From d2c0564922c22c6aeb8f015e4d92550d66a56ee7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arthur Date: Fri, 28 Mar 2014 12:17:11 +0800 Subject: Chinese Tradition i18n inserted zh-TW translation translate form in chinese Translate admin form body part header Translate the advanced options Translate Chinese --- config/locales/en.yml | 5 ++ config/locales/zh-CN.yml | 20 ++++++- config/locales/zh-TW.yml | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 174 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 config/locales/zh-TW.yml (limited to 'config') diff --git a/config/locales/en.yml b/config/locales/en.yml index cc6751f..bb4fba2 100644 --- a/config/locales/en.yml +++ b/config/locales/en.yml @@ -1,4 +1,9 @@ en: + activerecord: + attributes: + refinery/blog/post: + body: Body + teaser: Teaser refinery: plugins: refinerycms_blog: diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index 63d6f34..99551ea 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -1,4 +1,9 @@ zh-CN: + activerecord: + attributes: + refinery/blog/post: + body: 內容 + teaser: 前言 refinery: plugins: refinerycms_blog: @@ -36,7 +41,17 @@ zh-CN: posts: form: toggle_advanced_options: 点击进入标签详解设置和菜单选项 - published_at: 发布日期 + published_at: 公布日期 + custom_url: 自设网址 + custom_url_help: 由此字句生成网志发帖,而非从标题 + source_url: 来源网站 + source_url_help: 记录发帖来源 + source_url_title: 网址来源标题 + source_url_title_help: 发帖的来源网址标题 + author: 作者 + author_help: 设定此用者成为作者 + copy_body: 复制发帖内容至前言 + copy_body_help: '复制发帖内容至前言,前言留白让系统自动生成前言。' index: no_items_yet: '目前尚未发博。 点击 "%{create}" 添加您的第一篇博文。' uncategorized: @@ -74,6 +89,7 @@ zh-CN: moderation: 等待审核 update_notified: 更新获得通知的人 comments: 评论 + teasers: 前言 comment_mailer: notification: greeting: 您好 @@ -99,6 +115,8 @@ zh-CN: singular: 评论 none: 没有评论 archives: 档案 + tags: + title: "标签" categories: show: no_posts: 此处没有文章。 diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml new file mode 100644 index 0000000..50b7c40 --- /dev/null +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -0,0 +1,150 @@ +zh-TW: + activerecord: + attributes: + refinery/blog/post: + body: 內容 + teaser: 前言 + refinery: + plugins: + refinerycms_blog: + title: 博客 + blog: + admin: + categories: + category: + edit: 編輯此類別 + delete: 永久删除此類別 + index: + no_items_yet: '沒有此類別。 點擊 "%{create}" 添加第一次類別。' + comments: + approved: '評論來自 "%{author}" 已被審批。' + comment: + view_live_html: '查看此評論
(opens in a new window)' + read: 閱讀此評論 + reject: 駁回此評論 + approve: 批准此評論 + rejected: '評論來自 "%{author}" 已被駁回。' + index: + no_items_yet: '沒有 %{type} 評論。' + show: + comment: 評論 + blog_post: 發博客 + from: 發佈由 + date: 發佈在 + message: 評論 + details: 詳情 + age: 年齡 + actions: 行動 + back: 返回至所有評論 + reject: 駁回此評論 + approve: 批准此評論 + posts: + form: + toggle_advanced_options: 按此存取關鍵字標簽及菜單選項 + published_at: 公佈日期 + custom_url: 自設網址 + custom_url_help: 由此字句生成網誌發帖,而非從標題 + source_url: 來源網站 + source_url_help: 記錄發帖來源 + source_url_title: 網址來源標題 + source_url_title_help: 發帖的來源網址標題 + author: 作者 + author_help: 設定此用者成為作者 + copy_body: 複製發帖內容至前言 + copy_body_help: '複製發帖內容至前言。前言留白讓系統自動生成前言。' + index: + no_items_yet: '目前尚未發博客。點擊 "%{create}" 添加您的第一篇博客。' + uncategorized: + no_items_yet: '沒有未歸類的博客。' + post: + view_live_html: '查看此博客
(opens in a new window)' + edit: 編輯此博客 + delete: 永久删除此博客 + settings: + notification_recipients: + value: 發送通知 + explanation: '每次有人發表評論,發送郵件告知有新評論。' + hint: '增加新評論時,將會發送郵件告知您。' + example: "輸入您的郵件地址,如: jack@work.com, jill@office.com" + updated: '通知收件人已被設為 "%{recipients}"' + submenu: + categories: + title: 分類 + manage: 管理 + new: 創建新的類別 + comments: + title: 評論 + title_with_count: '評論 (%{new_count} new)' + new: 新 + unmoderated: 新 + approved: 批准 + rejected: 駁回 + posts: + title: 題目 + manage: 管理博客 + new: 創建新博客 + uncategorized: 未歸類博客 + settings: + title: 設置 + moderation: 等待審核 + update_notified: 更新獲得通知的人 + comments: 評論 + teasers: 前言 + comment_mailer: + notification: + greeting: 您好 + you_recieved_new_comment: 您剛收到來自網站的一條新評論 + comment_starts: --- 評論開始 --- + comment_ends: --- 評論結束 --- + from: 來自 + email: 郵件 + message: 信息 + closing_line: 親切問候 + ps: '備註: 您所有的評論也會備存於「博客」部份的「評論」菜單下。您以後隨時可以再閱讀。' + shared: + categories: + title: 分類 + rss_feed: + title: RSS源 + subscribe: 訂閱 + posts: + other: 其他博客 + created_at: '發表於 %{when}' + read_more: 閱讀更多 + comments: + singular: 評論 + none: 没有評論 + archives: 檔案 + tags: + title: "標簽" + categories: + show: + no_posts: 此處沒有文章。 + posts: + post: + filled_in: 用戶體驗 + comment: 評論 + comments: + by: '發佈由 %{who}' + time_ago: '%{time} 之前' + thank_you: '感謝您的評論。' + thank_you_moderated: '感謝您的評論。您的信息已被列入等待審核隊列,並會在短期內出現。' + index: + no_blog_articles_yet: 尚未發布文章。敬請關注。 + show: + blog_home: 博客首頁 + by: 作者 + categories: 標簽 + category: 標簽 + comments: + title: 評論 + add: 發表評論 + other: 其他博客 + filled_in: 用戶體驗 + source: 來自 + submit: 發送評論 + tagged: 標簽 + archive: + blog_archive_for: '博客存檔 %{date}' + no_blog_articles_posted: '沒有發布文章 %{date}。敬請關注。' + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3 From f99a505c2ce1fec0c60372a4c77c947c14c19e01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arthur Date: Wed, 21 May 2014 10:17:24 +0800 Subject: Update Translation --- config/locales/en.yml | 5 ----- config/locales/zh-CN.yml | 23 ++++++++++++++++++----- config/locales/zh-TW.yml | 22 ++++++++++++++++------ 3 files changed, 34 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'config') diff --git a/config/locales/en.yml b/config/locales/en.yml index bb4fba2..cc6751f 100644 --- a/config/locales/en.yml +++ b/config/locales/en.yml @@ -1,9 +1,4 @@ en: - activerecord: - attributes: - refinery/blog/post: - body: Body - teaser: Teaser refinery: plugins: refinerycms_blog: diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index 99551ea..da5b86e 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -1,9 +1,4 @@ zh-CN: - activerecord: - attributes: - refinery/blog/post: - body: 內容 - teaser: 前言 refinery: plugins: refinerycms_blog: @@ -142,3 +137,21 @@ zh-CN: archive: blog_archive_for: '博客存档 %{date}' no_blog_articles_posted: '没有发布文章 %{date}。敬请关注。' + + activerecord: + models: + refinery/blog/category: 分类 + refinery/blog/comment: 评论 + refinery/blog/post: 博文发帖 + attributes: + refinery/blog/category: + title: 标题 + refinery/blog/comment: + name: 姓名 + email: 电邮 + message: 信息 + refinery/blog/post: + title: Title + body: 标题 + teaser: 前言 + \ No newline at end of file diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 50b7c40..f3274f6 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -1,9 +1,4 @@ zh-TW: - activerecord: - attributes: - refinery/blog/post: - body: 內容 - teaser: 前言 refinery: plugins: refinerycms_blog: @@ -147,4 +142,19 @@ zh-TW: archive: blog_archive_for: '博客存檔 %{date}' no_blog_articles_posted: '沒有發布文章 %{date}。敬請關注。' - \ No newline at end of file + activerecord: + models: + refinery/blog/category: 分類 + refinery/blog/comment: 評論 + refinery/blog/post: 博文發帖 + attributes: + refinery/blog/category: + title: 標題 + refinery/blog/comment: + name: 姓名 + email: 電郵 + message: 信息 + refinery/blog/post: + title: Title + body: 標題 + teaser: 前言 \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3