From e9bdd46cc604e9a3a51228f6b0b8abdb219fcd30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Hannud Abdo Date: Mon, 11 May 2015 09:09:29 -0300 Subject: update pt-br transation --- view/pt-br/messages.po | 11175 +++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 5979 insertions(+), 5196 deletions(-) (limited to 'view/pt-br/messages.po') diff --git a/view/pt-br/messages.po b/view/pt-br/messages.po index 9de225062..99a45de42 100644 --- a/view/pt-br/messages.po +++ b/view/pt-br/messages.po @@ -5,19 +5,20 @@ # Translators: # Frederico Gonçalves Guimarães , 2011 # Frederico Gonçalves Guimarães , 2011 +# gabrielfedel , 2015 # Frederico Gonçalves Guimarães , 2011,2013 # Frederico Gonçalves Guimarães , 2013-2014 # Frederico Gonçalves Guimarães , 2011 # FULL NAME , 2011 -# Iske Solstag , 2014 -# Sérgio Lima , 2014 +# Iske Solstag , 2014-2015 +# Sérgio Lima , 2014-2015 # tony baldwin , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Red Matrix\n" +"Project-Id-Version: Redmatrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 00:04-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-07 15:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-08 00:03-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 11:31+0000\n" "Last-Translator: Iske Solstag \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,29 +27,22 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../../include/dba/dba_driver.php:50 +#: ../../include/dba/dba_driver.php:141 #, php-format msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'" -#: ../../include/photo/photo_driver.php:653 ../../include/photos.php:51 -#: ../../mod/photos.php:91 ../../mod/photos.php:660 ../../mod/photos.php:682 -#: ../../mod/profile_photo.php:142 ../../mod/profile_photo.php:301 -#: ../../mod/profile_photo.php:423 +#: ../../include/photo/photo_driver.php:687 ../../mod/profile_photo.php:143 +#: ../../mod/profile_photo.php:302 ../../mod/profile_photo.php:424 +#: ../../mod/photos.php:91 ../../mod/photos.php:625 msgid "Profile Photos" msgstr "Fotos do perfil" -#: ../../include/network.php:590 -msgid "view full size" -msgstr "ver na tela inteira" - -#: ../../include/oembed.php:163 -msgid "Embedded content" -msgstr "Conteúdo incorporado" - -#: ../../include/oembed.php:172 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "A incorporação está desabilitada" +#: ../../include/security.php:349 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão." #: ../../include/notify.php:23 msgid "created a new post" @@ -59,1236 +53,1265 @@ msgstr "criou uma nova publicação" msgid "commented on %s's post" msgstr "comentou a publicação de %s" -#: ../../include/apps.php:123 -msgid "Site Admin" -msgstr "Administração do site" +#: ../../include/group.php:26 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"may apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permissões de itens já existentes poderão ser aplicadas a esse grupo e qualquer futuros membros. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente." -#: ../../include/apps.php:124 ../../include/conversation.php:1566 -#: ../../include/nav.php:116 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Links guardados" +#: ../../include/group.php:235 +msgid "Default privacy group for new contacts" +msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos" -#: ../../include/apps.php:125 -msgid "Address Book" -msgstr "Livro de Endereços" +#: ../../include/group.php:254 ../../mod/admin.php:822 +msgid "All Channels" +msgstr "Todos os canais" -#: ../../include/apps.php:126 ../../include/nav.php:124 ../../boot.php:1495 -msgid "Login" -msgstr "Entrar" +#: ../../include/group.php:276 +msgid "edit" +msgstr "editar" -#: ../../include/apps.php:127 ../../include/nav.php:214 -#: ../../mod/manage.php:148 -msgid "Channel Manager" -msgstr "Seus canais" +#: ../../include/group.php:298 +msgid "Collections" +msgstr "Coleções" -#: ../../include/apps.php:128 ../../include/nav.php:188 -msgid "Matrix" -msgstr "Matriz" +#: ../../include/group.php:299 +msgid "Edit collection" +msgstr "Editar coleção" -#: ../../include/apps.php:129 ../../include/nav.php:216 -#: ../../include/widgets.php:521 ../../mod/admin.php:953 -#: ../../mod/admin.php:1158 -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" +#: ../../include/group.php:300 +msgid "Add new collection" +msgstr "Adicionar nova coleção" -#: ../../include/apps.php:130 ../../include/conversation.php:1542 -#: ../../include/reddav.php:1280 ../../include/nav.php:105 -#: ../../mod/fbrowser.php:114 -msgid "Files" -msgstr "Arquivos" +#: ../../include/group.php:301 +msgid "Channels not in any collection" +msgstr "Canais que não estão em nenhuma coleção" -#: ../../include/apps.php:131 ../../include/conversation.php:1577 -#: ../../include/nav.php:120 ../../mod/webpages.php:84 -msgid "Webpages" -msgstr "Páginas web" +#: ../../include/group.php:303 ../../include/widgets.php:275 +msgid "add" +msgstr "adicionar" -#: ../../include/apps.php:132 ../../include/nav.php:191 -msgid "Channel Home" -msgstr "Página inicial do canal" +#: ../../include/account.php:27 +msgid "Not a valid email address" +msgstr "Não é um endereço de e-mail válido" -#: ../../include/apps.php:133 ../../include/identity.php:1110 -#: ../../include/identity.php:1228 ../../mod/profperm.php:112 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" +#: ../../include/account.php:29 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" +msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site" -#: ../../include/apps.php:134 ../../include/conversation.php:1533 -#: ../../include/nav.php:104 ../../mod/fbrowser.php:25 -msgid "Photos" -msgstr "Fotos" +#: ../../include/account.php:35 +msgid "Your email address is already registered at this site." +msgstr "O seu endereço de e-mail já está registrado neste site." -#: ../../include/apps.php:135 ../../include/nav.php:210 -#: ../../mod/events.php:436 -msgid "Events" -msgstr "Eventos" +#: ../../include/account.php:67 +msgid "An invitation is required." +msgstr "É necessário um convite." -#: ../../include/apps.php:136 ../../include/nav.php:177 -#: ../../mod/directory.php:226 -msgid "Directory" -msgstr "Diretório" +#: ../../include/account.php:71 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "Não foi possível verificar o convite." -#: ../../include/apps.php:137 ../../include/nav.php:169 ../../mod/help.php:60 -#: ../../mod/help.php:65 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#: ../../include/account.php:121 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada." -#: ../../include/apps.php:138 ../../include/nav.php:202 -msgid "Mail" -msgstr "Mensagens" +#: ../../include/account.php:188 +msgid "Failed to store account information." +msgstr "Não foi possível armazenar a informação da conta." -#: ../../include/apps.php:139 ../../mod/mood.php:131 -msgid "Mood" -msgstr "Humor" +#: ../../include/account.php:246 +#, php-format +msgid "Registration confirmation for %s" +msgstr "Confirmação de registro para %s" -#: ../../include/apps.php:140 ../../include/conversation.php:947 -msgid "Poke" -msgstr "Cutucar" +#: ../../include/account.php:312 +#, php-format +msgid "Registration request at %s" +msgstr "Solicitação de registro em %s" -#: ../../include/apps.php:141 ../../include/nav.php:110 -msgid "Chat" -msgstr "Bate-papo" +#: ../../include/account.php:314 ../../include/account.php:341 +#: ../../include/account.php:401 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" -#: ../../include/apps.php:142 ../../include/text.php:821 -#: ../../include/text.php:835 ../../include/nav.php:174 -#: ../../mod/search.php:30 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" +#: ../../include/account.php:336 +msgid "your registration password" +msgstr "sua senha de registro" -#: ../../include/apps.php:143 -msgid "Probe" -msgstr "Sonda" +#: ../../include/account.php:339 ../../include/account.php:399 +#, php-format +msgid "Registration details for %s" +msgstr "Detalhes do registro de %s" -#: ../../include/apps.php:144 -msgid "Suggest" -msgstr "Sugerir" +#: ../../include/account.php:408 +msgid "Account approved." +msgstr "A conta foi aprovada." -#: ../../include/apps.php:145 -msgid "Random Channel" -msgstr "Canal aleatório" +#: ../../include/account.php:447 +#, php-format +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "O registro de %s foi revogado" -#: ../../include/apps.php:146 -msgid "Invite" -msgstr "Convidar" +#: ../../include/account.php:492 +msgid "Account verified. Please login." +msgstr "Conta verificada. Por favor faça o login." -#: ../../include/apps.php:147 -msgid "Features" -msgstr "Recursos" +#: ../../include/account.php:705 ../../include/account.php:707 +msgid "Click here to upgrade." +msgstr "Clique aqui para atualizar." -#: ../../include/apps.php:148 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +#: ../../include/account.php:713 +msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." +msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura." -#: ../../include/apps.php:149 -msgid "Post" -msgstr "Publicações" +#: ../../include/account.php:718 +msgid "This action is not available under your subscription plan." +msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura." -#: ../../include/apps.php:150 -msgid "Profile Photo" -msgstr "Foto do perfil" +#: ../../include/datetime.php:48 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscelânea" -#: ../../include/apps.php:239 ../../mod/settings.php:79 -#: ../../mod/settings.php:545 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" +#: ../../include/datetime.php:132 +msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" +msgstr "YYYY-MM-DD ou MM-DD" -#: ../../include/apps.php:239 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" +#: ../../include/datetime.php:235 ../../mod/events.php:635 +#: ../../mod/appman.php:91 ../../mod/appman.php:92 +msgid "Required" +msgstr "Obrigatório" -#: ../../include/apps.php:244 -msgid "Purchase" -msgstr "Compras" +#: ../../include/datetime.php:262 ../../boot.php:2342 +msgid "never" +msgstr "nunca" -#: ../../include/apps.php:246 ../../include/page_widgets.php:8 -#: ../../include/page_widgets.php:36 ../../include/reddav.php:1289 -#: ../../include/menu.php:42 ../../include/ItemObject.php:100 -#: ../../mod/settings.php:581 ../../mod/blocks.php:99 -#: ../../mod/connections.php:381 ../../mod/connections.php:394 -#: ../../mod/connections.php:413 ../../mod/editblock.php:111 -#: ../../mod/editlayout.php:106 ../../mod/editpost.php:112 -#: ../../mod/editwebpage.php:143 ../../mod/thing.php:233 -#: ../../mod/layouts.php:121 ../../mod/menu.php:59 ../../mod/webpages.php:132 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: ../../include/datetime.php:268 +msgid "less than a second ago" +msgstr "menos de um segundo atrás" -#: ../../include/apps.php:247 ../../include/conversation.php:638 -#: ../../include/reddav.php:1290 ../../include/ItemObject.php:120 -#: ../../mod/settings.php:582 ../../mod/connedit.php:462 -#: ../../mod/photos.php:1080 ../../mod/group.php:176 ../../mod/admin.php:732 -#: ../../mod/admin.php:863 ../../mod/thing.php:234 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +#: ../../include/datetime.php:271 +msgid "year" +msgstr "ano" -#: ../../include/apps.php:328 ../../include/apps.php:379 -#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/reddav.php:1202 -#: ../../mod/connedit.php:498 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecidos" +#: ../../include/datetime.php:271 +msgid "years" +msgstr "anos" + +#: ../../include/datetime.php:272 +msgid "month" +msgstr "mês" + +#: ../../include/datetime.php:272 +msgid "months" +msgstr "meses" + +#: ../../include/datetime.php:273 +msgid "week" +msgstr "semana" + +#: ../../include/datetime.php:273 +msgid "weeks" +msgstr "semanas" + +#: ../../include/datetime.php:274 +msgid "day" +msgstr "dia" + +#: ../../include/datetime.php:274 +msgid "days" +msgstr "dias" + +#: ../../include/datetime.php:275 +msgid "hour" +msgstr "hora" + +#: ../../include/datetime.php:275 +msgid "hours" +msgstr "horas" + +#: ../../include/datetime.php:276 +msgid "minute" +msgstr "minuto" + +#: ../../include/datetime.php:276 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: ../../include/datetime.php:277 +msgid "second" +msgstr "segundo" + +#: ../../include/datetime.php:277 +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + +#: ../../include/datetime.php:285 +#, php-format +msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago" +msgid "%1$d %2$s ago" +msgstr "%1$d %2$s atrás" + +#: ../../include/datetime.php:519 +#, php-format +msgid "%1$s's birthday" +msgstr "Aniversário de %1$s " + +#: ../../include/datetime.php:520 +#, php-format +msgid "Happy Birthday %1$s" +msgstr "Feliz Aniversário %1$s" #: ../../include/page_widgets.php:6 msgid "New Page" msgstr "Nova página" -#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:102 -#: ../../mod/layouts.php:125 ../../mod/webpages.php:135 +#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:269 ../../include/ItemObject.php:100 +#: ../../include/apps.php:254 ../../include/menu.php:43 +#: ../../mod/settings.php:644 ../../mod/webpages.php:179 +#: ../../mod/thing.php:227 ../../mod/connections.php:382 +#: ../../mod/connections.php:395 ../../mod/connections.php:414 +#: ../../mod/blocks.php:152 ../../mod/editlayout.php:139 +#: ../../mod/editwebpage.php:178 ../../mod/editpost.php:113 +#: ../../mod/menu.php:100 ../../mod/editblock.php:140 +#: ../../mod/layouts.php:182 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/webpages.php:185 +#: ../../mod/blocks.php:158 ../../mod/layouts.php:187 msgid "View" msgstr "Ver" -#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../include/conversation.php:1110 -#: ../../include/ItemObject.php:606 ../../mod/editblock.php:141 -#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:140 -#: ../../mod/editwebpage.php:174 ../../mod/photos.php:1031 -#: ../../mod/webpages.php:136 +#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../include/ItemObject.php:677 +#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/webpages.php:186 +#: ../../mod/events.php:653 ../../mod/photos.php:970 +#: ../../mod/editwebpage.php:214 ../../mod/editpost.php:149 +#: ../../mod/editblock.php:176 msgid "Preview" msgstr "Pré-visualizar" -#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:137 +#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:187 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:138 +#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:188 msgid "Page Link" msgstr "Link da página" -#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:139 +#: ../../include/page_widgets.php:43 msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:140 +#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:190 +#: ../../mod/blocks.php:149 ../../mod/layouts.php:180 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:141 +#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:191 +#: ../../mod/blocks.php:150 ../../mod/layouts.php:181 msgid "Edited" msgstr "Editado" -#: ../../include/security.php:320 -msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão." +#: ../../include/api.php:1158 +msgid "Public Timeline" +msgstr "Linha do tempo pública" -#: ../../include/zot.php:654 -msgid "Invalid data packet" -msgstr "Pacote de dados inválido" +#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:386 +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:185 +msgid "Default" +msgstr "Default" -#: ../../include/zot.php:670 -msgid "Unable to verify channel signature" -msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal" +#: ../../include/dir_fns.php:143 +msgid "Directory Options" +msgstr "Opções do Diretório" -#: ../../include/zot.php:1701 -#, php-format -msgid "Unable to verify site signature for %s" -msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s" +#: ../../include/dir_fns.php:144 +msgid "Alphabetic" +msgstr "Alfabética" -#: ../../include/photos.php:15 ../../include/attach.php:119 -#: ../../include/attach.php:166 ../../include/attach.php:229 -#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:283 -#: ../../include/attach.php:297 ../../include/attach.php:322 -#: ../../include/attach.php:513 ../../include/attach.php:585 -#: ../../include/chat.php:116 ../../include/items.php:4000 -#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/achievements.php:30 -#: ../../mod/settings.php:496 ../../mod/poke.php:128 ../../mod/api.php:26 -#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/profile.php:64 -#: ../../mod/profile.php:72 ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 -#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/profiles.php:179 -#: ../../mod/profiles.php:560 ../../mod/bookmarks.php:46 -#: ../../mod/channel.php:89 ../../mod/channel.php:193 -#: ../../mod/channel.php:236 ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95 -#: ../../mod/register.php:70 ../../mod/regmod.php:17 ../../mod/common.php:35 -#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/connections.php:169 -#: ../../mod/connedit.php:254 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/page.php:30 -#: ../../mod/page.php:80 ../../mod/setup.php:203 ../../mod/editblock.php:34 -#: ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/editlayout.php:48 -#: ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/editwebpage.php:44 -#: ../../mod/editwebpage.php:83 ../../mod/photos.php:68 -#: ../../mod/photos.php:526 ../../mod/profile_photo.php:263 -#: ../../mod/profile_photo.php:276 ../../mod/sources.php:66 -#: ../../mod/events.php:200 ../../mod/filestorage.php:10 -#: ../../mod/filestorage.php:59 ../../mod/filestorage.php:75 -#: ../../mod/filestorage.php:98 ../../mod/fsuggest.php:78 -#: ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/group.php:9 ../../mod/thing.php:247 -#: ../../mod/thing.php:264 ../../mod/thing.php:299 ../../mod/invite.php:13 -#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/item.php:178 ../../mod/item.php:186 -#: ../../mod/item.php:922 ../../mod/layouts.php:27 ../../mod/layouts.php:39 -#: ../../mod/like.php:154 ../../mod/viewconnections.php:22 -#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/viewsrc.php:14 -#: ../../mod/mail.php:108 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:44 -#: ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/message.php:16 -#: ../../mod/new_channel.php:68 ../../mod/new_channel.php:99 -#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/appman.php:66 -#: ../../mod/service_limits.php:7 ../../index.php:190 ../../index.php:365 -msgid "Permission denied." -msgstr "Permissão negada." +#: ../../include/dir_fns.php:145 +msgid "Reverse Alphabetic" +msgstr "Alfabética reversa" -#: ../../include/photos.php:104 -#, php-format -msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" -msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %" +#: ../../include/dir_fns.php:146 +msgid "Newest to Oldest" +msgstr "Das mais recentes para as mais antigas" -#: ../../include/photos.php:111 -msgid "Image file is empty." -msgstr "O arquivo de imagem está vazio." +#: ../../include/dir_fns.php:147 +msgid "Oldest to Newest" +msgstr "Do mais Antigo para o mais Novo" -#: ../../include/photos.php:140 ../../mod/profile_photo.php:216 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Não foi possível processar a imagem" +#: ../../include/dir_fns.php:148 +msgid "Sort" +msgstr "Ordenar" -#: ../../include/photos.php:212 -msgid "Photo storage failed." -msgstr "Não foi possível armazenar a foto." +#: ../../include/dir_fns.php:152 +msgid "Safe Mode" +msgstr "Modo tranquilo" -#: ../../include/photos.php:340 ../../include/conversation.php:1536 -msgid "Photo Albums" -msgstr "Álbuns de fotos" +#: ../../include/dir_fns.php:154 +msgid "Public Forums Only" +msgstr "Somente Fóruns públicos" -#: ../../include/photos.php:344 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Enviar novas fotos" +#: ../../include/dir_fns.php:155 +msgid "This Website Only" +msgstr "Somente este Website" -#: ../../include/acl_selectors.php:240 -msgid "Visible to your default audience" -msgstr "Visível para seu público padrão" +#: ../../include/event.php:19 ../../include/bb2diaspora.php:451 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" -#: ../../include/acl_selectors.php:241 -msgid "Show" -msgstr "Exibir" +#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:457 +msgid "Starts:" +msgstr "Início:" -#: ../../include/acl_selectors.php:242 -msgid "Don't show" -msgstr "Não exibir" +#: ../../include/event.php:37 ../../include/bb2diaspora.php:465 +msgid "Finishes:" +msgstr "Fim:" -#: ../../include/acl_selectors.php:248 ../../mod/chat.php:209 -#: ../../mod/photos.php:604 ../../mod/photos.php:986 -#: ../../mod/filestorage.php:128 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" +#: ../../include/event.php:47 ../../include/bb2diaspora.php:473 +#: ../../include/identity.php:874 ../../mod/events.php:647 +#: ../../mod/directory.php:234 +msgid "Location:" +msgstr "Localização:" -#: ../../include/acl_selectors.php:249 ../../include/ItemObject.php:303 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: ../../include/event.php:391 +msgid "This event has been added to your calendar." +msgstr "Esse evento foi adicionado ao seu calendário." -#: ../../include/activities.php:39 -msgid " and " -msgstr " e " +#: ../../include/js_strings.php:5 +msgid "Delete this item?" +msgstr "Excluir este item?" -#: ../../include/activities.php:47 -msgid "public profile" -msgstr "perfil público" +#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:667 +#: ../../mod/photos.php:968 ../../mod/photos.php:1086 +msgid "Comment" +msgstr "Comentar" -#: ../../include/activities.php:52 -#, php-format -msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" -msgstr "%1$s mudou %2$s para “%3$s”" +#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:384 +msgid "[+] show all" +msgstr "[+] mostrar todos" -#: ../../include/activities.php:53 -#, php-format -msgid "Visit %1$s's %2$s" -msgstr "Visite o %2$s de %1$s" +#: ../../include/js_strings.php:8 +msgid "[-] show less" +msgstr "[-] mostra menos" -#: ../../include/activities.php:56 -#, php-format -msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." -msgstr "%1$s atualizou %2$s, alterando %3$s." +#: ../../include/js_strings.php:9 +msgid "[+] expand" +msgstr "[+] expandir" -#: ../../include/api.php:1069 -msgid "Public Timeline" -msgstr "Linha do tempo pública" +#: ../../include/js_strings.php:10 +msgid "[-] collapse" +msgstr "[-] colapsar" -#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278 -msgid "Item was not found." -msgstr "O item não foi encontrado." +#: ../../include/js_strings.php:11 +msgid "Password too short" +msgstr "A senha é muito curta" -#: ../../include/attach.php:335 -msgid "No source file." -msgstr "Nenhum arquivo de origem." +#: ../../include/js_strings.php:12 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "As senhas não correspondem" -#: ../../include/attach.php:352 -msgid "Cannot locate file to replace" -msgstr "Não foi possível locar o arquivo a ser substituído" +#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39 +msgid "everybody" +msgstr "todos" -#: ../../include/attach.php:370 -msgid "Cannot locate file to revise/update" -msgstr "Não foi possível localizar o arquivo a ser revisado/atualizado" +#: ../../include/js_strings.php:14 +msgid "Secret Passphrase" +msgstr "Frase secreta" -#: ../../include/attach.php:381 -#, php-format -msgid "File exceeds size limit of %d" -msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d" +#: ../../include/js_strings.php:15 +msgid "Passphrase hint" +msgstr "Dica da frase secreta" -#: ../../include/attach.php:393 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." -msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f Mbytes de armazenamento de anexos." +#: ../../include/js_strings.php:16 +msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." +msgstr "Atenção: permissões foram modificadas mas ainda não foram enviadas." -#: ../../include/attach.php:475 -msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." -msgstr "Não foi possível enviar o arquivo. Provável limite do sistema ou a ação foi encerrada." +#: ../../include/js_strings.php:17 +msgid "close all" +msgstr "fechar tudo" -#: ../../include/attach.php:487 -msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." -msgstr "Não foi possível verificar o arquivo armazenado. Falha no envio." +#: ../../include/js_strings.php:18 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Nada de novo aqui" -#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545 -msgid "Path not available." -msgstr "O caminho não está disponível." +#: ../../include/js_strings.php:19 +msgid "Rate This Channel (this is public)" +msgstr "Avalie esse canal (isso é público)" -#: ../../include/attach.php:590 -msgid "Empty pathname" -msgstr "O nome do caminho está em branco" +#: ../../include/js_strings.php:20 ../../mod/rate.php:156 +msgid "Rating" +msgstr "Avaliação" -#: ../../include/attach.php:606 -msgid "duplicate filename or path" -msgstr "nome de arquivo ou caminho duplicado" +#: ../../include/js_strings.php:21 +msgid "Describe (optional)" +msgstr "Descreva (opcional)" + +#: ../../include/js_strings.php:22 ../../include/ItemObject.php:668 +#: ../../mod/settings.php:582 ../../mod/settings.php:684 +#: ../../mod/settings.php:710 ../../mod/settings.php:738 +#: ../../mod/settings.php:761 ../../mod/settings.php:843 +#: ../../mod/settings.php:1039 ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/connect.php:93 +#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:318 ../../mod/events.php:656 +#: ../../mod/group.php:81 ../../mod/setup.php:313 ../../mod/setup.php:358 +#: ../../mod/photos.php:565 ../../mod/photos.php:642 ../../mod/photos.php:929 +#: ../../mod/photos.php:969 ../../mod/photos.php:1087 ../../mod/pdledit.php:58 +#: ../../mod/import.php:504 ../../mod/chat.php:177 ../../mod/chat.php:211 +#: ../../mod/rate.php:167 ../../mod/invite.php:142 ../../mod/locs.php:105 +#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138 +#: ../../mod/filestorage.php:156 ../../mod/fsuggest.php:108 +#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/profiles.php:667 ../../mod/mitem.php:229 +#: ../../mod/admin.php:446 ../../mod/admin.php:810 ../../mod/admin.php:946 +#: ../../mod/admin.php:1077 ../../mod/admin.php:1271 ../../mod/admin.php:1356 +#: ../../mod/mood.php:134 ../../mod/connedit.php:679 ../../mod/mail.php:355 +#: ../../mod/appman.php:99 ../../mod/poll.php:68 ../../mod/bulksetclose.php:24 +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:256 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:97 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#: ../../include/attach.php:630 -msgid "Path not found." -msgstr "Caminho não encontrado." +#: ../../include/js_strings.php:23 +msgid "Please enter a link URL" +msgstr "Por favor entre um endereço URL" -#: ../../include/attach.php:681 -msgid "mkdir failed." -msgstr "mkdir falhou." +#: ../../include/js_strings.php:24 +msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?" +msgstr "Mudanças não salvas. Você tem certeza que deseja deixar essa página?" -#: ../../include/attach.php:685 -msgid "database storage failed." -msgstr "armazenamento de banco de dados falhou." +#: ../../include/js_strings.php:26 +msgid "timeago.prefixAgo" +msgstr "timeago.prefixAgo" -#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1745 -#: ../../include/diaspora.php:1898 ../../mod/subthread.php:72 -#: ../../mod/subthread.php:174 ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:294 -msgid "photo" -msgstr "foto" +#: ../../include/js_strings.php:27 +msgid "timeago.prefixFromNow" +msgstr "timeago.prefixFromNow" -#: ../../include/conversation.php:123 ../../include/text.php:1748 -#: ../../mod/tagger.php:49 -msgid "event" -msgstr "evento" +#: ../../include/js_strings.php:28 +msgid "ago" +msgstr "atrás" -#: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:89 -msgid "channel" -msgstr "canal" +#: ../../include/js_strings.php:29 +msgid "from now" +msgstr "de agora" -#: ../../include/conversation.php:148 ../../include/text.php:1751 -#: ../../include/diaspora.php:1898 ../../mod/subthread.php:72 -#: ../../mod/subthread.php:174 ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:294 -msgid "status" -msgstr "status" +#: ../../include/js_strings.php:30 +msgid "less than a minute" +msgstr "menos de um minuto" -#: ../../include/conversation.php:150 ../../include/text.php:1753 -#: ../../mod/tagger.php:55 -msgid "comment" -msgstr "comentário" +#: ../../include/js_strings.php:31 +msgid "about a minute" +msgstr "aproximadamente um minuto" -#: ../../include/conversation.php:164 ../../include/diaspora.php:1927 -#: ../../mod/like.php:331 +#: ../../include/js_strings.php:32 #, php-format -msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s" +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutos" + +#: ../../include/js_strings.php:33 +msgid "about an hour" +msgstr "aproximadamente uma hora" -#: ../../include/conversation.php:167 ../../mod/like.php:333 +#: ../../include/js_strings.php:34 #, php-format -msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s" +msgid "about %d hours" +msgstr "aproximadamente %d horas" -#: ../../include/conversation.php:204 +#: ../../include/js_strings.php:35 +msgid "a day" +msgstr "um dia" + +#: ../../include/js_strings.php:36 #, php-format -msgid "%1$s is now connected with %2$s" -msgstr "%1$s agora está conectado com %2$s" +msgid "%d days" +msgstr "%d dias" -#: ../../include/conversation.php:239 +#: ../../include/js_strings.php:37 +msgid "about a month" +msgstr "aproximadamente um mês" + +#: ../../include/js_strings.php:38 #, php-format -msgid "%1$s poked %2$s" -msgstr "%1$s cutucou %2$s" +msgid "%d months" +msgstr "%d meses" -#: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:903 -msgid "poked" -msgstr "cutucado" +#: ../../include/js_strings.php:39 +msgid "about a year" +msgstr "aproximadamente um ano" -#: ../../include/conversation.php:261 ../../mod/mood.php:63 +#: ../../include/js_strings.php:40 #, php-format -msgctxt "mood" -msgid "%1$s is %2$s" -msgstr "%1$s está %2$s" +msgid "%d years" +msgstr "%d anos" -#: ../../include/conversation.php:637 ../../include/ItemObject.php:126 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +#: ../../include/js_strings.php:41 +msgid " " +msgstr " " -#: ../../include/conversation.php:645 ../../include/ItemObject.php:89 -#: ../../mod/photos.php:878 -msgid "Private Message" -msgstr "Mensagem privada" +#: ../../include/js_strings.php:42 +msgid "timeago.numbers" +msgstr "timeago.numbers" -#: ../../include/conversation.php:652 ../../include/ItemObject.php:194 -msgid "Message is verified" -msgstr "A mensagem foi verificada" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:107 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:268 +msgid "parent" +msgstr "nível superior" -#: ../../include/conversation.php:671 -#, php-format -msgid "View %s's profile @ %s" -msgstr "Ver o perfil de %s's @ %s" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:131 ../../include/text.php:2497 +msgid "Collection" +msgstr "Coleção" -#: ../../include/conversation.php:685 -msgid "Categories:" -msgstr "Categorias:" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:134 +msgid "Principal" +msgstr "Principal" -#: ../../include/conversation.php:686 -msgid "Filed under:" -msgstr "Armazenado sob:" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:137 +msgid "Addressbook" +msgstr "Livro de endereços" -#: ../../include/conversation.php:694 ../../include/ItemObject.php:264 -#, php-format -msgid " from %s" -msgstr "de %s" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:140 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendário" -#: ../../include/conversation.php:697 ../../include/ItemObject.php:267 -#, php-format -msgid "last edited: %s" -msgstr "última edição: %s" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:143 +msgid "Schedule Inbox" +msgstr "Caixa de entrada da agenda" -#: ../../include/conversation.php:698 ../../include/ItemObject.php:268 -#, php-format -msgid "Expires: %s" -msgstr "Expira: %s" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:146 +msgid "Schedule Outbox" +msgstr "Caixa de saída da agenda" -#: ../../include/conversation.php:713 -msgid "View in context" -msgstr "Ver no contexto" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:164 ../../include/conversation.php:1019 +#: ../../include/apps.php:336 ../../include/apps.php:387 +#: ../../mod/photos.php:681 ../../mod/photos.php:1119 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" -#: ../../include/conversation.php:715 ../../include/conversation.php:1149 -#: ../../include/ItemObject.php:308 ../../mod/editblock.php:120 -#: ../../mod/editlayout.php:115 ../../mod/editpost.php:121 -#: ../../mod/editwebpage.php:152 ../../mod/photos.php:1011 -#: ../../mod/mail.php:231 ../../mod/mail.php:346 -msgid "Please wait" -msgstr "Por favor, espere" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:227 +#, php-format +msgid "%1$s used" +msgstr "%1$s usados" -#: ../../include/conversation.php:839 -msgid "remove" -msgstr "remover" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:232 +#, php-format +msgid "%1$s used of %2$s (%3$s%)" +msgstr "%1$s usados de %2$s (%3$s%)" -#: ../../include/conversation.php:843 ../../include/nav.php:255 -msgid "Loading..." -msgstr "Carregando..." +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:251 ../../include/nav.php:98 +#: ../../include/conversation.php:1609 ../../include/apps.php:135 +#: ../../mod/fbrowser.php:114 +msgid "Files" +msgstr "Arquivos" -#: ../../include/conversation.php:844 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Excluir os itens selecionados" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:253 +msgid "Total" +msgstr "Total" -#: ../../include/conversation.php:938 -msgid "View Source" -msgstr "Ver a fonte" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:255 +msgid "Shared" +msgstr "Compartilhado" -#: ../../include/conversation.php:939 -msgid "Follow Thread" -msgstr "Acompanhar a discussão" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:256 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:306 ../../mod/webpages.php:178 +#: ../../mod/blocks.php:151 ../../mod/menu.php:104 ../../mod/layouts.php:174 +#: ../../mod/new_channel.php:121 +msgid "Create" +msgstr "Criar" -#: ../../include/conversation.php:940 -msgid "View Status" -msgstr "Ver status" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:257 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:308 ../../mod/profile_photo.php:362 +#: ../../mod/photos.php:706 ../../mod/photos.php:1236 +msgid "Upload" +msgstr "Enviar" -#: ../../include/conversation.php:941 ../../include/nav.php:98 -#: ../../mod/connedit.php:415 ../../mod/connedit.php:529 -msgid "View Profile" -msgstr "Ver perfil" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:264 ../../mod/settings.php:584 +#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/admin.php:953 +#: ../../mod/sharedwithme.php:95 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: ../../include/conversation.php:942 -msgid "View Photos" -msgstr "Ver fotos" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:265 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: ../../include/conversation.php:943 -msgid "Matrix Activity" -msgstr "Atividade na matriz" - -#: ../../include/conversation.php:944 ../../include/identity.php:830 -#: ../../include/widgets.php:135 ../../include/widgets.php:175 -#: ../../include/Contact.php:107 ../../mod/directory.php:183 -#: ../../mod/dirprofile.php:164 ../../mod/suggest.php:51 -#: ../../mod/match.php:62 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:266 ../../mod/sharedwithme.php:97 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" -#: ../../include/conversation.php:945 -msgid "Edit Contact" -msgstr "Editar contato" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:267 ../../mod/sharedwithme.php:98 +msgid "Last Modified" +msgstr "Última modificação" -#: ../../include/conversation.php:946 -msgid "Send PM" -msgstr "Enviar MP" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:270 ../../include/ItemObject.php:120 +#: ../../include/conversation.php:660 ../../include/apps.php:255 +#: ../../mod/settings.php:645 ../../mod/webpages.php:181 +#: ../../mod/thing.php:228 ../../mod/group.php:176 ../../mod/blocks.php:154 +#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/editlayout.php:107 +#: ../../mod/editwebpage.php:225 ../../mod/admin.php:817 +#: ../../mod/admin.php:948 ../../mod/editblock.php:113 +#: ../../mod/connedit.php:543 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" -#: ../../include/conversation.php:1020 -#, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "%s gostou disso." +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:305 +msgid "Create new folder" +msgstr "Criar uma nova pasta" -#: ../../include/conversation.php:1020 -#, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "%s não gostou disso." +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:307 +msgid "Upload file" +msgstr "Enviar arquivo" -#: ../../include/conversation.php:1024 +#: ../../include/bookmarks.php:35 #, php-format -msgid "%2$d people like this." -msgid_plural "%2$d people like this." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "%2$d pessoas gostaram disso." +msgid "%1$s's bookmarks" +msgstr "Links guardados de %1$s" -#: ../../include/conversation.php:1026 -#, php-format -msgid "%2$d people don't like this." -msgid_plural "%2$d people don't like this." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "%2$d pessoas não gostaram disso." +#: ../../include/network.php:632 +msgid "view full size" +msgstr "ver na tela inteira" -#: ../../include/conversation.php:1032 -msgid "and" -msgstr "e" +#: ../../include/features.php:38 +msgid "General Features" +msgstr "Recursos gerais" -#: ../../include/conversation.php:1035 -#, php-format -msgid ", and %d other people" -msgid_plural ", and %d other people" -msgstr[0] "" -msgstr[1] ", e mais %d outras pessoas" +#: ../../include/features.php:40 +msgid "Content Expiration" +msgstr "Expiração de conteúdo" -#: ../../include/conversation.php:1036 -#, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "%s gostou disso." +#: ../../include/features.php:40 +msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" +msgstr "Remover publicações/comentários e/ou mensagens privadas num momento futuro." -#: ../../include/conversation.php:1036 -#, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "%s não gostou disso." +#: ../../include/features.php:41 +msgid "Multiple Profiles" +msgstr "Múltiplos perfis" -#: ../../include/conversation.php:1093 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Visível para todos" +#: ../../include/features.php:41 +msgid "Ability to create multiple profiles" +msgstr "Possibilidade de criar múltiplos perfis" -#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/mail.php:167 -#: ../../mod/mail.php:279 -msgid "Please enter a link URL:" -msgstr "Por favor, digite uma URL:" +#: ../../include/features.php:42 +msgid "Advanced Profiles" +msgstr "Perfis avançados" -#: ../../include/conversation.php:1095 -msgid "Please enter a video link/URL:" -msgstr "Por favor, digite o link/URL do vídeo:" +#: ../../include/features.php:42 +msgid "Additional profile sections and selections" +msgstr "Seções e seleções adicionais no perfil" -#: ../../include/conversation.php:1096 -msgid "Please enter an audio link/URL:" -msgstr "Por favor, digite o link/URL do áudio:" +#: ../../include/features.php:43 +msgid "Profile Import/Export" +msgstr "Importar/exportar perfis" -#: ../../include/conversation.php:1097 -msgid "Tag term:" -msgstr "Etiqueta:" +#: ../../include/features.php:43 +msgid "Save and load profile details across sites/channels" +msgstr "Salvar e carregar detalhes de perfis entre sites/canais" -#: ../../include/conversation.php:1098 ../../mod/filer.php:49 -msgid "Save to Folder:" -msgstr "Salvar para a pasta:" +#: ../../include/features.php:44 +msgid "Web Pages" +msgstr "Páginas web" -#: ../../include/conversation.php:1099 -msgid "Where are you right now?" -msgstr "Onde você está agora?" +#: ../../include/features.php:44 +msgid "Provide managed web pages on your channel" +msgstr "Fornece páginas web gerenciáveis no seu canal" -#: ../../include/conversation.php:1100 ../../mod/editpost.php:52 -#: ../../mod/mail.php:168 ../../mod/mail.php:280 -msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" -msgstr "Expira YYYY-MM-DD HH:MM" +#: ../../include/features.php:45 +msgid "Private Notes" +msgstr "Notas privadas" -#: ../../include/conversation.php:1124 ../../mod/photos.php:1010 -#: ../../mod/layouts.php:122 -msgid "Share" -msgstr "Compartilhar" +#: ../../include/features.php:45 +msgid "Enables a tool to store notes and reminders" +msgstr "Habilita uma ferramenta para guardar notas e lembretes" -#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editwebpage.php:139 -msgid "Page link title" -msgstr "Título do link da página" +#: ../../include/features.php:46 +msgid "Navigation Channel Select" +msgstr "Seletor de canais na navegação" -#: ../../include/conversation.php:1129 -msgid "Post as" -msgstr "Publicar como" +#: ../../include/features.php:46 +msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu" +msgstr "Trocar canais diretamente a partir do menu expansível na navegação" -#: ../../include/conversation.php:1130 ../../mod/editblock.php:112 -#: ../../mod/editlayout.php:107 ../../mod/editpost.php:113 -#: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:342 -msgid "Upload photo" -msgstr "Enviar foto" +#: ../../include/features.php:47 +msgid "Photo Location" +msgstr "Localização da Foto" -#: ../../include/conversation.php:1131 -msgid "upload photo" -msgstr "enviar foto" +#: ../../include/features.php:47 +msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map." +msgstr "Se os dados de localização estão disponíveis na foto enviada, link isso para um mapa." -#: ../../include/conversation.php:1132 ../../mod/editblock.php:113 -#: ../../mod/editlayout.php:108 ../../mod/editpost.php:114 -#: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:229 ../../mod/mail.php:343 -msgid "Attach file" -msgstr "Anexar arquivo" +#: ../../include/features.php:49 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Modo Expert" -#: ../../include/conversation.php:1133 -msgid "attach file" -msgstr "anexar arquivo" +#: ../../include/features.php:49 +msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options" +msgstr "O Modo Expert fornece opções de configurações avançadas" -#: ../../include/conversation.php:1134 ../../mod/editblock.php:114 -#: ../../mod/editlayout.php:109 ../../mod/editpost.php:115 -#: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:230 ../../mod/mail.php:344 -msgid "Insert web link" -msgstr "Inserir link web" +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Premium Channel" +msgstr "Canal premium" -#: ../../include/conversation.php:1135 -msgid "web link" -msgstr "link web" +#: ../../include/features.php:50 +msgid "" +"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " +"channel" +msgstr "Permite definir restrições e termos para aqueles que se conectarem ao seu canal" -#: ../../include/conversation.php:1136 -msgid "Insert video link" -msgstr "Inserir link de vídeo" +#: ../../include/features.php:55 +msgid "Post Composition Features" +msgstr "Recursos de composição de publicações" -#: ../../include/conversation.php:1137 -msgid "video link" -msgstr "link de vídeo" +#: ../../include/features.php:57 +msgid "Use Markdown" +msgstr "Usar Markdown" -#: ../../include/conversation.php:1138 -msgid "Insert audio link" -msgstr "Inserir link de áudio" +#: ../../include/features.php:57 +msgid "Allow use of \"Markdown\" to format posts" +msgstr "Permitir o uso de \"Markdown\" para formatar publicações" -#: ../../include/conversation.php:1139 -msgid "audio link" -msgstr "link de áudio" +#: ../../include/features.php:58 +msgid "Large Photos" +msgstr "Fotos Grandes" -#: ../../include/conversation.php:1140 ../../mod/editblock.php:118 -#: ../../mod/editlayout.php:113 ../../mod/editpost.php:119 -#: ../../mod/editwebpage.php:150 -msgid "Set your location" -msgstr "Definir sua localização" +#: ../../include/features.php:58 +msgid "" +"Include large (640px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small " +"(320px) photo thumbnails" +msgstr "Inclua miniatura grande (640px) no texto. Se não habilitado, use miniatura pequena (320px)" -#: ../../include/conversation.php:1141 -msgid "set location" -msgstr "definir localização" +#: ../../include/features.php:59 ../../include/widgets.php:546 +#: ../../mod/sources.php:88 +msgid "Channel Sources" +msgstr "Fontes do canal" -#: ../../include/conversation.php:1142 ../../mod/editblock.php:119 -#: ../../mod/editlayout.php:114 ../../mod/editpost.php:120 -#: ../../mod/editwebpage.php:151 -msgid "Clear browser location" -msgstr "Limpar a localização do navegador" +#: ../../include/features.php:59 +msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" +msgstr "Importar automaticamente conteúdo de outros canais ou fontes" -#: ../../include/conversation.php:1143 -msgid "clear location" -msgstr "limpar a localização" +#: ../../include/features.php:60 +msgid "Even More Encryption" +msgstr "Mais encriptação ainda" -#: ../../include/conversation.php:1145 ../../mod/editblock.php:132 -#: ../../mod/editlayout.php:126 ../../mod/editpost.php:132 -#: ../../mod/editwebpage.php:167 -msgid "Set title" -msgstr "Definir o título" +#: ../../include/features.php:60 +msgid "" +"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" +msgstr "Permitir encriptação opcional de conteúdo, ponta-a-ponta com uma chave secreta compartilhada" -#: ../../include/conversation.php:1148 ../../mod/editblock.php:135 -#: ../../mod/editlayout.php:129 ../../mod/editpost.php:134 -#: ../../mod/editwebpage.php:169 ../../mod/events.php:560 -msgid "Categories (comma-separated list)" -msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)" +#: ../../include/features.php:61 +msgid "Enable voting tools" +msgstr "Habilitar ferramenta de votos" -#: ../../include/conversation.php:1150 ../../mod/editblock.php:121 -#: ../../mod/editlayout.php:116 ../../mod/editpost.php:122 -#: ../../mod/editwebpage.php:153 -msgid "Permission settings" -msgstr "Configurações de permissão" +#: ../../include/features.php:61 +msgid "Provide a class of post which others can vote on" +msgstr "Forneça uma classe de publicação que outros possam votar" -#: ../../include/conversation.php:1151 -msgid "permissions" -msgstr "permissões" +#: ../../include/features.php:67 +msgid "Network and Stream Filtering" +msgstr "Filtragem de rede e fluxo" -#: ../../include/conversation.php:1158 ../../mod/editblock.php:129 -#: ../../mod/editlayout.php:123 ../../mod/editpost.php:129 -#: ../../mod/editwebpage.php:162 -msgid "Public post" -msgstr "Publicação pública" +#: ../../include/features.php:68 +msgid "Search by Date" +msgstr "Pesquisar por data" -#: ../../include/conversation.php:1160 ../../mod/editblock.php:136 -#: ../../mod/editlayout.php:130 ../../mod/editpost.php:135 -#: ../../mod/editwebpage.php:170 -msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" -msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com" +#: ../../include/features.php:68 +msgid "Ability to select posts by date ranges" +msgstr "capacidade de selecionar publicações por intervalos de datas" -#: ../../include/conversation.php:1173 ../../mod/editblock.php:146 -#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:146 -#: ../../mod/editwebpage.php:179 ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:349 -msgid "Set expiration date" -msgstr "Definir data de expiração" +#: ../../include/features.php:69 +msgid "Collections Filter" +msgstr "Filtros de coleções" -#: ../../include/conversation.php:1175 ../../include/ItemObject.php:609 -#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:237 ../../mod/mail.php:351 -msgid "Encrypt text" -msgstr "Encriptar texto" +#: ../../include/features.php:69 +msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" +msgstr "Habilita widget para exibir publicações da rede apenas para determinadas coleções" -#: ../../include/conversation.php:1177 ../../mod/editpost.php:150 -#: ../../mod/events.php:567 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#: ../../include/features.php:70 ../../include/widgets.php:274 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Pesquisas salvas" -#: ../../include/conversation.php:1178 ../../mod/settings.php:520 -#: ../../mod/settings.php:546 ../../mod/editpost.php:151 -#: ../../mod/fbrowser.php:82 ../../mod/fbrowser.php:117 -#: ../../mod/events.php:566 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: ../../include/features.php:70 +msgid "Save search terms for re-use" +msgstr "Termos de pesquisa salvos para reutilização" -#: ../../include/conversation.php:1422 -msgid "Discover" -msgstr "Descubra" +#: ../../include/features.php:71 +msgid "Network Personal Tab" +msgstr "Aba de interações na rede" -#: ../../include/conversation.php:1425 -msgid "Imported public streams" -msgstr "Fluxos públicos importados" +#: ../../include/features.php:71 +msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" +msgstr "Habilita uma aba para exibir apenas publicações da rede com as quais você interagiu" -#: ../../include/conversation.php:1430 -msgid "Commented Order" -msgstr "Recentes e comentados" +#: ../../include/features.php:72 +msgid "Network New Tab" +msgstr "Aba de novidades da rede" -#: ../../include/conversation.php:1433 -msgid "Sort by Comment Date" -msgstr "Ordenar pela data do último comentário" +#: ../../include/features.php:72 +msgid "Enable tab to display all new Network activity" +msgstr "Habilita uma aba para exibir todas as novas atividades da rede" -#: ../../include/conversation.php:1437 -msgid "Posted Order" -msgstr "Recentemente publicados" +#: ../../include/features.php:73 +msgid "Affinity Tool" +msgstr "Ferramenta de afinidade" -#: ../../include/conversation.php:1440 -msgid "Sort by Post Date" -msgstr "Ordenar pela data da publicação" +#: ../../include/features.php:73 +msgid "Filter stream activity by depth of relationships" +msgstr "Filtra o fluxo de atividades de acordo com o nível do relacionamento" -#: ../../include/conversation.php:1445 ../../include/widgets.php:89 -msgid "Personal" -msgstr "Pessoal" +#: ../../include/features.php:74 +msgid "Suggest Channels" +msgstr "Sugerir canais" -#: ../../include/conversation.php:1448 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "Publicações que mencionam ou envolvem você" +#: ../../include/features.php:74 +msgid "Show channel suggestions" +msgstr "Exibir sugestões de canais" -#: ../../include/conversation.php:1454 ../../mod/connections.php:211 -#: ../../mod/connections.php:224 ../../mod/menu.php:61 -msgid "New" -msgstr "Novo" +#: ../../include/features.php:79 +msgid "Post/Comment Tools" +msgstr "Ferramentas de publicação/comentário" -#: ../../include/conversation.php:1457 -msgid "Activity Stream - by date" -msgstr "Fluxo de atividades - por data" +#: ../../include/features.php:80 +msgid "Tagging" +msgstr "Etiquetagem" -#: ../../include/conversation.php:1463 -msgid "Starred" -msgstr "Estrelados" +#: ../../include/features.php:80 +msgid "Ability to tag existing posts" +msgstr "Possibilidade de colocar etiquetas em publicações existentes" -#: ../../include/conversation.php:1466 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "Publicações favoritas" +#: ../../include/features.php:81 +msgid "Post Categories" +msgstr "Categorizar publicações" -#: ../../include/conversation.php:1473 -msgid "Spam" -msgstr "Spam" +#: ../../include/features.php:81 +msgid "Add categories to your posts" +msgstr "Adiciona categorias às suas publicações" -#: ../../include/conversation.php:1476 -msgid "Posts flagged as SPAM" -msgstr "Publicações marcadas como SPAM" +#: ../../include/features.php:82 ../../include/widgets.php:304 +#: ../../include/contact_widgets.php:57 +msgid "Saved Folders" +msgstr "Pastas salvas" -#: ../../include/conversation.php:1512 ../../mod/admin.php:867 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: ../../include/features.php:82 +msgid "Ability to file posts under folders" +msgstr "Possibilidade de arquivar publicações em pastas" -#: ../../include/conversation.php:1515 -msgid "Status Messages and Posts" -msgstr "Mensagens de status e publicações" +#: ../../include/features.php:83 +msgid "Dislike Posts" +msgstr "Desgostar de publicações" -#: ../../include/conversation.php:1524 -msgid "About" -msgstr "Sobre" +#: ../../include/features.php:83 +msgid "Ability to dislike posts/comments" +msgstr "Possibilidade de desgostar de publicações/comentários" -#: ../../include/conversation.php:1527 -msgid "Profile Details" -msgstr "Detalhes do perfil" +#: ../../include/features.php:84 +msgid "Star Posts" +msgstr "Destacar publicações" -#: ../../include/conversation.php:1545 -msgid "Files and Storage" -msgstr "Arquivos e armazenamento" +#: ../../include/features.php:84 +msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" +msgstr "Possibilidade de marcar publicações em destaque com uma estrela indicadora" -#: ../../include/conversation.php:1554 ../../include/conversation.php:1557 -msgid "Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo" +#: ../../include/features.php:85 +msgid "Tag Cloud" +msgstr "Nuvem de etiquetas" -#: ../../include/conversation.php:1569 -msgid "Saved Bookmarks" -msgstr "Links guardados" +#: ../../include/features.php:85 +msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" +msgstr "Fornece uma nuvem de etiquetas pessoais à página do seu canal" -#: ../../include/conversation.php:1580 -msgid "Manage Webpages" -msgstr "Administrar páginas web" +#: ../../include/widgets.php:35 ../../include/taxonomy.php:264 +#: ../../include/contact_widgets.php:92 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" -#: ../../include/bookmarks.php:35 -#, php-format -msgid "%1$s's bookmarks" -msgstr "Links guardados de %1$s" +#: ../../include/widgets.php:91 ../../include/nav.php:163 +#: ../../mod/apps.php:34 +msgid "Apps" +msgstr "Aplicações" -#: ../../include/text.php:321 -msgid "prev" -msgstr "anterior" +#: ../../include/widgets.php:92 +msgid "System" +msgstr "Sistema" -#: ../../include/text.php:323 -msgid "first" -msgstr "primeiro" +#: ../../include/widgets.php:94 ../../include/conversation.php:1504 +msgid "Personal" +msgstr "Pessoal" -#: ../../include/text.php:352 -msgid "last" -msgstr "último" +#: ../../include/widgets.php:95 +msgid "Create Personal App" +msgstr "Criar aplicações pessoais" -#: ../../include/text.php:355 -msgid "next" -msgstr "próximo" +#: ../../include/widgets.php:96 +msgid "Edit Personal App" +msgstr "Editar aplicações pessoais" -#: ../../include/text.php:367 -msgid "older" -msgstr "mais antigo" +#: ../../include/widgets.php:136 ../../include/widgets.php:175 +#: ../../include/Contact.php:107 ../../include/conversation.php:945 +#: ../../include/identity.php:823 ../../mod/match.php:64 +#: ../../mod/directory.php:302 ../../mod/suggest.php:52 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#: ../../include/text.php:369 -msgid "newer" -msgstr "mais recente" +#: ../../include/widgets.php:138 ../../mod/suggest.php:54 +msgid "Ignore/Hide" +msgstr "Ignorar/Ocultar" -#: ../../include/text.php:736 -msgid "No connections" -msgstr "Nenhuma conexão" +#: ../../include/widgets.php:143 ../../mod/connections.php:268 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestões" + +#: ../../include/widgets.php:144 +msgid "See more..." +msgstr "Veja mais..." -#: ../../include/text.php:749 +#: ../../include/widgets.php:166 #, php-format -msgid "%d Connection" -msgid_plural "%d Connections" -msgstr[0] "%d conexão" -msgstr[1] "%d conexões" +msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." +msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas." -#: ../../include/text.php:762 -msgid "View Connections" -msgstr "Ver conexões" +#: ../../include/widgets.php:172 +msgid "Add New Connection" +msgstr "Adicionar nova conexão" -#: ../../include/text.php:823 ../../include/text.php:837 -#: ../../include/widgets.php:193 ../../mod/rbmark.php:28 -#: ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/filer.php:50 ../../mod/admin.php:1341 -#: ../../mod/admin.php:1362 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#: ../../include/widgets.php:173 +msgid "Enter the channel address" +msgstr "Digite o endereço do canal" -#: ../../include/text.php:903 -msgid "poke" -msgstr "cutucar" +#: ../../include/widgets.php:174 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria" -#: ../../include/text.php:904 -msgid "ping" -msgstr "pingar" +#: ../../include/widgets.php:190 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" -#: ../../include/text.php:904 -msgid "pinged" -msgstr "pingou" +#: ../../include/widgets.php:192 ../../include/text.php:853 +#: ../../include/text.php:865 ../../mod/rbmark.php:28 ../../mod/rbmark.php:98 +#: ../../mod/filer.php:50 ../../mod/admin.php:1416 ../../mod/admin.php:1436 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: ../../include/text.php:905 -msgid "prod" -msgstr "espetar" +#: ../../include/widgets.php:266 +msgid "Remove term" +msgstr "Remover termo" -#: ../../include/text.php:905 -msgid "prodded" -msgstr "espetou" +#: ../../include/widgets.php:307 ../../include/contact_widgets.php:60 +#: ../../include/contact_widgets.php:95 +msgid "Everything" +msgstr "Tudo" -#: ../../include/text.php:906 -msgid "slap" -msgstr "estapear" +#: ../../include/widgets.php:349 +msgid "Archives" +msgstr "Arquivos" -#: ../../include/text.php:906 -msgid "slapped" -msgstr "estapeou" +#: ../../include/widgets.php:427 ../../mod/connedit.php:572 +msgid "Me" +msgstr "Eu" -#: ../../include/text.php:907 -msgid "finger" -msgstr "dar um toque" +#: ../../include/widgets.php:428 ../../mod/connedit.php:573 +msgid "Family" +msgstr "Família" -#: ../../include/text.php:907 -msgid "fingered" -msgstr "deu um toque" +#: ../../include/widgets.php:429 ../../include/identity.php:394 +#: ../../include/identity.php:395 ../../include/identity.php:402 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:339 +#: ../../mod/settings.php:343 ../../mod/settings.php:344 +#: ../../mod/settings.php:347 ../../mod/settings.php:358 +#: ../../mod/connedit.php:574 +msgid "Friends" +msgstr "Amigos" -#: ../../include/text.php:908 -msgid "rebuff" -msgstr "rebater" +#: ../../include/widgets.php:430 ../../mod/connedit.php:575 +msgid "Acquaintances" +msgstr "Conhecidos" -#: ../../include/text.php:908 -msgid "rebuffed" -msgstr "rebateu" +#: ../../include/widgets.php:431 ../../mod/connections.php:231 +#: ../../mod/connections.php:246 ../../mod/connedit.php:576 +msgid "All" +msgstr "Todos" -#: ../../include/text.php:917 -msgid "happy" -msgstr "feliz" +#: ../../include/widgets.php:450 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" -#: ../../include/text.php:918 -msgid "sad" -msgstr "triste" +#: ../../include/widgets.php:485 +msgid "Account settings" +msgstr "Configurações da conta" -#: ../../include/text.php:919 -msgid "mellow" -msgstr "suave" +#: ../../include/widgets.php:491 +msgid "Channel settings" +msgstr "Configurações do canal" -#: ../../include/text.php:920 -msgid "tired" -msgstr "cansad@" +#: ../../include/widgets.php:497 +msgid "Additional features" +msgstr "Recursos adicionais" -#: ../../include/text.php:921 -msgid "perky" -msgstr "animad@" +#: ../../include/widgets.php:503 +msgid "Feature/Addon settings" +msgstr "Configurações característica/plugins" -#: ../../include/text.php:922 -msgid "angry" -msgstr "nervos@" +#: ../../include/widgets.php:509 +msgid "Display settings" +msgstr "Configurações de exibição" -#: ../../include/text.php:923 -msgid "stupified" -msgstr "embasbacad@" +#: ../../include/widgets.php:515 +msgid "Connected apps" +msgstr "Aplicações conectadas" -#: ../../include/text.php:924 -msgid "puzzled" -msgstr "confus@" +#: ../../include/widgets.php:521 +msgid "Export channel" +msgstr "Exportar o canal" -#: ../../include/text.php:925 -msgid "interested" -msgstr "interessad@" +#: ../../include/widgets.php:530 ../../mod/connedit.php:653 +msgid "Connection Default Permissions" +msgstr "Permissões padrão para conexões" -#: ../../include/text.php:926 -msgid "bitter" -msgstr "amarg@" +#: ../../include/widgets.php:538 +msgid "Premium Channel Settings" +msgstr "Configurações de canal premium" -#: ../../include/text.php:927 -msgid "cheerful" -msgstr "animad@" +#: ../../include/widgets.php:554 ../../include/nav.php:208 +#: ../../include/apps.php:134 ../../mod/admin.php:1038 +#: ../../mod/admin.php:1238 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" -#: ../../include/text.php:928 -msgid "alive" -msgstr "viv@" +#: ../../include/widgets.php:567 ../../mod/message.php:31 +#: ../../mod/mail.php:128 +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" -#: ../../include/text.php:929 -msgid "annoyed" -msgstr "aborrecid@" +#: ../../include/widgets.php:570 +msgid "Check Mail" +msgstr "Checar mensagens" -#: ../../include/text.php:930 -msgid "anxious" -msgstr "ansios@" +#: ../../include/widgets.php:575 ../../include/nav.php:199 +msgid "New Message" +msgstr "Nova mensagem" -#: ../../include/text.php:931 -msgid "cranky" -msgstr "irritad@" +#: ../../include/widgets.php:650 +msgid "Chat Rooms" +msgstr "Salas de bate-papo" -#: ../../include/text.php:932 -msgid "disturbed" -msgstr "perturbad@" +#: ../../include/widgets.php:670 +msgid "Bookmarked Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo guardadas" -#: ../../include/text.php:933 -msgid "frustrated" -msgstr "frustrad@" +#: ../../include/widgets.php:690 +msgid "Suggested Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo sugeridas" -#: ../../include/text.php:934 -msgid "depressed" -msgstr "deprimido" +#: ../../include/widgets.php:817 ../../include/widgets.php:875 +msgid "photo/image" +msgstr "foto/imagem" -#: ../../include/text.php:935 -msgid "motivated" -msgstr "motivad@" +#: ../../include/widgets.php:970 ../../include/widgets.php:972 +msgid "Rate Me" +msgstr "Avalie-me" -#: ../../include/text.php:936 -msgid "relaxed" -msgstr "relaxad@" +#: ../../include/widgets.php:976 +msgid "View Ratings" +msgstr "Ver avaliações" -#: ../../include/text.php:937 -msgid "surprised" -msgstr "surpres@" +#: ../../include/widgets.php:987 +msgid "Public Hubs" +msgstr "Hubs Públicos" -#: ../../include/text.php:1101 -msgid "Monday" -msgstr "Segunda" +#: ../../include/enotify.php:58 +msgid "Red Matrix Notification" +msgstr "Notificação da Red Matrix" -#: ../../include/text.php:1101 -msgid "Tuesday" -msgstr "Terça" +#: ../../include/enotify.php:59 +msgid "redmatrix" +msgstr "redmatrix" -#: ../../include/text.php:1101 -msgid "Wednesday" -msgstr "Quarta" +#: ../../include/enotify.php:61 +msgid "Thank You," +msgstr "Obrigado(a)," -#: ../../include/text.php:1101 -msgid "Thursday" -msgstr "Quinta" +#: ../../include/enotify.php:63 +#, php-format +msgid "%s Administrator" +msgstr "Administrador de %s" -#: ../../include/text.php:1101 -msgid "Friday" -msgstr "Sexta" - -#: ../../include/text.php:1101 -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" - -#: ../../include/text.php:1101 -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" - -#: ../../include/text.php:1105 -msgid "January" -msgstr "Janeiro" - -#: ../../include/text.php:1105 -msgid "February" -msgstr "Fevereiro" - -#: ../../include/text.php:1105 -msgid "March" -msgstr "Março" - -#: ../../include/text.php:1105 -msgid "April" -msgstr "Abril" - -#: ../../include/text.php:1105 -msgid "May" -msgstr "Maio" +#: ../../include/enotify.php:96 +#, php-format +msgid "%s " +msgstr "%s " -#: ../../include/text.php:1105 -msgid "June" -msgstr "Junho" +#: ../../include/enotify.php:100 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] New mail received at %s" +msgstr "[Red:Notify] Nova mensagem recebida em %s" -#: ../../include/text.php:1105 -msgid "July" -msgstr "Julho" +#: ../../include/enotify.php:102 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." +msgstr "%1$s, %2$s te enviou uma nova mensagem privada em %3$s." -#: ../../include/text.php:1105 -msgid "August" -msgstr "Agosto" +#: ../../include/enotify.php:103 +#, php-format +msgid "%1$s sent you %2$s." +msgstr "%1$s enviou %2$s para você." -#: ../../include/text.php:1105 -msgid "September" -msgstr "Setembro" +#: ../../include/enotify.php:103 +msgid "a private message" +msgstr "uma mensagem privada" -#: ../../include/text.php:1105 -msgid "October" -msgstr "Outubro" +#: ../../include/enotify.php:104 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." +msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder as suas mensagens privadas." -#: ../../include/text.php:1105 -msgid "November" -msgstr "Novembro" +#: ../../include/enotify.php:158 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]um/a %4$s[/zrl]" -#: ../../include/text.php:1105 -msgid "December" -msgstr "Dezembro" +#: ../../include/enotify.php:166 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl]" -#: ../../include/text.php:1183 -msgid "unknown.???" -msgstr "desconhecido.???" +#: ../../include/enotify.php:175 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]seu %4$s[/zrl]" -#: ../../include/text.php:1184 -msgid "bytes" -msgstr "bytes" +#: ../../include/enotify.php:186 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" +msgstr "[Red:Notify] Comentário na conversa #%1$d por %2$s" -#: ../../include/text.php:1223 -msgid "remove category" -msgstr "remover categoria" +#: ../../include/enotify.php:187 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." +msgstr "%1$s, %2$s comentou em um item/conversa que você acompanha." -#: ../../include/text.php:1293 -msgid "remove from file" -msgstr "remover do arquivo" +#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:205 +#: ../../include/enotify.php:231 ../../include/enotify.php:249 +#: ../../include/enotify.php:263 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." +msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder a conversa." -#: ../../include/text.php:1358 ../../include/text.php:1370 -msgid "Click to open/close" -msgstr "Clique para abrir/fechar" +#: ../../include/enotify.php:196 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall" +msgstr "[Red:Notify] %s publicou no mural do seu perfil" -#: ../../include/text.php:1525 ../../mod/events.php:414 -msgid "Link to Source" -msgstr "Link para a origem" +#: ../../include/enotify.php:198 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s publicou no mural do seu perfil em %3$s" -#: ../../include/text.php:1544 -msgid "Select a page layout: " -msgstr "Selecione um layout de página:" +#: ../../include/enotify.php:200 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s publicou no [zrl=%3$s]seu mural[/zrl]" -#: ../../include/text.php:1547 ../../include/text.php:1612 -msgid "default" -msgstr "default" +#: ../../include/enotify.php:224 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %s tagged you" +msgstr "[Red:Notify] %s mencionou você" -#: ../../include/text.php:1583 -msgid "Page content type: " -msgstr "Tipo de conteúdo da página: " +#: ../../include/enotify.php:225 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s mencionou você em %3$s" -#: ../../include/text.php:1624 -msgid "Select an alternate language" -msgstr "Selecione um idioma alternativo" +#: ../../include/enotify.php:226 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." +msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]mencionou você[/zrl]." -#: ../../include/text.php:1758 -msgid "activity" -msgstr "atividade" +#: ../../include/enotify.php:238 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %1$s poked you" +msgstr "[Red:Notify] %1$s cutucou você" -#: ../../include/text.php:2030 -msgid "Design" -msgstr "Design" +#: ../../include/enotify.php:239 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s cutucou você em %3$s" -#: ../../include/text.php:2032 -msgid "Blocks" -msgstr "Blocos" +#: ../../include/enotify.php:240 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." +msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]cutucou você[/zrl]." -#: ../../include/text.php:2033 -msgid "Menus" -msgstr "Menus" +#: ../../include/enotify.php:256 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %s tagged your post" +msgstr "[Red:Notify] %s marcou a sua publicação" -#: ../../include/text.php:2034 -msgid "Layouts" -msgstr "Layouts" +#: ../../include/enotify.php:257 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s marcou seu post em %3$s" -#: ../../include/text.php:2035 -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" +#: ../../include/enotify.php:258 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s marcou [zrl=%3$s]seu post[/zrl]" -#: ../../include/taxonomy.php:210 -msgid "Tags" -msgstr "Etiquetas" +#: ../../include/enotify.php:270 +msgid "[Red:Notify] Introduction received" +msgstr "[Red:Notify] Você recebeu uma apresentação" -#: ../../include/taxonomy.php:227 -msgid "Keywords" -msgstr "Palavras-chave" +#: ../../include/enotify.php:271 +#, php-format +msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" +msgstr "%1$s, você recebeu uma nova solicitação de conexão de '%2$s' em %3$s" -#: ../../include/taxonomy.php:252 -msgid "have" -msgstr "tenho" +#: ../../include/enotify.php:272 +#, php-format +msgid "" +"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." +msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma nova solicitação de conexão[/zrl] de %3$s." -#: ../../include/taxonomy.php:252 -msgid "has" -msgstr "tem" +#: ../../include/enotify.php:276 ../../include/enotify.php:295 +#, php-format +msgid "You may visit their profile at %s" +msgstr "Você pode visitar seu perfil em %s" -#: ../../include/taxonomy.php:253 -msgid "want" -msgstr "quero" +#: ../../include/enotify.php:278 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." +msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a solicitação." -#: ../../include/taxonomy.php:253 -msgid "wants" -msgstr "quer" +#: ../../include/enotify.php:285 +msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received" +msgstr "[Red:Notify] Foi recebida uma sugestão de amizade" -#: ../../include/taxonomy.php:254 ../../include/ItemObject.php:220 -msgid "like" -msgstr "gostei" +#: ../../include/enotify.php:286 +#, php-format +msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" +msgstr "%1$s, você recebeu uma sugestão de amizade de '%2$s' em %3$s" -#: ../../include/taxonomy.php:254 -msgid "likes" -msgstr "gosta" +#: ../../include/enotify.php:287 +#, php-format +msgid "" +"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " +"%4$s." +msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma sugestão de amizade[/zrl] com %3$s de %4$s." -#: ../../include/taxonomy.php:255 ../../include/ItemObject.php:221 -msgid "dislike" -msgstr "não gostei" +#: ../../include/enotify.php:293 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: ../../include/taxonomy.php:255 -msgid "dislikes" -msgstr "desgosta" +#: ../../include/enotify.php:294 +msgid "Photo:" +msgstr "Foto:" -#: ../../include/taxonomy.php:338 ../../include/identity.php:1136 -#: ../../include/ItemObject.php:146 -msgctxt "noun" -msgid "Like" -msgid_plural "Likes" -msgstr[0] "gostou" -msgstr[1] "gostaram" +#: ../../include/enotify.php:297 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." +msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a sugestão." -#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/apw/php/config.php:185 -msgid "Default" -msgstr "Default" +#: ../../include/enotify.php:508 +msgid "[Red:Notify]" +msgstr "[Red:Notify]" #: ../../include/contact_selectors.php:56 msgid "Frequently" @@ -1326,8 +1349,9 @@ msgstr "OStatus" msgid "RSS/Atom" msgstr "RSS/Atom" -#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/admin.php:728 -#: ../../mod/admin.php:737 ../../boot.php:1497 +#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/admin.php:813 +#: ../../mod/admin.php:822 ../../mod/id.php:15 ../../mod/id.php:16 +#: ../../boot.php:1542 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -1355,1905 +1379,2179 @@ msgstr "XMPP/MI" msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../../include/contact_widgets.php:14 -#, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "%d convite disponível" -msgstr[1] "%d convites disponíveis" +#: ../../include/message.php:18 +msgid "No recipient provided." +msgstr "Falta o destinatário." -#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:418 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" +#: ../../include/message.php:23 +msgid "[no subject]" +msgstr "[sem assunto]" -#: ../../include/contact_widgets.php:22 -msgid "Find Channels" -msgstr "Pesquisar canais" +#: ../../include/message.php:45 +msgid "Unable to determine sender." +msgstr "Não foi possível determinar o remetente." -#: ../../include/contact_widgets.php:23 -msgid "Enter name or interest" -msgstr "Digite um nome ou interesse" +#: ../../include/message.php:200 +msgid "Stored post could not be verified." +msgstr "Não foi possível verificar a publicação armazenada." -#: ../../include/contact_widgets.php:24 -msgid "Connect/Follow" -msgstr "Conectar/Acompanhar" +#: ../../include/follow.php:28 +msgid "Channel is blocked on this site." +msgstr "O canal está bloqueado neste site." -#: ../../include/contact_widgets.php:25 -msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" -msgstr "Por exemplo: José da Silva, Pescaria" +#: ../../include/follow.php:33 +msgid "Channel location missing." +msgstr "A localização do canal foi perdida" -#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:412 -#: ../../mod/directory.php:222 ../../mod/directory.php:227 -msgid "Find" -msgstr "Pesquisar" +#: ../../include/follow.php:83 +msgid "Response from remote channel was incomplete." +msgstr "A resposta do canal remoto está incompleta." -#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59 -msgid "Channel Suggestions" -msgstr "Sugestões de canais" +#: ../../include/follow.php:100 +msgid "Channel was deleted and no longer exists." +msgstr "O canal foi deletado e não existe mais." -#: ../../include/contact_widgets.php:29 -msgid "Random Profile" -msgstr "Perfil aleatório" +#: ../../include/follow.php:135 ../../include/follow.php:197 +msgid "Protocol disabled." +msgstr "Protocolo desabilitado." -#: ../../include/contact_widgets.php:30 -msgid "Invite Friends" -msgstr "Convidar amigos" +#: ../../include/follow.php:170 +msgid "Channel discovery failed." +msgstr "A descoberta de canais falhou." -#: ../../include/contact_widgets.php:32 -msgid "Exammple: name=fred and country=iceland" -msgstr "Exemplo: name=raoni and country=peru" +#: ../../include/follow.php:186 +msgid "local account not found." +msgstr "a conta local não foi encontrada." -#: ../../include/contact_widgets.php:33 -msgid "Advanced Find" -msgstr "Busca avançada" - -#: ../../include/contact_widgets.php:58 ../../include/features.php:72 -#: ../../include/widgets.php:303 -msgid "Saved Folders" -msgstr "Pastas salvas" +#: ../../include/follow.php:215 +msgid "Cannot connect to yourself." +msgstr "Não é possível conectar-se consigo mesmo." -#: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/contact_widgets.php:96 -#: ../../include/widgets.php:306 -msgid "Everything" -msgstr "Tudo" +#: ../../include/ItemObject.php:89 ../../include/conversation.php:667 +msgid "Private Message" +msgstr "Mensagem privada" -#: ../../include/contact_widgets.php:93 ../../include/widgets.php:29 -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" +#: ../../include/ItemObject.php:126 ../../include/conversation.php:659 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" -#: ../../include/contact_widgets.php:126 -#, php-format -msgid "%d connection in common" -msgid_plural "%d connections in common" -msgstr[0] "%d conexão em comum" -msgstr[1] "%d conexões em comum" +#: ../../include/ItemObject.php:130 +msgid "Save to Folder" +msgstr "Salvar para pasta" -#: ../../include/contact_widgets.php:131 -msgid "show more" -msgstr "exibir mais" +#: ../../include/ItemObject.php:151 +msgid "I will attend" +msgstr "Vou assistir" -#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:423 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" +#: ../../include/ItemObject.php:151 +msgid "I will not attend" +msgstr "Não vou assistir" -#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:429 -msgid "Starts:" -msgstr "Início:" +#: ../../include/ItemObject.php:151 +msgid "I might attend" +msgstr "Posso assistir" -#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:437 -msgid "Finishes:" -msgstr "Fim:" +#: ../../include/ItemObject.php:161 +msgid "I agree" +msgstr "Eu concordo" -#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:445 -#: ../../include/identity.php:881 ../../mod/directory.php:156 -#: ../../mod/dirprofile.php:105 ../../mod/events.php:579 -msgid "Location:" -msgstr "Localização:" +#: ../../include/ItemObject.php:161 +msgid "I disagree" +msgstr "Eu discordo" -#: ../../include/event.php:326 -msgid "This event has been added to your calendar." -msgstr "Esse evento foi adicionado ao seu calendário." +#: ../../include/ItemObject.php:161 +msgid "I abstain" +msgstr "Me abstenho" -#: ../../include/account.php:23 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Não é um endereço de e-mail válido" +#: ../../include/ItemObject.php:175 ../../include/ItemObject.php:187 +#: ../../include/conversation.php:1677 ../../mod/photos.php:1003 +#: ../../mod/photos.php:1015 +msgid "View all" +msgstr "Ver tudo" -#: ../../include/account.php:25 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" -msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site" +#: ../../include/ItemObject.php:179 ../../include/taxonomy.php:396 +#: ../../include/conversation.php:1701 ../../include/identity.php:1133 +#: ../../mod/photos.php:1007 +msgctxt "noun" +msgid "Like" +msgid_plural "Likes" +msgstr[0] "gostou" +msgstr[1] "gostaram" -#: ../../include/account.php:31 -msgid "Your email address is already registered at this site." -msgstr "O seu endereço de e-mail já está registrado neste site." +#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../include/conversation.php:1704 +#: ../../mod/photos.php:1012 +msgctxt "noun" +msgid "Dislike" +msgid_plural "Dislikes" +msgstr[0] "desgostou" +msgstr[1] "desgostaram" -#: ../../include/account.php:64 -msgid "An invitation is required." -msgstr "É necessário um convite." +#: ../../include/ItemObject.php:212 +msgid "Add Star" +msgstr "Adicione estrela" -#: ../../include/account.php:68 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "Não foi possível verificar o convite." +#: ../../include/ItemObject.php:213 +msgid "Remove Star" +msgstr "Remove estrela" -#: ../../include/account.php:119 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada." +#: ../../include/ItemObject.php:214 +msgid "Toggle Star Status" +msgstr "Alterna status da estrela" -#: ../../include/account.php:187 -msgid "Failed to store account information." -msgstr "Não foi possível armazenar a informação da conta." +#: ../../include/ItemObject.php:218 +msgid "starred" +msgstr "destacado" -#: ../../include/account.php:245 -#, php-format -msgid "Registration confirmation for %s" -msgstr "Confirmação de registro para %s" +#: ../../include/ItemObject.php:227 ../../include/conversation.php:674 +msgid "Message signature validated" +msgstr "A assinatura desta mensagem foi validada" -#: ../../include/account.php:313 -#, php-format -msgid "Registration request at %s" -msgstr "Solicitação de registro em %s" +#: ../../include/ItemObject.php:228 ../../include/conversation.php:675 +msgid "Message signature incorrect" +msgstr "A assinatura desta mensagem é incorreta" -#: ../../include/account.php:315 ../../include/account.php:342 -#: ../../include/account.php:399 -msgid "Administrator" -msgstr "Administrador" +#: ../../include/ItemObject.php:236 +msgid "Add Tag" +msgstr "Adiciona etiqueta" -#: ../../include/account.php:337 -msgid "your registration password" -msgstr "sua senha de registro" +#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../mod/photos.php:947 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "Eu gostei disso (alterna)" -#: ../../include/account.php:340 ../../include/account.php:397 -#, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "Detalhes do registro de %s" +#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../include/taxonomy.php:310 +msgid "like" +msgstr "gostei" -#: ../../include/account.php:406 -msgid "Account approved." -msgstr "A conta foi aprovada." +#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../mod/photos.php:948 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "Eu não gostei disso (alterna)" -#: ../../include/account.php:440 -#, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "O registro de %s foi revogado" +#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../include/taxonomy.php:311 +msgid "dislike" +msgstr "não gostei" -#: ../../include/account.php:486 -msgid "Account verified. Please login." -msgstr "Conta verificada. Por favor faça o login." +#: ../../include/ItemObject.php:259 +msgid "Share This" +msgstr "Compartilhe isso" -#: ../../include/account.php:647 ../../include/account.php:649 -msgid "Click here to upgrade." -msgstr "Clique aqui para atualizar." +#: ../../include/ItemObject.php:259 +msgid "share" +msgstr "compartilhar" -#: ../../include/account.php:655 -msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." -msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura." +#: ../../include/ItemObject.php:276 +#, php-format +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "%d comentário" +msgstr[1] "%d comentários" -#: ../../include/account.php:660 -msgid "This action is not available under your subscription plan." -msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura." +#: ../../include/ItemObject.php:294 ../../include/ItemObject.php:295 +#, php-format +msgid "View %s's profile - %s" +msgstr "Ver o perfil de %s - %s" -#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscelânea" +#: ../../include/ItemObject.php:298 +msgid "to" +msgstr "para" -#: ../../include/datetime.php:152 ../../include/datetime.php:284 -msgid "year" -msgstr "ano" +#: ../../include/ItemObject.php:299 +msgid "via" +msgstr "via" -#: ../../include/datetime.php:157 ../../include/datetime.php:285 -msgid "month" -msgstr "mês" +#: ../../include/ItemObject.php:300 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "Mural-para-mural" -#: ../../include/datetime.php:162 ../../include/datetime.php:287 -msgid "day" -msgstr "dia" +#: ../../include/ItemObject.php:301 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "via Mural-para-mural" -#: ../../include/datetime.php:275 -msgid "never" -msgstr "nunca" +#: ../../include/ItemObject.php:312 ../../include/conversation.php:716 +#, php-format +msgid "from %s" +msgstr "de %s" -#: ../../include/datetime.php:281 -msgid "less than a second ago" -msgstr "menos de um segundo atrás" +#: ../../include/ItemObject.php:315 ../../include/conversation.php:719 +#, php-format +msgid "last edited: %s" +msgstr "última edição: %s" -#: ../../include/datetime.php:284 -msgid "years" -msgstr "anos" +#: ../../include/ItemObject.php:316 ../../include/conversation.php:720 +#, php-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "Expira: %s" -#: ../../include/datetime.php:285 -msgid "months" -msgstr "meses" +#: ../../include/ItemObject.php:337 +msgid "Save Bookmarks" +msgstr "Salve Favoritos" -#: ../../include/datetime.php:286 -msgid "week" -msgstr "semana" +#: ../../include/ItemObject.php:338 +msgid "Add to Calendar" +msgstr "Adicione ao calendário" -#: ../../include/datetime.php:286 -msgid "weeks" -msgstr "semanas" +#: ../../include/ItemObject.php:347 +msgid "Mark all seen" +msgstr "Marcar todos como visto" -#: ../../include/datetime.php:287 -msgid "days" -msgstr "dias" +#: ../../include/ItemObject.php:353 ../../mod/photos.php:1133 +msgctxt "noun" +msgid "Likes" +msgstr "Gostaram" -#: ../../include/datetime.php:288 -msgid "hour" -msgstr "hora" +#: ../../include/ItemObject.php:354 ../../mod/photos.php:1134 +msgctxt "noun" +msgid "Dislikes" +msgstr "Desgostaram" -#: ../../include/datetime.php:288 -msgid "hours" -msgstr "horas" +#: ../../include/ItemObject.php:359 ../../include/acl_selectors.php:249 +#: ../../mod/photos.php:1139 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#: ../../include/datetime.php:289 -msgid "minute" -msgstr "minuto" +#: ../../include/ItemObject.php:364 ../../include/conversation.php:737 +#: ../../include/conversation.php:1209 ../../mod/photos.php:950 +#: ../../mod/editlayout.php:153 ../../mod/editwebpage.php:192 +#: ../../mod/editpost.php:130 ../../mod/editblock.php:155 +#: ../../mod/mail.php:241 ../../mod/mail.php:356 +msgid "Please wait" +msgstr "Por favor, espere" -#: ../../include/datetime.php:289 -msgid "minutes" -msgstr "minutos" +#: ../../include/ItemObject.php:665 ../../mod/photos.php:966 +#: ../../mod/photos.php:1084 +msgid "This is you" +msgstr "Este(a) é você" -#: ../../include/datetime.php:290 -msgid "second" -msgstr "segundo" +#: ../../include/ItemObject.php:669 ../../include/conversation.php:1181 +#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editwebpage.php:179 +#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/editblock.php:141 +msgid "Bold" +msgstr "Negrito" -#: ../../include/datetime.php:290 -msgid "seconds" -msgstr "segundos" +#: ../../include/ItemObject.php:670 ../../include/conversation.php:1182 +#: ../../mod/editlayout.php:141 ../../mod/editwebpage.php:180 +#: ../../mod/editpost.php:115 ../../mod/editblock.php:142 +msgid "Italic" +msgstr "Itálico" -#: ../../include/datetime.php:299 -#, php-format -msgid "%1$d %2$s ago" -msgstr "%1$d %2$s atrás" +#: ../../include/ItemObject.php:671 ../../include/conversation.php:1183 +#: ../../mod/editlayout.php:142 ../../mod/editwebpage.php:181 +#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editblock.php:143 +msgid "Underline" +msgstr "Sublinhado" -#: ../../include/datetime.php:504 -#, php-format -msgid "%1$s's birthday" -msgstr "Aniversário de %1$s " +#: ../../include/ItemObject.php:672 ../../include/conversation.php:1184 +#: ../../mod/editlayout.php:143 ../../mod/editwebpage.php:182 +#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editblock.php:144 +msgid "Quote" +msgstr "Citação" -#: ../../include/datetime.php:505 -#, php-format -msgid "Happy Birthday %1$s" -msgstr "Feliz Aniversário %1$s" +#: ../../include/ItemObject.php:673 ../../include/conversation.php:1185 +#: ../../mod/editlayout.php:144 ../../mod/editwebpage.php:183 +#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editblock.php:145 +msgid "Code" +msgstr "Código" -#: ../../include/dir_fns.php:56 -msgid "Sort Options" -msgstr "Opções de ordenação" +#: ../../include/ItemObject.php:674 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" -#: ../../include/dir_fns.php:57 -msgid "Alphabetic" -msgstr "Alfabética" +#: ../../include/ItemObject.php:675 +msgid "Insert Link" +msgstr "Inserir link" -#: ../../include/dir_fns.php:58 -msgid "Reverse Alphabetic" -msgstr "Alfabética reversa" +#: ../../include/ItemObject.php:676 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" -#: ../../include/dir_fns.php:59 -msgid "Newest to Oldest" -msgstr "Das mais recentes para as mais antigas" +#: ../../include/ItemObject.php:680 ../../include/conversation.php:1236 +#: ../../mod/editpost.php:157 ../../mod/mail.php:247 ../../mod/mail.php:361 +msgid "Encrypt text" +msgstr "Encriptar texto" -#: ../../include/dir_fns.php:71 -msgid "Enable Safe Search" -msgstr "Habilitar busca tranquila" +#: ../../include/Contact.php:124 +msgid "New window" +msgstr "Nova janela" -#: ../../include/dir_fns.php:73 -msgid "Disable Safe Search" -msgstr "Desabilitar busca tranquila" +#: ../../include/Contact.php:125 +msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" +msgstr "Abre a localização selecionada em outra aba ou janela" -#: ../../include/dir_fns.php:75 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Modo tranquilo" +#: ../../include/Contact.php:215 ../../mod/admin.php:730 +#, php-format +msgid "User '%s' deleted" +msgstr "O usuário/a '%s' foi deletado/a" -#: ../../include/bb2diaspora.php:344 +#: ../../include/bb2diaspora.php:373 msgid "Attachments:" msgstr "Anexos:" -#: ../../include/enotify.php:41 -msgid "Red Matrix Notification" -msgstr "Notificação da Red Matrix" +#: ../../include/bb2diaspora.php:453 +msgid "Redmatrix event notification:" +msgstr "Notificação de eventos da RedMatrix:" -#: ../../include/enotify.php:42 -msgid "redmatrix" -msgstr "redmatrix" +#: ../../include/text.php:329 +msgid "prev" +msgstr "anterior" -#: ../../include/enotify.php:44 -msgid "Thank You," -msgstr "Obrigado(a)," +#: ../../include/text.php:331 +msgid "first" +msgstr "primeiro" -#: ../../include/enotify.php:46 -#, php-format -msgid "%s Administrator" -msgstr "Administrador de %s" +#: ../../include/text.php:360 +msgid "last" +msgstr "último" -#: ../../include/enotify.php:81 -#, php-format -msgid "%s " -msgstr "%s " +#: ../../include/text.php:363 +msgid "next" +msgstr "próximo" -#: ../../include/enotify.php:85 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] New mail received at %s" -msgstr "[Red:Notify] Nova mensagem recebida em %s" +#: ../../include/text.php:373 +msgid "older" +msgstr "mais antigo" -#: ../../include/enotify.php:87 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." -msgstr "%1$s, %2$s te enviou uma nova mensagem privada em %3$s." +#: ../../include/text.php:375 +msgid "newer" +msgstr "mais recente" + +#: ../../include/text.php:768 +msgid "No connections" +msgstr "Nenhuma conexão" -#: ../../include/enotify.php:88 +#: ../../include/text.php:782 #, php-format -msgid "%1$s sent you %2$s." -msgstr "%1$s enviou %2$s para você." +msgid "%d Connection" +msgid_plural "%d Connections" +msgstr[0] "%d conexão" +msgstr[1] "%d conexões" -#: ../../include/enotify.php:88 -msgid "a private message" -msgstr "uma mensagem privada" +#: ../../include/text.php:795 ../../mod/viewconnections.php:104 +msgid "View Connections" +msgstr "Ver conexões" -#: ../../include/enotify.php:89 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." -msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder as suas mensagens privadas." +#: ../../include/text.php:852 ../../include/text.php:864 +#: ../../include/nav.php:165 ../../include/apps.php:147 +#: ../../mod/search.php:38 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" -#: ../../include/enotify.php:144 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]um/a %4$s[/zrl]" +#: ../../include/text.php:928 +msgid "poke" +msgstr "cutucar" -#: ../../include/enotify.php:152 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl]" +#: ../../include/text.php:928 ../../include/conversation.php:243 +msgid "poked" +msgstr "cutucado" -#: ../../include/enotify.php:161 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]seu %4$s[/zrl]" +#: ../../include/text.php:929 +msgid "ping" +msgstr "pingar" -#: ../../include/enotify.php:172 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" -msgstr "[Red:Notify] Comentário na conversa #%1$d por %2$s" +#: ../../include/text.php:929 +msgid "pinged" +msgstr "pingou" -#: ../../include/enotify.php:173 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." -msgstr "%1$s, %2$s comentou em um item/conversa que você acompanha." +#: ../../include/text.php:930 +msgid "prod" +msgstr "espetar" -#: ../../include/enotify.php:176 ../../include/enotify.php:191 -#: ../../include/enotify.php:217 ../../include/enotify.php:236 -#: ../../include/enotify.php:250 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." -msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder a conversa." +#: ../../include/text.php:930 +msgid "prodded" +msgstr "espetou" -#: ../../include/enotify.php:182 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall" -msgstr "[Red:Notify] %s publicou no mural do seu perfil" +#: ../../include/text.php:931 +msgid "slap" +msgstr "estapear" -#: ../../include/enotify.php:184 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s publicou no mural do seu perfil em %3$s" +#: ../../include/text.php:931 +msgid "slapped" +msgstr "estapeou" -#: ../../include/enotify.php:186 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s publicou no [zrl=%3$s]seu mural[/zrl]" +#: ../../include/text.php:932 +msgid "finger" +msgstr "dar um toque" -#: ../../include/enotify.php:210 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s tagged you" -msgstr "[Red:Notify] %s mencionou você" +#: ../../include/text.php:932 +msgid "fingered" +msgstr "deu um toque" -#: ../../include/enotify.php:211 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s mencionou você em %3$s" +#: ../../include/text.php:933 +msgid "rebuff" +msgstr "rebater" -#: ../../include/enotify.php:212 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." -msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]mencionou você[/zrl]." +#: ../../include/text.php:933 +msgid "rebuffed" +msgstr "rebateu" -#: ../../include/enotify.php:225 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %1$s poked you" -msgstr "[Red:Notify] %1$s cutucou você" +#: ../../include/text.php:943 +msgid "happy" +msgstr "feliz" -#: ../../include/enotify.php:226 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s cutucou você em %3$s" +#: ../../include/text.php:944 +msgid "sad" +msgstr "triste" -#: ../../include/enotify.php:227 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." -msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]cutucou você[/zrl]." +#: ../../include/text.php:945 +msgid "mellow" +msgstr "suave" -#: ../../include/enotify.php:243 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s tagged your post" -msgstr "[Red:Notify] %s marcou a sua publicação" +#: ../../include/text.php:946 +msgid "tired" +msgstr "cansad@" -#: ../../include/enotify.php:244 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s marcou seu post em %3$s" +#: ../../include/text.php:947 +msgid "perky" +msgstr "animad@" -#: ../../include/enotify.php:245 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s marcou [zrl=%3$s]seu post[/zrl]" +#: ../../include/text.php:948 +msgid "angry" +msgstr "nervos@" -#: ../../include/enotify.php:257 -msgid "[Red:Notify] Introduction received" -msgstr "[Red:Notify] Você recebeu uma apresentação" +#: ../../include/text.php:949 +msgid "stupified" +msgstr "embasbacad@" -#: ../../include/enotify.php:258 -#, php-format -msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" -msgstr "%1$s, você recebeu uma nova solicitação de conexão de '%2$s' em %3$s" +#: ../../include/text.php:950 +msgid "puzzled" +msgstr "confus@" -#: ../../include/enotify.php:259 -#, php-format -msgid "" -"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." -msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma nova solicitação de conexão[/zrl] de %3$s." +#: ../../include/text.php:951 +msgid "interested" +msgstr "interessad@" -#: ../../include/enotify.php:263 ../../include/enotify.php:282 -#, php-format -msgid "You may visit their profile at %s" -msgstr "Você pode visitar seu perfil em %s" +#: ../../include/text.php:952 +msgid "bitter" +msgstr "amarg@" -#: ../../include/enotify.php:265 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." -msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a solicitação." +#: ../../include/text.php:953 +msgid "cheerful" +msgstr "animad@" -#: ../../include/enotify.php:272 -msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received" -msgstr "[Red:Notify] Foi recebida uma sugestão de amizade" +#: ../../include/text.php:954 +msgid "alive" +msgstr "viv@" -#: ../../include/enotify.php:273 -#, php-format -msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" -msgstr "%1$s, você recebeu uma sugestão de amizade de '%2$s' em %3$s" +#: ../../include/text.php:955 +msgid "annoyed" +msgstr "aborrecid@" -#: ../../include/enotify.php:274 -#, php-format -msgid "" -"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " -"%4$s." -msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma sugestão de amizade[/zrl] com %3$s de %4$s." +#: ../../include/text.php:956 +msgid "anxious" +msgstr "ansios@" -#: ../../include/enotify.php:280 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: ../../include/text.php:957 +msgid "cranky" +msgstr "irritad@" -#: ../../include/enotify.php:281 -msgid "Photo:" -msgstr "Foto:" +#: ../../include/text.php:958 +msgid "disturbed" +msgstr "perturbad@" -#: ../../include/enotify.php:284 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." -msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a sugestão." +#: ../../include/text.php:959 +msgid "frustrated" +msgstr "frustrad@" -#: ../../include/enotify.php:477 -msgid "[Red:Notify]" -msgstr "[Red:Notify]" +#: ../../include/text.php:960 +msgid "depressed" +msgstr "deprimido" -#: ../../include/reddav.php:1145 ../../include/reddav.php:1288 -msgid "parent" -msgstr "nível superior" +#: ../../include/text.php:961 +msgid "motivated" +msgstr "motivad@" -#: ../../include/reddav.php:1169 -msgid "Collection" -msgstr "Coleção" +#: ../../include/text.php:962 +msgid "relaxed" +msgstr "relaxad@" -#: ../../include/reddav.php:1172 -msgid "Principal" -msgstr "Principal" +#: ../../include/text.php:963 +msgid "surprised" +msgstr "surpres@" -#: ../../include/reddav.php:1175 -msgid "Addressbook" -msgstr "Livro de endereços" +#: ../../include/text.php:1135 +msgid "Monday" +msgstr "Segunda" -#: ../../include/reddav.php:1178 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendário" +#: ../../include/text.php:1135 +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça" -#: ../../include/reddav.php:1181 -msgid "Schedule Inbox" -msgstr "Caixa de entrada da agenda" +#: ../../include/text.php:1135 +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta" -#: ../../include/reddav.php:1184 -msgid "Schedule Outbox" -msgstr "Caixa de saída da agenda" +#: ../../include/text.php:1135 +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta" -#: ../../include/reddav.php:1262 -#, php-format -msgid "%1$s used" -msgstr "%1$s usados" +#: ../../include/text.php:1135 +msgid "Friday" +msgstr "Sexta" -#: ../../include/reddav.php:1267 -#, php-format -msgid "%1$s used of %2$s (%3$s%)" -msgstr "%1$s usados de %2$s (%3$s%)" +#: ../../include/text.php:1135 +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" -#: ../../include/reddav.php:1284 ../../mod/settings.php:521 -#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/admin.php:868 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: ../../include/text.php:1135 +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" -#: ../../include/reddav.php:1285 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: ../../include/text.php:1139 +msgid "January" +msgstr "Janeiro" -#: ../../include/reddav.php:1286 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" +#: ../../include/text.php:1139 +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" -#: ../../include/reddav.php:1287 -msgid "Last Modified" -msgstr "Última modificação" +#: ../../include/text.php:1139 +msgid "March" +msgstr "Março" -#: ../../include/reddav.php:1291 -msgid "Total" -msgstr "Total" +#: ../../include/text.php:1139 +msgid "April" +msgstr "Abril" -#: ../../include/reddav.php:1344 -msgid "Create new folder" -msgstr "Criar uma nova pasta" +#: ../../include/text.php:1139 +msgid "May" +msgstr "Maio" -#: ../../include/reddav.php:1345 ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/menu.php:84 -#: ../../mod/new_channel.php:122 -msgid "Create" -msgstr "Criar" +#: ../../include/text.php:1139 +msgid "June" +msgstr "Junho" -#: ../../include/reddav.php:1346 -msgid "Upload file" -msgstr "Enviar arquivo" +#: ../../include/text.php:1139 +msgid "July" +msgstr "Julho" -#: ../../include/reddav.php:1347 ../../mod/photos.php:1241 -#: ../../mod/profile_photo.php:361 -msgid "Upload" -msgstr "Enviar" +#: ../../include/text.php:1139 +msgid "August" +msgstr "Agosto" -#: ../../include/chat.php:10 -msgid "Missing room name" -msgstr "Nome da sala vazio" +#: ../../include/text.php:1139 +msgid "September" +msgstr "Setembro" -#: ../../include/chat.php:19 -msgid "Duplicate room name" -msgstr "Nome da sala duplicado" +#: ../../include/text.php:1139 +msgid "October" +msgstr "Outubro" -#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76 -msgid "Invalid room specifier." -msgstr "Especificador de sala inválido." +#: ../../include/text.php:1139 +msgid "November" +msgstr "Novembro" -#: ../../include/chat.php:105 -msgid "Room not found." -msgstr "A sala não foi encontrada." +#: ../../include/text.php:1139 +msgid "December" +msgstr "Dezembro" -#: ../../include/chat.php:126 -msgid "Room is full" -msgstr "A sala está cheia" +#: ../../include/text.php:1244 +msgid "unknown.???" +msgstr "desconhecido.???" -#: ../../include/features.php:23 -msgid "General Features" -msgstr "Recursos gerais" +#: ../../include/text.php:1245 +msgid "bytes" +msgstr "bytes" -#: ../../include/features.php:25 -msgid "Content Expiration" -msgstr "Expiração de conteúdo" +#: ../../include/text.php:1281 +msgid "remove category" +msgstr "remover categoria" -#: ../../include/features.php:25 -msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" -msgstr "Remover publicações/comentários e/ou mensagens privadas num momento futuro." +#: ../../include/text.php:1356 +msgid "remove from file" +msgstr "remover do arquivo" + +#: ../../include/text.php:1436 ../../include/text.php:1447 +#: ../../mod/connedit.php:661 +msgid "Click to open/close" +msgstr "Clique para abrir/fechar" + +#: ../../include/text.php:1609 ../../mod/events.php:444 +msgid "Link to Source" +msgstr "Link para a origem" + +#: ../../include/text.php:1630 ../../include/text.php:1701 +msgid "default" +msgstr "default" + +#: ../../include/text.php:1638 +msgid "Page layout" +msgstr "aparência da página" + +#: ../../include/text.php:1638 +msgid "You can create your own with the layouts tool" +msgstr "Você pode criar sua própria com as ferramentas de layouts" + +#: ../../include/text.php:1679 +msgid "Page content type" +msgstr "Tipo de conteúdo da página" + +#: ../../include/text.php:1713 +msgid "Select an alternate language" +msgstr "Selecione um idioma alternativo" + +#: ../../include/text.php:1832 ../../include/conversation.php:120 +#: ../../include/diaspora.php:2081 ../../mod/like.php:346 +#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 +#: ../../mod/tagger.php:43 +msgid "photo" +msgstr "foto" + +#: ../../include/text.php:1835 ../../include/conversation.php:123 +#: ../../mod/like.php:348 ../../mod/tagger.php:47 +msgid "event" +msgstr "evento" + +#: ../../include/text.php:1838 ../../include/conversation.php:148 +#: ../../include/diaspora.php:2081 ../../mod/like.php:346 +#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 +#: ../../mod/tagger.php:51 +msgid "status" +msgstr "status" + +#: ../../include/text.php:1840 ../../include/conversation.php:150 +#: ../../mod/tagger.php:53 +msgid "comment" +msgstr "comentário" + +#: ../../include/text.php:1845 +msgid "activity" +msgstr "atividade" + +#: ../../include/text.php:2140 +msgid "Design Tools" +msgstr "Ferramentas de Design" + +#: ../../include/text.php:2143 ../../mod/blocks.php:146 +msgid "Blocks" +msgstr "Blocos" + +#: ../../include/text.php:2144 ../../mod/menu.php:95 +msgid "Menus" +msgstr "Menus" + +#: ../../include/text.php:2145 ../../mod/layouts.php:173 +msgid "Layouts" +msgstr "Layouts" + +#: ../../include/text.php:2146 +msgid "Pages" +msgstr "Páginas" + +#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:120 ../../boot.php:1539 +msgid "Logout" +msgstr "Sair" + +#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:120 +msgid "End this session" +msgstr "Encerrar essa sessão" + +#: ../../include/nav.php:90 ../../include/nav.php:151 +msgid "Home" +msgstr "Ver canal" + +#: ../../include/nav.php:90 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Suas publicações e conversas" + +#: ../../include/nav.php:91 ../../include/conversation.php:942 +#: ../../mod/connedit.php:494 ../../mod/connedit.php:660 +msgid "View Profile" +msgstr "Ver perfil" + +#: ../../include/nav.php:91 +msgid "Your profile page" +msgstr "A página do seu perfil" + +#: ../../include/nav.php:93 +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Editar perfis" + +#: ../../include/nav.php:93 +msgid "Manage/Edit profiles" +msgstr "Administrar/Editar perfis" + +#: ../../include/nav.php:95 ../../include/identity.php:846 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Editar perfil" + +#: ../../include/nav.php:95 +msgid "Edit your profile" +msgstr "Editar seu perfil" + +#: ../../include/nav.php:97 ../../include/conversation.php:1600 +#: ../../include/apps.php:139 ../../mod/fbrowser.php:25 +msgid "Photos" +msgstr "Fotos" -#: ../../include/features.php:26 -msgid "Multiple Profiles" -msgstr "Múltiplos perfis" +#: ../../include/nav.php:97 +msgid "Your photos" +msgstr "Suas fotos" -#: ../../include/features.php:26 -msgid "Ability to create multiple profiles" -msgstr "Possibilidade de criar múltiplos perfis" +#: ../../include/nav.php:98 +msgid "Your files" +msgstr "Seus arquivos" -#: ../../include/features.php:27 -msgid "Advanced Profiles" -msgstr "Perfis avançados" +#: ../../include/nav.php:103 ../../include/apps.php:146 +msgid "Chat" +msgstr "Bate-papo" -#: ../../include/features.php:27 -msgid "Additional profile sections and selections" -msgstr "Seções e seleções adicionais no perfil" +#: ../../include/nav.php:103 +msgid "Your chatrooms" +msgstr "Suas salas de bate-papo" -#: ../../include/features.php:28 -msgid "Profile Import/Export" -msgstr "Importar/exportar perfis" +#: ../../include/nav.php:109 ../../include/conversation.php:1635 +#: ../../include/apps.php:129 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" -#: ../../include/features.php:28 -msgid "Save and load profile details across sites/channels" -msgstr "Salvar e carregar detalhes de perfis entre sites/canais" +#: ../../include/nav.php:109 +msgid "Your bookmarks" +msgstr "Seus links guardados" -#: ../../include/features.php:29 -msgid "Web Pages" +#: ../../include/nav.php:113 ../../include/conversation.php:1645 +#: ../../include/apps.php:136 ../../mod/webpages.php:176 +msgid "Webpages" msgstr "Páginas web" -#: ../../include/features.php:29 -msgid "Provide managed web pages on your channel" -msgstr "Fornece páginas web gerenciáveis no seu canal" +#: ../../include/nav.php:113 +msgid "Your webpages" +msgstr "Suas páginas web" -#: ../../include/features.php:30 -msgid "Private Notes" -msgstr "Notas privadas" +#: ../../include/nav.php:117 ../../include/apps.php:131 ../../boot.php:1540 +msgid "Login" +msgstr "Entrar" -#: ../../include/features.php:30 -msgid "Enables a tool to store notes and reminders" -msgstr "Habilita uma ferramenta para guardar notas e lembretes" +#: ../../include/nav.php:117 +msgid "Sign in" +msgstr "Entrar" -#: ../../include/features.php:34 -msgid "Navigation Channel Select" -msgstr "Seletor de canais na navegação" +#: ../../include/nav.php:134 +#, php-format +msgid "%s - click to logout" +msgstr "%s - clique para sair" -#: ../../include/features.php:34 -msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu" -msgstr "Trocar canais diretamente a partir do menu expansível na navegação" +#: ../../include/nav.php:137 +msgid "Remote authentication" +msgstr "Autenticação remota" -#: ../../include/features.php:38 -msgid "Extended Identity Sharing" -msgstr "Compartilhamento estendido de identidade" +#: ../../include/nav.php:137 +msgid "Click to authenticate to your home hub" +msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem" -#: ../../include/features.php:38 -msgid "" -"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, " -"identity is only shared with sites in the matrix." -msgstr "Compartilhar sua identidade com todos os websites na internet. Quando desabilitado, sua identidade é compartilhada apenas com outros sites na matrix." +#: ../../include/nav.php:151 +msgid "Home Page" +msgstr "Página inicial" -#: ../../include/features.php:39 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Modo Expert" +#: ../../include/nav.php:155 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1516 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" -#: ../../include/features.php:39 -msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options" -msgstr "O Modo Expert fornece opções de configurações avançadas" +#: ../../include/nav.php:155 +msgid "Create an account" +msgstr "Criar uma conta" -#: ../../include/features.php:40 -msgid "Premium Channel" -msgstr "Canal premium" +#: ../../include/nav.php:160 ../../include/apps.php:142 ../../mod/help.php:67 +#: ../../mod/help.php:72 ../../mod/layouts.php:175 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" -#: ../../include/features.php:40 -msgid "" -"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " -"channel" -msgstr "Permite definir restrições e termos para aqueles que se conectarem ao seu canal" +#: ../../include/nav.php:160 +msgid "Help and documentation" +msgstr "Ajuda e documentação" -#: ../../include/features.php:45 -msgid "Post Composition Features" -msgstr "Recursos de composição de publicações" +#: ../../include/nav.php:163 +msgid "Applications, utilities, links, games" +msgstr "Aplicações, utilitários, links, jogos" -#: ../../include/features.php:47 -msgid "Use Markdown" -msgstr "Usar Markdown" +#: ../../include/nav.php:165 +msgid "Search site content" +msgstr "Pesquisar o conteúdo do site" -#: ../../include/features.php:47 -msgid "Allow use of \"Markdown\" to format posts" -msgstr "Permitir o uso de \"Markdown\" para formatar publicações" +#: ../../include/nav.php:168 ../../include/apps.php:141 +#: ../../mod/directory.php:366 +msgid "Directory" +msgstr "Diretório" -#: ../../include/features.php:48 -msgid "Post Preview" -msgstr "Pré-visualizar a publicação" +#: ../../include/nav.php:168 +msgid "Channel Directory" +msgstr "Diretório de canais" -#: ../../include/features.php:48 -msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" -msgstr "Permite visualizar publicações e comentários antes de publicá-los" +#: ../../include/nav.php:180 ../../include/apps.php:133 +msgid "Matrix" +msgstr "Matrix" -#: ../../include/features.php:49 ../../include/widgets.php:510 -#: ../../mod/sources.php:88 -msgid "Channel Sources" -msgstr "Fontes do canal" +#: ../../include/nav.php:180 +msgid "Your matrix" +msgstr "Sua matriz" -#: ../../include/features.php:49 -msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" -msgstr "Importar automaticamente conteúdo de outros canais ou fontes" +#: ../../include/nav.php:181 +msgid "Mark all matrix notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas" -#: ../../include/features.php:50 -msgid "Even More Encryption" -msgstr "Mais encriptação ainda" +#: ../../include/nav.php:183 ../../include/apps.php:137 +msgid "Channel Home" +msgstr "Página inicial do canal" -#: ../../include/features.php:50 -msgid "" -"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" -msgstr "Permitir encriptação opcional de conteúdo, ponta-a-ponta com uma chave secreta compartilhada" +#: ../../include/nav.php:183 +msgid "Channel home" +msgstr "Página inicial do canal" -#: ../../include/features.php:55 -msgid "Network and Stream Filtering" -msgstr "Filtragem de rede e fluxo" +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Mark all channel notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas" -#: ../../include/features.php:56 -msgid "Search by Date" -msgstr "Pesquisar por data" +#: ../../include/nav.php:187 ../../mod/connections.php:407 +msgid "Connections" +msgstr "Conexões" -#: ../../include/features.php:56 -msgid "Ability to select posts by date ranges" -msgstr "capacidade de selecionar publicações por intervalos de datas" +#: ../../include/nav.php:190 +msgid "Notices" +msgstr "Notificações" -#: ../../include/features.php:57 -msgid "Collections Filter" -msgstr "Filtros de coleções" +#: ../../include/nav.php:190 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" -#: ../../include/features.php:57 -msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" -msgstr "Habilita widget para exibir publicações da rede apenas para determinadas coleções" +#: ../../include/nav.php:191 +msgid "See all notifications" +msgstr "Ver todas as notificações" -#: ../../include/features.php:58 ../../include/widgets.php:272 -msgid "Saved Searches" -msgstr "Pesquisas salvas" +#: ../../include/nav.php:192 ../../mod/notifications.php:99 +msgid "Mark all system notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas" -#: ../../include/features.php:58 -msgid "Save search terms for re-use" -msgstr "Termos de pesquisa salvos para reutilização" +#: ../../include/nav.php:194 ../../include/apps.php:143 +msgid "Mail" +msgstr "Mensagens" -#: ../../include/features.php:59 -msgid "Network Personal Tab" -msgstr "Aba de interações na rede" +#: ../../include/nav.php:194 +msgid "Private mail" +msgstr "Mensagens privadas" -#: ../../include/features.php:59 -msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" -msgstr "Habilita uma aba para exibir apenas publicações da rede com as quais você interagiu" +#: ../../include/nav.php:195 +msgid "See all private messages" +msgstr "Ver todas as mensagens privadas" -#: ../../include/features.php:60 -msgid "Network New Tab" -msgstr "Aba de novidades da rede" +#: ../../include/nav.php:196 +msgid "Mark all private messages seen" +msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas" -#: ../../include/features.php:60 -msgid "Enable tab to display all new Network activity" -msgstr "Habilita uma aba para exibir todas as novas atividades da rede" +#: ../../include/nav.php:197 +msgid "Inbox" +msgstr "Recebidas" -#: ../../include/features.php:61 -msgid "Affinity Tool" -msgstr "Ferramenta de afinidade" +#: ../../include/nav.php:198 +msgid "Outbox" +msgstr "Enviadas" -#: ../../include/features.php:61 -msgid "Filter stream activity by depth of relationships" -msgstr "Filtra o fluxo de atividades de acordo com o nível do relacionamento" +#: ../../include/nav.php:202 ../../include/apps.php:140 +#: ../../mod/events.php:472 +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: ../../include/features.php:62 -msgid "Suggest Channels" -msgstr "Sugerir canais" +#: ../../include/nav.php:202 +msgid "Event Calendar" +msgstr "Agenda de eventos" -#: ../../include/features.php:62 -msgid "Show channel suggestions" -msgstr "Exibir sugestões de canais" +#: ../../include/nav.php:203 +msgid "See all events" +msgstr "Ver todos os eventos" -#: ../../include/features.php:67 -msgid "Post/Comment Tools" -msgstr "Ferramentas de publicação/comentário" +#: ../../include/nav.php:204 +msgid "Mark all events seen" +msgstr "Marcar todos os eventos como vistos" -#: ../../include/features.php:69 -msgid "Edit Sent Posts" -msgstr "Editar publicações enviadas" +#: ../../include/nav.php:206 ../../include/apps.php:132 +#: ../../mod/manage.php:166 +msgid "Channel Manager" +msgstr "Gerenciador de canais" -#: ../../include/features.php:69 -msgid "Edit and correct posts and comments after sending" -msgstr "Edita e corrige publicações e comentários após terem sido enviados" +#: ../../include/nav.php:206 +msgid "Manage Your Channels" +msgstr "Gerencie os seus canais" -#: ../../include/features.php:70 -msgid "Tagging" -msgstr "Etiquetagem" +#: ../../include/nav.php:208 +msgid "Account/Channel Settings" +msgstr "Configurações da conta/canal" -#: ../../include/features.php:70 -msgid "Ability to tag existing posts" -msgstr "Possibilidade de colocar etiquetas em publicações existentes" +#: ../../include/nav.php:216 ../../mod/admin.php:120 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" -#: ../../include/features.php:71 -msgid "Post Categories" -msgstr "Categorizar publicações" +#: ../../include/nav.php:216 +msgid "Site Setup and Configuration" +msgstr "Configuração do site" -#: ../../include/features.php:71 -msgid "Add categories to your posts" -msgstr "Adiciona categorias às suas publicações" +#: ../../include/nav.php:247 ../../include/conversation.php:850 +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando..." -#: ../../include/features.php:72 -msgid "Ability to file posts under folders" -msgstr "Possibilidade de arquivar publicações em pastas" +#: ../../include/nav.php:252 +msgid "@name, #tag, content" +msgstr "@nome, #etiqueta, conteúdo" -#: ../../include/features.php:73 -msgid "Dislike Posts" -msgstr "Desgostar de publicações" +#: ../../include/nav.php:253 +msgid "Please wait..." +msgstr "Por favor, aguarde..." -#: ../../include/features.php:73 -msgid "Ability to dislike posts/comments" -msgstr "Possibilidade de desgostar de publicações/comentários" +#: ../../include/taxonomy.php:222 ../../include/taxonomy.php:243 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" -#: ../../include/features.php:74 -msgid "Star Posts" -msgstr "Destacar publicações" +#: ../../include/taxonomy.php:287 +msgid "Keywords" +msgstr "Palavras-chave" -#: ../../include/features.php:74 -msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" -msgstr "Possibilidade de marcar publicações em destaque com uma estrela indicadora" +#: ../../include/taxonomy.php:308 +msgid "have" +msgstr "tenho" -#: ../../include/features.php:75 -msgid "Tag Cloud" -msgstr "Nuvem de etiquetas" +#: ../../include/taxonomy.php:308 +msgid "has" +msgstr "tem" -#: ../../include/features.php:75 -msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" -msgstr "Fornece uma nuvem de etiquetas pessoais à página do seu canal" +#: ../../include/taxonomy.php:309 +msgid "want" +msgstr "quero" -#: ../../include/follow.php:26 -msgid "Channel is blocked on this site." -msgstr "O canal está bloqueado neste site." +#: ../../include/taxonomy.php:309 +msgid "wants" +msgstr "quer" -#: ../../include/follow.php:31 -msgid "Channel location missing." -msgstr "A localização do canal foi perdida" +#: ../../include/taxonomy.php:310 +msgid "likes" +msgstr "gosta" -#: ../../include/follow.php:80 -msgid "Response from remote channel was incomplete." -msgstr "A resposta do canal remoto está incompleta." +#: ../../include/taxonomy.php:311 +msgid "dislikes" +msgstr "desgosta" -#: ../../include/follow.php:97 -msgid "Channel was deleted and no longer exists." -msgstr "O canal foi deletado e não existe mais." +#: ../../include/activities.php:39 +msgid " and " +msgstr " e " -#: ../../include/follow.php:133 ../../include/follow.php:202 -msgid "Protocol disabled." -msgstr "Protocolo desabilitado." +#: ../../include/activities.php:47 +msgid "public profile" +msgstr "perfil público" -#: ../../include/follow.php:176 -msgid "Channel discovery failed." -msgstr "A descoberta de canais falhou." +#: ../../include/activities.php:56 +#, php-format +msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" +msgstr "%1$s mudou %2$s para “%3$s”" -#: ../../include/follow.php:192 -msgid "local account not found." -msgstr "a conta local não foi encontrada." +#: ../../include/activities.php:57 +#, php-format +msgid "Visit %1$s's %2$s" +msgstr "Visite o %2$s de %1$s" -#: ../../include/follow.php:219 -msgid "Cannot connect to yourself." -msgstr "Não é possível conectar-se consigo mesmo." +#: ../../include/activities.php:60 +#, php-format +msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." +msgstr "%1$s atualizou %2$s, alterando %3$s." -#: ../../include/items.php:375 ../../mod/profperm.php:23 -#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:242 -#: ../../index.php:364 +#: ../../include/items.php:399 ../../mod/like.php:270 +#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/profperm.php:23 +#: ../../mod/bulksetclose.php:11 ../../index.php:392 msgid "Permission denied" msgstr "Permissão negada" -#: ../../include/items.php:962 ../../include/items.php:1007 +#: ../../include/items.php:1012 ../../include/items.php:1058 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconhecido)" -#: ../../include/items.php:1163 +#: ../../include/items.php:1226 msgid "Visible to anybody on the internet." -msgstr "Visívil para todos na internet." +msgstr "Visível para todos na internet." -#: ../../include/items.php:1165 +#: ../../include/items.php:1228 msgid "Visible to you only." msgstr "Visível somente para você." -#: ../../include/items.php:1167 +#: ../../include/items.php:1230 msgid "Visible to anybody in this network." msgstr "Visível para todos nesta rede." -#: ../../include/items.php:1169 +#: ../../include/items.php:1232 msgid "Visible to anybody authenticated." msgstr "Visível para todos autenticados." -#: ../../include/items.php:1171 +#: ../../include/items.php:1234 #, php-format msgid "Visible to anybody on %s." msgstr "Visível para todos em %s." -#: ../../include/items.php:1173 +#: ../../include/items.php:1236 msgid "Visible to all connections." -msgstr "Visível para quaisquer conexões." +msgstr "Visível para todas as conexões." -#: ../../include/items.php:1175 +#: ../../include/items.php:1238 msgid "Visible to approved connections." msgstr "Visível para conexões aprovadas." -#: ../../include/items.php:1177 +#: ../../include/items.php:1240 msgid "Visible to specific connections." msgstr "Visível para conexões específicas." -#: ../../include/items.php:3938 ../../mod/display.php:32 -#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/admin.php:168 -#: ../../mod/admin.php:898 ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/thing.php:76 -#: ../../mod/viewsrc.php:20 +#: ../../include/items.php:4051 ../../mod/thing.php:74 +#: ../../mod/display.php:36 ../../mod/filestorage.php:27 +#: ../../mod/viewsrc.php:20 ../../mod/admin.php:167 ../../mod/admin.php:984 +#: ../../mod/admin.php:1184 msgid "Item not found." msgstr "O item não foi encontrado." -#: ../../include/items.php:4371 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 +#: ../../include/items.php:4124 ../../include/photos.php:26 +#: ../../include/attach.php:136 ../../include/attach.php:183 +#: ../../include/attach.php:246 ../../include/attach.php:260 +#: ../../include/attach.php:304 ../../include/attach.php:318 +#: ../../include/attach.php:343 ../../include/attach.php:539 +#: ../../include/attach.php:611 ../../include/chat.php:131 +#: ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 +#: ../../mod/achievements.php:30 ../../mod/manage.php:6 +#: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 +#: ../../mod/webpages.php:69 ../../mod/thing.php:241 ../../mod/thing.php:256 +#: ../../mod/thing.php:290 ../../mod/profile_photo.php:264 +#: ../../mod/profile_photo.php:277 ../../mod/block.php:22 +#: ../../mod/block.php:72 ../../mod/like.php:178 ../../mod/events.php:219 +#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/setup.php:207 ../../mod/common.php:35 +#: ../../mod/connections.php:169 ../../mod/blocks.php:69 +#: ../../mod/blocks.php:76 ../../mod/photos.php:68 ../../mod/pdledit.php:21 +#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/editlayout.php:63 +#: ../../mod/editlayout.php:87 ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95 +#: ../../mod/editwebpage.php:64 ../../mod/editwebpage.php:86 +#: ../../mod/editwebpage.php:101 ../../mod/editwebpage.php:125 +#: ../../mod/rate.php:110 ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/invite.php:13 +#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/locs.php:77 ../../mod/sources.php:66 +#: ../../mod/menu.php:69 ../../mod/filestorage.php:18 +#: ../../mod/filestorage.php:73 ../../mod/filestorage.php:88 +#: ../../mod/filestorage.php:115 ../../mod/fsuggest.php:78 +#: ../../mod/poke.php:128 ../../mod/profiles.php:188 +#: ../../mod/profiles.php:576 ../../mod/viewsrc.php:14 ../../mod/mitem.php:115 +#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27 +#: ../../mod/editblock.php:65 ../../mod/register.php:72 ../../mod/item.php:206 +#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/item.php:962 ../../mod/layouts.php:69 +#: ../../mod/layouts.php:76 ../../mod/layouts.php:87 ../../mod/id.php:71 +#: ../../mod/message.php:16 ../../mod/mood.php:111 ../../mod/connedit.php:331 +#: ../../mod/mail.php:114 ../../mod/notifications.php:66 +#: ../../mod/regmod.php:17 ../../mod/new_channel.php:68 +#: ../../mod/new_channel.php:99 ../../mod/appman.php:66 +#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/page.php:28 ../../mod/page.php:79 +#: ../../mod/bookmarks.php:46 ../../mod/channel.php:100 +#: ../../mod/channel.php:219 ../../mod/channel.php:262 +#: ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/service_limits.php:7 +#: ../../mod/sharedwithme.php:7 ../../index.php:190 ../../index.php:393 +msgid "Permission denied." +msgstr "Permissão negada." + +#: ../../include/items.php:4524 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 +#: ../../mod/bulksetclose.php:51 msgid "Collection not found." msgstr "A coleção não foi encontrada." -#: ../../include/items.php:4386 +#: ../../include/items.php:4540 msgid "Collection is empty." msgstr "A coleção está vazia." -#: ../../include/items.php:4393 +#: ../../include/items.php:4547 #, php-format msgid "Collection: %s" msgstr "Coleção: %s" -#: ../../include/items.php:4404 +#: ../../include/items.php:4557 #, php-format msgid "Connection: %s" msgstr "Conexão: %s" -#: ../../include/items.php:4407 +#: ../../include/items.php:4559 msgid "Connection not found." msgstr "A conexão não foi encontrada." -#: ../../include/group.php:25 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"may apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permissões de itens já existentes poderão ser aplicadas a esse grupo e qualquer futuros membros. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente." - -#: ../../include/group.php:234 -msgid "Default privacy group for new contacts" -msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos" +#: ../../include/permissions.php:26 +msgid "Can view my normal stream and posts" +msgstr "Pode ver meus fluxo e publicações normais" -#: ../../include/group.php:253 ../../mod/admin.php:737 -msgid "All Channels" -msgstr "Todos os canais" +#: ../../include/permissions.php:27 +msgid "Can view my default channel profile" +msgstr "Pode ver o perfil padrão do meu canal" -#: ../../include/group.php:275 -msgid "edit" -msgstr "editar" +#: ../../include/permissions.php:28 +msgid "Can view my photo albums" +msgstr "Pode ver meus álbuns de fotos" -#: ../../include/group.php:297 -msgid "Collections" -msgstr "Coleções" +#: ../../include/permissions.php:29 +msgid "Can view my connections" +msgstr "Pode ver minhas conexões" -#: ../../include/group.php:298 -msgid "Edit collection" -msgstr "Editar coleção" +#: ../../include/permissions.php:30 +msgid "Can view my file storage" +msgstr "Pode ver meu armazenamento de arquivos" -#: ../../include/group.php:299 -msgid "Create a new collection" -msgstr "Criar uma nova coleção" +#: ../../include/permissions.php:31 +msgid "Can view my webpages" +msgstr "Pode ver minhas páginas web" -#: ../../include/group.php:300 -msgid "Channels not in any collection" -msgstr "Canais que não estão em nenhuma coleção" +#: ../../include/permissions.php:34 +msgid "Can send me their channel stream and posts" +msgstr "Pode me enviar seu fluxo e publicações" -#: ../../include/group.php:302 ../../include/widgets.php:273 -msgid "add" -msgstr "adicionar" +#: ../../include/permissions.php:35 +msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" +msgstr "Pode publicar na página do meu canal (\"mural\")" -#: ../../include/bbcode.php:112 ../../include/bbcode.php:645 -#: ../../include/bbcode.php:648 ../../include/bbcode.php:653 -#: ../../include/bbcode.php:656 ../../include/bbcode.php:659 -#: ../../include/bbcode.php:662 ../../include/bbcode.php:667 -#: ../../include/bbcode.php:670 ../../include/bbcode.php:675 -#: ../../include/bbcode.php:678 ../../include/bbcode.php:681 -#: ../../include/bbcode.php:684 -msgid "Image/photo" -msgstr "Imagem/foto" +#: ../../include/permissions.php:36 +msgid "Can comment on or like my posts" +msgstr "Pode comentar em ou gostar de minhas publicações" -#: ../../include/bbcode.php:147 ../../include/bbcode.php:695 -msgid "Encrypted content" -msgstr "Conteúdo criptografado" +#: ../../include/permissions.php:37 +msgid "Can send me private mail messages" +msgstr "Pode me enviar mensagens privadas" -#: ../../include/bbcode.php:163 -msgid "QR code" -msgstr "código QR" +#: ../../include/permissions.php:38 +msgid "Can post photos to my photo albums" +msgstr "Pode publicar fotos nos meus álbuns de fotos" -#: ../../include/bbcode.php:212 -#, php-format -msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" -msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s" +#: ../../include/permissions.php:39 +msgid "Can like/dislike stuff" +msgstr "Pode gostar/desgostar de coisas" -#: ../../include/bbcode.php:214 -msgid "post" -msgstr "publicação" +#: ../../include/permissions.php:39 +msgid "Profiles and things other than posts/comments" +msgstr "Perfis e coisas que não publicações/comentários" -#: ../../include/bbcode.php:613 -msgid "$1 spoiler" -msgstr "$1 spoiler" +#: ../../include/permissions.php:41 +msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" +msgstr "Pode encaminhar para todos os contatos do meu canal via @menções na publicação" -#: ../../include/bbcode.php:633 -msgid "$1 wrote:" -msgstr "$1 escreveu:" +#: ../../include/permissions.php:41 +msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" +msgstr "Avançado - útil para criar canais de fóruns de grupos" -#: ../../include/identity.php:31 ../../mod/item.php:1312 -msgid "Unable to obtain identity information from database" -msgstr "Não foi possível obter a informação da identidade a partir do banco de dados" +#: ../../include/permissions.php:42 +msgid "Can chat with me (when available)" +msgstr "Pode conversar comigo (quando disponívei)" -#: ../../include/identity.php:66 -msgid "Empty name" -msgstr "O nome está em branco" +#: ../../include/permissions.php:43 +msgid "Can write to my file storage" +msgstr "Pode escrever em meu armazenamento de arquivos" -#: ../../include/identity.php:68 -msgid "Name too long" -msgstr "O nome é muito grande" +#: ../../include/permissions.php:44 +msgid "Can edit my webpages" +msgstr "Pode editar minhas páginas web" -#: ../../include/identity.php:169 -msgid "No account identifier" -msgstr "Sem identificador de conta" +#: ../../include/permissions.php:46 +msgid "Can source my public posts in derived channels" +msgstr "Pode usar minhas publicações públicas como fonte para canais derivados" -#: ../../include/identity.php:181 -msgid "Nickname is required." -msgstr "É necessário informar o apelido." +#: ../../include/permissions.php:46 +msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" +msgstr "Avançado - muito útil em comunidades abertas" -#: ../../include/identity.php:195 -msgid "Reserved nickname. Please choose another." -msgstr "Apelido reservado. Por favor escolha outro." +#: ../../include/permissions.php:48 +msgid "Can administer my channel resources" +msgstr "Pode administrar os recursos do meu canal" -#: ../../include/identity.php:200 +#: ../../include/permissions.php:48 msgid "" -"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." -msgstr "O apelido possui caracteres não suportados ou já está sendo usado nesse site." +"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" +msgstr "Extremamente avançado. Não mexa nisso a não ser que saiba o que está fazendo" -#: ../../include/identity.php:281 -msgid "Unable to retrieve created identity" -msgstr "Não foi possível recuperar a identidade criada" +#: ../../include/permissions.php:809 +msgid "Social Networking" +msgstr "Rede social" -#: ../../include/identity.php:340 -msgid "Default Profile" -msgstr "Perfil padrão" +#: ../../include/permissions.php:809 ../../include/permissions.php:810 +#: ../../include/permissions.php:811 +msgid "Mostly Public" +msgstr "Padrão público" -#: ../../include/identity.php:379 ../../include/identity.php:380 -#: ../../include/identity.php:387 ../../include/widgets.php:407 -#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../mod/connedit.php:495 -msgid "Friends" -msgstr "Amigos" +#: ../../include/permissions.php:809 ../../include/permissions.php:810 +#: ../../include/permissions.php:811 +msgid "Restricted" +msgstr "Restrito" -#: ../../include/identity.php:633 -msgid "Requested channel is not available." -msgstr "Canal solicitado não está disponível." +#: ../../include/permissions.php:809 ../../include/permissions.php:810 +msgid "Private" +msgstr "Privado" -#: ../../include/identity.php:681 ../../mod/achievements.php:11 -#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/blocks.php:10 ../../mod/connect.php:13 -#: ../../mod/filestorage.php:40 ../../mod/layouts.php:8 -#: ../../mod/webpages.php:8 ../../mod/hcard.php:8 -msgid "Requested profile is not available." -msgstr "O perfil solicitado não está disponível." +#: ../../include/permissions.php:810 +msgid "Community Forum" +msgstr "Fórum de comunidade" -#: ../../include/identity.php:844 ../../mod/profiles.php:750 -msgid "Change profile photo" -msgstr "Mudar a foto do perfil" +#: ../../include/permissions.php:811 +msgid "Feed Republish" +msgstr "Republicação de feed" -#: ../../include/identity.php:850 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" +#: ../../include/permissions.php:812 +msgid "Special Purpose" +msgstr "Finalidade especial" -#: ../../include/identity.php:850 -msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "Administrar/editar perfis" +#: ../../include/permissions.php:812 +msgid "Celebrity/Soapbox" +msgstr "Personalidade/Palanque" -#: ../../include/identity.php:851 ../../mod/profiles.php:751 -msgid "Create New Profile" -msgstr "Criar um novo perfil" +#: ../../include/permissions.php:812 +msgid "Group Repository" +msgstr "Repositório para grupo" -#: ../../include/identity.php:854 ../../include/nav.php:102 -msgid "Edit Profile" -msgstr "Editar perfil" +#: ../../include/permissions.php:813 ../../include/profile_selectors.php:6 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:61 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Other" +msgstr "Outro" -#: ../../include/identity.php:865 ../../mod/profiles.php:762 -msgid "Profile Image" -msgstr "Imagem do perfil" +#: ../../include/permissions.php:813 +msgid "Custom/Expert Mode" +msgstr "Personalizado/Modo expert" -#: ../../include/identity.php:868 -msgid "visible to everybody" -msgstr "visível para todos" +#: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:113 +msgid "channel" +msgstr "canal" -#: ../../include/identity.php:869 ../../mod/profiles.php:645 -#: ../../mod/profiles.php:766 -msgid "Edit visibility" -msgstr "Editar a visibilidade" +#: ../../include/conversation.php:164 ../../include/diaspora.php:2110 +#: ../../mod/like.php:394 +#, php-format +msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s" -#: ../../include/identity.php:883 ../../include/identity.php:1120 -#: ../../mod/directory.php:158 -msgid "Gender:" -msgstr "Gênero:" +#: ../../include/conversation.php:167 ../../mod/like.php:396 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s" -#: ../../include/identity.php:884 ../../include/identity.php:1164 -#: ../../mod/directory.php:160 -msgid "Status:" -msgstr "Situação:" +#: ../../include/conversation.php:204 +#, php-format +msgid "%1$s is now connected with %2$s" +msgstr "%1$s agora está conectado com %2$s" -#: ../../include/identity.php:885 ../../include/identity.php:1175 -#: ../../mod/directory.php:162 -msgid "Homepage:" -msgstr "Página web:" +#: ../../include/conversation.php:239 +#, php-format +msgid "%1$s poked %2$s" +msgstr "%1$s cutucou %2$s" -#: ../../include/identity.php:886 ../../mod/dirprofile.php:151 -msgid "Online Now" -msgstr "Online agora" +#: ../../include/conversation.php:260 ../../mod/mood.php:63 +#, php-format +msgctxt "mood" +msgid "%1$s is %2$s" +msgstr "%1$s está %2$s" -#: ../../include/identity.php:964 ../../include/identity.php:1044 -#: ../../mod/ping.php:298 -msgid "g A l F d" -msgstr "G l d F" +#: ../../include/conversation.php:572 ../../mod/photos.php:984 +msgctxt "title" +msgid "Likes" +msgstr "Curtidas" -#: ../../include/identity.php:965 ../../include/identity.php:1045 -msgid "F d" -msgstr "F d" +#: ../../include/conversation.php:572 ../../mod/photos.php:984 +msgctxt "title" +msgid "Dislikes" +msgstr "Descurtidas" -#: ../../include/identity.php:1010 ../../include/identity.php:1085 -#: ../../mod/ping.php:320 -msgid "[today]" -msgstr "[hoje]" +#: ../../include/conversation.php:573 ../../mod/photos.php:985 +msgctxt "title" +msgid "Agree" +msgstr "Concordo" + +#: ../../include/conversation.php:573 ../../mod/photos.php:985 +msgctxt "title" +msgid "Disagree" +msgstr "Não concordo" + +#: ../../include/conversation.php:573 ../../mod/photos.php:985 +msgctxt "title" +msgid "Abstain" +msgstr "Abstenções" + +#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:986 +msgctxt "title" +msgid "Attending" +msgstr "Atenções" + +#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:986 +msgctxt "title" +msgid "Not attending" +msgstr "Sem atenção" + +#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:986 +msgctxt "title" +msgid "Might attend" +msgstr "Pode Prestar atenção" + +#: ../../include/conversation.php:692 +#, php-format +msgid "View %s's profile @ %s" +msgstr "Ver o perfil de %s's @ %s" + +#: ../../include/conversation.php:707 +msgid "Categories:" +msgstr "Categorias:" + +#: ../../include/conversation.php:708 +msgid "Filed under:" +msgstr "Armazenado sob:" + +#: ../../include/conversation.php:735 +msgid "View in context" +msgstr "Ver no contexto" + +#: ../../include/conversation.php:846 +msgid "remove" +msgstr "remover" + +#: ../../include/conversation.php:851 +msgid "Delete Selected Items" +msgstr "Excluir os itens selecionados" + +#: ../../include/conversation.php:939 +msgid "View Source" +msgstr "Ver a fonte" + +#: ../../include/conversation.php:940 +msgid "Follow Thread" +msgstr "Acompanhar a discussão" + +#: ../../include/conversation.php:941 +msgid "View Status" +msgstr "Ver status" + +#: ../../include/conversation.php:943 +msgid "View Photos" +msgstr "Ver fotos" -#: ../../include/identity.php:1022 -msgid "Birthday Reminders" -msgstr "Lembres de aniversário" +#: ../../include/conversation.php:944 +msgid "Matrix Activity" +msgstr "Atividade na matriz" -#: ../../include/identity.php:1023 -msgid "Birthdays this week:" -msgstr "Aniversários nesta semana:" +#: ../../include/conversation.php:946 +msgid "Edit Contact" +msgstr "Editar contato" -#: ../../include/identity.php:1078 -msgid "[No description]" -msgstr "[Sem descrição]" +#: ../../include/conversation.php:947 +msgid "Send PM" +msgstr "Enviar MP" -#: ../../include/identity.php:1096 -msgid "Event Reminders" -msgstr "Lembretes de eventos" +#: ../../include/conversation.php:948 ../../include/apps.php:145 +msgid "Poke" +msgstr "Cutucar" -#: ../../include/identity.php:1097 -msgid "Events this week:" -msgstr "Eventos nesta semana:" +#: ../../include/conversation.php:1062 +#, php-format +msgid "%s likes this." +msgstr "%s gostou disso." -#: ../../include/identity.php:1118 ../../mod/settings.php:953 -msgid "Full Name:" -msgstr "Nome completo:" +#: ../../include/conversation.php:1062 +#, php-format +msgid "%s doesn't like this." +msgstr "%s não gostou disso." -#: ../../include/identity.php:1125 -msgid "Like this channel" -msgstr "Gostar deste canal" +#: ../../include/conversation.php:1066 +#, php-format +msgid "%2$d people like this." +msgid_plural "%2$d people like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "%2$d pessoas gostaram disso." -#: ../../include/identity.php:1149 -msgid "j F, Y" -msgstr "j \\d\\e F, Y" +#: ../../include/conversation.php:1068 +#, php-format +msgid "%2$d people don't like this." +msgid_plural "%2$d people don't like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "%2$d pessoas não gostaram disso." -#: ../../include/identity.php:1150 -msgid "j F" -msgstr "j \\d\\e F" +#: ../../include/conversation.php:1074 +msgid "and" +msgstr "e" -#: ../../include/identity.php:1157 -msgid "Birthday:" -msgstr "Aniversário:" +#: ../../include/conversation.php:1077 +#, php-format +msgid ", and %d other people" +msgid_plural ", and %d other people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] ", e mais %d outras pessoas" -#: ../../include/identity.php:1161 -msgid "Age:" -msgstr "Idade:" +#: ../../include/conversation.php:1078 +#, php-format +msgid "%s like this." +msgstr "%s gostou disso." -#: ../../include/identity.php:1170 +#: ../../include/conversation.php:1078 #, php-format -msgid "for %1$d %2$s" -msgstr "para %1$d %2$s" +msgid "%s don't like this." +msgstr "%s não gostou disso." -#: ../../include/identity.php:1173 ../../mod/profiles.php:667 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "Preferência sexual:" +#: ../../include/conversation.php:1140 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Visível para todos" -#: ../../include/identity.php:1177 ../../mod/profiles.php:669 -msgid "Hometown:" -msgstr "Cidade natal:" +#: ../../include/conversation.php:1141 ../../mod/mail.php:174 +#: ../../mod/mail.php:289 +msgid "Please enter a link URL:" +msgstr "Por favor, digite uma URL:" -#: ../../include/identity.php:1179 -msgid "Tags:" -msgstr "Etiquetas:" +#: ../../include/conversation.php:1142 +msgid "Please enter a video link/URL:" +msgstr "Por favor, digite o link/URL do vídeo:" -#: ../../include/identity.php:1181 ../../mod/profiles.php:670 -msgid "Political Views:" -msgstr "Posição política:" +#: ../../include/conversation.php:1143 +msgid "Please enter an audio link/URL:" +msgstr "Por favor, digite o link/URL do áudio:" -#: ../../include/identity.php:1183 -msgid "Religion:" -msgstr "Religião:" +#: ../../include/conversation.php:1144 +msgid "Tag term:" +msgstr "Etiqueta:" -#: ../../include/identity.php:1185 ../../mod/directory.php:164 -msgid "About:" -msgstr "Sobre:" +#: ../../include/conversation.php:1145 ../../mod/filer.php:49 +msgid "Save to Folder:" +msgstr "Salvar para a pasta:" -#: ../../include/identity.php:1187 -msgid "Hobbies/Interests:" -msgstr "Hobbies/Interesses:" +#: ../../include/conversation.php:1146 +msgid "Where are you right now?" +msgstr "Onde você está agora?" -#: ../../include/identity.php:1189 ../../mod/profiles.php:673 -msgid "Likes:" -msgstr "Gosta de:" +#: ../../include/conversation.php:1147 ../../mod/editpost.php:52 +#: ../../mod/mail.php:175 ../../mod/mail.php:290 +msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" +msgstr "Expira YYYY-MM-DD HH:MM" -#: ../../include/identity.php:1191 ../../mod/profiles.php:674 -msgid "Dislikes:" -msgstr "Não gosta de:" +#: ../../include/conversation.php:1174 ../../mod/webpages.php:180 +#: ../../mod/blocks.php:153 ../../mod/photos.php:949 ../../mod/layouts.php:183 +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" -#: ../../include/identity.php:1194 -msgid "Contact information and Social Networks:" -msgstr "Informações de contato e redes sociais:" +#: ../../include/conversation.php:1176 +msgid "Page link name" +msgstr "Nome do Link da Página" -#: ../../include/identity.php:1196 -msgid "My other channels:" -msgstr "Meus outros canais:" +#: ../../include/conversation.php:1179 +msgid "Post as" +msgstr "Publicar como" -#: ../../include/identity.php:1198 -msgid "Musical interests:" -msgstr "Interesses musicais:" +#: ../../include/conversation.php:1186 ../../mod/editlayout.php:145 +#: ../../mod/editwebpage.php:184 ../../mod/editpost.php:119 +#: ../../mod/editblock.php:147 ../../mod/mail.php:238 ../../mod/mail.php:352 +msgid "Upload photo" +msgstr "Enviar foto" -#: ../../include/identity.php:1200 -msgid "Books, literature:" -msgstr "Livros, literatura:" +#: ../../include/conversation.php:1187 +msgid "upload photo" +msgstr "enviar foto" -#: ../../include/identity.php:1202 -msgid "Television:" -msgstr "Televisão:" +#: ../../include/conversation.php:1188 ../../mod/editlayout.php:146 +#: ../../mod/editwebpage.php:185 ../../mod/editpost.php:120 +#: ../../mod/editblock.php:148 ../../mod/mail.php:239 ../../mod/mail.php:353 +msgid "Attach file" +msgstr "Anexar arquivo" -#: ../../include/identity.php:1204 -msgid "Film/dance/culture/entertainment:" -msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:" +#: ../../include/conversation.php:1189 +msgid "attach file" +msgstr "anexar arquivo" -#: ../../include/identity.php:1206 -msgid "Love/Romance:" -msgstr "Amor/romance:" +#: ../../include/conversation.php:1190 ../../mod/editlayout.php:147 +#: ../../mod/editwebpage.php:186 ../../mod/editpost.php:121 +#: ../../mod/editblock.php:149 ../../mod/mail.php:240 ../../mod/mail.php:354 +msgid "Insert web link" +msgstr "Inserir link web" -#: ../../include/identity.php:1208 -msgid "Work/employment:" -msgstr "Trabalho/emprego:" +#: ../../include/conversation.php:1191 +msgid "web link" +msgstr "link web" -#: ../../include/identity.php:1210 -msgid "School/education:" -msgstr "Escola/educação:" +#: ../../include/conversation.php:1192 +msgid "Insert video link" +msgstr "Inserir link de vídeo" -#: ../../include/identity.php:1230 -msgid "Like this thing" -msgstr "Gostar desta coisa" +#: ../../include/conversation.php:1193 +msgid "video link" +msgstr "link de vídeo" -#: ../../include/nav.php:94 ../../include/nav.php:126 ../../boot.php:1494 -msgid "Logout" -msgstr "Sair" +#: ../../include/conversation.php:1194 +msgid "Insert audio link" +msgstr "Inserir link de áudio" -#: ../../include/nav.php:94 ../../include/nav.php:126 -msgid "End this session" -msgstr "Encerrar essa sessão" +#: ../../include/conversation.php:1195 +msgid "audio link" +msgstr "link de áudio" -#: ../../include/nav.php:97 ../../include/nav.php:160 -msgid "Home" -msgstr "Ver canal" +#: ../../include/conversation.php:1196 ../../mod/editlayout.php:151 +#: ../../mod/editwebpage.php:190 ../../mod/editpost.php:125 +#: ../../mod/editblock.php:153 +msgid "Set your location" +msgstr "Definir sua localização" -#: ../../include/nav.php:97 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Suas publicações e conversas" +#: ../../include/conversation.php:1197 +msgid "set location" +msgstr "definir localização" -#: ../../include/nav.php:98 -msgid "Your profile page" -msgstr "A página do seu perfil" +#: ../../include/conversation.php:1198 ../../mod/editpost.php:127 +msgid "Toggle voting" +msgstr "Alternar votação" -#: ../../include/nav.php:100 -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Editar perfis" +#: ../../include/conversation.php:1201 ../../mod/editlayout.php:152 +#: ../../mod/editwebpage.php:191 ../../mod/editpost.php:126 +#: ../../mod/editblock.php:154 +msgid "Clear browser location" +msgstr "Limpar a localização do navegador" -#: ../../include/nav.php:100 -msgid "Manage/Edit profiles" -msgstr "Administrar/Editar perfis" +#: ../../include/conversation.php:1202 +msgid "clear location" +msgstr "limpar a localização" -#: ../../include/nav.php:102 -msgid "Edit your profile" -msgstr "Editar seu perfil" +#: ../../include/conversation.php:1204 ../../mod/editwebpage.php:207 +#: ../../mod/editpost.php:141 ../../mod/editblock.php:167 +msgid "Title (optional)" +msgstr "Título (opcional)" -#: ../../include/nav.php:104 -msgid "Your photos" -msgstr "Suas fotos" +#: ../../include/conversation.php:1208 ../../mod/editlayout.php:168 +#: ../../mod/editwebpage.php:209 ../../mod/editpost.php:143 +#: ../../mod/editblock.php:170 +msgid "Categories (optional, comma-separated list)" +msgstr "categorias (opcional, lista separada por vírgulas)" -#: ../../include/nav.php:105 -msgid "Your files" -msgstr "Seus arquivos" +#: ../../include/conversation.php:1210 ../../mod/editlayout.php:154 +#: ../../mod/editwebpage.php:193 ../../mod/editpost.php:131 +#: ../../mod/editblock.php:156 +msgid "Permission settings" +msgstr "Configurações de permissão" -#: ../../include/nav.php:110 -msgid "Your chatrooms" -msgstr "Suas salas de bate-papo" +#: ../../include/conversation.php:1211 +msgid "permissions" +msgstr "permissões" -#: ../../include/nav.php:116 -msgid "Your bookmarks" -msgstr "Seus links guardados" +#: ../../include/conversation.php:1219 ../../mod/editlayout.php:161 +#: ../../mod/editwebpage.php:202 ../../mod/editpost.php:138 +#: ../../mod/editblock.php:164 +msgid "Public post" +msgstr "Publicação pública" -#: ../../include/nav.php:120 -msgid "Your webpages" -msgstr "Suas páginas web" +#: ../../include/conversation.php:1221 ../../mod/editlayout.php:169 +#: ../../mod/editwebpage.php:210 ../../mod/editpost.php:144 +#: ../../mod/editblock.php:171 +msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" +msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com" -#: ../../include/nav.php:124 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrar" +#: ../../include/conversation.php:1234 ../../mod/editlayout.php:178 +#: ../../mod/editwebpage.php:219 ../../mod/editpost.php:155 +#: ../../mod/editblock.php:181 ../../mod/mail.php:245 ../../mod/mail.php:359 +msgid "Set expiration date" +msgstr "Definir data de expiração" -#: ../../include/nav.php:141 -#, php-format -msgid "%s - click to logout" -msgstr "%s - clique para sair" +#: ../../include/conversation.php:1238 ../../mod/events.php:637 +#: ../../mod/editpost.php:159 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#: ../../include/nav.php:146 -msgid "Click to authenticate to your home hub" -msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem" +#: ../../include/conversation.php:1239 ../../mod/settings.php:583 +#: ../../mod/settings.php:609 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134 +#: ../../mod/events.php:636 ../../mod/fbrowser.php:82 +#: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/editpost.php:160 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: ../../include/nav.php:160 -msgid "Home Page" -msgstr "Página inicial" +#: ../../include/conversation.php:1481 +msgid "Discover" +msgstr "Descubra" -#: ../../include/nav.php:164 ../../mod/register.php:220 ../../boot.php:1471 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" +#: ../../include/conversation.php:1484 +msgid "Imported public streams" +msgstr "Fluxos públicos importados" -#: ../../include/nav.php:164 -msgid "Create an account" -msgstr "Criar uma conta" +#: ../../include/conversation.php:1489 +msgid "Commented Order" +msgstr "Recentes e comentados" -#: ../../include/nav.php:169 -msgid "Help and documentation" -msgstr "Ajuda e documentação" +#: ../../include/conversation.php:1492 +msgid "Sort by Comment Date" +msgstr "Ordenar pela data do último comentário" -#: ../../include/nav.php:172 ../../include/widgets.php:86 -#: ../../mod/apps.php:33 -msgid "Apps" -msgstr "Aplicações" +#: ../../include/conversation.php:1496 +msgid "Posted Order" +msgstr "Recentemente publicados" -#: ../../include/nav.php:172 -msgid "Applications, utilities, links, games" -msgstr "Aplicações, utilitários, links, jogos" +#: ../../include/conversation.php:1499 +msgid "Sort by Post Date" +msgstr "Ordenar pela data da publicação" -#: ../../include/nav.php:174 -msgid "Search site content" -msgstr "Pesquisar o conteúdo do site" +#: ../../include/conversation.php:1507 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "Publicações que mencionam ou envolvem você" + +#: ../../include/conversation.php:1513 ../../mod/connections.php:212 +#: ../../mod/connections.php:225 ../../mod/menu.php:102 +msgid "New" +msgstr "Novo" -#: ../../include/nav.php:177 -msgid "Channel Locator" -msgstr "Localizador de canais" +#: ../../include/conversation.php:1516 +msgid "Activity Stream - by date" +msgstr "Fluxo de atividades - por data" -#: ../../include/nav.php:188 -msgid "Your matrix" -msgstr "Sua matriz" +#: ../../include/conversation.php:1522 +msgid "Starred" +msgstr "Estrelados" -#: ../../include/nav.php:189 -msgid "Mark all matrix notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas" +#: ../../include/conversation.php:1525 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "Publicações favoritas" -#: ../../include/nav.php:191 -msgid "Channel home" -msgstr "Página inicial do canal" +#: ../../include/conversation.php:1532 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" -#: ../../include/nav.php:192 -msgid "Mark all channel notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas" +#: ../../include/conversation.php:1535 +msgid "Posts flagged as SPAM" +msgstr "Publicações marcadas como SPAM" -#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/connections.php:406 -msgid "Connections" -msgstr "Conexões" +#: ../../include/conversation.php:1579 ../../mod/admin.php:952 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" -#: ../../include/nav.php:198 -msgid "Notices" -msgstr "Notificações" +#: ../../include/conversation.php:1582 +msgid "Status Messages and Posts" +msgstr "Mensagens de status e publicações" -#: ../../include/nav.php:198 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificações" +#: ../../include/conversation.php:1591 +msgid "About" +msgstr "Sobre" -#: ../../include/nav.php:199 -msgid "See all notifications" -msgstr "Ver todas as notificações" +#: ../../include/conversation.php:1594 +msgid "Profile Details" +msgstr "Detalhes do perfil" -#: ../../include/nav.php:200 ../../mod/notifications.php:99 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas" +#: ../../include/conversation.php:1603 ../../include/photos.php:359 +msgid "Photo Albums" +msgstr "Álbuns de fotos" -#: ../../include/nav.php:202 -msgid "Private mail" -msgstr "Mensagens privadas" +#: ../../include/conversation.php:1612 +msgid "Files and Storage" +msgstr "Arquivos e armazenamento" -#: ../../include/nav.php:203 -msgid "See all private messages" -msgstr "Ver todas as mensagens privadas" +#: ../../include/conversation.php:1622 ../../include/conversation.php:1625 +msgid "Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo" -#: ../../include/nav.php:204 -msgid "Mark all private messages seen" -msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas" +#: ../../include/conversation.php:1638 +msgid "Saved Bookmarks" +msgstr "Links guardados" -#: ../../include/nav.php:205 -msgid "Inbox" -msgstr "Recebidas" +#: ../../include/conversation.php:1648 +msgid "Manage Webpages" +msgstr "Administrar páginas web" -#: ../../include/nav.php:206 -msgid "Outbox" -msgstr "Enviadas" +#: ../../include/conversation.php:1707 +msgctxt "noun" +msgid "Attending" +msgid_plural "Attending" +msgstr[0] "Comparecerá" +msgstr[1] "Comparecerão" -#: ../../include/nav.php:207 ../../include/widgets.php:543 -msgid "New Message" -msgstr "Nova mensagem" +#: ../../include/conversation.php:1710 +msgctxt "noun" +msgid "Not Attending" +msgid_plural "Not Attending" +msgstr[0] "Não comparecerá" +msgstr[1] "Não comparecerão" -#: ../../include/nav.php:210 -msgid "Event Calendar" -msgstr "Agenda de eventos" +#: ../../include/conversation.php:1713 +msgctxt "noun" +msgid "Undecided" +msgid_plural "Undecided" +msgstr[0] "Indeciso" +msgstr[1] "Indecisos" -#: ../../include/nav.php:211 -msgid "See all events" -msgstr "Ver todos os eventos" +#: ../../include/conversation.php:1716 +msgctxt "noun" +msgid "Agree" +msgid_plural "Agrees" +msgstr[0] "Concorda" +msgstr[1] "Concordam" -#: ../../include/nav.php:212 -msgid "Mark all events seen" -msgstr "Marcar todos os eventos como vistos" +#: ../../include/conversation.php:1719 +msgctxt "noun" +msgid "Disagree" +msgid_plural "Disagrees" +msgstr[0] "Discordo" +msgstr[1] "Discordo" -#: ../../include/nav.php:214 -msgid "Manage Your Channels" -msgstr "Gerencie os seus canais" +#: ../../include/conversation.php:1722 +msgctxt "noun" +msgid "Abstain" +msgid_plural "Abstains" +msgstr[0] "Abstenção" +msgstr[1] "Abstenções" + +#: ../../include/bbcode.php:122 ../../include/bbcode.php:743 +#: ../../include/bbcode.php:746 ../../include/bbcode.php:751 +#: ../../include/bbcode.php:754 ../../include/bbcode.php:757 +#: ../../include/bbcode.php:760 ../../include/bbcode.php:765 +#: ../../include/bbcode.php:768 ../../include/bbcode.php:773 +#: ../../include/bbcode.php:776 ../../include/bbcode.php:779 +#: ../../include/bbcode.php:782 +msgid "Image/photo" +msgstr "Imagem/foto" -#: ../../include/nav.php:216 -msgid "Account/Channel Settings" -msgstr "Configurações da conta/canal" +#: ../../include/bbcode.php:161 ../../include/bbcode.php:793 +msgid "Encrypted content" +msgstr "Conteúdo criptografado" -#: ../../include/nav.php:224 ../../mod/admin.php:123 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: ../../include/bbcode.php:177 +msgid "Install design element: " +msgstr "Instalar elemento de design:" -#: ../../include/nav.php:224 -msgid "Site Setup and Configuration" -msgstr "Configuração do site" +#: ../../include/bbcode.php:190 +msgid "QR code" +msgstr "código QR" -#: ../../include/nav.php:260 -msgid "Please wait..." -msgstr "Por favor, aguarde..." +#: ../../include/bbcode.php:241 +#, php-format +msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" +msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s" -#: ../../include/message.php:18 -msgid "No recipient provided." -msgstr "Falta o destinatário." +#: ../../include/bbcode.php:243 +msgid "post" +msgstr "publicação" -#: ../../include/message.php:23 -msgid "[no subject]" -msgstr "[sem assunto]" +#: ../../include/bbcode.php:493 +msgid "Different viewers will see this text differently" +msgstr "Visualizadores diferentes verão esse texto diferentemente" -#: ../../include/message.php:45 -msgid "Unable to determine sender." -msgstr "Não foi possível determinar o remetente." +#: ../../include/bbcode.php:704 +msgid "$1 spoiler" +msgstr "$1 spoiler" -#: ../../include/message.php:200 -msgid "Stored post could not be verified." -msgstr "Não foi possível verificar a publicação armazenada." +#: ../../include/bbcode.php:731 +msgid "$1 wrote:" +msgstr "$1 escreveu:" -#: ../../include/widgets.php:87 -msgid "System" -msgstr "Sistema" +#: ../../include/photos.php:94 +#, php-format +msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" +msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %" -#: ../../include/widgets.php:90 -msgid "Create Personal App" -msgstr "Crie aplicações pessoais" +#: ../../include/photos.php:101 +msgid "Image file is empty." +msgstr "O arquivo de imagem está vazio." -#: ../../include/widgets.php:91 -msgid "Edit Personal App" -msgstr "Edite aplicações pessoais" +#: ../../include/photos.php:128 ../../mod/profile_photo.php:217 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Não foi possível processar a imagem" -#: ../../include/widgets.php:137 ../../mod/suggest.php:53 -msgid "Ignore/Hide" -msgstr "Ignorar/Ocultar" +#: ../../include/photos.php:199 +msgid "Photo storage failed." +msgstr "Não foi possível armazenar a foto." -#: ../../include/widgets.php:143 ../../mod/connections.php:267 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugestões" +#: ../../include/photos.php:363 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Enviar novas fotos" -#: ../../include/widgets.php:144 -msgid "See more..." -msgstr "Veja mais..." +#: ../../include/zot.php:666 +msgid "Invalid data packet" +msgstr "Pacote de dados inválido" -#: ../../include/widgets.php:166 +#: ../../include/zot.php:682 +msgid "Unable to verify channel signature" +msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal" + +#: ../../include/zot.php:2108 #, php-format -msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." -msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas." +msgid "Unable to verify site signature for %s" +msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s" -#: ../../include/widgets.php:172 -msgid "Add New Connection" -msgstr "Adicionar nova conexão" +#: ../../include/oembed.php:183 +msgid "Embedded content" +msgstr "Conteúdo incorporado" -#: ../../include/widgets.php:173 -msgid "Enter the channel address" -msgstr "Digite o endereço do canal" +#: ../../include/oembed.php:192 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "A incorporação está desabilitada" -#: ../../include/widgets.php:174 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria" +#: ../../include/auth.php:131 +msgid "Logged out." +msgstr "Você saiu." -#: ../../include/widgets.php:191 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" +#: ../../include/auth.php:272 +msgid "Failed authentication" +msgstr "Não foi possível autenticar" -#: ../../include/widgets.php:263 -msgid "Remove term" -msgstr "Remover termo" +#: ../../include/auth.php:286 ../../mod/openid.php:190 +msgid "Login failed." +msgstr "Não foi possível entrar." -#: ../../include/widgets.php:342 -msgid "Archives" -msgstr "Arquivos" +#: ../../include/contact_widgets.php:14 +#, php-format +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "%d convite disponível" +msgstr[1] "%d convites disponíveis" -#: ../../include/widgets.php:404 -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" +#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:450 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" -#: ../../include/widgets.php:405 ../../mod/connedit.php:492 -msgid "Me" -msgstr "Eu" +#: ../../include/contact_widgets.php:22 +msgid "Find Channels" +msgstr "Pesquisar canais" -#: ../../include/widgets.php:406 ../../mod/connedit.php:494 -msgid "Best Friends" -msgstr "Melhores amigos" +#: ../../include/contact_widgets.php:23 +msgid "Enter name or interest" +msgstr "Digite um nome ou interesse" -#: ../../include/widgets.php:408 -msgid "Co-workers" -msgstr "Colegas de trabalho" +#: ../../include/contact_widgets.php:24 +msgid "Connect/Follow" +msgstr "Conectar/Acompanhar" -#: ../../include/widgets.php:409 ../../mod/connedit.php:496 -msgid "Former Friends" -msgstr "Amigos afastados" +#: ../../include/contact_widgets.php:25 +msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" +msgstr "Por exemplo: José da Silva, Pescaria" -#: ../../include/widgets.php:410 ../../mod/connedit.php:497 -msgid "Acquaintances" -msgstr "Conhecidos" +#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:413 +#: ../../mod/directory.php:362 ../../mod/directory.php:367 +msgid "Find" +msgstr "Pesquisar" -#: ../../include/widgets.php:411 -msgid "Everybody" -msgstr "Todos" +#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/directory.php:366 +#: ../../mod/suggest.php:60 +msgid "Channel Suggestions" +msgstr "Sugestões de canais" -#: ../../include/widgets.php:443 -msgid "Account settings" -msgstr "Configurações da conta" +#: ../../include/contact_widgets.php:29 +msgid "Random Profile" +msgstr "Perfil aleatório" -#: ../../include/widgets.php:449 -msgid "Channel settings" -msgstr "Configurações do canal" +#: ../../include/contact_widgets.php:30 +msgid "Invite Friends" +msgstr "Convidar amigos" -#: ../../include/widgets.php:455 -msgid "Additional features" -msgstr "Recursos adicionais" +#: ../../include/contact_widgets.php:32 +msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland" +msgstr "Exemplo avançado: name=raoni and country=peru" -#: ../../include/widgets.php:461 -msgid "Feature settings" -msgstr "Configurações dos recursos" +#: ../../include/contact_widgets.php:125 +#, php-format +msgid "%d connection in common" +msgid_plural "%d connections in common" +msgstr[0] "%d conexão em comum" +msgstr[1] "%d conexões em comum" -#: ../../include/widgets.php:467 -msgid "Display settings" -msgstr "Configurações de exibição" +#: ../../include/contact_widgets.php:130 +msgid "show more" +msgstr "exibir mais" -#: ../../include/widgets.php:473 -msgid "Connected apps" -msgstr "Aplicações conectadas" +#: ../../include/acl_selectors.php:240 +msgid "Visible to your default audience" +msgstr "Visível para seu público padrão" -#: ../../include/widgets.php:479 -msgid "Export channel" -msgstr "Exportar o canal" +#: ../../include/acl_selectors.php:241 +msgid "Show" +msgstr "Exibir" -#: ../../include/widgets.php:485 -msgid "Export content" -msgstr "Exportar conteúdo" +#: ../../include/acl_selectors.php:242 +msgid "Don't show" +msgstr "Não exibir" -#: ../../include/widgets.php:491 -msgid "Automatic Permissions (Advanced)" -msgstr "Permissões automáticas (avançado)" +#: ../../include/acl_selectors.php:248 ../../mod/events.php:654 +#: ../../mod/photos.php:559 ../../mod/photos.php:922 ../../mod/chat.php:209 +#: ../../mod/filestorage.php:147 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissões" -#: ../../include/widgets.php:501 -msgid "Premium Channel Settings" -msgstr "Configurações de canal premium" +#: ../../include/attach.php:241 ../../include/attach.php:299 +msgid "Item was not found." +msgstr "O item não foi encontrado." -#: ../../include/widgets.php:538 -msgid "Check Mail" -msgstr "Checar mensagens" +#: ../../include/attach.php:356 +msgid "No source file." +msgstr "Nenhum arquivo de origem." -#: ../../include/widgets.php:619 -msgid "Chat Rooms" -msgstr "Salas de bate-papo" +#: ../../include/attach.php:374 +msgid "Cannot locate file to replace" +msgstr "Não foi possível locar o arquivo a ser substituído" -#: ../../include/widgets.php:637 -msgid "Bookmarked Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo guardadas" +#: ../../include/attach.php:392 +msgid "Cannot locate file to revise/update" +msgstr "Não foi possível localizar o arquivo a ser revisado/atualizado" -#: ../../include/widgets.php:655 -msgid "Suggested Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo sugeridas" +#: ../../include/attach.php:403 +#, php-format +msgid "File exceeds size limit of %d" +msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d" -#: ../../include/ItemObject.php:130 -msgid "Save to Folder" -msgstr "Salvar para pasta" +#: ../../include/attach.php:415 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." +msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f Mbytes de armazenamento de anexos." -#: ../../include/ItemObject.php:142 ../../include/ItemObject.php:154 -msgid "View all" -msgstr "Ver tudo" +#: ../../include/attach.php:498 +msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." +msgstr "Não foi possível enviar o arquivo. Provável limite do sistema ou a ação foi encerrada." -#: ../../include/ItemObject.php:151 -msgctxt "noun" -msgid "Dislike" -msgid_plural "Dislikes" -msgstr[0] "desgostou" -msgstr[1] "desgostaram" +#: ../../include/attach.php:510 +msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." +msgstr "Não foi possível verificar o arquivo armazenado. Falha no envio." -#: ../../include/ItemObject.php:179 -msgid "Add Star" -msgstr "Adicione estrela" +#: ../../include/attach.php:554 ../../include/attach.php:571 +msgid "Path not available." +msgstr "O caminho não está disponível." -#: ../../include/ItemObject.php:180 -msgid "Remove Star" -msgstr "Remove estrela" +#: ../../include/attach.php:616 +msgid "Empty pathname" +msgstr "O nome do caminho está em branco" -#: ../../include/ItemObject.php:181 -msgid "Toggle Star Status" -msgstr "Alterna status da estrela" +#: ../../include/attach.php:632 +msgid "duplicate filename or path" +msgstr "nome de arquivo ou caminho duplicado" -#: ../../include/ItemObject.php:185 -msgid "starred" -msgstr "destacado" +#: ../../include/attach.php:656 +msgid "Path not found." +msgstr "Caminho não encontrado." -#: ../../include/ItemObject.php:202 -msgid "Add Tag" -msgstr "Adiciona etiqueta" +#: ../../include/attach.php:707 +msgid "mkdir failed." +msgstr "mkdir falhou." -#: ../../include/ItemObject.php:220 ../../mod/photos.php:1008 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "Eu gostei disso (alterna)" +#: ../../include/attach.php:711 +msgid "database storage failed." +msgstr "armazenamento de banco de dados falhou." -#: ../../include/ItemObject.php:221 ../../mod/photos.php:1009 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "Eu não gostei disso (alterna)" +#: ../../include/identity.php:33 +msgid "Unable to obtain identity information from database" +msgstr "Não foi possível obter a informação da identidade a partir do banco de dados" -#: ../../include/ItemObject.php:225 -msgid "Share This" -msgstr "Compartilhe isso" +#: ../../include/identity.php:67 +msgid "Empty name" +msgstr "O nome está em branco" -#: ../../include/ItemObject.php:225 -msgid "share" -msgstr "compartilhar" +#: ../../include/identity.php:70 +msgid "Name too long" +msgstr "O nome é muito grande" -#: ../../include/ItemObject.php:248 ../../include/ItemObject.php:249 -#, php-format -msgid "View %s's profile - %s" -msgstr "Ver o perfil de %s - %s" +#: ../../include/identity.php:186 +msgid "No account identifier" +msgstr "Sem identificador de conta" -#: ../../include/ItemObject.php:250 -msgid "to" -msgstr "para" +#: ../../include/identity.php:198 +msgid "Nickname is required." +msgstr "É necessário informar o apelido." -#: ../../include/ItemObject.php:251 -msgid "via" -msgstr "via" +#: ../../include/identity.php:212 +msgid "Reserved nickname. Please choose another." +msgstr "Apelido reservado. Por favor escolha outro." -#: ../../include/ItemObject.php:252 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "Mural-para-mural" +#: ../../include/identity.php:217 ../../include/dimport.php:34 +msgid "" +"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." +msgstr "O apelido possui caracteres não suportados ou já está sendo usado nesse site." -#: ../../include/ItemObject.php:253 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "via Mural-para-mural" +#: ../../include/identity.php:292 +msgid "Unable to retrieve created identity" +msgstr "Não foi possível recuperar a identidade criada" -#: ../../include/ItemObject.php:288 -msgid "Save Bookmarks" -msgstr "Salve Favoritos" +#: ../../include/identity.php:350 +msgid "Default Profile" +msgstr "Perfil padrão" -#: ../../include/ItemObject.php:289 -msgid "Add to Calendar" -msgstr "Adicione ao calendário" +#: ../../include/identity.php:630 +msgid "Requested channel is not available." +msgstr "Canal solicitado não está disponível." -#: ../../include/ItemObject.php:297 -msgctxt "noun" -msgid "Likes" -msgstr "Gostaram" +#: ../../include/identity.php:677 ../../mod/profile.php:16 +#: ../../mod/achievements.php:11 ../../mod/webpages.php:29 +#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/hcard.php:8 ../../mod/blocks.php:29 +#: ../../mod/editlayout.php:27 ../../mod/editwebpage.php:28 +#: ../../mod/filestorage.php:54 ../../mod/editblock.php:29 +#: ../../mod/layouts.php:29 +msgid "Requested profile is not available." +msgstr "O perfil solicitado não está disponível." -#: ../../include/ItemObject.php:298 -msgctxt "noun" -msgid "Dislikes" -msgstr "Desgostaram" +#: ../../include/identity.php:836 ../../mod/profiles.php:774 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Mudar a foto do perfil" -#: ../../include/ItemObject.php:329 -#, php-format -msgid "%d comment" -msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "%d comentário" -msgstr[1] "%d comentários" +#: ../../include/identity.php:842 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" -#: ../../include/ItemObject.php:330 ../../include/js_strings.php:7 -msgid "[+] show all" -msgstr "[+] mostrar todos" +#: ../../include/identity.php:842 +msgid "Manage/edit profiles" +msgstr "Administrar/editar perfis" -#: ../../include/ItemObject.php:594 ../../mod/photos.php:1027 -#: ../../mod/photos.php:1114 -msgid "This is you" -msgstr "Este(a) é você" +#: ../../include/identity.php:843 ../../mod/profiles.php:775 +msgid "Create New Profile" +msgstr "Criar um novo perfil" -#: ../../include/ItemObject.php:596 ../../include/js_strings.php:6 -#: ../../mod/photos.php:1029 ../../mod/photos.php:1116 -msgid "Comment" -msgstr "Comentar" +#: ../../include/identity.php:858 ../../mod/profiles.php:786 +msgid "Profile Image" +msgstr "Imagem do perfil" -#: ../../include/ItemObject.php:597 ../../mod/mood.php:135 -#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:631 -#: ../../mod/settings.php:660 ../../mod/settings.php:684 -#: ../../mod/settings.php:760 ../../mod/settings.php:945 -#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/profiles.php:643 ../../mod/chat.php:177 -#: ../../mod/chat.php:211 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connedit.php:540 -#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:350 ../../mod/pdledit.php:58 -#: ../../mod/photos.php:563 ../../mod/photos.php:675 ../../mod/photos.php:990 -#: ../../mod/photos.php:1030 ../../mod/photos.php:1117 -#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138 -#: ../../mod/events.php:586 ../../mod/filestorage.php:137 -#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/group.php:81 ../../mod/admin.php:414 -#: ../../mod/admin.php:725 ../../mod/admin.php:861 ../../mod/admin.php:994 -#: ../../mod/admin.php:1193 ../../mod/admin.php:1280 ../../mod/thing.php:284 -#: ../../mod/thing.php:327 ../../mod/import.php:475 ../../mod/invite.php:142 -#: ../../mod/mail.php:345 ../../mod/appman.php:99 ../../mod/poll.php:68 -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:256 -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#: ../../include/identity.php:861 +msgid "visible to everybody" +msgstr "visível para todos" -#: ../../include/ItemObject.php:598 -msgid "Bold" -msgstr "Negrito" +#: ../../include/identity.php:862 ../../mod/profiles.php:669 +#: ../../mod/profiles.php:790 +msgid "Edit visibility" +msgstr "Editar a visibilidade" -#: ../../include/ItemObject.php:599 -msgid "Italic" -msgstr "Itálico" +#: ../../include/identity.php:878 ../../include/identity.php:1117 +msgid "Gender:" +msgstr "Gênero:" -#: ../../include/ItemObject.php:600 -msgid "Underline" -msgstr "Sublinhado" +#: ../../include/identity.php:879 ../../include/identity.php:1161 +msgid "Status:" +msgstr "Situação:" -#: ../../include/ItemObject.php:601 -msgid "Quote" -msgstr "Citação" +#: ../../include/identity.php:880 ../../include/identity.php:1172 +msgid "Homepage:" +msgstr "Página web:" -#: ../../include/ItemObject.php:602 -msgid "Code" -msgstr "Código" +#: ../../include/identity.php:881 +msgid "Online Now" +msgstr "Online agora" -#: ../../include/ItemObject.php:603 -msgid "Image" -msgstr "Imagem" +#: ../../include/identity.php:964 ../../include/identity.php:1042 +#: ../../mod/ping.php:324 +msgid "g A l F d" +msgstr "G l d F" -#: ../../include/ItemObject.php:604 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: ../../include/identity.php:965 ../../include/identity.php:1043 +msgid "F d" +msgstr "F d" -#: ../../include/ItemObject.php:605 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" +#: ../../include/identity.php:1010 ../../include/identity.php:1082 +#: ../../mod/ping.php:346 +msgid "[today]" +msgstr "[hoje]" -#: ../../include/js_strings.php:5 -msgid "Delete this item?" -msgstr "Excluir este item?" +#: ../../include/identity.php:1021 +msgid "Birthday Reminders" +msgstr "Lembres de aniversário" -#: ../../include/js_strings.php:8 -msgid "[-] show less" -msgstr "[-] mostra menos" +#: ../../include/identity.php:1022 +msgid "Birthdays this week:" +msgstr "Aniversários nesta semana:" -#: ../../include/js_strings.php:9 -msgid "[+] expand" -msgstr "[+] expandir" +#: ../../include/identity.php:1075 +msgid "[No description]" +msgstr "[Sem descrição]" -#: ../../include/js_strings.php:10 -msgid "[-] collapse" -msgstr "[-] colapsar" +#: ../../include/identity.php:1093 +msgid "Event Reminders" +msgstr "Lembretes de eventos" -#: ../../include/js_strings.php:11 -msgid "Password too short" -msgstr "A senha é muito curta" +#: ../../include/identity.php:1094 +msgid "Events this week:" +msgstr "Eventos nesta semana:" -#: ../../include/js_strings.php:12 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "As senhas não correspondem" +#: ../../include/identity.php:1107 ../../include/identity.php:1224 +#: ../../include/apps.php:138 ../../mod/profperm.php:112 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" -#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39 -msgid "everybody" -msgstr "todos" +#: ../../include/identity.php:1115 ../../mod/settings.php:1045 +msgid "Full Name:" +msgstr "Nome completo:" -#: ../../include/js_strings.php:14 -msgid "Secret Passphrase" -msgstr "Frase secreta" +#: ../../include/identity.php:1122 +msgid "Like this channel" +msgstr "Gostar deste canal" -#: ../../include/js_strings.php:15 -msgid "Passphrase hint" -msgstr "Dica da frase secreta" +#: ../../include/identity.php:1146 +msgid "j F, Y" +msgstr "j \\d\\e F, Y" -#: ../../include/js_strings.php:16 -msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." -msgstr "Atenção: permissões foram modificadas mas ainda não foram enviadas." +#: ../../include/identity.php:1147 +msgid "j F" +msgstr "j \\d\\e F" -#: ../../include/js_strings.php:17 -msgid "close all" -msgstr "fechar tudo" +#: ../../include/identity.php:1154 +msgid "Birthday:" +msgstr "Aniversário:" -#: ../../include/js_strings.php:18 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Nada de novo aqui" +#: ../../include/identity.php:1158 +msgid "Age:" +msgstr "Idade:" -#: ../../include/js_strings.php:20 -msgid "timeago.prefixAgo" -msgstr "timeago.prefixAgo" +#: ../../include/identity.php:1167 +#, php-format +msgid "for %1$d %2$s" +msgstr "para %1$d %2$s" -#: ../../include/js_strings.php:21 -msgid "timeago.prefixFromNow" -msgstr "timeago.prefixFromNow" +#: ../../include/identity.php:1170 ../../mod/profiles.php:691 +msgid "Sexual Preference:" +msgstr "Preferência sexual:" -#: ../../include/js_strings.php:22 -msgid "ago" -msgstr "atrás" +#: ../../include/identity.php:1174 ../../mod/profiles.php:693 +msgid "Hometown:" +msgstr "Cidade natal:" -#: ../../include/js_strings.php:23 -msgid "from now" -msgstr "de agora" +#: ../../include/identity.php:1176 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetas:" -#: ../../include/js_strings.php:24 -msgid "less than a minute" -msgstr "menos de um minuto" +#: ../../include/identity.php:1178 ../../mod/profiles.php:694 +msgid "Political Views:" +msgstr "Posição política:" -#: ../../include/js_strings.php:25 -msgid "about a minute" -msgstr "aproximadamente um minuto" +#: ../../include/identity.php:1180 +msgid "Religion:" +msgstr "Religião:" -#: ../../include/js_strings.php:26 -#, php-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutos" +#: ../../include/identity.php:1182 +msgid "About:" +msgstr "Sobre:" -#: ../../include/js_strings.php:27 -msgid "about an hour" -msgstr "aproximadamente uma hora" +#: ../../include/identity.php:1184 +msgid "Hobbies/Interests:" +msgstr "Hobbies/Interesses:" -#: ../../include/js_strings.php:28 -#, php-format -msgid "about %d hours" -msgstr "aproximadamente %d horas" +#: ../../include/identity.php:1186 ../../mod/profiles.php:697 +msgid "Likes:" +msgstr "Gosta de:" -#: ../../include/js_strings.php:29 -msgid "a day" -msgstr "um dia" +#: ../../include/identity.php:1188 ../../mod/profiles.php:698 +msgid "Dislikes:" +msgstr "Não gosta de:" -#: ../../include/js_strings.php:30 -#, php-format -msgid "%d days" -msgstr "%d dias" +#: ../../include/identity.php:1190 +msgid "Contact information and Social Networks:" +msgstr "Informações de contato e redes sociais:" -#: ../../include/js_strings.php:31 -msgid "about a month" -msgstr "aproximadamente um mês" +#: ../../include/identity.php:1192 +msgid "My other channels:" +msgstr "Meus outros canais:" -#: ../../include/js_strings.php:32 -#, php-format -msgid "%d months" -msgstr "%d meses" +#: ../../include/identity.php:1194 +msgid "Musical interests:" +msgstr "Interesses musicais:" -#: ../../include/js_strings.php:33 -msgid "about a year" -msgstr "aproximadamente um ano" +#: ../../include/identity.php:1196 +msgid "Books, literature:" +msgstr "Livros, literatura:" -#: ../../include/js_strings.php:34 -#, php-format -msgid "%d years" -msgstr "%d anos" +#: ../../include/identity.php:1198 +msgid "Television:" +msgstr "Televisão:" -#: ../../include/js_strings.php:35 -msgid " " -msgstr " " +#: ../../include/identity.php:1200 +msgid "Film/dance/culture/entertainment:" +msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:" -#: ../../include/js_strings.php:36 -msgid "timeago.numbers" -msgstr "timeago.numbers" +#: ../../include/identity.php:1202 +msgid "Love/Romance:" +msgstr "Amor/romance:" -#: ../../include/Contact.php:123 -msgid "New window" -msgstr "Nova janela" +#: ../../include/identity.php:1204 +msgid "Work/employment:" +msgstr "Trabalho/emprego:" -#: ../../include/Contact.php:124 -msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" -msgstr "Abre a localização selecionada em outra aba ou janela" +#: ../../include/identity.php:1206 +msgid "School/education:" +msgstr "Escola/educação:" -#: ../../include/Contact.php:211 ../../mod/admin.php:649 -#, php-format -msgid "User '%s' deleted" -msgstr "O usuário/a '%s' foi deletado/a" +#: ../../include/identity.php:1226 +msgid "Like this thing" +msgstr "Gostar desta coisa" #: ../../include/profile_selectors.php:6 -#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:103 msgid "Male" msgstr "Masculino" #: ../../include/profile_selectors.php:6 -#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:105 msgid "Female" msgstr "Feminino" @@ -3297,13 +3595,6 @@ msgstr "Neutro" msgid "Non-specific" msgstr "Não específico" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -#: ../../include/profile_selectors.php:61 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 ../../include/permissions.php:746 -msgid "Other" -msgstr "Outro" - #: ../../include/profile_selectors.php:6 msgid "Undecided" msgstr "Indeciso" @@ -3490,3982 +3781,4592 @@ msgstr "Não importa" msgid "Ask me" msgstr "Pergunte-me" -#: ../../include/auth.php:103 -msgid "Logged out." -msgstr "Você saiu." - -#: ../../include/auth.php:249 -msgid "Failed authentication" -msgstr "Não foi possível autenticar" - -#: ../../include/auth.php:264 ../../mod/openid.php:188 -msgid "Login failed." -msgstr "Não foi possível entrar." - -#: ../../include/permissions.php:13 -msgid "Can view my normal stream and posts" -msgstr "Pode ver meus fluxo e publicações normais" - -#: ../../include/permissions.php:14 -msgid "Can view my default channel profile" -msgstr "Pode ver o perfil padrão do meu canal" - -#: ../../include/permissions.php:15 -msgid "Can view my photo albums" -msgstr "Pode ver meus álbuns de fotos" - -#: ../../include/permissions.php:16 -msgid "Can view my connections" -msgstr "Pode ver minhas conexões" - -#: ../../include/permissions.php:17 -msgid "Can view my file storage" -msgstr "Pode ver meu armazenamento de arquivos" - -#: ../../include/permissions.php:18 -msgid "Can view my webpages" -msgstr "Pode ver minhas páginas web" - -#: ../../include/permissions.php:21 -msgid "Can send me their channel stream and posts" -msgstr "Pode me enviar seu fluxo e publicações" - -#: ../../include/permissions.php:22 -msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" -msgstr "Pode publicar na página do meu canal (\"mural\")" - -#: ../../include/permissions.php:23 -msgid "Can comment on or like my posts" -msgstr "Pode comentar em ou gostar de minhas publicações" - -#: ../../include/permissions.php:24 -msgid "Can send me private mail messages" -msgstr "Pode me enviar mensagens privadas" - -#: ../../include/permissions.php:25 -msgid "Can post photos to my photo albums" -msgstr "Pode publicar fotos nos meus álbuns de fotos" - -#: ../../include/permissions.php:26 -msgid "Can like/dislike stuff" -msgstr "Pode gostar/desgostar de coisas" - -#: ../../include/permissions.php:26 -msgid "Profiles and things other than posts/comments" -msgstr "Perfis e coisas que não publicações/comentários" - -#: ../../include/permissions.php:28 -msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" -msgstr "Pode encaminhar para todos os contatos do meu canal via @menções na publicação" - -#: ../../include/permissions.php:28 -msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" -msgstr "Avançado - útil para criar canais de fóruns de grupos" - -#: ../../include/permissions.php:29 -msgid "Can chat with me (when available)" -msgstr "Pode conversar comigo (quando disponívei)" - -#: ../../include/permissions.php:30 -msgid "Can write to my file storage" -msgstr "Pode escrever em meu armazenamento de arquivos" - -#: ../../include/permissions.php:31 -msgid "Can edit my webpages" -msgstr "Pode editar minhas páginas web" - -#: ../../include/permissions.php:33 -msgid "Can source my public posts in derived channels" -msgstr "Pode usar minhas publicações públicas como fonte para canais derivados" - -#: ../../include/permissions.php:33 -msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" -msgstr "Avançado - muito útil em comunidades abertas" - -#: ../../include/permissions.php:35 -msgid "Can administer my channel resources" -msgstr "Pode administrar os recursos do meu canal" - -#: ../../include/permissions.php:35 -msgid "" -"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" -msgstr "Extremamente avançado. Não mexa nisso a não ser que saiba o que está fazendo" - -#: ../../include/permissions.php:738 -msgid "Social Networking" -msgstr "Rede social" - -#: ../../include/permissions.php:739 ../../include/permissions.php:741 -#: ../../include/permissions.php:743 ../../include/permissions.php:745 -msgid "Mostly Public" -msgstr "Padrão público" - -#: ../../include/permissions.php:739 ../../include/permissions.php:741 -#: ../../include/permissions.php:743 -msgid "Restricted" -msgstr "Restrito" - -#: ../../include/permissions.php:739 ../../include/permissions.php:741 -msgid "Private" -msgstr "Privado" - -#: ../../include/permissions.php:740 -msgid "Community Forum" -msgstr "Fórum de comunidade" - -#: ../../include/permissions.php:742 -msgid "Feed Republish" -msgstr "Republicação de feed" - -#: ../../include/permissions.php:744 -msgid "Celebrity/Soapbox" -msgstr "Personalidade/Palanque" - -#: ../../include/permissions.php:747 -msgid "Custom/Expert Mode" -msgstr "Personalizado/Modo expert" - -#: ../../mod/mood.php:132 -msgid "Set your current mood and tell your friends" -msgstr "Marque seu humor atual e compartilhe com seus amigos" - -#: ../../mod/mitem.php:14 ../../mod/menu.php:92 -msgid "Menu not found." -msgstr "O menu não foi encontrado." - -#: ../../mod/mitem.php:47 -msgid "Menu element updated." -msgstr "O elemento de menu foi atualizado." - -#: ../../mod/mitem.php:51 -msgid "Unable to update menu element." -msgstr "Não foi possível atualizar o elemento de menu." - -#: ../../mod/mitem.php:57 -msgid "Menu element added." -msgstr "O elemento de menu foi adicionado." - -#: ../../mod/mitem.php:61 -msgid "Unable to add menu element." -msgstr "Não foi possível adicionar o elemento de menu." - -#: ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/dirprofile.php:175 ../../mod/menu.php:120 -#: ../../mod/xchan.php:38 -msgid "Not found." -msgstr "Não encontrado." - -#: ../../mod/mitem.php:96 -msgid "Manage Menu Elements" -msgstr "Administrar elementos de menu" +#: ../../include/apps.php:128 +msgid "Site Admin" +msgstr "Administração do site" -#: ../../mod/mitem.php:99 -msgid "Edit menu" -msgstr "Editar menu" +#: ../../include/apps.php:130 +msgid "Address Book" +msgstr "Livro de Endereços" -#: ../../mod/mitem.php:102 -msgid "Edit element" -msgstr "Editar elemento" +#: ../../include/apps.php:144 ../../mod/mood.php:130 +msgid "Mood" +msgstr "Humor" -#: ../../mod/mitem.php:103 -msgid "Drop element" -msgstr "Descartar elemento" +#: ../../include/apps.php:148 +msgid "Probe" +msgstr "Sonda" -#: ../../mod/mitem.php:104 -msgid "New element" -msgstr "Novo elemento" +#: ../../include/apps.php:149 +msgid "Suggest" +msgstr "Sugerir" -#: ../../mod/mitem.php:105 -msgid "Edit this menu container" -msgstr "Editar esta caixa de menu" +#: ../../include/apps.php:150 +msgid "Random Channel" +msgstr "Canal aleatório" -#: ../../mod/mitem.php:106 -msgid "Add menu element" -msgstr "Adicionar um elemento de menu" +#: ../../include/apps.php:151 +msgid "Invite" +msgstr "Convidar" -#: ../../mod/mitem.php:107 -msgid "Delete this menu item" -msgstr "Deleter este item de menu" +#: ../../include/apps.php:152 +msgid "Features" +msgstr "Recursos" -#: ../../mod/mitem.php:108 -msgid "Edit this menu item" -msgstr "Editar este item de menu" +#: ../../include/apps.php:153 ../../mod/id.php:28 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#: ../../mod/mitem.php:131 -msgid "New Menu Element" -msgstr "Novo elemento de menu" +#: ../../include/apps.php:154 +msgid "Post" +msgstr "Publicação" -#: ../../mod/mitem.php:133 ../../mod/mitem.php:176 -msgid "Menu Item Permissions" -msgstr "Permissões do item do menu" +#: ../../include/apps.php:155 ../../mod/id.php:17 ../../mod/id.php:18 +#: ../../mod/id.php:19 +msgid "Profile Photo" +msgstr "Foto do perfil" -#: ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 ../../mod/settings.php:980 -msgid "(click to open/close)" -msgstr "(clique para abrir/fechar)" +#: ../../include/apps.php:247 ../../mod/settings.php:84 +#: ../../mod/settings.php:608 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" -#: ../../mod/mitem.php:136 ../../mod/mitem.php:180 -msgid "Link text" -msgstr "Texto do link" +#: ../../include/apps.php:247 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" -#: ../../mod/mitem.php:137 ../../mod/mitem.php:181 -msgid "URL of link" -msgstr "URL do link" +#: ../../include/apps.php:252 +msgid "Purchase" +msgstr "Compras" -#: ../../mod/mitem.php:138 ../../mod/mitem.php:182 -msgid "Use Red magic-auth if available" -msgstr "Usar Red magic-auth se disponível" +#: ../../include/chat.php:23 +msgid "Missing room name" +msgstr "Nome da sala vazio" -#: ../../mod/mitem.php:139 ../../mod/mitem.php:183 -msgid "Open link in new window" -msgstr "Abrir link em uma nova janela" +#: ../../include/chat.php:32 +msgid "Duplicate room name" +msgstr "Nome da sala duplicado" -#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 -msgid "Order in list" -msgstr "Ordem na lista" +#: ../../include/chat.php:82 ../../include/chat.php:90 +msgid "Invalid room specifier." +msgstr "Especificador de sala inválido." -#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 -msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" -msgstr "Números mais altos descem para o fim da lista" +#: ../../include/chat.php:120 +msgid "Room not found." +msgstr "A sala não foi encontrada." -#: ../../mod/mitem.php:154 -msgid "Menu item not found." -msgstr "O item de menu não foi encontrado." +#: ../../include/chat.php:141 +msgid "Room is full" +msgstr "A sala está cheia" -#: ../../mod/mitem.php:163 -msgid "Menu item deleted." -msgstr "O item de menu foi deletado." +#: ../../include/diaspora.php:2433 +msgid "Please choose" +msgstr "Por favor, escolha" -#: ../../mod/mitem.php:165 -msgid "Menu item could not be deleted." -msgstr "Não foi possível deletar o item de menu." +#: ../../include/diaspora.php:2435 +msgid "Agree" +msgstr "Concordo" -#: ../../mod/mitem.php:174 -msgid "Edit Menu Element" -msgstr "Editar elemento de menu" +#: ../../include/diaspora.php:2437 +msgid "Disagree" +msgstr "Discordo" -#: ../../mod/mitem.php:186 ../../mod/menu.php:114 -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" +#: ../../include/diaspora.php:2439 +msgid "Abstain" +msgstr "Abstenho" #: ../../mod/achievements.php:34 msgid "Some blurb about what to do when you're new here" msgstr "Alguma coisa sobre o que fazer quando se é novo aqui" -#: ../../mod/ping.php:237 -msgid "sent you a private message" -msgstr "lhe enviou uma mensagem privada" +#: ../../mod/manage.php:136 +#, php-format +msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." +msgstr "Você criou %1$.0f de %2$.0f canais permitidos." -#: ../../mod/ping.php:288 -msgid "added your channel" -msgstr "adicionou seu canal" +#: ../../mod/manage.php:144 +msgid "Create a new channel" +msgstr "Criar um novo canal" -#: ../../mod/ping.php:329 -msgid "posted an event" -msgstr "publicou um evento" +#: ../../mod/manage.php:167 +msgid "Current Channel" +msgstr "Canal atual" -#: ../../mod/acl.php:244 -msgid "network" -msgstr "+ rede" +#: ../../mod/manage.php:169 +msgid "Switch to one of your channels by selecting it." +msgstr "Troque para um de seus canais selecionando-o." + +#: ../../mod/manage.php:170 +msgid "Default Channel" +msgstr "Canal padrão" + +#: ../../mod/manage.php:171 +msgid "Make Default" +msgstr "Tornar padrão" + +#: ../../mod/manage.php:174 +#, php-format +msgid "%d new messages" +msgstr "%d novas mensagens" + +#: ../../mod/manage.php:175 +#, php-format +msgid "%d new introductions" +msgstr "%d novas apresentações" + +#: ../../mod/manage.php:177 +msgid "Delegated Channels" +msgstr "Canais delegados" -#: ../../mod/settings.php:71 +#: ../../mod/settings.php:76 msgid "Name is required" msgstr "É necessário informar o nome" -#: ../../mod/settings.php:75 +#: ../../mod/settings.php:80 msgid "Key and Secret are required" msgstr "A chave e o segredo são obrigatórios" -#: ../../mod/settings.php:198 +#: ../../mod/settings.php:124 +msgid "Diaspora Policy Settings updated." +msgstr "Configurações da política do Diáspora atualizadas." + +#: ../../mod/settings.php:232 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada." -#: ../../mod/settings.php:202 +#: ../../mod/settings.php:236 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada." -#: ../../mod/settings.php:216 +#: ../../mod/settings.php:250 msgid "Password changed." msgstr "A senha foi modificada." -#: ../../mod/settings.php:218 +#: ../../mod/settings.php:252 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente." -#: ../../mod/settings.php:232 +#: ../../mod/settings.php:266 msgid "Not valid email." msgstr "Não é um e-mail válido" -#: ../../mod/settings.php:235 +#: ../../mod/settings.php:269 msgid "Protected email address. Cannot change to that email." msgstr "Endereço de e-mail protegido. Não é possível mudar para esse e-mail." -#: ../../mod/settings.php:244 +#: ../../mod/settings.php:278 msgid "System failure storing new email. Please try again." msgstr "Falha do sistema ao armazenar novo e-mail. Por favor, tente novamente." -#: ../../mod/settings.php:447 +#: ../../mod/settings.php:517 msgid "Settings updated." msgstr "As configurações foram atualizadas." -#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544 -#: ../../mod/settings.php:580 +#: ../../mod/settings.php:573 ../../mod/api.php:106 ../../mod/photos.php:556 +#: ../../mod/menu.php:88 ../../mod/filestorage.php:151 +#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/admin.php:424 +#: ../../mod/removeme.php:60 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 ../../boot.php:1544 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: ../../mod/settings.php:573 ../../mod/api.php:105 ../../mod/photos.php:556 +#: ../../mod/menu.php:88 ../../mod/filestorage.php:151 +#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/admin.php:426 +#: ../../mod/removeme.php:60 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 ../../boot.php:1544 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: ../../mod/settings.php:581 ../../mod/settings.php:607 +#: ../../mod/settings.php:643 msgid "Add application" msgstr "Adicionar aplicação" -#: ../../mod/settings.php:521 +#: ../../mod/settings.php:584 msgid "Name of application" msgstr "Nome da aplicação" -#: ../../mod/settings.php:522 ../../mod/settings.php:548 +#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611 msgid "Consumer Key" msgstr "Chave de consumidor" -#: ../../mod/settings.php:522 ../../mod/settings.php:523 +#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:586 msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" msgstr "Gerado automaticamente - troque se desejável. Comprimento máximo 20" -#: ../../mod/settings.php:523 ../../mod/settings.php:549 +#: ../../mod/settings.php:586 ../../mod/settings.php:612 msgid "Consumer Secret" msgstr "Segredo de consumidor" -#: ../../mod/settings.php:524 ../../mod/settings.php:550 +#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613 msgid "Redirect" msgstr "Redirecionamento" -#: ../../mod/settings.php:524 +#: ../../mod/settings.php:587 msgid "" "Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " "this" msgstr "URI de redirecionamento - deixe em branco, a não ser que sua aplicação especificamente requeira isso" -#: ../../mod/settings.php:525 ../../mod/settings.php:551 +#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614 msgid "Icon url" msgstr "URL do ícone" -#: ../../mod/settings.php:525 +#: ../../mod/settings.php:588 msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: ../../mod/settings.php:536 +#: ../../mod/settings.php:599 msgid "You can't edit this application." msgstr "Você não pode editar esta aplicação." -#: ../../mod/settings.php:579 +#: ../../mod/settings.php:642 msgid "Connected Apps" msgstr "Aplicações conectadas" -#: ../../mod/settings.php:583 +#: ../../mod/settings.php:646 msgid "Client key starts with" msgstr "Chave do cliente começa com" -#: ../../mod/settings.php:584 +#: ../../mod/settings.php:647 msgid "No name" msgstr "Sem nome" -#: ../../mod/settings.php:585 +#: ../../mod/settings.php:648 msgid "Remove authorization" msgstr "Remover autorização" -#: ../../mod/settings.php:596 +#: ../../mod/settings.php:662 msgid "No feature settings configured" msgstr "Não foi definida nenhuma configuração do recurso" -#: ../../mod/settings.php:604 -msgid "Feature Settings" -msgstr "Configurações do recurso" +#: ../../mod/settings.php:678 +msgid "Feature/Addon Settings" +msgstr "Configuração de Característica/Plugins" + +#: ../../mod/settings.php:680 +msgid "Settings for the built-in Diaspora emulator" +msgstr "Configurações para construir um emulador de Diáspora" + +#: ../../mod/settings.php:681 +msgid "Allow any Diaspora member to comment on your public posts" +msgstr "Permitir que qualquer membro do Diaspora comente em suas postagens públicas" + +#: ../../mod/settings.php:682 +msgid "Diaspora Policy Settings" +msgstr "Configurações de Política do Diáspora" -#: ../../mod/settings.php:627 +#: ../../mod/settings.php:683 +msgid "Prevent your hashtags from being redirected to other sites" +msgstr "Previne que suas hashtags sejam redirecionadas para outros sítios" + +#: ../../mod/settings.php:707 msgid "Account Settings" msgstr "Configurações da conta" -#: ../../mod/settings.php:628 -msgid "Password Settings" -msgstr "Configurações da senha" +#: ../../mod/settings.php:708 +msgid "Enter New Password:" +msgstr "Digite a Nova Senha:" -#: ../../mod/settings.php:629 -msgid "New Password:" -msgstr "Nova senha:" +#: ../../mod/settings.php:709 +msgid "Confirm New Password:" +msgstr "Confirme a Nova Senha:" -#: ../../mod/settings.php:630 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirme:" - -#: ../../mod/settings.php:630 +#: ../../mod/settings.php:709 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la" -#: ../../mod/settings.php:632 ../../mod/settings.php:954 +#: ../../mod/settings.php:711 ../../mod/settings.php:1046 msgid "Email Address:" msgstr "Endereço de e-mail:" -#: ../../mod/settings.php:633 ../../mod/removeaccount.php:61 +#: ../../mod/settings.php:712 ../../mod/removeaccount.php:61 msgid "Remove Account" msgstr "Remover conta" -#: ../../mod/settings.php:634 -msgid "Remove this account from this server including all its channels" -msgstr "Remove esta conta deste servidor incluindo todos os seus canais." - -#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:1019 -msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed." -msgstr "Atenção: Esta ação é permanente e não pode ser revertida." +#: ../../mod/settings.php:713 +msgid "Remove this account including all its channels" +msgstr "Exclua esta conta, incluindo todos seus canais" -#: ../../mod/settings.php:651 +#: ../../mod/settings.php:729 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: ../../mod/settings.php:651 +#: ../../mod/settings.php:729 msgid "On" msgstr "Ligado" -#: ../../mod/settings.php:658 +#: ../../mod/settings.php:736 msgid "Additional Features" msgstr "Recursos adicionais" -#: ../../mod/settings.php:683 +#: ../../mod/settings.php:760 msgid "Connector Settings" msgstr "Configurações do conector" -#: ../../mod/settings.php:713 ../../mod/admin.php:362 +#: ../../mod/settings.php:799 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Sem tema especial para aparelhos móveis" -#: ../../mod/settings.php:722 +#: ../../mod/settings.php:802 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s - (Experimental)" -#: ../../mod/settings.php:758 +#: ../../mod/settings.php:805 ../../mod/admin.php:396 +msgid "mobile" +msgstr "móvel" + +#: ../../mod/settings.php:841 msgid "Display Settings" msgstr "Configurações de exibição" -#: ../../mod/settings.php:764 +#: ../../mod/settings.php:847 msgid "Display Theme:" msgstr "Tema do perfil:" -#: ../../mod/settings.php:765 +#: ../../mod/settings.php:848 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Tema móvel:" -#: ../../mod/settings.php:766 +#: ../../mod/settings.php:849 msgid "Enable user zoom on mobile devices" msgstr "Permitir zoom pelo usuário em dispositivos móveis" -#: ../../mod/settings.php:767 +#: ../../mod/settings.php:850 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Atualizar navegador a cada xx segundos" -#: ../../mod/settings.php:767 +#: ../../mod/settings.php:850 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "Mínimo de 10 segundos, sem máximo" -#: ../../mod/settings.php:768 +#: ../../mod/settings.php:851 msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" msgstr "Número máximo permitido de conversas carregadas:" -#: ../../mod/settings.php:768 +#: ../../mod/settings.php:851 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Máximo de 100 itens" -#: ../../mod/settings.php:769 -msgid "Don't show emoticons" -msgstr "Não exibir emoticons" +#: ../../mod/settings.php:852 +msgid "Show emoticons (smilies) as images" +msgstr "Mostrar emoticons (smilies) como imagens" -#: ../../mod/settings.php:770 +#: ../../mod/settings.php:853 msgid "Link post titles to source" msgstr "Ligar o título dos posts à fonte" -#: ../../mod/settings.php:771 +#: ../../mod/settings.php:854 msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" msgstr "Editor de layout de página do sistema - (avançado)" -#: ../../mod/settings.php:807 +#: ../../mod/settings.php:857 +msgid "Use blog/list mode on channel page" +msgstr "Usar modo blog/lista na página do canal" + +#: ../../mod/settings.php:857 ../../mod/settings.php:858 +msgid "(comments displayed separately)" +msgstr "(comentários mostrados separadamente)" + +#: ../../mod/settings.php:858 +msgid "Use blog/list mode on matrix page" +msgstr "Use modo de blogue/lista na página da matriz" + +#: ../../mod/settings.php:859 +msgid "Channel page max height of content (in pixels)" +msgstr "Altura máxima do conteúdo na página (em pixels)" + +#: ../../mod/settings.php:859 ../../mod/settings.php:860 +msgid "click to expand content exceeding this height" +msgstr "clique para expandir o conteúdo que excede essa altura" + +#: ../../mod/settings.php:860 +msgid "Matrix page max height of content (in pixels)" +msgstr "Máxima altura de conteúdo na página Matriz (in pixesl)" + +#: ../../mod/settings.php:894 msgid "Nobody except yourself" msgstr "Ninguém exceto você mesmo" -#: ../../mod/settings.php:808 +#: ../../mod/settings.php:895 msgid "Only those you specifically allow" msgstr "Apenas quem você der permissão" -#: ../../mod/settings.php:809 +#: ../../mod/settings.php:896 msgid "Approved connections" msgstr "Conexões aprovadas" -#: ../../mod/settings.php:810 +#: ../../mod/settings.php:897 msgid "Any connections" msgstr "Quaisquer conexões" -#: ../../mod/settings.php:811 +#: ../../mod/settings.php:898 msgid "Anybody on this website" msgstr "Qualquer um neste site" -#: ../../mod/settings.php:812 +#: ../../mod/settings.php:899 msgid "Anybody in this network" msgstr "Qualquer um nesta rede" -#: ../../mod/settings.php:813 +#: ../../mod/settings.php:900 msgid "Anybody authenticated" msgstr "Qualquer um autenticado" -#: ../../mod/settings.php:814 +#: ../../mod/settings.php:901 msgid "Anybody on the internet" msgstr "Qualquer um na internet" -#: ../../mod/settings.php:891 +#: ../../mod/settings.php:975 msgid "Publish your default profile in the network directory" msgstr "Publicar seu perfil padrão no diretório da rede?" -#: ../../mod/settings.php:891 ../../mod/settings.php:896 -#: ../../mod/settings.php:973 ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:602 -#: ../../mod/admin.php:392 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: ../../mod/settings.php:891 ../../mod/settings.php:896 -#: ../../mod/settings.php:973 ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:601 -#: ../../mod/admin.php:394 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: ../../mod/settings.php:896 +#: ../../mod/settings.php:980 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Permitir sugerir você como amigo potencial para outros membros?" -#: ../../mod/settings.php:900 ../../mod/profile_photo.php:365 +#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/profile_photo.php:366 msgid "or" msgstr "ou" -#: ../../mod/settings.php:905 +#: ../../mod/settings.php:989 msgid "Your channel address is" msgstr "O endereço do seu canal é" -#: ../../mod/settings.php:943 +#: ../../mod/settings.php:1037 msgid "Channel Settings" msgstr "Configurações do canal" -#: ../../mod/settings.php:952 +#: ../../mod/settings.php:1044 msgid "Basic Settings" msgstr "Configurações básicas" -#: ../../mod/settings.php:955 +#: ../../mod/settings.php:1047 msgid "Your Timezone:" msgstr "Seu fuso horário:" -#: ../../mod/settings.php:956 +#: ../../mod/settings.php:1048 msgid "Default Post Location:" msgstr "Localização padrão de suas publicações:" -#: ../../mod/settings.php:956 +#: ../../mod/settings.php:1048 msgid "Geographical location to display on your posts" msgstr "Localização geográfica para exibir em suas publicações" -#: ../../mod/settings.php:957 +#: ../../mod/settings.php:1049 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Usar localizador do navegador:" -#: ../../mod/settings.php:959 +#: ../../mod/settings.php:1051 msgid "Adult Content" msgstr "Conteúdo adulto" -#: ../../mod/settings.php:959 +#: ../../mod/settings.php:1051 msgid "" "This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " "any adult material and/or nudity with #NSFW)" msgstr "Este canal frequentemente ou regularmente publica conteúdo adulto. (Por favor marque qualquer material adulto e/ou nudez com #NSFW)" -#: ../../mod/settings.php:961 +#: ../../mod/settings.php:1053 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Configurações de segurança e privacidade" -#: ../../mod/settings.php:963 +#: ../../mod/settings.php:1055 msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust" msgstr "Suas permissões já foram configuradas. Clique para vê-las/ajustá-las" -#: ../../mod/settings.php:965 +#: ../../mod/settings.php:1057 msgid "Hide my online presence" msgstr "Esconda minha presença online" -#: ../../mod/settings.php:965 +#: ../../mod/settings.php:1057 msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" msgstr "Previne exibir em seu perfil que você está online" -#: ../../mod/settings.php:967 +#: ../../mod/settings.php:1059 msgid "Simple Privacy Settings:" msgstr "Configurações de privacidade simples:" -#: ../../mod/settings.php:968 +#: ../../mod/settings.php:1060 msgid "" "Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" msgstr "Muito público - extremamente permissivo (deve ser usado com cuidado)" -#: ../../mod/settings.php:969 +#: ../../mod/settings.php:1061 msgid "" "Typical - default public, privacy when desired (similar to social " "network permissions but with improved privacy)" msgstr "Típico - público por padrão, privado quando desejável (similar às permissões de redes sociais, mas com melhor privacidade)" -#: ../../mod/settings.php:970 +#: ../../mod/settings.php:1062 msgid "Private - default private, never open or public" msgstr "Privado - privado por padrão, nunca aberto ou público" -#: ../../mod/settings.php:971 +#: ../../mod/settings.php:1063 msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" msgstr "Bloqueado - por padrão bloquado de/para todos" -#: ../../mod/settings.php:973 +#: ../../mod/settings.php:1065 msgid "Allow others to tag your posts" msgstr "Permitir que outros etiquetem suas publicações" -#: ../../mod/settings.php:973 +#: ../../mod/settings.php:1065 msgid "" "Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" msgstr "Frequentemente utilizado pela comunidade para retroativamente sinalizar conteúdo inapropriado" -#: ../../mod/settings.php:975 +#: ../../mod/settings.php:1067 msgid "Advanced Privacy Settings" msgstr "Configurações de privacidade avançadas" -#: ../../mod/settings.php:977 +#: ../../mod/settings.php:1069 msgid "Expire other channel content after this many days" msgstr "Expirar outros conteúdos do canal após este número de dias" -#: ../../mod/settings.php:977 +#: ../../mod/settings.php:1069 msgid "0 or blank prevents expiration" msgstr "0 ou em branco previne expiração" -#: ../../mod/settings.php:978 +#: ../../mod/settings.php:1070 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:" -#: ../../mod/settings.php:978 +#: ../../mod/settings.php:1070 msgid "May reduce spam activity" msgstr "Pode reduzir a frequência de spam" -#: ../../mod/settings.php:979 +#: ../../mod/settings.php:1071 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Permissões padrão de publicação" -#: ../../mod/settings.php:991 +#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/mitem.php:152 ../../mod/mitem.php:221 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(clique para abrir/fechar)" + +#: ../../mod/settings.php:1076 +msgid "Channel permissions category:" +msgstr "Categoria de permissões do canal:" + +#: ../../mod/settings.php:1082 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Máximo número de mensagens privadas por dia de pessoas desconhecidas:" -#: ../../mod/settings.php:991 +#: ../../mod/settings.php:1082 msgid "Useful to reduce spamming" msgstr "Útil para reduzir a frequência de spam" -#: ../../mod/settings.php:994 +#: ../../mod/settings.php:1085 msgid "Notification Settings" msgstr "Configurações de notificação" -#: ../../mod/settings.php:995 +#: ../../mod/settings.php:1086 msgid "By default post a status message when:" msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:" -#: ../../mod/settings.php:996 +#: ../../mod/settings.php:1087 msgid "accepting a friend request" msgstr "aceitar um pedido de amizade" -#: ../../mod/settings.php:997 +#: ../../mod/settings.php:1088 msgid "joining a forum/community" msgstr "associar-se a um fórum/comunidade" -#: ../../mod/settings.php:998 +#: ../../mod/settings.php:1089 msgid "making an interesting profile change" msgstr "modificar algo interessante em seu perfil" -#: ../../mod/settings.php:999 +#: ../../mod/settings.php:1090 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Enviar um e-mail de notificação quando:" -#: ../../mod/settings.php:1000 +#: ../../mod/settings.php:1091 msgid "You receive a connection request" msgstr "Você recebe uma solicitação de conexão" -#: ../../mod/settings.php:1001 +#: ../../mod/settings.php:1092 msgid "Your connections are confirmed" msgstr "Suas conexões são confirmadas" -#: ../../mod/settings.php:1002 +#: ../../mod/settings.php:1093 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil" -#: ../../mod/settings.php:1003 +#: ../../mod/settings.php:1094 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Alguém comenta uma publicação" -#: ../../mod/settings.php:1004 +#: ../../mod/settings.php:1095 msgid "You receive a private message" msgstr "Você recebeu uma mensagem privada" -#: ../../mod/settings.php:1005 +#: ../../mod/settings.php:1096 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Você recebe uma sugestão de amizade" -#: ../../mod/settings.php:1006 +#: ../../mod/settings.php:1097 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Você é mencionado num post" -#: ../../mod/settings.php:1007 +#: ../../mod/settings.php:1098 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "Você foi cutucado/espetado/etc. numa publicação" -#: ../../mod/settings.php:1010 +#: ../../mod/settings.php:1101 +msgid "Show visual notifications including:" +msgstr "Exibir notificações visuais incluindo:" + +#: ../../mod/settings.php:1103 +msgid "Unseen matrix activity" +msgstr "Atividade não vista na matriz" + +#: ../../mod/settings.php:1104 +msgid "Unseen channel activity" +msgstr "Atividade não vista no canal" + +#: ../../mod/settings.php:1105 +msgid "Unseen private messages" +msgstr "Mensagens privadas não vistas" + +#: ../../mod/settings.php:1105 ../../mod/settings.php:1110 +#: ../../mod/settings.php:1111 ../../mod/settings.php:1112 +msgid "Recommended" +msgstr "Recomendado" + +#: ../../mod/settings.php:1106 +msgid "Upcoming events" +msgstr "Eventos próximos" + +#: ../../mod/settings.php:1107 +msgid "Events today" +msgstr "Eventos hoje" + +#: ../../mod/settings.php:1108 +msgid "Upcoming birthdays" +msgstr "Aniversários próximos" + +#: ../../mod/settings.php:1108 +msgid "Not available in all themes" +msgstr "Não disponível em todos os temas" + +#: ../../mod/settings.php:1109 +msgid "System (personal) notifications" +msgstr "Notificações de sistema (pessoais)" + +#: ../../mod/settings.php:1110 +msgid "System info messages" +msgstr "Mensagens de informação do sistema" + +#: ../../mod/settings.php:1111 +msgid "System critical alerts" +msgstr "Alertas críticos do sistema" + +#: ../../mod/settings.php:1112 +msgid "New connections" +msgstr "Novas conexões" + +#: ../../mod/settings.php:1113 +msgid "System Registrations" +msgstr "Registros no sistema" + +#: ../../mod/settings.php:1114 +msgid "" +"Also show new wall posts, private messages and connections under Notices" +msgstr "Também mostra novos textos, mensagens privadas e conexões nos Avisos" + +#: ../../mod/settings.php:1116 +msgid "Notify me of events this many days in advance" +msgstr "Notifique-me de eventos adiante esse número de dias" + +#: ../../mod/settings.php:1116 +msgid "Must be greater than 0" +msgstr "Deve ser maior que 0" + +#: ../../mod/settings.php:1118 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Configurações avançadas de conta/tipo de página" -#: ../../mod/settings.php:1011 +#: ../../mod/settings.php:1119 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Mudar o comportamento dessa conta em situações especiais" -#: ../../mod/settings.php:1014 +#: ../../mod/settings.php:1122 msgid "" "Please enable expert mode (in Settings > " "Additional features) to adjust!" msgstr "Por favor, habilite o modo expert (em Configurações > Recursos adicionais) para ajustar!" -#: ../../mod/settings.php:1015 +#: ../../mod/settings.php:1123 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Configurações miscelâneas" -#: ../../mod/settings.php:1017 +#: ../../mod/settings.php:1125 msgid "Personal menu to display in your channel pages" msgstr "Menu pessoal para exibir nas páginas dos seus canais" -#: ../../mod/settings.php:1018 -msgid "Remove this channel" +#: ../../mod/settings.php:1126 ../../mod/removeme.php:61 +msgid "Remove Channel" +msgstr "Remover canal" + +#: ../../mod/settings.php:1127 +msgid "Remove this channel." msgstr "Remover este canal" -#: ../../mod/poke.php:159 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "Cutucar/Espetar" +#: ../../mod/xchan.php:6 +msgid "Xchan Lookup" +msgstr "Encontrar Xchan" + +#: ../../mod/xchan.php:9 +msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): " +msgstr "Encontrar xchan iniciado por (ou webbie):" + +#: ../../mod/xchan.php:37 ../../mod/menu.php:149 ../../mod/mitem.php:120 +msgid "Not found." +msgstr "Não encontrado." + +#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 +msgid "Authorize application connection" +msgstr "Autorizar a conexão com a aplicação" + +#: ../../mod/api.php:77 +msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" +msgstr "Volte para a sua aplicação e digite este código de segurança:" + +#: ../../mod/api.php:89 +msgid "Please login to continue." +msgstr "Por favor, autentique-se para continuar." + +#: ../../mod/api.php:104 +msgid "" +"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," +" and/or create new posts for you?" +msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?" + +#: ../../mod/webpages.php:189 +msgid "Page Title" +msgstr "Título da Página" + +#: ../../mod/follow.php:25 +msgid "Channel added." +msgstr "Canal adicionado." + +#: ../../mod/tagrm.php:44 ../../mod/tagrm.php:94 +msgid "Tag removed" +msgstr "A etiqueta foi removida" + +#: ../../mod/tagrm.php:119 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "Remover a etiqueta de item" + +#: ../../mod/tagrm.php:121 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: " + +#: ../../mod/tagrm.php:133 ../../mod/photos.php:875 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: ../../mod/connect.php:56 ../../mod/connect.php:104 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: ../../mod/connect.php:85 +msgid "Premium Channel Setup" +msgstr "Configuração de canal premium" + +#: ../../mod/connect.php:87 +msgid "Enable premium channel connection restrictions" +msgstr "Habilitar restrições de canal premium para conexão" + +#: ../../mod/connect.php:88 +msgid "" +"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " +"guidelines, etc." +msgstr "Por favor, insira suas restrições ou condições, como um recibo de depósito, normas de conduta, etc." + +#: ../../mod/connect.php:90 ../../mod/connect.php:110 +msgid "" +"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " +"following conditions prior to connecting:" +msgstr "Este canal pode exigir passos adicionais ou compreensão das seguintes condições antes de conectar:" + +#: ../../mod/connect.php:91 +msgid "" +"Potential connections will then see the following text before proceeding:" +msgstr "Tentativas de conexões verão então o seguinte texto antes de prosseguir:" + +#: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connect.php:113 +msgid "" +"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" +" on this page." +msgstr "Ao prosseguir, eu certifico que cumpri todas as instruções exibidas nesta página." + +#: ../../mod/connect.php:101 +msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" +msgstr "(Nenhuma instrução foi especificada pelo dono do canal.)" + +#: ../../mod/connect.php:109 +msgid "Restricted or Premium Channel" +msgstr "Canal restrito ou premium" + +#: ../../mod/thing.php:94 +msgid "Thing updated" +msgstr "A coisa foi atualizada" + +#: ../../mod/thing.php:153 +msgid "Object store: failed" +msgstr "Armazenamento do objeto: falhou" + +#: ../../mod/thing.php:157 +msgid "Thing added" +msgstr "A coisa foi adicionada" + +#: ../../mod/thing.php:175 +#, php-format +msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" +msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" + +#: ../../mod/thing.php:226 +msgid "Show Thing" +msgstr "Exibir coisa" + +#: ../../mod/thing.php:233 +msgid "item not found." +msgstr "o item não foi encontrado" + +#: ../../mod/thing.php:261 +msgid "Edit Thing" +msgstr "Editar coisa" + +#: ../../mod/thing.php:263 ../../mod/thing.php:310 +msgid "Select a profile" +msgstr "Selecione um perfil" + +#: ../../mod/thing.php:267 ../../mod/thing.php:313 +msgid "Post an activity" +msgstr "Publique uma atividade" + +#: ../../mod/thing.php:267 ../../mod/thing.php:313 +msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" +msgstr "Envia apenas para a audiência do perfil aplicável" + +#: ../../mod/thing.php:269 ../../mod/thing.php:315 +msgid "Name of thing e.g. something" +msgstr "Nome da coisa e.g. coisinha" + +#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:316 +msgid "URL of thing (optional)" +msgstr "URL da coisa (opcional)" + +#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:317 +msgid "URL for photo of thing (optional)" +msgstr "URL para foto da coisa (opcional)" + +#: ../../mod/thing.php:308 +msgid "Add Thing to your Profile" +msgstr "Adicionar a coisa ao seu perfil" + +#: ../../mod/attach.php:9 +msgid "Item not available." +msgstr "O item não está disponível." + +#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29 +#, php-format +msgid "Fetching URL returns error: %1$s" +msgstr "Carregar o URL retorna o erro: %1$s" + +#: ../../mod/home.php:53 +msgid "Red Matrix - "The Network"" +msgstr "Red Matrix - "A Rede"" + +#: ../../mod/home.php:124 +#, php-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Bem-vindo(a) a %s" + +#: ../../mod/profile_photo.php:108 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la." + +#: ../../mod/profile_photo.php:162 +msgid "Image resize failed." +msgstr "Falha ao modificar o tamanho da imagem." + +#: ../../mod/profile_photo.php:206 +msgid "" +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "Se a nova foto não aparecer imediatamente, recarregue a página segurando a tecla \"shift\" ou limpe o cache do navegador, " + +#: ../../mod/profile_photo.php:233 +#, php-format +msgid "Image exceeds size limit of %d" +msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d" + +#: ../../mod/profile_photo.php:242 +msgid "Unable to process image." +msgstr "Não foi possível processar a imagem." -#: ../../mod/poke.php:160 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "Cutucar, espetar ou fazer outras coisas a alguém" +#: ../../mod/profile_photo.php:291 ../../mod/profile_photo.php:340 +msgid "Photo not available." +msgstr "A foto não está disponível." -#: ../../mod/poke.php:161 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinatário" +#: ../../mod/profile_photo.php:359 +msgid "Upload File:" +msgstr "Enviar arquivo:" -#: ../../mod/poke.php:162 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "Escolha o que você deseja fazer com seu alvo" +#: ../../mod/profile_photo.php:360 +msgid "Select a profile:" +msgstr "Selecione um perfil:" -#: ../../mod/poke.php:165 -msgid "Make this post private" -msgstr "Torne esta publicação privada" +#: ../../mod/profile_photo.php:361 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "Enviar foto do perfil" -#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 -msgid "Authorize application connection" -msgstr "Autorizar a conexão com a aplicação" +#: ../../mod/profile_photo.php:366 +msgid "skip this step" +msgstr "pule esta etapa" -#: ../../mod/api.php:77 -msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" -msgstr "Volte para a sua aplicação e digite este código de segurança:" +#: ../../mod/profile_photo.php:366 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "selecione uma foto do seu álbum de fotos" -#: ../../mod/api.php:89 -msgid "Please login to continue." -msgstr "Por favor, autentique-se para continuar." +#: ../../mod/profile_photo.php:382 +msgid "Crop Image" +msgstr "Cortar a imagem" -#: ../../mod/api.php:104 -msgid "" -"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," -" and/or create new posts for you?" -msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?" +#: ../../mod/profile_photo.php:383 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização." -#: ../../mod/post.php:229 -msgid "" -"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" -" logout and retry." -msgstr "Autenticação remota bloqueada. Você está autenticado neste site localmente. Por favor, saia e tente novamente." +#: ../../mod/profile_photo.php:385 +msgid "Done Editing" +msgstr "Encerrar a edição" -#: ../../mod/post.php:261 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178 -#, php-format -msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." -msgstr "Bem vindo %s. Autenticação remota realizada com sucesso." +#: ../../mod/profile_photo.php:428 +msgid "Image uploaded successfully." +msgstr "A imagem foi enviada com sucesso." -#: ../../mod/attach.php:9 -msgid "Item not available." -msgstr "O item não está disponível." +#: ../../mod/profile_photo.php:430 +msgid "Image upload failed." +msgstr "Não foi possível enviar a imagem." -#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29 +#: ../../mod/profile_photo.php:439 #, php-format -msgid "Fetching URL returns error: %1$s" -msgstr "Carregar o URL retorna o erro: %1$s" +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]." -#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:35 +#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:33 msgid "Invalid item." msgstr "Item inválido." -#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/page.php:47 ../../mod/wall_upload.php:28 +#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/wall_upload.php:29 ../../mod/page.php:45 msgid "Channel not found." msgstr "O canal não foi encontrado." -#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/page.php:83 ../../mod/display.php:102 -#: ../../mod/help.php:72 ../../index.php:240 +#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/help.php:79 ../../mod/display.php:106 +#: ../../mod/page.php:82 ../../index.php:241 msgid "Page not found." msgstr "Página não encontrada." -#: ../../mod/siteinfo.php:126 -#, php-format -msgid "Version %s" -msgstr "Versão %s" - -#: ../../mod/siteinfo.php:145 -msgid "Installed plugins/addons/apps:" -msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:" - -#: ../../mod/siteinfo.php:158 -msgid "No installed plugins/addons/apps" -msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicação instalado" +#: ../../mod/like.php:15 +msgid "Like/Dislike" +msgstr "Gostar/Desgostar" -#: ../../mod/siteinfo.php:166 -msgid "Red" -msgstr "Red" +#: ../../mod/like.php:20 +msgid "This action is restricted to members." +msgstr "Esta ação é restrita a membros." -#: ../../mod/siteinfo.php:167 +#: ../../mod/like.php:21 msgid "" -"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of " -"decentralized privacy enhanced websites." -msgstr "Este é um hub da Red Matrix - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada." +"Please login with your RedMatrix ID or register as a new RedMatrix member to continue." +msgstr "Por favor entre com sua ID da RedMatrix ou registre-se como um novo membro da RedMatrix para continuar." -#: ../../mod/siteinfo.php:170 -msgid "Running at web location" -msgstr "Sendo executado no endereço web" +#: ../../mod/like.php:101 ../../mod/like.php:128 ../../mod/like.php:166 +msgid "Invalid request." +msgstr "Solicitação inválida." -#: ../../mod/siteinfo.php:171 -msgid "" -"Please visit GetZot.com to learn more " -"about the Red Matrix." -msgstr "Para aprender mais sobre a Red Matrix, visite GetZot.com." +#: ../../mod/like.php:143 +msgid "thing" +msgstr "coisa" -#: ../../mod/siteinfo.php:172 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em" +#: ../../mod/like.php:189 +msgid "Channel unavailable." +msgstr "Canal não disponível." -#: ../../mod/siteinfo.php:175 -msgid "" -"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " -"com" -msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com" +#: ../../mod/like.php:228 +msgid "Previous action reversed." +msgstr "Ação anterior revertida." -#: ../../mod/siteinfo.php:177 -msgid "Site Administrators" -msgstr "Administradores do site" +#: ../../mod/like.php:398 +#, php-format +msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s concordam com %2$s %3$s" -#: ../../mod/blocks.php:62 -msgid "Block Name" -msgstr "Nome do bloco" +#: ../../mod/like.php:400 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s não concordam com %2$s %3$s" -#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:165 -#: ../../mod/profiles.php:222 ../../mod/profiles.php:575 -msgid "Profile not found." -msgstr "O perfil não foi encontrado." +#: ../../mod/like.php:402 +#, php-format +msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s se abstém da decisão sobre %2$s %3$s" -#: ../../mod/profiles.php:38 -msgid "Profile deleted." -msgstr "O perfil foi excluído." +#: ../../mod/like.php:404 +#, php-format +msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s está prestando atenção %2$s %3$s" -#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 -msgid "Profile-" -msgstr "Perfil-" +#: ../../mod/like.php:406 +#, php-format +msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s não está prestando atenção %2$s %3$s" -#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 -msgid "New profile created." -msgstr "O novo perfil foi criado." +#: ../../mod/like.php:408 +#, php-format +msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s pode prestar atenção %2$s %3$s" -#: ../../mod/profiles.php:98 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "O perfil não está disponível para clonagem." +#: ../../mod/like.php:492 +msgid "Action completed." +msgstr "Ação completada." -#: ../../mod/profiles.php:136 -msgid "Profile unavailable to export." -msgstr "Perfil indisponível para exportar." +#: ../../mod/like.php:493 +msgid "Thank you." +msgstr "Obrigado." -#: ../../mod/profiles.php:232 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "É obrigatório informar o nome do perfil." +#: ../../mod/events.php:87 +msgid "Event can not end before it has started." +msgstr "Um evento não pode começar antes de seu início." -#: ../../mod/profiles.php:390 -msgid "Marital Status" -msgstr "Estado civil" +#: ../../mod/events.php:89 ../../mod/events.php:98 ../../mod/events.php:116 +msgid "Unable to generate preview." +msgstr "Não pode gerar pré-visualização." -#: ../../mod/profiles.php:394 -msgid "Romantic Partner" -msgstr "Parceiro/a romântico/a" +#: ../../mod/events.php:96 +msgid "Event title and start time are required." +msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios." -#: ../../mod/profiles.php:398 -msgid "Likes" -msgstr "Gosta de" +#: ../../mod/events.php:114 +msgid "Event not found." +msgstr "Evento não encontrado." -#: ../../mod/profiles.php:402 -msgid "Dislikes" -msgstr "Não gosta de" +#: ../../mod/events.php:396 +msgid "l, F j" +msgstr "l, F j" -#: ../../mod/profiles.php:406 -msgid "Work/Employment" -msgstr "Trabalho/Emprego" +#: ../../mod/events.php:418 +msgid "Edit event" +msgstr "Editar o evento" -#: ../../mod/profiles.php:409 -msgid "Religion" -msgstr "Religião" +#: ../../mod/events.php:419 +msgid "Delete event" +msgstr "Excluir evento" -#: ../../mod/profiles.php:413 -msgid "Political Views" -msgstr "Posição política" +#: ../../mod/events.php:473 +msgid "Create New Event" +msgstr "Criar um novo evento" -#: ../../mod/profiles.php:417 -msgid "Gender" -msgstr "Gênero" +#: ../../mod/events.php:474 ../../mod/photos.php:827 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" -#: ../../mod/profiles.php:421 -msgid "Sexual Preference" -msgstr "Preferência sexual" +#: ../../mod/events.php:475 ../../mod/setup.php:265 ../../mod/photos.php:836 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" -#: ../../mod/profiles.php:425 -msgid "Homepage" -msgstr "Página web" +#: ../../mod/events.php:476 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" -#: ../../mod/profiles.php:429 -msgid "Interests" -msgstr "Interesses" +#: ../../mod/events.php:504 +msgid "Event removed" +msgstr "Evento removido" -#: ../../mod/profiles.php:433 ../../mod/admin.php:868 -msgid "Address" -msgstr "Endereço" +#: ../../mod/events.php:507 +msgid "Failed to remove event" +msgstr "Falha ao excluir evento" -#: ../../mod/profiles.php:440 ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Location" -msgstr "Localização" +#: ../../mod/events.php:627 +msgid "Event details" +msgstr "Detalhes do evento" -#: ../../mod/profiles.php:523 -msgid "Profile updated." -msgstr "O perfil foi atualizado." +#: ../../mod/events.php:628 +msgid "Starting date and Title are required." +msgstr "Data de início e título são obrigatórios." -#: ../../mod/profiles.php:600 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "Esconder sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?" +#: ../../mod/events.php:630 +msgid "Categories (comma-separated list)" +msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)" -#: ../../mod/profiles.php:642 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Editar os detalhes do perfil" +#: ../../mod/events.php:632 +msgid "Event Starts:" +msgstr "Início do evento:" -#: ../../mod/profiles.php:644 -msgid "View this profile" -msgstr "Ver este perfil" +#: ../../mod/events.php:639 +msgid "Finish date/time is not known or not relevant" +msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante" -#: ../../mod/profiles.php:646 -msgid "Change Profile Photo" -msgstr "Mudar a foto do perfil" +#: ../../mod/events.php:641 +msgid "Event Finishes:" +msgstr "Término do evento:" -#: ../../mod/profiles.php:647 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações" +#: ../../mod/events.php:643 ../../mod/events.php:644 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador" -#: ../../mod/profiles.php:648 -msgid "Clone this profile" -msgstr "Clonar este perfil" +#: ../../mod/events.php:643 +msgid "" +"Important for events that happen in a particular place. Not practical for " +"global holidays." +msgstr "Importante para eventos que ocorrem em um lugar particular. Não prático para feriados globais." -#: ../../mod/profiles.php:649 -msgid "Delete this profile" -msgstr "Excluir este perfil" +#: ../../mod/events.php:645 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" -#: ../../mod/profiles.php:651 -msgid "Import profile from file" -msgstr "Importar perfil dum arquivo" +#: ../../mod/events.php:649 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" -#: ../../mod/profiles.php:652 -msgid "Export profile to file" -msgstr "Exportar perfil para arquivo" +#: ../../mod/events.php:651 +msgid "Share this event" +msgstr "Compartilhar este evento" -#: ../../mod/profiles.php:653 -msgid "Profile Name:" -msgstr "Nome do perfil:" +#: ../../mod/subthread.php:103 +#, php-format +msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s está acompanhando %3$s de %2$s" -#: ../../mod/profiles.php:654 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "Seu nome completo:" +#: ../../mod/pubsites.php:16 +msgid "Public Sites" +msgstr "Sites públicos" -#: ../../mod/profiles.php:655 -msgid "Title/Description:" -msgstr "Título/Descrição:" +#: ../../mod/pubsites.php:19 +msgid "" +"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in" +" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership " +"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide " +"tiered service plans. The provider links may provide " +"additional details." +msgstr "Os sites listados permitem ao público geral registrar contas na Red Matrix. Todos os sites na matrix são interligados, portanto ser membro em qualquer um deles te torna membro na matrix como um todo. Alguns sites podem solicitar uma assinatura ou prover planos em níveis. Os links para cada provedor podem fornecer mais detalhes." -#: ../../mod/profiles.php:656 -msgid "Your Gender:" -msgstr "Seu gênero:" +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Rate this hub" +msgstr "Avalie esse hub." -#: ../../mod/profiles.php:657 -#, php-format -msgid "Birthday (%s):" -msgstr "Aniversário (%s):" +#: ../../mod/pubsites.php:26 +msgid "Site URL" +msgstr "URL do site" -#: ../../mod/profiles.php:658 -msgid "Street Address:" -msgstr "Endereço:" +#: ../../mod/pubsites.php:26 +msgid "Access Type" +msgstr "Tipo de acesso" -#: ../../mod/profiles.php:659 -msgid "Locality/City:" -msgstr "Localidade/Cidade:" +#: ../../mod/pubsites.php:26 +msgid "Registration Policy" +msgstr "Política de registro" -#: ../../mod/profiles.php:660 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "CEP:" +#: ../../mod/pubsites.php:26 ../../mod/profiles.php:454 +msgid "Location" +msgstr "Localização" -#: ../../mod/profiles.php:661 -msgid "Country:" -msgstr "País:" +#: ../../mod/pubsites.php:26 +msgid "View hub ratings" +msgstr "Ver avaliações do hub" -#: ../../mod/profiles.php:662 -msgid "Region/State:" -msgstr "Região/Estado:" +#: ../../mod/pubsites.php:30 +msgid "Rate" +msgstr "Avalie" -#: ../../mod/profiles.php:663 -msgid " Marital Status:" -msgstr "Estado civil :" +#: ../../mod/pubsites.php:31 +msgid "View ratings" +msgstr "Veja avaliações" -#: ../../mod/profiles.php:664 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "Quem: (se aplicável)" +#: ../../mod/rpost.php:131 ../../mod/editpost.php:42 +msgid "Edit post" +msgstr "Editar a publicação" -#: ../../mod/profiles.php:665 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com" +#: ../../mod/dav.php:121 +msgid "RedMatrix channel" +msgstr "Canal RedMatrix" -#: ../../mod/profiles.php:666 -msgid "Since [date]:" -msgstr "Desde [data]:" +#: ../../mod/group.php:20 +msgid "Collection created." +msgstr "A coleção foi criada." -#: ../../mod/profiles.php:668 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "Endereço do website:" +#: ../../mod/group.php:26 +msgid "Could not create collection." +msgstr "Não foi possível criar a coleção." -#: ../../mod/profiles.php:671 -msgid "Religious Views:" -msgstr "Orientação religiosa:" +#: ../../mod/group.php:54 +msgid "Collection updated." +msgstr "Coleção atualizada" -#: ../../mod/profiles.php:672 -msgid "Keywords:" -msgstr "Palavras-chave:" +#: ../../mod/group.php:86 +msgid "Create a collection of channels." +msgstr "Criar uma coleção de canais." -#: ../../mod/profiles.php:675 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "Exemplo: pesca fotografia software" +#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183 +msgid "Collection Name: " +msgstr "Nome da coleção:" -#: ../../mod/profiles.php:676 -msgid "Used in directory listings" -msgstr "Usado em listas de diretório" +#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186 +msgid "Members are visible to other channels" +msgstr "Membros são visíveis para outros canais" -#: ../../mod/profiles.php:677 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "Fale um pouco sobre você..." +#: ../../mod/group.php:107 +msgid "Collection removed." +msgstr "Coleção removida." -#: ../../mod/profiles.php:678 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "Hobbies/Interesses" +#: ../../mod/group.php:109 +msgid "Unable to remove collection." +msgstr "Não foi possível remover a coleção." -#: ../../mod/profiles.php:679 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "Informações de contato e redes sociais" +#: ../../mod/group.php:182 +msgid "Collection Editor" +msgstr "Editor de coleção" -#: ../../mod/profiles.php:680 -msgid "My other channels" -msgstr "Meus outros canais" +#: ../../mod/group.php:196 ../../mod/bulksetclose.php:89 +msgid "Members" +msgstr "Membros" -#: ../../mod/profiles.php:681 -msgid "Musical interests" -msgstr "Interesses musicais" +#: ../../mod/group.php:198 ../../mod/bulksetclose.php:91 +msgid "All Connected Channels" +msgstr "Todas os canais conectados" -#: ../../mod/profiles.php:682 -msgid "Books, literature" -msgstr "Livros, literatura" +#: ../../mod/group.php:233 ../../mod/bulksetclose.php:126 +msgid "Click on a channel to add or remove." +msgstr "Clique em um canal para adicionar ou remover." -#: ../../mod/profiles.php:683 -msgid "Television" -msgstr "Televisão" +#: ../../mod/siteinfo.php:112 +#, php-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versão %s" -#: ../../mod/profiles.php:684 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento" +#: ../../mod/siteinfo.php:133 +msgid "Installed plugins/addons/apps:" +msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:" -#: ../../mod/profiles.php:685 -msgid "Love/romance" -msgstr "Amor/romance" +#: ../../mod/siteinfo.php:146 +msgid "No installed plugins/addons/apps" +msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicação instalado" -#: ../../mod/profiles.php:686 -msgid "Work/employment" -msgstr "Trabalho/emprego" +#: ../../mod/siteinfo.php:155 +msgid "Red" +msgstr "Red" -#: ../../mod/profiles.php:687 -msgid "School/education" -msgstr "Escola/educação" +#: ../../mod/siteinfo.php:156 +msgid "" +"This is a hub of redmatrix - a global cooperative network of decentralized " +"privacy enhanced websites." +msgstr "Este é um hub da Red Matrix - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada." -#: ../../mod/profiles.php:693 -msgid "This is your default profile." -msgstr "Este é seu perfil padrão." +#: ../../mod/siteinfo.php:158 +msgid "Tag: " +msgstr "Etiqueta:" -#: ../../mod/profiles.php:704 ../../mod/directory.php:143 -#: ../../mod/dirprofile.php:92 -msgid "Age: " -msgstr "Idade: " +#: ../../mod/siteinfo.php:160 +msgid "Last background fetch: " +msgstr "Buscar último fundo:" -#: ../../mod/profiles.php:747 -msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "Editar/Administrar perfis" +#: ../../mod/siteinfo.php:163 +msgid "Running at web location" +msgstr "Sendo executado no endereço web" -#: ../../mod/profiles.php:748 -msgid "Add profile things" -msgstr "Adicionar coisas ao perfil" +#: ../../mod/siteinfo.php:164 +msgid "" +"Please visit redmatrix.me to learn more" +" about the Red Matrix." +msgstr "Por favor vitie redmatrix.me para aprender mais sobre a Red Matrix." -#: ../../mod/profiles.php:749 -msgid "Include desirable objects in your profile" -msgstr "Inclua objetos desejáveis no seu perfil" +#: ../../mod/siteinfo.php:165 +msgid "Bug reports and issues: please visit" +msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em" -#: ../../mod/bookmarks.php:38 -msgid "Bookmark added" -msgstr "O link foi guardado" +#: ../../mod/siteinfo.php:168 +msgid "" +"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " +"com" +msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com" -#: ../../mod/bookmarks.php:58 -msgid "My Bookmarks" -msgstr "Meus links guardados" +#: ../../mod/siteinfo.php:170 +msgid "Site Administrators" +msgstr "Administradores do site" -#: ../../mod/bookmarks.php:69 -msgid "My Connections Bookmarks" -msgstr "Links guardados das minhas conexões" +#: ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 ../../mod/help.php:61 +msgid "Help:" +msgstr "Ajuda:" -#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 -msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "Identificador de perfil inválido." +#: ../../mod/help.php:76 ../../index.php:238 +msgid "Not Found" +msgstr "Não encontrada" -#: ../../mod/profperm.php:110 -msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "Editor de visibilidade do perfil" +#: ../../mod/setup.php:166 +msgid "Red Matrix Server - Setup" +msgstr "Servidor Red Matrix - Configuração" -#: ../../mod/profperm.php:114 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover." +#: ../../mod/setup.php:172 +msgid "Could not connect to database." +msgstr "Não foi possível conectar ao banco de dados." -#: ../../mod/profperm.php:123 -msgid "Visible To" -msgstr "Visível para" +#: ../../mod/setup.php:176 +msgid "" +"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " +"issue." +msgstr "Não foi possível conectar à URL especificada para o site. Provavlmente um problema de DNS ou com o certificado SSL." -#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:279 -msgid "All Connections" -msgstr "Todas as conexões" +#: ../../mod/setup.php:183 +msgid "Could not create table." +msgstr "Não foi possível criar a tabela." -#: ../../mod/pubsites.php:16 -msgid "Public Sites" -msgstr "Sites públicos" +#: ../../mod/setup.php:189 +msgid "Your site database has been installed." +msgstr "O banco de dados do seu site foi instalado." -#: ../../mod/pubsites.php:19 +#: ../../mod/setup.php:194 msgid "" -"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in" -" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership " -"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide " -"tiered service plans. The provider links may provide " -"additional details." -msgstr "Os sites listados permitem ao público geral registrar contas na Red Matrix. Todos os sites na matrix são interligados, portanto ser membro em qualquer um deles te torna membro na matrix como um todo. Alguns sites podem solicitar uma assinatura ou prover planos em níveis. Os links para cada provedor podem fornecer mais detalhes." +"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a " +"database client." +msgstr "Você pode precisar importar o arquivo \"install/schema_xxx.sql\" manualmente usando um cliente do banco de dados." -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Site URL" -msgstr "URL do site" +#: ../../mod/setup.php:195 ../../mod/setup.php:264 ../../mod/setup.php:662 +msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." +msgstr "Por favor, veja o arquivo \"install/INSTALL.txt\"." -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Access Type" -msgstr "Tipo de acesso" +#: ../../mod/setup.php:261 +msgid "System check" +msgstr "Checagem do sistema" -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Registration Policy" -msgstr "Política de registro" +#: ../../mod/setup.php:266 +msgid "Check again" +msgstr "Cheque novamente" -#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19 -msgid "You must be logged in to see this page." -msgstr "Você precisa estar autenticado para ver esta página." +#: ../../mod/setup.php:289 +msgid "Database connection" +msgstr "Conexão ao banco de dados" -#: ../../mod/channel.php:86 -msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." -msgstr "Permissões insuficientes. Requisição redirecionada para a página de perfil." +#: ../../mod/setup.php:290 +msgid "" +"In order to install Red Matrix we need to know how to connect to your " +"database." +msgstr "Para instalar a Red Matrix é necessário saber como se conectar ao seu banco de dados." -#: ../../mod/rbmark.php:88 -msgid "Select a bookmark folder" -msgstr "Escolha uma pasta de links onde guardar" +#: ../../mod/setup.php:291 +msgid "" +"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " +"questions about these settings." +msgstr "Por favor, entre em contato com a sua hospedagem ou com o administrador do site caso você tenha alguma dúvida em relação a isso." -#: ../../mod/rbmark.php:93 -msgid "Save Bookmark" -msgstr "Guardar link" +#: ../../mod/setup.php:292 +msgid "" +"The database you specify below should already exist. If it does not, please " +"create it before continuing." +msgstr "O banco de dados que você especificar abaixo já deve existir. Caso contrário, crie-o antes de prosseguir." -#: ../../mod/rbmark.php:94 -msgid "URL of bookmark" -msgstr "URL do link guardado" +#: ../../mod/setup.php:296 +msgid "Database Server Name" +msgstr "Nome do servidor de banco de dados" -#: ../../mod/rbmark.php:95 ../../mod/appman.php:93 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" +#: ../../mod/setup.php:296 +msgid "Default is localhost" +msgstr "O default é localhost" -#: ../../mod/rbmark.php:99 -msgid "Or enter new bookmark folder name" -msgstr "Ou digite o nome para uma nova pasta de links" +#: ../../mod/setup.php:297 +msgid "Database Port" +msgstr "Porta do banco de dados" -#: ../../mod/chat.php:167 -msgid "Room not found" -msgstr "Sala não encontrada" +#: ../../mod/setup.php:297 +msgid "Communication port number - use 0 for default" +msgstr "Número da porta de comunicação - use 0 para o default" + +#: ../../mod/setup.php:298 +msgid "Database Login Name" +msgstr "Nome do usuário do banco de dados" + +#: ../../mod/setup.php:299 +msgid "Database Login Password" +msgstr "Senha do usuário do banco de dados" -#: ../../mod/chat.php:178 -msgid "Leave Room" -msgstr "Sair da sala" +#: ../../mod/setup.php:300 +msgid "Database Name" +msgstr "Nome do banco de dados" -#: ../../mod/chat.php:179 -msgid "Delete This Room" -msgstr "Deletar esta sala" +#: ../../mod/setup.php:301 +msgid "Database Type" +msgstr "Tipo do banco de dados" -#: ../../mod/chat.php:180 -msgid "I am away right now" -msgstr "Eu estou ausente no momento" +#: ../../mod/setup.php:303 ../../mod/setup.php:347 +msgid "Site administrator email address" +msgstr "Endereço de email do administrador do site" -#: ../../mod/chat.php:181 -msgid "I am online" -msgstr "Eu estou online" +#: ../../mod/setup.php:303 ../../mod/setup.php:347 +msgid "" +"Your account email address must match this in order to use the web admin " +"panel." +msgstr "O endereço de email da sua conta deve ser igual a este para que você possa utilizar o painel de administração web." -#: ../../mod/chat.php:183 -msgid "Bookmark this room" -msgstr "Guarde esta sala" +#: ../../mod/setup.php:304 ../../mod/setup.php:349 +msgid "Website URL" +msgstr "URL do website" -#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/chat.php:229 -msgid "New Chatroom" -msgstr "Nova sala de bate-papo" +#: ../../mod/setup.php:304 ../../mod/setup.php:349 +msgid "Please use SSL (https) URL if available." +msgstr "Por favor, use uma URL SSL (https) se disponível." -#: ../../mod/chat.php:208 -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Nome da sala de bate-papo" +#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:352 +msgid "Please select a default timezone for your website" +msgstr "Por favor, selecione o fuso horário padrão para o seu site" -#: ../../mod/chat.php:225 -#, php-format -msgid "%1$s's Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo de %1$s" +#: ../../mod/setup.php:335 +msgid "Site settings" +msgstr "Configurações do site" -#: ../../mod/register.php:42 -msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." -msgstr "Número máximo de novos registros neste site excedido por hoje. Por favor, tente novamente amanhã." +#: ../../mod/setup.php:395 +msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." +msgstr "Não foi possível encontrar uma versão de linha de comando do PHP nos caminhos do seu servidor web." -#: ../../mod/register.php:48 +#: ../../mod/setup.php:396 msgid "" -"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." -msgstr "Por favor, indique a aceitação dos Termos de Serviço. Falha ao registrar." +"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " +"will not be able to run background polling via cron." +msgstr "Caso você não tenha uma versão de linha de comando do PHP instalada no seu servidor, você não será capaz de executar coletas em segundo plano pelo cron." -#: ../../mod/register.php:82 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Senhas não conferem." +#: ../../mod/setup.php:400 +msgid "PHP executable path" +msgstr "Caminho para o executável do PHP" -#: ../../mod/register.php:115 +#: ../../mod/setup.php:400 msgid "" -"Registration successful. Please check your email for validation " -"instructions." -msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para confirmar o registro." +"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " +"installation." +msgstr "Digite o caminho completo do executável PHP. Você pode deixar isso em branco para continuar com a instalação." -#: ../../mod/register.php:121 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site." +#: ../../mod/setup.php:405 +msgid "Command line PHP" +msgstr "PHP em linha de comando" -#: ../../mod/register.php:124 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "Não foi possível processar o seu registro." +#: ../../mod/setup.php:414 +msgid "" +"The command line version of PHP on your system does not have " +"\"register_argc_argv\" enabled." +msgstr "\"register_argc_argv\" não está habilitado na versão de linha de comando do PHP no seu sistema." -#: ../../mod/register.php:161 -msgid "Registration on this site/hub is by approval only." -msgstr "O registro neste site/hub requer aprovação." +#: ../../mod/setup.php:415 +msgid "This is required for message delivery to work." +msgstr "Isto é necessário para o funcionamento do envio de mensagens." -#: ../../mod/register.php:162 -msgid "Register at another affiliated site/hub" -msgstr "Registre em um outro site/hub afiliado" +#: ../../mod/setup.php:417 +msgid "PHP register_argc_argv" +msgstr "PHP register_argc_argv" -#: ../../mod/register.php:170 +#: ../../mod/setup.php:438 msgid "" -"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " -"Please try again tomorrow." -msgstr "Este site excedeu o número máximo de registros de novas contas. Por favor, tente novamente amanhã." +"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " +"generate encryption keys" +msgstr "Erro: a função \"openssl_pkey_new\" no seu sistema não é capaz de gerar as chaves de criptografia" -#: ../../mod/register.php:181 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Termos de Serviço" +#: ../../mod/setup.php:439 +msgid "" +"If running under Windows, please see " +"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +msgstr "Se estiver usando o Windows, por favor dê uma olhada em \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -#: ../../mod/register.php:187 -#, php-format -msgid "I accept the %s for this website" -msgstr "Eu aceito os %s deste website." +#: ../../mod/setup.php:441 +msgid "Generate encryption keys" +msgstr "Gerar chaves de criptografia" -#: ../../mod/register.php:189 -#, php-format -msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" -msgstr "Eu sou maior de 13 anos e aceito os %s deste website" +#: ../../mod/setup.php:448 +msgid "libCurl PHP module" +msgstr "Módulo PHP libCurl" -#: ../../mod/register.php:203 ../../mod/admin.php:415 -msgid "Registration" -msgstr "Registro" +#: ../../mod/setup.php:449 +msgid "GD graphics PHP module" +msgstr "Módulo PHP GD graphics" -#: ../../mod/register.php:208 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "Novas contas neste site se dão apenas por convite." +#: ../../mod/setup.php:450 +msgid "OpenSSL PHP module" +msgstr "Módulo PHP OpenSSL" -#: ../../mod/register.php:209 -msgid "Please enter your invitation code" -msgstr "Por favor, digite o código do seu convite" +#: ../../mod/setup.php:451 +msgid "mysqli or postgres PHP module" +msgstr "módulo 'mysqli' ou 'postgres' do PHP" -#: ../../mod/register.php:212 -msgid "Your email address" -msgstr "Seu endereço de e-mail" +#: ../../mod/setup.php:452 +msgid "mb_string PHP module" +msgstr "Módulo PHP mb_string " -#: ../../mod/register.php:213 -msgid "Choose a password" -msgstr "Escolha uma senha" +#: ../../mod/setup.php:453 +msgid "mcrypt PHP module" +msgstr "Módulo PHP mcrypt" -#: ../../mod/register.php:214 -msgid "Please re-enter your password" -msgstr "Por favor, digite sua senha novamente" +#: ../../mod/setup.php:458 ../../mod/setup.php:460 +msgid "Apache mod_rewrite module" +msgstr "Módulo mod_rewrite do Apache" -#: ../../mod/chatsvc.php:111 -msgid "Away" -msgstr "Ausente" +#: ../../mod/setup.php:458 +msgid "" +"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo mod-rewrite do Apache é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/chatsvc.php:115 -msgid "Online" -msgstr "Online" +#: ../../mod/setup.php:464 ../../mod/setup.php:467 +msgid "proc_open" +msgstr "proc_open" -#: ../../mod/regmod.php:11 -msgid "Please login." -msgstr "Por favor, autentique-se." +#: ../../mod/setup.php:464 +msgid "" +"Error: proc_open is required but is either not installed or has been " +"disabled in php.ini" +msgstr "Erro: proc_open é necessário, mas não está instalado ou foi desabilitado no php.ini" -#: ../../mod/cloud.php:126 -msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" -msgstr "Red Matrix - Visitantes: Usuário: {seu endereço de e-mail}, Senha: +++" +#: ../../mod/setup.php:472 +msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo libCURL do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/removeme.php:29 +#: ../../mod/setup.php:476 msgid "" -"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account " -"password." -msgstr "A remoção da canais fica desabilitada por 48 horas após uma troca de senha da conta." +"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo gráfico GD, com suporte a JPEG, do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/removeme.php:57 -msgid "Remove This Channel" -msgstr "Remover este canal" +#: ../../mod/setup.php:480 +msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo openssl do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/removeme.php:58 +#: ../../mod/setup.php:484 msgid "" -"This will completely remove this channel from the network. Once this has " -"been done it is not recoverable." -msgstr "Isso irá remover completamente este canal da rede. Uma vez que seja feito não será possível recuperá-lo." +"Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed." +msgstr "Erro: módulo 'mysqli' ou 'postgres' do PHP é necessário mas nenhum deles está instalado." -#: ../../mod/removeme.php:59 ../../mod/removeaccount.php:59 -msgid "Please enter your password for verification:" -msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:" +#: ../../mod/setup.php:488 +msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo mb_string do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/removeme.php:60 -msgid "Remove this channel and all its clones from the network" -msgstr "Remover este canal e todos os seus clones da rede" +#: ../../mod/setup.php:492 +msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo mcrypt do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/removeme.php:60 +#: ../../mod/setup.php:508 msgid "" -"By default only the instance of the channel located on this hub will be " -"removed from the network" -msgstr "Por padrão, apenas a instância do canal localizada neste hub será removida da rede" +"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" +" in the top folder of your web server and it is unable to do so." +msgstr "O instalador web precisa criar um arquivo chamado \".htconfig.php\" na pasta raiz da instalação e não está conseguindo." -#: ../../mod/removeme.php:61 -msgid "Remove Channel" -msgstr "Remover canal" +#: ../../mod/setup.php:509 +msgid "" +"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " +"to write files in your folder - even if you can." +msgstr "Geralmente isso está relacionado às definições de permissão, uma vez que o servidor web pode não estar conseguindo escrever os arquivos nesta pasta." -#: ../../mod/common.php:10 -msgid "No channel." -msgstr "Nenhum canal." +#: ../../mod/setup.php:510 +msgid "" +"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " +"named .htconfig.php in your Red top folder." +msgstr "Ao final desse procedimento, será fornecido um texto que deverá ser salvo em um arquivo de nome .htconfig.php, na pasta raiz do seu Red." -#: ../../mod/common.php:39 -msgid "Common connections" -msgstr "Conexões em comum" +#: ../../mod/setup.php:511 +msgid "" +"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." +" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." +msgstr "Você também pode pular esse procedimento e executar uma instalação manual. Por favor, dê uma olhada no arquivo \"install/INSTALL.TXT\" para instruções." -#: ../../mod/common.php:44 -msgid "No connections in common." -msgstr "Nenhuma conexão em comum." +#: ../../mod/setup.php:514 +msgid ".htconfig.php is writable" +msgstr ".htconfig.php tem permissão de escrita" -#: ../../mod/rmagic.php:38 +#: ../../mod/setup.php:524 msgid "" -"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " -"Please check the correct spelling of the ID." -msgstr "Encontramos um problema ao entrar com a OpenID fornecida. Por favor, verifique se digitou corretamente a ID." +"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " +"compiles templates to PHP to speed up rendering." +msgstr "Red usa o engine de template Smarty3 para renderizar suas telas. Smarty3 compila templates para PHP para acelerar a renderização." -#: ../../mod/rmagic.php:38 -msgid "The error message was:" -msgstr "A mensagem de erro foi:" +#: ../../mod/setup.php:525 +#, php-format +msgid "" +"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " +"write access to the directory %s under the Red top level folder." +msgstr "Para guardar os templates compilados, o servidor web necessita de permissão de escrita no diretório %s no diretório raiz da Red." -#: ../../mod/rmagic.php:42 -msgid "Authentication failed." -msgstr "A autenticação falhou." +#: ../../mod/setup.php:526 ../../mod/setup.php:544 +msgid "" +"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" +" write access to this folder." +msgstr "Por favor, certifique-se de que o usuário sob o qual o servidor web roda (ex: www-data) tenha permissão de escrita nesse diretório." -#: ../../mod/rmagic.php:82 -msgid "Remote Authentication" -msgstr "Autenticação remota" +#: ../../mod/setup.php:527 +#, php-format +msgid "" +"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " +"%s only--not the template files (.tpl) that it contains." +msgstr "Nota: como uma medida de segurança, você deve fornecer ao servidor web permissão de escrita somente em %s e não aos arquivos de template (.tpl) que ele contém." -#: ../../mod/rmagic.php:83 -msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" -msgstr "Entre o endereço do seu canal (e.g. canal@exemplo.com)" +#: ../../mod/setup.php:530 +#, php-format +msgid "%s is writable" +msgstr "%s tem permissão de escrita" -#: ../../mod/rmagic.php:84 -msgid "Authenticate" -msgstr "Autenticar" +#: ../../mod/setup.php:543 +msgid "" +"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to" +" have write access to the store directory under the Red top level folder" +msgstr "A Red usa o diretório store para salvar arquivos carregados. O servidor web necessita de permissão de escrita no diretório store dentro do diretório raiz da Red" -#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: ../../mod/setup.php:547 +msgid "store is writable" +msgstr "store tem permissão de escrita" -#: ../../mod/connect.php:84 -msgid "Premium Channel Setup" -msgstr "Configuração de canal premium" +#: ../../mod/setup.php:577 +msgid "" +"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" +" to this site." +msgstr "Não foi possível validar o certificado SSL. Corrija o certificado ou desabilite o acesso via https ao site." + +#: ../../mod/setup.php:578 +msgid "" +"If you have https access to your website or allow connections to TCP port " +"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " +"NOT use self-signed certificates!" +msgstr "Se você oferece acesso https ao seu website ou permite conexões na porta TCP 443 (a porta https:), você DEVE usar um certificado reconhecido pelos navegadores. Você NÃO DEVE usar certificados assinados por você mesmo!" -#: ../../mod/connect.php:86 -msgid "Enable premium channel connection restrictions" -msgstr "Habilitar restrições de canal premium para conexão" +#: ../../mod/setup.php:579 +msgid "" +"This restriction is incorporated because public posts from you may for " +"example contain references to images on your own hub." +msgstr "Essa restrição é incorporada porque publicações públicas suas podem, por exemplo, conter referências a imagens no seu próprio hub." -#: ../../mod/connect.php:87 +#: ../../mod/setup.php:580 msgid "" -"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " -"guidelines, etc." -msgstr "Por favor, insira suas restrições ou condições, como um recibo de depósito, normas de conduta, etc." +"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may " +"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " +"site complaining about security issues." +msgstr "Se seu certificado não for reconhecido, membros de outros sites (que podem ter certificados válidos) receberão uma mensagem de aviso nos seus próprios sites reclamando de problemas de segurança." -#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109 +#: ../../mod/setup.php:581 msgid "" -"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " -"following conditions prior to connecting:" -msgstr "Este canal pode exigir passos adicionais ou compreensão das seguintes condições antes de conectar:" +"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " +"must insist on this requirement." +msgstr "Isso pode causar problemas de usabilidade (não só no seu site) então nós precisamos insistir nesse requisito." -#: ../../mod/connect.php:90 +#: ../../mod/setup.php:582 msgid "" -"Potential connections will then see the following text before proceeding:" -msgstr "Tentativas de conexões verão então o seguinte texto antes de prosseguir:" +"Providers are available that issue free certificates which are browser-" +"valid." +msgstr "Existem provedores que disponibilizam gratuitamente certificados reconhecidos por navegadores." + +#: ../../mod/setup.php:584 +msgid "SSL certificate validation" +msgstr "Validação do certificado SSL" -#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112 +#: ../../mod/setup.php:590 msgid "" -"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" -" on this page." -msgstr "Ao prosseguir, eu certifico que cumpri todas as instruções exibidas nesta página." +"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server " +"configuration.Test: " +msgstr "A reescrita de URLs não está funcionando no .htaccess. Verifique as configurações do servidor. Teste:" -#: ../../mod/connect.php:100 -msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" -msgstr "(Nenhuma instrução foi especificada pelo dono do canal.)" +#: ../../mod/setup.php:592 +msgid "Url rewrite is working" +msgstr "A reescrita de URLs está funcionando" -#: ../../mod/connect.php:108 -msgid "Restricted or Premium Channel" -msgstr "Canal restrito ou premium" +#: ../../mod/setup.php:602 +msgid "" +"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " +"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " +"server root." +msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendika em seu servidor web." -#: ../../mod/network.php:79 -msgid "No such group" -msgstr "Este grupo não existe" +#: ../../mod/setup.php:625 +msgid "Errors encountered creating database tables." +msgstr "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados." -#: ../../mod/network.php:118 -msgid "Search Results For:" -msgstr "Resultados da busca por:" +#: ../../mod/setup.php:660 +msgid "

What next

" +msgstr "

Próximos passos

" -#: ../../mod/network.php:172 -msgid "Collection is empty" -msgstr "A coleção está vazia" +#: ../../mod/setup.php:661 +msgid "" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"poller." +msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o coletor." -#: ../../mod/network.php:180 -msgid "Collection: " -msgstr "Coleção:" +#: ../../mod/common.php:10 +msgid "No channel." +msgstr "Nenhum canal." -#: ../../mod/network.php:193 -msgid "Connection: " -msgstr "Conexão:" +#: ../../mod/common.php:39 +msgid "Common connections" +msgstr "Conexões em comum" -#: ../../mod/network.php:196 -msgid "Invalid connection." -msgstr "Conexão inválida." +#: ../../mod/common.php:44 +msgid "No connections in common." +msgstr "Nenhuma conexão em comum." + +#: ../../mod/regdir.php:45 ../../mod/dirsearch.php:21 +msgid "This site is not a directory server" +msgstr "Este site não é um servidor de diretório" -#: ../../mod/connections.php:37 ../../mod/connedit.php:64 +#: ../../mod/connections.php:37 ../../mod/connedit.php:75 msgid "Could not access contact record." msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato." -#: ../../mod/connections.php:51 ../../mod/connedit.php:78 +#: ../../mod/connections.php:51 ../../mod/connedit.php:99 msgid "Could not locate selected profile." msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado." -#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:132 +#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:214 msgid "Connection updated." msgstr "A conexão foi atualizada." -#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:134 +#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:216 msgid "Failed to update connection record." msgstr "Não foi possível atualizar o registro da conexão." -#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:292 +#: ../../mod/connections.php:192 ../../mod/connections.php:293 msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" -#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:299 +#: ../../mod/connections.php:197 ../../mod/connections.php:300 msgid "Ignored" msgstr "Ignorado" -#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:313 +#: ../../mod/connections.php:202 ../../mod/connections.php:314 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:306 +#: ../../mod/connections.php:207 ../../mod/connections.php:307 msgid "Archived" msgstr "Arquivado" -#: ../../mod/connections.php:230 ../../mod/connections.php:245 -msgid "All" -msgstr "Todos" - -#: ../../mod/connections.php:270 +#: ../../mod/connections.php:271 msgid "Suggest new connections" msgstr "Sugerir novas conexões" -#: ../../mod/connections.php:273 +#: ../../mod/connections.php:274 msgid "New Connections" msgstr "Novas conexões" -#: ../../mod/connections.php:276 +#: ../../mod/connections.php:277 msgid "Show pending (new) connections" msgstr "Exibir conexões pendentes (novas)" -#: ../../mod/connections.php:282 +#: ../../mod/connections.php:280 ../../mod/profperm.php:139 +msgid "All Connections" +msgstr "Todas as conexões" + +#: ../../mod/connections.php:283 msgid "Show all connections" msgstr "Exibir todas as conexões" -#: ../../mod/connections.php:285 +#: ../../mod/connections.php:286 msgid "Unblocked" msgstr "Não bloqueado" -#: ../../mod/connections.php:288 +#: ../../mod/connections.php:289 msgid "Only show unblocked connections" msgstr "Exibir apenas conexões não bloqueadas" -#: ../../mod/connections.php:295 +#: ../../mod/connections.php:296 msgid "Only show blocked connections" msgstr "Exibir apenas conexões bloqueadas" -#: ../../mod/connections.php:302 +#: ../../mod/connections.php:303 msgid "Only show ignored connections" msgstr "Exibir apenas conexões ignoradas" -#: ../../mod/connections.php:309 +#: ../../mod/connections.php:310 msgid "Only show archived connections" msgstr "Exibir apenas conexões arquivadas" -#: ../../mod/connections.php:316 +#: ../../mod/connections.php:317 msgid "Only show hidden connections" msgstr "Exibir apenas conexões ocultas" -#: ../../mod/connections.php:371 +#: ../../mod/connections.php:372 #, php-format msgid "%1$s [%2$s]" msgstr "%1$s [%2$s]" -#: ../../mod/connections.php:372 +#: ../../mod/connections.php:373 msgid "Edit connection" msgstr "Editar conexão" -#: ../../mod/connections.php:410 +#: ../../mod/connections.php:411 msgid "Search your connections" msgstr "Pesquisar em suas conexões" -#: ../../mod/connections.php:411 +#: ../../mod/connections.php:412 msgid "Finding: " msgstr "Pesquisando: " -#: ../../mod/rpost.php:97 ../../mod/editpost.php:42 -msgid "Edit post" -msgstr "Editar a publicação" +#: ../../mod/blocks.php:95 ../../mod/blocks.php:147 +msgid "Block Name" +msgstr "Nome do bloco" -#: ../../mod/connedit.php:181 -msgid "is now connected to" -msgstr "está agora conectado a" +#: ../../mod/blocks.php:148 +msgid "Block Title" +msgstr "Título do Bloco" -#: ../../mod/connedit.php:296 -msgid "Could not access address book record." -msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato." +#: ../../mod/tagger.php:96 +#, php-format +msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" +msgstr "%1$s marcou %3$s de %2$s com %4$s" -#: ../../mod/connedit.php:310 -msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." -msgstr "A atualização falhou - o canal está indisponível no momento." +#: ../../mod/cloud.php:120 +msgid "RedMatrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" +msgstr "RedMatrix - Convidados: Nome de usuário: {seu endereço de e-mail}, Senha: +++" -#: ../../mod/connedit.php:317 -msgid "Channel has been unblocked" -msgstr "O canal foi desbloqueado" +#: ../../mod/photos.php:77 +msgid "Page owner information could not be retrieved." +msgstr "As informações do dono da pagina não puderam ser obtidas." -#: ../../mod/connedit.php:318 -msgid "Channel has been blocked" -msgstr "O canal foi bloqueado" +#: ../../mod/photos.php:97 +msgid "Album not found." +msgstr "O álbum não foi encontrado." -#: ../../mod/connedit.php:322 ../../mod/connedit.php:334 -#: ../../mod/connedit.php:346 ../../mod/connedit.php:358 -#: ../../mod/connedit.php:374 -msgid "Unable to set address book parameters." -msgstr "Não foi possível definir os parâmetros do contato." +#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:643 +msgid "Delete Album" +msgstr "Excluir o álbum" -#: ../../mod/connedit.php:329 -msgid "Channel has been unignored" -msgstr "O canal não está mais ignorado" +#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:930 +msgid "Delete Photo" +msgstr "Excluir a foto" -#: ../../mod/connedit.php:330 -msgid "Channel has been ignored" -msgstr "O canal passou a estar ignorado" +#: ../../mod/photos.php:429 ../../mod/search.php:13 ../../mod/display.php:13 +#: ../../mod/ratings.php:82 ../../mod/directory.php:47 +#: ../../mod/viewconnections.php:17 +msgid "Public access denied." +msgstr "Acesso público negado." -#: ../../mod/connedit.php:341 -msgid "Channel has been unarchived" -msgstr "O canal deixou o arquivo" +#: ../../mod/photos.php:440 +msgid "No photos selected" +msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto" -#: ../../mod/connedit.php:342 -msgid "Channel has been archived" -msgstr "O canal foi colocado no arquivo" +#: ../../mod/photos.php:484 +msgid "Access to this item is restricted." +msgstr "O acesso a este item está restrito." -#: ../../mod/connedit.php:353 -msgid "Channel has been unhidden" -msgstr "O canal não está mais oculto" +#: ../../mod/photos.php:523 +#, php-format +msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used." +msgstr "Utilizados %1$.2f MB de %2$.2f MB para armazenamento de fotos." -#: ../../mod/connedit.php:354 -msgid "Channel has been hidden" -msgstr "O canal passou a estar oculto" +#: ../../mod/photos.php:526 +#, php-format +msgid "%1$.2f MB photo storage used." +msgstr "Utilizados %1$.2f MB para armazenamento de fotos." -#: ../../mod/connedit.php:369 -msgid "Channel has been approved" -msgstr "O canal foi aprovado" +#: ../../mod/photos.php:550 +msgid "Upload Photos" +msgstr "Enviar fotos" -#: ../../mod/connedit.php:370 -msgid "Channel has been unapproved" -msgstr "O canal deixou de estar aprovado" +#: ../../mod/photos.php:554 ../../mod/photos.php:636 ../../mod/photos.php:915 +msgid "Enter a new album name" +msgstr "Digite um nome para o novo álbum" -#: ../../mod/connedit.php:398 -msgid "Connection has been removed." -msgstr "A conexão foi removida." +#: ../../mod/photos.php:555 ../../mod/photos.php:637 ../../mod/photos.php:916 +msgid "or select an existing one (doubleclick)" +msgstr "ou escolha um já existente (duplo clique)" -#: ../../mod/connedit.php:418 -#, php-format -msgid "View %s's profile" -msgstr "Ver o perfil de %s" +#: ../../mod/photos.php:556 +msgid "Create a status post for this upload" +msgstr "Crie uma publicação de status para este upload." -#: ../../mod/connedit.php:422 -msgid "Refresh Permissions" -msgstr "Atualizar permissões" +#: ../../mod/photos.php:584 +msgid "Album name could not be decoded" +msgstr "Não foi possível decodificar o nome do álbum" -#: ../../mod/connedit.php:425 -msgid "Fetch updated permissions" -msgstr "Buscar as permissões atualizadas" +#: ../../mod/photos.php:625 ../../mod/photos.php:1157 +#: ../../mod/photos.php:1173 +msgid "Contact Photos" +msgstr "Fotos dos contatos" -#: ../../mod/connedit.php:429 -msgid "Recent Activity" -msgstr "Atividades recentes" +#: ../../mod/photos.php:649 +msgid "Show Newest First" +msgstr "Exibir primeiro os mais recentes" -#: ../../mod/connedit.php:432 -msgid "View recent posts and comments" -msgstr "Exibir publicações e comentários recentes" +#: ../../mod/photos.php:651 +msgid "Show Oldest First" +msgstr "Exibir primeiro os mais antigos" -#: ../../mod/connedit.php:436 ../../mod/connedit.php:579 -#: ../../mod/admin.php:734 -msgid "Unblock" -msgstr "Desbloquear" +#: ../../mod/photos.php:675 ../../mod/photos.php:1205 +msgid "View Photo" +msgstr "Ver a foto" -#: ../../mod/connedit.php:436 ../../mod/connedit.php:579 -#: ../../mod/admin.php:733 -msgid "Block" -msgstr "Bloquear" +#: ../../mod/photos.php:704 +msgid "Edit Album" +msgstr "Editar o álbum" -#: ../../mod/connedit.php:439 -msgid "Block or Unblock this connection" -msgstr "Bloquear ou desbloquear esta conexão" +#: ../../mod/photos.php:749 +msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." +msgstr "Permissão negada. Acesso a este item pode estar restrito." -#: ../../mod/connedit.php:443 ../../mod/connedit.php:580 -msgid "Unignore" -msgstr "Não ignorar" +#: ../../mod/photos.php:751 +msgid "Photo not available" +msgstr "A foto não está disponível" -#: ../../mod/connedit.php:443 ../../mod/connedit.php:580 -#: ../../mod/notifications.php:51 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" +#: ../../mod/photos.php:809 +msgid "Use as profile photo" +msgstr "Usar como uma foto de perfil" + +#: ../../mod/photos.php:816 +msgid "Private Photo" +msgstr "Foto privada" + +#: ../../mod/photos.php:831 +msgid "View Full Size" +msgstr "Ver no tamanho real" + +#: ../../mod/photos.php:909 +msgid "Edit photo" +msgstr "Editar a foto" + +#: ../../mod/photos.php:911 +msgid "Rotate CW (right)" +msgstr "Rotacionar H (horário)" + +#: ../../mod/photos.php:912 +msgid "Rotate CCW (left)" +msgstr "Rotacionar AH (anti-horário)" + +#: ../../mod/photos.php:919 +msgid "Caption" +msgstr "Legenda" + +#: ../../mod/photos.php:921 +msgid "Add a Tag" +msgstr "Adicionar uma etiqueta" + +#: ../../mod/photos.php:925 +msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com" +msgstr "Exemplo: @beto, @Barbara_Almeida, @julia@exemplo.com" + +#: ../../mod/photos.php:928 +msgid "Flag as adult in album view" +msgstr "Sinalizar como adulto na apresentação de álbuns" + +#: ../../mod/photos.php:1120 +msgid "In This Photo:" +msgstr "Nesta foto:" + +#: ../../mod/photos.php:1125 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#: ../../mod/photos.php:1211 +msgid "View Album" +msgstr "Ver álbum" + +#: ../../mod/photos.php:1234 +msgid "Recent Photos" +msgstr "Fotos recentes" + +#: ../../mod/match.php:22 +msgid "Profile Match" +msgstr "Correspondência de perfil" + +#: ../../mod/match.php:31 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "Nenhuma palavra-chave para combinar. Por favor, adicione palavras-chave ao seu perfil padrão." -#: ../../mod/connedit.php:446 -msgid "Ignore or Unignore this connection" -msgstr "Ignorar ou deixar de ignorar esta conexão" +#: ../../mod/match.php:63 +msgid "is interested in:" +msgstr "se interessa por:" + +#: ../../mod/match.php:70 +msgid "No matches" +msgstr "Nenhuma correspondência" + +#: ../../mod/chatsvc.php:111 +msgid "Away" +msgstr "Ausente" + +#: ../../mod/chatsvc.php:115 +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#: ../../mod/rbmark.php:88 +msgid "Select a bookmark folder" +msgstr "Escolha uma pasta de links onde guardar" + +#: ../../mod/rbmark.php:93 +msgid "Save Bookmark" +msgstr "Guardar link" + +#: ../../mod/rbmark.php:94 +msgid "URL of bookmark" +msgstr "URL do link guardado" + +#: ../../mod/rbmark.php:95 ../../mod/appman.php:93 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: ../../mod/rbmark.php:99 +msgid "Or enter new bookmark folder name" +msgstr "Ou digite o nome para uma nova pasta de links" -#: ../../mod/connedit.php:449 -msgid "Unarchive" -msgstr "Não arquivar" +#: ../../mod/notify.php:53 ../../mod/notifications.php:94 +msgid "No more system notifications." +msgstr "Sem novas notificações do sistema." -#: ../../mod/connedit.php:449 -msgid "Archive" -msgstr "Arquivar" +#: ../../mod/notify.php:57 ../../mod/notifications.php:98 +msgid "System Notifications" +msgstr "Notificações do sistema" -#: ../../mod/connedit.php:452 -msgid "Archive or Unarchive this connection" -msgstr "Colocar ou retirar do arquivo esta conexão" +#: ../../mod/acl.php:231 +msgid "network" +msgstr "+ rede" -#: ../../mod/connedit.php:455 -msgid "Unhide" -msgstr "Não ocultar" +#: ../../mod/acl.php:241 +msgid "RSS" +msgstr "RSS" -#: ../../mod/connedit.php:455 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" +#: ../../mod/pdledit.php:13 +msgid "Layout updated." +msgstr "Layout atualizado." -#: ../../mod/connedit.php:458 -msgid "Hide or Unhide this connection" -msgstr "Ocultar ou deixar de ocultar esta conexão" +#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 +msgid "Edit System Page Description" +msgstr "Editar descrição de página do sistema" -#: ../../mod/connedit.php:465 -msgid "Delete this connection" -msgstr "Deletar esta conexão" +#: ../../mod/pdledit.php:48 +msgid "Layout not found." +msgstr "Layout não encontrado." -#: ../../mod/connedit.php:508 ../../mod/connedit.php:537 -msgid "Approve this connection" -msgstr "Aprovar esta conexão" +#: ../../mod/pdledit.php:54 +msgid "Module Name:" +msgstr "Nome do módulo:" -#: ../../mod/connedit.php:508 -msgid "Accept connection to allow communication" -msgstr "Aceite a conexão para permitir comunicação" +#: ../../mod/pdledit.php:55 +msgid "Layout Help" +msgstr "Ajuda de layout" -#: ../../mod/connedit.php:524 -msgid "Automatic Permissions Settings" -msgstr "Configurações de permissão automáticas" +#: ../../mod/filer.php:49 +msgid "- select -" +msgstr "- selecionar -" -#: ../../mod/connedit.php:524 +#: ../../mod/import.php:25 #, php-format -msgid "Connections: settings for %s" -msgstr "Conexões: configurações para %s" - -#: ../../mod/connedit.php:528 -msgid "" -"When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be" -" applied to the new connection automatically and the introduction approved. " -"Leave this page if you do not wish to use this feature." -msgstr "Ao receber uma apresentação de um canal, quaisquer permissões definidas aqui serão automaticamente aplicadas à nova conexão e a apresentação aprovada. Deixe esta página se você não quer usar este recurso." +msgid "Your service plan only allows %d channels." +msgstr "Seu plano de serviço permite apenas %d canais." -#: ../../mod/connedit.php:530 -msgid "Slide to adjust your degree of friendship" -msgstr "Deslize para ajustar seu grau de amizade" +#: ../../mod/import.php:51 +msgid "Nothing to import." +msgstr "Nada a importar." -#: ../../mod/connedit.php:536 -msgid "inherited" -msgstr "herdado" +#: ../../mod/import.php:75 +msgid "Unable to download data from old server" +msgstr "Não foi possível descarregar os dados do servidor antigo" -#: ../../mod/connedit.php:538 -msgid "Connection has no individual permissions!" -msgstr "A conexão não tem permissões individuais!" +#: ../../mod/import.php:81 +msgid "Imported file is empty." +msgstr "O arquivo importado está vazio." -#: ../../mod/connedit.php:539 +#: ../../mod/import.php:106 msgid "" -"This may be appropriate based on your privacy " -"settings, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"." -msgstr "Isso pode ser adequado baseado nas suas configurações de privacidade, mas talvez você queira rever suas \"Permissões Avançadas\"." - -#: ../../mod/connedit.php:541 -msgid "Profile Visibility" -msgstr "Visibilidade do perfil" +"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." +msgstr "Não foi possível criar um identificador de canal duplicado neste sistema. A importação falhou." -#: ../../mod/connedit.php:542 -#, php-format -msgid "" -"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " -"profile securely." -msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro." +#: ../../mod/import.php:127 +msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed." +msgstr "Não foi possível criar um endereço de canal único. Importação falhou." -#: ../../mod/connedit.php:543 -msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "Informações de contato / Notas" +#: ../../mod/import.php:147 +msgid "Channel clone failed. Import failed." +msgstr "Clonagem do canal falhou. A importação falhou." -#: ../../mod/connedit.php:544 -msgid "Edit contact notes" -msgstr "Editar anotações sobre o contato" +#: ../../mod/import.php:157 +msgid "Cloned channel not found. Import failed." +msgstr "Canal a clonar não encontrado. A importação falhou." -#: ../../mod/connedit.php:546 -msgid "Their Settings" -msgstr "Configurações dele/a" +#: ../../mod/import.php:475 +msgid "Import completed." +msgstr "A importação foi completada." -#: ../../mod/connedit.php:547 -msgid "My Settings" -msgstr "Minhas configurações" +#: ../../mod/import.php:487 +msgid "You must be logged in to use this feature." +msgstr "Você precisa estar autenticado para usar este recurso." -#: ../../mod/connedit.php:549 -msgid "Clear/Disable Automatic Permissions" -msgstr "Limpa/Desabilita permissões automáticas" +#: ../../mod/import.php:492 +msgid "Import Channel" +msgstr "Importar canal" -#: ../../mod/connedit.php:550 -msgid "Forum Members" -msgstr "Membros de fórum" +#: ../../mod/import.php:493 +msgid "" +"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" +" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " +"or provide an export file. Only identity and connections/relationships will " +"be imported. Importation of content is not yet available." +msgstr "Use este formulário para importar um canal existente de um servidor/hub diferente. Você pode obter a identidade do canal do servidor/hub antigo pela rede, ou fornecer um arquivo de exportação. Somente a identidade e as conexões/relacionamentos serão importados. Importação de conteúdos ainda não está disponível." -#: ../../mod/connedit.php:551 -msgid "Soapbox" -msgstr "Caixa de sabão" +#: ../../mod/import.php:494 +msgid "File to Upload" +msgstr "Arquivo a carregar" -#: ../../mod/connedit.php:552 -msgid "Full Sharing (typical social network permissions)" -msgstr "Compartilhamento completo (permissões típicas de redes sociais)" +#: ../../mod/import.php:495 +msgid "Or provide the old server/hub details" +msgstr "Ou forneça os detalhes do antigo servidor/hub" -#: ../../mod/connedit.php:553 -msgid "Cautious Sharing " -msgstr "Compartilhamento cauteloso" +#: ../../mod/import.php:496 +msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" +msgstr "O endereço da sua velha identidade (xyz@exemplo.com)" -#: ../../mod/connedit.php:554 -msgid "Follow Only" -msgstr "Apenas seguir" +#: ../../mod/import.php:497 +msgid "Your old login email address" +msgstr "O endereço de e-mail da sua antiga conta" -#: ../../mod/connedit.php:555 -msgid "Individual Permissions" -msgstr "Permissões individuais" +#: ../../mod/import.php:498 +msgid "Your old login password" +msgstr "A senha dua sua antiga conta" -#: ../../mod/connedit.php:556 +#: ../../mod/import.php:499 msgid "" -"Some permissions may be inherited from your channel privacy settings, which have higher priority than " -"individual settings. Changing those inherited settings on this page will " -"have no effect." -msgstr "Algumas permissões serão herdadas das configurações de privacidade do seu canal, e terão prioridade sobre as configurações individuais. Modificar nesta página tais configurações herdadas não surtirá efeito algum." +"For either option, please choose whether to make this hub your new primary " +"address, or whether your old location should continue this role. You will be" +" able to post from either location, but only one can be marked as the " +"primary location for files, photos, and media." +msgstr "Para qualquer das opções, por favor escolha se deseja fazer deste hub seu novo endereço primário, ou se o velho local deve continuar com esse papel. Você será capaz de publicar a partir de ambos os locais, mas somente um pode estar designado como local primário para arquivos, fotos e mídia." -#: ../../mod/connedit.php:557 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "Permissões avançadas" +#: ../../mod/import.php:500 +msgid "Make this hub my primary location" +msgstr "Faça deste hub meu local primário" -#: ../../mod/connedit.php:558 -msgid "Simple Permissions (select one and submit)" -msgstr "Permissões simples (slecione uma e submeta)" +#: ../../mod/import.php:501 +msgid "Import existing posts if possible" +msgstr "Importar publicações existentes se possível" -#: ../../mod/connedit.php:562 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile - %s" -msgstr "Ver o perfil de %s - %s" +#: ../../mod/editlayout.php:76 ../../mod/editwebpage.php:77 +#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editblock.php:78 +#: ../../mod/editblock.php:94 +msgid "Item not found" +msgstr "O item não foi encontrado" -#: ../../mod/connedit.php:563 -msgid "Block/Unblock contact" -msgstr "Bloquear/desbloquear o contato" +#: ../../mod/editlayout.php:106 +msgid "Edit Layout" +msgstr "Editar layout" -#: ../../mod/connedit.php:564 -msgid "Ignore contact" -msgstr "Ignorar o contato" +#: ../../mod/editlayout.php:117 +msgid "Delete layout?" +msgstr "Deletar layout?" -#: ../../mod/connedit.php:565 -msgid "Repair URL settings" -msgstr "Reparar configurações de URL" +#: ../../mod/editlayout.php:148 ../../mod/editwebpage.php:187 +#: ../../mod/editpost.php:122 ../../mod/editblock.php:150 +msgid "Insert YouTube video" +msgstr "Inserir vídeo do YouTube" -#: ../../mod/connedit.php:566 -msgid "View conversations" -msgstr "Ver as conversas" +#: ../../mod/editlayout.php:149 ../../mod/editwebpage.php:188 +#: ../../mod/editpost.php:123 ../../mod/editblock.php:151 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" +msgstr "Inserir vídeo Vorbis (.ogg)" -#: ../../mod/connedit.php:568 -msgid "Delete contact" -msgstr "Excluir o contato" +#: ../../mod/editlayout.php:150 ../../mod/editwebpage.php:189 +#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/editblock.php:152 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" +msgstr "Inserir áudio Vorbis (.ogg)" -#: ../../mod/connedit.php:571 -msgid "Last update:" -msgstr "Última atualização:" +#: ../../mod/editlayout.php:164 ../../mod/layouts.php:124 +msgid "Layout Description (Optional)" +msgstr "Descrição do Layout. (Opcional)" -#: ../../mod/connedit.php:573 -msgid "Update public posts" -msgstr "Atualizar publicações públicas" +#: ../../mod/editlayout.php:166 ../../mod/layouts.php:121 +#: ../../mod/layouts.php:178 +msgid "Layout Name" +msgstr "Nome do layout" -#: ../../mod/connedit.php:575 -msgid "Update now" -msgstr "Atualizar agora" +#: ../../mod/chat.php:19 ../../mod/channel.php:25 +msgid "You must be logged in to see this page." +msgstr "Você precisa estar autenticado para ver esta página." -#: ../../mod/connedit.php:581 -msgid "Currently blocked" -msgstr "Atualmente bloqueado" +#: ../../mod/chat.php:167 +msgid "Room not found" +msgstr "Sala não encontrada" -#: ../../mod/connedit.php:582 -msgid "Currently ignored" -msgstr "Atualmente ignorado" +#: ../../mod/chat.php:178 +msgid "Leave Room" +msgstr "Sair da sala" -#: ../../mod/connedit.php:583 -msgid "Currently archived" -msgstr "Atualmente arquivado" +#: ../../mod/chat.php:179 +msgid "Delete This Room" +msgstr "Deletar esta sala" -#: ../../mod/connedit.php:584 -msgid "Currently pending" -msgstr "Atualmente pendente" +#: ../../mod/chat.php:180 +msgid "I am away right now" +msgstr "Eu estou ausente no momento" -#: ../../mod/connedit.php:585 -msgid "Hide this contact from others" -msgstr "Esconda este contato dos demais" +#: ../../mod/chat.php:181 +msgid "I am online" +msgstr "Eu estou online" -#: ../../mod/connedit.php:585 -msgid "" -"Replies/likes to your public posts may still be visible" -msgstr "Respostas/reações às suas publicações públicas podem continuar visíveis." +#: ../../mod/chat.php:183 +msgid "Bookmark this room" +msgstr "Guarde esta sala" -#: ../../mod/delegate.php:95 -msgid "No potential page delegates located." -msgstr "Nenhum potencial delegado para páginas localizado." +#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/chat.php:229 +msgid "New Chatroom" +msgstr "Nova sala de bate-papo" -#: ../../mod/delegate.php:121 -msgid "Delegate Page Management" -msgstr "Delegar administração de página" +#: ../../mod/chat.php:208 +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Nome da sala de bate-papo" -#: ../../mod/delegate.php:123 -msgid "" -"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " -"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " -"anybody that you do not trust completely." -msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos desta conta/página exceto pelas configurações básicas da conta. Por favor, não delegue sua conta pessoal para alguém que você não confie completamente." +#: ../../mod/chat.php:225 +#, php-format +msgid "%1$s's Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo de %1$s" -#: ../../mod/delegate.php:124 -msgid "Existing Page Managers" -msgstr "Atuais administradores da página" +#: ../../mod/editwebpage.php:152 +msgid "Delete webpage?" +msgstr "Deletar página web?" + +#: ../../mod/editwebpage.php:173 +msgid "Page link title" +msgstr "Título do link da página" -#: ../../mod/delegate.php:126 -msgid "Existing Page Delegates" -msgstr "Atuais delegados da página" +#: ../../mod/editwebpage.php:224 +msgid "Edit Webpage" +msgstr "Editar página web" -#: ../../mod/delegate.php:128 -msgid "Potential Delegates" -msgstr "Potenciais delegados" +#: ../../mod/dirsearch.php:29 +msgid "This directory server requires an access token" +msgstr "O servidor deste diretório requer um token de acesso" -#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/photos.php:940 ../../mod/tagrm.php:93 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" +#: ../../mod/lostpass.php:15 +msgid "No valid account found." +msgstr "Não foi encontrada uma conta válida." -#: ../../mod/delegate.php:131 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#: ../../mod/lostpass.php:29 +msgid "Password reset request issued. Check your email." +msgstr "A solicitação de restauração de senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail." -#: ../../mod/delegate.php:132 -msgid "No entries." -msgstr "Sem entradas." +#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102 +#, php-format +msgid "Site Member (%s)" +msgstr "Membro do site (%s)" -#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:15 -#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/display.php:9 ../../mod/photos.php:443 -#: ../../mod/viewconnections.php:17 -msgid "Public access denied." -msgstr "Acesso público negado." +#: ../../mod/lostpass.php:40 +#, php-format +msgid "Password reset requested at %s" +msgstr "Foi feita uma solicitação de restauração de senha em %s" -#: ../../mod/directory.php:146 ../../mod/dirprofile.php:95 -msgid "Gender: " -msgstr "Gênero: " +#: ../../mod/lostpass.php:63 +msgid "" +"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " +"Password reset failed." +msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi restaurada." -#: ../../mod/directory.php:223 -msgid "Finding:" -msgstr "Pesquisando:" +#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1548 +msgid "Password Reset" +msgstr "Reiniciar a senha" -#: ../../mod/directory.php:228 -msgid "next page" -msgstr "próxima página" +#: ../../mod/lostpass.php:86 +msgid "Your password has been reset as requested." +msgstr "Sua senha foi restaurada, conforme solicitado." -#: ../../mod/directory.php:228 -msgid "previous page" -msgstr "página anterior" +#: ../../mod/lostpass.php:87 +msgid "Your new password is" +msgstr "Sua nova senha é" -#: ../../mod/directory.php:245 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar escondidas)." +#: ../../mod/lostpass.php:88 +msgid "Save or copy your new password - and then" +msgstr "Salve ou copie a sua nova senha e, então" -#: ../../mod/dirprofile.php:108 -msgid "Status: " -msgstr "Status:" +#: ../../mod/lostpass.php:89 +msgid "click here to login" +msgstr "clique aqui para entrar" -#: ../../mod/dirprofile.php:109 -msgid "Sexual Preference: " -msgstr "Preferência sexual:" +#: ../../mod/lostpass.php:90 +msgid "" +"Your password may be changed from the Settings page after " +"successful login." +msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de Configurações após você entrar em sua conta." -#: ../../mod/dirprofile.php:111 -msgid "Homepage: " -msgstr "Website:" +#: ../../mod/lostpass.php:107 +#, php-format +msgid "Your password has changed at %s" +msgstr "Sua senha foi modificada em %s" -#: ../../mod/dirprofile.php:112 -msgid "Hometown: " -msgstr "Cidade natal:" +#: ../../mod/lostpass.php:122 +msgid "Forgot your Password?" +msgstr "Esqueceu a sua senha?" -#: ../../mod/dirprofile.php:114 -msgid "About: " -msgstr "Sobre:" +#: ../../mod/lostpass.php:123 +msgid "" +"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " +"your email for further instructions." +msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Restaurar' para prosseguir com a restauração da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções." -#: ../../mod/dirprofile.php:162 -msgid "Keywords: " -msgstr "Palavras-chave:" +#: ../../mod/lostpass.php:124 +msgid "Email Address" +msgstr "Endereço de e-mail" -#: ../../mod/dirsearch.php:21 -msgid "This site is not a directory server" -msgstr "Este site não é um servidor de diretório" +#: ../../mod/lostpass.php:125 +msgid "Reset" +msgstr "Restaurar" -#: ../../mod/setup.php:162 -msgid "Red Matrix Server - Setup" -msgstr "Servidor Red Matrix - Configuração" +#: ../../mod/rate.php:157 +msgid "Website:" +msgstr "Sítio web:" -#: ../../mod/setup.php:168 -msgid "Could not connect to database." -msgstr "Não foi possível conectar ao banco de dados." +#: ../../mod/rate.php:160 +#, php-format +msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)" +msgstr "Canal Remoto [%s] (ainda não conhecido neste sítio)" -#: ../../mod/setup.php:172 -msgid "" -"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " -"issue." -msgstr "Não foi possível conectar à URL especificada para o site. Provavlmente um problema de DNS ou com o certificado SSL." +#: ../../mod/rate.php:161 ../../mod/connedit.php:663 +msgid "Rating (this information is public)" +msgstr "Avaliações (essa informação é pública)" -#: ../../mod/setup.php:179 -msgid "Could not create table." -msgstr "Não foi possível criar a tabela." +#: ../../mod/rate.php:162 ../../mod/connedit.php:664 +msgid "Optionally explain your rating (this information is public)" +msgstr "Opcionalmente justifique sua avaliação (essa informação é pública)" -#: ../../mod/setup.php:185 -msgid "Your site database has been installed." -msgstr "O banco de dados do seu site foi instalado." +#: ../../mod/editpost.php:31 +msgid "Item is not editable" +msgstr "O item não está editável" -#: ../../mod/setup.php:190 -msgid "" -"You may need to import the file \"install/database.sql\" manually using " -"phpmyadmin or mysql." -msgstr "Pode ser que você precise importar o arquivo \"install/database.sql\" manualmente, usando o phpmyadmin or mysql." +#: ../../mod/editpost.php:53 +msgid "Delete item?" +msgstr "Deletar item?" -#: ../../mod/setup.php:191 ../../mod/setup.php:260 ../../mod/setup.php:655 -msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." -msgstr "Por favor, veja o arquivo \"install/INSTALL.txt\"." +#: ../../mod/invite.php:25 +msgid "Total invitation limit exceeded." +msgstr "Foi excedido o número total de convites." -#: ../../mod/setup.php:257 -msgid "System check" -msgstr "Checagem do sistema" +#: ../../mod/invite.php:49 +#, php-format +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido." -#: ../../mod/setup.php:261 ../../mod/events.php:439 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" +#: ../../mod/invite.php:76 +msgid "Please join us on Red" +msgstr "Por favor, una-se a nós na Red" -#: ../../mod/setup.php:262 -msgid "Check again" -msgstr "Cheque novamente" +#: ../../mod/invite.php:87 +msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." +msgstr "Você excedeu o limite de convites. Por favor, entre em contato com o administrador do site." -#: ../../mod/setup.php:284 -msgid "Database connection" -msgstr "Conexão ao banco de dados" +#: ../../mod/invite.php:92 +#, php-format +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem." -#: ../../mod/setup.php:285 -msgid "" -"In order to install Red Matrix we need to know how to connect to your " -"database." -msgstr "Para instalar a Red Matrix é necessário saber como se conectar ao seu banco de dados." +#: ../../mod/invite.php:96 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d mensagem enviada." +msgstr[1] "%d mensagens enviadas." -#: ../../mod/setup.php:286 -msgid "" -"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " -"questions about these settings." -msgstr "Por favor, entre em contato com a sua hospedagem ou com o administrador do site caso você tenha alguma dúvida em relação a isso." +#: ../../mod/invite.php:115 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "Você não possui mais convites disponíveis" -#: ../../mod/setup.php:287 -msgid "" -"The database you specify below should already exist. If it does not, please " -"create it before continuing." -msgstr "O banco de dados que você especificar abaixo já deve existir. Caso contrário, crie-o antes de prosseguir." +#: ../../mod/invite.php:129 +msgid "Send invitations" +msgstr "Enviar convites." -#: ../../mod/setup.php:291 -msgid "Database Server Name" -msgstr "Nome do servidor de banco de dados" +#: ../../mod/invite.php:130 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:" -#: ../../mod/setup.php:291 -msgid "Default is localhost" -msgstr "O default é localhost" +#: ../../mod/invite.php:131 ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:348 +msgid "Your message:" +msgstr "Sua mensagem:" -#: ../../mod/setup.php:292 -msgid "Database Port" -msgstr "Porta do banco de dados" +#: ../../mod/invite.php:132 +msgid "Please join my community on RedMatrix." +msgstr "Por favor junte-se à minha comunidade na RedMatrix" -#: ../../mod/setup.php:292 -msgid "Communication port number - use 0 for default" -msgstr "Número da porta de comunicação - use 0 para o default" +#: ../../mod/invite.php:134 +msgid "You will need to supply this invitation code: " +msgstr "Você precisará fornecer este código de convite:" -#: ../../mod/setup.php:293 -msgid "Database Login Name" -msgstr "Nome do usuário do banco de dados" +#: ../../mod/invite.php:135 +msgid "1. Register at any RedMatrix location (they are all inter-connected)" +msgstr "1. Registre-se em qualquer site da RedMatrix (eles são todos interconectados)" -#: ../../mod/setup.php:294 -msgid "Database Login Password" -msgstr "Senha do usuário do banco de dados" +#: ../../mod/invite.php:137 +msgid "2. Enter my RedMatrix network address into the site searchbar." +msgstr "2. Entre meu endereço da rede RedMatrix na barra de busca do site." -#: ../../mod/setup.php:295 -msgid "Database Name" -msgstr "Nome do banco de dados" +#: ../../mod/invite.php:138 +msgid "or visit " +msgstr "ou visite" -#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339 -msgid "Site administrator email address" -msgstr "Endereço de email do administrador do site" +#: ../../mod/invite.php:140 +msgid "3. Click [Connect]" +msgstr "3. Clique [Conectar]" -#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339 -msgid "" -"Your account email address must match this in order to use the web admin " -"panel." -msgstr "O endereço de email da sua conta deve ser igual a este para que você possa utilizar o painel de administração web." +#: ../../mod/locs.php:21 ../../mod/locs.php:52 +msgid "Location not found." +msgstr "A localização não foi encontrada." -#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341 -msgid "Website URL" -msgstr "URL do website" +#: ../../mod/locs.php:56 +msgid "Primary location cannot be removed." +msgstr "A localização primária não pode ser removida." -#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341 -msgid "Please use SSL (https) URL if available." -msgstr "Por favor, use uma URL SSL (https) se disponível." +#: ../../mod/locs.php:88 +msgid "No locations found." +msgstr "Nenhuma localização encontrada." -#: ../../mod/setup.php:301 ../../mod/setup.php:344 -msgid "Please select a default timezone for your website" -msgstr "Por favor, selecione o fuso horário padrão para o seu site" +#: ../../mod/locs.php:101 +msgid "Manage Channel Locations" +msgstr "Gerenciar localizações do canal" -#: ../../mod/setup.php:328 -msgid "Site settings" -msgstr "Configurações do site" +#: ../../mod/locs.php:102 +msgid "Location (address)" +msgstr "Localização (endereço)" -#: ../../mod/setup.php:387 -msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." -msgstr "Não foi possível encontrar uma versão de linha de comando do PHP nos caminhos do seu servidor web." +#: ../../mod/locs.php:103 +msgid "Primary Location" +msgstr "Localização primária" -#: ../../mod/setup.php:388 -msgid "" -"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " -"will not be able to run background polling via cron." -msgstr "Caso você não tenha uma versão de linha de comando do PHP instalada no seu servidor, você não será capaz de executar coletas em segundo plano pelo cron." +#: ../../mod/locs.php:104 +msgid "Drop location" +msgstr "Descartar localização" -#: ../../mod/setup.php:392 -msgid "PHP executable path" -msgstr "Caminho para o executável do PHP" +#: ../../mod/sources.php:32 +msgid "Failed to create source. No channel selected." +msgstr "Falha ao criar a fonte. Nenhum canal selecionado." -#: ../../mod/setup.php:392 -msgid "" -"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " -"installation." -msgstr "Digite o caminho completo do executável PHP. Você pode deixar isso em branco para continuar com a instalação." +#: ../../mod/sources.php:45 +msgid "Source created." +msgstr "A fonte foi criada." -#: ../../mod/setup.php:397 -msgid "Command line PHP" -msgstr "PHP em linha de comando" +#: ../../mod/sources.php:57 +msgid "Source updated." +msgstr "A fonte foi atualizada." -#: ../../mod/setup.php:406 -msgid "" -"The command line version of PHP on your system does not have " -"\"register_argc_argv\" enabled." -msgstr "\"register_argc_argv\" não está habilitado na versão de linha de comando do PHP no seu sistema." +#: ../../mod/sources.php:82 +msgid "*" +msgstr "*" -#: ../../mod/setup.php:407 -msgid "This is required for message delivery to work." -msgstr "Isto é necessário para o funcionamento do envio de mensagens." +#: ../../mod/sources.php:89 +msgid "Manage remote sources of content for your channel." +msgstr "Administrar as fontes remotas de conteúdo para o seu canal." -#: ../../mod/setup.php:409 -msgid "PHP register_argc_argv" -msgstr "PHP register_argc_argv" +#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 +msgid "New Source" +msgstr "Nova fonte" -#: ../../mod/setup.php:430 +#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 msgid "" -"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " -"generate encryption keys" -msgstr "Erro: a função \"openssl_pkey_new\" no seu sistema não é capaz de gerar as chaves de criptografia" +"Import all or selected content from the following channel into this channel " +"and distribute it according to your channel settings." +msgstr "Importar todo ou uma seleção do conteúdo do seguinte canal para este canal, e distribuí-lo de acordo com as configurações do seu canal." -#: ../../mod/setup.php:431 -msgid "" -"If running under Windows, please see " -"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -msgstr "Se estiver usando o Windows, por favor dê uma olhada em \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Only import content with these words (one per line)" +msgstr "Importar apenas conteúd com estas palavras (uma por linha)" -#: ../../mod/setup.php:433 -msgid "Generate encryption keys" -msgstr "Gerar chaves de criptografia" +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Leave blank to import all public content" +msgstr "Deixe em branco para importar todo o conteúdo público" -#: ../../mod/setup.php:440 -msgid "libCurl PHP module" -msgstr "Módulo PHP libCurl" +#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137 +#: ../../mod/new_channel.php:112 +msgid "Channel Name" +msgstr "Nome do canal" -#: ../../mod/setup.php:441 -msgid "GD graphics PHP module" -msgstr "Módulo PHP GD graphics" +#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 +msgid "Source not found." +msgstr "A fonte não foi encontrada." -#: ../../mod/setup.php:442 -msgid "OpenSSL PHP module" -msgstr "Módulo PHP OpenSSL" +#: ../../mod/sources.php:130 +msgid "Edit Source" +msgstr "Editar fonte" -#: ../../mod/setup.php:443 -msgid "mysqli PHP module" -msgstr "Módulo PHP mysqli" +#: ../../mod/sources.php:131 +msgid "Delete Source" +msgstr "Deletar fonte" -#: ../../mod/setup.php:444 -msgid "mb_string PHP module" -msgstr "Módulo PHP mb_string " +#: ../../mod/sources.php:158 +msgid "Source removed" +msgstr "A fonte foi removida." -#: ../../mod/setup.php:445 -msgid "mcrypt PHP module" -msgstr "Módulo PHP mcrypt" +#: ../../mod/sources.php:160 +msgid "Unable to remove source." +msgstr "Não foi possível remover a fonte." -#: ../../mod/setup.php:450 ../../mod/setup.php:452 -msgid "Apache mod_rewrite module" -msgstr "Módulo mod_rewrite do Apache" +#: ../../mod/menu.php:44 +msgid "Unable to update menu." +msgstr "Não foi possível atualizar o menu." -#: ../../mod/setup.php:450 -msgid "" -"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo mod-rewrite do Apache é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/menu.php:53 +msgid "Unable to create menu." +msgstr "Não foi possível criar o menu." -#: ../../mod/setup.php:456 ../../mod/setup.php:459 -msgid "proc_open" -msgstr "proc_open" +#: ../../mod/menu.php:86 ../../mod/menu.php:98 +msgid "Menu Name" +msgstr "Nome do Menu" -#: ../../mod/setup.php:456 -msgid "" -"Error: proc_open is required but is either not installed or has been " -"disabled in php.ini" -msgstr "Erro: proc_open é necessário, mas não está instalado ou foi desabilitado no php.ini" +#: ../../mod/menu.php:86 +msgid "Unique name (not visible on webpage) - required" +msgstr "Nome único (não visível na página web) - necessário" -#: ../../mod/setup.php:464 -msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo libCURL do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/menu.php:87 ../../mod/menu.php:99 +msgid "Menu Title" +msgstr "Título do Menu" -#: ../../mod/setup.php:468 -msgid "" -"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo gráfico GD, com suporte a JPEG, do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/menu.php:87 +msgid "Visible on webpage - leave empty for no title" +msgstr "Visível na Página web - Deixe vazio para nenhum título" -#: ../../mod/setup.php:472 -msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo openssl do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/menu.php:88 +msgid "Allow Bookmarks" +msgstr "Permite Favoritos" -#: ../../mod/setup.php:476 -msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo mysqli do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/menu.php:88 ../../mod/menu.php:140 +msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" +msgstr "O menu pode ser utilizado para armazenar links guardados" -#: ../../mod/setup.php:480 -msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo mb_string do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/menu.php:89 +msgid "Submit and proceed" +msgstr "Envie e Prossiga" -#: ../../mod/setup.php:484 -msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo mcrypt do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/menu.php:101 +msgid "Drop" +msgstr "Descartar" -#: ../../mod/setup.php:500 -msgid "" -"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" -" in the top folder of your web server and it is unable to do so." -msgstr "O instalador web precisa criar um arquivo chamado \".htconfig.php\" na pasta raiz da instalação e não está conseguindo." +#: ../../mod/menu.php:103 +msgid "Bookmarks allowed" +msgstr "Permitindo guardar links" -#: ../../mod/setup.php:501 -msgid "" -"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " -"to write files in your folder - even if you can." -msgstr "Geralmente isso está relacionado às definições de permissão, uma vez que o servidor web pode não estar conseguindo escrever os arquivos nesta pasta." +#: ../../mod/menu.php:105 +msgid "Delete this menu" +msgstr "Deletar este menu" -#: ../../mod/setup.php:502 -msgid "" -"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " -"named .htconfig.php in your Red top folder." -msgstr "Ao final desse procedimento, será fornecido um texto que deverá ser salvo em um arquivo de nome .htconfig.php, na pasta raiz do seu Red." +#: ../../mod/menu.php:106 ../../mod/menu.php:137 +msgid "Edit menu contents" +msgstr "Editar os conteúdos do menu" -#: ../../mod/setup.php:503 -msgid "" -"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." -" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." -msgstr "Você também pode pular esse procedimento e executar uma instalação manual. Por favor, dê uma olhada no arquivo \"install/INSTALL.TXT\" para instruções." +#: ../../mod/menu.php:107 +msgid "Edit this menu" +msgstr "Editar este menu" -#: ../../mod/setup.php:506 -msgid ".htconfig.php is writable" -msgstr ".htconfig.php tem permissão de escrita" +#: ../../mod/menu.php:121 +msgid "Menu could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar o menu." -#: ../../mod/setup.php:516 -msgid "" -"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " -"compiles templates to PHP to speed up rendering." -msgstr "Red usa o engine de template Smarty3 para renderizar suas telas. Smarty3 compila templates para PHP para acelerar a renderização." +#: ../../mod/menu.php:129 ../../mod/mitem.php:24 +msgid "Menu not found." +msgstr "O menu não foi encontrado." -#: ../../mod/setup.php:517 -#, php-format -msgid "" -"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " -"write access to the directory %s under the Red top level folder." -msgstr "Para guardar os templates compilados, o servidor web necessita de permissão de escrita no diretório %s no diretório raiz da Red." +#: ../../mod/menu.php:134 +msgid "Edit Menu" +msgstr "Editar menu" -#: ../../mod/setup.php:518 ../../mod/setup.php:536 -msgid "" -"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" -" write access to this folder." -msgstr "Por favor, certifique-se de que o usuário sob o qual o servidor web roda (ex: www-data) tenha permissão de escrita nesse diretório." +#: ../../mod/menu.php:136 +msgid "Add or remove entries to this menu" +msgstr "Adicionar ou remover entradas deste menu" -#: ../../mod/setup.php:519 -#, php-format -msgid "" -"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " -"%s only--not the template files (.tpl) that it contains." -msgstr "Nota: como uma medida de segurança, você deve fornecer ao servidor web permissão de escrita somente em %s e não aos arquivos de template (.tpl) que ele contém." +#: ../../mod/menu.php:138 +msgid "Menu name" +msgstr "Nome do menu" -#: ../../mod/setup.php:522 -#, php-format -msgid "%s is writable" -msgstr "%s tem permissão de escrita" +#: ../../mod/menu.php:138 +msgid "Must be unique, only seen by you" +msgstr "Deve ser único, exibido somente para você" -#: ../../mod/setup.php:535 -msgid "" -"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to" -" have write access to the store directory under the Red top level folder" -msgstr "A Red usa o diretório store para salvar arquivos carregados. O servidor web necessita de permissão de escrita no diretório store dentro do diretório raiz da Red" +#: ../../mod/menu.php:139 +msgid "Menu title" +msgstr "Título do menu" -#: ../../mod/setup.php:539 -msgid "store is writable" -msgstr "store tem permissão de escrita" +#: ../../mod/menu.php:139 +msgid "Menu title as seen by others" +msgstr "Título do menu quando visto por outros" -#: ../../mod/setup.php:569 -msgid "" -"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" -" to this site." -msgstr "Não foi possível validar o certificado SSL. Corrija o certificado ou desabilite o acesso via https ao site." +#: ../../mod/menu.php:140 +msgid "Allow bookmarks" +msgstr "Habilitar links guardados" -#: ../../mod/setup.php:570 -msgid "" -"If you have https access to your website or allow connections to TCP port " -"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " -"NOT use self-signed certificates!" -msgstr "Se você oferece acesso https ao seu website ou permite conexões na porta TCP 443 (a porta https:), você DEVE usar um certificado reconhecido pelos navegadores. Você NÃO DEVE usar certificados assinados por você mesmo!" +#: ../../mod/menu.php:142 +msgid "Modify" +msgstr "Modificar" -#: ../../mod/setup.php:571 -msgid "" -"This restriction is incorporated because public posts from you may for " -"example contain references to images on your own hub." -msgstr "Essa restrição é incorporada porque publicações públicas suas podem, por exemplo, conter referências a imagens no seu próprio hub." +#: ../../mod/filestorage.php:82 +msgid "Permission Denied." +msgstr "Permissão negada." -#: ../../mod/setup.php:572 -msgid "" -"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may " -"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " -"site complaining about security issues." -msgstr "Se seu certificado não for reconhecido, membros de outros sites (que podem ter certificados válidos) receberão uma mensagem de aviso nos seus próprios sites reclamando de problemas de segurança." +#: ../../mod/filestorage.php:98 +msgid "File not found." +msgstr "O arquivo não foi encontrado." -#: ../../mod/setup.php:573 -msgid "" -"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " -"must insist on this requirement." -msgstr "Isso pode causar problemas de usabilidade (não só no seu site) então nós precisamos insistir nesse requisito." +#: ../../mod/filestorage.php:141 +msgid "Edit file permissions" +msgstr "Editar permissões do arquivo" -#: ../../mod/setup.php:574 -msgid "" -"Providers are available that issue free certificates which are browser-" -"valid." -msgstr "Existem provedores que disponibilizam gratuitamente certificados reconhecidos por navegadores." +#: ../../mod/filestorage.php:150 +msgid "Set/edit permissions" +msgstr "Definir/editar permissões" -#: ../../mod/setup.php:576 -msgid "SSL certificate validation" -msgstr "Validação do certificado SSL" +#: ../../mod/filestorage.php:151 +msgid "Include all files and sub folders" +msgstr "Incluir todos os arquivos e subpastas" -#: ../../mod/setup.php:582 -msgid "" -"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." -msgstr "A reescrita de URLs não está funcionando no .htaccess. Verifique as configurações do servidor." +#: ../../mod/filestorage.php:152 +msgid "Return to file list" +msgstr "Retornar à lista de arquivos" -#: ../../mod/setup.php:584 -msgid "Url rewrite is working" -msgstr "A reescrita de URLs está funcionando" +#: ../../mod/filestorage.php:154 +msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" +msgstr "Copiar/colar este código para anexar um arquivo a uma publicação" -#: ../../mod/setup.php:594 -msgid "" -"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " -"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " -"server root." -msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendika em seu servidor web." +#: ../../mod/filestorage.php:155 +msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" +msgstr "Copiar/colar este URL para linkar para o arquivo em uma página web" -#: ../../mod/setup.php:618 -msgid "Errors encountered creating database tables." -msgstr "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados." +#: ../../mod/filestorage.php:157 +msgid "Share this file" +msgstr "Compartilhe esse arquivo" -#: ../../mod/setup.php:653 -msgid "

What next

" -msgstr "

Próximos passos

" +#: ../../mod/filestorage.php:158 +msgid "Show URL to this file" +msgstr "Mostre URL para esse arquivo" -#: ../../mod/setup.php:654 -msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"poller." -msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o coletor." +#: ../../mod/filestorage.php:159 +msgid "Notify your contacts about this file" +msgstr "Notifique seus contatos sobre esse arquivo" -#: ../../mod/editblock.php:8 ../../mod/editblock.php:27 -#: ../../mod/editblock.php:53 ../../mod/editlayout.php:36 -#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editwebpage.php:32 -msgid "Item not found" -msgstr "O item não foi encontrado" +#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 +msgid "Contact not found." +msgstr "O contato não foi encontrado." -#: ../../mod/editblock.php:77 -msgid "Edit Block" -msgstr "Editar bloco" +#: ../../mod/fsuggest.php:63 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "Sugestão de amizade enviada." -#: ../../mod/editblock.php:87 -msgid "Delete block?" -msgstr "Deletar bloco?" +#: ../../mod/fsuggest.php:97 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "Sugerir amigos" -#: ../../mod/editblock.php:115 ../../mod/editlayout.php:110 -#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:147 -msgid "Insert YouTube video" -msgstr "Inserir vídeo do YouTube" +#: ../../mod/fsuggest.php:99 +#, php-format +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "Sugerir um amigo para %s" -#: ../../mod/editblock.php:116 ../../mod/editlayout.php:111 -#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:148 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" -msgstr "Inserir vídeo Vorbis (.ogg)" +#: ../../mod/magic.php:69 +msgid "Hub not found." +msgstr "O hub não foi encontrado." -#: ../../mod/editblock.php:117 ../../mod/editlayout.php:112 -#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editwebpage.php:149 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" -msgstr "Inserir áudio Vorbis (.ogg)" +#: ../../mod/poke.php:159 +msgid "Poke/Prod" +msgstr "Cutucar/Espetar" -#: ../../mod/editblock.php:153 -msgid "Delete Block" -msgstr "Deletar bloco" +#: ../../mod/poke.php:160 +msgid "poke, prod or do other things to somebody" +msgstr "Cutucar, espetar ou fazer outras coisas a alguém" -#: ../../mod/pdledit.php:13 -msgid "Layout updated." -msgstr "Layout atualizado." +#: ../../mod/poke.php:161 +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatário" -#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 -msgid "Edit System Page Description" -msgstr "Editar descrição de página do sistema" +#: ../../mod/poke.php:162 +msgid "Choose what you wish to do to recipient" +msgstr "Escolha o que você deseja fazer com seu alvo" -#: ../../mod/pdledit.php:48 -msgid "Layout not found." -msgstr "Layout não encontrado." +#: ../../mod/poke.php:165 +msgid "Make this post private" +msgstr "Torne esta publicação privada" -#: ../../mod/pdledit.php:54 -msgid "Module Name:" -msgstr "Nome do módulo:" +#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 +msgid "Invalid profile identifier." +msgstr "Identificador de perfil inválido." -#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59 -msgid "Layout Help" -msgstr "Ajuda de layout" +#: ../../mod/profperm.php:110 +msgid "Profile Visibility Editor" +msgstr "Editor de visibilidade do perfil" -#: ../../mod/editlayout.php:72 -msgid "Edit Layout" -msgstr "Editar layout" +#: ../../mod/profperm.php:114 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover." -#: ../../mod/editlayout.php:82 -msgid "Delete layout?" -msgstr "Deletar layout?" +#: ../../mod/profperm.php:123 +msgid "Visible To" +msgstr "Visível para" -#: ../../mod/editlayout.php:146 -msgid "Delete Layout" -msgstr "Deletar layout" +#: ../../mod/impel.php:33 +msgid "webpage" +msgstr "página web" -#: ../../mod/editpost.php:31 -msgid "Item is not editable" -msgstr "O item não está editável" +#: ../../mod/impel.php:38 +msgid "block" +msgstr "bloco" -#: ../../mod/editpost.php:53 -msgid "Delete item?" -msgstr "Deletar item?" +#: ../../mod/impel.php:43 +msgid "layout" +msgstr "layout" -#: ../../mod/editwebpage.php:106 -msgid "Edit Webpage" -msgstr "Editar página web" +#: ../../mod/impel.php:117 +#, php-format +msgid "%s element installed" +msgstr "%s elemento instalado" -#: ../../mod/editwebpage.php:116 -msgid "Delete webpage?" -msgstr "Deletar página web?" +#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:174 +#: ../../mod/profiles.php:231 ../../mod/profiles.php:600 +msgid "Profile not found." +msgstr "O perfil não foi encontrado." -#: ../../mod/editwebpage.php:186 -msgid "Delete Webpage" -msgstr "Deletar página web" +#: ../../mod/profiles.php:38 +msgid "Profile deleted." +msgstr "O perfil foi excluído." -#: ../../mod/photos.php:77 -msgid "Page owner information could not be retrieved." -msgstr "As informações do dono da pagina não puderam ser obtidas." +#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 +msgid "Profile-" +msgstr "Perfil-" -#: ../../mod/photos.php:97 -msgid "Album not found." -msgstr "O álbum não foi encontrado." +#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 +msgid "New profile created." +msgstr "O novo perfil foi criado." -#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:676 -msgid "Delete Album" -msgstr "Excluir o álbum" +#: ../../mod/profiles.php:98 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "O perfil não está disponível para clonagem." -#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:991 -msgid "Delete Photo" -msgstr "Excluir a foto" +#: ../../mod/profiles.php:136 +msgid "Profile unavailable to export." +msgstr "Perfil indisponível para exportar." -#: ../../mod/photos.php:453 -msgid "No photos selected" -msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto" +#: ../../mod/profiles.php:241 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "É obrigatório informar o nome do perfil." -#: ../../mod/photos.php:500 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "O acesso a este item está restrito." +#: ../../mod/profiles.php:404 +msgid "Marital Status" +msgstr "Estado civil" -#: ../../mod/photos.php:574 -#, php-format -msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." -msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de %2$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." +#: ../../mod/profiles.php:408 +msgid "Romantic Partner" +msgstr "Parceiro/a romântico/a" -#: ../../mod/photos.php:577 -#, php-format -msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage." -msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." +#: ../../mod/profiles.php:412 +msgid "Likes" +msgstr "Gosta de" -#: ../../mod/photos.php:596 -msgid "Upload Photos" -msgstr "Enviar fotos" +#: ../../mod/profiles.php:416 +msgid "Dislikes" +msgstr "Não gosta de" -#: ../../mod/photos.php:600 ../../mod/photos.php:671 -msgid "New album name: " -msgstr "Novo nome de álbum: " +#: ../../mod/profiles.php:420 +msgid "Work/Employment" +msgstr "Trabalho/Emprego" -#: ../../mod/photos.php:601 -msgid "or existing album name: " -msgstr "ou nome de um álbum já existente: " +#: ../../mod/profiles.php:423 +msgid "Religion" +msgstr "Religião" -#: ../../mod/photos.php:602 -msgid "Do not show a status post for this upload" -msgstr "Não exibir uma publicação de status para este carregamento" +#: ../../mod/profiles.php:427 +msgid "Political Views" +msgstr "Posição política" -#: ../../mod/photos.php:622 -msgid "Album name could not be decoded" -msgstr "Não foi possível decodificar o nome do álbum" +#: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/id.php:33 +msgid "Gender" +msgstr "Gênero" -#: ../../mod/photos.php:660 ../../mod/photos.php:682 ../../mod/photos.php:1163 -#: ../../mod/photos.php:1178 -msgid "Contact Photos" -msgstr "Fotos dos contatos" +#: ../../mod/profiles.php:435 +msgid "Sexual Preference" +msgstr "Preferência sexual" -#: ../../mod/photos.php:684 -msgid "Edit Album" -msgstr "Editar o álbum" +#: ../../mod/profiles.php:439 +msgid "Homepage" +msgstr "Página web" -#: ../../mod/photos.php:690 -msgid "Show Newest First" -msgstr "Exibir primeiro os mais recentes" +#: ../../mod/profiles.php:443 +msgid "Interests" +msgstr "Interesses" -#: ../../mod/photos.php:692 -msgid "Show Oldest First" -msgstr "Exibir primeiro os mais antigos" +#: ../../mod/profiles.php:447 ../../mod/admin.php:953 +msgid "Address" +msgstr "Endereço" -#: ../../mod/photos.php:745 ../../mod/photos.php:1210 -msgid "View Photo" -msgstr "Ver a foto" +#: ../../mod/profiles.php:537 +msgid "Profile updated." +msgstr "O perfil foi atualizado." -#: ../../mod/photos.php:810 -msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." -msgstr "Permissão negada. Acesso a este item pode estar restrito." +#: ../../mod/profiles.php:626 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "Esconder sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?" -#: ../../mod/photos.php:812 -msgid "Photo not available" -msgstr "A foto não está disponível" +#: ../../mod/profiles.php:666 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "Editar os detalhes do perfil" -#: ../../mod/photos.php:872 -msgid "Use as profile photo" -msgstr "Usar como uma foto de perfil" +#: ../../mod/profiles.php:668 +msgid "View this profile" +msgstr "Ver este perfil" -#: ../../mod/photos.php:896 -msgid "View Full Size" -msgstr "Ver no tamanho real" +#: ../../mod/profiles.php:670 +msgid "Change Profile Photo" +msgstr "Mudar a foto do perfil" -#: ../../mod/photos.php:974 -msgid "Edit photo" -msgstr "Editar a foto" +#: ../../mod/profiles.php:671 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações" -#: ../../mod/photos.php:976 -msgid "Rotate CW (right)" -msgstr "Rotacionar H (horário)" +#: ../../mod/profiles.php:672 +msgid "Clone this profile" +msgstr "Clonar este perfil" -#: ../../mod/photos.php:977 -msgid "Rotate CCW (left)" -msgstr "Rotacionar AH (anti-horário)" +#: ../../mod/profiles.php:673 +msgid "Delete this profile" +msgstr "Excluir este perfil" -#: ../../mod/photos.php:980 -msgid "New album name" -msgstr "Novo nome para o álbum" +#: ../../mod/profiles.php:675 +msgid "Import profile from file" +msgstr "Importar perfil dum arquivo" -#: ../../mod/photos.php:983 -msgid "Caption" -msgstr "Legenda" +#: ../../mod/profiles.php:676 +msgid "Export profile to file" +msgstr "Exportar perfil para arquivo" -#: ../../mod/photos.php:985 -msgid "Add a Tag" -msgstr "Adicionar uma etiqueta" +#: ../../mod/profiles.php:677 +msgid "Profile Name:" +msgstr "Nome do perfil:" -#: ../../mod/photos.php:988 -msgid "" -"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento" +#: ../../mod/profiles.php:678 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "Seu nome completo:" -#: ../../mod/photos.php:1141 -msgid "In This Photo:" -msgstr "Nesta foto:" +#: ../../mod/profiles.php:679 +msgid "Title/Description:" +msgstr "Título/Descrição:" -#: ../../mod/photos.php:1216 -msgid "View Album" -msgstr "Ver álbum" +#: ../../mod/profiles.php:680 +msgid "Your Gender:" +msgstr "Seu gênero:" -#: ../../mod/photos.php:1239 -msgid "Recent Photos" -msgstr "Fotos recentes" +#: ../../mod/profiles.php:681 +msgid "Birthday :" +msgstr "Data de nascimento :" -#: ../../mod/profile_photo.php:108 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la." +#: ../../mod/profiles.php:682 +msgid "Street Address:" +msgstr "Endereço:" -#: ../../mod/profile_photo.php:161 -msgid "Image resize failed." -msgstr "Falha ao modificar o tamanho da imagem." +#: ../../mod/profiles.php:683 +msgid "Locality/City:" +msgstr "Localidade/Cidade:" -#: ../../mod/profile_photo.php:205 -msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "Se a nova foto não aparecer imediatamente, recarregue a página segurando a tecla \"shift\" ou limpe o cache do navegador, " +#: ../../mod/profiles.php:684 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "CEP:" -#: ../../mod/profile_photo.php:232 -#, php-format -msgid "Image exceeds size limit of %d" -msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d" +#: ../../mod/profiles.php:685 +msgid "Country:" +msgstr "País:" -#: ../../mod/profile_photo.php:241 -msgid "Unable to process image." -msgstr "Não foi possível processar a imagem." +#: ../../mod/profiles.php:686 +msgid "Region/State:" +msgstr "Região/Estado:" -#: ../../mod/profile_photo.php:290 ../../mod/profile_photo.php:339 -msgid "Photo not available." -msgstr "A foto não está disponível." +#: ../../mod/profiles.php:687 +msgid " Marital Status:" +msgstr "Estado civil :" -#: ../../mod/profile_photo.php:358 -msgid "Upload File:" -msgstr "Enviar arquivo:" +#: ../../mod/profiles.php:688 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "Quem: (se aplicável)" -#: ../../mod/profile_photo.php:359 -msgid "Select a profile:" -msgstr "Selecione um perfil:" +#: ../../mod/profiles.php:689 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com" -#: ../../mod/profile_photo.php:360 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "Enviar foto do perfil" +#: ../../mod/profiles.php:690 +msgid "Since [date]:" +msgstr "Desde [data]:" -#: ../../mod/profile_photo.php:365 -msgid "skip this step" -msgstr "pule esta etapa" +#: ../../mod/profiles.php:692 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "Endereço do website:" -#: ../../mod/profile_photo.php:365 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "selecione uma foto do seu álbum de fotos" +#: ../../mod/profiles.php:695 +msgid "Religious Views:" +msgstr "Orientação religiosa:" -#: ../../mod/profile_photo.php:381 -msgid "Crop Image" -msgstr "Cortar a imagem" +#: ../../mod/profiles.php:696 +msgid "Keywords:" +msgstr "Palavras-chave:" -#: ../../mod/profile_photo.php:382 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização." +#: ../../mod/profiles.php:699 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "Exemplo: pesca fotografia software" -#: ../../mod/profile_photo.php:384 -msgid "Done Editing" -msgstr "Encerrar a edição" +#: ../../mod/profiles.php:700 +msgid "Used in directory listings" +msgstr "Usado em listas de diretório" -#: ../../mod/profile_photo.php:427 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "A imagem foi enviada com sucesso." +#: ../../mod/profiles.php:701 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "Fale um pouco sobre você..." -#: ../../mod/profile_photo.php:429 -msgid "Image upload failed." -msgstr "Não foi possível enviar a imagem." +#: ../../mod/profiles.php:702 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "Hobbies/Interesses" -#: ../../mod/profile_photo.php:438 -#, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]." +#: ../../mod/profiles.php:703 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "Informações de contato e redes sociais" -#: ../../mod/sources.php:32 -msgid "Failed to create source. No channel selected." -msgstr "Falha ao criar a fonte. Nenhum canal selecionado." +#: ../../mod/profiles.php:704 +msgid "My other channels" +msgstr "Meus outros canais" -#: ../../mod/sources.php:45 -msgid "Source created." -msgstr "A fonte foi criada." +#: ../../mod/profiles.php:705 +msgid "Musical interests" +msgstr "Interesses musicais" -#: ../../mod/sources.php:57 -msgid "Source updated." -msgstr "A fonte foi atualizada." +#: ../../mod/profiles.php:706 +msgid "Books, literature" +msgstr "Livros, literatura" -#: ../../mod/sources.php:82 -msgid "*" -msgstr "*" +#: ../../mod/profiles.php:707 +msgid "Television" +msgstr "Televisão" -#: ../../mod/sources.php:89 -msgid "Manage remote sources of content for your channel." -msgstr "Administrar as fontes remotas de conteúdo para o seu canal." +#: ../../mod/profiles.php:708 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento" -#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 -msgid "New Source" -msgstr "Nova fonte" +#: ../../mod/profiles.php:709 +msgid "Love/romance" +msgstr "Amor/romance" -#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 -msgid "" -"Import all or selected content from the following channel into this channel " -"and distribute it according to your channel settings." -msgstr "Importar todo ou uma seleção do conteúdo do seguinte canal para este canal, e distribuí-lo de acordo com as configurações do seu canal." +#: ../../mod/profiles.php:710 +msgid "Work/employment" +msgstr "Trabalho/emprego" -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Only import content with these words (one per line)" -msgstr "Importar apenas conteúd com estas palavras (uma por linha)" +#: ../../mod/profiles.php:711 +msgid "School/education" +msgstr "Escola/educação" -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Leave blank to import all public content" -msgstr "Deixe em branco para importar todo o conteúdo público" +#: ../../mod/profiles.php:717 +msgid "This is your default profile." +msgstr "Este é seu perfil padrão." -#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137 -#: ../../mod/new_channel.php:112 -msgid "Channel Name" -msgstr "Nome do canal" +#: ../../mod/profiles.php:728 ../../mod/directory.php:218 +msgid "Age: " +msgstr "Idade: " -#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 -msgid "Source not found." -msgstr "A fonte não foi encontrada." +#: ../../mod/profiles.php:771 +msgid "Edit/Manage Profiles" +msgstr "Editar/Administrar perfis" -#: ../../mod/sources.php:130 -msgid "Edit Source" -msgstr "Editar fonte" +#: ../../mod/profiles.php:772 +msgid "Add profile things" +msgstr "Adicionar coisas ao perfil" -#: ../../mod/sources.php:131 -msgid "Delete Source" -msgstr "Deletar fonte" +#: ../../mod/profiles.php:773 +msgid "Include desirable objects in your profile" +msgstr "Inclua objetos desejáveis no seu perfil" -#: ../../mod/sources.php:158 -msgid "Source removed" -msgstr "A fonte foi removida." +#: ../../mod/ratings.php:69 +msgid "No ratings" +msgstr "Sem avaliações" -#: ../../mod/sources.php:160 -msgid "Unable to remove source." -msgstr "Não foi possível remover a fonte." +#: ../../mod/ratings.php:99 +msgid "Ratings" +msgstr "Avaliações" -#: ../../mod/filer.php:49 -msgid "- select -" -msgstr "- selecionar -" +#: ../../mod/ratings.php:100 +msgid "Rating: " +msgstr "Avaliações" -#: ../../mod/events.php:91 -msgid "Event title and start time are required." -msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios." +#: ../../mod/ratings.php:101 +msgid "Website: " +msgstr "Website:" -#: ../../mod/events.php:105 -msgid "Event not found." -msgstr "Evento não encontrado." +#: ../../mod/ratings.php:103 +msgid "Description: " +msgstr "Descrição:" -#: ../../mod/events.php:369 -msgid "l, F j" -msgstr "l, F j" +#: ../../mod/viewsrc.php:38 +msgid "Source of Item" +msgstr "Fonte do Item" -#: ../../mod/events.php:391 -msgid "Edit event" -msgstr "Editar o evento" +#: ../../mod/mitem.php:51 +msgid "Unable to create element." +msgstr "Não foi possível criar elemento." -#: ../../mod/events.php:437 -msgid "Create New Event" -msgstr "Criar um novo evento" +#: ../../mod/mitem.php:74 +msgid "Unable to update menu element." +msgstr "Não foi possível atualizar o elemento de menu." -#: ../../mod/events.php:438 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" +#: ../../mod/mitem.php:89 +msgid "Unable to add menu element." +msgstr "Não foi possível adicionar o elemento de menu." -#: ../../mod/events.php:536 -msgid "hour:minute" -msgstr "hora:minuto" +#: ../../mod/mitem.php:151 ../../mod/mitem.php:220 +msgid "Menu Item Permissions" +msgstr "Permissões do item do menu" -#: ../../mod/events.php:556 -msgid "Event details" -msgstr "Detalhes do evento" +#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:168 +msgid "Link Name" +msgstr "Nome do Link" -#: ../../mod/events.php:557 -#, php-format -msgid "Format is %s %s." -msgstr "O formato é %s %s." +#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:169 +msgid "Link Target" +msgstr "Alvo do Link" -#: ../../mod/events.php:558 -msgid "Starting date and Title are required." -msgstr "Data de início e título são obrigatórios." +#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:226 +msgid "Use RedMatrix magic-auth if available" +msgstr "Usar magic-auth da RedMatrix se disponível" -#: ../../mod/events.php:562 -msgid "Event Starts:" -msgstr "Início do evento:" +#: ../../mod/mitem.php:157 ../../mod/mitem.php:227 +msgid "Open link in new window" +msgstr "Abrir link em uma nova janela" -#: ../../mod/events.php:562 ../../mod/events.php:581 ../../mod/appman.php:91 -#: ../../mod/appman.php:92 -msgid "Required" -msgstr "Obrigatório" +#: ../../mod/mitem.php:158 ../../mod/mitem.php:228 +msgid "Order in list" +msgstr "Ordem na lista" -#: ../../mod/events.php:570 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante" +#: ../../mod/mitem.php:158 ../../mod/mitem.php:228 +msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" +msgstr "Números mais altos descem para o fim da lista" -#: ../../mod/events.php:572 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "Término do evento:" +#: ../../mod/mitem.php:159 +msgid "Submit and finish" +msgstr "Enviar e terminar" -#: ../../mod/events.php:575 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador" +#: ../../mod/mitem.php:160 +msgid "Submit and continue" +msgstr "Enviar e continuar" -#: ../../mod/events.php:577 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +#: ../../mod/mitem.php:166 +msgid "Menu:" +msgstr "Menu:" -#: ../../mod/events.php:581 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" +#: ../../mod/mitem.php:172 +msgid "Edit menu" +msgstr "Editar menu" -#: ../../mod/events.php:583 -msgid "Share this event" -msgstr "Compartilhar este evento" +#: ../../mod/mitem.php:175 +msgid "Edit element" +msgstr "Editar elemento" -#: ../../mod/filestorage.php:68 -msgid "Permission Denied." -msgstr "Permissão negada." +#: ../../mod/mitem.php:176 +msgid "Drop element" +msgstr "Descartar elemento" -#: ../../mod/filestorage.php:85 -msgid "File not found." -msgstr "O arquivo não foi encontrado." +#: ../../mod/mitem.php:177 +msgid "New element" +msgstr "Novo elemento" -#: ../../mod/filestorage.php:122 -msgid "Edit file permissions" -msgstr "Editar permissões do arquivo" +#: ../../mod/mitem.php:178 +msgid "Edit this menu container" +msgstr "Editar esta caixa de menu" -#: ../../mod/filestorage.php:131 -msgid "Set/edit permissions" -msgstr "Definir/editar permissões" +#: ../../mod/mitem.php:179 +msgid "Add menu element" +msgstr "Adicionar um elemento de menu" -#: ../../mod/filestorage.php:132 -msgid "Include all files and sub folders" -msgstr "Incluir todos os arquivos e subpastas" +#: ../../mod/mitem.php:180 +msgid "Delete this menu item" +msgstr "Deleter este item de menu" -#: ../../mod/filestorage.php:133 -msgid "Return to file list" -msgstr "Retornar à lista de arquivos" +#: ../../mod/mitem.php:181 +msgid "Edit this menu item" +msgstr "Editar este item de menu" -#: ../../mod/filestorage.php:135 -msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" -msgstr "Copiar/colar este código para anexar um arquivo a uma publicação" +#: ../../mod/mitem.php:198 +msgid "Menu item not found." +msgstr "O item de menu não foi encontrado." -#: ../../mod/filestorage.php:136 -msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" -msgstr "Copiar/colar este URL para linkar para o arquivo em uma página web" +#: ../../mod/mitem.php:209 +msgid "Menu item deleted." +msgstr "O item de menu foi deletado." -#: ../../mod/follow.php:25 -msgid "Channel added." -msgstr "Canal adicionado." +#: ../../mod/mitem.php:211 +msgid "Menu item could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar o item de menu." -#: ../../mod/subthread.php:103 -#, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s está acompanhando %3$s de %2$s" +#: ../../mod/mitem.php:218 +msgid "Edit Menu Element" +msgstr "Editar elemento de menu" -#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 -msgid "Contact not found." -msgstr "O contato não foi encontrado." +#: ../../mod/mitem.php:224 +msgid "Link text" +msgstr "Texto do link" -#: ../../mod/fsuggest.php:63 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "Sugestão de amizade enviada." +#: ../../mod/mitem.php:225 +msgid "URL of link" +msgstr "URL do link" -#: ../../mod/fsuggest.php:97 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "Sugerir amigos" +#: ../../mod/openid.php:26 +msgid "OpenID protocol error. No ID returned." +msgstr "Erro do protocolo OpenID. Nenhuma ID retornada." -#: ../../mod/fsuggest.php:99 +#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:180 ../../mod/post.php:286 #, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "Sugerir um amigo para %s" - -#: ../../mod/suggest.php:35 -msgid "" -"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " -"hours." -msgstr "Nenhuma sugestão disponível. Se este site é novo, por favor tente novamente em 24 horas." +msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." +msgstr "Bem vindo %s. Autenticação remota realizada com sucesso." -#: ../../mod/group.php:20 -msgid "Collection created." -msgstr "A coleção foi criada." +#: ../../mod/directory.php:224 +#, php-format +msgid "%d rating" +msgid_plural "%d ratings" +msgstr[0] "%d avaliação" +msgstr[1] "%d avaliações" -#: ../../mod/group.php:26 -msgid "Could not create collection." -msgstr "Não foi possível criar a coleção." +#: ../../mod/directory.php:236 +msgid "Gender: " +msgstr "Gênero: " -#: ../../mod/group.php:54 -msgid "Collection updated." -msgstr "Coleção atualizada" +#: ../../mod/directory.php:238 +msgid "Status: " +msgstr "Status:" -#: ../../mod/group.php:86 -msgid "Create a collection of channels." -msgstr "Criar uma coleção de canais." +#: ../../mod/directory.php:240 +msgid "Homepage: " +msgstr "Website:" -#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183 -msgid "Collection Name: " -msgstr "Nome da coleção:" +#: ../../mod/directory.php:243 +msgid "Hometown: " +msgstr "Cidade natal:" -#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186 -msgid "Members are visible to other channels" -msgstr "Membros são visíveis para outros canais" +#: ../../mod/directory.php:245 +msgid "About: " +msgstr "Sobre:" -#: ../../mod/group.php:107 -msgid "Collection removed." -msgstr "Coleção removida." +#: ../../mod/directory.php:303 +msgid "Public Forum:" +msgstr "Fórum público:" -#: ../../mod/group.php:109 -msgid "Unable to remove collection." -msgstr "Não foi possível remover a coleção." +#: ../../mod/directory.php:306 +msgid "Keywords: " +msgstr "Palavras-chave:" -#: ../../mod/group.php:182 -msgid "Collection Editor" -msgstr "Editor de coleção" +#: ../../mod/directory.php:311 +#, php-format +msgid "Common connections: %s" +msgstr "Conexões em Comum: %s" -#: ../../mod/group.php:196 -msgid "Members" -msgstr "Membros" +#: ../../mod/directory.php:363 +msgid "Finding:" +msgstr "Pesquisando:" -#: ../../mod/group.php:198 -msgid "All Connected Channels" -msgstr "Todas os canais conectados" +#: ../../mod/directory.php:368 +msgid "next page" +msgstr "próxima página" -#: ../../mod/group.php:233 -msgid "Click on a channel to add or remove." -msgstr "Clique em um canal para adicionar ou remover." +#: ../../mod/directory.php:368 +msgid "previous page" +msgstr "página anterior" -#: ../../mod/tagger.php:98 -#, php-format -msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" -msgstr "%1$s marcou %3$s de %2$s com %4$s" +#: ../../mod/directory.php:385 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar escondidas)." -#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 -msgid "Help:" -msgstr "Ajuda:" +#: ../../mod/uexport.php:33 ../../mod/uexport.php:34 +msgid "Export Channel" +msgstr "Exportar o canal" -#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:237 -msgid "Not Found" -msgstr "Não encontrada" +#: ../../mod/uexport.php:35 +msgid "" +"Export your basic channel information to a small file. This acts as a " +"backup of your connections, permissions, profile and basic data, which can " +"be used to import your data to a new hub, but\tdoes not contain your " +"content." +msgstr "Exportar suas informações básicas do canal para um arquivo pequeno. Isso funciona como um backup das suas ligações, permissões, perfis e dados básicos, que podem ser usados para importar os dados para um novo hub, não mas não contém seu conteúdo." + +#: ../../mod/uexport.php:36 +msgid "Export Content" +msgstr "Exportar conteúdo" -#: ../../mod/tagrm.php:41 -msgid "Tag removed" -msgstr "A etiqueta foi removida" +#: ../../mod/uexport.php:37 +msgid "" +"Export your channel information and all the content to a JSON backup. This " +"backs up all of your connections, permissions, profile data and all of your " +"content, but is generally not suitable for importing a channel to a new hub " +"as this file may be VERY large. Please be patient - it may take several " +"minutes for this download to begin." +msgstr "Exportar as informações do seu canal e todo conteúdo para um backup JSON. Este backup irá conter todas suas conexões, permissões, dados de perfil e todo seu conteúdo, mas geralmente não é adequado para importar um canal para um novo hub, pois esse arquivo pode ser MUITO grande. Por favor seja paciente - pode demorar muitos minutos para este download começar." + +#: ../../mod/viewconnections.php:62 +msgid "No connections." +msgstr "Nenhuma conexão." -#: ../../mod/tagrm.php:79 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "Remover a etiqueta de item" +#: ../../mod/viewconnections.php:75 +#, php-format +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "Ver o perfil de %s [%s]" -#: ../../mod/tagrm.php:81 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: " +#: ../../mod/zfinger.php:23 +msgid "invalid target signature" +msgstr "assinatura do destino inválida" #: ../../mod/admin.php:52 msgid "Theme settings updated." msgstr "As configurações de tema foram atualizadas." -#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:413 +#: ../../mod/admin.php:93 ../../mod/admin.php:445 msgid "Site" msgstr "Site" -#: ../../mod/admin.php:98 +#: ../../mod/admin.php:94 msgid "Accounts" msgstr "Contas" -#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:860 +#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:945 msgid "Channels" msgstr "Canais" -#: ../../mod/admin.php:100 ../../mod/admin.php:951 ../../mod/admin.php:993 +#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1036 ../../mod/admin.php:1076 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1192 +#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:1236 ../../mod/admin.php:1270 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:515 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: ../../mod/admin.php:98 +msgid "Inspect queue" +msgstr "Inspecione fila" -#: ../../mod/admin.php:103 +#: ../../mod/admin.php:100 msgid "Profile Config" msgstr "Configuração de perfis" -#: ../../mod/admin.php:104 +#: ../../mod/admin.php:101 msgid "DB updates" msgstr "Atualizações do Banco de Dados" -#: ../../mod/admin.php:118 ../../mod/admin.php:125 ../../mod/admin.php:1279 +#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1355 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../../mod/admin.php:124 +#: ../../mod/admin.php:121 msgid "Plugin Features" msgstr "Recursos dos plugins" -#: ../../mod/admin.php:126 +#: ../../mod/admin.php:123 msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" -#: ../../mod/admin.php:206 +#: ../../mod/admin.php:200 +msgid "# Accounts" +msgstr "# Contas" + +#: ../../mod/admin.php:201 +msgid "# blocked accounts" +msgstr "# Contas bloqueadas" + +#: ../../mod/admin.php:202 +msgid "# expired accounts" +msgstr "# Contas expiradas" + +#: ../../mod/admin.php:203 +msgid "# expiring accounts" +msgstr "#contas expirando" + +#: ../../mod/admin.php:216 +msgid "# Channels" +msgstr "# Canais" + +#: ../../mod/admin.php:217 +msgid "# primary" +msgstr "# Primário" + +#: ../../mod/admin.php:218 +msgid "# clones" +msgstr "# clones" + +#: ../../mod/admin.php:224 msgid "Message queues" msgstr "Filas de mensagem" -#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:412 ../../mod/admin.php:514 -#: ../../mod/admin.php:723 ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:950 -#: ../../mod/admin.php:992 ../../mod/admin.php:1155 ../../mod/admin.php:1191 -#: ../../mod/admin.php:1278 +#: ../../mod/admin.php:240 ../../mod/admin.php:444 ../../mod/admin.php:539 +#: ../../mod/admin.php:808 ../../mod/admin.php:944 ../../mod/admin.php:1035 +#: ../../mod/admin.php:1075 ../../mod/admin.php:1235 ../../mod/admin.php:1269 +#: ../../mod/admin.php:1354 msgid "Administration" msgstr "Administração" -#: ../../mod/admin.php:212 +#: ../../mod/admin.php:241 msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: ../../mod/admin.php:214 -msgid "Registered users" -msgstr "Usuários registrados" +#: ../../mod/admin.php:244 +msgid "Registered accounts" +msgstr "Contas Registradas" -#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:518 +#: ../../mod/admin.php:245 ../../mod/admin.php:543 msgid "Pending registrations" msgstr "Registros pendentes" -#: ../../mod/admin.php:217 -msgid "Version" -msgstr "Versão" +#: ../../mod/admin.php:246 +msgid "Registered channels" +msgstr "Canais Registrados" -#: ../../mod/admin.php:219 ../../mod/admin.php:519 +#: ../../mod/admin.php:247 ../../mod/admin.php:544 msgid "Active plugins" msgstr "Plugins ativos" -#: ../../mod/admin.php:333 +#: ../../mod/admin.php:248 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: ../../mod/admin.php:359 msgid "Site settings updated." msgstr "As configurações de site foram atualizadas." -#: ../../mod/admin.php:364 -msgid "No special theme for accessibility" -msgstr "Sem tema especial para acessibilidade" +#: ../../mod/admin.php:398 +msgid "experimental" +msgstr "experimental" + +#: ../../mod/admin.php:400 +msgid "unsupported" +msgstr "não suportado" -#: ../../mod/admin.php:393 +#: ../../mod/admin.php:425 msgid "Yes - with approval" msgstr "Sim - pendente aprovação" -#: ../../mod/admin.php:399 +#: ../../mod/admin.php:431 msgid "My site is not a public server" msgstr "Meu site não é um servidor público" -#: ../../mod/admin.php:400 +#: ../../mod/admin.php:432 msgid "My site has paid access only" msgstr "Meu site oferece somente acesso pago" -#: ../../mod/admin.php:401 +#: ../../mod/admin.php:433 msgid "My site has free access only" msgstr "Meu site oferece somente acesso gratuito" -#: ../../mod/admin.php:402 +#: ../../mod/admin.php:434 msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" msgstr "Meu site oferece contas gratuitas com recursos adicionais pagos" -#: ../../mod/admin.php:416 +#: ../../mod/admin.php:447 ../../mod/register.php:207 +msgid "Registration" +msgstr "Registro" + +#: ../../mod/admin.php:448 msgid "File upload" msgstr "Carregamento de arquivos" -#: ../../mod/admin.php:417 +#: ../../mod/admin.php:449 msgid "Policies" msgstr "Políticas" -#: ../../mod/admin.php:422 +#: ../../mod/admin.php:454 msgid "Site name" msgstr "Nome do site" -#: ../../mod/admin.php:423 +#: ../../mod/admin.php:455 msgid "Banner/Logo" msgstr "Cartaz/Logo" -#: ../../mod/admin.php:424 +#: ../../mod/admin.php:456 msgid "Administrator Information" msgstr "Informações do Administrador" -#: ../../mod/admin.php:424 +#: ../../mod/admin.php:456 msgid "" "Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " "BBCode can be used here" msgstr "Informações de contato com administradores do site. Exibida na página siteinfo. BBCode pode ser usado aqui." -#: ../../mod/admin.php:425 +#: ../../mod/admin.php:457 msgid "System language" msgstr "Idioma do sistema" -#: ../../mod/admin.php:426 +#: ../../mod/admin.php:458 msgid "System theme" msgstr "Tema do sistema" -#: ../../mod/admin.php:426 +#: ../../mod/admin.php:458 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "Tema padrão do sistema - pode ser sobrescrito por perfis de usuário - mudar configurações do tema" -#: ../../mod/admin.php:427 +#: ../../mod/admin.php:459 msgid "Mobile system theme" msgstr "Tema do sistema móvel" -#: ../../mod/admin.php:427 +#: ../../mod/admin.php:459 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Tema para dispositivos móveis" -#: ../../mod/admin.php:428 -msgid "Accessibility system theme" -msgstr "Tema do sistema acessível" - -#: ../../mod/admin.php:428 -msgid "Accessibility theme" -msgstr "Tema acessível" - -#: ../../mod/admin.php:430 +#: ../../mod/admin.php:461 msgid "Enable Diaspora Protocol" msgstr "Habilitar protocolo Diaspora" -#: ../../mod/admin.php:430 +#: ../../mod/admin.php:461 msgid "Communicate with Diaspora and Friendica - experimental" msgstr "Comunicar com Diaspora e Friendica - experimental" -#: ../../mod/admin.php:431 +#: ../../mod/admin.php:462 msgid "Allow Feeds as Connections" msgstr "Permitir Feeds como conexões" -#: ../../mod/admin.php:431 +#: ../../mod/admin.php:462 msgid "(Heavy system resource usage)" msgstr "(Alto uso de recursos do sistema)" -#: ../../mod/admin.php:432 +#: ../../mod/admin.php:463 msgid "Maximum image size" msgstr "Tamanho máximo de imagens" -#: ../../mod/admin.php:432 +#: ../../mod/admin.php:463 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Tamanho máximo em bytes de imagens carregadas. O padrão é 0, significando sem limites." -#: ../../mod/admin.php:433 +#: ../../mod/admin.php:464 msgid "Does this site allow new member registration?" msgstr "Este site permite o registro de novos membros?" -#: ../../mod/admin.php:434 +#: ../../mod/admin.php:465 msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" msgstr "Qual descreve melhor os tipos de conta oferecidas por este hub?" -#: ../../mod/admin.php:435 +#: ../../mod/admin.php:466 msgid "Register text" msgstr "Texto de registro" -#: ../../mod/admin.php:435 +#: ../../mod/admin.php:466 msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgstr "Será exibido proeminentemente na página de registro." -#: ../../mod/admin.php:436 +#: ../../mod/admin.php:467 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Contas abandonadas após x dias" -#: ../../mod/admin.php:436 +#: ../../mod/admin.php:467 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Não gastará recursos do sistema coletando de sites externos para contas abandonadas. Use 0 para sem limite de tempo." -#: ../../mod/admin.php:437 +#: ../../mod/admin.php:468 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Domínios permitidos para amigos" -#: ../../mod/admin.php:437 +#: ../../mod/admin.php:468 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos para estabelecer amizades com este site. Wildcards são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" -#: ../../mod/admin.php:438 +#: ../../mod/admin.php:469 msgid "Allowed email domains" msgstr "Domínios permitidos de e-mail" -#: ../../mod/admin.php:438 +#: ../../mod/admin.php:469 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos em endereços de e-mail para registros nesse site. Wildcards são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" -#: ../../mod/admin.php:439 +#: ../../mod/admin.php:470 +msgid "Not allowed email domains" +msgstr "Não permitido domínios de e-mail" + +#: ../../mod/admin.php:470 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for" +" registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " +"domains, unless allowed domains have been defined." +msgstr "Lista de domínios separadas por vírgulas, que não são permitidos em endereços de e-mail para inscrições para este sítio. Curingas são aceitos. Deixe vazio para permitir quaisquer domínios, a menos que domínios permitidos tenham sido definidos." + +#: ../../mod/admin.php:471 msgid "Block public" msgstr "Bloquear público" -#: ../../mod/admin.php:439 +#: ../../mod/admin.php:471 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "Marque para bloquear o acesso público a todas as páginas pessoais que seriam públicas, a não ser que se esteja autenticado." -#: ../../mod/admin.php:440 +#: ../../mod/admin.php:472 msgid "Verify Email Addresses" msgstr "Verificar endereços de email" -#: ../../mod/admin.php:440 +#: ../../mod/admin.php:472 msgid "" "Check to verify email addresses used in account registration (recommended)." msgstr "Clique para verificar endereços de email usados no registro de contas (recomendado)." -#: ../../mod/admin.php:441 +#: ../../mod/admin.php:473 msgid "Force publish" msgstr "Forçar publicação" -#: ../../mod/admin.php:441 +#: ../../mod/admin.php:473 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Marque para forçar todos os perfis neste site a aparecerem listados no diretório do site." -#: ../../mod/admin.php:442 +#: ../../mod/admin.php:474 msgid "Disable discovery tab" msgstr "Desabilitar a aba \"Descubra\"" -#: ../../mod/admin.php:442 +#: ../../mod/admin.php:474 msgid "" "Remove the tab in the network view with public content pulled from sources " "chosen for this site." msgstr "Remove da visualização de rede a aba com conteúdos públicos obtidos de fontes escolhidas para esse site." -#: ../../mod/admin.php:443 +#: ../../mod/admin.php:475 msgid "No login on Homepage" msgstr "Sem formulário de autenticação na página inicial" -#: ../../mod/admin.php:443 +#: ../../mod/admin.php:475 msgid "" "Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive " "who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via " "the site channel)." msgstr "Marque para esconder o formulário de autenticação da página inicial do seu site quando visitantes chegarem sem estar autenticados (e.g. quando você inclui os conteúdos da página inicial através do canal do site)." -#: ../../mod/admin.php:445 +#: ../../mod/admin.php:477 msgid "Proxy user" msgstr "Usuário do proxy" -#: ../../mod/admin.php:446 +#: ../../mod/admin.php:478 msgid "Proxy URL" msgstr "URL do proxy" -#: ../../mod/admin.php:447 +#: ../../mod/admin.php:479 msgid "Network timeout" msgstr "Timeout da rede" -#: ../../mod/admin.php:447 +#: ../../mod/admin.php:479 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Valor em segundos. Use 0 para ilimitado (não recomendado)." -#: ../../mod/admin.php:448 +#: ../../mod/admin.php:480 msgid "Delivery interval" msgstr "Intervalo de entrega" -#: ../../mod/admin.php:448 +#: ../../mod/admin.php:480 msgid "" "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "for large dedicated servers." msgstr "Atrase os processos de entrega em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Recomendado: 4-5 para hosts compartilhados, 2-3 para servidores virtuais privados. 0-1 para grandes servidores dedicados." -#: ../../mod/admin.php:449 +#: ../../mod/admin.php:481 msgid "Poll interval" msgstr "Intervalo de coleta" -#: ../../mod/admin.php:449 +#: ../../mod/admin.php:481 msgid "" "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "load. If 0, use delivery interval." msgstr "Atrase os processos de coleta em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Se 0, use o intervalo de entrega." -#: ../../mod/admin.php:450 +#: ../../mod/admin.php:482 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Carga média máxima" -#: ../../mod/admin.php:450 +#: ../../mod/admin.php:482 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "Carga máxima do sistema antes de adiar processos de entrega e coleta - padrão 50." -#: ../../mod/admin.php:506 +#: ../../mod/admin.php:483 +msgid "Expiration period in days for imported (matrix/network) content" +msgstr "Período de expiração em dias para importação de conteúdo (rede/matriz)" + +#: ../../mod/admin.php:483 +msgid "0 for no expiration of imported content" +msgstr "0 para nunca expirar o conteúdo importado" + +#: ../../mod/admin.php:531 msgid "No server found" msgstr "Nenhum servidor foi encontrado" -#: ../../mod/admin.php:513 ../../mod/admin.php:737 +#: ../../mod/admin.php:538 ../../mod/admin.php:822 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../../mod/admin.php:513 +#: ../../mod/admin.php:538 msgid "for channel" msgstr "para o canal" -#: ../../mod/admin.php:513 +#: ../../mod/admin.php:538 msgid "on server" msgstr "no servidor" -#: ../../mod/admin.php:513 +#: ../../mod/admin.php:538 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../mod/admin.php:534 +#: ../../mod/admin.php:540 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: ../../mod/admin.php:557 msgid "Update has been marked successful" msgstr "A atualização foi designada bem sucedida" -#: ../../mod/admin.php:544 +#: ../../mod/admin.php:567 #, php-format msgid "Executing %s failed. Check system logs." msgstr "Execução de %s falhou. Verifique os logs do sistema." -#: ../../mod/admin.php:547 +#: ../../mod/admin.php:570 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "A atualização %s foi aplicada com sucesso." -#: ../../mod/admin.php:551 +#: ../../mod/admin.php:574 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "A atualização %s não retornou um status. Situação incerta quando ao seu sucesso." -#: ../../mod/admin.php:554 +#: ../../mod/admin.php:577 #, php-format msgid "Update function %s could not be found." msgstr "A função de atualização %s não foi encontrada." -#: ../../mod/admin.php:569 +#: ../../mod/admin.php:593 msgid "No failed updates." msgstr "Nenhuma falha nas atualizações." -#: ../../mod/admin.php:573 +#: ../../mod/admin.php:597 msgid "Failed Updates" msgstr "Falha nas atualizações" -#: ../../mod/admin.php:575 +#: ../../mod/admin.php:599 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Marque sucesso (se a atualização foi aplicada manualmente)" -#: ../../mod/admin.php:576 +#: ../../mod/admin.php:600 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Tente executar este passo da atualização automaticamente" -#: ../../mod/admin.php:602 +#: ../../mod/admin.php:632 +msgid "Queue Statistics" +msgstr "Filas de Estatísticas" + +#: ../../mod/admin.php:633 +msgid "Total Entries" +msgstr "Total de Entradas" + +#: ../../mod/admin.php:634 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#: ../../mod/admin.php:635 +msgid "Destination URL" +msgstr "URL de destino" + +#: ../../mod/admin.php:636 +msgid "Mark hub permanently offline" +msgstr "Marque o Hub como permanentemente fora do ar" + +#: ../../mod/admin.php:637 +msgid "Empty queue for this hub" +msgstr "Fila vazia para esse hub" + +#: ../../mod/admin.php:638 +msgid "Last known contact" +msgstr "Último contato conhecido" + +#: ../../mod/admin.php:674 #, php-format msgid "%s user blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked" msgstr[0] "%s usuário foi bloqueado/desbloqueado" msgstr[1] "%s usuários foram bloqueados/desbloqueados" -#: ../../mod/admin.php:609 +#: ../../mod/admin.php:682 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s usuário foi deletado" msgstr[1] "%s usuários foram deletados" -#: ../../mod/admin.php:638 +#: ../../mod/admin.php:718 msgid "Account not found" msgstr "A conta não foi encontrada" -#: ../../mod/admin.php:658 -#, php-format -msgid "User '%s' unblocked" -msgstr "O usuário/a '%s' foi desbloqueado/a" - -#: ../../mod/admin.php:658 +#: ../../mod/admin.php:738 #, php-format msgid "User '%s' blocked" msgstr "O usuário/a '%s' foi bloqueado/a" -#: ../../mod/admin.php:724 ../../mod/admin.php:736 +#: ../../mod/admin.php:746 +#, php-format +msgid "User '%s' unblocked" +msgstr "O usuário/a '%s' foi desbloqueado/a" + +#: ../../mod/admin.php:809 ../../mod/admin.php:821 msgid "Users" msgstr "Usuários" -#: ../../mod/admin.php:726 ../../mod/admin.php:862 +#: ../../mod/admin.php:811 ../../mod/admin.php:947 msgid "select all" msgstr "selecionar tudo" -#: ../../mod/admin.php:727 +#: ../../mod/admin.php:812 msgid "User registrations waiting for confirm" msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" -#: ../../mod/admin.php:728 +#: ../../mod/admin.php:813 msgid "Request date" msgstr "Data de requisição" -#: ../../mod/admin.php:729 +#: ../../mod/admin.php:814 msgid "No registrations." msgstr "Nenhum registro." -#: ../../mod/admin.php:730 +#: ../../mod/admin.php:815 msgid "Approve" msgstr "Aprovar" -#: ../../mod/admin.php:731 +#: ../../mod/admin.php:816 msgid "Deny" msgstr "Negar" -#: ../../mod/admin.php:737 +#: ../../mod/admin.php:818 ../../mod/connedit.php:517 +#: ../../mod/connedit.php:720 +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" + +#: ../../mod/admin.php:819 ../../mod/connedit.php:517 +#: ../../mod/connedit.php:720 +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" + +#: ../../mod/admin.php:822 msgid "Register date" msgstr "Data de registro" -#: ../../mod/admin.php:737 +#: ../../mod/admin.php:822 msgid "Last login" msgstr "Última autenticação" -#: ../../mod/admin.php:737 +#: ../../mod/admin.php:822 msgid "Expires" msgstr "Expira" -#: ../../mod/admin.php:737 +#: ../../mod/admin.php:822 msgid "Service Class" msgstr "Classe de serviço" -#: ../../mod/admin.php:739 +#: ../../mod/admin.php:824 msgid "" "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Os usuários selecionados serão deletados!\\n\\nTudo o que esses usuários postaram neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" -#: ../../mod/admin.php:740 +#: ../../mod/admin.php:825 msgid "" "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "O/A usuário/a {0} será deletado/a!\\n\\nTudo o que esse/a usuário/a postou neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" -#: ../../mod/admin.php:773 +#: ../../mod/admin.php:859 #, php-format msgid "%s channel censored/uncensored" msgid_plural "%s channels censored/uncensored" msgstr[0] "%s canal censurado/descensurado" msgstr[1] "%s canais censurados/descensurados" -#: ../../mod/admin.php:780 +#: ../../mod/admin.php:866 #, php-format msgid "%s channel deleted" msgid_plural "%s channels deleted" msgstr[0] "%s canal deletado" msgstr[1] "%s canais deletados" -#: ../../mod/admin.php:799 +#: ../../mod/admin.php:886 msgid "Channel not found" msgstr "Canal não encontrado" -#: ../../mod/admin.php:810 +#: ../../mod/admin.php:897 #, php-format msgid "Channel '%s' deleted" msgstr "Canal '%s' deletado" -#: ../../mod/admin.php:821 +#: ../../mod/admin.php:908 #, php-format msgid "Channel '%s' uncensored" msgstr "Canal '%s' não censurado" -#: ../../mod/admin.php:821 +#: ../../mod/admin.php:908 #, php-format msgid "Channel '%s' censored" msgstr "Canal '%s' censurado" -#: ../../mod/admin.php:864 +#: ../../mod/admin.php:949 msgid "Censor" msgstr "Censurar" -#: ../../mod/admin.php:865 +#: ../../mod/admin.php:950 msgid "Uncensor" msgstr "Não censurar" -#: ../../mod/admin.php:868 +#: ../../mod/admin.php:953 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../../mod/admin.php:870 +#: ../../mod/admin.php:955 msgid "" "Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " "channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Os canais selecionados serão deletados!\\n\\nTudo que foi postado nesses canais nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" -#: ../../mod/admin.php:871 +#: ../../mod/admin.php:956 msgid "" "The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " "channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "O canal {0} será deletado!\\n\\nTudo o que foi postado nesse canal nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" -#: ../../mod/admin.php:910 +#: ../../mod/admin.php:996 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." msgstr "Plugin %s desabilitado." -#: ../../mod/admin.php:914 +#: ../../mod/admin.php:1000 #, php-format msgid "Plugin %s enabled." msgstr "Plugin %s habilitado." -#: ../../mod/admin.php:924 ../../mod/admin.php:1126 +#: ../../mod/admin.php:1010 ../../mod/admin.php:1208 msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" -#: ../../mod/admin.php:926 ../../mod/admin.php:1128 +#: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1210 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: ../../mod/admin.php:952 ../../mod/admin.php:1157 +#: ../../mod/admin.php:1037 ../../mod/admin.php:1237 msgid "Toggle" msgstr "Alternar" -#: ../../mod/admin.php:960 ../../mod/admin.php:1167 +#: ../../mod/admin.php:1045 ../../mod/admin.php:1247 msgid "Author: " msgstr "Autor:" -#: ../../mod/admin.php:961 ../../mod/admin.php:1168 +#: ../../mod/admin.php:1046 ../../mod/admin.php:1248 msgid "Maintainer: " msgstr "Mantenedor:" -#: ../../mod/admin.php:1090 +#: ../../mod/admin.php:1173 msgid "No themes found." msgstr "Nenhum tema foi encontrado." -#: ../../mod/admin.php:1149 +#: ../../mod/admin.php:1229 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de tela" -#: ../../mod/admin.php:1197 +#: ../../mod/admin.php:1275 msgid "[Experimental]" msgstr "[Experimental]" -#: ../../mod/admin.php:1198 +#: ../../mod/admin.php:1276 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Desassistido]" -#: ../../mod/admin.php:1225 +#: ../../mod/admin.php:1300 msgid "Log settings updated." msgstr "As configurações de log foram atualizadas." -#: ../../mod/admin.php:1281 +#: ../../mod/admin.php:1357 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: ../../mod/admin.php:1287 +#: ../../mod/admin.php:1363 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" -#: ../../mod/admin.php:1288 +#: ../../mod/admin.php:1364 msgid "Log file" msgstr "Arquivo de log" -#: ../../mod/admin.php:1288 +#: ../../mod/admin.php:1364 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." msgstr "É necessário que o servidor web possa escrever neste arquivo. Relativo ao diretório raiz da Red." -#: ../../mod/admin.php:1289 +#: ../../mod/admin.php:1365 msgid "Log level" msgstr "Nível do log" -#: ../../mod/admin.php:1336 +#: ../../mod/admin.php:1411 msgid "New Profile Field" msgstr "Novo campo de perfil" -#: ../../mod/admin.php:1337 ../../mod/admin.php:1358 +#: ../../mod/admin.php:1412 ../../mod/admin.php:1432 msgid "Field nickname" msgstr "Nome de apresentação do campo" -#: ../../mod/admin.php:1337 ../../mod/admin.php:1358 +#: ../../mod/admin.php:1412 ../../mod/admin.php:1432 msgid "System name of field" msgstr "Nome de sistema do campo" -#: ../../mod/admin.php:1338 ../../mod/admin.php:1359 +#: ../../mod/admin.php:1413 ../../mod/admin.php:1433 msgid "Input type" msgstr "Tipo de entrada" -#: ../../mod/admin.php:1339 ../../mod/admin.php:1360 +#: ../../mod/admin.php:1414 ../../mod/admin.php:1434 msgid "Field Name" msgstr "Nome do campo" -#: ../../mod/admin.php:1339 ../../mod/admin.php:1360 +#: ../../mod/admin.php:1414 ../../mod/admin.php:1434 msgid "Label on profile pages" msgstr "Rótulo nas páginas de perfil" -#: ../../mod/admin.php:1340 ../../mod/admin.php:1361 +#: ../../mod/admin.php:1415 ../../mod/admin.php:1435 msgid "Help text" msgstr "Texto de ajuda" -#: ../../mod/admin.php:1340 ../../mod/admin.php:1361 +#: ../../mod/admin.php:1415 ../../mod/admin.php:1435 msgid "Additional info (optional)" msgstr "Informações adicionais (opcional)" -#: ../../mod/admin.php:1351 +#: ../../mod/admin.php:1425 msgid "Field definition not found" msgstr "A dfinição de campo não foi encontrada" -#: ../../mod/admin.php:1357 +#: ../../mod/admin.php:1431 msgid "Edit Profile Field" msgstr "Editar campo de perfil" -#: ../../mod/thing.php:96 -msgid "Thing updated" -msgstr "A coisa foi atualizada" +#: ../../mod/oexchange.php:23 +msgid "Unable to find your hub." +msgstr "Não foi possível localizar seu hub." -#: ../../mod/thing.php:156 -msgid "Object store: failed" -msgstr "Armazenamento do objeto: falhou" +#: ../../mod/oexchange.php:37 +msgid "Post successful." +msgstr "Publicado com sucesso." -#: ../../mod/thing.php:160 -msgid "Thing added" -msgstr "A coisa foi adicionada" +#: ../../mod/editblock.php:112 +msgid "Edit Block" +msgstr "Editar bloco" + +#: ../../mod/editblock.php:123 +msgid "Delete block?" +msgstr "Deletar bloco?" + +#: ../../mod/register.php:44 +msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." +msgstr "Número máximo de novos registros neste site excedido por hoje. Por favor, tente novamente amanhã." + +#: ../../mod/register.php:50 +msgid "" +"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." +msgstr "Por favor, indique a aceitação dos Termos de Serviço. Falha ao registrar." + +#: ../../mod/register.php:84 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Senhas não conferem." + +#: ../../mod/register.php:117 +msgid "" +"Registration successful. Please check your email for validation " +"instructions." +msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para confirmar o registro." + +#: ../../mod/register.php:123 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site." + +#: ../../mod/register.php:126 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "Não foi possível processar o seu registro." + +#: ../../mod/register.php:163 +msgid "Registration on this site/hub is by approval only." +msgstr "O registro neste site/hub requer aprovação." + +#: ../../mod/register.php:164 +msgid "Register at another affiliated site/hub" +msgstr "Registre em um outro site/hub afiliado" + +#: ../../mod/register.php:174 +msgid "" +"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " +"Please try again tomorrow." +msgstr "Este site excedeu o número máximo de registros de novas contas. Por favor, tente novamente amanhã." + +#: ../../mod/register.php:185 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Termos de Serviço" -#: ../../mod/thing.php:180 +#: ../../mod/register.php:191 #, php-format -msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" +msgid "I accept the %s for this website" +msgstr "Eu aceito os %s deste website." -#: ../../mod/thing.php:232 -msgid "Show Thing" -msgstr "Exibir coisa" +#: ../../mod/register.php:193 +#, php-format +msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" +msgstr "Eu sou maior de 13 anos e aceito os %s deste website" -#: ../../mod/thing.php:239 -msgid "item not found." -msgstr "o item não foi encontrado" +#: ../../mod/register.php:212 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "Novas contas neste site se dão apenas por convite." + +#: ../../mod/register.php:213 +msgid "Please enter your invitation code" +msgstr "Por favor, digite o código do seu convite" + +#: ../../mod/register.php:216 +msgid "Your email address" +msgstr "Seu endereço de e-mail" + +#: ../../mod/register.php:217 +msgid "Choose a password" +msgstr "Escolha uma senha" + +#: ../../mod/register.php:218 +msgid "Please re-enter your password" +msgstr "Por favor, digite sua senha novamente" + +#: ../../mod/removeaccount.php:30 +msgid "" +"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account " +"password." +msgstr "A remoção da conta fica desabilitada por 48 horas após uma troca de senha da conta." + +#: ../../mod/removeaccount.php:57 +msgid "Remove This Account" +msgstr "Remover esta conta" + +#: ../../mod/removeaccount.php:58 ../../mod/removeme.php:58 +msgid "WARNING: " +msgstr "AVISO:" + +#: ../../mod/removeaccount.php:58 +msgid "" +"This account and all its channels will be completely removed from the " +"network. " +msgstr "Esta conta e todos seus canais será completamente excluída da rede." + +#: ../../mod/removeaccount.php:58 ../../mod/removeme.php:58 +msgid "This action is permanent and can not be undone!" +msgstr "Esta ação é permanente e não pode ser desfeita!" + +#: ../../mod/removeaccount.php:59 ../../mod/removeme.php:59 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:" + +#: ../../mod/removeaccount.php:60 +msgid "" +"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the " +"network" +msgstr "Remove esta conta, todos os seus canais e todos os clones desses canais da rede." + +#: ../../mod/removeaccount.php:60 +msgid "" +"By default only the instances of the channels located on this hub will be " +"removed from the network" +msgstr "Por padrão, apenas as instâncias dos canais localizadas neste hub serão removidas da rede" + +#: ../../mod/item.php:174 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "Não foi possível localizar a publicação original." + +#: ../../mod/item.php:437 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "A publicação em branco foi descartada." + +#: ../../mod/item.php:479 +msgid "Executable content type not permitted to this channel." +msgstr "Conteúdo de tipo executável não permitido para este canal." + +#: ../../mod/item.php:885 +msgid "System error. Post not saved." +msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva." + +#: ../../mod/item.php:1103 +msgid "Unable to obtain post information from database." +msgstr "Impossível obter informação do texto no banco de dados" + +#: ../../mod/item.php:1110 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." +msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f publicações de novos tópicos." + +#: ../../mod/item.php:1117 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." +msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f páginas web." + +#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25 +#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_search.php:46 +#: ../../mod/update_home.php:21 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]" + +#: ../../mod/lockview.php:37 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota." + +#: ../../mod/lockview.php:58 +msgid "Visible to:" +msgstr "Visível para:" + +#: ../../mod/layouts.php:175 +msgid "Comanche page description language help" +msgstr "Página de Ajuda da descrição da Linguagem Comanche " + +#: ../../mod/layouts.php:179 +msgid "Layout Description" +msgstr "Descrição de Layout" + +#: ../../mod/layouts.php:184 +msgid "Download PDL file" +msgstr "Baixar arquivo PDL" + +#: ../../mod/id.php:11 +msgid "First Name" +msgstr "Primeiro Nome" + +#: ../../mod/id.php:12 +msgid "Last Name" +msgstr "Último Nome" + +#: ../../mod/id.php:13 +msgid "Nickname" +msgstr "Apelido" + +#: ../../mod/id.php:14 +msgid "Full Name" +msgstr "Nome Completo" + +#: ../../mod/id.php:20 +msgid "Profile Photo 16px" +msgstr "Foto de Perfil 16px" + +#: ../../mod/id.php:21 +msgid "Profile Photo 32px" +msgstr "Foto de Perfil 32px" + +#: ../../mod/id.php:22 +msgid "Profile Photo 48px" +msgstr "Foto de Perfil 48px" + +#: ../../mod/id.php:23 +msgid "Profile Photo 64px" +msgstr "Foto de Perfil 64px" + +#: ../../mod/id.php:24 +msgid "Profile Photo 80px" +msgstr "Foto de Perfil 80px" + +#: ../../mod/id.php:25 +msgid "Profile Photo 128px" +msgstr "Foto de Perfil 128px" + +#: ../../mod/id.php:26 +msgid "Timezone" +msgstr "Fuso Horário" + +#: ../../mod/id.php:27 +msgid "Homepage URL" +msgstr "URL da Página" + +#: ../../mod/id.php:29 +msgid "Birth Year" +msgstr "Ano de Nascimento" + +#: ../../mod/id.php:30 +msgid "Birth Month" +msgstr "Mês de Nascimento" + +#: ../../mod/id.php:31 +msgid "Birth Day" +msgstr "Dia de Nascimento" + +#: ../../mod/id.php:32 +msgid "Birthdate" +msgstr "Data de Nascimento" + +#: ../../mod/message.php:41 +msgid "Conversation removed." +msgstr "A conversa foi removida." + +#: ../../mod/message.php:56 +msgid "No messages." +msgstr "Nenhuma mensagem." + +#: ../../mod/message.php:72 ../../mod/mail.php:336 +msgid "Delete conversation" +msgstr "Excluir conversa" + +#: ../../mod/message.php:74 +msgid "D, d M Y - g:i A" +msgstr "D, d M Y - g:i A" + +#: ../../mod/mood.php:131 +msgid "Set your current mood and tell your friends" +msgstr "Marque seu humor atual e compartilhe com seus amigos" -#: ../../mod/thing.php:270 -msgid "Edit Thing" -msgstr "Editar coisa" +#: ../../mod/vote.php:97 +msgid "Total votes" +msgstr "Votos totais" -#: ../../mod/thing.php:272 ../../mod/thing.php:319 -msgid "Select a profile" -msgstr "Selecione um perfil" +#: ../../mod/vote.php:98 +msgid "Average Rating" +msgstr "Avaliação média" -#: ../../mod/thing.php:276 ../../mod/thing.php:322 -msgid "Post an activity" -msgstr "Publique uma atividade" +#: ../../mod/removeme.php:29 +msgid "" +"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account " +"password." +msgstr "A remoção da canais fica desabilitada por 48 horas após uma troca de senha da conta." -#: ../../mod/thing.php:276 ../../mod/thing.php:322 -msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" -msgstr "Envia apenas para a audiência do perfil aplicável" +#: ../../mod/removeme.php:57 +msgid "Remove This Channel" +msgstr "Remover este canal" -#: ../../mod/thing.php:278 ../../mod/thing.php:324 -msgid "Name of thing e.g. something" -msgstr "Nome da coisa e.g. coisinha" +#: ../../mod/removeme.php:58 +msgid "This channel will be completely removed from the network. " +msgstr "Este canal será completamente excluído da rede." -#: ../../mod/thing.php:280 ../../mod/thing.php:325 -msgid "URL of thing (optional)" -msgstr "URL da coisa (opcional)" +#: ../../mod/removeme.php:60 +msgid "Remove this channel and all its clones from the network" +msgstr "Remover este canal e todos os seus clones da rede" -#: ../../mod/thing.php:282 ../../mod/thing.php:326 -msgid "URL for photo of thing (optional)" -msgstr "URL para foto da coisa (opcional)" +#: ../../mod/removeme.php:60 +msgid "" +"By default only the instance of the channel located on this hub will be " +"removed from the network" +msgstr "Por padrão, apenas a instância do canal localizada neste hub será removida da rede" -#: ../../mod/thing.php:317 -msgid "Add Thing to your Profile" -msgstr "Adicionar a coisa ao seu perfil" +#: ../../mod/connedit.php:262 +msgid "is now connected to" +msgstr "está agora conectado a" -#: ../../mod/import.php:25 -#, php-format -msgid "Your service plan only allows %d channels." -msgstr "Seu plano de serviço permite apenas %d canais." +#: ../../mod/connedit.php:375 +msgid "Could not access address book record." +msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato." -#: ../../mod/import.php:51 -msgid "Nothing to import." -msgstr "Nada a importar." +#: ../../mod/connedit.php:389 +msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." +msgstr "A atualização falhou - o canal está indisponível no momento." -#: ../../mod/import.php:75 -msgid "Unable to download data from old server" -msgstr "Não foi possível descarregar os dados do servidor antigo" +#: ../../mod/connedit.php:396 +msgid "Channel has been unblocked" +msgstr "O canal foi desbloqueado" -#: ../../mod/import.php:81 -msgid "Imported file is empty." -msgstr "O arquivo importado está vazio." +#: ../../mod/connedit.php:397 +msgid "Channel has been blocked" +msgstr "O canal foi bloqueado" -#: ../../mod/import.php:105 -msgid "" -"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." -msgstr "Não foi possível criar um identificador de canal duplicado neste sistema. A importação falhou." +#: ../../mod/connedit.php:401 ../../mod/connedit.php:413 +#: ../../mod/connedit.php:425 ../../mod/connedit.php:437 +#: ../../mod/connedit.php:453 +msgid "Unable to set address book parameters." +msgstr "Não foi possível definir os parâmetros do contato." -#: ../../mod/import.php:123 -msgid "Channel clone failed. Import failed." -msgstr "Clonagem do canal falhou. A importação falhou." +#: ../../mod/connedit.php:408 +msgid "Channel has been unignored" +msgstr "O canal não está mais ignorado" -#: ../../mod/import.php:133 -msgid "Cloned channel not found. Import failed." -msgstr "Canal a clonar não encontrado. A importação falhou." +#: ../../mod/connedit.php:409 +msgid "Channel has been ignored" +msgstr "O canal passou a estar ignorado" -#: ../../mod/import.php:446 -msgid "Import completed." -msgstr "A importação foi completada." +#: ../../mod/connedit.php:420 +msgid "Channel has been unarchived" +msgstr "O canal deixou o arquivo" -#: ../../mod/import.php:458 -msgid "You must be logged in to use this feature." -msgstr "Você precisa estar autenticado para usar este recurso." +#: ../../mod/connedit.php:421 +msgid "Channel has been archived" +msgstr "O canal foi colocado no arquivo" -#: ../../mod/import.php:463 -msgid "Import Channel" -msgstr "Importar canal" +#: ../../mod/connedit.php:432 +msgid "Channel has been unhidden" +msgstr "O canal não está mais oculto" -#: ../../mod/import.php:464 -msgid "" -"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" -" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " -"or provide an export file. Only identity and connections/relationships will " -"be imported. Importation of content is not yet available." -msgstr "Use este formulário para importar um canal existente de um servidor/hub diferente. Você pode obter a identidade do canal do servidor/hub antigo pela rede, ou fornecer um arquivo de exportação. Somente a identidade e as conexões/relacionamentos serão importados. Importação de conteúdos ainda não está disponível." +#: ../../mod/connedit.php:433 +msgid "Channel has been hidden" +msgstr "O canal passou a estar oculto" -#: ../../mod/import.php:465 -msgid "File to Upload" -msgstr "Arquivo a carregar" +#: ../../mod/connedit.php:448 +msgid "Channel has been approved" +msgstr "O canal foi aprovado" -#: ../../mod/import.php:466 -msgid "Or provide the old server/hub details" -msgstr "Ou forneça os detalhes do antigo servidor/hub" +#: ../../mod/connedit.php:449 +msgid "Channel has been unapproved" +msgstr "O canal deixou de estar aprovado" -#: ../../mod/import.php:467 -msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" -msgstr "O endereço da sua velha identidade (xyz@exemplo.com)" +#: ../../mod/connedit.php:477 +msgid "Connection has been removed." +msgstr "A conexão foi removida." -#: ../../mod/import.php:468 -msgid "Your old login email address" -msgstr "O endereço de e-mail da sua antiga conta" +#: ../../mod/connedit.php:497 +#, php-format +msgid "View %s's profile" +msgstr "Ver o perfil de %s" -#: ../../mod/import.php:469 -msgid "Your old login password" -msgstr "A senha dua sua antiga conta" +#: ../../mod/connedit.php:501 +msgid "Refresh Permissions" +msgstr "Atualizar permissões" -#: ../../mod/import.php:470 -msgid "" -"For either option, please choose whether to make this hub your new primary " -"address, or whether your old location should continue this role. You will be" -" able to post from either location, but only one can be marked as the " -"primary location for files, photos, and media." -msgstr "Para qualquer das opções, por favor escolha se deseja fazer deste hub seu novo endereço primário, ou se o velho local deve continuar com esse papel. Você será capaz de publicar a partir de ambos os locais, mas somente um pode estar designado como local primário para arquivos, fotos e mídia." +#: ../../mod/connedit.php:504 +msgid "Fetch updated permissions" +msgstr "Buscar as permissões atualizadas" -#: ../../mod/import.php:471 -msgid "Make this hub my primary location" -msgstr "Faça deste hub meu local primário" +#: ../../mod/connedit.php:508 +msgid "Recent Activity" +msgstr "Atividades recentes" -#: ../../mod/import.php:472 -msgid "Import existing posts if possible" -msgstr "Importar publicações existentes se possível" +#: ../../mod/connedit.php:511 +msgid "View recent posts and comments" +msgstr "Exibir publicações e comentários recentes" -#: ../../mod/invite.php:25 -msgid "Total invitation limit exceeded." -msgstr "Foi excedido o número total de convites." +#: ../../mod/connedit.php:520 +msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection" +msgstr "Bloquear (desbloquear) todas as comunicações com essa conexão" -#: ../../mod/invite.php:49 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido." +#: ../../mod/connedit.php:524 ../../mod/connedit.php:721 +msgid "Unignore" +msgstr "Não ignorar" -#: ../../mod/invite.php:76 -msgid "Please join us on Red" -msgstr "Por favor, una-se a nós na Red" +#: ../../mod/connedit.php:524 ../../mod/connedit.php:721 +#: ../../mod/notifications.php:51 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" -#: ../../mod/invite.php:87 -msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." -msgstr "Você excedeu o limite de convites. Por favor, entre em contato com o administrador do site." +#: ../../mod/connedit.php:527 +msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection" +msgstr "Ignorar (desfazer) todas as entradas de comunicação desta conexão" -#: ../../mod/invite.php:92 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem." +#: ../../mod/connedit.php:530 +msgid "Unarchive" +msgstr "Não arquivar" -#: ../../mod/invite.php:96 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d mensagem enviada." -msgstr[1] "%d mensagens enviadas." +#: ../../mod/connedit.php:530 +msgid "Archive" +msgstr "Arquivar" -#: ../../mod/invite.php:115 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "Você não possui mais convites disponíveis" +#: ../../mod/connedit.php:533 +msgid "" +"Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content" +msgstr "Arquivar (desarquivar) essa conexão - marcar o canal como morto mas manter o conteúdo" -#: ../../mod/invite.php:129 -msgid "Send invitations" -msgstr "Enviar convites." +#: ../../mod/connedit.php:536 +msgid "Unhide" +msgstr "Não ocultar" -#: ../../mod/invite.php:130 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:" +#: ../../mod/connedit.php:536 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" -#: ../../mod/invite.php:131 ../../mod/mail.php:225 ../../mod/mail.php:338 -msgid "Your message:" -msgstr "Sua mensagem:" +#: ../../mod/connedit.php:539 +msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections" +msgstr "Esconder (mostrar) essa conexão de suas outras conexões" -#: ../../mod/invite.php:132 -msgid "Please join my community on RedMatrix." -msgstr "Por favor junte-se à minha comunidade na RedMatrix" +#: ../../mod/connedit.php:546 +msgid "Delete this connection" +msgstr "Deletar esta conexão" -#: ../../mod/invite.php:134 -msgid "You will need to supply this invitation code: " -msgstr "Você precisará fornecer este código de convite:" +#: ../../mod/connedit.php:637 ../../mod/connedit.php:675 +msgid "Approve this connection" +msgstr "Aprovar esta conexão" -#: ../../mod/invite.php:135 -msgid "1. Register at any RedMatrix location (they are all inter-connected)" -msgstr "1. Registre-se em qualquer site da RedMatrix (eles são todos interconectados)" +#: ../../mod/connedit.php:637 +msgid "Accept connection to allow communication" +msgstr "Aceite a conexão para permitir comunicação" -#: ../../mod/invite.php:137 -msgid "2. Enter my RedMatrix network address into the site searchbar." -msgstr "2. Entre meu endereço da rede RedMatrix na barra de busca do site." +#: ../../mod/connedit.php:653 +#, php-format +msgid "Connections: settings for %s" +msgstr "Conexões: configurações para %s" -#: ../../mod/invite.php:138 -msgid "or visit " -msgstr "ou visite" +#: ../../mod/connedit.php:654 +msgid "Apply these permissions automatically" +msgstr "Aplicar essas permissões automaticamente" -#: ../../mod/invite.php:140 -msgid "3. Click [Connect]" -msgstr "3. Clique [Conectar]" +#: ../../mod/connedit.php:658 +msgid "Apply the permissions indicated on this page to all new connections." +msgstr "Aplicar as permissões indicadas nesta página para todas as novas conexões." -#: ../../mod/item.php:146 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "Não foi possível localizar a publicação original." +#: ../../mod/connedit.php:662 +msgid "Slide to adjust your degree of friendship" +msgstr "Deslize para ajustar seu grau de amizade" -#: ../../mod/item.php:379 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "A publicação em branco foi descartada." +#: ../../mod/connedit.php:671 +msgid "" +"Default permissions for your channel type have (just) been applied. They " +"have not yet been submitted. Please review the permissions on this page and " +"make any desired changes at this time. This new connection may not " +"be able to communicate with you until you submit this page, which will " +"install and apply the selected permissions." +msgstr "Permissões padrões para seu tipo de canal foram (apenas) aplicadas. Elas ainda não foram enviadas. Por favor, revise as permissões nesta página e faça as alterações desejadas neste momento. Esta nova ligação poderá não ser capaz de se comunicar com você até que você envie os dados desta página, que instalará e aplicará as permissões selecionadas." + +#: ../../mod/connedit.php:674 +msgid "inherited" +msgstr "herdado" -#: ../../mod/item.php:421 -msgid "Executable content type not permitted to this channel." -msgstr "Conteúdo de tipo executável não permitido para este canal." +#: ../../mod/connedit.php:677 +msgid "Connection has no individual permissions!" +msgstr "A conexão não tem permissões individuais!" -#: ../../mod/item.php:849 -msgid "System error. Post not saved." -msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva." +#: ../../mod/connedit.php:678 +msgid "" +"This may be appropriate based on your privacy " +"settings, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"." +msgstr "Isso pode ser adequado baseado nas suas configurações de privacidade, mas talvez você queira rever suas \"Permissões Avançadas\"." -#: ../../mod/item.php:1317 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." -msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f publicações de novos tópicos." +#: ../../mod/connedit.php:680 +msgid "Profile Visibility" +msgstr "Visibilidade do perfil" -#: ../../mod/item.php:1323 +#: ../../mod/connedit.php:681 #, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." -msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f páginas web." - -#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25 -#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_search.php:46 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]" +msgid "" +"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " +"profile securely." +msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro." -#: ../../mod/layouts.php:62 -msgid "Help with this feature" -msgstr "Ajuda com este recurso" +#: ../../mod/connedit.php:682 +msgid "Contact Information / Notes" +msgstr "Informações de contato / Notas" -#: ../../mod/layouts.php:85 -msgid "Layout Name" -msgstr "Nome do layout" +#: ../../mod/connedit.php:683 +msgid "Edit contact notes" +msgstr "Editar anotações sobre o contato" -#: ../../mod/like.php:15 -msgid "Like/Dislike" -msgstr "Gostar/Desgostar" +#: ../../mod/connedit.php:685 +msgid "Their Settings" +msgstr "Configurações dele/a" -#: ../../mod/like.php:20 -msgid "This action is restricted to members." -msgstr "Esta ação é restrita a membros." +#: ../../mod/connedit.php:686 +msgid "My Settings" +msgstr "Minhas configurações" -#: ../../mod/like.php:21 +#: ../../mod/connedit.php:688 msgid "" -"Please login with your RedMatrix ID or register as a new RedMatrix member to continue." -msgstr "Por favor entre com sua ID da RedMatrix ou registre-se como um novo membro da RedMatrix para continuar." - -#: ../../mod/like.php:77 ../../mod/like.php:104 ../../mod/like.php:142 -msgid "Invalid request." -msgstr "Solicitação inválida." +"Default permissions for this channel type have (just) been applied. They " +"have not been saved and there are currently no stored default " +"permissions. Please review/edit the applied settings and click [Submit] to " +"finalize." +msgstr "Permissões padrões para este tipo de canal foram (apenas) aplicadas. Elas não foram salvas e não existem no momento permissões padrões armazenadas. Por favor, reveja / edite as configurações aplicadas e clique em [Enviar] para finalizar." -#: ../../mod/like.php:119 -msgid "thing" -msgstr "coisa" +#: ../../mod/connedit.php:689 +msgid "Clear/Disable Automatic Permissions" +msgstr "Limpa/Desabilita permissões automáticas" -#: ../../mod/like.php:165 -msgid "Channel unavailable." -msgstr "Canal não disponível." +#: ../../mod/connedit.php:690 +msgid "Forum Members" +msgstr "Membros de fórum" -#: ../../mod/like.php:204 -msgid "Previous action reversed." -msgstr "Ação anterior revertida." +#: ../../mod/connedit.php:691 +msgid "Soapbox" +msgstr "Caixa de sabão" -#: ../../mod/like.php:417 -msgid "Action completed." -msgstr "Ação completada." +#: ../../mod/connedit.php:692 +msgid "Full Sharing (typical social network permissions)" +msgstr "Compartilhamento completo (permissões típicas de redes sociais)" -#: ../../mod/like.php:418 -msgid "Thank you." -msgstr "Obrigado." +#: ../../mod/connedit.php:693 +msgid "Cautious Sharing " +msgstr "Compartilhamento cauteloso" -#: ../../mod/lockview.php:31 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota." +#: ../../mod/connedit.php:694 +msgid "Follow Only" +msgstr "Apenas seguir" -#: ../../mod/lockview.php:52 -msgid "Visible to:" -msgstr "Visível para:" +#: ../../mod/connedit.php:695 +msgid "Individual Permissions" +msgstr "Permissões individuais" -#: ../../mod/viewconnections.php:58 -msgid "No connections." -msgstr "Nenhuma conexão." +#: ../../mod/connedit.php:696 +msgid "" +"Some permissions may be inherited from your channel privacy settings, which have higher priority than " +"individual settings. Changing those inherited settings on this page will " +"have no effect." +msgstr "Algumas permissões serão herdadas das configurações de privacidade do seu canal, e terão prioridade sobre as configurações individuais. Modificar nesta página tais configurações herdadas não surtirá efeito algum." -#: ../../mod/viewconnections.php:71 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "Ver o perfil de %s [%s]" +#: ../../mod/connedit.php:697 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "Permissões avançadas" -#: ../../mod/viewconnections.php:86 -msgid "View Connnections" -msgstr "Ver conexões" +#: ../../mod/connedit.php:698 +msgid "Simple Permissions (select one and submit)" +msgstr "Permissões simples (slecione uma e submeta)" -#: ../../mod/lostpass.php:15 -msgid "No valid account found." -msgstr "Não foi encontrada uma conta válida." +#: ../../mod/connedit.php:702 +#, php-format +msgid "Visit %s's profile - %s" +msgstr "Ver o perfil de %s - %s" -#: ../../mod/lostpass.php:29 -msgid "Password reset request issued. Check your email." -msgstr "A solicitação de restauração de senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail." +#: ../../mod/connedit.php:703 +msgid "Block/Unblock contact" +msgstr "Bloquear/desbloquear o contato" -#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102 -#, php-format -msgid "Site Member (%s)" -msgstr "Membro do site (%s)" +#: ../../mod/connedit.php:704 +msgid "Ignore contact" +msgstr "Ignorar o contato" -#: ../../mod/lostpass.php:40 -#, php-format -msgid "Password reset requested at %s" -msgstr "Foi feita uma solicitação de restauração de senha em %s" +#: ../../mod/connedit.php:705 +msgid "Repair URL settings" +msgstr "Reparar configurações de URL" -#: ../../mod/lostpass.php:63 -msgid "" -"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " -"Password reset failed." -msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi restaurada." +#: ../../mod/connedit.php:706 +msgid "View conversations" +msgstr "Ver as conversas" -#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1505 -msgid "Password Reset" -msgstr "Reiniciar a senha" +#: ../../mod/connedit.php:708 +msgid "Delete contact" +msgstr "Excluir o contato" -#: ../../mod/lostpass.php:86 -msgid "Your password has been reset as requested." -msgstr "Sua senha foi restaurada, conforme solicitado." +#: ../../mod/connedit.php:712 +msgid "Last update:" +msgstr "Última atualização:" -#: ../../mod/lostpass.php:87 -msgid "Your new password is" -msgstr "Sua nova senha é" +#: ../../mod/connedit.php:714 +msgid "Update public posts" +msgstr "Atualizar publicações públicas" -#: ../../mod/lostpass.php:88 -msgid "Save or copy your new password - and then" -msgstr "Salve ou copie a sua nova senha e, então" +#: ../../mod/connedit.php:716 +msgid "Update now" +msgstr "Atualizar agora" -#: ../../mod/lostpass.php:89 -msgid "click here to login" -msgstr "clique aqui para entrar" +#: ../../mod/connedit.php:722 +msgid "Currently blocked" +msgstr "Atualmente bloqueado" -#: ../../mod/lostpass.php:90 -msgid "" -"Your password may be changed from the Settings page after " -"successful login." -msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de Configurações após você entrar em sua conta." +#: ../../mod/connedit.php:723 +msgid "Currently ignored" +msgstr "Atualmente ignorado" -#: ../../mod/lostpass.php:107 -#, php-format -msgid "Your password has changed at %s" -msgstr "Sua senha foi modificada em %s" +#: ../../mod/connedit.php:724 +msgid "Currently archived" +msgstr "Atualmente arquivado" -#: ../../mod/lostpass.php:122 -msgid "Forgot your Password?" -msgstr "Esqueceu a sua senha?" +#: ../../mod/connedit.php:725 +msgid "Currently pending" +msgstr "Atualmente pendente" -#: ../../mod/lostpass.php:123 +#: ../../mod/rmagic.php:40 msgid "" -"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " -"your email for further instructions." -msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Restaurar' para prosseguir com a restauração da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções." +"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " +"Please check the correct spelling of the ID." +msgstr "Encontramos um problema ao entrar com a OpenID fornecida. Por favor, verifique se digitou corretamente a ID." -#: ../../mod/lostpass.php:124 -msgid "Email Address" -msgstr "Endereço de e-mail" +#: ../../mod/rmagic.php:40 +msgid "The error message was:" +msgstr "A mensagem de erro foi:" -#: ../../mod/lostpass.php:125 -msgid "Reset" -msgstr "Restaurar" +#: ../../mod/rmagic.php:44 +msgid "Authentication failed." +msgstr "A autenticação falhou." -#: ../../mod/magic.php:70 -msgid "Hub not found." -msgstr "O hub não foi encontrado." +#: ../../mod/rmagic.php:84 +msgid "Remote Authentication" +msgstr "Autenticação remota" -#: ../../mod/vote.php:97 -msgid "Total votes" -msgstr "Votos totais" +#: ../../mod/rmagic.php:85 +msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" +msgstr "Entre o endereço do seu canal (e.g. canal@exemplo.com)" -#: ../../mod/vote.php:98 -msgid "Average Rating" -msgstr "Média das avaliações" +#: ../../mod/rmagic.php:86 +msgid "Authenticate" +msgstr "Autenticar" #: ../../mod/mail.php:33 msgid "Unable to lookup recipient." @@ -7483,208 +8384,77 @@ msgstr "Não foi possível verificar o canal requisitado." msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." msgstr "O canal solicitado tem restrições a mensagens privadas. Falha no envio." -#: ../../mod/mail.php:121 ../../mod/message.php:31 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" - -#: ../../mod/mail.php:132 +#: ../../mod/mail.php:139 msgid "Message deleted." msgstr "A mensagem foi excluída." -#: ../../mod/mail.php:149 +#: ../../mod/mail.php:156 msgid "Message recalled." msgstr "Mensagem retirada." -#: ../../mod/mail.php:215 +#: ../../mod/mail.php:225 msgid "Send Private Message" msgstr "Enviar mensagem privada" -#: ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:333 +#: ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:343 msgid "To:" -msgstr "Para:" - -#: ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:335 -msgid "Subject:" -msgstr "Assunto:" - -#: ../../mod/mail.php:232 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#: ../../mod/mail.php:259 -msgid "Message not found." -msgstr "Mensagem não encontrada." - -#: ../../mod/mail.php:302 ../../mod/message.php:72 -msgid "Delete message" -msgstr "Excluir a mensagem" - -#: ../../mod/mail.php:303 -msgid "Recall message" -msgstr "Retirar mensagem" - -#: ../../mod/mail.php:305 -msgid "Message has been recalled." -msgstr "A mensagem foi retirada." - -#: ../../mod/mail.php:322 -msgid "Private Conversation" -msgstr "Conversa privada" - -#: ../../mod/mail.php:326 -msgid "Delete conversation" -msgstr "Excluir conversa" - -#: ../../mod/mail.php:328 -msgid "" -"No secure communications available. You may be able to " -"respond from the sender's profile page." -msgstr "Comunicação segura indisponível. Você talvez consiga responder pela página de perfil do remetente." - -#: ../../mod/mail.php:332 -msgid "Send Reply" -msgstr "Enviar resposta" - -#: ../../mod/manage.php:136 -#, php-format -msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." -msgstr "Você criou %1$.0f de %2$.0f canais permitidos." - -#: ../../mod/manage.php:144 -msgid "Create a new channel" -msgstr "Criar um novo canal" - -#: ../../mod/manage.php:149 -msgid "Current Channel" -msgstr "Canal atual" - -#: ../../mod/manage.php:151 -msgid "Attach to one of your channels by selecting it." -msgstr "Selecione um dos seus canais para utilizá-lo." - -#: ../../mod/manage.php:152 -msgid "Default Channel" -msgstr "Canal padrão" - -#: ../../mod/manage.php:153 -msgid "Make Default" -msgstr "Tornar padrão" - -#: ../../mod/wall_upload.php:34 -msgid "Wall Photos" -msgstr "Fotos do mural" - -#: ../../mod/match.php:16 -msgid "Profile Match" -msgstr "Correspondência de perfil" - -#: ../../mod/match.php:24 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "Nenhuma palavra-chave para combinar. Por favor, adicione palavras-chave ao seu perfil padrão." - -#: ../../mod/match.php:61 -msgid "is interested in:" -msgstr "se interessa por:" - -#: ../../mod/match.php:69 -msgid "No matches" -msgstr "Nenhuma correspondência" - -#: ../../mod/menu.php:21 -msgid "Menu updated." -msgstr "Menu atualizado." - -#: ../../mod/menu.php:25 -msgid "Unable to update menu." -msgstr "Não foi possível atualizar o menu." - -#: ../../mod/menu.php:30 -msgid "Menu created." -msgstr "O menu foi criado." - -#: ../../mod/menu.php:34 -msgid "Unable to create menu." -msgstr "Não foi possível criar o menu." - -#: ../../mod/menu.php:57 -msgid "Manage Menus" -msgstr "Administrar menus" - -#: ../../mod/menu.php:60 -msgid "Drop" -msgstr "Descartar" - -#: ../../mod/menu.php:62 -msgid "Create a new menu" -msgstr "Criar um novo menu" - -#: ../../mod/menu.php:63 -msgid "Delete this menu" -msgstr "Deletar este menu" - -#: ../../mod/menu.php:64 ../../mod/menu.php:109 -msgid "Edit menu contents" -msgstr "Editar os conteúdos do menu" - -#: ../../mod/menu.php:65 -msgid "Edit this menu" -msgstr "Editar este menu" - -#: ../../mod/menu.php:80 -msgid "New Menu" -msgstr "Novo menu" +msgstr "Para:" -#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 -msgid "Menu name" -msgstr "Nome do menu" +#: ../../mod/mail.php:231 ../../mod/mail.php:345 +msgid "Subject:" +msgstr "Assunto:" -#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 -msgid "Must be unique, only seen by you" -msgstr "Deve ser único, exibido somente para você" +#: ../../mod/mail.php:242 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" -#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 -msgid "Menu title" -msgstr "Título do menu" +#: ../../mod/mail.php:269 +msgid "Message not found." +msgstr "Mensagem não encontrada." -#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 -msgid "Menu title as seen by others" -msgstr "Título do menu quando visto por outros" +#: ../../mod/mail.php:312 +msgid "Delete message" +msgstr "Excluir a mensagem" -#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 -msgid "Allow bookmarks" -msgstr "Habilitar links guardados" +#: ../../mod/mail.php:313 +msgid "Recall message" +msgstr "Retirar mensagem" -#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 -msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" -msgstr "O menu pode ser utilizado para armazenar links guardados" +#: ../../mod/mail.php:315 +msgid "Message has been recalled." +msgstr "A mensagem foi retirada." -#: ../../mod/menu.php:98 -msgid "Menu deleted." -msgstr "Menu deletado." +#: ../../mod/mail.php:332 +msgid "Private Conversation" +msgstr "Conversa privada" -#: ../../mod/menu.php:100 -msgid "Menu could not be deleted." -msgstr "Não foi possível deletar o menu." +#: ../../mod/mail.php:338 +msgid "" +"No secure communications available. You may be able to " +"respond from the sender's profile page." +msgstr "Comunicação segura indisponível. Você talvez consiga responder pela página de perfil do remetente." -#: ../../mod/menu.php:106 -msgid "Edit Menu" -msgstr "Editar menu" +#: ../../mod/mail.php:342 +msgid "Send Reply" +msgstr "Enviar resposta" -#: ../../mod/menu.php:108 -msgid "Add or remove entries to this menu" -msgstr "Adicionar ou remover entradas deste menu" +#: ../../mod/notifications.php:26 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "Identificador de solicitação inválido" -#: ../../mod/message.php:41 -msgid "Conversation removed." -msgstr "A conversa foi removida." +#: ../../mod/notifications.php:35 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" -#: ../../mod/message.php:56 -msgid "No messages." -msgstr "Nenhuma mensagem." +#: ../../mod/regmod.php:11 +msgid "Please login." +msgstr "Por favor, autentique-se." -#: ../../mod/message.php:74 -msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "D, d M Y - g:i A" +#: ../../mod/post.php:235 +msgid "" +"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" +" logout and retry." +msgstr "Autenticação remota bloqueada. Você está autenticado neste site localmente. Por favor, saia e tente novamente." #: ../../mod/new_channel.php:109 msgid "Add a Channel" @@ -7717,55 +8487,18 @@ msgid "Or import an existing channel from another locatio msgstr "Ou importe um canal existente de outro local" #: ../../mod/new_channel.php:118 -msgid "Channel Type" -msgstr "Tipo de canal" - -#: ../../mod/new_channel.php:119 msgid "" "Please choose a channel type (such as social networking or community forum) " "and privacy requirements so we can select the best permissions for you" msgstr "Por favor, escolha um tipo de canal (por exemplo rede social ou fórum de comunidade) e requisito de privacidade, para que possamos configurar as melhores permissões para você" -#: ../../mod/home.php:46 -msgid "Red Matrix - "The Network"" -msgstr "Red Matrix - "A Rede"" - -#: ../../mod/home.php:101 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Bem-vindo(a) a %s" - -#: ../../mod/notifications.php:26 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "Identificador de solicitação inválido" - -#: ../../mod/notifications.php:35 -msgid "Discard" -msgstr "Descartar" - -#: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:53 -msgid "No more system notifications." -msgstr "Sem novas notificações do sistema." - -#: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:57 -msgid "System Notifications" -msgstr "Notificações do sistema" - -#: ../../mod/oexchange.php:23 -msgid "Unable to find your hub." -msgstr "Não foi possível localizar seu hub." - -#: ../../mod/oexchange.php:37 -msgid "Post successful." -msgstr "Publicado com sucesso." - -#: ../../mod/zfinger.php:23 -msgid "invalid target signature" -msgstr "assinatura do destino inválida" +#: ../../mod/new_channel.php:119 +msgid "Channel Type" +msgstr "Tipo de canal" -#: ../../mod/openid.php:26 -msgid "OpenID protocol error. No ID returned." -msgstr "Erro do protocolo OpenID. Nenhuma ID retornada." +#: ../../mod/new_channel.php:119 +msgid "Read more about roles" +msgstr "Leia mais sobre as regras" #: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44 msgid "App installed." @@ -7815,46 +8548,100 @@ msgstr "Preço do aplicativo" msgid "Location (URL) to purchase app" msgstr "Endereço (URL) para comprar o aplicativo" -#: ../../mod/poll.php:64 -msgid "Poll" -msgstr "Votação" +#: ../../mod/ping.php:263 +msgid "sent you a private message" +msgstr "lhe enviou uma mensagem privada" -#: ../../mod/poll.php:69 -msgid "View Results" -msgstr "Ver resultados" +#: ../../mod/ping.php:314 +msgid "added your channel" +msgstr "adicionou seu canal" -#: ../../mod/removeaccount.php:30 -msgid "" -"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account " -"password." -msgstr "A remoção da conta fica desabilitada por 48 horas após uma troca de senha da conta." +#: ../../mod/ping.php:355 +msgid "posted an event" +msgstr "publicou um evento" -#: ../../mod/removeaccount.php:57 -msgid "Remove This Account" -msgstr "Remover esta conta" +#: ../../mod/network.php:91 +msgid "No such group" +msgstr "Este grupo não existe" -#: ../../mod/removeaccount.php:58 -msgid "" -"This will completely remove this account including all its channels from the" -" network. Once this has been done it is not recoverable." -msgstr "Isso irá remover completamente esta conta, incluindo todos os canais da rede. Uma vez feito isso eles não poderão ser recuperados." +#: ../../mod/network.php:129 +msgid "No such channel" +msgstr "Nenhum canal" -#: ../../mod/removeaccount.php:60 -msgid "" -"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the " -"network" -msgstr "Remove esta conta, todos os seus canais e todos os clones desses canais da rede." +#: ../../mod/network.php:143 +msgid "Search Results For:" +msgstr "Resultados da busca por:" -#: ../../mod/removeaccount.php:60 +#: ../../mod/network.php:198 +msgid "Collection is empty" +msgstr "A coleção está vazia" + +#: ../../mod/network.php:207 +msgid "Collection: " +msgstr "Coleção:" + +#: ../../mod/network.php:226 +msgid "Connection: " +msgstr "Conexão:" + +#: ../../mod/network.php:233 +msgid "Invalid connection." +msgstr "Conexão inválida." + +#: ../../mod/page.php:119 +msgid "Ipsum Lorem" +msgstr "Ipsum Lorem" + +#: ../../mod/bookmarks.php:38 +msgid "Bookmark added" +msgstr "O link foi guardado" + +#: ../../mod/bookmarks.php:60 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Meus links guardados" + +#: ../../mod/bookmarks.php:71 +msgid "My Connections Bookmarks" +msgstr "Links guardados das minhas conexões" + +#: ../../mod/channel.php:97 +msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." +msgstr "Permissões insuficientes. Requisição redirecionada para a página de perfil." + +#: ../../mod/suggest.php:35 msgid "" -"By default only the instances of the channels located on this hub will be " -"removed from the network" -msgstr "Por padrão, apenas as instâncias dos canais localizadas neste hub serão removidas da rede" +"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " +"hours." +msgstr "Nenhuma sugestão disponível. Se este site é novo, por favor tente novamente em 24 horas." + +#: ../../mod/poll.php:64 +msgid "Poll" +msgstr "Enquete" + +#: ../../mod/poll.php:69 +msgid "View Results" +msgstr "Ver resultados" #: ../../mod/service_limits.php:19 msgid "No service class restrictions found." msgstr "Não foram encontradas restrições de classe de serviço." +#: ../../mod/sharedwithme.php:94 +msgid "Files: shared with me" +msgstr "Arquivos: compartilhados comigo" + +#: ../../mod/sharedwithme.php:96 +msgid "NEW" +msgstr "NOVO" + +#: ../../mod/sharedwithme.php:99 +msgid "Remove all files" +msgstr "Remover todos arquivos" + +#: ../../mod/sharedwithme.php:100 +msgid "Remove this file" +msgstr "Remover este arquivo" + #: ../../view/theme/apw/php/config.php:202 #: ../../view/theme/apw/php/config.php:236 msgid "Schema Default" @@ -7869,19 +8656,16 @@ msgid "Monospace" msgstr "Monospace" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:259 -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:69 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:69 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:100 msgid "Theme settings" msgstr "Configurações de tema" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:260 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 msgid "Set scheme" msgstr "Definir esquema" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:261 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122 msgid "Set font-size for posts and comments" msgstr "Definir o tamanho da fonte para publicações e comentários" @@ -8001,180 +8785,179 @@ msgstr "Deslocamento esquerdo do aparte" msgid "Right offset of the aside element" msgstr "Deslocamento direito do aparte" -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:47 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:47 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:70 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:70 -msgid "Header image" -msgstr "Imagem de cabeçalho" - -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:71 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:71 -msgid "Header image only on profile pages" -msgstr "Imagem de cabeçalho apenas em páginas de perfil" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:82 msgid "Light (Red Matrix default)" msgstr "Leve (padrão da Red Matrix)" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:101 +msgid "Select scheme" +msgstr "Selecione esquema" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 msgid "Narrow navbar" msgstr "Barra de navegação estreita" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 msgid "Navigation bar background color" msgstr "Cor de fundo da barra de navegação" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 msgid "Navigation bar gradient top color" msgstr "Cor no topo de gradiente da barra de navegação" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 msgid "Navigation bar gradient bottom color" msgstr "Cor na base de gradiente da barra de navegação" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 msgid "Navigation active button gradient top color" msgstr "Cor no topo de gradiente de botão ativo de navegação" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 msgid "Navigation active button gradient bottom color" msgstr "Cor na base de gradiente de botão ativo de navegação" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 msgid "Navigation bar border color " msgstr "Cor de borda da barra de navegação" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 msgid "Navigation bar icon color " msgstr "Cor de ícone da barra de navegação" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 msgid "Navigation bar active icon color " msgstr "Cor de ícone ativo da barra de navegação" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 msgid "link color" msgstr "cor dos links" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 msgid "Set font-color for banner" msgstr "Definir a cor da fonte para o cartaz" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 msgid "Set the background color" msgstr "Definir a cor do pano de fundo" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 msgid "Set the background image" msgstr "Definir a imagem do pano de fundo" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 msgid "Set the background color of items" msgstr "Definir a cor de fundo dos items" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 msgid "Set the background color of comments" msgstr "Definir a cor de fundo dos comentários" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 msgid "Set the border color of comments" msgstr "Definir a cor da borda dos comentários" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 msgid "Set the indent for comments" msgstr "Definir a indentação de comentários" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119 msgid "Set the basic color for item icons" msgstr "Definir a cor básica para ícones de itens" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 msgid "Set the hover color for item icons" msgstr "Definir a cor para ícones de itens quando que o mouse está sobre eles" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 msgid "Set font-size for the entire application" msgstr "Definir o tamanho da fonte para a aplicação como um todo" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 +msgid "Example: 14px" +msgstr "Exemplo: 14px" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 msgid "Set font-color for posts and comments" msgstr "Definir a cor da fonte para publicações e comentários" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 msgid "Set radius of corners" msgstr "Definir o raio de curvatura dos cantos" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 msgid "Set shadow depth of photos" msgstr "Definir a profundidade de sombra das fotos" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128 -msgid "Set maximum width of conversation regions" -msgstr "Definir a largura máxima da área de conversas" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 +msgid "Set maximum width of content region in pixel" +msgstr "Escolha a largura máxima da região de conteúdo em pixel" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 -msgid "Center conversation regions" -msgstr "Centralizar regiões de conversação" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 +msgid "Leave empty for default width" +msgstr "Deixe vazio para a largura padrão" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 +msgid "Center page content" +msgstr "Conteúdo centralizado na página" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128 msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it" msgstr "Definir opacidade mínima para a barra de navegação - para escondê-la" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 msgid "Set size of conversation author photo" msgstr "Definir o tamanho da foto do autor da conversa" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 msgid "Set size of followup author photos" msgstr "Definir o tamanho da foto dos autores de comentários" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 -msgid "Sloppy photo albums" -msgstr "Álbuns de fotos desleixados" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 -msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?" -msgstr "Sua mesa é do tipo limpinha ou bagunçada?" - -#: ../../boot.php:1293 +#: ../../boot.php:1345 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "A atualização %s falhou. Veja os logs de erro." -#: ../../boot.php:1296 +#: ../../boot.php:1348 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Erro de atualização em %s" -#: ../../boot.php:1470 +#: ../../boot.php:1515 msgid "" "Create an account to access services and applications within the Red Matrix" msgstr "Crie uma conta para acessar serviços e aplicações na Red Matrix" -#: ../../boot.php:1498 +#: ../../boot.php:1543 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ../../boot.php:1499 +#: ../../boot.php:1544 msgid "Remember me" msgstr "Lembrar de mim" -#: ../../boot.php:1504 +#: ../../boot.php:1547 msgid "Forgot your password?" msgstr "Esqueceu a sua senha?" -#: ../../boot.php:1569 -msgid "permission denied" -msgstr "permissão negada" - -#: ../../boot.php:1570 -msgid "Got Zot?" -msgstr "Já tem Zot?" - -#: ../../boot.php:2000 +#: ../../boot.php:2166 msgid "toggle mobile" msgstr "alternar para interface móvel" + +#: ../../boot.php:2301 +msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct." +msgstr "Certificado SSL do Website não é válido. Por favor corrija-o." + +#: ../../boot.php:2304 +#, php-format +msgid "[red] Website SSL error for %s" +msgstr "[red] erro SSL da página para %s" + +#: ../../boot.php:2341 +msgid "Cron/Scheduled tasks not running." +msgstr "Agendamento de tarefas não está rodando." + +#: ../../boot.php:2345 +#, php-format +msgid "[red] Cron tasks not running on %s" +msgstr "[red] Agendador de tarefas não está rodando em %s" -- cgit v1.2.3