"
msgstr "Управление вашими контактами"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:45
msgid "Communicate"
msgstr "Связаться"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:47
msgid "View your channel homepage"
msgstr "Домашняя страница канала"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:48
msgid "View your network stream"
msgstr "Просмотреть ваш сетевой поток"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:54
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:57
msgid "Missing Features?"
msgstr "Отсутствует функция?"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:59
msgid "Pin apps to navigation bar"
msgstr "Прикрепить приложение к панели"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:60
msgid "Install more apps"
msgstr "Установить больше приложений"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:71
msgid "View public stream"
msgstr "Просмотреть публичный поток"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:75
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:203
msgid "New Member Links"
msgstr "Ссылки для новичков"
#: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:30 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:716
msgid "Me"
msgstr "Я"
#: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:31 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:717
msgid "Family"
msgstr "Семья"
#: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:33 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:719
msgid "Acquaintances"
msgstr "Знакомые"
#: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:34 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:97
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:111
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:720
msgid "All"
msgstr "Все"
#: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:54
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:16
msgid "New Network Activity"
msgstr "Новая сетевая активность"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:17
msgid "New Network Activity Notifications"
msgstr "Новые уведомления о сетевой активности"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:20
msgid "View your network activity"
msgstr "Просмотреть вашу сетевую активность"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:23
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:62
msgid "Mark all notifications read"
msgstr "Пометить уведомления как прочитанные"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:26
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:46
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:65
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:172
msgid "Show new posts only"
msgstr "Показывать только новые публикации"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:27
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:47
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:66
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:142
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:173
msgid "Filter by name or address"
msgstr "Фильтровать по имени или адресу"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:36
msgid "New Home Activity"
msgstr "Новая локальная активность"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:37
msgid "New Home Activity Notifications"
msgstr "Новые уведомления локальной активности"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:40
msgid "View your home activity"
msgstr "Просмотреть локальную активность"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:43
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:169
msgid "Mark all notifications seen"
msgstr "Пометить уведомления как просмотренные"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:55
msgid "New Direct Messages"
msgstr "Новое сообщение"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:56
msgid "New Direct Messages Notifications"
msgstr "Уведомления о новых сообщениях"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:59
msgid "View your direct messages"
msgstr "Просмотреть ваше сообщение"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:74
msgid "New Mails"
msgstr "Новая переписка"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:75
msgid "New Mails Notifications"
msgstr "Уведомления о новой переписке"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:78
msgid "View your private mails"
msgstr "Просмотреть вашу личную переписку"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:81
msgid "Mark all messages seen"
msgstr "Пометить сообщения как просмотренные"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:89
msgid "New Events"
msgstr "Новые события"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:90
msgid "New Events Notifications"
msgstr "Уведомления о новых событиях"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:93
msgid "View events"
msgstr "Просмотреть события"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:96
msgid "Mark all events seen"
msgstr "Пометить все события как просмотренные"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:104
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:165
msgid "New Connections"
msgstr "Новые контакты"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:105
msgid "New Connections Notifications"
msgstr "Уведомления о новых контактах"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:108
msgid "View all connections"
msgstr "Просмотр всех контактов"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:116
msgid "New Files"
msgstr "Новые файлы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:117
msgid "New Files Notifications"
msgstr "Уведомления о новых файлах"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:124
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:125
msgid "Notices"
msgstr "Оповещения"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:128
msgid "View all notices"
msgstr "Просмотреть все оповещения"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:131
msgid "Mark all notices seen"
msgstr "Пометить все оповещения как просмотренные"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:152
msgid "New Registrations"
msgstr "Новые регистрации"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:153
msgid "New Registrations Notifications"
msgstr "Уведомления о новых регистрациях"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:162
#: ../../Zotlabs/Module/Pubstream.php:105 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:375
msgid "Public Stream"
msgstr "Публичный поток"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:163
msgid "Public Stream Notifications"
msgstr "Уведомления публичного потока"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:166
msgid "View the public stream"
msgstr "Просмотреть публичный поток"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:181
msgid "Sorry, you have got no notifications at the moment"
msgstr "Извините, но сейчас у вас нет уведомлений"
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:39
#, php-format
msgid "This channel is limited to %d tokens"
msgstr "Этот канал ограничен %d токенами"
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:45
msgid "Name and Password are required."
msgstr "Требуются имя и пароль."
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:85
msgid "Token saved."
msgstr "Токен сохранён."
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:99
msgid "Guest Access App"
msgstr "Приложение \"Гостевой доступ\""
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:100
msgid "Create access tokens so that non-members can access private content"
msgstr "Создайте токены доступа, чтобы сторонние пользователи могли получить доступ к частному содержимому"
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:133
msgid ""
"Use this form to create temporary access identifiers to share things with "
"non-members. These identities may be used in Access Control Lists and "
"visitors may login using these credentials to access private content."
msgstr "Используйте эту форму для создания идентификаторов временного доступа для сторонних пользователей. Эти идентификаторы могут использоваться в списках контроля доступа, и посетители могут использовать эти учетные данные для доступа к частному контенту."
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:135
msgid ""
"You may also provide <em>dropbox</em> style access links to friends and "
"associates by adding the Login Password to any specific site URL as shown. "
"Examples:"
msgstr "Вы также можете предоставить доступ в стиле <em>dropbox</em> для друзей и коллег, добавив имя и пароль для входа на любой URL-адрес сайта. Например:"
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:170
msgid "Guest Access Tokens"
msgstr "Токен гостевого доступа"
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:177
msgid "Login Name"
msgstr "Имя"
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:178
msgid "Login Password"
msgstr "Пароль"
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:179
msgid "Expires (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Срок действия (yyyy-mm-dd)"
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:180 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:900
msgid "Their Settings"
msgstr "Их настройки"
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:181 ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:122
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:267 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:901
msgid "My Settings"
msgstr "Мои настройки"
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:183 ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:124
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:265 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:896
msgid "inherited"
msgstr "наследуется"
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:186 ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:127
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:270 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:903
msgid "Individual Permissions"
msgstr "Индивидуальные разрешения"
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:187 ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:128
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:904
msgid ""
"Some permissions may be inherited from your channel's <a href=\"settings"
"\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher priority than "
"individual settings. You can <strong>not</strong> change those settings here."
msgstr "Некоторые разрешения могут наследовать из <a href=\"settings\"><strong>настроек приватности</strong></a> ваших каналов которые могут иметь более высокий приоритет чем индивидуальные. Вы <strong>не можете</strong> менять эти настройки здесь."
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:17
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:33
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:17 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:33
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:80 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:24
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:79 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:95
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:79
msgid "Item not found"
msgstr "Элемент не найден"
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:44
#: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:52
#: ../../Zotlabs/Module/Wall_upload.php:31
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:44 ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:95
#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:31 ../../Zotlabs/Module/Attach.php:22
#: ../../Zotlabs/Module/Page.php:75 ../../Zotlabs/Module/Block.php:41
msgid "Channel not found."
msgstr "Канал не найден."
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:128
msgid "Edit Article"
msgstr "Редактировать статью"
#: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:69
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:109
msgid "File not found."
msgstr "Файл не найден."
#: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:118
msgid "Can not copy folder into itself."
msgstr "Невозможно скопировать каталог в самого себя."
#: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:131
#, php-format
msgid "Can not move folder \"%s\" into itself."
msgstr "Невозможно скопировать каталог \"%s\" в самого себя."
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:105
msgid "No such group"
msgstr "Нет такой группы"
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:152
msgid "No such channel"
msgstr "Нет такого канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:164 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:221
msgid "Search Results For:"
msgstr "Результаты поиска для:"
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:205 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:256
#: ../../Zotlabs/Module/Hq.php:125 ../../Zotlabs/Module/Pubstream.php:95
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:76
msgid "Reset form"
msgstr "Очистить форму"
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:239
msgid "Privacy group is empty"
msgstr "Группа конфиденциальности пуста"
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:249
msgid "Privacy group: "
msgstr "Группа конфиденциальности: "
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:48 ../../Zotlabs/Module/Import.php:69
msgid "Nothing to import."
msgstr "Ничего импортировать."
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:72 ../../Zotlabs/Module/Import.php:84
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:100
msgid "Unable to download data from old server"
msgstr "Невозможно загрузить данные со старого сервера"
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:77 ../../Zotlabs/Module/Import.php:107
msgid "Imported file is empty."
msgstr "Импортированный файл пуст."
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:93
#, php-format
msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates."
msgstr "Предупреждение: Версия базы данных отличается от %1$d обновления."
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:108
msgid "Import completed"
msgstr "Импорт завершён."
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:125
msgid "Import Items"
msgstr "Импортировать объекты"
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:126
msgid "Use this form to import existing posts and content from an export file."
msgstr "Используйте эту форму для импорта существующих публикаций и содержимого из файла."
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:127
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:629
msgid "File to Upload"
msgstr "Файл для загрузки"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:163
#, php-format
msgid "Your service plan only allows %d channels."
msgstr "Ваш класс обслуживания разрешает только %d каналов."
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:190
msgid "No channel. Import failed."
msgstr "Канала нет. Импорт невозможен."
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:622
msgid "You must be logged in to use this feature."
msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать эту функцию."
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:627
msgid "Import Channel"
msgstr "Импортировать канал"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:628
msgid ""
"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You "
"may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network or "
"provide an export file."
msgstr "Используйте эту форм для импорта существующего канала с другого сервера / хаба. Вы можете получить идентификационные данные канала со старого сервера / хаба через сеть или предоставить файл экспорта."
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:630
msgid "Or provide the old server/hub details"
msgstr "или предоставьте данные старого сервера"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:632
msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
msgstr "Ваш старый адрес канала (xyz@example.com)"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:633
msgid "Your old login email address"
msgstr "Ваш старый адрес электронной почты"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:634
msgid "Your old login password"
msgstr "Ваш старый пароль"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:635
msgid "Import a few months of posts if possible (limited by available memory"
msgstr "Импортировать несколько месяцев публикаций если возможно (ограничено доступной памятью)"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:637
msgid ""
"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
"address, or whether your old location should continue this role. You will be "
"able to post from either location, but only one can be marked as the primary "
"location for files, photos, and media."
msgstr "Для любого варианта, пожалуйста, выберите, следует ли сделать этот хаб вашим новым основным адресом, или ваше прежнее местоположение должно продолжить выполнять эту роль. Вы сможете отправлять сообщения из любого местоположения, но только одно может быть помечено как основное место для файлов, фотографий и мультимедиа."
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:639
msgid "Make this hub my primary location"
msgstr "Сделать этот хаб главным"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:640
msgid "Move this channel (disable all previous locations)"
msgstr "Переместить это канал (отключить все предыдущие месторасположения)"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:641
msgid "Use this channel nickname instead of the one provided"
msgstr "Использовать псевдоним этого канала вместо предоставленного"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:641
msgid ""
"Leave blank to keep your existing channel nickname. You will be randomly "
"assigned a similar nickname if either name is already allocated on this site."
msgstr "Оставьте пустым для сохранения существующего псевдонима канала. Вам будет случайным образом назначен похожий псевдоним если такое имя уже выделено на этом сайте."
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:643
msgid ""
"This process may take several minutes to complete. Please submit the form "
"only once and leave this page open until finished."
msgstr "Процесс может занять несколько минут. Пожалуйста, отправьте форму только один раз и оставьте эту страницу открытой до завершения."
#: ../../Zotlabs/Module/Ochannel.php:32 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:44
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:29
msgid "You must be logged in to see this page."
msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы увидеть эту страницу."
#: ../../Zotlabs/Module/Z6trans.php:19
msgid "Update to Hubzilla 5.0 step 2"
msgstr "Обновление Hubzilla 5.0, этап 2"
#: ../../Zotlabs/Module/Z6trans.php:21
msgid "To complete the update please run"
msgstr "Для завершения обновления пожалуйста выполните"
#: ../../Zotlabs/Module/Z6trans.php:23
msgid "php util/z6convert.php"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Z6trans.php:25
msgid "from the terminal."
msgstr "из терминала."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:52
msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
msgstr "Превышено максимальное количество регистраций на сегодня. Пожалуйста, попробуйте снова завтра."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:58
msgid ""
"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
msgstr "Пожалуйста, подтвердите согласие с \"Условиями обслуживания\". Регистрация не удалась."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:92
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:135
msgid "Registration successful. Continue to create your first channel..."
msgstr "Регистрация завершена успешно. Для продолжения создайте свой первый канал..."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:138
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for validation instructions."
msgstr "Регистрация завершена успешно. Пожалуйста проверьте вашу электронную почту для подтверждения."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:145
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Ваша регистрация ожидает одобрения администрации сайта."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:148
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Ваша регистрация не может быть обработана."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:195
msgid "Registration on this hub is disabled."
msgstr "Регистрация на этом хабе отключена."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:204
msgid "Registration on this hub is by approval only."
msgstr "Регистрация на этом хабе только по утверждению."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:205 ../../Zotlabs/Module/Register.php:214
msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated hub.</a>"
msgstr "<a href=\"pubsites\">Зарегистрироваться на другом хабе.</a>"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:213
msgid "Registration on this hub is by invitation only."
msgstr "Регистрация на этом хабе доступна только по приглашениям."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:224
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Этот сайт превысил максимальное количество регистраций на сегодня. Пожалуйста, попробуйте снова завтра. "
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:239 ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:28
msgid "Terms of Service"
msgstr "Условия предоставления услуг"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:245
#, php-format
msgid "I accept the %s for this website"
msgstr "Я принимаю %s для этого веб-сайта."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:252
#, php-format
msgid "I am over %s years of age and accept the %s for this website"
msgstr "Мой возраст превышает %s лет и я принимаю %s для этого веб-сайта."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:257
msgid "Your email address"
msgstr "Ваш адрес электронной почты"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:258
msgid "Choose a password"
msgstr "Выберите пароль"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:259
msgid "Please re-enter your password"
msgstr "Пожалуйста, введите пароль еще раз"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:260
msgid "Please enter your invitation code"
msgstr "Пожалуйста, введите Ваш код приглашения"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:261
msgid "Your Name"
msgstr "Ваше имя"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:261
msgid "Real names are preferred."
msgstr "Предпочтительны реальные имена."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:263
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:177
msgid "Choose a short nickname"
msgstr "Выберите короткий псевдоним"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:263
#, php-format
msgid ""
"Your nickname will be used to create an easy to remember channel address e."
"g. nickname%s"
msgstr "Ваш псевдоним будет использован для создания легко запоминаемого адреса канала, напр. nickname %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:264
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:178
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:537
msgid "Channel role and privacy"
msgstr "Роль и конфиденциальность канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:264
msgid ""
"Select a channel permission role for your usage needs and privacy "
"requirements."
msgstr "Выберите разрешения для канала в зависимости от ваших потребностей и требований приватности."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:264
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:178
msgid "Read more about channel permission roles"
msgstr "Прочитать больше о разрешениях для каналов"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:265
msgid "no"
msgstr "нет"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:265
msgid "yes"
msgstr "да"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:277
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:294
msgid "Registration"
msgstr "Регистрация"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:294
msgid ""
"This site requires email verification. After completing this form, please "
"check your email for further instructions."
msgstr "Этот сайт требует проверку адреса электронной почты. После заполнения этой формы, пожалуйста, проверьте ваш почтовый ящик для дальнейших инструкций."
#: ../../Zotlabs/Module/Search.php:22
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:23
#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:83 ../../Zotlabs/Module/Display.php:26
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:73 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:78
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:519
msgid "Public access denied."
msgstr "Публичный доступ запрещен."
#: ../../Zotlabs/Module/Search.php:251
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Объекты помечены как: %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Search.php:253
#, php-format
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Результаты поиска для: %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:167
msgid "$Projectname Server - Setup"
msgstr "$Projectname сервер - Установка"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:171
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Не удалось подключиться к серверу баз данных."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:175
msgid ""
"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS "
"issue."
msgstr "Не удалось подключиться к указанному URL. Вероятно проблема с SSL сертификатом или DNS."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:182
msgid "Could not create table."
msgstr "Не удалось создать таблицу."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:188
msgid "Your site database has been installed."
msgstr "Ваша база данных установлена."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:194
msgid ""
"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a "
"database client."
msgstr "Вам может понадобится импортировать файл \"install/schema_xxx.sql\" вручную используя клиент базы данных."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:195 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:259
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:766
msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
msgstr "Пожалуйста, обратитесь к файлу \"install/INSTALL.txt\"."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:256
msgid "System check"
msgstr "Проверка системы"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:260 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1036
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:698 ../../Zotlabs/Module/Events.php:707
#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:204 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:956
msgid "Next"
msgstr "Следующая"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:261
msgid "Check again"
msgstr "Перепроверить"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:282
msgid "Database connection"
msgstr "Подключение к базе данных"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:283
msgid ""
"In order to install $Projectname we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Для установки $Projectname необходимо знать как подключиться к ваше базе данных."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:284
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с вашим хостинг провайдером или администрацией сайта если у вас есть вопросы об этих настройках."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:285
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Указанная ниже база данных должна существовать. Если это не так, пожалуйста, создайте её перед тем, как продолжить."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:289
msgid "Database Server Name"
msgstr "Имя сервера баз данных"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:289
msgid "Default is 127.0.0.1"
msgstr "По умолчанию 127.0.0.1"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:290
msgid "Database Port"
msgstr "Порт сервера баз данных"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:290
msgid "Communication port number - use 0 for default"
msgstr "Порт коммуникации - используйте 0 по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:291
msgid "Database Login Name"
msgstr "Имя для подключения к базе данных"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:292
msgid "Database Login Password"
msgstr "Пароль для подключения к базе данных"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:293
msgid "Database Name"
msgstr "Имя базы данных"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:294
msgid "Database Type"
msgstr "Тип базы данных"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:296 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:336
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Адрес электронной почты администратора сайта"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:296 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:336
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Ваш адрес электронной почты должен соответствовать этому для использования веб-панели администратора."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:297 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:338
msgid "Website URL"
msgstr "URL веб-сайта"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:297 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:338
msgid "Please use SSL (https) URL if available."
msgstr "Пожалуйста, используйте SSL (https) URL если возможно."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:298 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:340
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Пожалуйста, выберите часовой пояс по умолчанию для вашего сайта"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:325
msgid "Site settings"
msgstr "Настройки сайта"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:379
msgid "PHP version 7.1 or greater is required."
msgstr "Требуется PHP версии 7.1 или старше."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:380
msgid "PHP version"
msgstr "Версия PHP"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:396
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Не удалось найти консольную версию PHP в путях переменной PATH веб-сервера."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:397
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron."
msgstr "Если у вас на сервере не установлена консольная версия PHP вы не сможете запустить фоновый опрос через cron. "
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:401
msgid "PHP executable path"
msgstr "Пусть к исполняемому модулю PHP"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:401
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Введите полный путь к исполняемому модулю PHP. Вы можете оставить его пустым для продолжения установки."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:406
msgid "Command line PHP"
msgstr "Командная строка PHP"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:416
msgid ""
"Unable to check command line PHP, as shell_exec() is disabled. This is "
"required."
msgstr "Невозможно проверить командную строку PHP поскольку требуемая функция shell_exec() отключена."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:420
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "В консольной версии PHP в вашей системе отключена опция \"register_argc_argv\"."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:421
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Это необходимо для функционирования доставки сообщений."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:424
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:444
msgid ""
"This is not sufficient to upload larger images or files. You should be able "
"to upload at least 4 MB at once."
msgstr "Этого недостаточно для загрузки больших изображений или файлов. Вы должны иметь возможность загрузить как минимум 4 Мб за раз."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:446
#, php-format
msgid ""
"Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to "
"upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once."
msgstr "Максимально разрешённый общий размер загрузок установлен в %s. Максимальный размер одной загрузки установлен в %s. Вам разрешено загружать до %d файлов за один приём."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:452
msgid "You can adjust these settings in the server php.ini file."
msgstr "Вы можете изменить эти настройки в файле php.ini на сервере."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:454
msgid "PHP upload limits"
msgstr "Максимальный размер загрузки в PHP"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:477
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Ошибка: функция \"openssl_pkey_new\" не может сгенерировать ключи шифрования"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:478
msgid ""
"If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl."
"installation.php\"."
msgstr "Если работаете под Windows, см. \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:481
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Генерация ключей шифрования"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:498
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "модуль PHP libcURL"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:499
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "модуль графики PHP GD"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:500
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "модуль PHP OpenSSL"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:501
msgid "PDO database PHP module"
msgstr "модуль баз данных PHP PDO"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:502
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "модуль PHP mb_string"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:503
msgid "xml PHP module"
msgstr "модуль PHP xml"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:504
msgid "zip PHP module"
msgstr "модуль PHP zip"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:508 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:510
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "модуль Apache mod_rewrite"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:508
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Ошибка: требуемый модуль mod_rewrite веб-сервера Apache не установлен."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:514 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:517
msgid "exec"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:514
msgid ""
"Error: exec is required but is either not installed or has been disabled in "
"php.ini"
msgstr "Ошибка: exec требуется, однако не установлен или был отключён в php.ini"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:520 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:523
msgid "shell_exec"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:520
msgid ""
"Error: shell_exec is required but is either not installed or has been "
"disabled in php.ini"
msgstr "Ошибка: shell_exec требуется, однако не установлен или был отключён в php.ini"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:528
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Ошибка: модуль PHP libсURL требуется, однако не установлен"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:532
msgid ""
"Error: GD PHP module with JPEG support or ImageMagick graphics library "
"required but not installed."
msgstr "Ошибка: модуль PHP GD с поддержкой JPEG или графическая библиотека ImageMagick требуется, однако не установлена"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:536
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Ошибка: модуль PHP OpenSSL требуется, однако не установлен"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:542
msgid ""
"Error: PDO database PHP module missing a driver for either mysql or pgsql."
msgstr "Ошибка: отсутствует драйвер MySQL или PgSQL в модуле баз данных PHP PDO"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:547
msgid "Error: PDO database PHP module required but not installed."
msgstr "Ошибка: модуль баз данных PHP PDO требуется, однако не установлен"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:551
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Ошибка: модуль PHP mb_string требуется, однако не установлен"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:555
msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed."
msgstr "Ошибка: модуль PHP xml требуется для DAV, однако не установлен"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:559
msgid "Error: zip PHP module required but not installed."
msgstr "Ошибка: модуль PHP zip требуется, однако не установлен"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:578 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:587
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ".htconfig.php доступен для записи"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:583
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" "
"in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "Инсталлятор требует возможности создать файл с именем \".htconfig.php\" в корневом каталоге вашего веб-сервера но не может этого сделать."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:584
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "В большинстве случаев это проблема прав доступа. Веб-сервер может не иметь возможности записывать файлы в этот каталог даже если вы можете это делать."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:585
msgid "Please see install/INSTALL.txt for additional information."
msgstr "Пожалуйста, ознакомьтесь с install/INSTALL.txt для дополнительных сведений."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:601
msgid ""
"This software uses the Smarty3 template engine to render its web views. "
"Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Это программное обеспечение использует шаблонизатор Smarty3 для отображения своих веб-страниц. Smarty3 компилирует шаблоны для PHP для ускорения рендеринга."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:602
#, php-format
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory %s under the top level web folder."
msgstr "Для хранения этих скомпилированных шаблонов веб-сервер должен иметь доступ на запись к каталогу %s в каталоге верхнего уровня."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:603 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:624
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has "
"write access to this folder."
msgstr "Убедитесь, что пользователь от имени которого работает ваш веб-сервер (например, www-data), имеет доступ на запись в этот каталог."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:604
#, php-format
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"%s only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Примечание. В качестве меры безопасности вы должны предоставить доступ веб-серверу для записи только к %s но не к содержащимися в нём файлами шаблонов (.tpl)."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:607
#, php-format
msgid "%s is writable"
msgstr "%s доступен для записи"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:623
msgid ""
"This software uses the store directory to save uploaded files. The web "
"server needs to have write access to the store directory under the top level "
"web folder"
msgstr "Эта программа использует каталог хранения для загруженных файлов. Для веб-сервера требуется доступ на запись начиная с верхнего уровня каталога хранения."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:627
msgid "store is writable"
msgstr "хранилище доступно для записи"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:659
msgid ""
"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access "
"to this site."
msgstr "SSL certificate cannot be validated. Замените его или отключите https доступ к этому сайту."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:660
msgid ""
"If you have https access to your website or allow connections to TCP port "
"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST "
"NOT use self-signed certificates!"
msgstr "Если у вас есть https-доступ к вашему сайту или разрешено подключение к TCP-порту 443 (порт https), вы ДОЛЖНЫ использовать сертификат, действительный для браузера. Вы НЕ ДОЛЖНЫ использовать самоподписанные сертификаты!"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:661
msgid ""
"This restriction is incorporated because public posts from you may for "
"example contain references to images on your own hub."
msgstr "Эти ограничения приняты поскольку ваши общедоступные публикации могут, например, содержать ссылки на изображения на вашем собственном хабе."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:662
msgid ""
"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may "
"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own "
"site complaining about security issues."
msgstr "Если ваш сертификат не признан, пользователи других сайтов (которые могут сами иметь действительные сертификаты) получат предупреждающее сообщение о проблемах с безопасностью."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:663
msgid ""
"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we "
"must insist on this requirement."
msgstr "Это может привести к проблемам удобства использования из других мест (не только на вашем собственном сайте), поэтому мы настаиваем на этом требовании."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:664
msgid ""
"Providers are available that issue free certificates which are browser-valid."
msgstr "Доступны поставщики, которые выдают действительные для браузера бесплатные сертификаты."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:665
msgid ""
"If you are confident that the certificate is valid and signed by a trusted "
"authority, check to see if you have failed to install an intermediate cert. "
"These are not normally required by browsers, but are required for server-to-"
"server communications."
msgstr "Если вы уверены, что сертификат действителен и подписан доверенным органом, проверьте, установлен ли промежуточные сертификаты. Обычно они не требуются браузерами, но бывают необходимы для связи между серверами."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:667
msgid "SSL certificate validation"
msgstr "Проверка SSL сертификата"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:673
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
"Test: "
msgstr "Перезапись URL в .htaccess не работает. Проверьте настройки вашего сервера."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:676
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "Перезапись URL работает"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:689
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Файл конфигурации базы данных \".htconfig.php\" не может быть записан. Используйте прилагаемый текст для создания файла конфигурации в корневом каталоге веб-сервера."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:764
msgid "<h1>What next?</h1>"
msgstr "<h1>Что дальше? </h1>"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:765
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."
msgstr "Вам понадобится [вручную] настроить запланированную задачу для опрашивателя."
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:65
msgid "No connections."
msgstr "Контактов нет."
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:105
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Посетить %s профиль [%s]"
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:135
msgid "View Connections"
msgstr "Просмотр контактов"
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:28
msgid ""
"The listed hubs allow public registration for the $Projectname network. All "
"hubs in the network are interlinked so membership on any of them conveys "
"membership in the network as a whole. Some hubs may require subscription or "
"provide tiered service plans. The hub itself <strong>may</strong> provide "
"additional details."
msgstr "Указанные хабы разрешают публичную регистрацию для сети $Projectname. Все хабы в сети взаимосвязаны, поэтому членство в любом из них передает членство во всю сеть. Некоторым хабам может потребоваться подписка или предоставление многоуровневых планов обслуживания. Сам хаб <strong>может</strong> предоставить дополнительные сведения."
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:34
msgid "Hub URL"
msgstr "URL сервера"
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:34
msgid "Access Type"
msgstr "Тип доступа"
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:34
msgid "Registration Policy"
msgstr "Политика регистрации"
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:34
msgid "Stats"
msgstr "Статистика"
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:34
msgid "Software"
msgstr "Программное обеспечение"
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:50
msgid "Rate"
msgstr "Оценка"
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:61 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:261
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:702 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:166
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:213 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:409
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:198
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:131 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:37
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:60
msgid "Posts and comments"
msgstr "Публикации и комментарии"
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:138 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:44
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:67
msgid "Only posts"
msgstr "Только публикации"
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:206
msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
msgstr "Недостаточно прав. Запрос перенаправлен на страницу профиля."
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:482 ../../Zotlabs/Module/Display.php:362
msgid ""
"You must enable javascript for your browser to be able to view this content."
msgstr "Для просмотра этого содержимого в вашем браузере должен быть включён JavaScript"
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:34 ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:63
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Неверный идентификатор профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:111
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Редактор видимости профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:115
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Нажмите на контакт, чтобы добавить или удалить."
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:124
msgid "Visible To"
msgstr "Видно"
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:140
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:218
msgid "All Connections"
msgstr "Все контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:46
msgid "Privacy group created."
msgstr "Группа конфиденциальности создана."
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:49
msgid "Could not create privacy group."
msgstr "Не удалось создать группу конфиденциальности."
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:81
msgid "Privacy group updated."
msgstr "Группа конфиденциальности обновлена."
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:107
msgid "Privacy Groups App"
msgstr "Приложение \"Группы конфиденциальности\""
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:108
msgid "Management of privacy groups"
msgstr "Управление группами конфиденциальности."
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:143
msgid "Add Group"
msgstr "Добавить группу"
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:147
msgid "Privacy group name"
msgstr "Имя группы конфиденциальности"
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:148 ../../Zotlabs/Module/Group.php:257
msgid "Members are visible to other channels"
msgstr "Участники канала видимые для остальных"
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:156 ../../Zotlabs/Module/Help.php:84
msgid "Members"
msgstr "Участники"
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:183
msgid "Privacy group removed."
msgstr "Группа конфиденциальности удалена."
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:186
msgid "Unable to remove privacy group."
msgstr "Ну удалось удалить группу конфиденциальности."
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:252
#, php-format
msgid "Privacy Group: %s"
msgstr "Группа конфиденциальности: %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:254
msgid "Privacy group name: "
msgstr "Название группы конфиденциальности: "
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:259
msgid "Delete Group"
msgstr "Удалить группу"
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:270
msgid "Group members"
msgstr "Члены группы"
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:272
msgid "Not in this group"
msgstr "Не в этой группе"
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:304
msgid "Click a channel to toggle membership"
msgstr "Нажмите на канал для просмотра членства"
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:129
msgid "Edit Card"
msgstr "Редактировать карточку"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:21
msgid "This page is available only to site members"
msgstr "Эта страница доступна только для подписчиков сайта"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:27
msgid "Welcome"
msgstr "Добро пожаловать"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:29
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Что бы вы хотели сделать?"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:31
msgid ""
"Please bookmark this page if you would like to return to it in the future"
msgstr "Пожалуйста, запомните эту страницу если вы хотите вернуться на неё в будущем"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:35
msgid "Upload a profile photo"
msgstr "Загрузить фотографию профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:36
msgid "Upload a cover photo"
msgstr "Загрузить фотографию обложки"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:37
msgid "Edit your default profile"
msgstr "Редактировать ваш профиль по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:39
msgid "View the channel directory"
msgstr "Просмотр каталога каналов"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:40
msgid "View/edit your channel settings"
msgstr "Просмотреть / редактировать настройки вашего канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:41
msgid "View the site or project documentation"
msgstr "Просмотр документации сайта / проекта"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:42
msgid "Visit your channel homepage"
msgstr "Посетить страницу вашего канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:43
msgid ""
"View your connections and/or add somebody whose address you already know"
msgstr "Просмотреть ваши контакты и / или добавить кого-то чей адрес в уже знаете"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:44
msgid ""
"View your personal stream (this may be empty until you add some connections)"
msgstr "Ваш персональный поток (может быть пуст пока вы не добавите контакты)"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:52
msgid "View the public stream. Warning: this content is not moderated"
msgstr "Просмотр публичного потока. Предупреждение: этот контент не модерируется"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:45
msgid "Name is required"
msgstr "Необходимо имя"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:49
msgid "Key and Secret are required"
msgstr "Требуются ключ и код"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:53 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:137
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1053 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1388
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:457
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:801 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:58
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:144 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:932
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:536
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:100
msgid "OAuth Apps Manager App"
msgstr "Приложение \"Менеджер Oauth\""
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:101
msgid "OAuth authentication tokens for mobile and remote apps"
msgstr "Токены аутентификации OAuth для мобильный и удалённых приложений"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:110 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:136
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:172 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:143
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:193
msgid "Add application"
msgstr "Добавить приложение"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:113 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:118
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:146
msgid "Name of application"
msgstr "Название приложения"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:114 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:115
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:119 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:147
msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
msgstr "Сгенерирован автоматические - измените если требуется. Макс. длина 20"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:116 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:142
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:120 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:148
msgid "Redirect"
msgstr "Перенаправление"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:116 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:120
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:148
msgid ""
"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires this"
msgstr "URI перенаправления - оставьте пустыми до тех пока ваше приложение не требует этого"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:117 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:143
msgid "Icon url"
msgstr "URL значка"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:117 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:123
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:158
msgid "Optional"
msgstr "Необязательно"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:128
msgid "Application not found."
msgstr "Приложение не найдено."
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:171
msgid "Connected OAuth Apps"
msgstr "Подключенные приложения OAuth"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:175 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:196
msgid "Client key starts with"
msgstr "Ключ клиента начинается с"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:176 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:197
msgid "No name"
msgstr "Без названия"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:177 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:198
msgid "Remove authorization"
msgstr "Удалить разрешение"
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:139
msgid "Page link"
msgstr "Ссылка страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:166
msgid "Edit Webpage"
msgstr "Редактировать веб-страницу"
#: ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:28 ../../Zotlabs/Module/Regdir.php:52
msgid "This site is not a directory server"
msgstr "Этот сайт не является сервером каталога"
#: ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:37
msgid "This directory server requires an access token"
msgstr "Для доступа к этому серверу каталогов требуется токен"
#: ../../Zotlabs/Module/Hq.php:131
msgid "Welcome to Hubzilla!"
msgstr "Добро пожаловать в Hubzilla!"
#: ../../Zotlabs/Module/Hq.php:131
msgid "You have got no unseen posts..."
msgstr "У вас нет непросмотренных публикаций..."
#: ../../Zotlabs/Module/Pin.php:36 ../../Zotlabs/Module/Item.php:461
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Не удалось найти оригинальную публикацию."
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:100
msgid "Chatrooms App"
msgstr "Приложение \"Мои чаты\""
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:101
msgid "Access Controlled Chatrooms"
msgstr "Получить доступ к контролируемым чатам"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:194
msgid "Room not found"
msgstr "Комната не найдена"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:210
msgid "Leave Room"
msgstr "Покинуть комнату"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:211
msgid "Delete Room"
msgstr "Удалить комнату"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:212
msgid "I am away right now"
msgstr "Я сейчас отошёл"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:213
msgid "I am online"
msgstr "Я на связи"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:215
msgid "Bookmark this room"
msgstr "Запомнить эту комнату"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:238
msgid "New Chatroom"
msgstr "Новый чат"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:239
msgid "Chatroom name"
msgstr "Название чата"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:240
msgid "Expiration of chats (minutes)"
msgstr "Завершение чатов (минут)"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:256
#, php-format
msgid "%1$s's Chatrooms"
msgstr "Чаты пользователя %1$s"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:261
msgid "No chatrooms available"
msgstr "Нет доступных чатов"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:262 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:145
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:833 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:214
msgid "Create New"
msgstr "Создать новый"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:265
msgid "Expiration"
msgstr "Срок действия"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:266
msgid "min"
msgstr "мин."
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:62
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:113
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Событие не может завершиться до его начала."
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:64
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:72
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:87
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:115 ../../Zotlabs/Module/Events.php:124
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:146
msgid "Unable to generate preview."
msgstr "Невозможно создать предварительный просмотр."
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:70
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:122
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Требуются наименование события и время начала."
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:85
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:226
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:144 ../../Zotlabs/Module/Events.php:271
msgid "Event not found."
msgstr "Событие не найдено."
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:370
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:641
msgid "Edit event"
msgstr "Редактировать событие"
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:372
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:643
msgid "Delete event"
msgstr "Удалить событие"
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:392
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:943 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:165
msgid "Link to source"
msgstr "Ссылка на источник"
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:406
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:677
msgid "calendar"
msgstr "календарь"
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:493
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:742
msgid "Failed to remove event"
msgstr "Не удалось удалить событие"
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:106
msgid "Like/Dislike"
msgstr "Нравится / не нравится"
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:112
msgid "This action is restricted to members."
msgstr "Это действие доступно только участникам."
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:113
msgid ""
"Please <a href=\"rmagic\">login with your $Projectname ID</a> or <a href="
"\"register\">register as a new $Projectname member</a> to continue."
msgstr "Пожалуйста, для продолжения <a href=\"rmagic\"> войдите с вашим $Projectname ID</a> или <a href=\"register\">зарегистрируйтесь как новый участник $Projectname</a>."
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:166 ../../Zotlabs/Module/Like.php:192
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:230
msgid "Invalid request."
msgstr "Неверный запрос."
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:207
msgid "thing"
msgstr "предмет"
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:253
msgid "Channel unavailable."
msgstr "Канал недоступен."
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:289
msgid "Previous action reversed."
msgstr "Предыдущее действие отменено."
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:475
#, php-format
msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s согласен с %2$s %3$s"
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:477
#, php-format
msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s не согласен с %2$s %3$s"
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:479
#, php-format
msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s воздерживается от решения по %2$s%3$s"
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:586
msgid "Action completed."
msgstr "Действие завершено."
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:587
msgid "Thank you."
msgstr "Спасибо."
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:165
msgid "Poke App"
msgstr "Приложение \"Ткнуть\""
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:166
msgid "Poke somebody in your addressbook"
msgstr "Ткнуть кого-нибудь в вашей адресной книге"
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:200
msgid "Poke somebody"
msgstr "Ткнуть кого-нибудь"
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:203
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Толкнуть / подтолкнуть"
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:204
msgid "Poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "Толкнуть, подтолкнуть или сделать что-то ещё с кем-то"
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:211
msgid "Recipient"
msgstr "Получатель"
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:212
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Выбрать что вы хотите сделать с получателем"
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:215 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:216
msgid "Make this post private"
msgstr "Сделать эту публикацию приватной"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:818 ../../Zotlabs/Module/Events.php:28
msgid "Calendar entries imported."
msgstr "События календаря импортированы."
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:820 ../../Zotlabs/Module/Events.php:30
msgid "No calendar entries found."
msgstr "Не найдено событий в календаре."
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:876
msgid "CardDAV App"
msgstr "Приложение CardDAV"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:877
msgid "CalDAV capable addressbook"
msgstr "Адресная книга с поддержкой CalDAV"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1009 ../../Zotlabs/Module/Events.php:468
msgid "Event title"
msgstr "Наименование события"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1010 ../../Zotlabs/Module/Events.php:474
msgid "Start date and time"
msgstr "Дата и время начала"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1011
msgid "End date and time"
msgstr "Дата и время окончания"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1012 ../../Zotlabs/Module/Events.php:497
msgid "Timezone:"
msgstr "Часовой пояс:"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1035 ../../Zotlabs/Module/Events.php:697
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:706 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:203
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:947
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущая"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1037 ../../Zotlabs/Module/Events.php:708
#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:205
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1038 ../../Zotlabs/Module/Events.php:703
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1039 ../../Zotlabs/Module/Events.php:704
msgid "Week"
msgstr "Неделя"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1040 ../../Zotlabs/Module/Events.php:705
msgid "Day"
msgstr "День"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1041
msgid "List month"
msgstr "Просмотреть месяц"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1042
msgid "List week"
msgstr "Просмотреть неделю"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1043
msgid "List day"
msgstr "Просмотреть день"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1051
msgid "More"
msgstr "Больше"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1052
msgid "Less"
msgstr "Меньше"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1054
msgid "Select calendar"
msgstr "Выбрать календарь"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1057
msgid "Delete all"
msgstr "Удалить всё"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1060
msgid "Sorry! Editing of recurrent events is not yet implemented."
msgstr "Простите, но редактирование повторяющихся событий пока не реализовано."
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1373 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:917
msgid "Organisation"
msgstr "Организация"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1375 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:788
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:919
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1377 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:790
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:921
msgid "Instant messenger"
msgstr "Мессенджер"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1378 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:791
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:922
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1379
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:160
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:504 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:792
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:923 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:129
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1380 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:793
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:924
msgid "Note"
msgstr "Заметка"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1385 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:798
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:929
msgid "Add Contact"
msgstr "Добавить контакт"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1386 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:799
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:930
msgid "Add Field"
msgstr "Добавить поле"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1391 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:935
msgid "P.O. Box"
msgstr "абонентский ящик"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1392 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:936
msgid "Additional"
msgstr "Дополнительно"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1393 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:937
msgid "Street"
msgstr "Улица"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1394 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:938
msgid "Locality"
msgstr "Населённый пункт"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1395 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:939
msgid "Region"
msgstr "Регион"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1396 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:940
msgid "ZIP Code"
msgstr "Индекс"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1397 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:759
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:941
msgid "Country"
msgstr "Страна"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1456
msgid "Default Calendar"
msgstr "Календарь по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1467
msgid "Default Addressbook"
msgstr "Адресная книга по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:75
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Удаленная информация о конфиденциальности недоступна."
#: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:96
msgid "Visible to:"
msgstr "Видимо для:"
#: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:117 ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:153
#: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:123
msgctxt "acl"
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:747
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Пустая публикация отклонена."
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1181
msgid "Duplicate post suppressed."
msgstr "Подавлена дублирующаяся публикация."
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1326
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Системная ошибка. Публикация не сохранена."
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1360
msgid "Your comment is awaiting approval."
msgstr "Ваш комментарий ожидает одобрения."
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1490
msgid "Unable to obtain post information from database."
msgstr "Невозможно получить информацию о публикации из базы данных"
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1497
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
msgstr "Вы достигли вашего ограничения в %1$.0f публикаций высокого уровня."
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1504
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
msgstr "Вы достигли вашего ограничения в %1$.0f страниц."
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:31 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:209
msgid "Menu not found."
msgstr "Меню не найдено"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:63
msgid "Unable to create element."
msgstr "Невозможно создать элемент."
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:87
msgid "Unable to update menu element."
msgstr "Невозможно обновить элемент меню."
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:103
msgid "Unable to add menu element."
msgstr "Невозможно добавить элемент меню."
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:134 ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:41
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:232
msgid "Not found."
msgstr "Не найдено."
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:167 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:246
msgid "Menu Item Permissions"
msgstr "Разрешения на пункт меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:168 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:247
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:528
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(нажмите чтобы открыть/закрыть)"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:174 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:191
msgid "Link Name"
msgstr "Имя ссылки"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:175 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:255
msgid "Link or Submenu Target"
msgstr "Ссылка или цель подменю"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:175
msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu"
msgstr "Введите URL ссылки или выберите имя меню для создания подменю"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:256
msgid "Use magic-auth if available"
msgstr "Использовать magic-auth если возможно"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:257
msgid "Open link in new window"
msgstr "Открыть ссылку в новом окне"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:178 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:258
msgid "Order in list"
msgstr "Порядок в списке"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:178 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:258
msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
msgstr "Большие значения в конце списка"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:179
msgid "Submit and finish"
msgstr "Отправить и завершить"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:180
msgid "Submit and continue"
msgstr "Отправить и продолжить"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:189
msgid "Menu:"
msgstr "Меню:"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:192
msgid "Link Target"
msgstr "Цель ссылки"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:195
msgid "Edit menu"
msgstr "Редактировать меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:198
msgid "Edit element"
msgstr "Редактировать элемент"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:199
msgid "Drop element"
msgstr "Удалить элемент"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:200
msgid "New element"
msgstr "Новый элемент"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:201
msgid "Edit this menu container"
msgstr "Редактировать контейнер меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:202
msgid "Add menu element"
msgstr "Добавить элемент меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:203
msgid "Delete this menu item"
msgstr "Удалить этот элемент меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:204
msgid "Edit this menu item"
msgstr "Редактировать этот элемент меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:222
msgid "Menu item not found."
msgstr "Элемент меню не найден."
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:235
msgid "Menu item deleted."
msgstr "Элемент меню удалён."
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:237
msgid "Menu item could not be deleted."
msgstr "Невозможно удалить элемент меню."
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:244
msgid "Edit Menu Element"
msgstr "Редактировать элемент меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:254
msgid "Link text"
msgstr "Текст ссылки"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:106
msgid "vcard"
msgstr "vCard"
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:105
msgid "Files: shared with me"
msgstr "Файлы: поделились со мной"
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:107
msgid "NEW"
msgstr "НОВОЕ"
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:109
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:380
msgid "Last Modified"
msgstr "Последнее изменение"
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:110
msgid "Remove all files"
msgstr "Удалить все файлы"
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:111
msgid "Remove this file"
msgstr "Удалить этот файл"
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:23
msgid "Documentation Search"
msgstr "Поиск документации"
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:85
msgid "Administrators"
msgstr "Администраторы"
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:86
msgid "Developers"
msgstr "Разработчики"
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:87
msgid "Tutorials"
msgstr "Руководства"
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:98
msgid "$Projectname Documentation"
msgstr "$Projectname Документация"
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:99
msgid "Contents"
msgstr "Содержимое"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:48
msgid "Webpages App"
msgstr "Приложение \"Веб-страницы\""
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:49
msgid "Provide managed web pages on your channel"
msgstr "Предоставлять управляемые веб-страницы на Вашем канале"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:69
msgid "Import Webpage Elements"
msgstr "Импортировать части веб-страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:70
msgid "Import selected"
msgstr "Импортировать выбранное"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:93
msgid "Export Webpage Elements"
msgstr "Экспортировать часть веб-страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:94
msgid "Export selected"
msgstr "Экспортировать выбранное"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:263
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:264
msgid "Page Link"
msgstr "Ссылка страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:265
msgid "Page Title"
msgstr "Заголовок страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:266 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:157
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:178 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:191
msgid "Created"
msgstr "Создано"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:267 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:158
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:179 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:192
msgid "Edited"
msgstr "Отредактировано"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:295
msgid "Invalid file type."
msgstr "Неверный тип файла."
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:307
msgid "Error opening zip file"
msgstr "Ошибка открытия ZIP файла"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:318
msgid "Invalid folder path."
msgstr "Неверный путь к каталогу."
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:345
msgid "No webpage elements detected."
msgstr "Не обнаружено частей веб-страницы."
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:420
msgid "Import complete."
msgstr "Импорт завершен."
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:14
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:53
msgid "Deprecated!"
msgstr "Не рекомендовано!"
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:157
msgid "Permission Denied."
msgstr "Доступ запрещен."
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:190
msgid "Edit file permissions"
msgstr "Редактировать разрешения файла"
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:203
msgid "Include all files and sub folders"
msgstr "Включить все файлы и подкаталоги"
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:204
msgid "Return to file list"
msgstr "Вернутся к списку файлов"
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:206
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:386
msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
msgstr "Копировать / вставить этот код для прикрепления файла к публикации"
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:207
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:387
msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
msgstr "Копировать / вставить эту URL для ссылки на файл со страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:209
msgid "Share this file"
msgstr "Поделиться этим файлом"
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:210
msgid "Show URL to this file"
msgstr "Показать URL этого файла"
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:211
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:552
msgid "Show in your contacts shared folder"
msgstr "Показать общий каталог в ваших контактах"
#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:48 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:98
msgid "Tag removed"
msgstr "Тег удалён"
#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:123
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Удалить тег элемента"
#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:125
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Выбрать тег для удаления:"
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:65 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:118
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:99
msgid "Premium Channel Setup"
msgstr "Установка премиального канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:101
msgid "Enable premium channel connection restrictions"
msgstr "Включить ограничения для премиального канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:102
msgid ""
"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
"guidelines, etc."
msgstr "Пожалуйста введите ваши ограничения или условия, такие, как оплата PayPal, правила использования и т.п."
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:104 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:124
msgid ""
"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
"following conditions prior to connecting:"
msgstr "Этот канал до подключения может требовать дополнительных шагов или подтверждений следующих условий:"
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:105
msgid ""
"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
msgstr "Потенциальные соединения будут видеть следующий предварительный текст:"
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:106 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:127
msgid ""
"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided "
"on this page."
msgstr "Продолжая, я подтверждаю что я выполнил все условия представленные на данной странице."
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:115
msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
msgstr "(Владельцем канала не было представлено никаких специальных инструкций.)"
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:123
msgid "Restricted or Premium Channel"
msgstr "Ограниченный или премиальный канал"
#: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:120
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено."
#: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:126
msgid "Please refresh page"
msgstr "Пожалуйста обновите страницу"
#: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:129
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#: ../../Zotlabs/Module/Share.php:104 ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2154
#, php-format
msgid "🔁 Repeated %1$s's %2$s"
msgstr "🔁 Повторил %1$s %2$s"
#: ../../Zotlabs/Module/Share.php:120
msgid "Post repeated"
msgstr "Публикация повторяется"
#: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:370
msgid "network"
msgstr "сеть"
#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:38 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:43
msgid "Item is not editable"
msgstr "Элемент нельзя редактировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:110 ../../Zotlabs/Module/Rpost.php:150
msgid "Edit post"
msgstr "Редактировать сообщение"
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:50
msgid "Post not found."
msgstr "Публикация не найдена"
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:121
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s отметил тегом %4$s %3$s %2$s"
#: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:17
msgid "Unknown App"
msgstr "Неизвестное приложение"
#: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:29
msgid "Authorize"
msgstr "Авторизовать"
#: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:30
#, php-format
msgid "Do you authorize the app %s to access your channel data?"
msgstr "Авторизуете ли вы приложение %s для доступа к данным вашего канала?"
#: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:33
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:174
msgid "Deny"
msgstr "Запретить"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:35
msgid "Queue Statistics"
msgstr "Статистика очереди"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:36
msgid "Total Entries"
msgstr "Всего записей"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:37
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:38
msgid "Destination URL"
msgstr "Конечный URL-адрес"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:39
msgid "Mark hub permanently offline"
msgstr "Пометить хаб как постоянно отключенный"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:40
msgid "Empty queue for this hub"
msgstr "Освободить очередь для этого хаба"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:41
msgid "Last known contact"
msgstr "Последний известный контакт"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:26
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Настройки темы обновленны."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:61
msgid "No themes found."
msgstr "Темы не найдены."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:95
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:311
msgid "Disable"
msgstr "Запретить"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:97
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:314
msgid "Enable"
msgstr "Разрешить"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:116
msgid "Screenshot"
msgstr "Снимок экрана"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:122
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:156
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:98
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:166
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:291
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:82
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:145
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:342
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:440 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:138
msgid "Administration"
msgstr "Администрирование"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:124
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:344
msgid "Toggle"
msgstr "Переключить"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:134
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:352
msgid "Author: "
msgstr "Автор: "
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:135
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:353
msgid "Maintainer: "
msgstr "Сопровождающий:"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:162
msgid "[Experimental]"
msgstr "[экспериментальный]"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:163
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[неподдерживаемый]"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56
#, php-format
msgid "Lock feature %s"
msgstr "Заблокировать функцию \"%s\""
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:64
msgid "Manage Additional Features"
msgstr "Управление дополнительными функциями"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:89
msgid ""
"By default, unfiltered HTML is allowed in embedded media. This is inherently "
"insecure."
msgstr "По умолчанию, HTML без фильтрации доступен во встраиваемых медиа. Это небезопасно."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:92
msgid ""
"The recommended setting is to only allow unfiltered HTML from the following "
"sites:"
msgstr "Рекомендуется настроить разрешения использовать HTML без фильтрации только для следующих сайтов:"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:93
msgid ""
"https://youtube.com/<br />https://www.youtube.com/<br />https://youtu.be/"
"<br />https://vimeo.com/<br />https://soundcloud.com/<br />"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:94
msgid ""
"All other embedded content will be filtered, <strong>unless</strong> "
"embedded content from that site is explicitly blocked."
msgstr "се остальные встроенные материалы будут отфильтрованы, <strong>если </strong> встроенное содержимое с этого сайта явно заблокировано."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:101
msgid "Block public"
msgstr "Блокировать публичный доступ"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:101
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently authenticated."
msgstr "Установите флажок для блокировки публичного доступа ко всем другим общедоступным страницам на этом сайте, если вы в настоящее время не аутентифицированы."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:102
msgid "Provide a cloud root directory"
msgstr "Предоставить корневой каталог в облаке"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:102
msgid ""
"The cloud root directory lists all channel names which provide public files"
msgstr "В корневом каталоге облака показываются все имена каналов, которые предоставляют общедоступные файлы"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:103
msgid "Show total disk space available to cloud uploads"
msgstr "Показывать общее доступное для загрузок место в хранилище"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:104
msgid "Set \"Transport Security\" HTTP header"
msgstr "Установить HTTP-заголовок \"Transport Security\""
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:105
msgid "Set \"Content Security Policy\" HTTP header"
msgstr "Установить HTTP-заголовок \"Content Security Policy\""
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:106
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Разрешённые домены email"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:106
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Список разделённых запятыми доменов для которых разрешена регистрация на этом сайте. Wildcards разрешены. Если пусто то разрешены любые домены."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:107
msgid "Not allowed email domains"
msgstr "Запрещённые домены email"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:107
msgid ""
"Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains, unless allowed domains have been defined."
msgstr "Список разделённых запятыми доменов для которых запрещена регистрация на этом сайте. Wildcards разрешены. Если пусто то разрешены любые домены до тех пор, пока разрешённые домены не будут указаны."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:108
msgid "Allow communications only from these sites"
msgstr "Разрешить связь только с этими сайтами"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:108
msgid ""
"One site per line. Leave empty to allow communication from anywhere by "
"default"
msgstr "Один сайт на строку. Оставьте пустым для разрешения взаимодействия без ограничений (по умочанию)."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:109
msgid "Block communications from these sites"
msgstr "Блокировать связь с этими сайтами"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:110
msgid "Allow communications only from these channels"
msgstr "Разрешить связь только для этих каналов"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:110
msgid ""
"One channel (hash) per line. Leave empty to allow from any channel by default"
msgstr "Один канал (или его хэш) на строку. Оставьте пустым для разрешения взаимодействия с любым каналом (по умолчанию)."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:111
msgid "Block communications from these channels"
msgstr "Блокировать связь с этими каналами"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:112
msgid "Only allow embeds from secure (SSL) websites and links."
msgstr "Разрешать встраивание только для безопасных (SSL/TLS) сайтов и ссылок."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:113
msgid "Allow unfiltered embedded HTML content only from these domains"
msgstr "Разрешить встраивать нефильтруемое HTML-содержимое только для этих доменов"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:113
msgid "One site per line. By default embedded content is filtered."
msgstr "Один сайт на строку. По умолчанию встраиваемое содержимое фильтруется."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:114
msgid "Block embedded HTML from these domains"
msgstr "Блокировать встраивание HTML-содержимого для этих доменов"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:115
msgid "Allow SVG thumbnails in file browser"
msgstr "Разрешить SVG миниатюры в просмотрщике файлов"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:115
msgid "WARNING: SVG images may contain malicious code."
msgstr "Внимание: изображения SVG могут содержать вредоносный код."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:116
msgid "Allow embedded (inline) PDF files"
msgstr "Разрешить встраивание для файлов PDF"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:37
#, php-format
msgid "%s account blocked/unblocked"
msgid_plural "%s account blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s аккаунт блокирован/разблокирован"
msgstr[1] "%s аккаунта блокированы/разблокированы"
msgstr[2] "%s аккаунтов блокированы/разблокированы"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:44
#, php-format
msgid "%s account deleted"
msgid_plural "%s accounts deleted"
msgstr[0] "%s аккаунт удалён"
msgstr[1] "%s аккаунта удалёны"
msgstr[2] "%s аккаунтов удалёны"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:80
msgid "Account not found"
msgstr "Аккаунт не найден"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:99
#, php-format
msgid "Account '%s' blocked"
msgstr "Аккаунт '%s' заблокирован"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:107
#, php-format
msgid "Account '%s' unblocked"
msgstr "Аккаунт '%s' разблокирован"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:169
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:148
msgid "select all"
msgstr "выбрать все"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:170
msgid "Registrations waiting for confirm"
msgstr "Регистрации ждут подтверждения"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:171
msgid "Request date"
msgstr "Дата запроса"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:172
msgid "No registrations."
msgstr "Нет новых регистраций."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:176
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:629
msgid "Block"
msgstr "Блокировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:177
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:629
msgid "Unblock"
msgstr "Разблокировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:182
msgid "ID"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:184
msgid "All Channels"
msgstr "Все каналы"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:185
msgid "Register date"
msgstr "Дата регистрации"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:186
msgid "Last login"
msgstr "Последний вход"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:187
msgid "Expires"
msgstr "Срок действия"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:188
msgid "Service Class"
msgstr "Класс обслуживания"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:190
msgid ""
"Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted "
"on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Выбранные учётные записи будут удалены!\n\nВсё что было ими опубликовано на этом сайте будет удалено навсегда!\n\nВы уверены?"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:191
msgid ""
"The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Этот аккаунт {0} будет удалён!\n\nВсё что им было опубликовано на этом сайте будет удалено навсегда!\n\nВы уверены?"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:165
msgid "Site settings updated."
msgstr "Настройки сайта обновлены."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:202
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:118
#, php-format
msgid "%s - (Incompatible)"
msgstr "%s - (несовместимо)"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:209
msgid "mobile"
msgstr "мобильный"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:211
msgid "experimental"
msgstr "экспериментальный"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:213
msgid "unsupported"
msgstr "неподдерживаемый"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:260
msgid "Yes - with approval"
msgstr "Да - требует подтверждения"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:266
msgid "My site is not a public server"
msgstr "Мой сайт не является публичным сервером"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:267
msgid "My site has paid access only"
msgstr "Мой сайт доступен только с оплатой "
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:268
msgid "My site has free access only"
msgstr "На моём сайте разрешён свободный доступ"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:269
msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades"
msgstr "На моём сайте разрешены бесплатные аккаунты с дополнительными платными услугами"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:283
msgid "Default permission role for new accounts"
msgstr "Разрешения по умолчанию для новых аккаунтов"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:283
msgid ""
"This role will be used for the first channel created after registration."
msgstr "Эта роль будет использоваться для первого канала, созданного после регистрации."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:295
msgid "File upload"
msgstr "Загрузка файла"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:296
msgid "Policies"
msgstr "Правила"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:303
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Баннер / логотип"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:303
msgid "Unfiltered HTML/CSS/JS is allowed"
msgstr "Разрешён нефильтруемый HTML/CSS/JS"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:304
msgid "Administrator Information"
msgstr "Информация об администраторе"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:304
msgid ""
"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. "
"BBCode can be used here"
msgstr "Контактная информация для администраторов сайта. Показывается на информационной странице сайта. Можно использовать BBCode."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:305 ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:24
msgid "Site Information"
msgstr "Информация о сайте"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:305
msgid ""
"Publicly visible description of this site. Displayed on siteinfo page. "
"BBCode can be used here"
msgstr "Публичное видимое описание сайта. Показывается на информационной странице сайта. Можно использовать BBCode."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:306
msgid "System language"
msgstr "Язык системы"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:307
msgid "System theme"
msgstr "Системная тема"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:307
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Системная тема по умолчанию - может быть изменена в профиле пользователя - <a href='#' id='cnftheme'>изменить параметры темы</a>."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:310
msgid "Allow Feeds as Connections"
msgstr "Разрешить ленты новостей как контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:310
msgid "(Heavy system resource usage)"
msgstr "(Высокое использование системных ресурсов)"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:311
msgid "Maximum image size"
msgstr "Максимальный размер изображения"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:311
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Максимальный размер загруженных изображений в байтах. По умолчанию 0 или без ограничений."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:312
msgid "Does this site allow new member registration?"
msgstr "Разрешается ли регистрация новых пользователей на этом сайте?"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:313
msgid "Invitation only"
msgstr "Только по приглашениям"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:313
msgid ""
"Only allow new member registrations with an invitation code. Above register "
"policy must be set to Yes."
msgstr "Регистрация пользователей разрешается только по приглашениям. Вышеуказанная политика регистрация должны быть установлена в \"Да\"."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:314
msgid "Minimum age"
msgstr "Минимальный возраст"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:314
msgid "Minimum age (in years) for who may register on this site."
msgstr "Минимальный возраст (в годах) для регистрации на этом сайте."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:315
msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?"
msgstr "Как лучше описать тип учётных записей предлагаемых на этом хабе?"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:315
msgid "This is displayed on the public server site list."
msgstr "Это отображается в списке общедоступных серверов."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:316
msgid "Register text"
msgstr "Текст регистрации"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:316
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Будет отображаться на странице регистрации на видном месте."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:318
msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)"
msgstr "Домашняя страница, которая будет показываться посетителям сайт (по умочанию - форма входа)."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:318
msgid ""
"example: 'pubstream' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system "
"webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file."
msgstr "например: 'pubstream' для показа публичного потока, 'page/sys/home' для показа системной домашней веб-страницы или 'include:home.html' для включения файла."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:319
msgid "Preserve site homepage URL"
msgstr "Сохранить URL главной страницы сайта"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:319
msgid ""
"Present the site homepage in a frame at the original location instead of "
"redirecting"
msgstr "Показывать домашнюю страницу сайта во фрейме вместо стандартной переадресации"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:320
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Аккаунты считаются заброшенными после N дней"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:320
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Системные ресурсы не будут расходоваться для опроса внешних сайтов для заброшенных аккаунтов. Введите 0 для отсутствия ограничений."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:321
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Разрешенные домены друзей"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:321
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Список разделённых запятыми доменов с которыми разрешено устанавливать дружеские отношения на этом сайте. Wildcards разрешены. Пусто означает разрешены любые домены."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:322
msgid "Verify Email Addresses"
msgstr "Проверка адреса электронной почты"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:322
msgid ""
"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)."
msgstr "Включите для проверки адреса электронной почты использованного при регистрации (рекомендуется)."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:323
msgid "Force publish"
msgstr "Принудительно публиковать"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:323
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Включите для принудительного включения всех учётных записей на данном сайте в каталог."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:324
msgid "Import Public Streams"
msgstr "Импортированные публичные потоки"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:324
msgid ""
"Import and allow access to public content pulled from other sites. Warning: "
"this content is unmoderated."
msgstr "Импортировать и разрешить публичный доступ к загружаемым с других сайтов потоков. Внимание - этот контент не может модерироваться."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:325
msgid "Site only Public Streams"
msgstr "Публичные потоки только с сайта"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:325
msgid ""
"Allow access to public content originating only from this site if Imported "
"Public Streams are disabled."
msgstr "Разрешить доступ к общедоступному контенту, исходящему только с этого сайта, если импортированные публичные потоки отключены."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:326
msgid "Allow anybody on the internet to access the Public streams"
msgstr "Разрешить всем доступ к публичным потокам"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:326
msgid ""
"Disable to require authentication before viewing. Warning: this content is "
"unmoderated."
msgstr "Отключите если для просмотра требуется аутентификация. Внимание - этот контент не может модерироваться."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:327
msgid "Only import Public stream posts with this text"
msgstr "Импортировать только публичные потоки с этим текстом"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:327
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:328
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:885 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:886
msgid ""
"words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import "
"all posts"
msgstr "слова по одному в строку, #тег, /шаблон/ или lang=xxl; оставьте пустым для импорта всех публикаций"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:328
msgid "Do not import Public stream posts with this text"
msgstr "Не импортировать публичные потоки с этим текстом"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:331
msgid "Login on Homepage"
msgstr "Вход на домашней странице"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:331
msgid ""
"Present a login box to visitors on the home page if no other content has "
"been configured."
msgstr "Предоставлять форму входа для посетителей на домашней странице если другого содержимого не настроено."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:332
msgid "Enable context help"
msgstr "Включить контекстную помощь"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:332
msgid ""
"Display contextual help for the current page when the help button is pressed."
msgstr "Показывать контекстную помощь для текущей странице при нажатии на кнопку \"Помощь\"."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:334
msgid "Reply-to email address for system generated email."
msgstr "Адрес email Reply-to для генерируемых системой сообщений."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:335
msgid "Sender (From) email address for system generated email."
msgstr "Адрес email отправителя (From) для генерируемых системой сообщений."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:336
msgid "Name of email sender for system generated email."
msgstr "Имя отправителя для генерируемых системой сообщений."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:338
msgid "Directory Server URL"
msgstr "URL сервера каталогов"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:338
msgid "Default directory server"
msgstr "Сервер каталогов по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:340
msgid "Enable SSE Notifications"
msgstr "Включить уведомления SSE"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:340
msgid ""
"If disabled, traditional polling will be used. Warning: this setting might "
"not be suited for shared hosting"
msgstr "Если выключено будет использоваться традиционный периодический опрос. Предупреждение: этот режим не подходит для виртуального (shared) хостинга"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:342
msgid "Proxy user"
msgstr "Имя пользователя proxy-сервера"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:343
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL proxy-сервера"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:344
msgid "Network timeout"
msgstr "Время ожидания сети"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:344
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Значение в секундах. Если установлен в 0 - без ограничений (не рекомендуется)."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:345
msgid "Delivery interval"
msgstr "Интервал доставки"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:345
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Значение задержки фоновых процессов доставки в секундах для снижения нагрузки на систему. Рекомендуется 4-5 для серверов совместного использования, 2-3 для частных виртуальных и 0-1 для выделенных серверов."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:346
msgid "Deliveries per process"
msgstr "Доставок на процесс"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:346
msgid ""
"Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust "
"if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5."
msgstr "Количество доставок для одного процесса. Настройте в соответствии с производительностью системы. Рекомендуется 1-5."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:347
msgid "Queue Threshold"
msgstr "Порог очереди"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:347
msgid ""
"Always defer immediate delivery if queue contains more than this number of "
"entries."
msgstr "Всегда откладывать немедленную доставку, если в очереди содержится большее количество записей, чем это."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:348
msgid "Poll interval"
msgstr "Интервал опроса"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:348
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Задержка фоновых процессов опроса на указанное количество секунд для снижения нагрузки на систему. Если 0 - использовать интервал доставки."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:349
msgid "Path to ImageMagick convert program"
msgstr "Путь к ImageMagick"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:349
msgid ""
"If set, use this program to generate photo thumbnails for huge images ( > "
"4000 pixels in either dimension), otherwise memory exhaustion may occur. "
"Example: /usr/bin/convert"
msgstr "При установке эта программа генерирует миниатюры изображений для больших файлов (свыше 4000 в любом измерении) для предотвращения утечки памяти. Пример: /usr/bin/convert"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:350
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Максимальная средняя нагрузка"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:350
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Максимальная нагрузка системы для откладывания процессов опроса и доставки - по умолчанию 50."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:351
msgid "Expiration period in days for imported (grid/network) content"
msgstr "Срок хранения в днях для импортированного содержимого (из матрицы / сети)."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:351
msgid "0 for no expiration of imported content"
msgstr "0 для постоянного хранения импортированного содержимого"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:352
msgid ""
"Do not expire any posts which have comments less than this many days ago"
msgstr "Продлевать строк хранения для любых публикаций, которые имеют комментарии возрастом менее этого значения"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:354
msgid ""
"Public servers: Optional landing (marketing) webpage for new registrants"
msgstr "Публичные серверы: необязательная маркетинговая лэндинг-страница для новых пользователей"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:354
#, php-format
msgid "Create this page first. Default is %s/register"
msgstr "Создать эту страницу первой. По умолчанию %s/register"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:355
msgid "Page to display after creating a new channel"
msgstr "Страница для показа после создания нового канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:355
msgid "Default: profiles"
msgstr "По умолчанию: profiles"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:357
msgid "Optional: site location"
msgstr "Необязательно: место размещения сайта"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:357
msgid "Region or country"
msgstr "Регион или страна"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:28
msgid "Log settings updated."
msgstr "Настройки журнала обновлены."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:85
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:91
msgid "Debugging"
msgstr "Отладка"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92
msgid "Log file"
msgstr "Файл журнала"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your top-level webserver "
"directory."
msgstr "Должен быть доступен для записи веб-сервером. Пусть относителен основного каталога веб-сайта."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:93
msgid "Log level"
msgstr "Уровень журнала"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:31
#, php-format
msgid "%s channel censored/uncensored"
msgid_plural "%s channels censored/uncensored"
msgstr[0] "%s канал цензурируется/нецензурируется"
msgstr[1] "%s канала цензурируются/нецензурируются"
msgstr[2] "%s каналов цензурируются/нецензурируются"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:40
#, php-format
msgid "%s channel code allowed/disallowed"
msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed"
msgstr[0] "в %s канале код разрешён/запрещён"
msgstr[1] "в %s каналах код разрешён/запрещён"
msgstr[2] "в %s каналах код разрешён/запрещён"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:46
#, php-format
msgid "%s channel deleted"
msgid_plural "%s channels deleted"
msgstr[0] "%s канал удалён"
msgstr[1] "%s канала удалены"
msgstr[2] "%s каналов удалены"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:65
msgid "Channel not found"
msgstr "Канал не найден"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:75
#, php-format
msgid "Channel '%s' deleted"
msgstr "Канал '%s' удалён"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:87
#, php-format
msgid "Channel '%s' censored"
msgstr "Канал '%s' цензурируется"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:87
#, php-format
msgid "Channel '%s' uncensored"
msgstr "Канал '%s' нецензурируется"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:98
#, php-format
msgid "Channel '%s' code allowed"
msgstr "Код в канале '%s' разрешён"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:98
#, php-format
msgid "Channel '%s' code disallowed"
msgstr "Код в канале '%s' запрещён"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:150
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:362
msgid "Censor"
msgstr "Цензурировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:151
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:362
msgid "Uncensor"
msgstr "Нецензурировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:152
msgid "Allow Code"
msgstr "Разрешить код"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:153
msgid "Disallow Code"
msgstr "Запретить код"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:158
msgid "UID"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:162
msgid ""
"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Этот аккаунт {0} будет удалён!\n\nВсё что им было опубликовано на этом сайте будет удалено навсегда!\n\nВы уверены?"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:163
msgid ""
"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this "
"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Канал {0} будет удалён!\n\nВсё что было опубликовано в этом канале на этом сайте будет удалено навсегда!\n\nВы уверены?"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:29
#, php-format
msgid "Password changed for account %d."
msgstr "Пароль для аккаунта %d изменён."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:46
msgid "Account settings updated."
msgstr "Настройки аккаунта обновлены."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:61
msgid "Account not found."
msgstr "Учётная запись не найдена."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:68
msgid "Account Edit"
msgstr "Редактировать аккаунт"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:69
msgid "New Password"
msgstr "Новый пароль"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:70
msgid "New Password again"
msgstr "Повторите новый пароль"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:71
msgid "Account language (for emails)"
msgstr "Язык сообщения для email"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:72
msgid "Service class"
msgstr "Класс обслуживания"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:89
msgid "New Profile Field"
msgstr "Поле нового профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:110
msgid "Field nickname"
msgstr "Псевдоним поля"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:110
msgid "System name of field"
msgstr "Системное имя поля"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:91
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:111
msgid "Input type"
msgstr "Тип ввода"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:112
msgid "Field Name"
msgstr "Имя поля"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:112
msgid "Label on profile pages"
msgstr "Метка на странице профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:113
msgid "Help text"
msgstr "Текст подсказки"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:113
msgid "Additional info (optional)"
msgstr "Дополнительная информация (необязательно)"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:103
msgid "Field definition not found"
msgstr "Определения поля не найдено"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:109
msgid "Edit Profile Field"
msgstr "Редактировать поле профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:169
msgid "Basic Profile Fields"
msgstr "Основные поля профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:170
msgid "Advanced Profile Fields"
msgstr "Дополнительные поля профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:170
msgid "(In addition to basic fields)"
msgstr "(к основым полям)"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:172
msgid "All available fields"
msgstr "Все доступные поля"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:173
msgid "Custom Fields"
msgstr "Настраиваемые поля"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:177
msgid "Create Custom Field"
msgstr "Создать настраиваемое поле"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:19
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:59
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Обновление было помечено как успешное"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:32
#, php-format
msgid "Verification of update %s failed. Check system logs."
msgstr "Проверка обновления %s не удалась. Проверьте системный журнал."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:35
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:74
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Обновление %s было успешно применено."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:39
#, php-format
msgid "Verifying update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Проверка обновления %s не вернула его состояние. Неизвестно было ли оно успешным."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:42
#, php-format
msgid "Update %s does not contain a verification function."
msgstr "Обновление %s не содержит функцию проверки."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:46
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:81
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "Функция обновления %s не может быть найдена."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:71
#, php-format
msgid "Executing update procedure %s failed. Check system logs."
msgstr "Не удалось выполнить процедуру обновления %s.Проверьте системный журнал."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:78
#, php-format
msgid ""
"Update %s did not return a status. It cannot be determined if it was "
"successful."
msgstr "Обновление %s не вернуло свой статус. Невозможно определить было ли оно успешным."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:99
msgid "Failed Updates"
msgstr "Обновления с ошибками"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:101
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Пометить успешным (если обновление было применено вручную)"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:102
msgid "Attempt to verify this update if a verification procedure exists"
msgstr "Попытайтесь проверить это обновление, если существует процедура проверки"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:103
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Попытаться применить этот этап обновления автоматически"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:108
msgid "No failed updates."
msgstr "Ошибок обновлений нет."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:290
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Плагин %s отключен."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:295
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Плагин %s включен."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:354
msgid "Minimum project version: "
msgstr "Минимальная версия проекта: "
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:355
msgid "Maximum project version: "
msgstr "Максимальная версия проекта: "
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:356
msgid "Minimum PHP version: "
msgstr "Минимальная версия PHP: "
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:357
msgid "Compatible Server Roles: "
msgstr "Совместимые роли сервера: "
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:358
msgid "Requires: "
msgstr "Необходимо:"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:359
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:446
msgid "Disabled - version incompatibility"
msgstr "Отключено - несовместимость версий"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:415
msgid "Enter the public git repository URL of the addon repo."
msgstr "Введите URL публичного репозитория расширений git"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:416
msgid "Addon repo git URL"
msgstr "URL репозитория расширений git"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:417
msgid "Custom repo name"
msgstr "Пользовательское имя репозитория"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:417
msgid "(optional)"
msgstr "(необязательно)"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:418
msgid "Download Addon Repo"
msgstr "Загрузить репозиторий расширений"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:425
msgid "Install new repo"
msgstr "Установить новый репозиторий"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:426 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:536
msgid "Install"
msgstr "Установить"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:449
msgid "Manage Repos"
msgstr "Управление репозиториями"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:450
msgid "Installed Addon Repositories"
msgstr "Установленные репозитории расширений"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:451
msgid "Install a New Addon Repository"
msgstr "Установить новый репозиторий расширений"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:458
msgid "Switch branch"
msgstr "Переключить ветку"
#: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:50
msgid "Installed Apps"
msgstr "Установленные приложения"
#: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:53
msgid "Manage Apps"
msgstr "Управление приложениями"
#: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:54
msgid "Create Custom App"
msgstr "Создать пользовательское приложение"
#: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:38
msgid "Some blurb about what to do when you're new here"
msgstr "Некоторые предложения о том, что делать, если вы здесь новичок "
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:35
msgid ""
"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
"password."
msgstr "Удаление канала не разрешается в течении 48 часов после смены пароля у аккаунта."
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:60
msgid "Remove This Channel"
msgstr "Удалить этот канал"
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:78
msgid "WARNING: "
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: "
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61
msgid "This channel will be completely removed from the network. "
msgstr "Этот канал будет полностью удалён из сети. "
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58
msgid "This action is permanent and can not be undone!"
msgstr "Это действие необратимо и не может быть отменено!"
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:62
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:59
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:79
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Пожалуйста, введите ваш пароль для проверки:"
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:64
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:596
msgid "Remove Channel"
msgstr "Удаление канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:468
msgid "Edit event title"
msgstr "Редактировать наименование события"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:470
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Категории (список через запятую)"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:471
msgid "Edit Category"
msgstr "Редактировать категорию"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:471
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:474
msgid "Edit start date and time"
msgstr "Редактировать дату и время начала"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:475 ../../Zotlabs/Module/Events.php:478
msgid "Finish date and time are not known or not relevant"
msgstr "Дата и время окончания неизвестны или неприменимы"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:477
msgid "Edit finish date and time"
msgstr "Редактировать дату и время окончания"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:477
msgid "Finish date and time"
msgstr "Дата и время окончания"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:479 ../../Zotlabs/Module/Events.php:480
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Настройте просмотр часовых поясов"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:479
msgid ""
"Important for events that happen in a particular place. Not practical for "
"global holidays."
msgstr "Важно для событий, которые происходят в определённом месте. Не подходит для всеобщих праздников."
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:481
msgid "Edit Description"
msgstr "Редактировать описание"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:483
msgid "Edit Location"
msgstr "Редактировать местоположение"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:502
msgid "Advanced Options"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:613
msgid "l, F j"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:696
msgid "Edit Event"
msgstr "Редактировать событие"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:696
msgid "Create Event"
msgstr "Создать событие"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:739
msgid "Event removed"
msgstr "Событие удалено"
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:138 ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:147
#, php-format
msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
msgstr "Вы создали %1$.0f из %2$.0f возможных каналов."
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:145
msgid "Create a new channel"
msgstr "Создать новый канал"
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:171
msgid "Current Channel"
msgstr "Текущий канал"
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:173
msgid "Switch to one of your channels by selecting it."
msgstr "Выбрать и переключиться на один из ваших каналов"
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:174
msgid "Default Channel"
msgstr "Основной канал"
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:175
msgid "Make Default"
msgstr "Сделать основным"
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:178
#, php-format
msgid "%d new messages"
msgstr "%d новых сообщений"
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:179
#, php-format
msgid "%d new introductions"
msgstr "%d новых представлений"
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:181
msgid "Delegated Channel"
msgstr "Делегированный канал"
#: ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:132
msgid "toggle full screen mode"
msgstr "переключение полноэкранного режима"
#: ../../Zotlabs/Module/Pubstream.php:20
msgid "Public Stream App"
msgstr "Приложение \"Публичный поток\""
#: ../../Zotlabs/Module/Pubstream.php:21
msgid "The unmoderated public stream of this hub"
msgstr "Немодерируемый публичный поток с этого хаба"
#: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:131
msgid "Away"
msgstr "Нет на месте"
#: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:136
msgid "Online"
msgstr "В сети"
#: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:29
msgid "Permission category name is required."
msgstr "Требуется категория разрешений."
#: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:48
msgid "Permission category saved."
msgstr "Категория разрешения сохранена."
#: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:63
msgid "Permission Categories App"
msgstr "Приложение \"Категории разрешений\""
#: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:64
msgid "Create custom connection permission limits"
msgstr "Создать пользовательские ограничения на доступ к подключению"
#: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:80
msgid ""
"Use this form to create permission rules for various classes of people or "
"connections."
msgstr "Используйте эту форму для создания правил разрешений для различных групп людей и контактов."
#: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:113 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:374
msgid "Permission Categories"
msgstr "Категории разрешений"
#: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:121
msgid "Permission category name"
msgstr "Наименование категории разрешений"
#: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:12
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:24
msgid "Token verification failed."
msgstr "Не удалось выполнить проверку токена."
#: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:30
msgid "Email verification resent"
msgstr "Сообщение для проверки email отправлено повторно"
#: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:33
msgid "Unable to resend email verification message."
msgstr "Невозможно повторно отправить сообщение для проверки email"
#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:70
msgid "No ratings"
msgstr "Оценок нет"
#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:98
msgid "Rating: "
msgstr "Оценкa:"
#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:99
msgid "Website: "
msgstr "Веб-сайт:"
#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:101
msgid "Description: "
msgstr "Описание:"
#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:62
msgid "Permissions denied."
msgstr "Доступ запрещен."
#: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:43
msgid "item"
msgstr "пункт"
#: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:47
msgid "Change Order of Pinned Navbar Apps"
msgstr "Изменить порядок приложений на панели навигации"
#: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:47
msgid "Change Order of App Tray Apps"
msgstr "Изменить порядок приложений в лотке"
#: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:48
msgid ""
"Use arrows to move the corresponding app left (top) or right (bottom) in the "
"navbar"
msgstr "Используйте стрелки для перемещения приложения влево (вверх) или вправо (вниз) в панели навигации"
#: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:48
msgid "Use arrows to move the corresponding app up or down in the app tray"
msgstr "Используйте стрелки для перемещения приложения вверх или вниз в лотке"
#: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:27
msgid "Unable to find your hub."
msgstr "Невозможно найти ваш сервер"
#: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:41
msgid "Post successful."
msgstr "Успешно опубликовано."
#: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:67
msgid "Comment approved"
msgstr "Комментарий одобрен"
#: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:71
msgid "Comment deleted"
msgstr "Комментарий удалён"
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:35
msgid ""
"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
"password."
msgstr "Удаление канала не разрешается в течении 48 часов после смены пароля у аккаунта."
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:57
msgid "Remove This Account"
msgstr "Удалить этот аккаунт"
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58
msgid ""
"This account and all its channels will be completely removed from the "
"network. "
msgstr "Этот аккаунт и все его каналы будут полностью удалены из сети."
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:61
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:105
msgid "Remove Account"
msgstr "Удалить аккаунт"
#: ../../Zotlabs/Module/Lang.php:17
msgid "Language App"
msgstr "Приложение \"Язык\""
#: ../../Zotlabs/Module/Lang.php:18
msgid "Change UI language"
msgstr "Изменить язык интерфейса"
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:61
msgid "Channel Export App"
msgstr "Приложение \"Экспорт канала\""
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:62
msgid "Export your channel"
msgstr "Экспортировать ваш канал"
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:72 ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:73
msgid "Export Channel"
msgstr "Экспорт канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:74
msgid ""
"Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of "
"your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to "
"import your data to a new server hub, but does not contain your content."
msgstr "Экспортировать основную информацию из канала в файл. Служит в качестве резервной копии ваших контактов, основных данных и профиля, однако не включает содержимое. Может быть использовано для импорта ваши данных на новый сервер."
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:75
msgid "Export Content"
msgstr "Экспортировать содержимое"
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:76
msgid ""
"Export your channel information and recent content to a JSON backup that can "
"be restored or imported to another server hub. This backs up all of your "
"connections, permissions, profile data and several months of posts. This "
"file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for "
"this download to begin."
msgstr "Экспортировать информацию из вашего канала и его содержимое в резервную копию в формате JSON которая может быть использована для восстановления или импорта на другом сервере. Сохраняет все ваши контакты, разрешения, данные профиля и публикации за несколько месяцев. Файл может иметь очень большой размер. Пожалуйста, будьте терпеливы и подождите несколько минут пока не начнётся загрузка."
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:78
msgid "Export your posts from a given year."
msgstr "Экспортировать ваши публикации за данный год."
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:80
msgid ""
"You may also export your posts and conversations for a particular year or "
"month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. "
"If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), "
"please try again selecting a more limited date range."
msgstr "Вы также можете экспортировать ваши публикации и беседы за определённый месяц или год. Выберите дату в панели местоположения в браузере. Если экспорт будет неудачным (это возможно, например, из-за исчерпания памяти на сервере), повторите попытку, выбрав меньший диапазон дат."
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:81
#, php-format
msgid ""
"To select all posts for a given year, such as this year, visit <a href=\"%1$s"
"\">%2$s</a>"
msgstr "Для выбора всех публикаций заданного года, например текущего, посетите <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:82
#, php-format
msgid ""
"To select all posts for a given month, such as January of this year, visit "
"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "Для выбора всех публикаций заданного месяца, например за январь сего года, посетите <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:83
#, php-format
msgid ""
"These content files may be imported or restored by visiting <a href=\"%1$s\">"
"%2$s</a> on any site containing your channel. For best results please import "
"or restore these in date order (oldest first)."
msgstr "Данные файлы с содержимым могут быть импортированы и восстановлены на любом содержащем ваш канал сайте. Посетите <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. Для лучших результатов пожалуйста производите импорт и восстановление в порядке датировки (старые сначала)."
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:380
msgid "Article"
msgstr "Статья"
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:425
msgid "Item has been removed."
msgstr "Элемент был удалён."
#: ../../Zotlabs/Module/Common.php:14
msgid "No channel."
msgstr "Канала нет."
#: ../../Zotlabs/Module/Common.php:45
msgid "No connections in common."
msgstr "Общих контактов нет."
#: ../../Zotlabs/Module/Common.php:65
msgid "View Common Connections"
msgstr "Просмотр общий контактов"
#: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:185
#, php-format
msgid "%s element installed"
msgstr "%s элемент установлен"
#: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:188
#, php-format
msgid "%s element installation failed"
msgstr "%sустановка элемента неудачна."
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:159
msgid "Your real name is recommended."
msgstr "Рекомендуется использовать ваше настоящее имя."
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:160
msgid ""
"Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation "
"Group\""
msgstr "Примеры: \"Иван Иванов\", \"Оксана и кони\", \"Футбол\", \"Тимур и его команда\""
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:165
msgid ""
"This will be used to create a unique network address (like an email address)."
msgstr "Это будет использовано для создания уникального сетевого адреса (наподобие email)."
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:167
msgid "Allowed characters are a-z 0-9, - and _"
msgstr "Разрешённые символы a-z 0-9, - и _"
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:175
msgid "Channel name"
msgstr "Название канала"
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:178
msgid ""
"Select a channel permission role compatible with your usage needs and "
"privacy requirements."
msgstr "Выберите разрешения для канала в соответствии с вашими потребностями и требованиями безопасности."
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:181
msgid "Create a Channel"
msgstr "Создать канал"
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:182
msgid ""
"A channel is a unique network identity. It can represent a person (social "
"network profile), a forum (group), a business or celebrity page, a newsfeed, "
"and many other things."
msgstr "Канал это уникальная сетевая идентичность. Он может представлять человека (профиль в социальной сети), форум или группу, бизнес или страницу знаменитости, новостную ленту и многие другие вещи."
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:183
msgid ""
"or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location."
msgstr "или <a href=\"import\">импортировать существующий канал</a> из другого места."
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:188
msgid "Validate"
msgstr "Проверить"
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:337 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:948
msgid "sent you a private message"
msgstr "отправил вам личное сообщение"
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:393 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:914
msgid "added your channel"
msgstr "добавил ваш канал"
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:418 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:986
msgid "requires approval"
msgstr "Требуется подтверждение"
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:428 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:957
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:446 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:960
msgid "[today]"
msgstr "[сегодня]"
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:456
msgid "posted an event"
msgstr "событие опубликовано"
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:490 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:829
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:931
msgid "shared a file with you"
msgstr "с вами поделились файлом"
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:672 ../../Zotlabs/Module/Sse_bs.php:540
msgid "Private forum"
msgstr "Частный форум"
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:672 ../../Zotlabs/Module/Sse_bs.php:540
msgid "Public forum"
msgstr "Публичный форум"
#: ../../Zotlabs/Module/Dircensor.php:42
msgid "Entry censored"
msgstr "Запись цензурирована"
#: ../../Zotlabs/Module/Dircensor.php:45
msgid "Entry uncensored"
msgstr "Запись нецензурирована"
#: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:23
msgid "No service class restrictions found."
msgstr "Ограничений класса обслуживание не найдено."
#: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:134
msgid "Mood App"
msgstr "Приложение \"Настроение\""
#: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:135 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:155
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr "Установить текущее настроение и рассказать друзьям"
#: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:154 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:350
msgid "Mood"
msgstr "Настроение"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:21
msgid "About this site"
msgstr "Об этом сайте"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:22
msgid "Site Name"
msgstr "Название сайта"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:26
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:29
msgid "Software and Project information"
msgstr "Информация о программном обеспечении и проекте"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:30
msgid "This site is powered by $Projectname"
msgstr "Этот сайт работает на $Projectname"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:31
msgid ""
"Federated and decentralised networking and identity services provided by Zot"
msgstr "Объединенные и децентрализованные сети и службы идентификациии обеспечиваются Zot"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:34
msgid "Additional federated transport protocols:"
msgstr "Дополнительные федеративные транспортные протоколы:"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:36
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Версия %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:37
msgid "Project homepage"
msgstr "Домашняя страница проекта"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:38
msgid "Developer homepage"
msgstr "Домашняя страница разработчика"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:39 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:56
msgid "App installed."
msgstr "Приложение установлено."
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:49
msgid "Malformed app."
msgstr "Неработающее приложение."
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:132
msgid "Embed code"
msgstr "Встроить код"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:138
msgid "Edit App"
msgstr "Редактировать приложение"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:138
msgid "Create App"
msgstr "Создать приложение"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:143
msgid "Name of app"
msgstr "Наименование приложения"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:144
msgid "Location (URL) of app"
msgstr "Местоположение (URL) приложения"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:146
msgid "Photo icon URL"
msgstr "URL пиктограммы"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:146
msgid "80 x 80 pixels - optional"
msgstr "80 x 80 пикселей - необязательно"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:147
msgid "Categories (optional, comma separated list)"
msgstr "Категории (необязательно, список через запятую)"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:148
msgid "Version ID"
msgstr "ID версии"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:149
msgid "Price of app"
msgstr "Цена приложения"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:150
msgid "Location (URL) to purchase app"
msgstr "Ссылка (URL) для покупки приложения"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:97
msgid "Blocked accounts"
msgstr "Заблокированные аккаунты"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:98
msgid "Expired accounts"
msgstr "Просроченные аккаунты"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:99
msgid "Expiring accounts"
msgstr "Близкие к просрочке аккаунты"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:120
msgid "Message queues"
msgstr "Очередь сообщений"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:134
msgid "Your software should be updated"
msgstr "Ваше программное обеспечение должно быть обновлено"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:139
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:142
msgid "Registered accounts"
msgstr "Зарегистрированные аккаунты"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:143
msgid "Pending registrations"
msgstr "Ждут утверждения"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:144
msgid "Registered channels"
msgstr "Зарегистрированные каналы"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:145
msgid "Active addons"
msgstr "Активные расширения"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:146
msgid "Version"
msgstr "Версия системы"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:147
msgid "Repository version (master)"
msgstr "Версия репозитория (master)"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:148
msgid "Repository version (dev)"
msgstr "Версия репозитория (dev)"
#: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:51
msgid "Cards App"
msgstr "Приложение \"Карточки\""
#: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:52
msgid "Create personal planning cards"
msgstr "Создать личные карточки планирования"
#: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:112
msgid "Add Card"
msgstr "Добавить карточку"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:122
msgid "No default suggestions were found."
msgstr "Предложений по умолчанию не найдено."
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:282
#, php-format
msgid "%d rating"
msgid_plural "%d ratings"
msgstr[0] "%d оценка"
msgstr[1] "%d оценки"
msgstr[2] "%d оценок"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:293
msgid "Gender: "
msgstr "Пол:"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:295
msgid "Status: "
msgstr "Статус:"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:297
msgid "Homepage: "
msgstr "Домашняя страница:"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:360
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:371
msgid "Public Forum:"
msgstr "Публичный форум:"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:374
msgid "Keywords: "
msgstr "Ключевые слова:"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:377
msgid "Don't suggest"
msgstr "Не предлагать"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:379
msgid "Common connections (estimated):"
msgstr "Общие контакты (оценочно):"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:428
msgid "Global Directory"
msgstr "Глобальный каталог"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:428
msgid "Local Directory"
msgstr "Локальный каталог"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:434
msgid "Finding:"
msgstr "Поиск:"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:439
msgid "next page"
msgstr "следующая страница"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:439
msgid "previous page"
msgstr "предыдущая страница"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:440
msgid "Sort options"
msgstr "Параметры сортировки"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:441
msgid "Alphabetic"
msgstr "По алфавиту"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:442
msgid "Reverse Alphabetic"
msgstr "Против алфавита"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:443
msgid "Newest to Oldest"
msgstr "От новых к старым"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:444
msgid "Oldest to Newest"
msgstr "От старых к новым"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:461
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Нет записей (некоторые записи могут быть скрыты)."
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:74 ../../Zotlabs/Module/Api.php:95
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Авторизовать подключение приложения"
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:75
msgid "Return to your app and insert this Security Code:"
msgstr "Вернитесь к своему приложению и вставьте этот код безопасности:"
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:85
msgid "Please login to continue."
msgstr "Пожалуйста, войдите, чтобы продолжить."
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:97
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, "
"and/or create new posts for you?"
msgstr "Вы хотите авторизовать это приложение для доступа к вашим публикациям и контактам и / или созданию новых публикаций?"
#: ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:15
msgid "Please login."
msgstr "Пожалуйста, войдите."
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:97 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:155
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:113
msgid "Block Name"
msgstr "Название блока"
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:156
msgid "Block Title"
msgstr "Заблокировать заголовок"
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:36
msgid "Email Verification Required"
msgstr "Требуется проверка адреса email"
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:37
#, php-format
msgid ""
"A verification token was sent to your email address [%s]. Enter that token "
"here to complete the account verification step. Please allow a few minutes "
"for delivery, and check your spam folder if you do not see the message."
msgstr "Проверочный токен был отправлен на ваш адрес электронной почты [%s]. Введите этот токен здесь для завершения этапа проверки учётной записи. Пожалуйста, подождите несколько минут для завершения доставки и проверьте вашу папку \"Спам\" если вы не видите письма."
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:38
msgid "Resend Email"
msgstr "Выслать повторно"
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:41
msgid "Validation token"
msgstr "Проверочный токен"
#: ../../Zotlabs/Module/Attach.php:68
msgid "Item not available."
msgstr "Элемент недоступен."
#: ../../Zotlabs/Module/Vote.php:40
msgid "Poll not found."
msgstr "Опрос не найден"
#: ../../Zotlabs/Module/Vote.php:71
msgid "Invalid response."
msgstr "Неверный ответ."
#: ../../Zotlabs/Module/Vote.php:132
msgid "Response submitted. Updates may not appear instantly."
msgstr "Ответ отправлен. Обновления могут отображаться не сразу."
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:93
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:85
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Изображение загружено но обрезка не удалась."
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:166
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:212
msgid "Image resize failed."
msgstr "Не удалось изменить размер изображения."
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:296
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:265
msgid "Image upload failed."
msgstr "Загрузка изображения не удалась."
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:315
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:282
msgid "Unable to process image."
msgstr "Невозможно обработать изображение."
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:379
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:431
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:367
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:382
msgid "Photo not available."
msgstr "Фотография недоступна."
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:495
msgid ""
"Your default profile photo is visible to anybody on the internet. Profile "
"photos for alternate profiles will inherit the permissions of the profile"
msgstr "Фотография вашего профиля по умолчанию видна всем в Интернете. Фотографияпрофиля для альтернативных профилей наследуют разрешения текущего профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:495
msgid ""
"Your profile photo is visible to anybody on the internet and may be "
"distributed to other websites."
msgstr "Фотография вашего профиля видна всем в Интернете и может быть отправлена на другие сайты."
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:497
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:420
msgid "Upload File:"
msgstr "Загрузить файл:"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:498
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:421
msgid "Select a profile:"
msgstr "Выбрать профиль:"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:499
msgid "Use Photo for Profile"
msgstr "Использовать фотографию для профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:499
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Изменить фотографию профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:500
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:505
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:506
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:426
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:427
msgid "Use a photo from your albums"
msgstr "Использовать фотографию из ваших альбомов"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:511
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:432 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:405
msgid "Choose a different album"
msgstr "Выбрать другой альбом"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:516
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:438
msgid "Select existing photo"
msgstr "Выбрать существующую фотографию"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:535
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:455
msgid "Crop Image"
msgstr "Обрезать изображение"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:536
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:456
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Пожалуйста настройте обрезку изображения для оптимального просмотра."
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:538
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:458
msgid "Done Editing"
msgstr "Закончить редактирование"
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:138
msgid "Edit Block"
msgstr "Редактировать блок"
#: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:53
msgid "Enter a folder name"
msgstr "Введите название каталога"
#: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:53
msgid "or select an existing folder (doubleclick)"
msgstr "или выберите существующий каталог (двойной щелчок)"
#: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:55 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:185
msgid "Save to Folder"
msgstr "Сохранить в каталог"
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:128 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:129
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:189
msgid "Layout Name"
msgstr "Название шаблона"
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:129 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:132
msgid "Layout Description (Optional)"
msgstr "Описание шаблона (необязательно)"
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:137
msgid "Edit Layout"
msgstr "Редактировать шаблон"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:58
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:116
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:274
msgid "Active"
msgstr "Активен"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:63
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:182
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:279
msgid "Blocked"
msgstr "Заблокирован"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:68
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:189
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:278
msgid "Ignored"
msgstr "Игнорируется"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:73
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:203
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:277
msgid "Hidden"
msgstr "Скрыт"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:78
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:196
msgid "Archived/Unreachable"
msgstr "Заархивировано / недоступно"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:83
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:92 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:180
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:50
msgid "New"
msgstr "Новые"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:158
msgid "Active Connections"
msgstr "Активные контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:161
msgid "Show active connections"
msgstr "Показать активные контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:168
msgid "Show pending (new) connections"
msgstr "Просмотр (новых) ожидающих контактов"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:185
msgid "Only show blocked connections"
msgstr "Показать только заблокированные контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:192
msgid "Only show ignored connections"
msgstr "Показать только проигнорированные контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:199
msgid "Only show archived/unreachable connections"
msgstr "Показать только заархивированные / недоступные контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:206
msgid "Only show hidden connections"
msgstr "Показать только скрытые контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:221
msgid "Show all connections"
msgstr "Просмотр всех контактов"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:275
msgid "Pending approval"
msgstr "Ожидающие подтверждения"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:276
msgid "Archived"
msgstr "Зархивирован"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:280
msgid "Not connected at this location"
msgstr "Не подключено в этом месте"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:319
#, php-format
msgid "%1$s [%2$s]"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:320
msgid "Edit connection"
msgstr "Редактировать контакт"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:322
msgid "Delete connection"
msgstr "Удалить контакт"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:331
msgid "Channel address"
msgstr "Адрес канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:336
msgid "Call"
msgstr "Вызов"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:338
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:340
msgid "Connected"
msgstr "Подключено"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:342
msgid "Approve connection"
msgstr "Утвердить контакт"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:344
msgid "Ignore connection"
msgstr "Игнорировать контакт"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:345
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:637
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:346
msgid "Recent activity"
msgstr "Последние действия"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:352
msgid "Connect at this location"
msgstr "Подключить в этом месте"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:380
msgid "Search your connections"
msgstr "Поиск ваших контактов"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:381
msgid "Connections search"
msgstr "Поиск контаков"
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:196
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:254
msgid "Cover Photos"
msgstr "Фотографии обложки"
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:418
msgid "Your cover photo may be visible to anybody on the internet"
msgstr "Фотография вашей обложки может быть видна всем в Интернете"
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:422
msgid "Change Cover Photo"
msgstr "Изменить фотографию обложки"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:80
msgid "Page owner information could not be retrieved."
msgstr "Информация о владельце страницы не может быть получена."
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:96 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:115
msgid "Album not found."
msgstr "Альбом не найден."
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:105
msgid "Delete Album"
msgstr "Удалить альбом"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:176 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1059
msgid "Delete Photo"
msgstr "Удалить фотографию"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:530
msgid "No photos selected"
msgstr "Никакие фотографии не выбраны"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:579
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Доступ к этому элементу ограничен."
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:622
#, php-format
msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used."
msgstr "Вы использовали %1$.2f мегабайт из %2$.2f для хранения фото."
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:625
#, php-format
msgid "%1$.2f MB photo storage used."
msgstr "Вы использовали %1$.2f мегабайт для хранения фото."
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:667
msgid "Upload Photos"
msgstr "Загрузить фотографии"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:671
msgid "Enter an album name"
msgstr "Введите название альбома"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:672
msgid "or select an existing album (doubleclick)"
msgstr "или выберите существующий альбом (двойной щелчок)"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:673
msgid "Create a status post for this upload"
msgstr "Сделать публикацию о статусе для этой загрузки"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:675
msgid "Description (optional)"
msgstr "Описание (необязательно)"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:761
msgid "Show Newest First"
msgstr "Показать новые первыми"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:763
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Показать старые первыми"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:820 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1364
msgid "Add Photos"
msgstr "Добавить фотографии"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:868
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Доступ запрещен. Доступ к этому элементу может быть ограничен."
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:870
msgid "Photo not available"
msgstr "Фотография не доступна"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:928
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Использовать в качестве фотографии профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:929
msgid "Use as cover photo"
msgstr "Использовать в качестве фотографии обложки"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:936
msgid "Private Photo"
msgstr "Личная фотография"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:951
msgid "View Full Size"
msgstr "Посмотреть в полный размер"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1033
msgid "Edit photo"
msgstr "Редактировать фотографию"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1035
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Повернуть CW (направо)"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1036
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Повернуть CCW (налево)"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1039
msgid "Move photo to album"
msgstr "Переместить фотографию в альбом"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1040
msgid "Enter a new album name"
msgstr "Введите новое название альбома"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1041
msgid "or select an existing one (doubleclick)"
msgstr "или выбрать существующую (двойной щелчок)"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1046
msgid "Add a Tag"
msgstr "Добавить тег"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1054
msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
msgstr "Пример: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1057
msgid "Flag as adult in album view"
msgstr "Пометить как альбом \"для взрослых\""
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1076 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:318
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "мне это нравится (переключение)"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1077 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:319
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "мне это не нравится (переключение)"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1095 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1213
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:824
msgid "This is you"
msgstr "Это вы"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1132 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1144
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:239 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:251
msgid "View all"
msgstr "Просмотреть все"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1247
msgid "Photo Tools"
msgstr "Фото-Инструменты"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1256
msgid "In This Photo:"
msgstr "На этой фотографии:"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1261
msgid "Map"
msgstr "Карта"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1269 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:491
msgctxt "noun"
msgid "Likes"
msgstr "Нравится"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1270 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:492
msgctxt "noun"
msgid "Dislikes"
msgstr "Не нравится"
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:19
msgid "No valid account found."
msgstr "Действительный аккаунт не найден."
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:33
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Запрос на сброс пароля отправлен. Проверьте вашу электронную почту."
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:39 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:108
#, php-format
msgid "Site Member (%s)"
msgstr "Участник сайта (%s)"
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:44 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:49
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Запрошен сброс пароля на %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:68
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr "Запрос не может быть проверен. (Вы могли отправить его раньше). Сброс пароля не возможен."
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:91 ../../boot.php:1720
msgid "Password Reset"
msgstr "Сбросить пароль"
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:92
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Ваш пароль в соответствии с просьбой сброшен."
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:93
msgid "Your new password is"
msgstr "Ваш новый пароль"
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:94
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Сохраните ваш новый пароль и затем"
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:95
msgid "click here to login"
msgstr "нажмите здесь чтобы войти"
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:96
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr "Ваш пароль может быть изменён на странице <em>Настройки</em> после успешного входа."
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:117
#, php-format
msgid "Your password has changed at %s"
msgstr "Пароль был изменен на %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:130
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Забыли ваш пароль?"
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:131
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr "Введите ваш адрес электронной почты и нажмите отправить чтобы сбросить пароль. Затем проверьте ваш почтовый ящик для дальнейших инструкций. "
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:132
msgid "Email Address"
msgstr "Адрес электронной почты"
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:133 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:78
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#: ../../Zotlabs/Module/Follow.php:93
msgid "Connection added."
msgstr "Контакт добавлен."
#: ../../Zotlabs/Module/Page.php:39 ../../Zotlabs/Module/Block.php:29
msgid "Invalid item."
msgstr "Недействительный элемент."
#: ../../Zotlabs/Module/Page.php:173
msgid ""
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod "
"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, "
"quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo "
"consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse "
"cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat "
"non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:26 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:186
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:243 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:661
msgid "Profile not found."
msgstr "Профиль не найден."
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:46
msgid "Profile deleted."
msgstr "Профиль удален."
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:70 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:107
msgid "Profile-"
msgstr "Профиль -"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:92 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:129
msgid "New profile created."
msgstr "Новый профиль создан."
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:113
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Профиль недоступен для клонирования."
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:148
msgid "Profile unavailable to export."
msgstr "Профиль недоступен для экспорта."
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:254
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Требуется имя профиля."
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:461
msgid "Marital Status"
msgstr "Семейное положение"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:465
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Романтический партнер"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:469 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:774
msgid "Likes"
msgstr "Нравится"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:473 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:775
msgid "Dislikes"
msgstr "Не нравится"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:477 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:782
msgid "Work/Employment"
msgstr "Работа / Занятость"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:480
msgid "Religion"
msgstr "Религия"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:484
msgid "Political Views"
msgstr "Политические взгляды"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:492
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Сексуальная ориентация"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:496
msgid "Homepage"
msgstr "Домашняя страница"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:500
msgid "Interests"
msgstr "Интересы"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:596
msgid "Profile updated."
msgstr "Профиль обновлен."
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:680
msgid "Hide your connections list from viewers of this profile"
msgstr "Скрывать от просмотра ваш список контактов в этом профиле"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:724
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Редактирование профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:726
msgid "View this profile"
msgstr "Посмотреть этот профиль"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:728
msgid "Profile Tools"
msgstr "Инструменты профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:729
msgid "Change cover photo"
msgstr "Изменить фотографию обложки"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:731
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Создать новый профиль с теми же настройками"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:732
msgid "Clone this profile"
msgstr "Клонировать этот профиль"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:733
msgid "Delete this profile"
msgstr "Удалить этот профиль"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:734
msgid "Add profile things"
msgstr "Добавить в профиль"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:735
msgid "Personal"
msgstr "Личное"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:737
msgid "Relationship"
msgstr "Отношения"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:740
msgid "Import profile from file"
msgstr "Импортировать профиль из файла"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:741
msgid "Export profile to file"
msgstr "Экспортировать профиль в файл"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:742
msgid "Your gender"
msgstr "Ваш пол"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:743
msgid "Marital status"
msgstr "Семейное положение"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:744
msgid "Sexual preference"
msgstr "Сексуальная ориентация"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:747
msgid "Profile name"
msgstr "Имя профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:749
msgid "This is your default profile."
msgstr "Это ваш профиль по умолчанию."
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:751
msgid "Your full name"
msgstr "Ваше полное имя"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:752
msgid "Short title/description"
msgstr "Краткий заголовок или наименование"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:752
msgid "Maximal 190 characters"
msgstr "Не более 190 символов"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:755
msgid "Street address"
msgstr "Улица, дом, квартира"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:756
msgid "Locality/City"
msgstr "Населенный пункт / город"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:757
msgid "Region/State"
msgstr "Регион / Область"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:758
msgid "Postal/Zip code"
msgstr "Почтовый индекс"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:764
msgid "Who (if applicable)"
msgstr "Кто (если применимо)"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:764
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Примеры: ivan1990, Ivan Petrov, ivan@example.com"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:765
msgid "Since (date)"
msgstr "С (дата)"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:768
msgid "Tell us about yourself"
msgstr "Расскажите нам о себе"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:770
msgid "Hometown"
msgstr "Родной город"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:771
msgid "Political views"
msgstr "Политические взгляды"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:772
msgid "Religious views"
msgstr "Религиозные взгляды"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:773
msgid "Keywords used in directory listings"
msgstr "Ключевые слова для участия в каталоге"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:773
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Например: fishing photography software"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:776
msgid "Musical interests"
msgstr "Музыкальные интересы"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:777
msgid "Books, literature"
msgstr "Книги, литература"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:778
msgid "Television"
msgstr "Телевидение"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:779
msgid "Film/Dance/Culture/Entertainment"
msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:780
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Хобби / интересы"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:781
msgid "Love/Romance"
msgstr "Любовь / романтические отношения"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:783
msgid "School/Education"
msgstr "Школа / образование"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:784
msgid "Contact information and social networks"
msgstr "Информация и социальные сети для связи"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:785
msgid "My other channels"
msgstr "Мои другие контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:787
msgid "Communications"
msgstr "Связи"
#: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:143
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s отслеживает %2$s's %3$s"
#: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:145
#, php-format
msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s прекратил отслеживать %2$s's %3$s"
#: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:52
msgid "Articles App"
msgstr "Приложение \"Статьи\""
#: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:53
msgid "Create interactive articles"
msgstr "Создать интерактивные статьи"
#: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:116
msgid "Add Article"
msgstr "Добавить статью"
#: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:62
msgid "Bookmark added"
msgstr "Закладка добавлена"
#: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:78
msgid "Bookmarks App"
msgstr "Приложение \"Закладки\""
#: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:79
msgid "Bookmark links from posts and manage them"
msgstr "Поместить ссылки из публикации в закладки и управлять ими"
#: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:92
msgid "My Bookmarks"
msgstr "Мои закладки"
#: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:103
msgid "My Connections Bookmarks"
msgstr "Закладки моих контактов"
#: ../../Zotlabs/Module/Probe.php:19
msgid "Remote Diagnostics App"
msgstr "Приложение \"Удалённая диагностика\""
#: ../../Zotlabs/Module/Probe.php:20
msgid "Perform diagnostics on remote channels"
msgstr "Производит диагностику удалённых каналов"
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:35
msgid ""
"Channel name changes are not allowed within 48 hours of changing the account "
"password."
msgstr "Изменение названия канала не разрешается в течении 48 часов после смены пароля у аккаунта."
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:77
msgid "Change channel nickname/address"
msgstr "Изменить псевдоним / адрес канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:78
msgid "Any/all connections on other networks will be lost!"
msgstr "Любые / все контакты в других сетях будут утеряны!"
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:80
msgid "New channel address"
msgstr "Новый адрес канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:81
msgid "Rename Channel"
msgstr "Переименовать канал"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:37
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr "Превышено общее количество приглашений."
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:61
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s : Недействительный адрес электронной почты."
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:75
msgid "Please join us on $Projectname"
msgstr "Присоединятесь к $Projectname !"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:85
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr "Превышен лимит приглашений. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией сайта."
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:94
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d сообщение отправлено."
msgstr[1] "%d сообщения отправлено."
msgstr[2] "%d сообщений отправлено."
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:110
msgid "Invite App"
msgstr "Приложение \"Пригласить\""
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:111
msgid "Send email invitations to join this network"
msgstr "Отправить приглашение присоединиться к этой сети по электронной почте"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:124
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "У вас больше нет приглашений"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:155
msgid "Send invitations"
msgstr "Отправить приглашение"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:156
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Введите адреса электронной почты, по одному в строке:"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:158
msgid "Please join my community on $Projectname."
msgstr "Присоединятесь к нашему сообществу $Projectname !"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:160
msgid "You will need to supply this invitation code:"
msgstr "Вам нужно предоставит этот код приглашения:"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:161
msgid "1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)"
msgstr "1. Зарегистрируйтесь на любом из серверов $Projectname"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:163
msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar."
msgstr "2. Введите сетевой адрес $Projectname в поисковой строке сайта"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:164
msgid "or visit"
msgstr "или посетите"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:166
msgid "3. Click [Connect]"
msgstr "Нажать [Подключиться]"
#: ../../Zotlabs/Module/Notes.php:57
msgid "Notes App"
msgstr "Приложение \"Записки\""
#: ../../Zotlabs/Module/Notes.php:58
msgid "A simple notes app with a widget (note: notes are not encrypted)"
msgstr "Простое приложение для записок с виджетом (примечание: записки не зашифрованы)"
#: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:10
msgid "Xchan Lookup"
msgstr "Поиск Xchan"
#: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:13
msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): "
msgstr "Запрос Xchan начинается с (или webbie):"
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:35
msgid "Affinity Tool settings updated."
msgstr "Настройки степени сходства обновлены."
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:47
msgid ""
"This app presents a slider control in your connection editor and also on "
"your network page. The slider represents your degree of friendship "
"(affinity) with each connection. It allows you to zoom in or out and display "
"conversations from only your closest friends or everybody in your stream."
msgstr "Это приложение представляет управление ползунком на странице контактов и сетевом потоке, который позволяет выбирать вашу степень дружбы (сходства). Это позволяет вам увеличивать или уменьшать масштаб и отображать разговоры только от ваших самых близких друзей или всех в вашем потоке."
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:52
msgid "Affinity Tool App"
msgstr "Приложение \"Степень сходства\""
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:57
msgid ""
"The numbers below represent the minimum and maximum slider default positions "
"for your network/stream page as a percentage."
msgstr "Числа ниже представляют минимальное и максимальное значение по умолчанию для вашей сети / потока в процентах."
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:64
msgid "Default maximum affinity level"
msgstr "Максимальная степень сходства по умолчанию."
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:64
msgid "0-99 default 99"
msgstr "0-99 (по умолчанию 99)"
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:70
msgid "Default minimum affinity level"
msgstr "Максимальная степень сходства по умолчанию."
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:70
msgid "0-99 - default 0"
msgstr "0-99 (по умолчанию 0)"
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:76
msgid "Persistent affinity levels"
msgstr "Устоявшиеся степени сходства"
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:76
msgid ""
"If disabled the max and min levels will be reset to default after page reload"
msgstr "Если этот параметр отключен, максимальный и минимальный уровни будут сброшены к значениям по умолчанию после перезагрузки страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:84
msgid "Affinity Tool Settings"
msgstr "Настройки степени сходства"
#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:158
msgid "Website:"
msgstr "Веб-сайт:"
#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:161
#, php-format
msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)"
msgstr "Удалённый канал [%s] (пока неизвестен на этом сайте)"
#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:162
msgid "Rating (this information is public)"
msgstr "Оценка (эта информация общедоступна)"
#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:163
msgid "Optionally explain your rating (this information is public)"
msgstr "Объясните свою оценку (необязательно; эта информация общедоступна)"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:42
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel_home.php:46
msgid "Max height of content (in pixels)"
msgstr "Максимальная высота содержимого (в пикселях)"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:44
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel_home.php:48
msgid "Click to expand content exceeding this height"
msgstr "Нажмите чтобы развернуть содержимое превышающее эту высоту"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:59
msgid "Stream Settings"
msgstr "Настройки потока"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:45
msgid "Additional Features"
msgstr "Дополнительные функции"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:329
msgid "Nobody except yourself"
msgstr "Никто кроме вас"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:330
msgid "Only those you specifically allow"
msgstr "Только персонально разрешённые"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:331
msgid "Approved connections"
msgstr "Одобренные контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:332
msgid "Any connections"
msgstr "Любые контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:333
msgid "Anybody on this website"
msgstr "Любой на этом сайте"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:334
msgid "Anybody in this network"
msgstr "Любой в этой сети"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:335
msgid "Anybody authenticated"
msgstr "Любой аутентифицированный"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:336
msgid "Anybody on the internet"
msgstr "Любой в интернете"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:411
msgid "Publish your default profile in the network directory"
msgstr "Публиковать ваш профиль по умолчанию в сетевом каталоге"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:416
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Разрешить предлагать вас как потенциального друга для новых пользователей?"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:420
msgid "or"
msgstr "или"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:429
msgid "Your channel address is"
msgstr "Адрес вашего канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:432
msgid "Your files/photos are accessible via WebDAV at"
msgstr "Ваши файлы / фотографии доступны через WebDAV по"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:472
msgid "Automatic membership approval"
msgstr "Членство одобрено автоматически"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:472
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:256
msgid ""
"If enabled, connection requests will be approved without your interaction"
msgstr "Если включено, запросы контактов будут одобрены без вашего участия"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:493
msgid "Channel Settings"
msgstr "Настройки канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:500
msgid "Basic Settings"
msgstr "Основные настройки"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:502
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:104
msgid "Email Address:"
msgstr "Адрес email:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:503
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Часовой пояс:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:504
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Расположение по умолчанию:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:504
msgid "Geographical location to display on your posts"
msgstr "Показывать географическое положение в ваших публикациях"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:505
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Определять расположение из браузера"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:507
msgid "Adult Content"
msgstr "Содержимое для взрослых"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:507
msgid ""
"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
msgstr "Этот канал часто или регулярно публикует содержимое для взрослых. Пожалуйста, помечайте любой такой материал тегом #NSFW"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:509
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Безопасность и настройки приватности"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:511
msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust"
msgstr "Ваши разрешения уже настроены. Нажмите чтобы просмотреть или изменить"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:513
msgid "Hide my online presence"
msgstr "Скрывать моё присутствие онлайн"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:513
msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
msgstr "Предотвращает отображения статуса \"в сети\" в вашем профиле"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:515
msgid "Simple Privacy Settings:"
msgstr "Простые настройки безопасности:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:516
msgid ""
"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
msgstr "Полностью открытый - <em>сверхлиберальный (должен использоваться с осторожностью)</em>"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:517
msgid ""
"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
"network permissions but with improved privacy)</em>"
msgstr "Обычный - <em>открытый по умолчанию, приватность по желанию (как в социальных сетях, но с улучшенными настройками)</em>"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:518
msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
msgstr "Частный - <em>частный по умочанию, не открытый и не публичный</em>"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:519
msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
msgstr "Закрытый - <em>заблокированный по умолчанию от / для всех</em>"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:521
msgid "Allow others to tag your posts"
msgstr "Разрешить другим отмечать ваши публикации"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:521
msgid ""
"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
msgstr "Часто используется сообществом для маркировки неподобающего содержания"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:523
msgid "Channel Permission Limits"
msgstr "Ограничения разрешений канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525
msgid "Expire other channel content after this many days"
msgstr "Храненить содержимое других каналов, дней"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525
msgid "0 or blank to use the website limit."
msgstr "0 или пусто - использовать настройки сайта."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525
#, php-format
msgid "This website expires after %d days."
msgstr "Срок хранения содержимого этого сайта истекает через %d дней"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525
msgid "This website does not expire imported content."
msgstr "Срок хранения импортированного содержимого этого сайта не ограничен."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525
msgid "The website limit takes precedence if lower than your limit."
msgstr "Ограничение сайта имеет приоритет если ниже вашего значения."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:526
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Запросов в друзья в день:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:526
msgid "May reduce spam activity"
msgstr "Может ограничить спам активность"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:527
msgid "Default Privacy Group"
msgstr "Группа конфиденциальности по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:529
msgid "Use my default audience setting for the type of object published"
msgstr "Использовать настройки аудитории по умолчанию для типа опубликованного объекта"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:538
msgid "Default permissions category"
msgstr "Категория разрешений по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:544
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Максимально количество сообщений от незнакомых людей, в день:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:544
msgid "Useful to reduce spamming"
msgstr "Полезно для сокращения количества спама"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:547
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:68
msgid "Notification Settings"
msgstr "Настройки уведомлений"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:548
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "По умолчанию публиковать новый статус при:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:549
msgid "accepting a friend request"
msgstr "одобрении запроса в друзья"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:550
msgid "joining a forum/community"
msgstr "вступлении в сообщество / форум"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:551
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "<em>интересном</em> изменении профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:552
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Отправить уведомление по email когда:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:553
msgid "You receive a connection request"
msgstr "вы получили новый запрос контакта"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:554
msgid "Your connections are confirmed"
msgstr "Ваш запрос контакта был одобрен"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:555
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Кто-то написал на стене вашего профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:556
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Кто-то пишет комментарий"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:557
msgid "You receive a private message"
msgstr "Вы получили личное сообщение"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:558
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Вы получили предложение друзей"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:559
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Вы были отмечены в публикации"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:560
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Вас толкнули, подтолкнули и т.п. в публикации"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:562
msgid "Someone likes your post/comment"
msgstr "Кому-то нравится ваша публикация / комментарий"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:565
msgid "Show visual notifications including:"
msgstr "Показывать визуальные оповещения включая:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:567
msgid "Unseen stream activity"
msgstr "Новая активность в потоке"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:568
msgid "Unseen channel activity"
msgstr "Новая активность в канале"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:569
msgid "Unseen private messages"
msgstr "Новые личные сообщения"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:569
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:574
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:575
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:576
msgid "Recommended"
msgstr "Рекомендовано"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:570
msgid "Upcoming events"
msgstr "Грядущие события"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:571
msgid "Events today"
msgstr "События сегодня"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:572
msgid "Upcoming birthdays"
msgstr "Грядущие дни рождения"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:572
msgid "Not available in all themes"
msgstr "Не доступно во всех темах"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:573
msgid "System (personal) notifications"
msgstr "Системные (личные) уведомления"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:574
msgid "System info messages"
msgstr "Сообщения с системной информацией"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:575
msgid "System critical alerts"
msgstr "Критические уведомления системы"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:576
msgid "New connections"
msgstr "Новые контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:577
msgid "System Registrations"
msgstr "Системные регистрации"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:578
msgid "Unseen shared files"
msgstr "Новые общие файлы"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:579
msgid "Unseen public stream activity"
msgstr "Новая активность в публичном потоке"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:580
msgid "Unseen likes and dislikes"
msgstr "Новые лайки и дислайки"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:581
msgid "Unseen forum posts"
msgstr "Новые публикации на форуме"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:582
msgid "Email notification hub (hostname)"
msgstr "Центр уведомлений по email (имя хоста)"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:582
#, php-format
msgid ""
"If your channel is mirrored to multiple hubs, set this to your preferred "
"location. This will prevent duplicate email notifications. Example: %s"
msgstr "Если ваш канал зеркалируется в нескольких местах, это ваше предпочтительное местоположение. Это должно предотвратить дублировать уведомлений по email. Например: %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:583
msgid "Show new wall posts, private messages and connections under Notices"
msgstr "Показать новые сообщения на стене, личные сообщения и контакты в \"Уведомлениях\""
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:585
msgid "Notify me of events this many days in advance"
msgstr "Уведомлять меня о событиях заранее, дней"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:585
msgid "Must be greater than 0"
msgstr "Должно быть больше 0"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:590
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Дополнительные настройки учётной записи / страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:591
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Изменить поведение этого аккаунта в особых ситуациях"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:593
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:594
msgid "Default photo upload folder"
msgstr "Каталог загрузки фотографий по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:594
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:595
msgid "%Y - current year, %m - current month"
msgstr "%Y - текущий год, %y - текущий месяц"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:595
msgid "Default file upload folder"
msgstr "Каталог загрузки файлов по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:597
msgid "Remove this channel."
msgstr "Удалить этот канал."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:19
msgid "Not valid email."
msgstr "Не действительный адрес email."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:22
msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
msgstr "Защищенный адрес электронной почты. Нельзя изменить."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:31
msgid "System failure storing new email. Please try again."
msgstr "Системная ошибка сохранения email. Пожалуйста попробуйте ещё раз."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:48
msgid "Password verification failed."
msgstr "Не удалось выполнить проверку пароля."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:55
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменён."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:59
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Пустые пароли не допускаются. Пароль не изменён."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:73
msgid "Password changed."
msgstr "Пароль изменен."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:75
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Изменение пароля не удалось. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:99
msgid "Account Settings"
msgstr "Настройки аккаунта"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:100
msgid "Current Password"
msgstr "Текущий пароль"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:101
msgid "Enter New Password"
msgstr "Введите новый пароль:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:102
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Подтвердите новый пароль:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:102
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Оставьте поля пустыми до измнения"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:106
msgid "Remove this account including all its channels"
msgstr "Удалить этот аккаунт включая все каналы"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:25
msgid "No feature settings configured"
msgstr "Параметры функций не настроены"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:34
msgid "Addon Settings"
msgstr "Настройки расширений"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:35
msgid "Please save/submit changes to any panel before opening another."
msgstr "Пожалуйста сохраните / отправьте изменения на панели прежде чем открывать другую."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Events.php:40
msgid "Events Settings"
msgstr "Настройки событий"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Manage.php:41
msgid "Channel Manager Settings"
msgstr "Настройки менеджера канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel_home.php:61
msgid "Personal menu to display in your channel pages"
msgstr "Персональное меню для отображения на странице вашего канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel_home.php:88
msgid "Channel Home Settings"
msgstr "Настройки главной страницы канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Calendar.php:40
msgid "Calendar Settings"
msgstr "Настройки календаря"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:127
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s - (экспериментальный)"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:183
msgid "Display Settings"
msgstr "Настройки отображения"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:184
msgid "Theme Settings"
msgstr "Настройки темы"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:185
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Дополнительные настройки темы"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:186
msgid "Content Settings"
msgstr "Настройки содержимого"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:192
msgid "Display Theme:"
msgstr "Тема отображения:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:193
msgid "Select scheme"
msgstr "Выбрать схему"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:195
msgid "Preload images before rendering the page"
msgstr "Предзагрузка изображений перед обработкой страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:195
msgid ""
"The subjective page load time will be longer but the page will be ready when "
"displayed"
msgstr "Субъективное время загрузки страницы будет длиннее, но страница будет готова при отображении"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:196
msgid "Enable user zoom on mobile devices"
msgstr "Включить масштабирование на мобильных устройствах"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:197
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Обновление браузера каждые N секунд"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:197
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Минимум 10 секунд, без максимума"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:198
msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
msgstr "Максимальное количество бесед для загрузки одновременно:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:198
msgid "Maximum of 30 items"
msgstr "Не более 30 элементов"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:199
msgid "Show emoticons (smilies) as images"
msgstr "Показывать эмотиконы (смайлики) как изображения"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:200
msgid "Provide channel menu in navigation bar"
msgstr "Показывать меню канала в панели навигации"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:200
msgid "Default: channel menu located in app menu"
msgstr "По умолчанию каналы расположены в меню приложения"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:201
msgid "Link post titles to source"
msgstr "Ссылки на источник заголовков публикаций"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:203
msgid "Display new member quick links menu"
msgstr "Показать меню быстрых ссылок для новых участников"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Directory.php:40
msgid "Directory Settings"
msgstr "Настройки каталога"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Editor.php:40
msgid "Editor Settings"
msgstr "Настройки редактора"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Connections.php:40
msgid "Connections Settings"
msgstr "Настройки контактов"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Photos.php:40
msgid "Photos Settings"
msgstr "Настройки фотографий"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Profiles.php:49
msgid "Profiles Settings"
msgstr "Настройки профилей"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Conversation.php:23
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройки сохранены."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Conversation.php:25
msgid "Settings saved. Reload page please."
msgstr "Настройки сохранены. Пожалуйста, перезагрузите страницу."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Conversation.php:47
msgid "Conversation Settings"
msgstr "Настройки бесед"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:68
msgid "Unable to update menu."
msgstr "Невозможно обновить меню."
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:79
msgid "Unable to create menu."
msgstr "Невозможно создать меню."
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:161 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:174
msgid "Menu Name"
msgstr "Название меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:161
msgid "Unique name (not visible on webpage) - required"
msgstr "Уникальное название (не видимо на странице) - требуется"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:162 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:175
msgid "Menu Title"
msgstr "Заголовок меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:162
msgid "Visible on webpage - leave empty for no title"
msgstr "Видимость на странице - оставьте пустым если не хотите иметь заголовок"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:163
msgid "Allow Bookmarks"
msgstr "Разрешить закладки"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:163 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:222
msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
msgstr "Меню может использоваться, чтобы сохранить закладки"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:164 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:225
msgid "Submit and proceed"
msgstr "Отправить и обработать"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:177 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:131
msgid "Drop"
msgstr "Удалить"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:181
msgid "Bookmarks allowed"
msgstr "Закладки разрешены"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:183
msgid "Delete this menu"
msgstr "Удалить это меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:184 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:219
msgid "Edit menu contents"
msgstr "Редактировать содержание меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:185
msgid "Edit this menu"
msgstr "Редактировать это меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:201
msgid "Menu could not be deleted."
msgstr "Меню не может быть удалено."
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:214
msgid "Edit Menu"
msgstr "Редактировать меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:218
msgid "Add or remove entries to this menu"
msgstr "Добавить или удалить пункты этого меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:220
msgid "Menu name"
msgstr "Название меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:220
msgid "Must be unique, only seen by you"
msgstr "Должно быть уникальным (видно только вам)"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:221
msgid "Menu title"
msgstr "Заголовок меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:221
msgid "Menu title as seen by others"
msgstr "Видимый другими заголовок меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:222
msgid "Allow bookmarks"
msgstr "Разрешить закладки"
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:68 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:90
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Не удалось получить доступ к записи контакта."
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:190
msgid "Default Permissions App"
msgstr "Приложение \"Разрешения по умолчанию\""
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:191
msgid "Set custom default permissions for new connections"
msgstr "Настройка пользовательских разрешений по умолчанию для новых подключений "
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:255 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:860
msgid "Connection Default Permissions"
msgstr "Разрешения по умолчанию для контакта"
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:256 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:861
msgid "Apply these permissions automatically"
msgstr "Применить эти разрешения автоматически"
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:257 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:862
msgid "Permission role"
msgstr "Роль разрешения"
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:258 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:863
msgid "Add permission role"
msgstr "Добавить роль разрешения"
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:262 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:876
msgid ""
"The permissions indicated on this page will be applied to all new "
"connections."
msgstr "Разрешения, указанные на этой странице, будут применяться ко всем новым соединениям."
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:263
msgid "Automatic approval settings"
msgstr "Настройки автоматического одобрения"
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:271
msgid ""
"Some individual permissions may have been preset or locked based on your "
"channel type and privacy settings."
msgstr "Некоторые индивидуальные разрешения могут быть предустановлены или заблокированы на основании типа вашего канала и настроек приватности."
#: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:32 ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:68
msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked."
msgstr "Этот параметр требует специальной обработки и редактирования и был заблокирован."
#: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:57
msgid "Configuration Editor"
msgstr "Редактор конфигурации"
#: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:58
msgid ""
"Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please "
"leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how "
"to correctly use this feature."
msgstr "Предупреждение. Изменение некоторых настроек может привести к неработоспособности вашего канала. Пожалуйста, покиньте эту страницу, если вы точно не знаете, как правильно использовать эту функцию."
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:54
msgid "Name and Secret are required"
msgstr "Требуются имя и код"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:106
msgid "OAuth2 Apps Manager App"
msgstr "Приложение \"Менеджер Oauth2\""
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:107
msgid "OAuth2 authenticatication tokens for mobile and remote apps"
msgstr "Аутентификация OAuth2 для мобильных и удаленных приложений"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:115
msgid "Add OAuth2 application"
msgstr "Добавить приложение OAuth2"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:121 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:149
msgid "Grant Types"
msgstr "Разрешить типы"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:121 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:122
msgid "leave blank unless your application sepcifically requires this"
msgstr "оставьте пустыми до тех пока ваше приложение не требует этого"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:122 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:150
msgid "Authorization scope"
msgstr "Область полномочий"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:134
msgid "OAuth2 Application not found."
msgstr "Приложение OAuth2 не найдено."
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:149 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:150
msgid "leave blank unless your application specifically requires this"
msgstr "оставьте поле пустым, если ваше приложение не требует этого"
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:192
msgid "Connected OAuth2 Apps"
msgstr "Подключённые приложения OAuth2"
#: ../../Zotlabs/Module/Randprof.php:29
msgid "Random Channel App"
msgstr "Приложение \"Случайный канал\""
#: ../../Zotlabs/Module/Randprof.php:30
msgid "Visit a random channel in the $Projectname network"
msgstr "Посещение случайного канала в сети $Projectname"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:59
msgid "Invalid message"
msgstr "Неверное сообщение"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:93
msgid "no results"
msgstr "Ничего не найдено."
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:107
msgid "channel sync processed"
msgstr "синхронизация канала завершена"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:111
msgid "queued"
msgstr "в очереди"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:115
msgid "posted"
msgstr "опубликовано"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:119
msgid "accepted for delivery"
msgstr "принято к доставке"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:123
msgid "updated"
msgstr "обновлено"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:126
msgid "update ignored"
msgstr "обновление игнорируется"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:129
msgid "permission denied"
msgstr "доступ запрещен"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:133
msgid "recipient not found"
msgstr "получатель не найден"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:136
msgid "mail recalled"
msgstr "почта отозвана"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:139
msgid "duplicate mail received"
msgstr "получено дублирующее сообщение"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:142
msgid "mail delivered"
msgstr "почта доставлен"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:162
#, php-format
msgid "Delivery report for %1$s"
msgstr "Отчёт о доставке для %1$s"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:167
msgid "Redeliver"
msgstr "Доставить повторно"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:122
msgid "Thing updated"
msgstr "Обновлено"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:174
msgid "Object store: failed"
msgstr "Хранлищие объектов: неудача"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:178
msgid "Thing added"
msgstr "Добавлено"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:204
#, php-format
msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:267
msgid "Show Thing"
msgstr "Показать"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:274
msgid "item not found."
msgstr "Элемент не найден."
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:307
msgid "Edit Thing"
msgstr "Редактировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:309 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:366
msgid "Select a profile"
msgstr "Выбрать профиль"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:313 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:369
msgid "Post an activity"
msgstr "Опубликовать мероприятие"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:313 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:369
msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
msgstr "Отправлять только подходящий профиль"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:315 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:371
msgid "Name of thing e.g. something"
msgstr "Наименование, например \"нечто\""
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:317 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:372
msgid "URL of thing (optional)"
msgstr "URL (необязательно)"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:319 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:373
msgid "URL for photo of thing (optional)"
msgstr "URL для фотографии (необязательно)"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:364
msgid "Add Thing to your Profile"
msgstr "Добавить к вашему профилю"
#: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:46
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ошибка аутентификации."
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:27
msgid "Layout updated."
msgstr "Шаблон обновлен."
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:43
msgid "PDL Editor App"
msgstr "Приложение \"Редактор PDL\""
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:44
msgid "Provides the ability to edit system page layouts"
msgstr "Предоставляет возможность редактировать макеты системных страниц"
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:57 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:100
msgid "Edit System Page Description"
msgstr "Редактировать описание системной страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:78
msgid "(modified)"
msgstr "(изменено)"
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:95
msgid "Layout not found."
msgstr "Шаблон не найден."
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:101
msgid "Module Name:"
msgstr "Имя модуля:"
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:102
msgid "Layout Help"
msgstr "Помощь к шаблону"
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:103
msgid "Edit another layout"
msgstr "Редактировать другой шаблон"
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:104
msgid "System layout"
msgstr "Системный шаблон"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:52
msgid "Wiki App"
msgstr "Приложение \"Wiki\""
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:53
msgid "Provide a wiki for your channel"
msgstr "Предоставьте Wiki для вашего канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:133
msgid "Error retrieving wiki"
msgstr "Ошибка при получении Wiki"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:140
msgid "Error creating zip file export folder"
msgstr "Ошибка при создании zip-файла при экспорте каталога"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:191
msgid "Error downloading wiki: "
msgstr "Ошибка загрузки Wiki:"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:212 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:404
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:216
msgid "Wiki name"
msgstr "Название Wiki"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:217
msgid "Content type"
msgstr "Тип содержимого"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:219 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:378
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:220
msgid "Any type"
msgstr "Любой тип"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:227
msgid "Lock content type"
msgstr "Зафиксировать тип содержимого"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:228
msgid "Create a status post for this wiki"
msgstr "Создать публикацию о статусе этой Wiki"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:229
msgid "Edit Wiki Name"
msgstr "Редактировать наименование Wiki"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:274
msgid "Wiki not found"
msgstr "Wiki не найдена"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:300
msgid "Rename page"
msgstr "Переименовать страницу"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:321
msgid "Error retrieving page content"
msgstr "Ошибка при получении содержимого страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:329 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:331
msgid "New page"
msgstr "Новая страница"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:366
msgid "Revision Comparison"
msgstr "Сравнение ревизий"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:374
msgid "Short description of your changes (optional)"
msgstr "Краткое описание ваших изменений (необязательно)"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:394
msgid "New page name"
msgstr "Новое имя страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:399
msgid "Embed image from photo albums"
msgstr "Встроить изображение из фотоальбома"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:410
msgid "History"
msgstr "История"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:488
msgid "Error creating wiki. Invalid name."
msgstr "Ошибка создания Wiki. Неверное имя."
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:495
msgid "A wiki with this name already exists."
msgstr "Wiki с таким именем уже существует."
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:508
msgid "Wiki created, but error creating Home page."
msgstr "Wiki создана, но возникла ошибка при создании домашней страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:515
msgid "Error creating wiki"
msgstr "Ошибка при создании Wiki"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:539
msgid "Error updating wiki. Invalid name."
msgstr "Ошибка при обновлении Wiki. Неверное имя."
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:559
msgid "Error updating wiki"
msgstr "Ошибка при обновлении Wiki"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:574
msgid "Wiki delete permission denied."
msgstr "Нет прав на удаление Wiki."
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:584
msgid "Error deleting wiki"
msgstr "Ошибка удаления Wiki"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:617
msgid "New page created"
msgstr "Создана новая страница"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:739
msgid "Cannot delete Home"
msgstr "Невозможно удалить домашнюю страницу"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:803
msgid "Current Revision"
msgstr "Текущая ревизия"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:803
msgid "Selected Revision"
msgstr "Выбранная ревизия"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:853
msgid "You must be authenticated."
msgstr "Вы должны быть аутентифицированы."
#: ../../Zotlabs/Module/Home.php:104
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Добро пожаловать в %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:40
msgid "Suggest Channels App"
msgstr "Приложение \"Рекомендуемые каналы\""
#: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:41
msgid ""
"Suggestions for channels in the $Projectname network you might be interested "
"in"
msgstr "Предложения по рекомендуемым каналам в сети $Projectname которые могут вас заинтересовать"
#: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:54
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Нет предложений. Если это новый сайт, повторите попытку через 24 часа."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:121
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Не удалось обнаружить выбранный профиль."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:265
msgid "Connection updated."
msgstr "Контакты обновлены."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:267
msgid "Failed to update connection record."
msgstr "Не удалось обновить запись контакта."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:310
msgid "is now connected to"
msgstr "теперь подключён к"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:435
msgid "Could not access address book record."
msgstr "Не удалось получить доступ к записи адресной книги."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:483 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:487
msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
msgstr "Обновление невозможно - в настоящее время канал недоступен."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:502 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:511
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:520 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:529
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:542
msgid "Unable to set address book parameters."
msgstr "Не удалось получить доступ к параметрам адресной книги."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:561
msgid "Connection has been removed."
msgstr "Контакт был удалён."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:604
#, php-format
msgid "View %s's profile"
msgstr "Просмотр %s профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:608
msgid "Refresh Permissions"
msgstr "Обновить разрешения"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:611
msgid "Fetch updated permissions"
msgstr "Получить обновлённые разрешения"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:615
msgid "Refresh Photo"
msgstr "Обновить фотографию"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:618
msgid "Fetch updated photo"
msgstr "Получить обновлённую фотографию"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:625
msgid "View recent posts and comments"
msgstr "Просмотреть последние публикации и комментарии"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:632
msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection"
msgstr "Блокировать (или разблокировать) связи с этим контактом"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:633
msgid "This connection is blocked!"
msgstr "Этот контакт заблокирован!"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:637
msgid "Unignore"
msgstr "Не игнорировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:640
msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection"
msgstr "Игнорировать (или не игнорировать) все связи для этого контакта"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:641
msgid "This connection is ignored!"
msgstr "Этот контакт игнорируется!"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:645
msgid "Unarchive"
msgstr "Разархивировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:645
msgid "Archive"
msgstr "Заархивировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:648
msgid ""
"Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content"
msgstr "Заархивировать (или разархивировать) этот контакт - пометить канал отключённым но сохранить содержимое"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:649
msgid "This connection is archived!"
msgstr "Этот контакт заархивирован!"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:653
msgid "Unhide"
msgstr "Показать"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:653
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:656
msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections"
msgstr "Скрыть или показать этот контакт от / для остальных"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:657
msgid "This connection is hidden!"
msgstr "Этот контакт скрыт!"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:664
msgid "Delete this connection"
msgstr "Удалить этот контакт"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:672
msgid "Fetch Vcard"
msgstr "Получить vCard"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:675
msgid "Fetch electronic calling card for this connection"
msgstr "Получить электронную телефонную карточку для этого контакта"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:686
msgid "Open Individual Permissions section by default"
msgstr "Открывать раздел \"Индивидуальные разрешения\" по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:709
msgid "Affinity"
msgstr "Сходство"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:712
msgid "Open Set Affinity section by default"
msgstr "Открыть секцию установления сходства по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:749
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:752
msgid "Open Custom Filter section by default"
msgstr "Открывать секцию \"Настраиваемый фильтр\" по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:789
msgid "Approve this connection"
msgstr "Утвердить этот контакт"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:789
msgid "Accept connection to allow communication"
msgstr "Принять контакт чтобы разрешить связь"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:794
msgid "Set Affinity"
msgstr "Установить сходство"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:797
msgid "Set Profile"
msgstr "Установить профиль"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:800
msgid "Set Affinity & Profile"
msgstr "Установить сходство и профиль"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:848
msgid "This connection is unreachable from this location."
msgstr "Этот контакт недоступен для данного местоположения"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:849
msgid "This connection may be unreachable from other channel locations."
msgstr "Этот контакт может быть недоступен из других мест размещения канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:851
msgid "Location independence is not supported by their network."
msgstr "Независимое местоположение не поддерживается их сетью."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:857
msgid ""
"This connection is unreachable from this location. Location independence is "
"not supported by their network."
msgstr "Этот контакт недоступен из данного местоположения. Независимое местоположение не поддерживается их сетью."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:861
msgid "Connection requests will be approved without your interaction"
msgstr "Запросы контактов будут одобрены без вашего участия"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:870
msgid "This connection's primary address is"
msgstr "Главный адрес это контакта"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:871
msgid "Available locations:"
msgstr "Доступные расположения:"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:877
msgid "Connection Tools"
msgstr "Инструменты контактов"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:879
msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
msgstr "Прокрутить для настройки степени дружбы"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:881
msgid "Slide to adjust your rating"
msgstr "Прокрутить для настройки оценки"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:882 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:887
msgid "Optionally explain your rating"
msgstr "Объясните свою оценку (не обязательно)"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:884
msgid "Custom Filter"
msgstr "Настраиваемый фильтр"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:885
msgid "Only import posts with this text"
msgstr "Импортировать публикации только с этим текстом"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:886
msgid "Do not import posts with this text"
msgstr "Не импортировать публикации с этим текстом"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:888
msgid "This information is public!"
msgstr "Эта информация общедоступна!"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:893
msgid "Connection Pending Approval"
msgstr "Ожидающие подтверждения контактов"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:898
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Пожалуйста, выберите профиль который вы хотит показывать в %s при безопасном просмотре."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:905
msgid ""
"Some permissions may be inherited from your channel's <a href=\"settings"
"\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher priority than "
"individual settings. You can change those settings here but they wont have "
"any impact unless the inherited setting changes."
msgstr "Некоторые разрешения могут быть унаследованы из <a href=\"settings\"><strong>настроек приватности</strong></a> вашего канала, которые могут иметь более высокий приоритет чем индивидуальные. Вы можете изменить эти настройки, однако они не будут применены до изменения переданных по наследству настроек."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:906
msgid "Last update:"
msgstr "Последнее обновление:"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:914
msgid "Details"
msgstr "Сведения"
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:55 ../../Zotlabs/Module/Notify.php:61
msgid "No more system notifications."
msgstr "Нет новых оповещений системы."
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:59 ../../Zotlabs/Module/Notify.php:65
msgid "System Notifications"
msgstr "Системные оповещения "
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:60
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:484
msgid "Mark all seen"
msgstr "Отметить как просмотренное"
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:186
msgid "Comanche page description language help"
msgstr "Помощь по языку описания страниц Comanche "
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:190
msgid "Layout Description"
msgstr "Описание шаблона"
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:195
msgid "Download PDL file"
msgstr "Загрузить PDL файл"
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:27 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:66
msgid "Location not found."
msgstr "Местоположение не найдено"
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:75
msgid "Location lookup failed."
msgstr "Поиск местоположения не удался"
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:79
msgid ""
"Please select another location to become primary before removing the primary "
"location."
msgstr "Пожалуйста, выберите другое местоположение в качестве основного прежде чем удалить предыдущее"
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:108
msgid "Syncing locations"
msgstr "Синхронизировать местоположение"
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:117
msgid "No locations found."
msgstr "Местоположений не найдено"
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:127
msgid "Manage Channel Locations"
msgstr "Управление местоположением канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:133
msgid "Sync Now"
msgstr "Синхронизировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:134
msgid "Please wait several minutes between consecutive operations."
msgstr "Пожалуйста, подождите несколько минут между последовательными операциями."
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:135
msgid ""
"When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing "
"your channel."
msgstr "По возможности, очистите местоположение, войдя на этот веб-сайт / хаб и удалив свой канал."
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:136
msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating."
msgstr "Используйте эту форму, чтобы удалить местоположение, если хаб больше не функционирует."
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:41
msgid "Failed to create source. No channel selected."
msgstr "Не удалось создать источник. Канал не выбран."
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:57
msgid "Source created."
msgstr "Источник создан."
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:70
msgid "Source updated."
msgstr "Источник обновлен."
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:88
msgid "Sources App"
msgstr "Приложение \"Источники канала\""
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:89
msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
msgstr "Автоматический импорт контента из других каналов или лент"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:101
msgid "*"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:107 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:368
msgid "Channel Sources"
msgstr "Источники канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:108
msgid "Manage remote sources of content for your channel."
msgstr "Управление удалённым источниками содержимого для вашего канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:109 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:119
msgid "New Source"
msgstr "Новый источник"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:120 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:154
msgid ""
"Import all or selected content from the following channel into this channel "
"and distribute it according to your channel settings."
msgstr "Импортировать всё или выбранное содержимое из следующего канала в этот канал и распределить его в соответствии с вашими настройками."
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:121 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:155
msgid "Only import content with these words (one per line)"
msgstr "Импортировать содержимое только с этим текстом (построчно)"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:121 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:155
msgid "Leave blank to import all public content"
msgstr "Оставьте пустым для импорта всего общедоступного содержимого"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:122 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:161
msgid "Channel Name"
msgstr "Название канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:123 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:158
msgid ""
"Add the following categories to posts imported from this source (comma "
"separated)"
msgstr "Добавить следующие категории к импортированным публикациям из этого источника (через запятые)"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:124 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:159
msgid "Resend posts with this channel as author"
msgstr "Отправить публикации в этот канал повторно как автор"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:124 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:159
msgid "Copyrights may apply"
msgstr "Могут применяться авторские права"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:144 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:174
msgid "Source not found."
msgstr "Источник не найден."
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:151
msgid "Edit Source"
msgstr "Редактировать источник"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:152
msgid "Delete Source"
msgstr "Удалить источник"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:182
msgid "Source removed"
msgstr "Источник удален"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:184
msgid "Unable to remove source."
msgstr "Невозможно удалить источник."
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:94
msgid "Select a bookmark folder"
msgstr "Выбрать каталог для закладок"
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:99
msgid "Save Bookmark"
msgstr "Сохранить закладку"
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:100
msgid "URL of bookmark"
msgstr "URL закладки"
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:105
msgid "Or enter new bookmark folder name"
msgstr "или введите новое имя каталога закладок"
#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:154
msgid ""
"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please "
"logout and retry."
msgstr "Удалённая аутентификация заблокирована. Вы вошли на этот сайт локально. Пожалуйста, выйдите и попробуйте ещё раз."
#: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:28
msgid ""
"A deleted list with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this list and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another list with a different name."
msgstr "Восстановлен удаленный список с таким именем. Существующие разрешения на элементы <strong>могут</strong> применяться к этому списку и любым будущим участникам. Если не отвечает вашим намерениям - создайте еще один список с другим именем."
#: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:286
msgid "Add new connections to this access list"
msgstr "Добавить новый контакт в список доступа"
#: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:331
msgid "Lists"
msgstr "Списки"
#: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:332
msgid "Edit list"
msgstr "Редактировать список"
#: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:333
msgid "Create new list"
msgstr "Создать новый список"
#: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:334
msgid "Channels not in any access list"
msgstr "Каналы, не входящие ни в один список доступа"
#: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:82
msgctxt "permcat"
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:133
msgctxt "permcat"
msgid "follower"
msgstr "поклонник"
#: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:137
msgctxt "permcat"
msgid "contributor"
msgstr "участник"
#: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:141
msgctxt "permcat"
msgid "publisher"
msgstr "издатель"
#: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2131
#, php-format
msgid "Likes %1$s's %2$s"
msgstr "Нравится %1$s %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2134
#, php-format
msgid "Doesn't like %1$s's %2$s"
msgstr "Не нравится %1$s %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2140
#, php-format
msgid "Will attend %s's event"
msgstr "Присоединится к мероприятию %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2143
#, php-format
msgid "Will not attend %s's event"
msgstr "Не присоединится к мероприятию %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2146
#, php-format
msgid "May attend %s's event"
msgstr "Возможно присоединится к мероприятию %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2149
#, php-format
msgid "May not attend %s's event"
msgstr "Возможно не присоединится к мероприятию %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:60
msgid "$Projectname Notification"
msgstr "Оповещение $Projectname "
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:63
msgid "Thank You,"
msgstr "Спасибо,"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:66
#, php-format
msgid "This email was sent by %1$s at %2$s."
msgstr "Это письмо было отправлено %1$s на %2$s."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:67
#, php-format
msgid ""
"To stop receiving these messages, please adjust your Notification Settings "
"at %s"
msgstr "Чтобы прекратить получать эти сообщения, настройте параметры уведомлений в %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:68
#, php-format
msgid "To stop receiving these messages, please adjust your %s."
msgstr "Чтобы прекратить получать эти сообщения, пожалуйста измените %s."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:123
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:127
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[$Projectname:Notify] Получено новое сообщение в %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:129
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s отправил вам новое личное сообщение в %2$s."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:130
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s отправил вам %2$s."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:130
msgid "a private message"
msgstr "личное сообщение"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:131
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s для просмотра и/или ответа на ваши личные сообщения."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:144
msgid "commented on"
msgstr "прокомментировал"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:157
msgid "liked"
msgstr "понравилось"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:160
msgid "disliked"
msgstr "не понравилось"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:165
msgid "voted on"
msgstr "проголосовал в"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:208
#, php-format
msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]"
msgstr "%1$s %2$s [zrl=%3$s]%4$s[/zrl]"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:216
#, php-format
msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]"
msgstr "%1$s %2$s [zrl=%3$s]%5$s %4$s[/zrl]"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:225
#, php-format
msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]"
msgstr "%1$s %2$s [zrl=%3$s]ваш %4$s[/zrl]"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:237
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] Moderated Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[$Projectname:Notify] Отмодерирован комментарий к беседе #%1$d по %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:239
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[$Projectname:Notify] Комментарий к беседе #%1$d по %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:240
#, php-format
msgid "%1$s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%1$s прокомментировал тему / беседу за которым вы следите."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:243 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:324
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:340 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:365
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:382 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:395
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s для просмотра и / или ответа в беседе."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:247 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:248
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject this comment."
msgstr "Пожалуйста посетитет %s для одобрения и отклонения комментария."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:306
#, php-format
msgid "%1$s liked [zrl=%2$s]your %3$s[/zrl]"
msgstr "%1$s понравился [zrl=%2$s]ваш %3$s[/zrl]"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:320
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] Like received to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[$Projectname:Notify] Беседа получила отметку \"нравится\" #%1$d от %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:321
#, php-format
msgid "%1$s liked an item/conversation you created."
msgstr "%1$s нравится тема / беседа которую вы создали."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:332
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[$Projectname:Notify] %s сделал публикацию на стене вашего профиля"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:334
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s сделал публикацию на стене вашего профиля в %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:336
#, php-format
msgid "%1$s posted to [zrl=%2$s]your wall[/zrl]"
msgstr "%1$s опубликовал на [zrl=%2$s]вашей стене[/zrl]"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:359
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged you"
msgstr "[$Projectname:Notify] %s отметил вас"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:360
#, php-format
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
msgstr "%1$s отметил вас в %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:361
#, php-format
msgid "%1$s [zrl=%2$s]tagged you[/zrl]."
msgstr "%1$s [zrl=%2$s]отметил вас[/zrl]."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:372
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] %1$s poked you"
msgstr "[$Projectname:Notify] %1$s ткнул вас"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:373
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr "%1$s ткнул вас в %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:374
#, php-format
msgid "%1$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]."
msgstr "%1$s [zrl=%2$s]ткнул вас[/zrl]."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:389
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[$Projectname:Notify] %s отметил вашу публикацию"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:390
#, php-format
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
msgstr "%1$s отметил вашу публикацию на %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:391
#, php-format
msgid "%1$s tagged [zrl=%2$s]your post[/zrl]"
msgstr "%1$s отметил [zrl=%2$s]вашу публикацию[/zrl]"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:402
msgid "[$Projectname:Notify] Introduction received"
msgstr "[$Projectname:Notify] Получено приглашение"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:403
#, php-format
msgid "You've received an new connection request from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Вы получили новый запрос контакта от '%1$s' в %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:404
#, php-format
msgid "You've received [zrl=%1$s]a new connection request[/zrl] from %2$s."
msgstr "Вы получили [zrl=%1$s]новый запрос контакта[/zrl] от %2$s."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:407 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:425
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Вы можете увидеть его профиль по ссылке %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:409
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s, чтобы одобрить или отклонить запрос контакта."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:416
msgid "[$Projectname:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[$Projectname:Notify] Получено предложение дружить"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:417
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Вы получили предложение дружить от '%1$s' в %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:418
#, php-format
msgid "You've received [zrl=%1$s]a friend suggestion[/zrl] for %2$s from %3$s."
msgstr "Вы получили [zrl=%1$s]предложение дружить[/zrl] для %2$s от %3$s."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:423
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:424
msgid "Photo:"
msgstr "Фото:"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:427
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s, чтобы одобрить или отклонить предложение."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:652
msgid "[$Projectname:Notify]"
msgstr "[$Projectname:Уведомление]"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:820
msgid "created a new poll"
msgstr "создал новый опрос"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:820
msgid "created a new post"
msgstr "создал новую публикацию"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:821
#, php-format
msgid "voted on %s's poll"
msgstr "проголосова в опросе %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:821
#, php-format
msgid "commented on %s's post"
msgstr "прокомментировал публикацию %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:825
#, php-format
msgid "repeated %s's post"
msgstr "разместил публикацию %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:837
#, php-format
msgid "edited a post dated %s"
msgstr "отредактировал публикацию датированную %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:841
#, php-format
msgid "edited a comment dated %s"
msgstr "отредактировал комментарий датированный %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:970
msgid "created an event"
msgstr "создано событие"
#: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:271
msgid "error saving data"
msgstr "ошибка сохранения данных"
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:25
msgid "Missing room name"
msgstr "Отсутствует название комнаты"
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:34
msgid "Duplicate room name"
msgstr "Название комнаты дублируется"
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:84 ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:92
msgid "Invalid room specifier."
msgstr "Неверный указатель комнаты."
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:124
msgid "Room not found."
msgstr "Комната не найдена."
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:145
msgid "Room is full"
msgstr "Комната переполнена"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWiki.php:145
msgid "Wiki updated successfully"
msgstr "Wiki успешно обновлена"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWiki.php:199
msgid "Wiki files deleted successfully"
msgstr "Wiki успешно удалена"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:323
msgid "Apps"
msgstr "Приложения"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:324
msgid "Affinity Tool"
msgstr "Степень сходства"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:327
msgid "Site Admin"
msgstr "Администратор сайта"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:331
msgid "Content Filter"
msgstr "Фильтр содержимого"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:334
msgid "Remote Diagnostics"
msgstr "Удалённая диагностика"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:335
msgid "Suggest Channels"
msgstr "Предлагаемые каналы"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:338
msgid "Stream"
msgstr "Поток"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:349
msgid "Mail"
msgstr "Переписка"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:352
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:354
msgid "Probe"
msgstr "Проба"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:355
msgid "Suggest"
msgstr "Предложить"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:356
msgid "Random Channel"
msgstr "Случайный канал"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:357
msgid "Invite"
msgstr "Пригласить"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:360 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:407
msgid "Post"
msgstr "Публикация"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:365
msgid "Notifications"
msgstr "Оповещения"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:366
msgid "Order Apps"
msgstr "Порядок приложений"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:367
msgid "CardDAV"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:369
msgid "Guest Access"
msgstr "Гостевой доступ"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:371
msgid "OAuth Apps Manager"
msgstr "Менеджер OAuth"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:372
msgid "OAuth2 Apps Manager"
msgstr "Менеджер OAuth2"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:373
msgid "PDL Editor"
msgstr "Редактор PDL"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:376
msgid "My Chatrooms"
msgstr "Мои чаты"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:377
msgid "Channel Export"
msgstr "Экспорт канала"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:554
msgid "Purchase"
msgstr "Купить"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:559
msgid "Undelete"
msgstr "Восстановить"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:569
msgid "Add to app-tray"
msgstr "Добавить в правое меню"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:570
msgid "Remove from app-tray"
msgstr "Удалить из правого меню"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:571
msgid "Pin to navbar"
msgstr "Добавить на панель навигации"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:572
msgid "Unpin from navbar"
msgstr "Удалить с панели навигации"
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:10
msgid "0. Beginner/Basic"
msgstr "Начинающий / Базовый"
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:11
msgid "1. Novice - not skilled but willing to learn"
msgstr "1. Новичок - не опытный, но желающий учиться"
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:12
msgid "2. Intermediate - somewhat comfortable"
msgstr "2. Промежуточный - более удобный"
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:13
msgid "3. Advanced - very comfortable"
msgstr "3. Продвинутый - очень удобный"
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:14
msgid "4. Expert - I can write computer code"
msgstr "4. Эксперт - я умею программировать"
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:15
msgid "5. Wizard - I probably know more than you do"
msgstr "5. Волшебник - возможно я знаю больше чем ты"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:42
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:94
msgid "(No Title)"
msgstr "(нет заголовка)"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:109
msgid "Wiki page create failed."
msgstr "Не удалось создать страницу Wiki."
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:122
msgid "Wiki not found."
msgstr "Wiki не найдена."
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:133
msgid "Destination name already exists"
msgstr "Имя назначения уже существует"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:166
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:361
msgid "Page not found"
msgstr "Страница не найдена."
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:197
msgid "Error reading page content"
msgstr "Ошибка чтения содержимого страницы"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:352
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:401
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:468
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:509
msgid "Error reading wiki"
msgstr "Ошибка чтения Wiki"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:389
msgid "Page update failed."
msgstr "Не удалось обновить страницу."
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:423
msgid "Nothing deleted"
msgstr "Ничего не удалено"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:489
msgid "Compare: object not found."
msgstr "Сравнение: объект не найден."
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:495
msgid "Page updated"
msgstr "Страница обновлена"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:498
msgid "Untitled"
msgstr "Не озаглавлено"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:504
msgid "Wiki resource_id required for git commit"
msgstr "Требуется resource_id Wiki для отправки в Git"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:131
msgid "Privacy conflict. Discretion advised."
msgstr "Конфиликт настроек конфиденциальности."
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:175 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:369
msgid "Admin Delete"
msgstr "Удалено администратором"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:320
msgid "Reply on this comment"
msgstr "Ответить на этот комментарий"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:320
msgid "reply"
msgstr "ответить"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:320
msgid "Reply to"
msgstr "Ответить"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:340
msgid "Delivery Report"
msgstr "Отчёт о доставке"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:359
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d комментарий"
msgstr[1] "%d комментария"
msgstr[2] "%d комментариев"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:360
#, php-format
msgid "%d unseen"
msgstr "новых %d"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:413
msgid "to"
msgstr "к"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:415
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Стена-на-Стену"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:416
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "через Стена-на-Стену:"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:444
msgid "Attend"
msgstr "Посетить"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:462
msgid "Go to previous comment"
msgstr "Перейти к предыдущему комментарию"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:475
msgid "Add to Calendar"
msgstr "Добавить в календарь"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:833
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:835
msgid "Insert Link"
msgstr "Вставить ссылку"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:836
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:846
msgid "Your full name (required)"
msgstr "Ваше полное имя (требуется)"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:847
msgid "Your email address (required)"
msgstr "Ваш адрес электронной почты (требуется)"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:848
msgid "Your website URL (optional)"
msgstr "URL вашего вебсайта (необязательно)"
#: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:67
msgid "Source code of failed update: "
msgstr "Исходный код неудачного обновления: "
#: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:88
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Ошибка обновления на %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:94
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Выполнение %s неудачно. Проверьте системный журнал."
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:108
msgid "Public"
msgstr "Общедоступно"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:109
msgid "Anybody in the $Projectname network"
msgstr "Любому в сети $Projectname"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:110
#, php-format
msgid "Any account on %s"
msgstr "Любой аккаунт в %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:111
msgid "Any of my connections"
msgstr "Любой из моих контактов"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:112
msgid "Only connections I specifically allow"
msgstr "Только те контакты, кому я дам разрешение"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:113
msgid "Anybody authenticated (could include visitors from other networks)"
msgstr "Любой аутентифицированный (может включать посетителей их других сетей)"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:114
msgid "Any connections including those who haven't yet been approved"
msgstr "Любые контакты включая те, которые вы ещё не одобрили"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:150
msgid ""
"This is your default setting for the audience of your normal stream, and "
"posts."
msgstr "Это настройка по умолчанию для аудитории ваших обычных потоков и публикаций"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:151
msgid ""
"This is your default setting for who can view your default channel profile"
msgstr "Это настройка по умолчанию для тех, кто может просматривать профиль вашего основного канала"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:152
msgid "This is your default setting for who can view your connections"
msgstr "Это настройка по умолчанию для тех, кто может просматривать ваши контакты"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:153
msgid ""
"This is your default setting for who can view your file storage and photos"
msgstr "Это настройка по умолчанию для тех, кто может просматривать ваше хранилище файлов и фотографий"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:154
msgid "This is your default setting for the audience of your webpages"
msgstr "Это настройка по умолчанию для аудитории ваших веб-страниц"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:287
msgid "Social Networking"
msgstr "Социальная Сеть"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:288
msgid "Social - Federation"
msgstr "Социальная - Федерация"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:289
msgid "Social - Mostly Public"
msgstr "Социальная - В основном общественный"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:290
msgid "Social - Restricted"
msgstr "Социальная - Ограниченный"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:291
msgid "Social - Private"
msgstr "Социальная - Частный"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:294
msgid "Community Forum"
msgstr "Форум сообщества"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:295
msgid "Forum - Mostly Public"
msgstr "Форум - В основном общественный"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:296
msgid "Forum - Restricted"
msgstr "Форум - Ограниченный"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:297
msgid "Forum - Private"
msgstr "Форум - Частный"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:300
msgid "Feed Republish"
msgstr "Публиковать ленты новостей"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:301
msgid "Feed - Mostly Public"
msgstr "Ленты новостей - В основном общественный"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:302
msgid "Feed - Restricted"
msgstr "Ленты новостей - Ограниченный"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:305
msgid "Special Purpose"
msgstr "Спец. назначение"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:306
msgid "Special - Celebrity/Soapbox"
msgstr "Спец. назначение - Знаменитость/Soapbox"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:307
msgid "Special - Group Repository"
msgstr "Спец. назначение - Групповой репозиторий"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:311
msgid "Custom/Expert Mode"
msgstr "Экспертный режим"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:56
msgid "Can view my channel stream and posts"
msgstr "Может просматривать мой поток и сообщения"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:57
msgid "Can send me their channel stream and posts"
msgstr "Может присылать мне свои потоки и сообщения"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:58
msgid "Can view my default channel profile"
msgstr "Может просматривать мой стандартный профиль канала"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:59
msgid "Can view my connections"
msgstr "Может просматривать мои контакты"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:60
msgid "Can view my file storage and photos"
msgstr "Может просматривать мое хранилище файлов"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:61
msgid "Can upload/modify my file storage and photos"
msgstr "Может загружать/изменять мои файлы и фотографии в хранилище"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:62
msgid "Can view my channel webpages"
msgstr "Может просматривать мои веб-страницы"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:63
msgid "Can view my wiki pages"
msgstr "Может просматривать мои вики-страницы"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:64
msgid "Can create/edit my channel webpages"
msgstr "Может редактировать мои веб-страницы"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:65
msgid "Can write to my wiki pages"
msgstr "Может редактировать мои вики-страницы"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:66
msgid "Can post on my channel (wall) page"
msgstr "Может публиковать на моей странице канала"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:67
msgid "Can comment on or like my posts"
msgstr "Может прокомментировать или отмечать как понравившиеся мои публикации"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:68
msgid "Can send me private mail messages"
msgstr "Может отправлять мне личные сообщения по эл. почте"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:69
msgid "Can like/dislike profiles and profile things"
msgstr "Может комментировать или отмечать как нравится/ненравится мой профиль"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:70
msgid "Can forward to all my channel connections via ! mentions in posts"
msgstr "Может пересылать всем подписчикам моего канала используя ! в публикациях"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:71
msgid "Can chat with me"
msgstr "Может общаться со мной в чате"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:72
msgid "Can source my public posts in derived channels"
msgstr "Может использовать мои публичные сообщения в клонированных лентах сообщений"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:73
msgid "Can administer my channel"
msgstr "Может администрировать мой канал"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:292
msgid "Change filename to"
msgstr "Переименовать файл в"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:309 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:390
msgid "Select a target location"
msgstr "Выбрать место назначения"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:310 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:391
msgid "Copy to target location"
msgstr "Скопировать в место назнаения"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:311 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:389
msgid "Set permissions for all files and sub folders"
msgstr "Установить разрешения для всех файлов и подкаталогов"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:312
msgid "Notify your contacts about this file"
msgstr "Сообщить своим контактам об этом файле"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:351
msgid "File category"
msgstr "Категория файла"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:362
msgid "Total"
msgstr "Всего"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:364
msgid "Shared"
msgstr "Общие"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:366
msgid "Add Files"
msgstr "Добавить файлы"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:381
msgid "parent"
msgstr "источник"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:399
msgid "Select All"
msgstr "Выбрать всё"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:400
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Групповая обработка"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:401
msgid "Adjust Permissions"
msgstr "Настроить разрешения"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:402
msgid "Move or Copy"
msgstr "Переместить или копировать"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:405
msgid "Info"
msgstr "Информация"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:406
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:408
msgid "Attachment BBcode"
msgstr "Вложение BBcode"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:409
msgid "Embed BBcode"
msgstr "Встраивание BBcode"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:410
msgid "Link BBcode"
msgstr "Ссылка BBcode"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:480
#, php-format
msgid "You are using %1$s of your available file storage."
msgstr "Вы используете %1$s из доступного вам хранилища файлов."
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:485
#, php-format
msgid "You are using %1$s of %2$s available file storage. (%3$s%)"
msgstr "Вы используете %1$s из %2$s доступного хранилища файлов (%3$s%)."
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:496
msgid "WARNING:"
msgstr "Предупреждение:"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:537
msgid "Create new folder"
msgstr "Создать новую папку"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:539
msgid "Upload file"
msgstr "Загрузить файл"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:551
msgid "Drop files here to immediately upload"
msgstr "Поместите файлы сюда для немедленной загрузки"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:554
msgid ""
"You can select files via the upload button or drop them right here or into "
"an existing folder."
msgstr "Вы можете выбрать файлы с помощью кнопки загрузки или перетащить их сюда или в существующую папку."
#: ../../boot.php:1690
msgid "Create an account to access services and applications"
msgstr "Создайте аккаунт для доступа к службам и приложениям"
#: ../../boot.php:1714
msgid "Login/Email"
msgstr "Пользователь / email"
#: ../../boot.php:1715
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: ../../boot.php:1716
msgid "Remember me"
msgstr "Запомнить меня"
#: ../../boot.php:1719
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Забыли пароль или логин?"
#: ../../boot.php:2588
#, php-format
msgid "[$Projectname] Website SSL error for %s"
msgstr "[$Projectname] Ошибка SSL/TLS веб-сайта для %s"
#: ../../boot.php:2593
msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct."
msgstr "SSL/TLS сертификат веб-сайт недействителен. Исправьте это."
#: ../../boot.php:2709
#, php-format
msgid "[$Projectname] Cron tasks not running on %s"
msgstr "[$Projectname] Задания Cron не запущены на %s"
#: ../../boot.php:2714
msgid "Cron/Scheduled tasks not running."
msgstr "Задания Cron / планировщика не запущены."