# Red Matrix Project # Copyright (C) 2012-2014 the Red Matrix Project # This file is distributed under the same license as the Red package. # # Translators: # Jacob M , 2016 # GenghisKhan , 2015 # GenghisKhan , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Redmatrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-20 00:01-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:52+0000\n" "Last-Translator: Jacob M \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../include/Import/import_diaspora.php:17 msgid "No username found in import file." msgstr "" #: ../../include/Import/import_diaspora.php:42 ../../mod/import.php:156 msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed." msgstr "" #: ../../include/Import/import_diaspora.php:140 ../../mod/import.php:562 msgid "Import completed." msgstr "יבוא הושלם." #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:107 #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:265 msgid "parent" msgstr "הורה" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:131 ../../include/text.php:2561 msgid "Collection" msgstr "אוסף" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:134 msgid "Principal" msgstr "" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:137 msgid "Addressbook" msgstr "פנקס כתובות" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:140 msgid "Calendar" msgstr "לוח שנה" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:143 msgid "Schedule Inbox" msgstr "" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:146 msgid "Schedule Outbox" msgstr "" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:164 ../../include/apps.php:336 #: ../../include/apps.php:387 ../../include/conversation.php:1030 #: ../../mod/photos.php:693 ../../mod/photos.php:1131 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:227 #, php-format msgid "%1$s used" msgstr "" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:232 #, php-format msgid "%1$s used of %2$s (%3$s%)" msgstr "" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:251 ../../include/nav.php:98 #: ../../include/apps.php:135 ../../include/conversation.php:1620 #: ../../mod/fbrowser.php:114 msgid "Files" msgstr "קבצים" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:253 msgid "Total" msgstr "סה״כ" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:255 msgid "Shared" msgstr "" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:256 #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:303 ../../mod/blocks.php:152 #: ../../mod/layouts.php:175 ../../mod/menu.php:112 #: ../../mod/new_channel.php:121 ../../mod/webpages.php:180 msgid "Create" msgstr "צור" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:257 #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:305 ../../mod/photos.php:718 #: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/profile_photo.php:362 msgid "Upload" msgstr "העלאה" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:261 ../../mod/admin.php:994 #: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616 #: ../../mod/sharedwithme.php:95 msgid "Name" msgstr "שם" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:262 msgid "Type" msgstr "טיפוס" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:263 ../../mod/sharedwithme.php:97 msgid "Size" msgstr "גודל" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:264 ../../mod/sharedwithme.php:98 msgid "Last Modified" msgstr "שונה לאחרונה" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:266 ../../include/ItemObject.php:100 #: ../../include/apps.php:254 ../../include/menu.php:108 #: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36 #: ../../mod/blocks.php:153 ../../mod/connections.php:242 #: ../../mod/connections.php:255 ../../mod/connections.php:274 #: ../../mod/editblock.php:134 ../../mod/editlayout.php:133 #: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/editwebpage.php:178 #: ../../mod/settings.php:650 ../../mod/layouts.php:183 ../../mod/menu.php:106 #: ../../mod/thing.php:255 ../../mod/webpages.php:181 msgid "Edit" msgstr "ערוך" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:267 ../../include/ItemObject.php:120 #: ../../include/apps.php:255 ../../include/conversation.php:671 #: ../../mod/admin.php:826 ../../mod/admin.php:988 ../../mod/photos.php:1062 #: ../../mod/blocks.php:155 ../../mod/connedit.php:563 #: ../../mod/editblock.php:180 ../../mod/editlayout.php:178 #: ../../mod/editwebpage.php:225 ../../mod/group.php:176 #: ../../mod/settings.php:651 ../../mod/thing.php:256 #: ../../mod/webpages.php:183 msgid "Delete" msgstr "מחק" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:302 msgid "Create new folder" msgstr "צור תיקייה חדשה" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:304 msgid "Upload file" msgstr "העלה קובץ" #: ../../include/dba/dba_driver.php:141 #, php-format msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgstr "לא ניתן לאתר מידע DNS עבור שרת מסד נתונים '%s'" #: ../../include/photo/photo_driver.php:703 ../../mod/photos.php:92 #: ../../mod/photos.php:637 ../../mod/profile_photo.php:143 #: ../../mod/profile_photo.php:302 ../../mod/profile_photo.php:424 msgid "Profile Photos" msgstr "תצלומי פרופיל" #: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:120 ../../boot.php:1550 msgid "Logout" msgstr "יציאה" #: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:120 msgid "End this session" msgstr "סיים את סשן זה" #: ../../include/nav.php:90 ../../include/nav.php:151 msgid "Home" msgstr "בית" #: ../../include/nav.php:90 msgid "Your posts and conversations" msgstr "" #: ../../include/nav.php:91 ../../include/conversation.php:953 #: ../../mod/connedit.php:510 msgid "View Profile" msgstr "" #: ../../include/nav.php:91 msgid "Your profile page" msgstr "" #: ../../include/nav.php:93 msgid "Edit Profiles" msgstr "" #: ../../include/nav.php:93 msgid "Manage/Edit profiles" msgstr "" #: ../../include/nav.php:95 ../../include/identity.php:979 msgid "Edit Profile" msgstr "ערוך פרופיל" #: ../../include/nav.php:95 msgid "Edit your profile" msgstr "ערוך את הפרופיל שלך" #: ../../include/nav.php:97 ../../include/apps.php:139 #: ../../include/conversation.php:1611 ../../mod/fbrowser.php:25 msgid "Photos" msgstr "תצלומים" #: ../../include/nav.php:97 msgid "Your photos" msgstr "התצלומים שלך" #: ../../include/nav.php:98 msgid "Your files" msgstr "הקבצים שלך" #: ../../include/nav.php:103 ../../include/apps.php:146 msgid "Chat" msgstr "שיחה" #: ../../include/nav.php:103 msgid "Your chatrooms" msgstr "החדרי שיחה שלך" #: ../../include/nav.php:109 ../../include/apps.php:129 #: ../../include/conversation.php:1646 msgid "Bookmarks" msgstr "סימניות" #: ../../include/nav.php:109 msgid "Your bookmarks" msgstr "הסימניות שלך" #: ../../include/nav.php:113 ../../include/apps.php:136 #: ../../include/conversation.php:1656 ../../mod/webpages.php:178 msgid "Webpages" msgstr "עמודי רשת" #: ../../include/nav.php:113 msgid "Your webpages" msgstr "העמודי רשת שלך" #: ../../include/nav.php:117 ../../include/apps.php:131 ../../boot.php:1551 msgid "Login" msgstr "כניסה" #: ../../include/nav.php:117 msgid "Sign in" msgstr "התחברות" #: ../../include/nav.php:134 #, php-format msgid "%s - click to logout" msgstr "%s - לחץ כדי להתנתק" #: ../../include/nav.php:137 msgid "Remote authentication" msgstr "אימות מרוחק" #: ../../include/nav.php:137 msgid "Click to authenticate to your home hub" msgstr "" #: ../../include/nav.php:151 msgid "Home Page" msgstr "עמוד בית" #: ../../include/nav.php:155 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1527 msgid "Register" msgstr "הרשמה" #: ../../include/nav.php:155 msgid "Create an account" msgstr "צור חשבון" #: ../../include/nav.php:160 ../../include/apps.php:142 ../../mod/help.php:67 #: ../../mod/help.php:72 ../../mod/layouts.php:176 msgid "Help" msgstr "עזרה" #: ../../include/nav.php:160 msgid "Help and documentation" msgstr "עזרה ותיעוד" #: ../../include/nav.php:163 ../../include/widgets.php:91 #: ../../mod/apps.php:36 msgid "Apps" msgstr "אפליקציות" #: ../../include/nav.php:163 msgid "Applications, utilities, links, games" msgstr "" #: ../../include/nav.php:165 ../../include/text.php:914 #: ../../include/text.php:926 ../../include/apps.php:147 #: ../../mod/search.php:38 msgid "Search" msgstr "חיפוש" #: ../../include/nav.php:165 msgid "Search site content" msgstr "" #: ../../include/nav.php:168 ../../include/apps.php:141 msgid "Directory" msgstr "ספרייה" #: ../../include/nav.php:168 msgid "Channel Directory" msgstr "ערוץ ספרייה" #: ../../include/nav.php:180 ../../include/apps.php:133 msgid "Matrix" msgstr "מטריצה" #: ../../include/nav.php:180 msgid "Your matrix" msgstr "המטריצה שלך" #: ../../include/nav.php:181 msgid "Mark all matrix notifications seen" msgstr "סמן את כל התראות המטריצה כנקראו" #: ../../include/nav.php:183 ../../include/apps.php:137 msgid "Channel Home" msgstr "ערוץ בית" #: ../../include/nav.php:183 msgid "Channel home" msgstr "ערוץ בית" #: ../../include/nav.php:184 msgid "Mark all channel notifications seen" msgstr "סמן את כל התראות הערוץ כנקראו" #: ../../include/nav.php:187 ../../mod/connections.php:267 msgid "Connections" msgstr "חיבורים" #: ../../include/nav.php:190 msgid "Notices" msgstr "הודעות" #: ../../include/nav.php:190 msgid "Notifications" msgstr "התראות" #: ../../include/nav.php:191 msgid "See all notifications" msgstr "צפה בכל ההתראות" #: ../../include/nav.php:192 ../../mod/notifications.php:99 msgid "Mark all system notifications seen" msgstr "סמן את כל התראות המערכת כנקראו" #: ../../include/nav.php:194 ../../include/apps.php:143 msgid "Mail" msgstr "דואר" #: ../../include/nav.php:194 msgid "Private mail" msgstr "דואר פרטי" #: ../../include/nav.php:195 msgid "See all private messages" msgstr "צפה בכל ההודעות הפרטיות" #: ../../include/nav.php:196 msgid "Mark all private messages seen" msgstr "סמן את כל ההודעות הפרטיות כנקראו" #: ../../include/nav.php:197 msgid "Inbox" msgstr "תיבה נכנסת" #: ../../include/nav.php:198 msgid "Outbox" msgstr "תיבה יוצאת" #: ../../include/nav.php:199 ../../include/widgets.php:577 msgid "New Message" msgstr "הודעה חדשה" #: ../../include/nav.php:202 ../../include/apps.php:140 #: ../../mod/events.php:503 msgid "Events" msgstr "אירועים" #: ../../include/nav.php:202 msgid "Event Calendar" msgstr "לוח שנה אירועים" #: ../../include/nav.php:203 msgid "See all events" msgstr "ראה את כל האירועים" #: ../../include/nav.php:204 msgid "Mark all events seen" msgstr "סמן את כל האירועים כנקראו" #: ../../include/nav.php:206 ../../include/apps.php:132 #: ../../mod/manage.php:166 msgid "Channel Manager" msgstr "מנהל ערוץ" #: ../../include/nav.php:206 msgid "Manage Your Channels" msgstr "נהל את הערוצים שלך" #: ../../include/nav.php:208 ../../include/widgets.php:556 #: ../../include/apps.php:134 ../../mod/admin.php:1079 #: ../../mod/admin.php:1279 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" #: ../../include/nav.php:208 msgid "Account/Channel Settings" msgstr "הגדרות חשבון/ערוץ" #: ../../include/nav.php:216 ../../mod/admin.php:120 msgid "Admin" msgstr "מנהל" #: ../../include/nav.php:216 msgid "Site Setup and Configuration" msgstr "הבניית והגדרת אתר" #: ../../include/nav.php:247 ../../include/conversation.php:861 msgid "Loading..." msgstr "כעת טוען..." #: ../../include/nav.php:252 msgid "@name, #tag, content" msgstr "@שם, #תגית, תוכן" #: ../../include/nav.php:253 msgid "Please wait..." msgstr "אנא המתן..." #: ../../include/network.php:650 msgid "view full size" msgstr "" #: ../../include/network.php:1600 ../../include/enotify.php:58 msgid "$Projectname Notification" msgstr "" #: ../../include/network.php:1601 ../../include/diaspora.php:2526 #: ../../include/diaspora.php:2537 ../../include/enotify.php:59 #: ../../mod/p.php:46 msgid "$projectname" msgstr "" #: ../../include/network.php:1603 ../../include/enotify.php:61 msgid "Thank You," msgstr "תודה," #: ../../include/network.php:1605 ../../include/enotify.php:63 #, php-format msgid "%s Administrator" msgstr "הנהלת %s" #: ../../include/network.php:1647 ../../include/account.php:314 #: ../../include/account.php:341 ../../include/account.php:401 msgid "Administrator" msgstr "מנהל" #: ../../include/network.php:1661 msgid "No Subject" msgstr "אין נושא" #: ../../include/text.php:391 msgid "prev" msgstr "קודם" #: ../../include/text.php:393 msgid "first" msgstr "ראשון" #: ../../include/text.php:422 msgid "last" msgstr "אחרון" #: ../../include/text.php:425 msgid "next" msgstr "הבא" #: ../../include/text.php:435 msgid "older" msgstr "ישן יותר" #: ../../include/text.php:437 msgid "newer" msgstr "חדש יותר" #: ../../include/text.php:830 msgid "No connections" msgstr "אין חיבורים" #: ../../include/text.php:844 #, php-format msgid "%d Connection" msgid_plural "%d Connections" msgstr[0] "חיבור %d" msgstr[1] "%d חיבורים" #: ../../include/text.php:857 ../../mod/viewconnections.php:104 msgid "View Connections" msgstr "צפה בחיבורים" #: ../../include/text.php:915 ../../include/text.php:927 #: ../../include/widgets.php:192 ../../mod/admin.php:1457 #: ../../mod/admin.php:1477 ../../mod/rbmark.php:28 ../../mod/rbmark.php:98 #: ../../mod/filer.php:50 msgid "Save" msgstr "שמור" #: ../../include/text.php:990 msgid "poke" msgstr "" #: ../../include/text.php:990 ../../include/conversation.php:243 msgid "poked" msgstr "" #: ../../include/text.php:991 msgid "ping" msgstr "" #: ../../include/text.php:991 msgid "pinged" msgstr "" #: ../../include/text.php:992 msgid "prod" msgstr "" #: ../../include/text.php:992 msgid "prodded" msgstr "" #: ../../include/text.php:993 msgid "slap" msgstr "" #: ../../include/text.php:993 msgid "slapped" msgstr "" #: ../../include/text.php:994 msgid "finger" msgstr "" #: ../../include/text.php:994 msgid "fingered" msgstr "" #: ../../include/text.php:995 msgid "rebuff" msgstr "" #: ../../include/text.php:995 msgid "rebuffed" msgstr "" #: ../../include/text.php:1005 msgid "happy" msgstr "שמח" #: ../../include/text.php:1006 msgid "sad" msgstr "עצוב" #: ../../include/text.php:1007 msgid "mellow" msgstr "מתון" #: ../../include/text.php:1008 msgid "tired" msgstr "עייף" #: ../../include/text.php:1009 msgid "perky" msgstr "חצוף" #: ../../include/text.php:1010 msgid "angry" msgstr "כועס" #: ../../include/text.php:1011 msgid "stupified" msgstr "" #: ../../include/text.php:1012 msgid "puzzled" msgstr "נבוך" #: ../../include/text.php:1013 msgid "interested" msgstr "מגלה עניין" #: ../../include/text.php:1014 msgid "bitter" msgstr "מר" #: ../../include/text.php:1015 msgid "cheerful" msgstr "עליז" #: ../../include/text.php:1016 msgid "alive" msgstr "חי" #: ../../include/text.php:1017 msgid "annoyed" msgstr "נרגז" #: ../../include/text.php:1018 msgid "anxious" msgstr "נרגז" #: ../../include/text.php:1019 msgid "cranky" msgstr "נרגז" #: ../../include/text.php:1020 msgid "disturbed" msgstr "מופרע" #: ../../include/text.php:1021 msgid "frustrated" msgstr "מתוסכל" #: ../../include/text.php:1022 msgid "depressed" msgstr "מדוכא" #: ../../include/text.php:1023 msgid "motivated" msgstr "מונע" #: ../../include/text.php:1024 msgid "relaxed" msgstr "רגוע" #: ../../include/text.php:1025 msgid "surprised" msgstr "מופתע" #: ../../include/text.php:1197 msgid "Monday" msgstr "יום שני" #: ../../include/text.php:1197 msgid "Tuesday" msgstr "יום שלישי" #: ../../include/text.php:1197 msgid "Wednesday" msgstr "יום רביעי" #: ../../include/text.php:1197 msgid "Thursday" msgstr "יום חמישי" #: ../../include/text.php:1197 msgid "Friday" msgstr "יום שישי" #: ../../include/text.php:1197 msgid "Saturday" msgstr "יום שבת" #: ../../include/text.php:1197 msgid "Sunday" msgstr "יום ראשון" #: ../../include/text.php:1201 msgid "January" msgstr "ינואר" #: ../../include/text.php:1201 msgid "February" msgstr "פברואר" #: ../../include/text.php:1201 msgid "March" msgstr "מרץ" #: ../../include/text.php:1201 msgid "April" msgstr "אפריל" #: ../../include/text.php:1201 ../../mod/uexport.php:58 #: ../../mod/uexport.php:59 msgid "May" msgstr "מאי" #: ../../include/text.php:1201 msgid "June" msgstr "יוני" #: ../../include/text.php:1201 msgid "July" msgstr "יולי" #: ../../include/text.php:1201 msgid "August" msgstr "אוגוסט" #: ../../include/text.php:1201 msgid "September" msgstr "ספטמבר" #: ../../include/text.php:1201 msgid "October" msgstr "אוקטובר" #: ../../include/text.php:1201 msgid "November" msgstr "נובמבר" #: ../../include/text.php:1201 msgid "December" msgstr "דצמבר" #: ../../include/text.php:1306 msgid "unknown.???" msgstr "" #: ../../include/text.php:1307 msgid "bytes" msgstr "בייטים" #: ../../include/text.php:1343 msgid "remove category" msgstr "" #: ../../include/text.php:1418 msgid "remove from file" msgstr "" #: ../../include/text.php:1506 ../../include/text.php:1517 msgid "Click to open/close" msgstr "לחץ כדי לפתוח/לסגור" #: ../../include/text.php:1673 ../../mod/events.php:474 msgid "Link to Source" msgstr "" #: ../../include/text.php:1694 ../../include/text.php:1765 msgid "default" msgstr "ברירת מחדל" #: ../../include/text.php:1702 msgid "Page layout" msgstr "" #: ../../include/text.php:1702 msgid "You can create your own with the layouts tool" msgstr "" #: ../../include/text.php:1743 msgid "Page content type" msgstr "" #: ../../include/text.php:1777 msgid "Select an alternate language" msgstr "" #: ../../include/text.php:1896 ../../include/conversation.php:120 #: ../../include/diaspora.php:2123 ../../mod/like.php:349 #: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 #: ../../mod/tagger.php:43 msgid "photo" msgstr "תצלום" #: ../../include/text.php:1899 ../../include/conversation.php:123 #: ../../mod/like.php:351 ../../mod/tagger.php:47 msgid "event" msgstr "אירוע" #: ../../include/text.php:1902 ../../include/conversation.php:148 #: ../../include/diaspora.php:2123 ../../mod/like.php:349 #: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 msgid "status" msgstr "סטטוס" #: ../../include/text.php:1904 ../../include/conversation.php:150 #: ../../mod/tagger.php:53 msgid "comment" msgstr "תגובה" #: ../../include/text.php:1909 msgid "activity" msgstr "פעילות" #: ../../include/text.php:2204 msgid "Design Tools" msgstr "" #: ../../include/text.php:2207 ../../mod/blocks.php:147 msgid "Blocks" msgstr "" #: ../../include/text.php:2208 ../../mod/menu.php:101 msgid "Menus" msgstr "תפריטים" #: ../../include/text.php:2209 ../../mod/layouts.php:174 msgid "Layouts" msgstr "" #: ../../include/text.php:2210 msgid "Pages" msgstr "עמודים" #: ../../include/widgets.php:35 ../../include/contact_widgets.php:92 #: ../../include/taxonomy.php:264 msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" #: ../../include/widgets.php:92 msgid "System" msgstr "מערכת" #: ../../include/widgets.php:94 ../../include/conversation.php:1515 msgid "Personal" msgstr "אישי" #: ../../include/widgets.php:95 msgid "Create Personal App" msgstr "צור אפליקציה אישית" #: ../../include/widgets.php:96 msgid "Edit Personal App" msgstr "ערוך אפליקציה אישית" #: ../../include/widgets.php:136 ../../include/widgets.php:175 #: ../../include/Contact.php:107 ../../include/conversation.php:956 #: ../../include/identity.php:956 ../../mod/match.php:64 #: ../../mod/directory.php:316 ../../mod/suggest.php:52 msgid "Connect" msgstr "התחבר" #: ../../include/widgets.php:138 ../../mod/suggest.php:54 msgid "Ignore/Hide" msgstr "התעלם/הסתר" #: ../../include/widgets.php:143 ../../mod/connections.php:128 msgid "Suggestions" msgstr "הצעות" #: ../../include/widgets.php:144 msgid "See more..." msgstr "צפה בעוד..." #: ../../include/widgets.php:166 #, php-format msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." msgstr "" #: ../../include/widgets.php:172 msgid "Add New Connection" msgstr "" #: ../../include/widgets.php:173 msgid "Enter the channel address" msgstr "" #: ../../include/widgets.php:174 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" msgstr "" #: ../../include/widgets.php:190 msgid "Notes" msgstr "תזכירים" #: ../../include/widgets.php:266 msgid "Remove term" msgstr "" #: ../../include/widgets.php:274 ../../include/features.php:70 msgid "Saved Searches" msgstr "" #: ../../include/widgets.php:275 ../../include/group.php:303 msgid "add" msgstr "להוסיף" #: ../../include/widgets.php:304 ../../include/contact_widgets.php:57 #: ../../include/features.php:83 msgid "Saved Folders" msgstr "" #: ../../include/widgets.php:307 ../../include/contact_widgets.php:60 #: ../../include/contact_widgets.php:95 msgid "Everything" msgstr "כל דבר" #: ../../include/widgets.php:349 msgid "Archives" msgstr "ארכיונים" #: ../../include/widgets.php:429 ../../mod/connedit.php:583 msgid "Me" msgstr "אני" #: ../../include/widgets.php:430 ../../mod/connedit.php:584 msgid "Family" msgstr "משפחה" #: ../../include/widgets.php:431 ../../include/identity.php:394 #: ../../include/identity.php:395 ../../include/identity.php:402 #: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../mod/connedit.php:585 #: ../../mod/settings.php:345 ../../mod/settings.php:349 #: ../../mod/settings.php:350 ../../mod/settings.php:353 #: ../../mod/settings.php:364 msgid "Friends" msgstr "חברים" #: ../../include/widgets.php:432 ../../mod/connedit.php:586 msgid "Acquaintances" msgstr "מכרים" #: ../../include/widgets.php:433 ../../mod/connections.php:91 #: ../../mod/connections.php:106 ../../mod/connedit.php:587 msgid "All" msgstr "הכל" #: ../../include/widgets.php:452 msgid "Refresh" msgstr "רענן" #: ../../include/widgets.php:487 msgid "Account settings" msgstr "הגדרות חשבון" #: ../../include/widgets.php:493 msgid "Channel settings" msgstr "הגדרות ערוץ" #: ../../include/widgets.php:499 msgid "Additional features" msgstr "תכונות נוספות" #: ../../include/widgets.php:505 msgid "Feature/Addon settings" msgstr "" #: ../../include/widgets.php:511 msgid "Display settings" msgstr "הגדרות תצוגה" #: ../../include/widgets.php:517 msgid "Connected apps" msgstr "אפליקציות מחוברות" #: ../../include/widgets.php:523 msgid "Export channel" msgstr "יצא ערוץ" #: ../../include/widgets.php:532 ../../mod/connedit.php:674 msgid "Connection Default Permissions" msgstr "" #: ../../include/widgets.php:540 msgid "Premium Channel Settings" msgstr "" #: ../../include/widgets.php:548 ../../include/features.php:59 #: ../../mod/sources.php:88 msgid "Channel Sources" msgstr "מקורות ערוץ" #: ../../include/widgets.php:569 ../../mod/mail.php:128 #: ../../mod/message.php:31 msgid "Messages" msgstr "הודעות" #: ../../include/widgets.php:572 msgid "Check Mail" msgstr "בדוק דואר" #: ../../include/widgets.php:652 msgid "Chat Rooms" msgstr "חדרי שיחה" #: ../../include/widgets.php:672 msgid "Bookmarked Chatrooms" msgstr "חדרי שיחה מסומנים" #: ../../include/widgets.php:692 msgid "Suggested Chatrooms" msgstr "חדרי שיחה מוצעים" #: ../../include/widgets.php:819 ../../include/widgets.php:877 msgid "photo/image" msgstr "תצלום/תמונה" #: ../../include/widgets.php:972 ../../include/widgets.php:974 msgid "Rate Me" msgstr "דרג אותי" #: ../../include/widgets.php:978 msgid "View Ratings" msgstr "צפה בדירוגים" #: ../../include/widgets.php:989 msgid "Public Hubs" msgstr "מוקדים פומביים" #: ../../include/Contact.php:124 msgid "New window" msgstr "חלון חדש" #: ../../include/Contact.php:125 msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" msgstr "פתח את המיקום הנבחר בתוך חלון או סימניית דפדפן אחרים" #: ../../include/Contact.php:212 #, php-format msgid "User '%s' deleted" msgstr "משתמש '%s' נמחק" #: ../../include/message.php:18 msgid "No recipient provided." msgstr "" #: ../../include/message.php:23 msgid "[no subject]" msgstr "[אין נושא]" #: ../../include/message.php:45 msgid "Unable to determine sender." msgstr "" #: ../../include/message.php:200 msgid "Stored post could not be verified." msgstr "" #: ../../include/zot.php:685 msgid "Invalid data packet" msgstr "" #: ../../include/zot.php:701 msgid "Unable to verify channel signature" msgstr "" #: ../../include/zot.php:2209 #, php-format msgid "Unable to verify site signature for %s" msgstr "" #: ../../include/notify.php:23 msgid "created a new post" msgstr "צור פוסט חדש" #: ../../include/notify.php:24 #, php-format msgid "commented on %s's post" msgstr "הגיב/ה על פוסט של %s" #: ../../include/ItemObject.php:89 ../../include/conversation.php:678 msgid "Private Message" msgstr "הודעה פרטית" #: ../../include/ItemObject.php:126 ../../include/conversation.php:670 msgid "Select" msgstr "בחר" #: ../../include/ItemObject.php:130 msgid "Save to Folder" msgstr "שמור לתיקייה" #: ../../include/ItemObject.php:151 msgid "I will attend" msgstr "אני אופיע" #: ../../include/ItemObject.php:151 msgid "I will not attend" msgstr "אני לא אופיע" #: ../../include/ItemObject.php:151 msgid "I might attend" msgstr "אני עשוי/ה להופיע" #: ../../include/ItemObject.php:161 msgid "I agree" msgstr "אני מסכים/ה" #: ../../include/ItemObject.php:161 msgid "I disagree" msgstr "אני לא מסכים/ה" #: ../../include/ItemObject.php:161 msgid "I abstain" msgstr "אני נמנע/ת" #: ../../include/ItemObject.php:175 ../../include/ItemObject.php:187 #: ../../include/conversation.php:1688 ../../mod/photos.php:1015 #: ../../mod/photos.php:1027 msgid "View all" msgstr "צפה בכולם" #: ../../include/ItemObject.php:179 ../../include/conversation.php:1712 #: ../../include/identity.php:1266 ../../include/taxonomy.php:396 #: ../../mod/photos.php:1019 msgctxt "noun" msgid "Like" msgid_plural "Likes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../include/ItemObject.php:184 ../../include/conversation.php:1715 #: ../../mod/photos.php:1024 msgctxt "noun" msgid "Dislike" msgid_plural "Dislikes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../include/ItemObject.php:212 msgid "Add Star" msgstr "הוסף כוכב" #: ../../include/ItemObject.php:213 msgid "Remove Star" msgstr "הסר כוכב" #: ../../include/ItemObject.php:214 msgid "Toggle Star Status" msgstr "" #: ../../include/ItemObject.php:218 msgid "starred" msgstr "" #: ../../include/ItemObject.php:227 ../../include/conversation.php:685 msgid "Message signature validated" msgstr "" #: ../../include/ItemObject.php:228 ../../include/conversation.php:686 msgid "Message signature incorrect" msgstr "" #: ../../include/ItemObject.php:236 msgid "Add Tag" msgstr "הוסף תגית" #: ../../include/ItemObject.php:254 ../../mod/photos.php:959 msgid "I like this (toggle)" msgstr "אהבתי את זה (החלף)" #: ../../include/ItemObject.php:254 ../../include/taxonomy.php:310 msgid "like" msgstr "" #: ../../include/ItemObject.php:255 ../../mod/photos.php:960 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "לא אהבתי את זה (החלף)" #: ../../include/ItemObject.php:255 ../../include/taxonomy.php:311 msgid "dislike" msgstr "" #: ../../include/ItemObject.php:259 msgid "Share This" msgstr "שתף זאת" #: ../../include/ItemObject.php:259 msgid "share" msgstr "שתף" #: ../../include/ItemObject.php:277 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../include/ItemObject.php:295 ../../include/ItemObject.php:296 #, php-format msgid "View %s's profile - %s" msgstr "" #: ../../include/ItemObject.php:299 msgid "to" msgstr "אל" #: ../../include/ItemObject.php:300 msgid "via" msgstr "" #: ../../include/ItemObject.php:301 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "" #: ../../include/ItemObject.php:302 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "" #: ../../include/ItemObject.php:313 ../../include/conversation.php:727 #, php-format msgid "from %s" msgstr "" #: ../../include/ItemObject.php:316 ../../include/conversation.php:730 #, php-format msgid "last edited: %s" msgstr "" #: ../../include/ItemObject.php:317 ../../include/conversation.php:731 #, php-format msgid "Expires: %s" msgstr "" #: ../../include/ItemObject.php:338 msgid "Save Bookmarks" msgstr "" #: ../../include/ItemObject.php:339 msgid "Add to Calendar" msgstr "" #: ../../include/ItemObject.php:348 msgid "Mark all seen" msgstr "סמן את הכל כנקראו" #: ../../include/ItemObject.php:354 ../../mod/photos.php:1145 msgctxt "noun" msgid "Likes" msgstr "" #: ../../include/ItemObject.php:355 ../../mod/photos.php:1146 msgctxt "noun" msgid "Dislikes" msgstr "" #: ../../include/ItemObject.php:360 ../../include/acl_selectors.php:249 #: ../../mod/photos.php:1151 msgid "Close" msgstr "סגור" #: ../../include/ItemObject.php:365 ../../include/conversation.php:748 #: ../../include/conversation.php:1220 ../../mod/mail.php:241 #: ../../mod/mail.php:356 ../../mod/photos.php:962 ../../mod/editblock.php:149 #: ../../mod/editlayout.php:147 ../../mod/editpost.php:123 #: ../../mod/editwebpage.php:192 msgid "Please wait" msgstr "אנא המתן" #: ../../include/ItemObject.php:385 ../../include/js_strings.php:7 msgid "[+] show all" msgstr "[+] הצג הכל" #: ../../include/ItemObject.php:666 ../../mod/photos.php:978 #: ../../mod/photos.php:1096 msgid "This is you" msgstr "זה את/ה" #: ../../include/ItemObject.php:668 ../../include/js_strings.php:6 #: ../../mod/photos.php:980 ../../mod/photos.php:1098 msgid "Comment" msgstr "תגובה" #: ../../include/ItemObject.php:669 ../../include/js_strings.php:22 #: ../../mod/mail.php:355 ../../mod/admin.php:453 ../../mod/admin.php:819 #: ../../mod/admin.php:986 ../../mod/admin.php:1118 ../../mod/admin.php:1312 #: ../../mod/admin.php:1397 ../../mod/pconfig.php:108 ../../mod/pdledit.php:58 #: ../../mod/appman.php:99 ../../mod/photos.php:577 ../../mod/photos.php:654 #: ../../mod/photos.php:941 ../../mod/photos.php:981 ../../mod/photos.php:1099 #: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/bulksetclose.php:24 ../../mod/poll.php:68 #: ../../mod/chat.php:177 ../../mod/chat.php:211 ../../mod/connect.php:93 #: ../../mod/profiles.php:667 ../../mod/connedit.php:704 #: ../../mod/rate.php:167 ../../mod/events.php:511 ../../mod/events.php:693 #: ../../mod/filestorage.php:156 ../../mod/fsuggest.php:108 #: ../../mod/group.php:81 ../../mod/import.php:592 ../../mod/invite.php:142 #: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:692 #: ../../mod/settings.php:718 ../../mod/settings.php:746 #: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/settings.php:854 #: ../../mod/settings.php:1050 ../../mod/setup.php:327 ../../mod/setup.php:367 #: ../../mod/locs.php:105 ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138 #: ../../mod/mitem.php:235 ../../mod/mood.php:134 ../../mod/thing.php:303 #: ../../mod/thing.php:346 ../../mod/xchan.php:11 #: ../../view/theme/apw/php/config.php:256 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 msgid "Submit" msgstr "שלח" #: ../../include/ItemObject.php:670 ../../include/conversation.php:1192 #: ../../mod/editblock.php:135 ../../mod/editlayout.php:134 #: ../../mod/editpost.php:107 ../../mod/editwebpage.php:179 msgid "Bold" msgstr "מובלט" #: ../../include/ItemObject.php:671 ../../include/conversation.php:1193 #: ../../mod/editblock.php:136 ../../mod/editlayout.php:135 #: ../../mod/editpost.php:108 ../../mod/editwebpage.php:180 msgid "Italic" msgstr "נטוי" #: ../../include/ItemObject.php:672 ../../include/conversation.php:1194 #: ../../mod/editblock.php:137 ../../mod/editlayout.php:136 #: ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/editwebpage.php:181 msgid "Underline" msgstr "קו תחתון" #: ../../include/ItemObject.php:673 ../../include/conversation.php:1195 #: ../../mod/editblock.php:138 ../../mod/editlayout.php:137 #: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/editwebpage.php:182 msgid "Quote" msgstr "ציטוט" #: ../../include/ItemObject.php:674 ../../include/conversation.php:1196 #: ../../mod/editblock.php:139 ../../mod/editlayout.php:138 #: ../../mod/editpost.php:111 ../../mod/editwebpage.php:183 msgid "Code" msgstr "קוד" #: ../../include/ItemObject.php:675 msgid "Image" msgstr "תמונה" #: ../../include/ItemObject.php:676 msgid "Insert Link" msgstr "הכנס קישור" #: ../../include/ItemObject.php:677 msgid "Video" msgstr "וידאו" #: ../../include/ItemObject.php:678 ../../include/conversation.php:1166 #: ../../include/page_widgets.php:40 ../../mod/photos.php:982 #: ../../mod/editblock.php:170 ../../mod/editpost.php:143 #: ../../mod/editwebpage.php:214 ../../mod/events.php:690 #: ../../mod/webpages.php:188 msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" #: ../../include/ItemObject.php:681 ../../include/conversation.php:1247 #: ../../mod/mail.php:247 ../../mod/mail.php:361 ../../mod/editpost.php:151 msgid "Encrypt text" msgstr "הצפן טקסט" #: ../../include/account.php:27 msgid "Not a valid email address" msgstr "כתובת דוא״ל לא תקינה" #: ../../include/account.php:29 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" msgstr "" #: ../../include/account.php:35 msgid "Your email address is already registered at this site." msgstr "" #: ../../include/account.php:67 msgid "An invitation is required." msgstr "נדרשת הזמנה." #: ../../include/account.php:71 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "אימות הזמנה לא התאפשר." #: ../../include/account.php:121 msgid "Please enter the required information." msgstr "אנא הזן את המידע הנחוץ." #: ../../include/account.php:188 msgid "Failed to store account information." msgstr "נכשל לאחסן מידע חשבון." #: ../../include/account.php:246 #, php-format msgid "Registration confirmation for %s" msgstr "אימות רישום עבור %s" #: ../../include/account.php:312 #, php-format msgid "Registration request at %s" msgstr "בקשת רישום אצל %s" #: ../../include/account.php:336 msgid "your registration password" msgstr "סיסמת רישום שלך" #: ../../include/account.php:339 ../../include/account.php:399 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "פרטי רישום עבור %s" #: ../../include/account.php:408 msgid "Account approved." msgstr "חשבון אושר." #: ../../include/account.php:447 #, php-format msgid "Registration revoked for %s" msgstr "רישום בוטל עבור %s" #: ../../include/account.php:492 msgid "Account verified. Please login." msgstr "חשבון אומת. אנא התחבר." #: ../../include/account.php:705 ../../include/account.php:707 msgid "Click here to upgrade." msgstr "לחץ כאן כדי לשדרג." #: ../../include/account.php:713 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." msgstr "" #: ../../include/account.php:718 msgid "This action is not available under your subscription plan." msgstr "" #: ../../include/oembed.php:183 msgid "Embedded content" msgstr "" #: ../../include/oembed.php:192 msgid "Embedding disabled" msgstr "" #: ../../include/acl_selectors.php:240 msgid "Visible to your default audience" msgstr "" #: ../../include/acl_selectors.php:241 msgid "Show" msgstr "הצג" #: ../../include/acl_selectors.php:242 msgid "Don't show" msgstr "אל תציג" #: ../../include/acl_selectors.php:248 ../../mod/photos.php:571 #: ../../mod/photos.php:934 ../../mod/chat.php:209 ../../mod/events.php:691 #: ../../mod/filestorage.php:147 msgid "Permissions" msgstr "הרשאות" #: ../../include/activities.php:39 msgid " and " msgstr " וגם " #: ../../include/activities.php:47 msgid "public profile" msgstr "פרופיל פומבי" #: ../../include/activities.php:56 #, php-format msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" msgstr "" #: ../../include/activities.php:57 #, php-format msgid "Visit %1$s's %2$s" msgstr "" #: ../../include/activities.php:60 #, php-format msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgstr "" #: ../../include/api.php:1178 msgid "Public Timeline" msgstr "ציר זמן פומבי" #: ../../include/apps.php:128 msgid "Site Admin" msgstr "מנהל אתר" #: ../../include/apps.php:130 msgid "Address Book" msgstr "פנקס כתובות" #: ../../include/apps.php:138 ../../include/identity.php:1240 #: ../../include/identity.php:1357 ../../mod/profperm.php:112 msgid "Profile" msgstr "פרופיל" #: ../../include/apps.php:144 ../../mod/mood.php:130 msgid "Mood" msgstr "מצב רוח" #: ../../include/apps.php:145 ../../include/conversation.php:959 msgid "Poke" msgstr "" #: ../../include/apps.php:148 msgid "Probe" msgstr "" #: ../../include/apps.php:149 msgid "Suggest" msgstr "הצע" #: ../../include/apps.php:150 msgid "Random Channel" msgstr "" #: ../../include/apps.php:151 msgid "Invite" msgstr "הזמן" #: ../../include/apps.php:152 msgid "Features" msgstr "תכונות" #: ../../include/apps.php:153 ../../mod/id.php:28 msgid "Language" msgstr "שפה" #: ../../include/apps.php:154 msgid "Post" msgstr "פוסט" #: ../../include/apps.php:155 ../../mod/id.php:17 ../../mod/id.php:18 #: ../../mod/id.php:19 msgid "Profile Photo" msgstr "תצלום פרופיל" #: ../../include/apps.php:247 ../../mod/settings.php:84 #: ../../mod/settings.php:614 msgid "Update" msgstr "עדכן" #: ../../include/apps.php:247 msgid "Install" msgstr "התקן" #: ../../include/apps.php:252 msgid "Purchase" msgstr "רכוש" #: ../../include/attach.php:137 ../../include/attach.php:184 #: ../../include/attach.php:247 ../../include/attach.php:261 #: ../../include/attach.php:305 ../../include/attach.php:319 #: ../../include/attach.php:350 ../../include/attach.php:546 #: ../../include/attach.php:618 ../../include/chat.php:131 #: ../../include/items.php:4383 ../../include/photos.php:26 #: ../../mod/mail.php:114 ../../mod/achievements.php:30 ../../mod/page.php:31 #: ../../mod/page.php:86 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 #: ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/appman.php:66 ../../mod/photos.php:69 #: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 #: ../../mod/blocks.php:69 ../../mod/blocks.php:76 ../../mod/poke.php:128 #: ../../mod/bookmarks.php:46 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/channel.php:100 #: ../../mod/channel.php:219 ../../mod/channel.php:262 ../../mod/chat.php:90 #: ../../mod/chat.php:95 ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 #: ../../mod/common.php:35 ../../mod/profile_photo.php:264 #: ../../mod/profile_photo.php:277 ../../mod/notifications.php:66 #: ../../mod/connections.php:29 ../../mod/profiles.php:188 #: ../../mod/profiles.php:576 ../../mod/connedit.php:348 #: ../../mod/editblock.php:65 ../../mod/editlayout.php:63 #: ../../mod/editlayout.php:87 ../../mod/editpost.php:13 #: ../../mod/editwebpage.php:64 ../../mod/editwebpage.php:86 #: ../../mod/editwebpage.php:101 ../../mod/editwebpage.php:125 #: ../../mod/rate.php:110 ../../mod/events.php:249 #: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/filestorage.php:73 #: ../../mod/filestorage.php:88 ../../mod/filestorage.php:115 #: ../../mod/register.php:72 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/regmod.php:17 #: ../../mod/group.php:9 ../../mod/id.php:71 ../../mod/service_limits.php:7 #: ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:104 ../../mod/settings.php:570 #: ../../mod/item.php:206 ../../mod/item.php:214 ../../mod/item.php:1005 #: ../../mod/setup.php:223 ../../mod/layouts.php:69 ../../mod/layouts.php:76 #: ../../mod/layouts.php:87 ../../mod/sharedwithme.php:7 #: ../../mod/like.php:178 ../../mod/locs.php:77 ../../mod/sources.php:66 #: ../../mod/menu.php:72 ../../mod/message.php:16 ../../mod/mitem.php:111 #: ../../mod/mood.php:111 ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/network.php:12 #: ../../mod/new_channel.php:68 ../../mod/new_channel.php:99 #: ../../mod/thing.php:269 ../../mod/thing.php:284 ../../mod/thing.php:318 #: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27 #: ../../mod/viewsrc.php:14 ../../mod/webpages.php:69 ../../index.php:186 #: ../../index.php:397 msgid "Permission denied." msgstr "הרשאה נדחתה." #: ../../include/attach.php:242 ../../include/attach.php:300 msgid "Item was not found." msgstr "פריט לא נמצא." #: ../../include/attach.php:363 msgid "No source file." msgstr "אין קובץ מקור." #: ../../include/attach.php:381 msgid "Cannot locate file to replace" msgstr "" #: ../../include/attach.php:399 msgid "Cannot locate file to revise/update" msgstr "" #: ../../include/attach.php:410 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %d" msgstr "" #: ../../include/attach.php:422 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." msgstr "" #: ../../include/attach.php:505 msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." msgstr "" #: ../../include/attach.php:517 msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." msgstr "" #: ../../include/attach.php:561 ../../include/attach.php:578 msgid "Path not available." msgstr "נתיב לא זמין." #: ../../include/attach.php:623 msgid "Empty pathname" msgstr "" #: ../../include/attach.php:639 msgid "duplicate filename or path" msgstr "" #: ../../include/attach.php:663 msgid "Path not found." msgstr "נתיב לא נמצא." #: ../../include/attach.php:714 msgid "mkdir failed." msgstr "mkdir נכשל." #: ../../include/attach.php:718 msgid "database storage failed." msgstr "" #: ../../include/auth.php:131 msgid "Logged out." msgstr "מנותק." #: ../../include/auth.php:272 msgid "Failed authentication" msgstr "אימות נכשל" #: ../../include/auth.php:286 ../../mod/openid.php:190 msgid "Login failed." msgstr "התחברות נכשלה." #: ../../include/bb2diaspora.php:373 msgid "Attachments:" msgstr "תצריפים:" #: ../../include/bb2diaspora.php:459 ../../include/event.php:22 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" #: ../../include/bb2diaspora.php:461 msgid "$Projectname event notification:" msgstr "" #: ../../include/bb2diaspora.php:465 ../../include/event.php:30 msgid "Starts:" msgstr "מתחיל:" #: ../../include/bb2diaspora.php:473 ../../include/event.php:40 msgid "Finishes:" msgstr "נגמר:" #: ../../include/bb2diaspora.php:481 ../../include/event.php:50 #: ../../include/identity.php:1007 ../../mod/directory.php:302 #: ../../mod/events.php:684 msgid "Location:" msgstr "מיקום:" #: ../../include/bbcode.php:122 ../../include/bbcode.php:768 #: ../../include/bbcode.php:771 ../../include/bbcode.php:776 #: ../../include/bbcode.php:779 ../../include/bbcode.php:782 #: ../../include/bbcode.php:785 ../../include/bbcode.php:790 #: ../../include/bbcode.php:793 ../../include/bbcode.php:798 #: ../../include/bbcode.php:801 ../../include/bbcode.php:804 #: ../../include/bbcode.php:807 msgid "Image/photo" msgstr "תמונה/תצלום" #: ../../include/bbcode.php:161 ../../include/bbcode.php:818 msgid "Encrypted content" msgstr "תוכן מוצפן" #: ../../include/bbcode.php:178 #, php-format msgid "Install %s element: " msgstr "" #: ../../include/bbcode.php:182 #, php-format msgid "" "This post contains an installable %s element, however you lack permissions " "to install it on this site." msgstr "" #: ../../include/bbcode.php:192 ../../mod/impel.php:37 msgid "webpage" msgstr "עמוד רשת" #: ../../include/bbcode.php:195 ../../mod/impel.php:47 msgid "layout" msgstr "" #: ../../include/bbcode.php:198 ../../mod/impel.php:42 msgid "block" msgstr "" #: ../../include/bbcode.php:201 ../../mod/impel.php:54 msgid "menu" msgstr "תפריט" #: ../../include/bbcode.php:215 msgid "QR code" msgstr "קוד QR" #: ../../include/bbcode.php:266 #, php-format msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" msgstr "" #: ../../include/bbcode.php:268 ../../mod/tagger.php:51 msgid "post" msgstr "פוסט" #: ../../include/bbcode.php:518 msgid "Different viewers will see this text differently" msgstr "" #: ../../include/bbcode.php:729 msgid "$1 spoiler" msgstr "" #: ../../include/bbcode.php:756 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 כתב(ה):" #: ../../include/bookmarks.php:35 #, php-format msgid "%1$s's bookmarks" msgstr "" #: ../../include/chat.php:23 msgid "Missing room name" msgstr "" #: ../../include/chat.php:32 msgid "Duplicate room name" msgstr "" #: ../../include/chat.php:82 ../../include/chat.php:90 msgid "Invalid room specifier." msgstr "" #: ../../include/chat.php:120 msgid "Room not found." msgstr "חדר לא נמצא." #: ../../include/chat.php:141 msgid "Room is full" msgstr "חדר מלא" #: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:390 #: ../../view/theme/apw/php/config.php:185 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" #: ../../include/security.php:349 msgid "" "The form security token was not correct. This probably happened because the " "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." msgstr "" #: ../../include/contact_selectors.php:56 msgid "Frequently" msgstr "באופן תדיר" #: ../../include/contact_selectors.php:57 msgid "Hourly" msgstr "כל שעה" #: ../../include/contact_selectors.php:58 msgid "Twice daily" msgstr "פעמיים ביום" #: ../../include/contact_selectors.php:59 msgid "Daily" msgstr "יומי" #: ../../include/contact_selectors.php:60 msgid "Weekly" msgstr "שבועי" #: ../../include/contact_selectors.php:61 msgid "Monthly" msgstr "חודשי" #: ../../include/contact_selectors.php:76 msgid "Friendica" msgstr "Friendica" #: ../../include/contact_selectors.php:77 msgid "OStatus" msgstr "OStatus" #: ../../include/contact_selectors.php:78 msgid "RSS/Atom" msgstr "RSS/Atom" #: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/admin.php:822 #: ../../mod/admin.php:831 ../../mod/id.php:15 ../../mod/id.php:16 #: ../../boot.php:1553 msgid "Email" msgstr "דוא״ל" #: ../../include/contact_selectors.php:80 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" #: ../../include/contact_selectors.php:81 msgid "Facebook" msgstr "פייסבוק" #: ../../include/contact_selectors.php:82 msgid "Zot!" msgstr "Zot!" #: ../../include/contact_selectors.php:83 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: ../../include/contact_selectors.php:84 msgid "XMPP/IM" msgstr "XMPP/IM" #: ../../include/contact_selectors.php:85 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" #: ../../include/contact_widgets.php:14 #, php-format msgid "%d invitation available" msgid_plural "%d invitations available" msgstr[0] "הזמנה %d זמינה" msgstr[1] "%d הזמנות זמינות" #: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:457 msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" #: ../../include/contact_widgets.php:22 msgid "Find Channels" msgstr "מצא ערוצים" #: ../../include/contact_widgets.php:23 msgid "Enter name or interest" msgstr "הזן שם או עניין" #: ../../include/contact_widgets.php:24 msgid "Connect/Follow" msgstr "התחבר/עקוב" #: ../../include/contact_widgets.php:25 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "" #: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:273 #: ../../mod/directory.php:379 ../../mod/directory.php:384 msgid "Find" msgstr "מצא" #: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/directory.php:383 #: ../../mod/suggest.php:60 msgid "Channel Suggestions" msgstr "הצעות ערוץ" #: ../../include/contact_widgets.php:29 msgid "Random Profile" msgstr "פרופיל אקראי" #: ../../include/contact_widgets.php:30 msgid "Invite Friends" msgstr "הזמן חברים" #: ../../include/contact_widgets.php:32 msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland" msgstr "דוגמא מתקדמת: name=פרד וגם country=איסלנד" #: ../../include/contact_widgets.php:125 #, php-format msgid "%d connection in common" msgid_plural "%d connections in common" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../include/contact_widgets.php:130 msgid "show more" msgstr "הצג עוד" #: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:113 msgid "channel" msgstr "ערוץ" #: ../../include/conversation.php:164 ../../include/diaspora.php:2152 #: ../../mod/like.php:397 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:167 ../../mod/like.php:399 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:204 #, php-format msgid "%1$s is now connected with %2$s" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:239 #, php-format msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:260 ../../mod/mood.php:63 #, php-format msgctxt "mood" msgid "%1$s is %2$s" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:583 ../../mod/photos.php:996 msgctxt "title" msgid "Likes" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:583 ../../mod/photos.php:996 msgctxt "title" msgid "Dislikes" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:584 ../../mod/photos.php:997 msgctxt "title" msgid "Agree" msgstr "מסכים" #: ../../include/conversation.php:584 ../../mod/photos.php:997 msgctxt "title" msgid "Disagree" msgstr "לא מסכים" #: ../../include/conversation.php:584 ../../mod/photos.php:997 msgctxt "title" msgid "Abstain" msgstr "נמנע" #: ../../include/conversation.php:585 ../../mod/photos.php:998 msgctxt "title" msgid "Attending" msgstr "נוכח" #: ../../include/conversation.php:585 ../../mod/photos.php:998 msgctxt "title" msgid "Not attending" msgstr "לא נוכח" #: ../../include/conversation.php:585 ../../mod/photos.php:998 msgctxt "title" msgid "Might attend" msgstr "עשוי להיווכח" #: ../../include/conversation.php:703 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:718 msgid "Categories:" msgstr "קטגוריות:" #: ../../include/conversation.php:719 msgid "Filed under:" msgstr "תויק תחת:" #: ../../include/conversation.php:746 msgid "View in context" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:857 msgid "remove" msgstr "להסיר" #: ../../include/conversation.php:862 msgid "Delete Selected Items" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:950 msgid "View Source" msgstr "צפה במקור" #: ../../include/conversation.php:951 msgid "Follow Thread" msgstr "עקוב שרשור" #: ../../include/conversation.php:952 msgid "View Status" msgstr "צפה בסטטוס" #: ../../include/conversation.php:954 msgid "View Photos" msgstr "צפה בתצלומים" #: ../../include/conversation.php:955 msgid "Matrix Activity" msgstr "פעילות מטריצה" #: ../../include/conversation.php:957 msgid "Edit Contact" msgstr "ערוך איש קשר" #: ../../include/conversation.php:958 msgid "Send PM" msgstr "שלח הודעה פרטית" #: ../../include/conversation.php:1073 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1073 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1077 #, php-format msgid "%2$d people like this." msgid_plural "%2$d people like this." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../include/conversation.php:1079 #, php-format msgid "%2$d people don't like this." msgid_plural "%2$d people don't like this." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../include/conversation.php:1085 msgid "and" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1088 #, php-format msgid ", and %d other people" msgid_plural ", and %d other people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../include/conversation.php:1089 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1089 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1151 msgid "Visible to everybody" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1152 ../../mod/mail.php:174 #: ../../mod/mail.php:289 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1153 msgid "Please enter a video link/URL:" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1154 msgid "Please enter an audio link/URL:" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1155 msgid "Tag term:" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/filer.php:49 msgid "Save to Folder:" msgstr "שמור לתיקייה:" #: ../../include/conversation.php:1157 msgid "Where are you right now?" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1158 ../../mod/mail.php:175 #: ../../mod/mail.php:290 ../../mod/editpost.php:47 msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1185 ../../mod/photos.php:961 #: ../../mod/blocks.php:154 ../../mod/layouts.php:184 #: ../../mod/webpages.php:182 msgid "Share" msgstr "שתף" #: ../../include/conversation.php:1187 msgid "Page link name" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1190 msgid "Post as" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1197 ../../mod/mail.php:238 #: ../../mod/mail.php:352 ../../mod/editblock.php:141 #: ../../mod/editlayout.php:139 ../../mod/editpost.php:112 #: ../../mod/editwebpage.php:184 msgid "Upload photo" msgstr "העלה תצלום" #: ../../include/conversation.php:1198 msgid "upload photo" msgstr "העלה תצלום" #: ../../include/conversation.php:1199 ../../mod/mail.php:239 #: ../../mod/mail.php:353 ../../mod/editblock.php:142 #: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:113 #: ../../mod/editwebpage.php:185 msgid "Attach file" msgstr "צרף קובץ" #: ../../include/conversation.php:1200 msgid "attach file" msgstr "צרף קובץ" #: ../../include/conversation.php:1201 ../../mod/mail.php:240 #: ../../mod/mail.php:354 ../../mod/editblock.php:143 #: ../../mod/editlayout.php:141 ../../mod/editpost.php:114 #: ../../mod/editwebpage.php:186 msgid "Insert web link" msgstr "הכנס קישור רשת" #: ../../include/conversation.php:1202 msgid "web link" msgstr "קישור רשת" #: ../../include/conversation.php:1203 msgid "Insert video link" msgstr "הכנס קישור וידאו" #: ../../include/conversation.php:1204 msgid "video link" msgstr "קישור וידאו" #: ../../include/conversation.php:1205 msgid "Insert audio link" msgstr "הכנס קישור אודיו" #: ../../include/conversation.php:1206 msgid "audio link" msgstr "קישור אודיו" #: ../../include/conversation.php:1207 ../../mod/editblock.php:147 #: ../../mod/editlayout.php:145 ../../mod/editpost.php:118 #: ../../mod/editwebpage.php:190 msgid "Set your location" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1208 msgid "set location" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1209 ../../mod/editpost.php:120 msgid "Toggle voting" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1212 ../../mod/editblock.php:148 #: ../../mod/editlayout.php:146 ../../mod/editpost.php:119 #: ../../mod/editwebpage.php:191 msgid "Clear browser location" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1213 msgid "clear location" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1215 ../../mod/editblock.php:161 #: ../../mod/editpost.php:135 ../../mod/editwebpage.php:207 msgid "Title (optional)" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1219 ../../mod/editblock.php:164 #: ../../mod/editlayout.php:162 ../../mod/editpost.php:137 #: ../../mod/editwebpage.php:209 msgid "Categories (optional, comma-separated list)" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1221 ../../mod/editblock.php:150 #: ../../mod/editlayout.php:148 ../../mod/editpost.php:124 #: ../../mod/editwebpage.php:193 msgid "Permission settings" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1222 msgid "permissions" msgstr "הרשאות" #: ../../include/conversation.php:1230 ../../mod/editblock.php:158 #: ../../mod/editlayout.php:155 ../../mod/editpost.php:132 #: ../../mod/editwebpage.php:202 msgid "Public post" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1232 ../../mod/editblock.php:165 #: ../../mod/editlayout.php:163 ../../mod/editpost.php:138 #: ../../mod/editwebpage.php:210 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1245 ../../mod/mail.php:245 #: ../../mod/mail.php:359 ../../mod/editblock.php:175 #: ../../mod/editlayout.php:172 ../../mod/editpost.php:149 #: ../../mod/editwebpage.php:219 msgid "Set expiration date" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1249 ../../mod/editpost.php:153 #: ../../mod/events.php:674 msgid "OK" msgstr "אישור" #: ../../include/conversation.php:1250 ../../mod/editpost.php:154 #: ../../mod/events.php:673 ../../mod/fbrowser.php:82 #: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/settings.php:589 #: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #: ../../include/conversation.php:1492 msgid "Discover" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1495 msgid "Imported public streams" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1500 msgid "Commented Order" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1503 msgid "Sort by Comment Date" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1507 msgid "Posted Order" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1510 msgid "Sort by Post Date" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1518 msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1524 ../../mod/connections.php:72 #: ../../mod/connections.php:85 ../../mod/menu.php:110 msgid "New" msgstr "חדש" #: ../../include/conversation.php:1527 msgid "Activity Stream - by date" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1533 msgid "Starred" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1536 msgid "Favourite Posts" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1543 msgid "Spam" msgstr "ספאם" #: ../../include/conversation.php:1546 msgid "Posts flagged as SPAM" msgstr "פוסטים מסומנים בתור ספאם" #: ../../include/conversation.php:1590 ../../mod/admin.php:993 msgid "Channel" msgstr "ערוץ" #: ../../include/conversation.php:1593 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "הודעות ופרסומי סטטוס" #: ../../include/conversation.php:1602 msgid "About" msgstr "אודות" #: ../../include/conversation.php:1605 msgid "Profile Details" msgstr "פרטי פרופיל" #: ../../include/conversation.php:1614 ../../include/photos.php:359 msgid "Photo Albums" msgstr "אלבומי תמונה" #: ../../include/conversation.php:1623 msgid "Files and Storage" msgstr "קבצים ואחסון" #: ../../include/conversation.php:1633 ../../include/conversation.php:1636 msgid "Chatrooms" msgstr "חדרי שיחה" #: ../../include/conversation.php:1649 msgid "Saved Bookmarks" msgstr "סימניות שמורות" #: ../../include/conversation.php:1659 msgid "Manage Webpages" msgstr "נהל עמודי רשת" #: ../../include/conversation.php:1718 msgctxt "noun" msgid "Attending" msgid_plural "Attending" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../include/conversation.php:1721 msgctxt "noun" msgid "Not Attending" msgid_plural "Not Attending" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../include/conversation.php:1724 msgctxt "noun" msgid "Undecided" msgid_plural "Undecided" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../include/conversation.php:1727 msgctxt "noun" msgid "Agree" msgid_plural "Agrees" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../include/conversation.php:1730 msgctxt "noun" msgid "Disagree" msgid_plural "Disagrees" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../include/conversation.php:1733 msgctxt "noun" msgid "Abstain" msgid_plural "Abstains" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../include/datetime.php:48 msgid "Miscellaneous" msgstr "שונות" #: ../../include/datetime.php:132 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" msgstr "YYYY-MM-DD או MM-DD" #: ../../include/datetime.php:235 ../../mod/appman.php:91 #: ../../mod/appman.php:92 ../../mod/events.php:672 msgid "Required" msgstr "דָרוּשׁ" #: ../../include/datetime.php:262 ../../boot.php:2358 msgid "never" msgstr "לעולם לא" #: ../../include/datetime.php:268 msgid "less than a second ago" msgstr "לפני פחות משניה" #: ../../include/datetime.php:271 msgid "year" msgstr "שנה" #: ../../include/datetime.php:271 msgid "years" msgstr "שנים" #: ../../include/datetime.php:272 msgid "month" msgstr "חודש" #: ../../include/datetime.php:272 msgid "months" msgstr "חודשים" #: ../../include/datetime.php:273 msgid "week" msgstr "שבוע" #: ../../include/datetime.php:273 msgid "weeks" msgstr "שבועות" #: ../../include/datetime.php:274 msgid "day" msgstr "יום" #: ../../include/datetime.php:274 msgid "days" msgstr "ימים" #: ../../include/datetime.php:275 msgid "hour" msgstr "שעה" #: ../../include/datetime.php:275 msgid "hours" msgstr "שעות" #: ../../include/datetime.php:276 msgid "minute" msgstr "דקה" #: ../../include/datetime.php:276 msgid "minutes" msgstr "דקות" #: ../../include/datetime.php:277 msgid "second" msgstr "שניה" #: ../../include/datetime.php:277 msgid "seconds" msgstr "שניות" #: ../../include/datetime.php:285 #, php-format msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "לפני %1$d %2$s" #: ../../include/datetime.php:519 #, php-format msgid "%1$s's birthday" msgstr "" #: ../../include/datetime.php:520 #, php-format msgid "Happy Birthday %1$s" msgstr "" #: ../../include/diaspora.php:2498 msgid "Please choose" msgstr "לבחירתך" #: ../../include/diaspora.php:2500 msgid "Agree" msgstr "מסכים/ה" #: ../../include/diaspora.php:2502 msgid "Disagree" msgstr "לא מסכים/ה" #: ../../include/diaspora.php:2504 msgid "Abstain" msgstr "נמנע/ת" #: ../../include/dimport.php:34 ../../include/identity.php:217 msgid "" "Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." msgstr "" #: ../../include/dir_fns.php:126 msgid "Directory Options" msgstr "" #: ../../include/dir_fns.php:128 msgid "Safe Mode" msgstr "מצב בטוח" #: ../../include/dir_fns.php:128 ../../include/dir_fns.php:129 #: ../../include/dir_fns.php:130 ../../mod/admin.php:428 ../../mod/api.php:106 #: ../../mod/photos.php:568 ../../mod/connedit.php:647 #: ../../mod/connedit.php:675 ../../mod/filestorage.php:151 #: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/removeme.php:60 #: ../../mod/settings.php:579 ../../mod/menu.php:94 ../../mod/menu.php:151 #: ../../mod/mitem.php:159 ../../mod/mitem.php:160 ../../mod/mitem.php:232 #: ../../mod/mitem.php:233 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1555 msgid "No" msgstr "לא" #: ../../include/dir_fns.php:128 ../../include/dir_fns.php:129 #: ../../include/dir_fns.php:130 ../../mod/admin.php:430 ../../mod/api.php:105 #: ../../mod/photos.php:568 ../../mod/filestorage.php:151 #: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/removeme.php:60 #: ../../mod/settings.php:579 ../../mod/menu.php:94 ../../mod/menu.php:151 #: ../../mod/mitem.php:159 ../../mod/mitem.php:160 ../../mod/mitem.php:232 #: ../../mod/mitem.php:233 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1555 msgid "Yes" msgstr "כן" #: ../../include/dir_fns.php:129 msgid "Public Forums Only" msgstr "" #: ../../include/dir_fns.php:130 msgid "This Website Only" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:96 #, php-format msgid "%s " msgstr "" #: ../../include/enotify.php:100 #, php-format msgid "[Red:Notify] New mail received at %s" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:102 #, php-format msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." msgstr "" #: ../../include/enotify.php:103 #, php-format msgid "%1$s sent you %2$s." msgstr "" #: ../../include/enotify.php:103 msgid "a private message" msgstr "הודעה פרטית" #: ../../include/enotify.php:104 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "" #: ../../include/enotify.php:158 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:166 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:175 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:186 #, php-format msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:187 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "" #: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:205 #: ../../include/enotify.php:231 ../../include/enotify.php:249 #: ../../include/enotify.php:263 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "" #: ../../include/enotify.php:196 #, php-format msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:198 #, php-format msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:200 #, php-format msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:224 #, php-format msgid "[Red:Notify] %s tagged you" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:225 #, php-format msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:226 #, php-format msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." msgstr "" #: ../../include/enotify.php:238 #, php-format msgid "[Red:Notify] %1$s poked you" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:239 #, php-format msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:240 #, php-format msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." msgstr "" #: ../../include/enotify.php:256 #, php-format msgid "[Red:Notify] %s tagged your post" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:257 #, php-format msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:258 #, php-format msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:270 msgid "[Red:Notify] Introduction received" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:271 #, php-format msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:272 #, php-format msgid "" "%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." msgstr "" #: ../../include/enotify.php:276 ../../include/enotify.php:295 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:278 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." msgstr "" #: ../../include/enotify.php:285 msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:286 #, php-format msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" msgstr "" #: ../../include/enotify.php:287 #, php-format msgid "" "%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " "%4$s." msgstr "" #: ../../include/enotify.php:293 msgid "Name:" msgstr "שם:" #: ../../include/enotify.php:294 msgid "Photo:" msgstr "תצלום:" #: ../../include/enotify.php:297 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "" #: ../../include/enotify.php:508 msgid "[Red:Notify]" msgstr "" #: ../../include/event.php:549 msgid "This event has been added to your calendar." msgstr "אירוע זה התווסף ללוח שנה שלך." #: ../../include/features.php:38 msgid "General Features" msgstr "" #: ../../include/features.php:40 msgid "Content Expiration" msgstr "" #: ../../include/features.php:40 msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" msgstr "" #: ../../include/features.php:41 msgid "Multiple Profiles" msgstr "" #: ../../include/features.php:41 msgid "Ability to create multiple profiles" msgstr "" #: ../../include/features.php:42 msgid "Advanced Profiles" msgstr "" #: ../../include/features.php:42 msgid "Additional profile sections and selections" msgstr "" #: ../../include/features.php:43 msgid "Profile Import/Export" msgstr "" #: ../../include/features.php:43 msgid "Save and load profile details across sites/channels" msgstr "" #: ../../include/features.php:44 msgid "Web Pages" msgstr "עמודי רשת" #: ../../include/features.php:44 msgid "Provide managed web pages on your channel" msgstr "" #: ../../include/features.php:45 msgid "Private Notes" msgstr "" #: ../../include/features.php:45 msgid "Enables a tool to store notes and reminders" msgstr "" #: ../../include/features.php:46 msgid "Navigation Channel Select" msgstr "" #: ../../include/features.php:46 msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu" msgstr "" #: ../../include/features.php:47 msgid "Photo Location" msgstr "מיקום תצלום" #: ../../include/features.php:47 msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map." msgstr "" #: ../../include/features.php:49 msgid "Expert Mode" msgstr "מצב מומחה" #: ../../include/features.php:49 msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options" msgstr "" #: ../../include/features.php:50 msgid "Premium Channel" msgstr "" #: ../../include/features.php:50 msgid "" "Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " "channel" msgstr "" #: ../../include/features.php:55 msgid "Post Composition Features" msgstr "" #: ../../include/features.php:57 msgid "Use Markdown" msgstr "" #: ../../include/features.php:57 msgid "Allow use of \"Markdown\" to format posts" msgstr "" #: ../../include/features.php:58 msgid "Large Photos" msgstr "" #: ../../include/features.php:58 msgid "" "Include large (640px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small " "(320px) photo thumbnails" msgstr "" #: ../../include/features.php:59 msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" msgstr "" #: ../../include/features.php:60 msgid "Even More Encryption" msgstr "" #: ../../include/features.php:60 msgid "" "Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" msgstr "" #: ../../include/features.php:61 msgid "Enable voting tools" msgstr "" #: ../../include/features.php:61 msgid "Provide a class of post which others can vote on" msgstr "" #: ../../include/features.php:67 msgid "Network and Stream Filtering" msgstr "" #: ../../include/features.php:68 msgid "Search by Date" msgstr "חפש לפי תאריך" #: ../../include/features.php:68 msgid "Ability to select posts by date ranges" msgstr "מסנן אוספים" #: ../../include/features.php:69 msgid "Collections Filter" msgstr "מסנן אוספים" #: ../../include/features.php:69 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" msgstr "" #: ../../include/features.php:70 msgid "Save search terms for re-use" msgstr "" #: ../../include/features.php:71 msgid "Network Personal Tab" msgstr "" #: ../../include/features.php:71 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" msgstr "" #: ../../include/features.php:72 msgid "Network New Tab" msgstr "" #: ../../include/features.php:72 msgid "Enable tab to display all new Network activity" msgstr "" #: ../../include/features.php:73 msgid "Affinity Tool" msgstr "" #: ../../include/features.php:73 msgid "Filter stream activity by depth of relationships" msgstr "" #: ../../include/features.php:74 msgid "Connection Filtering" msgstr "" #: ../../include/features.php:74 msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content" msgstr "" #: ../../include/features.php:75 msgid "Suggest Channels" msgstr "" #: ../../include/features.php:75 msgid "Show channel suggestions" msgstr "" #: ../../include/features.php:80 msgid "Post/Comment Tools" msgstr "" #: ../../include/features.php:81 msgid "Tagging" msgstr "" #: ../../include/features.php:81 msgid "Ability to tag existing posts" msgstr "" #: ../../include/features.php:82 msgid "Post Categories" msgstr "" #: ../../include/features.php:82 msgid "Add categories to your posts" msgstr "" #: ../../include/features.php:83 msgid "Ability to file posts under folders" msgstr "" #: ../../include/features.php:84 msgid "Dislike Posts" msgstr "" #: ../../include/features.php:84 msgid "Ability to dislike posts/comments" msgstr "" #: ../../include/features.php:85 msgid "Star Posts" msgstr "" #: ../../include/features.php:85 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" msgstr "" #: ../../include/features.php:86 msgid "Tag Cloud" msgstr "" #: ../../include/features.php:86 msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" msgstr "" #: ../../include/follow.php:28 msgid "Channel is blocked on this site." msgstr "" #: ../../include/follow.php:33 msgid "Channel location missing." msgstr "" #: ../../include/follow.php:83 msgid "Response from remote channel was incomplete." msgstr "" #: ../../include/follow.php:100 msgid "Channel was deleted and no longer exists." msgstr "" #: ../../include/follow.php:135 ../../include/follow.php:206 msgid "Protocol disabled." msgstr "" #: ../../include/follow.php:144 msgid "Protocol blocked for this channel." msgstr "" #: ../../include/follow.php:179 msgid "Channel discovery failed." msgstr "" #: ../../include/follow.php:195 msgid "local account not found." msgstr "" #: ../../include/follow.php:224 msgid "Cannot connect to yourself." msgstr "" #: ../../include/group.php:26 msgid "" "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " "may apply to this group and any future members. If this is " "not what you intended, please create another group with a different name." msgstr "" #: ../../include/group.php:235 msgid "Default privacy group for new contacts" msgstr "" #: ../../include/group.php:254 ../../mod/admin.php:831 msgid "All Channels" msgstr "כל הערוצים" #: ../../include/group.php:276 msgid "edit" msgstr "ערוך" #: ../../include/group.php:298 msgid "Collections" msgstr "אוספים" #: ../../include/group.php:299 msgid "Edit collection" msgstr "ערוך אוסף" #: ../../include/group.php:300 msgid "Add new collection" msgstr "הוסף אוסף חדש" #: ../../include/group.php:301 msgid "Channels not in any collection" msgstr "" #: ../../include/identity.php:33 msgid "Unable to obtain identity information from database" msgstr "" #: ../../include/identity.php:67 msgid "Empty name" msgstr "שם ריק" #: ../../include/identity.php:70 msgid "Name too long" msgstr "שם ארוך מדי" #: ../../include/identity.php:186 msgid "No account identifier" msgstr "אין מזהה חשבון" #: ../../include/identity.php:198 msgid "Nickname is required." msgstr "נדרש שם כינוי." #: ../../include/identity.php:212 msgid "Reserved nickname. Please choose another." msgstr "" #: ../../include/identity.php:292 msgid "Unable to retrieve created identity" msgstr "" #: ../../include/identity.php:350 msgid "Default Profile" msgstr "פרופיל שגרתי" #: ../../include/identity.php:759 msgid "Requested channel is not available." msgstr "" #: ../../include/identity.php:806 ../../mod/achievements.php:11 #: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/profile.php:16 ../../mod/connect.php:13 #: ../../mod/editblock.php:29 ../../mod/editlayout.php:27 #: ../../mod/editwebpage.php:28 ../../mod/filestorage.php:54 #: ../../mod/hcard.php:8 ../../mod/layouts.php:29 ../../mod/webpages.php:29 msgid "Requested profile is not available." msgstr "" #: ../../include/identity.php:969 ../../mod/profiles.php:774 msgid "Change profile photo" msgstr "" #: ../../include/identity.php:975 msgid "Profiles" msgstr "פרופילים" #: ../../include/identity.php:975 msgid "Manage/edit profiles" msgstr "" #: ../../include/identity.php:976 ../../mod/profiles.php:775 msgid "Create New Profile" msgstr "צור פרופיל חדש" #: ../../include/identity.php:991 ../../mod/profiles.php:786 msgid "Profile Image" msgstr "תמונת פרופיל" #: ../../include/identity.php:994 msgid "visible to everybody" msgstr "" #: ../../include/identity.php:995 ../../mod/profiles.php:669 #: ../../mod/profiles.php:790 msgid "Edit visibility" msgstr "" #: ../../include/identity.php:1011 ../../include/identity.php:1250 msgid "Gender:" msgstr "מין:" #: ../../include/identity.php:1012 ../../include/identity.php:1294 msgid "Status:" msgstr "מצב:" #: ../../include/identity.php:1013 ../../include/identity.php:1305 msgid "Homepage:" msgstr "עמוד בית:" #: ../../include/identity.php:1014 msgid "Online Now" msgstr "מקוון כעת" #: ../../include/identity.php:1097 ../../include/identity.php:1175 #: ../../mod/ping.php:324 msgid "g A l F d" msgstr "" #: ../../include/identity.php:1098 ../../include/identity.php:1176 msgid "F d" msgstr "" #: ../../include/identity.php:1143 ../../include/identity.php:1215 #: ../../mod/ping.php:346 msgid "[today]" msgstr "[היום]" #: ../../include/identity.php:1154 msgid "Birthday Reminders" msgstr "" #: ../../include/identity.php:1155 msgid "Birthdays this week:" msgstr "" #: ../../include/identity.php:1208 msgid "[No description]" msgstr "[אין תיאור]" #: ../../include/identity.php:1226 msgid "Event Reminders" msgstr "" #: ../../include/identity.php:1227 msgid "Events this week:" msgstr "" #: ../../include/identity.php:1248 ../../mod/settings.php:1056 msgid "Full Name:" msgstr "שם מלא:" #: ../../include/identity.php:1255 msgid "Like this channel" msgstr "" #: ../../include/identity.php:1279 msgid "j F, Y" msgstr "" #: ../../include/identity.php:1280 msgid "j F" msgstr "" #: ../../include/identity.php:1287 msgid "Birthday:" msgstr "יום הולדת:" #: ../../include/identity.php:1291 ../../mod/directory.php:297 msgid "Age:" msgstr "גיל:" #: ../../include/identity.php:1300 #, php-format msgid "for %1$d %2$s" msgstr "" #: ../../include/identity.php:1303 ../../mod/profiles.php:691 msgid "Sexual Preference:" msgstr "העדפה מינית:" #: ../../include/identity.php:1307 ../../mod/profiles.php:693 #: ../../mod/directory.php:313 msgid "Hometown:" msgstr "עיר מגורים:" #: ../../include/identity.php:1309 msgid "Tags:" msgstr "תגיות:" #: ../../include/identity.php:1311 ../../mod/profiles.php:694 msgid "Political Views:" msgstr "השקפות פוליטיות:" #: ../../include/identity.php:1313 msgid "Religion:" msgstr "דת:" #: ../../include/identity.php:1315 ../../mod/directory.php:315 msgid "About:" msgstr "אודות:" #: ../../include/identity.php:1317 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "תחביבים/עניין:" #: ../../include/identity.php:1319 ../../mod/profiles.php:697 msgid "Likes:" msgstr "אוהב:" #: ../../include/identity.php:1321 ../../mod/profiles.php:698 msgid "Dislikes:" msgstr "שונא:" #: ../../include/identity.php:1323 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "" #: ../../include/identity.php:1325 msgid "My other channels:" msgstr "" #: ../../include/identity.php:1327 msgid "Musical interests:" msgstr "" #: ../../include/identity.php:1329 msgid "Books, literature:" msgstr "" #: ../../include/identity.php:1331 msgid "Television:" msgstr "טלוויזיה:" #: ../../include/identity.php:1333 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "" #: ../../include/identity.php:1335 msgid "Love/Romance:" msgstr "" #: ../../include/identity.php:1337 msgid "Work/employment:" msgstr "" #: ../../include/identity.php:1339 msgid "School/education:" msgstr "" #: ../../include/identity.php:1359 msgid "Like this thing" msgstr "" #: ../../include/items.php:413 ../../mod/bulksetclose.php:11 #: ../../mod/profperm.php:23 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:273 #: ../../mod/subthread.php:49 ../../index.php:396 msgid "Permission denied" msgstr "" #: ../../include/items.php:1101 ../../include/items.php:1147 msgid "(Unknown)" msgstr "(לא ידוע)" #: ../../include/items.php:1373 msgid "Visible to anybody on the internet." msgstr "נראה לכל אחד באינטרנט." #: ../../include/items.php:1375 msgid "Visible to you only." msgstr "נראה לך בלבד." #: ../../include/items.php:1377 msgid "Visible to anybody in this network." msgstr "נראה לכל אחד ברשת זו." #: ../../include/items.php:1379 msgid "Visible to anybody authenticated." msgstr "נראה לכל מי שהוא מאומת." #: ../../include/items.php:1381 #, php-format msgid "Visible to anybody on %s." msgstr "נראה לכל אחד אצל %s." #: ../../include/items.php:1383 msgid "Visible to all connections." msgstr "נראה לכל החיבורים." #: ../../include/items.php:1385 msgid "Visible to approved connections." msgstr "נראה לחיבורים מאושרים." #: ../../include/items.php:1387 msgid "Visible to specific connections." msgstr "נראה לחיבורים מסוימים." #: ../../include/items.php:4310 ../../mod/admin.php:167 #: ../../mod/admin.php:1025 ../../mod/admin.php:1225 ../../mod/display.php:36 #: ../../mod/filestorage.php:27 ../../mod/thing.php:74 #: ../../mod/viewsrc.php:20 msgid "Item not found." msgstr "פריט לא נמצא." #: ../../include/items.php:4787 ../../mod/bulksetclose.php:51 #: ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 msgid "Collection not found." msgstr "אוסף לא נמצא." #: ../../include/items.php:4803 msgid "Collection is empty." msgstr "אוסף הינו ריק." #: ../../include/items.php:4810 #, php-format msgid "Collection: %s" msgstr "אוסף: %s" #: ../../include/items.php:4820 ../../mod/connedit.php:674 #, php-format msgid "Connection: %s" msgstr "חיבור: %s" #: ../../include/items.php:4822 msgid "Connection not found." msgstr "חיבור לא נמצא." #: ../../include/js_strings.php:5 msgid "Delete this item?" msgstr "למחוק את פריט זה?" #: ../../include/js_strings.php:8 msgid "[-] show less" msgstr "[-] הצג פחות" #: ../../include/js_strings.php:9 msgid "[+] expand" msgstr "[+] הרחב" #: ../../include/js_strings.php:10 msgid "[-] collapse" msgstr "[-] צמצם" #: ../../include/js_strings.php:11 msgid "Password too short" msgstr "סיסמה קצרה מדי" #: ../../include/js_strings.php:12 msgid "Passwords do not match" msgstr "סיסמאות לא תואמות" #: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:40 msgid "everybody" msgstr "כולם" #: ../../include/js_strings.php:14 msgid "Secret Passphrase" msgstr "מימרת סיסמה סודית" #: ../../include/js_strings.php:15 msgid "Passphrase hint" msgstr "" #: ../../include/js_strings.php:16 msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." msgstr "" #: ../../include/js_strings.php:17 msgid "close all" msgstr "סגור הכל" #: ../../include/js_strings.php:18 msgid "Nothing new here" msgstr "אין דבר חדש כאן" #: ../../include/js_strings.php:19 msgid "Rate This Channel (this is public)" msgstr "" #: ../../include/js_strings.php:20 ../../mod/connedit.php:683 #: ../../mod/rate.php:156 msgid "Rating" msgstr "" #: ../../include/js_strings.php:21 msgid "Describe (optional)" msgstr "תאר (רשות)" #: ../../include/js_strings.php:23 msgid "Please enter a link URL" msgstr "" #: ../../include/js_strings.php:24 msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?" msgstr "" #: ../../include/js_strings.php:26 msgid "timeago.prefixAgo" msgstr "timeago.prefixAgo" #: ../../include/js_strings.php:27 msgid "timeago.prefixFromNow" msgstr "timeago.prefixFromNow" #: ../../include/js_strings.php:28 msgid "ago" msgstr "לפני" #: ../../include/js_strings.php:29 msgid "from now" msgstr "מעכשיו" #: ../../include/js_strings.php:30 msgid "less than a minute" msgstr "פחות מדקה" #: ../../include/js_strings.php:31 msgid "about a minute" msgstr "דקה לערך" #: ../../include/js_strings.php:32 #, php-format msgid "%d minutes" msgstr "%d דקות" #: ../../include/js_strings.php:33 msgid "about an hour" msgstr "שעה לערך" #: ../../include/js_strings.php:34 #, php-format msgid "about %d hours" msgstr " %d שעות לערך" #: ../../include/js_strings.php:35 msgid "a day" msgstr "יום" #: ../../include/js_strings.php:36 #, php-format msgid "%d days" msgstr "%d ימים" #: ../../include/js_strings.php:37 msgid "about a month" msgstr "חודש לערך" #: ../../include/js_strings.php:38 #, php-format msgid "%d months" msgstr "%d חודשים" #: ../../include/js_strings.php:39 msgid "about a year" msgstr "שנה לערך" #: ../../include/js_strings.php:40 #, php-format msgid "%d years" msgstr "%d שנים" #: ../../include/js_strings.php:41 msgid " " msgstr " " #: ../../include/js_strings.php:42 msgid "timeago.numbers" msgstr "timeago.numbers" #: ../../include/page_widgets.php:6 msgid "New Page" msgstr "עמוד חדש" #: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:159 #: ../../mod/layouts.php:188 ../../mod/webpages.php:187 msgid "View" msgstr "תצוגה" #: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:189 msgid "Actions" msgstr "פעולות" #: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:190 msgid "Page Link" msgstr "קישור עמוד" #: ../../include/page_widgets.php:43 msgid "Title" msgstr "כותרת" #: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/blocks.php:150 #: ../../mod/layouts.php:181 ../../mod/menu.php:108 ../../mod/webpages.php:192 msgid "Created" msgstr "נוצר" #: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/blocks.php:151 #: ../../mod/layouts.php:182 ../../mod/menu.php:109 ../../mod/webpages.php:193 msgid "Edited" msgstr "נערך" #: ../../include/permissions.php:26 msgid "Can view my normal stream and posts" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:27 msgid "Can view my default channel profile" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:28 msgid "Can view my photo albums" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:29 msgid "Can view my connections" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:30 msgid "Can view my file storage" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:31 msgid "Can view my webpages" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:34 msgid "Can send me their channel stream and posts" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:35 msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:36 msgid "Can comment on or like my posts" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:37 msgid "Can send me private mail messages" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:38 msgid "Can post photos to my photo albums" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:39 msgid "Can like/dislike stuff" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:39 msgid "Profiles and things other than posts/comments" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:41 msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:41 msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:42 msgid "Can chat with me (when available)" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:43 msgid "Can write to my file storage" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:44 msgid "Can edit my webpages" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:46 msgid "Can source my public posts in derived channels" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:46 msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:48 msgid "Can administer my channel resources" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:48 msgid "" "Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:893 msgid "Social Networking" msgstr "רשת חברתית" #: ../../include/permissions.php:893 ../../include/permissions.php:894 #: ../../include/permissions.php:895 msgid "Mostly Public" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:893 ../../include/permissions.php:894 #: ../../include/permissions.php:895 msgid "Restricted" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:893 ../../include/permissions.php:894 msgid "Private" msgstr "פרטי" #: ../../include/permissions.php:894 msgid "Community Forum" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:895 msgid "Feed Republish" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:896 msgid "Special Purpose" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:896 msgid "Celebrity/Soapbox" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:896 msgid "Group Repository" msgstr "" #: ../../include/permissions.php:897 ../../include/profile_selectors.php:6 #: ../../include/profile_selectors.php:23 #: ../../include/profile_selectors.php:61 #: ../../include/profile_selectors.php:97 msgid "Other" msgstr "אחר" #: ../../include/permissions.php:897 msgid "Custom/Expert Mode" msgstr "" #: ../../include/photos.php:94 #, php-format msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" msgstr "" #: ../../include/photos.php:101 msgid "Image file is empty." msgstr "" #: ../../include/photos.php:128 ../../mod/profile_photo.php:217 msgid "Unable to process image" msgstr "" #: ../../include/photos.php:199 msgid "Photo storage failed." msgstr "" #: ../../include/photos.php:363 msgid "Upload New Photos" msgstr "העלה תצלומים חדשים" #: ../../include/taxonomy.php:222 ../../include/taxonomy.php:243 msgid "Tags" msgstr "תגיות" #: ../../include/taxonomy.php:287 msgid "Keywords" msgstr "מילות מפתח" #: ../../include/taxonomy.php:308 msgid "have" msgstr "" #: ../../include/taxonomy.php:308 msgid "has" msgstr "" #: ../../include/taxonomy.php:309 msgid "want" msgstr "" #: ../../include/taxonomy.php:309 msgid "wants" msgstr "" #: ../../include/taxonomy.php:310 msgid "likes" msgstr "" #: ../../include/taxonomy.php:311 msgid "dislikes" msgstr "" #: ../../include/profile_selectors.php:6 #: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:103 msgid "Male" msgstr "זכר" #: ../../include/profile_selectors.php:6 #: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:105 msgid "Female" msgstr "נקבה" #: ../../include/profile_selectors.php:6 msgid "Currently Male" msgstr "כעת זכר" #: ../../include/profile_selectors.php:6 msgid "Currently Female" msgstr "כעת נקבה" #: ../../include/profile_selectors.php:6 msgid "Mostly Male" msgstr "בעיקר זכר" #: ../../include/profile_selectors.php:6 msgid "Mostly Female" msgstr "בעיקר נקבה" #: ../../include/profile_selectors.php:6 msgid "Transgender" msgstr "טרנסג׳נדר" #: ../../include/profile_selectors.php:6 msgid "Intersex" msgstr "בין מיני" #: ../../include/profile_selectors.php:6 msgid "Transsexual" msgstr "טרנסקסואל" #: ../../include/profile_selectors.php:6 msgid "Hermaphrodite" msgstr "אנדרוגיני" #: ../../include/profile_selectors.php:6 msgid "Neuter" msgstr "ניטראלי" #: ../../include/profile_selectors.php:6 msgid "Non-specific" msgstr "" #: ../../include/profile_selectors.php:6 msgid "Undecided" msgstr "" #: ../../include/profile_selectors.php:42 #: ../../include/profile_selectors.php:61 msgid "Males" msgstr "זכרים" #: ../../include/profile_selectors.php:42 #: ../../include/profile_selectors.php:61 msgid "Females" msgstr "נקבות" #: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Gay" msgstr "הומו" #: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Lesbian" msgstr "לסבית" #: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "No Preference" msgstr "אין העדפה" #: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Bisexual" msgstr "דו מיני" #: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Autosexual" msgstr "" #: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Abstinent" msgstr "" #: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Virgin" msgstr "בתול/ה" #: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Deviant" msgstr "סוטה" #: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Fetish" msgstr "פטיש" #: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Oodles" msgstr "המון" #: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Nonsexual" msgstr "לא מיני" #: ../../include/profile_selectors.php:80 #: ../../include/profile_selectors.php:97 msgid "Single" msgstr "רווק/ה" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Lonely" msgstr "בודד" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Available" msgstr "זמין" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Unavailable" msgstr "לא פנוי/ה" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Has crush" msgstr "" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Infatuated" msgstr "מוקסם/ת" #: ../../include/profile_selectors.php:80 #: ../../include/profile_selectors.php:97 msgid "Dating" msgstr "" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Unfaithful" msgstr "לא נאמן/ה" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Sex Addict" msgstr "מכור/ה למין" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Friends/Benefits" msgstr "" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Casual" msgstr "ארעי/ת" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Engaged" msgstr "מאורס/ת" #: ../../include/profile_selectors.php:80 #: ../../include/profile_selectors.php:97 msgid "Married" msgstr "נישואין" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Imaginarily married" msgstr "נישואין דמיוניים" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Partners" msgstr "" #: ../../include/profile_selectors.php:80 #: ../../include/profile_selectors.php:97 msgid "Cohabiting" msgstr "חיים יחדיו" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Common law" msgstr "" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Happy" msgstr "שמח" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Not looking" msgstr "לא מחפש/ת" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Swinger" msgstr "בליין/ית" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Betrayed" msgstr "נבגד/ת" #: ../../include/profile_selectors.php:80 #: ../../include/profile_selectors.php:97 msgid "Separated" msgstr "פרוד/ה" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Unstable" msgstr "בלתי יציב" #: ../../include/profile_selectors.php:80 #: ../../include/profile_selectors.php:97 msgid "Divorced" msgstr "גירושין" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Imaginarily divorced" msgstr "גירושין דמיוניים" #: ../../include/profile_selectors.php:80 #: ../../include/profile_selectors.php:97 msgid "Widowed" msgstr "אלמן/ה" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Uncertain" msgstr "" #: ../../include/profile_selectors.php:80 #: ../../include/profile_selectors.php:97 msgid "It's complicated" msgstr "זה מורכב" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Don't care" msgstr "לא משנה" #: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Ask me" msgstr "תשאלו אותי" #: ../../mod/mail.php:33 msgid "Unable to lookup recipient." msgstr "" #: ../../mod/mail.php:41 msgid "Unable to communicate with requested channel." msgstr "" #: ../../mod/mail.php:48 msgid "Cannot verify requested channel." msgstr "" #: ../../mod/mail.php:74 msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." msgstr "" #: ../../mod/mail.php:139 msgid "Message deleted." msgstr "הודעה נמחקה." #: ../../mod/mail.php:156 msgid "Message recalled." msgstr "הודעה הוחזרה." #: ../../mod/mail.php:225 msgid "Send Private Message" msgstr "שלח הודעה פרטית" #: ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:343 msgid "To:" msgstr "לכבוד:" #: ../../mod/mail.php:231 ../../mod/mail.php:345 msgid "Subject:" msgstr "נושא:" #: ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:348 ../../mod/invite.php:131 msgid "Your message:" msgstr "הודעתך:" #: ../../mod/mail.php:242 msgid "Send" msgstr "שלח" #: ../../mod/mail.php:269 msgid "Message not found." msgstr "הודעה לא נמצאה." #: ../../mod/mail.php:312 msgid "Delete message" msgstr "מחק הודעה" #: ../../mod/mail.php:313 msgid "Recall message" msgstr "בטל הודעה" #: ../../mod/mail.php:315 msgid "Message has been recalled." msgstr "" #: ../../mod/mail.php:332 msgid "Private Conversation" msgstr "" #: ../../mod/mail.php:336 ../../mod/message.php:72 msgid "Delete conversation" msgstr "מחק דיון" #: ../../mod/mail.php:338 msgid "" "No secure communications available. You may be able to " "respond from the sender's profile page." msgstr "" #: ../../mod/mail.php:342 msgid "Send Reply" msgstr "שלח משוב" #: ../../mod/magic.php:69 msgid "Hub not found." msgstr "" #: ../../mod/achievements.php:34 msgid "Some blurb about what to do when you're new here" msgstr "" #: ../../mod/page.php:36 ../../mod/block.php:27 msgid "Invalid item." msgstr "פריט שגוי." #: ../../mod/page.php:52 ../../mod/block.php:39 ../../mod/wall_upload.php:29 msgid "Channel not found." msgstr "" #: ../../mod/page.php:89 ../../mod/block.php:75 ../../mod/display.php:110 #: ../../mod/help.php:79 ../../index.php:245 msgid "Page not found." msgstr "עמוד לא נמצא." #: ../../mod/page.php:126 msgid "Lorem Ipsum" msgstr "" #: ../../mod/acl.php:231 msgid "network" msgstr "רשת" #: ../../mod/acl.php:241 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../../mod/admin.php:52 msgid "Theme settings updated." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:93 ../../mod/admin.php:452 msgid "Site" msgstr "אתר" #: ../../mod/admin.php:94 msgid "Accounts" msgstr "חשבונות" #: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:985 msgid "Channels" msgstr "ערוצים" #: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1077 ../../mod/admin.php:1117 msgid "Plugins" msgstr "תוספות" #: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:1277 ../../mod/admin.php:1311 msgid "Themes" msgstr "ערכות נושא" #: ../../mod/admin.php:98 msgid "Inspect queue" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:100 msgid "Profile Config" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:101 msgid "DB updates" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1396 msgid "Logs" msgstr "יומנים" #: ../../mod/admin.php:121 msgid "Plugin Features" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:123 msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:200 msgid "# Accounts" msgstr "# חשבונות" #: ../../mod/admin.php:201 msgid "# blocked accounts" msgstr "# חשבונות חסומים" #: ../../mod/admin.php:202 msgid "# expired accounts" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:203 msgid "# expiring accounts" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:216 msgid "# Channels" msgstr "# ערוצים" #: ../../mod/admin.php:217 msgid "# primary" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:218 msgid "# clones" msgstr "# שיבוטים" #: ../../mod/admin.php:224 msgid "Message queues" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:240 ../../mod/admin.php:451 ../../mod/admin.php:548 #: ../../mod/admin.php:817 ../../mod/admin.php:984 ../../mod/admin.php:1076 #: ../../mod/admin.php:1116 ../../mod/admin.php:1276 ../../mod/admin.php:1310 #: ../../mod/admin.php:1395 msgid "Administration" msgstr "הנהלה" #: ../../mod/admin.php:241 msgid "Summary" msgstr "סיכום" #: ../../mod/admin.php:244 msgid "Registered accounts" msgstr "חשבונות רשומים" #: ../../mod/admin.php:245 ../../mod/admin.php:552 msgid "Pending registrations" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:246 msgid "Registered channels" msgstr "ערוצים רשומים" #: ../../mod/admin.php:247 ../../mod/admin.php:553 msgid "Active plugins" msgstr "תוספים פעילים" #: ../../mod/admin.php:248 msgid "Version" msgstr "גרסא" #: ../../mod/admin.php:363 msgid "Site settings updated." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:400 ../../mod/settings.php:813 msgid "mobile" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:402 msgid "experimental" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:404 msgid "unsupported" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:429 msgid "Yes - with approval" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:435 msgid "My site is not a public server" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:436 msgid "My site has paid access only" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:437 msgid "My site has free access only" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:438 msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:454 ../../mod/register.php:207 msgid "Registration" msgstr "רישום" #: ../../mod/admin.php:455 msgid "File upload" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:456 msgid "Policies" msgstr "מדינויות" #: ../../mod/admin.php:461 msgid "Site name" msgstr "שם אתר" #: ../../mod/admin.php:462 msgid "Banner/Logo" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:463 msgid "Administrator Information" msgstr "מידע מנהל" #: ../../mod/admin.php:463 msgid "" "Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " "BBCode can be used here" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:464 msgid "System language" msgstr "שפת מערכת" #: ../../mod/admin.php:465 msgid "System theme" msgstr "מוטיב מערכת" #: ../../mod/admin.php:465 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:466 msgid "Mobile system theme" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:466 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:468 msgid "Enable Diaspora Protocol" msgstr "אפשר פרוטוקול Diaspora" #: ../../mod/admin.php:468 msgid "Communicate with Diaspora and Friendica - experimental" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:469 msgid "Allow Feeds as Connections" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:469 msgid "(Heavy system resource usage)" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:470 msgid "Maximum image size" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:470 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:471 msgid "Does this site allow new member registration?" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:472 msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:473 msgid "Register text" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:473 msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:474 msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:474 msgid "" "example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system " "webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:475 msgid "Preserve site homepage URL" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:475 msgid "" "Present the site homepage in a frame at the original location instead of " "redirecting" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:476 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:476 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:477 msgid "Allowed friend domains" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:477 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:478 msgid "Allowed email domains" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:478 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:479 msgid "Not allowed email domains" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:479 msgid "" "Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for" " registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains, unless allowed domains have been defined." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:480 msgid "Block public" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:480 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:481 msgid "Verify Email Addresses" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:481 msgid "" "Check to verify email addresses used in account registration (recommended)." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:482 msgid "Force publish" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:482 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:483 msgid "Disable discovery tab" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:483 msgid "" "Remove the tab in the network view with public content pulled from sources " "chosen for this site." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:484 msgid "login on Homepage" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:484 msgid "" "Present a login box to visitors on the home page if no other content has " "been configured." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:486 msgid "Proxy user" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:487 msgid "Proxy URL" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:488 msgid "Network timeout" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:488 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:489 msgid "Delivery interval" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:489 msgid "" "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "for large dedicated servers." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:490 msgid "Poll interval" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:490 msgid "" "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "load. If 0, use delivery interval." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:491 msgid "Maximum Load Average" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:491 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:492 msgid "Expiration period in days for imported (matrix/network) content" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:492 msgid "0 for no expiration of imported content" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:540 msgid "No server found" msgstr "לא נמצא שרת" #: ../../mod/admin.php:547 ../../mod/admin.php:831 msgid "ID" msgstr "מזהה" #: ../../mod/admin.php:547 msgid "for channel" msgstr "לערוץ" #: ../../mod/admin.php:547 msgid "on server" msgstr "בשרת" #: ../../mod/admin.php:547 msgid "Status" msgstr "מצב" #: ../../mod/admin.php:549 msgid "Server" msgstr "שרת" #: ../../mod/admin.php:566 msgid "Update has been marked successful" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:576 #, php-format msgid "Executing %s failed. Check system logs." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:579 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:583 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:586 #, php-format msgid "Update function %s could not be found." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:602 msgid "No failed updates." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:606 msgid "Failed Updates" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:608 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:609 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:641 msgid "Queue Statistics" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:642 msgid "Total Entries" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:643 msgid "Priority" msgstr "עדיפות" #: ../../mod/admin.php:644 msgid "Destination URL" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:645 msgid "Mark hub permanently offline" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:646 msgid "Empty queue for this hub" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:647 msgid "Last known contact" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:683 #, php-format msgid "%s account blocked/unblocked" msgid_plural "%s account blocked/unblocked" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../mod/admin.php:691 #, php-format msgid "%s account deleted" msgid_plural "%s accounts deleted" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../mod/admin.php:727 msgid "Account not found" msgstr "חשבון לא נמצא" #: ../../mod/admin.php:739 #, php-format msgid "Account '%s' deleted" msgstr "חשבון '%s' נמחק" #: ../../mod/admin.php:747 #, php-format msgid "Account '%s' blocked" msgstr "חשבון '%s' נחסם" #: ../../mod/admin.php:755 #, php-format msgid "Account '%s' unblocked" msgstr "חשבון '%s' נפתח" #: ../../mod/admin.php:818 ../../mod/admin.php:830 msgid "Users" msgstr "משתמשים" #: ../../mod/admin.php:820 ../../mod/admin.php:987 msgid "select all" msgstr "בחר הכל" #: ../../mod/admin.php:821 msgid "User registrations waiting for confirm" msgstr "הרשמות משתמש אשר ממתינות לאישור" #: ../../mod/admin.php:822 msgid "Request date" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:823 msgid "No registrations." msgstr "אין הרשמות." #: ../../mod/admin.php:824 ../../mod/connedit.php:699 msgid "Approve" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:825 msgid "Deny" msgstr "לאסור" #: ../../mod/admin.php:827 ../../mod/connedit.php:531 msgid "Block" msgstr "חסום" #: ../../mod/admin.php:828 ../../mod/connedit.php:531 msgid "Unblock" msgstr "בטל חסימה" #: ../../mod/admin.php:831 msgid "Register date" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:831 msgid "Last login" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:831 msgid "Expires" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:831 msgid "Service Class" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:833 msgid "" "Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted" " on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:834 msgid "" "The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:870 #, php-format msgid "%s channel censored/uncensored" msgid_plural "%s channels censored/uncensored" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../mod/admin.php:879 #, php-format msgid "%s channel code allowed/disallowed" msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../mod/admin.php:886 #, php-format msgid "%s channel deleted" msgid_plural "%s channels deleted" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../mod/admin.php:906 msgid "Channel not found" msgstr "ערוץ לא נמצא" #: ../../mod/admin.php:917 #, php-format msgid "Channel '%s' deleted" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:929 #, php-format msgid "Channel '%s' censored" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:929 #, php-format msgid "Channel '%s' uncensored" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:940 #, php-format msgid "Channel '%s' code allowed" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:940 #, php-format msgid "Channel '%s' code disallowed" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:989 msgid "Censor" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:990 msgid "Uncensor" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:991 msgid "Allow Code" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:992 msgid "Disallow Code" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:994 msgid "UID" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:994 ../../mod/profiles.php:447 msgid "Address" msgstr "כתובת" #: ../../mod/admin.php:996 msgid "" "Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " "channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:997 msgid "" "The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " "channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:1037 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:1041 #, php-format msgid "Plugin %s enabled." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:1051 ../../mod/admin.php:1249 msgid "Disable" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:1054 ../../mod/admin.php:1251 msgid "Enable" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1278 msgid "Toggle" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:1086 ../../mod/admin.php:1288 msgid "Author: " msgstr "מחבר: " #: ../../mod/admin.php:1087 ../../mod/admin.php:1289 msgid "Maintainer: " msgstr "מתחזק: " #: ../../mod/admin.php:1214 msgid "No themes found." msgstr "לא נמצאו מוטיבים." #: ../../mod/admin.php:1270 msgid "Screenshot" msgstr "צילום מסך" #: ../../mod/admin.php:1316 msgid "[Experimental]" msgstr "[ניסיוני]" #: ../../mod/admin.php:1317 msgid "[Unsupported]" msgstr "[לא נתמך]" #: ../../mod/admin.php:1341 msgid "Log settings updated." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:1398 msgid "Clear" msgstr "טהר" #: ../../mod/admin.php:1404 msgid "Debugging" msgstr "דיבאג" #: ../../mod/admin.php:1405 msgid "Log file" msgstr "קובץ יומן" #: ../../mod/admin.php:1405 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." msgstr "" #: ../../mod/admin.php:1406 msgid "Log level" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:1452 msgid "New Profile Field" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:1453 ../../mod/admin.php:1473 msgid "Field nickname" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:1453 ../../mod/admin.php:1473 msgid "System name of field" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:1454 ../../mod/admin.php:1474 msgid "Input type" msgstr "טיפוס קלט" #: ../../mod/admin.php:1455 ../../mod/admin.php:1475 msgid "Field Name" msgstr "שם שדה" #: ../../mod/admin.php:1455 ../../mod/admin.php:1475 msgid "Label on profile pages" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:1456 ../../mod/admin.php:1476 msgid "Help text" msgstr "טקסט עזרה" #: ../../mod/admin.php:1456 ../../mod/admin.php:1476 msgid "Additional info (optional)" msgstr "מידע נוסף (רשות)" #: ../../mod/admin.php:1466 msgid "Field definition not found" msgstr "" #: ../../mod/admin.php:1472 msgid "Edit Profile Field" msgstr "" #: ../../mod/pconfig.php:27 ../../mod/pconfig.php:60 msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked." msgstr "" #: ../../mod/pconfig.php:49 msgid "Configuration Editor" msgstr "עורך תצורה" #: ../../mod/pconfig.php:50 msgid "" "Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please" " leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how" " to correctly use this feature." msgstr "" #: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 msgid "Authorize application connection" msgstr "" #: ../../mod/api.php:77 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" msgstr "" #: ../../mod/api.php:89 msgid "Please login to continue." msgstr "אנא התחבר כדי להמשיך." #: ../../mod/api.php:104 msgid "" "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," " and/or create new posts for you?" msgstr "" #: ../../mod/pdledit.php:13 msgid "Layout updated." msgstr "" #: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 msgid "Edit System Page Description" msgstr "" #: ../../mod/pdledit.php:48 msgid "Layout not found." msgstr "" #: ../../mod/pdledit.php:54 msgid "Module Name:" msgstr "" #: ../../mod/pdledit.php:55 msgid "Layout Help" msgstr "" #: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44 msgid "App installed." msgstr "אפליקציה מותקנת." #: ../../mod/appman.php:37 msgid "Malformed app." msgstr "אפליקציה פגומה." #: ../../mod/appman.php:80 msgid "Embed code" msgstr "" #: ../../mod/appman.php:86 msgid "Edit App" msgstr "ערוך אפליקציה" #: ../../mod/appman.php:86 msgid "Create App" msgstr "צור אפליקציה" #: ../../mod/appman.php:91 msgid "Name of app" msgstr "שם של אפליקציה" #: ../../mod/appman.php:92 msgid "Location (URL) of app" msgstr "" #: ../../mod/appman.php:93 ../../mod/rbmark.php:95 msgid "Description" msgstr "תיאור" #: ../../mod/appman.php:94 msgid "Photo icon URL" msgstr "" #: ../../mod/appman.php:94 msgid "80 x 80 pixels - optional" msgstr "" #: ../../mod/appman.php:95 msgid "Version ID" msgstr "" #: ../../mod/appman.php:96 msgid "Price of app" msgstr "" #: ../../mod/appman.php:97 msgid "Location (URL) to purchase app" msgstr "" #: ../../mod/photos.php:78 msgid "Page owner information could not be retrieved." msgstr "" #: ../../mod/photos.php:98 msgid "Album not found." msgstr "אלבום לא נמצא." #: ../../mod/photos.php:120 ../../mod/photos.php:655 msgid "Delete Album" msgstr "מחק אלבום" #: ../../mod/photos.php:160 ../../mod/photos.php:942 msgid "Delete Photo" msgstr "מחק תצלום" #: ../../mod/photos.php:441 ../../mod/directory.php:59 #: ../../mod/display.php:13 ../../mod/ratings.php:82 ../../mod/search.php:13 #: ../../mod/viewconnections.php:17 msgid "Public access denied." msgstr "" #: ../../mod/photos.php:452 msgid "No photos selected" msgstr "לא נבחרו תצלומים" #: ../../mod/photos.php:496 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "" #: ../../mod/photos.php:535 #, php-format msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used." msgstr "" #: ../../mod/photos.php:538 #, php-format msgid "%1$.2f MB photo storage used." msgstr "" #: ../../mod/photos.php:562 msgid "Upload Photos" msgstr "העלה תצלומים" #: ../../mod/photos.php:566 ../../mod/photos.php:648 ../../mod/photos.php:927 msgid "Enter a new album name" msgstr "הזן שם אלבום חדש" #: ../../mod/photos.php:567 ../../mod/photos.php:649 ../../mod/photos.php:928 msgid "or select an existing one (doubleclick)" msgstr "או בחר באחד קיים (לחיצה כפולה)" #: ../../mod/photos.php:568 msgid "Create a status post for this upload" msgstr "" #: ../../mod/photos.php:596 msgid "Album name could not be decoded" msgstr "" #: ../../mod/photos.php:637 ../../mod/photos.php:1169 #: ../../mod/photos.php:1185 msgid "Contact Photos" msgstr "תצלומי איש קשר" #: ../../mod/photos.php:661 msgid "Show Newest First" msgstr "" #: ../../mod/photos.php:663 msgid "Show Oldest First" msgstr "" #: ../../mod/photos.php:687 ../../mod/photos.php:1217 msgid "View Photo" msgstr "צפה בתצלום" #: ../../mod/photos.php:716 msgid "Edit Album" msgstr "ערוך אלבום" #: ../../mod/photos.php:761 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "" #: ../../mod/photos.php:763 msgid "Photo not available" msgstr "תצלום לא זמין" #: ../../mod/photos.php:821 msgid "Use as profile photo" msgstr "" #: ../../mod/photos.php:828 msgid "Private Photo" msgstr "תצלום פרטי" #: ../../mod/photos.php:839 ../../mod/events.php:505 msgid "Previous" msgstr "קודם" #: ../../mod/photos.php:843 msgid "View Full Size" msgstr "" #: ../../mod/photos.php:848 ../../mod/events.php:506 ../../mod/setup.php:281 msgid "Next" msgstr "הבא" #: ../../mod/photos.php:887 ../../mod/tagrm.php:133 msgid "Remove" msgstr "הסר" #: ../../mod/photos.php:921 msgid "Edit photo" msgstr "ערוך תצלום" #: ../../mod/photos.php:923 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "" #: ../../mod/photos.php:924 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "" #: ../../mod/photos.php:931 msgid "Caption" msgstr "דברי הסבר" #: ../../mod/photos.php:933 msgid "Add a Tag" msgstr "הוסף תגית" #: ../../mod/photos.php:937 msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com" msgstr "" #: ../../mod/photos.php:940 msgid "Flag as adult in album view" msgstr "" #: ../../mod/photos.php:1132 msgid "In This Photo:" msgstr "" #: ../../mod/photos.php:1137 msgid "Map" msgstr "מפה" #: ../../mod/photos.php:1223 msgid "View Album" msgstr "" #: ../../mod/photos.php:1246 msgid "Recent Photos" msgstr "" #: ../../mod/attach.php:9 msgid "Item not available." msgstr "פריט לא נמצא." #: ../../mod/ping.php:263 msgid "sent you a private message" msgstr "" #: ../../mod/ping.php:314 msgid "added your channel" msgstr "" #: ../../mod/ping.php:355 msgid "posted an event" msgstr "" #: ../../mod/blocks.php:95 ../../mod/blocks.php:148 msgid "Block Name" msgstr "" #: ../../mod/blocks.php:149 msgid "Block Title" msgstr "" #: ../../mod/poke.php:159 msgid "Poke/Prod" msgstr "דחוף/עורר" #: ../../mod/poke.php:160 msgid "poke, prod or do other things to somebody" msgstr "דחוף, עורר או עשה דברים אחרים למישהו" #: ../../mod/poke.php:161 msgid "Recipient" msgstr "" #: ../../mod/poke.php:162 msgid "Choose what you wish to do to recipient" msgstr "" #: ../../mod/poke.php:165 msgid "Make this post private" msgstr "" #: ../../mod/bookmarks.php:38 msgid "Bookmark added" msgstr "סימנייה התווספה" #: ../../mod/bookmarks.php:60 msgid "My Bookmarks" msgstr "הסימניות שלי" #: ../../mod/bookmarks.php:71 msgid "My Connections Bookmarks" msgstr "סימניות החיבורים שלי" #: ../../mod/manage.php:136 #, php-format msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." msgstr "" #: ../../mod/manage.php:144 msgid "Create a new channel" msgstr "צור ערוץ חדש" #: ../../mod/manage.php:167 msgid "Current Channel" msgstr "ערוץ נוכחי" #: ../../mod/manage.php:169 msgid "Switch to one of your channels by selecting it." msgstr "" #: ../../mod/manage.php:170 msgid "Default Channel" msgstr "ערוץ שגרתי" #: ../../mod/manage.php:171 msgid "Make Default" msgstr "הפוך לשגרתי" #: ../../mod/manage.php:174 #, php-format msgid "%d new messages" msgstr "%d הודעות חדשות" #: ../../mod/manage.php:175 #, php-format msgid "%d new introductions" msgstr "" #: ../../mod/manage.php:177 msgid "Delegated Channels" msgstr "" #: ../../mod/match.php:22 msgid "Profile Match" msgstr "" #: ../../mod/match.php:31 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." msgstr "" #: ../../mod/match.php:63 msgid "is interested in:" msgstr "" #: ../../mod/match.php:70 msgid "No matches" msgstr "" #: ../../mod/bulksetclose.php:89 ../../mod/group.php:196 msgid "Members" msgstr "חברים" #: ../../mod/bulksetclose.php:91 ../../mod/group.php:198 msgid "All Connected Channels" msgstr "" #: ../../mod/bulksetclose.php:126 ../../mod/group.php:233 msgid "Click on a channel to add or remove." msgstr "" #: ../../mod/poll.php:64 msgid "Poll" msgstr "הצבעה" #: ../../mod/poll.php:69 msgid "View Results" msgstr "צפה בתוצאות" #: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19 msgid "You must be logged in to see this page." msgstr "" #: ../../mod/channel.php:97 msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." msgstr "" #: ../../mod/post.php:236 msgid "" "Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" " logout and retry." msgstr "" #: ../../mod/post.php:287 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:180 #, php-format msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." msgstr "" #: ../../mod/chat.php:167 msgid "Room not found" msgstr "" #: ../../mod/chat.php:178 msgid "Leave Room" msgstr "עזוב חדר" #: ../../mod/chat.php:179 msgid "Delete This Room" msgstr "מחק את חדר זה" #: ../../mod/chat.php:180 msgid "I am away right now" msgstr "אני נעדר/ת ברגע זה" #: ../../mod/chat.php:181 msgid "I am online" msgstr "אני במצב מקוון" #: ../../mod/chat.php:183 msgid "Bookmark this room" msgstr "סמן את חדר זה" #: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/chat.php:229 msgid "New Chatroom" msgstr "חדר שיחה חדש" #: ../../mod/chat.php:208 msgid "Chatroom Name" msgstr "שם חדר שיחה" #: ../../mod/chat.php:225 #, php-format msgid "%1$s's Chatrooms" msgstr "חדרי שיחה של %1$s" #: ../../mod/chatsvc.php:111 msgid "Away" msgstr "נעדר" #: ../../mod/chatsvc.php:115 msgid "Online" msgstr "מקוון" #: ../../mod/probe.php:24 ../../mod/probe.php:30 #, php-format msgid "Fetching URL returns error: %1$s" msgstr "" #: ../../mod/cloud.php:120 msgid "$Projectname - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" msgstr "" #: ../../mod/common.php:10 msgid "No channel." msgstr "אין ערוץ." #: ../../mod/common.php:39 msgid "Common connections" msgstr "חיבורים מצויים" #: ../../mod/common.php:44 msgid "No connections in common." msgstr "" #: ../../mod/profile_photo.php:108 msgid "Image uploaded but image cropping failed." msgstr "" #: ../../mod/profile_photo.php:162 msgid "Image resize failed." msgstr "" #: ../../mod/profile_photo.php:206 msgid "" "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " "display immediately." msgstr "" #: ../../mod/profile_photo.php:233 #, php-format msgid "Image exceeds size limit of %d" msgstr "" #: ../../mod/profile_photo.php:242 msgid "Unable to process image." msgstr "" #: ../../mod/profile_photo.php:291 ../../mod/profile_photo.php:340 msgid "Photo not available." msgstr "תצלום לא זמין." #: ../../mod/profile_photo.php:359 msgid "Upload File:" msgstr "העלה קובץ:" #: ../../mod/profile_photo.php:360 msgid "Select a profile:" msgstr "בחר פרופיל:" #: ../../mod/profile_photo.php:361 msgid "Upload Profile Photo" msgstr "" #: ../../mod/profile_photo.php:366 ../../mod/settings.php:995 msgid "or" msgstr "או" #: ../../mod/profile_photo.php:366 msgid "skip this step" msgstr "דלג על צעד זה" #: ../../mod/profile_photo.php:366 msgid "select a photo from your photo albums" msgstr "" #: ../../mod/profile_photo.php:382 msgid "Crop Image" msgstr "" #: ../../mod/profile_photo.php:383 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." msgstr "" #: ../../mod/profile_photo.php:385 msgid "Done Editing" msgstr "" #: ../../mod/profile_photo.php:428 msgid "Image uploaded successfully." msgstr "" #: ../../mod/profile_photo.php:430 msgid "Image upload failed." msgstr "" #: ../../mod/profile_photo.php:439 #, php-format msgid "Image size reduction [%s] failed." msgstr "" #: ../../mod/connect.php:56 ../../mod/connect.php:104 msgid "Continue" msgstr "המשך" #: ../../mod/connect.php:85 msgid "Premium Channel Setup" msgstr "" #: ../../mod/connect.php:87 msgid "Enable premium channel connection restrictions" msgstr "" #: ../../mod/connect.php:88 msgid "" "Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " "guidelines, etc." msgstr "" #: ../../mod/connect.php:90 ../../mod/connect.php:110 msgid "" "This channel may require additional steps or acknowledgement of the " "following conditions prior to connecting:" msgstr "" #: ../../mod/connect.php:91 msgid "" "Potential connections will then see the following text before proceeding:" msgstr "" #: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connect.php:113 msgid "" "By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" " on this page." msgstr "" #: ../../mod/connect.php:101 msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" msgstr "" #: ../../mod/connect.php:109 msgid "Restricted or Premium Channel" msgstr "" #: ../../mod/notifications.php:26 msgid "Invalid request identifier." msgstr "" #: ../../mod/notifications.php:35 msgid "Discard" msgstr "" #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/connedit.php:539 msgid "Ignore" msgstr "התעלמות" #: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:53 msgid "No more system notifications." msgstr "" #: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:57 msgid "System Notifications" msgstr "" #: ../../mod/connections.php:52 ../../mod/connections.php:153 msgid "Blocked" msgstr "" #: ../../mod/connections.php:57 ../../mod/connections.php:160 msgid "Ignored" msgstr "" #: ../../mod/connections.php:62 ../../mod/connections.php:174 msgid "Hidden" msgstr "מוסתר" #: ../../mod/connections.php:67 ../../mod/connections.php:167 msgid "Archived" msgstr "" #: ../../mod/connections.php:131 msgid "Suggest new connections" msgstr "" #: ../../mod/connections.php:134 msgid "New Connections" msgstr "חיבורים חדשים" #: ../../mod/connections.php:137 msgid "Show pending (new) connections" msgstr "" #: ../../mod/connections.php:140 ../../mod/profperm.php:139 msgid "All Connections" msgstr "כל החיבורים" #: ../../mod/connections.php:143 msgid "Show all connections" msgstr "" #: ../../mod/connections.php:146 msgid "Unblocked" msgstr "" #: ../../mod/connections.php:149 msgid "Only show unblocked connections" msgstr "" #: ../../mod/connections.php:156 msgid "Only show blocked connections" msgstr "" #: ../../mod/connections.php:163 msgid "Only show ignored connections" msgstr "" #: ../../mod/connections.php:170 msgid "Only show archived connections" msgstr "" #: ../../mod/connections.php:177 msgid "Only show hidden connections" msgstr "" #: ../../mod/connections.php:232 #, php-format msgid "%1$s [%2$s]" msgstr "" #: ../../mod/connections.php:233 msgid "Edit connection" msgstr "" #: ../../mod/connections.php:271 msgid "Search your connections" msgstr "" #: ../../mod/connections.php:272 msgid "Finding: " msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:174 #: ../../mod/profiles.php:231 ../../mod/profiles.php:600 msgid "Profile not found." msgstr "פרופיל לא נמצא." #: ../../mod/profiles.php:38 msgid "Profile deleted." msgstr "פרופיל נמחק." #: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 msgid "Profile-" msgstr "פרופיל-" #: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 msgid "New profile created." msgstr "פרופיל חדש נוצר." #: ../../mod/profiles.php:98 msgid "Profile unavailable to clone." msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:136 msgid "Profile unavailable to export." msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:241 msgid "Profile Name is required." msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:404 msgid "Marital Status" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:408 msgid "Romantic Partner" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:412 msgid "Likes" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:416 msgid "Dislikes" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:420 msgid "Work/Employment" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:423 msgid "Religion" msgstr "דת" #: ../../mod/profiles.php:427 msgid "Political Views" msgstr "השקפות פוליטיות" #: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/id.php:33 msgid "Gender" msgstr "מין" #: ../../mod/profiles.php:435 msgid "Sexual Preference" msgstr "העדפה מינית" #: ../../mod/profiles.php:439 msgid "Homepage" msgstr "עמוד בית" #: ../../mod/profiles.php:443 msgid "Interests" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:454 ../../mod/pubsites.php:26 msgid "Location" msgstr "מיקום" #: ../../mod/profiles.php:537 msgid "Profile updated." msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:626 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:666 msgid "Edit Profile Details" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:668 msgid "View this profile" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:670 msgid "Change Profile Photo" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:671 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:672 msgid "Clone this profile" msgstr "שבט את פרופיל זה" #: ../../mod/profiles.php:673 msgid "Delete this profile" msgstr "מחק את פרופיל זה" #: ../../mod/profiles.php:675 msgid "Import profile from file" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:676 msgid "Export profile to file" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:677 msgid "Profile Name:" msgstr "שם פרופיל:" #: ../../mod/profiles.php:678 msgid "Your Full Name:" msgstr "שמך המלא:" #: ../../mod/profiles.php:679 msgid "Title/Description:" msgstr "כותרת/תיאור:" #: ../../mod/profiles.php:680 msgid "Your Gender:" msgstr "המין שלך:" #: ../../mod/profiles.php:681 msgid "Birthday :" msgstr "יום הולדת:" #: ../../mod/profiles.php:682 msgid "Street Address:" msgstr "כתובת רחוב:" #: ../../mod/profiles.php:683 msgid "Locality/City:" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:684 msgid "Postal/Zip Code:" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:685 msgid "Country:" msgstr "ארץ:" #: ../../mod/profiles.php:686 msgid "Region/State:" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:687 msgid " Marital Status:" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:688 msgid "Who: (if applicable)" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:689 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:690 msgid "Since [date]:" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:692 msgid "Homepage URL:" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:695 msgid "Religious Views:" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:696 msgid "Keywords:" msgstr "מילות מפתח:" #: ../../mod/profiles.php:699 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:700 msgid "Used in directory listings" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:701 msgid "Tell us about yourself..." msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:702 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:703 msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:704 msgid "My other channels" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:705 msgid "Musical interests" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:706 msgid "Books, literature" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:707 msgid "Television" msgstr "טלוויזיה" #: ../../mod/profiles.php:708 msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:709 msgid "Love/romance" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:710 msgid "Work/employment" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:711 msgid "School/education" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:717 msgid "This is your default profile." msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:728 msgid "Age: " msgstr "גיל: " #: ../../mod/profiles.php:771 msgid "Edit/Manage Profiles" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:772 msgid "Add profile things" msgstr "" #: ../../mod/profiles.php:773 msgid "Include desirable objects in your profile" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:75 msgid "Could not access contact record." msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:99 msgid "Could not locate selected profile." msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:219 msgid "Connection updated." msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:221 msgid "Failed to update connection record." msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:267 msgid "is now connected to" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:392 msgid "Could not access address book record." msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:406 msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:418 ../../mod/connedit.php:430 #: ../../mod/connedit.php:442 ../../mod/connedit.php:454 #: ../../mod/connedit.php:470 msgid "Unable to set address book parameters." msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:494 msgid "Connection has been removed." msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:513 #, php-format msgid "View %s's profile" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:517 msgid "Refresh Permissions" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:520 msgid "Fetch updated permissions" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:524 msgid "Recent Activity" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:527 msgid "View recent posts and comments" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:534 msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:535 msgid "This connection is blocked!" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:539 msgid "Unignore" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:542 msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:543 msgid "This connection is ignored!" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:547 msgid "Unarchive" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:547 msgid "Archive" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:550 msgid "" "Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:551 msgid "This connection is archived!" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:555 msgid "Unhide" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:555 msgid "Hide" msgstr "הסתר" #: ../../mod/connedit.php:558 msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:559 msgid "This connection is hidden!" msgstr "חיבור זה הינו מוסתר!" #: ../../mod/connedit.php:566 msgid "Delete this connection" msgstr "מחק את חיבור זה" #: ../../mod/connedit.php:647 msgid "Approve this connection" msgstr "אשר את חיבור זה" #: ../../mod/connedit.php:647 msgid "Accept connection to allow communication" msgstr "אשר חיבור כדי להתיר תקשורת" #: ../../mod/connedit.php:652 msgid "Set Affinity" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:655 msgid "Set Profile" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:658 msgid "Set Affinity & Profile" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:675 msgid "Apply these permissions automatically" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:677 msgid "This connection's address is" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:680 msgid "" "The permissions indicated on this page will be applied to all new " "connections." msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:682 msgid "Slide to adjust your degree of friendship" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:684 msgid "Slide to adjust your rating" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:685 ../../mod/connedit.php:690 msgid "Optionally explain your rating" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:687 msgid "Custom Filter" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:688 msgid "Only import posts with this text" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:688 ../../mod/connedit.php:689 msgid "" "words one per line or #tags or /patterns/, leave blank to import all posts" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:689 msgid "Do not import posts with this text" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:691 msgid "This information is public!" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:696 msgid "Connection Pending Approval" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:697 msgid "Connection Request" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:698 #, php-format msgid "" "(%s) would like to connect with you. Please approve this connection to allow" " communication." msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:700 msgid "Approve Later" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:703 msgid "inherited" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:705 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:707 msgid "Their Settings" msgstr "ההגדרות שלהם" #: ../../mod/connedit.php:708 msgid "My Settings" msgstr "ההגדרות שלי" #: ../../mod/connedit.php:710 msgid "Individual Permissions" msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:711 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " "priority than individual settings. You can not change those" " settings here." msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:712 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " "priority than individual settings. You can change those settings here but " "they wont have any impact unless the inherited setting changes." msgstr "" #: ../../mod/connedit.php:713 msgid "Last update:" msgstr "" #: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 msgid "Invalid profile identifier." msgstr "" #: ../../mod/profperm.php:110 msgid "Profile Visibility Editor" msgstr "" #: ../../mod/profperm.php:114 msgid "Click on a contact to add or remove." msgstr "" #: ../../mod/profperm.php:123 msgid "Visible To" msgstr "" #: ../../mod/dav.php:121 msgid "$Projectname channel" msgstr "ערוץ $Projectname" #: ../../mod/directory.php:234 #, php-format msgid "%d rating" msgid_plural "%d ratings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../mod/directory.php:245 msgid "Gender: " msgstr "מין: " #: ../../mod/directory.php:247 msgid "Status: " msgstr "מצב: " #: ../../mod/directory.php:249 msgid "Homepage: " msgstr "עמוד בית: " #: ../../mod/directory.php:308 ../../mod/events.php:682 msgid "Description:" msgstr "תיאור:" #: ../../mod/directory.php:317 msgid "Public Forum:" msgstr "פורום פומבי:" #: ../../mod/directory.php:320 msgid "Keywords: " msgstr "מילות מפתח: " #: ../../mod/directory.php:323 msgid "Don't suggest" msgstr "אל תציע" #: ../../mod/directory.php:325 msgid "Common connections:" msgstr "חיבורים שכיחים:" #: ../../mod/directory.php:374 msgid "Global Directory" msgstr "ספרייה גלובלית" #: ../../mod/directory.php:374 msgid "Local Directory" msgstr "ספרייה מקומית" #: ../../mod/directory.php:380 msgid "Finding:" msgstr "" #: ../../mod/directory.php:385 msgid "next page" msgstr "עמוד הבא" #: ../../mod/directory.php:385 msgid "previous page" msgstr "עמוד קודם" #: ../../mod/directory.php:386 msgid "Sort options" msgstr "אפשרויות מיון" #: ../../mod/directory.php:387 msgid "Alphabetic" msgstr "אלפבתי" #: ../../mod/directory.php:388 msgid "Reverse Alphabetic" msgstr "" #: ../../mod/directory.php:389 msgid "Newest to Oldest" msgstr "" #: ../../mod/directory.php:390 msgid "Oldest to Newest" msgstr "" #: ../../mod/directory.php:407 msgid "No entries (some entries may be hidden)." msgstr "" #: ../../mod/pubsites.php:16 msgid "Public Sites" msgstr "" #: ../../mod/pubsites.php:19 msgid "" "The listed sites allow public registration for the $Projectname network. All" " sites in the network are interlinked so membership on any of them conveys " "membership in the network as a whole. Some sites may require subscription or" " provide tiered service plans. The provider links may " "provide additional details." msgstr "" #: ../../mod/pubsites.php:25 msgid "Rate this hub" msgstr "" #: ../../mod/pubsites.php:26 msgid "Site URL" msgstr "URL אתר" #: ../../mod/pubsites.php:26 msgid "Access Type" msgstr "טיפוס גישה" #: ../../mod/pubsites.php:26 msgid "Registration Policy" msgstr "מדיניות רישום" #: ../../mod/pubsites.php:26 msgid "Project" msgstr "פרויקט" #: ../../mod/pubsites.php:26 msgid "View hub ratings" msgstr "" #: ../../mod/pubsites.php:30 msgid "Rate" msgstr "" #: ../../mod/pubsites.php:31 msgid "View ratings" msgstr "" #: ../../mod/dirsearch.php:21 ../../mod/regdir.php:45 msgid "This site is not a directory server" msgstr "" #: ../../mod/dirsearch.php:29 msgid "This directory server requires an access token" msgstr "" #: ../../mod/editblock.php:78 ../../mod/editblock.php:94 #: ../../mod/editlayout.php:76 ../../mod/editpost.php:20 #: ../../mod/editwebpage.php:77 msgid "Item not found" msgstr "פריט לא נמצא" #: ../../mod/editblock.php:117 msgid "Delete block?" msgstr "" #: ../../mod/editblock.php:144 ../../mod/editlayout.php:142 #: ../../mod/editpost.php:115 ../../mod/editwebpage.php:187 msgid "Insert YouTube video" msgstr "הכנס וידאו YouTube" #: ../../mod/editblock.php:145 ../../mod/editlayout.php:143 #: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:188 msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" msgstr "הכנס וידאו Vorbis [.ogg]‎" #: ../../mod/editblock.php:146 ../../mod/editlayout.php:144 #: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:189 msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" msgstr "הכנס אודיו Vorbis [.ogg]‎" #: ../../mod/editblock.php:179 msgid "Edit Block" msgstr "" #: ../../mod/editlayout.php:111 msgid "Delete layout?" msgstr "" #: ../../mod/editlayout.php:158 ../../mod/layouts.php:124 msgid "Layout Description (Optional)" msgstr "" #: ../../mod/editlayout.php:160 ../../mod/layouts.php:121 #: ../../mod/layouts.php:179 msgid "Layout Name" msgstr "" #: ../../mod/editlayout.php:177 msgid "Edit Layout" msgstr "" #: ../../mod/editpost.php:31 msgid "Item is not editable" msgstr "פריט אינו עריך." #: ../../mod/editpost.php:48 msgid "Delete item?" msgstr "למחוק פריט?" #: ../../mod/editpost.php:158 ../../mod/rpost.php:131 msgid "Edit post" msgstr "ערוך פוסט" #: ../../mod/oexchange.php:23 msgid "Unable to find your hub." msgstr "" #: ../../mod/oexchange.php:37 msgid "Post successful." msgstr "" #: ../../mod/editwebpage.php:152 msgid "Delete webpage?" msgstr "למחוק עמוד רשת?" #: ../../mod/editwebpage.php:173 msgid "Page link title" msgstr "" #: ../../mod/editwebpage.php:224 msgid "Edit Webpage" msgstr "ערוך עמוד רשת" #: ../../mod/rate.php:157 msgid "Website:" msgstr "אתר רשת:" #: ../../mod/rate.php:160 #, php-format msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)" msgstr "" #: ../../mod/rate.php:161 msgid "Rating (this information is public)" msgstr "" #: ../../mod/rate.php:162 msgid "Optionally explain your rating (this information is public)" msgstr "" #: ../../mod/events.php:21 msgid "Calendar entries imported." msgstr "" #: ../../mod/events.php:23 msgid "No calendar entries found." msgstr "" #: ../../mod/events.php:101 msgid "Event can not end before it has started." msgstr "" #: ../../mod/events.php:103 ../../mod/events.php:112 ../../mod/events.php:130 msgid "Unable to generate preview." msgstr "" #: ../../mod/events.php:110 msgid "Event title and start time are required." msgstr "" #: ../../mod/events.php:128 msgid "Event not found." msgstr "אירוע לא נמצא." #: ../../mod/events.php:426 msgid "l, F j" msgstr "l, F j" #: ../../mod/events.php:448 msgid "Edit event" msgstr "ערוך אירוע" #: ../../mod/events.php:449 msgid "Delete event" msgstr "מחק אירוע" #: ../../mod/events.php:483 msgid "calendar" msgstr "לוח שנה" #: ../../mod/events.php:504 msgid "Create New Event" msgstr "צור אירוע חדש" #: ../../mod/events.php:507 msgid "Export" msgstr "יצא" #: ../../mod/events.php:510 msgid "Import" msgstr "יבא" #: ../../mod/events.php:541 msgid "Event removed" msgstr "אירוע הוסר" #: ../../mod/events.php:544 msgid "Failed to remove event" msgstr "נכשל להסיר אירוע" #: ../../mod/events.php:664 msgid "Event details" msgstr "פרטי אירוע" #: ../../mod/events.php:665 msgid "Starting date and Title are required." msgstr "" #: ../../mod/events.php:667 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "" #: ../../mod/events.php:669 msgid "Event Starts:" msgstr "אירוע מתחיל:" #: ../../mod/events.php:676 msgid "Finish date/time is not known or not relevant" msgstr "" #: ../../mod/events.php:678 msgid "Event Finishes:" msgstr "אירוע מסתיים:" #: ../../mod/events.php:680 ../../mod/events.php:681 msgid "Adjust for viewer timezone" msgstr "" #: ../../mod/events.php:680 msgid "" "Important for events that happen in a particular place. Not practical for " "global holidays." msgstr "" #: ../../mod/events.php:686 msgid "Title:" msgstr "כותרת:" #: ../../mod/events.php:688 msgid "Share this event" msgstr "שתף את אירוע זה" #: ../../mod/ratings.php:69 msgid "No ratings" msgstr "" #: ../../mod/ratings.php:99 msgid "Ratings" msgstr "" #: ../../mod/ratings.php:100 msgid "Rating: " msgstr "" #: ../../mod/ratings.php:101 msgid "Website: " msgstr "אתר רשת:" #: ../../mod/ratings.php:103 msgid "Description: " msgstr "תיאור: " #: ../../mod/rbmark.php:88 msgid "Select a bookmark folder" msgstr "" #: ../../mod/rbmark.php:93 msgid "Save Bookmark" msgstr "" #: ../../mod/rbmark.php:94 msgid "URL of bookmark" msgstr "" #: ../../mod/rbmark.php:99 msgid "Or enter new bookmark folder name" msgstr "" #: ../../mod/filer.php:49 msgid "- select -" msgstr "- בחר -" #: ../../mod/filestorage.php:82 msgid "Permission Denied." msgstr "" #: ../../mod/filestorage.php:98 msgid "File not found." msgstr "קובץ לא נמצא." #: ../../mod/filestorage.php:141 msgid "Edit file permissions" msgstr "" #: ../../mod/filestorage.php:150 msgid "Set/edit permissions" msgstr "" #: ../../mod/filestorage.php:151 msgid "Include all files and sub folders" msgstr "" #: ../../mod/filestorage.php:152 msgid "Return to file list" msgstr "" #: ../../mod/filestorage.php:154 msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" msgstr "" #: ../../mod/filestorage.php:155 msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" msgstr "" #: ../../mod/filestorage.php:157 msgid "Share this file" msgstr "שתף את קובץ זה" #: ../../mod/filestorage.php:158 msgid "Show URL to this file" msgstr "הצג URL לקובץ זה" #: ../../mod/filestorage.php:159 msgid "Notify your contacts about this file" msgstr "" #: ../../mod/follow.php:25 msgid "Channel added." msgstr "" #: ../../mod/register.php:44 msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." msgstr "" #: ../../mod/register.php:50 msgid "" "Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." msgstr "" #: ../../mod/register.php:84 msgid "Passwords do not match." msgstr "" #: ../../mod/register.php:117 msgid "" "Registration successful. Please check your email for validation " "instructions." msgstr "" #: ../../mod/register.php:123 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "" #: ../../mod/register.php:126 msgid "Your registration can not be processed." msgstr "" #: ../../mod/register.php:163 msgid "Registration on this site/hub is by approval only." msgstr "" #: ../../mod/register.php:164 msgid "Register at another affiliated site/hub" msgstr "" #: ../../mod/register.php:174 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "" #: ../../mod/register.php:185 msgid "Terms of Service" msgstr "תנאי שימוש" #: ../../mod/register.php:191 #, php-format msgid "I accept the %s for this website" msgstr "אני מקבל את ה%s לאתר רשת זה" #: ../../mod/register.php:193 #, php-format msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" msgstr "גילי מעל 13 שנה ואני מקבל את ה%s לאתר רשת זה" #: ../../mod/register.php:212 msgid "Membership on this site is by invitation only." msgstr "" #: ../../mod/register.php:213 msgid "Please enter your invitation code" msgstr "" #: ../../mod/register.php:216 msgid "Your email address" msgstr "כתובת דוא״ל שלך" #: ../../mod/register.php:217 msgid "Choose a password" msgstr "בחר סיסמה" #: ../../mod/register.php:218 msgid "Please re-enter your password" msgstr "בבקשה הזן שוב את סיסמתך" #: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 msgid "Contact not found." msgstr "איש קשר לא נמצא." #: ../../mod/fsuggest.php:63 msgid "Friend suggestion sent." msgstr "" #: ../../mod/fsuggest.php:97 msgid "Suggest Friends" msgstr "" #: ../../mod/fsuggest.php:99 #, php-format msgid "Suggest a friend for %s" msgstr "" #: ../../mod/regmod.php:11 msgid "Please login." msgstr "אנא התחבר." #: ../../mod/group.php:20 msgid "Collection created." msgstr "" #: ../../mod/group.php:26 msgid "Could not create collection." msgstr "" #: ../../mod/group.php:54 msgid "Collection updated." msgstr "" #: ../../mod/group.php:86 msgid "Create a collection of channels." msgstr "" #: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183 msgid "Collection Name: " msgstr "שם אוסף: " #: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186 msgid "Members are visible to other channels" msgstr "" #: ../../mod/group.php:107 msgid "Collection removed." msgstr "אוסף הוסר." #: ../../mod/group.php:109 msgid "Unable to remove collection." msgstr "לא מסוגל להסיר אוסף." #: ../../mod/group.php:182 msgid "Collection Editor" msgstr "" #: ../../mod/removeaccount.php:30 msgid "" "Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account " "password." msgstr "" #: ../../mod/removeaccount.php:57 msgid "Remove This Account" msgstr "הסר את חשבון זה" #: ../../mod/removeaccount.php:58 ../../mod/removeme.php:58 msgid "WARNING: " msgstr "אזהרה: " #: ../../mod/removeaccount.php:58 msgid "" "This account and all its channels will be completely removed from the " "network. " msgstr "" #: ../../mod/removeaccount.php:58 ../../mod/removeme.php:58 msgid "This action is permanent and can not be undone!" msgstr "" #: ../../mod/removeaccount.php:59 ../../mod/removeme.php:59 msgid "Please enter your password for verification:" msgstr "" #: ../../mod/removeaccount.php:60 msgid "" "Remove this account, all its channels and all its channel clones from the " "network" msgstr "" #: ../../mod/removeaccount.php:60 msgid "" "By default only the instances of the channels located on this hub will be " "removed from the network" msgstr "" #: ../../mod/removeaccount.php:61 ../../mod/settings.php:720 msgid "Remove Account" msgstr "הסר חשבון" #: ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 ../../mod/help.php:61 msgid "Help:" msgstr "עזרה:" #: ../../mod/help.php:76 ../../index.php:242 msgid "Not Found" msgstr "לא נמצא" #: ../../mod/help.php:100 msgid "$Projectname Documentation" msgstr "תיעוד $Projectname" #: ../../mod/removeme.php:29 msgid "" "Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account " "password." msgstr "" #: ../../mod/removeme.php:57 msgid "Remove This Channel" msgstr "" #: ../../mod/removeme.php:58 msgid "This channel will be completely removed from the network. " msgstr "" #: ../../mod/removeme.php:60 msgid "Remove this channel and all its clones from the network" msgstr "" #: ../../mod/removeme.php:60 msgid "" "By default only the instance of the channel located on this hub will be " "removed from the network" msgstr "" #: ../../mod/removeme.php:61 ../../mod/settings.php:1137 msgid "Remove Channel" msgstr "הסר ערוץ" #: ../../mod/home.php:58 ../../mod/home.php:66 ../../mod/siteinfo.php:155 msgid "$Projectname" msgstr "$Projectname" #: ../../mod/home.php:75 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "ברוכים הבאים אל %s" #: ../../mod/rmagic.php:40 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "" #: ../../mod/rmagic.php:40 msgid "The error message was:" msgstr "" #: ../../mod/rmagic.php:44 msgid "Authentication failed." msgstr "" #: ../../mod/rmagic.php:84 msgid "Remote Authentication" msgstr "" #: ../../mod/rmagic.php:85 msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" msgstr "" #: ../../mod/rmagic.php:86 msgid "Authenticate" msgstr "" #: ../../mod/id.php:11 msgid "First Name" msgstr "שם פרטי" #: ../../mod/id.php:12 msgid "Last Name" msgstr "שם משפחה" #: ../../mod/id.php:13 msgid "Nickname" msgstr "שם כינוי" #: ../../mod/id.php:14 msgid "Full Name" msgstr "שם מלא" #: ../../mod/id.php:20 msgid "Profile Photo 16px" msgstr "" #: ../../mod/id.php:21 msgid "Profile Photo 32px" msgstr "" #: ../../mod/id.php:22 msgid "Profile Photo 48px" msgstr "" #: ../../mod/id.php:23 msgid "Profile Photo 64px" msgstr "" #: ../../mod/id.php:24 msgid "Profile Photo 80px" msgstr "" #: ../../mod/id.php:25 msgid "Profile Photo 128px" msgstr "" #: ../../mod/id.php:26 msgid "Timezone" msgstr "" #: ../../mod/id.php:27 msgid "Homepage URL" msgstr "" #: ../../mod/id.php:29 msgid "Birth Year" msgstr "שנת הולדת" #: ../../mod/id.php:30 msgid "Birth Month" msgstr "חודש הולדת" #: ../../mod/id.php:31 msgid "Birth Day" msgstr "יום הולדת" #: ../../mod/id.php:32 msgid "Birthdate" msgstr "יום הולדת" #: ../../mod/impel.php:191 #, php-format msgid "%s element installed" msgstr "" #: ../../mod/impel.php:194 #, php-format msgid "%s element installation failed" msgstr "" #: ../../mod/search.php:206 #, php-format msgid "Items tagged with: %s" msgstr "" #: ../../mod/search.php:208 #, php-format msgid "Search results for: %s" msgstr "" #: ../../mod/import.php:25 #, php-format msgid "Your service plan only allows %d channels." msgstr "" #: ../../mod/import.php:60 msgid "Nothing to import." msgstr "אין דבר ליבא." #: ../../mod/import.php:84 msgid "Unable to download data from old server" msgstr "" #: ../../mod/import.php:90 msgid "Imported file is empty." msgstr "" #: ../../mod/import.php:110 msgid "The data provided is not compatible with this project." msgstr "" #: ../../mod/import.php:115 #, php-format msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates." msgstr "" #: ../../mod/import.php:135 msgid "" "Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." msgstr "" #: ../../mod/import.php:176 msgid "Channel clone failed. Import failed." msgstr "" #: ../../mod/import.php:186 msgid "Cloned channel not found. Import failed." msgstr "" #: ../../mod/import.php:574 msgid "You must be logged in to use this feature." msgstr "" #: ../../mod/import.php:579 msgid "Import Channel" msgstr "" #: ../../mod/import.php:580 msgid "" "Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" " may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " "or provide an export file." msgstr "" #: ../../mod/import.php:581 msgid "File to Upload" msgstr "" #: ../../mod/import.php:582 msgid "Or provide the old server/hub details" msgstr "" #: ../../mod/import.php:583 msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" msgstr "" #: ../../mod/import.php:584 msgid "Your old login email address" msgstr "" #: ../../mod/import.php:585 msgid "Your old login password" msgstr "" #: ../../mod/import.php:586 msgid "" "For either option, please choose whether to make this hub your new primary " "address, or whether your old location should continue this role. You will be" " able to post from either location, but only one can be marked as the " "primary location for files, photos, and media." msgstr "" #: ../../mod/import.php:587 msgid "Make this hub my primary location" msgstr "" #: ../../mod/import.php:588 msgid "" "Import existing posts if possible (experimental - limited by available " "memory" msgstr "" #: ../../mod/import.php:589 msgid "" "This process may take several minutes to complete. Please submit the form " "only once and leave this page open until finished." msgstr "" #: ../../mod/service_limits.php:19 msgid "No service class restrictions found." msgstr "" #: ../../mod/invite.php:25 msgid "Total invitation limit exceeded." msgstr "" #: ../../mod/invite.php:49 #, php-format msgid "%s : Not a valid email address." msgstr "" #: ../../mod/invite.php:76 msgid "Please join us on Red" msgstr "" #: ../../mod/invite.php:87 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." msgstr "" #: ../../mod/invite.php:92 #, php-format msgid "%s : Message delivery failed." msgstr "" #: ../../mod/invite.php:96 #, php-format msgid "%d message sent." msgid_plural "%d messages sent." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../mod/invite.php:115 msgid "You have no more invitations available" msgstr "" #: ../../mod/invite.php:129 msgid "Send invitations" msgstr "שלח הזמנות" #: ../../mod/invite.php:130 msgid "Enter email addresses, one per line:" msgstr "הזן כתובות דוא״ל, אחת בכל שורה:" #: ../../mod/invite.php:132 msgid "Please join my community on $Projectname." msgstr "" #: ../../mod/invite.php:134 msgid "You will need to supply this invitation code: " msgstr "" #: ../../mod/invite.php:135 msgid "" "1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)" msgstr "" #: ../../mod/invite.php:137 msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar." msgstr "" #: ../../mod/invite.php:138 msgid "or visit " msgstr "או בקר " #: ../../mod/invite.php:140 msgid "3. Click [Connect]" msgstr "3. לחץ [התחבר]" #: ../../mod/settings.php:76 msgid "Name is required" msgstr "נדרש שם" #: ../../mod/settings.php:80 msgid "Key and Secret are required" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:130 msgid "Diaspora Policy Settings updated." msgstr "הגדרות פוליסת Diaspora עודכנו." #: ../../mod/settings.php:238 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "" #: ../../mod/settings.php:242 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "" #: ../../mod/settings.php:256 msgid "Password changed." msgstr "סיסמה שונתה." #: ../../mod/settings.php:258 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "עדכון סיסמה נכשל. אנא נסה שוב." #: ../../mod/settings.php:272 msgid "Not valid email." msgstr "לא דוא״ל תקף." #: ../../mod/settings.php:275 msgid "Protected email address. Cannot change to that email." msgstr "כתובת דוא״ל מוגנת. לא מסוגל לשנות לדוא״ל זה." #: ../../mod/settings.php:284 msgid "System failure storing new email. Please try again." msgstr "" #: ../../mod/settings.php:523 msgid "Settings updated." msgstr "הגדרות עודכנו." #: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613 #: ../../mod/settings.php:649 msgid "Add application" msgstr "הוסף אפליקציה" #: ../../mod/settings.php:590 msgid "Name of application" msgstr "שם של אפליקציה" #: ../../mod/settings.php:591 ../../mod/settings.php:617 msgid "Consumer Key" msgstr "מפתח צרכן" #: ../../mod/settings.php:591 ../../mod/settings.php:592 msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:592 ../../mod/settings.php:618 msgid "Consumer Secret" msgstr "סוד צרכן" #: ../../mod/settings.php:593 ../../mod/settings.php:619 msgid "Redirect" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:593 msgid "" "Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " "this" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:594 ../../mod/settings.php:620 msgid "Icon url" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:594 msgid "Optional" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:605 msgid "You can't edit this application." msgstr "" #: ../../mod/settings.php:648 msgid "Connected Apps" msgstr "אפליקציות מחוברות" #: ../../mod/settings.php:652 msgid "Client key starts with" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:653 msgid "No name" msgstr "אין שם" #: ../../mod/settings.php:654 msgid "Remove authorization" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:668 msgid "No feature settings configured" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:685 msgid "Feature/Addon Settings" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:687 msgid "Settings for the built-in Diaspora emulator" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:688 msgid "Allow any Diaspora member to comment on your public posts" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:689 msgid "Enable the Diaspora protocol for this channel" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:690 msgid "Diaspora Policy Settings" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:691 msgid "Prevent your hashtags from being redirected to other sites" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:715 msgid "Account Settings" msgstr "הגדרות חשבון" #: ../../mod/settings.php:716 msgid "Enter New Password:" msgstr "הזן סיסמה חדשה:" #: ../../mod/settings.php:717 msgid "Confirm New Password:" msgstr "אמת סיסמה חדשה:" #: ../../mod/settings.php:717 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:719 ../../mod/settings.php:1057 msgid "Email Address:" msgstr "כתובת דוא״ל:" #: ../../mod/settings.php:721 msgid "Remove this account including all its channels" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:737 msgid "Off" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:737 msgid "On" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:744 msgid "Additional Features" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:768 msgid "Connector Settings" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:807 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:810 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:849 msgid "Display Settings" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:850 msgid "Theme Settings" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:851 msgid "Custom Theme Settings" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:852 msgid "Content Settings" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:858 msgid "Display Theme:" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:859 msgid "Mobile Theme:" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:860 msgid "Enable user zoom on mobile devices" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:861 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:861 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:862 msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:862 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:863 msgid "Show emoticons (smilies) as images" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:864 msgid "Link post titles to source" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:865 msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:868 msgid "Use blog/list mode on channel page" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:869 msgid "(comments displayed separately)" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:869 msgid "Use blog/list mode on matrix page" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:870 msgid "Channel page max height of content (in pixels)" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:870 ../../mod/settings.php:871 msgid "click to expand content exceeding this height" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:871 msgid "Matrix page max height of content (in pixels)" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:905 msgid "Nobody except yourself" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:906 msgid "Only those you specifically allow" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:907 msgid "Approved connections" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:908 msgid "Any connections" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:909 msgid "Anybody on this website" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:910 msgid "Anybody in this network" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:911 msgid "Anybody authenticated" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:912 msgid "Anybody on the internet" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:986 msgid "Publish your default profile in the network directory" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:991 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1000 msgid "Your channel address is" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1048 msgid "Channel Settings" msgstr "הגדרות ערוץ" #: ../../mod/settings.php:1055 msgid "Basic Settings" msgstr "הגדרות בסיסיות" #: ../../mod/settings.php:1058 msgid "Your Timezone:" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1059 msgid "Default Post Location:" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1059 msgid "Geographical location to display on your posts" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1060 msgid "Use Browser Location:" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1062 msgid "Adult Content" msgstr "תוכן מבוגרים" #: ../../mod/settings.php:1062 msgid "" "This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " "any adult material and/or nudity with #NSFW)" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1064 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1066 msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1068 msgid "Hide my online presence" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1068 msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1070 msgid "Simple Privacy Settings:" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1071 msgid "" "Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1072 msgid "" "Typical - default public, privacy when desired (similar to social " "network permissions but with improved privacy)" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1073 msgid "Private - default private, never open or public" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1074 msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1076 msgid "Allow others to tag your posts" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1076 msgid "" "Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1078 msgid "Advanced Privacy Settings" msgstr "הגדרות פרטיות מתקדמות" #: ../../mod/settings.php:1080 msgid "Expire other channel content after this many days" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1080 msgid "0 or blank prevents expiration" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1081 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1081 msgid "May reduce spam activity" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1082 msgid "Default Post Permissions" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:227 msgid "(click to open/close)" msgstr "(לחץ כדי לפתוח/לסגור)" #: ../../mod/settings.php:1087 msgid "Channel permissions category:" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1093 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1093 msgid "Useful to reduce spamming" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1096 msgid "Notification Settings" msgstr "הגדרות התראה" #: ../../mod/settings.php:1097 msgid "By default post a status message when:" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1098 msgid "accepting a friend request" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1099 msgid "joining a forum/community" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1100 msgid "making an interesting profile change" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1101 msgid "Send a notification email when:" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1102 msgid "You receive a connection request" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1103 msgid "Your connections are confirmed" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1104 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1105 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1106 msgid "You receive a private message" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1107 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1108 msgid "You are tagged in a post" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1109 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1112 msgid "Show visual notifications including:" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1114 msgid "Unseen matrix activity" msgstr "פעילות מטריצה לא נראית" #: ../../mod/settings.php:1115 msgid "Unseen channel activity" msgstr "פעילות ערוץ לא נראית" #: ../../mod/settings.php:1116 msgid "Unseen private messages" msgstr "הודעות ערוץ לא נראות" #: ../../mod/settings.php:1116 ../../mod/settings.php:1121 #: ../../mod/settings.php:1122 ../../mod/settings.php:1123 msgid "Recommended" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1117 msgid "Upcoming events" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1118 msgid "Events today" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1119 msgid "Upcoming birthdays" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1119 msgid "Not available in all themes" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1120 msgid "System (personal) notifications" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1121 msgid "System info messages" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1122 msgid "System critical alerts" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1123 msgid "New connections" msgstr "חיבורים חדשים" #: ../../mod/settings.php:1124 msgid "System Registrations" msgstr "הרשמות מערכת" #: ../../mod/settings.php:1125 msgid "" "Also show new wall posts, private messages and connections under Notices" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1127 msgid "Notify me of events this many days in advance" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1127 msgid "Must be greater than 0" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1129 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1130 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1133 msgid "" "Please enable expert mode (in Settings > " "Additional features) to adjust!" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1134 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1136 msgid "Personal menu to display in your channel pages" msgstr "" #: ../../mod/settings.php:1138 msgid "Remove this channel." msgstr "הסר את ערוץ זה." #: ../../mod/item.php:174 msgid "Unable to locate original post." msgstr "לא מסוגל לאתר פוסט מקורי." #: ../../mod/item.php:440 msgid "Empty post discarded." msgstr "" #: ../../mod/item.php:480 msgid "Executable content type not permitted to this channel." msgstr "" #: ../../mod/item.php:914 msgid "System error. Post not saved." msgstr "" #: ../../mod/item.php:1146 msgid "Unable to obtain post information from database." msgstr "" #: ../../mod/item.php:1153 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." msgstr "" #: ../../mod/item.php:1160 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:187 msgid "$Projectname Server - Setup" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:191 msgid "Could not connect to database." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:195 msgid "" "Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " "issue." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:202 msgid "Could not create table." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:207 msgid "Your site database has been installed." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:211 msgid "" "You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a " "database client." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:212 ../../mod/setup.php:280 ../../mod/setup.php:730 msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:277 msgid "System check" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:282 msgid "Check again" msgstr "בדוק שוב" #: ../../mod/setup.php:304 msgid "Database connection" msgstr "חיבור מסד נתונים" #: ../../mod/setup.php:305 msgid "" "In order to install $Projectname we need to know how to connect to your " "database." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:306 msgid "" "Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "questions about these settings." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:307 msgid "" "The database you specify below should already exist. If it does not, please " "create it before continuing." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:311 msgid "Database Server Name" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:311 msgid "Default is localhost" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:312 msgid "Database Port" msgstr "פורט מסד נתונים" #: ../../mod/setup.php:312 msgid "Communication port number - use 0 for default" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:313 msgid "Database Login Name" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:314 msgid "Database Login Password" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:315 msgid "Database Name" msgstr "שם מסד נתונים" #: ../../mod/setup.php:316 msgid "Database Type" msgstr "טיפוס מסד נתונים" #: ../../mod/setup.php:318 ../../mod/setup.php:359 msgid "Site administrator email address" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:318 ../../mod/setup.php:359 msgid "" "Your account email address must match this in order to use the web admin " "panel." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:319 ../../mod/setup.php:361 msgid "Website URL" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:319 ../../mod/setup.php:361 msgid "Please use SSL (https) URL if available." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:321 ../../mod/setup.php:363 msgid "Please select a default timezone for your website" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:348 msgid "Site settings" msgstr "הגדרות אתר" #: ../../mod/setup.php:413 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:414 msgid "" "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " "will not be able to run background polling via cron." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:418 msgid "PHP executable path" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:418 msgid "" "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " "installation." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:423 msgid "Command line PHP" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:432 msgid "" "The command line version of PHP on your system does not have " "\"register_argc_argv\" enabled." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:433 msgid "This is required for message delivery to work." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:436 msgid "PHP register_argc_argv" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:454 #, php-format msgid "" "Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to" " upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:459 msgid "You can adjust these settings in the servers php.ini." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:461 msgid "PHP upload limits" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:484 msgid "" "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "generate encryption keys" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:485 msgid "" "If running under Windows, please see " "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:488 msgid "Generate encryption keys" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:500 msgid "libCurl PHP module" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:501 msgid "GD graphics PHP module" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:502 msgid "OpenSSL PHP module" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:503 msgid "mysqli or postgres PHP module" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:504 msgid "mb_string PHP module" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:505 msgid "mcrypt PHP module" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:506 msgid "xml PHP module" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:510 ../../mod/setup.php:512 msgid "Apache mod_rewrite module" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:510 msgid "" "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:516 ../../mod/setup.php:519 msgid "proc_open" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:516 msgid "" "Error: proc_open is required but is either not installed or has been " "disabled in php.ini" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:524 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:528 msgid "" "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:532 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:536 msgid "" "Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:540 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:544 msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:548 msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:566 msgid "" "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" " in the top folder of your web server and it is unable to do so." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:567 msgid "" "This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "to write files in your folder - even if you can." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:568 msgid "" "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " "named .htconfig.php in your Red top folder." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:569 msgid "" "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." " Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:572 msgid ".htconfig.php is writable" msgstr ".htconfig.php הינו כתיב" #: ../../mod/setup.php:586 msgid "" "Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " "compiles templates to PHP to speed up rendering." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:587 #, php-format msgid "" "In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "write access to the directory %s under the Red top level folder." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:588 ../../mod/setup.php:609 msgid "" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" " write access to this folder." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:589 #, php-format msgid "" "Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "%s only--not the template files (.tpl) that it contains." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:592 #, php-format msgid "%s is writable" msgstr "%s הינו כתיב" #: ../../mod/setup.php:608 msgid "" "Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to" " have write access to the store directory under the Red top level folder" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:612 msgid "store is writable" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:645 msgid "" "SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" " to this site." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:646 msgid "" "If you have https access to your website or allow connections to TCP port " "443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " "NOT use self-signed certificates!" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:647 msgid "" "This restriction is incorporated because public posts from you may for " "example contain references to images on your own hub." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:648 msgid "" "If your certificate is not recognized, members of other sites (who may " "themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " "site complaining about security issues." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:649 msgid "" "This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " "must insist on this requirement." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:650 msgid "" "Providers are available that issue free certificates which are browser-" "valid." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:652 msgid "SSL certificate validation" msgstr "הוכחת תקפות של תעודת SSL" #: ../../mod/setup.php:658 msgid "" "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server " "configuration.Test: " msgstr "" #: ../../mod/setup.php:661 msgid "Url rewrite is working" msgstr "" #: ../../mod/setup.php:670 msgid "" "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " "server root." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:694 msgid "Errors encountered creating database tables." msgstr "" #: ../../mod/setup.php:728 msgid "

What next

" msgstr "

מה הלאה

" #: ../../mod/setup.php:729 msgid "" "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " "poller." msgstr "" #: ../../mod/layouts.php:176 msgid "Comanche page description language help" msgstr "" #: ../../mod/layouts.php:180 msgid "Layout Description" msgstr "" #: ../../mod/layouts.php:185 msgid "Download PDL file" msgstr "הורד קובץ PDL" #: ../../mod/sharedwithme.php:94 msgid "Files: shared with me" msgstr "" #: ../../mod/sharedwithme.php:96 msgid "NEW" msgstr "חדש" #: ../../mod/sharedwithme.php:99 msgid "Remove all files" msgstr "הסר את כל הקבצים" #: ../../mod/sharedwithme.php:100 msgid "Remove this file" msgstr "הסר את קובץ זה" #: ../../mod/like.php:15 msgid "Like/Dislike" msgstr "" #: ../../mod/like.php:20 msgid "This action is restricted to members." msgstr "" #: ../../mod/like.php:21 msgid "" "Please login with your $Projectname ID or register as a new $Projectname member to continue." msgstr "" #: ../../mod/like.php:101 ../../mod/like.php:128 ../../mod/like.php:166 msgid "Invalid request." msgstr "בקשה שגויה." #: ../../mod/like.php:143 msgid "thing" msgstr "דבר" #: ../../mod/like.php:189 msgid "Channel unavailable." msgstr "עמוד לא זמין." #: ../../mod/like.php:231 msgid "Previous action reversed." msgstr "" #: ../../mod/like.php:401 #, php-format msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s" msgstr "" #: ../../mod/like.php:403 #, php-format msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s" msgstr "" #: ../../mod/like.php:405 #, php-format msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s" msgstr "" #: ../../mod/like.php:407 #, php-format msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" msgstr "" #: ../../mod/like.php:409 #, php-format msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" msgstr "" #: ../../mod/like.php:411 #, php-format msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" msgstr "" #: ../../mod/like.php:507 msgid "Action completed." msgstr "פעולה הושלמה." #: ../../mod/like.php:508 msgid "Thank you." msgstr "תודה." #: ../../mod/siteinfo.php:112 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "" #: ../../mod/siteinfo.php:133 msgid "Installed plugins/addons/apps:" msgstr "" #: ../../mod/siteinfo.php:146 msgid "No installed plugins/addons/apps" msgstr "" #: ../../mod/siteinfo.php:156 msgid "" "This is a hub of $Projectname - a global cooperative network of " "decentralized privacy enhanced websites." msgstr "" #: ../../mod/siteinfo.php:158 msgid "Tag: " msgstr "תגית: " #: ../../mod/siteinfo.php:160 msgid "Last background fetch: " msgstr "" #: ../../mod/siteinfo.php:163 msgid "Running at web location" msgstr "" #: ../../mod/siteinfo.php:164 msgid "" "Please visit hubzilla.org to learn more " "about $Projectname." msgstr "" #: ../../mod/siteinfo.php:165 msgid "Bug reports and issues: please visit" msgstr "" #: ../../mod/siteinfo.php:167 msgid "$projectname issues" msgstr "סוגיות $projectname" #: ../../mod/siteinfo.php:168 msgid "" "Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " "com" msgstr "" #: ../../mod/siteinfo.php:170 msgid "Site Administrators" msgstr "מנהלי אתר" #: ../../mod/lockview.php:37 msgid "Remote privacy information not available." msgstr "" #: ../../mod/lockview.php:58 msgid "Visible to:" msgstr "" #: ../../mod/locs.php:21 ../../mod/locs.php:52 msgid "Location not found." msgstr "מיקום לא נמצא." #: ../../mod/locs.php:56 msgid "Primary location cannot be removed." msgstr "" #: ../../mod/locs.php:88 msgid "No locations found." msgstr "לא נמצאו מיקומים." #: ../../mod/locs.php:101 msgid "Manage Channel Locations" msgstr "" #: ../../mod/locs.php:102 msgid "Location (address)" msgstr "מיקום (כתובת)" #: ../../mod/locs.php:103 msgid "Primary Location" msgstr "" #: ../../mod/locs.php:104 msgid "Drop location" msgstr "" #: ../../mod/sources.php:32 msgid "Failed to create source. No channel selected." msgstr "" #: ../../mod/sources.php:45 msgid "Source created." msgstr "" #: ../../mod/sources.php:57 msgid "Source updated." msgstr "" #: ../../mod/sources.php:82 msgid "*" msgstr "*" #: ../../mod/sources.php:89 msgid "Manage remote sources of content for your channel." msgstr "" #: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 msgid "New Source" msgstr "מקור חדש" #: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 msgid "" "Import all or selected content from the following channel into this channel " "and distribute it according to your channel settings." msgstr "" #: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 msgid "Only import content with these words (one per line)" msgstr "" #: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 msgid "Leave blank to import all public content" msgstr "" #: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137 #: ../../mod/new_channel.php:112 msgid "Channel Name" msgstr "שם ערוץ" #: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 msgid "Source not found." msgstr "מקור לא נמצא." #: ../../mod/sources.php:130 msgid "Edit Source" msgstr "ערוך מקור" #: ../../mod/sources.php:131 msgid "Delete Source" msgstr "מחק מקור" #: ../../mod/sources.php:158 msgid "Source removed" msgstr "מקור הוסר" #: ../../mod/sources.php:160 msgid "Unable to remove source." msgstr "" #: ../../mod/lostpass.php:15 msgid "No valid account found." msgstr "" #: ../../mod/lostpass.php:29 msgid "Password reset request issued. Check your email." msgstr "" #: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:103 #, php-format msgid "Site Member (%s)" msgstr "חבר אתר (%s)" #: ../../mod/lostpass.php:40 #, php-format msgid "Password reset requested at %s" msgstr "" #: ../../mod/lostpass.php:63 msgid "" "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " "Password reset failed." msgstr "" #: ../../mod/lostpass.php:86 ../../boot.php:1559 msgid "Password Reset" msgstr "איפוס סיסמה" #: ../../mod/lostpass.php:87 msgid "Your password has been reset as requested." msgstr "" #: ../../mod/lostpass.php:88 msgid "Your new password is" msgstr "הסיסמה החדשה שלך היא" #: ../../mod/lostpass.php:89 msgid "Save or copy your new password - and then" msgstr "" #: ../../mod/lostpass.php:90 msgid "click here to login" msgstr "לחץ כאן כדי להיכנס" #: ../../mod/lostpass.php:91 msgid "" "Your password may be changed from the Settings page after " "successful login." msgstr "" #: ../../mod/lostpass.php:108 #, php-format msgid "Your password has changed at %s" msgstr "" #: ../../mod/lostpass.php:123 msgid "Forgot your Password?" msgstr "שכחת את הסיסמה שלך?" #: ../../mod/lostpass.php:124 msgid "" "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " "your email for further instructions." msgstr "" #: ../../mod/lostpass.php:125 msgid "Email Address" msgstr "כתובת דוא״ל" #: ../../mod/lostpass.php:126 msgid "Reset" msgstr "אפס" #: ../../mod/menu.php:45 msgid "Unable to update menu." msgstr "" #: ../../mod/menu.php:56 msgid "Unable to create menu." msgstr "" #: ../../mod/menu.php:92 ../../mod/menu.php:104 msgid "Menu Name" msgstr "שם תפריט" #: ../../mod/menu.php:92 msgid "Unique name (not visible on webpage) - required" msgstr "" #: ../../mod/menu.php:93 ../../mod/menu.php:105 msgid "Menu Title" msgstr "כותרת תפריט" #: ../../mod/menu.php:93 msgid "Visible on webpage - leave empty for no title" msgstr "" #: ../../mod/menu.php:94 msgid "Allow Bookmarks" msgstr "" #: ../../mod/menu.php:94 ../../mod/menu.php:151 msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" msgstr "" #: ../../mod/menu.php:95 ../../mod/menu.php:153 msgid "Submit and proceed" msgstr "" #: ../../mod/menu.php:107 msgid "Drop" msgstr "" #: ../../mod/menu.php:111 msgid "Bookmarks allowed" msgstr "" #: ../../mod/menu.php:113 msgid "Delete this menu" msgstr "" #: ../../mod/menu.php:114 ../../mod/menu.php:148 msgid "Edit menu contents" msgstr "ערוך תכני תפריט" #: ../../mod/menu.php:115 msgid "Edit this menu" msgstr "ערוך את תפריט זה" #: ../../mod/menu.php:130 msgid "Menu could not be deleted." msgstr "תפריט לא יכול היה להימחק." #: ../../mod/menu.php:138 ../../mod/mitem.php:24 msgid "Menu not found." msgstr "תפריט לא נמצא." #: ../../mod/menu.php:143 msgid "Edit Menu" msgstr "ערוך תפריט" #: ../../mod/menu.php:147 msgid "Add or remove entries to this menu" msgstr "" #: ../../mod/menu.php:149 msgid "Menu name" msgstr "שם תפריט" #: ../../mod/menu.php:149 msgid "Must be unique, only seen by you" msgstr "" #: ../../mod/menu.php:150 msgid "Menu title" msgstr "כותרת תפריט" #: ../../mod/menu.php:150 msgid "Menu title as seen by others" msgstr "" #: ../../mod/menu.php:151 msgid "Allow bookmarks" msgstr "" #: ../../mod/menu.php:160 ../../mod/mitem.php:116 ../../mod/xchan.php:37 msgid "Not found." msgstr "לא נמצא." #: ../../mod/message.php:41 msgid "Conversation removed." msgstr "" #: ../../mod/message.php:56 msgid "No messages." msgstr "אין הודעות." #: ../../mod/message.php:74 msgid "D, d M Y - g:i A" msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:48 msgid "Unable to create element." msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:72 msgid "Unable to update menu element." msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:88 msgid "Unable to add menu element." msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:226 msgid "Menu Item Permissions" msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:157 ../../mod/mitem.php:173 msgid "Link Name" msgstr "שם קישור" #: ../../mod/mitem.php:158 ../../mod/mitem.php:231 msgid "Link or Submenu Target" msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:158 msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu" msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:159 ../../mod/mitem.php:232 msgid "Use magic-auth if available" msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:160 ../../mod/mitem.php:233 msgid "Open link in new window" msgstr "פתח בתוך חלון חדש" #: ../../mod/mitem.php:161 ../../mod/mitem.php:234 msgid "Order in list" msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:161 ../../mod/mitem.php:234 msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:162 msgid "Submit and finish" msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:163 msgid "Submit and continue" msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:171 msgid "Menu:" msgstr "תפריט:" #: ../../mod/mitem.php:174 msgid "Link Target" msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:177 msgid "Edit menu" msgstr "ערוך תפריט" #: ../../mod/mitem.php:180 msgid "Edit element" msgstr "ערוך אלמנט" #: ../../mod/mitem.php:181 msgid "Drop element" msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:182 msgid "New element" msgstr "אלמנט חדש" #: ../../mod/mitem.php:183 msgid "Edit this menu container" msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:184 msgid "Add menu element" msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:185 msgid "Delete this menu item" msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:186 msgid "Edit this menu item" msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:203 msgid "Menu item not found." msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:215 msgid "Menu item deleted." msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:217 msgid "Menu item could not be deleted." msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:224 msgid "Edit Menu Element" msgstr "" #: ../../mod/mitem.php:230 msgid "Link text" msgstr "" #: ../../mod/subthread.php:103 #, php-format msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" msgstr "" #: ../../mod/mood.php:131 msgid "Set your current mood and tell your friends" msgstr "" #: ../../mod/suggest.php:35 msgid "" "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " "hours." msgstr "" #: ../../mod/tagger.php:96 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "" #: ../../mod/tagrm.php:44 ../../mod/tagrm.php:94 msgid "Tag removed" msgstr "" #: ../../mod/tagrm.php:119 msgid "Remove Item Tag" msgstr "" #: ../../mod/tagrm.php:121 msgid "Select a tag to remove: " msgstr "" #: ../../mod/network.php:91 msgid "No such group" msgstr "" #: ../../mod/network.php:129 msgid "No such channel" msgstr "" #: ../../mod/network.php:143 msgid "Search Results For:" msgstr "" #: ../../mod/network.php:198 msgid "Collection is empty" msgstr "" #: ../../mod/network.php:207 msgid "Collection: " msgstr "אוסף: " #: ../../mod/network.php:226 msgid "Connection: " msgstr "חיבור: " #: ../../mod/network.php:233 msgid "Invalid connection." msgstr "חיבור שגוי." #: ../../mod/openid.php:26 msgid "OpenID protocol error. No ID returned." msgstr "" #: ../../mod/new_channel.php:109 msgid "Add a Channel" msgstr "הוסף ערוץ" #: ../../mod/new_channel.php:110 msgid "" "A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" " to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " "celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " "service provider allows." msgstr "" #: ../../mod/new_channel.php:113 msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " msgstr "" #: ../../mod/new_channel.php:114 msgid "Choose a short nickname" msgstr "" #: ../../mod/new_channel.php:115 msgid "" "Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " "(like an email address) which you can share with others." msgstr "" #: ../../mod/new_channel.php:116 msgid "Or import an existing channel from another location" msgstr "" #: ../../mod/new_channel.php:118 msgid "" "Please choose a channel type (such as social networking or community forum) " "and privacy requirements so we can select the best permissions for you" msgstr "" #: ../../mod/new_channel.php:119 msgid "Channel Type" msgstr "טיפוס ערוץ" #: ../../mod/new_channel.php:119 msgid "Read more about roles" msgstr "" #: ../../mod/thing.php:94 msgid "Thing updated" msgstr "" #: ../../mod/thing.php:167 msgid "Object store: failed" msgstr "" #: ../../mod/thing.php:171 msgid "Thing added" msgstr "" #: ../../mod/thing.php:203 #, php-format msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" msgstr "" #: ../../mod/thing.php:254 msgid "Show Thing" msgstr "" #: ../../mod/thing.php:261 msgid "item not found." msgstr "פריט לא נמצא" #: ../../mod/thing.php:289 msgid "Edit Thing" msgstr "" #: ../../mod/thing.php:291 ../../mod/thing.php:338 msgid "Select a profile" msgstr "בחר פרופיל" #: ../../mod/thing.php:295 ../../mod/thing.php:341 msgid "Post an activity" msgstr "פרסם פעילות" #: ../../mod/thing.php:295 ../../mod/thing.php:341 msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" msgstr "" #: ../../mod/thing.php:297 ../../mod/thing.php:343 msgid "Name of thing e.g. something" msgstr "" #: ../../mod/thing.php:299 ../../mod/thing.php:344 msgid "URL of thing (optional)" msgstr "" #: ../../mod/thing.php:301 ../../mod/thing.php:345 msgid "URL for photo of thing (optional)" msgstr "" #: ../../mod/thing.php:336 msgid "Add Thing to your Profile" msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:50 ../../mod/uexport.php:51 msgid "Export Channel" msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:52 msgid "" "Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of " "your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to " "import your data to a new server hub, but does not contain your content." msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:53 msgid "Export Content" msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:54 msgid "" "Export your channel information and recent content to a JSON backup that can" " be restored or imported to another server hub. This backs up all of your " "connections, permissions, profile data and several months of posts. This " "file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for" " this download to begin." msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:55 msgid "Export your posts from a given year or month:" msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:57 msgid "" "You may also export your posts and conversations for a particular year or " "month. Click on one of the recent years or months below." msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 msgid "Jan" msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 msgid "Feb" msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 msgid "Mar" msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 msgid "Apr" msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 msgid "Jun" msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 msgid "Jul" msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 msgid "Aug" msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 msgid "Sep" msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 msgid "Oct" msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 msgid "Nov" msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 msgid "Dec" msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:60 msgid "" "If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), " "please try again selecting a more limited date range." msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:61 #, php-format msgid "" "Or adjust the date in your browser location bar to select other dates. For " "example the year 2013; %1$s/2013 or the month " "September 2013; %1$s/2013/9" msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:62 msgid "Please visit" msgstr "אנא בקר" #: ../../mod/uexport.php:62 msgid "on another hub to import the backup files(s)." msgstr "" #: ../../mod/uexport.php:63 msgid "" "We advise you to clone the channel on the new hub first and than to import " "the backup file(s) (from the same channel) in chronological order. Importing" " the backup files into another channel will certainly give permission " "issues." msgstr "" #: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25 #: ../../mod/update_home.php:21 ../../mod/update_network.php:23 #: ../../mod/update_public.php:21 ../../mod/update_search.php:46 msgid "[Embedded content - reload page to view]" msgstr "" #: ../../mod/viewconnections.php:62 msgid "No connections." msgstr "אין חיבורים." #: ../../mod/viewconnections.php:75 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "" #: ../../mod/viewsrc.php:38 msgid "Source of Item" msgstr "" #: ../../mod/vote.php:97 msgid "Total votes" msgstr "" #: ../../mod/vote.php:98 msgid "Average Rating" msgstr "" #: ../../mod/webpages.php:191 msgid "Page Title" msgstr "כותרת עמוד" #: ../../mod/xchan.php:6 msgid "Xchan Lookup" msgstr "" #: ../../mod/xchan.php:9 msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): " msgstr "" #: ../../mod/zfinger.php:23 msgid "invalid target signature" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:202 #: ../../view/theme/apw/php/config.php:236 msgid "Schema Default" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:203 msgid "Sans-Serif" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:204 msgid "Monospace" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:259 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 msgid "Theme settings" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:260 msgid "Set scheme" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:261 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 msgid "Set font-size for posts and comments" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:262 msgid "Set font face" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:263 msgid "Set iconset" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:264 msgid "Set big shadow size, default 15px 15px 15px" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:265 msgid "Set small shadow size, default 5px 5px 5px" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:266 msgid "Set shadow color, default #000" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:267 msgid "Set radius size, default 5px" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:268 msgid "Set line-height for posts and comments" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:269 msgid "Set background image" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:270 msgid "Set background attachment" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:271 msgid "Set background color" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:272 msgid "Set section background image" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:273 msgid "Set section background color" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:274 msgid "Set color of items - use hex" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:275 msgid "Set color of links - use hex" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:276 msgid "Set max-width for items. Default 400px" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:277 msgid "Set min-width for items. Default 240px" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:278 msgid "Set the generic content wrapper width. Default 48%" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:279 msgid "Set color of fonts - use hex" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:280 msgid "Set background-size element" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:281 msgid "Item opacity" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:282 msgid "Display post previews only" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:283 msgid "Display side bar on channel page" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:284 msgid "Colour of the navigation bar" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:285 msgid "Item float" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:286 msgid "Left offset of the section element" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:287 msgid "Right offset of the section element" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:288 msgid "Section width" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:289 msgid "Left offset of the aside" msgstr "" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:290 msgid "Right offset of the aside element" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:82 msgid "Light (Red Matrix default)" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 msgid "Select scheme" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 msgid "Narrow navbar" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 msgid "Navigation bar background color" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 msgid "Navigation bar gradient top color" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 msgid "Navigation bar gradient bottom color" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 msgid "Navigation active button gradient top color" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 msgid "Navigation active button gradient bottom color" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 msgid "Navigation bar border color " msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 msgid "Navigation bar icon color " msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 msgid "Navigation bar active icon color " msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 msgid "link color" msgstr "צבע קישור" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 msgid "Set font-color for banner" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 msgid "Set the background color" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 msgid "Set the background image" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 msgid "Set the background color of items" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 msgid "Set the background color of comments" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119 msgid "Set the border color of comments" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 msgid "Set the indent for comments" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 msgid "Set the basic color for item icons" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122 msgid "Set the hover color for item icons" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 msgid "Set font-size for the entire application" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 msgid "Example: 14px" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 msgid "Set font-color for posts and comments" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 msgid "Set radius of corners" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 msgid "Set shadow depth of photos" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128 msgid "Set maximum width of content region in pixel" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128 msgid "Leave empty for default width" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 msgid "Center page content" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131 msgid "Set size of conversation author photo" msgstr "" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132 msgid "Set size of followup author photos" msgstr "" #: ../../boot.php:1356 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "" #: ../../boot.php:1359 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "" #: ../../boot.php:1526 msgid "" "Create an account to access services and applications within the Red Matrix" msgstr "" #: ../../boot.php:1554 msgid "Password" msgstr "סיסמה" #: ../../boot.php:1555 msgid "Remember me" msgstr "זכור אותי" #: ../../boot.php:1558 msgid "Forgot your password?" msgstr "שכחת את הסיסמה שלך?" #: ../../boot.php:2182 msgid "toggle mobile" msgstr "" #: ../../boot.php:2317 msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct." msgstr "" #: ../../boot.php:2320 #, php-format msgid "[red] Website SSL error for %s" msgstr "" #: ../../boot.php:2357 msgid "Cron/Scheduled tasks not running." msgstr "" #: ../../boot.php:2361 #, php-format msgid "[red] Cron tasks not running on %s" msgstr ""