From dca11210bdcda4a4c16955afc528373ebedd7c10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Hannud Abdo Date: Fri, 23 May 2014 07:56:19 -0300 Subject: update pt-br translation --- view/pt-br/messages.po | 11275 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 5592 insertions(+), 5683 deletions(-) (limited to 'view/pt-br/messages.po') diff --git a/view/pt-br/messages.po b/view/pt-br/messages.po index fd0e0bcc0..26ef9205a 100644 --- a/view/pt-br/messages.po +++ b/view/pt-br/messages.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Matrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 00:02-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-20 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-21 05:30-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:49+0000\n" "Last-Translator: solstag \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,4140 +25,4116 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../../include/dba/dba_driver.php:50 -#, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'" +#: ../../include/follow.php:23 +msgid "Channel is blocked on this site." +msgstr "O canal está bloqueado neste site." -#: ../../include/photo/photo_driver.php:643 ../../include/photos.php:51 -#: ../../mod/profile_photo.php:142 ../../mod/profile_photo.php:301 -#: ../../mod/profile_photo.php:421 ../../mod/photos.php:91 -#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 -msgid "Profile Photos" -msgstr "Fotos do perfil" +#: ../../include/follow.php:28 +msgid "Channel location missing." +msgstr "A localização do canal foi perdida" -#: ../../include/apps.php:107 ../../include/nav.php:158 -msgid "Matrix" -msgstr "Matriz" +#: ../../include/follow.php:54 +msgid "Response from remote channel was incomplete." +msgstr "A resposta do canal remoto está incompleta." -#: ../../include/apps.php:107 ../../include/nav.php:161 -msgid "Channel Home" -msgstr "Página inicial do canal" +#: ../../include/follow.php:85 +msgid "Channel was deleted and no longer exists." +msgstr "O canal foi deletado e não existe mais." -#: ../../include/apps.php:107 ../../include/identity.php:942 -#: ../../include/identity.php:1031 ../../mod/profperm.php:112 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" +#: ../../include/follow.php:132 +msgid "Channel discovery failed." +msgstr "A descoberta de canais falhou." -#: ../../include/apps.php:108 ../../include/conversation.php:1501 -#: ../../include/nav.php:84 ../../mod/fbrowser.php:25 -msgid "Photos" -msgstr "Fotos" +#: ../../include/follow.php:149 +msgid "local account not found." +msgstr "a conta local não foi encontrada." -#: ../../include/apps.php:108 ../../include/conversation.php:1532 -#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:180 ../../mod/events.php:366 -msgid "Events" -msgstr "Eventos" +#: ../../include/follow.php:158 +msgid "Cannot connect to yourself." +msgstr "Não é possível conectar-se consigo mesmo." -#: ../../include/apps.php:108 ../../include/nav.php:147 -#: ../../mod/directory.php:210 -msgid "Directory" -msgstr "Diretório" +#: ../../include/reddav.php:1045 +msgid "Edit File properties" +msgstr "Editar propriedades do arquivo" -#: ../../include/oembed.php:171 -msgid "Embedded content" -msgstr "Conteúdo incorporado" +#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:433 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" -#: ../../include/oembed.php:180 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "A incorporação está desabilitada" +#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:439 +msgid "Starts:" +msgstr "Início:" -#: ../../include/notify.php:23 -msgid "created a new post" -msgstr "criou uma nova publicação" +#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:447 +msgid "Finishes:" +msgstr "Fim:" -#: ../../include/notify.php:24 -#, php-format -msgid "commented on %s's post" -msgstr "comentou a publicação de %s" +#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:455 +#: ../../include/identity.php:726 ../../mod/dirprofile.php:105 +#: ../../mod/directory.php:156 ../../mod/events.php:474 +msgid "Location:" +msgstr "Localização:" + +#: ../../include/widgets.php:29 ../../include/contact_widgets.php:92 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + +#: ../../include/widgets.php:79 +msgid "App Category" +msgstr "Categoria de aplicativos" + +#: ../../include/widgets.php:80 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: ../../include/widgets.php:81 ../../include/conversation.php:1415 +msgid "Personal" +msgstr "Pessoal" -#: ../../include/Contact.php:107 ../../include/identity.php:675 #: ../../include/widgets.php:127 ../../include/widgets.php:167 -#: ../../mod/directory.php:183 ../../mod/dirprofile.php:164 +#: ../../include/Contact.php:107 ../../include/identity.php:675 +#: ../../mod/dirprofile.php:164 ../../mod/directory.php:183 #: ../../mod/suggest.php:51 ../../mod/match.php:62 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: ../../include/Contact.php:123 -msgid "New window" -msgstr "Nova janela" +#: ../../include/widgets.php:129 ../../mod/suggest.php:53 +msgid "Ignore/Hide" +msgstr "Ignorar/Ocultar" -#: ../../include/Contact.php:124 -msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" -msgstr "Abre a localização selecionada em outra aba ou janela" +#: ../../include/widgets.php:135 ../../mod/connections.php:266 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestões" -#: ../../include/page_widgets.php:6 -msgid "New Page" -msgstr "Nova página" +#: ../../include/widgets.php:136 +msgid "See more..." +msgstr "Veja mais..." -#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36 -#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../include/menu.php:42 -#: ../../mod/blocks.php:94 ../../mod/connections.php:392 -#: ../../mod/settings.php:577 ../../mod/editblock.php:111 -#: ../../mod/editlayout.php:106 ../../mod/editpost.php:112 -#: ../../mod/editwebpage.php:143 ../../mod/filestorage.php:174 -#: ../../mod/thing.php:235 ../../mod/layouts.php:112 ../../mod/menu.php:59 -#: ../../mod/webpages.php:119 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: ../../include/widgets.php:158 +#, php-format +msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." +msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas." -#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:97 -#: ../../mod/layouts.php:116 ../../mod/webpages.php:122 -msgid "View" -msgstr "Ver" +#: ../../include/widgets.php:164 +msgid "Add New Connection" +msgstr "Adicionar nova conexão" -#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../include/ItemObject.php:570 -#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editblock.php:141 -#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:140 -#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/webpages.php:123 -#: ../../mod/photos.php:994 -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualizar" +#: ../../include/widgets.php:165 +msgid "Enter the channel address" +msgstr "Digite o endereço do canal" -#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:124 -msgid "Actions" -msgstr "Ações" +#: ../../include/widgets.php:166 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria" -#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:125 -msgid "Page Link" -msgstr "Link da página" +#: ../../include/widgets.php:183 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" -#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:126 -msgid "Title" -msgstr "Título" +#: ../../include/widgets.php:185 ../../include/text.php:815 +#: ../../include/text.php:829 ../../mod/filer.php:50 ../../mod/rbmark.php:28 +#: ../../mod/rbmark.php:98 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:127 -msgid "Created" -msgstr "Criado" +#: ../../include/widgets.php:255 +msgid "Remove term" +msgstr "Remover termo" -#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:128 -msgid "Edited" -msgstr "Editado" +#: ../../include/widgets.php:264 ../../include/features.php:52 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Pesquisas salvas" -#: ../../include/permissions.php:13 -msgid "Can view my \"public\" stream and posts" -msgstr "Pode ver meus fluxo e publicações \"públicos\"" +#: ../../include/widgets.php:265 ../../include/group.php:290 +msgid "add" +msgstr "adicionar" -#: ../../include/permissions.php:14 -msgid "Can view my \"public\" channel profile" -msgstr "Pode ver o perfil \"público\" do meu canal" +#: ../../include/widgets.php:295 ../../include/features.php:66 +#: ../../include/contact_widgets.php:58 +msgid "Saved Folders" +msgstr "Pastas salvas" -#: ../../include/permissions.php:15 -msgid "Can view my \"public\" photo albums" -msgstr "Pode ver meus álbuns de fotos \"públicos\"" +#: ../../include/widgets.php:298 ../../include/contact_widgets.php:61 +#: ../../include/contact_widgets.php:95 +msgid "Everything" +msgstr "Tudo" -#: ../../include/permissions.php:16 -msgid "Can view my \"public\" address book" -msgstr "Pode ver meu livro de endereços \"público\"" +#: ../../include/widgets.php:334 +msgid "Archives" +msgstr "Arquivos" -#: ../../include/permissions.php:17 -msgid "Can view my \"public\" file storage" -msgstr "Pode ver meu armazenamento de arquivos \"público\"" +#: ../../include/widgets.php:396 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" -#: ../../include/permissions.php:18 -msgid "Can view my \"public\" pages" -msgstr "Pode ver minhas páginas \"públicas\"" +#: ../../include/widgets.php:397 ../../mod/connedit.php:428 +msgid "Me" +msgstr "Eu" -#: ../../include/permissions.php:21 -msgid "Can send me their channel stream and posts" -msgstr "Pode me enviar seu fluxo e publicações" +#: ../../include/widgets.php:398 ../../mod/connedit.php:430 +msgid "Best Friends" +msgstr "Melhores amigos" -#: ../../include/permissions.php:22 -msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" -msgstr "Pode publicar na página do meu canal (\"mural\")" +#: ../../include/widgets.php:399 ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/identity.php:342 ../../mod/connedit.php:431 +msgid "Friends" +msgstr "Amigos" -#: ../../include/permissions.php:23 -msgid "Can comment on my posts" -msgstr "Pode comentar minhas publicações" +#: ../../include/widgets.php:400 +msgid "Co-workers" +msgstr "Colegas de trabalho" -#: ../../include/permissions.php:24 -msgid "Can send me private mail messages" -msgstr "Pode me enviar mensagens privadas" +#: ../../include/widgets.php:401 ../../mod/connedit.php:432 +msgid "Former Friends" +msgstr "Amigos afastados" -#: ../../include/permissions.php:25 -msgid "Can post photos to my photo albums" -msgstr "Pode publicar fotos nos meus álbuns de fotos" +#: ../../include/widgets.php:402 ../../mod/connedit.php:433 +msgid "Acquaintances" +msgstr "Conhecidos" -#: ../../include/permissions.php:26 -msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" -msgstr "Pode encaminhar para todos os contatos do meu canal via @menções na publicação" +#: ../../include/widgets.php:403 +msgid "Everybody" +msgstr "Todos" -#: ../../include/permissions.php:26 -msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" -msgstr "Avançado - útil para criar canais de fóruns de grupos" +#: ../../include/widgets.php:435 +msgid "Account settings" +msgstr "Configurações da conta" -#: ../../include/permissions.php:27 -msgid "Can chat with me (when available)" -msgstr "Pode conversar comigo (quando disponívei)" +#: ../../include/widgets.php:441 +msgid "Channel settings" +msgstr "Configurações do canal" -#: ../../include/permissions.php:28 -msgid "Can write to my \"public\" file storage" -msgstr "Pode escrever em meu armazenamento de arquivos \"público\"" +#: ../../include/widgets.php:447 +msgid "Additional features" +msgstr "Recursos adicionais" -#: ../../include/permissions.php:29 -msgid "Can edit my \"public\" pages" -msgstr "Pode editar minhas páginas \"públicas\"" +#: ../../include/widgets.php:453 +msgid "Feature settings" +msgstr "Configurações dos recursos" -#: ../../include/permissions.php:31 -msgid "Can source my \"public\" posts in derived channels" -msgstr "Pode usar minhas publicações \"públicas\" como fonte para canais derivados" +#: ../../include/widgets.php:459 +msgid "Display settings" +msgstr "Configurações de exibição" -#: ../../include/permissions.php:31 -msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" -msgstr "Avançado - muito útil em comunidades abertas" +#: ../../include/widgets.php:465 +msgid "Connected apps" +msgstr "Aplicações conectadas" -#: ../../include/permissions.php:33 -msgid "Can administer my channel resources" -msgstr "Pode administrar os recursos do meu canal" +#: ../../include/widgets.php:471 +msgid "Export channel" +msgstr "Exportar o canal" -#: ../../include/permissions.php:33 -msgid "" -"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" -msgstr "Extremamente avançado. Não mexa nisso a não ser que saiba o que está fazendo" +#: ../../include/widgets.php:483 +msgid "Automatic Permissions (Advanced)" +msgstr "Permissões automáticas (avançado)" -#: ../../include/account.php:23 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Não é um endereço de e-mail válido" +#: ../../include/widgets.php:493 +msgid "Premium Channel Settings" +msgstr "Configurações de canal premium" -#: ../../include/account.php:25 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" -msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site" +#: ../../include/widgets.php:502 ../../include/features.php:43 +#: ../../mod/sources.php:88 +msgid "Channel Sources" +msgstr "Fontes do canal" -#: ../../include/account.php:31 -msgid "Your email address is already registered at this site." -msgstr "O seu endereço de e-mail já está registrado neste site." +#: ../../include/widgets.php:513 ../../include/nav.php:186 +#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:1181 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" -#: ../../include/account.php:64 -msgid "An invitation is required." -msgstr "É necessário um convite." +#: ../../include/widgets.php:530 +msgid "Check Mail" +msgstr "Checar mensagens" -#: ../../include/account.php:68 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "Não foi possível verificar o convite." +#: ../../include/widgets.php:535 ../../include/nav.php:177 +msgid "New Message" +msgstr "Nova mensagem" -#: ../../include/account.php:119 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada." +#: ../../include/widgets.php:611 +msgid "Chat Rooms" +msgstr "Salas de bate-papo" -#: ../../include/account.php:187 -msgid "Failed to store account information." -msgstr "Não foi possível armazenar a informação da conta." +#: ../../include/widgets.php:629 +msgid "Bookmarked Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo guardadas" -#: ../../include/account.php:273 -#, php-format -msgid "Registration request at %s" -msgstr "Solicitação de registro em %s" +#: ../../include/widgets.php:647 +msgid "Suggested Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo sugeridas" -#: ../../include/account.php:275 ../../include/account.php:302 -#: ../../include/account.php:359 -msgid "Administrator" -msgstr "Administrador" +#: ../../include/api.php:1016 +msgid "Public Timeline" +msgstr "Linha do tempo pública" -#: ../../include/account.php:297 -msgid "your registration password" -msgstr "sua senha de registro" +#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 ../../boot.php:1450 +msgid "Logout" +msgstr "Sair" -#: ../../include/account.php:300 ../../include/account.php:357 -#, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "Detalhes do registro de %s" +#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 +msgid "End this session" +msgstr "Encerrar essa sessão" -#: ../../include/account.php:366 -msgid "Account approved." -msgstr "A conta foi aprovada." +#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130 +msgid "Home" +msgstr "Ver canal" -#: ../../include/account.php:400 -#, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "O registro de %s foi revogado" +#: ../../include/nav.php:80 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Suas publicações e conversas" -#: ../../include/photos.php:15 ../../include/attach.php:119 -#: ../../include/attach.php:166 ../../include/attach.php:229 -#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:283 -#: ../../include/attach.php:297 ../../include/attach.php:322 -#: ../../include/attach.php:513 ../../include/attach.php:585 -#: ../../include/chat.php:116 ../../include/items.php:3645 -#: ../../mod/mood.php:119 ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/achievements.php:27 -#: ../../mod/poke.php:128 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 -#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 -#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 -#: ../../mod/profile_photo.php:263 ../../mod/profile_photo.php:276 -#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/profiles.php:152 -#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/bookmarks.php:46 -#: ../../mod/channel.php:89 ../../mod/channel.php:193 -#: ../../mod/channel.php:236 ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95 -#: ../../mod/register.php:68 ../../mod/regmod.php:18 ../../mod/common.php:35 -#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/connections.php:169 -#: ../../mod/connedit.php:221 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/page.php:30 -#: ../../mod/page.php:80 ../../mod/settings.php:492 ../../mod/setup.php:203 -#: ../../mod/editblock.php:34 ../../mod/pdledit.php:21 -#: ../../mod/editlayout.php:48 ../../mod/editpost.php:13 -#: ../../mod/editwebpage.php:44 ../../mod/editwebpage.php:83 -#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/sources.php:66 -#: ../../mod/filestorage.php:10 ../../mod/filestorage.php:59 -#: ../../mod/filestorage.php:75 ../../mod/filestorage.php:98 -#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/group.php:9 -#: ../../mod/thing.php:247 ../../mod/thing.php:263 ../../mod/thing.php:298 -#: ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:104 ../../mod/item.php:179 -#: ../../mod/item.php:187 ../../mod/item.php:872 ../../mod/layouts.php:27 -#: ../../mod/layouts.php:39 ../../mod/viewconnections.php:22 -#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/viewsrc.php:12 -#: ../../mod/mail.php:108 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:44 -#: ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/message.php:16 -#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97 -#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526 -#: ../../mod/notifications.php:66 ../../index.php:187 ../../index.php:362 -msgid "Permission denied." -msgstr "Permissão negada." +#: ../../include/nav.php:81 ../../include/conversation.php:937 +#: ../../mod/connedit.php:351 ../../mod/connedit.php:465 +msgid "View Profile" +msgstr "Ver perfil" -#: ../../include/photos.php:89 -#, php-format -msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" -msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %" +#: ../../include/nav.php:81 +msgid "Your profile page" +msgstr "A página do seu perfil" -#: ../../include/photos.php:96 -msgid "Image file is empty." -msgstr "O arquivo de imagem está vazio." +#: ../../include/nav.php:83 +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Editar perfis" -#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:216 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Não foi possível processar a imagem" +#: ../../include/nav.php:83 +msgid "Manage/Edit profiles" +msgstr "Administrar/Editar perfis" -#: ../../include/photos.php:186 -msgid "Photo storage failed." -msgstr "Não foi possível armazenar a foto." +#: ../../include/nav.php:84 ../../include/conversation.php:1501 +#: ../../include/apps.php:110 ../../mod/fbrowser.php:25 +msgid "Photos" +msgstr "Fotos" -#: ../../include/photos.php:311 ../../include/conversation.php:1504 -msgid "Photo Albums" -msgstr "Álbuns de fotos" +#: ../../include/nav.php:84 +msgid "Your photos" +msgstr "Suas fotos" -#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693 -#: ../../mod/photos.php:1190 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Enviar novas fotos" +#: ../../include/nav.php:85 ../../include/conversation.php:1510 +#: ../../mod/fbrowser.php:114 +msgid "Files" +msgstr "Arquivos" -#: ../../include/acl_selectors.php:238 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Visível para todos" +#: ../../include/nav.php:85 +msgid "Your files" +msgstr "Seus arquivos" -#: ../../include/acl_selectors.php:239 -msgid "Show" -msgstr "Exibir" +#: ../../include/nav.php:86 +msgid "Chat" +msgstr "Bate-papo" -#: ../../include/acl_selectors.php:240 -msgid "Don't show" -msgstr "Não exibir" +#: ../../include/nav.php:86 +msgid "Your chatrooms" +msgstr "Suas salas de bate-papo" -#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/chat.php:209 -#: ../../mod/filestorage.php:126 ../../mod/photos.php:606 -#: ../../mod/photos.php:949 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" +#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:180 +#: ../../include/conversation.php:1532 ../../include/apps.php:111 +#: ../../mod/events.php:366 +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: ../../include/acl_selectors.php:247 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: ../../include/nav.php:87 +msgid "Your events" +msgstr "Seus eventos" -#: ../../include/activities.php:39 -msgid " and " -msgstr " e " +#: ../../include/nav.php:88 ../../include/conversation.php:1540 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Links guardados" -#: ../../include/activities.php:47 -msgid "public profile" -msgstr "perfil público" +#: ../../include/nav.php:88 +msgid "Your bookmarks" +msgstr "Seus links guardados" -#: ../../include/activities.php:52 -#, php-format -msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" -msgstr "%1$s mudou %2$s para “%3$s”" +#: ../../include/nav.php:90 ../../include/conversation.php:1551 +#: ../../mod/webpages.php:79 +msgid "Webpages" +msgstr "Páginas web" -#: ../../include/activities.php:53 -#, php-format -msgid "Visit %1$s's %2$s" -msgstr "Visite o %2$s de %1$s" +#: ../../include/nav.php:90 +msgid "Your webpages" +msgstr "Suas páginas web" -#: ../../include/activities.php:56 -#, php-format -msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." -msgstr "%1$s atualizou %2$s, alterando %3$s." +#: ../../include/nav.php:94 ../../boot.php:1451 +msgid "Login" +msgstr "Entrar" -#: ../../include/api.php:1016 -msgid "Public Timeline" -msgstr "Linha do tempo pública" +#: ../../include/nav.php:94 +msgid "Sign in" +msgstr "Entrar" -#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278 -msgid "Item was not found." -msgstr "O item não foi encontrado." +#: ../../include/nav.php:111 +#, php-format +msgid "%s - click to logout" +msgstr "%s - clique para sair" -#: ../../include/attach.php:335 -msgid "No source file." -msgstr "Nenhum arquivo de origem." +#: ../../include/nav.php:116 +msgid "Click to authenticate to your home hub" +msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem" -#: ../../include/attach.php:352 -msgid "Cannot locate file to replace" -msgstr "Não foi possível locar o arquivo a ser substituído" +#: ../../include/nav.php:130 +msgid "Home Page" +msgstr "Página inicial" -#: ../../include/attach.php:370 -msgid "Cannot locate file to revise/update" -msgstr "Não foi possível localizar o arquivo a ser revisado/atualizado" +#: ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1427 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" -#: ../../include/attach.php:381 -#, php-format -msgid "File exceeds size limit of %d" -msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d" +#: ../../include/nav.php:134 +msgid "Create an account" +msgstr "Criar uma conta" -#: ../../include/attach.php:393 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." -msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f Mbytes de armazenamento de anexos." +#: ../../include/nav.php:139 ../../include/apps.php:113 ../../mod/help.php:60 +#: ../../mod/help.php:65 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" -#: ../../include/attach.php:475 -msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." -msgstr "Não foi possível enviar o arquivo. Provável limite do sistema ou a ação foi encerrada." +#: ../../include/nav.php:139 +msgid "Help and documentation" +msgstr "Ajuda e documentação" -#: ../../include/attach.php:487 -msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." -msgstr "Não foi possível verificar o arquivo armazenado. Falha no envio." +#: ../../include/nav.php:142 ../../mod/apps.php:17 ../../mod/apps.php:35 +msgid "Apps" +msgstr "Aplicações" -#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545 -msgid "Path not available." -msgstr "O caminho não está disponível." +#: ../../include/nav.php:142 +msgid "Addon applications, utilities, games" +msgstr "Aplicações adicionais, utilitários, jogos" -#: ../../include/attach.php:590 -msgid "Empty pathname" -msgstr "O nome do caminho está em branco" +#: ../../include/nav.php:144 ../../include/text.php:813 +#: ../../include/text.php:827 ../../mod/search.php:29 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" -#: ../../include/attach.php:606 -msgid "duplicate filename or path" -msgstr "nome de arquivo ou caminho duplicado" +#: ../../include/nav.php:144 +msgid "Search site content" +msgstr "Pesquisar o conteúdo do site" -#: ../../include/attach.php:630 -msgid "Path not found." -msgstr "Caminho não encontrado." +#: ../../include/nav.php:147 ../../include/apps.php:112 +#: ../../mod/directory.php:210 +msgid "Directory" +msgstr "Diretório" -#: ../../include/attach.php:674 -msgid "mkdir failed." -msgstr "mkdir falhou." +#: ../../include/nav.php:147 +msgid "Channel Locator" +msgstr "Localizador de canais" -#: ../../include/attach.php:678 -msgid "database storage failed." -msgstr "armazenamento de banco de dados falhou." +#: ../../include/nav.php:158 ../../include/apps.php:107 +msgid "Matrix" +msgstr "Matriz" -#: ../../include/auth.php:79 -msgid "Logged out." -msgstr "Você saiu." +#: ../../include/nav.php:158 +msgid "Your matrix" +msgstr "Sua matriz" -#: ../../include/auth.php:198 -msgid "Failed authentication" -msgstr "Não foi possível autenticar" +#: ../../include/nav.php:159 +msgid "Mark all matrix notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas" -#: ../../include/auth.php:213 ../../mod/openid.php:188 -msgid "Login failed." -msgstr "Não foi possível entrar." +#: ../../include/nav.php:161 ../../include/apps.php:108 +msgid "Channel Home" +msgstr "Página inicial do canal" -#: ../../include/bb2diaspora.php:433 ../../include/event.php:11 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" +#: ../../include/nav.php:161 +msgid "Channel home" +msgstr "Página inicial do canal" -#: ../../include/bb2diaspora.php:439 ../../include/event.php:20 -msgid "Starts:" -msgstr "Início:" +#: ../../include/nav.php:162 +msgid "Mark all channel notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas" -#: ../../include/bb2diaspora.php:447 ../../include/event.php:30 -msgid "Finishes:" -msgstr "Fim:" +#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188 +#: ../../mod/connections.php:385 +msgid "Connections" +msgstr "Conexões" -#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../include/event.php:40 -#: ../../include/identity.php:726 ../../mod/directory.php:156 -#: ../../mod/dirprofile.php:105 ../../mod/events.php:474 -msgid "Location:" -msgstr "Localização:" +#: ../../include/nav.php:168 +msgid "Notices" +msgstr "Notificações" + +#: ../../include/nav.php:168 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" + +#: ../../include/nav.php:169 +msgid "See all notifications" +msgstr "Ver todas as notificações" + +#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/notifications.php:99 +msgid "Mark all system notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas" + +#: ../../include/nav.php:172 +msgid "Mail" +msgstr "Mensagens" + +#: ../../include/nav.php:172 +msgid "Private mail" +msgstr "Mensagens privadas" + +#: ../../include/nav.php:173 +msgid "See all private messages" +msgstr "Ver todas as mensagens privadas" + +#: ../../include/nav.php:174 +msgid "Mark all private messages seen" +msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas" + +#: ../../include/nav.php:175 +msgid "Inbox" +msgstr "Recebidas" + +#: ../../include/nav.php:176 +msgid "Outbox" +msgstr "Enviadas" + +#: ../../include/nav.php:180 +msgid "Event Calendar" +msgstr "Agenda de eventos" + +#: ../../include/nav.php:181 +msgid "See all events" +msgstr "Ver todos os eventos" + +#: ../../include/nav.php:182 +msgid "Mark all events seen" +msgstr "Marcar todos os eventos como vistos" + +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Channel Select" +msgstr "Seleção de canal" + +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Manage Your Channels" +msgstr "Gerencie os seus canais" + +#: ../../include/nav.php:186 +msgid "Account/Channel Settings" +msgstr "Configurações da conta/canal" + +#: ../../include/nav.php:188 +msgid "Manage/Edit Friends and Connections" +msgstr "Gerenciar/editar os amigos e as conexões" -#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:633 -#: ../../include/bbcode.php:636 ../../include/bbcode.php:641 -#: ../../include/bbcode.php:644 ../../include/bbcode.php:647 -#: ../../include/bbcode.php:650 ../../include/bbcode.php:655 -#: ../../include/bbcode.php:658 ../../include/bbcode.php:663 -#: ../../include/bbcode.php:666 ../../include/bbcode.php:669 -#: ../../include/bbcode.php:672 +#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: ../../include/nav.php:195 +msgid "Site Setup and Configuration" +msgstr "Configuração do site" + +#: ../../include/nav.php:220 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Nada de novo aqui" + +#: ../../include/nav.php:225 +msgid "Please wait..." +msgstr "Por favor, aguarde..." + +#: ../../include/oembed.php:171 +msgid "Embedded content" +msgstr "Conteúdo incorporado" + +#: ../../include/oembed.php:180 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "A incorporação está desabilitada" + +#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:642 +#: ../../include/bbcode.php:645 ../../include/bbcode.php:650 +#: ../../include/bbcode.php:653 ../../include/bbcode.php:656 +#: ../../include/bbcode.php:659 ../../include/bbcode.php:664 +#: ../../include/bbcode.php:667 ../../include/bbcode.php:672 +#: ../../include/bbcode.php:675 ../../include/bbcode.php:678 +#: ../../include/bbcode.php:681 msgid "Image/photo" msgstr "Imagem/foto" -#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:683 +#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:692 msgid "Encrypted content" msgstr "Conteúdo criptografado" -#: ../../include/bbcode.php:170 +#: ../../include/bbcode.php:179 msgid "QR code" msgstr "código QR" -#: ../../include/bbcode.php:219 +#: ../../include/bbcode.php:228 #, php-format msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s" -#: ../../include/bbcode.php:221 +#: ../../include/bbcode.php:230 msgid "post" msgstr "publicação" -#: ../../include/bbcode.php:601 ../../include/bbcode.php:621 +#: ../../include/bbcode.php:610 ../../include/bbcode.php:630 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 escreveu:" -#: ../../include/ItemObject.php:89 ../../include/conversation.php:639 -#: ../../mod/photos.php:846 -msgid "Private Message" -msgstr "Mensagem privada" +#: ../../include/group.php:25 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"may apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permissões de itens já existentes poderão ser aplicadas a esse grupo e qualquer futuros membros. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente." -#: ../../include/ItemObject.php:108 ../../include/conversation.php:632 -#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/admin.php:886 ../../mod/connedit.php:398 -#: ../../mod/settings.php:578 ../../mod/filestorage.php:175 -#: ../../mod/group.php:176 ../../mod/thing.php:236 ../../mod/photos.php:1043 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +#: ../../include/group.php:223 +msgid "Default privacy group for new contacts" +msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos" -#: ../../include/ItemObject.php:114 ../../include/conversation.php:631 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762 +msgid "All Channels" +msgstr "Todos os canais" -#: ../../include/ItemObject.php:118 -msgid "save to folder" -msgstr "salvar na pasta" +#: ../../include/group.php:264 +msgid "edit" +msgstr "editar" -#: ../../include/ItemObject.php:128 -msgid "Like" -msgstr "Gostou" +#: ../../include/group.php:285 +msgid "Collections" +msgstr "Coleções" -#: ../../include/ItemObject.php:128 ../../mod/profiles.php:302 -msgid "Likes" -msgstr "Gosta de" +#: ../../include/group.php:286 +msgid "Edit collection" +msgstr "Editar coleção" -#: ../../include/ItemObject.php:132 -msgid "Dislike" -msgstr "Desgostou" +#: ../../include/group.php:287 +msgid "Create a new collection" +msgstr "Criar uma nova coleção" -#: ../../include/ItemObject.php:132 ../../mod/profiles.php:306 -msgid "Dislikes" -msgstr "Não gosta de" +#: ../../include/group.php:288 +msgid "Channels not in any collection" +msgstr "Canais que não estão em nenhuma coleção" -#: ../../include/ItemObject.php:154 -msgid "add star" -msgstr "destacar" +#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/text.php:1705 +#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 +#: ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:111 +msgid "photo" +msgstr "foto" -#: ../../include/ItemObject.php:155 -msgid "remove star" -msgstr "remover destaque" +#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1708 +#: ../../mod/tagger.php:49 +msgid "event" +msgstr "evento" -#: ../../include/ItemObject.php:156 -msgid "toggle star status" -msgstr "alternar destaque" +#: ../../include/conversation.php:123 +msgid "channel" +msgstr "canal" -#: ../../include/ItemObject.php:160 -msgid "starred" -msgstr "destacado" +#: ../../include/conversation.php:145 ../../include/text.php:1711 +#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 +#: ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:111 +msgid "status" +msgstr "status" -#: ../../include/ItemObject.php:169 ../../include/conversation.php:646 -msgid "Message is verified" -msgstr "A mensagem foi verificada" +#: ../../include/conversation.php:147 ../../include/text.php:1713 +#: ../../mod/tagger.php:55 +msgid "comment" +msgstr "comentário" -#: ../../include/ItemObject.php:177 -msgid "add tag" -msgstr "adicionar etiqueta" +#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:142 +#, php-format +msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s" -#: ../../include/ItemObject.php:192 ../../mod/photos.php:971 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "Eu gostei disso (alterna)" +#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:144 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s" -#: ../../include/ItemObject.php:192 ../../include/taxonomy.php:254 -msgid "like" -msgstr "gostei" +#: ../../include/conversation.php:201 +#, php-format +msgid "%1$s is now connected with %2$s" +msgstr "%1$s agora está conectado com %2$s" -#: ../../include/ItemObject.php:193 ../../mod/photos.php:972 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "Eu não gostei disso (alterna)" +#: ../../include/conversation.php:236 +#, php-format +msgid "%1$s poked %2$s" +msgstr "%1$s cutucou %2$s" -#: ../../include/ItemObject.php:193 ../../include/taxonomy.php:255 -msgid "dislike" -msgstr "não gostei" +#: ../../include/conversation.php:240 ../../include/text.php:895 +msgid "poked" +msgstr "cutucado" -#: ../../include/ItemObject.php:195 -msgid "Share this" -msgstr "Compartilhar isso" +#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63 +#, php-format +msgid "%1$s is currently %2$s" +msgstr "%1$s atualmente está %2$s" -#: ../../include/ItemObject.php:195 -msgid "share" -msgstr "compartilhar" +#: ../../include/conversation.php:631 ../../include/ItemObject.php:114 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" -#: ../../include/ItemObject.php:219 ../../include/ItemObject.php:220 -#, php-format -msgid "View %s's profile - %s" -msgstr "Ver o perfil de %s - %s" +#: ../../include/conversation.php:632 ../../include/ItemObject.php:108 +#: ../../include/apps.php:156 ../../mod/group.php:176 ../../mod/thing.php:236 +#: ../../mod/filestorage.php:175 ../../mod/connedit.php:398 +#: ../../mod/settings.php:578 ../../mod/photos.php:1043 +#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/admin.php:886 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" -#: ../../include/ItemObject.php:221 -msgid "to" -msgstr "para" +#: ../../include/conversation.php:639 ../../include/ItemObject.php:89 +#: ../../mod/photos.php:846 +msgid "Private Message" +msgstr "Mensagem privada" -#: ../../include/ItemObject.php:222 -msgid "via" -msgstr "via" +#: ../../include/conversation.php:646 ../../include/ItemObject.php:182 +msgid "Message is verified" +msgstr "A mensagem foi verificada" -#: ../../include/ItemObject.php:223 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "Mural-para-mural" +#: ../../include/conversation.php:666 +#, php-format +msgid "View %s's profile @ %s" +msgstr "Ver o perfil de %s's @ %s" -#: ../../include/ItemObject.php:224 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "via Mural-para-mural" +#: ../../include/conversation.php:680 +msgid "Categories:" +msgstr "Categorias:" + +#: ../../include/conversation.php:681 +msgid "Filed under:" +msgstr "Armazenado sob:" -#: ../../include/ItemObject.php:234 ../../include/conversation.php:690 +#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/ItemObject.php:247 #, php-format msgid " from %s" msgstr "de %s" -#: ../../include/ItemObject.php:237 ../../include/conversation.php:693 +#: ../../include/conversation.php:693 ../../include/ItemObject.php:250 #, php-format msgid "last edited: %s" msgstr "última edição: %s" -#: ../../include/ItemObject.php:238 ../../include/conversation.php:694 +#: ../../include/conversation.php:694 ../../include/ItemObject.php:251 #, php-format msgid "Expires: %s" msgstr "Expira: %s" -#: ../../include/ItemObject.php:258 -msgid "Bookmark Links" -msgstr "Guardar links" +#: ../../include/conversation.php:709 +msgid "View in context" +msgstr "Ver no contexto" -#: ../../include/ItemObject.php:272 ../../include/conversation.php:711 -#: ../../include/conversation.php:1127 ../../mod/editblock.php:120 -#: ../../mod/editlayout.php:115 ../../mod/editpost.php:121 -#: ../../mod/editwebpage.php:152 ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:336 -#: ../../mod/photos.php:974 +#: ../../include/conversation.php:711 ../../include/conversation.php:1127 +#: ../../include/ItemObject.php:290 ../../mod/editlayout.php:115 +#: ../../mod/editpost.php:121 ../../mod/photos.php:974 +#: ../../mod/editblock.php:120 ../../mod/editwebpage.php:152 +#: ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:336 msgid "Please wait" msgstr "Por favor, espere" -#: ../../include/ItemObject.php:293 -#, php-format -msgid "%d comment" -msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "%d comentário" -msgstr[1] "%d comentários" - -#: ../../include/ItemObject.php:294 ../../include/contact_widgets.php:130 -#: ../../include/js_strings.php:7 -msgid "show more" -msgstr "exibir mais" +#: ../../include/conversation.php:838 +msgid "remove" +msgstr "remover" -#: ../../include/ItemObject.php:558 ../../mod/photos.php:990 -#: ../../mod/photos.php:1077 -msgid "This is you" -msgstr "Este(a) é você" +#: ../../include/conversation.php:842 +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando..." -#: ../../include/ItemObject.php:560 ../../include/js_strings.php:6 -#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079 -msgid "Comment" -msgstr "Comentar" +#: ../../include/conversation.php:843 +msgid "Delete Selected Items" +msgstr "Excluir os itens selecionados" -#: ../../include/ItemObject.php:561 ../../mod/mood.php:142 -#: ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884 -#: ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303 -#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/chat.php:177 -#: ../../mod/chat.php:211 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connedit.php:476 -#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:627 -#: ../../mod/settings.php:655 ../../mod/settings.php:679 -#: ../../mod/settings.php:751 ../../mod/settings.php:929 -#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:350 ../../mod/pdledit.php:58 -#: ../../mod/events.php:481 ../../mod/sources.php:104 -#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/filestorage.php:135 -#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/group.php:81 ../../mod/thing.php:283 -#: ../../mod/thing.php:326 ../../mod/import.php:387 ../../mod/invite.php:156 -#: ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 ../../mod/photos.php:565 -#: ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:993 -#: ../../mod/photos.php:1080 ../../view/theme/apw/php/config.php:256 -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#: ../../include/conversation.php:934 +msgid "View Source" +msgstr "Ver a fonte" -#: ../../include/ItemObject.php:562 -msgid "Bold" -msgstr "Negrito" +#: ../../include/conversation.php:935 +msgid "Follow Thread" +msgstr "Acompanhar a discussão" -#: ../../include/ItemObject.php:563 -msgid "Italic" -msgstr "Itálico" +#: ../../include/conversation.php:936 +msgid "View Status" +msgstr "Ver status" -#: ../../include/ItemObject.php:564 -msgid "Underline" -msgstr "Sublinhado" +#: ../../include/conversation.php:938 +msgid "View Photos" +msgstr "Ver fotos" -#: ../../include/ItemObject.php:565 -msgid "Quote" -msgstr "Citação" +#: ../../include/conversation.php:939 +msgid "Matrix Activity" +msgstr "Atividade na matriz" -#: ../../include/ItemObject.php:566 -msgid "Code" -msgstr "Código" +#: ../../include/conversation.php:940 +msgid "Edit Contact" +msgstr "Editar contato" -#: ../../include/ItemObject.php:567 -msgid "Image" -msgstr "Imagem" +#: ../../include/conversation.php:941 +msgid "Send PM" +msgstr "Enviar MP" -#: ../../include/ItemObject.php:568 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: ../../include/conversation.php:942 +msgid "Poke" +msgstr "Cutucar" -#: ../../include/ItemObject.php:569 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" +#: ../../include/conversation.php:998 +#, php-format +msgid "%s likes this." +msgstr "%s gostou disso." -#: ../../include/ItemObject.php:573 ../../include/conversation.php:1153 -#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341 -msgid "Encrypt text" -msgstr "Encriptar texto" +#: ../../include/conversation.php:998 +#, php-format +msgid "%s doesn't like this." +msgstr "%s não gostou disso." -#: ../../include/bookmarks.php:42 +#: ../../include/conversation.php:1002 #, php-format -msgid "%1$s's bookmarks" -msgstr "Links guardados de %1$s" +msgid "%2$d people like this." +msgid_plural "%2$d people like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "%2$d pessoas gostaram disso." -#: ../../include/chat.php:10 -msgid "Missing room name" -msgstr "Nome da sala vazio" +#: ../../include/conversation.php:1004 +#, php-format +msgid "%2$d people don't like this." +msgid_plural "%2$d people don't like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "%2$d pessoas não gostaram disso." -#: ../../include/chat.php:19 -msgid "Duplicate room name" -msgstr "Nome da sala duplicado" +#: ../../include/conversation.php:1010 +msgid "and" +msgstr "e" -#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76 -msgid "Invalid room specifier." -msgstr "Especificador de sala inválido." +#: ../../include/conversation.php:1013 +#, php-format +msgid ", and %d other people" +msgid_plural ", and %d other people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] ", e mais %d outras pessoas" -#: ../../include/chat.php:105 -msgid "Room not found." -msgstr "A sala não foi encontrada." +#: ../../include/conversation.php:1014 +#, php-format +msgid "%s like this." +msgstr "%s gostou disso." -#: ../../include/chat.php:126 -msgid "Room is full" -msgstr "A sala está cheia" +#: ../../include/conversation.php:1014 +#, php-format +msgid "%s don't like this." +msgstr "%s não gostou disso." -#: ../../include/taxonomy.php:210 -msgid "Tags" -msgstr "Etiquetas" +#: ../../include/conversation.php:1071 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Visível para todos" -#: ../../include/taxonomy.php:227 -msgid "Keywords" -msgstr "Palavras-chave" +#: ../../include/conversation.php:1072 ../../mod/mail.php:171 +#: ../../mod/mail.php:269 +msgid "Please enter a link URL:" +msgstr "Por favor, digite uma URL:" -#: ../../include/taxonomy.php:252 -msgid "have" -msgstr "tenho" +#: ../../include/conversation.php:1073 +msgid "Please enter a video link/URL:" +msgstr "Por favor, digite o link/URL do vídeo:" -#: ../../include/taxonomy.php:252 -msgid "has" -msgstr "tem" +#: ../../include/conversation.php:1074 +msgid "Please enter an audio link/URL:" +msgstr "Por favor, digite o link/URL do áudio:" -#: ../../include/taxonomy.php:253 -msgid "want" -msgstr "quero" +#: ../../include/conversation.php:1075 +msgid "Tag term:" +msgstr "Etiqueta:" -#: ../../include/taxonomy.php:253 -msgid "wants" -msgstr "quer" +#: ../../include/conversation.php:1076 ../../mod/filer.php:49 +msgid "Save to Folder:" +msgstr "Salvar para a pasta:" -#: ../../include/taxonomy.php:254 -msgid "likes" -msgstr "gosta" +#: ../../include/conversation.php:1077 +msgid "Where are you right now?" +msgstr "Onde você está agora?" -#: ../../include/taxonomy.php:255 -msgid "dislikes" -msgstr "desgosta" +#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/editpost.php:52 +#: ../../mod/mail.php:172 ../../mod/mail.php:270 +msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" +msgstr "Expira YYYY-MM-DD HH:MM" -#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/apw/php/config.php:185 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84 -msgid "Default" -msgstr "Default" +#: ../../include/conversation.php:1088 ../../include/ItemObject.php:588 +#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../mod/editlayout.php:135 +#: ../../mod/webpages.php:123 ../../mod/editpost.php:140 +#: ../../mod/photos.php:994 ../../mod/editblock.php:141 +#: ../../mod/editwebpage.php:175 +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualizar" -#: ../../include/contact_selectors.php:30 -msgid "Unknown | Not categorised" -msgstr "Desconhecido | Não categorizado" +#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/photos.php:973 +#: ../../mod/layouts.php:113 +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" -#: ../../include/contact_selectors.php:31 -msgid "Block immediately" -msgstr "Bloquear imediatamente" +#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editwebpage.php:139 +msgid "Page link title" +msgstr "Título do link da página" -#: ../../include/contact_selectors.php:32 -msgid "Shady, spammer, self-marketer" -msgstr "Suspeito, spammer, propagandista" +#: ../../include/conversation.php:1107 +msgid "Post as" +msgstr "Publicar como" -#: ../../include/contact_selectors.php:33 -msgid "Known to me, but no opinion" -msgstr "Eu conheço, mas não tenho opinião a respeito" +#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editlayout.php:107 +#: ../../mod/editpost.php:113 ../../mod/editblock.php:112 +#: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:219 ../../mod/mail.php:332 +msgid "Upload photo" +msgstr "Enviar foto" -#: ../../include/contact_selectors.php:34 -msgid "OK, probably harmless" -msgstr "Ok, provavelmente inofensivo" +#: ../../include/conversation.php:1109 +msgid "upload photo" +msgstr "enviar foto" -#: ../../include/contact_selectors.php:35 -msgid "Reputable, has my trust" -msgstr "Boa reputação, tem minha confiança" +#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editlayout.php:108 +#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/editblock.php:113 +#: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:220 ../../mod/mail.php:333 +msgid "Attach file" +msgstr "Anexar arquivo" -#: ../../include/contact_selectors.php:54 -msgid "Frequently" -msgstr "Frequentemente" +#: ../../include/conversation.php:1111 +msgid "attach file" +msgstr "anexar arquivo" -#: ../../include/contact_selectors.php:55 -msgid "Hourly" -msgstr "De hora em hora" +#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/editlayout.php:109 +#: ../../mod/editpost.php:115 ../../mod/editblock.php:114 +#: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:334 +msgid "Insert web link" +msgstr "Inserir link web" -#: ../../include/contact_selectors.php:56 -msgid "Twice daily" -msgstr "Duas vezes ao dia" +#: ../../include/conversation.php:1113 +msgid "web link" +msgstr "link web" -#: ../../include/contact_selectors.php:57 -msgid "Daily" -msgstr "Diariamente" +#: ../../include/conversation.php:1114 +msgid "Insert video link" +msgstr "Inserir link de vídeo" -#: ../../include/contact_selectors.php:58 -msgid "Weekly" -msgstr "Semanalmente" +#: ../../include/conversation.php:1115 +msgid "video link" +msgstr "link de vídeo" -#: ../../include/contact_selectors.php:59 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensalmente" +#: ../../include/conversation.php:1116 +msgid "Insert audio link" +msgstr "Inserir link de áudio" -#: ../../include/contact_selectors.php:74 -msgid "Friendica" -msgstr "Friendica" +#: ../../include/conversation.php:1117 +msgid "audio link" +msgstr "link de áudio" -#: ../../include/contact_selectors.php:75 -msgid "OStatus" -msgstr "OStatus" +#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editlayout.php:113 +#: ../../mod/editpost.php:119 ../../mod/editblock.php:118 +#: ../../mod/editwebpage.php:150 +msgid "Set your location" +msgstr "Definir sua localização" -#: ../../include/contact_selectors.php:76 -msgid "RSS/Atom" -msgstr "RSS/Atom" +#: ../../include/conversation.php:1119 +msgid "set location" +msgstr "definir localização" -#: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:753 -#: ../../mod/admin.php:762 ../../boot.php:1454 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editlayout.php:114 +#: ../../mod/editpost.php:120 ../../mod/editblock.php:119 +#: ../../mod/editwebpage.php:151 +msgid "Clear browser location" +msgstr "Limpar a localização do navegador" -#: ../../include/contact_selectors.php:78 -msgid "Diaspora" -msgstr "Diaspora" +#: ../../include/conversation.php:1121 +msgid "clear location" +msgstr "limpar a localização" -#: ../../include/contact_selectors.php:79 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" +#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editlayout.php:126 +#: ../../mod/editpost.php:132 ../../mod/editblock.php:132 +#: ../../mod/editwebpage.php:167 +msgid "Set title" +msgstr "Definir o título" -#: ../../include/contact_selectors.php:80 -msgid "Zot!" -msgstr "Zot!" +#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editlayout.php:129 +#: ../../mod/editpost.php:134 ../../mod/editblock.php:135 +#: ../../mod/editwebpage.php:169 +msgid "Categories (comma-separated list)" +msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)" -#: ../../include/contact_selectors.php:81 -msgid "LinkedIn" -msgstr "LinkedIn" +#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editlayout.php:116 +#: ../../mod/editpost.php:122 ../../mod/editblock.php:121 +#: ../../mod/editwebpage.php:153 +msgid "Permission settings" +msgstr "Configurações de permissão" -#: ../../include/contact_selectors.php:82 -msgid "XMPP/IM" -msgstr "XMPP/MI" +#: ../../include/conversation.php:1129 +msgid "permissions" +msgstr "permissões" -#: ../../include/contact_selectors.php:83 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" +#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editlayout.php:123 +#: ../../mod/editpost.php:129 ../../mod/editblock.php:129 +#: ../../mod/editwebpage.php:162 +msgid "Public post" +msgstr "Publicação pública" -#: ../../include/text.php:320 -msgid "prev" -msgstr "anterior" +#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editlayout.php:130 +#: ../../mod/editpost.php:135 ../../mod/editblock.php:136 +#: ../../mod/editwebpage.php:170 +msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" +msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com" -#: ../../include/text.php:322 -msgid "first" -msgstr "primeiro" +#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/editlayout.php:140 +#: ../../mod/editpost.php:146 ../../mod/editblock.php:146 +#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:339 +msgid "Set expiration date" +msgstr "Definir data de expiração" -#: ../../include/text.php:351 -msgid "last" -msgstr "último" +#: ../../include/conversation.php:1153 ../../include/ItemObject.php:591 +#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341 +msgid "Encrypt text" +msgstr "Encriptar texto" -#: ../../include/text.php:354 -msgid "next" -msgstr "próximo" +#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:150 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#: ../../include/text.php:366 -msgid "older" -msgstr "mais antigo" +#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/tagrm.php:11 +#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:151 +#: ../../mod/settings.php:516 ../../mod/settings.php:542 +#: ../../mod/fbrowser.php:82 ../../mod/fbrowser.php:117 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: ../../include/text.php:368 -msgid "newer" -msgstr "mais recente" +#: ../../include/conversation.php:1392 +msgid "Discover" +msgstr "Descubra" -#: ../../include/text.php:729 -msgid "No connections" -msgstr "Nenhuma conexão" +#: ../../include/conversation.php:1395 +msgid "Imported public streams" +msgstr "Fluxos públicos importados" -#: ../../include/text.php:742 -#, php-format -msgid "%d Connection" -msgid_plural "%d Connections" -msgstr[0] "%d conexão" -msgstr[1] "%d conexões" +#: ../../include/conversation.php:1400 +msgid "Commented Order" +msgstr "Recentes e comentados" -#: ../../include/text.php:754 -msgid "View Connections" -msgstr "Ver conexões" +#: ../../include/conversation.php:1403 +msgid "Sort by Comment Date" +msgstr "Ordenar pela data do último comentário" -#: ../../include/text.php:813 ../../include/text.php:827 -#: ../../include/nav.php:144 ../../mod/search.php:29 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" +#: ../../include/conversation.php:1407 +msgid "Posted Order" +msgstr "Recentemente publicados" -#: ../../include/text.php:815 ../../include/text.php:829 -#: ../../include/widgets.php:185 ../../mod/rbmark.php:28 -#: ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/filer.php:50 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#: ../../include/conversation.php:1410 +msgid "Sort by Post Date" +msgstr "Ordenar pela data da publicação" -#: ../../include/text.php:895 -msgid "poke" -msgstr "cutucar" +#: ../../include/conversation.php:1418 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "Publicações que mencionam ou envolvem você" -#: ../../include/text.php:895 ../../include/conversation.php:240 -msgid "poked" -msgstr "cutucado" +#: ../../include/conversation.php:1424 ../../mod/connections.php:211 +#: ../../mod/connections.php:224 ../../mod/menu.php:61 +msgid "New" +msgstr "Novo" -#: ../../include/text.php:896 -msgid "ping" -msgstr "pingar" +#: ../../include/conversation.php:1427 +msgid "Activity Stream - by date" +msgstr "Fluxo de atividades - por data" -#: ../../include/text.php:896 -msgid "pinged" -msgstr "pingou" +#: ../../include/conversation.php:1433 +msgid "Starred" +msgstr "Estrelados" -#: ../../include/text.php:897 -msgid "prod" -msgstr "espetar" +#: ../../include/conversation.php:1436 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "Publicações favoritas" -#: ../../include/text.php:897 -msgid "prodded" -msgstr "espetou" +#: ../../include/conversation.php:1443 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" -#: ../../include/text.php:898 -msgid "slap" -msgstr "estapear" +#: ../../include/conversation.php:1446 +msgid "Posts flagged as SPAM" +msgstr "Publicações marcadas como SPAM" -#: ../../include/text.php:898 -msgid "slapped" -msgstr "estapeou" +#: ../../include/conversation.php:1480 ../../mod/admin.php:890 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" -#: ../../include/text.php:899 -msgid "finger" -msgstr "dar um toque" +#: ../../include/conversation.php:1483 +msgid "Status Messages and Posts" +msgstr "Mensagens de status e publicações" -#: ../../include/text.php:899 -msgid "fingered" -msgstr "deu um toque" +#: ../../include/conversation.php:1492 +msgid "About" +msgstr "Sobre" -#: ../../include/text.php:900 -msgid "rebuff" -msgstr "rebater" +#: ../../include/conversation.php:1495 +msgid "Profile Details" +msgstr "Detalhes do perfil" -#: ../../include/text.php:900 -msgid "rebuffed" -msgstr "rebateu" +#: ../../include/conversation.php:1504 ../../include/photos.php:311 +msgid "Photo Albums" +msgstr "Álbuns de fotos" -#: ../../include/text.php:909 -msgid "happy" -msgstr "feliz" +#: ../../include/conversation.php:1513 +msgid "Files and Storage" +msgstr "Arquivos e armazenamento" -#: ../../include/text.php:910 -msgid "sad" -msgstr "triste" +#: ../../include/conversation.php:1522 ../../include/conversation.php:1525 +msgid "Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo" -#: ../../include/text.php:911 -msgid "mellow" -msgstr "suave" +#: ../../include/conversation.php:1535 +msgid "Events and Calendar" +msgstr "Eventos e calendário" -#: ../../include/text.php:912 -msgid "tired" -msgstr "cansado" +#: ../../include/conversation.php:1543 +msgid "Saved Bookmarks" +msgstr "Links guardados" -#: ../../include/text.php:913 -msgid "perky" -msgstr "animado/a" - -#: ../../include/text.php:914 -msgid "angry" -msgstr "nervoso" +#: ../../include/conversation.php:1554 +msgid "Manage Webpages" +msgstr "Administrar páginas web" -#: ../../include/text.php:915 -msgid "stupified" -msgstr "embasbacado/a" +#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84 +msgid "Default" +msgstr "Default" -#: ../../include/text.php:916 -msgid "puzzled" -msgstr "confuso/a" +#: ../../include/message.php:18 +msgid "No recipient provided." +msgstr "Falta o destinatário." -#: ../../include/text.php:917 -msgid "interested" -msgstr "interessado" +#: ../../include/message.php:23 +msgid "[no subject]" +msgstr "[sem assunto]" -#: ../../include/text.php:918 -msgid "bitter" -msgstr "amargo/a" +#: ../../include/message.php:42 +msgid "Unable to determine sender." +msgstr "Não foi possível determinar o remetente." -#: ../../include/text.php:919 -msgid "cheerful" -msgstr "alegre" +#: ../../include/message.php:143 +msgid "Stored post could not be verified." +msgstr "Não foi possível verificar a publicação armazenada." -#: ../../include/text.php:920 -msgid "alive" -msgstr "vivo" +#: ../../include/activities.php:39 +msgid " and " +msgstr " e " -#: ../../include/text.php:921 -msgid "annoyed" -msgstr "aborrecido" +#: ../../include/activities.php:47 +msgid "public profile" +msgstr "perfil público" -#: ../../include/text.php:922 -msgid "anxious" -msgstr "ansioso" +#: ../../include/activities.php:52 +#, php-format +msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" +msgstr "%1$s mudou %2$s para “%3$s”" -#: ../../include/text.php:923 -msgid "cranky" -msgstr "irritado/a" +#: ../../include/activities.php:53 +#, php-format +msgid "Visit %1$s's %2$s" +msgstr "Visite o %2$s de %1$s" -#: ../../include/text.php:924 -msgid "disturbed" -msgstr "perturbado" +#: ../../include/activities.php:56 +#, php-format +msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." +msgstr "%1$s atualizou %2$s, alterando %3$s." -#: ../../include/text.php:925 -msgid "frustrated" -msgstr "frustrado" +#: ../../include/network.php:652 +msgid "view full size" +msgstr "ver na tela inteira" -#: ../../include/text.php:926 -msgid "depressed" -msgstr "deprimido" +#: ../../include/bookmarks.php:42 +#, php-format +msgid "%1$s's bookmarks" +msgstr "Links guardados de %1$s" -#: ../../include/text.php:927 -msgid "motivated" -msgstr "motivado" +#: ../../include/taxonomy.php:210 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" -#: ../../include/text.php:928 -msgid "relaxed" -msgstr "relaxado" +#: ../../include/taxonomy.php:227 +msgid "Keywords" +msgstr "Palavras-chave" -#: ../../include/text.php:929 -msgid "surprised" -msgstr "surpreso" +#: ../../include/taxonomy.php:252 +msgid "have" +msgstr "tenho" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Monday" -msgstr "Segunda" +#: ../../include/taxonomy.php:252 +msgid "has" +msgstr "tem" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Tuesday" -msgstr "Terça" +#: ../../include/taxonomy.php:253 +msgid "want" +msgstr "quero" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Wednesday" -msgstr "Quarta" +#: ../../include/taxonomy.php:253 +msgid "wants" +msgstr "quer" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Thursday" -msgstr "Quinta" +#: ../../include/taxonomy.php:254 ../../include/ItemObject.php:205 +msgid "like" +msgstr "gostei" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Friday" -msgstr "Sexta" +#: ../../include/taxonomy.php:254 +msgid "likes" +msgstr "gosta" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" +#: ../../include/taxonomy.php:255 ../../include/ItemObject.php:206 +msgid "dislike" +msgstr "não gostei" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" +#: ../../include/taxonomy.php:255 +msgid "dislikes" +msgstr "desgosta" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "January" -msgstr "Janeiro" +#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../include/page_widgets.php:8 +#: ../../include/page_widgets.php:36 ../../include/menu.php:42 +#: ../../mod/editlayout.php:106 ../../mod/webpages.php:119 +#: ../../mod/thing.php:235 ../../mod/blocks.php:94 +#: ../../mod/filestorage.php:174 ../../mod/editpost.php:112 +#: ../../mod/settings.php:577 ../../mod/layouts.php:112 +#: ../../mod/connections.php:392 ../../mod/editblock.php:111 +#: ../../mod/editwebpage.php:143 ../../mod/menu.php:59 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "February" -msgstr "Fevereiro" +#: ../../include/ItemObject.php:118 +msgid "save to folder" +msgstr "salvar na pasta" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "March" -msgstr "Março" +#: ../../include/ItemObject.php:130 ../../include/ItemObject.php:142 +msgid "View all" +msgstr "Ver tudo" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "April" -msgstr "Abril" +#: ../../include/ItemObject.php:134 +msgctxt "noun" +msgid "Like" +msgid_plural "Likes" +msgstr[0] "gostou" +msgstr[1] "gostaram" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "May" -msgstr "Maio" +#: ../../include/ItemObject.php:139 +msgctxt "noun" +msgid "Dislike" +msgid_plural "Dislikes" +msgstr[0] "desgostou" +msgstr[1] "desgostaram" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "June" -msgstr "Junho" +#: ../../include/ItemObject.php:167 +msgid "add star" +msgstr "destacar" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "July" -msgstr "Julho" +#: ../../include/ItemObject.php:168 +msgid "remove star" +msgstr "remover destaque" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "August" -msgstr "Agosto" +#: ../../include/ItemObject.php:169 +msgid "toggle star status" +msgstr "alternar destaque" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "September" -msgstr "Setembro" +#: ../../include/ItemObject.php:173 +msgid "starred" +msgstr "destacado" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "October" -msgstr "Outubro" +#: ../../include/ItemObject.php:190 +msgid "add tag" +msgstr "adicionar etiqueta" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "November" -msgstr "Novembro" +#: ../../include/ItemObject.php:205 ../../mod/photos.php:971 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "Eu gostei disso (alterna)" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "December" -msgstr "Dezembro" +#: ../../include/ItemObject.php:206 ../../mod/photos.php:972 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "Eu não gostei disso (alterna)" -#: ../../include/text.php:1172 -msgid "unknown.???" -msgstr "desconhecido.???" +#: ../../include/ItemObject.php:208 +msgid "Share this" +msgstr "Compartilhar isso" -#: ../../include/text.php:1173 -msgid "bytes" -msgstr "bytes" +#: ../../include/ItemObject.php:208 +msgid "share" +msgstr "compartilhar" -#: ../../include/text.php:1208 -msgid "remove category" -msgstr "remover categoria" +#: ../../include/ItemObject.php:232 ../../include/ItemObject.php:233 +#, php-format +msgid "View %s's profile - %s" +msgstr "Ver o perfil de %s - %s" -#: ../../include/text.php:1257 -msgid "remove from file" -msgstr "remover do arquivo" +#: ../../include/ItemObject.php:234 +msgid "to" +msgstr "para" -#: ../../include/text.php:1318 ../../include/text.php:1330 -msgid "Click to open/close" -msgstr "Clique para abrir/fechar" +#: ../../include/ItemObject.php:235 +msgid "via" +msgstr "via" -#: ../../include/text.php:1485 ../../mod/events.php:344 -msgid "link to source" -msgstr "Link para a origem" +#: ../../include/ItemObject.php:236 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "Mural-para-mural" -#: ../../include/text.php:1504 -msgid "Select a page layout: " -msgstr "Selecione um layout de página:" +#: ../../include/ItemObject.php:237 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "via Mural-para-mural" -#: ../../include/text.php:1507 ../../include/text.php:1572 -msgid "default" -msgstr "default" +#: ../../include/ItemObject.php:271 +msgid "Bookmark Links" +msgstr "Guardar links" -#: ../../include/text.php:1543 -msgid "Page content type: " -msgstr "Tipo de conteúdo da página: " +#: ../../include/ItemObject.php:279 +msgctxt "noun" +msgid "Likes" +msgstr "Gostaram" -#: ../../include/text.php:1584 -msgid "Select an alternate language" -msgstr "Selecione um idioma alternativo" +#: ../../include/ItemObject.php:280 +msgctxt "noun" +msgid "Dislikes" +msgstr "Desgostaram" -#: ../../include/text.php:1705 ../../include/conversation.php:117 -#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 -#: ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:111 -msgid "photo" -msgstr "foto" +#: ../../include/ItemObject.php:285 ../../include/acl_selectors.php:247 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#: ../../include/text.php:1708 ../../include/conversation.php:120 -#: ../../mod/tagger.php:49 -msgid "event" -msgstr "evento" +#: ../../include/ItemObject.php:311 +#, php-format +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "%d comentário" +msgstr[1] "%d comentários" -#: ../../include/text.php:1711 ../../include/conversation.php:145 -#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 -#: ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:111 -msgid "status" -msgstr "status" +#: ../../include/ItemObject.php:312 ../../include/contact_widgets.php:130 +#: ../../include/js_strings.php:7 +msgid "show more" +msgstr "exibir mais" -#: ../../include/text.php:1713 ../../include/conversation.php:147 -#: ../../mod/tagger.php:55 -msgid "comment" -msgstr "comentário" +#: ../../include/ItemObject.php:576 ../../mod/photos.php:990 +#: ../../mod/photos.php:1077 +msgid "This is you" +msgstr "Este(a) é você" -#: ../../include/text.php:1718 -msgid "activity" -msgstr "atividade" +#: ../../include/ItemObject.php:578 ../../include/js_strings.php:6 +#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079 +msgid "Comment" +msgstr "Comentar" -#: ../../include/text.php:1977 -msgid "Design" -msgstr "Design" +#: ../../include/ItemObject.php:579 ../../mod/group.php:81 +#: ../../mod/thing.php:283 ../../mod/thing.php:326 ../../mod/connect.php:92 +#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/sources.php:104 +#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/filestorage.php:135 +#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/connedit.php:476 +#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:627 +#: ../../mod/settings.php:655 ../../mod/settings.php:679 +#: ../../mod/settings.php:751 ../../mod/settings.php:929 +#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:350 ../../mod/events.php:481 +#: ../../mod/photos.php:565 ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 +#: ../../mod/photos.php:993 ../../mod/photos.php:1080 ../../mod/import.php:387 +#: ../../mod/mood.php:142 ../../mod/chat.php:177 ../../mod/chat.php:211 +#: ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 +#: ../../mod/appman.php:91 ../../mod/poke.php:166 ../../mod/admin.php:441 +#: ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884 ../../mod/admin.php:1017 +#: ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303 ../../mod/invite.php:156 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#: ../../include/text.php:1979 -msgid "Blocks" -msgstr "Blocos" +#: ../../include/ItemObject.php:580 +msgid "Bold" +msgstr "Negrito" -#: ../../include/text.php:1980 -msgid "Menus" -msgstr "Menus" +#: ../../include/ItemObject.php:581 +msgid "Italic" +msgstr "Itálico" -#: ../../include/text.php:1981 -msgid "Layouts" -msgstr "Layouts" +#: ../../include/ItemObject.php:582 +msgid "Underline" +msgstr "Sublinhado" -#: ../../include/text.php:1982 -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" +#: ../../include/ItemObject.php:583 +msgid "Quote" +msgstr "Citação" -#: ../../include/contact_widgets.php:14 -#, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "%d convite disponível" -msgstr[1] "%d convites disponíveis" +#: ../../include/ItemObject.php:584 +msgid "Code" +msgstr "Código" -#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" +#: ../../include/ItemObject.php:585 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" -#: ../../include/contact_widgets.php:22 -msgid "Find Channels" -msgstr "Pesquisar canais" +#: ../../include/ItemObject.php:586 +msgid "Link" +msgstr "Link" -#: ../../include/contact_widgets.php:23 -msgid "Enter name or interest" -msgstr "Digite um nome ou interesse" +#: ../../include/ItemObject.php:587 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" -#: ../../include/contact_widgets.php:24 -msgid "Connect/Follow" -msgstr "Conectar/Acompanhar" +#: ../../include/items.php:306 ../../mod/group.php:68 +#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/profperm.php:23 ../../mod/like.php:63 +#: ../../index.php:361 +msgid "Permission denied" +msgstr "Permissão negada" -#: ../../include/contact_widgets.php:25 -msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" -msgstr "Por exemplo: José da Silva, Pescaria" +#: ../../include/items.php:830 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Desconhecido)" -#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:391 -#: ../../mod/directory.php:206 ../../mod/directory.php:211 -msgid "Find" -msgstr "Pesquisar" +#: ../../include/items.php:3583 ../../mod/home.php:63 ../../mod/thing.php:78 +#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/viewsrc.php:18 +#: ../../mod/display.php:32 ../../mod/admin.php:159 ../../mod/admin.php:921 +#: ../../mod/admin.php:1124 +msgid "Item not found." +msgstr "O item não foi encontrado." -#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59 -msgid "Channel Suggestions" -msgstr "Sugestões de canais" +#: ../../include/items.php:3645 ../../include/attach.php:119 +#: ../../include/attach.php:166 ../../include/attach.php:229 +#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:283 +#: ../../include/attach.php:297 ../../include/attach.php:322 +#: ../../include/attach.php:513 ../../include/attach.php:585 +#: ../../include/photos.php:15 ../../include/chat.php:116 ../../mod/api.php:26 +#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/editlayout.php:48 ../../mod/webpages.php:40 +#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97 +#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/thing.php:247 ../../mod/thing.php:263 +#: ../../mod/thing.php:298 ../../mod/notifications.php:66 +#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 ../../mod/message.php:16 +#: ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/item.php:179 ../../mod/item.php:187 +#: ../../mod/item.php:872 ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/network.php:12 +#: ../../mod/bookmarks.php:46 ../../mod/channel.php:89 +#: ../../mod/channel.php:193 ../../mod/channel.php:236 +#: ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/sources.php:66 +#: ../../mod/profile_photo.php:263 ../../mod/profile_photo.php:276 +#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 +#: ../../mod/filestorage.php:10 ../../mod/filestorage.php:59 +#: ../../mod/filestorage.php:75 ../../mod/filestorage.php:98 +#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/fsuggest.php:78 +#: ../../mod/connedit.php:221 ../../mod/viewsrc.php:12 +#: ../../mod/achievements.php:27 ../../mod/editpost.php:13 +#: ../../mod/settings.php:492 ../../mod/setup.php:203 ../../mod/events.php:140 +#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526 ../../mod/delegate.php:6 +#: ../../mod/layouts.php:27 ../../mod/layouts.php:39 +#: ../../mod/connections.php:169 ../../mod/page.php:30 ../../mod/page.php:80 +#: ../../mod/mood.php:119 ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95 +#: ../../mod/editblock.php:34 ../../mod/editwebpage.php:44 +#: ../../mod/editwebpage.php:83 ../../mod/profiles.php:152 +#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/menu.php:44 ../../mod/mail.php:108 +#: ../../mod/appman.php:58 ../../mod/poke.php:128 +#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27 +#: ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 ../../mod/register.php:68 +#: ../../mod/manage.php:6 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:104 +#: ../../mod/common.php:35 ../../mod/regmod.php:18 ../../index.php:187 +#: ../../index.php:362 +msgid "Permission denied." +msgstr "Permissão negada." -#: ../../include/contact_widgets.php:29 -msgid "Random Profile" -msgstr "Perfil aleatório" +#: ../../include/items.php:4007 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 +msgid "Collection not found." +msgstr "A coleção não foi encontrada." -#: ../../include/contact_widgets.php:30 -msgid "Invite Friends" -msgstr "Convidar amigos" +#: ../../include/items.php:4022 +msgid "Collection is empty." +msgstr "A coleção está vazia." -#: ../../include/contact_widgets.php:32 -msgid "Exammple: name=fred and country=iceland" -msgstr "Exemplo: name=raoni and country=peru" +#: ../../include/items.php:4029 +#, php-format +msgid "Collection: %s" +msgstr "Coleção: %s" -#: ../../include/contact_widgets.php:33 -msgid "Advanced Find" -msgstr "Busca avançada" +#: ../../include/items.php:4040 +#, php-format +msgid "Connection: %s" +msgstr "Conexão: %s" -#: ../../include/contact_widgets.php:58 ../../include/features.php:66 -#: ../../include/widgets.php:295 -msgid "Saved Folders" -msgstr "Pastas salvas" +#: ../../include/items.php:4043 +msgid "Connection not found." +msgstr "A conexão não foi encontrada." -#: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/contact_widgets.php:95 -#: ../../include/widgets.php:298 -msgid "Everything" -msgstr "Tudo" +#: ../../include/dir_fns.php:36 +msgid "Sort Options" +msgstr "Opções de ordenação" -#: ../../include/contact_widgets.php:92 ../../include/widgets.php:29 -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" +#: ../../include/dir_fns.php:37 +msgid "Alphabetic" +msgstr "Alfabética" -#: ../../include/contact_widgets.php:125 -#, php-format -msgid "%d connection in common" -msgid_plural "%d connections in common" -msgstr[0] "%d conexão em comum" -msgstr[1] "%d conexões em comum" +#: ../../include/dir_fns.php:38 +msgid "Reverse Alphabetic" +msgstr "Alfabética reversa" -#: ../../include/conversation.php:123 -msgid "channel" -msgstr "canal" +#: ../../include/dir_fns.php:39 +msgid "Newest to Oldest" +msgstr "Das mais recentes para as mais antigas" -#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:142 -#, php-format -msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s" +#: ../../include/dir_fns.php:51 +msgid "Enable Safe Search" +msgstr "Habilitar busca tranquila" -#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:144 +#: ../../include/dir_fns.php:53 +msgid "Disable Safe Search" +msgstr "Desabilitar busca tranquila" + +#: ../../include/dir_fns.php:55 +msgid "Safe Mode" +msgstr "Modo tranquilo" + +#: ../../include/security.php:301 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão." + +#: ../../include/notify.php:23 +msgid "created a new post" +msgstr "criou uma nova publicação" + +#: ../../include/notify.php:24 #, php-format -msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s" +msgid "commented on %s's post" +msgstr "comentou a publicação de %s" -#: ../../include/conversation.php:201 +#: ../../include/enotify.php:41 +msgid "Red Matrix Notification" +msgstr "Notificação da Red Matrix" + +#: ../../include/enotify.php:42 +msgid "redmatrix" +msgstr "redmatrix" + +#: ../../include/enotify.php:44 +msgid "Thank You," +msgstr "Obrigado(a)," + +#: ../../include/enotify.php:46 #, php-format -msgid "%1$s is now connected with %2$s" -msgstr "%1$s agora está conectado com %2$s" +msgid "%s Administrator" +msgstr "Administrador de %s" -#: ../../include/conversation.php:236 +#: ../../include/enotify.php:81 #, php-format -msgid "%1$s poked %2$s" -msgstr "%1$s cutucou %2$s" +msgid "%s " +msgstr "%s " -#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63 +#: ../../include/enotify.php:85 #, php-format -msgid "%1$s is currently %2$s" -msgstr "%1$s atualmente está %2$s" +msgid "[Red:Notify] New mail received at %s" +msgstr "[Red:Notify] Nova mensagem recebida em %s" -#: ../../include/conversation.php:666 +#: ../../include/enotify.php:87 #, php-format -msgid "View %s's profile @ %s" -msgstr "Ver o perfil de %s's @ %s" +msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." +msgstr "%1$s, %2$s te enviou uma nova mensagem privada em %3$s." -#: ../../include/conversation.php:680 -msgid "Categories:" -msgstr "Categorias:" +#: ../../include/enotify.php:88 +#, php-format +msgid "%1$s sent you %2$s." +msgstr "%1$s enviou %2$s para você." -#: ../../include/conversation.php:681 -msgid "Filed under:" -msgstr "Armazenado sob:" +#: ../../include/enotify.php:88 +msgid "a private message" +msgstr "uma mensagem privada" -#: ../../include/conversation.php:709 -msgid "View in context" -msgstr "Ver no contexto" +#: ../../include/enotify.php:89 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." +msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder as suas mensagens privadas." -#: ../../include/conversation.php:838 -msgid "remove" -msgstr "remover" +#: ../../include/enotify.php:144 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]um/a %4$s[/zrl]" -#: ../../include/conversation.php:842 -msgid "Loading..." -msgstr "Carregando..." - -#: ../../include/conversation.php:843 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Excluir os itens selecionados" - -#: ../../include/conversation.php:934 -msgid "View Source" -msgstr "Ver a fonte" +#: ../../include/enotify.php:152 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl]" -#: ../../include/conversation.php:935 -msgid "Follow Thread" -msgstr "Acompanhar a discussão" +#: ../../include/enotify.php:161 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]seu %4$s[/zrl]" -#: ../../include/conversation.php:936 -msgid "View Status" -msgstr "Ver status" +#: ../../include/enotify.php:172 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" +msgstr "[Red:Notify] Comentário na conversa #%1$d por %2$s" -#: ../../include/conversation.php:937 ../../include/nav.php:81 -#: ../../mod/connedit.php:351 ../../mod/connedit.php:465 -msgid "View Profile" -msgstr "Ver perfil" +#: ../../include/enotify.php:173 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." +msgstr "%1$s, %2$s comentou em um item/conversa que você acompanha." -#: ../../include/conversation.php:938 -msgid "View Photos" -msgstr "Ver fotos" +#: ../../include/enotify.php:176 ../../include/enotify.php:191 +#: ../../include/enotify.php:217 ../../include/enotify.php:236 +#: ../../include/enotify.php:250 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." +msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder a conversa." -#: ../../include/conversation.php:939 -msgid "Matrix Activity" -msgstr "Atividade na matriz" +#: ../../include/enotify.php:182 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall" +msgstr "[Red:Notify] %s publicou no mural do seu perfil" -#: ../../include/conversation.php:940 -msgid "Edit Contact" -msgstr "Editar contato" +#: ../../include/enotify.php:184 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s publicou no mural do seu perfil em %3$s" -#: ../../include/conversation.php:941 -msgid "Send PM" -msgstr "Enviar MP" +#: ../../include/enotify.php:186 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s publicou no [zrl=%3$s]seu mural[/zrl]" -#: ../../include/conversation.php:942 -msgid "Poke" -msgstr "Cutucar" +#: ../../include/enotify.php:210 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %s tagged you" +msgstr "[Red:Notify] %s etiquetou você" -#: ../../include/conversation.php:998 +#: ../../include/enotify.php:211 #, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "%s gostou disso." +msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s mencionou você em %3$s" -#: ../../include/conversation.php:998 +#: ../../include/enotify.php:212 #, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "%s não gostou disso." +msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." +msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]mencionou você[/zrl]." -#: ../../include/conversation.php:1002 +#: ../../include/enotify.php:225 #, php-format -msgid "%2$d people like this." -msgid_plural "%2$d people like this." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "%2$d pessoas gostaram disso." +msgid "[Red:Notify] %1$s poked you" +msgstr "[Red:Notify] %1$s cutucou você" -#: ../../include/conversation.php:1004 +#: ../../include/enotify.php:226 #, php-format -msgid "%2$d people don't like this." -msgid_plural "%2$d people don't like this." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "%2$d pessoas não gostaram disso." +msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s cutucou você em %3$s" -#: ../../include/conversation.php:1010 -msgid "and" -msgstr "e" +#: ../../include/enotify.php:227 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." +msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]cutucou você[/zrl]." -#: ../../include/conversation.php:1013 +#: ../../include/enotify.php:243 #, php-format -msgid ", and %d other people" -msgid_plural ", and %d other people" -msgstr[0] "" -msgstr[1] ", e mais %d outras pessoas" +msgid "[Red:Notify] %s tagged your post" +msgstr "[Red:Notify] %s etiquetou a sua publicação" -#: ../../include/conversation.php:1014 +#: ../../include/enotify.php:244 #, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "%s gostou disso." +msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s marcou seu post em %3$s" -#: ../../include/conversation.php:1014 +#: ../../include/enotify.php:245 #, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "%s não gostou disso." +msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s marcou [zrl=%3$s]seu post[/zrl]" -#: ../../include/conversation.php:1071 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Visível para todos" +#: ../../include/enotify.php:257 +msgid "[Red:Notify] Introduction received" +msgstr "[Red:Notify] Você recebeu uma apresentação" -#: ../../include/conversation.php:1072 ../../mod/mail.php:171 -#: ../../mod/mail.php:269 -msgid "Please enter a link URL:" -msgstr "Por favor, digite uma URL:" +#: ../../include/enotify.php:258 +#, php-format +msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" +msgstr "%1$s, você recebeu uma nova solicitação de conexão de '%2$s' em %3$s" -#: ../../include/conversation.php:1073 -msgid "Please enter a video link/URL:" -msgstr "Por favor, digite o link/URL do vídeo:" +#: ../../include/enotify.php:259 +#, php-format +msgid "" +"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." +msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma nova solicitação de conexão[/zrl] de %3$s." -#: ../../include/conversation.php:1074 -msgid "Please enter an audio link/URL:" -msgstr "Por favor, digite o link/URL do áudio:" +#: ../../include/enotify.php:263 ../../include/enotify.php:282 +#, php-format +msgid "You may visit their profile at %s" +msgstr "Você pode visitar seu perfil em %s" -#: ../../include/conversation.php:1075 -msgid "Tag term:" -msgstr "Etiqueta:" +#: ../../include/enotify.php:265 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." +msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a solicitação." -#: ../../include/conversation.php:1076 ../../mod/filer.php:49 -msgid "Save to Folder:" -msgstr "Salvar para a pasta:" +#: ../../include/enotify.php:272 +msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received" +msgstr "[Red:Notify] Foi recebida uma sugestão de amizade" -#: ../../include/conversation.php:1077 -msgid "Where are you right now?" -msgstr "Onde você está agora?" +#: ../../include/enotify.php:273 +#, php-format +msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" +msgstr "%1$s, você recebeu uma sugestão de amizade de '%2$s' em %3$s" -#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/editpost.php:52 -#: ../../mod/mail.php:172 ../../mod/mail.php:270 -msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" -msgstr "Expira YYYY-MM-DD HH:MM" +#: ../../include/enotify.php:274 +#, php-format +msgid "" +"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " +"%4$s." +msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma sugestão de amizade[/zrl] com %3$s de %4$s." -#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/layouts.php:113 -#: ../../mod/photos.php:973 -msgid "Share" -msgstr "Compartilhar" +#: ../../include/enotify.php:280 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editwebpage.php:139 -msgid "Page link title" -msgstr "Título do link da página" +#: ../../include/enotify.php:281 +msgid "Photo:" +msgstr "Foto:" -#: ../../include/conversation.php:1107 -msgid "Post as" -msgstr "Publicar como" +#: ../../include/enotify.php:284 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." +msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a sugestão." -#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editblock.php:112 -#: ../../mod/editlayout.php:107 ../../mod/editpost.php:113 -#: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:219 ../../mod/mail.php:332 -msgid "Upload photo" -msgstr "Enviar foto" +#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278 +msgid "Item was not found." +msgstr "O item não foi encontrado." -#: ../../include/conversation.php:1109 -msgid "upload photo" -msgstr "enviar foto" +#: ../../include/attach.php:335 +msgid "No source file." +msgstr "Nenhum arquivo de origem." -#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editblock.php:113 -#: ../../mod/editlayout.php:108 ../../mod/editpost.php:114 -#: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:220 ../../mod/mail.php:333 -msgid "Attach file" -msgstr "Anexar arquivo" +#: ../../include/attach.php:352 +msgid "Cannot locate file to replace" +msgstr "Não foi possível locar o arquivo a ser substituído" -#: ../../include/conversation.php:1111 -msgid "attach file" -msgstr "anexar arquivo" +#: ../../include/attach.php:370 +msgid "Cannot locate file to revise/update" +msgstr "Não foi possível localizar o arquivo a ser revisado/atualizado" -#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/editblock.php:114 -#: ../../mod/editlayout.php:109 ../../mod/editpost.php:115 -#: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:334 -msgid "Insert web link" -msgstr "Inserir link web" +#: ../../include/attach.php:381 +#, php-format +msgid "File exceeds size limit of %d" +msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d" -#: ../../include/conversation.php:1113 -msgid "web link" -msgstr "link web" +#: ../../include/attach.php:393 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." +msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f Mbytes de armazenamento de anexos." -#: ../../include/conversation.php:1114 -msgid "Insert video link" -msgstr "Inserir link de vídeo" +#: ../../include/attach.php:475 +msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." +msgstr "Não foi possível enviar o arquivo. Provável limite do sistema ou a ação foi encerrada." -#: ../../include/conversation.php:1115 -msgid "video link" -msgstr "link de vídeo" +#: ../../include/attach.php:487 +msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." +msgstr "Não foi possível verificar o arquivo armazenado. Falha no envio." -#: ../../include/conversation.php:1116 -msgid "Insert audio link" -msgstr "Inserir link de áudio" - -#: ../../include/conversation.php:1117 -msgid "audio link" -msgstr "link de áudio" +#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545 +msgid "Path not available." +msgstr "O caminho não está disponível." -#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editblock.php:118 -#: ../../mod/editlayout.php:113 ../../mod/editpost.php:119 -#: ../../mod/editwebpage.php:150 -msgid "Set your location" -msgstr "Definir sua localização" +#: ../../include/attach.php:590 +msgid "Empty pathname" +msgstr "O nome do caminho está em branco" -#: ../../include/conversation.php:1119 -msgid "set location" -msgstr "definir localização" +#: ../../include/attach.php:606 +msgid "duplicate filename or path" +msgstr "nome de arquivo ou caminho duplicado" -#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editblock.php:119 -#: ../../mod/editlayout.php:114 ../../mod/editpost.php:120 -#: ../../mod/editwebpage.php:151 -msgid "Clear browser location" -msgstr "Limpar a localização do navegador" +#: ../../include/attach.php:630 +msgid "Path not found." +msgstr "Caminho não encontrado." -#: ../../include/conversation.php:1121 -msgid "clear location" -msgstr "limpar a localização" +#: ../../include/attach.php:674 +msgid "mkdir failed." +msgstr "mkdir falhou." -#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editblock.php:132 -#: ../../mod/editlayout.php:126 ../../mod/editpost.php:132 -#: ../../mod/editwebpage.php:167 -msgid "Set title" -msgstr "Definir o título" +#: ../../include/attach.php:678 +msgid "database storage failed." +msgstr "armazenamento de banco de dados falhou." -#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editblock.php:135 -#: ../../mod/editlayout.php:129 ../../mod/editpost.php:134 -#: ../../mod/editwebpage.php:169 -msgid "Categories (comma-separated list)" -msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)" +#: ../../include/page_widgets.php:6 +msgid "New Page" +msgstr "Nova página" -#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editblock.php:121 -#: ../../mod/editlayout.php:116 ../../mod/editpost.php:122 -#: ../../mod/editwebpage.php:153 -msgid "Permission settings" -msgstr "Configurações de permissão" +#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/webpages.php:122 +#: ../../mod/blocks.php:97 ../../mod/layouts.php:116 +msgid "View" +msgstr "Ver" -#: ../../include/conversation.php:1129 -msgid "permissions" -msgstr "permissões" +#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:124 +msgid "Actions" +msgstr "Ações" -#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editblock.php:129 -#: ../../mod/editlayout.php:123 ../../mod/editpost.php:129 -#: ../../mod/editwebpage.php:162 -msgid "Public post" -msgstr "Publicação pública" +#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:125 +msgid "Page Link" +msgstr "Link da página" -#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editblock.php:136 -#: ../../mod/editlayout.php:130 ../../mod/editpost.php:135 -#: ../../mod/editwebpage.php:170 -msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" -msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com" +#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:126 +msgid "Title" +msgstr "Título" -#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/editblock.php:146 -#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:146 -#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:339 -msgid "Set expiration date" -msgstr "Definir data de expiração" +#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:127 +msgid "Created" +msgstr "Criado" -#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:150 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:128 +msgid "Edited" +msgstr "Editado" -#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/settings.php:516 -#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/editpost.php:151 -#: ../../mod/fbrowser.php:82 ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/tagrm.php:11 -#: ../../mod/tagrm.php:94 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: ../../include/photos.php:51 ../../include/photo/photo_driver.php:643 +#: ../../mod/profile_photo.php:142 ../../mod/profile_photo.php:301 +#: ../../mod/profile_photo.php:421 ../../mod/photos.php:91 +#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 +msgid "Profile Photos" +msgstr "Fotos do perfil" -#: ../../include/conversation.php:1392 -msgid "Discover" -msgstr "Descubra" +#: ../../include/photos.php:89 +#, php-format +msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" +msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %" -#: ../../include/conversation.php:1395 -msgid "Imported public streams" -msgstr "Fluxos públicos importados" +#: ../../include/photos.php:96 +msgid "Image file is empty." +msgstr "O arquivo de imagem está vazio." -#: ../../include/conversation.php:1400 -msgid "Commented Order" -msgstr "Recentes e comentados" +#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:216 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Não foi possível processar a imagem" -#: ../../include/conversation.php:1403 -msgid "Sort by Comment Date" -msgstr "Ordenar pela data do último comentário" +#: ../../include/photos.php:186 +msgid "Photo storage failed." +msgstr "Não foi possível armazenar a foto." -#: ../../include/conversation.php:1407 -msgid "Posted Order" -msgstr "Recentemente publicados" +#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693 +#: ../../mod/photos.php:1190 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Enviar novas fotos" -#: ../../include/conversation.php:1410 -msgid "Sort by Post Date" -msgstr "Ordenar pela data da publicação" +#: ../../include/dba/dba_driver.php:50 +#, php-format +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'" -#: ../../include/conversation.php:1415 ../../include/widgets.php:81 -msgid "Personal" -msgstr "Pessoal" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Male" +msgstr "Masculino" -#: ../../include/conversation.php:1418 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "Publicações que mencionam ou envolvem você" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Female" +msgstr "Feminino" -#: ../../include/conversation.php:1424 ../../include/widgets.php:83 -#: ../../mod/connections.php:211 ../../mod/connections.php:224 -#: ../../mod/menu.php:61 -msgid "New" -msgstr "Novo" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Male" +msgstr "Atualmente masculino" -#: ../../include/conversation.php:1427 -msgid "Activity Stream - by date" -msgstr "Fluxo de atividades - por data" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Female" +msgstr "Atualmente feminino" -#: ../../include/conversation.php:1433 -msgid "Starred" -msgstr "Estrelados" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Male" +msgstr "Masculino a maior parte do tempo" -#: ../../include/conversation.php:1436 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "Publicações favoritas" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Female" +msgstr "Feminino a maior parte do tempo" -#: ../../include/conversation.php:1443 -msgid "Spam" -msgstr "Spam" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transgender" +msgstr "Transgênero" -#: ../../include/conversation.php:1446 -msgid "Posts flagged as SPAM" -msgstr "Publicações marcadas como SPAM" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Intersex" +msgstr "Intersexuado" -#: ../../include/conversation.php:1480 ../../mod/admin.php:890 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transsexual" +msgstr "Transexual" -#: ../../include/conversation.php:1483 -msgid "Status Messages and Posts" -msgstr "Mensagens de status e publicações" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Hermaphrodite" +msgstr "Hermafrodita" -#: ../../include/conversation.php:1492 -msgid "About" -msgstr "Sobre" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Neuter" +msgstr "Neutro" -#: ../../include/conversation.php:1495 -msgid "Profile Details" -msgstr "Detalhes do perfil" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Non-specific" +msgstr "Não específico" -#: ../../include/conversation.php:1510 ../../include/nav.php:85 -#: ../../mod/fbrowser.php:114 -msgid "Files" -msgstr "Arquivos" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Other" +msgstr "Outro" -#: ../../include/conversation.php:1513 -msgid "Files and Storage" -msgstr "Arquivos e armazenamento" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Undecided" +msgstr "Indeciso" -#: ../../include/conversation.php:1522 ../../include/conversation.php:1525 -msgid "Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Males" +msgstr "Homens" -#: ../../include/conversation.php:1535 -msgid "Events and Calendar" -msgstr "Eventos e calendário" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Females" +msgstr "Mulheres" -#: ../../include/conversation.php:1540 ../../include/nav.php:88 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Links guardados" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Gay" +msgstr "Gays" -#: ../../include/conversation.php:1543 -msgid "Saved Bookmarks" -msgstr "Links guardados" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Lesbian" +msgstr "Lésbicas" -#: ../../include/conversation.php:1551 ../../include/nav.php:90 -#: ../../mod/webpages.php:79 -msgid "Webpages" -msgstr "Páginas web" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "No Preference" +msgstr "Sem preferência" -#: ../../include/conversation.php:1554 -msgid "Manage Webpages" -msgstr "Administrar páginas web" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Bisexual" +msgstr "Bissexuais" -#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscelânea" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Autosexual" +msgstr "Autossexuais" -#: ../../include/datetime.php:152 ../../include/datetime.php:284 -msgid "year" -msgstr "ano" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Abstinent" +msgstr "Abstinentes" -#: ../../include/datetime.php:157 ../../include/datetime.php:285 -msgid "month" -msgstr "mês" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Virgin" +msgstr "Virgens" -#: ../../include/datetime.php:162 ../../include/datetime.php:287 -msgid "day" -msgstr "dia" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Deviant" +msgstr "Desviantes" -#: ../../include/datetime.php:275 -msgid "never" -msgstr "nunca" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Fetish" +msgstr "Fetiches" -#: ../../include/datetime.php:281 -msgid "less than a second ago" -msgstr "menos de um segundo atrás" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Oodles" +msgstr "Abundância" -#: ../../include/datetime.php:284 -msgid "years" -msgstr "anos" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Nonsexual" +msgstr "Não sexuais" -#: ../../include/datetime.php:285 -msgid "months" -msgstr "meses" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Single" +msgstr "Solteiro(a)" -#: ../../include/datetime.php:286 -msgid "week" -msgstr "semana" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Lonely" +msgstr "Solitário(a)" -#: ../../include/datetime.php:286 -msgid "weeks" -msgstr "semanas" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Available" +msgstr "Disponível" -#: ../../include/datetime.php:287 -msgid "days" -msgstr "dias" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unavailable" +msgstr "Não disponível" -#: ../../include/datetime.php:288 -msgid "hour" -msgstr "hora" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Has crush" +msgstr "Tem uma paixão" -#: ../../include/datetime.php:288 -msgid "hours" -msgstr "horas" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Infatuated" +msgstr "Apaixonado" -#: ../../include/datetime.php:289 -msgid "minute" -msgstr "minuto" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Dating" +msgstr "Saindo com alguém" -#: ../../include/datetime.php:289 -msgid "minutes" -msgstr "minutos" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unfaithful" +msgstr "Infiel" -#: ../../include/datetime.php:290 -msgid "second" -msgstr "segundo" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Sex Addict" +msgstr "Viciado(a) em sexo" -#: ../../include/datetime.php:290 -msgid "seconds" -msgstr "segundos" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Friends/Benefits" +msgstr "Amigos com benefícios" -#: ../../include/datetime.php:299 -#, php-format -msgid "%1$d %2$s ago" -msgstr "%1$d %2$s atrás" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Casual" +msgstr "Casual" -#: ../../include/dir_fns.php:36 -msgid "Sort Options" -msgstr "Opções de ordenação" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Engaged" +msgstr "Envolvido(a)" -#: ../../include/dir_fns.php:37 -msgid "Alphabetic" -msgstr "Alfabética" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Married" +msgstr "Casado(a)" -#: ../../include/dir_fns.php:38 -msgid "Reverse Alphabetic" -msgstr "Alfabética reversa" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Imaginarily married" +msgstr "Casado imaginariamente" -#: ../../include/dir_fns.php:39 -msgid "Newest to Oldest" -msgstr "Das mais recentes para as mais antigas" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Partners" +msgstr "Parceiros" -#: ../../include/dir_fns.php:51 -msgid "Enable Safe Search" -msgstr "Habilitar busca tranquila" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Cohabiting" +msgstr "Coabitando" -#: ../../include/dir_fns.php:53 -msgid "Disable Safe Search" -msgstr "Desabilitar busca tranquila" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Common law" +msgstr "Direito comum" -#: ../../include/dir_fns.php:55 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Modo tranquilo" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Happy" +msgstr "Feliz" -#: ../../include/enotify.php:41 -msgid "Red Matrix Notification" -msgstr "Notificação da Red Matrix" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Not looking" +msgstr "Não estou procurando" -#: ../../include/enotify.php:42 -msgid "redmatrix" -msgstr "redmatrix" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Swinger" +msgstr "Swinger" -#: ../../include/enotify.php:44 -msgid "Thank You," -msgstr "Obrigado(a)," +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Betrayed" +msgstr "Traído(a)" -#: ../../include/enotify.php:46 -#, php-format -msgid "%s Administrator" -msgstr "Administrador de %s" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Separated" +msgstr "Separado(a)" -#: ../../include/enotify.php:81 -#, php-format -msgid "%s " -msgstr "%s " +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unstable" +msgstr "Instável" -#: ../../include/enotify.php:85 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] New mail received at %s" -msgstr "[Red:Notify] Nova mensagem recebida em %s" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Divorced" +msgstr "Divorciado(a)" -#: ../../include/enotify.php:87 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." -msgstr "%1$s, %2$s te enviou uma nova mensagem privada em %3$s." +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Imaginarily divorced" +msgstr "Divorciado imaginariamente" -#: ../../include/enotify.php:88 -#, php-format -msgid "%1$s sent you %2$s." -msgstr "%1$s enviou %2$s para você." +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Widowed" +msgstr "Viúvo(a)" -#: ../../include/enotify.php:88 -msgid "a private message" -msgstr "uma mensagem privada" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Uncertain" +msgstr "Incerto(a)" -#: ../../include/enotify.php:89 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." -msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder as suas mensagens privadas." +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "It's complicated" +msgstr "É complicado" -#: ../../include/enotify.php:144 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]um/a %4$s[/zrl]" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Don't care" +msgstr "Não importa" -#: ../../include/enotify.php:152 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl]" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Ask me" +msgstr "Pergunte-me" -#: ../../include/enotify.php:161 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]seu %4$s[/zrl]" +#: ../../include/plugin.php:486 ../../include/plugin.php:488 +msgid "Click here to upgrade." +msgstr "Clique aqui para atualizar." -#: ../../include/enotify.php:172 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" -msgstr "[Red:Notify] Comentário na conversa #%1$d por %2$s" +#: ../../include/plugin.php:494 +msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." +msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura." -#: ../../include/enotify.php:173 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." -msgstr "%1$s, %2$s comentou em um item/conversa que você acompanha." +#: ../../include/plugin.php:499 +msgid "This action is not available under your subscription plan." +msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura." -#: ../../include/enotify.php:176 ../../include/enotify.php:191 -#: ../../include/enotify.php:217 ../../include/enotify.php:236 -#: ../../include/enotify.php:250 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." -msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder a conversa." +#: ../../include/acl_selectors.php:238 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Visível para todos" -#: ../../include/enotify.php:182 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall" -msgstr "[Red:Notify] %s publicou no mural do seu perfil" +#: ../../include/acl_selectors.php:239 +msgid "Show" +msgstr "Exibir" -#: ../../include/enotify.php:184 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s publicou no mural do seu perfil em %3$s" +#: ../../include/acl_selectors.php:240 +msgid "Don't show" +msgstr "Não exibir" -#: ../../include/enotify.php:186 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s publicou no [zrl=%3$s]seu mural[/zrl]" +#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/filestorage.php:126 +#: ../../mod/photos.php:606 ../../mod/photos.php:949 ../../mod/chat.php:209 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissões" -#: ../../include/enotify.php:210 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s tagged you" -msgstr "[Red:Notify] %s etiquetou você" +#: ../../include/account.php:23 +msgid "Not a valid email address" +msgstr "Não é um endereço de e-mail válido" -#: ../../include/enotify.php:211 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s mencionou você em %3$s" +#: ../../include/account.php:25 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" +msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site" -#: ../../include/enotify.php:212 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." -msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]mencionou você[/zrl]." +#: ../../include/account.php:31 +msgid "Your email address is already registered at this site." +msgstr "O seu endereço de e-mail já está registrado neste site." -#: ../../include/enotify.php:225 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %1$s poked you" -msgstr "[Red:Notify] %1$s cutucou você" +#: ../../include/account.php:64 +msgid "An invitation is required." +msgstr "É necessário um convite." -#: ../../include/enotify.php:226 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s cutucou você em %3$s" +#: ../../include/account.php:68 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "Não foi possível verificar o convite." -#: ../../include/enotify.php:227 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." -msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]cutucou você[/zrl]." +#: ../../include/account.php:119 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada." -#: ../../include/enotify.php:243 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s tagged your post" -msgstr "[Red:Notify] %s etiquetou a sua publicação" +#: ../../include/account.php:187 +msgid "Failed to store account information." +msgstr "Não foi possível armazenar a informação da conta." -#: ../../include/enotify.php:244 +#: ../../include/account.php:273 #, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s marcou seu post em %3$s" +msgid "Registration request at %s" +msgstr "Solicitação de registro em %s" -#: ../../include/enotify.php:245 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s marcou [zrl=%3$s]seu post[/zrl]" +#: ../../include/account.php:275 ../../include/account.php:302 +#: ../../include/account.php:359 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" -#: ../../include/enotify.php:257 -msgid "[Red:Notify] Introduction received" -msgstr "[Red:Notify] Você recebeu uma apresentação" +#: ../../include/account.php:297 +msgid "your registration password" +msgstr "sua senha de registro" -#: ../../include/enotify.php:258 +#: ../../include/account.php:300 ../../include/account.php:357 #, php-format -msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" -msgstr "%1$s, você recebeu uma nova solicitação de conexão de '%2$s' em %3$s" +msgid "Registration details for %s" +msgstr "Detalhes do registro de %s" -#: ../../include/enotify.php:259 -#, php-format -msgid "" -"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." -msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma nova solicitação de conexão[/zrl] de %3$s." +#: ../../include/account.php:366 +msgid "Account approved." +msgstr "A conta foi aprovada." -#: ../../include/enotify.php:263 ../../include/enotify.php:282 +#: ../../include/account.php:400 #, php-format -msgid "You may visit their profile at %s" -msgstr "Você pode visitar seu perfil em %s" +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "O registro de %s foi revogado" -#: ../../include/enotify.php:265 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." -msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a solicitação." +#: ../../include/Contact.php:123 +msgid "New window" +msgstr "Nova janela" -#: ../../include/enotify.php:272 -msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received" -msgstr "[Red:Notify] Foi recebida uma sugestão de amizade" +#: ../../include/Contact.php:124 +msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" +msgstr "Abre a localização selecionada em outra aba ou janela" -#: ../../include/enotify.php:273 -#, php-format -msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" -msgstr "%1$s, você recebeu uma sugestão de amizade de '%2$s' em %3$s" +#: ../../include/contact_selectors.php:30 +msgid "Unknown | Not categorised" +msgstr "Desconhecido | Não categorizado" -#: ../../include/enotify.php:274 -#, php-format -msgid "" -"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " -"%4$s." -msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma sugestão de amizade[/zrl] com %3$s de %4$s." +#: ../../include/contact_selectors.php:31 +msgid "Block immediately" +msgstr "Bloquear imediatamente" -#: ../../include/enotify.php:280 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: ../../include/contact_selectors.php:32 +msgid "Shady, spammer, self-marketer" +msgstr "Suspeito, spammer, propagandista" -#: ../../include/enotify.php:281 -msgid "Photo:" -msgstr "Foto:" +#: ../../include/contact_selectors.php:33 +msgid "Known to me, but no opinion" +msgstr "Eu conheço, mas não tenho opinião a respeito" -#: ../../include/enotify.php:284 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." -msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a sugestão." +#: ../../include/contact_selectors.php:34 +msgid "OK, probably harmless" +msgstr "Ok, provavelmente inofensivo" -#: ../../include/features.php:23 -msgid "General Features" -msgstr "Recursos gerais" +#: ../../include/contact_selectors.php:35 +msgid "Reputable, has my trust" +msgstr "Boa reputação, tem minha confiança" -#: ../../include/features.php:25 -msgid "Content Expiration" -msgstr "Expiração de conteúdo" +#: ../../include/contact_selectors.php:54 +msgid "Frequently" +msgstr "Frequentemente" -#: ../../include/features.php:25 -msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" -msgstr "Remover publicações/comentários e/ou mensagens privadas num momento futuro." +#: ../../include/contact_selectors.php:55 +msgid "Hourly" +msgstr "De hora em hora" -#: ../../include/features.php:26 -msgid "Multiple Profiles" -msgstr "Múltiplos perfis" +#: ../../include/contact_selectors.php:56 +msgid "Twice daily" +msgstr "Duas vezes ao dia" -#: ../../include/features.php:26 -msgid "Ability to create multiple profiles" -msgstr "Possibilidade de criar múltiplos perfis" +#: ../../include/contact_selectors.php:57 +msgid "Daily" +msgstr "Diariamente" -#: ../../include/features.php:27 -msgid "Web Pages" -msgstr "Páginas web" +#: ../../include/contact_selectors.php:58 +msgid "Weekly" +msgstr "Semanalmente" -#: ../../include/features.php:27 -msgid "Provide managed web pages on your channel" -msgstr "Fornece páginas web gerenciáveis no seu canal" +#: ../../include/contact_selectors.php:59 +msgid "Monthly" +msgstr "Mensalmente" -#: ../../include/features.php:28 -msgid "Private Notes" -msgstr "Notas privadas" +#: ../../include/contact_selectors.php:74 +msgid "Friendica" +msgstr "Friendica" -#: ../../include/features.php:28 -msgid "Enables a tool to store notes and reminders" -msgstr "Habilita uma ferramenta para guardar notas e lembretes" +#: ../../include/contact_selectors.php:75 +msgid "OStatus" +msgstr "OStatus" -#: ../../include/features.php:33 -msgid "Extended Identity Sharing" -msgstr "Compartilhamento estendido de identidade" +#: ../../include/contact_selectors.php:76 +msgid "RSS/Atom" +msgstr "RSS/Atom" -#: ../../include/features.php:33 -msgid "" -"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, " -"identity is only shared with sites in the matrix." -msgstr "Compartilhar sua identidade com todos os websites na internet. Quando desabilitado, sua identidade é compartilhada apenas com outros sites na matrix." +#: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:753 +#: ../../mod/admin.php:762 ../../boot.php:1453 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: ../../include/features.php:34 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Modo Expert" +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "Diaspora" +msgstr "Diaspora" -#: ../../include/features.php:34 -msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options" -msgstr "O Modo Expert fornece opções de configurações avançadas" +#: ../../include/contact_selectors.php:79 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" -#: ../../include/features.php:35 -msgid "Premium Channel" -msgstr "Canal premium" +#: ../../include/contact_selectors.php:80 +msgid "Zot!" +msgstr "Zot!" -#: ../../include/features.php:35 -msgid "" -"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " -"channel" -msgstr "Permite definir restrições e termos para aqueles que se conectarem ao seu canal" +#: ../../include/contact_selectors.php:81 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" -#: ../../include/features.php:40 -msgid "Post Composition Features" -msgstr "Recursos de composição de publicações" +#: ../../include/contact_selectors.php:82 +msgid "XMPP/IM" +msgstr "XMPP/MI" -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Richtext Editor" -msgstr "Editor richtext" +#: ../../include/contact_selectors.php:83 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Enable richtext editor" -msgstr "Habilita o editor richtext" +#: ../../include/apps.php:109 ../../include/identity.php:942 +#: ../../include/identity.php:1031 ../../mod/profperm.php:112 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" -#: ../../include/features.php:42 -msgid "Post Preview" -msgstr "Pré-visualizar a publicação" +#: ../../include/apps.php:151 ../../mod/settings.php:79 +#: ../../mod/settings.php:541 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" -#: ../../include/features.php:42 -msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" -msgstr "Permite visualizar publicações e comentários antes de publicá-los" +#: ../../include/apps.php:151 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" -#: ../../include/features.php:43 ../../include/widgets.php:502 -#: ../../mod/sources.php:88 -msgid "Channel Sources" -msgstr "Fontes do canal" +#: ../../include/apps.php:231 ../../include/apps.php:279 +#: ../../mod/connedit.php:434 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecidos" -#: ../../include/features.php:43 -msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" -msgstr "Importar automaticamente conteúdo de outros canais ou fontes" +#: ../../include/auth.php:79 +msgid "Logged out." +msgstr "Você saiu." -#: ../../include/features.php:44 -msgid "Even More Encryption" -msgstr "Mais encriptação ainda" +#: ../../include/auth.php:198 +msgid "Failed authentication" +msgstr "Não foi possível autenticar" -#: ../../include/features.php:44 -msgid "" -"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" -msgstr "Permitir encriptação opcional de conteúdo, ponta-a-ponta com uma chave secreta compartilhada" +#: ../../include/auth.php:213 ../../mod/openid.php:188 +msgid "Login failed." +msgstr "Não foi possível entrar." -#: ../../include/features.php:49 -msgid "Network and Stream Filtering" -msgstr "Filtragem de rede e fluxo" +#: ../../include/text.php:320 +msgid "prev" +msgstr "anterior" -#: ../../include/features.php:50 -msgid "Search by Date" -msgstr "Pesquisar por data" +#: ../../include/text.php:322 +msgid "first" +msgstr "primeiro" -#: ../../include/features.php:50 -msgid "Ability to select posts by date ranges" -msgstr "capacidade de selecionar publicações por intervalos de datas" +#: ../../include/text.php:351 +msgid "last" +msgstr "último" -#: ../../include/features.php:51 -msgid "Collections Filter" -msgstr "Filtros de coleções" +#: ../../include/text.php:354 +msgid "next" +msgstr "próximo" -#: ../../include/features.php:51 -msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" -msgstr "Habilita widget para exibir publicações da rede apenas para determinadas coleções" +#: ../../include/text.php:366 +msgid "older" +msgstr "mais antigo" -#: ../../include/features.php:52 ../../include/widgets.php:264 -msgid "Saved Searches" -msgstr "Pesquisas salvas" +#: ../../include/text.php:368 +msgid "newer" +msgstr "mais recente" -#: ../../include/features.php:52 -msgid "Save search terms for re-use" -msgstr "Termos de pesquisa salvos para reutilização" +#: ../../include/text.php:729 +msgid "No connections" +msgstr "Nenhuma conexão" -#: ../../include/features.php:53 -msgid "Network Personal Tab" -msgstr "Aba de interações na rede" +#: ../../include/text.php:742 +#, php-format +msgid "%d Connection" +msgid_plural "%d Connections" +msgstr[0] "%d conexão" +msgstr[1] "%d conexões" -#: ../../include/features.php:53 -msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" -msgstr "Habilita uma aba para exibir apenas publicações da rede com as quais você interagiu" +#: ../../include/text.php:754 +msgid "View Connections" +msgstr "Ver conexões" -#: ../../include/features.php:54 -msgid "Network New Tab" -msgstr "Aba de novidades da rede" +#: ../../include/text.php:895 +msgid "poke" +msgstr "cutucar" -#: ../../include/features.php:54 -msgid "Enable tab to display all new Network activity" -msgstr "Habilita uma aba para exibir todas as novas atividades da rede" +#: ../../include/text.php:896 +msgid "ping" +msgstr "pingar" -#: ../../include/features.php:55 -msgid "Affinity Tool" -msgstr "Ferramenta de afinidade" +#: ../../include/text.php:896 +msgid "pinged" +msgstr "pingou" -#: ../../include/features.php:55 -msgid "Filter stream activity by depth of relationships" -msgstr "Filtra o fluxo de atividades de acordo com o nível do relacionamento" +#: ../../include/text.php:897 +msgid "prod" +msgstr "espetar" -#: ../../include/features.php:56 -msgid "Suggest Channels" -msgstr "Sugerir canais" +#: ../../include/text.php:897 +msgid "prodded" +msgstr "espetou" -#: ../../include/features.php:56 -msgid "Show channel suggestions" -msgstr "Exibir sugestões de canais" +#: ../../include/text.php:898 +msgid "slap" +msgstr "estapear" -#: ../../include/features.php:61 -msgid "Post/Comment Tools" -msgstr "Ferramentas de publicação/comentário" +#: ../../include/text.php:898 +msgid "slapped" +msgstr "estapeou" -#: ../../include/features.php:63 -msgid "Edit Sent Posts" -msgstr "Editar publicações enviadas" +#: ../../include/text.php:899 +msgid "finger" +msgstr "dar um toque" -#: ../../include/features.php:63 -msgid "Edit and correct posts and comments after sending" -msgstr "Edita e corrige publicações e comentários após terem sido enviados" +#: ../../include/text.php:899 +msgid "fingered" +msgstr "deu um toque" -#: ../../include/features.php:64 -msgid "Tagging" -msgstr "Etiquetagem" +#: ../../include/text.php:900 +msgid "rebuff" +msgstr "rebater" -#: ../../include/features.php:64 -msgid "Ability to tag existing posts" -msgstr "Possibilidade de colocar etiquetas em publicações existentes" +#: ../../include/text.php:900 +msgid "rebuffed" +msgstr "rebateu" -#: ../../include/features.php:65 -msgid "Post Categories" -msgstr "Categorizar publicações" +#: ../../include/text.php:909 +msgid "happy" +msgstr "feliz" -#: ../../include/features.php:65 -msgid "Add categories to your posts" -msgstr "Adiciona categorias às suas publicações" +#: ../../include/text.php:910 +msgid "sad" +msgstr "triste" -#: ../../include/features.php:66 -msgid "Ability to file posts under folders" -msgstr "Possibilidade de arquivar publicações em pastas" +#: ../../include/text.php:911 +msgid "mellow" +msgstr "suave" -#: ../../include/features.php:67 -msgid "Dislike Posts" -msgstr "Desgostar de publicações" +#: ../../include/text.php:912 +msgid "tired" +msgstr "cansado" -#: ../../include/features.php:67 -msgid "Ability to dislike posts/comments" -msgstr "Possibilidade de desgostar de publicações/comentários" +#: ../../include/text.php:913 +msgid "perky" +msgstr "animado/a" -#: ../../include/features.php:68 -msgid "Star Posts" -msgstr "Destacar publicações" +#: ../../include/text.php:914 +msgid "angry" +msgstr "nervoso" -#: ../../include/features.php:68 -msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" -msgstr "Possibilidade de marcar publicações em destaque com uma estrela indicadora" +#: ../../include/text.php:915 +msgid "stupified" +msgstr "embasbacado/a" -#: ../../include/features.php:69 -msgid "Tag Cloud" -msgstr "Nuvem de etiquetas" +#: ../../include/text.php:916 +msgid "puzzled" +msgstr "confuso/a" -#: ../../include/features.php:69 -msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" -msgstr "Fornece uma nuvem de etiquetas pessoais à página do seu canal" +#: ../../include/text.php:917 +msgid "interested" +msgstr "interessado" -#: ../../include/follow.php:23 -msgid "Channel is blocked on this site." -msgstr "O canal está bloqueado neste site." +#: ../../include/text.php:918 +msgid "bitter" +msgstr "amargo/a" -#: ../../include/follow.php:28 -msgid "Channel location missing." -msgstr "A localização do canal foi perdida" +#: ../../include/text.php:919 +msgid "cheerful" +msgstr "alegre" -#: ../../include/follow.php:54 -msgid "Response from remote channel was incomplete." -msgstr "A resposta do canal remoto está incompleta." +#: ../../include/text.php:920 +msgid "alive" +msgstr "vivo" -#: ../../include/follow.php:85 -msgid "Channel was deleted and no longer exists." -msgstr "O canal foi deletado e não existe mais." +#: ../../include/text.php:921 +msgid "annoyed" +msgstr "aborrecido" -#: ../../include/follow.php:132 -msgid "Channel discovery failed." -msgstr "A descoberta de canais falhou." +#: ../../include/text.php:922 +msgid "anxious" +msgstr "ansioso" -#: ../../include/follow.php:149 -msgid "local account not found." -msgstr "a conta local não foi encontrada." +#: ../../include/text.php:923 +msgid "cranky" +msgstr "irritado/a" -#: ../../include/follow.php:158 -msgid "Cannot connect to yourself." -msgstr "Não é possível conectar-se consigo mesmo." +#: ../../include/text.php:924 +msgid "disturbed" +msgstr "perturbado" -#: ../../include/group.php:25 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"may apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permissões de itens já existentes poderão ser aplicadas a esse grupo e qualquer futuros membros. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente." - -#: ../../include/group.php:223 -msgid "Default privacy group for new contacts" -msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos" +#: ../../include/text.php:925 +msgid "frustrated" +msgstr "frustrado" -#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762 -msgid "All Channels" -msgstr "Todos os canais" +#: ../../include/text.php:926 +msgid "depressed" +msgstr "deprimido" -#: ../../include/group.php:264 -msgid "edit" -msgstr "editar" +#: ../../include/text.php:927 +msgid "motivated" +msgstr "motivado" -#: ../../include/group.php:285 -msgid "Collections" -msgstr "Coleções" +#: ../../include/text.php:928 +msgid "relaxed" +msgstr "relaxado" -#: ../../include/group.php:286 -msgid "Edit collection" -msgstr "Editar coleção" +#: ../../include/text.php:929 +msgid "surprised" +msgstr "surpreso" -#: ../../include/group.php:287 -msgid "Create a new collection" -msgstr "Criar uma nova coleção" +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Monday" +msgstr "Segunda" -#: ../../include/group.php:288 -msgid "Channels not in any collection" -msgstr "Canais que não estão em nenhuma coleção" +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça" -#: ../../include/group.php:290 ../../include/widgets.php:265 -msgid "add" -msgstr "adicionar" +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta" -#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1244 -msgid "Unable to obtain identity information from database" -msgstr "Não foi possível obter a informação da identidade a partir do banco de dados" +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta" -#: ../../include/identity.php:63 -msgid "Empty name" -msgstr "O nome está em branco" +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Friday" +msgstr "Sexta" -#: ../../include/identity.php:65 -msgid "Name too long" -msgstr "O nome é muito grande" +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" -#: ../../include/identity.php:166 -msgid "No account identifier" -msgstr "Sem identificador de conta" +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" -#: ../../include/identity.php:176 -msgid "Nickname is required." -msgstr "É necessário informar o apelido." +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "January" +msgstr "Janeiro" -#: ../../include/identity.php:190 -msgid "Reserved nickname. Please choose another." -msgstr "Apelido reservado. Por favor escolha outro." +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" -#: ../../include/identity.php:195 -msgid "" -"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." -msgstr "O apelido possui caracteres não suportados ou já está sendo usado nesse site." +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "March" +msgstr "Março" -#: ../../include/identity.php:258 -msgid "Unable to retrieve created identity" -msgstr "Não foi possível recuperar a identidade criada" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "April" +msgstr "Abril" -#: ../../include/identity.php:317 -msgid "Default Profile" -msgstr "Perfil padrão" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "May" +msgstr "Maio" -#: ../../include/identity.php:342 ../../include/profile_selectors.php:42 -#: ../../include/widgets.php:399 ../../mod/connedit.php:431 -msgid "Friends" -msgstr "Amigos" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "June" +msgstr "Junho" -#: ../../include/identity.php:509 -msgid "Requested channel is not available." -msgstr "Canal solicitado não está disponível." +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "July" +msgstr "Julho" -#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/achievements.php:8 -#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/blocks.php:10 ../../mod/connect.php:13 -#: ../../mod/filestorage.php:40 ../../mod/layouts.php:8 -#: ../../mod/webpages.php:8 -msgid "Requested profile is not available." -msgstr "O perfil solicitado não está disponível." +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "August" +msgstr "Agosto" -#: ../../include/identity.php:689 ../../mod/profiles.php:603 -msgid "Change profile photo" -msgstr "Mudar a foto do perfil" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "September" +msgstr "Setembro" -#: ../../include/identity.php:695 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "October" +msgstr "Outubro" -#: ../../include/identity.php:695 -msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "Administrar/editar perfis" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "November" +msgstr "Novembro" -#: ../../include/identity.php:696 ../../mod/profiles.php:604 -msgid "Create New Profile" -msgstr "Criar um novo perfil" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "December" +msgstr "Dezembro" -#: ../../include/identity.php:699 -msgid "Edit Profile" -msgstr "Editar perfil" +#: ../../include/text.php:1172 +msgid "unknown.???" +msgstr "desconhecido.???" -#: ../../include/identity.php:710 ../../mod/profiles.php:615 -msgid "Profile Image" -msgstr "Imagem do perfil" +#: ../../include/text.php:1173 +msgid "bytes" +msgstr "bytes" -#: ../../include/identity.php:713 ../../mod/profiles.php:618 -msgid "visible to everybody" -msgstr "visível para todos" +#: ../../include/text.php:1208 +msgid "remove category" +msgstr "remover categoria" -#: ../../include/identity.php:714 ../../mod/profiles.php:619 -msgid "Edit visibility" -msgstr "Editar a visibilidade" +#: ../../include/text.php:1257 +msgid "remove from file" +msgstr "remover do arquivo" -#: ../../include/identity.php:728 ../../include/identity.php:952 -#: ../../mod/directory.php:158 -msgid "Gender:" -msgstr "Gênero:" +#: ../../include/text.php:1318 ../../include/text.php:1330 +msgid "Click to open/close" +msgstr "Clique para abrir/fechar" -#: ../../include/identity.php:729 ../../include/identity.php:977 -#: ../../mod/directory.php:160 -msgid "Status:" -msgstr "Situação:" +#: ../../include/text.php:1485 ../../mod/events.php:344 +msgid "link to source" +msgstr "Link para a origem" -#: ../../include/identity.php:730 ../../include/identity.php:988 -#: ../../mod/directory.php:162 -msgid "Homepage:" -msgstr "Página web:" +#: ../../include/text.php:1504 +msgid "Select a page layout: " +msgstr "Selecione um layout de página:" -#: ../../include/identity.php:731 ../../mod/dirprofile.php:151 -msgid "Online Now" -msgstr "Online agora" +#: ../../include/text.php:1507 ../../include/text.php:1572 +msgid "default" +msgstr "default" -#: ../../include/identity.php:796 ../../include/identity.php:876 -#: ../../mod/ping.php:262 -msgid "g A l F d" -msgstr "G l d F" +#: ../../include/text.php:1543 +msgid "Page content type: " +msgstr "Tipo de conteúdo da página: " -#: ../../include/identity.php:797 ../../include/identity.php:877 -msgid "F d" -msgstr "F d" +#: ../../include/text.php:1584 +msgid "Select an alternate language" +msgstr "Selecione um idioma alternativo" -#: ../../include/identity.php:842 ../../include/identity.php:917 -#: ../../mod/ping.php:284 -msgid "[today]" -msgstr "[hoje]" +#: ../../include/text.php:1718 +msgid "activity" +msgstr "atividade" -#: ../../include/identity.php:854 -msgid "Birthday Reminders" -msgstr "Lembres de aniversário" +#: ../../include/text.php:1977 +msgid "Design" +msgstr "Design" -#: ../../include/identity.php:855 -msgid "Birthdays this week:" -msgstr "Aniversários nesta semana:" +#: ../../include/text.php:1979 +msgid "Blocks" +msgstr "Blocos" -#: ../../include/identity.php:910 -msgid "[No description]" -msgstr "[Sem descrição]" +#: ../../include/text.php:1980 +msgid "Menus" +msgstr "Menus" -#: ../../include/identity.php:928 -msgid "Event Reminders" -msgstr "Lembretes de eventos" +#: ../../include/text.php:1981 +msgid "Layouts" +msgstr "Layouts" -#: ../../include/identity.php:929 -msgid "Events this week:" -msgstr "Eventos nesta semana:" +#: ../../include/text.php:1982 +msgid "Pages" +msgstr "Páginas" -#: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:937 -msgid "Full Name:" -msgstr "Nome completo:" +#: ../../include/chat.php:10 +msgid "Missing room name" +msgstr "Nome da sala vazio" -#: ../../include/identity.php:962 -msgid "j F, Y" -msgstr "j \\d\\e F, Y" +#: ../../include/chat.php:19 +msgid "Duplicate room name" +msgstr "Nome da sala duplicado" -#: ../../include/identity.php:963 -msgid "j F" -msgstr "j \\d\\e F" +#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76 +msgid "Invalid room specifier." +msgstr "Especificador de sala inválido." -#: ../../include/identity.php:970 -msgid "Birthday:" -msgstr "Aniversário:" +#: ../../include/chat.php:105 +msgid "Room not found." +msgstr "A sala não foi encontrada." -#: ../../include/identity.php:974 -msgid "Age:" -msgstr "Idade:" +#: ../../include/chat.php:126 +msgid "Room is full" +msgstr "A sala está cheia" -#: ../../include/identity.php:983 -#, php-format -msgid "for %1$d %2$s" -msgstr "para %1$d %2$s" +#: ../../include/features.php:23 +msgid "General Features" +msgstr "Recursos gerais" -#: ../../include/identity.php:986 ../../mod/profiles.php:526 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "Preferência sexual:" +#: ../../include/features.php:25 +msgid "Content Expiration" +msgstr "Expiração de conteúdo" -#: ../../include/identity.php:990 ../../mod/profiles.php:528 -msgid "Hometown:" -msgstr "Cidade natal:" +#: ../../include/features.php:25 +msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" +msgstr "Remover publicações/comentários e/ou mensagens privadas num momento futuro." -#: ../../include/identity.php:992 -msgid "Tags:" -msgstr "Etiquetas:" +#: ../../include/features.php:26 +msgid "Multiple Profiles" +msgstr "Múltiplos perfis" -#: ../../include/identity.php:994 ../../mod/profiles.php:529 -msgid "Political Views:" -msgstr "Posição política:" +#: ../../include/features.php:26 +msgid "Ability to create multiple profiles" +msgstr "Possibilidade de criar múltiplos perfis" -#: ../../include/identity.php:996 -msgid "Religion:" -msgstr "Religião:" +#: ../../include/features.php:27 +msgid "Web Pages" +msgstr "Páginas web" -#: ../../include/identity.php:998 ../../mod/directory.php:164 -msgid "About:" -msgstr "Sobre:" +#: ../../include/features.php:27 +msgid "Provide managed web pages on your channel" +msgstr "Fornece páginas web gerenciáveis no seu canal" -#: ../../include/identity.php:1000 -msgid "Hobbies/Interests:" -msgstr "Hobbies/Interesses:" +#: ../../include/features.php:28 +msgid "Private Notes" +msgstr "Notas privadas" -#: ../../include/identity.php:1002 ../../mod/profiles.php:532 -msgid "Likes:" -msgstr "Gosta de:" +#: ../../include/features.php:28 +msgid "Enables a tool to store notes and reminders" +msgstr "Habilita uma ferramenta para guardar notas e lembretes" -#: ../../include/identity.php:1004 ../../mod/profiles.php:533 -msgid "Dislikes:" -msgstr "Não gosta de:" +#: ../../include/features.php:33 +msgid "Extended Identity Sharing" +msgstr "Compartilhamento estendido de identidade" -#: ../../include/identity.php:1007 -msgid "Contact information and Social Networks:" -msgstr "Informações de contato e redes sociais:" +#: ../../include/features.php:33 +msgid "" +"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, " +"identity is only shared with sites in the matrix." +msgstr "Compartilhar sua identidade com todos os websites na internet. Quando desabilitado, sua identidade é compartilhada apenas com outros sites na matrix." -#: ../../include/identity.php:1009 -msgid "My other channels:" -msgstr "Meus outros canais:" +#: ../../include/features.php:34 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Modo Expert" -#: ../../include/identity.php:1011 -msgid "Musical interests:" -msgstr "Interesses musicais:" +#: ../../include/features.php:34 +msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options" +msgstr "O Modo Expert fornece opções de configurações avançadas" -#: ../../include/identity.php:1013 -msgid "Books, literature:" -msgstr "Livros, literatura:" +#: ../../include/features.php:35 +msgid "Premium Channel" +msgstr "Canal premium" -#: ../../include/identity.php:1015 -msgid "Television:" -msgstr "Televisão:" +#: ../../include/features.php:35 +msgid "" +"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " +"channel" +msgstr "Permite definir restrições e termos para aqueles que se conectarem ao seu canal" -#: ../../include/identity.php:1017 -msgid "Film/dance/culture/entertainment:" -msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:" +#: ../../include/features.php:40 +msgid "Post Composition Features" +msgstr "Recursos de composição de publicações" -#: ../../include/identity.php:1019 -msgid "Love/Romance:" -msgstr "Amor/romance:" +#: ../../include/features.php:41 +msgid "Richtext Editor" +msgstr "Editor richtext" -#: ../../include/identity.php:1021 -msgid "Work/employment:" -msgstr "Trabalho/emprego:" +#: ../../include/features.php:41 +msgid "Enable richtext editor" +msgstr "Habilita o editor richtext" -#: ../../include/identity.php:1023 -msgid "School/education:" -msgstr "Escola/educação:" +#: ../../include/features.php:42 +msgid "Post Preview" +msgstr "Pré-visualizar a publicação" -#: ../../include/items.php:306 ../../mod/profperm.php:23 -#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:63 -#: ../../index.php:361 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permissão negada" +#: ../../include/features.php:42 +msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" +msgstr "Permite visualizar publicações e comentários antes de publicá-los" -#: ../../include/items.php:830 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Desconhecido)" +#: ../../include/features.php:43 +msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" +msgstr "Importar automaticamente conteúdo de outros canais ou fontes" -#: ../../include/items.php:3583 ../../mod/admin.php:159 -#: ../../mod/admin.php:921 ../../mod/admin.php:1124 ../../mod/display.php:32 -#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/home.php:63 ../../mod/thing.php:78 -#: ../../mod/viewsrc.php:18 -msgid "Item not found." -msgstr "O item não foi encontrado." +#: ../../include/features.php:44 +msgid "Even More Encryption" +msgstr "Mais encriptação ainda" -#: ../../include/items.php:4007 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 -msgid "Collection not found." -msgstr "A coleção não foi encontrada." +#: ../../include/features.php:44 +msgid "" +"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" +msgstr "Permitir encriptação opcional de conteúdo, ponta-a-ponta com uma chave secreta compartilhada" -#: ../../include/items.php:4022 -msgid "Collection is empty." -msgstr "A coleção está vazia." +#: ../../include/features.php:49 +msgid "Network and Stream Filtering" +msgstr "Filtragem de rede e fluxo" -#: ../../include/items.php:4029 -#, php-format -msgid "Collection: %s" -msgstr "Coleção: %s" +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Search by Date" +msgstr "Pesquisar por data" -#: ../../include/items.php:4040 -#, php-format -msgid "Connection: %s" -msgstr "Conexão: %s" +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Ability to select posts by date ranges" +msgstr "capacidade de selecionar publicações por intervalos de datas" -#: ../../include/items.php:4043 -msgid "Connection not found." -msgstr "A conexão não foi encontrada." +#: ../../include/features.php:51 +msgid "Collections Filter" +msgstr "Filtros de coleções" -#: ../../include/js_strings.php:5 -msgid "Delete this item?" -msgstr "Excluir este item?" +#: ../../include/features.php:51 +msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" +msgstr "Habilita widget para exibir publicações da rede apenas para determinadas coleções" -#: ../../include/js_strings.php:8 -msgid "show fewer" -msgstr "exibir menos" +#: ../../include/features.php:52 +msgid "Save search terms for re-use" +msgstr "Termos de pesquisa salvos para reutilização" -#: ../../include/js_strings.php:9 -msgid "+ Show More" -msgstr "+ Exibir Mais" +#: ../../include/features.php:53 +msgid "Network Personal Tab" +msgstr "Aba de interações na rede" -#: ../../include/js_strings.php:10 -msgid "- Show Less" -msgstr "- Exibir Menos" +#: ../../include/features.php:53 +msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" +msgstr "Habilita uma aba para exibir apenas publicações da rede com as quais você interagiu" -#: ../../include/js_strings.php:11 -msgid "Password too short" -msgstr "A senha é muito curta" +#: ../../include/features.php:54 +msgid "Network New Tab" +msgstr "Aba de novidades da rede" -#: ../../include/js_strings.php:12 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "As senhas não correspondem" +#: ../../include/features.php:54 +msgid "Enable tab to display all new Network activity" +msgstr "Habilita uma aba para exibir todas as novas atividades da rede" -#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39 -msgid "everybody" -msgstr "todos" +#: ../../include/features.php:55 +msgid "Affinity Tool" +msgstr "Ferramenta de afinidade" -#: ../../include/js_strings.php:14 -msgid "Secret Passphrase" -msgstr "Frase secreta" +#: ../../include/features.php:55 +msgid "Filter stream activity by depth of relationships" +msgstr "Filtra o fluxo de atividades de acordo com o nível do relacionamento" -#: ../../include/js_strings.php:15 -msgid "Passphrase hint" -msgstr "Dica da frase secreta" +#: ../../include/features.php:56 +msgid "Suggest Channels" +msgstr "Sugerir canais" -#: ../../include/js_strings.php:16 -msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." -msgstr "Atenção: permissões foram modificadas mas ainda não foram enviadas." +#: ../../include/features.php:56 +msgid "Show channel suggestions" +msgstr "Exibir sugestões de canais" -#: ../../include/js_strings.php:17 -msgid "close all" -msgstr "fechar tudo" - -#: ../../include/js_strings.php:19 -msgid "timeago.prefixAgo" -msgstr "timeago.prefixAgo" +#: ../../include/features.php:61 +msgid "Post/Comment Tools" +msgstr "Ferramentas de publicação/comentário" -#: ../../include/js_strings.php:20 -msgid "timeago.prefixFromNow" -msgstr "timeago.prefixFromNow" +#: ../../include/features.php:63 +msgid "Edit Sent Posts" +msgstr "Editar publicações enviadas" -#: ../../include/js_strings.php:21 -msgid "ago" -msgstr "atrás" +#: ../../include/features.php:63 +msgid "Edit and correct posts and comments after sending" +msgstr "Edita e corrige publicações e comentários após terem sido enviados" -#: ../../include/js_strings.php:22 -msgid "from now" -msgstr "de agora" +#: ../../include/features.php:64 +msgid "Tagging" +msgstr "Etiquetagem" -#: ../../include/js_strings.php:23 -msgid "less than a minute" -msgstr "menos de um minuto" +#: ../../include/features.php:64 +msgid "Ability to tag existing posts" +msgstr "Possibilidade de colocar etiquetas em publicações existentes" -#: ../../include/js_strings.php:24 -msgid "about a minute" -msgstr "aproximadamente um minuto" +#: ../../include/features.php:65 +msgid "Post Categories" +msgstr "Categorizar publicações" -#: ../../include/js_strings.php:25 -#, php-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutos" +#: ../../include/features.php:65 +msgid "Add categories to your posts" +msgstr "Adiciona categorias às suas publicações" -#: ../../include/js_strings.php:26 -msgid "about an hour" -msgstr "aproximadamente uma hora" +#: ../../include/features.php:66 +msgid "Ability to file posts under folders" +msgstr "Possibilidade de arquivar publicações em pastas" -#: ../../include/js_strings.php:27 -#, php-format -msgid "about %d hours" -msgstr "aproximadamente %d horas" +#: ../../include/features.php:67 +msgid "Dislike Posts" +msgstr "Desgostar de publicações" -#: ../../include/js_strings.php:28 -msgid "a day" -msgstr "um dia" +#: ../../include/features.php:67 +msgid "Ability to dislike posts/comments" +msgstr "Possibilidade de desgostar de publicações/comentários" -#: ../../include/js_strings.php:29 -#, php-format -msgid "%d days" -msgstr "%d dias" +#: ../../include/features.php:68 +msgid "Star Posts" +msgstr "Destacar publicações" -#: ../../include/js_strings.php:30 -msgid "about a month" -msgstr "aproximadamente um mês" +#: ../../include/features.php:68 +msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" +msgstr "Possibilidade de marcar publicações em destaque com uma estrela indicadora" -#: ../../include/js_strings.php:31 -#, php-format -msgid "%d months" -msgstr "%d meses" +#: ../../include/features.php:69 +msgid "Tag Cloud" +msgstr "Nuvem de etiquetas" -#: ../../include/js_strings.php:32 -msgid "about a year" -msgstr "aproximadamente um ano" +#: ../../include/features.php:69 +msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" +msgstr "Fornece uma nuvem de etiquetas pessoais à página do seu canal" -#: ../../include/js_strings.php:33 -#, php-format -msgid "%d years" -msgstr "%d anos" +#: ../../include/permissions.php:13 +msgid "Can view my \"public\" stream and posts" +msgstr "Pode ver meus fluxo e publicações \"públicos\"" -#: ../../include/js_strings.php:34 -msgid " " -msgstr " " +#: ../../include/permissions.php:14 +msgid "Can view my \"public\" channel profile" +msgstr "Pode ver o perfil \"público\" do meu canal" -#: ../../include/js_strings.php:35 -msgid "timeago.numbers" -msgstr "timeago.numbers" +#: ../../include/permissions.php:15 +msgid "Can view my \"public\" photo albums" +msgstr "Pode ver meus álbuns de fotos \"públicos\"" -#: ../../include/message.php:18 -msgid "No recipient provided." -msgstr "Falta o destinatário." +#: ../../include/permissions.php:16 +msgid "Can view my \"public\" address book" +msgstr "Pode ver meu livro de endereços \"público\"" -#: ../../include/message.php:23 -msgid "[no subject]" -msgstr "[sem assunto]" +#: ../../include/permissions.php:17 +msgid "Can view my \"public\" file storage" +msgstr "Pode ver meu armazenamento de arquivos \"público\"" -#: ../../include/message.php:42 -msgid "Unable to determine sender." -msgstr "Não foi possível determinar o remetente." +#: ../../include/permissions.php:18 +msgid "Can view my \"public\" pages" +msgstr "Pode ver minhas páginas \"públicas\"" -#: ../../include/message.php:143 -msgid "Stored post could not be verified." -msgstr "Não foi possível verificar a publicação armazenada." +#: ../../include/permissions.php:21 +msgid "Can send me their channel stream and posts" +msgstr "Pode me enviar seu fluxo e publicações" -#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 ../../boot.php:1451 -msgid "Logout" -msgstr "Sair" +#: ../../include/permissions.php:22 +msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" +msgstr "Pode publicar na página do meu canal (\"mural\")" -#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 -msgid "End this session" -msgstr "Encerrar essa sessão" +#: ../../include/permissions.php:23 +msgid "Can comment on my posts" +msgstr "Pode comentar minhas publicações" -#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130 -msgid "Home" -msgstr "Ver canal" +#: ../../include/permissions.php:24 +msgid "Can send me private mail messages" +msgstr "Pode me enviar mensagens privadas" -#: ../../include/nav.php:80 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Suas publicações e conversas" +#: ../../include/permissions.php:25 +msgid "Can post photos to my photo albums" +msgstr "Pode publicar fotos nos meus álbuns de fotos" -#: ../../include/nav.php:81 -msgid "Your profile page" -msgstr "A página do seu perfil" +#: ../../include/permissions.php:26 +msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" +msgstr "Pode encaminhar para todos os contatos do meu canal via @menções na publicação" -#: ../../include/nav.php:83 -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Editar perfis" +#: ../../include/permissions.php:26 +msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" +msgstr "Avançado - útil para criar canais de fóruns de grupos" -#: ../../include/nav.php:83 -msgid "Manage/Edit profiles" -msgstr "Administrar/Editar perfis" +#: ../../include/permissions.php:27 +msgid "Can chat with me (when available)" +msgstr "Pode conversar comigo (quando disponívei)" -#: ../../include/nav.php:84 -msgid "Your photos" -msgstr "Suas fotos" +#: ../../include/permissions.php:28 +msgid "Can write to my \"public\" file storage" +msgstr "Pode escrever em meu armazenamento de arquivos \"público\"" -#: ../../include/nav.php:85 -msgid "Your files" -msgstr "Seus arquivos" +#: ../../include/permissions.php:29 +msgid "Can edit my \"public\" pages" +msgstr "Pode editar minhas páginas \"públicas\"" -#: ../../include/nav.php:86 -msgid "Chat" -msgstr "Bate-papo" +#: ../../include/permissions.php:31 +msgid "Can source my \"public\" posts in derived channels" +msgstr "Pode usar minhas publicações \"públicas\" como fonte para canais derivados" -#: ../../include/nav.php:86 -msgid "Your chatrooms" -msgstr "Suas salas de bate-papo" +#: ../../include/permissions.php:31 +msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" +msgstr "Avançado - muito útil em comunidades abertas" -#: ../../include/nav.php:87 -msgid "Your events" -msgstr "Seus eventos" +#: ../../include/permissions.php:33 +msgid "Can administer my channel resources" +msgstr "Pode administrar os recursos do meu canal" -#: ../../include/nav.php:88 -msgid "Your bookmarks" -msgstr "Seus links guardados" +#: ../../include/permissions.php:33 +msgid "" +"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" +msgstr "Extremamente avançado. Não mexa nisso a não ser que saiba o que está fazendo" -#: ../../include/nav.php:90 -msgid "Your webpages" -msgstr "Suas páginas web" +#: ../../include/zot.php:587 +msgid "Invalid data packet" +msgstr "Pacote de dados inválido" -#: ../../include/nav.php:94 ../../boot.php:1452 -msgid "Login" -msgstr "Entrar" +#: ../../include/zot.php:597 +msgid "Unable to verify channel signature" +msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal" -#: ../../include/nav.php:94 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrar" +#: ../../include/zot.php:794 +#, php-format +msgid "Unable to verify site signature for %s" +msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s" -#: ../../include/nav.php:111 +#: ../../include/contact_widgets.php:14 #, php-format -msgid "%s - click to logout" -msgstr "%s - clique para sair" +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "%d convite disponível" +msgstr[1] "%d convites disponíveis" -#: ../../include/nav.php:116 -msgid "Click to authenticate to your home hub" -msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem" +#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" -#: ../../include/nav.php:130 -msgid "Home Page" -msgstr "Página inicial" +#: ../../include/contact_widgets.php:22 +msgid "Find Channels" +msgstr "Pesquisar canais" -#: ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1428 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" +#: ../../include/contact_widgets.php:23 +msgid "Enter name or interest" +msgstr "Digite um nome ou interesse" -#: ../../include/nav.php:134 -msgid "Create an account" -msgstr "Criar uma conta" +#: ../../include/contact_widgets.php:24 +msgid "Connect/Follow" +msgstr "Conectar/Acompanhar" -#: ../../include/nav.php:139 ../../mod/help.php:60 ../../mod/help.php:65 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#: ../../include/contact_widgets.php:25 +msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" +msgstr "Por exemplo: José da Silva, Pescaria" -#: ../../include/nav.php:139 -msgid "Help and documentation" -msgstr "Ajuda e documentação" +#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/directory.php:206 +#: ../../mod/directory.php:211 ../../mod/connections.php:391 +msgid "Find" +msgstr "Pesquisar" -#: ../../include/nav.php:142 ../../mod/apps.php:17 -msgid "Apps" -msgstr "Aplicações" +#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59 +msgid "Channel Suggestions" +msgstr "Sugestões de canais" -#: ../../include/nav.php:142 -msgid "Addon applications, utilities, games" -msgstr "Aplicações adicionais, utilitários, jogos" +#: ../../include/contact_widgets.php:29 +msgid "Random Profile" +msgstr "Perfil aleatório" -#: ../../include/nav.php:144 -msgid "Search site content" -msgstr "Pesquisar o conteúdo do site" +#: ../../include/contact_widgets.php:30 +msgid "Invite Friends" +msgstr "Convidar amigos" -#: ../../include/nav.php:147 -msgid "Channel Locator" -msgstr "Localizador de canais" +#: ../../include/contact_widgets.php:32 +msgid "Exammple: name=fred and country=iceland" +msgstr "Exemplo: name=raoni and country=peru" -#: ../../include/nav.php:158 -msgid "Your matrix" -msgstr "Sua matriz" +#: ../../include/contact_widgets.php:33 +msgid "Advanced Find" +msgstr "Busca avançada" -#: ../../include/nav.php:159 -msgid "Mark all matrix notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas" +#: ../../include/contact_widgets.php:125 +#, php-format +msgid "%d connection in common" +msgid_plural "%d connections in common" +msgstr[0] "%d conexão em comum" +msgstr[1] "%d conexões em comum" -#: ../../include/nav.php:161 -msgid "Channel home" -msgstr "Página inicial do canal" +#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscelânea" -#: ../../include/nav.php:162 -msgid "Mark all channel notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas" +#: ../../include/datetime.php:152 ../../include/datetime.php:284 +msgid "year" +msgstr "ano" -#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188 -#: ../../mod/connections.php:385 -msgid "Connections" -msgstr "Conexões" +#: ../../include/datetime.php:157 ../../include/datetime.php:285 +msgid "month" +msgstr "mês" -#: ../../include/nav.php:168 -msgid "Notices" -msgstr "Notificações" +#: ../../include/datetime.php:162 ../../include/datetime.php:287 +msgid "day" +msgstr "dia" -#: ../../include/nav.php:168 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificações" +#: ../../include/datetime.php:275 +msgid "never" +msgstr "nunca" -#: ../../include/nav.php:169 -msgid "See all notifications" -msgstr "Ver todas as notificações" +#: ../../include/datetime.php:281 +msgid "less than a second ago" +msgstr "menos de um segundo atrás" -#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/notifications.php:99 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas" +#: ../../include/datetime.php:284 +msgid "years" +msgstr "anos" -#: ../../include/nav.php:172 -msgid "Mail" -msgstr "Mensagens" +#: ../../include/datetime.php:285 +msgid "months" +msgstr "meses" -#: ../../include/nav.php:172 -msgid "Private mail" -msgstr "Mensagens privadas" +#: ../../include/datetime.php:286 +msgid "week" +msgstr "semana" -#: ../../include/nav.php:173 -msgid "See all private messages" -msgstr "Ver todas as mensagens privadas" +#: ../../include/datetime.php:286 +msgid "weeks" +msgstr "semanas" -#: ../../include/nav.php:174 -msgid "Mark all private messages seen" -msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas" +#: ../../include/datetime.php:287 +msgid "days" +msgstr "dias" -#: ../../include/nav.php:175 -msgid "Inbox" -msgstr "Recebidas" +#: ../../include/datetime.php:288 +msgid "hour" +msgstr "hora" -#: ../../include/nav.php:176 -msgid "Outbox" -msgstr "Enviadas" +#: ../../include/datetime.php:288 +msgid "hours" +msgstr "horas" -#: ../../include/nav.php:177 ../../include/widgets.php:535 -msgid "New Message" -msgstr "Nova mensagem" +#: ../../include/datetime.php:289 +msgid "minute" +msgstr "minuto" -#: ../../include/nav.php:180 -msgid "Event Calendar" -msgstr "Agenda de eventos" +#: ../../include/datetime.php:289 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" -#: ../../include/nav.php:181 -msgid "See all events" -msgstr "Ver todos os eventos" +#: ../../include/datetime.php:290 +msgid "second" +msgstr "segundo" -#: ../../include/nav.php:182 -msgid "Mark all events seen" -msgstr "Marcar todos os eventos como vistos" +#: ../../include/datetime.php:290 +msgid "seconds" +msgstr "segundos" -#: ../../include/nav.php:184 -msgid "Channel Select" -msgstr "Seleção de canal" +#: ../../include/datetime.php:299 +#, php-format +msgid "%1$d %2$s ago" +msgstr "%1$d %2$s atrás" -#: ../../include/nav.php:184 -msgid "Manage Your Channels" -msgstr "Gerencie os seus canais" +#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1244 +msgid "Unable to obtain identity information from database" +msgstr "Não foi possível obter a informação da identidade a partir do banco de dados" -#: ../../include/nav.php:186 ../../include/widgets.php:513 -#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:1181 -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" +#: ../../include/identity.php:63 +msgid "Empty name" +msgstr "O nome está em branco" -#: ../../include/nav.php:186 -msgid "Account/Channel Settings" -msgstr "Configurações da conta/canal" +#: ../../include/identity.php:65 +msgid "Name too long" +msgstr "O nome é muito grande" -#: ../../include/nav.php:188 -msgid "Manage/Edit Friends and Connections" -msgstr "Gerenciar/editar os amigos e as conexões" +#: ../../include/identity.php:166 +msgid "No account identifier" +msgstr "Sem identificador de conta" -#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: ../../include/identity.php:176 +msgid "Nickname is required." +msgstr "É necessário informar o apelido." -#: ../../include/nav.php:195 -msgid "Site Setup and Configuration" -msgstr "Configuração do site" +#: ../../include/identity.php:190 +msgid "Reserved nickname. Please choose another." +msgstr "Apelido reservado. Por favor escolha outro." -#: ../../include/nav.php:220 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Nada de novo aqui" +#: ../../include/identity.php:195 +msgid "" +"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." +msgstr "O apelido possui caracteres não suportados ou já está sendo usado nesse site." -#: ../../include/nav.php:225 -msgid "Please wait..." -msgstr "Por favor, aguarde..." +#: ../../include/identity.php:258 +msgid "Unable to retrieve created identity" +msgstr "Não foi possível recuperar a identidade criada" -#: ../../include/network.php:652 -msgid "view full size" -msgstr "ver na tela inteira" +#: ../../include/identity.php:317 +msgid "Default Profile" +msgstr "Perfil padrão" -#: ../../include/plugin.php:486 ../../include/plugin.php:488 -msgid "Click here to upgrade." -msgstr "Clique aqui para atualizar." +#: ../../include/identity.php:509 +msgid "Requested channel is not available." +msgstr "Canal solicitado não está disponível." -#: ../../include/plugin.php:494 -msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." -msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura." +#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/webpages.php:8 +#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/blocks.php:10 +#: ../../mod/filestorage.php:40 ../../mod/achievements.php:8 +#: ../../mod/layouts.php:8 ../../mod/profile.php:16 +msgid "Requested profile is not available." +msgstr "O perfil solicitado não está disponível." -#: ../../include/plugin.php:499 -msgid "This action is not available under your subscription plan." -msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura." +#: ../../include/identity.php:689 ../../mod/profiles.php:603 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Mudar a foto do perfil" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Male" -msgstr "Masculino" +#: ../../include/identity.php:695 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Female" -msgstr "Feminino" +#: ../../include/identity.php:695 +msgid "Manage/edit profiles" +msgstr "Administrar/editar perfis" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Male" -msgstr "Atualmente masculino" +#: ../../include/identity.php:696 ../../mod/profiles.php:604 +msgid "Create New Profile" +msgstr "Criar um novo perfil" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Female" -msgstr "Atualmente feminino" +#: ../../include/identity.php:699 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Editar perfil" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Male" -msgstr "Masculino a maior parte do tempo" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Female" -msgstr "Feminino a maior parte do tempo" +#: ../../include/identity.php:710 ../../mod/profiles.php:615 +msgid "Profile Image" +msgstr "Imagem do perfil" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transgender" -msgstr "Transgênero" +#: ../../include/identity.php:713 ../../mod/profiles.php:618 +msgid "visible to everybody" +msgstr "visível para todos" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Intersex" -msgstr "Intersexuado" +#: ../../include/identity.php:714 ../../mod/profiles.php:619 +msgid "Edit visibility" +msgstr "Editar a visibilidade" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transsexual" -msgstr "Transexual" +#: ../../include/identity.php:728 ../../include/identity.php:952 +#: ../../mod/directory.php:158 +msgid "Gender:" +msgstr "Gênero:" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Hermaphrodite" -msgstr "Hermafrodita" +#: ../../include/identity.php:729 ../../include/identity.php:977 +#: ../../mod/directory.php:160 +msgid "Status:" +msgstr "Situação:" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Neuter" -msgstr "Neutro" +#: ../../include/identity.php:730 ../../include/identity.php:988 +#: ../../mod/directory.php:162 +msgid "Homepage:" +msgstr "Página web:" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Non-specific" -msgstr "Não específico" +#: ../../include/identity.php:731 ../../mod/dirprofile.php:151 +msgid "Online Now" +msgstr "Online agora" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Other" -msgstr "Outro" +#: ../../include/identity.php:796 ../../include/identity.php:876 +#: ../../mod/ping.php:262 +msgid "g A l F d" +msgstr "G l d F" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Undecided" -msgstr "Indeciso" +#: ../../include/identity.php:797 ../../include/identity.php:877 +msgid "F d" +msgstr "F d" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Males" -msgstr "Homens" +#: ../../include/identity.php:842 ../../include/identity.php:917 +#: ../../mod/ping.php:284 +msgid "[today]" +msgstr "[hoje]" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Females" -msgstr "Mulheres" +#: ../../include/identity.php:854 +msgid "Birthday Reminders" +msgstr "Lembres de aniversário" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Gay" -msgstr "Gays" +#: ../../include/identity.php:855 +msgid "Birthdays this week:" +msgstr "Aniversários nesta semana:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Lesbian" -msgstr "Lésbicas" +#: ../../include/identity.php:910 +msgid "[No description]" +msgstr "[Sem descrição]" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "No Preference" -msgstr "Sem preferência" +#: ../../include/identity.php:928 +msgid "Event Reminders" +msgstr "Lembretes de eventos" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Bisexual" -msgstr "Bissexuais" +#: ../../include/identity.php:929 +msgid "Events this week:" +msgstr "Eventos nesta semana:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Autosexual" -msgstr "Autossexuais" +#: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:937 +msgid "Full Name:" +msgstr "Nome completo:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Abstinent" -msgstr "Abstinentes" +#: ../../include/identity.php:962 +msgid "j F, Y" +msgstr "j \\d\\e F, Y" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Virgin" -msgstr "Virgens" +#: ../../include/identity.php:963 +msgid "j F" +msgstr "j \\d\\e F" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Deviant" -msgstr "Desviantes" +#: ../../include/identity.php:970 +msgid "Birthday:" +msgstr "Aniversário:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Fetish" -msgstr "Fetiches" +#: ../../include/identity.php:974 +msgid "Age:" +msgstr "Idade:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Oodles" -msgstr "Abundância" +#: ../../include/identity.php:983 +#, php-format +msgid "for %1$d %2$s" +msgstr "para %1$d %2$s" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Nonsexual" -msgstr "Não sexuais" +#: ../../include/identity.php:986 ../../mod/profiles.php:526 +msgid "Sexual Preference:" +msgstr "Preferência sexual:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Single" -msgstr "Solteiro(a)" +#: ../../include/identity.php:990 ../../mod/profiles.php:528 +msgid "Hometown:" +msgstr "Cidade natal:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Lonely" -msgstr "Solitário(a)" +#: ../../include/identity.php:992 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetas:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Available" -msgstr "Disponível" +#: ../../include/identity.php:994 ../../mod/profiles.php:529 +msgid "Political Views:" +msgstr "Posição política:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unavailable" -msgstr "Não disponível" +#: ../../include/identity.php:996 +msgid "Religion:" +msgstr "Religião:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Has crush" -msgstr "Tem uma paixão" +#: ../../include/identity.php:998 ../../mod/directory.php:164 +msgid "About:" +msgstr "Sobre:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Infatuated" -msgstr "Apaixonado" +#: ../../include/identity.php:1000 +msgid "Hobbies/Interests:" +msgstr "Hobbies/Interesses:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Dating" -msgstr "Saindo com alguém" +#: ../../include/identity.php:1002 ../../mod/profiles.php:532 +msgid "Likes:" +msgstr "Gosta de:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unfaithful" -msgstr "Infiel" +#: ../../include/identity.php:1004 ../../mod/profiles.php:533 +msgid "Dislikes:" +msgstr "Não gosta de:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Sex Addict" -msgstr "Viciado(a) em sexo" +#: ../../include/identity.php:1007 +msgid "Contact information and Social Networks:" +msgstr "Informações de contato e redes sociais:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Friends/Benefits" -msgstr "Amigos com benefícios" +#: ../../include/identity.php:1009 +msgid "My other channels:" +msgstr "Meus outros canais:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Casual" -msgstr "Casual" +#: ../../include/identity.php:1011 +msgid "Musical interests:" +msgstr "Interesses musicais:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Engaged" -msgstr "Envolvido(a)" +#: ../../include/identity.php:1013 +msgid "Books, literature:" +msgstr "Livros, literatura:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Married" -msgstr "Casado(a)" +#: ../../include/identity.php:1015 +msgid "Television:" +msgstr "Televisão:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Imaginarily married" -msgstr "Casado imaginariamente" +#: ../../include/identity.php:1017 +msgid "Film/dance/culture/entertainment:" +msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Partners" -msgstr "Parceiros" +#: ../../include/identity.php:1019 +msgid "Love/Romance:" +msgstr "Amor/romance:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Cohabiting" -msgstr "Coabitando" +#: ../../include/identity.php:1021 +msgid "Work/employment:" +msgstr "Trabalho/emprego:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Common law" -msgstr "Direito comum" +#: ../../include/identity.php:1023 +msgid "School/education:" +msgstr "Escola/educação:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Happy" -msgstr "Feliz" +#: ../../include/js_strings.php:5 +msgid "Delete this item?" +msgstr "Excluir este item?" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Not looking" -msgstr "Não estou procurando" +#: ../../include/js_strings.php:8 +msgid "show fewer" +msgstr "exibir menos" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Swinger" -msgstr "Swinger" +#: ../../include/js_strings.php:9 +msgid "+ Show More" +msgstr "+ Exibir Mais" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Betrayed" -msgstr "Traído(a)" +#: ../../include/js_strings.php:10 +msgid "- Show Less" +msgstr "- Exibir Menos" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Separated" -msgstr "Separado(a)" +#: ../../include/js_strings.php:11 +msgid "Password too short" +msgstr "A senha é muito curta" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unstable" -msgstr "Instável" +#: ../../include/js_strings.php:12 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "As senhas não correspondem" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Divorced" -msgstr "Divorciado(a)" +#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39 +msgid "everybody" +msgstr "todos" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Imaginarily divorced" -msgstr "Divorciado imaginariamente" +#: ../../include/js_strings.php:14 +msgid "Secret Passphrase" +msgstr "Frase secreta" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Widowed" -msgstr "Viúvo(a)" +#: ../../include/js_strings.php:15 +msgid "Passphrase hint" +msgstr "Dica da frase secreta" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Uncertain" -msgstr "Incerto(a)" +#: ../../include/js_strings.php:16 +msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." +msgstr "Atenção: permissões foram modificadas mas ainda não foram enviadas." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "It's complicated" -msgstr "É complicado" +#: ../../include/js_strings.php:17 +msgid "close all" +msgstr "fechar tudo" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Don't care" -msgstr "Não importa" +#: ../../include/js_strings.php:19 +msgid "timeago.prefixAgo" +msgstr "timeago.prefixAgo" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Ask me" -msgstr "Pergunte-me" +#: ../../include/js_strings.php:20 +msgid "timeago.prefixFromNow" +msgstr "timeago.prefixFromNow" -#: ../../include/reddav.php:1045 -msgid "Edit File properties" -msgstr "Editar propriedades do arquivo" +#: ../../include/js_strings.php:21 +msgid "ago" +msgstr "atrás" -#: ../../include/zot.php:587 -msgid "Invalid data packet" -msgstr "Pacote de dados inválido" +#: ../../include/js_strings.php:22 +msgid "from now" +msgstr "de agora" -#: ../../include/zot.php:597 -msgid "Unable to verify channel signature" -msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal" +#: ../../include/js_strings.php:23 +msgid "less than a minute" +msgstr "menos de um minuto" -#: ../../include/zot.php:794 +#: ../../include/js_strings.php:24 +msgid "about a minute" +msgstr "aproximadamente um minuto" + +#: ../../include/js_strings.php:25 #, php-format -msgid "Unable to verify site signature for %s" -msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s" +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutos" -#: ../../include/security.php:301 -msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão." +#: ../../include/js_strings.php:26 +msgid "about an hour" +msgstr "aproximadamente uma hora" -#: ../../include/widgets.php:79 -msgid "App Category" -msgstr "Categoria de aplicativos" +#: ../../include/js_strings.php:27 +#, php-format +msgid "about %d hours" +msgstr "aproximadamente %d horas" -#: ../../include/widgets.php:80 -msgid "System" -msgstr "Sistema" +#: ../../include/js_strings.php:28 +msgid "a day" +msgstr "um dia" -#: ../../include/widgets.php:82 -msgid "Featured" -msgstr "Destacado" +#: ../../include/js_strings.php:29 +#, php-format +msgid "%d days" +msgstr "%d dias" -#: ../../include/widgets.php:129 ../../mod/suggest.php:53 -msgid "Ignore/Hide" -msgstr "Ignorar/Ocultar" +#: ../../include/js_strings.php:30 +msgid "about a month" +msgstr "aproximadamente um mês" -#: ../../include/widgets.php:135 ../../mod/connections.php:266 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugestões" +#: ../../include/js_strings.php:31 +#, php-format +msgid "%d months" +msgstr "%d meses" -#: ../../include/widgets.php:136 -msgid "See more..." -msgstr "Veja mais..." +#: ../../include/js_strings.php:32 +msgid "about a year" +msgstr "aproximadamente um ano" -#: ../../include/widgets.php:158 +#: ../../include/js_strings.php:33 #, php-format -msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." -msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas." +msgid "%d years" +msgstr "%d anos" -#: ../../include/widgets.php:164 -msgid "Add New Connection" -msgstr "Adicionar nova conexão" +#: ../../include/js_strings.php:34 +msgid " " +msgstr " " -#: ../../include/widgets.php:165 -msgid "Enter the channel address" -msgstr "Digite o endereço do canal" +#: ../../include/js_strings.php:35 +msgid "timeago.numbers" +msgstr "timeago.numbers" -#: ../../include/widgets.php:166 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria" +#: ../../mod/home.php:50 ../../mod/block.php:39 ../../mod/chanview.php:77 +#: ../../mod/page.php:47 ../../mod/wall_upload.php:28 +msgid "Channel not found." +msgstr "O canal não foi encontrado." -#: ../../include/widgets.php:183 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" +#: ../../mod/home.php:89 +#, php-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Bem-vindo(a) a %s" -#: ../../include/widgets.php:255 -msgid "Remove term" -msgstr "Remover termo" +#: ../../mod/follow.php:25 +msgid "Channel added." +msgstr "Canal adicionado." -#: ../../include/widgets.php:334 -msgid "Archives" -msgstr "Arquivos" +#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/search.php:13 +#: ../../mod/directory.php:15 ../../mod/photos.php:443 ../../mod/display.php:9 +#: ../../mod/viewconnections.php:17 +msgid "Public access denied." +msgstr "Acesso público negado." -#: ../../include/widgets.php:396 -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" +#: ../../mod/dirprofile.php:92 ../../mod/directory.php:143 +#: ../../mod/profiles.php:561 +msgid "Age: " +msgstr "Idade: " -#: ../../include/widgets.php:397 ../../mod/connedit.php:428 -msgid "Me" -msgstr "Eu" +#: ../../mod/dirprofile.php:95 ../../mod/directory.php:146 +msgid "Gender: " +msgstr "Gênero: " -#: ../../include/widgets.php:398 ../../mod/connedit.php:430 -msgid "Best Friends" -msgstr "Melhores amigos" +#: ../../mod/dirprofile.php:108 +msgid "Status: " +msgstr "Status:" -#: ../../include/widgets.php:400 -msgid "Co-workers" -msgstr "Colegas de trabalho" +#: ../../mod/dirprofile.php:109 +msgid "Sexual Preference: " +msgstr "Preferência sexual:" -#: ../../include/widgets.php:401 ../../mod/connedit.php:432 -msgid "Former Friends" -msgstr "Amigos afastados" +#: ../../mod/dirprofile.php:111 +msgid "Homepage: " +msgstr "Website:" -#: ../../include/widgets.php:402 ../../mod/connedit.php:433 -msgid "Acquaintances" -msgstr "Conhecidos" +#: ../../mod/dirprofile.php:112 +msgid "Hometown: " +msgstr "Cidade natal:" -#: ../../include/widgets.php:403 -msgid "Everybody" -msgstr "Todos" +#: ../../mod/dirprofile.php:114 +msgid "About: " +msgstr "Sobre:" -#: ../../include/widgets.php:435 -msgid "Account settings" -msgstr "Configurações da conta" +#: ../../mod/dirprofile.php:162 +msgid "Keywords: " +msgstr "Palavras-chave:" -#: ../../include/widgets.php:441 -msgid "Channel settings" -msgstr "Configurações do canal" +#: ../../mod/dirprofile.php:175 ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/xchan.php:27 +#: ../../mod/menu.php:120 +msgid "Not found." +msgstr "Não encontrado." -#: ../../include/widgets.php:447 -msgid "Additional features" -msgstr "Recursos adicionais" +#: ../../mod/acl.php:239 +msgid "network" +msgstr "+ rede" -#: ../../include/widgets.php:453 -msgid "Feature settings" -msgstr "Configurações dos recursos" +#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 +msgid "Authorize application connection" +msgstr "Autorizar a conexão com a aplicação" -#: ../../include/widgets.php:459 -msgid "Display settings" -msgstr "Configurações de exibição" +#: ../../mod/api.php:77 +msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" +msgstr "Volte para a sua aplicação e digite este código de segurança:" -#: ../../include/widgets.php:465 -msgid "Connected apps" -msgstr "Aplicações conectadas" +#: ../../mod/api.php:89 +msgid "Please login to continue." +msgstr "Por favor, autentique-se para continuar." -#: ../../include/widgets.php:471 -msgid "Export channel" -msgstr "Exportar o canal" +#: ../../mod/api.php:104 +msgid "" +"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," +" and/or create new posts for you?" +msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?" -#: ../../include/widgets.php:483 -msgid "Automatic Permissions (Advanced)" -msgstr "Permissões automáticas (avançado)" +#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884 +#: ../../mod/settings.php:955 ../../mod/profiles.php:483 +#: ../../mod/admin.php:421 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#: ../../include/widgets.php:493 -msgid "Premium Channel Settings" -msgstr "Configurações de canal premium" +#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884 +#: ../../mod/settings.php:955 ../../mod/profiles.php:484 +#: ../../mod/admin.php:419 +msgid "No" +msgstr "Não" -#: ../../include/widgets.php:530 -msgid "Check Mail" -msgstr "Checar mensagens" +#: ../../mod/editlayout.php:36 ../../mod/editpost.php:20 +#: ../../mod/editblock.php:8 ../../mod/editblock.php:27 +#: ../../mod/editblock.php:53 ../../mod/editwebpage.php:32 +msgid "Item not found" +msgstr "O item não foi encontrado" -#: ../../include/widgets.php:611 -msgid "Chat Rooms" -msgstr "Salas de bate-papo" +#: ../../mod/editlayout.php:72 +msgid "Edit Layout" +msgstr "Editar layout" -#: ../../include/widgets.php:629 -msgid "Bookmarked Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo guardadas" +#: ../../mod/editlayout.php:82 +msgid "Delete layout?" +msgstr "Deletar layout?" -#: ../../include/widgets.php:647 -msgid "Suggested Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo sugeridas" +#: ../../mod/editlayout.php:110 ../../mod/editpost.php:116 +#: ../../mod/editblock.php:115 ../../mod/editwebpage.php:147 +msgid "Insert YouTube video" +msgstr "Inserir vídeo do YouTube" -#: ../../mod/mood.php:138 -msgid "Mood" -msgstr "Humor" +#: ../../mod/editlayout.php:111 ../../mod/editpost.php:117 +#: ../../mod/editblock.php:116 ../../mod/editwebpage.php:148 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" +msgstr "Inserir vídeo Vorbis (.ogg)" -#: ../../mod/mood.php:139 -msgid "Set your current mood and tell your friends" -msgstr "Marque seu humor atual e compartilhe com seus amigos" +#: ../../mod/editlayout.php:112 ../../mod/editpost.php:118 +#: ../../mod/editblock.php:117 ../../mod/editwebpage.php:149 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" +msgstr "Inserir áudio Vorbis (.ogg)" -#: ../../mod/mitem.php:14 ../../mod/menu.php:92 -msgid "Menu not found." -msgstr "O menu não foi encontrado." +#: ../../mod/editlayout.php:146 +msgid "Delete Layout" +msgstr "Deletar layout" -#: ../../mod/mitem.php:47 -msgid "Menu element updated." -msgstr "O elemento de menu foi atualizado." +#: ../../mod/magic.php:70 +msgid "Hub not found." +msgstr "O hub não foi encontrado." -#: ../../mod/mitem.php:51 -msgid "Unable to update menu element." -msgstr "Não foi possível atualizar o elemento de menu." +#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29 +#, php-format +msgid "Fetching URL returns error: %1$s" +msgstr "Carregar o URL retorna o erro: %1$s" -#: ../../mod/mitem.php:57 -msgid "Menu element added." -msgstr "O elemento de menu foi adicionado." +#: ../../mod/tagrm.php:41 +msgid "Tag removed" +msgstr "A etiqueta foi removida" -#: ../../mod/mitem.php:61 -msgid "Unable to add menu element." -msgstr "Não foi possível adicionar o elemento de menu." +#: ../../mod/tagrm.php:79 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "Remover a etiqueta de item" -#: ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/dirprofile.php:175 ../../mod/menu.php:120 -#: ../../mod/xchan.php:27 -msgid "Not found." -msgstr "Não encontrado." +#: ../../mod/tagrm.php:81 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: " -#: ../../mod/mitem.php:96 -msgid "Manage Menu Elements" -msgstr "Administrar elementos de menu" +#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/photos.php:908 ../../mod/delegate.php:130 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" -#: ../../mod/mitem.php:99 -msgid "Edit menu" -msgstr "Editar menu" +#: ../../mod/new_channel.php:107 +msgid "Add a Channel" +msgstr "Adicionar um canal" -#: ../../mod/mitem.php:102 -msgid "Edit element" -msgstr "Editar elemento" +#: ../../mod/new_channel.php:108 +msgid "" +"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" +" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " +"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " +"service provider allows." +msgstr "Um canal é uma coleção sua de páginas relacionadas. Um canal pode ser usado para um perfil de rede social, um blog, grupos de conversação e fóruns, páginas de celebridades, e muito mais. Você pode criar tantos canais quanto seu provedor de serviço permita." -#: ../../mod/mitem.php:103 -msgid "Drop element" -msgstr "Descartar elemento" +#: ../../mod/new_channel.php:110 ../../mod/sources.php:103 +#: ../../mod/sources.php:137 +msgid "Channel Name" +msgstr "Nome do canal" -#: ../../mod/mitem.php:104 -msgid "New element" -msgstr "Novo elemento" +#: ../../mod/new_channel.php:111 +msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " +msgstr "Exemplos: \"Beto Salinas\", \"Elis e seus Cavalos\", \"Futebol\", \"Grupo de aviadores\"" -#: ../../mod/mitem.php:105 -msgid "Edit this menu container" -msgstr "Editar esta caixa de menu" +#: ../../mod/new_channel.php:112 +msgid "Choose a short nickname" +msgstr "Escolha um apelido curto" -#: ../../mod/mitem.php:106 -msgid "Add menu element" -msgstr "Adicionar um elemento de menu" +#: ../../mod/new_channel.php:113 +msgid "" +"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " +"(like an email address) which you can share with others." +msgstr "Seu apelido será usado para criar um endereço para o canal de fácil memorização (como um endereço de email), que você poderá compartilhar com outros." -#: ../../mod/mitem.php:107 -msgid "Delete this menu item" -msgstr "Deleter este item de menu" +#: ../../mod/new_channel.php:114 +msgid "Or import an existing channel from another location" +msgstr "Ou importe um canal existente de outro local" -#: ../../mod/mitem.php:108 -msgid "Edit this menu item" -msgstr "Editar este item de menu" +#: ../../mod/new_channel.php:117 ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/menu.php:84 +msgid "Create" +msgstr "Criar" -#: ../../mod/mitem.php:131 -msgid "New Menu Element" -msgstr "Novo elemento de menu" +#: ../../mod/pubsites.php:16 +msgid "Public Sites" +msgstr "Sites públicos" -#: ../../mod/mitem.php:133 ../../mod/mitem.php:176 -msgid "Menu Item Permissions" -msgstr "Permissões do item do menu" +#: ../../mod/pubsites.php:19 +msgid "" +"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in" +" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership " +"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide " +"tiered service plans. The provider links may provide " +"additional details." +msgstr "Os sites listados permitem ao público geral registrar contas na Red Matrix. Todos os sites na matrix são interligados, portanto ser membro em qualquer um deles te torna membro na matrix como um todo. Alguns sites podem solicitar uma assinatura ou prover planos em níveis. Os links para cada provedor podem fornecer mais detalhes." -#: ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 ../../mod/settings.php:962 -msgid "(click to open/close)" -msgstr "(clique para abrir/fechar)" +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Site URL" +msgstr "URL do site" -#: ../../mod/mitem.php:136 ../../mod/mitem.php:180 -msgid "Link text" -msgstr "Texto do link" +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Access Type" +msgstr "Tipo de acesso" -#: ../../mod/mitem.php:137 ../../mod/mitem.php:181 -msgid "URL of link" -msgstr "URL do link" +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Registration Policy" +msgstr "Política de registro" -#: ../../mod/mitem.php:138 ../../mod/mitem.php:182 -msgid "Use Red magic-auth if available" -msgstr "Usar Red magic-auth se disponível" +#: ../../mod/pubsites.php:25 ../../mod/profiles.php:344 +msgid "Location" +msgstr "Localização" -#: ../../mod/mitem.php:139 ../../mod/mitem.php:183 -msgid "Open link in new window" -msgstr "Abrir link em uma nova janela" +#: ../../mod/update_search.php:46 ../../mod/update_network.php:23 +#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]" -#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 -msgid "Order in list" -msgstr "Ordem na lista" +#: ../../mod/group.php:20 +msgid "Collection created." +msgstr "A coleção foi criada." -#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 -msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" -msgstr "Números mais altos descem para o fim da lista" +#: ../../mod/group.php:26 +msgid "Could not create collection." +msgstr "Não foi possível criar a coleção." -#: ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/menu.php:84 ../../mod/new_channel.php:117 -msgid "Create" -msgstr "Criar" +#: ../../mod/group.php:54 +msgid "Collection updated." +msgstr "Coleção atualizada" -#: ../../mod/mitem.php:154 -msgid "Menu item not found." -msgstr "O item de menu não foi encontrado." +#: ../../mod/group.php:86 +msgid "Create a collection of channels." +msgstr "Criar uma coleção de canais." -#: ../../mod/mitem.php:163 -msgid "Menu item deleted." -msgstr "O item de menu foi deletado." +#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183 +msgid "Collection Name: " +msgstr "Nome da coleção:" -#: ../../mod/mitem.php:165 -msgid "Menu item could not be deleted." -msgstr "Não foi possível deletar o item de menu." +#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186 +msgid "Members are visible to other channels" +msgstr "Membros são visíveis para outros canais" -#: ../../mod/mitem.php:174 -msgid "Edit Menu Element" -msgstr "Editar elemento de menu" +#: ../../mod/group.php:107 +msgid "Collection removed." +msgstr "Coleção removida." -#: ../../mod/mitem.php:186 ../../mod/menu.php:114 -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" +#: ../../mod/group.php:109 +msgid "Unable to remove collection." +msgstr "Não foi possível remover a coleção." -#: ../../mod/ping.php:192 -msgid "sent you a private message" -msgstr "lhe enviou uma mensagem privada" +#: ../../mod/group.php:182 +msgid "Collection Editor" +msgstr "Editor de coleção" -#: ../../mod/ping.php:250 -msgid "added your channel" -msgstr "adicionou seu canal" +#: ../../mod/group.php:196 +msgid "Members" +msgstr "Membros" -#: ../../mod/ping.php:294 -msgid "posted an event" -msgstr "publicou um evento" +#: ../../mod/group.php:198 +msgid "All Connected Channels" +msgstr "Todas os canais conectados" -#: ../../mod/acl.php:239 -msgid "network" -msgstr "+ rede" - -#: ../../mod/admin.php:52 -msgid "Theme settings updated." -msgstr "As configurações de tema foram atualizadas." +#: ../../mod/group.php:231 +msgid "Click on a channel to add or remove." +msgstr "Clique em um canal para adicionar ou remover." -#: ../../mod/admin.php:92 ../../mod/admin.php:440 -msgid "Site" -msgstr "Site" +#: ../../mod/thing.php:98 +msgid "Thing updated" +msgstr "A coisa foi atualizada" -#: ../../mod/admin.php:93 -msgid "Accounts" -msgstr "Contas" +#: ../../mod/thing.php:158 +msgid "Object store: failed" +msgstr "Armazenamento do objeto: falhou" -#: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:883 -msgid "Channels" -msgstr "Canais" +#: ../../mod/thing.php:162 +msgid "Thing added" +msgstr "A coisa foi adicionada" -#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:974 ../../mod/admin.php:1016 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +#: ../../mod/thing.php:182 +#, php-format +msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" +msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1179 ../../mod/admin.php:1215 -msgid "Themes" -msgstr "Temas" +#: ../../mod/thing.php:234 +msgid "Show Thing" +msgstr "Exibir coisa" -#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:540 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: ../../mod/thing.php:241 +msgid "item not found." +msgstr "o item não foi encontrado" -#: ../../mod/admin.php:98 -msgid "DB updates" -msgstr "Atualizações do Banco de Dados" +#: ../../mod/thing.php:269 +msgid "Edit Thing" +msgstr "Editar coisa" -#: ../../mod/admin.php:112 ../../mod/admin.php:119 ../../mod/admin.php:1302 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318 +msgid "Select a profile" +msgstr "Selecione um perfil" -#: ../../mod/admin.php:118 -msgid "Plugin Features" -msgstr "Recursos dos plugins" +#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320 +msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something" +msgstr "Escolha uma categoria de coisas. e.g. Eu ______ algo" -#: ../../mod/admin.php:120 -msgid "User registrations waiting for confirmation" -msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" +#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 +msgid "Post an activity" +msgstr "Publique uma atividade" -#: ../../mod/admin.php:197 -msgid "Message queues" -msgstr "Filas de mensagem" +#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 +msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" +msgstr "Envia apenas para a audiência do perfil aplicável" -#: ../../mod/admin.php:202 ../../mod/admin.php:439 ../../mod/admin.php:539 -#: ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:882 ../../mod/admin.php:973 -#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/admin.php:1214 -#: ../../mod/admin.php:1301 -msgid "Administration" -msgstr "Administração" +#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323 +msgid "Name of thing e.g. something" +msgstr "Nome da coisa e.g. coisinha" -#: ../../mod/admin.php:203 -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" +#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324 +msgid "URL of thing (optional)" +msgstr "URL da coisa (opcional)" -#: ../../mod/admin.php:205 -msgid "Registered users" -msgstr "Usuários registrados" +#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325 +msgid "URL for photo of thing (optional)" +msgstr "URL para foto da coisa (opcional)" -#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:543 -msgid "Pending registrations" -msgstr "Registros pendentes" +#: ../../mod/thing.php:316 +msgid "Add Thing to your Profile" +msgstr "Adicionar a coisa ao seu perfil" -#: ../../mod/admin.php:208 -msgid "Version" -msgstr "Versão" +#: ../../mod/notifications.php:26 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "Identificador de solicitação inválido" -#: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:544 -msgid "Active plugins" -msgstr "Plugins ativos" +#: ../../mod/notifications.php:35 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" -#: ../../mod/admin.php:360 -msgid "Site settings updated." -msgstr "As configurações de site foram atualizadas." +#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/connedit.php:379 +#: ../../mod/connedit.php:516 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" -#: ../../mod/admin.php:389 ../../mod/settings.php:708 -msgid "No special theme for mobile devices" -msgstr "Sem tema especial para aparelhos móveis" +#: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:54 +msgid "No more system notifications." +msgstr "Sem novas notificações do sistema." -#: ../../mod/admin.php:391 -msgid "No special theme for accessibility" -msgstr "Sem tema especial para acessibilidade" +#: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:58 +msgid "System Notifications" +msgstr "Notificações do sistema" -#: ../../mod/admin.php:419 ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:484 -#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884 -#: ../../mod/settings.php:955 -msgid "No" -msgstr "Não" +#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:35 +msgid "Invalid item." +msgstr "Item inválido." -#: ../../mod/admin.php:420 -msgid "Yes - with approval" -msgstr "Sim - pendente aprovação" +#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/help.php:72 ../../mod/page.php:83 +#: ../../mod/display.php:100 ../../index.php:237 +msgid "Page not found." +msgstr "Página não encontrada." -#: ../../mod/admin.php:421 ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:483 -#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884 -#: ../../mod/settings.php:955 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" +#: ../../mod/message.php:31 ../../mod/mail.php:121 +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" -#: ../../mod/admin.php:426 -msgid "My site is not a public server" -msgstr "Meu site não é um servidor público" +#: ../../mod/message.php:41 +msgid "Conversation removed." +msgstr "A conversa foi removida." -#: ../../mod/admin.php:427 -msgid "My site has paid access only" -msgstr "Meu site oferece somente acesso pago" +#: ../../mod/message.php:56 +msgid "No messages." +msgstr "Nenhuma mensagem." -#: ../../mod/admin.php:428 -msgid "My site has free access only" -msgstr "Meu site oferece somente acesso gratuito" +#: ../../mod/message.php:72 ../../mod/mail.php:292 +msgid "Delete message" +msgstr "Excluir a mensagem" -#: ../../mod/admin.php:429 -msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" -msgstr "Meu site oferece contas gratuitas com recursos adicionais pagos" +#: ../../mod/message.php:74 +msgid "D, d M Y - g:i A" +msgstr "D, d M Y - g:i A" -#: ../../mod/admin.php:442 ../../mod/register.php:189 -msgid "Registration" -msgstr "Registro" +#: ../../mod/rpost.php:86 ../../mod/editpost.php:42 +msgid "Edit post" +msgstr "Editar a publicação" -#: ../../mod/admin.php:443 -msgid "File upload" -msgstr "Carregamento de arquivos" +#: ../../mod/directory.php:207 +msgid "Finding:" +msgstr "Pesquisando:" -#: ../../mod/admin.php:444 -msgid "Policies" -msgstr "Políticas" +#: ../../mod/directory.php:215 +msgid "next page" +msgstr "próxima página" -#: ../../mod/admin.php:449 -msgid "Site name" -msgstr "Nome do site" +#: ../../mod/directory.php:215 +msgid "previous page" +msgstr "página anterior" -#: ../../mod/admin.php:450 -msgid "Banner/Logo" -msgstr "Cartaz/Logo" +#: ../../mod/directory.php:222 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar escondidas)." -#: ../../mod/admin.php:451 -msgid "Administrator Information" -msgstr "Informações do Administrador" +#: ../../mod/mitem.php:14 ../../mod/menu.php:92 +msgid "Menu not found." +msgstr "O menu não foi encontrado." -#: ../../mod/admin.php:451 -msgid "" -"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " -"BBCode can be used here" -msgstr "Informações de contato com administradores do site. Exibida na página siteinfo. BBCode pode ser usado aqui." +#: ../../mod/mitem.php:47 +msgid "Menu element updated." +msgstr "O elemento de menu foi atualizado." -#: ../../mod/admin.php:452 -msgid "System language" -msgstr "Idioma do sistema" +#: ../../mod/mitem.php:51 +msgid "Unable to update menu element." +msgstr "Não foi possível atualizar o elemento de menu." -#: ../../mod/admin.php:453 -msgid "System theme" -msgstr "Tema do sistema" +#: ../../mod/mitem.php:57 +msgid "Menu element added." +msgstr "O elemento de menu foi adicionado." -#: ../../mod/admin.php:453 -msgid "" -"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" -msgstr "Tema padrão do sistema - pode ser sobrescrito por perfis de usuário - mudar configurações do tema" +#: ../../mod/mitem.php:61 +msgid "Unable to add menu element." +msgstr "Não foi possível adicionar o elemento de menu." -#: ../../mod/admin.php:454 -msgid "Mobile system theme" -msgstr "Tema do sistema móvel" +#: ../../mod/mitem.php:96 +msgid "Manage Menu Elements" +msgstr "Administrar elementos de menu" -#: ../../mod/admin.php:454 -msgid "Theme for mobile devices" -msgstr "Tema para dispositivos móveis" +#: ../../mod/mitem.php:99 +msgid "Edit menu" +msgstr "Editar menu" -#: ../../mod/admin.php:455 -msgid "Accessibility system theme" -msgstr "Tema do sistema acessível" +#: ../../mod/mitem.php:102 +msgid "Edit element" +msgstr "Editar elemento" -#: ../../mod/admin.php:455 -msgid "Accessibility theme" -msgstr "Tema acessível" +#: ../../mod/mitem.php:103 +msgid "Drop element" +msgstr "Descartar elemento" -#: ../../mod/admin.php:456 -msgid "Channel to use for this website's static pages" -msgstr "Canal a utilizar para as páginas estáticas desse website" - -#: ../../mod/admin.php:456 -msgid "Site Channel" -msgstr "Canal do site" - -#: ../../mod/admin.php:458 -msgid "Maximum image size" -msgstr "Tamanho máximo de imagens" - -#: ../../mod/admin.php:458 -msgid "" -"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " -"limits." -msgstr "Tamanho máximo em bytes de imagens carregadas. O padrão é 0, significando sem limites." - -#: ../../mod/admin.php:459 -msgid "Does this site allow new member registration?" -msgstr "Este site permite o registro de novos membros?" - -#: ../../mod/admin.php:460 -msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" -msgstr "Qual descreve melhor os tipos de conta oferecidas por este hub?" +#: ../../mod/mitem.php:104 +msgid "New element" +msgstr "Novo elemento" -#: ../../mod/admin.php:461 -msgid "Register text" -msgstr "Texto de registro" +#: ../../mod/mitem.php:105 +msgid "Edit this menu container" +msgstr "Editar esta caixa de menu" -#: ../../mod/admin.php:461 -msgid "Will be displayed prominently on the registration page." -msgstr "Será exibido proeminentemente na página de registro." +#: ../../mod/mitem.php:106 +msgid "Add menu element" +msgstr "Adicionar um elemento de menu" -#: ../../mod/admin.php:462 -msgid "Accounts abandoned after x days" -msgstr "Contas abandonadas após x dias" +#: ../../mod/mitem.php:107 +msgid "Delete this menu item" +msgstr "Deleter este item de menu" -#: ../../mod/admin.php:462 -msgid "" -"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " -"accounts. Enter 0 for no time limit." -msgstr "Não gastará recursos do sistema coletando de sites externos para contas abandonadas. Use 0 para sem limite de tempo." +#: ../../mod/mitem.php:108 +msgid "Edit this menu item" +msgstr "Editar este item de menu" -#: ../../mod/admin.php:463 -msgid "Allowed friend domains" -msgstr "Domínios permitidos para amigos" +#: ../../mod/mitem.php:131 +msgid "New Menu Element" +msgstr "Novo elemento de menu" -#: ../../mod/admin.php:463 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " -"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" -msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos para estabelecer amizades com este site. Wildcards são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" +#: ../../mod/mitem.php:133 ../../mod/mitem.php:176 +msgid "Menu Item Permissions" +msgstr "Permissões do item do menu" -#: ../../mod/admin.php:464 -msgid "Allowed email domains" -msgstr "Domínios permitidos de e-mail" +#: ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 ../../mod/settings.php:962 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(clique para abrir/fechar)" -#: ../../mod/admin.php:464 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " -"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " -"domains" -msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos em endereços de e-mail para registros nesse site. Wildcards são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" +#: ../../mod/mitem.php:136 ../../mod/mitem.php:180 +msgid "Link text" +msgstr "Texto do link" -#: ../../mod/admin.php:465 -msgid "Block public" -msgstr "Bloquear público" +#: ../../mod/mitem.php:137 ../../mod/mitem.php:181 +msgid "URL of link" +msgstr "URL do link" -#: ../../mod/admin.php:465 -msgid "" -"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " -"site unless you are currently logged in." -msgstr "Marque para bloquear o acesso público a todas as páginas pessoais que seriam públicas, a não ser que se esteja autenticado." +#: ../../mod/mitem.php:138 ../../mod/mitem.php:182 +msgid "Use Red magic-auth if available" +msgstr "Usar Red magic-auth se disponível" -#: ../../mod/admin.php:466 -msgid "Force publish" -msgstr "Forçar publicação" +#: ../../mod/mitem.php:139 ../../mod/mitem.php:183 +msgid "Open link in new window" +msgstr "Abrir link em uma nova janela" -#: ../../mod/admin.php:466 -msgid "" -"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." -msgstr "Marque para forçar todos os perfis neste site a aparecerem listados no diretório do site." +#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 +msgid "Order in list" +msgstr "Ordem na lista" -#: ../../mod/admin.php:467 -msgid "Disable discovery tab" -msgstr "Desabilitar a aba \"Descubra\"" +#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 +msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" +msgstr "Números mais altos descem para o fim da lista" -#: ../../mod/admin.php:467 -msgid "" -"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources " -"chosen for this site." -msgstr "Remove da visualização de rede a aba com conteúdos públicos obtidos de fontes escolhidas para esse site." +#: ../../mod/mitem.php:154 +msgid "Menu item not found." +msgstr "O item de menu não foi encontrado." -#: ../../mod/admin.php:468 -msgid "No login on Homepage" -msgstr "Sem formulário de autenticação na página inicial" +#: ../../mod/mitem.php:163 +msgid "Menu item deleted." +msgstr "O item de menu foi deletado." -#: ../../mod/admin.php:468 -msgid "" -"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive " -"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via " -"the site channel)." -msgstr "Marque para esconder o formulário de autenticação da página inicial do seu site quando visitantes chegarem sem estar autenticados (e.g. quando você inclui os conteúdos da página inicial através do canal do site)." +#: ../../mod/mitem.php:165 +msgid "Menu item could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar o item de menu." -#: ../../mod/admin.php:470 -msgid "Proxy user" -msgstr "Usuário do proxy" +#: ../../mod/mitem.php:174 +msgid "Edit Menu Element" +msgstr "Editar elemento de menu" -#: ../../mod/admin.php:471 -msgid "Proxy URL" -msgstr "URL do proxy" +#: ../../mod/mitem.php:186 ../../mod/menu.php:114 +msgid "Modify" +msgstr "Modificar" -#: ../../mod/admin.php:472 -msgid "Network timeout" -msgstr "Timeout da rede" +#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: ../../mod/admin.php:472 -msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." -msgstr "Valor em segundos. Use 0 para ilimitado (não recomendado)." +#: ../../mod/connect.php:84 +msgid "Premium Channel Setup" +msgstr "Configuração de canal premium" -#: ../../mod/admin.php:473 -msgid "Delivery interval" -msgstr "Intervalo de entrega" +#: ../../mod/connect.php:86 +msgid "Enable premium channel connection restrictions" +msgstr "Habilitar restrições de canal premium para conexão" -#: ../../mod/admin.php:473 +#: ../../mod/connect.php:87 msgid "" -"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " -"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " -"for large dedicated servers." -msgstr "Atrase os processos de entrega em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Recomendado: 4-5 para hosts compartilhados, 2-3 para servidores virtuais privados. 0-1 para grandes servidores dedicados." - -#: ../../mod/admin.php:474 -msgid "Poll interval" -msgstr "Intervalo de coleta" +"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " +"guidelines, etc." +msgstr "Por favor, insira suas restrições ou condições, como um recibo de depósito, normas de conduta, etc." -#: ../../mod/admin.php:474 +#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109 msgid "" -"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " -"load. If 0, use delivery interval." -msgstr "Atrase os processos de coleta em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Se 0, use o intervalo de entrega." +"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " +"following conditions prior to connecting:" +msgstr "Este canal pode exigir passos adicionais ou compreensão das seguintes condições antes de conectar:" -#: ../../mod/admin.php:475 -msgid "Maximum Load Average" -msgstr "Carga média máxima" +#: ../../mod/connect.php:90 +msgid "" +"Potential connections will then see the following text before proceeding:" +msgstr "Tentativas de conexões verão então o seguinte texto antes de prosseguir:" -#: ../../mod/admin.php:475 +#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112 msgid "" -"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " -"default 50." -msgstr "Carga máxima do sistema antes de adiar processos de entrega e coleta - padrão 50." +"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" +" on this page." +msgstr "Ao prosseguir, eu certifico que cumpri todas as instruções exibidas nesta página." -#: ../../mod/admin.php:531 -msgid "No server found" -msgstr "Nenhum servidor foi encontrado" +#: ../../mod/connect.php:100 +msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" +msgstr "(Nenhuma instrução foi especificada pelo dono do canal.)" -#: ../../mod/admin.php:538 ../../mod/admin.php:762 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: ../../mod/connect.php:108 +msgid "Restricted or Premium Channel" +msgstr "Canal restrito ou premium" -#: ../../mod/admin.php:538 -msgid "for channel" -msgstr "para o canal" +#: ../../mod/item.php:147 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "Não foi possível localizar a publicação original." -#: ../../mod/admin.php:538 -msgid "on server" -msgstr "no servidor" +#: ../../mod/item.php:352 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "A publicação em branco foi descartada." -#: ../../mod/admin.php:538 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: ../../mod/item.php:392 +msgid "Executable content type not permitted to this channel." +msgstr "Conteúdo de tipo executável não permitido para este canal." -#: ../../mod/admin.php:559 -msgid "Update has been marked successful" -msgstr "A atualização foi designada bem sucedida" +#: ../../mod/item.php:806 +msgid "System error. Post not saved." +msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva." -#: ../../mod/admin.php:569 +#: ../../mod/item.php:1249 #, php-format -msgid "Executing %s failed. Check system logs." -msgstr "Execução de %s falhou. Verifique os logs do sistema." +msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." +msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f publicações de novos tópicos." -#: ../../mod/admin.php:572 +#: ../../mod/item.php:1255 #, php-format -msgid "Update %s was successfully applied." -msgstr "A atualização %s foi aplicada com sucesso." +msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." +msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f páginas web." -#: ../../mod/admin.php:576 -#, php-format -msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." -msgstr "A atualização %s não retornou um status. Situação incerta quando ao seu sucesso." +#: ../../mod/suggest.php:35 +msgid "" +"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " +"hours." +msgstr "Nenhuma sugestão disponível. Se este site é novo, por favor tente novamente em 24 horas." -#: ../../mod/admin.php:579 -#, php-format -msgid "Update function %s could not be found." -msgstr "A função de atualização %s não foi encontrada." +#: ../../mod/network.php:79 +msgid "No such group" +msgstr "Este grupo não existe" -#: ../../mod/admin.php:594 -msgid "No failed updates." -msgstr "Nenhuma falha nas atualizações." +#: ../../mod/network.php:119 +msgid "Search Results For:" +msgstr "Resultados da busca por:" -#: ../../mod/admin.php:598 -msgid "Failed Updates" -msgstr "Falha nas atualizações" +#: ../../mod/network.php:173 +msgid "Collection is empty" +msgstr "A coleção está vazia" -#: ../../mod/admin.php:600 -msgid "Mark success (if update was manually applied)" -msgstr "Marque sucesso (se a atualização foi aplicada manualmente)" +#: ../../mod/network.php:181 +msgid "Collection: " +msgstr "Coleção:" -#: ../../mod/admin.php:601 -msgid "Attempt to execute this update step automatically" -msgstr "Tente executar este passo da atualização automaticamente" +#: ../../mod/network.php:194 +msgid "Connection: " +msgstr "Conexão:" -#: ../../mod/admin.php:627 -#, php-format -msgid "%s user blocked/unblocked" -msgid_plural "%s users blocked/unblocked" -msgstr[0] "%s usuário foi bloqueado/desbloqueado" -msgstr[1] "%s usuários foram bloqueados/desbloqueados" +#: ../../mod/network.php:197 +msgid "Invalid connection." +msgstr "Conexão inválida." -#: ../../mod/admin.php:634 +#: ../../mod/siteinfo.php:57 #, php-format -msgid "%s user deleted" -msgid_plural "%s users deleted" -msgstr[0] "%s usuário foi deletado" -msgstr[1] "%s usuários foram deletados" - -#: ../../mod/admin.php:665 -msgid "Account not found" -msgstr "A conta não foi encontrada" +msgid "Version %s" +msgstr "Versão %s" -#: ../../mod/admin.php:676 -#, php-format -msgid "User '%s' deleted" -msgstr "O usuário/a '%s' foi deletado/a" +#: ../../mod/siteinfo.php:76 +msgid "Installed plugins/addons/apps:" +msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:" -#: ../../mod/admin.php:685 -#, php-format -msgid "User '%s' unblocked" -msgstr "O usuário/a '%s' foi desbloqueado/a" +#: ../../mod/siteinfo.php:89 +msgid "No installed plugins/addons/apps" +msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicação instalado" -#: ../../mod/admin.php:685 -#, php-format -msgid "User '%s' blocked" -msgstr "O usuário/a '%s' foi bloqueado/a" +#: ../../mod/siteinfo.php:97 +msgid "Red" +msgstr "Red" -#: ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:761 -msgid "Users" -msgstr "Usuários" +#: ../../mod/siteinfo.php:98 +msgid "" +"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of " +"decentralised privacy enhanced websites." +msgstr "Este é um hub da Red Matrix - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada." -#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:885 -msgid "select all" -msgstr "selecionar tudo" +#: ../../mod/siteinfo.php:101 +msgid "Running at web location" +msgstr "Sendo executado no endereço web" -#: ../../mod/admin.php:752 -msgid "User registrations waiting for confirm" -msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" +#: ../../mod/siteinfo.php:102 +msgid "" +"Please visit GetZot.com to learn more " +"about the Red Matrix." +msgstr "Para aprender mais sobre a Red Matrix, visite GetZot.com." -#: ../../mod/admin.php:753 -msgid "Request date" -msgstr "Data de requisição" +#: ../../mod/siteinfo.php:103 +msgid "Bug reports and issues: please visit" +msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em" -#: ../../mod/admin.php:754 -msgid "No registrations." -msgstr "Nenhum registro." +#: ../../mod/siteinfo.php:106 +msgid "" +"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " +"com" +msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com" -#: ../../mod/admin.php:755 -msgid "Approve" -msgstr "Aprovar" +#: ../../mod/siteinfo.php:108 +msgid "Site Administrators" +msgstr "Administradores do site" -#: ../../mod/admin.php:756 -msgid "Deny" -msgstr "Negar" +#: ../../mod/bookmarks.php:38 +msgid "Bookmark added" +msgstr "O link foi guardado" -#: ../../mod/admin.php:758 ../../mod/connedit.php:372 -#: ../../mod/connedit.php:515 -msgid "Block" -msgstr "Bloquear" +#: ../../mod/bookmarks.php:58 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Meus links guardados" -#: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/connedit.php:372 -#: ../../mod/connedit.php:515 -msgid "Unblock" -msgstr "Desbloquear" +#: ../../mod/bookmarks.php:69 +msgid "My Connections Bookmarks" +msgstr "Links guardados das minhas conexões" -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Register date" -msgstr "Data de registro" +#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19 +msgid "You must be logged in to see this page." +msgstr "Você precisa estar autenticado para ver esta página." -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Last login" -msgstr "Última autenticação" +#: ../../mod/channel.php:86 +msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." +msgstr "Permissões insuficientes. Requisição redirecionada para a página de perfil." -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Expires" -msgstr "Expira" +#: ../../mod/pdledit.php:13 +msgid "Layout updated." +msgstr "Layout atualizado." -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Service Class" -msgstr "Classe de serviço" +#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 +msgid "Edit System Page Description" +msgstr "Editar descrição de página do sistema" -#: ../../mod/admin.php:764 -msgid "" -"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " -"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Os usuários selecionados serão deletados!\\n\\nTudo o que esses usuários postaram neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" +#: ../../mod/pdledit.php:48 +msgid "Layout not found." +msgstr "Layout não encontrado." -#: ../../mod/admin.php:765 -msgid "" -"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " -"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "O/A usuário/a {0} será deletado/a!\\n\\nTudo o que esse/a usuário/a postou neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" +#: ../../mod/pdledit.php:54 +msgid "Module Name:" +msgstr "Nome do módulo:" -#: ../../mod/admin.php:797 -#, php-format -msgid "%s channel censored/uncensored" -msgid_plural "%s channelss censored/uncensored" -msgstr[0] "%s canal censurado/descensurado" -msgstr[1] "%s canais censurados/descensurados" +#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59 +msgid "Layout Help" +msgstr "Ajuda de layout" -#: ../../mod/admin.php:804 -#, php-format -msgid "%s channel deleted" -msgid_plural "%s channels deleted" -msgstr[0] "%s canal deletado" -msgstr[1] "%s canais deletados" +#: ../../mod/oexchange.php:23 +msgid "Unable to find your hub." +msgstr "Não foi possível localizar seu hub." -#: ../../mod/admin.php:823 -msgid "Channel not found" -msgstr "Canal não encontrado" +#: ../../mod/oexchange.php:37 +msgid "Post successful." +msgstr "Publicado com sucesso." -#: ../../mod/admin.php:834 +#: ../../mod/subthread.php:103 #, php-format -msgid "Channel '%s' deleted" -msgstr "Canal '%s' deletado" +msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s está acompanhando %3$s de %2$s" -#: ../../mod/admin.php:844 -#, php-format -msgid "Channel '%s' uncensored" -msgstr "Canal '%s' não censurado" +#: ../../mod/chanview.php:93 +msgid "toggle full screen mode" +msgstr "alternar o mode de tela inteira" -#: ../../mod/admin.php:844 -#, php-format -msgid "Channel '%s' censored" -msgstr "Canal '%s' censurado" +#: ../../mod/zfinger.php:23 +msgid "invalid target signature" +msgstr "assinatura do destino inválida" -#: ../../mod/admin.php:887 -msgid "Censor" -msgstr "Censurar" +#: ../../mod/sources.php:32 +msgid "Failed to create source. No channel selected." +msgstr "Falha ao criar a fonte. Nenhum canal selecionado." -#: ../../mod/admin.php:888 -msgid "Uncensor" -msgstr "Não censurar" +#: ../../mod/sources.php:45 +msgid "Source created." +msgstr "A fonte foi criada." -#: ../../mod/admin.php:891 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: ../../mod/sources.php:57 +msgid "Source updated." +msgstr "A fonte foi atualizada." -#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/settings.php:517 -#: ../../mod/settings.php:543 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: ../../mod/sources.php:82 +msgid "*" +msgstr "*" -#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/profiles.php:337 -msgid "Address" -msgstr "Endereço" +#: ../../mod/sources.php:89 +msgid "Manage remote sources of content for your channel." +msgstr "Administrar as fontes remotas de conteúdo para o seu canal." -#: ../../mod/admin.php:893 +#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 +msgid "New Source" +msgstr "Nova fonte" + +#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 msgid "" -"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " -"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Os canais selecionados serão deletados!\\n\\nTudo que foi postado nesses canais nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" - -#: ../../mod/admin.php:894 -msgid "" -"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " -"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "O canal {0} será deletado!\\n\\nTudo o que foi postado nesse canal nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" - -#: ../../mod/admin.php:933 -#, php-format -msgid "Plugin %s disabled." -msgstr "Plugin %s desabilitado." - -#: ../../mod/admin.php:937 -#, php-format -msgid "Plugin %s enabled." -msgstr "Plugin %s habilitado." - -#: ../../mod/admin.php:947 ../../mod/admin.php:1149 -msgid "Disable" -msgstr "Desabilitar" - -#: ../../mod/admin.php:949 ../../mod/admin.php:1151 -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" - -#: ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:1180 -msgid "Toggle" -msgstr "Alternar" - -#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1190 -msgid "Author: " -msgstr "Autor:" - -#: ../../mod/admin.php:984 ../../mod/admin.php:1191 -msgid "Maintainer: " -msgstr "Mantenedor:" - -#: ../../mod/admin.php:1113 -msgid "No themes found." -msgstr "Nenhum tema foi encontrado." - -#: ../../mod/admin.php:1172 -msgid "Screenshot" -msgstr "Captura de tela" - -#: ../../mod/admin.php:1220 -msgid "[Experimental]" -msgstr "[Experimental]" - -#: ../../mod/admin.php:1221 -msgid "[Unsupported]" -msgstr "[Desassistido]" - -#: ../../mod/admin.php:1248 -msgid "Log settings updated." -msgstr "As configurações de log foram atualizadas." - -#: ../../mod/admin.php:1304 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" - -#: ../../mod/admin.php:1310 -msgid "Debugging" -msgstr "Depuração" - -#: ../../mod/admin.php:1311 -msgid "Log file" -msgstr "Arquivo de log" - -#: ../../mod/admin.php:1311 -msgid "" -"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." -msgstr "É necessário que o servidor web possa escrever neste arquivo. Relativo ao diretório raiz da Red." - -#: ../../mod/admin.php:1312 -msgid "Log level" -msgstr "Nível do log" - -#: ../../mod/poke.php:159 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "Cutucar/Espetar" - -#: ../../mod/poke.php:160 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "Cutucar, espetar ou fazer outras coisas a alguém" - -#: ../../mod/poke.php:161 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinatário" - -#: ../../mod/poke.php:162 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "Escolha o que você deseja fazer com seu alvo" +"Import all or selected content from the following channel into this channel " +"and distribute it according to your channel settings." +msgstr "Importar todo ou uma seleção do conteúdo do seguinte canal para este canal, e distribuí-lo de acordo com as configurações do seu canal." -#: ../../mod/poke.php:165 -msgid "Make this post private" -msgstr "Torne esta publicação privada" +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Only import content with these words (one per line)" +msgstr "Importar apenas conteúd com estas palavras (uma por linha)" -#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 -msgid "Authorize application connection" -msgstr "Autorizar a conexão com a aplicação" +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Leave blank to import all public content" +msgstr "Deixe em branco para importar todo o conteúdo público" -#: ../../mod/api.php:77 -msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" -msgstr "Volte para a sua aplicação e digite este código de segurança:" +#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 +msgid "Source not found." +msgstr "A fonte não foi encontrada." -#: ../../mod/api.php:89 -msgid "Please login to continue." -msgstr "Por favor, autentique-se para continuar." +#: ../../mod/sources.php:130 +msgid "Edit Source" +msgstr "Editar fonte" -#: ../../mod/api.php:104 -msgid "" -"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," -" and/or create new posts for you?" -msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?" +#: ../../mod/sources.php:131 +msgid "Delete Source" +msgstr "Deletar fonte" -#: ../../mod/post.php:226 -msgid "" -"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" -" logout and retry." -msgstr "Autenticação remota bloqueada. Você está autenticado neste site localmente. Por favor, saia e tente novamente." +#: ../../mod/sources.php:158 +msgid "Source removed" +msgstr "A fonte foi removida." -#: ../../mod/post.php:257 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178 -#, php-format -msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." -msgstr "Bem vindo %s. Autenticação remota realizada com sucesso." +#: ../../mod/sources.php:160 +msgid "Unable to remove source." +msgstr "Não foi possível remover a fonte." -#: ../../mod/attach.php:9 -msgid "Item not available." -msgstr "O item não está disponível." +#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 +msgid "Invalid profile identifier." +msgstr "Identificador de perfil inválido." -#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29 -#, php-format -msgid "Fetching URL returns error: %1$s" -msgstr "Carregar o URL retorna o erro: %1$s" +#: ../../mod/profperm.php:110 +msgid "Profile Visibility Editor" +msgstr "Editor de visibilidade do perfil" -#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:35 -msgid "Invalid item." -msgstr "Item inválido." +#: ../../mod/profperm.php:114 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover." -#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/chanview.php:77 ../../mod/page.php:47 -#: ../../mod/home.php:50 ../../mod/wall_upload.php:28 -msgid "Channel not found." -msgstr "O canal não foi encontrado." +#: ../../mod/profperm.php:123 +msgid "Visible To" +msgstr "Visível para" -#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/page.php:83 ../../mod/display.php:100 -#: ../../mod/help.php:72 ../../index.php:237 -msgid "Page not found." -msgstr "Página não encontrada." +#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:278 +msgid "All Connections" +msgstr "Todas as conexões" #: ../../mod/profile_photo.php:108 msgid "Image uploaded but image cropping failed." @@ -4244,503 +4220,418 @@ msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]." msgid "Block Name" msgstr "Nome do bloco" -#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138 -#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:463 -msgid "Profile not found." -msgstr "O perfil não foi encontrado." +#: ../../mod/post.php:226 +msgid "" +"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" +" logout and retry." +msgstr "Autenticação remota bloqueada. Você está autenticado neste site localmente. Por favor, saia e tente novamente." -#: ../../mod/profiles.php:38 -msgid "Profile deleted." -msgstr "O perfil foi excluído." +#: ../../mod/post.php:257 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178 +#, php-format +msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." +msgstr "Bem vindo %s. Autenticação remota realizada com sucesso." -#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 -msgid "Profile-" -msgstr "Perfil-" +#: ../../mod/filestorage.php:68 +msgid "Permission Denied." +msgstr "Permissão negada." -#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 -msgid "New profile created." -msgstr "O novo perfil foi criado." +#: ../../mod/filestorage.php:85 +msgid "File not found." +msgstr "O arquivo não foi encontrado." -#: ../../mod/profiles.php:98 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "O perfil não está disponível para clonagem." +#: ../../mod/filestorage.php:121 +msgid "Edit file permissions" +msgstr "Editar permissões do arquivo" -#: ../../mod/profiles.php:178 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "É obrigatório informar o nome do perfil." +#: ../../mod/filestorage.php:129 +msgid "Set/edit permissions" +msgstr "Definir/editar permissões" -#: ../../mod/profiles.php:294 -msgid "Marital Status" -msgstr "Estado civil" +#: ../../mod/filestorage.php:130 +msgid "Include all files and sub folders" +msgstr "Incluir todos os arquivos e subpastas" -#: ../../mod/profiles.php:298 -msgid "Romantic Partner" -msgstr "Parceiro/a romântico/a" +#: ../../mod/filestorage.php:131 +msgid "Return to file list" +msgstr "Retornar à lista de arquivos" -#: ../../mod/profiles.php:310 -msgid "Work/Employment" -msgstr "Trabalho/Emprego" +#: ../../mod/filestorage.php:133 +msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" +msgstr "Copiar/colar este código para anexar um arquivo a uma publicação" -#: ../../mod/profiles.php:313 -msgid "Religion" -msgstr "Religião" +#: ../../mod/filestorage.php:134 +msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" +msgstr "Copiar/colar este URL para linkar para o arquivo em uma página web" -#: ../../mod/profiles.php:317 -msgid "Political Views" -msgstr "Posição política" +#: ../../mod/filestorage.php:171 +msgid "Download" +msgstr "Baixar" -#: ../../mod/profiles.php:321 -msgid "Gender" -msgstr "Gênero" +#: ../../mod/filestorage.php:177 +msgid "Used: " +msgstr "Utilizado:" -#: ../../mod/profiles.php:325 -msgid "Sexual Preference" -msgstr "Preferência sexual" +#: ../../mod/filestorage.php:178 +msgid "[directory]" +msgstr "[diretório]" -#: ../../mod/profiles.php:329 -msgid "Homepage" -msgstr "Página web" - -#: ../../mod/profiles.php:333 -msgid "Interests" -msgstr "Interesses" +#: ../../mod/filestorage.php:180 +msgid "Limit: " +msgstr "Limite:" -#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Location" -msgstr "Localização" +#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota." -#: ../../mod/profiles.php:427 -msgid "Profile updated." -msgstr "O perfil foi atualizado." +#: ../../mod/lockview.php:45 +msgid "Visible to:" +msgstr "Visível para:" -#: ../../mod/profiles.php:482 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "Esconder sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?" +#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 +msgid "Contact not found." +msgstr "O contato não foi encontrado." -#: ../../mod/profiles.php:505 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Editar os detalhes do perfil" +#: ../../mod/fsuggest.php:63 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "Sugestão de amizade enviada." -#: ../../mod/profiles.php:507 -msgid "View this profile" -msgstr "Ver este perfil" +#: ../../mod/fsuggest.php:97 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "Sugerir amigos" -#: ../../mod/profiles.php:508 -msgid "Change Profile Photo" -msgstr "Mudar a foto do perfil" +#: ../../mod/fsuggest.php:99 +#, php-format +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "Sugerir um amigo para %s" -#: ../../mod/profiles.php:509 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações" +#: ../../mod/tagger.php:98 +#, php-format +msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" +msgstr "%1$s etiquetou %3$s de %2$s com %4$s" -#: ../../mod/profiles.php:510 -msgid "Clone this profile" -msgstr "Clonar este perfil" +#: ../../mod/connedit.php:64 ../../mod/connections.php:37 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato." -#: ../../mod/profiles.php:511 -msgid "Delete this profile" -msgstr "Excluir este perfil" +#: ../../mod/connedit.php:78 ../../mod/connections.php:51 +msgid "Could not locate selected profile." +msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado." -#: ../../mod/profiles.php:512 -msgid "Profile Name:" -msgstr "Nome do perfil:" +#: ../../mod/connedit.php:131 ../../mod/connections.php:94 +msgid "Connection updated." +msgstr "A conexão foi atualizada." -#: ../../mod/profiles.php:513 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "Seu nome completo:" +#: ../../mod/connedit.php:133 ../../mod/connections.php:96 +msgid "Failed to update connection record." +msgstr "Não foi possível atualizar o registro da conexão." -#: ../../mod/profiles.php:514 -msgid "Title/Description:" -msgstr "Título/Descrição:" +#: ../../mod/connedit.php:243 +msgid "Could not access address book record." +msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato." -#: ../../mod/profiles.php:515 -msgid "Your Gender:" -msgstr "Seu gênero:" +#: ../../mod/connedit.php:257 +msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." +msgstr "A atualização falhou - o canal está indisponível no momento." -#: ../../mod/profiles.php:516 -#, php-format -msgid "Birthday (%s):" -msgstr "Aniversário (%s):" +#: ../../mod/connedit.php:264 +msgid "Channel has been unblocked" +msgstr "O canal foi desbloqueado" -#: ../../mod/profiles.php:517 -msgid "Street Address:" -msgstr "Endereço:" +#: ../../mod/connedit.php:265 +msgid "Channel has been blocked" +msgstr "O canal foi bloqueado" -#: ../../mod/profiles.php:518 -msgid "Locality/City:" -msgstr "Localidade/Cidade:" +#: ../../mod/connedit.php:269 ../../mod/connedit.php:281 +#: ../../mod/connedit.php:293 ../../mod/connedit.php:305 +#: ../../mod/connedit.php:320 +msgid "Unable to set address book parameters." +msgstr "Não foi possível definir os parâmetros do contato." -#: ../../mod/profiles.php:519 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "CEP:" +#: ../../mod/connedit.php:276 +msgid "Channel has been unignored" +msgstr "O canal não está mais ignorado" -#: ../../mod/profiles.php:520 -msgid "Country:" -msgstr "País:" +#: ../../mod/connedit.php:277 +msgid "Channel has been ignored" +msgstr "O canal passou a estar ignorado" -#: ../../mod/profiles.php:521 -msgid "Region/State:" -msgstr "Região/Estado:" +#: ../../mod/connedit.php:288 +msgid "Channel has been unarchived" +msgstr "O canal deixou o arquivo" -#: ../../mod/profiles.php:522 -msgid " Marital Status:" -msgstr "Estado civil :" +#: ../../mod/connedit.php:289 +msgid "Channel has been archived" +msgstr "O canal foi colocado no arquivo" -#: ../../mod/profiles.php:523 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "Quem: (se aplicável)" +#: ../../mod/connedit.php:300 +msgid "Channel has been unhidden" +msgstr "O canal não está mais oculto" -#: ../../mod/profiles.php:524 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com" +#: ../../mod/connedit.php:301 +msgid "Channel has been hidden" +msgstr "O canal passou a estar oculto" -#: ../../mod/profiles.php:525 -msgid "Since [date]:" -msgstr "Desde [data]:" +#: ../../mod/connedit.php:315 +msgid "Channel has been approved" +msgstr "O canal foi aprovado" -#: ../../mod/profiles.php:527 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "Endereço do website:" +#: ../../mod/connedit.php:316 +msgid "Channel has been unapproved" +msgstr "O canal deixou de estar aprovado" -#: ../../mod/profiles.php:530 -msgid "Religious Views:" -msgstr "Orientação religiosa:" +#: ../../mod/connedit.php:334 +msgid "Connection has been removed." +msgstr "A conexão foi removida." -#: ../../mod/profiles.php:531 -msgid "Keywords:" -msgstr "Palavras-chave:" +#: ../../mod/connedit.php:354 +#, php-format +msgid "View %s's profile" +msgstr "Ver o perfil de %s" -#: ../../mod/profiles.php:534 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "Exemplo: pesca fotografia software" +#: ../../mod/connedit.php:358 +msgid "Refresh Permissions" +msgstr "Atualizar permissões" -#: ../../mod/profiles.php:535 -msgid "Used in directory listings" -msgstr "Usado em listas de diretório" +#: ../../mod/connedit.php:361 +msgid "Fetch updated permissions" +msgstr "Buscar as permissões atualizadas" -#: ../../mod/profiles.php:536 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "Fale um pouco sobre você..." +#: ../../mod/connedit.php:365 +msgid "Recent Activity" +msgstr "Atividades recentes" -#: ../../mod/profiles.php:537 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "Hobbies/Interesses" +#: ../../mod/connedit.php:368 +msgid "View recent posts and comments" +msgstr "Exibir publicações e comentários recentes" -#: ../../mod/profiles.php:538 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "Informações de contato e redes sociais" +#: ../../mod/connedit.php:372 ../../mod/connedit.php:515 +#: ../../mod/admin.php:759 +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" -#: ../../mod/profiles.php:539 -msgid "My other channels" -msgstr "Meus outros canais" +#: ../../mod/connedit.php:372 ../../mod/connedit.php:515 +#: ../../mod/admin.php:758 +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" -#: ../../mod/profiles.php:540 -msgid "Musical interests" -msgstr "Interesses musicais" +#: ../../mod/connedit.php:375 +msgid "Block or Unblock this connection" +msgstr "Bloquear ou desbloquear esta conexão" -#: ../../mod/profiles.php:541 -msgid "Books, literature" -msgstr "Livros, literatura" +#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516 +msgid "Unignore" +msgstr "Não ignorar" -#: ../../mod/profiles.php:542 -msgid "Television" -msgstr "Televisão" +#: ../../mod/connedit.php:382 +msgid "Ignore or Unignore this connection" +msgstr "Ignorar ou deixar de ignorar esta conexão" -#: ../../mod/profiles.php:543 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento" +#: ../../mod/connedit.php:385 +msgid "Unarchive" +msgstr "Não arquivar" -#: ../../mod/profiles.php:544 -msgid "Love/romance" -msgstr "Amor/romance" +#: ../../mod/connedit.php:385 +msgid "Archive" +msgstr "Arquivar" -#: ../../mod/profiles.php:545 -msgid "Work/employment" -msgstr "Trabalho/emprego" +#: ../../mod/connedit.php:388 +msgid "Archive or Unarchive this connection" +msgstr "Colocar ou retirar do arquivo esta conexão" -#: ../../mod/profiles.php:546 -msgid "School/education" -msgstr "Escola/educação" +#: ../../mod/connedit.php:391 +msgid "Unhide" +msgstr "Não ocultar" -#: ../../mod/profiles.php:551 -msgid "" -"This is your public profile.
It may " -"be visible to anybody using the internet." -msgstr "Este é o seu perfil público.
Ele pode estar visível para qualquer um que acesse a Internet." +#: ../../mod/connedit.php:391 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" -#: ../../mod/profiles.php:561 ../../mod/directory.php:143 -#: ../../mod/dirprofile.php:92 -msgid "Age: " -msgstr "Idade: " +#: ../../mod/connedit.php:394 +msgid "Hide or Unhide this connection" +msgstr "Ocultar ou deixar de ocultar esta conexão" -#: ../../mod/profiles.php:600 -msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "Editar/Administrar perfis" - -#: ../../mod/profiles.php:601 -msgid "Add profile things" -msgstr "Adicionar coisas ao perfil" +#: ../../mod/connedit.php:401 +msgid "Delete this connection" +msgstr "Deletar esta conexão" -#: ../../mod/profiles.php:602 -msgid "Include desirable objects in your profile" -msgstr "Inclua objetos desejáveis no seu perfil" +#: ../../mod/connedit.php:444 ../../mod/connedit.php:473 +msgid "Approve this connection" +msgstr "Aprovar esta conexão" -#: ../../mod/bookmarks.php:38 -msgid "Bookmark added" -msgstr "O link foi guardado" +#: ../../mod/connedit.php:444 +msgid "Accept connection to allow communication" +msgstr "Aceite a conexão para permitir comunicação" -#: ../../mod/bookmarks.php:58 -msgid "My Bookmarks" -msgstr "Meus links guardados" +#: ../../mod/connedit.php:460 +msgid "Automatic Permissions Settings" +msgstr "Configurações de permissão automáticas" -#: ../../mod/bookmarks.php:69 -msgid "My Connections Bookmarks" -msgstr "Links guardados das minhas conexões" +#: ../../mod/connedit.php:460 +#, php-format +msgid "Connections: settings for %s" +msgstr "Conexões: configurações para %s" -#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 -msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "Identificador de perfil inválido." +#: ../../mod/connedit.php:464 +msgid "" +"When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be" +" applied to the new connection automatically and the introduction approved. " +"Leave this page if you do not wish to use this feature." +msgstr "Ao receber uma apresentação de um canal, quaisquer permissões definidas aqui serão automaticamente aplicadas à nova conexão e a apresentação aprovada. Deixe esta página se você não quer usar este recurso." -#: ../../mod/profperm.php:110 -msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "Editor de visibilidade do perfil" +#: ../../mod/connedit.php:466 +msgid "Slide to adjust your degree of friendship" +msgstr "Deslize para ajustar seu grau de amizade" -#: ../../mod/profperm.php:114 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover." +#: ../../mod/connedit.php:472 +msgid "inherited" +msgstr "herdado" -#: ../../mod/profperm.php:123 -msgid "Visible To" -msgstr "Visível para" +#: ../../mod/connedit.php:474 +msgid "Connection has no individual permissions!" +msgstr "A conexão não tem permissões individuais!" -#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:278 -msgid "All Connections" -msgstr "Todas as conexões" +#: ../../mod/connedit.php:475 +msgid "" +"This may be appropriate based on your privacy " +"settings, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"." +msgstr "Isso pode ser adequado baseado nas suas configurações de privacidade, mas talvez você queira rever suas \"Permissões Avançadas\"." -#: ../../mod/pubsites.php:16 -msgid "Public Sites" -msgstr "Sites públicos" +#: ../../mod/connedit.php:477 +msgid "Profile Visibility" +msgstr "Visibilidade do perfil" -#: ../../mod/pubsites.php:19 +#: ../../mod/connedit.php:478 +#, php-format msgid "" -"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in" -" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership " -"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide " -"tiered service plans. The provider links may provide " -"additional details." -msgstr "Os sites listados permitem ao público geral registrar contas na Red Matrix. Todos os sites na matrix são interligados, portanto ser membro em qualquer um deles te torna membro na matrix como um todo. Alguns sites podem solicitar uma assinatura ou prover planos em níveis. Os links para cada provedor podem fornecer mais detalhes." - -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Site URL" -msgstr "URL do site" +"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " +"profile securely." +msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro." -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Access Type" -msgstr "Tipo de acesso" +#: ../../mod/connedit.php:479 +msgid "Contact Information / Notes" +msgstr "Informações de contato / Notas" -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Registration Policy" -msgstr "Política de registro" +#: ../../mod/connedit.php:480 +msgid "Edit contact notes" +msgstr "Editar anotações sobre o contato" -#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19 -msgid "You must be logged in to see this page." -msgstr "Você precisa estar autenticado para ver esta página." +#: ../../mod/connedit.php:482 +msgid "Their Settings" +msgstr "Configurações dele/a" -#: ../../mod/channel.php:86 -msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." -msgstr "Permissões insuficientes. Requisição redirecionada para a página de perfil." +#: ../../mod/connedit.php:483 +msgid "My Settings" +msgstr "Minhas configurações" -#: ../../mod/chanview.php:93 -msgid "toggle full screen mode" -msgstr "alternar o mode de tela inteira" +#: ../../mod/connedit.php:485 +msgid "Clear/Disable Automatic Permissions" +msgstr "Limpa/Desabilita permissões automáticas" -#: ../../mod/rbmark.php:88 -msgid "Select a bookmark folder" -msgstr "Escolha uma pasta de links onde guardar" +#: ../../mod/connedit.php:486 +msgid "Forum Members" +msgstr "Membros do fórum" -#: ../../mod/rbmark.php:93 -msgid "Save Bookmark" -msgstr "Guardar link" +#: ../../mod/connedit.php:487 +msgid "Soapbox" +msgstr "Caixa de sabão" -#: ../../mod/rbmark.php:94 -msgid "URL of bookmark" -msgstr "URL do link guardado" +#: ../../mod/connedit.php:488 +msgid "Full Sharing (typical social network permissions)" +msgstr "Compartilhamento completo (permissões típicas de redes sociais)" -#: ../../mod/rbmark.php:95 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" +#: ../../mod/connedit.php:489 +msgid "Cautious Sharing " +msgstr "Compartilhamento cauteloso" -#: ../../mod/rbmark.php:99 -msgid "Or enter new bookmark folder name" -msgstr "Ou digite o nome para uma nova pasta de links" +#: ../../mod/connedit.php:490 +msgid "Follow Only" +msgstr "Apenas seguir" -#: ../../mod/chat.php:167 -msgid "Room not found" -msgstr "Sala não encontrada" +#: ../../mod/connedit.php:491 +msgid "Individual Permissions" +msgstr "Permissões individuais" -#: ../../mod/chat.php:178 -msgid "Leave Room" -msgstr "Sair da sala" +#: ../../mod/connedit.php:492 +msgid "" +"Some permissions may be inherited from your channel privacy settings, which have higher priority than " +"individual settings. Changing those inherited settings on this page will " +"have no effect." +msgstr "Algumas permissões serão herdadas das configurações de privacidade do seu canal, e terão prioridade sobre as configurações individuais. Modificar nesta página tais configurações herdadas não surtirá efeito algum." -#: ../../mod/chat.php:179 -msgid "Delete This Room" -msgstr "Deletar esta sala" +#: ../../mod/connedit.php:493 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "Permissões avançadas" -#: ../../mod/chat.php:180 -msgid "I am away right now" -msgstr "Eu estou ausente no momento" +#: ../../mod/connedit.php:494 +msgid "Simple Permissions (select one and submit)" +msgstr "Permissões simples (slecione uma e submeta)" -#: ../../mod/chat.php:181 -msgid "I am online" -msgstr "Eu estou online" +#: ../../mod/connedit.php:498 +#, php-format +msgid "Visit %s's profile - %s" +msgstr "Ver o perfil de %s - %s" -#: ../../mod/chat.php:183 -msgid "Bookmark this room" -msgstr "Guarde esta sala" +#: ../../mod/connedit.php:499 +msgid "Block/Unblock contact" +msgstr "Bloquear/desbloquear o contato" -#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/chat.php:229 -msgid "New Chatroom" -msgstr "Nova sala de bate-papo" +#: ../../mod/connedit.php:500 +msgid "Ignore contact" +msgstr "Ignorar o contato" -#: ../../mod/chat.php:208 -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Nome da sala de bate-papo" +#: ../../mod/connedit.php:501 +msgid "Repair URL settings" +msgstr "Reparar configurações de URL" -#: ../../mod/chat.php:225 -#, php-format -msgid "%1$s's Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo de %1$s" +#: ../../mod/connedit.php:502 +msgid "View conversations" +msgstr "Ver as conversas" -#: ../../mod/register.php:43 -msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." -msgstr "Número máximo de novos registros neste site excedido por hoje. Por favor, tente novamente amanhã." +#: ../../mod/connedit.php:504 +msgid "Delete contact" +msgstr "Excluir o contato" -#: ../../mod/register.php:49 -msgid "" -"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." -msgstr "Por favor, indique a aceitação dos Termos de Serviço. Falha ao registrar." +#: ../../mod/connedit.php:507 +msgid "Last update:" +msgstr "Última atualização:" -#: ../../mod/register.php:77 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Senhas não conferem." +#: ../../mod/connedit.php:509 +msgid "Update public posts" +msgstr "Atualizar publicações públicas" -#: ../../mod/register.php:105 -msgid "" -"Registration successful. Please check your email for validation " -"instructions." -msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para confirmar o registro." +#: ../../mod/connedit.php:511 +msgid "Update now" +msgstr "Atualizar agora" -#: ../../mod/register.php:111 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site." +#: ../../mod/connedit.php:517 +msgid "Currently blocked" +msgstr "Atualmente bloqueado" -#: ../../mod/register.php:114 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "Não foi possível processar o seu registro." +#: ../../mod/connedit.php:518 +msgid "Currently ignored" +msgstr "Atualmente ignorado" -#: ../../mod/register.php:147 -msgid "Registration on this site/hub is by approval only." -msgstr "O registro neste site/hub requer aprovação." +#: ../../mod/connedit.php:519 +msgid "Currently archived" +msgstr "Atualmente arquivado" -#: ../../mod/register.php:148 -msgid "Register at another affiliated site/hub" -msgstr "Registre em um outro site/hub afiliado" - -#: ../../mod/register.php:156 -msgid "" -"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " -"Please try again tomorrow." -msgstr "Este site excedeu o número máximo de registros de novas contas. Por favor, tente novamente amanhã." - -#: ../../mod/register.php:167 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Termos de Serviço" - -#: ../../mod/register.php:173 -#, php-format -msgid "I accept the %s for this website" -msgstr "Eu aceito os %s deste website." - -#: ../../mod/register.php:175 -#, php-format -msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" -msgstr "Eu sou maior de 13 anos e aceito os %s deste website" - -#: ../../mod/register.php:194 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "Novas contas neste site se dão apenas por convite." - -#: ../../mod/register.php:195 -msgid "Please enter your invitation code" -msgstr "Por favor, digite o código do seu convite" - -#: ../../mod/register.php:198 -msgid "Your email address" -msgstr "Seu endereço de e-mail" - -#: ../../mod/register.php:199 -msgid "Choose a password" -msgstr "Escolha uma senha" - -#: ../../mod/register.php:200 -msgid "Please re-enter your password" -msgstr "Por favor, digite sua senha novamente" - -#: ../../mod/chatsvc.php:111 -msgid "Away" -msgstr "Ausente" - -#: ../../mod/chatsvc.php:115 -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#: ../../mod/regmod.php:12 -msgid "Please login." -msgstr "Por favor, autentique-se." - -#: ../../mod/cloud.php:112 -msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" -msgstr "Red Matrix - Visitantes: Usuário: {seu endereço de e-mail}, Senha: +++" - -#: ../../mod/removeme.php:49 -msgid "Remove This Channel" -msgstr "Remover este canal" - -#: ../../mod/removeme.php:50 -msgid "" -"This will completely remove this channel from the network. Once this has " -"been done it is not recoverable." -msgstr "Isso irá remover completamente este canal da rede. Uma vez que seja feito não será possível recuperá-lo." - -#: ../../mod/removeme.php:51 -msgid "Please enter your password for verification:" -msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:" +#: ../../mod/connedit.php:520 +msgid "Currently pending" +msgstr "Atualmente pendente" -#: ../../mod/removeme.php:52 -msgid "Remove this channel and all its clones from the network" -msgstr "Remover este canal e todos os seus clones da rede" +#: ../../mod/connedit.php:521 +msgid "Hide this contact from others" +msgstr "Esconda este contato dos demais" -#: ../../mod/removeme.php:52 +#: ../../mod/connedit.php:521 msgid "" -"By default only the instance of the channel located on this hub will be " -"removed from the network" -msgstr "Por padrão, apenas a instância do canal localizada neste hub será removida da rede" - -#: ../../mod/removeme.php:53 -msgid "Remove Channel" -msgstr "Remover canal" - -#: ../../mod/common.php:10 -msgid "No channel." -msgstr "Nenhum canal." - -#: ../../mod/common.php:39 -msgid "Common connections" -msgstr "Conexões em comum" +"Replies/likes to your public posts may still be visible" +msgstr "Respostas/reações às suas publicações públicas podem continuar visíveis." -#: ../../mod/common.php:44 -msgid "No connections in common." -msgstr "Nenhuma conexão em comum." +#: ../../mod/dirsearch.php:21 +msgid "This site is not a directory server" +msgstr "Este site não é um servidor de diretório" #: ../../mod/rmagic.php:38 msgid "" @@ -4768,1391 +4659,1399 @@ msgstr "Entre o endereço do seu canal (e.g. canal@exemplo.com)" msgid "Authenticate" msgstr "Autenticar" -#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: ../../mod/connect.php:84 -msgid "Premium Channel Setup" -msgstr "Configuração de canal premium" +#: ../../mod/attach.php:9 +msgid "Item not available." +msgstr "O item não está disponível." -#: ../../mod/connect.php:86 -msgid "Enable premium channel connection restrictions" -msgstr "Habilitar restrições de canal premium para conexão" +#: ../../mod/editpost.php:31 +msgid "Item is not editable" +msgstr "O item não está editável" -#: ../../mod/connect.php:87 -msgid "" -"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " -"guidelines, etc." -msgstr "Por favor, insira suas restrições ou condições, como um recibo de depósito, normas de conduta, etc." +#: ../../mod/editpost.php:53 +msgid "Delete item?" +msgstr "Deletar item?" -#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109 -msgid "" -"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " -"following conditions prior to connecting:" -msgstr "Este canal pode exigir passos adicionais ou compreensão das seguintes condições antes de conectar:" +#: ../../mod/settings.php:71 +msgid "Name is required" +msgstr "O nome é obrigatório" -#: ../../mod/connect.php:90 -msgid "" -"Potential connections will then see the following text before proceeding:" -msgstr "Tentativas de conexões verão então o seguinte texto antes de prosseguir:" +#: ../../mod/settings.php:75 +msgid "Key and Secret are required" +msgstr "A chave e o segredo são obrigatórios" -#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112 -msgid "" -"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" -" on this page." -msgstr "Ao prosseguir, eu certifico que cumpri todas as instruções exibidas nesta página." +#: ../../mod/settings.php:195 +msgid "Passwords do not match. Password unchanged." +msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada." -#: ../../mod/connect.php:100 -msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" -msgstr "(Nenhuma instrução foi especificada pelo dono do canal.)" +#: ../../mod/settings.php:199 +msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." +msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada." -#: ../../mod/connect.php:108 -msgid "Restricted or Premium Channel" -msgstr "Canal restrito ou premium" +#: ../../mod/settings.php:212 +msgid "Password changed." +msgstr "A senha foi modificada." -#: ../../mod/network.php:79 -msgid "No such group" -msgstr "Este grupo não existe" +#: ../../mod/settings.php:214 +msgid "Password update failed. Please try again." +msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente." -#: ../../mod/network.php:119 -msgid "Search Results For:" -msgstr "Resultados da busca por:" +#: ../../mod/settings.php:228 +msgid "Not valid email." +msgstr "Não é um e-mail válido" -#: ../../mod/network.php:173 -msgid "Collection is empty" -msgstr "A coleção está vazia" +#: ../../mod/settings.php:231 +msgid "Protected email address. Cannot change to that email." +msgstr "Endereço de e-mail protegido. Não é possível mudar para esse e-mail." -#: ../../mod/network.php:181 -msgid "Collection: " -msgstr "Coleção:" +#: ../../mod/settings.php:240 +msgid "System failure storing new email. Please try again." +msgstr "Falha do sistema ao armazenar novo e-mail. Por favor, tente novamente." -#: ../../mod/network.php:194 -msgid "Connection: " -msgstr "Conexão:" +#: ../../mod/settings.php:443 +msgid "Settings updated." +msgstr "As configurações foram atualizadas." -#: ../../mod/network.php:197 -msgid "Invalid connection." -msgstr "Conexão inválida." +#: ../../mod/settings.php:514 ../../mod/settings.php:540 +#: ../../mod/settings.php:576 +msgid "Add application" +msgstr "Adicionar aplicação" -#: ../../mod/connections.php:37 ../../mod/connedit.php:64 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato." +#: ../../mod/settings.php:517 ../../mod/settings.php:543 +#: ../../mod/admin.php:891 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: ../../mod/connections.php:51 ../../mod/connedit.php:78 -msgid "Could not locate selected profile." -msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado." +#: ../../mod/settings.php:517 +msgid "Name of application" +msgstr "Nome da aplicação" -#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:131 -msgid "Connection updated." -msgstr "A conexão foi atualizada." +#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544 +msgid "Consumer Key" +msgstr "Chave de consumidor" -#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:133 -msgid "Failed to update connection record." -msgstr "Não foi possível atualizar o registro da conexão." +#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:519 +msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" +msgstr "Gerado automaticamente - troque se desejável. Comprimento máximo 20" -#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:291 -msgid "Blocked" -msgstr "Bloqueado" +#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:545 +msgid "Consumer Secret" +msgstr "Segredo de consumidor" -#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:298 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorado" +#: ../../mod/settings.php:520 ../../mod/settings.php:546 +msgid "Redirect" +msgstr "Redirecionamento" -#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:312 -msgid "Hidden" -msgstr "Oculto" +#: ../../mod/settings.php:520 +msgid "" +"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " +"this" +msgstr "URI de redirecionamento - deixe em branco, a não ser que sua aplicação especificamente requeira isso" -#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:305 -msgid "Archived" -msgstr "Arquivado" +#: ../../mod/settings.php:521 ../../mod/settings.php:547 +msgid "Icon url" +msgstr "URL do ícone" -#: ../../mod/connections.php:230 ../../mod/connections.php:244 -msgid "All" -msgstr "Todos" +#: ../../mod/settings.php:521 +msgid "Optional" +msgstr "Opcional" -#: ../../mod/connections.php:239 ../../mod/connections.php:319 -msgid "Unconnected" -msgstr "Não conectado" +#: ../../mod/settings.php:532 +msgid "You can't edit this application." +msgstr "Você não pode editar esta aplicação." -#: ../../mod/connections.php:269 -msgid "Suggest new connections" -msgstr "Sugerir novas conexões" +#: ../../mod/settings.php:575 +msgid "Connected Apps" +msgstr "Aplicações conectadas" -#: ../../mod/connections.php:272 -msgid "New Connections" -msgstr "Novas conexões" +#: ../../mod/settings.php:579 +msgid "Client key starts with" +msgstr "Chave do cliente começa com" -#: ../../mod/connections.php:275 -msgid "Show pending (new) connections" -msgstr "Exibir conexões pendentes (novas)" +#: ../../mod/settings.php:580 +msgid "No name" +msgstr "Sem nome" -#: ../../mod/connections.php:281 -msgid "Show all connections" -msgstr "Exibir todas as conexões" +#: ../../mod/settings.php:581 +msgid "Remove authorization" +msgstr "Remover autorização" -#: ../../mod/connections.php:284 -msgid "Unblocked" -msgstr "Não bloqueado" +#: ../../mod/settings.php:592 +msgid "No feature settings configured" +msgstr "Não foi definida nenhuma configuração do recurso" -#: ../../mod/connections.php:287 -msgid "Only show unblocked connections" -msgstr "Exibir apenas conexões não bloqueadas" +#: ../../mod/settings.php:600 +msgid "Feature Settings" +msgstr "Configurações do recurso" -#: ../../mod/connections.php:294 -msgid "Only show blocked connections" -msgstr "Exibir apenas conexões bloqueadas" +#: ../../mod/settings.php:623 +msgid "Account Settings" +msgstr "Configurações da conta" -#: ../../mod/connections.php:301 -msgid "Only show ignored connections" -msgstr "Exibir apenas conexões ignoradas" +#: ../../mod/settings.php:624 +msgid "Password Settings" +msgstr "Configurações da senha" -#: ../../mod/connections.php:308 -msgid "Only show archived connections" -msgstr "Exibir apenas conexões arquivadas" +#: ../../mod/settings.php:625 +msgid "New Password:" +msgstr "Nova senha:" -#: ../../mod/connections.php:315 -msgid "Only show hidden connections" -msgstr "Exibir apenas conexões ocultas" +#: ../../mod/settings.php:626 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirme:" -#: ../../mod/connections.php:322 -msgid "Only show one-way connections" -msgstr "Exibir apenas conexões de mão única" +#: ../../mod/settings.php:626 +msgid "Leave password fields blank unless changing" +msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la" -#: ../../mod/connections.php:367 -#, php-format -msgid "%1$s [%2$s]" -msgstr "%1$s [%2$s]" +#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:938 +msgid "Email Address:" +msgstr "Endereço de e-mail:" -#: ../../mod/connections.php:368 -msgid "Edit contact" -msgstr "Editar o contato" +#: ../../mod/settings.php:629 +msgid "Remove Account" +msgstr "Remover conta" -#: ../../mod/connections.php:389 -msgid "Search your connections" -msgstr "Pesquisar em suas conexões" +#: ../../mod/settings.php:630 +msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed." +msgstr "Atenção: Esta ação é permanente e não pode ser revertida." -#: ../../mod/connections.php:390 -msgid "Finding: " -msgstr "Pesquisando: " +#: ../../mod/settings.php:646 +msgid "Off" +msgstr "Desligado" -#: ../../mod/rpost.php:86 ../../mod/editpost.php:42 -msgid "Edit post" -msgstr "Editar a publicação" +#: ../../mod/settings.php:646 +msgid "On" +msgstr "Ligado" -#: ../../mod/connedit.php:243 -msgid "Could not access address book record." -msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato." +#: ../../mod/settings.php:653 +msgid "Additional Features" +msgstr "Recursos adicionais" -#: ../../mod/connedit.php:257 -msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." -msgstr "A atualização falhou - o canal está indisponível no momento." +#: ../../mod/settings.php:678 +msgid "Connector Settings" +msgstr "Configurações do conector" -#: ../../mod/connedit.php:264 -msgid "Channel has been unblocked" -msgstr "O canal foi desbloqueado" +#: ../../mod/settings.php:708 ../../mod/admin.php:389 +msgid "No special theme for mobile devices" +msgstr "Sem tema especial para aparelhos móveis" -#: ../../mod/connedit.php:265 -msgid "Channel has been blocked" -msgstr "O canal foi bloqueado" +#: ../../mod/settings.php:749 +msgid "Display Settings" +msgstr "Configurações de exibição" -#: ../../mod/connedit.php:269 ../../mod/connedit.php:281 -#: ../../mod/connedit.php:293 ../../mod/connedit.php:305 -#: ../../mod/connedit.php:320 -msgid "Unable to set address book parameters." -msgstr "Não foi possível definir os parâmetros do contato." +#: ../../mod/settings.php:755 +msgid "Display Theme:" +msgstr "Tema do perfil:" -#: ../../mod/connedit.php:276 -msgid "Channel has been unignored" -msgstr "O canal não está mais ignorado" +#: ../../mod/settings.php:756 +msgid "Mobile Theme:" +msgstr "Tema móvel:" -#: ../../mod/connedit.php:277 -msgid "Channel has been ignored" -msgstr "O canal passou a estar ignorado" +#: ../../mod/settings.php:757 +msgid "Update browser every xx seconds" +msgstr "Atualizar navegador a cada xx segundos" -#: ../../mod/connedit.php:288 -msgid "Channel has been unarchived" -msgstr "O canal deixou o arquivo" +#: ../../mod/settings.php:757 +msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" +msgstr "Mínimo de 10 segundos, sem máximo" -#: ../../mod/connedit.php:289 -msgid "Channel has been archived" -msgstr "O canal foi colocado no arquivo" +#: ../../mod/settings.php:758 +msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" +msgstr "Número máximo permitido de conversas carregadas:" -#: ../../mod/connedit.php:300 -msgid "Channel has been unhidden" -msgstr "O canal não está mais oculto" +#: ../../mod/settings.php:758 +msgid "Maximum of 100 items" +msgstr "Máximo de 100 itens" -#: ../../mod/connedit.php:301 -msgid "Channel has been hidden" -msgstr "O canal passou a estar oculto" +#: ../../mod/settings.php:759 +msgid "Don't show emoticons" +msgstr "Não exibir emoticons" -#: ../../mod/connedit.php:315 -msgid "Channel has been approved" -msgstr "O canal foi aprovado" +#: ../../mod/settings.php:760 +msgid "Do not view remote profiles in frames" +msgstr "Não exibir perfis remotos em frames" -#: ../../mod/connedit.php:316 -msgid "Channel has been unapproved" -msgstr "O canal deixou de estar aprovado" +#: ../../mod/settings.php:760 +msgid "By default open in a sub-window of your own site" +msgstr "Por padrão, abrir em uma sub-janela do seu próprio site" -#: ../../mod/connedit.php:334 -msgid "Connection has been removed." -msgstr "A conexão foi removida." +#: ../../mod/settings.php:761 +msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" +msgstr "Editor de layout de página do sistema - (avançado)" -#: ../../mod/connedit.php:354 -#, php-format -msgid "View %s's profile" -msgstr "Ver o perfil de %s" +#: ../../mod/settings.php:796 +msgid "Nobody except yourself" +msgstr "Ninguém exceto você mesmo" -#: ../../mod/connedit.php:358 -msgid "Refresh Permissions" -msgstr "Atualizar permissões" +#: ../../mod/settings.php:797 +msgid "Only those you specifically allow" +msgstr "Apenas quem você der permissão" -#: ../../mod/connedit.php:361 -msgid "Fetch updated permissions" -msgstr "Buscar as permissões atualizadas" +#: ../../mod/settings.php:798 +msgid "Anybody in your address book" +msgstr "Qualquer um nos seus contatos" -#: ../../mod/connedit.php:365 -msgid "Recent Activity" -msgstr "Atividades recentes" +#: ../../mod/settings.php:799 +msgid "Anybody on this website" +msgstr "Qualquer um neste site" -#: ../../mod/connedit.php:368 -msgid "View recent posts and comments" -msgstr "Exibir publicações e comentários recentes" +#: ../../mod/settings.php:800 +msgid "Anybody in this network" +msgstr "Qualquer um nesta rede" -#: ../../mod/connedit.php:375 -msgid "Block or Unblock this connection" -msgstr "Bloquear ou desbloquear esta conexão" +#: ../../mod/settings.php:801 +msgid "Anybody authenticated" +msgstr "Qualquer um autenticado" -#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516 -msgid "Unignore" -msgstr "Não ignorar" +#: ../../mod/settings.php:802 +msgid "Anybody on the internet" +msgstr "Qualquer um na internet" -#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516 -#: ../../mod/notifications.php:51 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" +#: ../../mod/settings.php:879 +msgid "Publish your default profile in the network directory" +msgstr "Publicar seu perfil padrão no diretório da rede?" -#: ../../mod/connedit.php:382 -msgid "Ignore or Unignore this connection" -msgstr "Ignorar ou deixar de ignorar esta conexão" +#: ../../mod/settings.php:884 +msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" +msgstr "Permitir sugerir você como amigo potencial para outros membros?" -#: ../../mod/connedit.php:385 -msgid "Unarchive" -msgstr "Não arquivar" +#: ../../mod/settings.php:893 +msgid "Your channel address is" +msgstr "O endereço do seu canal é" -#: ../../mod/connedit.php:385 -msgid "Archive" -msgstr "Arquivar" +#: ../../mod/settings.php:927 +msgid "Channel Settings" +msgstr "Configurações do canal" -#: ../../mod/connedit.php:388 -msgid "Archive or Unarchive this connection" -msgstr "Colocar ou retirar do arquivo esta conexão" +#: ../../mod/settings.php:936 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Configurações básicas" -#: ../../mod/connedit.php:391 -msgid "Unhide" -msgstr "Não ocultar" +#: ../../mod/settings.php:939 +msgid "Your Timezone:" +msgstr "Seu fuso horário:" -#: ../../mod/connedit.php:391 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" +#: ../../mod/settings.php:940 +msgid "Default Post Location:" +msgstr "Localização padrão de suas publicações:" -#: ../../mod/connedit.php:394 -msgid "Hide or Unhide this connection" -msgstr "Ocultar ou deixar de ocultar esta conexão" +#: ../../mod/settings.php:940 +msgid "Geographical location to display on your posts" +msgstr "Localização geográfica para exibir em suas publicações" -#: ../../mod/connedit.php:401 -msgid "Delete this connection" -msgstr "Deletar esta conexão" +#: ../../mod/settings.php:941 +msgid "Use Browser Location:" +msgstr "Usar localizador do navegador:" -#: ../../mod/connedit.php:434 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecidos" +#: ../../mod/settings.php:943 +msgid "Adult Content" +msgstr "Conteúdo adulto" -#: ../../mod/connedit.php:444 ../../mod/connedit.php:473 -msgid "Approve this connection" -msgstr "Aprovar esta conexão" +#: ../../mod/settings.php:943 +msgid "" +"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " +"any adult material and/or nudity with #NSFW)" +msgstr "Este canal frequentemente ou regularmente publica conteúdo adulto. (Por favor marque qualquer material adulto e/ou nudez com #NSFW)" -#: ../../mod/connedit.php:444 -msgid "Accept connection to allow communication" -msgstr "Aceite a conexão para permitir comunicação" +#: ../../mod/settings.php:945 +msgid "Security and Privacy Settings" +msgstr "Configurações de segurança e privacidade" -#: ../../mod/connedit.php:460 -msgid "Automatic Permissions Settings" -msgstr "Configurações de permissão automáticas" +#: ../../mod/settings.php:947 +msgid "Hide my online presence" +msgstr "Esconda minha presença online" -#: ../../mod/connedit.php:460 -#, php-format -msgid "Connections: settings for %s" -msgstr "Conexões: configurações para %s" +#: ../../mod/settings.php:947 +msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" +msgstr "Previne exibir em seu perfil que você está online" -#: ../../mod/connedit.php:464 -msgid "" -"When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be" -" applied to the new connection automatically and the introduction approved. " -"Leave this page if you do not wish to use this feature." -msgstr "Ao receber uma apresentação de um canal, quaisquer permissões definidas aqui serão automaticamente aplicadas à nova conexão e a apresentação aprovada. Deixe esta página se você não quer usar este recurso." +#: ../../mod/settings.php:949 +msgid "Simple Privacy Settings:" +msgstr "Configurações de privacidade simples:" -#: ../../mod/connedit.php:466 -msgid "Slide to adjust your degree of friendship" -msgstr "Deslize para ajustar seu grau de amizade" +#: ../../mod/settings.php:950 +msgid "" +"Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" +msgstr "Muito público - extremamente permissivo (deve ser usado com cuidado)" -#: ../../mod/connedit.php:472 -msgid "inherited" -msgstr "herdado" +#: ../../mod/settings.php:951 +msgid "" +"Typical - default public, privacy when desired (similar to social " +"network permissions but with improved privacy)" +msgstr "Típico - público por padrão, privado quando desejável (similar às permissões de redes sociais, mas com melhor privacidade)" -#: ../../mod/connedit.php:474 -msgid "Connection has no individual permissions!" -msgstr "A conexão não tem permissões individuais!" +#: ../../mod/settings.php:952 +msgid "Private - default private, never open or public" +msgstr "Privado - privado por padrão, nunca aberto ou público" -#: ../../mod/connedit.php:475 -msgid "" -"This may be appropriate based on your privacy " -"settings, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"." -msgstr "Isso pode ser adequado baseado nas suas configurações de privacidade, mas talvez você queira rever suas \"Permissões Avançadas\"." +#: ../../mod/settings.php:953 +msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" +msgstr "Bloqueado - por padrão bloquado de/para todos" -#: ../../mod/connedit.php:477 -msgid "Profile Visibility" -msgstr "Visibilidade do perfil" +#: ../../mod/settings.php:955 +msgid "Allow others to tag your posts" +msgstr "Permitir que outros etiquetem suas publicações" -#: ../../mod/connedit.php:478 -#, php-format +#: ../../mod/settings.php:955 msgid "" -"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " -"profile securely." -msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro." +"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" +msgstr "Frequentemente utilizado pela comunidade para retroativamente sinalizar conteúdo inapropriado" -#: ../../mod/connedit.php:479 -msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "Informações de contato / Notas" +#: ../../mod/settings.php:957 +msgid "Advanced Privacy Settings" +msgstr "Configurações de privacidade avançadas" -#: ../../mod/connedit.php:480 -msgid "Edit contact notes" -msgstr "Editar anotações sobre o contato" +#: ../../mod/settings.php:959 +msgid "Expire other channel content after this many days" +msgstr "Expirar outros conteúdos do canal após este número de dias" -#: ../../mod/connedit.php:482 -msgid "Their Settings" -msgstr "Configurações dele/a" +#: ../../mod/settings.php:959 +msgid "0 or blank prevents expiration" +msgstr "0 ou em branco previne expiração" -#: ../../mod/connedit.php:483 -msgid "My Settings" -msgstr "Minhas configurações" +#: ../../mod/settings.php:960 +msgid "Maximum Friend Requests/Day:" +msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:" -#: ../../mod/connedit.php:485 -msgid "Clear/Disable Automatic Permissions" -msgstr "Limpa/Desabilita permissões automáticas" +#: ../../mod/settings.php:960 +msgid "May reduce spam activity" +msgstr "Pode reduzir a frequência de spam" -#: ../../mod/connedit.php:486 -msgid "Forum Members" -msgstr "Membros do fórum" +#: ../../mod/settings.php:961 +msgid "Default Post Permissions" +msgstr "Permissões padrão de publicação" -#: ../../mod/connedit.php:487 -msgid "Soapbox" -msgstr "Caixa de sabão" +#: ../../mod/settings.php:973 +msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" +msgstr "Máximo número de mensagens privadas por dia de pessoas desconhecidas:" -#: ../../mod/connedit.php:488 -msgid "Full Sharing (typical social network permissions)" -msgstr "Compartilhamento completo (permissões típicas de redes sociais)" +#: ../../mod/settings.php:973 +msgid "Useful to reduce spamming" +msgstr "Útil para reduzir a frequência de spam" -#: ../../mod/connedit.php:489 -msgid "Cautious Sharing " -msgstr "Compartilhamento cauteloso" +#: ../../mod/settings.php:976 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Configurações de notificação" -#: ../../mod/connedit.php:490 -msgid "Follow Only" -msgstr "Apenas seguir" +#: ../../mod/settings.php:977 +msgid "By default post a status message when:" +msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:" -#: ../../mod/connedit.php:491 -msgid "Individual Permissions" -msgstr "Permissões individuais" +#: ../../mod/settings.php:978 +msgid "accepting a friend request" +msgstr "aceitar um pedido de amizade" -#: ../../mod/connedit.php:492 -msgid "" -"Some permissions may be inherited from your channel privacy settings, which have higher priority than " -"individual settings. Changing those inherited settings on this page will " -"have no effect." -msgstr "Algumas permissões serão herdadas das configurações de privacidade do seu canal, e terão prioridade sobre as configurações individuais. Modificar nesta página tais configurações herdadas não surtirá efeito algum." +#: ../../mod/settings.php:979 +msgid "joining a forum/community" +msgstr "associar-se a um fórum/comunidade" -#: ../../mod/connedit.php:493 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "Permissões avançadas" +#: ../../mod/settings.php:980 +msgid "making an interesting profile change" +msgstr "modificar algo interessante em seu perfil" -#: ../../mod/connedit.php:494 -msgid "Simple Permissions (select one and submit)" -msgstr "Permissões simples (slecione uma e submeta)" +#: ../../mod/settings.php:981 +msgid "Send a notification email when:" +msgstr "Enviar um e-mail de notificação quando:" -#: ../../mod/connedit.php:498 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile - %s" -msgstr "Ver o perfil de %s - %s" +#: ../../mod/settings.php:982 +msgid "You receive a connection request" +msgstr "Você recebe uma solicitação de conexão" -#: ../../mod/connedit.php:499 -msgid "Block/Unblock contact" -msgstr "Bloquear/desbloquear o contato" +#: ../../mod/settings.php:983 +msgid "Your connections are confirmed" +msgstr "Suas conexões são confirmadas" -#: ../../mod/connedit.php:500 -msgid "Ignore contact" -msgstr "Ignorar o contato" +#: ../../mod/settings.php:984 +msgid "Someone writes on your profile wall" +msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil" -#: ../../mod/connedit.php:501 -msgid "Repair URL settings" -msgstr "Reparar configurações de URL" +#: ../../mod/settings.php:985 +msgid "Someone writes a followup comment" +msgstr "Alguém comenta uma publicação" -#: ../../mod/connedit.php:502 -msgid "View conversations" -msgstr "Ver as conversas" +#: ../../mod/settings.php:986 +msgid "You receive a private message" +msgstr "Você recebeu uma mensagem privada" -#: ../../mod/connedit.php:504 -msgid "Delete contact" -msgstr "Excluir o contato" +#: ../../mod/settings.php:987 +msgid "You receive a friend suggestion" +msgstr "Você recebe uma sugestão de amizade" -#: ../../mod/connedit.php:507 -msgid "Last update:" -msgstr "Última atualização:" +#: ../../mod/settings.php:988 +msgid "You are tagged in a post" +msgstr "Você é mencionado num post" -#: ../../mod/connedit.php:509 -msgid "Update public posts" -msgstr "Atualizar publicações públicas" +#: ../../mod/settings.php:989 +msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" +msgstr "Você foi cutucado/espetado/etc. numa publicação" -#: ../../mod/connedit.php:511 -msgid "Update now" -msgstr "Atualizar agora" +#: ../../mod/settings.php:992 +msgid "Advanced Account/Page Type Settings" +msgstr "Configurações avançadas de conta/tipo de página" -#: ../../mod/connedit.php:517 -msgid "Currently blocked" -msgstr "Atualmente bloqueado" +#: ../../mod/settings.php:993 +msgid "Change the behaviour of this account for special situations" +msgstr "Mudar o comportamento dessa conta em situações especiais" -#: ../../mod/connedit.php:518 -msgid "Currently ignored" -msgstr "Atualmente ignorado" +#: ../../mod/settings.php:996 +msgid "" +"Please enable expert mode (in Settings > " +"Additional features) to adjust!" +msgstr "Por favor, habilite o modo expert (em Configurações > Recursos adicionais) para ajustar!" -#: ../../mod/connedit.php:519 -msgid "Currently archived" -msgstr "Atualmente arquivado" +#: ../../mod/settings.php:997 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "Configurações miscelâneas" -#: ../../mod/connedit.php:520 -msgid "Currently pending" -msgstr "Atualmente pendente" +#: ../../mod/settings.php:999 +msgid "Personal menu to display in your channel pages" +msgstr "Menu pessoal para exibir nas páginas dos seus canais" -#: ../../mod/connedit.php:521 -msgid "Hide this contact from others" -msgstr "Esconda este contato dos demais" +#: ../../mod/setup.php:162 +msgid "Red Matrix Server - Setup" +msgstr "Servidor Red Matrix - Configuração" -#: ../../mod/connedit.php:521 +#: ../../mod/setup.php:168 +msgid "Could not connect to database." +msgstr "Não foi possível conectar ao banco de dados." + +#: ../../mod/setup.php:172 msgid "" -"Replies/likes to your public posts may still be visible" -msgstr "Respostas/reações às suas publicações públicas podem continuar visíveis." +"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " +"issue." +msgstr "Não foi possível conectar à URL especificada para o site. Provavlmente um problema de DNS ou com o certificado SSL." -#: ../../mod/delegate.php:95 -msgid "No potential page delegates located." -msgstr "Nenhum potencial delegado para páginas localizado." +#: ../../mod/setup.php:179 +msgid "Could not create table." +msgstr "Não foi possível criar a tabela." -#: ../../mod/delegate.php:121 -msgid "Delegate Page Management" -msgstr "Delegar administração de página" +#: ../../mod/setup.php:185 +msgid "Your site database has been installed." +msgstr "O banco de dados do seu site foi instalado." -#: ../../mod/delegate.php:123 +#: ../../mod/setup.php:190 msgid "" -"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " -"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " -"anybody that you do not trust completely." -msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos desta conta/página exceto pelas configurações básicas da conta. Por favor, não delegue sua conta pessoal para alguém que você não confie completamente." +"You may need to import the file \"install/database.sql\" manually using " +"phpmyadmin or mysql." +msgstr "Pode ser que você precise importar o arquivo \"install/database.sql\" manualmente, usando o phpmyadmin or mysql." -#: ../../mod/delegate.php:124 -msgid "Existing Page Managers" -msgstr "Atuais administradores da página" +#: ../../mod/setup.php:191 ../../mod/setup.php:260 ../../mod/setup.php:655 +msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." +msgstr "Por favor, veja o arquivo \"install/INSTALL.txt\"." -#: ../../mod/delegate.php:126 -msgid "Existing Page Delegates" -msgstr "Atuais delegados da página" +#: ../../mod/setup.php:257 +msgid "System check" +msgstr "Checagem do sistema" -#: ../../mod/delegate.php:128 -msgid "Potential Delegates" -msgstr "Potenciais delegados" +#: ../../mod/setup.php:261 ../../mod/events.php:369 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" -#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/photos.php:908 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" +#: ../../mod/setup.php:262 +msgid "Check again" +msgstr "Cheque novamente" -#: ../../mod/delegate.php:131 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#: ../../mod/setup.php:284 +msgid "Database connection" +msgstr "Conexão ao banco de dados" -#: ../../mod/delegate.php:132 -msgid "No entries." -msgstr "Sem entradas." +#: ../../mod/setup.php:285 +msgid "" +"In order to install Red Matrix we need to know how to connect to your " +"database." +msgstr "Para instalar a Red Matrix é necessário saber como se conectar ao seu banco de dados." -#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:15 -#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/display.php:9 -#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/photos.php:443 -msgid "Public access denied." -msgstr "Acesso público negado." +#: ../../mod/setup.php:286 +msgid "" +"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " +"questions about these settings." +msgstr "Por favor, entre em contato com a sua hospedagem ou com o administrador do site caso você tenha alguma dúvida em relação a isso." -#: ../../mod/directory.php:146 ../../mod/dirprofile.php:95 -msgid "Gender: " -msgstr "Gênero: " +#: ../../mod/setup.php:287 +msgid "" +"The database you specify below should already exist. If it does not, please " +"create it before continuing." +msgstr "O banco de dados que você especificar abaixo já deve existir. Caso contrário, crie-o antes de prosseguir." -#: ../../mod/directory.php:207 -msgid "Finding:" -msgstr "Pesquisando:" +#: ../../mod/setup.php:291 +msgid "Database Server Name" +msgstr "Nome do servidor de banco de dados" -#: ../../mod/directory.php:215 -msgid "next page" -msgstr "próxima página" +#: ../../mod/setup.php:291 +msgid "Default is localhost" +msgstr "O default é localhost" -#: ../../mod/directory.php:215 -msgid "previous page" -msgstr "página anterior" +#: ../../mod/setup.php:292 +msgid "Database Port" +msgstr "Porta do banco de dados" -#: ../../mod/directory.php:222 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar escondidas)." +#: ../../mod/setup.php:292 +msgid "Communication port number - use 0 for default" +msgstr "Número da porta de comunicação - use 0 para o default" -#: ../../mod/dirprofile.php:108 -msgid "Status: " -msgstr "Status:" +#: ../../mod/setup.php:293 +msgid "Database Login Name" +msgstr "Nome do usuário do banco de dados" -#: ../../mod/dirprofile.php:109 -msgid "Sexual Preference: " -msgstr "Preferência sexual:" +#: ../../mod/setup.php:294 +msgid "Database Login Password" +msgstr "Senha do usuário do banco de dados" -#: ../../mod/dirprofile.php:111 -msgid "Homepage: " -msgstr "Website:" +#: ../../mod/setup.php:295 +msgid "Database Name" +msgstr "Nome do banco de dados" -#: ../../mod/dirprofile.php:112 -msgid "Hometown: " -msgstr "Cidade natal:" +#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339 +msgid "Site administrator email address" +msgstr "Endereço de email do administrador do site" -#: ../../mod/dirprofile.php:114 -msgid "About: " -msgstr "Sobre:" +#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339 +msgid "" +"Your account email address must match this in order to use the web admin " +"panel." +msgstr "O endereço de email da sua conta deve ser igual a este para que você possa utilizar o painel de administração web." -#: ../../mod/dirprofile.php:162 -msgid "Keywords: " -msgstr "Palavras-chave:" +#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341 +msgid "Website URL" +msgstr "URL do website" -#: ../../mod/dirsearch.php:21 -msgid "This site is not a directory server" -msgstr "Este site não é um servidor de diretório" +#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341 +msgid "Please use SSL (https) URL if available." +msgstr "Por favor, use uma URL SSL (https) se disponível." -#: ../../mod/settings.php:71 -msgid "Name is required" -msgstr "O nome é obrigatório" +#: ../../mod/setup.php:301 ../../mod/setup.php:344 +msgid "Please select a default timezone for your website" +msgstr "Por favor, selecione o fuso horário padrão para o seu site" -#: ../../mod/settings.php:75 -msgid "Key and Secret are required" -msgstr "A chave e o segredo são obrigatórios" +#: ../../mod/setup.php:328 +msgid "Site settings" +msgstr "Configurações do site" -#: ../../mod/settings.php:79 ../../mod/settings.php:541 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" +#: ../../mod/setup.php:387 +msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." +msgstr "Não foi possível encontrar uma versão de linha de comando do PHP nos caminhos do seu servidor web." -#: ../../mod/settings.php:195 -msgid "Passwords do not match. Password unchanged." -msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada." +#: ../../mod/setup.php:388 +msgid "" +"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " +"will not be able to run background polling via cron." +msgstr "Caso você não tenha uma versão de linha de comando do PHP instalada no seu servidor, você não será capaz de executar coletas em segundo plano pelo cron." -#: ../../mod/settings.php:199 -msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." -msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada." +#: ../../mod/setup.php:392 +msgid "PHP executable path" +msgstr "Caminho para o executável do PHP" -#: ../../mod/settings.php:212 -msgid "Password changed." -msgstr "A senha foi modificada." +#: ../../mod/setup.php:392 +msgid "" +"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " +"installation." +msgstr "Digite o caminho completo do executável PHP. Você pode deixar isso em branco para continuar com a instalação." -#: ../../mod/settings.php:214 -msgid "Password update failed. Please try again." -msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente." +#: ../../mod/setup.php:397 +msgid "Command line PHP" +msgstr "PHP em linha de comando" -#: ../../mod/settings.php:228 -msgid "Not valid email." -msgstr "Não é um e-mail válido" +#: ../../mod/setup.php:406 +msgid "" +"The command line version of PHP on your system does not have " +"\"register_argc_argv\" enabled." +msgstr "\"register_argc_argv\" não está habilitado na versão de linha de comando do PHP no seu sistema." -#: ../../mod/settings.php:231 -msgid "Protected email address. Cannot change to that email." -msgstr "Endereço de e-mail protegido. Não é possível mudar para esse e-mail." +#: ../../mod/setup.php:407 +msgid "This is required for message delivery to work." +msgstr "Isto é necessário para o funcionamento do envio de mensagens." -#: ../../mod/settings.php:240 -msgid "System failure storing new email. Please try again." -msgstr "Falha do sistema ao armazenar novo e-mail. Por favor, tente novamente." +#: ../../mod/setup.php:409 +msgid "PHP register_argc_argv" +msgstr "PHP register_argc_argv" -#: ../../mod/settings.php:443 -msgid "Settings updated." -msgstr "As configurações foram atualizadas." +#: ../../mod/setup.php:430 +msgid "" +"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " +"generate encryption keys" +msgstr "Erro: a função \"openssl_pkey_new\" no seu sistema não é capaz de gerar as chaves de criptografia" -#: ../../mod/settings.php:514 ../../mod/settings.php:540 -#: ../../mod/settings.php:576 -msgid "Add application" -msgstr "Adicionar aplicação" +#: ../../mod/setup.php:431 +msgid "" +"If running under Windows, please see " +"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +msgstr "Se estiver usando o Windows, por favor dê uma olhada em \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -#: ../../mod/settings.php:517 -msgid "Name of application" -msgstr "Nome da aplicação" +#: ../../mod/setup.php:433 +msgid "Generate encryption keys" +msgstr "Gerar chaves de criptografia" -#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544 -msgid "Consumer Key" -msgstr "Chave de consumidor" +#: ../../mod/setup.php:440 +msgid "libCurl PHP module" +msgstr "Módulo PHP libCurl" -#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:519 -msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" -msgstr "Gerado automaticamente - troque se desejável. Comprimento máximo 20" +#: ../../mod/setup.php:441 +msgid "GD graphics PHP module" +msgstr "Módulo PHP GD graphics" -#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:545 -msgid "Consumer Secret" -msgstr "Segredo de consumidor" +#: ../../mod/setup.php:442 +msgid "OpenSSL PHP module" +msgstr "Módulo PHP OpenSSL" -#: ../../mod/settings.php:520 ../../mod/settings.php:546 -msgid "Redirect" -msgstr "Redirecionamento" +#: ../../mod/setup.php:443 +msgid "mysqli PHP module" +msgstr "Módulo PHP mysqli" -#: ../../mod/settings.php:520 -msgid "" -"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " -"this" -msgstr "URI de redirecionamento - deixe em branco, a não ser que sua aplicação especificamente requeira isso" +#: ../../mod/setup.php:444 +msgid "mb_string PHP module" +msgstr "Módulo PHP mb_string " -#: ../../mod/settings.php:521 ../../mod/settings.php:547 -msgid "Icon url" -msgstr "URL do ícone" +#: ../../mod/setup.php:445 +msgid "mcrypt PHP module" +msgstr "Módulo PHP mcrypt" -#: ../../mod/settings.php:521 -msgid "Optional" -msgstr "Opcional" +#: ../../mod/setup.php:450 ../../mod/setup.php:452 +msgid "Apache mod_rewrite module" +msgstr "Módulo mod_rewrite do Apache" -#: ../../mod/settings.php:532 -msgid "You can't edit this application." -msgstr "Você não pode editar esta aplicação." +#: ../../mod/setup.php:450 +msgid "" +"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo mod-rewrite do Apache é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/settings.php:575 -msgid "Connected Apps" -msgstr "Aplicações conectadas" +#: ../../mod/setup.php:456 ../../mod/setup.php:459 +msgid "proc_open" +msgstr "proc_open" -#: ../../mod/settings.php:579 -msgid "Client key starts with" -msgstr "Chave do cliente começa com" +#: ../../mod/setup.php:456 +msgid "" +"Error: proc_open is required but is either not installed or has been " +"disabled in php.ini" +msgstr "Erro: proc_open é necessário, mas não está instalado ou foi desabilitado no php.ini" -#: ../../mod/settings.php:580 -msgid "No name" -msgstr "Sem nome" +#: ../../mod/setup.php:464 +msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo libCURL do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/settings.php:581 -msgid "Remove authorization" -msgstr "Remover autorização" +#: ../../mod/setup.php:468 +msgid "" +"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo gráfico GD, com suporte a JPEG, do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/settings.php:592 -msgid "No feature settings configured" -msgstr "Não foi definida nenhuma configuração do recurso" +#: ../../mod/setup.php:472 +msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo openssl do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/settings.php:600 -msgid "Feature Settings" -msgstr "Configurações do recurso" +#: ../../mod/setup.php:476 +msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo mysqli do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/settings.php:623 -msgid "Account Settings" -msgstr "Configurações da conta" +#: ../../mod/setup.php:480 +msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo mb_string do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/settings.php:624 -msgid "Password Settings" -msgstr "Configurações da senha" +#: ../../mod/setup.php:484 +msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo mcrypt do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/settings.php:625 -msgid "New Password:" -msgstr "Nova senha:" +#: ../../mod/setup.php:500 +msgid "" +"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" +" in the top folder of your web server and it is unable to do so." +msgstr "O instalador web precisa criar um arquivo chamado \".htconfig.php\" na pasta raiz da instalação e não está conseguindo." -#: ../../mod/settings.php:626 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirme:" +#: ../../mod/setup.php:501 +msgid "" +"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " +"to write files in your folder - even if you can." +msgstr "Geralmente isso está relacionado às definições de permissão, uma vez que o servidor web pode não estar conseguindo escrever os arquivos nesta pasta." -#: ../../mod/settings.php:626 -msgid "Leave password fields blank unless changing" -msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la" +#: ../../mod/setup.php:502 +msgid "" +"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " +"named .htconfig.php in your Red top folder." +msgstr "Ao final desse procedimento, será fornecido um texto que deverá ser salvo em um arquivo de nome .htconfig.php, na pasta raiz do seu Red." -#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:938 -msgid "Email Address:" -msgstr "Endereço de e-mail:" +#: ../../mod/setup.php:503 +msgid "" +"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." +" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." +msgstr "Você também pode pular esse procedimento e executar uma instalação manual. Por favor, dê uma olhada no arquivo \"install/INSTALL.TXT\" para instruções." -#: ../../mod/settings.php:629 -msgid "Remove Account" -msgstr "Remover conta" +#: ../../mod/setup.php:506 +msgid ".htconfig.php is writable" +msgstr ".htconfig.php tem permissão de escrita" -#: ../../mod/settings.php:630 -msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed." -msgstr "Atenção: Esta ação é permanente e não pode ser revertida." +#: ../../mod/setup.php:516 +msgid "" +"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " +"compiles templates to PHP to speed up rendering." +msgstr "Red usa o engine de template Smarty3 para renderizar suas telas. Smarty3 compila templates para PHP para acelerar a renderização." -#: ../../mod/settings.php:646 -msgid "Off" -msgstr "Desligado" +#: ../../mod/setup.php:517 +msgid "" +"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " +"write access to the directory view/tpl/smarty3/ under the Red top level " +"folder." +msgstr "Para guardar os templates compilados, o servidor web necessita de permissão de escrita no diretório view/tpl/smarty3/ dentro do diretório raiz da Red." -#: ../../mod/settings.php:646 -msgid "On" -msgstr "Ligado" +#: ../../mod/setup.php:518 ../../mod/setup.php:536 +msgid "" +"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" +" write access to this folder." +msgstr "Por favor, certifique-se de que o usuário sob o qual o servidor web roda (ex: www-data) tenha permissão de escrita nesse diretório." -#: ../../mod/settings.php:653 -msgid "Additional Features" -msgstr "Recursos adicionais" +#: ../../mod/setup.php:519 +msgid "" +"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " +"view/tpl/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." +msgstr "Nota: como uma medida de segurança, você deve fornecer ao servidor web permissão de escrita somente em view/tpl/smarty3/ e não aos arquivos de template (.tpl) que ele contém." -#: ../../mod/settings.php:678 -msgid "Connector Settings" -msgstr "Configurações do conector" +#: ../../mod/setup.php:522 +msgid "view/tpl/smarty3 is writable" +msgstr "view/tpl/smarty3 tem permissão de escrita" -#: ../../mod/settings.php:749 -msgid "Display Settings" -msgstr "Configurações de exibição" +#: ../../mod/setup.php:535 +msgid "" +"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to" +" have write access to the store directory under the Red top level folder" +msgstr "A Red usa o diretório store para salvar arquivos carregados. O servidor web necessita de permissão de escrita no diretório store dentro do diretório raiz da Red" -#: ../../mod/settings.php:755 -msgid "Display Theme:" -msgstr "Tema do perfil:" +#: ../../mod/setup.php:539 +msgid "store is writable" +msgstr "store tem permissão de escrita" -#: ../../mod/settings.php:756 -msgid "Mobile Theme:" -msgstr "Tema móvel:" +#: ../../mod/setup.php:569 +msgid "" +"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" +" to this site." +msgstr "Não foi possível validar o certificado SSL. Corrija o certificado ou desabilite o acesso via https ao site." -#: ../../mod/settings.php:757 -msgid "Update browser every xx seconds" -msgstr "Atualizar navegador a cada xx segundos" +#: ../../mod/setup.php:570 +msgid "" +"If you have https access to your website or allow connections to TCP port " +"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " +"NOT use self-signed certificates!" +msgstr "Se você oferece acesso https ao seu website ou permite conexões na porta TCP 443 (a porta https:), você DEVE usar um certificado reconhecido pelos navegadores. Você NÃO DEVE usar certificados assinados por você mesmo!" -#: ../../mod/settings.php:757 -msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" -msgstr "Mínimo de 10 segundos, sem máximo" +#: ../../mod/setup.php:571 +msgid "" +"This restriction is incorporated because public posts from you may for " +"example contain references to images on your own hub." +msgstr "Essa restrição é incorporada porque publicações públicas suas podem, por exemplo, conter referências a imagens no seu próprio hub." -#: ../../mod/settings.php:758 -msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" -msgstr "Número máximo permitido de conversas carregadas:" +#: ../../mod/setup.php:572 +msgid "" +"If your certificate is not recognised, members of other sites (who may " +"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " +"site complaining about security issues." +msgstr "Se seu certificado não for reconhecido, membros de outros sites (que podem ter certificados válidos) receberão uma mensagem de aviso nos seus próprios sites reclamando de problemas de segurança." -#: ../../mod/settings.php:758 -msgid "Maximum of 100 items" -msgstr "Máximo de 100 itens" +#: ../../mod/setup.php:573 +msgid "" +"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " +"must insist on this requirement." +msgstr "Isso pode causar problemas de usabilidade (não só no seu site) então nós precisamos insistir nesse requisito." -#: ../../mod/settings.php:759 -msgid "Don't show emoticons" -msgstr "Não exibir emoticons" +#: ../../mod/setup.php:574 +msgid "" +"Providers are available that issue free certificates which are browser-" +"valid." +msgstr "Existem provedores que disponibilizam gratuitamente certificados reconhecidos por navegadores." -#: ../../mod/settings.php:760 -msgid "Do not view remote profiles in frames" -msgstr "Não exibir perfis remotos em frames" +#: ../../mod/setup.php:576 +msgid "SSL certificate validation" +msgstr "Validação do certificado SSL" -#: ../../mod/settings.php:760 -msgid "By default open in a sub-window of your own site" -msgstr "Por padrão, abrir em uma sub-janela do seu próprio site" +#: ../../mod/setup.php:582 +msgid "" +"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." +msgstr "A reescrita de URLs não está funcionando no .htaccess. Verifique as configurações do servidor." -#: ../../mod/settings.php:761 -msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" -msgstr "Editor de layout de página do sistema - (avançado)" +#: ../../mod/setup.php:584 +msgid "Url rewrite is working" +msgstr "A reescrita de URLs está funcionando" -#: ../../mod/settings.php:796 -msgid "Nobody except yourself" -msgstr "Ninguém exceto você mesmo" +#: ../../mod/setup.php:594 +msgid "" +"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " +"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " +"server root." +msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendika em seu servidor web." -#: ../../mod/settings.php:797 -msgid "Only those you specifically allow" -msgstr "Apenas quem você der permissão" +#: ../../mod/setup.php:618 +msgid "Errors encountered creating database tables." +msgstr "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados." -#: ../../mod/settings.php:798 -msgid "Anybody in your address book" -msgstr "Qualquer um nos seus contatos" +#: ../../mod/setup.php:653 +msgid "

What next

" +msgstr "

Próximos passos

" -#: ../../mod/settings.php:799 -msgid "Anybody on this website" -msgstr "Qualquer um neste site" +#: ../../mod/setup.php:654 +msgid "" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"poller." +msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o coletor." -#: ../../mod/settings.php:800 -msgid "Anybody in this network" -msgstr "Qualquer um nesta rede" +#: ../../mod/events.php:72 +msgid "Event title and start time are required." +msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios." -#: ../../mod/settings.php:801 -msgid "Anybody authenticated" -msgstr "Qualquer um autenticado" +#: ../../mod/events.php:299 +msgid "l, F j" +msgstr "l, F j" -#: ../../mod/settings.php:802 -msgid "Anybody on the internet" -msgstr "Qualquer um na internet" +#: ../../mod/events.php:321 +msgid "Edit event" +msgstr "Editar o evento" -#: ../../mod/settings.php:879 -msgid "Publish your default profile in the network directory" -msgstr "Publicar seu perfil padrão no diretório da rede?" +#: ../../mod/events.php:367 +msgid "Create New Event" +msgstr "Criar um novo evento" -#: ../../mod/settings.php:884 -msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" -msgstr "Permitir sugerir você como amigo potencial para outros membros?" +#: ../../mod/events.php:368 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" -#: ../../mod/settings.php:893 -msgid "Your channel address is" -msgstr "O endereço do seu canal é" +#: ../../mod/events.php:439 +msgid "hour:minute" +msgstr "hora:minuto" -#: ../../mod/settings.php:927 -msgid "Channel Settings" -msgstr "Configurações do canal" +#: ../../mod/events.php:459 +msgid "Event details" +msgstr "Detalhes do evento" -#: ../../mod/settings.php:936 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Configurações básicas" +#: ../../mod/events.php:460 +#, php-format +msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." +msgstr "O formato é %s %s. A data de início e o título são obrigatórios." -#: ../../mod/settings.php:939 -msgid "Your Timezone:" -msgstr "Seu fuso horário:" +#: ../../mod/events.php:462 +msgid "Event Starts:" +msgstr "Início do evento:" -#: ../../mod/settings.php:940 -msgid "Default Post Location:" -msgstr "Localização padrão de suas publicações:" +#: ../../mod/events.php:462 ../../mod/events.php:476 ../../mod/appman.php:83 +#: ../../mod/appman.php:84 +msgid "Required" +msgstr "Obrigatório" -#: ../../mod/settings.php:940 -msgid "Geographical location to display on your posts" -msgstr "Localização geográfica para exibir em suas publicações" +#: ../../mod/events.php:465 +msgid "Finish date/time is not known or not relevant" +msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante" -#: ../../mod/settings.php:941 -msgid "Use Browser Location:" -msgstr "Usar localizador do navegador:" +#: ../../mod/events.php:467 +msgid "Event Finishes:" +msgstr "Término do evento:" -#: ../../mod/settings.php:943 -msgid "Adult Content" -msgstr "Conteúdo adulto" +#: ../../mod/events.php:470 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador" -#: ../../mod/settings.php:943 -msgid "" -"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " -"any adult material and/or nudity with #NSFW)" -msgstr "Este canal frequentemente ou regularmente publica conteúdo adulto. (Por favor marque qualquer material adulto e/ou nudez com #NSFW)" +#: ../../mod/events.php:472 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" -#: ../../mod/settings.php:945 -msgid "Security and Privacy Settings" -msgstr "Configurações de segurança e privacidade" +#: ../../mod/events.php:476 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" -#: ../../mod/settings.php:947 -msgid "Hide my online presence" -msgstr "Esconda minha presença online" +#: ../../mod/events.php:478 +msgid "Share this event" +msgstr "Compartilhar este evento" -#: ../../mod/settings.php:947 -msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" -msgstr "Previne exibir em seu perfil que você está online" +#: ../../mod/photos.php:77 +msgid "Page owner information could not be retrieved." +msgstr "As informações do dono da pagina não puderam ser obtidas." -#: ../../mod/settings.php:949 -msgid "Simple Privacy Settings:" -msgstr "Configurações de privacidade simples:" +#: ../../mod/photos.php:97 +msgid "Album not found." +msgstr "O álbum não foi encontrado." -#: ../../mod/settings.php:950 -msgid "" -"Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" -msgstr "Muito público - extremamente permissivo (deve ser usado com cuidado)" +#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:671 +msgid "Delete Album" +msgstr "Excluir o álbum" -#: ../../mod/settings.php:951 -msgid "" -"Typical - default public, privacy when desired (similar to social " -"network permissions but with improved privacy)" -msgstr "Típico - público por padrão, privado quando desejável (similar às permissões de redes sociais, mas com melhor privacidade)" +#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:954 +msgid "Delete Photo" +msgstr "Excluir a foto" -#: ../../mod/settings.php:952 -msgid "Private - default private, never open or public" -msgstr "Privado - privado por padrão, nunca aberto ou público" +#: ../../mod/photos.php:453 +msgid "No photos selected" +msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto" -#: ../../mod/settings.php:953 -msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" -msgstr "Bloqueado - por padrão bloquado de/para todos" +#: ../../mod/photos.php:500 +msgid "Access to this item is restricted." +msgstr "O acesso a este item está restrito." -#: ../../mod/settings.php:955 -msgid "Allow others to tag your posts" -msgstr "Permitir que outros etiquetem suas publicações" +#: ../../mod/photos.php:576 +#, php-format +msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." +msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de %2$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." -#: ../../mod/settings.php:955 -msgid "" -"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" -msgstr "Frequentemente utilizado pela comunidade para retroativamente sinalizar conteúdo inapropriado" +#: ../../mod/photos.php:579 +#, php-format +msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage." +msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." -#: ../../mod/settings.php:957 -msgid "Advanced Privacy Settings" -msgstr "Configurações de privacidade avançadas" +#: ../../mod/photos.php:598 +msgid "Upload Photos" +msgstr "Enviar fotos" -#: ../../mod/settings.php:959 -msgid "Expire other channel content after this many days" -msgstr "Expirar outros conteúdos do canal após este número de dias" +#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/photos.php:666 +msgid "New album name: " +msgstr "Novo nome de álbum: " -#: ../../mod/settings.php:959 -msgid "0 or blank prevents expiration" -msgstr "0 ou em branco previne expiração" +#: ../../mod/photos.php:603 +msgid "or existing album name: " +msgstr "ou nome de um álbum já existente: " -#: ../../mod/settings.php:960 -msgid "Maximum Friend Requests/Day:" -msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:" +#: ../../mod/photos.php:604 +msgid "Do not show a status post for this upload" +msgstr "Não exibir uma publicação de status para este carregamento" -#: ../../mod/settings.php:960 -msgid "May reduce spam activity" -msgstr "Pode reduzir a frequência de spam" +#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 ../../mod/photos.php:1126 +#: ../../mod/photos.php:1141 +msgid "Contact Photos" +msgstr "Fotos dos contatos" -#: ../../mod/settings.php:961 -msgid "Default Post Permissions" -msgstr "Permissões padrão de publicação" +#: ../../mod/photos.php:681 +msgid "Edit Album" +msgstr "Editar o álbum" -#: ../../mod/settings.php:973 -msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" -msgstr "Máximo número de mensagens privadas por dia de pessoas desconhecidas:" +#: ../../mod/photos.php:687 +msgid "Show Newest First" +msgstr "Exibir primeiro os mais recentes" -#: ../../mod/settings.php:973 -msgid "Useful to reduce spamming" -msgstr "Útil para reduzir a frequência de spam" +#: ../../mod/photos.php:689 +msgid "Show Oldest First" +msgstr "Exibir primeiro os mais antigos" -#: ../../mod/settings.php:976 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Configurações de notificação" +#: ../../mod/photos.php:732 ../../mod/photos.php:1173 +msgid "View Photo" +msgstr "Ver a foto" -#: ../../mod/settings.php:977 -msgid "By default post a status message when:" -msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:" +#: ../../mod/photos.php:778 +msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." +msgstr "Permissão negada. Acesso a este item pode estar restrito." -#: ../../mod/settings.php:978 -msgid "accepting a friend request" -msgstr "aceitar um pedido de amizade" +#: ../../mod/photos.php:780 +msgid "Photo not available" +msgstr "A foto não está disponível" -#: ../../mod/settings.php:979 -msgid "joining a forum/community" -msgstr "associar-se a um fórum/comunidade" +#: ../../mod/photos.php:840 +msgid "Use as profile photo" +msgstr "Usar como uma foto de perfil" -#: ../../mod/settings.php:980 -msgid "making an interesting profile change" -msgstr "modificar algo interessante em seu perfil" +#: ../../mod/photos.php:864 +msgid "View Full Size" +msgstr "Ver no tamanho real" -#: ../../mod/settings.php:981 -msgid "Send a notification email when:" -msgstr "Enviar um e-mail de notificação quando:" +#: ../../mod/photos.php:938 +msgid "Edit photo" +msgstr "Editar a foto" -#: ../../mod/settings.php:982 -msgid "You receive a connection request" -msgstr "Você recebe uma solicitação de conexão" +#: ../../mod/photos.php:940 +msgid "Rotate CW (right)" +msgstr "Rotacionar H (horário)" -#: ../../mod/settings.php:983 -msgid "Your connections are confirmed" -msgstr "Suas conexões são confirmadas" +#: ../../mod/photos.php:941 +msgid "Rotate CCW (left)" +msgstr "Rotacionar AH (anti-horário)" -#: ../../mod/settings.php:984 -msgid "Someone writes on your profile wall" -msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil" +#: ../../mod/photos.php:943 +msgid "New album name" +msgstr "Novo nome para o álbum" -#: ../../mod/settings.php:985 -msgid "Someone writes a followup comment" -msgstr "Alguém comenta uma publicação" +#: ../../mod/photos.php:946 +msgid "Caption" +msgstr "Legenda" -#: ../../mod/settings.php:986 -msgid "You receive a private message" -msgstr "Você recebeu uma mensagem privada" +#: ../../mod/photos.php:948 +msgid "Add a Tag" +msgstr "Adicionar uma etiqueta" -#: ../../mod/settings.php:987 -msgid "You receive a friend suggestion" -msgstr "Você recebe uma sugestão de amizade" +#: ../../mod/photos.php:951 +msgid "" +"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" +msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento" -#: ../../mod/settings.php:988 -msgid "You are tagged in a post" -msgstr "Você é mencionado num post" +#: ../../mod/photos.php:1104 +msgid "In This Photo:" +msgstr "Nesta foto:" -#: ../../mod/settings.php:989 -msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" -msgstr "Você foi cutucado/espetado/etc. numa publicação" +#: ../../mod/photos.php:1179 +msgid "View Album" +msgstr "Ver álbum" -#: ../../mod/settings.php:992 -msgid "Advanced Account/Page Type Settings" -msgstr "Configurações avançadas de conta/tipo de página" +#: ../../mod/photos.php:1188 +msgid "Recent Photos" +msgstr "Fotos recentes" -#: ../../mod/settings.php:993 -msgid "Change the behaviour of this account for special situations" -msgstr "Mudar o comportamento dessa conta em situações especiais" +#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 +msgid "Help:" +msgstr "Ajuda:" -#: ../../mod/settings.php:996 -msgid "" -"Please enable expert mode (in Settings > " -"Additional features) to adjust!" -msgstr "Por favor, habilite o modo expert (em Configurações > Recursos adicionais) para ajustar!" +#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:234 +msgid "Not Found" +msgstr "Não encontrada" -#: ../../mod/settings.php:997 -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "Configurações miscelâneas" +#: ../../mod/ping.php:192 +msgid "sent you a private message" +msgstr "lhe enviou uma mensagem privada" -#: ../../mod/settings.php:999 -msgid "Personal menu to display in your channel pages" -msgstr "Menu pessoal para exibir nas páginas dos seus canais" +#: ../../mod/ping.php:250 +msgid "added your channel" +msgstr "adicionou seu canal" -#: ../../mod/setup.php:162 -msgid "Red Matrix Server - Setup" -msgstr "Servidor Red Matrix - Configuração" +#: ../../mod/ping.php:294 +msgid "posted an event" +msgstr "publicou um evento" -#: ../../mod/setup.php:168 -msgid "Could not connect to database." -msgstr "Não foi possível conectar ao banco de dados." +#: ../../mod/lostpass.php:15 +msgid "No valid account found." +msgstr "Não foi encontrada uma conta válida." -#: ../../mod/setup.php:172 -msgid "" -"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " -"issue." -msgstr "Não foi possível conectar à URL especificada para o site. Provavlmente um problema de DNS ou com o certificado SSL." +#: ../../mod/lostpass.php:29 +msgid "Password reset request issued. Check your email." +msgstr "A solicitação de restauração de senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail." -#: ../../mod/setup.php:179 -msgid "Could not create table." -msgstr "Não foi possível criar a tabela." +#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102 +#, php-format +msgid "Site Member (%s)" +msgstr "Membro do site (%s)" -#: ../../mod/setup.php:185 -msgid "Your site database has been installed." -msgstr "O banco de dados do seu site foi instalado." +#: ../../mod/lostpass.php:40 +#, php-format +msgid "Password reset requested at %s" +msgstr "Foi feita uma solicitação de restauração de senha em %s" -#: ../../mod/setup.php:190 +#: ../../mod/lostpass.php:63 msgid "" -"You may need to import the file \"install/database.sql\" manually using " -"phpmyadmin or mysql." -msgstr "Pode ser que você precise importar o arquivo \"install/database.sql\" manualmente, usando o phpmyadmin or mysql." +"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " +"Password reset failed." +msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi restaurada." -#: ../../mod/setup.php:191 ../../mod/setup.php:260 ../../mod/setup.php:655 -msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." -msgstr "Por favor, veja o arquivo \"install/INSTALL.txt\"." +#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1461 +msgid "Password Reset" +msgstr "Reiniciar a senha" -#: ../../mod/setup.php:257 -msgid "System check" -msgstr "Checagem do sistema" +#: ../../mod/lostpass.php:86 +msgid "Your password has been reset as requested." +msgstr "Sua senha foi restaurada, conforme solicitado." -#: ../../mod/setup.php:261 ../../mod/events.php:369 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" +#: ../../mod/lostpass.php:87 +msgid "Your new password is" +msgstr "Sua nova senha é" -#: ../../mod/setup.php:262 -msgid "Check again" -msgstr "Cheque novamente" +#: ../../mod/lostpass.php:88 +msgid "Save or copy your new password - and then" +msgstr "Salve ou copie a sua nova senha e, então" -#: ../../mod/setup.php:284 -msgid "Database connection" -msgstr "Conexão ao banco de dados" +#: ../../mod/lostpass.php:89 +msgid "click here to login" +msgstr "clique aqui para entrar" -#: ../../mod/setup.php:285 +#: ../../mod/lostpass.php:90 msgid "" -"In order to install Red Matrix we need to know how to connect to your " -"database." -msgstr "Para instalar a Red Matrix é necessário saber como se conectar ao seu banco de dados." +"Your password may be changed from the Settings page after " +"successful login." +msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de Configurações após você entrar em sua conta." -#: ../../mod/setup.php:286 -msgid "" -"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " -"questions about these settings." -msgstr "Por favor, entre em contato com a sua hospedagem ou com o administrador do site caso você tenha alguma dúvida em relação a isso." +#: ../../mod/lostpass.php:107 +#, php-format +msgid "Your password has changed at %s" +msgstr "Sua senha foi modificada em %s" -#: ../../mod/setup.php:287 +#: ../../mod/lostpass.php:122 +msgid "Forgot your Password?" +msgstr "Esqueceu a sua senha?" + +#: ../../mod/lostpass.php:123 msgid "" -"The database you specify below should already exist. If it does not, please " -"create it before continuing." -msgstr "O banco de dados que você especificar abaixo já deve existir. Caso contrário, crie-o antes de prosseguir." +"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " +"your email for further instructions." +msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Restaurar' para prosseguir com a restauração da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções." -#: ../../mod/setup.php:291 -msgid "Database Server Name" -msgstr "Nome do servidor de banco de dados" +#: ../../mod/lostpass.php:124 +msgid "Email Address" +msgstr "Endereço de e-mail" -#: ../../mod/setup.php:291 -msgid "Default is localhost" -msgstr "O default é localhost" +#: ../../mod/lostpass.php:125 +msgid "Reset" +msgstr "Restaurar" -#: ../../mod/setup.php:292 -msgid "Database Port" -msgstr "Porta do banco de dados" +#: ../../mod/removeme.php:49 +msgid "Remove This Channel" +msgstr "Remover este canal" -#: ../../mod/setup.php:292 -msgid "Communication port number - use 0 for default" -msgstr "Número da porta de comunicação - use 0 para o default" +#: ../../mod/removeme.php:50 +msgid "" +"This will completely remove this channel from the network. Once this has " +"been done it is not recoverable." +msgstr "Isso irá remover completamente este canal da rede. Uma vez que seja feito não será possível recuperá-lo." -#: ../../mod/setup.php:293 -msgid "Database Login Name" -msgstr "Nome do usuário do banco de dados" +#: ../../mod/removeme.php:51 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:" -#: ../../mod/setup.php:294 -msgid "Database Login Password" -msgstr "Senha do usuário do banco de dados" +#: ../../mod/removeme.php:52 +msgid "Remove this channel and all its clones from the network" +msgstr "Remover este canal e todos os seus clones da rede" -#: ../../mod/setup.php:295 -msgid "Database Name" -msgstr "Nome do banco de dados" +#: ../../mod/removeme.php:52 +msgid "" +"By default only the instance of the channel located on this hub will be " +"removed from the network" +msgstr "Por padrão, apenas a instância do canal localizada neste hub será removida da rede" -#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339 -msgid "Site administrator email address" -msgstr "Endereço de email do administrador do site" +#: ../../mod/removeme.php:53 +msgid "Remove Channel" +msgstr "Remover canal" -#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339 -msgid "" -"Your account email address must match this in order to use the web admin " -"panel." -msgstr "O endereço de email da sua conta deve ser igual a este para que você possa utilizar o painel de administração web." +#: ../../mod/delegate.php:95 +msgid "No potential page delegates located." +msgstr "Nenhum potencial delegado para páginas localizado." -#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341 -msgid "Website URL" -msgstr "URL do website" +#: ../../mod/delegate.php:121 +msgid "Delegate Page Management" +msgstr "Delegar administração de página" -#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341 -msgid "Please use SSL (https) URL if available." -msgstr "Por favor, use uma URL SSL (https) se disponível." +#: ../../mod/delegate.php:123 +msgid "" +"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " +"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " +"anybody that you do not trust completely." +msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos desta conta/página exceto pelas configurações básicas da conta. Por favor, não delegue sua conta pessoal para alguém que você não confie completamente." -#: ../../mod/setup.php:301 ../../mod/setup.php:344 -msgid "Please select a default timezone for your website" -msgstr "Por favor, selecione o fuso horário padrão para o seu site" +#: ../../mod/delegate.php:124 +msgid "Existing Page Managers" +msgstr "Atuais administradores da página" -#: ../../mod/setup.php:328 -msgid "Site settings" -msgstr "Configurações do site" +#: ../../mod/delegate.php:126 +msgid "Existing Page Delegates" +msgstr "Atuais delegados da página" -#: ../../mod/setup.php:387 -msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." -msgstr "Não foi possível encontrar uma versão de linha de comando do PHP nos caminhos do seu servidor web." +#: ../../mod/delegate.php:128 +msgid "Potential Delegates" +msgstr "Potenciais delegados" -#: ../../mod/setup.php:388 -msgid "" -"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " -"will not be able to run background polling via cron." -msgstr "Caso você não tenha uma versão de linha de comando do PHP instalada no seu servidor, você não será capaz de executar coletas em segundo plano pelo cron." +#: ../../mod/delegate.php:131 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#: ../../mod/setup.php:392 -msgid "PHP executable path" -msgstr "Caminho para o executável do PHP" +#: ../../mod/delegate.php:132 +msgid "No entries." +msgstr "Sem entradas." -#: ../../mod/setup.php:392 -msgid "" -"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " -"installation." -msgstr "Digite o caminho completo do executável PHP. Você pode deixar isso em branco para continuar com a instalação." +#: ../../mod/layouts.php:62 +msgid "Help with this feature" +msgstr "Ajuda com este recurso" -#: ../../mod/setup.php:397 -msgid "Command line PHP" -msgstr "PHP em linha de comando" +#: ../../mod/layouts.php:84 +msgid "Layout Name" +msgstr "Nome do layout" -#: ../../mod/setup.php:406 -msgid "" -"The command line version of PHP on your system does not have " -"\"register_argc_argv\" enabled." -msgstr "\"register_argc_argv\" não está habilitado na versão de linha de comando do PHP no seu sistema." +#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:291 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" -#: ../../mod/setup.php:407 -msgid "This is required for message delivery to work." -msgstr "Isto é necessário para o funcionamento do envio de mensagens." +#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:298 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorado" -#: ../../mod/setup.php:409 -msgid "PHP register_argc_argv" -msgstr "PHP register_argc_argv" +#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:312 +msgid "Hidden" +msgstr "Oculto" -#: ../../mod/setup.php:430 -msgid "" -"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " -"generate encryption keys" -msgstr "Erro: a função \"openssl_pkey_new\" no seu sistema não é capaz de gerar as chaves de criptografia" +#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:305 +msgid "Archived" +msgstr "Arquivado" -#: ../../mod/setup.php:431 -msgid "" -"If running under Windows, please see " -"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -msgstr "Se estiver usando o Windows, por favor dê uma olhada em \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +#: ../../mod/connections.php:230 ../../mod/connections.php:244 +msgid "All" +msgstr "Todos" -#: ../../mod/setup.php:433 -msgid "Generate encryption keys" -msgstr "Gerar chaves de criptografia" +#: ../../mod/connections.php:239 ../../mod/connections.php:319 +msgid "Unconnected" +msgstr "Não conectado" -#: ../../mod/setup.php:440 -msgid "libCurl PHP module" -msgstr "Módulo PHP libCurl" +#: ../../mod/connections.php:269 +msgid "Suggest new connections" +msgstr "Sugerir novas conexões" -#: ../../mod/setup.php:441 -msgid "GD graphics PHP module" -msgstr "Módulo PHP GD graphics" +#: ../../mod/connections.php:272 +msgid "New Connections" +msgstr "Novas conexões" -#: ../../mod/setup.php:442 -msgid "OpenSSL PHP module" -msgstr "Módulo PHP OpenSSL" +#: ../../mod/connections.php:275 +msgid "Show pending (new) connections" +msgstr "Exibir conexões pendentes (novas)" -#: ../../mod/setup.php:443 -msgid "mysqli PHP module" -msgstr "Módulo PHP mysqli" +#: ../../mod/connections.php:281 +msgid "Show all connections" +msgstr "Exibir todas as conexões" -#: ../../mod/setup.php:444 -msgid "mb_string PHP module" -msgstr "Módulo PHP mb_string " +#: ../../mod/connections.php:284 +msgid "Unblocked" +msgstr "Não bloqueado" -#: ../../mod/setup.php:445 -msgid "mcrypt PHP module" -msgstr "Módulo PHP mcrypt" +#: ../../mod/connections.php:287 +msgid "Only show unblocked connections" +msgstr "Exibir apenas conexões não bloqueadas" -#: ../../mod/setup.php:450 ../../mod/setup.php:452 -msgid "Apache mod_rewrite module" -msgstr "Módulo mod_rewrite do Apache" +#: ../../mod/connections.php:294 +msgid "Only show blocked connections" +msgstr "Exibir apenas conexões bloqueadas" -#: ../../mod/setup.php:450 -msgid "" -"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo mod-rewrite do Apache é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/connections.php:301 +msgid "Only show ignored connections" +msgstr "Exibir apenas conexões ignoradas" -#: ../../mod/setup.php:456 ../../mod/setup.php:459 -msgid "proc_open" -msgstr "proc_open" +#: ../../mod/connections.php:308 +msgid "Only show archived connections" +msgstr "Exibir apenas conexões arquivadas" -#: ../../mod/setup.php:456 -msgid "" -"Error: proc_open is required but is either not installed or has been " -"disabled in php.ini" -msgstr "Erro: proc_open é necessário, mas não está instalado ou foi desabilitado no php.ini" +#: ../../mod/connections.php:315 +msgid "Only show hidden connections" +msgstr "Exibir apenas conexões ocultas" -#: ../../mod/setup.php:464 -msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo libCURL do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/connections.php:322 +msgid "Only show one-way connections" +msgstr "Exibir apenas conexões de mão única" -#: ../../mod/setup.php:468 -msgid "" -"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo gráfico GD, com suporte a JPEG, do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/connections.php:367 +#, php-format +msgid "%1$s [%2$s]" +msgstr "%1$s [%2$s]" -#: ../../mod/setup.php:472 -msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo openssl do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/connections.php:368 +msgid "Edit contact" +msgstr "Editar o contato" -#: ../../mod/setup.php:476 -msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo mysqli do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/connections.php:389 +msgid "Search your connections" +msgstr "Pesquisar em suas conexões" -#: ../../mod/setup.php:480 -msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo mb_string do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/connections.php:390 +msgid "Finding: " +msgstr "Pesquisando: " -#: ../../mod/setup.php:484 -msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo mcrypt do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/import.php:36 +msgid "Nothing to import." +msgstr "Nada a importar." -#: ../../mod/setup.php:500 -msgid "" -"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" -" in the top folder of your web server and it is unable to do so." -msgstr "O instalador web precisa criar um arquivo chamado \".htconfig.php\" na pasta raiz da instalação e não está conseguindo." +#: ../../mod/import.php:58 +msgid "Unable to download data from old server" +msgstr "Não foi possível descarregar os dados do servidor antigo" -#: ../../mod/setup.php:501 -msgid "" -"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " -"to write files in your folder - even if you can." -msgstr "Geralmente isso está relacionado às definições de permissão, uma vez que o servidor web pode não estar conseguindo escrever os arquivos nesta pasta." +#: ../../mod/import.php:64 +msgid "Imported file is empty." +msgstr "O arquivo importado está vazio." -#: ../../mod/setup.php:502 +#: ../../mod/import.php:88 msgid "" -"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " -"named .htconfig.php in your Red top folder." -msgstr "Ao final desse procedimento, será fornecido um texto que deverá ser salvo em um arquivo de nome .htconfig.php, na pasta raiz do seu Red." +"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." +msgstr "Não foi possível criar um identificador de canal duplicado neste sistema. A importação falhou." -#: ../../mod/setup.php:503 -msgid "" -"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." -" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." -msgstr "Você também pode pular esse procedimento e executar uma instalação manual. Por favor, dê uma olhada no arquivo \"install/INSTALL.TXT\" para instruções." +#: ../../mod/import.php:106 +msgid "Channel clone failed. Import failed." +msgstr "Clonagem do canal falhou. A importação falhou." -#: ../../mod/setup.php:506 -msgid ".htconfig.php is writable" -msgstr ".htconfig.php tem permissão de escrita" +#: ../../mod/import.php:116 +msgid "Cloned channel not found. Import failed." +msgstr "Canal a clonar não encontrado. A importação falhou." -#: ../../mod/setup.php:516 -msgid "" -"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " -"compiles templates to PHP to speed up rendering." -msgstr "Red usa o engine de template Smarty3 para renderizar suas telas. Smarty3 compila templates para PHP para acelerar a renderização." +#: ../../mod/import.php:358 +msgid "Import completed." +msgstr "A importação foi completada." -#: ../../mod/setup.php:517 -msgid "" -"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " -"write access to the directory view/tpl/smarty3/ under the Red top level " -"folder." -msgstr "Para guardar os templates compilados, o servidor web necessita de permissão de escrita no diretório view/tpl/smarty3/ dentro do diretório raiz da Red." +#: ../../mod/import.php:371 +msgid "You must be logged in to use this feature." +msgstr "Você precisa estar autenticado para usar este recurso." -#: ../../mod/setup.php:518 ../../mod/setup.php:536 -msgid "" -"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" -" write access to this folder." -msgstr "Por favor, certifique-se de que o usuário sob o qual o servidor web roda (ex: www-data) tenha permissão de escrita nesse diretório." +#: ../../mod/import.php:376 +msgid "Import Channel" +msgstr "Importar canal" -#: ../../mod/setup.php:519 +#: ../../mod/import.php:377 msgid "" -"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " -"view/tpl/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." -msgstr "Nota: como uma medida de segurança, você deve fornecer ao servidor web permissão de escrita somente em view/tpl/smarty3/ e não aos arquivos de template (.tpl) que ele contém." +"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" +" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " +"or provide an export file. Only identity and connections/relationships will " +"be imported. Importation of content is not yet available." +msgstr "Use este formulário para importar um canal existente de um servidor/hub diferente. Você pode obter a identidade do canal do servidor/hub antigo pela rede, ou fornecer um arquivo de exportação. Somente a identidade e as conexões/relacionamentos serão importados. Importação de conteúdos ainda não está disponível." -#: ../../mod/setup.php:522 -msgid "view/tpl/smarty3 is writable" -msgstr "view/tpl/smarty3 tem permissão de escrita" +#: ../../mod/import.php:378 +msgid "File to Upload" +msgstr "Arquivo a carregar" -#: ../../mod/setup.php:535 -msgid "" -"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to" -" have write access to the store directory under the Red top level folder" -msgstr "A Red usa o diretório store para salvar arquivos carregados. O servidor web necessita de permissão de escrita no diretório store dentro do diretório raiz da Red" +#: ../../mod/import.php:379 +msgid "Or provide the old server/hub details" +msgstr "Ou forneça os detalhes do antigo servidor/hub" -#: ../../mod/setup.php:539 -msgid "store is writable" -msgstr "store tem permissão de escrita" +#: ../../mod/import.php:380 +msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" +msgstr "O endereço da sua velha identidade (xyz@exemplo.com)" -#: ../../mod/setup.php:569 -msgid "" -"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" -" to this site." -msgstr "Não foi possível validar o certificado SSL. Corrija o certificado ou desabilite o acesso via https ao site." +#: ../../mod/import.php:381 +msgid "Your old login email address" +msgstr "O endereço de e-mail da sua antiga conta" -#: ../../mod/setup.php:570 -msgid "" -"If you have https access to your website or allow connections to TCP port " -"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " -"NOT use self-signed certificates!" -msgstr "Se você oferece acesso https ao seu website ou permite conexões na porta TCP 443 (a porta https:), você DEVE usar um certificado reconhecido pelos navegadores. Você NÃO DEVE usar certificados assinados por você mesmo!" +#: ../../mod/import.php:382 +msgid "Your old login password" +msgstr "A senha dua sua antiga conta" -#: ../../mod/setup.php:571 +#: ../../mod/import.php:383 msgid "" -"This restriction is incorporated because public posts from you may for " -"example contain references to images on your own hub." -msgstr "Essa restrição é incorporada porque publicações públicas suas podem, por exemplo, conter referências a imagens no seu próprio hub." +"For either option, please choose whether to make this hub your new primary " +"address, or whether your old location should continue this role. You will be" +" able to post from either location, but only one can be marked as the " +"primary location for files, photos, and media." +msgstr "Para qualquer das opções, por favor escolha se deseja fazer deste hub seu novo endereço primário, ou se o velho local deve continuar com esse papel. Você será capaz de publicar a partir de ambos os locais, mas somente um pode estar designado como local primário para arquivos, fotos e mídia." -#: ../../mod/setup.php:572 -msgid "" -"If your certificate is not recognised, members of other sites (who may " -"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " -"site complaining about security issues." -msgstr "Se seu certificado não for reconhecido, membros de outros sites (que podem ter certificados válidos) receberão uma mensagem de aviso nos seus próprios sites reclamando de problemas de segurança." +#: ../../mod/import.php:384 +msgid "Make this hub my primary location" +msgstr "Faça deste hub meu local primário" -#: ../../mod/setup.php:573 -msgid "" -"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " -"must insist on this requirement." -msgstr "Isso pode causar problemas de usabilidade (não só no seu site) então nós precisamos insistir nesse requisito." +#: ../../mod/mood.php:138 +msgid "Mood" +msgstr "Humor" -#: ../../mod/setup.php:574 -msgid "" -"Providers are available that issue free certificates which are browser-" -"valid." -msgstr "Existem provedores que disponibilizam gratuitamente certificados reconhecidos por navegadores." +#: ../../mod/mood.php:139 +msgid "Set your current mood and tell your friends" +msgstr "Marque seu humor atual e compartilhe com seus amigos" -#: ../../mod/setup.php:576 -msgid "SSL certificate validation" -msgstr "Validação do certificado SSL" +#: ../../mod/chat.php:167 +msgid "Room not found" +msgstr "Sala não encontrada" -#: ../../mod/setup.php:582 -msgid "" -"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." -msgstr "A reescrita de URLs não está funcionando no .htaccess. Verifique as configurações do servidor." +#: ../../mod/chat.php:178 +msgid "Leave Room" +msgstr "Sair da sala" -#: ../../mod/setup.php:584 -msgid "Url rewrite is working" -msgstr "A reescrita de URLs está funcionando" +#: ../../mod/chat.php:179 +msgid "Delete This Room" +msgstr "Deletar esta sala" -#: ../../mod/setup.php:594 -msgid "" -"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " -"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " -"server root." -msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendika em seu servidor web." +#: ../../mod/chat.php:180 +msgid "I am away right now" +msgstr "Eu estou ausente no momento" -#: ../../mod/setup.php:618 -msgid "Errors encountered creating database tables." -msgstr "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados." +#: ../../mod/chat.php:181 +msgid "I am online" +msgstr "Eu estou online" -#: ../../mod/setup.php:653 -msgid "

What next

" -msgstr "

Próximos passos

" +#: ../../mod/chat.php:183 +msgid "Bookmark this room" +msgstr "Guarde esta sala" -#: ../../mod/setup.php:654 -msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"poller." -msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o coletor." +#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/chat.php:229 +msgid "New Chatroom" +msgstr "Nova sala de bate-papo" -#: ../../mod/editblock.php:8 ../../mod/editblock.php:27 -#: ../../mod/editblock.php:53 ../../mod/editlayout.php:36 -#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editwebpage.php:32 -msgid "Item not found" -msgstr "O item não foi encontrado" +#: ../../mod/chat.php:208 +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Nome da sala de bate-papo" + +#: ../../mod/chat.php:225 +#, php-format +msgid "%1$s's Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo de %1$s" #: ../../mod/editblock.php:77 msgid "Edit Block" @@ -6162,64 +6061,33 @@ msgstr "Editar bloco" msgid "Delete block?" msgstr "Deletar bloco?" -#: ../../mod/editblock.php:115 ../../mod/editlayout.php:110 -#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:147 -msgid "Insert YouTube video" -msgstr "Inserir vídeo do YouTube" - -#: ../../mod/editblock.php:116 ../../mod/editlayout.php:111 -#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:148 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" -msgstr "Inserir vídeo Vorbis (.ogg)" - -#: ../../mod/editblock.php:117 ../../mod/editlayout.php:112 -#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editwebpage.php:149 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" -msgstr "Inserir áudio Vorbis (.ogg)" - #: ../../mod/editblock.php:153 msgid "Delete Block" msgstr "Deletar bloco" -#: ../../mod/pdledit.php:13 -msgid "Layout updated." -msgstr "Layout atualizado." - -#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 -msgid "Edit System Page Description" -msgstr "Editar descrição de página do sistema" - -#: ../../mod/pdledit.php:48 -msgid "Layout not found." -msgstr "Layout não encontrado." - -#: ../../mod/pdledit.php:54 -msgid "Module Name:" -msgstr "Nome do módulo:" - -#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59 -msgid "Layout Help" -msgstr "Ajuda de layout" +#: ../../mod/match.php:16 +msgid "Profile Match" +msgstr "Correspondência de perfil" -#: ../../mod/editlayout.php:72 -msgid "Edit Layout" -msgstr "Editar layout" +#: ../../mod/match.php:24 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "Nenhuma palavra-chave para combinar. Por favor, adicione palavras-chave ao seu perfil padrão." -#: ../../mod/editlayout.php:82 -msgid "Delete layout?" -msgstr "Deletar layout?" +#: ../../mod/match.php:61 +msgid "is interested in:" +msgstr "se interessa por:" -#: ../../mod/editlayout.php:146 -msgid "Delete Layout" -msgstr "Deletar layout" +#: ../../mod/match.php:69 +msgid "No matches" +msgstr "Nenhuma correspondência" -#: ../../mod/editpost.php:31 -msgid "Item is not editable" -msgstr "O item não está editável" +#: ../../mod/chatsvc.php:111 +msgid "Away" +msgstr "Ausente" -#: ../../mod/editpost.php:53 -msgid "Delete item?" -msgstr "Deletar item?" +#: ../../mod/chatsvc.php:115 +msgid "Online" +msgstr "Online" #: ../../mod/editwebpage.php:106 msgid "Edit Webpage" @@ -6233,1272 +6101,1348 @@ msgstr "Deletar página web?" msgid "Delete Webpage" msgstr "Deletar página web" -#: ../../mod/siteinfo.php:57 -#, php-format -msgid "Version %s" -msgstr "Versão %s" +#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138 +#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:463 +msgid "Profile not found." +msgstr "O perfil não foi encontrado." -#: ../../mod/siteinfo.php:76 -msgid "Installed plugins/addons/apps:" -msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:" +#: ../../mod/profiles.php:38 +msgid "Profile deleted." +msgstr "O perfil foi excluído." -#: ../../mod/siteinfo.php:89 -msgid "No installed plugins/addons/apps" -msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicação instalado" +#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 +msgid "Profile-" +msgstr "Perfil-" -#: ../../mod/siteinfo.php:97 -msgid "Red" -msgstr "Red" +#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 +msgid "New profile created." +msgstr "O novo perfil foi criado." -#: ../../mod/siteinfo.php:98 -msgid "" -"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of " -"decentralised privacy enhanced websites." -msgstr "Este é um hub da Red Matrix - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada." +#: ../../mod/profiles.php:98 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "O perfil não está disponível para clonagem." -#: ../../mod/siteinfo.php:101 -msgid "Running at web location" -msgstr "Sendo executado no endereço web" +#: ../../mod/profiles.php:178 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "É obrigatório informar o nome do perfil." -#: ../../mod/siteinfo.php:102 -msgid "" -"Please visit GetZot.com to learn more " -"about the Red Matrix." -msgstr "Para aprender mais sobre a Red Matrix, visite GetZot.com." +#: ../../mod/profiles.php:294 +msgid "Marital Status" +msgstr "Estado civil" -#: ../../mod/siteinfo.php:103 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em" +#: ../../mod/profiles.php:298 +msgid "Romantic Partner" +msgstr "Parceiro/a romântico/a" -#: ../../mod/siteinfo.php:106 -msgid "" -"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " -"com" -msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com" +#: ../../mod/profiles.php:302 +msgid "Likes" +msgstr "Gosta de" + +#: ../../mod/profiles.php:306 +msgid "Dislikes" +msgstr "Não gosta de" + +#: ../../mod/profiles.php:310 +msgid "Work/Employment" +msgstr "Trabalho/Emprego" + +#: ../../mod/profiles.php:313 +msgid "Religion" +msgstr "Religião" + +#: ../../mod/profiles.php:317 +msgid "Political Views" +msgstr "Posição política" -#: ../../mod/siteinfo.php:108 -msgid "Site Administrators" -msgstr "Administradores do site" +#: ../../mod/profiles.php:321 +msgid "Gender" +msgstr "Gênero" -#: ../../mod/events.php:72 -msgid "Event title and start time are required." -msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios." +#: ../../mod/profiles.php:325 +msgid "Sexual Preference" +msgstr "Preferência sexual" -#: ../../mod/events.php:299 -msgid "l, F j" -msgstr "l, F j" +#: ../../mod/profiles.php:329 +msgid "Homepage" +msgstr "Página web" -#: ../../mod/events.php:321 -msgid "Edit event" -msgstr "Editar o evento" +#: ../../mod/profiles.php:333 +msgid "Interests" +msgstr "Interesses" -#: ../../mod/events.php:367 -msgid "Create New Event" -msgstr "Criar um novo evento" +#: ../../mod/profiles.php:337 ../../mod/admin.php:891 +msgid "Address" +msgstr "Endereço" -#: ../../mod/events.php:368 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" +#: ../../mod/profiles.php:427 +msgid "Profile updated." +msgstr "O perfil foi atualizado." -#: ../../mod/events.php:439 -msgid "hour:minute" -msgstr "hora:minuto" +#: ../../mod/profiles.php:482 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "Esconder sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?" -#: ../../mod/events.php:459 -msgid "Event details" -msgstr "Detalhes do evento" +#: ../../mod/profiles.php:505 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "Editar os detalhes do perfil" -#: ../../mod/events.php:460 -#, php-format -msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." -msgstr "O formato é %s %s. A data de início e o título são obrigatórios." +#: ../../mod/profiles.php:507 +msgid "View this profile" +msgstr "Ver este perfil" -#: ../../mod/events.php:462 -msgid "Event Starts:" -msgstr "Início do evento:" +#: ../../mod/profiles.php:508 +msgid "Change Profile Photo" +msgstr "Mudar a foto do perfil" -#: ../../mod/events.php:462 ../../mod/events.php:476 -msgid "Required" -msgstr "Obrigatório" +#: ../../mod/profiles.php:509 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações" -#: ../../mod/events.php:465 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante" +#: ../../mod/profiles.php:510 +msgid "Clone this profile" +msgstr "Clonar este perfil" -#: ../../mod/events.php:467 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "Término do evento:" +#: ../../mod/profiles.php:511 +msgid "Delete this profile" +msgstr "Excluir este perfil" -#: ../../mod/events.php:470 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador" +#: ../../mod/profiles.php:512 +msgid "Profile Name:" +msgstr "Nome do perfil:" -#: ../../mod/events.php:472 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +#: ../../mod/profiles.php:513 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "Seu nome completo:" -#: ../../mod/events.php:476 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" +#: ../../mod/profiles.php:514 +msgid "Title/Description:" +msgstr "Título/Descrição:" -#: ../../mod/events.php:478 -msgid "Share this event" -msgstr "Compartilhar este evento" +#: ../../mod/profiles.php:515 +msgid "Your Gender:" +msgstr "Seu gênero:" -#: ../../mod/sources.php:32 -msgid "Failed to create source. No channel selected." -msgstr "Falha ao criar a fonte. Nenhum canal selecionado." +#: ../../mod/profiles.php:516 +#, php-format +msgid "Birthday (%s):" +msgstr "Aniversário (%s):" -#: ../../mod/sources.php:45 -msgid "Source created." -msgstr "A fonte foi criada." +#: ../../mod/profiles.php:517 +msgid "Street Address:" +msgstr "Endereço:" -#: ../../mod/sources.php:57 -msgid "Source updated." -msgstr "A fonte foi atualizada." +#: ../../mod/profiles.php:518 +msgid "Locality/City:" +msgstr "Localidade/Cidade:" -#: ../../mod/sources.php:82 -msgid "*" -msgstr "*" +#: ../../mod/profiles.php:519 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "CEP:" -#: ../../mod/sources.php:89 -msgid "Manage remote sources of content for your channel." -msgstr "Administrar as fontes remotas de conteúdo para o seu canal." +#: ../../mod/profiles.php:520 +msgid "Country:" +msgstr "País:" -#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 -msgid "New Source" -msgstr "Nova fonte" +#: ../../mod/profiles.php:521 +msgid "Region/State:" +msgstr "Região/Estado:" -#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 -msgid "" -"Import all or selected content from the following channel into this channel " -"and distribute it according to your channel settings." -msgstr "Importar todo ou uma seleção do conteúdo do seguinte canal para este canal, e distribuí-lo de acordo com as configurações do seu canal." +#: ../../mod/profiles.php:522 +msgid " Marital Status:" +msgstr "Estado civil :" -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Only import content with these words (one per line)" -msgstr "Importar apenas conteúd com estas palavras (uma por linha)" +#: ../../mod/profiles.php:523 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "Quem: (se aplicável)" -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Leave blank to import all public content" -msgstr "Deixe em branco para importar todo o conteúdo público" +#: ../../mod/profiles.php:524 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com" -#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137 -#: ../../mod/new_channel.php:110 -msgid "Channel Name" -msgstr "Nome do canal" +#: ../../mod/profiles.php:525 +msgid "Since [date]:" +msgstr "Desde [data]:" -#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 -msgid "Source not found." -msgstr "A fonte não foi encontrada." +#: ../../mod/profiles.php:527 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "Endereço do website:" -#: ../../mod/sources.php:130 -msgid "Edit Source" -msgstr "Editar fonte" +#: ../../mod/profiles.php:530 +msgid "Religious Views:" +msgstr "Orientação religiosa:" -#: ../../mod/sources.php:131 -msgid "Delete Source" -msgstr "Deletar fonte" +#: ../../mod/profiles.php:531 +msgid "Keywords:" +msgstr "Palavras-chave:" -#: ../../mod/sources.php:158 -msgid "Source removed" -msgstr "A fonte foi removida." +#: ../../mod/profiles.php:534 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "Exemplo: pesca fotografia software" -#: ../../mod/sources.php:160 -msgid "Unable to remove source." -msgstr "Não foi possível remover a fonte." +#: ../../mod/profiles.php:535 +msgid "Used in directory listings" +msgstr "Usado em listas de diretório" -#: ../../mod/filer.php:49 -msgid "- select -" -msgstr "- selecionar -" +#: ../../mod/profiles.php:536 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "Fale um pouco sobre você..." -#: ../../mod/filestorage.php:68 -msgid "Permission Denied." -msgstr "Permissão negada." +#: ../../mod/profiles.php:537 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "Hobbies/Interesses" -#: ../../mod/filestorage.php:85 -msgid "File not found." -msgstr "O arquivo não foi encontrado." +#: ../../mod/profiles.php:538 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "Informações de contato e redes sociais" -#: ../../mod/filestorage.php:121 -msgid "Edit file permissions" -msgstr "Editar permissões do arquivo" +#: ../../mod/profiles.php:539 +msgid "My other channels" +msgstr "Meus outros canais" -#: ../../mod/filestorage.php:129 -msgid "Set/edit permissions" -msgstr "Definir/editar permissões" +#: ../../mod/profiles.php:540 +msgid "Musical interests" +msgstr "Interesses musicais" -#: ../../mod/filestorage.php:130 -msgid "Include all files and sub folders" -msgstr "Incluir todos os arquivos e subpastas" +#: ../../mod/profiles.php:541 +msgid "Books, literature" +msgstr "Livros, literatura" -#: ../../mod/filestorage.php:131 -msgid "Return to file list" -msgstr "Retornar à lista de arquivos" +#: ../../mod/profiles.php:542 +msgid "Television" +msgstr "Televisão" -#: ../../mod/filestorage.php:133 -msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" -msgstr "Copiar/colar este código para anexar um arquivo a uma publicação" +#: ../../mod/profiles.php:543 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento" -#: ../../mod/filestorage.php:134 -msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" -msgstr "Copiar/colar este URL para linkar para o arquivo em uma página web" +#: ../../mod/profiles.php:544 +msgid "Love/romance" +msgstr "Amor/romance" -#: ../../mod/filestorage.php:171 -msgid "Download" -msgstr "Baixar" +#: ../../mod/profiles.php:545 +msgid "Work/employment" +msgstr "Trabalho/emprego" + +#: ../../mod/profiles.php:546 +msgid "School/education" +msgstr "Escola/educação" -#: ../../mod/filestorage.php:177 -msgid "Used: " -msgstr "Utilizado:" +#: ../../mod/profiles.php:551 +msgid "" +"This is your public profile.
It may " +"be visible to anybody using the internet." +msgstr "Este é o seu perfil público.
Ele pode estar visível para qualquer um que acesse a Internet." -#: ../../mod/filestorage.php:178 -msgid "[directory]" -msgstr "[diretório]" +#: ../../mod/profiles.php:600 +msgid "Edit/Manage Profiles" +msgstr "Editar/Administrar perfis" -#: ../../mod/filestorage.php:180 -msgid "Limit: " -msgstr "Limite:" +#: ../../mod/profiles.php:601 +msgid "Add profile things" +msgstr "Adicionar coisas ao perfil" -#: ../../mod/follow.php:25 -msgid "Channel added." -msgstr "Canal adicionado." +#: ../../mod/profiles.php:602 +msgid "Include desirable objects in your profile" +msgstr "Inclua objetos desejáveis no seu perfil" -#: ../../mod/subthread.php:103 -#, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s está acompanhando %3$s de %2$s" +#: ../../mod/menu.php:21 +msgid "Menu updated." +msgstr "Menu atualizado." -#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 -msgid "Contact not found." -msgstr "O contato não foi encontrado." +#: ../../mod/menu.php:25 +msgid "Unable to update menu." +msgstr "Não foi possível atualizar o menu." -#: ../../mod/fsuggest.php:63 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "Sugestão de amizade enviada." +#: ../../mod/menu.php:30 +msgid "Menu created." +msgstr "O menu foi criado." -#: ../../mod/fsuggest.php:97 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "Sugerir amigos" +#: ../../mod/menu.php:34 +msgid "Unable to create menu." +msgstr "Não foi possível criar o menu." -#: ../../mod/fsuggest.php:99 -#, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "Sugerir um amigo para %s" +#: ../../mod/menu.php:57 +msgid "Manage Menus" +msgstr "Administrar menus" -#: ../../mod/suggest.php:35 -msgid "" -"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " -"hours." -msgstr "Nenhuma sugestão disponível. Se este site é novo, por favor tente novamente em 24 horas." +#: ../../mod/menu.php:60 +msgid "Drop" +msgstr "Descartar" -#: ../../mod/group.php:20 -msgid "Collection created." -msgstr "A coleção foi criada." +#: ../../mod/menu.php:62 +msgid "Create a new menu" +msgstr "Criar um novo menu" -#: ../../mod/group.php:26 -msgid "Could not create collection." -msgstr "Não foi possível criar a coleção." +#: ../../mod/menu.php:63 +msgid "Delete this menu" +msgstr "Deletar este menu" -#: ../../mod/group.php:54 -msgid "Collection updated." -msgstr "Coleção atualizada" +#: ../../mod/menu.php:64 ../../mod/menu.php:109 +msgid "Edit menu contents" +msgstr "Editar os conteúdos do menu" -#: ../../mod/group.php:86 -msgid "Create a collection of channels." -msgstr "Criar uma coleção de canais." +#: ../../mod/menu.php:65 +msgid "Edit this menu" +msgstr "Editar este menu" -#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183 -msgid "Collection Name: " -msgstr "Nome da coleção:" +#: ../../mod/menu.php:80 +msgid "New Menu" +msgstr "Novo menu" -#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186 -msgid "Members are visible to other channels" -msgstr "Membros são visíveis para outros canais" +#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 +msgid "Menu name" +msgstr "Nome do menu" -#: ../../mod/group.php:107 -msgid "Collection removed." -msgstr "Coleção removida." +#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 +msgid "Must be unique, only seen by you" +msgstr "Deve ser único, exibido somente para você" -#: ../../mod/group.php:109 -msgid "Unable to remove collection." -msgstr "Não foi possível remover a coleção." +#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 +msgid "Menu title" +msgstr "Título do menu" -#: ../../mod/group.php:182 -msgid "Collection Editor" -msgstr "Editor de coleção" +#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 +msgid "Menu title as seen by others" +msgstr "Título do menu quando visto por outros" -#: ../../mod/group.php:196 -msgid "Members" -msgstr "Membros" +#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 +msgid "Allow bookmarks" +msgstr "Habilitar links guardados" -#: ../../mod/group.php:198 -msgid "All Connected Channels" -msgstr "Todas os canais conectados" +#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 +msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" +msgstr "O menu pode ser utilizado para armazenar links guardados" -#: ../../mod/group.php:231 -msgid "Click on a channel to add or remove." -msgstr "Clique em um canal para adicionar ou remover." +#: ../../mod/menu.php:98 +msgid "Menu deleted." +msgstr "Menu deletado." -#: ../../mod/tagger.php:98 -#, php-format -msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" -msgstr "%1$s etiquetou %3$s de %2$s com %4$s" +#: ../../mod/menu.php:100 +msgid "Menu could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar o menu." -#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 -msgid "Help:" -msgstr "Ajuda:" +#: ../../mod/menu.php:106 +msgid "Edit Menu" +msgstr "Editar menu" -#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:234 -msgid "Not Found" -msgstr "Não encontrada" +#: ../../mod/menu.php:108 +msgid "Add or remove entries to this menu" +msgstr "Adicionar ou remover entradas deste menu" -#: ../../mod/tagrm.php:41 -msgid "Tag removed" -msgstr "A etiqueta foi removida" +#: ../../mod/openid.php:26 +msgid "OpenID protocol error. No ID returned." +msgstr "Erro do protocolo OpenID. Nenhuma ID retornada." -#: ../../mod/tagrm.php:79 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "Remover a etiqueta de item" +#: ../../mod/cloud.php:112 +msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" +msgstr "Red Matrix - Visitantes: Usuário: {seu endereço de e-mail}, Senha: +++" -#: ../../mod/tagrm.php:81 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: " +#: ../../mod/mail.php:33 +msgid "Unable to lookup recipient." +msgstr "Não foi possível encontrar o destinatário." -#: ../../mod/home.php:89 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Bem-vindo(a) a %s" +#: ../../mod/mail.php:41 +msgid "Unable to communicate with requested channel." +msgstr "Não foi possível comunicar com o canal solicitado." -#: ../../mod/thing.php:98 -msgid "Thing updated" -msgstr "A coisa foi atualizada" +#: ../../mod/mail.php:48 +msgid "Cannot verify requested channel." +msgstr "Não foi possível verificar o canal requisitado." -#: ../../mod/thing.php:158 -msgid "Object store: failed" -msgstr "Armazenamento do objeto: falhou" +#: ../../mod/mail.php:74 +msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." +msgstr "O canal solicitado tem restrições a mensagens privadas. Falha no envio." -#: ../../mod/thing.php:162 -msgid "Thing added" -msgstr "A coisa foi adicionada" +#: ../../mod/mail.php:132 +msgid "Message deleted." +msgstr "A mensagem foi excluída." -#: ../../mod/thing.php:182 -#, php-format -msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" +#: ../../mod/mail.php:149 +msgid "Message recalled." +msgstr "Mensagem retirada." -#: ../../mod/thing.php:234 -msgid "Show Thing" -msgstr "Exibir coisa" +#: ../../mod/mail.php:206 +msgid "Send Private Message" +msgstr "Enviar mensagem privada" -#: ../../mod/thing.php:241 -msgid "item not found." -msgstr "o item não foi encontrado" +#: ../../mod/mail.php:207 ../../mod/mail.php:323 +msgid "To:" +msgstr "Para:" -#: ../../mod/thing.php:269 -msgid "Edit Thing" -msgstr "Editar coisa" +#: ../../mod/mail.php:212 ../../mod/mail.php:325 +msgid "Subject:" +msgstr "Assunto:" -#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318 -msgid "Select a profile" -msgstr "Selecione um perfil" +#: ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328 ../../mod/invite.php:143 +msgid "Your message:" +msgstr "Sua mensagem:" -#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320 -msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something" -msgstr "Escolha uma categoria de coisas. e.g. Eu ______ algo" +#: ../../mod/mail.php:249 +msgid "Message not found." +msgstr "Mensagem não encontrada." -#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 -msgid "Post an activity" -msgstr "Publique uma atividade" +#: ../../mod/mail.php:293 +msgid "Recall message" +msgstr "Retirar mensagem" -#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 -msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" -msgstr "Envia apenas para a audiência do perfil aplicável" +#: ../../mod/mail.php:295 +msgid "Message has been recalled." +msgstr "A mensagem foi retirada." -#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323 -msgid "Name of thing e.g. something" -msgstr "Nome da coisa e.g. coisinha" +#: ../../mod/mail.php:312 +msgid "Private Conversation" +msgstr "Conversa privada" -#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324 -msgid "URL of thing (optional)" -msgstr "URL da coisa (opcional)" +#: ../../mod/mail.php:316 +msgid "Delete conversation" +msgstr "Excluir conversa" -#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325 -msgid "URL for photo of thing (optional)" -msgstr "URL para foto da coisa (opcional)" +#: ../../mod/mail.php:318 +msgid "" +"No secure communications available. You may be able to " +"respond from the sender's profile page." +msgstr "Comunicação segura indisponível. Você talvez consiga responder pela página de perfil do remetente." -#: ../../mod/thing.php:316 -msgid "Add Thing to your Profile" -msgstr "Adicionar a coisa ao seu perfil" +#: ../../mod/mail.php:322 +msgid "Send Reply" +msgstr "Enviar resposta" -#: ../../mod/import.php:36 -msgid "Nothing to import." -msgstr "Nada a importar." +#: ../../mod/appman.php:27 +msgid "App installed." +msgstr "Aplicativo instalado" -#: ../../mod/import.php:58 -msgid "Unable to download data from old server" -msgstr "Não foi possível descarregar os dados do servidor antigo" +#: ../../mod/appman.php:35 +msgid "Malformed app." +msgstr "Aplicativo malformado." -#: ../../mod/import.php:64 -msgid "Imported file is empty." -msgstr "O arquivo importado está vazio." +#: ../../mod/appman.php:72 +msgid "Embed code" +msgstr "Embarcar código" -#: ../../mod/import.php:88 -msgid "" -"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." -msgstr "Não foi possível criar um identificador de canal duplicado neste sistema. A importação falhou." +#: ../../mod/appman.php:78 +msgid "Create App" +msgstr "Criar aplicativo" -#: ../../mod/import.php:106 -msgid "Channel clone failed. Import failed." -msgstr "Clonagem do canal falhou. A importação falhou." +#: ../../mod/appman.php:83 +msgid "Name of app" +msgstr "Nome do aplicativo" -#: ../../mod/import.php:116 -msgid "Cloned channel not found. Import failed." -msgstr "Canal a clonar não encontrado. A importação falhou." +#: ../../mod/appman.php:84 +msgid "Location (URL) of app" +msgstr "Endereço (URL) do aplicativo" -#: ../../mod/import.php:358 -msgid "Import completed." -msgstr "A importação foi completada." +#: ../../mod/appman.php:85 ../../mod/rbmark.php:95 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" -#: ../../mod/import.php:371 -msgid "You must be logged in to use this feature." -msgstr "Você precisa estar autenticado para usar este recurso." +#: ../../mod/appman.php:86 +msgid "Photo icon URL" +msgstr "URL da foto de ícone" -#: ../../mod/import.php:376 -msgid "Import Channel" -msgstr "Importar canal" +#: ../../mod/appman.php:86 +msgid "80 x 80 pixels - optional" +msgstr "80 x 80 pixels - opcional" -#: ../../mod/import.php:377 -msgid "" -"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" -" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " -"or provide an export file. Only identity and connections/relationships will " -"be imported. Importation of content is not yet available." -msgstr "Use este formulário para importar um canal existente de um servidor/hub diferente. Você pode obter a identidade do canal do servidor/hub antigo pela rede, ou fornecer um arquivo de exportação. Somente a identidade e as conexões/relacionamentos serão importados. Importação de conteúdos ainda não está disponível." +#: ../../mod/appman.php:87 +msgid "Version ID" +msgstr "ID da versão" -#: ../../mod/import.php:378 -msgid "File to Upload" -msgstr "Arquivo a carregar" +#: ../../mod/appman.php:88 +msgid "Price of app" +msgstr "Preço do aplicativo" -#: ../../mod/import.php:379 -msgid "Or provide the old server/hub details" -msgstr "Ou forneça os detalhes do antigo servidor/hub" +#: ../../mod/appman.php:89 +msgid "Location (URL) to purchase app" +msgstr "Endereço (URL) para comprar o aplicativo" -#: ../../mod/import.php:380 -msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" -msgstr "O endereço da sua velha identidade (xyz@exemplo.com)" +#: ../../mod/poke.php:159 +msgid "Poke/Prod" +msgstr "Cutucar/Espetar" -#: ../../mod/import.php:381 -msgid "Your old login email address" -msgstr "O endereço de e-mail da sua antiga conta" +#: ../../mod/poke.php:160 +msgid "poke, prod or do other things to somebody" +msgstr "Cutucar, espetar ou fazer outras coisas a alguém" -#: ../../mod/import.php:382 -msgid "Your old login password" -msgstr "A senha dua sua antiga conta" +#: ../../mod/poke.php:161 +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatário" -#: ../../mod/import.php:383 -msgid "" -"For either option, please choose whether to make this hub your new primary " -"address, or whether your old location should continue this role. You will be" -" able to post from either location, but only one can be marked as the " -"primary location for files, photos, and media." -msgstr "Para qualquer das opções, por favor escolha se deseja fazer deste hub seu novo endereço primário, ou se o velho local deve continuar com esse papel. Você será capaz de publicar a partir de ambos os locais, mas somente um pode estar designado como local primário para arquivos, fotos e mídia." +#: ../../mod/poke.php:162 +msgid "Choose what you wish to do to recipient" +msgstr "Escolha o que você deseja fazer com seu alvo" -#: ../../mod/import.php:384 -msgid "Make this hub my primary location" -msgstr "Faça deste hub meu local primário" +#: ../../mod/poke.php:165 +msgid "Make this post private" +msgstr "Torne esta publicação privada" -#: ../../mod/invite.php:25 -msgid "Total invitation limit exceeded." -msgstr "Foi excedido o número total de convites." +#: ../../mod/viewconnections.php:58 +msgid "No connections." +msgstr "Nenhuma conexão." -#: ../../mod/invite.php:49 +#: ../../mod/viewconnections.php:70 #, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido." +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "Ver o perfil de %s [%s]" -#: ../../mod/invite.php:76 -msgid "Please join us on Red" -msgstr "Por favor, una-se a nós na Red" +#: ../../mod/viewconnections.php:85 +msgid "View Connnections" +msgstr "Ver conexões" -#: ../../mod/invite.php:87 -msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." -msgstr "Você excedeu o limite de convites. Por favor, entre em contato com o administrador do site." +#: ../../mod/admin.php:52 +msgid "Theme settings updated." +msgstr "As configurações de tema foram atualizadas." -#: ../../mod/invite.php:92 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem." +#: ../../mod/admin.php:92 ../../mod/admin.php:440 +msgid "Site" +msgstr "Site" -#: ../../mod/invite.php:96 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d mensagem enviada." -msgstr[1] "%d mensagens enviadas." +#: ../../mod/admin.php:93 +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" -#: ../../mod/invite.php:115 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "Você não possui mais convites disponíveis" +#: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:883 +msgid "Channels" +msgstr "Canais" -#: ../../mod/invite.php:141 -msgid "Send invitations" -msgstr "Enviar convites." +#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:974 ../../mod/admin.php:1016 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" -#: ../../mod/invite.php:142 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:" +#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1179 ../../mod/admin.php:1215 +msgid "Themes" +msgstr "Temas" -#: ../../mod/invite.php:143 ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328 -msgid "Your message:" -msgstr "Sua mensagem:" +#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:540 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#: ../../mod/invite.php:144 -msgid "" -"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red" -" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information " -"tool." -msgstr "Você está convidado a juntar-se a mim e alguns outros amigos próximos na Red Matrix - uma revolucionária nova ferramenta para comunicação e informação descentralizada." +#: ../../mod/admin.php:98 +msgid "DB updates" +msgstr "Atualizações do Banco de Dados" -#: ../../mod/invite.php:146 -msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" -msgstr "Você deve informar este código de convite: $invite_code" +#: ../../mod/admin.php:112 ../../mod/admin.php:119 ../../mod/admin.php:1302 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" -#: ../../mod/invite.php:147 -msgid "Please visit my channel at" -msgstr "Por favor, visite o meu canal em" +#: ../../mod/admin.php:118 +msgid "Plugin Features" +msgstr "Recursos dos plugins" -#: ../../mod/invite.php:151 -msgid "" -"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-" -"connected), please connect with my Red Matrix channel address:" -msgstr "Após você se registrar (em qualquer site da Red Matrix - eles são todos interconectados!), peço que conecte-se comigo usando o endereço do meu canal:" +#: ../../mod/admin.php:120 +msgid "User registrations waiting for confirmation" +msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" -#: ../../mod/invite.php:153 -msgid "Click the [Register] link on the following page to join." -msgstr "Clique no link [Registrar] na seguinte página para participar." +#: ../../mod/admin.php:197 +msgid "Message queues" +msgstr "Filas de mensagem" -#: ../../mod/invite.php:155 -msgid "" -"For more information about the Red Matrix Project and why it has the " -"potential to change the internet as we know it, please visit " -"http://getzot.com" -msgstr "Para maiores informações sobre o Projeto Red Matrix e porque ele tem potencial para mudar a Internet como a conhecemos, por favor visite: http://getzot.com" +#: ../../mod/admin.php:202 ../../mod/admin.php:439 ../../mod/admin.php:539 +#: ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:882 ../../mod/admin.php:973 +#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/admin.php:1214 +#: ../../mod/admin.php:1301 +msgid "Administration" +msgstr "Administração" -#: ../../mod/item.php:147 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "Não foi possível localizar a publicação original." +#: ../../mod/admin.php:203 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" -#: ../../mod/item.php:352 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "A publicação em branco foi descartada." +#: ../../mod/admin.php:205 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuários registrados" -#: ../../mod/item.php:392 -msgid "Executable content type not permitted to this channel." -msgstr "Conteúdo de tipo executável não permitido para este canal." +#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:543 +msgid "Pending registrations" +msgstr "Registros pendentes" -#: ../../mod/item.php:806 -msgid "System error. Post not saved." -msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva." +#: ../../mod/admin.php:208 +msgid "Version" +msgstr "Versão" -#: ../../mod/item.php:1249 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." -msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f publicações de novos tópicos." +#: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:544 +msgid "Active plugins" +msgstr "Plugins ativos" -#: ../../mod/item.php:1255 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." -msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f páginas web." +#: ../../mod/admin.php:360 +msgid "Site settings updated." +msgstr "As configurações de site foram atualizadas." + +#: ../../mod/admin.php:391 +msgid "No special theme for accessibility" +msgstr "Sem tema especial para acessibilidade" + +#: ../../mod/admin.php:420 +msgid "Yes - with approval" +msgstr "Sim - pendente aprovação" + +#: ../../mod/admin.php:426 +msgid "My site is not a public server" +msgstr "Meu site não é um servidor público" -#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25 -#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_search.php:46 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]" +#: ../../mod/admin.php:427 +msgid "My site has paid access only" +msgstr "Meu site oferece somente acesso pago" -#: ../../mod/layouts.php:62 -msgid "Help with this feature" -msgstr "Ajuda com este recurso" +#: ../../mod/admin.php:428 +msgid "My site has free access only" +msgstr "Meu site oferece somente acesso gratuito" -#: ../../mod/layouts.php:84 -msgid "Layout Name" -msgstr "Nome do layout" +#: ../../mod/admin.php:429 +msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" +msgstr "Meu site oferece contas gratuitas com recursos adicionais pagos" -#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota." +#: ../../mod/admin.php:442 ../../mod/register.php:189 +msgid "Registration" +msgstr "Registro" -#: ../../mod/lockview.php:45 -msgid "Visible to:" -msgstr "Visível para:" +#: ../../mod/admin.php:443 +msgid "File upload" +msgstr "Carregamento de arquivos" -#: ../../mod/viewconnections.php:58 -msgid "No connections." -msgstr "Nenhuma conexão." +#: ../../mod/admin.php:444 +msgid "Policies" +msgstr "Políticas" -#: ../../mod/viewconnections.php:70 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "Ver o perfil de %s [%s]" +#: ../../mod/admin.php:449 +msgid "Site name" +msgstr "Nome do site" -#: ../../mod/viewconnections.php:85 -msgid "View Connnections" -msgstr "Ver conexões" +#: ../../mod/admin.php:450 +msgid "Banner/Logo" +msgstr "Cartaz/Logo" -#: ../../mod/lostpass.php:15 -msgid "No valid account found." -msgstr "Não foi encontrada uma conta válida." +#: ../../mod/admin.php:451 +msgid "Administrator Information" +msgstr "Informações do Administrador" -#: ../../mod/lostpass.php:29 -msgid "Password reset request issued. Check your email." -msgstr "A solicitação de restauração de senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail." +#: ../../mod/admin.php:451 +msgid "" +"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " +"BBCode can be used here" +msgstr "Informações de contato com administradores do site. Exibida na página siteinfo. BBCode pode ser usado aqui." -#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102 -#, php-format -msgid "Site Member (%s)" -msgstr "Membro do site (%s)" +#: ../../mod/admin.php:452 +msgid "System language" +msgstr "Idioma do sistema" -#: ../../mod/lostpass.php:40 -#, php-format -msgid "Password reset requested at %s" -msgstr "Foi feita uma solicitação de restauração de senha em %s" +#: ../../mod/admin.php:453 +msgid "System theme" +msgstr "Tema do sistema" -#: ../../mod/lostpass.php:63 +#: ../../mod/admin.php:453 msgid "" -"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " -"Password reset failed." -msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi restaurada." - -#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1462 -msgid "Password Reset" -msgstr "Reiniciar a senha" +"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" +msgstr "Tema padrão do sistema - pode ser sobrescrito por perfis de usuário - mudar configurações do tema" -#: ../../mod/lostpass.php:86 -msgid "Your password has been reset as requested." -msgstr "Sua senha foi restaurada, conforme solicitado." +#: ../../mod/admin.php:454 +msgid "Mobile system theme" +msgstr "Tema do sistema móvel" -#: ../../mod/lostpass.php:87 -msgid "Your new password is" -msgstr "Sua nova senha é" +#: ../../mod/admin.php:454 +msgid "Theme for mobile devices" +msgstr "Tema para dispositivos móveis" -#: ../../mod/lostpass.php:88 -msgid "Save or copy your new password - and then" -msgstr "Salve ou copie a sua nova senha e, então" +#: ../../mod/admin.php:455 +msgid "Accessibility system theme" +msgstr "Tema do sistema acessível" -#: ../../mod/lostpass.php:89 -msgid "click here to login" -msgstr "clique aqui para entrar" +#: ../../mod/admin.php:455 +msgid "Accessibility theme" +msgstr "Tema acessível" -#: ../../mod/lostpass.php:90 -msgid "" -"Your password may be changed from the Settings page after " -"successful login." -msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de Configurações após você entrar em sua conta." +#: ../../mod/admin.php:456 +msgid "Channel to use for this website's static pages" +msgstr "Canal a utilizar para as páginas estáticas desse website" -#: ../../mod/lostpass.php:107 -#, php-format -msgid "Your password has changed at %s" -msgstr "Sua senha foi modificada em %s" +#: ../../mod/admin.php:456 +msgid "Site Channel" +msgstr "Canal do site" -#: ../../mod/lostpass.php:122 -msgid "Forgot your Password?" -msgstr "Esqueceu a sua senha?" +#: ../../mod/admin.php:458 +msgid "Maximum image size" +msgstr "Tamanho máximo de imagens" -#: ../../mod/lostpass.php:123 +#: ../../mod/admin.php:458 msgid "" -"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " -"your email for further instructions." -msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Restaurar' para prosseguir com a restauração da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções." +"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " +"limits." +msgstr "Tamanho máximo em bytes de imagens carregadas. O padrão é 0, significando sem limites." -#: ../../mod/lostpass.php:124 -msgid "Email Address" -msgstr "Endereço de e-mail" +#: ../../mod/admin.php:459 +msgid "Does this site allow new member registration?" +msgstr "Este site permite o registro de novos membros?" -#: ../../mod/lostpass.php:125 -msgid "Reset" -msgstr "Restaurar" +#: ../../mod/admin.php:460 +msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" +msgstr "Qual descreve melhor os tipos de conta oferecidas por este hub?" -#: ../../mod/magic.php:70 -msgid "Hub not found." -msgstr "O hub não foi encontrado." +#: ../../mod/admin.php:461 +msgid "Register text" +msgstr "Texto de registro" -#: ../../mod/vote.php:97 -msgid "Total votes" -msgstr "Votos totais" +#: ../../mod/admin.php:461 +msgid "Will be displayed prominently on the registration page." +msgstr "Será exibido proeminentemente na página de registro." -#: ../../mod/vote.php:98 -msgid "Average Rating" -msgstr "Média das avaliações" +#: ../../mod/admin.php:462 +msgid "Accounts abandoned after x days" +msgstr "Contas abandonadas após x dias" -#: ../../mod/mail.php:33 -msgid "Unable to lookup recipient." -msgstr "Não foi possível encontrar o destinatário." +#: ../../mod/admin.php:462 +msgid "" +"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " +"accounts. Enter 0 for no time limit." +msgstr "Não gastará recursos do sistema coletando de sites externos para contas abandonadas. Use 0 para sem limite de tempo." -#: ../../mod/mail.php:41 -msgid "Unable to communicate with requested channel." -msgstr "Não foi possível comunicar com o canal solicitado." +#: ../../mod/admin.php:463 +msgid "Allowed friend domains" +msgstr "Domínios permitidos para amigos" -#: ../../mod/mail.php:48 -msgid "Cannot verify requested channel." -msgstr "Não foi possível verificar o canal requisitado." +#: ../../mod/admin.php:463 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " +"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" +msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos para estabelecer amizades com este site. Wildcards são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" -#: ../../mod/mail.php:74 -msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." -msgstr "O canal solicitado tem restrições a mensagens privadas. Falha no envio." +#: ../../mod/admin.php:464 +msgid "Allowed email domains" +msgstr "Domínios permitidos de e-mail" -#: ../../mod/mail.php:121 ../../mod/message.php:31 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" +#: ../../mod/admin.php:464 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " +"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " +"domains" +msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos em endereços de e-mail para registros nesse site. Wildcards são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" -#: ../../mod/mail.php:132 -msgid "Message deleted." -msgstr "A mensagem foi excluída." +#: ../../mod/admin.php:465 +msgid "Block public" +msgstr "Bloquear público" -#: ../../mod/mail.php:149 -msgid "Message recalled." -msgstr "Mensagem retirada." +#: ../../mod/admin.php:465 +msgid "" +"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " +"site unless you are currently logged in." +msgstr "Marque para bloquear o acesso público a todas as páginas pessoais que seriam públicas, a não ser que se esteja autenticado." -#: ../../mod/mail.php:206 -msgid "Send Private Message" -msgstr "Enviar mensagem privada" +#: ../../mod/admin.php:466 +msgid "Force publish" +msgstr "Forçar publicação" -#: ../../mod/mail.php:207 ../../mod/mail.php:323 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#: ../../mod/admin.php:466 +msgid "" +"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." +msgstr "Marque para forçar todos os perfis neste site a aparecerem listados no diretório do site." -#: ../../mod/mail.php:212 ../../mod/mail.php:325 -msgid "Subject:" -msgstr "Assunto:" +#: ../../mod/admin.php:467 +msgid "Disable discovery tab" +msgstr "Desabilitar a aba \"Descubra\"" -#: ../../mod/mail.php:249 -msgid "Message not found." -msgstr "Mensagem não encontrada." +#: ../../mod/admin.php:467 +msgid "" +"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources " +"chosen for this site." +msgstr "Remove da visualização de rede a aba com conteúdos públicos obtidos de fontes escolhidas para esse site." -#: ../../mod/mail.php:292 ../../mod/message.php:72 -msgid "Delete message" -msgstr "Excluir a mensagem" +#: ../../mod/admin.php:468 +msgid "No login on Homepage" +msgstr "Sem formulário de autenticação na página inicial" -#: ../../mod/mail.php:293 -msgid "Recall message" -msgstr "Retirar mensagem" +#: ../../mod/admin.php:468 +msgid "" +"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive " +"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via " +"the site channel)." +msgstr "Marque para esconder o formulário de autenticação da página inicial do seu site quando visitantes chegarem sem estar autenticados (e.g. quando você inclui os conteúdos da página inicial através do canal do site)." -#: ../../mod/mail.php:295 -msgid "Message has been recalled." -msgstr "A mensagem foi retirada." +#: ../../mod/admin.php:470 +msgid "Proxy user" +msgstr "Usuário do proxy" -#: ../../mod/mail.php:312 -msgid "Private Conversation" -msgstr "Conversa privada" +#: ../../mod/admin.php:471 +msgid "Proxy URL" +msgstr "URL do proxy" -#: ../../mod/mail.php:316 -msgid "Delete conversation" -msgstr "Excluir conversa" +#: ../../mod/admin.php:472 +msgid "Network timeout" +msgstr "Timeout da rede" -#: ../../mod/mail.php:318 -msgid "" -"No secure communications available. You may be able to " -"respond from the sender's profile page." -msgstr "Comunicação segura indisponível. Você talvez consiga responder pela página de perfil do remetente." +#: ../../mod/admin.php:472 +msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." +msgstr "Valor em segundos. Use 0 para ilimitado (não recomendado)." -#: ../../mod/mail.php:322 -msgid "Send Reply" -msgstr "Enviar resposta" +#: ../../mod/admin.php:473 +msgid "Delivery interval" +msgstr "Intervalo de entrega" -#: ../../mod/manage.php:64 -#, php-format -msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." -msgstr "Você criou %1$.0f de %2$.0f canais permitidos." +#: ../../mod/admin.php:473 +msgid "" +"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " +"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " +"for large dedicated servers." +msgstr "Atrase os processos de entrega em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Recomendado: 4-5 para hosts compartilhados, 2-3 para servidores virtuais privados. 0-1 para grandes servidores dedicados." -#: ../../mod/manage.php:72 -msgid "Create a new channel" -msgstr "Criar um novo canal" +#: ../../mod/admin.php:474 +msgid "Poll interval" +msgstr "Intervalo de coleta" -#: ../../mod/manage.php:77 -msgid "Channel Manager" -msgstr "Administrador do canal" +#: ../../mod/admin.php:474 +msgid "" +"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " +"load. If 0, use delivery interval." +msgstr "Atrase os processos de coleta em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Se 0, use o intervalo de entrega." -#: ../../mod/manage.php:78 -msgid "Current Channel" -msgstr "Canal atual" +#: ../../mod/admin.php:475 +msgid "Maximum Load Average" +msgstr "Carga média máxima" -#: ../../mod/manage.php:80 -msgid "Attach to one of your channels by selecting it." -msgstr "Selecione um dos seus canais para utilizá-lo." +#: ../../mod/admin.php:475 +msgid "" +"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " +"default 50." +msgstr "Carga máxima do sistema antes de adiar processos de entrega e coleta - padrão 50." -#: ../../mod/manage.php:81 -msgid "Default Channel" -msgstr "Canal padrão" +#: ../../mod/admin.php:531 +msgid "No server found" +msgstr "Nenhum servidor foi encontrado" -#: ../../mod/manage.php:82 -msgid "Make Default" -msgstr "Tornar padrão" +#: ../../mod/admin.php:538 ../../mod/admin.php:762 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: ../../mod/wall_upload.php:34 -msgid "Wall Photos" -msgstr "Fotos do mural" +#: ../../mod/admin.php:538 +msgid "for channel" +msgstr "para o canal" -#: ../../mod/match.php:16 -msgid "Profile Match" -msgstr "Correspondência de perfil" +#: ../../mod/admin.php:538 +msgid "on server" +msgstr "no servidor" -#: ../../mod/match.php:24 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "Nenhuma palavra-chave para combinar. Por favor, adicione palavras-chave ao seu perfil padrão." +#: ../../mod/admin.php:538 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: ../../mod/match.php:61 -msgid "is interested in:" -msgstr "se interessa por:" +#: ../../mod/admin.php:559 +msgid "Update has been marked successful" +msgstr "A atualização foi designada bem sucedida" -#: ../../mod/match.php:69 -msgid "No matches" -msgstr "Nenhuma correspondência" +#: ../../mod/admin.php:569 +#, php-format +msgid "Executing %s failed. Check system logs." +msgstr "Execução de %s falhou. Verifique os logs do sistema." -#: ../../mod/menu.php:21 -msgid "Menu updated." -msgstr "Menu atualizado." +#: ../../mod/admin.php:572 +#, php-format +msgid "Update %s was successfully applied." +msgstr "A atualização %s foi aplicada com sucesso." -#: ../../mod/menu.php:25 -msgid "Unable to update menu." -msgstr "Não foi possível atualizar o menu." +#: ../../mod/admin.php:576 +#, php-format +msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." +msgstr "A atualização %s não retornou um status. Situação incerta quando ao seu sucesso." -#: ../../mod/menu.php:30 -msgid "Menu created." -msgstr "O menu foi criado." +#: ../../mod/admin.php:579 +#, php-format +msgid "Update function %s could not be found." +msgstr "A função de atualização %s não foi encontrada." -#: ../../mod/menu.php:34 -msgid "Unable to create menu." -msgstr "Não foi possível criar o menu." +#: ../../mod/admin.php:594 +msgid "No failed updates." +msgstr "Nenhuma falha nas atualizações." -#: ../../mod/menu.php:57 -msgid "Manage Menus" -msgstr "Administrar menus" +#: ../../mod/admin.php:598 +msgid "Failed Updates" +msgstr "Falha nas atualizações" -#: ../../mod/menu.php:60 -msgid "Drop" -msgstr "Descartar" +#: ../../mod/admin.php:600 +msgid "Mark success (if update was manually applied)" +msgstr "Marque sucesso (se a atualização foi aplicada manualmente)" -#: ../../mod/menu.php:62 -msgid "Create a new menu" -msgstr "Criar um novo menu" +#: ../../mod/admin.php:601 +msgid "Attempt to execute this update step automatically" +msgstr "Tente executar este passo da atualização automaticamente" -#: ../../mod/menu.php:63 -msgid "Delete this menu" -msgstr "Deletar este menu" +#: ../../mod/admin.php:627 +#, php-format +msgid "%s user blocked/unblocked" +msgid_plural "%s users blocked/unblocked" +msgstr[0] "%s usuário foi bloqueado/desbloqueado" +msgstr[1] "%s usuários foram bloqueados/desbloqueados" -#: ../../mod/menu.php:64 ../../mod/menu.php:109 -msgid "Edit menu contents" -msgstr "Editar os conteúdos do menu" +#: ../../mod/admin.php:634 +#, php-format +msgid "%s user deleted" +msgid_plural "%s users deleted" +msgstr[0] "%s usuário foi deletado" +msgstr[1] "%s usuários foram deletados" -#: ../../mod/menu.php:65 -msgid "Edit this menu" -msgstr "Editar este menu" +#: ../../mod/admin.php:665 +msgid "Account not found" +msgstr "A conta não foi encontrada" -#: ../../mod/menu.php:80 -msgid "New Menu" -msgstr "Novo menu" +#: ../../mod/admin.php:676 +#, php-format +msgid "User '%s' deleted" +msgstr "O usuário/a '%s' foi deletado/a" -#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 -msgid "Menu name" -msgstr "Nome do menu" +#: ../../mod/admin.php:685 +#, php-format +msgid "User '%s' unblocked" +msgstr "O usuário/a '%s' foi desbloqueado/a" -#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 -msgid "Must be unique, only seen by you" -msgstr "Deve ser único, exibido somente para você" +#: ../../mod/admin.php:685 +#, php-format +msgid "User '%s' blocked" +msgstr "O usuário/a '%s' foi bloqueado/a" -#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 -msgid "Menu title" -msgstr "Título do menu" +#: ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:761 +msgid "Users" +msgstr "Usuários" -#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 -msgid "Menu title as seen by others" -msgstr "Título do menu quando visto por outros" +#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:885 +msgid "select all" +msgstr "selecionar tudo" -#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 -msgid "Allow bookmarks" -msgstr "Habilitar links guardados" +#: ../../mod/admin.php:752 +msgid "User registrations waiting for confirm" +msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" -#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 -msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" -msgstr "O menu pode ser utilizado para armazenar links guardados" +#: ../../mod/admin.php:753 +msgid "Request date" +msgstr "Data de requisição" -#: ../../mod/menu.php:98 -msgid "Menu deleted." -msgstr "Menu deletado." +#: ../../mod/admin.php:754 +msgid "No registrations." +msgstr "Nenhum registro." -#: ../../mod/menu.php:100 -msgid "Menu could not be deleted." -msgstr "Não foi possível deletar o menu." +#: ../../mod/admin.php:755 +msgid "Approve" +msgstr "Aprovar" -#: ../../mod/menu.php:106 -msgid "Edit Menu" -msgstr "Editar menu" +#: ../../mod/admin.php:756 +msgid "Deny" +msgstr "Negar" -#: ../../mod/menu.php:108 -msgid "Add or remove entries to this menu" -msgstr "Adicionar ou remover entradas deste menu" +#: ../../mod/admin.php:762 +msgid "Register date" +msgstr "Data de registro" -#: ../../mod/message.php:41 -msgid "Conversation removed." -msgstr "A conversa foi removida." +#: ../../mod/admin.php:762 +msgid "Last login" +msgstr "Última autenticação" -#: ../../mod/message.php:56 -msgid "No messages." -msgstr "Nenhuma mensagem." +#: ../../mod/admin.php:762 +msgid "Expires" +msgstr "Expira" -#: ../../mod/message.php:74 -msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "D, d M Y - g:i A" +#: ../../mod/admin.php:762 +msgid "Service Class" +msgstr "Classe de serviço" -#: ../../mod/new_channel.php:107 -msgid "Add a Channel" -msgstr "Adicionar um canal" +#: ../../mod/admin.php:764 +msgid "" +"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " +"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Os usuários selecionados serão deletados!\\n\\nTudo o que esses usuários postaram neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" -#: ../../mod/new_channel.php:108 +#: ../../mod/admin.php:765 msgid "" -"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" -" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " -"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " -"service provider allows." -msgstr "Um canal é uma coleção sua de páginas relacionadas. Um canal pode ser usado para um perfil de rede social, um blog, grupos de conversação e fóruns, páginas de celebridades, e muito mais. Você pode criar tantos canais quanto seu provedor de serviço permita." +"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " +"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "O/A usuário/a {0} será deletado/a!\\n\\nTudo o que esse/a usuário/a postou neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" -#: ../../mod/new_channel.php:111 -msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " -msgstr "Exemplos: \"Beto Salinas\", \"Elis e seus Cavalos\", \"Futebol\", \"Grupo de aviadores\"" +#: ../../mod/admin.php:797 +#, php-format +msgid "%s channel censored/uncensored" +msgid_plural "%s channelss censored/uncensored" +msgstr[0] "%s canal censurado/descensurado" +msgstr[1] "%s canais censurados/descensurados" -#: ../../mod/new_channel.php:112 -msgid "Choose a short nickname" -msgstr "Escolha um apelido curto" +#: ../../mod/admin.php:804 +#, php-format +msgid "%s channel deleted" +msgid_plural "%s channels deleted" +msgstr[0] "%s canal deletado" +msgstr[1] "%s canais deletados" -#: ../../mod/new_channel.php:113 -msgid "" -"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " -"(like an email address) which you can share with others." -msgstr "Seu apelido será usado para criar um endereço para o canal de fácil memorização (como um endereço de email), que você poderá compartilhar com outros." +#: ../../mod/admin.php:823 +msgid "Channel not found" +msgstr "Canal não encontrado" -#: ../../mod/new_channel.php:114 -msgid "Or import an existing channel from another location" -msgstr "Ou importe um canal existente de outro local" +#: ../../mod/admin.php:834 +#, php-format +msgid "Channel '%s' deleted" +msgstr "Canal '%s' deletado" -#: ../../mod/photos.php:77 -msgid "Page owner information could not be retrieved." -msgstr "As informações do dono da pagina não puderam ser obtidas." +#: ../../mod/admin.php:844 +#, php-format +msgid "Channel '%s' uncensored" +msgstr "Canal '%s' não censurado" -#: ../../mod/photos.php:97 -msgid "Album not found." -msgstr "O álbum não foi encontrado." +#: ../../mod/admin.php:844 +#, php-format +msgid "Channel '%s' censored" +msgstr "Canal '%s' censurado" -#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:671 -msgid "Delete Album" -msgstr "Excluir o álbum" +#: ../../mod/admin.php:887 +msgid "Censor" +msgstr "Censurar" -#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:954 -msgid "Delete Photo" -msgstr "Excluir a foto" +#: ../../mod/admin.php:888 +msgid "Uncensor" +msgstr "Não censurar" -#: ../../mod/photos.php:453 -msgid "No photos selected" -msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto" +#: ../../mod/admin.php:891 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: ../../mod/photos.php:500 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "O acesso a este item está restrito." +#: ../../mod/admin.php:893 +msgid "" +"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " +"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Os canais selecionados serão deletados!\\n\\nTudo que foi postado nesses canais nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" -#: ../../mod/photos.php:576 +#: ../../mod/admin.php:894 +msgid "" +"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " +"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "O canal {0} será deletado!\\n\\nTudo o que foi postado nesse canal nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" + +#: ../../mod/admin.php:933 #, php-format -msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." -msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de %2$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." +msgid "Plugin %s disabled." +msgstr "Plugin %s desabilitado." -#: ../../mod/photos.php:579 +#: ../../mod/admin.php:937 #, php-format -msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage." -msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." +msgid "Plugin %s enabled." +msgstr "Plugin %s habilitado." -#: ../../mod/photos.php:598 -msgid "Upload Photos" -msgstr "Enviar fotos" +#: ../../mod/admin.php:947 ../../mod/admin.php:1149 +msgid "Disable" +msgstr "Desabilitar" -#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/photos.php:666 -msgid "New album name: " -msgstr "Novo nome de álbum: " +#: ../../mod/admin.php:949 ../../mod/admin.php:1151 +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" -#: ../../mod/photos.php:603 -msgid "or existing album name: " -msgstr "ou nome de um álbum já existente: " +#: ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:1180 +msgid "Toggle" +msgstr "Alternar" -#: ../../mod/photos.php:604 -msgid "Do not show a status post for this upload" -msgstr "Não exibir uma publicação de status para este carregamento" +#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1190 +msgid "Author: " +msgstr "Autor:" -#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 ../../mod/photos.php:1126 -#: ../../mod/photos.php:1141 -msgid "Contact Photos" -msgstr "Fotos dos contatos" +#: ../../mod/admin.php:984 ../../mod/admin.php:1191 +msgid "Maintainer: " +msgstr "Mantenedor:" -#: ../../mod/photos.php:681 -msgid "Edit Album" -msgstr "Editar o álbum" +#: ../../mod/admin.php:1113 +msgid "No themes found." +msgstr "Nenhum tema foi encontrado." -#: ../../mod/photos.php:687 -msgid "Show Newest First" -msgstr "Exibir primeiro os mais recentes" +#: ../../mod/admin.php:1172 +msgid "Screenshot" +msgstr "Captura de tela" -#: ../../mod/photos.php:689 -msgid "Show Oldest First" -msgstr "Exibir primeiro os mais antigos" +#: ../../mod/admin.php:1220 +msgid "[Experimental]" +msgstr "[Experimental]" -#: ../../mod/photos.php:732 ../../mod/photos.php:1173 -msgid "View Photo" -msgstr "Ver a foto" +#: ../../mod/admin.php:1221 +msgid "[Unsupported]" +msgstr "[Desassistido]" -#: ../../mod/photos.php:778 -msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." -msgstr "Permissão negada. Acesso a este item pode estar restrito." +#: ../../mod/admin.php:1248 +msgid "Log settings updated." +msgstr "As configurações de log foram atualizadas." -#: ../../mod/photos.php:780 -msgid "Photo not available" -msgstr "A foto não está disponível" +#: ../../mod/admin.php:1304 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" -#: ../../mod/photos.php:840 -msgid "Use as profile photo" -msgstr "Usar como uma foto de perfil" +#: ../../mod/admin.php:1310 +msgid "Debugging" +msgstr "Depuração" -#: ../../mod/photos.php:864 -msgid "View Full Size" -msgstr "Ver no tamanho real" +#: ../../mod/admin.php:1311 +msgid "Log file" +msgstr "Arquivo de log" -#: ../../mod/photos.php:938 -msgid "Edit photo" -msgstr "Editar a foto" +#: ../../mod/admin.php:1311 +msgid "" +"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." +msgstr "É necessário que o servidor web possa escrever neste arquivo. Relativo ao diretório raiz da Red." -#: ../../mod/photos.php:940 -msgid "Rotate CW (right)" -msgstr "Rotacionar H (horário)" +#: ../../mod/admin.php:1312 +msgid "Log level" +msgstr "Nível do log" -#: ../../mod/photos.php:941 -msgid "Rotate CCW (left)" -msgstr "Rotacionar AH (anti-horário)" +#: ../../mod/register.php:43 +msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." +msgstr "Número máximo de novos registros neste site excedido por hoje. Por favor, tente novamente amanhã." -#: ../../mod/photos.php:943 -msgid "New album name" -msgstr "Novo nome para o álbum" +#: ../../mod/register.php:49 +msgid "" +"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." +msgstr "Por favor, indique a aceitação dos Termos de Serviço. Falha ao registrar." -#: ../../mod/photos.php:946 -msgid "Caption" -msgstr "Legenda" +#: ../../mod/register.php:77 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Senhas não conferem." -#: ../../mod/photos.php:948 -msgid "Add a Tag" -msgstr "Adicionar uma etiqueta" +#: ../../mod/register.php:105 +msgid "" +"Registration successful. Please check your email for validation " +"instructions." +msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para confirmar o registro." + +#: ../../mod/register.php:111 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site." + +#: ../../mod/register.php:114 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "Não foi possível processar o seu registro." + +#: ../../mod/register.php:147 +msgid "Registration on this site/hub is by approval only." +msgstr "O registro neste site/hub requer aprovação." + +#: ../../mod/register.php:148 +msgid "Register at another affiliated site/hub" +msgstr "Registre em um outro site/hub afiliado" -#: ../../mod/photos.php:951 +#: ../../mod/register.php:156 msgid "" -"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento" +"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " +"Please try again tomorrow." +msgstr "Este site excedeu o número máximo de registros de novas contas. Por favor, tente novamente amanhã." -#: ../../mod/photos.php:1104 -msgid "In This Photo:" -msgstr "Nesta foto:" +#: ../../mod/register.php:167 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Termos de Serviço" -#: ../../mod/photos.php:1179 -msgid "View Album" -msgstr "Ver álbum" +#: ../../mod/register.php:173 +#, php-format +msgid "I accept the %s for this website" +msgstr "Eu aceito os %s deste website." -#: ../../mod/photos.php:1188 -msgid "Recent Photos" -msgstr "Fotos recentes" +#: ../../mod/register.php:175 +#, php-format +msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" +msgstr "Eu sou maior de 13 anos e aceito os %s deste website" -#: ../../mod/notifications.php:26 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "Identificador de solicitação inválido" +#: ../../mod/register.php:194 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "Novas contas neste site se dão apenas por convite." -#: ../../mod/notifications.php:35 -msgid "Discard" -msgstr "Descartar" +#: ../../mod/register.php:195 +msgid "Please enter your invitation code" +msgstr "Por favor, digite o código do seu convite" -#: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:54 -msgid "No more system notifications." -msgstr "Sem novas notificações do sistema." +#: ../../mod/register.php:198 +msgid "Your email address" +msgstr "Seu endereço de e-mail" -#: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:58 -msgid "System Notifications" -msgstr "Notificações do sistema" +#: ../../mod/register.php:199 +msgid "Choose a password" +msgstr "Escolha uma senha" -#: ../../mod/oexchange.php:23 -msgid "Unable to find your hub." -msgstr "Não foi possível localizar seu hub." +#: ../../mod/register.php:200 +msgid "Please re-enter your password" +msgstr "Por favor, digite sua senha novamente" -#: ../../mod/oexchange.php:37 -msgid "Post successful." -msgstr "Publicado com sucesso." +#: ../../mod/filer.php:49 +msgid "- select -" +msgstr "- selecionar -" -#: ../../mod/zfinger.php:23 -msgid "invalid target signature" -msgstr "assinatura do destino inválida" +#: ../../mod/manage.php:64 +#, php-format +msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." +msgstr "Você criou %1$.0f de %2$.0f canais permitidos." -#: ../../mod/openid.php:26 -msgid "OpenID protocol error. No ID returned." -msgstr "Erro do protocolo OpenID. Nenhuma ID retornada." +#: ../../mod/manage.php:72 +msgid "Create a new channel" +msgstr "Criar um novo canal" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:202 -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:236 -msgid "Schema Default" -msgstr "Padrão do esquema" +#: ../../mod/manage.php:77 +msgid "Channel Manager" +msgstr "Administrador do canal" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:203 -msgid "Sans-Serif" -msgstr "Sans-Serif" +#: ../../mod/manage.php:78 +msgid "Current Channel" +msgstr "Canal atual" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:204 -msgid "Monospace" -msgstr "Monoespaçada" +#: ../../mod/manage.php:80 +msgid "Attach to one of your channels by selecting it." +msgstr "Selecione um dos seus canais para utilizá-lo." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:259 -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:69 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:69 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 -msgid "Theme settings" -msgstr "Configurações de tema" +#: ../../mod/manage.php:81 +msgid "Default Channel" +msgstr "Canal padrão" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:260 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 -msgid "Set scheme" -msgstr "Definir esquema" +#: ../../mod/manage.php:82 +msgid "Make Default" +msgstr "Tornar padrão" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:261 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 -msgid "Set font-size for posts and comments" -msgstr "Definir o tamanho da fonte para publicações e comentários" +#: ../../mod/invite.php:25 +msgid "Total invitation limit exceeded." +msgstr "Foi excedido o número total de convites." + +#: ../../mod/invite.php:49 +#, php-format +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido." + +#: ../../mod/invite.php:76 +msgid "Please join us on Red" +msgstr "Por favor, una-se a nós na Red" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:262 -msgid "Set font face" -msgstr "Definir a face da fonte" +#: ../../mod/invite.php:87 +msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." +msgstr "Você excedeu o limite de convites. Por favor, entre em contato com o administrador do site." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:263 -msgid "Set iconset" -msgstr "Definir o conjunto de ícones" +#: ../../mod/invite.php:92 +#, php-format +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:264 -msgid "Set big shadow size, default 15px 15px 15px" -msgstr "Definir o tamanho da sombra grande, padrão 15px 15px 15px" +#: ../../mod/invite.php:96 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d mensagem enviada." +msgstr[1] "%d mensagens enviadas." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:265 -msgid "Set small shadow size, default 5px 5px 5px" -msgstr "Definir o tamanho da sombra pequena, padrão 5px 5px 5px" +#: ../../mod/invite.php:115 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "Você não possui mais convites disponíveis" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:266 -msgid "Set shadow colour, default #000" -msgstr "Definir a cor da sombra, padrão #000" +#: ../../mod/invite.php:141 +msgid "Send invitations" +msgstr "Enviar convites." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:267 -msgid "Set radius size, default 5px" -msgstr "Definir o tamanho do raio de curvatura, padrão 5px" +#: ../../mod/invite.php:142 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:268 -msgid "Set line-height for posts and comments" -msgstr "Definir a altura da linha para publicações e comentários" +#: ../../mod/invite.php:144 +msgid "" +"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red" +" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information " +"tool." +msgstr "Você está convidado a juntar-se a mim e alguns outros amigos próximos na Red Matrix - uma revolucionária nova ferramenta para comunicação e informação descentralizada." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:269 -msgid "Set background image" -msgstr "Definir a imagem do pano de fundo" +#: ../../mod/invite.php:146 +msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" +msgstr "Você deve informar este código de convite: $invite_code" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:270 -msgid "Set background attachment" -msgstr "Definir o anexo de pano de fundo" +#: ../../mod/invite.php:147 +msgid "Please visit my channel at" +msgstr "Por favor, visite o meu canal em" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:271 -msgid "Set background colour" -msgstr "Definir a cor do pano de fundo" +#: ../../mod/invite.php:151 +msgid "" +"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-" +"connected), please connect with my Red Matrix channel address:" +msgstr "Após você se registrar (em qualquer site da Red Matrix - eles são todos interconectados!), peço que conecte-se comigo usando o endereço do meu canal:" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:272 -msgid "Set section background image" -msgstr "Definir a imagem de fundo de seção" +#: ../../mod/invite.php:153 +msgid "Click the [Register] link on the following page to join." +msgstr "Clique no link [Registrar] na seguinte página para participar." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:273 -msgid "Set section background colour" -msgstr "Definir a cor de fundo de seção" +#: ../../mod/invite.php:155 +msgid "" +"For more information about the Red Matrix Project and why it has the " +"potential to change the internet as we know it, please visit " +"http://getzot.com" +msgstr "Para maiores informações sobre o Projeto Red Matrix e porque ele tem potencial para mudar a Internet como a conhecemos, por favor visite: http://getzot.com" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:274 -msgid "Set colour of items - use hex" -msgstr "Definir a cor dos itens - use hex" +#: ../../mod/wall_upload.php:34 +msgid "Wall Photos" +msgstr "Fotos do mural" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:275 -msgid "Set colour of links - use hex" -msgstr "Definir a cor dos links - use hex" +#: ../../mod/common.php:10 +msgid "No channel." +msgstr "Nenhum canal." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:276 -msgid "Set max-width for items. Default 400px" -msgstr "Definir a largura máxima para itens. Padrão 400px" +#: ../../mod/common.php:39 +msgid "Common connections" +msgstr "Conexões em comum" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:277 -msgid "Set min-width for items. Default 240px" -msgstr "Definir a largura mínima para itens. Padrão 240px" +#: ../../mod/common.php:44 +msgid "No connections in common." +msgstr "Nenhuma conexão em comum." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:278 -msgid "Set the generic content wrapper width. Default 48%" -msgstr "Definir a largura do envólucro para conteúdo genérico. Padrão 48%" +#: ../../mod/regmod.php:12 +msgid "Please login." +msgstr "Por favor, autentique-se." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:279 -msgid "Set colour of fonts - use hex" -msgstr "Definir a cor das fontes - use hex" +#: ../../mod/rbmark.php:88 +msgid "Select a bookmark folder" +msgstr "Escolha uma pasta de links onde guardar" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:280 -msgid "Set background-size element" -msgstr "Definir o elemento background-size" +#: ../../mod/rbmark.php:93 +msgid "Save Bookmark" +msgstr "Guardar link" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:281 -msgid "Item opacity" -msgstr "Opacidade de itens" +#: ../../mod/rbmark.php:94 +msgid "URL of bookmark" +msgstr "URL do link guardado" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:282 -msgid "Display post previews only" -msgstr "Exibir apenas a pré-visualização de publicações" +#: ../../mod/rbmark.php:99 +msgid "Or enter new bookmark folder name" +msgstr "Ou digite o nome para uma nova pasta de links" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:283 -msgid "Display side bar on channel page" -msgstr "Exibir a barra lateral na página do canal" +#: ../../boot.php:1259 +#, php-format +msgid "Update %s failed. See error logs." +msgstr "A atualização %s falhou. Veja os logs de erro." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:284 -msgid "Colour of the navigation bar" -msgstr "Cor da barra de navegação" +#: ../../boot.php:1262 +#, php-format +msgid "Update Error at %s" +msgstr "Erro de atualização em %s" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:285 -msgid "Item float" -msgstr "Flutuação de item" +#: ../../boot.php:1426 +msgid "" +"Create an account to access services and applications within the Red Matrix" +msgstr "Crie uma conta para acessar serviços e aplicações na Red Matrix" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:286 -msgid "Left offset of the section element" -msgstr "Deslocamento esquerdo do elemento de seção" +#: ../../boot.php:1454 +msgid "Password" +msgstr "Senha" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:287 -msgid "Right offset of the section element" -msgstr "Deslocamento direito do elemento de seção" +#: ../../boot.php:1455 +msgid "Remember me" +msgstr "Lembrar de mim" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:288 -msgid "Section width" -msgstr "largura de seção" +#: ../../boot.php:1460 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Esqueceu a sua senha?" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:289 -msgid "Left offset of the aside" -msgstr "Deslocamento esquerdo do aparte" +#: ../../boot.php:1525 +msgid "permission denied" +msgstr "permissão negada" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:290 -msgid "Right offset of the aside element" -msgstr "Deslocamento direito do aparte" +#: ../../boot.php:1526 +msgid "Got Zot?" +msgstr "Já tem Zot?" -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:47 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:47 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" +#: ../../boot.php:1956 +msgid "toggle mobile" +msgstr "alternar para interface móvel" -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:70 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:70 -msgid "Header image" -msgstr "Imagem de cabeçalho" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 +msgid "Theme settings" +msgstr "Configurações de tema" -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:71 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:71 -msgid "Header image only on profile pages" -msgstr "Imagem de cabeçalho apenas em páginas de perfil" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 +msgid "Set scheme" +msgstr "Definir esquema" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 msgid "Narrow navbar" @@ -7580,6 +7524,10 @@ msgstr "Definir a cor para ícones de itens quando que o mouse está sobre eles" msgid "Set font-size for the entire application" msgstr "Definir o tamanho da fonte para a aplicação como um todo" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 +msgid "Set font-size for posts and comments" +msgstr "Definir o tamanho da fonte para publicações e comentários" + #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 msgid "Set font-colour for posts and comments" msgstr "Definir a cor da fonte para publicações e comentários" @@ -7619,42 +7567,3 @@ msgstr "Álbuns de fotos desleixados" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?" msgstr "Sua mesa é do tipo limpinha ou bagunçada?" - -#: ../../boot.php:1260 -#, php-format -msgid "Update %s failed. See error logs." -msgstr "A atualização %s falhou. Veja os logs de erro." - -#: ../../boot.php:1263 -#, php-format -msgid "Update Error at %s" -msgstr "Erro de atualização em %s" - -#: ../../boot.php:1427 -msgid "" -"Create an account to access services and applications within the Red Matrix" -msgstr "Crie uma conta para acessar serviços e aplicações na Red Matrix" - -#: ../../boot.php:1455 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#: ../../boot.php:1456 -msgid "Remember me" -msgstr "Lembrar de mim" - -#: ../../boot.php:1461 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Esqueceu a sua senha?" - -#: ../../boot.php:1526 -msgid "permission denied" -msgstr "permissão negada" - -#: ../../boot.php:1527 -msgid "Got Zot?" -msgstr "Já tem Zot?" - -#: ../../boot.php:1957 -msgid "toggle mobile" -msgstr "alternar para interface móvel" -- cgit v1.2.3