# hubzilla # Copyright (C) 2012-2016 hubzilla # This file is distributed under the same license as the hubzilla package. # # Translators: # jeroenpraat , 2017-2018 # jeroenpraat , 2015-2016 # jeroenpraat , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Redmatrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-23 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-24 16:16+0000\n" "Last-Translator: jeroenpraat \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:56 msgid "Can view my channel stream and posts" msgstr "Kan mijn kanaal en berichten bekijken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:57 msgid "Can send me their channel stream and posts" msgstr "Kan mij de inhoud van hun kanaal en berichten sturen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:58 msgid "Can view my default channel profile" msgstr "Kan mijn standaard kanaalprofiel bekijken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:59 msgid "Can view my connections" msgstr "Kan een lijst met mijn connecties bekijken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:60 msgid "Can view my file storage and photos" msgstr "Kan mijn foto's en andere bestanden bekijken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:61 msgid "Can upload/modify my file storage and photos" msgstr "Kan foto's en andere bestanden aan mijn bestandsopslag toevoegen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:62 msgid "Can view my channel webpages" msgstr "Kan de webpagina's van mijn kanaal bekijken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:63 msgid "Can view my wiki pages" msgstr "Kan mijn wiki-pagina's bekijken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:64 msgid "Can create/edit my channel webpages" msgstr "Kan wegpagina's van mijn kanaal aanmaken en bewerken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:65 msgid "Can write to my wiki pages" msgstr "Kan mijn wiki-pagina's bewerken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:66 msgid "Can post on my channel (wall) page" msgstr "Kan een bericht in mijn kanaal plaatsen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:67 msgid "Can comment on or like my posts" msgstr "Kan op mijn berichten reageren of deze (niet) leuk vinden" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:68 msgid "Can send me private mail messages" msgstr "Kan mij privéberichten sturen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:69 msgid "Can like/dislike profiles and profile things" msgstr "Kan profielen en profieldingen leuk en niet leuk vinden " #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:70 msgid "Can forward to all my channel connections via @+ mentions in posts" msgstr "Kan naar al mijn kanaalconnecties berichten doorsturen met behulp van @vermeldingen+" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:71 msgid "Can chat with me" msgstr "Kan met mij chatten" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:72 msgid "Can source my public posts in derived channels" msgstr "Kan mijn openbare berichten als bron voor andere kanalen gebruiken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:73 msgid "Can administer my channel" msgstr "Kan mijn kanaal beheren" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:283 msgid "Social Networking" msgstr "Sociaal netwerk" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:284 msgid "Social - Federation" msgstr "Sociaal - Federatie" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:285 msgid "Social - Mostly Public" msgstr "Sociaal - Vrijwel alles openbaar" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:286 msgid "Social - Restricted" msgstr "Sociaal - Beperkt zichtbaar" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:287 msgid "Social - Private" msgstr "Sociaal - Verborgen kanaal" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:290 msgid "Community Forum" msgstr "Groepsforum" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:291 msgid "Forum - Mostly Public" msgstr "Forum - Vrijwel alles openbaar" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:292 msgid "Forum - Restricted" msgstr "Forum - Beperkt zichtbaar" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:293 msgid "Forum - Private" msgstr "Forum - Verborgen kanaal" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:296 msgid "Feed Republish" msgstr "Feed herpubliceren" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:297 msgid "Feed - Mostly Public" msgstr "Feed - Vrijwel alles openbaar" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:298 msgid "Feed - Restricted" msgstr "Feed - Beperkt zichtbaar" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:301 msgid "Special Purpose" msgstr "Speciaal doel" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:302 msgid "Special - Celebrity/Soapbox" msgstr "Speciaal - Beroemdheid/alleen volgen" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:303 msgid "Special - Group Repository" msgstr "Speciaal - Groepsopslag" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:306 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1182 ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:144 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:479 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:918 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:795 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:224 ../../include/selectors.php:49 #: ../../include/selectors.php:66 ../../include/selectors.php:104 #: ../../include/selectors.php:140 ../../include/event.php:1315 #: ../../include/event.php:1322 ../../include/connections.php:697 #: ../../include/connections.php:704 msgid "Other" msgstr "Anders" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:307 msgid "Custom/Expert Mode" msgstr "Expertmodus/handmatig aanpassen" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:33 ../../Zotlabs/Module/Articles.php:29 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:31 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:15 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:12 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:31 ../../Zotlabs/Module/Profile.php:20 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:31 ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:32 #: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:33 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:51 ../../include/channel.php:1197 msgid "Requested profile is not available." msgstr "Opgevraagd profiel is niet beschikbaar" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:73 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:80 #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:17 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:68 ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:67 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:90 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:110 #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:248 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:288 #: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:59 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:87 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:115 ../../Zotlabs/Module/Events.php:271 #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:87 ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:21 #: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:51 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:91 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:16 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:209 #: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:13 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:38 #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:34 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:280 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:300 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:341 #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:24 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:67 #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:85 ../../Zotlabs/Module/Profile.php:101 #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:116 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:29 #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:19 ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:64 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:69 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:50 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:273 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:404 #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:29 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:302 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:315 #: ../../Zotlabs/Module/Authtest.php:16 ../../Zotlabs/Module/Item.php:229 #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:246 ../../Zotlabs/Module/Item.php:256 #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1106 ../../Zotlabs/Module/Page.php:34 #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:133 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:389 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:100 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:105 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:78 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:71 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:78 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:173 ../../Zotlabs/Module/Group.php:13 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:198 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:635 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:107 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:121 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:10 #: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:72 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:118 #: ../../Zotlabs/Module/Block.php:24 ../../Zotlabs/Module/Block.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:17 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:185 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:28 #: ../../Zotlabs/Module/Message.php:18 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:146 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:77 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:281 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:294 #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:449 ../../Zotlabs/Module/Network.php:15 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:15 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:70 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:85 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:117 ../../Zotlabs/Module/Common.php:38 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:28 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:11 #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:113 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:51 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:11 #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:133 ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:123 #: ../../addon/keepout/keepout.php:36 ../../addon/openid/Mod_Id.php:53 #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:40 ../../include/attach.php:150 #: ../../include/attach.php:197 ../../include/attach.php:270 #: ../../include/attach.php:284 ../../include/attach.php:293 #: ../../include/attach.php:366 ../../include/attach.php:380 #: ../../include/attach.php:387 ../../include/attach.php:469 #: ../../include/attach.php:1029 ../../include/attach.php:1103 #: ../../include/attach.php:1268 ../../include/items.php:3706 #: ../../include/photos.php:27 msgid "Permission denied." msgstr "Toegang geweigerd." #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:97 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:155 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:113 msgid "Block Name" msgstr "Bloknaam" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:154 ../../include/text.php:2422 msgid "Blocks" msgstr "Blokken" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:156 msgid "Block Title" msgstr "Bloktitel" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:157 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:191 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:251 msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:158 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:192 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:252 msgid "Edited" msgstr "Bewerkt" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:159 ../../Zotlabs/Module/Articles.php:96 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1185 ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:921 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:118 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:185 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:798 #: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:100 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:239 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:276 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:382 #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:128 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:165 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:160 ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:99 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:175 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:150 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:266 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:281 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:319 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:339 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:202 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:362 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:112 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:193 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:142 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:240 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:99 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:409 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:121 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:288 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:126 #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:162 ../../include/channel.php:1296 #: ../../include/channel.php:1300 ../../include/menu.php:113 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:161 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1102 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:287 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:194 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:241 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:124 #: ../../include/conversation.php:1366 msgid "Share" msgstr "Delen" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:162 ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:138 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:897 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1187 #: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:129 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:175 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:176 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:150 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:151 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:267 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:139 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:289 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1203 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:654 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:923 ../../Zotlabs/Module/Group.php:179 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:800 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:167 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:242 #: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:129 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:410 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:141 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:289 #: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:733 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:166 ../../Zotlabs/Module/Events.php:694 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:204 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:198 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:246 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:60 msgid "View" msgstr "Tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:29 msgid "Total invitation limit exceeded." msgstr "Limiet voor aantal uitnodigingen overschreden." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:53 #, php-format msgid "%s : Not a valid email address." msgstr "%s : Geen geldig e-mailadres." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:67 msgid "Please join us on $Projectname" msgstr "Uitnodiging voor $Projectname" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:77 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." msgstr "Limiet voor aantal uitnodigingen overschreden. Neem contact op met je hub-beheerder." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:82 #: ../../addon/notifyadmin/notifyadmin.php:40 #, php-format msgid "%s : Message delivery failed." msgstr "%s: Aflevering bericht mislukt." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:86 #, php-format msgid "%d message sent." msgid_plural "%d messages sent." msgstr[0] "%d bericht verzonden." msgstr[1] "%d berichten verzonden." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:107 msgid "You have no more invitations available" msgstr "Je hebt geen uitnodigingen meer beschikbaar" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:138 msgid "Send invitations" msgstr "Uitnodigingen verzenden" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:139 msgid "Enter email addresses, one per line:" msgstr "Voer e-mailadressen in, één per regel:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:140 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:285 msgid "Your message:" msgstr "Jouw bericht:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:141 msgid "Please join my community on $Projectname." msgstr "Hierbij nodig ik je uit om mij, en andere vrienden en kennissen, op $Projectname te vergezellen. Lees meer over $Projectname op http://hubzilla.org" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:143 msgid "You will need to supply this invitation code:" msgstr "Je moet deze uitnodigingscode opgeven:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:144 msgid "" "1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)" msgstr "1. Registreer je op een willekeurige $Projectname-hub (ze zijn allemaal onderling met elkaar verbonden):" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:146 msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar." msgstr "2. Nadat je bent ingelogd en een kanaal hebt aangemaakt kan je mijn $Projectname-kanaaladres in het zoekveld invullen:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:147 msgid "or visit" msgstr "of bezoek" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:149 msgid "3. Click [Connect]" msgstr "3. Klik op [+ Verbinden]" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:151 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:243 ../../Zotlabs/Module/Events.php:493 #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:153 #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:129 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:308 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:349 #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:98 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:438 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:168 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:84 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:147 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:158 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:296 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:178 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:104 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:495 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:79 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:168 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:84 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:118 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:54 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:192 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:88 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:326 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:379 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:530 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:345 #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:139 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1082 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1122 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1240 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:206 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:98 #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:200 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:887 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:196 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:242 #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:40 #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:107 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:249 #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:87 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:723 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:85 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:149 ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:15 #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:431 ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:166 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:752 #: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:16 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:40 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:97 #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:95 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:93 #: ../../addon/skeleton/skeleton.php:65 ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:275 #: ../../addon/planets/planets.php:153 #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:53 #: ../../addon/wppost/wppost.php:113 ../../addon/nsfw/nsfw.php:92 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:89 ../../addon/dwpost/dwpost.php:89 #: ../../addon/likebanner/likebanner.php:57 #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:136 ../../addon/irc/irc.php:53 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:86 ../../addon/startpage/startpage.php:113 #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:825 #: ../../addon/rainbowtag/rainbowtag.php:85 ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:84 #: ../../addon/visage/visage.php:170 ../../addon/nsabait/nsabait.php:161 #: ../../addon/mailtest/mailtest.php:100 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:168 #: ../../addon/fuzzloc/fuzzloc.php:191 ../../addon/rtof/rtof.php:101 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:371 #: ../../addon/superblock/superblock.php:120 ../../addon/nofed/nofed.php:80 #: ../../addon/redred/redred.php:119 ../../addon/logrot/logrot.php:35 #: ../../addon/frphotos/frphotos.php:97 ../../addon/pubcrawl/pubcrawl.php:1072 #: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:60 ../../addon/libertree/libertree.php:85 #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:124 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:380 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:432 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:900 ../../addon/twitter/twitter.php:218 #: ../../addon/twitter/twitter.php:265 #: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:219 #: ../../addon/cart/cart.php:1104 ../../addon/piwik/piwik.php:95 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:48 #: ../../addon/authchoose/authchoose.php:71 ../../addon/xmpp/xmpp.php:69 #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:237 ../../addon/redfiles/redfiles.php:124 #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:95 ../../include/js_strings.php:22 msgid "Submit" msgstr "Opslaan" #: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:38 ../../Zotlabs/Module/Articles.php:191 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:229 ../../include/features.php:133 #: ../../include/nav.php:469 msgid "Articles" msgstr "Artikelen" #: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:95 msgid "Add Article" msgstr "Artikel toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:79 #: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:79 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:95 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:80 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:24 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:33 msgid "Item not found" msgstr "Item niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:128 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:129 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:189 msgid "Layout Name" msgstr "Naam lay-out" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:129 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:132 msgid "Layout Description (Optional)" msgstr "Lay-out-omschrijving (niet verplicht)" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:137 msgid "Edit Layout" msgstr "Lay-out bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:28 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:86 #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:120 #: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:117 ../../Zotlabs/Module/Group.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:10 ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:296 ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:122 #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:119 ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:73 #: ../../addon/frphotos/frphotos.php:82 ../../addon/redfiles/redfiles.php:109 #: ../../include/items.php:358 msgid "Permission denied" msgstr "Toegang geweigerd" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:34 ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:63 msgid "Invalid profile identifier." msgstr "Ongeldige profiel-identificator" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:111 msgid "Profile Visibility Editor" msgstr "Zichtbaarheid profiel " #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:113 ../../include/channel.php:1644 msgid "Profile" msgstr "Profiel" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:115 msgid "Click on a contact to add or remove." msgstr "Klik op een connectie om deze toe te voegen of te verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:124 msgid "Visible To" msgstr "Zichtbaar voor" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:140 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:200 msgid "All Connections" msgstr "Alle connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:785 msgid "INVALID EVENT DISMISSED!" msgstr "ONGELDIGE GEBEURTENIS VERWIJDERD!" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:786 msgid "Summary: " msgstr "Samenvatting: " #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:786 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:787 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:794 ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:146 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:817 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1273 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:754 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:833 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:164 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:95 #: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:84 ../../addon/pubcrawl/as.php:891 #: ../../include/conversation.php:1160 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:787 msgid "Date: " msgstr "Datum: " #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:788 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:795 msgid "Reason: " msgstr "Reden: " #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:793 msgid "INVALID CARD DISMISSED!" msgstr "ONGELDIGE CONTACTKAART VERWIJDERD!" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:794 msgid "Name: " msgstr "Naam: " #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:868 ../../Zotlabs/Module/Events.php:460 msgid "Event title" msgstr "Titel" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:869 ../../Zotlabs/Module/Events.php:466 msgid "Start date and time" msgstr "Begindatum en -tijd" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:869 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:870 msgid "Example: YYYY-MM-DD HH:mm" msgstr "Bijvoorbeeld: JJJJ-MM-DD UU:mm" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:870 msgid "End date and time" msgstr "Einddatum en -tijd" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:871 ../../Zotlabs/Module/Events.php:473 #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:143 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:101 #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:173 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:872 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:117 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:475 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:509 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:734 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:52 #: ../../include/js_strings.php:25 msgid "Location" msgstr "Locatie" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:879 ../../Zotlabs/Module/Events.php:689 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:698 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:339 #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:346 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:971 msgid "Previous" msgstr "Vorige" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:880 ../../Zotlabs/Module/Events.php:690 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:699 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:263 #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:340 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:347 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:980 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:881 ../../Zotlabs/Module/Events.php:700 #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:348 msgid "Today" msgstr "Vandaag" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:882 ../../Zotlabs/Module/Events.php:695 msgid "Month" msgstr "Maand" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:883 ../../Zotlabs/Module/Events.php:696 msgid "Week" msgstr "Week" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:884 ../../Zotlabs/Module/Events.php:697 msgid "Day" msgstr "Dag" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:885 msgid "List month" msgstr "Maand tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:886 msgid "List week" msgstr "Week tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:887 msgid "List day" msgstr "Dag tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:894 msgid "More" msgstr "Meer" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:895 msgid "Less" msgstr "Minder" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:896 msgid "Select calendar" msgstr "Kies agenda" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:898 msgid "Delete all" msgstr "Alles verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:899 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1188 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:423 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:85 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:113 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:347 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:379 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:464 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:924 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:88 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:801 #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:55 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:366 #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:15 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:138 #: ../../include/conversation.php:1389 ../../include/conversation.php:1438 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:900 msgid "Sorry! Editing of recurrent events is not yet implemented." msgstr "Excuses! Bewerken van herhalende gebeurtenissen is nog niet geïmplementeerd." #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1170 #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:105 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:159 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:86 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:209 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:906 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:251 ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:558 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:283 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_page_history.php:22 #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:172 msgid "Name" msgstr "Naam" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1171 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:907 msgid "Organisation" msgstr "Organisatie" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1172 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:908 msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1173 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:909 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:786 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1174 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:171 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:183 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:910 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:787 #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:56 #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:57 ../../addon/rtof/rtof.php:93 #: ../../addon/redred/redred.php:107 ../../include/network.php:1770 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1175 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:911 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:788 msgid "Instant messenger" msgstr "Instant messenger" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1176 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:912 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:789 msgid "Website" msgstr "Website" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1177 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:118 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:913 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:502 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:790 msgid "Address" msgstr "Adres" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1178 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:914 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:791 msgid "Note" msgstr "Opmerking" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1179 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:915 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:792 ../../include/event.php:1308 #: ../../include/connections.php:690 msgid "Mobile" msgstr "Mobiel" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1180 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:916 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:793 ../../include/event.php:1309 #: ../../include/connections.php:691 msgid "Home" msgstr "Thuis" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1181 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:917 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:794 ../../include/event.php:1312 #: ../../include/connections.php:694 msgid "Work" msgstr "Werk" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1183 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:919 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:796 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:368 msgid "Add Contact" msgstr "Contact toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1184 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:920 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:797 msgid "Add Field" msgstr "Veld toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1186 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:453 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:39 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:112 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:43 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:922 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:799 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:393 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1189 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:925 msgid "P.O. Box" msgstr "Postbus" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1190 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:926 msgid "Additional" msgstr "Extra" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1191 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:927 msgid "Street" msgstr "Straat en huisnummer" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1192 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:928 msgid "Locality" msgstr "Plaats" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1193 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:929 msgid "Region" msgstr "Provincie/staat/regio/enz." #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1194 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:930 msgid "ZIP Code" msgstr "Postcode" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1195 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:931 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:757 msgid "Country" msgstr "Land" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1242 msgid "Default Calendar" msgstr "Standaard agenda" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1252 msgid "Default Addressbook" msgstr "Standaard adresboek" #: ../../Zotlabs/Module/Regdir.php:49 ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:25 msgid "This site is not a directory server" msgstr "Deze hub is geen kanalengidshub (directoryserver)" #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:32 ../../Zotlabs/Module/Ochannel.php:32 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:25 ../../addon/chess/chess.php:508 msgid "You must be logged in to see this page." msgstr "Je moet zijn ingelogd om deze pagina te kunnen bekijken." #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:47 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:37 #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:45 msgid "Posts and comments" msgstr "Berichten en reacties" #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:54 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:44 #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:52 msgid "Only posts" msgstr "Alleen berichten" #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:107 msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." msgstr "Onvoldoende permissies. Doorgestuurd naar profielpagina." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:57 ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:58 msgid "Export Channel" msgstr "Kanaal exporteren" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:59 msgid "" "Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of " "your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to " "import your data to a new server hub, but does not contain your content." msgstr "Exporteer de basisinformatie van jouw kanaal naar een bestand. Dit fungeert als een back-up van jouw connecties, permissies, profiel en basisgegevens, die gebruikt kan worden om op een nieuwe hub jouw gegevens te importeren. Deze back-up bevat echter niet de inhoud van jouw kanaal." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:60 msgid "Export Content" msgstr "Inhoud exporteren" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:61 msgid "" "Export your channel information and recent content to a JSON backup that can" " be restored or imported to another server hub. This backs up all of your " "connections, permissions, profile data and several months of posts. This " "file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for" " this download to begin." msgstr "Exporteer informatie en recente inhoud van jouw kanaal naar een JSON-back-up, wat kan worden gebruikt om jouw kanaal te herstellen of te importeren op een andere hub. Dit slaat al jouw connecties, permissies, profielgegevens en enkele maanden aan inhoud van jouw kanaal op. Dit bestand kan ZEER groot worden. Wees geduldig - het kan enkele minuten duren voordat de download begint." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:63 msgid "Export your posts from a given year." msgstr "Exporteer jouw berichten uit een bepaald jaar." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:65 msgid "" "You may also export your posts and conversations for a particular year or " "month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. " "If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), " "please try again selecting a more limited date range." msgstr "Je kan ook berichten en conversaties uit een bepaald jaar of van een bepaalde maand exporteren. Verander de datum in de adresbalk van jouw webbrowser om andere jaren en maanden te selecteren. Wanneer het exporteren mislukt (waarschijnlijk door een gebrek aan beschikbaar servergeheugen), probeer het dan nogmaals met een beperkter tijdvak." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:66 #, php-format msgid "" "To select all posts for a given year, such as this year, visit %2$s" msgstr "Bezoek %2$s om alle berichten van bijvoorbeeld dit jaar te selecteren. " #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:67 #, php-format msgid "" "To select all posts for a given month, such as January of this year, visit " "%2$s" msgstr "Bezoek %2$s om alle berichten van bijvoorbeeld januari dit jaar te selecteren." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:68 #, php-format msgid "" "These content files may be imported or restored by visiting %2$s on any site containing your channel. For best results" " please import or restore these in date order (oldest first)." msgstr "Deze back-up-bestanden kunnen geïmporteerd of hersteld worden door op jouw hub en met jouw kanaal %2$s te bezoeken. Voor het beste resultaat kan je de bestanden in chronologische volgorde importeren of herstellen." #: ../../Zotlabs/Module/Hq.php:140 msgid "Welcome to Hubzilla!" msgstr "Welkom op Hubzilla!" #: ../../Zotlabs/Module/Hq.php:140 msgid "You have got no unseen posts..." msgstr "Je hebt geen ongeziene berichten..." #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:17 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:540 #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:83 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:63 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:68 ../../Zotlabs/Module/Display.php:30 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:23 msgid "Public access denied." msgstr "Openbare toegang geweigerd." #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:44 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:335 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:256 ../../Zotlabs/Widget/Sitesearch.php:31 #: ../../include/text.php:1051 ../../include/text.php:1063 #: ../../include/acl_selectors.php:118 ../../include/nav.php:179 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:230 #, php-format msgid "Items tagged with: %s" msgstr "Items getagd met %s" #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:232 #, php-format msgid "Search results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor %s" #: ../../Zotlabs/Module/Pubstream.php:95 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:131 msgid "Public Stream" msgstr "Openbare tijdlijn" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:25 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:54 msgid "Location not found." msgstr "Locatie niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:62 msgid "Location lookup failed." msgstr "Opzoeken locatie mislukt" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:66 msgid "" "Please select another location to become primary before removing the primary" " location." msgstr "Kies eerst een andere primaire locatie alvorens de huidige primaire locatie te verwijderen." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:95 msgid "Syncing locations" msgstr "Locaties synchronizeren" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:105 msgid "No locations found." msgstr "Geen locaties gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:116 msgid "Manage Channel Locations" msgstr "Kanaallocaties beheren" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:119 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:111 msgid "Primary" msgstr "Primair" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:120 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:113 msgid "Drop" msgstr "Verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:122 msgid "Sync Now" msgstr "Nu synchroniseren" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:123 msgid "Please wait several minutes between consecutive operations." msgstr "Wacht enkele minuten tussen opeenvolgende handelingen." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:124 msgid "" "When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing" " your channel." msgstr "Wij adviseren, wanneer dit (nog) mogelijk is, de locatie te verwijderen door op de hub van de kloon in te loggen en het kanaal daar te verwijderen." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:125 msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating." msgstr "Gebruik dit formulier om de locatie te verwijderen wanneer de hub van de kloon niet meer operationeel is." #: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:44 msgid "Change Order of Pinned Navbar Apps" msgstr "Volgorde veranderen van apps op de navigatiebalk" #: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:44 msgid "Change Order of App Tray Apps" msgstr "Volgorde veranderen van apps in het appmenu" #: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:45 msgid "" "Use arrows to move the corresponding app left (top) or right (bottom) in the" " navbar" msgstr "Gebruik de pijlen om de app naar links (omhoog) of naar recht (omlaag) op de navigatiebalk te verplaatsen" #: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:45 msgid "Use arrows to move the corresponding app up or down in the app tray" msgstr "Gebruik de pijlen om de app hoger of lager in het appmenu te tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:28 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:144 msgid "Menu not found." msgstr "Menu niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:52 msgid "Unable to create element." msgstr "Niet in staat om onderdeel aan te maken." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:76 msgid "Unable to update menu element." msgstr "Menu-onderdeel kan niet worden geüpdatet." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:92 msgid "Unable to add menu element." msgstr "Menu-onderdeel kan niet worden toegevoegd." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:120 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:166 #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:41 msgid "Not found." msgstr "Niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:153 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:230 msgid "Menu Item Permissions" msgstr "Permissies menu-item" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:154 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:231 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:528 msgid "(click to open/close)" msgstr "(klik om te openen/sluiten)" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:160 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176 msgid "Link Name" msgstr "Linknaam" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:161 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:239 msgid "Link or Submenu Target" msgstr "Linkdoel of submenu-doel" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:161 msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu" msgstr "Geef de URL van de link of kies een menunaam om een submenu aan te maken" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:162 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:240 msgid "Use magic-auth if available" msgstr "Gebruik magic-auth wanneer beschikbaar" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:162 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:163 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:240 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:241 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:470 ../../Zotlabs/Module/Events.php:471 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:259 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:307 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:100 #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:99 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:697 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:218 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:219 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:396 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:779 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:180 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:681 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:155 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:163 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:397 ../../boot.php:1594 #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:100 #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:115 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98 #: ../../addon/planets/planets.php:149 ../../addon/wppost/wppost.php:82 #: ../../addon/wppost/wppost.php:105 ../../addon/wppost/wppost.php:109 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon/ijpost/ijpost.php:73 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:85 ../../addon/dwpost/dwpost.php:73 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:85 ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon/rainbowtag/rainbowtag.php:81 #: ../../addon/visage/visage.php:166 ../../addon/nsabait/nsabait.php:157 #: ../../addon/fuzzloc/fuzzloc.php:178 ../../addon/rtof/rtof.php:81 #: ../../addon/rtof/rtof.php:85 ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:309 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:313 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:343 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:351 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:355 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:359 ../../addon/nofed/nofed.php:72 #: ../../addon/nofed/nofed.php:76 ../../addon/redred/redred.php:95 #: ../../addon/redred/redred.php:99 ../../addon/libertree/libertree.php:69 #: ../../addon/libertree/libertree.php:81 #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:120 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:389 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:411 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:415 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:424 ../../addon/twitter/twitter.php:243 #: ../../addon/twitter/twitter.php:252 ../../addon/twitter/twitter.php:261 #: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:211 #: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:215 #: ../../addon/cart/cart.php:1075 ../../addon/cart/cart.php:1082 #: ../../addon/cart/cart.php:1090 ../../addon/authchoose/authchoose.php:67 #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:53 ../../addon/pumpio/pumpio.php:219 #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:223 ../../addon/pumpio/pumpio.php:227 #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:231 ../../include/dir_fns.php:143 #: ../../include/dir_fns.php:144 ../../include/dir_fns.php:145 msgid "No" msgstr "Nee" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:162 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:163 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:240 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:241 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:470 ../../Zotlabs/Module/Events.php:471 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:261 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:307 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:100 #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:98 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:697 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:218 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:219 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:396 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:180 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:681 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:155 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:163 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:397 ../../boot.php:1594 #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:100 #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:115 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98 #: ../../addon/planets/planets.php:149 ../../addon/wppost/wppost.php:82 #: ../../addon/wppost/wppost.php:105 ../../addon/wppost/wppost.php:109 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon/ijpost/ijpost.php:73 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:85 ../../addon/dwpost/dwpost.php:73 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:85 ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon/rainbowtag/rainbowtag.php:81 #: ../../addon/visage/visage.php:166 ../../addon/nsabait/nsabait.php:157 #: ../../addon/fuzzloc/fuzzloc.php:178 ../../addon/rtof/rtof.php:81 #: ../../addon/rtof/rtof.php:85 ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:309 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:313 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:343 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:351 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:355 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:359 ../../addon/nofed/nofed.php:72 #: ../../addon/nofed/nofed.php:76 ../../addon/redred/redred.php:95 #: ../../addon/redred/redred.php:99 ../../addon/libertree/libertree.php:69 #: ../../addon/libertree/libertree.php:81 #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:120 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:389 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:411 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:415 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:424 ../../addon/twitter/twitter.php:243 #: ../../addon/twitter/twitter.php:252 ../../addon/twitter/twitter.php:261 #: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:211 #: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:215 #: ../../addon/cart/cart.php:1075 ../../addon/cart/cart.php:1082 #: ../../addon/cart/cart.php:1090 ../../addon/authchoose/authchoose.php:67 #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:53 ../../addon/pumpio/pumpio.php:219 #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:223 ../../addon/pumpio/pumpio.php:227 #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:231 ../../include/dir_fns.php:143 #: ../../include/dir_fns.php:144 ../../include/dir_fns.php:145 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:163 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:241 msgid "Open link in new window" msgstr "Open link in nieuw venster" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:164 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:242 msgid "Order in list" msgstr "Volgorde in lijst" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:164 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:242 msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" msgstr "Hogere nummers komen onderaan de lijst terecht" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:165 msgid "Submit and finish" msgstr "Opslaan en afsluiten" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:166 msgid "Submit and continue" msgstr "Opslaan en doorgaan" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:174 msgid "Menu:" msgstr "Menu:" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177 msgid "Link Target" msgstr "Linkdoel" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:180 msgid "Edit menu" msgstr "Menu bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:183 msgid "Edit element" msgstr "Onderdeel bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:184 msgid "Drop element" msgstr "Onderdeel verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:185 msgid "New element" msgstr "Nieuw element" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:186 msgid "Edit this menu container" msgstr "Deze menu-container bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:187 msgid "Add menu element" msgstr "Menu-element toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:188 msgid "Delete this menu item" msgstr "Dit menu-item verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:189 msgid "Edit this menu item" msgstr "Dit menu-item bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:206 msgid "Menu item not found." msgstr "Menu-item niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:219 msgid "Menu item deleted." msgstr "Menu-item verwijderd." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:221 msgid "Menu item could not be deleted." msgstr "Menu-item kon niet worden verwijderd." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:228 msgid "Edit Menu Element" msgstr "Menu-element bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:238 msgid "Link text" msgstr "Linktekst" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:25 msgid "Calendar entries imported." msgstr "Agenda-items geïmporteerd." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:27 msgid "No calendar entries found." msgstr "Geen agenda-items gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:110 msgid "Event can not end before it has started." msgstr "Gebeurtenis kan niet eindigen voordat het is begonnen" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:112 ../../Zotlabs/Module/Events.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:143 msgid "Unable to generate preview." msgstr "Niet in staat om voorvertoning te genereren" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:119 msgid "Event title and start time are required." msgstr "Titel en begintijd van gebeurtenis zijn vereist." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:141 ../../Zotlabs/Module/Events.php:265 msgid "Event not found." msgstr "Gebeurtenis niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:260 ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:73 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:386 ../../include/conversation.php:119 #: ../../include/text.php:2008 ../../include/event.php:1153 msgid "event" msgstr "gebeurtenis" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:460 msgid "Edit event title" msgstr "Titel bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:460 ../../Zotlabs/Module/Events.php:465 #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:141 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:142 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:745 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:749 #: ../../include/datetime.php:211 msgid "Required" msgstr "Vereist" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:462 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Categorieën (door komma's gescheiden lijst)" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:463 msgid "Edit Category" msgstr "Categorie" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:463 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:466 msgid "Edit start date and time" msgstr "Begindatum en -tijd bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:467 ../../Zotlabs/Module/Events.php:470 msgid "Finish date and time are not known or not relevant" msgstr "Einddatum en -tijd zijn niet bekend of niet van toepassing" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:469 msgid "Edit finish date and time" msgstr "Einddatum en -tijd bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:469 msgid "Finish date and time" msgstr "Einddatum en -tijd" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:471 ../../Zotlabs/Module/Events.php:472 msgid "Adjust for viewer timezone" msgstr "Aanpassen aan de tijdzone van wie deze gebeurtenis bekijkt" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:471 msgid "" "Important for events that happen in a particular place. Not practical for " "global holidays." msgstr "Belangrijk voor gebeurtenissen die op een bepaalde locatie plaatsvinden. Niet praktisch voor wereldwijde feestdagen." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:473 msgid "Edit Description" msgstr "Omschrijving bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:475 msgid "Edit Location" msgstr "Locatie bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:478 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1123 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:247 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:762 #: ../../include/conversation.php:1333 msgid "Preview" msgstr "Voorvertoning" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:479 ../../include/conversation.php:1405 msgid "Permission settings" msgstr "Permissies" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:489 msgid "Timezone:" msgstr "Tijdzone:" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:494 msgid "Advanced Options" msgstr "Geavanceerde opties" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:605 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:266 msgid "l, F j" msgstr "l j F" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:633 msgid "Edit event" msgstr "Gebeurtenis bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:635 msgid "Delete event" msgstr "Gebeurtenis verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:660 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:315 #: ../../include/text.php:1827 msgid "Link to Source" msgstr "Originele locatie" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:669 msgid "calendar" msgstr "agenda" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:688 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:338 msgid "Edit Event" msgstr "Gebeurtenis bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:688 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:338 msgid "Create Event" msgstr "Gebeurtenis aanmaken" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:691 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:341 #: ../../include/channel.php:1647 msgid "Export" msgstr "Exporteren" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:731 msgid "Event removed" msgstr "Gebeurtenis verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:734 msgid "Failed to remove event" msgstr "Verwijderen gebeurtenis mislukt" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:39 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:56 msgid "App installed." msgstr "App geïnstalleerd" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:49 msgid "Malformed app." msgstr "Misvormde app." #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:130 msgid "Embed code" msgstr "Insluitcode" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:136 msgid "Edit App" msgstr "App bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:136 msgid "Create App" msgstr "App maken" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:141 msgid "Name of app" msgstr "Naam van app" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:142 msgid "Location (URL) of app" msgstr "Locatie (URL) van app" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:144 msgid "Photo icon URL" msgstr "URL van pictogram" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:144 msgid "80 x 80 pixels - optional" msgstr "80 x 80 pixels (niet verplicht)" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:145 msgid "Categories (optional, comma separated list)" msgstr "Categorieën (niet verplicht, door komma's gescheiden lijst)" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:146 msgid "Version ID" msgstr "Versie-ID" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:147 msgid "Price of app" msgstr "Prijs van de app" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:148 msgid "Location (URL) to purchase app" msgstr "Locatie (URL) om de app aan te schaffen" #: ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:15 msgid "Please login." msgstr "Inloggen." #: ../../Zotlabs/Module/Magic.php:72 msgid "Hub not found." msgstr "Hub niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:111 ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:69 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:384 #: ../../addon/redphotos/redphotohelper.php:71 #: ../../addon/diaspora/Receiver.php:1500 ../../addon/pubcrawl/as.php:1405 #: ../../include/conversation.php:116 ../../include/text.php:2005 msgid "photo" msgstr "foto" #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:111 ../../Zotlabs/Module/Like.php:384 #: ../../addon/diaspora/Receiver.php:1500 ../../addon/pubcrawl/as.php:1405 #: ../../include/conversation.php:144 ../../include/text.php:2011 msgid "status" msgstr "bericht" #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:142 #, php-format msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" msgstr "%1$s volgt het %3$s van %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:144 #, php-format msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s" msgstr "%1$s volgt het %3$s van %2$s niet meer" #: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:44 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:62 #: ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:96 ../../Zotlabs/Module/Page.php:75 #: ../../Zotlabs/Module/Wall_upload.php:31 ../../Zotlabs/Module/Block.php:41 #: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:44 msgid "Channel not found." msgstr "Kanaal niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:101 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:116 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:207 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:143 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:288 #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:430 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:101 #: ../../include/conversation.php:1278 msgid "Insert web link" msgstr "Weblink invoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:117 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:129 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:698 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1068 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:117 #: ../../include/conversation.php:1401 msgid "Title (optional)" msgstr "Titel (niet verplicht)" #: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:128 msgid "Edit Article" msgstr "Artikel bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:48 ../../Zotlabs/Module/Import.php:64 msgid "Nothing to import." msgstr "Niets gevonden om te importeren" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:72 ../../Zotlabs/Module/Import.php:79 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:95 msgid "Unable to download data from old server" msgstr "Niet in staat om gegevens van de oude hub te downloaden" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:77 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:102 msgid "Imported file is empty." msgstr "Geïmporteerde bestand is leeg" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:93 #, php-format msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates." msgstr "Waarschuwing: database-versies lopen %1$d updates achter." #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:108 msgid "Import completed" msgstr "Importeren voltooid" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:125 msgid "Import Items" msgstr "Importeer items" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:126 msgid "" "Use this form to import existing posts and content from an export file." msgstr "Gebruik dit formulier om bestaande berichten en andere inhoud vanuit een exportbestand te importeren." #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:127 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:517 msgid "File to Upload" msgstr "Bestand om te uploaden" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:133 #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:138 #, php-format msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." msgstr "Je hebt %1$.0f van totaal %2$.0f toegestane kanalen aangemaakt." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:146 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:254 msgid "Name or caption" msgstr "Naam" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:146 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:254 msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\"" msgstr "Voorbeelden: \"Jan Pietersen\", \"Willems weblog\", \"Computerforum\"" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:148 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:256 msgid "Choose a short nickname" msgstr "Korte bijnaam" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:148 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:256 #, php-format msgid "" "Your nickname will be used to create an easy to remember channel address " "e.g. nickname%s" msgstr "Deze bijnaam wordt gebruikt om een makkelijk te onthouden kanaaladres van jouw kanaal aan te maken, die je dan met anderen kunt delen. Bijvoorbeeld: bijnaam%s" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:539 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:257 msgid "Channel role and privacy" msgstr "Kanaaltype en privacy" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:257 msgid "Select a channel role with your privacy requirements." msgstr "Kies een kanaaltype met het door jou gewenste privacyniveau." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:257 msgid "Read more about roles" msgstr "Lees meer over kanaaltypes" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:152 msgid "Create Channel" msgstr "Kanaal aanmaken" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:153 msgid "" "A channel is a unique network identity. It can represent a person (social " "network profile), a forum (group), a business or celebrity page, a newsfeed," " and many other things. Channels can make connections with other channels to" " share information with each other." msgstr "Een kanaal is een unieke netwerkidentiteit. Het kan een persoon (sociaal-netwerkprofiel), een forum (groep), een zakelijke of celebrity-pagina, een nieuwsfeed en vele andere dingen vertegenwoordigen. Kanalen kunnen met elkaar verbinden om informatie uit te wisselen." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:153 msgid "" "The type of channel you create affects the basic privacy settings, the " "permissions that are granted to connections/friends, and also the channel's " "visibility across the network." msgstr "Het type kanaal dat jij aanmaakt beïnvloedt de standaard privacyinstellingen, de permissies die aan connecties/vrienden worden gegeven, en tevens de zichtbaarheid van het kanaal in het netwerk." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:154 msgid "" "or import an existing channel from another location." msgstr "Of importeer een bestaand kanaal vanaf een andere locatie" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:159 msgid "Validate" msgstr "Valideren" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:35 msgid "" "Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account " "password." msgstr "Het verwijderen van een kanaal is niet toegestaan binnen 48 uur nadat het wachtwoord van het account is veranderd." #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:60 msgid "Remove This Channel" msgstr "Verwijder dit kanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:78 msgid "WARNING: " msgstr "WAARSCHUWING: " #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 msgid "This channel will be completely removed from the network. " msgstr "Dit kanaal wordt volledig uit het $Projectname-netwerk verwijderd." #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 msgid "This action is permanent and can not be undone!" msgstr "Deze handeling is van permanente aard en kan niet meer worden teruggedraaid!" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:62 #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:59 #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:79 msgid "Please enter your password for verification:" msgstr "Vul je wachtwoord in ter verificatie:" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 msgid "Remove this channel and all its clones from the network" msgstr "Dit kanaal en alle klonen hiervan uit het $Projectname-netwerk verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 msgid "" "By default only the instance of the channel located on this hub will be " "removed from the network" msgstr "Standaard wordt alleen het kanaal dat zich op deze hub bevindt uit het $Projectname-netwerk verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:64 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:600 msgid "Remove Channel" msgstr "Kanaal verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:104 msgid "Files: shared with me" msgstr "Bestanden: met mij gedeeld" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:106 msgid "NEW" msgstr "NIEUW" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:107 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:285 ../../include/text.php:1434 msgid "Size" msgstr "Grootte" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:108 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:286 msgid "Last Modified" msgstr "Laatst gewijzigd" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:109 msgid "Remove all files" msgstr "Verwijder alle bestanden" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:110 msgid "Remove this file" msgstr "Verwijder dit bestand" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:170 msgid "$Projectname Server - Setup" msgstr "$Projectname Hub - Setup" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:174 msgid "Could not connect to database." msgstr "Could not connect to database." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:178 msgid "" "Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " "issue." msgstr "Could not connect to specified hub URL. Possible SSL certificate or DNS issue." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:185 msgid "Could not create table." msgstr "Could not create table." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:191 msgid "Your site database has been installed." msgstr "Your hub database has been installed." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:197 msgid "" "You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a " "database client." msgstr "You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a database client." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:198 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:262 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:749 msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." msgstr "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:259 msgid "System check" msgstr "System check" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:264 msgid "Check again" msgstr "Check again" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:286 msgid "Database connection" msgstr "Database connection" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:287 msgid "" "In order to install $Projectname we need to know how to connect to your " "database." msgstr "In order to install $Projectname we need to know how to connect to your database." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:288 msgid "" "Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "questions about these settings." msgstr "Please contact your hosting provider or server administrator if you have questions about these settings." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:289 msgid "" "The database you specify below should already exist. If it does not, please " "create it before continuing." msgstr "The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:293 msgid "Database Server Name" msgstr "Database Server Name" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:293 msgid "Default is 127.0.0.1" msgstr "Default is 127.0.0.1" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:294 msgid "Database Port" msgstr "Database Port" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:294 msgid "Communication port number - use 0 for default" msgstr "Communication port number - use 0 for default" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:295 msgid "Database Login Name" msgstr "Database Login Name" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:296 msgid "Database Login Password" msgstr "Database Login Password" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:297 msgid "Database Name" msgstr "Database Name" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:298 msgid "Database Type" msgstr "Database Type" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:300 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:341 msgid "Site administrator email address" msgstr "Hub administrator email address" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:300 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:341 msgid "" "Your account email address must match this in order to use the web admin " "panel." msgstr "Your account email address must match this in order to use the web admin panel." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:301 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:343 msgid "Website URL" msgstr "Hub URL" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:301 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:343 msgid "Please use SSL (https) URL if available." msgstr "Please use SSL (https) URL if available." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:302 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:345 msgid "Please select a default timezone for your website" msgstr "Please select a default timezone for your hub" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:330 msgid "Site settings" msgstr "Hub settings" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:384 msgid "PHP version 5.5 or greater is required." msgstr "PHP version 5.5 or greater is required." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:385 msgid "PHP version" msgstr "PHP version" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:401 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgstr "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:402 msgid "" "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " "will not be able to run background polling via cron." msgstr "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:406 msgid "PHP executable path" msgstr "PHP executable path" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:406 msgid "" "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " "installation." msgstr "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:411 msgid "Command line PHP" msgstr "Command line PHP" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:421 msgid "" "Unable to check command line PHP, as shell_exec() is disabled. This is " "required." msgstr "Unable to check command line PHP, as shell_exec() is disabled. This is required." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:424 msgid "" "The command line version of PHP on your system does not have " "\"register_argc_argv\" enabled." msgstr "The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:425 msgid "This is required for message delivery to work." msgstr "This is required for message delivery to work." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:428 msgid "PHP register_argc_argv" msgstr "PHP register_argc_argv" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:446 #, php-format msgid "" "Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to" " upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once." msgstr "Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:451 msgid "You can adjust these settings in the server php.ini file." msgstr "You can adjust these settings in the server php.ini file." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:453 msgid "PHP upload limits" msgstr "PHP upload limits" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:476 msgid "" "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "generate encryption keys" msgstr "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:477 msgid "" "If running under Windows, please see " "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." msgstr "If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:480 msgid "Generate encryption keys" msgstr "Generate encryption keys" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:497 msgid "libCurl PHP module" msgstr "libCurl PHP module" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:498 msgid "GD graphics PHP module" msgstr "GD graphics PHP module" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:499 msgid "OpenSSL PHP module" msgstr "OpenSSL PHP module" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:500 msgid "PDO database PHP module" msgstr "PDO database PHP module" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:501 msgid "mb_string PHP module" msgstr "mb_string PHP module" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:502 msgid "xml PHP module" msgstr "xml PHP module" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:503 msgid "zip PHP module" msgstr "zip PHP module" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:507 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:509 msgid "Apache mod_rewrite module" msgstr "Apache mod_rewrite module" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:507 msgid "" "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." msgstr "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:513 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:516 msgid "exec" msgstr "exec" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:513 msgid "" "Error: exec is required but is either not installed or has been disabled in " "php.ini" msgstr "Error: exec is required but is either not installed or has been disabled in php.ini" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:519 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:522 msgid "shell_exec" msgstr "shell_exec" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:519 msgid "" "Error: shell_exec is required but is either not installed or has been " "disabled in php.ini" msgstr "Error: shell_exec is required but is either not installed or has been disabled in php.ini" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:527 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgstr "Error: libCURL PHP module required but not installed." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:531 msgid "" "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." msgstr "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:535 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgstr "Error: openssl PHP module required but not installed." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:539 msgid "Error: PDO database PHP module required but not installed." msgstr "Error: PDO database PHP module required but not installed." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:543 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgstr "Error: mb_string PHP module required but not installed." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:547 msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed." msgstr "Error: xml PHP module required for DAV but not installed." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:551 msgid "Error: zip PHP module required but not installed." msgstr "Error: zip PHP module required but not installed." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:570 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:579 msgid ".htconfig.php is writable" msgstr ".htconfig.php is writable" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:575 msgid "" "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" " in the top folder of your web server and it is unable to do so." msgstr "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:576 msgid "" "This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "to write files in your folder - even if you can." msgstr "This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:577 msgid "Please see install/INSTALL.txt for additional information." msgstr "Please see install/INSTALL.txt for additional information." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:593 msgid "" "This software uses the Smarty3 template engine to render its web views. " "Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering." msgstr "This software uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:594 #, php-format msgid "" "In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "write access to the directory %s under the top level web folder." msgstr "In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory %s under the top level web folder." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:595 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:616 msgid "" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" " write access to this folder." msgstr "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:596 #, php-format msgid "" "Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "%s only--not the template files (.tpl) that it contains." msgstr "Note: as a security measure, you should give the web server write access to %s only--not the template files (.tpl) that it contains." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:599 #, php-format msgid "%s is writable" msgstr "%s is writable" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:615 msgid "" "This software uses the store directory to save uploaded files. The web " "server needs to have write access to the store directory under the top level" " web folder" msgstr "This software uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to have write access to the store directory under the top level web folder" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:619 msgid "store is writable" msgstr "store is writable" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:651 msgid "" "SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" " to this site." msgstr "SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access to this hub." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:652 msgid "" "If you have https access to your website or allow connections to TCP port " "443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " "NOT use self-signed certificates!" msgstr "If you have https access to your hub or allow connections to TCP port 443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST NOT use self-signed certificates!" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:653 msgid "" "This restriction is incorporated because public posts from you may for " "example contain references to images on your own hub." msgstr "This restriction is incorporated because public posts from you may for example contain references to images on your own hub." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:654 msgid "" "If your certificate is not recognized, members of other sites (who may " "themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " "site complaining about security issues." msgstr "If your certificate is not recognized, members of other hubs (who may themselves have valid certificates) will get a warning message on their own hub complaining about security issues." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:655 msgid "" "This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " "must insist on this requirement." msgstr "This can cause usability issues elsewhere (not just on your own hub) so we must insist on this requirement." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:656 msgid "" "Providers are available that issue free certificates which are browser-" "valid." msgstr "Providers are available that issue free certificates which are browser-valid." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:658 msgid "" "If you are confident that the certificate is valid and signed by a trusted " "authority, check to see if you have failed to install an intermediate cert. " "These are not normally required by browsers, but are required for server-to-" "server communications." msgstr "If you are confident that the certificate is valid and signed by a trusted authority, check to see if you have failed to install an intermediate cert. These are not normally required by browsers, but are required for server-to-server communications." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:660 msgid "SSL certificate validation" msgstr "SSL certificate validation" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:666 msgid "" "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server " "configuration.Test: " msgstr "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration.Test: " #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:669 msgid "Url rewrite is working" msgstr "Url rewrite is working" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:683 msgid "" "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " "server root." msgstr "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:707 #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:401 msgid "Errors encountered creating database tables." msgstr "Errors encountered creating database tables." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:747 msgid "

What next?

" msgstr "

What next?

" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:748 msgid "" "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " "poller." msgstr "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:61 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:109 msgid "Continue" msgstr "Ga verder" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:90 msgid "Premium Channel Setup" msgstr "Instellen premiumkanaal " #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:92 msgid "Enable premium channel connection restrictions" msgstr "Restricties voor connecties van premiumkanaal toestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:93 msgid "" "Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " "guidelines, etc." msgstr "Vul je restricties of voorwaarden in, zoals een paypal-afschrift, voorschriften voor leden, enz." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:95 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:115 msgid "" "This channel may require additional steps or acknowledgement of the " "following conditions prior to connecting:" msgstr "Dit kanaal kan extra stappen of het accepteren van de volgende voorwaarden vereisen, voordat de connectie wordt geaccepteerd:" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:96 msgid "" "Potential connections will then see the following text before proceeding:" msgstr "Mogelijke connecties zullen dan de volgende tekst zien voordat ze verder kunnen:" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:97 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:118 msgid "" "By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" " on this page." msgstr "Door verder te gaan ga ik automatisch akkoord met alle voorwaarden en aanwijzingen op deze pagina." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:106 msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" msgstr "(Er zijn geen speciale voorwaarden en aanwijzingen door de kanaaleigenaar verstrekt) " #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:114 msgid "Restricted or Premium Channel" msgstr "Beperkt of premiumkanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:35 msgid "Queue Statistics" msgstr "Wachtrij-statistieken" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:36 msgid "Total Entries" msgstr "Aantal vermeldingen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:37 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:38 msgid "Destination URL" msgstr "Doel-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:39 msgid "Mark hub permanently offline" msgstr "Hub als permanent offline markeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:40 msgid "Empty queue for this hub" msgstr "Berichtenwachtrij voor deze hub legen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:41 msgid "Last known contact" msgstr "Voor het laatst contact" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:65 msgid "Off" msgstr "Uit" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:65 msgid "On" msgstr "Aan" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #, php-format msgid "Lock feature %s" msgstr " Vergrendel de functie '%s'" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:64 msgid "Manage Additional Features" msgstr "Beheer - Extra functies" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:19 msgid "Update has been marked successful" msgstr "Update is als succesvol gemarkeerd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:31 #, php-format msgid "Executing %s failed. Check system logs." msgstr "Uitvoeren van %s is mislukt. Controleer systeemlogboek." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:34 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "Update %s was geslaagd." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:38 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "Update %s gaf geen melding. Het is daarom niet bekend of deze geslaagd is." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:41 #, php-format msgid "Update function %s could not be found." msgstr "Update-functie %s kon niet gevonden worden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:59 msgid "Failed Updates" msgstr "Mislukte updates" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:61 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Markeer als geslaagd (wanneer de update handmatig was uitgevoerd)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:62 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Poging om deze stap van de update automatisch uit te voeren." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:67 msgid "No failed updates." msgstr "Geen mislukte updates." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:259 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:72 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:25 ../../Zotlabs/Module/Display.php:46 #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:453 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:24 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:62 #: ../../include/items.php:3619 msgid "Item not found." msgstr "Item niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:289 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." msgstr "Plug-in %s uitgeschakeld." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:294 #, php-format msgid "Plugin %s enabled." msgstr "Plug-in %s ingeschakeld" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:310 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:95 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:313 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:97 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:341 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:436 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:166 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:82 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:145 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:122 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:156 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:294 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:86 #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:136 msgid "Administration" msgstr "Beheer" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:342 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:437 #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:27 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:343 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:124 msgid "Toggle" msgstr "Omschakelen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:344 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:125 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:242 #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:46 #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:141 ../../include/nav.php:105 #: ../../include/nav.php:192 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:351 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:134 msgid "Author: " msgstr "Auteur: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:352 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:135 msgid "Maintainer: " msgstr "Beheerder: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:353 msgid "Minimum project version: " msgstr "Minimum versie Hubzilla: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:354 msgid "Maximum project version: " msgstr "Maximum versie Hubzilla:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:355 msgid "Minimum PHP version: " msgstr "Minimum versie PHP: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:356 msgid "Compatible Server Roles: " msgstr "Werkt met configuratietypes: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:357 msgid "Requires: " msgstr "Vereist: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:358 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:442 msgid "Disabled - version incompatibility" msgstr "Uitgeschakeld - versie is incompatibel" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:411 msgid "Enter the public git repository URL of the plugin repo." msgstr "Vul de openbare Git-URL in van de plug-in-repository." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:412 msgid "Plugin repo git URL" msgstr "Git-URL plug-in-repository" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:413 msgid "Custom repo name" msgstr "Handmatige repository-naam" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:413 msgid "(optional)" msgstr "(niet verplicht)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:414 msgid "Download Plugin Repo" msgstr "Plug-in-repository downloaden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:421 msgid "Install new repo" msgstr "Nieuwe repository installeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:422 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:393 msgid "Install" msgstr "Installeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:445 msgid "Manage Repos" msgstr "Repositories beheren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:446 msgid "Installed Plugin Repositories" msgstr "Toegevoegde plug-in-repositories" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:447 msgid "Install a New Plugin Repository" msgstr "Nieuwe plug-in-repository toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:454 msgid "Switch branch" msgstr "Branch veranderen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:455 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1020 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:137 #: ../../addon/superblock/superblock.php:116 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:37 #, php-format msgid "%s account blocked/unblocked" msgid_plural "%s account blocked/unblocked" msgstr[0] "%s account geblokkeerd/gedeblokkeerd" msgstr[1] "%s accounts geblokkeerd/gedeblokkeerd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:44 #, php-format msgid "%s account deleted" msgid_plural "%s accounts deleted" msgstr[0] "%s account verwijderd" msgstr[1] "%s accounts verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:80 msgid "Account not found" msgstr "Account niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:91 ../../include/channel.php:2473 #, php-format msgid "Account '%s' deleted" msgstr "Account '%s' verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:99 #, php-format msgid "Account '%s' blocked" msgstr "Account '%s' geblokkeerd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:107 #, php-format msgid "Account '%s' unblocked" msgstr "Account '%s' gedeblokkeerd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:167 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:180 #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:96 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:23 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:169 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:148 msgid "select all" msgstr "alles selecteren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:170 msgid "Registrations waiting for confirm" msgstr "Accounts die op goedkeuring wachten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:171 msgid "Request date" msgstr "Tijd/datum verzoek" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:172 msgid "No registrations." msgstr "Geen verzoeken." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:173 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:303 ../../include/conversation.php:732 msgid "Approve" msgstr "Goedkeuren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:174 #: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:26 msgid "Deny" msgstr "Afkeuren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:176 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:622 msgid "Block" msgstr "Blokkeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:177 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:622 msgid "Unblock" msgstr "Deblokkeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:182 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:184 ../../include/group.php:284 msgid "All Channels" msgstr "Alle kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:185 msgid "Register date" msgstr "Geregistreerd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:186 msgid "Last login" msgstr "Laatste keer ingelogd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:187 msgid "Expires" msgstr "Verloopt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:188 msgid "Service Class" msgstr "Abonnement" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:190 msgid "" "Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted" " on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Geselecteerde accounts (met bijbehorende kanalen) worden verwijderd!\\n\\nAlles wat deze accounts op deze hub hebben gepubliceerd wordt definitief verwijderd!\\n\\Weet je het zeker?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:191 msgid "" "The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Account {0} (met bijbehorende kanalen) wordt verwijderd !\\n\\nAlles wat dit account op deze hub heeft gepubliceerd wordt definitief verwijderd!\\n\\nWeet je het zeker?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:28 msgid "Log settings updated." msgstr "Logboek-instellingen bijgewerkt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:83 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:48 #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:58 msgid "Logs" msgstr "Logboeken" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:85 msgid "Clear" msgstr "Leegmaken" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:91 msgid "Debugging" msgstr "Debuggen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92 msgid "Log file" msgstr "Logbestand" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your top-level webserver " "directory." msgstr "Moet door de webserver beschrijfbaar zijn. Relatief ten opzichte van de bovenste map van je $Projectname-installatie." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:93 msgid "Log level" msgstr "Logniveau" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:31 #, php-format msgid "%s channel censored/uncensored" msgid_plural "%s channels censored/uncensored" msgstr[0] "%s kanaal gecensureerd/ongecensureerd" msgstr[1] "%s kanalen gecensureerd/ongecensureerd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:40 #, php-format msgid "%s channel code allowed/disallowed" msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed" msgstr[0] "Scripts toegestaan/niet toegestaan voor %s kanaal" msgstr[1] "Scripts toegestaan/niet toegestaan voor %s kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:46 #, php-format msgid "%s channel deleted" msgid_plural "%s channels deleted" msgstr[0] "%s kanaal verwijderd" msgstr[1] "%s kanalen verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:65 msgid "Channel not found" msgstr "Kanaal niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:75 #, php-format msgid "Channel '%s' deleted" msgstr "Kanaal '%s' verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:87 #, php-format msgid "Channel '%s' censored" msgstr "Kanaal '%s' gecensureerd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:87 #, php-format msgid "Channel '%s' uncensored" msgstr "Kanaal '%s' ongecensureerd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:98 #, php-format msgid "Channel '%s' code allowed" msgstr "Scripts toegestaan voor kanaal '%s'" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:98 #, php-format msgid "Channel '%s' code disallowed" msgstr "Scripts niet toegestaan voor kanaal '%s'" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:146 #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:110 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:24 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:150 msgid "Censor" msgstr "Censureren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:151 msgid "Uncensor" msgstr "Niet censureren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:152 msgid "Allow Code" msgstr "Scripts toestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:153 msgid "Disallow Code" msgstr "Scripts niet toestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:154 #: ../../include/conversation.php:1811 ../../include/nav.php:378 msgid "Channel" msgstr "Kanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:158 msgid "UID" msgstr "UID" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:162 msgid "" "Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " "channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Geselecteerde kanalen worden verwijderd!\\n\\nAlles wat in deze kanalen op deze hub werd gepubliceerd wordt definitief verwijderd!\\n\\nWeet je het zeker?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:163 msgid "" "The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " "channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Kanaal {0} wordt verwijderd!\\n\\nAlles wat in dit kanaal op deze hub werd gepubliceerd wordt definitief verwijderd!\\n\\nWeet je het zeker?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:26 msgid "Theme settings updated." msgstr "Thema-instellingen bijgewerkt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:61 msgid "No themes found." msgstr "Geen thema's gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:116 msgid "Screenshot" msgstr "Schermafdruk" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:123 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:157 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:28 msgid "Themes" msgstr "Thema's" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:162 msgid "[Experimental]" msgstr "[Experimenteel]" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:163 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Niet ondersteund]" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:165 msgid "Site settings updated." msgstr "Hub-instellingen bijgewerkt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:191 #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:15 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:15 ../../include/text.php:3106 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:202 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:130 #, php-format msgid "%s - (Incompatible)" msgstr "%s - (niet compatible)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:209 msgid "mobile" msgstr "mobiel" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:211 msgid "experimental" msgstr "experimenteel" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:213 msgid "unsupported" msgstr "Niet ondersteund" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:260 msgid "Yes - with approval" msgstr "Ja - met goedkeuring" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:266 msgid "My site is not a public server" msgstr "Mijn $Projectname-hub is niet openbaar" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:267 msgid "My site has paid access only" msgstr "Mijn $Projectname-hub kent alleen betaalde toegang" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:268 msgid "My site has free access only" msgstr "Mijn $Projectname-hub kent alleen gratis toegang" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:269 msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" msgstr "Mijn $Projectname-hub biedt gratis accounts aan met betaalde uitbreidingen als optie" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:281 msgid "Beginner/Basic" msgstr "Beginner/basic" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:282 msgid "Novice - not skilled but willing to learn" msgstr "Onervaren - niet bekwaam, maar wil graag leren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:283 msgid "Intermediate - somewhat comfortable" msgstr "Ervaren - voelt zich enigszins comfortabel" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:284 msgid "Advanced - very comfortable" msgstr "Gevorderd - voelt zich comfortabel" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:285 msgid "Expert - I can write computer code" msgstr "Expert - kan programmeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:286 msgid "Wizard - I probably know more than you do" msgstr "Tovenaar - ik weet waarschijnlijk meer dan jij" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:295 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:22 msgid "Site" msgstr "Hub-instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:297 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:269 msgid "Registration" msgstr "Registratie" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:298 msgid "File upload" msgstr "Bestand uploaden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:299 msgid "Policies" msgstr "Beleid" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:300 #: ../../include/contact_widgets.php:16 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:304 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:891 msgid "Site name" msgstr "Hubnaam" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:306 msgid "Site default technical skill level" msgstr "Standaard technisch niveau voor deze hub" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:306 msgid "Used to provide a member experience matched to technical comfort level" msgstr "Wordt gebruikt om leden een gebruikerservaring te bieden die met hun technisch niveau overeenkomt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:308 msgid "Lock the technical skill level setting" msgstr "Vergrendel de functie 'Standaard technisch niveau voor deze hub'" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:308 msgid "Members can set their own technical comfort level by default" msgstr "Leden kunnen hun eigen technisch niveau standaard instellen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:310 msgid "Banner/Logo" msgstr "Banner/logo" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:310 msgid "Unfiltered HTML/CSS/JS is allowed" msgstr "Ongefilterd HTML/CSS/JS is toegestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:311 msgid "Administrator Information" msgstr "Informatie over de beheerder" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:311 msgid "" "Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " "BBCode can be used here" msgstr "Contactinformatie voor hub-beheerders. Getoond op pagina met hub-informatie. Er kan hier bbcode gebruikt worden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:312 #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:21 msgid "Site Information" msgstr "Hub-informatie" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:312 msgid "" "Publicly visible description of this site. Displayed on siteinfo page. " "BBCode can be used here" msgstr "Openbaar zichtbare beschrijving van deze hub. Getoond op pagina met hub-informatie. Er kan hier bbcode gebruikt worden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:313 msgid "System language" msgstr "Standaardtaal" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:314 msgid "System theme" msgstr "Standaardthema" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:314 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "Standaardthema voor $Projectname-hub (kan door lid veranderd worden) - verander thema-instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:317 msgid "Allow Feeds as Connections" msgstr "Sta feeds toe als connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:317 msgid "(Heavy system resource usage)" msgstr "(sterk negatieve invloed op systeembronnen hub)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:318 msgid "Maximum image size" msgstr "Maximale grootte van afbeeldingen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:318 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Maximale grootte in bytes voor afbeeldingen die worden geüpload. Standaard is 0, wat geen limiet betekend." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:319 msgid "Does this site allow new member registration?" msgstr "Staat deze hub nieuwe accounts toe?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:320 msgid "Invitation only" msgstr "Alleen op uitnodiging" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:320 msgid "" "Only allow new member registrations with an invitation code. Above register " "policy must be set to Yes." msgstr "Sta alleen nieuwe registraties toe van mensen die een uitnodigingscode hebben. Bovenstaand accountbeleid moet op Ja staan." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:321 msgid "Minimum age" msgstr "Minimum leeftijd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:321 msgid "Minimum age (in years) for who may register on this site." msgstr "Minimum leeftijd (in jaren) voor wie zich op deze hub mag registreren." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:322 msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" msgstr "Wat voor soort accounts biedt deze $Projectname-hub aan? Kies wat het meest in de buurt komt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:323 msgid "Register text" msgstr "Tekst tijdens registratie" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:323 msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgstr "Tekst dat op de pagina voor het registreren van nieuwe accounts wordt getoond." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:324 msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)" msgstr "Homepagina van deze hub die aan bezoekers wordt getoond (standaard: inlogformulier)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:324 msgid "" "example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system " "webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file." msgstr "voorbeeld: 'public' om de openbare tijdlijn te tonen, 'page/sys/home' om de webpagina 'home' van het systeemkanaal te tonen of 'include:home.html' om een gewoon bestand te gebruiken." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:325 msgid "Preserve site homepage URL" msgstr "Behoudt de URL van de hub (/)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:325 msgid "" "Present the site homepage in a frame at the original location instead of " "redirecting" msgstr "Toon de homepagina van de hub in een frame op de oorspronkelijke locatie (/), i.p.v. een doorverwijzing naar een andere locatie (bv. .../home.html)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:326 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Accounts als verlaten beschouwen na zoveel aantal dagen:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:326 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Zal geen systeembronnen verspillen door polling van externe hubs voor verlaten accounts. Vul 0 in voor geen tijdslimiet." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:327 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Toegestane domeinen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:327 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Komma-gescheiden lijst van domeinen waarvan kanalen connecties kunnen aangaan met kanalen op deze $Projectname-hub. Wildcards zijn toegestaan.\nLaat leeg om alle domeinen toe te laten." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:328 msgid "Verify Email Addresses" msgstr "E-mailadres verifieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:328 msgid "" "Check to verify email addresses used in account registration (recommended)." msgstr "Inschakelen om e-mailadressen te verifiëren die tijdens de accountregistratie worden gebruikt (aanbevolen)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:329 msgid "Force publish" msgstr "Dwing kanaalvermelding af" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:329 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Vink dit aan om af te dwingen dat alle kanalen op deze hub in de kanalengids worden vermeld." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:330 msgid "Import Public Streams" msgstr "Openbare tijdlijnen importeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:330 msgid "" "Import and allow access to public content pulled from other sites. Warning: " "this content is unmoderated." msgstr "Toegang verlenen tot openbare berichten die vanuit andere hubs worden geïmporteerd. Waarschuwing: de inhoud van deze berichten wordt niet gemodereerd." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:331 msgid "Site only Public Streams" msgstr "Alleen openbare tijdlijnen van deze hub" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:331 msgid "" "Allow access to public content originating only from this site if Imported " "Public Streams are disabled." msgstr "Alleen toegang verlenen tot openbare berichten van deze hub, wanneer 'Openbare tijdlijnen importeren' is uitgeschakeld." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:332 msgid "Allow anybody on the internet to access the Public streams" msgstr "Aan iedereen op het internet toegang tot openbare tijdlijnen verlenen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:332 msgid "" "Disable to require authentication before viewing. Warning: this content is " "unmoderated." msgstr "Uitschakelen wanneer authenticatie is vereist om de berichten te kunnen zien. Waarschuwing: de inhoud van deze berichten wordt niet gemodereerd." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:333 msgid "Login on Homepage" msgstr "Inlogformulier op de homepagina" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:333 msgid "" "Present a login box to visitors on the home page if no other content has " "been configured." msgstr "Toon een inlogformulier voor bezoekers op de homepagina wanneer geen andere inhoud is geconfigureerd. " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:334 msgid "Enable context help" msgstr "Schakel contextuele hulp in" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:334 msgid "" "Display contextual help for the current page when the help button is " "pressed." msgstr "Toon hulp en documentatie voor de op dat moment getoonde pagina, wanneer op de hulp-knop wordt geklikt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:336 msgid "Reply-to email address for system generated email." msgstr "Antwoordadres voor door de hub verzonden e-mail." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:337 msgid "Sender (From) email address for system generated email." msgstr "Afzenderadres voor door de hub verzonden e-mail." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:338 msgid "Name of email sender for system generated email." msgstr "Volledige naam van afzenderadres voor door de hub verzonden e-mail." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:340 msgid "Directory Server URL" msgstr "Server-URL voor de kanalengids" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:340 msgid "Default directory server" msgstr "Standaardserver voor de kanalengids" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:342 msgid "Proxy user" msgstr "Gebruikersnaam proxy" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:343 msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:344 msgid "Network timeout" msgstr "Netwerktimeout" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:344 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Waarde is in seconden. Zet op 0 voor onbeperkt (niet aanbevolen)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:345 msgid "Delivery interval" msgstr "Afleveringsinterval" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:345 msgid "" "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "for large dedicated servers." msgstr "Vertraag de achtergrondprocessen voor het afleveren met een aantal seconden om de systeembelasting te verminderen. Aanbevolen: 4-5 voor shared hosts, 2-3 voor virtual private servers (VPS) en 0-1 voor grote dedicated servers." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:346 msgid "Deliveries per process" msgstr "Leveringen per serverproces" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:346 msgid "" "Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust" " if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5." msgstr "Aantal leveringen die aan één serverproces worden meegegeven. Pas dit aan wanneer het nodig is om systeemprestaties te verbeteren. Aangeraden: 1-5" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:347 msgid "Queue Threshold" msgstr "Wachtrijgrens" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:347 msgid "" "Always defer immediate delivery if queue contains more than this number of " "entries." msgstr "Stel onmiddellijke leveringen uit wanneer de wachtrij meer dan dit aantal vermeldingen bevat." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:348 msgid "Poll interval" msgstr "Poll-interval" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:348 msgid "" "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "load. If 0, use delivery interval." msgstr "De achtergrondprocessen voor het afleveren met zoveel seconden vertragen om de systeembelasting te verminderen. 0 om de afleveringsinterval te gebruiken." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:349 msgid "Path to ImageMagick convert program" msgstr "Locatie van het conversieprogramma van ImageMagick" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:349 msgid "" "If set, use this program to generate photo thumbnails for huge images ( > " "4000 pixels in either dimension), otherwise memory exhaustion may occur. " "Example: /usr/bin/convert" msgstr "Wanneer dit is ingesteld wordt dit programma gebruikt om fotominiaturen voor enorme afbeeldingen (> 4000 pixels hoogte/breedte) aan te maken, anders kunnen er geheugenproblemen optreden. Bijvoorbeeld: /usr/bin/convert" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:350 msgid "Allow SVG thumbnails in file browser" msgstr "SVG-miniaturen in bestandsbeheerder toestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:350 msgid "WARNING: SVG images may contain malicious code." msgstr "LET OP: SVG-afbeeldingen kunnen kwaadwillige code bevatten." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:351 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Maximaal gemiddelde systeembelasting" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:351 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "Maximale systeembelasting voordat de afleverings- en polllingsprocessen worden uitgesteld. Standaard is 50." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:352 msgid "Expiration period in days for imported (grid/network) content" msgstr "Aantal dagen waarna geïmporteerde inhoud uit iemands tijdlijn/netwerk-pagina wordt verwijderd." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:352 msgid "0 for no expiration of imported content" msgstr "Dit geldt alleen voor inhoud van andere kanalen, dus niet voor iemands eigen kanaal. 0 voor het niet verwijderen van geïmporteerde inhoud." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:353 msgid "" "Do not expire any posts which have comments less than this many days ago" msgstr "Laat geen berichten verlopen die minder dan dit aantal dagen reacties hebben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:355 msgid "" "Public servers: Optional landing (marketing) webpage for new registrants" msgstr "Openbare hubs: Optionele landingpage (marketing) voor nieuwe registraties" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:355 #, php-format msgid "Create this page first. Default is %s/register" msgstr "Maak eerst deze pagina aan. Standaard wordt %s/register gebruikt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:356 msgid "Page to display after creating a new channel" msgstr "Pagina die na het aanmaken van een nieuw kanaal moet worden getoond" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:356 msgid "Recommend: profiles, go, or settings" msgstr "Aanbevolen: profiles, go of settings" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:358 msgid "Optional: site location" msgstr "Niet verplicht: locatie van deze hub" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:358 msgid "Region or country" msgstr "Regio of land" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:89 msgid "New Profile Field" msgstr "Nieuw profielveld" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:110 msgid "Field nickname" msgstr "Bijnaam voor veld" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:110 msgid "System name of field" msgstr "Systeemnaam voor veld" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:91 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:111 msgid "Input type" msgstr "Invoertype" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:112 msgid "Field Name" msgstr "Veldnaam" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:112 msgid "Label on profile pages" msgstr "Tekstlabel voor op profielpagina's" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:113 msgid "Help text" msgstr "Helptekst" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:113 msgid "Additional info (optional)" msgstr "Extra informatie (niet verplicht)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:114 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:32 #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:104 ../../Zotlabs/Module/Filer.php:53 #: ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:18 ../../include/text.php:1052 #: ../../include/text.php:1064 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:103 msgid "Field definition not found" msgstr "Velddefinitie niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:109 msgid "Edit Profile Field" msgstr "Profielveld bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:168 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:30 msgid "Profile Fields" msgstr "Profielvelden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:169 msgid "Basic Profile Fields" msgstr "Standaard profielvelden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:170 msgid "Advanced Profile Fields" msgstr "Geavanceerde profielvelden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:170 msgid "(In addition to basic fields)" msgstr "(als toevoeging op de standaard velden)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:172 msgid "All available fields" msgstr "Alle beschikbare velden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:173 msgid "Custom Fields" msgstr "Extra (handmatig toegevoegde) velden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:177 msgid "Create Custom Field" msgstr "Extra velden aanmaken" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:29 #, php-format msgid "Password changed for account %d." msgstr "Wachtwoord veranderd voor account %d." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:46 msgid "Account settings updated." msgstr "Account-instellingen bijgewerkt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:61 msgid "Account not found." msgstr "Account niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:68 msgid "Account Edit" msgstr "Account bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:69 msgid "New Password" msgstr "Nieuw wachtwoord" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:70 msgid "New Password again" msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:71 msgid "Technical skill level" msgstr "Technisch niveau" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:72 msgid "Account language (for emails)" msgstr "Taal van account (voor e-mails)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:73 msgid "Service class" msgstr "Abonnement" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:77 msgid "" "By default, unfiltered HTML is allowed in embedded media. This is inherently" " insecure." msgstr "Standaard is ongefilterde HTML in ingesloten (embedded) media toegestaan. Dit is inherent onveilig." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:80 msgid "" "The recommended setting is to only allow unfiltered HTML from the following " "sites:" msgstr "Het wordt aanbevolen om alleen ongefilterde HTML van de volgende websites toe te staan:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:81 msgid "" "https://youtube.com/
https://www.youtube.com/
https://youtu.be/https://vimeo.com/
https://soundcloud.com/
" msgstr "https://youtube.com/
https://www.youtube.com/
https://youtu.be/
https://vimeo.com/
https://soundcloud.com/
" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:82 msgid "" "All other embedded content will be filtered, unless " "embedded content from that site is explicitly blocked." msgstr "Alle andere ingesloten (embedded) inhoud wordt gefilterd, tenzij ingesloten (embedded) inhoud van een website expliciet wordt geblokkeerd." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:87 #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:25 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:89 msgid "Block public" msgstr "Openbare toegang blokkeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:89 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently authenticated." msgstr "Vink dit aan om alle normaliter openbare persoonlijke pagina's op deze hub alleen toegankelijk te maken voor leden die zich hebben geauthenticeerd." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:90 msgid "Set \"Transport Security\" HTTP header" msgstr "\"Transport Security\" HTTP-header inschakelen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:91 msgid "Set \"Content Security Policy\" HTTP header" msgstr " \"Content Security Policy\" HTTP-header inschakelen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:92 msgid "Allowed email domains" msgstr "Toegestane e-maildomeinen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:92 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Door komma's gescheiden lijst met e-maildomeinen waarvan e-mailadressen op deze hub mogen registeren. Wildcards zijn toegestaan. Laat leeg om alle domeinen toe te laten." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:93 msgid "Not allowed email domains" msgstr "Niet toegestane e-maildomeinen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:93 msgid "" "Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for" " registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains, unless allowed domains have been defined." msgstr "Door komma's gescheiden lijst met e-maildomeinen waarvan e-mailadressen niet op deze hub mogen registeren. Wildcards zijn toegestaan. Laat leeg om alle domeinen toe te staan, tenzij er toegestane domeinen zijn ingesteld. " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:94 msgid "Allow communications only from these sites" msgstr "Alleen communicatie met deze hubs toestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:94 msgid "" "One site per line. Leave empty to allow communication from anywhere by " "default" msgstr "Eén hub per regel. Laat leeg om communicatie standaard met alle hubs toe te staan" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:95 msgid "Block communications from these sites" msgstr "Communicatie met deze hubs blokkeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:96 msgid "Allow communications only from these channels" msgstr "Sta alleen communicatie toe met deze kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:96 msgid "" "One channel (hash) per line. Leave empty to allow from any channel by " "default" msgstr "Eén kanaal (hash) per regel. Laat leeg om communicatie standaard met alle kanalen toe te staan" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:97 msgid "Block communications from these channels" msgstr "Communicatie met deze kanalen blokkeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:98 msgid "Only allow embeds from secure (SSL) websites and links." msgstr "Alleen ingesloten (embedded) inhoud van veilige (SSL) websites en links toestaan." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:99 msgid "Allow unfiltered embedded HTML content only from these domains" msgstr "Alleen ongefilterde ingesloten (embedded) HTML van deze websites toestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:99 msgid "One site per line. By default embedded content is filtered." msgstr "Eén website per regel. Standaard wordt ingesloten (embedded) inhoud gefilterd." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:100 msgid "Block embedded HTML from these domains" msgstr "Ingesloten (embedded) HTML vanaf deze domeinen blokkeren" #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:75 msgid "Remote privacy information not available." msgstr "Privacy-informatie op afstand niet beschikbaar." #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:96 msgid "Visible to:" msgstr "Zichtbaar voor:" #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:117 ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:153 #: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:121 ../../include/acl_selectors.php:88 msgctxt "acl" msgid "Profile" msgstr "Profiel" #: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:65 msgid "Comment approved" msgstr "Reactie goedgekeurd" #: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:69 msgid "Comment deleted" msgstr "Reactie verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:23 msgid "Permission Name is required." msgstr "Permissienaam is vereist" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:42 msgid "Permission category saved." msgstr "Permissiegroep opgeslagen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:66 msgid "" "Use this form to create permission rules for various classes of people or " "connections." msgstr "Gebruik dit formulier om permissieregels voor diverse soorten mensen en connecties aan te maken." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:99 msgid "Permission Categories" msgstr "Permissiegroepen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:107 msgid "Permission Name" msgstr "Permissienaam" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:108 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:161 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:891 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:250 msgid "My Settings" msgstr "Mijn instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:110 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:163 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:886 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:248 msgid "inherited" msgstr "geërfd" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:113 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:166 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:893 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:253 msgid "Individual Permissions" msgstr "Individuele permissies" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:167 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:894 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " "priority than individual settings. You can not change those" " settings here." msgstr "Sommige permissies worden mogelijk overgeërfd van de privacyinstellingen van jouw kanaal, die een hogere prioriteit hebben dan deze individuele instellingen. Je kan je deze overgeërfde permissies hier niet veranderen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:64 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:69 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:83 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:711 ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:24 #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/channel.php:437 #: ../../include/channel.php:438 ../../include/channel.php:445 msgid "Friends" msgstr "Vrienden" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:264 #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:103 #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:82 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:184 #: ../../addon/msgfooter/msgfooter.php:54 ../../addon/logrot/logrot.php:54 #: ../../addon/twitter/twitter.php:772 ../../addon/piwik/piwik.php:116 #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:102 msgid "Settings updated." msgstr "Instellingen bijgewerkt." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:325 msgid "Nobody except yourself" msgstr "Niemand, behalve jezelf" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:326 msgid "Only those you specifically allow" msgstr "Alleen connecties met uitdrukkelijke toestemming" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:327 msgid "Approved connections" msgstr "Geaccepteerde connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:328 msgid "Any connections" msgstr "Alle connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:329 msgid "Anybody on this website" msgstr "Iedereen op deze hub" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:330 msgid "Anybody in this network" msgstr "Iedereen in dit netwerk" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:331 msgid "Anybody authenticated" msgstr "Geauthenticeerd" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:332 msgid "Anybody on the internet" msgstr "Iedereen op het internet" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:407 msgid "Publish your default profile in the network directory" msgstr "Publiceer je standaardprofiel in de kanalengids" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:412 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Sta ons toe om jouw kanaal als mogelijke connectie voor te stellen aan nieuwe kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:416 msgid "or" msgstr "of" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:425 msgid "Your channel address is" msgstr "Jouw kanaaladres is" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:428 msgid "Your files/photos are accessible via WebDAV at" msgstr "Jouw bestanden/foto's zijn beschikbaar via WebDAV op" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:493 msgid "Channel Settings" msgstr "Kanaalinstellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:500 msgid "Basic Settings" msgstr "Basis-instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:501 #: ../../include/channel.php:1521 msgid "Full Name:" msgstr "Volledige naam:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:502 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:119 msgid "Email Address:" msgstr "E-mailadres:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:503 msgid "Your Timezone:" msgstr "Jouw tijdzone:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:504 msgid "Default Post Location:" msgstr "Standaardlocatie bericht:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:504 msgid "Geographical location to display on your posts" msgstr "Geografische locatie die bij het bericht moet worden vermeld" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:505 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Locatie van webbrowser gebruiken:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:507 msgid "Adult Content" msgstr "Inhoud voor volwassenen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:507 msgid "" "This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " "any adult material and/or nudity with #NSFW)" msgstr "Dit kanaal publiceert regelmatig of vaak materiaal dat alleen geschikt is voor volwassenen. (Gebruik de tag #NSFW in berichten met een seksueel getinte inhoud of ander voor minderjarigen ongeschikt materiaal)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:509 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Veiligheids- en privacyinstellingen " #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:511 msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust" msgstr "Jouw permissies zijn al ingesteld. Klik om ze te bekijken of aan te passen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:513 msgid "Hide my online presence" msgstr "Verberg mijn aanwezigheid" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:513 msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" msgstr "Voorkomt dat op je kanaalpagina te zien valt dat je momenteel op $Projectname aanwezig bent" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:515 msgid "Simple Privacy Settings:" msgstr "Eenvoudige privacyinstellingen:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:516 msgid "" "Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" msgstr "Zeer openbaar (kanaal staat volledig open - moet met grote zorgvuldigheid gebruikt worden)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:517 msgid "" "Typical - default public, privacy when desired (similar to social " "network permissions but with improved privacy)" msgstr "Normaal (standaard openbaar, maar privacy wanneer noodzakelijk - vergelijkbaar met die van sociale netwerken, maar met verbeterde privacy)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:518 msgid "Private - default private, never open or public" msgstr "Privé (standaard privé en nooit openbaar)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:519 msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" msgstr "Geblokkeerd (standaard geblokkeerd naar/van iedereen)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:521 msgid "Allow others to tag your posts" msgstr "Anderen toestaan om je berichten te taggen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:521 msgid "" "Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" msgstr "Vaak in groepen/forums gebruikt om met terugwerkende kracht ongepast materiaal te markeren" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:523 msgid "Channel Permission Limits" msgstr "Geavanceerde permissies" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525 msgid "Expire other channel content after this many days" msgstr "Inhoud van andere kanalen na zoveel aantal dagen laten verlopen:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525 msgid "0 or blank to use the website limit." msgstr "0 of leeg om het standaard aantal dagen van deze hub te gebruiken." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525 #, php-format msgid "This website expires after %d days." msgstr "Deze hub laat de inhoud van andere kanalen na %d dagen verlopen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525 msgid "This website does not expire imported content." msgstr "Deze hub laat de inhoud van andere kanalen niet verlopen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525 msgid "The website limit takes precedence if lower than your limit." msgstr "Wanneer de standaard aantal dagen van deze hub lager ligt dan jouw aantal, dan heeft de limiet van deze hub voorrang." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:526 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Maximum aantal connectieverzoeken per dag:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:526 msgid "May reduce spam activity" msgstr "Kan eventuele spam verminderen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:527 msgid "Default Privacy Group" msgstr "Standaard privacygroep" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:529 msgid "Use my default audience setting for the type of object published" msgstr "Gebruik mijn standaard privacyinstelling voor dit type publicatie" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:530 msgid "Profile to assign new connections" msgstr "Profiel om aan nieuwe connecties toe te wijzen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:540 msgid "Default Permissions Group" msgstr "Standaard permissiegroep" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:546 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Maximum aantal privé-berichten per dag van onbekende personen:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:546 msgid "Useful to reduce spamming" msgstr "Kan eventuele spam verminderen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:549 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:68 msgid "Notification Settings" msgstr "Meldingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:550 msgid "By default post a status message when:" msgstr "Plaats automatisch een bericht wanneer:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:551 msgid "accepting a friend request" msgstr "Een connectieverzoek wordt geaccepteerd" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:552 msgid "joining a forum/community" msgstr "Je lid wordt van een forum/groep" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:553 msgid "making an interesting profile change" msgstr "Er sprake is van een interessante profielwijziging" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:554 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Verzend een melding per e-mail wanneer:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:555 msgid "You receive a connection request" msgstr "Je een connectieverzoek ontvangt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:556 msgid "Your connections are confirmed" msgstr "Jouw connecties zijn bevestigd" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:557 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Iemand iets op jouw kanaal heeft geschreven" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:558 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Iemand een reactie schrijft" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:559 msgid "You receive a private message" msgstr "Je een privé-bericht ontvangt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:560 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Je een kanaalvoorstel ontvangt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:561 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Je expliciet in een bericht bent genoemd" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:562 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "Je bent in een bericht aangestoten/gepord/etc." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:564 msgid "Someone likes your post/comment" msgstr "Iemand jouw bericht/reactie leuk vindt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:567 msgid "Show visual notifications including:" msgstr "Toon de volgende zichtbare meldingen:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:569 msgid "Unseen grid activity" msgstr "Niet bekeken tijdlijnactiviteit" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:570 msgid "Unseen channel activity" msgstr "Niet bekeken kanaalactiviteit" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:571 msgid "Unseen private messages" msgstr "Niet bekeken privéberichten" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:571 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:576 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:577 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:578 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:343 msgid "Recommended" msgstr "Aanbevolen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:572 msgid "Upcoming events" msgstr "Aankomende gebeurtenissen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:573 msgid "Events today" msgstr "Gebeurtenissen van vandaag" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:574 msgid "Upcoming birthdays" msgstr "Aankomende verjaardagen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:574 msgid "Not available in all themes" msgstr "Niet in alle thema's beschikbaar" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:575 msgid "System (personal) notifications" msgstr "(Persoonlijke) systeemmeldingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:576 msgid "System info messages" msgstr "Systeemmededelingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:577 msgid "System critical alerts" msgstr "Kritische systeemwaarschuwingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:578 msgid "New connections" msgstr "Nieuwe connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:579 msgid "System Registrations" msgstr "Nieuwe accountregistraties op deze hub" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:580 msgid "Unseen shared files" msgstr "Niet bekeken gedeelde bestanden" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:581 msgid "Unseen public activity" msgstr "Niet bekeken openbare activiteit" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:582 msgid "Unseen likes and dislikes" msgstr "Niet bekeken vind-ik-leuks en vind-ik-niet-leuks" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:583 msgid "Email notification hub (hostname)" msgstr "Hub voor e-mailmeldingen (hostnaam)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:583 #, php-format msgid "" "If your channel is mirrored to multiple hubs, set this to your preferred " "location. This will prevent duplicate email notifications. Example: %s" msgstr "Wanneer jouw kanaal naar een of meerdere hubs is gekloond, kun je hier bepalen welke hub je voor e-mailmeldingen wilt gebruiken. Dit voorkomt dubbele e-mailmeldingen. Voorbeeld:%s" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:584 msgid "Show new wall posts, private messages and connections under Notices" msgstr "Toon nieuwe kanaalberichten, privéberichten en connecties onder Meldingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:586 msgid "Notify me of events this many days in advance" msgstr "Herinner mij zoveel dagen van te voren aan gebeurtenissen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:586 msgid "Must be greater than 0" msgstr "Moet hoger dan 0 zijn" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:592 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Instellingen geavanceerd account/paginatype" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:593 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Verander het gedrag van dit account voor speciale situaties" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:595 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Diverse instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:596 msgid "Default photo upload folder" msgstr "Standaard fotoalbum voor uploads" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:596 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:597 msgid "%Y - current year, %m - current month" msgstr "%Y - dit jaar, %m - deze maand" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:597 msgid "Default file upload folder" msgstr "Standaard bestandsmap voor uploads" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:599 msgid "Personal menu to display in your channel pages" msgstr "Persoonlijk menu om op je kanaalpagina's te tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:601 msgid "Remove this channel." msgstr "Verwijder dit kanaal." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:602 msgid "Firefox Share $Projectname provider" msgstr "$Projectname-service voor Firefox Share" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:603 msgid "Start calendar week on Monday" msgstr "Begin kalenderweek op maandag" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:73 msgid "Additional Features" msgstr "Extra functies" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:116 msgid "Your technical skill level" msgstr "Jouw technisch niveau" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:116 msgid "" "Used to provide a member experience and additional features consistent with " "your comfort level" msgstr "Wordt gebruikt om je een gebruikerservaring en extra functies te bieden die met jouw technisch niveau overeenkomt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:31 #, php-format msgid "This channel is limited to %d tokens" msgstr "Dit kanaal heeft een limiet van %d tokens" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:37 msgid "Name and Password are required." msgstr "Naam en wachtwoord zijn vereist" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:77 msgid "Token saved." msgstr "Token opgeslagen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:113 msgid "" "Use this form to create temporary access identifiers to share things with " "non-members. These identities may be used in Access Control Lists and " "visitors may login using these credentials to access private content." msgstr "Gebruik dit formulier om tijdelijke identiteiten aan te maken, waarmee je bepaalde informatie met niet-leden kan delen. Deze identiteiten kunnen onder Permissies (handmatige selectie) worden gebruikt. Gasten kunnen inloggen met onderstaande gegevens om zo toegang te krijgen tot privéinhoud." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:115 msgid "" "You may also provide dropbox style access links to friends and " "associates by adding the Login Password to any specific site URL as shown. " "Examples:" msgstr "Je kan ook dropbox-achtige links aan mensen geven door bovenstaand wachtwoord op onderstaande manier aan een hub-URL toe te voegen. Voorbeelden:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:150 #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:100 msgid "Guest Access Tokens" msgstr "Gasttoegang" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:157 msgid "Login Name" msgstr "Inlognaam" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:158 msgid "Login Password" msgstr "Wachtwoord:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:159 msgid "Expires (yyyy-mm-dd)" msgstr "Geldig t/m (yyyy-mm-dd)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:890 msgid "Their Settings" msgstr "Hun instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:35 msgid "Name and Secret are required" msgstr "Naam en secret zijn vereist" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:83 msgid "Add OAuth2 application" msgstr "OAuth2-applicatie toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:86 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:90 msgid "Name of application" msgstr "Naam van applicatie" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:87 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:118 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:893 ../../addon/twitter/twitter.php:782 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer secret" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:87 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:91 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:92 msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" msgstr "Automatische gegenereerd - verander wanneer gewenst. Maximale lengte is 20" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:88 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:119 msgid "Redirect" msgstr "Redirect/doorverwijzing" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:88 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:93 msgid "" "Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " "this" msgstr "URI voor redirect - laat leeg, behalve wanneer de applicatie dit vereist" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:117 msgid "Grant Types" msgstr "Grant-types" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:117 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:118 msgid "leave blank unless your application sepcifically requires this" msgstr "laat leeg, behalve wanneer de applicatie dit vereist" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:118 msgid "Authorization scope" msgstr "Autorisatie-scope " #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:102 msgid "OAuth2 Application not found." msgstr "OAuth2-applicatie niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:111 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:148 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:87 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:113 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:149 msgid "Add application" msgstr "Applicatie toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:147 msgid "Connected OAuth2 Apps" msgstr "Verbonden OAuth2-applicaties" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:151 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:152 msgid "Client key starts with" msgstr "Client key begint met" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:152 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:153 msgid "No name" msgstr "Geen naam" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:153 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:154 msgid "Remove authorization" msgstr "Autorisatie verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:20 msgid "Not valid email." msgstr "Geen geldig e-mailadres." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:23 msgid "Protected email address. Cannot change to that email." msgstr "Beschermd e-mailadres. Kan dat e-mailadres niet gebruiken." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:32 msgid "System failure storing new email. Please try again." msgstr "Systeemfout opslaan van nieuwe e-mail. Probeer het nog een keer." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:40 msgid "Technical skill level updated" msgstr "Technisch niveau bijgewerkt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:56 msgid "Password verification failed." msgstr "Wachtwoordverificatie mislukt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:63 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen. Wachtwoord onveranderd." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:67 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "Lege wachtwoorden zijn niet toegestaan. Wachtwoord onveranderd." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:81 msgid "Password changed." msgstr "Wachtwoord veranderd." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:83 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Bijwerken wachtwoord mislukt. Probeer opnieuw." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:112 msgid "Account Settings" msgstr "Account-instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:113 msgid "Current Password" msgstr "Huidig wachtwoord" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:114 msgid "Enter New Password" msgstr "Nieuw wachtwoord invoeren" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:115 msgid "Confirm New Password" msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:115 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Laat de wachtwoordvelden leeg, behalve wanneer je deze wil veranderen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:120 #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:61 msgid "Remove Account" msgstr "Account verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:121 msgid "Remove this account including all its channels" msgstr "Dit account en al zijn kanalen verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:23 msgid "Affinity Slider settings updated." msgstr "Affiniteitsinstellingen bijgewerkt." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:38 msgid "No feature settings configured" msgstr "Geen plug-in-instellingen aanwezig" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:45 msgid "Default maximum affinity level" msgstr "Standaard hoogste affiniteitsniveau" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:45 msgid "0-99 default 99" msgstr "0-99 - standaard 99" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:50 msgid "Default minimum affinity level" msgstr "Standaard laagste affiniteitsniveau" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:50 msgid "0-99 - default 0" msgstr "0-99 - standaard 0" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:54 msgid "Affinity Slider Settings" msgstr "Affiniteitsinstellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:67 msgid "Addon Settings" msgstr "Plug-ins" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:68 msgid "Please save/submit changes to any panel before opening another." msgstr "Gewijzigde instellingen van een plug-in opslaan alvorens een nieuwe plug-in te openen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:139 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s - (experimenteel)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:187 msgid "Display Settings" msgstr "Weergave-instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:188 msgid "Theme Settings" msgstr "Thema-instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:189 msgid "Custom Theme Settings" msgstr "Handmatige thema-instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:190 msgid "Content Settings" msgstr "Inhoudsinstellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:196 msgid "Display Theme:" msgstr "Gebruik thema:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:197 msgid "Select scheme" msgstr "Kies schema van thema" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:199 msgid "Preload images before rendering the page" msgstr "Afbeeldingen laden voordat de pagina wordt getoond" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:199 msgid "" "The subjective page load time will be longer but the page will be ready when" " displayed" msgstr "De laadtijd van een pagina lijkt langer, maar de pagina is wel meteen helemaal geladen wanneer deze wordt getoond" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:200 msgid "Enable user zoom on mobile devices" msgstr "Inzoomen op smartphones en tablets toestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:201 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Ververs de webbrowser om de zoveel seconde" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:201 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "Minimaal 10 seconde, geen maximum" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:202 msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" msgstr "Maximaal aantal conversaties die per keer geladen worden:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:202 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maximaal 100 conversaties" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:203 msgid "Show emoticons (smilies) as images" msgstr "Toon emoticons (smilies) als afbeeldingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:204 msgid "Provide channel menu in navigation bar" msgstr "Kanaalmenu op navigatiebalk tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:204 msgid "Default: channel menu located in app menu" msgstr "Standaard valt het kanaalmenu in het appmenu te vinden" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:205 msgid "Manual conversation updates" msgstr "Handmatige conversatie-updates" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:205 msgid "Default is on, turning this off may increase screen jumping" msgstr "Dit is standaard ingeschakeld en door dit uit te schakelen kunnen items soms verspringen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:206 msgid "Link post titles to source" msgstr "Berichtkoppen naar originele locatie linken" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:207 msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" msgstr "Lay-out bewerken van systeempagina's (geavanceerd)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:210 msgid "Use blog/list mode on channel page" msgstr "Gebruik blog/lijst-modus op kanaalpagina" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:210 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:211 msgid "(comments displayed separately)" msgstr "(reacties worden afzonderlijk getoond)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:211 msgid "Use blog/list mode on grid page" msgstr "Gebruik blog/lijst-modus op jouw kanaalpagina" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:212 msgid "Channel page max height of content (in pixels)" msgstr "Maximale hoogte berichtinhoud op kanaalpagina (in pixels)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:212 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:213 msgid "click to expand content exceeding this height" msgstr "klik om inhoud uit te klappen die deze hoogte overschrijdt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:213 msgid "Grid page max height of content (in pixels)" msgstr "Maximale hoogte berichtinhoud (in pixels)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:35 msgid "Name is required" msgstr "Naam is vereist" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:39 msgid "Key and Secret are required" msgstr "Key en secret zijn vereist" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:91 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:117 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:894 ../../addon/twitter/twitter.php:781 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer key" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:120 msgid "Icon url" msgstr "Pictogram-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:112 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:147 msgid "Optional" msgstr "Niet verplicht" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:105 msgid "Application not found." msgstr "Applicatie niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:148 msgid "Connected Apps" msgstr "Verbonden applicaties" #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:140 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:811 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1350 #: ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:87 ../../Zotlabs/Widget/Album.php:78 msgid "View Photo" msgstr "Foto tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:156 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:842 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:108 #: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:95 msgid "Edit Album" msgstr "Album bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:158 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:712 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:458 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:362 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:384 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:133 #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:169 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:110 #: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:97 msgid "Upload" msgstr "Uploaden" #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:38 msgid "Some blurb about what to do when you're new here" msgstr "Welkom op $Projectname. Klik op de tab ontdekken of klik rechtsboven op de kanalengids, om kanalen te vinden. Rechtsboven vind je ook apps, waar je vrijwel alle functies van $Projectname kunt vinden. Voor hulp met $Projectname klik je op het vraagteken." #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:120 msgid "Thing updated" msgstr "Ding bijgewerkt" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:172 msgid "Object store: failed" msgstr "Opslaan van ding mislukt" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:176 msgid "Thing added" msgstr "Ding toegevoegd" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:202 #, php-format msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:265 msgid "Show Thing" msgstr "Ding tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:272 msgid "item not found." msgstr "Item niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:305 msgid "Edit Thing" msgstr "Ding bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:307 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:364 msgid "Select a profile" msgstr "Kies een profiel" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:311 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:367 msgid "Post an activity" msgstr "Plaats een bericht" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:311 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:367 msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" msgstr "Toont dit alleen aan diegene die het gekozen profiel mogen zien." #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:313 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:369 msgid "Name of thing e.g. something" msgstr "Naam van ding" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:315 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:370 msgid "URL of thing (optional)" msgstr "URL van ding (niet verplicht)" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:317 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:371 msgid "URL for photo of thing (optional)" msgstr "URL voor foto van ding (niet verplicht)" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:319 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:372 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:702 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1071 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:676 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:235 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:147 #: ../../include/acl_selectors.php:123 msgid "Permissions" msgstr "Permissies" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:362 msgid "Add Thing to your Profile" msgstr "Ding aan je profiel toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Notify.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:57 msgid "No more system notifications." msgstr "Geen systeemmeldingen meer." #: ../../Zotlabs/Module/Notify.php:65 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:61 msgid "System Notifications" msgstr "Systeemmeldingen" #: ../../Zotlabs/Module/Follow.php:36 msgid "Connection added." msgstr "Connectie toegevoegd." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:144 #, php-format msgid "Your service plan only allows %d channels." msgstr "Jouw abonnement staat maar %d kanalen toe." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:158 msgid "No channel. Import failed." msgstr "Geen kanaal. Importeren mislukt." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:482 #: ../../addon/diaspora/import_diaspora.php:139 msgid "Import completed." msgstr "Import voltooid." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:510 msgid "You must be logged in to use this feature." msgstr "Je moet ingelogd zijn om dit onderdeel te kunnen gebruiken." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:515 msgid "Import Channel" msgstr "Kanaal importeren" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:516 msgid "" "Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" " may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " "or provide an export file." msgstr "Gebruik dit formulier om een bestaand kanaal te importeren van een andere hub. Je kan de kanaalidentiteit van de oude hub via het netwerk ontvangen of een exportbestand verstrekken." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:518 msgid "Or provide the old server/hub details" msgstr "Of vul de gegevens van de oude hub in" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:519 msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" msgstr "Jouw oude kanaaladres (xyz@example.com)" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:520 msgid "Your old login email address" msgstr "Het e-mailadres van je oude account" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:521 msgid "Your old login password" msgstr "Wachtwoord van jouw oude account" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:522 msgid "" "For either option, please choose whether to make this hub your new primary " "address, or whether your old location should continue this role. You will be" " able to post from either location, but only one can be marked as the " "primary location for files, photos, and media." msgstr "Voor elke optie geldt dat je moet kiezen of je jouw primaire kanaaladres op deze hub wil instellen of dat jouw oude hub deze rol blijft vervullen." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:523 msgid "Make this hub my primary location" msgstr "Stel deze hub als mijn primaire locatie in" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:524 msgid "Move this channel (disable all previous locations)" msgstr "Verplaats dit kanaal (schakelt alle voormalige locaties uit)" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:525 msgid "Import a few months of posts if possible (limited by available memory" msgstr "Importeer enkele maanden aan berichten wanneer mogelijk (afhankelijk van hoeveelheid geheugen hub)" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:526 msgid "" "This process may take several minutes to complete. Please submit the form " "only once and leave this page open until finished." msgstr "Dit proces kan enkele minuten in beslag nemen. Klik maar één keer op opslaan en verlaat deze pagina niet alvorens het proces is voltooid." #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:35 msgid "Authentication failed." msgstr "Authenticatie mislukt." #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:75 ../../boot.php:1590 #: ../../include/channel.php:2318 msgid "Remote Authentication" msgstr "Authenticatie op afstand" #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:76 ../../include/channel.php:2319 msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" msgstr "Vul jouw kanaaladres in (bijv. channel@example.com)" #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:77 ../../include/channel.php:2320 msgid "Authenticate" msgstr "Authenticeren" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:69 msgid "Permissions denied." msgstr "Permissies niet toegestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:344 ../../include/text.php:2446 msgid "Import" msgstr "Importeren" #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:74 ../../Zotlabs/Module/Api.php:95 msgid "Authorize application connection" msgstr "Geef toestemming voor applicatiekoppeling" #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:75 msgid "Return to your app and insert this Security Code:" msgstr "Ga terug naar je app en voeg deze beveiligingscode in:" #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:85 msgid "Please login to continue." msgstr "Inloggen om verder te kunnen gaan." #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:97 msgid "" "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," " and/or create new posts for you?" msgstr "Wil je deze applicatie toestemming geven om jouw berichten en connecties te zien, en/of nieuwe berichten voor jou te plaatsen?" #: ../../Zotlabs/Module/Attach.php:13 msgid "Item not available." msgstr "Item is niet aanwezig." #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:138 msgid "Edit Block" msgstr "Blok bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:93 msgid "vcard" msgstr "vcard" #: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:48 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:228 msgid "Apps" msgstr "Apps" #: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:51 msgid "Manage apps" msgstr "Apps beheren" #: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:52 msgid "Create new app" msgstr "Nieuwe app aanmaken" #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:67 ../../include/conversation.php:268 #, php-format msgctxt "mood" msgid "%1$s is %2$s" msgstr "%1$s is %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:135 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:253 msgid "Mood" msgstr "Stemming" #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:136 msgid "Set your current mood and tell your friends" msgstr "Noteer je huidige stemming en toon het aan je connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:112 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:256 msgid "Active" msgstr "Actief" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:60 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:164 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:261 msgid "Blocked" msgstr "Geblokkeerd" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:65 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:171 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:260 msgid "Ignored" msgstr "Genegeerd" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:70 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:185 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:259 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:75 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:178 msgid "Archived/Unreachable" msgstr "Gearchiveerd/onbereikbaar" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:80 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:89 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:52 #: ../../include/conversation.php:1717 msgid "New" msgstr "Nieuw" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:108 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:713 ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:26 msgid "All" msgstr "Alles" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:140 msgid "Active Connections" msgstr "Actieve connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:143 msgid "Show active connections" msgstr "Actieve connecties tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:147 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:84 msgid "New Connections" msgstr "Nieuwe connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:150 msgid "Show pending (new) connections" msgstr "Nog te accepteren (nieuwe) connecties tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:167 msgid "Only show blocked connections" msgstr "Toon alleen geblokkeerde connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:174 msgid "Only show ignored connections" msgstr "Toon alleen genegeerde connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:181 msgid "Only show archived/unreachable connections" msgstr "Alleen gearchiveerde/onbereikbare connecties tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:188 msgid "Only show hidden connections" msgstr "Toon alleen verborgen connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:203 msgid "Show all connections" msgstr "Toon alle connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:257 msgid "Pending approval" msgstr "Moet nog geaccepteerd worden" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:258 msgid "Archived" msgstr "Gearchiveerd" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:262 msgid "Not connected at this location" msgstr "Niet op deze locatie verbonden" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:279 #, php-format msgid "%1$s [%2$s]" msgstr "%1$s [%2$s]" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:280 msgid "Edit connection" msgstr "Connectie bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:282 msgid "Delete connection" msgstr "Connectie verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:291 msgid "Channel address" msgstr "Kanaaladres" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:293 msgid "Network" msgstr "Netwerk" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:296 msgid "Call" msgstr "Bellen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:298 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:300 msgid "Connected" msgstr "Verbonden" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:302 msgid "Approve connection" msgstr "Connectie accepteren" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:304 msgid "Ignore connection" msgstr "Connectie negeren" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:305 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:630 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:306 msgid "Recent activity" msgstr "Recente activiteit" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:331 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:235 #: ../../include/text.php:973 msgid "Connections" msgstr "Connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:336 msgid "Search your connections" msgstr "Doorzoek jouw connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:337 msgid "Connections search" msgstr "Connecties zoeken" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:338 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:401 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:406 ../../include/contact_widgets.php:23 msgid "Find" msgstr "Vinden" #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:43 msgid "item" msgstr "item" #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:55 msgid "Source of Item" msgstr "Bron van item" #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:56 msgid "Bookmark added" msgstr "Bladwijzer toegevoegd" #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:79 msgid "My Bookmarks" msgstr "Mijn bladwijzers" #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:90 msgid "My Connections Bookmarks" msgstr "Bladwijzers van mijn connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:35 msgid "" "Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account " "password." msgstr "Het verwijderen van een account is niet toegestaan binnen 48 uur nadat het wachtwoord is veranderd." #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:57 msgid "Remove This Account" msgstr "Verwijder dit account" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 msgid "" "This account and all its channels will be completely removed from the " "network. " msgstr "Dit account en al zijn kanalen worden volledig uit het $Projectname-netwerk verwijderd." #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:60 msgid "" "Remove this account, all its channels and all its channel clones from the " "network" msgstr "Dit account, al zijn kanalen en alle klonen van zijn kanalen uit het $Projectname-netwerk verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:60 msgid "" "By default only the instances of the channels located on this hub will be " "removed from the network" msgstr "Standaard worden alleen de kanalen die zich op deze hub bevinden uit het $Projectname-netwerk verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:78 msgid "Page owner information could not be retrieved." msgstr "Informatie over de pagina-eigenaar werd niet ontvangen." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:94 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:120 msgid "Album not found." msgstr "Album niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:103 msgid "Delete Album" msgstr "Verwijder album" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:174 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1083 msgid "Delete Photo" msgstr "Verwijder foto" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:551 msgid "No photos selected" msgstr "Geen foto's geselecteerd" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:600 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "Toegang tot dit item is beperkt." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:646 #, php-format msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used." msgstr "%1$.2f MB van %2$.2f MB aan foto-opslag gebruikt." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:649 #, php-format msgid "%1$.2f MB photo storage used." msgstr "%1$.2f MB aan foto-opslag gebruikt." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:691 msgid "Upload Photos" msgstr "Foto's uploaden" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:695 msgid "Enter an album name" msgstr "Vul een albumnaam in" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:696 msgid "or select an existing album (doubleclick)" msgstr "of kies een bestaand album (dubbelklikken)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:697 msgid "Create a status post for this upload" msgstr "Plaats een bericht voor deze upload." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:699 msgid "Description (optional)" msgstr "Omschrijving (niet verplicht)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:785 msgid "Show Newest First" msgstr "Nieuwste eerst tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:787 msgid "Show Oldest First" msgstr "Oudste eerst tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:844 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1381 msgid "Add Photos" msgstr "Foto's toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:892 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Toegang geweigerd. Toegang tot dit item kan zijn beperkt." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:894 msgid "Photo not available" msgstr "Foto niet aanwezig" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:952 msgid "Use as profile photo" msgstr "Als profielfoto gebruiken" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:953 msgid "Use as cover photo" msgstr "Als omslagfoto gebruiken" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:960 msgid "Private Photo" msgstr "Privéfoto" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:975 msgid "View Full Size" msgstr "Volledige grootte tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1057 msgid "Edit photo" msgstr "Foto bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1059 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Draai met de klok mee (naar rechts)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1060 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Draai tegen de klok in (naar links)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1063 msgid "Move photo to album" msgstr "Verplaatst foto naar album" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1064 msgid "Enter a new album name" msgstr "Vul een nieuwe albumnaam in" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1065 msgid "or select an existing one (doubleclick)" msgstr "of kies een bestaand album (dubbelklikken)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1070 msgid "Add a Tag" msgstr "Tag toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1078 msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com" msgstr "Voorbeeld: @bob, @Barbara_Jansen, @jan@voorbeeld.nl" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1081 msgid "Flag as adult in album view" msgstr "Markeer als voor volwassenen in albumweergave" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1100 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:281 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Vind ik leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1101 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:282 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Vind ik niet leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1103 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:427 #: ../../include/conversation.php:785 msgid "Please wait" msgstr "Even wachten" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1119 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1237 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:749 msgid "This is you" msgstr "Dit ben jij" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1121 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1239 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:751 ../../include/js_strings.php:6 msgid "Comment" msgstr "Reactie" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1137 ../../include/conversation.php:618 msgctxt "title" msgid "Likes" msgstr "vinden dit leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1137 ../../include/conversation.php:618 msgctxt "title" msgid "Dislikes" msgstr "vinden dit niet leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1138 ../../include/conversation.php:619 msgctxt "title" msgid "Agree" msgstr "eens" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1138 ../../include/conversation.php:619 msgctxt "title" msgid "Disagree" msgstr "oneens" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1138 ../../include/conversation.php:619 msgctxt "title" msgid "Abstain" msgstr "onthoudingen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1139 ../../include/conversation.php:620 msgctxt "title" msgid "Attending" msgstr "aanwezig" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1139 ../../include/conversation.php:620 msgctxt "title" msgid "Not attending" msgstr "niet aanwezig" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1139 ../../include/conversation.php:620 msgctxt "title" msgid "Might attend" msgstr "mogelijk aanwezig" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1156 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1168 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:201 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:213 msgid "View all" msgstr "Toon alles" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1160 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:205 #: ../../include/conversation.php:1981 ../../include/channel.php:1539 #: ../../include/taxonomy.php:661 msgctxt "noun" msgid "Like" msgid_plural "Likes" msgstr[0] "vindt dit leuk" msgstr[1] "vinden dit leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1165 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:210 #: ../../include/conversation.php:1984 msgctxt "noun" msgid "Dislike" msgid_plural "Dislikes" msgstr[0] "vindt dit niet leuk" msgstr[1] "vinden dit niet leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1265 msgid "Photo Tools" msgstr "Hulpmiddelen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1274 msgid "In This Photo:" msgstr "Op deze foto:" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1279 msgid "Map" msgstr "Kaart" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1287 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:415 msgctxt "noun" msgid "Likes" msgstr "vinden dit leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1288 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:416 msgctxt "noun" msgid "Dislikes" msgstr "vinden dit niet leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1293 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:421 #: ../../include/acl_selectors.php:125 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1365 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1378 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1379 ../../include/photos.php:667 msgid "Recent Photos" msgstr "Recente foto's" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:30 ../../addon/cart/cart.php:1135 msgid "Profile Unavailable." msgstr "Profiel niet beschikbaar." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:44 ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:114 msgid "Not found" msgstr "Niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:68 ../../addon/cart/myshop.php:114 #: ../../addon/cart/cart.php:1204 ../../addon/cart/manual_payments.php:58 msgid "Invalid channel" msgstr "Onbekend kanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:124 msgid "Error retrieving wiki" msgstr "Fout tijdens ophalen wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:131 msgid "Error creating zip file export folder" msgstr "Fout tijdens aanmaken exportmap zipbestand" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:182 msgid "Error downloading wiki: " msgstr "Fout tijdens downloaden wiki: " #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:197 ../../include/conversation.php:1928 #: ../../include/nav.php:494 msgid "Wikis" msgstr "Wiki's" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:203 msgid "Download" msgstr "Download" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:205 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:256 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:831 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:145 msgid "Create New" msgstr "Nieuwe aanmaken" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:207 msgid "Wiki name" msgstr "Naam wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:208 msgid "Content type" msgstr "Opmaaktype" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:208 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:350 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:36 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:93 ../../addon/mdpost/mdpost.php:40 #: ../../include/text.php:1869 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:208 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:350 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:36 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:93 ../../include/text.php:1867 msgid "BBcode" msgstr "BBcode" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:208 ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:36 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:93 ../../include/text.php:1870 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:210 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:284 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:211 msgid "Any type" msgstr "Elk type" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:218 msgid "Lock content type" msgstr "Opmaaktype vastzetten" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:219 msgid "Create a status post for this wiki" msgstr "Plaats een bericht over deze wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:220 msgid "Edit Wiki Name" msgstr "Naam wiki bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:262 msgid "Wiki not found" msgstr "Wiki is niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:286 msgid "Rename page" msgstr "Pagina hernoemen" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:307 msgid "Error retrieving page content" msgstr "Fout tijdens ophalen inhoud pagina" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:315 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:317 msgid "New page" msgstr "Nieuwe pagina" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:345 msgid "Revision Comparison" msgstr "Revisies vergelijken" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:346 msgid "Revert" msgstr "Ongedaan maken" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:353 msgid "Short description of your changes (optional)" msgstr "Korte omschrijving van jouw wijzigingen (niet verplicht)" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:362 msgid "Source" msgstr "Bron" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:372 msgid "New page name" msgstr "Nieuwe paginanaam" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:377 ../../include/conversation.php:1282 msgid "Embed image from photo albums" msgstr "Afbeelding uit een fotoalbum invoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:378 ../../include/conversation.php:1388 msgid "Embed an image from your albums" msgstr "Afbeelding uit jouw albums invoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:380 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:465 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:367 #: ../../include/conversation.php:1390 ../../include/conversation.php:1437 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:381 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:466 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:368 #: ../../include/conversation.php:1320 msgid "Choose images to embed" msgstr "Kies afbeeldingen om in te voegen" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:382 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:467 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:369 #: ../../include/conversation.php:1321 msgid "Choose an album" msgstr "Kies een album" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:383 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:468 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:370 msgid "Choose a different album" msgstr "Kies een ander album" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:384 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:469 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:371 #: ../../include/conversation.php:1323 msgid "Error getting album list" msgstr "Fout tijdens ophalen albumlijst" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:385 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:470 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:372 #: ../../include/conversation.php:1324 msgid "Error getting photo link" msgstr "Fout tijdens ophalen fotolink" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:386 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:471 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:373 #: ../../include/conversation.php:1325 msgid "Error getting album" msgstr "Fout tijdens ophalen album" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:462 msgid "Error creating wiki. Invalid name." msgstr "Fout tijdens aanmaken wiki. Ongeldige naam." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:469 msgid "A wiki with this name already exists." msgstr "Er bestaat al een wiki onder deze naam" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:482 msgid "Wiki created, but error creating Home page." msgstr "Wiki aangemaakt, maar fout tijdens aanmaken homepagina." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:489 msgid "Error creating wiki" msgstr "Fout tijdens aanmaken wiki." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:512 msgid "Error updating wiki. Invalid name." msgstr "Fout tijdens bijwerken wiki. Ongeldige naam." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:532 msgid "Error updating wiki" msgstr "Fout tijdens bijwerken wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:547 msgid "Wiki delete permission denied." msgstr "Toegang geweigerd tijdens verwijderen wiki." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:557 msgid "Error deleting wiki" msgstr "Fout tijdens verwijderen wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:590 msgid "New page created" msgstr "Nieuwe pagina aangemaakt" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:711 msgid "Cannot delete Home" msgstr "Kan Home niet verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:775 msgid "Current Revision" msgstr "Huidige revisie" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:775 msgid "Selected Revision" msgstr "Geselecteerde revisie" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:825 msgid "You must be authenticated." msgstr "Je moet geauthenticeerd zijn" #: ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:139 msgid "toggle full screen mode" msgstr "Volledig scherm" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:21 msgid "Layout updated." msgstr "Lay-out bijgewerkt." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:34 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:219 msgid "Feature disabled." msgstr "Functie uitgeschakeld." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:47 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:90 msgid "Edit System Page Description" msgstr "Systeempagina's bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:68 msgid "(modified)" msgstr "(aangepast)" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:68 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:133 msgid "Reset" msgstr "Opnieuw instellen" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:85 msgid "Layout not found." msgstr "Lay-out niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:91 msgid "Module Name:" msgstr "Modulenaam:" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:92 msgid "Layout Help" msgstr "Lay-out-hulp" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:93 msgid "Edit another layout" msgstr "Andere systeempagina bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:94 msgid "System layout" msgstr "Systeemlay-out" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:182 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:254 #: ../../include/conversation.php:1092 msgid "Poke" msgstr "Aanstoten" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:183 msgid "Poke somebody" msgstr "Iemand aanstoten" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:186 msgid "Poke/Prod" msgstr "Aanstoten/porren" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:187 msgid "Poke, prod or do other things to somebody" msgstr "Iemand bijvoorbeeld aanstoten of poren" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:194 msgid "Recipient" msgstr "Ontvanger" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:195 msgid "Choose what you wish to do to recipient" msgstr "Kies wat je met de ontvanger wil doen" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:198 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:199 msgid "Make this post private" msgstr "Maak dit bericht privé" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:56 msgid "Image uploaded but image cropping failed." msgstr "Afbeelding geüpload, maar afbeelding kon niet worden bijgesneden. " #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:120 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:248 #: ../../include/photo/photo_driver.php:741 msgid "Profile Photos" msgstr "Profielfoto's" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:142 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:159 msgid "Image resize failed." msgstr "Afbeelding kon niet van grootte veranderd worden." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:218 #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:298 msgid "" "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " "display immediately." msgstr "Vernieuw de pagina met shift+R of shift+F5, of leeg je browserbuffer, wanneer de nieuwe foto niet meteen wordt getoond." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:225 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:173 ../../include/photos.php:195 msgid "Unable to process image" msgstr "Afbeelding kan niet verwerkt worden" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:260 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:197 msgid "Image upload failed." msgstr "Uploaden afbeelding mislukt" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:279 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:214 msgid "Unable to process image." msgstr "Niet in staat om afbeelding te verwerken." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:343 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:390 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:307 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:322 msgid "Photo not available." msgstr "Foto niet beschikbaar." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:455 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:359 msgid "Upload File:" msgstr "Bestand uploaden:" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:456 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:360 msgid "Select a profile:" msgstr "Kies een profiel:" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:457 msgid "Use Photo for Profile" msgstr "Als profielfoto gebruiken" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:457 msgid "Change Profile Photo" msgstr "Profielfoto wijzigen" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:458 msgid "Use" msgstr "Gebruiken" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:462 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:463 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:364 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:365 msgid "Use a photo from your albums" msgstr "Gebruik een foto uit jouw albums" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:473 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:376 msgid "Select existing photo" msgstr "Kies een bestaande foto" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:492 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:393 msgid "Crop Image" msgstr "Afbeelding bijsnijden" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:493 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:394 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." msgstr "Snij de afbeelding zo uit dat deze optimaal wordt getoond." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:495 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:396 msgid "Done Editing" msgstr "Klaar met bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:131 msgid "Away" msgstr "Afwezig" #: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:136 msgid "Online" msgstr "Online" #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:194 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Niet in staat om de originele locatie van het bericht te vinden. " #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:477 msgid "Empty post discarded." msgstr "Leeg bericht geannuleerd" #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:874 msgid "Duplicate post suppressed." msgstr "Dubbel bericht tegengehouden." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1019 msgid "System error. Post not saved." msgstr "Systeemfout. Bericht niet opgeslagen." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1055 msgid "Your comment is awaiting approval." msgstr "Jouw reactie moet nog worden goedgekeurd" #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1160 msgid "Unable to obtain post information from database." msgstr "Niet in staat om informatie over dit bericht uit de database te verkrijgen." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1189 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." msgstr "Je hebt jouw limiet van %1$.0f berichten bereikt." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1196 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." msgstr "Je hebt jouw limiet van %1$.0f webpagina's bereikt." #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:330 msgid "sent you a private message" msgstr "stuurde jou een privébericht" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:383 msgid "added your channel" msgstr "voegde jouw kanaal toe" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:407 msgid "requires approval" msgstr "vereist goedkeuring" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:417 msgid "g A l F d" msgstr "G:i, l d F" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:435 msgid "[today]" msgstr "[vandaag]" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:444 msgid "posted an event" msgstr "plaatste een gebeurtenis" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:477 msgid "shared a file with you" msgstr "deelde een bestand met jou" #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:39 ../../Zotlabs/Module/Block.php:29 msgid "Invalid item." msgstr "Ongeldig item." #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:136 ../../Zotlabs/Module/Block.php:77 #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:141 ../../Zotlabs/Module/Display.php:158 #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:175 #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:519 ../../Zotlabs/Web/Router.php:167 #: ../../include/help.php:81 msgid "Page not found." msgstr "Pagina niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:173 msgid "" "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod " "tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam," " quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo " "consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse " "cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat " "non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:79 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:59 msgid "Could not access contact record." msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de connectie-gegevens." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:109 msgid "Could not locate selected profile." msgstr "Kon het gekozen profiel niet vinden." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:246 msgid "Connection updated." msgstr "Connectie bijgewerkt." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:248 msgid "Failed to update connection record." msgstr "Bijwerken van connectie-gegevens mislukt." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:302 msgid "is now connected to" msgstr "is nu verbonden met" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:427 msgid "Could not access address book record." msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de record van de connectie." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:475 msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." msgstr "Vernieuwen mislukt - kanaal is momenteel niet beschikbaar" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:490 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:499 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:508 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:517 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:530 msgid "Unable to set address book parameters." msgstr "Niet in staat om de parameters van connecties in te stellen." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:554 msgid "Connection has been removed." msgstr "Connectie is verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:594 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:247 #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:57 #: ../../include/conversation.php:1032 ../../include/nav.php:114 msgid "View Profile" msgstr "Profiel tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:597 #, php-format msgid "View %s's profile" msgstr "Profiel van %s tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:601 msgid "Refresh Permissions" msgstr "Permissies vernieuwen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:604 msgid "Fetch updated permissions" msgstr "Aangepaste permissies ophalen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:608 msgid "Refresh Photo" msgstr "Foto vernieuwen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:611 msgid "Fetch updated photo" msgstr "Aangepaste foto ophalen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:615 ../../include/conversation.php:1042 msgid "Recent Activity" msgstr "Recente activiteit/berichten" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:618 msgid "View recent posts and comments" msgstr "Recente berichten en reacties tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:625 msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection" msgstr "Blokkeer (of deblokkeer) alle communicatie met deze connectie" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:626 msgid "This connection is blocked!" msgstr "Deze connectie is geblokkeerd!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:630 msgid "Unignore" msgstr "Niet meer negeren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:633 msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection" msgstr "Negeer (of negeer niet meer) alle inkomende communicatie van deze connectie" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:634 msgid "This connection is ignored!" msgstr "Deze connectie wordt genegeerd!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:638 msgid "Unarchive" msgstr "Niet meer archiveren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:638 msgid "Archive" msgstr "Archiveren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:641 msgid "" "Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content" msgstr "Archiveer (of dearchiveer) deze connectie - markeer het kanaal als dood, maar bewaar de inhoud" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:642 msgid "This connection is archived!" msgstr "Deze connectie is gearchiveerd!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:646 msgid "Unhide" msgstr "Niet meer verbergen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:646 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:649 msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections" msgstr "Deze connectie verbergen (of niet meer verbergen) voor jouw andere connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:650 msgid "This connection is hidden!" msgstr "Deze connectie is verborgen!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:657 msgid "Delete this connection" msgstr "Deze connectie verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:665 msgid "Fetch Vcard" msgstr "Vcard ophalen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:668 msgid "Fetch electronic calling card for this connection" msgstr "Visitekaartje van deze connectie ophalen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:679 msgid "Open Individual Permissions section by default" msgstr "Sectie met individuele permissies standaard openen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:702 msgid "Affinity" msgstr "Affiniteit" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:705 msgid "Open Set Affinity section by default" msgstr "Sectie met de affiniteitsinstelling standaard openen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:709 ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:22 msgid "Me" msgstr "Ik" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:710 ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:23 msgid "Family" msgstr "Familie" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:712 ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:25 msgid "Acquaintances" msgstr "Kennissen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:739 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:742 msgid "Open Custom Filter section by default" msgstr "Sectie met de berichtenfilter standaard openen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:779 msgid "Approve this connection" msgstr "Deze connectie accepteren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:779 msgid "Accept connection to allow communication" msgstr "Keur deze connectie goed om communicatie toe te staan" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:784 msgid "Set Affinity" msgstr "Affiniteit instellen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:787 msgid "Set Profile" msgstr "Profiel instellen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:790 msgid "Set Affinity & Profile" msgstr "Affiniteit en profiel instellen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:838 msgid "This connection is unreachable from this location." msgstr "Deze connectie is onbereikbaar vanaf deze locatie" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:839 msgid "This connection may be unreachable from other channel locations." msgstr "Deze connectie is mogelijk onbereikbaar vanaf andere kanaallocaties." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:841 msgid "Location independence is not supported by their network." msgstr "Het netwerk van deze connectie ondersteund geen locatieonafhankelijkheid." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:847 msgid "" "This connection is unreachable from this location. Location independence is " "not supported by their network." msgstr "Deze connectie is onbereikbaar vanaf deze locatie. Het netwerk van deze connectie ondersteunt geen locatieonafhankelijkheid." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:850 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:238 #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:117 msgid "Connection Default Permissions" msgstr "Standaard permissies voor connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:850 ../../include/items.php:4214 #, php-format msgid "Connection: %s" msgstr "Connectie: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:851 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:239 msgid "Apply these permissions automatically" msgstr "Deze permissies automatisch toepassen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:851 msgid "Connection requests will be approved without your interaction" msgstr "Connectieverzoeken zullen automatisch worden geaccepteerd" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:852 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:240 msgid "Permission role" msgstr "Permissietype" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:852 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:240 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:151 ../../include/nav.php:284 msgid "Loading" msgstr "Aan het laden" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:853 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:241 msgid "Add permission role" msgstr "Permissietype toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:860 msgid "This connection's primary address is" msgstr "Het primaire kanaaladres van deze connectie is" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:861 msgid "Available locations:" msgstr "Beschikbare locaties:" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:866 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:245 msgid "" "The permissions indicated on this page will be applied to all new " "connections." msgstr "Permissies die op deze pagina staan vermeld worden op alle nieuwe connecties toegepast." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:867 msgid "Connection Tools" msgstr "Hulpmiddelen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:869 msgid "Slide to adjust your degree of friendship" msgstr "Schuif om te bepalen hoe goed je iemand kent en/of mag" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:870 ../../Zotlabs/Module/Rate.php:155 #: ../../include/js_strings.php:20 msgid "Rating" msgstr "Beoordeling" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:871 msgid "Slide to adjust your rating" msgstr "Gebruik de schuif om je beoordeling te geven" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:872 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:877 msgid "Optionally explain your rating" msgstr "Verklaar jouw beoordeling (niet verplicht)" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:874 msgid "Custom Filter" msgstr "Berichtenfilter" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:875 msgid "Only import posts with this text" msgstr "Importeer alleen berichten met deze tekst" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:875 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:876 msgid "" "words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import " "all posts" msgstr "woorden (één per regel), #tags, /regex/ of talen (lang=iso639-1) - laat leeg om alle berichten te importeren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:876 msgid "Do not import posts with this text" msgstr "Importeer geen berichten met deze tekst" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:878 msgid "This information is public!" msgstr "Deze informatie is openbaar!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:883 msgid "Connection Pending Approval" msgstr "Connectie moet nog geaccepteerd worden" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:888 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "Kies het profiel dat je aan %s wil tonen wanneer hij/zij ingelogd jouw profiel wil bekijken." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:895 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " "priority than individual settings. You can change those settings here but " "they wont have any impact unless the inherited setting changes." msgstr "Sommige permissies worden mogelijk overgeërfd van de privacyinstellingen van jouw kanaal, die een hogere prioriteit hebben dan deze individuele permissies. Je kan de permissies hier veranderen, maar die hebben geen effect, tenzij de overgeërfde permissies worden veranderd. " #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:896 msgid "Last update:" msgstr "Laatste wijziging:" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:904 msgid "Details" msgstr "Details" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:181 msgid "Room not found" msgstr "Chatkanaal niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:197 msgid "Leave Room" msgstr "Chatkanaal verlaten" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:198 msgid "Delete Room" msgstr "Chatkanaal verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:199 msgid "I am away right now" msgstr "Ik ben momenteel afwezig" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:200 msgid "I am online" msgstr "Ik ben online" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:202 msgid "Bookmark this room" msgstr "Chatkanaal aan bladwijzers toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:205 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:241 #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:362 ../../include/conversation.php:1315 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Vul een URL in:" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:206 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:294 #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:436 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:766 #: ../../include/conversation.php:1435 msgid "Encrypt text" msgstr "Tekst versleutelen" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:232 msgid "New Chatroom" msgstr "Nieuw chatkanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:233 msgid "Chatroom name" msgstr "Naam chatkanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:234 msgid "Expiration of chats (minutes)" msgstr "Aantal minuten voordat chatberichten worden verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:250 #, php-format msgid "%1$s's Chatrooms" msgstr "Chatkanalen van %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:255 msgid "No chatrooms available" msgstr "Geen chatkanalen beschikbaar" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:259 msgid "Expiration" msgstr "Verloopt na" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:260 msgid "min" msgstr "min" #: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:29 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:248 #: ../../include/conversation.php:1834 ../../include/nav.php:401 msgid "Photos" msgstr "Foto's" #: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:85 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:243 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:272 ../../include/conversation.php:1842 #: ../../include/nav.php:409 msgid "Files" msgstr "Bestanden" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:49 msgid "Unable to update menu." msgstr "Niet in staat om menu aan te passen" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:60 msgid "Unable to create menu." msgstr "Niet in staat om menu aan te maken." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:98 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:110 msgid "Menu Name" msgstr "Menunaam" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:98 msgid "Unique name (not visible on webpage) - required" msgstr "Unieke naam vereist (niet zichtbaar op webpagina)" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:99 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:111 msgid "Menu Title" msgstr "Menutitel" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:99 msgid "Visible on webpage - leave empty for no title" msgstr "Zichtbaar op webpagina (leeg laten voor geen titel)" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 msgid "Allow Bookmarks" msgstr "Bladwijzers toestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" msgstr "Menu kan gebruikt worden om bladwijzers in op te slaan" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:101 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:159 msgid "Submit and proceed" msgstr "Opslaan en doorgaan" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:107 ../../include/text.php:2423 msgid "Menus" msgstr "Menu's" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:117 msgid "Bookmarks allowed" msgstr "Bladwijzers toegestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:119 msgid "Delete this menu" msgstr "Menu verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:120 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:154 msgid "Edit menu contents" msgstr "Bewerk de inhoud van het menu" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:121 msgid "Edit this menu" msgstr "Dit menu bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:136 msgid "Menu could not be deleted." msgstr "Menu kon niet verwijderd worden." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:149 msgid "Edit Menu" msgstr "Menu bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:153 msgid "Add or remove entries to this menu" msgstr "Items aan dit menu toevoegen of verwijder" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:155 msgid "Menu name" msgstr "Naam van menu" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:155 msgid "Must be unique, only seen by you" msgstr "Moet uniek zijn en is alleen zichtbaar voor jou." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:156 msgid "Menu title" msgstr "Titel van menu" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:156 msgid "Menu title as seen by others" msgstr "Titel van menu zoals anderen dat zien." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 msgid "Allow bookmarks" msgstr "Bladwijzers toestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:184 ../../include/text.php:2424 msgid "Layouts" msgstr "Lay-outs" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:186 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:251 #: ../../include/nav.php:176 ../../include/nav.php:280 #: ../../include/help.php:68 ../../include/help.php:74 msgid "Help" msgstr "Hulp" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:186 msgid "Comanche page description language help" msgstr "Hulp met de paginabeschrijvingstaal Comanche" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:190 msgid "Layout Description" msgstr "Lay-out-omschrijving" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:195 msgid "Download PDL file" msgstr "Download PDL-bestand" #: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:120 msgid "Please refresh page" msgstr "Vernieuw de pagina" #: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:123 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:24 #: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:12 msgid "Token verification failed." msgstr "Tokenverificatie mislukt" #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:36 msgid "Email Verification Required" msgstr "E-mailverificatie vereist" #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:37 #, php-format msgid "" "A verification token was sent to your email address [%s]. Enter that token " "here to complete the account verification step. Please allow a few minutes " "for delivery, and check your spam folder if you do not see the message." msgstr "Er is een verificatietoken naar jouw e-mailadres verstuurd [%s]. Vul deze token hier in om de accountverificatie te voltooien. Wanneer het e-mailbericht niet is aangekomen, wacht dan nog een paar minuten en controleer jouw spamfolder." #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:38 msgid "Resend Email" msgstr "E-mail opnieuw versturen" #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:41 msgid "Validation token" msgstr "Verificatie-token" #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:48 msgid "Post not found." msgstr "Bericht niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:77 ../../include/markdown.php:160 #: ../../include/bbcode.php:352 msgid "post" msgstr "bericht" #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:79 ../../include/conversation.php:146 #: ../../include/text.php:2013 msgid "comment" msgstr "reactie" #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:119 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s heeft het %3$s van %2$s getagd met %4$s" #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:26 ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:59 msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked." msgstr "Deze instelling vereist een speciaal proces en bewerken is geblokkeerd." #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:48 msgid "Configuration Editor" msgstr "Configuratiebewerker" #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:49 msgid "" "Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please" " leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how" " to correctly use this feature." msgstr "Waarschuwing: het veranderen van sommige instellingen kunnen jouw kanaal onklaar maken. Verlaat deze pagina, tenzij je weet waar je mee bezig bent en voldoende kennis bezit over hoe je deze functies moet gebruiken. " #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:239 msgid "" "If enabled, connection requests will be approved without your interaction" msgstr "Wanneer ingeschakeld worden connectieverzoeken automatisch geaccepteerd" #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:246 msgid "Automatic approval settings" msgstr "Instellingen automatisch accepteren" #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:254 msgid "" "Some individual permissions may have been preset or locked based on your " "channel type and privacy settings." msgstr "Sommige individuele permissies kunnen een standaardinstelling hebben of zijn vergrendeld, afhankelijk van je kanaaltype of privacyinstellingen." #: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:17 msgid "Unknown App" msgstr "Onbekende applicatie" #: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:22 msgid "Authorize" msgstr "Autoriseren" #: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:23 #, php-format msgid "Do you authorize the app %s to access your channel data?" msgstr "Geef je toestemming aan de app %s om toegang te krijgen tot jouw kanaalgegevens?" #: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:25 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:24 msgid "Privacy group created." msgstr "Privacygroep aangemaakt" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:30 msgid "Could not create privacy group." msgstr "Kon privacygroep niet aanmaken" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:42 ../../Zotlabs/Module/Group.php:143 #: ../../include/items.php:4181 msgid "Privacy group not found." msgstr "Privacygroep niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:58 msgid "Privacy group updated." msgstr "Privacygroep bijgewerkt" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:92 msgid "Create a group of channels." msgstr "Privacygroep met kanalen aanmaken" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:93 ../../Zotlabs/Module/Group.php:186 msgid "Privacy group name: " msgstr "Naam privacygroep: " #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:95 ../../Zotlabs/Module/Group.php:189 msgid "Members are visible to other channels" msgstr "Kanalen in deze privacygroep zijn zichtbaar voor andere kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:113 msgid "Privacy group removed." msgstr "Privacygroep verwijderd." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:115 msgid "Unable to remove privacy group." msgstr "Verwijderen privacygroep mislukt" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:185 msgid "Privacy group editor" msgstr "Privacygroep bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:199 ../../Zotlabs/Module/Help.php:81 msgid "Members" msgstr "Kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:201 msgid "All Connected Channels" msgstr "Alle kanaalconnecties" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:233 msgid "Click on a channel to add or remove." msgstr "Klik op een kanaal om deze toe te voegen of te verwijderen." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:24 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:184 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:241 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:659 msgid "Profile not found." msgstr "Profiel niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:44 msgid "Profile deleted." msgstr "Profiel verwijderd." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:68 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:105 msgid "Profile-" msgstr "Profiel-" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:90 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:127 msgid "New profile created." msgstr "Nieuw profiel aangemaakt." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:111 msgid "Profile unavailable to clone." msgstr "Profiel niet beschikbaar om te klonen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:146 msgid "Profile unavailable to export." msgstr "Geen profiel beschikbaar om te exporteren" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:252 msgid "Profile Name is required." msgstr "Profielnaam is vereist" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:459 msgid "Marital Status" msgstr "Huwelijke status" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:463 msgid "Romantic Partner" msgstr "Romantische partner" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:467 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:772 msgid "Likes" msgstr "Houdt van" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:471 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:773 msgid "Dislikes" msgstr "Houdt niet van" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:475 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:780 msgid "Work/Employment" msgstr "Werk/arbeid" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:478 msgid "Religion" msgstr "Religie" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:482 msgid "Political Views" msgstr "Politieke overtuigingen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:486 #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:74 msgid "Gender" msgstr "Geslacht" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:490 msgid "Sexual Preference" msgstr "Seksuele voorkeur" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:494 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:498 msgid "Interests" msgstr "Interesses" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:594 msgid "Profile updated." msgstr "Profiel bijgewerkt" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:678 msgid "Hide your connections list from viewers of this profile" msgstr "Laat de lijst met connecties niet aan bezoekers van dit profiel zien." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:722 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Profiel bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:724 msgid "View this profile" msgstr "Profiel tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:725 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:824 #: ../../include/channel.php:1319 msgid "Edit visibility" msgstr "Zichtbaarheid bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:726 msgid "Profile Tools" msgstr "Hulpmiddelen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:727 msgid "Change cover photo" msgstr "Omslagfoto wijzigen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:728 ../../include/channel.php:1289 msgid "Change profile photo" msgstr "Profielfoto veranderen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:729 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "Een nieuw profiel aanmaken met dit profiel als basis" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:730 msgid "Clone this profile" msgstr "Dit profiel klonen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:731 msgid "Delete this profile" msgstr "Dit profiel verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:732 msgid "Add profile things" msgstr "Dingen aan je profiel toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:733 ../../include/conversation.php:1708 msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:735 msgid "Relationship" msgstr "Relatie" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:736 ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:44 #: ../../include/datetime.php:58 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:738 msgid "Import profile from file" msgstr "Profiel vanuit bestand importeren" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:739 msgid "Export profile to file" msgstr "Profiel naar bestand exporteren" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:740 msgid "Your gender" msgstr "Jouw geslacht" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:741 msgid "Marital status" msgstr "Burgerlijke staat" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:742 msgid "Sexual preference" msgstr "Seksuele voorkeur" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:745 msgid "Profile name" msgstr "Profielnaam" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:747 msgid "This is your default profile." msgstr "Dit is jouw standaardprofiel" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:749 msgid "Your full name" msgstr "Jouw volledige naam" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:750 msgid "Title/Description" msgstr "Titel/omschrijving" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:753 msgid "Street address" msgstr "Straat en huisnummer" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:754 msgid "Locality/City" msgstr "Woonplaats" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:755 msgid "Region/State" msgstr "Provincie/gewest/deelstaat" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:756 msgid "Postal/Zip code" msgstr "Postcode" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:762 msgid "Who (if applicable)" msgstr "Wie (wanneer van toepassing)" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:762 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Voorbeelden: petra123, Petra Jansen, petra@voorbeeld.nl" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:763 msgid "Since (date)" msgstr "Sinds (datum)" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:766 msgid "Tell us about yourself" msgstr "Vertel ons iets over jezelf" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:767 #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:68 msgid "Homepage URL" msgstr "URL homepagina" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:768 msgid "Hometown" msgstr "Oorspronkelijk uit" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:769 msgid "Political views" msgstr "Politieke overtuigingen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:770 msgid "Religious views" msgstr "Religieuze overtuigingen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:771 msgid "Keywords used in directory listings" msgstr "Trefwoorden voor in de kanalengids" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:771 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "Voorbeeld: muziek, fotografie, software" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:774 msgid "Musical interests" msgstr "Muzikale interesses" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:775 msgid "Books, literature" msgstr "Boeken/literatuur" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:776 msgid "Television" msgstr "Televisie" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:777 msgid "Film/Dance/Culture/Entertainment" msgstr "Film/dans/cultuur/entertainment" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:778 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Hobby's/interesses" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:779 msgid "Love/Romance" msgstr "Liefde/romantiek" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:781 msgid "School/Education" msgstr "School/opleiding" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:782 msgid "Contact information and social networks" msgstr "Contactinformatie en sociale netwerken" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:783 msgid "My other channels" msgstr "Mijn andere kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:785 msgid "Communications" msgstr "Communicatie" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:820 ../../include/channel.php:1315 msgid "Profile Image" msgstr "Profielfoto" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:830 ../../include/channel.php:1296 #: ../../include/nav.php:117 msgid "Edit Profiles" msgstr "Bewerk profielen" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:21 msgid "This page is available only to site members" msgstr "Deze pagina is alleen toegankelijk voor hubleden" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:27 msgid "Welcome" msgstr "Welkom" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:29 msgid "What would you like to do?" msgstr "Wat wil je graag doen?" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:31 msgid "" "Please bookmark this page if you would like to return to it in the future" msgstr "Maak een bladwijzer voor deze pagina aan, wanneer je in de toekomst hier weer naar wil terugkeren" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:35 msgid "Upload a profile photo" msgstr "Profielfoto uploaden" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:36 msgid "Upload a cover photo" msgstr "Omslagfoto uploaden" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:37 msgid "Edit your default profile" msgstr "Jouw standaardprofiel bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:38 ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:34 msgid "View friend suggestions" msgstr "Kanaalvoorstellen tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:39 msgid "View the channel directory" msgstr "Kanalengids tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:40 msgid "View/edit your channel settings" msgstr "Jouw profielinstellingen bekijken/bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:41 msgid "View the site or project documentation" msgstr "Documentatie van deze hub en het Hubzillaproject tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:42 msgid "Visit your channel homepage" msgstr "Jouw kanaalpagina tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:43 msgid "" "View your connections and/or add somebody whose address you already know" msgstr "Jouw connecties tonen en/of iemand toevoegen waarvan je het adres al weet" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:44 msgid "" "View your personal stream (this may be empty until you add some connections)" msgstr "Jouw persoonlijke tijdlijn tonen (deze is waarschijnlijk leeg totdat je enkele connecties toevoegt)" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:52 msgid "View the public stream. Warning: this content is not moderated" msgstr "De openbare tijdlijn tonen. Waarschuwing: de inhoud van deze berichten wordt niet gemodereerd." #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:139 msgid "Page link" msgstr "Paginalink" #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:166 msgid "Edit Webpage" msgstr "Webpagina bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:145 msgid "Create a new channel" msgstr "Nieuw kanaal aanmaken" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:170 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:240 #: ../../include/nav.php:102 ../../include/nav.php:190 msgid "Channel Manager" msgstr "Kanaalbeheer" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:171 msgid "Current Channel" msgstr "Huidig kanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:173 msgid "Switch to one of your channels by selecting it." msgstr "Activeer een van jouw andere kanalen door er op te klikken." #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:174 msgid "Default Channel" msgstr "Standaardkanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:175 msgid "Make Default" msgstr "Als standaard instellen" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:178 #, php-format msgid "%d new messages" msgstr "%d nieuwe berichten" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:179 #, php-format msgid "%d new introductions" msgstr "%d nieuwe connectieverzoeken" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:181 msgid "Delegated Channel" msgstr "Uitbesteed kanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:42 ../../Zotlabs/Module/Cards.php:194 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:230 ../../include/conversation.php:1893 #: ../../include/features.php:123 ../../include/nav.php:458 msgid "Cards" msgstr "Kaarten" #: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:99 msgid "Add Card" msgstr "Kaart toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:33 msgid "This directory server requires an access token" msgstr "Deze kanalengidshub (directoryserver) heeft een toegangs-token nodig" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:18 msgid "About this site" msgstr "Over deze hub" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:19 msgid "Site Name" msgstr "Hubnaam" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:23 msgid "Administrator" msgstr "Beheerder" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:25 ../../Zotlabs/Module/Register.php:232 msgid "Terms of Service" msgstr "Gebruiksvoorwaarden" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:26 msgid "Software and Project information" msgstr "Software- en projectinformatie" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:27 msgid "This site is powered by $Projectname" msgstr "Dit is een $Projectname-hub" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:28 msgid "" "Federated and decentralised networking and identity services provided by Zot" msgstr "Federatieve en gedecentraliseerde netwerk- en identiteitsdiensten, mogelijk gemaakt door Zot" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:30 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Versie %s" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:31 msgid "Project homepage" msgstr "Projectwebsite" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:32 msgid "Developer homepage" msgstr "Ontwikkelaarswebsite" #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:70 msgid "No ratings" msgstr "Geen beoordelingen" #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:97 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:35 #: ../../include/conversation.php:1082 msgid "Ratings" msgstr "Beoordelingen" #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:98 msgid "Rating: " msgstr "Beoordeling: " #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:99 msgid "Website: " msgstr "Website: " #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:101 msgid "Description: " msgstr "Omschrijving: " #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:54 msgid "Import Webpage Elements" msgstr "Webpagina-elementen importeren" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:55 msgid "Import selected" msgstr "Importbestand geselecteerd" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:78 msgid "Export Webpage Elements" msgstr "Webpagina-elementen exporteren" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:79 msgid "Export selected" msgstr "Selectie exporteren" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:237 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:244 #: ../../include/conversation.php:1915 ../../include/nav.php:481 msgid "Webpages" msgstr "Webpagina's" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:248 msgid "Actions" msgstr "Acties" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:249 msgid "Page Link" msgstr "Paginalink" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:250 msgid "Page Title" msgstr "Paginatitel" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:280 msgid "Invalid file type." msgstr "Ongeldig bestandsformaat" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:292 msgid "Error opening zip file" msgstr "Fout tijdens openen zipbestand" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:303 msgid "Invalid folder path." msgstr "Ongeldige maplocatie" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:330 msgid "No webpage elements detected." msgstr "Geen webpagina-elementen gedecteerd" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:405 msgid "Import complete." msgstr "Importeren voltooid." #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:35 msgid "" "Channel name changes are not allowed within 48 hours of changing the account" " password." msgstr "Veranderen van kanaaladres is niet toegestaan binnen 48 uur na het veranderen van het accountwachtwoord." #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:46 ../../include/channel.php:214 #: ../../include/channel.php:599 msgid "Reserved nickname. Please choose another." msgstr "Deze naam is gereserveerd. Kies een andere." #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:51 ../../include/channel.php:219 #: ../../include/channel.php:604 msgid "" "Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." msgstr "Deze naam heeft niet ondersteunde karakters of is al op deze hub in gebruik." #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:77 msgid "Change channel nickname/address" msgstr "Kanaaladres veranderen" #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:78 msgid "Any/all connections on other networks will be lost!" msgstr "Alle connecties op andere netwerken gaan verloren!" #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:80 msgid "New channel address" msgstr "Nieuw kanaaladres" #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:81 msgid "Rename Channel" msgstr "Kanaal hernoemen" #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:38 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:43 msgid "Item is not editable" msgstr "Item is niet te bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:108 ../../Zotlabs/Module/Rpost.php:144 msgid "Edit post" msgstr "Bericht bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:45 msgid "Invalid message" msgstr "Ongeldig bericht" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:78 msgid "no results" msgstr "geen resultaten" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:93 msgid "channel sync processed" msgstr "kanaalsync verwerkt" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:97 msgid "queued" msgstr "in wachtrij" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:101 msgid "posted" msgstr "verstuurd" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:105 msgid "accepted for delivery" msgstr "geaccepteerd om afgeleverd te worden" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:109 msgid "updated" msgstr "geüpdatet" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:112 msgid "update ignored" msgstr "update genegeerd" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:115 msgid "permission denied" msgstr "toegang geweigerd" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:119 msgid "recipient not found" msgstr "ontvanger niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:122 msgid "mail recalled" msgstr "Privébericht ingetrokken" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:125 msgid "duplicate mail received" msgstr "dubbel privébericht ontvangen" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:128 msgid "mail delivered" msgstr "privébericht afgeleverd" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:148 #, php-format msgid "Delivery report for %1$s" msgstr "Afleveringsrapport voor %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:151 ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:39 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:96 msgid "Options" msgstr "Opties" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:152 msgid "Redeliver" msgstr "Opnieuw afleveren" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:37 msgid "Failed to create source. No channel selected." msgstr "Aanmaken bron mislukt. Geen kanaal geselecteerd." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:51 msgid "Source created." msgstr "Bron aangemaakt." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:64 msgid "Source updated." msgstr "Bron aangemaakt." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:90 msgid "*" msgstr "*" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:96 #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:133 ../../include/features.php:292 msgid "Channel Sources" msgstr "Kanaalbronnen" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:97 msgid "Manage remote sources of content for your channel." msgstr "Beheer externe bronnen met inhoud voor jouw kanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:98 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:108 msgid "New Source" msgstr "Nieuwe bron" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:109 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:143 msgid "" "Import all or selected content from the following channel into this channel " "and distribute it according to your channel settings." msgstr "Importeer complete of gedeelde inhoud vanuit het volgende kanaal naar dit kanaal, en verdeel het vervolgens volgens jouw kanaalinstellingen." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:110 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:144 msgid "Only import content with these words (one per line)" msgstr "Importeer alleen inhoud met deze woorden (één per regel)" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:110 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:144 msgid "Leave blank to import all public content" msgstr "Laat leeg om alle openbare inhoud te importeren" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:111 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:148 msgid "Channel Name" msgstr "Kanaalnaam" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:112 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:147 msgid "" "Add the following categories to posts imported from this source (comma " "separated)" msgstr "De volgende categorieën aan berichten toevoegen die uit deze bron zijn geïmporteerd (door komma's gescheiden)" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:133 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:161 msgid "Source not found." msgstr "Bron niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:140 msgid "Edit Source" msgstr "Bron bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:141 msgid "Delete Source" msgstr "Bron verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:169 msgid "Source removed" msgstr "Bron verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:171 msgid "Unable to remove source." msgstr "Verwijderen bron mislukt." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:54 msgid "Like/Dislike" msgstr "Leuk/niet leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:59 msgid "This action is restricted to members." msgstr "Deze actie kan alleen door $Projectname-leden worden uitgevoerd." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:60 msgid "" "Please login with your $Projectname ID or register as a new $Projectname member to continue." msgstr "Je dient in te loggen met je $Projectname-account of een nieuw $Projectname-account aan te maken om verder te kunnen gaan." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:109 ../../Zotlabs/Module/Like.php:135 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:173 msgid "Invalid request." msgstr "Ongeldig verzoek" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:121 ../../include/conversation.php:122 msgid "channel" msgstr "kanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:150 msgid "thing" msgstr "ding" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:196 msgid "Channel unavailable." msgstr "Kanaal niet beschikbaar." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:244 msgid "Previous action reversed." msgstr "Vorige actie omgedraaid" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:438 ../../addon/diaspora/Receiver.php:1529 #: ../../addon/pubcrawl/as.php:1440 ../../include/conversation.php:160 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "%1$s vindt %3$s van %2$s leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:440 ../../addon/pubcrawl/as.php:1442 #: ../../include/conversation.php:163 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "%1$s vindt %3$s van %2$s niet leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:442 #, php-format msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s" msgstr "%1$s is het eens met %2$s's %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:444 #, php-format msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s" msgstr "%1$s is het niet eens met %2$s's %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:446 #, php-format msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s" msgstr "%1$s onthoudt zich van een besluit over %2$s's %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:448 ../../addon/diaspora/Receiver.php:2072 #, php-format msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" msgstr "%1$s is aanwezig op %2$s's %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:450 ../../addon/diaspora/Receiver.php:2074 #, php-format msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" msgstr "%1$s is niet aanwezig op %2$s's %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:452 ../../addon/diaspora/Receiver.php:2076 #, php-format msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" msgstr "%1$s is mogelijk aanwezig op %2$s's %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:564 msgid "Action completed." msgstr "Actie voltooid" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:565 msgid "Thank you." msgstr "Bedankt" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:106 msgid "No default suggestions were found." msgstr "Er zijn geen standaard kanaalvoorstellen gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:255 #, php-format msgid "%d rating" msgid_plural "%d ratings" msgstr[0] "%d beoordeling" msgstr[1] "%d beoordelingen" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:266 msgid "Gender: " msgstr "Geslacht:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:268 msgid "Status: " msgstr "Status: " #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:270 msgid "Homepage: " msgstr "Homepage: " #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:319 ../../include/channel.php:1564 msgid "Age:" msgstr "Leeftijd:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:324 ../../include/channel.php:1391 #: ../../include/event.php:54 ../../include/event.php:86 msgid "Location:" msgstr "Plaats:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:330 msgid "Description:" msgstr "Omschrijving:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:335 ../../include/channel.php:1593 msgid "Hometown:" msgstr "Oorspronkelijk uit:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:337 ../../include/channel.php:1599 msgid "About:" msgstr "Over:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:338 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:56 #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:32 ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:44 #: ../../include/conversation.php:1052 ../../include/channel.php:1376 #: ../../include/connections.php:110 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:339 msgid "Public Forum:" msgstr "Openbaar forum:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:342 msgid "Keywords: " msgstr "Trefwoorden: " #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:345 msgid "Don't suggest" msgstr "Niet voorstellen" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:347 msgid "Common connections (estimated):" msgstr "Gemeenschappelijke connecties (schatting):" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:396 msgid "Global Directory" msgstr "Volledige kanalengids" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:396 msgid "Local Directory" msgstr "Lokale kanalengids" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:402 msgid "Finding:" msgstr "Gezocht naar:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:405 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:64 #: ../../include/contact_widgets.php:24 msgid "Channel Suggestions" msgstr "Voorgestelde kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:407 msgid "next page" msgstr "volgende pagina" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:407 msgid "previous page" msgstr "vorige pagina" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:408 msgid "Sort options" msgstr "Sorteeropties" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:409 msgid "Alphabetic" msgstr "Alfabetisch" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:410 msgid "Reverse Alphabetic" msgstr "Omgekeerd alfabetisch" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:411 msgid "Newest to Oldest" msgstr "Nieuw naar oud" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:412 msgid "Oldest to Newest" msgstr "Oud naar nieuw" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:429 msgid "No entries (some entries may be hidden)." msgstr "Niets gevonden (sommige kanalen kunnen verborgen zijn)." #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:10 msgid "Xchan Lookup" msgstr "Xchan opzoeken" #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:13 msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): " msgstr "Zoek een xchan (of webbie) die begint met:" #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:39 msgid "" "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " "hours." msgstr "Geen voorgestelde kanalen gevonden. Wanneer dit een nieuwe hub is, probeer het dan over 24 uur weer." #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:58 ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:46 msgid "Ignore/Hide" msgstr "Negeren/Verbergen" #: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:27 msgid "Unable to find your hub." msgstr "Niet in staat om je hub te vinden" #: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:41 msgid "Post successful." msgstr "Verzenden bericht geslaagd." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:73 msgid "Unable to lookup recipient." msgstr "Niet in staat om ontvanger op te zoeken." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:80 msgid "Unable to communicate with requested channel." msgstr "Niet in staat om met het aangevraagde kanaal te communiceren." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:87 msgid "Cannot verify requested channel." msgstr "Kan opgevraagd kanaal niet verifieren" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:105 msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." msgstr "Gekozen kanaal heeft restricties voor privéberichten. Verzenden mislukt." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:160 msgid "Messages" msgstr "Berichten" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:173 msgid "message" msgstr "bericht" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:214 msgid "Message recalled." msgstr "Bericht ingetrokken." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:227 msgid "Conversation removed." msgstr "Conversatie verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:242 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:363 msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" msgstr "Verloopt op DD-MM-YYYY om HH:MM" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:270 msgid "Requested channel is not in this network" msgstr "Opgevraagd kanaal is niet in dit netwerk beschikbaar" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:278 msgid "Send Private Message" msgstr "Privébericht versturen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:279 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:421 msgid "To:" msgstr "Aan:" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:282 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:423 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:287 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:429 #: ../../include/conversation.php:1385 msgid "Attach file" msgstr "Bestand toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:289 msgid "Send" msgstr "Verzenden" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:292 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:434 #: ../../include/conversation.php:1430 msgid "Set expiration date" msgstr "Verloopdatum instellen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:393 msgid "Delete message" msgstr "Bericht verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:394 msgid "Delivery report" msgstr "Afleveringsrapport" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:395 msgid "Recall message" msgstr "Bericht intrekken" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:397 msgid "Message has been recalled." msgstr "Bericht is ingetrokken." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:414 msgid "Delete Conversation" msgstr "Verwijder conversatie" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:416 msgid "" "No secure communications available. You may be able to " "respond from the sender's profile page." msgstr "Geen veilige communicatie beschikbaar. Mogelijk kan je reageren op de kanaalpagina van de afzender." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:420 msgid "Send Reply" msgstr "Antwoord versturen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:425 #, php-format msgid "Your message for %s (%s):" msgstr "Jouw privébericht aan %s (%s):" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:24 ../../Zotlabs/Widget/Pubsites.php:12 msgid "Public Hubs" msgstr "Openbare hubs" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:27 msgid "" "The listed hubs allow public registration for the $Projectname network. All " "hubs in the network are interlinked so membership on any of them conveys " "membership in the network as a whole. Some hubs may require subscription or " "provide tiered service plans. The hub itself may provide " "additional details." msgstr "Op de hier getoonde hubs kan iedereen zich voor het $Projectname-netwerk aanmelden. Alle hubs in het netwerk zijn met elkaar verbonden, dus maakt het qua lidmaatschap niet uit waar je je aanmeldt. Op sommige hubs heb je eerst goedkeuring nodig en sommige hubs vereisen een financiële tegemoetkoming voor bepaalde uitbreidingen. Mogelijk wordt hierover op de hub zelf meer informatie gegeven." #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Hub URL" msgstr "Hub-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Access Type" msgstr "Toegangs-
 type" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Registration Policy" msgstr "Registratie-
 beleid" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Stats" msgstr "Stats" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Software" msgstr "Software" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:49 msgid "Rate" msgstr "Beoordeel" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:43 ../../include/bbcode.php:267 msgid "webpage" msgstr "Webpagina" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:48 ../../include/bbcode.php:273 msgid "block" msgstr "blok" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:53 ../../include/bbcode.php:270 msgid "layout" msgstr "lay-out" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:60 ../../include/bbcode.php:276 msgid "menu" msgstr "menu" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:183 #, php-format msgid "%s element installed" msgstr "%s onderdeel geïnstalleerd" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:186 #, php-format msgid "%s element installation failed" msgstr "Installatie %s-element mislukt" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:94 msgid "Select a bookmark folder" msgstr "Kies een bladwijzermap" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:99 msgid "Save Bookmark" msgstr "Bladwijzer opslaan" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:100 msgid "URL of bookmark" msgstr "URL van bladwijzer" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:105 msgid "Or enter new bookmark folder name" msgstr "Of geef de naam op van een nieuwe bladwijzermap" #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:52 msgid "Enter a folder name" msgstr "Vul een mapnaam in" #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:52 msgid "or select an existing folder (doubleclick)" msgstr "of kies een bestaande map (dubbelklikken)" #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:54 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:151 msgid "Save to Folder" msgstr "In map opslaan" #: ../../Zotlabs/Module/Probe.php:30 ../../Zotlabs/Module/Probe.php:34 #, php-format msgid "Fetching URL returns error: %1$s" msgstr "Ophalen URL gaf een foutmelding terug: %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:49 msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." msgstr "Maximum toegestane dagelijkse registraties op deze $Projectname-hub bereikt. Probeer het morgen (UTC) nogmaals." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:55 msgid "" "Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." msgstr "Registratie mislukt. De gebruiksvoorwaarden dienen wel geaccepteerd te worden." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:89 msgid "Passwords do not match." msgstr "Wachtwoorden komen niet met elkaar overeen." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:132 msgid "Registration successful. Continue to create your first channel..." msgstr "Registratie geslaagd. Ga verder met het aanmaken van jouw eerste kanaal..." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:135 msgid "" "Registration successful. Please check your email for validation " "instructions." msgstr "Registratie geslaagd. Controleer je e-mail voor instructies." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:142 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "Jouw accountregistratie wacht op goedkeuring van de beheerder van deze $Projectname-hub." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:145 msgid "Your registration can not be processed." msgstr "Jouw registratie kan niet verwerkt worden." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:192 msgid "Registration on this hub is disabled." msgstr "Registreren van nieuwe accounts is op deze hub uitgeschakeld." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:201 msgid "Registration on this hub is by approval only." msgstr "Registraties op deze hub moeten eerst worden goedgekeurd." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:202 msgid "Register at another affiliated hub." msgstr "Registreer op een andere hub." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:212 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "Deze $Projectname-hub heeft het maximum aantal dagelijks toegestane registraties bereikt. Probeer het morgen (UTC) nogmaals." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:238 #, php-format msgid "I accept the %s for this website" msgstr "Ik accepteer de %s van deze $Projectname-hub" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:245 #, php-format msgid "I am over %s years of age and accept the %s for this website" msgstr "Ik ben %s jaar of ouder en accepteer de %s van deze hub" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:250 msgid "Your email address" msgstr "Jouw e-mailadres" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:251 msgid "Choose a password" msgstr "Geef een wachtwoord op" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:252 msgid "Please re-enter your password" msgstr "Geef het wachtwoord opnieuw op" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:253 msgid "Please enter your invitation code" msgstr "Vul jouw uitnodigingscode in" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:258 msgid "no" msgstr "Nee" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:258 msgid "yes" msgstr "Ja" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:274 msgid "Membership on this site is by invitation only." msgstr "Registreren op deze $Projectname-hub kan alleen op uitnodiging." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:286 ../../boot.php:1570 #: ../../include/nav.php:164 msgid "Register" msgstr "Registreren" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:287 msgid "" "This site requires email verification. After completing this form, please " "check your email for further instructions." msgstr "Deze hub vereist e-mailverificatie. Controleer na het indienen van dit formulier jouw e-mail voor verdere instructies." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:136 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:186 msgid "Cover Photos" msgstr "Omslagfoto's" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:237 ../../include/items.php:4558 msgid "female" msgstr "vrouw" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:238 ../../include/items.php:4559 #, php-format msgid "%1$s updated her %2$s" msgstr "%1$s heeft haar %2$s bijgewerkt" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:239 ../../include/items.php:4560 msgid "male" msgstr "man" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:240 ../../include/items.php:4561 #, php-format msgid "%1$s updated his %2$s" msgstr "%1$s heeft zijn %2$s bijgewerkt" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:242 ../../include/items.php:4563 #, php-format msgid "%1$s updated their %2$s" msgstr "De %2$s van %1$s is bijgewerkt" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:244 ../../include/channel.php:2070 msgid "cover photo" msgstr "omslagfoto" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:361 msgid "Change Cover Photo" msgstr "Omslagfoto wijzigen" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:23 msgid "Documentation Search" msgstr "Zoek documentatie" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:80 ../../include/conversation.php:1824 #: ../../include/nav.php:391 msgid "About" msgstr "Over" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:82 msgid "Administrators" msgstr "Beheerders" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:83 msgid "Developers" msgstr "Ontwikkelaars" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:84 msgid "Tutorials" msgstr "Zelfstudie" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:95 msgid "$Projectname Documentation" msgstr "$Projectname-documentatie" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:96 msgid "Contents" msgstr "Inhoud" #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:394 msgid "Article" msgstr "Artikel" #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:446 msgid "Item has been removed." msgstr "Item is verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:48 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:98 msgid "Tag removed" msgstr "Tag verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:123 msgid "Remove Item Tag" msgstr "Verwijder item-tag" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:125 msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Kies een tag om te verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:100 msgid "No such group" msgstr "Collectie niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:142 msgid "No such channel" msgstr "Niet zo'n kanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:147 msgid "forum" msgstr "forum" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:159 msgid "Search Results For:" msgstr "Zoekresultaten voor:" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:229 msgid "Privacy group is empty" msgstr "Privacygroep is leeg" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:238 msgid "Privacy group: " msgstr "Privacygroep: " #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:265 msgid "Invalid connection." msgstr "Ongeldige connectie." #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:285 ../../addon/redred/redred.php:65 msgid "Invalid channel." msgstr "Onbekend kanaal." #: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:361 msgid "network" msgstr "netwerk" #: ../../Zotlabs/Module/Home.php:74 ../../Zotlabs/Module/Home.php:82 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:66 ../../addon/opensearch/opensearch.php:42 msgid "$Projectname" msgstr "$Projectname" #: ../../Zotlabs/Module/Home.php:92 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Welkom op %s" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:79 msgid "Permission Denied." msgstr "Toegang geweigerd" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:95 msgid "File not found." msgstr "Bestand niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:142 msgid "Edit file permissions" msgstr "Bestandsrechten bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:154 msgid "Set/edit permissions" msgstr "Rechten instellen/bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:155 msgid "Include all files and sub folders" msgstr "Toepassen op alle bestanden en submappen" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:156 msgid "Return to file list" msgstr "Terugkeren naar bestandlijst " #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:158 msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" msgstr "Kopieer/plak deze code om het bestand aan een bericht te koppelen" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:159 msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" msgstr "Kopieer/plak deze URL om het bestand aan een externe webpagina te koppelen" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:161 msgid "Share this file" msgstr "Dit bestand delen" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:162 msgid "Show URL to this file" msgstr "Toon URL van dit bestand" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:163 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:397 msgid "Show in your contacts shared folder" msgstr "In de met jouw connecties gedeelde map tonen " #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:14 msgid "No channel." msgstr "Geen kanaal." #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:45 msgid "No connections in common." msgstr "Geen gemeenschappelijke connecties." #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:65 msgid "View Common Connections" msgstr "Gemeenschappelijke connecties tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:30 msgid "Email verification resent" msgstr "E-mailverificatie opnieuw verzonden" #: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:33 msgid "Unable to resend email verification message." msgstr "Opnieuw verzenden e-mailverificatie mislukt" #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:65 msgid "No connections." msgstr "Geen connecties." #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:83 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "Bezoek het profiel van %s [%s]" #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:113 msgid "View Connections" msgstr "Connecties tonen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:97 msgid "Blocked accounts" msgstr "Geblokkeerde accounts" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:98 msgid "Expired accounts" msgstr "Verlopen accounts" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:99 msgid "Expiring accounts" msgstr "Accounts die nog moeten verlopen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:112 msgid "Clones" msgstr "Klonen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:118 msgid "Message queues" msgstr "Berichtenwachtrij" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:132 msgid "Your software should be updated" msgstr "Jouw software moet worden bijgewerkt " #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:137 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:140 msgid "Registered accounts" msgstr "Geregistreerde accounts" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:141 msgid "Pending registrations" msgstr "Accounts die op goedkeuring wachten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:142 msgid "Registered channels" msgstr "Geregistreerde kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:143 msgid "Active plugins" msgstr "Ingeschakelde plug-ins" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:144 msgid "Version" msgstr "Versie" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:145 msgid "Repository version (master)" msgstr "Versie repository (master)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:146 msgid "Repository version (dev)" msgstr "Versie repository (dev)" #: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:23 msgid "No service class restrictions found." msgstr "Geen abonnementsbeperkingen gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:156 msgid "Website:" msgstr "Website:" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:159 #, php-format msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)" msgstr "Kanaal op afstand [%s] (nog niet op deze hub bekend)" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:160 msgid "Rating (this information is public)" msgstr "Beoordeling (deze informatie is openbaar)" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:161 msgid "Optionally explain your rating (this information is public)" msgstr "Verklaar jouw beoordeling (niet verplicht, deze informatie is openbaar)" #: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:128 msgid "Edit Card" msgstr "Kaart bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:19 msgid "No valid account found." msgstr "Geen geldige account gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:33 msgid "Password reset request issued. Check your email." msgstr "Het verzoek om je wachtwoord opnieuw in te stellen is behandeld. Controleer je e-mail." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:39 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:108 #, php-format msgid "Site Member (%s)" msgstr "Lid van hub (%s)" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:44 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:49 #, php-format msgid "Password reset requested at %s" msgstr "Verzoek tot het opnieuw instellen van een wachtwoord op %s is ingediend" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:68 msgid "" "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " "Password reset failed." msgstr "Het verzoek kon niet worden geverifieerd. (Mogelijk heb je al eerder een verzoek ingediend.) Opnieuw instellen van wachtwoord is mislukt." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:91 ../../boot.php:1598 msgid "Password Reset" msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:92 msgid "Your password has been reset as requested." msgstr "Jouw wachtwoord is opnieuw ingesteld zoals je had verzocht." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:93 msgid "Your new password is" msgstr "Jouw nieuwe wachtwoord is" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:94 msgid "Save or copy your new password - and then" msgstr "Kopieer of sla je nieuwe wachtwoord op - en" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:95 msgid "click here to login" msgstr "klik dan hier om in te loggen" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:96 msgid "" "Your password may be changed from the Settings page after " "successful login." msgstr "Jouw wachtwoord kan worden veranderd onder instellingen, nadat je succesvol bent ingelogd." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:117 #, php-format msgid "Your password has changed at %s" msgstr "Jouw wachtwoord op %s is veranderd" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:130 msgid "Forgot your Password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:131 msgid "" "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " "your email for further instructions." msgstr "Voer je e-mailadres in en verstuur deze om je wachtwoord opnieuw in te stellen. Controleer hierna hier je e-mail voor verdere instructies." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:132 msgid "Email Address" msgstr "E-mailadres" #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:62 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:408 msgid "Mark all seen" msgstr "Markeer alles als bekeken" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:10 msgid "0. Beginner/Basic" msgstr "0. Beginner/basic" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:11 msgid "1. Novice - not skilled but willing to learn" msgstr "1. Onervaren - niet bekwaam, maar wil graag leren" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:12 msgid "2. Intermediate - somewhat comfortable" msgstr "2. Ervaren - voelt zich enigszins comfortabel" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:13 msgid "3. Advanced - very comfortable" msgstr "3. Gevorderd - voelt zich comfortabel" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:14 msgid "4. Expert - I can write computer code" msgstr "4. Expert - kan programmeren" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:15 msgid "5. Wizard - I probably know more than you do" msgstr "5. Wizard - ik weet waarschijnlijk meer dan jij" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:231 msgid "Site Admin" msgstr "Hubbeheerder" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:232 ../../addon/buglink/buglink.php:16 msgid "Report Bug" msgstr "Bugrapport indienen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:233 msgid "View Bookmarks" msgstr "Bladwijzers bekijken" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:234 msgid "My Chatrooms" msgstr "Mijn chatkanalen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:236 msgid "Firefox Share" msgstr "Firefox Share" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:237 msgid "Remote Diagnostics" msgstr "Diagnose op afstand" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:238 ../../include/features.php:417 msgid "Suggest Channels" msgstr "Kanalen voorstellen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:239 ../../boot.php:1589 #: ../../include/nav.php:126 ../../include/nav.php:130 msgid "Login" msgstr "Inloggen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:241 msgid "Activity" msgstr "Jouw tijdlijn" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:245 ../../include/conversation.php:1931 #: ../../include/features.php:96 ../../include/nav.php:497 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:246 msgid "Channel Home" msgstr "Jouw kanaal" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:249 ../../include/conversation.php:1853 #: ../../include/conversation.php:1856 msgid "Events" msgstr "Agenda" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:250 msgid "Directory" msgstr "Kanalengids" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:252 msgid "Mail" msgstr "Privéberichten" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:255 msgid "Chat" msgstr "Chatten" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:257 msgid "Probe" msgstr "Onderzoeken" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:258 msgid "Suggest" msgstr "Voorstellen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:259 msgid "Random Channel" msgstr "Willekeurig kanaal" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:260 msgid "Invite" msgstr "Uitnodigen " #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:261 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:26 msgid "Features" msgstr "Extra functies" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:262 ../../addon/openid/MysqlProvider.php:69 msgid "Language" msgstr "Taal" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:263 msgid "Post" msgstr "Bericht" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:264 ../../addon/openid/MysqlProvider.php:58 #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:59 #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:60 msgid "Profile Photo" msgstr "Profielfoto" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:407 msgid "Purchase" msgstr "Aanschaffen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:411 msgid "Undelete" msgstr "Verwijdering ongedaan maken" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:419 msgid "Add to app-tray" msgstr "Aan appmenu toevoegen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:420 msgid "Remove from app-tray" msgstr "Uit appmenu verwijderen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:421 msgid "Pin to navbar" msgstr "Op navigatiebalk vastzetten" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:422 msgid "Unpin from navbar" msgstr "Van navigatiebalk losmaken" #: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:82 msgctxt "permcat" msgid "default" msgstr "standaard" #: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:133 msgctxt "permcat" msgid "follower" msgstr "volger" #: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:137 msgctxt "permcat" msgid "contributor" msgstr "bijdrager" #: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:141 msgctxt "permcat" msgid "publisher" msgstr "publichist " #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:42 #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:93 msgid "(No Title)" msgstr "(Geen titel)" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:107 msgid "Wiki page create failed." msgstr "Aanmaken wiki-pagina mislukt." #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:120 msgid "Wiki not found." msgstr "Wiki niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:131 msgid "Destination name already exists" msgstr "Naam van doel bestaat al" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:163 #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:359 msgid "Page not found" msgstr "Pagina niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:194 msgid "Error reading page content" msgstr "Fout tijdens lezen pagina-inhoud" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:350 #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:400 #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:467 #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:508 msgid "Error reading wiki" msgstr "Fout tijdens lezen wiki" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:388 msgid "Page update failed." msgstr "Bijwerken van pagina mislukt." #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:422 msgid "Nothing deleted" msgstr "Niets verwijderd" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:488 msgid "Compare: object not found." msgstr "Vergelijken: object niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:494 msgid "Page updated" msgstr "Pagina bijgewerkt" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:497 msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:503 msgid "Wiki resource_id required for git commit" msgstr "Resource_id wiki voor git commit vereist" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:559 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_page_history.php:23 msgctxt "wiki_history" msgid "Message" msgstr "Bericht" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:597 ../../include/bbcode.php:744 #: ../../include/bbcode.php:914 msgid "Different viewers will see this text differently" msgstr "Deze tekst wordt per persoon anders getoond." #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:34 #: ../../include/acl_selectors.php:33 msgid "Visible to your default audience" msgstr "Voor iedereen zichtbaar, mits niet anders ingesteld" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:107 #: ../../include/acl_selectors.php:106 msgid "Only me" msgstr "Alleen ik" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:108 msgid "Public" msgstr "Openbaar" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:109 msgid "Anybody in the $Projectname network" msgstr "Iedereen in het $Projectname-netwerk" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:110 #, php-format msgid "Any account on %s" msgstr "Iedereen op %s" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:111 msgid "Any of my connections" msgstr "Al mijn geaccepteerde connecties" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:112 msgid "Only connections I specifically allow" msgstr "Alleen connecties die uitdrukkelijk door jou zijn toegestaan" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:113 msgid "Anybody authenticated (could include visitors from other networks)" msgstr "Geauthenticeerde leden (kan bezoekers van andere netwerken bevatten)" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:114 msgid "Any connections including those who haven't yet been approved" msgstr "Al mijn geaccepteerde en nog niet geaccepteerde connecties" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:150 msgid "" "This is your default setting for the audience of your normal stream, and " "posts." msgstr "Dit is de standaard privacyinstelling voor wie jouw berichten kan bekijken" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:151 msgid "" "This is your default setting for who can view your default channel profile" msgstr "Dit is de standaard privacyinstelling voor wie jouw standaardprofiel kan bekijken" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:152 msgid "This is your default setting for who can view your connections" msgstr "Dit is de standaard privacyinstelling voor wie een lijst met jouw connecties kan bekijken" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:153 msgid "" "This is your default setting for who can view your file storage and photos" msgstr "Dit is de standaard privacyinstelling voor wie jouw bestanden en foto's kan bekijken" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:154 msgid "This is your default setting for the audience of your webpages" msgstr "Dit is de standaard privacyinstelling voor wie jouw webpagina's kan bekijken" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:23 msgid "Missing room name" msgstr "Naam chatkanaal ontbreekt" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:32 msgid "Duplicate room name" msgstr "Naam chatkanaal bestaat al" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:82 ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:90 msgid "Invalid room specifier." msgstr "Ongeldige omschrijving chatkanaal" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:122 msgid "Room not found." msgstr "Chatkanaal niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:143 msgid "Room is full" msgstr "Chatkanaal is vol" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:60 msgid "$Projectname Notification" msgstr "$Projectname-melding" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:61 ../../addon/diaspora/util.php:308 #: ../../addon/diaspora/util.php:321 ../../addon/diaspora/p.php:48 msgid "$projectname" msgstr "$projectname" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:63 msgid "Thank You," msgstr "Bedankt," #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:65 ../../addon/hubwall/hubwall.php:33 #, php-format msgid "%s Administrator" msgstr "Beheerder %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:66 #, php-format msgid "This email was sent by %1$s at %2$s." msgstr "Deze e-mail was verzonden door %1$s op %2$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:67 #, php-format msgid "" "To stop receiving these messages, please adjust your Notification Settings " "at %s" msgstr "Wanneer je deze berichten niet meer wilt ontvangen, wijzig dan de instellingen voor jouw Meldingen op %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:68 #, php-format msgid "To stop receiving these messages, please adjust your %s." msgstr "Wanneer je deze berichten niet meer wilt ontvangen, wijzig dan de instellingen voor jouw %s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:123 #, php-format msgid "%s " msgstr "%s " #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:127 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] New mail received at %s" msgstr "[$Projectname-melding] Nieuw privébericht ontvangen op %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:129 #, php-format msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." msgstr "%1$s heeft je een nieuw privébericht gestuurd op %2$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:130 #, php-format msgid "%1$s sent you %2$s." msgstr "%1$s zond jou %2$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:130 msgid "a private message" msgstr "een privébericht" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:131 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Bezoek %s om je privéberichten te bekijken en/of er op te reageren." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:144 msgid "commented on" msgstr "gaf een reactie op" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:155 msgid "liked" msgstr "vindt dit leuk:" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:158 msgid "disliked" msgstr "vindt dit niet leuk:" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:201 #, php-format msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" msgstr "%1$s %2$s [zrl=%3$s]een %4$s[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:209 #, php-format msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" msgstr "%1$s %2$s [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:218 #, php-format msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" msgstr "%1$s %2$s [zrl=%3$s]jouw %4$s[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:230 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] Moderated Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[$Projectname-melding] %2$s gaf een te modereren reactie in conversatie #%1$d" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:232 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[$Projectname-melding] %2$s gaf een reactie in conversatie #%1$d" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:233 #, php-format msgid "%1$s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "%1$s gaf een reactie op/in een item/conversatie die je volgt." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:236 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:317 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:333 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:358 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:375 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:388 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Bezoek %s om de conversatie te bekijken en/of er op te reageren." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:240 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:241 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject this comment." msgstr "Bezoek %s om de reactie goed of af te keuren." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:299 #, php-format msgid "%1$s liked [zrl=%2$s]your %3$s[/zrl]" msgstr "%1$s vindt [zrl=%2$s]jouw %3$s[/zrl] leuk" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:313 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] Like received to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[$Projectname-melding] %2$s vindt iets leuk in conversatie #%1$d" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:314 #, php-format msgid "%1$s liked an item/conversation you created." msgstr "%1$s vindt iets leuk in een conversatie die jij bent gestart." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:325 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s posted to your profile wall" msgstr "[$Projectname-melding] %s heeft een bericht op jouw kanaal geplaatst" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:327 #, php-format msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" msgstr "%1$s heeft om %2$s een bericht op jouw kanaalpagina geplaatst" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:329 #, php-format msgid "%1$s posted to [zrl=%2$s]your wall[/zrl]" msgstr "%1$s heeft een bericht op jouw [zrl=%2$s]kanaalpagina[/zrl] geplaatst" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:352 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged you" msgstr "[$Projectname-melding] %s heeft jou genoemd" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:353 #, php-format msgid "%1$s tagged you at %2$s" msgstr "%1$s vermeldde jou om %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:354 #, php-format msgid "%1$s [zrl=%2$s]tagged you[/zrl]." msgstr "%1$s [zrl=%2$s]vermeldde jou[/zrl]." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:365 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %1$s poked you" msgstr "[$Projectname-melding] %1$s heeft jou aangestoten" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:366 #, php-format msgid "%1$s poked you at %2$s" msgstr "%1$s porde jou om %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:367 #, php-format msgid "%1$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." msgstr "%1$s [zrl=%2$s]porde jou[/zrl]." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:382 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged your post" msgstr "[$Projectname-melding] %s heeft jouw bericht getagd" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:383 #, php-format msgid "%1$s tagged your post at %2$s" msgstr "%1$s tagde jouw bericht om %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:384 #, php-format msgid "%1$s tagged [zrl=%2$s]your post[/zrl]" msgstr "%1$s tagde [zrl=%2$s]jouw bericht[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:395 msgid "[$Projectname:Notify] Introduction received" msgstr "[$Projectname-melding] Connectieverzoek ontvangen" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:396 #, php-format msgid "You've received an new connection request from '%1$s' at %2$s" msgstr "Je hebt een nieuw connectieverzoek ontvangen van '%1$s' op %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:397 #, php-format msgid "You've received [zrl=%1$s]a new connection request[/zrl] from %2$s." msgstr "Je hebt een [zrl=%1$s]nieuw connectieverzoek[/zrl] ontvangen van %2$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:400 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:418 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Je kan het profiel bekijken op %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:402 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." msgstr "Bezoek %s om het connectieverzoek te accepteren of af te wijzen." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:409 msgid "[$Projectname:Notify] Friend suggestion received" msgstr "[$Projectname-melding] Kanaalvoorstel ontvangen" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:410 #, php-format msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgstr "Je hebt een kanaalvoorstel ontvangen van '%1$s' om %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:411 #, php-format msgid "" "You've received [zrl=%1$s]a friend suggestion[/zrl] for %2$s from %3$s." msgstr "Je hebt [zrl=%1$s]een kanaalvoorstel ontvangen[/zrl] voor %2$s van %3$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:416 msgid "Name:" msgstr "Naam:" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:417 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:420 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Bezoek %s om het voorstel te accepteren of af te wijzen." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:640 msgid "[$Projectname:Notify]" msgstr "[$Projectname-melding]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:808 msgid "created a new post" msgstr "maakte een nieuw bericht aan" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:809 #, php-format msgid "commented on %s's post" msgstr "gaf een reactie op een bericht van %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:816 #, php-format msgid "edited a post dated %s" msgstr "bewerkte een bericht op %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:820 #, php-format msgid "edited a comment dated %s" msgstr "bewerkte een reactie op %s" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWiki.php:151 msgid "Wiki updated successfully" msgstr "Bijwerken wiki geslaagd" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWiki.php:205 msgid "Wiki files deleted successfully" msgstr "Verwijderen wiki-bestanden geslaagd" #: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:83 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Update-fout op %s" #: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:89 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Update %s mislukt. Zie foutenlogboek." #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:97 ../../include/conversation.php:697 msgid "Private Message" msgstr "Niet voor iedereen zichtbaar" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:147 ../../include/conversation.php:689 msgid "Select" msgstr "Kies" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:172 msgid "I will attend" msgstr "Aanwezig" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:172 msgid "I will not attend" msgstr "Niet aanwezig" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:172 msgid "I might attend" msgstr "Mogelijk aanwezig" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:182 msgid "I agree" msgstr "Eens" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:182 msgid "I disagree" msgstr "Oneens" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:182 msgid "I abstain" msgstr "Onthouding" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:238 msgid "Add Star" msgstr "Ster toevoegen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:239 msgid "Remove Star" msgstr "Ster verwijderen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:240 msgid "Toggle Star Status" msgstr "Ster toevoegen of verwijderen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:244 msgid "starred" msgstr "met ster" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:254 ../../include/conversation.php:704 msgid "Message signature validated" msgstr "Berichtkenmerk gevalideerd" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:255 ../../include/conversation.php:705 msgid "Message signature incorrect" msgstr "Berichtkenmerk onjuist" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:263 msgid "Add Tag" msgstr "Tag toevoegen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:281 ../../include/taxonomy.php:575 msgid "like" msgstr "vind dit leuk" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:282 ../../include/taxonomy.php:576 msgid "dislike" msgstr "vind dit niet leuk" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:286 msgid "Share This" msgstr "Delen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:286 msgid "share" msgstr "delen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:295 msgid "Delivery Report" msgstr "Afleveringsrapport" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:313 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d reactie" msgstr[1] "%d reacties getoond" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:343 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:344 #, php-format msgid "View %s's profile - %s" msgstr "Profiel van %s bekijken - %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:347 msgid "to" msgstr "aan" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:348 msgid "via" msgstr "via" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:349 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Kanaal-naar-kanaal" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:350 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "via kanaal-naar-kanaal" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:363 ../../include/conversation.php:763 #, php-format msgid "from %s" msgstr "van %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:366 ../../include/conversation.php:766 #, php-format msgid "last edited: %s" msgstr "laatst bewerkt: %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:367 ../../include/conversation.php:767 #, php-format msgid "Expires: %s" msgstr "Verloopt: %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:374 msgid "Attend" msgstr "Aanwezig" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:375 msgid "Attendance Options" msgstr "Aanwezigheidsopties" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:376 msgid "Vote" msgstr "Stem" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:377 msgid "Voting Options" msgstr "Stemopties" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:398 #: ../../addon/bookmarker/bookmarker.php:38 msgid "Save Bookmarks" msgstr "Bladwijzers opslaan" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:399 msgid "Add to Calendar" msgstr "Aan agenda toevoegen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:426 ../../include/conversation.php:483 msgid "This is an unsaved preview" msgstr "Dit is een niet opgeslagen voorvertoning" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:458 ../../include/js_strings.php:7 #, php-format msgid "%s show all" msgstr "%s alle" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:753 ../../include/conversation.php:1380 msgid "Bold" msgstr "Vet" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:754 ../../include/conversation.php:1381 msgid "Italic" msgstr "Cursief" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:755 ../../include/conversation.php:1382 msgid "Underline" msgstr "Onderstrepen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:756 ../../include/conversation.php:1383 msgid "Quote" msgstr "Citeren" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:757 ../../include/conversation.php:1384 msgid "Code" msgstr "Broncode" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:758 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:759 msgid "Attach File" msgstr "Bestand toevoegen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:760 msgid "Insert Link" msgstr "Link invoegen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:761 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:771 msgid "Your full name (required)" msgstr "Jouw volledige naam (verplicht)" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:772 msgid "Your email address (required)" msgstr "Jouw e-mailadres (verplicht)" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:773 msgid "Your website URL (optional)" msgstr "URL van jouw website (niet verplicht)" #: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:152 msgid "" "Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" " logout and retry." msgstr "Authenticatie op afstand geblokkeerd. Je bent lokaal op deze hub ingelogd. Uitloggen en opnieuw proberen." #: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:264 ../../addon/openid/Mod_Openid.php:76 #: ../../addon/openid/Mod_Openid.php:178 #, php-format msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." msgstr "Welkom %s. Authenticatie op afstand geslaagd." #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:107 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:287 msgid "parent" msgstr "omhoog" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:131 ../../include/text.php:2845 msgid "Collection" msgstr "map" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:134 msgid "Principal" msgstr "principal" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:137 msgid "Addressbook" msgstr "Adresboek" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:140 ../../include/nav.php:420 #: ../../include/nav.php:423 msgid "Calendar" msgstr "Agenda" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:143 msgid "Schedule Inbox" msgstr "Planning-postvak IN" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:146 msgid "Schedule Outbox" msgstr "Planning-postvak UIT" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:273 msgid "Total" msgstr "Totaal" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:275 msgid "Shared" msgstr "Gedeeld" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:277 msgid "Add Files" msgstr "Bestanden toevoegen" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:353 #, php-format msgid "You are using %1$s of your available file storage." msgstr "Je gebruikt %1$s van de beschikbare bestandsopslag." #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:358 #, php-format msgid "You are using %1$s of %2$s available file storage. (%3$s%)" msgstr "Je gebruikt %1$s van totaal %2$s beschikbare bestandsopslag. (%3$s%)" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:369 msgid "WARNING:" msgstr "WAARSCHUWING:" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:381 msgid "Create new folder" msgstr "Nieuwe map aanmaken" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:383 msgid "Upload file" msgstr "Bestand uploaden" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:396 msgid "Drop files here to immediately upload" msgstr "Sleep bestanden hierheen om ze onmiddellijk te uploaden" #: ../../Zotlabs/Widget/Forums.php:100 msgid "Forums" msgstr "Forums" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:37 msgid "Select Channel" msgstr "Kies een kanaal" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:42 msgid "Read-write" msgstr "Lees- en schrijfrechten" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:43 msgid "Read-only" msgstr "Alleen leesrechten" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:117 msgid "My Calendars" msgstr "Mijn agenda's" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:119 msgid "Shared Calendars" msgstr "Gedeelde agenda's" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:123 msgid "Share this calendar" msgstr "Agenda delen" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:125 msgid "Calendar name and color" msgstr "Naam en kleur agenda" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:127 msgid "Create new calendar" msgstr "Nieuwe agenda aanmaken" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:129 msgid "Calendar Name" msgstr "Naam agenda" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:130 msgid "Calendar Tools" msgstr "Agenda-hulpmiddelen" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:131 msgid "Import calendar" msgstr "Importeren" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:132 msgid "Select a calendar to import to" msgstr "Kies een agenda om te importeren" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:159 msgid "Addressbooks" msgstr "Adresboeken" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:161 msgid "Addressbook name" msgstr "Naam adresboek" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:163 msgid "Create new addressbook" msgstr "Nieuw adresboek aanmaken" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:164 msgid "Addressbook Name" msgstr "Naam adresboek" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:166 msgid "Addressbook Tools" msgstr "Adresboek-hulpmiddelen" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:167 msgid "Import addressbook" msgstr "Importeren" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:168 msgid "Select an addressbook to import to" msgstr "Kies een adresboek om te importeren" #: ../../Zotlabs/Widget/Appcategories.php:40 #: ../../include/contact_widgets.php:97 ../../include/contact_widgets.php:141 #: ../../include/contact_widgets.php:186 ../../include/taxonomy.php:409 #: ../../include/taxonomy.php:491 ../../include/taxonomy.php:511 #: ../../include/taxonomy.php:532 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: ../../Zotlabs/Widget/Appcategories.php:43 ../../Zotlabs/Widget/Filer.php:31 #: ../../include/contact_widgets.php:56 ../../include/contact_widgets.php:100 #: ../../include/contact_widgets.php:144 ../../include/contact_widgets.php:189 msgid "Everything" msgstr "Alles" #: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:13 msgid "Events Tools" msgstr "Agenda-hulpmiddelen" #: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:14 msgid "Export Calendar" msgstr "Exporteren" #: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:15 msgid "Import Calendar" msgstr "Importeren" #: ../../Zotlabs/Widget/Suggestedchats.php:32 msgid "Suggested Chatrooms" msgstr "Voorgestelde chatkanalen" #: ../../Zotlabs/Widget/Hq_controls.php:14 msgid "HQ Control Panel" msgstr "HQ-controlepaneel" #: ../../Zotlabs/Widget/Hq_controls.php:17 msgid "Create a new post" msgstr "Nieuw bericht aanmaken" #: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:13 msgid "Private Mail Menu" msgstr "Privéberichten" #: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:15 msgid "Combined View" msgstr "Gecombineerd postvak" #: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:20 msgid "Inbox" msgstr "Postvak IN" #: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:25 msgid "Outbox" msgstr "Postvak UIT" #: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:30 msgid "New Message" msgstr "Nieuw bericht" #: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_list.php:16 #: ../../include/conversation.php:1867 ../../include/conversation.php:1870 #: ../../include/nav.php:434 ../../include/nav.php:437 msgid "Chatrooms" msgstr "Chatkanalen" #: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_list.php:20 msgid "Overview" msgstr "Overzicht" #: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:51 msgid "Rating Tools" msgstr "Beoordelingen" #: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:55 ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:57 msgid "Rate Me" msgstr "Beoordeel mij" #: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:60 msgid "View Ratings" msgstr "Bekijk beoordelingen" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity.php:50 msgctxt "widget" msgid "Activity" msgstr "Activiteit" #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:22 #, php-format msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." msgstr "Je hebt %1$.0f van de %2$.0f toegestane connecties." #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:29 msgid "Add New Connection" msgstr "Nieuwe connectie toevoegen" #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:30 msgid "Enter channel address" msgstr "Vul kanaaladres in" #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:31 msgid "Examples: bob@example.com, https://example.com/barbara" msgstr "Voorbeelden: bob@example.com, http://example.com/barbara" #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_list.php:15 msgid "Wiki List" msgstr "Wiki's" #: ../../Zotlabs/Widget/Archive.php:43 msgid "Archives" msgstr "Archieven" #: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:17 msgid "Received Messages" msgstr "Ontvangen berichten" #: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:21 msgid "Sent Messages" msgstr "Verzonden berichten" #: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:25 msgid "Conversations" msgstr "Conversaties" #: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:37 msgid "No messages." msgstr "Geen berichten" #: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:57 msgid "Delete conversation" msgstr "Verwijder conversatie" #: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_members.php:11 msgid "Chat Members" msgstr "Chatleden" #: ../../Zotlabs/Widget/Photo.php:48 ../../Zotlabs/Widget/Photo_rand.php:58 msgid "photo/image" msgstr "foto/afbeelding" #: ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:75 msgid "Remove term" msgstr "Verwijder zoekterm" #: ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:83 ../../include/features.php:381 msgid "Saved Searches" msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten" #: ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:84 ../../include/group.php:333 msgid "add" msgstr "toevoegen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:16 msgid "Notes" msgstr "Aantekeningen" #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:32 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:89 msgid "Add new page" msgstr "Nieuwe pagina toevoegen" #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:83 msgid "Wiki Pages" msgstr "Wikipagina's" #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:94 msgid "Page name" msgstr "Paginanaam" #: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:45 msgid "Refresh" msgstr "Vernieuwen" #: ../../Zotlabs/Widget/Tasklist.php:23 msgid "Tasks" msgstr "Taken" #: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:51 msgid "Suggestions" msgstr "Voorgestelde kanalen" #: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:52 msgid "See more..." msgstr "Meer..." #: ../../Zotlabs/Widget/Filer.php:28 ../../include/contact_widgets.php:53 #: ../../include/features.php:470 msgid "Saved Folders" msgstr "Bewaarde mappen" #: ../../Zotlabs/Widget/Cover_photo.php:54 msgid "Click to show more" msgstr "Klik voor meer" #: ../../Zotlabs/Widget/Tagcloud.php:22 ../../include/taxonomy.php:320 #: ../../include/taxonomy.php:449 ../../include/taxonomy.php:470 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:24 msgid "Profile Creation" msgstr "Profiel aanmaken" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:26 msgid "Upload profile photo" msgstr "Profielfoto uploaden" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:27 msgid "Upload cover photo" msgstr "Omslagfoto uploaden" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:28 ../../include/nav.php:119 msgid "Edit your profile" msgstr "Jouw profiel bewerken" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:31 msgid "Find and Connect with others" msgstr "Vind en verbind met anderen" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:33 msgid "View the directory" msgstr "Kanalengids tonen" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:35 msgid "Manage your connections" msgstr "Jouw connecties beheren" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:38 msgid "Communicate" msgstr "Communiceren" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:40 msgid "View your channel homepage" msgstr "Jouw kanaalpagina tonen" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:41 msgid "View your network stream" msgstr "Jouw tijdlijn tonen" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:47 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:58 msgid "View public stream" msgstr "Openbare tijdlijn tonen" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:62 ../../include/features.php:60 msgid "New Member Links" msgstr "Links voor nieuwe leden" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:23 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:60 msgid "Member registrations waiting for confirmation" msgstr "Accounts die op goedkeuring wachten" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:29 msgid "Inspect queue" msgstr "Inspecteer berichtenwachtrij" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:31 msgid "DB updates" msgstr "Database-updates" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:55 ../../include/nav.php:199 msgid "Admin" msgstr "Beheer" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:56 msgid "Plugin Features" msgstr "Plug-in-opties" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:35 msgid "Account settings" msgstr "Account" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:41 msgid "Channel settings" msgstr "Kanaal" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:50 msgid "Additional features" msgstr "Extra functies" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:57 msgid "Addon settings" msgstr "Plug-ins" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:63 msgid "Display settings" msgstr "Weergave" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:70 msgid "Manage locations" msgstr "Locaties beheren" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:77 msgid "Export channel" msgstr "Kanaal exporteren" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:84 msgid "OAuth1 apps" msgstr "OAuth1-applicaties" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:92 msgid "OAuth2 apps" msgstr "OAuth2-applicaties" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:108 ../../include/features.php:240 msgid "Permission Groups" msgstr "Permissiegroepen" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:125 msgid "Premium Channel Settings" msgstr "Instellingen premiumkanaal" #: ../../Zotlabs/Widget/Bookmarkedchats.php:24 msgid "Bookmarked Chatrooms" msgstr "Bladwijzers van chatkanalen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:16 msgid "New Network Activity" msgstr "Nieuwe tijdlijnactiviteit" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:17 msgid "New Network Activity Notifications" msgstr "Nieuwe tijdlijnactiviteitmeldingen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:20 msgid "View your network activity" msgstr "Jouw tijdlijnactiviteit tonen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:23 msgid "Mark all notifications read" msgstr "Markeer alle meldingen als gelezen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:26 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:45 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:141 msgid "Show new posts only" msgstr "Alleen nieuwe berichten tonen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:27 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:46 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:142 msgid "Filter by name" msgstr "Op naam filteren" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:35 msgid "New Home Activity" msgstr "Nieuwe kanaalactiviteit" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:36 msgid "New Home Activity Notifications" msgstr "Nieuwe kanaalactiviteitmeldingen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:39 msgid "View your home activity" msgstr "Jouw kanaalactiviteit tonen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:42 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:138 msgid "Mark all notifications seen" msgstr "Markeer alle meldingen als bekeken" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:54 msgid "New Mails" msgstr "Nieuwe privéberichten" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:55 msgid "New Mails Notifications" msgstr "Nieuw privéberichtmeldingen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:58 msgid "View your private mails" msgstr "Jouw privéberichten tonen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:61 msgid "Mark all messages seen" msgstr "Markeer alle berichten als bekeken" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:69 msgid "New Events" msgstr "Nieuwe gebeurtenissen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:70 msgid "New Events Notifications" msgstr "Nieuwe gebeurtenismeldingen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:73 msgid "View events" msgstr "Agenda tonen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:76 msgid "Mark all events seen" msgstr "Markeer alle gebeurtenissen als bekeken" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:85 msgid "New Connections Notifications" msgstr "Nieuwe connectiemeldingen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:88 msgid "View all connections" msgstr "Toon alle connecties" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:96 msgid "New Files" msgstr "Nieuwe bestanden" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:97 msgid "New Files Notifications" msgstr "Nieuw bestandmeldingen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:104 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:105 msgid "Notices" msgstr "Meldingen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:108 msgid "View all notices" msgstr "Alle meldingen tonen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:111 msgid "Mark all notices seen" msgstr "Markeer alle meldingen als bekeken" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:121 msgid "New Registrations" msgstr "Nieuwe registraties" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:122 msgid "New Registrations Notifications" msgstr "Nieuwe registratiemeldingen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:132 msgid "Public Stream Notifications" msgstr "Openbare tijdlijnmeldingen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:135 msgid "View the public stream" msgstr "De openbare tijdlijn tonen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:150 msgid "Sorry, you have got no notifications at the moment" msgstr "Sorry, maar je hebt op dit moment geen meldingen" #: ../../util/nconfig.php:34 msgid "Source channel not found." msgstr "Bron van kanaal niet gevonden" #: ../../boot.php:1569 msgid "Create an account to access services and applications" msgstr "Maak een account aan om toegang te krijgen tot diensten en toepassingen" #: ../../boot.php:1588 ../../include/nav.php:111 ../../include/nav.php:140 #: ../../include/nav.php:159 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" #: ../../boot.php:1592 msgid "Login/Email" msgstr "E-mailadres of inlognaam" #: ../../boot.php:1593 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: ../../boot.php:1594 msgid "Remember me" msgstr "Aangemeld blijven" #: ../../boot.php:1597 msgid "Forgot your password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: ../../boot.php:2354 #, php-format msgid "[$Projectname] Website SSL error for %s" msgstr "[$Projectname] Probleem met SSL-certificaat van %s" #: ../../boot.php:2359 msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct." msgstr "Het SSL-certificaat van deze website is ongeldig. Corrigeer dit a.u.b." #: ../../boot.php:2475 #, php-format msgid "[$Projectname] Cron tasks not running on %s" msgstr "[$Projectname] Crontaken zijn niet actief op %s" #: ../../boot.php:2480 msgid "Cron/Scheduled tasks not running." msgstr "Cron is niet actief" #: ../../boot.php:2481 ../../include/datetime.php:238 msgid "never" msgstr "nooit" #: ../../store/[data]/smarty3/compiled/a0a1289f91f53b2c12e4e0b45ffe8291540ba895_0.file.cover_photo.tpl.php:123 msgid "Cover Photo" msgstr "Omslagfoto" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:16 #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:19 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:16 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:19 msgid "Focus (Hubzilla default)" msgstr "Focus (Hubzilla-standaard)" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:99 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:97 msgid "Theme settings" msgstr "Thema-instellingen" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:100 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98 msgid "Narrow navbar" msgstr "Smalle navigatiebalk" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:101 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 msgid "Navigation bar background color" msgstr "Achtergrondkleur navigatiebalk" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:102 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:100 msgid "Navigation bar icon color " msgstr "Pictogramkleur navigatiebalk" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:103 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:101 msgid "Navigation bar active icon color " msgstr "Actieve pictogramkleur navigatiebalk" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:104 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 msgid "Link color" msgstr "Linkkleur" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:105 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 msgid "Set font-color for banner" msgstr "Tekstkleur van banner instellen" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:106 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 msgid "Set the background color" msgstr "Achtergrondkleur instellen" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:107 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 msgid "Set the background image" msgstr "Achtergrondafbeelding instellen" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:108 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 msgid "Set the background color of items" msgstr "Achtergrondkleur items instellen" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:109 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 msgid "Set the background color of comments" msgstr "Achtergrondkleur reacties instellen" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:110 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 msgid "Set font-size for the entire application" msgstr "Tekstgrootte van de volledige applicatie instellen" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:110 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 msgid "Examples: 1rem, 100%, 16px" msgstr "Voorbeelden: 1rem, 100%, 16px" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:111 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 msgid "Set font-color for posts and comments" msgstr "Tekstkleur van berichten en reacties" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:112 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 msgid "Set radius of corners" msgstr "Radius van hoeken instellen" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:112 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 msgid "Example: 4px" msgstr "Voorbeeld: 4px" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:113 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 msgid "Set shadow depth of photos" msgstr "Schaduwdiepte van foto's instellen" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:114 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 msgid "Set maximum width of content region in pixel" msgstr "Maximumbreedte conversatieruimte instellen (in pixels)" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:114 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 msgid "Leave empty for default width" msgstr "Laat leeg voor standaardbreedte" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:115 msgid "Left align page content" msgstr "Inhoud links uitlijnen" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:116 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 msgid "Set size of conversation author photo" msgstr "Grootte profielfoto's van berichten instellen" #: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:117 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 msgid "Set size of followup author photos" msgstr "Grootte profielfoto's van reacties instellen" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:57 msgid "Errors encountered deleting database table " msgstr "Fouten opgetreden tijdens verwijderen databasetabel " #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:95 #: ../../addon/twitter/twitter.php:779 msgid "Submit Settings" msgstr "Instellingen toepassen" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:96 msgid "Drop tables when uninstalling?" msgstr "Verwijder tabellen tijdens uitschakelen plug-in?" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:96 msgid "" "If checked, the Rendezvous database tables will be deleted when the plugin " "is uninstalled." msgstr "Wanneer dit is aangevinkt worden de tabellen in de Rendezvous-database verwijderd wanneer de plug-in wordt uitgeschakeld." #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:97 msgid "Mapbox Access Token" msgstr "Toegangstoken " #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:97 msgid "" "If you enter a Mapbox access token, it will be used to retrieve map tiles " "from Mapbox instead of the default OpenStreetMap tile server." msgstr "De Mapbox-toegangstoken wordt gebruikt om kaarttegels (tiles) van Mapbox op te halen in plaats van de standaard tile-server van OpenStreetMap." #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:162 msgid "Rendezvous" msgstr "Rendezvous" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:167 msgid "" "This identity has been deleted by another member due to inactivity. Please " "press the \"New identity\" button or refresh the page to register a new " "identity. You may use the same name." msgstr "Deze identiteit is door een ander lid verwijderd als gevolg van inactiviteit. Klik op de knop \"Nieuwe identiteit\" of herlaad de pagina om een nieuwe identiteit aan te maken. Je kan eventueel dezelfde naam gebruiken." #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:168 msgid "Welcome to Rendezvous!" msgstr "Welkom bij Rendezvous!" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:169 msgid "" "Enter your name to join this rendezvous. To begin sharing your location with" " the other members, tap the GPS control. When your location is discovered, a" " red dot will appear and others will be able to see you on the map." msgstr "Vul je naam in om deel te nemen aan deze rendezvous. Om met het delen van je locatie met de andere leden te beginnen, klik je op de locatieknop van je webbrowser. Nadat jouw locatie is gevonden verschijnt er een rode stip en kunnen andere leden jou zien op de kaart." #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:171 msgid "Let's meet here" msgstr "Laten we elkaar hier ontmoeten" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:174 msgid "New marker" msgstr "Nieuwe markering" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:175 msgid "Edit marker" msgstr "Markering bewerken" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:176 msgid "New identity" msgstr "Nieuwe identiteit" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:177 msgid "Delete marker" msgstr "Markering verwijderen" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:178 msgid "Delete member" msgstr "Lid verwijderen" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:179 msgid "Edit proximity alert" msgstr "Nabijheidswaarschuwing bewerken" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:180 msgid "" "A proximity alert will be issued when this member is within a certain radius" " of you.

Enter a radius in meters (0 to disable):" msgstr "Een nabijheidswaarschuwing wordt actief wanneer dit lid zich binnen een bepaalde straal rond jouw locatie bevindt.

Voer het aantal meters van de straal in (0 om uit te schakelen):" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:180 #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:185 msgid "distance" msgstr "afstand" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:181 msgid "Proximity alert distance (meters)" msgstr "Afstand nabijheidswaarschuwing (meter)" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:182 #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:184 msgid "" "A proximity alert will be issued when you are within a certain radius of the" " marker location.

Enter a radius in meters (0 to disable):" msgstr "Een nabijheidswaarschuwing wordt actief wanneer je je binnen een bepaalde straal rond een specifieke locatie bevindt.

Voer het aantal meters van de straal in (0 om uit te schakelen):" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:183 msgid "Marker proximity alert" msgstr "Locatiemarkering nabijheidswaarschuwing" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:186 msgid "Reminder note" msgstr "Herinnering" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:187 msgid "" "Enter a note to be displayed when you are within the specified proximity..." msgstr "Vul de tekst in die getoond moet worden wanneer je je op de aangegeven afstand bevindt..." #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:199 msgid "Add new rendezvous" msgstr "Nieuwe rendezvous toevoegen" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:200 msgid "" "Create a new rendezvous and share the access link with those you wish to " "invite to the group. Those who open the link become members of the " "rendezvous. They can view other member locations, add markers to the map, or" " share their own locations with the group." msgstr "Maak een nieuwe rendezvous aan en deel de toegangslink met wie je wil uitnodigen voor de groep. Wie op de link klikt wordt lid van rendezvous. Zij kunnen dan de locaties zien van andere leden, markeringen aan de kaart toevoegen of hun eigen locaties met de groep delen." #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:232 msgid "You have no rendezvous. Press the button above to create a rendezvous!" msgstr "Je hebt geen rendezvous. Klik de knop hierboven om een rendezvous aan te maken!" #: ../../addon/skeleton/skeleton.php:59 msgid "Some setting" msgstr "Een of andere instelling" #: ../../addon/skeleton/skeleton.php:61 msgid "A setting" msgstr "Een instelling" #: ../../addon/skeleton/skeleton.php:64 msgid "Skeleton Settings" msgstr "Plug-in-skeleton" #: ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:249 msgid "GNU-Social Protocol Settings updated." msgstr "GNU social-protocol-instellingen bijgewerkt." #: ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:268 msgid "" "The GNU-Social protocol does not support location independence. Connections " "you make within that network may be unreachable from alternate channel " "locations." msgstr "Het GNU social-protocol ondersteunt geen locatieonafhankelijkheid. Connecties die je met dit netwerk maakt zijn mogelijk onbereikbaar vanaf andere kanaallocaties." #: ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:271 msgid "Enable the GNU-Social protocol for this channel" msgstr "GNU social-protocol voor dit kanaal inschakelen" #: ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:275 msgid "GNU-Social Protocol Settings" msgstr "GNU social-protocol" #: ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:471 msgid "Follow" msgstr "Volgen" #: ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:474 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s" msgstr "%1$s volgt nu %2$s" #: ../../addon/planets/planets.php:121 msgid "Planets Settings updated." msgstr "Planets-instellingen opgeslagen." #: ../../addon/planets/planets.php:149 msgid "Enable Planets Plugin" msgstr "Planets inschakelen" #: ../../addon/planets/planets.php:153 msgid "Planets Settings" msgstr "Planets" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:50 #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:128 msgid "System defaults:" msgstr "Systeemstandaarden:" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:54 msgid "Preferred Clipart IDs" msgstr "Voorkeursclipart" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:54 msgid "List of preferred clipart ids. These will be shown first." msgstr "Lijst met clipartnummers die als eerste moeten worden getoond." #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:55 msgid "Default Search Term" msgstr "Standaard zoekterm" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:55 msgid "The default search term. These will be shown second." msgstr "Standaard zoekterm. Deze worden als tweede getoond." #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:56 msgid "Return After" msgstr "Ga na afloop naar" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:56 msgid "Page to load after image selection." msgstr "Pagina die na het kiezen van een afbeelding moet laden." #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:58 ../../include/channel.php:1300 #: ../../include/nav.php:119 msgid "Edit Profile" msgstr "Profiel bewerken" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:59 msgid "Profile List" msgstr "Profiellijst" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:61 msgid "Order of Preferred" msgstr "Voorkeursclipart sorteren op" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:61 msgid "Sort order of preferred clipart ids." msgstr "Als eerste getoonde clipart hierop sorteren." #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:62 #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:68 msgid "Newest first" msgstr "Nieuwste eerst" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:65 msgid "As entered" msgstr "Zoals ingevoerd" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:67 msgid "Order of other" msgstr "Overige clipart sorteren op" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:67 msgid "Sort order of other clipart ids." msgstr "Overige clipart hierop sorteren." #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:69 msgid "Most downloaded first" msgstr "Meest gedownload eerst" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:70 msgid "Most liked first" msgstr "Meest geliked eerst" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:72 msgid "Preferred IDs Message" msgstr "Tekst voorkeursclipart" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:72 msgid "Message to display above preferred results." msgstr "Tekst die bovenaan de resultaten met voorkeursclipart moet worden getoond." #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:78 msgid "Uploaded by: " msgstr "Geüpload door: " #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:78 msgid "Drawn by: " msgstr "Getekend door: " #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:182 #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:194 msgid "Use this image" msgstr "Deze afbeelding gebruiken" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:192 msgid "Or select from a free OpenClipart.org image:" msgstr "Of kies uit een vrije OpenClipart.org-afbeelding:" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:195 msgid "Search Term" msgstr "Zoekterm" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:232 msgid "Unknown error. Please try again later." msgstr "Onbekende fout. Probeer later nog eens." #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:308 msgid "Profile photo updated successfully." msgstr "Bijwerken profielfoto geslaagd." #: ../../addon/adultphotoflag/adultphotoflag.php:24 msgid "Flag Adult Photos" msgstr "Markeer foto's als voor volwassenen" #: ../../addon/adultphotoflag/adultphotoflag.php:25 msgid "" "Provide photo edit option to hide inappropriate photos from default album " "view" msgstr "Zorgt voor een optie om foto's met inhoud voor volwassenen in de standaard albumweergave te verbergen" #: ../../addon/wppost/wppost.php:45 msgid "Post to WordPress" msgstr "WordPress" #: ../../addon/wppost/wppost.php:82 msgid "Enable WordPress Post Plugin" msgstr "Doorplaatsen naar WordPress inschakelen" #: ../../addon/wppost/wppost.php:86 msgid "WordPress username" msgstr "Gebruikersnaam WordPress" #: ../../addon/wppost/wppost.php:90 msgid "WordPress password" msgstr "Wachtwoord WordPress" #: ../../addon/wppost/wppost.php:94 msgid "WordPress API URL" msgstr "API-URL WordPress" #: ../../addon/wppost/wppost.php:95 msgid "Typically https://your-blog.tld/xmlrpc.php" msgstr "Meestal https://jouw-blog.tld/xmlrpc.php" #: ../../addon/wppost/wppost.php:98 msgid "WordPress blogid" msgstr "Blog ID WordPress" #: ../../addon/wppost/wppost.php:99 msgid "For multi-user sites such as wordpress.com, otherwise leave blank" msgstr "Voor websites met meerdere gebruikers, zoals wordpress.com. Anders leeg laten." #: ../../addon/wppost/wppost.php:105 msgid "Post to WordPress by default" msgstr "Standaard naar WordPress doorplaatsen" #: ../../addon/wppost/wppost.php:109 msgid "Forward comments (requires hubzilla_wp plugin)" msgstr "Reacties doorplaatsen (Hubzilla_WP-plug-in vereist)" #: ../../addon/wppost/wppost.php:113 msgid "WordPress Post Settings" msgstr "WordPress (berichten doorplaatsen)" #: ../../addon/wppost/wppost.php:129 msgid "Wordpress Settings saved." msgstr "WordPress-instellingen opgeslagen." #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 msgid "" "This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and " "collapses any content containing those keywords so it is not displayed at " "inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work " "setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity " "with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and" " can thereby be used as a general purpose content filter." msgstr "Deze plug-in controleert berichten op woorden die je hieronder kunt opgeven en klapt berichten in die deze woorden bevatten, zodat die berichten niet op ongeschikte momenten worden getoond. Denk hierbij bijvoorbeeld aan berichten met erotische afbeeldingen, die waarschijnlijk niet geschikt zijn binnen een werkomgeving. Het is beleefd en het wordt aangeraden om zulke berichten met #NSFW te taggen. Dit filter kan ook gebruikt worden met andere woorden en is dus voor alles inzetbaar." #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 msgid "Enable Content filter" msgstr "Inhoudsfilter inschakelen" #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:88 msgid "Comma separated list of keywords to hide" msgstr "Door komma's gescheiden lijst met woorden die gefilterd moeten worden." #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:88 msgid "Word, /regular-expression/, lang=xx, lang!=xx" msgstr "Woord, /reguliere expressie/, lang=xx, lang!=xx" #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:92 msgid "Not Safe For Work Settings" msgstr "Not Safe For Work (inhoudsfilter)" #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:92 msgid "General Purpose Content Filter" msgstr "Voor alles te gebruiken inhoudsfilter" #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:110 msgid "NSFW Settings saved." msgstr "NSFW-instellingen opgeslagen." #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:207 msgid "Possible adult content" msgstr "Mogelijk inhoud voor volwassenen" #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:222 #, php-format msgid "%s - view" msgstr "%s - tonen" #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:42 msgid "Post to Insanejournal" msgstr "InsaneJournal" #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:73 msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin" msgstr "Doorplaatsen naar InsaneJournal inschakelen" #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 msgid "InsaneJournal username" msgstr "Gebruikersnaam InsaneJournal" #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:81 msgid "InsaneJournal password" msgstr "Wachtwoord InsaneJournal" #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:85 msgid "Post to InsaneJournal by default" msgstr "Standaard doorplaatsen naar InsaneJournal" #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:89 msgid "InsaneJournal Post Settings" msgstr "InsaneJournal (berichten doorplaatsen)" #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:104 msgid "Insane Journal Settings saved." msgstr "InsaneJournal-instellingen opgeslagen." #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:42 msgid "Post to Dreamwidth" msgstr "Dreamwidth" #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:73 msgid "Enable Dreamwidth Post Plugin" msgstr "Doorplaatsen naar Dreamwidth inschakelen" #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 msgid "Dreamwidth username" msgstr "Gebruikersnaam Dreamwidth" #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:81 msgid "Dreamwidth password" msgstr "Wachtwoord Dreamwidth" #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:85 msgid "Post to Dreamwidth by default" msgstr "Standaard doorplaatsen naar Dreamwidth" #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:89 msgid "Dreamwidth Post Settings" msgstr "Dreamwidth (berichten doorplaatsen)" #: ../../addon/notifyadmin/notifyadmin.php:34 msgid "New registration" msgstr "Nieuwe registratie" #: ../../addon/notifyadmin/notifyadmin.php:42 #, php-format msgid "Message sent to %s. New account registration: %s" msgstr "Bericht naar %s verzonden. Nieuwe accountregistratie: %s " #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:94 msgid "Hubzilla Directory Stats" msgstr "Kanalengidsstatistieken Hubzilla" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:95 msgid "Total Hubs" msgstr "Totaal aantal hubs" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:97 msgid "Hubzilla Hubs" msgstr "Hubzilla-hubs" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:99 msgid "Friendica Hubs" msgstr "Friendica-hubs" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:101 msgid "Diaspora Pods" msgstr "Diaspora-pods" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:103 msgid "Hubzilla Channels" msgstr "Hubzilla-kanalen" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:105 msgid "Friendica Channels" msgstr "Friendica-kanalen" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:107 msgid "Diaspora Channels" msgstr "Diaspora-kanalen" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:109 msgid "Aged 35 and above" msgstr "Leeftijd is ouder dan 35 jaar" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:111 msgid "Aged 34 and under" msgstr "Leeftijd is jonger dan 34" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:113 msgid "Average Age" msgstr "Gemiddelde leeftijd" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:115 msgid "Known Chatrooms" msgstr "Bekend aantal chatkanalen" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:117 msgid "Known Tags" msgstr "Bekend aantal tags" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:119 msgid "" "Please note Diaspora and Friendica statistics are merely those **this " "directory** is aware of, and not all those known in the network. This also " "applies to chatrooms," msgstr "Please note Diaspora and Friendica statistics are merely those **this directory** is aware of, and not all those known in the network. This also applies to chatrooms," #: ../../addon/likebanner/likebanner.php:51 msgid "Your Webbie:" msgstr "Jouw kanaaladres:" #: ../../addon/likebanner/likebanner.php:54 msgid "Fontsize (px):" msgstr "Tekengrootte (px):" #: ../../addon/likebanner/likebanner.php:68 msgid "Link:" msgstr "Link:" #: ../../addon/likebanner/likebanner.php:70 msgid "Like us on Hubzilla" msgstr "Like ons op Hubzilla" #: ../../addon/likebanner/likebanner.php:72 msgid "Embed:" msgstr "Insluiten (embed):" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:106 msgid "Photos imported" msgstr "Foto's geïmporteerd" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:129 msgid "Redmatrix Photo Album Import" msgstr "Fotoalbums importeren vanuit Redmatrix" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:130 msgid "This will import all your Redmatrix photo albums to this channel." msgstr "Hiermee importeer je al jouw Redmatrix-fotoalbums in dit Hubzilla-kanaal." #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:131 #: ../../addon/redfiles/redfiles.php:121 msgid "Redmatrix Server base URL" msgstr "Basis-URL van Redmatrix-hub" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:132 #: ../../addon/redfiles/redfiles.php:122 msgid "Redmatrix Login Username" msgstr "Gebruikersnaam Redmatrix" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:133 #: ../../addon/redfiles/redfiles.php:123 msgid "Redmatrix Login Password" msgstr "Wachtwoord Redmatrix" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:134 msgid "Import just this album" msgstr "Alleen dit album importeren" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:134 msgid "Leave blank to import all albums" msgstr "Laat leeg om alle albums te importeren" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:135 msgid "Maximum count to import" msgstr "Maximaal aantal om te importeren" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:135 msgid "0 or blank to import all available" msgstr "0 of leeg om alles te importeren" #: ../../addon/irc/irc.php:45 msgid "Channels to auto connect" msgstr "Kanalen om automatisch mee te verbinden" #: ../../addon/irc/irc.php:45 ../../addon/irc/irc.php:49 msgid "Comma separated list" msgstr "Door komma's gescheiden lijst" #: ../../addon/irc/irc.php:49 ../../addon/irc/irc.php:96 msgid "Popular Channels" msgstr "Populaire chatkanalen" #: ../../addon/irc/irc.php:53 msgid "IRC Settings" msgstr "IRC" #: ../../addon/irc/irc.php:69 msgid "IRC settings saved." msgstr "IRC-instellingen opgeslagen." #: ../../addon/irc/irc.php:74 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC-chatkanaal" #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:42 msgid "Post to LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 msgid "Enable LiveJournal Post Plugin" msgstr "Doorplaatsen naar LiveJournal inschakelen" #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:74 msgid "LiveJournal username" msgstr "Gebruikersnaam LiveJournal" #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:78 msgid "LiveJournal password" msgstr "Wachtwoord LiveJournal" #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 msgid "Post to LiveJournal by default" msgstr "Standaard doorplaatsen naar LiveJournal" #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:86 msgid "LiveJournal Post Settings" msgstr "LiveJournal (berichten doorplaatsen)" #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:101 msgid "LiveJournal Settings saved." msgstr "LiveJournal-instellingen opgeslagen." #: ../../addon/openid/openid.php:49 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "We hebben een probleem ontdekt tijdens het inloggen met de OpenID die je hebt verstrekt. Controleer de ID op typefouten." #: ../../addon/openid/openid.php:49 msgid "The error message was:" msgstr "Foutmelding was:" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:52 msgid "First Name" msgstr "Voornaam" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:53 msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:54 ../../addon/redred/redred.php:111 msgid "Nickname" msgstr "Bijnaam" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:55 msgid "Full Name" msgstr "Volledige naam" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:61 msgid "Profile Photo 16px" msgstr "Profielfoto 16px" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:62 msgid "Profile Photo 32px" msgstr "Profielfoto 32px" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:63 msgid "Profile Photo 48px" msgstr "Profielfoto 48px" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:64 msgid "Profile Photo 64px" msgstr "Profielfoto 64px" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:65 msgid "Profile Photo 80px" msgstr "Profielfoto 80px" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:66 msgid "Profile Photo 128px" msgstr "Profielfoto 128px" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:67 msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:70 msgid "Birth Year" msgstr "Geboortejaar" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:71 msgid "Birth Month" msgstr "Geboortemaand" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:72 msgid "Birth Day" msgstr "Geboortedag" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:73 msgid "Birthdate" msgstr "Geboortedatum" #: ../../addon/openid/Mod_Openid.php:30 msgid "OpenID protocol error. No ID returned." msgstr "OpenID-protocolfout. Geen ID terugontvangen." #: ../../addon/openid/Mod_Openid.php:188 ../../include/auth.php:300 msgid "Login failed." msgstr "Inloggen mislukt." #: ../../addon/openid/Mod_Id.php:85 ../../include/selectors.php:49 #: ../../include/selectors.php:66 ../../include/channel.php:1480 msgid "Male" msgstr "Man" #: ../../addon/openid/Mod_Id.php:87 ../../include/selectors.php:49 #: ../../include/selectors.php:66 ../../include/channel.php:1478 msgid "Female" msgstr "Vrouw" #: ../../addon/randpost/randpost.php:97 msgid "You're welcome." msgstr "Je bent van harte welkom." #: ../../addon/randpost/randpost.php:98 msgid "Ah shucks..." msgstr "Hé verdorie..." #: ../../addon/randpost/randpost.php:99 msgid "Don't mention it." msgstr "Graag gedaan." #: ../../addon/randpost/randpost.php:100 msgid "<blush>" msgstr "" #: ../../addon/startpage/startpage.php:109 msgid "Page to load after login" msgstr "Pagina die na het inloggen getoond moet worden" #: ../../addon/startpage/startpage.php:109 msgid "" "Examples: "apps", "network?f=&gid=37" (privacy " "collection), "channel" or "notifications/system" (leave " "blank for default network page (grid)." msgstr "Voorbeelden: "apps", "network?f=&gid=37" (privacygroep), "channel" of "notifications/system" (laat leeg voor de standaard netwerkpagina (activiteiten)." #: ../../addon/startpage/startpage.php:113 msgid "Startpage Settings" msgstr "Startpagina" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19 msgid "bitchslap" msgstr "bitchslappen" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19 msgid "bitchslapped" msgstr "bitchslapped" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20 msgid "shag" msgstr "wippen" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20 msgid "shagged" msgstr "wipte met" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21 msgid "patent" msgstr "patent" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21 msgid "patented" msgstr "patented" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22 msgid "hug" msgstr "knuffelen" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22 msgid "hugged" msgstr "knuffelde" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23 msgid "murder" msgstr "vermoorden" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23 msgid "murdered" msgstr "vermoorde" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24 msgid "worship" msgstr "aanbidden" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24 msgid "worshipped" msgstr "aanbad" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25 msgid "kiss" msgstr "kussen" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25 msgid "kissed" msgstr "kuste" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26 msgid "tempt" msgstr "verleiden" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26 msgid "tempted" msgstr "verleidde" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27 msgid "raise eyebrows at" msgstr "wenkbrauwen optrekken" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27 msgid "raised their eyebrows at" msgstr "trok zijn/haar wenkbrauwen op naar" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28 msgid "insult" msgstr "beledigen" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28 msgid "insulted" msgstr "beledigde" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29 msgid "praise" msgstr "prijzen" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29 msgid "praised" msgstr "prees" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30 msgid "be dubious of" msgstr "twijfels hebben" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30 msgid "was dubious of" msgstr "had twijfels over" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31 msgid "eat" msgstr "opeten" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31 msgid "ate" msgstr "at" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32 msgid "giggle and fawn at" msgstr "giechelen en vleien" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32 msgid "giggled and fawned at" msgstr "giechelde naar en vleide met" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33 msgid "doubt" msgstr "betwijfelen" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33 msgid "doubted" msgstr "betwijfelde" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34 msgid "glare" msgstr "boos kijken" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34 msgid "glared at" msgstr "keek boos naar" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35 msgid "fuck" msgstr "neuken" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35 msgid "fucked" msgstr "neukte" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36 msgid "bonk" msgstr "naaien" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36 msgid "bonked" msgstr "naaide" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:37 msgid "declare undying love for" msgstr "eeuwige liefde verklaren" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:37 msgid "declared undying love for" msgstr "verklaarde de eeuwige liefde aan" #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:781 msgid "Diaspora Protocol Settings updated." msgstr "Diaspora-protocol-instellingen bijgewerkt." #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:800 msgid "" "The Diaspora protocol does not support location independence. Connections " "you make within that network may be unreachable from alternate channel " "locations." msgstr "Het Diaspora-protocol ondersteunt geen locatieonafhankelijkheid. Connecties die je met dit netwerk maakt zijn mogelijk onbereikbaar vanaf andere kanaallocaties." #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:803 msgid "Enable the Diaspora protocol for this channel" msgstr "Diaspora-protocol voor dit kanaal inschakelen" #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:807 msgid "Allow any Diaspora member to comment on your public posts" msgstr "Sta toe dat elk Diaspora-lid op jouw openbare berichten kan reageren." #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:811 msgid "Prevent your hashtags from being redirected to other sites" msgstr "Voorkom dat jouw hashtags naar andere websites worden doorverwezen" #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:815 msgid "" "Sign and forward posts and comments with no existing Diaspora signature" msgstr "Berichten en reacties met geen bestaande Diaspora-handtekening ondertekenen en doorsturen" #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:820 msgid "Followed hashtags (comma separated, do not include the #)" msgstr "Gevolgde hashtags (door komma's gescheiden lijst, zonder de #)" #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:825 msgid "Diaspora Protocol Settings" msgstr "Diaspora-protocol (incl. Friendica)" #: ../../addon/diaspora/import_diaspora.php:16 msgid "No username found in import file." msgstr "Geen gebruikersnaam in het importbestand gevonden." #: ../../addon/diaspora/import_diaspora.php:41 ../../include/import.php:67 msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed." msgstr "Niet in staat om een uniek kanaaladres aan te maken. Importeren is mislukt." #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:104 #, php-format msgid "Your account on %s will expire in a few days." msgstr "Jouw account op %s verloopt over een paar dagen. " #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:105 msgid "Your $Productname test account is about to expire." msgstr "Jouw $Productname-testaccount staat op het punt om te verlopen." #: ../../addon/rainbowtag/rainbowtag.php:81 msgid "Enable Rainbowtag" msgstr "Rainbowtag inschakelen" #: ../../addon/rainbowtag/rainbowtag.php:85 msgid "Rainbowtag Settings" msgstr "Rainbowtag" #: ../../addon/rainbowtag/rainbowtag.php:101 msgid "Rainbowtag Settings saved." msgstr "Rainbowtag-instellingen opgeslagen." #: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:25 msgid "Show Upload Limits" msgstr "Uploadlimieten tonen" #: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:27 msgid "Hubzilla configured maximum size: " msgstr "Op Hubzilla configureerde maximale grootte: " #: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:28 msgid "PHP upload_max_filesize: " msgstr "PHP upload_max_filesize: " #: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:29 msgid "PHP post_max_size (must be larger than upload_max_filesize): " msgstr "PHP post_max_size (moet hoger zijn dan upload_max_filesize): " #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:123 msgid "generic profile image" msgstr "Algemene profielfoto" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:124 msgid "random geometric pattern" msgstr "Willekeurig geometrisch patroon" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:125 msgid "monster face" msgstr "monstergezicht" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:126 msgid "computer generated face" msgstr "computergegenereerd gezicht" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:127 msgid "retro arcade style face" msgstr "retro-arcadestijlgezicht" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:128 msgid "Hub default profile photo" msgstr "Standaard profielfoto hub" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:143 msgid "Information" msgstr "Informatie" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:143 msgid "" "Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this " "Gravatar addon.
The Libravatar addon will fall back to Gravatar if " "nothing was found at Libravatar." msgstr "De Libravatar-plug-in is ook geïnstalleerd. Schakel de Libravatar of deze Gravatar-plug-in uit.
De Libravatar-plug-in valt terug op Gravatar wanneer er niks op Libravatar wordt gevonden." #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:150 #: ../../addon/msgfooter/msgfooter.php:46 ../../addon/xmpp/xmpp.php:91 msgid "Save Settings" msgstr "Instellingen opslaan" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:151 msgid "Default avatar image" msgstr "Standaard avatar" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:151 msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README" msgstr "Kies een standaard avatar wanneer niets op Gravatar wordt gevonden. Zie README" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:152 msgid "Rating of images" msgstr "Beoordeling van afbeeldingen" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:152 msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README" msgstr "Kies een toepasselijke avatarrating voor jouw hub. Zie README" #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:165 msgid "Gravatar settings updated." msgstr "Gravatar-instellingen bijgewerkt." #: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:79 msgid "Hubzilla File Storage Import" msgstr "Importeer bestanden vanuit Hubzilla" #: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:80 msgid "This will import all your cloud files from another server." msgstr "Hiermee importeer je al jouw bestanden vanaf een andere hub." #: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:81 msgid "Hubzilla Server base URL" msgstr "Basis-URL van Hubzilla-server" #: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:82 msgid "Since modified date yyyy-mm-dd" msgstr "Sinds de aangepaste datum jjjj-mm-dd" #: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:83 msgid "Until modified date yyyy-mm-dd" msgstr "Tot de aangepaste datum jjjj-mm-dd" #: ../../addon/visage/visage.php:93 msgid "Recent Channel/Profile Viewers" msgstr "Recente bezoekers van jouw kanaal/profiel" #: ../../addon/visage/visage.php:98 msgid "This plugin/addon has not been configured." msgstr "Deze plug-in is niet geconfigureerd. " #: ../../addon/visage/visage.php:99 #, php-format msgid "Please visit the Visage settings on %s" msgstr "Bezoek de Visage-instellingen op %s" #: ../../addon/visage/visage.php:99 msgid "your feature settings page" msgstr "Jouw plug-in-instellingen" #: ../../addon/visage/visage.php:112 msgid "No entries." msgstr "Niets aanwezig." #: ../../addon/visage/visage.php:166 msgid "Enable Visage Visitor Logging" msgstr "Visage inschakelen " #: ../../addon/visage/visage.php:170 msgid "Visage Settings" msgstr "Visage" #: ../../addon/nsabait/nsabait.php:125 msgid "Nsabait Settings updated." msgstr "NSAbait-instellingen bijgewerkt." #: ../../addon/nsabait/nsabait.php:157 msgid "Enable NSAbait Plugin" msgstr "NSAbait inschakelen" #: ../../addon/nsabait/nsabait.php:161 msgid "NSAbait Settings" msgstr "NSAbait" #: ../../addon/mailtest/mailtest.php:19 msgid "Send test email" msgstr "Test-e-mail versturen" #: ../../addon/mailtest/mailtest.php:50 ../../addon/hubwall/hubwall.php:50 msgid "No recipients found." msgstr "Geen ontvangers gevonden" #: ../../addon/mailtest/mailtest.php:66 msgid "Mail sent." msgstr "E-mail verzonden." #: ../../addon/mailtest/mailtest.php:68 msgid "Sending of mail failed." msgstr "Verzenden van e-mail mislukt." #: ../../addon/mailtest/mailtest.php:77 msgid "Mail Test" msgstr "E-mailtest" #: ../../addon/mailtest/mailtest.php:96 ../../addon/hubwall/hubwall.php:92 msgid "Message subject" msgstr "Onderwerp e-mailbericht" #: ../../addon/mdpost/mdpost.php:41 msgid "Use markdown for editing posts" msgstr "Sta het gebruik van markdown toe om berichten te bewerken" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:146 msgid "View Larger" msgstr "Groter tonen" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:169 msgid "Tile Server URL" msgstr "URL tile-server" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:169 msgid "" "A list of public tile servers" msgstr "Een lijst met openbare tile-servers" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:170 msgid "Nominatim (reverse geocoding) Server URL" msgstr "Server-URL Nominatim (reverse geocoding)" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:170 msgid "" "A list of Nominatim servers" msgstr "Een lijst met Nominatim-servers" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:171 msgid "Default zoom" msgstr "Standaard zoomniveau" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:171 msgid "" "The default zoom level. (1:world, 18:highest, also depends on tile server)" msgstr "Standaard zoomniveau. Van 1 (wereld) t/m 18 (maximaal). Is ook afhankelijk van tile-server." #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:172 msgid "Include marker on map" msgstr "Markering op kaart plaatsen" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:172 msgid "Include a marker on the map." msgstr "Plaatst een markering op de kaart." #: ../../addon/msgfooter/msgfooter.php:47 msgid "text to include in all outgoing posts from this site" msgstr "tekst om onderaan elk uitgaand bericht van deze hub te plaatsen" #: ../../addon/fuzzloc/fuzzloc.php:148 msgid "Fuzzloc Settings updated." msgstr "Fuzzloc-instellingen bijgewerkt." #: ../../addon/fuzzloc/fuzzloc.php:175 msgid "" "Fuzzloc allows you to blur your precise location if your channel uses " "browser location mapping." msgstr "Fuzzloc stelt je in staat om jouw exacte locatie te verhullen, wanneer jouw kanaal browserlocatie-mapping gebruikt." #: ../../addon/fuzzloc/fuzzloc.php:178 msgid "Enable Fuzzloc Plugin" msgstr "Fuzzloc inschakelen" #: ../../addon/fuzzloc/fuzzloc.php:182 msgid "Minimum offset in meters" msgstr "Minimum offset in meters" #: ../../addon/fuzzloc/fuzzloc.php:186 msgid "Maximum offset in meters" msgstr "Maximum offset in meters" #: ../../addon/fuzzloc/fuzzloc.php:191 msgid "Fuzzloc Settings" msgstr "Fuzzloc" #: ../../addon/rtof/rtof.php:45 msgid "Post to Friendica" msgstr "Friendica" #: ../../addon/rtof/rtof.php:62 msgid "rtof Settings saved." msgstr "RTOF-instellingen opgeslagen." #: ../../addon/rtof/rtof.php:81 msgid "Allow posting to Friendica" msgstr "Doorplaatsen naar Friendica toestaan" #: ../../addon/rtof/rtof.php:85 msgid "Send public postings to Friendica by default" msgstr "Standaard doorplaatsen naar Friendica" #: ../../addon/rtof/rtof.php:89 msgid "Friendica API Path" msgstr "API-pad Friendica" #: ../../addon/rtof/rtof.php:89 ../../addon/redred/redred.php:103 msgid "https://{sitename}/api" msgstr "https://{hubnaam}/api" #: ../../addon/rtof/rtof.php:93 msgid "Friendica login name" msgstr "Gebruikersnaam Friendica" #: ../../addon/rtof/rtof.php:97 msgid "Friendica password" msgstr "Wachtwoord Friendica" #: ../../addon/rtof/rtof.php:101 msgid "Hubzilla to Friendica Post Settings" msgstr "Friendica (berichten doorplaatsen)" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:305 ../../include/channel.php:1396 #: ../../include/channel.php:1567 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:309 msgid "Activate addon" msgstr "Plug-in inschakelen" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:313 msgid "Hide Jappixmini Chat-Widget from the webinterface" msgstr "Hide Jappixmini Chat-Widget from the webinterface" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:318 msgid "Jabber username" msgstr "Gebruikersnaam Jabber" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:324 msgid "Jabber server" msgstr "Jabberserver" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:330 msgid "Jabber BOSH host URL" msgstr "Jabber BOSH host URL" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:337 msgid "Jabber password" msgstr "Wachtwoord Jabber" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:343 msgid "Encrypt Jabber password with Hubzilla password" msgstr "Versleutel Jabber-wachtwoord met Hubzilla-wachtwoord" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:347 ../../addon/redred/redred.php:115 msgid "Hubzilla password" msgstr "Wachtwoord Hubzilla" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:351 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:355 msgid "Approve subscription requests from Hubzilla contacts automatically" msgstr "Approve subscription requests from Hubzilla contacts automatically" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:359 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts" msgstr "Purge internal list of jabber addresses of contacts" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:364 msgid "Configuration Help" msgstr "Configuratiehulp" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:371 msgid "Jappix Mini Settings" msgstr "Jappix Mini" #: ../../addon/superblock/superblock.php:112 msgid "Currently blocked" msgstr "Momenteel geblokkeerd" #: ../../addon/superblock/superblock.php:114 msgid "No channels currently blocked" msgstr "Momenteel geen kanalen geblokkeerd" #: ../../addon/superblock/superblock.php:120 msgid "Superblock Settings" msgstr "Superblock" #: ../../addon/superblock/superblock.php:345 msgid "Block Completely" msgstr "Volledig blokkeren" #: ../../addon/superblock/superblock.php:394 msgid "superblock settings updated" msgstr "Superblock-instellingen bijgewerkt" #: ../../addon/nofed/nofed.php:42 msgid "Federate" msgstr "Federeren" #: ../../addon/nofed/nofed.php:56 msgid "nofed Settings saved." msgstr "Geen federatie-instellingen opgeslagen." #: ../../addon/nofed/nofed.php:72 msgid "Allow Federation Toggle" msgstr "Federatie toestaan?" #: ../../addon/nofed/nofed.php:76 msgid "Federate posts by default" msgstr "Standaard berichten federeren" #: ../../addon/nofed/nofed.php:80 msgid "NoFed Settings" msgstr "Geen federatie" #: ../../addon/redred/redred.php:45 msgid "Post to Red" msgstr "Hubzilla" #: ../../addon/redred/redred.php:60 msgid "Channel is required." msgstr "Een kanaal is vereist." #: ../../addon/redred/redred.php:76 msgid "redred Settings saved." msgstr "RedRed-instellingen opgeslagen." #: ../../addon/redred/redred.php:95 msgid "Allow posting to another Hubzilla Channel" msgstr "Doorplaatsen naar een ander Hubzilla-kanaal toestaan" #: ../../addon/redred/redred.php:99 msgid "Send public postings to Hubzilla channel by default" msgstr "Standaard doorplaatsen naar een ander Hubzilla-kanaal toestaan" #: ../../addon/redred/redred.php:103 msgid "Hubzilla API Path" msgstr "API-pad Hubzilla" #: ../../addon/redred/redred.php:107 msgid "Hubzilla login name" msgstr "Gebruikersnaam Hubzilla" #: ../../addon/redred/redred.php:111 msgid "Hubzilla channel name" msgstr "Kanaalnaam Hubzilla" #: ../../addon/redred/redred.php:119 msgid "Hubzilla Crosspost Settings" msgstr "Hubzilla (berichten doorplaatsen)" #: ../../addon/logrot/logrot.php:36 msgid "Logfile archive directory" msgstr "Logbestand archiefmap" #: ../../addon/logrot/logrot.php:36 msgid "Directory to store rotated logs" msgstr "Map om geroteerde logbestanden in op te slaan" #: ../../addon/logrot/logrot.php:37 msgid "Logfile size in bytes before rotating" msgstr "Grootte van logbestand in bytes, voordat het wordt geroteerd" #: ../../addon/logrot/logrot.php:38 msgid "Number of logfiles to retain" msgstr "Aantal te behouden logbestanden" #: ../../addon/frphotos/frphotos.php:92 msgid "Friendica Photo Album Import" msgstr "Fotoalbums importeren vanuit Friendica" #: ../../addon/frphotos/frphotos.php:93 msgid "This will import all your Friendica photo albums to this Red channel." msgstr "Hiermee importeer je al jouw Friendica-fotoalbums in dit Hubzilla-kanaal." #: ../../addon/frphotos/frphotos.php:94 msgid "Friendica Server base URL" msgstr "Basis-URL van Friendica-server" #: ../../addon/frphotos/frphotos.php:95 msgid "Friendica Login Username" msgstr "Gebruikersnaam Friendica" #: ../../addon/frphotos/frphotos.php:96 msgid "Friendica Login Password" msgstr "Wachtwoord Friendica" #: ../../addon/pubcrawl/as.php:1146 ../../addon/pubcrawl/as.php:1273 #: ../../addon/pubcrawl/as.php:1449 ../../include/network.php:1769 msgid "ActivityPub" msgstr "ActivityPub" #: ../../addon/pubcrawl/pubcrawl.php:1053 msgid "ActivityPub Protocol Settings updated." msgstr "ActivityPub-protocol-instellingen bijgewerkt. " #: ../../addon/pubcrawl/pubcrawl.php:1062 msgid "" "The ActivityPub protocol does not support location independence. Connections" " you make within that network may be unreachable from alternate channel " "locations." msgstr "Het ActivityPub-protocol ondersteunt geen locatieonafhankelijkheid. Connecties die je met dit netwerk maakt zijn mogelijk onbereikbaar vanaf andere kanaallocaties." #: ../../addon/pubcrawl/pubcrawl.php:1065 msgid "Enable the ActivityPub protocol for this channel" msgstr "ActivityPub-protocol voor dit kanaal inschakelen" #: ../../addon/pubcrawl/pubcrawl.php:1068 msgid "Send multi-media HTML articles" msgstr "Verzend multimedia-HTML-artikelen" #: ../../addon/pubcrawl/pubcrawl.php:1068 msgid "Not supported by some microblog services such as Mastodon" msgstr "Wordt door sommige microblogdiensten, zoals Mastodon, niet ondersteund" #: ../../addon/pubcrawl/pubcrawl.php:1072 msgid "ActivityPub Protocol Settings" msgstr "ActivityPub-protocol" #: ../../addon/donate/donate.php:21 msgid "Project Servers and Resources" msgstr "Projectservers en -middelen" #: ../../addon/donate/donate.php:22 msgid "Project Creator and Tech Lead" msgstr "Projectgrondlegger en hoofdontwikkelaar" #: ../../addon/donate/donate.php:23 msgid "Admin, developer, directorymin, support bloke" msgstr "Beheerder, ontwikkelaar, kanalengidsbeheerder en supportgozer" #: ../../addon/donate/donate.php:50 msgid "" "And the hundreds of other people and organisations who helped make the " "Hubzilla possible." msgstr "En de honderden andere mensen en organisaties die Hubzilla mogelijk hebben gemaakt. " #: ../../addon/donate/donate.php:53 msgid "" "The Redmatrix/Hubzilla projects are provided primarily by volunteers giving " "their time and expertise - and often paying out of pocket for services they " "share with others." msgstr "De Hubzillaprojecten worden hoofdzakelijk aangeboden door vrijwilligers die er hun tijd en expertise insteken - en meestal zelf de diensten betalen die ze met anderen delen." #: ../../addon/donate/donate.php:54 msgid "" "There is no corporate funding and no ads, and we do not collect and sell " "your personal information. (We don't control your personal information - " "you do.)" msgstr "Wij worden niet gefinancierd door bedrijven en reclame, en wij verzamelen en verkopen niet jouw persoonlijke gegevens. We hebben geen controle over jouw persoonlijke gegevens - dat heb jezelf." #: ../../addon/donate/donate.php:55 msgid "" "Help support our ground-breaking work in decentralisation, web identity, and" " privacy." msgstr "Steun ons baanbrekende werk in decentralisatie, webidentiteit en privacy. " #: ../../addon/donate/donate.php:57 msgid "" "Your donations keep servers and services running and also helps us to " "provide innovative new features and continued development." msgstr "Jouw donaties laten onze servers en diensten draaien, en helpt ons om nieuwe innovatieve mogelijkheden te blijven ontwikkelen." #: ../../addon/donate/donate.php:60 msgid "Donate" msgstr "Doneer" #: ../../addon/donate/donate.php:62 msgid "" "Choose a project, developer, or public hub to support with a one-time " "donation" msgstr "Kies een project, ontwikkelaar of openbaar toegankelijke hub, die je met een eenmalige donatie wil steunen" #: ../../addon/donate/donate.php:63 msgid "Donate Now" msgstr "Doneer nu" #: ../../addon/donate/donate.php:64 msgid "" "Or become a project sponsor (Hubzilla Project " "only)" msgstr "Of wordt een projectsponsor (alleen het Hubzilla-project)" #: ../../addon/donate/donate.php:65 msgid "" "Please indicate if you would like your first name or full name (or nothing) " "to appear in our sponsor listing" msgstr "Geef aan of jouw voornaam of volledige naam (of niets) op onze sponsorlijst moet verschijnen" #: ../../addon/donate/donate.php:66 msgid "Sponsor" msgstr "Sponsor" #: ../../addon/donate/donate.php:69 msgid "Special thanks to: " msgstr "Speciale dank gaat naar: " #: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:44 msgid "" "This is a fairly comprehensive and complete guitar chord dictionary which " "will list most of the available ways to play a certain chord, starting from " "the base of the fingerboard up to a few frets beyond the twelfth fret " "(beyond which everything repeats). A couple of non-standard tunings are " "provided for the benefit of slide players, etc." msgstr "This is a fairly comprehensive and complete guitar chord dictionary which will list most of the available ways to play a certain chord, starting from the base of the fingerboard up to a few frets beyond the twelfth fret (beyond which everything repeats). A couple of non-standard tunings are provided for the benefit of slide players, etc." #: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:46 msgid "" "Chord names start with a root note (A-G) and may include sharps (#) and " "flats (b). This software will parse most of the standard naming conventions " "such as maj, min, dim, sus(2 or 4), aug, with optional repeating elements." msgstr "Chord names start with a root note (A-G) and may include sharps (#) and flats (b). This software will parse most of the standard naming conventions such as maj, min, dim, sus(2 or 4), aug, with optional repeating elements." #: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:48 msgid "" "Valid examples include A, A7, Am7, Amaj7, Amaj9, Ammaj7, Aadd4, Asus2Add4, " "E7b13b11 ..." msgstr "Valid examples include A, A7, Am7, Amaj7, Amaj9, Ammaj7, Aadd4, Asus2Add4, E7b13b11 ..." #: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:51 msgid "Guitar Chords" msgstr "Gitaarakkoorden" #: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:52 msgid "The complete online chord dictionary" msgstr "Het complete online akkoordenboek" #: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:57 msgid "Tuning" msgstr "Stemmen" #: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:58 msgid "Chord name: example: Em7" msgstr "Akkoordnaam: bijvoorbeeld: Em7" #: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:59 msgid "Show for left handed stringing" msgstr "Toon voor linkshandige gitaar" #: ../../addon/chords/chords.php:33 msgid "Quick Reference" msgstr "Beknopt overzicht" #: ../../addon/libertree/libertree.php:38 msgid "Post to Libertree" msgstr "Libertree" #: ../../addon/libertree/libertree.php:69 msgid "Enable Libertree Post Plugin" msgstr "Doorplaatsen naar Libertree inschakelen" #: ../../addon/libertree/libertree.php:73 msgid "Libertree API token" msgstr "API-token Libertree" #: ../../addon/libertree/libertree.php:77 msgid "Libertree site URL" msgstr "Website-URL Libertree" #: ../../addon/libertree/libertree.php:81 msgid "Post to Libertree by default" msgstr "Standaard doorplaatsen naar Libertree" #: ../../addon/libertree/libertree.php:85 msgid "Libertree Post Settings" msgstr "Libertree (berichten doorplaatsen)" #: ../../addon/libertree/libertree.php:99 msgid "Libertree Settings saved." msgstr "Libertree-instellingen opgeslagen." #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:45 msgid "Flattr this!" msgstr "Flattr this!" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:83 msgid "Flattr widget settings updated." msgstr "Instellingen Flattrwidget bijgewerkt." #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:100 msgid "Flattr user" msgstr "Gebruikersnaam Flattr" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:104 msgid "URL of the Thing to flattr" msgstr "URL van het Flattr-item" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:104 msgid "If empty channel URL is used" msgstr "Wanneer een lege kanaal-URL wordt gebruikt" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:108 msgid "Title of the Thing to flattr" msgstr "Naam van het Flattr-item" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:108 msgid "If empty \"channel name on The Hubzilla\" will be used" msgstr "Wanneer een lege \"kanaalnaam op Hubzilla\" wordt gebruikt" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:112 msgid "Static or dynamic flattr button" msgstr "Statische of dynamische Flattr-knop" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:112 msgid "static" msgstr "statisch" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:112 msgid "dynamic" msgstr "dynamisch" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:116 msgid "Alignment of the widget" msgstr "Uitlijning van de widget" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:116 msgid "left" msgstr "links" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:116 msgid "right" msgstr "rechts" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:120 msgid "Enable Flattr widget" msgstr "Flattrwidget inschakelen" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:124 msgid "Flattr Widget Settings" msgstr "Flattrwidget" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:143 msgid "Post to GNU social" msgstr "GNU social" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:195 msgid "" "Please contact your site administrator.
The provided API URL is not " "valid." msgstr "De verstrekte API-URL is ongeldig.
Neem contact op met jouw hubbeheerder." #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232 msgid "We could not contact the GNU social API with the Path you entered." msgstr "Wij konden de GNU social-API niet bereiken door middel van het ingevulde pad." #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:266 msgid "GNU social settings updated." msgstr "GNU social-instellingen bijgewerkt." #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310 msgid "Globally Available GNU social OAuthKeys" msgstr "Op de gehele hub te gebruiken GNU social OAuthkeys." #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:312 msgid "" "There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU social servers " "available. If you are using one of them, please use these credentials.
If not feel free to connect to any other GNU social instance (see below)." msgstr "Er zijn op deze hub enkele voorgeconfigureerde OAuthkey-paren voor GNU social servers beschikbaar. Wanneer je een van deze servers gebruikt, gebruik dan deze voorgeconfigureerde gegevens.
Wanneer dit niet het geval is, maak dan gerust met een andere GNU social-server verbinding (zie hieronder)." #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:327 msgid "Provide your own OAuth Credentials" msgstr "Verstrek jouw eigen OAuth-gegevens" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329 msgid "" "No consumer key pair for GNU social found. Register your Hubzilla Account as" " an desktop client on your GNU social account, copy the consumer key pair " "here and enter the API base root.
Before you register your own OAuth " "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this " "Hubzilla installation at your favourite GNU social installation." msgstr "Geen consumerkey voor GNU social gevonden. Registreer jouw Hubzilla-account als een desktopclient in jouw GNU-social-account, kopieer en plak hier de consumerkey en de consumersecret, en vul de API-base-root in.
Voordat je jouw eigen OAuthkey-paar registreert, vraag dan eerst aan jouw hubbeheerder of er al een key-paar voor deze hub op jouw favoriete GNU social-server bestaat." #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 msgid "OAuth Consumer Key" msgstr "OAuth-consumerkey" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:337 msgid "OAuth Consumer Secret" msgstr "Oauth-consumersecret" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:341 msgid "Base API Path" msgstr "Basispad API" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:341 msgid "Remember the trailing /" msgstr "Vergeet niet de afsluitende /" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345 msgid "GNU social application name" msgstr "Naam GNU social-applicatie" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:368 msgid "" "To connect to your GNU social account click the button below to get a " "security code from GNU social which you have to copy into the input box " "below and submit the form. Only your public posts will be " "posted to GNU social." msgstr "Om jouw GNU social-account te koppelen klik je op de knop hieronder. Je krijgt dan een veiligheidscode van GNU social die je kan kopiëren en dan hieronder in het invulveld kan plakken. Vervolgens klik je op Opslaan. Alleen jouw openbare berichten kunnen worden doorgeplaatst naar GNU social." #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:370 msgid "Log in with GNU social" msgstr "Inloggen op " #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:373 msgid "Copy the security code from GNU social here" msgstr "Plak de veiligheidscode van GNU social hier" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:383 msgid "Cancel Connection Process" msgstr "Annuleer het verbindingsproces" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:385 msgid "Current GNU social API is" msgstr "Huidige GNU social-API is" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:389 msgid "Cancel GNU social Connection" msgstr "Annuleer de GNU social-verbinding" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:401 ../../addon/twitter/twitter.php:233 msgid "Currently connected to: " msgstr "Momenteel gekoppeld aan: " #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:406 msgid "" "Note: Due your privacy settings (Hide your profile " "details from unknown viewers?) the link potentially included in public " "postings relayed to GNU social will lead the visitor to a blank page " "informing the visitor that the access to your profile has been restricted." msgstr "Opmerking: In verband met jouw privacyinstellingen (wanneer jouw kanaalprofiel voor onbekenden is verborgen) leidt de profiellink die mogelijk in jouw naar GNU social doorgestuurde openbare berichten staat, naar een lege pagina met de melding dat toegang tot jouw kanaalprofiel is beperkt." #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:411 msgid "Allow posting to GNU social" msgstr "Doorplaatsen naar GNU social toestaan" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:411 msgid "" "If enabled your public postings can be posted to the associated GNU-social " "account" msgstr "Wanneer dit is ingeschakeld kunnen jouw openbare berichten naar het gekoppelde Twitter-account worden doorgeplaatst" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:415 msgid "Post to GNU social by default" msgstr "Standaard doorplaatsen naar GNU social" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:415 msgid "" "If enabled your public postings will be posted to the associated GNU-social " "account by default" msgstr "Wanneer dit is ingeschakeld worden al jouw openbare berichten standaard naar het gekoppelde GNU social-account doorgeplaatst" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:424 ../../addon/twitter/twitter.php:261 msgid "Clear OAuth configuration" msgstr "OAuth-configuratie wissen" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:432 msgid "GNU social Post Settings" msgstr "GNU social (berichten doorplaatsen)" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:892 msgid "API URL" msgstr "API-URL" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:895 msgid "Application name" msgstr "Naam applicatie" #: ../../addon/qrator/qrator.php:48 msgid "QR code" msgstr "QR-code" #: ../../addon/qrator/qrator.php:63 msgid "QR Generator" msgstr "QR-code-generator" #: ../../addon/qrator/qrator.php:64 msgid "Enter some text" msgstr "Vul wat tekst in" #: ../../addon/chess/chess.php:353 ../../addon/chess/chess.php:542 msgid "Invalid game." msgstr "Ongeldig spel." #: ../../addon/chess/chess.php:359 ../../addon/chess/chess.php:582 msgid "You are not a player in this game." msgstr "Jij doet niet aan dit speel mee." #: ../../addon/chess/chess.php:415 msgid "You must be a local channel to create a game." msgstr "Je moet een lokaal kanaal zijn om een spel aan te maken." #: ../../addon/chess/chess.php:433 msgid "You must select one opponent that is not yourself." msgstr "Je moet één tegenstander uitkiezen, maar niet jezelf." #: ../../addon/chess/chess.php:444 msgid "Random color chosen." msgstr "Willekeurige kleur gekozen." #: ../../addon/chess/chess.php:452 msgid "Error creating new game." msgstr "Fout tijdens aanmaken nieuw spel." #: ../../addon/chess/chess.php:486 ../../include/channel.php:1151 msgid "Requested channel is not available." msgstr "Opgevraagd kanaal is niet beschikbaar." #: ../../addon/chess/chess.php:500 msgid "You must select a local channel /chess/channelname" msgstr "Je moet een lokaal kanaal kiezen: .../chess/kanaalnaam" #: ../../addon/chess/chess.php:1066 msgid "Enable notifications" msgstr "Meldingen inschakelen" #: ../../addon/twitter/twitter.php:99 msgid "Post to Twitter" msgstr "Twitter" #: ../../addon/twitter/twitter.php:155 msgid "Twitter settings updated." msgstr "Twitter-instellingen bijgewerkt." #: ../../addon/twitter/twitter.php:184 msgid "" "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " "administrator." msgstr "Geen consumerkeys voor Twitter gevonden. Neem contact op met jouw hubbeheerder." #: ../../addon/twitter/twitter.php:206 msgid "" "At this Hubzilla instance the Twitter plugin was enabled but you have not " "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input" " box below and submit the form. Only your public posts will" " be posted to Twitter." msgstr "De Twitter-plug-in is op deze Hubzilla-hub ingeschakeld, maar je hebt nog niet jouw Hubzilla-kanaal met jouw Twitter-account gekoppeld. Om dit te doen klik je op de knop hieronder om een PIN-code van Twitter te krijgen. Deze dien je te kopiëren en in het invoegveld beneden te plakken. Vervolgens klik je op Opslaan. Alleen jouw openbare berichten kunnen op Twitter worden geplaatst." #: ../../addon/twitter/twitter.php:208 msgid "Log in with Twitter" msgstr "Op Twitter inloggen" #: ../../addon/twitter/twitter.php:211 msgid "Copy the PIN from Twitter here" msgstr "Plak of type de PIN-code hier" #: ../../addon/twitter/twitter.php:238 msgid "" "Note: Due your privacy settings (Hide your profile " "details from unknown viewers?) the link potentially included in public " "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing " "the visitor that the access to your profile has been restricted." msgstr "Opmerking: In verband met jouw privacyinstellingen (wanneer jouw kanaalprofiel voor onbekenden is verborgen) leidt de profiellink die mogelijk in jouw naar Twitter doorgestuurde openbare berichten staat, naar een lege pagina met de melding dat toegang tot jouw kanaalprofiel is beperkt." #: ../../addon/twitter/twitter.php:243 msgid "Allow posting to Twitter" msgstr "Doorplaatsen naar Twitter toestaan" #: ../../addon/twitter/twitter.php:243 msgid "" "If enabled your public postings can be posted to the associated Twitter " "account" msgstr "Wanneer dit is ingeschakeld kunnen jouw openbare berichten naar het gekoppelde Twitter-account worden doorgeplaatst" #: ../../addon/twitter/twitter.php:247 msgid "Twitter post length" msgstr "Lengte Twitterbericht" #: ../../addon/twitter/twitter.php:247 msgid "Maximum tweet length" msgstr "Maximale tweetlengte" #: ../../addon/twitter/twitter.php:252 msgid "Send public postings to Twitter by default" msgstr "Standaard doorplaatsen naar Twitter" #: ../../addon/twitter/twitter.php:252 msgid "" "If enabled your public postings will be posted to the associated Twitter " "account by default" msgstr "Wanneer dit is ingeschakeld worden al jouw openbare berichten standaard naar het gekoppelde Twitter-account doorgeplaatst" #: ../../addon/twitter/twitter.php:270 msgid "Twitter Post Settings" msgstr "Twitter (berichten doorplaatsen)" #: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:211 msgid "Deactivate the feature" msgstr "Deze functie uitschakelen" #: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:215 msgid "Hide the button and show the smilies directly." msgstr "Verberg de knop en toon de smilies direct." #: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:219 msgid "Smileybutton Settings" msgstr "Smileyknop" #: ../../addon/cart/myshop.php:138 msgid "Order Not Found" msgstr "Bestelling niet gevonden" #: ../../addon/cart/cart.php:810 msgid "Order cannot be checked out." msgstr "De bestelling kan niet worden uitgecheckt." #: ../../addon/cart/cart.php:1073 msgid "Enable Shopping Cart" msgstr "Winkelwagen inschakelen" #: ../../addon/cart/cart.php:1080 msgid "Enable Test Catalog" msgstr "Testcatalogus inschakelen" #: ../../addon/cart/cart.php:1088 msgid "Enable Manual Payments" msgstr "Handmatige betalingen inschakelen" #: ../../addon/cart/cart.php:1103 msgid "Base Cart Settings" msgstr "Algemene kaartinstellingen" #: ../../addon/cart/cart.php:1151 msgid "Add Item" msgstr "Item toevoegen" #: ../../addon/cart/cart.php:1165 msgid "Call cart_post_" msgstr "Call cart_post_" #: ../../addon/cart/cart.php:1195 msgid "Cart Not Enabled (profile: " msgstr "Winkelwagen niet ingeschakeld (profiel:" #: ../../addon/cart/cart.php:1226 ../../addon/cart/manual_payments.php:36 msgid "Order not found." msgstr "Bestelling niet gevonden." #: ../../addon/cart/cart.php:1262 ../../addon/cart/cart.php:1389 msgid "No Order Found" msgstr "Geen bestelling gevonden" #: ../../addon/cart/cart.php:1270 msgid "call: " msgstr "call: " #: ../../addon/cart/cart.php:1273 msgid "An unknown error has occurred Please start again." msgstr "Er heeft zich een onbekende fout voorgedaan. Start opnieuw." #: ../../addon/cart/cart.php:1414 msgid "Invalid Payment Type. Please start again." msgstr "Ongeldige betalingssoort. Start opnieuw." #: ../../addon/cart/cart.php:1421 msgid "Order not found" msgstr "Bestelling niet gevonden" #: ../../addon/cart/manual_payments.php:9 msgid "Error: order mismatch. Please try again." msgstr "Fout: mismatch bestelling. Probeer opnieuw." #: ../../addon/cart/manual_payments.php:29 msgid "Manual payments are not enabled." msgstr "Handmatige betalingen zijn niet ingeschakeld." #: ../../addon/cart/manual_payments.php:44 msgid "Finished" msgstr "Afgerond" #: ../../addon/piwik/piwik.php:85 msgid "" "This website is tracked using the Piwik " "analytics tool." msgstr "Het bezoek aan deze website wordt gemeten door Piwik." #: ../../addon/piwik/piwik.php:88 #, php-format msgid "" "If you do not want that your visits are logged this way you can" " set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site " "(opt-out)." msgstr "Wanneer je niet wil dat jouw bezoek aan deze website wordt bijgehouden, kan je een cookie achterlaten om te verhinderen dat Piwik jou op deze website blijft volgen (opt-out)." #: ../../addon/piwik/piwik.php:96 msgid "Piwik Base URL" msgstr "Basis-URL Piwik" #: ../../addon/piwik/piwik.php:96 msgid "" "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with " "trailing slash)" msgstr "Absoluut pad naar jouw Piwik-installatie (zonder protocol (http/s), met een slash op het einde)" #: ../../addon/piwik/piwik.php:97 msgid "Site ID" msgstr "Site ID" #: ../../addon/piwik/piwik.php:98 msgid "Show opt-out cookie link?" msgstr "Toon opt-out cookie-link?" #: ../../addon/piwik/piwik.php:99 msgid "Asynchronous tracking" msgstr "Asynchroon volgen" #: ../../addon/piwik/piwik.php:100 msgid "Enable frontend JavaScript error tracking" msgstr "Volgen van front-end JavaScript-fouten inschakelen" #: ../../addon/piwik/piwik.php:100 msgid "This feature requires Piwik >= 2.2.0" msgstr "Deze functie vereist Piwik >= 2.2.0" #: ../../addon/tour/tour.php:76 msgid "Edit your profile and change settings." msgstr "Jouw profiel bewerken en instellingen veranderen." #: ../../addon/tour/tour.php:77 msgid "Click here to see activity from your connections." msgstr "Klik hier voor een tijdlijn met berichten en overige activiteiten van jouw connecties." #: ../../addon/tour/tour.php:78 msgid "Click here to see your channel home." msgstr "Klik hier voor de tijdlijn van jouw eigen kanaal." #: ../../addon/tour/tour.php:79 msgid "You can access your private messages from here." msgstr "Hiermee krijg je toegang tot jouw privéberichten." #: ../../addon/tour/tour.php:80 msgid "Create new events here." msgstr "Nieuwe gebeurtenissen kan je hier aanmaken." #: ../../addon/tour/tour.php:81 msgid "" "You can accept new connections and change permissions for existing ones " "here. You can also e.g. create groups of contacts." msgstr "Hier kan je nieuwe connecties accepteren en instellingen van bestaande connecties wijzigen. Je kan hier bijv. ook privacygroepen aanmaken." #: ../../addon/tour/tour.php:82 msgid "System notifications will arrive here" msgstr "Systeemmeldingen komen hier tevoorschijn" #: ../../addon/tour/tour.php:83 msgid "Search for content and users" msgstr "Zoek hier naar tekst in berichten of naar andere kanalen." #: ../../addon/tour/tour.php:84 msgid "Browse for new contacts" msgstr "Blader hier in een gids met kanalen, die je toe kan voegen als connectie." #: ../../addon/tour/tour.php:85 msgid "Launch installed apps" msgstr "Open (op deze hub) geïnstalleerde apps." #: ../../addon/tour/tour.php:86 msgid "Looking for help? Click here." msgstr "Zoek je hulp? Klik dan hier." #: ../../addon/tour/tour.php:87 msgid "" "New events have occurred in your network. Click here to see what has " "happened!" msgstr "Er is een nieuwe gebeurtenis in jouw netwerk. Klik hier om te zien wat precies." #: ../../addon/tour/tour.php:88 msgid "You have received a new private message. Click here to see from who!" msgstr "Je hebt een nieuw privébericht ontvangen. Klik hier om te zien van wie." #: ../../addon/tour/tour.php:89 msgid "There are events this week. Click here too see which!" msgstr "Er vinden deze week gebeurtenissen plaats. Klik hier om te zien welke dit zijn." #: ../../addon/tour/tour.php:90 msgid "You have received a new introduction. Click here to see who!" msgstr "Je hebt een nieuw connectieverzoek ontvangen. Klik hier om te kijken van wie." #: ../../addon/tour/tour.php:91 msgid "" "There is a new system notification. Click here to see what has happened!" msgstr "Er is een nieuwe systeemmelding. Klik hier om te zien wat er aan de hand is." #: ../../addon/tour/tour.php:94 msgid "Click here to share text, images, videos and sound." msgstr "Klik hier om tekst, afbeeldingen, video en audio te delen." #: ../../addon/tour/tour.php:95 msgid "You can write an optional title for your update (good for long posts)." msgstr "Je kan een titel voor je nieuwe bericht verzinnen, maar dit is niet verplicht. Vooral goed voor langere berichten." #: ../../addon/tour/tour.php:96 msgid "Entering some categories here makes it easier to find your post later." msgstr "Het invullen van enkele categorieën, maakt het later terugvinden van je berichten gemakkelijker. Dit is niet verplicht." #: ../../addon/tour/tour.php:97 msgid "Share photos, links, location, etc." msgstr "Deel foto's, links, locaties, enz." #: ../../addon/tour/tour.php:98 msgid "" "Only want to share content for a while? Make it expire at a certain date." msgstr "Wil je alleen iets tot een bepaald moment delen? Dan kan je het hiermee op een bepaalde datum en tijd laten verlopen." #: ../../addon/tour/tour.php:99 msgid "You can password protect content." msgstr "Je kan met een wachtwoord gegevens beveiligen." #: ../../addon/tour/tour.php:100 msgid "Choose who you share with." msgstr "Kies met wie je dit wil delen. " #: ../../addon/tour/tour.php:102 msgid "Click here when you are done." msgstr "Klik hier wanneer je klaar bent." #: ../../addon/tour/tour.php:105 msgid "Adjust from which channels posts should be displayed." msgstr "Aanpassen van welke kanalen berichten moeten worden getoond. " #: ../../addon/tour/tour.php:106 msgid "Only show posts from channels in the specified privacy group." msgstr "Toon alleen berichten van kanalen in de hier gekozen privacygroep." #: ../../addon/tour/tour.php:110 msgid "Easily find posts containing tags (keywords preceded by the \"#\" symbol)." msgstr "Vind gemakkelijk berichten met tags (trefwoorden die beginnen met een \"#\")." #: ../../addon/tour/tour.php:111 msgid "Easily find posts in given category." msgstr "Vind gemakkelijk berichten in een bepaalde categorie." #: ../../addon/tour/tour.php:112 msgid "Easily find posts by date." msgstr "Vind gemakkelijk berichten op datum." #: ../../addon/tour/tour.php:113 msgid "" "Suggested users who have volounteered to be shown as suggestions, and who we" " think you might find interesting." msgstr "Voorstellen voor kanalen die wellicht interessant voor jou zijn en hier ook vrijwillig voor hebben gekozen." #: ../../addon/tour/tour.php:114 msgid "Here you see channels you have connected to." msgstr "Hier kan je zien met welke kanalen je bent verbonden (connecties)." #: ../../addon/tour/tour.php:115 msgid "Save your search so you can repeat it at a later date." msgstr "Sla jouw zoekopdracht op, zodat je het later opnieuw kan gebruiken." #: ../../addon/tour/tour.php:118 msgid "" "If you see this icon you can be sure that the sender is who it say it is. It" " is normal that it is not always possible to verify the sender, so the icon " "will be missing sometimes. There is usually no need to worry about that." msgstr "Wanneer je dit pictogram ziet, kan je er van uitgaan dat de afzender is wie hij/zij beweert te zijn. Het is niet altijd mogelijk om de afzender te verifiëren, waardoor het pictogram soms ontbreekt. Dit is meestal geen reden voor ongerustheid." #: ../../addon/tour/tour.php:119 msgid "" "Danger! It seems someone tried to forge a message! This message is not " "necessarily from who it says it is from!" msgstr "Gevaar! Het lijkt er op dat iemand een bericht heeft proberen te vervalsen! Dit bericht is mogelijk niet afkomstig van de vermelde afzender!" #: ../../addon/tour/tour.php:126 msgid "" "Welcome to Hubzilla! Would you like to see a tour of the UI?

You can " "pause it at any time and continue where you left off by reloading the page, " "or navigting to another page.

You can also advance by pressing the " "return key" msgstr "Welkom op Hubzilla! Wil jij een rondleiding hebben langs de gebruikersinterface?

Je kan dit op elk moment pauzeren en weer hervatten door de pagina te herladen of naar een andere pagina te gaan.

Je kan ook vooruitgaan met behulp van de entertoets." #: ../../addon/sendzid/sendzid.php:25 msgid "Extended Identity Sharing" msgstr "Uitgebreid identiteit delen" #: ../../addon/sendzid/sendzid.php:26 msgid "" "Share your identity with all websites on the internet. When disabled, " "identity is only shared with $Projectname sites." msgstr "Deel jouw Hubzilla-identiteit met alle websites op het internet. Wanneer dit is uitgeschakeld wordt je identiteit alleen binnen het Hubzilla-netwerk gedeeld." #: ../../addon/tictac/tictac.php:21 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe" msgstr "Driedimensionaal Boter-kaas-en-eieren" #: ../../addon/tictac/tictac.php:54 msgid "3D Tic-Tac-Toe" msgstr "Boter-kaas-en-eieren in 3D" #: ../../addon/tictac/tictac.php:59 msgid "New game" msgstr "Nieuw spel" #: ../../addon/tictac/tictac.php:60 msgid "New game with handicap" msgstr "Nieuw spel met handicap" #: ../../addon/tictac/tictac.php:61 msgid "" "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that " "it is played on multiple levels simultaneously. " msgstr "Driedimensionaal Boter-kaas-en-eieren is hetzelfde als het klassieke spel, behalve dat het gelijktijdig op meerdere hoogtes wordt gespeeld." #: ../../addon/tictac/tictac.php:62 msgid "" "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on " "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels." msgstr "In dit geval zijn er drie hoogtes. Je wint wanneer je drie op een rij hebt op een van de drie hoogtes, van boven naar beneden of diagonaal." #: ../../addon/tictac/tictac.php:64 msgid "" "The handicap game disables the center position on the middle level because " "the player claiming this square often has an unfair advantage." msgstr "Het spel met een handicap schakelt de middelste positie op de middelste hoogte uit, omdat de speler die deze positie krijgt vaak een oneerlijk voordeel geniet." #: ../../addon/tictac/tictac.php:183 msgid "You go first..." msgstr "Jij bent eerst..." #: ../../addon/tictac/tictac.php:188 msgid "I'm going first this time..." msgstr "Ik ga deze keer eerst..." #: ../../addon/tictac/tictac.php:194 msgid "You won!" msgstr "Jij wint!" #: ../../addon/tictac/tictac.php:200 ../../addon/tictac/tictac.php:225 msgid "\"Cat\" game!" msgstr "Gelijkspel!" #: ../../addon/tictac/tictac.php:223 msgid "I won!" msgstr "Ik win!" #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:43 msgid "Message to display on every page on this server" msgstr "Bericht om op elke pagina van deze hub te tonen" #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:48 msgid "Pageheader Settings" msgstr "Pageheader" #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:64 msgid "pageheader Settings saved." msgstr "Pageheader-instellingen opgeslagen." #: ../../addon/authchoose/authchoose.php:67 msgid "Only authenticate automatically to sites of your friends" msgstr "Alleen automatisch authentiseren op hubs van jouw connecties" #: ../../addon/authchoose/authchoose.php:67 msgid "By default you are automatically authenticated anywhere in the network" msgstr "Standaard wordt je overal in het netwerk automatisch geauthentiseerd" #: ../../addon/authchoose/authchoose.php:71 msgid "Authchoose Settings" msgstr "Authchoose (authenticatiekeuze)" #: ../../addon/authchoose/authchoose.php:85 msgid "Atuhchoose Settings updated." msgstr "Authchoose-instellingen bijgewerkt." #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:19 msgid "lonely" msgstr "Eenzaam" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:20 msgid "drunk" msgstr "dronken" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:21 msgid "horny" msgstr "geil" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:22 msgid "stoned" msgstr "stoned" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:23 msgid "fucked up" msgstr "opgefokt" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:24 msgid "clusterfucked" msgstr "clusterfucked" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:25 msgid "crazy" msgstr "gek" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:26 msgid "hurt" msgstr "gekwetst" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:27 msgid "sleepy" msgstr "slaperig" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:28 msgid "grumpy" msgstr "chagrijnig" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:29 msgid "high" msgstr "high" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:30 msgid "semi-conscious" msgstr "half bij kennis" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:31 msgid "in love" msgstr "verliefd" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:32 msgid "in lust" msgstr "wellustig" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:33 msgid "naked" msgstr "naakt" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:34 msgid "stinky" msgstr "stinkend" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:35 msgid "sweaty" msgstr "zweterig" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:36 msgid "bleeding out" msgstr "aan het doodbloeden" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:37 msgid "victorious" msgstr "zegevierend" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:38 msgid "defeated" msgstr "verslagen" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:39 msgid "envious" msgstr "jaloers" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:40 msgid "jealous" msgstr "jaloers" #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:31 msgid "XMPP settings updated." msgstr "XMPP-instellingen bijgewerkt." #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:53 msgid "Enable Chat" msgstr "Chatten inschakelen" #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:58 msgid "Individual credentials" msgstr "Individuele credentials" #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:64 msgid "Jabber BOSH server" msgstr "BOSH-server van Jabber" #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:69 msgid "XMPP Settings" msgstr "XMPP" #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:92 msgid "Jabber BOSH host" msgstr "BOSH-host van Jabber" #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:93 msgid "Use central userbase" msgstr "Gebruik een centrale gebruikersgroep" #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:93 msgid "" "If enabled, members will automatically login to an ejabberd server that has " "to be installed on this machine with synchronized credentials via the " "\"auth_ejabberd.php\" script." msgstr "Wanneer ingeschakeld worden leden automatisch op een Ejabberd-server ingelogd. Deze dient wel op deze machine te zijn geïnstalleerd met zgn. 'synchronized credentials' via het 'auth_ejabberd.php'-script." #: ../../addon/wholikesme/wholikesme.php:29 msgid "Who likes me?" msgstr "Wie vindt mij leuk?" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:148 msgid "You are now authenticated to pumpio." msgstr "De verbinding met pump.io is geverifieerd" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:149 msgid "return to the featured settings page" msgstr "Ga terug naar pagina met plug-in-instellingen" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:163 msgid "Post to Pump.io" msgstr "Pump.io" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:198 msgid "Pump.io servername" msgstr "Pump.io-servernaam" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:198 msgid "Without \"http://\" or \"https://\"" msgstr "Zonder \"http://\" of \"https://\"" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:202 msgid "Pump.io username" msgstr "Gebruikersnaam Pump.io" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:202 msgid "Without the servername" msgstr "Zonder servernaam" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:213 msgid "You are not authenticated to pumpio" msgstr "De verbinding met pump.io is niet geverifieerd" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:215 msgid "(Re-)Authenticate your pump.io connection" msgstr "Verifieer (opnieuw) jouw pump.io-verbinding" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:219 msgid "Enable pump.io Post Plugin" msgstr "Doorplaatsen naar Pump.io inschakelen" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:223 msgid "Post to pump.io by default" msgstr "Standaard doorplaatsen naar Pump.io" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:227 msgid "Should posts be public" msgstr "Moeten berichten openbaar zijn" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:231 msgid "Mirror all public posts" msgstr "Alle openbare berichten doorplaatsen" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:237 msgid "Pump.io Post Settings" msgstr "Pump.io (berichten doorplaatsen)" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:266 msgid "PumpIO Settings saved." msgstr "Pump.io-instellingen opgeslagen." #: ../../addon/ldapauth/ldapauth.php:61 msgid "An account has been created for you." msgstr "Er is voor jou een account aangemaakt." #: ../../addon/ldapauth/ldapauth.php:68 msgid "Authentication successful but rejected: account creation is disabled." msgstr "Authenticatie geslaagd, maar afgekeurd: aanmaken accounts uitgeschakeld." #: ../../addon/opensearch/opensearch.php:26 #, php-format msgctxt "opensearch" msgid "Search %1$s (%2$s)" msgstr "Zoek %1$s (%2$s)" #: ../../addon/opensearch/opensearch.php:28 msgctxt "opensearch" msgid "$Projectname" msgstr "$Projectname" #: ../../addon/opensearch/opensearch.php:43 msgid "Search $Projectname" msgstr "Zoek in " #: ../../addon/redfiles/redfiles.php:119 msgid "Redmatrix File Storage Import" msgstr "Importeer bestanden vanuit Redmatrix" #: ../../addon/redfiles/redfiles.php:120 msgid "This will import all your Redmatrix cloud files to this channel." msgstr "Hiermee importeer je al jouw Redmatrix-bestanden in dit kanaal." #: ../../addon/redfiles/redfilehelper.php:64 msgid "file" msgstr "bestand" #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:19 msgid "Send email to all members" msgstr "Naar alle leden e-mail versturen" #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:73 #, php-format msgid "%1$d of %2$d messages sent." msgstr "%1$d van %2$d berichten verzonden." #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:81 msgid "Send email to all hub members." msgstr "Naar alle leden van deze hub e-mail versturen." #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:93 msgid "Sender Email address" msgstr "E-mailadres afzender" #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:94 msgid "Test mode (only send to hub administrator)" msgstr "Testmodus (alleen naar hubbeheerder sturen)" #: ../../include/selectors.php:30 msgid "Frequently" msgstr "Regelmatig" #: ../../include/selectors.php:31 msgid "Hourly" msgstr "Elk uur" #: ../../include/selectors.php:32 msgid "Twice daily" msgstr "Twee keer per dag" #: ../../include/selectors.php:33 msgid "Daily" msgstr "Dagelijks" #: ../../include/selectors.php:34 msgid "Weekly" msgstr "Wekelijks" #: ../../include/selectors.php:35 msgid "Monthly" msgstr "Maandelijks" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Currently Male" msgstr "Momenteel man" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Currently Female" msgstr "Momenteel vrouw" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Mostly Male" msgstr "Voornamelijk man" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Mostly Female" msgstr "Voornamelijk vrouw" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Transgender" msgstr "Transgender" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Intersex" msgstr "Interseksueel" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Transsexual" msgstr "Transseksueel" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Hermaphrodite" msgstr "Hermafrodiet" #: ../../include/selectors.php:49 ../../include/channel.php:1484 msgid "Neuter" msgstr "Genderneutraal" #: ../../include/selectors.php:49 ../../include/channel.php:1486 msgid "Non-specific" msgstr "Niet gespecificeerd" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Undecided" msgstr "Nog niet beslist" #: ../../include/selectors.php:85 ../../include/selectors.php:104 msgid "Males" msgstr "Mannen" #: ../../include/selectors.php:85 ../../include/selectors.php:104 msgid "Females" msgstr "Vrouwen" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Gay" msgstr "Homoseksueel" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Lesbian" msgstr "Lesbisch" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "No Preference" msgstr "Geen voorkeur" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Bisexual" msgstr "Biseksueel" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Autosexual" msgstr "Autoseksueel" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Abstinent" msgstr "Seksuele onthouding" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Virgin" msgstr "Maagd" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Deviant" msgstr "Afwijkend" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Fetish" msgstr "Fetisj" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Oodles" msgstr "Veel" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Nonsexual" msgstr "Aseksueel" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Single" msgstr "Alleen" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Lonely" msgstr "Eenzaam" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Unavailable" msgstr "Niet beschikbaar" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Has crush" msgstr "Heeft een oogje op iemand" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Infatuated" msgstr "Smoorverliefd" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Dating" msgstr "Aan het daten" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Unfaithful" msgstr "Ontrouw" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Sex Addict" msgstr "Seksverslaafd" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Friends/Benefits" msgstr "Vriendschap plus" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Casual" msgstr "Ongebonden/vluchtig" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Engaged" msgstr "Verloofd" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Married" msgstr "Getrouwd" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Imaginarily married" msgstr "Denkbeeldig getrouwd" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Partners" msgstr "Partners" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Cohabiting" msgstr "Samenwonend" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Common law" msgstr "Common-law-huwelijk" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Happy" msgstr "Gelukkig" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Not looking" msgstr "Niet op zoek" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Swinger" msgstr "Swinger" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Betrayed" msgstr "Verraden" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Separated" msgstr "Uit elkaar" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Unstable" msgstr "Onstabiel" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Divorced" msgstr "Gescheiden" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Imaginarily divorced" msgstr "Denkbeeldig gescheiden" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Widowed" msgstr "Weduwnaar/weduwe" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Uncertain" msgstr "Onzeker" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "It's complicated" msgstr "Het is ingewikkeld" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Don't care" msgstr "Maakt mij niks uit" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Ask me" msgstr "Vraag het me" #: ../../include/conversation.php:169 #, php-format msgid "likes %1$s's %2$s" msgstr "vindt het %2$s van %1$s leuk" #: ../../include/conversation.php:172 #, php-format msgid "doesn't like %1$s's %2$s" msgstr "vindt het %2$s van %1$s niet leuk" #: ../../include/conversation.php:212 #, php-format msgid "%1$s is now connected with %2$s" msgstr "%1$s is nu met %2$s verbonden" #: ../../include/conversation.php:247 #, php-format msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s heeft %2$s aangestoten" #: ../../include/conversation.php:251 ../../include/text.php:1129 #: ../../include/text.php:1133 msgid "poked" msgstr "aangestoten" #: ../../include/conversation.php:736 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Bekijk het profiel van %s @ %s" #: ../../include/conversation.php:756 msgid "Categories:" msgstr "Categorieën:" #: ../../include/conversation.php:757 msgid "Filed under:" msgstr "Bewaard onder:" #: ../../include/conversation.php:783 msgid "View in context" msgstr "In context bekijken" #: ../../include/conversation.php:884 msgid "remove" msgstr "verwijderen" #: ../../include/conversation.php:888 msgid "Loading..." msgstr "Aan het laden..." #: ../../include/conversation.php:889 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Verwijder de geselecteerde items" #: ../../include/conversation.php:932 msgid "View Source" msgstr "Bron tonen" #: ../../include/conversation.php:942 msgid "Follow Thread" msgstr "Conversatie volgen" #: ../../include/conversation.php:951 msgid "Unfollow Thread" msgstr "Conversatie niet meer volgen" #: ../../include/conversation.php:1062 msgid "Edit Connection" msgstr "Connectie bewerken" #: ../../include/conversation.php:1072 msgid "Message" msgstr "Bericht" #: ../../include/conversation.php:1206 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s vindt dit leuk." #: ../../include/conversation.php:1206 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s vindt dit niet leuk." #: ../../include/conversation.php:1210 #, php-format msgid "%2$d people like this." msgid_plural "%2$d people like this." msgstr[0] "%2$d persoon vindt dit leuk." msgstr[1] "%2$d personen vinden dit leuk." #: ../../include/conversation.php:1212 #, php-format msgid "%2$d people don't like this." msgid_plural "%2$d people don't like this." msgstr[0] "%2$d persoon vindt dit niet leuk." msgstr[1] "%2$d personen vinden dit niet leuk." #: ../../include/conversation.php:1218 msgid "and" msgstr "en" #: ../../include/conversation.php:1221 #, php-format msgid ", and %d other people" msgid_plural ", and %d other people" msgstr[0] ", en %d ander persoon" msgstr[1] ", en %d andere personen" #: ../../include/conversation.php:1222 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s vinden dit leuk." #: ../../include/conversation.php:1222 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s vinden dit niet leuk." #: ../../include/conversation.php:1265 msgid "Set your location" msgstr "Locatie instellen" #: ../../include/conversation.php:1266 msgid "Clear browser location" msgstr "Locatie van webbrowser wissen" #: ../../include/conversation.php:1316 msgid "Tag term:" msgstr "Tag:" #: ../../include/conversation.php:1317 msgid "Where are you right now?" msgstr "Waar bevind je je op dit moment?" #: ../../include/conversation.php:1322 msgid "Choose a different album..." msgstr "Kies een ander album..." #: ../../include/conversation.php:1326 msgid "Comments enabled" msgstr "Reacties ingeschakeld" #: ../../include/conversation.php:1327 msgid "Comments disabled" msgstr "Reacties uitgeschakeld" #: ../../include/conversation.php:1375 msgid "Page link name" msgstr "Linknaam pagina" #: ../../include/conversation.php:1378 msgid "Post as" msgstr "Bericht plaatsen als" #: ../../include/conversation.php:1392 msgid "Toggle voting" msgstr "Peiling in- of uitschakelen" #: ../../include/conversation.php:1395 msgid "Disable comments" msgstr "Reacties uitschakelen" #: ../../include/conversation.php:1396 msgid "Toggle comments" msgstr "Reacties in- of uitschakelen" #: ../../include/conversation.php:1404 msgid "Categories (optional, comma-separated list)" msgstr "Categorieën (niet verplicht, door komma's gescheiden lijst)" #: ../../include/conversation.php:1427 msgid "Other networks and post services" msgstr "Andere netwerken en diensten" #: ../../include/conversation.php:1433 msgid "Set publish date" msgstr "Publicatiedatum instellen" #: ../../include/conversation.php:1693 msgid "Commented Order" msgstr "Nieuwe reacties bovenaan" #: ../../include/conversation.php:1696 msgid "Sort by Comment Date" msgstr "Berichten met nieuwe reacties bovenaan" #: ../../include/conversation.php:1700 msgid "Posted Order" msgstr "Nieuwe berichten bovenaan" #: ../../include/conversation.php:1703 msgid "Sort by Post Date" msgstr "Nieuwe berichten bovenaan" #: ../../include/conversation.php:1711 msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Alleen berichten die jou vermelden of waar je op een andere manier bij betrokken bent" #: ../../include/conversation.php:1720 msgid "Activity Stream - by date" msgstr "Tijdlijn - op datum" #: ../../include/conversation.php:1726 msgid "Starred" msgstr "Met ster" #: ../../include/conversation.php:1729 msgid "Favourite Posts" msgstr "Favoriete berichten" #: ../../include/conversation.php:1736 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: ../../include/conversation.php:1739 msgid "Posts flagged as SPAM" msgstr "Berichten gemarkeerd als SPAM" #: ../../include/conversation.php:1814 ../../include/nav.php:381 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Berichten in dit kanaal" #: ../../include/conversation.php:1827 ../../include/nav.php:394 msgid "Profile Details" msgstr "Profiel" #: ../../include/conversation.php:1837 ../../include/nav.php:404 #: ../../include/photos.php:666 msgid "Photo Albums" msgstr "Fotoalbums" #: ../../include/conversation.php:1845 ../../include/nav.php:412 msgid "Files and Storage" msgstr "Bestanden en opslagruimte" #: ../../include/conversation.php:1882 ../../include/nav.php:447 msgid "Bookmarks" msgstr "Bladwijzers" #: ../../include/conversation.php:1885 ../../include/nav.php:450 msgid "Saved Bookmarks" msgstr "Opgeslagen bladwijzers" #: ../../include/conversation.php:1896 ../../include/nav.php:461 msgid "View Cards" msgstr "Kaarten tonen" #: ../../include/conversation.php:1904 msgid "articles" msgstr "artikelen" #: ../../include/conversation.php:1907 ../../include/nav.php:472 msgid "View Articles" msgstr "Artikelen tonen" #: ../../include/conversation.php:1918 ../../include/nav.php:484 msgid "View Webpages" msgstr "Webpagina's tonen" #: ../../include/conversation.php:1987 msgctxt "noun" msgid "Attending" msgid_plural "Attending" msgstr[0] "aanwezig" msgstr[1] "aanwezig" #: ../../include/conversation.php:1990 msgctxt "noun" msgid "Not Attending" msgid_plural "Not Attending" msgstr[0] "niet aanwezig" msgstr[1] "niet aanwezig" #: ../../include/conversation.php:1993 msgctxt "noun" msgid "Undecided" msgid_plural "Undecided" msgstr[0] "nog niet beslist" msgstr[1] "nog niet beslist" #: ../../include/conversation.php:1996 msgctxt "noun" msgid "Agree" msgid_plural "Agrees" msgstr[0] "eens" msgstr[1] "eens" #: ../../include/conversation.php:1999 msgctxt "noun" msgid "Disagree" msgid_plural "Disagrees" msgstr[0] "oneens" msgstr[1] "oneens" #: ../../include/conversation.php:2002 msgctxt "noun" msgid "Abstain" msgid_plural "Abstains" msgstr[0] "onthouding" msgstr[1] "onthoudingen" #: ../../include/dir_fns.php:141 msgid "Directory Options" msgstr "Opties kanalengids" #: ../../include/dir_fns.php:143 msgid "Safe Mode" msgstr "Veilig zoeken" #: ../../include/dir_fns.php:144 msgid "Public Forums Only" msgstr "Alleen openbare forums" #: ../../include/dir_fns.php:145 msgid "This Website Only" msgstr "Alleen deze hub" #: ../../include/bookmarks.php:34 #, php-format msgid "%1$s's bookmarks" msgstr "Bladwijzers van %1$s" #: ../../include/import.php:25 msgid "Unable to import a removed channel." msgstr "Niet in staat om een verwijderd kanaal te importeren." #: ../../include/import.php:46 msgid "" "Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." msgstr "Kan geen dubbele kanaal-identificator op deze hub aanmaken. Importeren mislukt." #: ../../include/import.php:111 msgid "Cloned channel not found. Import failed." msgstr "Gekloond kanaal niet gevonden. Importeren mislukt." #: ../../include/text.php:492 msgid "prev" msgstr "vorige" #: ../../include/text.php:494 msgid "first" msgstr "eerste" #: ../../include/text.php:523 msgid "last" msgstr "laatste" #: ../../include/text.php:526 msgid "next" msgstr "volgende" #: ../../include/text.php:537 msgid "older" msgstr "ouder" #: ../../include/text.php:539 msgid "newer" msgstr "nieuwer" #: ../../include/text.php:961 msgid "No connections" msgstr "Geen connecties" #: ../../include/text.php:993 #, php-format msgid "View all %s connections" msgstr "Toon alle %s connecties" #: ../../include/text.php:1129 ../../include/text.php:1133 msgid "poke" msgstr "aanstoten" #: ../../include/text.php:1134 msgid "ping" msgstr "ping" #: ../../include/text.php:1134 msgid "pinged" msgstr "gepingd" #: ../../include/text.php:1135 msgid "prod" msgstr "por" #: ../../include/text.php:1135 msgid "prodded" msgstr "gepord" #: ../../include/text.php:1136 msgid "slap" msgstr "slaan" #: ../../include/text.php:1136 msgid "slapped" msgstr "sloeg" #: ../../include/text.php:1137 msgid "finger" msgstr "finger" #: ../../include/text.php:1137 msgid "fingered" msgstr "gefingerd" #: ../../include/text.php:1138 msgid "rebuff" msgstr "afpoeieren" #: ../../include/text.php:1138 msgid "rebuffed" msgstr "afgepoeierd" #: ../../include/text.php:1161 msgid "happy" msgstr "gelukkig" #: ../../include/text.php:1162 msgid "sad" msgstr "bedroefd" #: ../../include/text.php:1163 msgid "mellow" msgstr "mellow" #: ../../include/text.php:1164 msgid "tired" msgstr "moe" #: ../../include/text.php:1165 msgid "perky" msgstr "parmantig" #: ../../include/text.php:1166 msgid "angry" msgstr "boos" #: ../../include/text.php:1167 msgid "stupefied" msgstr "verbijsterd" #: ../../include/text.php:1168 msgid "puzzled" msgstr "verward" #: ../../include/text.php:1169 msgid "interested" msgstr "geïnteresseerd" #: ../../include/text.php:1170 msgid "bitter" msgstr "verbitterd" #: ../../include/text.php:1171 msgid "cheerful" msgstr "vrolijk" #: ../../include/text.php:1172 msgid "alive" msgstr "levendig" #: ../../include/text.php:1173 msgid "annoyed" msgstr "geërgerd" #: ../../include/text.php:1174 msgid "anxious" msgstr "bezorgd" #: ../../include/text.php:1175 msgid "cranky" msgstr "humeurig" #: ../../include/text.php:1176 msgid "disturbed" msgstr "verontrust" #: ../../include/text.php:1177 msgid "frustrated" msgstr "gefrustreerd " #: ../../include/text.php:1178 msgid "depressed" msgstr "gedeprimeerd" #: ../../include/text.php:1179 msgid "motivated" msgstr "gemotiveerd" #: ../../include/text.php:1180 msgid "relaxed" msgstr "ontspannen" #: ../../include/text.php:1181 msgid "surprised" msgstr "verrast" #: ../../include/text.php:1360 ../../include/js_strings.php:76 msgid "Monday" msgstr "maandag" #: ../../include/text.php:1360 ../../include/js_strings.php:77 msgid "Tuesday" msgstr "dinsdag" #: ../../include/text.php:1360 ../../include/js_strings.php:78 msgid "Wednesday" msgstr "woensdag" #: ../../include/text.php:1360 ../../include/js_strings.php:79 msgid "Thursday" msgstr "donderdag" #: ../../include/text.php:1360 ../../include/js_strings.php:80 msgid "Friday" msgstr "vrijdag" #: ../../include/text.php:1360 ../../include/js_strings.php:81 msgid "Saturday" msgstr "zaterdag" #: ../../include/text.php:1360 ../../include/js_strings.php:75 msgid "Sunday" msgstr "zondag" #: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:51 msgid "January" msgstr "januari" #: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:52 msgid "February" msgstr "februari" #: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:53 msgid "March" msgstr "maart" #: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:54 msgid "April" msgstr "april" #: ../../include/text.php:1364 msgid "May" msgstr "mei" #: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:56 msgid "June" msgstr "juni" #: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:57 msgid "July" msgstr "juli" #: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:58 msgid "August" msgstr "augustus" #: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:59 msgid "September" msgstr "september" #: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:60 msgid "October" msgstr "oktober" #: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:61 msgid "November" msgstr "november" #: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:62 msgid "December" msgstr "december" #: ../../include/text.php:1428 ../../include/text.php:1432 msgid "Unknown Attachment" msgstr "Onbekende bijlage" #: ../../include/text.php:1434 ../../include/feedutils.php:860 msgid "unknown" msgstr "onbekend" #: ../../include/text.php:1470 msgid "remove category" msgstr "categorie verwijderen" #: ../../include/text.php:1544 msgid "remove from file" msgstr "uit map verwijderen" #: ../../include/text.php:1686 ../../include/message.php:12 msgid "Download binary/encrypted content" msgstr "Binaire/versleutelende inhoud downloaden" #: ../../include/text.php:1849 ../../include/language.php:397 msgid "default" msgstr "standaard" #: ../../include/text.php:1857 msgid "Page layout" msgstr "Pagina-lay-out" #: ../../include/text.php:1857 msgid "You can create your own with the layouts tool" msgstr "Je kan jouw eigen lay-out ontwerpen onder lay-outs" #: ../../include/text.php:1868 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../../include/text.php:1871 msgid "Comanche Layout" msgstr "Comanche-layout" #: ../../include/text.php:1876 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: ../../include/text.php:1885 msgid "Page content type" msgstr "Opmaaktype" #: ../../include/text.php:2018 msgid "activity" msgstr "activiteit" #: ../../include/text.php:2100 msgid "a-z, 0-9, -, and _ only" msgstr "alleen a-z, 0-9, - en _" #: ../../include/text.php:2419 msgid "Design Tools" msgstr "Ontwerp-hulpmiddelen" #: ../../include/text.php:2425 msgid "Pages" msgstr "Pagina's" #: ../../include/text.php:2447 msgid "Import website..." msgstr "Website importeren..." #: ../../include/text.php:2448 msgid "Select folder to import" msgstr "Kies een map om te importeren" #: ../../include/text.php:2449 msgid "Import from a zipped folder:" msgstr "Vanuit een zipbestand importeren:" #: ../../include/text.php:2450 msgid "Import from cloud files:" msgstr "Vanuit de cloud importeren:" #: ../../include/text.php:2451 msgid "/cloud/channel/path/to/folder" msgstr "/cloud/channel/maplocatie" #: ../../include/text.php:2452 msgid "Enter path to website files" msgstr "Voer de locatie in van de websitebestanden" #: ../../include/text.php:2453 msgid "Select folder" msgstr "Kies een map" #: ../../include/text.php:2454 msgid "Export website..." msgstr "Website exporteren..." #: ../../include/text.php:2455 msgid "Export to a zip file" msgstr "Naar een zipbestand exporteren" #: ../../include/text.php:2456 msgid "website.zip" msgstr "website.zip" #: ../../include/text.php:2457 msgid "Enter a name for the zip file." msgstr "Vul een naam in voor het zipbestand." #: ../../include/text.php:2458 msgid "Export to cloud files" msgstr "Naar de cloud exporteren" #: ../../include/text.php:2459 msgid "/path/to/export/folder" msgstr "/locatie/van/export/map" #: ../../include/text.php:2460 msgid "Enter a path to a cloud files destination." msgstr "Voer de locatie in van de cloudbestemming" #: ../../include/text.php:2461 msgid "Specify folder" msgstr "Selecteer een map" #: ../../include/contact_widgets.php:11 #, php-format msgid "%d invitation available" msgid_plural "%d invitations available" msgstr[0] "%d uitnodiging beschikbaar" msgstr[1] "%d uitnodigingen beschikbaar" #: ../../include/contact_widgets.php:19 msgid "Find Channels" msgstr "Kanalen vinden" #: ../../include/contact_widgets.php:20 msgid "Enter name or interest" msgstr "Vul naam of interesse in" #: ../../include/contact_widgets.php:21 msgid "Connect/Follow" msgstr "Verbinden/volgen" #: ../../include/contact_widgets.php:22 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Voorbeeld: Robert Morgenstein, vissen" #: ../../include/contact_widgets.php:26 msgid "Random Profile" msgstr "Willekeurig profiel" #: ../../include/contact_widgets.php:27 msgid "Invite Friends" msgstr "Vrienden uitnodigen" #: ../../include/contact_widgets.php:29 msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland" msgstr "Geavanceerd voorbeeld (Engels): name=jan en country=nederland" #: ../../include/contact_widgets.php:223 msgid "Common Connections" msgstr "Gemeenschappelijke connecties" #: ../../include/contact_widgets.php:228 #, php-format msgid "View all %d common connections" msgstr "Toon alle %d gemeenschappelijke connecties" #: ../../include/markdown.php:158 ../../include/bbcode.php:356 #, php-format msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" msgstr "%1$s schreef het volgende %2$s %3$s" #: ../../include/follow.php:37 msgid "Channel is blocked on this site." msgstr "Kanaal is op deze hub geblokkeerd." #: ../../include/follow.php:42 msgid "Channel location missing." msgstr "Ontbrekende kanaallocatie." #: ../../include/follow.php:84 msgid "Response from remote channel was incomplete." msgstr "Antwoord van het kanaal op afstand was niet volledig." #: ../../include/follow.php:96 msgid "Premium channel - please visit:" msgstr "Premiumkanaal - bezoek:" #: ../../include/follow.php:110 msgid "Channel was deleted and no longer exists." msgstr "Kanaal is verwijderd en bestaat niet meer." #: ../../include/follow.php:165 msgid "Remote channel or protocol unavailable." msgstr "Kanaal op afstand of protocol niet beschikbaar." #: ../../include/follow.php:188 msgid "Channel discovery failed." msgstr "Kanaal ontdekken mislukt." #: ../../include/follow.php:200 msgid "Protocol disabled." msgstr "Protocol uitgeschakeld." #: ../../include/follow.php:211 msgid "Cannot connect to yourself." msgstr "Kan niet met jezelf verbinden" #: ../../include/js_strings.php:5 msgid "Delete this item?" msgstr "Dit item verwijderen?" #: ../../include/js_strings.php:8 #, php-format msgid "%s show less" msgstr "%s minder reacties tonen" #: ../../include/js_strings.php:9 #, php-format msgid "%s expand" msgstr "%s uitklappen" #: ../../include/js_strings.php:10 #, php-format msgid "%s collapse" msgstr "%s inklappen" #: ../../include/js_strings.php:11 msgid "Password too short" msgstr "Wachtwoord te kort" #: ../../include/js_strings.php:12 msgid "Passwords do not match" msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" #: ../../include/js_strings.php:13 msgid "everybody" msgstr "iedereen" #: ../../include/js_strings.php:14 msgid "Secret Passphrase" msgstr "Geheim wachtwoord" #: ../../include/js_strings.php:15 msgid "Passphrase hint" msgstr "Wachtwoordhint" #: ../../include/js_strings.php:16 msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." msgstr "Mededeling: de permissies zijn veranderd, maar zijn nog niet opgeslagen." #: ../../include/js_strings.php:17 msgid "close all" msgstr "Alles sluiten" #: ../../include/js_strings.php:18 msgid "Nothing new here" msgstr "Niets nieuw hier" #: ../../include/js_strings.php:19 msgid "Rate This Channel (this is public)" msgstr "Beoordeel dit kanaal (dit is openbaar)" #: ../../include/js_strings.php:21 msgid "Describe (optional)" msgstr "Omschrijving (niet verplicht)" #: ../../include/js_strings.php:23 msgid "Please enter a link URL" msgstr "Vul een URL in:" #: ../../include/js_strings.php:24 msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?" msgstr "Niet opgeslagen wijzigingen. Ben je er zeker van dat je deze pagina wil verlaten?" #: ../../include/js_strings.php:31 msgid "timeago.prefixAgo" msgstr "timeago.prefixAgo" #: ../../include/js_strings.php:32 msgid "timeago.prefixFromNow" msgstr "timeago.prefixFromNow" #: ../../include/js_strings.php:33 msgid "timeago.suffixAgo" msgstr "geleden" #: ../../include/js_strings.php:34 msgid "timeago.suffixFromNow" msgstr "vanaf nu" #: ../../include/js_strings.php:37 msgid "less than a minute" msgstr "minder dan een minuut" #: ../../include/js_strings.php:38 msgid "about a minute" msgstr "ongeveer een minuut" #: ../../include/js_strings.php:39 #, php-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuten" #: ../../include/js_strings.php:40 msgid "about an hour" msgstr "ongeveer een uur" #: ../../include/js_strings.php:41 #, php-format msgid "about %d hours" msgstr "ongeveer %d uren" #: ../../include/js_strings.php:42 msgid "a day" msgstr "een dag" #: ../../include/js_strings.php:43 #, php-format msgid "%d days" msgstr "%d dagen" #: ../../include/js_strings.php:44 msgid "about a month" msgstr "ongeveer een maand" #: ../../include/js_strings.php:45 #, php-format msgid "%d months" msgstr "%d maanden" #: ../../include/js_strings.php:46 msgid "about a year" msgstr "ongeveer een jaar" #: ../../include/js_strings.php:47 #, php-format msgid "%d years" msgstr "%d jaren" #: ../../include/js_strings.php:48 msgid " " msgstr " " #: ../../include/js_strings.php:49 msgid "timeago.numbers" msgstr "timeago.numbers" #: ../../include/js_strings.php:55 msgctxt "long" msgid "May" msgstr "mei" #: ../../include/js_strings.php:63 msgid "Jan" msgstr "jan" #: ../../include/js_strings.php:64 msgid "Feb" msgstr "feb" #: ../../include/js_strings.php:65 msgid "Mar" msgstr "mrt" #: ../../include/js_strings.php:66 msgid "Apr" msgstr "apr" #: ../../include/js_strings.php:67 msgctxt "short" msgid "May" msgstr "mei" #: ../../include/js_strings.php:68 msgid "Jun" msgstr "jun" #: ../../include/js_strings.php:69 msgid "Jul" msgstr "jul" #: ../../include/js_strings.php:70 msgid "Aug" msgstr "aug" #: ../../include/js_strings.php:71 msgid "Sep" msgstr "sep" #: ../../include/js_strings.php:72 msgid "Oct" msgstr "okt" #: ../../include/js_strings.php:73 msgid "Nov" msgstr "nov" #: ../../include/js_strings.php:74 msgid "Dec" msgstr "dec" #: ../../include/js_strings.php:82 msgid "Sun" msgstr "zo" #: ../../include/js_strings.php:83 msgid "Mon" msgstr "ma" #: ../../include/js_strings.php:84 msgid "Tue" msgstr "di" #: ../../include/js_strings.php:85 msgid "Wed" msgstr "wo" #: ../../include/js_strings.php:86 msgid "Thu" msgstr "do" #: ../../include/js_strings.php:87 msgid "Fri" msgstr "vr" #: ../../include/js_strings.php:88 msgid "Sat" msgstr "za" #: ../../include/js_strings.php:89 msgctxt "calendar" msgid "today" msgstr "vandaag" #: ../../include/js_strings.php:90 msgctxt "calendar" msgid "month" msgstr "maand" #: ../../include/js_strings.php:91 msgctxt "calendar" msgid "week" msgstr "week" #: ../../include/js_strings.php:92 msgctxt "calendar" msgid "day" msgstr "dag" #: ../../include/js_strings.php:93 msgctxt "calendar" msgid "All day" msgstr "hele dag" #: ../../include/message.php:40 msgid "Unable to determine sender." msgstr "Afzender kan niet bepaald worden." #: ../../include/message.php:79 msgid "No recipient provided." msgstr "Geen ontvanger opgegeven." #: ../../include/message.php:84 msgid "[no subject]" msgstr "[geen onderwerp]" #: ../../include/message.php:214 msgid "Stored post could not be verified." msgstr "Opgeslagen bericht kon niet worden geverifieerd." #: ../../include/activities.php:41 msgid " and " msgstr " en " #: ../../include/activities.php:49 msgid "public profile" msgstr "openbaar profiel" #: ../../include/activities.php:58 #, php-format msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" msgstr "%1$s veranderde %2$s naar “%3$s”" #: ../../include/activities.php:59 #, php-format msgid "Visit %1$s's %2$s" msgstr "Bezoek het %2$s van %1$s" #: ../../include/activities.php:62 #, php-format msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgstr "%1$s heeft een aangepaste %2$s, %3$s veranderd." #: ../../include/attach.php:265 ../../include/attach.php:361 msgid "Item was not found." msgstr "Item niet gevonden" #: ../../include/attach.php:554 msgid "No source file." msgstr "Geen bronbestand." #: ../../include/attach.php:576 msgid "Cannot locate file to replace" msgstr "Kan het te vervangen bestand niet vinden" #: ../../include/attach.php:595 msgid "Cannot locate file to revise/update" msgstr "Kan het bestand wat aangepast moet worden niet vinden" #: ../../include/attach.php:737 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %d" msgstr "Bestand is groter dan de toegelaten %d" #: ../../include/attach.php:758 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." msgstr "Je hebt jouw limiet van %1$.0f MB opslagruimte voor bijlagen bereikt." #: ../../include/attach.php:940 msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." msgstr "Uploaden van bestand mislukt. Mogelijk systeemlimiet bereikt of actie afgebroken." #: ../../include/attach.php:969 msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." msgstr "Opgeslagen bestand kon niet worden geverifieerd. Uploaden mislukt." #: ../../include/attach.php:1043 ../../include/attach.php:1059 msgid "Path not available." msgstr "Locatie niet beschikbaar." #: ../../include/attach.php:1108 ../../include/attach.php:1273 msgid "Empty pathname" msgstr "Ontbrekende locatienaam" #: ../../include/attach.php:1134 msgid "duplicate filename or path" msgstr "dubbele bestandsnaam of locatie" #: ../../include/attach.php:1159 msgid "Path not found." msgstr "Locatie niet gevonden" #: ../../include/attach.php:1227 msgid "mkdir failed." msgstr "directory aanmaken (mkdir) mislukt." #: ../../include/attach.php:1231 msgid "database storage failed." msgstr "opslag in database mislukt." #: ../../include/attach.php:1279 msgid "Empty path" msgstr "Ontbrekende locatie" #: ../../include/security.php:541 msgid "" "The form security token was not correct. This probably happened because the " "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." msgstr "De beveiligings-token van het tekstvak was ongeldig. Dit is mogelijk het gevolg van dat er te lang (meer dan 3 uur) gewacht is om de tekst op te slaan. " #: ../../include/items.php:885 ../../include/items.php:945 msgid "(Unknown)" msgstr "(Onbekend)" #: ../../include/items.php:1133 msgid "Visible to anybody on the internet." msgstr "Voor iedereen op het internet zichtbaar." #: ../../include/items.php:1135 msgid "Visible to you only." msgstr "Alleen voor jou zichtbaar." #: ../../include/items.php:1137 msgid "Visible to anybody in this network." msgstr "Voor iedereen in dit netwerk zichtbaar." #: ../../include/items.php:1139 msgid "Visible to anybody authenticated." msgstr "Voor iedereen die geauthenticeerd is zichtbaar." #: ../../include/items.php:1141 #, php-format msgid "Visible to anybody on %s." msgstr "Voor iedereen op %s zichtbaar." #: ../../include/items.php:1143 msgid "Visible to all connections." msgstr "Voor alle connecties zichtbaar." #: ../../include/items.php:1145 msgid "Visible to approved connections." msgstr "Voor alle geaccepteerde connecties zichtbaar." #: ../../include/items.php:1147 msgid "Visible to specific connections." msgstr "Voor specifieke connecties zichtbaar." #: ../../include/items.php:4197 msgid "Privacy group is empty." msgstr "Privacygroep is leeg" #: ../../include/items.php:4204 #, php-format msgid "Privacy group: %s" msgstr "Privacygroep: %s" #: ../../include/items.php:4216 msgid "Connection not found." msgstr "Connectie niet gevonden." #: ../../include/items.php:4565 msgid "profile photo" msgstr "profielfoto" #: ../../include/items.php:4756 #, php-format msgid "[Edited %s]" msgstr "[%s bewerkt]" #: ../../include/items.php:4756 msgctxt "edit_activity" msgid "Post" msgstr "Bericht" #: ../../include/items.php:4756 msgctxt "edit_activity" msgid "Comment" msgstr "Reactie" #: ../../include/channel.php:35 msgid "Unable to obtain identity information from database" msgstr "Niet in staat om identiteitsinformatie uit de database te verkrijgen" #: ../../include/channel.php:68 msgid "Empty name" msgstr "Ontbrekende naam" #: ../../include/channel.php:71 msgid "Name too long" msgstr "Naam te lang" #: ../../include/channel.php:188 msgid "No account identifier" msgstr "Geen account-identificator" #: ../../include/channel.php:200 msgid "Nickname is required." msgstr "Bijnaam is verplicht" #: ../../include/channel.php:277 msgid "Unable to retrieve created identity" msgstr "Niet in staat om aangemaakte identiteit te ontvangen" #: ../../include/channel.php:373 msgid "Default Profile" msgstr "Standaardprofiel" #: ../../include/channel.php:532 ../../include/channel.php:621 msgid "Unable to retrieve modified identity" msgstr "Niet in staat om aangepaste identiteit te ontvangen" #: ../../include/channel.php:1297 msgid "Create New Profile" msgstr "Nieuw profiel aanmaken" #: ../../include/channel.php:1318 msgid "Visible to everybody" msgstr "Voor iedereen zichtbaar" #: ../../include/channel.php:1395 ../../include/channel.php:1523 msgid "Gender:" msgstr "Geslacht:" #: ../../include/channel.php:1397 ../../include/channel.php:1591 msgid "Homepage:" msgstr "Homepagina:" #: ../../include/channel.php:1398 msgid "Online Now" msgstr "Nu online" #: ../../include/channel.php:1451 msgid "Change your profile photo" msgstr "Jouw profielfoto veranderen" #: ../../include/channel.php:1482 msgid "Trans" msgstr "Transgender" #: ../../include/channel.php:1528 msgid "Like this channel" msgstr "Vind dit kanaal leuk" #: ../../include/channel.php:1552 msgid "j F, Y" msgstr "F j Y" #: ../../include/channel.php:1553 msgid "j F" msgstr "F j" #: ../../include/channel.php:1560 msgid "Birthday:" msgstr "Geboortedatum:" #: ../../include/channel.php:1573 #, php-format msgid "for %1$d %2$s" msgstr "voor %1$d %2$s" #: ../../include/channel.php:1585 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" #: ../../include/channel.php:1589 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Seksuele voorkeur:" #: ../../include/channel.php:1595 msgid "Political Views:" msgstr "Politieke overtuigingen:" #: ../../include/channel.php:1597 msgid "Religion:" msgstr "Religie:" #: ../../include/channel.php:1601 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Hobby's/interesses:" #: ../../include/channel.php:1603 msgid "Likes:" msgstr "Houdt van:" #: ../../include/channel.php:1605 msgid "Dislikes:" msgstr "Houdt niet van:" #: ../../include/channel.php:1607 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Contactinformatie en sociale netwerken:" #: ../../include/channel.php:1609 msgid "My other channels:" msgstr "Mijn andere kanalen" #: ../../include/channel.php:1611 msgid "Musical interests:" msgstr "Muzikale interesses:" #: ../../include/channel.php:1613 msgid "Books, literature:" msgstr "Boeken, literatuur:" #: ../../include/channel.php:1615 msgid "Television:" msgstr "Televisie:" #: ../../include/channel.php:1617 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "Films/dansen/cultuur/vermaak:" #: ../../include/channel.php:1619 msgid "Love/Romance:" msgstr "Liefde/romantiek:" #: ../../include/channel.php:1621 msgid "Work/employment:" msgstr "Werk/beroep:" #: ../../include/channel.php:1623 msgid "School/education:" msgstr "School/opleiding:" #: ../../include/channel.php:1646 msgid "Like this thing" msgstr "Vind dit ding leuk" #: ../../include/event.php:24 ../../include/event.php:71 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l d F Y \\@ G:i" #: ../../include/event.php:32 ../../include/event.php:75 msgid "Starts:" msgstr "Start:" #: ../../include/event.php:42 ../../include/event.php:79 msgid "Finishes:" msgstr "Einde:" #: ../../include/event.php:1011 msgid "This event has been added to your calendar." msgstr "Dit evenement is aan jouw agenda toegevoegd." #: ../../include/event.php:1227 msgid "Not specified" msgstr "Niet aangegeven" #: ../../include/event.php:1228 msgid "Needs Action" msgstr "Actie vereist" #: ../../include/event.php:1229 msgid "Completed" msgstr "Voltooid" #: ../../include/event.php:1230 msgid "In Process" msgstr "In behandeling" #: ../../include/event.php:1231 msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" #: ../../include/event.php:1310 ../../include/connections.php:692 msgid "Home, Voice" msgstr "Thuis, spraak" #: ../../include/event.php:1311 ../../include/connections.php:693 msgid "Home, Fax" msgstr "Thuis, fax" #: ../../include/event.php:1313 ../../include/connections.php:695 msgid "Work, Voice" msgstr "Werk, spraak" #: ../../include/event.php:1314 ../../include/connections.php:696 msgid "Work, Fax" msgstr "Werk, fax" #: ../../include/network.php:762 msgid "view full size" msgstr "volledige grootte tonen" #: ../../include/network.php:1764 ../../include/network.php:1765 msgid "Friendica" msgstr "Friendica" #: ../../include/network.php:1766 msgid "OStatus" msgstr "OStatus" #: ../../include/network.php:1767 msgid "GNU-Social" msgstr "GNU social" #: ../../include/network.php:1768 msgid "RSS/Atom" msgstr "RSS/Atom" #: ../../include/network.php:1771 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" #: ../../include/network.php:1772 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../../include/network.php:1773 msgid "Zot" msgstr "Zot" #: ../../include/network.php:1774 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: ../../include/network.php:1775 msgid "XMPP/IM" msgstr "XMPP/IM" #: ../../include/network.php:1776 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" #: ../../include/language.php:410 msgid "Select an alternate language" msgstr "Kies een andere taal" #: ../../include/acl_selectors.php:113 msgid "Who can see this?" msgstr "Wie kan dit zien?" #: ../../include/acl_selectors.php:114 msgid "Custom selection" msgstr "Handmatige selectie" #: ../../include/acl_selectors.php:115 msgid "" "Select \"Show\" to allow viewing. \"Don't show\" lets you override and limit" " the scope of \"Show\"." msgstr "Kies \"Tonen\" om weergave toe te staan. Met \"Niet tonen\" kun je uitzonderingen maken op \"Tonen\"." #: ../../include/acl_selectors.php:116 msgid "Show" msgstr "Tonen" #: ../../include/acl_selectors.php:117 msgid "Don't show" msgstr "Niet tonen" #: ../../include/acl_selectors.php:150 #, php-format msgid "" "Post permissions %s cannot be changed %s after a post is shared.
These" " permissions set who is allowed to view the post." msgstr "Permissies van berichten %s zijn niet meer te veranderen %s nadat een bericht is gedeeld.
Met deze permissies bepaal je wie het bericht kan zien." #: ../../include/dba/dba_driver.php:178 #, php-format msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgstr "Kan DNS-informatie voor databaseserver '%s' niet vinden" #: ../../include/bbcode.php:198 ../../include/bbcode.php:1200 #: ../../include/bbcode.php:1203 ../../include/bbcode.php:1208 #: ../../include/bbcode.php:1211 ../../include/bbcode.php:1214 #: ../../include/bbcode.php:1217 ../../include/bbcode.php:1222 #: ../../include/bbcode.php:1225 ../../include/bbcode.php:1230 #: ../../include/bbcode.php:1233 ../../include/bbcode.php:1236 #: ../../include/bbcode.php:1239 msgid "Image/photo" msgstr "Afbeelding/foto" #: ../../include/bbcode.php:237 ../../include/bbcode.php:1250 msgid "Encrypted content" msgstr "Versleutelde inhoud" #: ../../include/bbcode.php:253 #, php-format msgid "Install %1$s element %2$s" msgstr "Installeer %1$s element %2$s" #: ../../include/bbcode.php:257 #, php-format msgid "" "This post contains an installable %s element, however you lack permissions " "to install it on this site." msgstr "Dit bericht heeft een te installeren %s-element, maar je hebt geen permissies om het op deze hub te installeren." #: ../../include/bbcode.php:348 msgid "card" msgstr "kaart" #: ../../include/bbcode.php:350 msgid "article" msgstr "artikel" #: ../../include/bbcode.php:433 ../../include/bbcode.php:441 msgid "Click to open/close" msgstr "Klik om te openen of te sluiten" #: ../../include/bbcode.php:441 msgid "spoiler" msgstr "spoiler" #: ../../include/bbcode.php:454 msgid "View article" msgstr "Artikel tonen" #: ../../include/bbcode.php:454 msgid "View summary" msgstr "Samenvatting tonen" #: ../../include/bbcode.php:1188 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 schreef:" #: ../../include/oembed.php:329 msgid " by " msgstr " door " #: ../../include/oembed.php:330 msgid " on " msgstr " op " #: ../../include/oembed.php:359 msgid "Embedded content" msgstr "Ingesloten (embedded) inhoud" #: ../../include/oembed.php:368 msgid "Embedding disabled" msgstr "Insluiten (embedding) uitgeschakeld" #: ../../include/zid.php:347 #, php-format msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgstr "OpenWebAuth: %1$s verwelkomt %2$s" #: ../../include/features.php:56 msgid "General Features" msgstr "Algemene functies" #: ../../include/features.php:61 msgid "Display new member quick links menu" msgstr "Menu met links voor nieuwe leden tonen" #: ../../include/features.php:69 msgid "Advanced Profiles" msgstr "Geavanceerde profielen" #: ../../include/features.php:70 msgid "Additional profile sections and selections" msgstr "Extra onderdelen en keuzes voor je profiel" #: ../../include/features.php:78 msgid "Profile Import/Export" msgstr "Profiel importen/exporteren" #: ../../include/features.php:79 msgid "Save and load profile details across sites/channels" msgstr "Profielgegevens opslaan en in andere hubs/kanalen gebruiken." #: ../../include/features.php:87 msgid "Web Pages" msgstr "Webpagina's" #: ../../include/features.php:88 msgid "Provide managed web pages on your channel" msgstr "Sta beheerde webpagina's op jouw kanaal toe" #: ../../include/features.php:97 msgid "Provide a wiki for your channel" msgstr "Voeg een wiki aan jouw kanaal toe" #: ../../include/features.php:114 msgid "Private Notes" msgstr "Privé-aantekeningen" #: ../../include/features.php:115 msgid "Enables a tool to store notes and reminders (note: not encrypted)" msgstr "Een eenvoudige toepassing om aantekeningen en herinneringen in te bewaren (let op: niet versleuteld)" #: ../../include/features.php:124 msgid "Create personal planning cards" msgstr "Persoonlijke planningskaarten maken" #: ../../include/features.php:134 msgid "Create interactive articles" msgstr "Interactieve artikelen maken" #: ../../include/features.php:142 msgid "Navigation Channel Select" msgstr "Kanaal kiezen in navigatiemenu" #: ../../include/features.php:143 msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu" msgstr "Kies een ander kanaal direct vanuit het dropdown-menu op de navigatiebalk" #: ../../include/features.php:151 msgid "Photo Location" msgstr "Fotolocatie" #: ../../include/features.php:152 msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map." msgstr "Wanneer in de geüploade foto's locatiegegevens aanwezig zijn, link dit dan aan een kaart." #: ../../include/features.php:160 msgid "Access Controlled Chatrooms" msgstr "Chatkanalen met toegangscontrole " #: ../../include/features.php:161 msgid "Provide chatrooms and chat services with access control." msgstr "Chatkanalen en chatdiensten met toegangscontrole aanbieden." #: ../../include/features.php:170 msgid "Smart Birthdays" msgstr "Slimme verjaardagen" #: ../../include/features.php:171 msgid "" "Make birthday events timezone aware in case your friends are scattered " "across the planet." msgstr "Maak verjaardagen bewust van tijdzones. Voor het geval dat jouw vrienden over de hele wereld verspreid zijn." #: ../../include/features.php:179 msgid "Event Timezone Selection" msgstr "Tijdzone gebeurtenis" #: ../../include/features.php:180 msgid "Allow event creation in timezones other than your own." msgstr "Sta het aanmaken van gebeurtenissen in andere tijdzones toe." #: ../../include/features.php:189 msgid "Premium Channel" msgstr "Premiumkanaal" #: ../../include/features.php:190 msgid "" "Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " "channel" msgstr "Stelt je in staat om beperkingen en voorwaarden in te stellen voor jouw kanaal" #: ../../include/features.php:198 msgid "Advanced Directory Search" msgstr "Geavanceerd in de kanalengids zoeken" #: ../../include/features.php:199 msgid "Allows creation of complex directory search queries" msgstr "Gebruik complexe zoekopdrachten in de kanalengids" #: ../../include/features.php:207 msgid "Advanced Theme and Layout Settings" msgstr "Geavanceerde thema- en lay-out-instellingen" #: ../../include/features.php:208 msgid "Allows fine tuning of themes and page layouts" msgstr "Maakt het mogelijk dat thema's en pagina-lay-outs preciezer ingesteld kunnen worden " #: ../../include/features.php:217 msgid "Access Control and Permissions" msgstr "Toegangscontrole en permissies" #: ../../include/features.php:221 ../../include/group.php:328 msgid "Privacy Groups" msgstr "Privacygroepen" #: ../../include/features.php:222 msgid "Enable management and selection of privacy groups" msgstr "Beheer en selectie van privacygroepen inschakelen" #: ../../include/features.php:230 msgid "Multiple Profiles" msgstr "Meerdere profielen" #: ../../include/features.php:231 msgid "Ability to create multiple profiles" msgstr "Mogelijkheid om meerdere profielen aan te maken" #: ../../include/features.php:241 msgid "Provide alternate connection permission roles." msgstr "Extra permissietypes voor connecties aanmaken" #: ../../include/features.php:249 msgid "OAuth1 Clients" msgstr "OAuth1-clients" #: ../../include/features.php:250 msgid "Manage OAuth1 authenticatication tokens for mobile and remote apps." msgstr "OAuth1-authenticatietokens beheren voor mobiele en remote apps." #: ../../include/features.php:258 msgid "OAuth2 Clients" msgstr "OAuth2-clients" #: ../../include/features.php:259 msgid "Manage OAuth2 authenticatication tokens for mobile and remote apps." msgstr "OAuth2-authenticatietokens beheren voor mobiele en remote apps." #: ../../include/features.php:267 msgid "Access Tokens" msgstr "Gasttoegang" #: ../../include/features.php:268 msgid "Create access tokens so that non-members can access private content." msgstr "Maak toegangstokens aan zodat niet-leden toegang kunnen krijgen tot afgeschermde inhoud." #: ../../include/features.php:279 msgid "Post Composition Features" msgstr "Functies voor het opstellen van berichten" #: ../../include/features.php:283 msgid "Large Photos" msgstr "Grote foto's" #: ../../include/features.php:284 msgid "" "Include large (1024px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small " "(640px) photo thumbnails" msgstr "Gebruik grotere foto's (1024px) in berichten. Wanneer dit is uitgeschakeld worden er kleinere foto's (640px) gebruikt." #: ../../include/features.php:293 msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" msgstr "Automatisch inhoud uit andere kanalen of feeds importeren." #: ../../include/features.php:301 msgid "Even More Encryption" msgstr "Extra encryptie" #: ../../include/features.php:302 msgid "" "Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" msgstr "Sta toe dat inhoud extra end-to-end wordt versleuteld met een gedeelde geheime sleutel." #: ../../include/features.php:310 msgid "Enable Voting Tools" msgstr "Peilingen inschakelen" #: ../../include/features.php:311 msgid "Provide a class of post which others can vote on" msgstr "Maakt het mogelijk om een bericht op te stellen, waar mensen op kunnen stemmen." #: ../../include/features.php:319 msgid "Disable Comments" msgstr "Reacties uitschakelen" #: ../../include/features.php:320 msgid "Provide the option to disable comments for a post" msgstr "Maak het mogelijk dat reacties op een bericht kunnen worden uitgeschakeld" #: ../../include/features.php:328 msgid "Delayed Posting" msgstr "Berichten uitstellen" #: ../../include/features.php:329 msgid "Allow posts to be published at a later date" msgstr "Maakt het mogelijk dat berichten op een toekomstig moment gepubliceerd kunnen worden." #: ../../include/features.php:337 msgid "Content Expiration" msgstr "Inhoud laten verlopen" #: ../../include/features.php:338 msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" msgstr "Berichten, reacties en/of privéberichten na een bepaalde tijd verwijderen" #: ../../include/features.php:346 msgid "Suppress Duplicate Posts/Comments" msgstr "Dubbele berichten/reacties tegenhouden" #: ../../include/features.php:347 msgid "" "Prevent posts with identical content to be published with less than two " "minutes in between submissions." msgstr "Voorkomt dat berichten en reacties met identieke inhoud en die binnen twee minuten zijn verstuurd, worden gepubliceerd. " #: ../../include/features.php:355 msgid "Auto-save drafts of posts and comments" msgstr "Automatisch concepten van berichten en reacties opslaan" #: ../../include/features.php:356 msgid "" "Automatically saves post and comment drafts in local browser storage to help" " prevent accidental loss of compositions" msgstr "Slaat automatisch concepten van berichten en reacties op in de lokale browseropslag, om zo onopzettelijke gegevensverlies te voorkomen" #: ../../include/features.php:367 msgid "Network and Stream Filtering" msgstr "Netwerk- en tijdlijnfilter" #: ../../include/features.php:371 msgid "Search by Date" msgstr "Zoek op datum" #: ../../include/features.php:372 msgid "Ability to select posts by date ranges" msgstr "Mogelijkheid om berichten op datum te filteren " #: ../../include/features.php:382 msgid "Save search terms for re-use" msgstr "Sla zoekopdrachten op voor hergebruik" #: ../../include/features.php:390 msgid "Network Personal Tab" msgstr "Persoonlijke tijdlijntab" #: ../../include/features.php:391 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" msgstr "Tab inschakelen die alleen tijdlijnberichten toont waarmee jij interactie had" #: ../../include/features.php:399 msgid "Network New Tab" msgstr "Nieuwe tijdlijnactiviteittab" #: ../../include/features.php:400 msgid "Enable tab to display all new Network activity" msgstr "Tab inschakelen om alle nieuwe tijdlijnactiviteit te tonen" #: ../../include/features.php:408 msgid "Affinity Tool" msgstr "Affiniteitsfilter" #: ../../include/features.php:409 msgid "Filter stream activity by depth of relationships" msgstr "Filter wat je op jouw tijdlijn ziet aan de hand van hoe goed je iemand kent of mag" #: ../../include/features.php:418 msgid "Show friend and connection suggestions" msgstr "Toon kanaalvoorstellen" #: ../../include/features.php:426 msgid "Connection Filtering" msgstr "Berichtenfilters" #: ../../include/features.php:427 msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content" msgstr "Filter binnenkomende berichten van connecties aan de hand van trefwoorden en taal" #: ../../include/features.php:439 msgid "Post/Comment Tools" msgstr "Bericht- en reactiehulpmiddelen" #: ../../include/features.php:443 msgid "Community Tagging" msgstr "Taggen door anderen" #: ../../include/features.php:444 msgid "Ability to tag existing posts" msgstr "Geeft andere mensen de mogelijkheid om jouw (bestaande) berichten te taggen" #: ../../include/features.php:452 msgid "Post Categories" msgstr "Categorieën berichten" #: ../../include/features.php:453 msgid "Add categories to your posts" msgstr "Voeg categorieën toe aan je berichten" #: ../../include/features.php:461 msgid "Emoji Reactions" msgstr "Emoji-reacties" #: ../../include/features.php:462 msgid "Add emoji reaction ability to posts" msgstr "Emoji-reacties in berichten toestaan" #: ../../include/features.php:471 msgid "Ability to file posts under folders" msgstr "Mogelijkheid om berichten in mappen op te slaan" #: ../../include/features.php:479 msgid "Dislike Posts" msgstr "Vind berichten niet leuk" #: ../../include/features.php:480 msgid "Ability to dislike posts/comments" msgstr "Mogelijkheid om berichten en reacties niet leuk te vinden" #: ../../include/features.php:488 msgid "Star Posts" msgstr "Geef berichten een ster" #: ../../include/features.php:489 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" msgstr "Mogelijkheid om speciale berichten met een ster te markeren" #: ../../include/features.php:497 msgid "Tag Cloud" msgstr "Tagwolk" #: ../../include/features.php:498 msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" msgstr "Zorgt voor een persoonlijke wolk met tags op jouw kanaalpagina" #: ../../include/taxonomy.php:320 msgid "Trending" msgstr "Trending" #: ../../include/taxonomy.php:552 msgid "Keywords" msgstr "Trefwoorden" #: ../../include/taxonomy.php:573 msgid "have" msgstr "heb" #: ../../include/taxonomy.php:573 msgid "has" msgstr "heeft" #: ../../include/taxonomy.php:574 msgid "want" msgstr "wil" #: ../../include/taxonomy.php:574 msgid "wants" msgstr "wil" #: ../../include/taxonomy.php:575 msgid "likes" msgstr "vindt dit leuk" #: ../../include/taxonomy.php:576 msgid "dislikes" msgstr "vindt dit niet leuk" #: ../../include/account.php:36 msgid "Not a valid email address" msgstr "Geen geldig e-mailadres" #: ../../include/account.php:38 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" msgstr "Jouw e-maildomein is op deze hub niet toegestaan" #: ../../include/account.php:44 msgid "Your email address is already registered at this site." msgstr "Jouw e-mailadres is al op deze hub geregistreerd." #: ../../include/account.php:76 msgid "An invitation is required." msgstr "Een uitnodiging is vereist" #: ../../include/account.php:80 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "Uitnodiging kon niet geverifieerd worden" #: ../../include/account.php:158 msgid "Please enter the required information." msgstr "Vul de vereiste informatie in." #: ../../include/account.php:225 msgid "Failed to store account information." msgstr "Account-informatie kon niet opgeslagen worden." #: ../../include/account.php:314 #, php-format msgid "Registration confirmation for %s" msgstr "Registratiebevestiging voor %s" #: ../../include/account.php:383 #, php-format msgid "Registration request at %s" msgstr "Registratiebevestiging voor %s" #: ../../include/account.php:405 msgid "your registration password" msgstr "jouw registratiewachtwoord" #: ../../include/account.php:411 ../../include/account.php:473 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Registratiegegevens voor %s" #: ../../include/account.php:484 msgid "Account approved." msgstr "Account goedgekeurd" #: ../../include/account.php:524 #, php-format msgid "Registration revoked for %s" msgstr "Registratie ingetrokken voor %s" #: ../../include/account.php:803 ../../include/account.php:805 msgid "Click here to upgrade." msgstr "Klik hier om te upgraden." #: ../../include/account.php:811 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." msgstr "Deze handeling overschrijdt de beperkingen die voor jouw abonnement gelden." #: ../../include/account.php:816 msgid "This action is not available under your subscription plan." msgstr "Deze handeling is niet mogelijk met jouw abonnement." #: ../../include/datetime.php:140 msgid "Birthday" msgstr "Verjaardag of geboortedatum" #: ../../include/datetime.php:140 msgid "Age: " msgstr "Leeftijd:" #: ../../include/datetime.php:140 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" msgstr "JJJJ-MM-DD of MM-DD" #: ../../include/datetime.php:244 msgid "less than a second ago" msgstr "minder dan een seconde geleden" #: ../../include/datetime.php:262 #, php-format msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "%1$d %2$s geleden" #: ../../include/datetime.php:273 msgctxt "relative_date" msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "jaar" msgstr[1] "jaren" #: ../../include/datetime.php:276 msgctxt "relative_date" msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "maand" msgstr[1] "maanden" #: ../../include/datetime.php:279 msgctxt "relative_date" msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "week" msgstr[1] "weken" #: ../../include/datetime.php:282 msgctxt "relative_date" msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "dag" msgstr[1] "dagen" #: ../../include/datetime.php:285 msgctxt "relative_date" msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "uur" msgstr[1] "uren" #: ../../include/datetime.php:288 msgctxt "relative_date" msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuut" msgstr[1] "minuten" #: ../../include/datetime.php:291 msgctxt "relative_date" msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "seconde" msgstr[1] "seconden" #: ../../include/datetime.php:520 #, php-format msgid "%1$s's birthday" msgstr "Verjaardag van %1$s" #: ../../include/datetime.php:521 #, php-format msgid "Happy Birthday %1$s" msgstr "Gefeliciteerd met je verjaardag %1$s" #: ../../include/nav.php:96 msgid "Remote authentication" msgstr "Authenticatie op afstand" #: ../../include/nav.php:96 msgid "Click to authenticate to your home hub" msgstr "Authenticeer jezelf via (bijvoorbeeld) jouw hub" #: ../../include/nav.php:102 ../../include/nav.php:190 msgid "Manage Your Channels" msgstr "Beheer je kanalen" #: ../../include/nav.php:105 ../../include/nav.php:192 msgid "Account/Channel Settings" msgstr "Account-/kanaalinstellingen" #: ../../include/nav.php:111 ../../include/nav.php:140 msgid "End this session" msgstr "Beëindig deze sessie" #: ../../include/nav.php:114 msgid "Your profile page" msgstr "Jouw profielpagina" #: ../../include/nav.php:117 msgid "Manage/Edit profiles" msgstr "Beheer/wijzig profielen" #: ../../include/nav.php:126 ../../include/nav.php:130 msgid "Sign in" msgstr "Inloggen" #: ../../include/nav.php:157 msgid "Take me home" msgstr "Terug naar mijn hub" #: ../../include/nav.php:159 msgid "Log me out of this site" msgstr "Uitloggen op deze hub" #: ../../include/nav.php:164 msgid "Create an account" msgstr "Maak een account aan" #: ../../include/nav.php:176 msgid "Help and documentation" msgstr "Hulp en documentatie" #: ../../include/nav.php:179 msgid "Search site @name, !forum, #tag, ?docs, content" msgstr "Zoek in deze hub naar @naam, !forum, #tag, ?hulp" #: ../../include/nav.php:199 msgid "Site Setup and Configuration" msgstr "Hub instellen en beheren" #: ../../include/nav.php:290 msgid "@name, !forum, #tag, ?doc, content" msgstr "@naam, !forum, #tag, ?hulp, inhoud" #: ../../include/nav.php:291 msgid "Please wait..." msgstr "Wachten aub..." #: ../../include/nav.php:297 msgid "Add Apps" msgstr "Apps toevoegen" #: ../../include/nav.php:298 msgid "Arrange Apps" msgstr "Volgorde apps" #: ../../include/nav.php:299 msgid "Toggle System Apps" msgstr "Systeem-apps toevoegen of verwijderen" #: ../../include/photos.php:150 #, php-format msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" msgstr "Afbeelding is groter dan op deze hub toegestane limiet van %lu bytes" #: ../../include/photos.php:161 msgid "Image file is empty." msgstr "Afbeeldingsbestand is leeg" #: ../../include/photos.php:326 msgid "Photo storage failed." msgstr "Foto kan niet worden opgeslagen" #: ../../include/photos.php:375 msgid "a new photo" msgstr "een nieuwe foto" #: ../../include/photos.php:379 #, php-format msgctxt "photo_upload" msgid "%1$s posted %2$s to %3$s" msgstr "%1$s plaatste %2$s op %3$s" #: ../../include/photos.php:671 msgid "Upload New Photos" msgstr "Nieuwe foto's uploaden" #: ../../include/zot.php:772 msgid "Invalid data packet" msgstr "Datapakket ongeldig" #: ../../include/zot.php:799 msgid "Unable to verify channel signature" msgstr "Kanaalkenmerk kon niet worden geverifieerd. " #: ../../include/zot.php:2552 #, php-format msgid "Unable to verify site signature for %s" msgstr "Hubkenmerk voor %s kon niet worden geverifieerd" #: ../../include/zot.php:4219 msgid "invalid target signature" msgstr "ongeldig doelkenmerk" #: ../../include/group.php:22 msgid "" "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " "may apply to this group and any future members. If this is " "not what you intended, please create another group with a different name." msgstr "Een verwijderde collectie met deze naam is gereactiveerd. Bestaande itemrechten kunnen van toepassing zijn op deze collectie en toekomstige leden. Wanneer je dit niet zo bedoeld hebt, moet je een nieuwe collectie met een andere naam aanmaken." #: ../../include/group.php:264 msgid "Add new connections to this privacy group" msgstr "Voeg nieuwe connecties aan deze privacygroep toe" #: ../../include/group.php:306 msgid "edit" msgstr "bewerken" #: ../../include/group.php:329 msgid "Edit group" msgstr "Privacygroep bewerken" #: ../../include/group.php:330 msgid "Add privacy group" msgstr "Privacygroep toevoegen" #: ../../include/group.php:331 msgid "Channels not in any privacy group" msgstr "Kanalen die zich in geen enkele privacygroep bevinden" #: ../../include/connections.php:133 msgid "New window" msgstr "Nieuw venster" #: ../../include/connections.php:134 msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" msgstr "Open de geselecteerde locatie in een ander venster of tab" #: ../../include/auth.php:152 msgid "Delegation session ended." msgstr "Delegatiesessie beëindigd." #: ../../include/auth.php:156 msgid "Logged out." msgstr "Uitgelogd." #: ../../include/auth.php:273 msgid "Email validation is incomplete. Please check your email." msgstr "E-mailverificatie is nog niet voltooid. Controleer jouw e-mail." #: ../../include/auth.php:289 msgid "Failed authentication" msgstr "Mislukte authenticatie" #: ../../include/help.php:34 msgid "Help:" msgstr "Hulp:" #: ../../include/help.php:78 msgid "Not Found" msgstr "Niet gevonden"