From ce757c4c7e21cdfbb78d788e453853019dcdf5d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Wojciech=20Wn=C4=99trzak?= Date: Thu, 1 Aug 2013 12:21:21 +0200 Subject: Added missing closing bracket for markdown url in guides [ci skip] --- guides/source/i18n.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/guides/source/i18n.md b/guides/source/i18n.md index a20e82931d..046c7543f3 100644 --- a/guides/source/i18n.md +++ b/guides/source/i18n.md @@ -97,7 +97,7 @@ en: hello: "Hello world" ``` -This means, that in the `:en` locale, the key _hello_ will map to the _Hello world_ string. Every string inside Rails is internationalized in this way, see for instance Active Record validation messages in the [`activerecord/lib/active_record/locale/en.yml`](https://github.com/rails/rails/blob/master/activerecord/lib/active_record/locale/en.yml file or time and date formats in the [`activesupport/lib/active_support/locale/en.yml`](https://github.com/rails/rails/blob/master/activesupport/lib/active_support/locale/en.yml) file. You can use YAML or standard Ruby Hashes to store translations in the default (Simple) backend. +This means, that in the `:en` locale, the key _hello_ will map to the _Hello world_ string. Every string inside Rails is internationalized in this way, see for instance Active Record validation messages in the [`activerecord/lib/active_record/locale/en.yml`](https://github.com/rails/rails/blob/master/activerecord/lib/active_record/locale/en.yml) file or time and date formats in the [`activesupport/lib/active_support/locale/en.yml`](https://github.com/rails/rails/blob/master/activesupport/lib/active_support/locale/en.yml) file. You can use YAML or standard Ruby Hashes to store translations in the default (Simple) backend. The I18n library will use **English** as a **default locale**, i.e. if you don't set a different locale, `:en` will be used for looking up translations. -- cgit v1.2.3