From 545d81609337107677cd33bab5bc6038ecfbacaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erik Lundin Date: Sat, 29 Nov 2014 11:45:17 +0100 Subject: Update Swedish strings --- view/sv/messages.po | 1270 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 639 insertions(+), 631 deletions(-) (limited to 'view/sv/messages.po') diff --git a/view/sv/messages.po b/view/sv/messages.po index 924236618..945ac691e 100644 --- a/view/sv/messages.po +++ b/view/sv/messages.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Matrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 00:03-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-25 19:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-28 00:04-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 10:37+0000\n" "Last-Translator: Erik Lundin \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../include/dba/dba_driver.php:136 +#: ../../include/dba/dba_driver.php:142 #, php-format msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgstr "Kan inte hitta DNS-information för databasserver '%s'" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Matrisaktivitet" #: ../../include/conversation.php:932 ../../include/identity.php:840 #: ../../include/widgets.php:135 ../../include/widgets.php:175 #: ../../include/Contact.php:107 ../../mod/suggest.php:51 -#: ../../mod/match.php:62 ../../mod/directory.php:224 +#: ../../mod/match.php:62 ../../mod/directory.php:235 msgid "Connect" msgstr "Ta kontakt" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "rensa plats" msgid "Set title" msgstr "Ange titel" -#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/events.php:562 +#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/events.php:574 #: ../../mod/editblock.php:167 ../../mod/editlayout.php:162 #: ../../mod/editpost.php:134 ../../mod/editwebpage.php:200 msgid "Categories (comma-separated list)" @@ -427,13 +427,13 @@ msgstr "Ange utgångsdatum" msgid "Encrypt text" msgstr "Kryptera text" -#: ../../include/conversation.php:1165 ../../mod/events.php:568 +#: ../../include/conversation.php:1165 ../../mod/events.php:580 #: ../../mod/editpost.php:150 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../include/conversation.php:1166 ../../mod/settings.php:564 -#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/events.php:567 +#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/events.php:579 #: ../../mod/editpost.php:151 ../../mod/fbrowser.php:82 #: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134 msgid "Cancel" @@ -664,7 +664,7 @@ msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Exempel: Robert Morgenstein, Fiske" #: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:412 -#: ../../mod/directory.php:267 ../../mod/directory.php:272 +#: ../../mod/directory.php:278 ../../mod/directory.php:283 msgid "Find" msgstr "Sök" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Visa" msgid "Don't show" msgstr "Visa inte" -#: ../../include/acl_selectors.php:248 ../../mod/events.php:584 +#: ../../include/acl_selectors.php:248 ../../mod/events.php:596 #: ../../mod/chat.php:209 ../../mod/filestorage.php:137 #: ../../mod/photos.php:588 ../../mod/photos.php:950 msgid "Permissions" @@ -801,8 +801,8 @@ msgid "Finishes:" msgstr "Slutar:" #: ../../include/bb2diaspora.php:485 ../../include/identity.php:891 -#: ../../include/event.php:40 ../../mod/events.php:578 -#: ../../mod/directory.php:159 +#: ../../include/event.php:40 ../../mod/events.php:590 +#: ../../mod/directory.php:170 msgid "Location:" msgstr "Plats:" @@ -810,8 +810,8 @@ msgstr "Plats:" #: ../../include/attach.php:226 ../../include/attach.php:240 #: ../../include/attach.php:280 ../../include/attach.php:294 #: ../../include/attach.php:318 ../../include/attach.php:511 -#: ../../include/attach.php:584 ../../include/photos.php:15 -#: ../../include/items.php:4018 ../../include/chat.php:116 +#: ../../include/attach.php:585 ../../include/photos.php:15 +#: ../../include/items.php:4019 ../../include/chat.php:116 #: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/mitem.php:106 #: ../../mod/achievements.php:30 ../../mod/register.php:72 #: ../../mod/sources.php:66 ../../mod/poke.php:128 ../../mod/api.php:26 @@ -886,23 +886,23 @@ msgstr "Den lagrade filen kunde inte verifieras. Uppladdning misslyckad." msgid "Path not available." msgstr "Sökväg inte tillgänglig." -#: ../../include/attach.php:589 +#: ../../include/attach.php:590 msgid "Empty pathname" msgstr "Tom sökväg" -#: ../../include/attach.php:605 +#: ../../include/attach.php:606 msgid "duplicate filename or path" msgstr "filnamn eller sökväg finns redan" -#: ../../include/attach.php:629 +#: ../../include/attach.php:630 msgid "Path not found." msgstr "Sökväg hittas inte." -#: ../../include/attach.php:680 +#: ../../include/attach.php:681 msgid "mkdir failed." msgstr "mkdir misslyckades." -#: ../../include/attach.php:684 +#: ../../include/attach.php:685 msgid "database storage failed." msgstr "databaslagring misslyckades." @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Ladda upp" msgid "%1$s's bookmarks" msgstr "%1$ss bokmärken" -#: ../../include/nav.php:95 ../../include/nav.php:128 ../../boot.php:1486 +#: ../../include/nav.php:95 ../../include/nav.php:128 ../../boot.php:1485 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Dina bokmärken" msgid "Your webpages" msgstr "Dina webbsidor" -#: ../../include/nav.php:125 ../../include/apps.php:129 ../../boot.php:1487 +#: ../../include/nav.php:125 ../../include/apps.php:129 ../../boot.php:1486 msgid "Login" msgstr "Logga in" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Klicka för att autentisera mot din hemmahubb" msgid "Home Page" msgstr "Hemsida" -#: ../../include/nav.php:163 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1465 +#: ../../include/nav.php:163 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1464 msgid "Register" msgstr "Skapa konto" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid "Search site content" msgstr "Sök innehåll" #: ../../include/nav.php:176 ../../include/apps.php:139 -#: ../../mod/directory.php:271 +#: ../../mod/directory.php:282 msgid "Directory" msgstr "Katalog" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgid "New Message" msgstr "Nytt meddelande" #: ../../include/nav.php:212 ../../include/apps.php:138 -#: ../../mod/events.php:431 +#: ../../mod/events.php:442 msgid "Events" msgstr "Händelser" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgid "RSS/Atom" msgstr "RSS/Atom" #: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/admin.php:726 -#: ../../mod/admin.php:735 ../../boot.php:1489 +#: ../../mod/admin.php:735 ../../boot.php:1488 msgid "Email" msgstr "E-post" @@ -1363,9 +1363,9 @@ msgid "Requested channel is not available." msgstr "Den begärda kanalen är inte tillgänglig" #: ../../include/identity.php:691 ../../mod/achievements.php:11 -#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/webpages.php:29 -#: ../../mod/editblock.php:29 ../../mod/editlayout.php:28 -#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/editwebpage.php:28 +#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/connect.php:13 +#: ../../mod/webpages.php:29 ../../mod/editblock.php:29 +#: ../../mod/editlayout.php:28 ../../mod/editwebpage.php:28 #: ../../mod/filestorage.php:48 ../../mod/layouts.php:29 ../../mod/hcard.php:8 msgid "Requested profile is not available." msgstr "Begärd profil är inte tillgänglig." @@ -1567,17 +1567,17 @@ msgstr "Skola/utbildning:" msgid "Like this thing" msgstr "Gilla den här saken" -#: ../../include/bbcode.php:112 ../../include/bbcode.php:653 -#: ../../include/bbcode.php:656 ../../include/bbcode.php:661 -#: ../../include/bbcode.php:664 ../../include/bbcode.php:667 -#: ../../include/bbcode.php:670 ../../include/bbcode.php:675 -#: ../../include/bbcode.php:678 ../../include/bbcode.php:683 -#: ../../include/bbcode.php:686 ../../include/bbcode.php:689 -#: ../../include/bbcode.php:692 +#: ../../include/bbcode.php:112 ../../include/bbcode.php:655 +#: ../../include/bbcode.php:658 ../../include/bbcode.php:663 +#: ../../include/bbcode.php:666 ../../include/bbcode.php:669 +#: ../../include/bbcode.php:672 ../../include/bbcode.php:677 +#: ../../include/bbcode.php:680 ../../include/bbcode.php:685 +#: ../../include/bbcode.php:688 ../../include/bbcode.php:691 +#: ../../include/bbcode.php:694 msgid "Image/photo" msgstr "Bild/foto" -#: ../../include/bbcode.php:147 ../../include/bbcode.php:703 +#: ../../include/bbcode.php:147 ../../include/bbcode.php:705 msgid "Encrypted content" msgstr "Krypterat innehåll" @@ -1598,11 +1598,11 @@ msgstr "%1$s skrev följande %2$s %3$s" msgid "post" msgstr "post" -#: ../../include/bbcode.php:621 +#: ../../include/bbcode.php:623 msgid "$1 spoiler" msgstr "$1 spoiler" -#: ../../include/bbcode.php:641 +#: ../../include/bbcode.php:643 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 skrev:" @@ -1751,8 +1751,8 @@ msgid "Public Timeline" msgstr "Offentlig tidslinje" #: ../../include/dir_fns.php:56 -msgid "Sort Options" -msgstr "Sorteringsalternativ" +msgid "Directory Options" +msgstr "Katalogalternativ" #: ../../include/dir_fns.php:57 msgid "Alphabetic" @@ -1766,15 +1766,19 @@ msgstr "Omvänd alfabetisk" msgid "Newest to Oldest" msgstr "Nyast till äldst" -#: ../../include/dir_fns.php:71 +#: ../../include/dir_fns.php:60 +msgid "Public Forums Only" +msgstr "Endast offentliga forum" + +#: ../../include/dir_fns.php:72 msgid "Enable Safe Search" msgstr "Aktivera säker sökning" -#: ../../include/dir_fns.php:73 +#: ../../include/dir_fns.php:74 msgid "Disable Safe Search" msgstr "Avaktivera säker sökning" -#: ../../include/dir_fns.php:75 +#: ../../include/dir_fns.php:76 msgid "Safe Mode" msgstr "Säkert läge" @@ -1974,7 +1978,7 @@ msgstr "Besök %s för att bevilja eller avslå förslaget." msgid "[Red:Notify]" msgstr "[Red:Notifiering]" -#: ../../include/event.php:326 +#: ../../include/event.php:376 msgid "This event has been added to your calendar." msgstr "Händelsen har lagts till i din kalender." @@ -2267,633 +2271,633 @@ msgstr "Taggmoln" msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" msgstr "Tillhandahåll ett personligt taggmoln på din kanalsida" -#: ../../include/account.php:23 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Inte en giltig e-postadress" - -#: ../../include/account.php:25 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" -msgstr "Din e-postdomän är inte bland de som tillåts på den här servern" +#: ../../include/text.php:321 +msgid "prev" +msgstr "föregående" -#: ../../include/account.php:31 -msgid "Your email address is already registered at this site." -msgstr "Din e-postadress är redan registrerad på den här servern." +#: ../../include/text.php:323 +msgid "first" +msgstr "första" -#: ../../include/account.php:64 -msgid "An invitation is required." -msgstr "En inbjudan behövs." +#: ../../include/text.php:352 +msgid "last" +msgstr "sista" -#: ../../include/account.php:68 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "Inbjudningen kunde inte bekräftas." +#: ../../include/text.php:355 +msgid "next" +msgstr "nästa" -#: ../../include/account.php:119 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Ange den begärda informationen." +#: ../../include/text.php:367 +msgid "older" +msgstr "äldre" -#: ../../include/account.php:187 -msgid "Failed to store account information." -msgstr "Misslyckades att spara kontoinformation." +#: ../../include/text.php:369 +msgid "newer" +msgstr "nyare" -#: ../../include/account.php:245 -#, php-format -msgid "Registration confirmation for %s" -msgstr "Registreringsbekräftelse för %s" +#: ../../include/text.php:736 +msgid "No connections" +msgstr "Inga kontakter" -#: ../../include/account.php:313 +#: ../../include/text.php:753 #, php-format -msgid "Registration request at %s" -msgstr "Registreringsförfrågan på %s" +msgid "%d Connection" +msgid_plural "%d Connections" +msgstr[0] "%d kontakt" +msgstr[1] "%d kontakter" -#: ../../include/account.php:315 ../../include/account.php:342 -#: ../../include/account.php:399 -msgid "Administrator" -msgstr "Administratör" +#: ../../include/text.php:766 +msgid "View Connections" +msgstr "Visa kontakter" -#: ../../include/account.php:337 -msgid "your registration password" -msgstr "ditt registreringslösenord" +#: ../../include/text.php:827 ../../include/text.php:839 +#: ../../include/widgets.php:193 ../../mod/filer.php:50 +#: ../../mod/rbmark.php:28 ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/admin.php:1339 +#: ../../mod/admin.php:1360 +msgid "Save" +msgstr "Spara" -#: ../../include/account.php:340 ../../include/account.php:397 -#, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "Registreringsdetaljer för %s" +#: ../../include/text.php:905 +msgid "poke" +msgstr "puffa" -#: ../../include/account.php:406 -msgid "Account approved." -msgstr "Konto godkänt." +#: ../../include/text.php:906 +msgid "ping" +msgstr "pinga" -#: ../../include/account.php:440 -#, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "Registrering avslagen för %s" +#: ../../include/text.php:906 +msgid "pinged" +msgstr "pingade" -#: ../../include/account.php:486 -msgid "Account verified. Please login." -msgstr "Konto bekräftat. Du kan nu logga in." +#: ../../include/text.php:907 +msgid "prod" +msgstr "stöt till" -#: ../../include/account.php:648 ../../include/account.php:650 -msgid "Click here to upgrade." -msgstr "Klicka här för att uppgradera." +#: ../../include/text.php:907 +msgid "prodded" +msgstr "stötte till" -#: ../../include/account.php:656 -msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." -msgstr "Den här funktionen går utanför vad som anges i ditt avtal." +#: ../../include/text.php:908 +msgid "slap" +msgstr "daska till" -#: ../../include/account.php:661 -msgid "This action is not available under your subscription plan." -msgstr "Den här funktionen är inte tillgänglig med ditt avtal." +#: ../../include/text.php:908 +msgid "slapped" +msgstr "daskade till" -#: ../../include/permissions.php:13 -msgid "Can view my normal stream and posts" -msgstr "Kan se mina normala strömmar och inlägg" +#: ../../include/text.php:909 +msgid "finger" +msgstr "fingra på" -#: ../../include/permissions.php:14 -msgid "Can view my default channel profile" -msgstr "Kan se min standardkanalprofil" +#: ../../include/text.php:909 +msgid "fingered" +msgstr "fingrade på" -#: ../../include/permissions.php:15 -msgid "Can view my photo albums" -msgstr "Kan se mina fotoalbum" +#: ../../include/text.php:910 +msgid "rebuff" +msgstr "stöt tillbaka" -#: ../../include/permissions.php:16 -msgid "Can view my connections" -msgstr "Kan se mina kontakter" +#: ../../include/text.php:910 +msgid "rebuffed" +msgstr "stötte tillbaks" -#: ../../include/permissions.php:17 -msgid "Can view my file storage" -msgstr "Kan se mitt filutrymme" +#: ../../include/text.php:919 +msgid "happy" +msgstr "glad" -#: ../../include/permissions.php:18 -msgid "Can view my webpages" -msgstr "Kan se mina webbsidor" +#: ../../include/text.php:920 +msgid "sad" +msgstr "ledsen" -#: ../../include/permissions.php:21 -msgid "Can send me their channel stream and posts" -msgstr "Kan skicka sina kanalströmmar och inlägg till mig" +#: ../../include/text.php:921 +msgid "mellow" +msgstr "lugn" -#: ../../include/permissions.php:22 -msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" -msgstr "Kan posta inlägg på min kanalsida (\"vägg\")" +#: ../../include/text.php:922 +msgid "tired" +msgstr "trött" -#: ../../include/permissions.php:23 -msgid "Can comment on or like my posts" -msgstr "Kan kommentera eller gilla mina inlägg" +#: ../../include/text.php:923 +msgid "perky" +msgstr "uppåt" -#: ../../include/permissions.php:24 -msgid "Can send me private mail messages" -msgstr "Kan skicka privata meddelanden till mig" +#: ../../include/text.php:924 +msgid "angry" +msgstr "arg" -#: ../../include/permissions.php:25 -msgid "Can post photos to my photo albums" -msgstr "Kan lägga till foton i mitt fotoalbum" +#: ../../include/text.php:925 +msgid "stupified" +msgstr "virrig" -#: ../../include/permissions.php:26 -msgid "Can like/dislike stuff" -msgstr "Kan gilla/ogilla saker" +#: ../../include/text.php:926 +msgid "puzzled" +msgstr "förbryllad" -#: ../../include/permissions.php:26 -msgid "Profiles and things other than posts/comments" -msgstr "Profiler och annat än inlägg/kommentarer" +#: ../../include/text.php:927 +msgid "interested" +msgstr "intresserad" -#: ../../include/permissions.php:28 -msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" -msgstr "Kan vidarebefordra till alla mina kanalkontakter genom @omnämnanden" +#: ../../include/text.php:928 +msgid "bitter" +msgstr "bitter" -#: ../../include/permissions.php:28 -msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" -msgstr "Avancerat - användbart för att skapa kanaler för gruppforum" +#: ../../include/text.php:929 +msgid "cheerful" +msgstr "munter" -#: ../../include/permissions.php:29 -msgid "Can chat with me (when available)" -msgstr "Kan chatta med mig (när tillgänglig)" +#: ../../include/text.php:930 +msgid "alive" +msgstr "pigg" -#: ../../include/permissions.php:30 -msgid "Can write to my file storage" -msgstr "Har skrivrättigheter i mitt filutrymme" +#: ../../include/text.php:931 +msgid "annoyed" +msgstr "irriterad" -#: ../../include/permissions.php:31 -msgid "Can edit my webpages" -msgstr "Kan redigera mina webbsidor" +#: ../../include/text.php:932 +msgid "anxious" +msgstr "bekymrad" -#: ../../include/permissions.php:33 -msgid "Can source my public posts in derived channels" -msgstr "Kan använda mina offentliga inlägg i kanaler nedströms" +#: ../../include/text.php:933 +msgid "cranky" +msgstr "grinig" -#: ../../include/permissions.php:33 -msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" -msgstr "Ganska avancerat - väldigt användbart i öppna gemenskaper" +#: ../../include/text.php:934 +msgid "disturbed" +msgstr "besvärad" -#: ../../include/permissions.php:35 -msgid "Can administer my channel resources" -msgstr "Kan administrera mina kanalresurser" +#: ../../include/text.php:935 +msgid "frustrated" +msgstr "frustrerad" -#: ../../include/permissions.php:35 -msgid "" -"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" -msgstr "Extremt avancerat. Låt detta vara om du inte vet vad du gör" +#: ../../include/text.php:936 +msgid "depressed" +msgstr "deprimerad" -#: ../../include/permissions.php:785 -msgid "Social Networking" -msgstr "Socialt nätverkande" +#: ../../include/text.php:937 +msgid "motivated" +msgstr "motiverad" -#: ../../include/permissions.php:786 ../../include/permissions.php:788 -#: ../../include/permissions.php:790 -msgid "Mostly Public" -msgstr "Mestadels offentligt" +#: ../../include/text.php:938 +msgid "relaxed" +msgstr "avslappnad" -#: ../../include/permissions.php:786 ../../include/permissions.php:788 -#: ../../include/permissions.php:790 -msgid "Restricted" -msgstr "Begränsat" +#: ../../include/text.php:939 +msgid "surprised" +msgstr "förvånad" -#: ../../include/permissions.php:786 ../../include/permissions.php:788 -msgid "Private" -msgstr "Privat" +#: ../../include/text.php:1103 +msgid "Monday" +msgstr "måndag" -#: ../../include/permissions.php:787 -msgid "Community Forum" -msgstr "Gemenskapsforum" +#: ../../include/text.php:1103 +msgid "Tuesday" +msgstr "tisdag" -#: ../../include/permissions.php:789 -msgid "Feed Republish" -msgstr "Vidarepublicering av flöde" +#: ../../include/text.php:1103 +msgid "Wednesday" +msgstr "onsdag" -#: ../../include/permissions.php:791 -msgid "Special Purpose" -msgstr "Särskilt syfte" +#: ../../include/text.php:1103 +msgid "Thursday" +msgstr "torsdag" -#: ../../include/permissions.php:792 -msgid "Celebrity/Soapbox" -msgstr "Kändis/talarstol" +#: ../../include/text.php:1103 +msgid "Friday" +msgstr "fredag" -#: ../../include/permissions.php:792 -msgid "Group Repository" -msgstr "Gruppförråd" +#: ../../include/text.php:1103 +msgid "Saturday" +msgstr "lördag" -#: ../../include/permissions.php:793 ../../include/profile_selectors.php:6 -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -#: ../../include/profile_selectors.php:61 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Other" -msgstr "Annat" +#: ../../include/text.php:1103 +msgid "Sunday" +msgstr "söndag" -#: ../../include/permissions.php:794 -msgid "Custom/Expert Mode" -msgstr "Anpassat/expertläge" +#: ../../include/text.php:1107 +msgid "January" +msgstr "januari" -#: ../../include/photos.php:105 -#, php-format -msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" -msgstr "Bild överskrider webbplatsens storleksbegränsning på %lu byte" +#: ../../include/text.php:1107 +msgid "February" +msgstr "februari" -#: ../../include/photos.php:112 -msgid "Image file is empty." -msgstr "Bildfil är tom." +#: ../../include/text.php:1107 +msgid "March" +msgstr "mars" -#: ../../include/photos.php:141 ../../mod/profile_photo.php:216 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Kunde inte bearbeta bild" +#: ../../include/text.php:1107 +msgid "April" +msgstr "april" -#: ../../include/photos.php:213 -msgid "Photo storage failed." -msgstr "Fotolagring misslyckades." +#: ../../include/text.php:1107 +msgid "May" +msgstr "maj" -#: ../../include/photos.php:345 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Ladda upp nya foton" +#: ../../include/text.php:1107 +msgid "June" +msgstr "juni" -#: ../../include/items.php:382 ../../mod/profperm.php:23 -#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/like.php:246 ../../mod/group.php:68 -#: ../../index.php:389 -msgid "Permission denied" -msgstr "Behörighet saknas" +#: ../../include/text.php:1107 +msgid "July" +msgstr "juli" -#: ../../include/items.php:969 ../../include/items.php:1014 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Okänt)" +#: ../../include/text.php:1107 +msgid "August" +msgstr "augusti" -#: ../../include/items.php:1170 -msgid "Visible to anybody on the internet." -msgstr "Kan ses av vem som helst på Internet." +#: ../../include/text.php:1107 +msgid "September" +msgstr "september" -#: ../../include/items.php:1172 -msgid "Visible to you only." -msgstr "Kan bara ses av dig." +#: ../../include/text.php:1107 +msgid "October" +msgstr "oktober" -#: ../../include/items.php:1174 -msgid "Visible to anybody in this network." -msgstr "Kan ses av alla på det här nätverket." +#: ../../include/text.php:1107 +msgid "November" +msgstr "november" -#: ../../include/items.php:1176 -msgid "Visible to anybody authenticated." -msgstr "Kan ses av alla inloggade." +#: ../../include/text.php:1107 +msgid "December" +msgstr "december" -#: ../../include/items.php:1178 -#, php-format -msgid "Visible to anybody on %s." -msgstr "Kan ses av alla på %s." +#: ../../include/text.php:1185 +msgid "unknown.???" +msgstr "okänt.???" -#: ../../include/items.php:1180 -msgid "Visible to all connections." -msgstr "Kan ses av alla kontakter." +#: ../../include/text.php:1186 +msgid "bytes" +msgstr "byte" -#: ../../include/items.php:1182 -msgid "Visible to approved connections." -msgstr "Kan ses av godkända kontakter." +#: ../../include/text.php:1225 +msgid "remove category" +msgstr "ta bort kategori" -#: ../../include/items.php:1184 -msgid "Visible to specific connections." -msgstr "Kan ses av valda kontakter." +#: ../../include/text.php:1295 +msgid "remove from file" +msgstr "ta bort från fil" -#: ../../include/items.php:3951 ../../mod/thing.php:76 -#: ../../mod/display.php:32 ../../mod/filestorage.php:26 -#: ../../mod/admin.php:168 ../../mod/admin.php:896 ../../mod/admin.php:1099 -#: ../../mod/viewsrc.php:20 -msgid "Item not found." -msgstr "Posten hittades inte." +#: ../../include/text.php:1360 ../../include/text.php:1372 +msgid "Click to open/close" +msgstr "Klicka för att öppna/stänga" -#: ../../include/items.php:4409 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 -msgid "Collection not found." -msgstr "Kretsen hittades inte." +#: ../../include/text.php:1527 ../../mod/events.php:414 +msgid "Link to Source" +msgstr "Länk till källa" -#: ../../include/items.php:4424 -msgid "Collection is empty." -msgstr "Kretsen är tom." +#: ../../include/text.php:1546 +msgid "Select a page layout: " +msgstr "Välj en sidlayout: " -#: ../../include/items.php:4431 -#, php-format -msgid "Collection: %s" -msgstr "Krets: %s" +#: ../../include/text.php:1549 ../../include/text.php:1614 +msgid "default" +msgstr "standard" -#: ../../include/items.php:4442 -#, php-format -msgid "Connection: %s" -msgstr "Kontakt: %s" +#: ../../include/text.php:1585 +msgid "Page content type: " +msgstr "Typ av sidinnehåll: " -#: ../../include/items.php:4445 -msgid "Connection not found." -msgstr "Kontakten hittades inte." +#: ../../include/text.php:1626 +msgid "Select an alternate language" +msgstr "Välj ett alternativt språk" -#: ../../include/security.php:323 -msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "Formulärets kontrollkod var inte korrekt. Antagligen beror det på att formuläret har varit öppet för länge (> 3 timmar) innan det skickades." +#: ../../include/text.php:1760 +msgid "activity" +msgstr "aktivitet" -#: ../../include/text.php:321 -msgid "prev" -msgstr "föregående" +#: ../../include/text.php:2046 +msgid "Design" +msgstr "Design" -#: ../../include/text.php:323 -msgid "first" -msgstr "första" +#: ../../include/text.php:2049 +msgid "Blocks" +msgstr "Block" -#: ../../include/text.php:352 -msgid "last" -msgstr "sista" +#: ../../include/text.php:2050 +msgid "Menus" +msgstr "Menyer" -#: ../../include/text.php:355 -msgid "next" -msgstr "nästa" +#: ../../include/text.php:2051 +msgid "Layouts" +msgstr "Layouter" -#: ../../include/text.php:367 -msgid "older" -msgstr "äldre" +#: ../../include/text.php:2052 +msgid "Pages" +msgstr "Sidor" -#: ../../include/text.php:369 -msgid "newer" -msgstr "nyare" +#: ../../include/account.php:23 +msgid "Not a valid email address" +msgstr "Inte en giltig e-postadress" -#: ../../include/text.php:736 -msgid "No connections" -msgstr "Inga kontakter" +#: ../../include/account.php:25 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" +msgstr "Din e-postdomän är inte bland de som tillåts på den här servern" -#: ../../include/text.php:753 -#, php-format -msgid "%d Connection" -msgid_plural "%d Connections" -msgstr[0] "%d kontakt" -msgstr[1] "%d kontakter" +#: ../../include/account.php:31 +msgid "Your email address is already registered at this site." +msgstr "Din e-postadress är redan registrerad på den här servern." -#: ../../include/text.php:766 -msgid "View Connections" -msgstr "Visa kontakter" +#: ../../include/account.php:64 +msgid "An invitation is required." +msgstr "En inbjudan behövs." -#: ../../include/text.php:827 ../../include/text.php:839 -#: ../../include/widgets.php:193 ../../mod/filer.php:50 -#: ../../mod/rbmark.php:28 ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/admin.php:1339 -#: ../../mod/admin.php:1360 -msgid "Save" -msgstr "Spara" +#: ../../include/account.php:68 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "Inbjudningen kunde inte bekräftas." -#: ../../include/text.php:905 -msgid "poke" -msgstr "puffa" +#: ../../include/account.php:119 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "Ange den begärda informationen." -#: ../../include/text.php:906 -msgid "ping" -msgstr "pinga" +#: ../../include/account.php:187 +msgid "Failed to store account information." +msgstr "Misslyckades att spara kontoinformation." -#: ../../include/text.php:906 -msgid "pinged" -msgstr "pingade" +#: ../../include/account.php:245 +#, php-format +msgid "Registration confirmation for %s" +msgstr "Registreringsbekräftelse för %s" -#: ../../include/text.php:907 -msgid "prod" -msgstr "stöt till" +#: ../../include/account.php:313 +#, php-format +msgid "Registration request at %s" +msgstr "Registreringsförfrågan på %s" -#: ../../include/text.php:907 -msgid "prodded" -msgstr "stötte till" +#: ../../include/account.php:315 ../../include/account.php:342 +#: ../../include/account.php:399 +msgid "Administrator" +msgstr "Administratör" -#: ../../include/text.php:908 -msgid "slap" -msgstr "daska till" +#: ../../include/account.php:337 +msgid "your registration password" +msgstr "ditt registreringslösenord" -#: ../../include/text.php:908 -msgid "slapped" -msgstr "daskade till" +#: ../../include/account.php:340 ../../include/account.php:397 +#, php-format +msgid "Registration details for %s" +msgstr "Registreringsdetaljer för %s" -#: ../../include/text.php:909 -msgid "finger" -msgstr "fingra på" +#: ../../include/account.php:406 +msgid "Account approved." +msgstr "Konto godkänt." -#: ../../include/text.php:909 -msgid "fingered" -msgstr "fingrade på" +#: ../../include/account.php:440 +#, php-format +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "Registrering avslagen för %s" -#: ../../include/text.php:910 -msgid "rebuff" -msgstr "stöt tillbaka" +#: ../../include/account.php:486 +msgid "Account verified. Please login." +msgstr "Konto bekräftat. Du kan nu logga in." -#: ../../include/text.php:910 -msgid "rebuffed" -msgstr "stötte tillbaks" +#: ../../include/account.php:648 ../../include/account.php:650 +msgid "Click here to upgrade." +msgstr "Klicka här för att uppgradera." -#: ../../include/text.php:919 -msgid "happy" -msgstr "glad" +#: ../../include/account.php:656 +msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." +msgstr "Den här funktionen går utanför vad som anges i ditt avtal." -#: ../../include/text.php:920 -msgid "sad" -msgstr "ledsen" +#: ../../include/account.php:661 +msgid "This action is not available under your subscription plan." +msgstr "Den här funktionen är inte tillgänglig med ditt avtal." -#: ../../include/text.php:921 -msgid "mellow" -msgstr "lugn" +#: ../../include/permissions.php:13 +msgid "Can view my normal stream and posts" +msgstr "Kan se mina normala strömmar och inlägg" -#: ../../include/text.php:922 -msgid "tired" -msgstr "trött" +#: ../../include/permissions.php:14 +msgid "Can view my default channel profile" +msgstr "Kan se min standardkanalprofil" -#: ../../include/text.php:923 -msgid "perky" -msgstr "uppåt" +#: ../../include/permissions.php:15 +msgid "Can view my photo albums" +msgstr "Kan se mina fotoalbum" -#: ../../include/text.php:924 -msgid "angry" -msgstr "arg" +#: ../../include/permissions.php:16 +msgid "Can view my connections" +msgstr "Kan se mina kontakter" -#: ../../include/text.php:925 -msgid "stupified" -msgstr "virrig" +#: ../../include/permissions.php:17 +msgid "Can view my file storage" +msgstr "Kan se mitt filutrymme" -#: ../../include/text.php:926 -msgid "puzzled" -msgstr "förbryllad" +#: ../../include/permissions.php:18 +msgid "Can view my webpages" +msgstr "Kan se mina webbsidor" -#: ../../include/text.php:927 -msgid "interested" -msgstr "intresserad" +#: ../../include/permissions.php:21 +msgid "Can send me their channel stream and posts" +msgstr "Kan skicka sina kanalströmmar och inlägg till mig" -#: ../../include/text.php:928 -msgid "bitter" -msgstr "bitter" +#: ../../include/permissions.php:22 +msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" +msgstr "Kan posta inlägg på min kanalsida (\"vägg\")" -#: ../../include/text.php:929 -msgid "cheerful" -msgstr "munter" +#: ../../include/permissions.php:23 +msgid "Can comment on or like my posts" +msgstr "Kan kommentera eller gilla mina inlägg" -#: ../../include/text.php:930 -msgid "alive" -msgstr "pigg" +#: ../../include/permissions.php:24 +msgid "Can send me private mail messages" +msgstr "Kan skicka privata meddelanden till mig" -#: ../../include/text.php:931 -msgid "annoyed" -msgstr "irriterad" +#: ../../include/permissions.php:25 +msgid "Can post photos to my photo albums" +msgstr "Kan lägga till foton i mitt fotoalbum" -#: ../../include/text.php:932 -msgid "anxious" -msgstr "bekymrad" +#: ../../include/permissions.php:26 +msgid "Can like/dislike stuff" +msgstr "Kan gilla/ogilla saker" -#: ../../include/text.php:933 -msgid "cranky" -msgstr "grinig" +#: ../../include/permissions.php:26 +msgid "Profiles and things other than posts/comments" +msgstr "Profiler och annat än inlägg/kommentarer" -#: ../../include/text.php:934 -msgid "disturbed" -msgstr "besvärad" +#: ../../include/permissions.php:28 +msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" +msgstr "Kan vidarebefordra till alla mina kanalkontakter genom @omnämnanden" -#: ../../include/text.php:935 -msgid "frustrated" -msgstr "frustrerad" +#: ../../include/permissions.php:28 +msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" +msgstr "Avancerat - användbart för att skapa kanaler för gruppforum" -#: ../../include/text.php:936 -msgid "depressed" -msgstr "deprimerad" +#: ../../include/permissions.php:29 +msgid "Can chat with me (when available)" +msgstr "Kan chatta med mig (när tillgänglig)" -#: ../../include/text.php:937 -msgid "motivated" -msgstr "motiverad" +#: ../../include/permissions.php:30 +msgid "Can write to my file storage" +msgstr "Har skrivrättigheter i mitt filutrymme" -#: ../../include/text.php:938 -msgid "relaxed" -msgstr "avslappnad" +#: ../../include/permissions.php:31 +msgid "Can edit my webpages" +msgstr "Kan redigera mina webbsidor" -#: ../../include/text.php:939 -msgid "surprised" -msgstr "förvånad" +#: ../../include/permissions.php:33 +msgid "Can source my public posts in derived channels" +msgstr "Kan använda mina offentliga inlägg i kanaler nedströms" -#: ../../include/text.php:1103 -msgid "Monday" -msgstr "måndag" +#: ../../include/permissions.php:33 +msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" +msgstr "Ganska avancerat - väldigt användbart i öppna gemenskaper" -#: ../../include/text.php:1103 -msgid "Tuesday" -msgstr "tisdag" +#: ../../include/permissions.php:35 +msgid "Can administer my channel resources" +msgstr "Kan administrera mina kanalresurser" -#: ../../include/text.php:1103 -msgid "Wednesday" -msgstr "onsdag" +#: ../../include/permissions.php:35 +msgid "" +"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" +msgstr "Extremt avancerat. Låt detta vara om du inte vet vad du gör" -#: ../../include/text.php:1103 -msgid "Thursday" -msgstr "torsdag" +#: ../../include/permissions.php:785 +msgid "Social Networking" +msgstr "Socialt nätverkande" -#: ../../include/text.php:1103 -msgid "Friday" -msgstr "fredag" +#: ../../include/permissions.php:786 ../../include/permissions.php:788 +#: ../../include/permissions.php:790 +msgid "Mostly Public" +msgstr "Mestadels offentligt" -#: ../../include/text.php:1103 -msgid "Saturday" -msgstr "lördag" +#: ../../include/permissions.php:786 ../../include/permissions.php:788 +#: ../../include/permissions.php:790 +msgid "Restricted" +msgstr "Begränsat" -#: ../../include/text.php:1103 -msgid "Sunday" -msgstr "söndag" +#: ../../include/permissions.php:786 ../../include/permissions.php:788 +msgid "Private" +msgstr "Privat" -#: ../../include/text.php:1107 -msgid "January" -msgstr "januari" +#: ../../include/permissions.php:787 +msgid "Community Forum" +msgstr "Gemenskapsforum" -#: ../../include/text.php:1107 -msgid "February" -msgstr "februari" +#: ../../include/permissions.php:789 +msgid "Feed Republish" +msgstr "Vidarepublicering av flöde" -#: ../../include/text.php:1107 -msgid "March" -msgstr "mars" +#: ../../include/permissions.php:791 +msgid "Special Purpose" +msgstr "Särskilt syfte" + +#: ../../include/permissions.php:792 +msgid "Celebrity/Soapbox" +msgstr "Kändis/talarstol" -#: ../../include/text.php:1107 -msgid "April" -msgstr "april" +#: ../../include/permissions.php:792 +msgid "Group Repository" +msgstr "Gruppförråd" -#: ../../include/text.php:1107 -msgid "May" -msgstr "maj" +#: ../../include/permissions.php:793 ../../include/profile_selectors.php:6 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:61 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Other" +msgstr "Annat" -#: ../../include/text.php:1107 -msgid "June" -msgstr "juni" +#: ../../include/permissions.php:794 +msgid "Custom/Expert Mode" +msgstr "Anpassat/expertläge" -#: ../../include/text.php:1107 -msgid "July" -msgstr "juli" +#: ../../include/photos.php:105 +#, php-format +msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" +msgstr "Bild överskrider webbplatsens storleksbegränsning på %lu byte" -#: ../../include/text.php:1107 -msgid "August" -msgstr "augusti" +#: ../../include/photos.php:112 +msgid "Image file is empty." +msgstr "Bildfil är tom." -#: ../../include/text.php:1107 -msgid "September" -msgstr "september" +#: ../../include/photos.php:141 ../../mod/profile_photo.php:216 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Kunde inte bearbeta bild" -#: ../../include/text.php:1107 -msgid "October" -msgstr "oktober" +#: ../../include/photos.php:213 +msgid "Photo storage failed." +msgstr "Fotolagring misslyckades." -#: ../../include/text.php:1107 -msgid "November" -msgstr "november" +#: ../../include/photos.php:345 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Ladda upp nya foton" -#: ../../include/text.php:1107 -msgid "December" -msgstr "december" +#: ../../include/items.php:382 ../../mod/profperm.php:23 +#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/like.php:246 ../../mod/group.php:68 +#: ../../index.php:389 +msgid "Permission denied" +msgstr "Behörighet saknas" -#: ../../include/text.php:1185 -msgid "unknown.???" -msgstr "okänt.???" +#: ../../include/items.php:969 ../../include/items.php:1014 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Okänt)" -#: ../../include/text.php:1186 -msgid "bytes" -msgstr "byte" +#: ../../include/items.php:1171 +msgid "Visible to anybody on the internet." +msgstr "Kan ses av vem som helst på Internet." -#: ../../include/text.php:1225 -msgid "remove category" -msgstr "ta bort kategori" +#: ../../include/items.php:1173 +msgid "Visible to you only." +msgstr "Kan bara ses av dig." -#: ../../include/text.php:1295 -msgid "remove from file" -msgstr "ta bort från fil" +#: ../../include/items.php:1175 +msgid "Visible to anybody in this network." +msgstr "Kan ses av alla på det här nätverket." -#: ../../include/text.php:1360 ../../include/text.php:1372 -msgid "Click to open/close" -msgstr "Klicka för att öppna/stänga" +#: ../../include/items.php:1177 +msgid "Visible to anybody authenticated." +msgstr "Kan ses av alla inloggade." -#: ../../include/text.php:1527 ../../mod/events.php:409 -msgid "Link to Source" -msgstr "Länk till källa" +#: ../../include/items.php:1179 +#, php-format +msgid "Visible to anybody on %s." +msgstr "Kan ses av alla på %s." -#: ../../include/text.php:1546 -msgid "Select a page layout: " -msgstr "Välj en sidlayout: " +#: ../../include/items.php:1181 +msgid "Visible to all connections." +msgstr "Kan ses av alla kontakter." -#: ../../include/text.php:1549 ../../include/text.php:1614 -msgid "default" -msgstr "standard" +#: ../../include/items.php:1183 +msgid "Visible to approved connections." +msgstr "Kan ses av godkända kontakter." -#: ../../include/text.php:1585 -msgid "Page content type: " -msgstr "Typ av sidinnehåll: " +#: ../../include/items.php:1185 +msgid "Visible to specific connections." +msgstr "Kan ses av valda kontakter." -#: ../../include/text.php:1626 -msgid "Select an alternate language" -msgstr "Välj ett alternativt språk" +#: ../../include/items.php:3952 ../../mod/thing.php:76 +#: ../../mod/display.php:32 ../../mod/filestorage.php:26 +#: ../../mod/admin.php:168 ../../mod/admin.php:896 ../../mod/admin.php:1099 +#: ../../mod/viewsrc.php:20 +msgid "Item not found." +msgstr "Posten hittades inte." -#: ../../include/text.php:1760 -msgid "activity" -msgstr "aktivitet" +#: ../../include/items.php:4410 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 +msgid "Collection not found." +msgstr "Kretsen hittades inte." -#: ../../include/text.php:2041 -msgid "Design" -msgstr "Design" +#: ../../include/items.php:4425 +msgid "Collection is empty." +msgstr "Kretsen är tom." -#: ../../include/text.php:2044 -msgid "Blocks" -msgstr "Block" +#: ../../include/items.php:4432 +#, php-format +msgid "Collection: %s" +msgstr "Krets: %s" -#: ../../include/text.php:2045 -msgid "Menus" -msgstr "Menyer" +#: ../../include/items.php:4443 +#, php-format +msgid "Connection: %s" +msgstr "Kontakt: %s" -#: ../../include/text.php:2046 -msgid "Layouts" -msgstr "Layouter" +#: ../../include/items.php:4446 +msgid "Connection not found." +msgstr "Kontakten hittades inte." -#: ../../include/text.php:2047 -msgid "Pages" -msgstr "Sidor" +#: ../../include/security.php:323 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "Formulärets kontrollkod var inte korrekt. Antagligen beror det på att formuläret har varit öppet för länge (> 3 timmar) innan det skickades." #: ../../include/widgets.php:87 msgid "System" @@ -3029,15 +3033,15 @@ msgstr "Hämta meddelanden" msgid "Chat Rooms" msgstr "Chattrum" -#: ../../include/widgets.php:666 +#: ../../include/widgets.php:668 msgid "Bookmarked Chatrooms" msgstr "Bokmärkta chattrum" -#: ../../include/widgets.php:684 +#: ../../include/widgets.php:688 msgid "Suggested Chatrooms" msgstr "Föreslagna chattrum" -#: ../../include/widgets.php:813 ../../include/widgets.php:871 +#: ../../include/widgets.php:817 ../../include/widgets.php:875 msgid "photo/image" msgstr "foto/bild" @@ -3601,10 +3605,10 @@ msgstr "Det här är du" #: ../../mod/setup.php:313 ../../mod/setup.php:358 ../../mod/settings.php:563 #: ../../mod/settings.php:675 ../../mod/settings.php:704 #: ../../mod/settings.php:728 ../../mod/settings.php:805 -#: ../../mod/settings.php:997 ../../mod/events.php:586 ../../mod/chat.php:177 -#: ../../mod/chat.php:211 ../../mod/connedit.php:555 ../../mod/thing.php:284 -#: ../../mod/thing.php:327 ../../mod/profiles.php:633 ../../mod/pdledit.php:58 -#: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/fsuggest.php:108 +#: ../../mod/settings.php:997 ../../mod/events.php:598 ../../mod/chat.php:177 +#: ../../mod/chat.php:211 ../../mod/connect.php:93 ../../mod/connedit.php:555 +#: ../../mod/thing.php:284 ../../mod/thing.php:327 ../../mod/profiles.php:633 +#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/fsuggest.php:108 #: ../../mod/filestorage.php:146 ../../mod/group.php:81 #: ../../mod/import.php:480 ../../mod/admin.php:412 ../../mod/admin.php:723 #: ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:992 ../../mod/admin.php:1191 @@ -4082,7 +4086,7 @@ msgstr "Se filen \"install/INSTALL.txt\"." msgid "System check" msgstr "Systemkontroll" -#: ../../mod/setup.php:265 ../../mod/events.php:434 ../../mod/photos.php:868 +#: ../../mod/setup.php:265 ../../mod/events.php:445 ../../mod/photos.php:868 msgid "Next" msgstr "Nästa" @@ -4996,60 +5000,64 @@ msgstr "Händelsen behöver titel och starttid." msgid "Event not found." msgstr "Händelsen hittades inte." -#: ../../mod/events.php:364 +#: ../../mod/events.php:369 msgid "l, F j" msgstr "l, j F" -#: ../../mod/events.php:386 +#: ../../mod/events.php:391 msgid "Edit event" msgstr "Redigera händelse" -#: ../../mod/events.php:432 +#: ../../mod/events.php:443 msgid "Create New Event" msgstr "Skapa ny händelse" -#: ../../mod/events.php:433 ../../mod/photos.php:859 +#: ../../mod/events.php:444 ../../mod/photos.php:859 msgid "Previous" msgstr "Föregående" -#: ../../mod/events.php:559 +#: ../../mod/events.php:446 +msgid "Export" +msgstr "Exportera" + +#: ../../mod/events.php:571 msgid "Event details" msgstr "Detaljer för händelse" -#: ../../mod/events.php:560 +#: ../../mod/events.php:572 msgid "Starting date and Title are required." msgstr "Startdatum och titel är obligatoriska." -#: ../../mod/events.php:564 +#: ../../mod/events.php:576 msgid "Event Starts:" msgstr "Händelsen börjar:" -#: ../../mod/events.php:564 ../../mod/events.php:580 ../../mod/appman.php:91 +#: ../../mod/events.php:576 ../../mod/events.php:592 ../../mod/appman.php:91 #: ../../mod/appman.php:92 msgid "Required" msgstr "Behövs" -#: ../../mod/events.php:570 +#: ../../mod/events.php:582 msgid "Finish date/time is not known or not relevant" msgstr "Slutdatum/tid är okänt eller inte relevant" -#: ../../mod/events.php:572 +#: ../../mod/events.php:584 msgid "Event Finishes:" msgstr "Händelsen slutar:" -#: ../../mod/events.php:574 +#: ../../mod/events.php:586 msgid "Adjust for viewer timezone" msgstr "Justera för betraktarens tidszon" -#: ../../mod/events.php:576 +#: ../../mod/events.php:588 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" -#: ../../mod/events.php:580 +#: ../../mod/events.php:592 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: ../../mod/events.php:582 +#: ../../mod/events.php:594 msgid "Share this event" msgstr "Dela den här händelsen" @@ -5147,65 +5155,108 @@ msgstr "Namn på chattrum" msgid "%1$s's Chatrooms" msgstr "%1$ss chattrum" -#: ../../mod/chatsvc.php:111 -msgid "Away" -msgstr "Borta" - -#: ../../mod/chatsvc.php:115 -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#: ../../mod/regmod.php:11 -msgid "Please login." -msgstr "Logga in." - -#: ../../mod/siteinfo.php:90 +#: ../../mod/siteinfo.php:92 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s" -#: ../../mod/siteinfo.php:111 +#: ../../mod/siteinfo.php:113 msgid "Installed plugins/addons/apps:" msgstr "Installerade tillägg/moduler/appar:" -#: ../../mod/siteinfo.php:124 +#: ../../mod/siteinfo.php:126 msgid "No installed plugins/addons/apps" msgstr "Inga installerade tillägg/moduler/appar" -#: ../../mod/siteinfo.php:132 +#: ../../mod/siteinfo.php:134 msgid "Red" msgstr "Red" -#: ../../mod/siteinfo.php:133 +#: ../../mod/siteinfo.php:135 msgid "" "This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of " "decentralized privacy enhanced websites." msgstr "Det här är en hubb som ingår i Red Matrix - ett globalt samverkande nätverk av decentraliserade webbplatser med bättre integritetskydd." -#: ../../mod/siteinfo.php:137 +#: ../../mod/siteinfo.php:139 msgid "Running at web location" msgstr "Kör på webbutrymmet" -#: ../../mod/siteinfo.php:138 +#: ../../mod/siteinfo.php:140 msgid "" "Please visit GetZot.com to learn more " "about the Red Matrix." msgstr "Besök GetZot.com lära dig mer om Red Matrix." -#: ../../mod/siteinfo.php:139 +#: ../../mod/siteinfo.php:141 msgid "Bug reports and issues: please visit" msgstr "Buggrapporter och problem: besök" -#: ../../mod/siteinfo.php:142 +#: ../../mod/siteinfo.php:144 msgid "" "Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " "com" msgstr "Förslag, uppskattning, etc. - maila \"redmatrix\" at librelist - dot com" -#: ../../mod/siteinfo.php:144 +#: ../../mod/siteinfo.php:146 msgid "Site Administrators" msgstr "Serveradministratörer" +#: ../../mod/chatsvc.php:111 +msgid "Away" +msgstr "Borta" + +#: ../../mod/chatsvc.php:115 +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#: ../../mod/regmod.php:11 +msgid "Please login." +msgstr "Logga in." + +#: ../../mod/connect.php:56 ../../mod/connect.php:104 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsätt" + +#: ../../mod/connect.php:85 +msgid "Premium Channel Setup" +msgstr "Inställning av premiumkanal" + +#: ../../mod/connect.php:87 +msgid "Enable premium channel connection restrictions" +msgstr "Aktivera kontaktrestriktioner för premiumkanal" + +#: ../../mod/connect.php:88 +msgid "" +"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " +"guidelines, etc." +msgstr "Ange dina restriktioner och villkor, som Paypal-kvitto, användarriktlinjer, etc." + +#: ../../mod/connect.php:90 ../../mod/connect.php:110 +msgid "" +"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " +"following conditions prior to connecting:" +msgstr "Den här kanalen kan kräva ytterligare steg eller godkännande av följande villkor innan anslutning:" + +#: ../../mod/connect.php:91 +msgid "" +"Potential connections will then see the following text before proceeding:" +msgstr "Potentiella kontakter kommer sedan att se följande text innan de går vidare:" + +#: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connect.php:113 +msgid "" +"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" +" on this page." +msgstr "Genom att fortsätta intygar jag att jag har följt alla instruktioner som ges på den här sidan." + +#: ../../mod/connect.php:101 +msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" +msgstr "(Inga specifika instruktioner har givits av kanalägaren.)" + +#: ../../mod/connect.php:109 +msgid "Restricted or Premium Channel" +msgstr "Begränsad kanal eller premiumkanal" + #: ../../mod/removeme.php:29 msgid "" "Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account " @@ -5819,7 +5870,7 @@ msgid "" "Password reset failed." msgstr "Begäran kunde inte bekräftas. (Du kan ha skickat den tidigare.) Lösenordsåterställningen misslyckades." -#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1495 +#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1494 msgid "Password Reset" msgstr "Lösenordsåterställning" @@ -6129,7 +6180,7 @@ msgstr "Skola/utbildning" msgid "This is your default profile." msgstr "Det här är din standardprofil." -#: ../../mod/profiles.php:694 ../../mod/directory.php:148 +#: ../../mod/profiles.php:694 ../../mod/directory.php:159 msgid "Age: " msgstr "Ålder:" @@ -6218,49 +6269,6 @@ msgstr "Posten går ej att redigera" msgid "Delete item?" msgstr "Ta bort posten?" -#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsätt" - -#: ../../mod/connect.php:84 -msgid "Premium Channel Setup" -msgstr "Inställning av premiumkanal" - -#: ../../mod/connect.php:86 -msgid "Enable premium channel connection restrictions" -msgstr "Aktivera kontaktrestriktioner för premiumkanal" - -#: ../../mod/connect.php:87 -msgid "" -"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " -"guidelines, etc." -msgstr "Ange dina restriktioner och villkor, som Paypal-kvitto, användarriktlinjer, etc." - -#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109 -msgid "" -"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " -"following conditions prior to connecting:" -msgstr "Den här kanalen kan kräva ytterligare steg eller godkännande av följande villkor innan anslutning:" - -#: ../../mod/connect.php:90 -msgid "" -"Potential connections will then see the following text before proceeding:" -msgstr "Potentiella kontakter kommer sedan att se följande text innan de går vidare:" - -#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112 -msgid "" -"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" -" on this page." -msgstr "Genom att fortsätta intygar jag att jag har följt alla instruktioner som ges på den här sidan." - -#: ../../mod/connect.php:100 -msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" -msgstr "(Inga specifika instruktioner har givits av kanalägaren.)" - -#: ../../mod/connect.php:108 -msgid "Restricted or Premium Channel" -msgstr "Begränsad kanal eller premiumkanal" - #: ../../mod/editwebpage.php:140 msgid "Edit Webpage" msgstr "Redigera webbsida" @@ -6544,7 +6552,7 @@ msgstr "Klicka på en kanal för att lägga till eller ta bort." msgid "Red Matrix - "The Network"" msgstr "Red Matrix - "Nätverket"" -#: ../../mod/home.php:100 +#: ../../mod/home.php:101 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Välkommen till %s" @@ -7765,47 +7773,47 @@ msgstr "Kunde inte hitta din hubb." msgid "Post successful." msgstr "Sändning lyckades." -#: ../../mod/directory.php:161 +#: ../../mod/directory.php:172 msgid "Gender: " msgstr "Kön:" -#: ../../mod/directory.php:163 +#: ../../mod/directory.php:174 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: ../../mod/directory.php:165 +#: ../../mod/directory.php:176 msgid "Homepage: " msgstr "Hemsida: " -#: ../../mod/directory.php:168 +#: ../../mod/directory.php:179 msgid "Hometown: " msgstr "Hemort: " -#: ../../mod/directory.php:170 +#: ../../mod/directory.php:181 msgid "About: " msgstr "Om: " -#: ../../mod/directory.php:225 +#: ../../mod/directory.php:236 msgid "Public Forum:" msgstr "Offentligt forum:" -#: ../../mod/directory.php:228 +#: ../../mod/directory.php:239 msgid "Keywords: " msgstr "Nyckelord: " -#: ../../mod/directory.php:268 +#: ../../mod/directory.php:279 msgid "Finding:" msgstr "Sökning efter:" -#: ../../mod/directory.php:273 +#: ../../mod/directory.php:284 msgid "next page" msgstr "nästa sida" -#: ../../mod/directory.php:273 +#: ../../mod/directory.php:284 msgid "previous page" msgstr "föregående sida" -#: ../../mod/directory.php:290 +#: ../../mod/directory.php:301 msgid "No entries (some entries may be hidden)." msgstr "Inga resultat (vissa resultat kan vara dolda)." @@ -8312,41 +8320,41 @@ msgstr "Oordnade fotoalbum" msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?" msgstr "Föredrar du ett tomt eller stökigt skrivbord?" -#: ../../boot.php:1294 +#: ../../boot.php:1293 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Uppdatering %s misslyckades. Se felloggar." -#: ../../boot.php:1297 +#: ../../boot.php:1296 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Uppdateringsfel på %s" -#: ../../boot.php:1464 +#: ../../boot.php:1463 msgid "" "Create an account to access services and applications within the Red Matrix" msgstr "Skapa ett konto för att komma åt tjänster och applikationer inom Red Matrix" -#: ../../boot.php:1490 +#: ../../boot.php:1489 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ../../boot.php:1491 +#: ../../boot.php:1490 msgid "Remember me" msgstr "Kom ihåg mig" -#: ../../boot.php:1494 +#: ../../boot.php:1493 msgid "Forgot your password?" msgstr "Glömt lösenordet?" -#: ../../boot.php:1568 +#: ../../boot.php:1567 msgid "permission denied" msgstr "behörighet saknas" -#: ../../boot.php:1569 +#: ../../boot.php:1568 msgid "Got Zot?" msgstr "Got Zot?" -#: ../../boot.php:2031 +#: ../../boot.php:2030 msgid "toggle mobile" msgstr "växla mobil" -- cgit v1.2.3