# Hubzilla Project
# Copyright (C) 2012-2014 the Hubzilla Project
# This file is distributed under the same license as the Red package.
# 
# Translators:
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Redmatrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-17 00:02-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-18 11:18+0000\n"
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:107 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:239
msgid "parent"
msgstr "הורה"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:131 ../../include/text.php:2621
msgid "Collection"
msgstr "אוסף"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:134
msgid "Principal"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:137
msgid "Addressbook"
msgstr "פנקס כתובות"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:140
msgid "Calendar"
msgstr "לוח שנה"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:143
msgid "Schedule Inbox"
msgstr "תיבת דואר נכנס מתוזמנת"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:146
msgid "Schedule Outbox"
msgstr "תיבת דואר יוצא מתוזמנת"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:164 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:798
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1243
#: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:147 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:489
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:564 ../../include/conversation.php:1035
#: ../../include/widgets.php:1578
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:226 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:85
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:216 ../../include/conversation.php:1654
#: ../../include/nav.php:93
msgid "Files"
msgstr "קבצים"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:227
msgid "Total"
msgstr "סה״כ"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:229
msgid "Shared"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:230 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:306
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:159 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:184
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:118 ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:142
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:194
msgid "Create"
msgstr "צור"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:231 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:308
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:357
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:825 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1364
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:368
#: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:159 ../../include/widgets.php:1591
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:235 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:247
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1223 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:592
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:618
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:99
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:236
msgid "Type"
msgstr "טיפוס"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:237
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:101 ../../include/text.php:1344
msgid "Size"
msgstr "גודל"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:238
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:102
msgid "Last Modified"
msgstr "שונה לאחרונה"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:240 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:160
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:109
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:290
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:310
#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:84
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:114
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:146
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:192 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:112
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2113 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:652
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:260 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:195
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:106 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:340
#: ../../include/channel.php:918 ../../include/channel.php:922
#: ../../include/menu.php:108 ../../include/page_widgets.php:9
#: ../../include/page_widgets.php:39
msgid "Edit"
msgstr "ערוך"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:241 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:162
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:578
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:134
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:263
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:137
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:170 ../../Zotlabs/Module/Group.php:177
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1173 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1039
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1213 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2114
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:653 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:261
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:197 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:126
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:341 ../../include/conversation.php:660
msgid "Delete"
msgstr "מחק"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:285
#, php-format
msgid "You are using %1$s of your available file storage."
msgstr "הינך משתמש ב- %1$s מתוך שטח אחסון קבצים זמין."

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:290
#, php-format
msgid "You are using %1$s of %2$s available file storage. (%3$s&#37;)"
msgstr "הינך משתמש ב- %1$s מתוך %2$s שטח אחסון קבצים זמין. (%3$s&#37;)"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:302
msgid "WARNING:"
msgstr "אזהרה:"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:305
msgid "Create new folder"
msgstr "צור תיקייה חדשה"

#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:307
msgid "Upload file"
msgstr "העלה קובץ"

#: ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:120 ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:10
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:49 ../../Zotlabs/Module/Group.php:72
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:284 ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:112
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:28 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:62
#: ../../include/items.php:385
msgid "Permission denied"
msgstr "הרשאה נדחתה"

#: ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:121 ../../Zotlabs/Web/Router.php:65
#: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:34 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:73
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:80 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:105
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:226 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:267
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:100 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:105
#: ../../Zotlabs/Module/Authtest.php:16 ../../Zotlabs/Module/Block.php:26
#: ../../Zotlabs/Module/Block.php:76 ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:61
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:366 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:67
#: ../../Zotlabs/Module/Common.php:39 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:33
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:277
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:290
#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:17 ../../Zotlabs/Module/Events.php:265
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:67
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:90
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:69
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:90
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:105
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:127 ../../Zotlabs/Module/Group.php:13
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:13 ../../Zotlabs/Module/Api.php:18
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:24
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:79
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:94
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:121 ../../Zotlabs/Module/Item.php:211
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:219 ../../Zotlabs/Module/Item.php:1070
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:71 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:78
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:89 ../../Zotlabs/Module/Id.php:76
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:181 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:17
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:91 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:87
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:129 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:10
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:78 ../../Zotlabs/Module/Message.php:18
#: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:116 ../../Zotlabs/Module/Network.php:17
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:115 ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:77
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:104
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:70
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:75 ../../Zotlabs/Module/Page.php:35
#: ../../Zotlabs/Module/Page.php:91 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:26
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:137 ../../Zotlabs/Module/Profile.php:68
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:76 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:203
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:601
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:256
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:269
#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:113 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:75
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:77 ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:21
#: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:11
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:572 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:215
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:11
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:74 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:30
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:274 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:294
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:331
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:25
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:30
#: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:18 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:74
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:137 ../../include/photos.php:27
#: ../../include/attach.php:141 ../../include/attach.php:189
#: ../../include/attach.php:252 ../../include/attach.php:266
#: ../../include/attach.php:273 ../../include/attach.php:338
#: ../../include/attach.php:352 ../../include/attach.php:359
#: ../../include/attach.php:439 ../../include/attach.php:901
#: ../../include/attach.php:972 ../../include/attach.php:1124
#: ../../include/items.php:3450
msgid "Permission denied."
msgstr "הרשאה נדחתה."

#: ../../Zotlabs/Web/Router.php:146 ../../Zotlabs/Module/Help.php:94
msgid "Not Found"
msgstr "לא נמצא"

#: ../../Zotlabs/Web/Router.php:149 ../../Zotlabs/Module/Block.php:79
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:118 ../../Zotlabs/Module/Help.php:97
#: ../../Zotlabs/Module/Page.php:94
msgid "Page not found."
msgstr "עמוד לא נמצא."

#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:138
msgid ""
"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
" logout and retry."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:246 ../../Zotlabs/Module/Openid.php:76
#: ../../Zotlabs/Module/Openid.php:183
#, php-format
msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
msgstr "ברוך בואך %s. אימות מרוחק הצליח."

#: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:15 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:33
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:17 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:31
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:31
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:33
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:60 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:12
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:31 ../../Zotlabs/Module/Profile.php:20
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:34 ../../include/channel.php:818
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "פרופיל מבוקש לא זמין."

#: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:38
msgid "Some blurb about what to do when you're new here"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:97 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:155
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:108
msgid "Block Name"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:154 ../../include/text.php:2266
msgid "Blocks"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:156
msgid "Block Title"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:157 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:190
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:114 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:206
#: ../../include/page_widgets.php:47
msgid "Created"
msgstr "נוצר"

#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:158 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:191
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:115 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:207
#: ../../include/page_widgets.php:48
msgid "Edited"
msgstr "נערך"

#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:161 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:193
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1072 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:196
#: ../../include/conversation.php:1219
msgid "Share"
msgstr "שתף"

#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:166 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:197
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:47 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:201
#: ../../include/page_widgets.php:42
msgid "View"
msgstr "תצוגה"

#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:62 ../../Zotlabs/Module/Block.php:43
#: ../../Zotlabs/Module/Page.php:56 ../../Zotlabs/Module/Wall_upload.php:33
msgid "Channel not found."
msgstr "ערוץ לא נמצא."

#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:69
msgid "Permissions denied."
msgstr "הרשאה נדחתה."

#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:259 ../../Zotlabs/Module/Events.php:588
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"

#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:308 ../../Zotlabs/Module/Events.php:637
#: ../../include/text.php:1732
msgid "Link to Source"
msgstr "קישור למקור"

#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:331 ../../Zotlabs/Module/Events.php:665
msgid "Edit Event"
msgstr "ערוך אירוע"

#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:331 ../../Zotlabs/Module/Events.php:665
msgid "Create Event"
msgstr "צור אירוע"

#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:332 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:339
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:666 ../../Zotlabs/Module/Events.php:673
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:949
msgid "Previous"
msgstr "קודם"

#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:333 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:340
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:667 ../../Zotlabs/Module/Events.php:674
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:958 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:267
msgid "Next"
msgstr "הבא"

#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:334 ../../Zotlabs/Module/Events.php:668
#: ../../include/widgets.php:755
msgid "Export"
msgstr "יצא"

#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:337 ../../Zotlabs/Module/Events.php:671
#: ../../include/widgets.php:756
msgid "Import"
msgstr "יבא"

#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:338 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:196
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:238 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:98
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:737 ../../Zotlabs/Module/Events.php:475
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:672 ../../Zotlabs/Module/Group.php:85
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:162
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:550
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:120
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:146 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:121
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:378 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:139
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:235 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:677
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1052 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1092
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1210 ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:107
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:66 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:186
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:687 ../../Zotlabs/Module/Rate.php:170
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:492 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:688
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:771 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1032
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1211 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1421
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1648 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1733
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2116 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:126
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:590 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:703
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:731 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:754
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:842
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1034 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:312
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:353 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:114
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:149 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:316
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:362 ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:15
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:710 ../../include/js_strings.php:22
#: ../../include/widgets.php:757 ../../include/widgets.php:769
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
msgid "Submit"
msgstr "שלח"

#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:341 ../../Zotlabs/Module/Events.php:675
msgid "Today"
msgstr "היום"

#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:29 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:25
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:20
msgid "You must be logged in to see this page."
msgstr "עליך להתחבר כדי לראות את עמוד זה."

#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:41
msgid "Posts and comments"
msgstr "פוסטים ותגובות"

#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:42
msgid "Only posts"
msgstr "רק פוסטים"

#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:102
msgid "Insufficient permissions.  Request redirected to profile page."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:181
msgid "Room not found"
msgstr "חדר לא נמצא"

#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:197
msgid "Leave Room"
msgstr "עזוב חדר"

#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:198
msgid "Delete Room"
msgstr "מחק חדר"

#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:199
msgid "I am away right now"
msgstr "אני נעדר/ת ברגע זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:200
msgid "I am online"
msgstr "אני במצב מקוון"

#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:202
msgid "Bookmark this room"
msgstr "סמן את חדר זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:205 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:205
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:314 ../../include/conversation.php:1181
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "אנא הזן URL קישור:"

#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:206 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:258
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:383 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:722
#: ../../include/conversation.php:1271
msgid "Encrypt text"
msgstr "הצפן טקסט"

#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:207 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:111
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:147 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:252
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:377 ../../include/conversation.php:1146
msgid "Insert web link"
msgstr "הכנס קישור רשת"

#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:218
msgid "Feature disabled."
msgstr "תכונה מנוטרלת."

#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:232
msgid "New Chatroom"
msgstr "חדר שיחה חדש"

#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:233
msgid "Chatroom name"
msgstr "שם חדר שיחה"

#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:234
msgid "Expiration of chats (minutes)"
msgstr "תפוגה של שיחות (דקות)"

#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:235 ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:153
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:671 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1045
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:313 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:359
#: ../../include/acl_selectors.php:283
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"

#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:246
#, php-format
msgid "%1$s's Chatrooms"
msgstr "חדרי שיחה של %1$s"

#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:251
msgid "No chatrooms available"
msgstr "אין חדרי שיחה זמינים"

#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:252 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:143
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:778
msgid "Create New"
msgstr "צור חדש"

#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:255
msgid "Expiration"
msgstr "תפוגה"

#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:256
msgid "min"
msgstr "דקות"

#: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:117
msgid "Away"
msgstr "נעדר"

#: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:122
msgid "Online"
msgstr "מקוון"

#: ../../Zotlabs/Module/Block.php:31 ../../Zotlabs/Module/Page.php:40
msgid "Invalid item."
msgstr "פריט שגוי."

#: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:53
msgid "Bookmark added"
msgstr "סימנייה התווספה"

#: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:75
msgid "My Bookmarks"
msgstr "הסימניות שלי"

#: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:86
msgid "My Connections Bookmarks"
msgstr "סימניות החיבורים שלי"

#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:61 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:109
msgid "Continue"
msgstr "המשך"

#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:90
msgid "Premium Channel Setup"
msgstr "הבניית ערוץ פרמיה"

#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:92
msgid "Enable premium channel connection restrictions"
msgstr "אפשר הגבלות חיבור ערוץ פרמיה"

#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:93
msgid ""
"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
"guidelines, etc."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:95 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:115
msgid ""
"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
"following conditions prior to connecting:"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:96
msgid ""
"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:97 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:118
msgid ""
"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided"
" on this page."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:106
msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:114
msgid "Restricted or Premium Channel"
msgstr "ערוץ מוגבל או פרמיה"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:80
msgid "Could not access contact record."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:104
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:227
msgid "Connection updated."
msgstr "חיבור התעדכן."

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:229
msgid "Failed to update connection record."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:276
msgid "is now connected to"
msgstr "כעת מחובר אל"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:379 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:660
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:459 ../../Zotlabs/Module/Events.php:460
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:469 ../../Zotlabs/Module/Api.php:89
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:157
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:165 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:158
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:159 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:232
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:233 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:666
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:647 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:459
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:581
#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../include/dir_fns.php:144
#: ../../include/dir_fns.php:145 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 ../../boot.php:1708
msgid "No"
msgstr "לא"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:379 ../../Zotlabs/Module/Events.php:459
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:460 ../../Zotlabs/Module/Events.php:469
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:88 ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:157
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:165 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:158
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:159 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:232
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:233 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:666
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:647 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:461
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:581
#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../include/dir_fns.php:144
#: ../../include/dir_fns.php:145 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 ../../boot.php:1708
msgid "Yes"
msgstr "כן"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:411
msgid "Could not access address book record."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:431
msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
msgstr "רענון נכשל - ערוץ אינו זמין כעת."

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:446 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:455
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:464 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:473
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:486
msgid "Unable to set address book parameters."
msgstr "לא מסוגל לקבוע פרמטרים של פנקס כתובות"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:509
msgid "Connection has been removed."
msgstr "חיבור הוסר."

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:525 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:220
#: ../../include/conversation.php:957 ../../include/nav.php:86
msgid "View Profile"
msgstr "הצג פרופיל"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:528
#, php-format
msgid "View %s's profile"
msgstr "צפה בפרופיל של %s"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:532
msgid "Refresh Permissions"
msgstr "רענן הרשאות"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:535
msgid "Fetch updated permissions"
msgstr "תפוס הרשאות מעודכנות"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:539
msgid "Recent Activity"
msgstr "פעילות אחרונה"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:542
msgid "View recent posts and comments"
msgstr "צפה בפוסטים ותגובות אחרונות"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:546 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1041
msgid "Unblock"
msgstr "בטל חסימה"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:546 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1040
msgid "Block"
msgstr "חסום"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:549
msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection"
msgstr "חסום (או בטל חסימה) את כל ההתקשרויות עם חיבור זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:550
msgid "This connection is blocked!"
msgstr "חיבור זה הינו חסום!"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:554
msgid "Unignore"
msgstr "בטל התעלמות"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:554
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:277
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:55
msgid "Ignore"
msgstr "התעלמות"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:557
msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection"
msgstr "התעלם (או בטל התעלמות) מכל ההתקשרויות שפונות כלפי פנים (inbound) מתוך חיבור זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:558
msgid "This connection is ignored!"
msgstr "חיבור זה הינו מנוכר!"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:562
msgid "Unarchive"
msgstr "בטל גניזה"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:562
msgid "Archive"
msgstr "גנוז"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:565
msgid ""
"Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content"
msgstr "גנוז את (או בטל את גניזת) חיבור זה - סמן את עמוד זה כמת אך השאר תוכן"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:566
msgid "This connection is archived!"
msgstr "חיבור זה הינו גנוז!"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:570
msgid "Unhide"
msgstr "חשוף"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:570
msgid "Hide"
msgstr "הסתר"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:573
msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections"
msgstr "הסתר או חשוף את חיבור זה מן החיבורים האחרים שלך"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:574
msgid "This connection is hidden!"
msgstr "חיבור זה הינו מוסתר!"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:581
msgid "Delete this connection"
msgstr "מחק את חיבור זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:596 ../../include/widgets.php:493
msgid "Me"
msgstr "אני"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:597 ../../include/widgets.php:494
msgid "Family"
msgstr "משפחה"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:598 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:342
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:346 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:347
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:350 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:361
#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/channel.php:389
#: ../../include/channel.php:390 ../../include/channel.php:397
#: ../../include/widgets.php:495
msgid "Friends"
msgstr "חברים"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:599 ../../include/widgets.php:496
msgid "Acquaintances"
msgstr "מכרים"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:600
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:92
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:107 ../../include/widgets.php:497
msgid "All"
msgstr "הכל"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:660
msgid "Approve this connection"
msgstr "אשר את חיבור זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:660
msgid "Accept connection to allow communication"
msgstr "אשר חיבור כדי להתיר תקשורת"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:665
msgid "Set Affinity"
msgstr "הגדר קירבה"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:668
msgid "Set Profile"
msgstr "הגדר פרופיל"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:671
msgid "Set Affinity & Profile"
msgstr "הגדר קירבה וגם פרופיל"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:704
msgid "none"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:708 ../../include/widgets.php:614
msgid "Connection Default Permissions"
msgstr "הרשאות שגרתיות של חיבור"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:708 ../../include/items.php:3937
#, php-format
msgid "Connection: %s"
msgstr "חיבור: %s"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:709
msgid "Apply these permissions automatically"
msgstr "החל את הרשאות אלה אוטומטית"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:709
msgid "Connection requests will be approved without your interaction"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:711
msgid "This connection's primary address is"
msgstr "הכתובת העיקרית של חיבור זה היא"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:712
msgid "Available locations:"
msgstr "מיקומים זמינים:"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:716
msgid ""
"The permissions indicated on this page will be applied to all new "
"connections."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:717
msgid "Connection Tools"
msgstr "כלי חיבור"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:719
msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:720 ../../Zotlabs/Module/Rate.php:159
#: ../../include/js_strings.php:20
msgid "Rating"
msgstr "דירוג"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:721
msgid "Slide to adjust your rating"
msgstr "החלק כדי להתאים את הדירוג שלך"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:722 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:727
msgid "Optionally explain your rating"
msgstr "הסבר לפי הצורך את הדירוג שלך"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:724
msgid "Custom Filter"
msgstr "מסנן מותאם"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:725
msgid "Only import posts with this text"
msgstr "יבא רק פוסטים עם טקסט זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:725 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:726
msgid ""
"words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import "
"all posts"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:726
msgid "Do not import posts with this text"
msgstr "אל תייבא פוסטים עם טקסט זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:728
msgid "This information is public!"
msgstr "מידע זה הינו ציבורי!"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:733
msgid "Connection Pending Approval"
msgstr "חיבור ממתין לאישור"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:736
msgid "inherited"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:738
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:740
msgid "Their Settings"
msgstr "ההגדרות שלהם"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:741
msgid "My Settings"
msgstr "ההגדרות שלי"

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:743
msgid "Individual Permissions"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:744
msgid ""
"Some permissions may be inherited from your channel's <a "
"href=\"settings\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher "
"priority than individual settings. You can <strong>not</strong> change those"
" settings here."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:745
msgid ""
"Some permissions may be inherited from your channel's <a "
"href=\"settings\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher "
"priority than individual settings. You can change those settings here but "
"they wont have any impact unless the inherited setting changes."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:746
msgid "Last update:"
msgstr "עדכון אחרון:"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:63 ../../Zotlabs/Module/Display.php:17
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:522 ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:86
#: ../../Zotlabs/Module/Search.php:17
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:20
msgid "Public access denied."
msgstr "גישה ציבורית נדחתה."

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:243
#, php-format
msgid "%d rating"
msgid_plural "%d ratings"
msgstr[0] "דירוג %d"
msgstr[1] "%d דירוגים"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:254
msgid "Gender: "
msgstr "מין: "

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:256
msgid "Status: "
msgstr "מצב: "

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:258
msgid "Homepage: "
msgstr "עמוד בית: "

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:306 ../../include/channel.php:1164
msgid "Age:"
msgstr "גיל:"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:311 ../../include/event.php:52
#: ../../include/event.php:84 ../../include/channel.php:1008
#: ../../include/bb2diaspora.php:507
msgid "Location:"
msgstr "מיקום:"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:317
msgid "Description:"
msgstr "תיאור:"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:322 ../../include/channel.php:1180
msgid "Hometown:"
msgstr "עיר מגורים:"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:324 ../../include/channel.php:1188
msgid "About:"
msgstr "אודות:"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:325 ../../Zotlabs/Module/Match.php:68
#: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:56 ../../include/conversation.php:959
#: ../../include/channel.php:993 ../../include/connections.php:78
#: ../../include/widgets.php:147 ../../include/widgets.php:184
msgid "Connect"
msgstr "התחבר"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:326
msgid "Public Forum:"
msgstr "פורום ציבורי:"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:329
msgid "Keywords: "
msgstr "מילות מפתח: "

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:332
msgid "Don't suggest"
msgstr "אל תציע"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:334
msgid "Common connections:"
msgstr "חיבורים שכיחים:"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:383
msgid "Global Directory"
msgstr "ספרייה גלובלית"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:383
msgid "Local Directory"
msgstr "ספרייה מקומית"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:388
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:393
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:309
#: ../../include/contact_widgets.php:23
msgid "Find"
msgstr "מצא"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:389
msgid "Finding:"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:392 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:64
#: ../../include/contact_widgets.php:24
msgid "Channel Suggestions"
msgstr "הצעות ערוץ"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:394
msgid "next page"
msgstr "עמוד הבא"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:394
msgid "previous page"
msgstr "עמוד קודם"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:395
msgid "Sort options"
msgstr "אפשרויות מיון"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:396
msgid "Alphabetic"
msgstr "אלפבתי"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:397
msgid "Reverse Alphabetic"
msgstr "אלפבתי הפוך"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:398
msgid "Newest to Oldest"
msgstr "מהחדשים יותר לישנים יותר"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:399
msgid "Oldest to Newest"
msgstr "מהישנים יותר לחדשים יותר"

#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:416
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:40 ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:33
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:164 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1255
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1561 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:89
#: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:24 ../../include/items.php:3371
msgid "Item not found."
msgstr "פריט לא נמצא."

#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:79 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:95
#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:24 ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:79
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:81
msgid "Item not found"
msgstr "פריט לא נמצא"

#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:124 ../../include/conversation.php:1243
msgid "Title (optional)"
msgstr "כותרת (רשות):"

#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:133
msgid "Edit Block"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Common.php:14
msgid "No channel."
msgstr "אין ערוץ."

#: ../../Zotlabs/Module/Common.php:43
msgid "Common connections"
msgstr "חיבורים מצויים"

#: ../../Zotlabs/Module/Common.php:48
msgid "No connections in common."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:56
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:161
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:242
msgid "Blocked"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:61
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:168
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:241
msgid "Ignored"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:66
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:182
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:240
msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:71
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:175
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:239
msgid "Archived"
msgstr "גנוזים"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:76
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:86 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:116
#: ../../include/conversation.php:1550
msgid "New"
msgstr "חדש"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:138
msgid "New Connections"
msgstr "חיבורים חדשים"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:141
msgid "Show pending (new) connections"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:145
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:144
msgid "All Connections"
msgstr "כל החיבורים"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:148
msgid "Show all connections"
msgstr "הצג את כל החיבורים"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:164
msgid "Only show blocked connections"
msgstr "הצג רק חיבורים חסומים"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:171
msgid "Only show ignored connections"
msgstr "הצג רק חיבורים מנוכרים"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:178
msgid "Only show archived connections"
msgstr "הצג רק חיבורים גנוזים"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:185
msgid "Only show hidden connections"
msgstr "הצג רק חיבורים מוסתרים"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:238
msgid "Pending approval"
msgstr "ממתין לאישור"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:254
#, php-format
msgid "%1$s [%2$s]"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:255
msgid "Edit connection"
msgstr "ערוך חיבור"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:256
msgid "Delete connection"
msgstr "מחק חיבור"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:265
msgid "Channel address"
msgstr "כתובת ערוץ"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:267
msgid "Network"
msgstr "רשת"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:270 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:710
msgid "Status"
msgstr "מצב"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:272
msgid "Connected"
msgstr "מחובר"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:274
msgid "Approve connection"
msgstr "אשר חיבור"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:275
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1037
msgid "Approve"
msgstr "אשר"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:276
msgid "Ignore connection"
msgstr "התעלם מחיבור"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:278
msgid "Recent activity"
msgstr "פעילות אחרונה"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:302 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:208
#: ../../include/text.php:875 ../../include/nav.php:186
msgid "Connections"
msgstr "חיבורים"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:306 ../../Zotlabs/Module/Search.php:44
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:229 ../../include/text.php:945
#: ../../include/text.php:957 ../../include/nav.php:165
#: ../../include/acl_selectors.php:276
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:307
msgid "Search your connections"
msgstr "חפש את החיבורים שלך"

#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:308
msgid "Connections search"
msgstr "חיפוש חיבורים"

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:58
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:79
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:134
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:181
msgid "Cover Photos"
msgstr "תצלומי שער"

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:154
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:133
msgid "Image resize failed."
msgstr "שינוי גודל תמונה נכשל."

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:168
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:192 ../../include/photos.php:148
msgid "Unable to process image"
msgstr "לא מסוגל לעבד תמונה"

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:192
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:217
msgid "Image upload failed."
msgstr "העלאת תמונה נכשלה."

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:210
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:236
msgid "Unable to process image."
msgstr "לא מסוגל לעבד תמונה."

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:233 ../../include/items.php:4298
msgid "female"
msgstr "נקבה"

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:234 ../../include/items.php:4299
#, php-format
msgid "%1$s updated her %2$s"
msgstr "%1$s עדכנה את ה%2$s שלה"

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:235 ../../include/items.php:4300
msgid "male"
msgstr "זכר"

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:236 ../../include/items.php:4301
#, php-format
msgid "%1$s updated his %2$s"
msgstr "%1$s עדכן את ה%2$s שלו"

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:238 ../../include/items.php:4303
#, php-format
msgid "%1$s updated their %2$s"
msgstr "%1$s עדכנו את ה%2$s שלהם"

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:240 ../../include/channel.php:1642
msgid "cover photo"
msgstr "תצלום שער"

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:303
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:318
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:283
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:324
msgid "Photo not available."
msgstr "תצלום לא זמין."

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:354
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:365
msgid "Upload File:"
msgstr "העלה קובץ:"

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:355
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:366
msgid "Select a profile:"
msgstr "בחר פרופיל:"

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:356
msgid "Upload Cover Photo"
msgstr "העלה תצלום שער"

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:361
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:374
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:985
msgid "or"
msgstr "או"

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:361
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:374
msgid "skip this step"
msgstr "דלג על צעד זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:361
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:374
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:377
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:390
msgid "Crop Image"
msgstr "גזור תמונה"

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:378
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:391
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:380
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:393
msgid "Done Editing"
msgstr "סיים לערוך"

#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:35
msgid "Item is not editable"
msgstr "פריט אינו עריך."

#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:106 ../../Zotlabs/Module/Rpost.php:135
msgid "Edit post"
msgstr "ערוך פוסט"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:26
msgid "Calendar entries imported."
msgstr "רשומות לוח שנה הובאו."

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:28
msgid "No calendar entries found."
msgstr "לא נמצאו רשומות לוח שנה."

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:105
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:107 ../../Zotlabs/Module/Events.php:116
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:136
msgid "Unable to generate preview."
msgstr "לא מסוגל להפיק תצוגה מקדימה."

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:114
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "כותרת וזמן תחילת אירוע נדרשים"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:134 ../../Zotlabs/Module/Events.php:259
msgid "Event not found."
msgstr "אירוע לא נמצא."

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:254 ../../Zotlabs/Module/Like.php:373
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:51 ../../include/text.php:1944
#: ../../include/event.php:949 ../../include/conversation.php:123
msgid "event"
msgstr "אירוע"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:449
msgid "Edit event title"
msgstr "ערוך כותרת אירוע"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:449
msgid "Event title"
msgstr "כותרת אירוע"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:449 ../../Zotlabs/Module/Events.php:454
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:709 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:713
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:115 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:116
#: ../../include/datetime.php:245
msgid "Required"
msgstr "נדרש"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:451
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "קטגוריות (רשימה מופרדת פסיקים)"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:452
msgid "Edit Category"
msgstr "ערוך קטגוריה"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:452
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:455
msgid "Edit start date and time"
msgstr "ערוך זמן ותאריך התחלה"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:455
msgid "Start date and time"
msgstr "זמן ותאריך התחלה"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:456 ../../Zotlabs/Module/Events.php:459
msgid "Finish date and time are not known or not relevant"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:458
msgid "Edit finish date and time"
msgstr "ערוך זמן ותאריך סיום"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:458
msgid "Finish date and time"
msgstr "זמן ותאריך סיום"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:460 ../../Zotlabs/Module/Events.php:461
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:460
msgid ""
"Important for events that happen in a particular place. Not practical for "
"global holidays."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:462
msgid "Edit Description"
msgstr "ערוך תיאור"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:462 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:117
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:101
msgid "Description"
msgstr "תיאור"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:464
msgid "Edit Location"
msgstr "ערוך מיקום"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:464 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:117
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:477 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:698
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:41 ../../include/js_strings.php:25
msgid "Location"
msgstr "מיקום"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:467 ../../Zotlabs/Module/Events.php:469
msgid "Share this event"
msgstr "שתף את אירוע זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:470 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1093
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:202 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:719
#: ../../include/conversation.php:1198 ../../include/page_widgets.php:43
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:471 ../../include/conversation.php:1247
msgid "Permission settings"
msgstr "הגדרות הרשאה"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:476
msgid "Advanced Options"
msgstr "אפשרויות מתקדמות"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:610
msgid "Edit event"
msgstr "ערוך אירוע"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:612
msgid "Delete event"
msgstr "מחק אירוע"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:646
msgid "calendar"
msgstr "לוח שנה"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:706
msgid "Event removed"
msgstr "אירוע הוסר"

#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:709
msgid "Failed to remove event"
msgstr "נכשל להסיר אירוע"

#: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:29 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:221
#: ../../include/conversation.php:1647 ../../include/nav.php:92
msgid "Photos"
msgstr "תצלומים"

#: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:66 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:88
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1406 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:591
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:617 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:15
#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:138 ../../include/conversation.php:1235
#: ../../include/conversation.php:1274
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"

#: ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:25 ../../Zotlabs/Module/Regdir.php:49
msgid "This site is not a directory server"
msgstr "אתר זה אינו שרת ספרייה"

#: ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:33
msgid "This directory server requires an access token"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:52
msgid "Save to Folder:"
msgstr "שמור לתיקייה:"

#: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:52
msgid "- select -"
msgstr "- בחר -"

#: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:53 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2033
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2053 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:32
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:104 ../../include/text.php:946
#: ../../include/text.php:958 ../../include/widgets.php:201
msgid "Save"
msgstr "שמור"

#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:27
msgid "Invalid message"
msgstr "הודעה שגויה"

#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:59
msgid "no results"
msgstr "אין תוצאות"

#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:64
#, php-format
msgid "Delivery report for %1$s"
msgstr "דיווח מסירה עבור %1$s"

#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:78
msgid "channel sync processed"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:82
msgid "queued"
msgstr "בתור"

#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:86
msgid "posted"
msgstr "פורסם"

#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:90
msgid "accepted for delivery"
msgstr "נתקבל לצורך מסירה"

#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:94
msgid "updated"
msgstr "עודכן"

#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:97
msgid "update ignored"
msgstr "עדכון נוכר"

#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:100
msgid "permission denied"
msgstr "הרשאה נדחתה"

#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:104
msgid "recipient not found"
msgstr "נמען לא נמצא"

#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:107
msgid "mail recalled"
msgstr "דואר הוחזר"

#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:110
msgid "duplicate mail received"
msgstr "דואר כפול נתקבל"

#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:113
msgid "mail delivered"
msgstr "דואר נמסר"

#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:127
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:128 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:188
msgid "Layout Name"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:128
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:131
msgid "Layout Description (Optional)"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:136
msgid "Edit Layout"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:143
msgid "Page link"
msgstr "קישור עמוד"

#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:169
msgid "Edit Webpage"
msgstr "ערוך עמוד רשת"

#: ../../Zotlabs/Module/Follow.php:34
msgid "Channel added."
msgstr "ערוץ נתווסף."

#: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:227
msgid "network"
msgstr "רשת"

#: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:237
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:24
msgid "Privacy group created."
msgstr "קבוצת פרטיות נוצרה."

#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:30
msgid "Could not create privacy group."
msgstr "לא היתה אפשרות ליצור קבוצת פרטיות."

#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:42 ../../Zotlabs/Module/Group.php:141
#: ../../include/items.php:3904
msgid "Privacy group not found."
msgstr "קבוצת פרטיות לא נמצאה."

#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:58
msgid "Privacy group updated."
msgstr "קבוצת פרטיות עודכנה."

#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:90
msgid "Create a group of channels."
msgstr "צור אשכול של ערוצים."

#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:91 ../../Zotlabs/Module/Group.php:184
msgid "Privacy group name: "
msgstr "שם קבוצת פרטיות:"

#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:93 ../../Zotlabs/Module/Group.php:187
msgid "Members are visible to other channels"
msgstr "חברים הינם נראים לערוצים אחרים"

#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:111
msgid "Privacy group removed."
msgstr "קבוצת פרטיות הוסרה."

#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:113
msgid "Unable to remove privacy group."
msgstr "לא מסוגל להסיר קבוצת פרטיות."

#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:183
msgid "Privacy group editor"
msgstr "עורך קבוצת פרטיות"

#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:197
msgid "Members"
msgstr "חברים"

#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:199
msgid "All Connected Channels"
msgstr "כל הערוצים המחוברים"

#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:231
msgid "Click on a channel to add or remove."
msgstr "לחץ על ערוץ כדי להוסיף או להסיר"

#: ../../Zotlabs/Module/Ffsapi.php:12
msgid "Share content from Firefox to $Projectname"
msgstr "שתף תוכן מתוך Firefox אל $Projectname"

#: ../../Zotlabs/Module/Ffsapi.php:15
msgid "Activate the Firefox $Projectname provider"
msgstr "הפעל את ספק $Projectname של Firefox"

#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:61 ../../Zotlabs/Module/Api.php:85
msgid "Authorize application connection"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:62
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:72
msgid "Please login to continue."
msgstr "אנא התחבר כדי להמשיך."

#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:87
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:26
msgid "Documentation Search"
msgstr "חיפוש תיעוד"

#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:67 ../../Zotlabs/Module/Help.php:73
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:79
msgid "Help:"
msgstr "עזרה:"

#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:85 ../../Zotlabs/Module/Help.php:90
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:185 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:224
#: ../../include/nav.php:159
msgid "Help"
msgstr "עזרה"

#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:120
msgid "$Projectname Documentation"
msgstr "תיעוד $Projectname"

#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:88
msgid "Permission Denied."
msgstr "הרשאה נדחתה."

#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:104
msgid "File not found."
msgstr "קובץ לא נמצא."

#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:147
msgid "Edit file permissions"
msgstr "ערוך הרשאות קובץ"

#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:156
msgid "Set/edit permissions"
msgstr "קבע/ערוך הרשאות"

#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:157
msgid "Include all files and sub folders"
msgstr "כלול כל קובץ ותיקיית משנה"

#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:158
msgid "Return to file list"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:160
msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:161
msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:163
msgid "Share this file"
msgstr "שתף את קובץ זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:164
msgid "Show URL to this file"
msgstr "הצג URL לקובץ זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:165
msgid "Notify your contacts about this file"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:47 ../../include/nav.php:163
#: ../../include/widgets.php:102
msgid "Apps"
msgstr "אפליקציות"

#: ../../Zotlabs/Module/Attach.php:13
msgid "Item not available."
msgstr "פריט לא נמצא."

#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:32
#, php-format
msgid "Your service plan only allows %d channels."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:70 ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:42
msgid "Nothing to import."
msgstr "אין דבר ליבא."

#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:94 ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:66
msgid "Unable to download data from old server"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:100
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:72
msgid "Imported file is empty."
msgstr "קובץ מיובא הינו ריק"

#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:122
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:86
#, php-format
msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:150 ../../include/import.php:86
msgid "Cloned channel not found. Import failed."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:160
msgid "No channel. Import failed."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:510
#: ../../include/Import/import_diaspora.php:142
msgid "Import completed."
msgstr "יבוא הושלם."

#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:532
msgid "You must be logged in to use this feature."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:537
msgid "Import Channel"
msgstr "יבא ערוץ"

#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:538
msgid ""
"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You"
" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network "
"or provide an export file."
msgstr "השתמש בטופס זה כדי ליבא ערוץ קיים מתוך שרת/מוקד אחר. באפשרותך לאחזר את זהות הערוץ מתוך שרת/מוקד ישן דרך הרשת או לספק קובץ יצוא."

#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:539
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:119
msgid "File to Upload"
msgstr "קובץ להעלאה"

#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:540
msgid "Or provide the old server/hub details"
msgstr "או ספק פרטי שרת/מוקד ישנים"

#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:541
msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
msgstr "כתובת זיהוי ישנה (xyz@example.com)"

#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:542
msgid "Your old login email address"
msgstr "כתובת דוא״ל כניסה ישנה"

#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:543
msgid "Your old login password"
msgstr "סיסמת כניסה ישנה"

#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:544
msgid ""
"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
"address, or whether your old location should continue this role. You will be"
" able to post from either location, but only one can be marked as the "
"primary location for files, photos, and media."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:545
msgid "Make this hub my primary location"
msgstr "הפוך את מוקד זה למיקום העיקרי שלי"

#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:546
msgid ""
"Import existing posts if possible (experimental - limited by available "
"memory"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:547
msgid ""
"This process may take several minutes to complete. Please submit the form "
"only once and leave this page open until finished."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:179
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "לא מסוגל לאתר פוסט מקורי."

#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:428
msgid "Empty post discarded."
msgstr "פוסט ריק סולק."

#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:468
msgid "Executable content type not permitted to this channel."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:848
msgid "Duplicate post suppressed."
msgstr "פוסט כפול הודחק."

#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:983
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "שגיאת מערכת. פוסט לא נשמר."

#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1241
msgid "Unable to obtain post information from database."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1248
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1255
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:183 ../../include/text.php:2268
msgid "Layouts"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:185
msgid "Comanche page description language help"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:189
msgid "Layout Description"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:194
msgid "Download PDL file"
msgstr "הורד קובץ PDL"

#: ../../Zotlabs/Module/Home.php:61 ../../Zotlabs/Module/Home.php:69
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:65
msgid "$Projectname"
msgstr "$Projectname"

#: ../../Zotlabs/Module/Home.php:79
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ברוכים הבאים אל %s"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:13
msgid "First Name"
msgstr "שם פרטי"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:14
msgid "Last Name"
msgstr "שם משפחה"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:15
msgid "Nickname"
msgstr "שם כינוי"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:16
msgid "Full Name"
msgstr "שם מלא"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:17 ../../Zotlabs/Module/Id.php:18
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1035 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1047
#: ../../include/network.php:2176 ../../boot.php:1706
msgid "Email"
msgstr "דוא״ל"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:19 ../../Zotlabs/Module/Id.php:20
#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:21 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:237
msgid "Profile Photo"
msgstr "תצלום פרופיל"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:22
msgid "Profile Photo 16px"
msgstr "תצלום פרופיל 16 פיקסל"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:23
msgid "Profile Photo 32px"
msgstr "תצלום פרופיל 32 פיקסל"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:24
msgid "Profile Photo 48px"
msgstr "תצלום פרופיל 48 פיקסל"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:25
msgid "Profile Photo 64px"
msgstr "תצלום פרופיל 64 פיקסל"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:26
msgid "Profile Photo 80px"
msgstr "תצלום פרופיל 80 פיקסל"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:27
msgid "Profile Photo 128px"
msgstr "תצלום פרופיל 128 פיקסל"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:28
msgid "Timezone"
msgstr "אזור זמן"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:29 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:731
msgid "Homepage URL"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:30 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:235
msgid "Language"
msgstr "שפה"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:31
msgid "Birth Year"
msgstr "שנת הולדת"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:32
msgid "Birth Month"
msgstr "חודש הולדת"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:33
msgid "Birth Day"
msgstr "יום הולדת"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:34
msgid "Birthdate"
msgstr "יום הולדת"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:35 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:454
msgid "Gender"
msgstr "מין"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:108 ../../include/selectors.php:49
#: ../../include/selectors.php:66
msgid "Male"
msgstr "זכר"

#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:110 ../../include/selectors.php:49
#: ../../include/selectors.php:66
msgid "Female"
msgstr "נקבה"

#: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:41 ../../include/bbcode.php:192
msgid "webpage"
msgstr "עמוד רשת"

#: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:46 ../../include/bbcode.php:198
msgid "block"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:51 ../../include/bbcode.php:195
msgid "layout"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:58 ../../include/bbcode.php:201
msgid "menu"
msgstr "תפריט"

#: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:187
#, php-format
msgid "%s element installed"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:190
#, php-format
msgid "%s element installation failed"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:19
msgid "Like/Dislike"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:24
msgid "This action is restricted to members."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:25
msgid ""
"Please <a href=\"rmagic\">login with your $Projectname ID</a> or <a "
"href=\"register\">register as a new $Projectname member</a> to continue."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:105 ../../Zotlabs/Module/Like.php:131
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:169
msgid "Invalid request."
msgstr "בקשה שגויה."

#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:117 ../../include/conversation.php:126
msgid "channel"
msgstr "ערוץ"

#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:146
msgid "thing"
msgstr "דבר"

#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:192
msgid "Channel unavailable."
msgstr "עמוד לא זמין."

#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:240
msgid "Previous action reversed."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:371 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:87
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:47 ../../include/text.php:1941
#: ../../include/conversation.php:120
msgid "photo"
msgstr "תצלום"

#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:371 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:87
#: ../../include/text.php:1947 ../../include/conversation.php:148
msgid "status"
msgstr "סטטוס"

#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:420 ../../include/conversation.php:164
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:422 ../../include/conversation.php:167
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:424
#, php-format
msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:426
#, php-format
msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:428
#, php-format
msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:430
#, php-format
msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:432
#, php-format
msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:434
#, php-format
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:537
msgid "Action completed."
msgstr "פעולה הושלמה."

#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:538
msgid "Thank you."
msgstr "תודה."

#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:102
msgid "Import completed"
msgstr "יבוא הושלם"

#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:117
msgid "Import Items"
msgstr "יבוא פריטים"

#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:118
msgid ""
"Use this form to import existing posts and content from an export file."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:29
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr "סך מגבלת הזמנות נגמרה."

#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:53
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s : כתובת דוא״ל לא תקינה."

#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:63
msgid "Please join us on $Projectname"
msgstr "נשמח אם תצטרף אלינו ברשת $Projectname"

#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:74
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr "מגבלת הזמנות נגמרה. אנא צור קשר עם מנהל האתר שלך."

#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:79
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s : מסירת הודעה נכשלה."

#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:83
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "הודעה %d נשלחה."
msgstr[1] "%d הודעות נשלחו."

#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:102
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "לא נותרו לך עוד הזמנות זמינות"

#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:133
msgid "Send invitations"
msgstr "שלח הזמנות"

#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:134
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "הזן כתובות דוא״ל, אחת בכל שורה:"

#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:135 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:249
msgid "Your message:"
msgstr "הודעתך:"

#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:136
msgid "Please join my community on $Projectname."
msgstr "אשמח אם תצטרף לקהילה שלי ברשת $Projectname."

#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:138
msgid "You will need to supply this invitation code:"
msgstr "יהיה עליך לספק את קוד הזמנה זה:"

#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:139
msgid ""
"1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)"
msgstr "1. הירשם בכל מיקום $Projectname (כולם מחוברים ב אופן הדדי)"

#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:141
msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar."
msgstr "2. הזן את כתובת רשת $Projectname שלי לתוך שורת החיפוש של האתר."

#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:142
msgid "or visit"
msgstr "או בקר בכתובת"

#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:144
msgid "3. Click [Connect]"
msgstr "3. לחץ [התחבר]"

#: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:61
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:82
msgid "Visible to:"
msgstr "נראה לאלו:"

#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:25 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:54
msgid "Location not found."
msgstr "מיקום לא נמצא."

#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:62
msgid "Location lookup failed."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:66
msgid ""
"Please select another location to become primary before removing the primary"
" location."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:95
msgid "Syncing locations"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:105
msgid "No locations found."
msgstr "לא נמצאו מיקומים."

#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:116
msgid "Manage Channel Locations"
msgstr "נהל מיקומי ערוץ"

#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:118 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:470
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1224
msgid "Address"
msgstr "כתובת"

#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:119
msgid "Primary"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:120 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:113
msgid "Drop"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:122
msgid "Sync Now"
msgstr "סנכרן עכשיו"

#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:123
msgid "Please wait several minutes between consecutive operations."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:124
msgid ""
"When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing"
" your channel."
msgstr "כאשר ניתן, השמט מיקום על ידי כניסה לתוך אתר רשת/מוקד והסרת הערוץ שלך."

#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:125
msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating."
msgstr "השתמש בטופס זה כדי לנטוש את המיקום אם המוקד אינו פועל עוד."

#: ../../Zotlabs/Module/Magic.php:71
msgid "Hub not found."
msgstr "מוקד לא נמצא."

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:38
msgid "Unable to lookup recipient."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:45
msgid "Unable to communicate with requested channel."
msgstr "לא מסוגל לתקשר עם ערוץ מבוקש"

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:52
msgid "Cannot verify requested channel."
msgstr "לא יכול לאמת ערוץ מבוקש."

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:78
msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
msgstr "על הערוץ הנבחר מוטלות הגבלות הודעה פרטית. שליחה נכשלה."

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:143
msgid "Messages"
msgstr "הודעות"

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:178
msgid "Message recalled."
msgstr "הודעה הוחזרה."

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:191
msgid "Conversation removed."
msgstr "דיון הוסר."

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:206 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:315
msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
msgstr "פג YYYY-MM-DD HH:MM"

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:234
msgid "Requested channel is not in this network"
msgstr "הערוץ המבוקש אינו נמצא ברשת זו"

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:242
msgid "Send Private Message"
msgstr "שלח הודעה פרטית"

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:243 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:368
msgid "To:"
msgstr "לכבוד:"

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:246 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:370
msgid "Subject:"
msgstr "נושא:"

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:251 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:376
#: ../../include/conversation.php:1231
msgid "Attach file"
msgstr "צרף קובץ"

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:253
msgid "Send"
msgstr "שלח"

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:256 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:381
#: ../../include/conversation.php:1266
msgid "Set expiration date"
msgstr "קבע תאריך תפוגה"

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:340
msgid "Delete message"
msgstr "מחק הודעה"

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:341
msgid "Delivery report"
msgstr "דיווח מסירה"

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:342
msgid "Recall message"
msgstr "בטל הודעה"

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:344
msgid "Message has been recalled."
msgstr "הודעה הוחזרה."

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:361
msgid "Delete Conversation"
msgstr "מחק דיון"

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:363
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "אין חיבורים מאובטחים זמינים. <strong>אפשרי</strong> כי תהא באפשרותך להשיב מתוך עמוד הפרופיל של השולח."

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:367
msgid "Send Reply"
msgstr "שלח משוב"

#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:372
#, php-format
msgid "Your message for %s (%s):"
msgstr "הודעתך עבור %s &rlm;(%s):"

#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:136
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:121
#, php-format
msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:143
msgid "Create a new channel"
msgstr "צור ערוץ חדש"

#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:164 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:213
#: ../../include/nav.php:206
msgid "Channel Manager"
msgstr "מנהל ערוץ"

#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:165
msgid "Current Channel"
msgstr "ערוץ נוכחי"

#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:167
msgid "Switch to one of your channels by selecting it."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:168
msgid "Default Channel"
msgstr "ערוץ שגרתי"

#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:169
msgid "Make Default"
msgstr "הפוך לשגרתי"

#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:172
#, php-format
msgid "%d new messages"
msgstr "%d הודעות חדשות"

#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:173
#, php-format
msgid "%d new introductions"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:175
msgid "Delegated Channel"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:19
msgid "No valid account found."
msgstr "לא נמצא חשבון תקין."

#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:33
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:39 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:107
#, php-format
msgid "Site Member (%s)"
msgstr "חבר אתר (%s)"

#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:44
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "בקשת איפוס סיסמה נתבקשה אצל %s"

#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:67
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:90 ../../boot.php:1712
msgid "Password Reset"
msgstr "איפוס סיסמה"

#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:91
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "הסיסמה שלך אותחלה כנדרש."

#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:92
msgid "Your new password is"
msgstr "הסיסמה החדשה שלך היא"

#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:93
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:94
msgid "click here to login"
msgstr "לחץ כאן כדי להיכנס"

#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:95
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:112
#, php-format
msgid "Your password has changed at %s"
msgstr "הסיסמה שלך נשתנתה אצל %s"

#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:127
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "שכחת את הסיסמה שלך?"

#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:128
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:129
msgid "Email Address"
msgstr "כתובת דוא״ל"

#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:130
msgid "Reset"
msgstr "אפס"

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:49
msgid "Unable to update menu."
msgstr "לא מסוגל לעדכן תפריט."

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:60
msgid "Unable to create menu."
msgstr "לא מסוגל ליצור תפריט."

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:98 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:110
msgid "Menu Name"
msgstr "שם תפריט"

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:98
msgid "Unique name (not visible on webpage) - required"
msgstr "שם ייחודי (לא נראה בבלוג רשת) - נדרש"

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:99 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:111
msgid "Menu Title"
msgstr "כותרת תפריט"

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:99
msgid "Visible on webpage - leave empty for no title"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100
msgid "Allow Bookmarks"
msgstr "התר סימניות"

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157
msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:101 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:159
msgid "Submit and proceed"
msgstr "שלח והמשך"

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:107 ../../include/text.php:2267
msgid "Menus"
msgstr "תפריטים"

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:117
msgid "Bookmarks allowed"
msgstr "סימניות מותרות"

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:119
msgid "Delete this menu"
msgstr "מחק את תפריט זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:120 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:154
msgid "Edit menu contents"
msgstr "ערוך תכני תפריט"

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:121
msgid "Edit this menu"
msgstr "ערוך את תפריט זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:136
msgid "Menu could not be deleted."
msgstr "תפריט לא יכול היה להימחק."

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:144 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:28
msgid "Menu not found."
msgstr "תפריט לא נמצא."

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:149
msgid "Edit Menu"
msgstr "ערוך תפריט"

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:153
msgid "Add or remove entries to this menu"
msgstr "הוסף או הסר רשומות מתפריט זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:155
msgid "Menu name"
msgstr "שם תפריט"

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:155
msgid "Must be unique, only seen by you"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:156
msgid "Menu title"
msgstr "כותרת תפריט"

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:156
msgid "Menu title as seen by others"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157
msgid "Allow bookmarks"
msgstr "התר סימניות"

#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:166 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:120
#: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:41
msgid "Not found."
msgstr "לא נמצא."

#: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:67 ../../include/conversation.php:260
#, php-format
msgctxt "mood"
msgid "%1$s is %2$s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:135 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:226
msgid "Mood"
msgstr "מצב רוח"

#: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:136
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Match.php:26
msgid "Profile Match"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Match.php:35
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Match.php:67
msgid "is interested in:"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Match.php:74
msgid "No matches"
msgstr "אין התאמות"

#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:96
msgid "No such group"
msgstr "אין קבוצה כזו"

#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:136
msgid "No such channel"
msgstr "אין ערוץ כזה"

#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:141
msgid "forum"
msgstr "פורום"

#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:153
msgid "Search Results For:"
msgstr "תוצאות חיפוש עבור:"

#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:217
msgid "Privacy group is empty"
msgstr "קבוצת פרטיות הינה ריקה"

#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:226
msgid "Privacy group: "
msgstr "קבוצת פרטיות: "

#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:252
msgid "Invalid connection."
msgstr "חיבור שגוי."

#: ../../Zotlabs/Module/Notify.php:57
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:98
msgid "No more system notifications."
msgstr "אין עוד התראות מערכת"

#: ../../Zotlabs/Module/Notify.php:61
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:102
msgid "System Notifications"
msgstr "התראות מערכת"

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:52
msgid "Unable to create element."
msgstr "לא מסוגל ליצור אלמנט"

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:76
msgid "Unable to update menu element."
msgstr "לא מסוגל לעדכן אלמנט תפריט."

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:92
msgid "Unable to add menu element."
msgstr "לא מסוגל להוסיף אלמנט תפריט."

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:153 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:226
msgid "Menu Item Permissions"
msgstr "הרשאות פריט תפריט"

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:154 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:227
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1068
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(לחץ כדי לפתוח/לסגור)"

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:156 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:172
msgid "Link Name"
msgstr "שם קישור"

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:157 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:231
msgid "Link or Submenu Target"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:157
msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:158 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:232
msgid "Use magic-auth if available"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:159 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:233
msgid "Open link in new window"
msgstr "פתח בתוך חלון חדש"

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:160 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:234
msgid "Order in list"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:160 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:234
msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:161
msgid "Submit and finish"
msgstr "שלח וסיים"

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:162
msgid "Submit and continue"
msgstr "שלח והמשך"

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:170
msgid "Menu:"
msgstr "תפריט:"

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:173
msgid "Link Target"
msgstr "יעד קישור"

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176
msgid "Edit menu"
msgstr "ערוך תפריט"

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:179
msgid "Edit element"
msgstr "ערוך אלמנט"

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:180
msgid "Drop element"
msgstr "הטל אלמנט"

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:181
msgid "New element"
msgstr "אלמנט חדש"

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:182
msgid "Edit this menu container"
msgstr "ערוך את מכיל תפריט זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:183
msgid "Add menu element"
msgstr "הוסף אלמנט תפריט"

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:184
msgid "Delete this menu item"
msgstr "מחק את פריט תפריט זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:185
msgid "Edit this menu item"
msgstr "ערוך את פריט תפריט זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:202
msgid "Menu item not found."
msgstr "פריט תפריט לא נמצא."

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:215
msgid "Menu item deleted."
msgstr "פריט תפריט נמחק."

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:217
msgid "Menu item could not be deleted."
msgstr "פריט תפריט לא יכול היה להימחק."

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:224
msgid "Edit Menu Element"
msgstr "ערוך אלמנט תפריט"

#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:230
msgid "Link text"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:128
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:231
msgid "Name or caption"
msgstr "שם או דברי הסבר"

#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:128
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:231
msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\""
msgstr "דוגמאות: \"בוב ג׳יימסון\", \"ליסה והסוסים שלה\", \"טניס\", \"קבוצת תעופה\""

#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:130
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:233
msgid "Choose a short nickname"
msgstr "בחר שם כינוי קצר"

#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:130
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:233
#, php-format
msgid ""
"Your nickname will be used to create an easy to remember channel address "
"e.g. nickname%s"
msgstr "שם כינוי ישמש אותך כדי ליצור כתובת ערוץ קלה לזכירה למשל nickname%s"

#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:132
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:235
msgid "Channel role and privacy"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:132
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:235
msgid "Select a channel role with your privacy requirements."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:132
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:235
msgid "Read more about roles"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:135
msgid "Create Channel"
msgstr "צור ערוץ"

#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:136
msgid ""
"A channel is your identity on this network. It can represent a person, a "
"blog, or a forum to name a few. Channels can make connections with other "
"channels to share information with highly detailed permissions."
msgstr "ערוץ הוא הזהות שלך ברשת זו. זה יכול לייצג אדם, בלוג, או פורום (נמנו רק אחדים). ערוצים יכולים ליצור חיבורים עם ערוצים אחרים כדי לשתף מידע בעזרת הרשאות מפורטות מאוד."

#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:137
msgid ""
"or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:30
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "מזהה מבקש לא תקין."

#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:39
msgid "Discard"
msgstr "סלק"

#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:103 ../../include/nav.php:191
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "סמן את כל התראות המערכת כנקראו"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:84
msgid "Page owner information could not be retrieved."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:99 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:743
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:114
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:206
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:294
#: ../../include/photo/photo_driver.php:718
msgid "Profile Photos"
msgstr "תצלומי פרופיל"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:105 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:149
msgid "Album not found."
msgstr "אלבום לא נמצא."

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:132
msgid "Delete Album"
msgstr "מחק אלבום"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:153
msgid ""
"Multiple storage folders exist with this album name, but within different "
"directories. Please remove the desired folder or folders using the Files "
"manager"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:210 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1053
msgid "Delete Photo"
msgstr "מחק תצלום"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:533
msgid "No photos selected"
msgstr "לא נבחרו תצלומים"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:582
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:621
#, php-format
msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:624
#, php-format
msgid "%1$.2f MB photo storage used."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:660
msgid "Upload Photos"
msgstr "העלה תצלומים"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:664
msgid "Enter an album name"
msgstr "הזן שם אלבום"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:665
msgid "or select an existing album (doubleclick)"
msgstr "או בחר אלבום קיים (לחיצה כפולה)"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:666
msgid "Create a status post for this upload"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:667
msgid "Caption (optional):"
msgstr "דברי הסבר (רשות):"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:668
msgid "Description (optional):"
msgstr "תיאור (רשות):"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:695
msgid "Album name could not be decoded"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:743
msgid "Contact Photos"
msgstr "תצלומי איש קשר"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:766
msgid "Show Newest First"
msgstr "הצג את החדשים יותר בתחילה"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:768
msgid "Show Oldest First"
msgstr "הצג את הישנים יותר בתחילה"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:792 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1331
#: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:141 ../../include/widgets.php:1572
msgid "View Photo"
msgstr "צפה בתצלום"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:823
#: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:157 ../../include/widgets.php:1589
msgid "Edit Album"
msgstr "ערוך אלבום"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:870
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:872
msgid "Photo not available"
msgstr "תצלום לא זמין"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:930
msgid "Use as profile photo"
msgstr "השתמש בתור תצלום פרופיל"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:931
msgid "Use as cover photo"
msgstr "השתמש בתור תצלום שער"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:938
msgid "Private Photo"
msgstr "תצלום פרטי"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:953
msgid "View Full Size"
msgstr "צפה בגודל מלא"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:998 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1437
#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:137
msgid "Remove"
msgstr "הסר"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1032
msgid "Edit photo"
msgstr "ערוך תצלום"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1034
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "סובב כיוון-שעון (ימין)"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1035
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "סובב נגד כיוון-שעון (שמאל)"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1038
msgid "Enter a new album name"
msgstr "הזן שם אלבום חדש"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1039
msgid "or select an existing one (doubleclick)"
msgstr "או בחר באחד קיים (לחיצה כפולה)"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1042
msgid "Caption"
msgstr "דברי הסבר"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1044
msgid "Add a Tag"
msgstr "הוסף תגית"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1048
msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
msgstr "דוגמא: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1051
msgid "Flag as adult in album view"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1070 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:261
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "אהבתי את זה (החלף)"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1071 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:262
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "לא אהבתי את זה (החלף)"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1073 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:397
#: ../../include/conversation.php:743
msgid "Please wait"
msgstr "אנא המתן"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1089 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1207
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:707
msgid "This is you"
msgstr "זה את/ה"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1091 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1209
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:709 ../../include/js_strings.php:6
msgid "Comment"
msgstr "תגובה"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1107 ../../include/conversation.php:577
msgctxt "title"
msgid "Likes"
msgstr "אוהב"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1107 ../../include/conversation.php:577
msgctxt "title"
msgid "Dislikes"
msgstr "לא אוהב"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1108 ../../include/conversation.php:578
msgctxt "title"
msgid "Agree"
msgstr "מסכים"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1108 ../../include/conversation.php:578
msgctxt "title"
msgid "Disagree"
msgstr "לא מסכים"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1108 ../../include/conversation.php:578
msgctxt "title"
msgid "Abstain"
msgstr "נמנע"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1109 ../../include/conversation.php:579
msgctxt "title"
msgid "Attending"
msgstr "נוכח"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1109 ../../include/conversation.php:579
msgctxt "title"
msgid "Not attending"
msgstr "לא נוכח"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1109 ../../include/conversation.php:579
msgctxt "title"
msgid "Might attend"
msgstr "עשוי להיווכח"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1126 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1138
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:181 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:193
#: ../../include/conversation.php:1732
msgid "View all"
msgstr "צפה בכולם"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1130 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:185
#: ../../include/taxonomy.php:403 ../../include/conversation.php:1756
#: ../../include/channel.php:1139
msgctxt "noun"
msgid "Like"
msgid_plural "Likes"
msgstr[0] "אוהב"
msgstr[1] "אוהבים"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1135 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:190
#: ../../include/conversation.php:1759
msgctxt "noun"
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] "לא אוהב"
msgstr[1] "לא אוהבים"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1235
msgid "Photo Tools"
msgstr "כלי תצלום"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1244
msgid "In This Photo:"
msgstr "בתצלום זה:"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1249
msgid "Map"
msgstr "מפה"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1257 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:386
msgctxt "noun"
msgid "Likes"
msgstr "אוהב"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1258 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:387
msgctxt "noun"
msgid "Dislikes"
msgstr "לא אוהב"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1263 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:392
#: ../../include/acl_selectors.php:285
msgid "Close"
msgstr "סגור"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1337
msgid "View Album"
msgstr "צפה באלבום"

#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1348 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1361
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1362
msgid "Recent Photos"
msgstr "תצלומים אחרונים"

#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:265
msgid "sent you a private message"
msgstr "שלח לך הודעה פרטית"

#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:313
msgid "added your channel"
msgstr "הוסיף את הערוץ שלך"

#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:323
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"

#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:346
msgid "[today]"
msgstr "[היום]"

#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:355
msgid "posted an event"
msgstr "פרסם אירוע"

#: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:27
msgid "Unable to find your hub."
msgstr "לא מסוגל למצוא את המוקד שלך."

#: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:41
msgid "Post successful."
msgstr "פרסום הצליח."

#: ../../Zotlabs/Module/Openid.php:30
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "שגיאת פרוטוקול OpenID. לא הוחזר ID."

#: ../../Zotlabs/Module/Openid.php:193 ../../include/auth.php:226
msgid "Login failed."
msgstr "התחברות נכשלה."

#: ../../Zotlabs/Module/Page.php:131
msgid ""
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod "
"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam,"
" quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo "
"consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse "
"cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat "
"non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:26 ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:59
msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:48
msgid "Configuration Editor"
msgstr "עורך תצורה"

#: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:49
msgid ""
"Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please"
" leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how"
" to correctly use this feature."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:18
msgid "Layout updated."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:34 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:61
msgid "Edit System Page Description"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:56
msgid "Layout not found."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:62
msgid "Module Name:"
msgstr "שם מודול:"

#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:63
msgid "Layout Help"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:168 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:227
#: ../../include/conversation.php:963
msgid "Poke"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:169
msgid "Poke somebody"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:172
msgid "Poke/Prod"
msgstr "דחוף/עורר"

#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:173
msgid "Poke, prod or do other things to somebody"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:180
msgid "Recipient"
msgstr "נמען"

#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:181
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "בחר מה ברצונך לעשות לנמען"

#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:184 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:185
msgid "Make this post private"
msgstr "הפוך את פוסט זה לפרטי"

#: ../../Zotlabs/Module/Probe.php:30 ../../Zotlabs/Module/Probe.php:34
#, php-format
msgid "Fetching URL returns error: %1$s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:24 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:189
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:246 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:625
msgid "Profile not found."
msgstr "פרופיל לא נמצא."

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:44
msgid "Profile deleted."
msgstr "פרופיל נמחק."

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:68 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:104
msgid "Profile-"
msgstr "פרופיל-"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:89 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:132
msgid "New profile created."
msgstr "פרופיל חדש נוצר."

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:110
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:151
msgid "Profile unavailable to export."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:256
msgid "Profile Name is required."
msgstr "נדרש שם פרופיל."

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:427
msgid "Marital Status"
msgstr "מצב משפחתי"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:431
msgid "Romantic Partner"
msgstr "שותף רומנטי"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:435 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:736
msgid "Likes"
msgstr "אוהב"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:439 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:737
msgid "Dislikes"
msgstr "לא אוהב"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:443 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:744
msgid "Work/Employment"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:446
msgid "Religion"
msgstr "דת"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:450
msgid "Political Views"
msgstr "השקפות פוליטיות"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:458
msgid "Sexual Preference"
msgstr "העדפה מינית"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:462
msgid "Homepage"
msgstr "עמוד בית"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:466
msgid "Interests"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:560
msgid "Profile updated."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:644
msgid "Hide your connections list from viewers of this profile"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:686
msgid "Edit Profile Details"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:688
msgid "View this profile"
msgstr "צפה בפרופיל זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:689 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:771
#: ../../include/channel.php:940
msgid "Edit visibility"
msgstr "ערוך נראות"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:690
msgid "Profile Tools"
msgstr "כלי פרופיל"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:691
msgid "Change cover photo"
msgstr "שנה תצלום שער"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:692 ../../include/channel.php:911
msgid "Change profile photo"
msgstr "שנה תצלום פרופיל"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:693
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "צור פרופיל חדש באמצעות הגדרות אלו"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:694
msgid "Clone this profile"
msgstr "שבט את פרופיל זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:695
msgid "Delete this profile"
msgstr "מחק את פרופיל זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:696
msgid "Add profile things"
msgstr "הוסף דברי פרופיל"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:697 ../../include/conversation.php:1541
#: ../../include/widgets.php:105
msgid "Personal"
msgstr "אישי"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:699
msgid "Relation"
msgstr "יחס"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:700 ../../include/datetime.php:48
msgid "Miscellaneous"
msgstr "שונות"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:702
msgid "Import profile from file"
msgstr "יבא פרופיל מתוך קובץ"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:703
msgid "Export profile to file"
msgstr "יצא פרופיל לתוך קובץ"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:704
msgid "Your gender"
msgstr "המין שלך"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:705
msgid "Marital status"
msgstr "מצב משפחתי"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:706
msgid "Sexual preference"
msgstr "העדפה מינית"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:709
msgid "Profile name"
msgstr "שם פרופיל"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:711
msgid "This is your default profile."
msgstr "זהו הפרופיל השגרתי שלך."

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:713
msgid "Your full name"
msgstr "שמך המלא"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:714
msgid "Title/Description"
msgstr "כותרת/תיאור"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:717
msgid "Street address"
msgstr "כתובת רחוב"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:718
msgid "Locality/City"
msgstr "מקומיות/עיר"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:719
msgid "Region/State"
msgstr "אזור/מחוז"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:720
msgid "Postal/Zip code"
msgstr "דואר/מיקוד"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:721
msgid "Country"
msgstr "ארץ"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:726
msgid "Who (if applicable)"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:726
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:727
msgid "Since (date)"
msgstr "מאז (תאריך)"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:730
msgid "Tell us about yourself"
msgstr "ספר לנו אודותיך"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:732
msgid "Hometown"
msgstr "עיר מגורים"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:733
msgid "Political views"
msgstr "השקפות פוליטיות"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:734
msgid "Religious views"
msgstr "השקפות דתיות"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:735
msgid "Keywords used in directory listings"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:735
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:738
msgid "Musical interests"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:739
msgid "Books, literature"
msgstr "ספרים, ספרות"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:740
msgid "Television"
msgstr "טלוויזיה"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:741
msgid "Film/Dance/Culture/Entertainment"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:742
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:743
msgid "Love/Romance"
msgstr "אהבה/רומנטיקה"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:745
msgid "School/Education"
msgstr "בית ספר/חינוך"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:746
msgid "Contact information and social networks"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:747
msgid "My other channels"
msgstr "הערוצים האחרים שלי"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:767 ../../include/channel.php:936
msgid "Profile Image"
msgstr "תמונת פרופיל"

#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:777 ../../include/nav.php:88
#: ../../include/channel.php:918
msgid "Edit Profiles"
msgstr "ערוך פרופילים"

#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:179
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:367
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "העלה תצלום פרופיל"

#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:34 ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:63
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "מזהה פרופיל לא תקין."

#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:115
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:117 ../../include/channel.php:1230
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל"

#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:119
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:128
msgid "Visible To"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:22 ../../include/widgets.php:1343
msgid "Public Hubs"
msgstr "מוקדים ציבוריים"

#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:25
msgid ""
"The listed hubs allow public registration for the $Projectname network. All "
"hubs in the network are interlinked so membership on any of them conveys "
"membership in the network as a whole. Some hubs may require subscription or "
"provide tiered service plans. The hub itself <strong>may</strong> provide "
"additional details."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:31
msgid "Hub URL"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:31
msgid "Access Type"
msgstr "טיפוס גישה"

#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:31
msgid "Registration Policy"
msgstr "מדיניות רישום"

#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:31
msgid "Stats"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:31
msgid "Software"
msgstr "תוכנה"

#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:31 ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:103
#: ../../include/conversation.php:962
msgid "Ratings"
msgstr "דירוג"

#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:38
msgid "Rate"
msgstr "דרג"

#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:160
msgid "Website:"
msgstr "אתר רשת:"

#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:163
#, php-format
msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)"
msgstr "ערוץ מרוחק [%s] (לא מוכר עדיין באתר זה)"

#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:164
msgid "Rating (this information is public)"
msgstr "דירוג (מידע זה הינו ציבורי)"

#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:165
msgid "Optionally explain your rating (this information is public)"
msgstr "הסבר לפי הצורך את הדירוג שלך (מידע זה הינו ציבורי)"

#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:73
msgid "No ratings"
msgstr "אין דירוג"

#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:104
msgid "Rating: "
msgstr "דירוג: "

#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:105
msgid "Website: "
msgstr "אתר רשת:"

#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:107
msgid "Description: "
msgstr "תיאור: "

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:77
msgid "Theme settings updated."
msgstr "הגדרות ערכת נושא עודכנו."

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:197
msgid "# Accounts"
msgstr "# חשבונות"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:198
msgid "# blocked accounts"
msgstr "# חשבונות חסומים"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:199
msgid "# expired accounts"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:200
msgid "# expiring accounts"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:211
msgid "# Channels"
msgstr "# ערוצים"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:212
msgid "# primary"
msgstr "# עיקרי"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:213
msgid "# clones"
msgstr "# שיבוטים"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:219
msgid "Message queues"
msgstr "תור הודעות"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:236
msgid "Your software should be updated"
msgstr "התוכנה שלך אמורה להיות מעודכנת"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:241 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:490
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:711 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:755
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1030 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1209
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1329 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1419
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1612 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1646
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1731
msgid "Administration"
msgstr "הנהלה"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:242
msgid "Summary"
msgstr "סיכום"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:245
msgid "Registered accounts"
msgstr "חשבונות רשומים"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:246 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:715
msgid "Pending registrations"
msgstr "הרשמות תלויות ועומדות"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:247
msgid "Registered channels"
msgstr "ערוצים רשומים"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:248 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:716
msgid "Active plugins"
msgstr "תוספים פעילים"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:249
msgid "Version"
msgstr "גרסא"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:250
msgid "Repository version (master)"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:251
msgid "Repository version (dev)"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:373
msgid "Site settings updated."
msgstr "הגדרות אתר עודכנו."

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:400 ../../include/text.php:2845
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:410 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:798
msgid "mobile"
msgstr "נייד"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:412
msgid "experimental"
msgstr "ניסיוני"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:414
msgid "unsupported"
msgstr "לא נתמך"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:460
msgid "Yes - with approval"
msgstr "כן - עם אימות"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:466
msgid "My site is not a public server"
msgstr "האתר שלי אינו שרת פומבי"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:467
msgid "My site has paid access only"
msgstr "לאתר שלי ישנה גישה בתשלום בלבד"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:468
msgid "My site has free access only"
msgstr "לאתר שלי ישנה גישה חופשית בלבד"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:469
msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades"
msgstr "האתר שלי מציע חשבונות בחינם לצד אפשרות לשדרוגים בתשלום"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:491 ../../include/widgets.php:1455
msgid "Site"
msgstr "אתר"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:493 ../../Zotlabs/Module/Register.php:245
msgid "Registration"
msgstr "רישום"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:494
msgid "File upload"
msgstr "העלאת קובץ"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:495
msgid "Policies"
msgstr "מדינויות"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:496 ../../include/contact_widgets.php:16
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:500
msgid "Site name"
msgstr "שם אתר"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:501
msgid "Banner/Logo"
msgstr "באנר/לוגו"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:502
msgid "Administrator Information"
msgstr "מידע מנהל"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:502
msgid ""
"Contact information for site administrators.  Displayed on siteinfo page.  "
"BBCode can be used here"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:503
msgid "System language"
msgstr "שפת מערכת"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:504
msgid "System theme"
msgstr "מוטיב מערכת"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:504
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:505
msgid "Mobile system theme"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:505
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:507
msgid "Allow Feeds as Connections"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:507
msgid "(Heavy system resource usage)"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:508
msgid "Maximum image size"
msgstr "גודל תמונה מרבי"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:508
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:509
msgid "Does this site allow new member registration?"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:510
msgid "Invitation only"
msgstr "הזמנה בלבד"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:510
msgid ""
"Only allow new member registrations with an invitation code. Above register "
"policy must be set to Yes."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:511
msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:512
msgid "Register text"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:512
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:513
msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:513
msgid ""
"example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system "
"webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:514
msgid "Preserve site homepage URL"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:514
msgid ""
"Present the site homepage in a frame at the original location instead of "
"redirecting"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:515
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:515
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:516
msgid "Allowed friend domains"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:516
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:517
msgid "Allowed email domains"
msgstr "מתחמי דוא״ל מורשים"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:517
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:518
msgid "Not allowed email domains"
msgstr "מתחמי דוא״ל לא מורשים"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:518
msgid ""
"Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for"
" registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains, unless allowed domains have been defined."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:519
msgid "Verify Email Addresses"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:519
msgid ""
"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:520
msgid "Force publish"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:520
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:521
msgid "Import Public Streams"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:521
msgid ""
"Import and allow access to public content pulled from other sites. Warning: "
"this content is unmoderated."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:522
msgid "Login on Homepage"
msgstr "התחבר בעמוד בית"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:522
msgid ""
"Present a login box to visitors on the home page if no other content has "
"been configured."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:523
msgid "Enable context help"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:523
msgid ""
"Display contextual help for the current page when the help button is "
"pressed."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:525
msgid "Directory Server URL"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:525
msgid "Default directory server"
msgstr "שרת ספרייה שגרתי"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:527
msgid "Proxy user"
msgstr "משתמש פרוקסי"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:528
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL פרוקסי"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:529
msgid "Network timeout"
msgstr "פקיעת זמן רשת"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:529
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:530
msgid "Delivery interval"
msgstr "תדירות שגרתית"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:530
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:531
msgid "Deliveries per process"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:531
msgid ""
"Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust"
" if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:532
msgid "Poll interval"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:532
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:533
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "עומס ממוצע מרבי"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:533
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:534
msgid "Expiration period in days for imported (grid/network) content"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:534
msgid "0 for no expiration of imported content"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:677 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:678
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:722
msgid "Off"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:677 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:678
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:722
msgid "On"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:678
#, php-format
msgid "Lock feature %s"
msgstr "נעל תכונת %s"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:686
msgid "Manage Additional Features"
msgstr "נהל תכונות נוספות"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:703
msgid "No server found"
msgstr "לא נמצא שרת"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:710 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1046
msgid "ID"
msgstr "מזהה"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:710
msgid "for channel"
msgstr "לערוץ"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:710
msgid "on server"
msgstr "בשרת"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:712
msgid "Server"
msgstr "שרת"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:746
msgid ""
"By default, unfiltered HTML is allowed in embedded media. This is inherently"
" insecure."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:749
msgid ""
"The recommended setting is to only allow unfiltered HTML from the following "
"sites:"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:750
msgid ""
"https://youtube.com/<br />https://www.youtube.com/<br />https://youtu.be/<br"
" />https://vimeo.com/<br />https://soundcloud.com/<br />"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:751
msgid ""
"All other embedded content will be filtered, <strong>unless</strong> "
"embedded content from that site is explicitly blocked."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:756 ../../include/widgets.php:1458
msgid "Security"
msgstr "אבטחה"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:758
msgid "Block public"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:758
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently authenticated."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:759
msgid "Set \"Transport Security\" HTTP header"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:760
msgid "Set \"Content Security Policy\" HTTP header"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:761
msgid "Allow communications only from these sites"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:761
msgid ""
"One site per line. Leave empty to allow communication from anywhere by "
"default"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:762
msgid "Block communications from these sites"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:763
msgid "Allow communications only from these channels"
msgstr "התר התקשרויות רק מתוך ערוצים אלה"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:763
msgid ""
"One channel (hash) per line. Leave empty to allow from any channel by "
"default"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:764
msgid "Block communications from these channels"
msgstr "חסום התקשרויות מתוך ערוצים אלה"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:765
msgid "Only allow embeds from secure (SSL) websites and links."
msgstr "התר שיבוצים מתוך אתרים וקישורים נאובטחים (SSL) בלבד."

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:766
msgid "Allow unfiltered embedded HTML content only from these domains"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:766
msgid "One site per line. By default embedded content is filtered."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:767
msgid "Block embedded HTML from these domains"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:785
msgid "Update has been marked successful"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:795
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:798
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:802
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:805
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:821
msgid "No failed updates."
msgstr "אין עדכונים כושלים."

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:825
msgid "Failed Updates"
msgstr "עדכונים כושלים"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:827
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:828
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:859
msgid "Queue Statistics"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:860
msgid "Total Entries"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:861
msgid "Priority"
msgstr "עדיפות"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:862
msgid "Destination URL"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:863
msgid "Mark hub permanently offline"
msgstr "סמן מוקד בלתי מקוון לצמיתות"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:864
msgid "Empty queue for this hub"
msgstr "רוקן תור עבור מוקד זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:865
msgid "Last known contact"
msgstr "איש קשר מוכר אחרון"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:901
#, php-format
msgid "%s account blocked/unblocked"
msgid_plural "%s account blocked/unblocked"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:908
#, php-format
msgid "%s account deleted"
msgid_plural "%s accounts deleted"
msgstr[0] "חשבון %s נמחק"
msgstr[1] "%s חשבונות נמחקו"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:944
msgid "Account not found"
msgstr "חשבון לא נמצא"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:955
#, php-format
msgid "Account '%s' deleted"
msgstr "חשבון '%s' נמחק"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:963
#, php-format
msgid "Account '%s' blocked"
msgstr "חשבון '%s' נחסם"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:971
#, php-format
msgid "Account '%s' unblocked"
msgstr "חשבון '%s' נפתח"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1031 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1044
#: ../../include/widgets.php:1456
msgid "Accounts"
msgstr "חשבונות"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1033 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1212
msgid "select all"
msgstr "בחר הכל"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1034
msgid "Registrations waiting for confirm"
msgstr "הרשמות ממתינות לצורך אישור"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1035
msgid "Request date"
msgstr "תאריך בקשה"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1036
msgid "No registrations."
msgstr "אין הרשמות."

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1038
msgid "Deny"
msgstr "אסור"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1048 ../../include/group.php:267
msgid "All Channels"
msgstr "כל הערוצים"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1049
msgid "Register date"
msgstr "תאריך רישום"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1050
msgid "Last login"
msgstr "כניסה אחרונה"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1051
msgid "Expires"
msgstr "פג"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1052
msgid "Service Class"
msgstr "מחלקת שירות"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1054
msgid ""
"Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted"
" on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1055
msgid ""
"The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1091
#, php-format
msgid "%s channel censored/uncensored"
msgid_plural "%s channels censored/uncensored"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1100
#, php-format
msgid "%s channel code allowed/disallowed"
msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1106
#, php-format
msgid "%s channel deleted"
msgid_plural "%s channels deleted"
msgstr[0] "ערוץ %s נמחק"
msgstr[1] "%s ערוצים נמחקו"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1126
msgid "Channel not found"
msgstr "ערוץ לא נמצא"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1136
#, php-format
msgid "Channel '%s' deleted"
msgstr "ערוץ '%s' נמחק"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1148
#, php-format
msgid "Channel '%s' censored"
msgstr "ערוץ '%s' צונזר"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1148
#, php-format
msgid "Channel '%s' uncensored"
msgstr "ערוץ '%s' יצא מכלל צנזורה"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1159
#, php-format
msgid "Channel '%s' code allowed"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1159
#, php-format
msgid "Channel '%s' code disallowed"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1210 ../../include/widgets.php:1457
msgid "Channels"
msgstr "ערוצים"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1214
msgid "Censor"
msgstr "צנזר"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1215
msgid "Uncensor"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1216
msgid "Allow Code"
msgstr "התר קוד"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1217
msgid "Disallow Code"
msgstr "אסור קוד"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1218 ../../include/conversation.php:1626
msgid "Channel"
msgstr "ערוץ"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1222
msgid "UID"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1226
msgid ""
"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1227
msgid ""
"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this "
"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1284
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "תוסף %s מנוטרל."

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1288
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "תוסף %s מאופשר."

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1298 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1585
msgid "Disable"
msgstr "נטרל"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1301 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1587
msgid "Enable"
msgstr "אפשר"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1330 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1420
#: ../../include/widgets.php:1460
msgid "Plugins"
msgstr "תוספות"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1331 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1614
msgid "Toggle"
msgstr "החלף"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1332 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1615
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:215 ../../include/nav.php:208
#: ../../include/widgets.php:638
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1339 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1624
msgid "Author: "
msgstr "מחבר: "

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1340 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1625
msgid "Maintainer: "
msgstr "מתחזק: "

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1341
msgid "Minimum project version: "
msgstr "גרסת פרויקט נומינלית: "

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1342
msgid "Maximum project version: "
msgstr "גרסת פרויקט מרבית: "

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1343
msgid "Minimum PHP version: "
msgstr "גרסת PHP נומינלית: "

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1344
msgid "Requires: "
msgstr "מצריך: "

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1345 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1425
msgid "Disabled - version incompatibility"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1394
msgid "Enter the public git repository URL of the plugin repo."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1395
msgid "Plugin repo git URL"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1396
msgid "Custom repo name"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1396
msgid "(optional)"
msgstr "(רשות)"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1397
msgid "Download Plugin Repo"
msgstr "הורד מאגר תוספים"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1404
msgid "Install new repo"
msgstr "התקן מאגר חדש"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1405 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:333
msgid "Install"
msgstr "התקן"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1427
msgid "Manage Repos"
msgstr "נהל מאגרים"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1428
msgid "Installed Plugin Repositories"
msgstr "מאגרי תוסף מותקנים"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1429
msgid "Install a New Plugin Repository"
msgstr "התקן מאגר תוסף חדש"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1435 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:77
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:616 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:333
msgid "Update"
msgstr "עדכן"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1436
msgid "Switch branch"
msgstr "החלף ענף"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1550
msgid "No themes found."
msgstr "לא נמצאו מוטיבים."

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1606
msgid "Screenshot"
msgstr "צילום מסך"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1613 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1647
#: ../../include/widgets.php:1461
msgid "Themes"
msgstr "ערכות נושא"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1652
msgid "[Experimental]"
msgstr "[ניסיוני]"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1653
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[לא נתמך]"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1677
msgid "Log settings updated."
msgstr "הגדרות יומן עדכנו."

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1732 ../../include/widgets.php:1482
#: ../../include/widgets.php:1492
msgid "Logs"
msgstr "יומנים"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1734
msgid "Clear"
msgstr "טהר"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1740
msgid "Debugging"
msgstr "דיבאג"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1741
msgid "Log file"
msgstr "קובץ יומן"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1741
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your top-level webserver "
"directory."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1742
msgid "Log level"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2028
msgid "New Profile Field"
msgstr "שדה פרופיל חדש"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2029 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2049
msgid "Field nickname"
msgstr "שם כינוי שדה"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2029 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2049
msgid "System name of field"
msgstr "שם מערכת של שדה"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2030 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2050
msgid "Input type"
msgstr "טיפוס קלט"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2031 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2051
msgid "Field Name"
msgstr "שם שדה"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2031 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2051
msgid "Label on profile pages"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2032 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2052
msgid "Help text"
msgstr "טקסט עזרה"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2032 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2052
msgid "Additional info (optional)"
msgstr "מידע נוסף (רשות)"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2042
msgid "Field definition not found"
msgstr "הגדרת שדה לא נמצאה"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2048
msgid "Edit Profile Field"
msgstr "ערוך שדה פרופיל"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2106 ../../include/widgets.php:1463
msgid "Profile Fields"
msgstr "שדות פרופיל"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2107
msgid "Basic Profile Fields"
msgstr "שדות פרופיל בסיסיים"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2108
msgid "Advanced Profile Fields"
msgstr "שדות פרופיל מתקדמים"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2108
msgid "(In addition to basic fields)"
msgstr "(בנוסף על שדות בסיסיים)"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2110
msgid "All available fields"
msgstr "כל השדות הזמינים"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2111
msgid "Custom Fields"
msgstr "שדות מותאמים"

#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:2115
msgid "Create Custom Field"
msgstr "צור שדה מותאם"

#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:37 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:53
msgid "App installed."
msgstr "אפליקציה מותקנת."

#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:46
msgid "Malformed app."
msgstr "אפליקציה פגומה."

#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:104
msgid "Embed code"
msgstr "הטמע קוד"

#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:110 ../../include/widgets.php:107
msgid "Edit App"
msgstr "ערוך אפליקציה"

#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:110
msgid "Create App"
msgstr "צור אפליקציה"

#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:115
msgid "Name of app"
msgstr "שם של אפליקציה"

#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:116
msgid "Location (URL) of app"
msgstr "מיקום (URL) של אפליקציה"

#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:118
msgid "Photo icon URL"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:118
msgid "80 x 80 pixels - optional"
msgstr "80 x 80 פיקסלים - רשות"

#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:119
msgid "Categories (optional, comma separated list)"
msgstr "קטגוריות (רשות, רשימה מופרדת פסיקים)"

#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:120
msgid "Version ID"
msgstr "מזהה גרסא"

#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:121
msgid "Price of app"
msgstr "מחיר אפליקציה"

#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:122
msgid "Location (URL) to purchase app"
msgstr "מיקום (URL) כדי לרכוש אפליקציה"

#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:94
msgid "Select a bookmark folder"
msgstr "בחר תיקיית סימניות"

#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:99
msgid "Save Bookmark"
msgstr "שמור סימנייה"

#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:100
msgid "URL of bookmark"
msgstr "URL של סימנייה"

#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:105
msgid "Or enter new bookmark folder name"
msgstr "או הזן שם תיקיית סימניות חדש"

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:49
msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:55
msgid ""
"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:89
msgid "Passwords do not match."
msgstr "סיסמאות לא תואמות."

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:131
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for validation "
"instructions."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:137
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:140
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "הרשמתך לא ניתנת לעיבוד"

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:184
msgid "Registration on this hub is disabled."
msgstr "רישום על מוקד זה הינו מנוטרל."

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:193
msgid "Registration on this hub is by approval only."
msgstr "רישום על מוקד זה הינו מותנה באישור."

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:194
msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated hub.</a>"
msgstr "<a href=\"pubsites\">הירשם במוקד מקושר אחר.</a>"

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:204
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:215
msgid "Terms of Service"
msgstr "תנאי שימוש"

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:221
#, php-format
msgid "I accept the %s for this website"
msgstr "אני מקבל את ה%s לאתר רשת זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:223
#, php-format
msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website"
msgstr "גילי מעל 13 שנה ואני מקבל את ה%s לאתר רשת זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:227
msgid "Your email address"
msgstr "כתובת דוא״ל שלך"

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:228
msgid "Choose a password"
msgstr "בחר סיסמה"

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:229
msgid "Please re-enter your password"
msgstr "בבקשה הזן שוב את סיסמתך"

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:230
msgid "Please enter your invitation code"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:236
msgid "no"
msgstr "לא"

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:236
msgid "yes"
msgstr "כן"

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:250
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "חברות באתר זה היא באמצעות הזמנה בלבד."

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:262 ../../include/nav.php:147
#: ../../boot.php:1686
msgid "Register"
msgstr "הרשמה"

#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:262
msgid "Proceed to create your first channel"
msgstr "המשך כדי ליצור את הערוץ הראשון שלך"

#: ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:15
msgid "Please login."
msgstr "אנא התחבר."

#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:34
msgid ""
"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
"password."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:56
msgid "Remove This Account"
msgstr "הסר את חשבון זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:57
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:59
msgid "WARNING: "
msgstr "אזהרה: "

#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:57
msgid ""
"This account and all its channels will be completely removed from the "
"network. "
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:57
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:59
msgid "This action is permanent and can not be undone!"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:60
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "אנא הזן את הסיסמה שלך לצורך אימות:"

#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:59
msgid ""
"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the "
"network"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:59
msgid ""
"By default only the instances of the channels located on this hub will be "
"removed from the network"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:60
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:705
msgid "Remove Account"
msgstr "הסר חשבון"

#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:33
msgid ""
"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
"password."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:58
msgid "Remove This Channel"
msgstr "הסר את ערוץ זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:59
msgid "This channel will be completely removed from the network. "
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61
msgid "Remove this channel and all its clones from the network"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61
msgid ""
"By default only the instance of the channel located on this hub will be "
"removed from the network"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:62 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1124
msgid "Remove Channel"
msgstr "הסר ערוץ"

#: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:44
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:44
msgid "The error message was:"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:48
msgid "Authentication failed."
msgstr "אימות נכשל."

#: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:88
msgid "Remote Authentication"
msgstr "אימות מרוחק"

#: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:89
msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:90
msgid "Authenticate"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Search.php:216
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "פריטים מתוייגים עם: %s"

#: ../../Zotlabs/Module/Search.php:218
#, php-format
msgid "Search results for: %s"
msgstr "תוצאות חיפוש עבור: %s"

#: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:23
msgid "No service class restrictions found."
msgstr "לא נמצאו הגבלות מחלקת ערוץ."

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:69
msgid "Name is required"
msgstr "נדרש שם"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:73
msgid "Key and Secret are required"
msgstr "מפתח וגם סוד הינם בגדר חובה."

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:225
msgid "Not valid email."
msgstr "לא דוא״ל תקף."

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:228
msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
msgstr "כתובת דוא״ל מוגנת. לא מסוגל לשנות לדוא״ל זה."

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:237
msgid "System failure storing new email. Please try again."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:254
msgid "Password verification failed."
msgstr "אימות סיסמה נכשל."

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:261
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "סיסמאות לא תואמות. סיסמה לא שונתה."

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:265
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "סיסמאות ריקות לא מותרות. סיסמה לא שונתה."

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:279
msgid "Password changed."
msgstr "סיסמה שונתה."

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:281
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "עדכון סיסמה נכשל. אנא נסה שוב."

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:525
msgid "Settings updated."
msgstr "הגדרות עודכנו."

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:589 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:615
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:651
msgid "Add application"
msgstr "הוסף אפליקציה"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:592
msgid "Name of application"
msgstr "שם של אפליקציה"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:593 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:619
msgid "Consumer Key"
msgstr "מפתח צרכן"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:593 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:594
msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:594 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:620
msgid "Consumer Secret"
msgstr "סוד צרכן"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:595 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:621
msgid "Redirect"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:595
msgid ""
"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires "
"this"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:596 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:622
msgid "Icon url"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:596 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:112
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:147
msgid "Optional"
msgstr "רשות"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:607
msgid "Application not found."
msgstr "יישום לא נמצא."

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:650
msgid "Connected Apps"
msgstr "אפליקציות מחוברות"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:654
msgid "Client key starts with"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:655
msgid "No name"
msgstr "אין שם"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:656
msgid "Remove authorization"
msgstr "הסר אישור"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:669
msgid "No feature settings configured"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:676
msgid "Feature/Addon Settings"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:699
msgid "Account Settings"
msgstr "הגדרות חשבון"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:700
msgid "Current Password"
msgstr "סיסמה נוכחית"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:701
msgid "Enter New Password"
msgstr "הזן סיסמה חדשה"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:702
msgid "Confirm New Password"
msgstr "אמת סיסמה חדשה"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:702
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "השאר דשות סיסמה ריקים אלא אם כן ברצונך לשנות"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:704
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1041
msgid "Email Address:"
msgstr "כתובת דוא״ל:"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:706
msgid "Remove this account including all its channels"
msgstr "הסר את חשבון זה לרבות כל הערוצים שלו"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:729
msgid "Additional Features"
msgstr "תכונות נוספות"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:753
msgid "Connector Settings"
msgstr "הגדרות מקשר"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:792
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "אין ערכת נושא מיוחדת להתקנים ניידים"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:795
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s - (ניסיוני)"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:837
msgid "Display Settings"
msgstr "הגדרות תצוגה"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:838
msgid "Theme Settings"
msgstr "הגדרות ערכת נושא"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:839
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "הגדרות ערכת נושא מותאמת"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:840
msgid "Content Settings"
msgstr "הגדרות תוכן"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:846
msgid "Display Theme:"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:847
msgid "Mobile Theme:"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:848
msgid "Preload images before rendering the page"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:848
msgid ""
"The subjective page load time will be longer but the page will be ready when"
" displayed"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:849
msgid "Enable user zoom on mobile devices"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:850
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "עדכן דפדפן כל xx שניות"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:850
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "מינימום של 10 שניות, אין מקסימום"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:851
msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:851
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "מקסימום של 100 פריטים"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:852
msgid "Show emoticons (smilies) as images"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:853
msgid "Link post titles to source"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:854
msgid "System Page Layout Editor - (advanced)"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:857
msgid "Use blog/list mode on channel page"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:857 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:858
msgid "(comments displayed separately)"
msgstr "(תגובות מוצגות בנפרד)"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:858
msgid "Use blog/list mode on grid page"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:859
msgid "Channel page max height of content (in pixels)"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:859 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:860
msgid "click to expand content exceeding this height"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:860
msgid "Grid page max height of content (in pixels)"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:894
msgid "Nobody except yourself"
msgstr "אף אחד חוץ ממך"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:895
msgid "Only those you specifically allow"
msgstr "רק אלו שהתרת להם במפורש"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:896
msgid "Approved connections"
msgstr "חיבורים מאושרים"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:897
msgid "Any connections"
msgstr "כל חיבור"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:898
msgid "Anybody on this website"
msgstr "כל אחד באתר רשת זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:899
msgid "Anybody in this network"
msgstr "כל אחד ברשת זו"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:900
msgid "Anybody authenticated"
msgstr "כל אחד שאושר"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:901
msgid "Anybody on the internet"
msgstr "כל אחד באינטרנט"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:976
msgid "Publish your default profile in the network directory"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:981
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:990
msgid "Your channel address is"
msgstr "כתובת הערוץ שלך היא"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1032
msgid "Channel Settings"
msgstr "הגדרות ערוץ"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1039
msgid "Basic Settings"
msgstr "הגדרות בסיסיות"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1040 ../../include/channel.php:1121
msgid "Full Name:"
msgstr "שם מלא:"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1042
msgid "Your Timezone:"
msgstr "אזור זמן שלך:"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1043
msgid "Default Post Location:"
msgstr "מיקום פוסט שגרתי:"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1043
msgid "Geographical location to display on your posts"
msgstr "מיקום גיאוגרפי להצגה בפוסטים שלך"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1044
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "השתמש במיקום דפדפן:"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1046
msgid "Adult Content"
msgstr "תוכן מבוגרים"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1046
msgid ""
"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
msgstr "ערוץ זה מפרסם תוכן למבוגרים באופן תדיר או שגרתי. (אנא תייג כל חומר למבוגרים ו/או עירום עם NSFW#)"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1048
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "הגדרות אבטחה ופרטיות"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1051
msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1053
msgid "Hide my online presence"
msgstr "הסתר את הנוכחות המקוונת שלי"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1053
msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1055
msgid "Simple Privacy Settings:"
msgstr "הגדרות פרטיות פשוטות:"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1056
msgid ""
"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
msgstr "ציבורי מאוד - <em>מתירני ביותר (יש להשתמש בזהירות)</em>"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1057
msgid ""
"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
"network permissions but with improved privacy)</em>"
msgstr "טיפוסי - <em>ציבורי שגרתי, פרטיות לפי דרישה (דומה להרשאות רשת חברתית אולם לצד פרטיות משופרת)</em>"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1058
msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
msgstr "פרטי - <em>פרטי שגרתי, אף פעם לא פתוח או ציבורי</em>"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1059
msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
msgstr "חסום - <em>חסום שגרתי אל/מן כל אחד</em>"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1061
msgid "Allow others to tag your posts"
msgstr "התר לאחרים לתייג את הפוסטים שלך"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1061
msgid ""
"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1063
msgid "Advanced Privacy Settings"
msgstr "הגדרות פרטיות מתקדמות"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1065
msgid "Expire other channel content after this many days"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1065
msgid "0 or blank to use the website limit."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1065
#, php-format
msgid "This website expires after %d days."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1065
msgid "This website does not expire imported content."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1065
msgid "The website limit takes precedence if lower than your limit."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1066
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1066
msgid "May reduce spam activity"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1067
msgid "Default Post and Publish Permissions"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1069
msgid "Use my default audience setting for the type of object published"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1072
msgid "Channel permissions category:"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1078
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1078
msgid "Useful to reduce spamming"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1081
msgid "Notification Settings"
msgstr "הגדרות התראה"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1082
msgid "By default post a status message when:"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1083
msgid "accepting a friend request"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1084
msgid "joining a forum/community"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1085
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1086
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "שלח דוא״ל התראה כאשר:"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1087
msgid "You receive a connection request"
msgstr "קיבלת בקשת חיבור"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1088
msgid "Your connections are confirmed"
msgstr "החיבורים שלך הינם מאומתים"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1089
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "מישהו כותב על קיר הפרופיל שלך"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1090
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "מישהו רושם תגובת המשך"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1091
msgid "You receive a private message"
msgstr "קיבלת הודעה פרטית"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1092
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "קיבלת הצעת ידידים"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1093
msgid "You are tagged in a post"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1094
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1097
msgid "Show visual notifications including:"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1099
msgid "Unseen grid activity"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1100
msgid "Unseen channel activity"
msgstr "פעילות ערוץ לא נראית"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1101
msgid "Unseen private messages"
msgstr "הודעות ערוץ לא נראות"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1101
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1106
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1107
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1108
msgid "Recommended"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1102
msgid "Upcoming events"
msgstr "אירועים קרובים"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1103
msgid "Events today"
msgstr "אירועים היום"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1104
msgid "Upcoming birthdays"
msgstr "ימי הולדת קרובים"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1104
msgid "Not available in all themes"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1105
msgid "System (personal) notifications"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1106
msgid "System info messages"
msgstr "הודעות מידע מערכת"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1107
msgid "System critical alerts"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1108
msgid "New connections"
msgstr "חיבורים חדשים"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1109
msgid "System Registrations"
msgstr "הרשמות מערכת"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1110
msgid ""
"Also show new wall posts, private messages and connections under Notices"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1112
msgid "Notify me of events this many days in advance"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1112
msgid "Must be greater than 0"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1114
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1115
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1118
msgid ""
"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > "
"Additional features</a>) to adjust!"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1119
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "הגדרות שונות"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1120
msgid "Default photo upload folder"
msgstr "תיקיית העלאת תצלום שגרתית"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1120
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1121
msgid "%Y - current year, %m -  current month"
msgstr "%Y - שנה נוכחית, %m -  חודש נוכחי"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1121
msgid "Default file upload folder"
msgstr "תיקיית העלאת קובץ שגרתית"

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1123
msgid "Personal menu to display in your channel pages"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1125
msgid "Remove this channel."
msgstr "הסר את ערוץ זה."

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1126
msgid "Firefox Share $Projectname provider"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:1127
msgid "Start calendar week on monday"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:179
msgid "$Projectname Server - Setup"
msgstr "שרת $Projectname - הבנייה"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:183
msgid "Could not connect to database."
msgstr "לא היתה אפשרות להתחבר למסד נתונים."

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:187
msgid ""
"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS "
"issue."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:194
msgid "Could not create table."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:199
msgid "Your site database has been installed."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:203
msgid ""
"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a "
"database client."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:204 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:266
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:721
msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:263
msgid "System check"
msgstr "בדיקת מערכת"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:268
msgid "Check again"
msgstr "בדוק שוב"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:290
msgid "Database connection"
msgstr "חיבור מסד נתונים"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:291
msgid ""
"In order to install $Projectname we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:292
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:293
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:297
msgid "Database Server Name"
msgstr "שם שרת מסד נתונים"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:297
msgid "Default is 127.0.0.1"
msgstr "ברירת מחדל 127.0.0.1"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:298
msgid "Database Port"
msgstr "פורט מסד נתונים"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:298
msgid "Communication port number - use 0 for default"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:299
msgid "Database Login Name"
msgstr "שם כניסה מסד נתונים"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:300
msgid "Database Login Password"
msgstr "סיסמה מסד נתונים"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:301
msgid "Database Name"
msgstr "שם מסד נתונים"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:302
msgid "Database Type"
msgstr "טיפוס מסד נתונים"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:304 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:344
msgid "Site administrator email address"
msgstr "כתובת דוא״ל מנהל אתר"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:304 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:344
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:305 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:346
msgid "Website URL"
msgstr "כתובת אתר אינטרנט"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:305 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:346
msgid "Please use SSL (https) URL if available."
msgstr "אנא השתמש בכתובת SSL (כלומר, https) אם זמינה."

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:306 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:349
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:333
msgid "Site settings"
msgstr "הגדרות אתר"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:347
msgid "Enable $Projectname <strong>advanced</strong> features?"
msgstr "אפשר תכונות <strong>מתקדמות</strong> בפרויקט $Projectname?"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:347
msgid ""
"Some advanced features, while useful - may be best suited for technically "
"proficient audiences"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:388
msgid "PHP version 5.5 or greater is required."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:389
msgid "PHP version"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:404
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:405
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:409
msgid "PHP executable path"
msgstr "נתיב PHP נתון ליישום"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:409
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:414
msgid "Command line PHP"
msgstr "שורת פקודה PHP"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:423
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:424
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:427
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:445
#, php-format
msgid ""
"Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to"
" upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:450
msgid "You can adjust these settings in the servers php.ini."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:452
msgid "PHP upload limits"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:475
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:476
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:479
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "הפק מפתחות הצפנה"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:491
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "מודול libCurl PHP"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:492
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:493
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "מודול OpenSSL PHP"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:494
msgid "mysqli or postgres PHP module"
msgstr "מודול mysqli PHP או postgres"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:495
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "מודול mb_string PHP"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:496
msgid "mcrypt PHP module"
msgstr "מודול mcrypt PHP"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:497
msgid "xml PHP module"
msgstr "מודול xml PHP"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:501 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:503
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "מודול Apache mod_rewrite"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:501
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:507 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:510
msgid "proc_open"
msgstr "proc_open"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:507
msgid ""
"Error: proc_open is required but is either not installed or has been "
"disabled in php.ini"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:515
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:519
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:523
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:527
msgid ""
"Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:531
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:535
msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:539
msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:557
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:558
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:559
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Red top folder."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:560
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:563
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ".htconfig.php הינו כתיב"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:577
msgid ""
"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:578
#, php-format
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory %s under the top level web folder."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:579 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:600
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:580
#, php-format
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"%s only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:583
#, php-format
msgid "%s is writable"
msgstr "%s הינו כתיב"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:599
msgid ""
"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to"
" have write access to the store directory under the Red top level folder"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:603
msgid "store is writable"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:636
msgid ""
"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access"
" to this site."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:637
msgid ""
"If you have https access to your website or allow connections to TCP port "
"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST "
"NOT use self-signed certificates!"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:638
msgid ""
"This restriction is incorporated because public posts from you may for "
"example contain references to images on your own hub."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:639
msgid ""
"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may "
"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own "
"site complaining about security issues."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:640
msgid ""
"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we "
"must insist on this requirement."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:641
msgid ""
"Providers are available that issue free certificates which are browser-"
"valid."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:643
msgid "SSL certificate validation"
msgstr "הוכחת תקפות של תעודת SSL"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:649
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server "
"configuration.Test: "
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:652
msgid "Url rewrite is working"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:661
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:685
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:719
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>מה הלאה</h1>"

#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:720
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:98
msgid "Files: shared with me"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:100
msgid "NEW"
msgstr "חדש"

#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:103
msgid "Remove all files"
msgstr "הסר את כל הקבצים"

#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:104
msgid "Remove this file"
msgstr "הסר את קובץ זה"

#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:19
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "גרסא %s"

#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:40
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:53
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:66
msgid ""
"This is a hub of $Projectname - a global cooperative network of "
"decentralized privacy enhanced websites."
msgstr "זהו מוקד של $Projectname - רשת קואופרטיבית מבוזרת של אתרי רשת בעלי פרטיות משוכללת."

#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:68
msgid "Tag: "
msgstr "תגית: "

#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:70
msgid "Last background fetch: "
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:72
msgid "Current load average: "
msgstr "עומס ממוצע נוכחי: "

#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:75
msgid "Running at web location"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:76
msgid ""
"Please visit <a href=\"http://hubzilla.org\">hubzilla.org</a> to learn more "
"about $Projectname."
msgstr "אנא בקר באתר <a href=\"http://hubzilla.org\">hubzilla.org</a> כדי ללמוד עוד אודות $Projectname."

#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:77
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:79
msgid "$projectname issues"
msgstr "סוגיות $projectname"

#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:80
msgid ""
"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
"com"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:82
msgid "Site Administrators"
msgstr "מנהלי אתר"

#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:37
msgid "Failed to create source. No channel selected."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:51
msgid "Source created."
msgstr "מקור נוצר."

#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:64
msgid "Source updated."
msgstr "מקור עודכן."

#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:90
msgid "*"
msgstr "*"

#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:96 ../../include/features.php:71
#: ../../include/widgets.php:630
msgid "Channel Sources"
msgstr "מקורות ערוץ"

#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:97
msgid "Manage remote sources of content for your channel."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:98 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:108
msgid "New Source"
msgstr "מקור חדש"

#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:109 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:143
msgid ""
"Import all or selected content from the following channel into this channel "
"and distribute it according to your channel settings."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:110 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:144
msgid "Only import content with these words (one per line)"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:110 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:144
msgid "Leave blank to import all public content"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:111 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:148
msgid "Channel Name"
msgstr "שם ערוץ"

#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:112 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:147
msgid ""
"Add the following categories to posts imported from this source (comma "
"separated)"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:133 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:161
msgid "Source not found."
msgstr "מקור לא נמצא."

#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:140
msgid "Edit Source"
msgstr "ערוך מקור"

#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:141
msgid "Delete Source"
msgstr "מחק מקור"

#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:169
msgid "Source removed"
msgstr "מקור הוסר"

#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:171
msgid "Unable to remove source."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:118
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:120
#, php-format
msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:39
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:58 ../../include/widgets.php:149
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "התעלם/הסתר"

#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:55 ../../include/bbcode.php:263
msgid "post"
msgstr "פוסט"

#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:57 ../../include/text.php:1949
#: ../../include/conversation.php:150
msgid "comment"
msgstr "תגובה"

#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:100
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:48 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:98
msgid "Tag removed"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:123
msgid "Remove Item Tag"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:125
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:114
msgid "Thing updated"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:166
msgid "Object store: failed"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:170
msgid "Thing added"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:196
#, php-format
msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:259
msgid "Show Thing"
msgstr "הצג דבר"

#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:266
msgid "item not found."
msgstr "פריט לא נמצא"

#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:299
msgid "Edit Thing"
msgstr "ערוך דבר"

#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:301 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:351
msgid "Select a profile"
msgstr "בחר פרופיל"

#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:305 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:354
msgid "Post an activity"
msgstr "פרסם פעילות"

#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:305 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:354
msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:307 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:356
msgid "Name of thing e.g. something"
msgstr "שם של דבר, לדוגמא: משהו"

#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:309 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:357
msgid "URL of thing (optional)"
msgstr "URL של דבר (רשות)"

#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:311 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:358
msgid "URL for photo of thing (optional)"
msgstr "URL עבור תצלום של משהו (רשות)"

#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:349
msgid "Add Thing to your Profile"
msgstr "הוסף דבר לפרופיל שלך"

#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:55 ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:56
msgid "Export Channel"
msgstr "יצא ערוץ"

#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:57
msgid ""
"Export your basic channel information to a file.  This acts as a backup of "
"your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to "
"import your data to a new server hub, but does not contain your content."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:58
msgid "Export Content"
msgstr "יצא תוכן"

#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:59
msgid ""
"Export your channel information and recent content to a JSON backup that can"
" be restored or imported to another server hub. This backs up all of your "
"connections, permissions, profile data and several months of posts. This "
"file may be VERY large.  Please be patient - it may take several minutes for"
" this download to begin."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:60
msgid "Export your posts from a given year."
msgstr "יצא פוסטים מתוך שנה נתונה."

#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:62
msgid ""
"You may also export your posts and conversations for a particular year or "
"month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. "
"If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), "
"please try again selecting a more limited date range."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:63
#, php-format
msgid ""
"To select all posts for a given year, such as this year, visit <a "
"href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:64
#, php-format
msgid ""
"To select all posts for a given month, such as January of this year, visit "
"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:65
#, php-format
msgid ""
"These content files may be imported or restored by visiting <a "
"href=\"%1$s\">%2$s</a> on any site containing your channel. For best results"
" please import or restore these in date order (oldest first)."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:62
msgid "No connections."
msgstr "אין חיבורים."

#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:75
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:104
msgid "View Connections"
msgstr "צפה בחיבורים"

#: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:44
msgid "Source of Item"
msgstr "מקור פריט"

#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:192 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:217
#: ../../include/conversation.php:1700 ../../include/nav.php:106
msgid "Webpages"
msgstr "עמודי רשת"

#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:203 ../../include/page_widgets.php:44
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"

#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:204 ../../include/page_widgets.php:45
msgid "Page Link"
msgstr "קישור עמוד"

#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:205
msgid "Page Title"
msgstr "כותרת עמוד"

#: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:10
msgid "Xchan Lookup"
msgstr "חיפוש Xchan"

#: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:13
msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): "
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:75 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:218
msgid "Wiki"
msgstr "ויקי"

#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:76
msgid "Sandbox"
msgstr "ארגז חול"

#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:156
msgid "Enter the name of your new wiki:"
msgstr "הזן את השם של הויקי החדש שלך:"

#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:157
msgid "Enter the name of the new page:"
msgstr "הזן את השם של העמוד החדש:"

#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:158
msgid "Enter the new name:"
msgstr "הזן את השם החדש:"

#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:27
msgid "Missing room name"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:36
msgid "Duplicate room name"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:86 ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:94
msgid "Invalid room specifier."
msgstr "מציין חדר שגוי"

#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:126
msgid "Room not found."
msgstr "חדר לא נמצא."

#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:147
msgid "Room is full"
msgstr "חדר מלא"

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:60 ../../include/network.php:1848
msgid "$Projectname Notification"
msgstr "התראות $Projectname"

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:61 ../../include/network.php:1849
msgid "$projectname"
msgstr "$projectname"

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:63 ../../include/network.php:1851
msgid "Thank You,"
msgstr "תודה,"

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:65 ../../include/network.php:1853
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "הנהלת %s"

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:100
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:104
#, php-format
msgid "[Hubzilla:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[Hubzilla:התראה] דואר חדש נתקבל %s"

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:106
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s."
msgstr "%1$s, %2$s של לך הודעה פרטית חדשה באתר %3$s."

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:107
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s שלח לך %2$s."

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:107
msgid "a private message"
msgstr "הודעה פרטית"

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:108
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "אנא בקר בכתובת %s כדי לצפות ו/או להשיב להודעות הפרטיות שלך."

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:164
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:172
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:181
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:192
#, php-format
msgid "[Hubzilla:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[Hubzilla:התראה] תגובה לדיון #%1$d מאת %2$s"

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:193
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:196 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:211
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:237 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:255
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:269
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:202
#, php-format
msgid "[Hubzilla:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Hubzilla:התראה] %s פרסם לקיר הפרופיל שלך"

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:204
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:206
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:230
#, php-format
msgid "[Hubzilla:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Hubzilla:התראה] %s תייג אותך"

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:231
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:232
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:244
#, php-format
msgid "[Hubzilla:Notify] %1$s poked you"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:245
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:246
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:262
#, php-format
msgid "[Hubzilla:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Hubzilla:התראה] %s תייג פוסט שלך"

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:263
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:264
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:276
msgid "[Hubzilla:Notify] Introduction received"
msgstr "[Hubzilla:התראה] היכרות פורמלית נתקבלה"

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:277
#, php-format
msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:278
#, php-format
msgid ""
"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:282 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:301
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "אתה יכול לבקר את הפרופיל שלהם בקישור %s"

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:284
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:291
msgid "[Hubzilla:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Hubzilla:התראה] הצעת חבר נתקבלה"

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:292
#, php-format
msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:293
#, php-format
msgid ""
"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from "
"%4$s."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:299
msgid "Name:"
msgstr "שם:"

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:300
msgid "Photo:"
msgstr "תצלום:"

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:303
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:518
msgid "[Hubzilla:Notify]"
msgstr "[Hubzilla:התראה]"

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:667
msgid "created a new post"
msgstr "צור פוסט חדש"

#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:668
#, php-format
msgid "commented on %s's post"
msgstr "הגיב/ה על פוסט של %s"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:95 ../../include/conversation.php:667
msgid "Private Message"
msgstr "הודעה פרטית"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:132 ../../include/conversation.php:659
msgid "Select"
msgstr "בחר"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:136
msgid "Save to Folder"
msgstr "שמור לתיקייה"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:157
msgid "I will attend"
msgstr "אני אופיע"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:157
msgid "I will not attend"
msgstr "אני לא אופיע"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:157
msgid "I might attend"
msgstr "אני עשוי/ה להופיע"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:167
msgid "I agree"
msgstr "אני מסכים/ה"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:167
msgid "I disagree"
msgstr "אני לא מסכים/ה"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:167
msgid "I abstain"
msgstr "אני נמנע/ת"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:218
msgid "Add Star"
msgstr "הוסף כוכב"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:219
msgid "Remove Star"
msgstr "הסר כוכב"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:220
msgid "Toggle Star Status"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:224
msgid "starred"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:234 ../../include/conversation.php:674
msgid "Message signature validated"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:235 ../../include/conversation.php:675
msgid "Message signature incorrect"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:243
msgid "Add Tag"
msgstr "הוסף תגית"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:261 ../../include/taxonomy.php:316
msgid "like"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:262 ../../include/taxonomy.php:317
msgid "dislike"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:266
msgid "Share This"
msgstr "שתף זאת"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:266
msgid "share"
msgstr "שתף"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:275
msgid "Delivery Report"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:293
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "תגובה %d"
msgstr[1] "%d תגובות"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:322 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:323
#, php-format
msgid "View %s's profile - %s"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:326
msgid "to"
msgstr "אל"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:327
msgid "via"
msgstr "מתוך"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:328
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "קיר-אל-קיר"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:329
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "מתוך קיר-אל-קיר:"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:341 ../../include/conversation.php:722
#, php-format
msgid "from %s"
msgstr "מאת %s"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:344 ../../include/conversation.php:725
#, php-format
msgid "last edited: %s"
msgstr "נערך לאחרונה: %s"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:345 ../../include/conversation.php:726
#, php-format
msgid "Expires: %s"
msgstr "פג: %s"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:370
msgid "Save Bookmarks"
msgstr "שמור סימניות"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:371
msgid "Add to Calendar"
msgstr "הוסף ללוח שנה"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:380
msgid "Mark all seen"
msgstr "סמן את הכל כנקראו"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:421 ../../include/js_strings.php:7
msgid "[+] show all"
msgstr "[+] הצג הכל"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:711 ../../include/conversation.php:1226
msgid "Bold"
msgstr "מובלט"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:712 ../../include/conversation.php:1227
msgid "Italic"
msgstr "נטוי"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:713 ../../include/conversation.php:1228
msgid "Underline"
msgstr "קו תחתון"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:714 ../../include/conversation.php:1229
msgid "Quote"
msgstr "ציטוט"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:715 ../../include/conversation.php:1230
msgid "Code"
msgstr "קוד"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:716
msgid "Image"
msgstr "תמונה"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:717
msgid "Insert Link"
msgstr "הכנס קישור"

#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:718
msgid "Video"
msgstr "וידאו"

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:204
msgid "Site Admin"
msgstr "מנהל אתר"

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:205
msgid "Bug Report"
msgstr "דיווח באג"

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:206
msgid "View Bookmarks"
msgstr "הצג סימניות"

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:207
msgid "My Chatrooms"
msgstr "חדרי השיחה שלי"

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:209
msgid "Firefox Share"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:210
msgid "Remote Diagnostics"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:211 ../../include/features.php:89
msgid "Suggest Channels"
msgstr "הצע ערוצים"

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:212 ../../include/nav.php:110
#: ../../boot.php:1704
msgid "Login"
msgstr "כניסה"

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:214 ../../include/nav.php:179
msgid "Grid"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:219 ../../include/nav.php:182
msgid "Channel Home"
msgstr "ערוץ בית"

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:222 ../../include/conversation.php:1664
#: ../../include/conversation.php:1667 ../../include/nav.php:201
msgid "Events"
msgstr "אירועים"

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:223 ../../include/nav.php:167
msgid "Directory"
msgstr "ספרייה"

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:225 ../../include/nav.php:193
msgid "Mail"
msgstr "דואר"

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:228 ../../include/nav.php:96
msgid "Chat"
msgstr "שיחה"

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:230
msgid "Probe"
msgstr ""

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:231
msgid "Suggest"
msgstr "הצע"

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:232
msgid "Random Channel"
msgstr "ערוץ אקראי"

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:233
msgid "Invite"
msgstr "הזמן"

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:234 ../../include/widgets.php:1459
msgid "Features"
msgstr "תכונות"

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:236
msgid "Post"
msgstr "פוסט"

#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:338
msgid "Purchase"
msgstr "רכוש"

#: ../../include/Import/import_diaspora.php:16
msgid "No username found in import file."
msgstr ""

#: ../../include/Import/import_diaspora.php:41 ../../include/import.php:50
msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed."
msgstr ""

#: ../../include/dba/dba_driver.php:171
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr ""

#: ../../include/taxonomy.php:188 ../../include/taxonomy.php:270
#: ../../include/contact_widgets.php:91 ../../include/widgets.php:46
#: ../../include/widgets.php:429
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"

#: ../../include/taxonomy.php:228 ../../include/taxonomy.php:249
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"

#: ../../include/taxonomy.php:293
msgid "Keywords"
msgstr "מילות מפתח"

#: ../../include/taxonomy.php:314
msgid "have"
msgstr ""

#: ../../include/taxonomy.php:314
msgid "has"
msgstr ""

#: ../../include/taxonomy.php:315
msgid "want"
msgstr "רוצים"

#: ../../include/taxonomy.php:315
msgid "wants"
msgstr "רוצה"

#: ../../include/taxonomy.php:316
msgid "likes"
msgstr "אוהב"

#: ../../include/taxonomy.php:317
msgid "dislikes"
msgstr "לא אוהב"

#: ../../include/photos.php:114
#, php-format
msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
msgstr ""

#: ../../include/photos.php:121
msgid "Image file is empty."
msgstr "קובץ תמונה הינו ריק."

#: ../../include/photos.php:259
msgid "Photo storage failed."
msgstr "אחסון תצלום נכשל"

#: ../../include/photos.php:299
msgid "a new photo"
msgstr "תצלום חדש"

#: ../../include/photos.php:303
#, php-format
msgctxt "photo_upload"
msgid "%1$s posted %2$s to %3$s"
msgstr ""

#: ../../include/photos.php:506 ../../include/conversation.php:1650
msgid "Photo Albums"
msgstr "אלבומי תמונה"

#: ../../include/photos.php:510
msgid "Upload New Photos"
msgstr "העלה תצלומים חדשים"

#: ../../include/text.php:428
msgid "prev"
msgstr "קודם"

#: ../../include/text.php:430
msgid "first"
msgstr "ראשון"

#: ../../include/text.php:459
msgid "last"
msgstr "אחרון"

#: ../../include/text.php:462
msgid "next"
msgstr "הבא"

#: ../../include/text.php:472
msgid "older"
msgstr "ישן יותר"

#: ../../include/text.php:474
msgid "newer"
msgstr "חדש יותר"

#: ../../include/text.php:863
msgid "No connections"
msgstr "אין חיבורים"

#: ../../include/text.php:888
#, php-format
msgid "View all %s connections"
msgstr ""

#: ../../include/text.php:1033 ../../include/text.php:1038
msgid "poke"
msgstr ""

#: ../../include/text.php:1033 ../../include/text.php:1038
#: ../../include/conversation.php:243
msgid "poked"
msgstr ""

#: ../../include/text.php:1039
msgid "ping"
msgstr ""

#: ../../include/text.php:1039
msgid "pinged"
msgstr ""

#: ../../include/text.php:1040
msgid "prod"
msgstr ""

#: ../../include/text.php:1040
msgid "prodded"
msgstr ""

#: ../../include/text.php:1041
msgid "slap"
msgstr ""

#: ../../include/text.php:1041
msgid "slapped"
msgstr ""

#: ../../include/text.php:1042
msgid "finger"
msgstr ""

#: ../../include/text.php:1042
msgid "fingered"
msgstr ""

#: ../../include/text.php:1043
msgid "rebuff"
msgstr ""

#: ../../include/text.php:1043
msgid "rebuffed"
msgstr ""

#: ../../include/text.php:1055
msgid "happy"
msgstr "שמח"

#: ../../include/text.php:1056
msgid "sad"
msgstr "עצוב"

#: ../../include/text.php:1057
msgid "mellow"
msgstr "מתון"

#: ../../include/text.php:1058
msgid "tired"
msgstr "עייף"

#: ../../include/text.php:1059
msgid "perky"
msgstr "חצוף"

#: ../../include/text.php:1060
msgid "angry"
msgstr "כועס"

#: ../../include/text.php:1061
msgid "stupefied"
msgstr ""

#: ../../include/text.php:1062
msgid "puzzled"
msgstr "נבוך"

#: ../../include/text.php:1063
msgid "interested"
msgstr "מגלה עניין"

#: ../../include/text.php:1064
msgid "bitter"
msgstr "מר"

#: ../../include/text.php:1065
msgid "cheerful"
msgstr "עליז"

#: ../../include/text.php:1066
msgid "alive"
msgstr "חי"

#: ../../include/text.php:1067
msgid "annoyed"
msgstr "נרגז"

#: ../../include/text.php:1068
msgid "anxious"
msgstr "נרגז"

#: ../../include/text.php:1069
msgid "cranky"
msgstr "נרגז"

#: ../../include/text.php:1070
msgid "disturbed"
msgstr "מופרע"

#: ../../include/text.php:1071
msgid "frustrated"
msgstr "מתוסכל"

#: ../../include/text.php:1072
msgid "depressed"
msgstr "מדוכא"

#: ../../include/text.php:1073
msgid "motivated"
msgstr "מונע"

#: ../../include/text.php:1074
msgid "relaxed"
msgstr "רגוע"

#: ../../include/text.php:1075
msgid "surprised"
msgstr "מופתע"

#: ../../include/text.php:1257 ../../include/js_strings.php:70
msgid "Monday"
msgstr "יום שני"

#: ../../include/text.php:1257 ../../include/js_strings.php:71
msgid "Tuesday"
msgstr "יום שלישי"

#: ../../include/text.php:1257 ../../include/js_strings.php:72
msgid "Wednesday"
msgstr "יום רביעי"

#: ../../include/text.php:1257 ../../include/js_strings.php:73
msgid "Thursday"
msgstr "יום חמישי"

#: ../../include/text.php:1257 ../../include/js_strings.php:74
msgid "Friday"
msgstr "יום שישי"

#: ../../include/text.php:1257 ../../include/js_strings.php:75
msgid "Saturday"
msgstr "יום שבת"

#: ../../include/text.php:1257 ../../include/js_strings.php:69
msgid "Sunday"
msgstr "יום ראשון"

#: ../../include/text.php:1261 ../../include/js_strings.php:45
msgid "January"
msgstr "ינואר"

#: ../../include/text.php:1261 ../../include/js_strings.php:46
msgid "February"
msgstr "פברואר"

#: ../../include/text.php:1261 ../../include/js_strings.php:47
msgid "March"
msgstr "מרץ"

#: ../../include/text.php:1261 ../../include/js_strings.php:48
msgid "April"
msgstr "אפריל"

#: ../../include/text.php:1261
msgid "May"
msgstr "מאי"

#: ../../include/text.php:1261 ../../include/js_strings.php:50
msgid "June"
msgstr "יוני"

#: ../../include/text.php:1261 ../../include/js_strings.php:51
msgid "July"
msgstr "יולי"

#: ../../include/text.php:1261 ../../include/js_strings.php:52
msgid "August"
msgstr "אוגוסט"

#: ../../include/text.php:1261 ../../include/js_strings.php:53
msgid "September"
msgstr "ספטמבר"

#: ../../include/text.php:1261 ../../include/js_strings.php:54
msgid "October"
msgstr "אוקטובר"

#: ../../include/text.php:1261 ../../include/js_strings.php:55
msgid "November"
msgstr "נובמבר"

#: ../../include/text.php:1261 ../../include/js_strings.php:56
msgid "December"
msgstr "דצמבר"

#: ../../include/text.php:1338 ../../include/text.php:1342
msgid "Unknown Attachment"
msgstr "תצריף לא מוכר"

#: ../../include/text.php:1344
msgid "unknown"
msgstr "לא מוכר"

#: ../../include/text.php:1380
msgid "remove category"
msgstr "הסר קטגוריה"

#: ../../include/text.php:1457
msgid "remove from file"
msgstr "הסר מתוך קובץ"

#: ../../include/text.php:1754 ../../include/text.php:1825
msgid "default"
msgstr "ברירת מחדל"

#: ../../include/text.php:1762
msgid "Page layout"
msgstr ""

#: ../../include/text.php:1762
msgid "You can create your own with the layouts tool"
msgstr ""

#: ../../include/text.php:1804
msgid "Page content type"
msgstr "טיפוס תוכן עמוד"

#: ../../include/text.php:1837
msgid "Select an alternate language"
msgstr "בחר שפה חלופית"

#: ../../include/text.php:1954
msgid "activity"
msgstr "פעילות"

#: ../../include/text.php:2263
msgid "Design Tools"
msgstr "כלי עיצוב"

#: ../../include/text.php:2269
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"

#: ../../include/event.php:22 ../../include/event.php:69
#: ../../include/bb2diaspora.php:485
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"

#: ../../include/event.php:30 ../../include/event.php:73
#: ../../include/bb2diaspora.php:491
msgid "Starts:"
msgstr "מתחיל:"

#: ../../include/event.php:40 ../../include/event.php:77
#: ../../include/bb2diaspora.php:499
msgid "Finishes:"
msgstr "נגמר:"

#: ../../include/event.php:812
msgid "This event has been added to your calendar."
msgstr "אירוע זה התווסף ללוח שנה שלך."

#: ../../include/event.php:1012
msgid "Not specified"
msgstr "לא צוין"

#: ../../include/event.php:1013
msgid "Needs Action"
msgstr "מצריך פעולה"

#: ../../include/event.php:1014
msgid "Completed"
msgstr "הושלם"

#: ../../include/event.php:1015
msgid "In Process"
msgstr "בתהליך"

#: ../../include/event.php:1016
msgid "Cancelled"
msgstr "בוטל"

#: ../../include/message.php:20
msgid "No recipient provided."
msgstr ""

#: ../../include/message.php:25
msgid "[no subject]"
msgstr "[אין נושא]"

#: ../../include/message.php:45
msgid "Unable to determine sender."
msgstr ""

#: ../../include/message.php:222
msgid "Stored post could not be verified."
msgstr ""

#: ../../include/conversation.php:204
#, php-format
msgid "%1$s is now connected with %2$s"
msgstr "%1$s כעת מחובר עם %2$s"

#: ../../include/conversation.php:239
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr ""

#: ../../include/conversation.php:694
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr ""

#: ../../include/conversation.php:713
msgid "Categories:"
msgstr "קטגוריות:"

#: ../../include/conversation.php:714
msgid "Filed under:"
msgstr "תויק תחת:"

#: ../../include/conversation.php:741
msgid "View in context"
msgstr "צפה בתוך הקשר"

#: ../../include/conversation.php:850
msgid "remove"
msgstr "להסיר"

#: ../../include/conversation.php:854 ../../include/nav.php:247
msgid "Loading..."
msgstr "כעת טוען..."

#: ../../include/conversation.php:855
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "מחק פריטים נבחרים"

#: ../../include/conversation.php:951
msgid "View Source"
msgstr "צפה במקור"

#: ../../include/conversation.php:952
msgid "Follow Thread"
msgstr "עקוב שרשור"

#: ../../include/conversation.php:953
msgid "Unfollow Thread"
msgstr "נקר שרשור"

#: ../../include/conversation.php:958
msgid "Activity/Posts"
msgstr "פעילות/פוסטים"

#: ../../include/conversation.php:960
msgid "Edit Connection"
msgstr "ערוך חיבור"

#: ../../include/conversation.php:961
msgid "Message"
msgstr "הודעה"

#: ../../include/conversation.php:1078
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s אהב זאת."

#: ../../include/conversation.php:1078
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s לא אוהב זאת."

#: ../../include/conversation.php:1082
#, php-format
msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
msgid_plural "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr[0] "<span  %1$s>איש %2$d</span> אוהב זאת."
msgstr[1] "<span  %1$s>%2$d אנשים</span> אוהבים זאת."

#: ../../include/conversation.php:1084
#, php-format
msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgid_plural "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr[0] "<span  %1$s>איש %2$d</span> לא אוהב זאת."
msgstr[1] "<span  %1$s>%2$d אנשים</span> לא אוהבים זאת."

#: ../../include/conversation.php:1090
msgid "and"
msgstr "ועוד"

#: ../../include/conversation.php:1093
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgid_plural ", and %d other people"
msgstr[0] ", ועוד איש %d אחר"
msgstr[1] ", ועוד %d אנשים אחרים"

#: ../../include/conversation.php:1094
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s אוהבים זאת."

#: ../../include/conversation.php:1094
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s לא אוהבים זאת."

#: ../../include/conversation.php:1133
msgid "Set your location"
msgstr "קבע את המיקום שלך"

#: ../../include/conversation.php:1134
msgid "Clear browser location"
msgstr "טהר מיקום דפדפן"

#: ../../include/conversation.php:1150
msgid "Embed image from photo albums"
msgstr ""

#: ../../include/conversation.php:1182
msgid "Tag term:"
msgstr ""

#: ../../include/conversation.php:1183
msgid "Where are you right now?"
msgstr "היכן אתה כעת?"

#: ../../include/conversation.php:1186
msgid "Choose images to embed"
msgstr ""

#: ../../include/conversation.php:1187
msgid "Choose an album"
msgstr ""

#: ../../include/conversation.php:1188
msgid "Choose a different album..."
msgstr ""

#: ../../include/conversation.php:1189
msgid "Error getting album list"
msgstr ""

#: ../../include/conversation.php:1190
msgid "Error getting photo link"
msgstr ""

#: ../../include/conversation.php:1191
msgid "Error getting album"
msgstr ""

#: ../../include/conversation.php:1221
msgid "Page link name"
msgstr "שם קישור עמוד"

#: ../../include/conversation.php:1224
msgid "Post as"
msgstr "פרסם בתור"

#: ../../include/conversation.php:1234
msgid "Embed an image from your albums"
msgstr ""

#: ../../include/conversation.php:1236 ../../include/conversation.php:1273
msgid "OK"
msgstr "אישור"

#: ../../include/conversation.php:1238
msgid "Toggle voting"
msgstr ""

#: ../../include/conversation.php:1246
msgid "Categories (optional, comma-separated list)"
msgstr "קטגוריות (רשות, רשימה מופרדת פסיקים)"

#: ../../include/conversation.php:1269
msgid "Set publish date"
msgstr ""

#: ../../include/conversation.php:1518
msgid "Discover"
msgstr "גלה"

#: ../../include/conversation.php:1521
msgid "Imported public streams"
msgstr "זרמים ציבוריים מיובאים"

#: ../../include/conversation.php:1526
msgid "Commented Order"
msgstr ""

#: ../../include/conversation.php:1529
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr ""

#: ../../include/conversation.php:1533
msgid "Posted Order"
msgstr ""

#: ../../include/conversation.php:1536
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "מיין לפי תאריך פוסט"

#: ../../include/conversation.php:1544
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "פוסטים אשר מציינים או מערבים אותך"

#: ../../include/conversation.php:1553
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "זרם פעילות - לפי תאריך"

#: ../../include/conversation.php:1559
msgid "Starred"
msgstr ""

#: ../../include/conversation.php:1562
msgid "Favourite Posts"
msgstr "פוסטים מועדפים"

#: ../../include/conversation.php:1569
msgid "Spam"
msgstr "ספאם"

#: ../../include/conversation.php:1572
msgid "Posts flagged as SPAM"
msgstr "פוסטים מסומנים בתור ספאם"

#: ../../include/conversation.php:1629
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "הודעות ופרסומי סטטוס"

#: ../../include/conversation.php:1638
msgid "About"
msgstr "אודות"

#: ../../include/conversation.php:1641
msgid "Profile Details"
msgstr "פרטי פרופיל"

#: ../../include/conversation.php:1657
msgid "Files and Storage"
msgstr "קבצים ואחסון"

#: ../../include/conversation.php:1677 ../../include/conversation.php:1680
#: ../../include/widgets.php:842
msgid "Chatrooms"
msgstr "חדרי שיחה"

#: ../../include/conversation.php:1690 ../../include/nav.php:102
msgid "Bookmarks"
msgstr "סימניות"

#: ../../include/conversation.php:1693
msgid "Saved Bookmarks"
msgstr "סימניות שמורות"

#: ../../include/conversation.php:1703
msgid "Manage Webpages"
msgstr "נהל עמודי רשת"

#: ../../include/conversation.php:1762
msgctxt "noun"
msgid "Attending"
msgid_plural "Attending"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../../include/conversation.php:1765
msgctxt "noun"
msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../../include/conversation.php:1768
msgctxt "noun"
msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../../include/conversation.php:1771
msgctxt "noun"
msgid "Agree"
msgid_plural "Agrees"
msgstr[0] "מסכים"
msgstr[1] "מסכימים"

#: ../../include/conversation.php:1774
msgctxt "noun"
msgid "Disagree"
msgid_plural "Disagrees"
msgstr[0] "לא מסכים"
msgstr[1] "לא מסכימים"

#: ../../include/conversation.php:1777
msgctxt "noun"
msgid "Abstain"
msgid_plural "Abstains"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../../include/follow.php:27
msgid "Channel is blocked on this site."
msgstr "ערוץ חסום באתר זה."

#: ../../include/follow.php:32
msgid "Channel location missing."
msgstr "מיקום ערוץ חסר."

#: ../../include/follow.php:81
msgid "Response from remote channel was incomplete."
msgstr ""

#: ../../include/follow.php:98
msgid "Channel was deleted and no longer exists."
msgstr ""

#: ../../include/follow.php:154 ../../include/follow.php:190
msgid "Protocol disabled."
msgstr "פרוטוקול הינו מנוטרל."

#: ../../include/follow.php:178
msgid "Channel discovery failed."
msgstr "גילוי ערוץ נכשל."

#: ../../include/follow.php:216
msgid "Cannot connect to yourself."
msgstr "לא ניתן להתחבר לעצמך."

#: ../../include/bbcode.php:123 ../../include/bbcode.php:866
#: ../../include/bbcode.php:869 ../../include/bbcode.php:874
#: ../../include/bbcode.php:877 ../../include/bbcode.php:880
#: ../../include/bbcode.php:883 ../../include/bbcode.php:888
#: ../../include/bbcode.php:891 ../../include/bbcode.php:896
#: ../../include/bbcode.php:899 ../../include/bbcode.php:902
#: ../../include/bbcode.php:905
msgid "Image/photo"
msgstr "תמונה/תצלום"

#: ../../include/bbcode.php:162 ../../include/bbcode.php:916
msgid "Encrypted content"
msgstr "תוכן מוצפן"

#: ../../include/bbcode.php:178
#, php-format
msgid "Install %s element: "
msgstr "התקן אלמנט %s: "

#: ../../include/bbcode.php:182
#, php-format
msgid ""
"This post contains an installable %s element, however you lack permissions "
"to install it on this site."
msgstr ""

#: ../../include/bbcode.php:261
#, php-format
msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
msgstr ""

#: ../../include/bbcode.php:338 ../../include/bbcode.php:346
msgid "Click to open/close"
msgstr "לחץ כדי לפתוח/לסגור"

#: ../../include/bbcode.php:346
msgid "spoiler"
msgstr ""

#: ../../include/bbcode.php:607
msgid "Different viewers will see this text differently"
msgstr "צופים שונים ייראו את טקסט זה בצורה שונה"

#: ../../include/bbcode.php:854
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 כתב(ה):"

#: ../../include/bookmarks.php:35
#, php-format
msgid "%1$s's bookmarks"
msgstr ""

#: ../../include/dir_fns.php:141
msgid "Directory Options"
msgstr "אפשרויות ספרייה"

#: ../../include/dir_fns.php:143
msgid "Safe Mode"
msgstr "מצב בטוח"

#: ../../include/dir_fns.php:144
msgid "Public Forums Only"
msgstr "פורומים ציבוריים בלבד"

#: ../../include/dir_fns.php:145
msgid "This Website Only"
msgstr "אתר רשת זה בלבד"

#: ../../include/zot.php:709
msgid "Invalid data packet"
msgstr ""

#: ../../include/zot.php:725
msgid "Unable to verify channel signature"
msgstr ""

#: ../../include/zot.php:2373
#, php-format
msgid "Unable to verify site signature for %s"
msgstr ""

#: ../../include/zot.php:3722
msgid "invalid target signature"
msgstr ""

#: ../../include/security.php:383
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr ""

#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:113 ../../boot.php:1703
msgid "Logout"
msgstr "יציאה"

#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:113
msgid "End this session"
msgstr "סיים את סשן זה"

#: ../../include/nav.php:85 ../../include/nav.php:144
msgid "Home"
msgstr "בית"

#: ../../include/nav.php:85
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "הפרסומים והדיונים שלך"

#: ../../include/nav.php:86
msgid "Your profile page"
msgstr "עמוד הפרופיל שלך"

#: ../../include/nav.php:88
msgid "Manage/Edit profiles"
msgstr "נהל/ערוך פרופילים"

#: ../../include/nav.php:90 ../../include/channel.php:922
msgid "Edit Profile"
msgstr "ערוך פרופיל"

#: ../../include/nav.php:90
msgid "Edit your profile"
msgstr "ערוך את הפרופיל שלך"

#: ../../include/nav.php:92
msgid "Your photos"
msgstr "התצלומים שלך"

#: ../../include/nav.php:93
msgid "Your files"
msgstr "הקבצים שלך"

#: ../../include/nav.php:96
msgid "Your chatrooms"
msgstr "החדרי שיחה שלך"

#: ../../include/nav.php:102
msgid "Your bookmarks"
msgstr "הסימניות שלך"

#: ../../include/nav.php:106
msgid "Your webpages"
msgstr "העמודי רשת שלך"

#: ../../include/nav.php:110
msgid "Sign in"
msgstr "התחברות"

#: ../../include/nav.php:127
#, php-format
msgid "%s - click to logout"
msgstr "%s - לחץ כדי להתנתק"

#: ../../include/nav.php:130
msgid "Remote authentication"
msgstr "אימות מרוחק"

#: ../../include/nav.php:130
msgid "Click to authenticate to your home hub"
msgstr "לחץ כדי לאמת את מוקד הבית שלך"

#: ../../include/nav.php:144
msgid "Home Page"
msgstr "עמוד בית"

#: ../../include/nav.php:147
msgid "Create an account"
msgstr "צור חשבון"

#: ../../include/nav.php:159
msgid "Help and documentation"
msgstr "עזרה ותיעוד"

#: ../../include/nav.php:163
msgid "Applications, utilities, links, games"
msgstr "אפליקציות, עזרים, קישורים,  משחקים"

#: ../../include/nav.php:165
msgid "Search site @name, #tag, ?docs, content"
msgstr ""

#: ../../include/nav.php:167
msgid "Channel Directory"
msgstr "ערוץ ספרייה"

#: ../../include/nav.php:179
msgid "Your grid"
msgstr ""

#: ../../include/nav.php:180
msgid "Mark all grid notifications seen"
msgstr ""

#: ../../include/nav.php:182
msgid "Channel home"
msgstr "ערוץ בית"

#: ../../include/nav.php:183
msgid "Mark all channel notifications seen"
msgstr "סמן את כל התראות הערוץ כנקראו"

#: ../../include/nav.php:189
msgid "Notices"
msgstr "הודעות"

#: ../../include/nav.php:189
msgid "Notifications"
msgstr "התראות"

#: ../../include/nav.php:190
msgid "See all notifications"
msgstr "צפה בכל ההתראות"

#: ../../include/nav.php:193
msgid "Private mail"
msgstr "דואר פרטי"

#: ../../include/nav.php:194
msgid "See all private messages"
msgstr "צפה בכל ההודעות הפרטיות"

#: ../../include/nav.php:195
msgid "Mark all private messages seen"
msgstr "סמן את כל ההודעות הפרטיות כנקראו"

#: ../../include/nav.php:196 ../../include/widgets.php:658
msgid "Inbox"
msgstr "תיבה נכנסת"

#: ../../include/nav.php:197 ../../include/widgets.php:663
msgid "Outbox"
msgstr "תיבה יוצאת"

#: ../../include/nav.php:198 ../../include/widgets.php:668
msgid "New Message"
msgstr "הודעה חדשה"

#: ../../include/nav.php:201
msgid "Event Calendar"
msgstr "לוח שנה אירועים"

#: ../../include/nav.php:202
msgid "See all events"
msgstr "ראה את כל האירועים"

#: ../../include/nav.php:203
msgid "Mark all events seen"
msgstr "סמן את כל האירועים כנקראו"

#: ../../include/nav.php:206
msgid "Manage Your Channels"
msgstr "נהל את הערוצים שלך"

#: ../../include/nav.php:208
msgid "Account/Channel Settings"
msgstr "הגדרות חשבון/ערוץ"

#: ../../include/nav.php:216 ../../include/widgets.php:1489
msgid "Admin"
msgstr "מנהל"

#: ../../include/nav.php:216
msgid "Site Setup and Configuration"
msgstr "הבניית והגדרת אתר"

#: ../../include/nav.php:252
msgid "@name, #tag, ?doc, content"
msgstr "@name, #tag, ?doc, content"

#: ../../include/nav.php:253
msgid "Please wait..."
msgstr "אנא המתן..."

#: ../../include/contact_widgets.php:11
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "הזמנה %d זמינה"
msgstr[1] "%d הזמנות זמינות"

#: ../../include/contact_widgets.php:19
msgid "Find Channels"
msgstr "מצא ערוצים"

#: ../../include/contact_widgets.php:20
msgid "Enter name or interest"
msgstr "הזן שם או עניין"

#: ../../include/contact_widgets.php:21
msgid "Connect/Follow"
msgstr "התחבר/עקוב"

#: ../../include/contact_widgets.php:22
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr ""

#: ../../include/contact_widgets.php:26
msgid "Random Profile"
msgstr "פרופיל אקראי"

#: ../../include/contact_widgets.php:27
msgid "Invite Friends"
msgstr "הזמן חברים"

#: ../../include/contact_widgets.php:29
msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland"
msgstr "דוגמא מתקדמת: name=פרד וגם country=איסלנד"

#: ../../include/contact_widgets.php:53 ../../include/features.php:98
#: ../../include/widgets.php:310
msgid "Saved Folders"
msgstr "תיקיות שמורות"

#: ../../include/contact_widgets.php:56 ../../include/contact_widgets.php:94
#: ../../include/widgets.php:313 ../../include/widgets.php:432
msgid "Everything"
msgstr "כל דבר"

#: ../../include/contact_widgets.php:122
#, php-format
msgid "%d connection in common"
msgid_plural "%d connections in common"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../../include/contact_widgets.php:127
msgid "show more"
msgstr "הצג עוד"

#: ../../include/selectors.php:30
msgid "Frequently"
msgstr "באופן תדיר"

#: ../../include/selectors.php:31
msgid "Hourly"
msgstr "כל שעה"

#: ../../include/selectors.php:32
msgid "Twice daily"
msgstr "פעמיים ביום"

#: ../../include/selectors.php:33
msgid "Daily"
msgstr "יומי"

#: ../../include/selectors.php:34
msgid "Weekly"
msgstr "שבועי"

#: ../../include/selectors.php:35
msgid "Monthly"
msgstr "חודשי"

#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Currently Male"
msgstr "כעת זכר"

#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Currently Female"
msgstr "כעת נקבה"

#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Mostly Male"
msgstr "בעיקר זכר"

#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Mostly Female"
msgstr "בעיקר נקבה"

#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Transgender"
msgstr "טרנסג׳נדר"

#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Intersex"
msgstr "בין מיני"

#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Transsexual"
msgstr "טרנסקסואל"

#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Hermaphrodite"
msgstr "אנדרוגיני"

#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Neuter"
msgstr "ניטראלי"

#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Non-specific"
msgstr ""

#: ../../include/selectors.php:49 ../../include/selectors.php:66
#: ../../include/selectors.php:104 ../../include/selectors.php:140
#: ../../include/permissions.php:881
msgid "Other"
msgstr "אחר"

#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Undecided"
msgstr "לא מוכרע"

#: ../../include/selectors.php:85 ../../include/selectors.php:104
msgid "Males"
msgstr "זכרים"

#: ../../include/selectors.php:85 ../../include/selectors.php:104
msgid "Females"
msgstr "נקבות"

#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Gay"
msgstr "הומו"

#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Lesbian"
msgstr "לסבית"

#: ../../include/selectors.php:85
msgid "No Preference"
msgstr "אין העדפה"

#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Bisexual"
msgstr "דו מיני"

#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Autosexual"
msgstr "אוטוסקסואלי"

#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Abstinent"
msgstr "מתנזר"

#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Virgin"
msgstr "בתול/ה"

#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Deviant"
msgstr "סוטה"

#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Fetish"
msgstr "פטיש"

#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Oodles"
msgstr "המון"

#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Nonsexual"
msgstr "לא מיני"

#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Single"
msgstr "רווק/ה"

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Lonely"
msgstr "בודד"

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Available"
msgstr "זמין"

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Unavailable"
msgstr "לא פנוי/ה"

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Has crush"
msgstr ""

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Infatuated"
msgstr "מוקסם/ת"

#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Dating"
msgstr ""

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Unfaithful"
msgstr "לא נאמן/ה"

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Sex Addict"
msgstr "מכור/ה למין"

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Friends/Benefits"
msgstr ""

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Casual"
msgstr "ארעי/ת"

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Engaged"
msgstr "מאורס/ת"

#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Married"
msgstr "נישואין"

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Imaginarily married"
msgstr "נישואין דמיוניים"

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Partners"
msgstr ""

#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Cohabiting"
msgstr "חיים יחדיו"

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Common law"
msgstr ""

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Happy"
msgstr "שמח"

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Not looking"
msgstr "לא מחפש/ת"

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Swinger"
msgstr "בליין/ית"

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Betrayed"
msgstr "נבגד/ת"

#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Separated"
msgstr "פרוד/ה"

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Unstable"
msgstr "בלתי יציב"

#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Divorced"
msgstr "גירושין"

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "גירושין דמיוניים"

#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Widowed"
msgstr "אלמן/ה"

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Uncertain"
msgstr ""

#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "It's complicated"
msgstr "זה מורכב"

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Don't care"
msgstr "לא משנה"

#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Ask me"
msgstr "תשאלו אותי"

#: ../../include/channel.php:32
msgid "Unable to obtain identity information from database"
msgstr ""

#: ../../include/channel.php:66
msgid "Empty name"
msgstr "שם ריק"

#: ../../include/channel.php:69
msgid "Name too long"
msgstr "שם ארוך מדי"

#: ../../include/channel.php:180
msgid "No account identifier"
msgstr "אין מזהה חשבון"

#: ../../include/channel.php:192
msgid "Nickname is required."
msgstr "נדרש שם כינוי."

#: ../../include/channel.php:206
msgid "Reserved nickname. Please choose another."
msgstr ""

#: ../../include/channel.php:211
msgid ""
"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
msgstr ""

#: ../../include/channel.php:287
msgid "Unable to retrieve created identity"
msgstr ""

#: ../../include/channel.php:345
msgid "Default Profile"
msgstr "פרופיל שגרתי"

#: ../../include/channel.php:772
msgid "Requested channel is not available."
msgstr "ערוץ מבוקש אינו זמין."

#: ../../include/channel.php:919
msgid "Create New Profile"
msgstr "צור פרופיל חדש"

#: ../../include/channel.php:939
msgid "Visible to everybody"
msgstr "נראה לכל אחד"

#: ../../include/channel.php:1012 ../../include/channel.php:1123
msgid "Gender:"
msgstr "מין:"

#: ../../include/channel.php:1013 ../../include/channel.php:1167
msgid "Status:"
msgstr "מצב:"

#: ../../include/channel.php:1014 ../../include/channel.php:1178
msgid "Homepage:"
msgstr "עמוד בית:"

#: ../../include/channel.php:1015
msgid "Online Now"
msgstr "מקוון כעת"

#: ../../include/channel.php:1128
msgid "Like this channel"
msgstr ""

#: ../../include/channel.php:1152
msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y"

#: ../../include/channel.php:1153
msgid "j F"
msgstr "j F"

#: ../../include/channel.php:1160
msgid "Birthday:"
msgstr "יום הולדת:"

#: ../../include/channel.php:1173
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr ""

#: ../../include/channel.php:1176
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "העדפה מינית:"

#: ../../include/channel.php:1182
msgid "Tags:"
msgstr "תגיות:"

#: ../../include/channel.php:1184
msgid "Political Views:"
msgstr "השקפות פוליטיות:"

#: ../../include/channel.php:1186
msgid "Religion:"
msgstr "דת:"

#: ../../include/channel.php:1190
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "תחביבים/עניין:"

#: ../../include/channel.php:1192
msgid "Likes:"
msgstr "אוהב:"

#: ../../include/channel.php:1194
msgid "Dislikes:"
msgstr "שונא:"

#: ../../include/channel.php:1196
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr ""

#: ../../include/channel.php:1198
msgid "My other channels:"
msgstr "הערוצים האחרים שלי:"

#: ../../include/channel.php:1200
msgid "Musical interests:"
msgstr ""

#: ../../include/channel.php:1202
msgid "Books, literature:"
msgstr "ספרים, ספרות:"

#: ../../include/channel.php:1204
msgid "Television:"
msgstr "טלוויזיה:"

#: ../../include/channel.php:1206
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr ""

#: ../../include/channel.php:1208
msgid "Love/Romance:"
msgstr "אהבה/רומנטיקה:"

#: ../../include/channel.php:1210
msgid "Work/employment:"
msgstr "עבודה/תעסוקה:"

#: ../../include/channel.php:1212
msgid "School/education:"
msgstr "בי״ס/חינוך:"

#: ../../include/channel.php:1232
msgid "Like this thing"
msgstr ""

#: ../../include/PermissionDescription.php:31
#: ../../include/acl_selectors.php:232
msgid "Visible to your default audience"
msgstr "נראה לקהל השגרתי שלך"

#: ../../include/PermissionDescription.php:115
#: ../../include/acl_selectors.php:268
msgid "Only me"
msgstr "רק אני"

#: ../../include/PermissionDescription.php:116
msgid "Public"
msgstr "ציבורי"

#: ../../include/PermissionDescription.php:117
msgid "Anybody in the $Projectname network"
msgstr ""

#: ../../include/PermissionDescription.php:118
#, php-format
msgid "Any account on %s"
msgstr "כל חחשבון אצל %s"

#: ../../include/PermissionDescription.php:119
msgid "Any of my connections"
msgstr "כל חיבור מהחיבורים שלי"

#: ../../include/PermissionDescription.php:120
msgid "Only connections I specifically allow"
msgstr "רק חיבורים אשר אני מתיר באופן מפורש"

#: ../../include/PermissionDescription.php:121
msgid "Anybody authenticated (could include visitors from other networks)"
msgstr ""

#: ../../include/PermissionDescription.php:122
msgid "Any connections including those who haven't yet been approved"
msgstr ""

#: ../../include/PermissionDescription.php:161
msgid ""
"This is your default setting for the audience of your normal stream, and "
"posts."
msgstr ""

#: ../../include/PermissionDescription.php:162
msgid ""
"This is your default setting for who can view your default channel profile"
msgstr ""

#: ../../include/PermissionDescription.php:163
msgid "This is your default setting for who can view your connections"
msgstr ""

#: ../../include/PermissionDescription.php:164
msgid ""
"This is your default setting for who can view your file storage and photos"
msgstr ""

#: ../../include/PermissionDescription.php:165
msgid "This is your default setting for the audience of your webpages"
msgstr ""

#: ../../include/account.php:28
msgid "Not a valid email address"
msgstr "כתובת דוא״ל לא תקינה"

#: ../../include/account.php:30
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
msgstr ""

#: ../../include/account.php:36
msgid "Your email address is already registered at this site."
msgstr ""

#: ../../include/account.php:68
msgid "An invitation is required."
msgstr "נדרשת הזמנה."

#: ../../include/account.php:72
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "אימות הזמנה לא התאפשר."

#: ../../include/account.php:122
msgid "Please enter the required information."
msgstr "אנא הזן את המידע הנחוץ."

#: ../../include/account.php:189
msgid "Failed to store account information."
msgstr "נכשל לאחסן מידע חשבון."

#: ../../include/account.php:249
#, php-format
msgid "Registration confirmation for %s"
msgstr "אימות רישום עבור %s"

#: ../../include/account.php:315
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "בקשת רישום אצל %s"

#: ../../include/account.php:317 ../../include/account.php:344
#: ../../include/account.php:404 ../../include/network.php:1896
msgid "Administrator"
msgstr "מנהל"

#: ../../include/account.php:339
msgid "your registration password"
msgstr "סיסמת רישום שלך"

#: ../../include/account.php:342 ../../include/account.php:402
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "פרטי רישום עבור %s"

#: ../../include/account.php:414
msgid "Account approved."
msgstr "חשבון אושר."

#: ../../include/account.php:454
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "רישום בוטל עבור %s"

#: ../../include/account.php:506
msgid "Account verified. Please login."
msgstr "חשבון אומת. אנא התחבר."

#: ../../include/account.php:723 ../../include/account.php:725
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "לחץ כאן כדי לשדרג."

#: ../../include/account.php:731
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr ""

#: ../../include/account.php:736
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr ""

#: ../../include/attach.php:247 ../../include/attach.php:333
msgid "Item was not found."
msgstr "פריט לא נמצא."

#: ../../include/attach.php:499
msgid "No source file."
msgstr "אין קובץ מקור."

#: ../../include/attach.php:521
msgid "Cannot locate file to replace"
msgstr ""

#: ../../include/attach.php:539
msgid "Cannot locate file to revise/update"
msgstr ""

#: ../../include/attach.php:674
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr ""

#: ../../include/attach.php:688
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
msgstr ""

#: ../../include/attach.php:846
msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
msgstr ""

#: ../../include/attach.php:859
msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
msgstr ""

#: ../../include/attach.php:915 ../../include/attach.php:931
msgid "Path not available."
msgstr "נתיב לא זמין."

#: ../../include/attach.php:977 ../../include/attach.php:1129
msgid "Empty pathname"
msgstr "שם נתיב ריק"

#: ../../include/attach.php:1003
msgid "duplicate filename or path"
msgstr "שם קובץ או נתיב כפול"

#: ../../include/attach.php:1025
msgid "Path not found."
msgstr "נתיב לא נמצא."

#: ../../include/attach.php:1083
msgid "mkdir failed."
msgstr "mkdir נכשל."

#: ../../include/attach.php:1087
msgid "database storage failed."
msgstr "אחסון מסד נתונים נכשל."

#: ../../include/attach.php:1135
msgid "Empty path"
msgstr "נתיב ריק"

#: ../../include/features.php:48
msgid "General Features"
msgstr "תכונות כלליות"

#: ../../include/features.php:50
msgid "Content Expiration"
msgstr "פקיעת תוכן"

#: ../../include/features.php:50
msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:51
msgid "Multiple Profiles"
msgstr "פרופילים מרובים"

#: ../../include/features.php:51
msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:52
msgid "Advanced Profiles"
msgstr "פרופיל מתקדמים"

#: ../../include/features.php:52
msgid "Additional profile sections and selections"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:53
msgid "Profile Import/Export"
msgstr "יבוא/יצוא פרופיל"

#: ../../include/features.php:53
msgid "Save and load profile details across sites/channels"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:54
msgid "Web Pages"
msgstr "עמודי רשת"

#: ../../include/features.php:54
msgid "Provide managed web pages on your channel"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:55
msgid "Hide Rating"
msgstr "הסתר דירוג"

#: ../../include/features.php:55
msgid ""
"Hide the rating buttons on your channel and profile pages. Note: People can "
"still rate you somewhere else."
msgstr ""

#: ../../include/features.php:56
msgid "Private Notes"
msgstr "פתקים פרטיים"

#: ../../include/features.php:56
msgid "Enables a tool to store notes and reminders (note: not encrypted)"
msgstr "מאפשר כלי לאחסון פתקים ותזכורות (הערה: לא מוצפן)"

#: ../../include/features.php:57
msgid "Navigation Channel Select"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:57
msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:58
msgid "Photo Location"
msgstr "מיקום תצלום"

#: ../../include/features.php:58
msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map."
msgstr ""

#: ../../include/features.php:59
msgid "Access Controlled Chatrooms"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:59
msgid "Provide chatrooms and chat services with access control."
msgstr ""

#: ../../include/features.php:60
msgid "Smart Birthdays"
msgstr "ימי הולדת חכמים"

#: ../../include/features.php:60
msgid ""
"Make birthday events timezone aware in case your friends are scattered "
"across the planet."
msgstr ""

#: ../../include/features.php:61
msgid "Expert Mode"
msgstr "מצב מומחה"

#: ../../include/features.php:61
msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:62
msgid "Premium Channel"
msgstr "ערוץ פרמיה"

#: ../../include/features.php:62
msgid ""
"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your "
"channel"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:67
msgid "Post Composition Features"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:70
msgid "Large Photos"
msgstr "תצלומים גדולים"

#: ../../include/features.php:70
msgid ""
"Include large (1024px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small "
"(640px) photo thumbnails"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:71
msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:72
msgid "Even More Encryption"
msgstr "אפילו עוד הצפנה"

#: ../../include/features.php:72
msgid ""
"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:73
msgid "Enable Voting Tools"
msgstr "אפשר כלי הצבעה"

#: ../../include/features.php:73
msgid "Provide a class of post which others can vote on"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:74
msgid "Delayed Posting"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:74
msgid "Allow posts to be published at a later date"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:75
msgid "Suppress Duplicate Posts/Comments"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:75
msgid ""
"Prevent posts with identical content to be published with less than two "
"minutes in between submissions."
msgstr ""

#: ../../include/features.php:81
msgid "Network and Stream Filtering"
msgstr "סינון רשת וזרם"

#: ../../include/features.php:82
msgid "Search by Date"
msgstr "חפש לפי תאריך"

#: ../../include/features.php:82
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr "מסנן אוספים"

#: ../../include/features.php:83 ../../include/group.php:311
msgid "Privacy Groups"
msgstr "קבוצת פרטיות"

#: ../../include/features.php:83
msgid "Enable management and selection of privacy groups"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:84 ../../include/widgets.php:281
msgid "Saved Searches"
msgstr "חיפושים שמורים"

#: ../../include/features.php:84
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:85
msgid "Network Personal Tab"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:85
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:86
msgid "Network New Tab"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:86
msgid "Enable tab to display all new Network activity"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:87
msgid "Affinity Tool"
msgstr "כלי קירבה"

#: ../../include/features.php:87
msgid "Filter stream activity by depth of relationships"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:88
msgid "Connection Filtering"
msgstr "סינון חיבור"

#: ../../include/features.php:88
msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:89
msgid "Show channel suggestions"
msgstr "הצג הצעות ערוץ"

#: ../../include/features.php:94
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:95
msgid "Community Tagging"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:95
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:96
msgid "Post Categories"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:96
msgid "Add categories to your posts"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:97
msgid "Emoji Reactions"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:97
msgid "Add emoji reaction ability to posts"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:98
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:99
msgid "Dislike Posts"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:99
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:100
msgid "Star Posts"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:100
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr ""

#: ../../include/features.php:101
msgid "Tag Cloud"
msgstr "ענן תגיות"

#: ../../include/features.php:101
msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
msgstr ""

#: ../../include/oembed.php:324
msgid "Embedded content"
msgstr "תוכן מוטמע"

#: ../../include/oembed.php:333
msgid "Embedding disabled"
msgstr "הטמעה הינה מנוטרלת"

#: ../../include/import.php:29
msgid ""
"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
msgstr ""

#: ../../include/import.php:76
msgid "Channel clone failed. Import failed."
msgstr ""

#: ../../include/connections.php:95
msgid "New window"
msgstr "חלון חדש"

#: ../../include/connections.php:96
msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
msgstr "פתח את המיקום הנבחר בתוך חלון או סימניית דפדפן אחרים"

#: ../../include/connections.php:214
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "משתמש '%s' נמחק"

#: ../../include/acl_selectors.php:271
msgid "Who can see this?"
msgstr "מי מסוגל לראות זאת?"

#: ../../include/acl_selectors.php:272
msgid "Custom selection"
msgstr "מבחר מותאם"

#: ../../include/acl_selectors.php:273
msgid ""
"Select \"Show\" to allow viewing. \"Don't show\" lets you override and limit"
" the scope of \"Show\"."
msgstr ""

#: ../../include/acl_selectors.php:274
msgid "Show"
msgstr "הצג"

#: ../../include/acl_selectors.php:275
msgid "Don't show"
msgstr "אל תציג"

#: ../../include/acl_selectors.php:281
msgid "Other networks and post services"
msgstr "שירותי רשת ופרסום אחרים"

#: ../../include/acl_selectors.php:311
#, php-format
msgid ""
"Post permissions %s cannot be changed %s after a post is shared.</br />These"
" permissions set who is allowed to view the post."
msgstr ""

#: ../../include/auth.php:105
msgid "Logged out."
msgstr "מנותק."

#: ../../include/auth.php:212
msgid "Failed authentication"
msgstr "אימות נכשל"

#: ../../include/datetime.php:135
msgid "Birthday"
msgstr "יום הולדת"

#: ../../include/datetime.php:137
msgid "Age: "
msgstr "גיל: "

#: ../../include/datetime.php:139
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD או MM-DD"

#: ../../include/datetime.php:272 ../../boot.php:2471
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../include/datetime.php:278
msgid "less than a second ago"
msgstr "לפניי פחות משניה"

#: ../../include/datetime.php:296
#, php-format
msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago"
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "לפני %1$d %2$s"

#: ../../include/datetime.php:307
msgctxt "relative_date"
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "שנה"
msgstr[1] "שנים"

#: ../../include/datetime.php:310
msgctxt "relative_date"
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "חודש"
msgstr[1] "חודשים"

#: ../../include/datetime.php:313
msgctxt "relative_date"
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] "שבוע"
msgstr[1] "שבועות"

#: ../../include/datetime.php:316
msgctxt "relative_date"
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "יום"
msgstr[1] "ימים"

#: ../../include/datetime.php:319
msgctxt "relative_date"
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "שעה"
msgstr[1] "שעות"

#: ../../include/datetime.php:322
msgctxt "relative_date"
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "דקה"
msgstr[1] "דקות"

#: ../../include/datetime.php:325
msgctxt "relative_date"
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "שניה"
msgstr[1] "שניות"

#: ../../include/datetime.php:562
#, php-format
msgid "%1$s's birthday"
msgstr ""

#: ../../include/datetime.php:563
#, php-format
msgid "Happy Birthday %1$s"
msgstr "יום הולדת שמח %1$s"

#: ../../include/group.php:26
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr ""

#: ../../include/group.php:248
msgid "Add new connections to this privacy group"
msgstr "הוסף חיבורים חדשים לקבוצת פרטיות זו"

#: ../../include/group.php:289
msgid "edit"
msgstr "ערוך"

#: ../../include/group.php:312
msgid "Edit group"
msgstr "ערוך קבוצה"

#: ../../include/group.php:313
msgid "Add privacy group"
msgstr "הוסף קבוצת פרטיות"

#: ../../include/group.php:314
msgid "Channels not in any privacy group"
msgstr ""

#: ../../include/group.php:316 ../../include/widgets.php:282
msgid "add"
msgstr "להוסיף"

#: ../../include/js_strings.php:5
msgid "Delete this item?"
msgstr "למחוק את פריט זה?"

#: ../../include/js_strings.php:8
msgid "[-] show less"
msgstr "[-] הצג פחות"

#: ../../include/js_strings.php:9
msgid "[+] expand"
msgstr "[+] הרחב"

#: ../../include/js_strings.php:10
msgid "[-] collapse"
msgstr "[-] צמצם"

#: ../../include/js_strings.php:11
msgid "Password too short"
msgstr "סיסמה קצרה מדי"

#: ../../include/js_strings.php:12
msgid "Passwords do not match"
msgstr "סיסמאות לא תואמות"

#: ../../include/js_strings.php:13
msgid "everybody"
msgstr "כולם"

#: ../../include/js_strings.php:14
msgid "Secret Passphrase"
msgstr "מימרת סיסמה סודית"

#: ../../include/js_strings.php:15
msgid "Passphrase hint"
msgstr ""

#: ../../include/js_strings.php:16
msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
msgstr ""

#: ../../include/js_strings.php:17
msgid "close all"
msgstr "סגור הכל"

#: ../../include/js_strings.php:18
msgid "Nothing new here"
msgstr "אין דבר חדש כאן"

#: ../../include/js_strings.php:19
msgid "Rate This Channel (this is public)"
msgstr ""

#: ../../include/js_strings.php:21
msgid "Describe (optional)"
msgstr "תאר (רשות)"

#: ../../include/js_strings.php:23
msgid "Please enter a link URL"
msgstr ""

#: ../../include/js_strings.php:24
msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?"
msgstr ""

#: ../../include/js_strings.php:27
msgid "timeago.prefixAgo"
msgstr "timeago.prefixAgo"

#: ../../include/js_strings.php:28
msgid "timeago.prefixFromNow"
msgstr "timeago.prefixFromNow"

#: ../../include/js_strings.php:29
msgid "ago"
msgstr "לפני"

#: ../../include/js_strings.php:30
msgid "from now"
msgstr "מעכשיו"

#: ../../include/js_strings.php:31
msgid "less than a minute"
msgstr "פחות מדקה"

#: ../../include/js_strings.php:32
msgid "about a minute"
msgstr "דקה לערך"

#: ../../include/js_strings.php:33
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d דקות"

#: ../../include/js_strings.php:34
msgid "about an hour"
msgstr "שעה לערך"

#: ../../include/js_strings.php:35
#, php-format
msgid "about %d hours"
msgstr " %d שעות לערך"

#: ../../include/js_strings.php:36
msgid "a day"
msgstr "יום"

#: ../../include/js_strings.php:37
#, php-format
msgid "%d days"
msgstr "%d ימים"

#: ../../include/js_strings.php:38
msgid "about a month"
msgstr "חודש לערך"

#: ../../include/js_strings.php:39
#, php-format
msgid "%d months"
msgstr "%d חודשים"

#: ../../include/js_strings.php:40
msgid "about a year"
msgstr "שנה לערך"

#: ../../include/js_strings.php:41
#, php-format
msgid "%d years"
msgstr "%d שנים"

#: ../../include/js_strings.php:42
msgid " "
msgstr " "

#: ../../include/js_strings.php:43
msgid "timeago.numbers"
msgstr "timeago.numbers"

#: ../../include/js_strings.php:49
msgctxt "long"
msgid "May"
msgstr "מאי"

#: ../../include/js_strings.php:57
msgid "Jan"
msgstr "ינו׳"

#: ../../include/js_strings.php:58
msgid "Feb"
msgstr "פבר׳"

#: ../../include/js_strings.php:59
msgid "Mar"
msgstr "מרץ"

#: ../../include/js_strings.php:60
msgid "Apr"
msgstr "אפר׳"

#: ../../include/js_strings.php:61
msgctxt "short"
msgid "May"
msgstr "מאי"

#: ../../include/js_strings.php:62
msgid "Jun"
msgstr "יונ׳"

#: ../../include/js_strings.php:63
msgid "Jul"
msgstr "יול׳"

#: ../../include/js_strings.php:64
msgid "Aug"
msgstr "אוג׳"

#: ../../include/js_strings.php:65
msgid "Sep"
msgstr "ספט׳"

#: ../../include/js_strings.php:66
msgid "Oct"
msgstr "אוק׳"

#: ../../include/js_strings.php:67
msgid "Nov"
msgstr "נוב׳"

#: ../../include/js_strings.php:68
msgid "Dec"
msgstr "דצמ׳"

#: ../../include/js_strings.php:76
msgid "Sun"
msgstr "א׳"

#: ../../include/js_strings.php:77
msgid "Mon"
msgstr "ב׳"

#: ../../include/js_strings.php:78
msgid "Tue"
msgstr "ג׳"

#: ../../include/js_strings.php:79
msgid "Wed"
msgstr "ד׳"

#: ../../include/js_strings.php:80
msgid "Thu"
msgstr "ה׳"

#: ../../include/js_strings.php:81
msgid "Fri"
msgstr "ו׳"

#: ../../include/js_strings.php:82
msgid "Sat"
msgstr "ש׳"

#: ../../include/js_strings.php:83
msgctxt "calendar"
msgid "today"
msgstr "היום"

#: ../../include/js_strings.php:84
msgctxt "calendar"
msgid "month"
msgstr "חודש"

#: ../../include/js_strings.php:85
msgctxt "calendar"
msgid "week"
msgstr "שבוע"

#: ../../include/js_strings.php:86
msgctxt "calendar"
msgid "day"
msgstr "יום"

#: ../../include/js_strings.php:87
msgctxt "calendar"
msgid "All day"
msgstr "כל היום"

#: ../../include/network.php:682
msgid "view full size"
msgstr "צפה בגודל מלא"

#: ../../include/network.php:1910
msgid "No Subject"
msgstr "אין נושא"

#: ../../include/network.php:2171 ../../include/network.php:2172
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"

#: ../../include/network.php:2173
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"

#: ../../include/network.php:2174
msgid "GNU-Social"
msgstr "GNU-Social"

#: ../../include/network.php:2175
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"

#: ../../include/network.php:2177
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"

#: ../../include/network.php:2178
msgid "Facebook"
msgstr "פייסבוק"

#: ../../include/network.php:2179
msgid "Zot"
msgstr ""

#: ../../include/network.php:2180
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: ../../include/network.php:2181
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/IM"

#: ../../include/network.php:2182
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"

#: ../../include/items.php:902 ../../include/items.php:947
msgid "(Unknown)"
msgstr "(לא ידוע)"

#: ../../include/items.php:1146
msgid "Visible to anybody on the internet."
msgstr "נראה לכל אחד באינטרנט."

#: ../../include/items.php:1148
msgid "Visible to you only."
msgstr "נראה לך בלבד."

#: ../../include/items.php:1150
msgid "Visible to anybody in this network."
msgstr "נראה לכל אחד ברשת זו."

#: ../../include/items.php:1152
msgid "Visible to anybody authenticated."
msgstr "נראה לכל מי שהוא מאומת."

#: ../../include/items.php:1154
#, php-format
msgid "Visible to anybody on %s."
msgstr "נראה לכל אחד אצל %s."

#: ../../include/items.php:1156
msgid "Visible to all connections."
msgstr "נראה לכל החיבורים."

#: ../../include/items.php:1158
msgid "Visible to approved connections."
msgstr "נראה לחיבורים מאושרים."

#: ../../include/items.php:1160
msgid "Visible to specific connections."
msgstr "נראה לחיבורים מסוימים."

#: ../../include/items.php:3920
msgid "Privacy group is empty."
msgstr "קבוצת פרטיות הינה ריקה"

#: ../../include/items.php:3927
#, php-format
msgid "Privacy group: %s"
msgstr "קבוצת פרטיות: %s"

#: ../../include/items.php:3939
msgid "Connection not found."
msgstr "חיבור לא נמצא."

#: ../../include/items.php:4305
msgid "profile photo"
msgstr "תצלום פרופיל"

#: ../../include/page_widgets.php:7
msgid "New Page"
msgstr "עמוד חדש"

#: ../../include/page_widgets.php:46
msgid "Title"
msgstr "כותרת"

#: ../../include/widgets.php:103
msgid "System"
msgstr "מערכת"

#: ../../include/widgets.php:106
msgid "New App"
msgstr "אפליקציה חדשה"

#: ../../include/widgets.php:154
msgid "Suggestions"
msgstr "הצעות"

#: ../../include/widgets.php:155
msgid "See more..."
msgstr "צפה בעוד..."

#: ../../include/widgets.php:175
#, php-format
msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
msgstr ""

#: ../../include/widgets.php:181
msgid "Add New Connection"
msgstr "הוסף חיבור חדש"

#: ../../include/widgets.php:182
msgid "Enter channel address"
msgstr "הזן כתובת ערוץ"

#: ../../include/widgets.php:183
msgid "Examples: bob@example.com, https://example.com/barbara"
msgstr "דוגמאות: bob@example.com, https://example.com/barbara"

#: ../../include/widgets.php:199
msgid "Notes"
msgstr "תזכירים"

#: ../../include/widgets.php:273
msgid "Remove term"
msgstr "הסר פריט"

#: ../../include/widgets.php:354
msgid "Archives"
msgstr "ארכיונים"

#: ../../include/widgets.php:516
msgid "Refresh"
msgstr "רענן"

#: ../../include/widgets.php:556
msgid "Account settings"
msgstr "הגדרות חשבון"

#: ../../include/widgets.php:562
msgid "Channel settings"
msgstr "הגדרות ערוץ"

#: ../../include/widgets.php:571
msgid "Additional features"
msgstr "תכונות נוספות"

#: ../../include/widgets.php:578
msgid "Feature/Addon settings"
msgstr ""

#: ../../include/widgets.php:584
msgid "Display settings"
msgstr "הגדרות תצוגה"

#: ../../include/widgets.php:591
msgid "Manage locations"
msgstr "נהל מיקומים"

#: ../../include/widgets.php:600
msgid "Export channel"
msgstr "יצא ערוץ"

#: ../../include/widgets.php:607
msgid "Connected apps"
msgstr "אפליקציות מחוברות"

#: ../../include/widgets.php:622
msgid "Premium Channel Settings"
msgstr "הגדרות ערוץ פרמיה"

#: ../../include/widgets.php:651
msgid "Private Mail Menu"
msgstr "תפריט דואר פרטי"

#: ../../include/widgets.php:653
msgid "Combined View"
msgstr "תצוגה משולבת"

#: ../../include/widgets.php:685 ../../include/widgets.php:697
msgid "Conversations"
msgstr "דיונים"

#: ../../include/widgets.php:689
msgid "Received Messages"
msgstr "הודעות שנתקבלו"

#: ../../include/widgets.php:693
msgid "Sent Messages"
msgstr "הודעות שנשלחו"

#: ../../include/widgets.php:707
msgid "No messages."
msgstr "אין הודעות."

#: ../../include/widgets.php:725
msgid "Delete conversation"
msgstr "מחק דיון"

#: ../../include/widgets.php:751
msgid "Events Menu"
msgstr "תפריט אירועים"

#: ../../include/widgets.php:752
msgid "Day View"
msgstr "תצוגת יום"

#: ../../include/widgets.php:753
msgid "Week View"
msgstr "תצוגת שבוע"

#: ../../include/widgets.php:754
msgid "Month View"
msgstr "תצוגת חודש"

#: ../../include/widgets.php:766
msgid "Events Tools"
msgstr "כלי אירוע"

#: ../../include/widgets.php:767
msgid "Export Calendar"
msgstr "יצא לוח שנה"

#: ../../include/widgets.php:768
msgid "Import Calendar"
msgstr "יבא לוח שנה"

#: ../../include/widgets.php:846
msgid "Overview"
msgstr "סקירה"

#: ../../include/widgets.php:853
msgid "Chat Members"
msgstr "חברי שיחה"

#: ../../include/widgets.php:875
msgid "Wiki List"
msgstr "רשימת ויקי"

#: ../../include/widgets.php:913
msgid "Wiki Pages"
msgstr "עמודי ויקי"

#: ../../include/widgets.php:948
msgid "Bookmarked Chatrooms"
msgstr "חדרי שיחה מסומנים"

#: ../../include/widgets.php:971
msgid "Suggested Chatrooms"
msgstr "חדרי שיחה מוצעים"

#: ../../include/widgets.php:1117 ../../include/widgets.php:1229
msgid "photo/image"
msgstr "תצלום/תמונה"

#: ../../include/widgets.php:1172
msgid "Click to show more"
msgstr "לחץ כדי להציג עוד"

#: ../../include/widgets.php:1323
msgid "Rating Tools"
msgstr "כלי דירוג"

#: ../../include/widgets.php:1327 ../../include/widgets.php:1329
msgid "Rate Me"
msgstr "דרג אותי"

#: ../../include/widgets.php:1332
msgid "View Ratings"
msgstr "צפה בדירוגים"

#: ../../include/widgets.php:1389
msgid "Forums"
msgstr "פורומים"

#: ../../include/widgets.php:1418
msgid "Tasks"
msgstr "משימות"

#: ../../include/widgets.php:1427
msgid "Documentation"
msgstr "תיעוד"

#: ../../include/widgets.php:1429
msgid "Project/Site Information"
msgstr "מידע פרויקט/אתר"

#: ../../include/widgets.php:1430
msgid "For Members"
msgstr "לחברים"

#: ../../include/widgets.php:1431
msgid "For Administrators"
msgstr "למנהלים"

#: ../../include/widgets.php:1432
msgid "For Developers"
msgstr "למפתחים"

#: ../../include/widgets.php:1456 ../../include/widgets.php:1494
msgid "Member registrations waiting for confirmation"
msgstr "רישומי חברות אשר ממתינים לאישור"

#: ../../include/widgets.php:1462
msgid "Inspect queue"
msgstr ""

#: ../../include/widgets.php:1464
msgid "DB updates"
msgstr "עדכוני מסד נתונים"

#: ../../include/widgets.php:1490
msgid "Plugin Features"
msgstr "תכונות תוסף"

#: ../../include/permissions.php:26
msgid "Can view my normal stream and posts"
msgstr ""

#: ../../include/permissions.php:27
msgid "Can view my default channel profile"
msgstr ""

#: ../../include/permissions.php:28
msgid "Can view my connections"
msgstr ""

#: ../../include/permissions.php:29
msgid "Can view my file storage and photos"
msgstr ""

#: ../../include/permissions.php:30
msgid "Can view my webpages"
msgstr ""

#: ../../include/permissions.php:33
msgid "Can send me their channel stream and posts"
msgstr ""

#: ../../include/permissions.php:34
msgid "Can post on my channel page (\"wall\")"
msgstr ""

#: ../../include/permissions.php:35
msgid "Can comment on or like my posts"
msgstr ""

#: ../../include/permissions.php:36
msgid "Can send me private mail messages"
msgstr ""

#: ../../include/permissions.php:37
msgid "Can like/dislike stuff"
msgstr ""

#: ../../include/permissions.php:37
msgid "Profiles and things other than posts/comments"
msgstr ""

#: ../../include/permissions.php:39
msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions"
msgstr ""

#: ../../include/permissions.php:39
msgid "Advanced - useful for creating group forum channels"
msgstr ""

#: ../../include/permissions.php:40
msgid "Can chat with me (when available)"
msgstr "מסוגל לשוחח עמי (כאשר זמין)"

#: ../../include/permissions.php:41
msgid "Can write to my file storage and photos"
msgstr "מסוגל לכתוב אל האחסון והתצלומים שלי"

#: ../../include/permissions.php:42
msgid "Can edit my webpages"
msgstr "מסוגל לערוך עמודי רשת"

#: ../../include/permissions.php:44
msgid "Can source my public posts in derived channels"
msgstr ""

#: ../../include/permissions.php:44
msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities"
msgstr ""

#: ../../include/permissions.php:46
msgid "Can administer my channel resources"
msgstr ""

#: ../../include/permissions.php:46
msgid ""
"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing"
msgstr ""

#: ../../include/permissions.php:877
msgid "Social Networking"
msgstr "רשת חברתית"

#: ../../include/permissions.php:877
msgid "Social - Mostly Public"
msgstr "חברתי - ציבורי בעיקר"

#: ../../include/permissions.php:877
msgid "Social - Restricted"
msgstr "חברתי - מוגבל"

#: ../../include/permissions.php:877
msgid "Social - Private"
msgstr "חברתי - פרטי"

#: ../../include/permissions.php:878
msgid "Community Forum"
msgstr "פורום קהילה"

#: ../../include/permissions.php:878
msgid "Forum - Mostly Public"
msgstr "פורום - ציבורי בעיקר"

#: ../../include/permissions.php:878
msgid "Forum - Restricted"
msgstr "פורום - מוגבל"

#: ../../include/permissions.php:878
msgid "Forum - Private"
msgstr "פורום - פרטי"

#: ../../include/permissions.php:879
msgid "Feed Republish"
msgstr ""

#: ../../include/permissions.php:879
msgid "Feed - Mostly Public"
msgstr "ערוץ - ציבורי בעיקר"

#: ../../include/permissions.php:879
msgid "Feed - Restricted"
msgstr "ערוץ - מוגבל"

#: ../../include/permissions.php:880
msgid "Special Purpose"
msgstr "מטרה מיוחדת"

#: ../../include/permissions.php:880
msgid "Special - Celebrity/Soapbox"
msgstr ""

#: ../../include/permissions.php:880
msgid "Special - Group Repository"
msgstr ""

#: ../../include/permissions.php:881
msgid "Custom/Expert Mode"
msgstr ""

#: ../../include/activities.php:41
msgid " and "
msgstr " וגם "

#: ../../include/activities.php:49
msgid "public profile"
msgstr "פרופיל ציבורי"

#: ../../include/activities.php:58
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr ""

#: ../../include/activities.php:59
#, php-format
msgid "Visit %1$s's %2$s"
msgstr ""

#: ../../include/activities.php:62
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr ""

#: ../../include/bb2diaspora.php:398
msgid "Attachments:"
msgstr "תצריפים:"

#: ../../include/bb2diaspora.php:487
msgid "$Projectname event notification:"
msgstr ""

#: ../../include/api.php:1326
msgid "Public Timeline"
msgstr "ציר זמן ציבורי"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:82
msgid "Focus (Hubzilla default)"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103
msgid "Theme settings"
msgstr "הגדרות ערכת נושא"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
msgid "Select scheme"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
msgid "Narrow navbar"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106
msgid "Navigation bar background color"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107
msgid "Navigation bar gradient top color"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108
msgid "Navigation bar gradient bottom color"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109
msgid "Navigation active button gradient top color"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110
msgid "Navigation active button gradient bottom color"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111
msgid "Navigation bar border color "
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112
msgid "Navigation bar icon color "
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113
msgid "Navigation bar active icon color "
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114
msgid "link color"
msgstr "צבע קישור"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115
msgid "Set font-color for banner"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116
msgid "Set the background color"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117
msgid "Set the background image"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118
msgid "Set the background color of items"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119
msgid "Set the background color of comments"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120
msgid "Set the border color of comments"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121
msgid "Set the indent for comments"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122
msgid "Set the basic color for item icons"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123
msgid "Set the hover color for item icons"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124
msgid "Set font-size for the entire application"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124
msgid "Example: 14px"
msgstr "דוגמא: 14px"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125
msgid "Set font-size for posts and comments"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126
msgid "Set font-color for posts and comments"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127
msgid "Set radius of corners"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128
msgid "Set shadow depth of photos"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129
msgid "Set maximum width of content region in pixel"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129
msgid "Leave empty for default width"
msgstr "השאר ריק לצורך רוחב שגרתי"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130
msgid "Left align page content"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131
msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132
msgid "Set size of conversation author photo"
msgstr ""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133
msgid "Set size of followup author photos"
msgstr ""

#: ../../boot.php:1163
#, php-format
msgctxt "opensearch"
msgid "Search %1$s (%2$s)"
msgstr ""

#: ../../boot.php:1163
msgctxt "opensearch"
msgid "$Projectname"
msgstr "$Projectname"

#: ../../boot.php:1481
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr ""

#: ../../boot.php:1484
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr ""

#: ../../boot.php:1685
msgid ""
"Create an account to access services and applications within the Hubzilla"
msgstr ""

#: ../../boot.php:1707
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"

#: ../../boot.php:1708
msgid "Remember me"
msgstr "זכור אותי"

#: ../../boot.php:1711
msgid "Forgot your password?"
msgstr "שכחת את הסיסמה שלך?"

#: ../../boot.php:2277
msgid "toggle mobile"
msgstr ""

#: ../../boot.php:2426
msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct."
msgstr "תעודת SSL אתר רשת אינה תקינה. אנא תקן."

#: ../../boot.php:2429
#, php-format
msgid "[hubzilla] Website SSL error for %s"
msgstr "[hubzilla] שגיאת SSL אתר רשת עבור %s"

#: ../../boot.php:2470
msgid "Cron/Scheduled tasks not running."
msgstr "משימות Cron/מתוזמנות לא רצות."

#: ../../boot.php:2474
#, php-format
msgid "[hubzilla] Cron tasks not running on %s"
msgstr "[hubzilla] משימות Cron לא רצות על %s"