# hubzilla # Copyright (C) 2012-2016 hubzilla # This file is distributed under the same license as the hubzilla package. # # Translators: # Alex , 2013 # Balder , 2013 # Tobias Diekershoff , 2013 # do.t , 2014 # Einer von Vielen , 2013 # Ettore Atalan , 2015-2016 # Frank Dieckmann , 2013 # Harald Klimach , 2016 # JooBee , 2014 # Kai , 2015 # Oliver , 2015-2016 # Phellmes , 2014,2016 # sasiflo , 2014 # Steff , 2015-2016 # Tobias Diekershoff , 2016 # Tobias Diekershoff , 2016 # zottel , 2015 # sasiflo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Redmatrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-09 00:05-0800\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-10 12:27+0000\n" "Last-Translator: Phellmes \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:227 #: ../../include/permissions.php:945 msgid "Social Networking" msgstr "Soziales Netzwerk" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:228 #: ../../include/permissions.php:945 msgid "Social - Mostly Public" msgstr "Soziales Netzwerk - Weitgehend öffentlich" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:229 #: ../../include/permissions.php:945 msgid "Social - Restricted" msgstr "Soziales Netzwerk - Beschränkt" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:230 #: ../../include/permissions.php:945 msgid "Social - Private" msgstr "Soziales Netzwerk - Privat" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:233 #: ../../include/permissions.php:946 msgid "Community Forum" msgstr "Forum" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:234 #: ../../include/permissions.php:946 msgid "Forum - Mostly Public" msgstr "Forum - Weitgehend öffentlich" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:235 #: ../../include/permissions.php:946 msgid "Forum - Restricted" msgstr "Forum - Beschränkt" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:236 #: ../../include/permissions.php:946 msgid "Forum - Private" msgstr "Forum - Privat" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:239 #: ../../include/permissions.php:947 msgid "Feed Republish" msgstr "Teilen von Feeds" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:240 #: ../../include/permissions.php:947 msgid "Feed - Mostly Public" msgstr "Feeds - Weitgehend öffentlich" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:241 #: ../../include/permissions.php:947 msgid "Feed - Restricted" msgstr "Feeds - Beschränkt" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:244 #: ../../include/permissions.php:948 msgid "Special Purpose" msgstr "Für besondere Zwecke" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:245 #: ../../include/permissions.php:948 msgid "Special - Celebrity/Soapbox" msgstr "Speziell - Mitteilungs-Kanal (keine Kommentare)" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:246 #: ../../include/permissions.php:948 msgid "Special - Group Repository" msgstr "Speziell - Gruppenarchiv" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:249 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:213 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:132 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:445 #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:277 #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:284 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1148 #: ../../include/selectors.php:49 ../../include/selectors.php:66 #: ../../include/selectors.php:104 ../../include/selectors.php:140 #: ../../include/permissions.php:949 msgid "Other" msgstr "Andere" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:250 #: ../../include/permissions.php:949 msgid "Custom/Expert Mode" msgstr "Benutzerdefiniert/Expertenmodus" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:46 msgid "Can view my channel stream and posts" msgstr "Kann meinen Kanal-Stream und meine Beiträge sehen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:47 ../../include/permissions.php:42 msgid "Can send me their channel stream and posts" msgstr "Kann mir die Beiträge aus seinem/ihrem Kanal schicken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:48 ../../include/permissions.php:36 msgid "Can view my default channel profile" msgstr "Kann mein Standardprofil sehen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:49 ../../include/permissions.php:37 msgid "Can view my connections" msgstr "Kann meine Verbindungen sehen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:50 ../../include/permissions.php:38 msgid "Can view my file storage and photos" msgstr "Kann meine Datei- und Bilderordner sehen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:51 msgid "Can upload/modify my file storage and photos" msgstr "Kann in meine Datei- und Bilderordner hochladen/ändern" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:52 msgid "Can view my channel webpages" msgstr "Kann die Webseiten meines Kanals sehen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:53 msgid "Can create/edit my channel webpages" msgstr "Kann Webseiten in meinem Kanal erstellen/ändern" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:54 msgid "Can post on my channel (wall) page" msgstr "Kann auf meiner Kanal-Seite (\"wall\") Beiträge veröffentlichen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:55 ../../include/permissions.php:44 msgid "Can comment on or like my posts" msgstr "Darf meine Beiträge kommentieren und mögen/nicht mögen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:56 ../../include/permissions.php:45 msgid "Can send me private mail messages" msgstr "Kann mir private Nachrichten schicken" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:57 msgid "Can like/dislike profiles and profile things" msgstr "Kann Profile und Profilsachen mögen/nicht mögen" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:58 msgid "Can forward to all my channel connections via @+ mentions in posts" msgstr "Kann an alle meine Verbindungen via @-Erwähnungen Nachrichten weiterleiten" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:59 msgid "Can chat with me" msgstr "Kann mit mir chatten" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:60 ../../include/permissions.php:53 msgid "Can source my public posts in derived channels" msgstr "Kann meine öffentlichen Beiträge als Quellen für Kanäle verwenden" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:61 msgid "Can administer my channel" msgstr "Kann meinen Kanal administrieren" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:106 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:237 msgid "parent" msgstr "Übergeordnetes Verzeichnis" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:130 ../../include/text.php:2682 msgid "Collection" msgstr "Sammlung" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:133 msgid "Principal" msgstr "Prinzipal" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:136 msgid "Addressbook" msgstr "Adressbuch" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:139 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:142 msgid "Schedule Inbox" msgstr "Posteingang für überwachte Kalender" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:145 msgid "Schedule Outbox" msgstr "Postausgang für überwachte Kalender" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:163 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:789 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1249 #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:145 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:490 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:565 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:745 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:746 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:753 #: ../../include/widgets.php:1754 ../../include/conversation.php:1047 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:224 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:85 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:217 ../../include/nav.php:96 #: ../../include/conversation.php:1699 msgid "Files" msgstr "Dateien" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:225 msgid "Total" msgstr "Summe" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:227 msgid "Shared" msgstr "Geteilt" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:228 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:321 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:118 ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:147 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:159 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:184 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:239 #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:127 #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:164 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1151 #: ../../include/widgets.php:969 msgid "Create" msgstr "Erstelle" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:229 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:323 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:357 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:816 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1370 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:410 #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:157 #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:132 #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:168 #: ../../include/widgets.php:1767 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:233 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:159 #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:99 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:151 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:250 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1136 #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:132 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:234 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:152 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:235 #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:101 ../../include/text.php:1390 msgid "Size" msgstr "Größe" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:236 #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:102 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:238 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:290 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:310 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:154 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:145 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:112 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:109 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:84 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:160 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:192 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:240 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:144 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:252 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:260 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:341 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:106 #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:125 #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:161 #: ../../include/channel.php:961 ../../include/channel.php:965 #: ../../include/page_widgets.php:9 ../../include/page_widgets.php:39 #: ../../include/menu.php:113 ../../include/widgets.php:965 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:239 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:635 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:263 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:155 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:173 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:170 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:134 ../../Zotlabs/Module/Group.php:177 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1179 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:162 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:242 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:150 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:261 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:342 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:126 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:864 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1153 #: ../../include/conversation.php:676 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:299 #, php-format msgid "You are using %1$s of your available file storage." msgstr "Sie verwenden %1$s von Ihrem verfügbaren Dateispeicher." #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:304 #, php-format msgid "You are using %1$s of %2$s available file storage. (%3$s%)" msgstr "Sie verwenden %1$s von %2$s verfügbarem Dateispeicher. (%3$s%)" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:315 msgid "WARNING:" msgstr "WARNUNG:" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:320 msgid "Create new folder" msgstr "Neuen Ordner anlegen" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:322 msgid "Upload file" msgstr "Datei hochladen" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:335 msgid "Drop files here to immediately upload" msgstr "Dateien zum sofortigen Hochladen hier fallen lassen" #: ../../Zotlabs/Web/Router.php:67 ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:128 #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:34 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:77 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:397 #: ../../Zotlabs/Module/Authtest.php:16 ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:87 ../../Zotlabs/Module/Page.php:35 #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:91 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:10 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:277 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:290 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:67 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:104 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:126 #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:107 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:237 #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:277 ../../Zotlabs/Module/Network.php:15 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:78 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:75 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:23 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:78 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:120 ../../Zotlabs/Module/Item.php:220 #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:230 ../../Zotlabs/Module/Item.php:1098 #: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:59 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:135 #: ../../Zotlabs/Module/Block.php:26 ../../Zotlabs/Module/Block.php:76 #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:17 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:67 ../../Zotlabs/Module/Group.php:13 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:115 ../../Zotlabs/Module/Message.php:18 #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:116 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:73 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:212 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:77 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:104 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:11 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:197 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:595 #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:68 ../../Zotlabs/Module/Profile.php:76 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:73 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:80 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:71 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:78 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:89 ../../Zotlabs/Module/Rate.php:113 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:181 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:273 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:286 #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:39 ../../Zotlabs/Module/Api.php:24 #: ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:21 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:29 #: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:11 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:11 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:189 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:302 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:30 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:274 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:294 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:335 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:28 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:18 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:100 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:105 ../../Zotlabs/Module/Events.php:267 #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:137 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:55 #: ../../extend/addon/addon/keepout/keepout.php:36 #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:40 #: ../../extend/addon/addon/openid/Mod_Id.php:53 #: ../../extend/addon/addon/diaspora_reconnect/diaspora_reconnect.php:58 #: ../../include/items.php:3422 ../../include/attach.php:142 #: ../../include/attach.php:189 ../../include/attach.php:253 #: ../../include/attach.php:267 ../../include/attach.php:274 #: ../../include/attach.php:341 ../../include/attach.php:355 #: ../../include/attach.php:362 ../../include/attach.php:439 #: ../../include/attach.php:906 ../../include/attach.php:977 #: ../../include/attach.php:1135 ../../include/photos.php:27 msgid "Permission denied." msgstr "Berechtigung verweigert." #: ../../Zotlabs/Web/Router.php:148 ../../include/help.php:63 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Web/Router.php:151 ../../Zotlabs/Module/Page.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:120 ../../Zotlabs/Module/Block.php:79 #: ../../include/help.php:66 msgid "Page not found." msgstr "Seite nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:127 ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:10 #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:114 ../../Zotlabs/Module/Group.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:28 ../../Zotlabs/Module/Like.php:283 #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:62 #: ../../extend/addon/addon/frphotos/frphotos.php:81 #: ../../extend/addon/addon/redfiles/redfiles.php:109 #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:119 #: ../../include/items.php:327 msgid "Permission denied" msgstr "Keine Berechtigung" #: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:138 msgid "" "Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" " logout and retry." msgstr "Fern-Authentifizierung blockiert. Du bist lokal auf diesem Server angemeldet. Bitte melde Dich ab und versuche es erneut." #: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:250 #: ../../extend/addon/addon/openid/Mod_Openid.php:76 #: ../../extend/addon/addon/openid/Mod_Openid.php:183 #, php-format msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." msgstr "Willkommen %s. Entfernte Authentifizierung erfolgreich." #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:15 #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:17 ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:31 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:32 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:59 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:31 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:12 #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:20 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:31 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:33 #: ../../include/channel.php:862 msgid "Requested profile is not available." msgstr "Das angefragte Profil ist nicht verfügbar." #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:38 msgid "Some blurb about what to do when you're new here" msgstr "Ein Hinweis, was man tun kann, wenn man neu hier ist" #: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:117 msgid "Away" msgstr "Abwesend" #: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:122 msgid "Online" msgstr "Online" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:49 msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." msgstr "Maximale Anzahl täglicher Neuanmeldungen erreicht. Bitte versuche es morgen noch einmal." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:55 msgid "" "Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." msgstr "Bitte stimme den Nutzungsbedingungen zu. Registrierung fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:89 msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:131 msgid "" "Registration successful. Please check your email for validation " "instructions." msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:137 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:140 msgid "Your registration can not be processed." msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:184 msgid "Registration on this hub is disabled." msgstr "Die Registrierung auf diesem Hub ist nicht möglich." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:193 msgid "Registration on this hub is by approval only." msgstr "Eine Registrierung auf diesem Hub erfordert die Zustimmung durch den Administrator." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:194 msgid "Register at another affiliated hub." msgstr "Registriere Dich auf einem der anderen verbundenen Hubs." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:204 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf diesem Server wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:221 ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:27 msgid "Terms of Service" msgstr "Nutzungsbedingungen" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:227 #, php-format msgid "I accept the %s for this website" msgstr "Ich akzeptiere die %s für diese Webseite" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:229 #, php-format msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" msgstr "Ich bin älter als 13 Jahre und akzeptiere die %s dieser Webseite" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:233 msgid "Your email address" msgstr "Ihre E-Mail Adresse" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:234 msgid "Choose a password" msgstr "Passwort" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:235 msgid "Please re-enter your password" msgstr "Bitte gib Dein Passwort noch einmal ein" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:236 msgid "Please enter your invitation code" msgstr "Bitte trage Deinen Einladungs-Code ein" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:237 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:134 msgid "Name or caption" msgstr "Name oder Titel" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:237 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:134 msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\"" msgstr "Beispiele: „Horst Weidinger“, „Lisa und ihr Meerschweinchen“, „Fußball“, „Segelflieger-Forum“ " #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:239 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:136 msgid "Choose a short nickname" msgstr "Wähle einen kurzen Spitznamen" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:239 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:136 #, php-format msgid "" "Your nickname will be used to create an easy to remember channel address " "e.g. nickname%s" msgstr "Dein Spitzname wird verwendet, um eine leicht zu merkende Kanal-Adresse (ähnlich einer E-Mail-Adresse) zu erzeugen, die Du mit anderen austauschen kannst, z.B. nickname%s" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:240 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:137 msgid "Channel role and privacy" msgstr "Kanaltyp und Privatspäre-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:240 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:137 msgid "Select a channel role with your privacy requirements." msgstr "Wähle einen passenden Kanaltyp mit den zugehörigen Voreinstellungen zur Privatsphäre." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:240 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:137 msgid "Read more about roles" msgstr "Mehr Informationen über Rollen" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:241 msgid "no" msgstr "nein" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:241 msgid "yes" msgstr "ja" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:253 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:261 msgid "Registration" msgstr "Registrierung" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:258 msgid "Membership on this site is by invitation only." msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:270 ../../include/nav.php:150 #: ../../boot.php:1701 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:271 msgid "" "This site may require email verification after submitting this form. If you " "are returned to a login page, please check your email for instructions." msgstr "Diese Seite verlangt möglicherweise eine Emailbestätigung nach dem Absenden des Formulars. Wenn Du auf eine Login-Seite zurückgeleitet wirst, prüfe bitte Deinen Posteingang auf neue Mails mit entsprechenden Hinweisen." #: ../../Zotlabs/Module/Probe.php:28 ../../Zotlabs/Module/Probe.php:32 #, php-format msgid "Fetching URL returns error: %1$s" msgstr "Abrufen der URL gab einen Fehler zurück: %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Match.php:26 msgid "Profile Match" msgstr "Profil-Übereinstimmungen" #: ../../Zotlabs/Module/Match.php:35 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." msgstr "Keine Schlüsselwörter für den Abgleich gefunden. Bitte füge Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu." #: ../../Zotlabs/Module/Match.php:67 msgid "is interested in:" msgstr "interessiert sich für:" #: ../../Zotlabs/Module/Match.php:68 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:328 #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:56 ../../include/channel.php:1036 #: ../../include/connections.php:78 ../../include/widgets.php:147 #: ../../include/widgets.php:184 ../../include/conversation.php:971 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: ../../Zotlabs/Module/Match.php:74 msgid "No matches" msgstr "Keine Übereinstimmungen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:82 msgid "Could not access contact record." msgstr "Konnte nicht auf den Kontakteintrag zugreifen." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:106 msgid "Could not locate selected profile." msgstr "Gewähltes Profil nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:258 msgid "Connection updated." msgstr "Verbindung aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:260 msgid "Failed to update connection record." msgstr "Konnte den Verbindungseintrag nicht aktualisieren." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:310 msgid "is now connected to" msgstr "ist jetzt verbunden mit" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:411 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:716 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:218 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:168 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:162 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:163 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:240 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:241 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:653 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:641 ../../Zotlabs/Module/Api.php:97 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:159 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:289 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:103 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:463 ../../Zotlabs/Module/Events.php:464 #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:73 #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:85 #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:120 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:865 #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:73 #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:85 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:309 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:313 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:343 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:351 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:355 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:359 #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:69 #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:81 #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:70 #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:82 #: ../../extend/addon/addon/nofed/nofed.php:72 #: ../../extend/addon/addon/nofed/nofed.php:76 #: ../../extend/addon/addon/nsabait/nsabait.php:157 #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:84 #: ../../extend/addon/addon/planets/planets.php:153 #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:219 #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:223 #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:227 #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:231 #: ../../extend/addon/addon/rainbowtag/rainbowtag.php:81 #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:95 #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:99 #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:81 #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:85 #: ../../extend/addon/addon/smileybutton/smileybutton.php:273 #: ../../extend/addon/addon/smileybutton/smileybutton.php:277 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:389 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:411 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:415 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:424 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:242 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:246 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:255 #: ../../extend/addon/addon/visage/visage.php:166 #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:82 #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:105 #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:109 #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:53 #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:234 ../../include/dir_fns.php:143 #: ../../include/dir_fns.php:144 ../../include/dir_fns.php:145 #: ../../include/widgets.php:978 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:136 ../../boot.php:1723 msgid "No" msgstr "Nein" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:411 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:220 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:168 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:162 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:163 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:240 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:241 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:653 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:641 ../../Zotlabs/Module/Api.php:96 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:159 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:289 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:103 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:463 ../../Zotlabs/Module/Events.php:464 #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:73 #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:85 #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:120 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:865 #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:73 #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:85 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:309 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:313 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:343 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:351 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:355 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:359 #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:69 #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:81 #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:70 #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:82 #: ../../extend/addon/addon/nofed/nofed.php:72 #: ../../extend/addon/addon/nofed/nofed.php:76 #: ../../extend/addon/addon/nsabait/nsabait.php:157 #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:84 #: ../../extend/addon/addon/planets/planets.php:153 #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:219 #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:223 #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:227 #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:231 #: ../../extend/addon/addon/rainbowtag/rainbowtag.php:81 #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:95 #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:99 #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:81 #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:85 #: ../../extend/addon/addon/smileybutton/smileybutton.php:273 #: ../../extend/addon/addon/smileybutton/smileybutton.php:277 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:389 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:411 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:415 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:424 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:242 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:246 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:255 #: ../../extend/addon/addon/visage/visage.php:166 #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:82 #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:105 #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:109 #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:53 #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:234 ../../include/dir_fns.php:143 #: ../../include/dir_fns.php:144 ../../include/dir_fns.php:145 #: ../../include/widgets.php:978 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:136 ../../boot.php:1723 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:443 msgid "Could not access address book record." msgstr "Konnte nicht auf den Adressbuch-Eintrag zugreifen." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:463 msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen – der Kanal ist im Moment nicht erreichbar." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:478 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:487 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:496 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:505 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:518 msgid "Unable to set address book parameters." msgstr "Konnte die Adressbuch-Parameter nicht setzen." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:542 msgid "Connection has been removed." msgstr "Verbindung wurde gelöscht." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:582 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:221 #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:56 #: ../../include/nav.php:89 ../../include/conversation.php:969 msgid "View Profile" msgstr "Profil ansehen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:585 #, php-format msgid "View %s's profile" msgstr "%ss Profil ansehen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:589 msgid "Refresh Permissions" msgstr "Zugriffsrechte neu laden" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:592 msgid "Fetch updated permissions" msgstr "Aktualisierte Zugriffsrechte abfragen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:596 msgid "Recent Activity" msgstr "Kürzliche Aktivitäten" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:599 msgid "View recent posts and comments" msgstr "Betrachte die neuesten Beiträge und Kommentare" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:603 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:175 msgid "Unblock" msgstr "Freigeben" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:603 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:174 msgid "Block" msgstr "Blockieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:606 msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection" msgstr "Jegliche Kommunikation mit dieser Verbindung blockieren/zulassen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:607 msgid "This connection is blocked!" msgstr "Die Verbindung ist geblockt!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:611 msgid "Unignore" msgstr "Nicht ignorieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:611 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:277 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:614 msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection" msgstr "Jegliche eingehende Kommunikation von dieser Verbindung ignorieren/zulassen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:615 msgid "This connection is ignored!" msgstr "Die Verbindung wird ignoriert!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:619 msgid "Unarchive" msgstr "Aus Archiv zurückholen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:619 msgid "Archive" msgstr "Archivieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:622 msgid "" "Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content" msgstr "Verbindung archivieren/aus dem Archiv zurückholen (Archiv = Kanal als erloschen markieren, aber die Beiträge behalten)" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:623 msgid "This connection is archived!" msgstr "Die Verbindung ist archiviert!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:627 msgid "Unhide" msgstr "Wieder sichtbar machen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:627 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:630 msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections" msgstr "Diese Verbindung vor anderen Verbindungen verstecken/zeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:631 msgid "This connection is hidden!" msgstr "Die Verbindung ist versteckt!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:638 msgid "Delete this connection" msgstr "Verbindung löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:655 ../../include/widgets.php:529 msgid "Me" msgstr "Ich" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:656 ../../include/widgets.php:530 msgid "Family" msgstr "Familie" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:657 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:65 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:69 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:80 #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/channel.php:402 #: ../../include/channel.php:403 ../../include/channel.php:410 #: ../../include/widgets.php:531 msgid "Friends" msgstr "Freunde" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:658 ../../include/widgets.php:532 msgid "Acquaintances" msgstr "Bekannte" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:659 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:107 ../../include/widgets.php:533 msgid "All" msgstr "Alle" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:716 msgid "Approve this connection" msgstr "Verbindung genehmigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:716 msgid "Accept connection to allow communication" msgstr "Akzeptiere die Verbindung, um Kommunikation zu ermöglichen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:721 msgid "Set Affinity" msgstr "Beziehung festlegen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:724 msgid "Set Profile" msgstr "Profil festlegen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:727 msgid "Set Affinity & Profile" msgstr "Beziehung und Profile festlegen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:776 msgid "none" msgstr "Keine" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:780 ../../include/widgets.php:656 msgid "Connection Default Permissions" msgstr "Standardzugriffsrechte für neue Verbindungen:" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:780 ../../include/items.php:3909 #, php-format msgid "Connection: %s" msgstr "Verbindung: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:781 msgid "Apply these permissions automatically" msgstr "Diese Berechtigungen automatisch anwenden" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:781 msgid "Connection requests will be approved without your interaction" msgstr "Verbindungsanfragen werden sofort bestätigt, ohne dass Deine aktive Zustimmung erforderlich ist." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:784 msgid "This connection's primary address is" msgstr "Die Hauptadresse der Verbindung ist" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:785 msgid "Available locations:" msgstr "Verfügbare Klone:" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:789 msgid "" "The permissions indicated on this page will be applied to all new " "connections." msgstr "Die auf dieser Seite angegebenen Berechtigungen werden auf alle neuen Verbindungen angewendet." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:790 msgid "Connection Tools" msgstr "Verbindungswerkzeuge" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:792 msgid "Slide to adjust your degree of friendship" msgstr "Verschieben, um den Grad der Freundschaft zu einzustellen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:793 ../../Zotlabs/Module/Rate.php:155 #: ../../include/js_strings.php:20 msgid "Rating" msgstr "Bewertung" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:794 msgid "Slide to adjust your rating" msgstr "Verschieben, um Deine Bewertung einzustellen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:795 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:800 msgid "Optionally explain your rating" msgstr "Optional kannst Du Deine Bewertung begründen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:797 msgid "Custom Filter" msgstr "Benutzerdefinierter Filter" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:798 msgid "Only import posts with this text" msgstr "Nur Beiträge mit diesem Text importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:798 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:799 msgid "" "words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import " "all posts" msgstr "Einzelne Wörter pro Zeile, #Tags oder /Reguläre Ausdrücke/. lang=xx (z.B. lang=de) ermöglicht Filterung nach Sprache. Leer lassen, um alle Beiträge zu importieren." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:799 msgid "Do not import posts with this text" msgstr "Beiträge mit diesem Text nicht importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:801 msgid "This information is public!" msgstr "Diese Information ist öffentlich!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:806 msgid "Connection Pending Approval" msgstr "Verbindung wartet auf Bestätigung" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:809 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:163 msgid "inherited" msgstr "geerbt" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:810 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:98 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:84 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:429 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:157 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:104 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:156 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:166 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:147 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:260 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:126 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:165 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:384 #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:122 #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:149 ../../Zotlabs/Module/Group.php:85 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:243 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:139 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:668 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1058 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1098 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1216 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:309 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:357 #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:186 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:681 #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:107 ../../Zotlabs/Module/Rate.php:166 #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:74 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:342 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:148 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:47 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:87 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:167 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:118 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:455 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:196 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:320 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:370 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:543 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:196 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:241 ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:15 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:484 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:729 #: ../../extend/addon/addon/chords/Mod_Chords.php:60 #: ../../extend/addon/addon/diaspora/diaspora.php:710 #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:89 #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:124 #: ../../extend/addon/addon/friendica/friendica.php:128 #: ../../extend/addon/addon/frphotos/frphotos.php:96 #: ../../extend/addon/addon/gnusoc/gnusoc.php:129 #: ../../extend/addon/addon/hubwall/hubwall.php:95 #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:89 #: ../../extend/addon/addon/irc/irc.php:53 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:371 #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:85 #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:86 #: ../../extend/addon/addon/logrot/logrot.php:35 #: ../../extend/addon/addon/mailhost/mailhost.php:40 #: ../../extend/addon/addon/nofed/nofed.php:80 #: ../../extend/addon/addon/nsabait/nsabait.php:161 #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:92 #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:52 #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:168 #: ../../extend/addon/addon/pageheader/pageheader.php:48 #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:95 #: ../../extend/addon/addon/planets/planets.php:157 #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:237 #: ../../extend/addon/addon/rainbowtag/rainbowtag.php:85 #: ../../extend/addon/addon/redfiles/redfiles.php:124 #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:136 #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:119 #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:101 #: ../../extend/addon/addon/skeleton/skeleton.php:65 #: ../../extend/addon/addon/smileybutton/smileybutton.php:281 #: ../../extend/addon/addon/startpage/startpage.php:113 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:322 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:380 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:432 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:899 #: ../../extend/addon/addon/superblock/superblock.php:114 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:217 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:259 #: ../../extend/addon/addon/visage/visage.php:170 #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:113 #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:69 #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:246 #: ../../extend/addon/addon/likebanner/likebanner.php:57 #: ../../extend/addon/addon/mailtest/mailtest.php:100 #: ../../include/js_strings.php:22 ../../include/widgets.php:796 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 msgid "Submit" msgstr "Absenden" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:811 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "Bitte wähle ein Profil, das wir %s zeigen sollen, wenn Deine Profilseite über eine verifizierte Verbindung aufgerufen wird." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:813 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:160 msgid "Their Settings" msgstr "Deren Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:814 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:161 msgid "My Settings" msgstr "Meine Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:816 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:165 msgid "Individual Permissions" msgstr "Individuelle Zugriffsrechte" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:817 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:166 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " "priority than individual settings. You can not change those" " settings here." msgstr "Einige Berechtigungen werden möglicherweise von den globalen Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen dieses Kanals vererbt. Diese haben eine höhere Priorität als die Einstellungen an der Verbindung und können hier nicht verändert werden." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:818 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " "priority than individual settings. You can change those settings here but " "they wont have any impact unless the inherited setting changes." msgstr "Einige Berechtigungen werden möglicherweise von den globalen Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen dieses Kanals geerbt. Diese haben eine höhere Priorität als die Einstellungen an der Verbindung. Werden geerbte Einstellungen hier geändert, hat dies keine Auswirkungen." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:819 msgid "Last update:" msgstr "Letzte Aktualisierung:" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:45 msgid "Invalid message" msgstr "Ungültige Beitrags-ID (mid)" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:78 msgid "no results" msgstr "keine Ergebnisse" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:93 msgid "channel sync processed" msgstr "Kanal-Sync verarbeitet" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:97 msgid "queued" msgstr "zur Warteschlange hinzugefügt" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:101 msgid "posted" msgstr "zugestellt" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:105 msgid "accepted for delivery" msgstr "für Zustellung akzeptiert" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:109 msgid "updated" msgstr "aktualisiert" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:112 msgid "update ignored" msgstr "Aktualisierung ignoriert" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:115 msgid "permission denied" msgstr "Zugriff verweigert" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:119 msgid "recipient not found" msgstr "Empfänger nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:122 msgid "mail recalled" msgstr "Mail widerrufen" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:125 msgid "duplicate mail received" msgstr "Doppelte Mail erhalten" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:128 msgid "mail delivered" msgstr "Mail zugestellt" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:148 #, php-format msgid "Delivery report for %1$s" msgstr "Zustellungsbericht für %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:151 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:152 msgid "Redeliver" msgstr "Erneut zustellen" #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:53 msgid "Bookmark added" msgstr "Lesezeichen hinzugefügt" #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:75 msgid "My Bookmarks" msgstr "Meine Lesezeichen" #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:86 msgid "My Connections Bookmarks" msgstr "Lesezeichen meiner Kontakte" #: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:313 msgid "network" msgstr "Netzwerk" #: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:323 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:25 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:54 msgid "Location not found." msgstr "Klon nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:62 msgid "Location lookup failed." msgstr "Nachschlagen des Kanal-Ortes fehlgeschlagen" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:66 msgid "" "Please select another location to become primary before removing the primary" " location." msgstr "Bitte mache einen anderen Kanal-Ort zum primären Ort, bevor Du den primären Ort löschst." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:95 msgid "Syncing locations" msgstr "Synchronisiere Klone" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:105 msgid "No locations found." msgstr "Keine Klon-Adressen gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:116 msgid "Manage Channel Locations" msgstr "Klon-Adressen verwalten" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:117 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:51 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:471 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:692 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:468 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:839 #: ../../include/js_strings.php:25 msgid "Location" msgstr "Ort" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:118 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:464 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1143 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:119 msgid "Primary" msgstr "Primär" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:120 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:113 msgid "Drop" msgstr "Löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:122 msgid "Sync Now" msgstr "Jetzt synchronisieren" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:123 msgid "Please wait several minutes between consecutive operations." msgstr "Bitte warte mehrere Minuten zwischen dem Ausführen zweier Operationen!" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:124 msgid "" "When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing" " your channel." msgstr "Wenn möglich, lösche einen Klon, indem Du Dich auf dem jeweiligen Hub einloggst und den Kanal dort löschst." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:125 msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating." msgstr "Benutze dieses Formular zum Löschen eines Klons, wenn es den Hub nicht mehr gibt." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:61 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:109 msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:90 msgid "Premium Channel Setup" msgstr "Premium-Kanal-Einrichtung" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:92 msgid "Enable premium channel connection restrictions" msgstr "Einschränkungen für einen Premium-Kanal aktivieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:93 msgid "" "Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " "guidelines, etc." msgstr "Bitte gib Deine Nutzungsbedingungen ein, z.B. Paypal-Quittung, Richtlinien etc." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:95 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:115 msgid "" "This channel may require additional steps or acknowledgement of the " "following conditions prior to connecting:" msgstr "Unter Umständen sind weitere Schritte oder die Bestätigung der folgenden Bedingungen vor dem Verbinden mit diesem Kanal nötig." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:96 msgid "" "Potential connections will then see the following text before proceeding:" msgstr "Potentielle Kontakte werden den folgenden Text sehen, bevor fortgefahren wird:" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:97 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:118 msgid "" "By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" " on this page." msgstr "Indem ich fortfahre, bestätige ich die Erfüllung aller Anweisungen auf dieser Seite." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:106 msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" msgstr "(Der Kanal-Besitzer hat keine speziellen Anweisungen hinterlegt.)" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:114 msgid "Restricted or Premium Channel" msgstr "Eingeschränkter oder Premium-Kanal" #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:40 ../../Zotlabs/Module/Block.php:31 msgid "Invalid item." msgstr "Ungültiges Element." #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:56 ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:96 #: ../../Zotlabs/Module/Block.php:43 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:62 #: ../../Zotlabs/Module/Wall_upload.php:31 msgid "Channel not found." msgstr "Kanal nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:131 msgid "" "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod " "tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam," " quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo " "consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse " "cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat " "non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:52 msgid "Save to Folder:" msgstr "Speichern in Ordner:" #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:52 msgid "- select -" msgstr "– auswählen –" #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:53 ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:94 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:32 #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:104 ../../include/text.php:987 #: ../../include/text.php:999 ../../include/widgets.php:201 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:136 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:121 #, php-format msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." msgstr "Du hast %1$.0f von maximal %2$.0f erlaubten Kanälen eingerichtet." #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:143 msgid "Create a new channel" msgstr "Neuen Kanal anlegen" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:143 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:772 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:147 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:255 msgid "Create New" msgstr "Neu anlegen" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:164 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:214 #: ../../include/nav.php:209 msgid "Channel Manager" msgstr "Kanal-Manager" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:165 msgid "Current Channel" msgstr "Aktueller Kanal" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:167 msgid "Switch to one of your channels by selecting it." msgstr "Wechsle zu einem Deiner Kanäle, indem Du auf ihn klickst." #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:168 msgid "Default Channel" msgstr "Standard Kanal" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:169 msgid "Make Default" msgstr "Zum Standard machen" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:172 #, php-format msgid "%d new messages" msgstr "%d neue Nachrichten" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:173 #, php-format msgid "%d new introductions" msgstr "%d neue Vorstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:175 msgid "Delegated Channel" msgstr "Delegierte Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:161 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:242 msgid "Blocked" msgstr "Blockiert" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:168 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:241 msgid "Ignored" msgstr "Ignoriert" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:182 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:240 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:71 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:175 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:239 msgid "Archived" msgstr "Archiviert" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:76 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:86 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:116 #: ../../include/conversation.php:1594 msgid "New" msgstr "Neu" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:138 msgid "New Connections" msgstr "Neue Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:141 msgid "Show pending (new) connections" msgstr "Ausstehende (neue) Verbindungsanfragen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:145 #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:144 msgid "All Connections" msgstr "Alle Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:148 msgid "Show all connections" msgstr "Alle Verbindungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:164 msgid "Only show blocked connections" msgstr "Nur blockierte Verbindungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:171 msgid "Only show ignored connections" msgstr "Nur ignorierte Verbindungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:178 msgid "Only show archived connections" msgstr "Nur archivierte Verbindungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:185 msgid "Only show hidden connections" msgstr "Nur versteckte Verbindungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:238 msgid "Pending approval" msgstr "Wartet auf Genehmigung" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:254 #, php-format msgid "%1$s [%2$s]" msgstr "%1$s [%2$s]" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:255 msgid "Edit connection" msgstr "Verbindung bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:256 msgid "Delete connection" msgstr "Verbindung löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:265 msgid "Channel address" msgstr "Kanaladresse" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:267 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:270 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:272 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:274 msgid "Approve connection" msgstr "Verbindung genehmigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:275 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:171 msgid "Approve" msgstr "Genehmigen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:276 msgid "Ignore connection" msgstr "Verbindung ignorieren" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:278 msgid "Recent activity" msgstr "Kürzliche Aktivitäten" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:302 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:209 #: ../../include/nav.php:189 ../../include/text.php:916 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:306 ../../Zotlabs/Module/Search.php:44 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:230 ../../include/nav.php:168 #: ../../include/text.php:986 ../../include/text.php:998 #: ../../include/widgets.php:315 ../../include/acl_selectors.php:203 msgid "Search" msgstr "Suche" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:307 msgid "Search your connections" msgstr "Verbindungen durchsuchen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:308 msgid "Connections search" msgstr "Verbindung suchen" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:309 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:391 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:396 ../../include/contact_widgets.php:23 msgid "Find" msgstr "Finde" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:58 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:61 msgid "Image uploaded but image cropping failed." msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zurechtschneiden schlug fehl." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:134 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:181 msgid "Cover Photos" msgstr "Cover Foto" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:154 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:135 msgid "Image resize failed." msgstr "Bild-Anpassung fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:168 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:196 ../../include/photos.php:149 msgid "Unable to process image" msgstr "Kann Bild nicht verarbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:192 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:231 msgid "Image upload failed." msgstr "Hochladen des Bilds fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:210 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:250 msgid "Unable to process image." msgstr "Kann Bild nicht verarbeiten." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:233 ../../include/items.php:4253 msgid "female" msgstr "weiblich" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:234 ../../include/items.php:4254 #, php-format msgid "%1$s updated her %2$s" msgstr "%1$s hat ihr %2$s aktualisiert" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:235 ../../include/items.php:4255 msgid "male" msgstr "männlich" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:236 ../../include/items.php:4256 #, php-format msgid "%1$s updated his %2$s" msgstr "%1$s hat sein %2$s aktualisiert" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:238 ../../include/items.php:4258 #, php-format msgid "%1$s updated their %2$s" msgstr "%1$s hat sein/ihr %2$s aktualisiert" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:240 ../../include/channel.php:1677 msgid "cover photo" msgstr "Cover Foto" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:303 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:318 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:311 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:352 msgid "Photo not available." msgstr "Foto nicht verfügbar." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:354 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:407 msgid "Upload File:" msgstr "Datei hochladen:" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:355 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:408 msgid "Select a profile:" msgstr "Wähle ein Profil:" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:356 msgid "Upload Cover Photo" msgstr "Cover Foto hochladen" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:361 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:416 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:399 msgid "or" msgstr "oder" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:361 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:416 msgid "skip this step" msgstr "diesen Schritt überspringen" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:361 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:416 msgid "select a photo from your photo albums" msgstr "ein Foto aus meinen Fotoalben" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:377 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:435 msgid "Crop Image" msgstr "Bild zuschneiden" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:378 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:436 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." msgstr "Bitte schneide das Bild für eine optimale Anzeige passend zu." #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:380 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:438 msgid "Done Editing" msgstr "Bearbeitung fertigstellen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:38 msgid "Off" msgstr "Aus" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:38 msgid "On" msgstr "An" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #, php-format msgid "Lock feature %s" msgstr "Blockiere die Funktion %s" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:64 msgid "Manage Additional Features" msgstr "Zusätzliche Funktionen verwalten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:28 msgid "Log settings updated." msgstr "Protokoll-Einstellungen aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:82 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:336 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:427 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:86 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:120 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:154 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:164 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:145 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:258 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:137 msgid "Administration" msgstr "Administration" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:83 ../../include/widgets.php:1658 #: ../../include/widgets.php:1668 msgid "Logs" msgstr "Protokolle" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:85 msgid "Clear" msgstr "Leeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:91 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92 msgid "Log file" msgstr "Protokolldatei" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your top-level webserver " "directory." msgstr "Muss für den Web-Server schreibbar sein. Relativ zum Hubzilla-Stammverzeichnis." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:93 msgid "Log level" msgstr "Protokollstufe" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:254 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:69 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:32 ../../Zotlabs/Module/Display.php:40 #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:60 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:24 ../../include/items.php:3343 msgid "Item not found." msgstr "Element nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:284 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." msgstr "Plug-In %s deaktiviert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:289 #, php-format msgid "Plugin %s enabled." msgstr "Plug-In %s aktiviert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:305 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:93 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:308 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:95 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:337 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:428 ../../include/widgets.php:1636 msgid "Plugins" msgstr "Plug-Ins" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:338 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:122 msgid "Toggle" msgstr "Umschalten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:339 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:123 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:216 #: ../../include/nav.php:211 ../../include/widgets.php:680 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:346 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:132 msgid "Author: " msgstr "Autor: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:347 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:133 msgid "Maintainer: " msgstr "Betreuer:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:348 msgid "Minimum project version: " msgstr "Minimale Version des Projekts:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:349 msgid "Maximum project version: " msgstr "Maximale Version des Projekts:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:350 msgid "Minimum PHP version: " msgstr "Minimale PHP Version:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:351 msgid "Compatible Server Roles: " msgstr "Kompatible Serverrollen: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:352 msgid "Requires: " msgstr "Benötigt:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:353 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:433 msgid "Disabled - version incompatibility" msgstr "Abgeschaltet - Versionsinkompatibilität" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:402 msgid "Enter the public git repository URL of the plugin repo." msgstr "Gib die öffentliche Git-Repository-URL des Plugin-Repository an." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:403 msgid "Plugin repo git URL" msgstr "Plugin-Repository Git URL" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:404 msgid "Custom repo name" msgstr "Benutzerdefinierter Repository-Name" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:404 msgid "(optional)" msgstr "(optional)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:405 msgid "Download Plugin Repo" msgstr "Plugin-Repository herunterladen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:412 msgid "Install new repo" msgstr "Neues Repository installieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:413 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:334 msgid "Install" msgstr "Installieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:414 #: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:66 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:88 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:242 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:277 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:88 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:15 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:138 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:879 #: ../../extend/addon/addon/js_upload/js_upload.php:46 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:866 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1154 #: ../../include/conversation.php:1264 ../../include/conversation.php:1313 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:435 msgid "Manage Repos" msgstr "Repositorien verwalten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:436 msgid "Installed Plugin Repositories" msgstr "Installierte Plugin-Repositorien" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:437 msgid "Install a New Plugin Repository" msgstr "Ein neues Plugin-Repository installieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:443 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:42 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:113 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:334 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1152 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:444 msgid "Switch branch" msgstr "Zweig/Branch wechseln" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:445 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:989 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:137 #: ../../extend/addon/addon/superblock/superblock.php:110 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:69 msgid "New Profile Field" msgstr "Neues Profilfeld" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:70 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90 msgid "Field nickname" msgstr "Kurzname für das Feld" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:70 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90 msgid "System name of field" msgstr "Systemname des Feldes" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:71 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:91 msgid "Input type" msgstr "Art des Inhalts" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92 msgid "Field Name" msgstr "Feldname" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92 msgid "Label on profile pages" msgstr "Bezeichnung auf Profilseiten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:73 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93 msgid "Help text" msgstr "Hilfetext" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:73 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93 msgid "Additional info (optional)" msgstr "Zusätzliche Informationen (optional)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:83 msgid "Field definition not found" msgstr "Feld-Definition nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:89 msgid "Edit Profile Field" msgstr "Profilfeld bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:147 ../../include/widgets.php:1639 msgid "Profile Fields" msgstr "Profil Felder" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:148 msgid "Basic Profile Fields" msgstr "Notwendige Profil Felder" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:149 msgid "Advanced Profile Fields" msgstr "Erweiterte Profil Felder" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:149 msgid "(In addition to basic fields)" msgstr "(zusätzlich zu notwendige Felder)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:151 msgid "All available fields" msgstr "Alle verfügbaren Felder" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:152 msgid "Custom Fields" msgstr "Benutzerdefinierte Felder" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:156 msgid "Create Custom Field" msgstr "Erstelle benutzerdefiniertes Feld" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:36 msgid "Queue Statistics" msgstr "Warteschlangenstatistiken" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:37 msgid "Total Entries" msgstr "Einträge insgesamt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:38 msgid "Priority" msgstr "Priorität" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:39 msgid "Destination URL" msgstr "Ziel-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:40 msgid "Mark hub permanently offline" msgstr "Hub als permanent offline markieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:41 msgid "Empty queue for this hub" msgstr "Warteschlange für diesen Hub leeren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:42 msgid "Last known contact" msgstr "Letzter Kontakt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:77 msgid "" "By default, unfiltered HTML is allowed in embedded media. This is inherently" " insecure." msgstr "Standardmäßig wird ungefiltertes HTML in eingebetteten Inhalten zugelassen. Das ist prinzipiell unsicher." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:80 msgid "" "The recommended setting is to only allow unfiltered HTML from the following " "sites:" msgstr "Die empfohlene Einstellung ist, ungefiltertes HTML nur von den nachfolgenden Webseiten zu erlauben:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:81 msgid "" "https://youtube.com/
https://www.youtube.com/
https://youtu.be/https://vimeo.com/
https://soundcloud.com/
" msgstr "https://youtube.com/
https://www.youtube.com/
https://youtu.be/
https://vimeo.com/
https://soundcloud.com/
" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:82 msgid "" "All other embedded content will be filtered, unless " "embedded content from that site is explicitly blocked." msgstr "Alle anderen eingebetteten Inhalte werden gefiltert, es sei denn, eingebettete Inhalte von einer bestimmten Seite sind explizit blockiert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:87 ../../include/widgets.php:1634 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:89 msgid "Block public" msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:89 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently authenticated." msgstr "Blockiere den öffentlichen Zugriff auf alle ansonsten öffentlichen persönlichen Seiten dieser Website, sofern ein Besucher nicht angemeldet ist." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:90 msgid "Set \"Transport Security\" HTTP header" msgstr "Setze den \"Transport Security\" HTTP Header" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:91 msgid "Set \"Content Security Policy\" HTTP header" msgstr "Setze den \"Content Security Policy\" HTTP Header" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:92 msgid "Allowed email domains" msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:92 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:93 msgid "Not allowed email domains" msgstr "Nicht erlaubte Domains für E-Mails" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:93 msgid "" "Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for" " registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains, unless allowed domains have been defined." msgstr "Domains in E-Mail-Adressen, die keine Erlaubnis erhalten, sich auf Deinem Hub zu registrieren. Mehrere Domains können durch Kommas getrennt werden. Platzhalter (*/?) sind möglich. Keine Eingabe bedeutet keine Einschränkung, unabhängig davon, ob unter erlaubte Domains etwas eingegeben wurde." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:94 msgid "Allow communications only from these sites" msgstr "Kommunikation nur von diesen Seiten erlauben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:94 msgid "" "One site per line. Leave empty to allow communication from anywhere by " "default" msgstr "Ein Eintrag pro Zeile. Lasse das Feld leer, um Kommunikation grundlegend von überall her zu erlauben." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:95 msgid "Block communications from these sites" msgstr "Kommunikation von diesen Seiten blockieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:96 msgid "Allow communications only from these channels" msgstr "Kommunikation nur von diesen Kanälen erlauben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:96 msgid "" "One channel (hash) per line. Leave empty to allow from any channel by " "default" msgstr "Ein Kanal (hash) pro Zeile. Leerlassen um jeden Kanal zuzulassen. " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:97 msgid "Block communications from these channels" msgstr "Kommunikation von folgenden Kanälen blockieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:98 msgid "Only allow embeds from secure (SSL) websites and links." msgstr "Erlaube Einbettungen nur von sicheren (SSL) Webseiten und Links." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:99 msgid "Allow unfiltered embedded HTML content only from these domains" msgstr "Erlaube Einbettung von Inhalten mit ungefiltertem HTML nur von diesen Domains" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:99 msgid "One site per line. By default embedded content is filtered." msgstr "Eine Website/Domain pro Zeile. Standardmäßig wird eingebetteter Inhalt gefiltert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:100 msgid "Block embedded HTML from these domains" msgstr "Eingebettete HTML Inhalte von diesen Seiten blockieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:18 msgid "Theme settings updated." msgstr "Theme-Einstellungen aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:58 msgid "No themes found." msgstr "Keine Theme gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:114 msgid "Screenshot" msgstr "Bildschirmfoto" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:155 ../../include/widgets.php:1637 msgid "Themes" msgstr "Themes" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:160 msgid "[Experimental]" msgstr "[Experimentell]" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:161 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Nicht unterstützt]" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:29 #, php-format msgid "Password changed for account %d." msgstr "Passwort für Konto %d geändert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:46 msgid "Account settings updated." msgstr "Kontoeinstellungen aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:61 msgid "Account not found." msgstr "Konto nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:68 msgid "Account Edit" msgstr "Kontobearbeitung" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:69 msgid "New Password" msgstr "Neues Passwort" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:70 msgid "New Password again" msgstr "Neues Passwort wiederholen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:71 msgid "Technical skill level" msgstr "Technische Qualifikationsstufe" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:72 msgid "Account language (for emails)" msgstr "Kontosprache (für E-Mails)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:73 msgid "Service class" msgstr "Dienstklasse" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:36 #, php-format msgid "%s account blocked/unblocked" msgid_plural "%s account blocked/unblocked" msgstr[0] "%s Konto blockiert/freigegeben" msgstr[1] "%s Konten blockiert/freigegeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:43 #, php-format msgid "%s account deleted" msgid_plural "%s accounts deleted" msgstr[0] "%s Konto gelöscht" msgstr[1] "%s Konten gelöscht" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:79 msgid "Account not found" msgstr "Konto nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:90 #, php-format msgid "Account '%s' deleted" msgstr "Konto '%s' gelöscht" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:98 #, php-format msgid "Account '%s' blocked" msgstr "Konto '%s' blockiert" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:106 #, php-format msgid "Account '%s' unblocked" msgstr "Konto '%s' freigegeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:165 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:178 ../../include/widgets.php:1632 msgid "Accounts" msgstr "Konten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:167 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:148 msgid "select all" msgstr "Alle auswählen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:168 msgid "Registrations waiting for confirm" msgstr "Registrierungen warten auf Bestätigung" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:169 msgid "Request date" msgstr "Antragsdatum" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:169 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:181 #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:107 #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:93 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1140 #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:56 #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:57 #: ../../include/network.php:2237 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:170 msgid "No registrations." msgstr "Keine Registrierungen." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:172 msgid "Deny" msgstr "Verweigern" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:180 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:182 ../../include/group.php:267 msgid "All Channels" msgstr "Alle Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:183 msgid "Register date" msgstr "Registrierungs-Datum" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:184 msgid "Last login" msgstr "Letzte Anmeldung" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:185 msgid "Expires" msgstr "Verfällt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:186 msgid "Service Class" msgstr "Service-Klasse" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:188 msgid "" "Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted" " on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Die ausgewählten Konten werden gelöscht!\\n\\nAlles, was diese Konten auf diesem Hub veröffentlicht haben, wird endgültig gelöscht werden!\\n\\nBist du dir sicher?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:189 msgid "" "The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Das Konto {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles, was dieses Konto auf diesem Hub veröffentlicht hat, wird endgültig gelöscht werden!\\n\\nBist Du sicher?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:31 #, php-format msgid "%s channel censored/uncensored" msgid_plural "%s channels censored/uncensored" msgstr[0] "%s Kanal gesperrt/freigegeben" msgstr[1] "%s Kanäle gesperrt/freigegeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:40 #, php-format msgid "%s channel code allowed/disallowed" msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed" msgstr[0] "Code für %s Kanal gesperrt/freigegeben" msgstr[1] "Code für %s Kanäle gesperrt/freigegeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:46 #, php-format msgid "%s channel deleted" msgid_plural "%s channels deleted" msgstr[0] "%s Kanal gelöscht" msgstr[1] "%s Kanäle gelöscht" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:65 msgid "Channel not found" msgstr "Kanal nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:75 #, php-format msgid "Channel '%s' deleted" msgstr "Kanal '%s' gelöscht" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:87 #, php-format msgid "Channel '%s' censored" msgstr "Kanal '%s' gesperrt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:87 #, php-format msgid "Channel '%s' uncensored" msgstr "Kanal '%s' freigegeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:98 #, php-format msgid "Channel '%s' code allowed" msgstr "Code für Kanal '%s' freigegeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:98 #, php-format msgid "Channel '%s' code disallowed" msgstr "Code für Kanal '%s' gesperrt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:146 ../../include/widgets.php:1633 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:150 msgid "Censor" msgstr "Sperren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:151 msgid "Uncensor" msgstr "Freigeben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:152 msgid "Allow Code" msgstr "Code erlauben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:153 msgid "Disallow Code" msgstr "Code sperren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:154 #: ../../include/conversation.php:1671 msgid "Channel" msgstr "Kanal" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:158 msgid "UID" msgstr "UID" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:162 msgid "" "Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " "channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Alle ausgewählten Kanäle werden gelöscht!\\n\\nAlles was von diesen Kanälen auf diesem Server geschrieben wurde, wird dauerhaft gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:163 msgid "" "The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " "channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Der Kanal {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was von diesem Kanal auf diesem Server geschrieben wurde, wird gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:19 msgid "Update has been marked successful" msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:29 #, php-format msgid "Executing %s failed. Check system logs." msgstr "Ausführen von %s fehlgeschlagen. Überprüfe die Systemprotokolle." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:32 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "Update %s wurde erfolgreich ausgeführt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:36 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "Update %s lieferte keinen Rückgabewert. Erfolg unbekannt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:39 #, php-format msgid "Update function %s could not be found." msgstr "Update-Funktion %s konnte nicht gefunden werden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:55 msgid "No failed updates." msgstr "Keine fehlgeschlagenen Aktualisierungen." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:59 msgid "Failed Updates" msgstr "Fehlgeschlagene Aktualisierungen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:61 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Als erfolgreich markieren (wenn das Update manuell ausgeführt wurde)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:62 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Versuche, diesen Updateschritt automatisch auszuführen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:133 msgid "Site settings updated." msgstr "Site-Einstellungen aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:159 ../../include/text.php:2918 msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:169 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:143 msgid "mobile" msgstr "mobil" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:171 msgid "experimental" msgstr "experimentell" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:173 msgid "unsupported" msgstr "nicht unterstützt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:219 msgid "Yes - with approval" msgstr "Ja - mit Zustimmung" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:225 msgid "My site is not a public server" msgstr "Mein Server ist kein öffentlicher Server" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:226 msgid "My site has paid access only" msgstr "Meine Seite hat nur bezahlten Zugriff" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:227 msgid "My site has free access only" msgstr "Meine Seite hat nur freien Zugriff" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:228 msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" msgstr "Mein Server bietet kostenlose Konten mit der Möglichkeit zu bezahlten Upgrades" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:239 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:328 msgid "Basic/Minimal Social Networking" msgstr "Einfaches/minimales soziales Netzwerken" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:240 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:329 msgid "Standard Configuration (default)" msgstr "Standardkonfiguration (Standard)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:241 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:330 msgid "Professional" msgstr "Professionell" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:245 ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:10 msgid "Beginner/Basic" msgstr "Anfänger/Basis" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:246 ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:11 msgid "Novice - not skilled but willing to learn" msgstr "Anfänger - unerfahren, aber bereit zu lernen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:247 ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:12 msgid "Intermediate - somewhat comfortable" msgstr "Fortgeschritten - relativ komfortabel" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:248 ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:13 msgid "Advanced - very comfortable" msgstr "Fortgeschritten - sehr komfortabel" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:249 ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:14 msgid "Expert - I can write computer code" msgstr "Experte - Ich kann Computercode schreiben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:250 ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:15 msgid "Wizard - I probably know more than you do" msgstr "Zauberer - ich kann wahrscheinlich mehr als Du" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:259 ../../include/widgets.php:1631 msgid "Site" msgstr "Seite" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:262 msgid "File upload" msgstr "Dateiupload" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:263 msgid "Policies" msgstr "Richtlinien" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:264 #: ../../include/contact_widgets.php:16 msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:268 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:890 msgid "Site name" msgstr "Seitenname" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:270 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:351 msgid "Server Configuration/Role" msgstr "Serverkonfiguration/Rolle" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:272 msgid "Site default technical skill level" msgstr "Standard-Qualifikationsstufe der Website" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:272 msgid "Used to provide a member experience matched to technical comfort level" msgstr "Dies wird verwendet, um eine Benutzererfahrung passend zur technischen Qualifikationsstufe zu bieten." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:274 msgid "Lock the technical skill level setting" msgstr "Sperre die technische Qualifikationsstufe" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:274 msgid "Members can set their own technical comfort level by default" msgstr "Benutzer können standardmäßig ihre eigene technische Qualifikationsstufe einstellen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:276 msgid "Banner/Logo" msgstr "Banner/Logo" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:277 msgid "Administrator Information" msgstr "Administrator-Informationen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:277 msgid "" "Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " "BBCode can be used here" msgstr "Kontaktinformationen für Administratoren des Servers. Wird auf der siteinfo-Seite angezeigt. BBCode kann verwendet werden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:278 #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:23 msgid "Site Information" msgstr "Seiteninformationen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:278 msgid "" "Publicly visible description of this site. Displayed on siteinfo page. " "BBCode can be used here" msgstr "Öffentlich sichtbare Beschreibung dieses Servers. Wird auf der siteinfo-Seite angezeigt. BBCode kann hier verwendet werden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:279 msgid "System language" msgstr "System-Sprache" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:280 msgid "System theme" msgstr "System-Theme" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:280 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "Standard-System-Theme – kann durch Nutzerprofile überschieben werden – Theme-Einstellungen ändern" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:281 msgid "Mobile system theme" msgstr "Mobile System-Theme:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:281 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Theme für mobile Geräte" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:283 msgid "Allow Feeds as Connections" msgstr "Feeds als Verbindungen erlauben" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:283 msgid "(Heavy system resource usage)" msgstr "(führt zu hoher Systemlast)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:284 msgid "Maximum image size" msgstr "Maximale Bildgröße" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:284 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Maximale Größe hochgeladener Bilder in Bytes. Standard ist 0 (keine Einschränkung)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:285 msgid "Does this site allow new member registration?" msgstr "Erlaubt dieser Server die Registrierung neuer Nutzer?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:286 msgid "Invitation only" msgstr "Nur mit Einladung" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:286 msgid "" "Only allow new member registrations with an invitation code. Above register " "policy must be set to Yes." msgstr "Erlaube die Neuregistrierung von Mitglieder nur mit einem Einladungscode. Die Registrierungs-Politik muss oben auf Ja gesetzt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:287 msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" msgstr "Was ist die passendste Beschreibung der Konten auf diesem Hub?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:288 msgid "Register text" msgstr "Registrierungstext" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:288 msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungs-Seite angezeigt." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:289 msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)" msgstr "Homepage des Hubs, die Besuchern angezeigt wird (Voreinstellung: Anmeldemaske)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:289 msgid "" "example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system " "webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file." msgstr "Beispiele: 'public', um den Stream aller öffentlichen Beiträge anzuzeigen, 'page/sys/home', um eine System-Webseite namens 'home' anzuzeigen, 'include:home.html', um eine Datei einzufügen." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:290 msgid "Preserve site homepage URL" msgstr "Homepage-URL schützen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:290 msgid "" "Present the site homepage in a frame at the original location instead of " "redirecting" msgstr "Zeigt die Homepage an der Original-URL in einem Frame an, statt auf die eigentliche Adresse der Seite umzuleiten." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:291 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Konten gelten nach X Tagen als unbenutzt" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:291 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Verschwende keine Systemressourcen auf das Pollen von externen Seiten, wenn das Konto nicht mehr benutzt wird. Trage hier 0 für kein zeitliches Limit." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:292 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:292 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:293 msgid "Verify Email Addresses" msgstr "E-Mail-Adressen überprüfen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:293 msgid "" "Check to verify email addresses used in account registration (recommended)." msgstr "Aktivieren, um die Überprüfung von E-Mail-Adressen bei der Registrierung von Benutzerkonten zu aktivieren (empfohlen)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:294 msgid "Force publish" msgstr "Veröffentlichung erzwingen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:294 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Die Veröffentlichung aller Profile dieses Servers im Verzeichnis erzwingen." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:295 msgid "Import Public Streams" msgstr "Öffentliche Beiträge importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:295 msgid "" "Import and allow access to public content pulled from other sites. Warning: " "this content is unmoderated." msgstr "Öffentliche Beiträge von anderen Servern importieren und zur Verfügung stellen. Warnung: Diese Inhalte sind nicht moderiert." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:296 msgid "Login on Homepage" msgstr "Log-in auf der Startseite" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:296 msgid "" "Present a login box to visitors on the home page if no other content has " "been configured." msgstr "Zeigt Besuchern der Homepage eine Anmeldemaske, falls keine anderen Inhalte konfiguriert wurden." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:297 msgid "Enable context help" msgstr "Kontext-Hilfe aktivieren" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:297 msgid "" "Display contextual help for the current page when the help button is " "pressed." msgstr "Zeigt Kontext-sensitive Hilfe für die aktuelle Seite an, wenn der Hilfe-Knopf geklickt wird." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:299 msgid "Directory Server URL" msgstr "Verzeichnisserver-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:299 msgid "Default directory server" msgstr "Standard-Verzeichnisserver" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:301 msgid "Proxy user" msgstr "Proxy Benutzer" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:302 msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy URL" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:303 msgid "Network timeout" msgstr "Netzwerk-Timeout" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:303 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Wert in Sekunden. 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:304 msgid "Delivery interval" msgstr "Auslieferung Intervall" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:304 msgid "" "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "for large dedicated servers." msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:305 msgid "Deliveries per process" msgstr "Zustellungen pro Prozess" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:305 msgid "" "Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust" " if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5." msgstr "Anzahl der Zustellungen, die innerhalb eines einzelnen Betriebssystemprozesses versucht werden. Anpassen, falls nötig, um die System-Performance zu verbessern. Empfehlung: 1-5." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:306 msgid "Poll interval" msgstr "Abfrageintervall" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:306 msgid "" "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "load. If 0, use delivery interval." msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse um diese Anzahl Sekunden, um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 wird das Auslieferungsintervall verwendet." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:307 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Maximales Load Average" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:307 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "Maximale Systemlast, bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden – Standard 50" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:308 msgid "Expiration period in days for imported (grid/network) content" msgstr "Setze den Zeitraum (in Tagen), ab wann importierte (aus dem Netzwerk) Inhalte ablaufen sollen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:308 msgid "0 for no expiration of imported content" msgstr "0 = keine Löschung importierter Inhalte" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:24 ../../include/widgets.php:1454 msgid "Public Hubs" msgstr "Öffentliche Hubs" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:27 msgid "" "The listed hubs allow public registration for the $Projectname network. All " "hubs in the network are interlinked so membership on any of them conveys " "membership in the network as a whole. Some hubs may require subscription or " "provide tiered service plans. The hub itself may provide " "additional details." msgstr "Die hier aufgeführten Hubs sind öffentlich und erlauben die Registrierung im $Projectname Netzwerk. Alle Hubs dieses Netzwerks sind miteinander verbunden, so dass die Mitgliedschaft auf einem Hub die Verbindung zu beliebigen Seiten und Kanälen auf anderen Hubs ermöglicht. Es könnte sein, dass einige dieser Hubs kostenpflichtig sind oder abgestufte, je nach Umfang kostenpflichtige Mitgliedschaften anbieten. Auf den Seiten der einzelnen Hubs könnten jeweils nähere Informationen dazu stehen." #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Hub URL" msgstr "Hub-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Access Type" msgstr "Zugriffstyp" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Registration Policy" msgstr "Registrierungsrichtlinien" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Stats" msgstr "Statistiken" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Software" msgstr "Software" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:35 ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:97 #: ../../include/conversation.php:974 msgid "Ratings" msgstr "Bewertungen" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:48 msgid "Rate" msgstr "Bewerten" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:59 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:166 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:197 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:246 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:146 ../../Zotlabs/Module/Events.php:685 #: ../../include/page_widgets.php:42 ../../include/widgets.php:967 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:79 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:80 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:79 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:95 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:24 msgid "Item not found" msgstr "Element nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:127 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:128 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:188 msgid "Layout Name" msgstr "Layout-Name" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:128 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:131 msgid "Layout Description (Optional)" msgstr "Layout-Beschreibung (optional)" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:136 msgid "Edit Layout" msgstr "Layout bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:142 msgid "Page link" msgstr "Seiten-Link" #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:146 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:258 #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:383 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:111 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:207 ../../include/conversation.php:1165 msgid "Insert web link" msgstr "Link einfügen" #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:169 msgid "Edit Webpage" msgstr "Webseite bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:29 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:222 #: ../../include/nav.php:95 ../../include/conversation.php:1692 msgid "Photos" msgstr "Fotos" #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:32 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:20 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:25 #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:400 msgid "You must be logged in to see this page." msgstr "Du musst angemeldet sein, um diese Seite betrachten zu können." #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:44 msgid "Posts and comments" msgstr "Beiträge und Kommentare" #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:45 msgid "Only posts" msgstr "Nur Beiträge" #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:104 msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." msgstr "Unzureichende Zugriffsrechte. Die Anfrage wurde zur Profil-Seite umgeleitet." #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:96 msgid "No such group" msgstr "Gruppe nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:136 msgid "No such channel" msgstr "Kanal nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:141 msgid "forum" msgstr "Forum" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:153 msgid "Search Results For:" msgstr "Suchergebnisse für:" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:221 msgid "Privacy group is empty" msgstr "Gruppe ist leer" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:230 msgid "Privacy group: " msgstr "Gruppe:" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:256 msgid "Invalid connection." msgstr "Ungültige Verbindung." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:49 msgid "Unable to update menu." msgstr "Kann Menü nicht aktualisieren." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:60 msgid "Unable to create menu." msgstr "Kann Menü nicht erstellen." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:98 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:110 msgid "Menu Name" msgstr "Name des Menüs" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:98 msgid "Unique name (not visible on webpage) - required" msgstr "Eindeutiger Name (nicht sichtbar auf der Webseite) – erforderlich" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:99 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:111 msgid "Menu Title" msgstr "Menütitel" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:99 msgid "Visible on webpage - leave empty for no title" msgstr "Sichtbar auf der Webseite – für keinen Titel leer lassen" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 msgid "Allow Bookmarks" msgstr "Lesezeichen erlauben" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" msgstr "Im Menü können gespeicherte Lesezeichen abgelegt werden" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:101 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:159 msgid "Submit and proceed" msgstr "Absenden und fortfahren" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:107 ../../include/text.php:2271 msgid "Menus" msgstr "Menüs" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:114 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:157 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:190 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:251 #: ../../include/page_widgets.php:47 msgid "Created" msgstr "Erstellt" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:115 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:158 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:191 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:252 #: ../../include/page_widgets.php:48 msgid "Edited" msgstr "Geändert" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:117 msgid "Bookmarks allowed" msgstr "Lesezeichen erlaubt" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:119 msgid "Delete this menu" msgstr "Lösche dieses Menü" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:120 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:154 msgid "Edit menu contents" msgstr "Bearbeite Menü Inhalte" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:121 msgid "Edit this menu" msgstr "Dieses Menü bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:136 msgid "Menu could not be deleted." msgstr "Menü konnte nicht gelöscht werden." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:144 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:28 msgid "Menu not found." msgstr "Menü nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:149 msgid "Edit Menu" msgstr "Menü bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:153 msgid "Add or remove entries to this menu" msgstr "Einträge zu diesem Menü hinzufügen oder entfernen" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:155 msgid "Menu name" msgstr "Menü Name" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:155 msgid "Must be unique, only seen by you" msgstr "Muss eindeutig sein, ist aber nur für Dich sichtbar" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:156 msgid "Menu title" msgstr "Menü Titel" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:156 msgid "Menu title as seen by others" msgstr "Menü Titel wie er von anderen gesehen wird" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 msgid "Allow bookmarks" msgstr "Erlaube Lesezeichen" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:166 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:120 #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:41 msgid "Not found." msgstr "Nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:37 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:53 msgid "App installed." msgstr "App installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:46 msgid "Malformed app." msgstr "Fehlerhafte App." #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:104 msgid "Embed code" msgstr "Code einbetten" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:110 ../../include/widgets.php:107 msgid "Edit App" msgstr "App bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:110 msgid "Create App" msgstr "App erstellen" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:115 msgid "Name of app" msgstr "Name der App" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:115 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:703 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:707 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:453 ../../Zotlabs/Module/Events.php:458 #: ../../include/datetime.php:259 msgid "Required" msgstr "Benötigt" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:116 msgid "Location (URL) of app" msgstr "Ort (URL) der App" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:117 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:101 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:466 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:838 #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:133 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:118 msgid "Photo icon URL" msgstr "URL zum Icon" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:118 msgid "80 x 80 pixels - optional" msgstr "80 x 80 Pixel – optional" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:119 msgid "Categories (optional, comma separated list)" msgstr "Kategorien (optional, kommagetrennte Liste)" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:120 msgid "Version ID" msgstr "Versions-ID" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:121 msgid "Price of app" msgstr "Preis der App" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:122 msgid "Location (URL) to purchase app" msgstr "Ort (URL), um die App zu kaufen" #: ../../Zotlabs/Module/Rpost.php:138 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:107 msgid "Edit post" msgstr "Bearbeite Beitrag" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:23 msgid "Documentation Search" msgstr "Suche in der Dokumentation" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:82 msgid "$Projectname Documentation" msgstr "$Projectname-Dokumentation" #: ../../Zotlabs/Module/Ffsapi.php:12 msgid "Share content from Firefox to $Projectname" msgstr "Inhalte von Firefox nach $Projectname teilen" #: ../../Zotlabs/Module/Ffsapi.php:15 msgid "Activate the Firefox $Projectname provider" msgstr "Aktiviert den $Projectname-Provider für firefox" #: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:46 ../../include/nav.php:166 #: ../../include/widgets.php:102 msgid "Apps" msgstr "Apps" #: ../../Zotlabs/Module/Home.php:74 ../../Zotlabs/Module/Home.php:82 msgid "$Projectname" msgstr "$Projectname" #: ../../Zotlabs/Module/Home.php:92 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Willkommen auf %s" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:87 msgid "Permission Denied." msgstr "Zugriff verweigert." #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:103 msgid "File not found." msgstr "Datei nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:146 msgid "Edit file permissions" msgstr "Dateiberechtigungen bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:152 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:658 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1047 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:313 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:363 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:234 ../../include/acl_selectors.php:208 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:159 msgid "Set/edit permissions" msgstr "Berechtigungen setzen/ändern" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:160 msgid "Include all files and sub folders" msgstr "Alle Dateien und Unterverzeichnisse einbinden" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:161 msgid "Return to file list" msgstr "Zurück zur Dateiliste" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:163 msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" msgstr "Diesen Code kopieren und einfügen, um die Datei an einen Beitrag anzuhängen" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:164 msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" msgstr "Diese URL verwenden, um von einer Webseite aus auf die Datei zu verlinken" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:166 msgid "Share this file" msgstr "Diese Datei freigeben" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:167 msgid "Show URL to this file" msgstr "URL zu dieser Datei anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:168 msgid "Notify your contacts about this file" msgstr "Meine Kontakte über diese Datei benachrichtigen" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:64 ../../Zotlabs/Module/Display.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:83 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:509 #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:23 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:794 msgid "Public access denied." msgstr "Öffentlichen Zugriff verweigert." #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:245 #, php-format msgid "%d rating" msgid_plural "%d ratings" msgstr[0] "%d Bewertung" msgstr[1] "%d Bewertungen" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:256 msgid "Gender: " msgstr "Geschlecht:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:258 msgid "Status: " msgstr "Status:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:260 msgid "Homepage: " msgstr "Webseite:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:309 ../../include/channel.php:1215 msgid "Age:" msgstr "Alter:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:314 ../../include/channel.php:1051 #: ../../include/event.php:52 ../../include/event.php:84 #: ../../include/bb2diaspora.php:520 msgid "Location:" msgstr "Ort:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:320 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:325 ../../include/channel.php:1231 msgid "Hometown:" msgstr "Heimatstadt:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:327 ../../include/channel.php:1239 msgid "About:" msgstr "Über:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:329 msgid "Public Forum:" msgstr "Öffentliches Forum:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:332 msgid "Keywords: " msgstr "Schlüsselwörter:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:335 msgid "Don't suggest" msgstr "Nicht vorschlagen" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:337 msgid "Common connections:" msgstr "Gemeinsame Verbindungen:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:386 msgid "Global Directory" msgstr "Globales Verzeichnis" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:386 msgid "Local Directory" msgstr "Lokales Verzeichnis" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:392 msgid "Finding:" msgstr "Ergebnisse:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:395 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:64 #: ../../include/contact_widgets.php:24 msgid "Channel Suggestions" msgstr "Kanal-Vorschläge" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:397 msgid "next page" msgstr "nächste Seite" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:397 msgid "previous page" msgstr "vorherige Seite" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:398 msgid "Sort options" msgstr "Sortieroptionen" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:399 msgid "Alphabetic" msgstr "alphabetisch" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:400 msgid "Reverse Alphabetic" msgstr "Entgegengesetzt alphabetisch" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:401 msgid "Newest to Oldest" msgstr "Neueste zuerst" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:402 msgid "Oldest to Newest" msgstr "Älteste zuerst" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:419 msgid "No entries (some entries may be hidden)." msgstr "Keine Einträge gefunden (einige könnten versteckt sein)." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:184 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Originalbeitrag nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:447 msgid "Empty post discarded." msgstr "Leeren Beitrag verworfen." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:489 msgid "Executable content type not permitted to this channel." msgstr "Ausführbarer Content-Typ ist für diesen Kanal nicht freigegeben." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:871 msgid "Duplicate post suppressed." msgstr "Doppelter Beitrag unterdrückt." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1013 msgid "System error. Post not saved." msgstr "Systemfehler. Beitrag nicht gespeichert." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1137 msgid "Unable to obtain post information from database." msgstr "Beitragsinformationen können nicht aus der Datenbank abgerufen werden." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1144 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." msgstr "Du hast die maximale Anzahl von %1$.0f Beiträgen erreicht." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1151 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." msgstr "Du hast die maximale Anzahl von %1$.0f Webseiten erreicht." #: ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:134 msgid "toggle full screen mode" msgstr "auf Vollbildmodus umschalten" #: ../../Zotlabs/Module/Follow.php:31 msgid "Channel added." msgstr "Kanal hinzugefügt." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:38 msgid "Unable to lookup recipient." msgstr "Konnte den Empfänger nicht finden." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:45 msgid "Unable to communicate with requested channel." msgstr "Die Kommunikation mit dem ausgewählten Kanal ist fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:52 msgid "Cannot verify requested channel." msgstr "Verifizierung des angeforderten Kanals fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:70 msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." msgstr "Der ausgewählte Kanal hat Einschränkungen bzgl. privater Nachrichten. Senden fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:149 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:184 msgid "Message recalled." msgstr "Nachricht widerrufen." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:197 msgid "Conversation removed." msgstr "Unterhaltung gelöscht." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:211 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:320 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:205 ../../include/conversation.php:1200 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Gib eine URL ein:" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:212 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:321 msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" msgstr "Verfällt YYYY-MM-DD HH;MM" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:240 msgid "Requested channel is not in this network" msgstr "Angeforderter Kanal ist nicht in diesem Netzwerk." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:248 msgid "Send Private Message" msgstr "Private Nachricht senden" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:249 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:374 msgid "To:" msgstr "An:" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:252 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:376 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:255 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:138 msgid "Your message:" msgstr "Deine Nachricht:" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:257 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:382 #: ../../include/conversation.php:1260 msgid "Attach file" msgstr "Datei anhängen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:259 msgid "Send" msgstr "Absenden" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:262 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:387 #: ../../include/conversation.php:1305 msgid "Set expiration date" msgstr "Verfallsdatum" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:264 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:389 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:206 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:741 #: ../../include/conversation.php:1310 msgid "Encrypt text" msgstr "Text verschlüsseln" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:346 msgid "Delete message" msgstr "Nachricht löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:347 msgid "Delivery report" msgstr "Zustellungsbericht" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:348 msgid "Recall message" msgstr "Nachricht widerrufen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:350 msgid "Message has been recalled." msgstr "Die Nachricht wurde widerrufen." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:367 msgid "Delete Conversation" msgstr "Unterhaltung löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:369 msgid "" "No secure communications available. You may be able to " "respond from the sender's profile page." msgstr "Keine sichere Kommunikation verfügbar. Eventuell kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:373 msgid "Send Reply" msgstr "Antwort senden" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:378 #, php-format msgid "Your message for %s (%s):" msgstr "Deine Nachricht für %s (%s):" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:41 ../../include/bbcode.php:203 msgid "webpage" msgstr "Webseite" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:46 ../../include/bbcode.php:209 msgid "block" msgstr "Block" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:51 ../../include/bbcode.php:206 msgid "layout" msgstr "Layout" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:58 ../../include/bbcode.php:212 msgid "menu" msgstr "Menü" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:191 #, php-format msgid "%s element installed" msgstr "Element für %s installiert" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:194 #, php-format msgid "%s element installation failed" msgstr "Installation des Elements %s fehlgeschlagen" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:42 ../../Zotlabs/Module/Import.php:71 msgid "Nothing to import." msgstr "Nichts zu importieren." #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:66 ../../Zotlabs/Module/Import.php:83 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:98 msgid "Unable to download data from old server" msgstr "Daten können vom alten Server nicht heruntergeladen werden" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:105 msgid "Imported file is empty." msgstr "Die importierte Datei ist leer." #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:88 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:127 #, php-format msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates." msgstr "Achtung: Datenbankversionen unterscheiden sich um %1$d Aktualisierungen." #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:104 msgid "Import completed" msgstr "Import abgeschlossen" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:119 msgid "Import Items" msgstr "Beiträge importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:120 msgid "" "Use this form to import existing posts and content from an export file." msgstr "Mit diesem Formular kannst Du existierende Beiträge und Inhalte aus einer Sicherungsdatei importieren." #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:532 msgid "File to Upload" msgstr "Hochzuladende Datei:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:29 msgid "Total invitation limit exceeded." msgstr "Einladungslimit überschritten." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:53 #, php-format msgid "%s : Not a valid email address." msgstr "%s : Keine gültige Email Adresse." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:67 msgid "Please join us on $Projectname" msgstr "Schließe Dich uns auf $Projectname an!" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:77 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." msgstr "Einladungslimit überschritten. Bitte kontaktiere den Administrator Deines $Projectname-Servers." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:82 #, php-format msgid "%s : Message delivery failed." msgstr "%s : Nachricht konnte nicht zugestellt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:86 #, php-format msgid "%d message sent." msgid_plural "%d messages sent." msgstr[0] "%d Nachricht gesendet." msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:105 msgid "You have no more invitations available" msgstr "Du hast keine weiteren verfügbare Einladungen" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:136 msgid "Send invitations" msgstr "Einladungen senden" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:137 msgid "Enter email addresses, one per line:" msgstr "Email-Adressen eintragen, eine pro Zeile:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:139 msgid "Please join my community on $Projectname." msgstr "Schließe Dich uns auf $Projectname an!" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:141 msgid "You will need to supply this invitation code:" msgstr "Bitte verwende bei der Registrierung den folgenden Einladungscode:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:142 msgid "" "1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)" msgstr "1. Registriere Dich auf einem beliebigen $Projectname-Hub (sie sind alle miteinander verbunden)" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:144 msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar." msgstr "2. Gib meine $Projectname-Adresse im Suchfeld ein." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:145 msgid "or visit" msgstr "oder besuche" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:147 msgid "3. Click [Connect]" msgstr "3. Klicke auf [Verbinden]" #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:108 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:97 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:155 msgid "Block Name" msgstr "Block-Name" #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:124 ../../include/conversation.php:1276 msgid "Title (optional)" msgstr "Titel (optional)" #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:133 msgid "Edit Block" msgstr "Block bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:24 msgid "Privacy group created." msgstr "Gruppe wurde erstellt." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:30 msgid "Could not create privacy group." msgstr "Gruppe konnte nicht erstellt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:42 ../../Zotlabs/Module/Group.php:141 #: ../../include/items.php:3876 msgid "Privacy group not found." msgstr "Gruppe nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:58 msgid "Privacy group updated." msgstr "Gruppe wurde aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:90 msgid "Create a group of channels." msgstr "Erstelle eine Gruppe für Kanäle." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:91 ../../Zotlabs/Module/Group.php:184 msgid "Privacy group name: " msgstr "Gruppenname:" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:93 ../../Zotlabs/Module/Group.php:187 msgid "Members are visible to other channels" msgstr "Mitglieder sind sichtbar für andere Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:111 msgid "Privacy group removed." msgstr "Gruppe wurde entfernt." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:113 msgid "Unable to remove privacy group." msgstr "Gruppe konnte nicht entfernt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:183 msgid "Privacy group editor" msgstr "Gruppeneditor" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:197 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:199 msgid "All Connected Channels" msgstr "Alle verbundenen Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:231 msgid "Click on a channel to add or remove." msgstr "Wähle einen Kanal zum hinzufügen oder entfernen aus." #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:34 ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:63 msgid "Invalid profile identifier." msgstr "Ungültiger Profil-Identifikator" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:115 msgid "Profile Visibility Editor" msgstr "Profil-Sichtbarkeits-Editor" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:117 ../../include/channel.php:1282 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:119 msgid "Click on a contact to add or remove." msgstr "Klicke auf einen Kontakt, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen." #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:128 msgid "Visible To" msgstr "Sichtbar für" #: ../../Zotlabs/Module/Magic.php:71 msgid "Hub not found." msgstr "Server nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:52 msgid "Unable to create element." msgstr "Element konnte nicht erstellt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:76 msgid "Unable to update menu element." msgstr "Kann Menü-Element nicht aktualisieren." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:92 msgid "Unable to add menu element." msgstr "Kann Menü-Bestandteil nicht hinzufügen." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:153 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:230 msgid "Menu Item Permissions" msgstr "Zugriffsrechte des Menü-Elements" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:154 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:231 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:489 msgid "(click to open/close)" msgstr "(zum öffnen/schließen anklicken)" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:160 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176 msgid "Link Name" msgstr "Name des Links" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:161 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:239 msgid "Link or Submenu Target" msgstr "Ziel des Links oder Untermenüs" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:161 msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu" msgstr "URL des Links eingeben oder Menünamen wählen, um ein Untermenü anzulegen." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:162 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:240 msgid "Use magic-auth if available" msgstr "Magic-Auth verwenden, falls verfügbar" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:163 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:241 msgid "Open link in new window" msgstr "Öffne Link in neuem Fenster" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:164 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:242 msgid "Order in list" msgstr "Reihenfolge in der Liste" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:164 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:242 msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" msgstr "Größere Nummern werden weiter unten in der Auflistung einsortiert" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:165 msgid "Submit and finish" msgstr "Absenden und fertigstellen" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:166 msgid "Submit and continue" msgstr "Absenden und fortfahren" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:174 msgid "Menu:" msgstr "Menü:" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177 msgid "Link Target" msgstr "Ziel des Links" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:180 msgid "Edit menu" msgstr "Menü bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:183 msgid "Edit element" msgstr "Bestandteil bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:184 msgid "Drop element" msgstr "Bestandteil löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:185 msgid "New element" msgstr "Neues Bestandteil" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:186 msgid "Edit this menu container" msgstr "Diesen Menü-Container bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:187 msgid "Add menu element" msgstr "Menüelement hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:188 msgid "Delete this menu item" msgstr "Lösche dieses Menü-Bestandteil" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:189 msgid "Edit this menu item" msgstr "Bearbeite dieses Menü-Bestandteil" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:206 msgid "Menu item not found." msgstr "Menü-Bestandteil nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:219 msgid "Menu item deleted." msgstr "Menü-Bestandteil gelöscht." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:221 msgid "Menu item could not be deleted." msgstr "Menü-Bestandteil kann nicht gelöscht werden." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:228 msgid "Edit Menu Element" msgstr "Bearbeite Menü-Bestandteil" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:238 msgid "Link text" msgstr "Link Text" #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:70 msgid "No ratings" msgstr "Keine Bewertungen" #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:98 msgid "Rating: " msgstr "Bewertung: " #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:99 msgid "Website: " msgstr "Webseite: " #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:101 msgid "Description: " msgstr "Beschreibung: " #: ../../Zotlabs/Module/Attach.php:13 msgid "Item not available." msgstr "Element nicht verfügbar." #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:67 ../../include/conversation.php:260 #, php-format msgctxt "mood" msgid "%1$s is %2$s" msgstr "%1$s ist %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:135 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:227 msgid "Mood" msgstr "Laune" #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:136 msgid "Set your current mood and tell your friends" msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und teile sie mit Deinen Freunden" #: ../../Zotlabs/Module/Notify.php:57 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:35 msgid "No more system notifications." msgstr "Keine System-Benachrichtigungen mehr." #: ../../Zotlabs/Module/Notify.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:39 msgid "System Notifications" msgstr "System-Benachrichtigungen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:82 msgid "Page owner information could not be retrieved." msgstr "Informationen über den Besitzer der Seite konnten nicht gefunden werden." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:97 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:734 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:219 #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:225 #: ../../include/photo/photo_driver.php:728 msgid "Profile Photos" msgstr "Profilfotos" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:103 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:129 msgid "Album not found." msgstr "Album nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:112 msgid "Delete Album" msgstr "Album löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:133 msgid "" "Multiple storage folders exist with this album name, but within different " "directories. Please remove the desired folder or folders using the Files " "manager" msgstr "Mehrere Speicherordner mit diesem Albumnamen sind bereits vorhanden, aber in verschiedenen Verzeichnissen. Bitte entfernen Sie den oder die gewünschten Ordner mit dem Dateimanager" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:190 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1059 msgid "Delete Photo" msgstr "Foto löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:520 msgid "No photos selected" msgstr "Keine Fotos ausgewählt" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:569 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "Der Zugriff auf dieses Foto ist eingeschränkt." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:608 #, php-format msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used." msgstr "%1$.2f MB von %2$.2f MB Foto-Speicher belegt." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:611 #, php-format msgid "%1$.2f MB photo storage used." msgstr "%1$.2f MB Foto-Speicher belegt." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:647 msgid "Upload Photos" msgstr "Fotos hochladen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:651 msgid "Enter an album name" msgstr "Namen für ein neues Album eingeben" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:652 msgid "or select an existing album (doubleclick)" msgstr "oder ein bereits vorhandenes auswählen (Doppelklick)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:653 msgid "Create a status post for this upload" msgstr "Einen Statusbeitrag für diesen Upload erzeugen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:654 msgid "Caption (optional):" msgstr "Beschriftung (optional):" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:655 msgid "Description (optional):" msgstr "Beschreibung (optional):" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:686 msgid "Album name could not be decoded" msgstr "Albumname konnte nicht dekodiert werden" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:734 msgid "Contact Photos" msgstr "Kontakt-Bilder" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:757 msgid "Show Newest First" msgstr "Neueste zuerst anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:759 msgid "Show Oldest First" msgstr "Älteste zuerst anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:783 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1337 #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:139 ../../include/widgets.php:1748 msgid "View Photo" msgstr "Foto ansehen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:814 #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:155 ../../include/widgets.php:1765 msgid "Edit Album" msgstr "Album bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:861 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Berechtigung verweigert. Der Zugriff ist wahrscheinlich eingeschränkt worden." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:863 msgid "Photo not available" msgstr "Foto nicht verfügbar" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:921 msgid "Use as profile photo" msgstr "Als Profilfoto verwenden" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:922 msgid "Use as cover photo" msgstr "Als Titelbild verwenden" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:929 msgid "Private Photo" msgstr "Privates Foto" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:940 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:336 #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:343 ../../Zotlabs/Module/Events.php:680 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:689 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:846 msgid "Previous" msgstr "Voriges" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:944 msgid "View Full Size" msgstr "In voller Größe anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:949 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:264 #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:337 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:344 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:681 ../../Zotlabs/Module/Events.php:690 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:847 msgid "Next" msgstr "Nächste" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1033 msgid "Edit photo" msgstr "Foto bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1035 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Drehen im UZS (rechts)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1036 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Drehen gegen UZS (links)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1039 msgid "Move photo to album" msgstr "Foto in Album verschieben" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1040 msgid "Enter a new album name" msgstr "Gib einen Namen für ein neues Album ein" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1041 msgid "or select an existing one (doubleclick)" msgstr "oder wähle ein bereits vorhandenes aus (Doppelklick)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1044 msgid "Caption" msgstr "Bildunterschrift" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1046 msgid "Add a Tag" msgstr "Schlagwort hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1054 msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com" msgstr "Beispiele: @ben, @Karl_Prester, @lieschen@example.com" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1057 msgid "Flag as adult in album view" msgstr "In der Albumansicht als nicht jugendfrei markieren" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1076 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:268 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Mir gefällt das (Umschalter)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1077 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:269 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Mir gefällt das nicht (Umschalter)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1078 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:161 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:193 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:241 #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:123 #: ../../include/conversation.php:1248 msgid "Share" msgstr "Teilen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1079 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:409 #: ../../include/conversation.php:757 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1095 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1213 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:726 msgid "This is you" msgstr "Das bist Du" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1097 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1215 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:728 ../../include/js_strings.php:6 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1099 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:247 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:471 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:738 #: ../../include/page_widgets.php:43 ../../include/conversation.php:1217 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1113 ../../include/conversation.php:593 msgctxt "title" msgid "Likes" msgstr "Gefällt mir" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1113 ../../include/conversation.php:593 msgctxt "title" msgid "Dislikes" msgstr "Gefällt mir nicht" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1114 ../../include/conversation.php:594 msgctxt "title" msgid "Agree" msgstr "Zustimmungen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1114 ../../include/conversation.php:594 msgctxt "title" msgid "Disagree" msgstr "Ablehnungen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1114 ../../include/conversation.php:594 msgctxt "title" msgid "Abstain" msgstr "Enthaltungen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1115 ../../include/conversation.php:595 msgctxt "title" msgid "Attending" msgstr "Zusagen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1115 ../../include/conversation.php:595 msgctxt "title" msgid "Not attending" msgstr "Absagen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1115 ../../include/conversation.php:595 msgctxt "title" msgid "Might attend" msgstr "Vielleicht" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1132 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1144 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:186 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:198 #: ../../include/conversation.php:1783 msgid "View all" msgstr "Alles anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1136 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:190 #: ../../include/channel.php:1190 ../../include/taxonomy.php:403 #: ../../include/conversation.php:1807 msgctxt "noun" msgid "Like" msgid_plural "Likes" msgstr[0] "Gefällt mir" msgstr[1] "Gefällt mir" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1141 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:195 #: ../../include/conversation.php:1810 msgctxt "noun" msgid "Dislike" msgid_plural "Dislikes" msgstr[0] "Gefällt nicht" msgstr[1] "Gefällt nicht" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1241 msgid "Photo Tools" msgstr "Fotowerkzeuge" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1250 msgid "In This Photo:" msgstr "Auf diesem Foto:" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1255 msgid "Map" msgstr "Karte" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1263 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:398 msgctxt "noun" msgid "Likes" msgstr "Gefällt mir" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1264 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:399 msgctxt "noun" msgid "Dislikes" msgstr "Gefällt nicht" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1269 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:404 #: ../../include/acl_selectors.php:210 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1343 msgid "View Album" msgstr "Album ansehen" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1354 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1367 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1368 msgid "Recent Photos" msgstr "Neueste Fotos" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:176 msgid "$Projectname Server - Setup" msgstr "$Projectname Server-Einrichtung" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:180 msgid "Could not connect to database." msgstr "Kann nicht mit der Datenbank verbinden." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:184 msgid "" "Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " "issue." msgstr "Konnte die angegebene Webseiten-URL nicht erreichen. Möglicherweise ein Problem mit dem SSL-Zertifikat oder dem DNS." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:191 msgid "Could not create table." msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:196 msgid "Your site database has been installed." msgstr "Die Datenbank Deines Hubs wurde installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:200 msgid "" "You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a " "database client." msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei install/schema_xxx.sql manuell mit Hilfe eines Datenkbank-Clients importieren." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:201 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:263 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:745 msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." msgstr "Lies die Datei \"install/INSTALL.txt\"." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:260 msgid "System check" msgstr "Systemprüfung" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:265 msgid "Check again" msgstr "Nochmal prüfen" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:287 msgid "Database connection" msgstr "Datenbankverbindung" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:288 msgid "" "In order to install $Projectname we need to know how to connect to your " "database." msgstr "Um $Projectname zu installieren, müssen wir wissen, wie wir eine Verbindung zu Deiner Datenbank aufbauen können." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:289 msgid "" "Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "questions about these settings." msgstr "Bitte kontaktiere Deinen Hosting-Provider oder Administrator, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen hast." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:290 msgid "" "The database you specify below should already exist. If it does not, please " "create it before continuing." msgstr "Die Datenbank, die Du weiter unten angibst, sollte bereits existieren. Sollte das noch nicht der Fall sein, erzeuge sie bitte bevor Du fortfährst." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:294 msgid "Database Server Name" msgstr "Datenbankservername" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:294 msgid "Default is 127.0.0.1" msgstr "Standard ist 127.0.0.1" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:295 msgid "Database Port" msgstr "Datenbankport" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:295 msgid "Communication port number - use 0 for default" msgstr "Port-Nummer für die Kommunikation – verwende 0 für die Standardeinstellung" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:296 msgid "Database Login Name" msgstr "Datenbank-Benutzername" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:297 msgid "Database Login Password" msgstr "Datenbank-Passwort" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:298 msgid "Database Name" msgstr "Datenbankname" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:299 msgid "Database Type" msgstr "Datenbanktyp" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:301 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:347 msgid "Site administrator email address" msgstr "E-Mail Adresse des Seiten-Administrators" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:301 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:347 msgid "" "Your account email address must match this in order to use the web admin " "panel." msgstr "Die E-Mail-Adresse Deines Accounts muss dieser Adresse entsprechen, damit Du Zugriff zur Administrations-Seite erhältst." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:302 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:349 msgid "Website URL" msgstr "Webseiten-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:302 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:349 msgid "Please use SSL (https) URL if available." msgstr "Nutze wenn möglich eine SSL-URL (https)." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:303 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:353 msgid "Please select a default timezone for your website" msgstr "Standard-Zeitzone für Deinen Server" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:336 msgid "Site settings" msgstr "Seiteneinstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:392 msgid "PHP version 5.5 or greater is required." msgstr "PHP-Version 5.5 oder höher ist erforderlich." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:393 msgid "PHP version" msgstr "PHP-Version" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:409 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgstr "Konnte die Kommandozeilen-Version von PHP nicht im PATH des Web-Servers finden." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:410 msgid "" "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " "will not be able to run background polling via cron." msgstr "Ohne Kommandozeilen-Version von PHP auf dem Server wirst Du nicht in der Lage sein, Hintergrundprozesse via cron auszuführen." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:414 msgid "PHP executable path" msgstr "PHP-Pfad zu ausführbarer Datei" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:414 msgid "" "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " "installation." msgstr "Gib den vollen Pfad zum PHP-Interpreter an. Du kannst dieses Feld frei lassen und mit der Installation fortfahren." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:419 msgid "Command line PHP" msgstr "PHP-Befehlszeile" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:429 msgid "" "Unable to check command line PHP, as shell_exec() is disabled. This is " "required." msgstr "Prüfung auf Kommandozeilen-PHP fehlgeschlagen, da shell_exec() deaktiviert ist. Dies wird aber benötigt." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:432 msgid "" "The command line version of PHP on your system does not have " "\"register_argc_argv\" enabled." msgstr "Bei der Kommandozeilen-Version von PHP auf Deinem System ist \"register_argc_argv\" nicht aktiviert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:433 msgid "This is required for message delivery to work." msgstr "Das wird benötigt, damit die Auslieferung von Nachrichten funktioniert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:436 msgid "PHP register_argc_argv" msgstr "PHP register_argc_argv" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:454 #, php-format msgid "" "Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to" " upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once." msgstr "Die Maximalgröße für Uploads insgesamt liegt bei %s. Die Maximalgröße für eine Datei liegt bei %s. Es können maximal %d Dateien gleichzeitig hochgeladen werden." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:459 msgid "You can adjust these settings in the server php.ini file." msgstr "Du kannst diese Einstellungen in der php.ini - Datei des Servers anpassen." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:461 msgid "PHP upload limits" msgstr "PHP-Hochladebeschränkungen" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:484 msgid "" "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "generate encryption keys" msgstr "Fehler: Die „openssl_pkey_new“-Funktion auf diesem System ist nicht in der Lage, Schlüssel für die Verschlüsselung zu erzeugen." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:485 msgid "" "If running under Windows, please see " "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." msgstr "Wenn Du Windows verwendest, findest Du unter http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php eine Installationsanleitung." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:488 msgid "Generate encryption keys" msgstr "Verschlüsselungsschlüssel erzeugen" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:500 msgid "libCurl PHP module" msgstr "libCurl-PHP-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:501 msgid "GD graphics PHP module" msgstr "GD-Grafik-PHP-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:502 msgid "OpenSSL PHP module" msgstr "OpenSSL-PHP-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:503 msgid "PDO database PHP module" msgstr "PDO-Datenbank-PHP-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:504 msgid "mb_string PHP module" msgstr "mb_string-PHP-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:505 msgid "xml PHP module" msgstr "xml-PHP-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:509 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:511 msgid "Apache mod_rewrite module" msgstr "Apache-mod_rewrite-Modul" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:509 msgid "" "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, ist aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:515 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:518 msgid "exec" msgstr "exec" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:515 msgid "" "Error: exec is required but is either not installed or has been disabled in " "php.ini" msgstr "Fehler: exec ist erforderlich, aber entweder nicht installiert oder wurde in der php.ini deaktiviert" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:521 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:524 msgid "shell_exec" msgstr "shell_exec" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:521 msgid "" "Error: shell_exec is required but is either not installed or has been " "disabled in php.ini" msgstr "Fehler: shell_exec ist erforderlich, aber entweder nicht installiert oder wurde in der php.ini deaktiviert" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:529 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: Das PHP-Modul libCURL wird benötigt, ist aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:533 msgid "" "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." msgstr "Fehler: Das PHP-Modul GD-Grafik mit JPEG-Unterstützung wird benötigt, ist aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:537 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: Das PHP-Modul openssl wird benötigt, ist aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:541 msgid "Error: PDO database PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: PDO-Datenbank-PHP-Modul ist erforderlich, aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:545 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: Das PHP-Modul mb_string wird benötigt, ist aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:549 msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed." msgstr "Fehler: Das xml-PHP-Modul wird für DAV benötigt, ist aber nicht installiert." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:567 msgid "" "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" " in the top folder of your web server and it is unable to do so." msgstr "Der Installations-Assistent muss in der Lage sein, die Datei \".htconfig.php\" im Stammverzeichnis des Web-Servers anzulegen, ist er aber nicht." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:568 msgid "" "This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "to write files in your folder - even if you can." msgstr "Meist liegt das daran, dass der Nutzer, unter dem der Web-Server läuft, keine Schreibrechte in dem Verzeichnis hat – selbst wenn Du selbst das darfst." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:569 msgid "" "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " "named .htconfig.php in your Red top folder." msgstr "Am Schluss dieses Vorgangs wird ein Text generiert, den Du unter dem Dateinamen .htconfig.php im Stammverzeichnis Deiner Hubzilla-Installation speichern musst." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:570 msgid "" "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." " Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt überspringen und die Installation manuell vornehmen. Lies dazu die Datei install/INSTALL.txt." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:573 msgid ".htconfig.php is writable" msgstr ".htconfig.php ist beschreibbar" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:587 msgid "" "This software uses the Smarty3 template engine to render its web views. " "Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering." msgstr "Diese Software verwendet die Smarty3 Template Engine, um Vorlagen für die Webdarstellung zu verarbeiten. Smarty3 übersetzt diese Vorlagen nach PHP, um die Darstellung zu beschleunigen." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:588 #, php-format msgid "" "In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "write access to the directory %s under the top level web folder." msgstr "Um diese kompilierten Vorlagen speichern zu können, braucht der Web-Server Schreibzugriff auf das Verzeichnis %s unterhalb des Hubzilla-Stammverzeichnisses." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:589 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:610 msgid "" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" " write access to this folder." msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Web-Server läuft (z.B. www-data), Schreibzugriff auf dieses Verzeichnis hat." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:590 #, php-format msgid "" "Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "%s only--not the template files (.tpl) that it contains." msgstr "Hinweis: Aus Sicherheitsgründen sollte der Web-Server nur auf %s Schreibrechte haben, nicht auf die Template-Dateien (.tpl), die das Verzeichnis enthält." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:593 #, php-format msgid "%s is writable" msgstr "%s ist beschreibbar" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:609 msgid "" "This software uses the store directory to save uploaded files. The web " "server needs to have write access to the store directory under the top level" " web folder" msgstr "Diese Software benutzt das Verzeichnis store, um hochgeladene Dateien zu speichern. Der Webserver benötigt Schreibrechte für dieses Verzeichnis direkt unterhalb des Web-Stammverzeichnisses." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:613 msgid "store is writable" msgstr "store ist schreibbar" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:646 msgid "" "SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" " to this site." msgstr "Das SSL-Zertifikat konnte nicht validiert werden. Korrigiere das Zertifikat oder deaktiviere den HTTPS-Zugriff auf diesen Server." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:647 msgid "" "If you have https access to your website or allow connections to TCP port " "443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " "NOT use self-signed certificates!" msgstr "Wenn Du via HTTPS auf Deinen Server zugreifen möchtest, also Verbindungen über den Port 443 möglich sein sollen, ist ein SSL-Zertifikat einer Zertifizierungsstelle (CA) notwendig, das von den Browsern ohne Sicherheitsabfrage akzeptiert wird. Die Verwendung eines selbst signierten Zertifikates ist nicht möglich." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:648 msgid "" "This restriction is incorporated because public posts from you may for " "example contain references to images on your own hub." msgstr "Diese Einschränkung wurde eingebaut, weil Deine öffentlichen Beiträge zum Beispiel Verweise auf Bilder auf Deinem eigenen Hub enthalten können." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:649 msgid "" "If your certificate is not recognized, members of other sites (who may " "themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " "site complaining about security issues." msgstr "Wenn Dein Zertifikat nicht von jedem Browser akzeptiert wird, erhalten die Mitglieder anderer $Projectname-Hubs (die mit korrekten Zertifikaten ausgestattet sind) Sicherheits-Warnmeldungen, obwohl sie gar nicht direkt auf Deinem Server unterwegs sind (zum Beispiel, wenn ein Bild aus einem Deiner Beiträge angezeigt wird)." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:650 msgid "" "This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " "must insist on this requirement." msgstr "Dies kann Probleme für andere Nutzer (nicht nur auf Deinem eigenen Server) verursachen, so dass wir auf dieser Forderung bestehen müssen." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:651 msgid "" "Providers are available that issue free certificates which are browser-" "valid." msgstr "Es gibt einige Zertifizierungsstellen (CAs), bei denen solche Zertifikate kostenlos zu haben sind." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:653 msgid "" "If you are confident that the certificate is valid and signed by a trusted " "authority, check to see if you have failed to install an intermediate cert. " "These are not normally required by browsers, but are required for server-to-" "server communications." msgstr "Wenn Du sicher bist, dass das Zertifikat gültig und von einer vertrauenswürdigen Zertifizierungsstelle signiert ist, prüfe auf ggf. noch zu installierende Zwischenzertifikate (intermediate). Diese werden nicht unbedingt von Browsern benötigt, aber sehr wohl für die Kommunikation zwischen Servern." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:655 msgid "SSL certificate validation" msgstr "SSL Zertifikatverifizierung" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:661 msgid "" "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server " "configuration.Test: " msgstr "Das Umschreiben von URLs (rewrite) per .htaccess funktioniert nicht. Bitte prüfe die Server-Konfiguration. Test:" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:664 msgid "Url rewrite is working" msgstr "Url rewrite funktioniert" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:678 msgid "" "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " "server root." msgstr "Die Datenbank-Konfigurationsdatei „.htconfig.php“ konnte nicht geschrieben werden. Bitte verwende den unten angegebenen Text, um die Konfigurationsdatei im Stammverzeichnis des Webservers anzulegen." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:702 #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:41 #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:352 msgid "Errors encountered creating database tables." msgstr "Fehler beim Anlegen der Datenbank-Tabellen aufgetreten." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:743 msgid "

What next

" msgstr "

Was als Nächstes

" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:744 msgid "" "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " "poller." msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob für den Poller einrichten." #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:35 msgid "Item is not editable" msgstr "Element kann nicht bearbeitet werden." #: ../../Zotlabs/Module/Regdir.php:49 ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:25 msgid "This site is not a directory server" msgstr "Diese Webseite ist kein Verzeichnisserver" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:140 msgid "Create Channel" msgstr "Einen neuen Kanal anlegen" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:141 msgid "" "A channel is your identity on this network. It can represent a person, a " "blog, or a forum to name a few. Channels can make connections with other " "channels to share information with highly detailed permissions." msgstr "Ein Kanal ist Deine Identität in diesem Netzwerk. Er kann eine Person, ein Blog oder ein Forum repräsentieren, nur um ein paar Beispiele zu nennen. Kanäle können Verbindungen miteinander eingehen, um Informationen zu teilen, jeweils basierend auf sehr detaillierten Berechtigungseinstellungen." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:142 msgid "" "or import an existing channel from another location." msgstr "oder importiere einen bestehenden Kanal von einem anderen Server." #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:40 ../../include/nav.php:194 msgid "Mark all system notifications seen" msgstr "Markiere alle System-Benachrichtigungen als gesehen" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:168 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:228 #: ../../include/conversation.php:975 msgid "Poke" msgstr "Anstupsen" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:169 msgid "Poke somebody" msgstr "Jemanden anstupsen" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:172 msgid "Poke/Prod" msgstr "Anstupsen/Knuffen" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:173 msgid "Poke, prod or do other things to somebody" msgstr "Jemanden anstupsen, knuffen oder sonstiges" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:180 msgid "Recipient" msgstr "Empfänger" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:181 msgid "Choose what you wish to do to recipient" msgstr "Wähle, was Du mit dem/r Empfänger/in tun willst" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:184 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:185 msgid "Make this post private" msgstr "Diesen Beitrag privat machen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:24 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:183 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:240 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:619 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:62 msgid "Profile not found." msgstr "Profil nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:44 msgid "Profile deleted." msgstr "Profil gelöscht." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:68 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:104 msgid "Profile-" msgstr "Profil-" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:89 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:126 msgid "New profile created." msgstr "Neues Profil erstellt." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:110 msgid "Profile unavailable to clone." msgstr "Profil kann nicht geklont werden." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:145 msgid "Profile unavailable to export." msgstr "Dieses Profil kann nicht exportiert werden." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:250 msgid "Profile Name is required." msgstr "Profil-Name erforderlich." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:421 msgid "Marital Status" msgstr "Familienstand" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:425 msgid "Romantic Partner" msgstr "Romantische Partner" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:429 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:730 msgid "Likes" msgstr "Gefällt" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:433 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:731 msgid "Dislikes" msgstr "Gefällt nicht" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:437 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:738 msgid "Work/Employment" msgstr "Arbeit/Anstellung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:440 msgid "Religion" msgstr "Religion" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:444 msgid "Political Views" msgstr "Politische Ansichten" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:448 #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:74 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:452 msgid "Sexual Preference" msgstr "Sexuelle Orientierung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:456 msgid "Homepage" msgstr "Webseite" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:460 msgid "Interests" msgstr "Hobbys/Interessen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:554 msgid "Profile updated." msgstr "Profil aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:638 msgid "Hide your connections list from viewers of this profile" msgstr "Deine Verbindungen vor Betrachtern dieses Profils verbergen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:680 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Bearbeite Profil-Details" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:682 msgid "View this profile" msgstr "Dieses Profil ansehen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:683 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:765 #: ../../include/channel.php:983 msgid "Edit visibility" msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:684 msgid "Profile Tools" msgstr "Profilwerkzeuge" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:685 msgid "Change cover photo" msgstr "Titelbild ändern" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:686 ../../include/channel.php:954 msgid "Change profile photo" msgstr "Profilfoto ändern" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:687 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen übernehmen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:688 msgid "Clone this profile" msgstr "Dieses Profil klonen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:689 msgid "Delete this profile" msgstr "Dieses Profil löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:690 msgid "Add profile things" msgstr "Sachen zum Profil hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:691 ../../include/widgets.php:105 #: ../../include/conversation.php:1585 msgid "Personal" msgstr "Persönlich" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:693 msgid "Relation" msgstr "Beziehung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:694 ../../include/datetime.php:55 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:696 msgid "Import profile from file" msgstr "Profil aus einer Datei importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:697 msgid "Export profile to file" msgstr "Profil in eine Datei exportieren" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:698 msgid "Your gender" msgstr "Dein Geschlecht" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:699 msgid "Marital status" msgstr "Familienstand" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:700 msgid "Sexual preference" msgstr "Sexuelle Orientierung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:703 msgid "Profile name" msgstr "Profilname" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:705 msgid "This is your default profile." msgstr "Das ist Dein Standardprofil." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:707 msgid "Your full name" msgstr "Dein voller Name" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:708 msgid "Title/Description" msgstr "Titel/Beschreibung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:711 msgid "Street address" msgstr "Straße und Hausnummer" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:712 msgid "Locality/City" msgstr "Wohnort" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:713 msgid "Region/State" msgstr "Region/Bundesstaat" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:714 msgid "Postal/Zip code" msgstr "Postleitzahl" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:715 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1161 msgid "Country" msgstr "Land" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:720 msgid "Who (if applicable)" msgstr "Wer (falls anwendbar)" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:720 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:721 msgid "Since (date)" msgstr "Seit (Datum)" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:724 msgid "Tell us about yourself" msgstr "Erzähle uns ein wenig von Dir" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:725 #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:68 msgid "Homepage URL" msgstr "Homepage-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:726 msgid "Hometown" msgstr "Heimatort" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:727 msgid "Political views" msgstr "Politische Ansichten" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:728 msgid "Religious views" msgstr "Religiöse Ansichten" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:729 msgid "Keywords used in directory listings" msgstr "Schlüsselwörter, die in Verzeichnis-Auflistungen verwendet werden" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:729 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "Beispiel: Angeln Fotografie Software" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:732 msgid "Musical interests" msgstr "Musikalische Interessen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:733 msgid "Books, literature" msgstr "Bücher, Literatur" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:734 msgid "Television" msgstr "Fernsehen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:735 msgid "Film/Dance/Culture/Entertainment" msgstr "Film/Tanz/Kultur/Unterhaltung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:736 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Hobbys/Interessen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:737 msgid "Love/Romance" msgstr "Liebe/Romantik" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:739 msgid "School/Education" msgstr "Schule/Ausbildung" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:740 msgid "Contact information and social networks" msgstr "Kontaktinformation und soziale Netzwerke" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:741 msgid "My other channels" msgstr "Meine anderen Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:761 ../../include/channel.php:979 msgid "Profile Image" msgstr "Profilfoto:" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:771 ../../include/channel.php:961 #: ../../include/nav.php:91 msgid "Edit Profiles" msgstr "Profile bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:27 msgid "Unable to find your hub." msgstr "Konnte Deinen Server nicht finden." #: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:41 msgid "Post successful." msgstr "Veröffentlichung erfolgreich." #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:26 ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:59 msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked." msgstr "Diese Einstellung erfordert eine besondere Verarbeitung und ist blockiert." #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:48 msgid "Configuration Editor" msgstr "Konfigurationseditor" #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:49 msgid "" "Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please" " leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how" " to correctly use this feature." msgstr "Warnung: Einige Einstellungen können Deinen Kanal funktionsunfähig machen. Bitte verlasse diese Seite, es sei denn Du bist vertraut damit, wie dieses Feature korrekt verwendet wird." #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:154 ../../include/text.php:2270 msgid "Blocks" msgstr "Blöcke" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:156 msgid "Block Title" msgstr "Titel des Blocks" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:183 ../../include/text.php:2272 msgid "Layouts" msgstr "Layouts" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:185 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:225 #: ../../include/nav.php:162 ../../include/help.php:53 #: ../../include/help.php:59 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:185 msgid "Comanche page description language help" msgstr "Hilfe zur Comanche-Seitenbeschreibungssprache" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:189 msgid "Layout Description" msgstr "Layout-Beschreibung" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:194 msgid "Download PDL file" msgstr "PDL-Datei herunterladen" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:156 msgid "Website:" msgstr "Webseite:" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:159 #, php-format msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)" msgstr "Kanal [%s] (auf diesem Server noch unbekannt)" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:160 msgid "Rating (this information is public)" msgstr "Bewertung (öffentlich sichtbar)" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:161 msgid "Optionally explain your rating (this information is public)" msgstr "Optional kannst du deine Bewertung erklären (öffentlich sichtbar)" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:19 msgid "Like/Dislike" msgstr "Mögen/Nicht mögen" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:24 msgid "This action is restricted to members." msgstr "Diese Aktion kann nur von Mitgliedern ausgeführt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:25 msgid "" "Please login with your $Projectname ID or register as a new $Projectname member to continue." msgstr "Um fortzufahren melde Dich bitte mit Deiner $Projectname-ID an oder registriere Dich als neues $Projectname-Mitglied." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:105 ../../Zotlabs/Module/Like.php:131 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:169 msgid "Invalid request." msgstr "Ungültige Anfrage." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:117 ../../include/conversation.php:126 msgid "channel" msgstr "Kanal" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:146 msgid "thing" msgstr "Sache" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:192 msgid "Channel unavailable." msgstr "Kanal nicht vorhanden." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:240 msgid "Previous action reversed." msgstr "Die vorherige Aktion wurde rückgängig gemacht." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:370 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:87 #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:47 #: ../../extend/addon/addon/diaspora/inbound.php:1792 #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotohelper.php:74 #: ../../include/text.php:1940 ../../include/conversation.php:120 msgid "photo" msgstr "Foto" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:370 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:87 #: ../../extend/addon/addon/diaspora/inbound.php:1792 #: ../../include/text.php:1946 ../../include/conversation.php:148 msgid "status" msgstr "Status" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:372 ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:51 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:256 ../../include/text.php:1943 #: ../../include/event.php:961 ../../include/conversation.php:123 msgid "event" msgstr "Termin" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:419 #: ../../extend/addon/addon/diaspora/inbound.php:1821 #: ../../include/conversation.php:164 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "%1$s gefällt %2$ss %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:421 ../../include/conversation.php:167 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "%1$s gefällt %2$ss %3$s nicht" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:423 #, php-format msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s" msgstr "%1$s stimmt %2$ss %3$s zu" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:425 #, php-format msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s" msgstr "%1$s lehnt %2$ss %3$s ab" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:427 #, php-format msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s" msgstr "%1$s enthält sich zu %2$ss %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:429 #, php-format msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:431 #, php-format msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s nicht teil" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:433 #, php-format msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" msgstr "%1$s nimmt vielleicht an %2$ss %3$s teil" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:538 msgid "Action completed." msgstr "Aktion durchgeführt." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:539 msgid "Thank you." msgstr "Vielen Dank." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:186 #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:293 msgid "" "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " "display immediately." msgstr "Leere den Browser Cache oder nutze Umschalten-Neu Laden, falls das neue Foto nicht sofort angezeigt wird." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:409 msgid "Use Photo for Profile" msgstr "Foto für Profil verwenden" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:409 msgid "Upload Profile Photo" msgstr "Lade neues Profilfoto hoch" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:410 #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:181 #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:193 msgid "Use" msgstr "Verwenden" #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:223 #, php-format msgid "Items tagged with: %s" msgstr "Beiträge mit Schlagwort: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:225 #, php-format msgid "Search results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:14 msgid "No channel." msgstr "Kein Kanal." #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:43 msgid "Common connections" msgstr "Gemeinsame Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:48 msgid "No connections in common." msgstr "Keine gemeinsamen Verbindungen." #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:72 ../../Zotlabs/Module/Api.php:93 msgid "Authorize application connection" msgstr "Zugriff für die Anwendung autorisieren" #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:73 msgid "Return to your app and insert this Security Code:" msgstr "Gehen Sie zu Ihrer App zurück und tragen Sie diesen Sicherheitscode ein:" #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:83 msgid "Please login to continue." msgstr "Zum Weitermachen, bitte einloggen." #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:95 msgid "" "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," " and/or create new posts for you?" msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung erlauben, Deine Nachrichten und Kontakte abzurufen und/oder neue Nachrichten für Dich zu erstellen?" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:254 msgid "sent you a private message" msgstr "hat Dir eine private Nachricht geschickt" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:302 msgid "added your channel" msgstr "hat deinen Kanal hinzugefügt" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:312 msgid "g A l F d" msgstr "l, d. F, G:i \\U\\h\\r" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:330 msgid "[today]" msgstr "[Heute]" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:339 msgid "posted an event" msgstr "hat einen Termin veröffentlicht" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:20 msgid "About this site" msgstr "Über diese Seite" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:21 msgid "Site Name" msgstr "Seitenname" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:25 ../../include/network.php:1962 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:28 msgid "Software and Project information" msgstr "Software und Projektinformationen" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:29 msgid "This site is powered by $Projectname" msgstr "Diese Website wird bereitgestellt durch $Projectname" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:30 msgid "" "Federated and decentralised networking and identity services provided by Zot" msgstr "Verbundene, dezentrale Netzwerk- und Identitätsdienste, ermöglicht mittels Zot" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:32 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:33 msgid "Project homepage" msgstr "Projekt-Website" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:34 msgid "Developer homepage" msgstr "Entwickler-Website" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:19 msgid "No valid account found." msgstr "Kein gültiges Konto gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:33 msgid "Password reset request issued. Check your email." msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Schau in Deine E-Mails." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:39 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:108 #, php-format msgid "Site Member (%s)" msgstr "Nutzer (%s)" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:44 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:49 #, php-format msgid "Password reset requested at %s" msgstr "Passwort-Rücksetzung auf %s angefordert" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:68 msgid "" "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " "Password reset failed." msgstr "Die Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Vielleicht hast Du schon einmal auf den Link in der E-Mail geklickt?) Passwort-Rücksetzung fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:91 ../../boot.php:1727 msgid "Password Reset" msgstr "Zurücksetzen des Kennworts" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:92 msgid "Your password has been reset as requested." msgstr "Dein Passwort wurde wie angefordert neu erstellt." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:93 msgid "Your new password is" msgstr "Dein neues Passwort lautet" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:94 msgid "Save or copy your new password - and then" msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort – und dann" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:95 msgid "click here to login" msgstr "Klicke hier, um dich anzumelden" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:96 msgid "" "Your password may be changed from the Settings page after " "successful login." msgstr "Dein Passwort kann unter Einstellungen nach einer erfolgreichen Anmeldung geändert werden." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:117 #, php-format msgid "Your password has changed at %s" msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:130 msgid "Forgot your Password?" msgstr "Kennwort vergessen?" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:131 msgid "" "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " "your email for further instructions." msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse ein, um Dein Passwort zurücksetzen zu lassen. Du erhältst dann weitere Anweisungen per E-Mail." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:132 msgid "Email Address" msgstr "E-Mail Adresse" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:133 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:94 msgid "Select a bookmark folder" msgstr "Lesezeichenordner wählen" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:99 msgid "Save Bookmark" msgstr "Lesezeichen speichern" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:100 msgid "URL of bookmark" msgstr "URL des Lesezeichens" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:105 msgid "Or enter new bookmark folder name" msgstr "Oder gib einen neuen Namen für den Lesezeichenordner ein" #: ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:33 msgid "This directory server requires an access token" msgstr "Dieser Verzeichnisserver benötigt einen Zugriffstoken" #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:35 msgid "Authentication failed." msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:75 msgid "Remote Authentication" msgstr "Entfernte Authentifizierung" #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:76 msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" msgstr "Deine Kanal-Adresse (z. B. channel@example.com)" #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:77 msgid "Authenticate" msgstr "Authentifizieren" #: ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:15 msgid "Please login." msgstr "Bitte melde dich an." #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:35 msgid "" "Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account " "password." msgstr "Das Löschen von Konten innerhalb 48 Stunden nachdem deren Passwort geändert wurde ist nicht erlaubt." #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:57 msgid "Remove This Account" msgstr "Dieses Konto löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 msgid "WARNING: " msgstr "WARNUNG: " #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 msgid "" "This account and all its channels will be completely removed from the " "network. " msgstr "Dieses Konto mit all seinen Kanälen wird vollständig aus dem Netzwerk gelöscht." #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 msgid "This action is permanent and can not be undone!" msgstr "Dieser Schritt ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden!" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:59 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:62 msgid "Please enter your password for verification:" msgstr "Bitte gib zur Bestätigung Dein Passwort ein:" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:60 msgid "" "Remove this account, all its channels and all its channel clones from the " "network" msgstr "Dieses Konto, all seine Kanäle sowie alle Kanal-Klone aus dem Netzwerk löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:60 msgid "" "By default only the instances of the channels located on this hub will be " "removed from the network" msgstr "Standardmäßig werden nur die Kanalklone auf diesem $Projectname-Hub aus dem Netzwerk entfernt" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:120 msgid "Remove Account" msgstr "Konto entfernen" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:21 msgid "Layout updated." msgstr "Layout aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:34 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:218 msgid "Feature disabled." msgstr "Funktion deaktiviert." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:42 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:69 msgid "Edit System Page Description" msgstr "Systemseitenbeschreibung bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:64 msgid "Layout not found." msgstr "Layout nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:70 msgid "Module Name:" msgstr "Modulname:" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:71 msgid "Layout Help" msgstr "Layout-Hilfe" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:55 ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:56 msgid "Export Channel" msgstr "Kanal exportieren" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:57 msgid "" "Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of " "your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to " "import your data to a new server hub, but does not contain your content." msgstr "Exportiert die grundlegenden Kanal-Informationen in eine kleine Datei. Diese stellt eine Sicherung Deiner Verbindungen, Berechtigungen, Profile und Basisdaten bereit, die für den Import auf einem anderen Hub verwendet werden kann, aber nicht die Beiträge Deines Kanals enthält." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:58 msgid "Export Content" msgstr "Kanal und Inhalte exportieren" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:59 msgid "" "Export your channel information and recent content to a JSON backup that can" " be restored or imported to another server hub. This backs up all of your " "connections, permissions, profile data and several months of posts. This " "file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for" " this download to begin." msgstr "Exportiert Deine Kanal-Informationen sowie alle zugehörigen Inhalte in eine JSON-Sicherungsdatei. Die sichert alle Verbindungen, Berechtigungen, Profildaten und Deine Beiträge aus mehreren Monaten. Diese Datei kann SEHR groß werden! Bitte habe ein wenig Geduld – es kann mehrere Minuten dauern, bis der Download startet." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:60 msgid "Export your posts from a given year." msgstr "Exportiert die Beiträge des angegebenen Jahres." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:62 msgid "" "You may also export your posts and conversations for a particular year or " "month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. " "If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), " "please try again selecting a more limited date range." msgstr "Du kannst auch die Beiträge und Konversationen eines bestimmten Jahres oder Monats exportieren. Ändere das Datum in der Adresszeile Deines Browsers, um andere Zeiträume zu wählen. Falls der Export fehlschlägt (vermutlich, weil auf diesem Hub nicht genügend Speicher zur Verfügung steht), versuche es noch einmal mit einer kleineren Zeitspanne." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:63 #, php-format msgid "" "To select all posts for a given year, such as this year, visit %2$s" msgstr "Um alle Beiträge eines bestimmten Jahres, zum Beispiel dieses Jahres, auszuwählen, klicke %2$s." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:64 #, php-format msgid "" "To select all posts for a given month, such as January of this year, visit " "%2$s" msgstr "Um alle Beiträge eines bestimmten Monats auszuwählen, zum Beispiel vom Januar diesen Jahres, klicke %2$s." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:65 #, php-format msgid "" "These content files may be imported or restored by visiting %2$s on any site containing your channel. For best results" " please import or restore these in date order (oldest first)." msgstr "Diese Inhalts-Sicherungen können wiederhergestellt werden, indem Du %2$s auf jeglichem Hub besuchst, der diesen Kanal enthält. Das funktioniert am besten, wenn Du dabei die zeitliche Reihenfolge einhältst, also die Sicherungen für den ältesten Zeitraum zuerst importierst." #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:69 msgid "Permissions denied." msgstr "Berechtigung verweigert." #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:263 ../../Zotlabs/Module/Events.php:596 msgid "l, F j" msgstr "l, j. F" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:312 ../../Zotlabs/Module/Events.php:651 #: ../../include/text.php:1748 msgid "Link to Source" msgstr "Link zur Quelle" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:335 ../../Zotlabs/Module/Events.php:679 msgid "Edit Event" msgstr "Termin bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:335 ../../Zotlabs/Module/Events.php:679 msgid "Create Event" msgstr "Termin anlegen" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:338 ../../Zotlabs/Module/Events.php:682 msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:341 ../../include/text.php:2294 msgid "Import" msgstr "Import" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:345 ../../Zotlabs/Module/Events.php:691 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:848 msgid "Today" msgstr "Heute" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:94 msgid "# Accounts" msgstr "Anzahl der Konten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:95 msgid "# blocked accounts" msgstr "Anzahl der blockierten Konten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:96 msgid "# expired accounts" msgstr "Anzahl der abgelaufenen Konten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:97 msgid "# expiring accounts" msgstr "Anzahl der ablaufenden Konten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:108 msgid "# Channels" msgstr "Anzahl der Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:109 msgid "# primary" msgstr "Anzahl der primären Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:110 msgid "# clones" msgstr "Anzahl der Klone" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:116 msgid "Message queues" msgstr "Nachrichten-Warteschlangen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:133 msgid "Your software should be updated" msgstr "Die installierte Software sollte aktualisiert werden" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:138 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:141 msgid "Registered accounts" msgstr "Registrierte Konten" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:142 msgid "Pending registrations" msgstr "Ausstehende Registrierungen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:143 msgid "Registered channels" msgstr "Registrierte Kanäle" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:144 msgid "Active plugins" msgstr "Aktive Plug-Ins" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:145 msgid "Version" msgstr "Version" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:146 msgid "Repository version (master)" msgstr "Repository-Version (master)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:147 msgid "Repository version (dev)" msgstr "Repository-Version (dev)" #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:75 msgid "Remote privacy information not available." msgstr "Privatsphäre-Einstellungen anderer Nutzer sind nicht verfügbar." #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:96 msgid "Visible to:" msgstr "Sichtbar für:" #: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:23 msgid "No service class restrictions found." msgstr "Keine Dienstklassenbeschränkungen gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:52 msgid "Import Webpage Elements" msgstr "Webseitenelemente importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:53 msgid "Import selected" msgstr "Import ausgewählt" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:76 msgid "Export Webpage Elements" msgstr "Webseitenelemente exportieren" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:77 msgid "Export selected" msgstr "Exportieren ausgewählt" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:237 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:218 #: ../../include/nav.php:109 ../../include/conversation.php:1745 msgid "Webpages" msgstr "Webseiten" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:248 ../../include/page_widgets.php:44 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:249 ../../include/page_widgets.php:45 msgid "Page Link" msgstr "Seiten-Link" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:250 msgid "Page Title" msgstr "Seitentitel" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:280 msgid "Invalid file type." msgstr "Ungültiger Dateityp." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:292 msgid "Error opening zip file" msgstr "Fehler beim Öffnen der ZIP-Datei" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:303 msgid "Invalid folder path." msgstr "Ungültiger Ordnerpfad." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:330 msgid "No webpage elements detected." msgstr "Keine Webseitenelemente erkannt." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:405 msgid "Import complete." msgstr "Import abgeschlossen." #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:35 msgid "" "Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account " "password." msgstr "Innerhalb von 48 Stunden nach einer Änderung des Passworts können keine Kanäle gelöscht werden." #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:60 msgid "Remove This Channel" msgstr "Diesen Kanal löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 msgid "This channel will be completely removed from the network. " msgstr "Dieser Kanal wird vollständig aus dem Netzwerk gelöscht." #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 msgid "Remove this channel and all its clones from the network" msgstr "Lösche diesen Kanal und all seine Klone aus dem Netzwerk" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 msgid "" "By default only the instance of the channel located on this hub will be " "removed from the network" msgstr "Standardmäßig wird der Kanal nur auf diesem Server gelöscht, seine Klone verbleiben im Netzwerk" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:64 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:547 msgid "Remove Channel" msgstr "Kanal löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:98 msgid "Files: shared with me" msgstr "Dateien, die mit mir geteilt wurden" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:100 msgid "NEW" msgstr "NEU" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:103 msgid "Remove all files" msgstr "Alle Dateien löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:104 msgid "Remove this file" msgstr "Diese Datei löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:34 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:55 msgid "Invalid channel" msgstr "Ungültiger Kanal" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:100 msgid "Error retrieving wiki" msgstr "Fehler beim Abrufen des Wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:107 msgid "Error creating zip file export folder" msgstr "Fehler bei der Erzeugung des Zip-Datei Export-Verzeichnisses " #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:125 msgid "Error downloading wiki: " msgstr "Fehler beim Herunterladen des Wiki:" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:139 ../../include/nav.php:111 #: ../../include/conversation.php:1755 msgid "Wikis" msgstr "Wikis" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:145 ../../include/widgets.php:966 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:149 ../../include/widgets.php:970 msgid "Wiki name" msgstr "Name des Wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:150 msgid "Content type" msgstr "Inhaltstyp" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:159 msgid "Create a status post for this wiki" msgstr "Erzeuge einen Statusbeitrag für dieses Wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:178 msgid "Wiki not found" msgstr "Wiki nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:203 msgid "Rename page" msgstr "Seite umbenennen" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:207 msgid "Error retrieving page content" msgstr "Fehler beim Abrufen des Seiteninhalts" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:240 msgid "Revision Comparison" msgstr "Revisionsvergleich" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:241 msgid "Revert" msgstr "Rückgängig machen" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:250 msgid "Choose an available wiki from the list on the left." msgstr "Wähle ein vorhandenes Wiki aus der Liste auf der linken Seite aus." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:252 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:269 msgid "New page name" msgstr "Neuer Seitenname" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:275 ../../include/conversation.php:1169 msgid "Embed image from photo albums" msgstr "Bild aus Fotoalben einbetten" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:276 ../../include/conversation.php:1263 msgid "Embed an image from your albums" msgstr "Betten Sie ein Bild aus Ihren Alben ein" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:278 ../../include/conversation.php:1265 #: ../../include/conversation.php:1312 msgid "OK" msgstr "Ok" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:279 ../../include/conversation.php:1205 msgid "Choose images to embed" msgstr "Wählen Sie Bilder zum Einbetten aus" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:280 ../../include/conversation.php:1206 msgid "Choose an album" msgstr "Wählen Sie ein Album aus" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:281 ../../include/conversation.php:1207 msgid "Choose a different album..." msgstr "Wählen Sie ein anderes Album aus..." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:282 ../../include/conversation.php:1208 msgid "Error getting album list" msgstr "Fehler beim Holen der Albenliste" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:283 ../../include/conversation.php:1209 msgid "Error getting photo link" msgstr "Fehler beim Holen des Fotolinks" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:284 ../../include/conversation.php:1210 msgid "Error getting album" msgstr "Fehler beim Holen des Albums" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:348 msgid "Error creating wiki. Invalid name." msgstr "Fehler beim Erstellen des Wiki. Ungültiger Name." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:359 msgid "Wiki created, but error creating Home page." msgstr "Das Wiki wurde erzeugt, aber es gab einen Fehler bei der Erstellung der Startseite" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:364 msgid "Error creating wiki" msgstr "Fehler beim Erstellen des Wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:410 msgid "New page created" msgstr "Neue Seite erstellt" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:37 msgid "Failed to create source. No channel selected." msgstr "Konnte die Quelle nicht anlegen. Kein Kanal ausgewählt." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:51 msgid "Source created." msgstr "Quelle erstellt." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:64 msgid "Source updated." msgstr "Quelle aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:90 msgid "*" msgstr "*" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:96 ../../include/features.php:195 #: ../../include/widgets.php:672 msgid "Channel Sources" msgstr "Kanal-Quellen" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:97 msgid "Manage remote sources of content for your channel." msgstr "Externe Inhaltsquellen für Deinen Kanal verwalten." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:98 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:108 msgid "New Source" msgstr "Neue Quelle" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:109 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:143 msgid "" "Import all or selected content from the following channel into this channel " "and distribute it according to your channel settings." msgstr "Importiere alle oder ausgewählte Inhalte des folgenden Kanals in diesen Kanal und verteile sie gemäß der Einstellungen dieses Kanals." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:110 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:144 msgid "Only import content with these words (one per line)" msgstr "Importiere nur Beiträge, die folgende Wörter (eines pro Zeile) enthalten" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:110 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:144 msgid "Leave blank to import all public content" msgstr "Leer lassen, um alle öffentlichen Beiträge zu importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:111 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:148 msgid "Channel Name" msgstr "Name des Kanals" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:112 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:147 msgid "" "Add the following categories to posts imported from this source (comma " "separated)" msgstr "Füge die folgenden Kategorien zu Beiträgen, die aus dieser Quelle importiert werden, hinzu (kommagetrennt)" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:112 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:147 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:93 msgid "Optional" msgstr "Optional" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:133 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:161 msgid "Source not found." msgstr "Quelle nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:140 msgid "Edit Source" msgstr "Quelle bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:141 msgid "Delete Source" msgstr "Quelle löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:169 msgid "Source removed" msgstr "Quelle gelöscht" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:171 msgid "Unable to remove source." msgstr "Konnte die Quelle nicht löschen." #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:118 #, php-format msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" msgstr "%1$s folgt nun %2$ss %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:120 #, php-format msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s" msgstr "%1$s folgt %2$ss %3$s nicht mehr" #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:39 msgid "" "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " "hours." msgstr "Keine Vorschläge vorhanden. Wenn das ein neuer Server ist, versuche es in 24 Stunden noch einmal." #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:58 ../../include/widgets.php:149 msgid "Ignore/Hide" msgstr "Ignorieren/Verstecken" #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:55 ../../include/bbcode.php:274 msgid "post" msgstr "Beitrag" #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:57 ../../include/text.php:1948 #: ../../include/conversation.php:150 msgid "comment" msgstr "Kommentar" #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:100 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s verschlagwortet" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:45 msgid "Additional Features" msgstr "Zusätzliche Funktionen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:34 msgid "Name is required" msgstr "Name ist erforderlich" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:38 msgid "Key and Secret are required" msgstr "Schlüssel und Geheimnis werden benötigt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:86 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:112 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:148 msgid "Add application" msgstr "Anwendung hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:89 msgid "Name of application" msgstr "Name der Anwendung" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:116 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:893 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:775 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:91 msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" msgstr "Automatisch erzeugt – ändern, falls erwünscht. Maximale Länge 20" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:91 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:117 #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:892 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:776 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:118 msgid "Redirect" msgstr "Umleitung" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:92 msgid "" "Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " "this" msgstr "Umleitungs-URl – lasse das leer, solange Deine Anwendung es nicht explizit erfordert" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:119 msgid "Icon url" msgstr "Symbol-URL" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:104 msgid "Application not found." msgstr "Die Anwendung wurde nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:147 msgid "Connected Apps" msgstr "Verbundene Apps" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:151 msgid "Client key starts with" msgstr "Client Key beginnt mit" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:152 msgid "No name" msgstr "Kein Name" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:153 msgid "Remove authorization" msgstr "Authorisierung aufheben" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:31 #, php-format msgid "This channel is limited to %d tokens" msgstr "Dieser Kanal ist auf %d Token begrenzt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:37 msgid "Name and Password are required." msgstr "Name und Passwort sind erforderlich." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:77 msgid "Token saved." msgstr "Token gespeichert." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:113 msgid "" "Use this form to create temporary access identifiers to share things with " "non-members. These identities may be used in Access Control Lists and " "visitors may login using these credentials to access private content." msgstr "Mit diesem Formular kannst Du temporäre Zugangs-IDs anlegen, um Inhalte mit Nicht-Mitgliedern zu teilen. Die IDs können in Berechtigungslisten (ACLs) verwendet werden, und Besucher können sich damit einloggen, um auf private Inhalte zuzugreifen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:115 msgid "" "You may also provide dropbox style access links to friends and " "associates by adding the Login Password to any specific site URL as shown. " "Examples:" msgstr "Du kannst auch Dropbox-ähnliche Zugriffslinks an Andere weitergeben, indem du das Login-Passwort an eine entsprechende URL anhängst wie nachfolgend gezeigt. Beispiele:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:150 ../../include/widgets.php:647 msgid "Guest Access Tokens" msgstr "Gastzugangstoken" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:157 msgid "Login Name" msgstr "Anmeldename" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:158 msgid "Login Password" msgstr "Anmeldepasswort" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:159 msgid "Expires (yyyy-mm-dd)" msgstr "Läuft ab (jjjj-mm-tt)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:20 msgid "Not valid email." msgstr "Keine gültige E-Mail Adresse." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:23 msgid "Protected email address. Cannot change to that email." msgstr "Geschützte E-Mail Adresse. Diese kann nicht verändert werden." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:32 msgid "System failure storing new email. Please try again." msgstr "Systemfehler während des Speicherns der neuen Mail. Bitte versuche es noch einmal." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:40 msgid "Technical skill level updated" msgstr "Technische Qualifikationsstufe aktualisiert" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:56 msgid "Password verification failed." msgstr "Passwortüberprüfung fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:63 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Kennwörter stimmen nicht überein. Kennwort nicht verändert." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:67 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "Leere Kennwörter sind nicht erlaubt. Kennwort nicht verändert." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:81 msgid "Password changed." msgstr "Kennwort geändert." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:83 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Kennwortänderung fehlgeschlagen. Bitte versuche es noch einmal." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:112 msgid "Account Settings" msgstr "Konto-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:113 msgid "Current Password" msgstr "Aktuelles Passwort" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:114 msgid "Enter New Password" msgstr "Gib ein neues Passwort ein" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:115 msgid "Confirm New Password" msgstr "Bestätige das neue Passwort" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:115 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Lasse die Passwort-Felder leer, außer Du möchtest das Passwort ändern" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:116 msgid "Your technical skill level" msgstr "Deine technische Qualifikationsstufe" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:116 msgid "Used to provide a member experience matched to your comfort level" msgstr "Dies wird verwendet, um Dir eine Benutzererfahrung passend zu Deiner technischen Qualifikationsstufe zu bieten." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:119 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:462 msgid "Email Address:" msgstr "Email Adresse:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:121 msgid "Remove this account including all its channels" msgstr "Dieses Konto inklusive all seiner Kanäle löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:246 #: ../../extend/addon/addon/logrot/logrot.php:54 #: ../../extend/addon/addon/msgfooter/msgfooter.php:54 #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:184 #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:116 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:766 #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:102 #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:82 msgid "Settings updated." msgstr "Einstellungen aktualisiert." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:307 msgid "Nobody except yourself" msgstr "Niemand außer Dir selbst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:308 msgid "Only those you specifically allow" msgstr "Nur die, denen Du es explizit erlaubst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:309 msgid "Approved connections" msgstr "Angenommene Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:310 msgid "Any connections" msgstr "Beliebige Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:311 msgid "Anybody on this website" msgstr "Jeder auf dieser Website" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:312 msgid "Anybody in this network" msgstr "Alle $Projectname-Mitglieder" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:313 msgid "Anybody authenticated" msgstr "Jeder authentifizierte" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:314 msgid "Anybody on the internet" msgstr "Jeder im Internet" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:390 msgid "Publish your default profile in the network directory" msgstr "Standard-Profil im Netzwerk-Verzeichnis veröffentlichen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:395 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:404 msgid "Your channel address is" msgstr "Deine Kanal-Adresse lautet" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:407 msgid "Your files/photos are accessible via WebDAV at" msgstr "Deine Dateien/Fotos sind via WebDAV verfügbar auf" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:453 msgid "Channel Settings" msgstr "Kanal-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:460 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundeinstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:461 #: ../../include/channel.php:1172 msgid "Full Name:" msgstr "Voller Name:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:463 msgid "Your Timezone:" msgstr "Ihre Zeitzone:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:464 msgid "Default Post Location:" msgstr "Standardstandort:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:464 msgid "Geographical location to display on your posts" msgstr "Geografischer Ort, der bei Deinen Beiträgen angezeigt werden soll" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:465 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Standort des Browsers verwenden:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:467 msgid "Adult Content" msgstr "Nicht jugendfreie Inhalte" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:467 msgid "" "This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " "any adult material and/or nudity with #NSFW)" msgstr "Dieser Kanal veröffentlicht regelmäßig Inhalte, die für Minderjährige ungeeignet sind. (Bitte markiere solche Inhalte mit dem Schlagwort #NSFW)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:469 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Sicherheits- und Datenschutz-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:472 msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust" msgstr "Deine Zugriffsrechte sind schon konfiguriert. Klicke hier, um sie zu betrachten oder zu ändern" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:474 msgid "Hide my online presence" msgstr "Meine Online-Präsenz verbergen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:474 msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" msgstr "Verhindert die Anzeige Deines Online-Status in deinem Profil" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:476 msgid "Simple Privacy Settings:" msgstr "Einfache Privatsphäre-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:477 msgid "" "Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" msgstr "Komplett offen – extrem ungeschützt (mit großer Vorsicht verwenden!)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:478 msgid "" "Typical - default public, privacy when desired (similar to social " "network permissions but with improved privacy)" msgstr "Typisch – Standard öffentlich, Privatsphäre, wo sie erwünscht ist (ähnlich den Einstellungen in sozialen Netzwerken, aber mit besser geschützter Privatsphäre)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:479 msgid "Private - default private, never open or public" msgstr "Privat – Standard privat, nie offen oder öffentlich" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:480 msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" msgstr "Blockiert – Alle standardmäßig blockiert" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:482 msgid "Allow others to tag your posts" msgstr "Erlaube anderen, Deine Beiträge zu verschlagworten" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:482 msgid "" "Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" msgstr "Wird oft von der Community genutzt um rückwirkend anstößigen Inhalt zu markieren" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:484 msgid "Channel Permission Limits" msgstr "Kanal-Berechtigungslimits" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:486 msgid "Expire other channel content after this many days" msgstr "Den Inhalt anderer Kanäle nach dieser Anzahl Tage verfallen lassen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:486 msgid "0 or blank to use the website limit." msgstr "0 oder leer lassen, um den voreingestellten Wert der Webseite zu verwenden." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:486 #, php-format msgid "This website expires after %d days." msgstr "Diese Webseite läuft nach %d Tagen ab." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:486 msgid "This website does not expire imported content." msgstr "Diese Webseite lässt importierte Inhalte nicht verfallen." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:486 msgid "The website limit takes precedence if lower than your limit." msgstr "Das Verfallslimit der Webseite hat Vorrang, wenn es niedriger als Deines hier ist." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:487 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Maximale Kontaktanfragen pro Tag:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:487 msgid "May reduce spam activity" msgstr "Kann die Spam-Aktivität verringern" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:488 msgid "Default Access Control List (ACL)" msgstr "Standard-Zugriffsberechtigungsliste (ACL)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:490 msgid "Use my default audience setting for the type of object published" msgstr "Verwende Deine eingestellte Standard-Zielgruppe des jeweiligen Inhaltstyps" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:497 msgid "Channel permissions category:" msgstr "Zugriffsrechte-Kategorie des Kanals:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:503 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten pro Tag von unbekannten Leuten:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:503 msgid "Useful to reduce spamming" msgstr "Nützlich, um Spam zu verringern" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:506 msgid "Notification Settings" msgstr "Benachrichtigungs-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:507 msgid "By default post a status message when:" msgstr "Sende standardmäßig Status-Nachrichten, wenn:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:508 msgid "accepting a friend request" msgstr "Du eine Verbindungsanfrage annimmst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:509 msgid "joining a forum/community" msgstr "Du einem Forum beitrittst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:510 msgid "making an interesting profile change" msgstr "Du eine interessante Änderung an Deinem Profil vornimmst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:511 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Eine E-Mail-Benachrichtigung senden, wenn:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:512 msgid "You receive a connection request" msgstr "Du eine Verbindungsanfrage erhältst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:513 msgid "Your connections are confirmed" msgstr "Eine Verbindung bestätigt wurde" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:514 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Jemand auf Deine Pinnwand schreibt" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:515 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Jemand einen Beitrag kommentiert" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:516 msgid "You receive a private message" msgstr "Du eine private Nachricht erhältst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:517 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Du einen Kontaktvorschlag erhältst" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:518 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Du in einem Beitrag erwähnt wurdest" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:519 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "Du in einem Beitrag angestupst/geknufft/o.ä. wurdest" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:522 msgid "Show visual notifications including:" msgstr "Visuelle Benachrichtigungen anzeigen für:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:524 msgid "Unseen grid activity" msgstr "Ungesehene Netzwerk-Aktivität" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525 msgid "Unseen channel activity" msgstr "Ungesehene Kanal-Aktivität" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:526 msgid "Unseen private messages" msgstr "Ungelesene persönliche Nachrichten" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:526 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:531 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:532 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:533 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:343 msgid "Recommended" msgstr "Empfohlen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:527 msgid "Upcoming events" msgstr "Baldige Termine" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:528 msgid "Events today" msgstr "Heutige Termine" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:529 msgid "Upcoming birthdays" msgstr "Baldige Geburtstage" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:529 msgid "Not available in all themes" msgstr "Nicht in allen Themes verfügbar" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:530 msgid "System (personal) notifications" msgstr "System – (persönliche) Benachrichtigungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:531 msgid "System info messages" msgstr "System – Info-Nachrichten" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:532 msgid "System critical alerts" msgstr "System – kritische Warnungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:533 msgid "New connections" msgstr "Neue Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:534 msgid "System Registrations" msgstr "System – Registrierungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:535 msgid "" "Also show new wall posts, private messages and connections under Notices" msgstr "Neue Pinnwand-Nachrichten, private Nachrichten und Verbindungen unter Benachrichtigungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:537 msgid "Notify me of events this many days in advance" msgstr "Benachrichtige mich zu Terminen so viele Tage im Voraus" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:537 msgid "Must be greater than 0" msgstr "Muss größer als 0 sein" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:539 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Erweiterte Account- und Seitenart-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:540 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Ändere das Verhalten dieses Accounts unter speziellen Umständen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:542 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Sonstige Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:543 msgid "Default photo upload folder" msgstr "Voreingestellter Ordner für hochgeladene Fotos" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:543 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:544 msgid "%Y - current year, %m - current month" msgstr "%Y - aktuelles Jahr, %m - aktueller Monat" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:544 msgid "Default file upload folder" msgstr "Voreingestellter Ordner für hochgeladene Dateien" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:546 msgid "Personal menu to display in your channel pages" msgstr "Eigenes Menü zur Anzeige auf den Seiten deines Kanals" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:548 msgid "Remove this channel." msgstr "Diesen Kanal löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:549 msgid "Firefox Share $Projectname provider" msgstr "$Projectname-Provider für Firefox Share" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:550 msgid "Start calendar week on monday" msgstr "Montag als erster Tag der Kalenderwoche" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:137 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Keine spezielle Theme für mobile Geräte" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:140 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s – (experimentell)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:191 msgid "Display Settings" msgstr "Anzeige-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:192 msgid "Theme Settings" msgstr "Theme-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:193 msgid "Custom Theme Settings" msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:194 msgid "Content Settings" msgstr "Inhaltseinstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:200 msgid "Display Theme:" msgstr "Anzeige-Theme:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:201 msgid "Select scheme" msgstr "Schema wählen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:203 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Mobile Theme:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:204 msgid "Preload images before rendering the page" msgstr "Bilder im voraus laden, bevor die Seite angezeigt wird" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:204 msgid "" "The subjective page load time will be longer but the page will be ready when" " displayed" msgstr "Die empfundene Ladezeit wird sich erhöhen, aber dafür ist das Layout stabil, sobald eine Seite angezeigt wird" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:205 msgid "Enable user zoom on mobile devices" msgstr "Zoom auf Mobilgeräten aktivieren" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:206 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:206 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "Minimum 10 Sekunden, kein Maximum" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:207 msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" msgstr "Maximale Anzahl von Unterhaltungen, die auf einmal geladen werden sollen:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:207 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maximum: 100 Beiträge" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:208 msgid "Show emoticons (smilies) as images" msgstr "Emoticons (Smilies) als Bilder anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:209 msgid "Manual conversation updates" msgstr "Manuelle Konversationsaktualisierung" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:209 msgid "Default is automatic, which may increase screen jumping" msgstr "Voreinstellung ist Automatisch, was aber das Springen der Seitenanzeige erhöhen kann." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:210 msgid "Link post titles to source" msgstr "Beitragstitel zum Originalbeitrag verlinken" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:211 msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" msgstr "System-Seitenlayout-Editor (für Experten)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:214 msgid "Use blog/list mode on channel page" msgstr "Blog-/Listenmodus auf der Kanalseite verwenden" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:214 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:215 msgid "(comments displayed separately)" msgstr "(Kommentare werden separat angezeigt)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:215 msgid "Use blog/list mode on grid page" msgstr "Blog-/Listenmodus auf der Netzwerkseite verwenden" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:216 msgid "Channel page max height of content (in pixels)" msgstr "Maximale Höhe von Beitragsblöcken auf der Kanalseite (in Pixeln)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:216 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:217 msgid "click to expand content exceeding this height" msgstr "Blöcke, deren Inhalt diese Höhe überschreitet, können per Klick vergrößert werden." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:217 msgid "Grid page max height of content (in pixels)" msgstr "Maximale Höhe (in Pixel) des Inhalts der Netzwerkseite" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:24 msgid "No feature settings configured" msgstr "Keine Funktions-Einstellungen konfiguriert" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:31 msgid "Feature/Addon Settings" msgstr "Funktions-/Addon-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:48 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:98 msgid "Tag removed" msgstr "Schlagwort entfernt" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:123 msgid "Remove Item Tag" msgstr "Schlagwort entfernen" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:125 msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Schlagwort zum Entfernen auswählen:" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:114 msgid "Thing updated" msgstr "Sache aktualisiert" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:166 msgid "Object store: failed" msgstr "Speichern des Objekts fehlgeschlagen" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:170 msgid "Thing added" msgstr "Sache hinzugefügt" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:196 #, php-format msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:259 msgid "Show Thing" msgstr "Sache anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:266 msgid "item not found." msgstr "Eintrag nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:299 msgid "Edit Thing" msgstr "Sache bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:301 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:355 msgid "Select a profile" msgstr "Wähle ein Profil" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:305 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:358 msgid "Post an activity" msgstr "Aktivitätsnachricht senden" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:305 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:358 msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" msgstr "Nur an Betrachter des ausgewählten Profils senden" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:307 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:360 msgid "Name of thing e.g. something" msgstr "Name der Sache, z. B. irgendwas" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:309 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:361 msgid "URL of thing (optional)" msgstr "URL der Sache (optional)" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:311 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:362 msgid "URL for photo of thing (optional)" msgstr "URL eines Fotos der Sache (optional)" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:353 msgid "Add Thing to your Profile" msgstr "Die Sache Deinem Profil hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:33 #, php-format msgid "Your service plan only allows %d channels." msgstr "Dein Vertrag erlaubt nur %d Kanäle." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:157 ../../include/import.php:100 msgid "Cloned channel not found. Import failed." msgstr "Geklonter Kanal nicht gefunden. Import fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:167 msgid "No channel. Import failed." msgstr "Kein Kanal. Import fehlgeschlagen." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:503 #: ../../include/Import/import_diaspora.php:142 msgid "Import completed." msgstr "Import abgeschlossen." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:525 msgid "You must be logged in to use this feature." msgstr "Du musst angemeldet sein um diese Funktion zu nutzen." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:530 msgid "Import Channel" msgstr "Kanal importieren" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:531 msgid "" "Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" " may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " "or provide an export file." msgstr "Verwende dieses Formular, um einen existierenden Kanal von einem anderen Hub zu importieren. Du kannst den Kanal direkt vom bisherigen Hub über das Netzwerk oder aus einer exportierten Sicherheitskopie importieren." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:533 msgid "Or provide the old server/hub details" msgstr "Oder gib die Details Deines bisherigen $Projectname-Hubs ein" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:534 msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" msgstr "Bisherige Kanal-Adresse (xyz@example.com)" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:535 msgid "Your old login email address" msgstr "Deine alte Login-E-Mail-Adresse" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:536 msgid "Your old login password" msgstr "Dein altes Passwort" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:537 msgid "" "For either option, please choose whether to make this hub your new primary " "address, or whether your old location should continue this role. You will be" " able to post from either location, but only one can be marked as the " "primary location for files, photos, and media." msgstr "Egal, welche Option Du wählst – bitte lege fest, ob dieser Server die neue primäre Adresse dieses Kanals sein soll, oder ob der bisherige $Projectname-Hub diese Rolle weiterhin wahrnimmt. Du kannst von beiden Servern aus posten, aber nur einer kann der primäre Ort Deiner Dateien, Fotos und Medien sein." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:538 msgid "Make this hub my primary location" msgstr "Dieser $Pojectname-Hub ist mein primärer Hub." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:539 msgid "" "Import existing posts if possible (experimental - limited by available " "memory" msgstr "Importiere bestehende Beiträge falls möglich (experimentell - begrenzt durch zur Verfügung stehenden Speicher" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:540 msgid "" "This process may take several minutes to complete. Please submit the form " "only once and leave this page open until finished." msgstr "Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Bitte sende das Formular nur einmal ab und lasse diese Seite bis zur Fertigstellung offen." #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:65 msgid "No connections." msgstr "Keine Verbindungen." #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:78 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "%ss Profil [%s] besuchen" #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:107 msgid "View Connections" msgstr "Verbindungen anzeigen" #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:44 msgid "Source of Item" msgstr "Quelle des Elements" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:181 msgid "Room not found" msgstr "Chatraum nicht gefunden" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:197 msgid "Leave Room" msgstr "Raum verlassen" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:198 msgid "Delete Room" msgstr "Raum löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:199 msgid "I am away right now" msgstr "Ich bin gerade nicht da" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:200 msgid "I am online" msgstr "Ich bin online" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:202 msgid "Bookmark this room" msgstr "Lesezeichen für diesen Raum setzen" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:231 msgid "New Chatroom" msgstr "Neuer Chatraum" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:232 msgid "Chatroom name" msgstr "Chatraumname" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:233 msgid "Expiration of chats (minutes)" msgstr "Verfall von Chats (Minuten)" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:249 #, php-format msgid "%1$s's Chatrooms" msgstr "%1$ss Chaträume" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:254 msgid "No chatrooms available" msgstr "Keine Chaträume verfügbar" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:258 msgid "Expiration" msgstr "Verfall" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:259 msgid "min" msgstr "min" #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:10 msgid "Xchan Lookup" msgstr "Xchan-Suche" #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:13 msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): " msgstr "Nach xchans oder Webbies (Kanal-Adressen) suchen, die wie folgt beginnen:" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:25 msgid "Calendar entries imported." msgstr "Kalendereinträge wurden importiert." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:27 msgid "No calendar entries found." msgstr "Keine Kalendereinträge gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:106 msgid "Event can not end before it has started." msgstr "Termin-Ende liegt vor dem Beginn." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:108 ../../Zotlabs/Module/Events.php:117 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:139 msgid "Unable to generate preview." msgstr "Vorschau konnte nicht erzeugt werden." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:115 msgid "Event title and start time are required." msgstr "Titel und Startzeit des Termins sind erforderlich." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:137 ../../Zotlabs/Module/Events.php:261 msgid "Event not found." msgstr "Termin nicht gefunden." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:453 msgid "Edit event title" msgstr "Termintitel bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:453 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:835 msgid "Event title" msgstr "Termintitel" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:455 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorien (Kommagetrennte Liste)" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:456 msgid "Edit Category" msgstr "Kategorie bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:456 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:459 msgid "Edit start date and time" msgstr "Startdatum und -zeit bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:459 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:836 msgid "Start date and time" msgstr "Startdatum und -zeit" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:460 ../../Zotlabs/Module/Events.php:463 msgid "Finish date and time are not known or not relevant" msgstr "Enddatum und -zeit sind unbekannt oder irrelevant" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:462 msgid "Edit finish date and time" msgstr "Enddatum und -zeit bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:462 msgid "Finish date and time" msgstr "Enddatum und -zeit" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:464 ../../Zotlabs/Module/Events.php:465 msgid "Adjust for viewer timezone" msgstr "An die Zeitzone des Betrachters anpassen" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:464 msgid "" "Important for events that happen in a particular place. Not practical for " "global holidays." msgstr "Wichtig für Veranstaltungen die an bestimmten Orten stattfinden. Nicht sinnvoll für globale Feiertage / Ferien." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:466 msgid "Edit Description" msgstr "Beschreibung bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:468 msgid "Edit Location" msgstr "Ort bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:472 ../../include/conversation.php:1280 msgid "Permission settings" msgstr "Berechtigungs-Einstellungen" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:485 msgid "Advanced Options" msgstr "Weitere Optionen" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:624 msgid "Edit event" msgstr "Termin bearbeiten" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:626 msgid "Delete event" msgstr "Termin löschen" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:660 msgid "calendar" msgstr "Kalender" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:686 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:849 msgid "Month" msgstr "Monat" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:687 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:850 msgid "Week" msgstr "Woche" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:688 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:851 msgid "Day" msgstr "Tag" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:722 msgid "Event removed" msgstr "Termin gelöscht" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:725 msgid "Failed to remove event" msgstr "Termin konnte nicht gelöscht werden" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:27 msgid "Missing room name" msgstr "Der Chatraum hat keinen Namen" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:36 msgid "Duplicate room name" msgstr "Name des Chatraums bereits vergeben" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:86 ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:94 msgid "Invalid room specifier." msgstr "Ungültiger Raumbezeichner." #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:126 msgid "Room not found." msgstr "Chatraum konnte nicht gefunden werden." #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:147 msgid "Room is full" msgstr "Der Chatraum ist voll" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:205 msgid "Site Admin" msgstr "Hub-Administration" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:206 #: ../../extend/addon/addon/buglink/buglink.php:16 msgid "Report Bug" msgstr "Fehler melden" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:207 msgid "View Bookmarks" msgstr "Lesezeichen ansehen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:208 msgid "My Chatrooms" msgstr "Meine Chaträume" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:210 msgid "Firefox Share" msgstr "Teilen-Knopf für Firefox" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:211 msgid "Remote Diagnostics" msgstr "Ferndiagnose" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:212 ../../include/features.php:319 msgid "Suggest Channels" msgstr "Kanäle vorschlagen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:213 ../../include/nav.php:115 #: ../../boot.php:1719 msgid "Login" msgstr "Anmelden" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:215 ../../include/nav.php:182 msgid "Grid" msgstr "Grid" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:219 ../../include/features.php:99 #: ../../include/conversation.php:1758 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:220 ../../include/nav.php:185 msgid "Channel Home" msgstr "Mein Kanal" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:223 ../../include/nav.php:204 #: ../../include/conversation.php:1709 ../../include/conversation.php:1712 msgid "Events" msgstr "Termine" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:224 ../../include/nav.php:170 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:226 ../../include/nav.php:196 msgid "Mail" msgstr "Mail" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:229 ../../include/nav.php:99 msgid "Chat" msgstr "Chat" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:231 msgid "Probe" msgstr "Testen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:232 msgid "Suggest" msgstr "Empfehlen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:233 msgid "Random Channel" msgstr "Zufälliger Kanal" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:234 msgid "Invite" msgstr "Einladen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:235 ../../include/widgets.php:1635 msgid "Features" msgstr "Funktionen" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:236 #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:69 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:237 msgid "Post" msgstr "Beitrag schreiben" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:238 #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:58 #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:59 #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:60 msgid "Profile Photo" msgstr "Profilfoto" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:339 msgid "Purchase" msgstr "Kaufen" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:34 #: ../../include/acl_selectors.php:128 msgid "Visible to your default audience" msgstr "Standard-Sichtbarkeit gemäß Kanaleinstellungen" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:107 #: ../../include/acl_selectors.php:191 msgid "Only me" msgstr "Nur ich" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:108 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:109 msgid "Anybody in the $Projectname network" msgstr "Jeder innerhalb des $Projectname Netzwerks" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:110 #, php-format msgid "Any account on %s" msgstr "Jedes Nutzerkonto auf %s" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:111 msgid "Any of my connections" msgstr "Alle meine Verbindungen" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:112 msgid "Only connections I specifically allow" msgstr "Nur Verbindungen, denen ich es explizit erlaube" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:113 msgid "Anybody authenticated (could include visitors from other networks)" msgstr "Jeder, der angemeldet ist (kann Besucher anderer Netzwerke beinhalten)" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:114 msgid "Any connections including those who haven't yet been approved" msgstr "Alle Verbindungen einschließlich der noch nicht bestätigten" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:150 msgid "" "This is your default setting for the audience of your normal stream, and " "posts." msgstr "Dies ist Deine Voreinstellung für die Sichtbarkeit Deiner normalen Beiträge (Stream)." #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:151 msgid "" "This is your default setting for who can view your default channel profile" msgstr "Dies ist Deine Voreinstellung für die Sichtbarkeit Deines Standard-Kanalprofils." #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:152 msgid "This is your default setting for who can view your connections" msgstr "Dies ist Deine Voreinstellung für die Sichtbarkeit Deiner Verbindungen." #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:153 msgid "" "This is your default setting for who can view your file storage and photos" msgstr "Dies ist Deine Voreinstellung für die Sichtbarkeit Deiner Dateien und Fotos." #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:154 msgid "This is your default setting for the audience of your webpages" msgstr "Dies ist Deine Voreinstellung für die Sichtbarkeit Deiner Webseiten." #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:95 ../../include/conversation.php:683 msgid "Private Message" msgstr "Private Nachricht" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:132 ../../include/conversation.php:675 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:136 msgid "Save to Folder" msgstr "In Ordner speichern" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:157 msgid "I will attend" msgstr "Ich werde teilnehmen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:157 msgid "I will not attend" msgstr "Ich werde nicht teilnehmen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:157 msgid "I might attend" msgstr "Ich werde vielleicht teilnehmen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:167 msgid "I agree" msgstr "Ich stimme zu" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:167 msgid "I disagree" msgstr "Ich lehne ab" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:167 msgid "I abstain" msgstr "Ich enthalte mich" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:223 msgid "Add Star" msgstr "Stern hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:224 msgid "Remove Star" msgstr "Stern entfernen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:225 msgid "Toggle Star Status" msgstr "Markierungsstatus (Stern) umschalten" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:229 msgid "starred" msgstr "markiert" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:239 ../../include/conversation.php:690 msgid "Message signature validated" msgstr "Signatur überprüft" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:240 ../../include/conversation.php:691 msgid "Message signature incorrect" msgstr "Signatur nicht korrekt" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:248 msgid "Add Tag" msgstr "Tag hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:268 ../../include/taxonomy.php:316 msgid "like" msgstr "mag" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:269 ../../include/taxonomy.php:317 msgid "dislike" msgstr "verurteile" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:273 msgid "Share This" msgstr "Teilen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:273 msgid "share" msgstr "Teilen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:282 msgid "Delivery Report" msgstr "Zustellungsbericht" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:300 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d Kommentar" msgstr[1] "%d Kommentare" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:329 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:330 #, php-format msgid "View %s's profile - %s" msgstr "Schaue Dir %ss Profil an – %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:333 msgid "to" msgstr "an" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:334 msgid "via" msgstr "via" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:335 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:336 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:348 ../../include/conversation.php:736 #, php-format msgid "from %s" msgstr "via %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:351 ../../include/conversation.php:739 #, php-format msgid "last edited: %s" msgstr "zuletzt bearbeitet: %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:352 ../../include/conversation.php:740 #, php-format msgid "Expires: %s" msgstr "Verfällt: %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:358 msgid "Attend" msgstr "Zusagen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:359 msgid "Attendance Options" msgstr "Zusageoptionen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:360 msgid "Vote" msgstr "Abstimmen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:361 msgid "Voting Options" msgstr "Abstimmungsoptionen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:381 #: ../../extend/addon/addon/bookmarker/bookmarker.php:38 msgid "Save Bookmarks" msgstr "Favoriten speichern" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:382 msgid "Add to Calendar" msgstr "Zum Kalender hinzufügen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:391 msgid "Mark all seen" msgstr "Alle als gelesen markieren" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:440 ../../include/js_strings.php:7 #, php-format msgid "%s show all" msgstr "%s mehr anzeigen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:730 ../../include/conversation.php:1255 msgid "Bold" msgstr "Fett" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:731 ../../include/conversation.php:1256 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:732 ../../include/conversation.php:1257 msgid "Underline" msgstr "Unterstrichen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:733 ../../include/conversation.php:1258 msgid "Quote" msgstr "Zitat" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:734 ../../include/conversation.php:1259 msgid "Code" msgstr "Code" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:735 msgid "Image" msgstr "Bild" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:736 msgid "Insert Link" msgstr "Link einfügen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:737 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:60 ../../include/network.php:1914 msgid "$Projectname Notification" msgstr "$Projectname-Benachrichtigung" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:61 ../../extend/addon/addon/diaspora/p.php:46 #: ../../extend/addon/addon/diaspora/util.php:218 #: ../../extend/addon/addon/diaspora/util.php:231 #: ../../include/network.php:1915 msgid "$projectname" msgstr "$projectname" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:63 ../../include/network.php:1917 msgid "Thank You," msgstr "Danke." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:65 ../../include/network.php:1919 #, php-format msgid "%s Administrator" msgstr "der Administrator von %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:116 #, php-format msgid "%s " msgstr "%s " #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:120 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] New mail received at %s" msgstr "[$Projectname:Benachrichtigung] Neue Mail empfangen auf %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:122 #, php-format msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." msgstr "%1$s, %2$s hat Dir eine private Nachricht auf %3$s gesendet." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:123 #, php-format msgid "%1$s sent you %2$s." msgstr "%1$s hat Dir %2$s geschickt." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:123 msgid "a private message" msgstr "eine private Nachricht" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:124 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Bitte besuche %s, um die private Nachricht anzusehen und/oder darauf zu antworten." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:183 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s hat [zrl=%3$s]einen %4$s[/zrl] kommentiert" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:191 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s hat [zrl=%3$s]%4$ss %5$s[/zrl] kommentiert" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:200 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s hat [zrl=%3$s]Deinen %4$s[/zrl] kommentiert" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:211 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[$Projectname:Benachrichtigung] Kommentar in Unterhaltung #%1$d von %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:212 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "%1$s, %2$s hat eine Unterhaltung kommentiert, der Du folgst." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:215 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:230 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:256 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:274 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:288 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Bitte besuche %s, um die Unterhaltung anzusehen und/oder zu kommentieren." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:221 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s posted to your profile wall" msgstr "[$Projectname:Benachrichtigung] %s schrieb auf Deine Pinnwand" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:223 #, php-format msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" msgstr "%1$s, %2$s hat auf Deine Pinnwand auf %3$s geschrieben" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:225 #, php-format msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s hat auf [zrl=%3$s]Deine Pinnwand[/zrl] geschrieben" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:249 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged you" msgstr "[$Projectname:Benachrichtigung] %s hat Dich erwähnt" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:250 #, php-format msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" msgstr "%1$s, %2$s hat Dich auf %3$s erwähnt" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:251 #, php-format msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]hat Dich erwähnt[/zrl]." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:263 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %1$s poked you" msgstr "[$Projectname:Benachrichtigung] %1$s hat Dich angestupst" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:264 #, php-format msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" msgstr "%1$s, %2$s hat Dich auf %3$s angestupst" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:265 #, php-format msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]hat Dich angestupst[/zrl]." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:281 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged your post" msgstr "[$Projectname:Benachrichtigung] %s hat Deinen Beitrag verschlagwortet" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:282 #, php-format msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" msgstr "%1$s, %2$s hat Deinen Beitrag auf %3$s verschlagwortet" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:283 #, php-format msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" msgstr "%1$s, %2$s hat [zrl=%3$s]Deinen Beitrag[/zrl] verschlagwortet" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:295 msgid "[$Projectname:Notify] Introduction received" msgstr "[$Projectname:Benachrichtigung] Verbindungsanfrage erhalten" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:296 #, php-format msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" msgstr "%1$s, Du hast eine neue Verbindungsanfrage von '%2$s' auf %3$s erhalten" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:297 #, php-format msgid "" "%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." msgstr "%1$s, Du hast [zrl=%2$s]eine neue Verbindungsanfrage[/zrl] von %3$s erhalten." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:301 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:320 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Du kannst Dir das Profil unter %s ansehen" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:303 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." msgstr "Bitte besuche %s , um die Verbindungsanfrage anzunehmen oder abzulehnen." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:310 msgid "[$Projectname:Notify] Friend suggestion received" msgstr "[$Projectname:Benachrichtigung] Freundschaftsvorschlag erhalten" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:311 #, php-format msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" msgstr "%1$s, Du hast einen Kontaktvorschlag von „%2$s“ auf %3$s erhalten" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:312 #, php-format msgid "" "%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " "%4$s." msgstr "%1$s, Du hast [zrl=%2$s]einen Kontaktvorschlag[/zrl] für %3$s von %4$s erhalten." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:318 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:319 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:322 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Bitte besuche %s um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:540 msgid "[$Projectname:Notify]" msgstr "[$Projectname:Benachrichtigung]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:700 msgid "created a new post" msgstr "Neuer Beitrag wurde erzeugt" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:701 #, php-format msgid "commented on %s's post" msgstr "hat %s's Beitrag kommentiert" #: ../../extend/addon/addon/adultphotoflag/adultphotoflag.php:24 msgid "Flag Adult Photos" msgstr "Nicht jugendfreie Fotos markieren" #: ../../extend/addon/addon/adultphotoflag/adultphotoflag.php:25 msgid "" "Provide photo edit option to hide inappropriate photos from default album " "view" msgstr "Stellt eine Option zum Verstecken von Fotos mit unangemessenen Inhalten in der Standard-Albumansicht bereit" #: ../../extend/addon/addon/chords/Mod_Chords.php:44 msgid "" "This is a fairly comprehensive and complete guitar chord dictionary which " "will list most of the available ways to play a certain chord, starting from " "the base of the fingerboard up to a few frets beyond the twelfth fret " "(beyond which everything repeats). A couple of non-standard tunings are " "provided for the benefit of slide players, etc." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/chords/Mod_Chords.php:46 msgid "" "Chord names start with a root note (A-G) and may include sharps (#) and " "flats (b). This software will parse most of the standard naming conventions " "such as maj, min, dim, sus(2 or 4), aug, with optional repeating elements." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/chords/Mod_Chords.php:48 msgid "" "Valid examples include A, A7, Am7, Amaj7, Amaj9, Ammaj7, Aadd4, Asus2Add4, " "E7b13b11 ..." msgstr "Einige gültige Beispiele: A, A7, Am7, Amaj7, Amaj9, Ammaj7, Aadd4, Asus2Add4, E7b13b11 ..." #: ../../extend/addon/addon/chords/Mod_Chords.php:51 msgid "Guitar Chords" msgstr "Gitarrenakkorde" #: ../../extend/addon/addon/chords/Mod_Chords.php:52 msgid "The complete online chord dictionary" msgstr "Das komplette online Akkord-Verzeichnis" #: ../../extend/addon/addon/chords/Mod_Chords.php:57 msgid "Tuning" msgstr "Stimmen" #: ../../extend/addon/addon/chords/Mod_Chords.php:58 msgid "Chord name: example: Em7" msgstr "Beispiel Akkord Name: Em7" #: ../../extend/addon/addon/chords/Mod_Chords.php:59 msgid "Show for left handed stringing" msgstr "Linkshänder-Besaitung anzeigen" #: ../../extend/addon/addon/chords/chords.php:33 msgid "Quick Reference" msgstr "Schnellreferenz" #: ../../extend/addon/addon/diaspora/diaspora.php:671 msgid "Diaspora Protocol Settings updated." msgstr "Diaspora-Protokolleinstellungen aktualisiert." #: ../../extend/addon/addon/diaspora/diaspora.php:692 msgid "Enable the Diaspora protocol for this channel" msgstr "Diaspora-Protokoll für diesen Kanal aktivieren" #: ../../extend/addon/addon/diaspora/diaspora.php:696 msgid "Allow any Diaspora member to comment on your public posts" msgstr "Jedem Diaspora-Mitglied erlauben, Deine öffentlichen Beiträge zu kommentieren" #: ../../extend/addon/addon/diaspora/diaspora.php:700 msgid "Prevent your hashtags from being redirected to other sites" msgstr "Verhindern, dass Deine hashtags zu anderen Seiten umgeleitet werden" #: ../../extend/addon/addon/diaspora/diaspora.php:705 msgid "Followed hashtags (comma separated, do not include the #)" msgstr "Verfolgte Hashtags (Komma separierte Liste, ohne die #)" #: ../../extend/addon/addon/diaspora/diaspora.php:710 msgid "Diaspora Protocol Settings" msgstr "Diaspora-Protokolleinstellungen" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:94 msgid "Hubzilla Directory Stats" msgstr "Hubzilla-Verzeichnisstatistiken" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:95 msgid "Total Hubs" msgstr "Hubs insgesamt" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:97 msgid "Hubzilla Hubs" msgstr "Hubzilla Hubs" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:99 msgid "Friendica Hubs" msgstr "Friendica Hubs" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:101 msgid "Diaspora Pods" msgstr "Diaspora Pods" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:103 msgid "Hubzilla Channels" msgstr "Hubzilla-Kanäle" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:105 msgid "Friendica Channels" msgstr "Friendica-Kanäle" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:107 msgid "Diaspora Channels" msgstr "Diaspora-Kanäle" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:109 msgid "Aged 35 and above" msgstr "35 und älter" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:111 msgid "Aged 34 and under" msgstr "34 und jünger" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:113 msgid "Average Age" msgstr "Durchschnittsalter" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:115 msgid "Known Chatrooms" msgstr "Bekannte Chaträume" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:117 msgid "Known Tags" msgstr "Bekannte Schlagwörter" #: ../../extend/addon/addon/dirstats/dirstats.php:119 msgid "" "Please note Diaspora and Friendica statistics are merely those **this " "directory** is aware of, and not all those known in the network. This also " "applies to chatrooms," msgstr "Bitte berücksichtige, dass Diaspora und Friendica Statistiken nur solche einschließen, die **diesem Verzeichnis** bekannt sind, nicht alle im Netzwerk bekannten. Das gilt auch für Chaträume." #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:21 msgid "Project Servers and Resources" msgstr "Projektserver und -ressourcen" #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:22 msgid "Project Creator and Tech Lead" msgstr "Projektersteller und Technischer Leiter" #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:23 msgid "Admin, developer, directorymin, support bloke" msgstr "Administrator, Entwickler, Verzeichnis Betreibender, Supportleistende" #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:50 msgid "" "And the hundreds of other people and organisations who helped make the " "Hubzilla possible." msgstr "Und die hunderte anderen Menschen und Organisationen, die geholfen haben Hubzilla möglich zu machen." #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:53 msgid "" "The Redmatrix/Hubzilla projects are provided primarily by volunteers giving " "their time and expertise - and often paying out of pocket for services they " "share with others." msgstr "Die Redmatrix/Hubzilla Projekte werden hauptsächlich von Freiwilligen bereitgestellt, die ihre Zeit und Expertise zur Verfügung stellen - und oft aus eigener Tasche für die Dienste zahlen, die sie mit anderen teilen." #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:54 msgid "" "There is no corporate funding and no ads, and we do not collect and sell " "your personal information. (We don't control your personal information - " "you do.)" msgstr "Es gibt keine Finanzierung durch Firmen, keine Werbung und wir verkaufen Deine persönlichen Daten nicht. (Wir kontrollieren Deine persönlichen Daten nicht - das machst Du.)" #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:55 msgid "" "Help support our ground-breaking work in decentralisation, web identity, and" " privacy." msgstr "Hilf uns bei unserer wegweisenden Arbeit im Bereich der Dezantralisation, von Web-Identitäten und Privatsphäre." #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:57 msgid "" "Your donations keep servers and services running and also helps us to " "provide innovative new features and continued development." msgstr "Die Spenden werden dafür verwendet Server und Dienste am laufen zu halten und helfen desweiteren innovative Neuerungen zu schaffen und die Entwicklung voran zu treiben." #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:60 msgid "Donate" msgstr "Spenden" #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:62 msgid "" "Choose a project, developer, or public hub to support with a one-time " "donation" msgstr "Wähle ein Projekt, einen Entwickler oder einen öffentlichen Hub den du mit einer einmaligen Spende unterstützen willst." #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:63 msgid "Donate Now" msgstr "Jetzt spenden" #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:64 msgid "" "Or become a project sponsor (Hubzilla Project " "only)" msgstr "Oder werde ein Unterstützer des Projekts (ausschließlich Hubzilla)" #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:65 msgid "" "Please indicate if you would like your first name or full name (or nothing) " "to appear in our sponsor listing" msgstr "Bitte teile uns mit ob dein kompletter Name oder dein Vorname (oder gar nichts) auf unserer Sponsoren-Seite veröffentlicht werden soll." #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:66 msgid "Sponsor" msgstr "Sponsor" #: ../../extend/addon/addon/donate/donate.php:69 msgid "Special thanks to: " msgstr "Besonderer Dank an: " #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:42 msgid "Post to Dreamwidth" msgstr "Bei Dreamwidth veröffentlichen" #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:73 msgid "Enable Dreamwidth Post Plugin" msgstr "Aktiviere das Dreamwidth-Plugin" #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:77 msgid "Dreamwidth username" msgstr "Dreamwidth-Benutzername" #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:81 msgid "Dreamwidth password" msgstr "Dreamwidth-Passwort" #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:85 msgid "Post to Dreamwidth by default" msgstr "Standardmäßig auf auf Dreamwidth posten" #: ../../extend/addon/addon/dwpost/dwpost.php:89 msgid "Dreamwidth Post Settings" msgstr "Dreamwidth-Beitragseinstellungen" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:45 msgid "Flattr this!" msgstr "Flattr this!" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:83 msgid "Flattr widget settings updated." msgstr "Flattr Widget Einstellungen aktualisiert" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:100 msgid "Flattr user" msgstr "Flattr Nutzer" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:104 msgid "URL of the Thing to flattr" msgstr "URL des Dings zum flattrn" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:104 msgid "If empty channel URL is used" msgstr "Falls leer wird die Channel URL verwendet" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:108 msgid "Title of the Thing to flattr" msgstr "Titel des Dings zum flattrn" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:108 msgid "If empty \"channel name on The Hubzilla\" will be used" msgstr "Falls leer wird \"Kanalname auf The Hubzilla\" verwendet" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:112 msgid "Static or dynamic flattr button" msgstr "Statischer oder dynamischer Flattr Button" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:112 msgid "static" msgstr "statisch" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:112 msgid "dynamic" msgstr "dynamisch" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:116 msgid "Alignment of the widget" msgstr "Ausrichtung des Widgets" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:116 msgid "left" msgstr "links" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:116 msgid "right" msgstr "rechts" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:120 msgid "Enable Flattr widget" msgstr "Flattr Widget verwenden" #: ../../extend/addon/addon/flattrwidget/flattrwidget.php:124 msgid "Flattr Widget Settings" msgstr "Flattr Widget Einstellungen" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:118 msgid "Contact not found." msgstr "Kontakt nicht gefunden." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:119 msgid "" "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it" " has already been approved." msgstr "Dies kann unter Umständen passieren, wenn der Kontakt von beiden Seiten aus angefragt wurde und er bereits akzeptiert wurde.." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:238 msgid "Response from remote site was not understood." msgstr "Antwort des entfernten Seite war unverständlich." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:247 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:252 msgid "Unexpected response from remote site: " msgstr "Unerwartete Antwort der entfernten Seite" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:261 msgid "Confirmation completed successfully." msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:263 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:277 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:284 msgid "Remote site reported: " msgstr "Meldung der entfernten Seite" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:275 msgid "Temporary failure. Please wait and try again." msgstr "Vorübergehende Störung. Bitte warte einen Moment und versuche es später erneut." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:282 msgid "Introduction failed or was revoked." msgstr "Vorstellung fehlgeschlagen oder wurde zurück gezogen." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:428 msgid "Unable to set contact photo." msgstr "Konnte das Kontakt-Photo nicht setzen." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:485 #, php-format msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:570 #, php-format msgid "No user record found for '%s' " msgstr "Kein Benutzereintrag für '%s' gefunden" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:580 msgid "Our site encryption key is apparently messed up." msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend kaputt." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:591 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." msgstr "Eine leere Seiten URL wurde angegeben, oder die URL konnte von uns nicht entziffert werden." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:612 msgid "Contact record was not found for you on our site." msgstr "Für dich wurden keinerlei Kontaktdaten auf unserer Seite gefunden." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:626 #, php-format msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." msgstr "Der öffentliche Schlüssel dieser Seite ist für die Kontaktdaten mit der URL %s nocht verfügbar." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:646 msgid "" "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " "if you try again." msgstr "Die ID, die Durch Dein System angegeben wurde ist ein Duplikat auf unserem. Es sollte funktionieren, wenn Du es noch einmal versuchst." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:657 msgid "Unable to set your contact credentials on our system." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:724 msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgstr "Konnte die Details deines Profils auf unserem System nicht aktualisieren." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:751 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:749 msgid "[Name Withheld]" msgstr "[Name zurück gehalten]" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_confirm.php:796 #, php-format msgid "%1$s has joined %2$s" msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_poll.php:103 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_poll.php:536 #, php-format msgid "%1$s welcomes %2$s" msgstr "%1$s heißt %2$s willkommen" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:102 msgid "This introduction has already been accepted." msgstr "Die Vorstellung wurde bereits akzeptiert." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:123 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:528 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:128 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:533 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:130 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:535 msgid "Warning: profile location has no profile photo." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:133 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:538 #, php-format msgid "%d required parameter was not found at the given location" msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:180 msgid "Introduction complete." msgstr "Einführung abgeschlossen." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:224 msgid "Unrecoverable protocol error." msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:252 msgid "Profile unavailable." msgstr "Profil nicht verfügbar." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:277 #, php-format msgid "%s has received too many connection requests today." msgstr "%s hat heute bereits zu viele Kontaktanfragen erhalten." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:278 msgid "Spam protection measures have been invoked." msgstr "Maßnahmen zum Spam-Schutz wurden aktiviert." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:279 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." msgstr "Freunde sollten es bitte in 24 Stunden erneut versuchen." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:341 msgid "Invalid locator" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:350 msgid "Invalid email address." msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:377 msgid "This account has not been configured for email. Request failed." msgstr "Dieser Account wurde nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage gescheitert." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:473 msgid "Unable to resolve your name at the provided location." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:486 msgid "You have already introduced yourself here." msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:490 #, php-format msgid "Apparently you are already friends with %s." msgstr "Anscheinend bist du bereits mit %s in Kontakt." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:511 msgid "Invalid profile URL." msgstr "Ungültige Profil-URL." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:517 msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:587 msgid "Failed to update contact record." msgstr "Konnte den Verbindungseintrag nicht aktualisieren." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:608 msgid "Your introduction has been sent." msgstr "Deine Vorstellung wurde gesendet." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:662 msgid "Please login to confirm introduction." msgstr "Bitte melde dich an um die Vorstellung zu bestätigen." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:676 msgid "" "Incorrect identity currently logged in. Please login to " "this profile." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:690 #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:707 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:702 msgid "Hide this contact" msgstr "Diesen Kontakt verbergen" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:705 #, php-format msgid "Welcome home %s." msgstr "Willkommen daheim %s" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:706 #, php-format msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Kontaktanfrage bei %s." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:836 msgid "" "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " "communications networks:" msgstr "Bitte gib deine \"Identitäts Adresse\" von einem der folgenden unterstützten Kommunikations Netzwerke an." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:857 #, php-format msgid "" "If you are not yet a member of the free social web, follow this link to find a public Friendica site and " "join us today." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:862 msgid "Friend/Connection Request" msgstr "Freundschafts-/Verbindungsanfrage" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:863 msgid "" "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " "testuser@identi.ca" msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:864 msgid "Please answer the following:" msgstr "Bitte beantworten Sie folgendes:" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:865 #, php-format msgid "Does %s know you?" msgstr "Kennt %s Sie?" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:869 msgid "Add a personal note:" msgstr "Eine persönliche Nachricht hinterlassen:" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:871 #: ../../include/network.php:2232 ../../include/network.php:2233 msgid "Friendica" msgstr "Friendica" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:872 msgid "StatusNet/Federated Social Web" msgstr "StatusNet/Föderierte Soziale Netzwerke" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:873 #: ../../include/network.php:2238 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:874 #, php-format msgid "" " - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" " bar." msgstr "- bitte verwende nicht dieses Formular sondern gib %s in die Suchleiste deiner Diaspora Seite ein." #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:875 msgid "Your Identity Address:" msgstr "Ihre Identitätsadresse:" #: ../../extend/addon/addon/friendica/dfrn_request.php:878 msgid "Submit Request" msgstr "Anfrage absenden" #: ../../extend/addon/addon/friendica/friendica.php:113 #: ../../extend/addon/addon/gnusoc/gnusoc.php:114 msgid "GNU-Social Protocol Settings updated." msgstr "GNU Social Protokoll Einstellungen aktualisiert" #: ../../extend/addon/addon/friendica/friendica.php:124 msgid "Enable the (experimental) GNU-Social protocol for this channel" msgstr "GNU Social Protokoll (experimentell) für diesen Kanal aktualisieren" #: ../../extend/addon/addon/friendica/friendica.php:128 #: ../../extend/addon/addon/gnusoc/gnusoc.php:129 msgid "GNU-Social Protocol Settings" msgstr "GNU Social Protokoll Einstellungen" #: ../../extend/addon/addon/friendica/friendica.php:185 #: ../../extend/addon/addon/gnusoc/gnusoc.php:319 msgid "Follow" msgstr "Folgen" #: ../../extend/addon/addon/friendica/friendica.php:188 #: ../../extend/addon/addon/gnusoc/gnusoc.php:322 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s" msgstr "%1$s folgt nun %2$s" #: ../../extend/addon/addon/frphotos/frphotos.php:91 msgid "Friendica Photo Album Import" msgstr "Friendica-Fotoalbumimport" #: ../../extend/addon/addon/frphotos/frphotos.php:92 msgid "This will import all your Friendica photo albums to this Red channel." msgstr "Hiermit werden all deine Fotoalben von Friendica in diesen Hubzilla Kanal importiert." #: ../../extend/addon/addon/frphotos/frphotos.php:93 msgid "Friendica Server base URL" msgstr "BasisURL des Friendica Servers" #: ../../extend/addon/addon/frphotos/frphotos.php:94 msgid "Friendica Login Username" msgstr "Friendica-Anmeldebenutzername" #: ../../extend/addon/addon/frphotos/frphotos.php:95 msgid "Friendica Login Password" msgstr "Friendica-Anmeldepasswort" #: ../../extend/addon/addon/gnusoc/gnusoc.php:125 msgid "Enable the GNU-Social protocol for this channel" msgstr "GNU Social Protokoll für diesen Kanal aktualisieren" #: ../../extend/addon/addon/hubwall/hubwall.php:19 msgid "Send email to all members" msgstr "E-Mail an alle Mitglieder senden" #: ../../extend/addon/addon/hubwall/hubwall.php:33 #, php-format msgid "$1%s Administrator" msgstr "$1%s Administrator" #: ../../extend/addon/addon/hubwall/hubwall.php:50 #: ../../extend/addon/addon/mailtest/mailtest.php:50 msgid "No recipients found." msgstr "Keine Empfänger gefunden." #: ../../extend/addon/addon/hubwall/hubwall.php:73 #, php-format msgid "%1$d of %2$d messages sent." msgstr "%1$d von %2$d Nachrichten gesendet." #: ../../extend/addon/addon/hubwall/hubwall.php:81 msgid "Send email to all hub members." msgstr "Eine E-Mail an alle Mitglieder dieses Hubs senden." #: ../../extend/addon/addon/hubwall/hubwall.php:92 #: ../../extend/addon/addon/mailtest/mailtest.php:96 msgid "Message subject" msgstr "Betreff der Nachricht" #: ../../extend/addon/addon/hubwall/hubwall.php:93 msgid "Sender Email address" msgstr "E-Mail Adresse des Absenders" #: ../../extend/addon/addon/hubwall/hubwall.php:94 msgid "Test mode (only send to hub administrator)" msgstr "Test Modus (nur an Hub Administratoren senden)" #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:42 msgid "Post to Insanejournal" msgstr "Bei InsaneJournal veröffentlichen" #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:73 msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin" msgstr "Aktiviere das InsaneJournal Plugin" #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:77 msgid "InsaneJournal username" msgstr "InsaneJournal-Benutzername" #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:81 msgid "InsaneJournal password" msgstr "InsaneJournal-Passwort" #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:85 msgid "Post to InsaneJournal by default" msgstr "Standardmäßig bei InsaneJournal veröffentlichen" #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:89 msgid "InsaneJournal Post Settings" msgstr "InsaneJournal-Beitragseinstellungen" #: ../../extend/addon/addon/ijpost/ijpost.php:104 msgid "Insane Journal Settings saved." msgstr "InsaneJournal-Einstellungen gespeichert." #: ../../extend/addon/addon/irc/irc.php:45 msgid "Channels to auto connect" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/irc/irc.php:45 #: ../../extend/addon/addon/irc/irc.php:49 msgid "Comma separated list" msgstr "Kommagetrennte Liste" #: ../../extend/addon/addon/irc/irc.php:49 #: ../../extend/addon/addon/irc/irc.php:96 msgid "Popular Channels" msgstr "Beliebte Kanäle" #: ../../extend/addon/addon/irc/irc.php:53 msgid "IRC Settings" msgstr "IRC-Einstellungen" #: ../../extend/addon/addon/irc/irc.php:69 msgid "IRC settings saved." msgstr "IRC-Einstellungen gespeichert." #: ../../extend/addon/addon/irc/irc.php:74 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC-Chatraum" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:305 #: ../../include/channel.php:1056 ../../include/channel.php:1218 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:309 msgid "Activate addon" msgstr "Addon aktiviren" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:313 msgid "Hide Jappixmini Chat-Widget from the webinterface" msgstr "Jappix Mini Chat-Widget von der Weboberfläche verbergen" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:318 msgid "Jabber username" msgstr "Jabber-Benutzername" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:324 msgid "Jabber server" msgstr "Jabber-Server" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:330 msgid "Jabber BOSH host URL" msgstr "Jabber BOSH Host URL" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:337 msgid "Jabber password" msgstr "Jabber-Passwort" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:343 msgid "Encrypt Jabber password with Hubzilla password" msgstr "Jabber-Passwort mit Hubzilla-Passwort verschlüsseln" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:347 #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:115 msgid "Hubzilla password" msgstr "Hubzilla-Passwort" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:351 #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:355 msgid "Approve subscription requests from Hubzilla contacts automatically" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:359 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts" msgstr "Interne Liste der Jabber Adressen von Kontakten löschen" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:364 msgid "Configuration Help" msgstr "Konfigurationshilfe" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:368 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1149 msgid "Add Contact" msgstr "Kontakt hinzufügen" #: ../../extend/addon/addon/jappixmini/jappixmini.php:371 msgid "Jappix Mini Settings" msgstr "Jappix Mini Einstellungen" #: ../../extend/addon/addon/js_upload/js_upload.php:44 msgid "Upload a file" msgstr "Datei hochladen" #: ../../extend/addon/addon/js_upload/js_upload.php:45 msgid "Drop files here to upload" msgstr "Dateien zum Hochladen hier fallen lassen" #: ../../extend/addon/addon/js_upload/js_upload.php:47 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" #: ../../extend/addon/addon/js_upload/js_upload.php:315 msgid "No files were uploaded." msgstr "Es wurden keine Dateien hochgeladen." #: ../../extend/addon/addon/js_upload/js_upload.php:322 msgid "Uploaded file is empty" msgstr "Hochgeladene Datei ist leer" #: ../../extend/addon/addon/js_upload/js_upload.php:335 msgid "Image exceeds size limit of " msgstr "Bild überschreitet Größenbeschränkung von " #: ../../extend/addon/addon/js_upload/js_upload.php:347 msgid "File has an invalid extension, it should be one of " msgstr "Die Datei hat eine ungültige Endung. Erlaubt sind folgende:" #: ../../extend/addon/addon/js_upload/js_upload.php:359 msgid "Upload was cancelled, or server error encountered" msgstr "Das Hochladen wurde abgebrochen oder es ist ein Serverfehler aufgetreten." #: ../../extend/addon/addon/ldapauth/ldapauth.php:61 msgid "An account has been created for you." msgstr "Ein Konto wurde für Sie erstellt." #: ../../extend/addon/addon/ldapauth/ldapauth.php:68 msgid "Authentication successful but rejected: account creation is disabled." msgstr "Authentifizierung war erfolgreich wurde aber abgewiesen! Das Anlegen von Accounts wurde deaktiviert." #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:38 msgid "Post to Libertree" msgstr "Bei Libertree veröffentlichen" #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:69 msgid "Enable Libertree Post Plugin" msgstr "Aktivire das Libertree-Plugin" #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:73 msgid "Libertree API token" msgstr "Libertree API Token" #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:77 msgid "Libertree site URL" msgstr "URL der Libertree Seite" #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:81 msgid "Post to Libertree by default" msgstr "Standardmäßig bei Libertree veröffentlichen" #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:85 msgid "Libertree Post Settings" msgstr "Libertree-Beitragseinstellungen" #: ../../extend/addon/addon/libertree/libertree.php:99 msgid "Libertree Settings saved." msgstr "Libertree-Einstellungen gespeichert." #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:42 msgid "Post to LiveJournal" msgstr "Bei LiveJurnal veröffentlichen" #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:70 msgid "Enable LiveJournal Post Plugin" msgstr "Aktiviere das LiveJurnal Plugin" #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:74 msgid "LiveJournal username" msgstr "LiveJournal-Benutzername" #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:78 msgid "LiveJournal password" msgstr "LiveJournal-Passwort" #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:82 msgid "Post to LiveJournal by default" msgstr "Standardmäßig bei LiveJurnal veröffentlichen" #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:86 msgid "LiveJournal Post Settings" msgstr "LiveJournal-Beitragseinstellungen" #: ../../extend/addon/addon/ljpost/ljpost.php:101 msgid "LiveJournal Settings saved." msgstr "LiveJournal-Einstellungen gespeichert." #: ../../extend/addon/addon/logrot/logrot.php:36 msgid "Logfile archive directory" msgstr "Verzeichnis der Logdatei" #: ../../extend/addon/addon/logrot/logrot.php:36 msgid "Directory to store rotated logs" msgstr "Verzeichnis, in dem rotierte Logs gespeichert werden sollen" #: ../../extend/addon/addon/logrot/logrot.php:37 msgid "Logfile size in bytes before rotating" msgstr "zu erreichende Logdateigröße in Bytes, bevor rotiert wird" #: ../../extend/addon/addon/logrot/logrot.php:38 msgid "Number of logfiles to retain" msgstr "Anzahl aufzubewahrender rotierter Logdateien" #: ../../extend/addon/addon/mailhost/mailhost.php:36 msgid "Email notification hub" msgstr "Hub für E-Mail-Benachrichtigungen" #: ../../extend/addon/addon/mailhost/mailhost.php:36 msgid "Hostname" msgstr "Servername" #: ../../extend/addon/addon/mailhost/mailhost.php:40 msgid "Mailhost Settings" msgstr "Mailhost-Einstellungen" #: ../../extend/addon/addon/mailhost/mailhost.php:54 msgid "MAILHOST Settings saved." msgstr "MAILHOST-Einstellungen gespeichert." #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:19 msgid "lonely" msgstr "einsam" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:20 msgid "drunk" msgstr "betrunken" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:21 msgid "horny" msgstr "geil" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:22 msgid "stoned" msgstr "bekifft" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:23 msgid "fucked up" msgstr "beschissen" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:24 msgid "clusterfucked" msgstr "clusterfucked" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:25 msgid "crazy" msgstr "verrückt" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:26 msgid "hurt" msgstr "verletzt" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:27 msgid "sleepy" msgstr "müde" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:28 msgid "grumpy" msgstr "mürrisch" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:29 msgid "high" msgstr "hoch" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:30 msgid "semi-conscious" msgstr "halb bewusstlos" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:31 msgid "in love" msgstr "verliebt" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:32 msgid "in lust" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:33 msgid "naked" msgstr "nackt" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:34 msgid "stinky" msgstr "stinkend" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:35 msgid "sweaty" msgstr "verschwitzt" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:36 msgid "bleeding out" msgstr "blutend" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:37 msgid "victorious" msgstr "siegreich" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:38 msgid "defeated" msgstr "besiegt" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:39 msgid "envious" msgstr "neidisch" #: ../../extend/addon/addon/moremoods/moremoods.php:40 msgid "jealous" msgstr "eifersüchtig" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:19 msgid "bitchslap" msgstr "Ohrfeige" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:19 msgid "bitchslapped" msgstr "geohrfeigt" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:20 msgid "shag" msgstr "bumsen" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:20 msgid "shagged" msgstr "gebumst" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:21 msgid "patent" msgstr "Patent" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:21 msgid "patented" msgstr "patentiert" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:22 msgid "hug" msgstr "umarmen" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:22 msgid "hugged" msgstr "umarmt" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:23 msgid "murder" msgstr "ermorden" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:23 msgid "murdered" msgstr "ermordet" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:24 msgid "worship" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:24 msgid "worshipped" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:25 msgid "kiss" msgstr "küssen" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:25 msgid "kissed" msgstr "geküsst" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:26 msgid "tempt" msgstr "verlocken" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:26 msgid "tempted" msgstr "verlockt" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:27 msgid "raise eyebrows at" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:27 msgid "raised their eyebrows at" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:28 msgid "insult" msgstr "beleidigen" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:28 msgid "insulted" msgstr "beleidigt" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:29 msgid "praise" msgstr "loben" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:29 msgid "praised" msgstr "gelobt" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:30 msgid "be dubious of" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:30 msgid "was dubious of" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:31 msgid "eat" msgstr "essen" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:31 msgid "ate" msgstr "aß" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:32 msgid "giggle and fawn at" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:32 msgid "giggled and fawned at" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:33 msgid "doubt" msgstr "anzweifeln" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:33 msgid "doubted" msgstr "angezweifelt" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:34 msgid "glare" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:34 msgid "glared at" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:35 msgid "fuck" msgstr "ficken" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:35 msgid "fucked" msgstr "gefickt" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:36 msgid "bonk" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:36 msgid "bonked" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:37 msgid "declare undying love for" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/morepokes/morepokes.php:37 msgid "declared undying love for" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/msgfooter/msgfooter.php:46 #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:91 msgid "Save Settings" msgstr "Einstellungen speichern" #: ../../extend/addon/addon/msgfooter/msgfooter.php:47 msgid "text to include in all outgoing posts from this site" msgstr "Test der in alle Beiträge angefügt werden soll, die von dieser Seite ausgehen" #: ../../extend/addon/addon/nofed/nofed.php:42 msgid "Federate" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/nofed/nofed.php:56 msgid "nofed Settings saved." msgstr "nofed Einstellungen gespeichert" #: ../../extend/addon/addon/nofed/nofed.php:72 msgid "Allow Federation Toggle" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/nofed/nofed.php:76 msgid "Federate posts by default" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/nofed/nofed.php:80 msgid "NoFed Settings" msgstr "NoFed-Einstellungen" #: ../../extend/addon/addon/nsabait/nsabait.php:125 msgid "Nsabait Settings updated." msgstr "Nsabait-Einstellungen aktualisiert." #: ../../extend/addon/addon/nsabait/nsabait.php:157 msgid "Enable NSAbait Plugin" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/nsabait/nsabait.php:161 msgid "NSAbait Settings" msgstr "NSAbait-Einstellungen" #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:80 msgid "" "This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and " "collapses any content containing those keywords so it is not displayed at " "inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work " "setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity " "with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and" " can thereby be used as a general purpose content filter." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:84 msgid "Enable Content filter" msgstr "Inhaltsfilter aktivieren" #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:88 msgid "Comma separated list of keywords to hide" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:88 msgid "Use /expression/ to provide regular expressions" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:92 msgid "Not Safe For Work Settings" msgstr "Not Safe For Work Einstellungen" #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:92 msgid "General Purpose Content Filter" msgstr "Allzweck-Inhaltsfilter" #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:110 msgid "NSFW Settings saved." msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert." #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:207 msgid "Possible adult content" msgstr "Möglicherweise nicht jugendfreie Inhalte" #: ../../extend/addon/addon/nsfw/nsfw.php:211 #, php-format msgid "%s - click to open/close" msgstr "%s - zum öffnen/schließen anklicken" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:49 #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:127 msgid "System defaults:" msgstr "Systemstandardeinstellungen:" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:53 msgid "Preferred Clipart IDs" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:53 msgid "List of preferred clipart ids. These will be shown first." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:54 msgid "Default Search Term" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:54 msgid "The default search term. These will be shown second." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:55 msgid "Return After" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:55 msgid "Page to load after image selection." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:57 #: ../../include/channel.php:965 ../../include/nav.php:93 msgid "Edit Profile" msgstr "Profile bearbeiten" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:58 msgid "Profile List" msgstr "Profilliste" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:60 msgid "Order of Preferred" msgstr "Bevorzugte Reihenfolge" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:60 msgid "Sort order of preferred clipart ids." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:61 #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:67 msgid "Newest first" msgstr "Neueste zuerst" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:64 msgid "As entered" msgstr "Wie eingegeben" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:66 msgid "Order of other" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:66 msgid "Sort order of other clipart ids." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:68 msgid "Most downloaded first" msgstr "Meist heruntergeladene zuerst" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:69 msgid "Most liked first" msgstr "Beliebteste zuerst" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:71 msgid "Preferred IDs Message" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:71 msgid "Message to display above preferred results." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:77 msgid "Uploaded by: " msgstr "Hochgeladen von: " #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:77 msgid "Drawn by: " msgstr "Gezeichnet von: " #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:191 msgid "Or select from a free OpenClipart.org image:" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:194 msgid "Search Term" msgstr "Suchbegriff" #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:216 msgid "Unknown error. Please try again later." msgstr "Unbekannter Fehler. Bitte versuchen Sie es später erneut." #: ../../extend/addon/addon/openclipatar/openclipatar.php:303 msgid "Profile photo updated successfully." msgstr "Profilfoto erfolgreich aktualisiert." #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:146 msgid "View Larger" msgstr "Größer anzeigen" #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:169 msgid "Tile Server URL" msgstr "Kachelserver-URL" #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:169 msgid "" "A list of public tile servers" msgstr "Eine Liste öffentlicher Kachelserver" #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:170 msgid "Nominatim (reverse geocoding) Server URL" msgstr "Nominatim (reverse Geokodierung) Server URL" #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:170 msgid "" "A list of Nominatim servers" msgstr "Eine Liste der Nominatim Server" #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:171 msgid "Default zoom" msgstr "Standardzoom" #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:171 msgid "" "The default zoom level. (1:world, 18:highest, also depends on tile server)" msgstr "Die Standard-Vergrößerungsstufe (1:Welt, 18:höchste, hängt außerdem vom Kachelserver ab)." #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:172 msgid "Include marker on map" msgstr "Markierung auf der Karte einschließen" #: ../../extend/addon/addon/openstreetmap/openstreetmap.php:172 msgid "Include a marker on the map." msgstr "Binde eine Markierung auf der Karte ein." #: ../../extend/addon/addon/pageheader/pageheader.php:43 msgid "Message to display on every page on this server" msgstr "Nachricht, die auf jeder Seite dieses Servers angezeigt werden soll" #: ../../extend/addon/addon/pageheader/pageheader.php:48 msgid "Pageheader Settings" msgstr "Nachrichtenkopf-Einstellungen" #: ../../extend/addon/addon/pageheader/pageheader.php:64 msgid "pageheader Settings saved." msgstr "Nachrichtenkopf-Einstellungen gespeichert." #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:85 msgid "" "This website is tracked using the Piwik " "analytics tool." msgstr "Diese Website verwendet Piwik, um die Besucherzugriffe auszuwerten." #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:88 #, php-format msgid "" "If you do not want that your visits are logged this way you can" " set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site " "(opt-out)." msgstr "Wenn Du nicht möchtest, dass Deine Besuche zu diesem Zweck gespeichert werden, kannst Du ein Cookie setzen, welches Piwik davon abhält, Deine weiteren Besuche auf dieser Website zu verfolgen (Opt-out)." #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:96 msgid "Piwik Base URL" msgstr "Piwik Basis-URL" #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:96 msgid "" "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with " "trailing slash)" msgstr "Der absolute Pfad zu Deiner Piwik-Installation (ohne Protokoll (http/s), aber mit abschließendem Schrägstrich / )." #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:97 msgid "Site ID" msgstr "Seitenkennung" #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:98 msgid "Show opt-out cookie link?" msgstr "Den Opt-out Cookie-Link anzeigen?" #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:99 msgid "Asynchronous tracking" msgstr "Asynchrones Tracking" #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:100 msgid "Enable frontend JavaScript error tracking" msgstr "Ermögliche Frontend-JavaScript-Fehlertracking" #: ../../extend/addon/addon/piwik/piwik.php:100 msgid "This feature requires Piwik >= 2.2.0" msgstr "Diese Funktion erfordert Piwik >= 2.2.0" #: ../../extend/addon/addon/planets/planets.php:121 msgid "Planets Settings updated." msgstr "Planeten Einstellungen aktualisiert" #: ../../extend/addon/addon/planets/planets.php:153 msgid "Enable Planets Plugin" msgstr "Aktiviere Planeten Plugin" #: ../../extend/addon/addon/planets/planets.php:157 msgid "Planets Settings" msgstr "Planeten Einstellungen" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:148 msgid "You are now authenticated to pumpio." msgstr "Du bist nun bei pumpio authenzifiziert." #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:149 msgid "return to the featured settings page" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:163 msgid "Post to Pump.io" msgstr "Bei pumpio veröffentlichen" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:198 msgid "Pump.io servername" msgstr "Pump.io-Servername" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:198 msgid "Without \"http://\" or \"https://\"" msgstr "Ohne \"http://\" oder \"https://\"" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:202 msgid "Pump.io username" msgstr "Pump.io-Benutzername" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:202 msgid "Without the servername" msgstr "Ohne dem Servernamen" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:213 msgid "You are not authenticated to pumpio" msgstr "Du bist nicht bei pumpio authentifiziert." #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:215 msgid "(Re-)Authenticate your pump.io connection" msgstr "Deine pumpio Verbindung (erneut) authentifizieren" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:219 msgid "Enable pump.io Post Plugin" msgstr "Aktiviere das pumpio-Plugin" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:223 msgid "Post to pump.io by default" msgstr "Standardmäßig bei pumpio veröffentlichen" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:227 msgid "Should posts be public" msgstr "Sollen die Beiträge öffentlich sein" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:231 msgid "Mirror all public posts" msgstr "Öffentliche Beiträge spiegeln" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:237 msgid "Pump.io Post Settings" msgstr "Pump.io-Beitragseinstellungen" #: ../../extend/addon/addon/pumpio/pumpio.php:266 msgid "PumpIO Settings saved." msgstr "PumpIO-Einstellungen gespeichert." #: ../../extend/addon/addon/qrator/qrator.php:48 msgid "QR code" msgstr "QR-Code" #: ../../extend/addon/addon/qrator/qrator.php:63 msgid "QR Generator" msgstr "QR-Generator" #: ../../extend/addon/addon/qrator/qrator.php:64 msgid "Enter some text" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/rainbowtag/rainbowtag.php:81 msgid "Enable Rainbowtag" msgstr "Rainbowtag aktivieren" #: ../../extend/addon/addon/rainbowtag/rainbowtag.php:85 msgid "Rainbowtag Settings" msgstr "Rainbowtag-Einstellungen" #: ../../extend/addon/addon/rainbowtag/rainbowtag.php:101 msgid "Rainbowtag Settings saved." msgstr "Rainbowtag-Einstellungen gespeichert." #: ../../extend/addon/addon/randpost/randpost.php:97 msgid "You're welcome." msgstr "Gern geschehen." #: ../../extend/addon/addon/randpost/randpost.php:98 msgid "Ah shucks..." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/randpost/randpost.php:99 msgid "Don't mention it." msgstr "Keine Ursache." #: ../../extend/addon/addon/randpost/randpost.php:100 msgid "<blush>" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/redfiles/redfiles.php:119 msgid "Redmatrix File Storage Import" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/redfiles/redfiles.php:120 msgid "This will import all your Redmatrix cloud files to this channel." msgstr "Hiermit werden alle deine Daten aus der Redmatrix Cloud in diesen Kanal importiert." #: ../../extend/addon/addon/redfiles/redfiles.php:121 #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:131 msgid "Redmatrix Server base URL" msgstr "Basis-URL des Redmatrix Servers" #: ../../extend/addon/addon/redfiles/redfiles.php:122 #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:132 msgid "Redmatrix Login Username" msgstr "Redmatrix-Anmeldebenutzername" #: ../../extend/addon/addon/redfiles/redfiles.php:123 #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:133 msgid "Redmatrix Login Password" msgstr "Redmatrix-Anmeldepasswort" #: ../../extend/addon/addon/redfiles/redfilehelper.php:67 msgid "file" msgstr "Datei" #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:106 msgid "Photos imported" msgstr "Fotos importiert" #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:129 msgid "Redmatrix Photo Album Import" msgstr "Redmatrix-Fotoalbumimport" #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:130 msgid "This will import all your Redmatrix photo albums to this channel." msgstr "Hiermit werden all deine Fotoalben von Redmatrix in diesen Kanal importiert." #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:134 msgid "Import just this album" msgstr "Nur dieses Album importieren" #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:134 msgid "Leave blank to import all albums" msgstr "Leer lassen um alle Alben zu importieren" #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:135 msgid "Maximum count to import" msgstr "Maximal zu importierende Anzahl" #: ../../extend/addon/addon/redphotos/redphotos.php:135 msgid "0 or blank to import all available" msgstr "0 oder leer lassen um alles zu importieren" #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:45 msgid "Post to Red" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:60 msgid "Channel is required." msgstr "Kanal ist erforderlich." #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:65 msgid "Invalid channel." msgstr "Ungültiger Kanal." #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:76 msgid "redred Settings saved." msgstr "redred-Einstellungen gespeichert." #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:95 msgid "Allow posting to another Hubzilla Channel" msgstr "Erlaube die Veröffentlichung in anderen Hubzilla Kanälen" #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:99 msgid "Send public postings to Hubzilla channel by default" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:103 msgid "Hubzilla API Path" msgstr "Hubzilla-API-Pfad" #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:103 #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:89 msgid "https://{sitename}/api" msgstr "https://{sitename}/api" #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:107 msgid "Hubzilla login name" msgstr "Hubzilla-Anmeldename" #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:111 msgid "Hubzilla channel name" msgstr "Hubzilla-Kanalname" #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:111 #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:54 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" #: ../../extend/addon/addon/redred/redred.php:119 msgid "Hubzilla Crosspost Settings" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:45 msgid "Post to Friendica" msgstr "Bei Friendica veröffentlichen" #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:62 msgid "rtof Settings saved." msgstr "rtof-Einstellungen gespeichert." #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:81 msgid "Allow posting to Friendica" msgstr "Erlaube die Veröffentlichung bei Friendica" #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:85 msgid "Send public postings to Friendica by default" msgstr "Standardmäßig öffentliche Beiträge bei Friendica veröffentlichen" #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:89 msgid "Friendica API Path" msgstr "Friendica-API-Pfad" #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:93 msgid "Friendica login name" msgstr "Friendica-Anmeldename" #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:97 msgid "Friendica password" msgstr "Friendica-Passwort" #: ../../extend/addon/addon/rtof/rtof.php:101 msgid "Hubzilla to Friendica Post Settings" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/sendzid/sendzid.php:25 msgid "Extended Identity Sharing" msgstr "Erweitertes Teilen von Identitäten" #: ../../extend/addon/addon/sendzid/sendzid.php:26 msgid "" "Share your identity with all websites on the internet. When disabled, " "identity is only shared with sites in the matrix." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/skeleton/skeleton.php:59 msgid "Some setting" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/skeleton/skeleton.php:61 msgid "A setting" msgstr "Eine Einstellung" #: ../../extend/addon/addon/skeleton/skeleton.php:64 msgid "Skeleton Settings" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/smileybutton/smileybutton.php:273 msgid "Deactivate the feature" msgstr "Diese Funktion abschalten" #: ../../extend/addon/addon/smileybutton/smileybutton.php:277 msgid "Hide the button and show the smilies directly." msgstr "Verstecke die Schaltfläche und zeige die Smilies direkt an." #: ../../extend/addon/addon/smileybutton/smileybutton.php:281 msgid "Smileybutton Settings" msgstr "Smileyknopf-Einstellungen" #: ../../extend/addon/addon/startpage/startpage.php:109 msgid "Page to load after login" msgstr "Seite, die nach dem Login geladen werden soll" #: ../../extend/addon/addon/startpage/startpage.php:109 msgid "" "Examples: "apps", "network?f=&gid=37" (privacy " "collection), "channel" or "notifications/system" (leave " "blank for default network page (grid)." msgstr "Beispiele: "apps", "network?f=&gid=37" (Gruppen-gefilterte Beiträge), "channel" oder "notifications/system" (freilassen für die Standard-Netzwerkseite (grid)." #: ../../extend/addon/addon/startpage/startpage.php:113 msgid "Startpage Settings" msgstr "Startseiteneinstellungen" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:143 msgid "Post to GNU social" msgstr "Bei GNU social veröffentlichen" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:195 msgid "" "Please contact your site administrator.
The provided API URL is not " "valid." msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator deines Hubs.
Die angegebene API URL ist nicht korrekt." #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:232 msgid "We could not contact the GNU social API with the Path you entered." msgstr "Mit dem angegebenen Pfad war es uns nicht möglich, die GNU social API zu erreichen." #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:266 msgid "GNU social settings updated." msgstr "GNU social Einstellungen aktualisiert." #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:310 msgid "Globally Available GNU social OAuthKeys" msgstr "Global verfügbare GNU social OAuthKeys" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:312 msgid "" "There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU social servers " "available. If you are using one of them, please use these credentials.
If not feel free to connect to any other GNU social instance (see below)." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:327 msgid "Provide your own OAuth Credentials" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:329 msgid "" "No consumer key pair for GNU social found. Register your Hubzilla Account as" " an desktop client on your GNU social account, copy the consumer key pair " "here and enter the API base root.
Before you register your own OAuth " "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this " "Hubzilla installation at your favourite GNU social installation." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:333 msgid "OAuth Consumer Key" msgstr "OAuth Consumer Key" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:337 msgid "OAuth Consumer Secret" msgstr "OAuth Consumer Secret" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:341 msgid "Base API Path" msgstr "Basis Pfad der API" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:341 msgid "Remember the trailing /" msgstr "Denke an das abschließende /" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:345 msgid "GNU social application name" msgstr "GNU social Anwendungsname" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:368 msgid "" "To connect to your GNU social account click the button below to get a " "security code from GNU social which you have to copy into the input box " "below and submit the form. Only your public posts will be " "posted to GNU social." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:370 msgid "Log in with GNU social" msgstr "Mit GNU social anmelden" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:373 msgid "Copy the security code from GNU social here" msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von GNU social hier her" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:383 msgid "Cancel Connection Process" msgstr "Verbindungsprozes abbrechen" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:385 msgid "Current GNU social API is" msgstr "Aktuelle GNU social API ist" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:389 msgid "Cancel GNU social Connection" msgstr "GNU social Verbindung trennen" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:401 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:232 msgid "Currently connected to: " msgstr "Momentan verbunden mit:" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:406 msgid "" "Note: Due your privacy settings (Hide your profile " "details from unknown viewers?) the link potentially included in public " "postings relayed to GNU social will lead the visitor to a blank page " "informing the visitor that the access to your profile has been restricted." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:411 msgid "Allow posting to GNU social" msgstr "Erlaube die Veröffentlichung bei GNU social" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:411 msgid "" "If enabled your public postings can be posted to the associated GNU-social " "account" msgstr "Wenn aktiv können deine öffentlichen Beiträge bei dem verbundenen GNU social Account veröffentlicht werden." #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:415 msgid "Post to GNU social by default" msgstr "Standardmäßig bei GNU social veröffentlichen" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:415 msgid "" "If enabled your public postings will be posted to the associated GNU-social " "account by default" msgstr "Wenn aktiv werden all deine öffentlichen Beiträge standardmäßig bei dem verbundenen GNU social Account veröffentlicht." #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:424 #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:255 msgid "Clear OAuth configuration" msgstr "OAuth Konfiguration löschen" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:432 msgid "GNU social Post Settings" msgstr "GNU social Einstellungen" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:891 msgid "API URL" msgstr "API-URL" #: ../../extend/addon/addon/statusnet/statusnet.php:894 msgid "Application name" msgstr "Anwendungsname" #: ../../extend/addon/addon/superblock/superblock.php:106 msgid "Currently blocked" msgstr "Derzeit blockiert" #: ../../extend/addon/addon/superblock/superblock.php:108 msgid "No channels currently blocked" msgstr "Momentan sind keine Kanäle blockiert" #: ../../extend/addon/addon/superblock/superblock.php:114 msgid "\"Superblock\" Settings" msgstr "\"Superblock\"-Einstellungen" #: ../../extend/addon/addon/superblock/superblock.php:279 msgid "Block Completely" msgstr "Vollständig blockieren" #: ../../extend/addon/addon/superblock/superblock.php:326 msgid "superblock settings updated" msgstr "Superblock Einstellungen aktualisiert" #: ../../extend/addon/addon/testdrive/testdrive.php:104 #, php-format msgid "Your account on %s will expire in a few days." msgstr "Dein Account auf %s wird in ein paar Tagen ablaufen." #: ../../extend/addon/addon/testdrive/testdrive.php:105 msgid "Your $Productname test account is about to expire." msgstr "Dein $Productname Test-Account wird bald auslaufen." #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:21 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe" msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe" #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:54 msgid "3D Tic-Tac-Toe" msgstr "3D Tic-Tac-Toe" #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:59 msgid "New game" msgstr "Neues Spiel" #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:60 msgid "New game with handicap" msgstr "Neues Handicaü-Spiel" #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:61 msgid "" "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that " "it is played on multiple levels simultaneously. " msgstr "3D Tic-Tac-Toe funktioniert wie das ursprüngliche Spiel, nur dass es auf mehreren Ebenen gleichzeitig gespielt wird." #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:62 msgid "" "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on " "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels." msgstr "In diesem Fall sind es drei Ebenen. Du gewinnst, wenn es dir gelingt drei in einer Reihe auf einer beliebigen Ebene oder diagonal über die verschiedenen Ebenen hinweg zu erreichen." #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:64 msgid "" "The handicap game disables the center position on the middle level because " "the player claiming this square often has an unfair advantage." msgstr "Bei einem Handicap-Spiel wird die Position im Zentrum der mittleren Ebene gesperrt, da der Spieler der dieses Feld für sich beansprucht meist einen unfairen Vorteil hat." #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:183 msgid "You go first..." msgstr "Du darfst anfangen..." #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:188 msgid "I'm going first this time..." msgstr "Diesmal werde ich anfangen..." #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:194 msgid "You won!" msgstr "Sie haben gewonnen!" #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:200 #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:225 msgid "\"Cat\" game!" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/tictac/tictac.php:223 msgid "I won!" msgstr "Ich habe gewonnen!" #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:75 msgid "Edit your profile and change settings." msgstr "Bearbeite dein Profil und ändere die Einstellungen." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:76 msgid "Click here to see activity from your connections." msgstr "Klicke hier, um die Aktivitäten Deiner Verbindungen zu sehen." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:77 msgid "Click here to see your channel home." msgstr "Klicke hier, um Deine Kanal-Hauptseite zu sehen." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:78 msgid "You can access your private messages from here." msgstr "Hierüber kannst Du auf Deine privaten Nachrichten zugreifen." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:79 msgid "Create new events here." msgstr "Neue Termine hier erstellen" #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:80 msgid "" "You can accept new connections and change permissions for existing ones " "here. You can also e.g. create groups of contacts." msgstr "Du kannst hier neue Verbindungen akzeptieren sowie die Einstellungen bereits vorhandener Vebindungen bearbeiten. Außerdem kannst Du Verbindungen in Gruppen zusammenfassen." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:81 msgid "System notifications will arrive here" msgstr "Systembenachrichtigungen werden hier eintreffen" #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:82 msgid "Search for content and users" msgstr "Nach Inhalt von Benutzern suchen" #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:83 msgid "Browse for new contacts" msgstr "Schaue nach möglichen neuen Verbindungen." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:84 msgid "Launch installed apps" msgstr "Installierte Apps starten" #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:85 msgid "Looking for help? Click here." msgstr "Du benötigst Hilfe? Klicke hier." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:86 msgid "" "New events have occurred in your network. Click here to see what has " "happened!" msgstr "In Deinem Netzwerk gibt es neue Ereignisse. Klicke hier, um zu sehen, was passiert ist!" #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:87 msgid "You have received a new private message. Click here to see from who!" msgstr "Du hast eine neue private Nachricht erhalten. Klicke hier, um zu sehen, von wem!" #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:88 msgid "There are events this week. Click here too see which!" msgstr "Es gibt neue Termine diese Woche. Klicke hier, um zu sehen, welche!" #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:89 msgid "You have received a new introduction. Click here to see who!" msgstr "Du hast eine neue Verbindungsanfrage erhalten. Klicke hier, um zu sehen, wer es ist!" #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:90 msgid "" "There is a new system notification. Click here to see what has happened!" msgstr "Es gibt eine neue Systembenachrichtigung. Klicke hier, um zu sehen, was passiert ist!" #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:93 msgid "Click here to share text, images, videos and sound." msgstr "Klicke hier, um Texte, Bilder, Videos und Klänge zu teilen." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:94 msgid "You can write an optional title for your update (good for long posts)." msgstr "Du kannst Deinem Beitrag einen optionalen Titel geben (gut für lange Beiträge)." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:95 msgid "Entering some categories here makes it easier to find your post later." msgstr "Ein paar Kategorien hier einzugeben, macht es leichter, Deinen Beitrag später wiederzufinden." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:96 msgid "Share photos, links, location, etc." msgstr "Teile Photos, Links, Standort, usw." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:97 msgid "" "Only want to share content for a while? Make it expire at a certain date." msgstr "Du möchtest diesen Inhalt nur für eine Weile teilen? Dann lass ihn zu einem bestimmten Datum ablaufen." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:98 msgid "You can password protect content." msgstr "Du kannst Inhalte mit einem Passwort schützen." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:99 msgid "Choose who you share with." msgstr "Wähle aus, mit wem Du teilen möchtest." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:101 msgid "Click here when you are done." msgstr "Klicke hier, wenn Du fertig bist." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:104 msgid "Adjust from which channels posts should be displayed." msgstr "Lege fest, von welchen Kanälen Beiträge angezeigt werden sollen." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:105 msgid "Only show posts from channels in the specified privacy group." msgstr "Zeige nur Beträge von Kanälen, die in einer bestimmten Gruppe sind." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:109 msgid "Easily find posts containing tags (keywords preceded by the \"#\" symbol)." msgstr "Finde Beiträge, die bestimmte Tags enthalten (Stichworte, die mit dem \"#\"-Symbol beginnen)." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:110 msgid "Easily find posts in given category." msgstr "Finde Beiträge in bestimmten Kategorien." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:111 msgid "Easily find posts by date." msgstr "Finde Beiträge anhand des Datums." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:112 msgid "" "Suggested users who have volounteered to be shown as suggestions, and who we" " think you might find interesting." msgstr "Vorgeschlagene Kanäle, die in ihren Einstellungen zugestimmt haben, als Vorschläge angezeigt zu werden, und die Du eventuell interessant finden könntest." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:113 msgid "Here you see channels you have connected to." msgstr "Hier siehst du die Kanäle, mit denen Du verbunden bist." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:114 msgid "Save your search so you can repeat it at a later date." msgstr "Speichere Deine Suche, so dass Du sie später leicht erneut durchführen kannst." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:117 msgid "" "If you see this icon you can be sure that the sender is who it say it is. It" " is normal that it is not always possible to verify the sender, so the icon " "will be missing sometimes. There is usually no need to worry about that." msgstr "Wenn Du dieses Symbol siehst, kannst Du weitgehend sicher sein, dass der Ansender dem angegebenen entspricht. Nicht immer ist es möglich, den Absender zu verifizieren, daher fehlt das Symbol mitunter. Das ist aber in der Regel kein Grund zur Sorge." #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:118 msgid "" "Danger! It seems someone tried to forge a message! This message is not " "necessarily from who it says it is from!" msgstr "Vorsicht! Es kann sein, dass jemand versucht, eine Nachricht zu fälschen! Diese Nachricht muss nicht unbedingt vom angegebenen Absender stammen!" #: ../../extend/addon/addon/tour/tour.php:125 msgid "" "Welcome to Hubzilla! Would you like to see a tour of the UI?

You can " "pause it at any time and continue where you left off by reloading the page, " "or navigting to another page.

You can also advance by pressing the " "return key" msgstr "Willkommen zu Hubzilla! Möchtest Du eine Tour der Benutzeroberfläche angezeigt bekommen?

Du kannst zu jeder Zeit pausieren und fortsetzen, wo Du aufgehört hast, indem Du die Seite neu lädtst, oder zu einer anderen Seite springst.

Du kannst auc durch das Drücken der Enter-Taste weitergehen." #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:99 msgid "Post to Twitter" msgstr "Bei Twitter veröffentlichen" #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:154 msgid "Twitter settings updated." msgstr "Twitter-Einstellungen aktualisiert." #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:183 msgid "" "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " "administrator." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:205 msgid "" "At this Hubzilla instance the Twitter plugin was enabled but you have not " "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input" " box below and submit the form. Only your public posts will" " be posted to Twitter." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:207 msgid "Log in with Twitter" msgstr "Mit Twitter anmelden" #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:210 msgid "Copy the PIN from Twitter here" msgstr "PIN von Twitter hier her kopieren" #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:237 msgid "" "Note: Due your privacy settings (Hide your profile " "details from unknown viewers?) the link potentially included in public " "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing " "the visitor that the access to your profile has been restricted." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:242 msgid "Allow posting to Twitter" msgstr "Erlaube die Veröffentlichung bei Twitter" #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:242 msgid "" "If enabled your public postings can be posted to the associated Twitter " "account" msgstr "Wenn aktiv können deine öffentlichen Beiträge bei dem verbundenen Twitter Account veröffentlicht werden." #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:246 msgid "Send public postings to Twitter by default" msgstr "Standardmäßig öffentliche Beiträge bei Twitter veröffentlichen" #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:246 msgid "" "If enabled your public postings will be posted to the associated Twitter " "account by default" msgstr "Wenn aktiv können deine öffentlichen Beiträge bei dem verbundenen Twitter Account veröffentlicht werden." #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:264 msgid "Twitter Post Settings" msgstr "Twitter-Beitragseinstellungen" #: ../../extend/addon/addon/twitter/twitter.php:773 #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:95 msgid "Submit Settings" msgstr "Einstellungen absenden" #: ../../extend/addon/addon/upload_limits/upload_limits.php:25 msgid "Show Upload Limits" msgstr "Hochladebeschränkungen anzeigen" #: ../../extend/addon/addon/upload_limits/upload_limits.php:27 msgid "Hubzilla configured maximum size: " msgstr "Die in Hubzilla eingestellte maximale Größe:" #: ../../extend/addon/addon/upload_limits/upload_limits.php:28 msgid "PHP upload_max_filesize: " msgstr "PHP upload_max_filesize:" #: ../../extend/addon/addon/upload_limits/upload_limits.php:29 msgid "PHP post_max_size (must be larger than upload_max_filesize): " msgstr "PHP post_max_size (muss größer sein als upload_max_filesize):" #: ../../extend/addon/addon/visage/visage.php:93 msgid "Recent Channel/Profile Viewers" msgstr "Kürzliche Kanal/Profil Besucher" #: ../../extend/addon/addon/visage/visage.php:98 msgid "This plugin/addon has not been configured." msgstr "Dieses Plugin/Addon wurde noch nicht konfiguriert." #: ../../extend/addon/addon/visage/visage.php:99 #, php-format msgid "Please visit the Visage settings on %s" msgstr "Bitte rufe die Visage Einstellungen auf %s auf" #: ../../extend/addon/addon/visage/visage.php:99 msgid "your feature settings page" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/visage/visage.php:112 msgid "No entries." msgstr "Keine Einträge." #: ../../extend/addon/addon/visage/visage.php:166 msgid "Enable Visage Visitor Logging" msgstr "Aktiviere das Visage-Besucher Logging" #: ../../extend/addon/addon/visage/visage.php:170 msgid "Visage Settings" msgstr "Visage-Einstellungen" #: ../../extend/addon/addon/wholikesme/wholikesme.php:29 msgid "Who likes me?" msgstr "Wer mag mich?" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:45 msgid "Post to WordPress" msgstr "Auf WordPress posten" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:82 msgid "Enable WordPress Post Plugin" msgstr "Aktiviere das WordPress-Plugin" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:86 msgid "WordPress username" msgstr "WordPress-Benutzername" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:90 msgid "WordPress password" msgstr "WordPress-Passwort" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:94 msgid "WordPress API URL" msgstr "WordPress-API-URL" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:95 msgid "Typically https://your-blog.tld/xmlrpc.php" msgstr "Normalerweise https://your-blog.tld/xmlrpc.php" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:98 msgid "WordPress blogid" msgstr "WordPress blogid" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:99 msgid "For multi-user sites such as wordpress.com, otherwise leave blank" msgstr "Nötig für Mehrbenutzer Seiten wie wordpress.com, andernfalls frei lassen" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:105 msgid "Post to WordPress by default" msgstr "Standardmäßig auf auf WordPress posten" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:109 msgid "Forward comments (requires hubzilla_wp plugin)" msgstr "Kommentare weiterleiten (benötigt hubzilla_wp Plugin)" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:113 msgid "WordPress Post Settings" msgstr "WordPress-Beitragseinstellungen" #: ../../extend/addon/addon/wppost/wppost.php:129 msgid "Wordpress Settings saved." msgstr "Wordpress-Einstellungen gespeichert." #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:31 msgid "XMPP settings updated." msgstr "XMPP-Einstellungen aktualisiert." #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:53 msgid "Enable Chat" msgstr "Chat aktivieren" #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:58 msgid "Individual credentials" msgstr "Individuelle Anmeldedaten" #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:64 msgid "Jabber BOSH server" msgstr "Jabber BOSH Server" #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:69 msgid "XMPP Settings" msgstr "XMPP-Einstellungen" #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:92 msgid "Jabber BOSH host" msgstr "Jabber BOSH Host" #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:93 msgid "Use central userbase" msgstr "Zentrale Benutzerbasis verwenden" #: ../../extend/addon/addon/xmpp/xmpp.php:93 msgid "" "If enabled, members will automatically login to an ejabberd server that has " "to be installed on this machine with synchronized credentials via the " "\"auth_ejabberd.php\" script." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:37 msgid "Select Channel" msgstr "Kanal auswählen" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:42 msgid "Read-write" msgstr "Lesen-schreiben" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:43 msgid "Read-only" msgstr "Nur Lesen" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:116 msgid "My Calendars" msgstr "Meine Kalender" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:118 msgid "Shared Calendars" msgstr "Geteilte Kalender" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:122 msgid "Share this calendar" msgstr "Diesen Kalender teilen" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:124 msgid "Calendar name and color" msgstr "Kalendername und -farbe" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:126 msgid "Create new calendar" msgstr "Neuen Kalender erstellen" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:128 msgid "Calendar Name" msgstr "Kalendername" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:129 msgid "Calendar Tools" msgstr "Kalenderwerkzeuge" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:130 msgid "Import calendar" msgstr "Kalender importieren" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:131 msgid "Select a calendar to import to" msgstr "Kalender zum Hineinimportieren auswählen" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:158 msgid "Addressbooks" msgstr "Adressbücher" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:160 msgid "Addressbook name" msgstr "Adressbuchname" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:162 msgid "Create new addressbook" msgstr "Neues Adressbuch erstellen" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:163 msgid "Addressbook Name" msgstr "Adressbuchname" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:165 msgid "Addressbook Tools" msgstr "Adressbuchwerkzeuge" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:166 msgid "Import addressbook" msgstr "Adressbuch importieren" #: ../../extend/addon/addon/cdav/include/widgets.php:167 msgid "Select an addressbook to import to" msgstr "Adressbuch zum Hineinimportieren auswählen" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:36 msgid "Errors encountered creating database table: " msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:197 msgid "Default Calendar" msgstr "Standardkalender" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:206 msgid "Default Addressbook" msgstr "Standardadressbuch" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:215 msgid "CalDAV/CardDAV Settings saved." msgstr "CalDAV/CardDAV-Einstellungen gespeichert." #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:234 msgid "Enable CalDAV/CardDAV Server for this channel" msgstr "Aktiviere den CalDAV/CardDAV Server für diesen Kanal" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:237 #, php-format msgid "Your CalDAV resources are located at %s " msgstr "Deine CalDAV Resourcen sind unter %s verfügbar" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:240 #, php-format msgid "Your CardDAV resources are located at %s " msgstr "Deine CardDAV Ressourcen sind unter %s verfügbar" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:246 msgid "CalDAV/CardDAV Settings" msgstr "CalDAV/CardDAV-Einstellungen" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:270 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1145 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:271 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1146 ../../include/nav.php:88 msgid "Home" msgstr "Home" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:272 msgid "Home, Voice" msgstr "Zuhause, Sprache" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:273 msgid "Home, Fax" msgstr "Zuhause, Fax" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:274 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1147 msgid "Work" msgstr "Arbeit" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:275 msgid "Work, Voice" msgstr "Arbeit, Sprache" #: ../../extend/addon/addon/cdav/cdav.php:276 msgid "Work, Fax" msgstr "Arbeit, Fax" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:744 msgid "INVALID EVENT DISMISSED!" msgstr "UNGÜLTIGEN TERMIN ABGELEHNT!" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:745 msgid "Summary: " msgstr "Zusammenfassung:" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:746 msgid "Date: " msgstr "Datum:" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:747 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:754 msgid "Reason: " msgstr "Grund:" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:752 msgid "INVALID CARD DISMISSED!" msgstr "UNGÜLTIGE KARTE ABGELEHNT!" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:753 msgid "Name: " msgstr "Name: " #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:770 msgid "" "You have to enable this plugin in Feature/Addon Settings > CalDAV/CardDAV " "Settings before you can use it." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:836 #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:837 msgid "Example: YYYY-MM-DD HH:mm" msgstr "Beispiel: JJJJ-MM-TT HH:mm" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:837 msgid "End date and time" msgstr "Enddatum und -zeit" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:852 msgid "List month" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:853 msgid "List week" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:854 msgid "List day" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:861 msgid "More" msgstr "Mehr" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:862 msgid "Less" msgstr "Weniger" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:863 msgid "Select calendar" msgstr "Kalender auswählen" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:865 msgid "Delete all" msgstr "Alles löschen" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:867 msgid "Sorry! Editing of recurrent events is not yet implemented." msgstr "Entschuldigung, aber das Bearbeiten von wiederkehrenden Veranstaltungen ist leider noch nicht implementiert." #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1137 msgid "Organisation" msgstr "Organisation" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1138 #: ../../include/page_widgets.php:46 msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1139 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1141 msgid "Instant messenger" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1142 msgid "Website" msgstr "Webseite" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1144 msgid "Note" msgstr "Hinweis" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1150 msgid "Add Field" msgstr "Feld hinzufügen" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1155 msgid "P.O. Box" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1156 msgid "Additional" msgstr "Zusätzlich" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1157 msgid "Street" msgstr "Straße" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1158 msgid "Locality" msgstr "Ortschaft" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1159 msgid "Region" msgstr "Region" #: ../../extend/addon/addon/cdav/Mod_Cdav.php:1160 msgid "ZIP Code" msgstr "Postleitzahl" #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:276 #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:430 msgid "Invalid game." msgstr "Ungültiges Spiel." #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:282 #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:436 msgid "You are not a player in this game." msgstr "Sie sind kein Spieler in diesem Spiel." #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:315 msgid "You must be a local channel to create a game." msgstr "Um ein Spiel zu eröffnen, musst du ein lokaler Kanal sein" #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:333 msgid "You must select one opponent that is not yourself." msgstr "Du musst einen Gegner wählen, der nicht du selbst ist" #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:336 msgid "Creating new game..." msgstr "Neues Spiel wird erstellt..." #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:342 msgid "You must select white or black." msgstr "Sie müssen weiß oder schwarz auswählen." #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:349 msgid "Error creating new game." msgstr "Fehler beim Erstellen eines neuen Spiels." #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:379 ../../include/channel.php:816 msgid "Requested channel is not available." msgstr "Angeforderte Kanal nicht verfügbar." #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:392 msgid "You must select a local channel /chess/channelname" msgstr "Du musst einen lokalen Kanal/Schach(Kanalnamen aufwählen" #: ../../extend/addon/addon/chess/chess.php:920 msgid "Enable notifications" msgstr "Benachrichtigungen aktivieren" #: ../../extend/addon/addon/likebanner/likebanner.php:51 msgid "Your Webbie:" msgstr "Dein Webbie" #: ../../extend/addon/addon/likebanner/likebanner.php:54 msgid "Fontsize (px):" msgstr "Schriftgröße (px):" #: ../../extend/addon/addon/likebanner/likebanner.php:68 msgid "Link:" msgstr "Link:" #: ../../extend/addon/addon/likebanner/likebanner.php:70 msgid "Like us on Hubzilla" msgstr "Like us on Hubzilla" #: ../../extend/addon/addon/likebanner/likebanner.php:72 msgid "Embed:" msgstr "Einbetten" #: ../../extend/addon/addon/openid/Mod_Id.php:85 #: ../../include/selectors.php:49 ../../include/selectors.php:66 msgid "Male" msgstr "Männlich" #: ../../extend/addon/addon/openid/Mod_Id.php:87 #: ../../include/selectors.php:49 ../../include/selectors.php:66 msgid "Female" msgstr "Weiblich" #: ../../extend/addon/addon/openid/Mod_Openid.php:30 msgid "OpenID protocol error. No ID returned." msgstr "OpenID-Protokollfehler. Keine Kennung zurückgegeben." #: ../../extend/addon/addon/openid/Mod_Openid.php:193 #: ../../include/auth.php:286 msgid "Login failed." msgstr "Login fehlgeschlagen." #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:52 msgid "First Name" msgstr "Vorname" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:53 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:55 msgid "Full Name" msgstr "Voller Name" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:61 msgid "Profile Photo 16px" msgstr "Profilfoto 16 px" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:62 msgid "Profile Photo 32px" msgstr "Profilfoto 32 px" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:63 msgid "Profile Photo 48px" msgstr "Profilfoto 48 px" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:64 msgid "Profile Photo 64px" msgstr "Profilfoto 64 px" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:65 msgid "Profile Photo 80px" msgstr "Profilfoto 80 px" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:66 msgid "Profile Photo 128px" msgstr "Profilfoto 128 px" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:67 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:70 msgid "Birth Year" msgstr "Geburtsjahr" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:71 msgid "Birth Month" msgstr "Geburtsmonat" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:72 msgid "Birth Day" msgstr "Geburtstag" #: ../../extend/addon/addon/openid/MysqlProvider.php:73 msgid "Birthdate" msgstr "Geburtsdatum" #: ../../extend/addon/addon/openid/openid.php:49 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "Wir haben ein Problem mit der OpenID festgestellt, mit der Du Dich anmelden wolltest. Bitte überprüfe sie noch einmal." #: ../../extend/addon/addon/openid/openid.php:49 msgid "The error message was:" msgstr "Die Fehlermeldung war:" #: ../../extend/addon/addon/diaspora_reconnect/diaspora_reconnect.php:44 #, php-format msgid "Reconnecting %d connections" msgstr "Erneuere %d Verbindungen" #: ../../extend/addon/addon/diaspora_reconnect/diaspora_reconnect.php:63 msgid "Diaspora Reconnect" msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/diaspora_reconnect/diaspora_reconnect.php:65 msgid "" "Use this form to re-establish Diaspora connections which were initially made" " from a different hub." msgstr "" #: ../../extend/addon/addon/diaspora_reconnect/diaspora_reconnect.php:70 msgid "Reconnect" msgstr "Erneut verbinden" #: ../../extend/addon/addon/mailtest/mailtest.php:19 msgid "Send test email" msgstr "Test-E-Mail senden" #: ../../extend/addon/addon/mailtest/mailtest.php:66 msgid "Mail sent." msgstr "Mail gesendet." #: ../../extend/addon/addon/mailtest/mailtest.php:68 msgid "Sending of mail failed." msgstr "Senden der E-Mail fehlgeschlagen." #: ../../extend/addon/addon/mailtest/mailtest.php:77 msgid "Mail Test" msgstr "Mail Test" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:57 msgid "Errors encountered deleting database table " msgstr "Beim Löschen der Datenbanktabelle sind Fehler aufgetreten." #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:96 msgid "Drop tables when uninstalling?" msgstr "Lösche Tabellen beim Deinstallieren?" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:96 msgid "" "If checked, the Rendezvous database tables will be deleted when the plugin " "is uninstalled." msgstr "Wenn ausgewählt, werden die Rendezvous-Tabellen in der Datenbank gelöscht, sobald das Plugin deinstalliert wird." #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:97 msgid "Mapbox Access Token" msgstr "Mapbox Zugangs-Token" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:97 msgid "" "If you enter a Mapbox access token, it will be used to retrieve map tiles " "from Mapbox instead of the default OpenStreetMap tile server." msgstr "Wenn Du ein Mapbox Zugangs-Token eingibst, werden die Kartendaten (Kacheln) damit von Mapbox geladen, anstatt von OpenStreetMap, welches die Voreinstellung ist." #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:122 msgid "Rendezvous" msgstr "Rendezvous" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:127 msgid "" "This identity has been deleted by another member due to inactivity. Please " "press the \"New identity\" button or refresh the page to register a new " "identity. You may use the same name." msgstr "Diese Identität wurde von einem anderen Mitglied aufgrund von Inaktivität gelöscht. Bitte klicke auf \"Neue Identität\" oder aktualisiere die Website im Browser, um eine neue Identität zu registrieren. Du kannst dabei den selben Namen verwenden." #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:128 msgid "Welcome to Rendezvous!" msgstr "Willkommen bei Rendezvous!" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:129 msgid "" "Enter your name to join this rendezvous. To begin sharing your location with" " the other members, tap the GPS control. When your location is discovered, a" " red dot will appear and others will be able to see you on the map." msgstr "Gib Deinen Namen ein, um diesem Rendezvous beizutreten. Um Deinen Standort mit anderen Mitgliedern zu teilen, klicke auf das GPS Symbol. Sobald Dein Standort ermittelt ist, erscheint ein roter Punkt, und die Anderen werden Dich auf der Karte sehen können." #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:131 msgid "Let's meet here" msgstr "Lasst uns hier treffen" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:134 msgid "New marker" msgstr "Neue Markierung" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:135 msgid "Edit marker" msgstr "Markierung bearbeiten" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:136 msgid "New identity" msgstr "Neue Identität" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:137 msgid "Delete marker" msgstr "Markierung löschen" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:138 msgid "Delete member" msgstr "Mitglied löschen" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:139 msgid "Edit proximity alert" msgstr "Annäherungsalarm bearbeiten" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:140 msgid "" "A proximity alert will be issued when this member is within a certain radius" " of you.

Enter a radius in meters (0 to disable):" msgstr "Ein Annäherungsalarm wird ausgelöst werden, sobald sich dieses Mitglied innerhalb eines bestimmten Radius von Dir aufhält.

Gib einen Radius in Metern ein (0 zum Abschalten der Funktion):" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:140 msgid "distance" msgstr "Entfernung" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:150 msgid "Add new rendezvous" msgstr "Neues Rendezvous hinzufügen" #: ../../extend/addon/addon/rendezvous/rendezvous.php:151 msgid "" "Create a new rendezvous and share the access link with those you wish to " "invite to the group. Those who open the link become members of the " "rendezvous. They can view other member locations, add markers to the map, or" " share their own locations with the group." msgstr "Erstelle ein neues Rendezvous und teile den Zugriffslink mit allen, die Du in die Gruppe einladen möchtest. Die, die den Link öffnen, werden Mitglieder des Rendezvous. Sie können die Standorte der anderen Mitglieder sehen, Marker zur Karte hinzufügen oder ihre eigenen Standorte mit der Gruppe teilen." #: ../../include/Import/import_diaspora.php:16 msgid "No username found in import file." msgstr "Kein Benutzername in der Importdatei gefunden." #: ../../include/Import/import_diaspora.php:41 ../../include/import.php:51 msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed." msgstr "Es war nicht möglich, eine eindeutige Kanal-Adresse zu erzeugen. Der Import ist fehlgeschlagen." #: ../../include/dba/dba_driver.php:187 #, php-format msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgstr "Kann die DNS-Informationen für den Datenbank-Server '%s' nicht finden" #: ../../include/datetime.php:147 msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" #: ../../include/datetime.php:149 msgid "Age: " msgstr "Alter:" #: ../../include/datetime.php:151 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" msgstr "JJJJ-MM-TT oder MM-TT" #: ../../include/datetime.php:286 ../../boot.php:2563 msgid "never" msgstr "Nie" #: ../../include/datetime.php:292 msgid "less than a second ago" msgstr "Vor weniger als einer Sekunde" #: ../../include/datetime.php:310 #, php-format msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "vor %1$d %2$s" #: ../../include/datetime.php:321 msgctxt "relative_date" msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "Jahr" msgstr[1] "Jahre" #: ../../include/datetime.php:324 msgctxt "relative_date" msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "Monat" msgstr[1] "Monate" #: ../../include/datetime.php:327 msgctxt "relative_date" msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "Woche" msgstr[1] "Wochen" #: ../../include/datetime.php:330 msgctxt "relative_date" msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "Tag" msgstr[1] "Tage" #: ../../include/datetime.php:333 msgctxt "relative_date" msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "Stunde" msgstr[1] "Stunden" #: ../../include/datetime.php:336 msgctxt "relative_date" msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "Minute" msgstr[1] "Minuten" #: ../../include/datetime.php:339 msgctxt "relative_date" msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "Sekunde" msgstr[1] "Sekunden" #: ../../include/datetime.php:576 #, php-format msgid "%1$s's birthday" msgstr "%1$ss Geburtstag" #: ../../include/datetime.php:577 #, php-format msgid "Happy Birthday %1$s" msgstr "Alles Gute zum Geburtstag, %1$s" #: ../../include/account.php:35 msgid "Not a valid email address" msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse" #: ../../include/account.php:37 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" msgstr "Deine E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt" #: ../../include/account.php:43 msgid "Your email address is already registered at this site." msgstr "Deine E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite bereits registriert." #: ../../include/account.php:75 msgid "An invitation is required." msgstr "Eine Einladung wird benötigt." #: ../../include/account.php:79 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "Die Einladung konnte nicht bestätigt werden." #: ../../include/account.php:130 msgid "Please enter the required information." msgstr "Bitte gib die benötigten Informationen ein." #: ../../include/account.php:198 msgid "Failed to store account information." msgstr "Speichern der Nutzerkontodaten fehlgeschlagen." #: ../../include/account.php:263 #, php-format msgid "Registration confirmation for %s" msgstr "Registrierungsbestätigung für %s" #: ../../include/account.php:330 #, php-format msgid "Registration request at %s" msgstr "Registrierungsanfrage auf %s" #: ../../include/account.php:352 msgid "your registration password" msgstr "Dein Registrierungspasswort" #: ../../include/account.php:358 ../../include/account.php:420 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Registrierungsdetails für %s" #: ../../include/account.php:431 msgid "Account approved." msgstr "Nutzerkonto bestätigt." #: ../../include/account.php:471 #, php-format msgid "Registration revoked for %s" msgstr "Registrierung für %s wurde widerrufen" #: ../../include/account.php:756 ../../include/account.php:758 msgid "Click here to upgrade." msgstr "Klicke hier, um das Upgrade durchzuführen." #: ../../include/account.php:764 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." msgstr "Diese Aktion überschreitet die Grenzen Ihres Abonnements." #: ../../include/account.php:769 msgid "This action is not available under your subscription plan." msgstr "Diese Aktion ist in Ihrem Abonnement nicht verfügbar." #: ../../include/message.php:20 msgid "No recipient provided." msgstr "Kein Empfänger angegeben" #: ../../include/message.php:25 msgid "[no subject]" msgstr "[no subject]" #: ../../include/message.php:45 msgid "Unable to determine sender." msgstr "Kann Absender nicht bestimmen." #: ../../include/message.php:223 msgid "Stored post could not be verified." msgstr "Gespeicherter Beitrag konnten nicht überprüft werden." #: ../../include/selectors.php:30 msgid "Frequently" msgstr "Häufig" #: ../../include/selectors.php:31 msgid "Hourly" msgstr "Stündlich" #: ../../include/selectors.php:32 msgid "Twice daily" msgstr "Zwei Mal am Tag" #: ../../include/selectors.php:33 msgid "Daily" msgstr "Täglich" #: ../../include/selectors.php:34 msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" #: ../../include/selectors.php:35 msgid "Monthly" msgstr "Monatlich" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Currently Male" msgstr "Momentan männlich" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Currently Female" msgstr "Momentan weiblich" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Mostly Male" msgstr "Größtenteils männlich" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Mostly Female" msgstr "Größtenteils weiblich" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Transgender" msgstr "Transsexuell" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Intersex" msgstr "Zwischengeschlechtlich" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Transsexual" msgstr "Transsexuell" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Hermaphrodite" msgstr "Zwitter" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Neuter" msgstr "Geschlechtslos" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Non-specific" msgstr "unklar" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Undecided" msgstr "Unentschieden" #: ../../include/selectors.php:85 ../../include/selectors.php:104 msgid "Males" msgstr "Männer" #: ../../include/selectors.php:85 ../../include/selectors.php:104 msgid "Females" msgstr "Frauen" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Gay" msgstr "Schwul" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Lesbian" msgstr "Lesbisch" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "No Preference" msgstr "Keine Bevorzugung" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Bisexual" msgstr "Bisexuell" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Autosexual" msgstr "Autosexuell" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Abstinent" msgstr "Enthaltsam" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Virgin" msgstr "Jungfräulich" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Deviant" msgstr "Abweichend" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Fetish" msgstr "Fetisch" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Oodles" msgstr "Unmengen" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Nonsexual" msgstr "Sexlos" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Single" msgstr "Single" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Lonely" msgstr "Einsam" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Unavailable" msgstr "Nicht verfügbar" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Has crush" msgstr "Verguckt" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Infatuated" msgstr "Verknallt" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Dating" msgstr "Lerne gerade jemanden kennen" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Unfaithful" msgstr "Treulos" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Sex Addict" msgstr "Sexabhängig" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Friends/Benefits" msgstr "Freunde/Begünstigte" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Casual" msgstr "Lose" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Engaged" msgstr "Verlobt" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Married" msgstr "Verheiratet" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Imaginarily married" msgstr "Gewissermaßen verheiratet" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Partners" msgstr "Partner" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Cohabiting" msgstr "Lebensgemeinschaft" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Common law" msgstr "Informelle Ehe" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Happy" msgstr "Glücklich" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Not looking" msgstr "Nicht Ausschau haltend" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Swinger" msgstr "Swinger" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Betrayed" msgstr "Betrogen" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Separated" msgstr "Getrennt" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Unstable" msgstr "Labil" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Divorced" msgstr "Geschieden" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Imaginarily divorced" msgstr "Gewissermaßen geschieden" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Widowed" msgstr "Verwitwet" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Uncertain" msgstr "Ungewiss" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "It's complicated" msgstr "Es ist kompliziert" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Don't care" msgstr "Interessiert mich nicht" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Ask me" msgstr "Frag mich mal" #: ../../include/channel.php:33 msgid "Unable to obtain identity information from database" msgstr "Kann keine Identitäts-Informationen aus Datenbank beziehen" #: ../../include/channel.php:67 msgid "Empty name" msgstr "Namensfeld leer" #: ../../include/channel.php:70 msgid "Name too long" msgstr "Name ist zu lang" #: ../../include/channel.php:181 msgid "No account identifier" msgstr "Keine Account-Kennung" #: ../../include/channel.php:193 msgid "Nickname is required." msgstr "Spitzname ist erforderlich." #: ../../include/channel.php:207 msgid "Reserved nickname. Please choose another." msgstr "Reservierter Kurzname. Bitte wähle einen anderen." #: ../../include/channel.php:212 msgid "" "Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." msgstr "Der Spitzname enthält nicht-unterstütze Zeichen oder wird bereits auf dieser Seite genutzt." #: ../../include/channel.php:272 msgid "Unable to retrieve created identity" msgstr "Kann die erstellte Identität nicht empfangen" #: ../../include/channel.php:341 msgid "Default Profile" msgstr "Standard-Profil" #: ../../include/channel.php:962 msgid "Create New Profile" msgstr "Neues Profil erstellen" #: ../../include/channel.php:982 msgid "Visible to everybody" msgstr "Für jeden sichtbar" #: ../../include/channel.php:1055 ../../include/channel.php:1174 msgid "Gender:" msgstr "Geschlecht:" #: ../../include/channel.php:1057 ../../include/channel.php:1229 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" #: ../../include/channel.php:1058 msgid "Online Now" msgstr "gerade online" #: ../../include/channel.php:1179 msgid "Like this channel" msgstr "Dieser Kanal gefällt mir" #: ../../include/channel.php:1203 msgid "j F, Y" msgstr "j. F Y" #: ../../include/channel.php:1204 msgid "j F" msgstr "j. F" #: ../../include/channel.php:1211 msgid "Birthday:" msgstr "Geburtstag:" #: ../../include/channel.php:1224 #, php-format msgid "for %1$d %2$s" msgstr "seit %1$d %2$s" #: ../../include/channel.php:1227 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Sexuelle Orientierung:" #: ../../include/channel.php:1233 msgid "Tags:" msgstr "Schlagworte:" #: ../../include/channel.php:1235 msgid "Political Views:" msgstr "Politische Ansichten:" #: ../../include/channel.php:1237 msgid "Religion:" msgstr "Religion:" #: ../../include/channel.php:1241 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Hobbys/Interessen:" #: ../../include/channel.php:1243 msgid "Likes:" msgstr "Gefällt:" #: ../../include/channel.php:1245 msgid "Dislikes:" msgstr "Gefällt nicht:" #: ../../include/channel.php:1247 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Kontaktinformation und soziale Netzwerke:" #: ../../include/channel.php:1249 msgid "My other channels:" msgstr "Meine anderen Kanäle:" #: ../../include/channel.php:1251 msgid "Musical interests:" msgstr "Musikalische Interessen:" #: ../../include/channel.php:1253 msgid "Books, literature:" msgstr "Bücher, Literatur:" #: ../../include/channel.php:1255 msgid "Television:" msgstr "Fernsehen:" #: ../../include/channel.php:1257 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "Film/Tanz/Kultur/Unterhaltung:" #: ../../include/channel.php:1259 msgid "Love/Romance:" msgstr "Liebe/Romantik:" #: ../../include/channel.php:1261 msgid "Work/employment:" msgstr "Arbeit/Anstellung:" #: ../../include/channel.php:1263 msgid "School/education:" msgstr "Schule/Ausbildung:" #: ../../include/channel.php:1284 msgid "Like this thing" msgstr "Gefällt mir" #: ../../include/connections.php:95 msgid "New window" msgstr "Neues Fenster" #: ../../include/connections.php:96 msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" msgstr "Öffne die markierte Adresse in einem neuen Browserfenster oder Tab" #: ../../include/connections.php:214 #, php-format msgid "User '%s' deleted" msgstr "Benutzer '%s' gelöscht" #: ../../include/dir_fns.php:141 msgid "Directory Options" msgstr "Verzeichnisoptionen" #: ../../include/dir_fns.php:143 msgid "Safe Mode" msgstr "Sicherer Modus" #: ../../include/dir_fns.php:144 msgid "Public Forums Only" msgstr "Nur öffentliche Foren" #: ../../include/dir_fns.php:145 msgid "This Website Only" msgstr "Nur dieser Hub" #: ../../include/nav.php:85 ../../include/nav.php:118 ../../boot.php:1718 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #: ../../include/nav.php:85 ../../include/nav.php:118 msgid "End this session" msgstr "Beende diese Sitzung" #: ../../include/nav.php:88 msgid "Your posts and conversations" msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen" #: ../../include/nav.php:89 msgid "Your profile page" msgstr "Deine Profilseite" #: ../../include/nav.php:91 msgid "Manage/Edit profiles" msgstr "Profile verwalten" #: ../../include/nav.php:93 msgid "Edit your profile" msgstr "Profil bearbeiten" #: ../../include/nav.php:95 msgid "Your photos" msgstr "Deine Bilder" #: ../../include/nav.php:96 msgid "Your files" msgstr "Deine Dateien" #: ../../include/nav.php:99 msgid "Your chatrooms" msgstr "Deine Chaträume" #: ../../include/nav.php:105 ../../include/conversation.php:1735 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" #: ../../include/nav.php:105 msgid "Your bookmarks" msgstr "Deine Lesezeichen" #: ../../include/nav.php:109 msgid "Your webpages" msgstr "Deine Webseiten" #: ../../include/nav.php:111 msgid "Your wikis" msgstr "Ihre Wikis" #: ../../include/nav.php:115 msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" #: ../../include/nav.php:131 msgid "Remote authentication" msgstr "Über Konto auf anderem Server einloggen" #: ../../include/nav.php:131 msgid "Click to authenticate to your home hub" msgstr "Klicke, um Dich über Deinen Heimat-Server zu authentifizieren" #: ../../include/nav.php:143 msgid "Get me home" msgstr "Bringe mich nach Hause (eigener Kanal)" #: ../../include/nav.php:145 msgid "Log me out of this site" msgstr "Logge mich von dieser Seite aus" #: ../../include/nav.php:150 msgid "Create an account" msgstr "Erzeuge ein Konto" #: ../../include/nav.php:162 msgid "Help and documentation" msgstr "Hilfe und Dokumentation" #: ../../include/nav.php:166 msgid "Applications, utilities, links, games" msgstr "Anwendungen (Apps), Zubehör, Links, Spiele" #: ../../include/nav.php:168 msgid "Search site @name, #tag, ?docs, content" msgstr "Hub durchsuchen: @Name. #Schlagwort, ?Dokumentation, Inhalt" #: ../../include/nav.php:170 msgid "Channel Directory" msgstr "Kanal-Verzeichnis" #: ../../include/nav.php:182 msgid "Your grid" msgstr "Dein Grid" #: ../../include/nav.php:183 msgid "Mark all grid notifications seen" msgstr "Alle Grid-Benachrichtigungen als angesehen markieren" #: ../../include/nav.php:185 msgid "Channel home" msgstr "Mein Kanal" #: ../../include/nav.php:186 msgid "Mark all channel notifications seen" msgstr "Markiere alle Kanal-Benachrichtigungen als angesehen" #: ../../include/nav.php:192 msgid "Notices" msgstr "Benachrichtigungen" #: ../../include/nav.php:192 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" #: ../../include/nav.php:193 msgid "See all notifications" msgstr "Alle Benachrichtigungen ansehen" #: ../../include/nav.php:196 msgid "Private mail" msgstr "Persönliche Mail" #: ../../include/nav.php:197 msgid "See all private messages" msgstr "Alle persönlichen Nachrichten ansehen" #: ../../include/nav.php:198 msgid "Mark all private messages seen" msgstr "Markiere alle persönlichen Nachrichten als gesehen" #: ../../include/nav.php:199 ../../include/widgets.php:700 msgid "Inbox" msgstr "Eingang" #: ../../include/nav.php:200 ../../include/widgets.php:705 msgid "Outbox" msgstr "Ausgang" #: ../../include/nav.php:201 ../../include/widgets.php:710 msgid "New Message" msgstr "Neue Nachricht" #: ../../include/nav.php:204 msgid "Event Calendar" msgstr "Terminkalender" #: ../../include/nav.php:205 msgid "See all events" msgstr "Alle Termine ansehen" #: ../../include/nav.php:206 msgid "Mark all events seen" msgstr "Markiere alle Termine als gesehen" #: ../../include/nav.php:209 msgid "Manage Your Channels" msgstr "Verwalte Deine Kanäle" #: ../../include/nav.php:211 msgid "Account/Channel Settings" msgstr "Konto-/Kanal-Einstellungen" #: ../../include/nav.php:219 ../../include/widgets.php:1665 msgid "Admin" msgstr "Administration" #: ../../include/nav.php:219 msgid "Site Setup and Configuration" msgstr "Seiten-Einrichtung und -Konfiguration" #: ../../include/nav.php:250 ../../include/conversation.php:869 msgid "Loading..." msgstr "Lädt ..." #: ../../include/nav.php:255 msgid "@name, #tag, ?doc, content" msgstr "@Name, #Schlagwort, ?Dokumentation, Inhalt" #: ../../include/nav.php:256 msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten..." #: ../../include/features.php:58 msgid "General Features" msgstr "Allgemeine Funktionen" #: ../../include/features.php:63 msgid "Multiple Profiles" msgstr "Mehrfachprofile" #: ../../include/features.php:64 msgid "Ability to create multiple profiles" msgstr "Ermöglicht das Anlegen mehrerer Profile pro Kanal" #: ../../include/features.php:72 msgid "Advanced Profiles" msgstr "Erweiterte Profile" #: ../../include/features.php:73 msgid "Additional profile sections and selections" msgstr "Stellt zusätzliche Bereiche und Felder im Profil zur Verfügung" #: ../../include/features.php:81 msgid "Profile Import/Export" msgstr "Profil-Import/Export" #: ../../include/features.php:82 msgid "Save and load profile details across sites/channels" msgstr "Ermöglicht das Speichern von Profilen, um sie in einen anderen Kanal zu importieren" #: ../../include/features.php:90 msgid "Web Pages" msgstr "Webseiten" #: ../../include/features.php:91 msgid "Provide managed web pages on your channel" msgstr "Ermöglicht das Erstellen von Webseiten in Deinem Kanal" #: ../../include/features.php:100 msgid "Provide a wiki for your channel" msgstr "Stelle ein Wiki in Deinem Kanal zur Verfügung" #: ../../include/features.php:117 msgid "Private Notes" msgstr "Private Notizen" #: ../../include/features.php:118 msgid "Enables a tool to store notes and reminders (note: not encrypted)" msgstr "Aktiviert ein Werkzeug mit dem Notizen und Erinnerungen gespeichert werden können (Hinweis: nicht verschlüsselt)" #: ../../include/features.php:126 msgid "Navigation Channel Select" msgstr "Kanal-Auswahl in der Navigationsleiste" #: ../../include/features.php:127 msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu" msgstr "Ermöglicht den direkten Wechsel zu anderen Kanälen über das Navigationsmenü" #: ../../include/features.php:135 msgid "Photo Location" msgstr "Aufnahmeort" #: ../../include/features.php:136 msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map." msgstr "Verlinkt den Aufnahmeort von Fotos (falls verfügbar) auf einer Karte" #: ../../include/features.php:144 msgid "Access Controlled Chatrooms" msgstr "Zugriffskontrollierte Chaträume" #: ../../include/features.php:145 msgid "Provide chatrooms and chat services with access control." msgstr "Bieten Sie Chaträume und Chatdienste mit Zugriffskontrolle an." #: ../../include/features.php:153 msgid "Smart Birthdays" msgstr "Smarte Geburtstage" #: ../../include/features.php:154 msgid "" "Make birthday events timezone aware in case your friends are scattered " "across the planet." msgstr "Stellt für Geburtstage einen Zeitzonenbezug her, falls deine Freunde über den ganzen Planeten verstreut sind." #: ../../include/features.php:162 msgid "Advanced Directory Search" msgstr "Erweiterte Verzeichnissuche" #: ../../include/features.php:163 msgid "Allows creation of complex directory search queries" msgstr "Ermöglicht die Erstellung komplexer Verzeichnis-Suchabfragen" #: ../../include/features.php:171 msgid "Advanced Theme and Layout Settings" msgstr "Erweiterte Design- und Layout-Einstellungen" #: ../../include/features.php:172 msgid "Allows fine tuning of themes and page layouts" msgstr "Erlaubt die Feineinstellung von Designs und Seitenlayouts" #: ../../include/features.php:182 msgid "Post Composition Features" msgstr "Nachbearbeitungsfunktionen" #: ../../include/features.php:186 msgid "Large Photos" msgstr "Große Fotos" #: ../../include/features.php:187 msgid "" "Include large (1024px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small " "(640px) photo thumbnails" msgstr "Große Vorschaubilder (1024px) in Beiträgen anzeigen. Falls nicht aktiviert, werden kleine Vorschaubilder (640px) verwendet." #: ../../include/features.php:196 msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" msgstr "Ermöglicht den automatischen Import von Inhalten für diesen Kanal von anderen Kanälen oder Feeds" #: ../../include/features.php:204 msgid "Even More Encryption" msgstr "Noch mehr Verschlüsselung" #: ../../include/features.php:205 msgid "" "Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" msgstr "Ermöglicht optional die zusätzliche Verschlüsselung von Inhalten (Ende-zu-Ende mit geteiltem Schlüssel)" #: ../../include/features.php:213 msgid "Enable Voting Tools" msgstr "Umfragewerkzeuge aktivieren" #: ../../include/features.php:214 msgid "Provide a class of post which others can vote on" msgstr "Aktiviert die Umfragewerkzeuge, um anderen die Möglichkeit zu geben, einem Beitrag zuzustimmen, ihn abzulehnen oder sich zu enthalten. (Muss im Beitrag selbst noch aktiviert werden.)" #: ../../include/features.php:222 msgid "Disable Comments" msgstr "Kommentare deaktivieren" #: ../../include/features.php:223 msgid "Provide the option to disable comments for a post" msgstr "Ermöglicht, die Kommentarfunktion für einzelne Beiträge abzuschalten" #: ../../include/features.php:231 msgid "Delayed Posting" msgstr "Verzögertes Senden" #: ../../include/features.php:232 msgid "Allow posts to be published at a later date" msgstr "Ermöglicht es, Beiträge zu einem späteren Zeitpunkt zu veröffentlichen" #: ../../include/features.php:240 msgid "Content Expiration" msgstr "Verfall von Inhalten" #: ../../include/features.php:241 msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" msgstr "Ermöglicht das automatische Löschen von Beiträgen, Kommentaren und/oder privaten Nachrichten zu einem zukünftigen Datum." #: ../../include/features.php:249 msgid "Suppress Duplicate Posts/Comments" msgstr "Doppelte Beiträge unterdrücken" #: ../../include/features.php:250 msgid "" "Prevent posts with identical content to be published with less than two " "minutes in between submissions." msgstr "Verhindert, dass innerhalb von zwei Minuten Beiträge mit identischem Inhalt veröffentlicht werden." #: ../../include/features.php:261 msgid "Network and Stream Filtering" msgstr "Netzwerk- und Stream-Filter" #: ../../include/features.php:265 msgid "Search by Date" msgstr "Suche nach Datum" #: ../../include/features.php:266 msgid "Ability to select posts by date ranges" msgstr "Möglichkeit, Beiträge nach Zeiträumen auszuwählen" #: ../../include/features.php:274 ../../include/group.php:311 msgid "Privacy Groups" msgstr "Gruppen" #: ../../include/features.php:275 msgid "Enable management and selection of privacy groups" msgstr "Auswahl und Verwaltung von Gruppen für Kanäle aktivieren" #: ../../include/features.php:283 ../../include/widgets.php:283 msgid "Saved Searches" msgstr "Gespeicherte Suchanfragen" #: ../../include/features.php:284 msgid "Save search terms for re-use" msgstr "Ermöglicht das Abspeichern von Suchbegriffen zur Wiederverwendung" #: ../../include/features.php:292 msgid "Network Personal Tab" msgstr "Persönlicher Netzwerkreiter" #: ../../include/features.php:293 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" msgstr "Aktiviert einen Reiter in der Grid-Ansicht, der nur Netzwerk-Beiträge anzeigt, mit denen Du interagiert hast" #: ../../include/features.php:301 msgid "Network New Tab" msgstr "Netzwerkreiter Neu" #: ../../include/features.php:302 msgid "Enable tab to display all new Network activity" msgstr "Aktiviert einen Reiter in der Grid-Ansicht, der alle neuen Netzwerkaktivitäten anzeigt" #: ../../include/features.php:310 msgid "Affinity Tool" msgstr "Beziehungs-Tool" #: ../../include/features.php:311 msgid "Filter stream activity by depth of relationships" msgstr "Aktiviert ein Werkzeug in der Grid-Ansicht, das den Stream nach Grad der Beziehung filtern kann" #: ../../include/features.php:320 msgid "Show friend and connection suggestions" msgstr "Freund- und Verbindungsvorschläge anzeigen" #: ../../include/features.php:328 msgid "Connection Filtering" msgstr "Filter für Verbindungen" #: ../../include/features.php:329 msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content" msgstr "Ermöglicht die Filterung eingehender Beiträge anhand von Schlüsselwörtern (muss an der Verbindung konfiguriert werden)" #: ../../include/features.php:341 msgid "Post/Comment Tools" msgstr "Beitrag-/Kommentar-Tools" #: ../../include/features.php:345 msgid "Community Tagging" msgstr "Gemeinschaftliches Verschlagworten" #: ../../include/features.php:346 msgid "Ability to tag existing posts" msgstr "Ermöglicht das Verschlagworten existierender Beiträge" #: ../../include/features.php:354 msgid "Post Categories" msgstr "Beitrags-Kategorien" #: ../../include/features.php:355 msgid "Add categories to your posts" msgstr "Aktiviert Kategorien für Beiträge" #: ../../include/features.php:363 msgid "Emoji Reactions" msgstr "Emoji Reaktionen" #: ../../include/features.php:364 msgid "Add emoji reaction ability to posts" msgstr "Aktiviert Emoji-Reaktionen für Beiträge" #: ../../include/features.php:372 ../../include/contact_widgets.php:53 #: ../../include/widgets.php:346 msgid "Saved Folders" msgstr "Gespeicherte Ordner" #: ../../include/features.php:373 msgid "Ability to file posts under folders" msgstr "Möglichkeit, Beiträge in Verzeichnissen zu sammeln" #: ../../include/features.php:381 msgid "Dislike Posts" msgstr "Gefällt-mir-nicht-Beiträge" #: ../../include/features.php:382 msgid "Ability to dislike posts/comments" msgstr "Aktiviert die „Gefällt mir nicht“-Schaltfläche" #: ../../include/features.php:390 msgid "Star Posts" msgstr "Beiträge mit Sternchen versehen" #: ../../include/features.php:391 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" msgstr "Ermöglicht die lokale Markierung spezieller Beiträge mit einem Sternchen-Symbol" #: ../../include/features.php:399 msgid "Tag Cloud" msgstr "Schlagwort-Wolke" #: ../../include/features.php:400 msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" msgstr "Aktiviert die Anzeige einer Schlagwort-Wolke (Tag Cloud) auf Deiner Kanal-Seite" #: ../../include/features.php:412 msgid "Premium Channel" msgstr "Premium-Kanal" #: ../../include/features.php:413 msgid "" "Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " "channel" msgstr "Ermöglicht es, Einschränkungen und Bedingungen für Verbindungen dieses Kanals festzulegen" #: ../../include/text.php:460 msgid "prev" msgstr "vorherige" #: ../../include/text.php:462 msgid "first" msgstr "erste" #: ../../include/text.php:491 msgid "last" msgstr "letzte" #: ../../include/text.php:494 msgid "next" msgstr "nächste" #: ../../include/text.php:505 msgid "older" msgstr "älter" #: ../../include/text.php:507 msgid "newer" msgstr "neuer" #: ../../include/text.php:904 msgid "No connections" msgstr "Keine Verbindungen" #: ../../include/text.php:929 #, php-format msgid "View all %s connections" msgstr "Alle Verbindungen von %s anzeigen" #: ../../include/text.php:1074 ../../include/text.php:1079 msgid "poke" msgstr "anstupsen" #: ../../include/text.php:1074 ../../include/text.php:1079 #: ../../include/conversation.php:243 msgid "poked" msgstr "stupste" #: ../../include/text.php:1080 msgid "ping" msgstr "anpingen" #: ../../include/text.php:1080 msgid "pinged" msgstr "pingte" #: ../../include/text.php:1081 msgid "prod" msgstr "knuffen" #: ../../include/text.php:1081 msgid "prodded" msgstr "knuffte" #: ../../include/text.php:1082 msgid "slap" msgstr "ohrfeigen" #: ../../include/text.php:1082 msgid "slapped" msgstr "ohrfeigte" #: ../../include/text.php:1083 msgid "finger" msgstr "befummeln" #: ../../include/text.php:1083 msgid "fingered" msgstr "befummelte" #: ../../include/text.php:1084 msgid "rebuff" msgstr "eine Abfuhr erteilen" #: ../../include/text.php:1084 msgid "rebuffed" msgstr "zurückgewiesen" #: ../../include/text.php:1096 msgid "happy" msgstr "glücklich" #: ../../include/text.php:1097 msgid "sad" msgstr "traurig" #: ../../include/text.php:1098 msgid "mellow" msgstr "sanft" #: ../../include/text.php:1099 msgid "tired" msgstr "müde" #: ../../include/text.php:1100 msgid "perky" msgstr "frech" #: ../../include/text.php:1101 msgid "angry" msgstr "sauer" #: ../../include/text.php:1102 msgid "stupefied" msgstr "verblüfft" #: ../../include/text.php:1103 msgid "puzzled" msgstr "verwirrt" #: ../../include/text.php:1104 msgid "interested" msgstr "interessiert" #: ../../include/text.php:1105 msgid "bitter" msgstr "verbittert" #: ../../include/text.php:1106 msgid "cheerful" msgstr "fröhlich" #: ../../include/text.php:1107 msgid "alive" msgstr "lebendig" #: ../../include/text.php:1108 msgid "annoyed" msgstr "verärgert" #: ../../include/text.php:1109 msgid "anxious" msgstr "unruhig" #: ../../include/text.php:1110 msgid "cranky" msgstr "schrullig" #: ../../include/text.php:1111 msgid "disturbed" msgstr "verstört" #: ../../include/text.php:1112 msgid "frustrated" msgstr "frustriert" #: ../../include/text.php:1113 msgid "depressed" msgstr "deprimiert" #: ../../include/text.php:1114 msgid "motivated" msgstr "motiviert" #: ../../include/text.php:1115 msgid "relaxed" msgstr "entspannt" #: ../../include/text.php:1116 msgid "surprised" msgstr "überrascht" #: ../../include/text.php:1303 ../../include/js_strings.php:70 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: ../../include/text.php:1303 ../../include/js_strings.php:71 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: ../../include/text.php:1303 ../../include/js_strings.php:72 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: ../../include/text.php:1303 ../../include/js_strings.php:73 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: ../../include/text.php:1303 ../../include/js_strings.php:74 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: ../../include/text.php:1303 ../../include/js_strings.php:75 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: ../../include/text.php:1303 ../../include/js_strings.php:69 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: ../../include/text.php:1307 ../../include/js_strings.php:45 msgid "January" msgstr "Januar" #: ../../include/text.php:1307 ../../include/js_strings.php:46 msgid "February" msgstr "Februar" #: ../../include/text.php:1307 ../../include/js_strings.php:47 msgid "March" msgstr "März" #: ../../include/text.php:1307 ../../include/js_strings.php:48 msgid "April" msgstr "April" #: ../../include/text.php:1307 msgid "May" msgstr "Mai" #: ../../include/text.php:1307 ../../include/js_strings.php:50 msgid "June" msgstr "Juni" #: ../../include/text.php:1307 ../../include/js_strings.php:51 msgid "July" msgstr "Juli" #: ../../include/text.php:1307 ../../include/js_strings.php:52 msgid "August" msgstr "August" #: ../../include/text.php:1307 ../../include/js_strings.php:53 msgid "September" msgstr "September" #: ../../include/text.php:1307 ../../include/js_strings.php:54 msgid "October" msgstr "Oktober" #: ../../include/text.php:1307 ../../include/js_strings.php:55 msgid "November" msgstr "November" #: ../../include/text.php:1307 ../../include/js_strings.php:56 msgid "December" msgstr "Dezember" #: ../../include/text.php:1384 ../../include/text.php:1388 msgid "Unknown Attachment" msgstr "Unbekannter Anhang" #: ../../include/text.php:1390 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" #: ../../include/text.php:1426 msgid "remove category" msgstr "Kategorie entfernen" #: ../../include/text.php:1503 msgid "remove from file" msgstr "aus der Datei entfernen" #: ../../include/text.php:1770 ../../include/language.php:367 msgid "default" msgstr "Standard" #: ../../include/text.php:1778 msgid "Page layout" msgstr "Seiten-Layout" #: ../../include/text.php:1778 msgid "You can create your own with the layouts tool" msgstr "Mit dem Gestaltungswerkzeug kannst Du Deine eigenen Layouts erstellen" #: ../../include/text.php:1820 msgid "Page content type" msgstr "Art des Seiteninhalts" #: ../../include/text.php:1953 msgid "activity" msgstr "Aktivität" #: ../../include/text.php:2267 msgid "Design Tools" msgstr "Gestaltungswerkzeuge" #: ../../include/text.php:2273 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: ../../include/text.php:2295 msgid "Import website..." msgstr "Webseite importieren..." #: ../../include/text.php:2296 msgid "Select folder to import" msgstr "Ordner zum Importieren auswählen" #: ../../include/text.php:2297 msgid "Import from a zipped folder:" msgstr "Aus einem gezippten Ordner importieren:" #: ../../include/text.php:2298 msgid "Import from cloud files:" msgstr "Aus Cloud-Dateien importieren:" #: ../../include/text.php:2299 msgid "/cloud/channel/path/to/folder" msgstr "/Cloud/Kanal/Pfad/zum/Ordner" #: ../../include/text.php:2300 msgid "Enter path to website files" msgstr "Pfad zu Webseitendateien eingeben" #: ../../include/text.php:2301 msgid "Select folder" msgstr "Ordner auswählen" #: ../../include/text.php:2302 msgid "Export website..." msgstr "Webseite exportieren..." #: ../../include/text.php:2303 msgid "Export to a zip file" msgstr "In eine ZIP-Datei exportieren" #: ../../include/text.php:2304 msgid "website.zip" msgstr "website.zip" #: ../../include/text.php:2305 msgid "Enter a name for the zip file." msgstr "Geben Sie einen für die ZIP-Datei ein." #: ../../include/text.php:2306 msgid "Export to cloud files" msgstr "In Cloud-Dateien exportieren" #: ../../include/text.php:2307 msgid "/path/to/export/folder" msgstr "/Pfad/zum/exportierenden/Ordner" #: ../../include/text.php:2308 msgid "Enter a path to a cloud files destination." msgstr "Gib den Pfad zu einem Datei-Speicherort in der Cloud ein." #: ../../include/text.php:2309 msgid "Specify folder" msgstr "Ordner angeben" #: ../../include/bookmarks.php:35 #, php-format msgid "%1$s's bookmarks" msgstr "%1$ss Lesezeichen" #: ../../include/wiki.php:545 ../../include/bbcode.php:552 #: ../../include/bbcode.php:683 msgid "Different viewers will see this text differently" msgstr "Verschiedene Betrachter werden diesen Text unterschiedlich sehen" #: ../../include/help.php:31 msgid "Help:" msgstr "Hilfe:" #: ../../include/page_widgets.php:7 msgid "New Page" msgstr "Neue Seite" #: ../../include/contact_widgets.php:11 #, php-format msgid "%d invitation available" msgid_plural "%d invitations available" msgstr[0] "%d Einladung verfügbar" msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar" #: ../../include/contact_widgets.php:19 msgid "Find Channels" msgstr "Finde Kanäle" #: ../../include/contact_widgets.php:20 msgid "Enter name or interest" msgstr "Name oder Interessen eingeben" #: ../../include/contact_widgets.php:21 msgid "Connect/Follow" msgstr "Verbinden/Folgen" #: ../../include/contact_widgets.php:22 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Beispiele: Robert Morgenstein, Angeln" #: ../../include/contact_widgets.php:26 msgid "Random Profile" msgstr "Zufallsprofil" #: ../../include/contact_widgets.php:27 msgid "Invite Friends" msgstr "Lade Freunde ein" #: ../../include/contact_widgets.php:29 msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland" msgstr "Fortgeschrittenes Beispiel: name=fred and country=iceland" #: ../../include/contact_widgets.php:56 ../../include/contact_widgets.php:94 #: ../../include/widgets.php:349 ../../include/widgets.php:468 msgid "Everything" msgstr "Alles" #: ../../include/contact_widgets.php:91 ../../include/taxonomy.php:188 #: ../../include/taxonomy.php:270 ../../include/widgets.php:46 #: ../../include/widgets.php:465 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: ../../include/contact_widgets.php:122 #, php-format msgid "%d connection in common" msgid_plural "%d connections in common" msgstr[0] "%d gemeinsame Verbindung" msgstr[1] "%d gemeinsame Verbindungen" #: ../../include/contact_widgets.php:127 msgid "show more" msgstr "mehr zeigen" #: ../../include/js_strings.php:5 msgid "Delete this item?" msgstr "Dieses Element löschen?" #: ../../include/js_strings.php:8 #, php-format msgid "%s show less" msgstr "%s weniger anzeigen" #: ../../include/js_strings.php:9 #, php-format msgid "%s expand" msgstr "%s aufklappen" #: ../../include/js_strings.php:10 #, php-format msgid "%s collapse" msgstr "%s einklappen" #: ../../include/js_strings.php:11 msgid "Password too short" msgstr "Kennwort zu kurz" #: ../../include/js_strings.php:12 msgid "Passwords do not match" msgstr "Kennwörter stimmen nicht überein" #: ../../include/js_strings.php:13 msgid "everybody" msgstr "alle" #: ../../include/js_strings.php:14 msgid "Secret Passphrase" msgstr "geheime Passphrase" #: ../../include/js_strings.php:15 msgid "Passphrase hint" msgstr "Hinweis zur Passphrase" #: ../../include/js_strings.php:16 msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." msgstr "Achtung: Berechtigungen wurden verändert, aber noch nicht gespeichert." #: ../../include/js_strings.php:17 msgid "close all" msgstr "Alle schließen" #: ../../include/js_strings.php:18 msgid "Nothing new here" msgstr "Nichts Neues hier" #: ../../include/js_strings.php:19 msgid "Rate This Channel (this is public)" msgstr "Diesen Kanal bewerten (öffentlich sichtbar)" #: ../../include/js_strings.php:21 msgid "Describe (optional)" msgstr "Beschreibung (optional)" #: ../../include/js_strings.php:23 msgid "Please enter a link URL" msgstr "Gib eine URL ein:" #: ../../include/js_strings.php:24 msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?" msgstr "Ungespeicherte Änderungen. Bist Du sicher, dass Du diese Seite verlassen möchtest?" #: ../../include/js_strings.php:27 msgid "timeago.prefixAgo" msgstr "timeago.prefixAgo" #: ../../include/js_strings.php:28 msgid "timeago.prefixFromNow" msgstr " " #: ../../include/js_strings.php:29 msgid "ago" msgstr "her" #: ../../include/js_strings.php:30 msgid "from now" msgstr "von jetzt" #: ../../include/js_strings.php:31 msgid "less than a minute" msgstr "weniger als eine Minute" #: ../../include/js_strings.php:32 msgid "about a minute" msgstr "ungefähr eine Minute" #: ../../include/js_strings.php:33 #, php-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minuten" #: ../../include/js_strings.php:34 msgid "about an hour" msgstr "ungefähr eine Stunde" #: ../../include/js_strings.php:35 #, php-format msgid "about %d hours" msgstr "ungefähr %d Stunden" #: ../../include/js_strings.php:36 msgid "a day" msgstr "ein Tag" #: ../../include/js_strings.php:37 #, php-format msgid "%d days" msgstr "%d Tage" #: ../../include/js_strings.php:38 msgid "about a month" msgstr "ungefähr ein Monat" #: ../../include/js_strings.php:39 #, php-format msgid "%d months" msgstr "%d Monate" #: ../../include/js_strings.php:40 msgid "about a year" msgstr "ungefähr ein Jahr" #: ../../include/js_strings.php:41 #, php-format msgid "%d years" msgstr "%d Jahre" #: ../../include/js_strings.php:42 msgid " " msgstr " " #: ../../include/js_strings.php:43 msgid "timeago.numbers" msgstr "timeago.numbers" #: ../../include/js_strings.php:49 msgctxt "long" msgid "May" msgstr "Mai" #: ../../include/js_strings.php:57 msgid "Jan" msgstr "Jan" #: ../../include/js_strings.php:58 msgid "Feb" msgstr "Feb" #: ../../include/js_strings.php:59 msgid "Mar" msgstr "Mär" #: ../../include/js_strings.php:60 msgid "Apr" msgstr "Apr" #: ../../include/js_strings.php:61 msgctxt "short" msgid "May" msgstr "Mai" #: ../../include/js_strings.php:62 msgid "Jun" msgstr "Jun" #: ../../include/js_strings.php:63 msgid "Jul" msgstr "Jul" #: ../../include/js_strings.php:64 msgid "Aug" msgstr "Aug" #: ../../include/js_strings.php:65 msgid "Sep" msgstr "Sep" #: ../../include/js_strings.php:66 msgid "Oct" msgstr "Okt" #: ../../include/js_strings.php:67 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: ../../include/js_strings.php:68 msgid "Dec" msgstr "Dez" #: ../../include/js_strings.php:76 msgid "Sun" msgstr "So" #: ../../include/js_strings.php:77 msgid "Mon" msgstr "Mo" #: ../../include/js_strings.php:78 msgid "Tue" msgstr "Di" #: ../../include/js_strings.php:79 msgid "Wed" msgstr "Mi" #: ../../include/js_strings.php:80 msgid "Thu" msgstr "Do" #: ../../include/js_strings.php:81 msgid "Fri" msgstr "Fr" #: ../../include/js_strings.php:82 msgid "Sat" msgstr "Sa" #: ../../include/js_strings.php:83 msgctxt "calendar" msgid "today" msgstr "heute" #: ../../include/js_strings.php:84 msgctxt "calendar" msgid "month" msgstr "Monat" #: ../../include/js_strings.php:85 msgctxt "calendar" msgid "week" msgstr "Woche" #: ../../include/js_strings.php:86 msgctxt "calendar" msgid "day" msgstr "Tag" #: ../../include/js_strings.php:87 msgctxt "calendar" msgid "All day" msgstr "Ganztägig" #: ../../include/network.php:729 msgid "view full size" msgstr "In Vollbildansicht anschauen" #: ../../include/network.php:1978 msgid "No Subject" msgstr "Kein Betreff" #: ../../include/network.php:2234 msgid "OStatus" msgstr "OStatus" #: ../../include/network.php:2235 msgid "GNU-Social" msgstr "GNU-Social" #: ../../include/network.php:2236 msgid "RSS/Atom" msgstr "RSS/Atom" #: ../../include/network.php:2239 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../../include/network.php:2240 msgid "Zot" msgstr "Zot!" #: ../../include/network.php:2241 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: ../../include/network.php:2242 msgid "XMPP/IM" msgstr "XMPP/IM" #: ../../include/network.php:2243 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" #: ../../include/taxonomy.php:228 ../../include/taxonomy.php:249 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" #: ../../include/taxonomy.php:293 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" #: ../../include/taxonomy.php:314 msgid "have" msgstr "habe" #: ../../include/taxonomy.php:314 msgid "has" msgstr "hat" #: ../../include/taxonomy.php:315 msgid "want" msgstr "will" #: ../../include/taxonomy.php:315 msgid "wants" msgstr "will" #: ../../include/taxonomy.php:316 msgid "likes" msgstr "gefällt" #: ../../include/taxonomy.php:317 msgid "dislikes" msgstr "missfällt" #: ../../include/import.php:30 msgid "" "Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." msgstr "Kann keinen doppelten Kanal-Identifikator auf diesem System erzeugen (Spitzname oder Hash schon belegt). Import fehlgeschlagen." #: ../../include/import.php:90 msgid "Channel clone failed. Import failed." msgstr "Klonen des Kanals fehlgeschlagen. Import fehlgeschlagen." #: ../../include/import.php:1354 msgid "Unable to import element \"" msgstr "Element konnte nicht importiert werden." #: ../../include/security.php:117 msgid "guest:" msgstr "Gast:" #: ../../include/security.php:535 msgid "" "The form security token was not correct. This probably happened because the " "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." msgstr "Das Security-Token des Formulars war nicht korrekt. Das ist wahrscheinlich passiert, weil das Formular zu lange (>3 Stunden) offen war, bevor es abgeschickt wurde." #: ../../include/zot.php:662 msgid "Invalid data packet" msgstr "Ungültiges Datenpaket" #: ../../include/zot.php:678 msgid "Unable to verify channel signature" msgstr "Konnte die Signatur des Kanals nicht verifizieren" #: ../../include/zot.php:2320 #, php-format msgid "Unable to verify site signature for %s" msgstr "Kann die Signatur der Seite von %s nicht verifizieren" #: ../../include/zot.php:3718 msgid "invalid target signature" msgstr "Ungültige Signatur des Ziels" #: ../../include/items.php:837 ../../include/items.php:882 msgid "(Unknown)" msgstr "(Unbekannt)" #: ../../include/items.php:1080 msgid "Visible to anybody on the internet." msgstr "Für jeden im Internet sichtbar." #: ../../include/items.php:1082 msgid "Visible to you only." msgstr "Nur für Dich sichtbar." #: ../../include/items.php:1084 msgid "Visible to anybody in this network." msgstr "Für jedes $Projectname-Mitglied sichtbar." #: ../../include/items.php:1086 msgid "Visible to anybody authenticated." msgstr "Für jeden sichtbar, der angemeldet ist." #: ../../include/items.php:1088 #, php-format msgid "Visible to anybody on %s." msgstr "Für jeden auf %s sichtbar." #: ../../include/items.php:1090 msgid "Visible to all connections." msgstr "Für alle Verbindungen sichtbar." #: ../../include/items.php:1092 msgid "Visible to approved connections." msgstr "Nur für akzeptierte Verbindungen sichtbar." #: ../../include/items.php:1094 msgid "Visible to specific connections." msgstr "Sichtbar für bestimmte Verbindungen." #: ../../include/items.php:3892 msgid "Privacy group is empty." msgstr "Gruppe ist leer." #: ../../include/items.php:3899 #, php-format msgid "Privacy group: %s" msgstr "Gruppe: %s" #: ../../include/items.php:3911 msgid "Connection not found." msgstr "Die Verbindung wurde nicht gefunden." #: ../../include/items.php:4260 msgid "profile photo" msgstr "Profilfoto" #: ../../include/items.php:4456 #, php-format msgid "[Edited %s]" msgstr "[%s wurde bearbeitet]" #: ../../include/items.php:4456 msgctxt "edit_activity" msgid "Post" msgstr "Beitrag" #: ../../include/items.php:4456 msgctxt "edit_activity" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: ../../include/auth.php:148 msgid "Logged out." msgstr "Ausgeloggt." #: ../../include/auth.php:275 msgid "Failed authentication" msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" #: ../../include/activities.php:41 msgid " and " msgstr "und" #: ../../include/activities.php:49 msgid "public profile" msgstr "öffentliches Profil" #: ../../include/activities.php:58 #, php-format msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" msgstr "%1$s hat %2$s auf “%3$s” geändert" #: ../../include/activities.php:59 #, php-format msgid "Visit %1$s's %2$s" msgstr "Besuche %1$s's %2$s" #: ../../include/activities.php:62 #, php-format msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgstr "%1$s hat ein aktualisiertes %2$s, %3$s wurde verändert." #: ../../include/attach.php:248 ../../include/attach.php:336 msgid "Item was not found." msgstr "Beitrag wurde nicht gefunden." #: ../../include/attach.php:497 msgid "No source file." msgstr "Keine Quelldatei." #: ../../include/attach.php:519 msgid "Cannot locate file to replace" msgstr "Kann Datei zum Ersetzen nicht finden" #: ../../include/attach.php:537 msgid "Cannot locate file to revise/update" msgstr "Kann Datei zum Prüfen/Aktualisieren nicht finden" #: ../../include/attach.php:668 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %d" msgstr "Datei überschreitet das Größen-Limit von %d" #: ../../include/attach.php:682 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." msgstr "Die Größe Deiner Datei-Anhänge hat das Maximum von %1$.0f MByte erreicht." #: ../../include/attach.php:852 msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." msgstr "Datei-Upload fehlgeschlagen. Mögliche Systembegrenzung oder abgebrochener Prozess." #: ../../include/attach.php:865 msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." msgstr "Gespeichert Datei konnte nicht verifiziert werden. Upload abgebrochen." #: ../../include/attach.php:920 ../../include/attach.php:936 msgid "Path not available." msgstr "Pfad nicht verfügbar." #: ../../include/attach.php:982 ../../include/attach.php:1140 msgid "Empty pathname" msgstr "Leere Pfadangabe" #: ../../include/attach.php:1008 msgid "duplicate filename or path" msgstr "doppelter Dateiname oder Pfad" #: ../../include/attach.php:1030 msgid "Path not found." msgstr "Pfad nicht gefunden." #: ../../include/attach.php:1094 msgid "mkdir failed." msgstr "mkdir fehlgeschlagen." #: ../../include/attach.php:1098 msgid "database storage failed." msgstr "Speichern in der Datenbank fehlgeschlagen." #: ../../include/attach.php:1146 msgid "Empty path" msgstr "Leere Pfadangabe" #: ../../include/event.php:22 ../../include/event.php:69 #: ../../include/bb2diaspora.php:498 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l, d. F Y, H:i" #: ../../include/event.php:30 ../../include/event.php:73 #: ../../include/bb2diaspora.php:504 msgid "Starts:" msgstr "Beginnt:" #: ../../include/event.php:40 ../../include/event.php:77 #: ../../include/bb2diaspora.php:512 msgid "Finishes:" msgstr "Endet:" #: ../../include/event.php:824 msgid "This event has been added to your calendar." msgstr "Dieser Termin wurde zu Deinem Kalender hinzugefügt" #: ../../include/event.php:1024 msgid "Not specified" msgstr "Keine Angabe" #: ../../include/event.php:1025 msgid "Needs Action" msgstr "Aktion erforderlich" #: ../../include/event.php:1026 msgid "Completed" msgstr "Abgeschlossen" #: ../../include/event.php:1027 msgid "In Process" msgstr "In Bearbeitung" #: ../../include/event.php:1028 msgid "Cancelled" msgstr "gestrichen" #: ../../include/follow.php:27 msgid "Channel is blocked on this site." msgstr "Der Kanal ist auf dieser Seite blockiert " #: ../../include/follow.php:32 msgid "Channel location missing." msgstr "Adresse des Kanals fehlt." #: ../../include/follow.php:80 msgid "Response from remote channel was incomplete." msgstr "Antwort des entfernten Kanals war unvollständig." #: ../../include/follow.php:97 msgid "Channel was deleted and no longer exists." msgstr "Kanal wurde gelöscht und existiert nicht mehr." #: ../../include/follow.php:147 ../../include/follow.php:183 msgid "Protocol disabled." msgstr "Protokoll deaktiviert." #: ../../include/follow.php:171 msgid "Channel discovery failed." msgstr "Kanalsuche fehlgeschlagen" #: ../../include/follow.php:210 msgid "Cannot connect to yourself." msgstr "Du kannst Dich nicht mit Dir selbst verbinden." #: ../../include/group.php:26 msgid "" "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " "may apply to this group and any future members. If this is " "not what you intended, please create another group with a different name." msgstr "Es hat früher schon einmal eine Gruppe mit diesem Namen existiert, die gelöscht wurde. Es könnten von damals noch Elemente (Beiträge, Dateien etc.) vorhanden sein, die allen jetzigen und zukünftigen Mitgliedern dieser Gruppe den Zugriff erlauben. Wenn das nicht Deine Absicht ist, erstelle bitte eine neue Gruppe mit einem anderen Namen." #: ../../include/group.php:248 msgid "Add new connections to this privacy group" msgstr "Neue Verbindung zu dieser Gruppe hinzufügen" #: ../../include/group.php:289 msgid "edit" msgstr "Bearbeiten" #: ../../include/group.php:312 msgid "Edit group" msgstr "Gruppe ändern" #: ../../include/group.php:313 msgid "Add privacy group" msgstr "Gruppe hinzufügen" #: ../../include/group.php:314 msgid "Channels not in any privacy group" msgstr "Kanäle, die in keiner Gruppe sind" #: ../../include/group.php:316 ../../include/widgets.php:284 msgid "add" msgstr "hinzufügen" #: ../../include/language.php:380 msgid "Select an alternate language" msgstr "Wähle eine alternative Sprache" #: ../../include/photos.php:115 #, php-format msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" msgstr "Bild überschreitet das Webseitenlimit von %lu Bytes" #: ../../include/photos.php:122 msgid "Image file is empty." msgstr "Bilddatei ist leer." #: ../../include/photos.php:260 msgid "Photo storage failed." msgstr "Fotospeicherung fehlgeschlagen." #: ../../include/photos.php:300 msgid "a new photo" msgstr "ein neues Foto" #: ../../include/photos.php:304 #, php-format msgctxt "photo_upload" msgid "%1$s posted %2$s to %3$s" msgstr "%1$s hat %2$s auf %3$s veröffentlicht" #: ../../include/photos.php:507 ../../include/conversation.php:1695 msgid "Photo Albums" msgstr "Fotoalben" #: ../../include/photos.php:511 msgid "Upload New Photos" msgstr "Neue Fotos hochladen" #: ../../include/widgets.php:103 msgid "System" msgstr "System" #: ../../include/widgets.php:106 msgid "New App" msgstr "Neue App" #: ../../include/widgets.php:154 msgid "Suggestions" msgstr "Vorschläge" #: ../../include/widgets.php:155 msgid "See more..." msgstr "Mehr anzeigen …" #: ../../include/widgets.php:175 #, php-format msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." msgstr "Du bist %1$.0f von maximal %2$.0f erlaubten Verbindungen eingegangen." #: ../../include/widgets.php:181 msgid "Add New Connection" msgstr "Neue Verbindung hinzufügen" #: ../../include/widgets.php:182 msgid "Enter channel address" msgstr "Adresse des Kanals eingeben" #: ../../include/widgets.php:183 msgid "Examples: bob@example.com, https://example.com/barbara" msgstr "Beispiele: bob@beispiel.com, http://beispiel.com/barbara" #: ../../include/widgets.php:199 msgid "Notes" msgstr "Notizen" #: ../../include/widgets.php:275 msgid "Remove term" msgstr "Eintrag löschen" #: ../../include/widgets.php:390 msgid "Archives" msgstr "Archive" #: ../../include/widgets.php:552 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" #: ../../include/widgets.php:592 msgid "Account settings" msgstr "Konto-Einstellungen" #: ../../include/widgets.php:598 msgid "Channel settings" msgstr "Kanal-Einstellungen" #: ../../include/widgets.php:607 msgid "Additional features" msgstr "Zusätzliche Funktionen" #: ../../include/widgets.php:614 msgid "Feature/Addon settings" msgstr "Plugin-Einstellungen" #: ../../include/widgets.php:620 msgid "Display settings" msgstr "Anzeige-Einstellungen" #: ../../include/widgets.php:627 msgid "Manage locations" msgstr "Klon-Adressen verwalten" #: ../../include/widgets.php:634 msgid "Export channel" msgstr "Kanal exportieren" #: ../../include/widgets.php:640 msgid "Connected apps" msgstr "Verbundene Apps" #: ../../include/widgets.php:664 msgid "Premium Channel Settings" msgstr "Premium-Kanal-Einstellungen" #: ../../include/widgets.php:693 msgid "Private Mail Menu" msgstr "Private Nachrichten" #: ../../include/widgets.php:695 msgid "Combined View" msgstr "Kombinierte Anzeige" #: ../../include/widgets.php:727 ../../include/widgets.php:739 msgid "Conversations" msgstr "Konversationen" #: ../../include/widgets.php:731 msgid "Received Messages" msgstr "Erhaltene Nachrichten" #: ../../include/widgets.php:735 msgid "Sent Messages" msgstr "Gesendete Nachrichten" #: ../../include/widgets.php:749 msgid "No messages." msgstr "Keine Nachrichten." #: ../../include/widgets.php:767 msgid "Delete conversation" msgstr "Unterhaltung löschen" #: ../../include/widgets.php:793 msgid "Events Tools" msgstr "Kalenderwerkzeuge" #: ../../include/widgets.php:794 msgid "Export Calendar" msgstr "Kalender exportieren" #: ../../include/widgets.php:795 msgid "Import Calendar" msgstr "Kalender importieren" #: ../../include/widgets.php:883 ../../include/conversation.php:1722 #: ../../include/conversation.php:1725 msgid "Chatrooms" msgstr "Chaträume" #: ../../include/widgets.php:887 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" #: ../../include/widgets.php:894 msgid "Chat Members" msgstr "Chatmitglieder" #: ../../include/widgets.php:960 msgid "Wiki List" msgstr "Wikiliste" #: ../../include/widgets.php:968 msgid "Create new wiki" msgstr "Neues Wiki erstellen" #: ../../include/widgets.php:978 msgid "Send notification" msgstr "Benachrichtigung senden" #: ../../include/widgets.php:1014 msgid "Wiki Pages" msgstr "Wikiseiten" #: ../../include/widgets.php:1019 msgid "Add new page" msgstr "Neue Seite hinzufügen" #: ../../include/widgets.php:1020 msgid "Page name" msgstr "Seitenname" #: ../../include/widgets.php:1052 msgid "Bookmarked Chatrooms" msgstr "Gespeicherte Chatrooms" #: ../../include/widgets.php:1083 msgid "Suggested Chatrooms" msgstr "Chatraum-Vorschläge" #: ../../include/widgets.php:1228 ../../include/widgets.php:1340 msgid "photo/image" msgstr "Foto/Bild" #: ../../include/widgets.php:1283 msgid "Click to show more" msgstr "Klick, um mehr anzuzeigen" #: ../../include/widgets.php:1434 msgid "Rating Tools" msgstr "Bewertungswerkzeuge" #: ../../include/widgets.php:1438 ../../include/widgets.php:1440 msgid "Rate Me" msgstr "Bewerte mich" #: ../../include/widgets.php:1443 msgid "View Ratings" msgstr "Bewertungen ansehen" #: ../../include/widgets.php:1536 msgid "Forums" msgstr "Foren" #: ../../include/widgets.php:1565 msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" #: ../../include/widgets.php:1576 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: ../../include/widgets.php:1632 ../../include/widgets.php:1670 msgid "Member registrations waiting for confirmation" msgstr "Nutzer-Anmeldungen, die auf Bestätigung warten" #: ../../include/widgets.php:1638 msgid "Inspect queue" msgstr "Warteschlange kontrollieren" #: ../../include/widgets.php:1640 msgid "DB updates" msgstr "DB-Aktualisierungen" #: ../../include/widgets.php:1666 msgid "Plugin Features" msgstr "Plug-In Funktionen" #: ../../include/acl_selectors.php:198 msgid "Who can see this?" msgstr "Wer kann das sehen?" #: ../../include/acl_selectors.php:199 msgid "Custom selection" msgstr "Benutzerdefinierte Auswahl" #: ../../include/acl_selectors.php:200 msgid "" "Select \"Show\" to allow viewing. \"Don't show\" lets you override and limit" " the scope of \"Show\"." msgstr "Wähle \"Anzeigen\", um Betrachtung zuzulassen. \"Nicht anzeigen\" überstimmt und limitiert den Aktionsradius von \"Anzeigen\" für Ausnahmen." #: ../../include/acl_selectors.php:201 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #: ../../include/acl_selectors.php:202 msgid "Don't show" msgstr "Nicht anzeigen" #: ../../include/acl_selectors.php:235 #, php-format msgid "" "Post permissions %s cannot be changed %s after a post is shared.
These" " permissions set who is allowed to view the post." msgstr "Beitragsberechtigungen %s können nicht geändert werden %s, nachdem der Beitrag gesendet wurde.
Diese Berechtigungen bestimmen, wer den Beitrag sehen kann." #: ../../include/oembed.php:312 msgid " by " msgstr "von" #: ../../include/oembed.php:313 msgid " on " msgstr "am" #: ../../include/oembed.php:342 msgid "Embedded content" msgstr "Eingebetteter Inhalt" #: ../../include/oembed.php:351 msgid "Embedding disabled" msgstr "Einbetten deaktiviert" #: ../../include/bb2diaspora.php:403 msgid "Attachments:" msgstr "Anhänge:" #: ../../include/bb2diaspora.php:500 msgid "$Projectname event notification:" msgstr "$Projectname-Terminbenachrichtigung:" #: ../../include/permissions.php:35 msgid "Can view my normal stream and posts" msgstr "Kann meine normalen Beiträge sehen" #: ../../include/permissions.php:39 msgid "Can view my webpages" msgstr "Kann meine Webseiten sehen" #: ../../include/permissions.php:43 msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" msgstr "Kann auf meiner Kanal-Seite (\"wall\") Beiträge veröffentlichen" #: ../../include/permissions.php:46 msgid "Can like/dislike stuff" msgstr "Kann andere Elemente mögen/nicht mögen" #: ../../include/permissions.php:46 msgid "Profiles and things other than posts/comments" msgstr "Profile und alles außer Beiträge und Kommentare" #: ../../include/permissions.php:48 msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" msgstr "Kann an alle meine Kontakte via @-Erwähnung Nachrichten weiterleiten" #: ../../include/permissions.php:48 msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" msgstr "Fortgeschritten - sinnvoll, um Gruppen-Kanäle/-Foren zu erstellen" #: ../../include/permissions.php:49 msgid "Can chat with me (when available)" msgstr "Kann mit mir chatten (wenn verfügbar)" #: ../../include/permissions.php:50 msgid "Can write to my file storage and photos" msgstr "Kann in meine Datei- und Bilderordner schreiben" #: ../../include/permissions.php:51 msgid "Can edit my webpages" msgstr "Kann meine Webseiten bearbeiten" #: ../../include/permissions.php:53 msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" msgstr "Etwas fortgeschritten – sehr nützlich in offenen Gemeinschaften" #: ../../include/permissions.php:55 msgid "Can administer my channel resources" msgstr "Kann meine Kanäle administrieren" #: ../../include/permissions.php:55 msgid "" "Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" msgstr "Sehr fortgeschritten. Bearbeite das nur, wenn Du genau weißt, was Du tust" #: ../../include/conversation.php:204 #, php-format msgid "%1$s is now connected with %2$s" msgstr "%1$s ist jetzt mit %2$s verbunden" #: ../../include/conversation.php:239 #, php-format msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s stupste %2$s an" #: ../../include/conversation.php:710 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "%ss Profil auf %s ansehen" #: ../../include/conversation.php:729 msgid "Categories:" msgstr "Kategorien:" #: ../../include/conversation.php:730 msgid "Filed under:" msgstr "Gespeichert unter:" #: ../../include/conversation.php:755 msgid "View in context" msgstr "Im Zusammenhang anschauen" #: ../../include/conversation.php:865 msgid "remove" msgstr "lösche" #: ../../include/conversation.php:870 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Lösche die ausgewählten Elemente" #: ../../include/conversation.php:963 msgid "View Source" msgstr "Quelle anzeigen" #: ../../include/conversation.php:964 msgid "Follow Thread" msgstr "Unterhaltung folgen" #: ../../include/conversation.php:965 msgid "Unfollow Thread" msgstr "Unterhaltung nicht mehr folgen" #: ../../include/conversation.php:970 msgid "Activity/Posts" msgstr "Aktivitäten/Beiträge" #: ../../include/conversation.php:972 msgid "Edit Connection" msgstr "Verbindung bearbeiten" #: ../../include/conversation.php:973 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: ../../include/conversation.php:1093 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s gefällt das." #: ../../include/conversation.php:1093 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s gefällt das nicht." #: ../../include/conversation.php:1097 #, php-format msgid "%2$d people like this." msgid_plural "%2$d people like this." msgstr[0] "%2$d Person gefällt das." msgstr[1] "%2$d Leuten gefällt das." #: ../../include/conversation.php:1099 #, php-format msgid "%2$d people don't like this." msgid_plural "%2$d people don't like this." msgstr[0] "%2$d Person gefällt das nicht." msgstr[1] "%2$d Leuten gefällt das nicht." #: ../../include/conversation.php:1105 msgid "and" msgstr "und" #: ../../include/conversation.php:1108 #, php-format msgid ", and %d other people" msgid_plural ", and %d other people" msgstr[0] "" msgstr[1] ", und %d andere" #: ../../include/conversation.php:1109 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s gefällt das." #: ../../include/conversation.php:1109 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s gefällt das nicht." #: ../../include/conversation.php:1152 msgid "Set your location" msgstr "Standort" #: ../../include/conversation.php:1153 msgid "Clear browser location" msgstr "Browser-Standort löschen" #: ../../include/conversation.php:1201 msgid "Tag term:" msgstr "Schlagwort:" #: ../../include/conversation.php:1202 msgid "Where are you right now?" msgstr "Wo bist Du jetzt grade?" #: ../../include/conversation.php:1211 msgid "Comments enabled" msgstr "Kommentare aktiviert" #: ../../include/conversation.php:1212 msgid "Comments disabled" msgstr "Kommentare deaktiviert" #: ../../include/conversation.php:1250 msgid "Page link name" msgstr "Link zur Seite" #: ../../include/conversation.php:1253 msgid "Post as" msgstr "Veröffentlichen als" #: ../../include/conversation.php:1267 msgid "Toggle voting" msgstr "Umfragewerkzeug aktivieren" #: ../../include/conversation.php:1270 msgid "Disable comments" msgstr "Kommentare deaktivieren" #: ../../include/conversation.php:1271 msgid "Toggle comments" msgstr "Kommentare umschalten" #: ../../include/conversation.php:1279 msgid "Categories (optional, comma-separated list)" msgstr "Kategorien (optional, kommagetrennte Liste)" #: ../../include/conversation.php:1302 msgid "Other networks and post services" msgstr "Andere Netzwerke und Platformen" #: ../../include/conversation.php:1308 msgid "Set publish date" msgstr "Veröffentlichungsdatum festlegen" #: ../../include/conversation.php:1562 msgid "Discover" msgstr "Entdecken" #: ../../include/conversation.php:1565 msgid "Imported public streams" msgstr "Importierte öffentliche Beiträge" #: ../../include/conversation.php:1570 msgid "Commented Order" msgstr "Neueste Kommentare" #: ../../include/conversation.php:1573 msgid "Sort by Comment Date" msgstr "Nach Kommentardatum sortiert" #: ../../include/conversation.php:1577 msgid "Posted Order" msgstr "Neueste Beiträge" #: ../../include/conversation.php:1580 msgid "Sort by Post Date" msgstr "Nach Beitragsdatum sortiert" #: ../../include/conversation.php:1588 msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Beiträge mit Beteiligung Deinerseits" #: ../../include/conversation.php:1597 msgid "Activity Stream - by date" msgstr "Activity Stream – nach Datum sortiert" #: ../../include/conversation.php:1603 msgid "Starred" msgstr "Markiert" #: ../../include/conversation.php:1606 msgid "Favourite Posts" msgstr "Markierte Beiträge" #: ../../include/conversation.php:1613 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: ../../include/conversation.php:1616 msgid "Posts flagged as SPAM" msgstr "Nachrichten, die als SPAM markiert wurden" #: ../../include/conversation.php:1674 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Statusnachrichten und Beiträge" #: ../../include/conversation.php:1683 msgid "About" msgstr "Über" #: ../../include/conversation.php:1686 msgid "Profile Details" msgstr "Profil-Details" #: ../../include/conversation.php:1702 msgid "Files and Storage" msgstr "Dateien und Speicher" #: ../../include/conversation.php:1738 msgid "Saved Bookmarks" msgstr "Gespeicherte Lesezeichen" #: ../../include/conversation.php:1748 msgid "Manage Webpages" msgstr "Webseiten verwalten" #: ../../include/conversation.php:1813 msgctxt "noun" msgid "Attending" msgid_plural "Attending" msgstr[0] "Zusage" msgstr[1] "Zusagen" #: ../../include/conversation.php:1816 msgctxt "noun" msgid "Not Attending" msgid_plural "Not Attending" msgstr[0] "Absage" msgstr[1] "Absagen" #: ../../include/conversation.php:1819 msgctxt "noun" msgid "Undecided" msgid_plural "Undecided" msgstr[0] " Unentschlossen" msgstr[1] "Unentschlossene" #: ../../include/conversation.php:1822 msgctxt "noun" msgid "Agree" msgid_plural "Agrees" msgstr[0] "Zustimmung" msgstr[1] "Zustimmungen" #: ../../include/conversation.php:1825 msgctxt "noun" msgid "Disagree" msgid_plural "Disagrees" msgstr[0] "Ablehnung" msgstr[1] "Ablehnungen" #: ../../include/conversation.php:1828 msgctxt "noun" msgid "Abstain" msgid_plural "Abstains" msgstr[0] "Enthaltung" msgstr[1] "Enthaltungen" #: ../../include/bbcode.php:134 ../../include/bbcode.php:962 #: ../../include/bbcode.php:965 ../../include/bbcode.php:970 #: ../../include/bbcode.php:973 ../../include/bbcode.php:976 #: ../../include/bbcode.php:979 ../../include/bbcode.php:984 #: ../../include/bbcode.php:987 ../../include/bbcode.php:992 #: ../../include/bbcode.php:995 ../../include/bbcode.php:998 #: ../../include/bbcode.php:1001 msgid "Image/photo" msgstr "Bild/Foto" #: ../../include/bbcode.php:173 ../../include/bbcode.php:1012 msgid "Encrypted content" msgstr "Verschlüsselter Inhalt" #: ../../include/bbcode.php:189 #, php-format msgid "Install %s element: " msgstr "Element %s installieren: " #: ../../include/bbcode.php:193 #, php-format msgid "" "This post contains an installable %s element, however you lack permissions " "to install it on this site." msgstr "Dieser Beitrag beinhaltet ein installierbares %s Element, aber Du hast nicht die nötigen Rechte, um es auf diesem Hub zu installieren." #: ../../include/bbcode.php:272 #, php-format msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" msgstr "%1$s schrieb den folgenden %2$s %3$s" #: ../../include/bbcode.php:349 ../../include/bbcode.php:357 msgid "Click to open/close" msgstr "Klicke zum Öffnen/Schließen" #: ../../include/bbcode.php:357 msgid "spoiler" msgstr "Spoiler" #: ../../include/bbcode.php:950 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 schrieb:" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:9 msgid "Focus (Hubzilla default)" msgstr "Focus (Voreinstellung für Hubzilla)" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 msgid "Theme settings" msgstr "Theme-Einstellungen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 msgid "Narrow navbar" msgstr "Schmale Navigationsleiste" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 msgid "Navigation bar background color" msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 msgid "Navigation bar gradient top color" msgstr "Farbverlauf der Navigationsleiste: Farbe oben" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 msgid "Navigation bar gradient bottom color" msgstr "Farbverlauf der Navigationsleiste: Farbe unten" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 msgid "Navigation active button gradient top color" msgstr "Navigations-Button aktiv: Farbe für Farbverlauf oben" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 msgid "Navigation active button gradient bottom color" msgstr "Navigations-Button aktiv: Farbe für Farbverlauf unten" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 msgid "Navigation bar border color " msgstr "Farbe für den Rand der Navigationsleiste" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 msgid "Navigation bar icon color " msgstr "Farbe für die Icons der Navigationsleiste" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119 msgid "Navigation bar active icon color " msgstr "Farbe für aktive Icons der Navigationsleiste" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 msgid "link color" msgstr "Farbe für Links" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 msgid "Set font-color for banner" msgstr "Farbe der Schrift des Banners" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122 msgid "Set the background color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 msgid "Set the background image" msgstr "Hintergrundbild" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 msgid "Set the background color of items" msgstr "Hintergrundfarbe für Beiträge" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 msgid "Set the background color of comments" msgstr "Hintergrundfarbe für Kommentare" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 msgid "Set the border color of comments" msgstr "Farbe des Randes von Kommentaren" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 msgid "Set the indent for comments" msgstr "Einzugsbreite für Kommentare" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128 msgid "Set the basic color for item icons" msgstr "Grundfarbe für Beitrags-Icons" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 msgid "Set the hover color for item icons" msgstr "Farbe für Beitrags-Icons unter dem Mauszeiger" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 msgid "Set font-size for the entire application" msgstr "Schriftgröße für die gesamte Anwendung" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 msgid "Example: 14px" msgstr "Beispiel: 14px" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131 msgid "Set font-size for posts and comments" msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132 msgid "Set font-color for posts and comments" msgstr "Schriftfarbe für Beiträge und Kommentare" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 msgid "Set radius of corners" msgstr "Ecken-Radius" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:134 msgid "Set shadow depth of photos" msgstr "Schattentiefe von Fotos" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:135 msgid "Set maximum width of content region in pixel" msgstr "Maximalbreite des Inhaltsbereichs in Pixel festlegen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:135 msgid "Leave empty for default width" msgstr "Leer lassen für Standardbreite" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:136 msgid "Left align page content" msgstr "Seiteninhalt linksbündig anzeigen" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:137 msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it" msgstr "Mindest-Deckkraft der Navigationsleiste ( - versteckt sie)" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:138 msgid "Set size of conversation author photo" msgstr "Größe der Avatare von Themenstartern" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:139 msgid "Set size of followup author photos" msgstr "Größe der Avatare von Kommentatoren" #: ../../boot.php:1175 #, php-format msgctxt "opensearch" msgid "Search %1$s (%2$s)" msgstr "Suche %1$s (%2$s)" #: ../../boot.php:1175 msgctxt "opensearch" msgid "$Projectname" msgstr "$Projectname" #: ../../boot.php:1493 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Aktualisierung %s fehlgeschlagen. Details in den Fehlerprotokollen." #: ../../boot.php:1496 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Aktualisierungsfehler auf %s" #: ../../boot.php:1700 msgid "" "Create an account to access services and applications within the Hubzilla" msgstr "Erstelle ein Konto, um Anwendungen und Dienste innerhalb von Hubzilla nutzen zu können." #: ../../boot.php:1721 msgid "Login/Email" msgstr "Anmelden/E-Mail" #: ../../boot.php:1722 msgid "Password" msgstr "Kennwort" #: ../../boot.php:1723 msgid "Remember me" msgstr "Angaben speichern" #: ../../boot.php:1726 msgid "Forgot your password?" msgstr "Passwort vergessen?" #: ../../boot.php:2287 msgid "toggle mobile" msgstr "auf/von mobile Ansicht wechseln" #: ../../boot.php:2442 msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct." msgstr "Das SSL-Zertifikat der Website ist nicht gültig. Bitte beheben." #: ../../boot.php:2445 #, php-format msgid "[hubzilla] Website SSL error for %s" msgstr "[hubzilla] Website-SSL-Fehler für %s" #: ../../boot.php:2562 msgid "Cron/Scheduled tasks not running." msgstr "Cron-Aufgaben laufen nicht." #: ../../boot.php:2566 #, php-format msgid "[hubzilla] Cron tasks not running on %s" msgstr "[hubzilla] Cron-Aufgaben für %s laufen nicht"