From fe2bb84403f656795d5a5521d00218ee436f377b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Max Kostikov Date: Sat, 13 Oct 2018 14:20:10 +0200 Subject: New russian plurals for JavaScript --- view/ru/hmessages.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 111 insertions(+), 96 deletions(-) (limited to 'view/ru') diff --git a/view/ru/hmessages.po b/view/ru/hmessages.po index a36538b08..c5fe1fe27 100644 --- a/view/ru/hmessages.po +++ b/view/ru/hmessages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hubzilla\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-06 17:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-11 23:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-12 21:32+0200\n" "Last-Translator: Max Kostikov \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/hubzilla/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1874,47 +1874,47 @@ msgstr "расслабленный" msgid "surprised" msgstr "удивленный" -#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:86 +#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:93 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" -#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:87 +#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:94 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" -#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:88 +#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:95 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" -#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:89 +#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:96 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" -#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:90 +#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:97 msgid "Friday" msgstr "Пятница" -#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:91 +#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:98 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" -#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:85 +#: ../../include/text.php:1377 ../../include/js_strings.php:92 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" -#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:61 +#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:68 msgid "January" msgstr "Январь" -#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:62 +#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:69 msgid "February" msgstr "Февраль" -#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:63 +#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:70 msgid "March" msgstr "Март" -#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:64 +#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:71 msgid "April" msgstr "Апрель" @@ -1922,31 +1922,31 @@ msgstr "Апрель" msgid "May" msgstr "Май" -#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:66 +#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:73 msgid "June" msgstr "Июнь" -#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:67 +#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:74 msgid "July" msgstr "Июль" -#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:68 +#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:75 msgid "August" msgstr "Август" -#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:69 +#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:76 msgid "September" msgstr "Сентябрь" -#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:70 +#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:77 msgid "October" msgstr "Октябрь" -#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:71 +#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:78 msgid "November" msgstr "Ноябрь" -#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:72 +#: ../../include/text.php:1381 ../../include/js_strings.php:79 msgid "December" msgstr "Декабрь" @@ -3180,182 +3180,197 @@ msgstr "Это " msgid " channel name" msgstr " название канала" -#: ../../include/js_strings.php:41 +#: ../../include/js_strings.php:42 ../../include/js_strings.php:56 +#, php-format +msgid "%d minutes" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d минуту" +msgstr[1] "%d минуты" +msgstr[2] "%d минут" + +#: ../../include/js_strings.php:43 ../../include/js_strings.php:58 +#, php-format +msgid "about %d hours" +msgid_plural "about %d hours" +msgstr[0] "около %d часa" +msgstr[1] "около %d часов" +msgstr[2] "около %d часов" + +#: ../../include/js_strings.php:44 ../../include/js_strings.php:60 +#, php-format +msgid "%d days" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d день" +msgstr[1] "%d дня" +msgstr[2] "%d дней" + +#: ../../include/js_strings.php:45 ../../include/js_strings.php:62 +#, php-format +msgid "%d months" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d месяц" +msgstr[1] "%d месяца" +msgstr[2] "%d месяцев" + +#: ../../include/js_strings.php:46 ../../include/js_strings.php:64 +#, php-format +msgid "%d years" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d год" +msgstr[1] "%d года" +msgstr[2] "%d лет" + +#: ../../include/js_strings.php:48 msgid "timeago.prefixAgo" msgstr "" -#: ../../include/js_strings.php:42 +#: ../../include/js_strings.php:49 msgid "timeago.prefixFromNow" msgstr "через" -#: ../../include/js_strings.php:43 +#: ../../include/js_strings.php:50 msgid "timeago.suffixAgo" msgstr "назад" -#: ../../include/js_strings.php:44 +#: ../../include/js_strings.php:51 msgid "timeago.suffixFromNow" msgstr "" -#: ../../include/js_strings.php:47 +#: ../../include/js_strings.php:54 msgid "less than a minute" msgstr "менее чем одну минуту" -#: ../../include/js_strings.php:48 +#: ../../include/js_strings.php:55 msgid "about a minute" msgstr "около минуты" -#: ../../include/js_strings.php:49 -#, php-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d минут" - -#: ../../include/js_strings.php:50 +#: ../../include/js_strings.php:57 msgid "about an hour" msgstr "около часа" -#: ../../include/js_strings.php:51 -#, php-format -msgid "about %d hours" -msgstr "около %d часов" - -#: ../../include/js_strings.php:52 +#: ../../include/js_strings.php:59 msgid "a day" msgstr "день" -#: ../../include/js_strings.php:53 -#, php-format -msgid "%d days" -msgstr "%d дней" - -#: ../../include/js_strings.php:54 +#: ../../include/js_strings.php:61 msgid "about a month" msgstr "около месяца" -#: ../../include/js_strings.php:55 -#, php-format -msgid "%d months" -msgstr "%d месяцев" - -#: ../../include/js_strings.php:56 +#: ../../include/js_strings.php:63 msgid "about a year" msgstr "около года" -#: ../../include/js_strings.php:57 -#, php-format -msgid "%d years" -msgstr "%d лет" - -#: ../../include/js_strings.php:58 +#: ../../include/js_strings.php:65 msgid " " msgstr " " -#: ../../include/js_strings.php:59 +#: ../../include/js_strings.php:66 msgid "timeago.numbers" msgstr "" -#: ../../include/js_strings.php:65 +#: ../../include/js_strings.php:72 msgctxt "long" msgid "May" msgstr "Май" -#: ../../include/js_strings.php:73 +#: ../../include/js_strings.php:80 msgid "Jan" msgstr "Янв" -#: ../../include/js_strings.php:74 +#: ../../include/js_strings.php:81 msgid "Feb" msgstr "Фев" -#: ../../include/js_strings.php:75 +#: ../../include/js_strings.php:82 msgid "Mar" msgstr "Мар" -#: ../../include/js_strings.php:76 +#: ../../include/js_strings.php:83 msgid "Apr" msgstr "Апр" -#: ../../include/js_strings.php:77 +#: ../../include/js_strings.php:84 msgctxt "short" msgid "May" msgstr "Май" -#: ../../include/js_strings.php:78 +#: ../../include/js_strings.php:85 msgid "Jun" msgstr "Июн" -#: ../../include/js_strings.php:79 +#: ../../include/js_strings.php:86 msgid "Jul" msgstr "Июл" -#: ../../include/js_strings.php:80 +#: ../../include/js_strings.php:87 msgid "Aug" msgstr "Авг" -#: ../../include/js_strings.php:81 +#: ../../include/js_strings.php:88 msgid "Sep" msgstr "Сен" -#: ../../include/js_strings.php:82 +#: ../../include/js_strings.php:89 msgid "Oct" msgstr "Окт" -#: ../../include/js_strings.php:83 +#: ../../include/js_strings.php:90 msgid "Nov" msgstr "Ноя" -#: ../../include/js_strings.php:84 +#: ../../include/js_strings.php:91 msgid "Dec" msgstr "Дек" -#: ../../include/js_strings.php:92 +#: ../../include/js_strings.php:99 msgid "Sun" msgstr "Вск" -#: ../../include/js_strings.php:93 +#: ../../include/js_strings.php:100 msgid "Mon" msgstr "Пон" -#: ../../include/js_strings.php:94 +#: ../../include/js_strings.php:101 msgid "Tue" msgstr "Вт" -#: ../../include/js_strings.php:95 +#: ../../include/js_strings.php:102 msgid "Wed" msgstr "Ср" -#: ../../include/js_strings.php:96 +#: ../../include/js_strings.php:103 msgid "Thu" msgstr "Чет" -#: ../../include/js_strings.php:97 +#: ../../include/js_strings.php:104 msgid "Fri" msgstr "Пят" -#: ../../include/js_strings.php:98 +#: ../../include/js_strings.php:105 msgid "Sat" msgstr "Суб" -#: ../../include/js_strings.php:99 +#: ../../include/js_strings.php:106 msgctxt "calendar" msgid "today" msgstr "сегодня" -#: ../../include/js_strings.php:100 +#: ../../include/js_strings.php:107 msgctxt "calendar" msgid "month" msgstr "месяц" -#: ../../include/js_strings.php:101 +#: ../../include/js_strings.php:108 msgctxt "calendar" msgid "week" msgstr "неделя" -#: ../../include/js_strings.php:102 +#: ../../include/js_strings.php:109 msgctxt "calendar" msgid "day" msgstr "день" -#: ../../include/js_strings.php:103 +#: ../../include/js_strings.php:110 msgctxt "calendar" msgid "All day" msgstr "Весь день" @@ -3376,27 +3391,27 @@ msgstr "Только публичные форумы" msgid "This Website Only" msgstr "Только этот веб-сайт" -#: ../../include/network.php:760 +#: ../../include/network.php:770 msgid "view full size" msgstr "посмотреть в полный размер" -#: ../../include/network.php:1763 ../../include/network.php:1764 +#: ../../include/network.php:1773 ../../include/network.php:1774 msgid "Friendica" msgstr "" -#: ../../include/network.php:1765 +#: ../../include/network.php:1775 msgid "OStatus" msgstr "" -#: ../../include/network.php:1766 +#: ../../include/network.php:1776 msgid "GNU-Social" msgstr "" -#: ../../include/network.php:1767 +#: ../../include/network.php:1777 msgid "RSS/Atom" msgstr "" -#: ../../include/network.php:1768 ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:1417 +#: ../../include/network.php:1778 ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:1417 #: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:1614 #: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:1222 #: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:1377 @@ -3404,7 +3419,7 @@ msgstr "" msgid "ActivityPub" msgstr "" -#: ../../include/network.php:1769 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1219 +#: ../../include/network.php:1779 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1219 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:787 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:171 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:183 @@ -3416,27 +3431,27 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "Электронная почта" -#: ../../include/network.php:1770 +#: ../../include/network.php:1780 msgid "Diaspora" msgstr "" -#: ../../include/network.php:1771 +#: ../../include/network.php:1781 msgid "Facebook" msgstr "" -#: ../../include/network.php:1772 +#: ../../include/network.php:1782 msgid "Zot" msgstr "" -#: ../../include/network.php:1773 +#: ../../include/network.php:1783 msgid "LinkedIn" msgstr "" -#: ../../include/network.php:1774 +#: ../../include/network.php:1784 msgid "XMPP/IM" msgstr "" -#: ../../include/network.php:1775 +#: ../../include/network.php:1785 msgid "MySpace" msgstr "" @@ -11481,7 +11496,7 @@ msgstr "Сравнить" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:56 msgid "Can view my channel stream and posts" -msgstr "Может просматривать мой поток и сообщения" +msgstr "Может просматривать мою ленту и сообщения" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:57 msgid "Can send me their channel stream and posts" @@ -11545,7 +11560,7 @@ msgstr "Может общаться со мной в чате" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:72 msgid "Can source my public posts in derived channels" -msgstr "Может использовать мои публичные сообщения в клонированных лентах сообщений" +msgstr "Может использовать мои публичные сообщения в клонированных лентах сообщений" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:73 msgid "Can administer my channel" -- cgit v1.2.3