aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/view/fr/messages.po
blob: 04364193fb9f73e4b6c3fcfa2d134495e02e0fbd (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699

















                                                                           
                                            























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                  
# FRIENDIKA Distribuited Social Network
# Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
# This file is distributed under the same license as the Friendika package.
# Mike Macgirvin, 2010
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.1.924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-21 08:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Olivier Migeot <olivier+translate@migeot.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"
"X-Language: fr_FR\n"

#: ../../include/auth.php:27
msgid "Logged out."
msgstr "Déconnecté."

#: ../../include/auth.php:105 ../../include/auth.php:130
#: ../../include/auth.php:183 ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:109
msgid "Login failed."
msgstr "Échec de connexion."

#: ../../include/auth.php:194 ../../mod/openid.php:73
msgid "Welcome back "
msgstr "Bienvenue à nouveau, "

#: ../../include/Photo.php:225 ../../include/Photo.php:232
#: ../../include/Photo.php:239 ../../include/items.php:982
#: ../../include/items.php:985 ../../include/items.php:988
#: ../../mod/photos.php:34 ../../mod/photos.php:106 ../../mod/photos.php:781
#: ../../mod/photos.php:850 ../../mod/photos.php:865 ../../mod/photos.php:1233
#: ../../mod/photos.php:1244
msgid "Contact Photos"
msgstr "Photos du contact"

#: ../../include/acl_selectors.php:132
msgid "Visible To:"
msgstr "Visible par:"

#: ../../include/acl_selectors.php:136 ../../include/acl_selectors.php:151
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

#: ../../include/acl_selectors.php:140 ../../include/acl_selectors.php:155
#: ../../include/nav.php:111 ../../mod/contacts.php:306 ../../boot.php:2022
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"

#: ../../include/acl_selectors.php:147
msgid "Except For:"
msgstr "Sauf pour:"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
msgstr "Masculin"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Female"
msgstr "Féminin"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Male"
msgstr "Actuellement masculin"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Female"
msgstr "Actuellement féminin"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Male"
msgstr "Principalement masculin"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Female"
msgstr "Principalement féminin"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transgender"
msgstr "Transgenre"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Intersex"
msgstr "Inter-sexe"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transsexual"
msgstr "Transsexuel"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Hermaphrodite"
msgstr "Hermaphrodite"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Neuter"
msgstr "Neutre"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Non-specific"
msgstr "Non-spécifique"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Other"
msgstr "Autre"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Undecided"
msgstr "Indécis"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Males"
msgstr "Hommes"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Females"
msgstr "Femmes"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Gay"
msgstr "Gay"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Lesbian"
msgstr "Lesbienne"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "No Preference"
msgstr "Sans préférence"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Bisexual"
msgstr "Bisexuel"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Autosexual"
msgstr "Auto-sexuel"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Abstinent"
msgstr "Abstinent"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Virgin"
msgstr "Vierge"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Deviant"
msgstr "Déviant"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Fetish"
msgstr "Fétichiste"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Oodles"
msgstr "Oodles"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Nonsexual"
msgstr "Non-sexuel"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Single"
msgstr "Célibataire"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Lonely"
msgstr "Esseulé"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Available"
msgstr "Disponible"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponible"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Dating"
msgstr "Dans une relation"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Unfaithful"
msgstr "Infidèle"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Sex Addict"
msgstr "Accro au sexe"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Friends"
msgstr "Amis"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Amis par intérêt"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Casual"
msgstr "Casual"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Engaged"
msgstr "Fiancé"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Married"
msgstr "Marié"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Partners"
msgstr "Partenaire"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Cohabiting"
msgstr "En cohabitation"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Happy"
msgstr "Heureux"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Not Looking"
msgstr "Sans recherche"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Swinger"
msgstr "Échangiste"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Betrayed"
msgstr "Trahi(e)"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Separated"
msgstr "Séparé"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Unstable"
msgstr "Instable"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Divorced"
msgstr "Divorcé"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Widowed"
msgstr "Veuf/Veuve"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Uncertain"
msgstr "Incertain"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Complicated"
msgstr "Compliqué"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Don't care"
msgstr "S'en désintéresse"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Ask me"
msgstr "Me demander"

#: ../../include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised"
msgstr "Inconnu | Non-classé"

#: ../../include/contact_selectors.php:33
msgid "Block immediately"
msgstr "Bloquer immédiatement"

#: ../../include/contact_selectors.php:34
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
msgstr "Douteux, spammeur, accro à l'auto-promotion"

#: ../../include/contact_selectors.php:35
msgid "Known to me, but no opinion"
msgstr "Connu de moi, mais sans opinion"

#: ../../include/contact_selectors.php:36
msgid "OK, probably harmless"
msgstr "OK, probablement inoffensif"

#: ../../include/contact_selectors.php:37
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Réputé, a toute ma confiance"

#: ../../include/contact_selectors.php:55
msgid "Frequently"
msgstr "Fréquemment"

#: ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Hourly"
msgstr "Toutes les heures"

#: ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Twice daily"
msgstr "Deux fois par jour"

#: ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Daily"
msgstr "Chaque jour"

#: ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Weekly"
msgstr "Chaque semaine"

#: ../../include/contact_selectors.php:60
msgid "Monthly"
msgstr "Chaque mois"

#: ../../include/group.php:130
msgid "Create a new group"
msgstr "Créer un nouveau groupe"

#: ../../include/group.php:131
msgid "Everybody"
msgstr "Tout le monde"

#: ../../include/oembed.php:57
#, fuzzy
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Incorporation désactivée"

#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"

#: ../../include/datetime.php:148
msgid "less than a second ago"
msgstr "il y a moins d'une seconde"

#: ../../include/datetime.php:151
msgid "year"
msgstr "an"

#: ../../include/datetime.php:151
msgid "years"
msgstr "ans"

#: ../../include/datetime.php:152
msgid "month"
msgstr "mois"

#: ../../include/datetime.php:152
msgid "months"
msgstr "mois"

#: ../../include/datetime.php:153
msgid "week"
msgstr "semaine"

#: ../../include/datetime.php:153
msgid "weeks"
msgstr "semaines"

#: ../../include/datetime.php:154
msgid "day"
msgstr "jour"

#: ../../include/datetime.php:154
msgid "days"
msgstr "jours"

#: ../../include/datetime.php:155
msgid "hour"
msgstr "heure"

#: ../../include/datetime.php:155
msgid "hours"
msgstr "heures"

#: ../../include/datetime.php:156
msgid "minute"
msgstr "minute"

#: ../../include/datetime.php:156
msgid "minutes"
msgstr "minutes"

#: ../../include/datetime.php:157
msgid "second"
msgstr "seconde"

#: ../../include/datetime.php:157
msgid "seconds"
msgstr "secondes"

#: ../../include/datetime.php:164
msgid " ago"
msgstr " auparavant"

#: ../../include/items.php:1027
msgid "Birthday:"
msgstr "Anniversaire:"

#: ../../include/items.php:1364 ../../mod/dfrn_request.php:536
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nom non publié]"

#: ../../include/items.php:1371
#, fuzzy
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Vous avez un nouvel abonné à "

#: ../../include/items.php:1373 ../../mod/register.php:311
#: ../../mod/register.php:348 ../../mod/dfrn_confirm.php:649
#: ../../mod/lostpass.php:39 ../../mod/item.php:475 ../../mod/item.php:498
#: ../../mod/regmod.php:93 ../../mod/dfrn_notify.php:177
#: ../../mod/dfrn_notify.php:389 ../../mod/dfrn_notify.php:475
#: ../../mod/dfrn_request.php:545
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"

#: ../../include/dba.php:31
#, fuzzy, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr ""
"Impossible de localiser les informations DNS pour le serveur de base de "
"données '%s'"

#: ../../include/nav.php:38 ../../boot.php:837
msgid "Logout"
msgstr "Se déconnecter"

#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:817 ../../boot.php:823
msgid "Login"
msgstr "Connexion"

#: ../../include/nav.php:56 ../../include/nav.php:91
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: ../../include/nav.php:61 ../../mod/register.php:445 ../../boot.php:809
msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"

#: ../../include/nav.php:64
#, fuzzy
msgid "Apps"
msgstr "Applications"

#: ../../include/nav.php:67 ../../mod/search.php:17 ../../boot.php:2055
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

#: ../../include/nav.php:77
msgid "Directory"
msgstr "Annuaire"

#: ../../include/nav.php:87
msgid "Network"
msgstr "Réseau"

#: ../../include/nav.php:96
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"

#: ../../include/nav.php:100 ../../mod/message.php:125
msgid "Messages"
msgstr "Messages"

#: ../../include/nav.php:104
#, fuzzy
msgid "Manage"
msgstr "Gérer"

#: ../../include/nav.php:107
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: ../../include/nav.php:109
msgid "Profiles"
msgstr "Profils"

#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:33
msgid "Select files to upload: "
msgstr "Choisir les fichiers à envoyer: "

#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:35
msgid ""
"Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to launch."
msgstr ""
"Utilisez le formulaire suivant uniquement si l'applet Java [ci-dessus] ne "
"parvient pas à se lancer."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:110 ../../mod/profiles.php:7
#: ../../mod/profiles.php:227 ../../mod/wall_upload.php:42
#: ../../mod/register.php:25 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/display.php:308
#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116 ../../mod/settings.php:14
#: ../../mod/settings.php:19 ../../mod/settings.php:210 ../../mod/item.php:57
#: ../../mod/item.php:668 ../../mod/group.php:19 ../../mod/profile_photo.php:19
#: ../../mod/profile_photo.php:133 ../../mod/profile_photo.php:139
#: ../../mod/profile_photo.php:150 ../../mod/viewcontacts.php:13
#: ../../mod/regmod.php:16 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:50
#: ../../mod/manage.php:75 ../../mod/follow.php:8 ../../mod/photos.php:85
#: ../../mod/photos.php:773 ../../mod/notifications.php:56
#: ../../mod/contacts.php:101 ../../mod/editpost.php:10 ../../index.php:251
msgid "Permission denied."
msgstr "Permission refusée."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:116
#, fuzzy
msgid "Facebook disabled"
msgstr "Connecteur Facebook désactivé"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:124
#, fuzzy
msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "Clé d'API Facebook manquante."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:131
#, fuzzy
msgid "Facebook Connect"
msgstr "Connecteur Facebook"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:137
#, fuzzy
msgid "Install Facebook post connector"
msgstr "Installer le connecteur Facebook"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:144
#, fuzzy
msgid "Remove Facebook post connector"
msgstr "Retirer le connecteur Facebook"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:150
#, fuzzy
msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Poster sur Facebook par défaut"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:151
#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../addon/twitter/twitter.php:156
#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../addon/statusnet/statusnet.php:163
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:189
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:207 ../../mod/install.php:109
#: ../../mod/invite.php:64 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/photos.php:801
#: ../../mod/photos.php:858 ../../mod/photos.php:1066
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:174
#, fuzzy
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:175
#, fuzzy
msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Réglages du connecteur Facebook"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:189
#, fuzzy
msgid "Post to Facebook"
msgstr "Poster sur Facebook"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:230
#, fuzzy
msgid "Image: "
msgstr "Image: "

#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
#, fuzzy
msgid "Randplace Settings"
msgstr "Réglages de Randplace"

#: ../../addon/randplace/randplace.php:173
#, fuzzy
msgid "Enable Randplace Plugin"
msgstr "Activer l'extension Randplace"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:64
#, fuzzy
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Poster sur Twitter"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
#, fuzzy
msgid "Twitter Posting Settings"
msgstr "Réglages du connecteur Twitter"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:129
#, fuzzy
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr ""
"Pas de paire de clés pour Twitter. Merci de contacter l'administrateur du "
"site."

#: ../../addon/twitter/twitter.php:148
#, fuzzy
msgid ""
"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input "
"box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will "
"be posted to Twitter."
msgstr ""
"Sur cette instance de Friendika, le connecteur Twitter a été activé, mais "
"vous n'avez pas encore connecté votre compte à Twitter. Pour ce faire, "
"cliquez sur le bouton ci-dessous pour obtenir un PIN de Twitter, que vous "
"aurez à coller dans la boîte ci-dessous. Ensuite, validez le formulaire. "
"Seuls vos articles <strong>publics</strong> seront postés sur Twitter."

#: ../../addon/twitter/twitter.php:149
#, fuzzy
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Se connecter à Twitter"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:151
#, fuzzy
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Copiez le PIN de Twitter ici"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:165 ../../addon/statusnet/statusnet.php:197
#, fuzzy
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Actuellement connecté à: "

#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
"associated Twitter account as well."
msgstr ""
"Si activé, tous vos articles <strong>publics</strong> seront également "
"postés au compte Twitter associé."

#: ../../addon/twitter/twitter.php:168
#, fuzzy
msgid "Send public postings to Twitter"
msgstr "Envoyer les articles publics à Twitter"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
#, fuzzy
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Effacer la configuration OAuth"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:14
#, fuzzy
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
msgstr "Morpion en trois dimensions"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:47
#, fuzzy
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
msgstr "Morpion 3D"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:52
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "Nouvelle partie"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
#, fuzzy
msgid "New game with handicap"
msgstr "Nouvelle partie avec handicap"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:54
#, fuzzy
msgid ""
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
"it is played on multiple levels simultaneously. "
msgstr ""
"Le morpion 3D, c'est comme la version traditionnelle. Sauf qu'on joue sur "
"plusieurs étages en même temps."

#: ../../addon/tictac/tictac.php:55
#, fuzzy
msgid ""
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
msgstr ""
"Dans le cas qui nous concerne, il y a trois étages. Vous gagnez en alignant "
"trois coups dans n'importe quel étage, ainsi que verticalement ou en "
"diagonale entre les étages."

#: ../../addon/tictac/tictac.php:57
#, fuzzy
msgid ""
"The handicap game disables the center position on the middle level because "
"the player claiming this square often has an unfair advantage."
msgstr ""
"Le handicap interdit la position centrale de l'étage du milieu, parce que le "
"joueur qui prend cette case obtient souvent un avantage."

#: ../../addon/tictac/tictac.php:176
#, fuzzy
msgid "You go first..."
msgstr "À vous de jouer..."

#: ../../addon/tictac/tictac.php:181
#, fuzzy
msgid "I'm going first this time..."
msgstr "Je commence..."

#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
#, fuzzy
msgid "You won!"
msgstr "Vous avez gagné!"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon/tictac/tictac.php:218
#, fuzzy
msgid "\"Cat\" game!"
msgstr "Match nul!"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:216
#, fuzzy
msgid "I won!"
msgstr "J'ai gagné!"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78
#, fuzzy
msgid "Post to StatusNet"
msgstr "Poster sur StatusNet"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:146
#, fuzzy
msgid "StatusNet Posting Settings"
msgstr "Réglages du connecteur StatusNet"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:152
#, fuzzy
msgid ""
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as "
"an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair here "
"and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth key "
"pair ask the administrator if there is already a key pair for this Friendika "
"installation at your favorited StatusNet installation."
msgstr ""
"Aucune paire de clé n'a été trouvée pour StatusNet. Inscrivez votre compte "
"Friendika comme client bureautique sur votre compte StatusNet, puis copiez "
"la paire de clés de consommateur ici et renseignez le chemin de base de "
"l'API.<br />Avant d'enregistrer votre propre paire de clés OAuth, merci de "
"vérifier auprès de l'administrateur qu'il en existe pas déjà une pour votre "
"fournisseur StatusNet."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:154
#, fuzzy
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "Clé de consommateur OAuth"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:157
#, fuzzy
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "Secret de consommateur OAuth"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:160
#, fuzzy
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Chemin de base de l'API (n'oubliez pas le / final)"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:181
#, fuzzy
msgid ""
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below "
"and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted "
"to StatusNet."
msgstr ""
"Pour vous connecter à votre compte StatusNet, cliquez sur le bouton "
"ci-dessous pour obtenir un code de sécurité de StatusNet, que vous aurez à "
"coller dans la boîte ci-dessous. Ensuite, validez le formulaire. Seuls vos "
"articles <strong>publics</strong> seront postés sur StatusNet."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:182
#, fuzzy
msgid "Log in with StatusNet"
msgstr "Se connecter à StatusNet"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:184
#, fuzzy
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
msgstr "Collez le code de sécurité de StatusNet ici"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:198
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
"associated StatusNet account as well."
msgstr ""
"Si actif, toutes vos publications <strong>publiques</strong> seront "
"également postées au compte StatusNet associé."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:200
#, fuzzy
msgid "Send public postings to StatusNet"
msgstr "Envoyer les contenus publics à StatusNet"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:39
#, fuzzy
msgid "Upload a file"
msgstr "Téléverser un fichier"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:40
#, fuzzy
msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Déposer des fichiers ici pour les téléverser"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:41 ../../mod/tagrm.php:11
#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/dfrn_request.php:628
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:42
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "Échec"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:288
#, fuzzy
msgid "No files were uploaded."
msgstr "Aucun fichier n'a été téléversé."

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
#, fuzzy
msgid "Uploaded file is empty"
msgstr "Le fichier téléversé est vide"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:299
#, fuzzy
msgid "Uploaded file is too large"
msgstr "Le fichier téléversé est trop volumineux"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:306 ../../mod/photos.php:559
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "L'image dépasse la taille maximale de  "

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:317
#, fuzzy
msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
msgstr "Le fichier a une extension invalide, elle devrait être parmi "

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:328
#, fuzzy
msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
msgstr "Téléversement annulé, ou erreur de serveur"

#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:237
#: ../../mod/profiles.php:342 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found."
msgstr "Profil introuvable."

#: ../../mod/profiles.php:28
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Le nom du profil est requis."

#: ../../mod/profiles.php:199
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil mis à jour."

#: ../../mod/profiles.php:254
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil supprimé."

#: ../../mod/profiles.php:270 ../../mod/profiles.php:301
msgid "Profile-"
msgstr "Profil-"

#: ../../mod/profiles.php:289 ../../mod/profiles.php:328
msgid "New profile created."
msgstr "Nouveau profil créé."

#: ../../mod/profiles.php:307
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Ce profil ne peut être cloné."

#: ../../mod/profiles.php:370
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr ""
"Ceci est votre profil <strong>public</strong>.<br />Il <strong>peut</strong> "
"être visible par n'importe quel utilisateur d'Internet."

#: ../../mod/profiles.php:380
msgid "Age: "
msgstr "Age: "

#: ../../mod/profiles.php:422
msgid "Profile Image"
msgstr "Image du profil"

#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:109
#, fuzzy, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "L'image excède la taille limite de %d"

#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:118
#: ../../mod/photos.php:571
msgid "Unable to process image."
msgstr "Impossible de traiter l'image."

#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88
#: ../../mod/wall_upload.php:95 ../../mod/message.php:93 ../../mod/item.php:212
msgid "Wall Photos"
msgstr "Photos du mur"

#: ../../mod/wall_upload.php:82 ../../mod/profile_photo.php:230
#: ../../mod/photos.php:589
#, fuzzy
msgid "Image upload failed."
msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."

#: ../../mod/register.php:47
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Adresse OpenID invalide"

#: ../../mod/register.php:62
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Entrez les informations requises."

#: ../../mod/register.php:74
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Utilisez un nom plus court."

#: ../../mod/register.php:76
msgid "Name too short."
msgstr "Nom trop court."

#: ../../mod/register.php:89
#, fuzzy
msgid "That doesn\\'t appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Ceci ne semble pas être votre nom complet (Prénom Nom)."

#: ../../mod/register.php:92
#, fuzzy
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Votre domaine de courriel n'est pas autorisé sur ce site."

#: ../../mod/register.php:95
#, fuzzy
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Ceci n'est pas une adresse courriel valide."

#: ../../mod/register.php:101
#, fuzzy
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Impossible d'utiliser ce courriel."

#: ../../mod/register.php:106
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
msgstr ""
"Votre \"pseudo\" peut seulement contenir les caractères \"a-z\", \"0-9\", "
"\"-\", and \"_\", et doit commencer par une lettre."

#: ../../mod/register.php:112
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Pseudo déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."

#: ../../mod/register.php:131
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "ERREUR SÉRIEUSE: La génération des clés de sécurité a échoué."

#: ../../mod/register.php:198
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'inscription. Merci de recommencer."

#: ../../mod/register.php:216
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de la création de votre profil par défaut. "
"Merci de recommencer."

#: ../../mod/register.php:267 ../../mod/register.php:274
#: ../../mod/register.php:281 ../../mod/profile_photo.php:58
#: ../../mod/profile_photo.php:65 ../../mod/profile_photo.php:72
#: ../../mod/profile_photo.php:155 ../../mod/profile_photo.php:225
#: ../../mod/profile_photo.php:234 ../../mod/photos.php:106
#: ../../mod/photos.php:531 ../../mod/photos.php:850 ../../mod/photos.php:865
msgid "Profile Photos"
msgstr "Photos du profil"

#: ../../mod/register.php:310 ../../mod/regmod.php:92
#, fuzzy, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Détails d'inscription pour %s"

#: ../../mod/register.php:315
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr ""
"Inscription réussie. Vérifiez vos emails pour la suite des instructions."

#: ../../mod/register.php:319
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr "Impossible d'envoyer un email. Voici le message qui a échoué."

#: ../../mod/register.php:324
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Votre inscription ne peut être traitée."

#: ../../mod/register.php:347
#, fuzzy, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Demande d'inscription à %s"

#: ../../mod/register.php:351
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Votre inscription attend une validation du propriétaire du site."

#: ../../mod/register.php:399
#, fuzzy
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr ""
"Vous pouvez (si vous le souhaitez) remplir ce formulaire via OpenID. "
"Fournissez votre OpenID et cliquez \"S'inscrire\"."

#: ../../mod/register.php:400
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr ""
"Si vous n'êtes pas familier avec OpenID, laissez ce champ vide et remplissez "
"le reste."

#: ../../mod/register.php:401
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Votre OpenID (facultatif): "

#: ../../mod/register.php:415
#, fuzzy
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Inclure votre profil dans l'annuaire des membres?"

#: ../../mod/register.php:418 ../../mod/dfrn_request.php:618
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: ../../mod/register.php:419 ../../mod/dfrn_request.php:619
msgid "No"
msgstr "Non"

#: ../../mod/register.php:424 ../../mod/network.php:484
#: ../../mod/display.php:317 ../../mod/profile.php:435
msgid ""
"Shared content is covered by the <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0</a> license."
msgstr ""
"Le contenu est partagé suivant les termes de la licence <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0</a>."

#: ../../mod/register.php:431
msgid "Registration"
msgstr "Inscription"

#: ../../mod/register.php:439
#, fuzzy
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Votre nom complet (p.ex. Michel Dupont): "

#: ../../mod/register.php:440
#, fuzzy
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Votre adresse courriel: "

#: ../../mod/register.php:441
#, fuzzy
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr ""
"Choisissez un pseudo. Celui devra commencer par une lettre. L'adresse de "
"votre profil en découlera sous la forme '<strong>pseudo@$sitename</strong>'."

#: ../../mod/register.php:442
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Choisir un pseudo: "

#: ../../mod/apps.php:6
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "Applications"

#: ../../mod/network.php:18
msgid "Normal View"
msgstr "Vue normale"

#: ../../mod/network.php:20
msgid "New Item View"
msgstr "Vue des nouveautés"

#: ../../mod/network.php:69 ../../mod/message.php:172 ../../mod/profile.php:134
#, fuzzy
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Entrez un lien web:"

#: ../../mod/network.php:70 ../../mod/profile.php:135
#, fuzzy
msgid "Please enter a YouTube link:"
msgstr "Entrez un lien Youtube:"

#: ../../mod/network.php:71 ../../mod/profile.php:136
#, fuzzy
msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
msgstr "Entrez un lien vidéo (.ogg):"

#: ../../mod/network.php:72 ../../mod/profile.php:137
#, fuzzy
msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
msgstr "Entrez un lien audio (.ogg):"

#: ../../mod/network.php:73 ../../mod/profile.php:138
#, fuzzy
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Où êtes-vous présentemment?"

#: ../../mod/network.php:96 ../../mod/network.php:375 ../../mod/display.php:158
#: ../../mod/profile.php:161 ../../mod/profile.php:322 ../../mod/photos.php:1086
#, fuzzy
msgid "Share"
msgstr "Partager"

#: ../../mod/network.php:97 ../../mod/message.php:186 ../../mod/message.php:320
#: ../../mod/profile.php:162 ../../mod/editpost.php:63
msgid "Upload photo"
msgstr "Joindre photo"

#: ../../mod/network.php:98 ../../mod/message.php:187 ../../mod/message.php:321
#: ../../mod/profile.php:163 ../../mod/editpost.php:64
msgid "Insert web link"
msgstr "Insérer lien web"

#: ../../mod/network.php:99 ../../mod/profile.php:164 ../../mod/editpost.php:65
#, fuzzy
msgid "Insert YouTube video"
msgstr "Insérer une vidéo Youtube"

#: ../../mod/network.php:100 ../../mod/profile.php:165 ../../mod/editpost.php:66
#, fuzzy
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
msgstr "Insérer un lien vidéo Vorbis [.ogg]"

#: ../../mod/network.php:101 ../../mod/profile.php:166 ../../mod/editpost.php:67
#, fuzzy
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Insérer un lien audio Vorbis [.ogg]"

#: ../../mod/network.php:102 ../../mod/profile.php:167 ../../mod/editpost.php:68
#, fuzzy
msgid "Set your location"
msgstr "Définir votre localisation"

#: ../../mod/network.php:103 ../../mod/profile.php:168 ../../mod/editpost.php:69
#, fuzzy
msgid "Clear browser location"
msgstr "Effacer la localisation du navigateur"

#: ../../mod/network.php:104 ../../mod/network.php:376
#: ../../mod/display.php:159 ../../mod/message.php:188
#: ../../mod/message.php:322 ../../mod/profile.php:169
#: ../../mod/profile.php:323 ../../mod/photos.php:1087 ../../mod/editpost.php:70
msgid "Please wait"
msgstr "Patientez"

#: ../../mod/network.php:105 ../../mod/profile.php:170 ../../mod/editpost.php:71
#, fuzzy
msgid "Permission settings"
msgstr "Réglages des permissions"

#: ../../mod/network.php:111 ../../mod/profile.php:177 ../../mod/editpost.php:77
#, fuzzy
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: adresse de courriel"

#: ../../mod/network.php:113 ../../mod/profile.php:179 ../../mod/editpost.php:79
#, fuzzy
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Exemple: bob@exemple.com, mary@exemple.com"

#: ../../mod/network.php:156
msgid "No such group"
msgstr "Groupe inexistant"

#: ../../mod/network.php:167
msgid "Group is empty"
msgstr "Groupe vide"

#: ../../mod/network.php:171
msgid "Group: "
msgstr "Groupe: "

#: ../../mod/network.php:280 ../../mod/network.php:446
#: ../../mod/display.php:262 ../../mod/profile.php:402 ../../mod/search.php:116
msgid "View $name's profile"
msgstr "Voir le profil de $name"

#: ../../mod/network.php:295 ../../mod/search.php:131
msgid "View in context"
msgstr "Voir dans le contexte"

#: ../../mod/network.php:329 ../../mod/display.php:149
#: ../../mod/profile.php:313 ../../mod/photos.php:962
msgid "Private Message"
msgstr "Message privé"

#: ../../mod/network.php:373 ../../mod/display.php:156
#: ../../mod/profile.php:320 ../../mod/photos.php:1084
#, fuzzy
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "I like this (bascule)"

#: ../../mod/network.php:374 ../../mod/display.php:157
#: ../../mod/profile.php:321 ../../mod/photos.php:1085
#, fuzzy
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "I don't like this (bascule)"

#: ../../mod/network.php:389 ../../mod/display.php:171
#: ../../mod/profile.php:335 ../../mod/photos.php:1106
#: ../../mod/photos.php:1146 ../../mod/photos.php:1175
msgid "This is you"
msgstr "C'est vous"

#: ../../mod/network.php:397 ../../mod/display.php:222
#: ../../mod/profile.php:359 ../../mod/editpost.php:62
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"

#: ../../mod/network.php:398 ../../mod/display.php:238 ../../mod/group.php:137
#: ../../mod/profile.php:381 ../../mod/photos.php:1203
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: ../../mod/network.php:447 ../../mod/display.php:263
#, fuzzy
msgid "View $owner_name's profile"
msgstr "Voir le profil de $owner_name"

#: ../../mod/network.php:448 ../../mod/display.php:264
#, fuzzy
msgid "to"
msgstr "à"

#: ../../mod/network.php:449 ../../mod/display.php:265
#, fuzzy
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Inter-mur"

#: ../../mod/network.php:450 ../../mod/display.php:266
#, fuzzy
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "en Inter-mur:"

#: ../../mod/like.php:110 ../../mod/photos.php:469
#, fuzzy
msgid "photo"
msgstr "la photo"

#: ../../mod/like.php:110
#, fuzzy
msgid "status"
msgstr "le statut"

#: ../../mod/like.php:127
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s aime %3$s de %2$s"

#: ../../mod/like.php:129
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s n'aime pas %3$s de %2$s"

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114 ../../mod/contacts.php:209
msgid "Contact not found."
msgstr "Contact introuvable."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:231
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Réponse du site distant incomprise."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Réponse inattendue du site distant: "

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:248
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Confirmation achevée avec succès."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250 ../../mod/dfrn_confirm.php:264
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271
msgid "Remote site reported: "
msgstr "Alerte du site distant: "

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:262
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Échec temporaire. Merci de recommencer ultérieurement."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:269
msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "Introduction échouée ou annulée."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:387
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Impossible de définir la photo du contact."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:426
msgid "is now friends with"
msgstr "est désormais relié à"

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:494
#, fuzzy, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Pas d'utilisateur trouvé pour '%s' "

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:504
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Notre clé de chiffrement de site est apparemment corrompue."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:515
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "URL de site absente ou indéchiffrable."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:527
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Pas d'entrée pour ce contact sur notre site."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:555
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
msgstr ""
"L'identifiant fourni par votre système fait doublon sur le notre. Cela peut "
"fonctionner si vous réessayez."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:566
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "Impossible de vous définir des permissions sur notre système."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:619
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr ""
"Impossible de mettre les détails de votre profil à jour sur notre système"

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:648
#, fuzzy, php-format
msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Connexion acceptée avec %s"

#: ../../mod/display.php:15 ../../mod/display.php:312 ../../mod/item.php:598
msgid "Item not found."
msgstr "Élément introuvable."

#: ../../mod/display.php:305
msgid "Item has been removed."
msgstr "Cet élément a été enlevé."

#: ../../mod/message.php:18
msgid "No recipient selected."
msgstr "Pas de destinataire sélectionné."

#: ../../mod/message.php:23
msgid "[no subject]"
msgstr "[pas de sujet]"

#: ../../mod/message.php:34
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Impossible de localiser les informations du contact."

#: ../../mod/message.php:102
msgid "Message sent."
msgstr "Message envoyé."

#: ../../mod/message.php:105
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Impossible d'envoyer le message."

#: ../../mod/message.php:126
msgid "Inbox"
msgstr "Messages entrants"

#: ../../mod/message.php:127
msgid "Outbox"
msgstr "Messages sortants"

#: ../../mod/message.php:128
msgid "New Message"
msgstr "Nouveau message"

#: ../../mod/message.php:142
msgid "Message deleted."
msgstr "Message supprimé."

#: ../../mod/message.php:158
msgid "Conversation removed."
msgstr "Conversation supprimée."

#: ../../mod/message.php:178
msgid "Send Private Message"
msgstr "Envoyer un message privé"

#: ../../mod/message.php:179 ../../mod/message.php:313
msgid "To:"
msgstr "À:"

#: ../../mod/message.php:180 ../../mod/message.php:314
msgid "Subject:"
msgstr "Sujet:"

#: ../../mod/message.php:183 ../../mod/message.php:317 ../../mod/invite.php:59
msgid "Your message:"
msgstr "Votre message:"

#: ../../mod/message.php:222
msgid "No messages."
msgstr "Aucun message."

#: ../../mod/message.php:235
msgid "Delete conversation"
msgstr "Effacer conversation"

#: ../../mod/message.php:265
msgid "Message not available."
msgstr "Message indisponible."

#: ../../mod/message.php:302
msgid "Delete message"
msgstr "Effacer message"

#: ../../mod/message.php:312
msgid "Send Reply"
msgstr "Répondre"

#: ../../mod/install.php:30
msgid "Could not create/connect to database."
msgstr "Impossible de créer/atteindre la base de données."

#: ../../mod/install.php:35
msgid "Connected to database."
msgstr "Connecté à la base de données."

#: ../../mod/install.php:66
msgid "Database import succeeded."
msgstr "Import de base achevé avec succès."

#: ../../mod/install.php:67
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."
msgstr ""
"IMPORTANT: Vous devez configurer [manuellement] une tâche programmée pour le "
"'poller'."

#: ../../mod/install.php:68 ../../mod/install.php:75 ../../mod/install.php:175
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Référez-vous au fichier \"INSTALL.txt\"."

#: ../../mod/install.php:73
msgid "Database import failed."
msgstr "Import de base échoué."

#: ../../mod/install.php:74
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr ""
"Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"database.sql\" "
"manuellement au moyen de phpmyadmin ou de la commande mysql."

#: ../../mod/install.php:84
msgid "Welcome to Friendika."
msgstr "Bienvenue sur Friendika."

#: ../../mod/install.php:124
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr ""
"Impossible de trouver la version \"ligne de commande\" de PHP dans le PATH "
"du serveur web."

#: ../../mod/install.php:125
msgid ""
"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
"accordingly."
msgstr ""
"Ceci est requis. Merci d'ajuster la configuration dans le fichier "
".htconfig.php en conséquence."

#: ../../mod/install.php:132
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr ""
"La version \"ligne de commande\" de PHP de votre système n'a pas "
"\"register_argc_argv\" d'activé."

#: ../../mod/install.php:133
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Ceci est requis pour que la livraison des messages fonctionne."

#: ../../mod/install.php:155
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr ""
"Erreur: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système ne permet pas de "
"générer des clés de chiffrement"

#: ../../mod/install.php:156
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr ""
"Si vous utilisez Windows, merci de vous réferer à "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."

#: ../../mod/install.php:165
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr ""
"Erreur: Le module \"rewrite\" du serveur web Apache est requis mais pas "
"installé."

#: ../../mod/install.php:167
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Erreur: Le module PHP \"libCURL\" est requis mais pas installé."

#: ../../mod/install.php:169
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr ""
"Erreur: Le module PHP \"GD\" disposant du support JPEG est requis mais pas "
"installé."

#: ../../mod/install.php:171
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Erreur: Le module PHP \"openssl\" est requis mais pas installé."

#: ../../mod/install.php:173
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Erreur: Le module PHP \"mysqli\" est requis mais pas installé."

#: ../../mod/install.php:184
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" "
"in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr ""
"L'installeur web doit être en mesure de créer un fichier \".htconfig.php\" à "
"la racine de votre serveur web, mais il en est incapable."

#: ../../mod/install.php:185
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr ""
"Le plus souvent, il s'agit d'un problème de permission. Le serveur web peut "
"ne pas être capable d'écrire dans votre répertoire - alors que vous-même le "
"pouvez."

#: ../../mod/install.php:186
msgid ""
"Please check with your site documentation or support people to see if this "
"situation can be corrected."
msgstr ""
"Merci de vérifier - avec la documentation ou le support de votre hébergement "
"- que la situation peut être corrigée."

#: ../../mod/install.php:187
msgid ""
"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the "
"file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr ""
"Dans le cas contraire, vous pouvez pratiquer une installation manuelle. "
"Référez-vous au fichier \"INSTALL.txt\" pour les instructions."

#: ../../mod/install.php:196
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr ""
"Le fichier de configuration de la base (\".htconfig.php\") ne peut être "
"créé. Merci d'utiliser le texte ci-joint pour créer ce fichier à la racine "
"de votre hébergement."

#: ../../mod/install.php:211
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Des erreurs ont été signalées lors de la création des tables."

#: ../../mod/settings.php:37
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."

#: ../../mod/settings.php:42
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Les mots de passe vides sont interdits. Aucun changement appliqué."

#: ../../mod/settings.php:53
msgid "Password changed."
msgstr "Mots de passe changés."

#: ../../mod/settings.php:55
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."

#: ../../mod/settings.php:97
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Merci d'utiliser un nom plus court."

#: ../../mod/settings.php:99
msgid " Name too short."
msgstr " Nom trop court."

#: ../../mod/settings.php:105
msgid " Not valid email."
msgstr " Email invalide."

#: ../../mod/settings.php:107
msgid " Cannot change to that email."
msgstr " Impossible de changer pour cet email."

#: ../../mod/settings.php:165
msgid "Settings updated."
msgstr "Réglages mis à jour."

#: ../../mod/settings.php:215
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Réglages des extensions"

#: ../../mod/settings.php:216
msgid "Account Settings"
msgstr "Réglages du compte"

#: ../../mod/settings.php:222
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Pas de réglages d'extensions configurés"

#: ../../mod/settings.php:269
msgid "OpenID: "
msgstr "OpenID: "

#: ../../mod/settings.php:269
msgid "&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "&nbsp;(Facultatif) Autoriser cet OpenID à se connecter à ce compte."

#: ../../mod/settings.php:301
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Ce profil n'est <strong>pas publié</strong>."

#: ../../mod/settings.php:358
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permissions par défaut sur les articles"

#: ../../mod/lostpass.php:38
#, fuzzy, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Requête de réinitialisation de mot de passe à %s"

#: ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Informations de confidentialité indisponibles."

#: ../../mod/lockview.php:43
msgid "Visible to:"
msgstr "Visible par:"

#: ../../mod/home.php:23
#, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue sur %s"

#: ../../mod/item.php:37
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Impossible de localiser l'article original."

#: ../../mod/item.php:126
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Article vide défaussé."

#: ../../mod/item.php:474
#, fuzzy, php-format
msgid "%s commented on your item at %s"
msgstr "%s a commenté votre publication : %s"

#: ../../mod/item.php:497
#, fuzzy, php-format
msgid "%s posted on your profile wall at %s"
msgstr "%s a posté sur votre mur : %s"

#: ../../mod/item.php:523
#, fuzzy
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Erreur système.Publication non sauvée."

#: ../../mod/item.php:541
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social network."
msgstr ""
"The message vous a été envoyé par %s, un membre du réseau social Friendika."

#: ../../mod/item.php:543
#, fuzzy
msgid "You may visit them online at"
msgstr "Vous pouvez leur faire une visite sur"

#: ../../mod/item.php:545
#, fuzzy
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr ""
"Merci de contacter l'émeteur en répondant à cette publication si vous ne "
"souhaitez pas recevoir ces messages."

#: ../../mod/item.php:547
#, fuzzy, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s a publié une mise à jour."

#: ../../mod/group.php:27
msgid "Group created."
msgstr "Groupe créé."

#: ../../mod/group.php:33
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossible de créer le groupe."

#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
msgid "Group not found."
msgstr "Groupe introuvable."

#: ../../mod/group.php:56
msgid "Group name changed."
msgstr "Groupe renommé."

#: ../../mod/group.php:79
msgid "Membership list updated."
msgstr "Liste des membres mise à jour."

#: ../../mod/group.php:88 ../../index.php:250
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission refusée"

#: ../../mod/group.php:107
msgid "Group removed."
msgstr "Groupe enlevé."

#: ../../mod/group.php:109
#, fuzzy
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Impossible d'enlever le groupe."

#: ../../mod/profile_photo.php:28
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Image envoyée, mais impossible de la retailler."

#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:237
#, fuzzy, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Réduction de la taille de l'image [%s] échouée."

#: ../../mod/profile_photo.php:95
msgid "Unable to process image"
msgstr "Impossible de traiter l'image"

#: ../../mod/profile_photo.php:228
#, fuzzy
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Image téléversée avec succès."

#: ../../mod/directory.php:32
msgid "Global Directory"
msgstr "Annuaire global"

#: ../../mod/directory.php:38 ../../mod/contacts.php:310
msgid "Finding: "
msgstr "Trouvé: "

#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../boot.php:2038
msgid "View Contacts"
msgstr "Voir les contacts"

#: ../../mod/viewcontacts.php:32
msgid "No contacts."
msgstr "Aucun contact."

#: ../../mod/viewcontacts.php:44 ../../mod/contacts.php:371
#, fuzzy
msgid "Visit $username's profile"
msgstr "Visiter le profil de %s"

#: ../../mod/profile.php:8 ../../boot.php:2210
msgid "No profile"
msgstr "Aucun profil"

#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "Étiquette enlevée"

#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Enlever l'étiquette de l'élément"

#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Choisir une étiquette à enlever: "

#: ../../mod/tagrm.php:93
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"

#: ../../mod/regmod.php:10
msgid "Please login."
msgstr "Merci de vous connecter."

#: ../../mod/regmod.php:54
#, fuzzy, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Inscription révoquée pour %s"

#: ../../mod/regmod.php:96
msgid "Account approved."
msgstr "Inscription validée."

#: ../../mod/invite.php:28
#, fuzzy, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s : Adresse de courriel invalide."

#: ../../mod/invite.php:32
#, fuzzy, php-format
msgid "Please join my network on %s"
msgstr "Vous pouvez rejoindre mon réseau sur %s"

#: ../../mod/invite.php:38
#, fuzzy, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s : L'envoi du message a échoué."

#: ../../mod/invite.php:42
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d message envoyé."
msgstr[1] "%d messages envoyés."

#: ../../mod/invite.php:57
msgid "Send invitations"
msgstr "Envoyer des invitations"

#: ../../mod/invite.php:58
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Entrez les adresses email, une par ligne:"

#: ../../mod/invite.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "Please join my social network on %s"
msgstr "Vous pouvez rejoindre mon réseau social sur %s"

#: ../../mod/invite.php:61
msgid "To accept this invitation, please visit:"
msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez vous sur:"

#: ../../mod/invite.php:62
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Une fois inscrit, connectez-vous à la page de mon profil sur:"

#: ../../mod/manage.php:37
#, fuzzy, php-format
msgid "Welcome back %s"
msgstr "Bon retour parmi nous, %s"

#: ../../mod/manage.php:87
#, fuzzy
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Gérer les identités et/ou les pages"

#: ../../mod/manage.php:90
#, fuzzy
msgid ""
"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details.)"
msgstr ""
"(Bascule entre les différentes identités ou pages qui se partagent votre "
"compte.)"

#: ../../mod/manage.php:92
#, fuzzy
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Choisir une identité à gérer: "

#: ../../mod/dfrn_notify.php:179
#, fuzzy
msgid "noreply"
msgstr "noreply"

#: ../../mod/dfrn_notify.php:237
msgid "New mail received at "
msgstr "Nouvel email reçu à "

#: ../../mod/dfrn_notify.php:388 ../../mod/dfrn_notify.php:474
#, fuzzy, php-format
msgid "%s commented on an item at %s"
msgstr "%s a commanté sur une publication : %s"

#: ../../mod/dfrn_poll.php:78 ../../mod/dfrn_poll.php:392
#, fuzzy, php-format
msgid "%s welcomes %s"
msgstr "%s accueille %s"

#: ../../mod/dfrn_request.php:92
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Cette introduction a déjà été acceptée."

#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:347
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr ""
"L'emplacement du profil est invalide ou ne contient pas de profil valide."

#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:352
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de nom identifiable."

#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:354
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Attention: l'emplacement du profil n'a pas de photo de profil."

#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:357
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d paramètre requis n'a pas été trouvé à l'endroit indiqué"
msgstr[1] "%d paramètres requis n'ont pas été trouvés à l'endroit indiqué"

#: ../../mod/dfrn_request.php:164
msgid "Introduction complete."
msgstr "Phase de présentation achevée."

#: ../../mod/dfrn_request.php:188
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Erreur de protocole non-récupérable."

#: ../../mod/dfrn_request.php:216
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profil indisponible."

#: ../../mod/dfrn_request.php:241
#, fuzzy, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s a reçu trop de demande d'introduction de votre part aujourd'hui."

#: ../../mod/dfrn_request.php:242
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Des mesures de protection contre le spam ont été déclenchées."

#: ../../mod/dfrn_request.php:243
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Les relations sont encouragées à attendre 24 heures pour recommencer."

#: ../../mod/dfrn_request.php:273
msgid "Invalid locator"
msgstr "Localisateur invalide"

#: ../../mod/dfrn_request.php:292
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Impossible de résoudre votre nom à l'emplacement fourni."

#: ../../mod/dfrn_request.php:305
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Vous vous êtes déjà présenté ici."

#: ../../mod/dfrn_request.php:309
#, fuzzy, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Il semblerait que vous soyez déjà ami avec %s."

#: ../../mod/dfrn_request.php:330
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "URL de profil invalide."

#: ../../mod/dfrn_request.php:336
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "URL de profil interdite."

#: ../../mod/dfrn_request.php:402 ../../mod/contacts.php:85
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Échec de mise-à-jour du contact."

#: ../../mod/dfrn_request.php:423
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Votre présentation a été envoyée."

#: ../../mod/dfrn_request.php:477
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Connectez-vous pour confirmer l'introduction."

#: ../../mod/dfrn_request.php:491
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr ""
"Identité incorrecte actuellement connectée. Merci de vous connecter à "
"<strong>ce</strong> profil."

#: ../../mod/dfrn_request.php:543
#, fuzzy
msgid "Introduction received at "
msgstr "Introduction reçue sur "

#: ../../mod/dfrn_request.php:615
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Requête de relation/amitié"

#: ../../mod/dfrn_request.php:616
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Merci de répondre à ce qui suit:"

#: ../../mod/dfrn_request.php:617
msgid "Does $name know you?"
msgstr "Est-ce que $name vous connaît?"

#: ../../mod/dfrn_request.php:620
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Ajouter une note personnelle:"

#: ../../mod/dfrn_request.php:621
msgid ""
"Please enter your profile address from one of the following supported social "
"networks:"
msgstr ""
"Merci d'entrer l'adresse de votre profil sur l'une de ces réseaux sociaux:"

#: ../../mod/dfrn_request.php:622
msgid "Friendika"
msgstr "Friendika"

#: ../../mod/dfrn_request.php:623
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web"

#: ../../mod/dfrn_request.php:624
msgid "Private (secure) network"
msgstr "Réseau privé (sécurisé)"

#: ../../mod/dfrn_request.php:625
msgid "Public (insecure) network"
msgstr "Réseau public (non-sécurisé)"

#: ../../mod/dfrn_request.php:626
msgid "Your profile address:"
msgstr "Votre adresse de profil:"

#: ../../mod/dfrn_request.php:627
msgid "Submit Request"
msgstr "Envoyer la requête"

#: ../../mod/follow.php:173
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr ""
"L'adresse de profil indiquée ne fournit par les informations adéquates."

#: ../../mod/follow.php:179
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr ""
"Profil limité. Cette personne ne sera pas capable de recevoir des "
"notifications directes/personnelles de votre part."

#: ../../mod/follow.php:230
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Impossible de récupérer les informations du contact."

#: ../../mod/follow.php:276
msgid "following"
msgstr "following"

#: ../../mod/photos.php:30
msgid "Photo Albums"
msgstr "Albums photo"

#: ../../mod/photos.php:95
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Informations de contact indisponibles"

#: ../../mod/photos.php:116
msgid "Album not found."
msgstr "Album introuvable."

#: ../../mod/photos.php:134 ../../mod/photos.php:859
msgid "Delete Album"
msgstr "Effacer l'album"

#: ../../mod/photos.php:197 ../../mod/photos.php:1067
msgid "Delete Photo"
msgstr "Effacer la photo"

#: ../../mod/photos.php:469
msgid "was tagged in a"
msgstr "a été identifié dans"

#: ../../mod/photos.php:469
msgid "by"
msgstr "par"

#: ../../mod/photos.php:661
msgid "No photos selected"
msgstr "Aucune photo sélectionnée"

#: ../../mod/photos.php:808
#, fuzzy
msgid "Upload Photos"
msgstr "Téléverser des photos"

#: ../../mod/photos.php:811 ../../mod/photos.php:854
msgid "New album name: "
msgstr "Nom du nouvel album: "

#: ../../mod/photos.php:812
msgid "or existing album name: "
msgstr "ou nom d'un album existant: "

#: ../../mod/photos.php:814 ../../mod/photos.php:1062
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"

#: ../../mod/photos.php:869
msgid "Edit Album"
msgstr "Éditer l'album"

#: ../../mod/photos.php:879 ../../mod/photos.php:1263
msgid "View Photo"
msgstr "Voir la photo"

#: ../../mod/photos.php:909
msgid "Photo not available"
msgstr "Photo indisponible"

#: ../../mod/photos.php:956
msgid "Edit photo"
msgstr "Éditer la photo"

#: ../../mod/photos.php:958
#, fuzzy
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Utiliser comme photo de profil"

#: ../../mod/photos.php:969
#, fuzzy
msgid "<< Prev"
msgstr "<< Précédent"

#: ../../mod/photos.php:973
msgid "View Full Size"
msgstr "Voir en taille réelle"

#: ../../mod/photos.php:977
#, fuzzy
msgid "Next >>"
msgstr "Suivant >>"

#: ../../mod/photos.php:1036
msgid "Tags: "
msgstr "Étiquettes: "

#: ../../mod/photos.php:1046
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Retirer toutes les étiquettes]"

#: ../../mod/photos.php:1055
msgid "New album name"
msgstr "Nom du nouvel album"

#: ../../mod/photos.php:1058
msgid "Caption"
msgstr "Titre"

#: ../../mod/photos.php:1060
msgid "Add a Tag"
msgstr "Ajouter une étiquette"

#: ../../mod/photos.php:1064
msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr ""
"Exemples: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Californie, #vacances"

#: ../../mod/photos.php:1249
msgid "Recent Photos"
msgstr "Photos récentes"

#: ../../mod/photos.php:1253
#, fuzzy
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Téléverser de nouvelles photos"

#: ../../mod/photos.php:1269
msgid "View Album"
msgstr "Voir l'album"

#: ../../mod/notifications.php:28
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Identifiant de demande invalide."

#: ../../mod/notifications.php:31 ../../mod/notifications.php:134
msgid "Discard"
msgstr "Défausser"

#: ../../mod/notifications.php:41 ../../mod/notifications.php:133
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"

#: ../../mod/notifications.php:72
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Voir les demandes ignorées"

#: ../../mod/notifications.php:72
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Cacher les demandes ignorées"

#: ../../mod/notifications.php:105
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Prétend que vous le connaissez: "

#: ../../mod/notifications.php:105
msgid "yes"
msgstr "oui"

#: ../../mod/notifications.php:105
msgid "no"
msgstr "non"

#: ../../mod/notifications.php:111
msgid "Approve as: "
msgstr "Approuver en tant que: "

#: ../../mod/notifications.php:112
msgid "Friend"
msgstr "Ami"

#: ../../mod/notifications.php:113
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Admirateur"

#: ../../mod/notifications.php:120
msgid "Notification type: "
msgstr "Type de notification: "

#: ../../mod/notifications.php:121
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Demande de connexion/relation"

#: ../../mod/notifications.php:121
msgid "New Follower"
msgstr "Nouvel abonné"

#: ../../mod/notifications.php:131
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"

#: ../../mod/notifications.php:140
msgid "No notifications."
msgstr "Pas de notification."

#: ../../mod/notifications.php:164
msgid "No registrations."
msgstr "Pas d'inscriptions."

#: ../../mod/contacts.php:12
msgid "Invite Friends"
msgstr "Inviter des amis"

#: ../../mod/contacts.php:16
#, fuzzy
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Connecter/Suivre"

#: ../../mod/contacts.php:17
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Exemple: bob@example.com, http://example.com/barbara"

#: ../../mod/contacts.php:18
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"

#: ../../mod/contacts.php:38 ../../mod/contacts.php:119
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Impossible d'accéder à l'enregistrement du contact."

#: ../../mod/contacts.php:52
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Impossible de localiser le profil séléctionné."

#: ../../mod/contacts.php:83
msgid "Contact updated."
msgstr "Contact mis-à-jour."

#: ../../mod/contacts.php:141
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Le contact a été bloqué"

#: ../../mod/contacts.php:141
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Le contact n'est plus bloqué"

#: ../../mod/contacts.php:155
#, fuzzy
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Le contact a été ignoré"

#: ../../mod/contacts.php:155
#, fuzzy
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Le contact n'est plus ignoré"

#: ../../mod/contacts.php:176
msgid "stopped following"
msgstr "retiré de la liste de suivi"

#: ../../mod/contacts.php:195
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Ce contact a été retiré."

#: ../../mod/contacts.php:223 ../../mod/contacts.php:347
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Relation réciproque"

#: ../../mod/contacts.php:227 ../../mod/contacts.php:351
msgid "is a fan of yours"
msgstr "est un fan de vous"

#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:355
msgid "you are a fan of"
msgstr "vous êtes un fan de"

#: ../../mod/contacts.php:247
#, fuzzy
msgid "Privacy Unavailable"
msgstr "Protection de la vie privée indisponible"

#: ../../mod/contacts.php:248
#, fuzzy
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Les communications privées ne sont pas disponibles pour ce contact."

#: ../../mod/contacts.php:251
msgid "Never"
msgstr "Jamais"

#: ../../mod/contacts.php:255
#, fuzzy
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Mise à jour effectuée avec succès)"

#: ../../mod/contacts.php:255
#, fuzzy
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Mise à jour échouée)"

#: ../../mod/contacts.php:258
msgid "Contact Editor"
msgstr "Éditeur de contact"

#: ../../mod/contacts.php:259
msgid "Visit $name's profile"
msgstr "Visiter le profil de $name"

#: ../../mod/contacts.php:260
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Bloquer/débloquer ce contact"

#: ../../mod/contacts.php:261
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorer ce contact"

#: ../../mod/contacts.php:262
msgid "Delete contact"
msgstr "Effacer ce contact"

#: ../../mod/contacts.php:264
msgid "Last updated: "
msgstr "Dernière mise-à-jour: "

#: ../../mod/contacts.php:265
msgid "Update public posts: "
msgstr "Met ses entrées publiques à jour: "

#: ../../mod/contacts.php:267
#, fuzzy
msgid "Update now"
msgstr "Mettre-à-jour immédiatement"

#: ../../mod/contacts.php:270
msgid "Unblock this contact"
msgstr "Débloquer ce contact"

#: ../../mod/contacts.php:270
msgid "Block this contact"
msgstr "Bloquer ce contact"

#: ../../mod/contacts.php:271
msgid "Unignore this contact"
msgstr "Cesser d'ignorer ce contact"

#: ../../mod/contacts.php:271
msgid "Ignore this contact"
msgstr "Ignorer ce contact"

#: ../../mod/contacts.php:274
msgid "Currently blocked"
msgstr "Actuellement bloqué"

#: ../../mod/contacts.php:275
msgid "Currently ignored"
msgstr "Actuellement ignoré"

#: ../../mod/contacts.php:308
msgid "Show Blocked Connections"
msgstr "Montrer les connexions bloquées"

#: ../../mod/contacts.php:308
msgid "Hide Blocked Connections"
msgstr "Cacher les connexion bloquées"

#: ../../mod/contacts.php:311
msgid "Find"
msgstr "Trouver"

#: ../../mod/contacts.php:372
msgid "Edit contact"
msgstr "Éditer le contact"

#: ../../mod/search.php:54
#, fuzzy
msgid "No results."
msgstr "Aucun résultat."

#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
#, fuzzy
msgid "Item not found"
msgstr "Élément introuvable"

#: ../../mod/editpost.php:32
#, fuzzy
msgid "Edit post"
msgstr "Éditer la publication"

#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
#, fuzzy
msgid "Remove My Account"
msgstr "Supprimer mon compte"

#: ../../mod/removeme.php:43
#, fuzzy
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr ""
"Ceci supprimera totalement votre compte. Cette opération est irréversible."

#: ../../mod/removeme.php:44
#, fuzzy
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification:"

#: ../../boot.php:808
#, fuzzy
msgid "Create a New Account"
msgstr "Créer un nouveau compte"

#: ../../boot.php:815
#, fuzzy
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Pseudo ou courriel: "

#: ../../boot.php:816
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe: "

#: ../../boot.php:821
#, fuzzy
msgid "Nickname/Email/OpenID: "
msgstr "Pseudo/Courriel/OpenID: "

#: ../../boot.php:822
msgid "Password (if not OpenID): "
msgstr "Mot de passe (sauf pour OpenID): "

#: ../../boot.php:825
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Mot de passe oublié?"

#: ../../boot.php:826
msgid "Password Reset"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"

#: ../../boot.php:1077
#, fuzzy
msgid "prev"
msgstr "précédent"

#: ../../boot.php:1079
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "premier"

#: ../../boot.php:1108
#, fuzzy
msgid "last"
msgstr "dernier"

#: ../../boot.php:1111
#, fuzzy
msgid "next"
msgstr "suivant"

#: ../../boot.php:1837
#, fuzzy, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s aime ça."

#: ../../boot.php:1837
#, fuzzy, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s n'aime pas ça."

#: ../../boot.php:1841
#, fuzzy, php-format
msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> aiment ça."

#: ../../boot.php:1843
#, fuzzy, php-format
msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "<span  %1$s>%2$d personnes</span> ,n'aiment pas ça."

#: ../../boot.php:1849
msgid "and"
msgstr "et"

#: ../../boot.php:1852
#, fuzzy, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", et %d autres personnes"

#: ../../boot.php:1853
#, fuzzy, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s aiment ça."

#: ../../boot.php:1853
#, fuzzy, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s n'aiment pas ça."

#: ../../boot.php:2014
msgid "No contacts"
msgstr "Aucun contact"

#: ../../boot.php:2267
msgid "Connect"
msgstr "Relier"

#: ../../boot.php:2277
msgid "Location:"
msgstr "Localisation:"

#: ../../boot.php:2281
msgid ", "
msgstr ", "

#: ../../boot.php:2289
msgid "Gender:"
msgstr "Genre:"

#: ../../boot.php:2293
msgid "Status:"
msgstr "Statut:"

#: ../../boot.php:2295
msgid "Homepage:"
msgstr "Page personnelle:"

#: ../../boot.php:2386
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"

#: ../../boot.php:2386
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"

#: ../../boot.php:2386
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"

#: ../../boot.php:2386
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"

#: ../../boot.php:2386
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"

#: ../../boot.php:2386
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"

#: ../../boot.php:2386
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"

#: ../../boot.php:2390
msgid "January"
msgstr "Janvier"

#: ../../boot.php:2390
msgid "February"
msgstr "Février"

#: ../../boot.php:2390
msgid "March"
msgstr "Mars"

#: ../../boot.php:2390
msgid "April"
msgstr "Avril"

#: ../../boot.php:2390
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: ../../boot.php:2390
msgid "June"
msgstr "Juin"

#: ../../boot.php:2390
msgid "July"
msgstr "Juillet"

#: ../../boot.php:2390
msgid "August"
msgstr "Août"

#: ../../boot.php:2390
msgid "September"
msgstr "Septembre"

#: ../../boot.php:2390
msgid "October"
msgstr "Octobre"

#: ../../boot.php:2390
msgid "November"
msgstr "Novembre"

#: ../../boot.php:2390
msgid "December"
msgstr "Décembre"

#: ../../boot.php:2424
#, fuzzy
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Rappels d'anniversaires"

#: ../../boot.php:2425
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Anniversaires cette semaine:"

#: ../../boot.php:2426
msgid "(Adjusted for local time)"
msgstr "(Ajustés pour le fuseau horaire local)"

#: ../../boot.php:2437
msgid "[today]"
msgstr "[aujourd'hui]"

#: ../../boot.php:2634
#, fuzzy
msgid "link to source"
msgstr "lien original"

#: ../../index.php:194
msgid "Not Found"
msgstr "Non trouvé"

#: ../../index.php:195
msgid "Page not found."
msgstr "Page introuvable."