# hubzilla # Copyright (C) 2012-2016 hubzilla # This file is distributed under the same license as the hubzilla package. # Mike Macgirvin, 2012 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 8.0RC1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-05 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 11:08+0000\n" "Last-Translator: Max Kostikov \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/hubzilla/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2))\n" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:15 ../../include/text.php:3466 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:335 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:359 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:435 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:459 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:251 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:16 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:19 msgid "Focus (Hubzilla default)" msgstr "Фокус (по умолчанию Hubzilla)" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98 ../../include/js_strings.php:23 #: ../../addon/piwik/piwik.php:95 ../../addon/hubwall/hubwall.php:95 #: ../../addon/pageheader/Mod_Pageheader.php:52 #: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:182 #: ../../addon/startpage/Mod_Startpage.php:71 #: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:62 #: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:68 #: ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:51 ../../addon/workflow/workflow.php:1466 #: ../../addon/workflow/workflow.php:1525 #: ../../addon/workflow/workflow.php:1644 #: ../../addon/workflow/workflow.php:2747 #: ../../addon/workflow/Settings/Mod_WorkflowSettings.php:94 #: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:70 #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:143 #: ../../addon/photocache/Mod_Photocache.php:63 #: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:78 #: ../../addon/skeleton/Mod_Skeleton.php:49 ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:86 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:155 #: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:88 #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:341 #: ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:269 ../../addon/irc/irc.php:45 #: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:107 ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:113 #: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:72 ../../addon/mailtest/mailtest.php:100 #: ../../addon/logrot/logrot.php:35 ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:59 #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:218 ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:907 #: ../../addon/wiki/Widget/Wiki_pages.php:69 #: ../../addon/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:54 ../../addon/diaspora/diaspora.php:87 #: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:100 #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:54 #: ../../addon/likebanner/likebanner.php:57 #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:136 ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:80 #: ../../addon/smileybutton/Mod_Smileybutton.php:53 #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:191 #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:249 #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:304 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:602 #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:645 #: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:248 #: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:410 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:312 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:412 #: ../../addon/cart/cart.php:1376 ../../addon/cart/Settings/Cart.php:132 #: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:142 ../../addon/redfiles/redfiles.php:124 #: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:70 #: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:141 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:828 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:125 #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:563 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:199 #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:15 #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:40 #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:107 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:259 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:220 #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:125 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:109 #: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:257 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:156 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:611 ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:294 #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:117 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:208 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:247 ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:84 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:123 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:407 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:714 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:147 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:73 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:309 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:158 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:415 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:178 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:84 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:445 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:120 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:429 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:462 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Directory.php:42 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:48 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:186 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Conversation.php:49 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel_home.php:91 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Connections.php:42 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:107 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:229 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Editor.php:42 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:62 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Events.php:42 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Calendar.php:42 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Profiles.php:52 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Photos.php:42 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:110 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Manage.php:43 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:740 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:208 #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:137 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:262 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:328 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:381 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:316 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:356 #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:150 ../../Zotlabs/Module/Group.php:159 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:88 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1053 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1093 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1206 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:385 msgid "Submit" msgstr "Отправить" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 msgid "Theme settings" msgstr "Настройки темы" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 msgid "Narrow navbar" msgstr "Узкая панель навигации" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 ../../boot.php:1753 #: ../../include/conversation.php:1477 ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:160 #: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:169 #: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:42 #: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:57 #: ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:40 #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:111 #: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:59 ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:63 #: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:61 #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:218 #: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:84 ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:88 #: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:92 ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:92 #: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:96 ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:100 #: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:61 ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:230 #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:231 ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:70 #: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:61 ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:65 #: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:69 #: ../../addon/smileybutton/Mod_Smileybutton.php:42 #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:258 #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:280 #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:289 #: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:87 #: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:95 #: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:88 #: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:96 #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:67 #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:651 #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:655 #: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:63 #: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:254 #: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:258 #: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:153 #: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:425 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:72 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:338 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:362 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:438 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:462 #: ../../addon/cart/cart.php:1370 ../../addon/cart/Settings/Cart.php:61 #: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:73 ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:47 #: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:136 #: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:137 #: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:165 ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:166 #: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:168 ../../Zotlabs/Module/Register.php:512 #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:99 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:256 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:257 ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:247 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:163 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:222 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:600 ../../Zotlabs/Module/Import.php:604 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:605 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:122 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:157 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:622 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:319 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:284 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:329 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:86 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:224 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:120 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:122 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:676 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:686 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:694 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:698 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:203 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:211 #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:195 ../../Zotlabs/Module/Group.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:138 ../../Zotlabs/Module/Group.php:147 #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:249 ../../Zotlabs/Module/Group.php:301 #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:302 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:666 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:310 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:311 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:312 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:392 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:394 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:558 msgid "No" msgstr "Нет" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 ../../boot.php:1753 #: ../../include/conversation.php:1477 ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:160 #: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:169 #: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:42 #: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:57 #: ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:40 #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:111 #: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:59 ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:63 #: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:61 #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:218 #: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:84 ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:88 #: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:92 ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:92 #: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:96 ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:100 #: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:61 ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:230 #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:231 ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:70 #: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:61 ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:65 #: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:69 #: ../../addon/smileybutton/Mod_Smileybutton.php:42 #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:258 #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:280 #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:289 #: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:87 #: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:95 #: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:88 #: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:96 #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:67 #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:651 #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:655 #: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:63 #: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:254 #: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:258 #: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:153 #: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:425 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:72 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:337 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:361 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:437 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:461 #: ../../addon/cart/cart.php:1370 ../../addon/cart/Settings/Cart.php:61 #: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:73 ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:47 #: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:136 #: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:137 #: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:165 ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:166 #: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:168 ../../Zotlabs/Module/Register.php:512 #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:98 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:256 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:257 ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:247 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:163 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:222 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:600 ../../Zotlabs/Module/Import.php:604 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:605 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:122 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:157 ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:321 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:284 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:86 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:224 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:120 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:122 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:676 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:686 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:694 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:698 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:203 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:211 #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:195 ../../Zotlabs/Module/Group.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:138 ../../Zotlabs/Module/Group.php:147 #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:249 ../../Zotlabs/Module/Group.php:301 #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:302 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:666 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:310 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:311 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:312 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:392 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:394 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:558 msgid "Yes" msgstr "Да" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 msgid "Navigation bar background color" msgstr "Панель навигации, цвет фона" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 msgid "Navigation bar icon color " msgstr "Панель навигации, цвет значков" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 msgid "Navigation bar active icon color " msgstr "Панель навигации, цвет активного значка" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 msgid "Link color" msgstr "Цвет ссылок" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 msgid "Link hover color" msgstr "Цвет ссылки при наведении курсора" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 msgid "Set font-color for banner" msgstr "Цвет текста в шапке" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 msgid "Set the background color" msgstr "Цвет фона" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 msgid "Set the background image" msgstr "Фоновое изображение" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 msgid "Set the background color of items" msgstr "Цвет фона элементов" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 msgid "Set the background color of comments" msgstr "Цвет фона комментариев" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 msgid "Set font-size for the entire application" msgstr "Установить системный размер шрифта" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 msgid "Examples: 1rem, 100%, 16px" msgstr "Например: 1rem, 100%, 16px" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 msgid "Set font-color for posts and comments" msgstr "Цвет шрифта для публикаций и комментариев" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 msgid "Set radius of corners" msgstr "Радиус скруглений" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 msgid "Example: 4px" msgstr "Например: 4px" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 msgid "Set shadow depth of photos" msgstr "Глубина теней фотографий" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 msgid "Set maximum width of content region in rem" msgstr "Установить максимальную ширину содержимого в rem" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 msgid "Leave empty for default width" msgstr "Оставьте пустым для ширины по умолчанию" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119 msgid "Set size of conversation author photo" msgstr "Размер фотографии автора беседы" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 msgid "Set size of followup author photos" msgstr "Размер фотографий подписчиков" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 msgid "Show advanced settings" msgstr "Показать расширенные настройки" #: ../../boot.php:1724 msgid "Create an account to access services and applications" msgstr "Создайте аккаунт для доступа к службам и приложениям" #: ../../boot.php:1725 ../../include/nav.php:167 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:542 msgid "Register" msgstr "Регистрация" #: ../../boot.php:1742 msgid "Email or nickname" msgstr "Электронная почта или псевдоним" #: ../../boot.php:1742 ../../addon/redred/Mod_Redred.php:73 #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:54 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" #: ../../boot.php:1747 ../../include/nav.php:111 ../../include/nav.php:141 #: ../../include/nav.php:162 msgid "Logout" msgstr "Выход" #: ../../boot.php:1748 ../../include/nav.php:126 ../../include/nav.php:130 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:341 msgid "Login" msgstr "Войти" #: ../../boot.php:1749 ../../include/channel.php:2609 #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:96 msgid "Remote Authentication" msgstr "Удаленная аутентификация" #: ../../boot.php:1752 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: ../../boot.php:1753 msgid "Remember me" msgstr "Запомнить меня" #: ../../boot.php:1756 msgid "Forgot your password?" msgstr "Забыли пароль или логин?" #: ../../boot.php:1757 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:91 msgid "Password Reset" msgstr "Сбросить пароль" #: ../../boot.php:2628 #, php-format msgid "[$Projectname] Website SSL error for %s" msgstr "[$Projectname] Ошибка SSL/TLS веб-сайта для %s" #: ../../boot.php:2633 msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct." msgstr "SSL/TLS сертификат веб-сайт недействителен. Исправьте это." #: ../../boot.php:2749 #, php-format msgid "[$Projectname] Cron tasks not running on %s" msgstr "[$Projectname] Задания Cron не запущены на %s" #: ../../boot.php:2754 msgid "Cron/Scheduled tasks not running." msgstr "Задания Cron / планировщика не запущены." #: ../../boot.php:2755 ../../include/datetime.php:238 msgid "never" msgstr "никогда" #: ../../include/contact_widgets.php:11 #, php-format msgid "%d invitation available" msgid_plural "%d invitations available" msgstr[0] "доступно %d приглашение" msgstr[1] "доступны %d приглашения" msgstr[2] "доступны %d приглашений" #: ../../include/contact_widgets.php:16 ../../include/acl_selectors.php:145 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:419 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" #: ../../include/contact_widgets.php:19 msgid "Find Channels" msgstr "Поиск каналов" #: ../../include/contact_widgets.php:20 msgid "Enter name or interest" msgstr "Впишите имя или интерес" #: ../../include/contact_widgets.php:21 msgid "Connect/Follow" msgstr "Подключить / отслеживать" #: ../../include/contact_widgets.php:22 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Примеры: Владимир Ильич, Революционер" #: ../../include/contact_widgets.php:23 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:427 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:432 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:401 msgid "Find" msgstr "Поиск" #: ../../include/contact_widgets.php:24 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:431 #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:77 msgid "Channel Suggestions" msgstr "Рекомендации каналов" #: ../../include/contact_widgets.php:26 msgid "Random Profile" msgstr "Случайный профиль" #: ../../include/contact_widgets.php:27 msgid "Invite Friends" msgstr "Пригласить друзей" #: ../../include/contact_widgets.php:29 msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland" msgstr "Расширенный пример: name=ivan and country=russia" #: ../../include/contact_widgets.php:53 ../../include/features.php:318 #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:196 #: ../../Zotlabs/Widget/Filer.php:33 msgid "Saved Folders" msgstr "Сохранённые каталоги" #: ../../include/contact_widgets.php:56 ../../include/contact_widgets.php:118 #: ../../include/contact_widgets.php:152 #: ../../addon/articles/Widget/Articles_categories.php:83 #: ../../addon/cards/Widget/Cards_categories.php:83 #: ../../Zotlabs/Widget/Appcategories.php:52 ../../Zotlabs/Widget/Filer.php:36 msgid "Everything" msgstr "Всё" #: ../../include/contact_widgets.php:115 ../../include/contact_widgets.php:149 #: ../../include/taxonomy.php:422 ../../include/taxonomy.php:504 #: ../../include/taxonomy.php:524 ../../include/taxonomy.php:545 #: ../../addon/articles/Widget/Articles_categories.php:80 #: ../../addon/cards/Widget/Cards_categories.php:80 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1072 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:293 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:391 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:406 msgid "Categories" msgstr "Категории" #: ../../include/contact_widgets.php:182 msgid "Common Connections" msgstr "Общие контакты" #: ../../include/contact_widgets.php:186 #, php-format msgid "View all %d common connections" msgstr "Просмотреть все %d общих контактов" #: ../../include/event.php:33 ../../include/event.php:128 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "" #: ../../include/event.php:41 msgid "Starts:" msgstr "Начало:" #: ../../include/event.php:51 msgid "Finishes:" msgstr "Окончание:" #: ../../include/event.php:63 ../../include/event.php:153 #: ../../include/channel.php:1627 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:350 msgid "Location:" msgstr "Местоположение:" #: ../../include/event.php:128 msgid "l F d, Y" msgstr "" #: ../../include/event.php:132 msgid "Start:" msgstr "Начало:" #: ../../include/event.php:136 msgid "End:" msgstr "Окончание:" #: ../../include/event.php:141 ../../addon/openid/MysqlProvider.php:67 msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" #: ../../include/event.php:1202 msgid "This event has been added to your calendar." msgstr "Это событие было добавлено в ваш календарь." #: ../../include/event.php:1356 ../../include/conversation.php:142 #: ../../include/text.php:2345 ../../Zotlabs/Module/Like.php:447 #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:75 #: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:221 msgid "event" msgstr "событие" #: ../../include/event.php:1435 msgid "Not specified" msgstr "Не указано" #: ../../include/event.php:1436 msgid "Needs Action" msgstr "Требует действия" #: ../../include/event.php:1437 msgid "Completed" msgstr "Завершено" #: ../../include/event.php:1438 msgid "In Process" msgstr "В процессе" #: ../../include/event.php:1439 msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" #: ../../include/event.php:1520 ../../include/connections.php:752 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:741 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1383 msgid "Mobile" msgstr "Мобильный" #: ../../include/event.php:1521 ../../include/connections.php:753 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:742 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1384 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:43 msgid "Home" msgstr "Домашний" #: ../../include/event.php:1522 ../../include/connections.php:754 msgid "Home, Voice" msgstr "Дом, голос" #: ../../include/event.php:1523 ../../include/connections.php:755 msgid "Home, Fax" msgstr "Дом, факс" #: ../../include/event.php:1524 ../../include/connections.php:756 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:743 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1385 msgid "Work" msgstr "Рабочий" #: ../../include/event.php:1525 ../../include/connections.php:757 msgid "Work, Voice" msgstr "Работа, голос" #: ../../include/event.php:1526 ../../include/connections.php:758 msgid "Work, Fax" msgstr "Работа, факс" #: ../../include/event.php:1527 ../../include/event.php:1534 #: ../../include/connections.php:759 ../../include/connections.php:766 #: ../../include/selectors.php:64 ../../include/selectors.php:81 #: ../../include/selectors.php:119 ../../include/selectors.php:155 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:744 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1386 #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:360 msgid "Other" msgstr "Другой" #: ../../include/js_strings.php:5 msgid "Delete this item?" msgstr "Удалить этот элемент?" #: ../../include/js_strings.php:6 msgid "Item deleted" msgstr "Элемент удалён" #: ../../include/js_strings.php:7 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:827 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1092 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1205 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: ../../include/js_strings.php:8 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:536 #, php-format msgid "%s show all" msgstr "%s показать всё" #: ../../include/js_strings.php:9 #, php-format msgid "%s show less" msgstr "%s показать меньше" #: ../../include/js_strings.php:10 #, php-format msgid "%s expand" msgstr "%s развернуть" #: ../../include/js_strings.php:11 #, php-format msgid "%s collapse" msgstr "%s свернуть" #: ../../include/js_strings.php:12 msgid "Password too short" msgstr "Пароль слишком короткий" #: ../../include/js_strings.php:13 ../../Zotlabs/Module/Register.php:161 msgid "Passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" #: ../../include/js_strings.php:14 msgid "everybody" msgstr "все" #: ../../include/js_strings.php:15 msgid "Secret Passphrase" msgstr "Тайный пароль" #: ../../include/js_strings.php:16 msgid "Passphrase hint" msgstr "Подсказка для пароля" #: ../../include/js_strings.php:17 msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." msgstr "Уведомление: Права доступа изменились, но до сих пор не сохранены." #: ../../include/js_strings.php:18 msgid "close all" msgstr "закрыть все" #: ../../include/js_strings.php:19 msgid "Nothing new here" msgstr "Здесь нет ничего нового" #: ../../include/js_strings.php:20 msgid "Rate This Channel (this is public)" msgstr "Оценкa этoго канала (общедоступно)" #: ../../include/js_strings.php:21 msgid "Rating" msgstr "Оценка" #: ../../include/js_strings.php:22 msgid "Describe (optional)" msgstr "Охарактеризовать (необязательно)" #: ../../include/js_strings.php:24 msgid "Please enter a link URL" msgstr "Пожалуйста, введите URL ссылки" #: ../../include/js_strings.php:25 msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?" msgstr "Есть несохраненные изменения. Вы уверены, что хотите покинуть эту страницу?" #: ../../include/js_strings.php:26 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1016 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:480 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:751 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:54 msgid "Location" msgstr "Место" #: ../../include/js_strings.php:27 msgid "lovely" msgstr "прекрасно" #: ../../include/js_strings.php:28 msgid "wonderful" msgstr "замечательно" #: ../../include/js_strings.php:29 msgid "fantastic" msgstr "фантастично" #: ../../include/js_strings.php:30 msgid "great" msgstr "отлично" #: ../../include/js_strings.php:31 msgid "" "Your chosen nickname was either already taken or not valid. Please use our " "suggestion (" msgstr "Выбранный вами псевдоним уже используется или недействителен. Попробуйте использовать наше предложение (" #: ../../include/js_strings.php:32 msgid ") or enter a new one." msgstr ") или введите новый." #: ../../include/js_strings.php:33 msgid "Thank you, this nickname is valid." msgstr "Спасибо, этот псевдоним может быть использован." #: ../../include/js_strings.php:34 msgid "A channel name is required." msgstr "Требуется название канала." #: ../../include/js_strings.php:35 msgid "This is a " msgstr "Это " #: ../../include/js_strings.php:36 msgid " channel name" msgstr " название канала" #: ../../include/js_strings.php:37 msgid "Back to reply" msgstr "Вернуться к ответу" #: ../../include/js_strings.php:38 msgid "Pinned" msgstr "Прикреплено" #: ../../include/js_strings.php:39 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:473 msgid "Pin to the top" msgstr "Прикрепить сверху" #: ../../include/js_strings.php:40 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:473 #: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:158 msgid "Unpin from the top" msgstr "Открепить" #: ../../include/js_strings.php:46 #, php-format msgid "%d minutes" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d минуту" msgstr[1] "%d минуты" msgstr[2] "%d минут" #: ../../include/js_strings.php:47 #, php-format msgid "about %d hours" msgid_plural "about %d hours" msgstr[0] "около %d часa" msgstr[1] "около %d часов" msgstr[2] "около %d часов" #: ../../include/js_strings.php:48 #, php-format msgid "%d days" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d день" msgstr[1] "%d дня" msgstr[2] "%d дней" #: ../../include/js_strings.php:49 #, php-format msgid "%d months" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d месяц" msgstr[1] "%d месяца" msgstr[2] "%d месяцев" #: ../../include/js_strings.php:50 #, php-format msgid "%d years" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d год" msgstr[1] "%d года" msgstr[2] "%d лет" #: ../../include/js_strings.php:55 msgid "timeago.prefixAgo" msgstr "" #: ../../include/js_strings.php:56 msgid "timeago.prefixFromNow" msgstr "через" #: ../../include/js_strings.php:57 msgid "timeago.suffixAgo" msgstr "назад" #: ../../include/js_strings.php:58 msgid "timeago.suffixFromNow" msgstr "NONE" #: ../../include/js_strings.php:61 msgid "less than a minute" msgstr "менее чем одну минуту" #: ../../include/js_strings.php:62 msgid "about a minute" msgstr "около минуты" #: ../../include/js_strings.php:64 msgid "about an hour" msgstr "около часа" #: ../../include/js_strings.php:66 msgid "a day" msgstr "день" #: ../../include/js_strings.php:68 msgid "about a month" msgstr "около месяца" #: ../../include/js_strings.php:70 msgid "about a year" msgstr "около года" #: ../../include/js_strings.php:72 msgid " " msgstr " " #: ../../include/js_strings.php:73 msgid "timeago.numbers" msgstr "" #: ../../include/js_strings.php:75 ../../include/text.php:1502 msgid "January" msgstr "Январь" #: ../../include/js_strings.php:76 ../../include/text.php:1502 msgid "February" msgstr "Февраль" #: ../../include/js_strings.php:77 ../../include/text.php:1502 msgid "March" msgstr "Март" #: ../../include/js_strings.php:78 ../../include/text.php:1502 msgid "April" msgstr "Апрель" #: ../../include/js_strings.php:79 msgctxt "long" msgid "May" msgstr "Май" #: ../../include/js_strings.php:80 ../../include/text.php:1502 msgid "June" msgstr "Июнь" #: ../../include/js_strings.php:81 ../../include/text.php:1502 msgid "July" msgstr "Июль" #: ../../include/js_strings.php:82 ../../include/text.php:1502 msgid "August" msgstr "Август" #: ../../include/js_strings.php:83 ../../include/text.php:1502 msgid "September" msgstr "Сентябрь" #: ../../include/js_strings.php:84 ../../include/text.php:1502 msgid "October" msgstr "Октябрь" #: ../../include/js_strings.php:85 ../../include/text.php:1502 msgid "November" msgstr "Ноябрь" #: ../../include/js_strings.php:86 ../../include/text.php:1502 msgid "December" msgstr "Декабрь" #: ../../include/js_strings.php:87 msgid "Jan" msgstr "Янв" #: ../../include/js_strings.php:88 msgid "Feb" msgstr "Фев" #: ../../include/js_strings.php:89 msgid "Mar" msgstr "Мар" #: ../../include/js_strings.php:90 msgid "Apr" msgstr "Апр" #: ../../include/js_strings.php:91 msgctxt "short" msgid "May" msgstr "Май" #: ../../include/js_strings.php:92 msgid "Jun" msgstr "Июн" #: ../../include/js_strings.php:93 msgid "Jul" msgstr "Июл" #: ../../include/js_strings.php:94 msgid "Aug" msgstr "Авг" #: ../../include/js_strings.php:95 msgid "Sep" msgstr "Сен" #: ../../include/js_strings.php:96 msgid "Oct" msgstr "Окт" #: ../../include/js_strings.php:97 msgid "Nov" msgstr "Ноя" #: ../../include/js_strings.php:98 msgid "Dec" msgstr "Дек" #: ../../include/js_strings.php:99 ../../include/text.php:1498 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" #: ../../include/js_strings.php:100 ../../include/text.php:1498 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" #: ../../include/js_strings.php:101 ../../include/text.php:1498 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" #: ../../include/js_strings.php:102 ../../include/text.php:1498 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" #: ../../include/js_strings.php:103 ../../include/text.php:1498 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" #: ../../include/js_strings.php:104 ../../include/text.php:1498 msgid "Friday" msgstr "Пятница" #: ../../include/js_strings.php:105 ../../include/text.php:1498 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" #: ../../include/js_strings.php:106 msgid "Sun" msgstr "Вск" #: ../../include/js_strings.php:107 msgid "Mon" msgstr "Пон" #: ../../include/js_strings.php:108 msgid "Tue" msgstr "Вт" #: ../../include/js_strings.php:109 msgid "Wed" msgstr "Ср" #: ../../include/js_strings.php:110 msgid "Thu" msgstr "Чет" #: ../../include/js_strings.php:111 msgid "Fri" msgstr "Пят" #: ../../include/js_strings.php:112 msgid "Sat" msgstr "Суб" #: ../../include/js_strings.php:113 msgctxt "calendar" msgid "today" msgstr "сегодня" #: ../../include/js_strings.php:114 msgctxt "calendar" msgid "month" msgstr "месяц" #: ../../include/js_strings.php:115 msgctxt "calendar" msgid "week" msgstr "неделя" #: ../../include/js_strings.php:116 msgctxt "calendar" msgid "day" msgstr "день" #: ../../include/js_strings.php:117 msgctxt "calendar" msgid "All day" msgstr "Весь день" #: ../../include/js_strings.php:120 msgid "Please stand by while your download is being prepared." msgstr "Пожалуйста, подождите, пока готовится загрузка." #: ../../include/js_strings.php:123 msgid "Email address not valid" msgstr "Адрес электронной почты недействителен" #: ../../include/js_strings.php:124 ../../include/datetime.php:211 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:334 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:358 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:434 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:458 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:498 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:208 #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:209 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:762 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:766 msgid "Required" msgstr "Требуется" #: ../../include/photo/photo_driver.php:450 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:167 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:337 msgid "Profile Photos" msgstr "Фотографии профиля" #: ../../include/nav.php:96 msgid "Remote authentication" msgstr "Удаленная аутентификация" #: ../../include/nav.php:96 msgid "Click to authenticate to your home hub" msgstr "Нажмите, чтобы аутентифицировать себя на домашнем узле" #: ../../include/nav.php:102 ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:146 #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:116 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:162 #: ../../Zotlabs/Widget/Channel_activities.php:239 #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:29 msgid "Channels" msgstr "Каналы" #: ../../include/nav.php:102 msgid "Manage your channels" msgstr "Управление вашими каналами" #: ../../include/nav.php:105 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:344 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:125 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:348 #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:71 #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:58 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: ../../include/nav.php:105 msgid "Account/Channel Settings" msgstr "Настройки аккаунта / канала" #: ../../include/nav.php:111 ../../include/nav.php:141 msgid "End this session" msgstr "Закончить эту сессию" #: ../../include/nav.php:114 ../../include/conversation.php:1095 #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:58 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:349 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:480 msgid "View Profile" msgstr "Просмотреть профиль" #: ../../include/nav.php:114 msgid "Your profile page" msgstr "Страницa вашего профиля" #: ../../include/nav.php:117 ../../include/channel.php:1530 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:852 msgid "Edit Profiles" msgstr "Редактирование профилей" #: ../../include/nav.php:117 msgid "Manage/Edit profiles" msgstr "Управление / редактирование профилей" #: ../../include/nav.php:119 ../../include/channel.php:1534 #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:59 msgid "Edit Profile" msgstr "Редактировать профиль" #: ../../include/nav.php:119 ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:40 msgid "Edit your profile" msgstr "Редактировать профиль" #: ../../include/nav.php:126 ../../include/nav.php:130 msgid "Sign in" msgstr "Войти" #: ../../include/nav.php:160 msgid "Take me home" msgstr "Домой" #: ../../include/nav.php:162 msgid "Log me out of this site" msgstr "Выйти с этого сайта" #: ../../include/nav.php:167 msgid "Create an account" msgstr "Создать аккаунт" #: ../../include/nav.php:181 ../../include/nav.php:320 #: ../../include/help.php:118 ../../include/help.php:126 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:353 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:184 msgid "Help" msgstr "Помощь" #: ../../include/nav.php:181 msgid "Help and documentation" msgstr "Справочная информация и документация" #: ../../include/nav.php:195 ../../include/acl_selectors.php:149 #: ../../include/text.php:1168 ../../include/text.php:1180 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:358 ../../Zotlabs/Module/Search.php:46 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:397 #: ../../Zotlabs/Widget/Sitesearch.php:37 #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:210 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: ../../include/nav.php:195 msgid "Search site @name, !forum, #tag, ?docs, content" msgstr "Искать на сайте @имя, !форум, #тег, ?документ, содержимое" #: ../../include/nav.php:201 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:61 msgid "Admin" msgstr "Администрирование" #: ../../include/nav.php:201 msgid "Site Setup and Configuration" msgstr "Установка и конфигурация сайта" #: ../../include/nav.php:324 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:254 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:157 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:164 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:173 #: ../../Zotlabs/Widget/Messages.php:36 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" #: ../../include/nav.php:329 msgid "@name, #tag, ?doc, content" msgstr "@имя, #тег, ?документ, содержимое" #: ../../include/nav.php:330 msgid "Please wait..." msgstr "Подождите пожалуйста ..." #: ../../include/nav.php:336 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:328 msgid "Apps" msgstr "Приложения" #: ../../include/nav.php:337 msgid "Channel Apps" msgstr "Приложения канала" #: ../../include/nav.php:338 msgid "System Apps" msgstr "Системные приложения" #: ../../include/nav.php:339 msgid "Pinned Apps" msgstr "Прикреплённые приложения" #: ../../include/nav.php:340 msgid "Featured Apps" msgstr "Популярные приложения" #: ../../include/nav.php:426 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:348 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:154 msgid "Channel" msgstr "Канал" #: ../../include/nav.php:429 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Статусы и публикации" #: ../../include/nav.php:439 ../../Zotlabs/Module/Help.php:85 msgid "About" msgstr "О себе" #: ../../include/nav.php:442 msgid "Profile Details" msgstr "Информация о профиле" #: ../../include/nav.php:449 ../../include/features.php:368 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:350 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:29 #: ../../Zotlabs/Widget/Channel_activities.php:93 msgid "Photos" msgstr "Фотографии" #: ../../include/nav.php:452 ../../include/photos.php:722 msgid "Photo Albums" msgstr "Фотоальбомы" #: ../../include/nav.php:457 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:345 #: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:85 #: ../../Zotlabs/Widget/Channel_activities.php:125 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:108 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:351 msgid "Files" msgstr "Файлы" #: ../../include/nav.php:460 msgid "Files and Storage" msgstr "Файлы и хранилище" #: ../../include/nav.php:468 ../../include/nav.php:471 #: ../../include/features.php:82 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:351 msgid "Calendar" msgstr "Календарь" #: ../../include/nav.php:482 ../../include/nav.php:485 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:335 ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_list.php:22 msgid "Chatrooms" msgstr "Чаты" #: ../../include/nav.php:495 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:334 #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:90 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" #: ../../include/nav.php:498 msgid "Saved Bookmarks" msgstr "Сохранённые закладки" #: ../../include/nav.php:506 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:346 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:247 #: ../../Zotlabs/Widget/Channel_activities.php:168 msgid "Webpages" msgstr "Веб-страницы" #: ../../include/nav.php:509 msgid "View Webpages" msgstr "Просмотр веб-страниц" #: ../../include/nav.php:517 ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:209 #: ../../addon/wiki/wiki.php:70 ../../addon/wiki/Widget/Wiki_list.php:20 msgid "Wikis" msgstr "" #: ../../include/nav.php:520 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:347 msgid "Wiki" msgstr "" #: ../../include/datetime.php:58 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:753 #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:56 msgid "Miscellaneous" msgstr "Прочее" #: ../../include/datetime.php:140 msgid "Birthday" msgstr "День рождения" #: ../../include/datetime.php:140 msgid "Age: " msgstr "Возраст:" #: ../../include/datetime.php:140 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" msgstr "YYYY-MM-DD или MM-DD" #: ../../include/datetime.php:244 msgid "less than a second ago" msgstr "менее чем одну секунду" #: ../../include/datetime.php:262 #, php-format msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "%1$d %2$s назад" #: ../../include/datetime.php:273 msgctxt "relative_date" msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "год" msgstr[1] "года" msgstr[2] "лет" #: ../../include/datetime.php:276 msgctxt "relative_date" msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "месяц" msgstr[1] "месяца" msgstr[2] "месяцев" #: ../../include/datetime.php:279 msgctxt "relative_date" msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "неделю" msgstr[1] "недели" msgstr[2] "недель" #: ../../include/datetime.php:282 msgctxt "relative_date" msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "день" msgstr[1] "дня" msgstr[2] "дней" #: ../../include/datetime.php:285 msgctxt "relative_date" msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "час" msgstr[1] "часа" msgstr[2] "часов" #: ../../include/datetime.php:288 msgctxt "relative_date" msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "минуту" msgstr[1] "минуты" msgstr[2] "минут" #: ../../include/datetime.php:291 msgctxt "relative_date" msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "секунду" msgstr[1] "секунды" msgstr[2] "секунд" #: ../../include/datetime.php:520 #, php-format msgid "%1$s's birthday" msgstr "День рождения %1$s" #: ../../include/datetime.php:521 #, php-format msgid "Happy Birthday %1$s" msgstr "С Днем рождения %1$s !" #: ../../include/language.php:433 ../../include/text.php:2183 msgid "default" msgstr "по умолчанию" #: ../../include/language.php:446 msgid "Select an alternate language" msgstr "Выбор дополнительного языка" #: ../../include/features.php:55 ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:38 msgid "Off" msgstr "Выкл." #: ../../include/features.php:55 ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:38 msgid "On" msgstr "Вкл." #: ../../include/features.php:86 msgid "Start calendar week on Monday" msgstr "Начинать календарную неделю с понедельника" #: ../../include/features.php:87 msgid "Default is Sunday" msgstr "По умолчанию - воскресенье" #: ../../include/features.php:94 msgid "Event Timezone Selection" msgstr "Выбор часового пояса события" #: ../../include/features.php:95 msgid "Allow event creation in timezones other than your own." msgstr "Разрешить создание события в часовой зоне отличной от вашей" #: ../../include/features.php:104 msgid "Channel Home" msgstr "Главная канала" #: ../../include/features.php:108 msgid "Search by Date" msgstr "Поиск по дате" #: ../../include/features.php:109 msgid "Ability to select posts by date ranges" msgstr "Возможность выбора сообщений по диапазонам дат" #: ../../include/features.php:116 msgid "Tag Cloud" msgstr "Облако тегов" #: ../../include/features.php:117 msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" msgstr "Показывает личное облако тегов на странице канала" #: ../../include/features.php:124 ../../include/features.php:358 msgid "Use blog/list mode" msgstr "Использовать режим блога / списка" #: ../../include/features.php:125 ../../include/features.php:359 msgid "Comments will be displayed separately" msgstr "Комментарии будут отображаться отдельно" #: ../../include/features.php:133 ../../include/text.php:1056 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:338 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:393 msgid "Connections" msgstr "Контакты" #: ../../include/features.php:137 msgid "Connection Filtering" msgstr "Фильтрация контактов" #: ../../include/features.php:138 msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content" msgstr "Фильтр входящих сообщений от контактов на основе ключевых слов / контента" #: ../../include/features.php:146 msgid "Conversation" msgstr "Диалоги" #: ../../include/features.php:158 msgid "Emoji Reactions" msgstr "Реакции Emoji" #: ../../include/features.php:159 msgid "Add emoji reaction ability to posts" msgstr "Возможность добавлять реакции Emoji к публикациям" #: ../../include/features.php:166 msgid "Dislike Posts" msgstr "Не нравящиеся публикации" #: ../../include/features.php:167 msgid "Ability to dislike posts/comments" msgstr "Возможность отмечать не нравящиеся публикации / комментарии" #: ../../include/features.php:174 msgid "Star Posts" msgstr "Помечать сообщения" #: ../../include/features.php:175 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" msgstr "Возможность отметить специальные сообщения индикатором-звёздочкой" #: ../../include/features.php:182 msgid "Reply on comment" msgstr "Ответить на комментарий" #: ../../include/features.php:183 msgid "Ability to reply on selected comment" msgstr "Возможность ответить на выбранный комментарий" #: ../../include/features.php:192 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:352 msgid "Directory" msgstr "Каталог" #: ../../include/features.php:196 msgid "Advanced Directory Search" msgstr "Расширенный поиск в каталоге" #: ../../include/features.php:197 msgid "Allows creation of complex directory search queries" msgstr "Позволяет создание сложных поисковых запросов в каталоге" #: ../../include/features.php:206 msgid "Editor" msgstr "Редактор" #: ../../include/features.php:210 msgid "Post Categories" msgstr "Категории публикаций" #: ../../include/features.php:211 msgid "Add categories to your posts" msgstr "Добавить категории для ваших публикаций" #: ../../include/features.php:218 msgid "Large Photos" msgstr "Большие фотографии" #: ../../include/features.php:219 msgid "" "Include large (1024px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small " "(640px) photo thumbnails" msgstr "Включить большие (1024px) миниатюры изображений в публикациях. Если не включено, использовать маленькие (640px) миниатюры." #: ../../include/features.php:226 msgid "Even More Encryption" msgstr "Еще больше шифрования" #: ../../include/features.php:227 msgid "" "Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" msgstr "Разрешить дополнительное end-to-end шифрование содержимого с общим секретным ключом" #: ../../include/features.php:234 msgid "Disable Comments" msgstr "Отключить комментарии" #: ../../include/features.php:235 msgid "Provide the option to disable comments for a post" msgstr "Предоставить возможность отключать комментарии для публикаций" #: ../../include/features.php:242 msgid "Delayed Posting" msgstr "Задержанная публикация" #: ../../include/features.php:243 msgid "Allow posts to be published at a later date" msgstr "Разрешить размешать публикации следующими датами" #: ../../include/features.php:250 msgid "Content Expiration" msgstr "Истечение срока действия содержимого" #: ../../include/features.php:251 msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" msgstr "Удалять публикации / комментарии и / или личные сообщения" #: ../../include/features.php:258 msgid "Suppress Duplicate Posts/Comments" msgstr "Подавлять дублирующие публикации / комментарии" #: ../../include/features.php:259 msgid "" "Prevent posts with identical content to be published with less than two " "minutes in between submissions." msgstr "Предотвращает появление публикаций с одинаковым содержимым если интервал между ними менее 2 минут" #: ../../include/features.php:266 msgid "Auto-save drafts of posts and comments" msgstr "Автоматически сохранять черновики публикаций и комментариев" #: ../../include/features.php:267 msgid "" "Automatically saves post and comment drafts in local browser storage to help " "prevent accidental loss of compositions" msgstr "Автоматически сохраняет черновики публикаций и комментариев в локальном хранилище браузера для предотвращения их случайной утраты" #: ../../include/features.php:276 msgid "Manage" msgstr "Управление" #: ../../include/features.php:280 msgid "Navigation Channel Select" msgstr "Выбор канала навигации" #: ../../include/features.php:281 msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu" msgstr "Изменить канал напрямую из выпадающего меню" #: ../../include/features.php:290 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:341 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:23 msgid "Network" msgstr "Сеть" #: ../../include/features.php:294 msgid "Events Filter" msgstr "Фильтр событий" #: ../../include/features.php:295 msgid "Ability to display only events" msgstr "Возможность отображать только события" #: ../../include/features.php:302 msgid "Polls Filter" msgstr "Фильтр голосований" #: ../../include/features.php:303 msgid "Ability to display only polls" msgstr "Возможность отображать только опросы" #: ../../include/features.php:310 ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:89 msgid "Saved Searches" msgstr "Сохранённые поиски" #: ../../include/features.php:311 msgid "Save search terms for re-use" msgstr "Сохранять результаты поиска для повторного использования" #: ../../include/features.php:319 msgid "Ability to file posts under folders" msgstr "Возможность размещать публикации в каталогах" #: ../../include/features.php:326 msgid "Alternate Stream Order" msgstr "Отображение потока" #: ../../include/features.php:327 msgid "" "Ability to order the stream by last post date, last comment date or " "unthreaded activities" msgstr "Возможность показывать поток по дате последнего сообщения, последнего комментария или в порядке поступления" #: ../../include/features.php:334 msgid "Contact Filter" msgstr "Фильтр контактов" #: ../../include/features.php:335 msgid "Ability to display only posts of a selected contact" msgstr "Возможность показа публикаций только от выбранных контактов" #: ../../include/features.php:342 msgid "Forum Filter" msgstr "Фильтр по форумам" #: ../../include/features.php:343 msgid "Ability to display only posts of a specific forum" msgstr "Возможность показа публикаций только определённого форума" #: ../../include/features.php:350 msgid "Personal Posts Filter" msgstr "Персональный фильтр публикаций" #: ../../include/features.php:351 msgid "Ability to display only posts that you've interacted on" msgstr "Возможность показа только тех публикаций с которыми вы взаимодействовали" #: ../../include/features.php:372 msgid "Photo Location" msgstr "Местоположение фотографии" #: ../../include/features.php:373 msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map." msgstr "Если данные о местоположении доступны на загруженных фотографий, связать их с картой." #: ../../include/features.php:380 msgid "Flag Adult Photos" msgstr "Пометка фотографий для взрослых" #: ../../include/features.php:381 msgid "" "Provide photo edit option to hide inappropriate photos from default album " "view" msgstr "Предоставьте возможность редактирования фотографий, чтобы скрыть неприемлемые фотографии из альбома по умолчанию" #: ../../include/features.php:390 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:368 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:444 msgid "Profiles" msgstr "Редактировать профиль" #: ../../include/features.php:394 msgid "Advanced Profiles" msgstr "Расширенные профили" #: ../../include/features.php:395 msgid "Additional profile sections and selections" msgstr "Дополнительные секции и выборы профиля" #: ../../include/features.php:402 msgid "Profile Import/Export" msgstr "Импорт / экспорт профиля" #: ../../include/features.php:403 msgid "Save and load profile details across sites/channels" msgstr "Сохранение и загрузка настроек профиля на всех сайтах / каналах" #: ../../include/features.php:410 msgid "Multiple Profiles" msgstr "Несколько профилей" #: ../../include/features.php:411 msgid "Ability to create multiple profiles" msgstr "Возможность создания нескольких профилей" #: ../../include/feedutils.php:871 ../../include/text.php:1570 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" #: ../../include/oembed.php:154 msgid "View PDF" msgstr "Просмотреть PDF" #: ../../include/oembed.php:386 msgid " by " msgstr " из " #: ../../include/oembed.php:387 msgid " on " msgstr " на " #: ../../include/oembed.php:416 msgid "Embedded content" msgstr "Встроенное содержимое" #: ../../include/oembed.php:425 msgid "Embedding disabled" msgstr "Встраивание отключено" #: ../../include/markdown.php:206 ../../include/bbcode.php:568 #, php-format msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" msgstr "%1$s была создана %2$s %3$s" #: ../../include/markdown.php:208 ../../include/bbcode.php:564 #: ../../include/conversation.php:168 ../../include/text.php:2348 #: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:3563 ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:79 msgid "post" msgstr "публикация" #: ../../include/markdown.php:259 ../../include/bbcode.php:653 msgid "spoiler" msgstr "спойлер" #: ../../include/opengraph.php:56 #, php-format msgid "This is the home page of %s." msgstr "Это домашняя страница %s." #: ../../include/group.php:23 msgid "" "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " "may apply to this group and any future members. If this is " "not what you intended, please create another group with a different name." msgstr "Удаленная группа с этим названием была восстановлена. Существующие разрешения пункт могут применяться к этой группе и к её будущих участников. Если это не то, чего вы хотели, пожалуйста, создайте другую группу с другим именем." #: ../../include/group.php:271 msgid "Add new connections to this privacy group" msgstr "Добавить новые контакты в группу конфиденциальности" #: ../../include/group.php:305 msgid "edit" msgstr "редактировать" #: ../../include/group.php:327 ../../include/acl_selectors.php:87 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:369 ../../Zotlabs/Module/Group.php:143 #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:95 msgid "Privacy Groups" msgstr "Группы конфиденциальности" #: ../../include/group.php:328 msgid "Edit group" msgstr "Редактировать группу" #: ../../include/group.php:329 msgid "Manage privacy groups" msgstr "Управлять группами конфиденциальности" #: ../../include/group.php:330 msgid "Channels not in any privacy group" msgstr "Каналы не включены ни в одну группу конфиденциальности" #: ../../include/group.php:332 ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:90 msgid "add" msgstr "добавить" #: ../../include/connections.php:112 ../../include/conversation.php:1119 #: ../../include/channel.php:1612 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:363 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:359 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:69 #: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:51 ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:37 msgid "Connect" msgstr "Подключить" #: ../../include/connections.php:136 msgid "New window" msgstr "Новое окно" #: ../../include/connections.php:137 msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" msgstr "Открыть выбранное местоположение в другом окне или вкладке браузера" #: ../../include/items.php:441 ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:75 #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:119 #: ../../addon/redfiles/redfiles.php:109 ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:118 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:348 ../../Zotlabs/Module/Share.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:10 ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:89 ../../Zotlabs/Module/Group.php:108 #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:28 msgid "Permission denied" msgstr "Доступ запрещен" #: ../../include/items.php:1228 msgid "Visible to anybody on the internet." msgstr "Виден всем в интернете." #: ../../include/items.php:1230 msgid "Visible to you only." msgstr "Видно только вам." #: ../../include/items.php:1232 msgid "Visible to anybody in this network." msgstr "Видно всем в этой сети." #: ../../include/items.php:1234 msgid "Visible to anybody authenticated." msgstr "Видно всем аутентифицированным." #: ../../include/items.php:1236 #, php-format msgid "Visible to anybody on %s." msgstr "Видно всем в %s." #: ../../include/items.php:1238 msgid "Visible to all connections." msgstr "Видно всем контактам." #: ../../include/items.php:1240 msgid "Visible to approved connections." msgstr "Видно только одобренным контактам." #: ../../include/items.php:1242 msgid "Visible to specific connections." msgstr "Видно указанным контактам." #: ../../include/items.php:3296 ../../Zotlabs/Module/Share.php:104 #, php-format msgid "🔁 Repeated %1$s's %2$s" msgstr "🔁 Повторил %1$s %2$s" #: ../../include/items.php:3810 ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:291 #: ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:292 #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:53 ../../Zotlabs/Module/Display.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:392 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:263 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:29 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:96 #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:61 ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:25 msgid "Item not found." msgstr "Элемент не найден." #: ../../include/items.php:3887 ../../include/photos.php:30 #: ../../include/attach.php:156 ../../include/attach.php:205 #: ../../include/attach.php:278 ../../include/attach.php:329 #: ../../include/attach.php:424 ../../include/attach.php:438 #: ../../include/attach.php:445 ../../include/attach.php:527 #: ../../include/attach.php:1098 ../../include/attach.php:1171 #: ../../include/attach.php:1336 ../../addon/articles/Mod_Article_edit.php:51 #: ../../addon/articles/Mod_Articles.php:94 ../../addon/pumpio/pumpio.php:44 #: ../../addon/keepout/keepout.php:36 ../../addon/cards/Mod_Cards.php:89 #: ../../addon/cards/Mod_Card_edit.php:51 ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:63 #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:288 ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:425 #: ../../addon/openid/Mod_Id.php:53 ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:135 #: ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:119 #: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:11 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:98 #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:516 ../../Zotlabs/Module/Item.php:535 #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:545 ../../Zotlabs/Module/Item.php:1422 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:341 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:354 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:200 ../../Zotlabs/Module/Api.php:24 #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:34 ../../Zotlabs/Module/Page.php:133 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:390 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:421 #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:64 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:315 #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:141 ../../Zotlabs/Module/Block.php:24 #: ../../Zotlabs/Module/Block.php:74 ../../Zotlabs/Module/Like.php:248 #: ../../Zotlabs/Module/Vote.php:19 ../../Zotlabs/Module/Profile.php:99 #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:114 ../../Zotlabs/Module/Display.php:388 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:129 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:59 #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:153 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:71 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:78 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:73 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:80 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:32 #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:70 ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:67 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:90 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:130 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:141 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:126 #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:222 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:379 #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:418 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:28 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:99 #: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:106 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:111 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:116 ../../Zotlabs/Module/Network.php:18 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:80 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:32 #: ../../Zotlabs/Module/Authtest.php:13 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:299 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:171 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:615 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:131 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:20 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:78 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:96 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:119 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:165 #: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:15 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:35 #: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:232 #: ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:20 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:181 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:282 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:302 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:343 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:67 #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:19 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:218 #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:19 ../../Zotlabs/Module/Group.php:14 #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:30 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:34 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:105 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:130 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:71 #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:38 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:10 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:107 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:121 msgid "Permission denied." msgstr "Доступ запрещен." #: ../../include/items.php:4389 ../../Zotlabs/Module/Group.php:62 #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:206 msgid "Privacy group not found." msgstr "Группа конфиденциальности не найдена." #: ../../include/items.php:4405 msgid "Privacy group is empty." msgstr "Группа конфиденциальности пуста" #: ../../include/items.php:4412 #, php-format msgid "Privacy group: %s" msgstr "Группа конфиденциальности: %s" #: ../../include/items.php:4422 #, php-format msgid "Connection: %s" msgstr "Контакт: %s" #: ../../include/items.php:4424 msgid "Connection not found." msgstr "Контакт не найден." #: ../../include/items.php:4771 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:297 msgid "female" msgstr "женщина" #: ../../include/items.php:4772 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:298 #, php-format msgid "%1$s updated her %2$s" msgstr "%1$s обновила её %2$s" #: ../../include/items.php:4773 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:299 msgid "male" msgstr "мужчина" #: ../../include/items.php:4774 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:300 #, php-format msgid "%1$s updated his %2$s" msgstr "%1$s обновил его %2$s" #: ../../include/items.php:4776 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:302 #, php-format msgid "%1$s updated their %2$s" msgstr "%2$s %1$s обновлена" #: ../../include/items.php:4778 msgid "profile photo" msgstr "Фотография профиля" #: ../../include/items.php:4975 #, php-format msgid "[Edited %s]" msgstr "[Отредактировано %s]" #: ../../include/items.php:4975 msgctxt "edit_activity" msgid "Post" msgstr "Публикация" #: ../../include/items.php:4975 msgctxt "edit_activity" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: ../../include/cdav.php:157 msgid "INVALID EVENT DISMISSED!" msgstr "НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ СОБЫТИЕ ОТКЛОНЕНО!" #: ../../include/cdav.php:158 msgid "Summary: " msgstr "Резюме: " #: ../../include/cdav.php:158 ../../include/cdav.php:159 #: ../../include/cdav.php:167 ../../include/conversation.php:1216 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:1152 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:1236 #: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:1615 ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:177 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:788 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1245 #: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:271 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:99 #: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:90 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" #: ../../include/cdav.php:159 msgid "Date: " msgstr "Дата: " #: ../../include/cdav.php:160 ../../include/cdav.php:168 msgid "Reason: " msgstr "Причина: " #: ../../include/cdav.php:166 msgid "INVALID CARD DISMISSED!" msgstr "НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНАЯ КАРТОЧКА ОТКЛОНЕНА!" #: ../../include/cdav.php:167 msgid "Name: " msgstr "Имя: " #: ../../include/account.php:38 msgid "The provided email address is not valid" msgstr "Предоставленный адрес электронной почты недействителен" #: ../../include/account.php:41 msgid "The provided email domain is not among those allowed on this site" msgstr "Домен электронной почты не входит в число разрешенных на этом сайте" #: ../../include/account.php:48 msgid "The provided email address is already registered at this site" msgstr "Предоставленный адрес электронной почты уже зарегистрирован на этом сайте" #: ../../include/account.php:55 msgid "" "There is a pending registration for this address - click \"Register\" to " "continue verification" msgstr "Для этого адреса ожидается регистрация - нажмите \"Зарегистрироваться\", чтобы продолжить проверку" #: ../../include/account.php:94 msgid "An invitation is required." msgstr "Требуется приглашение." #: ../../include/account.php:103 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "Не удалось проверить приглашение." #: ../../include/account.php:191 msgid "Please enter the required information." msgstr "Пожалуйста, введите необходимую информацию." #: ../../include/account.php:258 ../../include/account.php:366 msgid "Failed to store account information." msgstr "Не удалось сохранить информацию аккаунта." #: ../../include/account.php:435 ../../include/account.php:503 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:328 #, php-format msgid "Registration confirmation for %s" msgstr "Подтверждение регистрации на %s" #: ../../include/account.php:578 #, php-format msgid "Registration request at %s" msgstr "Запрос регистрации на %s" #: ../../include/account.php:600 msgid "your registration password" msgstr "ваш пароль регистрации" #: ../../include/account.php:606 ../../include/account.php:695 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Регистрационные данные для %s" #: ../../include/account.php:706 msgid "Account approved." msgstr "Аккаунт утвержден." #: ../../include/account.php:762 #, php-format msgid "Registration revoked for %s" msgstr "Регистрация отозвана для %s" #: ../../include/account.php:769 #, php-format msgid "Could not revoke registration for %s" msgstr "Не удалось отозвать регистрацию для %s" #: ../../include/account.php:1185 ../../include/account.php:1187 msgid "Click here to upgrade." msgstr "Нажмите здесь для обновления." #: ../../include/account.php:1193 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." msgstr "Это действие превышает ограничения, установленные в вашем плане." #: ../../include/account.php:1198 msgid "This action is not available under your subscription plan." msgstr "Это действие невозможно из-за ограничений в вашем плане." #: ../../include/account.php:1258 msgid "open" msgstr "открыта" #: ../../include/account.php:1258 msgid "closed" msgstr "закрыта" #: ../../include/account.php:1265 msgid "Registration is currently" msgstr "В настоящее время регистрация" #: ../../include/account.php:1274 msgid "please come back" msgstr "пожалуйста, возвращайтесь позднее" #: ../../include/help.php:81 msgid "Help:" msgstr "Помощь:" #: ../../include/help.php:130 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" #: ../../include/help.php:133 ../../addon/articles/articles.php:105 #: ../../addon/cards/cards.php:104 ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:545 #: ../../Zotlabs/Web/Router.php:186 ../../Zotlabs/Module/Page.php:136 #: ../../Zotlabs/Module/Block.php:77 ../../Zotlabs/Module/Display.php:149 msgid "Page not found." msgstr "Страница не найдена." #: ../../include/taxonomy.php:323 msgid "Trending" msgstr "В тренде" #: ../../include/taxonomy.php:323 ../../include/taxonomy.php:462 #: ../../include/taxonomy.php:483 ../../Zotlabs/Widget/Tagcloud.php:27 msgid "Tags" msgstr "Теги" #: ../../include/taxonomy.php:563 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" #: ../../include/taxonomy.php:584 msgid "have" msgstr "иметь" #: ../../include/taxonomy.php:584 msgid "has" msgstr "есть" #: ../../include/taxonomy.php:585 msgid "want" msgstr "хотеть" #: ../../include/taxonomy.php:585 msgid "wants" msgstr "хотеть" #: ../../include/taxonomy.php:586 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:310 msgid "like" msgstr "нравится" #: ../../include/taxonomy.php:586 msgid "likes" msgstr "нравится" #: ../../include/taxonomy.php:587 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:311 msgid "dislike" msgstr "не нравится" #: ../../include/taxonomy.php:587 msgid "dislikes" msgstr "не нравится" #: ../../include/taxonomy.php:674 ../../include/conversation.php:1762 #: ../../include/channel.php:1773 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:233 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1128 msgctxt "noun" msgid "Like" msgid_plural "Likes" msgstr[0] "Нравится" msgstr[1] "Нравится" msgstr[2] "Нравится" #: ../../include/photos.php:153 #, php-format msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" msgstr "Файл превышает предельный размер для сайта в %lu байт" #: ../../include/photos.php:164 msgid "Image file is empty." msgstr "Файл изображения пуст." #: ../../include/photos.php:198 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:241 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:275 msgid "Unable to process image" msgstr "Не удается обработать изображение" #: ../../include/photos.php:324 msgid "Photo storage failed." msgstr "Ошибка хранилища фотографий." #: ../../include/photos.php:373 msgid "a new photo" msgstr "новая фотография" #: ../../include/photos.php:377 #, php-format msgctxt "photo_upload" msgid "%1$s posted %2$s to %3$s" msgstr "%1$s опубликовал %2$s в %3$s" #: ../../include/photos.php:723 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1338 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1351 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1352 msgid "Recent Photos" msgstr "Последние фотографии" #: ../../include/photos.php:727 msgid "Upload New Photos" msgstr "Загрузить новые фотографии" #: ../../include/security.php:630 msgid "" "The form security token was not correct. This probably happened because the " "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." msgstr "Неверный токен безопасности для формы. Вероятно, это произошло потому, что форма была открыта слишком долго (> 3-х часов) перед её отправкой." #: ../../include/bbcode.php:233 ../../include/bbcode.php:937 #: ../../include/bbcode.php:1558 ../../include/bbcode.php:1566 msgid "Image/photo" msgstr "Изображение / фотография" #: ../../include/bbcode.php:280 ../../include/bbcode.php:1583 msgid "Encrypted content" msgstr "Зашифрованное содержание" #: ../../include/bbcode.php:334 #, php-format msgid "Install %1$s element %2$s" msgstr "Установить %1$s элемент %2$s" #: ../../include/bbcode.php:338 #, php-format msgid "" "This post contains an installable %s element, however you lack permissions " "to install it on this site." msgstr "Эта публикация содержит устанавливаемый %s элемент, однако у вас нет разрешений для его установки на этом сайте." #: ../../include/bbcode.php:348 ../../Zotlabs/Module/Impel.php:47 msgid "webpage" msgstr "веб-страница" #: ../../include/bbcode.php:351 ../../Zotlabs/Module/Impel.php:57 msgid "layout" msgstr "шаблон" #: ../../include/bbcode.php:354 ../../Zotlabs/Module/Impel.php:52 msgid "block" msgstr "заблокировать" #: ../../include/bbcode.php:357 ../../Zotlabs/Module/Impel.php:64 msgid "menu" msgstr "меню" #: ../../include/bbcode.php:560 msgid "card" msgstr "карточка" #: ../../include/bbcode.php:562 msgid "article" msgstr "статья" #: ../../include/bbcode.php:645 ../../include/bbcode.php:653 msgid "Click to open/close" msgstr "Нажмите, чтобы открыть/закрыть" #: ../../include/bbcode.php:666 msgid "View article" msgstr "Просмотр статьи" #: ../../include/bbcode.php:666 msgid "View summary" msgstr "Просмотр резюме" #: ../../include/bbcode.php:1059 ../../include/bbcode.php:1244 #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:630 msgid "Different viewers will see this text differently" msgstr "Различные зрители увидят этот текст по-разному" #: ../../include/bbcode.php:1534 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 писал:" #: ../../include/menu.php:120 ../../include/channel.php:1530 #: ../../include/channel.php:1534 ../../addon/articles/Mod_Article_edit.php:97 #: ../../addon/articles/articles.php:75 ../../addon/cards/cards.php:74 #: ../../addon/cards/Mod_Card_edit.php:99 ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:214 #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:381 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:601 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:158 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:192 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:191 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:158 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:332 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:381 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:402 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:114 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:171 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:176 ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:175 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:250 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:268 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:114 ../../Zotlabs/Module/Group.php:245 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:142 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:144 #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:181 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: ../../include/attach.php:273 ../../include/attach.php:324 #: ../../include/attach.php:419 msgid "Item was not found." msgstr "Элемент не найден." #: ../../include/attach.php:290 msgid "Unknown error." msgstr "Неизвестная ошибка." #: ../../include/attach.php:614 msgid "No source file." msgstr "Нет исходного файла." #: ../../include/attach.php:636 msgid "Cannot locate file to replace" msgstr "Не удается найти файл для замены" #: ../../include/attach.php:655 msgid "Cannot locate file to revise/update" msgstr "Не удается найти файл для пересмотра / обновления" #: ../../include/attach.php:801 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %d" msgstr "Файл превышает предельный размер %d" #: ../../include/attach.php:822 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." msgstr "Вы достигли предела %1$.0f Мбайт для хранения вложений." #: ../../include/attach.php:1011 msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." msgstr "Загрузка файла не удалась. Возможно система перегружена или попытка прекращена." #: ../../include/attach.php:1040 msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." msgstr "Файл для сохранения не может быть проверен. Загрузка не удалась." #: ../../include/attach.php:1112 ../../include/attach.php:1128 msgid "Path not available." msgstr "Путь недоступен." #: ../../include/attach.php:1176 ../../include/attach.php:1341 msgid "Empty pathname" msgstr "Пустое имя пути" #: ../../include/attach.php:1202 msgid "duplicate filename or path" msgstr "дублирующееся имя файла или пути" #: ../../include/attach.php:1230 msgid "Path not found." msgstr "Путь не найден." #: ../../include/attach.php:1297 msgid "mkdir failed." msgstr "mkdir не удался" #: ../../include/attach.php:1301 msgid "database storage failed." msgstr "ошибка при записи базы данных." #: ../../include/attach.php:1347 msgid "Empty path" msgstr "Пустое имя пути" #: ../../include/attach.php:2122 #, php-format msgid "%s shared an %s with you" msgstr "%s поделился с вами %s" #: ../../include/attach.php:2122 #, php-format msgid "%s shared a %s with you" msgstr "%s поделился с вами %s" #: ../../include/attach.php:2122 msgid "image" msgstr "изображение" #: ../../include/attach.php:2122 ../../addon/redfiles/redfilehelper.php:64 msgid "file" msgstr "файл" #: ../../include/auth.php:195 msgid "Delegation session ended." msgstr "Делегированная сессия завершена." #: ../../include/auth.php:199 msgid "Logged out." msgstr "Вышел из системы." #: ../../include/auth.php:298 msgid "Email validation is incomplete. Please check your email." msgstr "Проверка email не завершена. Пожалуйста, проверьте вашу почту." #: ../../include/auth.php:314 msgid "Failed authentication" msgstr "Ошибка аутентификации" #: ../../include/auth.php:324 ../../addon/openid/Mod_Openid.php:189 msgid "Login failed." msgstr "Не удалось войти." #: ../../include/zid.php:410 #, php-format msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgstr "OpenWebAuth: %1$s приветствует %2$s" #: ../../include/activities.php:42 msgid " and " msgstr " и " #: ../../include/activities.php:50 msgid "public profile" msgstr "общедоступный профиль" #: ../../include/activities.php:59 #, php-format msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" msgstr "%1$s изменил %2$s на “%3$s”" #: ../../include/activities.php:60 #, php-format msgid "Visit %1$s's %2$s" msgstr "Посетить %1$s %2$s" #: ../../include/activities.php:63 #, php-format msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgstr "%1$s обновлено %2$s, изменено %3$s." #: ../../include/acl_selectors.php:33 #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:34 msgid "Visible to your default audience" msgstr "Видно вашей аудитории по умолчанию." #: ../../include/acl_selectors.php:100 msgid "Profile-Based Privacy Groups" msgstr "Группы конфиденциальности основанные на профиле" #: ../../include/acl_selectors.php:119 msgid "Private Forum" msgstr "Частный форум" #: ../../include/acl_selectors.php:125 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:131 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:132 #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:130 #: ../../Zotlabs/Widget/Forums.php:77 msgid "Forums" msgstr "Форумы" #: ../../include/acl_selectors.php:136 #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:107 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:56 msgid "Only me" msgstr "Только мне" #: ../../include/acl_selectors.php:143 msgid "Share with" msgstr "Поделиться с" #: ../../include/acl_selectors.php:144 msgid "Custom selection" msgstr "Настраиваемый выбор" #: ../../include/acl_selectors.php:146 msgid "" "Select \"Allow\" to allow viewing. \"Don't allow\" lets you override and " "limit the scope of \"Allow\"." msgstr "Выберите \"Разрешить\" для разрешения просмотра. \"Не разрешать\" позволяет вам переопределить и ограничить разрешения." #: ../../include/acl_selectors.php:147 ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:32 msgid "Allow" msgstr "Разрешить" #: ../../include/acl_selectors.php:148 msgid "Don't allow" msgstr "Не разрешать" #: ../../include/acl_selectors.php:154 #: ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:261 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:240 ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:195 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:321 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:374 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:671 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1042 msgid "Permissions" msgstr "Разрешения" #: ../../include/acl_selectors.php:156 #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:233 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:496 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1265 #: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:161 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:414 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: ../../include/acl_selectors.php:181 #, php-format msgid "" "Post permissions %s cannot be changed %s after a post is shared.
These " "permissions set who is allowed to view the post." msgstr "Разрешения публикации %s не могут быть изменены %s после того, как ею поделились. Эти разрешения устанавливают кому разрешено просматривать эту публикацию." #: ../../include/network.php:412 msgid "url: " msgstr "" #: ../../include/network.php:413 msgid "error_code: " msgstr "" #: ../../include/network.php:414 msgid "error_string: " msgstr "" #: ../../include/network.php:415 msgid "content-type: " msgstr "" #: ../../include/network.php:1765 ../../include/network.php:1766 msgid "Friendica" msgstr "" #: ../../include/network.php:1767 msgid "OStatus" msgstr "" #: ../../include/network.php:1768 msgid "GNU-Social" msgstr "" #: ../../include/network.php:1769 msgid "RSS/Atom" msgstr "" #: ../../include/network.php:1770 ../../addon/pubcrawl/as.php:1332 #: ../../addon/pubcrawl/as.php:2002 ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:3605 msgid "ActivityPub" msgstr "" #: ../../include/network.php:1771 ../../addon/redred/Mod_Redred.php:69 #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:56 #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:57 ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:736 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:316 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:330 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1378 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" #: ../../include/network.php:1772 msgid "Diaspora" msgstr "" #: ../../include/network.php:1773 msgid "Facebook" msgstr "" #: ../../include/network.php:1774 msgid "Zot" msgstr "" #: ../../include/network.php:1775 msgid "LinkedIn" msgstr "" #: ../../include/network.php:1776 msgid "XMPP/IM" msgstr "" #: ../../include/network.php:1777 msgid "MySpace" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:138 ../../include/text.php:2342 #: ../../addon/pubcrawl/as.php:1958 ../../addon/diaspora/Receiver.php:1647 #: ../../addon/redphotos/redphotohelper.php:71 #: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:3563 ../../Zotlabs/Module/Like.php:445 #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:115 ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:71 msgid "photo" msgstr "фото" #: ../../include/conversation.php:145 ../../Zotlabs/Module/Like.php:184 msgid "channel" msgstr "канал" #: ../../include/conversation.php:170 ../../include/text.php:2350 #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:81 msgid "comment" msgstr "комментарий" #: ../../include/conversation.php:184 ../../addon/pubcrawl/as.php:1993 #: ../../addon/diaspora/Receiver.php:1591 ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:3596 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:477 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "%1$s нравится %3$s %2$s" #: ../../include/conversation.php:187 ../../addon/pubcrawl/as.php:1995 #: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:3598 ../../Zotlabs/Module/Like.php:479 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "%1$s не нравится %2$s %3$s" #: ../../include/conversation.php:193 #, php-format msgid "likes %1$s's %2$s" msgstr "Нравится %1$s %2$s" #: ../../include/conversation.php:196 #, php-format msgid "doesn't like %1$s's %2$s" msgstr "Не нравится %1$s %2$s" #: ../../include/conversation.php:236 ../../include/conversation.php:238 #, php-format msgid "%1$s is now connected with %2$s" msgstr "%1$s теперь в контакте с %2$s" #: ../../include/conversation.php:273 #, php-format msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s ткнул %2$s" #: ../../include/conversation.php:277 ../../include/text.php:1260 msgid "poked" msgstr "ткнут" #: ../../include/conversation.php:296 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:76 #, php-format msgctxt "mood" msgid "%1$s is %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: ../../include/conversation.php:526 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:501 msgid "This is an unsaved preview" msgstr "Это несохранённый просмотр" #: ../../include/conversation.php:658 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1108 msgctxt "title" msgid "Likes" msgstr "Нравится" #: ../../include/conversation.php:659 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1108 msgctxt "title" msgid "Dislikes" msgstr "Не нравится" #: ../../include/conversation.php:660 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1109 #: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:80 msgctxt "title" msgid "Agree" msgstr "Согласен" #: ../../include/conversation.php:661 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1109 #: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:81 msgctxt "title" msgid "Disagree" msgstr "Не согласен" #: ../../include/conversation.php:662 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1109 #: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:82 msgctxt "title" msgid "Abstain" msgstr "Воздержался" #: ../../include/conversation.php:663 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1110 #: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:69 msgctxt "title" msgid "Attending" msgstr "Посещаю" #: ../../include/conversation.php:664 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1110 #: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:70 msgctxt "title" msgid "Not attending" msgstr "Не посещаю" #: ../../include/conversation.php:665 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1110 #: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:71 msgctxt "title" msgid "Might attend" msgstr "Возможно посещу" #: ../../include/conversation.php:735 msgid "Select" msgstr "Выбрать" #: ../../include/conversation.php:736 ../../include/conversation.php:799 #: ../../addon/articles/Mod_Article_edit.php:128 #: ../../addon/cards/Mod_Card_edit.php:130 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:602 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:179 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:193 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:160 ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:138 #: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:172 ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:261 #: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:295 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:540 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:749 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:320 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:176 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:667 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1057 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1391 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:252 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:269 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:139 #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:251 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1171 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:167 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:387 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: ../../include/conversation.php:742 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:263 msgid "Toggle Star Status" msgstr "Переключить статус пометки" #: ../../include/conversation.php:748 msgid "Private Message" msgstr "Личное сообщение" #: ../../include/conversation.php:757 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:273 #: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:91 msgid "Message signature validated" msgstr "Подпись сообщения проверена" #: ../../include/conversation.php:758 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:274 #: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:92 msgid "Message signature incorrect" msgstr "Подпись сообщения неверная" #: ../../include/conversation.php:798 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:352 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:403 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:318 msgid "Approve" msgstr "Утвердить" #: ../../include/conversation.php:804 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Просмотреть профиль %s @ %s" #: ../../include/conversation.php:825 msgid "Categories:" msgstr "Категории:" #: ../../include/conversation.php:826 msgid "Filed under:" msgstr "Хранить под:" #: ../../include/conversation.php:832 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:430 #: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:135 #, php-format msgid "from %s" msgstr "от %s" #: ../../include/conversation.php:835 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:433 #: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:138 #, php-format msgid "last edited: %s" msgstr "последнее редактирование: %s" #: ../../include/conversation.php:836 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:434 #: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:139 #, php-format msgid "Expires: %s" msgstr "Срок действия: %s" #: ../../include/conversation.php:851 ../../addon/articles/articles.php:83 #: ../../addon/cards/cards.php:82 msgid "View in context" msgstr "Показать в контексте" #: ../../include/conversation.php:853 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:502 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1074 msgid "Please wait" msgstr "Подождите пожалуйста" #: ../../include/conversation.php:954 msgid "remove" msgstr "удалить" #: ../../include/conversation.php:958 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." #: ../../include/conversation.php:959 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:290 msgid "Conversation Features" msgstr "Возможности бесед" #: ../../include/conversation.php:960 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Удалить выбранные элементы" #: ../../include/conversation.php:996 msgid "View Source" msgstr "Просмотреть источник" #: ../../include/conversation.php:1006 msgid "Follow Thread" msgstr "Следить за темой" #: ../../include/conversation.php:1015 msgid "Unfollow Thread" msgstr "Прекратить отслеживать тему" #: ../../include/conversation.php:1107 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:501 msgid "Recent Activity" msgstr "Последние действия" #: ../../include/conversation.php:1131 msgid "Edit Connection" msgstr "Редактировать контакт" #: ../../include/conversation.php:1143 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:356 #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:181 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:185 msgid "Poke" msgstr "Ткнуть" #: ../../include/conversation.php:1267 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s нравится это." #: ../../include/conversation.php:1267 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s не нравится это." #: ../../include/conversation.php:1271 #, php-format msgid "%2$d people like this." msgid_plural "%2$d people like this." msgstr[0] "%2$d человеку это нравится." msgstr[1] "%2$d человекам это нравится." msgstr[2] "%2$d человекам это нравится." #: ../../include/conversation.php:1273 #, php-format msgid "%2$d people don't like this." msgid_plural "%2$d people don't like this." msgstr[0] "%2$d человеку это не нравится." msgstr[1] "%2$d человекам это не нравится." msgstr[2] "%2$d человекам это не нравится." #: ../../include/conversation.php:1279 msgid "and" msgstr "и" #: ../../include/conversation.php:1282 #, php-format msgid ", and %d other people" msgid_plural ", and %d other people" msgstr[0] ", и ещё %d человеку" msgstr[1] ", и ещё %d человекам" msgstr[2] ", и ещё %d человекам" #: ../../include/conversation.php:1283 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s нравится это." #: ../../include/conversation.php:1283 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s не нравится это." #: ../../include/conversation.php:1334 ../../addon/hsse/hsse.php:82 msgid "Set your location" msgstr "Задать своё местоположение" #: ../../include/conversation.php:1335 ../../addon/hsse/hsse.php:83 msgid "Clear browser location" msgstr "Очистить местоположение из браузера" #: ../../include/conversation.php:1347 ../../addon/hsse/hsse.php:95 #: ../../addon/articles/Mod_Article_edit.php:99 #: ../../addon/cards/Mod_Card_edit.php:101 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:219 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:143 msgid "Insert web link" msgstr "Вставить веб-ссылку" #: ../../include/conversation.php:1351 ../../addon/hsse/hsse.php:99 msgid "Embed (existing) photo from your photo albums" msgstr "Встроить (существующее) фото из вашего фотоальбома" #: ../../include/conversation.php:1384 ../../addon/hsse/hsse.php:134 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:217 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Пожалуйста введите URL ссылки:" #: ../../include/conversation.php:1385 ../../addon/hsse/hsse.php:135 msgid "Tag term:" msgstr "Теги:" #: ../../include/conversation.php:1386 ../../addon/hsse/hsse.php:136 msgid "Where are you right now?" msgstr "Где вы сейчас?" #: ../../include/conversation.php:1389 ../../addon/hsse/hsse.php:139 #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:400 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:430 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:555 msgid "Choose images to embed" msgstr "Выбрать изображения для встраивания" #: ../../include/conversation.php:1390 ../../addon/hsse/hsse.php:140 #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:401 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:431 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:556 msgid "Choose an album" msgstr "Выбрать альбом" #: ../../include/conversation.php:1391 ../../addon/hsse/hsse.php:141 msgid "Choose a different album..." msgstr "Выбрать другой альбом..." #: ../../include/conversation.php:1392 ../../addon/hsse/hsse.php:142 #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:403 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:433 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:558 msgid "Error getting album list" msgstr "Ошибка получения списка альбомов" #: ../../include/conversation.php:1393 ../../addon/hsse/hsse.php:143 #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:404 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:434 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:559 msgid "Error getting photo link" msgstr "Ошибка получения ссылки на фотографию" #: ../../include/conversation.php:1394 ../../addon/hsse/hsse.php:144 #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:405 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:435 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:560 msgid "Error getting album" msgstr "Ошибка получения альбома" #: ../../include/conversation.php:1395 ../../addon/hsse/hsse.php:145 msgid "Comments enabled" msgstr "Комментарии включены" #: ../../include/conversation.php:1396 ../../addon/hsse/hsse.php:146 msgid "Comments disabled" msgstr "Комментарии отключены" #: ../../include/conversation.php:1413 ../../addon/hsse/hsse.php:153 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:838 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:257 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1094 msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" #: ../../include/conversation.php:1446 ../../addon/hsse/hsse.php:186 #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:304 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:192 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:159 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:251 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1073 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:142 msgid "Share" msgstr "Поделиться" #: ../../include/conversation.php:1455 ../../addon/hsse/hsse.php:195 msgid "Page link name" msgstr "Название ссылки на страницу " #: ../../include/conversation.php:1458 ../../addon/hsse/hsse.php:198 msgid "Post as" msgstr "Опубликовать как" #: ../../include/conversation.php:1460 ../../addon/hsse/hsse.php:200 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:829 msgid "Bold" msgstr "Жирный" #: ../../include/conversation.php:1461 ../../addon/hsse/hsse.php:201 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:830 msgid "Italic" msgstr "Курсив" #: ../../include/conversation.php:1462 ../../addon/hsse/hsse.php:202 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:831 msgid "Underline" msgstr "Подчеркнутый" #: ../../include/conversation.php:1463 ../../addon/hsse/hsse.php:203 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:832 msgid "Quote" msgstr "Цитата" #: ../../include/conversation.php:1464 ../../addon/hsse/hsse.php:204 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:833 msgid "Code" msgstr "Код" #: ../../include/conversation.php:1465 ../../addon/hsse/hsse.php:205 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:835 msgid "Attach/Upload file" msgstr "Прикрепить/загрузить файл" #: ../../include/conversation.php:1468 ../../addon/hsse/hsse.php:208 #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:397 msgid "Embed an image from your albums" msgstr "Встроить изображение из ваших альбомов" #: ../../include/conversation.php:1469 ../../include/conversation.php:1524 #: ../../addon/hsse/hsse.php:209 ../../addon/hsse/hsse.php:258 #: ../../addon/articles/Mod_Article_edit.php:130 #: ../../addon/cards/Mod_Card_edit.php:132 ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:365 #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:398 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:428 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:553 #: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:115 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:143 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:140 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:110 #: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:136 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:750 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:430 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1059 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1392 ../../Zotlabs/Module/Filer.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:66 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:88 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:141 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:15 #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:138 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:169 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:386 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: ../../include/conversation.php:1470 ../../include/conversation.php:1523 #: ../../addon/hsse/hsse.php:210 ../../addon/hsse/hsse.php:257 #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:399 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:429 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:554 msgid "OK" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1472 ../../addon/hsse/hsse.php:212 msgid "Toggle voting" msgstr "Переключить голосование" #: ../../include/conversation.php:1473 msgid "Toggle poll" msgstr "Переключить опрос" #: ../../include/conversation.php:1474 msgid "Option" msgstr "Вариант" #: ../../include/conversation.php:1475 msgid "Add option" msgstr "Добавить вариант" #: ../../include/conversation.php:1476 msgid "Minutes" msgstr "Минут" #: ../../include/conversation.php:1476 msgid "Hours" msgstr "Часов" #: ../../include/conversation.php:1476 msgid "Days" msgstr "Дней" #: ../../include/conversation.php:1477 msgid "Allow multiple answers" msgstr "Разрешить несколько ответов" #: ../../include/conversation.php:1479 ../../addon/hsse/hsse.php:215 msgid "Disable comments" msgstr "Отключить комментарии" #: ../../include/conversation.php:1480 ../../addon/hsse/hsse.php:216 msgid "Toggle comments" msgstr "Переключить комментарии" #: ../../include/conversation.php:1486 ../../addon/hsse/hsse.php:221 #: ../../addon/articles/Mod_Article_edit.php:116 #: ../../addon/cards/Mod_Card_edit.php:118 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:129 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:667 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1039 msgid "Title (optional)" msgstr "Заголовок (необязательно)" #: ../../include/conversation.php:1487 msgid "Summary (optional)" msgstr "Резюме (необязательно)" #: ../../include/conversation.php:1490 ../../addon/hsse/hsse.php:224 msgid "Categories (optional, comma-separated list)" msgstr "Категории (необязательно, список через запятую)" #: ../../include/conversation.php:1491 ../../addon/hsse/hsse.php:225 msgid "Permission settings" msgstr "Настройки разрешений" #: ../../include/conversation.php:1513 ../../addon/hsse/hsse.php:247 msgid "Other networks and post services" msgstr "Другие сети и службы публикаций" #: ../../include/conversation.php:1516 ../../addon/hsse/hsse.php:250 msgid "Set expiration date" msgstr "Установить срок действия" #: ../../include/conversation.php:1519 ../../addon/hsse/hsse.php:253 msgid "Set publish date" msgstr "Установить дату публикации" #: ../../include/conversation.php:1521 ../../addon/hsse/hsse.php:255 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:841 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:218 msgid "Encrypt text" msgstr "Зашифровать текст" #: ../../include/conversation.php:1765 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:239 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1133 msgctxt "noun" msgid "Dislike" msgid_plural "Dislikes" msgstr[0] "Не нравится" msgstr[1] "Не нравится" msgstr[2] "Не нравится" #: ../../include/conversation.php:1768 msgctxt "noun" msgid "Attending" msgid_plural "Attending" msgstr[0] "Посетит" msgstr[1] "Посетят" msgstr[2] "Посетят" #: ../../include/conversation.php:1771 msgctxt "noun" msgid "Not Attending" msgid_plural "Not Attending" msgstr[0] "Не посетит" msgstr[1] "Не посетят" msgstr[2] "Не посетят" #: ../../include/conversation.php:1774 msgctxt "noun" msgid "Undecided" msgid_plural "Undecided" msgstr "Не решил" #: ../../include/conversation.php:1777 msgctxt "noun" msgid "Agree" msgid_plural "Agrees" msgstr[0] "Согласен" msgstr[1] "Согласны" msgstr[2] "Согласны" #: ../../include/conversation.php:1780 msgctxt "noun" msgid "Disagree" msgid_plural "Disagrees" msgstr[0] "Не согласен" msgstr[1] "Не согласны" msgstr[2] "Не согласны" #: ../../include/conversation.php:1783 msgctxt "noun" msgid "Abstain" msgid_plural "Abstains" msgstr[0] "Воздержался" msgstr[1] "Воздержались" msgstr[2] "Воздержались" #: ../../include/bookmarks.php:34 #, php-format msgid "%1$s's bookmarks" msgstr "Закладки пользователя %1$s" #: ../../include/text.php:547 msgid "prev" msgstr "предыдущий" #: ../../include/text.php:549 msgid "first" msgstr "первый" #: ../../include/text.php:578 msgid "last" msgstr "последний" #: ../../include/text.php:581 msgid "next" msgstr "следующий" #: ../../include/text.php:599 msgid "older" msgstr "старше" #: ../../include/text.php:601 msgid "newer" msgstr "новее" #: ../../include/text.php:1064 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:300 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:80 msgid "Accepts" msgstr "Принимает" #: ../../include/text.php:1067 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:303 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:83 msgid "Comments" msgstr "комментарии" #: ../../include/text.php:1072 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:308 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:88 msgid "Stream items" msgstr "публикации в потоке" #: ../../include/text.php:1077 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:313 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:93 msgid "Wall posts" msgstr "публикации на стене" #: ../../include/text.php:1081 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:317 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:97 msgid "Nothing" msgstr "ничего" #: ../../include/text.php:1094 #, php-format msgid "View all %s connections" msgstr "Просмотреть все %s контактов" #: ../../include/text.php:1157 #, php-format msgid "Network: %s" msgstr "Сеть: %s" #: ../../include/text.php:1169 ../../include/text.php:1181 #: ../../addon/articles/Mod_Articles.php:120 #: ../../addon/cards/Mod_Cards.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queueworker.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:114 ../../Zotlabs/Module/Filer.php:54 #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:31 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:103 msgid "Save" msgstr "Запомнить" #: ../../include/text.php:1260 msgid "poke" msgstr "Ткнуть" #: ../../include/text.php:1261 msgid "ping" msgstr "Пингануть" #: ../../include/text.php:1261 msgid "pinged" msgstr "Отпингован" #: ../../include/text.php:1290 msgid "happy" msgstr "счастливый" #: ../../include/text.php:1291 msgid "sad" msgstr "грустный" #: ../../include/text.php:1292 msgid "mellow" msgstr "спокойный" #: ../../include/text.php:1293 msgid "tired" msgstr "усталый" #: ../../include/text.php:1294 msgid "perky" msgstr "весёлый" #: ../../include/text.php:1295 msgid "angry" msgstr "сердитый" #: ../../include/text.php:1296 msgid "stupefied" msgstr "отупевший" #: ../../include/text.php:1297 msgid "puzzled" msgstr "недоумевающий" #: ../../include/text.php:1298 msgid "interested" msgstr "заинтересованный" #: ../../include/text.php:1299 msgid "bitter" msgstr "едкий" #: ../../include/text.php:1300 msgid "cheerful" msgstr "бодрый" #: ../../include/text.php:1301 msgid "alive" msgstr "энергичный" #: ../../include/text.php:1302 msgid "annoyed" msgstr "раздражённый" #: ../../include/text.php:1303 msgid "anxious" msgstr "обеспокоенный" #: ../../include/text.php:1304 msgid "cranky" msgstr "капризный" #: ../../include/text.php:1305 msgid "disturbed" msgstr "встревоженный" #: ../../include/text.php:1306 msgid "frustrated" msgstr "разочарованный" #: ../../include/text.php:1307 msgid "depressed" msgstr "подавленный" #: ../../include/text.php:1308 msgid "motivated" msgstr "мотивированный" #: ../../include/text.php:1309 msgid "relaxed" msgstr "расслабленный" #: ../../include/text.php:1310 msgid "surprised" msgstr "удивленный" #: ../../include/text.php:1502 msgid "May" msgstr "Май" #: ../../include/text.php:1568 msgid "Unknown Attachment" msgstr "Неизвестное вложение" #: ../../include/text.php:1570 ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:109 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:382 msgid "Size" msgstr "Размер" #: ../../include/text.php:1613 msgid "remove category" msgstr "удалить категорию" #: ../../include/text.php:1690 msgid "remove from file" msgstr "удалить из файла" #: ../../include/text.php:1877 msgid "Download binary/encrypted content" msgstr "Загрузить двоичное / зашифрованное содержимое" #: ../../include/text.php:1935 ../../include/text.php:1944 #: ../../include/text.php:1971 ../../include/text.php:1980 #, php-format msgctxt "noun" msgid "%d Vote" msgid_plural "%d Votes" msgstr[0] "" #: ../../include/text.php:1987 #, php-format msgctxt "noun" msgid "%d Vote in total" msgid_plural "%d Votes in total" msgstr[0] "" #: ../../include/text.php:1993 msgid "Poll has ended" msgstr "Опрос завершён" #: ../../include/text.php:1996 #, php-format msgid "Poll ends in %s" msgstr "Опрос заканчивается %s" #: ../../include/text.php:2003 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:446 msgid "Vote" msgstr "Голосовать" #: ../../include/text.php:2158 msgid "Link to Source" msgstr "Ссылка на источник" #: ../../include/text.php:2191 msgid "Page layout" msgstr "Шаблон страницы" #: ../../include/text.php:2191 msgid "You can create your own with the layouts tool" msgstr "Вы можете создать свой собственный с помощью инструмента шаблонов" #: ../../include/text.php:2201 ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:220 #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:368 ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:903 #: ../../addon/wiki/Widget/Wiki_pages.php:65 msgid "BBcode" msgstr "" #: ../../include/text.php:2202 msgid "HTML" msgstr "" #: ../../include/text.php:2203 ../../addon/mdpost/mdpost.php:41 #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:220 ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:368 #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:903 ../../addon/wiki/Widget/Wiki_pages.php:65 msgid "Markdown" msgstr "Разметка Markdown" #: ../../include/text.php:2204 ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:220 #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:903 ../../addon/wiki/Widget/Wiki_pages.php:65 msgid "Text" msgstr "Текст" #: ../../include/text.php:2205 msgid "Comanche Layout" msgstr "Шаблон Comanche" #: ../../include/text.php:2210 msgid "PHP" msgstr "" #: ../../include/text.php:2222 msgid "Page content type" msgstr "Тип содержимого страницы" #: ../../include/text.php:2355 msgid "activity" msgstr "активность" #: ../../include/text.php:2358 msgid "poll" msgstr "голосование" #: ../../include/text.php:2471 msgid "a-z, 0-9, -, and _ only" msgstr "Только a-z, 0-9, -, и _" #: ../../include/text.php:2776 msgid "Design Tools" msgstr "Инструменты дизайна" #: ../../include/text.php:2779 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:152 msgid "Blocks" msgstr "Блокировки" #: ../../include/text.php:2780 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:171 msgid "Menus" msgstr "Меню" #: ../../include/text.php:2781 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:182 msgid "Layouts" msgstr "Шаблоны" #: ../../include/text.php:2782 msgid "Pages" msgstr "Страницы" #: ../../include/text.php:2794 msgid "Import" msgstr "Импортировать" #: ../../include/text.php:2795 msgid "Import website..." msgstr "Импорт веб-сайта..." #: ../../include/text.php:2796 msgid "Select folder to import" msgstr "Выбрать каталог для импорта" #: ../../include/text.php:2797 msgid "Import from a zipped folder:" msgstr "Импортировать из каталога в zip-архиве:" #: ../../include/text.php:2798 msgid "Import from cloud files:" msgstr "Импортировать из сетевых файлов:" #: ../../include/text.php:2799 msgid "/cloud/channel/path/to/folder" msgstr "" #: ../../include/text.php:2800 msgid "Enter path to website files" msgstr "Введите путь к файлам веб-сайта" #: ../../include/text.php:2801 msgid "Select folder" msgstr "Выбрать каталог" #: ../../include/text.php:2802 msgid "Export website..." msgstr "Экспорт веб-сайта..." #: ../../include/text.php:2803 msgid "Export to a zip file" msgstr "Экспортировать в ZIP файл." #: ../../include/text.php:2804 msgid "website.zip" msgstr "" #: ../../include/text.php:2805 msgid "Enter a name for the zip file." msgstr "Введите имя для ZIP файла." #: ../../include/text.php:2806 msgid "Export to cloud files" msgstr "Эскпортировать в сетевые файлы:" #: ../../include/text.php:2807 msgid "/path/to/export/folder" msgstr "" #: ../../include/text.php:2808 msgid "Enter a path to a cloud files destination." msgstr "Введите путь к расположению сетевых файлов." #: ../../include/text.php:2809 msgid "Specify folder" msgstr "Указать каталог" #: ../../include/selectors.php:17 msgid "Select a profile to assign to this contact" msgstr "Выберите профиль для этого контакта" #: ../../include/selectors.php:45 msgid "Frequently" msgstr "Часто" #: ../../include/selectors.php:46 msgid "Hourly" msgstr "Ежечасно" #: ../../include/selectors.php:47 msgid "Twice daily" msgstr "Дважды в день" #: ../../include/selectors.php:48 msgid "Daily" msgstr "Ежедневно" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Weekly" msgstr "Еженедельно" #: ../../include/selectors.php:50 msgid "Monthly" msgstr "Ежемесячно" #: ../../include/selectors.php:64 ../../include/selectors.php:81 #: ../../include/channel.php:1714 ../../addon/openid/Mod_Id.php:85 msgid "Male" msgstr "Мужчина" #: ../../include/selectors.php:64 ../../include/selectors.php:81 #: ../../include/channel.php:1712 ../../addon/openid/Mod_Id.php:87 msgid "Female" msgstr "Женщина" #: ../../include/selectors.php:64 msgid "Currently Male" msgstr "В настоящее время мужской" #: ../../include/selectors.php:64 msgid "Currently Female" msgstr "В настоящее время женский" #: ../../include/selectors.php:64 msgid "Mostly Male" msgstr "В основном мужской" #: ../../include/selectors.php:64 msgid "Mostly Female" msgstr "В основном женский" #: ../../include/selectors.php:64 msgid "Transgender" msgstr "Трансгендер" #: ../../include/selectors.php:64 msgid "Intersex" msgstr "Интерсексуал" #: ../../include/selectors.php:64 msgid "Transsexual" msgstr "Транссексуал" #: ../../include/selectors.php:64 msgid "Hermaphrodite" msgstr "Гермафродит" #: ../../include/selectors.php:64 ../../include/channel.php:1718 msgid "Neuter" msgstr "Среднего рода" #: ../../include/selectors.php:64 ../../include/channel.php:1720 msgid "Non-specific" msgstr "Неспецифический" #: ../../include/selectors.php:64 msgid "Undecided" msgstr "Не решил" #: ../../include/selectors.php:100 ../../include/selectors.php:119 msgid "Males" msgstr "Мужчины" #: ../../include/selectors.php:100 ../../include/selectors.php:119 msgid "Females" msgstr "Женщины" #: ../../include/selectors.php:100 msgid "Gay" msgstr "Гей" #: ../../include/selectors.php:100 msgid "Lesbian" msgstr "Лесбиянка" #: ../../include/selectors.php:100 msgid "No Preference" msgstr "Без предпочтений" #: ../../include/selectors.php:100 msgid "Bisexual" msgstr "Бисексуал" #: ../../include/selectors.php:100 msgid "Autosexual" msgstr "Автосексуал" #: ../../include/selectors.php:100 msgid "Abstinent" msgstr "Воздержание" #: ../../include/selectors.php:100 msgid "Virgin" msgstr "Девственник" #: ../../include/selectors.php:100 msgid "Deviant" msgstr "Отклоняющийся от нормы" #: ../../include/selectors.php:100 msgid "Fetish" msgstr "Фетишист" #: ../../include/selectors.php:100 msgid "Oodles" msgstr "Множественный" #: ../../include/selectors.php:100 msgid "Nonsexual" msgstr "Асексуал" #: ../../include/selectors.php:138 ../../include/selectors.php:155 msgid "Single" msgstr "Одиночка" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Lonely" msgstr "Одинокий" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Available" msgstr "Свободен" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Unavailable" msgstr "Занят" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Has crush" msgstr "Влюблён" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Infatuated" msgstr "без ума" #: ../../include/selectors.php:138 ../../include/selectors.php:155 msgid "Dating" msgstr "Встречаюсь" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Unfaithful" msgstr "Неверный" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Sex Addict" msgstr "Эротоман" #: ../../include/selectors.php:138 ../../include/channel.php:456 #: ../../include/channel.php:459 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:581 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:297 #: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:38 msgid "Friends" msgstr "Друзья" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Friends/Benefits" msgstr "Друзья / Выгоды" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Casual" msgstr "Легкомысленный" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Engaged" msgstr "Помолвлен" #: ../../include/selectors.php:138 ../../include/selectors.php:155 msgid "Married" msgstr "В браке" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Imaginarily married" msgstr "В воображаемом браке" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Partners" msgstr "Партнёрство" #: ../../include/selectors.php:138 ../../include/selectors.php:155 msgid "Cohabiting" msgstr "Сожительствующие" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Common law" msgstr "Гражданский брак" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Happy" msgstr "Счастлив" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Not looking" msgstr "Не нуждаюсь" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Swinger" msgstr "Свингер" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Betrayed" msgstr "Предан" #: ../../include/selectors.php:138 ../../include/selectors.php:155 msgid "Separated" msgstr "Разделён" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Unstable" msgstr "Нестабильно" #: ../../include/selectors.php:138 ../../include/selectors.php:155 msgid "Divorced" msgstr "В разводе" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Imaginarily divorced" msgstr "В воображаемом разводе" #: ../../include/selectors.php:138 ../../include/selectors.php:155 msgid "Widowed" msgstr "Вдовец / вдова" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Uncertain" msgstr "Неопределенный" #: ../../include/selectors.php:138 ../../include/selectors.php:155 msgid "It's complicated" msgstr "Это сложно" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Don't care" msgstr "Всё равно" #: ../../include/selectors.php:138 msgid "Ask me" msgstr "Спроси меня" #: ../../include/channel.php:48 msgid "Unable to obtain identity information from database" msgstr "Невозможно получить идентификационную информацию из базы данных" #: ../../include/channel.php:81 msgid "Empty name" msgstr "Пустое имя" #: ../../include/channel.php:84 msgid "Name too long" msgstr "Слишком длинное имя" #: ../../include/channel.php:201 msgid "No account identifier" msgstr "Идентификатор аккаунта отсутствует" #: ../../include/channel.php:213 ../../Zotlabs/Module/Register.php:95 msgid "Nickname is required." msgstr "Требуется псевдоним." #: ../../include/channel.php:227 ../../include/channel.php:659 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:100 ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:46 msgid "Reserved nickname. Please choose another." msgstr "Зарезервированый псевдоним. Пожалуйста, выберите другой." #: ../../include/channel.php:232 ../../include/channel.php:664 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:105 ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:51 msgid "" "Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." msgstr "Псевдоним имеет недопустимые символы или уже используется на этом сайте." #: ../../include/channel.php:292 msgid "Unable to retrieve created identity" msgstr "Не удается получить созданный идентификатор" #: ../../include/channel.php:402 msgid "Default Profile" msgstr "Профиль по умолчанию" #: ../../include/channel.php:592 ../../include/channel.php:681 msgid "Unable to retrieve modified identity" msgstr "Не удается найти изменённый идентификатор" #: ../../include/channel.php:1373 msgid "Requested channel is not available" msgstr "Запрошенный канал недоступен" #: ../../include/channel.php:1427 ../../addon/articles/Mod_Articles.php:46 #: ../../addon/cards/Mod_Cards.php:42 ../../addon/gallery/Mod_Gallery.php:49 #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:27 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:31 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:31 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:12 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:39 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:59 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:31 #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:15 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:32 msgid "Requested profile is not available." msgstr "Запрашиваемый профиль не доступен." #: ../../include/channel.php:1523 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:745 msgid "Change profile photo" msgstr "Изменить фотографию профиля" #: ../../include/channel.php:1531 msgid "Create New Profile" msgstr "Создать новый профиль" #: ../../include/channel.php:1549 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:842 msgid "Profile Image" msgstr "Изображение профиля" #: ../../include/channel.php:1552 msgid "Visible to everybody" msgstr "Видно всем" #: ../../include/channel.php:1553 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:742 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:846 msgid "Edit visibility" msgstr "Редактировать видимость" #: ../../include/channel.php:1631 ../../include/channel.php:1757 msgid "Gender:" msgstr "Пол:" #: ../../include/channel.php:1632 ../../include/channel.php:1801 msgid "Status:" msgstr "Статус:" #: ../../include/channel.php:1633 ../../include/channel.php:1825 msgid "Homepage:" msgstr "Домашняя страница:" #: ../../include/channel.php:1634 ../../include/channel.php:1827 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:360 msgid "Hometown:" msgstr "Родной город:" #: ../../include/channel.php:1635 msgid "Online Now" msgstr "Сейчас в сети" #: ../../include/channel.php:1685 msgid "Change your profile photo" msgstr "Изменить фотографию вашего профиля" #: ../../include/channel.php:1716 msgid "Trans" msgstr "Трансексуал" #: ../../include/channel.php:1755 msgid "Full Name:" msgstr "Полное имя:" #: ../../include/channel.php:1762 msgid "Like this channel" msgstr "нравится этот канал" #: ../../include/channel.php:1786 msgid "j F, Y" msgstr "" #: ../../include/channel.php:1787 msgid "j F" msgstr "" #: ../../include/channel.php:1794 msgid "Birthday:" msgstr "День рождения:" #: ../../include/channel.php:1798 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:345 msgid "Age:" msgstr "Возраст:" #: ../../include/channel.php:1807 #, php-format msgid "for %1$d %2$s" msgstr "для %1$d %2$s" #: ../../include/channel.php:1819 msgid "Tags:" msgstr "Теги:" #: ../../include/channel.php:1823 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Сексуальные предпочтения:" #: ../../include/channel.php:1829 msgid "Political Views:" msgstr "Политические взгляды:" #: ../../include/channel.php:1831 msgid "Religion:" msgstr "Религия:" #: ../../include/channel.php:1833 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:362 msgid "About:" msgstr "О себе:" #: ../../include/channel.php:1835 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Хобби / интересы:" #: ../../include/channel.php:1837 msgid "Likes:" msgstr "Что вам нравится:" #: ../../include/channel.php:1839 msgid "Dislikes:" msgstr "Что вам не нравится:" #: ../../include/channel.php:1841 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Контактная информация и социальные сети:" #: ../../include/channel.php:1843 msgid "My other channels:" msgstr "Мои другие каналы:" #: ../../include/channel.php:1845 msgid "Musical interests:" msgstr "Музыкальные интересы:" #: ../../include/channel.php:1847 msgid "Books, literature:" msgstr "Книги, литература:" #: ../../include/channel.php:1849 msgid "Television:" msgstr "Телевидение:" #: ../../include/channel.php:1851 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения:" #: ../../include/channel.php:1853 msgid "Love/Romance:" msgstr "Любовь / романтика:" #: ../../include/channel.php:1855 msgid "Work/employment:" msgstr "Работа / занятость:" #: ../../include/channel.php:1857 msgid "School/education:" msgstr "Школа / образование:" #: ../../include/channel.php:1878 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:367 #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:113 msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: ../../include/channel.php:1880 msgid "Like this thing" msgstr "нравится этo" #: ../../include/channel.php:1881 msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: ../../include/channel.php:2334 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:304 msgid "cover photo" msgstr "фотография обложки" #: ../../include/channel.php:2610 ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:97 msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" msgstr "Введите адрес вашего канала (например: channel@example.com)" #: ../../include/channel.php:2611 ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:98 msgid "Authenticate" msgstr "Проверка подлинности" #: ../../include/channel.php:2769 ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:184 #, php-format msgid "Account '%s' deleted" msgstr "Аккаунт '%s' удален" #: ../../include/import.php:30 msgid "Unable to import a removed channel." msgstr "Невозможно импортировать удалённый канал." #: ../../include/import.php:56 msgid "" "Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." msgstr "Не удалось создать дублирующийся идентификатор канала. Импорт невозможен." #: ../../include/import.php:77 ../../addon/diaspora/import_diaspora.php:43 msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed." msgstr "Не удалось создать уникальный адрес канала. Импорт не завершен." #: ../../include/import.php:122 msgid "Cloned channel not found. Import failed." msgstr "Клон канала не найден. Импорт невозможен." #: ../../addon/qrator/qrator.php:48 msgid "QR code" msgstr "QR-код" #: ../../addon/qrator/qrator.php:63 msgid "QR Generator" msgstr "Генератор QR-кодов" #: ../../addon/qrator/qrator.php:64 msgid "Enter some text" msgstr "Введите любой текст" #: ../../addon/piwik/piwik.php:85 msgid "" "This website is tracked using the Piwik " "analytics tool." msgstr "Этот сайт отслеживается с помощью инструментов аналитики Piwik." #: ../../addon/piwik/piwik.php:88 #, php-format msgid "" "If you do not want that your visits are logged this way you can " "set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site " "(opt-out)." msgstr "Если вы не хотите, чтобы ваши визиты регистрировались таким образом, вы можете отключить cookie с тем, чтобы Piwik не отслеживал дальнейшие посещения сайта." #: ../../addon/piwik/piwik.php:96 msgid "Piwik Base URL" msgstr "Базовый URL Piwik" #: ../../addon/piwik/piwik.php:96 msgid "" "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with " "trailing slash)" msgstr "Абсолютный путь к вашей установке Piwik (без типа протокола, с начальным слэшем)" #: ../../addon/piwik/piwik.php:97 msgid "Site ID" msgstr "ID сайта" #: ../../addon/piwik/piwik.php:98 msgid "Show opt-out cookie link?" msgstr "Показывать ссылку на отказ от использования cookies?" #: ../../addon/piwik/piwik.php:99 msgid "Asynchronous tracking" msgstr "Асинхронное отслеживание" #: ../../addon/piwik/piwik.php:100 msgid "Enable frontend JavaScript error tracking" msgstr "Включить отслеживание ошибок JavaScript на фронтенде." #: ../../addon/piwik/piwik.php:100 msgid "This feature requires Piwik >= 2.2.0" msgstr "Эта функция требует версию Piwik >= 2.2.0" #: ../../addon/piwik/piwik.php:116 ../../addon/twitter/twitter.php:493 #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:54 ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:82 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:171 #: ../../addon/logrot/logrot.php:54 ../../addon/msgfooter/msgfooter.php:54 #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:105 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:150 #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:111 msgid "Settings updated." msgstr "Настройки обновлены." #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:19 msgid "Send email to all members" msgstr "Отправить email всем участникам" #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:33 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:65 #, php-format msgid "%s Administrator" msgstr "администратор %s" #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:50 ../../addon/mailtest/mailtest.php:50 msgid "No recipients found." msgstr "Получателей не найдено." #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:73 #, php-format msgid "%1$d of %2$d messages sent." msgstr "%1$d из %2$d сообщений отправлено." #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:81 msgid "Send email to all hub members." msgstr "Отправить email всем участникам узла." #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:92 ../../addon/mailtest/mailtest.php:96 msgid "Message subject" msgstr "Тема сообщения" #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:93 msgid "Sender Email address" msgstr "Адрес электронной почты отправителя" #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:94 msgid "Test mode (only send to hub administrator)" msgstr "Тестовый режим (отправка только администратору узла)" #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:104 #, php-format msgid "Your account on %s will expire in a few days." msgstr "Ваш аккаунт на %s перестанет работать через несколько дней." #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:105 msgid "Your test account is about to expire." msgstr "Ваша тестовая учётная запись вскоре перестанет работать." #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:123 msgid "generic profile image" msgstr "Стандартное изображение профиля" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:124 msgid "random geometric pattern" msgstr "Случайный геометрический рисунок" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:125 msgid "monster face" msgstr "Лицо чудовища" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:126 msgid "computer generated face" msgstr "Сгенерированное компьютером лицо" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:127 msgid "retro arcade style face" msgstr "Лицо в стиле старой аркадной игры" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:128 msgid "Hub default profile photo" msgstr "Фотография профиля по умолчанию" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:143 msgid "Information" msgstr "Информация" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:143 msgid "" "Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this " "Gravatar addon.
The Libravatar addon will fall back to Gravatar if " "nothing was found at Libravatar." msgstr "Плагин Libravatar также установлен. Пожалуйста, отключите плагин Libravatar или этот плагин Gravatar. Если Плагин Libravatar ничего не найдёт, он вернётся в Gravatar." #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:150 ../../addon/xmpp/xmpp.php:43 #: ../../addon/msgfooter/msgfooter.php:46 msgid "Save Settings" msgstr "Сохранить настройки" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:151 msgid "Default avatar image" msgstr "Изображение аватара по умолчанию" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:151 msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README" msgstr "Выберите изображения аватар по умолчанию если ничего не было найдено в Gravatar (см. README)." #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:152 msgid "Rating of images" msgstr "Оценки изображений" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:152 msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README" msgstr "Выберите подходящую оценку аватара для вашего сайта (см. README)." #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:165 msgid "Gravatar settings updated." msgstr "Настройки Gravatar обновлены." #: ../../addon/pageheader/Mod_Pageheader.php:22 msgid "pageheader Settings saved." msgstr "Настройки шапки страницы сохранены." #: ../../addon/pageheader/Mod_Pageheader.php:41 msgid "Message to display on every page on this server" msgstr "Отображаемое сообщение на каждой странице на этом сервере." #: ../../addon/pageheader/Mod_Pageheader.php:49 msgid "Page Header" msgstr "Заголовок страницы" #: ../../addon/mdpost/mdpost.php:42 msgid "Use markdown for editing posts" msgstr "Использовать язык разметки Markdown для редактирования публикаций" #: ../../addon/ldapauth/ldapauth.php:101 msgid "An account has been created for you." msgstr "Учётная запись, которая была для вас создана." #: ../../addon/ldapauth/ldapauth.php:108 msgid "Authentication successful but rejected: account creation is disabled." msgstr "Аутентификация выполнена успешно, но отклонена: создание учетной записи отключено." #: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:65 msgid "Twitter settings updated." msgstr "Настройки Twitter обновлены" #: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:101 msgid "" "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " "administrator." msgstr "Не найдено пары ключей для Twitter. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта." #: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:123 msgid "" "At this Hubzilla instance the Twitter plugin was enabled but you have not " "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input " "box below and submit the form. Only your public posts will " "be posted to Twitter." msgstr "В этой установке Hubzilla плагин Twitter был включён, однако пока он не подключён к вашему аккаунту в Twitter. Для этого нажмите на кнопку ниже для получения PIN-кода от Twitter который нужно скопировать в поле ввода и отправить форму. Только ваши общедоступные публикации будут опубликованы в Twitter." #: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:125 msgid "Log in with Twitter" msgstr "Войти в Twitter" #: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:128 msgid "Copy the PIN from Twitter here" msgstr "Скопируйте PIN-код из Twitter здесь" #: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:145 #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:270 msgid "Currently connected to: " msgstr "В настоящее время подключён к: " #: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:150 msgid "" "Note: Due your privacy settings (Hide your profile " "details from unknown viewers?) the link potentially included in public " "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing " "the visitor that the access to your profile has been restricted." msgstr "Замечание: Из-за настроек конфиденциальности (скрыть данные своего профиля от неизвестных зрителей?) cсылка, потенциально включенная в общедоступные публикации, переданные в Twitter, приведет посетителя к пустой странице, информирующей его о том, что доступ к вашему профилю был ограничен." #: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:155 msgid "Twitter post length" msgstr "Длина публикации Twitter" #: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:155 msgid "Maximum tweet length" msgstr "Максимальная длина твита" #: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:160 msgid "Send public postings to Twitter by default" msgstr "Отправлять общедоступные публикации в Twitter по умолчанию" #: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:160 msgid "" "If enabled your public postings will be posted to the associated Twitter " "account by default" msgstr "Если включено, ваши общедоступные публикации будут опубликованы в связанной учётной записи Twitter по умолчанию" #: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:169 #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:289 msgid "Clear OAuth configuration" msgstr "Очистить конфигурацию OAuth" #: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:179 msgid "Twitter Crosspost Connector" msgstr "Публикация в Twitter" #: ../../addon/twitter/twitter.php:109 msgid "Post to Twitter" msgstr "Опубликовать в Twitter" #: ../../addon/twitter/twitter.php:502 ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:95 msgid "Submit Settings" msgstr "Отправить настройки" #: ../../addon/twitter/twitter.php:504 ../../addon/statusnet/statusnet.php:596 #: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:112 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:138 msgid "Consumer Key" msgstr "Ключ клиента" #: ../../addon/twitter/twitter.php:505 ../../addon/statusnet/statusnet.php:595 #: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:117 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:145 #: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:113 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:139 msgid "Consumer Secret" msgstr "Код клиента" #: ../../addon/planets/Mod_Planets.php:23 msgid "Random Planet App" msgstr "Приложение \"Случайная планета\"" #: ../../addon/planets/Mod_Planets.php:25 msgid "" "Set a random planet from the Star Wars Empire as your location when posting" msgstr "Установить случайную планету из Империи Звездных Войн в качестве вашего местоположения при публикации" #: ../../addon/startpage/Mod_Startpage.php:60 msgid "Page to load after login" msgstr "Страница для загрузки после входа" #: ../../addon/startpage/Mod_Startpage.php:60 msgid "" "Examples: "apps", "network?f=&gid=37" (privacy " "collection), "channel" or "notifications/system" (leave " "blank for default network page (grid)." msgstr "Примеры: "apps", "network?f=&gid=37" (privacy collection), "channel" or "notifications/system" (оставьте пустым для для страницы сети по умолчанию)." #: ../../addon/startpage/Mod_Startpage.php:68 msgid "Startpage" msgstr "Стартовая страница" #: ../../addon/hsse/Mod_Hsse.php:15 msgid "WYSIWYG status editor" msgstr "WYSIWYG редактор статуса " #: ../../addon/hsse/Mod_Hsse.php:24 msgid "WYSIWYG Status App" msgstr "Приложение \"WYSIWYG статус\"" #: ../../addon/hsse/Mod_Hsse.php:32 msgid "WYSIWYG Status" msgstr "WYSIWYG статус" #: ../../addon/pubcrawl/as.php:1958 ../../addon/diaspora/Receiver.php:1647 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:445 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:115 msgid "status" msgstr "статус" #: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:25 msgid "ActivityPub Protocol Settings updated." msgstr "Настройки протокола ActivityPub обновлены." #: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:41 msgid "" "The activitypub protocol does not support location independence. Connections " "you make within that network may be unreachable from alternate channel " "locations." msgstr "Протокол ActivityPub не поддерживает независимость от расположения. Ваши контакты установленные в этой сети могут быть недоступны из альтернативных мест размещения канала." #: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:47 msgid "Deliver to ActivityPub recipients in privacy groups" msgstr "Доставить получателям ActivityPub в группах конфиденциальности" #: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:47 msgid "" "May result in a large number of mentions and expose all the members of your " "privacy group" msgstr "Может привести к большому количеству упоминаний и раскрытию участников группы конфиденциальности" #: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:51 msgid "Send multi-media HTML articles" msgstr "Отправить HTML статьи с мультимедиа" #: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:51 msgid "Not supported by some microblog services such as Mastodon" msgstr "Не поддерживается некоторыми микроблогами, например Mastodon" #: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:59 msgid "Activitypub Protocol" msgstr "Протокол ActivityPub" #: ../../addon/fediwordle/Mod_Fediwordle.php:22 msgid "Fediwordle App" msgstr "Приложение Fediwordle" #: ../../addon/fediwordle/Mod_Fediwordle.php:23 msgid "A distributed word game inspired by wordle." msgstr "Распределенная игра в слова, вдохновленная wordle." #: ../../addon/fediwordle/Mod_Fediwordle.php:24 msgid "" "To start a game, enter [wordle]your_word[/wordle] somewhere in a toplevel " "post." msgstr "Чтобы начать игру, введите [wordle]ваше_слово[/wordle] где-нибудь на вверху заметки." #: ../../addon/fediwordle/Mod_Fediwordle.php:25 msgid "Your contacts can post their guess in the comments." msgstr "Ваши контакты могут оставлять свои предположения в комментариях." #: ../../addon/fediwordle/Mod_Fediwordle.php:26 msgid "" "Your channel will evaluate the guess and automatically post the response." msgstr "Ваш канал оценит догадку и автоматически опубликует ответ." #: ../../addon/fediwordle/Mod_Fediwordle.php:28 msgid "Correct letters" msgstr "Верные буквы" #: ../../addon/fediwordle/Mod_Fediwordle.php:29 msgid "Letters contained in the word but at the wrong spot" msgstr "Буквы, содержащиеся в слове, но не в том месте" #: ../../addon/fediwordle/Mod_Fediwordle.php:30 msgid "Letters not contained in the word" msgstr "Буквы, не входящие в слово" #: ../../addon/fediwordle/fediwordle.php:211 msgid "ERROR: word length is not correct!" msgstr "ОШИБКА: неверная длина слова!" #: ../../addon/notifyadmin/notifyadmin.php:34 msgid "New registration" msgstr "Новая регистрация" #: ../../addon/notifyadmin/notifyadmin.php:40 #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:265 #, php-format msgid "%s : Message delivery failed." msgstr "%s : Доставка сообщения не удалась." #: ../../addon/notifyadmin/notifyadmin.php:42 #, php-format msgid "Message sent to %s. New account registration: %s" msgstr "Сообщение отправлено в %s. Регистрация нового аккаунта: %s" #: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:25 msgid "Libertree Crosspost Connector Settings saved." msgstr "Настройки пересылки публикаций Libertree сохранены." #: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:49 msgid "Libertree API token" msgstr "Токен Libertree API" #: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:53 msgid "Libertree site URL" msgstr "URL сайта Libertree" #: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:57 msgid "Post to Libertree by default" msgstr "Публиковать в Libertree по умолчанию" #: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:65 msgid "Libertree Crosspost Connector" msgstr "Пересылка публикаций Libertree" #: ../../addon/libertree/libertree.php:43 msgid "Post to Libertree" msgstr "Опубликовать в Libertree" #: ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:21 msgid "nofed Settings saved." msgstr "Настройки nofed сохранены." #: ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:40 msgid "Federate posts by default" msgstr "Разрешить федерацию публикаций по умолчанию" #: ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:48 msgid "No Federation" msgstr "Отключить Federation" #: ../../addon/nofed/nofed.php:47 msgid "Federate" msgstr "Федерировать" #: ../../addon/wholikesme/wholikesme.php:29 msgid "Who likes me?" msgstr "Кому я нравлюсь?" #: ../../addon/buglink/buglink.php:16 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:333 msgid "Report Bug" msgstr "Сообщить об ошибке" #: ../../addon/sendzid/Mod_Sendzid.php:21 msgid "Send your identity to all websites" msgstr "Отправить ваши данные на все веб-сайты" #: ../../addon/sendzid/Mod_Sendzid.php:29 msgid "Send ZID" msgstr "Отправить ZID" #: ../../addon/workflow/workflow.php:222 msgid "Workflow user." msgstr "Пользователь \"Рабочего процесса\"." #: ../../addon/workflow/workflow.php:272 msgid "This channel" msgstr "Этот канал" #: ../../addon/workflow/workflow.php:285 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:123 msgid "Primary" msgstr "Основной" #: ../../addon/workflow/workflow.php:327 msgid "Create New Workflow Item" msgstr "Создать новый элемент рабочего процесса" #: ../../addon/workflow/workflow.php:546 ../../addon/workflow/workflow.php:1442 #: ../../addon/workflow/workflow.php:1461 msgid "Workflow" msgstr "Рабочий процесс" #: ../../addon/workflow/workflow.php:1430 msgid "No Workflows Available" msgstr "Нет доступных рабочих процессов" #: ../../addon/workflow/workflow.php:1460 msgid "Add item to which workflow" msgstr "Подключить рабочий процесс к элементу" #: ../../addon/workflow/workflow.php:1520 #: ../../addon/workflow/workflow.php:1639 msgid "Create Workflow Item" msgstr "Создать элемент рабочего процесса" #: ../../addon/workflow/workflow.php:2601 msgid "Link" msgstr "Ссылка" #: ../../addon/workflow/workflow.php:2603 msgid "Web link." msgstr "Веб-ссылка." #: ../../addon/workflow/workflow.php:2622 #: ../../addon/workflow/workflow.php:2683 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:734 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1376 msgid "Title" msgstr "Наименование" #: ../../addon/workflow/workflow.php:2624 #: ../../addon/workflow/workflow.php:2685 msgid "Brief description or title" msgstr "Подробное описание или заголовок" #: ../../addon/workflow/workflow.php:2630 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:375 #: ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:38 msgid "Notes" msgstr "Записки" #: ../../addon/workflow/workflow.php:2632 #: ../../addon/workflow/workflow.php:2693 msgid "Notes and Info" msgstr "Замечания и информация" #: ../../addon/workflow/workflow.php:2691 msgid "Body" msgstr "Текст" #: ../../addon/workflow/Settings/Mod_WorkflowSettings.php:101 msgid "Workflow Settings" msgstr "Настройки \"Рабочего процесса\"" #: ../../addon/hideaside/Mod_Hideaside.php:28 msgid "Hide Aside App" msgstr "Скрывать приложения" #: ../../addon/hideaside/Mod_Hideaside.php:29 msgid "Fade out aside areas after a while when using endless scroll" msgstr "Через некоторое время при использовании прокрутки область приложений исчезает" #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:44 msgid "Jabber BOSH host" msgstr "Узел Jabber BOSH" #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:45 msgid "Use central userbase" msgstr "Использовать центральную базу данных" #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:45 msgid "" "If enabled, members will automatically login to an ejabberd server that has " "to be installed on this machine with synchronized credentials via the " "\"auth_ejabberd.php\" script." msgstr "Если включено, участники автоматически войдут на сервер ejabberd, который должен быть установлен на этом компьютере с синхронизированными учетными данными через скрипт \"auth_ejabberd.php\"." #: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:23 msgid "XMPP settings updated." msgstr "Настройки XMPP обновлены." #: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:35 msgid "XMPP App" msgstr "Приложение XMPP" #: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:35 ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:35 #: ../../Zotlabs/Module/Lang.php:20 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:69 msgid "Not Installed" msgstr "не установлено" #: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:36 msgid "Embedded XMPP (Jabber) client" msgstr "Встренный клиент XMPP (Jabber)" #: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:52 msgid "Individual credentials" msgstr "Индивидуальные разрешения" #: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:58 msgid "Jabber BOSH server" msgstr "Сервер Jabber BOSH" #: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:67 msgid "XMPP Settings" msgstr "Настройки XMPP" #: ../../addon/visage/Mod_Visage.php:23 msgid "Recent Channel/Profile Viewers" msgstr "Последние просмотры канала / профиля" #: ../../addon/visage/Mod_Visage.php:34 msgid "No entries." msgstr "Нет записей." #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:57 msgid "Errors encountered deleting database table " msgstr "Возникшие при удалении таблицы базы данных ошибки" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:96 msgid "Drop tables when uninstalling?" msgstr "Удалить таблицы при деинсталляции?" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:96 msgid "" "If checked, the Rendezvous database tables will be deleted when the plugin " "is uninstalled." msgstr "Если включено, то таблицы базы данных Rendezvous будут удалены при удалении плагина." #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:97 msgid "Mapbox Access Token" msgstr "Токен доступа к Mapbox" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:97 msgid "" "If you enter a Mapbox access token, it will be used to retrieve map tiles " "from Mapbox instead of the default OpenStreetMap tile server." msgstr "Если вы введете токен доступа к Mapbox, он будет использоваться для извлечения фрагментов карты из Mapbox вместо стандартного сервера OpenStreetMap." #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:162 msgid "Rendezvous" msgstr "" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:167 msgid "" "This identity has been deleted by another member due to inactivity. Please " "press the \"New identity\" button or refresh the page to register a new " "identity. You may use the same name." msgstr "Этот идентификатор был удалён другим участником из-за неактивности. Пожалуйста нажмите кнопку \"Новый идентификатор\" для обновления страницы и получения нового идентификатора. Вы можете использовать то же имя." #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:168 msgid "Welcome to Rendezvous!" msgstr "Добро пожаловать в Rendezvous!" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:169 msgid "" "Enter your name to join this rendezvous. To begin sharing your location with " "the other members, tap the GPS control. When your location is discovered, a " "red dot will appear and others will be able to see you on the map." msgstr "Введите ваше имя для вступления в это Rendezvous. Для того, чтобы делиться вашим положением с другими участниками, нажмите \"GPS control\". Когда ваше местоположение определно, красная точка появится и остальные смогут увидеть вас на карте." #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:171 msgid "Let's meet here" msgstr "Давайте встретимся здесь" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:172 ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:221 #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:588 #: ../../addon/wiki/Widget/Wiki_page_history.php:28 #: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:116 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:144 #: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:111 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:256 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:732 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:159 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1374 ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:107 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:380 msgid "Name" msgstr "Имя" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:173 #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:657 #: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:260 #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:210 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1015 #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:100 msgid "Description" msgstr "Описание" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:174 msgid "New marker" msgstr "Новый маркер" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:175 msgid "Edit marker" msgstr "Редактировать маркер" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:176 msgid "New identity" msgstr "Новый идентификатор" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:177 msgid "Delete marker" msgstr "Удалить маркер" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:178 msgid "Delete member" msgstr "Удалить участника" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:179 msgid "Edit proximity alert" msgstr "Изменить оповещение о близости" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:180 msgid "" "A proximity alert will be issued when this member is within a certain radius " "of you.

Enter a radius in meters (0 to disable):" msgstr "Оповещение о близости будет произведено, если этот участник находится на определённом расстоянии от вас.

Введите радиус в метрах (0 для отключения):" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:180 #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:185 msgid "distance" msgstr "расстояние" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:181 msgid "Proximity alert distance (meters)" msgstr "Расстояние для уведомления о близости (метров)" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:182 #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:184 msgid "" "A proximity alert will be issued when you are within a certain radius of the " "marker location.

Enter a radius in meters (0 to disable):" msgstr "Оповещение о близости будет произведено, если вы находитесь на определённом расстоянии местоположения маркера.

Введите радиус в метрах (0 для отключения):" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:183 msgid "Marker proximity alert" msgstr "Маркер уведомления о близости" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:186 msgid "Reminder note" msgstr "Напоминание" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:187 msgid "" "Enter a note to be displayed when you are within the specified proximity..." msgstr "Введите сообщение для отображения когда вы находитесь рядом" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:199 msgid "Add new rendezvous" msgstr "Добавить новое Rendezvous." #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:200 msgid "" "Create a new rendezvous and share the access link with those you wish to " "invite to the group. Those who open the link become members of the " "rendezvous. They can view other member locations, add markers to the map, or " "share their own locations with the group." msgstr "Создайте новое Rendezvous и поделитесь ссылкой доступа с теми, кого вы хотите пригласить в группу. Тот, кто откроет эту ссылку, станет её участником. Участники могут видеть местоположение, добавлять маркеры на карту или делится своим собственным местоположением с группой." #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:232 msgid "You have no rendezvous. Press the button above to create a rendezvous!" msgstr "У вас нет Rendezvous. Нажмите на кнопку ниже чтобы создать его!" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:401 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:730 msgid "Errors encountered creating database tables." msgstr "При создании базы данных возникли ошибки." #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:101 #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:102 #: ../../addon/cart/myshop.php:144 ../../addon/cart/myshop.php:180 #: ../../addon/cart/myshop.php:214 ../../addon/cart/myshop.php:261 #: ../../addon/cart/myshop.php:296 ../../addon/cart/myshop.php:319 msgid "Access Denied" msgstr "Доступ запрещён" #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:109 msgid "Enable Community Moderation" msgstr "Включить модерацию сообщества" #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:117 msgid "Reputation automatically given to new members" msgstr "Репутация автоматически предоставляемая новым участникам" #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:118 msgid "Reputation will never fall below this value" msgstr "Репутация никогда не упадёт ниже этого значения" #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:119 msgid "Minimum reputation before posting is allowed" msgstr "Минимальная репутация для разрешения возможности размещать публикации" #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:120 msgid "Minimum reputation before commenting is allowed" msgstr "Минимальная репутация для разрешения комментирования" #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:121 msgid "Minimum reputation before a member is able to moderate other posts" msgstr "Минимальная репутация для возможности модерирования участником чужих публикаций" #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:122 msgid "" "Max ratio of moderator's reputation that can be added to/deducted from " "reputation of person being moderated" msgstr "Максимальное соотношение репутации модератора, которое может быть добавлено / вычтено из репутации модерируемого участника" #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:123 msgid "Reputation \"cost\" to post" msgstr "\"Стоимость\" репутации для публикации" #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:124 msgid "Reputation \"cost\" to comment" msgstr "\"Стоимость\" репутации для комментирования" #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:125 msgid "" "Reputation automatically recovers at this rate per hour until it reaches " "minimum_to_post" msgstr "Репутация автоматически восстанавливается с этой скоростью в час пока не достигает значения minimum_to_post" #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:126 msgid "" "When minimum_to_moderate > reputation > minimum_to_post reputation recovers " "at this rate per hour" msgstr "При minimum_to_moderate > репутация > minimum_to_post репутация восстанавливается с этой скоростью в час" #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:140 msgid "Community Moderation Settings" msgstr "Настройки модерирования сообщества" #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:232 msgid "Channel Reputation" msgstr "Репутация канала" #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:236 msgid "An Error has occurred." msgstr "Произошла ошибка." #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:254 msgid "Upvote" msgstr "За" #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:255 msgid "Downvote" msgstr "Против" #: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:414 msgid "Can moderate reputation on my channel." msgstr "Может модерировать репутацию на моём канале" #: ../../addon/bookmarker/bookmarker.php:38 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:474 msgid "Save Bookmarks" msgstr "Сохранить в закладках" #: ../../addon/donate/donate.php:21 msgid "Project Servers and Resources" msgstr "Серверы и ресурсы проекта" #: ../../addon/donate/donate.php:22 msgid "Project Creator and Tech Lead" msgstr "Создатель проекта и технический руководитель" #: ../../addon/donate/donate.php:49 msgid "" "And the hundreds of other people and organisations who helped make the " "Hubzilla possible." msgstr "И сотни других людей и организаций которые помогали в создании Hubzilla." #: ../../addon/donate/donate.php:52 msgid "" "The Redmatrix/Hubzilla projects are provided primarily by volunteers giving " "their time and expertise - and often paying out of pocket for services they " "share with others." msgstr "Проекты Redmatrix / Hubzilla предоставляются, в основном, добровольцами, которые предоставляют свое время и опыт и, часто, оплачивают из своего кармана услуги, которыми они делятся с другими." #: ../../addon/donate/donate.php:53 msgid "" "There is no corporate funding and no ads, and we do not collect and sell " "your personal information. (We don't control your personal information - " "you do.)" msgstr "Здесь нет корпоративного финансирования и рекламы, мы не собираем и не продаем вашу личную информацию. (Мы не контролируем вашу личную информацию - это делаете вы.)" #: ../../addon/donate/donate.php:54 msgid "" "Help support our ground-breaking work in decentralisation, web identity, and " "privacy." msgstr "Помогите поддержать нашу новаторскую работу в областях децентрализации, веб-идентификации и конфиденциальности." #: ../../addon/donate/donate.php:56 msgid "" "Your donations keep servers and services running and also helps us to " "provide innovative new features and continued development." msgstr "В ваших пожертвованиях поддерживают серверы и службы, а также помогают нам предоставлять новые возможности и продолжать развитие." #: ../../addon/donate/donate.php:59 msgid "Donate" msgstr "Пожертвовать" #: ../../addon/donate/donate.php:61 msgid "" "Choose a project, developer, or public hub to support with a one-time " "donation" msgstr "Выберите проект, разработчика или общедоступный узел для поддержки в форме единоразового пожертвования" #: ../../addon/donate/donate.php:62 msgid "Donate Now" msgstr "Пожертвовать сейчас" #: ../../addon/donate/donate.php:63 msgid "" "Or become a project sponsor (Hubzilla Project only)" msgstr "или станьте спонсором проекта (только для Hubzilla)" #: ../../addon/donate/donate.php:64 msgid "" "Please indicate if you would like your first name or full name (or nothing) " "to appear in our sponsor listing" msgstr "Пожалуйста, если желаете, укажите ваше имя для отображения в списке спонсоров." #: ../../addon/donate/donate.php:65 msgid "Sponsor" msgstr "Спонсор" #: ../../addon/donate/donate.php:68 msgid "Special thanks to: " msgstr "Особые благодарности:" #: ../../addon/photocache/Mod_Photocache.php:27 msgid "Photo Cache settings saved." msgstr "Настройки кэширования изображений сохранены." #: ../../addon/photocache/Mod_Photocache.php:43 msgid "" "Saves a copy of images from external sites locally to increase your " "anonymity in the web." msgstr "Сохраняет копии изображений с внешних сайтов локально, чтобы повысить вашу анонимность в Интернете." #: ../../addon/photocache/Mod_Photocache.php:49 msgid "Minimal photo size for caching" msgstr "Минимальный размер изображений для кэширования" #: ../../addon/photocache/Mod_Photocache.php:51 msgid "In pixels. From 1 up to 1024, 0 will be replaced with system default." msgstr "В пикселях. От 1 до 1024, 0 будет заменён значением по умолчанию." #: ../../addon/photocache/Mod_Photocache.php:60 msgid "Photo Cache" msgstr "Кэширование изображений" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19 msgid "bitchslap" msgstr "дал леща" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19 msgid "bitchslapped" msgstr "получил леща" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20 msgid "shag" msgstr "вздрючил" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20 msgid "shagged" msgstr "вздрюченный" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21 msgid "patent" msgstr "" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21 msgid "patented" msgstr "" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22 msgid "hug" msgstr "обнял" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22 msgid "hugged" msgstr "обнятый" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23 msgid "murder" msgstr "убил" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23 msgid "murdered" msgstr "убитый" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24 msgid "worship" msgstr "почитает" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24 msgid "worshipped" msgstr "почитаемый" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25 msgid "kiss" msgstr "поцеловал" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25 msgid "kissed" msgstr "поцелованный" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26 msgid "tempt" msgstr "искушает" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26 msgid "tempted" msgstr "искушённый" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27 msgid "raise eyebrows at" msgstr "поднял брови" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27 msgid "raised their eyebrows at" msgstr "поднял брови" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28 msgid "insult" msgstr "оскорбил" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28 msgid "insulted" msgstr "оскорблённый" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29 msgid "praise" msgstr "похвалил" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29 msgid "praised" msgstr "похваленный" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30 msgid "be dubious of" msgstr "сомневается" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30 msgid "was dubious of" msgstr "усомнился" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31 msgid "eat" msgstr "ест" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31 msgid "ate" msgstr "съел" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32 msgid "giggle and fawn at" msgstr "" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32 msgid "giggled and fawned at" msgstr "" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33 msgid "doubt" msgstr "сомневается" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33 msgid "doubted" msgstr "усомнился" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34 msgid "glare" msgstr "" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34 msgid "glared at" msgstr "" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35 msgid "fuck" msgstr "трахает" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35 msgid "fucked" msgstr "трахнул" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36 msgid "bonk" msgstr "" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36 msgid "bonked" msgstr "" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:37 msgid "declare undying love for" msgstr "признаётся в любви к" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:37 msgid "declared undying love for" msgstr "признался в любви к" #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:49 msgid "Post to Dreamwidth" msgstr "Публиковать в Dreamwidth" #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:134 ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:67 #: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:96 ../../addon/wppost/wppost.php:174 #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:381 ../../addon/ljpost/ljpost.php:134 msgid "Source" msgstr "Источник" #: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:26 msgid "Dreamwidth Crosspost Connector Settings saved." msgstr "Настройки пересылки публикаций Dreamwidth сохранены." #: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:51 msgid "Dreamwidth username" msgstr "Имя пользователя Dreamwidth" #: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:55 msgid "Dreamwidth password" msgstr "Пароль Dreamwidth" #: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:59 msgid "Post to Dreamwidth by default" msgstr "Публиковать в Dreamwidth по умолчанию" #: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:63 ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:92 #: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:69 msgid "Add link to original post" msgstr "Добавить ссылку на оригинальную заметку" #: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:67 ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:96 msgid "Link description (default:" msgstr "Описание ссылки (по-умолчанию:" #: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:75 msgid "Dreamwidth Crosspost Connector" msgstr "Публикация в Dreamwidth" #: ../../addon/skeleton/Mod_Skeleton.php:38 msgid "Some setting" msgstr "Некоторые настройки" #: ../../addon/skeleton/Mod_Skeleton.php:38 msgid "A setting" msgstr "Настройка" #: ../../addon/skeleton/Mod_Skeleton.php:46 msgid "Skeleton Settings" msgstr "Настройки скелета" #: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:81 msgid "Hubzilla File Storage Import" msgstr "Импорт файлового хранилища Hubzilla" #: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:82 msgid "This will import all your cloud files from another server." msgstr "Это позволит импортировать все ваши файлы с другого сервера." #: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:83 msgid "Hubzilla Server base URL" msgstr "Базовый URL сервера Hubzilla" #: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:84 #: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:139 msgid "Since modified date yyyy-mm-dd" msgstr "Начиная с даты изменений yyyy-mm-dd" #: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:85 #: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:140 msgid "Until modified date yyyy-mm-dd" msgstr "Заканчивая датой изменений yyyy-mm-dd" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:133 msgid "View Larger" msgstr "Увеличить" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:156 msgid "Tile Server URL" msgstr "URL сервера Tile" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:156 msgid "" "A list of public tile servers" msgstr "Список общедоступных серверов" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:157 msgid "Nominatim (reverse geocoding) Server URL" msgstr "URL сервера Nominatim (обратное геокодирование)" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:157 msgid "" "A list of Nominatim servers" msgstr "Список серверов Nominatim" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:158 msgid "Default zoom" msgstr "Масштаб по умолчанию" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:158 msgid "" "The default zoom level. (1:world, 18:highest, also depends on tile server)" msgstr "Уровень размера по умолчанию (1 - весь мир, 18 - максимальный; зависит от сервера)." #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:159 msgid "Include marker on map" msgstr "Включите маркер на карте" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:159 msgid "Include a marker on the map." msgstr "Включить маркер на карте" #: ../../addon/redred/redred.php:50 msgid "Post to Hubzilla" msgstr "Опубликовать в Hubzilla" #: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:24 msgid "Channel is required." msgstr "Необходим канал." #: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:29 ../../Zotlabs/Module/Network.php:331 msgid "Invalid channel." msgstr "Недействительный канал." #: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:38 msgid "Hubzilla Crosspost Connector Settings saved." msgstr "Настройки пересылки публикаций Hubzilla сохранены." #: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:61 msgid "Send public postings to Hubzilla channel by default" msgstr "Отправлять общедоступные публикации в канал Hubzilla по умолчанию" #: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:65 msgid "Hubzilla API Path" msgstr "Путь к Hubzilla API" #: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:65 ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:51 msgid "https://{sitename}/api" msgstr "" #: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:69 msgid "Hubzilla login name" msgstr "Имя входа Hubzilla" #: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:73 msgid "Hubzilla channel name" msgstr "Название канала Hubzilla" #: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:77 msgid "Hubzilla password" msgstr "Пароль Hubzilla" #: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:85 msgid "Hubzilla Crosspost Connector" msgstr "Пересылка публикаций Hubzilla" #: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:48 msgid "Your channel has been upgraded to $Projectname version" msgstr "Ваш канал был обновлён до версии $Projectname" #: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:50 msgid "Please have a look at the" msgstr "Пожалуйста, взгляните на" #: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:52 msgid "git history" msgstr "журнал изменений" #: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:54 msgid "change log" msgstr "историю git" #: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:55 msgid "for further info." msgstr "для дополнительных сведений." #: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:60 msgid "Upgrade Info" msgstr "Сведения об обновлении" #: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:64 msgid "Do not show this again" msgstr "Больше не показывать" #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:106 #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:179 msgid "Network error" msgstr "Сетевая ошибка" #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:110 #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:183 msgid "API error" msgstr "Ошибка API" #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:114 #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:187 msgid "Unknown issue" msgstr "Неизвестная проблема" #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:152 msgid "Unable to retrieve email address from remote identity provider" msgstr "Не удалось получить адрес электронной почты от удаленного удостоверяющего центра." #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:171 msgid "Unable to login using email address " msgstr "Невозможно войти, используя адрес электронной почты " #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:211 msgid "Social Authentication using your social media account" msgstr "Social Authentication с использованием вашей учетной записи в социальных сетях" #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:215 msgid "" "This app enables one or more social provider sign-in buttons on the login " "page." msgstr "Это приложение добавляет на странице входа в систему одну или несколько кнопок для аутентификации при помощи учётных записей в социальных сетях" #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:233 msgid "Add an identity provider" msgstr "Добавить провайдера идентификации" #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:260 msgid "Enable " msgstr "Включить " #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:267 msgid "Key" msgstr "Ключ" #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:267 #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:272 #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:288 #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:299 #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:308 msgid "Word" msgstr "Слово" #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:272 msgid "Secret" msgstr "Секрет" #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:308 msgid "Add a custom provider" msgstr "Добавить собственного провайдера" #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:328 msgid "Remove an identity provider" msgstr "Удалить провайдера идентификации" #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:338 msgid "Social authentication" msgstr "Аутентификация в социальных сетях" #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:380 msgid "Error while saving provider settings" msgstr "Ошибка при сохранении настроек провайдера идентификации" #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:403 msgid "Custom provider already exists" msgstr "Собственный провайдер уже существует" #: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:420 msgid "Social authentication settings saved." msgstr "Настройки Social authentication сохранены." #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:94 msgid "Hubzilla Directory Stats" msgstr "Каталог статистики Hubzilla" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:95 msgid "Total Hubs" msgstr "Всего хабов" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:97 msgid "Hubzilla Hubs" msgstr "Хабы Hubzilla" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:99 msgid "Friendica Hubs" msgstr "Хабы Friendica" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:101 msgid "Diaspora Pods" msgstr "Стручки Diaspora" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:103 msgid "Hubzilla Channels" msgstr "Каналы Hubzilla" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:105 msgid "Friendica Channels" msgstr "Каналы Friendica" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:107 msgid "Diaspora Channels" msgstr "Каналы Diaspora" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:109 msgid "Aged 35 and above" msgstr "Возраст 35 и выше" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:111 msgid "Aged 34 and under" msgstr "Возраст 34 и ниже" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:113 msgid "Average Age" msgstr "Средний возраст" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:115 msgid "Known Chatrooms" msgstr "Известные чаты" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:117 msgid "Known Tags" msgstr "Известные теги" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:119 msgid "" "Please note Diaspora and Friendica statistics are merely those **this " "directory** is aware of, and not all those known in the network. This also " "applies to chatrooms," msgstr "Обратите внимание, что статистика Diaspora и Friendica это только те, о которых ** этот каталог ** знает, а не все известные в сети. Это также относится и к чатам." #: ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:52 #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:36 ../../addon/cart/cart.php:1410 msgid "Profile Unavailable." msgstr "Профиль недоступен." #: ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:225 msgid "Not allowed." msgstr "Запрещено." #: ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:268 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:202 msgid "Set/edit permissions" msgstr "Редактировать разрешения" #: ../../addon/totp/Mod_Totp.php:32 msgid "TOTP Two-Step Verification" msgstr "Двухэтапная верификация TOTP" #: ../../addon/totp/Mod_Totp.php:33 msgid "Enter the 2-step verification generated by your authenticator app:" msgstr "Введите код проверки, созданный вашим приложением для аутентификации" #: ../../addon/totp/Mod_Totp.php:34 msgid "Success!" msgstr "Успех!" #: ../../addon/totp/Mod_Totp.php:35 msgid "Invalid code, please try again." msgstr "Неверный код. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." #: ../../addon/totp/Mod_Totp.php:36 msgid "Too many invalid codes..." msgstr "Слишком много неверных кодов..." #: ../../addon/totp/Mod_Totp.php:37 msgid "Verify" msgstr "Проверить" #: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:92 msgid "" "You haven't set a TOTP secret yet.\n" "Please click the button below to generate one and register this site\n" "with your preferred authenticator app." msgstr "Вы еще не установили секретный код TOTP. Пожалуйста, нажмите на кнопку ниже, чтобы сгенерировать его и зарегистрировать этот сайт в предпочитаемом вами приложении для аутентификации." #: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:95 msgid "Your TOTP secret is" msgstr "Ваш секретный код TOTP" #: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:96 msgid "" "Be sure to save it somewhere in case you lose or replace your mobile " "device.\n" "Use your mobile device to scan the QR code below to register this site\n" "with your preferred authenticator app." msgstr "Обязательно сохраните его где-нибудь на случай потери или замены мобильного устройства. С помощью мобильного устройства отсканируйте приведенный ниже QR-код, чтобы зарегистрировать этот сайт в предпочитаемом вами приложении для аутентификации." #: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:101 msgid "Test" msgstr "Тест" #: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:102 msgid "Generate New Secret" msgstr "Сгенерировать новый код" #: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:103 msgid "Go" msgstr "Вперёд" #: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:104 msgid "Enter your password" msgstr "Введите ваш пароль" #: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:105 msgid "enter TOTP code from your device" msgstr "введите код TOTP из вашего устройства" #: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:106 msgid "Pass!" msgstr "Принято!" #: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:107 msgid "Fail" msgstr "Отказано" #: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:108 msgid "Incorrect password, try again." msgstr "Неверный пароль, попробуйте снова." #: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:109 msgid "Record your new TOTP secret and rescan the QR code above." msgstr "Запишите ваш секретный код TOTP и повторно отсканируйте приведенный ниже QR-код." #: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:117 msgid "TOTP Settings" msgstr "Настройки TOTP" #: ../../addon/opensearch/opensearch.php:26 #, php-format msgctxt "opensearch" msgid "Search %1$s (%2$s)" msgstr "Искать %1$s (%2$s)" #: ../../addon/opensearch/opensearch.php:28 msgctxt "opensearch" msgid "$Projectname" msgstr "$Projectname" #: ../../addon/opensearch/opensearch.php:42 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Home.php:87 ../../Zotlabs/Module/Home.php:95 #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:238 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:507 #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:521 msgid "$Projectname" msgstr "$Projectname" #: ../../addon/opensearch/opensearch.php:43 msgid "Search $Projectname" msgstr "Поиск $Projectname" #: ../../addon/irc/Mod_Irc.php:23 ../../addon/irc/irc.php:41 msgid "Popular Channels" msgstr "Популярные каналы" #: ../../addon/irc/irc.php:37 msgid "Channels to auto connect" msgstr "Каналы для автоматического подключения" #: ../../addon/irc/irc.php:37 ../../addon/irc/irc.php:41 msgid "Comma separated list" msgstr "Список, разделённый запятыми" #: ../../addon/irc/irc.php:45 msgid "IRC Settings" msgstr "Настройки IRC" #: ../../addon/irc/irc.php:54 msgid "IRC settings saved." msgstr "Настройки IRC сохранены" #: ../../addon/irc/irc.php:58 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Чат IRC" #: ../../addon/tictac/tictac.php:21 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe" msgstr "Tic-Tac-Toe в трёх измерениях" #: ../../addon/tictac/tictac.php:54 msgid "3D Tic-Tac-Toe" msgstr "" #: ../../addon/tictac/tictac.php:59 msgid "New game" msgstr "Новая игра" #: ../../addon/tictac/tictac.php:60 msgid "New game with handicap" msgstr "Новая игра с форой" #: ../../addon/tictac/tictac.php:61 msgid "" "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that " "it is played on multiple levels simultaneously. " msgstr "Трехмерный Tic-Tac-Toe похож на традиционную игру, за исключением того, что игра идёт на нескольких уровнях одновременно." #: ../../addon/tictac/tictac.php:62 msgid "" "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on " "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels." msgstr "Имеется три уровня. Вы выигрываете, получая три подряд на любом уровне, а также вверх, вниз и по диагонали на разных уровнях." #: ../../addon/tictac/tictac.php:64 msgid "" "The handicap game disables the center position on the middle level because " "the player claiming this square often has an unfair advantage." msgstr "Игра с форой отключает центральную позицию на среднем уровне, потому что игрок, претендующий на этот квадрат, часто имеет несправедливое преимущество." #: ../../addon/tictac/tictac.php:183 msgid "You go first..." msgstr "Вы начинаете..." #: ../../addon/tictac/tictac.php:188 msgid "I'm going first this time..." msgstr "На этот раз начинаю я..." #: ../../addon/tictac/tictac.php:194 msgid "You won!" msgstr "Вы выиграли!" #: ../../addon/tictac/tictac.php:200 ../../addon/tictac/tictac.php:225 msgid "\"Cat\" game!" msgstr "Ничья!" #: ../../addon/tictac/tictac.php:223 msgid "I won!" msgstr "Я выиграл!" #: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:30 msgid "Wordpress Settings saved." msgstr "Настройки WordPress сохранены." #: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:67 msgid "WordPress username" msgstr "Имя пользователя WordPress" #: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:71 msgid "WordPress password" msgstr "Пароль WordPress" #: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:75 msgid "WordPress API URL" msgstr "URL API WordPress" #: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:76 msgid "Typically https://your-blog.tld/xmlrpc.php" msgstr "Обычно https://your-blog.tld/xmlrpc.php" #: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:79 msgid "WordPress blogid" msgstr "" #: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:80 msgid "For multi-user sites such as wordpress.com, otherwise leave blank" msgstr "Для многопользовательских сайтов, таких, как wordpress.com. В противном случае оставьте пустым" #: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:84 msgid "Post to WordPress by default" msgstr "Публиковать в WordPress по умолчанию" #: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:88 msgid "Forward comments (requires hubzilla_wp plugin)" msgstr "Пересылать комментарии (требуется плагин hubzilla_wp)" #: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:104 msgid "Wordpress Post" msgstr "Публикация в WordPress" #: ../../addon/wppost/wppost.php:47 msgid "Post to WordPress" msgstr "Опубликовать в WordPress" #: ../../addon/articles/Mod_Article_edit.php:17 #: ../../addon/articles/Mod_Article_edit.php:33 #: ../../addon/cards/Mod_Card_edit.php:17 #: ../../addon/cards/Mod_Card_edit.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:79 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:79 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:95 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:24 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:80 msgid "Item not found" msgstr "Элемент не найден" #: ../../addon/articles/Mod_Article_edit.php:44 #: ../../addon/cards/Mod_Card_edit.php:44 ../../Zotlabs/Module/Page.php:75 #: ../../Zotlabs/Module/Block.php:41 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:31 #: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:52 #: ../../Zotlabs/Module/Wall_upload.php:31 ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:95 #: ../../Zotlabs/Module/Attach.php:22 msgid "Channel not found." msgstr "Канал не найден." #: ../../addon/articles/Mod_Article_edit.php:127 msgid "Edit Article" msgstr "Редактировать статью" #: ../../addon/articles/Mod_Articles.php:119 msgid "Add Article" msgstr "Добавить статью" #: ../../addon/articles/Mod_Articles.php:228 #: ../../addon/articles/articles.php:48 ../../addon/articles/articles.php:160 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:330 msgid "Articles" msgstr "Статьи" #: ../../addon/articles/articles.php:51 msgid "View Articles" msgstr "Просмотр статей" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:152 msgid "You are now authenticated to pumpio." msgstr "Вы аутентифицированы в Pump.io" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:153 msgid "return to the featured settings page" msgstr "Вернутся к странице настроек" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:168 msgid "Post to Pump.io" msgstr "Опубликовать в Pump.io" #: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:40 msgid "Pump.io Settings saved." msgstr "Настройки Pump.io сохранены." #: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:71 msgid "Pump.io servername" msgstr "Имя сервера Pump.io" #: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:71 msgid "Without \"http://\" or \"https://\"" msgstr "Без \"http://\" или \"https://\"" #: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:75 msgid "Pump.io username" msgstr "Имя пользователя Pump.io" #: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:75 msgid "Without the servername" msgstr "без имени сервера" #: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:86 msgid "You are not authenticated to pumpio" msgstr "Вы не аутентифицированы на Pump.io" #: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:88 msgid "(Re-)Authenticate your pump.io connection" msgstr "Аутентифицировать (повторно) ваше соединение с Pump.io" #: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:92 msgid "Post to pump.io by default" msgstr "Публиковать в Pump.io по умолчанию" #: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:96 msgid "Should posts be public" msgstr "Публикации должны быть общедоступными" #: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:100 msgid "Mirror all public posts" msgstr "Отображать все общедоступные публикации" #: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:110 msgid "Pump.io Crosspost Connector" msgstr "Публикация в Pump.io" #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:44 msgid "Post to Insane Journal" msgstr "Опубликовать в Insane Journal" #: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:23 msgid "Insane Journal Crosspost Connector Settings saved." msgstr "Настройки пересылки публикаций Insane Journal сохранены." #: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:35 msgid "Insane Journal Crosspost Connector App" msgstr "Приложение \"Публикация в Insane Journal\"" #: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:36 msgid "Relay public postings to Insane Journal" msgstr "Пересылает общедоступные публикации в Insane Journal" #: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:53 msgid "InsaneJournal username" msgstr "Имя пользователя Insane Journal" #: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:57 msgid "InsaneJournal password" msgstr "Пароль Insane Journal" #: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:61 msgid "Post to InsaneJournal by default" msgstr "Публиковать в Insane Journal по умолчанию" #: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:69 msgid "Insane Journal Crosspost Connector" msgstr "Публикация в Insane Journal" #: ../../addon/mailtest/mailtest.php:19 msgid "Send test email" msgstr "Отправить тестовый email" #: ../../addon/mailtest/mailtest.php:66 msgid "Mail sent." msgstr "Сообщение отправлено" #: ../../addon/mailtest/mailtest.php:68 msgid "Sending of mail failed." msgstr "Не удалось отправить сообщение." #: ../../addon/mailtest/mailtest.php:77 msgid "Mail Test" msgstr "Тестовое сообщение" #: ../../addon/logrot/logrot.php:36 msgid "Logfile archive directory" msgstr "Каталог архивирования журнала" #: ../../addon/logrot/logrot.php:36 msgid "Directory to store rotated logs" msgstr "Каталог для хранения заархивированных журналов" #: ../../addon/logrot/logrot.php:37 msgid "Logfile size in bytes before rotating" msgstr "Размер файла журнала в байтах для архивирования" #: ../../addon/logrot/logrot.php:38 msgid "Number of logfiles to retain" msgstr "Количество сохраняемых файлов журналов" #: ../../addon/superblock/superblock.php:355 msgid "Block Completely" msgstr "Заблокировать полностью" #: ../../addon/superblock/Mod_Superblock.php:62 msgid "superblock settings updated" msgstr "Настройки Superblock обновлены." #: ../../addon/superblock/Mod_Superblock.php:86 msgid "Currently blocked" msgstr "В настоящее время заблокирован" #: ../../addon/superblock/Mod_Superblock.php:88 msgid "No channels currently blocked" msgstr "В настоящее время никакие каналы не блокируются" #: ../../addon/superblock/Mod_Superblock.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:424 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:462 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:991 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: ../../addon/msgfooter/msgfooter.php:47 msgid "text to include in all outgoing posts from this site" msgstr "текст, который будет добавлен во все исходящие публикации с этого сайта" #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:153 msgid "Possible adult content" msgstr "Возможно содержимое для взрослых" #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:168 #, php-format msgid "%s - view" msgstr "%s - просмотр" #: ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:22 msgid "NSFW Settings saved." msgstr "Настройки NSFW сохранены." #: ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:42 msgid "" "This app looks in posts for the words/text you specify below, and collapses " "any content containing those keywords so it is not displayed at " "inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work " "setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity " "with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and " "can thereby be used as a general purpose content filter." msgstr "Это приложение просматривает публикации для слов / текста, которые вы указываете ниже, и сворачивает любой контент, содержащий эти ключевые слова, поэтому он не отображается в неподходящее время, например, сексуальные инсинуации, которые могут быть неправильными в настройке работы. Например, мы рекомендуем отмечать любой контент, содержащий наготу, тегом #NSFW. Этот фильтр также способен реагировать на любое другое указанное вами слово / текст и может использоваться в качестве фильтра содержимого общего назначения." #: ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:47 msgid "Comma separated list of keywords to hide" msgstr "Список ключевых слов для скрытия, через запятую" #: ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:47 msgid "Word, /regular-expression/, lang=xx, lang!=xx" msgstr "слово, /регулярное_выражение/, lang=xx, lang!=xx" #: ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:56 msgid "NSFW" msgstr "" #: ../../addon/cards/cards.php:48 ../../addon/cards/cards.php:160 #: ../../addon/cards/Mod_Cards.php:209 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:331 msgid "Cards" msgstr "Карточки" #: ../../addon/cards/cards.php:51 msgid "View Cards" msgstr "Просмотреть карточки" #: ../../addon/cards/Mod_Cards.php:115 msgid "Add Card" msgstr "Добавить карточку" #: ../../addon/cards/Mod_Card_edit.php:129 msgid "Edit Card" msgstr "Редактировать карточку" #: ../../addon/gallery/gallery.php:43 ../../addon/gallery/Mod_Gallery.php:134 msgid "Gallery" msgstr "Галерея" #: ../../addon/gallery/gallery.php:46 msgid "Photo Gallery" msgstr "Фотогалерея" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:81 #: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:456 #: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:478 #: ../../addon/cart/manual_payments.php:93 ../../addon/cart/cart.php:1558 #: ../../addon/cart/myshop.php:37 msgid "Invalid channel" msgstr "Недействительный канал" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:136 msgid "Error retrieving wiki" msgstr "Ошибка при получении Wiki" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:143 msgid "Error creating zip file export folder" msgstr "Ошибка при создании zip-файла при экспорте каталога" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:194 msgid "Error downloading wiki: " msgstr "Ошибка загрузки Wiki:" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:215 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:407 msgid "Download" msgstr "Загрузить" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:216 ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:406 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:196 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:164 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:256 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:62 msgid "View" msgstr "Просмотр" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:217 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:853 #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:137 msgid "Create New" msgstr "Создать новый" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:219 msgid "Wiki name" msgstr "Название Wiki" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:220 msgid "Content type" msgstr "Тип содержимого" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:222 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:381 msgid "Type" msgstr "Тип" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:223 msgid "Any type" msgstr "Любой тип" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:230 msgid "Lock content type" msgstr "Зафиксировать тип содержимого" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:231 msgid "Create a status post for this wiki" msgstr "Создать публикацию о статусе этой Wiki" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:232 msgid "Edit Wiki Name" msgstr "Редактировать наименование Wiki" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:277 msgid "Wiki not found" msgstr "Wiki не найдена" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:303 msgid "Rename page" msgstr "Переименовать страницу" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:318 msgid "Error retrieving page content" msgstr "Ошибка при получении содержимого страницы" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:326 ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:328 msgid "New page" msgstr "Новая страница" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:363 msgid "Revision Comparison" msgstr "Сравнение ревизий" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:364 #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:591 #: ../../addon/wiki/Widget/Wiki_page_history.php:31 msgid "Revert" msgstr "Отменить" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:371 msgid "Short description of your changes (optional)" msgstr "Краткое описание ваших изменений (необязательно)" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:391 msgid "New page name" msgstr "Новое имя страницы" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:396 msgid "Embed image from photo albums" msgstr "Встроить изображение из фотоальбома" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:402 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:432 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:557 msgid "Choose a different album" msgstr "Выбрать другой альбом" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:407 msgid "History" msgstr "История" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:485 msgid "Error creating wiki. Invalid name." msgstr "Ошибка создания Wiki. Неверное имя." #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:492 msgid "A wiki with this name already exists." msgstr "Wiki с таким именем уже существует." #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:505 msgid "Wiki created, but error creating Home page." msgstr "Wiki создана, но возникла ошибка при создании домашней страницы" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:512 msgid "Error creating wiki" msgstr "Ошибка при создании Wiki" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:536 msgid "Error updating wiki. Invalid name." msgstr "Ошибка при обновлении Wiki. Неверное имя." #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:555 msgid "Error updating wiki" msgstr "Ошибка при обновлении Wiki" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:570 msgid "Wiki delete permission denied." msgstr "Нет прав на удаление Wiki." #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:580 msgid "Error deleting wiki" msgstr "Ошибка удаления Wiki" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:613 msgid "New page created" msgstr "Создана новая страница" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:739 msgid "Cannot delete Home" msgstr "Невозможно удалить домашнюю страницу" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:815 msgid "Current Revision" msgstr "Текущая ревизия" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:815 msgid "Selected Revision" msgstr "Выбранная ревизия" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:870 msgid "You must be authenticated." msgstr "Вы должны быть аутентифицированы." #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:899 ../../addon/wiki/Widget/Wiki_pages.php:61 msgid "Add new page" msgstr "Добавить новую страницу" #: ../../addon/wiki/Mod_Wiki.php:906 ../../addon/wiki/Widget/Wiki_pages.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:133 msgid "Options" msgstr "Параметры" #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:41 #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:109 msgid "(No Title)" msgstr "(нет заголовка)" #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:123 msgid "Wiki page create failed." msgstr "Не удалось создать страницу Wiki." #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:137 msgid "Wiki not found." msgstr "Wiki не найдена." #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:148 msgid "Destination name already exists" msgstr "Имя назначения уже существует" #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:181 #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:376 msgid "Page not found" msgstr "Страница не найдена." #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:211 msgid "Error reading page content" msgstr "Ошибка чтения содержимого страницы" #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:367 #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:425 #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:493 #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:534 msgid "Error reading wiki" msgstr "Ошибка чтения Wiki" #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:411 msgid "Page update failed." msgstr "Не удалось обновить страницу." #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:447 msgid "Nothing deleted" msgstr "Ничего не удалено" #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:514 msgid "Compare: object not found." msgstr "Сравнение: объект не найден." #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:521 msgid "Page updated" msgstr "Страница обновлена" #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:529 msgid "Wiki resource_id required for git commit" msgstr "Требуется resource_id Wiki для отправки в Git" #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:589 #: ../../addon/wiki/Widget/Wiki_page_history.php:29 msgctxt "wiki_history" msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:590 #: ../../addon/wiki/Widget/Wiki_page_history.php:30 msgid "Date" msgstr "Дата" #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWikiPage.php:592 #: ../../addon/wiki/Widget/Wiki_page_history.php:32 msgid "Compare" msgstr "Сравнить" #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWiki.php:144 msgid "Wiki updated successfully" msgstr "Wiki успешно обновлена" #: ../../addon/wiki/Lib/NativeWiki.php:204 msgid "Wiki files deleted successfully" msgstr "Wiki успешно удалена" #: ../../addon/wiki/Widget/Wiki_pages.php:55 msgid "Wiki Pages" msgstr "Wiki страницы" #: ../../addon/wiki/Widget/Wiki_pages.php:66 msgid "Page name" msgstr "Название страницы" #: ../../addon/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:22 msgid "Fuzzloc Settings updated." msgstr "Настройки примерного положения обновлены." #: ../../addon/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:38 msgid "Minimum offset in meters" msgstr "Минимальное смещение в метрах" #: ../../addon/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:42 msgid "Maximum offset in meters" msgstr "Максимальное смещение в метрах" #: ../../addon/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:51 msgid "Fuzzy Location" msgstr "Примерное положение" #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:78 msgid "" "Please install the statistics addon to be able to configure a diaspora relay" msgstr "Пожалуйста, установите расширение статистики, чтобы иметь возможность настраивать пересылку Diaspora" #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:88 msgid "Diaspora Relay Handle" msgstr "Пересылка Diaspora" #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:88 msgid "Address of a diaspora relay. Example: relay@diasporarelay.tld" msgstr "Адрес пересылки Diaspora. Например: relay@diasporarelay.tld" #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:108 msgid "Diaspora relay could not be imported" msgstr "Невозможно импортировать адрес пересылки Diaspora" #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:1068 msgid "No subject" msgstr "Без темы" #: ../../addon/diaspora/util.php:337 ../../addon/diaspora/util.php:350 #: ../../addon/diaspora/p.php:48 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:61 msgid "$projectname" msgstr "$projectname" #: ../../addon/diaspora/import_diaspora.php:18 msgid "No username found in import file." msgstr "Имя пользователя не найдено в файле для импорта." #: ../../addon/diaspora/import_diaspora.php:140 msgid "Import completed." msgstr "Импорт завершен." #: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:43 msgid "Diaspora Protocol Settings updated." msgstr "Настройки протокола Diaspora обновлены." #: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:52 msgid "" "The diaspora protocol does not support location independence. Connections " "you make within that network may be unreachable from alternate channel " "locations." msgstr "Протокол Diaspora не поддерживает независимость от расположения. Ваши контакты установленные в этой сети могут быть недоступны из альтернативных мест размещения канала." #: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:75 msgid "Allow any Diaspora member to comment or like your public posts" msgstr "Разрешить любому участнику Diaspora комментировать или отмечать понравившимися ваши общедоступные сообщения" #: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:75 msgid "" "If this setting is disabled only your contacts will be able to comment or " "like your public posts" msgstr "Если этот параметр отключен, только ваши контакты смогут комментировать или лайкать ваши общедоступные сообщения" #: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:79 msgid "Prevent your hashtags from being redirected to other sites" msgstr "Предотвратить перенаправление тегов на другие сайты" #: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:83 msgid "Sign and forward posts and comments with no existing Diaspora signature" msgstr "Подписывать и отправлять публикации и комментарии с несуществующей подписью Diaspora" #: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:88 msgid "Followed hashtags (comma separated, do not include the #)" msgstr "Отслеживаемые теги (через запятую, исключая #)" #: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:97 msgid "Diaspora Protocol" msgstr "Протокол Diaspora" #: ../../addon/diaspora/Receiver.php:1595 #, php-format msgid "%1$s dislikes %2$s's %3$s" msgstr "%1$s не нравится %2$s's %3$s" #: ../../addon/diaspora/Receiver.php:2206 ../../Zotlabs/Module/Like.php:487 #, php-format msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" msgstr "%1$s посещает %2$s%3$s" #: ../../addon/diaspora/Receiver.php:2208 ../../Zotlabs/Module/Like.php:489 #, php-format msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" msgstr "%1$s не посещает %2$s%3$s" #: ../../addon/diaspora/Receiver.php:2210 ../../Zotlabs/Module/Like.php:491 #, php-format msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" msgstr "%1$s может посетить %2$s%3$s" #: ../../addon/openid/Mod_Openid.php:32 msgid "OpenID protocol error. No ID returned." msgstr "Ошибка протокола OpenID. Идентификатор не возвращён." #: ../../addon/openid/Mod_Openid.php:78 ../../addon/openid/Mod_Openid.php:179 #, php-format msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." msgstr "Добро пожаловать %s. Удаленная аутентификация успешно завершена." #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:52 msgid "First Name" msgstr "Имя" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:53 msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:55 msgid "Full Name" msgstr "Полное имя" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:58 #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:59 #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:60 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:366 msgid "Profile Photo" msgstr "Фотография профиля" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:61 msgid "Profile Photo 16px" msgstr "Фотография профиля 16px" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:62 msgid "Profile Photo 32px" msgstr "Фотография профиля 32px" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:63 msgid "Profile Photo 48px" msgstr "Фотография профиля 48px" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:64 msgid "Profile Photo 64px" msgstr "Фотография профиля 64px" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:65 msgid "Profile Photo 80px" msgstr "Фотография профиля 80px" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:66 msgid "Profile Photo 128px" msgstr "Фотография профиля 128px" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:784 msgid "Homepage URL" msgstr "URL домашней страницы" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:69 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:364 msgid "Language" msgstr "Язык" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:70 msgid "Birth Year" msgstr "Год рождения" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:71 msgid "Birth Month" msgstr "Месяц рождения" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:72 msgid "Birth Day" msgstr "День рождения" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:73 msgid "Birthdate" msgstr "Дата рождения" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:457 msgid "Gender" msgstr "Гендер" #: ../../addon/openid/openid.php:49 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "Мы столкнулись с проблемой входа с предоставленным вами OpenID. Пожалуйста, проверьте корректность его написания." #: ../../addon/openid/openid.php:49 msgid "The error message was:" msgstr "Сообщение об ошибке было:" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:51 #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:129 msgid "System defaults:" msgstr "Системные по умолчанию:" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:55 msgid "Preferred Clipart IDs" msgstr "Предпочитаемый Clipart ID" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:55 msgid "List of preferred clipart ids. These will be shown first." msgstr "Список предпочитаемых Clipart ID. Эти будут показаны первыми." #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:56 msgid "Default Search Term" msgstr "Условие поиска по умолчанию" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:56 msgid "The default search term. These will be shown second." msgstr "Условие поиска по умолчанию. Показываются во вторую очередь." #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:57 msgid "Return After" msgstr "Вернуться после" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:57 msgid "Page to load after image selection." msgstr "Страница для загрузки после выбора изображения." #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:60 msgid "Profile List" msgstr "Список профилей" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:62 msgid "Order of Preferred" msgstr "Порядок предпочтения" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:62 msgid "Sort order of preferred clipart ids." msgstr "Порядок сортировки предпочитаемых Clipart ID. " #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:63 #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:69 msgid "Newest first" msgstr "Новое первым" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:66 msgid "As entered" msgstr "По мере ввода" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:68 msgid "Order of other" msgstr "Порядок других" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:68 msgid "Sort order of other clipart ids." msgstr "Порядок сортировки остальных Clipart ID." #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:70 msgid "Most downloaded first" msgstr "Самое загружаемое первым" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:71 msgid "Most liked first" msgstr "Самое нравящееся первым" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:73 msgid "Preferred IDs Message" msgstr "Сообщение от предпочитаемых ID" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:73 msgid "Message to display above preferred results." msgstr "Отображаемое сообщение над предпочитаемыми результатами." #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:79 msgid "Uploaded by: " msgstr "Загружено:" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:79 msgid "Drawn by: " msgstr "Нарисовано:" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:183 #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:195 msgid "Use this image" msgstr "Использовать это изображение" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:193 msgid "Or select from a free OpenClipart.org image:" msgstr "Или выберите из бесплатных изображений на OpenClipart.org" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:196 msgid "Search Term" msgstr "Условие поиска" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:233 msgid "Unknown error. Please try again later." msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже." #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:299 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:268 msgid "" "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " "display immediately." msgstr "Если новая фотография не отображается немедленно то нажмите Shift + \"Обновить\" для очистки кэша браузера" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:309 msgid "Profile photo updated successfully." msgstr "Фотография профиля обновлена успешно." #: ../../addon/likebanner/likebanner.php:51 msgid "Your Webbie:" msgstr "Ваш Webbie:" #: ../../addon/likebanner/likebanner.php:54 msgid "Fontsize (px):" msgstr "Размер шрифта (px):" #: ../../addon/likebanner/likebanner.php:68 msgid "Link:" msgstr "Ссылка:" #: ../../addon/likebanner/likebanner.php:70 msgid "Like us on Hubzilla" msgstr "Нравится на Hubzilla" #: ../../addon/likebanner/likebanner.php:72 msgid "Embed:" msgstr "Встроить:" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:106 msgid "Photos imported" msgstr "Фотографии импортированы" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:129 msgid "Redmatrix Photo Album Import" msgstr "Импортировать альбом фотографий Redmatrix" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:130 msgid "This will import all your Redmatrix photo albums to this channel." msgstr "Это позволит импортировать все ваши альбомы фотографий Redmatrix в этот канал." #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:131 #: ../../addon/redfiles/redfiles.php:121 msgid "Redmatrix Server base URL" msgstr "Базовый URL сервера Redmatrix" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:132 #: ../../addon/redfiles/redfiles.php:122 msgid "Redmatrix Login Username" msgstr "Имя пользователя Redmatrix" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:133 #: ../../addon/redfiles/redfiles.php:123 msgid "Redmatrix Login Password" msgstr "Пароль Redmatrix" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:134 msgid "Import just this album" msgstr "Импортировать только этот альбом" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:134 msgid "Leave blank to import all albums" msgstr "Оставьте пустым для импорта всех альбомов" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:135 msgid "Maximum count to import" msgstr "Максимальное количество для импорта" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:135 msgid "0 or blank to import all available" msgstr "0 или пусто для импорта всех доступных" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:19 msgid "lonely" msgstr "одинокий" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:20 msgid "drunk" msgstr "пьяный" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:21 msgid "horny" msgstr "возбуждённый" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:22 msgid "stoned" msgstr "под кайфом" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:23 msgid "fucked up" msgstr "облажался" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:24 msgid "clusterfucked" msgstr "в полной заднице" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:25 msgid "crazy" msgstr "сумасшедший" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:26 msgid "hurt" msgstr "обиженный" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:27 msgid "sleepy" msgstr "сонный" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:28 msgid "grumpy" msgstr "сердитый" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:29 msgid "high" msgstr "кайфует" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:30 msgid "semi-conscious" msgstr "в полубезсознании" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:31 msgid "in love" msgstr "влюблённый" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:32 msgid "in lust" msgstr "похотливый" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:33 msgid "naked" msgstr "обнажённый" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:34 msgid "stinky" msgstr "вонючий" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:35 msgid "sweaty" msgstr "потный" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:36 msgid "bleeding out" msgstr "истекающий кровью" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:37 msgid "victorious" msgstr "победивший" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:38 msgid "defeated" msgstr "проигравший" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:39 msgid "envious" msgstr "завидует" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:40 msgid "jealous" msgstr "ревнует" #: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:53 msgid "Livejournal username" msgstr "Имя пользователя Livejournal" #: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:57 msgid "Livejournal password" msgstr "Пароль Livejournal" #: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:61 msgid "Post to Livejournal by default" msgstr "Публиковать в Livejournal по умолчанию" #: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:65 msgid "Send wall-to-wall posts to Livejournal" msgstr "Отправлять публикации на стене в Livejournal" #: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:77 msgid "Livejournal Crosspost Connector" msgstr "Публикация в Livejournal" #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:49 msgid "Post to Livejournal" msgstr "Опубликовать в Livejournal" #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:127 msgid "Posted by" msgstr "Опубликовано" #: ../../addon/smileybutton/Mod_Smileybutton.php:42 msgid "Hide the button and show the smilies directly." msgstr "Скрыть кнопку и сразу показывать смайлики." #: ../../addon/smileybutton/Mod_Smileybutton.php:50 msgid "Smileybutton Settings" msgstr "Настройки кнопки со смайликами" #: ../../addon/nsabait/Mod_Nsabait.php:23 msgid "NSA Bait App" msgstr "Приложение NSA Bait" #: ../../addon/nsabait/Mod_Nsabait.php:25 msgid "Make yourself a political target." msgstr "Сделайте себя политической мишенью." #: ../../addon/randpost/randpost.php:99 msgid "You're welcome." msgstr "Пожалуйста." #: ../../addon/randpost/randpost.php:100 msgid "Ah shucks..." msgstr "О, чёрт..." #: ../../addon/randpost/randpost.php:101 msgid "Don't mention it." msgstr "Не стоит благодарности." #: ../../addon/randpost/randpost.php:102 msgid "<blush>" msgstr "<краснею>" #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:61 msgid "" "Please contact your site administrator.
The provided API URL is not " "valid." msgstr "Пожалуйста свяжитесь с администратором сайта.
Предоставленный URL API недействителен." #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:98 msgid "We could not contact the GNU social API with the Path you entered." msgstr "Нам не удалось установить контакт с GNU Social API по введённому вами пути" #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:130 msgid "GNU social settings updated." msgstr "Настройки GNU Social обновлены." #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:179 msgid "Globally Available GNU social OAuthKeys" msgstr "Глобально доступные ключи OAuthKeys GNU Social" #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:181 msgid "" "There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU social servers " "available. If you are using one of them, please use these credentials.
If not feel free to connect to any other GNU social instance (see below)." msgstr "Существуют предварительно настроенные пары ключей OAuth для некоторых доступных серверов GNU social. Если вы используете один из них, используйте эти учетные данные.
Если вы не хотите подключаться к какому-либо другому серверу GNU social (см. ниже)." #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:196 msgid "Provide your own OAuth Credentials" msgstr "Предоставьте ваши собственные регистрационные данные OAuth" #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:198 msgid "" "No consumer key pair for GNU social found. Register your Hubzilla Account as " "an desktop client on your GNU social account, copy the consumer key pair " "here and enter the API base root.
Before you register your own OAuth " "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this " "Hubzilla installation at your favourite GNU social installation." msgstr "Не найдена пользовательская пара ключей для GNU social. Зарегистрируйте свою учетную запись Hubzilla в качестве настольного клиента в своей учетной записи GNU social, скопируйте cюда пару ключей пользователя и введите корневой каталог базы API.
Прежде чем регистрировать свою собственную пару ключей OAuth, спросите администратора, если ли уже пара ключей для этой установки Hubzilla в вашем GNU social." #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:202 msgid "OAuth Consumer Key" msgstr "Ключ клиента OAuth" #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:206 msgid "OAuth Consumer Secret" msgstr "Пароль клиента OAuth" #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:210 msgid "Base API Path" msgstr "Основной путь к API" #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:210 msgid "Remember the trailing /" msgstr "Запомнить закрывающий /" #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:214 msgid "GNU social application name" msgstr "Имя приложения GNU social" #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:237 msgid "" "To connect to your GNU social account click the button below to get a " "security code from GNU social which you have to copy into the input box " "below and submit the form. Only your public posts will be " "posted to GNU social." msgstr "Чтобы подключиться к вашей учетной записи GNU social нажмите кнопку ниже для получения кода безопасности из GNU social, который вы должны скопировать в поле ввода ниже и отправить форму. Только ваши общедоступные сообщения будут опубликованы в GNU social." #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:239 msgid "Log in with GNU social" msgstr "Войти с GNU social" #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:242 msgid "Copy the security code from GNU social here" msgstr "Скопируйте код безопасности GNU social здесь" #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:252 msgid "Cancel Connection Process" msgstr "Отменить процесс подключения" #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:254 msgid "Current GNU social API is" msgstr "Текущий GNU social API" #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:258 msgid "Cancel GNU social Connection" msgstr "Отменить подключение с GNU social" #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:275 msgid "" "Note: Due your privacy settings (Hide your profile " "details from unknown viewers?) the link potentially included in public " "postings relayed to GNU social will lead the visitor to a blank page " "informing the visitor that the access to your profile has been restricted." msgstr "Замечание: Из-за настроек конфиденциальности (скрыть данные своего профиля от неизвестных зрителей?) cсылка, потенциально включенная в общедоступные публикации, переданные в GNU social, приведет посетителя к пустой странице, информирующей его о том, что доступ к вашему профилю был ограничен." #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:280 msgid "Post to GNU social by default" msgstr "Публиковать в GNU social по умолчанию" #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:280 msgid "" "If enabled your public postings will be posted to the associated GNU-social " "account by default" msgstr "Если включено, ваши общедоступные публикации будут опубликованы в связанной учётной записи GNU social по умолчанию" #: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:301 msgid "GNU-Social Crosspost Connector" msgstr "Подключение пересылки публикаций GNU Social" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:145 msgid "Post to GNU social" msgstr "Опубликовать в GNU Social" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:593 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:423 msgid "Site name" msgstr "Название сайта" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:594 msgid "API URL" msgstr "" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:597 msgid "Application name" msgstr "Название приложения" #: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:85 msgid "Enable Paypal Button Module" msgstr "Включить модуль кнопки Paypal" #: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:93 #: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:94 msgid "Use Production Key" msgstr "Использовать ключ Production" #: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:100 #: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:101 msgid "Paypal Sandbox Client Key" msgstr "Ключ клиента Paypal Sandbox" #: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:107 #: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:108 msgid "Paypal Sandbox Secret Key" msgstr "Секретный ключ Paypal Sandbox" #: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:113 #: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:114 msgid "Paypal Production Client Key" msgstr "Ключ клиента Paypal Production" #: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:120 #: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:121 msgid "Paypal Production Secret Key" msgstr "Секретный ключ Paypal Production" #: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:252 #: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:264 msgid "Paypal button payments are not enabled." msgstr "Кнопка Paypal для платежей не включена." #: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:270 #: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:282 msgid "" "Paypal button payments are not properly configured. Please choose another " "payment option." msgstr "Кнопка Paypal для платежей настроена неправильно. Пожалуйста, используйте другой вариант оплаты." #: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:392 #: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:409 #: ../../addon/cart/manual_payments.php:68 ../../addon/cart/cart.php:1580 msgid "Order not found." msgstr "Заказ не найден." #: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:86 msgid "Enable Paypal Button Module (API-v2)" msgstr "Включить модуль кнопки Paypal (API-v2)" #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:65 msgid "Enable Hubzilla Services Module" msgstr "Включить модуль сервиса Hubzilla" #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:164 #: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:172 msgid "New Sku" msgstr "Новый код" #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:199 #: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:208 msgid "Cannot save edits to locked item." msgstr "Невозможно сохранить изменения заблокированной позиции." #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:248 #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:335 msgid "SKU not found." msgstr "Код не найден." #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:301 #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:305 msgid "Invalid Activation Directive." msgstr "Недействительная директива активации." #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:376 #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:380 msgid "Invalid Deactivation Directive." msgstr "Недействительная директива деактивации" #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:566 msgid "Add to this privacy group" msgstr "Добавить в эту группу конфиденциальности" #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:582 msgid "Set user service class" msgstr "Установить класс обслуживания пользователя" #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:609 msgid "You must be using a local account to purchase this service." msgstr "Вы должны использовать локальную учётноую запись для покупки этого сервиса." #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:649 #: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:252 msgid "Changes Locked" msgstr "Изменения заблокированы" #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:653 #: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:256 msgid "Item available for purchase." msgstr "Позиция доступна для приобретения." #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:660 #: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:263 #: ../../addon/cart/widgets/catalogitem.php:57 msgid "Price" msgstr "Цена" #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:663 #: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:266 msgid "Photo URL" msgstr "URL изображения" #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:667 msgid "Add buyer to privacy group" msgstr "Добавить покупателя в группу конфиденциальности" #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:672 msgid "Add buyer as connection" msgstr "Добавить покупателя как контакт" #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:680 #: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:722 msgid "Set Service Class" msgstr "Установить класс обслуживания" #: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:61 msgid "Enable Manual Cart Module" msgstr "Включить модуль ручного управления карточками" #: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:151 msgid "Enable Subscription Management Module" msgstr "Включить модуль управления подписками" #: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:223 msgid "" "Cannot include subscription items with different terms in the same order." msgstr "Нельзя включать элементы подписки с разными условиями в том же заказе." #: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:372 msgid "Select Subscription to Edit" msgstr "Выбрать подписку для редактирования" #: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:380 msgid "Edit Subscriptions" msgstr "Редактировать подписки" #: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:414 msgid "Subscription SKU" msgstr "Код подписки" #: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:419 msgid "Catalog Description" msgstr "Описание каталога" #: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:423 msgid "Subscription available for purchase." msgstr "Подписка доступна для покупки." #: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:428 msgid "Maximum active subscriptions to this item per account." msgstr "Максимальное количество подписок на аккаунт для этой позиции" #: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:431 msgid "Subscription price." msgstr "Цена подписки." #: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:435 msgid "Quantity" msgstr "Количество" #: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:439 msgid "Term" msgstr "Условия" #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:70 msgid "Enable Order/Item Options" msgstr "Включить параметры заказа / позиции" #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:333 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:357 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:433 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:457 msgid "Label" msgstr "Метка" #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:336 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:360 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:436 #: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:460 msgid "Instructions" msgstr "Инструкции" #: ../../addon/cart/manual_payments.php:7 msgid "Error: order mismatch. Please try again." msgstr "Ошибка: несоответствие заказа. Пожалуйста, попробуйте ещё раз" #: ../../addon/cart/manual_payments.php:61 msgid "Manual payments are not enabled." msgstr "Ручные платежи не подключены." #: ../../addon/cart/manual_payments.php:77 msgid "Finished" msgstr "Завершено" #: ../../addon/cart/cart.php:252 msgid "DB Cleanup Failure" msgstr "Сбой очистки базы данных" #: ../../addon/cart/cart.php:674 msgid "[cart] Item Added" msgstr "[cart] Элемент добавлен" #: ../../addon/cart/cart.php:1063 msgid "Order already checked out." msgstr "Заказ уже проверен." #: ../../addon/cart/cart.php:1368 msgid "Drop database tables when uninstalling." msgstr "Сбросить таблицы базы данных при деинсталляции" #: ../../addon/cart/cart.php:1375 ../../addon/cart/Settings/Cart.php:129 msgid "Cart Settings" msgstr "Настройки карточек" #: ../../addon/cart/cart.php:1387 ../../addon/cart/cart.php:1390 msgid "Shop" msgstr "Магазин" #: ../../addon/cart/cart.php:1446 ../../addon/cart/myshop.php:112 msgid "Order Not Found" msgstr "Заказ не найден" #: ../../addon/cart/cart.php:1547 msgid "You must be logged into the Grid to shop." msgstr "Вы должны быть в сети для доступа к магазину" #: ../../addon/cart/cart.php:1594 msgid "Access denied." msgstr "Доступ запрещён." #: ../../addon/cart/cart.php:1646 ../../addon/cart/cart.php:1789 msgid "No Order Found" msgstr "Нет найденных заказов" #: ../../addon/cart/cart.php:1655 msgid "An unknown error has occurred Please start again." msgstr "Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, начните снова." #: ../../addon/cart/cart.php:1798 msgid "Requirements not met." msgstr "Требования не соблюдены." #: ../../addon/cart/cart.php:1798 msgid "Review your order and complete any needed requirements." msgstr "Ÿросмотрите свой заказ и выполните все необходимые требования" #: ../../addon/cart/cart.php:1824 msgid "Invalid Payment Type. Please start again." msgstr "Недействительный тип платежа. Пожалуйста, начните снова." #: ../../addon/cart/cart.php:1831 msgid "Order not found" msgstr "Заказ не найден" #: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:58 msgid "Enable Test Catalog" msgstr "Включить тестовый каталог" #: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:70 msgid "Enable Manual Payments" msgstr "Включить ручные платежи" #: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:90 msgid "Base Merchant Currency" msgstr "Основная торговая валюта" #: ../../addon/cart/myshop.php:30 msgid "Access Denied." msgstr "Доступ запрещён." #: ../../addon/cart/myshop.php:189 ../../addon/cart/myshop.php:223 #: ../../addon/cart/myshop.php:271 ../../addon/cart/myshop.php:329 msgid "Invalid Item" msgstr "Недействительный элемент" #: ../../addon/redfiles/redfiles.php:119 msgid "Redmatrix File Storage Import" msgstr "Импорт файлового хранилища Redmatrix" #: ../../addon/redfiles/redfiles.php:120 msgid "This will import all your Redmatrix cloud files to this channel." msgstr "Это позволит импортировать все ваши файлы в Redmatrix в этот канал." #: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:25 msgid "Show Upload Limits" msgstr "Показать ограничения на загрузку" #: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:27 msgid "Hubzilla configured maximum size: " msgstr "Максимальный размер настроенный в Hubzilla:" #: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:28 msgid "PHP upload_max_filesize: " msgstr "" #: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:29 msgid "PHP post_max_size (must be larger than upload_max_filesize): " msgstr "PHP post_max_size (должен быть больше чем upload_max_filesize): " #: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:24 msgid "Friendica Crosspost Connector Settings saved." msgstr "Настройки пересылки публикаций Friendica сохранены." #: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:47 msgid "Send public postings to Friendica by default" msgstr "Отправлять общедоступные публикации во Friendica по умолчанию" #: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:51 msgid "Friendica API Path" msgstr "Путь к Friendica API" #: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:55 msgid "Friendica login name" msgstr "Имя входа Friendica" #: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:59 msgid "Friendica password" msgstr "Пароль Friendica" #: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:67 msgid "Friendica Crosspost Connector" msgstr "Публикация в Friendica" #: ../../addon/rtof/rtof.php:51 msgid "Post to Friendica" msgstr "Опубликовать в Friendica" #: ../../addon/rainbowtag/Mod_Rainbowtag.php:22 msgid "Rainbow Tag App" msgstr "Приложение \"Радуга тегов\"" #: ../../addon/rainbowtag/Mod_Rainbowtag.php:23 msgid "Add some colour to tag clouds" msgstr "Добавить немного цвета для облака тегов" #: ../../addon/rainbowtag/Mod_Rainbowtag.php:30 msgid "Rainbow Tag" msgstr "Радуга тегов" #: ../../addon/authchoose/Mod_Authchoose.php:30 msgid "" "Allow magic authentication only to websites of your immediate connections" msgstr "Разрешить волшебную аутентификацию только на сайтах ваших непосредственных соединений" #: ../../addon/authchoose/Mod_Authchoose.php:36 msgid "Authchoose" msgstr "" #: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:27 msgid "No server specified" msgstr "Сервер не указан" #: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:73 msgid "Posts imported" msgstr "Публикации импортированы" #: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:113 msgid "Files imported" msgstr "Файлы импортированы" #: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:134 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:337 msgid "Content Import" msgstr "Импорт содержимого" #: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:135 msgid "" "This will import all your conversations and cloud files from a cloned " "channel on another server. This may take a while if you have lots of posts " "and or files." msgstr "Импортировать все ваши разговоры и хранилище файлов из клонируемого канала на другом сервере. Это может занять некоторое время, если у вас много публикаций и / или файлов." #: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:136 msgid "Include posts" msgstr "Включая публикации" #: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:136 msgid "Conversations, Articles, Cards, and other posted content" msgstr "Беседы, Статьи, Карточки и другое опубликованное содержимое" #: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:137 msgid "Include files" msgstr "Включая файлы" #: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:137 msgid "Files, Photos and other cloud storage" msgstr "Файлы, Фотографии и прочее из хранилища" #: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:138 msgid "Original Server base URL" msgstr "Базовый URL сервера-источника" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:108 #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:384 msgid "Public" msgstr "Общедоступно" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:109 msgid "Anybody in the $Projectname network" msgstr "Любому в сети $Projectname" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:110 #, php-format msgid "Any account on %s" msgstr "Любой аккаунт в %s" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:111 msgid "Any of my connections" msgstr "Любой из моих контактов" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:112 msgid "Only connections I specifically allow" msgstr "Только те контакты, кому я дам разрешение" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:113 msgid "Anybody authenticated (could include visitors from other networks)" msgstr "Любой аутентифицированный (может включать посетителей их других сетей)" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:114 msgid "Any connections including those who haven't yet been approved" msgstr "Любые контакты включая те, которые вы ещё не одобрили" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:150 msgid "" "This is your default setting for the audience of your normal stream, and " "posts." msgstr "Это настройка по умолчанию для аудитории ваших обычных потоков и публикаций" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:151 msgid "" "This is your default setting for who can view your default channel profile" msgstr "Это настройка по умолчанию для тех, кто может просматривать профиль вашего основного канала" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:152 msgid "This is your default setting for who can view your connections" msgstr "Это настройка по умолчанию для тех, кто может просматривать ваши контакты" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:153 msgid "" "This is your default setting for who can view your file storage and photos" msgstr "Это настройка по умолчанию для тех, кто может просматривать ваше хранилище файлов и фотографий" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:154 msgid "This is your default setting for the audience of your webpages" msgstr "Это настройка по умолчанию для аудитории ваших веб-страниц" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:329 msgid "Affinity Tool" msgstr "Степень сходства" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:332 msgid "Site Admin" msgstr "Администратор сайта" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:336 msgid "Content Filter" msgstr "Фильтр содержимого" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:339 msgid "Remote Diagnostics" msgstr "Удалённая диагностика" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:340 msgid "Suggest Channels" msgstr "Предлагаемые каналы" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:342 msgid "Channel Manager" msgstr "Менеджер каналов" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:343 msgid "Stream" msgstr "Поток" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:354 msgid "Mail" msgstr "Переписка" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:355 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:152 msgid "Mood" msgstr "Настроение" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:357 msgid "Chat" msgstr "Чат" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:359 msgid "Probe" msgstr "Проба" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:360 msgid "Suggest" msgstr "Предложить" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:361 msgid "Random Channel" msgstr "Случайный канал" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:362 msgid "Invite" msgstr "Пригласить" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:363 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:31 msgid "Features" msgstr "Функции" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:365 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:410 msgid "Post" msgstr "Публикация" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:370 msgid "Notifications" msgstr "Оповещения" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:371 msgid "Order Apps" msgstr "Порядок приложений" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:372 msgid "CardDAV" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:373 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:105 msgid "Channel Sources" msgstr "Источники канала" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:374 ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:288 msgid "Guest Access" msgstr "Гостевой доступ" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:376 msgid "OAuth Apps Manager" msgstr "Менеджер OAuth" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:377 msgid "OAuth2 Apps Manager" msgstr "Менеджер OAuth2" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:378 msgid "PDL Editor" msgstr "Редактор PDL" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:379 ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:248 msgid "Contact Roles" msgstr "Роли контактов" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:380 ../../Zotlabs/Module/Pubstream.php:100 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:154 msgid "Public Stream" msgstr "Публичный поток" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:381 msgid "My Chatrooms" msgstr "Мои чаты" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:382 msgid "Channel Export" msgstr "Экспорт канала" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:546 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:58 #: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:142 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:53 #: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:135 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:748 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:460 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1054 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1390 msgid "Update" msgstr "Обновить" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:546 ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:429 msgid "Install" msgstr "Установить" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:576 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:598 msgid "Purchase" msgstr "Купить" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:603 msgid "Undelete" msgstr "Восстановить" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:611 msgid "Add to app-tray" msgstr "Добавить в правое меню" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:612 msgid "Remove from app-tray" msgstr "Удалить из правого меню" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:613 msgid "Pin to navbar" msgstr "Добавить на панель навигации" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:614 msgid "Unpin from navbar" msgstr "Удалить с панели навигации" #: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:83 msgctxt "permcat" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:46 ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:146 msgid "Channel is blocked on this site." msgstr "Канал блокируется на этом сайте." #: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:51 msgid "Channel location missing." msgstr "Местоположение канала отсутствует." #: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:104 msgid "Remote channel or protocol unavailable." msgstr "Удалённый канал или протокол недоступен." #: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:140 msgid "Channel discovery failed." msgstr "Не удалось обнаружить канал." #: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:158 msgid "Protocol disabled." msgstr "Протокол отключен." #: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:170 msgid "Cannot connect to yourself." msgstr "Нельзя подключиться к самому себе." #: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:275 msgid "error saving data" msgstr "ошибка сохранения данных" #: ../../Zotlabs/Lib/Libsync.php:818 #, php-format msgid "Unable to verify site signature for %s" msgstr "Невозможно проверить подпись сайта %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:60 msgid "$Projectname Notification" msgstr "Оповещение $Projectname " #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:63 msgid "Thank You," msgstr "Спасибо," #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:66 #, php-format msgid "This email was sent by %1$s at %2$s." msgstr "Это письмо было отправлено %1$s на %2$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:67 #, php-format msgid "" "To stop receiving these messages, please adjust your Notification Settings " "at %s" msgstr "Чтобы прекратить получать эти сообщения, настройте параметры уведомлений в %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:68 #, php-format msgid "To stop receiving these messages, please adjust your %s." msgstr "Чтобы прекратить получать эти сообщения, пожалуйста измените %s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:241 msgid "Notification Settings" msgstr "Настройки уведомлений" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:123 #, php-format msgid "%s " msgstr "" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:131 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] New direct message received at %s" msgstr "[$Projectname:Notify] Получено новое сообщение в %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:133 #, php-format msgid "%1$s sent you a new direct message at %2$s" msgstr "%1$s отправил вам сообщение %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:134 #, php-format msgid "%1$s sent you %2$s." msgstr "%1$s отправил вам %2$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:134 msgid "a direct message" msgstr "сообщение" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:135 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your direct messages." msgstr "Пожалуйста, посетите %s для просмотра и/или ответа на ваши сообщения." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:148 msgid "commented on" msgstr "прокомментировал" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:161 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:310 msgid "liked" msgstr "понравилось" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:164 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:310 msgid "disliked" msgstr "не понравилось" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:169 msgid "voted on" msgstr "проголосовал в" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:212 #, php-format msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" msgstr "%1$s %2$s [zrl=%3$s]%4$s[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:220 #, php-format msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" msgstr "%1$s %2$s [zrl=%3$s]%5$s %4$s[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:229 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:314 #, php-format msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" msgstr "%1$s %2$s [zrl=%3$s]ваш %4$s[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:241 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] Moderated Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[$Projectname:Notify] Отмодерирован комментарий к беседе #%1$d по %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:243 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[$Projectname:Notify] Комментарий к беседе #%1$d по %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:244 #, php-format msgid "%1$s commented on an item/conversation you have been following" msgstr "%1$s прокомментировал запись / беседу, на которую вы подписаны" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:247 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:334 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:350 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:374 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:391 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:404 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Пожалуйста, посетите %s для просмотра и / или ответа в беседе." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:251 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:252 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject this comment." msgstr "Пожалуйста посетитет %s для одобрения и отклонения комментария." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:330 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] Like received to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[$Projectname:Notify] Беседа получила отметку \"нравится\" #%1$d от %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:331 #, php-format msgid "%1$s liked an item/conversation you created" msgstr "%1$s понравился созданный вами объект / беседа" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:342 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s posted to your profile wall" msgstr "[$Projectname:Notify] %s сделал публикацию на стене вашего профиля" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:344 #, php-format msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" msgstr "%1$s сделал публикацию на стене вашего профиля в %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:346 #, php-format msgid "%1$s posted to [zrl=%2$s]your wall[/zrl]" msgstr "%1$s опубликовал на [zrl=%2$s]вашей стене[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:368 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged you" msgstr "[$Projectname:Notify] %s отметил вас" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:369 #, php-format msgid "%1$s tagged you at %2$s" msgstr "%1$s отметил вас в %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:370 #, php-format msgid "%1$s [zrl=%2$s]tagged you[/zrl]." msgstr "%1$s [zrl=%2$s]отметил вас[/zrl]." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:381 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %1$s poked you" msgstr "[$Projectname:Notify] %1$s ткнул вас" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:382 #, php-format msgid "%1$s poked you at %2$s" msgstr "%1$s ткнул вас в %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:383 #, php-format msgid "%1$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." msgstr "%1$s [zrl=%2$s]ткнул вас[/zrl]." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:398 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged your post" msgstr "[$Projectname:Notify] %s отметил вашу публикацию" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:399 #, php-format msgid "%1$s tagged your post at %2$s" msgstr "%1$s отметил вашу публикацию на %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:400 #, php-format msgid "%1$s tagged [zrl=%2$s]your post[/zrl]" msgstr "%1$s отметил [zrl=%2$s]вашу публикацию[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:411 msgid "[$Projectname:Notify] Introduction received" msgstr "[$Projectname:Notify] Получено приглашение" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:412 #, php-format msgid "You've received an new connection request from '%1$s' at %2$s" msgstr "Вы получили новый запрос контакта от '%1$s' в %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:413 #, php-format msgid "You've received [zrl=%1$s]a new connection request[/zrl] from %2$s." msgstr "Вы получили [zrl=%1$s]новый запрос контакта[/zrl] от %2$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:416 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:434 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Вы можете увидеть его профиль по ссылке %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:418 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." msgstr "Пожалуйста, посетите %s, чтобы одобрить или отклонить запрос контакта." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:425 msgid "[$Projectname:Notify] Friend suggestion received" msgstr "[$Projectname:Notify] Получено предложение дружить" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:426 #, php-format msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgstr "Вы получили предложение дружить от '%1$s' в %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:427 #, php-format msgid "You've received [zrl=%1$s]a friend suggestion[/zrl] for %2$s from %3$s." msgstr "Вы получили [zrl=%1$s]предложение дружить[/zrl] для %2$s от %3$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:432 msgid "Name:" msgstr "Имя:" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:433 msgid "Photo:" msgstr "Фото:" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:436 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Пожалуйста, посетите %s, чтобы одобрить или отклонить предложение." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:661 msgid "[$Projectname:Notify]" msgstr "[$Projectname:Уведомление]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:827 msgid "created a new poll" msgstr "создал новый опрос" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:827 msgid "created a new post" msgstr "создал новую публикацию" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:828 #, php-format msgid "voted on %s's poll" msgstr "проголосова в опросе %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:828 #, php-format msgid "commented on %s's post" msgstr "прокомментировал публикацию %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:832 #, php-format msgid "repeated %s's post" msgstr "разместил публикацию %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:836 #, php-format msgid "liked %s's post" msgstr "понравилась публикация %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:840 #, php-format msgid "disliked %s's post" msgstr "не понравилась публикация %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:844 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:947 msgid "shared a file with you" msgstr "с вами поделились файлом" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:853 #, php-format msgid "edited a post dated %s" msgstr "отредактировал публикацию датированную %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:856 #, php-format msgid "edited a comment dated %s" msgstr "отредактировал комментарий датированный %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:932 msgid "added your channel" msgstr "добавил ваш канал" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:962 msgid "sent you a direct message" msgstr "отправил вам сообщение" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:969 msgid "g A l F d" msgstr "g A l F d" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:972 msgid "[today]" msgstr "[сегодня]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:982 msgid "created an event" msgstr "создано событие" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:997 msgid "status verified" msgstr "статус подтверждён" #: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:163 msgid "Directory Options" msgstr "Параметры каталога" #: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:165 msgid "Safe Mode" msgstr "Безопасный режим" #: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:166 msgid "Public Forums Only" msgstr "Только публичные форумы" #: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:168 msgid "This Website Only" msgstr "Только этот веб-сайт" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:10 msgid "0. Beginner/Basic" msgstr "Начинающий / Базовый" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:11 msgid "1. Novice - not skilled but willing to learn" msgstr "1. Новичок - не опытный, но желающий учиться" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:12 msgid "2. Intermediate - somewhat comfortable" msgstr "2. Промежуточный - более удобный" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:13 msgid "3. Advanced - very comfortable" msgstr "3. Продвинутый - очень удобный" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:14 msgid "4. Expert - I can write computer code" msgstr "4. Эксперт - я умею программировать" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:15 msgid "5. Wizard - I probably know more than you do" msgstr "5. Волшебник - возможно я знаю больше чем ты" #: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:67 msgid "Source code of failed update: " msgstr "Исходный код неудачного обновления: " #: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:88 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Ошибка обновления на %s" #: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:94 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Выполнение %s неудачно. Проверьте системный журнал." #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:108 msgid "Restricted message" msgstr "Сообщение с ограниченным доступом" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:115 msgid "Direct message" msgstr "Прямое сообщение" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:120 msgid "Public Policy" msgstr "Политика общего доступа" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:152 msgid "Privacy conflict. Discretion advised." msgstr "Конфиликт настроек конфиденциальности." #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:183 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:372 msgid "Admin Delete" msgstr "Удалено администратором" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:186 ../../Zotlabs/Module/Filer.php:55 msgid "Save to Folder" msgstr "Сохранить в каталог" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:206 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:73 msgid "I will attend" msgstr "Я буду участвовать" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:206 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:73 msgid "I will not attend" msgstr "Я не буду участвовать" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:206 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:73 msgid "I might attend" msgstr "Я возможно буду присутствовать" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:229 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:242 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1124 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1136 msgid "View all" msgstr "Просмотреть все" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:310 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1071 msgid "I like this (toggle)" msgstr "мне это нравится (переключение)" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:311 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1072 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "мне это не нравится (переключение)" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:312 msgid "Reply on this comment" msgstr "Ответить на этот комментарий" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:312 msgid "reply" msgstr "ответить" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:312 msgid "Reply to" msgstr "Ответить" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:324 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:102 msgid "Share This" msgstr "Поделиться этим" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:324 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:102 msgid "share" msgstr "поделиться" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:335 msgid "Delivery Report" msgstr "Отчёт о доставке" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:355 #, php-format msgid "%d Comment" msgid_plural "%d Comments" msgstr[0] "" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:356 #, php-format msgid "%d unseen" msgstr "новых %d" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:406 msgid "Forum" msgstr "Форум" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:413 msgid "to" msgstr "к" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:414 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:130 #: ../../Zotlabs/Widget/Messages.php:137 msgid "via" msgstr "через" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:415 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Стена-на-Стену" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:416 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "через Стена-на-Стену:" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:444 msgid "Attend" msgstr "Посетить" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:445 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:144 msgid "Attendance Options" msgstr "Параметры посещаемости" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:447 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:145 msgid "Voting Options" msgstr "Параметры голосования" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:462 msgid "Go to previous comment" msgstr "Перейти к предыдущему комментарию" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:471 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:157 msgid "Pinned post" msgstr "Прикреплённая заметка" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:475 msgid "Add to Calendar" msgstr "Добавить в календарь" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:483 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:111 msgid "Mark all seen" msgstr "Отметить как просмотренное" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:490 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1259 msgctxt "noun" msgid "Likes" msgstr "Нравится" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:491 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1260 msgctxt "noun" msgid "Dislikes" msgstr "Не нравится" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:825 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1090 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1203 msgid "This is you" msgstr "Это вы" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:834 msgid "Image" msgstr "Изображение" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:836 msgid "Insert Link" msgstr "Вставить ссылку" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:837 msgid "Video" msgstr "Видео" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:846 msgid "Your full name (required)" msgstr "Ваше полное имя (требуется)" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:847 msgid "Your email address (required)" msgstr "Ваш адрес электронной почты (требуется)" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:848 msgid "Your website URL (optional)" msgstr "URL вашего вебсайта (необязательно)" #: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2289 #, php-format msgid "Likes %1$s's %2$s" msgstr "Нравится %1$s %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2292 #, php-format msgid "Doesn't like %1$s's %2$s" msgstr "Не нравится %1$s %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2298 #, php-format msgid "Will attend %s's event" msgstr "Присоединится к мероприятию %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2301 #, php-format msgid "Will not attend %s's event" msgstr "Не присоединится к мероприятию %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2304 #, php-format msgid "May attend %s's event" msgstr "Возможно присоединится к мероприятию %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2307 #, php-format msgid "May not attend %s's event" msgstr "Возможно не присоединится к мероприятию %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:25 msgid "Missing room name" msgstr "Отсутствует название комнаты" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:34 msgid "Duplicate room name" msgstr "Название комнаты дублируется" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:84 ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:92 msgid "Invalid room specifier." msgstr "Неверный указатель комнаты." #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:124 msgid "Room not found." msgstr "Комната не найдена." #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:145 msgid "Room is full" msgstr "Комната переполнена" #: ../../Zotlabs/Lib/Libzot.php:696 msgid "Unable to verify channel signature" msgstr "Невозможно проверить подпись канала" #: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:26 msgid "" "A deleted privacy group with this name was revived. Existing item " "permissions may apply to this privacy group and any future " "members. If this is not what you intended, please create another privacy " "group with a different name." msgstr "Удаленная группа конфиденциальности с таким названием восстановлена. Существующие разрешения элемента могут применяться к этой группе конфиденциальности и любым будущим участникам. Если это не то, что вы хотели, создайте другую группу конфиденциальности с другим именем." #: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:268 msgid "Select a privacy group" msgstr "Выбрать группу конфиденциальности" #: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:23 msgid "No service class restrictions found." msgstr "Ограничений класса обслуживание не найдено." #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:23 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:77 ../../Zotlabs/Module/Display.php:28 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:23 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:511 msgid "Public access denied." msgstr "Публичный доступ запрещен." #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:250 #, php-format msgid "Items tagged with: %s" msgstr "Объекты помечены как: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:252 #, php-format msgid "Search results for: %s" msgstr "Результаты поиска для: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:27 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:65 msgid "Location not found." msgstr "Местоположение не найдено" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:74 msgid "Location lookup failed." msgstr "Поиск местоположения не удался" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:78 msgid "" "Please select another location to become primary before removing the primary " "location." msgstr "Пожалуйста, выберите другое местоположение в качестве основного прежде чем удалить предыдущее" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:106 msgid "Syncing locations" msgstr "Синхронизировать местоположение" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:115 msgid "No locations found." msgstr "Местоположений не найдено" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:120 msgid "Manage Channel Locations" msgstr "Управление местоположением канала" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:122 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:739 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1381 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:473 msgid "Address" msgstr "Адрес" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:124 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:177 msgid "Drop" msgstr "Удалить" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:126 msgid "Sync Now" msgstr "Синхронизировать" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:127 msgid "Please wait several minutes between consecutive operations." msgstr "Пожалуйста, подождите несколько минут между последовательными операциями." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:128 msgid "" "When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing " "your channel." msgstr "По возможности, очистите местоположение, войдя на этот веб-сайт / хаб и удалив свой канал." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:129 msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating." msgstr "Используйте эту форму, чтобы удалить местоположение, если хаб больше не функционирует." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:481 ../../Zotlabs/Module/Pin.php:36 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Не удалось найти оригинальную публикацию." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:767 msgid "Empty post discarded." msgstr "Пустая публикация отклонена." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1165 msgid "Duplicate post suppressed." msgstr "Подавлена дублирующаяся публикация." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1308 msgid "System error. Post not saved." msgstr "Системная ошибка. Публикация не сохранена." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1342 msgid "Your comment is awaiting approval." msgstr "Ваш комментарий ожидает одобрения." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1479 msgid "Unable to obtain post information from database." msgstr "Невозможно получить информацию о публикации из базы данных" #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1486 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." msgstr "Вы достигли вашего ограничения в %1$.0f публикаций высокого уровня." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1493 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." msgstr "Вы достигли вашего ограничения в %1$.0f страниц." #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:124 msgid "No default suggestions were found." msgstr "Предложений по умолчанию не найдено." #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:289 msgid "Gender: " msgstr "Пол:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:291 msgid "Status: " msgstr "Статус:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:293 msgid "Homepage: " msgstr "Домашняя страница:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:353 msgid "Description:" msgstr "Описание:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:355 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:151 msgid "Uncensor" msgstr "Нецензурировать" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:355 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:150 msgid "Censor" msgstr "Цензурировать" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:364 msgid "Public Forum:" msgstr "Публичный форум:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:367 msgid "Keywords: " msgstr "Ключевые слова:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:370 msgid "Don't suggest" msgstr "Не предлагать" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:372 msgid "Common connections (estimated):" msgstr "Общие контакты (оценочно):" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:422 msgid "Global Directory" msgstr "Глобальный каталог" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:422 msgid "Local Directory" msgstr "Локальный каталог" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:428 msgid "Finding:" msgstr "Поиск:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:433 msgid "next page" msgstr "следующая страница" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:433 msgid "previous page" msgstr "предыдущая страница" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:434 msgid "Sort options" msgstr "Параметры сортировки" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:435 msgid "Alphabetic" msgstr "По алфавиту" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:436 msgid "Reverse Alphabetic" msgstr "Против алфавита" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:437 msgid "Newest to Oldest" msgstr "От новых к старым" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:438 msgid "Oldest to Newest" msgstr "От старых к новым" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:455 msgid "No entries (some entries may be hidden)." msgstr "Нет записей (некоторые записи могут быть скрыты)." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:85 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:128 msgid "Image uploaded but image cropping failed." msgstr "Изображение загружено но обрезка не удалась." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:196 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:254 msgid "Cover Photos" msgstr "Фотографии обложки" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:212 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:184 msgid "Image resize failed." msgstr "Не удалось изменить размер изображения." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:265 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:350 msgid "Image upload failed." msgstr "Загрузка изображения не удалась." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:282 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:370 msgid "Unable to process image." msgstr "Невозможно обработать изображение." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:367 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:382 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:432 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:497 msgid "Photo not available." msgstr "Фотография недоступна." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:418 msgid "Your cover photo may be visible to anybody on the internet" msgstr "Фотография вашей обложки может быть видна всем в Интернете" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:420 msgid "Upload File:" msgstr "Загрузить файл:" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:421 msgid "Select a profile:" msgstr "Выбрать профиль:" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:422 msgid "Change Cover Photo" msgstr "Изменить фотографию обложки" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:423 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:547 #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:189 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:681 #: ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:114 ../../Zotlabs/Widget/Album.php:103 #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:152 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:188 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:546 msgid "Upload" msgstr "Загрузка" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:426 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:427 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:551 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:552 msgid "Use a photo from your albums" msgstr "Использовать фотографию из ваших альбомов" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:438 msgid "Select existing photo" msgstr "Выбрать существующую фотографию" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:455 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:581 msgid "Crop Image" msgstr "Обрезать изображение" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:456 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:582 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." msgstr "Пожалуйста настройте обрезку изображения для оптимального просмотра." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:458 msgid "Done Editing" msgstr "Закончить редактирование" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:112 msgid "Email address required" msgstr "Требуется адрес электронной почты" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:156 msgid "No password provided" msgstr "Пароль не указан" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:179 msgid "Terms of Service not accepted" msgstr "Условия использования не были приняты" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:241 msgid "Invitation code succesfully applied" msgstr "Код приглашения принят успешно" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:261 msgid "Invitation not in time or too late" msgstr "Приглашение истекло или введено не вовремя" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:267 msgid "Invitation email failed" msgstr "Не удалось отправить письмо с приглашением " #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:275 msgid "Invitation code failed" msgstr "Неверный код приглашения" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:282 msgid "Invitations are not available" msgstr "Приглашения не доступны" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:292 msgid "Registration on this hub is by invitation only" msgstr "Регистрация на этом хабе возможна только по приглашениям" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:399 msgid "New register request" msgstr "Новый запрос на регистрацию" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:417 msgid "Error creating dId A" msgstr "Ошибка создания dId A" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:435 msgid "Registration on this hub is disabled." msgstr "Регистрация на этом хабе отключена." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:444 msgid "Registration on this hub is by approval only." msgstr "Регистрация на этом хабе только с одобрения." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:445 msgid "Register at another affiliated hub in case when prefered" msgstr "При необходимости вы можете зарегистрироваться на другом хабе" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:458 msgid "Registration on this hub is by invitation only." msgstr "Регистрация на этом хабе доступна только по приглашениям." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:459 msgid "Register at another affiliated hub" msgstr "Зарегистрироваться на другом хабе" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:473 ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:28 msgid "Terms of Service" msgstr "Условия предоставления услуг" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:479 #, php-format msgid "I accept the %s for this website" msgstr "Я принимаю %s для этого веб-сайта." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:486 #, php-format msgid "I am over %s years of age and accept the %s for this website" msgstr "Мой возраст превышает %s лет и я принимаю %s для этого веб-сайта." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:496 msgid "Your email address" msgstr "Ваш адрес электронной почты" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:498 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:121 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:156 msgid "Optional" msgstr "Необязательно" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:503 msgid "Choose a password" msgstr "Выберите пароль" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:504 msgid "Please re-enter your password" msgstr "Пожалуйста, введите пароль еще раз" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:506 msgid "Please enter your invitation code" msgstr "Пожалуйста, введите Ваш код приглашения" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:508 msgid "Your name" msgstr "Ваше имя" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:508 msgid "Real name is preferred" msgstr "Предпочтительнее использовать ваше настоящее имя" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:510 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:177 msgid "Choose a short nickname" msgstr "Выберите короткий псевдоним" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:510 msgid "" "Your nickname will be used to create an easy to remember channel address" msgstr "Ваш псевдоним будет использован для создания легко запоминающегося адреса канала" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:514 msgid "Why do you want to join this hub?" msgstr "Почему вы хотите зарегистрироваться на этом хабе?" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:514 msgid "This will help to review your registration" msgstr "Это поможет проверить вашу регистрацию " #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:520 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:416 msgid "Registration" msgstr "Регистрация" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:528 msgid "I have an invite code" msgstr "У меня есть код приглашения" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:575 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations." msgstr "На этом сайте превышено допустимое количество ежедневных регистраций учетных записей." #: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:27 msgid "Unable to find your hub." msgstr "Невозможно найти ваш сервер" #: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:41 msgid "Post successful." msgstr "Успешно опубликовано." #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:74 ../../Zotlabs/Module/Api.php:95 msgid "Authorize application connection" msgstr "Авторизовать подключение приложения" #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:75 msgid "Return to your app and insert this Security Code:" msgstr "Вернитесь к своему приложению и вставьте этот код безопасности:" #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:85 msgid "Please login to continue." msgstr "Пожалуйста, войдите, чтобы продолжить." #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:97 msgid "" "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, " "and/or create new posts for you?" msgstr "Вы хотите авторизовать это приложение для доступа к вашим публикациям и контактам и / или созданию новых публикаций?" #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:39 ../../Zotlabs/Module/Block.php:29 msgid "Invalid item." msgstr "Недействительный элемент." #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:174 msgid "" "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod " "tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, " "quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo " "consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse " "cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat " "non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:131 msgid "Away" msgstr "Нет на месте" #: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:136 msgid "Online" msgstr "В сети" #: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:51 ../../Zotlabs/Widget/Appstore.php:19 msgid "Available Apps" msgstr "Доступные приложения" #: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:51 msgid "Installed Apps" msgstr "Установленные приложения" #: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:54 msgid "Manage Apps" msgstr "Управление приложениями" #: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:55 msgid "Create Custom App" msgstr "Создать пользовательское приложение" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:544 msgid "" "This profile photo will be visible to anybody on the internet and may be " "distributed to other websites." msgstr "Эта фотография профиля будет видна любому человеку в Интернете и может быть отправлена на другие сайты." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:544 msgid "" "This profile photo will be visible only to channels with permission to view " "this profile." msgstr "Это фото профиля будет видно только тем каналам, у которых есть разрешение на просмотр этого профиля." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:546 msgid "Use Photo for Profile" msgstr "Использовать фотографию для профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:546 msgid "Change Profile Photo" msgstr "Изменить фотографию профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:548 msgid "Reset to default" msgstr "Сброс до настроек по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:562 msgid "Select existing" msgstr "Выберите существующее" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:584 msgid "Done editing" msgstr "Редактирование завершено" #: ../../Zotlabs/Module/Lang.php:20 msgid "Language App" msgstr "Приложение \"Язык\"" #: ../../Zotlabs/Module/Home.php:104 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Добро пожаловать в %s" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:69 msgid "Invite App" msgstr "Приложение \"Пригласить\"" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:81 msgid "Register is closed" msgstr "Регистрация закрыта" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:115 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:562 msgid "Note, the invitation code is valid up to" msgstr "Обратите внимание: код приглашения действителен до " #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:128 #, php-format msgid "Too many recipients for one invitation (max %d)" msgstr "Слишком много получателей для одного кода приглашения (не более %d)" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:132 msgid "No recipients for this invitation" msgstr "Нет получателей для этого приглашения" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:151 #, php-format msgid "(%s) : Not a real email address" msgstr "(%s) : Не настоящий адрес электронной почты" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:158 #, php-format msgid "(%s) : Not allowed email address" msgstr "(%s) : Не разрешённый адрес электронной почты" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:171 #, php-format msgid "(%s) : email address already in use" msgstr "(%s) : Адрес электронной почты уже используется" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:178 #, php-format msgid "(%s) : Accepted email address" msgstr "%s) : Подтверждённый адрес электронной почты" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:270 #, php-format msgid "To %s : Message delivery success." msgstr "Для %s : Сообщение успешно доставлено." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:302 #, php-format msgid "%1$d mail(s) sent, %2$d mail error(s)" msgstr "%1$d писем отправлено, %2$d ошибок доставки" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:327 msgid "Invites not proposed by configuration" msgstr "Использование приглашений не предлагается" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:328 msgid "Contact the site admin" msgstr "Связатся с администратором сайта" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:344 msgid "Invites by users not enabled" msgstr "Приглашения от пользователей отключены" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:349 msgid "You have no more invitations available" msgstr "У вас больше нет приглашений" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:365 msgid "Not on xchan" msgstr "Неизвестный пользователь" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:398 msgid "All users invitation limit exceeded." msgstr "Превышен лимит приглашений для всех пользователей." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:410 ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:356 msgid "Minute(s)" msgstr "Минут" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:411 ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:357 msgid "Hour(s)" msgstr "Часов" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:412 ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:358 msgid "Day(s)" msgstr "Дней" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:416 msgid "Invitation expires after" msgstr "Приглашение истекает после" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:421 ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:375 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:397 msgid "duration up from now" msgstr "продолжительность с настоящего момента" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:517 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:556 msgid "Invitation" msgstr "Приглашение" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:547 msgid "Send invitations" msgstr "Отправить приглашение" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:548 msgid "Invitations I am using" msgstr "Приглашения, которые я использую" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:549 msgid "Invitations we are using" msgstr "Приглашения, которые мы используем" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:550 msgid "§ Note, the email(s) sent will be recorded in the system logs" msgstr "Внимание: адреса электронной почты будут записаны в системные журналы." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:551 msgid "Enter email addresses, one per line:" msgstr "Введите адреса электронной почты, по одному в строке:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:552 msgid "Your message:" msgstr "Сообщение:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:553 msgid "Invite template" msgstr "Шаблон приглашения" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:555 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:561 msgid "Here you may enter personal notes to the recipient(s)" msgstr "Здесь вы можете ввести личные заметки для получателей" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:35 msgid "" "Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account " "password." msgstr "Удаление канала не разрешается в течении 48 часов после смены пароля у аккаунта." #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:57 msgid "Remove This Account" msgstr "Удалить этот аккаунт" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:78 ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 msgid "WARNING: " msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: " #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 msgid "" "This account and all its channels will be completely removed from the " "network. " msgstr "Этот аккаунт и все его каналы будут полностью удалены из сети." #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 msgid "This action is permanent and can not be undone!" msgstr "Это действие необратимо и не может быть отменено!" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:59 #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:79 ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:62 msgid "Please enter your password for verification:" msgstr "Пожалуйста, введите ваш пароль для проверки:" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:110 msgid "Remove Account" msgstr "Удалить аккаунт" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:182 msgid "Poke somebody" msgstr "Ткнуть кого-нибудь" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:186 msgid "Poke or ping somebody" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:193 msgid "Recipient" msgstr "Получатель" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:194 msgid "Choose action" msgstr "Выберите действие" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:197 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:198 msgid "Make this post private" msgstr "Сделать эту публикацию частной" #: ../../Zotlabs/Module/Hq.php:41 ../../Zotlabs/Module/Display.php:47 #: ../../Zotlabs/Module/Oep.php:83 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:161 #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:183 ../../Zotlabs/Module/Pubstream.php:46 msgid "Malformed message id." msgstr "Неверный идентификатор сообщения." #: ../../Zotlabs/Module/Hq.php:101 ../../Zotlabs/Module/Display.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:269 ../../Zotlabs/Module/Network.php:211 #: ../../Zotlabs/Module/Pubstream.php:89 msgid "Reset form" msgstr "Очистить форму" #: ../../Zotlabs/Module/Regdir.php:52 ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:24 msgid "This site is not a directory server" msgstr "Этот сайт не является сервером каталога" #: ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:33 msgid "This directory server requires an access token" msgstr "Для доступа к этому серверу каталогов требуется токен" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:112 msgid "Like/Dislike" msgstr "Нравится / не нравится" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:118 msgid "This action is restricted to members." msgstr "Это действие доступно только участникам." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:119 msgid "" "Please login with your $Projectname ID or register as a new $Projectname member to continue." msgstr "Пожалуйста, для продолжения войдите с вашим $Projectname ID или зарегистрируйтесь как новый участник $Projectname." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:172 ../../Zotlabs/Module/Like.php:198 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:236 msgid "Invalid request." msgstr "Неверный запрос." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:213 msgid "thing" msgstr "предмет" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:259 msgid "Channel unavailable." msgstr "Канал недоступен." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:295 msgid "Previous action reversed." msgstr "Предыдущее действие отменено." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:481 #, php-format msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s" msgstr "%1$s согласен с %2$s %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:483 #, php-format msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s" msgstr "%1$s не согласен с %2$s %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:485 #, php-format msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s" msgstr "%1$s воздерживается от решения по %2$s%3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:592 msgid "Action completed." msgstr "Действие завершено." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:593 msgid "Thank you." msgstr "Спасибо." #: ../../Zotlabs/Module/Vote.php:40 msgid "Poll not found." msgstr "Опрос не найден" #: ../../Zotlabs/Module/Vote.php:69 msgid "Invalid response." msgstr "Неверный ответ." #: ../../Zotlabs/Module/Vote.php:125 msgid "Response submitted. Updates may not appear instantly." msgstr "Ответ отправлен. Обновления могут отображаться не сразу." #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:10 msgid "Xchan Lookup" msgstr "Поиск Xchan" #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:13 msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): " msgstr "Запрос Xchan начинается с (или webbie):" #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:41 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:134 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:232 msgid "Not found." msgstr "Не найдено." #: ../../Zotlabs/Module/Ochannel.php:32 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:29 msgid "You must be logged in to see this page." msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы увидеть эту страницу." #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:24 #: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:12 msgid "Token verification failed." msgstr "Не удалось выполнить проверку токена." #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:36 msgid "Email Verification Required" msgstr "Требуется проверка адреса email" #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:37 #, php-format msgid "" "A verification token was sent to your email address [%s]. Enter that token " "here to complete the account verification step. Please allow a few minutes " "for delivery, and check your spam folder if you do not see the message." msgstr "Проверочный токен был отправлен на ваш адрес электронной почты [%s]. Введите этот токен здесь для завершения этапа проверки учётной записи. Пожалуйста, подождите несколько минут для завершения доставки и проверьте вашу папку \"Спам\" если вы не видите письма." #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:38 msgid "Resend Email" msgstr "Выслать повторно" #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:41 msgid "Validation token" msgstr "Проверочный код" #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:62 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:141 #: ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:37 msgid "Posts and comments" msgstr "Публикации и комментарии" #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:69 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:148 #: ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:44 msgid "Only posts" msgstr "Только публикации" #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:106 msgid "vcard" msgstr "vCard" #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:321 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:497 msgid "" "You must enable javascript for your browser to be able to view this content." msgstr "Для просмотра этого содержимого в вашем браузере должен быть включён JavaScript" #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:341 msgid "Article" msgstr "Статья" #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:385 msgid "Item has been removed." msgstr "Элемент был удалён." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:65 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:118 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:99 msgid "Premium Channel Setup" msgstr "Установка премиального канала" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:101 msgid "Enable premium channel connection restrictions" msgstr "Включить ограничения для премиального канала" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:102 msgid "" "Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " "guidelines, etc." msgstr "Пожалуйста введите ваши ограничения или условия, такие, как оплата PayPal, правила использования и т.п." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:104 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:124 msgid "" "This channel may require additional steps or acknowledgement of the " "following conditions prior to connecting:" msgstr "Этот канал до подключения может требовать дополнительных шагов или подтверждений следующих условий:" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:105 msgid "" "Potential connections will then see the following text before proceeding:" msgstr "Потенциальные соединения будут видеть следующий предварительный текст:" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:106 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:127 msgid "" "By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided " "on this page." msgstr "Продолжая, я подтверждаю что я выполнил все условия представленные на данной странице." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:115 msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" msgstr "(Владельцем канала не было представлено никаких специальных инструкций.)" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:123 msgid "Restricted or Premium Channel" msgstr "Ограниченный или премиальный канал" #: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:54 msgid "Name and Secret are required" msgstr "Требуются имя и код" #: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:113 msgid "Add OAuth2 application" msgstr "Добавить приложение OAuth2" #: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:116 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:144 #: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:111 msgid "Name of application" msgstr "Название приложения" #: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:117 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:145 #: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:112 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:113 msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" msgstr "Сгенерирован автоматические - измените если требуется. Макс. длина 20" #: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:118 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:146 #: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:114 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:140 msgid "Redirect" msgstr "Перенаправление" #: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:118 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:146 #: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:114 msgid "" "Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires this" msgstr "URI перенаправления - оставьте пустыми до тех пока ваше приложение не требует этого" #: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:119 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:147 msgid "Grant Types" msgstr "Разрешить типы" #: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:119 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:120 msgid "leave blank unless your application sepcifically requires this" msgstr "оставьте пустыми до тех пока ваше приложение не требует этого" #: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:120 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:148 msgid "Authorization scope" msgstr "Область полномочий" #: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:132 msgid "OAuth2 Application not found." msgstr "Приложение OAuth2 не найдено." #: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:141 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:191 #: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:108 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:134 #: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:170 msgid "Add application" msgstr "Добавить приложение" #: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:147 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:148 msgid "leave blank unless your application specifically requires this" msgstr "оставьте поле пустым, если ваше приложение не требует этого" #: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:190 msgid "Connected OAuth2 Apps" msgstr "Подключённые приложения OAuth2" #: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:194 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:173 msgid "Client key starts with" msgstr "Ключ клиента начинается с" #: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:195 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:174 msgid "No name" msgstr "Без названия" #: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:196 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:175 msgid "Remove authorization" msgstr "Удалить разрешение" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:108 msgid "No content available for year" msgstr "Содержимое для года недоступно" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:171 msgid "Export Channel" msgstr "Экспорт канала" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:173 msgid "Export channel" msgstr "Экспортировать канал" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:174 msgid "" "This will export your identity and social graph into a file which can be " "used to import your channel to a new hub." msgstr "Экспортировать ваши данные и социальный граф в файл, который можно использовать для импорта вашего канала на новом хабе." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:177 msgid "Export content" msgstr "Экспортировать содержимое" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:178 msgid "" "This will export your posts, direct messages, articles and cards per month " "stored into a zip file per year. Months with no posts will be dismissed." msgstr "Экспортировать ваши публикации, личные сообщения, статьи и карточки за месяц, хранящиеся в zip-файле за год. Месяцы без сообщений будут отклонены." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:180 msgid "Export wikis" msgstr "Экспортировать wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:181 msgid "This will export your wikis and wiki pages." msgstr "Экспортировать ваши wiki и их страницы." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:183 msgid "Export webpages" msgstr "Экспортировать веб-страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:184 msgid "This will export your webpages and menus." msgstr "Экспортировать ваши веб-страницы и меню." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:186 msgid "Export channel calendar" msgstr "Экспортировать календарь канала" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:187 msgid "" "This will export your channel calendar events and associated items. CalDAV " "calendars are not included." msgstr "Экспортировать события календаря вашего канала и связанные элементы, за исключением календарей CalDAV." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:189 msgid "Export chatrooms" msgstr "Экспортировать комнаты чатов" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:190 msgid "This will export your chatrooms. Chat history is dismissed." msgstr "Эксортировать ваши комнаты чатов. История не сохраняется." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:192 #, php-format msgid "" "This export can be imported or restored by visiting %2$s on any site containing your channel." msgstr "Этот файл можно импортировать или восстановить, посетив % 2 $ s на любом сайте, где есть ваш канал." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:31 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:209 msgid "Menu not found." msgstr "Меню не найдено" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:63 msgid "Unable to create element." msgstr "Невозможно создать элемент." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:87 msgid "Unable to update menu element." msgstr "Невозможно обновить элемент меню." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:103 msgid "Unable to add menu element." msgstr "Невозможно добавить элемент меню." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:167 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:246 msgid "Menu Item Permissions" msgstr "Разрешения на пункт меню" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:168 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:247 msgid "(click to open/close)" msgstr "(нажмите чтобы открыть/закрыть)" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:174 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:191 msgid "Link Name" msgstr "Имя ссылки" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:175 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:255 msgid "Link or Submenu Target" msgstr "Ссылка или цель подменю" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:175 msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu" msgstr "Введите URL ссылки или выберите имя меню для создания подменю" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:256 msgid "Use magic-auth if available" msgstr "Использовать magic-auth если возможно" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:257 msgid "Open link in new window" msgstr "Открыть ссылку в новом окне" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:178 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:258 msgid "Order in list" msgstr "Порядок в списке" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:178 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:258 msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" msgstr "Большие значения в конце списка" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:179 msgid "Submit and finish" msgstr "Отправить и завершить" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:180 msgid "Submit and continue" msgstr "Отправить и продолжить" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:189 msgid "Menu:" msgstr "Меню:" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:192 msgid "Link Target" msgstr "Цель ссылки" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:195 msgid "Edit menu" msgstr "Редактировать меню" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:198 msgid "Edit element" msgstr "Редактировать элемент" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:199 msgid "Drop element" msgstr "Удалить элемент" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:200 msgid "New element" msgstr "Новый элемент" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:201 msgid "Edit this menu container" msgstr "Редактировать контейнер меню" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:202 msgid "Add menu element" msgstr "Добавить элемент меню" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:203 msgid "Delete this menu item" msgstr "Удалить этот элемент меню" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:204 msgid "Edit this menu item" msgstr "Редактировать этот элемент меню" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:222 msgid "Menu item not found." msgstr "Элемент меню не найден." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:235 msgid "Menu item deleted." msgstr "Элемент меню удалён." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:237 msgid "Menu item could not be deleted." msgstr "Невозможно удалить элемент меню." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:244 msgid "Edit Menu Element" msgstr "Редактировать элемент меню" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:254 msgid "Link text" msgstr "Текст ссылки" #: ../../Zotlabs/Module/Notify.php:85 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:106 msgid "No more system notifications." msgstr "Нет новых оповещений системы." #: ../../Zotlabs/Module/Notify.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:110 msgid "System Notifications" msgstr "Системные оповещения " #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:39 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:56 msgid "App installed." msgstr "Приложение установлено." #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:49 msgid "Malformed app." msgstr "Неработающее приложение." #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:198 msgid "Embed code" msgstr "Встроить код" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:203 msgid "Edit App" msgstr "Редактировать приложение" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:203 msgid "Create App" msgstr "Создать приложение" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:208 msgid "Name of app" msgstr "Наименование приложения" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:209 msgid "Location (URL) of app" msgstr "Местоположение (URL) приложения" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:211 msgid "Photo icon URL" msgstr "URL пиктограммы" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:211 msgid "80 x 80 pixels - optional" msgstr "80 x 80 пикселей - необязательно" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:212 msgid "Categories (optional, comma separated list)" msgstr "Категории (необязательно, список через запятую)" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:213 msgid "Version ID" msgstr "ID версии" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:214 msgid "Price of app" msgstr "Цена приложения" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:215 msgid "Location (URL) to purchase app" msgstr "Ссылка (URL) для покупки приложения" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:129 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:187 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:128 msgid "Layout Name" msgstr "Название шаблона" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:132 ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:129 msgid "Layout Description (Optional)" msgstr "Описание шаблона (необязательно)" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:183 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:157 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:182 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:747 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1060 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1389 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:249 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:189 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:146 #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:184 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:368 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:544 msgid "Create" msgstr "Создать" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:184 msgid "Comanche page description language help" msgstr "Помощь по языку описания страниц Comanche " #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:188 msgid "Layout Description" msgstr "Описание шаблона" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:189 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:155 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:178 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:261 msgid "Created" msgstr "Создано" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:190 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:156 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:179 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:262 msgid "Edited" msgstr "Отредактировано" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:193 msgid "Download PDL file" msgstr "Загрузить PDL файл" #: ../../Zotlabs/Module/Share.php:120 msgid "Post repeated" msgstr "Публикация повторяется" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:97 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:153 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:113 msgid "Block Name" msgstr "Название блока" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:154 msgid "Block Title" msgstr "Заблокировать заголовок" #: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:17 msgid "Unknown App" msgstr "Неизвестное приложение" #: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:29 msgid "Authorize" msgstr "Авторизовать" #: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:30 #, php-format msgid "Do you authorize the app %s to access your channel data?" msgstr "Авторизуете ли вы приложение %s для доступа к данным вашего канала?" #: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:319 msgid "Deny" msgstr "Запретить" #: ../../Zotlabs/Module/Follow.php:92 msgid "Connection added." msgstr "Контакт добавлен." #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:58 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:116 msgid "Active" msgstr "Активен" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:63 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:184 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:290 msgid "Blocked" msgstr "Заблокирован" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:191 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:289 msgid "Ignored" msgstr "Игнорируется" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:73 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:205 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:288 msgid "Hidden" msgstr "Скрыт" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:78 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:198 msgid "Archived/Unreachable" msgstr "Заархивировано / недоступно" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:83 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:92 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:180 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:101 msgid "New" msgstr "Новые" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:97 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:111 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:583 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:299 #: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:40 msgid "All" msgstr "Все" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:160 msgid "Active Connections" msgstr "Активные контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:163 msgid "Show active connections" msgstr "Показать активные контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:167 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:96 msgid "New Connections" msgstr "Новые контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:170 msgid "Show pending (new) connections" msgstr "Просмотр (новых) ожидающих контактов" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:187 msgid "Only show blocked connections" msgstr "Показать только заблокированные контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:194 msgid "Only show ignored connections" msgstr "Показать только проигнорированные контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:201 msgid "Only show archived/unreachable connections" msgstr "Показать только заархивированные / недоступные контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:208 msgid "Only show hidden connections" msgstr "Показать только скрытые контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:220 #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:140 msgid "All Connections" msgstr "Все контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:223 msgid "Show all connections" msgstr "Просмотр всех контактов" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:286 msgid "Pending approval" msgstr "Ожидающие подтверждения" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:287 msgid "Archived" msgstr "Зархивирован" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:291 msgid "Not connected at this location" msgstr "Не подключено в этом месте" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:330 #, php-format msgid "%1$s [%2$s]" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:331 msgid "Edit connection" msgstr "Редактировать контакт" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:333 msgid "Delete connection" msgstr "Удалить контакт" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:339 msgid "Channel address" msgstr "Адрес канала" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:344 msgid "Call" msgstr "Вызов" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:346 msgid "Status" msgstr "Статус" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:349 msgid "Connected" msgstr "Подключено" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:351 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:462 msgid "Approve connection" msgstr "Утвердить контакт" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:353 msgid "Ignore connection" msgstr "Игнорировать контакт" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:354 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:516 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:646 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:355 msgid "Recent activity" msgstr "Последние действия" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:361 msgid "Connect at this location" msgstr "Подключить в этом месте" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:371 ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:27 #, php-format msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." msgstr "У вас есть %1$.0f из %2$.0f разрешенных контактов." #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:398 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:686 msgid "Contact role" msgstr "Роль контакта" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:399 msgid "Search your connections" msgstr "Поиск ваших контактов" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:400 msgid "Contact search" msgstr "Поиск контакта" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:408 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:397 msgid "This is a group/forum channel" msgstr "Это канал группы или форума" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:62 msgid "Permissions denied." msgstr "Доступ запрещен." #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:165 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:945 #: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:392 msgid "Link to source" msgstr "Ссылка на источник" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:203 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1036 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:942 msgid "Previous" msgstr "Предыдущая" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:204 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1037 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:272 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:951 msgid "Next" msgstr "Следующая" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:205 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1038 msgid "Today" msgstr "Сегодня" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:50 msgid "Not a zip file or zip file corrupted." msgstr "Не zip файл или повреждённый zip файл." #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:121 msgid "Import Items" msgstr "Импортировать объекты" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:122 msgid "Use this form to import existing posts and content from an export file." msgstr "Используйте эту форму для импорта существующих публикаций и содержимого из файла." #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:123 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:594 msgid "File to Upload" msgstr "Файл для загрузки" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:136 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:107 msgid "Imported file is empty." msgstr "Импортированный файл пуст." #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:159 msgid "Content import completed" msgstr "Импорт содержимого завершён" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:164 msgid "Chatroom import completed" msgstr "Импорт комнат чатов завершён" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:170 msgid "Channel calendar import 1/2 completed" msgstr "Импорт календаря канала завершён на 1/2" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:176 msgid "Channel calendar import 2/2 completed" msgstr "Импорт календаря канала завершён на 2/2" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:181 msgid "Menu import completed" msgstr "Импорт меню завершён" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:186 msgid "Wiki import completed" msgstr "Импорт wiki завершён" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:191 msgid "Webpages import completed" msgstr "Импорт веб-страниц завершён" #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:62 msgid "Bookmark added" msgstr "Закладка добавлена" #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:101 msgid "My Connections Bookmarks" msgstr "Закладки моих контактов" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:137 msgid "Edit Layout" msgstr "Редактировать шаблон" #: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:45 msgid "Name is required" msgstr "Необходимо имя" #: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:49 msgid "Key and Secret are required" msgstr "Требуются ключ и код" #: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:115 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:141 msgid "Icon url" msgstr "URL значка" #: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:126 msgid "Application not found." msgstr "Приложение не найдено." #: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:169 msgid "Connected OAuth Apps" msgstr "Подключенные приложения OAuth" #: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:59 msgid "Contact role deleted." msgstr "Роль контакта удалена." #: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:86 msgid "Permission category name is required." msgstr "Требуется категория разрешений." #: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:102 ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:154 msgid "Contact role saved." msgstr "Роль контакта сохранена." #: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:204 msgid "Role to assign affected contacts and default role to" msgstr "Назначить роль выбранных контактов и роль по умолчанию для " #: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:204 msgid "Role to assign affected contacts to" msgstr "Назначить роль выбранных контактов для" #: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:234 msgid "Assign this role to" msgstr "Назначить эту роль для" #: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:236 msgid "All my contacts" msgstr "Все мои контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:247 msgid "Automatically assign this role to new contacts" msgstr "Автоматически назначать эту роль для новых контактов" #: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:249 msgid "Role name" msgstr "Наименование роли" #: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:249 msgid "System role - not editable" msgstr "Системная роль (не редактируется)" #: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:250 msgid "Deleting" msgstr "Удаляем" #: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:253 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:713 #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:261 msgid "inherited" msgstr "наследуется" #: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:255 msgid "Role Permissions" msgstr "Разрешения роли" #: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:256 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel " "role, which have higher priority than contact role settings." msgstr "Некоторые разрешения могут быть унаследованы от вашей роли канала, которые имеют более высокий приоритет, чем настройки роли контакта." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:68 msgid "Unable to update menu." msgstr "Невозможно обновить меню." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:79 msgid "Unable to create menu." msgstr "Невозможно создать меню." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:161 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:174 msgid "Menu Name" msgstr "Название меню" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:161 msgid "Unique name (not visible on webpage) - required" msgstr "Уникальное название (не видимо на странице) - требуется" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:162 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:175 msgid "Menu Title" msgstr "Заголовок меню" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:162 msgid "Visible on webpage - leave empty for no title" msgstr "Видимость на странице - оставьте пустым если не хотите иметь заголовок" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:163 msgid "Allow Bookmarks" msgstr "Разрешить закладки" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:163 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:222 msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" msgstr "Меню может использоваться, чтобы сохранить закладки" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:164 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:225 msgid "Submit and proceed" msgstr "Отправить и обработать" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:181 msgid "Bookmarks allowed" msgstr "Закладки разрешены" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:183 msgid "Delete this menu" msgstr "Удалить это меню" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:184 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:219 msgid "Edit menu contents" msgstr "Редактировать содержание меню" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:185 msgid "Edit this menu" msgstr "Редактировать это меню" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:201 msgid "Menu could not be deleted." msgstr "Меню не может быть удалено." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:214 msgid "Edit Menu" msgstr "Редактировать меню" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:218 msgid "Add or remove entries to this menu" msgstr "Добавить или удалить пункты этого меню" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:220 msgid "Menu name" msgstr "Название меню" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:220 msgid "Must be unique, only seen by you" msgstr "Должно быть уникальным (видно только вам)" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:221 msgid "Menu title" msgstr "Заголовок меню" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:221 msgid "Menu title as seen by others" msgstr "Видимый другими заголовок меню" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:222 msgid "Allow bookmarks" msgstr "Разрешить закладки" #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:153 msgid "Set your current mood and tell your friends" msgstr "Установить текущее настроение и рассказать друзьям" #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:171 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:782 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1323 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:91 #: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:84 msgid "View Photo" msgstr "Посмотреть фотографию" #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:187 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:813 #: ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:112 ../../Zotlabs/Widget/Album.php:101 msgid "Edit Album" msgstr "Редактировать Фотоальбом" #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:46 msgid "Authentication failed." msgstr "Ошибка аутентификации." #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:21 msgid "This page is available only to site members" msgstr "Эта страница доступна только для подписчиков сайта" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:27 #: ../../Zotlabs/Widget/Channel_activities.php:29 msgid "Welcome" msgstr "Добро пожаловать" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:29 msgid "What would you like to do?" msgstr "Что бы вы хотели сделать?" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:31 msgid "" "Please bookmark this page if you would like to return to it in the future" msgstr "Пожалуйста, запомните эту страницу если вы хотите вернуться на неё в будущем" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:35 msgid "Upload a profile photo" msgstr "Загрузить фотографию профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:36 msgid "Upload a cover photo" msgstr "Загрузить фотографию обложки" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:37 msgid "Edit your default profile" msgstr "Редактировать ваш профиль по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:38 ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:46 msgid "View friend suggestions" msgstr "Просмотр рекомендуемых друзей" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:39 msgid "View the channel directory" msgstr "Просмотр каталога каналов" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:40 msgid "View/edit your channel settings" msgstr "Просмотреть / редактировать настройки вашего канала" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:41 msgid "View the site or project documentation" msgstr "Просмотр документации сайта / проекта" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:42 msgid "Visit your channel homepage" msgstr "Посетить страницу вашего канала" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:43 msgid "" "View your connections and/or add somebody whose address you already know" msgstr "Просмотреть ваши контакты и / или добавить кого-то чей адрес в уже знаете" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:44 msgid "" "View your personal stream (this may be empty until you add some connections)" msgstr "Ваш персональный поток (может быть пуст пока вы не добавите контакты)" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:52 msgid "View the public stream. Warning: this content is not moderated" msgstr "Просмотр публичного потока. Предупреждение: этот контент не модерируется" #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:219 msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." msgstr "Недостаточно прав. Запрос перенаправлен на страницу профиля." #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:234 ../../Zotlabs/Module/Network.php:170 msgid "Search Results For:" msgstr "Результаты поиска для:" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:19 msgid "No valid account found." msgstr "Действительный аккаунт не найден." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:33 msgid "Password reset request issued. Check your email." msgstr "Запрос на сброс пароля отправлен. Проверьте вашу электронную почту." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:39 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:108 #, php-format msgid "Site Member (%s)" msgstr "Участник сайта (%s)" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:44 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:49 #, php-format msgid "Password reset requested at %s" msgstr "Запрошен сброс пароля на %s" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:68 msgid "" "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " "Password reset failed." msgstr "Запрос не может быть проверен. (Вы могли отправить его раньше). Сброс пароля не возможен." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:92 msgid "Your password has been reset as requested." msgstr "Ваш пароль в соответствии с просьбой сброшен." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:93 msgid "Your new password is" msgstr "Ваш новый пароль" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:94 msgid "Save or copy your new password - and then" msgstr "Сохраните ваш новый пароль и затем" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:95 msgid "click here to login" msgstr "нажмите здесь чтобы войти" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:96 msgid "" "Your password may be changed from the Settings page after " "successful login." msgstr "Ваш пароль может быть изменён на странице Настройки после успешного входа." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:117 #, php-format msgid "Your password has changed at %s" msgstr "Пароль был изменен на %s" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:130 msgid "Forgot your Password?" msgstr "Забыли ваш пароль?" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:131 msgid "" "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " "your email for further instructions." msgstr "Введите ваш адрес электронной почты и нажмите отправить чтобы сбросить пароль. Затем проверьте ваш почтовый ящик для дальнейших инструкций. " #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:132 msgid "Email Address" msgstr "Адрес электронной почты" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:133 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:76 #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:93 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:70 msgid "Nothing to import." msgstr "Ничего импортировать." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:86 ../../Zotlabs/Module/Import.php:100 msgid "Unable to download data from old server" msgstr "Невозможно загрузить данные со старого сервера" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:163 #, php-format msgid "Your service plan only allows %d channels." msgstr "Ваш класс обслуживания разрешает только %d каналов." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:190 msgid "No channel. Import failed." msgstr "Канала нет. Импорт невозможен." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:557 msgid "" "Automatic content and files import was not possible due to API version " "incompatiblity. Please import content and files manually!" msgstr "Автоматический импорт содержимого и файлов был невозможен из-за несовместимости версий API. Пожалуйста, импортируйте контент и файлы вручную!" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:585 msgid "You must be logged in to use this feature." msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать эту функцию." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:592 msgid "Channel Import" msgstr "Импортировать канал" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:593 msgid "" "Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You " "may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network or " "provide an export file." msgstr "Используйте эту форм для импорта существующего канала с другого сервера / хаба. Вы можете получить идентификационные данные канала со старого сервера / хаба через сеть или предоставить файл экспорта." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:595 msgid "Or provide the old server/hub details" msgstr "или предоставьте данные старого сервера" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:597 msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" msgstr "Ваш старый адрес канала (xyz@example.com)" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:598 msgid "Your old login email address" msgstr "Ваш старый адрес электронной почты" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:599 msgid "Your old login password" msgstr "Ваш старый пароль" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:600 msgid "Import your items and files (limited by available memory)" msgstr "Импортировать ваши запиши и файлы (ограничено объёмом доступной памяти)" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:602 msgid "" "For either option, please choose whether to make this hub your new primary " "address, or whether your old location should continue this role. You will be " "able to post from either location, but only one can be marked as the primary " "location for files, photos, and media." msgstr "Для любого варианта, пожалуйста, выберите, следует ли сделать этот хаб вашим новым основным адресом, или ваше прежнее местоположение должно продолжить выполнять эту роль. Вы сможете отправлять сообщения из любого местоположения, но только одно может быть помечено как основное место для файлов, фотографий и мультимедиа." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:604 msgid "Make this hub my primary location" msgstr "Сделать этот хаб главным" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:605 msgid "Move this channel (disable all previous locations)" msgstr "Переместить это канал (отключить все предыдущие месторасположения)" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:606 msgid "Use this channel nickname instead of the one provided" msgstr "Использовать псевдоним этого канала вместо предоставленного" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:606 msgid "" "Leave blank to keep your existing channel nickname. You will be randomly " "assigned a similar nickname if either name is already allocated on this site." msgstr "Оставьте пустым для сохранения существующего псевдонима канала. Вам будет случайным образом назначен похожий псевдоним если такое имя уже выделено на этом сайте." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:608 msgid "" "This process may take several minutes to complete. Please submit the form " "only once and leave this page open until finished." msgstr "Процесс может занять несколько минут. Пожалуйста, отправьте форму только один раз и оставьте эту страницу открытой до завершения." #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:65 msgid "No connections." msgstr "Контактов нет." #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:105 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "Посетить %s ​​профиль [%s]" #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:135 msgid "View Connections" msgstr "Просмотр контактов" #: ../../Zotlabs/Module/Rpost.php:219 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:113 msgid "Edit post" msgstr "Редактировать сообщение" #: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:94 #, php-format msgid "This channel is limited to %d tokens" msgstr "Этот канал ограничен %d токенами" #: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:100 msgid "Name and Password are required." msgstr "Требуются имя и пароль." #: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:215 msgid "Token saved." msgstr "Токен сохранён." #: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:261 msgid "" "Use this form to create temporary access identifiers to share things with " "non-members. These identities may be used in privacy groups and visitors may " "login using these credentials to access private content." msgstr "Используйте эту форму, чтобы создать временные идентификаторы доступа, чтобы делиться публикациями с незарегистрированными участниками. Эти идентификационные данные могут использоваться в группах конфиденциальности, и посетители могут входить в систему, используя их, для доступа к частному содержимому." #: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:274 msgid "Please select a role for this guest!" msgstr "Пожалуйста, выберите роль для этого гостя!" #: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:287 msgid "Select a role for this guest" msgstr "Выбрать роль для этого гостя" #: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:291 msgid "Login Name" msgstr "Имя" #: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:292 msgid "Login Password" msgstr "Пароль" #: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:293 msgid "Expires (yyyy-mm-dd)" msgstr "Срок действия (yyyy-mm-dd)" #: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:69 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:109 msgid "File not found." msgstr "Файл не найден." #: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:118 msgid "Can not copy folder into itself." msgstr "Невозможно скопировать каталог в самого себя." #: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:131 #, php-format msgid "Can not move folder \"%s\" into itself." msgstr "Невозможно скопировать каталог \"%s\" в самого себя." #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:25 msgid "Documentation Search" msgstr "Поиск документации" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:86 msgid "Members" msgstr "Участники" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:87 msgid "Administrators" msgstr "Администраторы" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:88 msgid "Developers" msgstr "Разработчики" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:89 msgid "Tutorials" msgstr "Руководства" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:101 msgid "$Projectname Documentation" msgstr "$Projectname Документация" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:102 msgid "Contents" msgstr "Содержимое" #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:33 ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:69 msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked." msgstr "Этот параметр требует специальной обработки и редактирования и был заблокирован." #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:58 msgid "Configuration Editor" msgstr "Редактор конфигурации" #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:59 msgid "" "Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please " "leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how " "to correctly use this feature." msgstr "Предупреждение. Изменение некоторых настроек может привести к неработоспособности вашего канала. Пожалуйста, покиньте эту страницу, если вы точно не знаете, как правильно использовать эту функцию." #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:193 msgid "Room not found" msgstr "Комната не найдена" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:209 msgid "Leave Room" msgstr "Покинуть комнату" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:210 msgid "Delete Room" msgstr "Удалить комнату" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:211 msgid "I am away right now" msgstr "Я сейчас отошёл" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:212 msgid "I am online" msgstr "Я на связи" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:214 msgid "Bookmark this room" msgstr "Запомнить эту комнату" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:237 msgid "New Chatroom" msgstr "Новый чат" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:238 msgid "Chatroom name" msgstr "Название чата" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:239 msgid "Expiration of chats (minutes)" msgstr "Завершение чатов (минут)" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:255 #, php-format msgid "%1$s's Chatrooms" msgstr "Чаты пользователя %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:260 msgid "No chatrooms available" msgstr "Нет доступных чатов" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:261 msgid "Add Room" msgstr "Добавить комнату" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:264 msgid "Expiration" msgstr "Срок действия" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:265 msgid "min" msgstr "мин." #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:106 msgid "No such group" msgstr "Нет такой группы" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:158 msgid "No such channel" msgstr "Нет такого канала" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:246 msgid "Privacy group is empty" msgstr "Группа конфиденциальности пуста" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:256 msgid "Privacy group: " msgstr "Группа конфиденциальности: " #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:38 msgid "Invalid message" msgstr "Неверное сообщение" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:68 msgid "no results" msgstr "Ничего не найдено." #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:82 msgid "channel sync processed" msgstr "синхронизация канала завершена" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:86 msgid "queued" msgstr "в очереди" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:90 msgid "posted" msgstr "опубликовано" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:94 msgid "accepted for delivery" msgstr "принято к доставке" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:98 msgid "updated" msgstr "обновлено" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:102 msgid "update ignored" msgstr "обновление игнорируется" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:105 msgid "permission denied" msgstr "доступ запрещен" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:109 msgid "recipient not found" msgstr "получатель не найден" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:129 #, php-format msgid "Delivery report for %1$s" msgstr "Отчёт о доставке для %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:134 msgid "Redeliver" msgstr "Доставить повторно" #: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:35 msgid "Affinity Tool settings updated." msgstr "Настройки степени сходства обновлены." #: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:54 msgid "" "The numbers below represent the minimum and maximum slider default positions " "for your network/stream page as a percentage." msgstr "Числа ниже представляют минимальное и максимальное значение по умолчанию для вашей сети / потока в процентах." #: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:61 msgid "Default maximum affinity level" msgstr "Максимальная степень сходства по умолчанию." #: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:61 msgid "0-99 default 99" msgstr "0-99 (по умолчанию 99)" #: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:67 msgid "Default minimum affinity level" msgstr "Максимальная степень сходства по умолчанию." #: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:67 msgid "0-99 - default 0" msgstr "0-99 (по умолчанию 0)" #: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:73 msgid "Persistent affinity levels" msgstr "Устоявшиеся степени сходства" #: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:73 msgid "" "If disabled the max and min levels will be reset to default after page reload" msgstr "Если этот параметр отключен, максимальный и минимальный уровни будут сброшены к значениям по умолчанию после перезагрузки страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:81 msgid "Affinity Tool Settings" msgstr "Настройки степени сходства" #: ../../Zotlabs/Module/Dircensor.php:42 msgid "Entry censored" msgstr "Запись цензурирована" #: ../../Zotlabs/Module/Dircensor.php:45 msgid "Entry uncensored" msgstr "Запись нецензурирована" #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:128 #, php-format msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" msgstr "%1$s отслеживает %2$s's %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:130 #, php-format msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s" msgstr "%1$s прекратил отслеживать %2$s's %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:41 msgid "Failed to create source. No channel selected." msgstr "Не удалось создать источник. Канал не выбран." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:57 msgid "Source created." msgstr "Источник создан." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:70 msgid "Source updated." msgstr "Источник обновлен." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:99 msgid "*" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:106 msgid "Manage remote sources of content for your channel." msgstr "Управление удалённым источниками содержимого для вашего канала" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:107 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:117 msgid "New Source" msgstr "Новый источник" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:118 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:152 msgid "" "Import all or selected content from the following channel into this channel " "and distribute it according to your channel settings." msgstr "Импортировать всё или выбранное содержимое из следующего канала в этот канал и распределить его в соответствии с вашими настройками." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:119 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:153 msgid "Only import content with these words (one per line)" msgstr "Импортировать содержимое только с этим текстом (построчно)" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:119 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:153 msgid "Leave blank to import all public content" msgstr "Оставьте пустым для импорта всего общедоступного содержимого" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:120 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:159 msgid "Channel Name" msgstr "Название канала" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:121 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:156 msgid "" "Add the following categories to posts imported from this source (comma " "separated)" msgstr "Добавить следующие категории к импортированным публикациям из этого источника (через запятые)" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:122 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:157 msgid "Resend posts with this channel as author" msgstr "Отправить публикации в этот канал повторно как автор" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:122 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:157 msgid "Copyrights may apply" msgstr "Могут применяться авторские права" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:142 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:172 msgid "Source not found." msgstr "Источник не найден." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:149 msgid "Edit Source" msgstr "Редактировать источник" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:150 msgid "Delete Source" msgstr "Удалить источник" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:180 msgid "Source removed" msgstr "Источник удален" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:182 msgid "Unable to remove source." msgstr "Невозможно удалить источник." #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:52 msgid "" "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " "hours." msgstr "Нет предложений. Если это новый сайт, повторите попытку через 24 часа." #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:71 ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:53 msgid "Ignore/Hide" msgstr "Игнорировать / cкрыть" #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:35 msgid "" "Channel name changes are not allowed within 48 hours of changing the account " "password." msgstr "Изменение названия канала не разрешается в течении 48 часов после смены пароля у аккаунта." #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:77 msgid "Change channel nickname/address" msgstr "Изменить псевдоним / адрес канала" #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:78 msgid "Any/all connections on other networks will be lost!" msgstr "Любые / все контакты в других сетях будут утеряны!" #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:80 msgid "New channel address" msgstr "Новый адрес канала" #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:81 msgid "Rename Channel" msgstr "Переименовать канал" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:84 msgid "Email resent" msgstr "Электронная почта повторно отправлена" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:84 msgid "Email resend failed" msgstr "Ошибка повторной отправки электронной почты" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:109 msgid "Verification successful" msgstr "Проверка прошла успешно" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:153 msgid "Account successfull created" msgstr "Учётная запись успешно создана" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:211 msgid "Channel successfull created" msgstr "Канал успешно создан" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:217 msgid "Automatic channel creation failed. Please create a channel." msgstr "Автоматической создание канала не удалось. Пожалуйста создайте канал." #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:229 msgid "Account creation error" msgstr "Ошибка создания учётной записи" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:241 msgid "Verify failed" msgstr "Проверка не удалась" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:246 msgid "Token verification failed" msgstr "Неверный проверочный код" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:251 msgid "Request not inside time frame" msgstr "Запрос в не установленные сроки " #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:257 ../../Zotlabs/Module/Regate.php:287 msgid "Identity unknown" msgstr "Личность не установлена" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:263 msgid "dId2 mistaken" msgstr "ошибочный dId2" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:291 msgid "Your Registration ID" msgstr "Идентификатор вашей регистрации" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:304 ../../Zotlabs/Module/Regate.php:396 #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:428 msgid "Registration verification" msgstr "Проверка регистрации" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:311 ../../Zotlabs/Module/Regate.php:433 msgid "Hold on, you can start verification in" msgstr "Подождите, вы можете начать проверку через " #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:312 msgid "Please remember your verification token for ID" msgstr "Пожалуйста, запомните свой код подтверждения для идентификации" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:314 msgid "Token validity" msgstr "Срок действия кода" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:350 msgid "Resend email" msgstr "Отправить электронное письмо повторно" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:355 msgid "Registration status" msgstr "Статус регистрации" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:358 msgid "Verification successful!" msgstr "Проверка прошла успешно! " #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:359 msgid "Your login ID is" msgstr "Ваш логин для входа" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:360 msgid "" "After your account has been approved by our administrator you will be able " "to login with your login ID and your provided password." msgstr "После того, как ваша учетная запись будет одобрена нашим администратором, вы сможете войти в систему, указав свой логин и пароль." #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:372 msgid "Registration request revoked" msgstr "Запрос на регистрацию был отозван" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:373 msgid "Sorry for any inconvience. Thank you for your response." msgstr "Приносим извинения за неудобства. Благодарим за ваш ответ." #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:397 msgid "Please enter your verification token for ID" msgstr "Пожалуйста введите ваш проверочный код для идентификации" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:398 ../../Zotlabs/Module/Regate.php:425 msgid "Please check your email!" msgstr "Пожалуйста, проверьте вашу электронную почту!" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:408 msgid "Verification token" msgstr "Код проверки" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:419 msgid "ID expired" msgstr "Срок действия идентификатора истёк" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:434 msgid "You will require the verification token for ID" msgstr "Вам потребуется проверочный кода для идентификации" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:443 msgid "Unknown or expired ID" msgstr "Идентификатор неизвестен или с истекшим сроком действия" #: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:454 msgid "dId2 malformed" msgstr "Неверный dId2" #: ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:132 msgid "toggle full screen mode" msgstr "переключение полноэкранного режима" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:80 ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:78 #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:67 msgid "Could not access contact record." msgstr "Не удалось получить доступ к записи контакта." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:101 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:107 msgid "Could not locate selected profile." msgstr "Не удалось обнаружить выбранный профиль." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:171 msgid "Connection updated." msgstr "Контакты обновлены." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:173 msgid "Failed to update connection record." msgstr "Не удалось обновить запись контакта." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:215 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:192 msgid "is now connected to" msgstr "теперь подключён к" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:320 msgid "Could not access address book record." msgstr "Не удалось получить доступ к записи адресной книги." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:368 msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." msgstr "Обновление невозможно - в настоящее время канал недоступен." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:382 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:391 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:400 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:409 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:422 msgid "Unable to set address book parameters." msgstr "Не удалось получить доступ к параметрам адресной книги." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:441 msgid "Connection has been removed." msgstr "Контакт был удалён." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:483 #, php-format msgid "View %s's profile" msgstr "Просмотр %s профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:487 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:628 msgid "Refresh Permissions" msgstr "Обновить разрешения" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:490 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:629 msgid "Fetch updated permissions" msgstr "Получить обновлённые разрешения" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:494 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:633 msgid "Refresh Photo" msgstr "Обновить фотографию" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:497 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:634 msgid "Fetch updated photo" msgstr "Получить обновлённую фотографию" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:504 msgid "View recent posts and comments" msgstr "Просмотреть последние публикации и комментарии" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:508 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:322 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:639 msgid "Unblock" msgstr "Разблокировать" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:508 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:321 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:639 msgid "Block" msgstr "Блокировать" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:511 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:641 msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection" msgstr "Блокировать (или разблокировать) связи с этим контактом" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:512 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:642 msgid "This connection is blocked!" msgstr "Этот контакт заблокирован!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:516 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:646 msgid "Unignore" msgstr "Не игнорировать" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:519 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:648 msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection" msgstr "Игнорировать (или не игнорировать) все связи для этого контакта" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:520 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:649 msgid "This connection is ignored!" msgstr "Этот контакт игнорируется!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:524 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:653 msgid "Unarchive" msgstr "Разархивировать" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:524 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:653 msgid "Archive" msgstr "Заархивировать" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:527 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:655 msgid "" "Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content" msgstr "Заархивировать (или разархивировать) этот контакт - пометить канал отключённым но сохранить содержимое" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:528 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:656 msgid "This connection is archived!" msgstr "Этот контакт заархивирован!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:532 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:660 msgid "Unhide" msgstr "Показать" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:532 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:660 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:535 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:662 msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections" msgstr "Скрыть или показать этот контакт от / для остальных" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:536 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:663 msgid "This connection is hidden!" msgstr "Этот контакт скрыт!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:543 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:669 msgid "Delete this connection" msgstr "Удалить этот контакт" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:550 msgid "Fetch Vcard" msgstr "Получить vCard" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:553 msgid "Fetch electronic calling card for this connection" msgstr "Получить электронную телефонную карточку для этого контакта" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:572 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:445 msgid "Affinity" msgstr "Сходство" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:575 msgid "Open Set Affinity section by default" msgstr "Открыть секцию установления сходства по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:579 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:295 #: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:36 msgid "Me" msgstr "Я" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:580 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:296 #: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:37 msgid "Family" msgstr "Семья" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:582 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:298 #: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:39 msgid "Acquaintances" msgstr "Знакомые" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:612 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:615 msgid "Open Custom Filter section by default" msgstr "Открывать секцию \"Настраиваемый фильтр\" по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:622 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:329 msgid "Approve this contact" msgstr "Утвердить этот контакт" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:622 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:329 msgid "Accept contact to allow communication" msgstr "Принять контакт, чтобы разрешить общение" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:626 msgid "Set Affinity" msgstr "Установить сходство" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:629 msgid "Set Profile" msgstr "Установить профиль" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:632 msgid "Set Affinity & Profile" msgstr "Установить сходство и профиль" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:658 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:362 msgid "Please select a role for this contact!" msgstr "Пожалуйста, выберите роль для этого контакта!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:678 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:382 msgid "This contact is unreachable from this location." msgstr "Этот контакт недоступен из этого местоположения." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:679 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:383 msgid "This contact may be unreachable from other channel locations." msgstr "Этот контакт может быть недоступен из других мест размещения канала." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:681 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:385 msgid "Location independence is not supported by their network." msgstr "Независимое местоположение не поддерживается их сетью." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:685 #, php-format msgid "Contact: %s" msgstr "Контакт: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:687 msgid "Manage contact roles" msgstr "Управление ролями контактов" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:694 msgid "This contacts's primary address is" msgstr "Основной адрес этого контакта:" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:695 msgid "Available locations:" msgstr "Доступные расположения:" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:700 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:259 msgid "" "The permissions indicated on this page will be applied to all new " "connections." msgstr "Разрешения, указанные на этой странице, будут применяться ко всем новым соединениям." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:701 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:252 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:401 msgid "Contact Tools" msgstr "Инструменты контактов" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:703 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:420 msgid "Slide to adjust your degree of friendship" msgstr "Прокрутить для настройки степени дружбы" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:705 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:422 msgid "Custom Filter" msgstr "Настраиваемый фильтр" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:706 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:423 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:286 msgid "Only import posts with this text" msgstr "Импортировать публикации только с этим текстом" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:706 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:707 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:515 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:516 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:423 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:424 msgid "" "words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import " "all posts" msgstr "слова по одному в строку, #тег, /шаблон/ или lang=xxl; оставьте пустым для импорта всех публикаций" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:707 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:424 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:285 msgid "Do not import posts with this text" msgstr "Не импортировать публикации с этим текстом" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:710 msgid "Contact Pending Approval" msgstr "Контакты ожидающие утверждения" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:714 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:429 msgid "Approve contact" msgstr "Утвердить контакт" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:715 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "Пожалуйста, выберите профиль который вы хотит показывать в %s при безопасном просмотре." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:717 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:431 msgid "Their" msgstr "Их" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:718 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:432 msgid "My" msgstr "Мои" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:720 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:266 msgid "Individual Permissions" msgstr "Индивидуальные разрешения" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:721 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " "priority than individual settings. You can not change those " "settings here." msgstr "Некоторые разрешения могут наследовать из настроек приватности ваших каналов которые могут иметь более высокий приоритет чем индивидуальные. Вы не можете менять эти настройки здесь." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:722 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " "priority than individual settings. You can change those settings here but " "they wont have any impact unless the inherited setting changes." msgstr "Некоторые разрешения могут быть унаследованы из настроек приватности вашего канала, которые могут иметь более высокий приоритет чем индивидуальные. Вы можете изменить эти настройки, однако они не будут применены до изменения переданных по наследству настроек." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:723 msgid "Last update:" msgstr "Последнее обновление:" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:731 msgid "Details" msgstr "Сведения" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:733 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1375 msgid "Organisation" msgstr "Организация" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:735 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1377 msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:737 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1379 msgid "Instant messenger" msgstr "Мессенджер" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:738 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1380 msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:740 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1382 msgid "Note" msgstr "Заметка" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:745 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1387 msgid "Add Contact" msgstr "Добавить контакт" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:746 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1388 msgid "Add Field" msgstr "Добавить поле" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:751 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1393 msgid "P.O. Box" msgstr "абонентский ящик" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:752 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1394 msgid "Additional" msgstr "Дополнительно" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:753 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1395 msgid "Street" msgstr "Улица" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:754 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1396 msgid "Locality" msgstr "Населённый пункт" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:755 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1397 msgid "Region" msgstr "Регион" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:756 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1398 msgid "ZIP Code" msgstr "Индекс" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:757 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1399 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:774 msgid "Country" msgstr "Страна" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:31 #, php-format msgid "%s channel censored/uncensored" msgid_plural "%s channels censored/uncensored" msgstr[0] "%s канал цензурируется/нецензурируется" msgstr[1] "%s канала цензурируется/нецензурируется" msgstr[2] "%s каналов цензурируется/нецензурируется" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:40 #, php-format msgid "%s channel code allowed/disallowed" msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed" msgstr[0] "в %s канале код разрешён/запрещён" msgstr[1] "в %s каналах код разрешён/запрещён" msgstr[2] "в %s каналах код разрешён/запрещён" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:46 #, php-format msgid "%s channel deleted" msgid_plural "%s channels deleted" msgstr[0] "%s канал удалён" msgstr[1] "%s канала удалёны" msgstr[2] "%s каналов удалёно" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:65 msgid "Channel not found" msgstr "Канал не найден" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:75 #, php-format msgid "Channel '%s' deleted" msgstr "Канал '%s' удалён" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:87 #, php-format msgid "Channel '%s' censored" msgstr "Канал '%s' цензурируется" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:87 #, php-format msgid "Channel '%s' uncensored" msgstr "Канал '%s' нецензурируется" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:98 #, php-format msgid "Channel '%s' code allowed" msgstr "Код в канале '%s' разрешён" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:98 #, php-format msgid "Channel '%s' code disallowed" msgstr "Код в канале '%s' запрещён" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:145 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:307 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:122 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:156 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:411 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:82 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:345 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:443 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:98 #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:140 msgid "Administration" msgstr "Администрирование" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:148 msgid "select all" msgstr "выбрать все" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:152 msgid "Allow Code" msgstr "Разрешить код" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:153 msgid "Disallow Code" msgstr "Запретить код" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:158 msgid "UID" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:162 msgid "" "Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " "channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Этот аккаунт {0} будет удалён!\n\nВсё что им было опубликовано на этом сайте будет удалено навсегда!\n\nВы уверены?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:163 msgid "" "The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " "channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Канал {0} будет удалён!\n\nВсё что было опубликовано в этом канале на этом сайте будет удалено навсегда!\n\nВы уверены?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #, php-format msgid "Lock feature %s" msgstr "Заблокировать функцию \"%s\"" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:64 msgid "Manage Additional Features" msgstr "Управление дополнительными функциями" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:29 #, php-format msgid "Password changed for account %d." msgstr "Пароль для аккаунта %d изменён." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:46 msgid "Account settings updated." msgstr "Настройки аккаунта обновлены." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:61 msgid "Account not found." msgstr "Учётная запись не найдена." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:68 msgid "Account Edit" msgstr "Редактировать аккаунт" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:69 msgid "New Password" msgstr "Новый пароль" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:70 msgid "New Password again" msgstr "Повторите новый пароль" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:71 msgid "Account language (for emails)" msgstr "Язык сообщения для email" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:335 msgid "Service class" msgstr "Класс обслуживания" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:128 #, php-format msgid "%s account blocked/unblocked" msgid_plural "%s account blocked/unblocked" msgstr[0] "%s аккаунт блокирован/разблокирован" msgstr[1] "%s аккаунтов блокировано/разблокировано" msgstr[2] "%s аккаунтов блокировано/разблокировано" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:135 #, php-format msgid "%s account deleted" msgid_plural "%s accounts deleted" msgstr[0] "%s аккаунт удалён" msgstr[1] "%s аккаунтов удалено" msgstr[2] "%s аккаунтов удалено" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:171 msgid "Account not found" msgstr "Аккаунт не найден" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:192 #, php-format msgid "Account '%s' blocked" msgstr "Аккаунт '%s' заблокирован" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:200 #, php-format msgid "Account '%s' unblocked" msgstr "Аккаунт '%s' разблокирован" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:240 msgid "Unverified" msgstr "Непроверено" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:243 msgid "Expired" msgstr "Истёк" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:308 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:327 #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:95 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:28 msgid "Accounts" msgstr "Учётные записи" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:310 msgid "Show verified registrations" msgstr "Показать проверенные регистрации" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:310 msgid "Show all registrations" msgstr "Показать все регистрации" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:312 msgid "Select toggle" msgstr "Выбрать" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:313 msgid "Deny selected" msgstr "Запретить выбранное" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:314 msgid "Approve selected" msgstr "Утвердить выбранное" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:315 msgid "All registrations" msgstr "Все регистрации" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:315 msgid "Verified registrations waiting for approval" msgstr "Проверенные регистрации ожидающие утверждения" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:316 msgid "Request date" msgstr "Дата запроса" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:316 msgid "Requests" msgstr "Запросы" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:317 msgid "No registrations available" msgstr "Нет доступных регистраций" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:317 msgid "No verified registrations available" msgstr "Нет доступных подтвержденных регистраций " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:323 msgid "Verified" msgstr "Подтверждён" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:324 msgid "Not yet verified" msgstr "Ещё не проверено" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:329 msgid "ID" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:331 msgid "All channels" msgstr "Все каналы" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:332 msgid "Register date" msgstr "Дата регистрации" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:333 msgid "Last login" msgstr "Последний вход" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:334 msgid "Expires" msgstr "Срок действия" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:337 msgid "" "Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted " "on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Выбранные учётные записи будут удалены!\n\nВсё что было ими опубликовано на этом сайте будет удалено навсегда!\n\nВы уверены?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:338 msgid "" "The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Этот аккаунт {0} будет удалён!\n\nВсё что им было опубликовано на этом сайте будет удалено навсегда!\n\nВы уверены?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:347 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queueworker.php:65 msgid "Max queueworker threads" msgstr "Макс. количество обработчиков очереди" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queueworker.php:67 msgid "Minimum 4, default 4" msgstr "Минимум 4, по умолчанию 4" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queueworker.php:77 msgid "Assume workers dead after" msgstr "Считать обработчики неактивными после" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queueworker.php:79 msgid "Minimum 120, default 300 seconds" msgstr "Минимум 120, по умолчанию 300 секунд" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queueworker.php:91 msgid "Pause before starting next task" msgstr "Задержка перед запуском следующей задачи" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queueworker.php:93 msgid "Minimum 100, default 100 microseconds" msgstr "Минимум 100, по умолчанию 100 микросекунд" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queueworker.php:102 msgid "Automatically adjust pause before starting next task" msgstr "Автоматически настраиваемая пауза перед запуском следующего обработчика" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queueworker.php:111 msgid "Queueworker Settings" msgstr "Настройки обработчика очереди" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:26 msgid "Theme settings updated." msgstr "Настройки темы обновленны." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:61 msgid "No themes found." msgstr "Темы не найдены." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:95 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:314 msgid "Disable" msgstr "Запретить" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:97 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:317 msgid "Enable" msgstr "Разрешить" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:116 msgid "Screenshot" msgstr "Снимок экрана" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:123 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:157 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:33 msgid "Themes" msgstr "Темы" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:124 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:347 msgid "Toggle" msgstr "Переключить" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:134 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:355 msgid "Author: " msgstr "Автор: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:135 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:356 msgid "Maintainer: " msgstr "Сопровождающий:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:162 msgid "[Experimental]" msgstr "[экспериментальный]" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:163 msgid "[Unsupported]" msgstr "[неподдерживаемый]" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:112 msgid "Invalid input" msgstr "Неверный ввод" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:132 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:225 msgid "Site settings updated." msgstr "Настройки сайта обновлены." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:262 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:116 #, php-format msgid "%s - (Incompatible)" msgstr "%s - (несовместимо)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:269 msgid "mobile" msgstr "мобильный" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:271 msgid "experimental" msgstr "экспериментальный" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:273 msgid "unsupported" msgstr "неподдерживаемый" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:320 msgid "Yes - with approval" msgstr "Да - требует подтверждения" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:328 msgid "My site is not a public server" msgstr "Мой сайт не является публичным сервером" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:329 msgid "My site has paid access only" msgstr "Мой сайт доступен только с оплатой " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:330 msgid "My site has free access only" msgstr "На моём сайте разрешён свободный доступ" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:331 msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" msgstr "На моём сайте разрешены бесплатные аккаунты с дополнительными платными услугами" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:349 msgid "Default permission role for new accounts" msgstr "Разрешения по умолчанию для новых аккаунтов" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:349 msgid "" "This role will be used for the first channel created after registration." msgstr "Эта роль будет использоваться для первого канала, созданного после регистрации." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:359 msgid "Week(s)" msgstr "Недель" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:360 msgid "Month(s)" msgstr "Месяцев" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:361 msgid "Year(s)" msgstr "Лет" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:369 msgid "Register verification delay" msgstr "Задержка проверки регистрации" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:372 msgid "Time to wait before a registration can be verified" msgstr "Время ожидания до того, как регистрация может быть проверена" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:391 msgid "Register verification expiration time" msgstr "Время истечения срока проверки регистрации" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:394 msgid "Time before an unverified registration will expire" msgstr "Время до истечения срока непроверенной регистрации " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:414 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:27 msgid "Site" msgstr "Сайт" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:417 msgid "File upload" msgstr "Загрузка файла" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:418 msgid "Policies" msgstr "Правила" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:425 msgid "Banner/Logo" msgstr "Баннер / логотип" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:425 msgid "Unfiltered HTML/CSS/JS is allowed" msgstr "Разрешён нефильтруемый HTML/CSS/JS" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:426 msgid "Administrator Information" msgstr "Информация об администраторе" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:426 msgid "" "Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " "BBCode can be used here" msgstr "Контактная информация для администраторов сайта. Показывается на информационной странице сайта. Можно использовать BBCode." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:427 ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:24 msgid "Site Information" msgstr "Информация о сайте" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:427 msgid "" "Publicly visible description of this site. Displayed on siteinfo page. " "BBCode can be used here" msgstr "Публичное видимое описание сайта. Показывается на информационной странице сайта. Можно использовать BBCode." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:428 msgid "System language" msgstr "Язык системы" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:429 msgid "System theme" msgstr "Системная тема" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:429 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "Системная тема по умолчанию - может быть изменена в профиле пользователя - изменить параметры темы." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:432 msgid "Allow Feeds as Connections" msgstr "Разрешить ленты новостей как контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:432 msgid "(Heavy system resource usage)" msgstr "(Высокое использование системных ресурсов)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:433 msgid "Maximum image size" msgstr "Максимальный размер изображения" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:433 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Максимальный размер загруженных изображений в байтах. По умолчанию 0 или без ограничений." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:434 msgid "Minimum age" msgstr "Минимальный возраст" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:434 msgid "Minimum age (in years) for who may register on this site." msgstr "Минимальный возраст (в годах) для регистрации на этом сайте." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:435 msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" msgstr "Как лучше описать тип учётных записей предлагаемых на этом хабе?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:435 msgid "This is displayed on the public server site list." msgstr "Это отображается в списке общедоступных серверов." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:441 msgid "Register text" msgstr "Текст регистрации" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:443 msgid "This text will be displayed prominently at the registration page" msgstr "Этот текст будет отображаться на видном месте на странице регистрации" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:447 msgid "Does this site allow new member registration?" msgstr "Разрешается ли регистрация новых пользователей на этом сайте?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:454 msgid "Configure the registration open days/hours" msgstr "Настройте рабочие дни / часы регистрации" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:456 msgid "Empty or '-:-' value will keep registration open 24/7 (default)" msgstr "Пустое значение или '-:-' даст возможность регистрироваться 24/7 (по умолчанию) " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:457 msgid "" "Weekdays and hours must be separated by colon ':', From-To ranges with a " "dash `-` example: 1:800-1200" msgstr "Рабочие дни и часы должны быть разделены двоеточием ':', диапазоны от-до - тире '-'. Пример: 1:800-1200" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:458 msgid "" "Weekday:Hour pairs must be separated by space ' ' example: 1:900-1700 " "2:900-1700" msgstr "День недели: пары часов должны быть разделены пробелом ' ' пример: 1:900-1700 2:900-1700" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:459 msgid "" "From-To ranges must be separated by comma ',' example: 1:800-1200,1300-1700 " "or 1-2,4-5:900-1700" msgstr "Диапазоны от-до должны быть разделены запятой, например: 1:800-1200,1300-1700 или 1-2,4-5:900-1700" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:460 msgid "Advanced examples:" msgstr "Дополнительные примеры:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:460 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:183 msgid "or" msgstr "или" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:461 msgid "Check your configuration" msgstr "Проверьте ваши настройки" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:465 msgid "Max account registrations per day" msgstr "Максимальное количество регистраций в день" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:467 msgid "Unlimited if zero or no value - default 50" msgstr "Без ограничений если значение не предоставлено или равно 0 (по умолчанию 50)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:471 msgid "Max account registrations from same IP" msgstr "Максимальное количество регистраций с одного IP-адреса" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:473 msgid "Unlimited if zero or no value - default 3" msgstr "Без ограничений если значение не предоставлено или равно 0 (по умолчанию 3)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:479 msgid "Auto channel create" msgstr "Автоматическое создание канала" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:481 msgid "" "If disabled the channel will be created in a separate step during the " "registration process" msgstr "Если отключено, канал будет создан на отдельном этапе в процессе регистрации" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:485 msgid "Require invite code" msgstr "Требуется код приглашения" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:490 msgid "Allow invite code" msgstr "Разрешить использовать код приглашения" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:495 msgid "Require email address" msgstr "Требуется адрес электронной почты" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:497 msgid "The provided email address will be verified (recommended)" msgstr "Предоставленный адрес электронной почты должен быт подтверждён (рекомендуется)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:501 msgid "Abandon account after x days" msgstr "Учётная запись считается заброшенной после X дней" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:503 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Системные ресурсы не будут расходоваться для опроса внешних сайтов для заброшенных аккаунтов. Введите 0 для отсутствия ограничений." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:508 msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)" msgstr "Домашняя страница, которая будет показываться посетителям сайт (по умочанию - форма входа)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:508 msgid "" "example: 'pubstream' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system " "webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file." msgstr "например: 'pubstream' для показа публичного потока, 'page/sys/home' для показа системной домашней веб-страницы или 'include:home.html' для включения файла." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:509 msgid "Preserve site homepage URL" msgstr "Сохранить URL главной страницы сайта" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:509 msgid "" "Present the site homepage in a frame at the original location instead of " "redirecting" msgstr "Показывать домашнюю страницу сайта во фрейме вместо стандартной переадресации" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:510 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Разрешенные домены друзей" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:510 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Список разделённых запятыми доменов с которыми разрешено устанавливать дружеские отношения на этом сайте. Wildcards разрешены. Пусто означает разрешены любые домены." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:511 msgid "Force publish" msgstr "Принудительно публиковать" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:511 msgid "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory" msgstr "Установите этот флажок, чтобы все профили на этом сайте отображались в каталоге сайта." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:512 msgid "Enable public stream" msgstr "Включить публичный поток" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:512 msgid "Enable the public stream. Warning: this content is unmoderated" msgstr "Включение публичного потока. Внимание, содержимое не модерируется!" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:513 msgid "Site only public stream" msgstr "Публичный поток только для сайта" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:513 msgid "Restrict the public stream to content originating at this site" msgstr "Ограничить публичный поток содержимым созданном только на этом сайте" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:514 msgid "Allow anybody on the internet to access the public streams" msgstr "Разрешить всем в интеренет доступ к публичному потоку" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:514 msgid "Disable to require authentication before viewing" msgstr "Отключить требование аутентификации для просмотра" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:515 msgid "Only import Public stream posts with this text" msgstr "Импортировать только публичные потоки с этим текстом" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:516 msgid "Do not import Public stream posts with this text" msgstr "Не импортировать публичные потоки с этим текстом" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:519 msgid "Login on Homepage" msgstr "Вход на домашней странице" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:519 msgid "" "Present a login box to visitors on the home page if no other content has " "been configured." msgstr "Предоставлять форму входа для посетителей на домашней странице если другого содержимого не настроено." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:520 msgid "Enable context help" msgstr "Включить контекстную помощь" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:520 msgid "" "Display contextual help for the current page when the help button is pressed." msgstr "Показывать контекстную помощь для текущей странице при нажатии на кнопку \"Помощь\"." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:522 msgid "Reply-to email address for system generated email." msgstr "Адрес email Reply-to для генерируемых системой сообщений." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:523 msgid "Sender (From) email address for system generated email." msgstr "Адрес email отправителя (From) для генерируемых системой сообщений." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:524 msgid "Name of email sender for system generated email." msgstr "Имя отправителя для генерируемых системой сообщений." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:526 msgid "Directory Server URL" msgstr "URL сервера каталогов" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:526 msgid "Default directory server" msgstr "Сервер каталогов по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:528 msgid "Enable SSE Notifications" msgstr "Включить уведомления SSE" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:528 msgid "" "If disabled, traditional polling will be used. Warning: this setting might " "not be suited for shared hosting" msgstr "Если выключено будет использоваться традиционный периодический опрос. Предупреждение: этот режим не подходит для виртуального (shared) хостинга" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:530 msgid "Proxy user" msgstr "Имя пользователя proxy-сервера" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:531 msgid "Proxy URL" msgstr "URL proxy-сервера" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:532 msgid "Network timeout" msgstr "Время ожидания сети" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:532 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Значение в секундах. Если установлен в 0 - без ограничений (не рекомендуется)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:533 msgid "Delivery interval" msgstr "Интервал доставки" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:533 msgid "" "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "for large dedicated servers." msgstr "Значение задержки фоновых процессов доставки в секундах для снижения нагрузки на систему. Рекомендуется 4-5 для серверов совместного использования, 2-3 для частных виртуальных и 0-1 для выделенных серверов." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:534 msgid "Deliveries per process" msgstr "Доставок на процесс" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:534 msgid "" "Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust " "if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5." msgstr "Количество доставок для одного процесса. Настройте в соответствии с производительностью системы. Рекомендуется 1-5." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:536 msgid "Poll interval" msgstr "Интервал опроса" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:536 msgid "" "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "load. If 0, use delivery interval." msgstr "Задержка фоновых процессов опроса на указанное количество секунд для снижения нагрузки на систему. Если 0 - использовать интервал доставки." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:537 msgid "Path to ImageMagick convert program" msgstr "Путь к ImageMagick" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:537 msgid "" "If set, use this program to generate photo thumbnails for huge images ( > " "4000 pixels in either dimension), otherwise memory exhaustion may occur. " "Example: /usr/bin/convert" msgstr "При установке эта программа генерирует миниатюры изображений для больших файлов (свыше 4000 в любом измерении) для предотвращения утечки памяти. Пример: /usr/bin/convert" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:538 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Максимальная средняя нагрузка" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:538 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "Максимальная нагрузка системы для откладывания процессов опроса и доставки - по умолчанию 50." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:539 msgid "Expiration period in days for imported (grid/network) content" msgstr "Срок хранения в днях для импортированного содержимого (из матрицы / сети)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:539 msgid "0 for no expiration of imported content" msgstr "0 для постоянного хранения импортированного содержимого" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:540 msgid "" "Do not expire any posts which have comments less than this many days ago" msgstr "Продлевать строк хранения для любых публикаций, которые имеют комментарии возрастом менее этого значения" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:541 msgid "" "Public servers: Optional landing (marketing) webpage for new registrants" msgstr "Публичные серверы: необязательная маркетинговая лэндинг-страница для новых пользователей" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:541 #, php-format msgid "Create this page first. Default is %s/register" msgstr "Создать эту страницу первой. По умолчанию %s/register" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:542 msgid "Page to display after creating a new channel" msgstr "Страница для показа после создания нового канала" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:542 msgid "Default: profiles" msgstr "По умолчанию: profiles" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:543 msgid "Optional: site location" msgstr "Необязательно: место размещения сайта" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:543 msgid "Region or country" msgstr "Регион или страна" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:628 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:629 msgid "Invalid 24h time value (hhmm/hmm)" msgstr "Неверное 24-часовое значение (допустимо \"ччмм\" или \"чмм\")" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:45 msgid "Queue Statistics" msgstr "Статистика очереди" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:46 msgid "Total Entries" msgstr "Всего записей" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:47 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:48 msgid "Destination URL" msgstr "Конечный URL-адрес" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:49 msgid "Mark hub permanently offline" msgstr "Пометить хаб как постоянно отключенный" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:50 msgid "Retry delivery to this hub" msgstr "Повторить доставку на этот хаб" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:51 msgid "Empty queue for this hub" msgstr "Освободить очередь для этого хаба" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:52 msgid "Last known contact" msgstr "Последний известный контакт" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:89 msgid "New Profile Field" msgstr "Поле нового профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:110 msgid "Field nickname" msgstr "Псевдоним поля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:110 msgid "System name of field" msgstr "Системное имя поля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:91 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:111 msgid "Input type" msgstr "Тип ввода" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:112 msgid "Field Name" msgstr "Имя поля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:112 msgid "Label on profile pages" msgstr "Метка на странице профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:113 msgid "Help text" msgstr "Текст подсказки" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:113 msgid "Additional info (optional)" msgstr "Дополнительная информация (необязательно)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:103 msgid "Field definition not found" msgstr "Определения поля не найдено" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:109 msgid "Edit Profile Field" msgstr "Редактировать поле профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:168 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:36 msgid "Profile Fields" msgstr "Поля профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:169 msgid "Basic Profile Fields" msgstr "Основные поля профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:170 msgid "Advanced Profile Fields" msgstr "Дополнительные поля профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:170 msgid "(In addition to basic fields)" msgstr "(к основым полям)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:172 msgid "All available fields" msgstr "Все доступные поля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:173 msgid "Custom Fields" msgstr "Настраиваемые поля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:177 msgid "Create Custom Field" msgstr "Создать настраиваемое поле" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:28 msgid "Log settings updated." msgstr "Настройки журнала обновлены." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:83 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:54 #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:64 msgid "Logs" msgstr "Журналы" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:85 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:91 msgid "Debugging" msgstr "Отладка" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92 msgid "Log file" msgstr "Файл журнала" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your top-level webserver " "directory." msgstr "Должен быть доступен для записи веб-сервером. Пусть относителен основного каталога веб-сайта." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:93 msgid "Log level" msgstr "Уровень журнала" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:293 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." msgstr "Плагин %s отключен." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:298 #, php-format msgid "Plugin %s enabled." msgstr "Плагин %s включен." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:346 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:444 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:32 msgid "Addons" msgstr "Расширения" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:357 msgid "Minimum project version: " msgstr "Минимальная версия проекта: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:358 msgid "Maximum project version: " msgstr "Максимальная версия проекта: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:359 msgid "Minimum PHP version: " msgstr "Минимальная версия PHP: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:360 msgid "Compatible Server Roles: " msgstr "Совместимые роли сервера: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:361 msgid "Requires: " msgstr "Необходимо:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:362 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:449 msgid "Disabled - version incompatibility" msgstr "Отключено - несовместимость версий" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:418 msgid "Enter the public git repository URL of the addon repo." msgstr "Введите URL публичного репозитория расширений git" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:419 msgid "Addon repo git URL" msgstr "URL репозитория расширений git" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:420 msgid "Custom repo name" msgstr "Пользовательское имя репозитория" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:420 msgid "(optional)" msgstr "(необязательно)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:421 msgid "Download Addon Repo" msgstr "Загрузить репозиторий расширений" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:428 msgid "Install new repo" msgstr "Установить новый репозиторий" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:452 msgid "Manage Repos" msgstr "Управление репозиториями" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:453 msgid "Installed Addon Repositories" msgstr "Установленные репозитории расширений" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:454 msgid "Install a New Addon Repository" msgstr "Установить новый репозиторий расширений" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:461 msgid "Switch branch" msgstr "Переключить ветку" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:19 msgid "Update has been marked successful" msgstr "Обновление было помечено как успешное" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:32 #, php-format msgid "Verification of update %s failed. Check system logs." msgstr "Проверка обновления %s не удалась. Проверьте системный журнал." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:35 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:62 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "Обновление %s было успешно применено." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:39 #, php-format msgid "Verifying update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "Проверка обновления %s не вернула его состояние. Неизвестно было ли оно успешным." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:42 #, php-format msgid "Update %s does not contain a verification function." msgstr "Обновление %s не содержит функцию проверки." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:46 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:69 #, php-format msgid "Update function %s could not be found." msgstr "Функция обновления %s не может быть найдена." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:59 #, php-format msgid "Executing update procedure %s failed. Check system logs." msgstr "Не удалось выполнить процедуру обновления %s.Проверьте системный журнал." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:66 #, php-format msgid "" "Update %s did not return a status. It cannot be determined if it was " "successful." msgstr "Обновление %s не вернуло свой статус. Невозможно определить было ли оно успешным." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:87 msgid "Failed Updates" msgstr "Обновления с ошибками" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:89 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Пометить успешным (если обновление было применено вручную)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:90 msgid "Attempt to verify this update if a verification procedure exists" msgstr "Попытайтесь проверить это обновление, если существует процедура проверки" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:91 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Попытаться применить этот этап обновления автоматически" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:96 msgid "No failed updates." msgstr "Ошибок обновлений нет." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:89 msgid "" "By default, unfiltered HTML is allowed in embedded media. This is inherently " "insecure." msgstr "По умолчанию, HTML без фильтрации доступен во встраиваемых медиа. Это небезопасно." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:92 msgid "" "The recommended setting is to only allow unfiltered HTML from the following " "sites:" msgstr "Рекомендуется настроить разрешения использовать HTML без фильтрации только для следующих сайтов:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:93 msgid "" "https://youtube.com/
https://www.youtube.com/
https://youtu.be/" "
https://vimeo.com/
https://soundcloud.com/
" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:94 msgid "" "All other embedded content will be filtered, unless " "embedded content from that site is explicitly blocked." msgstr "Все остальные встроенные материалы будут отфильтрованы, если встроенное содержимое с этого сайта явно заблокировано." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:99 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:30 msgid "Security" msgstr "Безопасность" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:101 msgid "Block public" msgstr "Блокировать публичный доступ" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:101 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently authenticated." msgstr "Установите флажок для блокировки публичного доступа ко всем другим общедоступным страницам на этом сайте, если вы в настоящее время не аутентифицированы." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:102 msgid "Provide a cloud root directory" msgstr "Предоставить корневой каталог в облаке" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:102 msgid "" "The cloud root directory lists all channel names which provide public files" msgstr "В корневом каталоге облака показываются все имена каналов, которые предоставляют общедоступные файлы" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:103 msgid "Show total disk space available to cloud uploads" msgstr "Показывать общее доступное для загрузок место в хранилище" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:104 msgid "Set \"Transport Security\" HTTP header" msgstr "Установить HTTP-заголовок \"Transport Security\"" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:105 msgid "Set \"Content Security Policy\" HTTP header" msgstr "Установить HTTP-заголовок \"Content Security Policy\"" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:106 msgid "Allowed email domains" msgstr "Разрешённые домены email" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:106 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Список разделённых запятыми доменов для которых разрешена регистрация на этом сайте. Wildcards разрешены. Если пусто то разрешены любые домены." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:107 msgid "Not allowed email domains" msgstr "Запрещённые домены email" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:107 msgid "" "Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains, unless allowed domains have been defined." msgstr "Список разделённых запятыми доменов для которых запрещена регистрация на этом сайте. Wildcards разрешены. Если пусто то разрешены любые домены до тех пор, пока разрешённые домены не будут указаны." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:108 msgid "Allow communications only from these sites" msgstr "Разрешить связь только с этими сайтами" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:108 msgid "" "One site per line. Leave empty to allow communication from anywhere by " "default" msgstr "Один сайт на строку. Оставьте пустым для разрешения взаимодействия без ограничений (по умочанию)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:109 msgid "Block communications from these sites" msgstr "Блокировать связь с этими сайтами" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:110 msgid "Allow communications only from these channels" msgstr "Разрешить связь только для этих каналов" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:110 msgid "" "One channel (hash) per line. Leave empty to allow from any channel by default" msgstr "Один канал (или его хэш) на строку. Оставьте пустым для разрешения взаимодействия с любым каналом (по умолчанию)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:111 msgid "Block communications from these channels" msgstr "Блокировать связь с этими каналами" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:112 msgid "Only allow embeds from secure (SSL) websites and links." msgstr "Разрешать встраивание только для безопасных (SSL/TLS) сайтов и ссылок." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:113 msgid "Allow unfiltered embedded HTML content only from these domains" msgstr "Разрешить встраивать нефильтруемое HTML-содержимое только для этих доменов" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:113 msgid "One site per line. By default embedded content is filtered." msgstr "Один сайт на строку. По умолчанию встраиваемое содержимое фильтруется." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:114 msgid "Block embedded HTML from these domains" msgstr "Блокировать встраивание HTML-содержимого для этих доменов" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:115 msgid "Allow SVG thumbnails in file browser" msgstr "Разрешить SVG миниатюры в просмотрщике файлов" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:115 msgid "WARNING: SVG images may contain malicious code." msgstr "Внимание: изображения SVG могут содержать вредоносный код." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:116 msgid "Allow embedded (inline) PDF files" msgstr "Разрешить встраивание для файлов PDF" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:50 msgid "Invalid abook_id" msgstr "Недействительный abook_id" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:395 msgid "View profile" msgstr "Просмотреть профиль" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:408 msgid "Select a role for this contact" msgstr "Выбрать роль для этого контакта" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:409 #: ../../Zotlabs/Widget/Permcats.php:92 msgid "Contact roles" msgstr "Роли контакта" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:440 msgid "Roles" msgstr "Роли" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:441 msgid "Compare permissions" msgstr "Сравнить разрешения" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:442 msgid "Permission" msgstr "Разрешение" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:443 #: ../../Zotlabs/Widget/Privacygroups.php:54 msgid "Privacy groups" msgstr "Группы конфиденциальности" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:446 msgid "Content filter" msgstr "Фильтр содержимого" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:456 msgid "Contact updated" msgstr "Контакт обновлён" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:456 msgid "Contact update failed" msgstr "Обновление контакта не удалось" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:508 #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:518 msgid "Refresh succeeded" msgstr "Обновление выполнено" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:511 msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable" msgstr "Ошибка обновления - канал в настоящее время недоступен" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:530 msgid "Block status updated" msgstr "Статус блокировки обновлён" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:534 msgid "Block failed" msgstr "Блокировка не удалась" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:545 msgid "Ignore status updated" msgstr "Статус игнорирования обновлён" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:549 msgid "Ignore failed" msgstr "Игнорирование не удалось" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:560 msgid "Archive status updated" msgstr "Статус архивации обновлён" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:564 msgid "Archive failed" msgstr "Архивация не удалась" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:575 msgid "Hide status updated" msgstr "Статус скрытия обновлён" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:579 msgid "Hide failed" msgstr "Скрытие не удалось" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:614 msgid "Contact removed" msgstr "Контакт удалён" #: ../../Zotlabs/Module/Contactedit.php:618 msgid "Delete failed" msgstr "Не удалось удалить" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Directory.php:40 msgid "Directory Settings" msgstr "Настройки каталога" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:45 msgid "Additional Features" msgstr "Дополнительные функции" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:125 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s - (экспериментальный)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:181 msgid "Display Settings" msgstr "Настройки отображения" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:182 msgid "Theme Settings" msgstr "Настройки темы" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:183 msgid "Custom Theme Settings" msgstr "Дополнительные настройки темы" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:184 msgid "Content Settings" msgstr "Настройки содержимого" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:190 msgid "Display Theme:" msgstr "Тема отображения:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:191 msgid "Select scheme" msgstr "Выбрать схему" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:193 msgid "Preload images before rendering the page" msgstr "Предзагрузка изображений перед обработкой страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:193 msgid "" "The subjective page load time will be longer but the page will be ready when " "displayed" msgstr "Субъективное время загрузки страницы будет длиннее, но страница будет готова при отображении" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:194 msgid "Enable user zoom on mobile devices" msgstr "Включить масштабирование на мобильных устройствах" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:195 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Обновление браузера каждые N секунд" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:195 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "Минимум 10 секунд, без максимума" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:196 msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" msgstr "Максимальное количество бесед для загрузки одновременно:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:196 msgid "Maximum of 30 items" msgstr "Не более 30 элементов" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:197 msgid "Show emoticons (smilies) as images" msgstr "Показывать эмотиконы (смайлики) как изображения" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:198 msgid "Link post titles to source" msgstr "Ссылки на источник заголовков публикаций" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:200 #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:80 msgid "New Member Links" msgstr "Ссылки для новичков" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:200 msgid "Display new member quick links menu" msgstr "Показать меню быстрых ссылок для новых участников" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Conversation.php:23 msgid "Settings saved." msgstr "Настройки сохранены." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Conversation.php:25 msgid "Settings saved. Reload page please." msgstr "Настройки сохранены. Пожалуйста, перезагрузите страницу." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Conversation.php:47 msgid "Conversation Settings" msgstr "Настройки бесед" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel_home.php:46 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:42 msgid "Max height of content (in pixels)" msgstr "Максимальная высота содержимого (в пикселях)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel_home.php:48 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:44 msgid "Click to expand content exceeding this height" msgstr "Нажмите чтобы развернуть содержимое превышающее эту высоту" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel_home.php:61 msgid "Personal menu to display in your channel pages" msgstr "Персональное меню для отображения на странице вашего канала" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel_home.php:88 msgid "Channel Home Settings" msgstr "Настройки главной страницы канала" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Connections.php:40 msgid "Connections Settings" msgstr "Настройки контактов" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:21 msgid "Not valid email." msgstr "Не действительный адрес email." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:24 msgid "Protected email address. Cannot change to that email." msgstr "Защищенный адрес электронной почты. Нельзя изменить." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:33 msgid "System failure storing new email. Please try again." msgstr "Системная ошибка сохранения email. Пожалуйста попробуйте ещё раз." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:51 msgid "Password verification failed." msgstr "Не удалось выполнить проверку пароля." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:58 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменён." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:62 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "Пустые пароли не допускаются. Пароль не изменён." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:76 msgid "Password changed." msgstr "Пароль изменен." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:78 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Изменение пароля не удалось. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:103 msgid "Account Settings" msgstr "Настройки аккаунта" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:104 msgid "Current Password" msgstr "Текущий пароль" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:105 msgid "Enter New Password" msgstr "Введите новый пароль:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:106 msgid "Confirm New Password" msgstr "Подтвердите новый пароль:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:106 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Оставьте поля пустыми до измнения" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:108 msgid "DId2 or Email Address:" msgstr "dId2 или адрес электронной почты:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:111 msgid "Remove this account including all its channels" msgstr "Удалить этот аккаунт включая все каналы" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:25 msgid "No feature settings configured" msgstr "Параметры функций не настроены" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:34 msgid "Addon Settings" msgstr "Настройки расширений" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:35 msgid "Please save/submit changes to any panel before opening another." msgstr "Пожалуйста сохраните / отправьте изменения на панели прежде чем открывать другую." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:105 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:217 msgid "Please select a channel role" msgstr "Пожалуйста, выберите роль канала" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:194 msgid "Your channel address is" msgstr "Адрес вашего канала" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:197 msgid "Your files/photos are accessible via WebDAV at" msgstr "Ваши файлы / фотографии доступны через WebDAV по" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:228 msgid "Channel Settings" msgstr "Настройки канала" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:233 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:178 msgid "Channel role" msgstr "Роль канала" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:235 msgid "Basic Settings" msgstr "Основные настройки" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:236 msgid "Channel timezone:" msgstr "Часовой пояс канала:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:237 msgid "Default post location:" msgstr "Местоположение публикации по умолчанию:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:237 msgid "Geographical location to display on your posts" msgstr "Показывать географическое положение в ваших публикациях" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:238 msgid "Use browser location" msgstr "Использовать данные о местоположении из браузера" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:239 msgid "Adult content" msgstr "Содержимое для взрослых" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:239 msgid "This channel frequently or regularly publishes adult content" msgstr "На этом канале часто или регулярно публикуется контент для взрослых" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:240 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Запросов в друзья в день:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:240 msgid "May reduce spam activity" msgstr "Может ограничить спам активность" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:242 msgid "By default post a status message when:" msgstr "По умолчанию публиковать новый статус при:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:243 msgid "accepting a friend request" msgstr "одобрении запроса в друзья" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:244 msgid "joining a forum/community" msgstr "вступлении в сообщество / форум" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:245 msgid "making an interesting profile change" msgstr "интересном изменении профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:246 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Отправить уведомление по email когда:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:247 msgid "You receive a connection request" msgstr "вы получили новый запрос контакта" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:248 msgid "Your connections are confirmed" msgstr "Ваш запрос контакта был одобрен" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:249 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Кто-то написал на стене вашего профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:250 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Кто-то пишет комментарий" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:251 msgid "You receive a private message" msgstr "Вы получили личное сообщение" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:252 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Вы получили предложение друзей" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:253 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Вы были отмечены в публикации" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:254 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "Вас толкнули, подтолкнули и т.п. в публикации" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:255 msgid "Someone likes your post/comment" msgstr "Кому-то нравится ваша публикация / комментарий" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:256 msgid "Show visual notifications including:" msgstr "Показывать визуальные оповещения включая:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:257 msgid "Unseen stream activity" msgstr "Новая активность в потоке" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:258 msgid "Unseen channel activity" msgstr "Новая активность в канале" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:259 msgid "Unseen private messages" msgstr "Новые личные сообщения" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:259 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:264 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:265 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:266 msgid "Recommended" msgstr "Рекомендовано" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:260 msgid "Upcoming events" msgstr "Грядущие события" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:261 msgid "Events today" msgstr "События сегодня" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:262 msgid "Upcoming birthdays" msgstr "Грядущие дни рождения" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:262 msgid "Not available in all themes" msgstr "Не доступно во всех темах" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:263 msgid "System (personal) notifications" msgstr "Системные (личные) уведомления" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:264 msgid "System info messages" msgstr "Сообщения с системной информацией" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:265 msgid "System critical alerts" msgstr "Критические уведомления системы" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:266 msgid "New connections" msgstr "Новые контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:267 msgid "System Registrations" msgstr "Системные регистрации" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:268 msgid "Unseen shared files" msgstr "Новые общие файлы" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:269 msgid "Unseen public stream activity" msgstr "Новая активность в публичном потоке" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:270 msgid "Unseen likes and dislikes" msgstr "Новые лайки и дислайки" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:271 msgid "Unseen forum posts" msgstr "Новые публикации на форуме" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:272 msgid "Email notification hub (hostname)" msgstr "Центр уведомлений по email (имя хоста)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:272 #, php-format msgid "" "If your channel is mirrored to multiple hubs, set this to your preferred " "location. This will prevent duplicate email notifications. Example: %s" msgstr "Если ваш канал зеркалируется в нескольких местах, это ваше предпочтительное местоположение. Это должно предотвратить дублировать уведомлений по email. Например: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:273 msgid "Show new wall posts, private messages and connections under Notices" msgstr "Показать новые сообщения на стене, личные сообщения и контакты в \"Уведомлениях\"" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:274 msgid "Mark all notices of the thread read if a notice is clicked" msgstr "Отметить все уведомления цепочки как прочитанные при нажатии" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:274 msgid "If no, only the clicked notice will be marked read" msgstr "Если выключено, только одно уведомление будет помечено как прочитанное" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:275 msgid "" "Desktop notifications are unavailable because the required browser " "permission has not been granted" msgstr "Уведомления на рабочем столе недоступны, поскольку не предоставлено необходимое разрешение от браузера." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:276 msgid "Grant permission" msgstr "Предоставить разрешение" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:277 msgid "Notify me of events this many days in advance" msgstr "Уведомлять меня о событиях заранее, дней" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:277 msgid "Must be greater than 0" msgstr "Должно быть больше 0" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:280 msgid "Default photo upload folder" msgstr "Каталог загрузки фотографий по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:280 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:281 msgid "%Y - current year, %m - current month" msgstr "%Y - текущий год, %y - текущий месяц" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:281 msgid "Default file upload folder" msgstr "Каталог загрузки файлов по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:282 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:60 ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:64 msgid "Remove Channel" msgstr "Удаление канала" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:283 msgid "Remove this channel." msgstr "Удалить этот канал." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:284 msgid "Expire other channel content after this many days" msgstr "Храненить содержимое других каналов, дней" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:284 msgid "0 or blank to use the website limit." msgstr "0 или пусто - использовать настройки сайта." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:284 #, php-format msgid "This website expires after %d days." msgstr "Срок хранения содержимого этого сайта истекает через %d дней" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:284 msgid "This website does not expire imported content." msgstr "Срок хранения импортированного содержимого этого сайта не ограничен." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:284 msgid "The website limit takes precedence if lower than your limit." msgstr "Ограничение сайта имеет приоритет если ниже вашего значения." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:285 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:286 msgid "" "Words one per line or #tags, $categories, /patterns/, lang=xx, lang!=xx - " "leave blank to import all posts" msgstr "Слова, по одному на строку, или #теги, $категории, /шаблоны/, lang=xx, lang!=xx - оставьте пустым для импорта всех публикаций" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Editor.php:40 msgid "Editor Settings" msgstr "Настройки редактора" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:59 msgid "Stream Settings" msgstr "Настройки потока" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Events.php:40 msgid "Events Settings" msgstr "Настройки событий" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Calendar.php:40 msgid "Calendar Settings" msgstr "Настройки календаря" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Profiles.php:41 msgid "Default profile for new contacts" msgstr "Профиль по умолчанию для новых контактов" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Profiles.php:49 msgid "Profiles Settings" msgstr "Настройки профилей" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Photos.php:40 msgid "Photos Settings" msgstr "Настройки фотографий" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:39 msgid "Privacy settings updated." msgstr "Настройки конфиденциальности обновлены." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:57 msgid "Only those you specifically allow" msgstr "Только персонально разрешённые" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:58 msgid "Approved connections" msgstr "Одобренные контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:59 msgid "Any connections" msgstr "Любые контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:60 msgid "Anybody on this website" msgstr "Любой на этом сайте" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:61 msgid "Anybody in this network" msgstr "Любой в этой сети" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:62 msgid "Anybody authenticated" msgstr "Любой аутентифицированный" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:63 msgid "Anybody on the internet" msgstr "Любой в интернете" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:73 msgid "" "Advise: set to \"Anybody on the internet\" and use privacy groups to " "restrict access" msgstr "Совет: установите значение «Кто угодно в Интернете» и используйте группы конфиденциальности для ограничения доступа." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:109 msgid "Privacy Settings" msgstr "Настройки конфиденциальности" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:114 msgid "Advanced configuration" msgstr "Расширенная конфигурация" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:116 msgid "Proceed with caution" msgstr "Применять с осторожностью" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:117 msgid "" "Changing advanced configuration settings can impact your, and your contacts " "channels functionality and security." msgstr "Изменение дополнительных параметров конфигурации может повлиять на работу и безопасность ваших каналов и контактов." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:118 msgid "Accept the risk and continue" msgstr "Принять риск и продолжить" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:120 msgid "Automatically approve new contacts" msgstr "Автоматически одобрять новые контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:121 msgid "Opt-out of search engine indexing" msgstr "Исключить из индексирования поисковых систем" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:122 msgid "Group actor" msgstr "Представление группы" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Privacy.php:122 msgid "Allow this channel to act as a forum" msgstr "Разрешить выступать этому каналу в качестве форума" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Manage.php:41 msgid "Channel Manager Settings" msgstr "Настройки менеджера канала" #: ../../Zotlabs/Module/Sse_bs.php:610 msgid "Private forum" msgstr "Частный форум" #: ../../Zotlabs/Module/Sse_bs.php:610 msgid "Public forum" msgstr "Публичный форум" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:819 msgid "Calendar entries imported." msgstr "События календаря импортированы." #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:821 msgid "No calendar entries found." msgstr "Не найдено событий в календаре." #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1010 msgid "Event title" msgstr "Наименование события" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1011 msgid "Start date and time" msgstr "Дата и время начала" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1012 msgid "End date and time" msgstr "Дата и время окончания" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1013 msgid "Timezone:" msgstr "Часовой пояс:" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1039 msgid "Month" msgstr "Месяц" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1040 msgid "Week" msgstr "Неделя" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1041 msgid "Day" msgstr "День" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1042 msgid "List month" msgstr "Просмотреть месяц" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1043 msgid "List week" msgstr "Просмотреть неделю" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1044 msgid "List day" msgstr "Просмотреть день" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1052 msgid "More" msgstr "Больше" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1053 msgid "Less" msgstr "Меньше" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1055 msgid "Select calendar" msgstr "Выбрать календарь" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1056 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:149 msgid "Channel Calendars" msgstr "Календари канала" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1056 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:135 #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:149 msgid "CalDAV Calendars" msgstr "Календари CalDAV" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1058 msgid "Delete all" msgstr "Удалить всё" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1061 msgid "Sorry! Editing of recurrent events is not yet implemented." msgstr "Простите, но редактирование повторяющихся событий пока не реализовано." #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1062 msgid "" "Could not fetch calendar resource. The selected calendar might be disabled." msgstr "Не удалось получить содержимое календаря. Выбранный календарь может быть отключен." #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1458 msgid "Default Calendar" msgstr "Календарь по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1469 msgid "Default Addressbook" msgstr "Адресная книга по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:26 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:214 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:643 msgid "Profile not found." msgstr "Профиль не найден." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:46 msgid "Profile deleted." msgstr "Профиль удален." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:70 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:107 msgid "Profile-" msgstr "Профиль -" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:92 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:129 msgid "New profile created." msgstr "Новый профиль создан." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:113 msgid "Profile unavailable to clone." msgstr "Профиль недоступен для клонирования." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:148 msgid "Profile unavailable to export." msgstr "Профиль недоступен для экспорта." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:225 msgid "Profile Name is required." msgstr "Требуется имя профиля." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:430 msgid "Marital Status" msgstr "Семейное положение" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:434 msgid "Romantic Partner" msgstr "Романтический партнер" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:438 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:789 msgid "Likes" msgstr "Нравится" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:442 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:790 msgid "Dislikes" msgstr "Не нравится" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:446 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:797 msgid "Work/Employment" msgstr "Работа / Занятость" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:449 msgid "Religion" msgstr "Религия" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:453 msgid "Political Views" msgstr "Политические взгляды" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:461 msgid "Sexual Preference" msgstr "Сексуальная ориентация" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:465 msgid "Homepage" msgstr "Домашняя страница" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:469 msgid "Interests" msgstr "Интересы" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:577 msgid "Profile updated." msgstr "Профиль обновлен." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:673 msgid "Hide my connections from viewers of this profile" msgstr "Скрыть мои контакты от просматривающих этот профиль" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:686 msgid "Publish my default profile in the network directory" msgstr "Опубликовать мой профиль по умолчанию в каталоге сети" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:694 msgid "Suggest me as a potential contact to new members" msgstr "Предлагать меня как потенциальный новый контакт для новых участников" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:698 msgid "Reveal my online status" msgstr "Показать мой статус в сети" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:739 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Редактирование профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:741 msgid "View this profile" msgstr "Посмотреть этот профиль" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:743 msgid "Profile Tools" msgstr "Инструменты профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:744 msgid "Change cover photo" msgstr "Изменить фотографию обложки" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:746 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "Создать новый профиль с теми же настройками" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:747 msgid "Clone this profile" msgstr "Клонировать этот профиль" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:748 msgid "Delete this profile" msgstr "Удалить этот профиль" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:749 msgid "Add profile things" msgstr "Добавить в профиль" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:750 msgid "Basic" msgstr "Основной" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:752 msgid "Relationship" msgstr "Отношения" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:755 msgid "Import profile from file" msgstr "Импортировать профиль из файла" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:756 msgid "Export profile to file" msgstr "Экспортировать профиль в файл" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:757 msgid "Your gender" msgstr "Ваш пол" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:758 msgid "Marital status" msgstr "Семейное положение" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:759 msgid "Sexual preference" msgstr "Сексуальная ориентация" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:762 msgid "Profile name" msgstr "Имя профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:764 msgid "This is your default profile." msgstr "Это ваш профиль по умолчанию." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:766 msgid "Your full name" msgstr "Ваше полное имя" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:767 msgid "Short title/description" msgstr "Краткий заголовок или наименование" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:767 msgid "Maximal 190 characters" msgstr "Не более 190 символов" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:770 msgid "Street address" msgstr "Улица, дом, квартира" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:771 msgid "Locality/City" msgstr "Населенный пункт / город" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:772 msgid "Region/State" msgstr "Регион / Область" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:773 msgid "Postal/Zip code" msgstr "Почтовый индекс" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:779 msgid "Who (if applicable)" msgstr "Кто (если применимо)" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:779 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Примеры: ivan1990, Ivan Petrov, ivan@example.com" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:780 msgid "Since (date)" msgstr "С (дата)" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:783 msgid "Tell us about yourself" msgstr "Расскажите нам о себе" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:785 msgid "Hometown" msgstr "Родной город" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:786 msgid "Political views" msgstr "Политические взгляды" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:787 msgid "Religious views" msgstr "Религиозные взгляды" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:788 msgid "Keywords used in directory listings" msgstr "Ключевые слова для участия в каталоге" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:788 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "Например: fishing photography software" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:791 msgid "Musical interests" msgstr "Музыкальные интересы" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:792 msgid "Books, literature" msgstr "Книги, литература" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:793 msgid "Television" msgstr "Телевидение" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:794 msgid "Film/Dance/Culture/Entertainment" msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:795 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Хобби / интересы" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:796 msgid "Love/Romance" msgstr "Любовь / романтические отношения" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:798 msgid "School/Education" msgstr "Школа / образование" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:799 msgid "Contact information and social networks" msgstr "Информация и социальные сети для связи" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:800 msgid "My other channels" msgstr "Мои другие контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:100 msgid "Remote privacy information not available" msgstr "Информация о конфиденциальности удалённо недоступна" #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:143 ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:184 #: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:123 msgctxt "acl" msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:154 ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:193 msgid "Privacy group" msgstr "Группы конфиденциальности" #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:214 #, php-format msgid "Click to copy link to this ressource for guest %s to clipboard" msgstr "Нажмите чтобы скопировать этот ресурс в буфер для гостя %s" #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:214 msgid "Link copied" msgstr "Ссылка скопирована" #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:221 msgid "Access" msgstr "Доступ" #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:226 ../../Zotlabs/Widget/Tokens.php:49 msgid "Guest access" msgstr "Гостевой доступ" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:67 msgid "Import Webpage Elements" msgstr "Импортировать части веб-страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:68 msgid "Import selected" msgstr "Импортировать выбранное" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:91 msgid "Export Webpage Elements" msgstr "Экспортировать часть веб-страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:92 msgid "Export selected" msgstr "Экспортировать выбранное" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:258 msgid "Actions" msgstr "Действия" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:259 msgid "Page Link" msgstr "Ссылка страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:260 msgid "Page Title" msgstr "Заголовок страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:290 msgid "Invalid file type." msgstr "Неверный тип файла." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:302 msgid "Error opening zip file" msgstr "Ошибка открытия ZIP файла" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:313 msgid "Invalid folder path." msgstr "Неверный путь к каталогу." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:340 msgid "No webpage elements detected." msgstr "Не обнаружено частей веб-страницы." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:415 msgid "Import complete." msgstr "Импорт завершен." #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:14 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:53 msgid "Deprecated!" msgstr "Не рекомендовано!" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:157 msgid "Permission Denied." msgstr "Доступ запрещен." #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:190 msgid "Edit file permissions" msgstr "Редактировать разрешения файла" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:203 msgid "Include all files and sub folders" msgstr "Включить все файлы и подкаталоги" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:204 msgid "Return to file list" msgstr "Вернутся к списку файлов" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:206 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:389 msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" msgstr "Копировать / вставить этот код для прикрепления файла к публикации" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:207 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:390 msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" msgstr "Копировать / вставить эту URL для ссылки на файл со страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:209 msgid "Share this file" msgstr "Поделиться этим файлом" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:210 msgid "Show URL to this file" msgstr "Показать URL этого файла" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:211 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:558 msgid "Show in your contacts shared folder" msgstr "Показать общий каталог в ваших контактах" #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:53 msgid "Enter a folder name" msgstr "Введите название каталога" #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:53 msgid "or select an existing folder (doubleclick)" msgstr "или выберите существующий каталог (двойной щелчок)" #: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:67 msgid "Comment approved" msgstr "Комментарий одобрен" #: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:71 msgid "Comment deleted" msgstr "Комментарий удалён" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:27 msgid "Layout updated." msgstr "Шаблон обновлен." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:55 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:129 msgid "Edit System Page Description" msgstr "Редактировать описание системной страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:76 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:93 msgid "(modified)" msgstr "(изменено)" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:124 msgid "Layout not found." msgstr "Шаблон не найден." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:130 msgid "Module Name:" msgstr "Имя модуля:" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:131 msgid "Layout Help" msgstr "Помощь к шаблону" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:132 msgid "Edit another layout" msgstr "Редактировать другой шаблон" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:133 msgid "System layout" msgstr "Системный шаблон" #: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:370 msgid "network" msgstr "сеть" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:21 msgid "About this site" msgstr "Об этом сайте" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:22 msgid "Site Name" msgstr "Название сайта" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:26 msgid "Administrator" msgstr "Администратор" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:29 msgid "Software and Project information" msgstr "Информация о программном обеспечении и проекте" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:30 msgid "This site is powered by $Projectname" msgstr "Этот сайт работает на $Projectname" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:31 msgid "" "Federated and decentralised networking and identity services provided by Zot" msgstr "Объединенные и децентрализованные сети и службы идентификациии обеспечиваются Zot" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:34 msgid "Additional federated transport protocols:" msgstr "Дополнительные федеративные транспортные протоколы:" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:36 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Версия %s" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:37 msgid "Project homepage" msgstr "Домашняя страница проекта" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:38 msgid "Developer homepage" msgstr "Домашняя страница разработчика" #: ../../Zotlabs/Module/Attach.php:68 msgid "Item not available." msgstr "Элемент недоступен." #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:50 msgid "Post not found." msgstr "Публикация не найдена" #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:121 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s отметил тегом %4$s %3$s %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:62 msgid "Event can not end before it has started." msgstr "Событие не может завершиться до его начала." #: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:64 #: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:87 msgid "Unable to generate preview." msgstr "Невозможно создать предварительный просмотр." #: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:70 msgid "Event title and start time are required." msgstr "Требуются наименование события и время начала." #: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:85 #: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:226 msgid "Event not found." msgstr "Событие не найдено." #: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:370 msgid "Edit event" msgstr "Редактировать событие" #: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:372 msgid "Delete event" msgstr "Удалить событие" #: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:406 msgid "calendar" msgstr "календарь" #: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:493 msgid "Failed to remove event" msgstr "Не удалось удалить событие" #: ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:15 msgid "Please login." msgstr "Пожалуйста, войдите." #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:252 msgid "Connection Default Permissions" msgstr "Разрешения по умолчанию для контакта" #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:253 msgid "Apply these permissions automatically" msgstr "Применить эти разрешения автоматически" #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:253 msgid "" "If enabled, connection requests will be approved without your interaction" msgstr "Если включено, запросы контактов будут одобрены без вашего участия" #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:254 msgid "Permission role" msgstr "Роль разрешения" #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:255 msgid "Add permission role" msgstr "Добавить роль разрешения" #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:260 msgid "Automatic approval settings" msgstr "Настройки автоматического одобрения" #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:263 msgid "My Settings" msgstr "Мои настройки" #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:267 msgid "" "Some individual permissions may have been preset or locked based on your " "channel type and privacy settings." msgstr "Некоторые индивидуальные разрешения могут быть предустановлены или заблокированы на основании типа вашего канала и настроек приватности." #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:122 msgid "Thing updated" msgstr "Обновлено" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:174 msgid "Object store: failed" msgstr "Хранлищие объектов: неудача" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:178 msgid "Thing added" msgstr "Добавлено" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:204 #, php-format msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:267 msgid "Show Thing" msgstr "Показать" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:274 msgid "item not found." msgstr "Элемент не найден." #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:307 msgid "Edit Thing" msgstr "Редактировать" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:309 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:366 msgid "Select a profile" msgstr "Выбрать профиль" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:313 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:369 msgid "Post an activity" msgstr "Опубликовать мероприятие" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:313 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:369 msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" msgstr "Отправлять только подходящий профиль" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:315 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:371 msgid "Name of thing e.g. something" msgstr "Наименование, например \"нечто\"" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:317 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:372 msgid "URL of thing (optional)" msgstr "URL (необязательно)" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:319 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:373 msgid "URL for photo of thing (optional)" msgstr "URL для фотографии (необязательно)" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:364 msgid "Add Thing to your Profile" msgstr "Добавить к вашему профилю" #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:138 msgid "Edit Block" msgstr "Редактировать блок" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:106 msgid "Files: shared with me" msgstr "Файлы: поделились со мной" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:108 msgid "NEW" msgstr "НОВОЕ" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:110 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:383 msgid "Last Modified" msgstr "Последнее изменение" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:111 msgid "Remove all files" msgstr "Удалить все файлы" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:112 msgid "Remove this file" msgstr "Удалить этот файл" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:179 msgid "$Projectname Server - Setup" msgstr "$Projectname сервер - Установка" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:183 msgid "Could not connect to database." msgstr "Не удалось подключиться к серверу баз данных." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:187 msgid "" "Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " "issue." msgstr "Не удалось подключиться к указанному URL. Вероятно проблема с SSL сертификатом или DNS." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:194 msgid "Could not create table." msgstr "Не удалось создать таблицу." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:200 msgid "Your site database has been installed." msgstr "Ваша база данных установлена." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:206 msgid "" "You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a " "database client." msgstr "Вам может понадобится импортировать файл \"install/schema_xxx.sql\" вручную используя клиент базы данных." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:207 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:271 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:778 msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." msgstr "Пожалуйста, обратитесь к файлу \"install/INSTALL.txt\"." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:268 msgid "System check" msgstr "Проверка системы" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:273 msgid "Check again" msgstr "Перепроверить" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:294 msgid "Database connection" msgstr "Подключение к базе данных" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:295 msgid "" "In order to install $Projectname we need to know how to connect to your " "database." msgstr "Для установки $Projectname необходимо знать как подключиться к ваше базе данных." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:296 msgid "" "Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "questions about these settings." msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с вашим хостинг провайдером или администрацией сайта если у вас есть вопросы об этих настройках." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:297 msgid "" "The database you specify below should already exist. If it does not, please " "create it before continuing." msgstr "Указанная ниже база данных должна существовать. Если это не так, пожалуйста, создайте её перед тем, как продолжить." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:301 msgid "Database Server Name" msgstr "Имя сервера баз данных" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:301 msgid "Default is 127.0.0.1" msgstr "По умолчанию 127.0.0.1" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:302 msgid "Database Port" msgstr "Порт сервера баз данных" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:302 msgid "Communication port number - use 0 for default" msgstr "Порт коммуникации - используйте 0 по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:303 msgid "Database Login Name" msgstr "Имя для подключения к базе данных" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:304 msgid "Database Login Password" msgstr "Пароль для подключения к базе данных" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:305 msgid "Database Name" msgstr "Имя базы данных" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:306 msgid "Database Type" msgstr "Тип базы данных" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:308 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:348 msgid "Site administrator email address" msgstr "Адрес электронной почты администратора сайта" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:308 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:348 msgid "" "Your account email address must match this in order to use the web admin " "panel." msgstr "Ваш адрес электронной почты должен соответствовать этому для использования веб-панели администратора." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:309 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:350 msgid "Website URL" msgstr "URL веб-сайта" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:309 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:350 msgid "Please use SSL (https) URL if available." msgstr "Пожалуйста, используйте SSL (https) URL если возможно." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:310 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:352 msgid "Please select a default timezone for your website" msgstr "Пожалуйста, выберите часовой пояс по умолчанию для вашего сайта" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:337 msgid "Site settings" msgstr "Настройки сайта" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:391 msgid "PHP version 8.0 or greater is required." msgstr "Требуется PHP версии 8.0 или выше." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:392 msgid "PHP version" msgstr "Версия PHP" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:408 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgstr "Не удалось найти консольную версию PHP в путях переменной PATH веб-сервера." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:409 msgid "" "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " "will not be able to run background polling via cron." msgstr "Если у вас на сервере не установлена консольная версия PHP вы не сможете запустить фоновый опрос через cron. " #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:413 msgid "PHP executable path" msgstr "Пусть к исполняемому модулю PHP" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:413 msgid "" "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " "installation." msgstr "Введите полный путь к исполняемому модулю PHP. Вы можете оставить его пустым для продолжения установки." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:418 msgid "Command line PHP" msgstr "Командная строка PHP" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:428 msgid "" "Unable to check command line PHP, as shell_exec() is disabled. This is " "required." msgstr "Невозможно проверить командную строку PHP поскольку требуемая функция shell_exec() отключена." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:432 msgid "" "The command line version of PHP on your system does not have " "\"register_argc_argv\" enabled." msgstr "В консольной версии PHP в вашей системе отключена опция \"register_argc_argv\"." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:433 msgid "This is required for message delivery to work." msgstr "Это необходимо для функционирования доставки сообщений." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:436 msgid "PHP register_argc_argv" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:456 msgid "" "This is not sufficient to upload larger images or files. You should be able " "to upload at least 4 MB at once." msgstr "Этого недостаточно для загрузки больших изображений или файлов. Вы должны иметь возможность загрузить как минимум 4 Мб за раз." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:458 #, php-format msgid "" "Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to " "upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once." msgstr "Максимально разрешённый общий размер загрузок установлен в %s. Максимальный размер одной загрузки установлен в %s. Вам разрешено загружать до %d файлов за один приём." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:464 msgid "You can adjust these settings in the server php.ini file." msgstr "Вы можете изменить эти настройки в файле php.ini на сервере." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:466 msgid "PHP upload limits" msgstr "Максимальный размер загрузки в PHP" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:489 msgid "" "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "generate encryption keys" msgstr "Ошибка: функция \"openssl_pkey_new\" не может сгенерировать ключи шифрования" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:490 msgid "" "If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl." "installation.php\"." msgstr "Если работаете под Windows, см. \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:493 msgid "Generate encryption keys" msgstr "Генерация ключей шифрования" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:510 msgid "libCurl PHP module" msgstr "модуль PHP libcURL" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:511 msgid "GD graphics PHP module" msgstr "модуль графики PHP GD" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:512 msgid "OpenSSL PHP module" msgstr "модуль PHP OpenSSL" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:513 msgid "PDO database PHP module" msgstr "модуль баз данных PHP PDO" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:514 msgid "mb_string PHP module" msgstr "модуль PHP mb_string" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:515 msgid "xml PHP module" msgstr "модуль PHP xml" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:516 msgid "zip PHP module" msgstr "модуль PHP zip" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:520 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:522 msgid "Apache mod_rewrite module" msgstr "модуль Apache mod_rewrite" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:520 msgid "" "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." msgstr "Ошибка: требуемый модуль mod_rewrite веб-сервера Apache не установлен." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:526 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:529 msgid "exec" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:526 msgid "" "Error: exec is required but is either not installed or has been disabled in " "php.ini" msgstr "Ошибка: exec требуется, однако не установлен или был отключён в php.ini" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:532 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:535 msgid "shell_exec" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:532 msgid "" "Error: shell_exec is required but is either not installed or has been " "disabled in php.ini" msgstr "Ошибка: shell_exec требуется, однако не установлен или был отключён в php.ini" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:540 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgstr "Ошибка: модуль PHP libсURL требуется, однако не установлен" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:544 msgid "" "Error: GD PHP module with JPEG support or ImageMagick graphics library " "required but not installed." msgstr "Ошибка: модуль PHP GD с поддержкой JPEG или графическая библиотека ImageMagick требуется, однако не установлена" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:548 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgstr "Ошибка: модуль PHP OpenSSL требуется, однако не установлен" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:554 msgid "" "Error: PDO database PHP module missing a driver for either mysql or pgsql." msgstr "Ошибка: отсутствует драйвер MySQL или PgSQL в модуле баз данных PHP PDO" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:559 msgid "Error: PDO database PHP module required but not installed." msgstr "Ошибка: модуль баз данных PHP PDO требуется, однако не установлен" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:563 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgstr "Ошибка: модуль PHP mb_string требуется, однако не установлен" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:567 msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed." msgstr "Ошибка: модуль PHP xml требуется для DAV, однако не установлен" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:571 msgid "Error: zip PHP module required but not installed." msgstr "Ошибка: модуль PHP zip требуется, однако не установлен" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:590 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:599 msgid ".htconfig.php is writable" msgstr ".htconfig.php доступен для записи" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:595 msgid "" "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" " "in the top folder of your web server and it is unable to do so." msgstr "Инсталлятор требует возможности создать файл с именем \".htconfig.php\" в корневом каталоге вашего веб-сервера но не может этого сделать." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:596 msgid "" "This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "to write files in your folder - even if you can." msgstr "В большинстве случаев это проблема прав доступа. Веб-сервер может не иметь возможности записывать файлы в этот каталог даже если вы можете это делать." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:597 msgid "Please see install/INSTALL.txt for additional information." msgstr "Пожалуйста, ознакомьтесь с install/INSTALL.txt для дополнительных сведений." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:613 msgid "" "This software uses the Smarty3 template engine to render its web views. " "Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering." msgstr "Это программное обеспечение использует шаблонизатор Smarty3 для отображения своих веб-страниц. Smarty3 компилирует шаблоны для PHP для ускорения рендеринга." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:614 #, php-format msgid "" "In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "write access to the directory %s under the top level web folder." msgstr "Для хранения этих скомпилированных шаблонов веб-сервер должен иметь доступ на запись к каталогу %s в каталоге верхнего уровня." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:615 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:636 msgid "" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has " "write access to this folder." msgstr "Убедитесь, что пользователь от имени которого работает ваш веб-сервер (например, www-data), имеет доступ на запись в этот каталог." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:616 #, php-format msgid "" "Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "%s only--not the template files (.tpl) that it contains." msgstr "Примечание. В качестве меры безопасности вы должны предоставить доступ веб-серверу для записи только к %s но не к содержащимися в нём файлами шаблонов (.tpl)." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:619 #, php-format msgid "%s is writable" msgstr "%s доступен для записи" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:635 msgid "" "This software uses the store directory to save uploaded files. The web " "server needs to have write access to the store directory under the top level " "web folder" msgstr "Эта программа использует каталог хранения для загруженных файлов. Для веб-сервера требуется доступ на запись начиная с верхнего уровня каталога хранения." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:639 msgid "store is writable" msgstr "хранилище доступно для записи" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:671 msgid "" "SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access " "to this site." msgstr "SSL certificate cannot be validated. Замените его или отключите https доступ к этому сайту." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:672 msgid "" "If you have https access to your website or allow connections to TCP port " "443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " "NOT use self-signed certificates!" msgstr "Если у вас есть https-доступ к вашему сайту или разрешено подключение к TCP-порту 443 (порт https), вы ДОЛЖНЫ использовать сертификат, действительный для браузера. Вы НЕ ДОЛЖНЫ использовать самоподписанные сертификаты!" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:673 msgid "" "This restriction is incorporated because public posts from you may for " "example contain references to images on your own hub." msgstr "Эти ограничения приняты поскольку ваши общедоступные публикации могут, например, содержать ссылки на изображения на вашем собственном хабе." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:674 msgid "" "If your certificate is not recognized, members of other sites (who may " "themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " "site complaining about security issues." msgstr "Если ваш сертификат не признан, пользователи других сайтов (которые могут сами иметь действительные сертификаты) получат предупреждающее сообщение о проблемах с безопасностью." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:675 msgid "" "This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " "must insist on this requirement." msgstr "Это может привести к проблемам удобства использования из других мест (не только на вашем собственном сайте), поэтому мы настаиваем на этом требовании." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:676 msgid "" "Providers are available that issue free certificates which are browser-valid." msgstr "Доступны поставщики, которые выдают действительные для браузера бесплатные сертификаты." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:677 msgid "" "If you are confident that the certificate is valid and signed by a trusted " "authority, check to see if you have failed to install an intermediate cert. " "These are not normally required by browsers, but are required for server-to-" "server communications." msgstr "Если вы уверены, что сертификат действителен и подписан доверенным органом, проверьте, установлен ли промежуточные сертификаты. Обычно они не требуются браузерами, но бывают необходимы для связи между серверами." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:679 msgid "SSL certificate validation" msgstr "Проверка SSL сертификата" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:685 msgid "" "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." "Test: " msgstr "Перезапись URL в .htaccess не работает. Проверьте настройки вашего сервера." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:688 msgid "Url rewrite is working" msgstr "Перезапись URL работает" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:701 msgid "" "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " "server root." msgstr "Файл конфигурации базы данных \".htconfig.php\" не может быть записан. Используйте прилагаемый текст для создания файла конфигурации в корневом каталоге веб-сервера." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:776 msgid "

What next?

" msgstr "

Что дальше?

" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:777 msgid "" "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller." msgstr "Вам понадобится [вручную] настроить запланированную задачу для опрашивателя." #: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:47 msgid "Change Order of Pinned Navbar Apps" msgstr "Изменить порядок приложений на панели навигации" #: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:47 msgid "Change Order of App Tray Apps" msgstr "Изменить порядок приложений в лотке" #: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:48 msgid "" "Use arrows to move the corresponding app left (top) or right (bottom) in the " "navbar" msgstr "Используйте стрелки для перемещения приложения влево (вверх) или вправо (вниз) в панели навигации" #: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:48 msgid "Use arrows to move the corresponding app up or down in the app tray" msgstr "Используйте стрелки для перемещения приложения вверх или вниз в лотке" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:96 msgid "Blocked accounts" msgstr "Заблокированные аккаунты" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:97 msgid "Expired accounts" msgstr "Просроченные аккаунты" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:98 msgid "Expiring accounts" msgstr "Близкие к просрочке аккаунты" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:122 msgid "Message queues" msgstr "Очередь сообщений" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:136 msgid "Your software should be updated" msgstr "Ваше программное обеспечение должно быть обновлено" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:141 msgid "Summary" msgstr "Резюме" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:144 msgid "Registered accounts" msgstr "Зарегистрированные аккаунты" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:145 msgid "Pending registrations" msgstr "Ждут утверждения" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:146 msgid "Registered channels" msgstr "Зарегистрированные каналы" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:147 msgid "Active addons" msgstr "Активные расширения" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:148 msgid "Version" msgstr "Версия системы" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:149 msgid "Repository version (master)" msgstr "Версия репозитория (master)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:150 msgid "Repository version (dev)" msgstr "Версия репозитория (dev)" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:48 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:98 msgid "Tag removed" msgstr "Тег удалён" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:123 msgid "Remove Item Tag" msgstr "Удалить тег элемента" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:125 msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Выбрать тег для удаления:" #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:43 msgid "item" msgstr "пункт" #: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:30 msgid "Email verification resent" msgstr "Сообщение для проверки email отправлено повторно" #: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:33 msgid "Unable to resend email verification message." msgstr "Невозможно повторно отправить сообщение для проверки email" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:47 msgid "Privacy group created." msgstr "Группа конфиденциальности создана." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:50 msgid "Could not create privacy group." msgstr "Не удалось создать группу конфиденциальности." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:82 msgid "Privacy group updated." msgstr "Группа конфиденциальности обновлена." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:137 ../../Zotlabs/Module/Group.php:301 msgid "Post to this group by default" msgstr "Публиковать в этой группе по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:138 ../../Zotlabs/Module/Group.php:302 msgid "Add new contacts to this group by default" msgstr "Добавлять новые контакты в эту группу по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:146 msgid "Privacy group name" msgstr "Имя группы конфиденциальности" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:147 ../../Zotlabs/Module/Group.php:249 msgid "Members are visible to other channels" msgstr "Участники канала видимые для остальных" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:175 msgid "Privacy group removed." msgstr "Группа конфиденциальности удалена." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:178 msgid "Unable to remove privacy group." msgstr "Ну удалось удалить группу конфиденциальности." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:244 #, php-format msgid "Privacy Group: %s" msgstr "Группа конфиденциальности: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:246 msgid "Privacy group name: " msgstr "Название группы конфиденциальности: " #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:262 msgid "Group members" msgstr "Члены группы" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:264 msgid "Not in this group" msgstr "Не в этой группе" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:296 msgid "Click a channel to toggle membership" msgstr "Нажмите на канал для просмотра членства" #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:38 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:43 msgid "Item is not editable" msgstr "Элемент нельзя редактировать" #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:38 msgid "Some blurb about what to do when you're new here" msgstr "Некоторые предложения о том, что делать, если вы здесь новичок " #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit_gui.php:119 msgid "Layout not found" msgstr "Макет на найден" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit_gui.php:127 msgid "This template does not support pdledi_gui (no content regions defined)" msgstr "Этот шаблон не поддерживает pdledi_gui (не определены области содержимого)" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit_gui.php:403 msgid "Main page content" msgstr "Содержимое основной страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit_gui.php:404 msgid "The main page content can not be edited!" msgstr "Содержимое основной страницы не может быть отредактировано!" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:147 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:130 #, php-format msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." msgstr "Вы создали %1$.0f из %2$.0f возможных каналов." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:159 msgid "Your real name is recommended." msgstr "Рекомендуется использовать ваше настоящее имя." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:160 msgid "" "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation " "Group\"" msgstr "Примеры: \"Иван Иванов\", \"Оксана и кони\", \"Футбол\", \"Тимур и его команда\"" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:165 msgid "" "This will be used to create a unique network address (like an email address)." msgstr "Это будет использовано для создания уникального сетевого адреса (наподобие email)." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:167 msgid "Allowed characters are a-z 0-9, - and _" msgstr "Разрешённые символы a-z 0-9, - и _" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:175 msgid "Channel name" msgstr "Название канала" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:181 msgid "Create a Channel" msgstr "Создать канал" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:182 msgid "" "A channel is a unique network identity. It can represent a person (social " "network profile), a forum (group), a business or celebrity page, a newsfeed, " "and many other things." msgstr "Канал это уникальная сетевая идентичность. Он может представлять человека (профиль в социальной сети), форум или группу, бизнес или страницу знаменитости, новостную ленту и многие другие вещи." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:183 msgid "" "or import an existing channel from another location." msgstr "или импортировать существующий канал из другого места." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:188 msgid "Validate" msgstr "Проверить" #: ../../Zotlabs/Module/Z6trans.php:19 msgid "Update to Hubzilla 5.0 step 2" msgstr "Обновление Hubzilla 5.0, этап 2" #: ../../Zotlabs/Module/Z6trans.php:21 msgid "To complete the update please run" msgstr "Для завершения обновления пожалуйста выполните" #: ../../Zotlabs/Module/Z6trans.php:23 msgid "php util/z6convert.php" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Z6trans.php:25 msgid "from the terminal." msgstr "из терминала." #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:26 msgid "Public Hubs" msgstr "Публичные хабы" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:29 msgid "" "The listed hubs allow public registration for the $Projectname network. All " "hubs in the network are interlinked so membership on any of them conveys " "membership in the network as a whole. Some hubs may require subscription or " "provide tiered service plans. The hub itself may provide " "additional details." msgstr "Указанные хабы разрешают публичную регистрацию для сети $Projectname. Все хабы в сети взаимосвязаны, поэтому членство в любом из них передает членство во всю сеть. Некоторым хабам может потребоваться подписка или предоставление многоуровневых планов обслуживания. Сам хаб может предоставить дополнительные сведения." #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:35 msgid "Hub URL" msgstr "URL сервера" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:35 msgid "Access Type" msgstr "Тип доступа" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:35 msgid "Registration Policy" msgstr "Политика регистрации" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:35 msgid "Stats" msgstr "Статистика" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:35 msgid "Software" msgstr "Программное обеспечение" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:37 msgid "Ratings" msgstr "Оценки" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:51 msgid "Rate" msgstr "Оценка" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:84 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:103 msgid "Album not found." msgstr "Альбом не найден." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:93 msgid "Delete Album" msgstr "Удалить альбом" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:165 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1054 msgid "Delete Photo" msgstr "Удалить фотографию" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:522 msgid "No photos selected" msgstr "Никакие фотографии не выбраны" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:571 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "Доступ к этому элементу ограничен." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:614 #, php-format msgid "%1$.2f MB photo storage used." msgstr "Вы использовали %1$.2f мегабайт для хранения фото." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:618 #, php-format msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used." msgstr "Вы использовали %1$.2f мегабайт из %2$.2f для хранения фото." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:660 msgid "Upload Photos" msgstr "Загрузить фотографии" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:664 msgid "Enter an album name" msgstr "Введите название альбома" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:665 msgid "or select an existing album (doubleclick)" msgstr "или выберите существующий альбом (двойной щелчок)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:666 msgid "Create a status post for this upload" msgstr "Сделать публикацию о статусе для этой загрузки" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:668 msgid "Description (optional)" msgstr "Описание (необязательно)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:756 msgid "Show Newest First" msgstr "Показать новые первыми" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:758 msgid "Show Oldest First" msgstr "Показать старые первыми" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:815 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1354 msgid "Add Photos" msgstr "Добавить фотографии" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:863 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Доступ запрещен. Доступ к этому элементу может быть ограничен." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:865 msgid "Photo not available" msgstr "Фотография не доступна" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:923 msgid "Use as profile photo" msgstr "Использовать в качестве фотографии профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:924 msgid "Use as cover photo" msgstr "Использовать в качестве фотографии обложки" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:931 msgid "Private Photo" msgstr "Личная фотография" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:946 msgid "View Full Size" msgstr "Посмотреть в полный размер" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1028 msgid "Edit photo" msgstr "Редактировать фотографию" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1030 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Повернуть CW (направо)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1031 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Повернуть CCW (налево)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1034 msgid "Move photo to album" msgstr "Переместить фотографию в альбом" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1035 msgid "Enter a new album name" msgstr "Введите новое название альбома" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1036 msgid "or select an existing one (doubleclick)" msgstr "или выбрать существующую (двойной щелчок)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1041 msgid "Add a Tag" msgstr "Добавить тег" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1049 msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com" msgstr "Пример: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1052 msgid "Flag as adult in album view" msgstr "Пометить как альбом \"для взрослых\"" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1237 msgid "Photo Tools" msgstr "Фото-Инструменты" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1246 msgid "In This Photo:" msgstr "На этой фотографии:" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1251 msgid "Map" msgstr "Карта" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:188 #, php-format msgid "%s element installed" msgstr "%s элемент установлен" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:191 #, php-format msgid "%s element installation failed" msgstr "%sустановка элемента неудачна." #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:14 msgid "No channel." msgstr "Канала нет." #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:45 msgid "No connections in common." msgstr "Общих контактов нет." #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:65 msgid "View Common Connections" msgstr "Просмотр общий контактов" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:93 msgid "Select a bookmark folder" msgstr "Выбрать каталог для закладок" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:98 msgid "Save Bookmark" msgstr "Сохранить закладку" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:99 msgid "URL of bookmark" msgstr "URL закладки" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:104 msgid "Or enter new bookmark folder name" msgstr "или введите новое имя каталога закладок" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:34 ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:63 msgid "Invalid profile identifier." msgstr "Неверный идентификатор профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:111 msgid "Profile Visibility Editor" msgstr "Редактор видимости профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:115 msgid "Click on a contact to add or remove." msgstr "Нажмите на контакт, чтобы добавить или удалить." #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:124 msgid "Visible To" msgstr "Видно" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:35 msgid "" "Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account " "password." msgstr "Удаление канала не разрешается в течении 48 часов после смены пароля у аккаунта." #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 msgid "This channel will be permanently removed. " msgstr "Этот канал будет удален навсегда. " #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 msgid "This action can not be undone!" msgstr "Это действие не может быть отменено!" #: ../../Zotlabs/Module/Import_progress.php:36 msgid "Item sync completed!" msgstr "Синхронизация объектов завершена!" #: ../../Zotlabs/Module/Import_progress.php:51 msgid "Item sync completed but no items were found!" msgstr "Синхронизация объектов завершена, но объекты не найдены!" #: ../../Zotlabs/Module/Import_progress.php:68 msgid "File sync completed!" msgstr "Синхронизация файлов завершена!" #: ../../Zotlabs/Module/Import_progress.php:83 msgid "File sync completed but no files were found!" msgstr "Синхронизация файлов завершена, но файлы не найдены! " #: ../../Zotlabs/Module/Import_progress.php:98 msgid "Channel clone status" msgstr "Статус клонирования канала" #: ../../Zotlabs/Module/Import_progress.php:99 msgid "Item sync status" msgstr "Статус синхронизации объектов" #: ../../Zotlabs/Module/Import_progress.php:100 msgid "File sync status" msgstr "Статус синхронизации файлов" #: ../../Zotlabs/Module/Import_progress.php:107 msgid "Channel cloning completed!" msgstr "Клонирование канала завершено!" #: ../../Zotlabs/Module/Import_progress.php:108 msgid "Resume" msgstr "Возобновить" #: ../../Zotlabs/Module/Import_progress.php:109 msgid "Only resume if sync stalled!" msgstr "Возобновлять только в том случае, если синхронизация остановилась! " #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:137 msgid "Create a new channel" msgstr "Создать новый канал" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:163 msgid "Current Channel" msgstr "Текущий канал" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:165 msgid "Switch to one of your channels by selecting it." msgstr "Выбрать и переключиться на один из ваших каналов" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:166 msgid "Default Channel" msgstr "Основной канал" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:167 msgid "Make Default" msgstr "Сделать основным" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:170 #, php-format msgid "%d new introductions" msgstr "%d новых представлений" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:172 msgid "Delegated Channel" msgstr "Делегированный канал" #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:139 msgid "Page link" msgstr "Ссылка страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:166 msgid "Edit Webpage" msgstr "Редактировать веб-страницу" #: ../../Zotlabs/Widget/Cover_photo.php:74 msgid "Click to show more" msgstr "Нажмите чтобы показать больше" #: ../../Zotlabs/Widget/Appcategories.php:49 msgid "App Categories" msgstr "Категории приложений" #: ../../Zotlabs/Widget/Bookmarkedchats.php:25 msgid "Bookmarked Chatrooms" msgstr "Закладки чатов" #: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:58 msgid "Suggestions" msgstr "Рекомендации" #: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:59 msgid "See more..." msgstr "Просмотреть больше..." #: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_list.php:26 msgid "Overview" msgstr "Обзор" #: ../../Zotlabs/Widget/Channel_activities.php:46 msgid "No recent activities" msgstr "Нет недавних действий" #: ../../Zotlabs/Widget/Channel_activities.php:214 msgctxt "noun" msgid "new connection" msgid_plural "new connections" msgstr[0] "новое подключение" msgstr[1] "новых подключения" msgstr[2] "новых подключений" #: ../../Zotlabs/Widget/Channel_activities.php:220 msgctxt "noun" msgid "notice" msgid_plural "notices" msgstr[0] "уведомление" msgstr[1] "уведомления" msgstr[2] "уведомлений" #: ../../Zotlabs/Widget/Suggestedchats.php:36 msgid "Suggested Chatrooms" msgstr "Рекомендуемые чаты" #: ../../Zotlabs/Widget/Privacygroups.php:45 msgid "Add new group" msgstr "Добавить новую группу" #: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:84 msgid "I agree" msgstr "Я согласен" #: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:84 msgid "I disagree" msgstr "Я не согласен" #: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:84 msgid "I abstain" msgstr "Я воздержался" #: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:125 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:126 #, php-format msgid "View %s's profile - %s" msgstr "Просмотр профиля %s - %s" #: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:159 msgid "Don't show" msgstr "Не показывать" #: ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:39 msgid "Read mode" msgstr "Читать дальше" #: ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:40 msgid "Edit mode" msgstr "Режим редактирования" #: ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:41 msgid "Editing" msgstr "Редактируем" #: ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:42 msgid "Saving" msgstr "Сохраняем" #: ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:43 msgid "Saved" msgstr "Сохранено" #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:34 msgid "Add New Connection" msgstr "Добавить новый контакт" #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:35 msgid "Enter channel address" msgstr "Введите адрес канала" #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:36 msgid "Examples: bob@example.com, https://example.com/barbara" msgstr "Пример: ivan@example.com, http://example.com/ivan" #: ../../Zotlabs/Widget/Archive.php:49 msgid "Archives" msgstr "Архивы" #: ../../Zotlabs/Widget/Permcats.php:43 msgid "Add new role" msgstr "Добавить новую роль" #: ../../Zotlabs/Widget/Permcats.php:93 msgid "Role members" msgstr "Обладатели роли" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:24 msgid "New network activity notifications" msgstr "Уведомления о новой сетевой активности " #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:27 msgid "Network stream" msgstr "Сетевой поток" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:30 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:69 msgid "Mark all notifications read" msgstr "Пометить уведомления как прочитанные" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:33 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:53 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:72 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:164 msgid "Show new posts only" msgstr "Показывать только новые публикации" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:34 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:54 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:73 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:134 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:165 msgid "Filter by name or address" msgstr "Фильтровать по имени или адресу" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:44 msgid "New home activity notifications" msgstr "Уведомления о взаимодействии с вами" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:47 msgid "Home stream" msgstr "Ваш поток" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:50 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:161 msgid "Mark all notifications seen" msgstr "Пометить уведомления как просмотренные" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:62 #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:44 msgid "Direct Messages" msgstr "Личные сообщения" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:63 msgid "New direct messages notifications" msgstr "Уведомления о новых сообщениях" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:66 msgid "Direct messages stream" msgstr "Поток сообщений" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:81 #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:53 msgid "Events" msgstr "События" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:82 msgid "New events notifications" msgstr "Уведомления о новых событиях" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:85 msgid "View events" msgstr "Просмотреть события" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:88 msgid "Mark all events seen" msgstr "Пометить все события как просмотренные" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:97 msgid "New connections notifications" msgstr "Уведомления о новых контактах" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:100 msgid "View all connections" msgstr "Просмотр всех контактов" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:109 msgid "New files notifications" msgstr "Уведомления о новых файлах" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:116 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:117 #: ../../Zotlabs/Widget/Messages.php:35 msgid "Notices" msgstr "Оповещения" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:120 msgid "View all notices" msgstr "Просмотреть все оповещения" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:123 msgid "Mark all notices seen" msgstr "Пометить все оповещения как просмотренные" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:144 msgid "Registrations" msgstr "Регистрации" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:145 msgid "New registrations notifications" msgstr "Уведомления о новых регистрациях" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:155 msgid "New public stream notifications" msgstr "Уведомления о новом в публичном потоке" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:158 msgid "Public stream" msgstr "Публичный поток" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:172 msgid "Sorry, you have got no notifications at the moment" msgstr "Извините, но сейчас у вас нет уведомлений" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:37 msgid "Account settings" msgstr "Настройки аккаунта" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:43 msgid "Channel settings" msgstr "Настройки канала" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:49 msgid "Privacy settings" msgstr "Настройки конфиденциальности" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:56 msgid "Display settings" msgstr "Настройки отображения" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:63 msgid "Manage locations" msgstr "Управление местоположением" #: ../../Zotlabs/Widget/Tokens.php:41 msgid "Add new guest" msgstr "Добавить нового гостя" #: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:57 msgid "Rating Tools" msgstr "Инструменты оценки" #: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:61 ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:63 msgid "Rate Me" msgstr "Оценить меня" #: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:66 msgid "View Ratings" msgstr "Просмотр оценок" #: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:60 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" #: ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:81 msgid "Remove term" msgstr "Удалить выражение" #: ../../Zotlabs/Widget/Photo_rand.php:63 ../../Zotlabs/Widget/Photo.php:54 msgid "photo/image" msgstr "фотография / изображение" #: ../../Zotlabs/Widget/Hq_controls.php:23 msgid "Toggle post editor" msgstr "Переключить редактор сообщений" #: ../../Zotlabs/Widget/Hq_controls.php:33 msgid "Toggle personal notes" msgstr "Переключить личные заметки" #: ../../Zotlabs/Widget/Hq_controls.php:43 msgid "Channel activities" msgstr "Действия в канале" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:48 msgid "Show direct (private) messages" msgstr "Показать личные (прямые) сообщения" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:57 msgid "Show posts that include events" msgstr "Показывать публикации с событиями" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:63 msgid "Polls" msgstr "Опросы" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:67 msgid "Show posts that include polls" msgstr "Показывать публикации с опросами" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:90 #, php-format msgid "Show posts related to the %s privacy group" msgstr "Показывать публикации относящиеся к группе конфиденциальности %s" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:99 msgid "Show my privacy groups" msgstr "Показывать мои группы конфиденциальности" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:123 msgid "Show posts to this forum" msgstr "Показывать публикации этого форума" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:134 msgid "Show forums" msgstr "Показывать форумы" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:148 msgid "Starred Posts" msgstr "Отмеченные публикации" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:152 msgid "Show posts that I have starred" msgstr "Показывать публикации которые я отметил" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:163 msgid "Personal Posts" msgstr "Свои публикации" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:167 msgid "Show posts that mention or involve me" msgstr "Показывать публикации где вы были упомянуты или привлечены" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:190 #, php-format msgid "Show posts that I have filed to %s" msgstr "Показывать публикации которые я добавил в %s" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:200 msgid "Show filed post categories" msgstr "Показывать категории добавленных публикаций" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:214 msgid "Panel search" msgstr "Панель поиска" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:224 msgid "Filter by name" msgstr "Отфильтровать по имени" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:239 msgid "Remove active filter" msgstr "Удалить активный фильтр" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:255 msgid "Stream Filters" msgstr "Фильтры потока" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:41 msgid "Select Channel" msgstr "Выбрать канал" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:46 msgid "Read-write" msgstr "Чтение-запись" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:47 msgid "Read-only" msgstr "Только чтение" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:133 msgid "Channel Calendar" msgstr "Календарь канала" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:137 msgid "Shared CalDAV Calendars" msgstr "Общие календари CalDAV" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:141 msgid "Share this calendar" msgstr "Поделиться этим календарём" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:143 msgid "Calendar name and color" msgstr "Имя и цвет календаря" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:145 msgid "Create new CalDAV calendar" msgstr "Создать новый календарь CalDAV" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:147 msgid "Calendar Name" msgstr "Имя календаря" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:148 msgid "Calendar Tools" msgstr "Инструменты календаря" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:150 msgid "Import calendar" msgstr "Импортировать календарь" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:151 msgid "Select a calendar to import to" msgstr "Выбрать календарь для импорта в" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:178 msgid "Addressbooks" msgstr "Адресные книги" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:180 msgid "Addressbook name" msgstr "Имя адресной книги" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:182 msgid "Create new addressbook" msgstr "Создать новую адресную книгу" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:183 msgid "Addressbook Name" msgstr "Имя адресной книги" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:185 msgid "Addressbook Tools" msgstr "Инструменты адресной книги" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:186 msgid "Import addressbook" msgstr "Импортировать адресную книгу" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:187 msgid "Select an addressbook to import to" msgstr "Выбрать адресную книгу для импорта в" #: ../../Zotlabs/Widget/Appstore.php:16 msgid "App Collections" msgstr "Коллекции приложений" #: ../../Zotlabs/Widget/Appstore.php:18 msgid "Installed apps" msgstr "Установленные приложения" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:36 msgid "Profile Creation" msgstr "Создание профиля" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:38 msgid "Upload profile photo" msgstr "Загрузить фотографию профиля" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:39 msgid "Upload cover photo" msgstr "Загрузить фотографию обложки" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:43 msgid "Find and Connect with others" msgstr "Найти и вступить в контакт" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:45 msgid "View the directory" msgstr "Просмотреть каталог" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:47 msgid "Manage your connections" msgstr "Управление вашими контактами" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:50 msgid "Communicate" msgstr "Связаться" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:52 msgid "View your channel homepage" msgstr "Домашняя страница канала" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:53 msgid "View your network stream" msgstr "Просмотреть ваш сетевой поток" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:59 msgid "Documentation" msgstr "Документация" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:62 msgid "Missing Features?" msgstr "Отсутствует функция?" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:64 msgid "Pin apps to navigation bar" msgstr "Прикрепить приложение к панели" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:65 msgid "Install more apps" msgstr "Установить больше приложений" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:76 msgid "View public stream" msgstr "Просмотреть публичный поток" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:96 msgid "Commented Date" msgstr "По комментариям" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:100 msgid "Order by last commented date" msgstr "Сортировка по дате последнего комментария" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:103 msgid "Posted Date" msgstr "По публикациям" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:107 msgid "Order by last posted date" msgstr "Сортировка по дате последней публикации" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:110 msgid "Date Unthreaded" msgstr "По порядку" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:114 msgid "Order unthreaded by date" msgstr "Сортировка в порядке поступления" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:129 msgid "Stream Order" msgstr "Упорядочить поток" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity.php:55 msgctxt "widget" msgid "Activity" msgstr "Активность" #: ../../Zotlabs/Widget/Tasklist.php:31 msgid "Tasks" msgstr "Задачи" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:28 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:66 msgid "Member registrations waiting for confirmation" msgstr "Регистрации участников, ожидающие подверждения" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:34 msgid "Inspect queue" msgstr "Просмотр очереди" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:35 msgid "Queueworker" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:37 msgid "DB updates" msgstr "Обновление базы данных" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:62 msgid "Addon Features" msgstr "Настройки расширений" #: ../../Zotlabs/Widget/Messages.php:32 msgid "Public and restricted messages" msgstr "Общедоступные и частные публикации" #: ../../Zotlabs/Widget/Messages.php:33 msgid "Direct messages" msgstr "Сообщения" #: ../../Zotlabs/Widget/Messages.php:34 msgid "Starred messages" msgstr "Отмеченные публикации" #: ../../Zotlabs/Widget/Messages.php:37 msgid "No messages" msgstr "Сообщений нет" #: ../../Zotlabs/Widget/Messages.php:38 msgid "Unseen" msgstr "Новые" #: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_members.php:17 msgid "Chat Members" msgstr "Участники чата" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:337 msgid "Social Networking" msgstr "Социальная Сеть" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:338 msgid "Social - Federation" msgstr "Социальная - Федерация" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:339 msgid "Social - Mostly Public" msgstr "Социальная - В основном общественный" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:340 msgid "Social - Restricted" msgstr "Социальная - Ограниченный" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:341 msgid "Social - Private" msgstr "Социальная - Частный" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:344 msgid "Community Forum" msgstr "Форум сообщества" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:345 msgid "Forum - Mostly Public" msgstr "Форум - В основном общественный" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:346 msgid "Forum - Restricted" msgstr "Форум - Ограниченный" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:347 msgid "Forum - Private" msgstr "Форум - Частный" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:350 msgid "Feed Republish" msgstr "Публиковать ленты новостей" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:351 msgid "Feed - Mostly Public" msgstr "Ленты новостей - В основном общественный" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:352 msgid "Feed - Restricted" msgstr "Ленты новостей - Ограниченный" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:355 msgid "Special Purpose" msgstr "Спец. назначение" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:356 msgid "Special - Celebrity/Soapbox" msgstr "Спец. назначение - Знаменитость/Soapbox" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:357 msgid "Special - Group Repository" msgstr "Спец. назначение - Групповой репозиторий" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:361 msgid "Custom/Expert Mode" msgstr "Экспертный режим" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:385 msgid "Personal" msgstr "Личное" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:386 msgid "Community forum" msgstr "Форум сообщества" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:387 msgid "Custom" msgstr "Собственные" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:56 msgid "Can view my channel stream and posts" msgstr "Может просматривать мой поток и сообщения" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:57 msgid "Can send me their channel stream and posts" msgstr "Может присылать мне свои потоки и сообщения" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:58 msgid "Can view my default channel profile" msgstr "Может просматривать мой стандартный профиль канала" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:59 msgid "Can view my connections" msgstr "Может просматривать мои контакты" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:60 msgid "Can view my file storage and photos" msgstr "Может просматривать мое хранилище файлов" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:61 msgid "Can upload/modify my file storage and photos" msgstr "Может загружать/изменять мои файлы и фотографии в хранилище" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:62 msgid "Can view my channel webpages" msgstr "Может просматривать мои веб-страницы" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:63 msgid "Can view my wiki pages" msgstr "Может просматривать мои вики-страницы" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:64 msgid "Can create/edit my channel webpages" msgstr "Может редактировать мои веб-страницы" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:65 msgid "Can write to my wiki pages" msgstr "Может редактировать мои вики-страницы" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:66 msgid "Can post on my channel (wall) page" msgstr "Может публиковать на моей странице канала" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:67 msgid "Can comment on or like my posts" msgstr "Может прокомментировать или отмечать как понравившиеся мои публикации" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:68 msgid "Can send me direct messages" msgstr "Может отправлять мне сообщения" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:69 msgid "Can like/dislike profiles and profile things" msgstr "Может комментировать или отмечать как нравится/ненравится мой профиль" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:70 msgid "Can chat with me" msgstr "Может общаться со мной в чате" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:71 msgid "Can source/mirror my public posts in derived channels" msgstr "Могу ли я создавать / зеркалировать мои общедоступные сообщения в производных каналах" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:73 msgid "Can administer my channel" msgstr "Может администрировать мой канал" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:292 msgid "Change filename to" msgstr "Переименовать файл в" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:309 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:393 msgid "Select a target location" msgstr "Выбрать место назначения" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:310 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:394 msgid "Copy to target location" msgstr "Скопировать в место назнаения" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:311 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:392 msgid "Set permissions for all files and sub folders" msgstr "Установить разрешения для всех файлов и подкаталогов" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:312 msgid "Notify your contacts about this file" msgstr "Сообщить своим контактам об этом файле" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:351 msgid "File category" msgstr "Категория файла" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:365 msgid "Total" msgstr "Всего" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:367 msgid "Shared" msgstr "Общие" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:369 msgid "Add Files" msgstr "Добавить файлы" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:384 msgid "parent" msgstr "источник" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:402 msgid "Select All" msgstr "Выбрать всё" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:403 msgid "Bulk Actions" msgstr "Групповая обработка" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:404 msgid "Adjust Permissions" msgstr "Настроить разрешения" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:405 msgid "Move or Copy" msgstr "Переместить или копировать" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:408 msgid "Info" msgstr "Информация" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:409 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:411 msgid "Attachment BBcode" msgstr "Вложение BBcode" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:412 msgid "Embed BBcode" msgstr "Встраивание BBcode" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:413 msgid "Link BBcode" msgstr "Ссылка BBcode" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:486 #, php-format msgid "You are using %1$s of your available file storage." msgstr "Вы используете %1$s из доступного вам хранилища файлов." #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:491 #, php-format msgid "You are using %1$s of %2$s available file storage. (%3$s%)" msgstr "Вы используете %1$s из %2$s доступного хранилища файлов (%3$s%)." #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:502 msgid "WARNING:" msgstr "Предупреждение:" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:543 msgid "Create new folder" msgstr "Создать новую папку" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:545 msgid "Upload file" msgstr "Загрузить файл" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:557 msgid "Drop files here to immediately upload" msgstr "Поместите файлы сюда для немедленной загрузки" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:560 msgid "" "You can select files via the upload button or drop them right here or into " "an existing folder." msgstr "Вы можете выбрать файлы с помощью кнопки загрузки или перетащить их сюда или в существующую папку." #: ../../util/nconfig.php:34 msgid "Source channel not found." msgstr "Канал-источник не найден."