# Hubzilla Project # Copyright (C) 2012-2014 the Hubzilla Project # This file is distributed under the same license as the Red package. # # Translators: # Alex , 2013 # Balder , 2013 # Tobias Diekershoff , 2013 # do.t , 2014 # Einer von Vielen , 2013 # Ettore Atalan , 2015-2016 # Frank Dieckmann , 2013 # JooBee , 2014 # Kai , 2015 # Oliver , 2015-2016 # Phellmes , 2014,2016 # sasiflo , 2014 # Steff , 2015-2016 # Tobias Diekershoff , 2016 # Tobias Diekershoff , 2016 # zottel , 2015 # sasiflo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Redmatrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-17 14:51-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-22 11:28+0000\n" "Last-Translator: Phellmes \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:182 #: ../../include/permissions.php:945 msgid "Social Networking" msgstr "Soziales Netzwerk" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:183 #: ../../include/permissions.php:945 msgid "Social - Mostly Public" msgstr "Soziales Netzwerk - Weitgehend öffentlich" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:184 #: ../../include/permissions.php:945 msgid "Social - Restricted" msgstr "Soziales Netzwerk - Beschränkt" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:185 #: ../../include/permissions.php:945 msgid "Social - Private" msgstr "Soziales Netzwerk - Privat" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:188 #: ../../include/permissions.php:946 msgid "Community Forum" msgstr "Forum" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:189 #: ../../include/permissions.php:946 msgid "Forum - Mostly Public" msgstr "Forum - Weitgehend öffentlich" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:190 #: ../../include/permissions.php:946 msgid "Forum - Restricted" msgstr "Forum - Beschränkt" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:191 #: ../../include/permissions.php:946 msgid "Forum - Private" msgstr "Forum - Privat" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:194 #: ../../include/permissions.php:947 msgid "Feed Republish" msgstr "Teilen von Feeds" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:195 #: ../../include/permissions.php:947 msgid "Feed - Mostly Public" msgstr "Feeds - Weitgehend öffentlich" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:196 #: ../../include/permissions.php:947 msgid "Feed - Restricted" msgstr "Feeds - Beschränkt" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:199 #: ../../include/permissions.php:948 msgid "Special Purpose" msgstr "Für besondere Zwecke" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:200 #: ../../include/permissions.php:948 msgid "Special - Celebrity/Soapbox" msgstr "Speziell - Mitteilungs-Kanal (keine Kommentare)" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:201 #: ../../include/permissions.php:948 msgid "Special - Group Repository" msgstr "Speziell - Gruppenarchiv" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:204 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:213 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:132 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:442 #: ../../include/permissions.php:949 ../../include/selectors.php:49 #: ../../include/selectors.php:66 ../../include/selectors.php:104 #: ../../include/selectors.php:140 msgid "Other" msgstr "Andere" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:205 #: ../../include/permissions.php:949 msgid "Custom/Expert Mode" msgstr "Benutzerdefiniert/Expertenmodus" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:30 msgid "Can view my channel stream and posts" msgstr "Kann meinen Kanal-Stream und meine Beiträge sehen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:31 ../../include/permissions.php:42 msgid "Can send me their channel stream and posts" msgstr "Kann mir die Beiträge aus seinem/ihrem Kanal schicken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:32 ../../include/permissions.php:36 msgid "Can view my default channel profile" msgstr "Kann mein Standardprofil sehen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:33 ../../include/permissions.php:37 msgid "Can view my connections" msgstr "Kann meine Verbindungen sehen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:34 ../../include/permissions.php:38 msgid "Can view my file storage and photos" msgstr "Kann meine Datei- und Bilderordner sehen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:35 msgid "Can upload/modify my file storage and photos" msgstr "Kann in meine Datei- und Bilderordner hochladen/ändern" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:36 msgid "Can view my channel webpages" msgstr "Kann die Webseiten meines Kanals sehen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:37 msgid "Can create/edit my channel webpages" msgstr "Kann Webseiten in meinem Kanal erstellen/ändern" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:38 msgid "Can post on my channel (wall) page" msgstr "Kann auf meiner Kanal-Seite (\"wall\") Beiträge veröffentlichen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:39 ../../include/permissions.php:44 msgid "Can comment on or like my posts" msgstr "Darf meine Beiträge kommentieren und mögen/nicht mögen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:40 ../../include/permissions.php:45 msgid "Can send me private mail messages" msgstr "Kann mir private Nachrichten schicken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:41 msgid "Can like/dislike profiles and profile things" msgstr "Kann Profile und Profilsachen mögen/nicht mögen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:42 msgid "Can forward to all my channel connections via @+ mentions in posts" msgstr "Kann an alle meine Verbindungen via @-Erwähnungen Nachrichten weiterleiten" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:43 msgid "Can chat with me" msgstr "Kann mit mir chatten" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:44 ../../include/permissions.php:53 msgid "Can source my public posts in derived channels" msgstr "Kann meine öffentlichen Beiträge als Quellen für Kanäle verwenden" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:45 msgid "Can administer my channel" msgstr "Kann meinen Kanal administrieren" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:107 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:239 msgid "parent" msgstr "Übergeordnetes Verzeichnis" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:131 ../../include/text.php:2711 msgid "Collection" msgstr "Sammlung" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:134 msgid "Principal" msgstr "Prinzipal" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:137 msgid "Addressbook" msgstr "Adressbuch" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:140 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:143 msgid "Schedule Inbox" msgstr "Posteingang für überwachte Kalender" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:146 msgid "Schedule Outbox" msgstr "Postausgang für überwachte Kalender" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:164 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:789 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1249 #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:147 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:490 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:565 ../../include/conversation.php:1033 #: ../../include/widgets.php:1679 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:226 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:85 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:217 ../../include/nav.php:96 #: ../../include/conversation.php:1678 msgid "Files" msgstr "Dateien" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:227 msgid "Total" msgstr "Summe" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:229 msgid "Shared" msgstr "Geteilt" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:230 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:323 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:118 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:239 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:147 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:159 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:184 msgid "Create" msgstr "Erstelle" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:231 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:325 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:357 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:390 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:816 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1370 #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:159 ../../include/widgets.php:1692 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:235 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:163 #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:99 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:250 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:115 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:236 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:237 #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:101 ../../include/text.php:1372 msgid "Size" msgstr "Größe" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:238 #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:102 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:240 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:154 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:290 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:310 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:109 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:145 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:112 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:240 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:192 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:84 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:260 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:149 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:341 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:106 ../../include/page_widgets.php:9 #: ../../include/page_widgets.php:39 ../../include/channel.php:959 #: ../../include/channel.php:963 ../../include/menu.php:113 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:241 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:174 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:153 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:155 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:263 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:134 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:170 ../../Zotlabs/Module/Group.php:177 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:242 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:162 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:607 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:261 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1179 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:150 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:342 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:126 ../../include/conversation.php:660 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:301 #, php-format msgid "You are using %1$s of your available file storage." msgstr "Sie verwenden %1$s von Ihrem verfügbaren Dateispeicher." #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:306 #, php-format msgid "You are using %1$s of %2$s available file storage. (%3$s%)" msgstr "Sie verwenden %1$s von %2$s verfügbarem Dateispeicher. (%3$s%)" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:317 msgid "WARNING:" msgstr "WARNUNG:" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:322 msgid "Create new folder" msgstr "Neuen Ordner anlegen" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:324 msgid "Upload file" msgstr "Datei hochladen" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:337 msgid "Drop files here to immediately upload" msgstr "Dateien zum sofortigen Hochladen hier fallen lassen" #: ../../Zotlabs/Web/Router.php:65 ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:128 #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:34 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:77 ../../Zotlabs/Module/Authtest.php:16 #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:61 ../../Zotlabs/Module/Page.php:35 #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:91 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:277 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:290 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:67 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:67 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:104 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:126 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:78 #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:75 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:59 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:23 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:78 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:120 ../../Zotlabs/Module/Group.php:13 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:116 ../../Zotlabs/Module/Block.php:26 #: ../../Zotlabs/Module/Block.php:76 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:91 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:87 #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:15 ../../Zotlabs/Module/Like.php:181 #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:10 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Message.php:18 ../../Zotlabs/Module/Rate.php:113 #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:116 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:203 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:601 ../../Zotlabs/Module/Api.php:12 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:264 ../../Zotlabs/Module/Item.php:214 #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:222 ../../Zotlabs/Module/Item.php:1073 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:77 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:104 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:70 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:220 ../../Zotlabs/Module/Profile.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:76 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:73 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:80 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:71 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:78 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:265 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:278 #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:39 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:29 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:395 ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:21 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:17 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:104 #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:228 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:269 #: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:11 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:274 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:294 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:335 ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:11 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:74 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:30 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:73 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:28 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:18 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:100 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:105 ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:137 #: ../../include/photos.php:27 ../../include/items.php:3496 #: ../../include/attach.php:142 ../../include/attach.php:190 #: ../../include/attach.php:253 ../../include/attach.php:267 #: ../../include/attach.php:274 ../../include/attach.php:339 #: ../../include/attach.php:353 ../../include/attach.php:360 #: ../../include/attach.php:440 ../../include/attach.php:902 #: ../../include/attach.php:973 ../../include/attach.php:1125 msgid "Permission denied." msgstr "Berechtigung verweigert." #: ../../Zotlabs/Web/Router.php:146 ../../include/help.php:53 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Web/Router.php:149 ../../Zotlabs/Module/Page.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:120 ../../Zotlabs/Module/Block.php:79 #: ../../include/help.php:56 msgid "Page not found." msgstr "Seite nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:127 ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:10 #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:66 ../../Zotlabs/Module/Group.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:114 ../../Zotlabs/Module/Like.php:283 #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:28 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:62 #: ../../include/items.php:403 msgid "Permission denied" msgstr "Keine Berechtigung" #: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:138 msgid "" "Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" " logout and retry." msgstr "Fern-Authentifizierung blockiert. Du bist lokal auf diesem Server angemeldet. Bitte melde Dich ab und versuche es erneut." #: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:246 #, php-format msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." msgstr "Willkommen %s. Entfernte Authentifizierung erfolgreich." #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:15 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:31 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:31 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:32 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:59 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:33 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:12 #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:20 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:31 ../../include/channel.php:859 msgid "Requested profile is not available." msgstr "Das angefragte Profil ist nicht verfügbar." #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:38 msgid "Some blurb about what to do when you're new here" msgstr "Ein Hinweis, was man tun kann, wenn man neu hier ist" #: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:117 msgid "Away" msgstr "Abwesend" #: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:122 msgid "Online" msgstr "Online" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:44 msgid "Invalid message" msgstr "Ungültige Beitrags-ID (mid)" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:76 msgid "no results" msgstr "keine Ergebnisse" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:91 msgid "channel sync processed" msgstr "Kanal-Sync verarbeitet" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:95 msgid "queued" msgstr "zur Warteschlange hinzugefügt" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:99 msgid "posted" msgstr "zugestellt" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:103 msgid "accepted for delivery" msgstr "für Zustellung akzeptiert" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:107 msgid "updated" msgstr "aktualisiert" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:110 msgid "update ignored" msgstr "Aktualisierung ignoriert" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:113 msgid "permission denied" msgstr "Zugriff verweigert" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:117 msgid "recipient not found" msgstr "Empfänger nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:120 msgid "mail recalled" msgstr "Mail widerrufen" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:123 msgid "duplicate mail received" msgstr "Doppelte Mail erhalten" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:126 msgid "mail delivered" msgstr "Mail zugestellt" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:146 #, php-format msgid "Delivery report for %1$s" msgstr "Zustellungsbericht für %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:149 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:150 msgid "Redeliver" msgstr "Erneut zustellen" #: ../../Zotlabs/Module/Probe.php:28 ../../Zotlabs/Module/Probe.php:32 #, php-format msgid "Fetching URL returns error: %1$s" msgstr "Abrufen der URL gab einen Fehler zurück: %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:49 msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." msgstr "Maximale Anzahl täglicher Neuanmeldungen erreicht. Bitte versuche es morgen noch einmal." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:55 msgid "" "Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." msgstr "Bitte stimme den Nutzungsbedingungen zu. Registrierung fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:89 msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:131 msgid "" "Registration successful. Please check your email for validation " "instructions." msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:137 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:140 msgid "Your registration can not be processed." msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:184 msgid "Registration on this hub is disabled." msgstr "Die Registrierung auf diesem Hub ist nicht möglich." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:193 msgid "Registration on this hub is by approval only." msgstr "Eine Registrierung auf diesem Hub erfordert die Zustimmung durch den Administrator." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:194 msgid "Register at another affiliated hub." msgstr "Registriere Dich auf einem der anderen verbundenen Hubs." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:204 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf diesem Server wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:221 msgid "Terms of Service" msgstr "Nutzungsbedingungen" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:227 #, php-format msgid "I accept the %s for this website" msgstr "Ich akzeptiere die %s für diese Webseite" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:229 #, php-format msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" msgstr "Ich bin älter als 13 Jahre und akzeptiere die %s dieser Webseite" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:233 msgid "Your email address" msgstr "Ihre E-Mail Adresse" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:234 msgid "Choose a password" msgstr "Passwort" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:235 msgid "Please re-enter your password" msgstr "Bitte gib Dein Passwort noch einmal ein" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:236 msgid "Please enter your invitation code" msgstr "Bitte trage Deinen Einladungs-Code ein" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:237 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:134 msgid "Name or caption" msgstr "Name oder Titel" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:237 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:134 msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\"" msgstr "Beispiele: „Horst Weidinger“, „Lisa und ihr Meerschweinchen“, „Fußball“, „Segelflieger-Forum“ " #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:239 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:136 msgid "Choose a short nickname" msgstr "Wähle einen kurzen Spitznamen" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:239 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:136 #, php-format msgid "" "Your nickname will be used to create an easy to remember channel address " "e.g. nickname%s" msgstr "Dein Spitzname wird verwendet, um eine leicht zu merkende Kanal-Adresse (ähnlich einer E-Mail-Adresse) zu erzeugen, die Du mit anderen austauschen kannst, z.B. nickname%s" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:240 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:137 msgid "Channel role and privacy" msgstr "Kanaltyp und Privatspäre-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:240 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:137 msgid "Select a channel role with your privacy requirements." msgstr "Wähle einen passenden Kanaltyp mit den zugehörigen Voreinstellungen zur Privatsphäre." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:240 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:137 msgid "Read more about roles" msgstr "Mehr Informationen über Rollen" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:241 msgid "no" msgstr "nein" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:241 msgid "yes" msgstr "ja" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:253 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:268 msgid "Registration" msgstr "Registrierung" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:258 msgid "Membership on this site is by invitation only." msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:270 ../../include/nav.php:152 #: ../../boot.php:1721 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:271 msgid "" "This site may require email verification after submitting this form. If you " "are returned to a login page, please check your email for instructions." msgstr "Diese Seite verlangt möglicherweise eine Emailbestätigung nach dem Ansenden des Formulars. Wenn Du auf eine Login-Seite zurückgeleitet wirst, prüfe bitte auf neue Mail mit entsprechenden Hinweisen." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:36 #, php-format msgid "%s account blocked/unblocked" msgid_plural "%s account blocked/unblocked" msgstr[0] "%s Konto blockiert/freigegeben" msgstr[1] "%s Konten blockiert/freigegeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:43 #, php-format msgid "%s account deleted" msgid_plural "%s accounts deleted" msgstr[0] "%s Konto gelöscht" msgstr[1] "%s Konten gelöscht" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:79 msgid "Account not found" msgstr "Konto nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:90 #, php-format msgid "Account '%s' deleted" msgstr "Konto '%s' gelöscht" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:98 #, php-format msgid "Account '%s' blocked" msgstr "Konto '%s' blockiert" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:106 #, php-format msgid "Account '%s' unblocked" msgstr "Konto '%s' freigegeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:165 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:82 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:336 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:427 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:86 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:265 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:120 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:154 #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:141 msgid "Administration" msgstr "Administration" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:166 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:179 ../../include/widgets.php:1557 msgid "Accounts" msgstr "Konten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:167 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:151 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:84 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:429 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:157 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:104 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:267 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:156 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:560 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:126 #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:370 ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:165 #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:98 ../../Zotlabs/Module/Group.php:85 #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:122 #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:146 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:243 ../../Zotlabs/Module/Rate.php:166 #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:139 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:687 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:484 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:186 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:317 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:365 #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:107 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:338 #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:74 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:779 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:320 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:370 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:114 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:668 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1058 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1098 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1216 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:196 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:241 #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:15 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:126 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:452 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:194 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:47 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:87 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:167 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:712 ../../include/js_strings.php:22 #: ../../include/widgets.php:796 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 msgid "Submit" msgstr "Absenden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:168 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:152 msgid "select all" msgstr "Alle auswählen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:169 msgid "Registrations waiting for confirm" msgstr "Registrierungen warten auf Bestätigung" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:170 msgid "Request date" msgstr "Antragsdatum" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:170 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:182 ../../include/network.php:2208 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:171 msgid "No registrations." msgstr "Keine Registrierungen." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:172 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:275 msgid "Approve" msgstr "Genehmigen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:173 msgid "Deny" msgstr "Verweigern" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:175 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:575 msgid "Block" msgstr "Blockieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:176 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:575 msgid "Unblock" msgstr "Freigeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:181 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:183 ../../include/group.php:267 msgid "All Channels" msgstr "Alle Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:184 msgid "Register date" msgstr "Registrierungs-Datum" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:185 msgid "Last login" msgstr "Letzte Anmeldung" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:186 msgid "Expires" msgstr "Verfällt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:187 msgid "Service Class" msgstr "Service-Klasse" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:189 msgid "" "Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted" " on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Die ausgewählten Konten werden gelöscht!\\n\\nAlles, was diese Konten auf diesem Hub veröffentlicht haben, wird endgültig gelöscht werden!\\n\\nBist du dir sicher?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:190 msgid "" "The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Das Konto {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles, was dieses Konto auf diesem Hub veröffentlicht hat, wird endgültig gelöscht werden!\\n\\nBist Du sicher?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:30 #, php-format msgid "%s channel censored/uncensored" msgid_plural "%s channels censored/uncensored" msgstr[0] "%s Kanal gesperrt/freigegeben" msgstr[1] "%s Kanäle gesperrt/freigegeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:39 #, php-format msgid "%s channel code allowed/disallowed" msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed" msgstr[0] "Code für %s Kanal gesperrt/freigegeben" msgstr[1] "Code für %s Kanäle gesperrt/freigegeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:45 #, php-format msgid "%s channel deleted" msgid_plural "%s channels deleted" msgstr[0] "%s Kanal gelöscht" msgstr[1] "%s Kanäle gelöscht" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:66 msgid "Channel not found" msgstr "Kanal nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:76 #, php-format msgid "Channel '%s' deleted" msgstr "Kanal '%s' gelöscht" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:88 #, php-format msgid "Channel '%s' censored" msgstr "Kanal '%s' gesperrt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:88 #, php-format msgid "Channel '%s' uncensored" msgstr "Kanal '%s' freigegeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:99 #, php-format msgid "Channel '%s' code allowed" msgstr "Code für Kanal '%s' freigegeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:99 #, php-format msgid "Channel '%s' code disallowed" msgstr "Code für Kanal '%s' gesperrt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:150 ../../include/widgets.php:1558 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:154 msgid "Censor" msgstr "Sperren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:155 msgid "Uncensor" msgstr "Freigeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:156 msgid "Allow Code" msgstr "Code erlauben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:157 msgid "Disallow Code" msgstr "Code sperren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:158 #: ../../include/conversation.php:1650 msgid "Channel" msgstr "Kanal" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:162 msgid "UID" msgstr "UID" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:164 #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:118 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:470 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:166 msgid "" "Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " "channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Alle ausgewählten Kanäle werden gelöscht!\\n\\nAlles was von diesen Kanälen auf diesem Server geschrieben wurde, wird dauerhaft gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:167 msgid "" "The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " "channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Der Kanal {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was von diesem Kanal auf diesem Server geschrieben wurde, wird gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:19 msgid "Update has been marked successful" msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:29 #, php-format msgid "Executing %s failed. Check system logs." msgstr "Ausführen von %s fehlgeschlagen. Überprüfe die Systemprotokolle." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:32 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "Update %s wurde erfolgreich ausgeführt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:36 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "Update %s lieferte keinen Rückgabewert. Erfolg unbekannt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:39 #, php-format msgid "Update function %s could not be found." msgstr "Update-Funktion %s konnte nicht gefunden werden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:55 msgid "No failed updates." msgstr "Keine fehlgeschlagenen Aktualisierungen." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:59 msgid "Failed Updates" msgstr "Fehlgeschlagene Aktualisierungen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:61 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Als erfolgreich markieren (wenn das Update manuell ausgeführt wurde)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:62 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Versuche, diesen Updateschritt automatisch auszuführen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:38 msgid "Off" msgstr "Aus" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:38 msgid "On" msgstr "An" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #, php-format msgid "Lock feature %s" msgstr "Blockiere die Funktion %s" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:64 msgid "Manage Additional Features" msgstr "Zusätzliche Funktionen verwalten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:28 msgid "Log settings updated." msgstr "Protokoll-Einstellungen aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:83 ../../include/widgets.php:1583 #: ../../include/widgets.php:1593 msgid "Logs" msgstr "Protokolle" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:85 msgid "Clear" msgstr "Leeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:91 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92 msgid "Log file" msgstr "Protokolldatei" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your top-level webserver " "directory." msgstr "Muss für den Web-Server schreibbar sein. Relativ zum Hubzilla-Stammverzeichnis." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:93 msgid "Log level" msgstr "Protokollstufe" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:254 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:69 #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:40 ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:32 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:89 ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:24 #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:62 ../../include/items.php:3417 msgid "Item not found." msgstr "Element nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:284 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." msgstr "Plug-In %s deaktiviert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:289 #, php-format msgid "Plugin %s enabled." msgstr "Plug-In %s aktiviert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:305 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:93 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:308 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:95 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:337 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:428 ../../include/widgets.php:1561 msgid "Plugins" msgstr "Plug-Ins" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:338 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:122 msgid "Toggle" msgstr "Umschalten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:339 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:123 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:216 #: ../../include/nav.php:213 ../../include/widgets.php:680 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:346 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:132 msgid "Author: " msgstr "Autor: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:347 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:133 msgid "Maintainer: " msgstr "Betreuer:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:348 msgid "Minimum project version: " msgstr "Minimale Version des Projekts:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:349 msgid "Maximum project version: " msgstr "Maximale Version des Projekts:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:350 msgid "Minimum PHP version: " msgstr "Minimale PHP Version:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:351 msgid "Compatible Server Roles: " msgstr "Kompatible Serverrollen: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:352 msgid "Requires: " msgstr "Benötigt:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:353 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:433 msgid "Disabled - version incompatibility" msgstr "Abgeschaltet - Versionsinkompatibilität" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:402 msgid "Enter the public git repository URL of the plugin repo." msgstr "Gib die öffentliche Git-Repository-URL des Plugin-Repository an." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:403 msgid "Plugin repo git URL" msgstr "Plugin-Repository Git URL" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:404 msgid "Custom repo name" msgstr "Benutzerdefinierter Repository-Name" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:404 msgid "(optional)" msgstr "(optional)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:405 msgid "Download Plugin Repo" msgstr "Plugin-Repository herunterladen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:412 msgid "Install new repo" msgstr "Neues Repository installieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:413 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:334 msgid "Install" msgstr "Installieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:414 #: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:66 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:88 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:171 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:211 #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:15 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:138 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:88 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:114 #: ../../include/conversation.php:1247 ../../include/conversation.php:1296 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:435 msgid "Manage Repos" msgstr "Repositorien verwalten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:436 msgid "Installed Plugin Repositories" msgstr "Installierte Plugin-Repositorien" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:437 msgid "Install a New Plugin Repository" msgstr "Ein neues Plugin-Repository installieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:443 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:42 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:113 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:334 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:444 msgid "Switch branch" msgstr "Zweig/Branch wechseln" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:445 #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:137 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:989 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:69 msgid "New Profile Field" msgstr "Neues Profilfeld" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:70 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90 msgid "Field nickname" msgstr "Kurzname für das Feld" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:70 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90 msgid "System name of field" msgstr "Systemname des Feldes" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:71 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:91 msgid "Input type" msgstr "Art des Inhalts" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92 msgid "Field Name" msgstr "Feldname" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92 msgid "Label on profile pages" msgstr "Bezeichnung auf Profilseiten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:73 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93 msgid "Help text" msgstr "Hilfetext" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:73 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93 msgid "Additional info (optional)" msgstr "Zusätzliche Informationen (optional)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:94 ../../Zotlabs/Module/Filer.php:53 #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:32 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:104 #: ../../include/text.php:972 ../../include/text.php:984 #: ../../include/widgets.php:201 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:83 msgid "Field definition not found" msgstr "Feld-Definition nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:89 msgid "Edit Profile Field" msgstr "Profilfeld bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:147 ../../include/widgets.php:1564 msgid "Profile Fields" msgstr "Profil Felder" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:148 msgid "Basic Profile Fields" msgstr "Notwendige Profil Felder" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:149 msgid "Advanced Profile Fields" msgstr "Erweiterte Profil Felder" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:149 msgid "(In addition to basic fields)" msgstr "(zusätzlich zu notwendige Felder)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:151 msgid "All available fields" msgstr "Alle verfügbaren Felder" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:152 msgid "Custom Fields" msgstr "Benutzerdefinierte Felder" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:156 msgid "Create Custom Field" msgstr "Erstelle benutzerdefiniertes Feld" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:36 msgid "Queue Statistics" msgstr "Warteschlangenstatistiken" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:37 msgid "Total Entries" msgstr "Einträge insgesamt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:38 msgid "Priority" msgstr "Priorität" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:39 msgid "Destination URL" msgstr "Ziel-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:40 msgid "Mark hub permanently offline" msgstr "Hub als permanent offline markieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:41 msgid "Empty queue for this hub" msgstr "Warteschlange für diesen Hub leeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:42 msgid "Last known contact" msgstr "Letzter Kontakt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:77 msgid "" "By default, unfiltered HTML is allowed in embedded media. This is inherently" " insecure." msgstr "Standardmäßig wird ungefiltertes HTML in eingebetteten Inhalten zugelassen. Das ist prinzipiell unsicher." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:80 msgid "" "The recommended setting is to only allow unfiltered HTML from the following " "sites:" msgstr "Die empfohlene Einstellung ist, ungefiltertes HTML nur von den nachfolgenden Webseiten zu erlauben:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:81 msgid "" "https://youtube.com/
https://www.youtube.com/
https://youtu.be/https://vimeo.com/
https://soundcloud.com/
" msgstr "https://youtube.com/
https://www.youtube.com/
https://youtu.be/
https://vimeo.com/
https://soundcloud.com/
" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:82 msgid "" "All other embedded content will be filtered, unless " "embedded content from that site is explicitly blocked." msgstr "Alle anderen eingebetteten Inhalte werden gefiltert, es sei denn, eingebettete Inhalte von einer bestimmten Seite sind explizit blockiert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:87 ../../include/widgets.php:1559 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:89 msgid "Block public" msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:89 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently authenticated." msgstr "Blockiere den öffentlichen Zugriff auf alle ansonsten öffentlichen persönlichen Seiten dieser Website, sofern ein Besucher nicht angemeldet ist." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:90 msgid "Set \"Transport Security\" HTTP header" msgstr "Setze den \"Transport Security\" HTTP Header" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:91 msgid "Set \"Content Security Policy\" HTTP header" msgstr "Setze den \"Content Security Policy\" HTTP Header" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:92 msgid "Allowed email domains" msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:92 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:93 msgid "Not allowed email domains" msgstr "Nicht erlaubte Domains für E-Mails" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:93 msgid "" "Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for" " registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains, unless allowed domains have been defined." msgstr "Domains in E-Mail-Adressen, die keine Erlaubnis erhalten, sich auf Deinem Hub zu registrieren. Mehrere Domains können durch Kommas getrennt werden. Platzhalter (*/?) sind möglich. Keine Eingabe bedeutet keine Einschränkung, unabhängig davon, ob unter erlaubte Domains etwas eingegeben wurde." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:94 msgid "Allow communications only from these sites" msgstr "Kommunikation nur von diesen Seiten erlauben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:94 msgid "" "One site per line. Leave empty to allow communication from anywhere by " "default" msgstr "Ein Eintrag pro Zeile. Lasse das Feld leer, um Kommunikation grundlegend von überall her zu erlauben." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:95 msgid "Block communications from these sites" msgstr "Kommunikation von diesen Seiten blockieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:96 msgid "Allow communications only from these channels" msgstr "Kommunikation nur von diesen Kanälen erlauben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:96 msgid "" "One channel (hash) per line. Leave empty to allow from any channel by " "default" msgstr "Ein Kanal (hash) pro Zeile. Leerlassen um jeden Kanal zuzulassen. " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:97 msgid "Block communications from these channels" msgstr "Kommunikation von folgenden Kanälen blockieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:98 msgid "Only allow embeds from secure (SSL) websites and links." msgstr "Erlaube Einbettungen nur von sicheren (SSL) Webseiten und Links." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:99 msgid "Allow unfiltered embedded HTML content only from these domains" msgstr "Erlaube Einbettung von Inhalten mit ungefiltertem HTML nur von diesen Domains" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:99 msgid "One site per line. By default embedded content is filtered." msgstr "Eine Website/Domain pro Zeile. Standardmäßig wird eingebetteter Inhalt gefiltert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:100 msgid "Block embedded HTML from these domains" msgstr "Eingebettete HTML Inhalte von diesen Seiten blockieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:135 msgid "Site settings updated." msgstr "Site-Einstellungen aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:162 ../../include/text.php:2942 msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:172 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:141 msgid "mobile" msgstr "mobil" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:174 msgid "experimental" msgstr "experimentell" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:176 msgid "unsupported" msgstr "nicht unterstützt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:221 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:168 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:162 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:163 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:240 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:241 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:647 #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:85 ../../Zotlabs/Module/Events.php:462 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:463 ../../Zotlabs/Module/Events.php:472 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:408 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:686 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:653 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:289 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:101 ../../include/dir_fns.php:143 #: ../../include/dir_fns.php:144 ../../include/dir_fns.php:145 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:136 ../../boot.php:1743 msgid "No" msgstr "Nein" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:222 msgid "Yes - with approval" msgstr "Ja - mit Zustimmung" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:223 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:168 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:162 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:163 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:240 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:241 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:647 #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:84 ../../Zotlabs/Module/Events.php:462 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:463 ../../Zotlabs/Module/Events.php:472 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:408 ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:653 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:289 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:101 ../../include/dir_fns.php:143 #: ../../include/dir_fns.php:144 ../../include/dir_fns.php:145 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:136 ../../boot.php:1743 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:228 msgid "My site is not a public server" msgstr "Mein Server ist kein öffentlicher Server" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:229 msgid "My site has paid access only" msgstr "Meine Seite hat nur bezahlten Zugriff" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:230 msgid "My site has free access only" msgstr "Meine Seite hat nur freien Zugriff" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:231 msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" msgstr "Mein Server bietet kostenlose Konten mit der Möglichkeit zu bezahlten Upgrades" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:242 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:336 msgid "Basic/Minimal Social Networking" msgstr "Einfaches/minimales soziales Netzwerken" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:243 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:337 msgid "Standard Configuration (default)" msgstr "Standardkonfiguration (Standard)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:244 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:338 msgid "Professional" msgstr "Professionell" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:249 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:105 msgid "Beginner/Basic" msgstr "Anfänger/Basis" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:250 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:106 msgid "Novice - not skilled but willing to learn" msgstr "Anfänger - unerfahren, aber bereit zu lernen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:251 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:107 msgid "Intermediate - somewhat comfortable" msgstr "Fortgeschritten - relativ komfortabel" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:252 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:108 msgid "Advanced - very comfortable" msgstr "Fortgeschritten - sehr komfortabel" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:253 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:109 msgid "Expert - I can write computer code" msgstr "Experte - Ich kann Computercode schreiben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:254 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:110 msgid "Wizard - I probably know more than you do" msgstr "Zauberer - ich kann wahrscheinlich mehr als Du" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:266 ../../include/widgets.php:1556 msgid "Site" msgstr "Seite" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:269 msgid "File upload" msgstr "Dateiupload" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:270 msgid "Policies" msgstr "Richtlinien" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:271 #: ../../include/contact_widgets.php:16 msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:275 msgid "Site name" msgstr "Seitenname" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:277 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:359 msgid "Server Configuration/Role" msgstr "Serverkonfiguration/Rolle" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:279 msgid "Site default technical skill level" msgstr "Standard-Qualifikationsstufe der Website" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:279 msgid "Used to provide a member experience matched to technical comfort level" msgstr "Dies wird verwendet, um eine Benutzererfahrung passend zur technischen Qualifikationsstufe zu bieten." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:281 msgid "Lock the technical skill level setting" msgstr "Sperre die technische Qualifikationsstufe" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:281 msgid "Members can set their own technical comfort level by default" msgstr "Benutzer können standardmäßig ihre eigene technische Qualifikationsstufe einstellen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:284 msgid "Banner/Logo" msgstr "Banner/Logo" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:285 msgid "Administrator Information" msgstr "Administrator-Informationen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:285 msgid "" "Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " "BBCode can be used here" msgstr "Kontaktinformationen für Administratoren des Servers. Wird auf der siteinfo-Seite angezeigt. BBCode kann verwendet werden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:286 msgid "System language" msgstr "System-Sprache" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:287 msgid "System theme" msgstr "System-Theme" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:287 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "Standard-System-Theme – kann durch Nutzerprofile überschieben werden – Theme-Einstellungen ändern" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:288 msgid "Mobile system theme" msgstr "Mobile System-Theme:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:288 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Theme für mobile Geräte" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:290 msgid "Allow Feeds as Connections" msgstr "Feeds als Verbindungen erlauben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:290 msgid "(Heavy system resource usage)" msgstr "(führt zu hoher Systemlast)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:291 msgid "Maximum image size" msgstr "Maximale Bildgröße" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:291 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Maximale Größe hochgeladener Bilder in Bytes. Standard ist 0 (keine Einschränkung)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:292 msgid "Does this site allow new member registration?" msgstr "Erlaubt dieser Server die Registrierung neuer Nutzer?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:293 msgid "Invitation only" msgstr "Nur mit Einladung" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:293 msgid "" "Only allow new member registrations with an invitation code. Above register " "policy must be set to Yes." msgstr "Erlaube die Neuregistrierung von Mitglieder nur mit einem Einladungscode. Die Registrierungs-Politik muss oben auf Ja gesetzt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:294 msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" msgstr "Was ist die passendste Beschreibung der Konten auf diesem Hub?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:295 msgid "Register text" msgstr "Registrierungstext" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:295 msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungs-Seite angezeigt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:296 msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)" msgstr "Homepage des Hubs, die Besuchern angezeigt wird (Voreinstellung: Anmeldemaske)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:296 msgid "" "example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system " "webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file." msgstr "Beispiele: 'public', um den Stream aller öffentlichen Beiträge anzuzeigen, 'page/sys/home', um eine System-Webseite namens 'home' anzuzeigen, 'include:home.html', um eine Datei einzufügen." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:297 msgid "Preserve site homepage URL" msgstr "Homepage-URL schützen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:297 msgid "" "Present the site homepage in a frame at the original location instead of " "redirecting" msgstr "Zeigt die Homepage an der Original-URL in einem Frame an, statt auf die eigentliche Adresse der Seite umzuleiten." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:298 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Konten gelten nach X Tagen als unbenutzt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:298 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Verschwende keine Systemressourcen auf das Pollen von externen Seiten, wenn das Konto nicht mehr benutzt wird. Trage hier 0 für kein zeitliches Limit." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:299 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:299 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:300 msgid "Verify Email Addresses" msgstr "E-Mail-Adressen überprüfen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:300 msgid "" "Check to verify email addresses used in account registration (recommended)." msgstr "Aktivieren, um die Überprüfung von E-Mail-Adressen bei der Registrierung von Benutzerkonten zu aktivieren (empfohlen)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:301 msgid "Force publish" msgstr "Veröffentlichung erzwingen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:301 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Die Veröffentlichung aller Profile dieses Servers im Verzeichnis erzwingen." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:302 msgid "Import Public Streams" msgstr "Öffentliche Beiträge importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:302 msgid "" "Import and allow access to public content pulled from other sites. Warning: " "this content is unmoderated." msgstr "Öffentliche Beiträge von anderen Servern importieren und zur Verfügung stellen. Warnung: Diese Inhalte sind nicht moderiert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:303 msgid "Login on Homepage" msgstr "Log-in auf der Startseite" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:303 msgid "" "Present a login box to visitors on the home page if no other content has " "been configured." msgstr "Zeigt Besuchern der Homepage eine Anmeldemaske, falls keine anderen Inhalte konfiguriert wurden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:304 msgid "Enable context help" msgstr "Kontext-Hilfe aktivieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:304 msgid "" "Display contextual help for the current page when the help button is " "pressed." msgstr "Zeigt Kontext-sensitive Hilfe für die aktuelle Seite an, wenn der Hilfe-Knopf geklickt wird." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:306 msgid "Directory Server URL" msgstr "Verzeichnisserver-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:306 msgid "Default directory server" msgstr "Standard-Verzeichnisserver" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:308 msgid "Proxy user" msgstr "Proxy Benutzer" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:309 msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy URL" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:310 msgid "Network timeout" msgstr "Netzwerk-Timeout" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:310 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Wert in Sekunden. 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:311 msgid "Delivery interval" msgstr "Auslieferung Intervall" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:311 msgid "" "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "for large dedicated servers." msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:312 msgid "Deliveries per process" msgstr "Zustellungen pro Prozess" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:312 msgid "" "Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust" " if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5." msgstr "Anzahl der Zustellungen, die innerhalb eines einzelnen Betriebssystemprozesses versucht werden. Anpassen, falls nötig, um die System-Performance zu verbessern. Empfehlung: 1-5." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:313 msgid "Poll interval" msgstr "Abfrageintervall" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:313 msgid "" "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "load. If 0, use delivery interval." msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse um diese Anzahl Sekunden, um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 wird das Auslieferungsintervall verwendet." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:314 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Maximales Load Average" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:314 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "Maximale Systemlast, bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden – Standard 50" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:315 msgid "Expiration period in days for imported (grid/network) content" msgstr "Setze den Zeitraum (in Tagen), ab wann importierte (aus dem Netzwerk) Inhalte ablaufen sollen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:315 msgid "0 for no expiration of imported content" msgstr "0 = keine Löschung importierter Inhalte" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:18 msgid "Theme settings updated." msgstr "Theme-Einstellungen aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:58 msgid "No themes found." msgstr "Keine Theme gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:114 msgid "Screenshot" msgstr "Bildschirmfoto" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:155 ../../include/widgets.php:1562 msgid "Themes" msgstr "Themes" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:160 msgid "[Experimental]" msgstr "[Experimentell]" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:161 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Nicht unterstützt]" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:33 #, php-format msgid "Your service plan only allows %d channels." msgstr "Dein Vertrag erlaubt nur %d Kanäle." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:71 ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:42 msgid "Nothing to import." msgstr "Nichts zu importieren." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:95 ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:66 msgid "Unable to download data from old server" msgstr "Daten können vom alten Server nicht heruntergeladen werden" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:101 #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:72 msgid "Imported file is empty." msgstr "Die importierte Datei ist leer." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:123 #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:88 #, php-format msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates." msgstr "Achtung: Datenbankversionen unterscheiden sich um %1$d Aktualisierungen." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:153 ../../include/import.php:107 msgid "Cloned channel not found. Import failed." msgstr "Geklonter Kanal nicht gefunden. Import fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:163 msgid "No channel. Import failed." msgstr "Kein Kanal. Import fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:520 #: ../../include/Import/import_diaspora.php:142 msgid "Import completed." msgstr "Import abgeschlossen." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:542 msgid "You must be logged in to use this feature." msgstr "Du musst angemeldet sein um diese Funktion zu nutzen." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:547 msgid "Import Channel" msgstr "Kanal importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:548 msgid "" "Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" " may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " "or provide an export file." msgstr "Verwende dieses Formular, um einen existierenden Kanal von einem anderen Hub zu importieren. Du kannst den Kanal direkt vom bisherigen Hub über das Netzwerk oder aus einer exportierten Sicherheitskopie importieren." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:549 #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:121 msgid "File to Upload" msgstr "Hochzuladende Datei:" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:550 msgid "Or provide the old server/hub details" msgstr "Oder gib die Details Deines bisherigen $Projectname-Hubs ein" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:551 msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" msgstr "Bisherige Kanal-Adresse (xyz@example.com)" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:552 msgid "Your old login email address" msgstr "Deine alte Login-E-Mail-Adresse" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:553 msgid "Your old login password" msgstr "Dein altes Passwort" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:554 msgid "" "For either option, please choose whether to make this hub your new primary " "address, or whether your old location should continue this role. You will be" " able to post from either location, but only one can be marked as the " "primary location for files, photos, and media." msgstr "Egal, welche Option Du wählst – bitte lege fest, ob dieser Server die neue primäre Adresse dieses Kanals sein soll, oder ob der bisherige $Projectname-Hub diese Rolle weiterhin wahrnimmt. Du kannst von beiden Servern aus posten, aber nur einer kann der primäre Ort Deiner Dateien, Fotos und Medien sein." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:555 msgid "Make this hub my primary location" msgstr "Dieser $Pojectname-Hub ist mein primärer Hub." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:556 msgid "" "Import existing posts if possible (experimental - limited by available " "memory" msgstr "Importiere bestehende Beiträge falls möglich (experimentell - begrenzt durch zur Verfügung stehenden Speicher" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:557 msgid "" "This process may take several minutes to complete. Please submit the form " "only once and leave this page open until finished." msgstr "Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Bitte sende das Formular nur einmal ab und lasse diese Seite bis zur Fertigstellung offen." #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:63 ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:83 #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:17 ../../Zotlabs/Module/Search.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:509 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:23 msgid "Public access denied." msgstr "Öffentlichen Zugriff verweigert." #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:243 #, php-format msgid "%d rating" msgid_plural "%d ratings" msgstr[0] "%d Bewertung" msgstr[1] "%d Bewertungen" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:254 msgid "Gender: " msgstr "Geschlecht:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:256 msgid "Status: " msgstr "Status:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:258 msgid "Homepage: " msgstr "Webseite:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:306 ../../include/channel.php:1207 msgid "Age:" msgstr "Alter:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:311 ../../include/event.php:52 #: ../../include/event.php:84 ../../include/bb2diaspora.php:507 #: ../../include/channel.php:1049 msgid "Location:" msgstr "Ort:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:317 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:322 ../../include/channel.php:1223 msgid "Hometown:" msgstr "Heimatstadt:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:324 ../../include/channel.php:1231 msgid "About:" msgstr "Über:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:325 ../../Zotlabs/Module/Match.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:56 ../../include/channel.php:1034 #: ../../include/connections.php:78 ../../include/conversation.php:957 #: ../../include/widgets.php:147 ../../include/widgets.php:184 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:326 msgid "Public Forum:" msgstr "Öffentliches Forum:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:329 msgid "Keywords: " msgstr "Schlüsselwörter:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:332 msgid "Don't suggest" msgstr "Nicht vorschlagen" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:334 msgid "Common connections:" msgstr "Gemeinsame Verbindungen:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:383 msgid "Global Directory" msgstr "Globales Verzeichnis" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:383 msgid "Local Directory" msgstr "Lokales Verzeichnis" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:388 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:393 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:309 #: ../../include/contact_widgets.php:23 msgid "Find" msgstr "Finde" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:389 msgid "Finding:" msgstr "Ergebnisse:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:392 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:64 #: ../../include/contact_widgets.php:24 msgid "Channel Suggestions" msgstr "Kanal-Vorschläge" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:394 msgid "next page" msgstr "nächste Seite" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:394 msgid "previous page" msgstr "vorherige Seite" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:395 msgid "Sort options" msgstr "Sortieroptionen" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:396 msgid "Alphabetic" msgstr "alphabetisch" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:397 msgid "Reverse Alphabetic" msgstr "Entgegengesetzt alphabetisch" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:398 msgid "Newest to Oldest" msgstr "Neueste zuerst" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:399 msgid "Oldest to Newest" msgstr "Älteste zuerst" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:416 msgid "No entries (some entries may be hidden)." msgstr "Keine Einträge gefunden (einige könnten versteckt sein)." #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:53 msgid "Bookmark added" msgstr "Lesezeichen hinzugefügt" #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:75 msgid "My Bookmarks" msgstr "Meine Lesezeichen" #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:86 msgid "My Connections Bookmarks" msgstr "Lesezeichen meiner Kontakte" #: ../../Zotlabs/Module/Rpost.php:138 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:106 msgid "Edit post" msgstr "Bearbeite Beitrag" #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:70 msgid "No ratings" msgstr "Keine Bewertungen" #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:97 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:35 #: ../../include/conversation.php:960 msgid "Ratings" msgstr "Bewertungen" #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:98 msgid "Rating: " msgstr "Bewertung: " #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:99 msgid "Website: " msgstr "Webseite: " #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:101 msgid "Description: " msgstr "Beschreibung: " #: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:29 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:222 #: ../../include/nav.php:95 ../../include/conversation.php:1671 msgid "Photos" msgstr "Fotos" #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:40 ../../Zotlabs/Module/Block.php:31 msgid "Invalid item." msgstr "Ungültiges Element." #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:56 ../../Zotlabs/Module/Block.php:43 #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:62 ../../Zotlabs/Module/Wall_upload.php:33 msgid "Channel not found." msgstr "Kanal nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:131 msgid "" "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod " "tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam," " quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo " "consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse " "cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat " "non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:52 msgid "Save to Folder:" msgstr "Speichern in Ordner:" #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:52 msgid "- select -" msgstr "– auswählen –" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:161 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:242 msgid "Blocked" msgstr "Blockiert" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:168 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:241 msgid "Ignored" msgstr "Ignoriert" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:182 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:240 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:71 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:175 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:239 msgid "Archived" msgstr "Archiviert" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:76 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:86 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:116 #: ../../include/conversation.php:1572 msgid "New" msgstr "Neu" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:107 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:629 ../../include/widgets.php:533 msgid "All" msgstr "Alle" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:138 msgid "New Connections" msgstr "Neue Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:141 msgid "Show pending (new) connections" msgstr "Ausstehende (neue) Verbindungsanfragen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:145 #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:144 msgid "All Connections" msgstr "Alle Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:148 msgid "Show all connections" msgstr "Alle Verbindungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:164 msgid "Only show blocked connections" msgstr "Nur blockierte Verbindungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:171 msgid "Only show ignored connections" msgstr "Nur ignorierte Verbindungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:178 msgid "Only show archived connections" msgstr "Nur archivierte Verbindungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:185 msgid "Only show hidden connections" msgstr "Nur versteckte Verbindungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:238 msgid "Pending approval" msgstr "Wartet auf Genehmigung" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:254 #, php-format msgid "%1$s [%2$s]" msgstr "%1$s [%2$s]" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:255 msgid "Edit connection" msgstr "Verbindung bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:256 msgid "Delete connection" msgstr "Verbindung löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:265 msgid "Channel address" msgstr "Kanaladresse" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:267 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:270 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:272 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:274 msgid "Approve connection" msgstr "Verbindung genehmigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:276 msgid "Ignore connection" msgstr "Verbindung ignorieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:277 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:583 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:278 msgid "Recent activity" msgstr "Kürzliche Aktivitäten" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:302 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:209 #: ../../include/nav.php:191 ../../include/text.php:901 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:306 ../../Zotlabs/Module/Search.php:44 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:230 ../../include/nav.php:170 #: ../../include/acl_selectors.php:174 ../../include/text.php:971 #: ../../include/text.php:983 ../../include/widgets.php:315 msgid "Search" msgstr "Suche" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:307 msgid "Search your connections" msgstr "Verbindungen durchsuchen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:308 msgid "Connections search" msgstr "Verbindung suchen" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:58 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:61 msgid "Image uploaded but image cropping failed." msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zurechtschneiden schlug fehl." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:134 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:181 msgid "Cover Photos" msgstr "Cover Foto" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:154 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:135 msgid "Image resize failed." msgstr "Bild-Anpassung fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:168 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:196 ../../include/photos.php:148 msgid "Unable to process image" msgstr "Kann Bild nicht verarbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:192 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:223 msgid "Image upload failed." msgstr "Hochladen des Bilds fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:210 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:242 msgid "Unable to process image." msgstr "Kann Bild nicht verarbeiten." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:233 ../../include/items.php:4331 msgid "female" msgstr "weiblich" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:234 ../../include/items.php:4332 #, php-format msgid "%1$s updated her %2$s" msgstr "%1$s hat ihr %2$s aktualisiert" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:235 ../../include/items.php:4333 msgid "male" msgstr "männlich" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:236 ../../include/items.php:4334 #, php-format msgid "%1$s updated his %2$s" msgstr "%1$s hat sein %2$s aktualisiert" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:238 ../../include/items.php:4336 #, php-format msgid "%1$s updated their %2$s" msgstr "%1$s hat sein/ihr %2$s aktualisiert" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:240 ../../include/channel.php:1731 msgid "cover photo" msgstr "Cover Foto" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:303 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:318 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:300 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:341 msgid "Photo not available." msgstr "Foto nicht verfügbar." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:354 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:387 msgid "Upload File:" msgstr "Datei hochladen:" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:355 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:388 msgid "Select a profile:" msgstr "Wähle ein Profil:" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:356 msgid "Upload Cover Photo" msgstr "Cover Foto hochladen" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:361 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:396 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:399 msgid "or" msgstr "oder" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:361 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:396 msgid "skip this step" msgstr "diesen Schritt überspringen" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:361 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:396 msgid "select a photo from your photo albums" msgstr "ein Foto aus meinen Fotoalben" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:377 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:415 msgid "Crop Image" msgstr "Bild zuschneiden" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:378 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:416 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." msgstr "Bitte schneide das Bild für eine optimale Anzeige passend zu." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:380 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:418 msgid "Done Editing" msgstr "Bearbeitung fertigstellen" #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:79 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:95 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:79 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:80 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:24 msgid "Item not found" msgstr "Element nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:108 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:97 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:155 msgid "Block Name" msgstr "Block-Name" #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:111 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:146 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:244 #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:369 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:207 #: ../../include/conversation.php:1148 msgid "Insert web link" msgstr "Link einfügen" #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:124 ../../include/conversation.php:1259 msgid "Title (optional)" msgstr "Titel (optional)" #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:133 msgid "Edit Block" msgstr "Block bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:127 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:128 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:188 msgid "Layout Name" msgstr "Layout-Name" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:128 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:131 msgid "Layout Description (Optional)" msgstr "Layout-Beschreibung (optional)" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:136 msgid "Edit Layout" msgstr "Layout bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:142 msgid "Page link" msgstr "Seiten-Link" #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:169 msgid "Edit Webpage" msgstr "Webseite bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:49 msgid "Unable to update menu." msgstr "Kann Menü nicht aktualisieren." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:60 msgid "Unable to create menu." msgstr "Kann Menü nicht erstellen." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:98 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:110 msgid "Menu Name" msgstr "Name des Menüs" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:98 msgid "Unique name (not visible on webpage) - required" msgstr "Eindeutiger Name (nicht sichtbar auf der Webseite) – erforderlich" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:99 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:111 msgid "Menu Title" msgstr "Menütitel" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:99 msgid "Visible on webpage - leave empty for no title" msgstr "Sichtbar auf der Webseite – für keinen Titel leer lassen" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 msgid "Allow Bookmarks" msgstr "Lesezeichen erlauben" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" msgstr "Im Menü können gespeicherte Lesezeichen abgelegt werden" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:101 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:159 msgid "Submit and proceed" msgstr "Absenden und fortfahren" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:107 ../../include/text.php:2309 msgid "Menus" msgstr "Menüs" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:113 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:120 msgid "Drop" msgstr "Löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:114 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:251 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:157 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:190 #: ../../include/page_widgets.php:47 msgid "Created" msgstr "Erstellt" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:115 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:252 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:158 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:191 #: ../../include/page_widgets.php:48 msgid "Edited" msgstr "Geändert" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:117 msgid "Bookmarks allowed" msgstr "Lesezeichen erlaubt" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:119 msgid "Delete this menu" msgstr "Lösche dieses Menü" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:120 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:154 msgid "Edit menu contents" msgstr "Bearbeite Menü Inhalte" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:121 msgid "Edit this menu" msgstr "Dieses Menü bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:136 msgid "Menu could not be deleted." msgstr "Menü konnte nicht gelöscht werden." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:144 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:28 msgid "Menu not found." msgstr "Menü nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:149 msgid "Edit Menu" msgstr "Menü bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:153 msgid "Add or remove entries to this menu" msgstr "Einträge zu diesem Menü hinzufügen oder entfernen" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:155 msgid "Menu name" msgstr "Menü Name" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:155 msgid "Must be unique, only seen by you" msgstr "Muss eindeutig sein, ist aber nur für Dich sichtbar" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:156 msgid "Menu title" msgstr "Menü Titel" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:156 msgid "Menu title as seen by others" msgstr "Menü Titel wie er von anderen gesehen wird" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 msgid "Allow bookmarks" msgstr "Erlaube Lesezeichen" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:166 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:120 #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:41 msgid "Not found." msgstr "Nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:37 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:53 msgid "App installed." msgstr "App installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:46 msgid "Malformed app." msgstr "Fehlerhafte App." #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:104 msgid "Embed code" msgstr "Code einbetten" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:110 ../../include/widgets.php:107 msgid "Edit App" msgstr "App bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:110 msgid "Create App" msgstr "App erstellen" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:115 msgid "Name of app" msgstr "Name der App" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:115 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:709 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:713 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:452 ../../Zotlabs/Module/Events.php:457 #: ../../include/datetime.php:245 msgid "Required" msgstr "Benötigt" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:116 msgid "Location (URL) of app" msgstr "Ort (URL) der App" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:117 ../../Zotlabs/Module/Events.php:465 #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:101 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:118 msgid "Photo icon URL" msgstr "URL zum Icon" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:118 msgid "80 x 80 pixels - optional" msgstr "80 x 80 Pixel – optional" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:119 msgid "Categories (optional, comma separated list)" msgstr "Kategorien (optional, kommagetrennte Liste)" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:120 msgid "Version ID" msgstr "Versions-ID" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:121 msgid "Price of app" msgstr "Preis der App" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:122 msgid "Location (URL) to purchase app" msgstr "Ort (URL), um die App zu kaufen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:38 msgid "Unable to lookup recipient." msgstr "Konnte den Empfänger nicht finden." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:45 msgid "Unable to communicate with requested channel." msgstr "Die Kommunikation mit dem ausgewählten Kanal ist fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:52 msgid "Cannot verify requested channel." msgstr "Verifizierung des angeforderten Kanals fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:70 msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." msgstr "Der ausgewählte Kanal hat Einschränkungen bzgl. privater Nachrichten. Senden fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:135 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:170 msgid "Message recalled." msgstr "Nachricht widerrufen." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:183 msgid "Conversation removed." msgstr "Unterhaltung gelöscht." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:197 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:306 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:205 ../../include/conversation.php:1183 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Gib eine URL ein:" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:198 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:307 msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" msgstr "Verfällt YYYY-MM-DD HH;MM" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:226 msgid "Requested channel is not in this network" msgstr "Angeforderter Kanal ist nicht in diesem Netzwerk." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:234 msgid "Send Private Message" msgstr "Private Nachricht senden" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:235 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:360 msgid "To:" msgstr "An:" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:238 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:362 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:241 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:135 msgid "Your message:" msgstr "Deine Nachricht:" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:243 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:368 #: ../../include/conversation.php:1243 msgid "Attach file" msgstr "Datei anhängen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:245 msgid "Send" msgstr "Absenden" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:248 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:373 #: ../../include/conversation.php:1288 msgid "Set expiration date" msgstr "Verfallsdatum" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:250 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:375 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:206 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:724 #: ../../include/conversation.php:1293 msgid "Encrypt text" msgstr "Text verschlüsseln" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:332 msgid "Delete message" msgstr "Nachricht löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:333 msgid "Delivery report" msgstr "Zustellungsbericht" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:334 msgid "Recall message" msgstr "Nachricht widerrufen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:336 msgid "Message has been recalled." msgstr "Die Nachricht wurde widerrufen." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:353 msgid "Delete Conversation" msgstr "Unterhaltung löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:355 msgid "" "No secure communications available. You may be able to " "respond from the sender's profile page." msgstr "Keine sichere Kommunikation verfügbar. Eventuell kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:359 msgid "Send Reply" msgstr "Antwort senden" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:364 #, php-format msgid "Your message for %s (%s):" msgstr "Deine Nachricht für %s (%s):" #: ../../Zotlabs/Module/Attach.php:13 msgid "Item not available." msgstr "Element nicht verfügbar." #: ../../Zotlabs/Module/Ffsapi.php:12 msgid "Share content from Firefox to $Projectname" msgstr "Inhalte von Firefox nach $Projectname teilen" #: ../../Zotlabs/Module/Ffsapi.php:15 msgid "Activate the Firefox $Projectname provider" msgstr "Aktiviert den $Projectname-Provider für firefox" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:27 msgid "Documentation Search" msgstr "Suche in der Dokumentation" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:57 msgid "$Projectname Documentation" msgstr "$Projectname-Dokumentation" #: ../../Zotlabs/Module/Home.php:74 ../../Zotlabs/Module/Home.php:82 #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:48 msgid "$Projectname" msgstr "$Projectname" #: ../../Zotlabs/Module/Home.php:92 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Willkommen auf %s" #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:75 msgid "Remote privacy information not available." msgstr "Privatsphäre-Einstellungen anderer Nutzer sind nicht verfügbar." #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:96 msgid "Visible to:" msgstr "Sichtbar für:" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:87 msgid "Permission Denied." msgstr "Zugriff verweigert." #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:103 msgid "File not found." msgstr "Datei nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:146 msgid "Edit file permissions" msgstr "Dateiberechtigungen bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:152 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:313 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:363 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:658 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1047 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:234 #: ../../include/acl_selectors.php:179 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:159 msgid "Set/edit permissions" msgstr "Berechtigungen setzen/ändern" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:160 msgid "Include all files and sub folders" msgstr "Alle Dateien und Unterverzeichnisse einbinden" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:161 msgid "Return to file list" msgstr "Zurück zur Dateiliste" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:163 msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" msgstr "Diesen Code kopieren und einfügen, um die Datei an einen Beitrag anzuhängen" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:164 msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" msgstr "Diese URL verwenden, um von einer Webseite aus auf die Datei zu verlinken" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:166 msgid "Share this file" msgstr "Diese Datei freigeben" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:167 msgid "Show URL to this file" msgstr "URL zu dieser Datei anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:168 msgid "Notify your contacts about this file" msgstr "Meine Kontakte über diese Datei benachrichtigen" #: ../../Zotlabs/Module/Magic.php:71 msgid "Hub not found." msgstr "Server nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:61 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:109 msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:90 msgid "Premium Channel Setup" msgstr "Premium-Kanal-Einrichtung" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:92 msgid "Enable premium channel connection restrictions" msgstr "Einschränkungen für einen Premium-Kanal aktivieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:93 msgid "" "Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " "guidelines, etc." msgstr "Bitte gib Deine Nutzungsbedingungen ein, z.B. Paypal-Quittung, Richtlinien etc." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:95 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:115 msgid "" "This channel may require additional steps or acknowledgement of the " "following conditions prior to connecting:" msgstr "Unter Umständen sind weitere Schritte oder die Bestätigung der folgenden Bedingungen vor dem Verbinden mit diesem Kanal nötig." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:96 msgid "" "Potential connections will then see the following text before proceeding:" msgstr "Potentielle Kontakte werden den folgenden Text sehen, bevor fortgefahren wird:" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:97 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:118 msgid "" "By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" " on this page." msgstr "Indem ich fortfahre, bestätige ich die Erfüllung aller Anweisungen auf dieser Seite." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:106 msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" msgstr "(Der Kanal-Besitzer hat keine speziellen Anweisungen hinterlegt.)" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:114 msgid "Restricted or Premium Channel" msgstr "Eingeschränkter oder Premium-Kanal" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:24 msgid "Privacy group created." msgstr "Gruppe wurde erstellt." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:30 msgid "Could not create privacy group." msgstr "Gruppe konnte nicht erstellt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:42 ../../Zotlabs/Module/Group.php:141 #: ../../include/items.php:3950 msgid "Privacy group not found." msgstr "Gruppe nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:58 msgid "Privacy group updated." msgstr "Gruppe wurde aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:90 msgid "Create a group of channels." msgstr "Erstelle eine Gruppe für Kanäle." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:91 ../../Zotlabs/Module/Group.php:184 msgid "Privacy group name: " msgstr "Gruppenname:" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:93 ../../Zotlabs/Module/Group.php:187 msgid "Members are visible to other channels" msgstr "Mitglieder sind sichtbar für andere Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:111 msgid "Privacy group removed." msgstr "Gruppe wurde entfernt." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:113 msgid "Unable to remove privacy group." msgstr "Gruppe konnte nicht entfernt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:183 msgid "Privacy group editor" msgstr "Gruppeneditor" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:197 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:199 msgid "All Connected Channels" msgstr "Alle verbundenen Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:231 msgid "Click on a channel to add or remove." msgstr "Wähle einen Kanal zum hinzufügen oder entfernen aus." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:52 msgid "Import Webpage Elements" msgstr "Webseitenelemente importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:53 msgid "Import selected" msgstr "Import ausgewählt" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:76 msgid "Export Webpage Elements" msgstr "Webseitenelemente exportieren" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:77 msgid "Export selected" msgstr "Exportieren ausgewählt" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:237 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:218 #: ../../include/nav.php:109 ../../include/conversation.php:1724 msgid "Webpages" msgstr "Webseiten" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:241 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:161 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:193 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1078 #: ../../include/conversation.php:1231 msgid "Share" msgstr "Teilen" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:246 ../../Zotlabs/Module/Events.php:680 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:166 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:197 #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:59 ../../include/page_widgets.php:42 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:247 ../../Zotlabs/Module/Events.php:473 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1099 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:721 #: ../../include/page_widgets.php:43 ../../include/conversation.php:1200 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:248 ../../include/page_widgets.php:44 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:249 ../../include/page_widgets.php:45 msgid "Page Link" msgstr "Seiten-Link" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:250 msgid "Page Title" msgstr "Seitentitel" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:280 msgid "Invalid file type." msgstr "Ungültiger Dateityp." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:292 msgid "Error opening zip file" msgstr "Fehler beim Öffnen der ZIP-Datei" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:303 msgid "Invalid folder path." msgstr "Ungültiger Ordnerpfad." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:330 msgid "No webpage elements detected." msgstr "Keine Webseitenelemente erkannt." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:405 msgid "Import complete." msgstr "Import abgeschlossen." #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:41 ../../include/bbcode.php:192 msgid "webpage" msgstr "Webseite" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:46 ../../include/bbcode.php:198 msgid "block" msgstr "Block" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:51 ../../include/bbcode.php:195 msgid "layout" msgstr "Layout" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:58 ../../include/bbcode.php:201 msgid "menu" msgstr "Menü" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:191 #, php-format msgid "%s element installed" msgstr "Element für %s installiert" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:194 #, php-format msgid "%s element installation failed" msgstr "Installation des Elements %s fehlgeschlagen" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:104 msgid "Import completed" msgstr "Import abgeschlossen" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:119 msgid "Import Items" msgstr "Beiträge importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:120 msgid "" "Use this form to import existing posts and content from an export file." msgstr "Mit diesem Formular kannst Du existierende Beiträge und Inhalte aus einer Sicherungsdatei importieren." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:29 msgid "Total invitation limit exceeded." msgstr "Einladungslimit überschritten." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:53 #, php-format msgid "%s : Not a valid email address." msgstr "%s : Keine gültige Email Adresse." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:63 msgid "Please join us on $Projectname" msgstr "Schließe Dich uns auf $Projectname an!" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:74 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." msgstr "Einladungslimit überschritten. Bitte kontaktiere den Administrator Deines $Projectname-Servers." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:79 #, php-format msgid "%s : Message delivery failed." msgstr "%s : Nachricht konnte nicht zugestellt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:83 #, php-format msgid "%d message sent." msgid_plural "%d messages sent." msgstr[0] "%d Nachricht gesendet." msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:102 msgid "You have no more invitations available" msgstr "Du hast keine weiteren verfügbare Einladungen" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:133 msgid "Send invitations" msgstr "Einladungen senden" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:134 msgid "Enter email addresses, one per line:" msgstr "Email-Adressen eintragen, eine pro Zeile:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:136 msgid "Please join my community on $Projectname." msgstr "Schließe Dich uns auf $Projectname an!" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:138 msgid "You will need to supply this invitation code:" msgstr "Bitte verwende bei der Registrierung den folgenden Einladungscode:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:139 msgid "" "1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)" msgstr "1. Registriere Dich auf einem beliebigen $Projectname-Hub (sie sind alle miteinander verbunden)" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:141 msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar." msgstr "2. Gib meine $Projectname-Adresse im Suchfeld ein." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:142 msgid "or visit" msgstr "oder besuche" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:144 msgid "3. Click [Connect]" msgstr "3. Klicke auf [Verbinden]" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:25 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:54 msgid "Location not found." msgstr "Klon nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:62 msgid "Location lookup failed." msgstr "Nachschlagen des Kanal-Ortes fehlgeschlagen" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:66 msgid "" "Please select another location to become primary before removing the primary" " location." msgstr "Bitte mache einen anderen Kanal-Ort zum primären Ort, bevor Du den primären Ort löschst." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:95 msgid "Syncing locations" msgstr "Synchronisiere Klone" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:105 msgid "No locations found." msgstr "Keine Klon-Adressen gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:116 msgid "Manage Channel Locations" msgstr "Klon-Adressen verwalten" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:117 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:477 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:698 ../../Zotlabs/Module/Events.php:467 #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:51 ../../include/js_strings.php:25 msgid "Location" msgstr "Ort" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:119 msgid "Primary" msgstr "Primär" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:122 msgid "Sync Now" msgstr "Jetzt synchronisieren" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:123 msgid "Please wait several minutes between consecutive operations." msgstr "Bitte warte mehrere Minuten zwischen dem Ausführen zweier Operationen!" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:124 msgid "" "When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing" " your channel." msgstr "Wenn möglich, lösche einen Klon, indem Du Dich auf dem jeweiligen Hub einloggst und den Kanal dort löschst." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:125 msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating." msgstr "Benutze dieses Formular zum Löschen eines Klons, wenn es den Hub nicht mehr gibt." #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:95 msgid "No such group" msgstr "Gruppe nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:135 msgid "No such channel" msgstr "Kanal nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:140 msgid "forum" msgstr "Forum" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:152 msgid "Search Results For:" msgstr "Suchergebnisse für:" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:218 msgid "Privacy group is empty" msgstr "Gruppe ist leer" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:227 msgid "Privacy group: " msgstr "Gruppe:" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:253 msgid "Invalid connection." msgstr "Ungültige Verbindung." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:19 msgid "Like/Dislike" msgstr "Mögen/Nicht mögen" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:24 msgid "This action is restricted to members." msgstr "Diese Aktion kann nur von Mitgliedern ausgeführt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:25 msgid "" "Please login with your $Projectname ID or register as a new $Projectname member to continue." msgstr "Um fortzufahren melde Dich bitte mit Deiner $Projectname-ID an oder registriere Dich als neues $Projectname-Mitglied." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:105 ../../Zotlabs/Module/Like.php:131 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:169 msgid "Invalid request." msgstr "Ungültige Anfrage." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:117 ../../include/conversation.php:126 msgid "channel" msgstr "Kanal" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:146 msgid "thing" msgstr "Sache" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:192 msgid "Channel unavailable." msgstr "Kanal nicht vorhanden." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:240 msgid "Previous action reversed." msgstr "Die vorherige Aktion wurde rückgängig gemacht." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:370 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:87 #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:47 ../../include/conversation.php:120 #: ../../include/text.php:1991 msgid "photo" msgstr "Foto" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:370 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:87 #: ../../include/conversation.php:148 ../../include/text.php:1997 msgid "status" msgstr "Status" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:372 ../../Zotlabs/Module/Events.php:253 #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:51 ../../include/event.php:958 #: ../../include/conversation.php:123 ../../include/text.php:1994 msgid "event" msgstr "Termin" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:419 ../../include/conversation.php:164 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "%1$s gefällt %2$ss %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:421 ../../include/conversation.php:167 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "%1$s gefällt %2$ss %3$s nicht" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:423 #, php-format msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s" msgstr "%1$s stimmt %2$ss %3$s zu" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:425 #, php-format msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s" msgstr "%1$s lehnt %2$ss %3$s ab" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:427 #, php-format msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s" msgstr "%1$s enthält sich zu %2$ss %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:429 #, php-format msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:431 #, php-format msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s nicht teil" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:433 #, php-format msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" msgstr "%1$s nimmt vielleicht an %2$ss %3$s teil" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:538 msgid "Action completed." msgstr "Aktion durchgeführt." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:539 msgid "Thank you." msgstr "Vielen Dank." #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:136 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:121 #, php-format msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." msgstr "Du hast %1$.0f von maximal %2$.0f erlaubten Kanälen eingerichtet." #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:143 msgid "Create a new channel" msgstr "Neuen Kanal anlegen" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:143 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:778 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:255 msgid "Create New" msgstr "Neu anlegen" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:164 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:214 #: ../../include/nav.php:211 msgid "Channel Manager" msgstr "Kanal-Manager" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:165 msgid "Current Channel" msgstr "Aktueller Kanal" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:167 msgid "Switch to one of your channels by selecting it." msgstr "Wechsle zu einem Deiner Kanäle, indem Du auf ihn klickst." #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:168 msgid "Default Channel" msgstr "Standard Kanal" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:169 msgid "Make Default" msgstr "Zum Standard machen" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:172 #, php-format msgid "%d new messages" msgstr "%d neue Nachrichten" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:173 #, php-format msgid "%d new introductions" msgstr "%d neue Vorstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:175 msgid "Delegated Channel" msgstr "Delegierte Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:52 msgid "Unable to create element." msgstr "Element konnte nicht erstellt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:76 msgid "Unable to update menu element." msgstr "Kann Menü-Element nicht aktualisieren." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:92 msgid "Unable to add menu element." msgstr "Kann Menü-Bestandteil nicht hinzufügen." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:153 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:230 msgid "Menu Item Permissions" msgstr "Zugriffsrechte des Menü-Elements" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:154 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:231 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:486 msgid "(click to open/close)" msgstr "(zum öffnen/schließen anklicken)" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:160 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176 msgid "Link Name" msgstr "Name des Links" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:161 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:239 msgid "Link or Submenu Target" msgstr "Ziel des Links oder Untermenüs" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:161 msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu" msgstr "URL des Links eingeben oder Menünamen wählen, um ein Untermenü anzulegen." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:162 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:240 msgid "Use magic-auth if available" msgstr "Magic-Auth verwenden, falls verfügbar" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:163 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:241 msgid "Open link in new window" msgstr "Öffne Link in neuem Fenster" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:164 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:242 msgid "Order in list" msgstr "Reihenfolge in der Liste" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:164 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:242 msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" msgstr "Größere Nummern werden weiter unten in der Auflistung einsortiert" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:165 msgid "Submit and finish" msgstr "Absenden und fertigstellen" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:166 msgid "Submit and continue" msgstr "Absenden und fortfahren" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:174 msgid "Menu:" msgstr "Menü:" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177 msgid "Link Target" msgstr "Ziel des Links" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:180 msgid "Edit menu" msgstr "Menü bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:183 msgid "Edit element" msgstr "Bestandteil bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:184 msgid "Drop element" msgstr "Bestandteil löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:185 msgid "New element" msgstr "Neues Bestandteil" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:186 msgid "Edit this menu container" msgstr "Diesen Menü-Container bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:187 msgid "Add menu element" msgstr "Menüelement hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:188 msgid "Delete this menu item" msgstr "Lösche dieses Menü-Bestandteil" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:189 msgid "Edit this menu item" msgstr "Bearbeite dieses Menü-Bestandteil" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:206 msgid "Menu item not found." msgstr "Menü-Bestandteil nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:219 msgid "Menu item deleted." msgstr "Menü-Bestandteil gelöscht." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:221 msgid "Menu item could not be deleted." msgstr "Menü-Bestandteil kann nicht gelöscht werden." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:228 msgid "Edit Menu Element" msgstr "Bearbeite Menü-Bestandteil" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:238 msgid "Link text" msgstr "Link Text" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:155 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:762 #: ../../include/js_strings.php:20 msgid "Rating" msgstr "Bewertung" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:156 msgid "Website:" msgstr "Webseite:" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:159 #, php-format msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)" msgstr "Kanal [%s] (auf diesem Server noch unbekannt)" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:160 msgid "Rating (this information is public)" msgstr "Bewertung (öffentlich sichtbar)" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:161 msgid "Optionally explain your rating (this information is public)" msgstr "Optional kannst du deine Bewertung erklären (öffentlich sichtbar)" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:19 msgid "No valid account found." msgstr "Kein gültiges Konto gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:33 msgid "Password reset request issued. Check your email." msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Schau in Deine E-Mails." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:39 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:107 #, php-format msgid "Site Member (%s)" msgstr "Nutzer (%s)" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:44 #, php-format msgid "Password reset requested at %s" msgstr "Passwort-Rücksetzung auf %s angefordert" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:67 msgid "" "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " "Password reset failed." msgstr "Die Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Vielleicht hast Du schon einmal auf den Link in der E-Mail geklickt?) Passwort-Rücksetzung fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:90 ../../boot.php:1747 msgid "Password Reset" msgstr "Zurücksetzen des Kennworts" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:91 msgid "Your password has been reset as requested." msgstr "Dein Passwort wurde wie angefordert neu erstellt." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:92 msgid "Your new password is" msgstr "Dein neues Passwort lautet" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:93 msgid "Save or copy your new password - and then" msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort – und dann" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:94 msgid "click here to login" msgstr "Klicke hier, um dich anzumelden" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:95 msgid "" "Your password may be changed from the Settings page after " "successful login." msgstr "Dein Passwort kann unter Einstellungen nach einer erfolgreichen Anmeldung geändert werden." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:112 #, php-format msgid "Your password has changed at %s" msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:127 msgid "Forgot your Password?" msgstr "Kennwort vergessen?" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:128 msgid "" "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " "your email for further instructions." msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse ein, um Dein Passwort zurücksetzen zu lassen. Du erhältst dann weitere Anweisungen per E-Mail." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:129 msgid "Email Address" msgstr "E-Mail Adresse" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:130 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:67 ../../include/conversation.php:260 #, php-format msgctxt "mood" msgid "%1$s is %2$s" msgstr "%1$s ist %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:135 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:227 msgid "Mood" msgstr "Laune" #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:136 msgid "Set your current mood and tell your friends" msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und teile sie mit Deinen Freunden" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:24 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:189 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:246 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:625 msgid "Profile not found." msgstr "Profil nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:44 msgid "Profile deleted." msgstr "Profil gelöscht." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:68 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:104 msgid "Profile-" msgstr "Profil-" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:89 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:132 msgid "New profile created." msgstr "Neues Profil erstellt." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:110 msgid "Profile unavailable to clone." msgstr "Profil kann nicht geklont werden." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:151 msgid "Profile unavailable to export." msgstr "Dieses Profil kann nicht exportiert werden." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:256 msgid "Profile Name is required." msgstr "Profil-Name erforderlich." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:427 msgid "Marital Status" msgstr "Familienstand" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:431 msgid "Romantic Partner" msgstr "Romantische Partner" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:435 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:736 msgid "Likes" msgstr "Gefällt" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:439 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:737 msgid "Dislikes" msgstr "Gefällt nicht" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:443 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:744 msgid "Work/Employment" msgstr "Arbeit/Anstellung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:446 msgid "Religion" msgstr "Religion" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:450 msgid "Political Views" msgstr "Politische Ansichten" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:454 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:458 msgid "Sexual Preference" msgstr "Sexuelle Orientierung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:462 msgid "Homepage" msgstr "Webseite" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:466 msgid "Interests" msgstr "Hobbys/Interessen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:560 msgid "Profile updated." msgstr "Profil aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:644 msgid "Hide your connections list from viewers of this profile" msgstr "Deine Verbindungen vor Betrachtern dieses Profils verbergen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:686 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Bearbeite Profil-Details" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:688 msgid "View this profile" msgstr "Dieses Profil ansehen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:689 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:771 #: ../../include/channel.php:981 msgid "Edit visibility" msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:690 msgid "Profile Tools" msgstr "Profilwerkzeuge" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:691 msgid "Change cover photo" msgstr "Titelbild ändern" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:692 ../../include/channel.php:952 msgid "Change profile photo" msgstr "Profilfoto ändern" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:693 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen übernehmen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:694 msgid "Clone this profile" msgstr "Dieses Profil klonen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:695 msgid "Delete this profile" msgstr "Dieses Profil löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:696 msgid "Add profile things" msgstr "Sachen zum Profil hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:697 ../../include/conversation.php:1563 #: ../../include/widgets.php:105 msgid "Personal" msgstr "Persönlich" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:699 msgid "Relation" msgstr "Beziehung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:700 ../../include/datetime.php:48 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:702 msgid "Import profile from file" msgstr "Profil aus einer Datei importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:703 msgid "Export profile to file" msgstr "Profil in eine Datei exportieren" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:704 msgid "Your gender" msgstr "Dein Geschlecht" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:705 msgid "Marital status" msgstr "Familienstand" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:706 msgid "Sexual preference" msgstr "Sexuelle Orientierung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:709 msgid "Profile name" msgstr "Profilname" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:711 msgid "This is your default profile." msgstr "Das ist Dein Standardprofil." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:713 msgid "Your full name" msgstr "Dein voller Name" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:714 msgid "Title/Description" msgstr "Titel/Beschreibung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:717 msgid "Street address" msgstr "Straße und Hausnummer" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:718 msgid "Locality/City" msgstr "Wohnort" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:719 msgid "Region/State" msgstr "Region/Bundesstaat" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:720 msgid "Postal/Zip code" msgstr "Postleitzahl" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:721 msgid "Country" msgstr "Land" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:726 msgid "Who (if applicable)" msgstr "Wer (falls anwendbar)" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:726 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:727 msgid "Since (date)" msgstr "Seit (Datum)" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:730 msgid "Tell us about yourself" msgstr "Erzähle uns ein wenig von Dir" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:731 msgid "Homepage URL" msgstr "Homepage-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:732 msgid "Hometown" msgstr "Heimatort" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:733 msgid "Political views" msgstr "Politische Ansichten" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:734 msgid "Religious views" msgstr "Religiöse Ansichten" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:735 msgid "Keywords used in directory listings" msgstr "Schlüsselwörter, die in Verzeichnis-Auflistungen verwendet werden" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:735 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "Beispiel: Angeln Fotografie Software" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:738 msgid "Musical interests" msgstr "Musikalische Interessen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:739 msgid "Books, literature" msgstr "Bücher, Literatur" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:740 msgid "Television" msgstr "Fernsehen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:741 msgid "Film/Dance/Culture/Entertainment" msgstr "Film/Tanz/Kultur/Unterhaltung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:742 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Hobbys/Interessen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:743 msgid "Love/Romance" msgstr "Liebe/Romantik" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:745 msgid "School/Education" msgstr "Schule/Ausbildung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:746 msgid "Contact information and social networks" msgstr "Kontaktinformation und soziale Netzwerke" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:747 msgid "My other channels" msgstr "Meine anderen Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:767 ../../include/channel.php:977 msgid "Profile Image" msgstr "Profilfoto:" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:777 ../../include/nav.php:91 #: ../../include/channel.php:959 msgid "Edit Profiles" msgstr "Profile bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Notify.php:57 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:98 msgid "No more system notifications." msgstr "Keine System-Benachrichtigungen mehr." #: ../../Zotlabs/Module/Notify.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:102 msgid "System Notifications" msgstr "System-Benachrichtigungen" #: ../../Zotlabs/Module/Match.php:26 msgid "Profile Match" msgstr "Profil-Übereinstimmungen" #: ../../Zotlabs/Module/Match.php:35 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." msgstr "Keine Schlüsselwörter für den Abgleich gefunden. Bitte füge Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu." #: ../../Zotlabs/Module/Match.php:67 msgid "is interested in:" msgstr "interessiert sich für:" #: ../../Zotlabs/Module/Match.php:74 msgid "No matches" msgstr "Keine Übereinstimmungen" #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:60 ../../Zotlabs/Module/Api.php:81 msgid "Authorize application connection" msgstr "Zugriff für die Anwendung autorisieren" #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:61 msgid "Return to your app and insert this Security Code:" msgstr "Gehen Sie zu Ihrer App zurück und tragen Sie diesen Sicherheitscode ein:" #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:71 msgid "Please login to continue." msgstr "Zum Weitermachen, bitte einloggen." #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:83 msgid "" "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," " and/or create new posts for you?" msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung erlauben, Deine Nachrichten und Kontakte abzurufen und/oder neue Nachrichten für Dich zu erstellen?" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:25 msgid "Calendar entries imported." msgstr "Kalendereinträge wurden importiert." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:27 msgid "No calendar entries found." msgstr "Keine Kalendereinträge gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:104 msgid "Event can not end before it has started." msgstr "Termin-Ende liegt vor dem Beginn." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:106 ../../Zotlabs/Module/Events.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:135 msgid "Unable to generate preview." msgstr "Vorschau konnte nicht erzeugt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:113 msgid "Event title and start time are required." msgstr "Titel und Startzeit des Termins sind erforderlich." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:133 ../../Zotlabs/Module/Events.php:258 msgid "Event not found." msgstr "Termin nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:452 msgid "Edit event title" msgstr "Termintitel bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:452 msgid "Event title" msgstr "Termintitel" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:454 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorien (Kommagetrennte Liste)" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:455 msgid "Edit Category" msgstr "Kategorie bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:455 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:458 msgid "Edit start date and time" msgstr "Startdatum und -zeit bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:458 msgid "Start date and time" msgstr "Startdatum und -zeit" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:459 ../../Zotlabs/Module/Events.php:462 msgid "Finish date and time are not known or not relevant" msgstr "Enddatum und -zeit sind unbekannt oder irrelevant" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:461 msgid "Edit finish date and time" msgstr "Enddatum und -zeit bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:461 msgid "Finish date and time" msgstr "Enddatum und -zeit" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:463 ../../Zotlabs/Module/Events.php:464 msgid "Adjust for viewer timezone" msgstr "An die Zeitzone des Betrachters anpassen" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:463 msgid "" "Important for events that happen in a particular place. Not practical for " "global holidays." msgstr "Wichtig für Veranstaltungen die an bestimmten Orten stattfinden. Nicht sinnvoll für globale Feiertage / Ferien." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:465 msgid "Edit Description" msgstr "Beschreibung bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:467 msgid "Edit Location" msgstr "Ort bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:470 ../../Zotlabs/Module/Events.php:472 msgid "Share this event" msgstr "Den Termin teilen" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:474 ../../include/conversation.php:1263 msgid "Permission settings" msgstr "Berechtigungs-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:485 msgid "Advanced Options" msgstr "Weitere Optionen" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:597 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:259 msgid "l, F j" msgstr "l, j. F" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:619 msgid "Edit event" msgstr "Termin bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:621 msgid "Delete event" msgstr "Termin löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:646 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:308 #: ../../include/text.php:1762 msgid "Link to Source" msgstr "Link zur Quelle" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:655 msgid "calendar" msgstr "Kalender" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:674 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:331 msgid "Edit Event" msgstr "Termin bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:674 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:331 msgid "Create Event" msgstr "Termin anlegen" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:675 ../../Zotlabs/Module/Events.php:684 #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:332 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:339 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:940 msgid "Previous" msgstr "Voriges" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:676 ../../Zotlabs/Module/Events.php:685 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:272 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:333 #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:340 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:949 msgid "Next" msgstr "Nächste" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:677 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:334 msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:681 msgid "Month" msgstr "Monat" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:682 msgid "Week" msgstr "Woche" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:683 msgid "Day" msgstr "Tag" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:686 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:341 msgid "Today" msgstr "Heute" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:717 msgid "Event removed" msgstr "Termin gelöscht" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:720 msgid "Failed to remove event" msgstr "Termin konnte nicht gelöscht werden" #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:180 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Originalbeitrag nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:433 msgid "Empty post discarded." msgstr "Leeren Beitrag verworfen." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:473 msgid "Executable content type not permitted to this channel." msgstr "Ausführbarer Content-Typ ist für diesen Kanal nicht freigegeben." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:858 msgid "Duplicate post suppressed." msgstr "Doppelter Beitrag unterdrückt." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:991 msgid "System error. Post not saved." msgstr "Systemfehler. Beitrag nicht gespeichert." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1112 msgid "Unable to obtain post information from database." msgstr "Beitragsinformationen können nicht aus der Datenbank abgerufen werden." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1119 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." msgstr "Du hast die maximale Anzahl von %1$.0f Beiträgen erreicht." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1126 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." msgstr "Du hast die maximale Anzahl von %1$.0f Webseiten erreicht." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:140 msgid "Create Channel" msgstr "Einen neuen Kanal anlegen" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:141 msgid "" "A channel is your identity on this network. It can represent a person, a " "blog, or a forum to name a few. Channels can make connections with other " "channels to share information with highly detailed permissions." msgstr "Ein Kanal ist Deine Identität in diesem Netzwerk. Er kann eine Person, ein Blog oder ein Forum repräsentieren, nur um ein paar Beispiele zu nennen. Kanäle können Verbindungen miteinander eingehen, um Informationen zu teilen, jeweils basierend auf sehr detaillierten Berechtigungseinstellungen." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:142 msgid "" "or import an existing channel from another location." msgstr "oder importiere einen bestehenden Kanal von einem anderen Server." #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:265 msgid "sent you a private message" msgstr "hat Dir eine private Nachricht geschickt" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:313 msgid "added your channel" msgstr "hat deinen Kanal hinzugefügt" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:323 msgid "g A l F d" msgstr "l, d. F, G:i \\U\\h\\r" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:346 msgid "[today]" msgstr "[Heute]" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:355 msgid "posted an event" msgstr "hat einen Termin veröffentlicht" #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:30 msgid "Invalid request identifier." msgstr "Ungültiger Anfrage-Identifikator." #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:39 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:103 ../../include/nav.php:196 msgid "Mark all system notifications seen" msgstr "Markiere alle System-Benachrichtigungen als gesehen" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:168 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:228 #: ../../include/conversation.php:961 msgid "Poke" msgstr "Anstupsen" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:169 msgid "Poke somebody" msgstr "Jemanden anstupsen" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:172 msgid "Poke/Prod" msgstr "Anstupsen/Knuffen" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:173 msgid "Poke, prod or do other things to somebody" msgstr "Jemanden anstupsen, knuffen oder sonstiges" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:180 msgid "Recipient" msgstr "Empfänger" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:181 msgid "Choose what you wish to do to recipient" msgstr "Wähle, was Du mit dem/r Empfänger/in tun willst" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:184 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:185 msgid "Make this post private" msgstr "Diesen Beitrag privat machen" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:184 msgid "$Projectname Server - Setup" msgstr "$Projectname Server-Einrichtung" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:188 msgid "Could not connect to database." msgstr "Kann nicht mit der Datenbank verbinden." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:192 msgid "" "Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " "issue." msgstr "Konnte die angegebene Webseiten-URL nicht erreichen. Möglicherweise ein Problem mit dem SSL-Zertifikat oder dem DNS." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:199 msgid "Could not create table." msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:204 msgid "Your site database has been installed." msgstr "Die Datenbank Deines Hubs wurde installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:208 msgid "" "You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a " "database client." msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei install/schema_xxx.sql manuell mit Hilfe eines Datenkbank-Clients importieren." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:209 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:271 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:734 msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." msgstr "Lies die Datei \"install/INSTALL.txt\"." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:268 msgid "System check" msgstr "Systemprüfung" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:273 msgid "Check again" msgstr "Nochmal prüfen" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:295 msgid "Database connection" msgstr "Datenbankverbindung" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:296 msgid "" "In order to install $Projectname we need to know how to connect to your " "database." msgstr "Um $Projectname zu installieren, müssen wir wissen, wie wir eine Verbindung zu Deiner Datenbank aufbauen können." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:297 msgid "" "Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "questions about these settings." msgstr "Bitte kontaktiere Deinen Hosting-Provider oder Administrator, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen hast." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:298 msgid "" "The database you specify below should already exist. If it does not, please " "create it before continuing." msgstr "Die Datenbank, die Du weiter unten angibst, sollte bereits existieren. Sollte das noch nicht der Fall sein, erzeuge sie bitte bevor Du fortfährst." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:302 msgid "Database Server Name" msgstr "Datenbankservername" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:302 msgid "Default is 127.0.0.1" msgstr "Standard ist 127.0.0.1" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:303 msgid "Database Port" msgstr "Datenbankport" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:303 msgid "Communication port number - use 0 for default" msgstr "Port-Nummer für die Kommunikation – verwende 0 für die Standardeinstellung" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:304 msgid "Database Login Name" msgstr "Datenbank-Benutzername" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:305 msgid "Database Login Password" msgstr "Datenbank-Passwort" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:306 msgid "Database Name" msgstr "Datenbankname" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:307 msgid "Database Type" msgstr "Datenbanktyp" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:309 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:355 msgid "Site administrator email address" msgstr "E-Mail Adresse des Seiten-Administrators" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:309 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:355 msgid "" "Your account email address must match this in order to use the web admin " "panel." msgstr "Die E-Mail-Adresse Deines Accounts muss dieser Adresse entsprechen, damit Du Zugriff zur Administrations-Seite erhältst." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:310 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:357 msgid "Website URL" msgstr "Webseiten-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:310 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:357 msgid "Please use SSL (https) URL if available." msgstr "Nutze wenn möglich eine SSL-URL (https)." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:311 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:361 msgid "Please select a default timezone for your website" msgstr "Standard-Zeitzone für Deinen Server" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:344 msgid "Site settings" msgstr "Seiteneinstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:400 msgid "PHP version 5.5 or greater is required." msgstr "PHP-Version 5.5 oder höher ist erforderlich." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:401 msgid "PHP version" msgstr "PHP-Version" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:416 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgstr "Konnte die Kommandozeilen-Version von PHP nicht im PATH des Web-Servers finden." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:417 msgid "" "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " "will not be able to run background polling via cron." msgstr "Ohne Kommandozeilen-Version von PHP auf dem Server wirst Du nicht in der Lage sein, Hintergrundprozesse via cron auszuführen." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:421 msgid "PHP executable path" msgstr "PHP-Pfad zu ausführbarer Datei" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:421 msgid "" "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " "installation." msgstr "Gib den vollen Pfad zum PHP-Interpreter an. Du kannst dieses Feld frei lassen und mit der Installation fortfahren." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:426 msgid "Command line PHP" msgstr "PHP-Befehlszeile" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:435 msgid "" "The command line version of PHP on your system does not have " "\"register_argc_argv\" enabled." msgstr "Bei der Kommandozeilen-Version von PHP auf Deinem System ist \"register_argc_argv\" nicht aktiviert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:436 msgid "This is required for message delivery to work." msgstr "Das wird benötigt, damit die Auslieferung von Nachrichten funktioniert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:439 msgid "PHP register_argc_argv" msgstr "PHP register_argc_argv" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:457 #, php-format msgid "" "Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to" " upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once." msgstr "Die Maximalgröße für Uploads insgesamt liegt bei %s. Die Maximalgröße für eine Datei liegt bei %s. Es können maximal %d Dateien gleichzeitig hochgeladen werden." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:462 msgid "You can adjust these settings in the servers php.ini." msgstr "Du kannst diese Einstellungen in der php.ini des Servers ändern." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:464 msgid "PHP upload limits" msgstr "PHP-Hochladebeschränkungen" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:487 msgid "" "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "generate encryption keys" msgstr "Fehler: Die „openssl_pkey_new“-Funktion auf diesem System ist nicht in der Lage, Schlüssel für die Verschlüsselung zu erzeugen." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:488 msgid "" "If running under Windows, please see " "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." msgstr "Wenn Du Windows verwendest, findest Du unter http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php eine Installationsanleitung." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:491 msgid "Generate encryption keys" msgstr "Verschlüsselungsschlüssel erzeugen" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:503 msgid "libCurl PHP module" msgstr "libCurl-PHP-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:504 msgid "GD graphics PHP module" msgstr "GD-Grafik-PHP-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:505 msgid "OpenSSL PHP module" msgstr "OpenSSL-PHP-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:506 msgid "mysqli or postgres PHP module" msgstr "mysqli oder postgres PHP-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:507 msgid "mb_string PHP module" msgstr "mb_string-PHP-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:508 msgid "xml PHP module" msgstr "xml-PHP-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:512 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:514 msgid "Apache mod_rewrite module" msgstr "Apache-mod_rewrite-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:512 msgid "" "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, ist aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:518 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:521 msgid "proc_open" msgstr "proc_open" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:518 msgid "" "Error: proc_open is required but is either not installed or has been " "disabled in php.ini" msgstr "Fehler: proc_open wird benötigt, ist aber entweder nicht installiert oder wurde in der php.ini deaktiviert" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:526 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: Das PHP-Modul libCURL wird benötigt, ist aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:530 msgid "" "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." msgstr "Fehler: Das PHP-Modul GD-Grafik mit JPEG-Unterstützung wird benötigt, ist aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:534 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: Das PHP-Modul openssl wird benötigt, ist aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:538 msgid "" "Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed." msgstr "Fehler: Das mysqli oder postgres PHP-Modul ist erforderlich, aber keines von beiden ist installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:542 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: Das PHP-Modul mb_string wird benötigt, ist aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:546 msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed." msgstr "Fehler: Das xml-PHP-Modul wird für DAV benötigt, ist aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:564 msgid "" "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" " in the top folder of your web server and it is unable to do so." msgstr "Der Installations-Assistent muss in der Lage sein, die Datei \".htconfig.php\" im Stammverzeichnis des Web-Servers anzulegen, ist er aber nicht." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:565 msgid "" "This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "to write files in your folder - even if you can." msgstr "Meist liegt das daran, dass der Nutzer, unter dem der Web-Server läuft, keine Schreibrechte in dem Verzeichnis hat – selbst wenn Du selbst das darfst." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:566 msgid "" "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " "named .htconfig.php in your Red top folder." msgstr "Am Schluss dieses Vorgangs wird ein Text generiert, den Du unter dem Dateinamen .htconfig.php im Stammverzeichnis Deiner Hubzilla-Installation speichern musst." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:567 msgid "" "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." " Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt überspringen und die Installation manuell vornehmen. Lies dazu die Datei install/INSTALL.txt." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:570 msgid ".htconfig.php is writable" msgstr ".htconfig.php ist beschreibbar" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:584 msgid "" "Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " "compiles templates to PHP to speed up rendering." msgstr "$Projectname verwendet Smarty3 um Vorlagen für die Webdarstellung zu übersetzen. Smarty3 übersetzt diese Vorlagen nach PHP, um die Darstellung zu beschleunigen." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:585 #, php-format msgid "" "In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "write access to the directory %s under the top level web folder." msgstr "Um diese kompilierten Vorlagen speichern zu können, braucht der Web-Server Schreibzugriff auf das Verzeichnis %s unterhalb des Hubzilla-Stammverzeichnisses." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:586 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:607 msgid "" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" " write access to this folder." msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Web-Server läuft (z.B. www-data), Schreibzugriff auf dieses Verzeichnis hat." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:587 #, php-format msgid "" "Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "%s only--not the template files (.tpl) that it contains." msgstr "Hinweis: Aus Sicherheitsgründen sollte der Web-Server nur auf %s Schreibrechte haben, nicht auf die Template-Dateien (.tpl), die das Verzeichnis enthält." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:590 #, php-format msgid "%s is writable" msgstr "%s ist beschreibbar" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:606 msgid "" "This software uses the store directory to save uploaded files. The web " "server needs to have write access to the store directory under the Red top " "level folder" msgstr "Diese Software benutzt das Verzeichnis store, um hochgeladene Dateien zu speichern. Der Web-Server benötigt Schreibrechte für dieses Verzeichnis direkt unterhalb des Hubzilla-Stammverzeichnisses" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:610 msgid "store is writable" msgstr "store ist schreibbar" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:643 msgid "" "SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" " to this site." msgstr "Das SSL-Zertifikat konnte nicht validiert werden. Korrigiere das Zertifikat oder deaktiviere den HTTPS-Zugriff auf diesen Server." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:644 msgid "" "If you have https access to your website or allow connections to TCP port " "443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " "NOT use self-signed certificates!" msgstr "Wenn Du via HTTPS auf Deinen Server zugreifen möchtest, also Verbindungen über den Port 443 möglich sein sollen, ist ein SSL-Zertifikat einer Zertifizierungsstelle (CA) notwendig, das von den Browsern ohne Sicherheitsabfrage akzeptiert wird. Die Verwendung eines selbst signierten Zertifikates ist nicht möglich." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:645 msgid "" "This restriction is incorporated because public posts from you may for " "example contain references to images on your own hub." msgstr "Diese Einschränkung wurde eingebaut, weil Deine öffentlichen Beiträge zum Beispiel Verweise auf Bilder auf Deinem eigenen Hub enthalten können." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:646 msgid "" "If your certificate is not recognized, members of other sites (who may " "themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " "site complaining about security issues." msgstr "Wenn Dein Zertifikat nicht von jedem Browser akzeptiert wird, erhalten die Mitglieder anderer $Projectname-Hubs (die mit korrekten Zertifikaten ausgestattet sind) Sicherheits-Warnmeldungen, obwohl sie gar nicht direkt auf Deinem Server unterwegs sind (zum Beispiel, wenn ein Bild aus einem Deiner Beiträge angezeigt wird)." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:647 msgid "" "This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " "must insist on this requirement." msgstr "Dies kann Probleme für andere Nutzer (nicht nur auf Deinem eigenen Server) verursachen, so dass wir auf dieser Forderung bestehen müssen." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:648 msgid "" "Providers are available that issue free certificates which are browser-" "valid." msgstr "Es gibt einige Zertifizierungsstellen (CAs), bei denen solche Zertifikate kostenlos zu haben sind." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:650 msgid "" "If you are confident that the certificate is valid and signed by a trusted " "authority, check to see if you have failed to install an intermediate cert. " "These are not normally required by browsers, but are required for server-to-" "server communications." msgstr "Wenn Du sicher bist, dass das Zertifikat gültig und von einer vertrauenswürdigen Zertifizierungsstelle signiert ist, prüfe auf ggf. noch zu installierende Zwischenzertifikate (intermediate). Diese werden nicht unbedingt von Browsern benötigt, aber sehr wohl für die Kommunikation zwischen Servern." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:653 msgid "SSL certificate validation" msgstr "SSL Zertifikatverifizierung" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:659 msgid "" "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server " "configuration.Test: " msgstr "Das Umschreiben von URLs (rewrite) per .htaccess funktioniert nicht. Bitte prüfe die Server-Konfiguration. Test:" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:662 msgid "Url rewrite is working" msgstr "Url rewrite funktioniert" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:671 msgid "" "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " "server root." msgstr "Die Datenbank-Konfigurationsdatei „.htconfig.php“ konnte nicht geschrieben werden. Bitte verwende den unten angegebenen Text, um die Konfigurationsdatei im Stammverzeichnis des Webservers anzulegen." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:695 msgid "Errors encountered creating database tables." msgstr "Fehler beim Anlegen der Datenbank-Tabellen aufgetreten." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:732 msgid "

What next

" msgstr "

Was als Nächstes

" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:733 msgid "" "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " "poller." msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob für den Poller einrichten." #: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:27 msgid "Unable to find your hub." msgstr "Konnte Deinen Server nicht finden." #: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:41 msgid "Post successful." msgstr "Veröffentlichung erfolgreich." #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:34 ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:63 msgid "Invalid profile identifier." msgstr "Ungültiger Profil-Identifikator" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:115 msgid "Profile Visibility Editor" msgstr "Profil-Sichtbarkeits-Editor" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:117 ../../include/channel.php:1274 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:119 msgid "Click on a contact to add or remove." msgstr "Klicke auf einen Kontakt, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen." #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:128 msgid "Visible To" msgstr "Sichtbar für" #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:26 ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:59 msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked." msgstr "Diese Einstellung erfordert eine besondere Verarbeitung und ist blockiert." #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:48 msgid "Configuration Editor" msgstr "Konfigurationseditor" #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:49 msgid "" "Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please" " leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how" " to correctly use this feature." msgstr "Warnung: Einige Einstellungen können Deinen Kanal funktionsunfähig machen. Bitte verlasse diese Seite, es sei denn Du bist vertraut damit, wie dieses Feature korrekt verwendet wird." #: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:46 ../../include/nav.php:168 #: ../../include/widgets.php:102 msgid "Apps" msgstr "Apps" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:19 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:34 msgid "Installed plugins/addons/apps:" msgstr "Installierte Plugins/Addons/Apps" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:36 msgid "No installed plugins/addons/apps" msgstr "Keine installierten Plugins/Addons/Apps" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:49 msgid "" "This is a hub of $Projectname - a global cooperative network of " "decentralized privacy enhanced websites." msgstr "Dieser Hub ist Teil von $Projectname – ein globales, kooperatives Netzwerk aus dezentralen Websites, die Rücksicht auf Deine Privatsphäre nehmen." #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:51 msgid "Tag: " msgstr "Schlagwort: " #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:53 msgid "Last background fetch: " msgstr "Letzter Hintergrundabruf:" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:55 msgid "Current load average: " msgstr "Aktuelles Load Average:" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:58 msgid "Running at web location" msgstr "Erreichbar unter der Web-Adresse" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:59 msgid "" "Please visit hubzilla.org to learn more " "about $Projectname." msgstr "Bitte besuchen Sie hubzilla.org, um mehr über $Projectname zu erfahren." #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:60 msgid "Bug reports and issues: please visit" msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:62 msgid "$projectname issues" msgstr "$projectname-Bugtracker" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:63 msgid "" "Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " "com" msgstr "Vorschläge, Lob, usw.: E-Mail an 'redmatrix' at librelist - dot - com" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:65 msgid "Site Administrators" msgstr "Administratoren" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:154 ../../include/text.php:2308 msgid "Blocks" msgstr "Blöcke" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:156 msgid "Block Title" msgstr "Titel des Blocks" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:183 ../../include/text.php:2310 msgid "Layouts" msgstr "Layouts" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:185 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:225 #: ../../include/nav.php:164 ../../include/help.php:44 #: ../../include/help.php:49 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:185 msgid "Comanche page description language help" msgstr "Hilfe zur Comanche-Seitenbeschreibungssprache" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:189 msgid "Layout Description" msgstr "Layout-Beschreibung" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:194 msgid "Download PDL file" msgstr "PDL-Datei herunterladen" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:212 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:311 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:97 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:734 #: ../../include/photo/photo_driver.php:718 msgid "Profile Photos" msgstr "Profilfotos" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:186 msgid "" "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " "display immediately." msgstr "Leere den Browser Cache oder nutze Umschalten-Neu Laden, falls das neue Foto nicht sofort angezeigt wird." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:389 msgid "Upload Profile Photo" msgstr "Lade neues Profilfoto hoch" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:69 msgid "Permissions denied." msgstr "Berechtigung verweigert." #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:337 ../../include/text.php:2332 msgid "Import" msgstr "Import" #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:14 msgid "No channel." msgstr "Kein Kanal." #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:43 msgid "Common connections" msgstr "Gemeinsame Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:48 msgid "No connections in common." msgstr "Keine gemeinsamen Verbindungen." #: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:313 msgid "network" msgstr "Netzwerk" #: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:323 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:24 ../../include/widgets.php:1392 msgid "Public Hubs" msgstr "Öffentliche Hubs" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:27 msgid "" "The listed hubs allow public registration for the $Projectname network. All " "hubs in the network are interlinked so membership on any of them conveys " "membership in the network as a whole. Some hubs may require subscription or " "provide tiered service plans. The hub itself may provide " "additional details." msgstr "Die hier aufgeführten Hubs sind öffentlich und erlauben die Registrierung im $Projectname Netzwerk. Alle Hubs dieses Netzwerks sind miteinander verbunden, so dass die Mitgliedschaft auf einem Hub die Verbindung zu beliebigen Seiten und Kanälen auf anderen Hubs ermöglicht. Es könnte sein, dass einige dieser Hubs kostenpflichtig sind oder abgestufte, je nach Umfang kostenpflichtige Mitgliedschaften anbieten. Auf den Seiten der einzelnen Hubs könnten jeweils nähere Informationen dazu stehen." #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Hub URL" msgstr "Hub-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Access Type" msgstr "Zugriffstyp" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Registration Policy" msgstr "Registrierungsrichtlinien" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Stats" msgstr "Statistiken" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Software" msgstr "Software" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:48 msgid "Rate" msgstr "Bewerten" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:21 msgid "Layout updated." msgstr "Layout aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:34 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:218 msgid "Feature disabled." msgstr "Funktion deaktiviert." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:42 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:69 msgid "Edit System Page Description" msgstr "Systemseitenbeschreibung bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:64 msgid "Layout not found." msgstr "Layout nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:70 msgid "Module Name:" msgstr "Modulname:" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:71 msgid "Layout Help" msgstr "Layout-Hilfe" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:80 msgid "Could not access contact record." msgstr "Konnte nicht auf den Kontakteintrag zugreifen." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:104 msgid "Could not locate selected profile." msgstr "Gewähltes Profil nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:256 msgid "Connection updated." msgstr "Verbindung aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:258 msgid "Failed to update connection record." msgstr "Konnte den Verbindungseintrag nicht aktualisieren." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:308 msgid "is now connected to" msgstr "ist jetzt verbunden mit" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:440 msgid "Could not access address book record." msgstr "Konnte nicht auf den Adressbuch-Eintrag zugreifen." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:460 msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen – der Kanal ist im Moment nicht erreichbar." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:475 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:484 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:493 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:502 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:515 msgid "Unable to set address book parameters." msgstr "Konnte die Adressbuch-Parameter nicht setzen." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:538 msgid "Connection has been removed." msgstr "Verbindung wurde gelöscht." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:554 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:221 #: ../../include/nav.php:89 ../../include/conversation.php:955 msgid "View Profile" msgstr "Profil ansehen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:557 #, php-format msgid "View %s's profile" msgstr "%ss Profil ansehen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:561 msgid "Refresh Permissions" msgstr "Zugriffsrechte neu laden" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:564 msgid "Fetch updated permissions" msgstr "Aktualisierte Zugriffsrechte abfragen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:568 msgid "Recent Activity" msgstr "Kürzliche Aktivitäten" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:571 msgid "View recent posts and comments" msgstr "Betrachte die neuesten Beiträge und Kommentare" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:578 msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection" msgstr "Jegliche Kommunikation mit dieser Verbindung blockieren/zulassen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:579 msgid "This connection is blocked!" msgstr "Die Verbindung ist geblockt!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:583 msgid "Unignore" msgstr "Nicht ignorieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:586 msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection" msgstr "Jegliche eingehende Kommunikation von dieser Verbindung ignorieren/zulassen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:587 msgid "This connection is ignored!" msgstr "Die Verbindung wird ignoriert!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:591 msgid "Unarchive" msgstr "Aus Archiv zurückholen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:591 msgid "Archive" msgstr "Archivieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:594 msgid "" "Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content" msgstr "Verbindung archivieren/aus dem Archiv zurückholen (Archiv = Kanal als erloschen markieren, aber die Beiträge behalten)" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:595 msgid "This connection is archived!" msgstr "Die Verbindung ist archiviert!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:599 msgid "Unhide" msgstr "Wieder sichtbar machen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:599 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:602 msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections" msgstr "Diese Verbindung vor anderen Verbindungen verstecken/zeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:603 msgid "This connection is hidden!" msgstr "Die Verbindung ist versteckt!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:610 msgid "Delete this connection" msgstr "Verbindung löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:625 ../../include/widgets.php:529 msgid "Me" msgstr "Ich" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:626 ../../include/widgets.php:530 msgid "Family" msgstr "Familie" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:627 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:65 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:69 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:80 #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/channel.php:402 #: ../../include/channel.php:403 ../../include/channel.php:410 #: ../../include/widgets.php:531 msgid "Friends" msgstr "Freunde" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:628 ../../include/widgets.php:532 msgid "Acquaintances" msgstr "Bekannte" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:686 msgid "Approve this connection" msgstr "Verbindung genehmigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:686 msgid "Accept connection to allow communication" msgstr "Akzeptiere die Verbindung, um Kommunikation zu ermöglichen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:691 msgid "Set Affinity" msgstr "Beziehung festlegen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:694 msgid "Set Profile" msgstr "Profil festlegen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:697 msgid "Set Affinity & Profile" msgstr "Beziehung und Profile festlegen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:746 msgid "none" msgstr "Keine" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:750 ../../include/widgets.php:656 msgid "Connection Default Permissions" msgstr "Standardzugriffsrechte für neue Verbindungen:" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:750 ../../include/items.php:3983 #, php-format msgid "Connection: %s" msgstr "Verbindung: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:751 msgid "Apply these permissions automatically" msgstr "Diese Berechtigungen automatisch anwenden" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:751 msgid "Connection requests will be approved without your interaction" msgstr "Verbindungsanfragen werden sofort bestätigt, ohne dass Deine aktive Zustimmung erforderlich ist." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:753 msgid "This connection's primary address is" msgstr "Die Hauptadresse der Verbindung ist" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:754 msgid "Available locations:" msgstr "Verfügbare Klone:" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:758 msgid "" "The permissions indicated on this page will be applied to all new " "connections." msgstr "Die auf dieser Seite angegebenen Berechtigungen werden auf alle neuen Verbindungen angewendet." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:759 msgid "Connection Tools" msgstr "Verbindungswerkzeuge" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:761 msgid "Slide to adjust your degree of friendship" msgstr "Verschieben, um den Grad der Freundschaft zu einzustellen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:763 msgid "Slide to adjust your rating" msgstr "Verschieben, um Deine Bewertung einzustellen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:764 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:769 msgid "Optionally explain your rating" msgstr "Optional kannst Du Deine Bewertung begründen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:766 msgid "Custom Filter" msgstr "Benutzerdefinierter Filter" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:767 msgid "Only import posts with this text" msgstr "Nur Beiträge mit diesem Text importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:767 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:768 msgid "" "words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import " "all posts" msgstr "Einzelne Wörter pro Zeile, #Tags oder /Reguläre Ausdrücke/. lang=xx (z.B. lang=de) ermöglicht Filterung nach Sprache. Leer lassen, um alle Beiträge zu importieren." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:768 msgid "Do not import posts with this text" msgstr "Beiträge mit diesem Text nicht importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:770 msgid "This information is public!" msgstr "Diese Information ist öffentlich!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:775 msgid "Connection Pending Approval" msgstr "Verbindung wartet auf Bestätigung" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:778 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:163 msgid "inherited" msgstr "geerbt" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:780 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "Bitte wähle ein Profil, das wir %s zeigen sollen, wenn Deine Profilseite über eine verifizierte Verbindung aufgerufen wird." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:782 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:160 msgid "Their Settings" msgstr "Deren Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:783 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:161 msgid "My Settings" msgstr "Meine Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:785 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:165 msgid "Individual Permissions" msgstr "Individuelle Zugriffsrechte" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:786 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:166 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " "priority than individual settings. You can not change those" " settings here." msgstr "Einige Berechtigungen werden möglicherweise von den globalen Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen dieses Kanals vererbt. Diese haben eine höhere Priorität als die Einstellungen an der Verbindung und können hier nicht verändert werden." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:787 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " "priority than individual settings. You can change those settings here but " "they wont have any impact unless the inherited setting changes." msgstr "Einige Berechtigungen werden möglicherweise von den globalen Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen dieses Kanals geerbt. Diese haben eine höhere Priorität als die Einstellungen an der Verbindung. Werden geerbte Einstellungen hier geändert, hat dies keine Auswirkungen." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:788 msgid "Last update:" msgstr "Letzte Aktualisierung:" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:94 msgid "Select a bookmark folder" msgstr "Lesezeichenordner wählen" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:99 msgid "Save Bookmark" msgstr "Lesezeichen speichern" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:100 msgid "URL of bookmark" msgstr "URL des Lesezeichens" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:105 msgid "Or enter new bookmark folder name" msgstr "Oder gib einen neuen Namen für den Lesezeichenordner ein" #: ../../Zotlabs/Module/Regdir.php:49 ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:25 msgid "This site is not a directory server" msgstr "Diese Webseite ist kein Verzeichnisserver" #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:35 msgid "Authentication failed." msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:75 msgid "Remote Authentication" msgstr "Entfernte Authentifizierung" #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:76 msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" msgstr "Deine Kanal-Adresse (z. B. channel@example.com)" #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:77 msgid "Authenticate" msgstr "Authentifizieren" #: ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:15 msgid "Please login." msgstr "Bitte melde dich an." #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:35 msgid "" "Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account " "password." msgstr "Das Löschen von Konten innerhalb 48 Stunden nachdem deren Passwort geändert wurde ist nicht erlaubt." #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:57 msgid "Remove This Account" msgstr "Dieses Konto löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 msgid "WARNING: " msgstr "WARNUNG: " #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 msgid "" "This account and all its channels will be completely removed from the " "network. " msgstr "Dieses Konto mit all seinen Kanälen wird vollständig aus dem Netzwerk gelöscht." #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 msgid "This action is permanent and can not be undone!" msgstr "Dieser Schritt ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden!" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:59 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:62 msgid "Please enter your password for verification:" msgstr "Bitte gib zur Bestätigung Dein Passwort ein:" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:60 msgid "" "Remove this account, all its channels and all its channel clones from the " "network" msgstr "Dieses Konto, all seine Kanäle sowie alle Kanal-Klone aus dem Netzwerk löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:60 msgid "" "By default only the instances of the channels located on this hub will be " "removed from the network" msgstr "Standardmäßig werden nur die Kanalklone auf diesem $Projectname-Hub aus dem Netzwerk entfernt" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:128 msgid "Remove Account" msgstr "Konto entfernen" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:35 msgid "" "Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account " "password." msgstr "Innerhalb von 48 Stunden nach einer Änderung des Passworts können keine Kanäle gelöscht werden." #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:60 msgid "Remove This Channel" msgstr "Diesen Kanal löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 msgid "This channel will be completely removed from the network. " msgstr "Dieser Kanal wird vollständig aus dem Netzwerk gelöscht." #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 msgid "Remove this channel and all its clones from the network" msgstr "Lösche diesen Kanal und all seine Klone aus dem Netzwerk" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 msgid "" "By default only the instance of the channel located on this hub will be " "removed from the network" msgstr "Standardmäßig wird der Kanal nur auf diesem Server gelöscht, seine Klone verbleiben im Netzwerk" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:64 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:544 msgid "Remove Channel" msgstr "Kanal löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:55 ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:56 msgid "Export Channel" msgstr "Kanal exportieren" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:57 msgid "" "Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of " "your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to " "import your data to a new server hub, but does not contain your content." msgstr "Exportiert die grundlegenden Kanal-Informationen in eine kleine Datei. Diese stellt eine Sicherung Deiner Verbindungen, Berechtigungen, Profile und Basisdaten bereit, die für den Import auf einem anderen Hub verwendet werden kann, aber nicht die Beiträge Deines Kanals enthält." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:58 msgid "Export Content" msgstr "Kanal und Inhalte exportieren" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:59 msgid "" "Export your channel information and recent content to a JSON backup that can" " be restored or imported to another server hub. This backs up all of your " "connections, permissions, profile data and several months of posts. This " "file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for" " this download to begin." msgstr "Exportiert Deine Kanal-Informationen sowie alle zugehörigen Inhalte in eine JSON-Sicherungsdatei. Die sichert alle Verbindungen, Berechtigungen, Profildaten und Deine Beiträge aus mehreren Monaten. Diese Datei kann SEHR groß werden! Bitte habe ein wenig Geduld – es kann mehrere Minuten dauern, bis der Download startet." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:60 msgid "Export your posts from a given year." msgstr "Exportiert die Beiträge des angegebenen Jahres." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:62 msgid "" "You may also export your posts and conversations for a particular year or " "month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. " "If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), " "please try again selecting a more limited date range." msgstr "Du kannst auch die Beiträge und Konversationen eines bestimmten Jahres oder Monats exportieren. Ändere das Datum in der Adresszeile Deines Browsers, um andere Zeiträume zu wählen. Falls der Export fehlschlägt (vermutlich, weil auf diesem Hub nicht genügend Speicher zur Verfügung steht), versuche es noch einmal mit einer kleineren Zeitspanne." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:63 #, php-format msgid "" "To select all posts for a given year, such as this year, visit %2$s" msgstr "Um alle Beiträge eines bestimmten Jahres, zum Beispiel dieses Jahres, auszuwählen, klicke %2$s." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:64 #, php-format msgid "" "To select all posts for a given month, such as January of this year, visit " "%2$s" msgstr "Um alle Beiträge eines bestimmten Monats auszuwählen, zum Beispiel vom Januar diesen Jahres, klicke %2$s." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:65 #, php-format msgid "" "These content files may be imported or restored by visiting %2$s on any site containing your channel. For best results" " please import or restore these in date order (oldest first)." msgstr "Diese Inhalts-Sicherungen können wiederhergestellt werden, indem Du %2$s auf jeglichem Hub besuchst, der diesen Kanal enthält. Das funktioniert am besten, wenn Du dabei die zeitliche Reihenfolge einhältst, also die Sicherungen für den ältesten Zeitraum zuerst importierst." #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:35 msgid "Item is not editable" msgstr "Element kann nicht bearbeitet werden." #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:216 #, php-format msgid "Items tagged with: %s" msgstr "Beiträge mit Schlagwort: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:218 #, php-format msgid "Search results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:28 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:20 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:25 msgid "You must be logged in to see this page." msgstr "Du musst angemeldet sein, um diese Seite betrachten zu können." #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:40 msgid "Posts and comments" msgstr "Beiträge und Kommentare" #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:41 msgid "Only posts" msgstr "Nur Beiträge" #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:101 msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." msgstr "Unzureichende Zugriffsrechte. Die Anfrage wurde zur Profil-Seite umgeleitet." #: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:23 msgid "No service class restrictions found." msgstr "Keine Dienstklassenbeschränkungen gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:114 msgid "Thing updated" msgstr "Sache aktualisiert" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:166 msgid "Object store: failed" msgstr "Speichern des Objekts fehlgeschlagen" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:170 msgid "Thing added" msgstr "Sache hinzugefügt" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:196 #, php-format msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:259 msgid "Show Thing" msgstr "Sache anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:266 msgid "item not found." msgstr "Eintrag nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:299 msgid "Edit Thing" msgstr "Sache bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:301 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:355 msgid "Select a profile" msgstr "Wähle ein Profil" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:305 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:358 msgid "Post an activity" msgstr "Aktivitätsnachricht senden" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:305 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:358 msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" msgstr "Nur an Betrachter des ausgewählten Profils senden" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:307 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:360 msgid "Name of thing e.g. something" msgstr "Name der Sache, z. B. irgendwas" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:309 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:361 msgid "URL of thing (optional)" msgstr "URL der Sache (optional)" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:311 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:362 msgid "URL for photo of thing (optional)" msgstr "URL eines Fotos der Sache (optional)" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:353 msgid "Add Thing to your Profile" msgstr "Die Sache Deinem Profil hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:33 msgid "This directory server requires an access token" msgstr "Dieser Verzeichnisserver benötigt einen Zugriffstoken" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:98 msgid "Files: shared with me" msgstr "Dateien, die mit mir geteilt wurden" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:100 msgid "NEW" msgstr "NEU" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:103 msgid "Remove all files" msgstr "Alle Dateien löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:104 msgid "Remove this file" msgstr "Diese Datei löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:34 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:97 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:219 #: ../../include/nav.php:111 ../../include/conversation.php:1734 #: ../../include/conversation.php:1737 ../../include/features.php:57 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:98 msgid "Sandbox" msgstr "Sandbox" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:100 msgid "" "\"# Wiki Sandbox\\n\\nContent you **edit** and **preview** here *will not be" " saved*.\"" msgstr "\"# Wiki Sandkasten\\n\\nInhalte, die Du hier **veränderst** und **als Vorschau anzeigst**, *werden nicht gespeichert*.\"" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:169 msgid "Revision Comparison" msgstr "Revisionsvergleich" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:170 msgid "Revert" msgstr "Rückgängig machen" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:201 msgid "Enter the name of your new wiki:" msgstr "Gib einen Namen für Dein neues Wiki ein:" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:202 msgid "Enter the name of the new page:" msgstr "Geben Sie den Namen der neuen Seite ein:" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:203 msgid "Enter the new name:" msgstr "Geben Sie den neuen Namen ein:" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:209 ../../include/conversation.php:1152 msgid "Embed image from photo albums" msgstr "Bild aus Fotoalben einbetten" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:210 ../../include/conversation.php:1246 msgid "Embed an image from your albums" msgstr "Betten Sie ein Bild aus Ihren Alben ein" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:212 ../../include/conversation.php:1248 #: ../../include/conversation.php:1295 msgid "OK" msgstr "Ok" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:213 ../../include/conversation.php:1188 msgid "Choose images to embed" msgstr "Wählen Sie Bilder zum Einbetten aus" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:214 ../../include/conversation.php:1189 msgid "Choose an album" msgstr "Wählen Sie ein Album aus" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:215 ../../include/conversation.php:1190 msgid "Choose a different album..." msgstr "Wählen Sie ein anderes Album aus..." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:216 ../../include/conversation.php:1191 msgid "Error getting album list" msgstr "Fehler beim Holen der Albenliste" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:217 ../../include/conversation.php:1192 msgid "Error getting photo link" msgstr "Fehler beim Holen des Fotolinks" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:218 ../../include/conversation.php:1193 msgid "Error getting album" msgstr "Fehler beim Holen des Albums" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:37 msgid "Failed to create source. No channel selected." msgstr "Konnte die Quelle nicht anlegen. Kein Kanal ausgewählt." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:51 msgid "Source created." msgstr "Quelle erstellt." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:64 msgid "Source updated." msgstr "Quelle aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:90 msgid "*" msgstr "*" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:96 ../../include/widgets.php:672 #: ../../include/features.php:70 msgid "Channel Sources" msgstr "Kanal-Quellen" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:97 msgid "Manage remote sources of content for your channel." msgstr "Externe Inhaltsquellen für Deinen Kanal verwalten." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:98 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:108 msgid "New Source" msgstr "Neue Quelle" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:109 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:143 msgid "" "Import all or selected content from the following channel into this channel " "and distribute it according to your channel settings." msgstr "Importiere alle oder ausgewählte Inhalte des folgenden Kanals in diesen Kanal und verteile sie gemäß der Einstellungen dieses Kanals." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:110 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:144 msgid "Only import content with these words (one per line)" msgstr "Importiere nur Beiträge, die folgende Wörter (eines pro Zeile) enthalten" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:110 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:144 msgid "Leave blank to import all public content" msgstr "Leer lassen, um alle öffentlichen Beiträge zu importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:111 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:148 msgid "Channel Name" msgstr "Name des Kanals" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:112 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:147 msgid "" "Add the following categories to posts imported from this source (comma " "separated)" msgstr "Füge die folgenden Kategorien zu Beiträgen, die aus dieser Quelle importiert werden, hinzu (kommagetrennt)" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:112 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:147 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:93 msgid "Optional" msgstr "Optional" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:133 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:161 msgid "Source not found." msgstr "Quelle nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:140 msgid "Edit Source" msgstr "Quelle bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:141 msgid "Delete Source" msgstr "Quelle löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:169 msgid "Source removed" msgstr "Quelle gelöscht" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:171 msgid "Unable to remove source." msgstr "Konnte die Quelle nicht löschen." #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:118 #, php-format msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" msgstr "%1$s folgt nun %2$ss %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:120 #, php-format msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s" msgstr "%1$s folgt %2$ss %3$s nicht mehr" #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:39 msgid "" "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " "hours." msgstr "Keine Vorschläge vorhanden. Wenn das ein neuer Server ist, versuche es in 24 Stunden noch einmal." #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:58 ../../include/widgets.php:149 msgid "Ignore/Hide" msgstr "Ignorieren/Verstecken" #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:55 ../../include/bbcode.php:263 msgid "post" msgstr "Beitrag" #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:57 ../../include/conversation.php:150 #: ../../include/text.php:1999 msgid "comment" msgstr "Kommentar" #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:100 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s verschlagwortet" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:48 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:98 msgid "Tag removed" msgstr "Schlagwort entfernt" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:123 msgid "Remove Item Tag" msgstr "Schlagwort entfernen" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:125 msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Schlagwort zum Entfernen auswählen:" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:82 msgid "Page owner information could not be retrieved." msgstr "Informationen über den Besitzer der Seite konnten nicht gefunden werden." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:103 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:129 msgid "Album not found." msgstr "Album nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:112 msgid "Delete Album" msgstr "Album löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:133 msgid "" "Multiple storage folders exist with this album name, but within different " "directories. Please remove the desired folder or folders using the Files " "manager" msgstr "Mehrere Speicherordner mit diesem Albumnamen sind bereits vorhanden, aber in verschiedenen Verzeichnissen. Bitte entfernen Sie den oder die gewünschten Ordner mit dem Dateimanager" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:190 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1059 msgid "Delete Photo" msgstr "Foto löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:520 msgid "No photos selected" msgstr "Keine Fotos ausgewählt" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:569 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "Der Zugriff auf dieses Foto ist eingeschränkt." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:608 #, php-format msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used." msgstr "%1$.2f MB von %2$.2f MB Foto-Speicher belegt." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:611 #, php-format msgid "%1$.2f MB photo storage used." msgstr "%1$.2f MB Foto-Speicher belegt." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:647 msgid "Upload Photos" msgstr "Fotos hochladen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:651 msgid "Enter an album name" msgstr "Namen für ein neues Album eingeben" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:652 msgid "or select an existing album (doubleclick)" msgstr "oder ein bereits vorhandenes auswählen (Doppelklick)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:653 msgid "Create a status post for this upload" msgstr "Einen Statusbeitrag für diesen Upload erzeugen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:654 msgid "Caption (optional):" msgstr "Beschriftung (optional):" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:655 msgid "Description (optional):" msgstr "Beschreibung (optional):" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:686 msgid "Album name could not be decoded" msgstr "Albumname konnte nicht dekodiert werden" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:734 msgid "Contact Photos" msgstr "Kontakt-Bilder" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:757 msgid "Show Newest First" msgstr "Neueste zuerst anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:759 msgid "Show Oldest First" msgstr "Älteste zuerst anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:783 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1337 #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:141 ../../include/widgets.php:1673 msgid "View Photo" msgstr "Foto ansehen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:814 #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:157 ../../include/widgets.php:1690 msgid "Edit Album" msgstr "Album bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:861 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Berechtigung verweigert. Der Zugriff ist wahrscheinlich eingeschränkt worden." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:863 msgid "Photo not available" msgstr "Foto nicht verfügbar" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:921 msgid "Use as profile photo" msgstr "Als Profilfoto verwenden" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:922 msgid "Use as cover photo" msgstr "Als Titelbild verwenden" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:929 msgid "Private Photo" msgstr "Privates Foto" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:944 msgid "View Full Size" msgstr "In voller Größe anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1033 msgid "Edit photo" msgstr "Foto bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1035 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Drehen im UZS (rechts)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1036 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Drehen gegen UZS (links)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1039 msgid "Move photo to album" msgstr "Foto in Album verschieben" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1040 msgid "Enter a new album name" msgstr "Gib einen Namen für ein neues Album ein" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1041 msgid "or select an existing one (doubleclick)" msgstr "oder wähle ein bereits vorhandenes aus (Doppelklick)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1044 msgid "Caption" msgstr "Bildunterschrift" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1046 msgid "Add a Tag" msgstr "Schlagwort hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1054 msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com" msgstr "Beispiele: @ben, @Karl_Prester, @lieschen@example.com" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1057 msgid "Flag as adult in album view" msgstr "In der Albumansicht als nicht jugendfrei markieren" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1076 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:263 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Mir gefällt das (Umschalter)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1077 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:264 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Mir gefällt das nicht (Umschalter)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1079 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:399 #: ../../include/conversation.php:743 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1095 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1213 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:709 msgid "This is you" msgstr "Das bist Du" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1097 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1215 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:711 ../../include/js_strings.php:6 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1113 ../../include/conversation.php:577 msgctxt "title" msgid "Likes" msgstr "Gefällt mir" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1113 ../../include/conversation.php:577 msgctxt "title" msgid "Dislikes" msgstr "Gefällt mir nicht" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1114 ../../include/conversation.php:578 msgctxt "title" msgid "Agree" msgstr "Zustimmungen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1114 ../../include/conversation.php:578 msgctxt "title" msgid "Disagree" msgstr "Ablehnungen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1114 ../../include/conversation.php:578 msgctxt "title" msgid "Abstain" msgstr "Enthaltungen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1115 ../../include/conversation.php:579 msgctxt "title" msgid "Attending" msgstr "Zusagen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1115 ../../include/conversation.php:579 msgctxt "title" msgid "Not attending" msgstr "Absagen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1115 ../../include/conversation.php:579 msgctxt "title" msgid "Might attend" msgstr "Vielleicht" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1132 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1144 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:181 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:193 #: ../../include/conversation.php:1762 msgid "View all" msgstr "Alles anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1136 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:185 #: ../../include/channel.php:1182 ../../include/conversation.php:1786 #: ../../include/taxonomy.php:403 msgctxt "noun" msgid "Like" msgid_plural "Likes" msgstr[0] "Gefällt mir" msgstr[1] "Gefällt mir" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1141 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:190 #: ../../include/conversation.php:1789 msgctxt "noun" msgid "Dislike" msgid_plural "Dislikes" msgstr[0] "Gefällt nicht" msgstr[1] "Gefällt nicht" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1241 msgid "Photo Tools" msgstr "Fotowerkzeuge" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1250 msgid "In This Photo:" msgstr "Auf diesem Foto:" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1255 msgid "Map" msgstr "Karte" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1263 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:388 msgctxt "noun" msgid "Likes" msgstr "Gefällt mir" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1264 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:389 msgctxt "noun" msgid "Dislikes" msgstr "Gefällt nicht" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1269 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:394 #: ../../include/acl_selectors.php:181 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1343 msgid "View Album" msgstr "Album ansehen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1354 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1367 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1368 msgid "Recent Photos" msgstr "Neueste Fotos" #: ../../Zotlabs/Module/Follow.php:34 msgid "Channel added." msgstr "Kanal hinzugefügt." #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:65 msgid "No connections." msgstr "Keine Verbindungen." #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:78 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "%ss Profil [%s] besuchen" #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:107 msgid "View Connections" msgstr "Verbindungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:44 msgid "Source of Item" msgstr "Quelle des Elements" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:181 msgid "Room not found" msgstr "Chatraum nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:197 msgid "Leave Room" msgstr "Raum verlassen" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:198 msgid "Delete Room" msgstr "Raum löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:199 msgid "I am away right now" msgstr "Ich bin gerade nicht da" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:200 msgid "I am online" msgstr "Ich bin online" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:202 msgid "Bookmark this room" msgstr "Lesezeichen für diesen Raum setzen" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:231 msgid "New Chatroom" msgstr "Neuer Chatraum" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:232 msgid "Chatroom name" msgstr "Chatraumname" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:233 msgid "Expiration of chats (minutes)" msgstr "Verfall von Chats (Minuten)" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:249 #, php-format msgid "%1$s's Chatrooms" msgstr "%1$ss Chaträume" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:254 msgid "No chatrooms available" msgstr "Keine Chaträume verfügbar" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:258 msgid "Expiration" msgstr "Verfall" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:259 msgid "min" msgstr "min" #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:10 msgid "Xchan Lookup" msgstr "Xchan-Suche" #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:13 msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): " msgstr "Nach xchans oder Webbies (Kanal-Adressen) suchen, die wie folgt beginnen:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:97 msgid "# Accounts" msgstr "Anzahl der Konten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:98 msgid "# blocked accounts" msgstr "Anzahl der blockierten Konten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:99 msgid "# expired accounts" msgstr "Anzahl der abgelaufenen Konten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:100 msgid "# expiring accounts" msgstr "Anzahl der ablaufenden Konten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:111 msgid "# Channels" msgstr "Anzahl der Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:112 msgid "# primary" msgstr "Anzahl der primären Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:113 msgid "# clones" msgstr "Anzahl der Klone" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:119 msgid "Message queues" msgstr "Nachrichten-Warteschlangen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:136 msgid "Your software should be updated" msgstr "Die installierte Software sollte aktualisiert werden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:142 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:145 msgid "Registered accounts" msgstr "Registrierte Konten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:146 msgid "Pending registrations" msgstr "Ausstehende Registrierungen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:147 msgid "Registered channels" msgstr "Registrierte Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:148 msgid "Active plugins" msgstr "Aktive Plug-Ins" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:149 msgid "Version" msgstr "Version" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:150 msgid "Repository version (master)" msgstr "Repository-Version (master)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:151 msgid "Repository version (dev)" msgstr "Repository-Version (dev)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:20 msgid "Not valid email." msgstr "Keine gültige E-Mail Adresse." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:23 msgid "Protected email address. Cannot change to that email." msgstr "Geschützte E-Mail Adresse. Diese kann nicht verändert werden." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:32 msgid "System failure storing new email. Please try again." msgstr "Systemfehler während des Speicherns der neuen Mail. Bitte versuche es noch einmal." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:40 msgid "Technical skill level updated" msgstr "Technische Qualifikationsstufe aktualisiert" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:56 msgid "Password verification failed." msgstr "Passwortüberprüfung fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:63 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Kennwörter stimmen nicht überein. Kennwort nicht verändert." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:67 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "Leere Kennwörter sind nicht erlaubt. Kennwort nicht verändert." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:81 msgid "Password changed." msgstr "Kennwort geändert." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:83 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Kennwortänderung fehlgeschlagen. Bitte versuche es noch einmal." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:120 msgid "Account Settings" msgstr "Konto-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:121 msgid "Current Password" msgstr "Aktuelles Passwort" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:122 msgid "Enter New Password" msgstr "Gib ein neues Passwort ein" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:123 msgid "Confirm New Password" msgstr "Bestätige das neue Passwort" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:123 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Lasse die Passwort-Felder leer, außer Du möchtest das Passwort ändern" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:124 msgid "Your technical skill level" msgstr "Deine technische Qualifikationsstufe" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:124 msgid "Used to provide a member experience matched to your comfort level" msgstr "Dies wird verwendet, um Dir eine Benutzererfahrung passend zu Deiner technischen Qualifikationsstufe zu bieten." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:127 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:459 msgid "Email Address:" msgstr "Email Adresse:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:129 msgid "Remove this account including all its channels" msgstr "Dieses Konto inklusive all seiner Kanäle löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:246 msgid "Settings updated." msgstr "Einstellungen aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:307 msgid "Nobody except yourself" msgstr "Niemand außer Dir selbst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:308 msgid "Only those you specifically allow" msgstr "Nur die, denen Du es explizit erlaubst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:309 msgid "Approved connections" msgstr "Angenommene Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:310 msgid "Any connections" msgstr "Beliebige Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:311 msgid "Anybody on this website" msgstr "Jeder auf dieser Website" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:312 msgid "Anybody in this network" msgstr "Alle $Projectname-Mitglieder" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:313 msgid "Anybody authenticated" msgstr "Jeder authentifizierte" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:314 msgid "Anybody on the internet" msgstr "Jeder im Internet" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:390 msgid "Publish your default profile in the network directory" msgstr "Standard-Profil im Netzwerk-Verzeichnis veröffentlichen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:395 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:404 msgid "Your channel address is" msgstr "Deine Kanal-Adresse lautet" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:450 msgid "Channel Settings" msgstr "Kanal-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:457 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundeinstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:458 #: ../../include/channel.php:1164 msgid "Full Name:" msgstr "Voller Name:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:460 msgid "Your Timezone:" msgstr "Ihre Zeitzone:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:461 msgid "Default Post Location:" msgstr "Standardstandort:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:461 msgid "Geographical location to display on your posts" msgstr "Geografischer Ort, der bei Deinen Beiträgen angezeigt werden soll" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:462 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Standort des Browsers verwenden:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:464 msgid "Adult Content" msgstr "Nicht jugendfreie Inhalte" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:464 msgid "" "This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " "any adult material and/or nudity with #NSFW)" msgstr "Dieser Kanal veröffentlicht regelmäßig Inhalte, die für Minderjährige ungeeignet sind. (Bitte markiere solche Inhalte mit dem Schlagwort #NSFW)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:466 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Sicherheits- und Datenschutz-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:469 msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust" msgstr "Deine Zugriffsrechte sind schon konfiguriert. Klicke hier, um sie zu betrachten oder zu ändern" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:471 msgid "Hide my online presence" msgstr "Meine Online-Präsenz verbergen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:471 msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" msgstr "Verhindert die Anzeige Deines Online-Status in deinem Profil" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:473 msgid "Simple Privacy Settings:" msgstr "Einfache Privatsphäre-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:474 msgid "" "Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" msgstr "Komplett offen – extrem ungeschützt (mit großer Vorsicht verwenden!)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:475 msgid "" "Typical - default public, privacy when desired (similar to social " "network permissions but with improved privacy)" msgstr "Typisch – Standard öffentlich, Privatsphäre, wo sie erwünscht ist (ähnlich den Einstellungen in sozialen Netzwerken, aber mit besser geschützter Privatsphäre)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:476 msgid "Private - default private, never open or public" msgstr "Privat – Standard privat, nie offen oder öffentlich" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:477 msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" msgstr "Blockiert – Alle standardmäßig blockiert" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:479 msgid "Allow others to tag your posts" msgstr "Erlaube anderen, Deine Beiträge zu verschlagworten" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:479 msgid "" "Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" msgstr "Wird oft von der Community genutzt um rückwirkend anstößigen Inhalt zu markieren" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:481 msgid "Channel Permission Limits" msgstr "Kanal-Berechtigungslimits" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:483 msgid "Expire other channel content after this many days" msgstr "Den Inhalt anderer Kanäle nach dieser Anzahl Tage verfallen lassen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:483 msgid "0 or blank to use the website limit." msgstr "0 oder leer lassen, um den voreingestellten Wert der Webseite zu verwenden." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:483 #, php-format msgid "This website expires after %d days." msgstr "Diese Webseite läuft nach %d Tagen ab." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:483 msgid "This website does not expire imported content." msgstr "Diese Webseite lässt importierte Inhalte nicht verfallen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:483 msgid "The website limit takes precedence if lower than your limit." msgstr "Das Verfallslimit der Webseite hat Vorrang, wenn es niedriger als Deines hier ist." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:484 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Maximale Kontaktanfragen pro Tag:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:484 msgid "May reduce spam activity" msgstr "Kann die Spam-Aktivität verringern" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:485 msgid "Default Access Control List (ACL)" msgstr "Standard-Zugriffsberechtigungsliste (ACL)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:487 msgid "Use my default audience setting for the type of object published" msgstr "Verwende Deine eingestellte Standard-Zielgruppe des jeweiligen Inhaltstyps" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:494 msgid "Channel permissions category:" msgstr "Zugriffsrechte-Kategorie des Kanals:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:500 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten pro Tag von unbekannten Leuten:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:500 msgid "Useful to reduce spamming" msgstr "Nützlich, um Spam zu verringern" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:503 msgid "Notification Settings" msgstr "Benachrichtigungs-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:504 msgid "By default post a status message when:" msgstr "Sende standardmäßig Status-Nachrichten, wenn:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:505 msgid "accepting a friend request" msgstr "Du eine Verbindungsanfrage annimmst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:506 msgid "joining a forum/community" msgstr "Du einem Forum beitrittst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:507 msgid "making an interesting profile change" msgstr "Du eine interessante Änderung an Deinem Profil vornimmst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:508 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Eine E-Mail-Benachrichtigung senden, wenn:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:509 msgid "You receive a connection request" msgstr "Du eine Verbindungsanfrage erhältst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:510 msgid "Your connections are confirmed" msgstr "Eine Verbindung bestätigt wurde" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:511 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Jemand auf Deine Pinnwand schreibt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:512 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Jemand einen Beitrag kommentiert" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:513 msgid "You receive a private message" msgstr "Du eine private Nachricht erhältst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:514 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Du einen Kontaktvorschlag erhältst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:515 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Du in einem Beitrag erwähnt wurdest" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:516 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "Du in einem Beitrag angestupst/geknufft/o.ä. wurdest" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:519 msgid "Show visual notifications including:" msgstr "Visuelle Benachrichtigungen anzeigen für:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:521 msgid "Unseen grid activity" msgstr "Ungesehene Netzwerk-Aktivität" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:522 msgid "Unseen channel activity" msgstr "Ungesehene Kanal-Aktivität" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:523 msgid "Unseen private messages" msgstr "Ungelesene persönliche Nachrichten" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:523 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:528 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:529 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:530 msgid "Recommended" msgstr "Empfohlen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:524 msgid "Upcoming events" msgstr "Baldige Termine" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525 msgid "Events today" msgstr "Heutige Termine" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:526 msgid "Upcoming birthdays" msgstr "Baldige Geburtstage" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:526 msgid "Not available in all themes" msgstr "Nicht in allen Themes verfügbar" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:527 msgid "System (personal) notifications" msgstr "System – (persönliche) Benachrichtigungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:528 msgid "System info messages" msgstr "System – Info-Nachrichten" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:529 msgid "System critical alerts" msgstr "System – kritische Warnungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:530 msgid "New connections" msgstr "Neue Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:531 msgid "System Registrations" msgstr "System – Registrierungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:532 msgid "" "Also show new wall posts, private messages and connections under Notices" msgstr "Neue Pinnwand-Nachrichten, private Nachrichten und Verbindungen unter Benachrichtigungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:534 msgid "Notify me of events this many days in advance" msgstr "Benachrichtige mich zu Terminen so viele Tage im Voraus" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:534 msgid "Must be greater than 0" msgstr "Muss größer als 0 sein" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:536 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Erweiterte Account- und Seitenart-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:537 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Ändere das Verhalten dieses Accounts unter speziellen Umständen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:539 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Sonstige Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:540 msgid "Default photo upload folder" msgstr "Voreingestellter Ordner für hochgeladene Fotos" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:540 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:541 msgid "%Y - current year, %m - current month" msgstr "%Y - aktuelles Jahr, %m - aktueller Monat" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:541 msgid "Default file upload folder" msgstr "Voreingestellter Ordner für hochgeladene Dateien" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:543 msgid "Personal menu to display in your channel pages" msgstr "Eigenes Menü zur Anzeige auf den Seiten deines Kanals" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:545 msgid "Remove this channel." msgstr "Diesen Kanal löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:546 msgid "Firefox Share $Projectname provider" msgstr "$Projectname-Provider für Firefox Share" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:547 msgid "Start calendar week on monday" msgstr "Montag als erster Tag der Kalenderwoche" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:135 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Keine spezielle Theme für mobile Geräte" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:138 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s – (experimentell)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:189 msgid "Display Settings" msgstr "Anzeige-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:190 msgid "Theme Settings" msgstr "Theme-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:191 msgid "Custom Theme Settings" msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:192 msgid "Content Settings" msgstr "Inhaltseinstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:198 msgid "Display Theme:" msgstr "Anzeige-Theme:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:199 msgid "Select scheme" msgstr "Schema wählen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:201 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Mobile Theme:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:202 msgid "Preload images before rendering the page" msgstr "Bilder im voraus laden, bevor die Seite angezeigt wird" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:202 msgid "" "The subjective page load time will be longer but the page will be ready when" " displayed" msgstr "Die empfundene Ladezeit wird sich erhöhen, aber dafür ist das Layout stabil, sobald eine Seite angezeigt wird" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:203 msgid "Enable user zoom on mobile devices" msgstr "Zoom auf Mobilgeräten aktivieren" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:204 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:204 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "Minimum 10 Sekunden, kein Maximum" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:205 msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" msgstr "Maximale Anzahl von Unterhaltungen, die auf einmal geladen werden sollen:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:205 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maximum: 100 Beiträge" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:206 msgid "Show emoticons (smilies) as images" msgstr "Emoticons (Smilies) als Bilder anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:207 msgid "Link post titles to source" msgstr "Beitragstitel zum Originalbeitrag verlinken" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:208 msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" msgstr "System-Seitenlayout-Editor (für Experten)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:211 msgid "Use blog/list mode on channel page" msgstr "Blog-/Listenmodus auf der Kanalseite verwenden" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:211 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:212 msgid "(comments displayed separately)" msgstr "(Kommentare werden separat angezeigt)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:212 msgid "Use blog/list mode on grid page" msgstr "Blog-/Listenmodus auf der Netzwerkseite verwenden" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:213 msgid "Channel page max height of content (in pixels)" msgstr "Maximale Höhe von Beitragsblöcken auf der Kanalseite (in Pixeln)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:213 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:214 msgid "click to expand content exceeding this height" msgstr "Blöcke, deren Inhalt diese Höhe überschreitet, können per Klick vergrößert werden." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:214 msgid "Grid page max height of content (in pixels)" msgstr "Maximale Höhe (in Pixel) des Inhalts der Netzwerkseite" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:24 msgid "No feature settings configured" msgstr "Keine Funktions-Einstellungen konfiguriert" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:31 msgid "Feature/Addon Settings" msgstr "Funktions-/Addon-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:45 msgid "Additional Features" msgstr "Zusätzliche Funktionen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:34 msgid "Name is required" msgstr "Name ist erforderlich" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:38 msgid "Key and Secret are required" msgstr "Schlüssel und Geheimnis werden benötigt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:86 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:112 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:148 msgid "Add application" msgstr "Anwendung hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:89 msgid "Name of application" msgstr "Name der Anwendung" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:116 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:91 msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" msgstr "Automatisch erzeugt – ändern, falls erwünscht. Maximale Länge 20" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:91 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:117 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:118 msgid "Redirect" msgstr "Umleitung" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:92 msgid "" "Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " "this" msgstr "Umleitungs-URl – lasse das leer, solange Deine Anwendung es nicht explizit erfordert" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:119 msgid "Icon url" msgstr "Symbol-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:104 msgid "Application not found." msgstr "Die Anwendung wurde nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:147 msgid "Connected Apps" msgstr "Verbundene Apps" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:151 msgid "Client key starts with" msgstr "Client Key beginnt mit" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:152 msgid "No name" msgstr "Kein Name" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:153 msgid "Remove authorization" msgstr "Authorisierung aufheben" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:31 #, php-format msgid "This channel is limited to %d tokens" msgstr "Dieser Kanal ist auf %d Token begrenzt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:37 msgid "Name and Password are required." msgstr "Name und Passwort sind erforderlich." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:77 msgid "Token saved." msgstr "Token gespeichert." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:113 msgid "" "Use this form to create temporary access identifiers to share things with " "non-members. These identities may be used in Access Control Lists and " "visitors may login using these credentials to access private content." msgstr "Mit diesem Formular kannst Du temporäre Zugangs-IDs anlegen, um Inhalte mit Nicht-Mitgliedern zu teilen. Die IDs können in Berechtigungslisten (ACLs) verwendet werden, und Besucher können sich damit einloggen, um auf private Inhalte zuzugreifen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:115 msgid "" "You may also provide dropbox style access links to friends and " "associates by adding the Login Password to any specific site URL as shown. " "Examples:" msgstr "Du kannst auch Dropbox-ähnliche Zugriffslinks an Andere weitergeben, indem du das Login-Passwort an eine entsprechende URL anhängst wie nachfolgend gezeigt. Beispiele:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:150 ../../include/widgets.php:647 msgid "Guest Access Tokens" msgstr "Gastzugangstoken" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:157 msgid "Login Name" msgstr "Anmeldename" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:158 msgid "Login Password" msgstr "Anmeldepasswort" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:159 msgid "Expires (yyyy-mm-dd)" msgstr "Läuft ab (jjjj-mm-tt)" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:27 msgid "Missing room name" msgstr "Der Chatraum hat keinen Namen" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:36 msgid "Duplicate room name" msgstr "Name des Chatraums bereits vergeben" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:86 ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:94 msgid "Invalid room specifier." msgstr "Ungültiger Raumbezeichner." #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:126 msgid "Room not found." msgstr "Chatraum konnte nicht gefunden werden." #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:147 msgid "Room is full" msgstr "Der Chatraum ist voll" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:60 ../../include/network.php:1887 msgid "$Projectname Notification" msgstr "$Projectname-Benachrichtigung" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:61 ../../include/network.php:1888 msgid "$projectname" msgstr "$projectname" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:63 ../../include/network.php:1890 msgid "Thank You," msgstr "Danke." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:65 ../../include/network.php:1892 #, php-format msgid "%s Administrator" msgstr "der Administrator von %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:100 #, php-format msgid "%s " msgstr "%s " #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:104 #, php-format msgid "[Hubzilla:Notify] New mail received at %s" msgstr "[Hubzilla:Benachrichtigung] Neue Mail empfangen auf %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:106 #, php-format msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." msgstr "%1$s, %2$s hat Dir eine private Nachricht auf %3$s gesendet." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:107 #, php-format msgid "%1$s sent you %2$s." msgstr "%1$s hat Dir %2$s geschickt." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:107 msgid "a private message" msgstr "eine private Nachricht" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:108 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Bitte besuche %s, um die private Nachricht anzusehen und/oder darauf zu antworten." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:164 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s hat [zrl=%3$s]einen %4$s[/zrl] kommentiert" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:172 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s hat [zrl=%3$s]%4$ss %5$s[/zrl] kommentiert" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:181 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s hat [zrl=%3$s]Deinen %4$s[/zrl] kommentiert" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:192 #, php-format msgid "[Hubzilla:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[Hubzilla:Benachrichtigung] Kommentar in Unterhaltung #%1$d von %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:193 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "%1$s, %2$s hat eine Unterhaltung kommentiert, der Du folgst." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:196 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:211 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:237 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:255 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:269 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Bitte besuche %s, um die Unterhaltung anzusehen und/oder zu kommentieren." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:202 #, php-format msgid "[Hubzilla:Notify] %s posted to your profile wall" msgstr "[Hubzilla:Benachrichtigung] %s schrieb auf Deine Pinnwand" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:204 #, php-format msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" msgstr "%1$s, %2$s hat auf Deine Pinnwand auf %3$s geschrieben" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:206 #, php-format msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s hat auf [zrl=%3$s]Deine Pinnwand[/zrl] geschrieben" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:230 #, php-format msgid "[Hubzilla:Notify] %s tagged you" msgstr "[Hubzilla:Benachrichtigung] %s hat Dich erwähnt" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:231 #, php-format msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" msgstr "%1$s, %2$s hat Dich auf %3$s erwähnt" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:232 #, php-format msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]hat Dich erwähnt[/zrl]." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:244 #, php-format msgid "[Hubzilla:Notify] %1$s poked you" msgstr "[Hubzilla:Benachrichtigung] %1$s hat Dich angestupst" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:245 #, php-format msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" msgstr "%1$s, %2$s hat Dich auf %3$s angestupst" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:246 #, php-format msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]hat Dich angestupst[/zrl]." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:262 #, php-format msgid "[Hubzilla:Notify] %s tagged your post" msgstr "[Hubzilla:Benachrichtigung] %s hat Deinen Beitrag verschlagwortet" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:263 #, php-format msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" msgstr "%1$s, %2$s hat Deinen Beitrag auf %3$s verschlagwortet" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:264 #, php-format msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s hat [zrl=%3$s]Deinen Beitrag[/zrl] verschlagwortet" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:276 msgid "[Hubzilla:Notify] Introduction received" msgstr "[Hubzilla:Benachrichtigung] Vorstellung erhalten" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:277 #, php-format msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" msgstr "%1$s, Du hast eine neue Verbindungsanfrage von '%2$s' auf %3$s erhalten" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:278 #, php-format msgid "" "%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." msgstr "%1$s, Du hast [zrl=%2$s]eine neue Verbindungsanfrage[/zrl] von %3$s erhalten." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:282 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:301 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Du kannst Dir das Profil unter %s ansehen" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:284 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." msgstr "Bitte besuche %s , um die Verbindungsanfrage anzunehmen oder abzulehnen." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:291 msgid "[Hubzilla:Notify] Friend suggestion received" msgstr "[Hubzilla:Benachrichtigung] Freundschaftsvorschlag erhalten" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:292 #, php-format msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" msgstr "%1$s, Du hast einen Kontaktvorschlag von „%2$s“ auf %3$s erhalten" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:293 #, php-format msgid "" "%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " "%4$s." msgstr "%1$s, Du hast [zrl=%2$s]einen Kontaktvorschlag[/zrl] für %3$s von %4$s erhalten." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:299 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:300 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:303 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Bitte besuche %s um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:518 msgid "[Hubzilla:Notify]" msgstr "[Hubzilla:Benachrichtigung]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:667 msgid "created a new post" msgstr "Neuer Beitrag wurde erzeugt" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:668 #, php-format msgid "commented on %s's post" msgstr "hat %s's Beitrag kommentiert" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:31 #: ../../include/acl_selectors.php:124 msgid "Visible to your default audience" msgstr "Standard-Sichtbarkeit gemäß Kanaleinstellungen" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:106 #: ../../include/acl_selectors.php:165 msgid "Only me" msgstr "Nur ich" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:107 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:108 msgid "Anybody in the $Projectname network" msgstr "Jeder innerhalb des $Projectname Netzwerks" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:109 #, php-format msgid "Any account on %s" msgstr "Jedes Nutzerkonto auf %s" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:110 msgid "Any of my connections" msgstr "Alle meine Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:111 msgid "Only connections I specifically allow" msgstr "Nur Verbindungen, denen ich es explizit erlaube" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:112 msgid "Anybody authenticated (could include visitors from other networks)" msgstr "Jeder, der angemeldet ist (kann Besucher anderer Netzwerke beinhalten)" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:113 msgid "Any connections including those who haven't yet been approved" msgstr "Alle Verbindungen einschließlich der noch nicht bestätigten" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:152 msgid "" "This is your default setting for the audience of your normal stream, and " "posts." msgstr "Dies ist Deine Voreinstellung für die Sichtbarkeit Deiner normalen Beiträge (Stream)." #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:153 msgid "" "This is your default setting for who can view your default channel profile" msgstr "Dies ist Deine Voreinstellung für die Sichtbarkeit Deines Standard-Kanalprofils." #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:154 msgid "This is your default setting for who can view your connections" msgstr "Dies ist Deine Voreinstellung für die Sichtbarkeit Deiner Verbindungen." #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:155 msgid "" "This is your default setting for who can view your file storage and photos" msgstr "Dies ist Deine Voreinstellung für die Sichtbarkeit Deiner Dateien und Fotos." #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:156 msgid "This is your default setting for the audience of your webpages" msgstr "Dies ist Deine Voreinstellung für die Sichtbarkeit Deiner Webseiten." #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:205 msgid "Site Admin" msgstr "Hub-Administration" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:206 msgid "Bug Report" msgstr "Fehler-Rückmeldung" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:207 msgid "View Bookmarks" msgstr "Lesezeichen ansehen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:208 msgid "My Chatrooms" msgstr "Meine Chaträume" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:210 msgid "Firefox Share" msgstr "Teilen-Knopf für Firefox" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:211 msgid "Remote Diagnostics" msgstr "Ferndiagnose" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:212 ../../include/features.php:88 msgid "Suggest Channels" msgstr "Kanäle vorschlagen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:213 ../../include/nav.php:115 #: ../../boot.php:1739 msgid "Login" msgstr "Anmelden" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:215 ../../include/nav.php:184 msgid "Grid" msgstr "Grid" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:220 ../../include/nav.php:187 msgid "Channel Home" msgstr "Mein Kanal" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:223 ../../include/nav.php:206 #: ../../include/conversation.php:1688 ../../include/conversation.php:1691 msgid "Events" msgstr "Termine" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:224 ../../include/nav.php:172 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:226 ../../include/nav.php:198 msgid "Mail" msgstr "Mail" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:229 ../../include/nav.php:99 msgid "Chat" msgstr "Chat" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:231 msgid "Probe" msgstr "Testen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:232 msgid "Suggest" msgstr "Empfehlen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:233 msgid "Random Channel" msgstr "Zufälliger Kanal" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:234 msgid "Invite" msgstr "Einladen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:235 ../../include/widgets.php:1560 msgid "Features" msgstr "Funktionen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:236 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:237 msgid "Post" msgstr "Beitrag schreiben" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:238 msgid "Profile Photo" msgstr "Profilfoto" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:339 msgid "Purchase" msgstr "Kaufen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:95 ../../include/conversation.php:667 msgid "Private Message" msgstr "Private Nachricht" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:132 ../../include/conversation.php:659 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:136 msgid "Save to Folder" msgstr "In Ordner speichern" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:157 msgid "I will attend" msgstr "Ich werde teilnehmen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:157 msgid "I will not attend" msgstr "Ich werde nicht teilnehmen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:157 msgid "I might attend" msgstr "Ich werde vielleicht teilnehmen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:167 msgid "I agree" msgstr "Ich stimme zu" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:167 msgid "I disagree" msgstr "Ich lehne ab" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:167 msgid "I abstain" msgstr "Ich enthalte mich" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:218 msgid "Add Star" msgstr "Stern hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:219 msgid "Remove Star" msgstr "Stern entfernen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:220 msgid "Toggle Star Status" msgstr "Markierungsstatus (Stern) umschalten" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:224 msgid "starred" msgstr "markiert" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:234 ../../include/conversation.php:674 msgid "Message signature validated" msgstr "Signatur überprüft" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:235 ../../include/conversation.php:675 msgid "Message signature incorrect" msgstr "Signatur nicht korrekt" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:243 msgid "Add Tag" msgstr "Tag hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:263 ../../include/taxonomy.php:316 msgid "like" msgstr "mag" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:264 ../../include/taxonomy.php:317 msgid "dislike" msgstr "verurteile" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:268 msgid "Share This" msgstr "Teilen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:268 msgid "share" msgstr "Teilen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:277 msgid "Delivery Report" msgstr "Zustellungsbericht" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:295 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d Kommentar" msgstr[1] "%d Kommentare" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:324 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:325 #, php-format msgid "View %s's profile - %s" msgstr "Schaue Dir %ss Profil an – %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:328 msgid "to" msgstr "an" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:329 msgid "via" msgstr "via" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:330 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:331 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:343 ../../include/conversation.php:722 #, php-format msgid "from %s" msgstr "via %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:346 ../../include/conversation.php:725 #, php-format msgid "last edited: %s" msgstr "zuletzt bearbeitet: %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:347 ../../include/conversation.php:726 #, php-format msgid "Expires: %s" msgstr "Verfällt: %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:372 msgid "Save Bookmarks" msgstr "Favoriten speichern" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:373 msgid "Add to Calendar" msgstr "Zum Kalender hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:382 msgid "Mark all seen" msgstr "Alle als gelesen markieren" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:423 ../../include/js_strings.php:7 #, php-format msgid "%s show all" msgstr "%s mehr anzeigen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:713 ../../include/conversation.php:1238 msgid "Bold" msgstr "Fett" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:714 ../../include/conversation.php:1239 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:715 ../../include/conversation.php:1240 msgid "Underline" msgstr "Unterstrichen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:716 ../../include/conversation.php:1241 msgid "Quote" msgstr "Zitat" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:717 ../../include/conversation.php:1242 msgid "Code" msgstr "Code" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:718 msgid "Image" msgstr "Bild" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:719 msgid "Insert Link" msgstr "Link einfügen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:720 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../../include/Import/import_diaspora.php:16 msgid "No username found in import file." msgstr "Kein Benutzername in der Importdatei gefunden." #: ../../include/Import/import_diaspora.php:41 ../../include/import.php:51 msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed." msgstr "Es war nicht möglich, eine eindeutige Kanal-Adresse zu erzeugen. Der Import ist fehlgeschlagen." #: ../../include/dba/dba_driver.php:173 #, php-format msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgstr "Kann die DNS-Informationen für den Datenbank-Server '%s' nicht finden" #: ../../include/network.php:704 msgid "view full size" msgstr "In Vollbildansicht anschauen" #: ../../include/network.php:1935 ../../include/account.php:326 #: ../../include/account.php:353 ../../include/account.php:413 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: ../../include/network.php:1949 msgid "No Subject" msgstr "Kein Betreff" #: ../../include/network.php:2203 ../../include/network.php:2204 msgid "Friendica" msgstr "Friendica" #: ../../include/network.php:2205 msgid "OStatus" msgstr "OStatus" #: ../../include/network.php:2206 msgid "GNU-Social" msgstr "GNU-Social" #: ../../include/network.php:2207 msgid "RSS/Atom" msgstr "RSS/Atom" #: ../../include/network.php:2209 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" #: ../../include/network.php:2210 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../../include/network.php:2211 msgid "Zot" msgstr "Zot!" #: ../../include/network.php:2212 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: ../../include/network.php:2213 msgid "XMPP/IM" msgstr "XMPP/IM" #: ../../include/network.php:2214 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" #: ../../include/photos.php:114 #, php-format msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" msgstr "Bild überschreitet das Webseitenlimit von %lu Bytes" #: ../../include/photos.php:121 msgid "Image file is empty." msgstr "Bilddatei ist leer." #: ../../include/photos.php:259 msgid "Photo storage failed." msgstr "Fotospeicherung fehlgeschlagen." #: ../../include/photos.php:299 msgid "a new photo" msgstr "ein neues Foto" #: ../../include/photos.php:303 #, php-format msgctxt "photo_upload" msgid "%1$s posted %2$s to %3$s" msgstr "%1$s hat %2$s auf %3$s veröffentlicht" #: ../../include/photos.php:506 ../../include/conversation.php:1674 msgid "Photo Albums" msgstr "Fotoalben" #: ../../include/photos.php:510 msgid "Upload New Photos" msgstr "Neue Fotos hochladen" #: ../../include/nav.php:85 ../../include/nav.php:118 ../../boot.php:1738 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #: ../../include/nav.php:85 ../../include/nav.php:118 msgid "End this session" msgstr "Beende diese Sitzung" #: ../../include/nav.php:88 ../../include/nav.php:149 msgid "Home" msgstr "Home" #: ../../include/nav.php:88 msgid "Your posts and conversations" msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen" #: ../../include/nav.php:89 msgid "Your profile page" msgstr "Deine Profilseite" #: ../../include/nav.php:91 msgid "Manage/Edit profiles" msgstr "Profile verwalten" #: ../../include/nav.php:93 ../../include/channel.php:963 msgid "Edit Profile" msgstr "Profile bearbeiten" #: ../../include/nav.php:93 msgid "Edit your profile" msgstr "Profil bearbeiten" #: ../../include/nav.php:95 msgid "Your photos" msgstr "Deine Bilder" #: ../../include/nav.php:96 msgid "Your files" msgstr "Deine Dateien" #: ../../include/nav.php:99 msgid "Your chatrooms" msgstr "Deine Chaträume" #: ../../include/nav.php:105 ../../include/conversation.php:1714 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" #: ../../include/nav.php:105 msgid "Your bookmarks" msgstr "Deine Lesezeichen" #: ../../include/nav.php:109 msgid "Your webpages" msgstr "Deine Webseiten" #: ../../include/nav.php:111 msgid "Your wiki" msgstr "Dein Wiki" #: ../../include/nav.php:115 msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" #: ../../include/nav.php:132 #, php-format msgid "%s - click to logout" msgstr "%s - Klick zum Abmelden" #: ../../include/nav.php:135 msgid "Remote authentication" msgstr "Über Konto auf anderem Server einloggen" #: ../../include/nav.php:135 msgid "Click to authenticate to your home hub" msgstr "Klicke, um Dich über Deinen Heimat-Server zu authentifizieren" #: ../../include/nav.php:149 msgid "Home Page" msgstr "Homepage" #: ../../include/nav.php:152 msgid "Create an account" msgstr "Erzeuge ein Konto" #: ../../include/nav.php:164 msgid "Help and documentation" msgstr "Hilfe und Dokumentation" #: ../../include/nav.php:168 msgid "Applications, utilities, links, games" msgstr "Anwendungen (Apps), Zubehör, Links, Spiele" #: ../../include/nav.php:170 msgid "Search site @name, #tag, ?docs, content" msgstr "Hub durchsuchen: @Name. #Schlagwort, ?Dokumentation, Inhalt" #: ../../include/nav.php:172 msgid "Channel Directory" msgstr "Kanal-Verzeichnis" #: ../../include/nav.php:184 msgid "Your grid" msgstr "Dein Grid" #: ../../include/nav.php:185 msgid "Mark all grid notifications seen" msgstr "Alle Grid-Benachrichtigungen als angesehen markieren" #: ../../include/nav.php:187 msgid "Channel home" msgstr "Mein Kanal" #: ../../include/nav.php:188 msgid "Mark all channel notifications seen" msgstr "Markiere alle Kanal-Benachrichtigungen als angesehen" #: ../../include/nav.php:194 msgid "Notices" msgstr "Benachrichtigungen" #: ../../include/nav.php:194 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" #: ../../include/nav.php:195 msgid "See all notifications" msgstr "Alle Benachrichtigungen ansehen" #: ../../include/nav.php:198 msgid "Private mail" msgstr "Persönliche Mail" #: ../../include/nav.php:199 msgid "See all private messages" msgstr "Alle persönlichen Nachrichten ansehen" #: ../../include/nav.php:200 msgid "Mark all private messages seen" msgstr "Markiere alle persönlichen Nachrichten als gesehen" #: ../../include/nav.php:201 ../../include/widgets.php:700 msgid "Inbox" msgstr "Eingang" #: ../../include/nav.php:202 ../../include/widgets.php:705 msgid "Outbox" msgstr "Ausgang" #: ../../include/nav.php:203 ../../include/widgets.php:710 msgid "New Message" msgstr "Neue Nachricht" #: ../../include/nav.php:206 msgid "Event Calendar" msgstr "Terminkalender" #: ../../include/nav.php:207 msgid "See all events" msgstr "Alle Termine ansehen" #: ../../include/nav.php:208 msgid "Mark all events seen" msgstr "Markiere alle Termine als gesehen" #: ../../include/nav.php:211 msgid "Manage Your Channels" msgstr "Verwalte Deine Kanäle" #: ../../include/nav.php:213 msgid "Account/Channel Settings" msgstr "Konto-/Kanal-Einstellungen" #: ../../include/nav.php:221 ../../include/widgets.php:1590 msgid "Admin" msgstr "Administration" #: ../../include/nav.php:221 msgid "Site Setup and Configuration" msgstr "Seiten-Einrichtung und -Konfiguration" #: ../../include/nav.php:252 ../../include/conversation.php:855 msgid "Loading..." msgstr "Lädt ..." #: ../../include/nav.php:257 msgid "@name, #tag, ?doc, content" msgstr "@Name, #Schlagwort, ?Dokumentation, Inhalt" #: ../../include/nav.php:258 msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten..." #: ../../include/oembed.php:349 msgid "Embedded content" msgstr "Eingebetteter Inhalt" #: ../../include/oembed.php:358 msgid "Embedding disabled" msgstr "Einbetten deaktiviert" #: ../../include/permissions.php:35 msgid "Can view my normal stream and posts" msgstr "Kann meine normalen Beiträge sehen" #: ../../include/permissions.php:39 msgid "Can view my webpages" msgstr "Kann meine Webseiten sehen" #: ../../include/permissions.php:43 msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" msgstr "Kann auf meiner Kanal-Seite (\"wall\") Beiträge veröffentlichen" #: ../../include/permissions.php:46 msgid "Can like/dislike stuff" msgstr "Kann andere Elemente mögen/nicht mögen" #: ../../include/permissions.php:46 msgid "Profiles and things other than posts/comments" msgstr "Profile und alles außer Beiträge und Kommentare" #: ../../include/permissions.php:48 msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" msgstr "Kann an alle meine Kontakte via @-Erwähnung Nachrichten weiterleiten" #: ../../include/permissions.php:48 msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" msgstr "Fortgeschritten - sinnvoll, um Gruppen-Kanäle/-Foren zu erstellen" #: ../../include/permissions.php:49 msgid "Can chat with me (when available)" msgstr "Kann mit mir chatten (wenn verfügbar)" #: ../../include/permissions.php:50 msgid "Can write to my file storage and photos" msgstr "Kann in meine Datei- und Bilderordner schreiben" #: ../../include/permissions.php:51 msgid "Can edit my webpages" msgstr "Kann meine Webseiten bearbeiten" #: ../../include/permissions.php:53 msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" msgstr "Etwas fortgeschritten – sehr nützlich in offenen Gemeinschaften" #: ../../include/permissions.php:55 msgid "Can administer my channel resources" msgstr "Kann meine Kanäle administrieren" #: ../../include/permissions.php:55 msgid "" "Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" msgstr "Sehr fortgeschritten. Bearbeite das nur, wenn Du genau weißt, was Du tust" #: ../../include/import.php:30 msgid "" "Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." msgstr "Kann keinen doppelten Kanal-Identifikator auf diesem System erzeugen (Spitzname oder Hash schon belegt). Import fehlgeschlagen." #: ../../include/import.php:97 msgid "Channel clone failed. Import failed." msgstr "Klonen des Kanals fehlgeschlagen. Import fehlgeschlagen." #: ../../include/import.php:1441 msgid "Unable to import element \"" msgstr "" #: ../../include/items.php:918 ../../include/items.php:963 msgid "(Unknown)" msgstr "(Unbekannt)" #: ../../include/items.php:1162 msgid "Visible to anybody on the internet." msgstr "Für jeden im Internet sichtbar." #: ../../include/items.php:1164 msgid "Visible to you only." msgstr "Nur für Dich sichtbar." #: ../../include/items.php:1166 msgid "Visible to anybody in this network." msgstr "Für jedes $Projectname-Mitglied sichtbar." #: ../../include/items.php:1168 msgid "Visible to anybody authenticated." msgstr "Für jeden sichtbar, der angemeldet ist." #: ../../include/items.php:1170 #, php-format msgid "Visible to anybody on %s." msgstr "Für jeden auf %s sichtbar." #: ../../include/items.php:1172 msgid "Visible to all connections." msgstr "Für alle Verbindungen sichtbar." #: ../../include/items.php:1174 msgid "Visible to approved connections." msgstr "Nur für akzeptierte Verbindungen sichtbar." #: ../../include/items.php:1176 msgid "Visible to specific connections." msgstr "Sichtbar für bestimmte Verbindungen." #: ../../include/items.php:3966 msgid "Privacy group is empty." msgstr "Gruppe ist leer." #: ../../include/items.php:3973 #, php-format msgid "Privacy group: %s" msgstr "Gruppe: %s" #: ../../include/items.php:3985 msgid "Connection not found." msgstr "Die Verbindung wurde nicht gefunden." #: ../../include/items.php:4338 msgid "profile photo" msgstr "Profilfoto" #: ../../include/datetime.php:135 msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" #: ../../include/datetime.php:137 msgid "Age: " msgstr "Alter:" #: ../../include/datetime.php:139 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" msgstr "JJJJ-MM-TT oder MM-TT" #: ../../include/datetime.php:272 ../../boot.php:2578 msgid "never" msgstr "Nie" #: ../../include/datetime.php:278 msgid "less than a second ago" msgstr "Vor weniger als einer Sekunde" #: ../../include/datetime.php:296 #, php-format msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "vor %1$d %2$s" #: ../../include/datetime.php:307 msgctxt "relative_date" msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "Jahr" msgstr[1] "Jahre" #: ../../include/datetime.php:310 msgctxt "relative_date" msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "Monat" msgstr[1] "Monate" #: ../../include/datetime.php:313 msgctxt "relative_date" msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "Woche" msgstr[1] "Wochen" #: ../../include/datetime.php:316 msgctxt "relative_date" msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "Tag" msgstr[1] "Tage" #: ../../include/datetime.php:319 msgctxt "relative_date" msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "Stunde" msgstr[1] "Stunden" #: ../../include/datetime.php:322 msgctxt "relative_date" msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "Minute" msgstr[1] "Minuten" #: ../../include/datetime.php:325 msgctxt "relative_date" msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "Sekunde" msgstr[1] "Sekunden" #: ../../include/datetime.php:562 #, php-format msgid "%1$s's birthday" msgstr "%1$ss Geburtstag" #: ../../include/datetime.php:563 #, php-format msgid "Happy Birthday %1$s" msgstr "Alles Gute zum Geburtstag, %1$s" #: ../../include/account.php:35 msgid "Not a valid email address" msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse" #: ../../include/account.php:37 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" msgstr "Deine E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt" #: ../../include/account.php:43 msgid "Your email address is already registered at this site." msgstr "Deine E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite bereits registriert." #: ../../include/account.php:75 msgid "An invitation is required." msgstr "Eine Einladung wird benötigt." #: ../../include/account.php:79 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "Die Einladung konnte nicht bestätigt werden." #: ../../include/account.php:130 msgid "Please enter the required information." msgstr "Bitte gib die benötigten Informationen ein." #: ../../include/account.php:198 msgid "Failed to store account information." msgstr "Speichern der Nutzerkontodaten fehlgeschlagen." #: ../../include/account.php:258 #, php-format msgid "Registration confirmation for %s" msgstr "Registrierungsbestätigung für %s" #: ../../include/account.php:324 #, php-format msgid "Registration request at %s" msgstr "Registrierungsanfrage auf %s" #: ../../include/account.php:348 msgid "your registration password" msgstr "Dein Registrierungspasswort" #: ../../include/account.php:351 ../../include/account.php:411 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Registrierungsdetails für %s" #: ../../include/account.php:423 msgid "Account approved." msgstr "Nutzerkonto bestätigt." #: ../../include/account.php:463 #, php-format msgid "Registration revoked for %s" msgstr "Registrierung für %s wurde widerrufen" #: ../../include/account.php:748 ../../include/account.php:750 msgid "Click here to upgrade." msgstr "Klicke hier, um das Upgrade durchzuführen." #: ../../include/account.php:756 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." msgstr "Diese Aktion überschreitet die Grenzen Ihres Abonnements." #: ../../include/account.php:761 msgid "This action is not available under your subscription plan." msgstr "Diese Aktion ist in Ihrem Abonnement nicht verfügbar." #: ../../include/selectors.php:30 msgid "Frequently" msgstr "Häufig" #: ../../include/selectors.php:31 msgid "Hourly" msgstr "Stündlich" #: ../../include/selectors.php:32 msgid "Twice daily" msgstr "Zwei Mal am Tag" #: ../../include/selectors.php:33 msgid "Daily" msgstr "Täglich" #: ../../include/selectors.php:34 msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" #: ../../include/selectors.php:35 msgid "Monthly" msgstr "Monatlich" #: ../../include/selectors.php:49 ../../include/selectors.php:66 msgid "Male" msgstr "Männlich" #: ../../include/selectors.php:49 ../../include/selectors.php:66 msgid "Female" msgstr "Weiblich" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Currently Male" msgstr "Momentan männlich" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Currently Female" msgstr "Momentan weiblich" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Mostly Male" msgstr "Größtenteils männlich" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Mostly Female" msgstr "Größtenteils weiblich" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Transgender" msgstr "Transsexuell" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Intersex" msgstr "Zwischengeschlechtlich" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Transsexual" msgstr "Transsexuell" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Hermaphrodite" msgstr "Zwitter" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Neuter" msgstr "Geschlechtslos" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Non-specific" msgstr "unklar" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Undecided" msgstr "Unentschieden" #: ../../include/selectors.php:85 ../../include/selectors.php:104 msgid "Males" msgstr "Männer" #: ../../include/selectors.php:85 ../../include/selectors.php:104 msgid "Females" msgstr "Frauen" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Gay" msgstr "Schwul" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Lesbian" msgstr "Lesbisch" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "No Preference" msgstr "Keine Bevorzugung" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Bisexual" msgstr "Bisexuell" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Autosexual" msgstr "Autosexuell" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Abstinent" msgstr "Enthaltsam" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Virgin" msgstr "Jungfräulich" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Deviant" msgstr "Abweichend" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Fetish" msgstr "Fetisch" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Oodles" msgstr "Unmengen" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Nonsexual" msgstr "Sexlos" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Single" msgstr "Single" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Lonely" msgstr "Einsam" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Unavailable" msgstr "Nicht verfügbar" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Has crush" msgstr "Verguckt" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Infatuated" msgstr "Verknallt" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Dating" msgstr "Lerne gerade jemanden kennen" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Unfaithful" msgstr "Treulos" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Sex Addict" msgstr "Sexabhängig" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Friends/Benefits" msgstr "Freunde/Begünstigte" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Casual" msgstr "Lose" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Engaged" msgstr "Verlobt" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Married" msgstr "Verheiratet" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Imaginarily married" msgstr "Gewissermaßen verheiratet" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Partners" msgstr "Partner" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Cohabiting" msgstr "Lebensgemeinschaft" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Common law" msgstr "Informelle Ehe" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Happy" msgstr "Glücklich" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Not looking" msgstr "Nicht Ausschau haltend" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Swinger" msgstr "Swinger" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Betrayed" msgstr "Betrogen" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Separated" msgstr "Getrennt" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Unstable" msgstr "Labil" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Divorced" msgstr "Geschieden" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Imaginarily divorced" msgstr "Gewissermaßen geschieden" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Widowed" msgstr "Verwitwet" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Uncertain" msgstr "Ungewiss" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "It's complicated" msgstr "Es ist kompliziert" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Don't care" msgstr "Interessiert mich nicht" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Ask me" msgstr "Frag mich mal" #: ../../include/bbcode.php:123 ../../include/bbcode.php:881 #: ../../include/bbcode.php:884 ../../include/bbcode.php:889 #: ../../include/bbcode.php:892 ../../include/bbcode.php:895 #: ../../include/bbcode.php:898 ../../include/bbcode.php:903 #: ../../include/bbcode.php:906 ../../include/bbcode.php:911 #: ../../include/bbcode.php:914 ../../include/bbcode.php:917 #: ../../include/bbcode.php:920 msgid "Image/photo" msgstr "Bild/Foto" #: ../../include/bbcode.php:162 ../../include/bbcode.php:931 msgid "Encrypted content" msgstr "Verschlüsselter Inhalt" #: ../../include/bbcode.php:178 #, php-format msgid "Install %s element: " msgstr "Element %s installieren: " #: ../../include/bbcode.php:182 #, php-format msgid "" "This post contains an installable %s element, however you lack permissions " "to install it on this site." msgstr "Dieser Beitrag beinhaltet ein installierbares %s Element, aber Du hast nicht die nötigen Rechte, um es auf diesem Hub zu installieren." #: ../../include/bbcode.php:261 #, php-format msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" msgstr "%1$s schrieb den folgenden %2$s %3$s" #: ../../include/bbcode.php:338 ../../include/bbcode.php:346 msgid "Click to open/close" msgstr "Klicke zum Öffnen/Schließen" #: ../../include/bbcode.php:346 msgid "spoiler" msgstr "Spoiler" #: ../../include/bbcode.php:619 ../../include/wiki.php:525 msgid "Different viewers will see this text differently" msgstr "Verschiedene Betrachter werden diesen Text unterschiedlich sehen" #: ../../include/bbcode.php:869 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 schrieb:" #: ../../include/event.php:22 ../../include/event.php:69 #: ../../include/bb2diaspora.php:485 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l, d. F Y, H:i" #: ../../include/event.php:30 ../../include/event.php:73 #: ../../include/bb2diaspora.php:491 msgid "Starts:" msgstr "Beginnt:" #: ../../include/event.php:40 ../../include/event.php:77 #: ../../include/bb2diaspora.php:499 msgid "Finishes:" msgstr "Endet:" #: ../../include/event.php:821 msgid "This event has been added to your calendar." msgstr "Dieser Termin wurde zu Deinem Kalender hinzugefügt" #: ../../include/event.php:1021 msgid "Not specified" msgstr "Keine Angabe" #: ../../include/event.php:1022 msgid "Needs Action" msgstr "Aktion erforderlich" #: ../../include/event.php:1023 msgid "Completed" msgstr "Abgeschlossen" #: ../../include/event.php:1024 msgid "In Process" msgstr "In Bearbeitung" #: ../../include/event.php:1025 msgid "Cancelled" msgstr "gestrichen" #: ../../include/security.php:109 msgid "guest:" msgstr "Gast:" #: ../../include/security.php:527 msgid "" "The form security token was not correct. This probably happened because the " "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." msgstr "Das Security-Token des Formulars war nicht korrekt. Das ist wahrscheinlich passiert, weil das Formular zu lange (>3 Stunden) offen war, bevor es abgeschickt wurde." #: ../../include/help.php:25 msgid "Help:" msgstr "Hilfe:" #: ../../include/bookmarks.php:35 #, php-format msgid "%1$s's bookmarks" msgstr "%1$ss Lesezeichen" #: ../../include/group.php:26 msgid "" "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " "may apply to this group and any future members. If this is " "not what you intended, please create another group with a different name." msgstr "Es hat früher schon einmal eine Gruppe mit diesem Namen existiert, die gelöscht wurde. Es könnten von damals noch Elemente (Beiträge, Dateien etc.) vorhanden sein, die allen jetzigen und zukünftigen Mitgliedern dieser Gruppe den Zugriff erlauben. Wenn das nicht Deine Absicht ist, erstelle bitte eine neue Gruppe mit einem anderen Namen." #: ../../include/group.php:248 msgid "Add new connections to this privacy group" msgstr "Neue Verbindung zu dieser Gruppe hinzufügen" #: ../../include/group.php:289 msgid "edit" msgstr "Bearbeiten" #: ../../include/group.php:311 ../../include/features.php:83 msgid "Privacy Groups" msgstr "Gruppen" #: ../../include/group.php:312 msgid "Edit group" msgstr "Gruppe ändern" #: ../../include/group.php:313 msgid "Add privacy group" msgstr "Gruppe hinzufügen" #: ../../include/group.php:314 msgid "Channels not in any privacy group" msgstr "Kanäle, die in keiner Gruppe sind" #: ../../include/group.php:316 ../../include/widgets.php:284 msgid "add" msgstr "hinzufügen" #: ../../include/attach.php:248 ../../include/attach.php:334 msgid "Item was not found." msgstr "Beitrag wurde nicht gefunden." #: ../../include/attach.php:500 msgid "No source file." msgstr "Keine Quelldatei." #: ../../include/attach.php:522 msgid "Cannot locate file to replace" msgstr "Kann Datei zum Ersetzen nicht finden" #: ../../include/attach.php:540 msgid "Cannot locate file to revise/update" msgstr "Kann Datei zum Prüfen/Aktualisieren nicht finden" #: ../../include/attach.php:675 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %d" msgstr "Datei überschreitet das Größen-Limit von %d" #: ../../include/attach.php:689 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." msgstr "Die Größe Deiner Datei-Anhänge hat das Maximum von %1$.0f MByte erreicht." #: ../../include/attach.php:847 msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." msgstr "Datei-Upload fehlgeschlagen. Mögliche Systembegrenzung oder abgebrochener Prozess." #: ../../include/attach.php:860 msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." msgstr "Gespeichert Datei konnte nicht verifiziert werden. Upload abgebrochen." #: ../../include/attach.php:916 ../../include/attach.php:932 msgid "Path not available." msgstr "Pfad nicht verfügbar." #: ../../include/attach.php:978 ../../include/attach.php:1130 msgid "Empty pathname" msgstr "Leere Pfadangabe" #: ../../include/attach.php:1004 msgid "duplicate filename or path" msgstr "doppelter Dateiname oder Pfad" #: ../../include/attach.php:1026 msgid "Path not found." msgstr "Pfad nicht gefunden." #: ../../include/attach.php:1084 msgid "mkdir failed." msgstr "mkdir fehlgeschlagen." #: ../../include/attach.php:1088 msgid "database storage failed." msgstr "Speichern in der Datenbank fehlgeschlagen." #: ../../include/attach.php:1136 msgid "Empty path" msgstr "Leere Pfadangabe" #: ../../include/page_widgets.php:7 msgid "New Page" msgstr "Neue Seite" #: ../../include/page_widgets.php:46 msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../../include/bb2diaspora.php:398 msgid "Attachments:" msgstr "Anhänge:" #: ../../include/bb2diaspora.php:487 msgid "$Projectname event notification:" msgstr "$Projectname-Terminbenachrichtigung:" #: ../../include/js_strings.php:5 msgid "Delete this item?" msgstr "Dieses Element löschen?" #: ../../include/js_strings.php:8 #, php-format msgid "%s show less" msgstr "%s weniger anzeigen" #: ../../include/js_strings.php:9 #, php-format msgid "%s expand" msgstr "%s aufklappen" #: ../../include/js_strings.php:10 #, php-format msgid "%s collapse" msgstr "%s einklappen" #: ../../include/js_strings.php:11 msgid "Password too short" msgstr "Kennwort zu kurz" #: ../../include/js_strings.php:12 msgid "Passwords do not match" msgstr "Kennwörter stimmen nicht überein" #: ../../include/js_strings.php:13 msgid "everybody" msgstr "alle" #: ../../include/js_strings.php:14 msgid "Secret Passphrase" msgstr "geheime Passphrase" #: ../../include/js_strings.php:15 msgid "Passphrase hint" msgstr "Hinweis zur Passphrase" #: ../../include/js_strings.php:16 msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." msgstr "Achtung: Berechtigungen wurden verändert, aber noch nicht gespeichert." #: ../../include/js_strings.php:17 msgid "close all" msgstr "Alle schließen" #: ../../include/js_strings.php:18 msgid "Nothing new here" msgstr "Nichts Neues hier" #: ../../include/js_strings.php:19 msgid "Rate This Channel (this is public)" msgstr "Diesen Kanal bewerten (öffentlich sichtbar)" #: ../../include/js_strings.php:21 msgid "Describe (optional)" msgstr "Beschreibung (optional)" #: ../../include/js_strings.php:23 msgid "Please enter a link URL" msgstr "Gib eine URL ein:" #: ../../include/js_strings.php:24 msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?" msgstr "Ungespeicherte Änderungen. Bist Du sicher, dass Du diese Seite verlassen möchtest?" #: ../../include/js_strings.php:27 msgid "timeago.prefixAgo" msgstr "timeago.prefixAgo" #: ../../include/js_strings.php:28 msgid "timeago.prefixFromNow" msgstr " " #: ../../include/js_strings.php:29 msgid "ago" msgstr "her" #: ../../include/js_strings.php:30 msgid "from now" msgstr "von jetzt" #: ../../include/js_strings.php:31 msgid "less than a minute" msgstr "weniger als eine Minute" #: ../../include/js_strings.php:32 msgid "about a minute" msgstr "ungefähr eine Minute" #: ../../include/js_strings.php:33 #, php-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minuten" #: ../../include/js_strings.php:34 msgid "about an hour" msgstr "ungefähr eine Stunde" #: ../../include/js_strings.php:35 #, php-format msgid "about %d hours" msgstr "ungefähr %d Stunden" #: ../../include/js_strings.php:36 msgid "a day" msgstr "ein Tag" #: ../../include/js_strings.php:37 #, php-format msgid "%d days" msgstr "%d Tage" #: ../../include/js_strings.php:38 msgid "about a month" msgstr "ungefähr ein Monat" #: ../../include/js_strings.php:39 #, php-format msgid "%d months" msgstr "%d Monate" #: ../../include/js_strings.php:40 msgid "about a year" msgstr "ungefähr ein Jahr" #: ../../include/js_strings.php:41 #, php-format msgid "%d years" msgstr "%d Jahre" #: ../../include/js_strings.php:42 msgid " " msgstr " " #: ../../include/js_strings.php:43 msgid "timeago.numbers" msgstr "timeago.numbers" #: ../../include/js_strings.php:45 ../../include/text.php:1289 msgid "January" msgstr "Januar" #: ../../include/js_strings.php:46 ../../include/text.php:1289 msgid "February" msgstr "Februar" #: ../../include/js_strings.php:47 ../../include/text.php:1289 msgid "March" msgstr "März" #: ../../include/js_strings.php:48 ../../include/text.php:1289 msgid "April" msgstr "April" #: ../../include/js_strings.php:49 msgctxt "long" msgid "May" msgstr "Mai" #: ../../include/js_strings.php:50 ../../include/text.php:1289 msgid "June" msgstr "Juni" #: ../../include/js_strings.php:51 ../../include/text.php:1289 msgid "July" msgstr "Juli" #: ../../include/js_strings.php:52 ../../include/text.php:1289 msgid "August" msgstr "August" #: ../../include/js_strings.php:53 ../../include/text.php:1289 msgid "September" msgstr "September" #: ../../include/js_strings.php:54 ../../include/text.php:1289 msgid "October" msgstr "Oktober" #: ../../include/js_strings.php:55 ../../include/text.php:1289 msgid "November" msgstr "November" #: ../../include/js_strings.php:56 ../../include/text.php:1289 msgid "December" msgstr "Dezember" #: ../../include/js_strings.php:57 msgid "Jan" msgstr "Jan" #: ../../include/js_strings.php:58 msgid "Feb" msgstr "Feb" #: ../../include/js_strings.php:59 msgid "Mar" msgstr "Mär" #: ../../include/js_strings.php:60 msgid "Apr" msgstr "Apr" #: ../../include/js_strings.php:61 msgctxt "short" msgid "May" msgstr "Mai" #: ../../include/js_strings.php:62 msgid "Jun" msgstr "Jun" #: ../../include/js_strings.php:63 msgid "Jul" msgstr "Jul" #: ../../include/js_strings.php:64 msgid "Aug" msgstr "Aug" #: ../../include/js_strings.php:65 msgid "Sep" msgstr "Sep" #: ../../include/js_strings.php:66 msgid "Oct" msgstr "Okt" #: ../../include/js_strings.php:67 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: ../../include/js_strings.php:68 msgid "Dec" msgstr "Dez" #: ../../include/js_strings.php:69 ../../include/text.php:1285 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: ../../include/js_strings.php:70 ../../include/text.php:1285 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: ../../include/js_strings.php:71 ../../include/text.php:1285 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: ../../include/js_strings.php:72 ../../include/text.php:1285 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: ../../include/js_strings.php:73 ../../include/text.php:1285 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: ../../include/js_strings.php:74 ../../include/text.php:1285 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: ../../include/js_strings.php:75 ../../include/text.php:1285 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: ../../include/js_strings.php:76 msgid "Sun" msgstr "So" #: ../../include/js_strings.php:77 msgid "Mon" msgstr "Mo" #: ../../include/js_strings.php:78 msgid "Tue" msgstr "Di" #: ../../include/js_strings.php:79 msgid "Wed" msgstr "Mi" #: ../../include/js_strings.php:80 msgid "Thu" msgstr "Do" #: ../../include/js_strings.php:81 msgid "Fri" msgstr "Fr" #: ../../include/js_strings.php:82 msgid "Sat" msgstr "Sa" #: ../../include/js_strings.php:83 msgctxt "calendar" msgid "today" msgstr "heute" #: ../../include/js_strings.php:84 msgctxt "calendar" msgid "month" msgstr "Monat" #: ../../include/js_strings.php:85 msgctxt "calendar" msgid "week" msgstr "Woche" #: ../../include/js_strings.php:86 msgctxt "calendar" msgid "day" msgstr "Tag" #: ../../include/js_strings.php:87 msgctxt "calendar" msgid "All day" msgstr "Ganztägig" #: ../../include/follow.php:27 msgid "Channel is blocked on this site." msgstr "Der Kanal ist auf dieser Seite blockiert " #: ../../include/follow.php:32 msgid "Channel location missing." msgstr "Adresse des Kanals fehlt." #: ../../include/follow.php:80 msgid "Response from remote channel was incomplete." msgstr "Antwort des entfernten Kanals war unvollständig." #: ../../include/follow.php:97 msgid "Channel was deleted and no longer exists." msgstr "Kanal wurde gelöscht und existiert nicht mehr." #: ../../include/follow.php:147 ../../include/follow.php:183 msgid "Protocol disabled." msgstr "Protokoll deaktiviert." #: ../../include/follow.php:171 msgid "Channel discovery failed." msgstr "Kanalsuche fehlgeschlagen" #: ../../include/follow.php:210 msgid "Cannot connect to yourself." msgstr "Du kannst Dich nicht mit Dir selbst verbinden." #: ../../include/acl_selectors.php:169 msgid "Who can see this?" msgstr "Wer kann das sehen?" #: ../../include/acl_selectors.php:170 msgid "Custom selection" msgstr "Benutzerdefinierte Auswahl" #: ../../include/acl_selectors.php:171 msgid "" "Select \"Show\" to allow viewing. \"Don't show\" lets you override and limit" " the scope of \"Show\"." msgstr "Wähle \"Anzeigen\", um Betrachtung zuzulassen. \"Nicht anzeigen\" überstimmt und limitiert den Aktionsradius von \"Anzeigen\" für Ausnahmen." #: ../../include/acl_selectors.php:172 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #: ../../include/acl_selectors.php:173 msgid "Don't show" msgstr "Nicht anzeigen" #: ../../include/acl_selectors.php:207 #, php-format msgid "" "Post permissions %s cannot be changed %s after a post is shared.
These" " permissions set who is allowed to view the post." msgstr "Beitragsberechtigungen %s können nicht geändert werden %s, nachdem der Beitrag gesendet wurde.
Diese Berechtigungen bestimmen, wer den Beitrag sehen kann." #: ../../include/channel.php:33 msgid "Unable to obtain identity information from database" msgstr "Kann keine Identitäts-Informationen aus Datenbank beziehen" #: ../../include/channel.php:67 msgid "Empty name" msgstr "Namensfeld leer" #: ../../include/channel.php:70 msgid "Name too long" msgstr "Name ist zu lang" #: ../../include/channel.php:181 msgid "No account identifier" msgstr "Keine Account-Kennung" #: ../../include/channel.php:193 msgid "Nickname is required." msgstr "Spitzname ist erforderlich." #: ../../include/channel.php:207 msgid "Reserved nickname. Please choose another." msgstr "Reservierter Kurzname. Bitte wähle einen anderen." #: ../../include/channel.php:212 msgid "" "Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." msgstr "Der Spitzname enthält nicht-unterstütze Zeichen oder wird bereits auf dieser Seite genutzt." #: ../../include/channel.php:272 msgid "Unable to retrieve created identity" msgstr "Kann die erstellte Identität nicht empfangen" #: ../../include/channel.php:341 msgid "Default Profile" msgstr "Standard-Profil" #: ../../include/channel.php:813 msgid "Requested channel is not available." msgstr "Angeforderte Kanal nicht verfügbar." #: ../../include/channel.php:960 msgid "Create New Profile" msgstr "Neues Profil erstellen" #: ../../include/channel.php:980 msgid "Visible to everybody" msgstr "Für jeden sichtbar" #: ../../include/channel.php:1053 ../../include/channel.php:1166 msgid "Gender:" msgstr "Geschlecht:" #: ../../include/channel.php:1054 ../../include/channel.php:1210 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: ../../include/channel.php:1055 ../../include/channel.php:1221 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" #: ../../include/channel.php:1056 msgid "Online Now" msgstr "gerade online" #: ../../include/channel.php:1171 msgid "Like this channel" msgstr "Dieser Kanal gefällt mir" #: ../../include/channel.php:1195 msgid "j F, Y" msgstr "j. F Y" #: ../../include/channel.php:1196 msgid "j F" msgstr "j. F" #: ../../include/channel.php:1203 msgid "Birthday:" msgstr "Geburtstag:" #: ../../include/channel.php:1216 #, php-format msgid "for %1$d %2$s" msgstr "seit %1$d %2$s" #: ../../include/channel.php:1219 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Sexuelle Orientierung:" #: ../../include/channel.php:1225 msgid "Tags:" msgstr "Schlagworte:" #: ../../include/channel.php:1227 msgid "Political Views:" msgstr "Politische Ansichten:" #: ../../include/channel.php:1229 msgid "Religion:" msgstr "Religion:" #: ../../include/channel.php:1233 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Hobbys/Interessen:" #: ../../include/channel.php:1235 msgid "Likes:" msgstr "Gefällt:" #: ../../include/channel.php:1237 msgid "Dislikes:" msgstr "Gefällt nicht:" #: ../../include/channel.php:1239 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Kontaktinformation und soziale Netzwerke:" #: ../../include/channel.php:1241 msgid "My other channels:" msgstr "Meine anderen Kanäle:" #: ../../include/channel.php:1243 msgid "Musical interests:" msgstr "Musikalische Interessen:" #: ../../include/channel.php:1245 msgid "Books, literature:" msgstr "Bücher, Literatur:" #: ../../include/channel.php:1247 msgid "Television:" msgstr "Fernsehen:" #: ../../include/channel.php:1249 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "Film/Tanz/Kultur/Unterhaltung:" #: ../../include/channel.php:1251 msgid "Love/Romance:" msgstr "Liebe/Romantik:" #: ../../include/channel.php:1253 msgid "Work/employment:" msgstr "Arbeit/Anstellung:" #: ../../include/channel.php:1255 msgid "School/education:" msgstr "Schule/Ausbildung:" #: ../../include/channel.php:1276 msgid "Like this thing" msgstr "Gefällt mir" #: ../../include/connections.php:95 msgid "New window" msgstr "Neues Fenster" #: ../../include/connections.php:96 msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" msgstr "Öffne die markierte Adresse in einem neuen Browserfenster oder Tab" #: ../../include/connections.php:214 #, php-format msgid "User '%s' deleted" msgstr "Benutzer '%s' gelöscht" #: ../../include/contact_widgets.php:11 #, php-format msgid "%d invitation available" msgid_plural "%d invitations available" msgstr[0] "%d Einladung verfügbar" msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar" #: ../../include/contact_widgets.php:19 msgid "Find Channels" msgstr "Finde Kanäle" #: ../../include/contact_widgets.php:20 msgid "Enter name or interest" msgstr "Name oder Interessen eingeben" #: ../../include/contact_widgets.php:21 msgid "Connect/Follow" msgstr "Verbinden/Folgen" #: ../../include/contact_widgets.php:22 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Beispiele: Robert Morgenstein, Angeln" #: ../../include/contact_widgets.php:26 msgid "Random Profile" msgstr "Zufallsprofil" #: ../../include/contact_widgets.php:27 msgid "Invite Friends" msgstr "Lade Freunde ein" #: ../../include/contact_widgets.php:29 msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland" msgstr "Fortgeschrittenes Beispiel: name=fred and country=iceland" #: ../../include/contact_widgets.php:53 ../../include/widgets.php:346 #: ../../include/features.php:97 msgid "Saved Folders" msgstr "Gespeicherte Ordner" #: ../../include/contact_widgets.php:56 ../../include/contact_widgets.php:94 #: ../../include/widgets.php:349 ../../include/widgets.php:468 msgid "Everything" msgstr "Alles" #: ../../include/contact_widgets.php:91 ../../include/taxonomy.php:188 #: ../../include/taxonomy.php:270 ../../include/widgets.php:46 #: ../../include/widgets.php:465 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: ../../include/contact_widgets.php:122 #, php-format msgid "%d connection in common" msgid_plural "%d connections in common" msgstr[0] "%d gemeinsame Verbindung" msgstr[1] "%d gemeinsame Verbindungen" #: ../../include/contact_widgets.php:127 msgid "show more" msgstr "mehr zeigen" #: ../../include/auth.php:148 msgid "Logged out." msgstr "Ausgeloggt." #: ../../include/auth.php:275 msgid "Failed authentication" msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" #: ../../include/auth.php:286 msgid "Login failed." msgstr "Login fehlgeschlagen." #: ../../include/activities.php:41 msgid " and " msgstr "und" #: ../../include/activities.php:49 msgid "public profile" msgstr "öffentliches Profil" #: ../../include/activities.php:58 #, php-format msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" msgstr "%1$s hat %2$s auf “%3$s” geändert" #: ../../include/activities.php:59 #, php-format msgid "Visit %1$s's %2$s" msgstr "Besuche %1$s's %2$s" #: ../../include/activities.php:62 #, php-format msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgstr "%1$s hat ein aktualisiertes %2$s, %3$s wurde verändert." #: ../../include/conversation.php:204 #, php-format msgid "%1$s is now connected with %2$s" msgstr "%1$s ist jetzt mit %2$s verbunden" #: ../../include/conversation.php:239 #, php-format msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s stupste %2$s an" #: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:1059 #: ../../include/text.php:1064 msgid "poked" msgstr "stupste" #: ../../include/conversation.php:694 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "%ss Profil auf %s ansehen" #: ../../include/conversation.php:713 msgid "Categories:" msgstr "Kategorien:" #: ../../include/conversation.php:714 msgid "Filed under:" msgstr "Gespeichert unter:" #: ../../include/conversation.php:741 msgid "View in context" msgstr "Im Zusammenhang anschauen" #: ../../include/conversation.php:851 msgid "remove" msgstr "lösche" #: ../../include/conversation.php:856 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Lösche die ausgewählten Elemente" #: ../../include/conversation.php:949 msgid "View Source" msgstr "Quelle anzeigen" #: ../../include/conversation.php:950 msgid "Follow Thread" msgstr "Unterhaltung folgen" #: ../../include/conversation.php:951 msgid "Unfollow Thread" msgstr "Unterhaltung nicht mehr folgen" #: ../../include/conversation.php:956 msgid "Activity/Posts" msgstr "Aktivitäten/Beiträge" #: ../../include/conversation.php:958 msgid "Edit Connection" msgstr "Verbindung bearbeiten" #: ../../include/conversation.php:959 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: ../../include/conversation.php:1076 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s gefällt das." #: ../../include/conversation.php:1076 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s gefällt das nicht." #: ../../include/conversation.php:1080 #, php-format msgid "%2$d people like this." msgid_plural "%2$d people like this." msgstr[0] "%2$d Person gefällt das." msgstr[1] "%2$d Leuten gefällt das." #: ../../include/conversation.php:1082 #, php-format msgid "%2$d people don't like this." msgid_plural "%2$d people don't like this." msgstr[0] "%2$d Person gefällt das nicht." msgstr[1] "%2$d Leuten gefällt das nicht." #: ../../include/conversation.php:1088 msgid "and" msgstr "und" #: ../../include/conversation.php:1091 #, php-format msgid ", and %d other people" msgid_plural ", and %d other people" msgstr[0] "" msgstr[1] ", und %d andere" #: ../../include/conversation.php:1092 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s gefällt das." #: ../../include/conversation.php:1092 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s gefällt das nicht." #: ../../include/conversation.php:1135 msgid "Set your location" msgstr "Standort" #: ../../include/conversation.php:1136 msgid "Clear browser location" msgstr "Browser-Standort löschen" #: ../../include/conversation.php:1184 msgid "Tag term:" msgstr "Schlagwort:" #: ../../include/conversation.php:1185 msgid "Where are you right now?" msgstr "Wo bist Du jetzt grade?" #: ../../include/conversation.php:1194 msgid "Comments enabled" msgstr "Kommentare aktiviert" #: ../../include/conversation.php:1195 msgid "Comments disabled" msgstr "Kommentare deaktiviert" #: ../../include/conversation.php:1233 msgid "Page link name" msgstr "Link zur Seite" #: ../../include/conversation.php:1236 msgid "Post as" msgstr "Veröffentlichen als" #: ../../include/conversation.php:1250 msgid "Toggle voting" msgstr "Umfragewerkzeug aktivieren" #: ../../include/conversation.php:1253 msgid "Disable comments" msgstr "Kommentare deaktivieren" #: ../../include/conversation.php:1254 msgid "Toggle comments" msgstr "Kommentare umschalten" #: ../../include/conversation.php:1262 msgid "Categories (optional, comma-separated list)" msgstr "Kategorien (optional, kommagetrennte Liste)" #: ../../include/conversation.php:1285 msgid "Other networks and post services" msgstr "Andere Netzwerke und Platformen" #: ../../include/conversation.php:1291 msgid "Set publish date" msgstr "Veröffentlichungsdatum festlegen" #: ../../include/conversation.php:1540 msgid "Discover" msgstr "Entdecken" #: ../../include/conversation.php:1543 msgid "Imported public streams" msgstr "Importierte öffentliche Beiträge" #: ../../include/conversation.php:1548 msgid "Commented Order" msgstr "Neueste Kommentare" #: ../../include/conversation.php:1551 msgid "Sort by Comment Date" msgstr "Nach Kommentardatum sortiert" #: ../../include/conversation.php:1555 msgid "Posted Order" msgstr "Neueste Beiträge" #: ../../include/conversation.php:1558 msgid "Sort by Post Date" msgstr "Nach Beitragsdatum sortiert" #: ../../include/conversation.php:1566 msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Beiträge mit Beteiligung Deinerseits" #: ../../include/conversation.php:1575 msgid "Activity Stream - by date" msgstr "Activity Stream – nach Datum sortiert" #: ../../include/conversation.php:1581 msgid "Starred" msgstr "Markiert" #: ../../include/conversation.php:1584 msgid "Favourite Posts" msgstr "Markierte Beiträge" #: ../../include/conversation.php:1591 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: ../../include/conversation.php:1594 msgid "Posts flagged as SPAM" msgstr "Nachrichten, die als SPAM markiert wurden" #: ../../include/conversation.php:1653 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Statusnachrichten und Beiträge" #: ../../include/conversation.php:1662 msgid "About" msgstr "Über" #: ../../include/conversation.php:1665 msgid "Profile Details" msgstr "Profil-Details" #: ../../include/conversation.php:1681 msgid "Files and Storage" msgstr "Dateien und Speicher" #: ../../include/conversation.php:1701 ../../include/conversation.php:1704 #: ../../include/widgets.php:883 msgid "Chatrooms" msgstr "Chaträume" #: ../../include/conversation.php:1717 msgid "Saved Bookmarks" msgstr "Gespeicherte Lesezeichen" #: ../../include/conversation.php:1727 msgid "Manage Webpages" msgstr "Webseiten verwalten" #: ../../include/conversation.php:1792 msgctxt "noun" msgid "Attending" msgid_plural "Attending" msgstr[0] "Zusage" msgstr[1] "Zusagen" #: ../../include/conversation.php:1795 msgctxt "noun" msgid "Not Attending" msgid_plural "Not Attending" msgstr[0] "Absage" msgstr[1] "Absagen" #: ../../include/conversation.php:1798 msgctxt "noun" msgid "Undecided" msgid_plural "Undecided" msgstr[0] " Unentschlossen" msgstr[1] "Unentschlossene" #: ../../include/conversation.php:1801 msgctxt "noun" msgid "Agree" msgid_plural "Agrees" msgstr[0] "Zustimmung" msgstr[1] "Zustimmungen" #: ../../include/conversation.php:1804 msgctxt "noun" msgid "Disagree" msgid_plural "Disagrees" msgstr[0] "Ablehnung" msgstr[1] "Ablehnungen" #: ../../include/conversation.php:1807 msgctxt "noun" msgid "Abstain" msgid_plural "Abstains" msgstr[0] "Enthaltung" msgstr[1] "Enthaltungen" #: ../../include/taxonomy.php:228 ../../include/taxonomy.php:249 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" #: ../../include/taxonomy.php:293 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" #: ../../include/taxonomy.php:314 msgid "have" msgstr "habe" #: ../../include/taxonomy.php:314 msgid "has" msgstr "hat" #: ../../include/taxonomy.php:315 msgid "want" msgstr "will" #: ../../include/taxonomy.php:315 msgid "wants" msgstr "will" #: ../../include/taxonomy.php:316 msgid "likes" msgstr "gefällt" #: ../../include/taxonomy.php:317 msgid "dislikes" msgstr "missfällt" #: ../../include/text.php:450 msgid "prev" msgstr "vorherige" #: ../../include/text.php:452 msgid "first" msgstr "erste" #: ../../include/text.php:481 msgid "last" msgstr "letzte" #: ../../include/text.php:484 msgid "next" msgstr "nächste" #: ../../include/text.php:494 msgid "older" msgstr "älter" #: ../../include/text.php:496 msgid "newer" msgstr "neuer" #: ../../include/text.php:889 msgid "No connections" msgstr "Keine Verbindungen" #: ../../include/text.php:914 #, php-format msgid "View all %s connections" msgstr "Alle Verbindungen von %s anzeigen" #: ../../include/text.php:1059 ../../include/text.php:1064 msgid "poke" msgstr "anstupsen" #: ../../include/text.php:1065 msgid "ping" msgstr "anpingen" #: ../../include/text.php:1065 msgid "pinged" msgstr "pingte" #: ../../include/text.php:1066 msgid "prod" msgstr "knuffen" #: ../../include/text.php:1066 msgid "prodded" msgstr "knuffte" #: ../../include/text.php:1067 msgid "slap" msgstr "ohrfeigen" #: ../../include/text.php:1067 msgid "slapped" msgstr "ohrfeigte" #: ../../include/text.php:1068 msgid "finger" msgstr "befummeln" #: ../../include/text.php:1068 msgid "fingered" msgstr "befummelte" #: ../../include/text.php:1069 msgid "rebuff" msgstr "eine Abfuhr erteilen" #: ../../include/text.php:1069 msgid "rebuffed" msgstr "zurückgewiesen" #: ../../include/text.php:1081 msgid "happy" msgstr "glücklich" #: ../../include/text.php:1082 msgid "sad" msgstr "traurig" #: ../../include/text.php:1083 msgid "mellow" msgstr "sanft" #: ../../include/text.php:1084 msgid "tired" msgstr "müde" #: ../../include/text.php:1085 msgid "perky" msgstr "frech" #: ../../include/text.php:1086 msgid "angry" msgstr "sauer" #: ../../include/text.php:1087 msgid "stupefied" msgstr "verblüfft" #: ../../include/text.php:1088 msgid "puzzled" msgstr "verwirrt" #: ../../include/text.php:1089 msgid "interested" msgstr "interessiert" #: ../../include/text.php:1090 msgid "bitter" msgstr "verbittert" #: ../../include/text.php:1091 msgid "cheerful" msgstr "fröhlich" #: ../../include/text.php:1092 msgid "alive" msgstr "lebendig" #: ../../include/text.php:1093 msgid "annoyed" msgstr "verärgert" #: ../../include/text.php:1094 msgid "anxious" msgstr "unruhig" #: ../../include/text.php:1095 msgid "cranky" msgstr "schrullig" #: ../../include/text.php:1096 msgid "disturbed" msgstr "verstört" #: ../../include/text.php:1097 msgid "frustrated" msgstr "frustriert" #: ../../include/text.php:1098 msgid "depressed" msgstr "deprimiert" #: ../../include/text.php:1099 msgid "motivated" msgstr "motiviert" #: ../../include/text.php:1100 msgid "relaxed" msgstr "entspannt" #: ../../include/text.php:1101 msgid "surprised" msgstr "überrascht" #: ../../include/text.php:1289 msgid "May" msgstr "Mai" #: ../../include/text.php:1366 ../../include/text.php:1370 msgid "Unknown Attachment" msgstr "Unbekannter Anhang" #: ../../include/text.php:1372 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" #: ../../include/text.php:1408 msgid "remove category" msgstr "Kategorie entfernen" #: ../../include/text.php:1485 msgid "remove from file" msgstr "aus der Datei entfernen" #: ../../include/text.php:1784 ../../include/text.php:1855 msgid "default" msgstr "Standard" #: ../../include/text.php:1792 msgid "Page layout" msgstr "Seiten-Layout" #: ../../include/text.php:1792 msgid "You can create your own with the layouts tool" msgstr "Mit dem Gestaltungswerkzeug kannst Du Deine eigenen Layouts erstellen" #: ../../include/text.php:1834 msgid "Page content type" msgstr "Art des Seiteninhalts" #: ../../include/text.php:1867 msgid "Select an alternate language" msgstr "Wähle eine alternative Sprache" #: ../../include/text.php:2004 msgid "activity" msgstr "Aktivität" #: ../../include/text.php:2305 msgid "Design Tools" msgstr "Gestaltungswerkzeuge" #: ../../include/text.php:2311 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: ../../include/text.php:2333 msgid "Import website..." msgstr "Webseite importieren..." #: ../../include/text.php:2334 msgid "Select folder to import" msgstr "Ordner zum Importieren auswählen" #: ../../include/text.php:2335 msgid "Import from a zipped folder:" msgstr "Aus einem gezippten Ordner importieren:" #: ../../include/text.php:2336 msgid "Import from cloud files:" msgstr "Aus Cloud-Dateien importieren:" #: ../../include/text.php:2337 msgid "/cloud/channel/path/to/folder" msgstr "/Cloud/Kanal/Pfad/zum/Ordner" #: ../../include/text.php:2338 msgid "Enter path to website files" msgstr "Pfad zu Webseitendateien eingeben" #: ../../include/text.php:2339 msgid "Select folder" msgstr "Ordner auswählen" #: ../../include/text.php:2340 msgid "Export website..." msgstr "Webseite exportieren..." #: ../../include/text.php:2341 msgid "Export to a zip file" msgstr "In eine ZIP-Datei exportieren" #: ../../include/text.php:2342 msgid "website.zip" msgstr "website.zip" #: ../../include/text.php:2343 msgid "Enter a name for the zip file." msgstr "Geben Sie einen für die ZIP-Datei ein." #: ../../include/text.php:2344 msgid "Export to cloud files" msgstr "In Cloud-Dateien exportieren" #: ../../include/text.php:2345 msgid "/path/to/export/folder" msgstr "/Pfad/zum/exportierenden/Ordner" #: ../../include/text.php:2346 msgid "Enter a path to a cloud files destination." msgstr "Gib den Pfad zu einem Datei-Speicherort in der Cloud ein." #: ../../include/text.php:2347 msgid "Specify folder" msgstr "Ordner angeben" #: ../../include/api.php:1330 msgid "Public Timeline" msgstr "Öffentliche Zeitleiste" #: ../../include/dir_fns.php:141 msgid "Directory Options" msgstr "Verzeichnisoptionen" #: ../../include/dir_fns.php:143 msgid "Safe Mode" msgstr "Sicherer Modus" #: ../../include/dir_fns.php:144 msgid "Public Forums Only" msgstr "Nur öffentliche Foren" #: ../../include/dir_fns.php:145 msgid "This Website Only" msgstr "Nur dieser Hub" #: ../../include/message.php:20 msgid "No recipient provided." msgstr "Kein Empfänger angegeben" #: ../../include/message.php:25 msgid "[no subject]" msgstr "[no subject]" #: ../../include/message.php:45 msgid "Unable to determine sender." msgstr "Kann Absender nicht bestimmen." #: ../../include/message.php:222 msgid "Stored post could not be verified." msgstr "Gespeicherter Beitrag konnten nicht überprüft werden." #: ../../include/widgets.php:103 msgid "System" msgstr "System" #: ../../include/widgets.php:106 msgid "New App" msgstr "Neue App" #: ../../include/widgets.php:154 msgid "Suggestions" msgstr "Vorschläge" #: ../../include/widgets.php:155 msgid "See more..." msgstr "Mehr anzeigen …" #: ../../include/widgets.php:175 #, php-format msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." msgstr "Du bist %1$.0f von maximal %2$.0f erlaubten Verbindungen eingegangen." #: ../../include/widgets.php:181 msgid "Add New Connection" msgstr "Neue Verbindung hinzufügen" #: ../../include/widgets.php:182 msgid "Enter channel address" msgstr "Adresse des Kanals eingeben" #: ../../include/widgets.php:183 msgid "Examples: bob@example.com, https://example.com/barbara" msgstr "Beispiele: bob@beispiel.com, http://beispiel.com/barbara" #: ../../include/widgets.php:199 msgid "Notes" msgstr "Notizen" #: ../../include/widgets.php:275 msgid "Remove term" msgstr "Eintrag löschen" #: ../../include/widgets.php:283 ../../include/features.php:84 msgid "Saved Searches" msgstr "Gespeicherte Suchanfragen" #: ../../include/widgets.php:390 msgid "Archives" msgstr "Archive" #: ../../include/widgets.php:552 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" #: ../../include/widgets.php:592 msgid "Account settings" msgstr "Konto-Einstellungen" #: ../../include/widgets.php:598 msgid "Channel settings" msgstr "Kanal-Einstellungen" #: ../../include/widgets.php:607 msgid "Additional features" msgstr "Zusätzliche Funktionen" #: ../../include/widgets.php:614 msgid "Feature/Addon settings" msgstr "Plugin-Einstellungen" #: ../../include/widgets.php:620 msgid "Display settings" msgstr "Anzeige-Einstellungen" #: ../../include/widgets.php:627 msgid "Manage locations" msgstr "Klon-Adressen verwalten" #: ../../include/widgets.php:634 msgid "Export channel" msgstr "Kanal exportieren" #: ../../include/widgets.php:640 msgid "Connected apps" msgstr "Verbundene Apps" #: ../../include/widgets.php:664 msgid "Premium Channel Settings" msgstr "Premium-Kanal-Einstellungen" #: ../../include/widgets.php:693 msgid "Private Mail Menu" msgstr "Private Nachrichten" #: ../../include/widgets.php:695 msgid "Combined View" msgstr "Kombinierte Anzeige" #: ../../include/widgets.php:727 ../../include/widgets.php:739 msgid "Conversations" msgstr "Konversationen" #: ../../include/widgets.php:731 msgid "Received Messages" msgstr "Erhaltene Nachrichten" #: ../../include/widgets.php:735 msgid "Sent Messages" msgstr "Gesendete Nachrichten" #: ../../include/widgets.php:749 msgid "No messages." msgstr "Keine Nachrichten." #: ../../include/widgets.php:767 msgid "Delete conversation" msgstr "Unterhaltung löschen" #: ../../include/widgets.php:793 msgid "Events Tools" msgstr "Kalenderwerkzeuge" #: ../../include/widgets.php:794 msgid "Export Calendar" msgstr "Kalender exportieren" #: ../../include/widgets.php:795 msgid "Import Calendar" msgstr "Kalender importieren" #: ../../include/widgets.php:887 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" #: ../../include/widgets.php:894 msgid "Chat Members" msgstr "Chatmitglieder" #: ../../include/widgets.php:916 msgid "Wiki List" msgstr "Wikiliste" #: ../../include/widgets.php:954 msgid "Wiki Pages" msgstr "Wikiseiten" #: ../../include/widgets.php:989 msgid "Bookmarked Chatrooms" msgstr "Gespeicherte Chatrooms" #: ../../include/widgets.php:1020 msgid "Suggested Chatrooms" msgstr "Chatraum-Vorschläge" #: ../../include/widgets.php:1166 ../../include/widgets.php:1278 msgid "photo/image" msgstr "Foto/Bild" #: ../../include/widgets.php:1221 msgid "Click to show more" msgstr "Klick, um mehr anzuzeigen" #: ../../include/widgets.php:1372 msgid "Rating Tools" msgstr "Bewertungswerkzeuge" #: ../../include/widgets.php:1376 ../../include/widgets.php:1378 msgid "Rate Me" msgstr "Bewerte mich" #: ../../include/widgets.php:1381 msgid "View Ratings" msgstr "Bewertungen ansehen" #: ../../include/widgets.php:1465 msgid "Forums" msgstr "Foren" #: ../../include/widgets.php:1494 msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" #: ../../include/widgets.php:1505 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: ../../include/widgets.php:1557 ../../include/widgets.php:1595 msgid "Member registrations waiting for confirmation" msgstr "Nutzer-Anmeldungen, die auf Bestätigung warten" #: ../../include/widgets.php:1563 msgid "Inspect queue" msgstr "Warteschlange kontrollieren" #: ../../include/widgets.php:1565 msgid "DB updates" msgstr "DB-Aktualisierungen" #: ../../include/widgets.php:1591 msgid "Plugin Features" msgstr "Plug-In Funktionen" #: ../../include/zot.php:700 msgid "Invalid data packet" msgstr "Ungültiges Datenpaket" #: ../../include/zot.php:716 msgid "Unable to verify channel signature" msgstr "Konnte die Signatur des Kanals nicht verifizieren" #: ../../include/zot.php:2329 #, php-format msgid "Unable to verify site signature for %s" msgstr "Kann die Signatur der Seite von %s nicht verifizieren" #: ../../include/zot.php:3711 msgid "invalid target signature" msgstr "Ungültige Signatur des Ziels" #: ../../include/features.php:50 msgid "General Features" msgstr "Allgemeine Funktionen" #: ../../include/features.php:52 msgid "Content Expiration" msgstr "Verfall von Inhalten" #: ../../include/features.php:52 msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" msgstr "Ermöglicht das automatische Löschen von Beiträgen, Kommentaren und/oder privaten Nachrichten zu einem zukünftigen Datum." #: ../../include/features.php:53 msgid "Multiple Profiles" msgstr "Mehrfachprofile" #: ../../include/features.php:53 msgid "Ability to create multiple profiles" msgstr "Ermöglicht das Anlegen mehrerer Profile pro Kanal" #: ../../include/features.php:54 msgid "Advanced Profiles" msgstr "Erweiterte Profile" #: ../../include/features.php:54 msgid "Additional profile sections and selections" msgstr "Stellt zusätzliche Bereiche und Felder im Profil zur Verfügung" #: ../../include/features.php:55 msgid "Profile Import/Export" msgstr "Profil-Import/Export" #: ../../include/features.php:55 msgid "Save and load profile details across sites/channels" msgstr "Ermöglicht das Speichern von Profilen, um sie in einen anderen Kanal zu importieren" #: ../../include/features.php:56 msgid "Web Pages" msgstr "Webseiten" #: ../../include/features.php:56 msgid "Provide managed web pages on your channel" msgstr "Ermöglicht das Erstellen von Webseiten in Deinem Kanal" #: ../../include/features.php:57 msgid "Provide a wiki for your channel" msgstr "Stelle ein Wiki in Deinem Kanal zur Verfügung" #: ../../include/features.php:59 msgid "Private Notes" msgstr "Private Notizen" #: ../../include/features.php:59 msgid "Enables a tool to store notes and reminders (note: not encrypted)" msgstr "Aktiviert ein Werkzeug mit dem Notizen und Erinnerungen gespeichert werden können (Hinweis: nicht verschlüsselt)" #: ../../include/features.php:60 msgid "Navigation Channel Select" msgstr "Kanal-Auswahl in der Navigationsleiste" #: ../../include/features.php:60 msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu" msgstr "Ermöglicht den direkten Wechsel zu anderen Kanälen über das Navigationsmenü" #: ../../include/features.php:61 msgid "Photo Location" msgstr "Aufnahmeort" #: ../../include/features.php:61 msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map." msgstr "Verlinkt den Aufnahmeort von Fotos (falls verfügbar) auf einer Karte" #: ../../include/features.php:62 msgid "Access Controlled Chatrooms" msgstr "Zugriffskontrollierte Chaträume" #: ../../include/features.php:62 msgid "Provide chatrooms and chat services with access control." msgstr "Bieten Sie Chaträume und Chatdienste mit Zugriffskontrolle an." #: ../../include/features.php:63 msgid "Smart Birthdays" msgstr "Smarte Geburtstage" #: ../../include/features.php:63 msgid "" "Make birthday events timezone aware in case your friends are scattered " "across the planet." msgstr "Stellt für Geburtstage einen Zeitzonenbezug her, falls deine Freunde über den ganzen Planeten verstreut sind." #: ../../include/features.php:68 msgid "Post Composition Features" msgstr "Nachbearbeitungsfunktionen" #: ../../include/features.php:69 msgid "Large Photos" msgstr "Große Fotos" #: ../../include/features.php:69 msgid "" "Include large (1024px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small " "(640px) photo thumbnails" msgstr "Große Vorschaubilder (1024px) in Beiträgen anzeigen. Falls nicht aktiviert, werden kleine Vorschaubilder (640px) verwendet." #: ../../include/features.php:70 msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" msgstr "Ermöglicht den automatischen Import von Inhalten für diesen Kanal von anderen Kanälen oder Feeds" #: ../../include/features.php:71 msgid "Even More Encryption" msgstr "Noch mehr Verschlüsselung" #: ../../include/features.php:71 msgid "" "Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" msgstr "Ermöglicht optional die zusätzliche Verschlüsselung von Inhalten (Ende-zu-Ende mit geteiltem Schlüssel)" #: ../../include/features.php:72 msgid "Enable Voting Tools" msgstr "Umfragewerkzeuge aktivieren" #: ../../include/features.php:72 msgid "Provide a class of post which others can vote on" msgstr "Aktiviert die Umfragewerkzeuge, um anderen die Möglichkeit zu geben, einem Beitrag zuzustimmen, ihn abzulehnen oder sich zu enthalten. (Muss im Beitrag selbst noch aktiviert werden.)" #: ../../include/features.php:73 msgid "Disable Comments" msgstr "Kommentare deaktivieren" #: ../../include/features.php:73 msgid "Provide the option to disable comments for a post" msgstr "Ermöglicht, die Kommentarfunktion für einzelne Beiträge abzuschalten" #: ../../include/features.php:74 msgid "Delayed Posting" msgstr "Verzögertes Senden" #: ../../include/features.php:74 msgid "Allow posts to be published at a later date" msgstr "Ermöglicht es, Beiträge zu einem späteren Zeitpunkt zu veröffentlichen" #: ../../include/features.php:75 msgid "Suppress Duplicate Posts/Comments" msgstr "Doppelte Beiträge unterdrücken" #: ../../include/features.php:75 msgid "" "Prevent posts with identical content to be published with less than two " "minutes in between submissions." msgstr "Verhindert, dass innerhalb von zwei Minuten Beiträge mit identischem Inhalt veröffentlicht werden." #: ../../include/features.php:81 msgid "Network and Stream Filtering" msgstr "Netzwerk- und Stream-Filter" #: ../../include/features.php:82 msgid "Search by Date" msgstr "Suche nach Datum" #: ../../include/features.php:82 msgid "Ability to select posts by date ranges" msgstr "Möglichkeit, Beiträge nach Zeiträumen auszuwählen" #: ../../include/features.php:83 msgid "Enable management and selection of privacy groups" msgstr "Auswahl und Verwaltung von Gruppen für Kanäle aktivieren" #: ../../include/features.php:84 msgid "Save search terms for re-use" msgstr "Ermöglicht das Abspeichern von Suchbegriffen zur Wiederverwendung" #: ../../include/features.php:85 msgid "Network Personal Tab" msgstr "Persönlicher Netzwerkreiter" #: ../../include/features.php:85 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" msgstr "Aktiviert einen Reiter in der Grid-Ansicht, der nur Netzwerk-Beiträge anzeigt, mit denen Du interagiert hast" #: ../../include/features.php:86 msgid "Network New Tab" msgstr "Netzwerkreiter Neu" #: ../../include/features.php:86 msgid "Enable tab to display all new Network activity" msgstr "Aktiviert einen Reiter in der Grid-Ansicht, der alle neuen Netzwerkaktivitäten anzeigt" #: ../../include/features.php:87 msgid "Affinity Tool" msgstr "Beziehungs-Tool" #: ../../include/features.php:87 msgid "Filter stream activity by depth of relationships" msgstr "Aktiviert ein Werkzeug in der Grid-Ansicht, das den Stream nach Grad der Beziehung filtern kann" #: ../../include/features.php:88 msgid "Show friend and connection suggestions" msgstr "Freund- und Verbindungsvorschläge anzeigen" #: ../../include/features.php:93 msgid "Post/Comment Tools" msgstr "Beitrag-/Kommentar-Tools" #: ../../include/features.php:94 msgid "Community Tagging" msgstr "Gemeinschaftliches Verschlagworten" #: ../../include/features.php:94 msgid "Ability to tag existing posts" msgstr "Ermöglicht das Verschlagworten existierender Beiträge" #: ../../include/features.php:95 msgid "Post Categories" msgstr "Beitrags-Kategorien" #: ../../include/features.php:95 msgid "Add categories to your posts" msgstr "Aktiviert Kategorien für Beiträge" #: ../../include/features.php:96 msgid "Emoji Reactions" msgstr "Emoji Reaktionen" #: ../../include/features.php:96 msgid "Add emoji reaction ability to posts" msgstr "Aktiviert Emoji-Reaktionen für Beiträge" #: ../../include/features.php:97 msgid "Ability to file posts under folders" msgstr "Möglichkeit, Beiträge in Verzeichnissen zu sammeln" #: ../../include/features.php:98 msgid "Dislike Posts" msgstr "Gefällt-mir-nicht-Beiträge" #: ../../include/features.php:98 msgid "Ability to dislike posts/comments" msgstr "Aktiviert die „Gefällt mir nicht“-Schaltfläche" #: ../../include/features.php:99 msgid "Star Posts" msgstr "Beiträge mit Sternchen versehen" #: ../../include/features.php:99 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" msgstr "Ermöglicht die lokale Markierung spezieller Beiträge mit einem Sternchen-Symbol" #: ../../include/features.php:100 msgid "Tag Cloud" msgstr "Schlagwort-Wolke" #: ../../include/features.php:100 msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" msgstr "Aktiviert die Anzeige einer Schlagwort-Wolke (Tag Cloud) auf Deiner Kanal-Seite" #: ../../include/features.php:109 msgid "Connection Filtering" msgstr "Filter für Verbindungen" #: ../../include/features.php:110 msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content" msgstr "Ermöglicht die Filterung eingehender Beiträge anhand von Schlüsselwörtern (muss an der Verbindung konfiguriert werden)" #: ../../include/features.php:120 msgid "Premium Channel" msgstr "Premium-Kanal" #: ../../include/features.php:121 msgid "" "Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " "channel" msgstr "Ermöglicht es, Einschränkungen und Bedingungen für Verbindungen dieses Kanals festzulegen" #: ../../include/features.php:128 msgid "Advanced Directory Search" msgstr "Erweiterte Verzeichnissuche" #: ../../include/features.php:129 msgid "Allows creation of complex directory search queries" msgstr "Ermöglicht die Erstellung komplexer Verzeichnis-Suchabfragen" #: ../../include/features.php:135 msgid "Advanced Theme and Layout Settings" msgstr "Erweiterte Design- und Layout-Einstellungen" #: ../../include/features.php:136 msgid "Allows fine tuning of themes and page layouts" msgstr "Erlaubt die Feineinstellung von Designs und Seitenlayouts" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:9 msgid "Focus (Hubzilla default)" msgstr "Focus (Voreinstellung für Hubzilla)" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 msgid "Theme settings" msgstr "Theme-Einstellungen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 msgid "Narrow navbar" msgstr "Schmale Navigationsleiste" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 msgid "Navigation bar background color" msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 msgid "Navigation bar gradient top color" msgstr "Farbverlauf der Navigationsleiste: Farbe oben" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 msgid "Navigation bar gradient bottom color" msgstr "Farbverlauf der Navigationsleiste: Farbe unten" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 msgid "Navigation active button gradient top color" msgstr "Navigations-Button aktiv: Farbe für Farbverlauf oben" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 msgid "Navigation active button gradient bottom color" msgstr "Navigations-Button aktiv: Farbe für Farbverlauf unten" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 msgid "Navigation bar border color " msgstr "Farbe für den Rand der Navigationsleiste" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 msgid "Navigation bar icon color " msgstr "Farbe für die Icons der Navigationsleiste" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119 msgid "Navigation bar active icon color " msgstr "Farbe für aktive Icons der Navigationsleiste" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 msgid "link color" msgstr "Farbe für Links" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 msgid "Set font-color for banner" msgstr "Farbe der Schrift des Banners" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122 msgid "Set the background color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 msgid "Set the background image" msgstr "Hintergrundbild" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 msgid "Set the background color of items" msgstr "Hintergrundfarbe für Beiträge" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 msgid "Set the background color of comments" msgstr "Hintergrundfarbe für Kommentare" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 msgid "Set the border color of comments" msgstr "Farbe des Randes von Kommentaren" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 msgid "Set the indent for comments" msgstr "Einzugsbreite für Kommentare" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128 msgid "Set the basic color for item icons" msgstr "Grundfarbe für Beitrags-Icons" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 msgid "Set the hover color for item icons" msgstr "Farbe für Beitrags-Icons unter dem Mauszeiger" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 msgid "Set font-size for the entire application" msgstr "Schriftgröße für die gesamte Anwendung" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 msgid "Example: 14px" msgstr "Beispiel: 14px" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131 msgid "Set font-size for posts and comments" msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132 msgid "Set font-color for posts and comments" msgstr "Schriftfarbe für Beiträge und Kommentare" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 msgid "Set radius of corners" msgstr "Ecken-Radius" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:134 msgid "Set shadow depth of photos" msgstr "Schattentiefe von Fotos" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:135 msgid "Set maximum width of content region in pixel" msgstr "Maximalbreite des Inhaltsbereichs in Pixel festlegen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:135 msgid "Leave empty for default width" msgstr "Leer lassen für Standardbreite" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:136 msgid "Left align page content" msgstr "Seiteninhalt linksbündig anzeigen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:137 msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it" msgstr "Mindest-Deckkraft der Navigationsleiste ( - versteckt sie)" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:138 msgid "Set size of conversation author photo" msgstr "Größe der Avatare von Themenstartern" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:139 msgid "Set size of followup author photos" msgstr "Größe der Avatare von Kommentatoren" #: ../../boot.php:1195 #, php-format msgctxt "opensearch" msgid "Search %1$s (%2$s)" msgstr "Suche %1$s (%2$s)" #: ../../boot.php:1195 msgctxt "opensearch" msgid "$Projectname" msgstr "$Projectname" #: ../../boot.php:1513 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Aktualisierung %s fehlgeschlagen. Details in den Fehlerprotokollen." #: ../../boot.php:1516 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Aktualisierungsfehler auf %s" #: ../../boot.php:1720 msgid "" "Create an account to access services and applications within the Hubzilla" msgstr "Erstelle ein Konto, um Anwendungen und Dienste innerhalb von Hubzilla nutzen zu können." #: ../../boot.php:1741 msgid "Login/Email" msgstr "Anmelden/E-Mail" #: ../../boot.php:1742 msgid "Password" msgstr "Kennwort" #: ../../boot.php:1743 msgid "Remember me" msgstr "Angaben speichern" #: ../../boot.php:1746 msgid "Forgot your password?" msgstr "Passwort vergessen?" #: ../../boot.php:2315 msgid "toggle mobile" msgstr "auf/von mobile Ansicht wechseln" #: ../../boot.php:2470 msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct." msgstr "Das SSL-Zertifikat der Website ist nicht gültig. Bitte beheben." #: ../../boot.php:2473 #, php-format msgid "[hubzilla] Website SSL error for %s" msgstr "[hubzilla] Website-SSL-Fehler für %s" #: ../../boot.php:2577 msgid "Cron/Scheduled tasks not running." msgstr "Cron-Aufgaben laufen nicht." #: ../../boot.php:2581 #, php-format msgid "[hubzilla] Cron tasks not running on %s" msgstr "[hubzilla] Cron-Aufgaben für %s laufen nicht"