# hubzilla # Copyright (C) 2012-2016 hubzilla # This file is distributed under the same license as the hubzilla package. # # Translators: # jeroenpraat , 2015-2016 # jeroenpraat , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Redmatrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-16 00:04-0800\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-19 15:18+0000\n" "Last-Translator: jeroenpraat \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:227 #: ../../include/permissions.php:945 msgid "Social Networking" msgstr "Sociaal netwerk" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:228 #: ../../include/permissions.php:945 msgid "Social - Mostly Public" msgstr "Sociaal - Vrijwel alles openbaar" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:229 #: ../../include/permissions.php:945 msgid "Social - Restricted" msgstr "Sociaal - Beperkt zichtbaar" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:230 #: ../../include/permissions.php:945 msgid "Social - Private" msgstr "Sociaal - Verborgen kanaal" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:233 #: ../../include/permissions.php:946 msgid "Community Forum" msgstr "Groepsforum" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:234 #: ../../include/permissions.php:946 msgid "Forum - Mostly Public" msgstr "Forum - Vrijwel alles openbaar" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:235 #: ../../include/permissions.php:946 msgid "Forum - Restricted" msgstr "Forum - Beperkt zichtbaar" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:236 #: ../../include/permissions.php:946 msgid "Forum - Private" msgstr "Forum - Verborgen kanaal" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:239 #: ../../include/permissions.php:947 msgid "Feed Republish" msgstr "Feed herpubliceren" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:240 #: ../../include/permissions.php:947 msgid "Feed - Mostly Public" msgstr "Feed - Vrijwel alles openbaar" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:241 #: ../../include/permissions.php:947 msgid "Feed - Restricted" msgstr "Feed - Beperkt zichtbaar" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:244 #: ../../include/permissions.php:948 msgid "Special Purpose" msgstr "Speciaal doel" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:245 #: ../../include/permissions.php:948 msgid "Special - Celebrity/Soapbox" msgstr "Speciaal - Beroemdheid/alleen volgen" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:246 #: ../../include/permissions.php:948 msgid "Special - Group Repository" msgstr "Speciaal - Groepsopslag" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:249 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:213 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:132 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:445 #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:277 #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:284 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1148 #: ../../include/selectors.php:49 ../../include/selectors.php:66 #: ../../include/selectors.php:104 ../../include/selectors.php:140 #: ../../include/permissions.php:949 msgid "Other" msgstr "Anders" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:250 #: ../../include/permissions.php:949 msgid "Custom/Expert Mode" msgstr "Expertmodus/handmatig aanpassen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:46 msgid "Can view my channel stream and posts" msgstr "Kan mijn kanaal en berichten bekijken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:47 ../../include/permissions.php:42 msgid "Can send me their channel stream and posts" msgstr "Kan mij de inhoud van hun kanaal en berichten sturen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:48 ../../include/permissions.php:36 msgid "Can view my default channel profile" msgstr "Kan mijn standaard kanaalprofiel bekijken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:49 ../../include/permissions.php:37 msgid "Can view my connections" msgstr "Kan een lijst met mijn connecties bekijken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:50 ../../include/permissions.php:38 msgid "Can view my file storage and photos" msgstr "Kan mijn foto's en andere bestanden bekijken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:51 msgid "Can upload/modify my file storage and photos" msgstr "Kan foto's en andere bestanden aan mijn bestandsopslag toevoegen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:52 msgid "Can view my channel webpages" msgstr "Kan de webpagina's van mijn kanaal bekijken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:53 msgid "Can create/edit my channel webpages" msgstr "Kan wegpagina's van mijn kanaal aanmaken en bewerken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:54 msgid "Can post on my channel (wall) page" msgstr "Kan een bericht in mijn kanaal plaatsen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:55 ../../include/permissions.php:44 msgid "Can comment on or like my posts" msgstr "Kan op mijn berichten reageren of deze (niet) leuk vinden" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:56 ../../include/permissions.php:45 msgid "Can send me private mail messages" msgstr "Kan mij privéberichten sturen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:57 msgid "Can like/dislike profiles and profile things" msgstr "Kan profielen en profieldingen leuk en niet leuk vinden " #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:58 msgid "Can forward to all my channel connections via @+ mentions in posts" msgstr "Kan naar al mijn kanaalconnecties berichten doorsturen met behulp van @vermeldingen+" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:59 msgid "Can chat with me" msgstr "Kan met mij chatten" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:60 ../../include/permissions.php:53 msgid "Can source my public posts in derived channels" msgstr "Kan mijn openbare berichten als bron voor andere kanalen gebruiken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:61 msgid "Can administer my channel" msgstr "Kan mijn kanaal beheren" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:106 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:237 msgid "parent" msgstr "omhoog" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:130 ../../include/text.php:2682 msgid "Collection" msgstr "map" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:133 msgid "Principal" msgstr "principal" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:136 msgid "Addressbook" msgstr "Adresboek" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:139 msgid "Calendar" msgstr "Agenda" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:142 msgid "Schedule Inbox" msgstr "Planning-postvak IN" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:145 msgid "Schedule Outbox" msgstr "Planning-postvak UIT" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:163 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:789 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1249 #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:145 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:526 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:603 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:745 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:746 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:753 #: ../../include/widgets.php:1684 ../../include/conversation.php:1029 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:224 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:85 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:219 ../../include/nav.php:96 #: ../../include/conversation.php:1681 msgid "Files" msgstr "Bestanden" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:225 msgid "Total" msgstr "Totaal" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:227 msgid "Shared" msgstr "Gedeeld" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:228 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:321 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:118 ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:147 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:159 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:184 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:239 #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:127 #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:164 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1151 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:229 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:323 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:357 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:816 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1370 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:410 #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:157 #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:132 #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:168 #: ../../include/widgets.php:1697 msgid "Upload" msgstr "Uploaden" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:233 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:159 #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:99 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:151 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:250 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1136 #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:164 msgid "Name" msgstr "Naam" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:234 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:152 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:235 #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:101 ../../include/text.php:1390 msgid "Size" msgstr "Grootte" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:236 #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:102 msgid "Last Modified" msgstr "Laatst gewijzigd" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:238 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:290 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:310 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:154 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:145 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:112 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:109 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:84 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:160 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:192 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:240 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:144 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:246 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:260 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:106 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:346 #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:125 #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:161 #: ../../include/channel.php:961 ../../include/channel.php:965 #: ../../include/page_widgets.php:9 ../../include/page_widgets.php:39 #: ../../include/menu.php:113 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:239 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:635 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:263 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:155 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:173 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:170 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:134 ../../Zotlabs/Module/Group.php:177 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1179 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:162 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:242 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:150 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:261 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:126 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:347 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:864 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1153 #: ../../include/conversation.php:656 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:299 #, php-format msgid "You are using %1$s of your available file storage." msgstr "Je gebruikt %1$s van de beschikbare bestandsopslag." #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:304 #, php-format msgid "You are using %1$s of %2$s available file storage. (%3$s%)" msgstr "Je gebruikt %1$s van totaal %2$s beschikbare bestandsopslag. (%3$s%)" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:315 msgid "WARNING:" msgstr "WAARSCHUWING:" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:320 msgid "Create new folder" msgstr "Nieuwe map aanmaken" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:322 msgid "Upload file" msgstr "Bestand uploaden" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:335 msgid "Drop files here to immediately upload" msgstr "Sleep bestanden hierheen om ze onmiddellijk te uploaden" #: ../../Zotlabs/Web/Router.php:67 ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:128 #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:34 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:77 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:397 #: ../../Zotlabs/Module/Authtest.php:16 ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:87 ../../Zotlabs/Module/Page.php:35 #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:91 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:10 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:277 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:290 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:67 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:104 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:126 #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:107 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:237 #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:277 ../../Zotlabs/Module/Network.php:15 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:78 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:76 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:23 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:78 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:120 ../../Zotlabs/Module/Item.php:220 #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:230 ../../Zotlabs/Module/Item.php:1064 #: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:59 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:163 #: ../../Zotlabs/Module/Block.php:26 ../../Zotlabs/Module/Block.php:76 #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:17 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:67 ../../Zotlabs/Module/Group.php:13 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:115 ../../Zotlabs/Module/Message.php:18 #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:116 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:73 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:212 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:77 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:104 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:11 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:197 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:595 #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:68 ../../Zotlabs/Module/Profile.php:76 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:73 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:80 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:71 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:78 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:89 ../../Zotlabs/Module/Rate.php:113 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:181 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:273 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:286 #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:39 ../../Zotlabs/Module/Api.php:24 #: ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:21 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:29 #: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:11 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:11 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:189 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:286 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:30 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:274 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:294 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:335 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:28 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:18 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:100 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:105 ../../Zotlabs/Module/Events.php:267 #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:137 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:55 #: ../../extend/addon/addon/keepout/keepout.php:36 #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:40 #: ../../extend/addon/addon/openid/Mod_Id.php:53 #: ../../extend/addon/addon/diaspora_reconnect/diaspora_reconnect.php:58 #: ../../include/items.php:3422 ../../include/attach.php:142 #: ../../include/attach.php:189 ../../include/attach.php:253 #: ../../include/attach.php:267 ../../include/attach.php:274 #: ../../include/attach.php:341 ../../include/attach.php:355 #: ../../include/attach.php:362 ../../include/attach.php:439 #: ../../include/attach.php:906 ../../include/attach.php:977 #: ../../include/attach.php:1135 ../../include/photos.php:27 msgid "Permission denied." msgstr "Toegang geweigerd." #: ../../Zotlabs/Web/Router.php:157 ../../Zotlabs/Module/Page.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:120 ../../Zotlabs/Module/Block.php:79 #: ../../include/help.php:66 msgid "Page not found." msgstr "Pagina niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:127 ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:10 #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:114 ../../Zotlabs/Module/Group.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:28 ../../Zotlabs/Module/Like.php:283 #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:62 #: ../../extend/addon/addon/frphotos/frphotos.php:81 #: ../../extend/addon/addon/redfiles/redfiles.php:109 #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:119 #: ../../include/items.php:327 msgid "Permission denied" msgstr "Toegang geweigerd" #: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:138 msgid "" "Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" " logout and retry." msgstr "Authenticatie op afstand geblokkeerd. Je bent lokaal op deze hub ingelogd. Uitloggen en opnieuw proberen." #: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:250 #: ../../extend/addon/addon/openid/Mod_Openid.php:76 #: ../../extend/addon/addon/openid/Mod_Openid.php:183 #, php-format msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." msgstr "Welkom %s. Authenticatie op afstand geslaagd." #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:15 #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:17 ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:31 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:32 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:59 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:31 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:12 #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:20 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:31 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:33 #: ../../include/channel.php:862 msgid "Requested profile is not available." msgstr "Opgevraagd profiel is niet beschikbaar" #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:38 msgid "Some blurb about what to do when you're new here" msgstr "Welkom op $Projectname. Klik op de tab ontdekken of klik rechtsboven op de kanalengids, om kanalen te vinden. Rechtsboven vind je ook apps, waar je vrijwel alle functies van $Projectname kunt vinden. Voor hulp met $Projectname klik je op het vraagteken." #: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:117 msgid "Away" msgstr "Afwezig" #: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:122 msgid "Online" msgstr "Online" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:49 msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." msgstr "Maximum toegestane dagelijkse registraties op deze $Projectname-hub bereikt. Probeer het morgen (UTC) nogmaals." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:55 msgid "" "Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." msgstr "Registratie mislukt. De gebruiksvoorwaarden dienen wel geaccepteerd te worden." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:89 msgid "Passwords do not match." msgstr "Wachtwoorden komen niet met elkaar overeen." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:131 msgid "" "Registration successful. Please check your email for validation " "instructions." msgstr "Registratie geslaagd. Controleer je e-mail voor instructies." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:137 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "Jouw accountregistratie wacht op goedkeuring van de beheerder van deze $Projectname-hub." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:140 msgid "Your registration can not be processed." msgstr "Jouw registratie kan niet verwerkt worden." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:184 msgid "Registration on this hub is disabled." msgstr "Registreren van nieuwe accounts is op deze hub uitgeschakeld." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:193 msgid "Registration on this hub is by approval only." msgstr "Registraties op deze hub moeten eerst worden goedgekeurd." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:194 msgid "Register at another affiliated hub." msgstr "Registreer op een andere hub." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:204 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "Deze $Projectname-hub heeft het maximum aantal dagelijks toegestane registraties bereikt. Probeer het morgen (UTC) nogmaals." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:221 ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:27 msgid "Terms of Service" msgstr "Gebruiksvoorwaarden" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:227 #, php-format msgid "I accept the %s for this website" msgstr "Ik accepteer de %s van deze $Projectname-hub" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:229 #, php-format msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" msgstr "Ik ben 13 jaar of ouder en accepteer de %s van deze $Projectname-hub" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:233 msgid "Your email address" msgstr "Jouw e-mailadres" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:234 msgid "Choose a password" msgstr "Geef een wachtwoord op" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:235 msgid "Please re-enter your password" msgstr "Geef het wachtwoord opnieuw op" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:236 msgid "Please enter your invitation code" msgstr "Vul jouw uitnodigingscode in" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:237 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:134 msgid "Name or caption" msgstr "Naam" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:237 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:134 msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\"" msgstr "Voorbeelden: \"Jan Pietersen\", \"Willems weblog\", \"Computerforum\"" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:239 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:136 msgid "Choose a short nickname" msgstr "Korte bijnaam" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:239 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:136 #, php-format msgid "" "Your nickname will be used to create an easy to remember channel address " "e.g. nickname%s" msgstr "Deze bijnaam wordt gebruikt om een makkelijk te onthouden kanaaladres van jouw kanaal aan te maken, die je dan met anderen kunt delen. Bijvoorbeeld: bijnaam%s" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:240 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:137 msgid "Channel role and privacy" msgstr "Kanaaltype en privacy" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:240 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:137 msgid "Select a channel role with your privacy requirements." msgstr "Kies een kanaaltype met het door jou gewenste privacyniveau." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:240 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:137 msgid "Read more about roles" msgstr "Lees meer over kanaaltypes" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:241 msgid "no" msgstr "Nee" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:241 msgid "yes" msgstr "Ja" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:253 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:261 msgid "Registration" msgstr "Registratie" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:258 msgid "Membership on this site is by invitation only." msgstr "Registreren op deze $Projectname-hub kan alleen op uitnodiging." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:270 ../../include/nav.php:150 #: ../../boot.php:1702 msgid "Register" msgstr "Registreren" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:271 msgid "" "This site may require email verification after submitting this form. If you " "are returned to a login page, please check your email for instructions." msgstr "Mogelijk moet op deze hub eerst jouw e-mail geverifieerd worden. Wanneer je na het indienen van dit formulier op de inlogpagina terecht komt, dan dien je jouw e-mail te controleren voor instructies. Controleer eventueel ook jouw spamfolder." #: ../../Zotlabs/Module/Probe.php:28 ../../Zotlabs/Module/Probe.php:32 #, php-format msgid "Fetching URL returns error: %1$s" msgstr "Ophalen URL gaf een foutmelding terug: %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Match.php:26 msgid "Profile Match" msgstr "Profielovereenkomst" #: ../../Zotlabs/Module/Match.php:35 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." msgstr "Je hebt geen trefwoorden waarmee overeenkomsten gevonden kunnen worden. Voeg enkele trefwoorden aan je standaardprofiel toe." #: ../../Zotlabs/Module/Match.php:67 msgid "is interested in:" msgstr "is geïnteresseerd in:" #: ../../Zotlabs/Module/Match.php:68 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:328 #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:56 ../../include/channel.php:1036 #: ../../include/connections.php:78 ../../include/widgets.php:147 #: ../../include/widgets.php:184 ../../include/conversation.php:937 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: ../../Zotlabs/Module/Match.php:74 msgid "No matches" msgstr "Geen overeenkomsten" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:82 msgid "Could not access contact record." msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de connectie-gegevens." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:106 msgid "Could not locate selected profile." msgstr "Kon het gekozen profiel niet vinden." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:258 msgid "Connection updated." msgstr "Connectie bijgewerkt." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:260 msgid "Failed to update connection record." msgstr "Bijwerken van connectie-gegevens mislukt." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:310 msgid "is now connected to" msgstr "is nu verbonden met" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:411 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:716 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:218 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:168 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:162 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:163 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:240 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:241 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:653 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:641 ../../Zotlabs/Module/Api.php:97 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:159 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:289 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:103 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:463 ../../Zotlabs/Module/Events.php:464 #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:73 #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:85 #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:120 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:865 #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:73 #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:85 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:309 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:313 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:343 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:351 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:355 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:359 #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:69 #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:81 #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:70 #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:82 #: ../../extend/addon/addon/nofed/nofed.php:72 #: ../../extend/addon/addon/nofed/nofed.php:76 #: ../../extend/addon/addon/nsabait/nsabait.php:157 #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:84 #: ../../extend/addon/addon/planets/planets.php:153 #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:219 #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:223 #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:227 #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:231 #: ../../extend/addon/addon/rainbowtag/rainbowtag.php:81 #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:95 #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:99 #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:81 #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:85 #: ../../extend/addon/addon/smileybutton/smileybutton.php:273 #: ../../extend/addon/addon/smileybutton/smileybutton.php:277 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:389 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:411 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:415 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:424 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:242 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:246 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:255 #: ../../extend/addon/addon/visage/visage.php:166 #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:82 #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:105 #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:109 #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:53 #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:234 ../../include/dir_fns.php:143 #: ../../include/dir_fns.php:144 ../../include/dir_fns.php:145 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:136 ../../boot.php:1724 msgid "No" msgstr "Nee" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:411 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:220 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:168 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:162 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:163 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:240 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:241 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:653 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:641 ../../Zotlabs/Module/Api.php:96 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:159 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:289 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:103 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:463 ../../Zotlabs/Module/Events.php:464 #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:73 #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:85 #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:120 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:865 #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:73 #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:85 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:309 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:313 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:343 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:351 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:355 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:359 #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:69 #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:81 #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:70 #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:82 #: ../../extend/addon/addon/nofed/nofed.php:72 #: ../../extend/addon/addon/nofed/nofed.php:76 #: ../../extend/addon/addon/nsabait/nsabait.php:157 #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:84 #: ../../extend/addon/addon/planets/planets.php:153 #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:219 #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:223 #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:227 #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:231 #: ../../extend/addon/addon/rainbowtag/rainbowtag.php:81 #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:95 #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:99 #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:81 #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:85 #: ../../extend/addon/addon/smileybutton/smileybutton.php:273 #: ../../extend/addon/addon/smileybutton/smileybutton.php:277 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:389 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:411 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:415 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:424 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:242 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:246 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:255 #: ../../extend/addon/addon/visage/visage.php:166 #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:82 #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:105 #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:109 #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:53 #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:234 ../../include/dir_fns.php:143 #: ../../include/dir_fns.php:144 ../../include/dir_fns.php:145 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:136 ../../boot.php:1724 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:443 msgid "Could not access address book record." msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de record van de connectie." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:463 msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." msgstr "Vernieuwen mislukt - kanaal is momenteel niet beschikbaar" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:478 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:487 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:496 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:505 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:518 msgid "Unable to set address book parameters." msgstr "Niet in staat om de parameters van connecties in te stellen." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:542 msgid "Connection has been removed." msgstr "Connectie is verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:582 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:223 #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:56 #: ../../include/nav.php:89 ../../include/conversation.php:935 msgid "View Profile" msgstr "Profiel weergeven" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:585 #, php-format msgid "View %s's profile" msgstr "Profiel van %s weergeven" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:589 msgid "Refresh Permissions" msgstr "Permissies vernieuwen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:592 msgid "Fetch updated permissions" msgstr "Aangepaste permissies ophalen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:596 msgid "Recent Activity" msgstr "Recente activiteit/berichten" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:599 msgid "View recent posts and comments" msgstr "Recente berichten en reacties weergeven" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:603 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:175 msgid "Unblock" msgstr "Deblokkeren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:603 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:174 msgid "Block" msgstr "Blokkeren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:606 msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection" msgstr "Blokkeer (of deblokkeer) alle communicatie met deze connectie" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:607 msgid "This connection is blocked!" msgstr "Deze connectie is geblokkeerd!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:611 msgid "Unignore" msgstr "Niet meer negeren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:611 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:277 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:614 msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection" msgstr "Negeer (of negeer niet meer) alle inkomende communicatie van deze connectie" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:615 msgid "This connection is ignored!" msgstr "Deze connectie wordt genegeerd!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:619 msgid "Unarchive" msgstr "Niet meer archiveren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:619 msgid "Archive" msgstr "Archiveren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:622 msgid "" "Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content" msgstr "Archiveer (of dearchiveer) deze connectie - markeer het kanaal als dood, maar bewaar de inhoud" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:623 msgid "This connection is archived!" msgstr "Deze connectie is gearchiveerd!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:627 msgid "Unhide" msgstr "Niet meer verbergen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:627 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:630 msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections" msgstr "Deze connectie verbergen (of niet meer verbergen) voor jouw andere connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:631 msgid "This connection is hidden!" msgstr "Deze connectie is verborgen!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:638 msgid "Delete this connection" msgstr "Deze connectie verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:655 ../../include/widgets.php:529 msgid "Me" msgstr "Ik" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:656 ../../include/widgets.php:530 msgid "Family" msgstr "Familie" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:657 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:65 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:69 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:80 #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/channel.php:402 #: ../../include/channel.php:403 ../../include/channel.php:410 #: ../../include/widgets.php:531 msgid "Friends" msgstr "Vrienden" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:658 ../../include/widgets.php:532 msgid "Acquaintances" msgstr "Kennissen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:659 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:107 ../../include/widgets.php:533 msgid "All" msgstr "Alles" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:716 msgid "Approve this connection" msgstr "Deze connectie accepteren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:716 msgid "Accept connection to allow communication" msgstr "Keur deze connectie goed om communicatie toe te staan" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:721 msgid "Set Affinity" msgstr "Verwantschapsfilter instellen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:724 msgid "Set Profile" msgstr "Profiel instellen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:727 msgid "Set Affinity & Profile" msgstr "Verwantschapsfilter en profiel instellen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:776 msgid "none" msgstr "geen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:780 ../../include/widgets.php:656 msgid "Connection Default Permissions" msgstr "Standaard permissies voor connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:780 ../../include/items.php:3909 #, php-format msgid "Connection: %s" msgstr "Connectie: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:781 msgid "Apply these permissions automatically" msgstr "Deze permissies automatisch toepassen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:781 msgid "Connection requests will be approved without your interaction" msgstr "Connectieverzoeken zullen automatisch worden geaccepteerd" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:784 msgid "This connection's primary address is" msgstr "Het primaire kanaaladres van deze connectie is" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:785 msgid "Available locations:" msgstr "Beschikbare locaties:" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:789 msgid "" "The permissions indicated on this page will be applied to all new " "connections." msgstr "Permissies die op deze pagina staan vermeld worden op alle nieuwe connecties toegepast." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:790 msgid "Connection Tools" msgstr "Hulpmiddelen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:792 msgid "Slide to adjust your degree of friendship" msgstr "Schuif om te bepalen hoe goed je iemand kent en/of mag" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:793 ../../Zotlabs/Module/Rate.php:155 #: ../../include/js_strings.php:20 msgid "Rating" msgstr "Beoordeling" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:794 msgid "Slide to adjust your rating" msgstr "Gebruik de schuif om je beoordeling te geven" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:795 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:800 msgid "Optionally explain your rating" msgstr "Verklaar jouw beoordeling (niet verplicht)" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:797 msgid "Custom Filter" msgstr "Berichtenfilter" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:798 msgid "Only import posts with this text" msgstr "Importeer alleen berichten met deze tekst" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:798 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:799 msgid "" "words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import " "all posts" msgstr "woorden (één per regel), #tags, /regex/ of talen (lang=iso639-1) - laat leeg om alle berichten te importeren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:799 msgid "Do not import posts with this text" msgstr "Importeer geen berichten met deze tekst" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:801 msgid "This information is public!" msgstr "Deze informatie is openbaar!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:806 msgid "Connection Pending Approval" msgstr "Connectie moet nog geaccepteerd worden" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:809 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:163 msgid "inherited" msgstr "geërfd" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:810 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:98 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:84 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:429 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:157 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:104 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:156 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:166 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:147 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:260 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:127 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:165 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:412 #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:122 #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:149 ../../Zotlabs/Module/Group.php:85 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:243 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:139 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:668 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1058 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1098 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1216 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:309 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:357 #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:186 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:681 #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:107 ../../Zotlabs/Module/Rate.php:166 #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:74 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:342 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:148 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:47 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:87 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:167 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:118 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:455 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:196 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:320 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:370 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:543 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:196 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:241 ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:15 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:484 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:729 #: ../../extend/addon/addon/chords/Mod_Chords.php:60 #: ../../extend/addon/addon/diaspora/diaspora.php:710 #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:89 #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:124 #: ../../extend/addon/addon/friendica/friendica.php:128 #: ../../extend/addon/addon/frphotos/frphotos.php:96 #: ../../extend/addon/addon/gnusoc/gnusoc.php:129 #: ../../extend/addon/addon/hubwall/hubwall.php:95 #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:89 #: ../../extend/addon/addon/irc/irc.php:53 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:371 #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:85 #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:86 #: ../../extend/addon/addon/logrot/logrot.php:35 #: ../../extend/addon/addon/mailhost/mailhost.php:40 #: ../../extend/addon/addon/nofed/nofed.php:80 #: ../../extend/addon/addon/nsabait/nsabait.php:161 #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:92 #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:52 #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:168 #: ../../extend/addon/addon/pageheader/pageheader.php:48 #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:95 #: ../../extend/addon/addon/planets/planets.php:157 #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:237 #: ../../extend/addon/addon/rainbowtag/rainbowtag.php:85 #: ../../extend/addon/addon/redfiles/redfiles.php:124 #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:136 #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:119 #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:101 #: ../../extend/addon/addon/skeleton/skeleton.php:65 #: ../../extend/addon/addon/smileybutton/smileybutton.php:281 #: ../../extend/addon/addon/startpage/startpage.php:113 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:322 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:380 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:432 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:899 #: ../../extend/addon/addon/superblock/superblock.php:118 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:217 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:259 #: ../../extend/addon/addon/visage/visage.php:170 #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:113 #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:69 #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:246 #: ../../extend/addon/addon/likebanner/likebanner.php:57 #: ../../extend/addon/addon/mailtest/mailtest.php:100 #: ../../include/js_strings.php:22 ../../include/widgets.php:796 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 msgid "Submit" msgstr "Opslaan" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:811 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "Kies het profiel dat je aan %s wil tonen wanneer hij/zij ingelogd jouw profiel wil bekijken." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:813 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:160 msgid "Their Settings" msgstr "Hun instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:814 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:161 msgid "My Settings" msgstr "Mijn instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:816 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:165 msgid "Individual Permissions" msgstr "Individuele permissies" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:817 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:166 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " "priority than individual settings. You can not change those" " settings here." msgstr "Sommige permissies worden mogelijk overgeërfd van de privacy-instellingen van jouw kanaal, die een hogere prioriteit hebben dan deze individuele instellingen. Je kan je deze overgeërfde permissies hier niet veranderen." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:818 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " "priority than individual settings. You can change those settings here but " "they wont have any impact unless the inherited setting changes." msgstr "Sommige permissies worden mogelijk overgeërfd van de privacy-instellingen van jouw kanaal, die een hogere prioriteit hebben dan deze individuele permissies. Je kan de permissies hier veranderen, maar die hebben geen effect, tenzij de overgeërfde permissies worden veranderd. " #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:819 msgid "Last update:" msgstr "Laatste wijziging:" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:45 msgid "Invalid message" msgstr "Ongeldig bericht" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:78 msgid "no results" msgstr "geen resultaten" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:93 msgid "channel sync processed" msgstr "kanaalsync verwerkt" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:97 msgid "queued" msgstr "in wachtrij" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:101 msgid "posted" msgstr "verstuurd" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:105 msgid "accepted for delivery" msgstr "geaccepteerd om afgeleverd te worden" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:109 msgid "updated" msgstr "geüpdatet" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:112 msgid "update ignored" msgstr "update genegeerd" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:115 msgid "permission denied" msgstr "toegang geweigerd" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:119 msgid "recipient not found" msgstr "ontvanger niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:122 msgid "mail recalled" msgstr "Privébericht ingetrokken" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:125 msgid "duplicate mail received" msgstr "dubbel privébericht ontvangen" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:128 msgid "mail delivered" msgstr "privébericht afgeleverd" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:148 #, php-format msgid "Delivery report for %1$s" msgstr "Afleveringsrapport voor %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:151 msgid "Options" msgstr "Opties" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:152 msgid "Redeliver" msgstr "Opnieuw afleveren" #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:53 msgid "Bookmark added" msgstr "Bladwijzer toegevoegd" #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:75 msgid "My Bookmarks" msgstr "Mijn bladwijzers" #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:86 msgid "My Connections Bookmarks" msgstr "Bladwijzers van mijn connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:313 msgid "network" msgstr "netwerk" #: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:323 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:25 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:54 msgid "Location not found." msgstr "Locatie niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:62 msgid "Location lookup failed." msgstr "Opzoeken locatie mislukt" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:66 msgid "" "Please select another location to become primary before removing the primary" " location." msgstr "Kies eerst een andere primaire locatie alvorens de huidige primaire locatie te verwijderen." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:95 msgid "Syncing locations" msgstr "Locaties synchronizeren" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:105 msgid "No locations found." msgstr "Geen locaties gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:116 msgid "Manage Channel Locations" msgstr "Kanaallocaties beheren" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:117 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:51 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:471 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:692 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:468 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:839 #: ../../include/js_strings.php:25 msgid "Location" msgstr "Locatie" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:118 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:464 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1143 msgid "Address" msgstr "Adres" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:119 msgid "Primary" msgstr "Primair" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:120 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:113 msgid "Drop" msgstr "Verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:122 msgid "Sync Now" msgstr "Nu synchroniseren" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:123 msgid "Please wait several minutes between consecutive operations." msgstr "Wacht enkele minuten tussen opeenvolgende handelingen." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:124 msgid "" "When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing" " your channel." msgstr "Wij adviseren, wanneer dit (nog) mogelijk is, de locatie te verwijderen door op de hub van de kloon in te loggen en het kanaal daar te verwijderen." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:125 msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating." msgstr "Gebruik dit formulier om de locatie te verwijderen wanneer de hub van de kloon niet meer operationeel is." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:61 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:109 msgid "Continue" msgstr "Ga verder" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:90 msgid "Premium Channel Setup" msgstr "Instellen premiumkanaal " #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:92 msgid "Enable premium channel connection restrictions" msgstr "Restricties voor connecties van premiumkanaal toestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:93 msgid "" "Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " "guidelines, etc." msgstr "Vul je restricties of voorwaarden in, zoals een paypal-afschrift, voorschriften voor leden, enz." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:95 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:115 msgid "" "This channel may require additional steps or acknowledgement of the " "following conditions prior to connecting:" msgstr "Dit kanaal kan extra stappen of het accepteren van de volgende voorwaarden vereisen, voordat de connectie wordt geaccepteerd:" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:96 msgid "" "Potential connections will then see the following text before proceeding:" msgstr "Mogelijke connecties zullen dan de volgende tekst zien voordat ze verder kunnen:" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:97 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:118 msgid "" "By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" " on this page." msgstr "Door verder te gaan ga ik automatisch akkoord met alle voorwaarden en aanwijzingen op deze pagina." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:106 msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" msgstr "(Er zijn geen speciale voorwaarden en aanwijzingen door de kanaal-eigenaar verstrekt) " #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:114 msgid "Restricted or Premium Channel" msgstr "Beperkt of premiumkanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:40 ../../Zotlabs/Module/Block.php:31 msgid "Invalid item." msgstr "Ongeldig item." #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:56 ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:96 #: ../../Zotlabs/Module/Block.php:43 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:62 #: ../../Zotlabs/Module/Wall_upload.php:31 msgid "Channel not found." msgstr "Kanaal niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:131 msgid "" "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod " "tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam," " quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo " "consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse " "cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat " "non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:52 msgid "Save to Folder:" msgstr "Bewaar in map: " #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:52 msgid "- select -" msgstr "- kies map -" #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:53 ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:94 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:32 #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:104 ../../include/text.php:987 #: ../../include/text.php:999 ../../include/widgets.php:201 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:136 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:121 #, php-format msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." msgstr "Je hebt %1$.0f van totaal %2$.0f toegestane kanalen aangemaakt." #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:143 msgid "Create a new channel" msgstr "Nieuw kanaal aanmaken" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:143 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:772 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:147 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:255 msgid "Create New" msgstr "Nieuwe aanmaken" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:164 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:216 #: ../../include/nav.php:209 msgid "Channel Manager" msgstr "Kanaalbeheer" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:165 msgid "Current Channel" msgstr "Huidig kanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:167 msgid "Switch to one of your channels by selecting it." msgstr "Activeer een van jouw andere kanalen door er op te klikken." #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:168 msgid "Default Channel" msgstr "Standaardkanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:169 msgid "Make Default" msgstr "Als standaard instellen" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:172 #, php-format msgid "%d new messages" msgstr "%d nieuwe berichten" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:173 #, php-format msgid "%d new introductions" msgstr "%d nieuwe connectieverzoeken" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:175 msgid "Delegated Channel" msgstr "Uitbesteed kanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:161 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:242 msgid "Blocked" msgstr "Geblokkeerd" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:168 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:241 msgid "Ignored" msgstr "Genegeerd" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:182 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:240 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:71 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:175 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:239 msgid "Archived" msgstr "Gearchiveerd" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:76 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:86 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:116 #: ../../include/conversation.php:1576 msgid "New" msgstr "Nieuw" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:138 msgid "New Connections" msgstr "Nieuwe connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:141 msgid "Show pending (new) connections" msgstr "Nog te accepteren (nieuwe) connecties weergeven" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:145 #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:144 msgid "All Connections" msgstr "Alle connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:148 msgid "Show all connections" msgstr "Toon alle connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:164 msgid "Only show blocked connections" msgstr "Toon alleen geblokkeerde connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:171 msgid "Only show ignored connections" msgstr "Toon alleen genegeerde connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:178 msgid "Only show archived connections" msgstr "Toon alleen gearchiveerde connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:185 msgid "Only show hidden connections" msgstr "Toon alleen verborgen connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:238 msgid "Pending approval" msgstr "Moet nog geaccepteerd worden" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:254 #, php-format msgid "%1$s [%2$s]" msgstr "%1$s [%2$s]" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:255 msgid "Edit connection" msgstr "Connectie bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:256 msgid "Delete connection" msgstr "Connectie verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:265 msgid "Channel address" msgstr "Kanaaladres" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:267 msgid "Network" msgstr "Netwerk" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:270 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:272 msgid "Connected" msgstr "Verbonden" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:274 msgid "Approve connection" msgstr "Connectie accepteren" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:275 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:171 msgid "Approve" msgstr "Goedkeuren" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:276 msgid "Ignore connection" msgstr "Connectie negeren" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:278 msgid "Recent activity" msgstr "Recente activiteit" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:302 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:211 #: ../../include/nav.php:189 ../../include/text.php:916 msgid "Connections" msgstr "Connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:306 ../../Zotlabs/Module/Search.php:44 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:232 ../../include/nav.php:168 #: ../../include/text.php:986 ../../include/text.php:998 #: ../../include/acl_selectors.php:203 ../../include/widgets.php:315 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:307 msgid "Search your connections" msgstr "Doorzoek jouw connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:308 msgid "Connections search" msgstr "Connecties zoeken" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:309 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:391 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:396 ../../include/contact_widgets.php:23 msgid "Find" msgstr "Vinden" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:58 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:61 msgid "Image uploaded but image cropping failed." msgstr "Afbeelding geüpload, maar afbeelding kon niet worden bijgesneden. " #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:134 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:181 msgid "Cover Photos" msgstr "Omslagfoto's" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:154 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:135 msgid "Image resize failed." msgstr "Afbeelding kon niet van grootte veranderd worden." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:168 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:196 ../../include/photos.php:149 msgid "Unable to process image" msgstr "Afbeelding kan niet verwerkt worden" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:192 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:231 msgid "Image upload failed." msgstr "Uploaden afbeelding mislukt" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:210 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:250 msgid "Unable to process image." msgstr "Niet in staat om afbeelding te verwerken." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:233 ../../include/items.php:4253 msgid "female" msgstr "vrouw" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:234 ../../include/items.php:4254 #, php-format msgid "%1$s updated her %2$s" msgstr "%1$s heeft haar %2$s bijgewerkt" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:235 ../../include/items.php:4255 msgid "male" msgstr "man" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:236 ../../include/items.php:4256 #, php-format msgid "%1$s updated his %2$s" msgstr "%1$s heeft zijn %2$s bijgewerkt" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:238 ../../include/items.php:4258 #, php-format msgid "%1$s updated their %2$s" msgstr "De %2$s van %1$s is bijgewerkt" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:240 ../../include/channel.php:1677 msgid "cover photo" msgstr "omslagfoto" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:303 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:318 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:311 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:352 msgid "Photo not available." msgstr "Foto niet beschikbaar." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:354 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:407 msgid "Upload File:" msgstr "Bestand uploaden:" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:355 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:408 msgid "Select a profile:" msgstr "Kies een profiel:" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:356 msgid "Upload Cover Photo" msgstr "Omslagfoto uploaden" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:361 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:416 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:399 msgid "or" msgstr "of" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:361 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:416 msgid "skip this step" msgstr "sla deze stap over" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:361 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:416 msgid "select a photo from your photo albums" msgstr "Kies een foto uit jouw fotoalbums" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:377 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:435 msgid "Crop Image" msgstr "Afbeelding bijsnijden" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:378 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:436 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." msgstr "Snij de afbeelding zo uit dat deze optimaal wordt weergegeven." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:380 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:438 msgid "Done Editing" msgstr "Klaar met bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:38 msgid "Off" msgstr "Uit" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:38 msgid "On" msgstr "Aan" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #, php-format msgid "Lock feature %s" msgstr " Vergrendel de functie '%s'" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:64 msgid "Manage Additional Features" msgstr "Beheer - Extra functies" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:28 msgid "Log settings updated." msgstr "Logboek-instellingen bijgewerkt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:82 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:336 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:427 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:86 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:120 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:154 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:164 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:145 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:258 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:137 msgid "Administration" msgstr "Beheer" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:83 ../../include/widgets.php:1588 #: ../../include/widgets.php:1598 msgid "Logs" msgstr "Logboeken" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:85 msgid "Clear" msgstr "Leegmaken" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:91 msgid "Debugging" msgstr "Debuggen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92 msgid "Log file" msgstr "Logbestand" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your top-level webserver " "directory." msgstr "Moet door de webserver beschrijfbaar zijn. Relatief ten opzichte van de bovenste map van je $Projectname-installatie." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:93 msgid "Log level" msgstr "Logniveau" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:254 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:69 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:32 ../../Zotlabs/Module/Display.php:40 #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:60 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:24 ../../include/items.php:3343 msgid "Item not found." msgstr "Item niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:284 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." msgstr "Plugin %s uitgeschakeld." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:289 #, php-format msgid "Plugin %s enabled." msgstr "Plugin %s ingeschakeld" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:305 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:93 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:308 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:95 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:337 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:428 ../../include/widgets.php:1566 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:338 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:122 msgid "Toggle" msgstr "Omschakelen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:339 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:123 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:218 #: ../../include/nav.php:211 ../../include/widgets.php:680 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:346 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:132 msgid "Author: " msgstr "Auteur: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:347 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:133 msgid "Maintainer: " msgstr "Beheerder: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:348 msgid "Minimum project version: " msgstr "Minimum versie Hubzilla: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:349 msgid "Maximum project version: " msgstr "Maximum versie Hubzilla:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:350 msgid "Minimum PHP version: " msgstr "Minimum versie PHP: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:351 msgid "Compatible Server Roles: " msgstr "Werkt met configuratietypes: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:352 msgid "Requires: " msgstr "Vereist: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:353 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:433 msgid "Disabled - version incompatibility" msgstr "Uitgeschakeld - versie is incompatibel" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:402 msgid "Enter the public git repository URL of the plugin repo." msgstr "Vul de openbare Git-URL in van de plugin-repository." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:403 msgid "Plugin repo git URL" msgstr "Git-URL plugin-repository" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:404 msgid "Custom repo name" msgstr "Handmatige repository-naam" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:404 msgid "(optional)" msgstr "(optioneel)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:405 msgid "Download Plugin Repo" msgstr "Plugin-repository downloaden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:412 msgid "Install new repo" msgstr "Nieuwe repository installeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:413 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:339 msgid "Install" msgstr "Installeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:414 #: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:66 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:88 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:238 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:261 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:88 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:15 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:138 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:879 #: ../../extend/addon/addon/js_upload/js_upload.php:46 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:866 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1154 #: ../../include/conversation.php:1246 ../../include/conversation.php:1295 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:435 msgid "Manage Repos" msgstr "Repositories beheren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:436 msgid "Installed Plugin Repositories" msgstr "Toegevoegde plugin-repositories" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:437 msgid "Install a New Plugin Repository" msgstr "Nieuwe plugin-repository toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:443 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:42 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:113 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:339 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1152 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:444 msgid "Switch branch" msgstr "Branch veranderen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:445 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:989 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:137 #: ../../extend/addon/addon/superblock/superblock.php:114 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:69 msgid "New Profile Field" msgstr "Nieuw profielveld" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:70 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90 msgid "Field nickname" msgstr "Bijnaam voor veld" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:70 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90 msgid "System name of field" msgstr "Systeemnaam voor veld" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:71 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:91 msgid "Input type" msgstr "Invoertype" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92 msgid "Field Name" msgstr "Veldnaam" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92 msgid "Label on profile pages" msgstr "Tekstlabel voor op profielpagina's" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:73 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93 msgid "Help text" msgstr "Helptekst" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:73 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93 msgid "Additional info (optional)" msgstr "Extra informatie (optioneel)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:83 msgid "Field definition not found" msgstr "Velddefinitie niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:89 msgid "Edit Profile Field" msgstr "Profielveld bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:147 ../../include/widgets.php:1569 msgid "Profile Fields" msgstr "Profielvelden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:148 msgid "Basic Profile Fields" msgstr "Standaard profielvelden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:149 msgid "Advanced Profile Fields" msgstr "Geavanceerde profielvelden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:149 msgid "(In addition to basic fields)" msgstr "(als toevoeging op de standaard velden)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:151 msgid "All available fields" msgstr "Alle beschikbare velden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:152 msgid "Custom Fields" msgstr "Extra (handmatig toegevoegde) velden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:156 msgid "Create Custom Field" msgstr "Extra velden aanmaken" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:36 msgid "Queue Statistics" msgstr "Wachtrij-statistieken" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:37 msgid "Total Entries" msgstr "Aantal vermeldingen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:38 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:39 msgid "Destination URL" msgstr "Doel-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:40 msgid "Mark hub permanently offline" msgstr "Hub als permanent offline markeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:41 msgid "Empty queue for this hub" msgstr "Berichtenwachtrij voor deze hub legen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:42 msgid "Last known contact" msgstr "Voor het laatst contact" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:77 msgid "" "By default, unfiltered HTML is allowed in embedded media. This is inherently" " insecure." msgstr "Standaard is ongefilterde HTML in ingesloten (embedded) media toegestaan. Dit is inherent onveilig." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:80 msgid "" "The recommended setting is to only allow unfiltered HTML from the following " "sites:" msgstr "Het wordt aanbevolen om alleen ongefilterde HTML van de volgende websites toe te staan:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:81 msgid "" "https://youtube.com/
https://www.youtube.com/
https://youtu.be/https://vimeo.com/
https://soundcloud.com/
" msgstr "https://youtube.com/
https://www.youtube.com/
https://youtu.be/
https://vimeo.com/
https://soundcloud.com/
" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:82 msgid "" "All other embedded content will be filtered, unless " "embedded content from that site is explicitly blocked." msgstr "Alle andere ingesloten (embedded) inhoud wordt gefilterd, tenzij ingesloten (embedded) inhoud van een website expliciet wordt geblokkeerd." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:87 ../../include/widgets.php:1564 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:89 msgid "Block public" msgstr "Openbare toegang blokkeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:89 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently authenticated." msgstr "Vink dit aan om alle normaliter openbare persoonlijke pagina's op deze hub alleen toegankelijk te maken voor leden die zich hebben geauthenticeerd." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:90 msgid "Set \"Transport Security\" HTTP header" msgstr "\"Transport Security\" HTTP-header inschakelen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:91 msgid "Set \"Content Security Policy\" HTTP header" msgstr " \"Content Security Policy\" HTTP-header inschakelen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:92 msgid "Allowed email domains" msgstr "Toegestane e-maildomeinen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:92 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Door komma's gescheiden lijst met e-maildomeinen waarvan e-mailadressen op deze hub mogen registeren. Wildcards zijn toegestaan. Laat leeg om alle domeinen toe te laten." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:93 msgid "Not allowed email domains" msgstr "Niet toegestane e-maildomeinen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:93 msgid "" "Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for" " registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains, unless allowed domains have been defined." msgstr "Door komma's gescheiden lijst met e-maildomeinen waarvan e-mailadressen niet op deze hub mogen registeren. Wildcards zijn toegestaan. Laat leeg om alle domeinen toe te staan, tenzij er toegestane domeinen zijn ingesteld. " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:94 msgid "Allow communications only from these sites" msgstr "Alleen communicatie met deze hubs toestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:94 msgid "" "One site per line. Leave empty to allow communication from anywhere by " "default" msgstr "Eén hub per regel. Laat leeg om communicatie standaard met alle hubs toe te staan" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:95 msgid "Block communications from these sites" msgstr "Communicatie met deze hubs blokkeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:96 msgid "Allow communications only from these channels" msgstr "Sta alleen communicatie toe met deze kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:96 msgid "" "One channel (hash) per line. Leave empty to allow from any channel by " "default" msgstr "Eén kanaal (hash) per regel. Laat leeg om communicatie standaard met alle kanalen toe te staan" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:97 msgid "Block communications from these channels" msgstr "Communicatie met deze kanalen blokkeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:98 msgid "Only allow embeds from secure (SSL) websites and links." msgstr "Alleen ingesloten (embedded) inhoud van veilige (SSL) websites en links toestaan." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:99 msgid "Allow unfiltered embedded HTML content only from these domains" msgstr "Alleen ongefilterde ingesloten (embedded) HTML van deze websites toestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:99 msgid "One site per line. By default embedded content is filtered." msgstr "Eén website per regel. Standaard wordt ingesloten (embedded) inhoud gefilterd." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:100 msgid "Block embedded HTML from these domains" msgstr "Ingesloten (embedded) HTML vanaf deze domeinen blokkeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:18 msgid "Theme settings updated." msgstr "Thema-instellingen bijgewerkt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:58 msgid "No themes found." msgstr "Geen thema's gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:114 msgid "Screenshot" msgstr "Schermafdruk" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:155 ../../include/widgets.php:1567 msgid "Themes" msgstr "Thema's" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:160 msgid "[Experimental]" msgstr "[Experimenteel]" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:161 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Niet ondersteund]" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:29 #, php-format msgid "Password changed for account %d." msgstr "Wachtwoord veranderd voor account %d." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:46 msgid "Account settings updated." msgstr "Account-instellingen bijgewerkt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:61 msgid "Account not found." msgstr "Account niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:68 msgid "Account Edit" msgstr "Account bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:69 msgid "New Password" msgstr "Nieuw wachtwoord" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:70 msgid "New Password again" msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:71 msgid "Technical skill level" msgstr "Technisch niveau" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:72 msgid "Account language (for emails)" msgstr "Taal van account (voor e-mails)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:73 msgid "Service class" msgstr "Abonnement" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:36 #, php-format msgid "%s account blocked/unblocked" msgid_plural "%s account blocked/unblocked" msgstr[0] "%s account geblokkeerd/gedeblokkeerd" msgstr[1] "%s accounts geblokkeerd/gedeblokkeerd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:43 #, php-format msgid "%s account deleted" msgid_plural "%s accounts deleted" msgstr[0] "%s account verwijderd" msgstr[1] "%s accounts verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:79 msgid "Account not found" msgstr "Account niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:90 #, php-format msgid "Account '%s' deleted" msgstr "Account '%s' verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:98 #, php-format msgid "Account '%s' blocked" msgstr "Account '%s' geblokkeerd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:106 #, php-format msgid "Account '%s' unblocked" msgstr "Account '%s' gedeblokkeerd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:165 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:178 ../../include/widgets.php:1562 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:167 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:148 msgid "select all" msgstr "alles selecteren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:168 msgid "Registrations waiting for confirm" msgstr "Accounts die op goedkeuring wachten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:169 msgid "Request date" msgstr "Tijd/datum verzoek" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:169 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:181 #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:107 #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:93 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1140 #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:56 #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:57 #: ../../include/network.php:2237 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:170 msgid "No registrations." msgstr "Geen verzoeken." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:172 msgid "Deny" msgstr "Afkeuren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:180 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:182 ../../include/group.php:267 msgid "All Channels" msgstr "Alle kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:183 msgid "Register date" msgstr "Geregistreerd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:184 msgid "Last login" msgstr "Laatste keer ingelogd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:185 msgid "Expires" msgstr "Verloopt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:186 msgid "Service Class" msgstr "Abonnement" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:188 msgid "" "Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted" " on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Geselecteerde accounts (met bijbehorende kanalen) worden verwijderd!\\n\\nAlles wat deze accounts op deze hub hebben gepubliceerd wordt definitief verwijderd!\\n\\Weet je het zeker?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:189 msgid "" "The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Account {0} (met bijbehorende kanalen) wordt verwijderd !\\n\\nAlles wat dit account op deze hub heeft gepubliceerd wordt definitief verwijderd!\\n\\nWeet je het zeker?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:31 #, php-format msgid "%s channel censored/uncensored" msgid_plural "%s channels censored/uncensored" msgstr[0] "%s kanaal gecensureerd/ongecensureerd" msgstr[1] "%s kanalen gecensureerd/ongecensureerd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:40 #, php-format msgid "%s channel code allowed/disallowed" msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed" msgstr[0] "Scripts toegestaan/niet toegestaan voor %s kanaal" msgstr[1] "Scripts toegestaan/niet toegestaan voor %s kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:46 #, php-format msgid "%s channel deleted" msgid_plural "%s channels deleted" msgstr[0] "%s kanaal verwijderd" msgstr[1] "%s kanalen verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:65 msgid "Channel not found" msgstr "Kanaal niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:75 #, php-format msgid "Channel '%s' deleted" msgstr "Kanaal '%s' verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:87 #, php-format msgid "Channel '%s' censored" msgstr "Kanaal '%s' gecensureerd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:87 #, php-format msgid "Channel '%s' uncensored" msgstr "Kanaal '%s' ongecensureerd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:98 #, php-format msgid "Channel '%s' code allowed" msgstr "Scripts toegestaan voor kanaal '%s'" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:98 #, php-format msgid "Channel '%s' code disallowed" msgstr "Scripts niet toegestaan voor kanaal '%s'" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:146 ../../include/widgets.php:1563 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:150 msgid "Censor" msgstr "Censureren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:151 msgid "Uncensor" msgstr "Niet censureren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:152 msgid "Allow Code" msgstr "Scripts toestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:153 msgid "Disallow Code" msgstr "Scripts niet toestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:154 #: ../../include/conversation.php:1653 msgid "Channel" msgstr "Kanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:158 msgid "UID" msgstr "UID" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:162 msgid "" "Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " "channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Geselecteerde kanalen worden verwijderd!\\n\\nAlles wat in deze kanalen op deze hub werd gepubliceerd wordt definitief verwijderd!\\n\\nWeet je het zeker?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:163 msgid "" "The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " "channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Kanaal {0} wordt verwijderd!\\n\\nAlles wat in dit kanaal op deze hub werd gepubliceerd wordt definitief verwijderd!\\n\\nWeet je het zeker?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:19 msgid "Update has been marked successful" msgstr "Update is als succesvol gemarkeerd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:29 #, php-format msgid "Executing %s failed. Check system logs." msgstr "Uitvoeren van %s is mislukt. Controleer systeemlogboek." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:32 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "Update %s was geslaagd." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:36 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "Update %s gaf geen melding. Het is daarom niet bekend of deze geslaagd is." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:39 #, php-format msgid "Update function %s could not be found." msgstr "Update-functie %s kon niet gevonden worden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:55 msgid "No failed updates." msgstr "Geen mislukte updates." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:59 msgid "Failed Updates" msgstr "Mislukte updates" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:61 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Markeer als geslaagd (wanneer de update handmatig was uitgevoerd)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:62 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Poging om deze stap van de update automatisch uit te voeren." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:133 msgid "Site settings updated." msgstr "Hub-instellingen bijgewerkt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:159 ../../include/text.php:2918 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:169 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:143 msgid "mobile" msgstr "mobiel" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:171 msgid "experimental" msgstr "experimenteel" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:173 msgid "unsupported" msgstr "Niet ondersteund" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:219 msgid "Yes - with approval" msgstr "Ja - met goedkeuring" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:225 msgid "My site is not a public server" msgstr "Mijn $Projectname-hub is niet openbaar" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:226 msgid "My site has paid access only" msgstr "Mijn $Projectname-hub kent alleen betaalde toegang" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:227 msgid "My site has free access only" msgstr "Mijn $Projectname-hub kent alleen gratis toegang" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:228 msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" msgstr "Mijn $Projectname-hub biedt gratis accounts aan met betaalde uitbreidingen als optie" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:239 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:328 msgid "Basic/Minimal Social Networking" msgstr "Basic/eenvoudig sociaal netwerk" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:240 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:329 msgid "Standard Configuration (default)" msgstr "Standaard (standaard)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:241 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:330 msgid "Professional" msgstr "Professioneel " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:245 ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:10 msgid "Beginner/Basic" msgstr "Beginner/basic" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:246 ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:11 msgid "Novice - not skilled but willing to learn" msgstr "Onervaren - niet bekwaam, maar wil graag leren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:247 ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:12 msgid "Intermediate - somewhat comfortable" msgstr "Ervaren - voelt zich enigszins comfortabel" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:248 ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:13 msgid "Advanced - very comfortable" msgstr "Gevorderd - voelt zich comfortabel" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:249 ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:14 msgid "Expert - I can write computer code" msgstr "Expert - kan programmeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:250 ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:15 msgid "Wizard - I probably know more than you do" msgstr "Tovenaar - ik weet waarschijnlijk meer dan jij" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:259 ../../include/widgets.php:1561 msgid "Site" msgstr "Hub-instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:262 msgid "File upload" msgstr "Bestand uploaden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:263 msgid "Policies" msgstr "Beleid" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:264 #: ../../include/contact_widgets.php:16 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:268 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:890 msgid "Site name" msgstr "Hubnaam" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:270 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:351 msgid "Server Configuration/Role" msgstr "Configuratietype hub" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:272 msgid "Site default technical skill level" msgstr "Standaard technisch niveau voor deze hub" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:272 msgid "Used to provide a member experience matched to technical comfort level" msgstr "Wordt gebruikt om leden een gebruikerservaring te bieden die met hun technisch niveau overeenkomt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:274 msgid "Lock the technical skill level setting" msgstr "Vergrendel de functie 'Standaard technisch niveau voor deze hub'" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:274 msgid "Members can set their own technical comfort level by default" msgstr "Leden kunnen hun eigen technisch niveau standaard instellen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:276 msgid "Banner/Logo" msgstr "Banner/logo" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:277 msgid "Administrator Information" msgstr "Informatie over de beheerder" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:277 msgid "" "Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " "BBCode can be used here" msgstr "Contactinformatie voor hub-beheerders. Getoond op pagina met hub-informatie. Er kan hier bbcode gebruikt worden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:278 #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:23 msgid "Site Information" msgstr "Hub-informatie" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:278 msgid "" "Publicly visible description of this site. Displayed on siteinfo page. " "BBCode can be used here" msgstr "Openbaar zichtbare beschrijving van deze hub. Getoond op pagina met hub-informatie. Er kan hier bbcode gebruikt worden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:279 msgid "System language" msgstr "Standaardtaal" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:280 msgid "System theme" msgstr "Standaardthema" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:280 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "Standaardthema voor $Projectname-hub (kan door lid veranderd worden) - verander thema-instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:281 msgid "Mobile system theme" msgstr "Standaardthema voor mobiel" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:281 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Thema voor mobiele apparaten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:283 msgid "Allow Feeds as Connections" msgstr "Sta feeds toe als connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:283 msgid "(Heavy system resource usage)" msgstr "(sterk negatieve invloed op systeembronnen hub)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:284 msgid "Maximum image size" msgstr "Maximale grootte van afbeeldingen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:284 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Maximale grootte in bytes voor afbeeldingen die worden geüpload. Standaard is 0, wat geen limiet betekend." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:285 msgid "Does this site allow new member registration?" msgstr "Staat deze hub nieuwe accounts toe?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:286 msgid "Invitation only" msgstr "Alleen op uitnodiging" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:286 msgid "" "Only allow new member registrations with an invitation code. Above register " "policy must be set to Yes." msgstr "Sta alleen nieuwe registraties toe van mensen die een uitnodigingscode hebben. Bovenstaand accountbeleid moet op Ja staan." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:287 msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" msgstr "Wat voor soort accounts biedt deze $Projectname-hub aan? Kies wat het meest in de buurt komt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:288 msgid "Register text" msgstr "Tekst tijdens registratie" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:288 msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgstr "Tekst dat op de pagina voor het registreren van nieuwe accounts wordt getoond." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:289 msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)" msgstr "Homepagina van deze hub die aan bezoekers wordt getoond (standaard: inlogformulier)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:289 msgid "" "example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system " "webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file." msgstr "voorbeeld: 'public' om de openbare stream te tonen, 'page/sys/home' om de webpagina 'home' van het systeemkanaal te tonen of 'include:home.html' om een gewoon bestand te gebruiken." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:290 msgid "Preserve site homepage URL" msgstr "Behoudt de URL van de hub (/)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:290 msgid "" "Present the site homepage in a frame at the original location instead of " "redirecting" msgstr "Toon de homepagina van de hub in een frame op de oorspronkelijke locatie (/), i.p.v. een doorverwijzing naar een andere locatie (bv. .../home.html)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:291 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Accounts als verlaten beschouwen na zoveel aantal dagen:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:291 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Zal geen systeembronnen verspillen door polling van externe hubs voor verlaten accounts. Vul 0 in voor geen tijdslimiet." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:292 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Toegestane domeinen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:292 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Komma-gescheiden lijst van domeinen waarvan kanalen connecties kunnen aangaan met kanalen op deze $Projectname-hub. Wildcards zijn toegestaan.\nLaat leeg om alle domeinen toe te laten." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:293 msgid "Verify Email Addresses" msgstr "E-mailadres verifieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:293 msgid "" "Check to verify email addresses used in account registration (recommended)." msgstr "Inschakelen om e-mailadressen te verifiëren die tijdens de accountregistratie worden gebruikt (aanbevolen)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:294 msgid "Force publish" msgstr "Dwing kanaalvermelding af" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:294 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Vink dit aan om af te dwingen dat alle kanalen op deze hub in de kanalengids worden vermeld." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:295 msgid "Import Public Streams" msgstr "Openbare streams importeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:295 msgid "" "Import and allow access to public content pulled from other sites. Warning: " "this content is unmoderated." msgstr "Toegang verlenen tot openbare berichten die vanuit andere hubs worden geïmporteerd. Waarschuwing: de inhoud van deze berichten wordt niet gemodereerd." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:296 msgid "Login on Homepage" msgstr "Inlogformulier op de homepagina" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:296 msgid "" "Present a login box to visitors on the home page if no other content has " "been configured." msgstr "Toon een inlogformulier voor bezoekers op de homepagina wanneer geen andere inhoud is geconfigureerd. " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:297 msgid "Enable context help" msgstr "Schakel contextuele hulp in" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:297 msgid "" "Display contextual help for the current page when the help button is " "pressed." msgstr "Toon hulp en documentatie voor de op dat moment getoonde pagina, wanneer op de hulp-knop wordt geklikt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:299 msgid "Directory Server URL" msgstr "Server-URL voor de kanalengids" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:299 msgid "Default directory server" msgstr "Standaardserver voor de kanalengids" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:301 msgid "Proxy user" msgstr "Gebruikersnaam proxy" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:302 msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:303 msgid "Network timeout" msgstr "Netwerktimeout" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:303 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Waarde is in seconden. Zet op 0 voor onbeperkt (niet aanbevolen)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:304 msgid "Delivery interval" msgstr "Afleveringsinterval" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:304 msgid "" "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "for large dedicated servers." msgstr "Vertraag de achtergrondprocessen voor het afleveren met een aantal seconden om de systeembelasting te verminderen. Aanbevolen: 4-5 voor shared hosts, 2-3 voor virtual private servers (VPS) en 0-1 voor grote dedicated servers." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:305 msgid "Deliveries per process" msgstr "Leveringen per serverproces" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:305 msgid "" "Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust" " if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5." msgstr "Aantal leveringen die aan één serverproces worden meegegeven. Pas dit aan wanneer het nodig is om systeemprestaties te verbeteren. Aangeraden: 1-5" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:306 msgid "Poll interval" msgstr "Poll-interval" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:306 msgid "" "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "load. If 0, use delivery interval." msgstr "De achtergrondprocessen voor het afleveren met zoveel seconden vertragen om de systeembelasting te verminderen. 0 om de afleveringsinterval te gebruiken." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:307 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Maximaal gemiddelde systeembelasting" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:307 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "Maximale systeembelasting voordat de afleverings- en polllingsprocessen worden uitgesteld. Standaard is 50." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:308 msgid "Expiration period in days for imported (grid/network) content" msgstr "Aantal dagen waarna geïmporteerde inhoud uit iemands grid/netwerk-pagina wordt verwijderd." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:308 msgid "0 for no expiration of imported content" msgstr "Dit geldt alleen voor inhoud van andere kanalen, dus niet voor iemands eigen kanaal. 0 voor het niet verwijderen van geïmporteerde inhoud." #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:24 ../../include/widgets.php:1385 msgid "Public Hubs" msgstr "Openbare hubs" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:27 msgid "" "The listed hubs allow public registration for the $Projectname network. All " "hubs in the network are interlinked so membership on any of them conveys " "membership in the network as a whole. Some hubs may require subscription or " "provide tiered service plans. The hub itself may provide " "additional details." msgstr "Op de hier weergegeven hubs kan iedereen zich voor het $Projectname-netwerk aanmelden. Alle hubs in het netwerk zijn met elkaar verbonden, dus maakt het qua lidmaatschap niet uit waar je je aanmeldt. Op sommige hubs heb je eerst goedkeuring nodig en sommige hubs vereisen een financiële tegemoetkoming voor bepaalde uitbreidingen. Mogelijk wordt hierover op de hub zelf meer informatie gegeven." #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Hub URL" msgstr "Hub-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Access Type" msgstr "Toegangs-
 type" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Registration Policy" msgstr "Registratie-
 beleid" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Stats" msgstr "Stats" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Software" msgstr "Software" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:35 ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:97 #: ../../include/conversation.php:940 msgid "Ratings" msgstr "Beoordelingen" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:48 msgid "Rate" msgstr "Beoordeel" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:59 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:166 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:197 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:246 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:146 ../../Zotlabs/Module/Events.php:685 #: ../../include/page_widgets.php:42 msgid "View" msgstr "Weergeven" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:79 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:80 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:79 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:95 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:24 msgid "Item not found" msgstr "Item niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:127 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:128 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:188 msgid "Layout Name" msgstr "Naam lay-out" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:128 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:131 msgid "Layout Description (Optional)" msgstr "Lay-out-omschrijving (optioneel)" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:136 msgid "Edit Layout" msgstr "Lay-out bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:142 msgid "Page link" msgstr "Paginalink" #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:146 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:286 #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:411 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:111 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:207 ../../include/conversation.php:1147 msgid "Insert web link" msgstr "Weblink invoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:169 msgid "Edit Webpage" msgstr "Webpagina bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:29 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:224 #: ../../include/nav.php:95 ../../include/conversation.php:1674 msgid "Photos" msgstr "Foto's" #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:32 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:20 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:25 #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:400 msgid "You must be logged in to see this page." msgstr "Je moet zijn ingelogd om deze pagina te kunnen bekijken." #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:44 msgid "Posts and comments" msgstr "Berichten en reacties" #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:45 msgid "Only posts" msgstr "Alleen berichten" #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:104 msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." msgstr "Onvoldoende permissies. Doorgestuurd naar profielpagina." #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:96 msgid "No such group" msgstr "Collectie niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:136 msgid "No such channel" msgstr "Niet zo'n kanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:141 msgid "forum" msgstr "forum" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:153 msgid "Search Results For:" msgstr "Zoekresultaten voor:" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:221 msgid "Privacy group is empty" msgstr "Privacygroep is leeg" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:230 msgid "Privacy group: " msgstr "Privacygroep: " #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:256 msgid "Invalid connection." msgstr "Ongeldige connectie." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:49 msgid "Unable to update menu." msgstr "Niet in staat om menu aan te passen" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:60 msgid "Unable to create menu." msgstr "Niet in staat om menu aan te maken." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:98 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:110 msgid "Menu Name" msgstr "Menunaam" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:98 msgid "Unique name (not visible on webpage) - required" msgstr "Unieke naam vereist (niet zichtbaar op webpagina)" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:99 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:111 msgid "Menu Title" msgstr "Menutitel" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:99 msgid "Visible on webpage - leave empty for no title" msgstr "Zichtbaar op webpagina (leeg laten voor geen titel)" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 msgid "Allow Bookmarks" msgstr "Bladwijzers toestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" msgstr "Menu kan gebruikt worden om bladwijzers in op te slaan" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:101 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:159 msgid "Submit and proceed" msgstr "Opslaan en doorgaan" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:107 ../../include/text.php:2271 msgid "Menus" msgstr "Menu's" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:114 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:157 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:190 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:251 #: ../../include/page_widgets.php:47 msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:115 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:158 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:191 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:252 #: ../../include/page_widgets.php:48 msgid "Edited" msgstr "Bewerkt" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:117 msgid "Bookmarks allowed" msgstr "Bladwijzers toegestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:119 msgid "Delete this menu" msgstr "Menu verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:120 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:154 msgid "Edit menu contents" msgstr "Bewerk de inhoud van het menu" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:121 msgid "Edit this menu" msgstr "Dit menu bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:136 msgid "Menu could not be deleted." msgstr "Menu kon niet verwijderd worden." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:144 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:28 msgid "Menu not found." msgstr "Menu niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:149 msgid "Edit Menu" msgstr "Menu bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:153 msgid "Add or remove entries to this menu" msgstr "Items aan dit menu toevoegen of verwijder" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:155 msgid "Menu name" msgstr "Naam van menu" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:155 msgid "Must be unique, only seen by you" msgstr "Moet uniek zijn en is alleen zichtbaar voor jou." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:156 msgid "Menu title" msgstr "Titel van menu" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:156 msgid "Menu title as seen by others" msgstr "Titel van menu zoals anderen dat zien." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 msgid "Allow bookmarks" msgstr "Bladwijzers toestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:166 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:120 #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:41 msgid "Not found." msgstr "Niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:37 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:53 msgid "App installed." msgstr "App geïnstalleerd" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:46 msgid "Malformed app." msgstr "Misvormde app." #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:105 msgid "Embed code" msgstr "Insluitcode" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:111 ../../include/widgets.php:107 msgid "Edit App" msgstr "App bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:111 msgid "Create App" msgstr "App maken" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:116 msgid "Name of app" msgstr "Naam van app" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:116 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:117 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:703 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:707 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:453 ../../Zotlabs/Module/Events.php:458 #: ../../include/datetime.php:259 msgid "Required" msgstr "Vereist" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:117 msgid "Location (URL) of app" msgstr "Locatie (URL) van app" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:118 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:101 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:466 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:838 #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:165 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:119 msgid "Photo icon URL" msgstr "URL van pictogram" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:119 msgid "80 x 80 pixels - optional" msgstr "80 x 80 pixels (optioneel)" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:120 msgid "Categories (optional, comma separated list)" msgstr "Categorieën (optioneel, door komma's gescheiden lijst)" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:121 msgid "Version ID" msgstr "Versie-ID" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:122 msgid "Price of app" msgstr "Prijs van de app" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:123 msgid "Location (URL) to purchase app" msgstr "Locatie (URL) om de app aan te schaffen" #: ../../Zotlabs/Module/Rpost.php:138 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:107 msgid "Edit post" msgstr "Bericht bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:23 msgid "Documentation Search" msgstr "Zoek documentatie" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:80 ../../include/conversation.php:1665 msgid "About" msgstr "Over" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:81 ../../Zotlabs/Module/Group.php:197 msgid "Members" msgstr "Kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:82 msgid "Administrators" msgstr "Beheerders" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:83 msgid "Developers" msgstr "Ontwikkelaars" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:84 msgid "Tutorials" msgstr "Zelfstudie" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:93 msgid "$Projectname Documentation" msgstr "$Projectname-documentatie" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:94 msgid "Contents" msgstr "Inhoud" #: ../../Zotlabs/Module/Ffsapi.php:12 msgid "Share content from Firefox to $Projectname" msgstr "Deel webpagina's vanuit Firefox met " #: ../../Zotlabs/Module/Ffsapi.php:15 msgid "Activate the Firefox $Projectname provider" msgstr "Activeer de $Projectname-service in Firefox" #: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:46 ../../include/nav.php:166 #: ../../include/widgets.php:102 msgid "Apps" msgstr "Apps" #: ../../Zotlabs/Module/Home.php:74 ../../Zotlabs/Module/Home.php:82 msgid "$Projectname" msgstr "$Projectname" #: ../../Zotlabs/Module/Home.php:92 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Welkom op %s" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:87 msgid "Permission Denied." msgstr "Toegang geweigerd" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:103 msgid "File not found." msgstr "Bestand niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:146 msgid "Edit file permissions" msgstr "Bestandsrechten bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:152 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:658 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1047 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:313 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:363 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:234 ../../include/acl_selectors.php:208 msgid "Permissions" msgstr "Permissies" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:159 msgid "Set/edit permissions" msgstr "Rechten instellen/bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:160 msgid "Include all files and sub folders" msgstr "Toepassen op alle bestanden en submappen" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:161 msgid "Return to file list" msgstr "Terugkeren naar bestandlijst " #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:163 msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" msgstr "Kopieer/plak deze code om het bestand aan een bericht te koppelen" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:164 msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" msgstr "Kopieer/plak deze URL om het bestand aan een externe webpagina te koppelen" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:166 msgid "Share this file" msgstr "Dit bestand delen" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:167 msgid "Show URL to this file" msgstr "Toon URL van dit bestand" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:168 msgid "Notify your contacts about this file" msgstr "Jouw connecties over dit bestand berichten" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:64 ../../Zotlabs/Module/Display.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:83 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:509 #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:23 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:794 msgid "Public access denied." msgstr "Openbare toegang geweigerd." #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:245 #, php-format msgid "%d rating" msgid_plural "%d ratings" msgstr[0] "%d beoordeling" msgstr[1] "%d beoordelingen" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:256 msgid "Gender: " msgstr "Geslacht:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:258 msgid "Status: " msgstr "Status: " #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:260 msgid "Homepage: " msgstr "Homepage: " #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:309 ../../include/channel.php:1215 msgid "Age:" msgstr "Leeftijd:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:314 ../../include/channel.php:1051 #: ../../include/bb2diaspora.php:521 ../../include/event.php:52 #: ../../include/event.php:84 msgid "Location:" msgstr "Plaats:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:320 msgid "Description:" msgstr "Omschrijving:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:325 ../../include/channel.php:1231 msgid "Hometown:" msgstr "Oorspronkelijk uit:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:327 ../../include/channel.php:1239 msgid "About:" msgstr "Over:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:329 msgid "Public Forum:" msgstr "Openbaar forum:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:332 msgid "Keywords: " msgstr "Trefwoorden: " #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:335 msgid "Don't suggest" msgstr "Niet voorstellen" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:337 msgid "Common connections:" msgstr "Gemeenschappelijke connecties:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:386 msgid "Global Directory" msgstr "Volledige kanalengids" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:386 msgid "Local Directory" msgstr "Lokale kanalengids" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:392 msgid "Finding:" msgstr "Gezocht naar:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:395 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:64 #: ../../include/contact_widgets.php:24 msgid "Channel Suggestions" msgstr "Voorgestelde kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:397 msgid "next page" msgstr "volgende pagina" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:397 msgid "previous page" msgstr "vorige pagina" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:398 msgid "Sort options" msgstr "Sorteeropties" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:399 msgid "Alphabetic" msgstr "Alfabetisch" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:400 msgid "Reverse Alphabetic" msgstr "Omgekeerd alfabetisch" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:401 msgid "Newest to Oldest" msgstr "Nieuw naar oud" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:402 msgid "Oldest to Newest" msgstr "Oud naar nieuw" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:419 msgid "No entries (some entries may be hidden)." msgstr "Niets gevonden (sommige kanalen kunnen verborgen zijn)." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:184 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Niet in staat om de originele locatie van het bericht te vinden. " #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:447 msgid "Empty post discarded." msgstr "Leeg bericht geannuleerd" #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:489 msgid "Executable content type not permitted to this channel." msgstr "Uitvoerbare bestanden zijn niet toegestaan op dit kanaal." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:837 msgid "Duplicate post suppressed." msgstr "Dubbel bericht tegengehouden." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:979 msgid "System error. Post not saved." msgstr "Systeemfout. Bericht niet opgeslagen." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1111 msgid "Unable to obtain post information from database." msgstr "Niet in staat om informatie over dit bericht uit de database te verkrijgen." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1118 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." msgstr "Je hebt jouw limiet van %1$.0f berichten bereikt." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1125 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." msgstr "Je hebt jouw limiet van %1$.0f webpagina's bereikt." #: ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:134 msgid "toggle full screen mode" msgstr "Volledig scherm" #: ../../Zotlabs/Module/Follow.php:31 msgid "Channel added." msgstr "Kanaal toegevoegd." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:66 msgid "Unable to lookup recipient." msgstr "Niet in staat om ontvanger op te zoeken." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:73 msgid "Unable to communicate with requested channel." msgstr "Niet in staat om met het aangevraagde kanaal te communiceren." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:80 msgid "Cannot verify requested channel." msgstr "Kan opgevraagd kanaal niet verifieren" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:98 msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." msgstr "Gekozen kanaal heeft restricties voor privéberichten. Verzenden mislukt." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:177 msgid "Messages" msgstr "Berichten" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:212 msgid "Message recalled." msgstr "Bericht ingetrokken." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:225 msgid "Conversation removed." msgstr "Conversatie verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:239 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:348 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:205 ../../include/conversation.php:1182 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Vul een URL in:" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:240 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:349 msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" msgstr "Verloopt op DD-MM-YYYY om HH:MM" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:268 msgid "Requested channel is not in this network" msgstr "Opgevraagd kanaal is niet in dit netwerk beschikbaar" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:276 msgid "Send Private Message" msgstr "Privébericht versturen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:277 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:402 msgid "To:" msgstr "Aan:" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:280 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:404 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:283 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:138 msgid "Your message:" msgstr "Jouw bericht:" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:285 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:410 #: ../../include/conversation.php:1242 msgid "Attach file" msgstr "Bestand toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:287 msgid "Send" msgstr "Verzenden" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:290 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:415 #: ../../include/conversation.php:1287 msgid "Set expiration date" msgstr "Verloopdatum instellen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:292 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:417 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:206 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:741 #: ../../include/conversation.php:1292 msgid "Encrypt text" msgstr "Tekst versleutelen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:374 msgid "Delete message" msgstr "Bericht verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:375 msgid "Delivery report" msgstr "Afleveringsrapport" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:376 msgid "Recall message" msgstr "Bericht intrekken" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:378 msgid "Message has been recalled." msgstr "Bericht is ingetrokken." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:395 msgid "Delete Conversation" msgstr "Verwijder conversatie" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:397 msgid "" "No secure communications available. You may be able to " "respond from the sender's profile page." msgstr "Geen veilige communicatie beschikbaar. Mogelijk kan je reageren op de kanaalpagina van de afzender." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:401 msgid "Send Reply" msgstr "Antwoord versturen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:406 #, php-format msgid "Your message for %s (%s):" msgstr "Jouw privébericht aan %s (%s):" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:41 ../../include/bbcode.php:203 msgid "webpage" msgstr "Webpagina" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:46 ../../include/bbcode.php:209 msgid "block" msgstr "blok" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:51 ../../include/bbcode.php:206 msgid "layout" msgstr "lay-out" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:58 ../../include/bbcode.php:212 msgid "menu" msgstr "menu" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:191 #, php-format msgid "%s element installed" msgstr "%s onderdeel geïnstalleerd" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:194 #, php-format msgid "%s element installation failed" msgstr "Installatie %s-element mislukt" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:42 ../../Zotlabs/Module/Import.php:71 msgid "Nothing to import." msgstr "Niets gevonden om te importeren" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:66 ../../Zotlabs/Module/Import.php:83 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:98 msgid "Unable to download data from old server" msgstr "Niet in staat om gegevens van de oude hub te downloaden" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:105 msgid "Imported file is empty." msgstr "Geïmporteerde bestand is leeg" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:88 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:127 #, php-format msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates." msgstr "Waarschuwing: database-versies lopen %1$d updates achter." #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:104 msgid "Import completed" msgstr "Importeren voltooid" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:119 msgid "Import Items" msgstr "Importeer items" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:120 msgid "" "Use this form to import existing posts and content from an export file." msgstr "Gebruik dit formulier om bestaande berichten en andere inhoud vanuit een exportbestand te importeren." #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:532 msgid "File to Upload" msgstr "Bestand om te uploaden" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:29 msgid "Total invitation limit exceeded." msgstr "Limiet voor aantal uitnodigingen overschreden." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:53 #, php-format msgid "%s : Not a valid email address." msgstr "%s : Geen geldig e-mailadres." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:67 msgid "Please join us on $Projectname" msgstr "Uitnodiging voor $Projectname" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:77 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." msgstr "Limiet voor aantal uitnodigingen overschreden. Neem contact op met je hub-beheerder." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:82 #, php-format msgid "%s : Message delivery failed." msgstr "%s: Aflevering bericht mislukt." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:86 #, php-format msgid "%d message sent." msgid_plural "%d messages sent." msgstr[0] "%d bericht verzonden." msgstr[1] "%d berichten verzonden." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:105 msgid "You have no more invitations available" msgstr "Je hebt geen uitnodigingen meer beschikbaar" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:136 msgid "Send invitations" msgstr "Uitnodigingen verzenden" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:137 msgid "Enter email addresses, one per line:" msgstr "Voer e-mailadressen in, één per regel:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:139 msgid "Please join my community on $Projectname." msgstr "Hierbij nodig ik je uit om mij, en andere vrienden en kennissen, op $Projectname te vergezellen. Lees meer over $Projectname op http://hubzilla.org" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:141 msgid "You will need to supply this invitation code:" msgstr "Je moet deze uitnodigingscode opgeven:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:142 msgid "" "1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)" msgstr "1. Registreer je op een willekeurige $Projectname-hub (ze zijn allemaal onderling met elkaar verbonden):" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:144 msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar." msgstr "2. Nadat je bent ingelogd en een kanaal hebt aangemaakt kan je mijn $Projectname-kanaaladres in het zoekveld invullen:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:145 msgid "or visit" msgstr "of bezoek" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:147 msgid "3. Click [Connect]" msgstr "3. Klik op [+ Verbinden]" #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:108 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:97 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:155 msgid "Block Name" msgstr "Bloknaam" #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:124 ../../include/conversation.php:1258 msgid "Title (optional)" msgstr "Titel (optioneel)" #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:133 msgid "Edit Block" msgstr "Blok bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:24 msgid "Privacy group created." msgstr "Privacygroep aangemaakt" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:30 msgid "Could not create privacy group." msgstr "Kon privacygroep niet aanmaken" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:42 ../../Zotlabs/Module/Group.php:141 #: ../../include/items.php:3876 msgid "Privacy group not found." msgstr "Privacygroep niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:58 msgid "Privacy group updated." msgstr "Privacygroep bijgewerkt" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:90 msgid "Create a group of channels." msgstr "Privacygroep met kanalen aanmaken" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:91 ../../Zotlabs/Module/Group.php:184 msgid "Privacy group name: " msgstr "Naam privacygroep: " #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:93 ../../Zotlabs/Module/Group.php:187 msgid "Members are visible to other channels" msgstr "Kanalen in deze privacygroep zijn zichtbaar voor andere kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:111 msgid "Privacy group removed." msgstr "Privacygroep verwijderd." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:113 msgid "Unable to remove privacy group." msgstr "Verwijderen privacygroep mislukt" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:183 msgid "Privacy group editor" msgstr "Privacygroep bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:199 msgid "All Connected Channels" msgstr "Alle kanaalconnecties" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:231 msgid "Click on a channel to add or remove." msgstr "Klik op een kanaal om deze toe te voegen of te verwijderen." #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:34 ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:63 msgid "Invalid profile identifier." msgstr "Ongeldige profiel-identificator" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:115 msgid "Profile Visibility Editor" msgstr "Zichtbaarheid profiel " #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:117 ../../include/channel.php:1282 msgid "Profile" msgstr "Profiel" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:119 msgid "Click on a contact to add or remove." msgstr "Klik op een connectie om deze toe te voegen of te verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:128 msgid "Visible To" msgstr "Zichtbaar voor" #: ../../Zotlabs/Module/Magic.php:71 msgid "Hub not found." msgstr "Hub niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:52 msgid "Unable to create element." msgstr "Niet in staat om onderdeel aan te maken." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:76 msgid "Unable to update menu element." msgstr "Menu-onderdeel kan niet worden geüpdatet." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:92 msgid "Unable to add menu element." msgstr "Menu-onderdeel kan niet worden toegevoegd." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:153 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:230 msgid "Menu Item Permissions" msgstr "Permissies menu-item" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:154 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:231 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:489 msgid "(click to open/close)" msgstr "(klik om te openen/sluiten)" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:160 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176 msgid "Link Name" msgstr "Linknaam" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:161 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:239 msgid "Link or Submenu Target" msgstr "Linkdoel of submenu-doel" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:161 msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu" msgstr "Geef de URL van de link of kies een menunaam om een submenu aan te maken" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:162 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:240 msgid "Use magic-auth if available" msgstr "Gebruik magic-auth wanneer beschikbaar" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:163 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:241 msgid "Open link in new window" msgstr "Open link in nieuw venster" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:164 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:242 msgid "Order in list" msgstr "Volgorde in lijst" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:164 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:242 msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" msgstr "Hogere nummers komen onderaan de lijst terecht" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:165 msgid "Submit and finish" msgstr "Opslaan en afsluiten" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:166 msgid "Submit and continue" msgstr "Opslaan en doorgaan" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:174 msgid "Menu:" msgstr "Menu:" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177 msgid "Link Target" msgstr "Linkdoel" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:180 msgid "Edit menu" msgstr "Menu bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:183 msgid "Edit element" msgstr "Onderdeel bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:184 msgid "Drop element" msgstr "Onderdeel verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:185 msgid "New element" msgstr "Nieuw element" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:186 msgid "Edit this menu container" msgstr "Deze menu-container bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:187 msgid "Add menu element" msgstr "Menu-element toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:188 msgid "Delete this menu item" msgstr "Dit menu-item verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:189 msgid "Edit this menu item" msgstr "Dit menu-item bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:206 msgid "Menu item not found." msgstr "Menu-item niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:219 msgid "Menu item deleted." msgstr "Menu-item verwijderd." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:221 msgid "Menu item could not be deleted." msgstr "Menu-item kon niet worden verwijderd." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:228 msgid "Edit Menu Element" msgstr "Menu-element bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:238 msgid "Link text" msgstr "Linktekst" #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:70 msgid "No ratings" msgstr "Geen beoordelingen" #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:98 msgid "Rating: " msgstr "Beoordeling: " #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:99 msgid "Website: " msgstr "Website: " #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:101 msgid "Description: " msgstr "Omschrijving: " #: ../../Zotlabs/Module/Attach.php:13 msgid "Item not available." msgstr "Item is niet aanwezig." #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:67 ../../include/conversation.php:260 #, php-format msgctxt "mood" msgid "%1$s is %2$s" msgstr "%1$s is %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:135 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:229 msgid "Mood" msgstr "Stemming" #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:136 msgid "Set your current mood and tell your friends" msgstr "Noteer je huidige stemming en toon het aan je connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Notify.php:57 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:35 msgid "No more system notifications." msgstr "Geen systeemnotificaties meer." #: ../../Zotlabs/Module/Notify.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:39 msgid "System Notifications" msgstr "Systeemnotificaties" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:82 msgid "Page owner information could not be retrieved." msgstr "Informatie over de pagina-eigenaar werd niet ontvangen." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:97 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:734 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:219 #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:225 #: ../../include/photo/photo_driver.php:728 msgid "Profile Photos" msgstr "Profielfoto's" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:103 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:129 msgid "Album not found." msgstr "Album niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:112 msgid "Delete Album" msgstr "Verwijder album" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:133 msgid "" "Multiple storage folders exist with this album name, but within different " "directories. Please remove the desired folder or folders using the Files " "manager" msgstr "Er bestaan meerdere submappen met deze albumnaam, maar verspreidt over verschillende mappen. Verwijder de gewenste map(pen) met de bestandsbeheerder." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:190 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1059 msgid "Delete Photo" msgstr "Verwijder foto" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:520 msgid "No photos selected" msgstr "Geen foto's geselecteerd" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:569 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "Toegang tot dit item is beperkt." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:608 #, php-format msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used." msgstr "%1$.2f MB van %2$.2f MB aan foto-opslag gebruikt." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:611 #, php-format msgid "%1$.2f MB photo storage used." msgstr "%1$.2f MB aan foto-opslag gebruikt." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:647 msgid "Upload Photos" msgstr "Foto's uploaden" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:651 msgid "Enter an album name" msgstr "Vul een albumnaam in" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:652 msgid "or select an existing album (doubleclick)" msgstr "of kies een bestaand album (dubbelklikken)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:653 msgid "Create a status post for this upload" msgstr "Plaats een bericht voor deze upload." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:654 msgid "Caption (optional):" msgstr "Bijschrift (optioneel):" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:655 msgid "Description (optional):" msgstr "Omschrijving (optioneel):" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:686 msgid "Album name could not be decoded" msgstr "Albumnaam kon niet gedecodeerd worden" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:734 msgid "Contact Photos" msgstr "Connectiefoto's" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:757 msgid "Show Newest First" msgstr "Nieuwste eerst weergeven" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:759 msgid "Show Oldest First" msgstr "Oudste eerst weergeven" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:783 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1337 #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:139 ../../include/widgets.php:1678 msgid "View Photo" msgstr "Foto weergeven" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:814 #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:155 ../../include/widgets.php:1695 msgid "Edit Album" msgstr "Album bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:861 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Toegang geweigerd. Toegang tot dit item kan zijn beperkt." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:863 msgid "Photo not available" msgstr "Foto niet aanwezig" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:921 msgid "Use as profile photo" msgstr "Als profielfoto gebruiken" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:922 msgid "Use as cover photo" msgstr "Als omslagfoto gebruiken" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:929 msgid "Private Photo" msgstr "Privéfoto" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:940 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:336 #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:343 ../../Zotlabs/Module/Events.php:680 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:689 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:846 msgid "Previous" msgstr "Vorige" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:944 msgid "View Full Size" msgstr "Volledige grootte weergeven" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:949 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:264 #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:337 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:344 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:681 ../../Zotlabs/Module/Events.php:690 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:847 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1033 msgid "Edit photo" msgstr "Foto bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1035 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Draai met de klok mee (naar rechts)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1036 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Draai tegen de klok in (naar links)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1039 msgid "Move photo to album" msgstr "Verplaatst foto naar album" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1040 msgid "Enter a new album name" msgstr "Vul een nieuwe albumnaam in" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1041 msgid "or select an existing one (doubleclick)" msgstr "of kies een bestaand album (dubbelklikken)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1044 msgid "Caption" msgstr "Bijschrift" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1046 msgid "Add a Tag" msgstr "Tag toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1054 msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com" msgstr "Voorbeeld: @bob, @Barbara_Jansen, @jan@voorbeeld.nl" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1057 msgid "Flag as adult in album view" msgstr "Markeer als voor volwassenen in albumweergave" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1076 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:268 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Vind ik leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1077 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:269 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Vind ik niet leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1078 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:161 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:193 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:241 #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:123 #: ../../include/conversation.php:1230 msgid "Share" msgstr "Delen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1079 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:409 #: ../../include/conversation.php:737 msgid "Please wait" msgstr "Even wachten" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1095 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1213 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:726 msgid "This is you" msgstr "Dit ben jij" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1097 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1215 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:728 ../../include/js_strings.php:6 msgid "Comment" msgstr "Reactie" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1099 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:247 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:471 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:738 #: ../../include/page_widgets.php:43 ../../include/conversation.php:1199 msgid "Preview" msgstr "Voorvertoning" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1113 ../../include/conversation.php:577 msgctxt "title" msgid "Likes" msgstr "vinden dit leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1113 ../../include/conversation.php:577 msgctxt "title" msgid "Dislikes" msgstr "vinden dit niet leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1114 ../../include/conversation.php:578 msgctxt "title" msgid "Agree" msgstr "eens" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1114 ../../include/conversation.php:578 msgctxt "title" msgid "Disagree" msgstr "oneens" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1114 ../../include/conversation.php:578 msgctxt "title" msgid "Abstain" msgstr "onthoudingen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1115 ../../include/conversation.php:579 msgctxt "title" msgid "Attending" msgstr "aanwezig" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1115 ../../include/conversation.php:579 msgctxt "title" msgid "Not attending" msgstr "niet aanwezig" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1115 ../../include/conversation.php:579 msgctxt "title" msgid "Might attend" msgstr "mogelijk aanwezig" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1132 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1144 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:186 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:198 #: ../../include/conversation.php:1765 msgid "View all" msgstr "Toon alles" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1136 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:190 #: ../../include/channel.php:1190 ../../include/taxonomy.php:403 #: ../../include/conversation.php:1789 msgctxt "noun" msgid "Like" msgid_plural "Likes" msgstr[0] "vindt dit leuk" msgstr[1] "vinden dit leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1141 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:195 #: ../../include/conversation.php:1792 msgctxt "noun" msgid "Dislike" msgid_plural "Dislikes" msgstr[0] "vindt dit niet leuk" msgstr[1] "vinden dit niet leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1241 msgid "Photo Tools" msgstr "Hulpmiddelen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1250 msgid "In This Photo:" msgstr "Op deze foto:" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1255 msgid "Map" msgstr "Kaart" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1263 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:398 msgctxt "noun" msgid "Likes" msgstr "vinden dit leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1264 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:399 msgctxt "noun" msgid "Dislikes" msgstr "vinden dit niet leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1269 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:404 #: ../../include/acl_selectors.php:210 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1343 msgid "View Album" msgstr "Album weergeven" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1354 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1367 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1368 msgid "Recent Photos" msgstr "Recente foto's" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:176 msgid "$Projectname Server - Setup" msgstr "$Projectname Hub - Setup" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:180 msgid "Could not connect to database." msgstr "Could not connect to database." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:184 msgid "" "Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " "issue." msgstr "Could not connect to specified hub URL. Possible SSL certificate or DNS issue." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:191 msgid "Could not create table." msgstr "Could not create table." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:196 msgid "Your site database has been installed." msgstr "Your hub database has been installed." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:200 msgid "" "You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a " "database client." msgstr "You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a database client." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:201 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:263 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:745 msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." msgstr "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:260 msgid "System check" msgstr "System check" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:265 msgid "Check again" msgstr "Check again" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:287 msgid "Database connection" msgstr "Database connection" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:288 msgid "" "In order to install $Projectname we need to know how to connect to your " "database." msgstr "In order to install $Projectname we need to know how to connect to your database." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:289 msgid "" "Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "questions about these settings." msgstr "Please contact your hosting provider or server administrator if you have questions about these settings." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:290 msgid "" "The database you specify below should already exist. If it does not, please " "create it before continuing." msgstr "The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:294 msgid "Database Server Name" msgstr "Database Server Name" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:294 msgid "Default is 127.0.0.1" msgstr "Default is 127.0.0.1" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:295 msgid "Database Port" msgstr "Database Port" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:295 msgid "Communication port number - use 0 for default" msgstr "Communication port number - use 0 for default" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:296 msgid "Database Login Name" msgstr "Database Login Name" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:297 msgid "Database Login Password" msgstr "Database Login Password" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:298 msgid "Database Name" msgstr "Database Name" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:299 msgid "Database Type" msgstr "Database Type" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:301 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:347 msgid "Site administrator email address" msgstr "Hub administrator email address" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:301 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:347 msgid "" "Your account email address must match this in order to use the web admin " "panel." msgstr "Your account email address must match this in order to use the web admin panel." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:302 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:349 msgid "Website URL" msgstr "Hub URL" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:302 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:349 msgid "Please use SSL (https) URL if available." msgstr "Please use SSL (https) URL if available." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:303 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:353 msgid "Please select a default timezone for your website" msgstr "Please select a default timezone for your hub" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:336 msgid "Site settings" msgstr "Hub settings" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:392 msgid "PHP version 5.5 or greater is required." msgstr "PHP version 5.5 or greater is required." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:393 msgid "PHP version" msgstr "PHP version" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:409 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgstr "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:410 msgid "" "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " "will not be able to run background polling via cron." msgstr "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:414 msgid "PHP executable path" msgstr "PHP executable path" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:414 msgid "" "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " "installation." msgstr "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:419 msgid "Command line PHP" msgstr "Command line PHP" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:429 msgid "" "Unable to check command line PHP, as shell_exec() is disabled. This is " "required." msgstr "Unable to check command line PHP, as shell_exec() is disabled. This is required." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:432 msgid "" "The command line version of PHP on your system does not have " "\"register_argc_argv\" enabled." msgstr "The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:433 msgid "This is required for message delivery to work." msgstr "This is required for message delivery to work." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:436 msgid "PHP register_argc_argv" msgstr "PHP register_argc_argv" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:454 #, php-format msgid "" "Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to" " upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once." msgstr "Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:459 msgid "You can adjust these settings in the server php.ini file." msgstr "You can adjust these settings in the server php.ini file." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:461 msgid "PHP upload limits" msgstr "PHP upload limits" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:484 msgid "" "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "generate encryption keys" msgstr "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:485 msgid "" "If running under Windows, please see " "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." msgstr "If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:488 msgid "Generate encryption keys" msgstr "Generate encryption keys" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:500 msgid "libCurl PHP module" msgstr "libCurl PHP module" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:501 msgid "GD graphics PHP module" msgstr "GD graphics PHP module" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:502 msgid "OpenSSL PHP module" msgstr "OpenSSL PHP module" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:503 msgid "PDO database PHP module" msgstr "PDO database PHP module" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:504 msgid "mb_string PHP module" msgstr "mb_string PHP module" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:505 msgid "xml PHP module" msgstr "xml PHP module" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:509 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:511 msgid "Apache mod_rewrite module" msgstr "Apache mod_rewrite module" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:509 msgid "" "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." msgstr "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:515 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:518 msgid "exec" msgstr "exec" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:515 msgid "" "Error: exec is required but is either not installed or has been disabled in " "php.ini" msgstr "Error: exec is required but is either not installed or has been disabled in php.ini" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:521 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:524 msgid "shell_exec" msgstr "shell_exec" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:521 msgid "" "Error: shell_exec is required but is either not installed or has been " "disabled in php.ini" msgstr "Error: shell_exec is required but is either not installed or has been disabled in php.ini" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:529 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgstr "Error: libCURL PHP module required but not installed." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:533 msgid "" "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." msgstr "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:537 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgstr "Error: openssl PHP module required but not installed." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:541 msgid "Error: PDO database PHP module required but not installed." msgstr "Error: PDO database PHP module required but not installed." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:545 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgstr "Error: mb_string PHP module required but not installed." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:549 msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed." msgstr "Error: xml PHP module required for DAV but not installed." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:567 msgid "" "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" " in the top folder of your web server and it is unable to do so." msgstr "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:568 msgid "" "This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "to write files in your folder - even if you can." msgstr "This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:569 msgid "" "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " "named .htconfig.php in your Red top folder." msgstr "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Red top folder." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:570 msgid "" "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." " Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." msgstr "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:573 msgid ".htconfig.php is writable" msgstr ".htconfig.php is writable" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:587 msgid "" "This software uses the Smarty3 template engine to render its web views. " "Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering." msgstr "This software uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:588 #, php-format msgid "" "In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "write access to the directory %s under the top level web folder." msgstr "In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory %s under the top level web folder." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:589 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:610 msgid "" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" " write access to this folder." msgstr "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:590 #, php-format msgid "" "Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "%s only--not the template files (.tpl) that it contains." msgstr "Note: as a security measure, you should give the web server write access to %s only--not the template files (.tpl) that it contains." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:593 #, php-format msgid "%s is writable" msgstr "%s is writable" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:609 msgid "" "This software uses the store directory to save uploaded files. The web " "server needs to have write access to the store directory under the top level" " web folder" msgstr "This software uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to have write access to the store directory under the top level web folder" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:613 msgid "store is writable" msgstr "store is writable" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:646 msgid "" "SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" " to this site." msgstr "SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access to this hub." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:647 msgid "" "If you have https access to your website or allow connections to TCP port " "443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " "NOT use self-signed certificates!" msgstr "If you have https access to your hub or allow connections to TCP port 443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST NOT use self-signed certificates!" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:648 msgid "" "This restriction is incorporated because public posts from you may for " "example contain references to images on your own hub." msgstr "This restriction is incorporated because public posts from you may for example contain references to images on your own hub." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:649 msgid "" "If your certificate is not recognized, members of other sites (who may " "themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " "site complaining about security issues." msgstr "If your certificate is not recognized, members of other hubs (who may themselves have valid certificates) will get a warning message on their own hub complaining about security issues." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:650 msgid "" "This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " "must insist on this requirement." msgstr "This can cause usability issues elsewhere (not just on your own hub) so we must insist on this requirement." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:651 msgid "" "Providers are available that issue free certificates which are browser-" "valid." msgstr "Providers are available that issue free certificates which are browser-valid." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:653 msgid "" "If you are confident that the certificate is valid and signed by a trusted " "authority, check to see if you have failed to install an intermediate cert. " "These are not normally required by browsers, but are required for server-to-" "server communications." msgstr "If you are confident that the certificate is valid and signed by a trusted authority, check to see if you have failed to install an intermediate cert. These are not normally required by browsers, but are required for server-to-server communications." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:655 msgid "SSL certificate validation" msgstr "SSL certificate validation" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:661 msgid "" "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server " "configuration.Test: " msgstr "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration.Test: " #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:664 msgid "Url rewrite is working" msgstr "Url rewrite is working" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:678 msgid "" "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " "server root." msgstr "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:702 #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:41 #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:385 msgid "Errors encountered creating database tables." msgstr "Errors encountered creating database tables." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:743 msgid "

What next

" msgstr "

What next

" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:744 msgid "" "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " "poller." msgstr "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller." #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:35 msgid "Item is not editable" msgstr "Item is niet te bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Regdir.php:49 ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:25 msgid "This site is not a directory server" msgstr "Deze hub is geen kanalengidshub (directoryserver)" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:140 msgid "Create Channel" msgstr "Kanaal aanmaken" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:141 msgid "" "A channel is your identity on this network. It can represent a person, a " "blog, or a forum to name a few. Channels can make connections with other " "channels to share information with highly detailed permissions." msgstr "Een kanaal is jouw identiteit in dit netwerk. Het kan bijvoorbeeld een persoon, een blog of een forum vertegenwoordigen. Door met elkaar te verbinden kunnen kanalen, met behulp van uitgebreide permissies, informatie uitwisselen." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:142 msgid "" "or import an existing channel from another location." msgstr "Of importeer een bestaand kanaal vanaf een andere locatie" #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:40 ../../include/nav.php:194 msgid "Mark all system notifications seen" msgstr "Markeer alle systeemnotificaties als bekeken" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:168 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:230 #: ../../include/conversation.php:941 msgid "Poke" msgstr "Aanstoten" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:169 msgid "Poke somebody" msgstr "Iemand aanstoten" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:172 msgid "Poke/Prod" msgstr "Aanstoten/porren" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:173 msgid "Poke, prod or do other things to somebody" msgstr "Iemand bijvoorbeeld aanstoten of poren" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:180 msgid "Recipient" msgstr "Ontvanger" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:181 msgid "Choose what you wish to do to recipient" msgstr "Kies wat je met de ontvanger wil doen" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:184 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:185 msgid "Make this post private" msgstr "Maak dit bericht privé" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:24 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:183 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:240 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:619 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:62 msgid "Profile not found." msgstr "Profiel niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:44 msgid "Profile deleted." msgstr "Profiel verwijderd." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:68 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:104 msgid "Profile-" msgstr "Profiel-" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:89 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:126 msgid "New profile created." msgstr "Nieuw profiel aangemaakt." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:110 msgid "Profile unavailable to clone." msgstr "Profiel niet beschikbaar om te klonen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:145 msgid "Profile unavailable to export." msgstr "Geen profiel beschikbaar om te exporteren" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:250 msgid "Profile Name is required." msgstr "Profielnaam is vereist" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:421 msgid "Marital Status" msgstr "Huwelijke status" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:425 msgid "Romantic Partner" msgstr "Romantische partner" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:429 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:730 msgid "Likes" msgstr "Houdt van" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:433 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:731 msgid "Dislikes" msgstr "Houdt niet van" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:437 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:738 msgid "Work/Employment" msgstr "Werk/arbeid" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:440 msgid "Religion" msgstr "Religie" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:444 msgid "Political Views" msgstr "Politieke overtuigingen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:448 #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:74 msgid "Gender" msgstr "Geslacht" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:452 msgid "Sexual Preference" msgstr "Seksuele voorkeur" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:456 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:460 msgid "Interests" msgstr "Interesses" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:554 msgid "Profile updated." msgstr "Profiel bijgewerkt" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:638 msgid "Hide your connections list from viewers of this profile" msgstr "Laat de lijst met connecties niet aan bezoekers van dit profiel zien." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:680 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Profiel bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:682 msgid "View this profile" msgstr "Profiel weergeven" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:683 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:765 #: ../../include/channel.php:983 msgid "Edit visibility" msgstr "Zichtbaarheid bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:684 msgid "Profile Tools" msgstr "Hulpmiddelen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:685 msgid "Change cover photo" msgstr "Omslagfoto wijzigen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:686 ../../include/channel.php:954 msgid "Change profile photo" msgstr "Profielfoto veranderen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:687 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "Een nieuw profiel aanmaken met dit profiel als basis" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:688 msgid "Clone this profile" msgstr "Dit profiel klonen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:689 msgid "Delete this profile" msgstr "Dit profiel verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:690 msgid "Add profile things" msgstr "Dingen aan je profiel toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:691 ../../include/widgets.php:105 #: ../../include/conversation.php:1567 msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:693 msgid "Relation" msgstr "Relatie" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:694 ../../include/datetime.php:55 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:696 msgid "Import profile from file" msgstr "Profiel vanuit bestand importeren" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:697 msgid "Export profile to file" msgstr "Profiel naar bestand exporteren" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:698 msgid "Your gender" msgstr "Jouw geslacht" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:699 msgid "Marital status" msgstr "Burgerlijke staat" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:700 msgid "Sexual preference" msgstr "Seksuele voorkeur" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:703 msgid "Profile name" msgstr "Profielnaam" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:705 msgid "This is your default profile." msgstr "Dit is jouw standaardprofiel" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:707 msgid "Your full name" msgstr "Jouw volledige naam" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:708 msgid "Title/Description" msgstr "Titel/omschrijving" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:711 msgid "Street address" msgstr "Straat en huisnummer" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:712 msgid "Locality/City" msgstr "Woonplaats" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:713 msgid "Region/State" msgstr "Provincie/gewest/deelstaat" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:714 msgid "Postal/Zip code" msgstr "Postcode" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:715 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1161 msgid "Country" msgstr "Land" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:720 msgid "Who (if applicable)" msgstr "Wie (wanneer van toepassing)" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:720 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Voorbeelden: petra123, Petra Jansen, petra@voorbeeld.nl" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:721 msgid "Since (date)" msgstr "Sinds (datum)" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:724 msgid "Tell us about yourself" msgstr "Vertel ons iets over jezelf" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:725 #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:68 msgid "Homepage URL" msgstr "URL homepagina" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:726 msgid "Hometown" msgstr "Oorspronkelijk uit" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:727 msgid "Political views" msgstr "Politieke overtuigingen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:728 msgid "Religious views" msgstr "Religieuze overtuigingen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:729 msgid "Keywords used in directory listings" msgstr "Trefwoorden voor in de kanalengids" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:729 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "Voorbeeld: muziek, fotografie, software" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:732 msgid "Musical interests" msgstr "Muzikale interesses" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:733 msgid "Books, literature" msgstr "Boeken/literatuur" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:734 msgid "Television" msgstr "Televisie" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:735 msgid "Film/Dance/Culture/Entertainment" msgstr "Film/dans/cultuur/entertainment" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:736 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Hobby's/interesses" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:737 msgid "Love/Romance" msgstr "Liefde/romantiek" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:739 msgid "School/Education" msgstr "School/opleiding" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:740 msgid "Contact information and social networks" msgstr "Contactinformatie en sociale netwerken" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:741 msgid "My other channels" msgstr "Mijn andere kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:761 ../../include/channel.php:979 msgid "Profile Image" msgstr "Profielfoto" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:771 ../../include/channel.php:961 #: ../../include/nav.php:91 msgid "Edit Profiles" msgstr "Bewerk profielen" #: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:27 msgid "Unable to find your hub." msgstr "Niet in staat om je hub te vinden" #: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:41 msgid "Post successful." msgstr "Verzenden bericht geslaagd." #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:26 ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:59 msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked." msgstr "Deze instelling vereist een speciaal proces en bewerken is geblokkeerd." #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:48 msgid "Configuration Editor" msgstr "Configuratiebewerker" #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:49 msgid "" "Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please" " leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how" " to correctly use this feature." msgstr "Waarschuwing: het veranderen van sommige instellingen kunnen jouw kanaal onklaar maken. Verlaat deze pagina, tenzij je weet waar je mee bezig bent en voldoende kennis bezit over hoe je deze functies moet gebruiken. " #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:154 ../../include/text.php:2270 msgid "Blocks" msgstr "Blokken" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:156 msgid "Block Title" msgstr "Bloktitel" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:183 ../../include/text.php:2272 msgid "Layouts" msgstr "Lay-outs" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:185 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:227 #: ../../include/nav.php:162 ../../include/help.php:53 #: ../../include/help.php:59 msgid "Help" msgstr "Hulp" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:185 msgid "Comanche page description language help" msgstr "Hulp met de paginabeschrijvingstaal Comanche" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:189 msgid "Layout Description" msgstr "Lay-out-omschrijving" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:194 msgid "Download PDL file" msgstr "Download PDL-bestand" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:156 msgid "Website:" msgstr "Website:" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:159 #, php-format msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)" msgstr "Kanaal op afstand [%s] (nog niet op deze hub bekend)" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:160 msgid "Rating (this information is public)" msgstr "Beoordeling (deze informatie is openbaar)" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:161 msgid "Optionally explain your rating (this information is public)" msgstr "Verklaar jouw beoordeling (niet verplicht, deze informatie is openbaar)" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:19 msgid "Like/Dislike" msgstr "Leuk/niet leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:24 msgid "This action is restricted to members." msgstr "Deze actie kan alleen door $Projectname-leden worden uitgevoerd." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:25 msgid "" "Please login with your $Projectname ID or register as a new $Projectname member to continue." msgstr "Je dient in te loggen met je $Projectname-account of een nieuw $Projectname-account aan te maken om verder te kunnen gaan." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:105 ../../Zotlabs/Module/Like.php:131 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:169 msgid "Invalid request." msgstr "Ongeldig verzoek" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:117 ../../include/conversation.php:126 msgid "channel" msgstr "kanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:146 msgid "thing" msgstr "ding" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:192 msgid "Channel unavailable." msgstr "Kanaal niet beschikbaar." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:240 msgid "Previous action reversed." msgstr "Vorige actie omgedraaid" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:370 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:87 #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:47 #: ../../extend/addon/addon/diaspora/inbound.php:1794 #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotohelper.php:74 #: ../../include/text.php:1940 ../../include/conversation.php:120 msgid "photo" msgstr "foto" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:370 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:87 #: ../../extend/addon/addon/diaspora/inbound.php:1794 #: ../../include/text.php:1946 ../../include/conversation.php:148 msgid "status" msgstr "bericht" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:372 ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:51 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:256 ../../include/text.php:1943 #: ../../include/event.php:961 ../../include/conversation.php:123 msgid "event" msgstr "gebeurtenis" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:419 #: ../../extend/addon/addon/diaspora/inbound.php:1823 #: ../../include/conversation.php:164 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "%1$s vindt %3$s van %2$s leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:421 ../../include/conversation.php:167 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "%1$s vindt %3$s van %2$s niet leuk" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:423 #, php-format msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s" msgstr "%1$s is het eens met %2$s's %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:425 #, php-format msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s" msgstr "%1$s is het niet eens met %2$s's %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:427 #, php-format msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s" msgstr "%1$s onthoudt zich van een besluit over %2$s's %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:429 #, php-format msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" msgstr "%1$s is aanwezig op %2$s's %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:431 #, php-format msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" msgstr "%1$s is niet aanwezig op %2$s's %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:433 #, php-format msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" msgstr "%1$s is mogelijk aanwezig op %2$s's %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:538 msgid "Action completed." msgstr "Actie voltooid" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:539 msgid "Thank you." msgstr "Bedankt" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:186 #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:293 msgid "" "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " "display immediately." msgstr "Vernieuw de pagina met shift+R of shift+F5, of leeg je browserbuffer, wanneer de nieuwe foto niet meteen wordt weergegeven." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:409 msgid "Use Photo for Profile" msgstr "Als profielfoto gebruiken" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:409 msgid "Upload Profile Photo" msgstr "Profielfoto uploaden" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:410 #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:181 #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:193 msgid "Use" msgstr "Gebruiken" #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:223 #, php-format msgid "Items tagged with: %s" msgstr "Items getagd met %s" #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:225 #, php-format msgid "Search results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor %s" #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:14 msgid "No channel." msgstr "Geen kanaal." #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:43 msgid "Common connections" msgstr "Veel voorkomende connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:48 msgid "No connections in common." msgstr "Geen gemeenschappelijke connecties." #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:72 ../../Zotlabs/Module/Api.php:93 msgid "Authorize application connection" msgstr "Geef toestemming voor applicatiekoppeling" #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:73 msgid "Return to your app and insert this Security Code:" msgstr "Ga terug naar je app en voeg deze beveiligingscode in:" #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:83 msgid "Please login to continue." msgstr "Inloggen om verder te kunnen gaan." #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:95 msgid "" "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," " and/or create new posts for you?" msgstr "Wil je deze applicatie toestemming geven om jouw berichten en connecties te zien, en/of nieuwe berichten voor jou te plaatsen?" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:254 msgid "sent you a private message" msgstr "stuurde jou een privébericht" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:302 msgid "added your channel" msgstr "voegde jouw kanaal toe" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:312 msgid "g A l F d" msgstr "G:i, l d F" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:330 msgid "[today]" msgstr "[vandaag]" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:339 msgid "posted an event" msgstr "plaatste een gebeurtenis" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:20 msgid "About this site" msgstr "Over deze hub" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:21 msgid "Site Name" msgstr "Hubnaam" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:25 ../../include/network.php:1962 msgid "Administrator" msgstr "Beheerder" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:28 msgid "Software and Project information" msgstr "Software- en projectinformatie" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:29 msgid "This site is powered by $Projectname" msgstr "Dit is een $Projectname-hub" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:30 msgid "" "Federated and decentralised networking and identity services provided by Zot" msgstr "Federatieve en gedecentraliseerde netwerk- en identiteitsdiensten, mogelijk gemaakt door Zot" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:32 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Versie %s" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:33 msgid "Project homepage" msgstr "Projectwebsite" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:34 msgid "Developer homepage" msgstr "Ontwikkelaarswebsite" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:19 msgid "No valid account found." msgstr "Geen geldige account gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:33 msgid "Password reset request issued. Check your email." msgstr "Het verzoek om je wachtwoord opnieuw in te stellen is behandeld. Controleer je e-mail." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:39 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:108 #, php-format msgid "Site Member (%s)" msgstr "Lid van hub (%s)" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:44 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:49 #, php-format msgid "Password reset requested at %s" msgstr "Verzoek tot het opnieuw instellen van een wachtwoord op %s is ingediend" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:68 msgid "" "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " "Password reset failed." msgstr "Het verzoek kon niet worden geverifieerd. (Mogelijk heb je al eerder een verzoek ingediend.) Opnieuw instellen van wachtwoord is mislukt." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:91 ../../boot.php:1728 msgid "Password Reset" msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:92 msgid "Your password has been reset as requested." msgstr "Jouw wachtwoord is opnieuw ingesteld zoals je had verzocht." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:93 msgid "Your new password is" msgstr "Jouw nieuwe wachtwoord is" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:94 msgid "Save or copy your new password - and then" msgstr "Kopieer of sla je nieuwe wachtwoord op - en" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:95 msgid "click here to login" msgstr "klik dan hier om in te loggen" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:96 msgid "" "Your password may be changed from the Settings page after " "successful login." msgstr "Jouw wachtwoord kan worden veranderd onder instellingen, nadat je succesvol bent ingelogd." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:117 #, php-format msgid "Your password has changed at %s" msgstr "Jouw wachtwoord op %s is veranderd" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:130 msgid "Forgot your Password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:131 msgid "" "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " "your email for further instructions." msgstr "Voer je e-mailadres in en verstuur deze om je wachtwoord opnieuw in te stellen. Controleer hierna hier je e-mail voor verdere instructies." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:132 msgid "Email Address" msgstr "E-mailadres" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:133 msgid "Reset" msgstr "Opnieuw instellen" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:94 msgid "Select a bookmark folder" msgstr "Kies een bladwijzermap" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:99 msgid "Save Bookmark" msgstr "Bladwijzer opslaan" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:100 msgid "URL of bookmark" msgstr "URL van bladwijzer" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:105 msgid "Or enter new bookmark folder name" msgstr "Of geef de naam op van een nieuwe bladwijzermap" #: ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:33 msgid "This directory server requires an access token" msgstr "Deze kanalengidshub (directoryserver) heeft een toegangs-token nodig" #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:35 msgid "Authentication failed." msgstr "Authenticatie mislukt." #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:75 msgid "Remote Authentication" msgstr "Authenticatie op afstand" #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:76 msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" msgstr "Vul jouw kanaaladres in (bijv. channel@example.com)" #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:77 msgid "Authenticate" msgstr "Authenticeren" #: ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:15 msgid "Please login." msgstr "Inloggen." #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:35 msgid "" "Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account " "password." msgstr "Het verwijderen van een account is niet toegestaan binnen 48 uur nadat het wachtwoord is veranderd." #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:57 msgid "Remove This Account" msgstr "Verwijder dit account" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 msgid "WARNING: " msgstr "WAARSCHUWING: " #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 msgid "" "This account and all its channels will be completely removed from the " "network. " msgstr "Dit account en al zijn kanalen worden volledig uit het $Projectname-netwerk verwijderd." #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 msgid "This action is permanent and can not be undone!" msgstr "Deze handeling is van permanente aard en kan niet meer worden teruggedraaid!" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:59 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:62 msgid "Please enter your password for verification:" msgstr "Vul je wachtwoord in ter verificatie:" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:60 msgid "" "Remove this account, all its channels and all its channel clones from the " "network" msgstr "Dit account, al zijn kanalen en alle klonen van zijn kanalen uit het $Projectname-netwerk verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:60 msgid "" "By default only the instances of the channels located on this hub will be " "removed from the network" msgstr "Standaard worden alleen de kanalen die zich op deze hub bevinden uit het $Projectname-netwerk verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:120 msgid "Remove Account" msgstr "Account verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:21 msgid "Layout updated." msgstr "Lay-out bijgewerkt." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:34 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:218 msgid "Feature disabled." msgstr "Functie uitgeschakeld." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:42 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:69 msgid "Edit System Page Description" msgstr "Systeempagina's bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:64 msgid "Layout not found." msgstr "Lay-out niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:70 msgid "Module Name:" msgstr "Modulenaam:" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:71 msgid "Layout Help" msgstr "Lay-out-hulp" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:55 ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:56 msgid "Export Channel" msgstr "Kanaal exporteren" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:57 msgid "" "Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of " "your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to " "import your data to a new server hub, but does not contain your content." msgstr "Exporteer de basisinformatie van jouw kanaal naar een bestand. Dit fungeert als een back-up van jouw connecties, permissies, profiel en basisgegevens, die gebruikt kan worden om op een nieuwe hub jouw gegevens te importeren. Deze back-up bevat echter niet de inhoud van jouw kanaal." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:58 msgid "Export Content" msgstr "Inhoud exporteren" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:59 msgid "" "Export your channel information and recent content to a JSON backup that can" " be restored or imported to another server hub. This backs up all of your " "connections, permissions, profile data and several months of posts. This " "file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for" " this download to begin." msgstr "Exporteer informatie en recente inhoud van jouw kanaal naar een JSON-back-up, wat kan worden gebruikt om jouw kanaal te herstellen of te importeren op een andere hub. Dit slaat al jouw connecties, permissies, profielgegevens en enkele maanden aan inhoud van jouw kanaal op. Dit bestand kan ZEER groot worden. Wees geduldig - het kan enkele minuten duren voordat de download begint." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:60 msgid "Export your posts from a given year." msgstr "Exporteer jouw berichten uit een bepaald jaar." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:62 msgid "" "You may also export your posts and conversations for a particular year or " "month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. " "If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), " "please try again selecting a more limited date range." msgstr "Je kan ook berichten en conversaties uit een bepaald jaar of van een bepaalde maand exporteren. Verander de datum in de adresbalk van jouw webbrowser om andere jaren en maanden te selecteren. Wanneer het exporteren mislukt (waarschijnlijk door een gebrek aan beschikbaar servergeheugen), probeer het dan nogmaals met een beperkter tijdvak." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:63 #, php-format msgid "" "To select all posts for a given year, such as this year, visit %2$s" msgstr "Bezoek %2$s om alle berichten van bijvoorbeeld dit jaar te selecteren. " #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:64 #, php-format msgid "" "To select all posts for a given month, such as January of this year, visit " "%2$s" msgstr "Bezoek %2$s om alle berichten van bijvoorbeeld januari dit jaar te selecteren." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:65 #, php-format msgid "" "These content files may be imported or restored by visiting %2$s on any site containing your channel. For best results" " please import or restore these in date order (oldest first)." msgstr "Deze back-up-bestanden kunnen geïmporteerd of hersteld worden door op jouw hub en met jouw kanaal %2$s te bezoeken. Voor het beste resultaat kan je de bestanden in chronologische volgorde importeren of herstellen." #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:69 msgid "Permissions denied." msgstr "Permissies niet toegestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:263 ../../Zotlabs/Module/Events.php:596 msgid "l, F j" msgstr "l j F" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:312 ../../Zotlabs/Module/Events.php:651 #: ../../include/text.php:1748 msgid "Link to Source" msgstr "Originele locatie" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:335 ../../Zotlabs/Module/Events.php:679 msgid "Edit Event" msgstr "Gebeurtenis bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:335 ../../Zotlabs/Module/Events.php:679 msgid "Create Event" msgstr "Gebeurtenis aanmaken" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:338 ../../Zotlabs/Module/Events.php:682 msgid "Export" msgstr "Exporteren" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:341 ../../include/text.php:2294 msgid "Import" msgstr "Importeren" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:345 ../../Zotlabs/Module/Events.php:691 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:848 msgid "Today" msgstr "Vandaag" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:94 msgid "# Accounts" msgstr "# accounts" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:95 msgid "# blocked accounts" msgstr "# geblokkeerde accounts" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:96 msgid "# expired accounts" msgstr "# verlopen accounts" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:97 msgid "# expiring accounts" msgstr "# accounts die nog moeten verlopen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:108 msgid "# Channels" msgstr "# Kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:109 msgid "# primary" msgstr "# primair" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:110 msgid "# clones" msgstr "# klonen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:116 msgid "Message queues" msgstr "Berichtenwachtrij" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:133 msgid "Your software should be updated" msgstr "Jouw software moet worden bijgewerkt " #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:138 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:141 msgid "Registered accounts" msgstr "Geregistreerde accounts" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:142 msgid "Pending registrations" msgstr "Accounts die op goedkeuring wachten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:143 msgid "Registered channels" msgstr "Geregistreerde kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:144 msgid "Active plugins" msgstr "Ingeschakelde plugins" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:145 msgid "Version" msgstr "Versie" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:146 msgid "Repository version (master)" msgstr "Versie repository (master)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:147 msgid "Repository version (dev)" msgstr "Versie repository (dev)" #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:75 msgid "Remote privacy information not available." msgstr "Privacy-informatie op afstand niet beschikbaar." #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:96 msgid "Visible to:" msgstr "Zichtbaar voor:" #: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:23 msgid "No service class restrictions found." msgstr "Geen abonnementsbeperkingen gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:52 msgid "Import Webpage Elements" msgstr "Webpagina-elementen importeren" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:53 msgid "Import selected" msgstr "Importbestand geselecteerd" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:76 msgid "Export Webpage Elements" msgstr "Webpagina-elementen exporteren" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:77 msgid "Export selected" msgstr "Selectie exporteren" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:237 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:220 #: ../../include/nav.php:109 ../../include/conversation.php:1727 msgid "Webpages" msgstr "Webpagina's" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:248 ../../include/page_widgets.php:44 msgid "Actions" msgstr "Acties" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:249 ../../include/page_widgets.php:45 msgid "Page Link" msgstr "Paginalink" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:250 msgid "Page Title" msgstr "Paginatitel" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:280 msgid "Invalid file type." msgstr "Ongeldig bestandsformaat" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:292 msgid "Error opening zip file" msgstr "Fout tijdens openen zipbestand" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:303 msgid "Invalid folder path." msgstr "Ongeldige maplocatie" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:330 msgid "No webpage elements detected." msgstr "Geen webpagina-elementen gedecteerd" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:405 msgid "Import complete." msgstr "Importeren voltooid." #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:35 msgid "" "Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account " "password." msgstr "Het verwijderen van een kanaal is niet toegestaan binnen 48 uur nadat het wachtwoord van het account is veranderd." #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:60 msgid "Remove This Channel" msgstr "Verwijder dit kanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 msgid "This channel will be completely removed from the network. " msgstr "Dit kanaal wordt volledig uit het $Projectname-netwerk verwijderd." #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 msgid "Remove this channel and all its clones from the network" msgstr "Dit kanaal en alle klonen hiervan uit het $Projectname-netwerk verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 msgid "" "By default only the instance of the channel located on this hub will be " "removed from the network" msgstr "Standaard wordt alleen het kanaal dat zich op deze hub bevindt uit het $Projectname-netwerk verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:64 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:549 msgid "Remove Channel" msgstr "Kanaal verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:98 msgid "Files: shared with me" msgstr "Bestanden: met mij gedeeld" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:100 msgid "NEW" msgstr "NIEUW" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:103 msgid "Remove all files" msgstr "Verwijder alle bestanden" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:104 msgid "Remove this file" msgstr "Verwijder dit bestand" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:34 msgid "Not found" msgstr "Niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:55 msgid "Invalid channel" msgstr "Onbekend kanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:100 msgid "Error retrieving wiki" msgstr "Fout tijdens ophalen wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:107 msgid "Error creating zip file export folder" msgstr "Fout tijdens aanmaken exportmap zipbestand" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:125 msgid "Error downloading wiki: " msgstr "Fout tijdens downloaden wiki: " #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:139 ../../include/nav.php:111 #: ../../include/conversation.php:1737 msgid "Wikis" msgstr "Wiki's" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:145 msgid "Download" msgstr "Download" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:149 msgid "Wiki name" msgstr "Naam wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:150 msgid "Content type" msgstr "Opmaaktype" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:159 msgid "Create a status post for this wiki" msgstr "Plaats een bericht over deze wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:178 msgid "Wiki not found" msgstr "Wiki is niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:203 msgid "Rename page" msgstr "Pagina hernoemen" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:207 msgid "Error retrieving page content" msgstr "Fout tijdens ophalen inhoud pagina" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:236 msgid "Revision Comparison" msgstr "Revisies vergelijken" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:237 msgid "Revert" msgstr "Ongedaan maken" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:246 msgid "Source" msgstr "Bron" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:254 msgid "New page name" msgstr "Nieuwe paginanaam" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:259 ../../include/conversation.php:1151 msgid "Embed image from photo albums" msgstr "Afbeelding uit een fotoalbum invoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:260 ../../include/conversation.php:1245 msgid "Embed an image from your albums" msgstr "Afbeelding uit jouw albums invoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:262 ../../include/conversation.php:1247 #: ../../include/conversation.php:1294 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:263 ../../include/conversation.php:1187 msgid "Choose images to embed" msgstr "Kies afbeeldingen om in te voegen" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:264 ../../include/conversation.php:1188 msgid "Choose an album" msgstr "Kies een album" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:265 msgid "Choose a different album" msgstr "Kies een ander album" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:266 ../../include/conversation.php:1190 msgid "Error getting album list" msgstr "Fout tijdens ophalen albumlijst" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:267 ../../include/conversation.php:1191 msgid "Error getting photo link" msgstr "Fout tijdens ophalen fotolink" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:268 ../../include/conversation.php:1192 msgid "Error getting album" msgstr "Fout tijdens ophalen album" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:332 msgid "Error creating wiki. Invalid name." msgstr "Fout tijdens aanmaken wiki. Ongeldige naam." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:343 msgid "Wiki created, but error creating Home page." msgstr "Wiki aangemaakt, maar fout tijdens aanmaken homepagina." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:348 msgid "Error creating wiki" msgstr "Fout tijdens aanmaken wiki." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:394 msgid "New page created" msgstr "Nieuwe pagina aangemaakt" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:37 msgid "Failed to create source. No channel selected." msgstr "Aanmaken bron mislukt. Geen kanaal geselecteerd." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:51 msgid "Source created." msgstr "Bron aangemaakt." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:64 msgid "Source updated." msgstr "Bron aangemaakt." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:90 msgid "*" msgstr "*" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:96 ../../include/features.php:195 #: ../../include/widgets.php:672 msgid "Channel Sources" msgstr "Kanaalbronnen" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:97 msgid "Manage remote sources of content for your channel." msgstr "Beheer externe bronnen met inhoud voor jouw kanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:98 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:108 msgid "New Source" msgstr "Nieuwe bron" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:109 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:143 msgid "" "Import all or selected content from the following channel into this channel " "and distribute it according to your channel settings." msgstr "Importeer complete of gedeelde inhoud vanuit het volgende kanaal naar dit kanaal, en verdeel het vervolgens volgens jouw kanaalinstellingen." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:110 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:144 msgid "Only import content with these words (one per line)" msgstr "Importeer alleen inhoud met deze woorden (één per regel)" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:110 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:144 msgid "Leave blank to import all public content" msgstr "Laat leeg om alle openbare inhoud te importeren" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:111 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:148 msgid "Channel Name" msgstr "Kanaalnaam" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:112 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:147 msgid "" "Add the following categories to posts imported from this source (comma " "separated)" msgstr "De volgende categorieën aan berichten toevoegen die uit deze bron zijn geïmporteerd (door komma's gescheiden)" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:112 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:147 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:93 msgid "Optional" msgstr "Optioneel" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:133 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:161 msgid "Source not found." msgstr "Bron niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:140 msgid "Edit Source" msgstr "Bron bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:141 msgid "Delete Source" msgstr "Bron verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:169 msgid "Source removed" msgstr "Bron verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:171 msgid "Unable to remove source." msgstr "Verwijderen bron mislukt." #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:118 #, php-format msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" msgstr "%1$s volgt het %3$s van %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:120 #, php-format msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s" msgstr "%1$s volgt het %3$s van %2$s niet meer" #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:39 msgid "" "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " "hours." msgstr "Geen voorgestelde kanalen gevonden. Wanneer dit een nieuwe hub is, probeer het dan over 24 uur weer." #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:58 ../../include/widgets.php:149 msgid "Ignore/Hide" msgstr "Negeren/Verbergen" #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:55 ../../include/bbcode.php:274 msgid "post" msgstr "bericht" #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:57 ../../include/text.php:1948 #: ../../include/conversation.php:150 msgid "comment" msgstr "reactie" #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:100 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s heeft het %3$s van %2$s getagd met %4$s" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:45 msgid "Additional Features" msgstr "Extra functies" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:34 msgid "Name is required" msgstr "Naam is vereist" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:38 msgid "Key and Secret are required" msgstr "Key en secret zijn vereist" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:86 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:112 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:148 msgid "Add application" msgstr "Applicatie toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:89 msgid "Name of application" msgstr "Naam van applicatie" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:116 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:893 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:775 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer key" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:91 msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" msgstr "Automatische gegenereerd - verander wanneer gewenst. Maximale lengte is 20" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:91 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:117 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:892 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:776 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer secret" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:118 msgid "Redirect" msgstr "Redirect/doorverwijzing" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:92 msgid "" "Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " "this" msgstr "URI voor redirect - laat leeg, behalve wanneer de applicatie dit vereist" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:119 msgid "Icon url" msgstr "Pictogram-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:104 msgid "Application not found." msgstr "Applicatie niet gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:147 msgid "Connected Apps" msgstr "Verbonden applicaties" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:151 msgid "Client key starts with" msgstr "Client key begint met" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:152 msgid "No name" msgstr "Geen naam" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:153 msgid "Remove authorization" msgstr "Autorisatie verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:31 #, php-format msgid "This channel is limited to %d tokens" msgstr "Dit kanaal heeft een limiet van %d tokens" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:37 msgid "Name and Password are required." msgstr "Naam en wachtwoord zijn vereist" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:77 msgid "Token saved." msgstr "Token opgeslagen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:113 msgid "" "Use this form to create temporary access identifiers to share things with " "non-members. These identities may be used in Access Control Lists and " "visitors may login using these credentials to access private content." msgstr "Gebruik dit formulier om tijdelijke identiteiten aan te maken, waarmee je bepaalde informatie met niet-leden kan delen. Deze identiteiten kunnen onder Permissies (handmatige selectie) worden gebruikt. Gasten kunnen inloggen met onderstaande gegevens om zo toegang te krijgen tot privéinhoud." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:115 msgid "" "You may also provide dropbox style access links to friends and " "associates by adding the Login Password to any specific site URL as shown. " "Examples:" msgstr "Je kan ook dropbox-achtige links aan mensen geven door bovenstaand wachtwoord op onderstaande manier aan een hub-URL toe te voegen. Voorbeelden:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:150 ../../include/widgets.php:647 msgid "Guest Access Tokens" msgstr "Gasttoegang" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:157 msgid "Login Name" msgstr "Inlognaam" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:158 msgid "Login Password" msgstr "Wachtwoord:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:159 msgid "Expires (yyyy-mm-dd)" msgstr "Geldig t/m (yyyy-mm-dd)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:20 msgid "Not valid email." msgstr "Geen geldig e-mailadres." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:23 msgid "Protected email address. Cannot change to that email." msgstr "Beschermd e-mailadres. Kan dat e-mailadres niet gebruiken." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:32 msgid "System failure storing new email. Please try again." msgstr "Systeemfout opslaan van nieuwe e-mail. Probeer het nog een keer." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:40 msgid "Technical skill level updated" msgstr "Technisch niveau bijgewerkt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:56 msgid "Password verification failed." msgstr "Wachtwoordverificatie mislukt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:63 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen. Wachtwoord onveranderd." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:67 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "Lege wachtwoorden zijn niet toegestaan. Wachtwoord onveranderd." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:81 msgid "Password changed." msgstr "Wachtwoord veranderd." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:83 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Bijwerken wachtwoord mislukt. Probeer opnieuw." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:112 msgid "Account Settings" msgstr "Account-instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:113 msgid "Current Password" msgstr "Huidig wachtwoord" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:114 msgid "Enter New Password" msgstr "Nieuw wachtwoord invoeren" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:115 msgid "Confirm New Password" msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:115 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Laat de wachtwoordvelden leeg, behalve wanneer je deze wil veranderen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:116 msgid "Your technical skill level" msgstr "Jouw technisch niveau" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:116 msgid "Used to provide a member experience matched to your comfort level" msgstr "Wordt gebruikt om je een gebruikerservaring te bieden die met jouw technisch niveau overeenkomt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:119 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:462 msgid "Email Address:" msgstr "E-mailadres:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:121 msgid "Remove this account including all its channels" msgstr "Dit account en al zijn kanalen verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:246 #: ../../extend/addon/addon/logrot/logrot.php:54 #: ../../extend/addon/addon/msgfooter/msgfooter.php:54 #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:184 #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:116 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:766 #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:102 #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:82 msgid "Settings updated." msgstr "Instellingen bijgewerkt." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:307 msgid "Nobody except yourself" msgstr "Niemand, behalve jezelf" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:308 msgid "Only those you specifically allow" msgstr "Alleen connecties met uitdrukkelijke toestemming" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:309 msgid "Approved connections" msgstr "Geaccepteerde connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:310 msgid "Any connections" msgstr "Alle connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:311 msgid "Anybody on this website" msgstr "Iedereen op deze hub" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:312 msgid "Anybody in this network" msgstr "Iedereen in dit netwerk" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:313 msgid "Anybody authenticated" msgstr "Geauthenticeerd" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:314 msgid "Anybody on the internet" msgstr "Iedereen op het internet" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:390 msgid "Publish your default profile in the network directory" msgstr "Publiceer je standaardprofiel in de kanalengids" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:395 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Sta ons toe om jouw kanaal als mogelijke connectie voor te stellen aan nieuwe kanalen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:404 msgid "Your channel address is" msgstr "Jouw kanaaladres is" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:407 msgid "Your files/photos are accessible via WebDAV at" msgstr "Jouw bestanden/foto's zijn beschikbaar via WebDAV op" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:453 msgid "Channel Settings" msgstr "Kanaal-instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:460 msgid "Basic Settings" msgstr "Basis-instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:461 #: ../../include/channel.php:1172 msgid "Full Name:" msgstr "Volledige naam:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:463 msgid "Your Timezone:" msgstr "Jouw tijdzone:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:464 msgid "Default Post Location:" msgstr "Standaardlocatie bericht:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:464 msgid "Geographical location to display on your posts" msgstr "Geografische locatie die bij het bericht moet worden vermeld" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:465 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Locatie van webbrowser gebruiken:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:467 msgid "Adult Content" msgstr "Inhoud voor volwassenen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:467 msgid "" "This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " "any adult material and/or nudity with #NSFW)" msgstr "Dit kanaal publiceert regelmatig of vaak materiaal dat alleen geschikt is voor volwassenen. (Gebruik de tag #NSFW in berichten met een seksueel getinte inhoud of ander voor minderjarigen ongeschikt materiaal)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:469 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Veiligheids- en privacy-instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:472 msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust" msgstr "Jouw permissies zijn al ingesteld. Klik om ze te bekijken of aan te passen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:474 msgid "Hide my online presence" msgstr "Verberg mijn aanwezigheid" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:474 msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" msgstr "Voorkomt dat op je kanaalpagina te zien valt dat je momenteel op $Projectname aanwezig bent" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:476 msgid "Simple Privacy Settings:" msgstr "Eenvoudige privacy-instellingen:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:477 msgid "" "Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" msgstr "Zeer openbaar (kanaal staat volledig open - moet met grote zorgvuldigheid gebruikt worden)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:478 msgid "" "Typical - default public, privacy when desired (similar to social " "network permissions but with improved privacy)" msgstr "Normaal (standaard openbaar, maar privacy wanneer noodzakelijk - vergelijkbaar met die van sociale netwerken, maar met verbeterde privacy)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:479 msgid "Private - default private, never open or public" msgstr "Privé (standaard privé en nooit openbaar)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:480 msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" msgstr "Geblokkeerd (standaard geblokkeerd naar/van iedereen)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:482 msgid "Allow others to tag your posts" msgstr "Anderen toestaan om je berichten te taggen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:482 msgid "" "Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" msgstr "Vaak in groepen/forums gebruikt om met terugwerkende kracht ongepast materiaal te markeren" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:484 msgid "Channel Permission Limits" msgstr "Geavanceerde permissies" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:486 msgid "Expire other channel content after this many days" msgstr "Inhoud van andere kanalen na zoveel aantal dagen laten verlopen:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:486 msgid "0 or blank to use the website limit." msgstr "0 of leeg om het standaard aantal dagen van deze hub te gebruiken." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:486 #, php-format msgid "This website expires after %d days." msgstr "Deze hub laat de inhoud van andere kanalen na %d dagen verlopen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:486 msgid "This website does not expire imported content." msgstr "Deze hub laat de inhoud van andere kanalen niet verlopen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:486 msgid "The website limit takes precedence if lower than your limit." msgstr "Wanneer de standaard aantal dagen van deze hub lager ligt dan jouw aantal, dan heeft de limiet van deze hub voorrang." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:487 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Maximum aantal connectieverzoeken per dag:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:487 msgid "May reduce spam activity" msgstr "Kan eventuele spam verminderen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:488 msgid "Default Access Control List (ACL)" msgstr "Standaard permissies voor nieuwe berichten" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:490 msgid "Use my default audience setting for the type of object published" msgstr "Gebruik mijn standaard privacy-instelling voor dit type publicatie" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:497 msgid "Channel permissions category:" msgstr "Kanaaltype en -permissies:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:503 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Maximum aantal privé-berichten per dag van onbekende personen:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:503 msgid "Useful to reduce spamming" msgstr "Kan eventuele spam verminderen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:506 msgid "Notification Settings" msgstr "Notificatie-instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:507 msgid "By default post a status message when:" msgstr "Plaats automatisch een bericht wanneer:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:508 msgid "accepting a friend request" msgstr "Een connectieverzoek wordt geaccepteerd" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:509 msgid "joining a forum/community" msgstr "Je lid wordt van een forum/groep" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:510 msgid "making an interesting profile change" msgstr "Er sprake is van een interessante profielwijziging" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:511 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Verzend een notificatie per e-mail wanneer:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:512 msgid "You receive a connection request" msgstr "Je een connectieverzoek ontvangt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:513 msgid "Your connections are confirmed" msgstr "Jouw connecties zijn bevestigd" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:514 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Iemand iets op jouw kanaal heeft geschreven" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:515 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Iemand een reactie schrijft" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:516 msgid "You receive a private message" msgstr "Je een privé-bericht ontvangt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:517 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Je een kanaalvoorstel ontvangt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:518 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Je expliciet in een bericht bent genoemd" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:519 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "Je bent in een bericht aangestoten/gepord/etc." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:521 msgid "Someone likes your post/comment" msgstr "Iemand jouw bericht/reactie leuk vindt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:524 msgid "Show visual notifications including:" msgstr "Toon de volgende zichtbare notificaties:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:526 msgid "Unseen grid activity" msgstr "Niet bekeken grid-activiteit" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:527 msgid "Unseen channel activity" msgstr "Niet bekeken kanaal-activiteit" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:528 msgid "Unseen private messages" msgstr "Niet bekeken privéberichten" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:528 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:533 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:534 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:535 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:343 msgid "Recommended" msgstr "Aanbevolen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:529 msgid "Upcoming events" msgstr "Aankomende gebeurtenissen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:530 msgid "Events today" msgstr "Gebeurtenissen van vandaag" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:531 msgid "Upcoming birthdays" msgstr "Aankomende verjaardagen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:531 msgid "Not available in all themes" msgstr "Niet in alle thema's beschikbaar" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:532 msgid "System (personal) notifications" msgstr "(Persoonlijke) systeemnotificaties" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:533 msgid "System info messages" msgstr "Systeemmededelingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:534 msgid "System critical alerts" msgstr "Kritische systeemwaarschuwingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:535 msgid "New connections" msgstr "Nieuwe connecties" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:536 msgid "System Registrations" msgstr "Nieuwe accountregistraties op deze hub" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:537 msgid "" "Also show new wall posts, private messages and connections under Notices" msgstr "Toon tevens nieuwe kanaalberichten, privéberichten en connecties onder Notificaties" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:539 msgid "Notify me of events this many days in advance" msgstr "Herinner mij zoveel dagen van te voren aan gebeurtenissen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:539 msgid "Must be greater than 0" msgstr "Moet hoger dan 0 zijn" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:541 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Instellingen geavanceerd account/paginatype" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:542 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Verander het gedrag van dit account voor speciale situaties" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:544 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Diverse instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:545 msgid "Default photo upload folder" msgstr "Standaard fotoalbum voor uploads" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:545 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:546 msgid "%Y - current year, %m - current month" msgstr "%Y - dit jaar, %m - deze maand" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:546 msgid "Default file upload folder" msgstr "Standaard bestandsmap voor uploads" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:548 msgid "Personal menu to display in your channel pages" msgstr "Persoonlijk menu om op je kanaalpagina's weer te geven" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:550 msgid "Remove this channel." msgstr "Verwijder dit kanaal." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:551 msgid "Firefox Share $Projectname provider" msgstr "$Projectname-service voor Firefox Share" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:552 msgid "Start calendar week on monday" msgstr "Begin in de agenda de week op maandag" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:137 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Geen speciaal thema voor mobiele apparaten" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:140 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s - (experimenteel)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:191 msgid "Display Settings" msgstr "Weergave-instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:192 msgid "Theme Settings" msgstr "Thema-instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:193 msgid "Custom Theme Settings" msgstr "Handmatige thema-instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:194 msgid "Content Settings" msgstr "Inhoudsinstellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:200 msgid "Display Theme:" msgstr "Gebruik thema:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:201 msgid "Select scheme" msgstr "Kies schema van thema" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:203 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Mobiel thema:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:204 msgid "Preload images before rendering the page" msgstr "Afbeeldingen laden voordat de pagina wordt weergegeven" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:204 msgid "" "The subjective page load time will be longer but the page will be ready when" " displayed" msgstr "De laadtijd van een pagina lijkt langer, maar de pagina is wel meteen helemaal geladen wanneer deze wordt weergeven" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:205 msgid "Enable user zoom on mobile devices" msgstr "Inzoomen op smartphones en tablets toestaan" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:206 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Ververs de webbrowser om de zoveel seconde" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:206 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "Minimaal 10 seconde, geen maximum" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:207 msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" msgstr "Maximaal aantal conversaties die per keer geladen worden:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:207 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maximaal 100 conversaties" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:208 msgid "Show emoticons (smilies) as images" msgstr "Toon emoticons (smilies) als afbeeldingen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:209 msgid "Manual conversation updates" msgstr "Handmatige conversatie-updates" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:209 msgid "Default is automatic, which may increase screen jumping" msgstr "Standaard is automatisch, maar soms kan het zorgen voor het verspringen van items" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:210 msgid "Link post titles to source" msgstr "Berichtkoppen naar originele locatie linken" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:211 msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" msgstr "Lay-out bewerken van systeempagina's (geavanceerd)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:214 msgid "Use blog/list mode on channel page" msgstr "Gebruik blog/lijst-modus op kanaalpagina" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:214 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:215 msgid "(comments displayed separately)" msgstr "(reacties worden afzonderlijk weergeven)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:215 msgid "Use blog/list mode on grid page" msgstr "Gebruik blog/lijst-modus op gridpagina" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:216 msgid "Channel page max height of content (in pixels)" msgstr "Maximale hoogte berichtinhoud op kanaalpagina (in pixels)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:216 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:217 msgid "click to expand content exceeding this height" msgstr "klik om inhoud uit te klappen die deze hoogte overschrijdt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:217 msgid "Grid page max height of content (in pixels)" msgstr "Maximale hoogte berichtinhoud op gridpagina (in pixels)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:24 msgid "No feature settings configured" msgstr "Geen plugin-instellingen aanwezig" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:31 msgid "Feature/Addon Settings" msgstr "Plugin-instellingen" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:48 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:98 msgid "Tag removed" msgstr "Tag verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:123 msgid "Remove Item Tag" msgstr "Verwijder item-tag" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:125 msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Kies een tag om te verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:114 msgid "Thing updated" msgstr "Ding bijgewerkt" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:166 msgid "Object store: failed" msgstr "Opslaan van ding mislukt" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:170 msgid "Thing added" msgstr "Ding toegevoegd" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:196 #, php-format msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:259 msgid "Show Thing" msgstr "Ding weergeven" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:266 msgid "item not found." msgstr "Item niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:299 msgid "Edit Thing" msgstr "Ding bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:301 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:355 msgid "Select a profile" msgstr "Kies een profiel" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:305 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:358 msgid "Post an activity" msgstr "Plaats een bericht" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:305 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:358 msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" msgstr "Toont dit alleen aan diegene die het gekozen profiel mogen zien." #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:307 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:360 msgid "Name of thing e.g. something" msgstr "Naam van ding" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:309 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:361 msgid "URL of thing (optional)" msgstr "URL van ding (optioneel)" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:311 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:362 msgid "URL for photo of thing (optional)" msgstr "URL voor foto van ding (optioneel)" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:353 msgid "Add Thing to your Profile" msgstr "Ding aan je profiel toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:33 #, php-format msgid "Your service plan only allows %d channels." msgstr "Jouw abonnement staat maar %d kanalen toe." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:157 ../../include/import.php:100 msgid "Cloned channel not found. Import failed." msgstr "Gekloond kanaal niet gevonden. Importeren mislukt." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:167 msgid "No channel. Import failed." msgstr "Geen kanaal. Importeren mislukt." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:503 #: ../../include/Import/import_diaspora.php:142 msgid "Import completed." msgstr "Import voltooid." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:525 msgid "You must be logged in to use this feature." msgstr "Je moet ingelogd zijn om dit onderdeel te kunnen gebruiken." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:530 msgid "Import Channel" msgstr "Kanaal importeren" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:531 msgid "" "Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" " may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " "or provide an export file." msgstr "Gebruik dit formulier om een bestaand kanaal te importeren van een andere hub. Je kan de kanaal-identiteit van de oude hub via het netwerk ontvangen of een exportbestand verstrekken." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:533 msgid "Or provide the old server/hub details" msgstr "Of vul de gegevens van de oude hub in" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:534 msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" msgstr "Jouw oude kanaaladres (xyz@example.com)" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:535 msgid "Your old login email address" msgstr "Het e-mailadres van je oude account" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:536 msgid "Your old login password" msgstr "Wachtwoord van jouw oude account" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:537 msgid "" "For either option, please choose whether to make this hub your new primary " "address, or whether your old location should continue this role. You will be" " able to post from either location, but only one can be marked as the " "primary location for files, photos, and media." msgstr "Voor elke optie geldt dat je moet kiezen of je jouw primaire kanaaladres op deze hub wil instellen of dat jouw oude hub deze rol blijft vervullen." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:538 msgid "Make this hub my primary location" msgstr "Stel deze hub als mijn primaire locatie in" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:539 msgid "" "Import existing posts if possible (experimental - limited by available " "memory" msgstr "Importeer bestaande berichten wanneer mogelijk (experimenteel - afhankelijk van beschikbaar servergeheugen)" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:540 msgid "" "This process may take several minutes to complete. Please submit the form " "only once and leave this page open until finished." msgstr "Dit proces kan enkele minuten in beslag nemen. Klik maar één keer op opslaan en verlaat deze pagina niet alvorens het proces is voltooid." #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:65 msgid "No connections." msgstr "Geen connecties." #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:78 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "Bezoek het profiel van %s [%s]" #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:107 msgid "View Connections" msgstr "Connecties weergeven" #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:44 msgid "Source of Item" msgstr "Bron van item" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:181 msgid "Room not found" msgstr "Chatkanaal niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:197 msgid "Leave Room" msgstr "Chatkanaal verlaten" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:198 msgid "Delete Room" msgstr "Chatkanaal verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:199 msgid "I am away right now" msgstr "Ik ben momenteel afwezig" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:200 msgid "I am online" msgstr "Ik ben online" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:202 msgid "Bookmark this room" msgstr "Chatkanaal aan bladwijzers toevoegen" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:231 msgid "New Chatroom" msgstr "Nieuw chatkanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:232 msgid "Chatroom name" msgstr "Naam chatkanaal" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:233 msgid "Expiration of chats (minutes)" msgstr "Aantal minuten voordat chatberichten worden verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:249 #, php-format msgid "%1$s's Chatrooms" msgstr "Chatkanalen van %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:254 msgid "No chatrooms available" msgstr "Geen chatkanalen beschikbaar" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:258 msgid "Expiration" msgstr "Verloopt na" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:259 msgid "min" msgstr "min" #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:10 msgid "Xchan Lookup" msgstr "Xchan opzoeken" #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:13 msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): " msgstr "Zoek een xchan (of webbie) die begint met:" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:25 msgid "Calendar entries imported." msgstr "Agenda-items geïmporteerd." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:27 msgid "No calendar entries found." msgstr "Geen agenda-items gevonden." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:106 msgid "Event can not end before it has started." msgstr "Gebeurtenis kan niet eindigen voordat het is begonnen" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:108 ../../Zotlabs/Module/Events.php:117 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:139 msgid "Unable to generate preview." msgstr "Niet in staat om voorvertoning te genereren" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:115 msgid "Event title and start time are required." msgstr "Titel en begintijd van gebeurtenis zijn vereist." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:137 ../../Zotlabs/Module/Events.php:261 msgid "Event not found." msgstr "Gebeurtenis niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:453 msgid "Edit event title" msgstr "Titel bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:453 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:835 msgid "Event title" msgstr "Titel" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:455 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Categorieën (door komma's gescheiden lijst)" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:456 msgid "Edit Category" msgstr "Categorie" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:456 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:459 msgid "Edit start date and time" msgstr "Begindatum en -tijd bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:459 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:836 msgid "Start date and time" msgstr "Begindatum en -tijd" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:460 ../../Zotlabs/Module/Events.php:463 msgid "Finish date and time are not known or not relevant" msgstr "Einddatum en -tijd zijn niet bekend of niet van toepassing" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:462 msgid "Edit finish date and time" msgstr "Einddatum en -tijd bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:462 msgid "Finish date and time" msgstr "Einddatum en -tijd" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:464 ../../Zotlabs/Module/Events.php:465 msgid "Adjust for viewer timezone" msgstr "Aanpassen aan de tijdzone van wie deze gebeurtenis bekijkt" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:464 msgid "" "Important for events that happen in a particular place. Not practical for " "global holidays." msgstr "Belangrijk voor gebeurtenissen die op een bepaalde locatie plaatsvinden. Niet praktisch voor wereldwijde feestdagen." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:466 msgid "Edit Description" msgstr "Omschrijving bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:468 msgid "Edit Location" msgstr "Locatie bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:472 ../../include/conversation.php:1262 msgid "Permission settings" msgstr "Permissies" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:485 msgid "Advanced Options" msgstr "Geavanceerde opties" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:624 msgid "Edit event" msgstr "Gebeurtenis bewerken" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:626 msgid "Delete event" msgstr "Gebeurtenis verwijderen" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:660 msgid "calendar" msgstr "agenda" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:686 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:849 msgid "Month" msgstr "Maand" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:687 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:850 msgid "Week" msgstr "Week" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:688 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:851 msgid "Day" msgstr "Dag" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:722 msgid "Event removed" msgstr "Gebeurtenis verwijderd" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:725 msgid "Failed to remove event" msgstr "Verwijderen gebeurtenis mislukt" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:27 msgid "Missing room name" msgstr "Naam chatkanaal ontbreekt" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:36 msgid "Duplicate room name" msgstr "Naam chatkanaal bestaat al" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:86 ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:94 msgid "Invalid room specifier." msgstr "Ongeldige omschrijving chatkanaal" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:126 msgid "Room not found." msgstr "Chatkanaal niet gevonden" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:147 msgid "Room is full" msgstr "Chatkanaal is vol" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:34 #: ../../include/acl_selectors.php:128 msgid "Visible to your default audience" msgstr "Voor iedereen zichtbaar, mits niet anders ingesteld" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:107 #: ../../include/acl_selectors.php:191 msgid "Only me" msgstr "Alleen ik" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:108 msgid "Public" msgstr "Openbaar" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:109 msgid "Anybody in the $Projectname network" msgstr "Iedereen in het $Projectname-netwerk" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:110 #, php-format msgid "Any account on %s" msgstr "Iedereen op %s" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:111 msgid "Any of my connections" msgstr "Al mijn geaccepteerde connecties" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:112 msgid "Only connections I specifically allow" msgstr "Alleen connecties die uitdrukkelijk door jou zijn toegestaan" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:113 msgid "Anybody authenticated (could include visitors from other networks)" msgstr "Geauthenticeerde leden (kan bezoekers van andere netwerken bevatten)" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:114 msgid "Any connections including those who haven't yet been approved" msgstr "Al mijn geaccepteerde en nog niet geaccepteerde connecties" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:150 msgid "" "This is your default setting for the audience of your normal stream, and " "posts." msgstr "Dit is de standaard privacy-instelling voor wie jouw berichten kan bekijken" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:151 msgid "" "This is your default setting for who can view your default channel profile" msgstr "Dit is de standaard privacy-instelling voor wie jouw standaardprofiel kan bekijken" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:152 msgid "This is your default setting for who can view your connections" msgstr "Dit is de standaard privacy-instelling voor wie een lijst met jouw connecties kan bekijken" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:153 msgid "" "This is your default setting for who can view your file storage and photos" msgstr "Dit is de standaard privacy-instelling voor wie jouw bestanden en foto's kan bekijken" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:154 msgid "This is your default setting for the audience of your webpages" msgstr "Dit is de standaard privacy-instelling voor wie jouw webpagina's kan bekijken" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:95 ../../include/conversation.php:663 msgid "Private Message" msgstr "Niet voor iedereen zichtbaar" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:132 ../../include/conversation.php:655 msgid "Select" msgstr "Kies" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:136 msgid "Save to Folder" msgstr "In map opslaan" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:157 msgid "I will attend" msgstr "Aanwezig" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:157 msgid "I will not attend" msgstr "Niet aanwezig" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:157 msgid "I might attend" msgstr "Mogelijk aanwezig" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:167 msgid "I agree" msgstr "Eens" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:167 msgid "I disagree" msgstr "Oneens" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:167 msgid "I abstain" msgstr "Onthouding" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:223 msgid "Add Star" msgstr "Ster toevoegen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:224 msgid "Remove Star" msgstr "Ster verwijderen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:225 msgid "Toggle Star Status" msgstr "Ster toevoegen of verwijderen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:229 msgid "starred" msgstr "met ster" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:239 ../../include/conversation.php:670 msgid "Message signature validated" msgstr "Berichtkenmerk gevalideerd" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:240 ../../include/conversation.php:671 msgid "Message signature incorrect" msgstr "Berichtkenmerk onjuist" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:248 msgid "Add Tag" msgstr "Tag toevoegen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:268 ../../include/taxonomy.php:316 msgid "like" msgstr "vind dit leuk" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:269 ../../include/taxonomy.php:317 msgid "dislike" msgstr "vind dit niet leuk" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:273 msgid "Share This" msgstr "Delen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:273 msgid "share" msgstr "delen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:282 msgid "Delivery Report" msgstr "Afleveringsrapport" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:300 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d reactie" msgstr[1] "%d reacties weergeven" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:329 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:330 #, php-format msgid "View %s's profile - %s" msgstr "Profiel van %s bekijken - %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:333 msgid "to" msgstr "aan" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:334 msgid "via" msgstr "via" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:335 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Kanaal-naar-kanaal" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:336 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "via kanaal-naar-kanaal" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:348 ../../include/conversation.php:716 #, php-format msgid "from %s" msgstr "van %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:351 ../../include/conversation.php:719 #, php-format msgid "last edited: %s" msgstr "laatst bewerkt: %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:352 ../../include/conversation.php:720 #, php-format msgid "Expires: %s" msgstr "Verloopt: %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:358 msgid "Attend" msgstr "Aanwezig" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:359 msgid "Attendance Options" msgstr "Aanwezigheidsopties" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:360 msgid "Vote" msgstr "Stem" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:361 msgid "Voting Options" msgstr "Stemopties" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:381 #: ../../extend/addon/addon/bookmarker/bookmarker.php:38 msgid "Save Bookmarks" msgstr "Bladwijzers opslaan" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:382 msgid "Add to Calendar" msgstr "Aan agenda toevoegen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:391 msgid "Mark all seen" msgstr "Markeer alles als bekeken" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:440 ../../include/js_strings.php:7 #, php-format msgid "%s show all" msgstr "%s alle" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:730 ../../include/conversation.php:1237 msgid "Bold" msgstr "Vet" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:731 ../../include/conversation.php:1238 msgid "Italic" msgstr "Cursief" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:732 ../../include/conversation.php:1239 msgid "Underline" msgstr "Onderstrepen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:733 ../../include/conversation.php:1240 msgid "Quote" msgstr "Citeren" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:734 ../../include/conversation.php:1241 msgid "Code" msgstr "Broncode" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:735 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:736 msgid "Insert Link" msgstr "Link invoegen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:737 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:207 msgid "Site Admin" msgstr "Hubbeheerder" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:208 #: ../../extend/addon/addon/buglink/buglink.php:16 msgid "Report Bug" msgstr "Bugrapport indienen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:209 msgid "View Bookmarks" msgstr "Bladwijzers bekijken" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:210 msgid "My Chatrooms" msgstr "Mijn chatkanalen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:212 msgid "Firefox Share" msgstr "Firefox Share" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:213 msgid "Remote Diagnostics" msgstr "Diagnose op afstand" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:214 ../../include/features.php:319 msgid "Suggest Channels" msgstr "Kanalen voorstellen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:215 ../../include/nav.php:115 #: ../../boot.php:1720 msgid "Login" msgstr "Inloggen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:217 ../../include/nav.php:182 msgid "Grid" msgstr "Grid" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:221 ../../include/features.php:99 #: ../../include/conversation.php:1740 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:222 ../../include/nav.php:185 msgid "Channel Home" msgstr "Jouw kanaal" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:225 ../../include/nav.php:204 #: ../../include/conversation.php:1691 ../../include/conversation.php:1694 msgid "Events" msgstr "Agenda" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:226 ../../include/nav.php:170 msgid "Directory" msgstr "Kanalengids" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:228 ../../include/nav.php:196 msgid "Mail" msgstr "Privéberichten" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:231 ../../include/nav.php:99 msgid "Chat" msgstr "Chatten" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:233 msgid "Probe" msgstr "Onderzoeken" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:234 msgid "Suggest" msgstr "Voorstellen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:235 msgid "Random Channel" msgstr "Willekeurig kanaal" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:236 msgid "Invite" msgstr "Uitnodigen " #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:237 ../../include/widgets.php:1565 msgid "Features" msgstr "Extra functies" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:238 #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:69 msgid "Language" msgstr "Taal" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:239 msgid "Post" msgstr "Bericht" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:240 #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:58 #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:59 #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:60 msgid "Profile Photo" msgstr "Profielfoto" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:344 msgid "Purchase" msgstr "Aanschaffen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:348 msgid "Undelete" msgstr "Verwijdering ongedaan maken" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:60 ../../include/network.php:1914 msgid "$Projectname Notification" msgstr "$Projectname-notificatie" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:61 ../../extend/addon/addon/diaspora/p.php:46 #: ../../extend/addon/addon/diaspora/util.php:218 #: ../../extend/addon/addon/diaspora/util.php:231 #: ../../include/network.php:1915 msgid "$projectname" msgstr "$projectname" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:63 ../../include/network.php:1917 msgid "Thank You," msgstr "Bedankt," #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:65 ../../include/network.php:1919 #, php-format msgid "%s Administrator" msgstr "Beheerder %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:116 #, php-format msgid "%s " msgstr "%s " #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:120 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] New mail received at %s" msgstr "[$Projectname:Notificatie] Nieuw privébericht ontvangen op %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:122 #, php-format msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." msgstr "%1$s, %2$s zond jou een nieuw privébericht om %3$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:123 #, php-format msgid "%1$s sent you %2$s." msgstr "%1$s zond jou %2$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:123 msgid "a private message" msgstr "een privébericht" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:124 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Bezoek %s om je privéberichten te bekijken en/of er op te reageren." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:183 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s gaf een reactie op [zrl=%3$s]een %4$s[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:191 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s gaf een reactie op [zrl=%3$s]een %5$s van %4$s[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:200 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s gaf een reactie op [zrl=%3$s]jouw %4$s[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:211 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[$Projectname:Notificatie] %2$s gaf een reactie in conversatie #%1$d" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:212 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "%1$s, %2$s gaf een reactie in een conversatie die jij volgt." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:215 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:292 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:309 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:335 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:353 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:367 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Bezoek %s om de conversatie te bekijken en/of er op te reageren." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:273 #, php-format msgid "%1$s, %2$s liked [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s vindt [zrl=%3$s]jouw %4$s[/zrl] leuk" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:288 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] Like received to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[$Projectname:Notificatie] %2$s vindt iets leuk in conversatie #%1$d" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:289 #, php-format msgid "%1$s, %2$s liked an item/conversation you created." msgstr "%1$s, %2$s vindt iets leuk in een conversatie die jij bent gestart." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:300 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s posted to your profile wall" msgstr "[$Projectname:Notificatie] %s heeft een bericht op jouw kanaal geplaatst" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:302 #, php-format msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" msgstr "%1$s, %2$s heeft om %3$s een bericht op jouw kanaal geplaatst" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:304 #, php-format msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s heeft een bericht op [zrl=%3$s]jouw kanaal[/zrl] geplaatst" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:328 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged you" msgstr "[$Projectname:Notificatie] %s heeft jou genoemd" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:329 #, php-format msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" msgstr "%1$s, %2$s noemde jou op %3$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:330 #, php-format msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]noemde jou[/zrl]." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:342 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %1$s poked you" msgstr "[$Projectname:Notificatie] %1$s heeft jou aangestoten" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:343 #, php-format msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" msgstr "%1$s, %2$s heeft je aangestoten op %3$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:344 #, php-format msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]heeft je aangestoten[/zrl]." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:360 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged your post" msgstr "[$Projectname:Notificatie] %s heeft jouw bericht getagd" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:361 #, php-format msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" msgstr "%1$s, %2$s heeft jouw bericht om %3$s getagd" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:362 #, php-format msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s heeft [zrl=%3$s]jouw bericht[/zrl] getagd" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:374 msgid "[$Projectname:Notify] Introduction received" msgstr "[$Projectname:Notificatie] Connectieverzoek ontvangen" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:375 #, php-format msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" msgstr "%1$s, je hebt een nieuw connectieverzoek ontvangen van '%2$s' op %3$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:376 #, php-format msgid "" "%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." msgstr "%1$s, je hebt een [zrl=%2$s]nieuw connectieverzoek[/zrl] ontvangen van %3$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:380 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:399 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Je kan het profiel bekijken op %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:382 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." msgstr "Bezoek %s om het connectieverzoek te accepteren of af te wijzen." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:389 msgid "[$Projectname:Notify] Friend suggestion received" msgstr "[$Projectname:Notificatie] Kanaalvoorstel ontvangen" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:390 #, php-format msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" msgstr "%1$s, je hebt een kanaalvoorstel ontvangen van '%2$s' om %3$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:391 #, php-format msgid "" "%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " "%4$s." msgstr "%1$s, je hebt [zrl=%2$s]een kanaalvoorstel[/zrl] ontvangen voor %3$s van %4$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:397 msgid "Name:" msgstr "Naam:" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:398 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:401 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Bezoek %s om het voorstel te accepteren of af te wijzen." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:619 msgid "[$Projectname:Notify]" msgstr "[$Projectname:Notificatie]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:779 msgid "created a new post" msgstr "maakte een nieuw bericht aan" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:780 #, php-format msgid "commented on %s's post" msgstr "gaf een reactie op een bericht van %s" #: ../../extend/addon/addon/adultphotoflag/adultphotoflag.php:24 msgid "Flag Adult Photos" msgstr "Markeer foto's als voor volwassenen" #: ../../extend/addon/addon/adultphotoflag/adultphotoflag.php:25 msgid "" "Provide photo edit option to hide inappropriate photos from default album " "view" msgstr "Zorgt voor een optie om foto's met inhoud voor volwassenen in de standaard albumweergave te verbergen" #: ../../extend/addon/addon/chords/Mod_Chords.php:44 msgid "" "This is a fairly comprehensive and complete guitar chord dictionary which " "will list most of the available ways to play a certain chord, starting from " "the base of the fingerboard up to a few frets beyond the twelfth fret " "(beyond which everything repeats). A couple of non-standard tunings are " "provided for the benefit of slide players, etc." msgstr "This is a fairly comprehensive and complete guitar chord dictionary which will list most of the available ways to play a certain chord, starting from the base of the fingerboard up to a few frets beyond the twelfth fret (beyond which everything repeats). A couple of non-standard tunings are provided for the benefit of slide players, etc." #: ../../extend/addon/addon/chords/Mod_Chords.php:46 msgid "" "Chord names start with a root note (A-G) and may include sharps (#) and " "flats (b). This software will parse most of the standard naming conventions " "such as maj, min, dim, sus(2 or 4), aug, with optional repeating elements." msgstr "Chord names start with a root note (A-G) and may include sharps (#) and flats (b). This software will parse most of the standard naming conventions such as maj, min, dim, sus(2 or 4), aug, with optional repeating elements." #: ../../extend/addon/addon/chords/Mod_Chords.php:48 msgid "" "Valid examples include A, A7, Am7, Amaj7, Amaj9, Ammaj7, Aadd4, Asus2Add4, " "E7b13b11 ..." msgstr "Valid examples include A, A7, Am7, Amaj7, Amaj9, Ammaj7, Aadd4, Asus2Add4, E7b13b11 ..." #: ../../extend/addon/addon/chords/Mod_Chords.php:51 msgid "Guitar Chords" msgstr "Gitaarakkoorden" #: ../../extend/addon/addon/chords/Mod_Chords.php:52 msgid "The complete online chord dictionary" msgstr "Het complete online akkoordenboek" #: ../../extend/addon/addon/chords/Mod_Chords.php:57 msgid "Tuning" msgstr "Stemmen" #: ../../extend/addon/addon/chords/Mod_Chords.php:58 msgid "Chord name: example: Em7" msgstr "Akkoordnaam: bijvoorbeeld: Em7" #: ../../extend/addon/addon/chords/Mod_Chords.php:59 msgid "Show for left handed stringing" msgstr "Toon voor linkshandige gitaar" #: ../../extend/addon/addon/chords/chords.php:33 msgid "Quick Reference" msgstr "Beknopt overzicht" #: ../../extend/addon/addon/diaspora/diaspora.php:671 msgid "Diaspora Protocol Settings updated." msgstr "Diaspora-protocol-instellingen bijgewerkt." #: ../../extend/addon/addon/diaspora/diaspora.php:692 msgid "Enable the Diaspora protocol for this channel" msgstr "Het Diaspora-protocol voor dit kanaal inschakelen" #: ../../extend/addon/addon/diaspora/diaspora.php:696 msgid "Allow any Diaspora member to comment on your public posts" msgstr "Geef elk Diaspora-lid toestemming om op jouw openbare berichten te reageren" #: ../../extend/addon/addon/diaspora/diaspora.php:700 msgid "Prevent your hashtags from being redirected to other sites" msgstr "Voorkom dat jouw hashtags naar andere websites worden doorverwezen" #: ../../extend/addon/addon/diaspora/diaspora.php:705 msgid "Followed hashtags (comma separated, do not include the #)" msgstr "Gevolgde hashtags (door komma's gescheiden lijst, zonder de #)" #: ../../extend/addon/addon/diaspora/diaspora.php:710 msgid "Diaspora Protocol Settings" msgstr "Diaspora-protocol (incl. Friendica)" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:94 msgid "Hubzilla Directory Stats" msgstr "Kanalengidsstatistieken Hubzilla" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:95 msgid "Total Hubs" msgstr "Totaal aantal hubs" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:97 msgid "Hubzilla Hubs" msgstr "Hubzilla-hubs" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:99 msgid "Friendica Hubs" msgstr "Friendica-hubs" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:101 msgid "Diaspora Pods" msgstr "Diaspora-pods" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:103 msgid "Hubzilla Channels" msgstr "Hubzilla-kanalen" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:105 msgid "Friendica Channels" msgstr "Friendica-kanalen" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:107 msgid "Diaspora Channels" msgstr "Diaspora-kanalen" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:109 msgid "Aged 35 and above" msgstr "Leeftijd is ouder dan 35 jaar" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:111 msgid "Aged 34 and under" msgstr "Leeftijd is jonger dan 34" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:113 msgid "Average Age" msgstr "Gemiddelde leeftijd" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:115 msgid "Known Chatrooms" msgstr "Bekend aantal chatkanalen" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:117 msgid "Known Tags" msgstr "Bekend aantal tags" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:119 msgid "" "Please note Diaspora and Friendica statistics are merely those **this " "directory** is aware of, and not all those known in the network. This also " "applies to chatrooms," msgstr "Please note Diaspora and Friendica statistics are merely those **this directory** is aware of, and not all those known in the network. This also applies to chatrooms," #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:21 msgid "Project Servers and Resources" msgstr "Projectservers en -middelen" #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:22 msgid "Project Creator and Tech Lead" msgstr "Projectgrondlegger en hoofdontwikkelaar" #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:23 msgid "Admin, developer, directorymin, support bloke" msgstr "Beheerder, ontwikkelaar, kanalengidsbeheerder en supportgozer" #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:50 msgid "" "And the hundreds of other people and organisations who helped make the " "Hubzilla possible." msgstr "En de honderden andere mensen en organisaties die Hubzilla mogelijk hebben gemaakt. " #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:53 msgid "" "The Redmatrix/Hubzilla projects are provided primarily by volunteers giving " "their time and expertise - and often paying out of pocket for services they " "share with others." msgstr "De Hubzillaprojecten worden hoofdzakelijk aangeboden door vrijwilligers die er hun tijd en expertise insteken - en meestal zelf de diensten betalen die ze met anderen delen." #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:54 msgid "" "There is no corporate funding and no ads, and we do not collect and sell " "your personal information. (We don't control your personal information - " "you do.)" msgstr "Wij worden niet gefinancierd door bedrijven en reclame, en wij verzamelen en verkopen niet jouw persoonlijke gegevens. We hebben geen controle over jouw persoonlijke gegevens - dat heb jezelf." #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:55 msgid "" "Help support our ground-breaking work in decentralisation, web identity, and" " privacy." msgstr "Steun ons baanbrekende werk in decentralisatie, webidentiteit en privacy. " #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:57 msgid "" "Your donations keep servers and services running and also helps us to " "provide innovative new features and continued development." msgstr "Jouw donaties laten onze servers en diensten draaien, en helpt ons om nieuwe innovatieve mogelijkheden te blijven ontwikkelen." #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:60 msgid "Donate" msgstr "Doneer" #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:62 msgid "" "Choose a project, developer, or public hub to support with a one-time " "donation" msgstr "Kies een project, ontwikkelaar of openbaar toegankelijke hub, die je met een eenmalige donatie wil steunen" #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:63 msgid "Donate Now" msgstr "Doneer nu" #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:64 msgid "" "Or become a project sponsor (Hubzilla Project " "only)" msgstr "Of wordt een projectsponsor (alleen het Hubzilla-project)" #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:65 msgid "" "Please indicate if you would like your first name or full name (or nothing) " "to appear in our sponsor listing" msgstr "Geef aan of jouw voornaam of volledige naam (of niets) op onze sponsorlijst moet verschijnen" #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:66 msgid "Sponsor" msgstr "Sponsor" #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:69 msgid "Special thanks to: " msgstr "Speciale dank gaat naar: " #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:42 msgid "Post to Dreamwidth" msgstr "Doorplaatsen naar Dreamwidth" #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:73 msgid "Enable Dreamwidth Post Plugin" msgstr "Doorplaatsen naar Dreamwidth inschakelen" #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:77 msgid "Dreamwidth username" msgstr "Gebruikersnaam Dreamwidth" #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:81 msgid "Dreamwidth password" msgstr "Wachtwoord Dreamwidth" #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:85 msgid "Post to Dreamwidth by default" msgstr "Standaard doorplaatsen naar Dreamwidth" #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:89 msgid "Dreamwidth Post Settings" msgstr "Doorplaatsen naar Dreamwidth" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:45 msgid "Flattr this!" msgstr "Flattr this!" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:83 msgid "Flattr widget settings updated." msgstr "Instellingen Flattrwidget bijgewerkt." #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:100 msgid "Flattr user" msgstr "Gebruikersnaam Flattr" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:104 msgid "URL of the Thing to flattr" msgstr "URL van het Flattr-item" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:104 msgid "If empty channel URL is used" msgstr "Wanneer een lege kanaal-URL wordt gebruikt" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:108 msgid "Title of the Thing to flattr" msgstr "Naam van het Flattr-item" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:108 msgid "If empty \"channel name on The Hubzilla\" will be used" msgstr "Wanneer een lege \"kanaalnaam op Hubzilla\" wordt gebruikt" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:112 msgid "Static or dynamic flattr button" msgstr "Statische of dynamische Flattr-knop" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:112 msgid "static" msgstr "statisch" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:112 msgid "dynamic" msgstr "dynamisch" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:116 msgid "Alignment of the widget" msgstr "Uitlijning van de widget" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:116 msgid "left" msgstr "links" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:116 msgid "right" msgstr "rechts" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:120 msgid "Enable Flattr widget" msgstr "Flattrwidget inschakelen" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:124 msgid "Flattr Widget Settings" msgstr "Flattrwidget" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:118 msgid "Contact not found." msgstr "Contact niet gevonden" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:119 msgid "" "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it" " has already been approved." msgstr "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:238 msgid "Response from remote site was not understood." msgstr "Response from remote site was not understood." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:247 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:252 msgid "Unexpected response from remote site: " msgstr "Unexpected response from remote site: " #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:261 msgid "Confirmation completed successfully." msgstr "Confirmation completed successfully." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:263 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:277 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:284 msgid "Remote site reported: " msgstr "Remote site reported: " #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:275 msgid "Temporary failure. Please wait and try again." msgstr "Temporary failure. Please wait and try again." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:282 msgid "Introduction failed or was revoked." msgstr "Introduction failed or was revoked." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:428 msgid "Unable to set contact photo." msgstr "Unable to set contact photo." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:485 #, php-format msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgstr "%1$s is now friends with %2$s" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:570 #, php-format msgid "No user record found for '%s' " msgstr "No user record found for '%s' " #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:580 msgid "Our site encryption key is apparently messed up." msgstr "Our site encryption key is apparently messed up." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:591 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." msgstr "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:612 msgid "Contact record was not found for you on our site." msgstr "Contact record was not found for you on our site." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:626 #, php-format msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." msgstr "Site public key not available in contact record for URL %s." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:646 msgid "" "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " "if you try again." msgstr "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:657 msgid "Unable to set your contact credentials on our system." msgstr "Unable to set your contact credentials on our system." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:724 msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgstr "Unable to update your contact profile details on our system" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:751 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:749 msgid "[Name Withheld]" msgstr "[Name Withheld]" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:796 #, php-format msgid "%1$s has joined %2$s" msgstr "%1$s has joined %2$s" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_poll.php:103 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_poll.php:536 #, php-format msgid "%1$s welcomes %2$s" msgstr "%1$s welcomes %2$s" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:102 msgid "This introduction has already been accepted." msgstr "This introduction has already been accepted." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:123 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:528 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." msgstr "Profile location is not valid or does not contain profile information." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:128 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:533 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." msgstr "Warning: profile location has no identifiable owner name." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:130 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:535 msgid "Warning: profile location has no profile photo." msgstr "Warning: profile location has no profile photo." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:133 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:538 #, php-format msgid "%d required parameter was not found at the given location" msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" msgstr[0] "%d required parameter was not found at the given location" msgstr[1] "%d required parameters were not found at the given location" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:180 msgid "Introduction complete." msgstr "Introduction complete." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:224 msgid "Unrecoverable protocol error." msgstr "Unrecoverable protocol error." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:252 msgid "Profile unavailable." msgstr "Profile unavailable." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:277 #, php-format msgid "%s has received too many connection requests today." msgstr "%s has received too many connection requests today." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:278 msgid "Spam protection measures have been invoked." msgstr "Spam protection measures have been invoked." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:279 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." msgstr "Friends are advised to please try again in 24 hours." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:341 msgid "Invalid locator" msgstr "Invalid locator" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:350 msgid "Invalid email address." msgstr "Invalid email address." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:377 msgid "This account has not been configured for email. Request failed." msgstr "This account has not been configured for email. Request failed." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:473 msgid "Unable to resolve your name at the provided location." msgstr "Unable to resolve your name at the provided location." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:486 msgid "You have already introduced yourself here." msgstr "You have already introduced yourself here." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:490 #, php-format msgid "Apparently you are already friends with %s." msgstr "Apparently you are already friends with %s." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:511 msgid "Invalid profile URL." msgstr "Invalid profile URL." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:517 msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Disallowed profile URL." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:587 msgid "Failed to update contact record." msgstr "Failed to update contact record." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:608 msgid "Your introduction has been sent." msgstr "Your introduction has been sent." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:662 msgid "Please login to confirm introduction." msgstr "Please login to confirm introduction." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:676 msgid "" "Incorrect identity currently logged in. Please login to " "this profile." msgstr "Incorrect identity currently logged in. Please login to this profile." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:690 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:707 msgid "Confirm" msgstr "Confirm" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:702 msgid "Hide this contact" msgstr "Hide this contact" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:705 #, php-format msgid "Welcome home %s." msgstr "Welcome home %s." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:706 #, php-format msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." msgstr "Please confirm your introduction/connection request to %s." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:836 msgid "" "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " "communications networks:" msgstr "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:857 #, php-format msgid "" "If you are not yet a member of the free social web, follow this link to find a public Friendica site and " "join us today." msgstr "If you are not yet a member of the free social web, follow this link to find a public Friendica site and join us today." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:862 msgid "Friend/Connection Request" msgstr "Friend/Connection Request" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:863 msgid "" "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " "testuser@identi.ca" msgstr "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:864 msgid "Please answer the following:" msgstr "Please answer the following:" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:865 #, php-format msgid "Does %s know you?" msgstr "Does %s know you?" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:869 msgid "Add a personal note:" msgstr "Add a personal note:" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:871 #: ../../include/network.php:2232 ../../include/network.php:2233 msgid "Friendica" msgstr "Friendica" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:872 msgid "StatusNet/Federated Social Web" msgstr "StatusNet/Federated Social Web" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:873 #: ../../include/network.php:2238 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:874 #, php-format msgid "" " - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" " bar." msgstr " - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:875 msgid "Your Identity Address:" msgstr "Your Identity Address:" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:878 msgid "Submit Request" msgstr "Submit Request" #: ../../extend/addon/addon/friendica/friendica.php:113 #: ../../extend/addon/addon/gnusoc/gnusoc.php:114 msgid "GNU-Social Protocol Settings updated." msgstr "GNU social-protocol-instellingen bijgewerkt." #: ../../extend/addon/addon/friendica/friendica.php:124 msgid "Enable the (experimental) GNU-Social protocol for this channel" msgstr "GNU social-protocol voor dit kanaal inschakelen (experimenteel)" #: ../../extend/addon/addon/friendica/friendica.php:128 #: ../../extend/addon/addon/gnusoc/gnusoc.php:129 msgid "GNU-Social Protocol Settings" msgstr "GNU social-protocol" #: ../../extend/addon/addon/friendica/friendica.php:185 #: ../../extend/addon/addon/gnusoc/gnusoc.php:319 msgid "Follow" msgstr "Volgen" #: ../../extend/addon/addon/friendica/friendica.php:188 #: ../../extend/addon/addon/gnusoc/gnusoc.php:322 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s" msgstr "%1$s volgt nu %2$s" #: ../../extend/addon/addon/frphotos/frphotos.php:91 msgid "Friendica Photo Album Import" msgstr "Fotoalbums importeren vanuit Friendica" #: ../../extend/addon/addon/frphotos/frphotos.php:92 msgid "This will import all your Friendica photo albums to this Red channel." msgstr "Hiermee importeer je al jouw Friendica-fotoalbums in dit Hubzilla-kanaal." #: ../../extend/addon/addon/frphotos/frphotos.php:93 msgid "Friendica Server base URL" msgstr "Basis-URL van Friendica-server" #: ../../extend/addon/addon/frphotos/frphotos.php:94 msgid "Friendica Login Username" msgstr "Gebruikersnaam Friendica" #: ../../extend/addon/addon/frphotos/frphotos.php:95 msgid "Friendica Login Password" msgstr "Wachtwoord Friendica" #: ../../extend/addon/addon/gnusoc/gnusoc.php:125 msgid "Enable the GNU-Social protocol for this channel" msgstr "GNU social-protocol voor dit kanaal inschakelen" #: ../../extend/addon/addon/hubwall/hubwall.php:19 msgid "Send email to all members" msgstr "Naar alle leden e-mail versturen" #: ../../extend/addon/addon/hubwall/hubwall.php:33 #, php-format msgid "$1%s Administrator" msgstr "Beheerder $1%s" #: ../../extend/addon/addon/hubwall/hubwall.php:50 #: ../../extend/addon/addon/mailtest/mailtest.php:50 msgid "No recipients found." msgstr "Geen ontvangers gevonden" #: ../../extend/addon/addon/hubwall/hubwall.php:73 #, php-format msgid "%1$d of %2$d messages sent." msgstr "%1$d van %2$d berichten verzonden." #: ../../extend/addon/addon/hubwall/hubwall.php:81 msgid "Send email to all hub members." msgstr "Naar alle leden van deze hub e-mail versturen." #: ../../extend/addon/addon/hubwall/hubwall.php:92 #: ../../extend/addon/addon/mailtest/mailtest.php:96 msgid "Message subject" msgstr "Onderwerp e-mailbericht" #: ../../extend/addon/addon/hubwall/hubwall.php:93 msgid "Sender Email address" msgstr "E-mailadres afzender" #: ../../extend/addon/addon/hubwall/hubwall.php:94 msgid "Test mode (only send to hub administrator)" msgstr "Testmodus (alleen naar hubbeheerder sturen)" #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:42 msgid "Post to Insanejournal" msgstr "Doorplaatsen naar InsaneJournal" #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:73 msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin" msgstr "Doorplaatsen naar InsaneJournal inschakelen" #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:77 msgid "InsaneJournal username" msgstr "Gebruikersnaam InsaneJournal" #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:81 msgid "InsaneJournal password" msgstr "Wachtwoord InsaneJournal" #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:85 msgid "Post to InsaneJournal by default" msgstr "Standaard doorplaatsen naar InsaneJournal" #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:89 msgid "InsaneJournal Post Settings" msgstr "Doorplaatsen naar InsaneJournal" #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:104 msgid "Insane Journal Settings saved." msgstr "InsaneJournal-instellingen opgeslagen." #: ../../extend/addon/addon/irc/irc.php:45 msgid "Channels to auto connect" msgstr "Kanalen om automatisch mee te verbinden" #: ../../extend/addon/addon/irc/irc.php:45 #: ../../extend/addon/addon/irc/irc.php:49 msgid "Comma separated list" msgstr "Door komma's gescheiden lijst" #: ../../extend/addon/addon/irc/irc.php:49 #: ../../extend/addon/addon/irc/irc.php:96 msgid "Popular Channels" msgstr "Populaire chatkanalen" #: ../../extend/addon/addon/irc/irc.php:53 msgid "IRC Settings" msgstr "IRC" #: ../../extend/addon/addon/irc/irc.php:69 msgid "IRC settings saved." msgstr "IRC-instellingen opgeslagen." #: ../../extend/addon/addon/irc/irc.php:74 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC-chatkanaal" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:305 #: ../../include/channel.php:1056 ../../include/channel.php:1218 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:309 msgid "Activate addon" msgstr "Plugin inschakelen" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:313 msgid "Hide Jappixmini Chat-Widget from the webinterface" msgstr "Hide Jappixmini Chat-Widget from the webinterface" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:318 msgid "Jabber username" msgstr "Gebruikersnaam Jabber" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:324 msgid "Jabber server" msgstr "Jabberserver" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:330 msgid "Jabber BOSH host URL" msgstr "Jabber BOSH host URL" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:337 msgid "Jabber password" msgstr "Wachtwoord Jabber" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:343 msgid "Encrypt Jabber password with Hubzilla password" msgstr "Versleutel Jabber-wachtwoord met Hubzilla-wachtwoord" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:347 #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:115 msgid "Hubzilla password" msgstr "Wachtwoord Hubzilla" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:351 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:355 msgid "Approve subscription requests from Hubzilla contacts automatically" msgstr "Approve subscription requests from Hubzilla contacts automatically" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:359 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts" msgstr "Purge internal list of jabber addresses of contacts" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:364 msgid "Configuration Help" msgstr "Configuratiehulp" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:368 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1149 msgid "Add Contact" msgstr "Contact toevoegen" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:371 msgid "Jappix Mini Settings" msgstr "Jappix Mini" #: ../../extend/addon/addon/js_upload/js_upload.php:44 msgid "Upload a file" msgstr "Bestand uploaden" #: ../../extend/addon/addon/js_upload/js_upload.php:45 msgid "Drop files here to upload" msgstr "Sleep bestanden hierheen om ze te uploaden" #: ../../extend/addon/addon/js_upload/js_upload.php:47 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" #: ../../extend/addon/addon/js_upload/js_upload.php:315 msgid "No files were uploaded." msgstr "Er zijn geen bestanden geüpload." #: ../../extend/addon/addon/js_upload/js_upload.php:322 msgid "Uploaded file is empty" msgstr "Geüpload bestand is leeg" #: ../../extend/addon/addon/js_upload/js_upload.php:335 msgid "Image exceeds size limit of " msgstr "Afbeeldingsgrootte overschrijdt het limiet van " #: ../../extend/addon/addon/js_upload/js_upload.php:347 msgid "File has an invalid extension, it should be one of " msgstr "Bestand heeft een ongeldige extensie. Geldige extensies zijn " #: ../../extend/addon/addon/js_upload/js_upload.php:359 msgid "Upload was cancelled, or server error encountered" msgstr "Upload werd geannuleerd of er was een serverfout" #: ../../extend/addon/addon/ldapauth/ldapauth.php:61 msgid "An account has been created for you." msgstr "Er is voor jou een account aangemaakt." #: ../../extend/addon/addon/ldapauth/ldapauth.php:68 msgid "Authentication successful but rejected: account creation is disabled." msgstr "Authenticatie geslaagd, maar afgekeurd: aanmaken accounts uitgeschakeld." #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:38 msgid "Post to Libertree" msgstr "Doorplaatsen naar Libertree" #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:69 msgid "Enable Libertree Post Plugin" msgstr "Doorplaatsen naar Libertree inschakelen" #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:73 msgid "Libertree API token" msgstr "API-token Libertree" #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:77 msgid "Libertree site URL" msgstr "Website-URL Libertree" #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:81 msgid "Post to Libertree by default" msgstr "Standaard doorplaatsen naar Libertree" #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:85 msgid "Libertree Post Settings" msgstr "Doorplaatsen naar Libertree" #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:99 msgid "Libertree Settings saved." msgstr "Libertree-instellingen opgeslagen." #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:42 msgid "Post to LiveJournal" msgstr "Doorplaatsen naar LiveJournal" #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:70 msgid "Enable LiveJournal Post Plugin" msgstr "Doorplaatsen naar LiveJournal inschakelen" #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:74 msgid "LiveJournal username" msgstr "Gebruikersnaam LiveJournal" #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:78 msgid "LiveJournal password" msgstr "Wachtwoord LiveJournal" #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:82 msgid "Post to LiveJournal by default" msgstr "Standaard doorplaatsen naar " #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:86 msgid "LiveJournal Post Settings" msgstr "Doorplaatsen naar LiveJournal" #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:101 msgid "LiveJournal Settings saved." msgstr "LiveJournal-instellingen opgeslagen." #: ../../extend/addon/addon/logrot/logrot.php:36 msgid "Logfile archive directory" msgstr "Logbestand archiefmap" #: ../../extend/addon/addon/logrot/logrot.php:36 msgid "Directory to store rotated logs" msgstr "Map om geroteerde logbestanden in op te slaan" #: ../../extend/addon/addon/logrot/logrot.php:37 msgid "Logfile size in bytes before rotating" msgstr "Grootte van logbestand in bytes, voordat het wordt geroteerd" #: ../../extend/addon/addon/logrot/logrot.php:38 msgid "Number of logfiles to retain" msgstr "Aantal te behouden logbestanden" #: ../../extend/addon/addon/mailhost/mailhost.php:36 msgid "Email notification hub" msgstr "Hub voor e-mailnotificaties" #: ../../extend/addon/addon/mailhost/mailhost.php:36 msgid "Hostname" msgstr "Hostnaam" #: ../../extend/addon/addon/mailhost/mailhost.php:40 msgid "Mailhost Settings" msgstr "Mailhost" #: ../../extend/addon/addon/mailhost/mailhost.php:54 msgid "MAILHOST Settings saved." msgstr "Mailhost-instellingen opgeslagen." #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:19 msgid "lonely" msgstr "Eenzaam" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:20 msgid "drunk" msgstr "dronken" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:21 msgid "horny" msgstr "geil" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:22 msgid "stoned" msgstr "stoned" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:23 msgid "fucked up" msgstr "opgefokt" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:24 msgid "clusterfucked" msgstr "clusterfucked" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:25 msgid "crazy" msgstr "gek" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:26 msgid "hurt" msgstr "gekwetst" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:27 msgid "sleepy" msgstr "slaperig" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:28 msgid "grumpy" msgstr "chagrijnig" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:29 msgid "high" msgstr "high" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:30 msgid "semi-conscious" msgstr "half bij kennis" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:31 msgid "in love" msgstr "verliefd" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:32 msgid "in lust" msgstr "wellustig" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:33 msgid "naked" msgstr "naakt" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:34 msgid "stinky" msgstr "stinkend" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:35 msgid "sweaty" msgstr "zweterig" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:36 msgid "bleeding out" msgstr "aan het doodbloeden" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:37 msgid "victorious" msgstr "zegevierend" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:38 msgid "defeated" msgstr "verslagen" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:39 msgid "envious" msgstr "jaloers" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:40 msgid "jealous" msgstr "jaloers" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:19 msgid "bitchslap" msgstr "bitchslappen" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:19 msgid "bitchslapped" msgstr "bitchslapped" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:20 msgid "shag" msgstr "wippen" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:20 msgid "shagged" msgstr "wipte met" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:21 msgid "patent" msgstr "patent" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:21 msgid "patented" msgstr "patented" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:22 msgid "hug" msgstr "knuffelen" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:22 msgid "hugged" msgstr "knuffelde" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:23 msgid "murder" msgstr "vermoorden" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:23 msgid "murdered" msgstr "vermoorde" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:24 msgid "worship" msgstr "aanbidden" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:24 msgid "worshipped" msgstr "aanbad" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:25 msgid "kiss" msgstr "kussen" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:25 msgid "kissed" msgstr "kuste" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:26 msgid "tempt" msgstr "verleiden" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:26 msgid "tempted" msgstr "verleidde" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:27 msgid "raise eyebrows at" msgstr "wenkbrauwen optrekken" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:27 msgid "raised their eyebrows at" msgstr "trok zijn/haar wenkbrauwen op naar" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:28 msgid "insult" msgstr "beledigen" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:28 msgid "insulted" msgstr "beledigde" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:29 msgid "praise" msgstr "prijzen" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:29 msgid "praised" msgstr "prees" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:30 msgid "be dubious of" msgstr "twijfels hebben" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:30 msgid "was dubious of" msgstr "had twijfels over" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:31 msgid "eat" msgstr "opeten" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:31 msgid "ate" msgstr "at" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:32 msgid "giggle and fawn at" msgstr "giechelen en vleien" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:32 msgid "giggled and fawned at" msgstr "giechelde naar en vleide met" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:33 msgid "doubt" msgstr "betwijfelen" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:33 msgid "doubted" msgstr "betwijfelde" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:34 msgid "glare" msgstr "boos kijken" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:34 msgid "glared at" msgstr "keek boos naar" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:35 msgid "fuck" msgstr "neuken" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:35 msgid "fucked" msgstr "neukte" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:36 msgid "bonk" msgstr "naaien" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:36 msgid "bonked" msgstr "naaide" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:37 msgid "declare undying love for" msgstr "eeuwige liefde verklaren" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:37 msgid "declared undying love for" msgstr "verklaarde de eeuwige liefde aan" #: ../../extend/addon/addon/msgfooter/msgfooter.php:46 #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:91 msgid "Save Settings" msgstr "Instellingen opslaan" #: ../../extend/addon/addon/msgfooter/msgfooter.php:47 msgid "text to include in all outgoing posts from this site" msgstr "tekst om onderaan elk uitgaand bericht van deze hub te plaatsen" #: ../../extend/addon/addon/nofed/nofed.php:42 msgid "Federate" msgstr "Federeren" #: ../../extend/addon/addon/nofed/nofed.php:56 msgid "nofed Settings saved." msgstr "Geen federatie-instellingen opgeslagen." #: ../../extend/addon/addon/nofed/nofed.php:72 msgid "Allow Federation Toggle" msgstr "Federatie toestaan?" #: ../../extend/addon/addon/nofed/nofed.php:76 msgid "Federate posts by default" msgstr "Standaard berichten federeren" #: ../../extend/addon/addon/nofed/nofed.php:80 msgid "NoFed Settings" msgstr "Geen federatie" #: ../../extend/addon/addon/nsabait/nsabait.php:125 msgid "Nsabait Settings updated." msgstr "NSAbait-instellingen bijgewerkt." #: ../../extend/addon/addon/nsabait/nsabait.php:157 msgid "Enable NSAbait Plugin" msgstr "NSAbait inschakelen" #: ../../extend/addon/addon/nsabait/nsabait.php:161 msgid "NSAbait Settings" msgstr "NSAbait" #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:80 msgid "" "This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and " "collapses any content containing those keywords so it is not displayed at " "inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work " "setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity " "with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and" " can thereby be used as a general purpose content filter." msgstr "Deze plug-in controleert berichten op woorden die je hieronder kunt opgeven en klapt berichten in die deze woorden bevatten, zodat die berichten niet worden weergegeven op ongeschikte momenten. Denk hierbij aan berichten met erotische afbeeldingen, die waarschijnlijk niet geschikt zijn binnen (bijvoorbeeld) een werkomgeving. Het is beleefd en het wordt aangeraden om zulke berichten met #NSFW te taggen. Dit filter kan ook gebruikt worden met andere woorden en is dus voor alles inzetbaar." #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:84 msgid "Enable Content filter" msgstr "Inhoudsfilter inschakelen" #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:88 msgid "Comma separated list of keywords to hide" msgstr "Door komma's gescheiden lijst met woorden die gefilterd moeten worden." #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:88 msgid "Use /expression/ to provide regular expressions" msgstr "Gebruik /expressie/ voor reguliere expressies" #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:92 msgid "Not Safe For Work Settings" msgstr "Not Safe For Work (inhoudsfilter)" #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:92 msgid "General Purpose Content Filter" msgstr "Voor alles te gebruiken inhoudsfilter" #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:110 msgid "NSFW Settings saved." msgstr "NSFW-instellingen opgeslagen." #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:207 msgid "Possible adult content" msgstr "Mogelijk inhoud voor volwassenen" #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:211 #, php-format msgid "%s - click to open/close" msgstr "%s - Klik om te openen of te sluiten" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:49 #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:127 msgid "System defaults:" msgstr "Systeemstandaarden:" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:53 msgid "Preferred Clipart IDs" msgstr "Voorkeursclipart" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:53 msgid "List of preferred clipart ids. These will be shown first." msgstr "Lijst met clipartnummers die als eerste moeten worden getoond." #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:54 msgid "Default Search Term" msgstr "Standaard zoekterm" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:54 msgid "The default search term. These will be shown second." msgstr "Standaard zoekterm. Deze worden als tweede getoond." #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:55 msgid "Return After" msgstr "Ga na afloop naar" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:55 msgid "Page to load after image selection." msgstr "Pagina die na het kiezen van een afbeelding moet laden." #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:57 #: ../../include/channel.php:965 ../../include/nav.php:93 msgid "Edit Profile" msgstr "Profiel bewerken" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:58 msgid "Profile List" msgstr "Profiellijst" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:60 msgid "Order of Preferred" msgstr "Voorkeursclipart sorteren op" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:60 msgid "Sort order of preferred clipart ids." msgstr "Als eerste getoonde clipart hierop sorteren." #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:61 #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:67 msgid "Newest first" msgstr "Nieuwste eerst" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:64 msgid "As entered" msgstr "Zoals ingevoerd" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:66 msgid "Order of other" msgstr "Overige clipart sorteren op" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:66 msgid "Sort order of other clipart ids." msgstr "Overige clipart hierop sorteren." #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:68 msgid "Most downloaded first" msgstr "Meest gedownload eerst" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:69 msgid "Most liked first" msgstr "Meest geliked eerst" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:71 msgid "Preferred IDs Message" msgstr "Tekst voorkeursclipart" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:71 msgid "Message to display above preferred results." msgstr "Tekst die bovenaan de resultaten met voorkeursclipart moet worden getoond." #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:77 msgid "Uploaded by: " msgstr "Geüpload door: " #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:77 msgid "Drawn by: " msgstr "Getekend door: " #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:191 msgid "Or select from a free OpenClipart.org image:" msgstr "Of kies uit een vrije OpenClipart.org-afbeelding:" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:194 msgid "Search Term" msgstr "Zoekterm" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:216 msgid "Unknown error. Please try again later." msgstr "Onbekende fout. Probeer later nog eens." #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:303 msgid "Profile photo updated successfully." msgstr "Bijwerken profielfoto geslaagd." #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:146 msgid "View Larger" msgstr "Groter tonen" #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:169 msgid "Tile Server URL" msgstr "URL tile-server" #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:169 msgid "" "A list of public tile servers" msgstr "Een lijst met openbare tile-servers" #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:170 msgid "Nominatim (reverse geocoding) Server URL" msgstr "Server-URL Nominatim (reverse geocoding)" #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:170 msgid "" "A list of Nominatim servers" msgstr "Een lijst met Nominatim-servers" #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:171 msgid "Default zoom" msgstr "Standaard zoomniveau" #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:171 msgid "" "The default zoom level. (1:world, 18:highest, also depends on tile server)" msgstr "Standaard zoomniveau. Van 1 (wereld) t/m 18 (maximaal). Is ook afhankelijk van tile-server." #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:172 msgid "Include marker on map" msgstr "Markering op kaart plaatsen" #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:172 msgid "Include a marker on the map." msgstr "Plaatst een markering op de kaart." #: ../../extend/addon/addon/pageheader/pageheader.php:43 msgid "Message to display on every page on this server" msgstr "Bericht om op elke pagina van deze hub weer te geven" #: ../../extend/addon/addon/pageheader/pageheader.php:48 msgid "Pageheader Settings" msgstr "Pageheader" #: ../../extend/addon/addon/pageheader/pageheader.php:64 msgid "pageheader Settings saved." msgstr "Pageheader-instellingen opgeslagen." #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:85 msgid "" "This website is tracked using the Piwik " "analytics tool." msgstr "Het bezoek aan deze website wordt gemeten door Piwik." #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:88 #, php-format msgid "" "If you do not want that your visits are logged this way you can" " set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site " "(opt-out)." msgstr "Wanneer je niet wil dat jouw bezoek aan deze website wordt bijgehouden, kan je een cookie achterlaten om te verhinderen dat Piwik jou op deze website blijft volgen (opt-out)." #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:96 msgid "Piwik Base URL" msgstr "Basis-URL Piwik" #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:96 msgid "" "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with " "trailing slash)" msgstr "Absoluut pad naar jouw Piwik-installatie (zonder protocol (http/s), met een slash op het einde)" #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:97 msgid "Site ID" msgstr "Site ID" #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:98 msgid "Show opt-out cookie link?" msgstr "Toon opt-out cookie-link?" #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:99 msgid "Asynchronous tracking" msgstr "Asynchroon volgen" #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:100 msgid "Enable frontend JavaScript error tracking" msgstr "Volgen van front-end JavaScript-fouten inschakelen" #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:100 msgid "This feature requires Piwik >= 2.2.0" msgstr "Deze functie vereist Piwik >= 2.2.0" #: ../../extend/addon/addon/planets/planets.php:121 msgid "Planets Settings updated." msgstr "Planets-instellingen opgeslagen." #: ../../extend/addon/addon/planets/planets.php:153 msgid "Enable Planets Plugin" msgstr "Planets inschakelen" #: ../../extend/addon/addon/planets/planets.php:157 msgid "Planets Settings" msgstr "Planets" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:148 msgid "You are now authenticated to pumpio." msgstr "De verbinding met pump.io is geverifieerd" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:149 msgid "return to the featured settings page" msgstr "Ga terug naar pagina met plugin-instellingen" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:163 msgid "Post to Pump.io" msgstr "Doorplaatsen naar Pump.io" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:198 msgid "Pump.io servername" msgstr "Pump.io-servernaam" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:198 msgid "Without \"http://\" or \"https://\"" msgstr "Zonder \"http://\" of \"https://\"" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:202 msgid "Pump.io username" msgstr "Gebruikersnaam Pump.io" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:202 msgid "Without the servername" msgstr "Zonder servernaam" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:213 msgid "You are not authenticated to pumpio" msgstr "De verbinding met pump.io is niet geverifieerd" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:215 msgid "(Re-)Authenticate your pump.io connection" msgstr "Verifieer (opnieuw) jouw pump.io-verbinding" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:219 msgid "Enable pump.io Post Plugin" msgstr "Doorplaatsen naar Pump.io inschakelen" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:223 msgid "Post to pump.io by default" msgstr "Standaard doorplaatsen naar Pump.io" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:227 msgid "Should posts be public" msgstr "Moeten berichten openbaar zijn" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:231 msgid "Mirror all public posts" msgstr "Alle openbare berichten doorplaatsen" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:237 msgid "Pump.io Post Settings" msgstr "Doorplaatsen naar Pump.io" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:266 msgid "PumpIO Settings saved." msgstr "Pump.io-instellingen opgeslagen." #: ../../extend/addon/addon/qrator/qrator.php:48 msgid "QR code" msgstr "QR-code" #: ../../extend/addon/addon/qrator/qrator.php:63 msgid "QR Generator" msgstr "QR-code-generator" #: ../../extend/addon/addon/qrator/qrator.php:64 msgid "Enter some text" msgstr "Vul wat tekst in" #: ../../extend/addon/addon/rainbowtag/rainbowtag.php:81 msgid "Enable Rainbowtag" msgstr "Rainbowtag inschakelen" #: ../../extend/addon/addon/rainbowtag/rainbowtag.php:85 msgid "Rainbowtag Settings" msgstr "Rainbowtag" #: ../../extend/addon/addon/rainbowtag/rainbowtag.php:101 msgid "Rainbowtag Settings saved." msgstr "Rainbowtag-instellingen opgeslagen." #: ../../extend/addon/addon/randpost/randpost.php:97 msgid "You're welcome." msgstr "Je bent van harte welkom." #: ../../extend/addon/addon/randpost/randpost.php:98 msgid "Ah shucks..." msgstr "Hé verdorie..." #: ../../extend/addon/addon/randpost/randpost.php:99 msgid "Don't mention it." msgstr "Graag gedaan." #: ../../extend/addon/addon/randpost/randpost.php:100 msgid "<blush>" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/redfiles/redfiles.php:119 msgid "Redmatrix File Storage Import" msgstr "Importeer bestanden vanuit Redmatrix" #: ../../extend/addon/addon/redfiles/redfiles.php:120 msgid "This will import all your Redmatrix cloud files to this channel." msgstr "Hiermee importeer je al jouw Redmatrix-bestanden in dit kanaal." #: ../../extend/addon/addon/redfiles/redfiles.php:121 #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:131 msgid "Redmatrix Server base URL" msgstr "Basis-URL van Redmatrix-hub" #: ../../extend/addon/addon/redfiles/redfiles.php:122 #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:132 msgid "Redmatrix Login Username" msgstr "Gebruikersnaam Redmatrix" #: ../../extend/addon/addon/redfiles/redfiles.php:123 #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:133 msgid "Redmatrix Login Password" msgstr "Wachtwoord Redmatrix" #: ../../extend/addon/addon/redfiles/redfilehelper.php:67 msgid "file" msgstr "bestand" #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:106 msgid "Photos imported" msgstr "Foto's geïmporteerd" #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:129 msgid "Redmatrix Photo Album Import" msgstr "Fotoalbums importeren vanuit Redmatrix" #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:130 msgid "This will import all your Redmatrix photo albums to this channel." msgstr "Hiermee importeer je al jouw Redmatrix-fotoalbums in dit Hubzilla-kanaal." #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:134 msgid "Import just this album" msgstr "Alleen dit album importeren" #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:134 msgid "Leave blank to import all albums" msgstr "Laat leeg om alle albums te importeren" #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:135 msgid "Maximum count to import" msgstr "Maximaal aantal om te importeren" #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:135 msgid "0 or blank to import all available" msgstr "0 of leeg om alles te importeren" #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:45 msgid "Post to Red" msgstr "Doorplaatsen naar Hubzilla" #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:60 msgid "Channel is required." msgstr "Een kanaal is vereist." #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:65 msgid "Invalid channel." msgstr "Onbekend kanaal." #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:76 msgid "redred Settings saved." msgstr "RedRed-instellingen opgeslagen." #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:95 msgid "Allow posting to another Hubzilla Channel" msgstr "Doorplaatsen naar een ander Hubzilla-kanaal toestaan" #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:99 msgid "Send public postings to Hubzilla channel by default" msgstr "Standaard doorplaatsen naar een ander Hubzilla-kanaal toestaan" #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:103 msgid "Hubzilla API Path" msgstr "API-pad Hubzilla" #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:103 #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:89 msgid "https://{sitename}/api" msgstr "https://{hubnaam}/api" #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:107 msgid "Hubzilla login name" msgstr "Gebruikersnaam Hubzilla" #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:111 msgid "Hubzilla channel name" msgstr "Kanaalnaam Hubzilla" #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:111 #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:54 msgid "Nickname" msgstr "Bijnaam" #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:119 msgid "Hubzilla Crosspost Settings" msgstr "Doorplaatsen naar Hubzilla" #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:45 msgid "Post to Friendica" msgstr "Doorplaatsen naar Friendica" #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:62 msgid "rtof Settings saved." msgstr "RTOF-instellingen opgeslagen." #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:81 msgid "Allow posting to Friendica" msgstr "Doorplaatsen naar Friendica toestaan" #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:85 msgid "Send public postings to Friendica by default" msgstr "Standaard doorplaatsen naar Friendica" #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:89 msgid "Friendica API Path" msgstr "API-pad Friendica" #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:93 msgid "Friendica login name" msgstr "Gebruikersnaam Friendica" #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:97 msgid "Friendica password" msgstr "Wachtwoord Friendica" #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:101 msgid "Hubzilla to Friendica Post Settings" msgstr "Doorplaatsen naar Friendica" #: ../../extend/addon/addon/sendzid/sendzid.php:25 msgid "Extended Identity Sharing" msgstr "Uitgebreid identiteit delen" #: ../../extend/addon/addon/sendzid/sendzid.php:26 msgid "" "Share your identity with all websites on the internet. When disabled, " "identity is only shared with sites in the matrix." msgstr "Deel jouw Hubzilla-identiteit met alle websites op het internet. Wanneer dit is uitgeschakeld wordt je identiteit alleen binnen het Hubzilla-netwerk gedeeld. Schakel dit alleen in als je weet wat je doet." #: ../../extend/addon/addon/skeleton/skeleton.php:59 msgid "Some setting" msgstr "Een of andere instelling" #: ../../extend/addon/addon/skeleton/skeleton.php:61 msgid "A setting" msgstr "Een instelling" #: ../../extend/addon/addon/skeleton/skeleton.php:64 msgid "Skeleton Settings" msgstr "Plugin-skeleton" #: ../../extend/addon/addon/smileybutton/smileybutton.php:273 msgid "Deactivate the feature" msgstr "Deze functie uitschakelen" #: ../../extend/addon/addon/smileybutton/smileybutton.php:277 msgid "Hide the button and show the smilies directly." msgstr "Verberg de knop en toon de smilies direct." #: ../../extend/addon/addon/smileybutton/smileybutton.php:281 msgid "Smileybutton Settings" msgstr "Smileyknop" #: ../../extend/addon/addon/startpage/startpage.php:109 msgid "Page to load after login" msgstr "Pagina die na het inloggen getoond moet worden" #: ../../extend/addon/addon/startpage/startpage.php:109 msgid "" "Examples: "apps", "network?f=&gid=37" (privacy " "collection), "channel" or "notifications/system" (leave " "blank for default network page (grid)." msgstr "Voorbeelden: "apps", "network?f=&gid=37" (privacygroep), "channel" of "notifications/system" (laat leeg voor de standaard netwerkpagina (grid)." #: ../../extend/addon/addon/startpage/startpage.php:113 msgid "Startpage Settings" msgstr "Startpagina" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:143 msgid "Post to GNU social" msgstr "Doorplaatsen naar GNU social" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:195 msgid "" "Please contact your site administrator.
The provided API URL is not " "valid." msgstr "De verstrekte API-URL is ongeldig.
Neem contact op met jouw hubbeheerder." #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:232 msgid "We could not contact the GNU social API with the Path you entered." msgstr "Wij konden de GNU social-API niet bereiken door middel van het ingevulde pad." #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:266 msgid "GNU social settings updated." msgstr "GNU social-instellingen bijgewerkt." #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:310 msgid "Globally Available GNU social OAuthKeys" msgstr "Op de gehele hub te gebruiken GNU social OAuthkeys." #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:312 msgid "" "There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU social servers " "available. If you are using one of them, please use these credentials.
If not feel free to connect to any other GNU social instance (see below)." msgstr "Er zijn op deze hub enkele voorgeconfigureerde OAuthkey-paren voor GNU social servers beschikbaar. Wanneer je een van deze servers gebruikt, gebruik dan deze voorgeconfigureerde gegevens.
Wanneer dit niet het geval is, maak dan gerust met een andere GNU social-server verbinding (zie hieronder)." #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:327 msgid "Provide your own OAuth Credentials" msgstr "Verstrek jouw eigen OAuth-gegevens" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:329 msgid "" "No consumer key pair for GNU social found. Register your Hubzilla Account as" " an desktop client on your GNU social account, copy the consumer key pair " "here and enter the API base root.
Before you register your own OAuth " "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this " "Hubzilla installation at your favourite GNU social installation." msgstr "Geen consumerkey voor GNU social gevonden. Registreer jouw Hubzilla-account als een desktopclient in jouw GNU-social-account, kopieer en plak hier de consumerkey en de consumersecret, en vul de API-base-root in.
Voordat je jouw eigen OAuthkey-paar registreert, vraag dan eerst aan jouw hubbeheerder of er al een key-paar voor deze hub op jouw favoriete GNU social-server bestaat." #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:333 msgid "OAuth Consumer Key" msgstr "OAuth-consumerkey" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:337 msgid "OAuth Consumer Secret" msgstr "Oauth-consumersecret" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:341 msgid "Base API Path" msgstr "Basispad API" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:341 msgid "Remember the trailing /" msgstr "Vergeet niet de afsluitende /" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:345 msgid "GNU social application name" msgstr "Naam GNU social-applicatie" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:368 msgid "" "To connect to your GNU social account click the button below to get a " "security code from GNU social which you have to copy into the input box " "below and submit the form. Only your public posts will be " "posted to GNU social." msgstr "Om jouw GNU social-account te koppelen klik je op de knop hieronder. Je krijgt dan een veiligheidscode van GNU social die je kan kopiëren en dan hieronder in het invulveld kan plakken. Vervolgens klik je op Opslaan. Alleen jouw openbare berichten kunnen worden doorgeplaatst naar GNU social." #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:370 msgid "Log in with GNU social" msgstr "Inloggen op " #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:373 msgid "Copy the security code from GNU social here" msgstr "Plak de veiligheidscode van GNU social hier" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:383 msgid "Cancel Connection Process" msgstr "Annuleer het verbindingsproces" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:385 msgid "Current GNU social API is" msgstr "Huidige GNU social-API is" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:389 msgid "Cancel GNU social Connection" msgstr "Annuleer de GNU social-verbinding" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:401 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:232 msgid "Currently connected to: " msgstr "Momenteel gekoppeld aan: " #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:406 msgid "" "Note: Due your privacy settings (Hide your profile " "details from unknown viewers?) the link potentially included in public " "postings relayed to GNU social will lead the visitor to a blank page " "informing the visitor that the access to your profile has been restricted." msgstr "Opmerking: In verband met jouw privacyinstellingen (wanneer jouw kanaalprofiel voor onbekenden is verborgen) leidt de profiellink die mogelijk in jouw naar GNU social doorgestuurde openbare berichten staat, naar een lege pagina met de melding dat toegang tot jouw kanaalprofiel is beperkt." #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:411 msgid "Allow posting to GNU social" msgstr "Doorplaatsen naar GNU social toestaan" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:411 msgid "" "If enabled your public postings can be posted to the associated GNU-social " "account" msgstr "Wanneer dit is ingeschakeld kunnen jouw openbare berichten naar het gekoppelde Twitter-account worden doorgeplaatst" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:415 msgid "Post to GNU social by default" msgstr "Standaard doorplaatsen naar GNU social" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:415 msgid "" "If enabled your public postings will be posted to the associated GNU-social " "account by default" msgstr "Wanneer dit is ingeschakeld worden al jouw openbare berichten standaard naar het gekoppelde GNU social-account doorgeplaatst" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:424 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:255 msgid "Clear OAuth configuration" msgstr "OAuth-configuratie wissen" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:432 msgid "GNU social Post Settings" msgstr "Doorplaatsen naar GNU social" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:891 msgid "API URL" msgstr "API-URL" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:894 msgid "Application name" msgstr "Naam applicatie" #: ../../extend/addon/addon/superblock/superblock.php:110 msgid "Currently blocked" msgstr "Momenteel geblokkeerd" #: ../../extend/addon/addon/superblock/superblock.php:112 msgid "No channels currently blocked" msgstr "Momenteel geen kanalen geblokkeerd" #: ../../extend/addon/addon/superblock/superblock.php:118 msgid "\"Superblock\" Settings" msgstr "Superblock" #: ../../extend/addon/addon/superblock/superblock.php:316 msgid "Block Completely" msgstr "Volledig blokkeren" #: ../../extend/addon/addon/superblock/superblock.php:361 msgid "superblock settings updated" msgstr "Superblock-instellingen bijgewerkt" #: ../../extend/addon/addon/testdrive/testdrive.php:104 #, php-format msgid "Your account on %s will expire in a few days." msgstr "Jouw account op %s verloopt over een paar dagen. " #: ../../extend/addon/addon/testdrive/testdrive.php:105 msgid "Your $Productname test account is about to expire." msgstr "Jouw $Productname-testaccount staat op het punt om te verlopen." #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:21 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe" msgstr "Driedimensionaal Boter-kaas-en-eieren" #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:54 msgid "3D Tic-Tac-Toe" msgstr "Boter-kaas-en-eieren in 3D" #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:59 msgid "New game" msgstr "Nieuw spel" #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:60 msgid "New game with handicap" msgstr "Nieuw spel met handicap" #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:61 msgid "" "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that " "it is played on multiple levels simultaneously. " msgstr "Driedimensionaal Boter-kaas-en-eieren is hetzelfde als het klassieke spel, behalve dat het gelijktijdig op meerdere hoogtes wordt gespeeld." #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:62 msgid "" "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on " "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels." msgstr "In dit geval zijn er drie hoogtes. Je wint wanneer je drie op een rij hebt op een van de drie hoogtes, van boven naar beneden of diagonaal." #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:64 msgid "" "The handicap game disables the center position on the middle level because " "the player claiming this square often has an unfair advantage." msgstr "Het spel met een handicap schakelt de middelste positie op de middelste hoogte uit, omdat de speler die deze positie krijgt vaak een oneerlijk voordeel geniet." #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:183 msgid "You go first..." msgstr "Jij bent eerst..." #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:188 msgid "I'm going first this time..." msgstr "Ik ga deze keer eerst..." #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:194 msgid "You won!" msgstr "Jij wint!" #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:200 #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:225 msgid "\"Cat\" game!" msgstr "Gelijkspel!" #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:223 msgid "I won!" msgstr "Ik win!" #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:75 msgid "Edit your profile and change settings." msgstr "Jouw profiel bewerken en instellingen veranderen." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:76 msgid "Click here to see activity from your connections." msgstr "Klik hier voor een tijdlijn met berichten en overige activiteiten van jouw connecties." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:77 msgid "Click here to see your channel home." msgstr "Klik hier voor de tijdlijn van jouw eigen kanaal." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:78 msgid "You can access your private messages from here." msgstr "Hiermee krijg je toegang tot jouw privéberichten." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:79 msgid "Create new events here." msgstr "Nieuwe gebeurtenissen kan je hier aanmaken." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:80 msgid "" "You can accept new connections and change permissions for existing ones " "here. You can also e.g. create groups of contacts." msgstr "Hier kan je nieuwe connecties accepteren en instellingen van bestaande connecties wijzigen. Je kan hier bijv. ook privacygroepen aanmaken." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:81 msgid "System notifications will arrive here" msgstr "Systeemnotificaties komen hier tevoorschijn" #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:82 msgid "Search for content and users" msgstr "Zoek hier naar tekst in berichten of naar andere kanalen." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:83 msgid "Browse for new contacts" msgstr "Blader hier in een gids met kanalen, die je toe kan voegen als connectie." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:84 msgid "Launch installed apps" msgstr "Open (op deze hub) geïnstalleerde apps." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:85 msgid "Looking for help? Click here." msgstr "Zoek je hulp? Klik dan hier." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:86 msgid "" "New events have occurred in your network. Click here to see what has " "happened!" msgstr "Er is iets nieuws gebeurd in jouw netwerk. Klik hier om te zien wat precies." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:87 msgid "You have received a new private message. Click here to see from who!" msgstr "Je hebt een nieuw privébericht ontvangen. Klik hier om te zien van wie." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:88 msgid "There are events this week. Click here too see which!" msgstr "Er vinden deze week gebeurtenissen plaats. Klik hier om te zien welke dit zijn." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:89 msgid "You have received a new introduction. Click here to see who!" msgstr "Je hebt een nieuw connectieverzoek ontvangen. Klik hier om te kijken van wie." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:90 msgid "" "There is a new system notification. Click here to see what has happened!" msgstr "Er is een nieuwe systeemnotificatie. Klik hier om te zien wat er aan de hand is." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:93 msgid "Click here to share text, images, videos and sound." msgstr "Klik hier om tekst, afbeeldingen, video en audio te delen." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:94 msgid "You can write an optional title for your update (good for long posts)." msgstr "Je kan optioneel een titel voor je nieuwe bericht verzinnen. Vooral goed voor langere berichten." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:95 msgid "Entering some categories here makes it easier to find your post later." msgstr "Het invullen van enkele categorieën, maakt het later terugvinden van je berichten gemakkelijker. Dit is niet verplicht." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:96 msgid "Share photos, links, location, etc." msgstr "Deel foto's, links, locaties, enz." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:97 msgid "" "Only want to share content for a while? Make it expire at a certain date." msgstr "Wil je alleen iets tot een bepaald moment delen? Dan kan je het hiermee op een bepaalde datum en tijd laten verlopen." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:98 msgid "You can password protect content." msgstr "Je kan met een wachtwoord gegevens beveiligen." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:99 msgid "Choose who you share with." msgstr "Kies met wie je dit wil delen. " #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:101 msgid "Click here when you are done." msgstr "Klik hier wanneer je klaar bent." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:104 msgid "Adjust from which channels posts should be displayed." msgstr "Aanpassen van welke kanalen berichten moeten worden getoond. " #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:105 msgid "Only show posts from channels in the specified privacy group." msgstr "Toon alleen berichten van kanalen in de hier gekozen privacygroep." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:109 msgid "Easily find posts containing tags (keywords preceded by the \"#\" symbol)." msgstr "Vind gemakkelijk berichten met tags (trefwoorden die beginnen met een \"#\")." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:110 msgid "Easily find posts in given category." msgstr "Vind gemakkelijk berichten in een bepaalde categorie." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:111 msgid "Easily find posts by date." msgstr "Vind gemakkelijk berichten op datum." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:112 msgid "" "Suggested users who have volounteered to be shown as suggestions, and who we" " think you might find interesting." msgstr "Voorstellen voor kanalen die wellicht interessant voor jou zijn en hier ook vrijwillig voor hebben gekozen." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:113 msgid "Here you see channels you have connected to." msgstr "Hier kan je zien met welke kanalen je bent verbonden (connecties)." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:114 msgid "Save your search so you can repeat it at a later date." msgstr "Sla jouw zoekopdracht op, zodat je het later opnieuw kan gebruiken." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:117 msgid "" "If you see this icon you can be sure that the sender is who it say it is. It" " is normal that it is not always possible to verify the sender, so the icon " "will be missing sometimes. There is usually no need to worry about that." msgstr "Wanneer je dit pictogram ziet, kan je er van uitgaan dat de afzender is wie hij/zij beweert te zijn. Het is niet altijd mogelijk om de afzender te verifiëren, waardoor het pictogram soms ontbreekt. Dit is meestal geen reden voor ongerustheid." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:118 msgid "" "Danger! It seems someone tried to forge a message! This message is not " "necessarily from who it says it is from!" msgstr "Gevaar! Het lijkt er op dat iemand een bericht heeft proberen te vervalsen! Dit bericht is mogelijk niet afkomstig van de vermelde afzender!" #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:125 msgid "" "Welcome to Hubzilla! Would you like to see a tour of the UI?

You can " "pause it at any time and continue where you left off by reloading the page, " "or navigting to another page.

You can also advance by pressing the " "return key" msgstr "Welkom op Hubzilla! Wil jij een rondleiding hebben langs de gebruikersinterface?

Je kan dit op elk moment pauzeren en weer hervatten door de pagina te herladen of naar een andere pagina te gaan.

Je kan ook vooruitgaan met behulp van de entertoets." #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:99 msgid "Post to Twitter" msgstr "Doorplaatsen naar Twitter" #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:154 msgid "Twitter settings updated." msgstr "Twitter-instellingen bijgewerkt." #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:183 msgid "" "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " "administrator." msgstr "Geen consumerkeys voor Twitter gevonden. Neem contact op met jouw hubbeheerder." #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:205 msgid "" "At this Hubzilla instance the Twitter plugin was enabled but you have not " "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input" " box below and submit the form. Only your public posts will" " be posted to Twitter." msgstr "De Twitter-plugin is op deze Hubzilla-hub ingeschakeld, maar je hebt nog niet jouw Hubzilla-kanaal met jouw Twitter-account gekoppeld. Om dit te doen klik je op de knop hieronder om een PIN-code van Twitter te krijgen. Deze dien je te kopiëren en in het invoegveld beneden te plakken. Vervolgens klik je op Opslaan. Alleen jouw openbare berichten kunnen op Twitter worden geplaatst." #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:207 msgid "Log in with Twitter" msgstr "Op Twitter inloggen" #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:210 msgid "Copy the PIN from Twitter here" msgstr "Plak of type de PIN-code hier" #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:237 msgid "" "Note: Due your privacy settings (Hide your profile " "details from unknown viewers?) the link potentially included in public " "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing " "the visitor that the access to your profile has been restricted." msgstr "Opmerking: In verband met jouw privacyinstellingen (wanneer jouw kanaalprofiel voor onbekenden is verborgen) leidt de profiellink die mogelijk in jouw naar Twitter doorgestuurde openbare berichten staat, naar een lege pagina met de melding dat toegang tot jouw kanaalprofiel is beperkt." #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:242 msgid "Allow posting to Twitter" msgstr "Doorplaatsen naar Twitter toestaan" #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:242 msgid "" "If enabled your public postings can be posted to the associated Twitter " "account" msgstr "Wanneer dit is ingeschakeld kunnen jouw openbare berichten naar het gekoppelde Twitter-account worden doorgeplaatst" #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:246 msgid "Send public postings to Twitter by default" msgstr "Standaard doorplaatsen naar Twitter" #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:246 msgid "" "If enabled your public postings will be posted to the associated Twitter " "account by default" msgstr "Wanneer dit is ingeschakeld worden al jouw openbare berichten standaard naar het gekoppelde Twitter-account doorgeplaatst" #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:264 msgid "Twitter Post Settings" msgstr "Doorplaatsen naar Twitter" #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:773 #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:95 msgid "Submit Settings" msgstr "Instellingen toepassen" #: ../../extend/addon/addon/upload_limits/upload_limits.php:25 msgid "Show Upload Limits" msgstr "Uploadlimieten tonen" #: ../../extend/addon/addon/upload_limits/upload_limits.php:27 msgid "Hubzilla configured maximum size: " msgstr "Op Hubzilla configureerde maximale grootte: " #: ../../extend/addon/addon/upload_limits/upload_limits.php:28 msgid "PHP upload_max_filesize: " msgstr "PHP upload_max_filesize: " #: ../../extend/addon/addon/upload_limits/upload_limits.php:29 msgid "PHP post_max_size (must be larger than upload_max_filesize): " msgstr "PHP post_max_size (moet hoger zijn dan upload_max_filesize): " #: ../../extend/addon/addon/visage/visage.php:93 msgid "Recent Channel/Profile Viewers" msgstr "Recente bezoekers van jouw kanaal/profiel" #: ../../extend/addon/addon/visage/visage.php:98 msgid "This plugin/addon has not been configured." msgstr "Deze plugin is niet geconfigureerd. " #: ../../extend/addon/addon/visage/visage.php:99 #, php-format msgid "Please visit the Visage settings on %s" msgstr "Bezoek de Visage-instellingen op %s" #: ../../extend/addon/addon/visage/visage.php:99 msgid "your feature settings page" msgstr "Jouw plugin-instellingen" #: ../../extend/addon/addon/visage/visage.php:112 msgid "No entries." msgstr "Niets aanwezig." #: ../../extend/addon/addon/visage/visage.php:166 msgid "Enable Visage Visitor Logging" msgstr "Visage inschakelen " #: ../../extend/addon/addon/visage/visage.php:170 msgid "Visage Settings" msgstr "Visage" #: ../../extend/addon/addon/wholikesme/wholikesme.php:29 msgid "Who likes me?" msgstr "Wie vindt mij leuk?" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:45 msgid "Post to WordPress" msgstr "Doorplaatsen naar WordPress" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:82 msgid "Enable WordPress Post Plugin" msgstr "Doorplaatsen naar WordPress inschakelen" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:86 msgid "WordPress username" msgstr "Gebruikersnaam WordPress" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:90 msgid "WordPress password" msgstr "Wachtwoord WordPress" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:94 msgid "WordPress API URL" msgstr "API-URL WordPress" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:95 msgid "Typically https://your-blog.tld/xmlrpc.php" msgstr "Meestal https://jouw-blog.tld/xmlrpc.php" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:98 msgid "WordPress blogid" msgstr "Blog ID WordPress" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:99 msgid "For multi-user sites such as wordpress.com, otherwise leave blank" msgstr "Voor websites met meerdere gebruikers, zoals wordpress.com. Anders leeg laten." #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:105 msgid "Post to WordPress by default" msgstr "Standaard naar WordPress doorplaatsen" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:109 msgid "Forward comments (requires hubzilla_wp plugin)" msgstr "Reacties doorplaatsen (Hubzilla_WP-plugin vereist)" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:113 msgid "WordPress Post Settings" msgstr "Doorplaatsen naar WordPress" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:129 msgid "Wordpress Settings saved." msgstr "WordPress-instellingen opgeslagen." #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:31 msgid "XMPP settings updated." msgstr "XMPP-instellingen bijgewerkt." #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:53 msgid "Enable Chat" msgstr "Chatten inschakelen" #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:58 msgid "Individual credentials" msgstr "Individuele credentials" #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:64 msgid "Jabber BOSH server" msgstr "BOSH-server van Jabber" #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:69 msgid "XMPP Settings" msgstr "XMPP" #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:92 msgid "Jabber BOSH host" msgstr "BOSH-host van Jabber" #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:93 msgid "Use central userbase" msgstr "Gebruik een centrale gebruikersgroep" #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:93 msgid "" "If enabled, members will automatically login to an ejabberd server that has " "to be installed on this machine with synchronized credentials via the " "\"auth_ejabberd.php\" script." msgstr "Wanneer ingeschakeld worden leden automatisch op een Ejabberd-server ingelogd. Deze dient wel op deze machine te zijn geïnstalleerd met zgn. 'synchronized credentials' via het 'auth_ejabberd.php'-script." #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:37 msgid "Select Channel" msgstr "Kies een kanaal" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:42 msgid "Read-write" msgstr "Lees- en schrijfrechten" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:43 msgid "Read-only" msgstr "Alleen leesrechten" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:116 msgid "My Calendars" msgstr "Mijn agenda's" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:118 msgid "Shared Calendars" msgstr "Gedeelde agenda's" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:122 msgid "Share this calendar" msgstr "Agenda delen" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:124 msgid "Calendar name and color" msgstr "Naam en kleur agenda" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:126 msgid "Create new calendar" msgstr "Nieuwe agenda aanmaken" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:128 msgid "Calendar Name" msgstr "Naam agenda" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:129 msgid "Calendar Tools" msgstr "Agenda-hulpmiddelen" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:130 msgid "Import calendar" msgstr "Importeren" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:131 msgid "Select a calendar to import to" msgstr "Kies een agenda om te importeren" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:158 msgid "Addressbooks" msgstr "Adresboeken" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:160 msgid "Addressbook name" msgstr "Naam adresboek" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:162 msgid "Create new addressbook" msgstr "Nieuw adresboek aanmaken" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:163 msgid "Addressbook Name" msgstr "Naam adresboek" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:165 msgid "Addressbook Tools" msgstr "Adresboek-hulpmiddelen" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:166 msgid "Import addressbook" msgstr "Importeren" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:167 msgid "Select an addressbook to import to" msgstr "Kies een adresboek om te importeren" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:36 msgid "Errors encountered creating database table: " msgstr "Fouten opgetreden tijdens aanmaken databasetabel: " #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:197 msgid "Default Calendar" msgstr "Standaard agenda" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:206 msgid "Default Addressbook" msgstr "Standaard adresboek" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:215 msgid "CalDAV/CardDAV Settings saved." msgstr "CalDAV/CardDAV-instellingen opgeslagen." #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:234 msgid "Enable CalDAV/CardDAV Server for this channel" msgstr "CalDAV/CardDAV-server voor dit kanaal inschakelen" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:237 #, php-format msgid "Your CalDAV resources are located at %s " msgstr "Jouw CalDAV-URL is %s " #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:240 #, php-format msgid "Your CardDAV resources are located at %s " msgstr "Jouw CardDAV-URL is %s " #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:246 msgid "CalDAV/CardDAV Settings" msgstr "CalDAV/CardDAV" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:270 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1145 msgid "Mobile" msgstr "Mobiel" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:271 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1146 ../../include/nav.php:88 msgid "Home" msgstr "Thuis" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:272 msgid "Home, Voice" msgstr "Thuis, spraak" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:273 msgid "Home, Fax" msgstr "Thuis, fax" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:274 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1147 msgid "Work" msgstr "Werk" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:275 msgid "Work, Voice" msgstr "Werk, spraak" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:276 msgid "Work, Fax" msgstr "Werk, fax" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:744 msgid "INVALID EVENT DISMISSED!" msgstr "ONGELDIGE GEBEURTENIS VERWIJDERD!" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:745 msgid "Summary: " msgstr "Samenvatting: " #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:746 msgid "Date: " msgstr "Datum: " #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:747 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:754 msgid "Reason: " msgstr "Reden: " #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:752 msgid "INVALID CARD DISMISSED!" msgstr "ONGELDIGE CONTACTKAART VERWIJDERD!" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:753 msgid "Name: " msgstr "Naam: " #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:770 msgid "" "You have to enable this plugin in Feature/Addon Settings > CalDAV/CardDAV " "Settings before you can use it." msgstr "Voordat je dit kunt gebruiken dien je eerst deze plugin onder 'Plugin-instellingen > CalDAV/CardDAV' in te schakelen." #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:836 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:837 msgid "Example: YYYY-MM-DD HH:mm" msgstr "Bijvoorbeeld: JJJJ-MM-DD UU:mm" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:837 msgid "End date and time" msgstr "Einddatum en -tijd" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:852 msgid "List month" msgstr "Maand tonen" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:853 msgid "List week" msgstr "Week tonen" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:854 msgid "List day" msgstr "Dag tonen" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:861 msgid "More" msgstr "Meer" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:862 msgid "Less" msgstr "Minder" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:863 msgid "Select calendar" msgstr "Kies agenda" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:865 msgid "Delete all" msgstr "Alles verwijderen" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:867 msgid "Sorry! Editing of recurrent events is not yet implemented." msgstr "Excuses! Bewerken van herhalende gebeurtenissen is nog niet geïmplementeerd." #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1137 msgid "Organisation" msgstr "Organisatie" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1138 #: ../../include/page_widgets.php:46 msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1139 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1141 msgid "Instant messenger" msgstr "Instant messenger" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1142 msgid "Website" msgstr "Website" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1144 msgid "Note" msgstr "Opmerking" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1150 msgid "Add Field" msgstr "Veld toevoegen" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1155 msgid "P.O. Box" msgstr "Postbus" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1156 msgid "Additional" msgstr "Extra" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1157 msgid "Street" msgstr "Straat en huisnummer" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1158 msgid "Locality" msgstr "Plaats" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1159 msgid "Region" msgstr "Provincie/staat/regio/enz." #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1160 msgid "ZIP Code" msgstr "Postcode" #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:276 #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:430 msgid "Invalid game." msgstr "Ongeldig spel." #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:282 #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:436 msgid "You are not a player in this game." msgstr "Jij doet niet aan dit speel mee." #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:315 msgid "You must be a local channel to create a game." msgstr "Je moet een lokaal kanaal zijn om een spel aan te maken." #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:333 msgid "You must select one opponent that is not yourself." msgstr "Je moet één tegenstander uitkiezen, maar niet jezelf." #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:336 msgid "Creating new game..." msgstr "Nieuw spel wordt aangemaakt..." #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:342 msgid "You must select white or black." msgstr "Je moet wit of zwart kiezen." #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:349 msgid "Error creating new game." msgstr "Fout tijdens aanmaken nieuw spel." #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:379 ../../include/channel.php:816 msgid "Requested channel is not available." msgstr "Opgevraagd kanaal is niet beschikbaar." #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:392 msgid "You must select a local channel /chess/channelname" msgstr "Je moet een lokaal kanaal kiezen: .../chess/kanaalnaam" #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:920 msgid "Enable notifications" msgstr "Notificaties inschakelen" #: ../../extend/addon/addon/likebanner/likebanner.php:51 msgid "Your Webbie:" msgstr "Jouw kanaaladres:" #: ../../extend/addon/addon/likebanner/likebanner.php:54 msgid "Fontsize (px):" msgstr "Tekengrootte (px):" #: ../../extend/addon/addon/likebanner/likebanner.php:68 msgid "Link:" msgstr "Link:" #: ../../extend/addon/addon/likebanner/likebanner.php:70 msgid "Like us on Hubzilla" msgstr "Like ons op Hubzilla" #: ../../extend/addon/addon/likebanner/likebanner.php:72 msgid "Embed:" msgstr "Insluiten (embed):" #: ../../extend/addon/addon/openid/Mod_Id.php:85 #: ../../include/selectors.php:49 ../../include/selectors.php:66 msgid "Male" msgstr "Man" #: ../../extend/addon/addon/openid/Mod_Id.php:87 #: ../../include/selectors.php:49 ../../include/selectors.php:66 msgid "Female" msgstr "Vrouw" #: ../../extend/addon/addon/openid/Mod_Openid.php:30 msgid "OpenID protocol error. No ID returned." msgstr "OpenID-protocolfout. Geen ID terugontvangen." #: ../../extend/addon/addon/openid/Mod_Openid.php:193 #: ../../include/auth.php:286 msgid "Login failed." msgstr "Inloggen mislukt." #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:52 msgid "First Name" msgstr "Voornaam" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:53 msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:55 msgid "Full Name" msgstr "Volledige naam" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:61 msgid "Profile Photo 16px" msgstr "Profielfoto 16px" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:62 msgid "Profile Photo 32px" msgstr "Profielfoto 32px" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:63 msgid "Profile Photo 48px" msgstr "Profielfoto 48px" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:64 msgid "Profile Photo 64px" msgstr "Profielfoto 64px" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:65 msgid "Profile Photo 80px" msgstr "Profielfoto 80px" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:66 msgid "Profile Photo 128px" msgstr "Profielfoto 128px" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:67 msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:70 msgid "Birth Year" msgstr "Geboortejaar" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:71 msgid "Birth Month" msgstr "Geboortemaand" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:72 msgid "Birth Day" msgstr "Geboortedag" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:73 msgid "Birthdate" msgstr "Geboortedatum" #: ../../extend/addon/addon/openid/openid.php:49 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "We hebben een probleem ontdekt tijdens het inloggen met de OpenID die je hebt verstrekt. Controleer de ID op typefouten." #: ../../extend/addon/addon/openid/openid.php:49 msgid "The error message was:" msgstr "Foutmelding was:" #: ../../extend/addon/addon/diaspora_reconnect/diaspora_reconnect.php:44 #, php-format msgid "Reconnecting %d connections" msgstr "%d connecties opnieuw aan het verbinden" #: ../../extend/addon/addon/diaspora_reconnect/diaspora_reconnect.php:63 msgid "Diaspora Reconnect" msgstr "Diaspora opnieuw verbinden" #: ../../extend/addon/addon/diaspora_reconnect/diaspora_reconnect.php:65 msgid "" "Use this form to re-establish Diaspora connections which were initially made" " from a different hub." msgstr "Gebruik dit formulier om opnieuw met Diaspora-connecties te verbinden, die oorspronkelijk op een andere hub waren verbonden." #: ../../extend/addon/addon/diaspora_reconnect/diaspora_reconnect.php:70 msgid "Reconnect" msgstr "Opnieuw verbinden" #: ../../extend/addon/addon/mailtest/mailtest.php:19 msgid "Send test email" msgstr "Test-e-mail versturen" #: ../../extend/addon/addon/mailtest/mailtest.php:66 msgid "Mail sent." msgstr "E-mail verzonden." #: ../../extend/addon/addon/mailtest/mailtest.php:68 msgid "Sending of mail failed." msgstr "Verzenden van e-mail mislukt." #: ../../extend/addon/addon/mailtest/mailtest.php:77 msgid "Mail Test" msgstr "E-mailtest" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:57 msgid "Errors encountered deleting database table " msgstr "Fouten opgetreden tijdens verwijderen databasetabel " #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:96 msgid "Drop tables when uninstalling?" msgstr "Verwijder tabellen tijdens uitschakelen plugin?" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:96 msgid "" "If checked, the Rendezvous database tables will be deleted when the plugin " "is uninstalled." msgstr "Wanneer dit is aangevinkt worden de tabellen in de Rendezvous-database verwijderd wanneer de plugin wordt uitgeschakeld." #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:97 msgid "Mapbox Access Token" msgstr "Toegangstoken " #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:97 msgid "" "If you enter a Mapbox access token, it will be used to retrieve map tiles " "from Mapbox instead of the default OpenStreetMap tile server." msgstr "De Mapbox-toegangstoken wordt gebruikt om kaarttegels (tiles) van Mapbox op te halen in plaats van de standaard tile-server van OpenStreetMap." #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:154 msgid "Rendezvous" msgstr "Rendezvous" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:159 msgid "" "This identity has been deleted by another member due to inactivity. Please " "press the \"New identity\" button or refresh the page to register a new " "identity. You may use the same name." msgstr "Deze identiteit is door een ander lid verwijderd als gevolg van inactiviteit. Klik op de knop \"Nieuwe identiteit\" of herlaad de pagina om een nieuwe identiteit aan te maken. Je kan eventueel dezelfde naam gebruiken." #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:160 msgid "Welcome to Rendezvous!" msgstr "Welkom bij Rendezvous!" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:161 msgid "" "Enter your name to join this rendezvous. To begin sharing your location with" " the other members, tap the GPS control. When your location is discovered, a" " red dot will appear and others will be able to see you on the map." msgstr "Vul je naam in om deel te nemen aan deze rendezvous. Om met het delen van je locatie met de andere leden te beginnen, klik je op de locatieknop van je webbrowser. Nadat jouw locatie is gevonden verschijnt er een rode stip en kunnen andere leden jou zien op de kaart." #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:163 msgid "Let's meet here" msgstr "Laten we elkaar hier ontmoeten" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:166 msgid "New marker" msgstr "Nieuwe markering" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:167 msgid "Edit marker" msgstr "Markering bewerken" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:168 msgid "New identity" msgstr "Nieuwe identiteit" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:169 msgid "Delete marker" msgstr "Markering verwijderen" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:170 msgid "Delete member" msgstr "Lid verwijderen" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:171 msgid "Edit proximity alert" msgstr "Nabijheidswaarschuwing bewerken" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:172 msgid "" "A proximity alert will be issued when this member is within a certain radius" " of you.

Enter a radius in meters (0 to disable):" msgstr "Een nabijheidswaarschuwing wordt actief wanneer dit lid zich binnen een bepaalde straal bevindt.

Voer het aantal meters van de straal in (0 om uit te schakelen):" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:172 msgid "distance" msgstr "afstand" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:183 msgid "Add new rendezvous" msgstr "Nieuwe rendezvous toevoegen" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:184 msgid "" "Create a new rendezvous and share the access link with those you wish to " "invite to the group. Those who open the link become members of the " "rendezvous. They can view other member locations, add markers to the map, or" " share their own locations with the group." msgstr "Maak een nieuwe rendezvous aan en deel de toegangslink met wie je wil uitnodigen voor de groep. Wie op de link klikt wordt lid van rendezvous. Zij kunnen dan de locaties zien van andere leden, markeringen aan de kaart toevoegen of hun eigen locaties met de groep delen." #: ../../include/Import/import_diaspora.php:16 msgid "No username found in import file." msgstr "Geen gebruikersnaam in het importbestand gevonden." #: ../../include/Import/import_diaspora.php:41 ../../include/import.php:51 msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed." msgstr "Niet in staat om een uniek kanaaladres aan te maken. Importeren is mislukt." #: ../../include/dba/dba_driver.php:187 #, php-format msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgstr "Kan DNS-informatie voor databaseserver '%s' niet vinden" #: ../../include/datetime.php:147 msgid "Birthday" msgstr "Verjaardag of geboortedatum" #: ../../include/datetime.php:149 msgid "Age: " msgstr "Leeftijd:" #: ../../include/datetime.php:151 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" msgstr "JJJJ-MM-DD of MM-DD" #: ../../include/datetime.php:286 ../../boot.php:2564 msgid "never" msgstr "nooit" #: ../../include/datetime.php:292 msgid "less than a second ago" msgstr "minder dan een seconde geleden" #: ../../include/datetime.php:310 #, php-format msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "%1$d %2$s geleden" #: ../../include/datetime.php:321 msgctxt "relative_date" msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "jaar" msgstr[1] "jaren" #: ../../include/datetime.php:324 msgctxt "relative_date" msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "maand" msgstr[1] "maanden" #: ../../include/datetime.php:327 msgctxt "relative_date" msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "week" msgstr[1] "weken" #: ../../include/datetime.php:330 msgctxt "relative_date" msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "dag" msgstr[1] "dagen" #: ../../include/datetime.php:333 msgctxt "relative_date" msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "uur" msgstr[1] "uren" #: ../../include/datetime.php:336 msgctxt "relative_date" msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuut" msgstr[1] "minuten" #: ../../include/datetime.php:339 msgctxt "relative_date" msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "seconde" msgstr[1] "seconden" #: ../../include/datetime.php:576 #, php-format msgid "%1$s's birthday" msgstr "Verjaardag van %1$s" #: ../../include/datetime.php:577 #, php-format msgid "Happy Birthday %1$s" msgstr "Gefeliciteerd met je verjaardag %1$s" #: ../../include/account.php:35 msgid "Not a valid email address" msgstr "Geen geldig e-mailadres" #: ../../include/account.php:37 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" msgstr "Jouw e-maildomein is op deze hub niet toegestaan" #: ../../include/account.php:43 msgid "Your email address is already registered at this site." msgstr "Jouw e-mailadres is al op deze hub geregistreerd." #: ../../include/account.php:75 msgid "An invitation is required." msgstr "Een uitnodiging is vereist" #: ../../include/account.php:79 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "Uitnodiging kon niet geverifieerd worden" #: ../../include/account.php:130 msgid "Please enter the required information." msgstr "Vul de vereiste informatie in." #: ../../include/account.php:198 msgid "Failed to store account information." msgstr "Account-informatie kon niet opgeslagen worden." #: ../../include/account.php:263 #, php-format msgid "Registration confirmation for %s" msgstr "Registratiebevestiging voor %s" #: ../../include/account.php:330 #, php-format msgid "Registration request at %s" msgstr "Registratiebevestiging voor %s" #: ../../include/account.php:352 msgid "your registration password" msgstr "jouw registratiewachtwoord" #: ../../include/account.php:358 ../../include/account.php:420 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Registratiegegevens voor %s" #: ../../include/account.php:431 msgid "Account approved." msgstr "Account goedgekeurd" #: ../../include/account.php:471 #, php-format msgid "Registration revoked for %s" msgstr "Registratie ingetrokken voor %s" #: ../../include/account.php:756 ../../include/account.php:758 msgid "Click here to upgrade." msgstr "Klik hier om te upgraden." #: ../../include/account.php:764 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." msgstr "Deze handeling overschrijdt de beperkingen die voor jouw abonnement gelden." #: ../../include/account.php:769 msgid "This action is not available under your subscription plan." msgstr "Deze handeling is niet mogelijk met jouw abonnement." #: ../../include/selectors.php:30 msgid "Frequently" msgstr "Regelmatig" #: ../../include/selectors.php:31 msgid "Hourly" msgstr "Elk uur" #: ../../include/selectors.php:32 msgid "Twice daily" msgstr "Twee keer per dag" #: ../../include/selectors.php:33 msgid "Daily" msgstr "Dagelijks" #: ../../include/selectors.php:34 msgid "Weekly" msgstr "Wekelijks" #: ../../include/selectors.php:35 msgid "Monthly" msgstr "Maandelijks" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Currently Male" msgstr "Momenteel man" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Currently Female" msgstr "Momenteel vrouw" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Mostly Male" msgstr "Voornamelijk man" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Mostly Female" msgstr "Voornamelijk vrouw" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Transgender" msgstr "Transgender" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Intersex" msgstr "Interseksueel" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Transsexual" msgstr "Transseksueel" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Hermaphrodite" msgstr "Hermafrodiet" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Neuter" msgstr "Genderneutraal" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Non-specific" msgstr "Niet gespecificeerd" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Undecided" msgstr "Nog niet beslist" #: ../../include/selectors.php:85 ../../include/selectors.php:104 msgid "Males" msgstr "Mannen" #: ../../include/selectors.php:85 ../../include/selectors.php:104 msgid "Females" msgstr "Vrouwen" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Gay" msgstr "Homoseksueel" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Lesbian" msgstr "Lesbisch" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "No Preference" msgstr "Geen voorkeur" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Bisexual" msgstr "Biseksueel" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Autosexual" msgstr "Autoseksueel" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Abstinent" msgstr "Seksuele onthouding" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Virgin" msgstr "Maagd" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Deviant" msgstr "Afwijkend" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Fetish" msgstr "Fetisj" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Oodles" msgstr "Veel" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Nonsexual" msgstr "Aseksueel" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Single" msgstr "Alleen" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Lonely" msgstr "Eenzaam" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Unavailable" msgstr "Niet beschikbaar" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Has crush" msgstr "Heeft een oogje op iemand" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Infatuated" msgstr "Smoorverliefd" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Dating" msgstr "Aan het daten" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Unfaithful" msgstr "Ontrouw" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Sex Addict" msgstr "Seksverslaafd" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Friends/Benefits" msgstr "Vriendschap plus" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Casual" msgstr "Ongebonden/vluchtig" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Engaged" msgstr "Verloofd" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Married" msgstr "Getrouwd" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Imaginarily married" msgstr "Denkbeeldig getrouwd" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Partners" msgstr "Partners" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Cohabiting" msgstr "Samenwonend" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Common law" msgstr "Common-law-huwelijk" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Happy" msgstr "Gelukkig" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Not looking" msgstr "Niet op zoek" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Swinger" msgstr "Swinger" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Betrayed" msgstr "Verraden" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Separated" msgstr "Uit elkaar" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Unstable" msgstr "Onstabiel" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Divorced" msgstr "Gescheiden" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Imaginarily divorced" msgstr "Denkbeeldig gescheiden" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Widowed" msgstr "Weduwnaar/weduwe" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Uncertain" msgstr "Onzeker" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "It's complicated" msgstr "Het is ingewikkeld" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Don't care" msgstr "Maakt mij niks uit" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Ask me" msgstr "Vraag het me" #: ../../include/channel.php:33 msgid "Unable to obtain identity information from database" msgstr "Niet in staat om identiteitsinformatie uit de database te verkrijgen" #: ../../include/channel.php:67 msgid "Empty name" msgstr "Ontbrekende naam" #: ../../include/channel.php:70 msgid "Name too long" msgstr "Naam te lang" #: ../../include/channel.php:181 msgid "No account identifier" msgstr "Geen account-identificator" #: ../../include/channel.php:193 msgid "Nickname is required." msgstr "Bijnaam is verplicht" #: ../../include/channel.php:207 msgid "Reserved nickname. Please choose another." msgstr "Deze naam is gereserveerd. Kies een andere." #: ../../include/channel.php:212 msgid "" "Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." msgstr "Deze naam heeft niet ondersteunde karakters of is al op deze hub in gebruik." #: ../../include/channel.php:272 msgid "Unable to retrieve created identity" msgstr "Niet in staat om aangemaakte identiteit te vinden" #: ../../include/channel.php:341 msgid "Default Profile" msgstr "Standaardprofiel" #: ../../include/channel.php:962 msgid "Create New Profile" msgstr "Nieuw profiel aanmaken" #: ../../include/channel.php:982 msgid "Visible to everybody" msgstr "Voor iedereen zichtbaar" #: ../../include/channel.php:1055 ../../include/channel.php:1174 msgid "Gender:" msgstr "Geslacht:" #: ../../include/channel.php:1057 ../../include/channel.php:1229 msgid "Homepage:" msgstr "Homepagina:" #: ../../include/channel.php:1058 msgid "Online Now" msgstr "Nu online" #: ../../include/channel.php:1179 msgid "Like this channel" msgstr "Vind dit kanaal leuk" #: ../../include/channel.php:1203 msgid "j F, Y" msgstr "F j Y" #: ../../include/channel.php:1204 msgid "j F" msgstr "F j" #: ../../include/channel.php:1211 msgid "Birthday:" msgstr "Geboortedatum:" #: ../../include/channel.php:1224 #, php-format msgid "for %1$d %2$s" msgstr "voor %1$d %2$s" #: ../../include/channel.php:1227 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Seksuele voorkeur:" #: ../../include/channel.php:1233 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" #: ../../include/channel.php:1235 msgid "Political Views:" msgstr "Politieke overtuigingen:" #: ../../include/channel.php:1237 msgid "Religion:" msgstr "Religie:" #: ../../include/channel.php:1241 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Hobby's/interesses:" #: ../../include/channel.php:1243 msgid "Likes:" msgstr "Houdt van:" #: ../../include/channel.php:1245 msgid "Dislikes:" msgstr "Houdt niet van:" #: ../../include/channel.php:1247 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Contactinformatie en sociale netwerken:" #: ../../include/channel.php:1249 msgid "My other channels:" msgstr "Mijn andere kanalen" #: ../../include/channel.php:1251 msgid "Musical interests:" msgstr "Muzikale interesses:" #: ../../include/channel.php:1253 msgid "Books, literature:" msgstr "Boeken, literatuur:" #: ../../include/channel.php:1255 msgid "Television:" msgstr "Televisie:" #: ../../include/channel.php:1257 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "Films/dansen/cultuur/vermaak:" #: ../../include/channel.php:1259 msgid "Love/Romance:" msgstr "Liefde/romantiek:" #: ../../include/channel.php:1261 msgid "Work/employment:" msgstr "Werk/beroep:" #: ../../include/channel.php:1263 msgid "School/education:" msgstr "School/opleiding:" #: ../../include/channel.php:1284 msgid "Like this thing" msgstr "Vind dit ding leuk" #: ../../include/connections.php:95 msgid "New window" msgstr "Nieuw venster" #: ../../include/connections.php:96 msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" msgstr "Open de geselecteerde locatie in een ander venster of tab" #: ../../include/connections.php:214 #, php-format msgid "User '%s' deleted" msgstr "Account '%s' verwijderd" #: ../../include/dir_fns.php:141 msgid "Directory Options" msgstr "Opties kanalengids" #: ../../include/dir_fns.php:143 msgid "Safe Mode" msgstr "Veilig zoeken" #: ../../include/dir_fns.php:144 msgid "Public Forums Only" msgstr "Alleen openbare forums" #: ../../include/dir_fns.php:145 msgid "This Website Only" msgstr "Alleen deze hub" #: ../../include/nav.php:85 ../../include/nav.php:118 ../../boot.php:1719 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" #: ../../include/nav.php:85 ../../include/nav.php:118 msgid "End this session" msgstr "Beëindig deze sessie" #: ../../include/nav.php:88 msgid "Your posts and conversations" msgstr "Jouw kanaal" #: ../../include/nav.php:89 msgid "Your profile page" msgstr "Jouw profielpagina" #: ../../include/nav.php:91 msgid "Manage/Edit profiles" msgstr "Beheer/wijzig profielen" #: ../../include/nav.php:93 msgid "Edit your profile" msgstr "Jouw profiel bewerken" #: ../../include/nav.php:95 msgid "Your photos" msgstr "Jouw foto's" #: ../../include/nav.php:96 msgid "Your files" msgstr "Jouw bestanden" #: ../../include/nav.php:99 msgid "Your chatrooms" msgstr "Jouw chatkanalen" #: ../../include/nav.php:105 ../../include/conversation.php:1717 msgid "Bookmarks" msgstr "Bladwijzers" #: ../../include/nav.php:105 msgid "Your bookmarks" msgstr "Jouw bladwijzers" #: ../../include/nav.php:109 msgid "Your webpages" msgstr "Jouw webpagina's" #: ../../include/nav.php:111 msgid "Your wikis" msgstr "Jouw wiki's" #: ../../include/nav.php:115 msgid "Sign in" msgstr "Inloggen" #: ../../include/nav.php:131 msgid "Remote authentication" msgstr "Authenticatie op afstand" #: ../../include/nav.php:131 msgid "Click to authenticate to your home hub" msgstr "Authenticeer jezelf via (bijvoorbeeld) jouw hub" #: ../../include/nav.php:143 msgid "Get me home" msgstr "Terug naar mijn hub" #: ../../include/nav.php:145 msgid "Log me out of this site" msgstr "Uitloggen op deze hub" #: ../../include/nav.php:150 msgid "Create an account" msgstr "Maak een account aan" #: ../../include/nav.php:162 msgid "Help and documentation" msgstr "Hulp en documentatie" #: ../../include/nav.php:166 msgid "Applications, utilities, links, games" msgstr "Apps" #: ../../include/nav.php:168 msgid "Search site @name, #tag, ?docs, content" msgstr "Zoek een @kanaal, doorzoek inhoud hub met tekst en #tags, of doorzoek ?documentatie " #: ../../include/nav.php:170 msgid "Channel Directory" msgstr "Kanalengids" #: ../../include/nav.php:182 msgid "Your grid" msgstr "Jouw grid" #: ../../include/nav.php:183 msgid "Mark all grid notifications seen" msgstr "Markeer alle gridnotificaties als bekeken" #: ../../include/nav.php:185 msgid "Channel home" msgstr "Jouw kanaal" #: ../../include/nav.php:186 msgid "Mark all channel notifications seen" msgstr "Alle kanaalnotificaties als gelezen markeren" #: ../../include/nav.php:192 msgid "Notices" msgstr "Notificaties" #: ../../include/nav.php:192 msgid "Notifications" msgstr "Notificaties" #: ../../include/nav.php:193 msgid "See all notifications" msgstr "Alle notificaties weergeven" #: ../../include/nav.php:196 msgid "Private mail" msgstr "Privéberichten" #: ../../include/nav.php:197 msgid "See all private messages" msgstr "Alle privéberichten weergeven" #: ../../include/nav.php:198 msgid "Mark all private messages seen" msgstr "Markeer alle privéberichten als bekeken" #: ../../include/nav.php:199 ../../include/widgets.php:700 msgid "Inbox" msgstr "Postvak IN" #: ../../include/nav.php:200 ../../include/widgets.php:705 msgid "Outbox" msgstr "Postvak UIT" #: ../../include/nav.php:201 ../../include/widgets.php:710 msgid "New Message" msgstr "Nieuw bericht" #: ../../include/nav.php:204 msgid "Event Calendar" msgstr "Agenda" #: ../../include/nav.php:205 msgid "See all events" msgstr "Alle gebeurtenissen weergeven" #: ../../include/nav.php:206 msgid "Mark all events seen" msgstr "Markeer alle gebeurtenissen als bekeken" #: ../../include/nav.php:209 msgid "Manage Your Channels" msgstr "Beheer je kanalen" #: ../../include/nav.php:211 msgid "Account/Channel Settings" msgstr "Account-/kanaal-instellingen" #: ../../include/nav.php:219 ../../include/widgets.php:1595 msgid "Admin" msgstr "Beheer" #: ../../include/nav.php:219 msgid "Site Setup and Configuration" msgstr "Hub instellen en beheren" #: ../../include/nav.php:250 ../../include/conversation.php:835 msgid "Loading..." msgstr "Aan het laden..." #: ../../include/nav.php:255 msgid "@name, #tag, ?doc, content" msgstr "@kanaal, #tag, inhoud, ?hulp" #: ../../include/nav.php:256 msgid "Please wait..." msgstr "Wachten aub..." #: ../../include/features.php:58 msgid "General Features" msgstr "Algemene functies" #: ../../include/features.php:63 msgid "Multiple Profiles" msgstr "Meerdere profielen" #: ../../include/features.php:64 msgid "Ability to create multiple profiles" msgstr "Mogelijkheid om meerdere profielen aan te maken" #: ../../include/features.php:72 msgid "Advanced Profiles" msgstr "Geavanceerde profielen" #: ../../include/features.php:73 msgid "Additional profile sections and selections" msgstr "Extra onderdelen en keuzes voor je profiel" #: ../../include/features.php:81 msgid "Profile Import/Export" msgstr "Profiel importen/exporteren" #: ../../include/features.php:82 msgid "Save and load profile details across sites/channels" msgstr "Profielgegevens opslaan en in andere hubs/kanalen gebruiken." #: ../../include/features.php:90 msgid "Web Pages" msgstr "Webpagina's" #: ../../include/features.php:91 msgid "Provide managed web pages on your channel" msgstr "Sta beheerde webpagina's op jouw kanaal toe" #: ../../include/features.php:100 msgid "Provide a wiki for your channel" msgstr "Voeg een wiki aan jouw kanaal toe" #: ../../include/features.php:117 msgid "Private Notes" msgstr "Privé-aantekeningen" #: ../../include/features.php:118 msgid "Enables a tool to store notes and reminders (note: not encrypted)" msgstr "Een eenvoudige toepassing om aantekeningen en herinneringen in te bewaren (let op: niet versleuteld)" #: ../../include/features.php:126 msgid "Navigation Channel Select" msgstr "Kanaal kiezen in navigatiemenu" #: ../../include/features.php:127 msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu" msgstr "Kies een ander kanaal direct vanuit het dropdown-menu op de navigatiebalk" #: ../../include/features.php:135 msgid "Photo Location" msgstr "Fotolocatie" #: ../../include/features.php:136 msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map." msgstr "Wanneer in de geüploade foto's locatiegegevens aanwezig zijn, link dit dan aan een kaart." #: ../../include/features.php:144 msgid "Access Controlled Chatrooms" msgstr "Chatkanalen met toegangscontrole " #: ../../include/features.php:145 msgid "Provide chatrooms and chat services with access control." msgstr "Chatkanalen en chatdiensten met toegangscontrole aanbieden." #: ../../include/features.php:153 msgid "Smart Birthdays" msgstr "Slimme verjaardagen" #: ../../include/features.php:154 msgid "" "Make birthday events timezone aware in case your friends are scattered " "across the planet." msgstr "Maak verjaardagen bewust van tijdzones. Voor het geval dat jouw vrienden over de hele wereld verspreid zijn." #: ../../include/features.php:162 msgid "Advanced Directory Search" msgstr "Geavanceerd in de kanalengids zoeken" #: ../../include/features.php:163 msgid "Allows creation of complex directory search queries" msgstr "Gebruik complexe zoekopdrachten in de kanalengids" #: ../../include/features.php:171 msgid "Advanced Theme and Layout Settings" msgstr "Geavanceerde thema- en lay-out-instellingen" #: ../../include/features.php:172 msgid "Allows fine tuning of themes and page layouts" msgstr "Maakt het mogelijk dat thema's en pagina-lay-outs preciezer ingesteld kunnen worden " #: ../../include/features.php:182 msgid "Post Composition Features" msgstr "Functies voor het opstellen van berichten" #: ../../include/features.php:186 msgid "Large Photos" msgstr "Grote foto's" #: ../../include/features.php:187 msgid "" "Include large (1024px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small " "(640px) photo thumbnails" msgstr "Gebruik grotere foto's (1024px) in berichten. Wanneer dit is uitgeschakeld worden er kleinere foto's (640px) gebruikt." #: ../../include/features.php:196 msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" msgstr "Automatisch inhoud uit andere kanalen of feeds importeren." #: ../../include/features.php:204 msgid "Even More Encryption" msgstr "Extra encryptie" #: ../../include/features.php:205 msgid "" "Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" msgstr "Sta toe dat inhoud extra end-to-end wordt versleuteld met een gedeelde geheime sleutel." #: ../../include/features.php:213 msgid "Enable Voting Tools" msgstr "Peilingen inschakelen" #: ../../include/features.php:214 msgid "Provide a class of post which others can vote on" msgstr "Maakt het mogelijk om een bericht op te stellen, waar mensen op kunnen stemmen." #: ../../include/features.php:222 msgid "Disable Comments" msgstr "Reacties uitschakelen" #: ../../include/features.php:223 msgid "Provide the option to disable comments for a post" msgstr "Maak het mogelijk dat reacties op een bericht kunnen worden uitgeschakeld" #: ../../include/features.php:231 msgid "Delayed Posting" msgstr "Berichten uitstellen" #: ../../include/features.php:232 msgid "Allow posts to be published at a later date" msgstr "Maakt het mogelijk dat berichten op een toekomstig moment gepubliceerd kunnen worden." #: ../../include/features.php:240 msgid "Content Expiration" msgstr "Inhoud laten verlopen" #: ../../include/features.php:241 msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" msgstr "Berichten, reacties en/of privéberichten na een bepaalde tijd verwijderen" #: ../../include/features.php:249 msgid "Suppress Duplicate Posts/Comments" msgstr "Dubbele berichten/reacties tegenhouden" #: ../../include/features.php:250 msgid "" "Prevent posts with identical content to be published with less than two " "minutes in between submissions." msgstr "Voorkomt dat berichten en reacties met identieke inhoud en die binnen twee minuten zijn verstuurd, worden gepubliceerd. " #: ../../include/features.php:261 msgid "Network and Stream Filtering" msgstr "Netwerk- en streamfilter" #: ../../include/features.php:265 msgid "Search by Date" msgstr "Zoek op datum" #: ../../include/features.php:266 msgid "Ability to select posts by date ranges" msgstr "Mogelijkheid om berichten op datum te filteren " #: ../../include/features.php:274 ../../include/group.php:311 msgid "Privacy Groups" msgstr "Privacygroepen" #: ../../include/features.php:275 msgid "Enable management and selection of privacy groups" msgstr "Beheer en selectie van privacygroepen inschakelen" #: ../../include/features.php:283 ../../include/widgets.php:283 msgid "Saved Searches" msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten" #: ../../include/features.php:284 msgid "Save search terms for re-use" msgstr "Sla zoekopdrachten op voor hergebruik" #: ../../include/features.php:292 msgid "Network Personal Tab" msgstr "Persoonlijke netwerktab" #: ../../include/features.php:293 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" msgstr "Sta het toe dat de tab netwerkberichten toont waarmee je interactie had" #: ../../include/features.php:301 msgid "Network New Tab" msgstr "Nieuwe netwerktab" #: ../../include/features.php:302 msgid "Enable tab to display all new Network activity" msgstr "Laat de tab alle nieuwe netwerkactiviteit tonen" #: ../../include/features.php:310 msgid "Affinity Tool" msgstr "Verwantschapsfilter" #: ../../include/features.php:311 msgid "Filter stream activity by depth of relationships" msgstr "Filter wat je in jouw grid ziet op hoe goed je iemand kent of mag" #: ../../include/features.php:320 msgid "Show friend and connection suggestions" msgstr "Toon kanaalvoorstellen" #: ../../include/features.php:328 msgid "Connection Filtering" msgstr "Berichtenfilters" #: ../../include/features.php:329 msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content" msgstr "Filter binnenkomende berichten van connecties aan de hand van trefwoorden en taal" #: ../../include/features.php:341 msgid "Post/Comment Tools" msgstr "Bericht- en reactiehulpmiddelen" #: ../../include/features.php:345 msgid "Community Tagging" msgstr "Taggen door anderen" #: ../../include/features.php:346 msgid "Ability to tag existing posts" msgstr "Geeft andere mensen de mogelijkheid om jouw (bestaande) berichten te taggen" #: ../../include/features.php:354 msgid "Post Categories" msgstr "Categorieën berichten" #: ../../include/features.php:355 msgid "Add categories to your posts" msgstr "Voeg categorieën toe aan je berichten" #: ../../include/features.php:363 msgid "Emoji Reactions" msgstr "Emoji-reacties" #: ../../include/features.php:364 msgid "Add emoji reaction ability to posts" msgstr "Emoji-reacties in berichten toestaan" #: ../../include/features.php:372 ../../include/contact_widgets.php:53 #: ../../include/widgets.php:346 msgid "Saved Folders" msgstr "Bewaarde mappen" #: ../../include/features.php:373 msgid "Ability to file posts under folders" msgstr "Mogelijkheid om berichten in mappen op te slaan" #: ../../include/features.php:381 msgid "Dislike Posts" msgstr "Vind berichten niet leuk" #: ../../include/features.php:382 msgid "Ability to dislike posts/comments" msgstr "Mogelijkheid om berichten en reacties niet leuk te vinden" #: ../../include/features.php:390 msgid "Star Posts" msgstr "Geef berichten een ster" #: ../../include/features.php:391 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" msgstr "Mogelijkheid om speciale berichten met een ster te markeren" #: ../../include/features.php:399 msgid "Tag Cloud" msgstr "Tagwolk" #: ../../include/features.php:400 msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" msgstr "Zorgt voor een persoonlijke wolk met tags op jouw kanaalpagina" #: ../../include/features.php:412 msgid "Premium Channel" msgstr "Premiumkanaal" #: ../../include/features.php:413 msgid "" "Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " "channel" msgstr "Stelt je in staat om beperkingen en voorwaarden in te stellen voor jouw kanaal" #: ../../include/bb2diaspora.php:404 msgid "Attachments:" msgstr "Bijlagen:" #: ../../include/bb2diaspora.php:499 ../../include/event.php:22 #: ../../include/event.php:69 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l d F Y \\@ G:i" #: ../../include/bb2diaspora.php:501 msgid "$Projectname event notification:" msgstr "Notificatie $Projectname-gebeurtenis:" #: ../../include/bb2diaspora.php:505 ../../include/event.php:30 #: ../../include/event.php:73 msgid "Starts:" msgstr "Start:" #: ../../include/bb2diaspora.php:513 ../../include/event.php:40 #: ../../include/event.php:77 msgid "Finishes:" msgstr "Einde:" #: ../../include/bookmarks.php:35 #, php-format msgid "%1$s's bookmarks" msgstr "Bladwijzers van %1$s" #: ../../include/help.php:31 msgid "Help:" msgstr "Hulp:" #: ../../include/help.php:63 msgid "Not Found" msgstr "Niet gevonden" #: ../../include/wiki.php:546 ../../include/bbcode.php:552 #: ../../include/bbcode.php:683 msgid "Different viewers will see this text differently" msgstr "Deze tekst wordt per persoon anders weergeven." #: ../../include/zot.php:667 msgid "Invalid data packet" msgstr "Datapakket ongeldig" #: ../../include/zot.php:683 msgid "Unable to verify channel signature" msgstr "Kanaalkenmerk kon niet worden geverifieerd. " #: ../../include/zot.php:2325 #, php-format msgid "Unable to verify site signature for %s" msgstr "Hubkenmerk voor %s kon niet worden geverifieerd" #: ../../include/zot.php:3723 msgid "invalid target signature" msgstr "ongeldig doelkenmerk" #: ../../include/page_widgets.php:7 msgid "New Page" msgstr "Nieuwe pagina" #: ../../include/message.php:32 msgid "Unable to determine sender." msgstr "Afzender kan niet bepaald worden." #: ../../include/message.php:69 msgid "No recipient provided." msgstr "Geen ontvanger opgegeven." #: ../../include/message.php:74 msgid "[no subject]" msgstr "[geen onderwerp]" #: ../../include/message.php:225 msgid "Stored post could not be verified." msgstr "Opgeslagen bericht kon niet worden geverifieerd." #: ../../include/contact_widgets.php:11 #, php-format msgid "%d invitation available" msgid_plural "%d invitations available" msgstr[0] "%d uitnodiging beschikbaar" msgstr[1] "%d uitnodigingen beschikbaar" #: ../../include/contact_widgets.php:19 msgid "Find Channels" msgstr "Kanalen vinden" #: ../../include/contact_widgets.php:20 msgid "Enter name or interest" msgstr "Vul naam of interesse in" #: ../../include/contact_widgets.php:21 msgid "Connect/Follow" msgstr "Verbinden/volgen" #: ../../include/contact_widgets.php:22 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Voorbeeld: Robert Morgenstein, vissen" #: ../../include/contact_widgets.php:26 msgid "Random Profile" msgstr "Willekeurig profiel" #: ../../include/contact_widgets.php:27 msgid "Invite Friends" msgstr "Vrienden uitnodigen" #: ../../include/contact_widgets.php:29 msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland" msgstr "Geavanceerd voorbeeld (Engels): name=jan en country=nederland" #: ../../include/contact_widgets.php:56 ../../include/contact_widgets.php:94 #: ../../include/widgets.php:349 ../../include/widgets.php:468 msgid "Everything" msgstr "Alles" #: ../../include/contact_widgets.php:91 ../../include/taxonomy.php:188 #: ../../include/taxonomy.php:270 ../../include/widgets.php:46 #: ../../include/widgets.php:465 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: ../../include/contact_widgets.php:122 #, php-format msgid "%d connection in common" msgid_plural "%d connections in common" msgstr[0] "%d gemeenschappelijke connectie" msgstr[1] "%d gemeenschappelijke connecties" #: ../../include/contact_widgets.php:127 msgid "show more" msgstr "meer connecties weergeven" #: ../../include/js_strings.php:5 msgid "Delete this item?" msgstr "Dit item verwijderen?" #: ../../include/js_strings.php:8 #, php-format msgid "%s show less" msgstr "%s minder reacties weergeven" #: ../../include/js_strings.php:9 #, php-format msgid "%s expand" msgstr "%s uitklappen" #: ../../include/js_strings.php:10 #, php-format msgid "%s collapse" msgstr "%s inklappen" #: ../../include/js_strings.php:11 msgid "Password too short" msgstr "Wachtwoord te kort" #: ../../include/js_strings.php:12 msgid "Passwords do not match" msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" #: ../../include/js_strings.php:13 msgid "everybody" msgstr "iedereen" #: ../../include/js_strings.php:14 msgid "Secret Passphrase" msgstr "Geheim wachtwoord" #: ../../include/js_strings.php:15 msgid "Passphrase hint" msgstr "Wachtwoordhint" #: ../../include/js_strings.php:16 msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." msgstr "Mededeling: de permissies zijn veranderd, maar zijn nog niet opgeslagen." #: ../../include/js_strings.php:17 msgid "close all" msgstr "Alles sluiten" #: ../../include/js_strings.php:18 msgid "Nothing new here" msgstr "Niets nieuw hier" #: ../../include/js_strings.php:19 msgid "Rate This Channel (this is public)" msgstr "Beoordeel dit kanaal (dit is openbaar)" #: ../../include/js_strings.php:21 msgid "Describe (optional)" msgstr "Omschrijving (optioneel)" #: ../../include/js_strings.php:23 msgid "Please enter a link URL" msgstr "Vul een URL in:" #: ../../include/js_strings.php:24 msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?" msgstr "Niet opgeslagen wijzigingen. Ben je er zeker van dat je deze pagina wil verlaten?" #: ../../include/js_strings.php:27 msgid "timeago.prefixAgo" msgstr "timeago.prefixAgo" #: ../../include/js_strings.php:28 msgid "timeago.prefixFromNow" msgstr "timeago.prefixFromNow" #: ../../include/js_strings.php:29 msgid "ago" msgstr "geleden" #: ../../include/js_strings.php:30 msgid "from now" msgstr "vanaf nu" #: ../../include/js_strings.php:31 msgid "less than a minute" msgstr "minder dan een minuut" #: ../../include/js_strings.php:32 msgid "about a minute" msgstr "ongeveer een minuut" #: ../../include/js_strings.php:33 #, php-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuten" #: ../../include/js_strings.php:34 msgid "about an hour" msgstr "ongeveer een uur" #: ../../include/js_strings.php:35 #, php-format msgid "about %d hours" msgstr "ongeveer %d uren" #: ../../include/js_strings.php:36 msgid "a day" msgstr "een dag" #: ../../include/js_strings.php:37 #, php-format msgid "%d days" msgstr "%d dagen" #: ../../include/js_strings.php:38 msgid "about a month" msgstr "ongeveer een maand" #: ../../include/js_strings.php:39 #, php-format msgid "%d months" msgstr "%d maanden" #: ../../include/js_strings.php:40 msgid "about a year" msgstr "ongeveer een jaar" #: ../../include/js_strings.php:41 #, php-format msgid "%d years" msgstr "%d jaren" #: ../../include/js_strings.php:42 msgid " " msgstr " " #: ../../include/js_strings.php:43 msgid "timeago.numbers" msgstr "timeago.numbers" #: ../../include/js_strings.php:45 ../../include/text.php:1307 msgid "January" msgstr "januari" #: ../../include/js_strings.php:46 ../../include/text.php:1307 msgid "February" msgstr "februari" #: ../../include/js_strings.php:47 ../../include/text.php:1307 msgid "March" msgstr "maart" #: ../../include/js_strings.php:48 ../../include/text.php:1307 msgid "April" msgstr "april" #: ../../include/js_strings.php:49 msgctxt "long" msgid "May" msgstr "mei" #: ../../include/js_strings.php:50 ../../include/text.php:1307 msgid "June" msgstr "juni" #: ../../include/js_strings.php:51 ../../include/text.php:1307 msgid "July" msgstr "juli" #: ../../include/js_strings.php:52 ../../include/text.php:1307 msgid "August" msgstr "augustus" #: ../../include/js_strings.php:53 ../../include/text.php:1307 msgid "September" msgstr "september" #: ../../include/js_strings.php:54 ../../include/text.php:1307 msgid "October" msgstr "oktober" #: ../../include/js_strings.php:55 ../../include/text.php:1307 msgid "November" msgstr "november" #: ../../include/js_strings.php:56 ../../include/text.php:1307 msgid "December" msgstr "december" #: ../../include/js_strings.php:57 msgid "Jan" msgstr "jan" #: ../../include/js_strings.php:58 msgid "Feb" msgstr "feb" #: ../../include/js_strings.php:59 msgid "Mar" msgstr "mrt" #: ../../include/js_strings.php:60 msgid "Apr" msgstr "apr" #: ../../include/js_strings.php:61 msgctxt "short" msgid "May" msgstr "mei" #: ../../include/js_strings.php:62 msgid "Jun" msgstr "jun" #: ../../include/js_strings.php:63 msgid "Jul" msgstr "jul" #: ../../include/js_strings.php:64 msgid "Aug" msgstr "aug" #: ../../include/js_strings.php:65 msgid "Sep" msgstr "sep" #: ../../include/js_strings.php:66 msgid "Oct" msgstr "okt" #: ../../include/js_strings.php:67 msgid "Nov" msgstr "nov" #: ../../include/js_strings.php:68 msgid "Dec" msgstr "dec" #: ../../include/js_strings.php:69 ../../include/text.php:1303 msgid "Sunday" msgstr "zondag" #: ../../include/js_strings.php:70 ../../include/text.php:1303 msgid "Monday" msgstr "maandag" #: ../../include/js_strings.php:71 ../../include/text.php:1303 msgid "Tuesday" msgstr "dinsdag" #: ../../include/js_strings.php:72 ../../include/text.php:1303 msgid "Wednesday" msgstr "woensdag" #: ../../include/js_strings.php:73 ../../include/text.php:1303 msgid "Thursday" msgstr "donderdag" #: ../../include/js_strings.php:74 ../../include/text.php:1303 msgid "Friday" msgstr "vrijdag" #: ../../include/js_strings.php:75 ../../include/text.php:1303 msgid "Saturday" msgstr "zaterdag" #: ../../include/js_strings.php:76 msgid "Sun" msgstr "zo" #: ../../include/js_strings.php:77 msgid "Mon" msgstr "ma" #: ../../include/js_strings.php:78 msgid "Tue" msgstr "di" #: ../../include/js_strings.php:79 msgid "Wed" msgstr "wo" #: ../../include/js_strings.php:80 msgid "Thu" msgstr "do" #: ../../include/js_strings.php:81 msgid "Fri" msgstr "vr" #: ../../include/js_strings.php:82 msgid "Sat" msgstr "za" #: ../../include/js_strings.php:83 msgctxt "calendar" msgid "today" msgstr "vandaag" #: ../../include/js_strings.php:84 msgctxt "calendar" msgid "month" msgstr "maand" #: ../../include/js_strings.php:85 msgctxt "calendar" msgid "week" msgstr "week" #: ../../include/js_strings.php:86 msgctxt "calendar" msgid "day" msgstr "dag" #: ../../include/js_strings.php:87 msgctxt "calendar" msgid "All day" msgstr "hele dag" #: ../../include/taxonomy.php:228 ../../include/taxonomy.php:249 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: ../../include/taxonomy.php:293 msgid "Keywords" msgstr "Trefwoorden" #: ../../include/taxonomy.php:314 msgid "have" msgstr "heb" #: ../../include/taxonomy.php:314 msgid "has" msgstr "heeft" #: ../../include/taxonomy.php:315 msgid "want" msgstr "wil" #: ../../include/taxonomy.php:315 msgid "wants" msgstr "wil" #: ../../include/taxonomy.php:316 msgid "likes" msgstr "vindt dit leuk" #: ../../include/taxonomy.php:317 msgid "dislikes" msgstr "vindt dit niet leuk" #: ../../include/text.php:460 msgid "prev" msgstr "vorige" #: ../../include/text.php:462 msgid "first" msgstr "eerste" #: ../../include/text.php:491 msgid "last" msgstr "laatste" #: ../../include/text.php:494 msgid "next" msgstr "volgende" #: ../../include/text.php:505 msgid "older" msgstr "ouder" #: ../../include/text.php:507 msgid "newer" msgstr "nieuwer" #: ../../include/text.php:904 msgid "No connections" msgstr "Geen connecties" #: ../../include/text.php:929 #, php-format msgid "View all %s connections" msgstr "Toon alle %s connecties" #: ../../include/text.php:1074 ../../include/text.php:1079 msgid "poke" msgstr "aanstoten" #: ../../include/text.php:1074 ../../include/text.php:1079 #: ../../include/conversation.php:243 msgid "poked" msgstr "aangestoten" #: ../../include/text.php:1080 msgid "ping" msgstr "ping" #: ../../include/text.php:1080 msgid "pinged" msgstr "gepingd" #: ../../include/text.php:1081 msgid "prod" msgstr "por" #: ../../include/text.php:1081 msgid "prodded" msgstr "gepord" #: ../../include/text.php:1082 msgid "slap" msgstr "slaan" #: ../../include/text.php:1082 msgid "slapped" msgstr "sloeg" #: ../../include/text.php:1083 msgid "finger" msgstr "finger" #: ../../include/text.php:1083 msgid "fingered" msgstr "gefingerd" #: ../../include/text.php:1084 msgid "rebuff" msgstr "afpoeieren" #: ../../include/text.php:1084 msgid "rebuffed" msgstr "afgepoeierd" #: ../../include/text.php:1096 msgid "happy" msgstr "gelukkig" #: ../../include/text.php:1097 msgid "sad" msgstr "bedroefd" #: ../../include/text.php:1098 msgid "mellow" msgstr "mellow" #: ../../include/text.php:1099 msgid "tired" msgstr "moe" #: ../../include/text.php:1100 msgid "perky" msgstr "parmantig" #: ../../include/text.php:1101 msgid "angry" msgstr "boos" #: ../../include/text.php:1102 msgid "stupefied" msgstr "verbijsterd" #: ../../include/text.php:1103 msgid "puzzled" msgstr "verward" #: ../../include/text.php:1104 msgid "interested" msgstr "geïnteresseerd" #: ../../include/text.php:1105 msgid "bitter" msgstr "verbitterd" #: ../../include/text.php:1106 msgid "cheerful" msgstr "vrolijk" #: ../../include/text.php:1107 msgid "alive" msgstr "levendig" #: ../../include/text.php:1108 msgid "annoyed" msgstr "geërgerd" #: ../../include/text.php:1109 msgid "anxious" msgstr "bezorgd" #: ../../include/text.php:1110 msgid "cranky" msgstr "humeurig" #: ../../include/text.php:1111 msgid "disturbed" msgstr "verontrust" #: ../../include/text.php:1112 msgid "frustrated" msgstr "gefrustreerd " #: ../../include/text.php:1113 msgid "depressed" msgstr "gedeprimeerd" #: ../../include/text.php:1114 msgid "motivated" msgstr "gemotiveerd" #: ../../include/text.php:1115 msgid "relaxed" msgstr "ontspannen" #: ../../include/text.php:1116 msgid "surprised" msgstr "verrast" #: ../../include/text.php:1307 msgid "May" msgstr "mei" #: ../../include/text.php:1384 ../../include/text.php:1388 msgid "Unknown Attachment" msgstr "Onbekende bijlage" #: ../../include/text.php:1390 msgid "unknown" msgstr "onbekend" #: ../../include/text.php:1426 msgid "remove category" msgstr "categorie verwijderen" #: ../../include/text.php:1503 msgid "remove from file" msgstr "uit map verwijderen" #: ../../include/text.php:1770 ../../include/language.php:367 msgid "default" msgstr "standaard" #: ../../include/text.php:1778 msgid "Page layout" msgstr "Pagina-lay-out" #: ../../include/text.php:1778 msgid "You can create your own with the layouts tool" msgstr "Je kan jouw eigen lay-out ontwerpen onder lay-outs" #: ../../include/text.php:1820 msgid "Page content type" msgstr "Opmaaktype" #: ../../include/text.php:1953 msgid "activity" msgstr "activiteit" #: ../../include/text.php:2267 msgid "Design Tools" msgstr "Ontwerp-hulpmiddelen" #: ../../include/text.php:2273 msgid "Pages" msgstr "Pagina's" #: ../../include/text.php:2295 msgid "Import website..." msgstr "Website importeren..." #: ../../include/text.php:2296 msgid "Select folder to import" msgstr "Kies een map om te importeren" #: ../../include/text.php:2297 msgid "Import from a zipped folder:" msgstr "Vanuit een zipbestand importeren:" #: ../../include/text.php:2298 msgid "Import from cloud files:" msgstr "Vanuit de cloud importeren:" #: ../../include/text.php:2299 msgid "/cloud/channel/path/to/folder" msgstr "/cloud/channel/maplocatie" #: ../../include/text.php:2300 msgid "Enter path to website files" msgstr "Voer de locatie in van de websitebestanden" #: ../../include/text.php:2301 msgid "Select folder" msgstr "Kies een map" #: ../../include/text.php:2302 msgid "Export website..." msgstr "Website exporteren..." #: ../../include/text.php:2303 msgid "Export to a zip file" msgstr "Naar een zipbestand exporteren" #: ../../include/text.php:2304 msgid "website.zip" msgstr "website.zip" #: ../../include/text.php:2305 msgid "Enter a name for the zip file." msgstr "Vul een naam in voor het zipbestand." #: ../../include/text.php:2306 msgid "Export to cloud files" msgstr "Naar de cloud exporteren" #: ../../include/text.php:2307 msgid "/path/to/export/folder" msgstr "/locatie/van/export/map" #: ../../include/text.php:2308 msgid "Enter a path to a cloud files destination." msgstr "Voer de locatie in van de cloudbestemming" #: ../../include/text.php:2309 msgid "Specify folder" msgstr "Selecteer een map" #: ../../include/import.php:30 msgid "" "Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." msgstr "Kan geen dubbele kanaal-identificator op deze hub aanmaken. Importeren mislukt." #: ../../include/import.php:90 msgid "Channel clone failed. Import failed." msgstr "Het klonen van het kanaal is mislukt. Importeren mislukt." #: ../../include/import.php:1354 msgid "Unable to import element \"" msgstr "Niet in staat om dit element te importeren: \"" #: ../../include/security.php:117 msgid "guest:" msgstr "gast:" #: ../../include/security.php:535 msgid "" "The form security token was not correct. This probably happened because the " "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." msgstr "De beveiligings-token van het tekstvak was ongeldig. Dit is mogelijk het gevolg van dat er te lang (meer dan 3 uur) gewacht is om de tekst op te slaan. " #: ../../include/items.php:837 ../../include/items.php:882 msgid "(Unknown)" msgstr "(Onbekend)" #: ../../include/items.php:1080 msgid "Visible to anybody on the internet." msgstr "Voor iedereen op het internet zichtbaar." #: ../../include/items.php:1082 msgid "Visible to you only." msgstr "Alleen voor jou zichtbaar." #: ../../include/items.php:1084 msgid "Visible to anybody in this network." msgstr "Voor iedereen in dit netwerk zichtbaar." #: ../../include/items.php:1086 msgid "Visible to anybody authenticated." msgstr "Voor iedereen die geauthenticeerd is zichtbaar." #: ../../include/items.php:1088 #, php-format msgid "Visible to anybody on %s." msgstr "Voor iedereen op %s zichtbaar." #: ../../include/items.php:1090 msgid "Visible to all connections." msgstr "Voor alle connecties zichtbaar." #: ../../include/items.php:1092 msgid "Visible to approved connections." msgstr "Voor alle geaccepteerde connecties zichtbaar." #: ../../include/items.php:1094 msgid "Visible to specific connections." msgstr "Voor specifieke connecties zichtbaar." #: ../../include/items.php:3892 msgid "Privacy group is empty." msgstr "Privacygroep is leeg" #: ../../include/items.php:3899 #, php-format msgid "Privacy group: %s" msgstr "Privacygroep: %s" #: ../../include/items.php:3911 msgid "Connection not found." msgstr "Connectie niet gevonden." #: ../../include/items.php:4260 msgid "profile photo" msgstr "profielfoto" #: ../../include/items.php:4456 #, php-format msgid "[Edited %s]" msgstr "[%s bewerkt]" #: ../../include/items.php:4456 msgctxt "edit_activity" msgid "Post" msgstr "Bericht" #: ../../include/items.php:4456 msgctxt "edit_activity" msgid "Comment" msgstr "Reactie" #: ../../include/auth.php:148 msgid "Logged out." msgstr "Uitgelogd." #: ../../include/auth.php:275 msgid "Failed authentication" msgstr "Mislukte authenticatie" #: ../../include/activities.php:41 msgid " and " msgstr " en " #: ../../include/activities.php:49 msgid "public profile" msgstr "openbaar profiel" #: ../../include/activities.php:58 #, php-format msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" msgstr "%1$s veranderde %2$s naar “%3$s”" #: ../../include/activities.php:59 #, php-format msgid "Visit %1$s's %2$s" msgstr "Bezoek het %2$s van %1$s" #: ../../include/activities.php:62 #, php-format msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgstr "%1$s heeft een aangepaste %2$s, %3$s veranderd." #: ../../include/attach.php:248 ../../include/attach.php:336 msgid "Item was not found." msgstr "Item niet gevonden" #: ../../include/attach.php:497 msgid "No source file." msgstr "Geen bronbestand." #: ../../include/attach.php:519 msgid "Cannot locate file to replace" msgstr "Kan het te vervangen bestand niet vinden" #: ../../include/attach.php:537 msgid "Cannot locate file to revise/update" msgstr "Kan het bestand wat aangepast moet worden niet vinden" #: ../../include/attach.php:668 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %d" msgstr "Bestand is groter dan de toegelaten %d" #: ../../include/attach.php:682 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." msgstr "Je hebt jouw limiet van %1$.0f MB opslagruimte voor bijlagen bereikt." #: ../../include/attach.php:852 msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." msgstr "Uploaden van bestand mislukt. Mogelijk systeemlimiet bereikt of actie afgebroken." #: ../../include/attach.php:865 msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." msgstr "Opgeslagen bestand kon niet worden geverifieerd. Uploaden mislukt." #: ../../include/attach.php:920 ../../include/attach.php:936 msgid "Path not available." msgstr "Locatie niet beschikbaar." #: ../../include/attach.php:982 ../../include/attach.php:1140 msgid "Empty pathname" msgstr "Ontbrekende locatienaam" #: ../../include/attach.php:1008 msgid "duplicate filename or path" msgstr "dubbele bestandsnaam of locatie" #: ../../include/attach.php:1030 msgid "Path not found." msgstr "Locatie niet gevonden" #: ../../include/attach.php:1094 msgid "mkdir failed." msgstr "directory aanmaken (mkdir) mislukt." #: ../../include/attach.php:1098 msgid "database storage failed." msgstr "opslag in database mislukt." #: ../../include/attach.php:1146 msgid "Empty path" msgstr "Ontbrekende locatie" #: ../../include/event.php:824 msgid "This event has been added to your calendar." msgstr "Dit evenement is aan jouw agenda toegevoegd." #: ../../include/event.php:1024 msgid "Not specified" msgstr "Niet aangegeven" #: ../../include/event.php:1025 msgid "Needs Action" msgstr "Actie vereist" #: ../../include/event.php:1026 msgid "Completed" msgstr "Voltooid" #: ../../include/event.php:1027 msgid "In Process" msgstr "In behandeling" #: ../../include/event.php:1028 msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" #: ../../include/follow.php:27 msgid "Channel is blocked on this site." msgstr "Kanaal is op deze hub geblokkeerd." #: ../../include/follow.php:32 msgid "Channel location missing." msgstr "Ontbrekende kanaallocatie." #: ../../include/follow.php:80 msgid "Response from remote channel was incomplete." msgstr "Antwoord van het kanaal op afstand was niet volledig." #: ../../include/follow.php:97 msgid "Channel was deleted and no longer exists." msgstr "Kanaal is verwijderd en bestaat niet meer." #: ../../include/follow.php:147 ../../include/follow.php:183 msgid "Protocol disabled." msgstr "Protocol uitgeschakeld." #: ../../include/follow.php:171 msgid "Channel discovery failed." msgstr "Kanaal ontdekken mislukt." #: ../../include/follow.php:210 msgid "Cannot connect to yourself." msgstr "Kan niet met jezelf verbinden" #: ../../include/group.php:26 msgid "" "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " "may apply to this group and any future members. If this is " "not what you intended, please create another group with a different name." msgstr "Een verwijderde collectie met deze naam is gereactiveerd. Bestaande itemrechten kunnen van toepassing zijn op deze collectie en toekomstige leden. Wanneer je dit niet zo bedoeld hebt, moet je een nieuwe collectie met een andere naam aanmaken." #: ../../include/group.php:248 msgid "Add new connections to this privacy group" msgstr "Voeg nieuwe connecties aan deze privacygroep toe" #: ../../include/group.php:289 msgid "edit" msgstr "bewerken" #: ../../include/group.php:312 msgid "Edit group" msgstr "Privacygroep bewerken" #: ../../include/group.php:313 msgid "Add privacy group" msgstr "Privacygroep toevoegen" #: ../../include/group.php:314 msgid "Channels not in any privacy group" msgstr "Kanalen die zich in geen enkele privacygroep bevinden" #: ../../include/group.php:316 ../../include/widgets.php:284 msgid "add" msgstr "toevoegen" #: ../../include/language.php:380 msgid "Select an alternate language" msgstr "Kies een andere taal" #: ../../include/photos.php:115 #, php-format msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" msgstr "Afbeelding is groter dan op deze hub toegestane limiet van %lu bytes" #: ../../include/photos.php:122 msgid "Image file is empty." msgstr "Afbeeldingsbestand is leeg" #: ../../include/photos.php:260 msgid "Photo storage failed." msgstr "Foto kan niet worden opgeslagen" #: ../../include/photos.php:300 msgid "a new photo" msgstr "een nieuwe foto" #: ../../include/photos.php:304 #, php-format msgctxt "photo_upload" msgid "%1$s posted %2$s to %3$s" msgstr "%1$s plaatste %2$s op %3$s" #: ../../include/photos.php:507 ../../include/conversation.php:1677 msgid "Photo Albums" msgstr "Fotoalbums" #: ../../include/photos.php:511 msgid "Upload New Photos" msgstr "Nieuwe foto's uploaden" #: ../../include/acl_selectors.php:198 msgid "Who can see this?" msgstr "Wie kan dit zien?" #: ../../include/acl_selectors.php:199 msgid "Custom selection" msgstr "Handmatige selectie" #: ../../include/acl_selectors.php:200 msgid "" "Select \"Show\" to allow viewing. \"Don't show\" lets you override and limit" " the scope of \"Show\"." msgstr "Kies \"Tonen\" om weergave toe te staan. Met \"Niet tonen\" kan je uitzonderingen maken op \"Tonen\"." #: ../../include/acl_selectors.php:201 msgid "Show" msgstr "Tonen" #: ../../include/acl_selectors.php:202 msgid "Don't show" msgstr "Niet tonen" #: ../../include/acl_selectors.php:235 #, php-format msgid "" "Post permissions %s cannot be changed %s after a post is shared.
These" " permissions set who is allowed to view the post." msgstr "Permissies van berichten %s zijn niet meer te veranderen %s nadat een bericht is gedeeld.
Met deze permissies bepaal je wie het bericht kan zien." #: ../../include/oembed.php:312 msgid " by " msgstr " door " #: ../../include/oembed.php:313 msgid " on " msgstr " op " #: ../../include/oembed.php:342 msgid "Embedded content" msgstr "Ingesloten (embedded) inhoud" #: ../../include/oembed.php:351 msgid "Embedding disabled" msgstr "Insluiten (embedding) uitgeschakeld" #: ../../include/widgets.php:103 msgid "System" msgstr "Systeem" #: ../../include/widgets.php:106 msgid "New App" msgstr "Nieuwe app" #: ../../include/widgets.php:154 msgid "Suggestions" msgstr "Voorgestelde kanalen" #: ../../include/widgets.php:155 msgid "See more..." msgstr "Meer..." #: ../../include/widgets.php:175 #, php-format msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." msgstr "Je hebt %1$.0f van de %2$.0f toegestane connecties." #: ../../include/widgets.php:181 msgid "Add New Connection" msgstr "Nieuwe connectie toevoegen" #: ../../include/widgets.php:182 msgid "Enter channel address" msgstr "Vul kanaaladres in" #: ../../include/widgets.php:183 msgid "Examples: bob@example.com, https://example.com/barbara" msgstr "Voorbeelden: bob@example.com, http://example.com/barbara" #: ../../include/widgets.php:199 msgid "Notes" msgstr "Aantekeningen" #: ../../include/widgets.php:275 msgid "Remove term" msgstr "Verwijder zoekterm" #: ../../include/widgets.php:390 msgid "Archives" msgstr "Archieven" #: ../../include/widgets.php:552 msgid "Refresh" msgstr "Vernieuwen" #: ../../include/widgets.php:592 msgid "Account settings" msgstr "Account" #: ../../include/widgets.php:598 msgid "Channel settings" msgstr "Kanaal" #: ../../include/widgets.php:607 msgid "Additional features" msgstr "Extra functies" #: ../../include/widgets.php:614 msgid "Feature/Addon settings" msgstr "Plugin-instellingen" #: ../../include/widgets.php:620 msgid "Display settings" msgstr "Weergave" #: ../../include/widgets.php:627 msgid "Manage locations" msgstr "Locaties beheren" #: ../../include/widgets.php:634 msgid "Export channel" msgstr "Kanaal exporteren" #: ../../include/widgets.php:640 msgid "Connected apps" msgstr "Verbonden applicaties" #: ../../include/widgets.php:664 msgid "Premium Channel Settings" msgstr "Instellingen premiumkanaal" #: ../../include/widgets.php:693 msgid "Private Mail Menu" msgstr "Privéberichten" #: ../../include/widgets.php:695 msgid "Combined View" msgstr "Gecombineerd postvak" #: ../../include/widgets.php:727 ../../include/widgets.php:739 msgid "Conversations" msgstr "Conversaties" #: ../../include/widgets.php:731 msgid "Received Messages" msgstr "Ontvangen berichten" #: ../../include/widgets.php:735 msgid "Sent Messages" msgstr "Verzonden berichten" #: ../../include/widgets.php:749 msgid "No messages." msgstr "Geen berichten" #: ../../include/widgets.php:767 msgid "Delete conversation" msgstr "Verwijder conversatie" #: ../../include/widgets.php:793 msgid "Events Tools" msgstr "Agenda-hulpmiddelen" #: ../../include/widgets.php:794 msgid "Export Calendar" msgstr "Exporteren" #: ../../include/widgets.php:795 msgid "Import Calendar" msgstr "Importeren" #: ../../include/widgets.php:883 ../../include/conversation.php:1704 #: ../../include/conversation.php:1707 msgid "Chatrooms" msgstr "Chatkanalen" #: ../../include/widgets.php:887 msgid "Overview" msgstr "Overzicht" #: ../../include/widgets.php:894 msgid "Chat Members" msgstr "Chatleden" #: ../../include/widgets.php:906 msgid "Wiki List" msgstr "Wiki's" #: ../../include/widgets.php:944 msgid "Wiki Pages" msgstr "Wikipagina's" #: ../../include/widgets.php:949 msgid "Add new page" msgstr "Nieuwe pagina toevoegen" #: ../../include/widgets.php:950 msgid "Page name" msgstr "Paginanaam" #: ../../include/widgets.php:983 msgid "Bookmarked Chatrooms" msgstr "Bladwijzers van chatkanalen" #: ../../include/widgets.php:1014 msgid "Suggested Chatrooms" msgstr "Voorgestelde chatkanalen" #: ../../include/widgets.php:1159 ../../include/widgets.php:1271 msgid "photo/image" msgstr "foto/afbeelding" #: ../../include/widgets.php:1214 msgid "Click to show more" msgstr "Klik voor meer" #: ../../include/widgets.php:1365 msgid "Rating Tools" msgstr "Beoordelingen" #: ../../include/widgets.php:1369 ../../include/widgets.php:1371 msgid "Rate Me" msgstr "Beoordeel mij" #: ../../include/widgets.php:1374 msgid "View Ratings" msgstr "Bekijk beoordelingen" #: ../../include/widgets.php:1467 msgid "Forums" msgstr "Forums" #: ../../include/widgets.php:1496 msgid "Tasks" msgstr "Taken" #: ../../include/widgets.php:1562 ../../include/widgets.php:1600 msgid "Member registrations waiting for confirmation" msgstr "Accounts die op goedkeuring wachten" #: ../../include/widgets.php:1568 msgid "Inspect queue" msgstr "Inspecteer berichtenwachtrij" #: ../../include/widgets.php:1570 msgid "DB updates" msgstr "Database-updates" #: ../../include/widgets.php:1596 msgid "Plugin Features" msgstr "Plugin-opties" #: ../../include/network.php:729 msgid "view full size" msgstr "volledige grootte tonen" #: ../../include/network.php:1978 msgid "No Subject" msgstr "Geen onderwerp" #: ../../include/network.php:2234 msgid "OStatus" msgstr "OStatus" #: ../../include/network.php:2235 msgid "GNU-Social" msgstr "GNU social" #: ../../include/network.php:2236 msgid "RSS/Atom" msgstr "RSS/Atom" #: ../../include/network.php:2239 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../../include/network.php:2240 msgid "Zot" msgstr "Zot" #: ../../include/network.php:2241 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: ../../include/network.php:2242 msgid "XMPP/IM" msgstr "XMPP/IM" #: ../../include/network.php:2243 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" #: ../../include/permissions.php:35 msgid "Can view my normal stream and posts" msgstr "Kan mijn normale kanaalstream en berichten bekijken" #: ../../include/permissions.php:39 msgid "Can view my webpages" msgstr "Kan mijn pagina's bekijken" #: ../../include/permissions.php:43 msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" msgstr "Kan een bericht in mijn kanaal plaatsen" #: ../../include/permissions.php:46 msgid "Can like/dislike stuff" msgstr "Kan dingen leuk of niet leuk vinden" #: ../../include/permissions.php:46 msgid "Profiles and things other than posts/comments" msgstr "Profielen en dingen, buiten berichten en reacties" #: ../../include/permissions.php:48 msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" msgstr "Kan naar al mijn kanaalconnecties berichten doorsturen met behulp van @vermeldingen+" #: ../../include/permissions.php:48 msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" msgstr "Geavanceerd - nuttig voor groepforums" #: ../../include/permissions.php:49 msgid "Can chat with me (when available)" msgstr "Kan met mij chatten (wanneer beschikbaar)" #: ../../include/permissions.php:50 msgid "Can write to my file storage and photos" msgstr "Kan foto's en andere bestanden aan mijn bestandsopslag toevoegen" #: ../../include/permissions.php:51 msgid "Can edit my webpages" msgstr "Kan mijn pagina's bewerken" #: ../../include/permissions.php:53 msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" msgstr "Enigszins geavanceerd (erg nuttig voor kanalen van forums/groepen)" #: ../../include/permissions.php:55 msgid "Can administer my channel resources" msgstr "Kan mijn kanaal beheren" #: ../../include/permissions.php:55 msgid "" "Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" msgstr "Zeer geavanceerd. Laat dit met rust, behalve als je weet wat je doet." #: ../../include/conversation.php:204 #, php-format msgid "%1$s is now connected with %2$s" msgstr "%1$s is nu met %2$s verbonden" #: ../../include/conversation.php:239 #, php-format msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s heeft %2$s aangestoten" #: ../../include/conversation.php:690 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Bekijk het profiel van %s @ %s" #: ../../include/conversation.php:709 msgid "Categories:" msgstr "Categorieën:" #: ../../include/conversation.php:710 msgid "Filed under:" msgstr "Bewaard onder:" #: ../../include/conversation.php:735 msgid "View in context" msgstr "In context bekijken" #: ../../include/conversation.php:831 msgid "remove" msgstr "verwijderen" #: ../../include/conversation.php:836 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Verwijder de geselecteerde items" #: ../../include/conversation.php:929 msgid "View Source" msgstr "Bron weergeven" #: ../../include/conversation.php:930 msgid "Follow Thread" msgstr "Conversatie volgen" #: ../../include/conversation.php:931 msgid "Unfollow Thread" msgstr "Conversatie niet meer volgen" #: ../../include/conversation.php:936 msgid "Activity/Posts" msgstr "Activiteit/berichten connectie" #: ../../include/conversation.php:938 msgid "Edit Connection" msgstr "Connectie bewerken" #: ../../include/conversation.php:939 msgid "Message" msgstr "Bericht" #: ../../include/conversation.php:1075 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s vindt dit leuk." #: ../../include/conversation.php:1075 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s vindt dit niet leuk." #: ../../include/conversation.php:1079 #, php-format msgid "%2$d people like this." msgid_plural "%2$d people like this." msgstr[0] "%2$d persoon vindt dit leuk." msgstr[1] "%2$d personen vinden dit leuk." #: ../../include/conversation.php:1081 #, php-format msgid "%2$d people don't like this." msgid_plural "%2$d people don't like this." msgstr[0] "%2$d persoon vindt dit niet leuk." msgstr[1] "%2$d personen vinden dit niet leuk." #: ../../include/conversation.php:1087 msgid "and" msgstr "en" #: ../../include/conversation.php:1090 #, php-format msgid ", and %d other people" msgid_plural ", and %d other people" msgstr[0] ", en %d ander persoon" msgstr[1] ", en %d andere personen" #: ../../include/conversation.php:1091 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s vinden dit leuk." #: ../../include/conversation.php:1091 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s vinden dit niet leuk." #: ../../include/conversation.php:1134 msgid "Set your location" msgstr "Locatie instellen" #: ../../include/conversation.php:1135 msgid "Clear browser location" msgstr "Locatie van webbrowser wissen" #: ../../include/conversation.php:1183 msgid "Tag term:" msgstr "Tag:" #: ../../include/conversation.php:1184 msgid "Where are you right now?" msgstr "Waar bevind je je op dit moment?" #: ../../include/conversation.php:1189 msgid "Choose a different album..." msgstr "Kies een ander album..." #: ../../include/conversation.php:1193 msgid "Comments enabled" msgstr "Reacties ingeschakeld" #: ../../include/conversation.php:1194 msgid "Comments disabled" msgstr "Reacties uitgeschakeld" #: ../../include/conversation.php:1232 msgid "Page link name" msgstr "Linknaam pagina" #: ../../include/conversation.php:1235 msgid "Post as" msgstr "Bericht plaatsen als" #: ../../include/conversation.php:1249 msgid "Toggle voting" msgstr "Peiling in- of uitschakelen" #: ../../include/conversation.php:1252 msgid "Disable comments" msgstr "Reacties uitschakelen" #: ../../include/conversation.php:1253 msgid "Toggle comments" msgstr "Reacties in- of uitschakelen" #: ../../include/conversation.php:1261 msgid "Categories (optional, comma-separated list)" msgstr "Categorieën (optioneel, door komma's gescheiden lijst)" #: ../../include/conversation.php:1284 msgid "Other networks and post services" msgstr "Andere netwerken en diensten" #: ../../include/conversation.php:1290 msgid "Set publish date" msgstr "Publicatiedatum instellen" #: ../../include/conversation.php:1544 msgid "Discover" msgstr "Ontdekken" #: ../../include/conversation.php:1547 msgid "Imported public streams" msgstr "Openbare streams importeren" #: ../../include/conversation.php:1552 msgid "Commented Order" msgstr "Nieuwe reacties bovenaan" #: ../../include/conversation.php:1555 msgid "Sort by Comment Date" msgstr "Berichten met nieuwe reacties bovenaan" #: ../../include/conversation.php:1559 msgid "Posted Order" msgstr "Nieuwe berichten bovenaan" #: ../../include/conversation.php:1562 msgid "Sort by Post Date" msgstr "Nieuwe berichten bovenaan" #: ../../include/conversation.php:1570 msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Alleen berichten die jou vermelden of waar je op een andere manier bij betrokken bent" #: ../../include/conversation.php:1579 msgid "Activity Stream - by date" msgstr "Activiteitenstroom - volgens datum" #: ../../include/conversation.php:1585 msgid "Starred" msgstr "Met ster" #: ../../include/conversation.php:1588 msgid "Favourite Posts" msgstr "Favoriete berichten" #: ../../include/conversation.php:1595 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: ../../include/conversation.php:1598 msgid "Posts flagged as SPAM" msgstr "Berichten gemarkeerd als SPAM" #: ../../include/conversation.php:1656 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Berichten in dit kanaal" #: ../../include/conversation.php:1668 msgid "Profile Details" msgstr "Profiel" #: ../../include/conversation.php:1684 msgid "Files and Storage" msgstr "Bestanden en opslagruimte" #: ../../include/conversation.php:1720 msgid "Saved Bookmarks" msgstr "Opgeslagen bladwijzers" #: ../../include/conversation.php:1730 msgid "Manage Webpages" msgstr "Webpagina's beheren" #: ../../include/conversation.php:1795 msgctxt "noun" msgid "Attending" msgid_plural "Attending" msgstr[0] "aanwezig" msgstr[1] "aanwezig" #: ../../include/conversation.php:1798 msgctxt "noun" msgid "Not Attending" msgid_plural "Not Attending" msgstr[0] "niet aanwezig" msgstr[1] "niet aanwezig" #: ../../include/conversation.php:1801 msgctxt "noun" msgid "Undecided" msgid_plural "Undecided" msgstr[0] "nog niet beslist" msgstr[1] "nog niet beslist" #: ../../include/conversation.php:1804 msgctxt "noun" msgid "Agree" msgid_plural "Agrees" msgstr[0] "eens" msgstr[1] "eens" #: ../../include/conversation.php:1807 msgctxt "noun" msgid "Disagree" msgid_plural "Disagrees" msgstr[0] "oneens" msgstr[1] "oneens" #: ../../include/conversation.php:1810 msgctxt "noun" msgid "Abstain" msgid_plural "Abstains" msgstr[0] "onthouding" msgstr[1] "onthoudingen" #: ../../include/bbcode.php:134 ../../include/bbcode.php:962 #: ../../include/bbcode.php:965 ../../include/bbcode.php:970 #: ../../include/bbcode.php:973 ../../include/bbcode.php:976 #: ../../include/bbcode.php:979 ../../include/bbcode.php:984 #: ../../include/bbcode.php:987 ../../include/bbcode.php:992 #: ../../include/bbcode.php:995 ../../include/bbcode.php:998 #: ../../include/bbcode.php:1001 msgid "Image/photo" msgstr "Afbeelding/foto" #: ../../include/bbcode.php:173 ../../include/bbcode.php:1012 msgid "Encrypted content" msgstr "Versleutelde inhoud" #: ../../include/bbcode.php:189 #, php-format msgid "Install %s element: " msgstr "Installeer %s-element: " #: ../../include/bbcode.php:193 #, php-format msgid "" "This post contains an installable %s element, however you lack permissions " "to install it on this site." msgstr "Dit bericht heeft een te installeren %s-element, maar je hebt geen permissies om het op deze hub te installeren." #: ../../include/bbcode.php:272 #, php-format msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" msgstr "%1$s schreef het volgende %2$s %3$s" #: ../../include/bbcode.php:349 ../../include/bbcode.php:357 msgid "Click to open/close" msgstr "Klik om te openen of te sluiten" #: ../../include/bbcode.php:357 msgid "spoiler" msgstr "spoiler" #: ../../include/bbcode.php:950 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 schreef:" #: ../../util/nconfig.php:34 msgid "Source channel not found." msgstr "Bron van kanaal niet gevonden" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:9 msgid "Focus (Hubzilla default)" msgstr "Focus (Hubzilla-standaard)" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 msgid "Theme settings" msgstr "Thema-instellingen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 msgid "Narrow navbar" msgstr "Smalle navigatiebalk" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 msgid "Navigation bar background color" msgstr "Achtergrondkleur navigatiebalk" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 msgid "Navigation bar gradient top color" msgstr "Bovenste gradiëntkleur navigatiebalk" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 msgid "Navigation bar gradient bottom color" msgstr "Onderste gradiëntkleur navigatiebalk" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 msgid "Navigation active button gradient top color" msgstr "Bovenste gradiëntkleur actieve knop navigatiebalk" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 msgid "Navigation active button gradient bottom color" msgstr "Onderste gradiëntkleur actieve knop op navigatiebalk" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 msgid "Navigation bar border color " msgstr "Randkleur navigatiebalk " #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 msgid "Navigation bar icon color " msgstr "Pictogramkleur navigatiebalk" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119 msgid "Navigation bar active icon color " msgstr "Actieve pictogramkleur navigatiebalk" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 msgid "link color" msgstr "Linkkleur instellen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 msgid "Set font-color for banner" msgstr "Tekstkleur van banner instellen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122 msgid "Set the background color" msgstr "Achtergrondkleur instellen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 msgid "Set the background image" msgstr "Achtergrondafbeelding instellen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 msgid "Set the background color of items" msgstr "Achtergrondkleur items instellen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 msgid "Set the background color of comments" msgstr "Achtergrondkleur reacties instellen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 msgid "Set the border color of comments" msgstr "Randkleur reacties instellen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 msgid "Set the indent for comments" msgstr "Inspringen reacties instellen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128 msgid "Set the basic color for item icons" msgstr "Basiskleur itempictogrammen instellen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 msgid "Set the hover color for item icons" msgstr "Hoverkleur itempictogrammen instellen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 msgid "Set font-size for the entire application" msgstr "Tekstgrootte van de volledige applicatie instellen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 msgid "Example: 14px" msgstr "Voorbeeld: 14px" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131 msgid "Set font-size for posts and comments" msgstr "Lettergrootte voor berichten en reacties instellen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132 msgid "Set font-color for posts and comments" msgstr "Tekstkleur van berichten en reacties" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 msgid "Set radius of corners" msgstr "Radius van hoeken instellen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:134 msgid "Set shadow depth of photos" msgstr "Schaduwdiepte van foto's instellen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:135 msgid "Set maximum width of content region in pixel" msgstr "Maximumbreedte conversatieruimte instellen (in pixels)" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:135 msgid "Leave empty for default width" msgstr "Laat leeg voor standaardbreedte" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:136 msgid "Left align page content" msgstr "Inhoud links uitlijnen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:137 msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it" msgstr "Minimale ondoorzichtigheid navigatiebalk (- om te verbergen)" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:138 msgid "Set size of conversation author photo" msgstr "Grootte profielfoto's van berichten instellen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:139 msgid "Set size of followup author photos" msgstr "Grootte profielfoto's van reacties instellen" #: ../../boot.php:1176 #, php-format msgctxt "opensearch" msgid "Search %1$s (%2$s)" msgstr "Zoek %1$s (%2$s)" #: ../../boot.php:1176 msgctxt "opensearch" msgid "$Projectname" msgstr "$Projectname" #: ../../boot.php:1494 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Update %s mislukt. Zie foutenlogboek." #: ../../boot.php:1497 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Update-fout op %s" #: ../../boot.php:1701 msgid "" "Create an account to access services and applications within the Hubzilla" msgstr "Maak een account aan om toegang te krijgen tot diensten en toepassingen van Hubzilla" #: ../../boot.php:1722 msgid "Login/Email" msgstr "E-mailadres of inlognaam" #: ../../boot.php:1723 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: ../../boot.php:1724 msgid "Remember me" msgstr "Aangemeld blijven" #: ../../boot.php:1727 msgid "Forgot your password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: ../../boot.php:2288 msgid "toggle mobile" msgstr "mobiele weergave omschakelen" #: ../../boot.php:2443 msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct." msgstr "Het SSL-certificaat van deze website is ongeldig. Corrigeer dit a.u.b." #: ../../boot.php:2446 #, php-format msgid "[hubzilla] Website SSL error for %s" msgstr "[hubzilla] Probleem met SSL-certificaat voor %s" #: ../../boot.php:2563 msgid "Cron/Scheduled tasks not running." msgstr "Cron is niet actief" #: ../../boot.php:2567 #, php-format msgid "[hubzilla] Cron tasks not running on %s" msgstr "[hubzilla] Cron-taken zijn niet actief op %s"