# hubzilla # Copyright (C) 2012-2016 hubzilla # This file is distributed under the same license as the hubzilla package. # # Translators: # Alex , 2013 # Balder , 2013 # Tobias Diekershoff , 2013 # do.t , 2014 # Einer von Vielen , 2013 # Ettore Atalan , 2015-2017 # Frank Dieckmann , 2013 # Harald Klimach , 2016 # JooBee , 2014 # Kai , 2015 # Oliver , 2015-2017 # Phellmes , 2014,2016-2017 # sasiflo , 2014 # Steff , 2015-2016 # Tobias Diekershoff , 2016 # Tobias Diekershoff , 2016-2017 # zottel , 2015 # sasiflo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Redmatrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-01 12:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-05 12:18+0000\n" "Last-Translator: Phellmes \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:53 msgid "Can view my channel stream and posts" msgstr "Kann meinen Kanal-Stream und meine Beiträge sehen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:54 msgid "Can send me their channel stream and posts" msgstr "Kann mir die Beiträge aus seinem/ihrem Kanal schicken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:55 msgid "Can view my default channel profile" msgstr "Kann mein Standardprofil sehen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:56 msgid "Can view my connections" msgstr "Kann meine Verbindungen sehen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:57 msgid "Can view my file storage and photos" msgstr "Kann meine Datei- und Bilderordner sehen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:58 msgid "Can upload/modify my file storage and photos" msgstr "Kann in meine Datei- und Bilderordner hochladen/ändern" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:59 msgid "Can view my channel webpages" msgstr "Kann die Webseiten meines Kanals sehen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:60 msgid "Can view my wiki pages" msgstr "Kann meine Wiki-Seiten sehen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:61 msgid "Can create/edit my channel webpages" msgstr "Kann Webseiten in meinem Kanal erstellen/ändern" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:62 msgid "Can write to my wiki pages" msgstr "Kann meine Wiki-Seiten bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:63 msgid "Can post on my channel (wall) page" msgstr "Kann auf meiner Kanal-Seite (\"wall\") Beiträge veröffentlichen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:64 msgid "Can comment on or like my posts" msgstr "Darf meine Beiträge kommentieren und mögen/nicht mögen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:65 msgid "Can send me private mail messages" msgstr "Kann mir private Nachrichten schicken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:66 msgid "Can like/dislike profiles and profile things" msgstr "Kann Profile und Profilsachen mögen/nicht mögen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:67 msgid "Can forward to all my channel connections via @+ mentions in posts" msgstr "Kann an alle meine Verbindungen via @-Erwähnungen Nachrichten weiterleiten" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:68 msgid "Can chat with me" msgstr "Kann mit mir chatten" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:69 msgid "Can source my public posts in derived channels" msgstr "Kann meine öffentlichen Beiträge als Quellen für Kanäle verwenden" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:70 msgid "Can administer my channel" msgstr "Kann meinen Kanal administrieren" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:248 msgid "Social Networking" msgstr "Soziales Netzwerk" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:249 msgid "Social - Mostly Public" msgstr "Soziales Netzwerk - Weitgehend öffentlich" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:250 msgid "Social - Restricted" msgstr "Soziales Netzwerk - Beschränkt" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:251 msgid "Social - Private" msgstr "Soziales Netzwerk - Privat" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:254 msgid "Community Forum" msgstr "Forum" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:255 msgid "Forum - Mostly Public" msgstr "Forum - Weitgehend öffentlich" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:256 msgid "Forum - Restricted" msgstr "Forum - Beschränkt" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:257 msgid "Forum - Private" msgstr "Forum - Privat" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:260 msgid "Feed Republish" msgstr "Teilen von Feeds" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:261 msgid "Feed - Mostly Public" msgstr "Feeds - Weitgehend öffentlich" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:262 msgid "Feed - Restricted" msgstr "Feeds - Beschränkt" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:265 msgid "Special Purpose" msgstr "Für besondere Zwecke" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:266 msgid "Special - Celebrity/Soapbox" msgstr "Speziell - Mitteilungs-Kanal (keine Kommentare)" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:267 msgid "Special - Group Repository" msgstr "Speziell - Gruppenarchiv" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:270 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1123 ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:132 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:467 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:932 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:798 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:213 ../../include/selectors.php:49 #: ../../include/selectors.php:66 ../../include/selectors.php:104 #: ../../include/selectors.php:140 ../../include/event.php:1297 #: ../../include/event.php:1304 ../../include/connections.php:681 #: ../../include/connections.php:688 msgid "Other" msgstr "Andere" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:271 msgid "Custom/Expert Mode" msgstr "Benutzerdefiniert/Expertenmodus" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:33 ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:31 #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:15 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:12 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:31 ../../Zotlabs/Module/Profile.php:20 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:31 ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:32 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:51 ../../include/channel.php:1062 msgid "Requested profile is not available." msgstr "Das angefragte Profil ist nicht verfügbar." #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:73 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:80 #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:17 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:67 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:90 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:245 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:285 #: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:59 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:87 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:115 ../../Zotlabs/Module/Events.php:271 #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:82 ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:21 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:77 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:104 #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:16 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:209 #: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:13 #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:34 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:274 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:294 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:335 #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:24 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:67 #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:85 ../../Zotlabs/Module/Profile.php:102 #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:116 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:29 #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:19 ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:64 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:69 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:50 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:235 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:341 #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:29 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:280 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:293 #: ../../Zotlabs/Module/Authtest.php:16 ../../Zotlabs/Module/Item.php:223 #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:240 ../../Zotlabs/Module/Item.php:250 #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1076 ../../Zotlabs/Module/Page.php:34 #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:125 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:385 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:100 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:105 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:78 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:71 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:78 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:13 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:198 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:635 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:107 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:121 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:10 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:118 ../../Zotlabs/Module/Block.php:24 #: ../../Zotlabs/Module/Block.php:74 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:74 ../../Zotlabs/Module/Like.php:181 #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:28 ../../Zotlabs/Module/Message.php:18 #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:146 ../../Zotlabs/Module/Register.php:77 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:281 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:294 #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:15 ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:15 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:70 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:85 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:112 ../../Zotlabs/Module/Common.php:39 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:28 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:11 #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:113 ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:11 #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:137 ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:131 #: ../../addon/keepout/keepout.php:36 ../../addon/openid/Mod_Id.php:53 #: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:196 #: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:292 ../../addon/pumpio/pumpio.php:40 #: ../../include/attach.php:144 ../../include/attach.php:191 #: ../../include/attach.php:255 ../../include/attach.php:269 #: ../../include/attach.php:276 ../../include/attach.php:344 #: ../../include/attach.php:358 ../../include/attach.php:365 #: ../../include/attach.php:443 ../../include/attach.php:918 #: ../../include/attach.php:992 ../../include/attach.php:1157 #: ../../include/items.php:3440 ../../include/photos.php:28 msgid "Permission denied." msgstr "Berechtigung verweigert." #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:97 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:155 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:113 msgid "Block Name" msgstr "Block-Name" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:154 ../../include/text.php:2280 msgid "Blocks" msgstr "Blöcke" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:156 msgid "Block Title" msgstr "Titel des Blocks" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:157 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:191 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:251 msgid "Created" msgstr "Erstellt" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:158 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:192 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:252 msgid "Edited" msgstr "Geändert" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:159 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1126 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:147 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:935 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:118 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:185 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:801 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:239 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:229 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:335 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:127 #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:164 msgid "Create" msgstr "Erstelle" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:160 ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:154 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:260 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:260 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:297 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:317 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:167 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:300 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:112 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:193 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:142 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:240 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:85 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:393 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:107 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:239 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:125 #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:161 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:151 #: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:252 ../../include/channel.php:1161 #: ../../include/channel.php:1165 ../../include/menu.php:113 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:161 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1044 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:194 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:241 #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:123 ../../include/conversation.php:1308 msgid "Share" msgstr "Teilen" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:162 ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:138 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:838 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1128 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:173 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:155 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:150 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:261 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:139 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:268 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1145 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:650 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:937 ../../Zotlabs/Module/Group.php:179 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:803 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:167 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:242 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:394 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:127 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:240 #: ../../include/conversation.php:649 ../../include/conversation.php:686 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:166 ../../Zotlabs/Module/Events.php:694 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:169 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:198 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:246 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:59 #: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:153 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:29 msgid "Total invitation limit exceeded." msgstr "Einladungslimit überschritten." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:53 #, php-format msgid "%s : Not a valid email address." msgstr "%s : Keine gültige Email Adresse." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:67 msgid "Please join us on $Projectname" msgstr "Schließe Dich uns auf $Projectname an!" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:77 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." msgstr "Einladungslimit überschritten. Bitte kontaktiere den Administrator Deines $Projectname-Servers." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:82 #, php-format msgid "%s : Message delivery failed." msgstr "%s : Nachricht konnte nicht zugestellt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:86 #, php-format msgid "%d message sent." msgid_plural "%d messages sent." msgstr[0] "%d Nachricht gesendet." msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:98 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:254 msgid "Invite" msgstr "Einladen" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:107 msgid "You have no more invitations available" msgstr "Du hast keine weiteren verfügbare Einladungen" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:138 msgid "Send invitations" msgstr "Einladungen senden" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:139 msgid "Enter email addresses, one per line:" msgstr "Email-Adressen eintragen, eine pro Zeile:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:140 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:285 msgid "Your message:" msgstr "Deine Nachricht:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:141 msgid "Please join my community on $Projectname." msgstr "Schließe Dich uns auf $Projectname an!" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:143 msgid "You will need to supply this invitation code:" msgstr "Bitte verwende bei der Registrierung den folgenden Einladungscode:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:144 msgid "" "1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)" msgstr "1. Registriere Dich auf einem beliebigen $Projectname-Hub (sie sind alle miteinander verbunden)" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:146 msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar." msgstr "2. Gib meine $Projectname-Adresse im Suchfeld ein." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:147 msgid "or visit" msgstr "oder besuche" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:149 msgid "3. Click [Connect]" msgstr "3. Klicke auf [Verbinden]" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:151 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:243 ../../Zotlabs/Module/Events.php:493 #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:148 #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:129 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:308 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:349 #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:98 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:438 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:166 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:84 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:147 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:158 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:271 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:157 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:104 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:110 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:480 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:47 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:168 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:118 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:52 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:203 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:87 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:320 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:370 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:518 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:343 #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:139 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:659 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1024 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1064 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1182 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:171 #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:74 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:200 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:900 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:196 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:242 ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:107 #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:87 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:726 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:114 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:15 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:431 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:155 ../../Zotlabs/Module/Rate.php:166 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:730 #: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:16 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:95 #: ../../addon/skeleton/skeleton.php:65 ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:226 #: ../../addon/planets/planets.php:153 #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:53 #: ../../addon/wppost/wppost.php:113 ../../addon/nsfw/nsfw.php:92 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:89 ../../addon/dwpost/dwpost.php:89 #: ../../addon/mailhost/mailhost.php:40 #: ../../addon/likebanner/likebanner.php:57 #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:136 ../../addon/irc/irc.php:53 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:86 ../../addon/startpage/startpage.php:113 #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:759 #: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:155 #: ../../addon/rainbowtag/rainbowtag.php:85 ../../addon/visage/visage.php:170 #: ../../addon/nsabait/nsabait.php:161 ../../addon/mailtest/mailtest.php:100 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:168 #: ../../addon/rtof/rtof.php:101 ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:371 #: ../../addon/superblock/superblock.php:120 ../../addon/nofed/nofed.php:80 #: ../../addon/redred/redred.php:119 ../../addon/logrot/logrot.php:35 #: ../../addon/frphotos/frphotos.php:96 ../../addon/chords/Mod_Chords.php:60 #: ../../addon/libertree/libertree.php:85 #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:124 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:380 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:432 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:899 ../../addon/twitter/twitter.php:217 #: ../../addon/twitter/twitter.php:259 #: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:219 #: ../../addon/piwik/piwik.php:95 ../../addon/pageheader/pageheader.php:48 #: ../../addon/authchoose/authchoose.php:71 ../../addon/xmpp/xmpp.php:69 #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:237 ../../addon/redfiles/redfiles.php:124 #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:95 ../../include/js_strings.php:22 msgid "Submit" msgstr "Absenden" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:79 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:79 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:95 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:80 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:24 msgid "Item not found" msgstr "Element nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:128 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:129 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:189 msgid "Layout Name" msgstr "Layout-Name" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:129 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:132 msgid "Layout Description (Optional)" msgstr "Layout-Beschreibung (optional)" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:137 msgid "Edit Layout" msgstr "Layout bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:28 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:62 #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:120 ../../Zotlabs/Module/Group.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:10 ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:283 ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:130 #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:119 #: ../../addon/frphotos/frphotos.php:81 ../../addon/redfiles/redfiles.php:109 #: ../../include/items.php:340 msgid "Permission denied" msgstr "Keine Berechtigung" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:34 ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:63 msgid "Invalid profile identifier." msgstr "Ungültiger Profil-Identifikator" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:111 msgid "Profile Visibility Editor" msgstr "Profil-Sichtbarkeits-Editor" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:113 ../../include/channel.php:1485 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:115 msgid "Click on a contact to add or remove." msgstr "Klicke auf einen Kontakt, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen." #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:124 msgid "Visible To" msgstr "Sichtbar für" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:140 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:140 msgid "All Connections" msgstr "Alle Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:726 msgid "INVALID EVENT DISMISSED!" msgstr "UNGÜLTIGEN TERMIN ABGELEHNT!" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:727 msgid "Summary: " msgstr "Zusammenfassung:" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:727 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:728 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:735 ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:146 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:759 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1215 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:721 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:799 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:164 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:86 #: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:84 ../../include/conversation.php:1107 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:728 msgid "Date: " msgstr "Datum:" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:729 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:736 msgid "Reason: " msgstr "Grund:" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:734 msgid "INVALID CARD DISMISSED!" msgstr "UNGÜLTIGE KARTE ABGELEHNT!" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:735 msgid "Name: " msgstr "Name: " #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:768 msgid "CalDAV" msgstr "CalDAV" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:809 ../../Zotlabs/Module/Events.php:460 msgid "Event title" msgstr "Termintitel" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:810 ../../Zotlabs/Module/Events.php:466 msgid "Start date and time" msgstr "Startdatum und -zeit" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:810 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:811 msgid "Example: YYYY-MM-DD HH:mm" msgstr "Beispiel: JJJJ-MM-TT HH:mm" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:811 msgid "End date and time" msgstr "Enddatum und -zeit" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:812 ../../Zotlabs/Module/Events.php:473 #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:138 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:101 #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:173 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:813 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:117 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:475 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:509 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:737 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:51 #: ../../include/js_strings.php:25 msgid "Location" msgstr "Ort" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:820 ../../Zotlabs/Module/Events.php:689 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:698 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:337 #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:344 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:913 msgid "Previous" msgstr "Voriges" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:821 ../../Zotlabs/Module/Events.php:690 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:699 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:263 #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:338 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:345 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:922 msgid "Next" msgstr "Nächste" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:822 ../../Zotlabs/Module/Events.php:700 #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:346 msgid "Today" msgstr "Heute" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:823 ../../Zotlabs/Module/Events.php:695 msgid "Month" msgstr "Monat" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:824 ../../Zotlabs/Module/Events.php:696 msgid "Week" msgstr "Woche" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:825 ../../Zotlabs/Module/Events.php:697 msgid "Day" msgstr "Tag" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:826 msgid "List month" msgstr "Liste Monat" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:827 msgid "List week" msgstr "Liste Woche" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:828 msgid "List day" msgstr "Liste Tag" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:835 msgid "More" msgstr "Mehr" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:836 msgid "Less" msgstr "Weniger" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:837 msgid "Select calendar" msgstr "Kalender auswählen" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:839 msgid "Delete all" msgstr "Alles löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:840 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1129 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:423 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:88 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:290 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:316 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:938 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:88 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:804 #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:55 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:15 #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:138 ../../addon/js_upload/js_upload.php:46 #: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:244 #: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:267 ../../include/conversation.php:1324 #: ../../include/conversation.php:1373 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:841 msgid "Sorry! Editing of recurrent events is not yet implemented." msgstr "Entschuldigung, aber das Bearbeiten von wiederkehrenden Veranstaltungen ist leider noch nicht implementiert." #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:969 msgid "CardDAV" msgstr "CardDAV" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1111 #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:105 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:159 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:174 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:920 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:251 ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:539 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:234 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_page_history.php:22 #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:172 #: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:158 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1112 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:921 msgid "Organisation" msgstr "Organisation" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1113 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:922 msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1114 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:923 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:789 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1115 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:169 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:181 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:924 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:790 #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:56 #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:57 ../../addon/rtof/rtof.php:93 #: ../../addon/redred/redred.php:107 ../../include/network.php:1697 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1116 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:925 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:791 msgid "Instant messenger" msgstr "Sofortnachrichtendienst" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1117 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:926 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:792 msgid "Website" msgstr "Webseite" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1118 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:118 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:927 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:502 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:793 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1119 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:928 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:794 msgid "Note" msgstr "Hinweis" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1120 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:929 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:795 ../../include/event.php:1290 #: ../../include/connections.php:674 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1121 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:930 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:796 ../../include/event.php:1291 #: ../../include/connections.php:675 msgid "Home" msgstr "Home" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1122 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:931 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:797 ../../include/event.php:1294 #: ../../include/connections.php:678 msgid "Work" msgstr "Arbeit" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1124 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:933 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:799 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:368 msgid "Add Contact" msgstr "Kontakt hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1125 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:934 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:800 msgid "Add Field" msgstr "Feld hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1127 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:453 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:42 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:113 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:936 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:802 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:384 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1130 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:939 msgid "P.O. Box" msgstr "Postfach" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1131 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:940 msgid "Additional" msgstr "Zusätzlich" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1132 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:941 msgid "Street" msgstr "Straße" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1133 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:942 msgid "Locality" msgstr "Ortschaft" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1134 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:943 msgid "Region" msgstr "Region" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1135 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:944 msgid "ZIP Code" msgstr "Postleitzahl" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1136 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:945 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:760 msgid "Country" msgstr "Land" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1183 msgid "Default Calendar" msgstr "Standardkalender" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1193 msgid "Default Addressbook" msgstr "Standardadressbuch" #: ../../Zotlabs/Module/Regdir.php:49 ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:25 msgid "This site is not a directory server" msgstr "Diese Webseite ist kein Verzeichnisserver" #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:32 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:25 #: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:28 ../../addon/chess/chess.php:403 msgid "You must be logged in to see this page." msgstr "Du musst angemeldet sein, um diese Seite betrachten zu können." #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:47 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:37 #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:45 msgid "Posts and comments" msgstr "Beiträge und Kommentare" #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:54 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:44 #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:52 msgid "Only posts" msgstr "Nur Beiträge" #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:97 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:240 #: ../../include/nav.php:175 msgid "Channel Home" msgstr "Mein Kanal" #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:112 msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." msgstr "Unzureichende Zugriffsrechte. Die Anfrage wurde zur Profil-Seite umgeleitet." #: ../../Zotlabs/Module/Lang.php:8 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:256 #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:69 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:57 ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:58 msgid "Export Channel" msgstr "Kanal exportieren" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:59 msgid "" "Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of " "your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to " "import your data to a new server hub, but does not contain your content." msgstr "Exportiert die grundlegenden Kanal-Informationen in eine kleine Datei. Diese stellt eine Sicherung Deiner Verbindungen, Berechtigungen, Profile und Basisdaten bereit, die für den Import auf einem anderen Hub verwendet werden kann, aber nicht die Beiträge Deines Kanals enthält." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:60 msgid "Export Content" msgstr "Kanal und Inhalte exportieren" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:61 msgid "" "Export your channel information and recent content to a JSON backup that can" " be restored or imported to another server hub. This backs up all of your " "connections, permissions, profile data and several months of posts. This " "file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for" " this download to begin." msgstr "Exportiert Deine Kanal-Informationen sowie alle zugehörigen Inhalte in eine JSON-Sicherungsdatei. Die sichert alle Verbindungen, Berechtigungen, Profildaten und Deine Beiträge aus mehreren Monaten. Diese Datei kann SEHR groß werden! Bitte habe ein wenig Geduld – es kann mehrere Minuten dauern, bis der Download startet." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:63 msgid "Export your posts from a given year." msgstr "Exportiert die Beiträge des angegebenen Jahres." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:65 msgid "" "You may also export your posts and conversations for a particular year or " "month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. " "If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), " "please try again selecting a more limited date range." msgstr "Du kannst auch die Beiträge und Konversationen eines bestimmten Jahres oder Monats exportieren. Ändere das Datum in der Adresszeile Deines Browsers, um andere Zeiträume zu wählen. Falls der Export fehlschlägt (vermutlich, weil auf diesem Hub nicht genügend Speicher zur Verfügung steht), versuche es noch einmal mit einer kleineren Zeitspanne." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:66 #, php-format msgid "" "To select all posts for a given year, such as this year, visit %2$s" msgstr "Um alle Beiträge eines bestimmten Jahres, zum Beispiel dieses Jahres, auszuwählen, klicke %2$s." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:67 #, php-format msgid "" "To select all posts for a given month, such as January of this year, visit " "%2$s" msgstr "Um alle Beiträge eines bestimmten Monats auszuwählen, zum Beispiel vom Januar diesen Jahres, klicke %2$s." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:68 #, php-format msgid "" "These content files may be imported or restored by visiting %2$s on any site containing your channel. For best results" " please import or restore these in date order (oldest first)." msgstr "Diese Inhalts-Sicherungen können wiederhergestellt werden, indem Du %2$s auf jeglichem Hub besuchst, der diesen Kanal enthält. Das funktioniert am besten, wenn Du dabei die zeitliche Reihenfolge einhältst, also die Sicherungen für den ältesten Zeitraum zuerst importierst." #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:17 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:490 #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:83 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:63 #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:22 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:23 msgid "Public access denied." msgstr "Öffentlichen Zugriff verweigert." #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:25 ../../Zotlabs/Module/Search.php:44 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:313 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:250 #: ../../Zotlabs/Widget/Sitesearch.php:31 ../../include/text.php:1021 #: ../../include/text.php:1033 ../../include/acl_selectors.php:213 #: ../../include/nav.php:160 msgid "Search" msgstr "Suche" #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:225 #, php-format msgid "Items tagged with: %s" msgstr "Beiträge mit Schlagwort: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:227 #, php-format msgid "Search results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:25 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:54 msgid "Location not found." msgstr "Klon nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:62 msgid "Location lookup failed." msgstr "Nachschlagen des Kanal-Ortes fehlgeschlagen" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:66 msgid "" "Please select another location to become primary before removing the primary" " location." msgstr "Bitte mache einen anderen Kanal-Ort zum primären Ort, bevor Du den primären Ort löschst." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:95 msgid "Syncing locations" msgstr "Synchronisiere Klone" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:105 msgid "No locations found." msgstr "Keine Klon-Adressen gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:116 msgid "Manage Channel Locations" msgstr "Klon-Adressen verwalten" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:119 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:111 msgid "Primary" msgstr "Primär" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:120 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:113 msgid "Drop" msgstr "Löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:122 msgid "Sync Now" msgstr "Jetzt synchronisieren" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:123 msgid "Please wait several minutes between consecutive operations." msgstr "Bitte warte mehrere Minuten zwischen dem Ausführen zweier Operationen!" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:124 msgid "" "When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing" " your channel." msgstr "Wenn möglich, lösche einen Klon, indem Du Dich auf dem jeweiligen Hub einloggst und den Kanal dort löschst." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:125 msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating." msgstr "Benutze dieses Formular zum Löschen eines Klons, wenn es den Hub nicht mehr gibt." #: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:34 msgid "Change Order of Navigation Apps" msgstr "App-Reihenfolge in der Navigation ändern" #: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:35 msgid "" "Use arrows to move the corresponding app up or down in the display list" msgstr "Benutze die Pfeiltasten, um die jeweilige App in der Anzeigeliste auf- oder abwärts zu bewegen." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:28 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:144 msgid "Menu not found." msgstr "Menü nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:52 msgid "Unable to create element." msgstr "Element konnte nicht erstellt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:76 msgid "Unable to update menu element." msgstr "Kann Menü-Element nicht aktualisieren." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:92 msgid "Unable to add menu element." msgstr "Kann Menü-Bestandteil nicht hinzufügen." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:120 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:166 #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:41 msgid "Not found." msgstr "Nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:153 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:230 msgid "Menu Item Permissions" msgstr "Zugriffsrechte des Menü-Elements" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:154 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:231 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:513 msgid "(click to open/close)" msgstr "(zum öffnen/schließen anklicken)" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:160 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176 msgid "Link Name" msgstr "Name des Links" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:161 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:239 msgid "Link or Submenu Target" msgstr "Ziel des Links oder Untermenüs" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:161 msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu" msgstr "URL des Links eingeben oder Menünamen wählen, um ein Untermenü anzulegen." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:162 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:240 msgid "Use magic-auth if available" msgstr "Magic-Auth verwenden, falls verfügbar" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:162 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:163 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:240 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:241 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:470 ../../Zotlabs/Module/Events.php:471 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:235 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:298 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:103 #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:97 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:644 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:182 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:392 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:775 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:681 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:150 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:158 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:351 ../../boot.php:1605 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:100 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 #: ../../addon/planets/planets.php:149 ../../addon/wppost/wppost.php:82 #: ../../addon/wppost/wppost.php:105 ../../addon/wppost/wppost.php:109 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon/ijpost/ijpost.php:73 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:85 ../../addon/dwpost/dwpost.php:73 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:85 ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:166 #: ../../addon/rainbowtag/rainbowtag.php:81 ../../addon/visage/visage.php:166 #: ../../addon/nsabait/nsabait.php:157 ../../addon/rtof/rtof.php:81 #: ../../addon/rtof/rtof.php:85 ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:309 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:313 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:343 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:351 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:355 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:359 ../../addon/nofed/nofed.php:72 #: ../../addon/nofed/nofed.php:76 ../../addon/redred/redred.php:95 #: ../../addon/redred/redred.php:99 ../../addon/libertree/libertree.php:69 #: ../../addon/libertree/libertree.php:81 #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:120 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:389 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:411 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:415 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:424 ../../addon/twitter/twitter.php:242 #: ../../addon/twitter/twitter.php:246 ../../addon/twitter/twitter.php:255 #: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:211 #: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:215 #: ../../addon/authchoose/authchoose.php:67 ../../addon/xmpp/xmpp.php:53 #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:219 ../../addon/pumpio/pumpio.php:223 #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:227 ../../addon/pumpio/pumpio.php:231 #: ../../include/dir_fns.php:143 ../../include/dir_fns.php:144 #: ../../include/dir_fns.php:145 msgid "No" msgstr "Nein" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:162 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:163 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:240 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:241 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:470 ../../Zotlabs/Module/Events.php:471 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:237 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:298 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:103 #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:96 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:644 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:182 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:392 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:681 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:150 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:158 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:351 ../../boot.php:1605 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:100 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 #: ../../addon/planets/planets.php:149 ../../addon/wppost/wppost.php:82 #: ../../addon/wppost/wppost.php:105 ../../addon/wppost/wppost.php:109 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon/ijpost/ijpost.php:73 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:85 ../../addon/dwpost/dwpost.php:73 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:85 ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:166 #: ../../addon/rainbowtag/rainbowtag.php:81 ../../addon/visage/visage.php:166 #: ../../addon/nsabait/nsabait.php:157 ../../addon/rtof/rtof.php:81 #: ../../addon/rtof/rtof.php:85 ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:309 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:313 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:343 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:351 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:355 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:359 ../../addon/nofed/nofed.php:72 #: ../../addon/nofed/nofed.php:76 ../../addon/redred/redred.php:95 #: ../../addon/redred/redred.php:99 ../../addon/libertree/libertree.php:69 #: ../../addon/libertree/libertree.php:81 #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:120 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:389 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:411 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:415 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:424 ../../addon/twitter/twitter.php:242 #: ../../addon/twitter/twitter.php:246 ../../addon/twitter/twitter.php:255 #: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:211 #: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:215 #: ../../addon/authchoose/authchoose.php:67 ../../addon/xmpp/xmpp.php:53 #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:219 ../../addon/pumpio/pumpio.php:223 #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:227 ../../addon/pumpio/pumpio.php:231 #: ../../include/dir_fns.php:143 ../../include/dir_fns.php:144 #: ../../include/dir_fns.php:145 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:163 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:241 msgid "Open link in new window" msgstr "Öffne Link in neuem Fenster" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:164 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:242 msgid "Order in list" msgstr "Reihenfolge in der Liste" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:164 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:242 msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" msgstr "Größere Nummern werden weiter unten in der Auflistung einsortiert" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:165 msgid "Submit and finish" msgstr "Absenden und fertigstellen" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:166 msgid "Submit and continue" msgstr "Absenden und fortfahren" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:174 msgid "Menu:" msgstr "Menü:" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177 msgid "Link Target" msgstr "Ziel des Links" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:180 msgid "Edit menu" msgstr "Menü bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:183 msgid "Edit element" msgstr "Bestandteil bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:184 msgid "Drop element" msgstr "Bestandteil löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:185 msgid "New element" msgstr "Neues Bestandteil" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:186 msgid "Edit this menu container" msgstr "Diesen Menü-Container bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:187 msgid "Add menu element" msgstr "Menüelement hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:188 msgid "Delete this menu item" msgstr "Lösche dieses Menü-Bestandteil" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:189 msgid "Edit this menu item" msgstr "Bearbeite dieses Menü-Bestandteil" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:206 msgid "Menu item not found." msgstr "Menü-Bestandteil nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:219 msgid "Menu item deleted." msgstr "Menü-Bestandteil gelöscht." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:221 msgid "Menu item could not be deleted." msgstr "Menü-Bestandteil kann nicht gelöscht werden." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:228 msgid "Edit Menu Element" msgstr "Bearbeite Menü-Bestandteil" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:238 msgid "Link text" msgstr "Link Text" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:25 msgid "Calendar entries imported." msgstr "Kalendereinträge wurden importiert." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:27 msgid "No calendar entries found." msgstr "Keine Kalendereinträge gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:110 msgid "Event can not end before it has started." msgstr "Termin-Ende liegt vor dem Beginn." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:112 ../../Zotlabs/Module/Events.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:143 msgid "Unable to generate preview." msgstr "Vorschau konnte nicht erzeugt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:119 msgid "Event title and start time are required." msgstr "Titel und Startzeit des Termins sind erforderlich." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:141 ../../Zotlabs/Module/Events.php:265 msgid "Event not found." msgstr "Termin nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:260 ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:51 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:372 ../../include/conversation.php:119 #: ../../include/text.php:1933 ../../include/event.php:1145 msgid "event" msgstr "Termin" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:275 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:243 #: ../../include/conversation.php:1799 ../../include/conversation.php:1802 #: ../../include/nav.php:195 ../../include/nav.php:397 #: ../../include/nav.php:400 msgid "Events" msgstr "Termine" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:460 msgid "Edit event title" msgstr "Termintitel bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:460 ../../Zotlabs/Module/Events.php:465 #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:136 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:748 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:752 #: ../../include/datetime.php:259 msgid "Required" msgstr "Benötigt" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:462 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorien (Kommagetrennte Liste)" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:463 msgid "Edit Category" msgstr "Kategorie bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:463 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:466 msgid "Edit start date and time" msgstr "Startdatum und -zeit bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:467 ../../Zotlabs/Module/Events.php:470 msgid "Finish date and time are not known or not relevant" msgstr "Enddatum und -zeit sind unbekannt oder irrelevant" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:469 msgid "Edit finish date and time" msgstr "Enddatum und -zeit bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:469 msgid "Finish date and time" msgstr "Enddatum und -zeit" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:471 ../../Zotlabs/Module/Events.php:472 msgid "Adjust for viewer timezone" msgstr "An die Zeitzone des Betrachters anpassen" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:471 msgid "" "Important for events that happen in a particular place. Not practical for " "global holidays." msgstr "Wichtig für Veranstaltungen die an bestimmten Orten stattfinden. Nicht sinnvoll für globale Feiertage / Ferien." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:473 msgid "Edit Description" msgstr "Beschreibung bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:475 msgid "Edit Location" msgstr "Ort bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:478 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1065 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:247 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:739 #: ../../include/conversation.php:1277 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:479 ../../include/conversation.php:1340 msgid "Permission settings" msgstr "Berechtigungs-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:489 msgid "Timezone:" msgstr "Zeitzone:" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:494 msgid "Advanced Options" msgstr "Weitere Optionen" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:605 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:264 msgid "l, F j" msgstr "l, j. F" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:633 msgid "Edit event" msgstr "Termin bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:635 msgid "Delete event" msgstr "Termin löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:660 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:313 #: ../../include/text.php:1752 msgid "Link to Source" msgstr "Link zur Quelle" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:669 msgid "calendar" msgstr "Kalender" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:688 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:336 msgid "Edit Event" msgstr "Termin bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:688 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:336 msgid "Create Event" msgstr "Termin anlegen" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:691 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:339 #: ../../include/channel.php:1488 msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:731 msgid "Event removed" msgstr "Termin gelöscht" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:734 msgid "Failed to remove event" msgstr "Termin konnte nicht gelöscht werden" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:38 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:55 msgid "App installed." msgstr "App installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:48 msgid "Malformed app." msgstr "Fehlerhafte App." #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:125 msgid "Embed code" msgstr "Code einbetten" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:131 msgid "Edit App" msgstr "App bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:131 msgid "Create App" msgstr "App erstellen" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:136 msgid "Name of app" msgstr "Name der App" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:137 msgid "Location (URL) of app" msgstr "Ort (URL) der App" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:139 msgid "Photo icon URL" msgstr "URL zum Icon" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:139 msgid "80 x 80 pixels - optional" msgstr "80 x 80 Pixel – optional" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:140 msgid "Categories (optional, comma separated list)" msgstr "Kategorien (optional, kommagetrennte Liste)" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:141 msgid "Version ID" msgstr "Versions-ID" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:142 msgid "Price of app" msgstr "Preis der App" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:143 msgid "Location (URL) to purchase app" msgstr "Ort (URL), um die App zu kaufen" #: ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:15 msgid "Please login." msgstr "Bitte melde dich an." #: ../../Zotlabs/Module/Magic.php:71 msgid "Hub not found." msgstr "Server nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:87 ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:47 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:370 #: ../../addon/redphotos/redphotohelper.php:71 #: ../../addon/diaspora/Receiver.php:1370 ../../include/conversation.php:116 #: ../../include/text.php:1930 msgid "photo" msgstr "Foto" #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:87 ../../Zotlabs/Module/Like.php:370 #: ../../addon/diaspora/Receiver.php:1370 ../../include/conversation.php:144 #: ../../include/text.php:1936 msgid "status" msgstr "Status" #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:118 #, php-format msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" msgstr "%1$s folgt nun %2$ss %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:120 #, php-format msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s" msgstr "%1$s folgt %2$ss %3$s nicht mehr" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:48 ../../Zotlabs/Module/Import.php:64 msgid "Nothing to import." msgstr "Nichts zu importieren." #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:72 ../../Zotlabs/Module/Import.php:79 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:95 msgid "Unable to download data from old server" msgstr "Daten können vom alten Server nicht heruntergeladen werden" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:77 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:102 msgid "Imported file is empty." msgstr "Die importierte Datei ist leer." #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:121 #, php-format msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates." msgstr "Achtung: Datenbankversionen unterscheiden sich um %1$d Aktualisierungen." #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:108 msgid "Import completed" msgstr "Import abgeschlossen" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:125 msgid "Import Items" msgstr "Beiträge importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:126 msgid "" "Use this form to import existing posts and content from an export file." msgstr "Mit diesem Formular kannst Du existierende Beiträge und Inhalte aus einer Sicherungsdatei importieren." #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:127 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:505 msgid "File to Upload" msgstr "Hochzuladende Datei:" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:138 #, php-format msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." msgstr "Du hast %1$.0f von maximal %2$.0f erlaubten Kanälen eingerichtet." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:134 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:237 msgid "Name or caption" msgstr "Name oder Titel" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:134 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:237 msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\"" msgstr "Beispiele: „Horst Weidinger“, „Lisa und ihr Meerschweinchen“, „Fußball“, „Segelflieger-Forum“ " #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:136 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:239 msgid "Choose a short nickname" msgstr "Wähle einen kurzen Spitznamen" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:136 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:239 #, php-format msgid "" "Your nickname will be used to create an easy to remember channel address " "e.g. nickname%s" msgstr "Dein Spitzname wird verwendet, um eine leicht zu merkende Kanal-Adresse (ähnlich einer E-Mail-Adresse) zu erzeugen, die Du mit anderen austauschen kannst, z.B. nickname%s" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:240 msgid "Channel role and privacy" msgstr "Kanaltyp und Privatspäre-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:240 msgid "Select a channel role with your privacy requirements." msgstr "Wähle einen passenden Kanaltyp mit den zugehörigen Voreinstellungen zur Privatsphäre." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:240 msgid "Read more about roles" msgstr "Mehr Informationen über Rollen" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:140 msgid "Create Channel" msgstr "Einen neuen Kanal anlegen" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:141 msgid "" "A channel is your identity on this network. It can represent a person, a " "blog, or a forum to name a few. Channels can make connections with other " "channels to share information with highly detailed permissions." msgstr "Ein Kanal ist Deine Identität in diesem Netzwerk. Er kann eine Person, ein Blog oder ein Forum repräsentieren, nur um ein paar Beispiele zu nennen. Kanäle können Verbindungen miteinander eingehen, um Informationen zu teilen, jeweils basierend auf sehr detaillierten Berechtigungseinstellungen." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:142 msgid "" "or import an existing channel from another location." msgstr "oder importiere einen bestehenden Kanal von einem anderen Server." #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:35 msgid "" "Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account " "password." msgstr "Innerhalb von 48 Stunden nach einer Änderung des Passworts können keine Kanäle gelöscht werden." #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:60 msgid "Remove This Channel" msgstr "Diesen Kanal löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 msgid "WARNING: " msgstr "WARNUNG: " #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 msgid "This channel will be completely removed from the network. " msgstr "Dieser Kanal wird vollständig aus dem Netzwerk gelöscht." #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 msgid "This action is permanent and can not be undone!" msgstr "Dieser Schritt ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden!" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:62 #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:59 msgid "Please enter your password for verification:" msgstr "Bitte gib zur Bestätigung Dein Passwort ein:" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 msgid "Remove this channel and all its clones from the network" msgstr "Lösche diesen Kanal und all seine Klone aus dem Netzwerk" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 msgid "" "By default only the instance of the channel located on this hub will be " "removed from the network" msgstr "Standardmäßig wird der Kanal nur auf diesem Server gelöscht, seine Klone verbleiben im Netzwerk" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:64 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:580 msgid "Remove Channel" msgstr "Kanal löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:104 msgid "Files: shared with me" msgstr "Dateien, die mit mir geteilt wurden" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:106 msgid "NEW" msgstr "NEU" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:107 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:236 ../../include/text.php:1386 msgid "Size" msgstr "Größe" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:108 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:237 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:109 msgid "Remove all files" msgstr "Alle Dateien löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:110 msgid "Remove this file" msgstr "Diese Datei löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:170 msgid "$Projectname Server - Setup" msgstr "$Projectname Server-Einrichtung" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:174 msgid "Could not connect to database." msgstr "Kann nicht mit der Datenbank verbinden." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:178 msgid "" "Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " "issue." msgstr "Konnte die angegebene Webseiten-URL nicht erreichen. Möglicherweise ein Problem mit dem SSL-Zertifikat oder dem DNS." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:185 msgid "Could not create table." msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:191 msgid "Your site database has been installed." msgstr "Die Datenbank Deines Hubs wurde installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:197 msgid "" "You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a " "database client." msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei install/schema_xxx.sql manuell mit Hilfe eines Datenkbank-Clients importieren." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:198 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:262 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:745 msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." msgstr "Lies die Datei \"install/INSTALL.txt\"." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:259 msgid "System check" msgstr "Systemprüfung" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:264 msgid "Check again" msgstr "Nochmal prüfen" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:286 msgid "Database connection" msgstr "Datenbankverbindung" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:287 msgid "" "In order to install $Projectname we need to know how to connect to your " "database." msgstr "Um $Projectname zu installieren, müssen wir wissen, wie wir eine Verbindung zu Deiner Datenbank aufbauen können." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:288 msgid "" "Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "questions about these settings." msgstr "Bitte kontaktiere Deinen Hosting-Provider oder Administrator, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen hast." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:289 msgid "" "The database you specify below should already exist. If it does not, please " "create it before continuing." msgstr "Die Datenbank, die Du weiter unten angibst, sollte bereits existieren. Sollte das noch nicht der Fall sein, erzeuge sie bitte bevor Du fortfährst." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:293 msgid "Database Server Name" msgstr "Datenbankservername" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:293 msgid "Default is 127.0.0.1" msgstr "Standard ist 127.0.0.1" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:294 msgid "Database Port" msgstr "Datenbankport" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:294 msgid "Communication port number - use 0 for default" msgstr "Port-Nummer für die Kommunikation – verwende 0 für die Standardeinstellung" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:295 msgid "Database Login Name" msgstr "Datenbank-Benutzername" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:296 msgid "Database Login Password" msgstr "Datenbank-Passwort" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:297 msgid "Database Name" msgstr "Datenbankname" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:298 msgid "Database Type" msgstr "Datenbanktyp" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:300 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:341 msgid "Site administrator email address" msgstr "E-Mail Adresse des Seiten-Administrators" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:300 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:341 msgid "" "Your account email address must match this in order to use the web admin " "panel." msgstr "Die E-Mail-Adresse Deines Accounts muss dieser Adresse entsprechen, damit Du Zugriff zur Administrations-Seite erhältst." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:301 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:343 msgid "Website URL" msgstr "Webseiten-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:301 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:343 msgid "Please use SSL (https) URL if available." msgstr "Nutze wenn möglich eine SSL-URL (https)." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:302 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:345 msgid "Please select a default timezone for your website" msgstr "Standard-Zeitzone für Deinen Server" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:330 msgid "Site settings" msgstr "Seiteneinstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:384 msgid "PHP version 5.5 or greater is required." msgstr "PHP-Version 5.5 oder höher ist erforderlich." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:385 msgid "PHP version" msgstr "PHP-Version" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:401 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgstr "Konnte die Kommandozeilen-Version von PHP nicht im PATH des Web-Servers finden." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:402 msgid "" "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " "will not be able to run background polling via cron." msgstr "Ohne Kommandozeilen-Version von PHP auf dem Server wirst Du nicht in der Lage sein, Hintergrundprozesse via cron auszuführen." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:406 msgid "PHP executable path" msgstr "PHP-Pfad zu ausführbarer Datei" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:406 msgid "" "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " "installation." msgstr "Gib den vollen Pfad zum PHP-Interpreter an. Du kannst dieses Feld frei lassen und mit der Installation fortfahren." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:411 msgid "Command line PHP" msgstr "PHP-Befehlszeile" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:421 msgid "" "Unable to check command line PHP, as shell_exec() is disabled. This is " "required." msgstr "Prüfung auf Kommandozeilen-PHP fehlgeschlagen, da shell_exec() deaktiviert ist. Dies wird aber benötigt." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:424 msgid "" "The command line version of PHP on your system does not have " "\"register_argc_argv\" enabled." msgstr "Bei der Kommandozeilen-Version von PHP auf Deinem System ist \"register_argc_argv\" nicht aktiviert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:425 msgid "This is required for message delivery to work." msgstr "Das wird benötigt, damit die Auslieferung von Nachrichten funktioniert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:428 msgid "PHP register_argc_argv" msgstr "PHP register_argc_argv" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:446 #, php-format msgid "" "Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to" " upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once." msgstr "Die Maximalgröße für Uploads insgesamt liegt bei %s. Die Maximalgröße für eine Datei liegt bei %s. Es können maximal %d Dateien gleichzeitig hochgeladen werden." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:451 msgid "You can adjust these settings in the server php.ini file." msgstr "Du kannst diese Einstellungen in der php.ini - Datei des Servers anpassen." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:453 msgid "PHP upload limits" msgstr "PHP-Hochladebeschränkungen" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:476 msgid "" "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "generate encryption keys" msgstr "Fehler: Die „openssl_pkey_new“-Funktion auf diesem System ist nicht in der Lage, Schlüssel für die Verschlüsselung zu erzeugen." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:477 msgid "" "If running under Windows, please see " "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." msgstr "Wenn Du Windows verwendest, findest Du unter http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php eine Installationsanleitung." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:480 msgid "Generate encryption keys" msgstr "Verschlüsselungsschlüssel erzeugen" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:497 msgid "libCurl PHP module" msgstr "libCurl-PHP-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:498 msgid "GD graphics PHP module" msgstr "GD-Grafik-PHP-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:499 msgid "OpenSSL PHP module" msgstr "OpenSSL-PHP-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:500 msgid "PDO database PHP module" msgstr "PDO-Datenbank-PHP-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:501 msgid "mb_string PHP module" msgstr "mb_string-PHP-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:502 msgid "xml PHP module" msgstr "xml-PHP-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:503 msgid "zip PHP module" msgstr "zip PHP Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:507 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:509 msgid "Apache mod_rewrite module" msgstr "Apache-mod_rewrite-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:507 msgid "" "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, ist aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:513 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:516 msgid "exec" msgstr "exec" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:513 msgid "" "Error: exec is required but is either not installed or has been disabled in " "php.ini" msgstr "Fehler: exec ist erforderlich, aber entweder nicht installiert oder wurde in der php.ini deaktiviert" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:519 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:522 msgid "shell_exec" msgstr "shell_exec" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:519 msgid "" "Error: shell_exec is required but is either not installed or has been " "disabled in php.ini" msgstr "Fehler: shell_exec ist erforderlich, aber entweder nicht installiert oder wurde in der php.ini deaktiviert" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:527 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: Das PHP-Modul libCURL wird benötigt, ist aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:531 msgid "" "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." msgstr "Fehler: Das PHP-Modul GD-Grafik mit JPEG-Unterstützung wird benötigt, ist aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:535 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: Das PHP-Modul openssl wird benötigt, ist aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:539 msgid "Error: PDO database PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: PDO-Datenbank-PHP-Modul ist erforderlich, aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:543 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: Das PHP-Modul mb_string wird benötigt, ist aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:547 msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed." msgstr "Fehler: Das xml-PHP-Modul wird für DAV benötigt, ist aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:551 msgid "Error: zip PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: Das zip PHP Modul ist erforderlich, ist aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:569 msgid "" "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" " in the top folder of your web server and it is unable to do so." msgstr "Der Installations-Assistent muss in der Lage sein, die Datei \".htconfig.php\" im Stammverzeichnis des Web-Servers anzulegen, ist er aber nicht." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:570 msgid "" "This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "to write files in your folder - even if you can." msgstr "Meist liegt das daran, dass der Nutzer, unter dem der Web-Server läuft, keine Schreibrechte in dem Verzeichnis hat – selbst wenn Du selbst das darfst." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:571 msgid "" "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " "named .htconfig.php in your Red top folder." msgstr "Am Schluss dieses Vorgangs wird ein Text generiert, den Du unter dem Dateinamen .htconfig.php im Stammverzeichnis Deiner Hubzilla-Installation speichern musst." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:572 msgid "" "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." " Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt überspringen und die Installation manuell vornehmen. Lies dazu die Datei install/INSTALL.txt." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:575 msgid ".htconfig.php is writable" msgstr ".htconfig.php ist beschreibbar" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:589 msgid "" "This software uses the Smarty3 template engine to render its web views. " "Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering." msgstr "Diese Software verwendet die Smarty3 Template Engine, um Vorlagen für die Webdarstellung zu verarbeiten. Smarty3 übersetzt diese Vorlagen nach PHP, um die Darstellung zu beschleunigen." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:590 #, php-format msgid "" "In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "write access to the directory %s under the top level web folder." msgstr "Um diese kompilierten Vorlagen speichern zu können, braucht der Web-Server Schreibzugriff auf das Verzeichnis %s unterhalb des Hubzilla-Stammverzeichnisses." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:591 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:612 msgid "" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" " write access to this folder." msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Web-Server läuft (z.B. www-data), Schreibzugriff auf dieses Verzeichnis hat." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:592 #, php-format msgid "" "Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "%s only--not the template files (.tpl) that it contains." msgstr "Hinweis: Aus Sicherheitsgründen sollte der Web-Server nur auf %s Schreibrechte haben, nicht auf die Template-Dateien (.tpl), die das Verzeichnis enthält." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:595 #, php-format msgid "%s is writable" msgstr "%s ist beschreibbar" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:611 msgid "" "This software uses the store directory to save uploaded files. The web " "server needs to have write access to the store directory under the top level" " web folder" msgstr "Diese Software benutzt das Verzeichnis store, um hochgeladene Dateien zu speichern. Der Webserver benötigt Schreibrechte für dieses Verzeichnis direkt unterhalb des Web-Stammverzeichnisses." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:615 msgid "store is writable" msgstr "store ist schreibbar" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:647 msgid "" "SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" " to this site." msgstr "Das SSL-Zertifikat konnte nicht validiert werden. Korrigiere das Zertifikat oder deaktiviere den HTTPS-Zugriff auf diesen Server." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:648 msgid "" "If you have https access to your website or allow connections to TCP port " "443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " "NOT use self-signed certificates!" msgstr "Wenn Du via HTTPS auf Deinen Server zugreifen möchtest, also Verbindungen über den Port 443 möglich sein sollen, ist ein SSL-Zertifikat einer Zertifizierungsstelle (CA) notwendig, das von den Browsern ohne Sicherheitsabfrage akzeptiert wird. Die Verwendung eines selbst signierten Zertifikates ist nicht möglich." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:649 msgid "" "This restriction is incorporated because public posts from you may for " "example contain references to images on your own hub." msgstr "Diese Einschränkung wurde eingebaut, weil Deine öffentlichen Beiträge zum Beispiel Verweise auf Bilder auf Deinem eigenen Hub enthalten können." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:650 msgid "" "If your certificate is not recognized, members of other sites (who may " "themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " "site complaining about security issues." msgstr "Wenn Dein Zertifikat nicht von jedem Browser akzeptiert wird, erhalten die Mitglieder anderer $Projectname-Hubs (die mit korrekten Zertifikaten ausgestattet sind) Sicherheits-Warnmeldungen, obwohl sie gar nicht direkt auf Deinem Server unterwegs sind (zum Beispiel, wenn ein Bild aus einem Deiner Beiträge angezeigt wird)." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:651 msgid "" "This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " "must insist on this requirement." msgstr "Dies kann Probleme für andere Nutzer (nicht nur auf Deinem eigenen Server) verursachen, so dass wir auf dieser Forderung bestehen müssen." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:652 msgid "" "Providers are available that issue free certificates which are browser-" "valid." msgstr "Es gibt einige Zertifizierungsstellen (CAs), bei denen solche Zertifikate kostenlos zu haben sind." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:654 msgid "" "If you are confident that the certificate is valid and signed by a trusted " "authority, check to see if you have failed to install an intermediate cert. " "These are not normally required by browsers, but are required for server-to-" "server communications." msgstr "Wenn Du sicher bist, dass das Zertifikat gültig und von einer vertrauenswürdigen Zertifizierungsstelle signiert ist, prüfe auf ggf. noch zu installierende Zwischenzertifikate (intermediate). Diese werden nicht unbedingt von Browsern benötigt, aber sehr wohl für die Kommunikation zwischen Servern." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:656 msgid "SSL certificate validation" msgstr "SSL Zertifikatverifizierung" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:662 msgid "" "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server " "configuration.Test: " msgstr "Das Umschreiben von URLs (rewrite) per .htaccess funktioniert nicht. Bitte prüfe die Server-Konfiguration. Test:" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:665 msgid "Url rewrite is working" msgstr "Url rewrite funktioniert" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:679 msgid "" "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " "server root." msgstr "Die Datenbank-Konfigurationsdatei „.htconfig.php“ konnte nicht geschrieben werden. Bitte verwende den unten angegebenen Text, um die Konfigurationsdatei im Stammverzeichnis des Webservers anzulegen." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:703 #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:401 msgid "Errors encountered creating database tables." msgstr "Fehler beim Anlegen der Datenbank-Tabellen aufgetreten." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:743 msgid "

What next?

" msgstr "

Wie geht es jetzt weiter?

" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:744 msgid "" "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " "poller." msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob für den Poller einrichten." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:61 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:109 msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:90 msgid "Premium Channel Setup" msgstr "Premium-Kanal-Einrichtung" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:92 msgid "Enable premium channel connection restrictions" msgstr "Einschränkungen für einen Premium-Kanal aktivieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:93 msgid "" "Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " "guidelines, etc." msgstr "Bitte gib Deine Nutzungsbedingungen ein, z.B. Paypal-Quittung, Richtlinien etc." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:95 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:115 msgid "" "This channel may require additional steps or acknowledgement of the " "following conditions prior to connecting:" msgstr "Unter Umständen sind weitere Schritte oder die Bestätigung der folgenden Bedingungen vor dem Verbinden mit diesem Kanal nötig." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:96 msgid "" "Potential connections will then see the following text before proceeding:" msgstr "Potentielle Kontakte werden den folgenden Text sehen, bevor fortgefahren wird:" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:97 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:118 msgid "" "By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" " on this page." msgstr "Indem ich fortfahre, bestätige ich die Erfüllung aller Anweisungen auf dieser Seite." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:106 msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" msgstr "(Der Kanal-Besitzer hat keine speziellen Anweisungen hinterlegt.)" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:114 msgid "Restricted or Premium Channel" msgstr "Eingeschränkter oder Premium-Kanal" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:35 msgid "Queue Statistics" msgstr "Warteschlangenstatistiken" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:36 msgid "Total Entries" msgstr "Einträge insgesamt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:37 msgid "Priority" msgstr "Priorität" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:38 msgid "Destination URL" msgstr "Ziel-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:39 msgid "Mark hub permanently offline" msgstr "Hub als permanent offline markieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:40 msgid "Empty queue for this hub" msgstr "Warteschlange für diesen Hub leeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:41 msgid "Last known contact" msgstr "Letzter Kontakt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:38 msgid "Off" msgstr "Aus" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:38 msgid "On" msgstr "An" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #, php-format msgid "Lock feature %s" msgstr "Blockiere die Funktion %s" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:64 msgid "Manage Additional Features" msgstr "Zusätzliche Funktionen verwalten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:19 msgid "Update has been marked successful" msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:29 #, php-format msgid "Executing %s failed. Check system logs." msgstr "Ausführen von %s fehlgeschlagen. Überprüfe die Systemprotokolle." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:32 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "Update %s wurde erfolgreich ausgeführt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:36 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "Update %s lieferte keinen Rückgabewert. Erfolg unbekannt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:39 #, php-format msgid "Update function %s could not be found." msgstr "Update-Funktion %s konnte nicht gefunden werden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:55 msgid "No failed updates." msgstr "Keine fehlgeschlagenen Aktualisierungen." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:59 msgid "Failed Updates" msgstr "Fehlgeschlagene Aktualisierungen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:61 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Als erfolgreich markieren (wenn das Update manuell ausgeführt wurde)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:62 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Versuche, diesen Updateschritt automatisch auszuführen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:259 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:72 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:25 ../../Zotlabs/Module/Display.php:35 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:24 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:62 #: ../../include/items.php:3361 msgid "Item not found." msgstr "Element nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:289 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." msgstr "Plug-In %s deaktiviert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:294 #, php-format msgid "Plugin %s enabled." msgstr "Plug-In %s aktiviert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:310 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:95 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:313 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:97 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:341 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:436 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:164 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:82 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:145 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:122 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:156 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:269 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:86 #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:136 msgid "Administration" msgstr "Administration" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:342 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:437 #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:27 msgid "Plugins" msgstr "Plug-Ins" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:343 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:124 msgid "Toggle" msgstr "Umschalten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:344 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:125 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:236 #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:133 ../../include/nav.php:201 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:351 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:134 msgid "Author: " msgstr "Autor: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:352 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:135 msgid "Maintainer: " msgstr "Betreuer:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:353 msgid "Minimum project version: " msgstr "Minimale Version des Projekts:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:354 msgid "Maximum project version: " msgstr "Maximale Version des Projekts:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:355 msgid "Minimum PHP version: " msgstr "Minimale PHP Version:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:356 msgid "Compatible Server Roles: " msgstr "Kompatible Serverrollen: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:357 msgid "Requires: " msgstr "Benötigt:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:358 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:442 msgid "Disabled - version incompatibility" msgstr "Abgeschaltet - Versionsinkompatibilität" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:411 msgid "Enter the public git repository URL of the plugin repo." msgstr "Gib die öffentliche Git-Repository-URL des Plugin-Repository an." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:412 msgid "Plugin repo git URL" msgstr "Plugin-Repository Git URL" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:413 msgid "Custom repo name" msgstr "Benutzerdefinierter Repository-Name" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:413 msgid "(optional)" msgstr "(optional)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:414 msgid "Download Plugin Repo" msgstr "Plugin-Repository herunterladen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:421 msgid "Install new repo" msgstr "Neues Repository installieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:422 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:384 msgid "Install" msgstr "Installieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:445 msgid "Manage Repos" msgstr "Repositorien verwalten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:446 msgid "Installed Plugin Repositories" msgstr "Installierte Plugin-Repositorien" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:447 msgid "Install a New Plugin Repository" msgstr "Ein neues Plugin-Repository installieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:454 msgid "Switch branch" msgstr "Zweig/Branch wechseln" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:455 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:962 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:137 #: ../../addon/superblock/superblock.php:116 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:36 #, php-format msgid "%s account blocked/unblocked" msgid_plural "%s account blocked/unblocked" msgstr[0] "%s Konto blockiert/freigegeben" msgstr[1] "%s Konten blockiert/freigegeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:43 #, php-format msgid "%s account deleted" msgid_plural "%s accounts deleted" msgstr[0] "%s Konto gelöscht" msgstr[1] "%s Konten gelöscht" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:79 msgid "Account not found" msgstr "Konto nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:90 #, php-format msgid "Account '%s' deleted" msgstr "Konto '%s' gelöscht" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:98 #, php-format msgid "Account '%s' blocked" msgstr "Konto '%s' blockiert" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:106 #, php-format msgid "Account '%s' unblocked" msgstr "Konto '%s' freigegeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:165 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:178 #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:96 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:23 msgid "Accounts" msgstr "Konten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:167 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:148 msgid "select all" msgstr "Alle auswählen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:168 msgid "Registrations waiting for confirm" msgstr "Registrierungen warten auf Bestätigung" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:169 msgid "Request date" msgstr "Antragsdatum" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:170 msgid "No registrations." msgstr "Keine Registrierungen." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:171 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:282 ../../include/conversation.php:685 msgid "Approve" msgstr "Genehmigen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:172 msgid "Deny" msgstr "Verweigern" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:174 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:618 msgid "Block" msgstr "Blockieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:175 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:618 msgid "Unblock" msgstr "Freigeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:180 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:182 ../../include/group.php:288 msgid "All Channels" msgstr "Alle Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:183 msgid "Register date" msgstr "Registrierungs-Datum" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:184 msgid "Last login" msgstr "Letzte Anmeldung" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:185 msgid "Expires" msgstr "Verfällt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:186 msgid "Service Class" msgstr "Service-Klasse" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:188 msgid "" "Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted" " on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Die ausgewählten Konten werden gelöscht!\\n\\nAlles, was diese Konten auf diesem Hub veröffentlicht haben, wird endgültig gelöscht werden!\\n\\nBist du dir sicher?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:189 msgid "" "The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Das Konto {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles, was dieses Konto auf diesem Hub veröffentlicht hat, wird endgültig gelöscht werden!\\n\\nBist Du sicher?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:28 msgid "Log settings updated." msgstr "Protokoll-Einstellungen aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:83 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:48 #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:58 msgid "Logs" msgstr "Protokolle" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:85 msgid "Clear" msgstr "Leeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:91 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92 msgid "Log file" msgstr "Protokolldatei" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your top-level webserver " "directory." msgstr "Muss für den Web-Server schreibbar sein. Relativ zum Hubzilla-Stammverzeichnis." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:93 msgid "Log level" msgstr "Protokollstufe" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:31 #, php-format msgid "%s channel censored/uncensored" msgid_plural "%s channels censored/uncensored" msgstr[0] "%s Kanal gesperrt/freigegeben" msgstr[1] "%s Kanäle gesperrt/freigegeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:40 #, php-format msgid "%s channel code allowed/disallowed" msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed" msgstr[0] "Code für %s Kanal gesperrt/freigegeben" msgstr[1] "Code für %s Kanäle gesperrt/freigegeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:46 #, php-format msgid "%s channel deleted" msgid_plural "%s channels deleted" msgstr[0] "%s Kanal gelöscht" msgstr[1] "%s Kanäle gelöscht" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:65 msgid "Channel not found" msgstr "Kanal nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:75 #, php-format msgid "Channel '%s' deleted" msgstr "Kanal '%s' gelöscht" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:87 #, php-format msgid "Channel '%s' censored" msgstr "Kanal '%s' gesperrt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:87 #, php-format msgid "Channel '%s' uncensored" msgstr "Kanal '%s' freigegeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:98 #, php-format msgid "Channel '%s' code allowed" msgstr "Code für Kanal '%s' freigegeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:98 #, php-format msgid "Channel '%s' code disallowed" msgstr "Code für Kanal '%s' gesperrt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:146 #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:110 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:24 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:150 msgid "Censor" msgstr "Sperren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:151 msgid "Uncensor" msgstr "Freigeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:152 msgid "Allow Code" msgstr "Code erlauben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:153 msgid "Disallow Code" msgstr "Code sperren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:154 #: ../../include/conversation.php:1757 ../../include/nav.php:355 msgid "Channel" msgstr "Kanal" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:158 msgid "UID" msgstr "UID" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:162 msgid "" "Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " "channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Alle ausgewählten Kanäle werden gelöscht!\\n\\nAlles was von diesen Kanälen auf diesem Server geschrieben wurde, wird dauerhaft gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:163 msgid "" "The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " "channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Der Kanal {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was von diesem Kanal auf diesem Server geschrieben wurde, wird gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:26 msgid "Theme settings updated." msgstr "Design-Einstellungen aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:61 msgid "No themes found." msgstr "Keine Designs gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:116 msgid "Screenshot" msgstr "Bildschirmfoto" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:123 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:157 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:28 msgid "Themes" msgstr "Designs" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:162 msgid "[Experimental]" msgstr "[Experimentell]" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:163 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Nicht unterstützt]" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:142 msgid "Site settings updated." msgstr "Site-Einstellungen aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:168 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:15 ../../include/text.php:2928 msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:179 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:137 #, php-format msgid "%s - (Incompatible)" msgstr "%s - (Inkompatibel)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:186 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:151 msgid "mobile" msgstr "mobil" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:188 msgid "experimental" msgstr "experimentell" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:190 msgid "unsupported" msgstr "nicht unterstützt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:236 msgid "Yes - with approval" msgstr "Ja - mit Zustimmung" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:242 msgid "My site is not a public server" msgstr "Mein Server ist kein öffentlicher Server" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:243 msgid "My site has paid access only" msgstr "Meine Seite hat nur bezahlten Zugriff" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:244 msgid "My site has free access only" msgstr "Meine Seite hat nur freien Zugriff" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:245 msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" msgstr "Mein Server bietet kostenlose Konten mit der Möglichkeit zu bezahlten Upgrades" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:256 msgid "Beginner/Basic" msgstr "Anfänger/Basis" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:257 msgid "Novice - not skilled but willing to learn" msgstr "Anfänger - unerfahren, aber bereit zu lernen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:258 msgid "Intermediate - somewhat comfortable" msgstr "Fortgeschritten - relativ komfortabel" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:259 msgid "Advanced - very comfortable" msgstr "Fortgeschritten - sehr komfortabel" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:260 msgid "Expert - I can write computer code" msgstr "Experte - Ich kann Computercode schreiben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:261 msgid "Wizard - I probably know more than you do" msgstr "Zauberer - ich kann wahrscheinlich mehr als Du" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:270 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:22 msgid "Site" msgstr "Seite" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:272 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:251 msgid "Registration" msgstr "Registrierung" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:273 msgid "File upload" msgstr "Dateiupload" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:274 msgid "Policies" msgstr "Richtlinien" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:275 #: ../../include/contact_widgets.php:16 msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:279 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:890 msgid "Site name" msgstr "Seitenname" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:281 msgid "Site default technical skill level" msgstr "Standard-Qualifikationsstufe der Website" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:281 msgid "Used to provide a member experience matched to technical comfort level" msgstr "Dies wird verwendet, um eine Benutzererfahrung passend zur technischen Qualifikationsstufe zu bieten." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:283 msgid "Lock the technical skill level setting" msgstr "Sperre die technische Qualifikationsstufe" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:283 msgid "Members can set their own technical comfort level by default" msgstr "Benutzer können standardmäßig ihre eigene technische Qualifikationsstufe einstellen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:285 msgid "Banner/Logo" msgstr "Banner/Logo" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:286 msgid "Administrator Information" msgstr "Administrator-Informationen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:286 msgid "" "Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " "BBCode can be used here" msgstr "Kontaktinformationen für Administratoren des Servers. Wird auf der siteinfo-Seite angezeigt. BBCode kann verwendet werden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:287 #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:22 msgid "Site Information" msgstr "Seiteninformationen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:287 msgid "" "Publicly visible description of this site. Displayed on siteinfo page. " "BBCode can be used here" msgstr "Öffentlich sichtbare Beschreibung dieses Servers. Wird auf der siteinfo-Seite angezeigt. BBCode kann hier verwendet werden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:288 msgid "System language" msgstr "System-Sprache" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:289 msgid "System theme" msgstr "System-Design" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:289 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "Standard-System-Design – kann durch Nutzerprofile überschieben werden – Design-Einstellungen ändern" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:290 msgid "Mobile system theme" msgstr "System-Design für mobile Geräte:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:290 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Theme für mobile Geräte" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:292 msgid "Allow Feeds as Connections" msgstr "Feeds als Verbindungen erlauben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:292 msgid "(Heavy system resource usage)" msgstr "(führt zu hoher Systemlast)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:293 msgid "Maximum image size" msgstr "Maximale Bildgröße" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:293 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Maximale Größe hochgeladener Bilder in Bytes. Standard ist 0 (keine Einschränkung)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:294 msgid "Does this site allow new member registration?" msgstr "Erlaubt dieser Server die Registrierung neuer Nutzer?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:295 msgid "Invitation only" msgstr "Nur mit Einladung" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:295 msgid "" "Only allow new member registrations with an invitation code. Above register " "policy must be set to Yes." msgstr "Erlaube die Neuregistrierung von Mitglieder nur mit einem Einladungscode. Die Registrierungs-Politik muss oben auf Ja gesetzt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:296 msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" msgstr "Was ist die passendste Beschreibung der Konten auf diesem Hub?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:297 msgid "Register text" msgstr "Registrierungstext" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:297 msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungs-Seite angezeigt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:298 msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)" msgstr "Homepage des Hubs, die Besuchern angezeigt wird (Voreinstellung: Anmeldemaske)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:298 msgid "" "example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system " "webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file." msgstr "Beispiele: 'public', um den Stream aller öffentlichen Beiträge anzuzeigen, 'page/sys/home', um eine System-Webseite namens 'home' anzuzeigen, 'include:home.html', um eine Datei einzufügen." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:299 msgid "Preserve site homepage URL" msgstr "Homepage-URL schützen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:299 msgid "" "Present the site homepage in a frame at the original location instead of " "redirecting" msgstr "Zeigt die Homepage an der Original-URL in einem Frame an, statt auf die eigentliche Adresse der Seite umzuleiten." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:300 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Konten gelten nach X Tagen als unbenutzt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:300 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Verschwende keine Systemressourcen auf das Pollen von externen Seiten, wenn das Konto nicht mehr benutzt wird. Trage hier 0 für kein zeitliches Limit." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:301 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:301 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:302 msgid "Verify Email Addresses" msgstr "E-Mail-Adressen überprüfen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:302 msgid "" "Check to verify email addresses used in account registration (recommended)." msgstr "Aktivieren, um die Überprüfung von E-Mail-Adressen bei der Registrierung von Benutzerkonten zu aktivieren (empfohlen)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:303 msgid "Force publish" msgstr "Veröffentlichung erzwingen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:303 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Die Veröffentlichung aller Profile dieses Servers im Verzeichnis erzwingen." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:304 msgid "Import Public Streams" msgstr "Öffentliche Beiträge importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:304 msgid "" "Import and allow access to public content pulled from other sites. Warning: " "this content is unmoderated." msgstr "Öffentliche Beiträge von anderen Servern importieren und zur Verfügung stellen. Warnung: Diese Inhalte sind nicht moderiert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:305 msgid "Login on Homepage" msgstr "Log-in auf der Startseite" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:305 msgid "" "Present a login box to visitors on the home page if no other content has " "been configured." msgstr "Zeigt Besuchern der Homepage eine Anmeldemaske, falls keine anderen Inhalte konfiguriert wurden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:306 msgid "Enable context help" msgstr "Kontext-Hilfe aktivieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:306 msgid "" "Display contextual help for the current page when the help button is " "pressed." msgstr "Zeigt Kontext-sensitive Hilfe für die aktuelle Seite an, wenn der Hilfe-Knopf geklickt wird." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:308 msgid "Reply-to email address for system generated email." msgstr "Antwortadresse (reply-to) für Emails, die vom System generiert wurden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:309 msgid "Sender (From) email address for system generated email." msgstr "Absenderadresse (from) für Emails, die vom System generiert wurden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:310 msgid "Name of email sender for system generated email." msgstr "Name des Versenders von Emails, die vom System generiert wurden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:312 msgid "Directory Server URL" msgstr "Verzeichnisserver-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:312 msgid "Default directory server" msgstr "Standard-Verzeichnisserver" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:314 msgid "Proxy user" msgstr "Proxy Benutzer" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:315 msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy URL" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:316 msgid "Network timeout" msgstr "Netzwerk-Timeout" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:316 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Wert in Sekunden. 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:317 msgid "Delivery interval" msgstr "Auslieferung Intervall" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:317 msgid "" "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "for large dedicated servers." msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:318 msgid "Deliveries per process" msgstr "Zustellungen pro Prozess" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:318 msgid "" "Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust" " if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5." msgstr "Anzahl der Zustellungen, die innerhalb eines einzelnen Betriebssystemprozesses versucht werden. Anpassen, falls nötig, um die System-Performance zu verbessern. Empfehlung: 1-5." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:319 msgid "Poll interval" msgstr "Abfrageintervall" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:319 msgid "" "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "load. If 0, use delivery interval." msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse um diese Anzahl Sekunden, um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 wird das Auslieferungsintervall verwendet." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:320 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Maximales Load Average" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:320 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "Maximale Systemlast, bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden – Standard 50" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:321 msgid "Expiration period in days for imported (grid/network) content" msgstr "Setze den Zeitraum (in Tagen), ab wann importierte (aus dem Netzwerk) Inhalte ablaufen sollen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:321 msgid "0 for no expiration of imported content" msgstr "0 = keine Löschung importierter Inhalte" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:69 msgid "New Profile Field" msgstr "Neues Profilfeld" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:70 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90 msgid "Field nickname" msgstr "Kurzname für das Feld" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:70 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90 msgid "System name of field" msgstr "Systemname des Feldes" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:71 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:91 msgid "Input type" msgstr "Art des Inhalts" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92 msgid "Field Name" msgstr "Feldname" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92 msgid "Label on profile pages" msgstr "Bezeichnung auf Profilseiten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:73 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93 msgid "Help text" msgstr "Hilfetext" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:73 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93 msgid "Additional info (optional)" msgstr "Zusätzliche Informationen (optional)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:94 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:32 #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:104 ../../Zotlabs/Module/Filer.php:53 #: ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:18 ../../include/text.php:1022 #: ../../include/text.php:1034 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:83 msgid "Field definition not found" msgstr "Feld-Definition nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:89 msgid "Edit Profile Field" msgstr "Profilfeld bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:147 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:30 msgid "Profile Fields" msgstr "Profil Felder" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:148 msgid "Basic Profile Fields" msgstr "Notwendige Profil Felder" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:149 msgid "Advanced Profile Fields" msgstr "Erweiterte Profil Felder" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:149 msgid "(In addition to basic fields)" msgstr "(zusätzlich zu notwendige Felder)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:151 msgid "All available fields" msgstr "Alle verfügbaren Felder" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:152 msgid "Custom Fields" msgstr "Benutzerdefinierte Felder" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:156 msgid "Create Custom Field" msgstr "Erstelle benutzerdefiniertes Feld" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:29 #, php-format msgid "Password changed for account %d." msgstr "Passwort für Konto %d geändert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:46 msgid "Account settings updated." msgstr "Kontoeinstellungen aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:61 msgid "Account not found." msgstr "Konto nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:68 msgid "Account Edit" msgstr "Kontobearbeitung" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:69 msgid "New Password" msgstr "Neues Passwort" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:70 msgid "New Password again" msgstr "Neues Passwort wiederholen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:71 msgid "Technical skill level" msgstr "Technische Qualifikationsstufe" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:72 msgid "Account language (for emails)" msgstr "Kontosprache (für E-Mails)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:73 msgid "Service class" msgstr "Dienstklasse" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:77 msgid "" "By default, unfiltered HTML is allowed in embedded media. This is inherently" " insecure." msgstr "Standardmäßig wird ungefiltertes HTML in eingebetteten Inhalten zugelassen. Das ist prinzipiell unsicher." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:80 msgid "" "The recommended setting is to only allow unfiltered HTML from the following " "sites:" msgstr "Die empfohlene Einstellung ist, ungefiltertes HTML nur von den nachfolgenden Webseiten zu erlauben:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:81 msgid "" "https://youtube.com/
https://www.youtube.com/
https://youtu.be/https://vimeo.com/
https://soundcloud.com/
" msgstr "https://youtube.com/
https://www.youtube.com/
https://youtu.be/
https://vimeo.com/
https://soundcloud.com/
" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:82 msgid "" "All other embedded content will be filtered, unless " "embedded content from that site is explicitly blocked." msgstr "Alle anderen eingebetteten Inhalte werden gefiltert, es sei denn, eingebettete Inhalte von einer bestimmten Seite sind explizit blockiert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:87 #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:25 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:89 msgid "Block public" msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:89 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently authenticated." msgstr "Blockiere den öffentlichen Zugriff auf alle ansonsten öffentlichen persönlichen Seiten dieser Website, sofern ein Besucher nicht angemeldet ist." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:90 msgid "Set \"Transport Security\" HTTP header" msgstr "Setze den \"Transport Security\" HTTP Header" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:91 msgid "Set \"Content Security Policy\" HTTP header" msgstr "Setze den \"Content Security Policy\" HTTP Header" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:92 msgid "Allowed email domains" msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:92 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:93 msgid "Not allowed email domains" msgstr "Nicht erlaubte Domains für E-Mails" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:93 msgid "" "Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for" " registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains, unless allowed domains have been defined." msgstr "Domains in E-Mail-Adressen, die keine Erlaubnis erhalten, sich auf Deinem Hub zu registrieren. Mehrere Domains können durch Kommas getrennt werden. Platzhalter (*/?) sind möglich. Keine Eingabe bedeutet keine Einschränkung, unabhängig davon, ob unter erlaubte Domains etwas eingegeben wurde." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:94 msgid "Allow communications only from these sites" msgstr "Kommunikation nur von diesen Servern/Domains erlauben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:94 msgid "" "One site per line. Leave empty to allow communication from anywhere by " "default" msgstr "Ein Eintrag pro Zeile. Lasse das Feld leer, um Kommunikation grundlegend von überall her zu erlauben." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:95 msgid "Block communications from these sites" msgstr "Kommunikation von diesen Servern/Domains blockieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:96 msgid "Allow communications only from these channels" msgstr "Kommunikation nur von diesen Kanälen erlauben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:96 msgid "" "One channel (hash) per line. Leave empty to allow from any channel by " "default" msgstr "Ein Kanal (hash) pro Zeile. Leerlassen um jeden Kanal zuzulassen. " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:97 msgid "Block communications from these channels" msgstr "Kommunikation von folgenden Kanälen blockieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:98 msgid "Only allow embeds from secure (SSL) websites and links." msgstr "Erlaube Einbettungen nur von sicheren (SSL) Webseiten und Links." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:99 msgid "Allow unfiltered embedded HTML content only from these domains" msgstr "Erlaube Einbettung von Inhalten mit ungefiltertem HTML nur von diesen Domains" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:99 msgid "One site per line. By default embedded content is filtered." msgstr "Eine Website/Domain pro Zeile. Standardmäßig wird eingebetteter Inhalt gefiltert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:100 msgid "Block embedded HTML from these domains" msgstr "Eingebettete HTML Inhalte von diesen Servern/Domains blockieren" #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:75 msgid "Remote privacy information not available." msgstr "Privatsphäre-Einstellungen anderer Nutzer sind nicht verfügbar." #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:96 msgid "Visible to:" msgstr "Sichtbar für:" #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:117 ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:153 #: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:117 ../../include/acl_selectors.php:183 msgctxt "acl" msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:37 msgid "Comment approved" msgstr "Kommentar bestätigt" #: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:41 msgid "Comment deleted" msgstr "Kommentar gelöscht" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:37 msgid "Permission category saved." msgstr "Berechtigungsrolle gespeichert." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:61 msgid "" "Use this form to create permission rules for various classes of people or " "connections." msgstr "Verwende dieses Formular, um Berechtigungsrollen für verschiedene Gruppen von Personen oder Verbindungen zu erstellen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:94 msgid "Permission Categories" msgstr "Berechtigungsrollen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:102 msgid "Permission Name" msgstr "Name der Berechtigungsrolle" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:103 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:161 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:904 msgid "My Settings" msgstr "Meine Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:105 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:163 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:899 msgid "inherited" msgstr "geerbt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:108 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:166 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:906 msgid "Individual Permissions" msgstr "Individuelle Zugriffsrechte" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:109 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:167 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:907 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " "priority than individual settings. You can not change those" " settings here." msgstr "Einige Berechtigungen werden möglicherweise von den globalen Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen dieses Kanals vererbt. Diese haben eine höhere Priorität als die Einstellungen an der Verbindung und können hier nicht verändert werden." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:62 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:67 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:70 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:81 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:707 ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:28 #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/channel.php:408 #: ../../include/channel.php:409 ../../include/channel.php:416 msgid "Friends" msgstr "Freunde" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:255 #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:82 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:184 #: ../../addon/msgfooter/msgfooter.php:54 ../../addon/logrot/logrot.php:54 #: ../../addon/twitter/twitter.php:766 ../../addon/piwik/piwik.php:116 #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:102 msgid "Settings updated." msgstr "Einstellungen aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:316 msgid "Nobody except yourself" msgstr "Niemand außer Dir selbst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:317 msgid "Only those you specifically allow" msgstr "Nur die, denen Du es explizit erlaubst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:318 msgid "Approved connections" msgstr "Angenommene Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:319 msgid "Any connections" msgstr "Beliebige Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:320 msgid "Anybody on this website" msgstr "Jeder auf dieser Website" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:321 msgid "Anybody in this network" msgstr "Alle $Projectname-Mitglieder" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:322 msgid "Anybody authenticated" msgstr "Jeder authentifizierte" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:323 msgid "Anybody on the internet" msgstr "Jeder im Internet" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:399 msgid "Publish your default profile in the network directory" msgstr "Standard-Profil im Netzwerk-Verzeichnis veröffentlichen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:404 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:408 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:429 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:365 msgid "or" msgstr "oder" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:413 msgid "Your channel address is" msgstr "Deine Kanal-Adresse lautet" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:416 msgid "Your files/photos are accessible via WebDAV at" msgstr "Deine Dateien/Fotos sind via WebDAV verfügbar auf" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:478 msgid "Channel Settings" msgstr "Kanal-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:485 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundeinstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:486 #: ../../include/channel.php:1373 msgid "Full Name:" msgstr "Voller Name:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:487 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:119 msgid "Email Address:" msgstr "Email Adresse:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:488 msgid "Your Timezone:" msgstr "Ihre Zeitzone:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:489 msgid "Default Post Location:" msgstr "Standardstandort:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:489 msgid "Geographical location to display on your posts" msgstr "Geografischer Ort, der bei Deinen Beiträgen angezeigt werden soll" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:490 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Standort des Browsers verwenden:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:492 msgid "Adult Content" msgstr "Nicht jugendfreie Inhalte" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:492 msgid "" "This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " "any adult material and/or nudity with #NSFW)" msgstr "Dieser Kanal veröffentlicht regelmäßig Inhalte, die für Minderjährige ungeeignet sind. (Bitte markiere solche Inhalte mit dem Schlagwort #NSFW)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:494 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Sicherheits- und Datenschutz-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:496 msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust" msgstr "Deine Zugriffsrechte sind schon konfiguriert. Klicke hier, um sie zu betrachten oder zu ändern" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:498 msgid "Hide my online presence" msgstr "Meine Online-Präsenz verbergen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:498 msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" msgstr "Verhindert die Anzeige Deines Online-Status in deinem Profil" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:500 msgid "Simple Privacy Settings:" msgstr "Einfache Privatsphäre-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:501 msgid "" "Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" msgstr "Komplett offen – extrem ungeschützt (mit großer Vorsicht verwenden!)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:502 msgid "" "Typical - default public, privacy when desired (similar to social " "network permissions but with improved privacy)" msgstr "Typisch – Standard öffentlich, Privatsphäre, wo sie erwünscht ist (ähnlich den Einstellungen in sozialen Netzwerken, aber mit besser geschützter Privatsphäre)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:503 msgid "Private - default private, never open or public" msgstr "Privat – Standard privat, nie offen oder öffentlich" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:504 msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" msgstr "Blockiert – Alle standardmäßig blockiert" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:506 msgid "Allow others to tag your posts" msgstr "Erlaube anderen, Deine Beiträge zu verschlagworten" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:506 msgid "" "Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" msgstr "Wird oft von der Community genutzt um rückwirkend anstößigen Inhalt zu markieren" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:508 msgid "Channel Permission Limits" msgstr "Kanal-Berechtigungslimits" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:510 msgid "Expire other channel content after this many days" msgstr "Den Inhalt anderer Kanäle nach dieser Anzahl Tage verfallen lassen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:510 msgid "0 or blank to use the website limit." msgstr "0 oder leer lassen, um den voreingestellten Wert der Webseite zu verwenden." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:510 #, php-format msgid "This website expires after %d days." msgstr "Diese Webseite läuft nach %d Tagen ab." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:510 msgid "This website does not expire imported content." msgstr "Diese Webseite lässt importierte Inhalte nicht verfallen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:510 msgid "The website limit takes precedence if lower than your limit." msgstr "Das Verfallslimit der Webseite hat Vorrang, wenn es niedriger als Deines hier ist." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:511 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Maximale Kontaktanfragen pro Tag:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:511 msgid "May reduce spam activity" msgstr "Kann die Spam-Aktivität verringern" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:512 msgid "Default Access Control List (ACL)" msgstr "Standard-Zugriffsberechtigungsliste (ACL)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:514 msgid "Use my default audience setting for the type of object published" msgstr "Verwende Deine eingestellte Standard-Zielgruppe des jeweiligen Inhaltstyps" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:521 msgid "Channel permissions category:" msgstr "Zugriffsrechte-Kategorie des Kanals:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:522 msgid "Default Permissions Group" msgstr "Standard-Berechtigungsgruppe" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:528 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten pro Tag von unbekannten Leuten:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:528 msgid "Useful to reduce spamming" msgstr "Nützlich, um Spam zu verringern" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:531 msgid "Notification Settings" msgstr "Benachrichtigungs-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:532 msgid "By default post a status message when:" msgstr "Sende standardmäßig Status-Nachrichten, wenn:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:533 msgid "accepting a friend request" msgstr "Du eine Verbindungsanfrage annimmst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:534 msgid "joining a forum/community" msgstr "Du einem Forum beitrittst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:535 msgid "making an interesting profile change" msgstr "Du eine interessante Änderung an Deinem Profil vornimmst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:536 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Eine E-Mail-Benachrichtigung senden, wenn:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:537 msgid "You receive a connection request" msgstr "Du eine Verbindungsanfrage erhältst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:538 msgid "Your connections are confirmed" msgstr "Eine Verbindung bestätigt wurde" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:539 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Jemand auf Deine Pinnwand schreibt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:540 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Jemand einen Beitrag kommentiert" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:541 msgid "You receive a private message" msgstr "Du eine private Nachricht erhältst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:542 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Du einen Kontaktvorschlag erhältst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:543 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Du in einem Beitrag erwähnt wurdest" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:544 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "Du in einem Beitrag angestupst/geknufft/o.ä. wurdest" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:546 msgid "Someone likes your post/comment" msgstr "Jemand mag Ihren Beitrag/Kommentar" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:549 msgid "Show visual notifications including:" msgstr "Visuelle Benachrichtigungen anzeigen für:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:551 msgid "Unseen grid activity" msgstr "Ungesehene Netzwerk-Aktivität" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:552 msgid "Unseen channel activity" msgstr "Ungesehene Kanal-Aktivität" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:553 msgid "Unseen private messages" msgstr "Ungelesene persönliche Nachrichten" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:553 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:558 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:559 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:560 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:343 msgid "Recommended" msgstr "Empfohlen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:554 msgid "Upcoming events" msgstr "Baldige Termine" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:555 msgid "Events today" msgstr "Heutige Termine" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:556 msgid "Upcoming birthdays" msgstr "Baldige Geburtstage" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:556 msgid "Not available in all themes" msgstr "Nicht in allen Designs verfügbar" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:557 msgid "System (personal) notifications" msgstr "System – (persönliche) Benachrichtigungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:558 msgid "System info messages" msgstr "System – Info-Nachrichten" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:559 msgid "System critical alerts" msgstr "System – kritische Warnungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:560 msgid "New connections" msgstr "Neue Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:561 msgid "System Registrations" msgstr "System – Registrierungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:562 msgid "Unseen shared files" msgstr "Ungesehene geteilte Dateien" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:563 msgid "Unseen public activity" msgstr "Ungesehene öffentliche Aktivität" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:564 msgid "" "Also show new wall posts, private messages and connections under Notices" msgstr "Neue Pinnwand-Nachrichten, private Nachrichten und Verbindungen unter Benachrichtigungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:566 msgid "Notify me of events this many days in advance" msgstr "Benachrichtige mich zu Terminen so viele Tage im Voraus" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:566 msgid "Must be greater than 0" msgstr "Muss größer als 0 sein" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:572 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Erweiterte Account- und Seitenart-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:573 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Ändere das Verhalten dieses Accounts unter speziellen Umständen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:575 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Sonstige Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:576 msgid "Default photo upload folder" msgstr "Voreingestellter Ordner für hochgeladene Fotos" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:576 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:577 msgid "%Y - current year, %m - current month" msgstr "%Y - aktuelles Jahr, %m - aktueller Monat" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:577 msgid "Default file upload folder" msgstr "Voreingestellter Ordner für hochgeladene Dateien" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:579 msgid "Personal menu to display in your channel pages" msgstr "Eigenes Menü zur Anzeige auf den Seiten deines Kanals" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:581 msgid "Remove this channel." msgstr "Diesen Kanal löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:582 msgid "Firefox Share $Projectname provider" msgstr "$Projectname-Provider für Firefox Share" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:583 msgid "Start calendar week on Monday" msgstr "Beginne die kalendarische Woche am Montag" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:45 msgid "Additional Features" msgstr "Zusätzliche Funktionen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:31 #, php-format msgid "This channel is limited to %d tokens" msgstr "Dieser Kanal ist auf %d Token begrenzt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:37 msgid "Name and Password are required." msgstr "Name und Passwort sind erforderlich." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:77 msgid "Token saved." msgstr "Token gespeichert." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:113 msgid "" "Use this form to create temporary access identifiers to share things with " "non-members. These identities may be used in Access Control Lists and " "visitors may login using these credentials to access private content." msgstr "Mit diesem Formular kannst Du temporäre Zugangs-IDs anlegen, um Inhalte mit Nicht-Mitgliedern zu teilen. Die IDs können in Berechtigungslisten (ACLs) verwendet werden, und Besucher können sich damit einloggen, um auf private Inhalte zuzugreifen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:115 msgid "" "You may also provide dropbox style access links to friends and " "associates by adding the Login Password to any specific site URL as shown. " "Examples:" msgstr "Du kannst auch Dropbox-ähnliche Zugriffslinks an Andere weitergeben, indem du das Login-Passwort an eine entsprechende URL anhängst wie nachfolgend gezeigt. Beispiele:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:150 #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:92 msgid "Guest Access Tokens" msgstr "Gastzugangstoken" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:157 msgid "Login Name" msgstr "Anmeldename" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:158 msgid "Login Password" msgstr "Anmeldepasswort" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:159 msgid "Expires (yyyy-mm-dd)" msgstr "Läuft ab (jjjj-mm-tt)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:903 msgid "Their Settings" msgstr "Deren Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:20 msgid "Not valid email." msgstr "Keine gültige E-Mail Adresse." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:23 msgid "Protected email address. Cannot change to that email." msgstr "Geschützte E-Mail Adresse. Diese kann nicht verändert werden." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:32 msgid "System failure storing new email. Please try again." msgstr "Systemfehler während des Speicherns der neuen Mail. Bitte versuche es noch einmal." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:40 msgid "Technical skill level updated" msgstr "Technische Qualifikationsstufe aktualisiert" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:56 msgid "Password verification failed." msgstr "Passwortüberprüfung fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:63 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Kennwörter stimmen nicht überein. Kennwort nicht verändert." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:67 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "Leere Kennwörter sind nicht erlaubt. Kennwort nicht verändert." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:81 msgid "Password changed." msgstr "Kennwort geändert." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:83 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Kennwortänderung fehlgeschlagen. Bitte versuche es noch einmal." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:112 msgid "Account Settings" msgstr "Konto-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:113 msgid "Current Password" msgstr "Aktuelles Passwort" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:114 msgid "Enter New Password" msgstr "Gib ein neues Passwort ein" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:115 msgid "Confirm New Password" msgstr "Bestätige das neue Passwort" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:115 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Lasse die Passwort-Felder leer, außer Du möchtest das Passwort ändern" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:116 msgid "Your technical skill level" msgstr "Deine technische Qualifikationsstufe" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:116 msgid "Used to provide a member experience matched to your comfort level" msgstr "Dies wird verwendet, um Dir eine Benutzererfahrung passend zu Deiner technischen Qualifikationsstufe zu bieten." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:120 #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:61 msgid "Remove Account" msgstr "Konto entfernen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:121 msgid "Remove this account including all its channels" msgstr "Dieses Konto inklusive all seiner Kanäle löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:21 msgid "Affinity Slider settings updated." msgstr "Die Beziehungsgrad-Schieberegler-Einstellungen wurden aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:36 msgid "No feature settings configured" msgstr "Keine Funktions-Einstellungen konfiguriert" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:43 msgid "Default maximum affinity level" msgstr "Voreinstellung für maximalen Beziehungsgrad" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:48 msgid "Default minimum affinity level" msgstr "Voreinstellung für minimalen Beziehungsgrad" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:52 msgid "Affinity Slider Settings" msgstr "Beziehungsgrad-Schieberegler-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:62 msgid "Feature/Addon Settings" msgstr "Funktions-/Addon-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:145 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Kein spezielles Design für mobile Geräte" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:148 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s – (experimentell)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:198 msgid "Display Settings" msgstr "Anzeige-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:199 msgid "Theme Settings" msgstr "Design-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:200 msgid "Custom Theme Settings" msgstr "Benutzerdefinierte Design-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:201 msgid "Content Settings" msgstr "Inhaltseinstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:207 msgid "Display Theme:" msgstr "Anzeige-Design:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:208 msgid "Select scheme" msgstr "Schema wählen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:210 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Design für mobile Geräte:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:211 msgid "Preload images before rendering the page" msgstr "Bilder im voraus laden, bevor die Seite angezeigt wird" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:211 msgid "" "The subjective page load time will be longer but the page will be ready when" " displayed" msgstr "Die empfundene Ladezeit wird sich erhöhen, aber dafür ist das Layout stabil, sobald eine Seite angezeigt wird" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:212 msgid "Enable user zoom on mobile devices" msgstr "Zoom auf Mobilgeräten aktivieren" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:213 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:213 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "Minimum 10 Sekunden, kein Maximum" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:214 msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" msgstr "Maximale Anzahl von Unterhaltungen, die auf einmal geladen werden sollen:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:214 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maximum: 100 Beiträge" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:215 msgid "Show emoticons (smilies) as images" msgstr "Emoticons (Smilies) als Bilder anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:216 msgid "Manual conversation updates" msgstr "Manuelle Konversationsaktualisierung" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:216 msgid "Default is on, turning this off may increase screen jumping" msgstr "Voreinstellung ist An, dies abzuschalten kann das unerwartete Springen der Seitenanzeige erhöhen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:217 msgid "Link post titles to source" msgstr "Beitragstitel zum Originalbeitrag verlinken" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:218 msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" msgstr "System-Seitenlayout-Editor (für Experten)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:221 msgid "Use blog/list mode on channel page" msgstr "Blog-/Listenmodus auf der Kanalseite verwenden" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:221 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:222 msgid "(comments displayed separately)" msgstr "(Kommentare werden separat angezeigt)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:222 msgid "Use blog/list mode on grid page" msgstr "Blog-/Listenmodus auf der Netzwerkseite verwenden" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:223 msgid "Channel page max height of content (in pixels)" msgstr "Maximale Höhe von Beitragsblöcken auf der Kanalseite (in Pixeln)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:223 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:224 msgid "click to expand content exceeding this height" msgstr "Blöcke, deren Inhalt diese Höhe überschreitet, können per Klick vergrößert werden." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:224 msgid "Grid page max height of content (in pixels)" msgstr "Maximale Höhe (in Pixel) des Inhalts der Netzwerkseite" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:34 msgid "Name is required" msgstr "Name ist erforderlich" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:38 msgid "Key and Secret are required" msgstr "Schlüssel und Geheimnis werden benötigt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:86 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:112 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:148 msgid "Add application" msgstr "Anwendung hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:89 msgid "Name of application" msgstr "Name der Anwendung" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:116 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:893 ../../addon/twitter/twitter.php:775 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:91 msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" msgstr "Automatisch erzeugt – ändern, falls erwünscht. Maximale Länge 20" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:91 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:117 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:892 ../../addon/twitter/twitter.php:776 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:118 msgid "Redirect" msgstr "Umleitung" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:92 msgid "" "Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " "this" msgstr "Umleitungs-URl – lasse das leer, solange Deine Anwendung es nicht explizit erfordert" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:119 msgid "Icon url" msgstr "Symbol-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:112 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:147 msgid "Optional" msgstr "Optional" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:104 msgid "Application not found." msgstr "Die Anwendung wurde nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:147 msgid "Connected Apps" msgstr "Verbundene Apps" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:151 msgid "Client key starts with" msgstr "Client Key beginnt mit" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:152 msgid "No name" msgstr "Kein Name" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:153 msgid "Remove authorization" msgstr "Authorisierung aufheben" #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:140 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:753 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1292 #: ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:78 ../../Zotlabs/Widget/Album.php:78 msgid "View Photo" msgstr "Foto ansehen" #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:156 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:784 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:97 #: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:95 msgid "Edit Album" msgstr "Album bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:158 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:786 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1323 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:423 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:361 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:230 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:337 #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:132 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:168 #: ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:99 ../../Zotlabs/Widget/Album.php:97 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:38 msgid "Some blurb about what to do when you're new here" msgstr "Ein Hinweis, was man tun kann, wenn man neu hier ist" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:114 msgid "Thing updated" msgstr "Sache aktualisiert" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:166 msgid "Object store: failed" msgstr "Speichern des Objekts fehlgeschlagen" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:170 msgid "Thing added" msgstr "Sache hinzugefügt" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:196 #, php-format msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:259 msgid "Show Thing" msgstr "Sache anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:266 msgid "item not found." msgstr "Eintrag nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:299 msgid "Edit Thing" msgstr "Sache bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:301 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:355 msgid "Select a profile" msgstr "Wähle ein Profil" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:305 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:358 msgid "Post an activity" msgstr "Aktivitätsnachricht senden" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:305 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:358 msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" msgstr "Nur an Betrachter des ausgewählten Profils senden" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:307 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:360 msgid "Name of thing e.g. something" msgstr "Name der Sache, z. B. irgendwas" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:309 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:361 msgid "URL of thing (optional)" msgstr "URL der Sache (optional)" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:311 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:362 msgid "URL for photo of thing (optional)" msgstr "URL eines Fotos der Sache (optional)" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:313 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:363 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:649 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1013 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:672 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:235 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:142 #: ../../include/acl_selectors.php:218 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:353 msgid "Add Thing to your Profile" msgstr "Die Sache Deinem Profil hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Module/Notify.php:57 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:38 msgid "No more system notifications." msgstr "Keine System-Benachrichtigungen mehr." #: ../../Zotlabs/Module/Notify.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:42 msgid "System Notifications" msgstr "System-Benachrichtigungen" #: ../../Zotlabs/Module/Follow.php:31 msgid "Channel added." msgstr "Kanal hinzugefügt." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:143 #, php-format msgid "Your service plan only allows %d channels." msgstr "Dein Vertrag erlaubt nur %d Kanäle." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:157 msgid "No channel. Import failed." msgstr "Kein Kanal. Import fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:470 #: ../../addon/diaspora/import_diaspora.php:142 msgid "Import completed." msgstr "Import abgeschlossen." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:498 msgid "You must be logged in to use this feature." msgstr "Du musst angemeldet sein um diese Funktion zu nutzen." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:503 msgid "Import Channel" msgstr "Kanal importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:504 msgid "" "Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" " may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " "or provide an export file." msgstr "Verwende dieses Formular, um einen existierenden Kanal von einem anderen Hub zu importieren. Du kannst den Kanal direkt vom bisherigen Hub über das Netzwerk oder aus einer exportierten Sicherheitskopie importieren." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:506 msgid "Or provide the old server/hub details" msgstr "Oder gib die Details Deines bisherigen $Projectname-Hubs ein" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:507 msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" msgstr "Bisherige Kanal-Adresse (xyz@example.com)" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:508 msgid "Your old login email address" msgstr "Deine alte Login-E-Mail-Adresse" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:509 msgid "Your old login password" msgstr "Dein altes Passwort" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:510 msgid "" "For either option, please choose whether to make this hub your new primary " "address, or whether your old location should continue this role. You will be" " able to post from either location, but only one can be marked as the " "primary location for files, photos, and media." msgstr "Egal, welche Option Du wählst – bitte lege fest, ob dieser Server die neue primäre Adresse dieses Kanals sein soll, oder ob der bisherige $Projectname-Hub diese Rolle weiterhin wahrnimmt. Du kannst von beiden Servern aus posten, aber nur einer kann der primäre Ort Deiner Dateien, Fotos und Medien sein." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:511 msgid "Make this hub my primary location" msgstr "Dieser $Pojectname-Hub ist mein primärer Hub." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:512 msgid "Move this channel (disable all previous locations)" msgstr "Verschiebe diesen Kanal (deaktiviere alle vorherigen Adressen/Klone)" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:513 msgid "Import a few months of posts if possible (limited by available memory" msgstr "Importiere die Beiträge einiger Monate, sofern möglich (beschränkt durch verfügbaren Speicher)" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:514 msgid "" "This process may take several minutes to complete. Please submit the form " "only once and leave this page open until finished." msgstr "Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Bitte sende das Formular nur einmal ab und lasse diese Seite bis zur Fertigstellung offen." #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:35 msgid "Authentication failed." msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:75 ../../include/channel.php:2102 msgid "Remote Authentication" msgstr "Entfernte Authentifizierung" #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:76 ../../include/channel.php:2103 msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" msgstr "Deine Kanal-Adresse (z. B. channel@example.com)" #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:77 ../../include/channel.php:2104 msgid "Authenticate" msgstr "Authentifizieren" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:62 ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:96 #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:75 ../../Zotlabs/Module/Wall_upload.php:31 #: ../../Zotlabs/Module/Block.php:41 msgid "Channel not found." msgstr "Kanal nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:69 msgid "Permissions denied." msgstr "Berechtigung verweigert." #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:342 ../../include/text.php:2304 msgid "Import" msgstr "Import" #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:72 ../../Zotlabs/Module/Api.php:93 msgid "Authorize application connection" msgstr "Zugriff für die Anwendung autorisieren" #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:73 msgid "Return to your app and insert this Security Code:" msgstr "Gehen Sie zu Ihrer App zurück und tragen Sie diesen Sicherheitscode ein:" #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:83 msgid "Please login to continue." msgstr "Zum Weitermachen, bitte einloggen." #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:95 msgid "" "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," " and/or create new posts for you?" msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung erlauben, Deine Nachrichten und Kontakte abzurufen und/oder neue Nachrichten für Dich zu erstellen?" #: ../../Zotlabs/Module/Attach.php:13 msgid "Item not available." msgstr "Element nicht verfügbar." #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:116 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:207 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:143 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:288 #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:430 ../../include/conversation.php:1225 msgid "Insert web link" msgstr "Link einfügen" #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:129 ../../include/conversation.php:1336 msgid "Title (optional)" msgstr "Titel (optional)" #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:138 msgid "Edit Block" msgstr "Block bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:93 msgid "vcard" msgstr "VCard" #: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:45 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:224 msgid "Apps" msgstr "Apps" #: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:48 msgid "Manage apps" msgstr "Apps verwalten" #: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:49 msgid "Create new app" msgstr "Neue App erstellen" #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:67 ../../include/conversation.php:256 #, php-format msgctxt "mood" msgid "%1$s is %2$s" msgstr "%1$s ist %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:120 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:135 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:247 msgid "Mood" msgstr "Laune" #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:136 msgid "Set your current mood and tell your friends" msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und teile sie mit Deinen Freunden" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:309 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:229 #: ../../include/text.php:951 ../../include/nav.php:180 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:54 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:156 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:245 msgid "Blocked" msgstr "Blockiert" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:59 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:163 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:244 msgid "Ignored" msgstr "Ignoriert" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:64 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:177 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:243 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:69 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:170 msgid "Archived/Unreachable" msgstr "Archiviert/Unerreichbar" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:83 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:116 #: ../../include/conversation.php:1663 msgid "New" msgstr "Neu" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:88 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:102 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:709 ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:30 msgid "All" msgstr "Alle" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:133 msgid "New Connections" msgstr "Neue Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:136 msgid "Show pending (new) connections" msgstr "Ausstehende (neue) Verbindungsanfragen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:143 msgid "Show all connections" msgstr "Alle Verbindungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:159 msgid "Only show blocked connections" msgstr "Nur blockierte Verbindungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:166 msgid "Only show ignored connections" msgstr "Nur ignorierte Verbindungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:173 msgid "Only show archived/unreachable connections" msgstr "Nur archivierte/unerreichbare Verbindungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:180 msgid "Only show hidden connections" msgstr "Nur versteckte Verbindungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:241 msgid "Pending approval" msgstr "Wartet auf Genehmigung" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:242 msgid "Archived" msgstr "Archiviert" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:246 msgid "Not connected at this location" msgstr "An diesem Ort nicht verbunden" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:258 #, php-format msgid "%1$s [%2$s]" msgstr "%1$s [%2$s]" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:259 msgid "Edit connection" msgstr "Verbindung bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:261 msgid "Delete connection" msgstr "Verbindung löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:270 msgid "Channel address" msgstr "Kanaladresse" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:272 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:275 msgid "Call" msgstr "Anruf" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:277 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:279 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:281 msgid "Approve connection" msgstr "Verbindung genehmigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:283 msgid "Ignore connection" msgstr "Verbindung ignorieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:284 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:626 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:285 msgid "Recent activity" msgstr "Kürzliche Aktivitäten" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:314 msgid "Search your connections" msgstr "Verbindungen durchsuchen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:315 msgid "Connections search" msgstr "Verbindung suchen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:316 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:391 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:396 ../../include/contact_widgets.php:23 msgid "Find" msgstr "Finde" #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:43 msgid "item" msgstr "Beitrag" #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:55 msgid "Source of Item" msgstr "Quelle des Elements" #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:11 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:227 msgid "View Bookmarks" msgstr "Lesezeichen ansehen" #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:56 msgid "Bookmark added" msgstr "Lesezeichen hinzugefügt" #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:79 msgid "My Bookmarks" msgstr "Meine Lesezeichen" #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:90 msgid "My Connections Bookmarks" msgstr "Lesezeichen meiner Kontakte" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:35 msgid "" "Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account " "password." msgstr "Das Löschen von Konten innerhalb 48 Stunden nachdem deren Passwort geändert wurde ist nicht erlaubt." #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:57 msgid "Remove This Account" msgstr "Dieses Konto löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 msgid "" "This account and all its channels will be completely removed from the " "network. " msgstr "Dieses Konto mit all seinen Kanälen wird vollständig aus dem Netzwerk gelöscht." #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:60 msgid "" "Remove this account, all its channels and all its channel clones from the " "network" msgstr "Dieses Konto, all seine Kanäle sowie alle Kanal-Klone aus dem Netzwerk löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:60 msgid "" "By default only the instances of the channels located on this hub will be " "removed from the network" msgstr "Standardmäßig werden nur die Kanalklone auf diesem $Projectname-Hub aus dem Netzwerk entfernt" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:78 msgid "Page owner information could not be retrieved." msgstr "Informationen über den Besitzer der Seite konnten nicht gefunden werden." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:94 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:120 msgid "Album not found." msgstr "Album nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:103 msgid "Delete Album" msgstr "Album löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:174 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1025 msgid "Delete Photo" msgstr "Foto löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:501 msgid "No photos selected" msgstr "Keine Fotos ausgewählt" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:550 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "Der Zugriff auf dieses Foto ist eingeschränkt." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:558 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:29 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:242 ../../include/conversation.php:1780 #: ../../include/nav.php:378 msgid "Photos" msgstr "Fotos" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:593 #, php-format msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used." msgstr "%1$.2f MB von %2$.2f MB Foto-Speicher belegt." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:596 #, php-format msgid "%1$.2f MB photo storage used." msgstr "%1$.2f MB Foto-Speicher belegt." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:638 msgid "Upload Photos" msgstr "Fotos hochladen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:642 msgid "Enter an album name" msgstr "Namen für ein neues Album eingeben" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:643 msgid "or select an existing album (doubleclick)" msgstr "oder ein bereits vorhandenes auswählen (Doppelklick)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:644 msgid "Create a status post for this upload" msgstr "Einen Statusbeitrag für diesen Upload erzeugen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:645 msgid "Caption (optional):" msgstr "Beschriftung (optional):" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:646 msgid "Description (optional):" msgstr "Beschreibung (optional):" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:727 msgid "Show Newest First" msgstr "Neueste zuerst anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:729 msgid "Show Oldest First" msgstr "Älteste zuerst anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:834 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Berechtigung verweigert. Der Zugriff ist wahrscheinlich eingeschränkt worden." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:836 msgid "Photo not available" msgstr "Foto nicht verfügbar" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:894 msgid "Use as profile photo" msgstr "Als Profilfoto verwenden" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:895 msgid "Use as cover photo" msgstr "Als Titelbild verwenden" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:902 msgid "Private Photo" msgstr "Privates Foto" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:917 msgid "View Full Size" msgstr "In voller Größe anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:999 msgid "Edit photo" msgstr "Foto bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1001 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Drehen im UZS (rechts)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1002 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Drehen gegen UZS (links)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1005 msgid "Move photo to album" msgstr "Foto in Album verschieben" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1006 msgid "Enter a new album name" msgstr "Gib einen Namen für ein neues Album ein" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1007 msgid "or select an existing one (doubleclick)" msgstr "oder wähle ein bereits vorhandenes aus (Doppelklick)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1010 msgid "Caption" msgstr "Bildunterschrift" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1012 msgid "Add a Tag" msgstr "Schlagwort hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1020 msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com" msgstr "Beispiele: @ben, @Karl_Prester, @lieschen@example.com" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1023 msgid "Flag as adult in album view" msgstr "In der Albumansicht als nicht jugendfrei markieren" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1042 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:267 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Mir gefällt das (Umschalter)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1043 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:268 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Mir gefällt das nicht (Umschalter)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1045 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:410 #: ../../include/conversation.php:736 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1061 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1179 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:727 msgid "This is you" msgstr "Das bist Du" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1063 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1181 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:729 ../../include/js_strings.php:6 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1079 ../../include/conversation.php:569 msgctxt "title" msgid "Likes" msgstr "Gefällt mir" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1079 ../../include/conversation.php:569 msgctxt "title" msgid "Dislikes" msgstr "Gefällt mir nicht" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1080 ../../include/conversation.php:570 msgctxt "title" msgid "Agree" msgstr "Zustimmungen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1080 ../../include/conversation.php:570 msgctxt "title" msgid "Disagree" msgstr "Ablehnungen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1080 ../../include/conversation.php:570 msgctxt "title" msgid "Abstain" msgstr "Enthaltungen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1081 ../../include/conversation.php:571 msgctxt "title" msgid "Attending" msgstr "Zusagen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1081 ../../include/conversation.php:571 msgctxt "title" msgid "Not attending" msgstr "Absagen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1081 ../../include/conversation.php:571 msgctxt "title" msgid "Might attend" msgstr "Vielleicht" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1098 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1110 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:187 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:199 msgid "View all" msgstr "Alles anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1102 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:191 #: ../../include/conversation.php:1904 ../../include/channel.php:1391 #: ../../include/taxonomy.php:442 msgctxt "noun" msgid "Like" msgid_plural "Likes" msgstr[0] "Gefällt mir" msgstr[1] "Gefällt mir" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1107 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:196 #: ../../include/conversation.php:1907 msgctxt "noun" msgid "Dislike" msgid_plural "Dislikes" msgstr[0] "Gefällt nicht" msgstr[1] "Gefällt nicht" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1207 msgid "Photo Tools" msgstr "Fotowerkzeuge" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1216 msgid "In This Photo:" msgstr "Auf diesem Foto:" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1221 msgid "Map" msgstr "Karte" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1229 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:399 msgctxt "noun" msgid "Likes" msgstr "Gefällt mir" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1230 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:400 msgctxt "noun" msgid "Dislikes" msgstr "Gefällt nicht" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1235 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:405 #: ../../include/acl_selectors.php:220 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1307 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1320 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1321 ../../include/photos.php:526 msgid "Recent Photos" msgstr "Neueste Fotos" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:30 msgid "Profile Unavailable." msgstr "Profil nicht verfügbar." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:44 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:42 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:68 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:62 msgid "Invalid channel" msgstr "Ungültiger Kanal" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:79 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:239 #: ../../include/conversation.php:1854 ../../include/features.php:95 #: ../../include/nav.php:451 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:162 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:146 #: ../../include/conversation.php:1851 ../../include/nav.php:448 msgid "Wikis" msgstr "Wikis" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:168 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:152 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:170 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:256 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:834 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:145 #: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:154 msgid "Create New" msgstr "Neu anlegen" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:172 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:156 msgid "Wiki name" msgstr "Name des Wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:173 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:157 msgid "Content type" msgstr "Inhaltstyp" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:175 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:235 #: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:159 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:182 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:166 msgid "Create a status post for this wiki" msgstr "Erzeuge einen Statusbeitrag für dieses Wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:224 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:185 msgid "Wiki not found" msgstr "Wiki nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:248 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:210 msgid "Rename page" msgstr "Seite umbenennen" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:258 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:214 msgid "Error retrieving page content" msgstr "Fehler beim Abrufen des Seiteninhalts" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:264 msgid "New page" msgstr "Neue Seite" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:288 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:242 msgid "Revision Comparison" msgstr "Revisionsvergleich" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:289 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:243 msgid "Revert" msgstr "Rückgängig machen" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:293 msgid "Short description of your changes (optional)" msgstr "Kurze Beschreibung Ihrer Änderungen (optional)" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:300 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:252 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:309 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:260 msgid "New page name" msgstr "Neuer Seitenname" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:314 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:265 #: ../../include/conversation.php:1229 msgid "Embed image from photo albums" msgstr "Bild aus Fotoalben einbetten" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:315 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:266 #: ../../include/conversation.php:1323 msgid "Embed an image from your albums" msgstr "Betten Sie ein Bild aus Ihren Alben ein" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:317 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:268 #: ../../include/conversation.php:1325 ../../include/conversation.php:1372 msgid "OK" msgstr "Ok" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:318 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:269 #: ../../include/conversation.php:1265 msgid "Choose images to embed" msgstr "Wählen Sie Bilder zum Einbetten aus" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:319 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:270 #: ../../include/conversation.php:1266 msgid "Choose an album" msgstr "Wählen Sie ein Album aus" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:320 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:271 msgid "Choose a different album" msgstr "Wählen Sie ein anderes Album aus" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:321 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:272 #: ../../include/conversation.php:1268 msgid "Error getting album list" msgstr "Fehler beim Holen der Albenliste" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:322 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:273 #: ../../include/conversation.php:1269 msgid "Error getting photo link" msgstr "Fehler beim Holen des Fotolinks" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:323 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:274 #: ../../include/conversation.php:1270 msgid "Error getting album" msgstr "Fehler beim Holen des Albums" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:391 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:337 msgid "Error creating wiki. Invalid name." msgstr "Fehler beim Erstellen des Wiki. Ungültiger Name." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:398 msgid "A wiki with this name already exists." msgstr "Es existiert bereits ein Wiki mit diesem Namen." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:411 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:348 msgid "Wiki created, but error creating Home page." msgstr "Das Wiki wurde erzeugt, aber es gab einen Fehler bei der Erstellung der Startseite" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:418 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:353 msgid "Error creating wiki" msgstr "Fehler beim Erstellen des Wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:430 msgid "Wiki delete permission denied." msgstr "Wiki-Löschberechtigung verweigert." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:440 msgid "Error deleting wiki" msgstr "Fehler beim Löschen des Wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:466 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:400 msgid "New page created" msgstr "Neue Seite erstellt" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:587 msgid "Cannot delete Home" msgstr "Kann die Startseite nicht löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:651 msgid "Current Revision" msgstr "Aktuelle Revision" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:651 msgid "Selected Revision" msgstr "Ausgewählte Revision" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:701 msgid "You must be authenticated." msgstr "Sie müssen authenzifiziert sein." #: ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:139 msgid "toggle full screen mode" msgstr "auf Vollbildmodus umschalten" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:21 msgid "Layout updated." msgstr "Layout aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:34 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:219 msgid "Feature disabled." msgstr "Funktion deaktiviert." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:42 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:69 msgid "Edit System Page Description" msgstr "Systemseitenbeschreibung bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:64 msgid "Layout not found." msgstr "Layout nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:70 msgid "Module Name:" msgstr "Modulname:" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:71 msgid "Layout Help" msgstr "Layout-Hilfe" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:153 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:182 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:248 ../../include/conversation.php:1039 msgid "Poke" msgstr "Anstupsen" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:183 msgid "Poke somebody" msgstr "Jemanden anstupsen" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:186 msgid "Poke/Prod" msgstr "Anstupsen/Knuffen" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:187 msgid "Poke, prod or do other things to somebody" msgstr "Jemanden anstupsen, knuffen oder sonstiges" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:194 msgid "Recipient" msgstr "Empfänger" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:195 msgid "Choose what you wish to do to recipient" msgstr "Wähle, was Du mit dem/r Empfänger/in tun willst" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:198 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:199 msgid "Make this post private" msgstr "Diesen Beitrag privat machen" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:56 msgid "Image uploaded but image cropping failed." msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zurechtschneiden schlug fehl." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:226 #: ../../include/photo/photo_driver.php:658 msgid "Profile Photos" msgstr "Profilfotos" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:159 msgid "Image resize failed." msgstr "Bild-Anpassung fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:196 #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:298 msgid "" "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " "display immediately." msgstr "Leere den Browser Cache oder nutze Umschalten-Neu Laden, falls das neue Foto nicht sofort angezeigt wird." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:203 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:173 ../../include/photos.php:145 msgid "Unable to process image" msgstr "Kann Bild nicht verarbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:238 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:197 msgid "Image upload failed." msgstr "Hochladen des Bilds fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:257 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:214 msgid "Unable to process image." msgstr "Kann Bild nicht verarbeiten." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:318 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:365 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:307 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:322 msgid "Photo not available." msgstr "Foto nicht verfügbar." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:420 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:358 msgid "Upload File:" msgstr "Datei hochladen:" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:421 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:359 msgid "Select a profile:" msgstr "Wähle ein Profil:" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:422 msgid "Use Photo for Profile" msgstr "Foto für Profil verwenden" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:422 msgid "Upload Profile Photo" msgstr "Lade neues Profilfoto hoch" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:423 #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:182 #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:194 msgid "Use" msgstr "Verwenden" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:429 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:365 msgid "skip this step" msgstr "diesen Schritt überspringen" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:429 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:365 msgid "select a photo from your photo albums" msgstr "ein Foto aus meinen Fotoalben" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:448 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:381 msgid "Crop Image" msgstr "Bild zuschneiden" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:449 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:382 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." msgstr "Bitte schneide das Bild für eine optimale Anzeige passend zu." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:451 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:384 msgid "Done Editing" msgstr "Bearbeitung fertigstellen" #: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:131 msgid "Away" msgstr "Abwesend" #: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:136 msgid "Online" msgstr "Online" #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:185 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Originalbeitrag nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:470 msgid "Empty post discarded." msgstr "Leeren Beitrag verworfen." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:844 msgid "Duplicate post suppressed." msgstr "Doppelter Beitrag unterdrückt." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:989 msgid "System error. Post not saved." msgstr "Systemfehler. Beitrag nicht gespeichert." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1025 msgid "Your comment is awaiting approval." msgstr "Dein Kommentar muss noch bestätigt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1123 msgid "Unable to obtain post information from database." msgstr "Beitragsinformationen können nicht aus der Datenbank abgerufen werden." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1130 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." msgstr "Du hast die maximale Anzahl von %1$.0f Beiträgen erreicht." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1137 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." msgstr "Du hast die maximale Anzahl von %1$.0f Webseiten erreicht." #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:280 msgid "sent you a private message" msgstr "hat Dir eine private Nachricht geschickt" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:331 msgid "added your channel" msgstr "hat deinen Kanal hinzugefügt" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:341 msgid "g A l F d" msgstr "l, d. F, G:i \\U\\h\\r" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:359 msgid "[today]" msgstr "[Heute]" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:368 msgid "posted an event" msgstr "hat einen Termin veröffentlicht" #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:39 ../../Zotlabs/Module/Block.php:29 msgid "Invalid item." msgstr "Ungültiges Element." #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:128 ../../Zotlabs/Module/Block.php:77 #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:122 #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:500 ../../Zotlabs/Web/Router.php:146 #: ../../include/help.php:68 msgid "Page not found." msgstr "Seite nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:165 msgid "" "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod " "tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam," " quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo " "consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse " "cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat " "non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:79 msgid "Could not access contact record." msgstr "Konnte nicht auf den Kontakteintrag zugreifen." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:109 msgid "Could not locate selected profile." msgstr "Gewähltes Profil nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:246 msgid "Connection updated." msgstr "Verbindung aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:248 msgid "Failed to update connection record." msgstr "Konnte den Verbindungseintrag nicht aktualisieren." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:298 msgid "is now connected to" msgstr "ist jetzt verbunden mit" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:423 msgid "Could not access address book record." msgstr "Konnte nicht auf den Adressbuch-Eintrag zugreifen." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:471 msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen – der Kanal ist im Moment nicht erreichbar." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:486 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:495 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:504 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:513 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:526 msgid "Unable to set address book parameters." msgstr "Konnte die Adressbuch-Parameter nicht setzen." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:550 msgid "Connection has been removed." msgstr "Verbindung wurde gelöscht." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:590 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:241 #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:57 #: ../../include/conversation.php:979 ../../include/nav.php:102 msgid "View Profile" msgstr "Profil ansehen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:593 #, php-format msgid "View %s's profile" msgstr "%ss Profil ansehen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:597 msgid "Refresh Permissions" msgstr "Zugriffsrechte neu laden" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:600 msgid "Fetch updated permissions" msgstr "Aktualisierte Zugriffsrechte abrufen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:604 msgid "Refresh Photo" msgstr "Foto aktualisieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:607 msgid "Fetch updated photo" msgstr "Aktualisiertes Profilfoto abrufen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:611 msgid "Recent Activity" msgstr "Kürzliche Aktivitäten" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:614 msgid "View recent posts and comments" msgstr "Betrachte die neuesten Beiträge und Kommentare" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:621 msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection" msgstr "Jegliche Kommunikation mit dieser Verbindung blockieren/zulassen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:622 msgid "This connection is blocked!" msgstr "Die Verbindung ist geblockt!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:626 msgid "Unignore" msgstr "Nicht ignorieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:629 msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection" msgstr "Jegliche eingehende Kommunikation von dieser Verbindung ignorieren/zulassen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:630 msgid "This connection is ignored!" msgstr "Die Verbindung wird ignoriert!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:634 msgid "Unarchive" msgstr "Aus Archiv zurückholen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:634 msgid "Archive" msgstr "Archivieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:637 msgid "" "Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content" msgstr "Verbindung archivieren/aus dem Archiv zurückholen (Archiv = Kanal als erloschen markieren, aber die Beiträge behalten)" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:638 msgid "This connection is archived!" msgstr "Die Verbindung ist archiviert!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:642 msgid "Unhide" msgstr "Wieder sichtbar machen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:642 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:645 msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections" msgstr "Diese Verbindung vor anderen Verbindungen verstecken/zeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:646 msgid "This connection is hidden!" msgstr "Die Verbindung ist versteckt!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:653 msgid "Delete this connection" msgstr "Verbindung löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:661 msgid "Fetch Vcard" msgstr "Vcard abrufen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:664 msgid "Fetch electronic calling card for this connection" msgstr "Rufe eine digitale Visitenkarte für diese Verbindung ab" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:675 msgid "Open Individual Permissions section by default" msgstr "Öffne standardmäßig den Bereich für individuelle Berechtigungen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:698 msgid "Affinity" msgstr "Beziehung" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:701 msgid "Open Set Affinity section by default" msgstr "Öffne standardmäßig den Bereich für Beziehungsgrad-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:705 ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:26 msgid "Me" msgstr "Ich" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:706 ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:27 msgid "Family" msgstr "Familie" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:708 ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:29 msgid "Acquaintances" msgstr "Bekannte" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:735 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:738 msgid "Open Custom Filter section by default" msgstr "Öffne standardmäßig den Bereich für benutzerdefinierte Filter" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:775 msgid "Approve this connection" msgstr "Verbindung genehmigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:775 msgid "Accept connection to allow communication" msgstr "Akzeptiere die Verbindung, um Kommunikation zu ermöglichen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:780 msgid "Set Affinity" msgstr "Beziehung festlegen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:783 msgid "Set Profile" msgstr "Profil festlegen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:786 msgid "Set Affinity & Profile" msgstr "Beziehung und Profile festlegen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:851 msgid "This connection is unreachable from this location." msgstr "Diese Verbindung ist von diesem Ort unerreichbar." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:852 msgid "This connection may be unreachable from other channel locations." msgstr "Diese Verbindung könnte von anderen Standpunkten des Kanals nicht erreichbar sein." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:854 msgid "Location independence is not supported by their network." msgstr "Standort Unabhängigkeit wird vom anderen Netzwerk nicht unterstützt." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:860 msgid "" "This connection is unreachable from this location. Location independence is " "not supported by their network." msgstr "Diese Verbindung ist von diesem Standort aus unerreichbar. Standort Unabhängigkeit wird vom anderen Netzwerk nicht unterstützt." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:863 #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:109 msgid "Connection Default Permissions" msgstr "Standardzugriffsrechte für neue Verbindungen:" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:863 ../../include/items.php:3925 #, php-format msgid "Connection: %s" msgstr "Verbindung: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:864 msgid "Apply these permissions automatically" msgstr "Diese Berechtigungen automatisch anwenden" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:864 msgid "Connection requests will be approved without your interaction" msgstr "Verbindungsanfragen werden sofort bestätigt, ohne dass Deine aktive Zustimmung erforderlich ist." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:865 msgid "Permission role" msgstr "Berechtigungsrolle" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:866 msgid "Add permission role" msgstr "Berechtigungsrolle hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:873 msgid "This connection's primary address is" msgstr "Die Hauptadresse der Verbindung ist" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:874 msgid "Available locations:" msgstr "Verfügbare Klone:" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:879 msgid "" "The permissions indicated on this page will be applied to all new " "connections." msgstr "Die auf dieser Seite angegebenen Berechtigungen werden auf alle neuen Verbindungen angewendet." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:880 msgid "Connection Tools" msgstr "Verbindungswerkzeuge" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:882 msgid "Slide to adjust your degree of friendship" msgstr "Verschieben, um den Grad der Freundschaft zu einzustellen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:883 ../../Zotlabs/Module/Rate.php:155 #: ../../include/js_strings.php:20 msgid "Rating" msgstr "Bewertung" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:884 msgid "Slide to adjust your rating" msgstr "Verschieben, um Deine Bewertung einzustellen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:885 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:890 msgid "Optionally explain your rating" msgstr "Optional kannst Du Deine Bewertung begründen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:887 msgid "Custom Filter" msgstr "Benutzerdefinierter Filter" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:888 msgid "Only import posts with this text" msgstr "Nur Beiträge mit diesem Text importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:888 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:889 msgid "" "words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import " "all posts" msgstr "Einzelne Wörter pro Zeile, #Tags oder /Reguläre Ausdrücke/. lang=xx (z.B. lang=de) ermöglicht Filterung nach Sprache. Leer lassen, um alle Beiträge zu importieren." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:889 msgid "Do not import posts with this text" msgstr "Beiträge mit diesem Text nicht importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:891 msgid "This information is public!" msgstr "Diese Information ist öffentlich!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:896 msgid "Connection Pending Approval" msgstr "Verbindung wartet auf Bestätigung" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:901 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "Bitte wähle ein Profil, das wir %s zeigen sollen, wenn Deine Profilseite über eine verifizierte Verbindung aufgerufen wird." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:908 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " "priority than individual settings. You can change those settings here but " "they wont have any impact unless the inherited setting changes." msgstr "Einige Berechtigungen werden möglicherweise von den globalen Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen dieses Kanals geerbt. Diese haben eine höhere Priorität als die Einstellungen an der Verbindung. Werden geerbte Einstellungen hier geändert, hat dies keine Auswirkungen." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:909 msgid "Last update:" msgstr "Letzte Aktualisierung:" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:918 msgid "Details" msgstr "Details" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:94 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:228 msgid "My Chatrooms" msgstr "Meine Chaträume" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:181 msgid "Room not found" msgstr "Chatraum nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:197 msgid "Leave Room" msgstr "Raum verlassen" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:198 msgid "Delete Room" msgstr "Raum löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:199 msgid "I am away right now" msgstr "Ich bin gerade nicht da" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:200 msgid "I am online" msgstr "Ich bin online" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:202 msgid "Bookmark this room" msgstr "Lesezeichen für diesen Raum setzen" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:205 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:241 #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:362 ../../include/conversation.php:1260 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Gib eine URL ein:" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:206 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:294 #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:436 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:742 #: ../../include/conversation.php:1370 msgid "Encrypt text" msgstr "Text verschlüsseln" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:232 msgid "New Chatroom" msgstr "Neuer Chatraum" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:233 msgid "Chatroom name" msgstr "Chatraumname" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:234 msgid "Expiration of chats (minutes)" msgstr "Verfall von Chats (Minuten)" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:250 #, php-format msgid "%1$s's Chatrooms" msgstr "%1$ss Chaträume" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:255 msgid "No chatrooms available" msgstr "Keine Chaträume verfügbar" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:259 msgid "Expiration" msgstr "Verfall" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:260 msgid "min" msgstr "min" #: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:85 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:237 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:225 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:247 #: ../../include/conversation.php:1788 ../../include/nav.php:386 msgid "Files" msgstr "Dateien" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:49 msgid "Unable to update menu." msgstr "Kann Menü nicht aktualisieren." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:60 msgid "Unable to create menu." msgstr "Kann Menü nicht erstellen." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:98 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:110 msgid "Menu Name" msgstr "Name des Menüs" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:98 msgid "Unique name (not visible on webpage) - required" msgstr "Eindeutiger Name (nicht sichtbar auf der Webseite) – erforderlich" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:99 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:111 msgid "Menu Title" msgstr "Menütitel" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:99 msgid "Visible on webpage - leave empty for no title" msgstr "Sichtbar auf der Webseite – für keinen Titel leer lassen" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 msgid "Allow Bookmarks" msgstr "Lesezeichen erlauben" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" msgstr "Im Menü können gespeicherte Lesezeichen abgelegt werden" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:101 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:159 msgid "Submit and proceed" msgstr "Absenden und fortfahren" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:107 ../../include/text.php:2281 msgid "Menus" msgstr "Menüs" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:117 msgid "Bookmarks allowed" msgstr "Lesezeichen erlaubt" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:119 msgid "Delete this menu" msgstr "Lösche dieses Menü" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:120 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:154 msgid "Edit menu contents" msgstr "Bearbeite Menü Inhalte" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:121 msgid "Edit this menu" msgstr "Dieses Menü bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:136 msgid "Menu could not be deleted." msgstr "Menü konnte nicht gelöscht werden." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:149 msgid "Edit Menu" msgstr "Menü bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:153 msgid "Add or remove entries to this menu" msgstr "Einträge zu diesem Menü hinzufügen oder entfernen" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:155 msgid "Menu name" msgstr "Menü Name" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:155 msgid "Must be unique, only seen by you" msgstr "Muss eindeutig sein, ist aber nur für Dich sichtbar" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:156 msgid "Menu title" msgstr "Menü Titel" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:156 msgid "Menu title as seen by others" msgstr "Menü Titel wie er von anderen gesehen wird" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 msgid "Allow bookmarks" msgstr "Erlaube Lesezeichen" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:184 ../../include/text.php:2282 msgid "Layouts" msgstr "Layouts" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:186 ../../Zotlabs/Module/Help.php:18 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:245 ../../include/nav.php:157 #: ../../include/nav.php:264 ../../include/help.php:55 #: ../../include/help.php:61 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:186 msgid "Comanche page description language help" msgstr "Hilfe zur Comanche-Seitenbeschreibungssprache" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:190 msgid "Layout Description" msgstr "Layout-Beschreibung" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:195 msgid "Download PDL file" msgstr "PDL-Datei herunterladen" #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:55 ../../include/markdown.php:141 #: ../../include/bbcode.php:334 msgid "post" msgstr "Beitrag" #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:57 ../../include/conversation.php:146 #: ../../include/text.php:1938 msgid "comment" msgstr "Kommentar" #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:95 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s verschlagwortet" #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:26 ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:59 msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked." msgstr "Diese Einstellung erfordert eine besondere Verarbeitung und ist blockiert." #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:48 msgid "Configuration Editor" msgstr "Konfigurationseditor" #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:49 msgid "" "Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please" " leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how" " to correctly use this feature." msgstr "Warnung: Einige Einstellungen können Deinen Kanal funktionsunfähig machen. Bitte verlasse diese Seite, es sei denn Du bist vertraut damit, wie dieses Feature korrekt verwendet wird." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:24 msgid "Privacy group created." msgstr "Gruppe wurde erstellt." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:30 msgid "Could not create privacy group." msgstr "Gruppe konnte nicht erstellt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:42 ../../Zotlabs/Module/Group.php:143 #: ../../include/items.php:3892 msgid "Privacy group not found." msgstr "Gruppe nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:58 msgid "Privacy group updated." msgstr "Gruppe wurde aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:92 msgid "Create a group of channels." msgstr "Erstelle eine Gruppe für Kanäle." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:93 ../../Zotlabs/Module/Group.php:186 msgid "Privacy group name: " msgstr "Gruppenname:" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:95 ../../Zotlabs/Module/Group.php:189 msgid "Members are visible to other channels" msgstr "Mitglieder sind sichtbar für andere Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:113 msgid "Privacy group removed." msgstr "Gruppe wurde entfernt." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:115 msgid "Unable to remove privacy group." msgstr "Gruppe konnte nicht entfernt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:185 msgid "Privacy group editor" msgstr "Gruppeneditor" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:199 ../../Zotlabs/Module/Help.php:81 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:201 msgid "All Connected Channels" msgstr "Alle verbundenen Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:233 msgid "Click on a channel to add or remove." msgstr "Wähle einen Kanal zum hinzufügen oder entfernen aus." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:24 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:184 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:241 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:659 msgid "Profile not found." msgstr "Profil nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:44 msgid "Profile deleted." msgstr "Profil gelöscht." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:68 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:105 msgid "Profile-" msgstr "Profil-" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:90 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:127 msgid "New profile created." msgstr "Neues Profil erstellt." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:111 msgid "Profile unavailable to clone." msgstr "Profil kann nicht geklont werden." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:146 msgid "Profile unavailable to export." msgstr "Dieses Profil kann nicht exportiert werden." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:252 msgid "Profile Name is required." msgstr "Profil-Name erforderlich." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:459 msgid "Marital Status" msgstr "Familienstand" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:463 msgid "Romantic Partner" msgstr "Romantische Partner" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:467 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:775 msgid "Likes" msgstr "Gefällt" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:471 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:776 msgid "Dislikes" msgstr "Gefällt nicht" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:475 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:783 msgid "Work/Employment" msgstr "Arbeit/Anstellung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:478 msgid "Religion" msgstr "Religion" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:482 msgid "Political Views" msgstr "Politische Ansichten" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:486 #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:74 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:490 msgid "Sexual Preference" msgstr "Sexuelle Orientierung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:494 msgid "Homepage" msgstr "Webseite" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:498 msgid "Interests" msgstr "Hobbys/Interessen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:594 msgid "Profile updated." msgstr "Profil aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:678 msgid "Hide your connections list from viewers of this profile" msgstr "Deine Verbindungen vor Betrachtern dieses Profils verbergen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:725 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Bearbeite Profil-Details" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:727 msgid "View this profile" msgstr "Dieses Profil ansehen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:728 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:827 #: ../../include/channel.php:1183 msgid "Edit visibility" msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:729 msgid "Profile Tools" msgstr "Profilwerkzeuge" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:730 msgid "Change cover photo" msgstr "Titelbild ändern" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:731 ../../include/channel.php:1154 msgid "Change profile photo" msgstr "Profilfoto ändern" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:732 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen übernehmen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:733 msgid "Clone this profile" msgstr "Dieses Profil klonen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:734 msgid "Delete this profile" msgstr "Dieses Profil löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:735 msgid "Add profile things" msgstr "Sachen zum Profil hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:736 ../../include/conversation.php:1654 msgid "Personal" msgstr "Persönlich" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:738 msgid "Relation" msgstr "Beziehung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:739 ../../include/datetime.php:55 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:741 msgid "Import profile from file" msgstr "Profil aus einer Datei importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:742 msgid "Export profile to file" msgstr "Profil in eine Datei exportieren" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:743 msgid "Your gender" msgstr "Dein Geschlecht" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:744 msgid "Marital status" msgstr "Familienstand" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:745 msgid "Sexual preference" msgstr "Sexuelle Orientierung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:748 msgid "Profile name" msgstr "Profilname" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:750 msgid "This is your default profile." msgstr "Das ist Dein Standardprofil." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:752 msgid "Your full name" msgstr "Dein voller Name" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:753 msgid "Title/Description" msgstr "Titel/Beschreibung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:756 msgid "Street address" msgstr "Straße und Hausnummer" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:757 msgid "Locality/City" msgstr "Wohnort" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:758 msgid "Region/State" msgstr "Region/Bundesstaat" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:759 msgid "Postal/Zip code" msgstr "Postleitzahl" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:765 msgid "Who (if applicable)" msgstr "Wer (falls anwendbar)" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:765 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:766 msgid "Since (date)" msgstr "Seit (Datum)" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:769 msgid "Tell us about yourself" msgstr "Erzähle uns ein wenig von Dir" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:770 #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:68 msgid "Homepage URL" msgstr "Homepage-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:771 msgid "Hometown" msgstr "Heimatort" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:772 msgid "Political views" msgstr "Politische Ansichten" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:773 msgid "Religious views" msgstr "Religiöse Ansichten" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:774 msgid "Keywords used in directory listings" msgstr "Schlüsselwörter, die in Verzeichnis-Auflistungen verwendet werden" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:774 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "Beispiel: Angeln Fotografie Software" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:777 msgid "Musical interests" msgstr "Musikalische Interessen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:778 msgid "Books, literature" msgstr "Bücher, Literatur" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:779 msgid "Television" msgstr "Fernsehen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:780 msgid "Film/Dance/Culture/Entertainment" msgstr "Film/Tanz/Kultur/Unterhaltung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:781 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Hobbys/Interessen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:782 msgid "Love/Romance" msgstr "Liebe/Romantik" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:784 msgid "School/Education" msgstr "Schule/Ausbildung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:785 msgid "Contact information and social networks" msgstr "Kontaktinformation und soziale Netzwerke" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:786 msgid "My other channels" msgstr "Meine anderen Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:788 msgid "Communications" msgstr "Kommunikation" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:823 ../../include/channel.php:1179 msgid "Profile Image" msgstr "Profilfoto:" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:833 ../../include/channel.php:1161 #: ../../include/nav.php:105 msgid "Edit Profiles" msgstr "Profile bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:139 msgid "Page link" msgstr "Seiten-Link" #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:166 msgid "Edit Webpage" msgstr "Webseite bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:145 msgid "Create a new channel" msgstr "Neuen Kanal anlegen" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:170 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:234 #: ../../include/nav.php:199 msgid "Channel Manager" msgstr "Kanal-Manager" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:171 msgid "Current Channel" msgstr "Aktueller Kanal" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:173 msgid "Switch to one of your channels by selecting it." msgstr "Wechsle zu einem Deiner Kanäle, indem Du auf ihn klickst." #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:174 msgid "Default Channel" msgstr "Standard Kanal" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:175 msgid "Make Default" msgstr "Zum Standard machen" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:178 #, php-format msgid "%d new messages" msgstr "%d neue Nachrichten" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:179 #, php-format msgid "%d new introductions" msgstr "%d neue Vorstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:181 msgid "Delegated Channel" msgstr "Delegierte Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:33 msgid "This directory server requires an access token" msgstr "Dieser Verzeichnisserver benötigt einen Zugriffstoken" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:19 msgid "About this site" msgstr "Über diese Seite" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:20 msgid "Site Name" msgstr "Seitenname" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:24 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:26 ../../Zotlabs/Module/Register.php:221 msgid "Terms of Service" msgstr "Nutzungsbedingungen" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:27 msgid "Software and Project information" msgstr "Software und Projektinformationen" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:28 msgid "This site is powered by $Projectname" msgstr "Diese Website wird bereitgestellt durch $Projectname" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:29 msgid "" "Federated and decentralised networking and identity services provided by Zot" msgstr "Verbundene, dezentrale Netzwerk- und Identitätsdienste, ermöglicht mittels Zot" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:31 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:32 msgid "Project homepage" msgstr "Projekt-Website" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:33 msgid "Developer homepage" msgstr "Entwickler-Website" #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:70 msgid "No ratings" msgstr "Keine Bewertungen" #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:97 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:35 #: ../../include/conversation.php:1029 msgid "Ratings" msgstr "Bewertungen" #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:98 msgid "Rating: " msgstr "Bewertung: " #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:99 msgid "Website: " msgstr "Webseite: " #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:101 msgid "Description: " msgstr "Beschreibung: " #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:38 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:237 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:238 ../../include/conversation.php:1838 #: ../../include/nav.php:435 msgid "Webpages" msgstr "Webseiten" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:54 msgid "Import Webpage Elements" msgstr "Webseitenelemente importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:55 msgid "Import selected" msgstr "Import ausgewählt" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:78 msgid "Export Webpage Elements" msgstr "Webseitenelemente exportieren" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:79 msgid "Export selected" msgstr "Exportieren ausgewählt" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:248 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:249 msgid "Page Link" msgstr "Seiten-Link" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:250 msgid "Page Title" msgstr "Seitentitel" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:280 msgid "Invalid file type." msgstr "Ungültiger Dateityp." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:292 msgid "Error opening zip file" msgstr "Fehler beim Öffnen der ZIP-Datei" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:303 msgid "Invalid folder path." msgstr "Ungültiger Ordnerpfad." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:330 msgid "No webpage elements detected." msgstr "Keine Webseitenelemente erkannt." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:405 msgid "Import complete." msgstr "Import abgeschlossen." #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:38 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:43 msgid "Item is not editable" msgstr "Element kann nicht bearbeitet werden." #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:108 ../../Zotlabs/Module/Rpost.php:140 msgid "Edit post" msgstr "Bearbeite Beitrag" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:45 msgid "Invalid message" msgstr "Ungültige Beitrags-ID (mid)" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:78 msgid "no results" msgstr "keine Ergebnisse" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:93 msgid "channel sync processed" msgstr "Kanal-Sync verarbeitet" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:97 msgid "queued" msgstr "zur Warteschlange hinzugefügt" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:101 msgid "posted" msgstr "zugestellt" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:105 msgid "accepted for delivery" msgstr "für Zustellung akzeptiert" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:109 msgid "updated" msgstr "aktualisiert" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:112 msgid "update ignored" msgstr "Aktualisierung ignoriert" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:115 msgid "permission denied" msgstr "Zugriff verweigert" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:119 msgid "recipient not found" msgstr "Empfänger nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:122 msgid "mail recalled" msgstr "Mail widerrufen" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:125 msgid "duplicate mail received" msgstr "Doppelte Mail erhalten" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:128 msgid "mail delivered" msgstr "Mail zugestellt" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:148 #, php-format msgid "Delivery report for %1$s" msgstr "Zustellungsbericht für %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:151 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:152 msgid "Redeliver" msgstr "Erneut zustellen" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:37 msgid "Failed to create source. No channel selected." msgstr "Konnte die Quelle nicht anlegen. Kein Kanal ausgewählt." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:51 msgid "Source created." msgstr "Quelle erstellt." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:64 msgid "Source updated." msgstr "Quelle aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:90 msgid "*" msgstr "*" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:96 #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:125 ../../include/features.php:209 msgid "Channel Sources" msgstr "Kanal-Quellen" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:97 msgid "Manage remote sources of content for your channel." msgstr "Externe Inhaltsquellen für Deinen Kanal verwalten." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:98 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:108 msgid "New Source" msgstr "Neue Quelle" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:109 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:143 msgid "" "Import all or selected content from the following channel into this channel " "and distribute it according to your channel settings." msgstr "Importiere alle oder ausgewählte Inhalte des folgenden Kanals in diesen Kanal und verteile sie gemäß der Einstellungen dieses Kanals." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:110 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:144 msgid "Only import content with these words (one per line)" msgstr "Importiere nur Beiträge, die folgende Wörter (eines pro Zeile) enthalten" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:110 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:144 msgid "Leave blank to import all public content" msgstr "Leer lassen, um alle öffentlichen Beiträge zu importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:111 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:148 msgid "Channel Name" msgstr "Name des Kanals" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:112 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:147 msgid "" "Add the following categories to posts imported from this source (comma " "separated)" msgstr "Füge die folgenden Kategorien zu Beiträgen, die aus dieser Quelle importiert werden, hinzu (kommagetrennt)" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:133 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:161 msgid "Source not found." msgstr "Quelle nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:140 msgid "Edit Source" msgstr "Quelle bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:141 msgid "Delete Source" msgstr "Quelle löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:169 msgid "Source removed" msgstr "Quelle gelöscht" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:171 msgid "Unable to remove source." msgstr "Konnte die Quelle nicht löschen." #: ../../Zotlabs/Module/Rpost.php:63 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:257 msgid "Post" msgstr "Beitrag schreiben" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:19 msgid "Like/Dislike" msgstr "Mögen/Nicht mögen" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:24 msgid "This action is restricted to members." msgstr "Diese Aktion kann nur von Mitgliedern ausgeführt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:25 msgid "" "Please login with your $Projectname ID or register as a new $Projectname member to continue." msgstr "Um fortzufahren melde Dich bitte mit Deiner $Projectname-ID an oder registriere Dich als neues $Projectname-Mitglied." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:105 ../../Zotlabs/Module/Like.php:131 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:169 msgid "Invalid request." msgstr "Ungültige Anfrage." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:117 ../../include/conversation.php:122 msgid "channel" msgstr "Kanal" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:146 msgid "thing" msgstr "Sache" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:192 msgid "Channel unavailable." msgstr "Kanal nicht vorhanden." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:240 msgid "Previous action reversed." msgstr "Die vorherige Aktion wurde rückgängig gemacht." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:423 ../../addon/diaspora/Receiver.php:1399 #: ../../include/conversation.php:160 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "%1$s gefällt %2$ss %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:425 ../../include/conversation.php:163 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "%1$s gefällt %2$ss %3$s nicht" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:427 #, php-format msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s" msgstr "%1$s stimmt %2$ss %3$s zu" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:429 #, php-format msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s" msgstr "%1$s lehnt %2$ss %3$s ab" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:431 #, php-format msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s" msgstr "%1$s enthält sich zu %2$ss %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:433 #, php-format msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:435 #, php-format msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s nicht teil" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:437 #, php-format msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" msgstr "%1$s nimmt vielleicht an %2$ss %3$s teil" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:547 msgid "Action completed." msgstr "Aktion durchgeführt." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:548 msgid "Thank you." msgstr "Vielen Dank." #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:80 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:244 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:245 #, php-format msgid "%d rating" msgid_plural "%d ratings" msgstr[0] "%d Bewertung" msgstr[1] "%d Bewertungen" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:256 msgid "Gender: " msgstr "Geschlecht:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:258 msgid "Status: " msgstr "Status:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:260 msgid "Homepage: " msgstr "Webseite:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:309 ../../include/channel.php:1416 msgid "Age:" msgstr "Alter:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:314 ../../include/channel.php:1251 #: ../../include/event.php:52 ../../include/event.php:84 msgid "Location:" msgstr "Ort:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:320 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:325 ../../include/channel.php:1432 msgid "Hometown:" msgstr "Heimatstadt:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:327 ../../include/channel.php:1440 msgid "About:" msgstr "Über:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:328 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:56 #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:32 ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:44 #: ../../include/conversation.php:999 ../../include/channel.php:1236 #: ../../include/connections.php:111 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:329 msgid "Public Forum:" msgstr "Öffentliches Forum:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:332 msgid "Keywords: " msgstr "Schlüsselwörter:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:335 msgid "Don't suggest" msgstr "Nicht vorschlagen" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:337 msgid "Common connections:" msgstr "Gemeinsame Verbindungen:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:386 msgid "Global Directory" msgstr "Globales Verzeichnis" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:386 msgid "Local Directory" msgstr "Lokales Verzeichnis" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:392 msgid "Finding:" msgstr "Ergebnisse:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:395 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:64 #: ../../include/contact_widgets.php:24 msgid "Channel Suggestions" msgstr "Kanal-Vorschläge" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:397 msgid "next page" msgstr "nächste Seite" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:397 msgid "previous page" msgstr "vorherige Seite" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:398 msgid "Sort options" msgstr "Sortieroptionen" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:399 msgid "Alphabetic" msgstr "alphabetisch" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:400 msgid "Reverse Alphabetic" msgstr "Entgegengesetzt alphabetisch" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:401 msgid "Newest to Oldest" msgstr "Neueste zuerst" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:402 msgid "Oldest to Newest" msgstr "Älteste zuerst" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:419 msgid "No entries (some entries may be hidden)." msgstr "Keine Einträge gefunden (einige könnten versteckt sein)." #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:10 msgid "Xchan Lookup" msgstr "Xchan-Suche" #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:13 msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): " msgstr "Nach xchans oder Webbies (Kanal-Adressen) suchen, die wie folgt beginnen:" #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:32 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:232 #: ../../include/features.php:333 msgid "Suggest Channels" msgstr "Kanäle vorschlagen" #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:39 msgid "" "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " "hours." msgstr "Keine Vorschläge vorhanden. Wenn das ein neuer Server ist, versuche es in 24 Stunden noch einmal." #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:58 ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:46 msgid "Ignore/Hide" msgstr "Ignorieren/Verstecken" #: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:27 msgid "Unable to find your hub." msgstr "Konnte Deinen Server nicht finden." #: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:41 msgid "Post successful." msgstr "Veröffentlichung erfolgreich." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:73 msgid "Unable to lookup recipient." msgstr "Konnte den Empfänger nicht finden." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:80 msgid "Unable to communicate with requested channel." msgstr "Die Kommunikation mit dem ausgewählten Kanal ist fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:87 msgid "Cannot verify requested channel." msgstr "Verifizierung des angeforderten Kanals fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:105 msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." msgstr "Der ausgewählte Kanal hat Einschränkungen bzgl. privater Nachrichten. Senden fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:143 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:246 #: ../../include/nav.php:187 msgid "Mail" msgstr "Mail" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:160 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:173 msgid "message" msgstr "Nachricht" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:214 msgid "Message recalled." msgstr "Nachricht widerrufen." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:227 msgid "Conversation removed." msgstr "Unterhaltung gelöscht." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:242 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:363 msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" msgstr "Verfällt YYYY-MM-DD HH;MM" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:270 msgid "Requested channel is not in this network" msgstr "Angeforderter Kanal ist nicht in diesem Netzwerk." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:278 msgid "Send Private Message" msgstr "Private Nachricht senden" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:279 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:421 msgid "To:" msgstr "An:" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:282 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:423 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:287 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:429 #: ../../include/conversation.php:1320 msgid "Attach file" msgstr "Datei anhängen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:289 msgid "Send" msgstr "Absenden" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:292 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:434 #: ../../include/conversation.php:1365 msgid "Set expiration date" msgstr "Verfallsdatum" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:393 msgid "Delete message" msgstr "Nachricht löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:394 msgid "Delivery report" msgstr "Zustellungsbericht" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:395 msgid "Recall message" msgstr "Nachricht widerrufen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:397 msgid "Message has been recalled." msgstr "Die Nachricht wurde widerrufen." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:414 msgid "Delete Conversation" msgstr "Unterhaltung löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:416 msgid "" "No secure communications available. You may be able to " "respond from the sender's profile page." msgstr "Keine sichere Kommunikation verfügbar. Eventuell kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:420 msgid "Send Reply" msgstr "Antwort senden" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:425 #, php-format msgid "Your message for %s (%s):" msgstr "Deine Nachricht für %s (%s):" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:24 ../../Zotlabs/Widget/Pubsites.php:12 msgid "Public Hubs" msgstr "Öffentliche Hubs" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:27 msgid "" "The listed hubs allow public registration for the $Projectname network. All " "hubs in the network are interlinked so membership on any of them conveys " "membership in the network as a whole. Some hubs may require subscription or " "provide tiered service plans. The hub itself may provide " "additional details." msgstr "Die hier aufgeführten Hubs sind öffentlich und erlauben die Registrierung im $Projectname Netzwerk. Alle Hubs dieses Netzwerks sind miteinander verbunden, so dass die Mitgliedschaft auf einem Hub die Verbindung zu beliebigen Seiten und Kanälen auf anderen Hubs ermöglicht. Es könnte sein, dass einige dieser Hubs kostenpflichtig sind oder abgestufte, je nach Umfang kostenpflichtige Mitgliedschaften anbieten. Auf den Seiten der einzelnen Hubs könnten jeweils nähere Informationen dazu stehen." #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Hub URL" msgstr "Hub-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Access Type" msgstr "Zugriffstyp" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Registration Policy" msgstr "Registrierungsrichtlinien" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Stats" msgstr "Statistiken" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Software" msgstr "Software" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:48 msgid "Rate" msgstr "Bewerten" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:41 ../../include/bbcode.php:263 msgid "webpage" msgstr "Webseite" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:46 ../../include/bbcode.php:269 msgid "block" msgstr "Block" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:51 ../../include/bbcode.php:266 msgid "layout" msgstr "Layout" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:58 ../../include/bbcode.php:272 msgid "menu" msgstr "Menü" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:181 #, php-format msgid "%s element installed" msgstr "Element für %s installiert" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:184 #, php-format msgid "%s element installation failed" msgstr "Installation des Elements %s fehlgeschlagen" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:94 msgid "Select a bookmark folder" msgstr "Lesezeichenordner wählen" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:99 msgid "Save Bookmark" msgstr "Lesezeichen speichern" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:100 msgid "URL of bookmark" msgstr "URL des Lesezeichens" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:105 msgid "Or enter new bookmark folder name" msgstr "Oder gib einen neuen Namen für den Lesezeichenordner ein" #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:52 msgid "Enter a folder name" msgstr "Gib einen Ordnernamen ein" #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:52 msgid "or select an existing folder (doubleclick)" msgstr "oder wähle einen vorhanden Ordner aus (Doppelklick)" #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:54 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:137 msgid "Save to Folder" msgstr "In Ordner speichern" #: ../../Zotlabs/Module/Probe.php:11 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:231 msgid "Remote Diagnostics" msgstr "Ferndiagnose" #: ../../Zotlabs/Module/Probe.php:30 ../../Zotlabs/Module/Probe.php:34 #, php-format msgid "Fetching URL returns error: %1$s" msgstr "Abrufen der URL gab einen Fehler zurück: %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:49 msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." msgstr "Maximale Anzahl täglicher Neuanmeldungen erreicht. Bitte versuche es morgen noch einmal." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:55 msgid "" "Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." msgstr "Bitte stimme den Nutzungsbedingungen zu. Registrierung fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:89 msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:131 msgid "" "Registration successful. Please check your email for validation " "instructions." msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:137 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:140 msgid "Your registration can not be processed." msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:184 msgid "Registration on this hub is disabled." msgstr "Die Registrierung auf diesem Hub ist nicht möglich." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:193 msgid "Registration on this hub is by approval only." msgstr "Eine Registrierung auf diesem Hub erfordert die Zustimmung durch den Administrator." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:194 msgid "Register at another affiliated hub." msgstr "Registriere Dich auf einem der anderen verbundenen Hubs." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:204 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf diesem Server wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:227 #, php-format msgid "I accept the %s for this website" msgstr "Ich akzeptiere die %s für diese Webseite" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:229 #, php-format msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" msgstr "Ich bin älter als 13 Jahre und akzeptiere die %s dieser Webseite" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:233 msgid "Your email address" msgstr "Ihre E-Mail Adresse" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:234 msgid "Choose a password" msgstr "Passwort" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:235 msgid "Please re-enter your password" msgstr "Bitte gib Dein Passwort noch einmal ein" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:236 msgid "Please enter your invitation code" msgstr "Bitte trage Deinen Einladungs-Code ein" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:241 msgid "no" msgstr "nein" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:241 msgid "yes" msgstr "ja" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:256 msgid "Membership on this site is by invitation only." msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:268 ../../boot.php:1582 #: ../../include/nav.php:145 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:269 msgid "" "This site may require email verification after submitting this form. If you " "are returned to a login page, please check your email for instructions." msgstr "Diese Seite verlangt möglicherweise eine Emailbestätigung nach dem Absenden des Formulars. Wenn Du auf eine Login-Seite zurückgeleitet wirst, prüfe bitte Deinen Posteingang auf neue Mails mit entsprechenden Hinweisen." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:136 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:186 msgid "Cover Photos" msgstr "Cover Foto" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:237 ../../include/items.php:4273 msgid "female" msgstr "weiblich" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:238 ../../include/items.php:4274 #, php-format msgid "%1$s updated her %2$s" msgstr "%1$s hat ihr %2$s aktualisiert" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:239 ../../include/items.php:4275 msgid "male" msgstr "männlich" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:240 ../../include/items.php:4276 #, php-format msgid "%1$s updated his %2$s" msgstr "%1$s hat sein %2$s aktualisiert" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:242 ../../include/items.php:4278 #, php-format msgid "%1$s updated their %2$s" msgstr "%1$s hat sein/ihr %2$s aktualisiert" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:244 ../../include/channel.php:1878 msgid "cover photo" msgstr "Cover Foto" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:360 msgid "Upload Cover Photo" msgstr "Cover Foto hochladen" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:23 msgid "Documentation Search" msgstr "Suche in der Dokumentation" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:80 ../../include/conversation.php:1770 #: ../../include/nav.php:368 msgid "About" msgstr "Über" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:82 msgid "Administrators" msgstr "Administratoren" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:83 msgid "Developers" msgstr "Entwickler" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:84 msgid "Tutorials" msgstr "Tutorials" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:93 msgid "$Projectname Documentation" msgstr "$Projectname-Dokumentation" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:94 msgid "Contents" msgstr "Inhalt" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:48 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:98 msgid "Tag removed" msgstr "Schlagwort entfernt" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:123 msgid "Remove Item Tag" msgstr "Schlagwort entfernen" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:125 msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Schlagwort zum Entfernen auswählen:" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:96 msgid "No such group" msgstr "Gruppe nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:136 msgid "No such channel" msgstr "Kanal nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:141 msgid "forum" msgstr "Forum" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:153 msgid "Search Results For:" msgstr "Suchergebnisse für:" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:157 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:235 msgid "Activity" msgstr "Aktivität" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:221 msgid "Privacy group is empty" msgstr "Gruppe ist leer" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:230 msgid "Privacy group: " msgstr "Gruppe:" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:256 msgid "Invalid connection." msgstr "Ungültige Verbindung." #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:275 ../../addon/redred/redred.php:65 msgid "Invalid channel." msgstr "Ungültiger Kanal." #: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:344 msgid "network" msgstr "Netzwerk" #: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:354 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../../Zotlabs/Module/Home.php:74 ../../Zotlabs/Module/Home.php:82 #: ../../addon/opensearch/opensearch.php:42 msgid "$Projectname" msgstr "$Projectname" #: ../../Zotlabs/Module/Home.php:92 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Willkommen auf %s" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:79 msgid "Permission Denied." msgstr "Zugriff verweigert." #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:95 msgid "File not found." msgstr "Datei nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:137 msgid "Edit file permissions" msgstr "Dateiberechtigungen bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:149 msgid "Set/edit permissions" msgstr "Berechtigungen setzen/ändern" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:150 msgid "Include all files and sub folders" msgstr "Alle Dateien und Unterverzeichnisse einbinden" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:151 msgid "Return to file list" msgstr "Zurück zur Dateiliste" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:153 msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" msgstr "Diesen Code kopieren und einfügen, um die Datei an einen Beitrag anzuhängen" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:154 msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" msgstr "Diese URL verwenden, um von einer Webseite aus auf die Datei zu verlinken" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:156 msgid "Share this file" msgstr "Diese Datei freigeben" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:157 msgid "Show URL to this file" msgstr "URL zu dieser Datei anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:158 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:351 msgid "Show in your contacts shared folder" msgstr "Im geteilten Ordner Deiner Kontakte anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:14 msgid "No channel." msgstr "Kein Kanal." #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:43 msgid "Common connections" msgstr "Gemeinsame Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:48 msgid "No connections in common." msgstr "Keine gemeinsamen Verbindungen." #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:65 msgid "No connections." msgstr "Keine Verbindungen." #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:78 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "%ss Profil [%s] besuchen" #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:107 msgid "View Connections" msgstr "Verbindungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:97 msgid "Blocked accounts" msgstr "Blockierte Benutzerkonten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:98 msgid "Expired accounts" msgstr "Abgelaufene Benutzerkonten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:99 msgid "Expiring accounts" msgstr "Ablaufende Benutzerkonten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:112 msgid "Clones" msgstr "Klone" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:118 msgid "Message queues" msgstr "Nachrichten-Warteschlangen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:132 msgid "Your software should be updated" msgstr "Die installierte Software sollte aktualisiert werden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:137 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:140 msgid "Registered accounts" msgstr "Registrierte Konten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:141 msgid "Pending registrations" msgstr "Ausstehende Registrierungen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:142 msgid "Registered channels" msgstr "Registrierte Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:143 msgid "Active plugins" msgstr "Aktive Plug-Ins" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:144 msgid "Version" msgstr "Version" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:145 msgid "Repository version (master)" msgstr "Repository-Version (master)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:146 msgid "Repository version (dev)" msgstr "Repository-Version (dev)" #: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:23 msgid "No service class restrictions found." msgstr "Keine Dienstklassenbeschränkungen gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:156 msgid "Website:" msgstr "Webseite:" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:159 #, php-format msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)" msgstr "Kanal [%s] (auf diesem Server noch unbekannt)" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:160 msgid "Rating (this information is public)" msgstr "Bewertung (öffentlich sichtbar)" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:161 msgid "Optionally explain your rating (this information is public)" msgstr "Optional kannst du deine Bewertung erklären (öffentlich sichtbar)" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:19 msgid "No valid account found." msgstr "Kein gültiges Konto gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:33 msgid "Password reset request issued. Check your email." msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Schau in Deine E-Mails." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:39 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:108 #, php-format msgid "Site Member (%s)" msgstr "Nutzer (%s)" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:44 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:49 #, php-format msgid "Password reset requested at %s" msgstr "Passwort-Rücksetzung auf %s angefordert" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:68 msgid "" "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " "Password reset failed." msgstr "Die Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Vielleicht hast Du schon einmal auf den Link in der E-Mail geklickt?) Passwort-Rücksetzung fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:91 ../../boot.php:1609 msgid "Password Reset" msgstr "Zurücksetzen des Kennworts" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:92 msgid "Your password has been reset as requested." msgstr "Dein Passwort wurde wie angefordert neu erstellt." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:93 msgid "Your new password is" msgstr "Dein neues Passwort lautet" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:94 msgid "Save or copy your new password - and then" msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort – und dann" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:95 msgid "click here to login" msgstr "Klicke hier, um dich anzumelden" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:96 msgid "" "Your password may be changed from the Settings page after " "successful login." msgstr "Dein Passwort kann unter Einstellungen nach einer erfolgreichen Anmeldung geändert werden." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:117 #, php-format msgid "Your password has changed at %s" msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:130 msgid "Forgot your Password?" msgstr "Kennwort vergessen?" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:131 msgid "" "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " "your email for further instructions." msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse ein, um Dein Passwort zurücksetzen zu lassen. Du erhältst dann weitere Anweisungen per E-Mail." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:132 msgid "Email Address" msgstr "E-Mail Adresse" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:133 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:43 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:392 msgid "Mark all seen" msgstr "Alle als gelesen markieren" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:10 msgid "0. Beginner/Basic" msgstr "0. Einsteiger/Basis" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:11 msgid "1. Novice - not skilled but willing to learn" msgstr "1. Anfänger - unerfahren, aber bereit zu lernen" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:12 msgid "2. Intermediate - somewhat comfortable" msgstr "2. Fortgeschritten - relativ komfortabel" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:13 msgid "3. Advanced - very comfortable" msgstr "3. Fortgeschritten - sehr komfortabel" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:14 msgid "4. Expert - I can write computer code" msgstr "4. Experte - Ich kann Computercode schreiben" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:15 msgid "5. Wizard - I probably know more than you do" msgstr "5. Zauberer - ich kann wahrscheinlich mehr als Du" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:225 msgid "Site Admin" msgstr "Hub-Administration" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:226 ../../addon/buglink/buglink.php:16 msgid "Report Bug" msgstr "Fehler melden" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:230 msgid "Firefox Share" msgstr "Teilen-Knopf für Firefox" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:233 ../../boot.php:1601 #: ../../include/nav.php:113 msgid "Login" msgstr "Anmelden" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:249 msgid "Chat" msgstr "Chat" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:251 msgid "Probe" msgstr "Testen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:252 msgid "Suggest" msgstr "Empfehlen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:253 msgid "Random Channel" msgstr "Zufälliger Kanal" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:255 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:26 msgid "Features" msgstr "Funktionen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:258 ../../addon/openid/MysqlProvider.php:58 #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:59 #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:60 msgid "Profile Photo" msgstr "Profilfoto" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:391 msgid "Purchase" msgstr "Kaufen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:395 msgid "Undelete" msgstr "Wieder hergestellt" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:401 msgid "Add to app-tray" msgstr "Zum App-Menü hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:402 msgid "Remove from app-tray" msgstr "Aus dem App-Menü entfernen" #: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:58 msgctxt "permcat" msgid "default" msgstr "Standard" #: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:96 msgctxt "permcat" msgid "follower" msgstr "Abonnent" #: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:100 msgctxt "permcat" msgid "contributor" msgstr "Beitragender" #: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:104 msgctxt "permcat" msgid "publisher" msgstr "Autor" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:42 #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:83 msgid "(No Title)" msgstr "(Kein Titel)" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:97 msgid "Wiki page create failed." msgstr "Anlegen der Wiki-Seite fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:110 msgid "Wiki not found." msgstr "Wiki nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:121 msgid "Destination name already exists" msgstr "Zielname bereits vorhanden" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:147 #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:342 msgid "Page not found" msgstr "Seite nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:177 msgid "Error reading page content" msgstr "Fehler beim Lesen des Seiteninhalts" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:333 #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:381 #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:448 #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:489 msgid "Error reading wiki" msgstr "Fehler beim Lesen des Wiki" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:369 msgid "Page update failed." msgstr "Seitenaktualisierung fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:403 msgid "Nothing deleted" msgstr "Nichts gelöscht" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:469 msgid "Compare: object not found." msgstr "Vergleichen: Objekt nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:475 msgid "Page updated" msgstr "Seite aktualisiert" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:478 msgid "Untitled" msgstr "Ohne Titel" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:484 msgid "Wiki resource_id required for git commit" msgstr "Die resource_id des Wiki wird benötigt für den git commit." #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:540 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_page_history.php:23 msgctxt "wiki_history" msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:578 #: ../../addon/gitwiki/gitwiki_backend.php:579 ../../include/bbcode.php:667 #: ../../include/bbcode.php:813 msgid "Different viewers will see this text differently" msgstr "Verschiedene Betrachter werden diesen Text unterschiedlich sehen" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:34 #: ../../include/acl_selectors.php:128 msgid "Visible to your default audience" msgstr "Standard-Sichtbarkeit gemäß Kanaleinstellungen" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:107 #: ../../include/acl_selectors.php:201 msgid "Only me" msgstr "Nur ich" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:108 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:109 msgid "Anybody in the $Projectname network" msgstr "Jeder innerhalb des $Projectname Netzwerks" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:110 #, php-format msgid "Any account on %s" msgstr "Jedes Nutzerkonto auf %s" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:111 msgid "Any of my connections" msgstr "Alle meine Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:112 msgid "Only connections I specifically allow" msgstr "Nur Verbindungen, denen ich es explizit erlaube" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:113 msgid "Anybody authenticated (could include visitors from other networks)" msgstr "Jeder, der angemeldet ist (kann Besucher anderer Netzwerke beinhalten)" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:114 msgid "Any connections including those who haven't yet been approved" msgstr "Alle Verbindungen einschließlich der noch nicht bestätigten" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:150 msgid "" "This is your default setting for the audience of your normal stream, and " "posts." msgstr "Dies ist Deine Voreinstellung für die Sichtbarkeit Deiner normalen Beiträge (Stream)." #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:151 msgid "" "This is your default setting for who can view your default channel profile" msgstr "Dies ist Deine Voreinstellung für die Sichtbarkeit Deines Standard-Kanalprofils." #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:152 msgid "This is your default setting for who can view your connections" msgstr "Dies ist Deine Voreinstellung für die Sichtbarkeit Deiner Verbindungen." #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:153 msgid "" "This is your default setting for who can view your file storage and photos" msgstr "Dies ist Deine Voreinstellung für die Sichtbarkeit Deiner Dateien und Fotos." #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:154 msgid "This is your default setting for the audience of your webpages" msgstr "Dies ist Deine Voreinstellung für die Sichtbarkeit Deiner Webseiten." #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:27 msgid "Missing room name" msgstr "Der Chatraum hat keinen Namen" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:36 msgid "Duplicate room name" msgstr "Name des Chatraums bereits vergeben" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:86 ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:94 msgid "Invalid room specifier." msgstr "Ungültiger Raumbezeichner." #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:126 msgid "Room not found." msgstr "Chatraum konnte nicht gefunden werden." #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:147 msgid "Room is full" msgstr "Der Chatraum ist voll" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:60 msgid "$Projectname Notification" msgstr "$Projectname-Benachrichtigung" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:61 ../../addon/diaspora/util.php:283 #: ../../addon/diaspora/util.php:296 ../../addon/diaspora/p.php:46 msgid "$projectname" msgstr "$projectname" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:63 msgid "Thank You," msgstr "Danke." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:65 #, php-format msgid "%s Administrator" msgstr "der Administrator von %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:116 #, php-format msgid "%s " msgstr "%s " #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:120 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] New mail received at %s" msgstr "[$Projectname:Benachrichtigung] Neue Mail empfangen auf %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:122 #, php-format msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." msgstr "%1$s, %2$s hat Dir eine private Nachricht auf %3$s gesendet." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:123 #, php-format msgid "%1$s sent you %2$s." msgstr "%1$s hat Dir %2$s geschickt." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:123 msgid "a private message" msgstr "eine private Nachricht" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:124 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Bitte besuche %s, um die private Nachricht anzusehen und/oder darauf zu antworten." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:184 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s hat [zrl=%3$s]einen %4$s[/zrl] kommentiert" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:192 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s hat [zrl=%3$s]%4$ss %5$s[/zrl] kommentiert" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:201 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s hat [zrl=%3$s]Deinen %4$s[/zrl] kommentiert" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:213 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] Moderated Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[$Projectname:Benachrichtigung] Moderierter Kommantar in Unterhaltung #%1$d von %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:215 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[$Projectname:Benachrichtigung] Kommentar in Unterhaltung #%1$d von %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:216 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "%1$s, %2$s hat eine Unterhaltung kommentiert, der Du folgst." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:219 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:301 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:318 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:344 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:362 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:376 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Bitte besuche %s, um die Unterhaltung anzusehen und/oder zu kommentieren." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:223 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:224 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject this comment." msgstr "Bitte besuche %s, um diesen Kommentar anzunehmen oder abzulehnen." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:282 #, php-format msgid "%1$s, %2$s liked [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s gefällt [zrl=%3$s]dein %4$s[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:297 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] Like received to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[$Projectname:Benachrichtigung] Gefällt mir in Unterhaltung #%1$d von %2$s erhalten" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:298 #, php-format msgid "%1$s, %2$s liked an item/conversation you created." msgstr "%1$s, %2$s gefällt ein Beitrag oder eine Unterhaltung von Dir" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:309 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s posted to your profile wall" msgstr "[$Projectname:Benachrichtigung] %s schrieb auf Deine Pinnwand" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:311 #, php-format msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" msgstr "%1$s, %2$s hat auf Deine Pinnwand auf %3$s geschrieben" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:313 #, php-format msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s hat auf [zrl=%3$s]Deine Pinnwand[/zrl] geschrieben" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:337 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged you" msgstr "[$Projectname:Benachrichtigung] %s hat Dich erwähnt" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:338 #, php-format msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" msgstr "%1$s, %2$s hat Dich auf %3$s erwähnt" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:339 #, php-format msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]hat Dich erwähnt[/zrl]." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:351 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %1$s poked you" msgstr "[$Projectname:Benachrichtigung] %1$s hat Dich angestupst" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:352 #, php-format msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" msgstr "%1$s, %2$s hat Dich auf %3$s angestupst" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:353 #, php-format msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]hat Dich angestupst[/zrl]." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:369 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged your post" msgstr "[$Projectname:Benachrichtigung] %s hat Deinen Beitrag verschlagwortet" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:370 #, php-format msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" msgstr "%1$s, %2$s hat Deinen Beitrag auf %3$s verschlagwortet" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:371 #, php-format msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s hat [zrl=%3$s]Deinen Beitrag[/zrl] verschlagwortet" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:383 msgid "[$Projectname:Notify] Introduction received" msgstr "[$Projectname:Benachrichtigung] Verbindungsanfrage erhalten" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:384 #, php-format msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" msgstr "%1$s, Du hast eine neue Verbindungsanfrage von '%2$s' auf %3$s erhalten" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:385 #, php-format msgid "" "%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." msgstr "%1$s, Du hast [zrl=%2$s]eine neue Verbindungsanfrage[/zrl] von %3$s erhalten." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:389 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:408 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Du kannst Dir das Profil unter %s ansehen" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:391 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." msgstr "Bitte besuche %s , um die Verbindungsanfrage anzunehmen oder abzulehnen." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:398 msgid "[$Projectname:Notify] Friend suggestion received" msgstr "[$Projectname:Benachrichtigung] Freundschaftsvorschlag erhalten" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:399 #, php-format msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" msgstr "%1$s, Du hast einen Kontaktvorschlag von „%2$s“ auf %3$s erhalten" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:400 #, php-format msgid "" "%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " "%4$s." msgstr "%1$s, Du hast [zrl=%2$s]einen Kontaktvorschlag[/zrl] für %3$s von %4$s erhalten." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:406 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:407 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:410 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Bitte besuche %s um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:629 msgid "[$Projectname:Notify]" msgstr "[$Projectname:Benachrichtigung]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:789 msgid "created a new post" msgstr "Neuer Beitrag wurde erzeugt" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:790 #, php-format msgid "commented on %s's post" msgstr "hat %s's Beitrag kommentiert" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWiki.php:128 msgid "Wiki files deleted successfully" msgstr "Wiki-Dateien erfolgreich gelöscht" #: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:95 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Aktualisierungsfehler auf %s" #: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:101 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Aktualisierung %s fehlgeschlagen. Details in den Fehlerprotokollen." #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:96 ../../include/conversation.php:656 msgid "Private Message" msgstr "Private Nachricht" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:133 ../../include/conversation.php:648 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:158 msgid "I will attend" msgstr "Ich werde teilnehmen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:158 msgid "I will not attend" msgstr "Ich werde nicht teilnehmen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:158 msgid "I might attend" msgstr "Ich werde vielleicht teilnehmen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:168 msgid "I agree" msgstr "Ich stimme zu" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:168 msgid "I disagree" msgstr "Ich lehne ab" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:168 msgid "I abstain" msgstr "Ich enthalte mich" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:224 msgid "Add Star" msgstr "Stern hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:225 msgid "Remove Star" msgstr "Stern entfernen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:226 msgid "Toggle Star Status" msgstr "Markierungsstatus (Stern) umschalten" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:230 msgid "starred" msgstr "markiert" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:240 ../../include/conversation.php:663 msgid "Message signature validated" msgstr "Signatur überprüft" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:241 ../../include/conversation.php:664 msgid "Message signature incorrect" msgstr "Signatur nicht korrekt" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:249 msgid "Add Tag" msgstr "Tag hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:267 ../../include/taxonomy.php:355 msgid "like" msgstr "mag" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:268 ../../include/taxonomy.php:356 msgid "dislike" msgstr "verurteile" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:272 msgid "Share This" msgstr "Teilen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:272 msgid "share" msgstr "Teilen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:281 msgid "Delivery Report" msgstr "Zustellungsbericht" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:299 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d Kommentar" msgstr[1] "%d Kommentare" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:328 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:329 #, php-format msgid "View %s's profile - %s" msgstr "Schaue Dir %ss Profil an – %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:332 msgid "to" msgstr "an" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:333 msgid "via" msgstr "via" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:334 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:335 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:348 ../../include/conversation.php:715 #, php-format msgid "from %s" msgstr "via %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:351 ../../include/conversation.php:718 #, php-format msgid "last edited: %s" msgstr "zuletzt bearbeitet: %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:352 ../../include/conversation.php:719 #, php-format msgid "Expires: %s" msgstr "Verfällt: %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:358 msgid "Attend" msgstr "Zusagen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:359 msgid "Attendance Options" msgstr "Zusageoptionen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:360 msgid "Vote" msgstr "Abstimmen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:361 msgid "Voting Options" msgstr "Abstimmungsoptionen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:382 #: ../../addon/bookmarker/bookmarker.php:38 msgid "Save Bookmarks" msgstr "Favoriten speichern" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:383 msgid "Add to Calendar" msgstr "Zum Kalender hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:441 ../../include/js_strings.php:7 #, php-format msgid "%s show all" msgstr "%s mehr anzeigen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:731 ../../include/conversation.php:1315 msgid "Bold" msgstr "Fett" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:732 ../../include/conversation.php:1316 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:733 ../../include/conversation.php:1317 msgid "Underline" msgstr "Unterstrichen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:734 ../../include/conversation.php:1318 msgid "Quote" msgstr "Zitat" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:735 ../../include/conversation.php:1319 msgid "Code" msgstr "Code" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:736 msgid "Image" msgstr "Bild" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:737 msgid "Insert Link" msgstr "Link einfügen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:738 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:747 msgid "Your full name (required)" msgstr "Ihr vollständiger Name (erforderlich)" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:748 msgid "Your email address (required)" msgstr "Ihre E-Mail-Adresse (erforderlich)" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:749 msgid "Your website URL (optional)" msgstr "Ihre Webseiten-URL (optional)" #: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:138 msgid "" "Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" " logout and retry." msgstr "Fern-Authentifizierung blockiert. Du bist lokal auf diesem Server angemeldet. Bitte melde Dich ab und versuche es erneut." #: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:250 ../../addon/openid/Mod_Openid.php:76 #: ../../addon/openid/Mod_Openid.php:178 #, php-format msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." msgstr "Willkommen %s. Entfernte Authentifizierung erfolgreich." #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:107 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:238 msgid "parent" msgstr "Übergeordnetes Verzeichnis" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:131 ../../include/text.php:2692 msgid "Collection" msgstr "Sammlung" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:134 msgid "Principal" msgstr "Prinzipal" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:137 msgid "Addressbook" msgstr "Adressbuch" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:140 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:143 msgid "Schedule Inbox" msgstr "Posteingang für überwachte Kalender" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:146 msgid "Schedule Outbox" msgstr "Postausgang für überwachte Kalender" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:226 msgid "Total" msgstr "Summe" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:228 msgid "Shared" msgstr "Geteilt" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:304 #, php-format msgid "You are using %1$s of your available file storage." msgstr "Sie verwenden %1$s von Ihrem verfügbaren Dateispeicher." #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:309 #, php-format msgid "You are using %1$s of %2$s available file storage. (%3$s%)" msgstr "Sie verwenden %1$s von %2$s verfügbarem Dateispeicher. (%3$s%)" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:320 msgid "WARNING:" msgstr "WARNUNG:" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:330 msgid "" "Please use DAV to upload large (video, audio) files.
See Cloud Desktop " "Clients" msgstr "Bitte verwende DAV, um große Dateien (Audio, Video) hochzuladen.
Für weitere Informationen siehe Cloud Desktop Clients" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:334 msgid "Create new folder" msgstr "Neuen Ordner anlegen" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:336 msgid "Upload file" msgstr "Datei hochladen" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:350 msgid "Drop files here to immediately upload" msgstr "Dateien zum sofortigen Hochladen hier fallen lassen" #: ../../Zotlabs/Widget/Forums.php:85 msgid "Forums" msgstr "Foren" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:37 msgid "Select Channel" msgstr "Kanal auswählen" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:42 msgid "Read-write" msgstr "Lesen-schreiben" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:43 msgid "Read-only" msgstr "Nur Lesen" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:116 msgid "My Calendars" msgstr "Meine Kalender" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:118 msgid "Shared Calendars" msgstr "Geteilte Kalender" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:122 msgid "Share this calendar" msgstr "Diesen Kalender teilen" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:124 msgid "Calendar name and color" msgstr "Kalendername und -farbe" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:126 msgid "Create new calendar" msgstr "Neuen Kalender erstellen" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:128 msgid "Calendar Name" msgstr "Kalendername" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:129 msgid "Calendar Tools" msgstr "Kalenderwerkzeuge" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:130 msgid "Import calendar" msgstr "Kalender importieren" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:131 msgid "Select a calendar to import to" msgstr "Kalender zum Hineinimportieren auswählen" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:158 msgid "Addressbooks" msgstr "Adressbücher" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:160 msgid "Addressbook name" msgstr "Adressbuchname" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:162 msgid "Create new addressbook" msgstr "Neues Adressbuch erstellen" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:163 msgid "Addressbook Name" msgstr "Adressbuchname" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:165 msgid "Addressbook Tools" msgstr "Adressbuchwerkzeuge" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:166 msgid "Import addressbook" msgstr "Adressbuch importieren" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:167 msgid "Select an addressbook to import to" msgstr "Adressbuch zum Hineinimportieren auswählen" #: ../../Zotlabs/Widget/Appcategories.php:39 #: ../../Zotlabs/Widget/Tagcloud.php:25 ../../include/contact_widgets.php:91 #: ../../include/taxonomy.php:227 ../../include/taxonomy.php:309 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: ../../Zotlabs/Widget/Appcategories.php:42 ../../Zotlabs/Widget/Filer.php:31 #: ../../include/contact_widgets.php:56 ../../include/contact_widgets.php:94 msgid "Everything" msgstr "Alles" #: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:13 msgid "Events Tools" msgstr "Kalenderwerkzeuge" #: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:14 msgid "Export Calendar" msgstr "Kalender exportieren" #: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:15 msgid "Import Calendar" msgstr "Kalender importieren" #: ../../Zotlabs/Widget/Suggestedchats.php:32 msgid "Suggested Chatrooms" msgstr "Chatraum-Vorschläge" #: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:13 msgid "Private Mail Menu" msgstr "Private Nachrichten" #: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:15 msgid "Combined View" msgstr "Kombinierte Anzeige" #: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:20 ../../include/nav.php:190 msgid "Inbox" msgstr "Eingang" #: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:25 ../../include/nav.php:191 msgid "Outbox" msgstr "Ausgang" #: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:30 ../../include/nav.php:192 msgid "New Message" msgstr "Neue Nachricht" #: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_list.php:16 #: ../../include/conversation.php:1813 ../../include/conversation.php:1816 #: ../../include/nav.php:411 ../../include/nav.php:414 msgid "Chatrooms" msgstr "Chaträume" #: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_list.php:20 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" #: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:51 msgid "Rating Tools" msgstr "Bewertungswerkzeuge" #: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:55 ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:57 msgid "Rate Me" msgstr "Bewerte mich" #: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:60 msgid "View Ratings" msgstr "Bewertungen ansehen" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity.php:50 msgctxt "widget" msgid "Activity" msgstr "Aktivität" #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:22 #, php-format msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." msgstr "Du bist %1$.0f von maximal %2$.0f erlaubten Verbindungen eingegangen." #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:29 msgid "Add New Connection" msgstr "Neue Verbindung hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:30 msgid "Enter channel address" msgstr "Adresse des Kanals eingeben" #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:31 msgid "Examples: bob@example.com, https://example.com/barbara" msgstr "Beispiele: bob@beispiel.com, http://beispiel.com/barbara" #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_list.php:15 ../../addon/gitwiki/gitwiki.php:95 msgid "Wiki List" msgstr "Wikiliste" #: ../../Zotlabs/Widget/Archive.php:43 msgid "Archives" msgstr "Archive" #: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:17 msgid "Received Messages" msgstr "Erhaltene Nachrichten" #: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:21 msgid "Sent Messages" msgstr "Gesendete Nachrichten" #: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:25 msgid "Conversations" msgstr "Konversationen" #: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:35 msgid "No messages." msgstr "Keine Nachrichten." #: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:55 msgid "Delete conversation" msgstr "Unterhaltung löschen" #: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_members.php:11 msgid "Chat Members" msgstr "Chatmitglieder" #: ../../Zotlabs/Widget/Photo.php:48 ../../Zotlabs/Widget/Photo_rand.php:58 msgid "photo/image" msgstr "Foto/Bild" #: ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:75 msgid "Remove term" msgstr "Eintrag löschen" #: ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:83 ../../include/features.php:297 msgid "Saved Searches" msgstr "Gespeicherte Suchanfragen" #: ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:84 ../../include/group.php:337 msgid "add" msgstr "hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:16 msgid "Notes" msgstr "Notizen" #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:52 ../../addon/gitwiki/gitwiki.php:76 msgid "Wiki Pages" msgstr "Wikiseiten" #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:58 ../../addon/gitwiki/gitwiki.php:81 msgid "Add new page" msgstr "Neue Seite hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:59 ../../addon/gitwiki/gitwiki.php:82 msgid "Page name" msgstr "Seitenname" #: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:49 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" #: ../../Zotlabs/Widget/Tasklist.php:23 msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" #: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:51 msgid "Suggestions" msgstr "Vorschläge" #: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:52 msgid "See more..." msgstr "Mehr anzeigen …" #: ../../Zotlabs/Widget/Filer.php:28 ../../include/contact_widgets.php:53 #: ../../include/features.php:386 msgid "Saved Folders" msgstr "Gespeicherte Ordner" #: ../../Zotlabs/Widget/Cover_photo.php:54 msgid "Click to show more" msgstr "Klick, um mehr anzuzeigen" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:23 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:60 msgid "Member registrations waiting for confirmation" msgstr "Nutzer-Anmeldungen, die auf Bestätigung warten" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:29 msgid "Inspect queue" msgstr "Warteschlange kontrollieren" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:31 msgid "DB updates" msgstr "DB-Aktualisierungen" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:55 ../../include/nav.php:215 msgid "Admin" msgstr "Administration" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:56 msgid "Plugin Features" msgstr "Plug-In Funktionen" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:35 msgid "Account settings" msgstr "Konto-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:41 msgid "Channel settings" msgstr "Kanal-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:50 msgid "Additional features" msgstr "Zusätzliche Funktionen" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:57 msgid "Feature/Addon settings" msgstr "Plugin-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:63 msgid "Display settings" msgstr "Anzeige-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:70 msgid "Manage locations" msgstr "Klon-Adressen verwalten" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:77 msgid "Export channel" msgstr "Kanal exportieren" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:84 msgid "Connected apps" msgstr "Verbundene Apps" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:100 ../../include/features.php:149 msgid "Permission Groups" msgstr "Berechtigungsrollen" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:117 msgid "Premium Channel Settings" msgstr "Premium-Kanal-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Widget/Bookmarkedchats.php:24 msgid "Bookmarked Chatrooms" msgstr "Gespeicherte Chatrooms" #: ../../util/nconfig.php:34 msgid "Source channel not found." msgstr "Quellkanal nicht gefunden." #: ../../boot.php:1581 msgid "Create an account to access services and applications" msgstr "Erstelle ein Konto, um auf Dienste und Anwendungen zugreifen zu können." #: ../../boot.php:1600 ../../include/nav.php:99 ../../include/nav.php:123 #: ../../include/nav.php:140 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #: ../../boot.php:1603 msgid "Login/Email" msgstr "Anmelden/E-Mail" #: ../../boot.php:1604 msgid "Password" msgstr "Kennwort" #: ../../boot.php:1605 msgid "Remember me" msgstr "Angaben speichern" #: ../../boot.php:1608 msgid "Forgot your password?" msgstr "Passwort vergessen?" #: ../../boot.php:2146 msgid "toggle mobile" msgstr "auf/von mobile Ansicht wechseln" #: ../../boot.php:2299 #, php-format msgid "[$Projectname] Website SSL error for %s" msgstr "[$Projectname] Webseiten-SSL-Fehler für %s" #: ../../boot.php:2304 msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct." msgstr "Das SSL-Zertifikat der Website ist nicht gültig. Bitte beheben." #: ../../boot.php:2423 #, php-format msgid "[$Projectname] Cron tasks not running on %s" msgstr "[$Projectname] Cron-Jobs laufen nicht auf %s" #: ../../boot.php:2428 msgid "Cron/Scheduled tasks not running." msgstr "Cron-Aufgaben laufen nicht." #: ../../boot.php:2429 ../../include/datetime.php:286 msgid "never" msgstr "Nie" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:16 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:19 msgid "Focus (Hubzilla default)" msgstr "Focus (Voreinstellung für Hubzilla)" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 msgid "Theme settings" msgstr "Design-Einstellungen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:100 msgid "Narrow navbar" msgstr "Schmale Navigationsleiste" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:101 msgid "Navigation bar background color" msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 msgid "Navigation bar icon color " msgstr "Farbe für die Icons der Navigationsleiste" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 msgid "Navigation bar active icon color " msgstr "Farbe für aktive Icons der Navigationsleiste" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 msgid "Link color" msgstr "Linkfarbe" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 msgid "Set font-color for banner" msgstr "Farbe der Schrift des Banners" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 msgid "Set the background color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 msgid "Set the background image" msgstr "Hintergrundbild" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 msgid "Set the background color of items" msgstr "Hintergrundfarbe für Beiträge" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 msgid "Set the background color of comments" msgstr "Hintergrundfarbe für Kommentare" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 msgid "Set font-size for the entire application" msgstr "Schriftgröße für die gesamte Anwendung" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 msgid "Examples: 1rem, 100%, 16px" msgstr "Beispiele: 1rem, 100%, 16px" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 msgid "Set font-color for posts and comments" msgstr "Schriftfarbe für Beiträge und Kommentare" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 msgid "Set radius of corners" msgstr "Ecken-Radius" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 msgid "Example: 4px" msgstr "Beispiel: 4px" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 msgid "Set shadow depth of photos" msgstr "Schattentiefe von Fotos" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 msgid "Set maximum width of content region in pixel" msgstr "Maximalbreite des Inhaltsbereichs in Pixel festlegen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 msgid "Leave empty for default width" msgstr "Leer lassen für Standardbreite" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 msgid "Left align page content" msgstr "Seiteninhalt linksbündig anzeigen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 msgid "Set size of conversation author photo" msgstr "Größe der Avatare von Themenstartern" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 msgid "Set size of followup author photos" msgstr "Größe der Avatare von Kommentatoren" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:57 msgid "Errors encountered deleting database table " msgstr "Beim Löschen der Datenbanktabelle sind Fehler aufgetreten." #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:95 #: ../../addon/twitter/twitter.php:773 msgid "Submit Settings" msgstr "Einstellungen absenden" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:96 msgid "Drop tables when uninstalling?" msgstr "Lösche Tabellen beim Deinstallieren?" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:96 msgid "" "If checked, the Rendezvous database tables will be deleted when the plugin " "is uninstalled." msgstr "Wenn ausgewählt, werden die Rendezvous-Tabellen in der Datenbank gelöscht, sobald das Plugin deinstalliert wird." #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:97 msgid "Mapbox Access Token" msgstr "Mapbox Zugangs-Token" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:97 msgid "" "If you enter a Mapbox access token, it will be used to retrieve map tiles " "from Mapbox instead of the default OpenStreetMap tile server." msgstr "Wenn Du ein Mapbox Zugangs-Token eingibst, werden die Kartendaten (Kacheln) damit von Mapbox geladen, anstatt von OpenStreetMap, welches die Voreinstellung ist." #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:162 msgid "Rendezvous" msgstr "Rendezvous" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:167 msgid "" "This identity has been deleted by another member due to inactivity. Please " "press the \"New identity\" button or refresh the page to register a new " "identity. You may use the same name." msgstr "Diese Identität wurde von einem anderen Mitglied aufgrund von Inaktivität gelöscht. Bitte klicke auf \"Neue Identität\" oder aktualisiere die Website im Browser, um eine neue Identität zu registrieren. Du kannst dabei den selben Namen verwenden." #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:168 msgid "Welcome to Rendezvous!" msgstr "Willkommen bei Rendezvous!" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:169 msgid "" "Enter your name to join this rendezvous. To begin sharing your location with" " the other members, tap the GPS control. When your location is discovered, a" " red dot will appear and others will be able to see you on the map." msgstr "Gib Deinen Namen ein, um diesem Rendezvous beizutreten. Um Deinen Standort mit anderen Mitgliedern zu teilen, klicke auf das GPS Symbol. Sobald Dein Standort ermittelt ist, erscheint ein roter Punkt, und die Anderen werden Dich auf der Karte sehen können." #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:171 msgid "Let's meet here" msgstr "Lasst uns hier treffen" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:174 msgid "New marker" msgstr "Neue Markierung" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:175 msgid "Edit marker" msgstr "Markierung bearbeiten" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:176 msgid "New identity" msgstr "Neue Identität" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:177 msgid "Delete marker" msgstr "Markierung löschen" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:178 msgid "Delete member" msgstr "Mitglied löschen" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:179 msgid "Edit proximity alert" msgstr "Annäherungsalarm bearbeiten" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:180 msgid "" "A proximity alert will be issued when this member is within a certain radius" " of you.

Enter a radius in meters (0 to disable):" msgstr "Ein Annäherungsalarm wird ausgelöst werden, sobald sich dieses Mitglied innerhalb eines bestimmten Radius von Dir aufhält.

Gib einen Radius in Metern ein (0 zum Abschalten der Funktion):" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:180 #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:185 msgid "distance" msgstr "Entfernung" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:181 msgid "Proximity alert distance (meters)" msgstr "Entfernung für Annäherungsalarm (in Metern)" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:182 #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:184 msgid "" "A proximity alert will be issued when you are within a certain radius of the" " marker location.

Enter a radius in meters (0 to disable):" msgstr "Ein Annäherungsalarm wird ausgelöst werden, sobald Du Dich innerhalb eines bestimmten Radius der Markierung aufhält.

Gib einen Radius in Metern ein (0 zum Abschalten der Funktion):" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:183 msgid "Marker proximity alert" msgstr "Annäherungsalarm für Markierung" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:186 msgid "Reminder note" msgstr "Erinnerungshinweis" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:187 msgid "" "Enter a note to be displayed when you are within the specified proximity..." msgstr "Gib eine Nachricht ein, die angezeigt werden soll, wenn Du Dich in der festgelegten Nähe befindest..." #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:199 msgid "Add new rendezvous" msgstr "Neues Rendezvous hinzufügen" #: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:200 msgid "" "Create a new rendezvous and share the access link with those you wish to " "invite to the group. Those who open the link become members of the " "rendezvous. They can view other member locations, add markers to the map, or" " share their own locations with the group." msgstr "Erstelle ein neues Rendezvous und teile den Zugriffslink mit allen, die Du in die Gruppe einladen möchtest. Die, die den Link öffnen, werden Mitglieder des Rendezvous. Sie können die Standorte der anderen Mitglieder sehen, Marker zur Karte hinzufügen oder ihre eigenen Standorte mit der Gruppe teilen." #: ../../addon/skeleton/skeleton.php:59 msgid "Some setting" msgstr "Einige Einstellungen" #: ../../addon/skeleton/skeleton.php:61 msgid "A setting" msgstr "Eine Einstellung" #: ../../addon/skeleton/skeleton.php:64 msgid "Skeleton Settings" msgstr "Skeleton Einstellungen" #: ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:200 msgid "GNU-Social Protocol Settings updated." msgstr "GNU social Protokoll Einstellungen aktualisiert" #: ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:219 msgid "" "The GNU-Social protocol does not support location independence. Connections " "you make within that network may be unreachable from alternate channel " "locations." msgstr "Das GNU-Social-Protokoll unterstützt keine Server-unabhängigen Identitäten. Verbindungen, die Du mit diesem Netzwerk eingehst, können von anderen Orten (Klonen) dieses Kanals aus unerreichbar sein." #: ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:222 msgid "Enable the GNU-Social protocol for this channel" msgstr "Aktiviere das GNU social Protokoll für diesen Kanal" #: ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:226 msgid "GNU-Social Protocol Settings" msgstr "GNU social Protokoll Einstellungen" #: ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:417 msgid "Follow" msgstr "Folgen" #: ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:420 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s" msgstr "%1$s folgt nun %2$s" #: ../../addon/planets/planets.php:121 msgid "Planets Settings updated." msgstr "Planeten Einstellungen aktualisiert" #: ../../addon/planets/planets.php:149 msgid "Enable Planets Plugin" msgstr "Aktiviere Planeten Plugin" #: ../../addon/planets/planets.php:153 msgid "Planets Settings" msgstr "Planeten Einstellungen" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:50 #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:128 msgid "System defaults:" msgstr "Systemstandardeinstellungen:" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:54 msgid "Preferred Clipart IDs" msgstr "Bevorzugte Clipart-IDs" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:54 msgid "List of preferred clipart ids. These will be shown first." msgstr "Liste bevorzugter Clipart-IDs. Diese werden zuerst angezeigt." #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:55 msgid "Default Search Term" msgstr "Standard-Suchbegriff" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:55 msgid "The default search term. These will be shown second." msgstr "Der Standard-Suchbegriff. Dieser wird an zweiter Stelle angezeigt." #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:56 msgid "Return After" msgstr "Zurückkehren nach" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:56 msgid "Page to load after image selection." msgstr "Die Seite, die nach Auswahl eines Bildes geladen werden soll." #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:58 ../../include/channel.php:1165 #: ../../include/nav.php:107 msgid "Edit Profile" msgstr "Profil bearbeiten" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:59 msgid "Profile List" msgstr "Profilliste" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:61 msgid "Order of Preferred" msgstr "Reihenfolge der Bevorzugten" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:61 msgid "Sort order of preferred clipart ids." msgstr "Sortierreihenfolge der bevorzugten Clipart-IDs." #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:62 #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:68 msgid "Newest first" msgstr "Neueste zuerst" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:65 msgid "As entered" msgstr "Wie eingegeben" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:67 msgid "Order of other" msgstr "Sortierung aller anderen" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:67 msgid "Sort order of other clipart ids." msgstr "Sortierreihenfolge der übrigen Clipart-IDs." #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:69 msgid "Most downloaded first" msgstr "Meist heruntergeladene zuerst" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:70 msgid "Most liked first" msgstr "Beliebteste zuerst" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:72 msgid "Preferred IDs Message" msgstr "Nachricht für bevorzugte IDs" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:72 msgid "Message to display above preferred results." msgstr "Nachricht, die über den Ergebnissen mit den bevorzugten IDs angezeigt werden soll." #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:78 msgid "Uploaded by: " msgstr "Hochgeladen von: " #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:78 msgid "Drawn by: " msgstr "Gezeichnet von: " #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:192 msgid "Or select from a free OpenClipart.org image:" msgstr "Oder wähle ein freies Bild von OpenClipart.org:" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:195 msgid "Search Term" msgstr "Suchbegriff" #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:232 msgid "Unknown error. Please try again later." msgstr "Unbekannter Fehler. Bitte versuchen Sie es später erneut." #: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:308 msgid "Profile photo updated successfully." msgstr "Profilfoto erfolgreich aktualisiert." #: ../../addon/adultphotoflag/adultphotoflag.php:24 msgid "Flag Adult Photos" msgstr "Nicht jugendfreie Fotos markieren" #: ../../addon/adultphotoflag/adultphotoflag.php:25 msgid "" "Provide photo edit option to hide inappropriate photos from default album " "view" msgstr "Stellt eine Option zum Verstecken von Fotos mit unangemessenen Inhalten in der Standard-Albumansicht bereit" #: ../../addon/wppost/wppost.php:45 msgid "Post to WordPress" msgstr "Auf WordPress posten" #: ../../addon/wppost/wppost.php:82 msgid "Enable WordPress Post Plugin" msgstr "Aktiviere das WordPress-Plugin" #: ../../addon/wppost/wppost.php:86 msgid "WordPress username" msgstr "WordPress-Benutzername" #: ../../addon/wppost/wppost.php:90 msgid "WordPress password" msgstr "WordPress-Passwort" #: ../../addon/wppost/wppost.php:94 msgid "WordPress API URL" msgstr "WordPress-API-URL" #: ../../addon/wppost/wppost.php:95 msgid "Typically https://your-blog.tld/xmlrpc.php" msgstr "Normalerweise https://your-blog.tld/xmlrpc.php" #: ../../addon/wppost/wppost.php:98 msgid "WordPress blogid" msgstr "WordPress blogid" #: ../../addon/wppost/wppost.php:99 msgid "For multi-user sites such as wordpress.com, otherwise leave blank" msgstr "Nötig für Mehrbenutzer Seiten wie wordpress.com, andernfalls frei lassen" #: ../../addon/wppost/wppost.php:105 msgid "Post to WordPress by default" msgstr "Standardmäßig auf auf WordPress posten" #: ../../addon/wppost/wppost.php:109 msgid "Forward comments (requires hubzilla_wp plugin)" msgstr "Kommentare weiterleiten (benötigt hubzilla_wp Plugin)" #: ../../addon/wppost/wppost.php:113 msgid "WordPress Post Settings" msgstr "WordPress-Beitragseinstellungen" #: ../../addon/wppost/wppost.php:129 msgid "Wordpress Settings saved." msgstr "Wordpress-Einstellungen gespeichert." #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 msgid "" "This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and " "collapses any content containing those keywords so it is not displayed at " "inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work " "setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity " "with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and" " can thereby be used as a general purpose content filter." msgstr "Dieses Plugin sucht in Beiträgen nach Wörtern oder Textbausteinen, die Du hier unterhalb einträgst, und faltet alle Beiträge zusammen, in denen es diese Bausteine findet. Auf diese Weise wird verhindert, dass Inhalte, wie z.B. sexuelle Anspielungen, in unpassenden Momenten angezeigt werden. Es gilt als höflich und empfohlen, den #NSFW Tag für Beiträge zu verwenden, bei denen Du davon ausgehen kannst, dass andere sie anstößig finden könnten. Du kannst aber auch beliebige andere Wörter in der Liste angeben und das Plugin so als allgemeinen Inhaltsfilter verwenden." #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 msgid "Enable Content filter" msgstr "Inhaltsfilter aktivieren" #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:88 msgid "Comma separated list of keywords to hide" msgstr "Kommaseparierte Liste von Schlüsselworten die verborgen werden sollen." #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:88 msgid "Word, /regular-expression/, lang=xx, lang!=xx" msgstr "Wort, /regular-expression/, lang=xx, lang!=xx" #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:92 msgid "Not Safe For Work Settings" msgstr "Not Safe For Work Einstellungen" #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:92 msgid "General Purpose Content Filter" msgstr "Allzweck-Inhaltsfilter" #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:110 msgid "NSFW Settings saved." msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert." #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:207 msgid "Possible adult content" msgstr "Möglicherweise nicht jugendfreie Inhalte" #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:211 #, php-format msgid "%s - view" msgstr "%s - ansehen" #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:42 msgid "Post to Insanejournal" msgstr "Bei InsaneJournal veröffentlichen" #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:73 msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin" msgstr "Aktiviere das InsaneJournal Plugin" #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 msgid "InsaneJournal username" msgstr "InsaneJournal-Benutzername" #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:81 msgid "InsaneJournal password" msgstr "InsaneJournal-Passwort" #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:85 msgid "Post to InsaneJournal by default" msgstr "Standardmäßig bei InsaneJournal veröffentlichen" #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:89 msgid "InsaneJournal Post Settings" msgstr "InsaneJournal-Beitragseinstellungen" #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:104 msgid "Insane Journal Settings saved." msgstr "InsaneJournal-Einstellungen gespeichert." #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44 msgid "Upload a file" msgstr "Datei hochladen" #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 msgid "Drop files here to upload" msgstr "Dateien zum Hochladen hier fallen lassen" #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:47 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:315 msgid "No files were uploaded." msgstr "Es wurden keine Dateien hochgeladen." #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:322 msgid "Uploaded file is empty" msgstr "Hochgeladene Datei ist leer" #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:335 msgid "Image exceeds size limit of " msgstr "Bild überschreitet Größenbeschränkung von " #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:347 msgid "File has an invalid extension, it should be one of " msgstr "Die Datei hat eine ungültige Endung. Erlaubt sind folgende:" #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:359 msgid "Upload was cancelled, or server error encountered" msgstr "Das Hochladen wurde abgebrochen oder es ist ein Serverfehler aufgetreten." #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:42 msgid "Post to Dreamwidth" msgstr "Bei Dreamwidth veröffentlichen" #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:73 msgid "Enable Dreamwidth Post Plugin" msgstr "Aktiviere das Dreamwidth-Plugin" #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 msgid "Dreamwidth username" msgstr "Dreamwidth-Benutzername" #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:81 msgid "Dreamwidth password" msgstr "Dreamwidth-Passwort" #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:85 msgid "Post to Dreamwidth by default" msgstr "Standardmäßig auf auf Dreamwidth posten" #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:89 msgid "Dreamwidth Post Settings" msgstr "Dreamwidth-Beitragseinstellungen" #: ../../addon/firefox/firefox.php:23 msgid "Install Firefox Sharing Tools" msgstr "Installiere das Firefox Sharing Werkzeug" #: ../../addon/firefox/firefox.php:34 msgid "Share content from Firefox to $Projectname" msgstr "Inhalte von Firefox nach $Projectname teilen" #: ../../addon/firefox/firefox.php:37 msgid "Install Firefox Sharing Tools to this web browser" msgstr "Installiere das Firefox Sharing Werkzeug in diesen Webbrowser" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:94 msgid "Hubzilla Directory Stats" msgstr "Hubzilla-Verzeichnisstatistiken" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:95 msgid "Total Hubs" msgstr "Hubs insgesamt" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:97 msgid "Hubzilla Hubs" msgstr "Hubzilla Hubs" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:99 msgid "Friendica Hubs" msgstr "Friendica Hubs" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:101 msgid "Diaspora Pods" msgstr "Diaspora Pods" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:103 msgid "Hubzilla Channels" msgstr "Hubzilla-Kanäle" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:105 msgid "Friendica Channels" msgstr "Friendica-Kanäle" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:107 msgid "Diaspora Channels" msgstr "Diaspora-Kanäle" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:109 msgid "Aged 35 and above" msgstr "35 und älter" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:111 msgid "Aged 34 and under" msgstr "34 und jünger" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:113 msgid "Average Age" msgstr "Durchschnittsalter" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:115 msgid "Known Chatrooms" msgstr "Bekannte Chaträume" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:117 msgid "Known Tags" msgstr "Bekannte Schlagwörter" #: ../../addon/dirstats/dirstats.php:119 msgid "" "Please note Diaspora and Friendica statistics are merely those **this " "directory** is aware of, and not all those known in the network. This also " "applies to chatrooms," msgstr "Bitte berücksichtige, dass Diaspora und Friendica Statistiken nur solche einschließen, die **diesem Verzeichnis** bekannt sind, nicht alle im Netzwerk bekannten. Das gilt auch für Chaträume." #: ../../addon/mailhost/mailhost.php:36 msgid "Email notification hub" msgstr "Hub für E-Mail-Benachrichtigungen" #: ../../addon/mailhost/mailhost.php:36 msgid "Hostname" msgstr "Servername" #: ../../addon/mailhost/mailhost.php:40 msgid "Mailhost Settings" msgstr "Mailhost-Einstellungen" #: ../../addon/mailhost/mailhost.php:54 msgid "MAILHOST Settings saved." msgstr "MAILHOST-Einstellungen gespeichert." #: ../../addon/likebanner/likebanner.php:51 msgid "Your Webbie:" msgstr "Dein Webbie" #: ../../addon/likebanner/likebanner.php:54 msgid "Fontsize (px):" msgstr "Schriftgröße (px):" #: ../../addon/likebanner/likebanner.php:68 msgid "Link:" msgstr "Link:" #: ../../addon/likebanner/likebanner.php:70 msgid "Like us on Hubzilla" msgstr "Like us on Hubzilla" #: ../../addon/likebanner/likebanner.php:72 msgid "Embed:" msgstr "Einbetten" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:106 msgid "Photos imported" msgstr "Fotos importiert" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:129 msgid "Redmatrix Photo Album Import" msgstr "Redmatrix-Fotoalbumimport" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:130 msgid "This will import all your Redmatrix photo albums to this channel." msgstr "Hiermit werden all deine Fotoalben von Redmatrix in diesen Kanal importiert." #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:131 #: ../../addon/redfiles/redfiles.php:121 msgid "Redmatrix Server base URL" msgstr "Basis-URL des Redmatrix Servers" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:132 #: ../../addon/redfiles/redfiles.php:122 msgid "Redmatrix Login Username" msgstr "Redmatrix-Anmeldebenutzername" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:133 #: ../../addon/redfiles/redfiles.php:123 msgid "Redmatrix Login Password" msgstr "Redmatrix-Anmeldepasswort" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:134 msgid "Import just this album" msgstr "Nur dieses Album importieren" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:134 msgid "Leave blank to import all albums" msgstr "Leer lassen um alle Alben zu importieren" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:135 msgid "Maximum count to import" msgstr "Maximal zu importierende Anzahl" #: ../../addon/redphotos/redphotos.php:135 msgid "0 or blank to import all available" msgstr "0 oder leer lassen um alles zu importieren" #: ../../addon/irc/irc.php:45 msgid "Channels to auto connect" msgstr "Kanäle zur automatischen Verbindung" #: ../../addon/irc/irc.php:45 ../../addon/irc/irc.php:49 msgid "Comma separated list" msgstr "Kommagetrennte Liste" #: ../../addon/irc/irc.php:49 ../../addon/irc/irc.php:96 msgid "Popular Channels" msgstr "Beliebte Kanäle" #: ../../addon/irc/irc.php:53 msgid "IRC Settings" msgstr "IRC-Einstellungen" #: ../../addon/irc/irc.php:69 msgid "IRC settings saved." msgstr "IRC-Einstellungen gespeichert." #: ../../addon/irc/irc.php:74 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC-Chatraum" #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:42 msgid "Post to LiveJournal" msgstr "Bei LiveJurnal veröffentlichen" #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 msgid "Enable LiveJournal Post Plugin" msgstr "Aktiviere das LiveJurnal Plugin" #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:74 msgid "LiveJournal username" msgstr "LiveJournal-Benutzername" #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:78 msgid "LiveJournal password" msgstr "LiveJournal-Passwort" #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 msgid "Post to LiveJournal by default" msgstr "Standardmäßig bei LiveJurnal veröffentlichen" #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:86 msgid "LiveJournal Post Settings" msgstr "LiveJournal-Beitragseinstellungen" #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:101 msgid "LiveJournal Settings saved." msgstr "LiveJournal-Einstellungen gespeichert." #: ../../addon/openid/openid.php:49 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "Wir haben ein Problem mit der OpenID festgestellt, mit der Du Dich anmelden wolltest. Bitte überprüfe sie noch einmal." #: ../../addon/openid/openid.php:49 msgid "The error message was:" msgstr "Die Fehlermeldung war:" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:52 msgid "First Name" msgstr "Vorname" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:53 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:54 ../../addon/redred/redred.php:111 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:55 msgid "Full Name" msgstr "Voller Name" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:61 msgid "Profile Photo 16px" msgstr "Profilfoto 16 px" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:62 msgid "Profile Photo 32px" msgstr "Profilfoto 32 px" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:63 msgid "Profile Photo 48px" msgstr "Profilfoto 48 px" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:64 msgid "Profile Photo 64px" msgstr "Profilfoto 64 px" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:65 msgid "Profile Photo 80px" msgstr "Profilfoto 80 px" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:66 msgid "Profile Photo 128px" msgstr "Profilfoto 128 px" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:67 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:70 msgid "Birth Year" msgstr "Geburtsjahr" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:71 msgid "Birth Month" msgstr "Geburtsmonat" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:72 msgid "Birth Day" msgstr "Geburtstag" #: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:73 msgid "Birthdate" msgstr "Geburtsdatum" #: ../../addon/openid/Mod_Openid.php:30 msgid "OpenID protocol error. No ID returned." msgstr "OpenID-Protokollfehler. Keine Kennung zurückgegeben." #: ../../addon/openid/Mod_Openid.php:188 ../../include/auth.php:286 msgid "Login failed." msgstr "Login fehlgeschlagen." #: ../../addon/openid/Mod_Id.php:85 ../../include/selectors.php:49 #: ../../include/selectors.php:66 ../../include/channel.php:1332 msgid "Male" msgstr "Männlich" #: ../../addon/openid/Mod_Id.php:87 ../../include/selectors.php:49 #: ../../include/selectors.php:66 ../../include/channel.php:1330 msgid "Female" msgstr "Weiblich" #: ../../addon/randpost/randpost.php:97 msgid "You're welcome." msgstr "Gern geschehen." #: ../../addon/randpost/randpost.php:98 msgid "Ah shucks..." msgstr "" #: ../../addon/randpost/randpost.php:99 msgid "Don't mention it." msgstr "Keine Ursache." #: ../../addon/randpost/randpost.php:100 msgid "<blush>" msgstr "" #: ../../addon/startpage/startpage.php:109 msgid "Page to load after login" msgstr "Seite, die nach dem Login geladen werden soll" #: ../../addon/startpage/startpage.php:109 msgid "" "Examples: "apps", "network?f=&gid=37" (privacy " "collection), "channel" or "notifications/system" (leave " "blank for default network page (grid)." msgstr "Beispiele: "apps", "network?f=&gid=37" (Gruppen-gefilterte Beiträge), "channel" oder "notifications/system" (freilassen für die Standard-Netzwerkseite (grid)." #: ../../addon/startpage/startpage.php:113 msgid "Startpage Settings" msgstr "Startseiteneinstellungen" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19 msgid "bitchslap" msgstr "Ohrfeige" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19 msgid "bitchslapped" msgstr "geohrfeigt" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20 msgid "shag" msgstr "bumsen" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20 msgid "shagged" msgstr "gebumst" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21 msgid "patent" msgstr "Patent" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21 msgid "patented" msgstr "patentiert" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22 msgid "hug" msgstr "umarmen" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22 msgid "hugged" msgstr "umarmt" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23 msgid "murder" msgstr "ermorden" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23 msgid "murdered" msgstr "ermordet" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24 msgid "worship" msgstr "Anbetung" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24 msgid "worshipped" msgstr "angebetet" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25 msgid "kiss" msgstr "küssen" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25 msgid "kissed" msgstr "geküsst" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26 msgid "tempt" msgstr "verlocken" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26 msgid "tempted" msgstr "verlockt" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27 msgid "raise eyebrows at" msgstr "" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27 msgid "raised their eyebrows at" msgstr "" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28 msgid "insult" msgstr "beleidigen" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28 msgid "insulted" msgstr "beleidigt" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29 msgid "praise" msgstr "loben" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29 msgid "praised" msgstr "gelobt" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30 msgid "be dubious of" msgstr "" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30 msgid "was dubious of" msgstr "" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31 msgid "eat" msgstr "essen" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31 msgid "ate" msgstr "aß" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32 msgid "giggle and fawn at" msgstr "" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32 msgid "giggled and fawned at" msgstr "" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33 msgid "doubt" msgstr "anzweifeln" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33 msgid "doubted" msgstr "angezweifelt" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34 msgid "glare" msgstr "" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34 msgid "glared at" msgstr "" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35 msgid "fuck" msgstr "ficken" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35 msgid "fucked" msgstr "gefickt" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36 msgid "bonk" msgstr "" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36 msgid "bonked" msgstr "" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:37 msgid "declare undying love for" msgstr "" #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:37 msgid "declared undying love for" msgstr "" #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:715 msgid "Diaspora Protocol Settings updated." msgstr "Diaspora Protokoll Einstellungen aktualisiert" #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:734 msgid "" "The Diaspora protocol does not support location independence. Connections " "you make within that network may be unreachable from alternate channel " "locations." msgstr "Das Diaspora-Protokoll unterstützt keine Server-unabhängigen Identitäten. Verbindungen, die Du mit diesem Netzwerk eingehst, können von anderen Orten (Klonen) dieses Kanals aus unerreichbar sein." #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:737 msgid "Enable the Diaspora protocol for this channel" msgstr "Das Diaspora Protokoll für diesen Kanal aktivieren" #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:741 msgid "Allow any Diaspora member to comment on your public posts" msgstr "Erlaube jedem Diaspora Nutzer deine öffentlichen Beiträge zu kommentieren" #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:745 msgid "Prevent your hashtags from being redirected to other sites" msgstr "Verhindern, dass Deine Hashtags zu anderen Seiten umgeleitet werden" #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:749 msgid "" "Sign and forward posts and comments with no existing Diaspora signature" msgstr "Signieren und Weiterleiten von Beiträgen und Kommentaren ohne vorhandene Diaspora-Signatur" #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:754 msgid "Followed hashtags (comma separated, do not include the #)" msgstr "Verfolgte Hashtags (Komma separierte Liste, ohne die #)" #: ../../addon/diaspora/diaspora.php:759 msgid "Diaspora Protocol Settings" msgstr "Diaspora Protokoll Einstellungen" #: ../../addon/diaspora/import_diaspora.php:16 msgid "No username found in import file." msgstr "Es wurde kein Nutzername in der importierten Datei gefunden." #: ../../addon/diaspora/import_diaspora.php:41 ../../include/import.php:62 msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed." msgstr "Es war nicht möglich, eine eindeutige Kanal-Adresse zu erzeugen. Der Import ist fehlgeschlagen." #: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:107 msgid "Error retrieving wiki" msgstr "Fehler beim Abrufen des Wiki" #: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:114 msgid "Error creating zip file export folder" msgstr "Fehler bei der Erzeugung des Zip-Datei Export-Verzeichnisses " #: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:132 msgid "Error downloading wiki: " msgstr "Fehler beim Herunterladen des Wiki:" #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:104 #, php-format msgid "Your account on %s will expire in a few days." msgstr "Dein Account auf %s wird in ein paar Tagen ablaufen." #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:105 msgid "Your $Productname test account is about to expire." msgstr "Dein $Productname Test-Account wird bald auslaufen." #: ../../addon/rainbowtag/rainbowtag.php:81 msgid "Enable Rainbowtag" msgstr "Rainbowtag aktivieren" #: ../../addon/rainbowtag/rainbowtag.php:85 msgid "Rainbowtag Settings" msgstr "Rainbowtag-Einstellungen" #: ../../addon/rainbowtag/rainbowtag.php:101 msgid "Rainbowtag Settings saved." msgstr "Rainbowtag-Einstellungen gespeichert." #: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:25 msgid "Show Upload Limits" msgstr "Hochladebeschränkungen anzeigen" #: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:27 msgid "Hubzilla configured maximum size: " msgstr "Die in Hubzilla eingestellte maximale Größe:" #: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:28 msgid "PHP upload_max_filesize: " msgstr "PHP upload_max_filesize:" #: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:29 msgid "PHP post_max_size (must be larger than upload_max_filesize): " msgstr "PHP post_max_size (muss größer sein als upload_max_filesize):" #: ../../addon/visage/visage.php:93 msgid "Recent Channel/Profile Viewers" msgstr "Kürzliche Kanal/Profil Besucher" #: ../../addon/visage/visage.php:98 msgid "This plugin/addon has not been configured." msgstr "Dieses Plugin/Addon wurde noch nicht konfiguriert." #: ../../addon/visage/visage.php:99 #, php-format msgid "Please visit the Visage settings on %s" msgstr "Bitte rufe die Visage Einstellungen auf %s auf" #: ../../addon/visage/visage.php:99 msgid "your feature settings page" msgstr "Die Funktions-Einstellungsseite" #: ../../addon/visage/visage.php:112 msgid "No entries." msgstr "Keine Einträge." #: ../../addon/visage/visage.php:166 msgid "Enable Visage Visitor Logging" msgstr "Aktiviere das Visage-Besucher Logging" #: ../../addon/visage/visage.php:170 msgid "Visage Settings" msgstr "Visage-Einstellungen" #: ../../addon/nsabait/nsabait.php:125 msgid "Nsabait Settings updated." msgstr "Nsabait-Einstellungen aktualisiert." #: ../../addon/nsabait/nsabait.php:157 msgid "Enable NSAbait Plugin" msgstr "Aktiviere das NSAbait Plugin" #: ../../addon/nsabait/nsabait.php:161 msgid "NSAbait Settings" msgstr "NSAbait-Einstellungen" #: ../../addon/mailtest/mailtest.php:19 msgid "Send test email" msgstr "Test-E-Mail senden" #: ../../addon/mailtest/mailtest.php:50 ../../addon/hubwall/hubwall.php:50 msgid "No recipients found." msgstr "Keine Empfänger gefunden." #: ../../addon/mailtest/mailtest.php:66 msgid "Mail sent." msgstr "Mail gesendet." #: ../../addon/mailtest/mailtest.php:68 msgid "Sending of mail failed." msgstr "Senden der E-Mail fehlgeschlagen." #: ../../addon/mailtest/mailtest.php:77 msgid "Mail Test" msgstr "Mail Test" #: ../../addon/mailtest/mailtest.php:96 ../../addon/hubwall/hubwall.php:92 msgid "Message subject" msgstr "Betreff der Nachricht" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:146 msgid "View Larger" msgstr "Größer anzeigen" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:169 msgid "Tile Server URL" msgstr "Kachelserver-URL" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:169 msgid "" "A list of public tile servers" msgstr "Eine Liste öffentlicher Kachelserver" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:170 msgid "Nominatim (reverse geocoding) Server URL" msgstr "Nominatim (reverse Geokodierung) Server URL" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:170 msgid "" "A list of Nominatim servers" msgstr "Eine Liste der Nominatim Server" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:171 msgid "Default zoom" msgstr "Standardzoom" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:171 msgid "" "The default zoom level. (1:world, 18:highest, also depends on tile server)" msgstr "Die Standard-Vergrößerungsstufe (1:Welt, 18:höchste, hängt außerdem vom Kachelserver ab)." #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:172 msgid "Include marker on map" msgstr "Markierung auf der Karte einschließen" #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:172 msgid "Include a marker on the map." msgstr "Binde eine Markierung auf der Karte ein." #: ../../addon/msgfooter/msgfooter.php:46 ../../addon/xmpp/xmpp.php:91 msgid "Save Settings" msgstr "Einstellungen speichern" #: ../../addon/msgfooter/msgfooter.php:47 msgid "text to include in all outgoing posts from this site" msgstr "Test der in alle Beiträge angefügt werden soll, die von dieser Seite ausgehen" #: ../../addon/rtof/rtof.php:45 msgid "Post to Friendica" msgstr "Bei Friendica veröffentlichen" #: ../../addon/rtof/rtof.php:62 msgid "rtof Settings saved." msgstr "rtof-Einstellungen gespeichert." #: ../../addon/rtof/rtof.php:81 msgid "Allow posting to Friendica" msgstr "Erlaube die Veröffentlichung bei Friendica" #: ../../addon/rtof/rtof.php:85 msgid "Send public postings to Friendica by default" msgstr "Standardmäßig öffentliche Beiträge bei Friendica veröffentlichen" #: ../../addon/rtof/rtof.php:89 msgid "Friendica API Path" msgstr "Friendica-API-Pfad" #: ../../addon/rtof/rtof.php:89 ../../addon/redred/redred.php:103 msgid "https://{sitename}/api" msgstr "https://{sitename}/api" #: ../../addon/rtof/rtof.php:93 msgid "Friendica login name" msgstr "Friendica-Anmeldename" #: ../../addon/rtof/rtof.php:97 msgid "Friendica password" msgstr "Friendica-Passwort" #: ../../addon/rtof/rtof.php:101 msgid "Hubzilla to Friendica Post Settings" msgstr "Hubzilla-zu-Friendica Beitragseinstellungen" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:305 ../../include/channel.php:1256 #: ../../include/channel.php:1419 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:309 msgid "Activate addon" msgstr "Addon aktiviren" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:313 msgid "Hide Jappixmini Chat-Widget from the webinterface" msgstr "Jappix Mini Chat-Widget von der Weboberfläche verbergen" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:318 msgid "Jabber username" msgstr "Jabber-Benutzername" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:324 msgid "Jabber server" msgstr "Jabber-Server" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:330 msgid "Jabber BOSH host URL" msgstr "Jabber BOSH Host URL" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:337 msgid "Jabber password" msgstr "Jabber-Passwort" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:343 msgid "Encrypt Jabber password with Hubzilla password" msgstr "Jabber-Passwort mit Hubzilla-Passwort verschlüsseln" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:347 ../../addon/redred/redred.php:115 msgid "Hubzilla password" msgstr "Hubzilla-Passwort" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:351 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:355 msgid "Approve subscription requests from Hubzilla contacts automatically" msgstr "Verbindungsanfragen von Hubzilla-Kontakten automatisch annehmen" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:359 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts" msgstr "Interne Liste der Jabber Adressen von Kontakten löschen" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:364 msgid "Configuration Help" msgstr "Konfigurationshilfe" #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:371 msgid "Jappix Mini Settings" msgstr "Jappix Mini Einstellungen" #: ../../addon/superblock/superblock.php:112 msgid "Currently blocked" msgstr "Derzeit blockiert" #: ../../addon/superblock/superblock.php:114 msgid "No channels currently blocked" msgstr "Momentan sind keine Kanäle blockiert" #: ../../addon/superblock/superblock.php:120 msgid "\"Superblock\" Settings" msgstr "\"Superblock\"-Einstellungen" #: ../../addon/superblock/superblock.php:345 msgid "Block Completely" msgstr "Vollständig blockieren" #: ../../addon/superblock/superblock.php:394 msgid "superblock settings updated" msgstr "Superblock Einstellungen aktualisiert" #: ../../addon/nofed/nofed.php:42 msgid "Federate" msgstr "Beitrag verteilen" #: ../../addon/nofed/nofed.php:56 msgid "nofed Settings saved." msgstr "nofed Einstellungen gespeichert" #: ../../addon/nofed/nofed.php:72 msgid "Allow Federation Toggle" msgstr "Umschalter zur Beitragsverteilung bereitstellen" #: ../../addon/nofed/nofed.php:76 msgid "Federate posts by default" msgstr "Beiträge standardmäßig verteilen" #: ../../addon/nofed/nofed.php:80 msgid "NoFed Settings" msgstr "NoFed-Einstellungen" #: ../../addon/redred/redred.php:45 msgid "Post to Red" msgstr "" #: ../../addon/redred/redred.php:60 msgid "Channel is required." msgstr "Kanal ist erforderlich." #: ../../addon/redred/redred.php:76 msgid "redred Settings saved." msgstr "redred-Einstellungen gespeichert." #: ../../addon/redred/redred.php:95 msgid "Allow posting to another Hubzilla Channel" msgstr "Erlaube die Veröffentlichung in anderen Hubzilla Kanälen" #: ../../addon/redred/redred.php:99 msgid "Send public postings to Hubzilla channel by default" msgstr "" #: ../../addon/redred/redred.php:103 msgid "Hubzilla API Path" msgstr "Hubzilla-API-Pfad" #: ../../addon/redred/redred.php:107 msgid "Hubzilla login name" msgstr "Hubzilla-Anmeldename" #: ../../addon/redred/redred.php:111 msgid "Hubzilla channel name" msgstr "Hubzilla-Kanalname" #: ../../addon/redred/redred.php:119 msgid "Hubzilla Crosspost Settings" msgstr "" #: ../../addon/logrot/logrot.php:36 msgid "Logfile archive directory" msgstr "Verzeichnis der Logdatei" #: ../../addon/logrot/logrot.php:36 msgid "Directory to store rotated logs" msgstr "Verzeichnis, in dem rotierte Logs gespeichert werden sollen" #: ../../addon/logrot/logrot.php:37 msgid "Logfile size in bytes before rotating" msgstr "zu erreichende Logdateigröße in Bytes, bevor rotiert wird" #: ../../addon/logrot/logrot.php:38 msgid "Number of logfiles to retain" msgstr "Anzahl aufzubewahrender rotierter Logdateien" #: ../../addon/frphotos/frphotos.php:91 msgid "Friendica Photo Album Import" msgstr "Friendica-Fotoalbumimport" #: ../../addon/frphotos/frphotos.php:92 msgid "This will import all your Friendica photo albums to this Red channel." msgstr "Hiermit werden all deine Fotoalben von Friendica in diesen Hubzilla Kanal importiert." #: ../../addon/frphotos/frphotos.php:93 msgid "Friendica Server base URL" msgstr "BasisURL des Friendica Servers" #: ../../addon/frphotos/frphotos.php:94 msgid "Friendica Login Username" msgstr "Friendica-Anmeldebenutzername" #: ../../addon/frphotos/frphotos.php:95 msgid "Friendica Login Password" msgstr "Friendica-Anmeldepasswort" #: ../../addon/donate/donate.php:21 msgid "Project Servers and Resources" msgstr "Projektserver und -ressourcen" #: ../../addon/donate/donate.php:22 msgid "Project Creator and Tech Lead" msgstr "Projektersteller und Technischer Leiter" #: ../../addon/donate/donate.php:23 msgid "Admin, developer, directorymin, support bloke" msgstr "Administrator, Entwickler, Verzeichnis Betreibender, Supportleistende" #: ../../addon/donate/donate.php:50 msgid "" "And the hundreds of other people and organisations who helped make the " "Hubzilla possible." msgstr "Und die hunderte anderen Menschen und Organisationen, die geholfen haben Hubzilla möglich zu machen." #: ../../addon/donate/donate.php:53 msgid "" "The Redmatrix/Hubzilla projects are provided primarily by volunteers giving " "their time and expertise - and often paying out of pocket for services they " "share with others." msgstr "Die Redmatrix/Hubzilla Projekte werden hauptsächlich von Freiwilligen bereitgestellt, die ihre Zeit und Expertise zur Verfügung stellen - und oft aus eigener Tasche für die Dienste zahlen, die sie mit anderen teilen." #: ../../addon/donate/donate.php:54 msgid "" "There is no corporate funding and no ads, and we do not collect and sell " "your personal information. (We don't control your personal information - " "you do.)" msgstr "Es gibt keine Finanzierung durch Firmen, keine Werbung und wir verkaufen Deine persönlichen Daten nicht. (Wir kontrollieren Deine persönlichen Daten nicht - das machst Du.)" #: ../../addon/donate/donate.php:55 msgid "" "Help support our ground-breaking work in decentralisation, web identity, and" " privacy." msgstr "Hilf uns bei unserer wegweisenden Arbeit im Bereich der Dezantralisation, von Web-Identitäten und Privatsphäre." #: ../../addon/donate/donate.php:57 msgid "" "Your donations keep servers and services running and also helps us to " "provide innovative new features and continued development." msgstr "Die Spenden werden dafür verwendet Server und Dienste am laufen zu halten und helfen desweiteren innovative Neuerungen zu schaffen und die Entwicklung voran zu treiben." #: ../../addon/donate/donate.php:60 msgid "Donate" msgstr "Spenden" #: ../../addon/donate/donate.php:62 msgid "" "Choose a project, developer, or public hub to support with a one-time " "donation" msgstr "Wähle ein Projekt, einen Entwickler oder einen öffentlichen Hub den du mit einer einmaligen Spende unterstützen willst." #: ../../addon/donate/donate.php:63 msgid "Donate Now" msgstr "Jetzt spenden" #: ../../addon/donate/donate.php:64 msgid "" "Or become a project sponsor (Hubzilla Project " "only)" msgstr "Oder werde ein Unterstützer des Projekts (ausschließlich Hubzilla)" #: ../../addon/donate/donate.php:65 msgid "" "Please indicate if you would like your first name or full name (or nothing) " "to appear in our sponsor listing" msgstr "Bitte teile uns mit ob dein kompletter Name oder dein Vorname (oder gar nichts) auf unserer Sponsoren-Seite veröffentlicht werden soll." #: ../../addon/donate/donate.php:66 msgid "Sponsor" msgstr "Sponsor" #: ../../addon/donate/donate.php:69 msgid "Special thanks to: " msgstr "Besonderer Dank an: " #: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:44 msgid "" "This is a fairly comprehensive and complete guitar chord dictionary which " "will list most of the available ways to play a certain chord, starting from " "the base of the fingerboard up to a few frets beyond the twelfth fret " "(beyond which everything repeats). A couple of non-standard tunings are " "provided for the benefit of slide players, etc." msgstr "" #: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:46 msgid "" "Chord names start with a root note (A-G) and may include sharps (#) and " "flats (b). This software will parse most of the standard naming conventions " "such as maj, min, dim, sus(2 or 4), aug, with optional repeating elements." msgstr "" #: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:48 msgid "" "Valid examples include A, A7, Am7, Amaj7, Amaj9, Ammaj7, Aadd4, Asus2Add4, " "E7b13b11 ..." msgstr "Einige gültige Beispiele: A, A7, Am7, Amaj7, Amaj9, Ammaj7, Aadd4, Asus2Add4, E7b13b11 ..." #: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:51 msgid "Guitar Chords" msgstr "Gitarrenakkorde" #: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:52 msgid "The complete online chord dictionary" msgstr "Das komplette online Akkord-Verzeichnis" #: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:57 msgid "Tuning" msgstr "Stimmen" #: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:58 msgid "Chord name: example: Em7" msgstr "Beispiel Akkord Name: Em7" #: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:59 msgid "Show for left handed stringing" msgstr "Linkshänder-Besaitung anzeigen" #: ../../addon/chords/chords.php:33 msgid "Quick Reference" msgstr "Schnellreferenz" #: ../../addon/libertree/libertree.php:38 msgid "Post to Libertree" msgstr "Bei Libertree veröffentlichen" #: ../../addon/libertree/libertree.php:69 msgid "Enable Libertree Post Plugin" msgstr "Aktivire das Libertree-Plugin" #: ../../addon/libertree/libertree.php:73 msgid "Libertree API token" msgstr "Libertree API Token" #: ../../addon/libertree/libertree.php:77 msgid "Libertree site URL" msgstr "URL der Libertree Seite" #: ../../addon/libertree/libertree.php:81 msgid "Post to Libertree by default" msgstr "Standardmäßig bei Libertree veröffentlichen" #: ../../addon/libertree/libertree.php:85 msgid "Libertree Post Settings" msgstr "Libertree-Beitragseinstellungen" #: ../../addon/libertree/libertree.php:99 msgid "Libertree Settings saved." msgstr "Libertree-Einstellungen gespeichert." #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:45 msgid "Flattr this!" msgstr "Flattr this!" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:83 msgid "Flattr widget settings updated." msgstr "Flattr Widget Einstellungen aktualisiert" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:100 msgid "Flattr user" msgstr "Flattr Nutzer" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:104 msgid "URL of the Thing to flattr" msgstr "URL des Dings zum flattrn" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:104 msgid "If empty channel URL is used" msgstr "Falls leer wird die Channel URL verwendet" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:108 msgid "Title of the Thing to flattr" msgstr "Titel des Dings zum flattrn" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:108 msgid "If empty \"channel name on The Hubzilla\" will be used" msgstr "Falls leer wird \"Kanalname auf The Hubzilla\" verwendet" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:112 msgid "Static or dynamic flattr button" msgstr "Statischer oder dynamischer Flattr Button" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:112 msgid "static" msgstr "statisch" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:112 msgid "dynamic" msgstr "dynamisch" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:116 msgid "Alignment of the widget" msgstr "Ausrichtung des Widgets" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:116 msgid "left" msgstr "links" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:116 msgid "right" msgstr "rechts" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:120 msgid "Enable Flattr widget" msgstr "Flattr Widget verwenden" #: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:124 msgid "Flattr Widget Settings" msgstr "Flattr Widget Einstellungen" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:143 msgid "Post to GNU social" msgstr "Bei GNU social veröffentlichen" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:195 msgid "" "Please contact your site administrator.
The provided API URL is not " "valid." msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator deines Hubs.
Die angegebene API URL ist nicht korrekt." #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232 msgid "We could not contact the GNU social API with the Path you entered." msgstr "Mit dem angegebenen Pfad war es uns nicht möglich, die GNU social API zu erreichen." #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:266 msgid "GNU social settings updated." msgstr "GNU social Einstellungen aktualisiert." #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310 msgid "Globally Available GNU social OAuthKeys" msgstr "Global verfügbare GNU social OAuthKeys" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:312 msgid "" "There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU social servers " "available. If you are using one of them, please use these credentials.
If not feel free to connect to any other GNU social instance (see below)." msgstr "" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:327 msgid "Provide your own OAuth Credentials" msgstr "" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329 msgid "" "No consumer key pair for GNU social found. Register your Hubzilla Account as" " an desktop client on your GNU social account, copy the consumer key pair " "here and enter the API base root.
Before you register your own OAuth " "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this " "Hubzilla installation at your favourite GNU social installation." msgstr "" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 msgid "OAuth Consumer Key" msgstr "OAuth Consumer Key" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:337 msgid "OAuth Consumer Secret" msgstr "OAuth Consumer Secret" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:341 msgid "Base API Path" msgstr "Basis Pfad der API" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:341 msgid "Remember the trailing /" msgstr "Denke an das abschließende /" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345 msgid "GNU social application name" msgstr "GNU social Anwendungsname" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:368 msgid "" "To connect to your GNU social account click the button below to get a " "security code from GNU social which you have to copy into the input box " "below and submit the form. Only your public posts will be " "posted to GNU social." msgstr "" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:370 msgid "Log in with GNU social" msgstr "Mit GNU social anmelden" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:373 msgid "Copy the security code from GNU social here" msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von GNU social hier her" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:383 msgid "Cancel Connection Process" msgstr "Verbindungsprozes abbrechen" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:385 msgid "Current GNU social API is" msgstr "Aktuelle GNU social API ist" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:389 msgid "Cancel GNU social Connection" msgstr "GNU social Verbindung trennen" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:401 ../../addon/twitter/twitter.php:232 msgid "Currently connected to: " msgstr "Momentan verbunden mit:" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:406 msgid "" "Note: Due your privacy settings (Hide your profile " "details from unknown viewers?) the link potentially included in public " "postings relayed to GNU social will lead the visitor to a blank page " "informing the visitor that the access to your profile has been restricted." msgstr "" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:411 msgid "Allow posting to GNU social" msgstr "Erlaube die Veröffentlichung bei GNU social" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:411 msgid "" "If enabled your public postings can be posted to the associated GNU-social " "account" msgstr "Wenn aktiv können deine öffentlichen Beiträge bei dem verbundenen GNU social Account veröffentlicht werden." #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:415 msgid "Post to GNU social by default" msgstr "Standardmäßig bei GNU social veröffentlichen" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:415 msgid "" "If enabled your public postings will be posted to the associated GNU-social " "account by default" msgstr "Wenn aktiv werden all deine öffentlichen Beiträge standardmäßig bei dem verbundenen GNU social Account veröffentlicht." #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:424 ../../addon/twitter/twitter.php:255 msgid "Clear OAuth configuration" msgstr "OAuth Konfiguration löschen" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:432 msgid "GNU social Post Settings" msgstr "GNU social Einstellungen" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:891 msgid "API URL" msgstr "API-URL" #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:894 msgid "Application name" msgstr "Anwendungsname" #: ../../addon/qrator/qrator.php:48 msgid "QR code" msgstr "QR-Code" #: ../../addon/qrator/qrator.php:63 msgid "QR Generator" msgstr "QR-Generator" #: ../../addon/qrator/qrator.php:64 msgid "Enter some text" msgstr "Etwas Text eingeben" #: ../../addon/chess/chess.php:276 ../../addon/chess/chess.php:433 msgid "Invalid game." msgstr "Ungültiges Spiel." #: ../../addon/chess/chess.php:282 ../../addon/chess/chess.php:439 msgid "You are not a player in this game." msgstr "Sie sind kein Spieler in diesem Spiel." #: ../../addon/chess/chess.php:315 msgid "You must be a local channel to create a game." msgstr "Um ein Spiel zu eröffnen, musst du ein lokaler Kanal sein" #: ../../addon/chess/chess.php:333 msgid "You must select one opponent that is not yourself." msgstr "Du musst einen Gegner wählen, der nicht du selbst ist" #: ../../addon/chess/chess.php:336 msgid "Creating new game..." msgstr "Neues Spiel wird erstellt..." #: ../../addon/chess/chess.php:342 msgid "You must select white or black." msgstr "Sie müssen weiß oder schwarz auswählen." #: ../../addon/chess/chess.php:349 msgid "Error creating new game." msgstr "Fehler beim Erstellen eines neuen Spiels." #: ../../addon/chess/chess.php:381 ../../include/channel.php:1016 msgid "Requested channel is not available." msgstr "Angeforderte Kanal nicht verfügbar." #: ../../addon/chess/chess.php:395 msgid "You must select a local channel /chess/channelname" msgstr "Du musst einen lokalen Kanal/Schach(Kanalnamen aufwählen" #: ../../addon/chess/chess.php:923 msgid "Enable notifications" msgstr "Benachrichtigungen aktivieren" #: ../../addon/twitter/twitter.php:99 msgid "Post to Twitter" msgstr "Bei Twitter veröffentlichen" #: ../../addon/twitter/twitter.php:154 msgid "Twitter settings updated." msgstr "Twitter-Einstellungen aktualisiert." #: ../../addon/twitter/twitter.php:183 msgid "" "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " "administrator." msgstr "Es wurde kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte kontaktiere deinen Seiten-Administrator." #: ../../addon/twitter/twitter.php:205 msgid "" "At this Hubzilla instance the Twitter plugin was enabled but you have not " "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input" " box below and submit the form. Only your public posts will" " be posted to Twitter." msgstr "Auf diesem Hubzilla-Server ist das Twitter-Plugin aktiviert, aber Du hast Dich hier noch nicht mit Deinem Twitter-Konto verbunden. Um dies zu tun, klicke die Schaltfläche unten, um eine PIN von Twitter zu erhalten, die Du dann in das Eingabefeld darunter einfügen und das Formular bestätigen musst. Nur Deine öffentlichen Beiträge werden auf Twitter geteilt." #: ../../addon/twitter/twitter.php:207 msgid "Log in with Twitter" msgstr "Mit Twitter anmelden" #: ../../addon/twitter/twitter.php:210 msgid "Copy the PIN from Twitter here" msgstr "PIN von Twitter hier her kopieren" #: ../../addon/twitter/twitter.php:237 msgid "" "Note: Due your privacy settings (Hide your profile " "details from unknown viewers?) the link potentially included in public " "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing " "the visitor that the access to your profile has been restricted." msgstr "Hinweis: Entsprechend Deiner Privatsphären-Einstellungen (Profil-Details vor nicht angemeldeten Besuchern verbergen?) kann ein ggf. zu Twitter geteilter Link Besucher auf eine leere Seite führen, die darüber informiert, dass der Zugriff zu Deinem Profil eingeschränkt ist." #: ../../addon/twitter/twitter.php:242 msgid "Allow posting to Twitter" msgstr "Erlaube die Veröffentlichung bei Twitter" #: ../../addon/twitter/twitter.php:242 msgid "" "If enabled your public postings can be posted to the associated Twitter " "account" msgstr "Wenn aktiv können deine öffentlichen Beiträge bei dem verbundenen Twitter Account veröffentlicht werden." #: ../../addon/twitter/twitter.php:246 msgid "Send public postings to Twitter by default" msgstr "Standardmäßig öffentliche Beiträge bei Twitter veröffentlichen" #: ../../addon/twitter/twitter.php:246 msgid "" "If enabled your public postings will be posted to the associated Twitter " "account by default" msgstr "Wenn aktiv können deine öffentlichen Beiträge bei dem verbundenen Twitter Account veröffentlicht werden." #: ../../addon/twitter/twitter.php:264 msgid "Twitter Post Settings" msgstr "Twitter-Beitragseinstellungen" #: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:211 msgid "Deactivate the feature" msgstr "Diese Funktion abschalten" #: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:215 msgid "Hide the button and show the smilies directly." msgstr "Verstecke die Schaltfläche und zeige die Smilies direkt an." #: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:219 msgid "Smileybutton Settings" msgstr "Smileyknopf-Einstellungen" #: ../../addon/piwik/piwik.php:85 msgid "" "This website is tracked using the Piwik " "analytics tool." msgstr "Diese Website verwendet Piwik, um die Besucherzugriffe auszuwerten." #: ../../addon/piwik/piwik.php:88 #, php-format msgid "" "If you do not want that your visits are logged this way you can" " set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site " "(opt-out)." msgstr "Wenn Du nicht möchtest, dass Deine Besuche zu diesem Zweck gespeichert werden, kannst Du ein Cookie setzen, welches Piwik davon abhält, Deine weiteren Besuche auf dieser Website zu verfolgen (Opt-out)." #: ../../addon/piwik/piwik.php:96 msgid "Piwik Base URL" msgstr "Piwik Basis-URL" #: ../../addon/piwik/piwik.php:96 msgid "" "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with " "trailing slash)" msgstr "Der absolute Pfad zu Deiner Piwik-Installation (ohne Protokoll (http/s), aber mit abschließendem Schrägstrich / )." #: ../../addon/piwik/piwik.php:97 msgid "Site ID" msgstr "Seitenkennung" #: ../../addon/piwik/piwik.php:98 msgid "Show opt-out cookie link?" msgstr "Den Opt-out Cookie-Link anzeigen?" #: ../../addon/piwik/piwik.php:99 msgid "Asynchronous tracking" msgstr "Asynchrones Tracking" #: ../../addon/piwik/piwik.php:100 msgid "Enable frontend JavaScript error tracking" msgstr "Ermögliche Frontend-JavaScript-Fehlertracking" #: ../../addon/piwik/piwik.php:100 msgid "This feature requires Piwik >= 2.2.0" msgstr "Diese Funktion erfordert Piwik >= 2.2.0" #: ../../addon/tour/tour.php:75 msgid "Edit your profile and change settings." msgstr "Bearbeite dein Profil und ändere die Einstellungen." #: ../../addon/tour/tour.php:76 msgid "Click here to see activity from your connections." msgstr "Klicke hier, um die Aktivitäten Deiner Verbindungen zu sehen." #: ../../addon/tour/tour.php:77 msgid "Click here to see your channel home." msgstr "Klicke hier, um Deine Kanal-Hauptseite zu sehen." #: ../../addon/tour/tour.php:78 msgid "You can access your private messages from here." msgstr "Hierüber kannst Du auf Deine privaten Nachrichten zugreifen." #: ../../addon/tour/tour.php:79 msgid "Create new events here." msgstr "Neue Termine hier erstellen" #: ../../addon/tour/tour.php:80 msgid "" "You can accept new connections and change permissions for existing ones " "here. You can also e.g. create groups of contacts." msgstr "Du kannst hier neue Verbindungen akzeptieren sowie die Einstellungen bereits vorhandener Vebindungen bearbeiten. Außerdem kannst Du Verbindungen in Gruppen zusammenfassen." #: ../../addon/tour/tour.php:81 msgid "System notifications will arrive here" msgstr "Systembenachrichtigungen werden hier eintreffen" #: ../../addon/tour/tour.php:82 msgid "Search for content and users" msgstr "Nach Inhalt von Benutzern suchen" #: ../../addon/tour/tour.php:83 msgid "Browse for new contacts" msgstr "Schaue nach möglichen neuen Verbindungen." #: ../../addon/tour/tour.php:84 msgid "Launch installed apps" msgstr "Installierte Apps starten" #: ../../addon/tour/tour.php:85 msgid "Looking for help? Click here." msgstr "Du benötigst Hilfe? Klicke hier." #: ../../addon/tour/tour.php:86 msgid "" "New events have occurred in your network. Click here to see what has " "happened!" msgstr "In Deinem Netzwerk gibt es neue Ereignisse. Klicke hier, um zu sehen, was passiert ist!" #: ../../addon/tour/tour.php:87 msgid "You have received a new private message. Click here to see from who!" msgstr "Du hast eine neue private Nachricht erhalten. Klicke hier, um zu sehen, von wem!" #: ../../addon/tour/tour.php:88 msgid "There are events this week. Click here too see which!" msgstr "Es gibt neue Termine diese Woche. Klicke hier, um zu sehen, welche!" #: ../../addon/tour/tour.php:89 msgid "You have received a new introduction. Click here to see who!" msgstr "Du hast eine neue Verbindungsanfrage erhalten. Klicke hier, um zu sehen, wer es ist!" #: ../../addon/tour/tour.php:90 msgid "" "There is a new system notification. Click here to see what has happened!" msgstr "Es gibt eine neue Systembenachrichtigung. Klicke hier, um zu sehen, was passiert ist!" #: ../../addon/tour/tour.php:93 msgid "Click here to share text, images, videos and sound." msgstr "Klicke hier, um Texte, Bilder, Videos und Klänge zu teilen." #: ../../addon/tour/tour.php:94 msgid "You can write an optional title for your update (good for long posts)." msgstr "Du kannst Deinem Beitrag einen optionalen Titel geben (gut für lange Beiträge)." #: ../../addon/tour/tour.php:95 msgid "Entering some categories here makes it easier to find your post later." msgstr "Ein paar Kategorien hier einzugeben, macht es leichter, Deinen Beitrag später wiederzufinden." #: ../../addon/tour/tour.php:96 msgid "Share photos, links, location, etc." msgstr "Teile Photos, Links, Standort, usw." #: ../../addon/tour/tour.php:97 msgid "" "Only want to share content for a while? Make it expire at a certain date." msgstr "Du möchtest diesen Inhalt nur für eine Weile teilen? Dann lass ihn zu einem bestimmten Datum ablaufen." #: ../../addon/tour/tour.php:98 msgid "You can password protect content." msgstr "Du kannst Inhalte mit einem Passwort schützen." #: ../../addon/tour/tour.php:99 msgid "Choose who you share with." msgstr "Wähle aus, mit wem Du teilen möchtest." #: ../../addon/tour/tour.php:101 msgid "Click here when you are done." msgstr "Klicke hier, wenn Du fertig bist." #: ../../addon/tour/tour.php:104 msgid "Adjust from which channels posts should be displayed." msgstr "Lege fest, von welchen Kanälen Beiträge angezeigt werden sollen." #: ../../addon/tour/tour.php:105 msgid "Only show posts from channels in the specified privacy group." msgstr "Zeige nur Beträge von Kanälen, die in einer bestimmten Gruppe sind." #: ../../addon/tour/tour.php:109 msgid "Easily find posts containing tags (keywords preceded by the \"#\" symbol)." msgstr "Finde Beiträge, die bestimmte Tags enthalten (Stichworte, die mit dem \"#\"-Symbol beginnen)." #: ../../addon/tour/tour.php:110 msgid "Easily find posts in given category." msgstr "Finde Beiträge in bestimmten Kategorien." #: ../../addon/tour/tour.php:111 msgid "Easily find posts by date." msgstr "Finde Beiträge anhand des Datums." #: ../../addon/tour/tour.php:112 msgid "" "Suggested users who have volounteered to be shown as suggestions, and who we" " think you might find interesting." msgstr "Vorgeschlagene Kanäle, die in ihren Einstellungen zugestimmt haben, als Vorschläge angezeigt zu werden, und die Du eventuell interessant finden könntest." #: ../../addon/tour/tour.php:113 msgid "Here you see channels you have connected to." msgstr "Hier siehst du die Kanäle, mit denen Du verbunden bist." #: ../../addon/tour/tour.php:114 msgid "Save your search so you can repeat it at a later date." msgstr "Speichere Deine Suche, so dass Du sie später leicht erneut durchführen kannst." #: ../../addon/tour/tour.php:117 msgid "" "If you see this icon you can be sure that the sender is who it say it is. It" " is normal that it is not always possible to verify the sender, so the icon " "will be missing sometimes. There is usually no need to worry about that." msgstr "Wenn Du dieses Symbol siehst, kannst Du weitgehend sicher sein, dass der Ansender dem angegebenen entspricht. Nicht immer ist es möglich, den Absender zu verifizieren, daher fehlt das Symbol mitunter. Das ist aber in der Regel kein Grund zur Sorge." #: ../../addon/tour/tour.php:118 msgid "" "Danger! It seems someone tried to forge a message! This message is not " "necessarily from who it says it is from!" msgstr "Vorsicht! Es kann sein, dass jemand versucht, eine Nachricht zu fälschen! Diese Nachricht muss nicht unbedingt vom angegebenen Absender stammen!" #: ../../addon/tour/tour.php:125 msgid "" "Welcome to Hubzilla! Would you like to see a tour of the UI?

You can " "pause it at any time and continue where you left off by reloading the page, " "or navigting to another page.

You can also advance by pressing the " "return key" msgstr "Willkommen zu Hubzilla! Möchtest Du eine Tour der Benutzeroberfläche angezeigt bekommen?

Du kannst zu jeder Zeit pausieren und fortsetzen, wo Du aufgehört hast, indem Du die Seite neu lädtst, oder zu einer anderen Seite springst.

Du kannst auc durch das Drücken der Enter-Taste weitergehen." #: ../../addon/sendzid/sendzid.php:25 msgid "Extended Identity Sharing" msgstr "Erweitertes Teilen von Identitäten" #: ../../addon/sendzid/sendzid.php:26 msgid "" "Share your identity with all websites on the internet. When disabled, " "identity is only shared with sites in the matrix." msgstr "Teile Deine Identität mit allen Webseiten im Internet. Ist dies deaktiviert, wird Deine Identität nur mit Hubzilla-Servern geteilt." #: ../../addon/tictac/tictac.php:21 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe" msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe" #: ../../addon/tictac/tictac.php:54 msgid "3D Tic-Tac-Toe" msgstr "3D Tic-Tac-Toe" #: ../../addon/tictac/tictac.php:59 msgid "New game" msgstr "Neues Spiel" #: ../../addon/tictac/tictac.php:60 msgid "New game with handicap" msgstr "Neues Handicaü-Spiel" #: ../../addon/tictac/tictac.php:61 msgid "" "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that " "it is played on multiple levels simultaneously. " msgstr "3D Tic-Tac-Toe funktioniert wie das ursprüngliche Spiel, nur dass es auf mehreren Ebenen gleichzeitig gespielt wird." #: ../../addon/tictac/tictac.php:62 msgid "" "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on " "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels." msgstr "In diesem Fall sind es drei Ebenen. Du gewinnst, wenn es dir gelingt drei in einer Reihe auf einer beliebigen Ebene oder diagonal über die verschiedenen Ebenen hinweg zu erreichen." #: ../../addon/tictac/tictac.php:64 msgid "" "The handicap game disables the center position on the middle level because " "the player claiming this square often has an unfair advantage." msgstr "Bei einem Handicap-Spiel wird die Position im Zentrum der mittleren Ebene gesperrt, da der Spieler der dieses Feld für sich beansprucht meist einen unfairen Vorteil hat." #: ../../addon/tictac/tictac.php:183 msgid "You go first..." msgstr "Du darfst anfangen..." #: ../../addon/tictac/tictac.php:188 msgid "I'm going first this time..." msgstr "Diesmal werde ich anfangen..." #: ../../addon/tictac/tictac.php:194 msgid "You won!" msgstr "Sie haben gewonnen!" #: ../../addon/tictac/tictac.php:200 ../../addon/tictac/tictac.php:225 msgid "\"Cat\" game!" msgstr "\"Katzen\"-Spiel!" #: ../../addon/tictac/tictac.php:223 msgid "I won!" msgstr "Ich habe gewonnen!" #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:43 msgid "Message to display on every page on this server" msgstr "Nachricht, die auf jeder Seite dieses Servers angezeigt werden soll" #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:48 msgid "Pageheader Settings" msgstr "Nachrichtenkopf-Einstellungen" #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:64 msgid "pageheader Settings saved." msgstr "Nachrichtenkopf-Einstellungen gespeichert." #: ../../addon/authchoose/authchoose.php:67 msgid "Only authenticate automatically to sites of your friends" msgstr "Authentifiziere Dich nur auf Seiten deiner Freunde automatisch" #: ../../addon/authchoose/authchoose.php:67 msgid "By default you are automatically authenticated anywhere in the network" msgstr "Authentifiziere Dich standardmäßig bei allen Seiten im Netzwerk automatisch" #: ../../addon/authchoose/authchoose.php:71 msgid "Authchoose Settings" msgstr "Einstellungen für automatische Authentifizierung" #: ../../addon/authchoose/authchoose.php:85 msgid "Atuhchoose Settings updated." msgstr "Einstellungen für automatische Authentifizierung aktualisiert." #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:19 msgid "lonely" msgstr "einsam" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:20 msgid "drunk" msgstr "betrunken" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:21 msgid "horny" msgstr "geil" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:22 msgid "stoned" msgstr "bekifft" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:23 msgid "fucked up" msgstr "beschissen" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:24 msgid "clusterfucked" msgstr "clusterfucked" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:25 msgid "crazy" msgstr "verrückt" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:26 msgid "hurt" msgstr "verletzt" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:27 msgid "sleepy" msgstr "müde" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:28 msgid "grumpy" msgstr "mürrisch" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:29 msgid "high" msgstr "hoch" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:30 msgid "semi-conscious" msgstr "halb bewusstlos" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:31 msgid "in love" msgstr "verliebt" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:32 msgid "in lust" msgstr "" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:33 msgid "naked" msgstr "nackt" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:34 msgid "stinky" msgstr "stinkend" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:35 msgid "sweaty" msgstr "verschwitzt" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:36 msgid "bleeding out" msgstr "blutend" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:37 msgid "victorious" msgstr "siegreich" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:38 msgid "defeated" msgstr "besiegt" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:39 msgid "envious" msgstr "neidisch" #: ../../addon/moremoods/moremoods.php:40 msgid "jealous" msgstr "eifersüchtig" #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:31 msgid "XMPP settings updated." msgstr "XMPP-Einstellungen aktualisiert." #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:53 msgid "Enable Chat" msgstr "Chat aktivieren" #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:58 msgid "Individual credentials" msgstr "Individuelle Anmeldedaten" #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:64 msgid "Jabber BOSH server" msgstr "Jabber BOSH Server" #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:69 msgid "XMPP Settings" msgstr "XMPP-Einstellungen" #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:92 msgid "Jabber BOSH host" msgstr "Jabber BOSH Host" #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:93 msgid "Use central userbase" msgstr "Zentrale Benutzerbasis verwenden" #: ../../addon/xmpp/xmpp.php:93 msgid "" "If enabled, members will automatically login to an ejabberd server that has " "to be installed on this machine with synchronized credentials via the " "\"auth_ejabberd.php\" script." msgstr "" #: ../../addon/wholikesme/wholikesme.php:29 msgid "Who likes me?" msgstr "Wer mag mich?" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:148 msgid "You are now authenticated to pumpio." msgstr "Du bist nun bei pumpio authenzifiziert." #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:149 msgid "return to the featured settings page" msgstr "" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:163 msgid "Post to Pump.io" msgstr "Bei pumpio veröffentlichen" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:198 msgid "Pump.io servername" msgstr "Pump.io-Servername" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:198 msgid "Without \"http://\" or \"https://\"" msgstr "Ohne \"http://\" oder \"https://\"" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:202 msgid "Pump.io username" msgstr "Pump.io-Benutzername" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:202 msgid "Without the servername" msgstr "Ohne dem Servernamen" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:213 msgid "You are not authenticated to pumpio" msgstr "Du bist nicht bei pumpio authentifiziert." #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:215 msgid "(Re-)Authenticate your pump.io connection" msgstr "Deine pumpio Verbindung (erneut) authentifizieren" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:219 msgid "Enable pump.io Post Plugin" msgstr "Aktiviere das pumpio-Plugin" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:223 msgid "Post to pump.io by default" msgstr "Standardmäßig bei pumpio veröffentlichen" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:227 msgid "Should posts be public" msgstr "Sollen die Beiträge öffentlich sein" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:231 msgid "Mirror all public posts" msgstr "Öffentliche Beiträge spiegeln" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:237 msgid "Pump.io Post Settings" msgstr "Pump.io-Beitragseinstellungen" #: ../../addon/pumpio/pumpio.php:266 msgid "PumpIO Settings saved." msgstr "PumpIO-Einstellungen gespeichert." #: ../../addon/ldapauth/ldapauth.php:61 msgid "An account has been created for you." msgstr "Ein Konto wurde für Sie erstellt." #: ../../addon/ldapauth/ldapauth.php:68 msgid "Authentication successful but rejected: account creation is disabled." msgstr "Authentifizierung war erfolgreich wurde aber abgewiesen! Das Anlegen von Accounts wurde deaktiviert." #: ../../addon/opensearch/opensearch.php:26 #, php-format msgctxt "opensearch" msgid "Search %1$s (%2$s)" msgstr "Suche %1$s (%2$s)" #: ../../addon/opensearch/opensearch.php:28 msgctxt "opensearch" msgid "$Projectname" msgstr "$Projectname" #: ../../addon/opensearch/opensearch.php:43 msgid "Search $Projectname" msgstr "$Projectname suchen" #: ../../addon/redfiles/redfiles.php:119 msgid "Redmatrix File Storage Import" msgstr "" #: ../../addon/redfiles/redfiles.php:120 msgid "This will import all your Redmatrix cloud files to this channel." msgstr "Hiermit werden alle deine Daten aus der Redmatrix Cloud in diesen Kanal importiert." #: ../../addon/redfiles/redfilehelper.php:64 msgid "file" msgstr "Datei" #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:19 msgid "Send email to all members" msgstr "E-Mail an alle Mitglieder senden" #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:33 #, php-format msgid "$1%s Administrator" msgstr "$1%s Administrator" #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:73 #, php-format msgid "%1$d of %2$d messages sent." msgstr "%1$d von %2$d Nachrichten gesendet." #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:81 msgid "Send email to all hub members." msgstr "Eine E-Mail an alle Mitglieder dieses Hubs senden." #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:93 msgid "Sender Email address" msgstr "E-Mail Adresse des Absenders" #: ../../addon/hubwall/hubwall.php:94 msgid "Test mode (only send to hub administrator)" msgstr "Test Modus (nur an Hub Administratoren senden)" #: ../../include/selectors.php:30 msgid "Frequently" msgstr "Häufig" #: ../../include/selectors.php:31 msgid "Hourly" msgstr "Stündlich" #: ../../include/selectors.php:32 msgid "Twice daily" msgstr "Zwei Mal am Tag" #: ../../include/selectors.php:33 msgid "Daily" msgstr "Täglich" #: ../../include/selectors.php:34 msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" #: ../../include/selectors.php:35 msgid "Monthly" msgstr "Monatlich" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Currently Male" msgstr "Momentan männlich" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Currently Female" msgstr "Momentan weiblich" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Mostly Male" msgstr "Größtenteils männlich" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Mostly Female" msgstr "Größtenteils weiblich" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Transgender" msgstr "Transsexuell" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Intersex" msgstr "Zwischengeschlechtlich" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Transsexual" msgstr "Transsexuell" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Hermaphrodite" msgstr "Zwitter" #: ../../include/selectors.php:49 ../../include/channel.php:1336 msgid "Neuter" msgstr "Geschlechtslos" #: ../../include/selectors.php:49 ../../include/channel.php:1338 msgid "Non-specific" msgstr "unklar" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Undecided" msgstr "Unentschieden" #: ../../include/selectors.php:85 ../../include/selectors.php:104 msgid "Males" msgstr "Männer" #: ../../include/selectors.php:85 ../../include/selectors.php:104 msgid "Females" msgstr "Frauen" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Gay" msgstr "Schwul" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Lesbian" msgstr "Lesbisch" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "No Preference" msgstr "Keine Bevorzugung" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Bisexual" msgstr "Bisexuell" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Autosexual" msgstr "Autosexuell" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Abstinent" msgstr "Enthaltsam" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Virgin" msgstr "Jungfräulich" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Deviant" msgstr "Abweichend" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Fetish" msgstr "Fetisch" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Oodles" msgstr "Unmengen" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Nonsexual" msgstr "Sexlos" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Single" msgstr "Single" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Lonely" msgstr "Einsam" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Unavailable" msgstr "Nicht verfügbar" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Has crush" msgstr "Verguckt" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Infatuated" msgstr "Verknallt" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Dating" msgstr "Lerne gerade jemanden kennen" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Unfaithful" msgstr "Treulos" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Sex Addict" msgstr "Sexabhängig" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Friends/Benefits" msgstr "Freunde/Begünstigte" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Casual" msgstr "Lose" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Engaged" msgstr "Verlobt" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Married" msgstr "Verheiratet" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Imaginarily married" msgstr "Gewissermaßen verheiratet" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Partners" msgstr "Partner" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Cohabiting" msgstr "Lebensgemeinschaft" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Common law" msgstr "Informelle Ehe" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Happy" msgstr "Glücklich" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Not looking" msgstr "Nicht Ausschau haltend" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Swinger" msgstr "Swinger" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Betrayed" msgstr "Betrogen" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Separated" msgstr "Getrennt" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Unstable" msgstr "Labil" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Divorced" msgstr "Geschieden" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Imaginarily divorced" msgstr "Gewissermaßen geschieden" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Widowed" msgstr "Verwitwet" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Uncertain" msgstr "Ungewiss" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "It's complicated" msgstr "Es ist kompliziert" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Don't care" msgstr "Interessiert mich nicht" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Ask me" msgstr "Frag mich mal" #: ../../include/conversation.php:200 #, php-format msgid "%1$s is now connected with %2$s" msgstr "%1$s ist jetzt mit %2$s verbunden" #: ../../include/conversation.php:235 #, php-format msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s stupste %2$s an" #: ../../include/conversation.php:239 ../../include/text.php:1096 #: ../../include/text.php:1101 msgid "poked" msgstr "stupste" #: ../../include/conversation.php:688 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "%ss Profil auf %s ansehen" #: ../../include/conversation.php:708 msgid "Categories:" msgstr "Kategorien:" #: ../../include/conversation.php:709 msgid "Filed under:" msgstr "Gespeichert unter:" #: ../../include/conversation.php:734 msgid "View in context" msgstr "Im Zusammenhang anschauen" #: ../../include/conversation.php:831 msgid "remove" msgstr "lösche" #: ../../include/conversation.php:835 ../../include/nav.php:268 msgid "Loading..." msgstr "Lädt ..." #: ../../include/conversation.php:836 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Lösche die ausgewählten Elemente" #: ../../include/conversation.php:879 msgid "View Source" msgstr "Quelle anzeigen" #: ../../include/conversation.php:889 msgid "Follow Thread" msgstr "Unterhaltung folgen" #: ../../include/conversation.php:898 msgid "Unfollow Thread" msgstr "Unterhaltung nicht mehr folgen" #: ../../include/conversation.php:989 msgid "Activity/Posts" msgstr "Aktivitäten/Beiträge" #: ../../include/conversation.php:1009 msgid "Edit Connection" msgstr "Verbindung bearbeiten" #: ../../include/conversation.php:1019 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: ../../include/conversation.php:1153 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s gefällt das." #: ../../include/conversation.php:1153 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s gefällt das nicht." #: ../../include/conversation.php:1157 #, php-format msgid "%2$d people like this." msgid_plural "%2$d people like this." msgstr[0] "%2$d Person gefällt das." msgstr[1] "%2$d Leuten gefällt das." #: ../../include/conversation.php:1159 #, php-format msgid "%2$d people don't like this." msgid_plural "%2$d people don't like this." msgstr[0] "%2$d Person gefällt das nicht." msgstr[1] "%2$d Leuten gefällt das nicht." #: ../../include/conversation.php:1165 msgid "and" msgstr "und" #: ../../include/conversation.php:1168 #, php-format msgid ", and %d other people" msgid_plural ", and %d other people" msgstr[0] "" msgstr[1] ", und %d andere" #: ../../include/conversation.php:1169 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s gefällt das." #: ../../include/conversation.php:1169 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s gefällt das nicht." #: ../../include/conversation.php:1212 msgid "Set your location" msgstr "Standort" #: ../../include/conversation.php:1213 msgid "Clear browser location" msgstr "Browser-Standort löschen" #: ../../include/conversation.php:1261 msgid "Tag term:" msgstr "Schlagwort:" #: ../../include/conversation.php:1262 msgid "Where are you right now?" msgstr "Wo bist Du jetzt grade?" #: ../../include/conversation.php:1267 msgid "Choose a different album..." msgstr "Wählen Sie ein anderes Album aus..." #: ../../include/conversation.php:1271 msgid "Comments enabled" msgstr "Kommentare aktiviert" #: ../../include/conversation.php:1272 msgid "Comments disabled" msgstr "Kommentare deaktiviert" #: ../../include/conversation.php:1310 msgid "Page link name" msgstr "Link zur Seite" #: ../../include/conversation.php:1313 msgid "Post as" msgstr "Veröffentlichen als" #: ../../include/conversation.php:1327 msgid "Toggle voting" msgstr "Umfragewerkzeug aktivieren" #: ../../include/conversation.php:1330 msgid "Disable comments" msgstr "Kommentare deaktivieren" #: ../../include/conversation.php:1331 msgid "Toggle comments" msgstr "Kommentare umschalten" #: ../../include/conversation.php:1339 msgid "Categories (optional, comma-separated list)" msgstr "Kategorien (optional, kommagetrennte Liste)" #: ../../include/conversation.php:1362 msgid "Other networks and post services" msgstr "Andere Netzwerke und Platformen" #: ../../include/conversation.php:1368 msgid "Set publish date" msgstr "Veröffentlichungsdatum festlegen" #: ../../include/conversation.php:1631 msgid "Discover" msgstr "Entdecken" #: ../../include/conversation.php:1634 msgid "Imported public streams" msgstr "Importierte öffentliche Beiträge" #: ../../include/conversation.php:1639 msgid "Commented Order" msgstr "Neueste Kommentare" #: ../../include/conversation.php:1642 msgid "Sort by Comment Date" msgstr "Nach Kommentardatum sortiert" #: ../../include/conversation.php:1646 msgid "Posted Order" msgstr "Neueste Beiträge" #: ../../include/conversation.php:1649 msgid "Sort by Post Date" msgstr "Nach Beitragsdatum sortiert" #: ../../include/conversation.php:1657 msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Beiträge mit Beteiligung Deinerseits" #: ../../include/conversation.php:1666 msgid "Activity Stream - by date" msgstr "Activity Stream – nach Datum sortiert" #: ../../include/conversation.php:1672 msgid "Starred" msgstr "Markiert" #: ../../include/conversation.php:1675 msgid "Favourite Posts" msgstr "Markierte Beiträge" #: ../../include/conversation.php:1682 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: ../../include/conversation.php:1685 msgid "Posts flagged as SPAM" msgstr "Nachrichten, die als SPAM markiert wurden" #: ../../include/conversation.php:1760 ../../include/nav.php:358 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Statusnachrichten und Beiträge" #: ../../include/conversation.php:1773 ../../include/nav.php:371 msgid "Profile Details" msgstr "Profil-Details" #: ../../include/conversation.php:1783 ../../include/nav.php:381 #: ../../include/photos.php:525 msgid "Photo Albums" msgstr "Fotoalben" #: ../../include/conversation.php:1791 ../../include/nav.php:389 msgid "Files and Storage" msgstr "Dateien und Speicher" #: ../../include/conversation.php:1827 ../../include/nav.php:424 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" #: ../../include/conversation.php:1830 ../../include/nav.php:427 msgid "Saved Bookmarks" msgstr "Gespeicherte Lesezeichen" #: ../../include/conversation.php:1841 ../../include/nav.php:438 msgid "View Webpages" msgstr "Webseiten anzeigen" #: ../../include/conversation.php:1910 msgctxt "noun" msgid "Attending" msgid_plural "Attending" msgstr[0] "Zusage" msgstr[1] "Zusagen" #: ../../include/conversation.php:1913 msgctxt "noun" msgid "Not Attending" msgid_plural "Not Attending" msgstr[0] "Absage" msgstr[1] "Absagen" #: ../../include/conversation.php:1916 msgctxt "noun" msgid "Undecided" msgid_plural "Undecided" msgstr[0] " Unentschlossen" msgstr[1] "Unentschlossene" #: ../../include/conversation.php:1919 msgctxt "noun" msgid "Agree" msgid_plural "Agrees" msgstr[0] "Zustimmung" msgstr[1] "Zustimmungen" #: ../../include/conversation.php:1922 msgctxt "noun" msgid "Disagree" msgid_plural "Disagrees" msgstr[0] "Ablehnung" msgstr[1] "Ablehnungen" #: ../../include/conversation.php:1925 msgctxt "noun" msgid "Abstain" msgid_plural "Abstains" msgstr[0] "Enthaltung" msgstr[1] "Enthaltungen" #: ../../include/dir_fns.php:141 msgid "Directory Options" msgstr "Verzeichnisoptionen" #: ../../include/dir_fns.php:143 msgid "Safe Mode" msgstr "Sicherer Modus" #: ../../include/dir_fns.php:144 msgid "Public Forums Only" msgstr "Nur öffentliche Foren" #: ../../include/dir_fns.php:145 msgid "This Website Only" msgstr "Nur dieser Hub" #: ../../include/bookmarks.php:34 #, php-format msgid "%1$s's bookmarks" msgstr "%1$ss Lesezeichen" #: ../../include/import.php:41 msgid "" "Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." msgstr "Kann keinen doppelten Kanal-Identifikator auf diesem System erzeugen (Spitzname oder Hash schon belegt). Import fehlgeschlagen." #: ../../include/import.php:105 msgid "Cloned channel not found. Import failed." msgstr "Geklonter Kanal nicht gefunden. Import fehlgeschlagen." #: ../../include/text.php:478 msgid "prev" msgstr "vorherige" #: ../../include/text.php:480 msgid "first" msgstr "erste" #: ../../include/text.php:509 msgid "last" msgstr "letzte" #: ../../include/text.php:512 msgid "next" msgstr "nächste" #: ../../include/text.php:523 msgid "older" msgstr "älter" #: ../../include/text.php:525 msgid "newer" msgstr "neuer" #: ../../include/text.php:939 msgid "No connections" msgstr "Keine Verbindungen" #: ../../include/text.php:964 #, php-format msgid "View all %s connections" msgstr "Alle Verbindungen von %s anzeigen" #: ../../include/text.php:1096 ../../include/text.php:1101 msgid "poke" msgstr "anstupsen" #: ../../include/text.php:1102 msgid "ping" msgstr "anpingen" #: ../../include/text.php:1102 msgid "pinged" msgstr "pingte" #: ../../include/text.php:1103 msgid "prod" msgstr "knuffen" #: ../../include/text.php:1103 msgid "prodded" msgstr "knuffte" #: ../../include/text.php:1104 msgid "slap" msgstr "ohrfeigen" #: ../../include/text.php:1104 msgid "slapped" msgstr "ohrfeigte" #: ../../include/text.php:1105 msgid "finger" msgstr "befummeln" #: ../../include/text.php:1105 msgid "fingered" msgstr "befummelte" #: ../../include/text.php:1106 msgid "rebuff" msgstr "eine Abfuhr erteilen" #: ../../include/text.php:1106 msgid "rebuffed" msgstr "zurückgewiesen" #: ../../include/text.php:1118 msgid "happy" msgstr "glücklich" #: ../../include/text.php:1119 msgid "sad" msgstr "traurig" #: ../../include/text.php:1120 msgid "mellow" msgstr "sanft" #: ../../include/text.php:1121 msgid "tired" msgstr "müde" #: ../../include/text.php:1122 msgid "perky" msgstr "frech" #: ../../include/text.php:1123 msgid "angry" msgstr "sauer" #: ../../include/text.php:1124 msgid "stupefied" msgstr "verblüfft" #: ../../include/text.php:1125 msgid "puzzled" msgstr "verwirrt" #: ../../include/text.php:1126 msgid "interested" msgstr "interessiert" #: ../../include/text.php:1127 msgid "bitter" msgstr "verbittert" #: ../../include/text.php:1128 msgid "cheerful" msgstr "fröhlich" #: ../../include/text.php:1129 msgid "alive" msgstr "lebendig" #: ../../include/text.php:1130 msgid "annoyed" msgstr "verärgert" #: ../../include/text.php:1131 msgid "anxious" msgstr "unruhig" #: ../../include/text.php:1132 msgid "cranky" msgstr "schrullig" #: ../../include/text.php:1133 msgid "disturbed" msgstr "verstört" #: ../../include/text.php:1134 msgid "frustrated" msgstr "frustriert" #: ../../include/text.php:1135 msgid "depressed" msgstr "deprimiert" #: ../../include/text.php:1136 msgid "motivated" msgstr "motiviert" #: ../../include/text.php:1137 msgid "relaxed" msgstr "entspannt" #: ../../include/text.php:1138 msgid "surprised" msgstr "überrascht" #: ../../include/text.php:1312 ../../include/js_strings.php:70 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: ../../include/text.php:1312 ../../include/js_strings.php:71 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: ../../include/text.php:1312 ../../include/js_strings.php:72 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: ../../include/text.php:1312 ../../include/js_strings.php:73 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: ../../include/text.php:1312 ../../include/js_strings.php:74 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: ../../include/text.php:1312 ../../include/js_strings.php:75 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: ../../include/text.php:1312 ../../include/js_strings.php:69 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: ../../include/text.php:1316 ../../include/js_strings.php:45 msgid "January" msgstr "Januar" #: ../../include/text.php:1316 ../../include/js_strings.php:46 msgid "February" msgstr "Februar" #: ../../include/text.php:1316 ../../include/js_strings.php:47 msgid "March" msgstr "März" #: ../../include/text.php:1316 ../../include/js_strings.php:48 msgid "April" msgstr "April" #: ../../include/text.php:1316 msgid "May" msgstr "Mai" #: ../../include/text.php:1316 ../../include/js_strings.php:50 msgid "June" msgstr "Juni" #: ../../include/text.php:1316 ../../include/js_strings.php:51 msgid "July" msgstr "Juli" #: ../../include/text.php:1316 ../../include/js_strings.php:52 msgid "August" msgstr "August" #: ../../include/text.php:1316 ../../include/js_strings.php:53 msgid "September" msgstr "September" #: ../../include/text.php:1316 ../../include/js_strings.php:54 msgid "October" msgstr "Oktober" #: ../../include/text.php:1316 ../../include/js_strings.php:55 msgid "November" msgstr "November" #: ../../include/text.php:1316 ../../include/js_strings.php:56 msgid "December" msgstr "Dezember" #: ../../include/text.php:1380 ../../include/text.php:1384 msgid "Unknown Attachment" msgstr "Unbekannter Anhang" #: ../../include/text.php:1386 ../../include/feedutils.php:780 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" #: ../../include/text.php:1422 msgid "remove category" msgstr "Kategorie entfernen" #: ../../include/text.php:1496 msgid "remove from file" msgstr "aus der Datei entfernen" #: ../../include/text.php:1615 ../../include/message.php:12 msgid "Download binary/encrypted content" msgstr "Binären/verschlüsselten Inhalt herunterladen" #: ../../include/text.php:1774 ../../include/language.php:367 msgid "default" msgstr "Standard" #: ../../include/text.php:1782 msgid "Page layout" msgstr "Seiten-Layout" #: ../../include/text.php:1782 msgid "You can create your own with the layouts tool" msgstr "Mit dem Gestaltungswerkzeug kannst Du Deine eigenen Layouts erstellen" #: ../../include/text.php:1810 msgid "Page content type" msgstr "Art des Seiteninhalts" #: ../../include/text.php:1943 msgid "activity" msgstr "Aktivität" #: ../../include/text.php:2006 msgid "a-z, 0-9, -, _, and . only" msgstr "nur a-z, 0-9, -, _, und ." #: ../../include/text.php:2277 msgid "Design Tools" msgstr "Gestaltungswerkzeuge" #: ../../include/text.php:2283 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: ../../include/text.php:2305 msgid "Import website..." msgstr "Webseite importieren..." #: ../../include/text.php:2306 msgid "Select folder to import" msgstr "Ordner zum Importieren auswählen" #: ../../include/text.php:2307 msgid "Import from a zipped folder:" msgstr "Aus einem gezippten Ordner importieren:" #: ../../include/text.php:2308 msgid "Import from cloud files:" msgstr "Aus Cloud-Dateien importieren:" #: ../../include/text.php:2309 msgid "/cloud/channel/path/to/folder" msgstr "/Cloud/Kanal/Pfad/zum/Ordner" #: ../../include/text.php:2310 msgid "Enter path to website files" msgstr "Pfad zu Webseitendateien eingeben" #: ../../include/text.php:2311 msgid "Select folder" msgstr "Ordner auswählen" #: ../../include/text.php:2312 msgid "Export website..." msgstr "Webseite exportieren..." #: ../../include/text.php:2313 msgid "Export to a zip file" msgstr "In eine ZIP-Datei exportieren" #: ../../include/text.php:2314 msgid "website.zip" msgstr "website.zip" #: ../../include/text.php:2315 msgid "Enter a name for the zip file." msgstr "Geben Sie einen für die ZIP-Datei ein." #: ../../include/text.php:2316 msgid "Export to cloud files" msgstr "In Cloud-Dateien exportieren" #: ../../include/text.php:2317 msgid "/path/to/export/folder" msgstr "/Pfad/zum/exportierenden/Ordner" #: ../../include/text.php:2318 msgid "Enter a path to a cloud files destination." msgstr "Gib den Pfad zu einem Datei-Speicherort in der Cloud ein." #: ../../include/text.php:2319 msgid "Specify folder" msgstr "Ordner angeben" #: ../../include/contact_widgets.php:11 #, php-format msgid "%d invitation available" msgid_plural "%d invitations available" msgstr[0] "%d Einladung verfügbar" msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar" #: ../../include/contact_widgets.php:19 msgid "Find Channels" msgstr "Finde Kanäle" #: ../../include/contact_widgets.php:20 msgid "Enter name or interest" msgstr "Name oder Interessen eingeben" #: ../../include/contact_widgets.php:21 msgid "Connect/Follow" msgstr "Verbinden/Folgen" #: ../../include/contact_widgets.php:22 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Beispiele: Robert Morgenstein, Angeln" #: ../../include/contact_widgets.php:26 msgid "Random Profile" msgstr "Zufallsprofil" #: ../../include/contact_widgets.php:27 msgid "Invite Friends" msgstr "Lade Freunde ein" #: ../../include/contact_widgets.php:29 msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland" msgstr "Fortgeschrittenes Beispiel: name=fred and country=iceland" #: ../../include/contact_widgets.php:122 #, php-format msgid "%d connection in common" msgid_plural "%d connections in common" msgstr[0] "%d gemeinsame Verbindung" msgstr[1] "%d gemeinsame Verbindungen" #: ../../include/contact_widgets.php:127 msgid "show more" msgstr "mehr zeigen" #: ../../include/markdown.php:139 ../../include/bbcode.php:332 #, php-format msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" msgstr "%1$s schrieb den folgenden %2$s %3$s" #: ../../include/follow.php:26 msgid "Channel is blocked on this site." msgstr "Der Kanal ist auf dieser Seite blockiert " #: ../../include/follow.php:31 msgid "Channel location missing." msgstr "Adresse des Kanals fehlt." #: ../../include/follow.php:73 msgid "Response from remote channel was incomplete." msgstr "Antwort des entfernten Kanals war unvollständig." #: ../../include/follow.php:90 msgid "Channel was deleted and no longer exists." msgstr "Kanal wurde gelöscht und existiert nicht mehr." #: ../../include/follow.php:140 ../../include/follow.php:175 msgid "Protocol disabled." msgstr "Protokoll deaktiviert." #: ../../include/follow.php:163 msgid "Channel discovery failed." msgstr "Kanalsuche fehlgeschlagen" #: ../../include/follow.php:186 msgid "Cannot connect to yourself." msgstr "Du kannst Dich nicht mit Dir selbst verbinden." #: ../../include/js_strings.php:5 msgid "Delete this item?" msgstr "Dieses Element löschen?" #: ../../include/js_strings.php:8 #, php-format msgid "%s show less" msgstr "%s weniger anzeigen" #: ../../include/js_strings.php:9 #, php-format msgid "%s expand" msgstr "%s aufklappen" #: ../../include/js_strings.php:10 #, php-format msgid "%s collapse" msgstr "%s einklappen" #: ../../include/js_strings.php:11 msgid "Password too short" msgstr "Kennwort zu kurz" #: ../../include/js_strings.php:12 msgid "Passwords do not match" msgstr "Kennwörter stimmen nicht überein" #: ../../include/js_strings.php:13 msgid "everybody" msgstr "alle" #: ../../include/js_strings.php:14 msgid "Secret Passphrase" msgstr "geheime Passphrase" #: ../../include/js_strings.php:15 msgid "Passphrase hint" msgstr "Hinweis zur Passphrase" #: ../../include/js_strings.php:16 msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." msgstr "Achtung: Berechtigungen wurden verändert, aber noch nicht gespeichert." #: ../../include/js_strings.php:17 msgid "close all" msgstr "Alle schließen" #: ../../include/js_strings.php:18 msgid "Nothing new here" msgstr "Nichts Neues hier" #: ../../include/js_strings.php:19 msgid "Rate This Channel (this is public)" msgstr "Diesen Kanal bewerten (öffentlich sichtbar)" #: ../../include/js_strings.php:21 msgid "Describe (optional)" msgstr "Beschreibung (optional)" #: ../../include/js_strings.php:23 msgid "Please enter a link URL" msgstr "Gib eine URL ein:" #: ../../include/js_strings.php:24 msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?" msgstr "Ungespeicherte Änderungen. Bist Du sicher, dass Du diese Seite verlassen möchtest?" #: ../../include/js_strings.php:27 msgid "timeago.prefixAgo" msgstr "timeago.prefixAgo" #: ../../include/js_strings.php:28 msgid "timeago.prefixFromNow" msgstr " " #: ../../include/js_strings.php:29 msgid "ago" msgstr "her" #: ../../include/js_strings.php:30 msgid "from now" msgstr "von jetzt" #: ../../include/js_strings.php:31 msgid "less than a minute" msgstr "weniger als eine Minute" #: ../../include/js_strings.php:32 msgid "about a minute" msgstr "ungefähr eine Minute" #: ../../include/js_strings.php:33 #, php-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minuten" #: ../../include/js_strings.php:34 msgid "about an hour" msgstr "ungefähr eine Stunde" #: ../../include/js_strings.php:35 #, php-format msgid "about %d hours" msgstr "ungefähr %d Stunden" #: ../../include/js_strings.php:36 msgid "a day" msgstr "ein Tag" #: ../../include/js_strings.php:37 #, php-format msgid "%d days" msgstr "%d Tage" #: ../../include/js_strings.php:38 msgid "about a month" msgstr "ungefähr einen Monat" #: ../../include/js_strings.php:39 #, php-format msgid "%d months" msgstr "%d Monate" #: ../../include/js_strings.php:40 msgid "about a year" msgstr "ungefähr ein Jahr" #: ../../include/js_strings.php:41 #, php-format msgid "%d years" msgstr "%d Jahre" #: ../../include/js_strings.php:42 msgid " " msgstr " " #: ../../include/js_strings.php:43 msgid "timeago.numbers" msgstr "timeago.numbers" #: ../../include/js_strings.php:49 msgctxt "long" msgid "May" msgstr "Mai" #: ../../include/js_strings.php:57 msgid "Jan" msgstr "Jan" #: ../../include/js_strings.php:58 msgid "Feb" msgstr "Feb" #: ../../include/js_strings.php:59 msgid "Mar" msgstr "Mär" #: ../../include/js_strings.php:60 msgid "Apr" msgstr "Apr" #: ../../include/js_strings.php:61 msgctxt "short" msgid "May" msgstr "Mai" #: ../../include/js_strings.php:62 msgid "Jun" msgstr "Jun" #: ../../include/js_strings.php:63 msgid "Jul" msgstr "Jul" #: ../../include/js_strings.php:64 msgid "Aug" msgstr "Aug" #: ../../include/js_strings.php:65 msgid "Sep" msgstr "Sep" #: ../../include/js_strings.php:66 msgid "Oct" msgstr "Okt" #: ../../include/js_strings.php:67 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: ../../include/js_strings.php:68 msgid "Dec" msgstr "Dez" #: ../../include/js_strings.php:76 msgid "Sun" msgstr "So" #: ../../include/js_strings.php:77 msgid "Mon" msgstr "Mo" #: ../../include/js_strings.php:78 msgid "Tue" msgstr "Di" #: ../../include/js_strings.php:79 msgid "Wed" msgstr "Mi" #: ../../include/js_strings.php:80 msgid "Thu" msgstr "Do" #: ../../include/js_strings.php:81 msgid "Fri" msgstr "Fr" #: ../../include/js_strings.php:82 msgid "Sat" msgstr "Sa" #: ../../include/js_strings.php:83 msgctxt "calendar" msgid "today" msgstr "heute" #: ../../include/js_strings.php:84 msgctxt "calendar" msgid "month" msgstr "Monat" #: ../../include/js_strings.php:85 msgctxt "calendar" msgid "week" msgstr "Woche" #: ../../include/js_strings.php:86 msgctxt "calendar" msgid "day" msgstr "Tag" #: ../../include/js_strings.php:87 msgctxt "calendar" msgid "All day" msgstr "Ganztägig" #: ../../include/message.php:40 msgid "Unable to determine sender." msgstr "Kann Absender nicht bestimmen." #: ../../include/message.php:79 msgid "No recipient provided." msgstr "Kein Empfänger angegeben" #: ../../include/message.php:84 msgid "[no subject]" msgstr "[no subject]" #: ../../include/message.php:214 msgid "Stored post could not be verified." msgstr "Gespeicherter Beitrag konnten nicht überprüft werden." #: ../../include/activities.php:41 msgid " and " msgstr "und" #: ../../include/activities.php:49 msgid "public profile" msgstr "öffentliches Profil" #: ../../include/activities.php:58 #, php-format msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" msgstr "%1$s hat %2$s auf “%3$s” geändert" #: ../../include/activities.php:59 #, php-format msgid "Visit %1$s's %2$s" msgstr "Besuche %1$s's %2$s" #: ../../include/activities.php:62 #, php-format msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgstr "%1$s hat ein aktualisiertes %2$s, %3$s wurde verändert." #: ../../include/attach.php:250 ../../include/attach.php:339 msgid "Item was not found." msgstr "Beitrag wurde nicht gefunden." #: ../../include/attach.php:501 msgid "No source file." msgstr "Keine Quelldatei." #: ../../include/attach.php:523 msgid "Cannot locate file to replace" msgstr "Kann Datei zum Ersetzen nicht finden" #: ../../include/attach.php:541 msgid "Cannot locate file to revise/update" msgstr "Kann Datei zum Prüfen/Aktualisieren nicht finden" #: ../../include/attach.php:674 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %d" msgstr "Datei überschreitet das Größen-Limit von %d" #: ../../include/attach.php:688 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." msgstr "Die Größe Deiner Datei-Anhänge hat das Maximum von %1$.0f MByte erreicht." #: ../../include/attach.php:858 msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." msgstr "Datei-Upload fehlgeschlagen. Mögliche Systembegrenzung oder abgebrochener Prozess." #: ../../include/attach.php:871 msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." msgstr "Gespeichert Datei konnte nicht verifiziert werden. Upload abgebrochen." #: ../../include/attach.php:932 ../../include/attach.php:948 msgid "Path not available." msgstr "Pfad nicht verfügbar." #: ../../include/attach.php:997 ../../include/attach.php:1162 msgid "Empty pathname" msgstr "Leere Pfadangabe" #: ../../include/attach.php:1023 msgid "duplicate filename or path" msgstr "doppelter Dateiname oder Pfad" #: ../../include/attach.php:1048 msgid "Path not found." msgstr "Pfad nicht gefunden." #: ../../include/attach.php:1116 msgid "mkdir failed." msgstr "mkdir fehlgeschlagen." #: ../../include/attach.php:1120 msgid "database storage failed." msgstr "Speichern in der Datenbank fehlgeschlagen." #: ../../include/attach.php:1168 msgid "Empty path" msgstr "Leere Pfadangabe" #: ../../include/security.php:117 msgid "guest:" msgstr "Gast:" #: ../../include/security.php:531 msgid "" "The form security token was not correct. This probably happened because the " "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." msgstr "Das Security-Token des Formulars war nicht korrekt. Das ist wahrscheinlich passiert, weil das Formular zu lange (>3 Stunden) offen war, bevor es abgeschickt wurde." #: ../../include/items.php:851 ../../include/items.php:903 msgid "(Unknown)" msgstr "(Unbekannt)" #: ../../include/items.php:1087 msgid "Visible to anybody on the internet." msgstr "Für jeden im Internet sichtbar." #: ../../include/items.php:1089 msgid "Visible to you only." msgstr "Nur für Dich sichtbar." #: ../../include/items.php:1091 msgid "Visible to anybody in this network." msgstr "Für jedes $Projectname-Mitglied sichtbar." #: ../../include/items.php:1093 msgid "Visible to anybody authenticated." msgstr "Für jeden sichtbar, der angemeldet ist." #: ../../include/items.php:1095 #, php-format msgid "Visible to anybody on %s." msgstr "Für jeden auf %s sichtbar." #: ../../include/items.php:1097 msgid "Visible to all connections." msgstr "Für alle Verbindungen sichtbar." #: ../../include/items.php:1099 msgid "Visible to approved connections." msgstr "Nur für akzeptierte Verbindungen sichtbar." #: ../../include/items.php:1101 msgid "Visible to specific connections." msgstr "Sichtbar für bestimmte Verbindungen." #: ../../include/items.php:3908 msgid "Privacy group is empty." msgstr "Gruppe ist leer." #: ../../include/items.php:3915 #, php-format msgid "Privacy group: %s" msgstr "Gruppe: %s" #: ../../include/items.php:3927 msgid "Connection not found." msgstr "Die Verbindung wurde nicht gefunden." #: ../../include/items.php:4280 msgid "profile photo" msgstr "Profilfoto" #: ../../include/items.php:4473 #, php-format msgid "[Edited %s]" msgstr "[%s wurde bearbeitet]" #: ../../include/items.php:4473 msgctxt "edit_activity" msgid "Post" msgstr "Beitrag" #: ../../include/items.php:4473 msgctxt "edit_activity" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: ../../include/channel.php:33 msgid "Unable to obtain identity information from database" msgstr "Kann keine Identitäts-Informationen aus Datenbank beziehen" #: ../../include/channel.php:68 msgid "Empty name" msgstr "Namensfeld leer" #: ../../include/channel.php:71 msgid "Name too long" msgstr "Name ist zu lang" #: ../../include/channel.php:182 msgid "No account identifier" msgstr "Keine Account-Kennung" #: ../../include/channel.php:194 msgid "Nickname is required." msgstr "Spitzname ist erforderlich." #: ../../include/channel.php:208 msgid "Reserved nickname. Please choose another." msgstr "Reservierter Kurzname. Bitte wähle einen anderen." #: ../../include/channel.php:213 msgid "" "Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." msgstr "Der Spitzname enthält nicht-unterstütze Zeichen oder wird bereits auf dieser Seite genutzt." #: ../../include/channel.php:272 msgid "Unable to retrieve created identity" msgstr "Kann die erstellte Identität nicht empfangen" #: ../../include/channel.php:344 msgid "Default Profile" msgstr "Standard-Profil" #: ../../include/channel.php:497 msgid "Unable to retrieve modified identity" msgstr "Geänderte Identität kann nicht empfangen werden" #: ../../include/channel.php:1162 msgid "Create New Profile" msgstr "Neues Profil erstellen" #: ../../include/channel.php:1182 msgid "Visible to everybody" msgstr "Für jeden sichtbar" #: ../../include/channel.php:1255 ../../include/channel.php:1375 msgid "Gender:" msgstr "Geschlecht:" #: ../../include/channel.php:1257 ../../include/channel.php:1430 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" #: ../../include/channel.php:1258 msgid "Online Now" msgstr "gerade online" #: ../../include/channel.php:1334 msgid "Trans" msgstr "" #: ../../include/channel.php:1380 msgid "Like this channel" msgstr "Dieser Kanal gefällt mir" #: ../../include/channel.php:1404 msgid "j F, Y" msgstr "j. F Y" #: ../../include/channel.php:1405 msgid "j F" msgstr "j. F" #: ../../include/channel.php:1412 msgid "Birthday:" msgstr "Geburtstag:" #: ../../include/channel.php:1425 #, php-format msgid "for %1$d %2$s" msgstr "seit %1$d %2$s" #: ../../include/channel.php:1428 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Sexuelle Orientierung:" #: ../../include/channel.php:1434 msgid "Tags:" msgstr "Schlagworte:" #: ../../include/channel.php:1436 msgid "Political Views:" msgstr "Politische Ansichten:" #: ../../include/channel.php:1438 msgid "Religion:" msgstr "Religion:" #: ../../include/channel.php:1442 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Hobbys/Interessen:" #: ../../include/channel.php:1444 msgid "Likes:" msgstr "Gefällt:" #: ../../include/channel.php:1446 msgid "Dislikes:" msgstr "Gefällt nicht:" #: ../../include/channel.php:1448 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Kontaktinformation und soziale Netzwerke:" #: ../../include/channel.php:1450 msgid "My other channels:" msgstr "Meine anderen Kanäle:" #: ../../include/channel.php:1452 msgid "Musical interests:" msgstr "Musikalische Interessen:" #: ../../include/channel.php:1454 msgid "Books, literature:" msgstr "Bücher, Literatur:" #: ../../include/channel.php:1456 msgid "Television:" msgstr "Fernsehen:" #: ../../include/channel.php:1458 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "Film/Tanz/Kultur/Unterhaltung:" #: ../../include/channel.php:1460 msgid "Love/Romance:" msgstr "Liebe/Romantik:" #: ../../include/channel.php:1462 msgid "Work/employment:" msgstr "Arbeit/Anstellung:" #: ../../include/channel.php:1464 msgid "School/education:" msgstr "Schule/Ausbildung:" #: ../../include/channel.php:1487 msgid "Like this thing" msgstr "Gefällt mir" #: ../../include/channel.php:2256 #, php-format msgid "User '%s' deleted" msgstr "Benutzer '%s' gelöscht" #: ../../include/event.php:22 ../../include/event.php:69 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l, d. F Y, H:i" #: ../../include/event.php:30 ../../include/event.php:73 msgid "Starts:" msgstr "Beginnt:" #: ../../include/event.php:40 ../../include/event.php:77 msgid "Finishes:" msgstr "Endet:" #: ../../include/event.php:1008 msgid "This event has been added to your calendar." msgstr "Dieser Termin wurde zu Deinem Kalender hinzugefügt" #: ../../include/event.php:1208 msgid "Not specified" msgstr "Keine Angabe" #: ../../include/event.php:1209 msgid "Needs Action" msgstr "Aktion erforderlich" #: ../../include/event.php:1210 msgid "Completed" msgstr "Abgeschlossen" #: ../../include/event.php:1211 msgid "In Process" msgstr "In Bearbeitung" #: ../../include/event.php:1212 msgid "Cancelled" msgstr "gestrichen" #: ../../include/event.php:1292 ../../include/connections.php:676 msgid "Home, Voice" msgstr "Zuhause, Sprache" #: ../../include/event.php:1293 ../../include/connections.php:677 msgid "Home, Fax" msgstr "Zuhause, Fax" #: ../../include/event.php:1295 ../../include/connections.php:679 msgid "Work, Voice" msgstr "Arbeit, Sprache" #: ../../include/event.php:1296 ../../include/connections.php:680 msgid "Work, Fax" msgstr "Arbeit, Fax" #: ../../include/network.php:751 msgid "view full size" msgstr "In Vollbildansicht anschauen" #: ../../include/network.php:1691 ../../include/network.php:1692 msgid "Friendica" msgstr "Friendica" #: ../../include/network.php:1693 msgid "OStatus" msgstr "OStatus" #: ../../include/network.php:1694 msgid "GNU-Social" msgstr "GNU-Social" #: ../../include/network.php:1695 msgid "RSS/Atom" msgstr "RSS/Atom" #: ../../include/network.php:1696 msgid "ActivityPub" msgstr "ActivityPub" #: ../../include/network.php:1698 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" #: ../../include/network.php:1699 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../../include/network.php:1700 msgid "Zot" msgstr "Zot!" #: ../../include/network.php:1701 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: ../../include/network.php:1702 msgid "XMPP/IM" msgstr "XMPP/IM" #: ../../include/network.php:1703 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" #: ../../include/language.php:380 msgid "Select an alternate language" msgstr "Wähle eine alternative Sprache" #: ../../include/acl_selectors.php:208 msgid "Who can see this?" msgstr "Wer kann das sehen?" #: ../../include/acl_selectors.php:209 msgid "Custom selection" msgstr "Benutzerdefinierte Auswahl" #: ../../include/acl_selectors.php:210 msgid "" "Select \"Show\" to allow viewing. \"Don't show\" lets you override and limit" " the scope of \"Show\"." msgstr "Wähle \"Anzeigen\", um Betrachtung zuzulassen. \"Nicht anzeigen\" überstimmt und limitiert den Aktionsradius von \"Anzeigen\" für Ausnahmen." #: ../../include/acl_selectors.php:211 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #: ../../include/acl_selectors.php:212 msgid "Don't show" msgstr "Nicht anzeigen" #: ../../include/acl_selectors.php:245 #, php-format msgid "" "Post permissions %s cannot be changed %s after a post is shared.
These" " permissions set who is allowed to view the post." msgstr "Beitragsberechtigungen %s können nicht geändert werden %s, nachdem der Beitrag gesendet wurde.
Diese Berechtigungen bestimmen, wer den Beitrag sehen kann." #: ../../include/dba/dba_driver.php:190 #, php-format msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgstr "Kann die DNS-Informationen für den Datenbank-Server '%s' nicht finden" #: ../../include/bbcode.php:194 ../../include/bbcode.php:1097 #: ../../include/bbcode.php:1100 ../../include/bbcode.php:1105 #: ../../include/bbcode.php:1108 ../../include/bbcode.php:1111 #: ../../include/bbcode.php:1114 ../../include/bbcode.php:1119 #: ../../include/bbcode.php:1122 ../../include/bbcode.php:1127 #: ../../include/bbcode.php:1130 ../../include/bbcode.php:1133 #: ../../include/bbcode.php:1136 msgid "Image/photo" msgstr "Bild/Foto" #: ../../include/bbcode.php:233 ../../include/bbcode.php:1147 msgid "Encrypted content" msgstr "Verschlüsselter Inhalt" #: ../../include/bbcode.php:249 #, php-format msgid "Install %s element: " msgstr "Element %s installieren: " #: ../../include/bbcode.php:253 #, php-format msgid "" "This post contains an installable %s element, however you lack permissions " "to install it on this site." msgstr "Dieser Beitrag beinhaltet ein installierbares %s Element, aber Du hast nicht die nötigen Rechte, um es auf diesem Hub zu installieren." #: ../../include/bbcode.php:409 ../../include/bbcode.php:417 msgid "Click to open/close" msgstr "Klicke zum Öffnen/Schließen" #: ../../include/bbcode.php:417 msgid "spoiler" msgstr "Spoiler" #: ../../include/bbcode.php:1085 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 schrieb:" #: ../../include/oembed.php:317 msgid " by " msgstr "von" #: ../../include/oembed.php:318 msgid " on " msgstr "am" #: ../../include/oembed.php:347 msgid "Embedded content" msgstr "Eingebetteter Inhalt" #: ../../include/oembed.php:356 msgid "Embedding disabled" msgstr "Einbetten deaktiviert" #: ../../include/features.php:54 msgid "General Features" msgstr "Allgemeine Funktionen" #: ../../include/features.php:59 msgid "Multiple Profiles" msgstr "Mehrfachprofile" #: ../../include/features.php:60 msgid "Ability to create multiple profiles" msgstr "Ermöglicht das Anlegen mehrerer Profile pro Kanal" #: ../../include/features.php:68 msgid "Advanced Profiles" msgstr "Erweiterte Profile" #: ../../include/features.php:69 msgid "Additional profile sections and selections" msgstr "Stellt zusätzliche Bereiche und Felder im Profil zur Verfügung" #: ../../include/features.php:77 msgid "Profile Import/Export" msgstr "Profil-Import/Export" #: ../../include/features.php:78 msgid "Save and load profile details across sites/channels" msgstr "Ermöglicht das Speichern von Profilen, um sie in einen anderen Kanal zu importieren" #: ../../include/features.php:86 msgid "Web Pages" msgstr "Webseiten" #: ../../include/features.php:87 msgid "Provide managed web pages on your channel" msgstr "Ermöglicht das Erstellen von Webseiten in Deinem Kanal" #: ../../include/features.php:96 msgid "Provide a wiki for your channel" msgstr "Stelle ein Wiki in Deinem Kanal zur Verfügung" #: ../../include/features.php:113 msgid "Private Notes" msgstr "Private Notizen" #: ../../include/features.php:114 msgid "Enables a tool to store notes and reminders (note: not encrypted)" msgstr "Aktiviert ein Werkzeug mit dem Notizen und Erinnerungen gespeichert werden können (Hinweis: nicht verschlüsselt)" #: ../../include/features.php:122 msgid "Navigation Channel Select" msgstr "Kanal-Auswahl in der Navigationsleiste" #: ../../include/features.php:123 msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu" msgstr "Ermöglicht den direkten Wechsel zu anderen Kanälen über das Navigationsmenü" #: ../../include/features.php:131 msgid "Photo Location" msgstr "Aufnahmeort" #: ../../include/features.php:132 msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map." msgstr "Verlinkt den Aufnahmeort von Fotos (falls verfügbar) auf einer Karte" #: ../../include/features.php:140 msgid "Access Controlled Chatrooms" msgstr "Zugriffskontrollierte Chaträume" #: ../../include/features.php:141 msgid "Provide chatrooms and chat services with access control." msgstr "Bieten Sie Chaträume und Chatdienste mit Zugriffskontrolle an." #: ../../include/features.php:150 msgid "Provide alternate connection permission roles." msgstr "Stelle benutzerdefinierte Berechtigungsrollen für Verbindungen zur Verfügung." #: ../../include/features.php:158 msgid "Smart Birthdays" msgstr "Smarte Geburtstage" #: ../../include/features.php:159 msgid "" "Make birthday events timezone aware in case your friends are scattered " "across the planet." msgstr "Stellt für Geburtstage einen Zeitzonenbezug her, falls deine Freunde über den ganzen Planeten verstreut sind." #: ../../include/features.php:167 msgid "Event Timezone Selection" msgstr "Termin-Zeitzonenauswahl" #: ../../include/features.php:168 msgid "Allow event creation in timezones other than your own." msgstr "Ermögliche das Erstellen von Terminen in anderen Zeitzonen als Deiner eigenen." #: ../../include/features.php:176 msgid "Advanced Directory Search" msgstr "Erweiterte Verzeichnissuche" #: ../../include/features.php:177 msgid "Allows creation of complex directory search queries" msgstr "Ermöglicht die Erstellung komplexer Verzeichnis-Suchabfragen" #: ../../include/features.php:185 msgid "Advanced Theme and Layout Settings" msgstr "Erweiterte Design- und Layout-Einstellungen" #: ../../include/features.php:186 msgid "Allows fine tuning of themes and page layouts" msgstr "Erlaubt die Feineinstellung von Designs und Seitenlayouts" #: ../../include/features.php:196 msgid "Post Composition Features" msgstr "Nachbearbeitungsfunktionen" #: ../../include/features.php:200 msgid "Large Photos" msgstr "Große Fotos" #: ../../include/features.php:201 msgid "" "Include large (1024px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small " "(640px) photo thumbnails" msgstr "Große Vorschaubilder (1024px) in Beiträgen anzeigen. Falls nicht aktiviert, werden kleine Vorschaubilder (640px) verwendet." #: ../../include/features.php:210 msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" msgstr "Ermöglicht den automatischen Import von Inhalten für diesen Kanal von anderen Kanälen oder Feeds" #: ../../include/features.php:218 msgid "Even More Encryption" msgstr "Noch mehr Verschlüsselung" #: ../../include/features.php:219 msgid "" "Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" msgstr "Ermöglicht optional die zusätzliche Verschlüsselung von Inhalten (Ende-zu-Ende mit geteiltem Schlüssel)" #: ../../include/features.php:227 msgid "Enable Voting Tools" msgstr "Umfragewerkzeuge aktivieren" #: ../../include/features.php:228 msgid "Provide a class of post which others can vote on" msgstr "Aktiviert die Umfragewerkzeuge, um anderen die Möglichkeit zu geben, einem Beitrag zuzustimmen, ihn abzulehnen oder sich zu enthalten. (Muss im Beitrag selbst noch aktiviert werden.)" #: ../../include/features.php:236 msgid "Disable Comments" msgstr "Kommentare deaktivieren" #: ../../include/features.php:237 msgid "Provide the option to disable comments for a post" msgstr "Ermöglicht, die Kommentarfunktion für einzelne Beiträge abzuschalten" #: ../../include/features.php:245 msgid "Delayed Posting" msgstr "Verzögertes Senden" #: ../../include/features.php:246 msgid "Allow posts to be published at a later date" msgstr "Ermöglicht es, Beiträge zu einem späteren Zeitpunkt zu veröffentlichen" #: ../../include/features.php:254 msgid "Content Expiration" msgstr "Verfall von Inhalten" #: ../../include/features.php:255 msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" msgstr "Ermöglicht das automatische Löschen von Beiträgen, Kommentaren und/oder privaten Nachrichten zu einem zukünftigen Datum." #: ../../include/features.php:263 msgid "Suppress Duplicate Posts/Comments" msgstr "Doppelte Beiträge unterdrücken" #: ../../include/features.php:264 msgid "" "Prevent posts with identical content to be published with less than two " "minutes in between submissions." msgstr "Verhindert, dass innerhalb von zwei Minuten Beiträge mit identischem Inhalt veröffentlicht werden." #: ../../include/features.php:275 msgid "Network and Stream Filtering" msgstr "Netzwerk- und Stream-Filter" #: ../../include/features.php:279 msgid "Search by Date" msgstr "Suche nach Datum" #: ../../include/features.php:280 msgid "Ability to select posts by date ranges" msgstr "Möglichkeit, Beiträge nach Zeiträumen auszuwählen" #: ../../include/features.php:288 ../../include/group.php:332 msgid "Privacy Groups" msgstr "Gruppen" #: ../../include/features.php:289 msgid "Enable management and selection of privacy groups" msgstr "Auswahl und Verwaltung von Gruppen für Kanäle aktivieren" #: ../../include/features.php:298 msgid "Save search terms for re-use" msgstr "Ermöglicht das Abspeichern von Suchbegriffen zur Wiederverwendung" #: ../../include/features.php:306 msgid "Network Personal Tab" msgstr "Persönlicher Netzwerkreiter" #: ../../include/features.php:307 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" msgstr "Aktiviert einen Reiter in der Grid-Ansicht, der nur Netzwerk-Beiträge anzeigt, mit denen Du interagiert hast" #: ../../include/features.php:315 msgid "Network New Tab" msgstr "Netzwerkreiter Neu" #: ../../include/features.php:316 msgid "Enable tab to display all new Network activity" msgstr "Aktiviert einen Reiter in der Grid-Ansicht, der alle neuen Netzwerkaktivitäten anzeigt" #: ../../include/features.php:324 msgid "Affinity Tool" msgstr "Beziehungs-Tool" #: ../../include/features.php:325 msgid "Filter stream activity by depth of relationships" msgstr "Aktiviert ein Werkzeug in der Grid-Ansicht, das den Stream nach Grad der Beziehung filtern kann" #: ../../include/features.php:334 msgid "Show friend and connection suggestions" msgstr "Freund- und Verbindungsvorschläge anzeigen" #: ../../include/features.php:342 msgid "Connection Filtering" msgstr "Filter für Verbindungen" #: ../../include/features.php:343 msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content" msgstr "Ermöglicht die Filterung eingehender Beiträge anhand von Schlüsselwörtern (muss an der Verbindung konfiguriert werden)" #: ../../include/features.php:355 msgid "Post/Comment Tools" msgstr "Beitrag-/Kommentar-Tools" #: ../../include/features.php:359 msgid "Community Tagging" msgstr "Gemeinschaftliches Verschlagworten" #: ../../include/features.php:360 msgid "Ability to tag existing posts" msgstr "Ermöglicht das Verschlagworten existierender Beiträge" #: ../../include/features.php:368 msgid "Post Categories" msgstr "Beitrags-Kategorien" #: ../../include/features.php:369 msgid "Add categories to your posts" msgstr "Aktiviert Kategorien für Beiträge" #: ../../include/features.php:377 msgid "Emoji Reactions" msgstr "Emoji Reaktionen" #: ../../include/features.php:378 msgid "Add emoji reaction ability to posts" msgstr "Aktiviert Emoji-Reaktionen für Beiträge" #: ../../include/features.php:387 msgid "Ability to file posts under folders" msgstr "Möglichkeit, Beiträge in Verzeichnissen zu sammeln" #: ../../include/features.php:395 msgid "Dislike Posts" msgstr "Gefällt-mir-nicht-Beiträge" #: ../../include/features.php:396 msgid "Ability to dislike posts/comments" msgstr "Aktiviert die „Gefällt mir nicht“-Schaltfläche" #: ../../include/features.php:404 msgid "Star Posts" msgstr "Beiträge mit Sternchen versehen" #: ../../include/features.php:405 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" msgstr "Ermöglicht die lokale Markierung spezieller Beiträge mit einem Sternchen-Symbol" #: ../../include/features.php:413 msgid "Tag Cloud" msgstr "Schlagwort-Wolke" #: ../../include/features.php:414 msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" msgstr "Aktiviert die Anzeige einer Schlagwort-Wolke (Tag Cloud) auf Deiner Kanal-Seite" #: ../../include/features.php:425 msgid "Premium Channel" msgstr "Premium-Kanal" #: ../../include/features.php:426 msgid "" "Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " "channel" msgstr "Ermöglicht es, Einschränkungen und Bedingungen für Verbindungen dieses Kanals festzulegen" #: ../../include/taxonomy.php:267 ../../include/taxonomy.php:288 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" #: ../../include/taxonomy.php:332 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" #: ../../include/taxonomy.php:353 msgid "have" msgstr "habe" #: ../../include/taxonomy.php:353 msgid "has" msgstr "hat" #: ../../include/taxonomy.php:354 msgid "want" msgstr "will" #: ../../include/taxonomy.php:354 msgid "wants" msgstr "will" #: ../../include/taxonomy.php:355 msgid "likes" msgstr "gefällt" #: ../../include/taxonomy.php:356 msgid "dislikes" msgstr "missfällt" #: ../../include/account.php:35 msgid "Not a valid email address" msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse" #: ../../include/account.php:37 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" msgstr "Deine E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt" #: ../../include/account.php:43 msgid "Your email address is already registered at this site." msgstr "Deine E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite bereits registriert." #: ../../include/account.php:75 msgid "An invitation is required." msgstr "Eine Einladung wird benötigt." #: ../../include/account.php:79 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "Die Einladung konnte nicht bestätigt werden." #: ../../include/account.php:157 msgid "Please enter the required information." msgstr "Bitte gib die benötigten Informationen ein." #: ../../include/account.php:224 msgid "Failed to store account information." msgstr "Speichern der Nutzerkontodaten fehlgeschlagen." #: ../../include/account.php:291 #, php-format msgid "Registration confirmation for %s" msgstr "Registrierungsbestätigung für %s" #: ../../include/account.php:360 #, php-format msgid "Registration request at %s" msgstr "Registrierungsanfrage auf %s" #: ../../include/account.php:382 msgid "your registration password" msgstr "Dein Registrierungspasswort" #: ../../include/account.php:388 ../../include/account.php:450 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Registrierungsdetails für %s" #: ../../include/account.php:461 msgid "Account approved." msgstr "Nutzerkonto bestätigt." #: ../../include/account.php:501 #, php-format msgid "Registration revoked for %s" msgstr "Registrierung für %s wurde widerrufen" #: ../../include/account.php:780 ../../include/account.php:782 msgid "Click here to upgrade." msgstr "Klicke hier, um das Upgrade durchzuführen." #: ../../include/account.php:788 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." msgstr "Diese Aktion überschreitet die Grenzen Ihres Abonnements." #: ../../include/account.php:793 msgid "This action is not available under your subscription plan." msgstr "Diese Aktion ist in Ihrem Abonnement nicht verfügbar." #: ../../include/datetime.php:147 msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" #: ../../include/datetime.php:149 msgid "Age: " msgstr "Alter:" #: ../../include/datetime.php:151 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" msgstr "JJJJ-MM-TT oder MM-TT" #: ../../include/datetime.php:292 msgid "less than a second ago" msgstr "Vor weniger als einer Sekunde" #: ../../include/datetime.php:310 #, php-format msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "vor %1$d %2$s" #: ../../include/datetime.php:321 msgctxt "relative_date" msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "Jahr" msgstr[1] "Jahre" #: ../../include/datetime.php:324 msgctxt "relative_date" msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "Monat" msgstr[1] "Monate" #: ../../include/datetime.php:327 msgctxt "relative_date" msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "Woche" msgstr[1] "Wochen" #: ../../include/datetime.php:330 msgctxt "relative_date" msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "Tag" msgstr[1] "Tage" #: ../../include/datetime.php:333 msgctxt "relative_date" msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "Stunde" msgstr[1] "Stunden" #: ../../include/datetime.php:336 msgctxt "relative_date" msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "Minute" msgstr[1] "Minuten" #: ../../include/datetime.php:339 msgctxt "relative_date" msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "Sekunde" msgstr[1] "Sekunden" #: ../../include/datetime.php:576 #, php-format msgid "%1$s's birthday" msgstr "%1$ss Geburtstag" #: ../../include/datetime.php:577 #, php-format msgid "Happy Birthday %1$s" msgstr "Alles Gute zum Geburtstag, %1$s" #: ../../include/nav.php:90 msgid "Remote authentication" msgstr "Über Konto auf anderem Server einloggen" #: ../../include/nav.php:90 msgid "Click to authenticate to your home hub" msgstr "Klicke, um Dich über Deinen Heimat-Server zu authentifizieren" #: ../../include/nav.php:99 ../../include/nav.php:123 msgid "End this session" msgstr "Beende diese Sitzung" #: ../../include/nav.php:102 msgid "Your profile page" msgstr "Deine Profilseite" #: ../../include/nav.php:105 msgid "Manage/Edit profiles" msgstr "Profile verwalten" #: ../../include/nav.php:107 msgid "Edit your profile" msgstr "Profil bearbeiten" #: ../../include/nav.php:113 msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" #: ../../include/nav.php:138 msgid "Take me home" msgstr "Bringe mich nach Hause (eigener Kanal)" #: ../../include/nav.php:140 msgid "Log me out of this site" msgstr "Logge mich von dieser Seite aus" #: ../../include/nav.php:145 msgid "Create an account" msgstr "Erzeuge ein Konto" #: ../../include/nav.php:157 msgid "Help and documentation" msgstr "Hilfe und Dokumentation" #: ../../include/nav.php:160 msgid "Search site @name, #tag, ?docs, content" msgstr "Hub durchsuchen: @Name. #Schlagwort, ?Dokumentation, Inhalt" #: ../../include/nav.php:171 msgid "Grid" msgstr "Grid" #: ../../include/nav.php:171 msgid "Your grid" msgstr "Dein Grid" #: ../../include/nav.php:172 msgid "View your network/grid" msgstr "Zeige Dein Netzwerk/Grid an" #: ../../include/nav.php:173 msgid "Mark all grid notifications seen" msgstr "Alle Grid-Benachrichtigungen als angesehen markieren" #: ../../include/nav.php:175 msgid "Channel home" msgstr "Mein Kanal" #: ../../include/nav.php:176 msgid "View your channel home" msgstr "Zeige Deine Kanalseite an" #: ../../include/nav.php:177 msgid "Mark all channel notifications seen" msgstr "Markiere alle Kanal-Benachrichtigungen als angesehen" #: ../../include/nav.php:183 msgid "Notices" msgstr "Benachrichtigungen" #: ../../include/nav.php:183 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" #: ../../include/nav.php:184 msgid "View all notifications" msgstr "Alle Benachrichtigungen ansehen" #: ../../include/nav.php:185 msgid "Mark all system notifications seen" msgstr "Markiere alle System-Benachrichtigungen als gesehen" #: ../../include/nav.php:187 msgid "Private mail" msgstr "Persönliche Mail" #: ../../include/nav.php:188 msgid "View your private messages" msgstr "Zeige Deine persönlichen Nachrichten an" #: ../../include/nav.php:189 msgid "Mark all private messages seen" msgstr "Markiere alle persönlichen Nachrichten als gesehen" #: ../../include/nav.php:195 msgid "Event Calendar" msgstr "Terminkalender" #: ../../include/nav.php:196 msgid "View events" msgstr "Termine ansehen" #: ../../include/nav.php:197 msgid "Mark all events seen" msgstr "Markiere alle Termine als gesehen" #: ../../include/nav.php:199 msgid "Manage Your Channels" msgstr "Verwalte Deine Kanäle" #: ../../include/nav.php:201 msgid "Account/Channel Settings" msgstr "Konto-/Kanal-Einstellungen" #: ../../include/nav.php:203 msgid "Shared Files" msgstr "Geteilte Dateien" #: ../../include/nav.php:203 msgid "New files shared with me" msgstr "Neue Dateien, die mit mir geteilt wurden" #: ../../include/nav.php:208 msgid "Public stream" msgstr "Öffentlicher Beitrags-Stream" #: ../../include/nav.php:208 msgid "Public stream activities" msgstr "Öffentliche Netzwerk-Aktivitäten" #: ../../include/nav.php:215 msgid "Site Setup and Configuration" msgstr "Seiten-Einrichtung und -Konfiguration" #: ../../include/nav.php:274 msgid "@name, #tag, ?doc, content" msgstr "@Name, #Schlagwort, ?Dokumentation, Inhalt" #: ../../include/nav.php:275 msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten..." #: ../../include/nav.php:278 msgid "Add Apps" msgstr "Apps hinzufügen" #: ../../include/nav.php:279 msgid "Arrange Apps" msgstr "Apps anordnen" #: ../../include/nav.php:280 msgid "Toggle System Apps" msgstr "System-Apps umschalten" #: ../../include/photos.php:111 #, php-format msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" msgstr "Bild überschreitet das Webseitenlimit von %lu Bytes" #: ../../include/photos.php:118 msgid "Image file is empty." msgstr "Bilddatei ist leer." #: ../../include/photos.php:257 msgid "Photo storage failed." msgstr "Fotospeicherung fehlgeschlagen." #: ../../include/photos.php:297 msgid "a new photo" msgstr "ein neues Foto" #: ../../include/photos.php:301 #, php-format msgctxt "photo_upload" msgid "%1$s posted %2$s to %3$s" msgstr "%1$s hat %2$s auf %3$s veröffentlicht" #: ../../include/photos.php:530 msgid "Upload New Photos" msgstr "Neue Fotos hochladen" #: ../../include/zot.php:653 msgid "Invalid data packet" msgstr "Ungültiges Datenpaket" #: ../../include/zot.php:680 msgid "Unable to verify channel signature" msgstr "Konnte die Signatur des Kanals nicht verifizieren" #: ../../include/zot.php:2338 #, php-format msgid "Unable to verify site signature for %s" msgstr "Kann die Signatur der Seite von %s nicht verifizieren" #: ../../include/zot.php:3946 msgid "invalid target signature" msgstr "Ungültige Signatur des Ziels" #: ../../include/group.php:26 msgid "" "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " "may apply to this group and any future members. If this is " "not what you intended, please create another group with a different name." msgstr "Es hat früher schon einmal eine Gruppe mit diesem Namen existiert, die gelöscht wurde. Es könnten von damals noch Elemente (Beiträge, Dateien etc.) vorhanden sein, die allen jetzigen und zukünftigen Mitgliedern dieser Gruppe den Zugriff erlauben. Wenn das nicht Deine Absicht ist, erstelle bitte eine neue Gruppe mit einem anderen Namen." #: ../../include/group.php:268 msgid "Add new connections to this privacy group" msgstr "Neue Verbindung zu dieser Gruppe hinzufügen" #: ../../include/group.php:310 msgid "edit" msgstr "Bearbeiten" #: ../../include/group.php:333 msgid "Edit group" msgstr "Gruppe ändern" #: ../../include/group.php:334 msgid "Add privacy group" msgstr "Gruppe hinzufügen" #: ../../include/group.php:335 msgid "Channels not in any privacy group" msgstr "Kanäle, die in keiner Gruppe sind" #: ../../include/connections.php:128 msgid "New window" msgstr "Neues Fenster" #: ../../include/connections.php:129 msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" msgstr "Öffne die markierte Adresse in einem neuen Browserfenster oder Tab" #: ../../include/auth.php:148 msgid "Logged out." msgstr "Ausgeloggt." #: ../../include/auth.php:275 msgid "Failed authentication" msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" #: ../../include/help.php:33 msgid "Help:" msgstr "Hilfe:" #: ../../include/help.php:65 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden"