From 01a0fec2c7e9f9221fb5f72c35423e70ede9893c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Hannud Abdo Date: Thu, 12 Jun 2014 13:02:54 -0300 Subject: update pt-br translation --- view/pt-br/messages.po | 11162 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 5664 insertions(+), 5498 deletions(-) (limited to 'view/pt-br/messages.po') diff --git a/view/pt-br/messages.po b/view/pt-br/messages.po index be88499f6..9d884507d 100644 --- a/view/pt-br/messages.po +++ b/view/pt-br/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Frederico Gonçalves Guimarães , 2011 # Frederico Gonçalves Guimarães , 2011 # Frederico Gonçalves Guimarães , 2011,2013 -# Frederico Gonçalves Guimarães , 2013 +# Frederico Gonçalves Guimarães , 2013-2014 # Frederico Gonçalves Guimarães , 2011 # FULL NAME , 2011 # Iske Solstag , 2014 @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Matrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 11:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-05 07:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:02-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-12 15:56+0000\n" "Last-Translator: Iske Solstag \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,822 +26,597 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84 -msgid "Light (global default)" -msgstr "Leve (padrão global)" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 -#: ../../include/ItemObject.php:583 ../../mod/settings.php:515 -#: ../../mod/settings.php:627 ../../mod/settings.php:655 -#: ../../mod/settings.php:679 ../../mod/settings.php:749 -#: ../../mod/settings.php:926 ../../mod/filestorage.php:135 -#: ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884 -#: ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303 -#: ../../mod/photos.php:565 ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 -#: ../../mod/photos.php:993 ../../mod/photos.php:1080 ../../mod/mood.php:135 -#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/connedit.php:476 ../../mod/setup.php:307 -#: ../../mod/setup.php:350 ../../mod/invite.php:156 ../../mod/thing.php:283 -#: ../../mod/thing.php:326 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/fsuggest.php:108 -#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/group.php:81 ../../mod/appman.php:99 -#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138 -#: ../../mod/import.php:387 ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 -#: ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/chat.php:177 ../../mod/chat.php:211 -#: ../../mod/events.php:492 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 -msgid "Theme settings" -msgstr "Configurações de tema" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 -msgid "Set scheme" -msgstr "Definir esquema" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 -msgid "Narrow navbar" -msgstr "Barra de navegação estreita" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 -msgid "Navigation bar background colour" -msgstr "Cor de fundo da barra de navegação" +#: ../../include/dba/dba_driver.php:50 +#, php-format +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 -msgid "Navigation bar gradient top colour" -msgstr "Cor no topo de gradiente da barra de navegação" +#: ../../include/photo/photo_driver.php:643 ../../include/photos.php:51 +#: ../../mod/profile_photo.php:142 ../../mod/profile_photo.php:301 +#: ../../mod/profile_photo.php:421 ../../mod/photos.php:91 +#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 +msgid "Profile Photos" +msgstr "Fotos do perfil" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 -msgid "Navigation bar gradient bottom colour" -msgstr "Cor na base de gradiente da barra de navegação" +#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:642 +#: ../../include/bbcode.php:645 ../../include/bbcode.php:650 +#: ../../include/bbcode.php:653 ../../include/bbcode.php:656 +#: ../../include/bbcode.php:659 ../../include/bbcode.php:664 +#: ../../include/bbcode.php:667 ../../include/bbcode.php:672 +#: ../../include/bbcode.php:675 ../../include/bbcode.php:678 +#: ../../include/bbcode.php:681 +msgid "Image/photo" +msgstr "Imagem/foto" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 -msgid "Navigation active button gradient top colour" -msgstr "Cor no topo de gradiente de botão ativo de navegação" +#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:692 +msgid "Encrypted content" +msgstr "Conteúdo criptografado" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 -msgid "Navigation active button gradient bottom colour" -msgstr "Cor na base de gradiente de botão ativo de navegação" +#: ../../include/bbcode.php:179 +msgid "QR code" +msgstr "código QR" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 -msgid "Navigation bar border colour " -msgstr "Cor de borda da barra de navegação" +#: ../../include/bbcode.php:228 +#, php-format +msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" +msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 -msgid "Navigation bar icon colour " -msgstr "Cor de ícone da barra de navegação" +#: ../../include/bbcode.php:230 +msgid "post" +msgstr "publicação" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 -msgid "Navigation bar active icon colour " -msgstr "Cor de ícone ativo da barra de navegação" +#: ../../include/bbcode.php:610 ../../include/bbcode.php:630 +msgid "$1 wrote:" +msgstr "$1 escreveu:" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 -msgid "link colour" -msgstr "cor dos links" +#: ../../include/oembed.php:171 +msgid "Embedded content" +msgstr "Conteúdo incorporado" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 -msgid "Set font-colour for banner" -msgstr "Definir a cor da fonte para o cartaz" +#: ../../include/oembed.php:180 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "A incorporação está desabilitada" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 -msgid "Set the background colour" -msgstr "Definir a cor do pano de fundo" +#: ../../include/notify.php:23 +msgid "created a new post" +msgstr "criou uma nova publicação" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 -msgid "Set the background image" -msgstr "Definir a imagem do pano de fundo" +#: ../../include/notify.php:24 +#, php-format +msgid "commented on %s's post" +msgstr "comentou a publicação de %s" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 -msgid "Set the background colour of items" -msgstr "Definir a cor de fundo dos items" +#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/text.php:1705 +#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 +#: ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:111 +msgid "photo" +msgstr "foto" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 -msgid "Set the background colour of comments" -msgstr "Definir a cor de fundo dos comentários" +#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1708 +#: ../../mod/tagger.php:49 +msgid "event" +msgstr "evento" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119 -msgid "Set the border colour of comments" -msgstr "Definir a cor da borda dos comentários" +#: ../../include/conversation.php:123 +msgid "channel" +msgstr "canal" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 -msgid "Set the indent for comments" -msgstr "Definir a indentação de comentários" +#: ../../include/conversation.php:145 ../../include/text.php:1711 +#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 +#: ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:111 +msgid "status" +msgstr "status" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 -msgid "Set the basic colour for item icons" -msgstr "Definir a cor básica para ícones de itens" +#: ../../include/conversation.php:147 ../../include/text.php:1713 +#: ../../mod/tagger.php:55 +msgid "comment" +msgstr "comentário" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122 -msgid "Set the hover colour for item icons" -msgstr "Definir a cor para ícones de itens quando que o mouse está sobre eles" +#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:142 +#, php-format +msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 -msgid "Set font-size for the entire application" -msgstr "Definir o tamanho da fonte para a aplicação como um todo" +#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:144 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 -msgid "Set font-size for posts and comments" -msgstr "Definir o tamanho da fonte para publicações e comentários" +#: ../../include/conversation.php:201 +#, php-format +msgid "%1$s is now connected with %2$s" +msgstr "%1$s agora está conectado com %2$s" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 -msgid "Set font-colour for posts and comments" -msgstr "Definir a cor da fonte para publicações e comentários" +#: ../../include/conversation.php:236 +#, php-format +msgid "%1$s poked %2$s" +msgstr "%1$s cutucou %2$s" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 -msgid "Set radius of corners" -msgstr "Definir o raio de curvatura dos cantos" +#: ../../include/conversation.php:240 ../../include/text.php:895 +msgid "poked" +msgstr "cutucado" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 -msgid "Set shadow depth of photos" -msgstr "Definir a profundidade de sombra das fotos" +#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63 +#, php-format +msgctxt "mood" +msgid "%1$s is %2$s" +msgstr "%1$s está %2$s" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128 -msgid "Set maximum width of conversation regions" -msgstr "Definir a largura máxima da área de conversas" +#: ../../include/conversation.php:631 ../../include/ItemObject.php:114 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 -msgid "Center conversation regions" -msgstr "Centralizar regiões de conversação" +#: ../../include/conversation.php:632 ../../include/apps.php:215 +#: ../../include/ItemObject.php:108 ../../mod/admin.php:757 +#: ../../mod/admin.php:886 ../../mod/connedit.php:398 +#: ../../mod/settings.php:578 ../../mod/filestorage.php:175 +#: ../../mod/group.php:176 ../../mod/thing.php:236 ../../mod/photos.php:1043 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 -msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it" -msgstr "Definir opacidade mínima para a barra de navegação - para escondê-la" +#: ../../include/conversation.php:639 ../../include/ItemObject.php:89 +#: ../../mod/photos.php:846 +msgid "Private Message" +msgstr "Mensagem privada" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131 -msgid "Set size of conversation author photo" -msgstr "Definir o tamanho da foto do autor da conversa" +#: ../../include/conversation.php:646 ../../include/ItemObject.php:182 +msgid "Message is verified" +msgstr "A mensagem foi verificada" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132 -msgid "Set size of followup author photos" -msgstr "Definir o tamanho da foto dos autores de comentários" +#: ../../include/conversation.php:666 +#, php-format +msgid "View %s's profile @ %s" +msgstr "Ver o perfil de %s's @ %s" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 -msgid "Sloppy photo albums" -msgstr "Álbuns de fotos desleixados" +#: ../../include/conversation.php:680 +msgid "Categories:" +msgstr "Categorias:" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 -msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?" -msgstr "Sua mesa é do tipo limpinha ou bagunçada?" +#: ../../include/conversation.php:681 +msgid "Filed under:" +msgstr "Armazenado sob:" -#: ../../boot.php:1260 +#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/ItemObject.php:250 #, php-format -msgid "Update %s failed. See error logs." -msgstr "A atualização %s falhou. Veja os logs de erro." +msgid " from %s" +msgstr "de %s" -#: ../../boot.php:1263 +#: ../../include/conversation.php:693 ../../include/ItemObject.php:253 #, php-format -msgid "Update Error at %s" -msgstr "Erro de atualização em %s" +msgid "last edited: %s" +msgstr "última edição: %s" -#: ../../boot.php:1427 -msgid "" -"Create an account to access services and applications within the Red Matrix" -msgstr "Crie uma conta para acessar serviços e aplicações na Red Matrix" +#: ../../include/conversation.php:694 ../../include/ItemObject.php:254 +#, php-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "Expira: %s" -#: ../../boot.php:1428 ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" +#: ../../include/conversation.php:709 +msgid "View in context" +msgstr "Ver no contexto" -#: ../../boot.php:1451 ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 -msgid "Logout" -msgstr "Sair" +#: ../../include/conversation.php:711 ../../include/conversation.php:1127 +#: ../../include/ItemObject.php:294 ../../mod/editblock.php:120 +#: ../../mod/editlayout.php:115 ../../mod/editpost.php:121 +#: ../../mod/editwebpage.php:152 ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:336 +#: ../../mod/photos.php:974 +msgid "Please wait" +msgstr "Por favor, espere" -#: ../../boot.php:1452 ../../include/nav.php:94 ../../include/apps.php:118 -msgid "Login" -msgstr "Entrar" +#: ../../include/conversation.php:838 +msgid "remove" +msgstr "remover" -#: ../../boot.php:1454 ../../include/contact_selectors.php:77 -#: ../../mod/admin.php:753 ../../mod/admin.php:762 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: ../../include/conversation.php:842 +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando..." -#: ../../boot.php:1455 -msgid "Password" -msgstr "Senha" +#: ../../include/conversation.php:843 +msgid "Delete Selected Items" +msgstr "Excluir os itens selecionados" -#: ../../boot.php:1456 -msgid "Remember me" -msgstr "Lembrar de mim" - -#: ../../boot.php:1461 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Esqueceu a sua senha?" - -#: ../../boot.php:1462 ../../mod/lostpass.php:85 -msgid "Password Reset" -msgstr "Reiniciar a senha" - -#: ../../boot.php:1526 -msgid "permission denied" -msgstr "permissão negada" +#: ../../include/conversation.php:934 +msgid "View Source" +msgstr "Ver a fonte" -#: ../../boot.php:1527 -msgid "Got Zot?" -msgstr "Já tem Zot?" +#: ../../include/conversation.php:935 +msgid "Follow Thread" +msgstr "Acompanhar a discussão" -#: ../../boot.php:1957 -msgid "toggle mobile" -msgstr "alternar para interface móvel" +#: ../../include/conversation.php:936 +msgid "View Status" +msgstr "Ver status" -#: ../../include/auth.php:79 -msgid "Logged out." -msgstr "Você saiu." +#: ../../include/conversation.php:937 ../../include/nav.php:81 +#: ../../mod/connedit.php:351 ../../mod/connedit.php:465 +msgid "View Profile" +msgstr "Ver perfil" -#: ../../include/auth.php:198 -msgid "Failed authentication" -msgstr "Não foi possível autenticar" +#: ../../include/conversation.php:938 +msgid "View Photos" +msgstr "Ver fotos" -#: ../../include/auth.php:213 ../../mod/openid.php:188 -msgid "Login failed." -msgstr "Não foi possível entrar." +#: ../../include/conversation.php:939 +msgid "Matrix Activity" +msgstr "Atividade na matriz" -#: ../../include/comanche.php:35 -msgid "Default" -msgstr "Default" +#: ../../include/conversation.php:940 +msgid "Edit Contact" +msgstr "Editar contato" -#: ../../include/photos.php:15 ../../include/items.php:3645 -#: ../../include/attach.php:119 ../../include/attach.php:166 -#: ../../include/attach.php:229 ../../include/attach.php:243 -#: ../../include/attach.php:283 ../../include/attach.php:297 -#: ../../include/attach.php:322 ../../include/attach.php:513 -#: ../../include/attach.php:585 ../../include/chat.php:116 -#: ../../mod/settings.php:492 ../../mod/filestorage.php:10 -#: ../../mod/filestorage.php:59 ../../mod/filestorage.php:75 -#: ../../mod/filestorage.php:98 ../../mod/webpages.php:40 -#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/new_channel.php:66 -#: ../../mod/new_channel.php:97 ../../mod/connections.php:169 -#: ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 ../../mod/photos.php:68 -#: ../../mod/photos.php:526 ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/regmod.php:18 -#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/pdledit.php:21 -#: ../../mod/profile_photo.php:263 ../../mod/profile_photo.php:276 -#: ../../mod/menu.php:44 ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 -#: ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/connedit.php:221 -#: ../../mod/message.php:16 ../../mod/setup.php:203 ../../mod/invite.php:13 -#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/thing.php:247 ../../mod/thing.php:263 -#: ../../mod/thing.php:298 ../../mod/viewconnections.php:22 -#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/register.php:68 -#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/fsuggest.php:78 -#: ../../mod/manage.php:6 ../../mod/editpost.php:13 -#: ../../mod/editwebpage.php:44 ../../mod/editwebpage.php:83 -#: ../../mod/poke.php:128 ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 -#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/item.php:179 ../../mod/item.php:187 -#: ../../mod/item.php:872 ../../mod/appman.php:66 ../../mod/sources.php:66 -#: ../../mod/page.php:30 ../../mod/page.php:80 ../../mod/mail.php:108 -#: ../../mod/channel.php:89 ../../mod/channel.php:193 -#: ../../mod/channel.php:236 ../../mod/profiles.php:152 -#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/bookmarks.php:46 -#: ../../mod/common.php:35 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 -#: ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95 ../../mod/events.php:141 -#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/layouts.php:27 -#: ../../mod/layouts.php:39 ../../mod/editblock.php:34 -#: ../../mod/viewsrc.php:12 ../../mod/achievements.php:27 -#: ../../mod/editlayout.php:48 ../../index.php:186 ../../index.php:361 -msgid "Permission denied." -msgstr "Permissão negada." +#: ../../include/conversation.php:941 +msgid "Send PM" +msgstr "Enviar MP" -#: ../../include/photos.php:51 ../../include/photo/photo_driver.php:643 -#: ../../mod/photos.php:91 ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 -#: ../../mod/profile_photo.php:142 ../../mod/profile_photo.php:301 -#: ../../mod/profile_photo.php:421 -msgid "Profile Photos" -msgstr "Fotos do perfil" +#: ../../include/conversation.php:942 ../../include/apps.php:132 +msgid "Poke" +msgstr "Cutucar" -#: ../../include/photos.php:89 +#: ../../include/conversation.php:998 #, php-format -msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" -msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %" +msgid "%s likes this." +msgstr "%s gostou disso." -#: ../../include/photos.php:96 -msgid "Image file is empty." -msgstr "O arquivo de imagem está vazio." +#: ../../include/conversation.php:998 +#, php-format +msgid "%s doesn't like this." +msgstr "%s não gostou disso." -#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:216 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Não foi possível processar a imagem" +#: ../../include/conversation.php:1002 +#, php-format +msgid "%2$d people like this." +msgid_plural "%2$d people like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "%2$d pessoas gostaram disso." -#: ../../include/photos.php:186 -msgid "Photo storage failed." -msgstr "Não foi possível armazenar a foto." +#: ../../include/conversation.php:1004 +#, php-format +msgid "%2$d people don't like this." +msgid_plural "%2$d people don't like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "%2$d pessoas não gostaram disso." -#: ../../include/photos.php:311 ../../include/conversation.php:1504 -msgid "Photo Albums" -msgstr "Álbuns de fotos" +#: ../../include/conversation.php:1010 +msgid "and" +msgstr "e" -#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693 -#: ../../mod/photos.php:1190 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Enviar novas fotos" +#: ../../include/conversation.php:1013 +#, php-format +msgid ", and %d other people" +msgid_plural ", and %d other people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] ", e mais %d outras pessoas" -#: ../../include/contact_widgets.php:14 +#: ../../include/conversation.php:1014 #, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "%d convite disponível" -msgstr[1] "%d convites disponíveis" +msgid "%s like this." +msgstr "%s gostou disso." -#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" +#: ../../include/conversation.php:1014 +#, php-format +msgid "%s don't like this." +msgstr "%s não gostou disso." -#: ../../include/contact_widgets.php:22 -msgid "Find Channels" -msgstr "Pesquisar canais" +#: ../../include/conversation.php:1071 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Visível para todos" -#: ../../include/contact_widgets.php:23 -msgid "Enter name or interest" -msgstr "Digite um nome ou interesse" +#: ../../include/conversation.php:1072 ../../mod/mail.php:171 +#: ../../mod/mail.php:269 +msgid "Please enter a link URL:" +msgstr "Por favor, digite uma URL:" -#: ../../include/contact_widgets.php:24 -msgid "Connect/Follow" -msgstr "Conectar/Acompanhar" +#: ../../include/conversation.php:1073 +msgid "Please enter a video link/URL:" +msgstr "Por favor, digite o link/URL do vídeo:" -#: ../../include/contact_widgets.php:25 -msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" -msgstr "Por exemplo: José da Silva, Pescaria" +#: ../../include/conversation.php:1074 +msgid "Please enter an audio link/URL:" +msgstr "Por favor, digite o link/URL do áudio:" -#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:391 -#: ../../mod/directory.php:206 ../../mod/directory.php:211 -msgid "Find" -msgstr "Pesquisar" +#: ../../include/conversation.php:1075 +msgid "Tag term:" +msgstr "Etiqueta:" -#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59 -msgid "Channel Suggestions" -msgstr "Sugestões de canais" +#: ../../include/conversation.php:1076 ../../mod/filer.php:49 +msgid "Save to Folder:" +msgstr "Salvar para a pasta:" -#: ../../include/contact_widgets.php:29 -msgid "Random Profile" -msgstr "Perfil aleatório" +#: ../../include/conversation.php:1077 +msgid "Where are you right now?" +msgstr "Onde você está agora?" -#: ../../include/contact_widgets.php:30 -msgid "Invite Friends" -msgstr "Convidar amigos" +#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/editpost.php:52 +#: ../../mod/mail.php:172 ../../mod/mail.php:270 +msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" +msgstr "Expira YYYY-MM-DD HH:MM" -#: ../../include/contact_widgets.php:32 -msgid "Exammple: name=fred and country=iceland" -msgstr "Exemplo: name=raoni and country=peru" +#: ../../include/conversation.php:1088 ../../include/page_widgets.php:40 +#: ../../include/ItemObject.php:592 ../../mod/editblock.php:141 +#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:140 +#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/webpages.php:123 +#: ../../mod/photos.php:994 +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualizar" -#: ../../include/contact_widgets.php:33 -msgid "Advanced Find" -msgstr "Busca avançada" +#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/layouts.php:113 +#: ../../mod/photos.php:973 +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" -#: ../../include/contact_widgets.php:58 ../../include/features.php:66 -#: ../../include/widgets.php:296 -msgid "Saved Folders" -msgstr "Pastas salvas" +#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editwebpage.php:139 +msgid "Page link title" +msgstr "Título do link da página" -#: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/contact_widgets.php:95 -#: ../../include/widgets.php:299 -msgid "Everything" -msgstr "Tudo" +#: ../../include/conversation.php:1107 +msgid "Post as" +msgstr "Publicar como" -#: ../../include/contact_widgets.php:92 ../../include/widgets.php:29 -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" +#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editblock.php:112 +#: ../../mod/editlayout.php:107 ../../mod/editpost.php:113 +#: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:219 ../../mod/mail.php:332 +msgid "Upload photo" +msgstr "Enviar foto" -#: ../../include/contact_widgets.php:125 -#, php-format -msgid "%d connection in common" -msgid_plural "%d connections in common" -msgstr[0] "%d conexão em comum" -msgstr[1] "%d conexões em comum" +#: ../../include/conversation.php:1109 +msgid "upload photo" +msgstr "enviar foto" -#: ../../include/contact_widgets.php:130 -msgid "show more" -msgstr "exibir mais" +#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editblock.php:113 +#: ../../mod/editlayout.php:108 ../../mod/editpost.php:114 +#: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:220 ../../mod/mail.php:333 +msgid "Attach file" +msgstr "Anexar arquivo" -#: ../../include/activities.php:39 -msgid " and " -msgstr " e " +#: ../../include/conversation.php:1111 +msgid "attach file" +msgstr "anexar arquivo" -#: ../../include/activities.php:47 -msgid "public profile" -msgstr "perfil público" +#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/editblock.php:114 +#: ../../mod/editlayout.php:109 ../../mod/editpost.php:115 +#: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:334 +msgid "Insert web link" +msgstr "Inserir link web" -#: ../../include/activities.php:52 -#, php-format -msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" -msgstr "%1$s mudou %2$s para “%3$s”" +#: ../../include/conversation.php:1113 +msgid "web link" +msgstr "link web" -#: ../../include/activities.php:53 -#, php-format -msgid "Visit %1$s's %2$s" -msgstr "Visite o %2$s de %1$s" +#: ../../include/conversation.php:1114 +msgid "Insert video link" +msgstr "Inserir link de vídeo" -#: ../../include/activities.php:56 -#, php-format -msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." -msgstr "%1$s atualizou %2$s, alterando %3$s." +#: ../../include/conversation.php:1115 +msgid "video link" +msgstr "link de vídeo" -#: ../../include/items.php:306 ../../mod/subthread.php:49 -#: ../../mod/profperm.php:23 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:63 -#: ../../index.php:360 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permissão negada" +#: ../../include/conversation.php:1116 +msgid "Insert audio link" +msgstr "Inserir link de áudio" -#: ../../include/items.php:830 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Desconhecido)" +#: ../../include/conversation.php:1117 +msgid "audio link" +msgstr "link de áudio" -#: ../../include/items.php:3583 ../../mod/filestorage.php:18 -#: ../../mod/home.php:65 ../../mod/admin.php:159 ../../mod/admin.php:921 -#: ../../mod/admin.php:1124 ../../mod/thing.php:78 ../../mod/display.php:32 -#: ../../mod/viewsrc.php:18 -msgid "Item not found." -msgstr "O item não foi encontrado." +#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editblock.php:118 +#: ../../mod/editlayout.php:113 ../../mod/editpost.php:119 +#: ../../mod/editwebpage.php:150 +msgid "Set your location" +msgstr "Definir sua localização" -#: ../../include/items.php:4007 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 -msgid "Collection not found." -msgstr "A coleção não foi encontrada." +#: ../../include/conversation.php:1119 +msgid "set location" +msgstr "definir localização" -#: ../../include/items.php:4022 -msgid "Collection is empty." -msgstr "A coleção está vazia." +#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editblock.php:119 +#: ../../mod/editlayout.php:114 ../../mod/editpost.php:120 +#: ../../mod/editwebpage.php:151 +msgid "Clear browser location" +msgstr "Limpar a localização do navegador" -#: ../../include/items.php:4029 -#, php-format -msgid "Collection: %s" -msgstr "Coleção: %s" +#: ../../include/conversation.php:1121 +msgid "clear location" +msgstr "limpar a localização" -#: ../../include/items.php:4040 -#, php-format -msgid "Connection: %s" -msgstr "Conexão: %s" +#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editblock.php:132 +#: ../../mod/editlayout.php:126 ../../mod/editpost.php:132 +#: ../../mod/editwebpage.php:167 +msgid "Set title" +msgstr "Definir o título" -#: ../../include/items.php:4043 -msgid "Connection not found." -msgstr "A conexão não foi encontrada." +#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editblock.php:135 +#: ../../mod/editlayout.php:129 ../../mod/editpost.php:134 +#: ../../mod/editwebpage.php:169 +msgid "Categories (comma-separated list)" +msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)" -#: ../../include/Contact.php:107 ../../include/identity.php:675 -#: ../../include/widgets.php:128 ../../include/widgets.php:168 -#: ../../mod/dirprofile.php:164 ../../mod/suggest.php:51 -#: ../../mod/directory.php:183 ../../mod/match.php:62 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editblock.php:121 +#: ../../mod/editlayout.php:116 ../../mod/editpost.php:122 +#: ../../mod/editwebpage.php:153 +msgid "Permission settings" +msgstr "Configurações de permissão" -#: ../../include/Contact.php:123 -msgid "New window" -msgstr "Nova janela" +#: ../../include/conversation.php:1129 +msgid "permissions" +msgstr "permissões" -#: ../../include/Contact.php:124 -msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" -msgstr "Abre a localização selecionada em outra aba ou janela" +#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editblock.php:129 +#: ../../mod/editlayout.php:123 ../../mod/editpost.php:129 +#: ../../mod/editwebpage.php:162 +msgid "Public post" +msgstr "Publicação pública" -#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscelânea" +#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editblock.php:136 +#: ../../mod/editlayout.php:130 ../../mod/editpost.php:135 +#: ../../mod/editwebpage.php:170 +msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" +msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com" -#: ../../include/datetime.php:152 ../../include/datetime.php:284 -msgid "year" -msgstr "ano" +#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/editblock.php:146 +#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:146 +#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:339 +msgid "Set expiration date" +msgstr "Definir data de expiração" -#: ../../include/datetime.php:157 ../../include/datetime.php:285 -msgid "month" -msgstr "mês" +#: ../../include/conversation.php:1153 ../../include/ItemObject.php:595 +#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341 +msgid "Encrypt text" +msgstr "Encriptar texto" -#: ../../include/datetime.php:162 ../../include/datetime.php:287 -msgid "day" -msgstr "dia" +#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:150 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#: ../../include/datetime.php:275 -msgid "never" -msgstr "nunca" +#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/settings.php:516 +#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/editpost.php:151 +#: ../../mod/fbrowser.php:82 ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/tagrm.php:11 +#: ../../mod/tagrm.php:94 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: ../../include/datetime.php:281 -msgid "less than a second ago" -msgstr "menos de um segundo atrás" +#: ../../include/conversation.php:1392 +msgid "Discover" +msgstr "Descubra" -#: ../../include/datetime.php:284 -msgid "years" -msgstr "anos" +#: ../../include/conversation.php:1395 +msgid "Imported public streams" +msgstr "Fluxos públicos importados" -#: ../../include/datetime.php:285 -msgid "months" -msgstr "meses" +#: ../../include/conversation.php:1400 +msgid "Commented Order" +msgstr "Recentes e comentados" -#: ../../include/datetime.php:286 -msgid "week" -msgstr "semana" +#: ../../include/conversation.php:1403 +msgid "Sort by Comment Date" +msgstr "Ordenar pela data do último comentário" -#: ../../include/datetime.php:286 -msgid "weeks" -msgstr "semanas" +#: ../../include/conversation.php:1407 +msgid "Posted Order" +msgstr "Recentemente publicados" -#: ../../include/datetime.php:287 -msgid "days" -msgstr "dias" +#: ../../include/conversation.php:1410 +msgid "Sort by Post Date" +msgstr "Ordenar pela data da publicação" -#: ../../include/datetime.php:288 -msgid "hour" -msgstr "hora" +#: ../../include/conversation.php:1415 ../../include/widgets.php:82 +msgid "Personal" +msgstr "Pessoal" -#: ../../include/datetime.php:288 -msgid "hours" -msgstr "horas" +#: ../../include/conversation.php:1418 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "Publicações que mencionam ou envolvem você" -#: ../../include/datetime.php:289 -msgid "minute" -msgstr "minuto" +#: ../../include/conversation.php:1424 ../../mod/connections.php:211 +#: ../../mod/connections.php:224 ../../mod/menu.php:61 +msgid "New" +msgstr "Novo" -#: ../../include/datetime.php:289 -msgid "minutes" -msgstr "minutos" +#: ../../include/conversation.php:1427 +msgid "Activity Stream - by date" +msgstr "Fluxo de atividades - por data" -#: ../../include/datetime.php:290 -msgid "second" -msgstr "segundo" +#: ../../include/conversation.php:1433 +msgid "Starred" +msgstr "Estrelados" -#: ../../include/datetime.php:290 -msgid "seconds" -msgstr "segundos" +#: ../../include/conversation.php:1436 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "Publicações favoritas" -#: ../../include/datetime.php:299 -#, php-format -msgid "%1$d %2$s ago" -msgstr "%1$d %2$s atrás" +#: ../../include/conversation.php:1443 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" -#: ../../include/datetime.php:499 -#, php-format -msgid "%1$s's birthday" -msgstr "Aniversário de %1$s " +#: ../../include/conversation.php:1446 +msgid "Posts flagged as SPAM" +msgstr "Publicações marcadas como SPAM" -#: ../../include/datetime.php:500 -#, php-format -msgid "Happy Birthday %1$s" -msgstr "Feliz Aniversário %1$s" +#: ../../include/conversation.php:1480 ../../mod/admin.php:890 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" -#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1244 -msgid "Unable to obtain identity information from database" -msgstr "Não foi possível obter a informação da identidade a partir do banco de dados" +#: ../../include/conversation.php:1483 +msgid "Status Messages and Posts" +msgstr "Mensagens de status e publicações" -#: ../../include/identity.php:63 -msgid "Empty name" -msgstr "O nome está em branco" +#: ../../include/conversation.php:1492 +msgid "About" +msgstr "Sobre" -#: ../../include/identity.php:65 -msgid "Name too long" -msgstr "O nome é muito grande" +#: ../../include/conversation.php:1495 +msgid "Profile Details" +msgstr "Detalhes do perfil" -#: ../../include/identity.php:166 -msgid "No account identifier" -msgstr "Sem identificador de conta" +#: ../../include/conversation.php:1501 ../../include/nav.php:84 +#: ../../include/apps.php:126 ../../mod/fbrowser.php:25 +msgid "Photos" +msgstr "Fotos" -#: ../../include/identity.php:176 -msgid "Nickname is required." -msgstr "É necessário informar o apelido." +#: ../../include/conversation.php:1504 ../../include/photos.php:311 +msgid "Photo Albums" +msgstr "Álbuns de fotos" -#: ../../include/identity.php:190 -msgid "Reserved nickname. Please choose another." -msgstr "Apelido reservado. Por favor escolha outro." +#: ../../include/conversation.php:1510 ../../include/nav.php:85 +#: ../../include/apps.php:122 ../../mod/fbrowser.php:114 +msgid "Files" +msgstr "Arquivos" -#: ../../include/identity.php:195 -msgid "" -"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." -msgstr "O apelido possui caracteres não suportados ou já está sendo usado nesse site." +#: ../../include/conversation.php:1513 +msgid "Files and Storage" +msgstr "Arquivos e armazenamento" -#: ../../include/identity.php:258 -msgid "Unable to retrieve created identity" -msgstr "Não foi possível recuperar a identidade criada" +#: ../../include/conversation.php:1522 ../../include/conversation.php:1525 +msgid "Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo" -#: ../../include/identity.php:317 -msgid "Default Profile" -msgstr "Perfil padrão" +#: ../../include/conversation.php:1532 ../../include/nav.php:87 +#: ../../include/nav.php:180 ../../include/apps.php:127 +#: ../../mod/events.php:377 +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: ../../include/identity.php:342 ../../include/profile_selectors.php:42 -#: ../../include/widgets.php:400 ../../mod/connedit.php:431 -msgid "Friends" -msgstr "Amigos" +#: ../../include/conversation.php:1535 +msgid "Events and Calendar" +msgstr "Eventos e calendário" -#: ../../include/identity.php:509 -msgid "Requested channel is not available." -msgstr "Canal solicitado não está disponível." +#: ../../include/conversation.php:1540 ../../include/nav.php:88 +#: ../../include/apps.php:116 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Links guardados" -#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/filestorage.php:40 -#: ../../mod/webpages.php:8 ../../mod/profile.php:16 ../../mod/connect.php:13 -#: ../../mod/blocks.php:10 ../../mod/layouts.php:8 -#: ../../mod/achievements.php:8 -msgid "Requested profile is not available." -msgstr "O perfil solicitado não está disponível." +#: ../../include/conversation.php:1543 +msgid "Saved Bookmarks" +msgstr "Links guardados" -#: ../../include/identity.php:689 ../../mod/profiles.php:603 -msgid "Change profile photo" -msgstr "Mudar a foto do perfil" +#: ../../include/conversation.php:1551 ../../include/nav.php:90 +#: ../../include/apps.php:123 ../../mod/webpages.php:79 +msgid "Webpages" +msgstr "Páginas web" -#: ../../include/identity.php:695 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" - -#: ../../include/identity.php:695 -msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "Administrar/editar perfis" - -#: ../../include/identity.php:696 ../../mod/profiles.php:604 -msgid "Create New Profile" -msgstr "Criar um novo perfil" - -#: ../../include/identity.php:699 -msgid "Edit Profile" -msgstr "Editar perfil" - -#: ../../include/identity.php:710 ../../mod/profiles.php:615 -msgid "Profile Image" -msgstr "Imagem do perfil" - -#: ../../include/identity.php:713 ../../mod/profiles.php:618 -msgid "visible to everybody" -msgstr "visível para todos" - -#: ../../include/identity.php:714 ../../mod/profiles.php:619 -msgid "Edit visibility" -msgstr "Editar a visibilidade" - -#: ../../include/identity.php:726 ../../include/event.php:40 -#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../mod/dirprofile.php:105 -#: ../../mod/directory.php:156 ../../mod/events.php:485 -msgid "Location:" -msgstr "Localização:" - -#: ../../include/identity.php:728 ../../include/identity.php:952 -#: ../../mod/directory.php:158 -msgid "Gender:" -msgstr "Gênero:" - -#: ../../include/identity.php:729 ../../include/identity.php:977 -#: ../../mod/directory.php:160 -msgid "Status:" -msgstr "Situação:" - -#: ../../include/identity.php:730 ../../include/identity.php:988 -#: ../../mod/directory.php:162 -msgid "Homepage:" -msgstr "Página web:" - -#: ../../include/identity.php:731 ../../mod/dirprofile.php:151 -msgid "Online Now" -msgstr "Online agora" - -#: ../../include/identity.php:796 ../../include/identity.php:876 -#: ../../mod/ping.php:262 -msgid "g A l F d" -msgstr "G l d F" - -#: ../../include/identity.php:797 ../../include/identity.php:877 -msgid "F d" -msgstr "F d" - -#: ../../include/identity.php:842 ../../include/identity.php:917 -#: ../../mod/ping.php:284 -msgid "[today]" -msgstr "[hoje]" - -#: ../../include/identity.php:854 -msgid "Birthday Reminders" -msgstr "Lembres de aniversário" - -#: ../../include/identity.php:855 -msgid "Birthdays this week:" -msgstr "Aniversários nesta semana:" - -#: ../../include/identity.php:910 -msgid "[No description]" -msgstr "[Sem descrição]" - -#: ../../include/identity.php:928 -msgid "Event Reminders" -msgstr "Lembretes de eventos" - -#: ../../include/identity.php:929 -msgid "Events this week:" -msgstr "Eventos nesta semana:" - -#: ../../include/identity.php:942 ../../include/identity.php:1031 -#: ../../include/apps.php:125 ../../mod/profperm.php:112 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:934 -msgid "Full Name:" -msgstr "Nome completo:" - -#: ../../include/identity.php:962 -msgid "j F, Y" -msgstr "j \\d\\e F, Y" - -#: ../../include/identity.php:963 -msgid "j F" -msgstr "j \\d\\e F" - -#: ../../include/identity.php:970 -msgid "Birthday:" -msgstr "Aniversário:" - -#: ../../include/identity.php:974 -msgid "Age:" -msgstr "Idade:" - -#: ../../include/identity.php:983 -#, php-format -msgid "for %1$d %2$s" -msgstr "para %1$d %2$s" - -#: ../../include/identity.php:986 ../../mod/profiles.php:526 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "Preferência sexual:" - -#: ../../include/identity.php:990 ../../mod/profiles.php:528 -msgid "Hometown:" -msgstr "Cidade natal:" - -#: ../../include/identity.php:992 -msgid "Tags:" -msgstr "Etiquetas:" - -#: ../../include/identity.php:994 ../../mod/profiles.php:529 -msgid "Political Views:" -msgstr "Posição política:" - -#: ../../include/identity.php:996 -msgid "Religion:" -msgstr "Religião:" - -#: ../../include/identity.php:998 ../../mod/directory.php:164 -msgid "About:" -msgstr "Sobre:" - -#: ../../include/identity.php:1000 -msgid "Hobbies/Interests:" -msgstr "Hobbies/Interesses:" - -#: ../../include/identity.php:1002 ../../mod/profiles.php:532 -msgid "Likes:" -msgstr "Gosta de:" - -#: ../../include/identity.php:1004 ../../mod/profiles.php:533 -msgid "Dislikes:" -msgstr "Não gosta de:" - -#: ../../include/identity.php:1007 -msgid "Contact information and Social Networks:" -msgstr "Informações de contato e redes sociais:" - -#: ../../include/identity.php:1009 -msgid "My other channels:" -msgstr "Meus outros canais:" - -#: ../../include/identity.php:1011 -msgid "Musical interests:" -msgstr "Interesses musicais:" - -#: ../../include/identity.php:1013 -msgid "Books, literature:" -msgstr "Livros, literatura:" - -#: ../../include/identity.php:1015 -msgid "Television:" -msgstr "Televisão:" - -#: ../../include/identity.php:1017 -msgid "Film/dance/culture/entertainment:" -msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:" - -#: ../../include/identity.php:1019 -msgid "Love/Romance:" -msgstr "Amor/romance:" - -#: ../../include/identity.php:1021 -msgid "Work/employment:" -msgstr "Trabalho/emprego:" - -#: ../../include/identity.php:1023 -msgid "School/education:" -msgstr "Escola/educação:" +#: ../../include/conversation.php:1554 +msgid "Manage Webpages" +msgstr "Administrar páginas web" #: ../../include/page_widgets.php:6 msgid "New Page" msgstr "Nova página" #: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36 -#: ../../include/menu.php:42 ../../include/ItemObject.php:96 -#: ../../include/apps.php:212 ../../mod/settings.php:577 -#: ../../mod/filestorage.php:174 ../../mod/webpages.php:119 -#: ../../mod/connections.php:392 ../../mod/menu.php:59 ../../mod/thing.php:235 -#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/editwebpage.php:143 -#: ../../mod/blocks.php:94 ../../mod/layouts.php:112 +#: ../../include/apps.php:214 ../../include/menu.php:42 +#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../mod/blocks.php:94 +#: ../../mod/connections.php:392 ../../mod/settings.php:577 #: ../../mod/editblock.php:111 ../../mod/editlayout.php:106 +#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/editwebpage.php:143 +#: ../../mod/filestorage.php:174 ../../mod/thing.php:235 +#: ../../mod/layouts.php:112 ../../mod/menu.php:59 ../../mod/webpages.php:119 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/webpages.php:122 -#: ../../mod/blocks.php:97 ../../mod/layouts.php:116 +#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:97 +#: ../../mod/layouts.php:116 ../../mod/webpages.php:122 msgid "View" msgstr "Ver" -#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../include/ItemObject.php:592 -#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/webpages.php:123 -#: ../../mod/photos.php:994 ../../mod/editpost.php:140 -#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/editblock.php:141 -#: ../../mod/editlayout.php:135 -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualizar" - #: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:124 msgid "Actions" msgstr "Ações" @@ -862,235 +637,49 @@ msgstr "Criado" msgid "Edited" msgstr "Editado" -#: ../../include/reddav.php:1045 -msgid "Edit File properties" -msgstr "Editar propriedades do arquivo" - -#: ../../include/message.php:18 -msgid "No recipient provided." -msgstr "Falta o destinatário." +#: ../../include/permissions.php:13 +msgid "Can view my \"public\" stream and posts" +msgstr "Pode ver meus fluxo e publicações \"públicos\"" -#: ../../include/message.php:23 -msgid "[no subject]" -msgstr "[sem assunto]" +#: ../../include/permissions.php:14 +msgid "Can view my \"public\" channel profile" +msgstr "Pode ver o perfil \"público\" do meu canal" -#: ../../include/message.php:42 -msgid "Unable to determine sender." -msgstr "Não foi possível determinar o remetente." +#: ../../include/permissions.php:15 +msgid "Can view my \"public\" photo albums" +msgstr "Pode ver meus álbuns de fotos \"públicos\"" -#: ../../include/message.php:143 -msgid "Stored post could not be verified." -msgstr "Não foi possível verificar a publicação armazenada." +#: ../../include/permissions.php:16 +msgid "Can view my \"public\" address book" +msgstr "Pode ver meu livro de endereços \"público\"" -#: ../../include/taxonomy.php:210 -msgid "Tags" -msgstr "Etiquetas" +#: ../../include/permissions.php:17 +msgid "Can view my \"public\" file storage" +msgstr "Pode ver meu armazenamento de arquivos \"público\"" -#: ../../include/taxonomy.php:227 -msgid "Keywords" -msgstr "Palavras-chave" +#: ../../include/permissions.php:18 +msgid "Can view my \"public\" pages" +msgstr "Pode ver minhas páginas \"públicas\"" -#: ../../include/taxonomy.php:252 -msgid "have" -msgstr "tenho" +#: ../../include/permissions.php:21 +msgid "Can send me their channel stream and posts" +msgstr "Pode me enviar seu fluxo e publicações" -#: ../../include/taxonomy.php:252 -msgid "has" -msgstr "tem" +#: ../../include/permissions.php:22 +msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" +msgstr "Pode publicar na página do meu canal (\"mural\")" -#: ../../include/taxonomy.php:253 -msgid "want" -msgstr "quero" +#: ../../include/permissions.php:23 +msgid "Can comment on my posts" +msgstr "Pode comentar minhas publicações" -#: ../../include/taxonomy.php:253 -msgid "wants" -msgstr "quer" +#: ../../include/permissions.php:24 +msgid "Can send me private mail messages" +msgstr "Pode me enviar mensagens privadas" -#: ../../include/taxonomy.php:254 ../../include/ItemObject.php:208 -msgid "like" -msgstr "gostei" - -#: ../../include/taxonomy.php:254 -msgid "likes" -msgstr "gosta" - -#: ../../include/taxonomy.php:255 ../../include/ItemObject.php:209 -msgid "dislike" -msgstr "não gostei" - -#: ../../include/taxonomy.php:255 -msgid "dislikes" -msgstr "desgosta" - -#: ../../include/js_strings.php:5 -msgid "Delete this item?" -msgstr "Excluir este item?" - -#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:582 -#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079 -msgid "Comment" -msgstr "Comentar" - -#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:316 -msgid "[+] show all" -msgstr "[+] mostrar todos" - -#: ../../include/js_strings.php:8 -msgid "[-] show less" -msgstr "[-] mostra menos" - -#: ../../include/js_strings.php:9 -msgid "[+] expand post" -msgstr "[+] expandir" - -#: ../../include/js_strings.php:10 -msgid "[-] collapse post" -msgstr "[-] colapsar" - -#: ../../include/js_strings.php:11 -msgid "Password too short" -msgstr "A senha é muito curta" - -#: ../../include/js_strings.php:12 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "As senhas não correspondem" - -#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39 -msgid "everybody" -msgstr "todos" - -#: ../../include/js_strings.php:14 -msgid "Secret Passphrase" -msgstr "Frase secreta" - -#: ../../include/js_strings.php:15 -msgid "Passphrase hint" -msgstr "Dica da frase secreta" - -#: ../../include/js_strings.php:16 -msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." -msgstr "Atenção: permissões foram modificadas mas ainda não foram enviadas." - -#: ../../include/js_strings.php:17 -msgid "close all" -msgstr "fechar tudo" - -#: ../../include/js_strings.php:19 -msgid "timeago.prefixAgo" -msgstr "timeago.prefixAgo" - -#: ../../include/js_strings.php:20 -msgid "timeago.prefixFromNow" -msgstr "timeago.prefixFromNow" - -#: ../../include/js_strings.php:21 -msgid "ago" -msgstr "atrás" - -#: ../../include/js_strings.php:22 -msgid "from now" -msgstr "de agora" - -#: ../../include/js_strings.php:23 -msgid "less than a minute" -msgstr "menos de um minuto" - -#: ../../include/js_strings.php:24 -msgid "about a minute" -msgstr "aproximadamente um minuto" - -#: ../../include/js_strings.php:25 -#, php-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutos" - -#: ../../include/js_strings.php:26 -msgid "about an hour" -msgstr "aproximadamente uma hora" - -#: ../../include/js_strings.php:27 -#, php-format -msgid "about %d hours" -msgstr "aproximadamente %d horas" - -#: ../../include/js_strings.php:28 -msgid "a day" -msgstr "um dia" - -#: ../../include/js_strings.php:29 -#, php-format -msgid "%d days" -msgstr "%d dias" - -#: ../../include/js_strings.php:30 -msgid "about a month" -msgstr "aproximadamente um mês" - -#: ../../include/js_strings.php:31 -#, php-format -msgid "%d months" -msgstr "%d meses" - -#: ../../include/js_strings.php:32 -msgid "about a year" -msgstr "aproximadamente um ano" - -#: ../../include/js_strings.php:33 -#, php-format -msgid "%d years" -msgstr "%d anos" - -#: ../../include/js_strings.php:34 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../../include/js_strings.php:35 -msgid "timeago.numbers" -msgstr "timeago.numbers" - -#: ../../include/permissions.php:13 -msgid "Can view my \"public\" stream and posts" -msgstr "Pode ver meus fluxo e publicações \"públicos\"" - -#: ../../include/permissions.php:14 -msgid "Can view my \"public\" channel profile" -msgstr "Pode ver o perfil \"público\" do meu canal" - -#: ../../include/permissions.php:15 -msgid "Can view my \"public\" photo albums" -msgstr "Pode ver meus álbuns de fotos \"públicos\"" - -#: ../../include/permissions.php:16 -msgid "Can view my \"public\" address book" -msgstr "Pode ver meu livro de endereços \"público\"" - -#: ../../include/permissions.php:17 -msgid "Can view my \"public\" file storage" -msgstr "Pode ver meu armazenamento de arquivos \"público\"" - -#: ../../include/permissions.php:18 -msgid "Can view my \"public\" pages" -msgstr "Pode ver minhas páginas \"públicas\"" - -#: ../../include/permissions.php:21 -msgid "Can send me their channel stream and posts" -msgstr "Pode me enviar seu fluxo e publicações" - -#: ../../include/permissions.php:22 -msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" -msgstr "Pode publicar na página do meu canal (\"mural\")" - -#: ../../include/permissions.php:23 -msgid "Can comment on my posts" -msgstr "Pode comentar minhas publicações" - -#: ../../include/permissions.php:24 -msgid "Can send me private mail messages" -msgstr "Pode me enviar mensagens privadas" - -#: ../../include/permissions.php:25 -msgid "Can post photos to my photo albums" -msgstr "Pode publicar fotos nos meus álbuns de fotos" +#: ../../include/permissions.php:25 +msgid "Can post photos to my photo albums" +msgstr "Pode publicar fotos nos meus álbuns de fotos" #: ../../include/permissions.php:26 msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" @@ -1129,3646 +718,4203 @@ msgid "" "Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" msgstr "Extremamente avançado. Não mexa nisso a não ser que saiba o que está fazendo" -#: ../../include/contact_selectors.php:30 -msgid "Unknown | Not categorised" -msgstr "Desconhecido | Não categorizado" +#: ../../include/account.php:23 +msgid "Not a valid email address" +msgstr "Não é um endereço de e-mail válido" -#: ../../include/contact_selectors.php:31 -msgid "Block immediately" -msgstr "Bloquear imediatamente" +#: ../../include/account.php:25 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" +msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site" -#: ../../include/contact_selectors.php:32 -msgid "Shady, spammer, self-marketer" -msgstr "Suspeito, spammer, propagandista" +#: ../../include/account.php:31 +msgid "Your email address is already registered at this site." +msgstr "O seu endereço de e-mail já está registrado neste site." -#: ../../include/contact_selectors.php:33 -msgid "Known to me, but no opinion" -msgstr "Eu conheço, mas não tenho opinião a respeito" +#: ../../include/account.php:64 +msgid "An invitation is required." +msgstr "É necessário um convite." -#: ../../include/contact_selectors.php:34 -msgid "OK, probably harmless" -msgstr "Ok, provavelmente inofensivo" +#: ../../include/account.php:68 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "Não foi possível verificar o convite." -#: ../../include/contact_selectors.php:35 -msgid "Reputable, has my trust" -msgstr "Boa reputação, tem minha confiança" +#: ../../include/account.php:119 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada." -#: ../../include/contact_selectors.php:54 -msgid "Frequently" -msgstr "Frequentemente" +#: ../../include/account.php:187 +msgid "Failed to store account information." +msgstr "Não foi possível armazenar a informação da conta." -#: ../../include/contact_selectors.php:55 -msgid "Hourly" -msgstr "De hora em hora" +#: ../../include/account.php:273 +#, php-format +msgid "Registration request at %s" +msgstr "Solicitação de registro em %s" -#: ../../include/contact_selectors.php:56 -msgid "Twice daily" -msgstr "Duas vezes ao dia" +#: ../../include/account.php:275 ../../include/account.php:302 +#: ../../include/account.php:359 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" -#: ../../include/contact_selectors.php:57 -msgid "Daily" -msgstr "Diariamente" +#: ../../include/account.php:297 +msgid "your registration password" +msgstr "sua senha de registro" -#: ../../include/contact_selectors.php:58 -msgid "Weekly" -msgstr "Semanalmente" +#: ../../include/account.php:300 ../../include/account.php:357 +#, php-format +msgid "Registration details for %s" +msgstr "Detalhes do registro de %s" -#: ../../include/contact_selectors.php:59 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensalmente" +#: ../../include/account.php:366 +msgid "Account approved." +msgstr "A conta foi aprovada." -#: ../../include/contact_selectors.php:74 -msgid "Friendica" -msgstr "Friendica" +#: ../../include/account.php:400 +#, php-format +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "O registro de %s foi revogado" -#: ../../include/contact_selectors.php:75 -msgid "OStatus" -msgstr "OStatus" +#: ../../include/photos.php:15 ../../include/attach.php:119 +#: ../../include/attach.php:166 ../../include/attach.php:229 +#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:283 +#: ../../include/attach.php:297 ../../include/attach.php:322 +#: ../../include/attach.php:513 ../../include/attach.php:585 +#: ../../include/items.php:3673 ../../include/chat.php:116 +#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/achievements.php:27 +#: ../../mod/poke.php:128 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 +#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 +#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 +#: ../../mod/profile_photo.php:263 ../../mod/profile_photo.php:276 +#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/profiles.php:152 +#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/bookmarks.php:46 +#: ../../mod/channel.php:89 ../../mod/channel.php:193 +#: ../../mod/channel.php:236 ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95 +#: ../../mod/register.php:68 ../../mod/regmod.php:18 ../../mod/common.php:35 +#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/connections.php:169 +#: ../../mod/connedit.php:221 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/page.php:30 +#: ../../mod/page.php:80 ../../mod/settings.php:492 ../../mod/setup.php:203 +#: ../../mod/editblock.php:34 ../../mod/pdledit.php:21 +#: ../../mod/editlayout.php:48 ../../mod/editpost.php:13 +#: ../../mod/editwebpage.php:44 ../../mod/editwebpage.php:83 +#: ../../mod/sources.php:66 ../../mod/events.php:141 +#: ../../mod/filestorage.php:10 ../../mod/filestorage.php:59 +#: ../../mod/filestorage.php:75 ../../mod/filestorage.php:98 +#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/group.php:9 +#: ../../mod/thing.php:247 ../../mod/thing.php:263 ../../mod/thing.php:298 +#: ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:104 ../../mod/item.php:179 +#: ../../mod/item.php:187 ../../mod/item.php:872 ../../mod/layouts.php:27 +#: ../../mod/layouts.php:39 ../../mod/viewconnections.php:22 +#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/viewsrc.php:12 +#: ../../mod/mail.php:108 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:44 +#: ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/message.php:16 +#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97 +#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526 +#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/appman.php:66 ../../index.php:186 +#: ../../index.php:361 +msgid "Permission denied." +msgstr "Permissão negada." -#: ../../include/contact_selectors.php:76 -msgid "RSS/Atom" -msgstr "RSS/Atom" +#: ../../include/photos.php:89 +#, php-format +msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" +msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %" -#: ../../include/contact_selectors.php:78 -msgid "Diaspora" -msgstr "Diaspora" +#: ../../include/photos.php:96 +msgid "Image file is empty." +msgstr "O arquivo de imagem está vazio." -#: ../../include/contact_selectors.php:79 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" +#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:216 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Não foi possível processar a imagem" -#: ../../include/contact_selectors.php:80 -msgid "Zot!" -msgstr "Zot!" +#: ../../include/photos.php:186 +msgid "Photo storage failed." +msgstr "Não foi possível armazenar a foto." -#: ../../include/contact_selectors.php:81 -msgid "LinkedIn" -msgstr "LinkedIn" +#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693 +#: ../../mod/photos.php:1190 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Enviar novas fotos" -#: ../../include/contact_selectors.php:82 -msgid "XMPP/IM" -msgstr "XMPP/MI" +#: ../../include/acl_selectors.php:238 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Visível para todos" -#: ../../include/contact_selectors.php:83 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" +#: ../../include/acl_selectors.php:239 +msgid "Show" +msgstr "Exibir" -#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:433 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" +#: ../../include/acl_selectors.php:240 +msgid "Don't show" +msgstr "Não exibir" -#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:439 -msgid "Starts:" -msgstr "Início:" +#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/chat.php:209 +#: ../../mod/filestorage.php:126 ../../mod/photos.php:606 +#: ../../mod/photos.php:949 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissões" -#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:447 -msgid "Finishes:" -msgstr "Fim:" +#: ../../include/acl_selectors.php:247 ../../include/ItemObject.php:289 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#: ../../include/event.php:321 -msgid "This event has been added to your calendar." -msgstr "Esse evento foi adicionado ao seu calendário." +#: ../../include/activities.php:39 +msgid " and " +msgstr " e " -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Male" -msgstr "Masculino" +#: ../../include/activities.php:47 +msgid "public profile" +msgstr "perfil público" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Female" -msgstr "Feminino" +#: ../../include/activities.php:52 +#, php-format +msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" +msgstr "%1$s mudou %2$s para “%3$s”" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Male" -msgstr "Atualmente masculino" +#: ../../include/activities.php:53 +#, php-format +msgid "Visit %1$s's %2$s" +msgstr "Visite o %2$s de %1$s" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Female" -msgstr "Atualmente feminino" +#: ../../include/activities.php:56 +#, php-format +msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." +msgstr "%1$s atualizou %2$s, alterando %3$s." -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Male" -msgstr "Masculino a maior parte do tempo" +#: ../../include/api.php:1016 +msgid "Public Timeline" +msgstr "Linha do tempo pública" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Female" -msgstr "Feminino a maior parte do tempo" +#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278 +msgid "Item was not found." +msgstr "O item não foi encontrado." -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transgender" -msgstr "Transgênero" +#: ../../include/attach.php:335 +msgid "No source file." +msgstr "Nenhum arquivo de origem." -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Intersex" -msgstr "Intersexuado" +#: ../../include/attach.php:352 +msgid "Cannot locate file to replace" +msgstr "Não foi possível locar o arquivo a ser substituído" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transsexual" -msgstr "Transexual" +#: ../../include/attach.php:370 +msgid "Cannot locate file to revise/update" +msgstr "Não foi possível localizar o arquivo a ser revisado/atualizado" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Hermaphrodite" -msgstr "Hermafrodita" +#: ../../include/attach.php:381 +#, php-format +msgid "File exceeds size limit of %d" +msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Neuter" -msgstr "Neutro" +#: ../../include/attach.php:393 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." +msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f Mbytes de armazenamento de anexos." -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Non-specific" -msgstr "Não específico" +#: ../../include/attach.php:475 +msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." +msgstr "Não foi possível enviar o arquivo. Provável limite do sistema ou a ação foi encerrada." -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Other" -msgstr "Outro" +#: ../../include/attach.php:487 +msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." +msgstr "Não foi possível verificar o arquivo armazenado. Falha no envio." -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Undecided" -msgstr "Indeciso" +#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545 +msgid "Path not available." +msgstr "O caminho não está disponível." -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Males" -msgstr "Homens" +#: ../../include/attach.php:590 +msgid "Empty pathname" +msgstr "O nome do caminho está em branco" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Females" -msgstr "Mulheres" +#: ../../include/attach.php:606 +msgid "duplicate filename or path" +msgstr "nome de arquivo ou caminho duplicado" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Gay" -msgstr "Gays" +#: ../../include/attach.php:630 +msgid "Path not found." +msgstr "Caminho não encontrado." -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Lesbian" -msgstr "Lésbicas" +#: ../../include/attach.php:674 +msgid "mkdir failed." +msgstr "mkdir falhou." -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "No Preference" -msgstr "Sem preferência" +#: ../../include/attach.php:678 +msgid "database storage failed." +msgstr "armazenamento de banco de dados falhou." -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Bisexual" -msgstr "Bissexuais" +#: ../../include/items.php:306 ../../mod/profperm.php:23 +#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:63 +#: ../../index.php:360 +msgid "Permission denied" +msgstr "Permissão negada" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Autosexual" -msgstr "Autossexuais" +#: ../../include/items.php:830 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Desconhecido)" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Abstinent" -msgstr "Abstinentes" +#: ../../include/items.php:3611 ../../mod/admin.php:159 +#: ../../mod/admin.php:921 ../../mod/admin.php:1124 ../../mod/display.php:32 +#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/home.php:65 ../../mod/thing.php:78 +#: ../../mod/viewsrc.php:18 +msgid "Item not found." +msgstr "O item não foi encontrado." -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Virgin" -msgstr "Virgens" +#: ../../include/items.php:4035 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 +msgid "Collection not found." +msgstr "A coleção não foi encontrada." -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Deviant" -msgstr "Desviantes" +#: ../../include/items.php:4050 +msgid "Collection is empty." +msgstr "A coleção está vazia." -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Fetish" -msgstr "Fetiches" +#: ../../include/items.php:4057 +#, php-format +msgid "Collection: %s" +msgstr "Coleção: %s" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Oodles" -msgstr "Abundância" +#: ../../include/items.php:4068 +#, php-format +msgid "Connection: %s" +msgstr "Conexão: %s" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Nonsexual" -msgstr "Não sexuais" +#: ../../include/items.php:4071 +msgid "Connection not found." +msgstr "A conexão não foi encontrada." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Single" -msgstr "Solteiro(a)" +#: ../../include/bb2diaspora.php:441 ../../include/event.php:11 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Lonely" -msgstr "Solitário(a)" +#: ../../include/bb2diaspora.php:447 ../../include/event.php:20 +msgid "Starts:" +msgstr "Início:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Available" -msgstr "Disponível" +#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../include/event.php:30 +msgid "Finishes:" +msgstr "Fim:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unavailable" -msgstr "Não disponível" +#: ../../include/bb2diaspora.php:463 ../../include/event.php:40 +#: ../../include/identity.php:726 ../../mod/directory.php:156 +#: ../../mod/dirprofile.php:105 ../../mod/events.php:485 +msgid "Location:" +msgstr "Localização:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Has crush" -msgstr "Tem uma paixão" +#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 ../../boot.php:1451 +msgid "Logout" +msgstr "Sair" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Infatuated" -msgstr "Apaixonado" +#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 +msgid "End this session" +msgstr "Encerrar essa sessão" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Dating" -msgstr "Saindo com alguém" +#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130 +msgid "Home" +msgstr "Ver canal" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unfaithful" -msgstr "Infiel" +#: ../../include/nav.php:80 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Suas publicações e conversas" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Sex Addict" -msgstr "Viciado(a) em sexo" +#: ../../include/nav.php:81 +msgid "Your profile page" +msgstr "A página do seu perfil" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Friends/Benefits" -msgstr "Amigos com benefícios" +#: ../../include/nav.php:83 +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Editar perfis" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Casual" -msgstr "Casual" +#: ../../include/nav.php:83 +msgid "Manage/Edit profiles" +msgstr "Administrar/Editar perfis" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Engaged" -msgstr "Envolvido(a)" +#: ../../include/nav.php:84 +msgid "Your photos" +msgstr "Suas fotos" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Married" -msgstr "Casado(a)" +#: ../../include/nav.php:85 +msgid "Your files" +msgstr "Seus arquivos" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Imaginarily married" -msgstr "Casado imaginariamente" +#: ../../include/nav.php:86 ../../include/apps.php:133 +msgid "Chat" +msgstr "Bate-papo" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Partners" -msgstr "Parceiros" +#: ../../include/nav.php:86 +msgid "Your chatrooms" +msgstr "Suas salas de bate-papo" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Cohabiting" -msgstr "Coabitando" +#: ../../include/nav.php:87 +msgid "Your events" +msgstr "Seus eventos" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Common law" -msgstr "Direito comum" +#: ../../include/nav.php:88 +msgid "Your bookmarks" +msgstr "Seus links guardados" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Happy" -msgstr "Feliz" +#: ../../include/nav.php:90 +msgid "Your webpages" +msgstr "Suas páginas web" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Not looking" -msgstr "Não estou procurando" +#: ../../include/nav.php:94 ../../include/apps.php:118 ../../boot.php:1452 +msgid "Login" +msgstr "Entrar" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Swinger" -msgstr "Swinger" +#: ../../include/nav.php:94 +msgid "Sign in" +msgstr "Entrar" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Betrayed" -msgstr "Traído(a)" +#: ../../include/nav.php:111 +#, php-format +msgid "%s - click to logout" +msgstr "%s - clique para sair" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Separated" -msgstr "Separado(a)" +#: ../../include/nav.php:116 +msgid "Click to authenticate to your home hub" +msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unstable" -msgstr "Instável" +#: ../../include/nav.php:130 +msgid "Home Page" +msgstr "Página inicial" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Divorced" -msgstr "Divorciado(a)" +#: ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1428 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Imaginarily divorced" -msgstr "Divorciado imaginariamente" +#: ../../include/nav.php:134 +msgid "Create an account" +msgstr "Criar uma conta" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Widowed" -msgstr "Viúvo(a)" +#: ../../include/nav.php:139 ../../include/apps.php:129 ../../mod/help.php:60 +#: ../../mod/help.php:65 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Uncertain" -msgstr "Incerto(a)" +#: ../../include/nav.php:139 +msgid "Help and documentation" +msgstr "Ajuda e documentação" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "It's complicated" -msgstr "É complicado" +#: ../../include/nav.php:142 ../../include/widgets.php:79 +#: ../../mod/apps.php:17 ../../mod/apps.php:36 +msgid "Apps" +msgstr "Aplicações" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Don't care" -msgstr "Não importa" +#: ../../include/nav.php:142 +msgid "Applications, utilities, links, games" +msgstr "Aplicações, utilitários, links, jogos" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Ask me" -msgstr "Pergunte-me" +#: ../../include/nav.php:144 ../../include/text.php:813 +#: ../../include/text.php:827 ../../include/apps.php:134 +#: ../../mod/search.php:29 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" -#: ../../include/account.php:23 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Não é um endereço de e-mail válido" +#: ../../include/nav.php:144 +msgid "Search site content" +msgstr "Pesquisar o conteúdo do site" -#: ../../include/account.php:25 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" -msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site" +#: ../../include/nav.php:147 ../../include/apps.php:128 +#: ../../mod/directory.php:210 +msgid "Directory" +msgstr "Diretório" -#: ../../include/account.php:31 -msgid "Your email address is already registered at this site." -msgstr "O seu endereço de e-mail já está registrado neste site." +#: ../../include/nav.php:147 +msgid "Channel Locator" +msgstr "Localizador de canais" -#: ../../include/account.php:64 -msgid "An invitation is required." -msgstr "É necessário um convite." +#: ../../include/nav.php:158 ../../include/apps.php:120 +msgid "Matrix" +msgstr "Matriz" -#: ../../include/account.php:68 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "Não foi possível verificar o convite." +#: ../../include/nav.php:158 +msgid "Your matrix" +msgstr "Sua matriz" -#: ../../include/account.php:119 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada." +#: ../../include/nav.php:159 +msgid "Mark all matrix notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas" -#: ../../include/account.php:187 -msgid "Failed to store account information." -msgstr "Não foi possível armazenar a informação da conta." +#: ../../include/nav.php:161 ../../include/apps.php:124 +msgid "Channel Home" +msgstr "Página inicial do canal" -#: ../../include/account.php:273 -#, php-format -msgid "Registration request at %s" -msgstr "Solicitação de registro em %s" +#: ../../include/nav.php:161 +msgid "Channel home" +msgstr "Página inicial do canal" -#: ../../include/account.php:275 ../../include/account.php:302 -#: ../../include/account.php:359 -msgid "Administrator" -msgstr "Administrador" +#: ../../include/nav.php:162 +msgid "Mark all channel notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas" -#: ../../include/account.php:297 -msgid "your registration password" -msgstr "sua senha de registro" +#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188 +#: ../../mod/connections.php:385 +msgid "Connections" +msgstr "Conexões" -#: ../../include/account.php:300 ../../include/account.php:357 -#, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "Detalhes do registro de %s" +#: ../../include/nav.php:168 +msgid "Notices" +msgstr "Notificações" -#: ../../include/account.php:366 -msgid "Account approved." -msgstr "A conta foi aprovada." +#: ../../include/nav.php:168 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" -#: ../../include/account.php:400 -#, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "O registro de %s foi revogado" +#: ../../include/nav.php:169 +msgid "See all notifications" +msgstr "Ver todas as notificações" -#: ../../include/oembed.php:171 -msgid "Embedded content" -msgstr "Conteúdo incorporado" +#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/notifications.php:99 +msgid "Mark all system notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas" -#: ../../include/oembed.php:180 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "A incorporação está desabilitada" +#: ../../include/nav.php:172 ../../include/apps.php:130 +msgid "Mail" +msgstr "Mensagens" -#: ../../include/zot.php:596 -msgid "Invalid data packet" -msgstr "Pacote de dados inválido" +#: ../../include/nav.php:172 +msgid "Private mail" +msgstr "Mensagens privadas" -#: ../../include/zot.php:606 -msgid "Unable to verify channel signature" -msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal" +#: ../../include/nav.php:173 +msgid "See all private messages" +msgstr "Ver todas as mensagens privadas" -#: ../../include/zot.php:803 -#, php-format -msgid "Unable to verify site signature for %s" -msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s" +#: ../../include/nav.php:174 +msgid "Mark all private messages seen" +msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas" -#: ../../include/network.php:652 -msgid "view full size" -msgstr "ver na tela inteira" +#: ../../include/nav.php:175 +msgid "Inbox" +msgstr "Recebidas" -#: ../../include/dba/dba_driver.php:50 -#, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'" +#: ../../include/nav.php:176 +msgid "Outbox" +msgstr "Enviadas" -#: ../../include/group.php:25 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"may apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permissões de itens já existentes poderão ser aplicadas a esse grupo e qualquer futuros membros. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente." +#: ../../include/nav.php:177 ../../include/widgets.php:536 +msgid "New Message" +msgstr "Nova mensagem" -#: ../../include/group.php:223 -msgid "Default privacy group for new contacts" -msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos" +#: ../../include/nav.php:180 +msgid "Event Calendar" +msgstr "Agenda de eventos" -#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762 -msgid "All Channels" -msgstr "Todos os canais" +#: ../../include/nav.php:181 +msgid "See all events" +msgstr "Ver todos os eventos" -#: ../../include/group.php:264 -msgid "edit" -msgstr "editar" +#: ../../include/nav.php:182 +msgid "Mark all events seen" +msgstr "Marcar todos os eventos como vistos" -#: ../../include/group.php:285 -msgid "Collections" -msgstr "Coleções" +#: ../../include/nav.php:184 ../../include/apps.php:119 +msgid "Channel Select" +msgstr "Seleção de canal" -#: ../../include/group.php:286 -msgid "Edit collection" -msgstr "Editar coleção" +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Manage Your Channels" +msgstr "Gerencie os seus canais" -#: ../../include/group.php:287 -msgid "Create a new collection" -msgstr "Criar uma nova coleção" +#: ../../include/nav.php:186 ../../include/apps.php:121 +#: ../../include/widgets.php:514 ../../mod/admin.php:976 +#: ../../mod/admin.php:1181 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" -#: ../../include/group.php:288 -msgid "Channels not in any collection" -msgstr "Canais que não estão em nenhuma coleção" +#: ../../include/nav.php:186 +msgid "Account/Channel Settings" +msgstr "Configurações da conta/canal" -#: ../../include/group.php:290 ../../include/widgets.php:266 -msgid "add" -msgstr "adicionar" +#: ../../include/nav.php:188 +msgid "Manage/Edit Friends and Connections" +msgstr "Gerenciar/editar os amigos e as conexões" -#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278 -msgid "Item was not found." -msgstr "O item não foi encontrado." +#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" -#: ../../include/attach.php:335 -msgid "No source file." -msgstr "Nenhum arquivo de origem." +#: ../../include/nav.php:195 +msgid "Site Setup and Configuration" +msgstr "Configuração do site" -#: ../../include/attach.php:352 -msgid "Cannot locate file to replace" -msgstr "Não foi possível locar o arquivo a ser substituído" +#: ../../include/nav.php:220 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Nada de novo aqui" -#: ../../include/attach.php:370 -msgid "Cannot locate file to revise/update" -msgstr "Não foi possível localizar o arquivo a ser revisado/atualizado" +#: ../../include/nav.php:224 +msgid "Please wait..." +msgstr "Por favor, aguarde..." -#: ../../include/attach.php:381 +#: ../../include/bookmarks.php:42 #, php-format -msgid "File exceeds size limit of %d" -msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d" +msgid "%1$s's bookmarks" +msgstr "Links guardados de %1$s" -#: ../../include/attach.php:393 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." -msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f Mbytes de armazenamento de anexos." +#: ../../include/chat.php:10 +msgid "Missing room name" +msgstr "Nome da sala vazio" -#: ../../include/attach.php:475 -msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." -msgstr "Não foi possível enviar o arquivo. Provável limite do sistema ou a ação foi encerrada." +#: ../../include/chat.php:19 +msgid "Duplicate room name" +msgstr "Nome da sala duplicado" -#: ../../include/attach.php:487 -msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." -msgstr "Não foi possível verificar o arquivo armazenado. Falha no envio." +#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76 +msgid "Invalid room specifier." +msgstr "Especificador de sala inválido." -#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545 -msgid "Path not available." -msgstr "O caminho não está disponível." +#: ../../include/chat.php:105 +msgid "Room not found." +msgstr "A sala não foi encontrada." -#: ../../include/attach.php:590 -msgid "Empty pathname" -msgstr "O nome do caminho está em branco" +#: ../../include/chat.php:126 +msgid "Room is full" +msgstr "A sala está cheia" -#: ../../include/attach.php:606 -msgid "duplicate filename or path" -msgstr "nome de arquivo ou caminho duplicado" +#: ../../include/taxonomy.php:210 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" -#: ../../include/attach.php:630 -msgid "Path not found." -msgstr "Caminho não encontrado." +#: ../../include/taxonomy.php:227 +msgid "Keywords" +msgstr "Palavras-chave" -#: ../../include/attach.php:674 -msgid "mkdir failed." -msgstr "mkdir falhou." +#: ../../include/taxonomy.php:252 +msgid "have" +msgstr "tenho" -#: ../../include/attach.php:678 -msgid "database storage failed." -msgstr "armazenamento de banco de dados falhou." +#: ../../include/taxonomy.php:252 +msgid "has" +msgstr "tem" -#: ../../include/ItemObject.php:89 ../../include/conversation.php:639 -#: ../../mod/photos.php:846 -msgid "Private Message" -msgstr "Mensagem privada" +#: ../../include/taxonomy.php:253 +msgid "want" +msgstr "quero" -#: ../../include/ItemObject.php:108 ../../include/apps.php:213 -#: ../../include/conversation.php:632 ../../mod/settings.php:578 -#: ../../mod/filestorage.php:175 ../../mod/admin.php:757 -#: ../../mod/admin.php:886 ../../mod/photos.php:1043 -#: ../../mod/connedit.php:398 ../../mod/thing.php:236 ../../mod/group.php:176 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +#: ../../include/taxonomy.php:253 +msgid "wants" +msgstr "quer" -#: ../../include/ItemObject.php:114 ../../include/conversation.php:631 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +#: ../../include/taxonomy.php:254 ../../include/ItemObject.php:208 +msgid "like" +msgstr "gostei" -#: ../../include/ItemObject.php:118 -msgid "Save to Folder" -msgstr "Salvar para pasta" +#: ../../include/taxonomy.php:254 +msgid "likes" +msgstr "gosta" -#: ../../include/ItemObject.php:130 ../../include/ItemObject.php:142 -msgid "View all" -msgstr "Ver tudo" +#: ../../include/taxonomy.php:255 ../../include/ItemObject.php:209 +msgid "dislike" +msgstr "não gostei" -#: ../../include/ItemObject.php:134 -msgctxt "noun" -msgid "Like" -msgid_plural "Likes" -msgstr[0] "gostou" -msgstr[1] "gostaram" +#: ../../include/taxonomy.php:255 +msgid "dislikes" +msgstr "desgosta" -#: ../../include/ItemObject.php:139 -msgctxt "noun" -msgid "Dislike" -msgid_plural "Dislikes" -msgstr[0] "desgostou" -msgstr[1] "desgostaram" +#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/apw/php/config.php:185 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84 +msgid "Default" +msgstr "Default" -#: ../../include/ItemObject.php:167 -msgid "Add Star" -msgstr "Adicione estrela" +#: ../../include/contact_selectors.php:30 +msgid "Unknown | Not categorised" +msgstr "Desconhecido | Não categorizado" -#: ../../include/ItemObject.php:168 -msgid "Remove Star" -msgstr "Remove estrela" +#: ../../include/contact_selectors.php:31 +msgid "Block immediately" +msgstr "Bloquear imediatamente" -#: ../../include/ItemObject.php:169 -msgid "Toggle Star Status" -msgstr "Alterna status da estrela" +#: ../../include/contact_selectors.php:32 +msgid "Shady, spammer, self-marketer" +msgstr "Suspeito, spammer, propagandista" -#: ../../include/ItemObject.php:173 -msgid "starred" -msgstr "destacado" +#: ../../include/contact_selectors.php:33 +msgid "Known to me, but no opinion" +msgstr "Eu conheço, mas não tenho opinião a respeito" -#: ../../include/ItemObject.php:182 ../../include/conversation.php:646 -msgid "Message is verified" -msgstr "A mensagem foi verificada" +#: ../../include/contact_selectors.php:34 +msgid "OK, probably harmless" +msgstr "Ok, provavelmente inofensivo" -#: ../../include/ItemObject.php:190 -msgid "Add Tag" -msgstr "Adiciona etiqueta" +#: ../../include/contact_selectors.php:35 +msgid "Reputable, has my trust" +msgstr "Boa reputação, tem minha confiança" -#: ../../include/ItemObject.php:208 ../../mod/photos.php:971 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "Eu gostei disso (alterna)" - -#: ../../include/ItemObject.php:209 ../../mod/photos.php:972 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "Eu não gostei disso (alterna)" - -#: ../../include/ItemObject.php:211 -msgid "Share This" -msgstr "Compartilhe isso" +#: ../../include/contact_selectors.php:54 +msgid "Frequently" +msgstr "Frequentemente" -#: ../../include/ItemObject.php:211 -msgid "share" -msgstr "compartilhar" +#: ../../include/contact_selectors.php:55 +msgid "Hourly" +msgstr "De hora em hora" -#: ../../include/ItemObject.php:235 ../../include/ItemObject.php:236 -#, php-format -msgid "View %s's profile - %s" -msgstr "Ver o perfil de %s - %s" +#: ../../include/contact_selectors.php:56 +msgid "Twice daily" +msgstr "Duas vezes ao dia" -#: ../../include/ItemObject.php:237 -msgid "to" -msgstr "para" +#: ../../include/contact_selectors.php:57 +msgid "Daily" +msgstr "Diariamente" -#: ../../include/ItemObject.php:238 -msgid "via" -msgstr "via" +#: ../../include/contact_selectors.php:58 +msgid "Weekly" +msgstr "Semanalmente" -#: ../../include/ItemObject.php:239 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "Mural-para-mural" +#: ../../include/contact_selectors.php:59 +msgid "Monthly" +msgstr "Mensalmente" -#: ../../include/ItemObject.php:240 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "via Mural-para-mural" +#: ../../include/contact_selectors.php:74 +msgid "Friendica" +msgstr "Friendica" -#: ../../include/ItemObject.php:250 ../../include/conversation.php:690 -#, php-format -msgid " from %s" -msgstr "de %s" +#: ../../include/contact_selectors.php:75 +msgid "OStatus" +msgstr "OStatus" -#: ../../include/ItemObject.php:253 ../../include/conversation.php:693 -#, php-format -msgid "last edited: %s" -msgstr "última edição: %s" +#: ../../include/contact_selectors.php:76 +msgid "RSS/Atom" +msgstr "RSS/Atom" -#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../include/conversation.php:694 -#, php-format -msgid "Expires: %s" -msgstr "Expira: %s" +#: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:753 +#: ../../mod/admin.php:762 ../../boot.php:1454 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: ../../include/ItemObject.php:274 -msgid "Save Bookmarks" -msgstr "Salve Favoritos" +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "Diaspora" +msgstr "Diaspora" -#: ../../include/ItemObject.php:275 -msgid "Add to Calendar" -msgstr "Adicione ao calendário" +#: ../../include/contact_selectors.php:79 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" -#: ../../include/ItemObject.php:283 -msgctxt "noun" -msgid "Likes" -msgstr "Gostaram" +#: ../../include/contact_selectors.php:80 +msgid "Zot!" +msgstr "Zot!" -#: ../../include/ItemObject.php:284 -msgctxt "noun" -msgid "Dislikes" -msgstr "Desgostaram" +#: ../../include/contact_selectors.php:81 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" -#: ../../include/ItemObject.php:289 ../../include/acl_selectors.php:247 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: ../../include/contact_selectors.php:82 +msgid "XMPP/IM" +msgstr "XMPP/MI" -#: ../../include/ItemObject.php:294 ../../include/conversation.php:711 -#: ../../include/conversation.php:1127 ../../mod/photos.php:974 -#: ../../mod/editpost.php:121 ../../mod/editwebpage.php:152 -#: ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:336 ../../mod/editblock.php:120 -#: ../../mod/editlayout.php:115 -msgid "Please wait" -msgstr "Por favor, espere" +#: ../../include/contact_selectors.php:83 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" -#: ../../include/ItemObject.php:315 +#: ../../include/contact_widgets.php:14 #, php-format -msgid "%d comment" -msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "%d comentário" -msgstr[1] "%d comentários" +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "%d convite disponível" +msgstr[1] "%d convites disponíveis" -#: ../../include/ItemObject.php:580 ../../mod/photos.php:990 -#: ../../mod/photos.php:1077 -msgid "This is you" -msgstr "Este(a) é você" +#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" -#: ../../include/ItemObject.php:584 -msgid "Bold" -msgstr "Negrito" +#: ../../include/contact_widgets.php:22 +msgid "Find Channels" +msgstr "Pesquisar canais" -#: ../../include/ItemObject.php:585 -msgid "Italic" -msgstr "Itálico" +#: ../../include/contact_widgets.php:23 +msgid "Enter name or interest" +msgstr "Digite um nome ou interesse" -#: ../../include/ItemObject.php:586 -msgid "Underline" -msgstr "Sublinhado" +#: ../../include/contact_widgets.php:24 +msgid "Connect/Follow" +msgstr "Conectar/Acompanhar" -#: ../../include/ItemObject.php:587 -msgid "Quote" -msgstr "Citação" +#: ../../include/contact_widgets.php:25 +msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" +msgstr "Por exemplo: José da Silva, Pescaria" -#: ../../include/ItemObject.php:588 -msgid "Code" -msgstr "Código" +#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:391 +#: ../../mod/directory.php:206 ../../mod/directory.php:211 +msgid "Find" +msgstr "Pesquisar" -#: ../../include/ItemObject.php:589 -msgid "Image" -msgstr "Imagem" +#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59 +msgid "Channel Suggestions" +msgstr "Sugestões de canais" -#: ../../include/ItemObject.php:590 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: ../../include/contact_widgets.php:29 +msgid "Random Profile" +msgstr "Perfil aleatório" -#: ../../include/ItemObject.php:591 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" +#: ../../include/contact_widgets.php:30 +msgid "Invite Friends" +msgstr "Convidar amigos" -#: ../../include/ItemObject.php:595 ../../include/conversation.php:1153 -#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341 -msgid "Encrypt text" -msgstr "Encriptar texto" +#: ../../include/contact_widgets.php:32 +msgid "Exammple: name=fred and country=iceland" +msgstr "Exemplo: name=raoni and country=peru" -#: ../../include/security.php:301 -msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão." +#: ../../include/contact_widgets.php:33 +msgid "Advanced Find" +msgstr "Busca avançada" -#: ../../include/text.php:320 -msgid "prev" -msgstr "anterior" +#: ../../include/contact_widgets.php:58 ../../include/features.php:66 +#: ../../include/widgets.php:296 +msgid "Saved Folders" +msgstr "Pastas salvas" -#: ../../include/text.php:322 -msgid "first" -msgstr "primeiro" +#: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/contact_widgets.php:95 +#: ../../include/widgets.php:299 +msgid "Everything" +msgstr "Tudo" -#: ../../include/text.php:351 -msgid "last" -msgstr "último" +#: ../../include/contact_widgets.php:92 ../../include/widgets.php:29 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" -#: ../../include/text.php:354 -msgid "next" -msgstr "próximo" +#: ../../include/contact_widgets.php:125 +#, php-format +msgid "%d connection in common" +msgid_plural "%d connections in common" +msgstr[0] "%d conexão em comum" +msgstr[1] "%d conexões em comum" -#: ../../include/text.php:366 -msgid "older" -msgstr "mais antigo" +#: ../../include/contact_widgets.php:130 +msgid "show more" +msgstr "exibir mais" -#: ../../include/text.php:368 -msgid "newer" -msgstr "mais recente" +#: ../../include/event.php:326 +msgid "This event has been added to your calendar." +msgstr "Esse evento foi adicionado ao seu calendário." -#: ../../include/text.php:729 -msgid "No connections" -msgstr "Nenhuma conexão" +#: ../../include/reddav.php:1045 +msgid "Edit File properties" +msgstr "Editar propriedades do arquivo" -#: ../../include/text.php:742 -#, php-format -msgid "%d Connection" -msgid_plural "%d Connections" -msgstr[0] "%d conexão" -msgstr[1] "%d conexões" +#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscelânea" -#: ../../include/text.php:754 -msgid "View Connections" -msgstr "Ver conexões" +#: ../../include/datetime.php:152 ../../include/datetime.php:284 +msgid "year" +msgstr "ano" -#: ../../include/text.php:813 ../../include/text.php:827 -#: ../../include/nav.php:144 ../../include/apps.php:134 -#: ../../mod/search.php:29 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" +#: ../../include/datetime.php:157 ../../include/datetime.php:285 +msgid "month" +msgstr "mês" -#: ../../include/text.php:815 ../../include/text.php:829 -#: ../../include/widgets.php:186 ../../mod/filer.php:50 -#: ../../mod/rbmark.php:28 ../../mod/rbmark.php:98 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#: ../../include/datetime.php:162 ../../include/datetime.php:287 +msgid "day" +msgstr "dia" -#: ../../include/text.php:895 -msgid "poke" -msgstr "cutucar" +#: ../../include/datetime.php:275 +msgid "never" +msgstr "nunca" -#: ../../include/text.php:895 ../../include/conversation.php:240 -msgid "poked" -msgstr "cutucado" +#: ../../include/datetime.php:281 +msgid "less than a second ago" +msgstr "menos de um segundo atrás" -#: ../../include/text.php:896 -msgid "ping" -msgstr "pingar" +#: ../../include/datetime.php:284 +msgid "years" +msgstr "anos" -#: ../../include/text.php:896 -msgid "pinged" -msgstr "pingou" +#: ../../include/datetime.php:285 +msgid "months" +msgstr "meses" -#: ../../include/text.php:897 -msgid "prod" -msgstr "espetar" +#: ../../include/datetime.php:286 +msgid "week" +msgstr "semana" -#: ../../include/text.php:897 -msgid "prodded" -msgstr "espetou" +#: ../../include/datetime.php:286 +msgid "weeks" +msgstr "semanas" -#: ../../include/text.php:898 -msgid "slap" -msgstr "estapear" +#: ../../include/datetime.php:287 +msgid "days" +msgstr "dias" -#: ../../include/text.php:898 -msgid "slapped" -msgstr "estapeou" +#: ../../include/datetime.php:288 +msgid "hour" +msgstr "hora" -#: ../../include/text.php:899 -msgid "finger" -msgstr "dar um toque" +#: ../../include/datetime.php:288 +msgid "hours" +msgstr "horas" -#: ../../include/text.php:899 -msgid "fingered" -msgstr "deu um toque" +#: ../../include/datetime.php:289 +msgid "minute" +msgstr "minuto" -#: ../../include/text.php:900 -msgid "rebuff" -msgstr "rebater" +#: ../../include/datetime.php:289 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" -#: ../../include/text.php:900 -msgid "rebuffed" -msgstr "rebateu" +#: ../../include/datetime.php:290 +msgid "second" +msgstr "segundo" -#: ../../include/text.php:909 -msgid "happy" -msgstr "feliz" +#: ../../include/datetime.php:290 +msgid "seconds" +msgstr "segundos" -#: ../../include/text.php:910 -msgid "sad" -msgstr "triste" +#: ../../include/datetime.php:299 +#, php-format +msgid "%1$d %2$s ago" +msgstr "%1$d %2$s atrás" -#: ../../include/text.php:911 -msgid "mellow" -msgstr "suave" +#: ../../include/datetime.php:504 +#, php-format +msgid "%1$s's birthday" +msgstr "Aniversário de %1$s " -#: ../../include/text.php:912 -msgid "tired" -msgstr "cansado" +#: ../../include/datetime.php:505 +#, php-format +msgid "Happy Birthday %1$s" +msgstr "Feliz Aniversário %1$s" -#: ../../include/text.php:913 -msgid "perky" -msgstr "animado/a" +#: ../../include/dir_fns.php:36 +msgid "Sort Options" +msgstr "Opções de ordenação" -#: ../../include/text.php:914 -msgid "angry" -msgstr "nervoso" +#: ../../include/dir_fns.php:37 +msgid "Alphabetic" +msgstr "Alfabética" -#: ../../include/text.php:915 -msgid "stupified" -msgstr "embasbacado/a" +#: ../../include/dir_fns.php:38 +msgid "Reverse Alphabetic" +msgstr "Alfabética reversa" -#: ../../include/text.php:916 -msgid "puzzled" -msgstr "confuso/a" +#: ../../include/dir_fns.php:39 +msgid "Newest to Oldest" +msgstr "Das mais recentes para as mais antigas" -#: ../../include/text.php:917 -msgid "interested" -msgstr "interessado" +#: ../../include/dir_fns.php:51 +msgid "Enable Safe Search" +msgstr "Habilitar busca tranquila" -#: ../../include/text.php:918 -msgid "bitter" -msgstr "amargo/a" +#: ../../include/dir_fns.php:53 +msgid "Disable Safe Search" +msgstr "Desabilitar busca tranquila" -#: ../../include/text.php:919 -msgid "cheerful" -msgstr "alegre" +#: ../../include/dir_fns.php:55 +msgid "Safe Mode" +msgstr "Modo tranquilo" -#: ../../include/text.php:920 -msgid "alive" -msgstr "vivo" +#: ../../include/enotify.php:41 +msgid "Red Matrix Notification" +msgstr "Notificação da Red Matrix" -#: ../../include/text.php:921 -msgid "annoyed" -msgstr "aborrecido" +#: ../../include/enotify.php:42 +msgid "redmatrix" +msgstr "redmatrix" -#: ../../include/text.php:922 -msgid "anxious" -msgstr "ansioso" +#: ../../include/enotify.php:44 +msgid "Thank You," +msgstr "Obrigado(a)," -#: ../../include/text.php:923 -msgid "cranky" -msgstr "irritado/a" +#: ../../include/enotify.php:46 +#, php-format +msgid "%s Administrator" +msgstr "Administrador de %s" -#: ../../include/text.php:924 -msgid "disturbed" -msgstr "perturbado" +#: ../../include/enotify.php:81 +#, php-format +msgid "%s " +msgstr "%s " -#: ../../include/text.php:925 -msgid "frustrated" -msgstr "frustrado" +#: ../../include/enotify.php:85 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] New mail received at %s" +msgstr "[Red:Notify] Nova mensagem recebida em %s" -#: ../../include/text.php:926 -msgid "depressed" -msgstr "deprimido" +#: ../../include/enotify.php:87 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." +msgstr "%1$s, %2$s te enviou uma nova mensagem privada em %3$s." -#: ../../include/text.php:927 -msgid "motivated" -msgstr "motivado" +#: ../../include/enotify.php:88 +#, php-format +msgid "%1$s sent you %2$s." +msgstr "%1$s enviou %2$s para você." -#: ../../include/text.php:928 -msgid "relaxed" -msgstr "relaxado" +#: ../../include/enotify.php:88 +msgid "a private message" +msgstr "uma mensagem privada" -#: ../../include/text.php:929 -msgid "surprised" -msgstr "surpreso" +#: ../../include/enotify.php:89 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." +msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder as suas mensagens privadas." -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Monday" -msgstr "Segunda" +#: ../../include/enotify.php:144 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]um/a %4$s[/zrl]" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Tuesday" -msgstr "Terça" +#: ../../include/enotify.php:152 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl]" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Wednesday" -msgstr "Quarta" +#: ../../include/enotify.php:161 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]seu %4$s[/zrl]" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Thursday" -msgstr "Quinta" +#: ../../include/enotify.php:172 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" +msgstr "[Red:Notify] Comentário na conversa #%1$d por %2$s" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Friday" -msgstr "Sexta" +#: ../../include/enotify.php:173 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." +msgstr "%1$s, %2$s comentou em um item/conversa que você acompanha." -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" +#: ../../include/enotify.php:176 ../../include/enotify.php:191 +#: ../../include/enotify.php:217 ../../include/enotify.php:236 +#: ../../include/enotify.php:250 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." +msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder a conversa." -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" +#: ../../include/enotify.php:182 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall" +msgstr "[Red:Notify] %s publicou no mural do seu perfil" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "January" -msgstr "Janeiro" +#: ../../include/enotify.php:184 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s publicou no mural do seu perfil em %3$s" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "February" -msgstr "Fevereiro" +#: ../../include/enotify.php:186 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s publicou no [zrl=%3$s]seu mural[/zrl]" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "March" -msgstr "Março" +#: ../../include/enotify.php:210 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %s tagged you" +msgstr "[Red:Notify] %s mencionou você" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "April" -msgstr "Abril" +#: ../../include/enotify.php:211 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s mencionou você em %3$s" + +#: ../../include/enotify.php:212 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." +msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]mencionou você[/zrl]." + +#: ../../include/enotify.php:225 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %1$s poked you" +msgstr "[Red:Notify] %1$s cutucou você" + +#: ../../include/enotify.php:226 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s cutucou você em %3$s" + +#: ../../include/enotify.php:227 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." +msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]cutucou você[/zrl]." + +#: ../../include/enotify.php:243 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %s tagged your post" +msgstr "[Red:Notify] %s marcou a sua publicação" + +#: ../../include/enotify.php:244 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s marcou seu post em %3$s" + +#: ../../include/enotify.php:245 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s marcou [zrl=%3$s]seu post[/zrl]" + +#: ../../include/enotify.php:257 +msgid "[Red:Notify] Introduction received" +msgstr "[Red:Notify] Você recebeu uma apresentação" + +#: ../../include/enotify.php:258 +#, php-format +msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" +msgstr "%1$s, você recebeu uma nova solicitação de conexão de '%2$s' em %3$s" + +#: ../../include/enotify.php:259 +#, php-format +msgid "" +"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." +msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma nova solicitação de conexão[/zrl] de %3$s." + +#: ../../include/enotify.php:263 ../../include/enotify.php:282 +#, php-format +msgid "You may visit their profile at %s" +msgstr "Você pode visitar seu perfil em %s" + +#: ../../include/enotify.php:265 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." +msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a solicitação." + +#: ../../include/enotify.php:272 +msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received" +msgstr "[Red:Notify] Foi recebida uma sugestão de amizade" + +#: ../../include/enotify.php:273 +#, php-format +msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" +msgstr "%1$s, você recebeu uma sugestão de amizade de '%2$s' em %3$s" + +#: ../../include/enotify.php:274 +#, php-format +msgid "" +"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " +"%4$s." +msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma sugestão de amizade[/zrl] com %3$s de %4$s." + +#: ../../include/enotify.php:280 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: ../../include/enotify.php:281 +msgid "Photo:" +msgstr "Foto:" + +#: ../../include/enotify.php:284 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." +msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a sugestão." + +#: ../../include/features.php:23 +msgid "General Features" +msgstr "Recursos gerais" + +#: ../../include/features.php:25 +msgid "Content Expiration" +msgstr "Expiração de conteúdo" + +#: ../../include/features.php:25 +msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" +msgstr "Remover publicações/comentários e/ou mensagens privadas num momento futuro." + +#: ../../include/features.php:26 +msgid "Multiple Profiles" +msgstr "Múltiplos perfis" + +#: ../../include/features.php:26 +msgid "Ability to create multiple profiles" +msgstr "Possibilidade de criar múltiplos perfis" + +#: ../../include/features.php:27 +msgid "Web Pages" +msgstr "Páginas web" + +#: ../../include/features.php:27 +msgid "Provide managed web pages on your channel" +msgstr "Fornece páginas web gerenciáveis no seu canal" + +#: ../../include/features.php:28 +msgid "Private Notes" +msgstr "Notas privadas" + +#: ../../include/features.php:28 +msgid "Enables a tool to store notes and reminders" +msgstr "Habilita uma ferramenta para guardar notas e lembretes" + +#: ../../include/features.php:33 +msgid "Extended Identity Sharing" +msgstr "Compartilhamento estendido de identidade" + +#: ../../include/features.php:33 +msgid "" +"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, " +"identity is only shared with sites in the matrix." +msgstr "Compartilhar sua identidade com todos os websites na internet. Quando desabilitado, sua identidade é compartilhada apenas com outros sites na matrix." + +#: ../../include/features.php:34 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Modo Expert" + +#: ../../include/features.php:34 +msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options" +msgstr "O Modo Expert fornece opções de configurações avançadas" + +#: ../../include/features.php:35 +msgid "Premium Channel" +msgstr "Canal premium" + +#: ../../include/features.php:35 +msgid "" +"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " +"channel" +msgstr "Permite definir restrições e termos para aqueles que se conectarem ao seu canal" + +#: ../../include/features.php:40 +msgid "Post Composition Features" +msgstr "Recursos de composição de publicações" + +#: ../../include/features.php:41 +msgid "Richtext Editor" +msgstr "Editor richtext" + +#: ../../include/features.php:41 +msgid "Enable richtext editor" +msgstr "Habilita o editor richtext" + +#: ../../include/features.php:42 +msgid "Post Preview" +msgstr "Pré-visualizar a publicação" + +#: ../../include/features.php:42 +msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" +msgstr "Permite visualizar publicações e comentários antes de publicá-los" + +#: ../../include/features.php:43 ../../include/widgets.php:503 +#: ../../mod/sources.php:88 +msgid "Channel Sources" +msgstr "Fontes do canal" + +#: ../../include/features.php:43 +msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" +msgstr "Importar automaticamente conteúdo de outros canais ou fontes" + +#: ../../include/features.php:44 +msgid "Even More Encryption" +msgstr "Mais encriptação ainda" + +#: ../../include/features.php:44 +msgid "" +"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" +msgstr "Permitir encriptação opcional de conteúdo, ponta-a-ponta com uma chave secreta compartilhada" + +#: ../../include/features.php:49 +msgid "Network and Stream Filtering" +msgstr "Filtragem de rede e fluxo" + +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Search by Date" +msgstr "Pesquisar por data" + +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Ability to select posts by date ranges" +msgstr "capacidade de selecionar publicações por intervalos de datas" + +#: ../../include/features.php:51 +msgid "Collections Filter" +msgstr "Filtros de coleções" + +#: ../../include/features.php:51 +msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" +msgstr "Habilita widget para exibir publicações da rede apenas para determinadas coleções" + +#: ../../include/features.php:52 ../../include/widgets.php:265 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Pesquisas salvas" + +#: ../../include/features.php:52 +msgid "Save search terms for re-use" +msgstr "Termos de pesquisa salvos para reutilização" + +#: ../../include/features.php:53 +msgid "Network Personal Tab" +msgstr "Aba de interações na rede" + +#: ../../include/features.php:53 +msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" +msgstr "Habilita uma aba para exibir apenas publicações da rede com as quais você interagiu" + +#: ../../include/features.php:54 +msgid "Network New Tab" +msgstr "Aba de novidades da rede" + +#: ../../include/features.php:54 +msgid "Enable tab to display all new Network activity" +msgstr "Habilita uma aba para exibir todas as novas atividades da rede" + +#: ../../include/features.php:55 +msgid "Affinity Tool" +msgstr "Ferramenta de afinidade" + +#: ../../include/features.php:55 +msgid "Filter stream activity by depth of relationships" +msgstr "Filtra o fluxo de atividades de acordo com o nível do relacionamento" + +#: ../../include/features.php:56 +msgid "Suggest Channels" +msgstr "Sugerir canais" + +#: ../../include/features.php:56 +msgid "Show channel suggestions" +msgstr "Exibir sugestões de canais" + +#: ../../include/features.php:61 +msgid "Post/Comment Tools" +msgstr "Ferramentas de publicação/comentário" + +#: ../../include/features.php:63 +msgid "Edit Sent Posts" +msgstr "Editar publicações enviadas" + +#: ../../include/features.php:63 +msgid "Edit and correct posts and comments after sending" +msgstr "Edita e corrige publicações e comentários após terem sido enviados" + +#: ../../include/features.php:64 +msgid "Tagging" +msgstr "Etiquetagem" + +#: ../../include/features.php:64 +msgid "Ability to tag existing posts" +msgstr "Possibilidade de colocar etiquetas em publicações existentes" + +#: ../../include/features.php:65 +msgid "Post Categories" +msgstr "Categorizar publicações" + +#: ../../include/features.php:65 +msgid "Add categories to your posts" +msgstr "Adiciona categorias às suas publicações" + +#: ../../include/features.php:66 +msgid "Ability to file posts under folders" +msgstr "Possibilidade de arquivar publicações em pastas" + +#: ../../include/features.php:67 +msgid "Dislike Posts" +msgstr "Desgostar de publicações" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "May" -msgstr "Maio" +#: ../../include/features.php:67 +msgid "Ability to dislike posts/comments" +msgstr "Possibilidade de desgostar de publicações/comentários" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "June" -msgstr "Junho" +#: ../../include/features.php:68 +msgid "Star Posts" +msgstr "Destacar publicações" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "July" -msgstr "Julho" +#: ../../include/features.php:68 +msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" +msgstr "Possibilidade de marcar publicações em destaque com uma estrela indicadora" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "August" -msgstr "Agosto" +#: ../../include/features.php:69 +msgid "Tag Cloud" +msgstr "Nuvem de etiquetas" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "September" -msgstr "Setembro" +#: ../../include/features.php:69 +msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" +msgstr "Fornece uma nuvem de etiquetas pessoais à página do seu canal" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "October" -msgstr "Outubro" +#: ../../include/follow.php:23 +msgid "Channel is blocked on this site." +msgstr "O canal está bloqueado neste site." -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "November" -msgstr "Novembro" +#: ../../include/follow.php:28 +msgid "Channel location missing." +msgstr "A localização do canal foi perdida" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "December" -msgstr "Dezembro" +#: ../../include/follow.php:54 +msgid "Response from remote channel was incomplete." +msgstr "A resposta do canal remoto está incompleta." -#: ../../include/text.php:1172 -msgid "unknown.???" -msgstr "desconhecido.???" +#: ../../include/follow.php:85 +msgid "Channel was deleted and no longer exists." +msgstr "O canal foi deletado e não existe mais." + +#: ../../include/follow.php:132 +msgid "Channel discovery failed." +msgstr "A descoberta de canais falhou." + +#: ../../include/follow.php:149 +msgid "local account not found." +msgstr "a conta local não foi encontrada." + +#: ../../include/follow.php:158 +msgid "Cannot connect to yourself." +msgstr "Não é possível conectar-se consigo mesmo." + +#: ../../include/group.php:25 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"may apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permissões de itens já existentes poderão ser aplicadas a esse grupo e qualquer futuros membros. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente." + +#: ../../include/group.php:223 +msgid "Default privacy group for new contacts" +msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos" + +#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762 +msgid "All Channels" +msgstr "Todos os canais" + +#: ../../include/group.php:264 +msgid "edit" +msgstr "editar" + +#: ../../include/group.php:285 +msgid "Collections" +msgstr "Coleções" + +#: ../../include/group.php:286 +msgid "Edit collection" +msgstr "Editar coleção" + +#: ../../include/group.php:287 +msgid "Create a new collection" +msgstr "Criar uma nova coleção" + +#: ../../include/group.php:288 +msgid "Channels not in any collection" +msgstr "Canais que não estão em nenhuma coleção" + +#: ../../include/group.php:290 ../../include/widgets.php:266 +msgid "add" +msgstr "adicionar" + +#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1244 +msgid "Unable to obtain identity information from database" +msgstr "Não foi possível obter a informação da identidade a partir do banco de dados" + +#: ../../include/identity.php:63 +msgid "Empty name" +msgstr "O nome está em branco" + +#: ../../include/identity.php:65 +msgid "Name too long" +msgstr "O nome é muito grande" + +#: ../../include/identity.php:166 +msgid "No account identifier" +msgstr "Sem identificador de conta" + +#: ../../include/identity.php:176 +msgid "Nickname is required." +msgstr "É necessário informar o apelido." + +#: ../../include/identity.php:190 +msgid "Reserved nickname. Please choose another." +msgstr "Apelido reservado. Por favor escolha outro." + +#: ../../include/identity.php:195 +msgid "" +"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." +msgstr "O apelido possui caracteres não suportados ou já está sendo usado nesse site." + +#: ../../include/identity.php:258 +msgid "Unable to retrieve created identity" +msgstr "Não foi possível recuperar a identidade criada" + +#: ../../include/identity.php:317 +msgid "Default Profile" +msgstr "Perfil padrão" + +#: ../../include/identity.php:342 ../../include/widgets.php:400 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../mod/connedit.php:431 +msgid "Friends" +msgstr "Amigos" + +#: ../../include/identity.php:509 +msgid "Requested channel is not available." +msgstr "Canal solicitado não está disponível." + +#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/achievements.php:8 +#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/blocks.php:10 ../../mod/connect.php:13 +#: ../../mod/filestorage.php:40 ../../mod/layouts.php:8 +#: ../../mod/webpages.php:8 +msgid "Requested profile is not available." +msgstr "O perfil solicitado não está disponível." + +#: ../../include/identity.php:675 ../../include/widgets.php:128 +#: ../../include/widgets.php:168 ../../include/Contact.php:107 +#: ../../mod/directory.php:183 ../../mod/dirprofile.php:164 +#: ../../mod/suggest.php:51 ../../mod/match.php:62 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: ../../include/identity.php:689 ../../mod/profiles.php:603 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Mudar a foto do perfil" + +#: ../../include/identity.php:695 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" + +#: ../../include/identity.php:695 +msgid "Manage/edit profiles" +msgstr "Administrar/editar perfis" + +#: ../../include/identity.php:696 ../../mod/profiles.php:604 +msgid "Create New Profile" +msgstr "Criar um novo perfil" + +#: ../../include/identity.php:699 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Editar perfil" + +#: ../../include/identity.php:710 ../../mod/profiles.php:615 +msgid "Profile Image" +msgstr "Imagem do perfil" + +#: ../../include/identity.php:713 ../../mod/profiles.php:618 +msgid "visible to everybody" +msgstr "visível para todos" + +#: ../../include/identity.php:714 ../../mod/profiles.php:619 +msgid "Edit visibility" +msgstr "Editar a visibilidade" + +#: ../../include/identity.php:728 ../../include/identity.php:952 +#: ../../mod/directory.php:158 +msgid "Gender:" +msgstr "Gênero:" + +#: ../../include/identity.php:729 ../../include/identity.php:977 +#: ../../mod/directory.php:160 +msgid "Status:" +msgstr "Situação:" + +#: ../../include/identity.php:730 ../../include/identity.php:988 +#: ../../mod/directory.php:162 +msgid "Homepage:" +msgstr "Página web:" + +#: ../../include/identity.php:731 ../../mod/dirprofile.php:151 +msgid "Online Now" +msgstr "Online agora" + +#: ../../include/identity.php:796 ../../include/identity.php:876 +#: ../../mod/ping.php:262 +msgid "g A l F d" +msgstr "G l d F" + +#: ../../include/identity.php:797 ../../include/identity.php:877 +msgid "F d" +msgstr "F d" + +#: ../../include/identity.php:842 ../../include/identity.php:917 +#: ../../mod/ping.php:284 +msgid "[today]" +msgstr "[hoje]" + +#: ../../include/identity.php:854 +msgid "Birthday Reminders" +msgstr "Lembres de aniversário" + +#: ../../include/identity.php:855 +msgid "Birthdays this week:" +msgstr "Aniversários nesta semana:" + +#: ../../include/identity.php:910 +msgid "[No description]" +msgstr "[Sem descrição]" + +#: ../../include/identity.php:928 +msgid "Event Reminders" +msgstr "Lembretes de eventos" + +#: ../../include/identity.php:929 +msgid "Events this week:" +msgstr "Eventos nesta semana:" + +#: ../../include/identity.php:942 ../../include/identity.php:1031 +#: ../../include/apps.php:125 ../../mod/profperm.php:112 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:934 +msgid "Full Name:" +msgstr "Nome completo:" + +#: ../../include/identity.php:962 +msgid "j F, Y" +msgstr "j \\d\\e F, Y" + +#: ../../include/identity.php:963 +msgid "j F" +msgstr "j \\d\\e F" -#: ../../include/text.php:1173 -msgid "bytes" -msgstr "bytes" +#: ../../include/identity.php:970 +msgid "Birthday:" +msgstr "Aniversário:" -#: ../../include/text.php:1208 -msgid "remove category" -msgstr "remover categoria" +#: ../../include/identity.php:974 +msgid "Age:" +msgstr "Idade:" -#: ../../include/text.php:1257 -msgid "remove from file" -msgstr "remover do arquivo" +#: ../../include/identity.php:983 +#, php-format +msgid "for %1$d %2$s" +msgstr "para %1$d %2$s" -#: ../../include/text.php:1318 ../../include/text.php:1330 -msgid "Click to open/close" -msgstr "Clique para abrir/fechar" +#: ../../include/identity.php:986 ../../mod/profiles.php:526 +msgid "Sexual Preference:" +msgstr "Preferência sexual:" -#: ../../include/text.php:1485 ../../mod/events.php:355 -msgid "Link to Source" -msgstr "Link para a origem" +#: ../../include/identity.php:990 ../../mod/profiles.php:528 +msgid "Hometown:" +msgstr "Cidade natal:" -#: ../../include/text.php:1504 -msgid "Select a page layout: " -msgstr "Selecione um layout de página:" +#: ../../include/identity.php:992 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetas:" -#: ../../include/text.php:1507 ../../include/text.php:1572 -msgid "default" -msgstr "default" +#: ../../include/identity.php:994 ../../mod/profiles.php:529 +msgid "Political Views:" +msgstr "Posição política:" -#: ../../include/text.php:1543 -msgid "Page content type: " -msgstr "Tipo de conteúdo da página: " +#: ../../include/identity.php:996 +msgid "Religion:" +msgstr "Religião:" -#: ../../include/text.php:1584 -msgid "Select an alternate language" -msgstr "Selecione um idioma alternativo" +#: ../../include/identity.php:998 ../../mod/directory.php:164 +msgid "About:" +msgstr "Sobre:" -#: ../../include/text.php:1705 ../../include/conversation.php:117 -#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 -#: ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:111 -msgid "photo" -msgstr "foto" +#: ../../include/identity.php:1000 +msgid "Hobbies/Interests:" +msgstr "Hobbies/Interesses:" -#: ../../include/text.php:1708 ../../include/conversation.php:120 -#: ../../mod/tagger.php:49 -msgid "event" -msgstr "evento" +#: ../../include/identity.php:1002 ../../mod/profiles.php:532 +msgid "Likes:" +msgstr "Gosta de:" -#: ../../include/text.php:1711 ../../include/conversation.php:145 -#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 -#: ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:111 -msgid "status" -msgstr "status" +#: ../../include/identity.php:1004 ../../mod/profiles.php:533 +msgid "Dislikes:" +msgstr "Não gosta de:" -#: ../../include/text.php:1713 ../../include/conversation.php:147 -#: ../../mod/tagger.php:55 -msgid "comment" -msgstr "comentário" +#: ../../include/identity.php:1007 +msgid "Contact information and Social Networks:" +msgstr "Informações de contato e redes sociais:" -#: ../../include/text.php:1718 -msgid "activity" -msgstr "atividade" +#: ../../include/identity.php:1009 +msgid "My other channels:" +msgstr "Meus outros canais:" -#: ../../include/text.php:1977 -msgid "Design" -msgstr "Design" +#: ../../include/identity.php:1011 +msgid "Musical interests:" +msgstr "Interesses musicais:" -#: ../../include/text.php:1979 -msgid "Blocks" -msgstr "Blocos" +#: ../../include/identity.php:1013 +msgid "Books, literature:" +msgstr "Livros, literatura:" -#: ../../include/text.php:1980 -msgid "Menus" -msgstr "Menus" +#: ../../include/identity.php:1015 +msgid "Television:" +msgstr "Televisão:" -#: ../../include/text.php:1981 -msgid "Layouts" -msgstr "Layouts" +#: ../../include/identity.php:1017 +msgid "Film/dance/culture/entertainment:" +msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:" -#: ../../include/text.php:1982 -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" +#: ../../include/identity.php:1019 +msgid "Love/Romance:" +msgstr "Amor/romance:" -#: ../../include/dir_fns.php:36 -msgid "Sort Options" -msgstr "Opções de ordenação" +#: ../../include/identity.php:1021 +msgid "Work/employment:" +msgstr "Trabalho/emprego:" -#: ../../include/dir_fns.php:37 -msgid "Alphabetic" -msgstr "Alfabética" +#: ../../include/identity.php:1023 +msgid "School/education:" +msgstr "Escola/educação:" -#: ../../include/dir_fns.php:38 -msgid "Reverse Alphabetic" -msgstr "Alfabética reversa" +#: ../../include/network.php:652 +msgid "view full size" +msgstr "ver na tela inteira" -#: ../../include/dir_fns.php:39 -msgid "Newest to Oldest" -msgstr "Das mais recentes para as mais antigas" +#: ../../include/text.php:320 +msgid "prev" +msgstr "anterior" -#: ../../include/dir_fns.php:51 -msgid "Enable Safe Search" -msgstr "Habilitar busca tranquila" +#: ../../include/text.php:322 +msgid "first" +msgstr "primeiro" -#: ../../include/dir_fns.php:53 -msgid "Disable Safe Search" -msgstr "Desabilitar busca tranquila" +#: ../../include/text.php:351 +msgid "last" +msgstr "último" -#: ../../include/dir_fns.php:55 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Modo tranquilo" +#: ../../include/text.php:354 +msgid "next" +msgstr "próximo" -#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:642 -#: ../../include/bbcode.php:645 ../../include/bbcode.php:650 -#: ../../include/bbcode.php:653 ../../include/bbcode.php:656 -#: ../../include/bbcode.php:659 ../../include/bbcode.php:664 -#: ../../include/bbcode.php:667 ../../include/bbcode.php:672 -#: ../../include/bbcode.php:675 ../../include/bbcode.php:678 -#: ../../include/bbcode.php:681 -msgid "Image/photo" -msgstr "Imagem/foto" +#: ../../include/text.php:366 +msgid "older" +msgstr "mais antigo" -#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:692 -msgid "Encrypted content" -msgstr "Conteúdo criptografado" +#: ../../include/text.php:368 +msgid "newer" +msgstr "mais recente" -#: ../../include/bbcode.php:179 -msgid "QR code" -msgstr "código QR" +#: ../../include/text.php:729 +msgid "No connections" +msgstr "Nenhuma conexão" -#: ../../include/bbcode.php:228 +#: ../../include/text.php:742 #, php-format -msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" -msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s" +msgid "%d Connection" +msgid_plural "%d Connections" +msgstr[0] "%d conexão" +msgstr[1] "%d conexões" -#: ../../include/bbcode.php:230 -msgid "post" -msgstr "publicação" +#: ../../include/text.php:754 +msgid "View Connections" +msgstr "Ver conexões" -#: ../../include/bbcode.php:610 ../../include/bbcode.php:630 -msgid "$1 wrote:" -msgstr "$1 escreveu:" +#: ../../include/text.php:815 ../../include/text.php:829 +#: ../../include/widgets.php:186 ../../mod/rbmark.php:28 +#: ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/filer.php:50 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: ../../include/enotify.php:41 -msgid "Red Matrix Notification" -msgstr "Notificação da Red Matrix" +#: ../../include/text.php:895 +msgid "poke" +msgstr "cutucar" -#: ../../include/enotify.php:42 -msgid "redmatrix" -msgstr "redmatrix" +#: ../../include/text.php:896 +msgid "ping" +msgstr "pingar" -#: ../../include/enotify.php:44 -msgid "Thank You," -msgstr "Obrigado(a)," +#: ../../include/text.php:896 +msgid "pinged" +msgstr "pingou" -#: ../../include/enotify.php:46 -#, php-format -msgid "%s Administrator" -msgstr "Administrador de %s" +#: ../../include/text.php:897 +msgid "prod" +msgstr "espetar" -#: ../../include/enotify.php:81 -#, php-format -msgid "%s " -msgstr "%s " +#: ../../include/text.php:897 +msgid "prodded" +msgstr "espetou" -#: ../../include/enotify.php:85 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] New mail received at %s" -msgstr "[Red:Notify] Nova mensagem recebida em %s" +#: ../../include/text.php:898 +msgid "slap" +msgstr "estapear" -#: ../../include/enotify.php:87 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." -msgstr "%1$s, %2$s te enviou uma nova mensagem privada em %3$s." +#: ../../include/text.php:898 +msgid "slapped" +msgstr "estapeou" -#: ../../include/enotify.php:88 -#, php-format -msgid "%1$s sent you %2$s." -msgstr "%1$s enviou %2$s para você." +#: ../../include/text.php:899 +msgid "finger" +msgstr "dar um toque" -#: ../../include/enotify.php:88 -msgid "a private message" -msgstr "uma mensagem privada" +#: ../../include/text.php:899 +msgid "fingered" +msgstr "deu um toque" -#: ../../include/enotify.php:89 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." -msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder as suas mensagens privadas." +#: ../../include/text.php:900 +msgid "rebuff" +msgstr "rebater" -#: ../../include/enotify.php:144 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]um/a %4$s[/zrl]" +#: ../../include/text.php:900 +msgid "rebuffed" +msgstr "rebateu" -#: ../../include/enotify.php:152 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl]" +#: ../../include/text.php:909 +msgid "happy" +msgstr "feliz" -#: ../../include/enotify.php:161 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]seu %4$s[/zrl]" +#: ../../include/text.php:910 +msgid "sad" +msgstr "triste" -#: ../../include/enotify.php:172 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" -msgstr "[Red:Notify] Comentário na conversa #%1$d por %2$s" +#: ../../include/text.php:911 +msgid "mellow" +msgstr "suave" -#: ../../include/enotify.php:173 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." -msgstr "%1$s, %2$s comentou em um item/conversa que você acompanha." +#: ../../include/text.php:912 +msgid "tired" +msgstr "cansad@" -#: ../../include/enotify.php:176 ../../include/enotify.php:191 -#: ../../include/enotify.php:217 ../../include/enotify.php:236 -#: ../../include/enotify.php:250 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." -msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder a conversa." +#: ../../include/text.php:913 +msgid "perky" +msgstr "animad@" -#: ../../include/enotify.php:182 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall" -msgstr "[Red:Notify] %s publicou no mural do seu perfil" +#: ../../include/text.php:914 +msgid "angry" +msgstr "nervos@" -#: ../../include/enotify.php:184 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s publicou no mural do seu perfil em %3$s" +#: ../../include/text.php:915 +msgid "stupified" +msgstr "embasbacad@" -#: ../../include/enotify.php:186 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s publicou no [zrl=%3$s]seu mural[/zrl]" +#: ../../include/text.php:916 +msgid "puzzled" +msgstr "confus@" -#: ../../include/enotify.php:210 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s tagged you" -msgstr "[Red:Notify] %s etiquetou você" +#: ../../include/text.php:917 +msgid "interested" +msgstr "interessad@" -#: ../../include/enotify.php:211 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s mencionou você em %3$s" +#: ../../include/text.php:918 +msgid "bitter" +msgstr "amarg@" -#: ../../include/enotify.php:212 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." -msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]mencionou você[/zrl]." +#: ../../include/text.php:919 +msgid "cheerful" +msgstr "animad@" -#: ../../include/enotify.php:225 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %1$s poked you" -msgstr "[Red:Notify] %1$s cutucou você" +#: ../../include/text.php:920 +msgid "alive" +msgstr "viv@" -#: ../../include/enotify.php:226 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s cutucou você em %3$s" +#: ../../include/text.php:921 +msgid "annoyed" +msgstr "aborrecid@" -#: ../../include/enotify.php:227 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." -msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]cutucou você[/zrl]." +#: ../../include/text.php:922 +msgid "anxious" +msgstr "ansios@" -#: ../../include/enotify.php:243 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s tagged your post" -msgstr "[Red:Notify] %s etiquetou a sua publicação" +#: ../../include/text.php:923 +msgid "cranky" +msgstr "irritad@" -#: ../../include/enotify.php:244 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s marcou seu post em %3$s" +#: ../../include/text.php:924 +msgid "disturbed" +msgstr "perturbad@" -#: ../../include/enotify.php:245 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s marcou [zrl=%3$s]seu post[/zrl]" +#: ../../include/text.php:925 +msgid "frustrated" +msgstr "frustrad@" -#: ../../include/enotify.php:257 -msgid "[Red:Notify] Introduction received" -msgstr "[Red:Notify] Você recebeu uma apresentação" +#: ../../include/text.php:926 +msgid "depressed" +msgstr "deprimido" -#: ../../include/enotify.php:258 -#, php-format -msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" -msgstr "%1$s, você recebeu uma nova solicitação de conexão de '%2$s' em %3$s" +#: ../../include/text.php:927 +msgid "motivated" +msgstr "motivad@" -#: ../../include/enotify.php:259 -#, php-format -msgid "" -"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." -msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma nova solicitação de conexão[/zrl] de %3$s." +#: ../../include/text.php:928 +msgid "relaxed" +msgstr "relaxad@" -#: ../../include/enotify.php:263 ../../include/enotify.php:282 -#, php-format -msgid "You may visit their profile at %s" -msgstr "Você pode visitar seu perfil em %s" +#: ../../include/text.php:929 +msgid "surprised" +msgstr "surpres@" -#: ../../include/enotify.php:265 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." -msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a solicitação." +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Monday" +msgstr "Segunda" -#: ../../include/enotify.php:272 -msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received" -msgstr "[Red:Notify] Foi recebida uma sugestão de amizade" +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça" -#: ../../include/enotify.php:273 -#, php-format -msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" -msgstr "%1$s, você recebeu uma sugestão de amizade de '%2$s' em %3$s" +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta" -#: ../../include/enotify.php:274 -#, php-format -msgid "" -"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " -"%4$s." -msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma sugestão de amizade[/zrl] com %3$s de %4$s." +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta" -#: ../../include/enotify.php:280 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Friday" +msgstr "Sexta" -#: ../../include/enotify.php:281 -msgid "Photo:" -msgstr "Foto:" +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" -#: ../../include/enotify.php:284 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." -msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a sugestão." +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" -#: ../../include/bookmarks.php:42 -#, php-format -msgid "%1$s's bookmarks" -msgstr "Links guardados de %1$s" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "January" +msgstr "Janeiro" -#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 -msgid "End this session" -msgstr "Encerrar essa sessão" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" -#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130 -msgid "Home" -msgstr "Ver canal" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "March" +msgstr "Março" -#: ../../include/nav.php:80 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Suas publicações e conversas" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "April" +msgstr "Abril" -#: ../../include/nav.php:81 ../../include/conversation.php:937 -#: ../../mod/connedit.php:351 ../../mod/connedit.php:465 -msgid "View Profile" -msgstr "Ver perfil" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "May" +msgstr "Maio" -#: ../../include/nav.php:81 -msgid "Your profile page" -msgstr "A página do seu perfil" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "June" +msgstr "Junho" -#: ../../include/nav.php:83 -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Editar perfis" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "July" +msgstr "Julho" -#: ../../include/nav.php:83 -msgid "Manage/Edit profiles" -msgstr "Administrar/Editar perfis" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "August" +msgstr "Agosto" -#: ../../include/nav.php:84 ../../include/apps.php:126 -#: ../../include/conversation.php:1501 ../../mod/fbrowser.php:25 -msgid "Photos" -msgstr "Fotos" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "September" +msgstr "Setembro" -#: ../../include/nav.php:84 -msgid "Your photos" -msgstr "Suas fotos" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "October" +msgstr "Outubro" -#: ../../include/nav.php:85 ../../include/apps.php:122 -#: ../../include/conversation.php:1510 ../../mod/fbrowser.php:114 -msgid "Files" -msgstr "Arquivos" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "November" +msgstr "Novembro" -#: ../../include/nav.php:85 -msgid "Your files" -msgstr "Seus arquivos" +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "December" +msgstr "Dezembro" -#: ../../include/nav.php:86 ../../include/apps.php:133 -msgid "Chat" -msgstr "Bate-papo" +#: ../../include/text.php:1172 +msgid "unknown.???" +msgstr "desconhecido.???" -#: ../../include/nav.php:86 -msgid "Your chatrooms" -msgstr "Suas salas de bate-papo" +#: ../../include/text.php:1173 +msgid "bytes" +msgstr "bytes" -#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:180 -#: ../../include/apps.php:127 ../../include/conversation.php:1532 -#: ../../mod/events.php:377 -msgid "Events" -msgstr "Eventos" +#: ../../include/text.php:1208 +msgid "remove category" +msgstr "remover categoria" -#: ../../include/nav.php:87 -msgid "Your events" -msgstr "Seus eventos" +#: ../../include/text.php:1257 +msgid "remove from file" +msgstr "remover do arquivo" -#: ../../include/nav.php:88 ../../include/apps.php:116 -#: ../../include/conversation.php:1540 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Links guardados" +#: ../../include/text.php:1318 ../../include/text.php:1330 +msgid "Click to open/close" +msgstr "Clique para abrir/fechar" -#: ../../include/nav.php:88 -msgid "Your bookmarks" -msgstr "Seus links guardados" +#: ../../include/text.php:1485 ../../mod/events.php:355 +msgid "Link to Source" +msgstr "Link para a origem" -#: ../../include/nav.php:90 ../../include/apps.php:123 -#: ../../include/conversation.php:1551 ../../mod/webpages.php:79 -msgid "Webpages" -msgstr "Páginas web" +#: ../../include/text.php:1504 +msgid "Select a page layout: " +msgstr "Selecione um layout de página:" -#: ../../include/nav.php:90 -msgid "Your webpages" -msgstr "Suas páginas web" +#: ../../include/text.php:1507 ../../include/text.php:1572 +msgid "default" +msgstr "default" -#: ../../include/nav.php:94 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrar" +#: ../../include/text.php:1543 +msgid "Page content type: " +msgstr "Tipo de conteúdo da página: " -#: ../../include/nav.php:111 -#, php-format -msgid "%s - click to logout" -msgstr "%s - clique para sair" +#: ../../include/text.php:1584 +msgid "Select an alternate language" +msgstr "Selecione um idioma alternativo" -#: ../../include/nav.php:116 -msgid "Click to authenticate to your home hub" -msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem" +#: ../../include/text.php:1718 +msgid "activity" +msgstr "atividade" -#: ../../include/nav.php:130 -msgid "Home Page" -msgstr "Página inicial" +#: ../../include/text.php:1977 +msgid "Design" +msgstr "Design" -#: ../../include/nav.php:134 -msgid "Create an account" -msgstr "Criar uma conta" +#: ../../include/text.php:1979 +msgid "Blocks" +msgstr "Blocos" -#: ../../include/nav.php:139 ../../include/apps.php:129 ../../mod/help.php:60 -#: ../../mod/help.php:65 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#: ../../include/text.php:1980 +msgid "Menus" +msgstr "Menus" -#: ../../include/nav.php:139 -msgid "Help and documentation" -msgstr "Ajuda e documentação" +#: ../../include/text.php:1981 +msgid "Layouts" +msgstr "Layouts" -#: ../../include/nav.php:142 ../../include/widgets.php:79 -#: ../../mod/apps.php:17 ../../mod/apps.php:36 -msgid "Apps" -msgstr "Aplicações" +#: ../../include/text.php:1982 +msgid "Pages" +msgstr "Páginas" -#: ../../include/nav.php:142 -msgid "Applications, utilities, links, games" -msgstr "Aplicações, utilitários, links, jogos" +#: ../../include/apps.php:115 +msgid "Site Admin" +msgstr "Administração do site" -#: ../../include/nav.php:144 -msgid "Search site content" -msgstr "Pesquisar o conteúdo do site" +#: ../../include/apps.php:117 +msgid "Address Book" +msgstr "Livro de Endereços" -#: ../../include/nav.php:147 ../../include/apps.php:128 -#: ../../mod/directory.php:210 -msgid "Directory" -msgstr "Diretório" +#: ../../include/apps.php:131 ../../mod/mood.php:131 +msgid "Mood" +msgstr "Humor" -#: ../../include/nav.php:147 -msgid "Channel Locator" -msgstr "Localizador de canais" +#: ../../include/apps.php:135 +msgid "Probe" +msgstr "Sonda" -#: ../../include/nav.php:158 ../../include/apps.php:120 -msgid "Matrix" -msgstr "Matriz" +#: ../../include/apps.php:136 +msgid "Suggest" +msgstr "Sugerir" -#: ../../include/nav.php:158 -msgid "Your matrix" -msgstr "Sua matriz" +#: ../../include/apps.php:208 ../../mod/settings.php:79 +#: ../../mod/settings.php:541 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" -#: ../../include/nav.php:159 -msgid "Mark all matrix notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas" +#: ../../include/apps.php:208 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" -#: ../../include/nav.php:161 ../../include/apps.php:124 -msgid "Channel Home" -msgstr "Página inicial do canal" +#: ../../include/apps.php:212 +msgid "Purchase" +msgstr "Compras" -#: ../../include/nav.php:161 -msgid "Channel home" -msgstr "Página inicial do canal" +#: ../../include/apps.php:291 ../../include/apps.php:342 +#: ../../mod/connedit.php:434 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecidos" -#: ../../include/nav.php:162 -msgid "Mark all channel notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas" +#: ../../include/zot.php:603 +msgid "Invalid data packet" +msgstr "Pacote de dados inválido" -#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188 -#: ../../mod/connections.php:385 -msgid "Connections" -msgstr "Conexões" +#: ../../include/zot.php:613 +msgid "Unable to verify channel signature" +msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal" -#: ../../include/nav.php:168 -msgid "Notices" -msgstr "Notificações" +#: ../../include/zot.php:810 +#, php-format +msgid "Unable to verify site signature for %s" +msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s" -#: ../../include/nav.php:168 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificações" +#: ../../include/message.php:18 +msgid "No recipient provided." +msgstr "Falta o destinatário." -#: ../../include/nav.php:169 -msgid "See all notifications" -msgstr "Ver todas as notificações" +#: ../../include/message.php:23 +msgid "[no subject]" +msgstr "[sem assunto]" -#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/notifications.php:99 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas" +#: ../../include/message.php:42 +msgid "Unable to determine sender." +msgstr "Não foi possível determinar o remetente." -#: ../../include/nav.php:172 ../../include/apps.php:130 -msgid "Mail" -msgstr "Mensagens" +#: ../../include/message.php:143 +msgid "Stored post could not be verified." +msgstr "Não foi possível verificar a publicação armazenada." -#: ../../include/nav.php:172 -msgid "Private mail" -msgstr "Mensagens privadas" +#: ../../include/plugin.php:486 ../../include/plugin.php:488 +msgid "Click here to upgrade." +msgstr "Clique aqui para atualizar." -#: ../../include/nav.php:173 -msgid "See all private messages" -msgstr "Ver todas as mensagens privadas" +#: ../../include/plugin.php:494 +msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." +msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura." -#: ../../include/nav.php:174 -msgid "Mark all private messages seen" -msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas" +#: ../../include/plugin.php:499 +msgid "This action is not available under your subscription plan." +msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura." -#: ../../include/nav.php:175 -msgid "Inbox" -msgstr "Recebidas" +#: ../../include/widgets.php:80 +msgid "System" +msgstr "Sistema" -#: ../../include/nav.php:176 -msgid "Outbox" -msgstr "Enviadas" +#: ../../include/widgets.php:83 +msgid "Create Personal App" +msgstr "Crie aplicações pessoais" -#: ../../include/nav.php:177 ../../include/widgets.php:536 -msgid "New Message" -msgstr "Nova mensagem" +#: ../../include/widgets.php:84 +msgid "Edit Personal App" +msgstr "Edite aplicações pessoais" -#: ../../include/nav.php:180 -msgid "Event Calendar" -msgstr "Agenda de eventos" +#: ../../include/widgets.php:130 ../../mod/suggest.php:53 +msgid "Ignore/Hide" +msgstr "Ignorar/Ocultar" -#: ../../include/nav.php:181 -msgid "See all events" -msgstr "Ver todos os eventos" +#: ../../include/widgets.php:136 ../../mod/connections.php:266 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestões" -#: ../../include/nav.php:182 -msgid "Mark all events seen" -msgstr "Marcar todos os eventos como vistos" +#: ../../include/widgets.php:137 +msgid "See more..." +msgstr "Veja mais..." -#: ../../include/nav.php:184 ../../include/apps.php:119 -msgid "Channel Select" -msgstr "Seleção de canal" +#: ../../include/widgets.php:159 +#, php-format +msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." +msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas." -#: ../../include/nav.php:184 -msgid "Manage Your Channels" -msgstr "Gerencie os seus canais" +#: ../../include/widgets.php:165 +msgid "Add New Connection" +msgstr "Adicionar nova conexão" -#: ../../include/nav.php:186 ../../include/apps.php:121 -#: ../../include/widgets.php:514 ../../mod/admin.php:976 -#: ../../mod/admin.php:1181 -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" +#: ../../include/widgets.php:166 +msgid "Enter the channel address" +msgstr "Digite o endereço do canal" -#: ../../include/nav.php:186 -msgid "Account/Channel Settings" -msgstr "Configurações da conta/canal" +#: ../../include/widgets.php:167 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria" -#: ../../include/nav.php:188 -msgid "Manage/Edit Friends and Connections" -msgstr "Gerenciar/editar os amigos e as conexões" +#: ../../include/widgets.php:184 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" -#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: ../../include/widgets.php:256 +msgid "Remove term" +msgstr "Remover termo" -#: ../../include/nav.php:195 -msgid "Site Setup and Configuration" -msgstr "Configuração do site" +#: ../../include/widgets.php:335 +msgid "Archives" +msgstr "Arquivos" -#: ../../include/nav.php:220 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Nada de novo aqui" +#: ../../include/widgets.php:397 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" -#: ../../include/nav.php:224 -msgid "Please wait..." -msgstr "Por favor, aguarde..." +#: ../../include/widgets.php:398 ../../mod/connedit.php:428 +msgid "Me" +msgstr "Eu" -#: ../../include/features.php:23 -msgid "General Features" -msgstr "Recursos gerais" +#: ../../include/widgets.php:399 ../../mod/connedit.php:430 +msgid "Best Friends" +msgstr "Melhores amigos" -#: ../../include/features.php:25 -msgid "Content Expiration" -msgstr "Expiração de conteúdo" +#: ../../include/widgets.php:401 +msgid "Co-workers" +msgstr "Colegas de trabalho" -#: ../../include/features.php:25 -msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" -msgstr "Remover publicações/comentários e/ou mensagens privadas num momento futuro." +#: ../../include/widgets.php:402 ../../mod/connedit.php:432 +msgid "Former Friends" +msgstr "Amigos afastados" -#: ../../include/features.php:26 -msgid "Multiple Profiles" -msgstr "Múltiplos perfis" +#: ../../include/widgets.php:403 ../../mod/connedit.php:433 +msgid "Acquaintances" +msgstr "Conhecidos" -#: ../../include/features.php:26 -msgid "Ability to create multiple profiles" -msgstr "Possibilidade de criar múltiplos perfis" +#: ../../include/widgets.php:404 +msgid "Everybody" +msgstr "Todos" -#: ../../include/features.php:27 -msgid "Web Pages" -msgstr "Páginas web" +#: ../../include/widgets.php:436 +msgid "Account settings" +msgstr "Configurações da conta" -#: ../../include/features.php:27 -msgid "Provide managed web pages on your channel" -msgstr "Fornece páginas web gerenciáveis no seu canal" +#: ../../include/widgets.php:442 +msgid "Channel settings" +msgstr "Configurações do canal" -#: ../../include/features.php:28 -msgid "Private Notes" -msgstr "Notas privadas" +#: ../../include/widgets.php:448 +msgid "Additional features" +msgstr "Recursos adicionais" -#: ../../include/features.php:28 -msgid "Enables a tool to store notes and reminders" -msgstr "Habilita uma ferramenta para guardar notas e lembretes" +#: ../../include/widgets.php:454 +msgid "Feature settings" +msgstr "Configurações dos recursos" -#: ../../include/features.php:33 -msgid "Extended Identity Sharing" -msgstr "Compartilhamento estendido de identidade" +#: ../../include/widgets.php:460 +msgid "Display settings" +msgstr "Configurações de exibição" -#: ../../include/features.php:33 -msgid "" -"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, " -"identity is only shared with sites in the matrix." -msgstr "Compartilhar sua identidade com todos os websites na internet. Quando desabilitado, sua identidade é compartilhada apenas com outros sites na matrix." +#: ../../include/widgets.php:466 +msgid "Connected apps" +msgstr "Aplicações conectadas" -#: ../../include/features.php:34 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Modo Expert" +#: ../../include/widgets.php:472 +msgid "Export channel" +msgstr "Exportar o canal" -#: ../../include/features.php:34 -msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options" -msgstr "O Modo Expert fornece opções de configurações avançadas" +#: ../../include/widgets.php:484 +msgid "Automatic Permissions (Advanced)" +msgstr "Permissões automáticas (avançado)" -#: ../../include/features.php:35 -msgid "Premium Channel" -msgstr "Canal premium" +#: ../../include/widgets.php:494 +msgid "Premium Channel Settings" +msgstr "Configurações de canal premium" -#: ../../include/features.php:35 -msgid "" -"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " -"channel" -msgstr "Permite definir restrições e termos para aqueles que se conectarem ao seu canal" +#: ../../include/widgets.php:531 +msgid "Check Mail" +msgstr "Checar mensagens" -#: ../../include/features.php:40 -msgid "Post Composition Features" -msgstr "Recursos de composição de publicações" +#: ../../include/widgets.php:612 +msgid "Chat Rooms" +msgstr "Salas de bate-papo" -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Richtext Editor" -msgstr "Editor richtext" +#: ../../include/widgets.php:630 +msgid "Bookmarked Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo guardadas" -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Enable richtext editor" -msgstr "Habilita o editor richtext" +#: ../../include/widgets.php:648 +msgid "Suggested Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo sugeridas" -#: ../../include/features.php:42 -msgid "Post Preview" -msgstr "Pré-visualizar a publicação" +#: ../../include/ItemObject.php:118 +msgid "Save to Folder" +msgstr "Salvar para pasta" -#: ../../include/features.php:42 -msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" -msgstr "Permite visualizar publicações e comentários antes de publicá-los" +#: ../../include/ItemObject.php:130 ../../include/ItemObject.php:142 +msgid "View all" +msgstr "Ver tudo" -#: ../../include/features.php:43 ../../include/widgets.php:503 -#: ../../mod/sources.php:88 -msgid "Channel Sources" -msgstr "Fontes do canal" +#: ../../include/ItemObject.php:134 +msgctxt "noun" +msgid "Like" +msgid_plural "Likes" +msgstr[0] "gostou" +msgstr[1] "gostaram" -#: ../../include/features.php:43 -msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" -msgstr "Importar automaticamente conteúdo de outros canais ou fontes" +#: ../../include/ItemObject.php:139 +msgctxt "noun" +msgid "Dislike" +msgid_plural "Dislikes" +msgstr[0] "desgostou" +msgstr[1] "desgostaram" -#: ../../include/features.php:44 -msgid "Even More Encryption" -msgstr "Mais encriptação ainda" +#: ../../include/ItemObject.php:167 +msgid "Add Star" +msgstr "Adicione estrela" -#: ../../include/features.php:44 -msgid "" -"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" -msgstr "Permitir encriptação opcional de conteúdo, ponta-a-ponta com uma chave secreta compartilhada" +#: ../../include/ItemObject.php:168 +msgid "Remove Star" +msgstr "Remove estrela" -#: ../../include/features.php:49 -msgid "Network and Stream Filtering" -msgstr "Filtragem de rede e fluxo" +#: ../../include/ItemObject.php:169 +msgid "Toggle Star Status" +msgstr "Alterna status da estrela" -#: ../../include/features.php:50 -msgid "Search by Date" -msgstr "Pesquisar por data" +#: ../../include/ItemObject.php:173 +msgid "starred" +msgstr "destacado" -#: ../../include/features.php:50 -msgid "Ability to select posts by date ranges" -msgstr "capacidade de selecionar publicações por intervalos de datas" +#: ../../include/ItemObject.php:190 +msgid "Add Tag" +msgstr "Adiciona etiqueta" -#: ../../include/features.php:51 -msgid "Collections Filter" -msgstr "Filtros de coleções" +#: ../../include/ItemObject.php:208 ../../mod/photos.php:971 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "Eu gostei disso (alterna)" -#: ../../include/features.php:51 -msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" -msgstr "Habilita widget para exibir publicações da rede apenas para determinadas coleções" +#: ../../include/ItemObject.php:209 ../../mod/photos.php:972 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "Eu não gostei disso (alterna)" -#: ../../include/features.php:52 ../../include/widgets.php:265 -msgid "Saved Searches" -msgstr "Pesquisas salvas" +#: ../../include/ItemObject.php:211 +msgid "Share This" +msgstr "Compartilhe isso" -#: ../../include/features.php:52 -msgid "Save search terms for re-use" -msgstr "Termos de pesquisa salvos para reutilização" +#: ../../include/ItemObject.php:211 +msgid "share" +msgstr "compartilhar" -#: ../../include/features.php:53 -msgid "Network Personal Tab" -msgstr "Aba de interações na rede" +#: ../../include/ItemObject.php:235 ../../include/ItemObject.php:236 +#, php-format +msgid "View %s's profile - %s" +msgstr "Ver o perfil de %s - %s" -#: ../../include/features.php:53 -msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" -msgstr "Habilita uma aba para exibir apenas publicações da rede com as quais você interagiu" +#: ../../include/ItemObject.php:237 +msgid "to" +msgstr "para" -#: ../../include/features.php:54 -msgid "Network New Tab" -msgstr "Aba de novidades da rede" +#: ../../include/ItemObject.php:238 +msgid "via" +msgstr "via" -#: ../../include/features.php:54 -msgid "Enable tab to display all new Network activity" -msgstr "Habilita uma aba para exibir todas as novas atividades da rede" +#: ../../include/ItemObject.php:239 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "Mural-para-mural" -#: ../../include/features.php:55 -msgid "Affinity Tool" -msgstr "Ferramenta de afinidade" +#: ../../include/ItemObject.php:240 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "via Mural-para-mural" -#: ../../include/features.php:55 -msgid "Filter stream activity by depth of relationships" -msgstr "Filtra o fluxo de atividades de acordo com o nível do relacionamento" +#: ../../include/ItemObject.php:274 +msgid "Save Bookmarks" +msgstr "Salve Favoritos" -#: ../../include/features.php:56 -msgid "Suggest Channels" -msgstr "Sugerir canais" +#: ../../include/ItemObject.php:275 +msgid "Add to Calendar" +msgstr "Adicione ao calendário" -#: ../../include/features.php:56 -msgid "Show channel suggestions" -msgstr "Exibir sugestões de canais" +#: ../../include/ItemObject.php:283 +msgctxt "noun" +msgid "Likes" +msgstr "Gostaram" -#: ../../include/features.php:61 -msgid "Post/Comment Tools" -msgstr "Ferramentas de publicação/comentário" +#: ../../include/ItemObject.php:284 +msgctxt "noun" +msgid "Dislikes" +msgstr "Desgostaram" -#: ../../include/features.php:63 -msgid "Edit Sent Posts" -msgstr "Editar publicações enviadas" +#: ../../include/ItemObject.php:315 +#, php-format +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "%d comentário" +msgstr[1] "%d comentários" -#: ../../include/features.php:63 -msgid "Edit and correct posts and comments after sending" -msgstr "Edita e corrige publicações e comentários após terem sido enviados" +#: ../../include/ItemObject.php:316 ../../include/js_strings.php:7 +msgid "[+] show all" +msgstr "[+] mostrar todos" -#: ../../include/features.php:64 -msgid "Tagging" -msgstr "Etiquetagem" +#: ../../include/ItemObject.php:580 ../../mod/photos.php:990 +#: ../../mod/photos.php:1077 +msgid "This is you" +msgstr "Este(a) é você" -#: ../../include/features.php:64 -msgid "Ability to tag existing posts" -msgstr "Possibilidade de colocar etiquetas em publicações existentes" +#: ../../include/ItemObject.php:582 ../../include/js_strings.php:6 +#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079 +msgid "Comment" +msgstr "Comentar" -#: ../../include/features.php:65 -msgid "Post Categories" -msgstr "Categorizar publicações" +#: ../../include/ItemObject.php:583 ../../mod/mood.php:135 +#: ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884 +#: ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303 +#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/chat.php:177 +#: ../../mod/chat.php:211 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connedit.php:476 +#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:627 +#: ../../mod/settings.php:655 ../../mod/settings.php:679 +#: ../../mod/settings.php:749 ../../mod/settings.php:926 +#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:350 ../../mod/pdledit.php:58 +#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138 +#: ../../mod/events.php:492 ../../mod/filestorage.php:135 +#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/group.php:81 ../../mod/thing.php:283 +#: ../../mod/thing.php:326 ../../mod/import.php:393 ../../mod/invite.php:156 +#: ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 ../../mod/photos.php:565 +#: ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:993 +#: ../../mod/photos.php:1080 ../../mod/appman.php:99 +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:256 +#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#: ../../include/features.php:65 -msgid "Add categories to your posts" -msgstr "Adiciona categorias às suas publicações" +#: ../../include/ItemObject.php:584 +msgid "Bold" +msgstr "Negrito" -#: ../../include/features.php:66 -msgid "Ability to file posts under folders" -msgstr "Possibilidade de arquivar publicações em pastas" +#: ../../include/ItemObject.php:585 +msgid "Italic" +msgstr "Itálico" -#: ../../include/features.php:67 -msgid "Dislike Posts" -msgstr "Desgostar de publicações" +#: ../../include/ItemObject.php:586 +msgid "Underline" +msgstr "Sublinhado" -#: ../../include/features.php:67 -msgid "Ability to dislike posts/comments" -msgstr "Possibilidade de desgostar de publicações/comentários" +#: ../../include/ItemObject.php:587 +msgid "Quote" +msgstr "Citação" -#: ../../include/features.php:68 -msgid "Star Posts" -msgstr "Destacar publicações" +#: ../../include/ItemObject.php:588 +msgid "Code" +msgstr "Código" -#: ../../include/features.php:68 -msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" -msgstr "Possibilidade de marcar publicações em destaque com uma estrela indicadora" +#: ../../include/ItemObject.php:589 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" -#: ../../include/features.php:69 -msgid "Tag Cloud" -msgstr "Nuvem de etiquetas" +#: ../../include/ItemObject.php:590 +msgid "Link" +msgstr "Link" -#: ../../include/features.php:69 -msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" -msgstr "Fornece uma nuvem de etiquetas pessoais à página do seu canal" +#: ../../include/ItemObject.php:591 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" -#: ../../include/notify.php:23 -msgid "created a new post" -msgstr "criou uma nova publicação" +#: ../../include/js_strings.php:5 +msgid "Delete this item?" +msgstr "Excluir este item?" -#: ../../include/notify.php:24 -#, php-format -msgid "commented on %s's post" -msgstr "comentou a publicação de %s" +#: ../../include/js_strings.php:8 +msgid "[-] show less" +msgstr "[-] mostra menos" -#: ../../include/apps.php:115 -msgid "Site Admin" -msgstr "Administração do site" +#: ../../include/js_strings.php:9 +msgid "[+] expand" +msgstr "[+] expandir" -#: ../../include/apps.php:117 -msgid "Address Book" -msgstr "Livro de Endereços" +#: ../../include/js_strings.php:10 +msgid "[-] collapse" +msgstr "[-] colapsar" -#: ../../include/apps.php:131 ../../mod/mood.php:131 -msgid "Mood" -msgstr "Humor" +#: ../../include/js_strings.php:11 +msgid "Password too short" +msgstr "A senha é muito curta" -#: ../../include/apps.php:132 ../../include/conversation.php:942 -msgid "Poke" -msgstr "Cutucar" +#: ../../include/js_strings.php:12 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "As senhas não correspondem" -#: ../../include/apps.php:206 ../../mod/settings.php:79 -#: ../../mod/settings.php:541 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" +#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39 +msgid "everybody" +msgstr "todos" -#: ../../include/apps.php:206 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" +#: ../../include/js_strings.php:14 +msgid "Secret Passphrase" +msgstr "Frase secreta" -#: ../../include/apps.php:210 -msgid "Purchase" -msgstr "Compras" +#: ../../include/js_strings.php:15 +msgid "Passphrase hint" +msgstr "Dica da frase secreta" -#: ../../include/apps.php:289 ../../include/apps.php:340 -#: ../../mod/connedit.php:434 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecidos" +#: ../../include/js_strings.php:16 +msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." +msgstr "Atenção: permissões foram modificadas mas ainda não foram enviadas." -#: ../../include/api.php:1016 -msgid "Public Timeline" -msgstr "Linha do tempo pública" +#: ../../include/js_strings.php:17 +msgid "close all" +msgstr "fechar tudo" -#: ../../include/chat.php:10 -msgid "Missing room name" -msgstr "Nome da sala vazio" +#: ../../include/js_strings.php:19 +msgid "timeago.prefixAgo" +msgstr "timeago.prefixAgo" -#: ../../include/chat.php:19 -msgid "Duplicate room name" -msgstr "Nome da sala duplicado" +#: ../../include/js_strings.php:20 +msgid "timeago.prefixFromNow" +msgstr "timeago.prefixFromNow" -#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76 -msgid "Invalid room specifier." -msgstr "Especificador de sala inválido." +#: ../../include/js_strings.php:21 +msgid "ago" +msgstr "atrás" -#: ../../include/chat.php:105 -msgid "Room not found." -msgstr "A sala não foi encontrada." +#: ../../include/js_strings.php:22 +msgid "from now" +msgstr "de agora" -#: ../../include/chat.php:126 -msgid "Room is full" -msgstr "A sala está cheia" +#: ../../include/js_strings.php:23 +msgid "less than a minute" +msgstr "menos de um minuto" -#: ../../include/conversation.php:123 -msgid "channel" -msgstr "canal" +#: ../../include/js_strings.php:24 +msgid "about a minute" +msgstr "aproximadamente um minuto" -#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:142 +#: ../../include/js_strings.php:25 #, php-format -msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s" +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutos" -#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:144 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s" +#: ../../include/js_strings.php:26 +msgid "about an hour" +msgstr "aproximadamente uma hora" -#: ../../include/conversation.php:201 +#: ../../include/js_strings.php:27 #, php-format -msgid "%1$s is now connected with %2$s" -msgstr "%1$s agora está conectado com %2$s" +msgid "about %d hours" +msgstr "aproximadamente %d horas" + +#: ../../include/js_strings.php:28 +msgid "a day" +msgstr "um dia" -#: ../../include/conversation.php:236 +#: ../../include/js_strings.php:29 #, php-format -msgid "%1$s poked %2$s" -msgstr "%1$s cutucou %2$s" +msgid "%d days" +msgstr "%d dias" -#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63 +#: ../../include/js_strings.php:30 +msgid "about a month" +msgstr "aproximadamente um mês" + +#: ../../include/js_strings.php:31 #, php-format -msgctxt "mood" -msgid "%1$s is %2$s" -msgstr "%1$s é %2$s" +msgid "%d months" +msgstr "%d meses" -#: ../../include/conversation.php:666 +#: ../../include/js_strings.php:32 +msgid "about a year" +msgstr "aproximadamente um ano" + +#: ../../include/js_strings.php:33 #, php-format -msgid "View %s's profile @ %s" -msgstr "Ver o perfil de %s's @ %s" +msgid "%d years" +msgstr "%d anos" -#: ../../include/conversation.php:680 -msgid "Categories:" -msgstr "Categorias:" +#: ../../include/js_strings.php:34 +msgid " " +msgstr " " -#: ../../include/conversation.php:681 -msgid "Filed under:" -msgstr "Armazenado sob:" +#: ../../include/js_strings.php:35 +msgid "timeago.numbers" +msgstr "timeago.numbers" -#: ../../include/conversation.php:709 -msgid "View in context" -msgstr "Ver no contexto" +#: ../../include/Contact.php:123 +msgid "New window" +msgstr "Nova janela" -#: ../../include/conversation.php:838 -msgid "remove" -msgstr "remover" +#: ../../include/Contact.php:124 +msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" +msgstr "Abre a localização selecionada em outra aba ou janela" -#: ../../include/conversation.php:842 -msgid "Loading..." -msgstr "Carregando..." +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Male" +msgstr "Masculino" -#: ../../include/conversation.php:843 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Excluir os itens selecionados" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Female" +msgstr "Feminino" -#: ../../include/conversation.php:934 -msgid "View Source" -msgstr "Ver a fonte" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Male" +msgstr "Atualmente masculino" -#: ../../include/conversation.php:935 -msgid "Follow Thread" -msgstr "Acompanhar a discussão" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Female" +msgstr "Atualmente feminino" -#: ../../include/conversation.php:936 -msgid "View Status" -msgstr "Ver status" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Male" +msgstr "Masculino a maior parte do tempo" -#: ../../include/conversation.php:938 -msgid "View Photos" -msgstr "Ver fotos" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Female" +msgstr "Feminino a maior parte do tempo" -#: ../../include/conversation.php:939 -msgid "Matrix Activity" -msgstr "Atividade na matriz" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transgender" +msgstr "Transgênero" -#: ../../include/conversation.php:940 -msgid "Edit Contact" -msgstr "Editar contato" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Intersex" +msgstr "Intersexuado" -#: ../../include/conversation.php:941 -msgid "Send PM" -msgstr "Enviar MP" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transsexual" +msgstr "Transexual" -#: ../../include/conversation.php:998 -#, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "%s gostou disso." +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Hermaphrodite" +msgstr "Hermafrodita" -#: ../../include/conversation.php:998 -#, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "%s não gostou disso." +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Neuter" +msgstr "Neutro" -#: ../../include/conversation.php:1002 -#, php-format -msgid "%2$d people like this." -msgid_plural "%2$d people like this." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "%2$d pessoas gostaram disso." +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Non-specific" +msgstr "Não específico" -#: ../../include/conversation.php:1004 -#, php-format -msgid "%2$d people don't like this." -msgid_plural "%2$d people don't like this." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "%2$d pessoas não gostaram disso." +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Other" +msgstr "Outro" -#: ../../include/conversation.php:1010 -msgid "and" -msgstr "e" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Undecided" +msgstr "Indeciso" -#: ../../include/conversation.php:1013 -#, php-format -msgid ", and %d other people" -msgid_plural ", and %d other people" -msgstr[0] "" -msgstr[1] ", e mais %d outras pessoas" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Males" +msgstr "Homens" -#: ../../include/conversation.php:1014 -#, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "%s gostou disso." +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Females" +msgstr "Mulheres" -#: ../../include/conversation.php:1014 -#, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "%s não gostou disso." +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Gay" +msgstr "Gays" -#: ../../include/conversation.php:1071 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Visível para todos" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Lesbian" +msgstr "Lésbicas" -#: ../../include/conversation.php:1072 ../../mod/mail.php:171 -#: ../../mod/mail.php:269 -msgid "Please enter a link URL:" -msgstr "Por favor, digite uma URL:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "No Preference" +msgstr "Sem preferência" -#: ../../include/conversation.php:1073 -msgid "Please enter a video link/URL:" -msgstr "Por favor, digite o link/URL do vídeo:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Bisexual" +msgstr "Bissexuais" -#: ../../include/conversation.php:1074 -msgid "Please enter an audio link/URL:" -msgstr "Por favor, digite o link/URL do áudio:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Autosexual" +msgstr "Autossexuais" -#: ../../include/conversation.php:1075 -msgid "Tag term:" -msgstr "Etiqueta:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Abstinent" +msgstr "Abstinentes" -#: ../../include/conversation.php:1076 ../../mod/filer.php:49 -msgid "Save to Folder:" -msgstr "Salvar para a pasta:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Virgin" +msgstr "Virgens" -#: ../../include/conversation.php:1077 -msgid "Where are you right now?" -msgstr "Onde você está agora?" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Deviant" +msgstr "Desviantes" -#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/editpost.php:52 -#: ../../mod/mail.php:172 ../../mod/mail.php:270 -msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" -msgstr "Expira YYYY-MM-DD HH:MM" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Fetish" +msgstr "Fetiches" -#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/photos.php:973 -#: ../../mod/layouts.php:113 -msgid "Share" -msgstr "Compartilhar" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Oodles" +msgstr "Abundância" -#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editwebpage.php:139 -msgid "Page link title" -msgstr "Título do link da página" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Nonsexual" +msgstr "Não sexuais" -#: ../../include/conversation.php:1107 -msgid "Post as" -msgstr "Publicar como" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Single" +msgstr "Solteiro(a)" -#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editpost.php:113 -#: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:219 ../../mod/mail.php:332 -#: ../../mod/editblock.php:112 ../../mod/editlayout.php:107 -msgid "Upload photo" -msgstr "Enviar foto" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Lonely" +msgstr "Solitário(a)" -#: ../../include/conversation.php:1109 -msgid "upload photo" -msgstr "enviar foto" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Available" +msgstr "Disponível" -#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:114 -#: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:220 ../../mod/mail.php:333 -#: ../../mod/editblock.php:113 ../../mod/editlayout.php:108 -msgid "Attach file" -msgstr "Anexar arquivo" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unavailable" +msgstr "Não disponível" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Has crush" +msgstr "Tem uma paixão" -#: ../../include/conversation.php:1111 -msgid "attach file" -msgstr "anexar arquivo" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Infatuated" +msgstr "Apaixonado" -#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/editpost.php:115 -#: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:334 -#: ../../mod/editblock.php:114 ../../mod/editlayout.php:109 -msgid "Insert web link" -msgstr "Inserir link web" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Dating" +msgstr "Saindo com alguém" -#: ../../include/conversation.php:1113 -msgid "web link" -msgstr "link web" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unfaithful" +msgstr "Infiel" -#: ../../include/conversation.php:1114 -msgid "Insert video link" -msgstr "Inserir link de vídeo" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Sex Addict" +msgstr "Viciado(a) em sexo" -#: ../../include/conversation.php:1115 -msgid "video link" -msgstr "link de vídeo" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Friends/Benefits" +msgstr "Amigos com benefícios" -#: ../../include/conversation.php:1116 -msgid "Insert audio link" -msgstr "Inserir link de áudio" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Casual" +msgstr "Casual" -#: ../../include/conversation.php:1117 -msgid "audio link" -msgstr "link de áudio" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Engaged" +msgstr "Envolvido(a)" -#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editpost.php:119 -#: ../../mod/editwebpage.php:150 ../../mod/editblock.php:118 -#: ../../mod/editlayout.php:113 -msgid "Set your location" -msgstr "Definir sua localização" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Married" +msgstr "Casado(a)" -#: ../../include/conversation.php:1119 -msgid "set location" -msgstr "definir localização" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Imaginarily married" +msgstr "Casado imaginariamente" -#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editpost.php:120 -#: ../../mod/editwebpage.php:151 ../../mod/editblock.php:119 -#: ../../mod/editlayout.php:114 -msgid "Clear browser location" -msgstr "Limpar a localização do navegador" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Partners" +msgstr "Parceiros" -#: ../../include/conversation.php:1121 -msgid "clear location" -msgstr "limpar a localização" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Cohabiting" +msgstr "Coabitando" -#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editpost.php:132 -#: ../../mod/editwebpage.php:167 ../../mod/editblock.php:132 -#: ../../mod/editlayout.php:126 -msgid "Set title" -msgstr "Definir o título" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Common law" +msgstr "Direito comum" -#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editpost.php:134 -#: ../../mod/editwebpage.php:169 ../../mod/editblock.php:135 -#: ../../mod/editlayout.php:129 -msgid "Categories (comma-separated list)" -msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Happy" +msgstr "Feliz" -#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editpost.php:122 -#: ../../mod/editwebpage.php:153 ../../mod/editblock.php:121 -#: ../../mod/editlayout.php:116 -msgid "Permission settings" -msgstr "Configurações de permissão" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Not looking" +msgstr "Não estou procurando" -#: ../../include/conversation.php:1129 -msgid "permissions" -msgstr "permissões" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Swinger" +msgstr "Swinger" -#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editpost.php:129 -#: ../../mod/editwebpage.php:162 ../../mod/editblock.php:129 -#: ../../mod/editlayout.php:123 -msgid "Public post" -msgstr "Publicação pública" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Betrayed" +msgstr "Traído(a)" -#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editpost.php:135 -#: ../../mod/editwebpage.php:170 ../../mod/editblock.php:136 -#: ../../mod/editlayout.php:130 -msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" -msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Separated" +msgstr "Separado(a)" -#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/editpost.php:146 -#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:339 -#: ../../mod/editblock.php:146 ../../mod/editlayout.php:140 -msgid "Set expiration date" -msgstr "Definir data de expiração" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unstable" +msgstr "Instável" -#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:150 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Divorced" +msgstr "Divorciado(a)" -#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/settings.php:516 -#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/fbrowser.php:82 -#: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/editpost.php:151 -#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Imaginarily divorced" +msgstr "Divorciado imaginariamente" -#: ../../include/conversation.php:1392 -msgid "Discover" -msgstr "Descubra" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Widowed" +msgstr "Viúvo(a)" -#: ../../include/conversation.php:1395 -msgid "Imported public streams" -msgstr "Fluxos públicos importados" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Uncertain" +msgstr "Incerto(a)" -#: ../../include/conversation.php:1400 -msgid "Commented Order" -msgstr "Recentes e comentados" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "It's complicated" +msgstr "É complicado" -#: ../../include/conversation.php:1403 -msgid "Sort by Comment Date" -msgstr "Ordenar pela data do último comentário" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Don't care" +msgstr "Não importa" -#: ../../include/conversation.php:1407 -msgid "Posted Order" -msgstr "Recentemente publicados" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Ask me" +msgstr "Pergunte-me" -#: ../../include/conversation.php:1410 -msgid "Sort by Post Date" -msgstr "Ordenar pela data da publicação" +#: ../../include/auth.php:79 +msgid "Logged out." +msgstr "Você saiu." -#: ../../include/conversation.php:1415 ../../include/widgets.php:82 -msgid "Personal" -msgstr "Pessoal" +#: ../../include/auth.php:198 +msgid "Failed authentication" +msgstr "Não foi possível autenticar" -#: ../../include/conversation.php:1418 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "Publicações que mencionam ou envolvem você" +#: ../../include/auth.php:213 ../../mod/openid.php:188 +msgid "Login failed." +msgstr "Não foi possível entrar." -#: ../../include/conversation.php:1424 ../../mod/connections.php:211 -#: ../../mod/connections.php:224 ../../mod/menu.php:61 -msgid "New" -msgstr "Novo" +#: ../../include/security.php:301 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão." -#: ../../include/conversation.php:1427 -msgid "Activity Stream - by date" -msgstr "Fluxo de atividades - por data" +#: ../../mod/mood.php:132 +msgid "Set your current mood and tell your friends" +msgstr "Marque seu humor atual e compartilhe com seus amigos" -#: ../../include/conversation.php:1433 -msgid "Starred" -msgstr "Estrelados" +#: ../../mod/mitem.php:14 ../../mod/menu.php:92 +msgid "Menu not found." +msgstr "O menu não foi encontrado." -#: ../../include/conversation.php:1436 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "Publicações favoritas" +#: ../../mod/mitem.php:47 +msgid "Menu element updated." +msgstr "O elemento de menu foi atualizado." -#: ../../include/conversation.php:1443 -msgid "Spam" -msgstr "Spam" +#: ../../mod/mitem.php:51 +msgid "Unable to update menu element." +msgstr "Não foi possível atualizar o elemento de menu." -#: ../../include/conversation.php:1446 -msgid "Posts flagged as SPAM" -msgstr "Publicações marcadas como SPAM" +#: ../../mod/mitem.php:57 +msgid "Menu element added." +msgstr "O elemento de menu foi adicionado." -#: ../../include/conversation.php:1480 ../../mod/admin.php:890 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: ../../mod/mitem.php:61 +msgid "Unable to add menu element." +msgstr "Não foi possível adicionar o elemento de menu." -#: ../../include/conversation.php:1483 -msgid "Status Messages and Posts" -msgstr "Mensagens de status e publicações" +#: ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/dirprofile.php:175 ../../mod/menu.php:120 +#: ../../mod/xchan.php:27 +msgid "Not found." +msgstr "Não encontrado." -#: ../../include/conversation.php:1492 -msgid "About" -msgstr "Sobre" +#: ../../mod/mitem.php:96 +msgid "Manage Menu Elements" +msgstr "Administrar elementos de menu" -#: ../../include/conversation.php:1495 -msgid "Profile Details" -msgstr "Detalhes do perfil" +#: ../../mod/mitem.php:99 +msgid "Edit menu" +msgstr "Editar menu" -#: ../../include/conversation.php:1513 -msgid "Files and Storage" -msgstr "Arquivos e armazenamento" +#: ../../mod/mitem.php:102 +msgid "Edit element" +msgstr "Editar elemento" -#: ../../include/conversation.php:1522 ../../include/conversation.php:1525 -msgid "Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo" +#: ../../mod/mitem.php:103 +msgid "Drop element" +msgstr "Descartar elemento" -#: ../../include/conversation.php:1535 -msgid "Events and Calendar" -msgstr "Eventos e calendário" +#: ../../mod/mitem.php:104 +msgid "New element" +msgstr "Novo elemento" -#: ../../include/conversation.php:1543 -msgid "Saved Bookmarks" -msgstr "Links guardados" +#: ../../mod/mitem.php:105 +msgid "Edit this menu container" +msgstr "Editar esta caixa de menu" -#: ../../include/conversation.php:1554 -msgid "Manage Webpages" -msgstr "Administrar páginas web" +#: ../../mod/mitem.php:106 +msgid "Add menu element" +msgstr "Adicionar um elemento de menu" -#: ../../include/acl_selectors.php:238 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Visível para todos" +#: ../../mod/mitem.php:107 +msgid "Delete this menu item" +msgstr "Deleter este item de menu" -#: ../../include/acl_selectors.php:239 -msgid "Show" -msgstr "Exibir" +#: ../../mod/mitem.php:108 +msgid "Edit this menu item" +msgstr "Editar este item de menu" -#: ../../include/acl_selectors.php:240 -msgid "Don't show" -msgstr "Não exibir" +#: ../../mod/mitem.php:131 +msgid "New Menu Element" +msgstr "Novo elemento de menu" -#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/filestorage.php:126 -#: ../../mod/photos.php:606 ../../mod/photos.php:949 ../../mod/chat.php:209 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" +#: ../../mod/mitem.php:133 ../../mod/mitem.php:176 +msgid "Menu Item Permissions" +msgstr "Permissões do item do menu" -#: ../../include/widgets.php:80 -msgid "System" -msgstr "Sistema" +#: ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 ../../mod/settings.php:959 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(clique para abrir/fechar)" -#: ../../include/widgets.php:83 -msgid "Create Personal App" -msgstr "Crie aplicações pessoais" +#: ../../mod/mitem.php:136 ../../mod/mitem.php:180 +msgid "Link text" +msgstr "Texto do link" -#: ../../include/widgets.php:84 -msgid "Edit Personal App" -msgstr "Edite aplicações pessoais" +#: ../../mod/mitem.php:137 ../../mod/mitem.php:181 +msgid "URL of link" +msgstr "URL do link" -#: ../../include/widgets.php:130 ../../mod/suggest.php:53 -msgid "Ignore/Hide" -msgstr "Ignorar/Ocultar" +#: ../../mod/mitem.php:138 ../../mod/mitem.php:182 +msgid "Use Red magic-auth if available" +msgstr "Usar Red magic-auth se disponível" -#: ../../include/widgets.php:136 ../../mod/connections.php:266 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugestões" +#: ../../mod/mitem.php:139 ../../mod/mitem.php:183 +msgid "Open link in new window" +msgstr "Abrir link em uma nova janela" -#: ../../include/widgets.php:137 -msgid "See more..." -msgstr "Veja mais..." +#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 +msgid "Order in list" +msgstr "Ordem na lista" -#: ../../include/widgets.php:159 -#, php-format -msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." -msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas." +#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 +msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" +msgstr "Números mais altos descem para o fim da lista" -#: ../../include/widgets.php:165 -msgid "Add New Connection" -msgstr "Adicionar nova conexão" +#: ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/menu.php:84 ../../mod/new_channel.php:117 +msgid "Create" +msgstr "Criar" -#: ../../include/widgets.php:166 -msgid "Enter the channel address" -msgstr "Digite o endereço do canal" +#: ../../mod/mitem.php:154 +msgid "Menu item not found." +msgstr "O item de menu não foi encontrado." -#: ../../include/widgets.php:167 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria" +#: ../../mod/mitem.php:163 +msgid "Menu item deleted." +msgstr "O item de menu foi deletado." -#: ../../include/widgets.php:184 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" +#: ../../mod/mitem.php:165 +msgid "Menu item could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar o item de menu." -#: ../../include/widgets.php:256 -msgid "Remove term" -msgstr "Remover termo" +#: ../../mod/mitem.php:174 +msgid "Edit Menu Element" +msgstr "Editar elemento de menu" -#: ../../include/widgets.php:335 -msgid "Archives" -msgstr "Arquivos" +#: ../../mod/mitem.php:186 ../../mod/menu.php:114 +msgid "Modify" +msgstr "Modificar" -#: ../../include/widgets.php:397 -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" +#: ../../mod/ping.php:192 +msgid "sent you a private message" +msgstr "lhe enviou uma mensagem privada" -#: ../../include/widgets.php:398 ../../mod/connedit.php:428 -msgid "Me" -msgstr "Eu" +#: ../../mod/ping.php:250 +msgid "added your channel" +msgstr "adicionou seu canal" -#: ../../include/widgets.php:399 ../../mod/connedit.php:430 -msgid "Best Friends" -msgstr "Melhores amigos" +#: ../../mod/ping.php:294 +msgid "posted an event" +msgstr "publicou um evento" -#: ../../include/widgets.php:401 -msgid "Co-workers" -msgstr "Colegas de trabalho" +#: ../../mod/acl.php:239 +msgid "network" +msgstr "+ rede" -#: ../../include/widgets.php:402 ../../mod/connedit.php:432 -msgid "Former Friends" -msgstr "Amigos afastados" +#: ../../mod/admin.php:52 +msgid "Theme settings updated." +msgstr "As configurações de tema foram atualizadas." -#: ../../include/widgets.php:403 ../../mod/connedit.php:433 -msgid "Acquaintances" -msgstr "Conhecidos" +#: ../../mod/admin.php:92 ../../mod/admin.php:440 +msgid "Site" +msgstr "Site" -#: ../../include/widgets.php:404 -msgid "Everybody" -msgstr "Todos" +#: ../../mod/admin.php:93 +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" -#: ../../include/widgets.php:436 -msgid "Account settings" -msgstr "Configurações da conta" +#: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:883 +msgid "Channels" +msgstr "Canais" -#: ../../include/widgets.php:442 -msgid "Channel settings" -msgstr "Configurações do canal" +#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:974 ../../mod/admin.php:1016 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" -#: ../../include/widgets.php:448 -msgid "Additional features" -msgstr "Recursos adicionais" +#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1179 ../../mod/admin.php:1215 +msgid "Themes" +msgstr "Temas" -#: ../../include/widgets.php:454 -msgid "Feature settings" -msgstr "Configurações dos recursos" +#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:540 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#: ../../include/widgets.php:460 -msgid "Display settings" -msgstr "Configurações de exibição" +#: ../../mod/admin.php:98 +msgid "DB updates" +msgstr "Atualizações do Banco de Dados" -#: ../../include/widgets.php:466 -msgid "Connected apps" -msgstr "Aplicações conectadas" +#: ../../mod/admin.php:112 ../../mod/admin.php:119 ../../mod/admin.php:1302 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" -#: ../../include/widgets.php:472 -msgid "Export channel" -msgstr "Exportar o canal" +#: ../../mod/admin.php:118 +msgid "Plugin Features" +msgstr "Recursos dos plugins" -#: ../../include/widgets.php:484 -msgid "Automatic Permissions (Advanced)" -msgstr "Permissões automáticas (avançado)" +#: ../../mod/admin.php:120 +msgid "User registrations waiting for confirmation" +msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" -#: ../../include/widgets.php:494 -msgid "Premium Channel Settings" -msgstr "Configurações de canal premium" +#: ../../mod/admin.php:197 +msgid "Message queues" +msgstr "Filas de mensagem" -#: ../../include/widgets.php:531 -msgid "Check Mail" -msgstr "Checar mensagens" +#: ../../mod/admin.php:202 ../../mod/admin.php:439 ../../mod/admin.php:539 +#: ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:882 ../../mod/admin.php:973 +#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/admin.php:1214 +#: ../../mod/admin.php:1301 +msgid "Administration" +msgstr "Administração" -#: ../../include/widgets.php:612 -msgid "Chat Rooms" -msgstr "Salas de bate-papo" +#: ../../mod/admin.php:203 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" -#: ../../include/widgets.php:630 -msgid "Bookmarked Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo guardadas" +#: ../../mod/admin.php:205 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuários registrados" -#: ../../include/widgets.php:648 -msgid "Suggested Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo sugeridas" +#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:543 +msgid "Pending registrations" +msgstr "Registros pendentes" -#: ../../include/follow.php:23 -msgid "Channel is blocked on this site." -msgstr "O canal está bloqueado neste site." +#: ../../mod/admin.php:208 +msgid "Version" +msgstr "Versão" -#: ../../include/follow.php:28 -msgid "Channel location missing." -msgstr "A localização do canal foi perdida" +#: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:544 +msgid "Active plugins" +msgstr "Plugins ativos" -#: ../../include/follow.php:54 -msgid "Response from remote channel was incomplete." -msgstr "A resposta do canal remoto está incompleta." +#: ../../mod/admin.php:360 +msgid "Site settings updated." +msgstr "As configurações de site foram atualizadas." -#: ../../include/follow.php:85 -msgid "Channel was deleted and no longer exists." -msgstr "O canal foi deletado e não existe mais." +#: ../../mod/admin.php:389 ../../mod/settings.php:708 +msgid "No special theme for mobile devices" +msgstr "Sem tema especial para aparelhos móveis" -#: ../../include/follow.php:132 -msgid "Channel discovery failed." -msgstr "A descoberta de canais falhou." +#: ../../mod/admin.php:391 +msgid "No special theme for accessibility" +msgstr "Sem tema especial para acessibilidade" -#: ../../include/follow.php:149 -msgid "local account not found." -msgstr "a conta local não foi encontrada." +#: ../../mod/admin.php:419 ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:484 +#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:881 +#: ../../mod/settings.php:952 +msgid "No" +msgstr "Não" -#: ../../include/follow.php:158 -msgid "Cannot connect to yourself." -msgstr "Não é possível conectar-se consigo mesmo." +#: ../../mod/admin.php:420 +msgid "Yes - with approval" +msgstr "Sim - pendente aprovação" -#: ../../include/plugin.php:486 ../../include/plugin.php:488 -msgid "Click here to upgrade." -msgstr "Clique aqui para atualizar." +#: ../../mod/admin.php:421 ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:483 +#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:881 +#: ../../mod/settings.php:952 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#: ../../include/plugin.php:494 -msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." -msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura." +#: ../../mod/admin.php:426 +msgid "My site is not a public server" +msgstr "Meu site não é um servidor público" -#: ../../include/plugin.php:499 -msgid "This action is not available under your subscription plan." -msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura." +#: ../../mod/admin.php:427 +msgid "My site has paid access only" +msgstr "Meu site oferece somente acesso pago" -#: ../../mod/post.php:226 -msgid "" -"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" -" logout and retry." -msgstr "Autenticação remota bloqueada. Você está autenticado neste site localmente. Por favor, saia e tente novamente." +#: ../../mod/admin.php:428 +msgid "My site has free access only" +msgstr "Meu site oferece somente acesso gratuito" -#: ../../mod/post.php:257 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178 -#, php-format -msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." -msgstr "Bem vindo %s. Autenticação remota realizada com sucesso." +#: ../../mod/admin.php:429 +msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" +msgstr "Meu site oferece contas gratuitas com recursos adicionais pagos" -#: ../../mod/settings.php:71 -msgid "Name is required" -msgstr "O nome é obrigatório" +#: ../../mod/admin.php:442 ../../mod/register.php:189 +msgid "Registration" +msgstr "Registro" -#: ../../mod/settings.php:75 -msgid "Key and Secret are required" -msgstr "A chave e o segredo são obrigatórios" +#: ../../mod/admin.php:443 +msgid "File upload" +msgstr "Carregamento de arquivos" -#: ../../mod/settings.php:195 -msgid "Passwords do not match. Password unchanged." -msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada." +#: ../../mod/admin.php:444 +msgid "Policies" +msgstr "Políticas" -#: ../../mod/settings.php:199 -msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." -msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada." +#: ../../mod/admin.php:449 +msgid "Site name" +msgstr "Nome do site" -#: ../../mod/settings.php:212 -msgid "Password changed." -msgstr "A senha foi modificada." +#: ../../mod/admin.php:450 +msgid "Banner/Logo" +msgstr "Cartaz/Logo" -#: ../../mod/settings.php:214 -msgid "Password update failed. Please try again." -msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente." +#: ../../mod/admin.php:451 +msgid "Administrator Information" +msgstr "Informações do Administrador" -#: ../../mod/settings.php:228 -msgid "Not valid email." -msgstr "Não é um e-mail válido" +#: ../../mod/admin.php:451 +msgid "" +"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " +"BBCode can be used here" +msgstr "Informações de contato com administradores do site. Exibida na página siteinfo. BBCode pode ser usado aqui." -#: ../../mod/settings.php:231 -msgid "Protected email address. Cannot change to that email." -msgstr "Endereço de e-mail protegido. Não é possível mudar para esse e-mail." +#: ../../mod/admin.php:452 +msgid "System language" +msgstr "Idioma do sistema" -#: ../../mod/settings.php:240 -msgid "System failure storing new email. Please try again." -msgstr "Falha do sistema ao armazenar novo e-mail. Por favor, tente novamente." +#: ../../mod/admin.php:453 +msgid "System theme" +msgstr "Tema do sistema" -#: ../../mod/settings.php:443 -msgid "Settings updated." -msgstr "As configurações foram atualizadas." +#: ../../mod/admin.php:453 +msgid "" +"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" +msgstr "Tema padrão do sistema - pode ser sobrescrito por perfis de usuário - mudar configurações do tema" -#: ../../mod/settings.php:514 ../../mod/settings.php:540 -#: ../../mod/settings.php:576 -msgid "Add application" -msgstr "Adicionar aplicação" +#: ../../mod/admin.php:454 +msgid "Mobile system theme" +msgstr "Tema do sistema móvel" -#: ../../mod/settings.php:517 ../../mod/settings.php:543 -#: ../../mod/admin.php:891 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: ../../mod/admin.php:454 +msgid "Theme for mobile devices" +msgstr "Tema para dispositivos móveis" -#: ../../mod/settings.php:517 -msgid "Name of application" -msgstr "Nome da aplicação" +#: ../../mod/admin.php:455 +msgid "Accessibility system theme" +msgstr "Tema do sistema acessível" -#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544 -msgid "Consumer Key" -msgstr "Chave de consumidor" +#: ../../mod/admin.php:455 +msgid "Accessibility theme" +msgstr "Tema acessível" -#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:519 -msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" -msgstr "Gerado automaticamente - troque se desejável. Comprimento máximo 20" +#: ../../mod/admin.php:456 +msgid "Channel to use for this website's static pages" +msgstr "Canal a utilizar para as páginas estáticas desse website" -#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:545 -msgid "Consumer Secret" -msgstr "Segredo de consumidor" +#: ../../mod/admin.php:456 +msgid "Site Channel" +msgstr "Canal do site" -#: ../../mod/settings.php:520 ../../mod/settings.php:546 -msgid "Redirect" -msgstr "Redirecionamento" +#: ../../mod/admin.php:458 +msgid "Maximum image size" +msgstr "Tamanho máximo de imagens" -#: ../../mod/settings.php:520 +#: ../../mod/admin.php:458 msgid "" -"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " -"this" -msgstr "URI de redirecionamento - deixe em branco, a não ser que sua aplicação especificamente requeira isso" - -#: ../../mod/settings.php:521 ../../mod/settings.php:547 -msgid "Icon url" -msgstr "URL do ícone" - -#: ../../mod/settings.php:521 -msgid "Optional" -msgstr "Opcional" +"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " +"limits." +msgstr "Tamanho máximo em bytes de imagens carregadas. O padrão é 0, significando sem limites." -#: ../../mod/settings.php:532 -msgid "You can't edit this application." -msgstr "Você não pode editar esta aplicação." +#: ../../mod/admin.php:459 +msgid "Does this site allow new member registration?" +msgstr "Este site permite o registro de novos membros?" -#: ../../mod/settings.php:575 -msgid "Connected Apps" -msgstr "Aplicações conectadas" +#: ../../mod/admin.php:460 +msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" +msgstr "Qual descreve melhor os tipos de conta oferecidas por este hub?" -#: ../../mod/settings.php:579 -msgid "Client key starts with" -msgstr "Chave do cliente começa com" +#: ../../mod/admin.php:461 +msgid "Register text" +msgstr "Texto de registro" -#: ../../mod/settings.php:580 -msgid "No name" -msgstr "Sem nome" +#: ../../mod/admin.php:461 +msgid "Will be displayed prominently on the registration page." +msgstr "Será exibido proeminentemente na página de registro." -#: ../../mod/settings.php:581 -msgid "Remove authorization" -msgstr "Remover autorização" +#: ../../mod/admin.php:462 +msgid "Accounts abandoned after x days" +msgstr "Contas abandonadas após x dias" -#: ../../mod/settings.php:592 -msgid "No feature settings configured" -msgstr "Não foi definida nenhuma configuração do recurso" +#: ../../mod/admin.php:462 +msgid "" +"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " +"accounts. Enter 0 for no time limit." +msgstr "Não gastará recursos do sistema coletando de sites externos para contas abandonadas. Use 0 para sem limite de tempo." -#: ../../mod/settings.php:600 -msgid "Feature Settings" -msgstr "Configurações do recurso" +#: ../../mod/admin.php:463 +msgid "Allowed friend domains" +msgstr "Domínios permitidos para amigos" -#: ../../mod/settings.php:623 -msgid "Account Settings" -msgstr "Configurações da conta" +#: ../../mod/admin.php:463 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " +"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" +msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos para estabelecer amizades com este site. Wildcards são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" -#: ../../mod/settings.php:624 -msgid "Password Settings" -msgstr "Configurações da senha" +#: ../../mod/admin.php:464 +msgid "Allowed email domains" +msgstr "Domínios permitidos de e-mail" -#: ../../mod/settings.php:625 -msgid "New Password:" -msgstr "Nova senha:" +#: ../../mod/admin.php:464 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " +"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " +"domains" +msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos em endereços de e-mail para registros nesse site. Wildcards são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" -#: ../../mod/settings.php:626 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirme:" +#: ../../mod/admin.php:465 +msgid "Block public" +msgstr "Bloquear público" -#: ../../mod/settings.php:626 -msgid "Leave password fields blank unless changing" -msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la" +#: ../../mod/admin.php:465 +msgid "" +"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " +"site unless you are currently logged in." +msgstr "Marque para bloquear o acesso público a todas as páginas pessoais que seriam públicas, a não ser que se esteja autenticado." -#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:935 -msgid "Email Address:" -msgstr "Endereço de e-mail:" +#: ../../mod/admin.php:466 +msgid "Force publish" +msgstr "Forçar publicação" -#: ../../mod/settings.php:629 -msgid "Remove Account" -msgstr "Remover conta" +#: ../../mod/admin.php:466 +msgid "" +"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." +msgstr "Marque para forçar todos os perfis neste site a aparecerem listados no diretório do site." -#: ../../mod/settings.php:630 -msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed." -msgstr "Atenção: Esta ação é permanente e não pode ser revertida." +#: ../../mod/admin.php:467 +msgid "Disable discovery tab" +msgstr "Desabilitar a aba \"Descubra\"" -#: ../../mod/settings.php:646 -msgid "Off" -msgstr "Desligado" +#: ../../mod/admin.php:467 +msgid "" +"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources " +"chosen for this site." +msgstr "Remove da visualização de rede a aba com conteúdos públicos obtidos de fontes escolhidas para esse site." -#: ../../mod/settings.php:646 -msgid "On" -msgstr "Ligado" +#: ../../mod/admin.php:468 +msgid "No login on Homepage" +msgstr "Sem formulário de autenticação na página inicial" -#: ../../mod/settings.php:653 -msgid "Additional Features" -msgstr "Recursos adicionais" +#: ../../mod/admin.php:468 +msgid "" +"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive " +"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via " +"the site channel)." +msgstr "Marque para esconder o formulário de autenticação da página inicial do seu site quando visitantes chegarem sem estar autenticados (e.g. quando você inclui os conteúdos da página inicial através do canal do site)." -#: ../../mod/settings.php:678 -msgid "Connector Settings" -msgstr "Configurações do conector" +#: ../../mod/admin.php:470 +msgid "Proxy user" +msgstr "Usuário do proxy" -#: ../../mod/settings.php:708 ../../mod/admin.php:389 -msgid "No special theme for mobile devices" -msgstr "Sem tema especial para aparelhos móveis" +#: ../../mod/admin.php:471 +msgid "Proxy URL" +msgstr "URL do proxy" -#: ../../mod/settings.php:717 -#, php-format -msgid "%s - (Experimental)" -msgstr "%s - (Experimental)" +#: ../../mod/admin.php:472 +msgid "Network timeout" +msgstr "Timeout da rede" -#: ../../mod/settings.php:747 -msgid "Display Settings" -msgstr "Configurações de exibição" +#: ../../mod/admin.php:472 +msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." +msgstr "Valor em segundos. Use 0 para ilimitado (não recomendado)." -#: ../../mod/settings.php:753 -msgid "Display Theme:" -msgstr "Tema do perfil:" +#: ../../mod/admin.php:473 +msgid "Delivery interval" +msgstr "Intervalo de entrega" -#: ../../mod/settings.php:754 -msgid "Mobile Theme:" -msgstr "Tema móvel:" +#: ../../mod/admin.php:473 +msgid "" +"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " +"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " +"for large dedicated servers." +msgstr "Atrase os processos de entrega em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Recomendado: 4-5 para hosts compartilhados, 2-3 para servidores virtuais privados. 0-1 para grandes servidores dedicados." -#: ../../mod/settings.php:755 -msgid "Update browser every xx seconds" -msgstr "Atualizar navegador a cada xx segundos" +#: ../../mod/admin.php:474 +msgid "Poll interval" +msgstr "Intervalo de coleta" -#: ../../mod/settings.php:755 -msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" -msgstr "Mínimo de 10 segundos, sem máximo" +#: ../../mod/admin.php:474 +msgid "" +"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " +"load. If 0, use delivery interval." +msgstr "Atrase os processos de coleta em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Se 0, use o intervalo de entrega." -#: ../../mod/settings.php:756 -msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" -msgstr "Número máximo permitido de conversas carregadas:" +#: ../../mod/admin.php:475 +msgid "Maximum Load Average" +msgstr "Carga média máxima" -#: ../../mod/settings.php:756 -msgid "Maximum of 100 items" -msgstr "Máximo de 100 itens" +#: ../../mod/admin.php:475 +msgid "" +"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " +"default 50." +msgstr "Carga máxima do sistema antes de adiar processos de entrega e coleta - padrão 50." -#: ../../mod/settings.php:757 -msgid "Don't show emoticons" -msgstr "Não exibir emoticons" +#: ../../mod/admin.php:531 +msgid "No server found" +msgstr "Nenhum servidor foi encontrado" -#: ../../mod/settings.php:758 -msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" -msgstr "Editor de layout de página do sistema - (avançado)" +#: ../../mod/admin.php:538 ../../mod/admin.php:762 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: ../../mod/settings.php:793 -msgid "Nobody except yourself" -msgstr "Ninguém exceto você mesmo" +#: ../../mod/admin.php:538 +msgid "for channel" +msgstr "para o canal" -#: ../../mod/settings.php:794 -msgid "Only those you specifically allow" -msgstr "Apenas quem você der permissão" +#: ../../mod/admin.php:538 +msgid "on server" +msgstr "no servidor" -#: ../../mod/settings.php:795 -msgid "Anybody in your address book" -msgstr "Qualquer um nos seus contatos" +#: ../../mod/admin.php:538 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: ../../mod/settings.php:796 -msgid "Anybody on this website" -msgstr "Qualquer um neste site" +#: ../../mod/admin.php:559 +msgid "Update has been marked successful" +msgstr "A atualização foi designada bem sucedida" -#: ../../mod/settings.php:797 -msgid "Anybody in this network" -msgstr "Qualquer um nesta rede" +#: ../../mod/admin.php:569 +#, php-format +msgid "Executing %s failed. Check system logs." +msgstr "Execução de %s falhou. Verifique os logs do sistema." -#: ../../mod/settings.php:798 -msgid "Anybody authenticated" -msgstr "Qualquer um autenticado" +#: ../../mod/admin.php:572 +#, php-format +msgid "Update %s was successfully applied." +msgstr "A atualização %s foi aplicada com sucesso." -#: ../../mod/settings.php:799 -msgid "Anybody on the internet" -msgstr "Qualquer um na internet" +#: ../../mod/admin.php:576 +#, php-format +msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." +msgstr "A atualização %s não retornou um status. Situação incerta quando ao seu sucesso." -#: ../../mod/settings.php:876 -msgid "Publish your default profile in the network directory" -msgstr "Publicar seu perfil padrão no diretório da rede?" +#: ../../mod/admin.php:579 +#, php-format +msgid "Update function %s could not be found." +msgstr "A função de atualização %s não foi encontrada." -#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:881 -#: ../../mod/settings.php:952 ../../mod/admin.php:419 -#: ../../mod/profiles.php:484 ../../mod/api.php:106 -msgid "No" -msgstr "Não" +#: ../../mod/admin.php:594 +msgid "No failed updates." +msgstr "Nenhuma falha nas atualizações." -#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:881 -#: ../../mod/settings.php:952 ../../mod/admin.php:421 -#: ../../mod/profiles.php:483 ../../mod/api.php:105 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" +#: ../../mod/admin.php:598 +msgid "Failed Updates" +msgstr "Falha nas atualizações" -#: ../../mod/settings.php:881 -msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" -msgstr "Permitir sugerir você como amigo potencial para outros membros?" +#: ../../mod/admin.php:600 +msgid "Mark success (if update was manually applied)" +msgstr "Marque sucesso (se a atualização foi aplicada manualmente)" -#: ../../mod/settings.php:885 ../../mod/profile_photo.php:365 -msgid "or" -msgstr "ou" +#: ../../mod/admin.php:601 +msgid "Attempt to execute this update step automatically" +msgstr "Tente executar este passo da atualização automaticamente" -#: ../../mod/settings.php:890 -msgid "Your channel address is" -msgstr "O endereço do seu canal é" +#: ../../mod/admin.php:627 +#, php-format +msgid "%s user blocked/unblocked" +msgid_plural "%s users blocked/unblocked" +msgstr[0] "%s usuário foi bloqueado/desbloqueado" +msgstr[1] "%s usuários foram bloqueados/desbloqueados" -#: ../../mod/settings.php:924 -msgid "Channel Settings" -msgstr "Configurações do canal" +#: ../../mod/admin.php:634 +#, php-format +msgid "%s user deleted" +msgid_plural "%s users deleted" +msgstr[0] "%s usuário foi deletado" +msgstr[1] "%s usuários foram deletados" -#: ../../mod/settings.php:933 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Configurações básicas" +#: ../../mod/admin.php:665 +msgid "Account not found" +msgstr "A conta não foi encontrada" -#: ../../mod/settings.php:936 -msgid "Your Timezone:" -msgstr "Seu fuso horário:" +#: ../../mod/admin.php:676 +#, php-format +msgid "User '%s' deleted" +msgstr "O usuário/a '%s' foi deletado/a" -#: ../../mod/settings.php:937 -msgid "Default Post Location:" -msgstr "Localização padrão de suas publicações:" +#: ../../mod/admin.php:685 +#, php-format +msgid "User '%s' unblocked" +msgstr "O usuário/a '%s' foi desbloqueado/a" -#: ../../mod/settings.php:937 -msgid "Geographical location to display on your posts" -msgstr "Localização geográfica para exibir em suas publicações" +#: ../../mod/admin.php:685 +#, php-format +msgid "User '%s' blocked" +msgstr "O usuário/a '%s' foi bloqueado/a" -#: ../../mod/settings.php:938 -msgid "Use Browser Location:" -msgstr "Usar localizador do navegador:" +#: ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:761 +msgid "Users" +msgstr "Usuários" -#: ../../mod/settings.php:940 -msgid "Adult Content" -msgstr "Conteúdo adulto" +#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:885 +msgid "select all" +msgstr "selecionar tudo" -#: ../../mod/settings.php:940 -msgid "" -"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " -"any adult material and/or nudity with #NSFW)" -msgstr "Este canal frequentemente ou regularmente publica conteúdo adulto. (Por favor marque qualquer material adulto e/ou nudez com #NSFW)" +#: ../../mod/admin.php:752 +msgid "User registrations waiting for confirm" +msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" -#: ../../mod/settings.php:942 -msgid "Security and Privacy Settings" -msgstr "Configurações de segurança e privacidade" +#: ../../mod/admin.php:753 +msgid "Request date" +msgstr "Data de requisição" + +#: ../../mod/admin.php:754 +msgid "No registrations." +msgstr "Nenhum registro." -#: ../../mod/settings.php:944 -msgid "Hide my online presence" -msgstr "Esconda minha presença online" +#: ../../mod/admin.php:755 +msgid "Approve" +msgstr "Aprovar" -#: ../../mod/settings.php:944 -msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" -msgstr "Previne exibir em seu perfil que você está online" +#: ../../mod/admin.php:756 +msgid "Deny" +msgstr "Negar" -#: ../../mod/settings.php:946 -msgid "Simple Privacy Settings:" -msgstr "Configurações de privacidade simples:" +#: ../../mod/admin.php:758 ../../mod/connedit.php:372 +#: ../../mod/connedit.php:515 +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" -#: ../../mod/settings.php:947 -msgid "" -"Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" -msgstr "Muito público - extremamente permissivo (deve ser usado com cuidado)" +#: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/connedit.php:372 +#: ../../mod/connedit.php:515 +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" -#: ../../mod/settings.php:948 -msgid "" -"Typical - default public, privacy when desired (similar to social " -"network permissions but with improved privacy)" -msgstr "Típico - público por padrão, privado quando desejável (similar às permissões de redes sociais, mas com melhor privacidade)" +#: ../../mod/admin.php:762 +msgid "Register date" +msgstr "Data de registro" -#: ../../mod/settings.php:949 -msgid "Private - default private, never open or public" -msgstr "Privado - privado por padrão, nunca aberto ou público" +#: ../../mod/admin.php:762 +msgid "Last login" +msgstr "Última autenticação" -#: ../../mod/settings.php:950 -msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" -msgstr "Bloqueado - por padrão bloquado de/para todos" +#: ../../mod/admin.php:762 +msgid "Expires" +msgstr "Expira" -#: ../../mod/settings.php:952 -msgid "Allow others to tag your posts" -msgstr "Permitir que outros etiquetem suas publicações" +#: ../../mod/admin.php:762 +msgid "Service Class" +msgstr "Classe de serviço" -#: ../../mod/settings.php:952 +#: ../../mod/admin.php:764 msgid "" -"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" -msgstr "Frequentemente utilizado pela comunidade para retroativamente sinalizar conteúdo inapropriado" +"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " +"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Os usuários selecionados serão deletados!\\n\\nTudo o que esses usuários postaram neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" -#: ../../mod/settings.php:954 -msgid "Advanced Privacy Settings" -msgstr "Configurações de privacidade avançadas" +#: ../../mod/admin.php:765 +msgid "" +"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " +"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "O/A usuário/a {0} será deletado/a!\\n\\nTudo o que esse/a usuário/a postou neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" -#: ../../mod/settings.php:956 -msgid "Expire other channel content after this many days" -msgstr "Expirar outros conteúdos do canal após este número de dias" +#: ../../mod/admin.php:797 +#, php-format +msgid "%s channel censored/uncensored" +msgid_plural "%s channelss censored/uncensored" +msgstr[0] "%s canal censurado/descensurado" +msgstr[1] "%s canais censurados/descensurados" -#: ../../mod/settings.php:956 -msgid "0 or blank prevents expiration" -msgstr "0 ou em branco previne expiração" +#: ../../mod/admin.php:804 +#, php-format +msgid "%s channel deleted" +msgid_plural "%s channels deleted" +msgstr[0] "%s canal deletado" +msgstr[1] "%s canais deletados" -#: ../../mod/settings.php:957 -msgid "Maximum Friend Requests/Day:" -msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:" +#: ../../mod/admin.php:823 +msgid "Channel not found" +msgstr "Canal não encontrado" -#: ../../mod/settings.php:957 -msgid "May reduce spam activity" -msgstr "Pode reduzir a frequência de spam" +#: ../../mod/admin.php:834 +#, php-format +msgid "Channel '%s' deleted" +msgstr "Canal '%s' deletado" -#: ../../mod/settings.php:958 -msgid "Default Post Permissions" -msgstr "Permissões padrão de publicação" +#: ../../mod/admin.php:844 +#, php-format +msgid "Channel '%s' uncensored" +msgstr "Canal '%s' não censurado" -#: ../../mod/settings.php:959 ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 -msgid "(click to open/close)" -msgstr "(clique para abrir/fechar)" +#: ../../mod/admin.php:844 +#, php-format +msgid "Channel '%s' censored" +msgstr "Canal '%s' censurado" -#: ../../mod/settings.php:970 -msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" -msgstr "Máximo número de mensagens privadas por dia de pessoas desconhecidas:" +#: ../../mod/admin.php:887 +msgid "Censor" +msgstr "Censurar" -#: ../../mod/settings.php:970 -msgid "Useful to reduce spamming" -msgstr "Útil para reduzir a frequência de spam" +#: ../../mod/admin.php:888 +msgid "Uncensor" +msgstr "Não censurar" -#: ../../mod/settings.php:973 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Configurações de notificação" +#: ../../mod/admin.php:891 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: ../../mod/settings.php:974 -msgid "By default post a status message when:" -msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:" +#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/settings.php:517 +#: ../../mod/settings.php:543 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: ../../mod/settings.php:975 -msgid "accepting a friend request" -msgstr "aceitar um pedido de amizade" +#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/profiles.php:337 +msgid "Address" +msgstr "Endereço" -#: ../../mod/settings.php:976 -msgid "joining a forum/community" -msgstr "associar-se a um fórum/comunidade" +#: ../../mod/admin.php:893 +msgid "" +"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " +"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Os canais selecionados serão deletados!\\n\\nTudo que foi postado nesses canais nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" -#: ../../mod/settings.php:977 -msgid "making an interesting profile change" -msgstr "modificar algo interessante em seu perfil" +#: ../../mod/admin.php:894 +msgid "" +"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " +"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "O canal {0} será deletado!\\n\\nTudo o que foi postado nesse canal nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" -#: ../../mod/settings.php:978 -msgid "Send a notification email when:" -msgstr "Enviar um e-mail de notificação quando:" +#: ../../mod/admin.php:933 +#, php-format +msgid "Plugin %s disabled." +msgstr "Plugin %s desabilitado." -#: ../../mod/settings.php:979 -msgid "You receive a connection request" -msgstr "Você recebe uma solicitação de conexão" +#: ../../mod/admin.php:937 +#, php-format +msgid "Plugin %s enabled." +msgstr "Plugin %s habilitado." -#: ../../mod/settings.php:980 -msgid "Your connections are confirmed" -msgstr "Suas conexões são confirmadas" +#: ../../mod/admin.php:947 ../../mod/admin.php:1149 +msgid "Disable" +msgstr "Desabilitar" -#: ../../mod/settings.php:981 -msgid "Someone writes on your profile wall" -msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil" +#: ../../mod/admin.php:949 ../../mod/admin.php:1151 +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" -#: ../../mod/settings.php:982 -msgid "Someone writes a followup comment" -msgstr "Alguém comenta uma publicação" +#: ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:1180 +msgid "Toggle" +msgstr "Alternar" -#: ../../mod/settings.php:983 -msgid "You receive a private message" -msgstr "Você recebeu uma mensagem privada" +#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1190 +msgid "Author: " +msgstr "Autor:" -#: ../../mod/settings.php:984 -msgid "You receive a friend suggestion" -msgstr "Você recebe uma sugestão de amizade" +#: ../../mod/admin.php:984 ../../mod/admin.php:1191 +msgid "Maintainer: " +msgstr "Mantenedor:" -#: ../../mod/settings.php:985 -msgid "You are tagged in a post" -msgstr "Você é mencionado num post" +#: ../../mod/admin.php:1113 +msgid "No themes found." +msgstr "Nenhum tema foi encontrado." -#: ../../mod/settings.php:986 -msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" -msgstr "Você foi cutucado/espetado/etc. numa publicação" +#: ../../mod/admin.php:1172 +msgid "Screenshot" +msgstr "Captura de tela" -#: ../../mod/settings.php:989 -msgid "Advanced Account/Page Type Settings" -msgstr "Configurações avançadas de conta/tipo de página" +#: ../../mod/admin.php:1220 +msgid "[Experimental]" +msgstr "[Experimental]" -#: ../../mod/settings.php:990 -msgid "Change the behaviour of this account for special situations" -msgstr "Mudar o comportamento dessa conta em situações especiais" +#: ../../mod/admin.php:1221 +msgid "[Unsupported]" +msgstr "[Desassistido]" -#: ../../mod/settings.php:993 -msgid "" -"Please enable expert mode (in Settings > " -"Additional features) to adjust!" -msgstr "Por favor, habilite o modo expert (em Configurações > Recursos adicionais) para ajustar!" +#: ../../mod/admin.php:1248 +msgid "Log settings updated." +msgstr "As configurações de log foram atualizadas." -#: ../../mod/settings.php:994 -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "Configurações miscelâneas" +#: ../../mod/admin.php:1304 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" -#: ../../mod/settings.php:996 -msgid "Personal menu to display in your channel pages" -msgstr "Menu pessoal para exibir nas páginas dos seus canais" +#: ../../mod/admin.php:1310 +msgid "Debugging" +msgstr "Depuração" -#: ../../mod/filestorage.php:68 -msgid "Permission Denied." -msgstr "Permissão negada." +#: ../../mod/admin.php:1311 +msgid "Log file" +msgstr "Arquivo de log" -#: ../../mod/filestorage.php:85 -msgid "File not found." -msgstr "O arquivo não foi encontrado." +#: ../../mod/admin.php:1311 +msgid "" +"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." +msgstr "É necessário que o servidor web possa escrever neste arquivo. Relativo ao diretório raiz da Red." -#: ../../mod/filestorage.php:121 -msgid "Edit file permissions" -msgstr "Editar permissões do arquivo" +#: ../../mod/admin.php:1312 +msgid "Log level" +msgstr "Nível do log" -#: ../../mod/filestorage.php:129 -msgid "Set/edit permissions" -msgstr "Definir/editar permissões" +#: ../../mod/poke.php:159 +msgid "Poke/Prod" +msgstr "Cutucar/Espetar" -#: ../../mod/filestorage.php:130 -msgid "Include all files and sub folders" -msgstr "Incluir todos os arquivos e subpastas" +#: ../../mod/poke.php:160 +msgid "poke, prod or do other things to somebody" +msgstr "Cutucar, espetar ou fazer outras coisas a alguém" -#: ../../mod/filestorage.php:131 -msgid "Return to file list" -msgstr "Retornar à lista de arquivos" +#: ../../mod/poke.php:161 +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatário" -#: ../../mod/filestorage.php:133 -msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" -msgstr "Copiar/colar este código para anexar um arquivo a uma publicação" +#: ../../mod/poke.php:162 +msgid "Choose what you wish to do to recipient" +msgstr "Escolha o que você deseja fazer com seu alvo" -#: ../../mod/filestorage.php:134 -msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" -msgstr "Copiar/colar este URL para linkar para o arquivo em uma página web" +#: ../../mod/poke.php:165 +msgid "Make this post private" +msgstr "Torne esta publicação privada" -#: ../../mod/filestorage.php:171 -msgid "Download" -msgstr "Baixar" +#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 +msgid "Authorize application connection" +msgstr "Autorizar a conexão com a aplicação" -#: ../../mod/filestorage.php:177 -msgid "Used: " -msgstr "Utilizado:" +#: ../../mod/api.php:77 +msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" +msgstr "Volte para a sua aplicação e digite este código de segurança:" -#: ../../mod/filestorage.php:178 -msgid "[directory]" -msgstr "[diretório]" +#: ../../mod/api.php:89 +msgid "Please login to continue." +msgstr "Por favor, autentique-se para continuar." -#: ../../mod/filestorage.php:180 -msgid "Limit: " -msgstr "Limite:" +#: ../../mod/api.php:104 +msgid "" +"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," +" and/or create new posts for you?" +msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?" -#: ../../mod/home.php:52 ../../mod/block.php:39 ../../mod/wall_upload.php:28 -#: ../../mod/page.php:47 ../../mod/chanview.php:77 -msgid "Channel not found." -msgstr "O canal não foi encontrado." +#: ../../mod/post.php:226 +msgid "" +"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" +" logout and retry." +msgstr "Autenticação remota bloqueada. Você está autenticado neste site localmente. Por favor, saia e tente novamente." -#: ../../mod/home.php:91 +#: ../../mod/post.php:257 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178 #, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Bem-vindo(a) a %s" +msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." +msgstr "Bem vindo %s. Autenticação remota realizada com sucesso." + +#: ../../mod/attach.php:9 +msgid "Item not available." +msgstr "O item não está disponível." #: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29 #, php-format msgid "Fetching URL returns error: %1$s" msgstr "Carregar o URL retorna o erro: %1$s" -#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_display.php:25 -#: ../../mod/update_search.php:46 ../../mod/update_channel.php:43 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]" +#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:35 +msgid "Invalid item." +msgstr "Item inválido." -#: ../../mod/new_channel.php:107 -msgid "Add a Channel" -msgstr "Adicionar um canal" +#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/chanview.php:77 ../../mod/page.php:47 +#: ../../mod/home.php:52 ../../mod/wall_upload.php:28 +msgid "Channel not found." +msgstr "O canal não foi encontrado." -#: ../../mod/new_channel.php:108 +#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/page.php:83 ../../mod/display.php:100 +#: ../../mod/help.php:72 ../../index.php:236 +msgid "Page not found." +msgstr "Página não encontrada." + +#: ../../mod/profile_photo.php:108 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la." + +#: ../../mod/profile_photo.php:161 +msgid "Image resize failed." +msgstr "Falha ao modificar o tamanho da imagem." + +#: ../../mod/profile_photo.php:205 msgid "" -"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" -" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " -"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " -"service provider allows." -msgstr "Um canal é uma coleção sua de páginas relacionadas. Um canal pode ser usado para um perfil de rede social, um blog, grupos de conversação e fóruns, páginas de celebridades, e muito mais. Você pode criar tantos canais quanto seu provedor de serviço permita." +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "Se a nova foto não aparecer imediatamente, recarregue a página segurando a tecla \"shift\" ou limpe o cache do navegador, " -#: ../../mod/new_channel.php:110 ../../mod/sources.php:103 -#: ../../mod/sources.php:137 -msgid "Channel Name" -msgstr "Nome do canal" +#: ../../mod/profile_photo.php:232 +#, php-format +msgid "Image exceeds size limit of %d" +msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d" -#: ../../mod/new_channel.php:111 -msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " -msgstr "Exemplos: \"Beto Salinas\", \"Elis e seus Cavalos\", \"Futebol\", \"Grupo de aviadores\"" +#: ../../mod/profile_photo.php:241 +msgid "Unable to process image." +msgstr "Não foi possível processar a imagem." -#: ../../mod/new_channel.php:112 -msgid "Choose a short nickname" -msgstr "Escolha um apelido curto" +#: ../../mod/profile_photo.php:290 ../../mod/profile_photo.php:339 +msgid "Photo not available." +msgstr "A foto não está disponível." -#: ../../mod/new_channel.php:113 -msgid "" -"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " -"(like an email address) which you can share with others." -msgstr "Seu apelido será usado para criar um endereço para o canal de fácil memorização (como um endereço de email), que você poderá compartilhar com outros." +#: ../../mod/profile_photo.php:358 +msgid "Upload File:" +msgstr "Enviar arquivo:" -#: ../../mod/new_channel.php:114 -msgid "Or import an existing channel from another location" -msgstr "Ou importe um canal existente de outro local" +#: ../../mod/profile_photo.php:359 +msgid "Select a profile:" +msgstr "Selecione um perfil:" -#: ../../mod/new_channel.php:117 ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/menu.php:84 -msgid "Create" -msgstr "Criar" +#: ../../mod/profile_photo.php:360 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "Enviar foto do perfil" -#: ../../mod/rmagic.php:38 -msgid "" -"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " -"Please check the correct spelling of the ID." -msgstr "Encontramos um problema ao entrar com a OpenID fornecida. Por favor, verifique se digitou corretamente a ID." +#: ../../mod/profile_photo.php:361 +msgid "Upload" +msgstr "Enviar" -#: ../../mod/rmagic.php:38 -msgid "The error message was:" -msgstr "A mensagem de erro foi:" +#: ../../mod/profile_photo.php:365 ../../mod/settings.php:885 +msgid "or" +msgstr "ou" -#: ../../mod/rmagic.php:42 -msgid "Authentication failed." -msgstr "A autenticação falhou." +#: ../../mod/profile_photo.php:365 +msgid "skip this step" +msgstr "pule esta etapa" -#: ../../mod/rmagic.php:78 -msgid "Remote Authentication" -msgstr "Autenticação remota" +#: ../../mod/profile_photo.php:365 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "selecione uma foto do seu álbum de fotos" -#: ../../mod/rmagic.php:79 -msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" -msgstr "Entre o endereço do seu canal (e.g. canal@exemplo.com)" +#: ../../mod/profile_photo.php:379 +msgid "Crop Image" +msgstr "Cortar a imagem" -#: ../../mod/rmagic.php:80 -msgid "Authenticate" -msgstr "Autenticar" +#: ../../mod/profile_photo.php:380 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização." -#: ../../mod/admin.php:52 -msgid "Theme settings updated." -msgstr "As configurações de tema foram atualizadas." +#: ../../mod/profile_photo.php:382 +msgid "Done Editing" +msgstr "Encerrar a edição" -#: ../../mod/admin.php:92 ../../mod/admin.php:440 -msgid "Site" -msgstr "Site" +#: ../../mod/profile_photo.php:425 +msgid "Image uploaded successfully." +msgstr "A imagem foi enviada com sucesso." -#: ../../mod/admin.php:93 -msgid "Accounts" -msgstr "Contas" +#: ../../mod/profile_photo.php:427 +msgid "Image upload failed." +msgstr "Não foi possível enviar a imagem." -#: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:883 -msgid "Channels" -msgstr "Canais" +#: ../../mod/profile_photo.php:436 +#, php-format +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]." -#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:974 ../../mod/admin.php:1016 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +#: ../../mod/blocks.php:66 +msgid "Block Name" +msgstr "Nome do bloco" -#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1179 ../../mod/admin.php:1215 -msgid "Themes" -msgstr "Temas" +#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138 +#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:463 +msgid "Profile not found." +msgstr "O perfil não foi encontrado." -#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:540 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: ../../mod/profiles.php:38 +msgid "Profile deleted." +msgstr "O perfil foi excluído." + +#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 +msgid "Profile-" +msgstr "Perfil-" + +#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 +msgid "New profile created." +msgstr "O novo perfil foi criado." + +#: ../../mod/profiles.php:98 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "O perfil não está disponível para clonagem." + +#: ../../mod/profiles.php:178 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "É obrigatório informar o nome do perfil." + +#: ../../mod/profiles.php:294 +msgid "Marital Status" +msgstr "Estado civil" + +#: ../../mod/profiles.php:298 +msgid "Romantic Partner" +msgstr "Parceiro/a romântico/a" -#: ../../mod/admin.php:98 -msgid "DB updates" -msgstr "Atualizações do Banco de Dados" +#: ../../mod/profiles.php:302 +msgid "Likes" +msgstr "Gosta de" -#: ../../mod/admin.php:112 ../../mod/admin.php:119 ../../mod/admin.php:1302 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +#: ../../mod/profiles.php:306 +msgid "Dislikes" +msgstr "Não gosta de" -#: ../../mod/admin.php:118 -msgid "Plugin Features" -msgstr "Recursos dos plugins" +#: ../../mod/profiles.php:310 +msgid "Work/Employment" +msgstr "Trabalho/Emprego" -#: ../../mod/admin.php:120 -msgid "User registrations waiting for confirmation" -msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" +#: ../../mod/profiles.php:313 +msgid "Religion" +msgstr "Religião" -#: ../../mod/admin.php:197 -msgid "Message queues" -msgstr "Filas de mensagem" +#: ../../mod/profiles.php:317 +msgid "Political Views" +msgstr "Posição política" -#: ../../mod/admin.php:202 ../../mod/admin.php:439 ../../mod/admin.php:539 -#: ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:882 ../../mod/admin.php:973 -#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/admin.php:1214 -#: ../../mod/admin.php:1301 -msgid "Administration" -msgstr "Administração" +#: ../../mod/profiles.php:321 +msgid "Gender" +msgstr "Gênero" -#: ../../mod/admin.php:203 -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" +#: ../../mod/profiles.php:325 +msgid "Sexual Preference" +msgstr "Preferência sexual" -#: ../../mod/admin.php:205 -msgid "Registered users" -msgstr "Usuários registrados" +#: ../../mod/profiles.php:329 +msgid "Homepage" +msgstr "Página web" -#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:543 -msgid "Pending registrations" -msgstr "Registros pendentes" +#: ../../mod/profiles.php:333 +msgid "Interests" +msgstr "Interesses" -#: ../../mod/admin.php:208 -msgid "Version" -msgstr "Versão" +#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Location" +msgstr "Localização" -#: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:544 -msgid "Active plugins" -msgstr "Plugins ativos" +#: ../../mod/profiles.php:427 +msgid "Profile updated." +msgstr "O perfil foi atualizado." -#: ../../mod/admin.php:360 -msgid "Site settings updated." -msgstr "As configurações de site foram atualizadas." +#: ../../mod/profiles.php:482 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "Esconder sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?" -#: ../../mod/admin.php:391 -msgid "No special theme for accessibility" -msgstr "Sem tema especial para acessibilidade" +#: ../../mod/profiles.php:505 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "Editar os detalhes do perfil" -#: ../../mod/admin.php:420 -msgid "Yes - with approval" -msgstr "Sim - pendente aprovação" +#: ../../mod/profiles.php:507 +msgid "View this profile" +msgstr "Ver este perfil" -#: ../../mod/admin.php:426 -msgid "My site is not a public server" -msgstr "Meu site não é um servidor público" +#: ../../mod/profiles.php:508 +msgid "Change Profile Photo" +msgstr "Mudar a foto do perfil" -#: ../../mod/admin.php:427 -msgid "My site has paid access only" -msgstr "Meu site oferece somente acesso pago" +#: ../../mod/profiles.php:509 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações" -#: ../../mod/admin.php:428 -msgid "My site has free access only" -msgstr "Meu site oferece somente acesso gratuito" +#: ../../mod/profiles.php:510 +msgid "Clone this profile" +msgstr "Clonar este perfil" -#: ../../mod/admin.php:429 -msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" -msgstr "Meu site oferece contas gratuitas com recursos adicionais pagos" +#: ../../mod/profiles.php:511 +msgid "Delete this profile" +msgstr "Excluir este perfil" -#: ../../mod/admin.php:442 ../../mod/register.php:189 -msgid "Registration" -msgstr "Registro" +#: ../../mod/profiles.php:512 +msgid "Profile Name:" +msgstr "Nome do perfil:" -#: ../../mod/admin.php:443 -msgid "File upload" -msgstr "Carregamento de arquivos" +#: ../../mod/profiles.php:513 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "Seu nome completo:" -#: ../../mod/admin.php:444 -msgid "Policies" -msgstr "Políticas" +#: ../../mod/profiles.php:514 +msgid "Title/Description:" +msgstr "Título/Descrição:" -#: ../../mod/admin.php:449 -msgid "Site name" -msgstr "Nome do site" +#: ../../mod/profiles.php:515 +msgid "Your Gender:" +msgstr "Seu gênero:" -#: ../../mod/admin.php:450 -msgid "Banner/Logo" -msgstr "Cartaz/Logo" +#: ../../mod/profiles.php:516 +#, php-format +msgid "Birthday (%s):" +msgstr "Aniversário (%s):" -#: ../../mod/admin.php:451 -msgid "Administrator Information" -msgstr "Informações do Administrador" +#: ../../mod/profiles.php:517 +msgid "Street Address:" +msgstr "Endereço:" -#: ../../mod/admin.php:451 -msgid "" -"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " -"BBCode can be used here" -msgstr "Informações de contato com administradores do site. Exibida na página siteinfo. BBCode pode ser usado aqui." +#: ../../mod/profiles.php:518 +msgid "Locality/City:" +msgstr "Localidade/Cidade:" -#: ../../mod/admin.php:452 -msgid "System language" -msgstr "Idioma do sistema" +#: ../../mod/profiles.php:519 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "CEP:" -#: ../../mod/admin.php:453 -msgid "System theme" -msgstr "Tema do sistema" +#: ../../mod/profiles.php:520 +msgid "Country:" +msgstr "País:" -#: ../../mod/admin.php:453 -msgid "" -"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" -msgstr "Tema padrão do sistema - pode ser sobrescrito por perfis de usuário - mudar configurações do tema" +#: ../../mod/profiles.php:521 +msgid "Region/State:" +msgstr "Região/Estado:" -#: ../../mod/admin.php:454 -msgid "Mobile system theme" -msgstr "Tema do sistema móvel" +#: ../../mod/profiles.php:522 +msgid " Marital Status:" +msgstr "Estado civil :" -#: ../../mod/admin.php:454 -msgid "Theme for mobile devices" -msgstr "Tema para dispositivos móveis" +#: ../../mod/profiles.php:523 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "Quem: (se aplicável)" -#: ../../mod/admin.php:455 -msgid "Accessibility system theme" -msgstr "Tema do sistema acessível" +#: ../../mod/profiles.php:524 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com" -#: ../../mod/admin.php:455 -msgid "Accessibility theme" -msgstr "Tema acessível" +#: ../../mod/profiles.php:525 +msgid "Since [date]:" +msgstr "Desde [data]:" -#: ../../mod/admin.php:456 -msgid "Channel to use for this website's static pages" -msgstr "Canal a utilizar para as páginas estáticas desse website" +#: ../../mod/profiles.php:527 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "Endereço do website:" -#: ../../mod/admin.php:456 -msgid "Site Channel" -msgstr "Canal do site" +#: ../../mod/profiles.php:530 +msgid "Religious Views:" +msgstr "Orientação religiosa:" -#: ../../mod/admin.php:458 -msgid "Maximum image size" -msgstr "Tamanho máximo de imagens" +#: ../../mod/profiles.php:531 +msgid "Keywords:" +msgstr "Palavras-chave:" -#: ../../mod/admin.php:458 -msgid "" -"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " -"limits." -msgstr "Tamanho máximo em bytes de imagens carregadas. O padrão é 0, significando sem limites." +#: ../../mod/profiles.php:534 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "Exemplo: pesca fotografia software" -#: ../../mod/admin.php:459 -msgid "Does this site allow new member registration?" -msgstr "Este site permite o registro de novos membros?" +#: ../../mod/profiles.php:535 +msgid "Used in directory listings" +msgstr "Usado em listas de diretório" -#: ../../mod/admin.php:460 -msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" -msgstr "Qual descreve melhor os tipos de conta oferecidas por este hub?" +#: ../../mod/profiles.php:536 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "Fale um pouco sobre você..." -#: ../../mod/admin.php:461 -msgid "Register text" -msgstr "Texto de registro" +#: ../../mod/profiles.php:537 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "Hobbies/Interesses" -#: ../../mod/admin.php:461 -msgid "Will be displayed prominently on the registration page." -msgstr "Será exibido proeminentemente na página de registro." +#: ../../mod/profiles.php:538 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "Informações de contato e redes sociais" -#: ../../mod/admin.php:462 -msgid "Accounts abandoned after x days" -msgstr "Contas abandonadas após x dias" +#: ../../mod/profiles.php:539 +msgid "My other channels" +msgstr "Meus outros canais" + +#: ../../mod/profiles.php:540 +msgid "Musical interests" +msgstr "Interesses musicais" -#: ../../mod/admin.php:462 -msgid "" -"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " -"accounts. Enter 0 for no time limit." -msgstr "Não gastará recursos do sistema coletando de sites externos para contas abandonadas. Use 0 para sem limite de tempo." +#: ../../mod/profiles.php:541 +msgid "Books, literature" +msgstr "Livros, literatura" -#: ../../mod/admin.php:463 -msgid "Allowed friend domains" -msgstr "Domínios permitidos para amigos" +#: ../../mod/profiles.php:542 +msgid "Television" +msgstr "Televisão" -#: ../../mod/admin.php:463 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " -"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" -msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos para estabelecer amizades com este site. Wildcards são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" +#: ../../mod/profiles.php:543 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento" -#: ../../mod/admin.php:464 -msgid "Allowed email domains" -msgstr "Domínios permitidos de e-mail" +#: ../../mod/profiles.php:544 +msgid "Love/romance" +msgstr "Amor/romance" -#: ../../mod/admin.php:464 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " -"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " -"domains" -msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos em endereços de e-mail para registros nesse site. Wildcards são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" +#: ../../mod/profiles.php:545 +msgid "Work/employment" +msgstr "Trabalho/emprego" -#: ../../mod/admin.php:465 -msgid "Block public" -msgstr "Bloquear público" +#: ../../mod/profiles.php:546 +msgid "School/education" +msgstr "Escola/educação" -#: ../../mod/admin.php:465 +#: ../../mod/profiles.php:551 msgid "" -"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " -"site unless you are currently logged in." -msgstr "Marque para bloquear o acesso público a todas as páginas pessoais que seriam públicas, a não ser que se esteja autenticado." +"This is your public profile.
It may " +"be visible to anybody using the internet." +msgstr "Este é o seu perfil público.
Ele pode estar visível para qualquer um que acesse a Internet." -#: ../../mod/admin.php:466 -msgid "Force publish" -msgstr "Forçar publicação" +#: ../../mod/profiles.php:561 ../../mod/directory.php:143 +#: ../../mod/dirprofile.php:92 +msgid "Age: " +msgstr "Idade: " -#: ../../mod/admin.php:466 -msgid "" -"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." -msgstr "Marque para forçar todos os perfis neste site a aparecerem listados no diretório do site." +#: ../../mod/profiles.php:600 +msgid "Edit/Manage Profiles" +msgstr "Editar/Administrar perfis" -#: ../../mod/admin.php:467 -msgid "Disable discovery tab" -msgstr "Desabilitar a aba \"Descubra\"" +#: ../../mod/profiles.php:601 +msgid "Add profile things" +msgstr "Adicionar coisas ao perfil" -#: ../../mod/admin.php:467 -msgid "" -"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources " -"chosen for this site." -msgstr "Remove da visualização de rede a aba com conteúdos públicos obtidos de fontes escolhidas para esse site." +#: ../../mod/profiles.php:602 +msgid "Include desirable objects in your profile" +msgstr "Inclua objetos desejáveis no seu perfil" -#: ../../mod/admin.php:468 -msgid "No login on Homepage" -msgstr "Sem formulário de autenticação na página inicial" +#: ../../mod/bookmarks.php:38 +msgid "Bookmark added" +msgstr "O link foi guardado" -#: ../../mod/admin.php:468 -msgid "" -"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive " -"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via " -"the site channel)." -msgstr "Marque para esconder o formulário de autenticação da página inicial do seu site quando visitantes chegarem sem estar autenticados (e.g. quando você inclui os conteúdos da página inicial através do canal do site)." +#: ../../mod/bookmarks.php:58 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Meus links guardados" -#: ../../mod/admin.php:470 -msgid "Proxy user" -msgstr "Usuário do proxy" +#: ../../mod/bookmarks.php:69 +msgid "My Connections Bookmarks" +msgstr "Links guardados das minhas conexões" -#: ../../mod/admin.php:471 -msgid "Proxy URL" -msgstr "URL do proxy" +#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 +msgid "Invalid profile identifier." +msgstr "Identificador de perfil inválido." -#: ../../mod/admin.php:472 -msgid "Network timeout" -msgstr "Timeout da rede" +#: ../../mod/profperm.php:110 +msgid "Profile Visibility Editor" +msgstr "Editor de visibilidade do perfil" -#: ../../mod/admin.php:472 -msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." -msgstr "Valor em segundos. Use 0 para ilimitado (não recomendado)." +#: ../../mod/profperm.php:114 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover." -#: ../../mod/admin.php:473 -msgid "Delivery interval" -msgstr "Intervalo de entrega" +#: ../../mod/profperm.php:123 +msgid "Visible To" +msgstr "Visível para" -#: ../../mod/admin.php:473 -msgid "" -"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " -"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " -"for large dedicated servers." -msgstr "Atrase os processos de entrega em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Recomendado: 4-5 para hosts compartilhados, 2-3 para servidores virtuais privados. 0-1 para grandes servidores dedicados." +#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:278 +msgid "All Connections" +msgstr "Todas as conexões" -#: ../../mod/admin.php:474 -msgid "Poll interval" -msgstr "Intervalo de coleta" +#: ../../mod/pubsites.php:16 +msgid "Public Sites" +msgstr "Sites públicos" -#: ../../mod/admin.php:474 +#: ../../mod/pubsites.php:19 msgid "" -"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " -"load. If 0, use delivery interval." -msgstr "Atrase os processos de coleta em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Se 0, use o intervalo de entrega." +"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in" +" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership " +"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide " +"tiered service plans. The provider links may provide " +"additional details." +msgstr "Os sites listados permitem ao público geral registrar contas na Red Matrix. Todos os sites na matrix são interligados, portanto ser membro em qualquer um deles te torna membro na matrix como um todo. Alguns sites podem solicitar uma assinatura ou prover planos em níveis. Os links para cada provedor podem fornecer mais detalhes." -#: ../../mod/admin.php:475 -msgid "Maximum Load Average" -msgstr "Carga média máxima" +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Site URL" +msgstr "URL do site" -#: ../../mod/admin.php:475 -msgid "" -"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " -"default 50." -msgstr "Carga máxima do sistema antes de adiar processos de entrega e coleta - padrão 50." +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Access Type" +msgstr "Tipo de acesso" -#: ../../mod/admin.php:531 -msgid "No server found" -msgstr "Nenhum servidor foi encontrado" +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Registration Policy" +msgstr "Política de registro" -#: ../../mod/admin.php:538 ../../mod/admin.php:762 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19 +msgid "You must be logged in to see this page." +msgstr "Você precisa estar autenticado para ver esta página." -#: ../../mod/admin.php:538 -msgid "for channel" -msgstr "para o canal" +#: ../../mod/channel.php:86 +msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." +msgstr "Permissões insuficientes. Requisição redirecionada para a página de perfil." -#: ../../mod/admin.php:538 -msgid "on server" -msgstr "no servidor" +#: ../../mod/rbmark.php:88 +msgid "Select a bookmark folder" +msgstr "Escolha uma pasta de links onde guardar" -#: ../../mod/admin.php:538 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: ../../mod/rbmark.php:93 +msgid "Save Bookmark" +msgstr "Guardar link" -#: ../../mod/admin.php:559 -msgid "Update has been marked successful" -msgstr "A atualização foi designada bem sucedida" +#: ../../mod/rbmark.php:94 +msgid "URL of bookmark" +msgstr "URL do link guardado" -#: ../../mod/admin.php:569 -#, php-format -msgid "Executing %s failed. Check system logs." -msgstr "Execução de %s falhou. Verifique os logs do sistema." +#: ../../mod/rbmark.php:95 ../../mod/appman.php:93 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" -#: ../../mod/admin.php:572 -#, php-format -msgid "Update %s was successfully applied." -msgstr "A atualização %s foi aplicada com sucesso." +#: ../../mod/rbmark.php:99 +msgid "Or enter new bookmark folder name" +msgstr "Ou digite o nome para uma nova pasta de links" -#: ../../mod/admin.php:576 -#, php-format -msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." -msgstr "A atualização %s não retornou um status. Situação incerta quando ao seu sucesso." +#: ../../mod/chat.php:167 +msgid "Room not found" +msgstr "Sala não encontrada" -#: ../../mod/admin.php:579 -#, php-format -msgid "Update function %s could not be found." -msgstr "A função de atualização %s não foi encontrada." +#: ../../mod/chat.php:178 +msgid "Leave Room" +msgstr "Sair da sala" -#: ../../mod/admin.php:594 -msgid "No failed updates." -msgstr "Nenhuma falha nas atualizações." +#: ../../mod/chat.php:179 +msgid "Delete This Room" +msgstr "Deletar esta sala" -#: ../../mod/admin.php:598 -msgid "Failed Updates" -msgstr "Falha nas atualizações" +#: ../../mod/chat.php:180 +msgid "I am away right now" +msgstr "Eu estou ausente no momento" -#: ../../mod/admin.php:600 -msgid "Mark success (if update was manually applied)" -msgstr "Marque sucesso (se a atualização foi aplicada manualmente)" +#: ../../mod/chat.php:181 +msgid "I am online" +msgstr "Eu estou online" -#: ../../mod/admin.php:601 -msgid "Attempt to execute this update step automatically" -msgstr "Tente executar este passo da atualização automaticamente" +#: ../../mod/chat.php:183 +msgid "Bookmark this room" +msgstr "Guarde esta sala" + +#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/chat.php:229 +msgid "New Chatroom" +msgstr "Nova sala de bate-papo" -#: ../../mod/admin.php:627 -#, php-format -msgid "%s user blocked/unblocked" -msgid_plural "%s users blocked/unblocked" -msgstr[0] "%s usuário foi bloqueado/desbloqueado" -msgstr[1] "%s usuários foram bloqueados/desbloqueados" +#: ../../mod/chat.php:208 +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Nome da sala de bate-papo" -#: ../../mod/admin.php:634 +#: ../../mod/chat.php:225 #, php-format -msgid "%s user deleted" -msgid_plural "%s users deleted" -msgstr[0] "%s usuário foi deletado" -msgstr[1] "%s usuários foram deletados" +msgid "%1$s's Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo de %1$s" -#: ../../mod/admin.php:665 -msgid "Account not found" -msgstr "A conta não foi encontrada" +#: ../../mod/register.php:43 +msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." +msgstr "Número máximo de novos registros neste site excedido por hoje. Por favor, tente novamente amanhã." -#: ../../mod/admin.php:676 -#, php-format -msgid "User '%s' deleted" -msgstr "O usuário/a '%s' foi deletado/a" +#: ../../mod/register.php:49 +msgid "" +"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." +msgstr "Por favor, indique a aceitação dos Termos de Serviço. Falha ao registrar." -#: ../../mod/admin.php:685 -#, php-format -msgid "User '%s' unblocked" -msgstr "O usuário/a '%s' foi desbloqueado/a" +#: ../../mod/register.php:77 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Senhas não conferem." -#: ../../mod/admin.php:685 -#, php-format -msgid "User '%s' blocked" -msgstr "O usuário/a '%s' foi bloqueado/a" +#: ../../mod/register.php:105 +msgid "" +"Registration successful. Please check your email for validation " +"instructions." +msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para confirmar o registro." -#: ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:761 -msgid "Users" -msgstr "Usuários" +#: ../../mod/register.php:111 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site." -#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:885 -msgid "select all" -msgstr "selecionar tudo" +#: ../../mod/register.php:114 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "Não foi possível processar o seu registro." -#: ../../mod/admin.php:752 -msgid "User registrations waiting for confirm" -msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" +#: ../../mod/register.php:147 +msgid "Registration on this site/hub is by approval only." +msgstr "O registro neste site/hub requer aprovação." -#: ../../mod/admin.php:753 -msgid "Request date" -msgstr "Data de requisição" +#: ../../mod/register.php:148 +msgid "Register at another affiliated site/hub" +msgstr "Registre em um outro site/hub afiliado" -#: ../../mod/admin.php:754 -msgid "No registrations." -msgstr "Nenhum registro." +#: ../../mod/register.php:156 +msgid "" +"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " +"Please try again tomorrow." +msgstr "Este site excedeu o número máximo de registros de novas contas. Por favor, tente novamente amanhã." -#: ../../mod/admin.php:755 -msgid "Approve" -msgstr "Aprovar" +#: ../../mod/register.php:167 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Termos de Serviço" -#: ../../mod/admin.php:756 -msgid "Deny" -msgstr "Negar" +#: ../../mod/register.php:173 +#, php-format +msgid "I accept the %s for this website" +msgstr "Eu aceito os %s deste website." -#: ../../mod/admin.php:758 ../../mod/connedit.php:372 -#: ../../mod/connedit.php:515 -msgid "Block" -msgstr "Bloquear" +#: ../../mod/register.php:175 +#, php-format +msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" +msgstr "Eu sou maior de 13 anos e aceito os %s deste website" -#: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/connedit.php:372 -#: ../../mod/connedit.php:515 -msgid "Unblock" -msgstr "Desbloquear" +#: ../../mod/register.php:194 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "Novas contas neste site se dão apenas por convite." -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Register date" -msgstr "Data de registro" +#: ../../mod/register.php:195 +msgid "Please enter your invitation code" +msgstr "Por favor, digite o código do seu convite" -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Last login" -msgstr "Última autenticação" +#: ../../mod/register.php:198 +msgid "Your email address" +msgstr "Seu endereço de e-mail" -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Expires" -msgstr "Expira" +#: ../../mod/register.php:199 +msgid "Choose a password" +msgstr "Escolha uma senha" -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Service Class" -msgstr "Classe de serviço" +#: ../../mod/register.php:200 +msgid "Please re-enter your password" +msgstr "Por favor, digite sua senha novamente" -#: ../../mod/admin.php:764 -msgid "" -"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " -"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Os usuários selecionados serão deletados!\\n\\nTudo o que esses usuários postaram neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" +#: ../../mod/chatsvc.php:111 +msgid "Away" +msgstr "Ausente" -#: ../../mod/admin.php:765 -msgid "" -"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " -"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "O/A usuário/a {0} será deletado/a!\\n\\nTudo o que esse/a usuário/a postou neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" +#: ../../mod/chatsvc.php:115 +msgid "Online" +msgstr "Online" -#: ../../mod/admin.php:797 -#, php-format -msgid "%s channel censored/uncensored" -msgid_plural "%s channelss censored/uncensored" -msgstr[0] "%s canal censurado/descensurado" -msgstr[1] "%s canais censurados/descensurados" +#: ../../mod/regmod.php:12 +msgid "Please login." +msgstr "Por favor, autentique-se." -#: ../../mod/admin.php:804 -#, php-format -msgid "%s channel deleted" -msgid_plural "%s channels deleted" -msgstr[0] "%s canal deletado" -msgstr[1] "%s canais deletados" +#: ../../mod/cloud.php:112 +msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" +msgstr "Red Matrix - Visitantes: Usuário: {seu endereço de e-mail}, Senha: +++" -#: ../../mod/admin.php:823 -msgid "Channel not found" -msgstr "Canal não encontrado" +#: ../../mod/removeme.php:49 +msgid "Remove This Channel" +msgstr "Remover este canal" -#: ../../mod/admin.php:834 -#, php-format -msgid "Channel '%s' deleted" -msgstr "Canal '%s' deletado" +#: ../../mod/removeme.php:50 +msgid "" +"This will completely remove this channel from the network. Once this has " +"been done it is not recoverable." +msgstr "Isso irá remover completamente este canal da rede. Uma vez que seja feito não será possível recuperá-lo." -#: ../../mod/admin.php:844 -#, php-format -msgid "Channel '%s' uncensored" -msgstr "Canal '%s' não censurado" +#: ../../mod/removeme.php:51 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:" -#: ../../mod/admin.php:844 -#, php-format -msgid "Channel '%s' censored" -msgstr "Canal '%s' censurado" +#: ../../mod/removeme.php:52 +msgid "Remove this channel and all its clones from the network" +msgstr "Remover este canal e todos os seus clones da rede" -#: ../../mod/admin.php:887 -msgid "Censor" -msgstr "Censurar" +#: ../../mod/removeme.php:52 +msgid "" +"By default only the instance of the channel located on this hub will be " +"removed from the network" +msgstr "Por padrão, apenas a instância do canal localizada neste hub será removida da rede" -#: ../../mod/admin.php:888 -msgid "Uncensor" -msgstr "Não censurar" +#: ../../mod/removeme.php:53 +msgid "Remove Channel" +msgstr "Remover canal" -#: ../../mod/admin.php:891 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: ../../mod/common.php:10 +msgid "No channel." +msgstr "Nenhum canal." -#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/profiles.php:337 -msgid "Address" -msgstr "Endereço" +#: ../../mod/common.php:39 +msgid "Common connections" +msgstr "Conexões em comum" -#: ../../mod/admin.php:893 -msgid "" -"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " -"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Os canais selecionados serão deletados!\\n\\nTudo que foi postado nesses canais nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" +#: ../../mod/common.php:44 +msgid "No connections in common." +msgstr "Nenhuma conexão em comum." -#: ../../mod/admin.php:894 +#: ../../mod/rmagic.php:38 msgid "" -"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " -"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "O canal {0} será deletado!\\n\\nTudo o que foi postado nesse canal nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" +"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " +"Please check the correct spelling of the ID." +msgstr "Encontramos um problema ao entrar com a OpenID fornecida. Por favor, verifique se digitou corretamente a ID." -#: ../../mod/admin.php:933 -#, php-format -msgid "Plugin %s disabled." -msgstr "Plugin %s desabilitado." +#: ../../mod/rmagic.php:38 +msgid "The error message was:" +msgstr "A mensagem de erro foi:" -#: ../../mod/admin.php:937 -#, php-format -msgid "Plugin %s enabled." -msgstr "Plugin %s habilitado." +#: ../../mod/rmagic.php:42 +msgid "Authentication failed." +msgstr "A autenticação falhou." + +#: ../../mod/rmagic.php:78 +msgid "Remote Authentication" +msgstr "Autenticação remota" + +#: ../../mod/rmagic.php:79 +msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" +msgstr "Entre o endereço do seu canal (e.g. canal@exemplo.com)" -#: ../../mod/admin.php:947 ../../mod/admin.php:1149 -msgid "Disable" -msgstr "Desabilitar" +#: ../../mod/rmagic.php:80 +msgid "Authenticate" +msgstr "Autenticar" -#: ../../mod/admin.php:949 ../../mod/admin.php:1151 -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" +#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:1180 -msgid "Toggle" -msgstr "Alternar" +#: ../../mod/connect.php:84 +msgid "Premium Channel Setup" +msgstr "Configuração de canal premium" -#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1190 -msgid "Author: " -msgstr "Autor:" +#: ../../mod/connect.php:86 +msgid "Enable premium channel connection restrictions" +msgstr "Habilitar restrições de canal premium para conexão" -#: ../../mod/admin.php:984 ../../mod/admin.php:1191 -msgid "Maintainer: " -msgstr "Mantenedor:" +#: ../../mod/connect.php:87 +msgid "" +"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " +"guidelines, etc." +msgstr "Por favor, insira suas restrições ou condições, como um recibo de depósito, normas de conduta, etc." -#: ../../mod/admin.php:1113 -msgid "No themes found." -msgstr "Nenhum tema foi encontrado." +#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109 +msgid "" +"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " +"following conditions prior to connecting:" +msgstr "Este canal pode exigir passos adicionais ou compreensão das seguintes condições antes de conectar:" -#: ../../mod/admin.php:1172 -msgid "Screenshot" -msgstr "Captura de tela" +#: ../../mod/connect.php:90 +msgid "" +"Potential connections will then see the following text before proceeding:" +msgstr "Tentativas de conexões verão então o seguinte texto antes de prosseguir:" -#: ../../mod/admin.php:1220 -msgid "[Experimental]" -msgstr "[Experimental]" +#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112 +msgid "" +"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" +" on this page." +msgstr "Ao prosseguir, eu certifico que cumpri todas as instruções exibidas nesta página." -#: ../../mod/admin.php:1221 -msgid "[Unsupported]" -msgstr "[Desassistido]" +#: ../../mod/connect.php:100 +msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" +msgstr "(Nenhuma instrução foi especificada pelo dono do canal.)" -#: ../../mod/admin.php:1248 -msgid "Log settings updated." -msgstr "As configurações de log foram atualizadas." +#: ../../mod/connect.php:108 +msgid "Restricted or Premium Channel" +msgstr "Canal restrito ou premium" -#: ../../mod/admin.php:1304 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#: ../../mod/network.php:79 +msgid "No such group" +msgstr "Este grupo não existe" -#: ../../mod/admin.php:1310 -msgid "Debugging" -msgstr "Depuração" +#: ../../mod/network.php:119 +msgid "Search Results For:" +msgstr "Resultados da busca por:" -#: ../../mod/admin.php:1311 -msgid "Log file" -msgstr "Arquivo de log" +#: ../../mod/network.php:173 +msgid "Collection is empty" +msgstr "A coleção está vazia" -#: ../../mod/admin.php:1311 -msgid "" -"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." -msgstr "É necessário que o servidor web possa escrever neste arquivo. Relativo ao diretório raiz da Red." +#: ../../mod/network.php:181 +msgid "Collection: " +msgstr "Coleção:" -#: ../../mod/admin.php:1312 -msgid "Log level" -msgstr "Nível do log" +#: ../../mod/network.php:194 +msgid "Connection: " +msgstr "Conexão:" -#: ../../mod/filer.php:49 -msgid "- select -" -msgstr "- selecionar -" +#: ../../mod/network.php:197 +msgid "Invalid connection." +msgstr "Conexão inválida." #: ../../mod/connections.php:37 ../../mod/connedit.php:64 msgid "Could not access contact record." @@ -4822,10 +4968,6 @@ msgstr "Novas conexões" msgid "Show pending (new) connections" msgstr "Exibir conexões pendentes (novas)" -#: ../../mod/connections.php:278 ../../mod/profperm.php:139 -msgid "All Connections" -msgstr "Todas as conexões" - #: ../../mod/connections.php:281 msgid "Show all connections" msgstr "Exibir todas as conexões" @@ -4875,873 +5017,825 @@ msgstr "Pesquisar em suas conexões" msgid "Finding: " msgstr "Pesquisando: " -#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/photos.php:443 -#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/directory.php:15 -#: ../../mod/display.php:9 ../../mod/search.php:13 -msgid "Public access denied." -msgstr "Acesso público negado." - -#: ../../mod/dirprofile.php:92 ../../mod/directory.php:143 -#: ../../mod/profiles.php:561 -msgid "Age: " -msgstr "Idade: " - -#: ../../mod/dirprofile.php:95 ../../mod/directory.php:146 -msgid "Gender: " -msgstr "Gênero: " +#: ../../mod/rpost.php:86 ../../mod/editpost.php:42 +msgid "Edit post" +msgstr "Editar a publicação" -#: ../../mod/dirprofile.php:108 -msgid "Status: " -msgstr "Status:" +#: ../../mod/connedit.php:243 +msgid "Could not access address book record." +msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato." -#: ../../mod/dirprofile.php:109 -msgid "Sexual Preference: " -msgstr "Preferência sexual:" +#: ../../mod/connedit.php:257 +msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." +msgstr "A atualização falhou - o canal está indisponível no momento." -#: ../../mod/dirprofile.php:111 -msgid "Homepage: " -msgstr "Website:" +#: ../../mod/connedit.php:264 +msgid "Channel has been unblocked" +msgstr "O canal foi desbloqueado" -#: ../../mod/dirprofile.php:112 -msgid "Hometown: " -msgstr "Cidade natal:" +#: ../../mod/connedit.php:265 +msgid "Channel has been blocked" +msgstr "O canal foi bloqueado" -#: ../../mod/dirprofile.php:114 -msgid "About: " -msgstr "Sobre:" +#: ../../mod/connedit.php:269 ../../mod/connedit.php:281 +#: ../../mod/connedit.php:293 ../../mod/connedit.php:305 +#: ../../mod/connedit.php:320 +msgid "Unable to set address book parameters." +msgstr "Não foi possível definir os parâmetros do contato." -#: ../../mod/dirprofile.php:162 -msgid "Keywords: " -msgstr "Palavras-chave:" +#: ../../mod/connedit.php:276 +msgid "Channel has been unignored" +msgstr "O canal não está mais ignorado" -#: ../../mod/dirprofile.php:175 ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/xchan.php:27 -#: ../../mod/menu.php:120 -msgid "Not found." -msgstr "Não encontrado." +#: ../../mod/connedit.php:277 +msgid "Channel has been ignored" +msgstr "O canal passou a estar ignorado" -#: ../../mod/photos.php:77 -msgid "Page owner information could not be retrieved." -msgstr "As informações do dono da pagina não puderam ser obtidas." +#: ../../mod/connedit.php:288 +msgid "Channel has been unarchived" +msgstr "O canal deixou o arquivo" -#: ../../mod/photos.php:97 -msgid "Album not found." -msgstr "O álbum não foi encontrado." +#: ../../mod/connedit.php:289 +msgid "Channel has been archived" +msgstr "O canal foi colocado no arquivo" -#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:671 -msgid "Delete Album" -msgstr "Excluir o álbum" +#: ../../mod/connedit.php:300 +msgid "Channel has been unhidden" +msgstr "O canal não está mais oculto" -#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:954 -msgid "Delete Photo" -msgstr "Excluir a foto" +#: ../../mod/connedit.php:301 +msgid "Channel has been hidden" +msgstr "O canal passou a estar oculto" -#: ../../mod/photos.php:453 -msgid "No photos selected" -msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto" +#: ../../mod/connedit.php:315 +msgid "Channel has been approved" +msgstr "O canal foi aprovado" -#: ../../mod/photos.php:500 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "O acesso a este item está restrito." +#: ../../mod/connedit.php:316 +msgid "Channel has been unapproved" +msgstr "O canal deixou de estar aprovado" -#: ../../mod/photos.php:576 -#, php-format -msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." -msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de %2$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." +#: ../../mod/connedit.php:334 +msgid "Connection has been removed." +msgstr "A conexão foi removida." -#: ../../mod/photos.php:579 +#: ../../mod/connedit.php:354 #, php-format -msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage." -msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." - -#: ../../mod/photos.php:598 -msgid "Upload Photos" -msgstr "Enviar fotos" - -#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/photos.php:666 -msgid "New album name: " -msgstr "Novo nome de álbum: " - -#: ../../mod/photos.php:603 -msgid "or existing album name: " -msgstr "ou nome de um álbum já existente: " - -#: ../../mod/photos.php:604 -msgid "Do not show a status post for this upload" -msgstr "Não exibir uma publicação de status para este carregamento" - -#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 ../../mod/photos.php:1126 -#: ../../mod/photos.php:1141 -msgid "Contact Photos" -msgstr "Fotos dos contatos" - -#: ../../mod/photos.php:681 -msgid "Edit Album" -msgstr "Editar o álbum" - -#: ../../mod/photos.php:687 -msgid "Show Newest First" -msgstr "Exibir primeiro os mais recentes" - -#: ../../mod/photos.php:689 -msgid "Show Oldest First" -msgstr "Exibir primeiro os mais antigos" - -#: ../../mod/photos.php:732 ../../mod/photos.php:1173 -msgid "View Photo" -msgstr "Ver a foto" - -#: ../../mod/photos.php:778 -msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." -msgstr "Permissão negada. Acesso a este item pode estar restrito." - -#: ../../mod/photos.php:780 -msgid "Photo not available" -msgstr "A foto não está disponível" +msgid "View %s's profile" +msgstr "Ver o perfil de %s" -#: ../../mod/photos.php:840 -msgid "Use as profile photo" -msgstr "Usar como uma foto de perfil" +#: ../../mod/connedit.php:358 +msgid "Refresh Permissions" +msgstr "Atualizar permissões" -#: ../../mod/photos.php:864 -msgid "View Full Size" -msgstr "Ver no tamanho real" +#: ../../mod/connedit.php:361 +msgid "Fetch updated permissions" +msgstr "Buscar as permissões atualizadas" -#: ../../mod/photos.php:908 ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" +#: ../../mod/connedit.php:365 +msgid "Recent Activity" +msgstr "Atividades recentes" -#: ../../mod/photos.php:938 -msgid "Edit photo" -msgstr "Editar a foto" +#: ../../mod/connedit.php:368 +msgid "View recent posts and comments" +msgstr "Exibir publicações e comentários recentes" -#: ../../mod/photos.php:940 -msgid "Rotate CW (right)" -msgstr "Rotacionar H (horário)" +#: ../../mod/connedit.php:375 +msgid "Block or Unblock this connection" +msgstr "Bloquear ou desbloquear esta conexão" -#: ../../mod/photos.php:941 -msgid "Rotate CCW (left)" -msgstr "Rotacionar AH (anti-horário)" +#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516 +msgid "Unignore" +msgstr "Não ignorar" -#: ../../mod/photos.php:943 -msgid "New album name" -msgstr "Novo nome para o álbum" +#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516 +#: ../../mod/notifications.php:51 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" -#: ../../mod/photos.php:946 -msgid "Caption" -msgstr "Legenda" +#: ../../mod/connedit.php:382 +msgid "Ignore or Unignore this connection" +msgstr "Ignorar ou deixar de ignorar esta conexão" -#: ../../mod/photos.php:948 -msgid "Add a Tag" -msgstr "Adicionar uma etiqueta" +#: ../../mod/connedit.php:385 +msgid "Unarchive" +msgstr "Não arquivar" -#: ../../mod/photos.php:951 -msgid "" -"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento" +#: ../../mod/connedit.php:385 +msgid "Archive" +msgstr "Arquivar" -#: ../../mod/photos.php:1104 -msgid "In This Photo:" -msgstr "Nesta foto:" +#: ../../mod/connedit.php:388 +msgid "Archive or Unarchive this connection" +msgstr "Colocar ou retirar do arquivo esta conexão" -#: ../../mod/photos.php:1179 -msgid "View Album" -msgstr "Ver álbum" +#: ../../mod/connedit.php:391 +msgid "Unhide" +msgstr "Não ocultar" -#: ../../mod/photos.php:1188 -msgid "Recent Photos" -msgstr "Fotos recentes" +#: ../../mod/connedit.php:391 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" -#: ../../mod/mitem.php:14 ../../mod/menu.php:92 -msgid "Menu not found." -msgstr "O menu não foi encontrado." +#: ../../mod/connedit.php:394 +msgid "Hide or Unhide this connection" +msgstr "Ocultar ou deixar de ocultar esta conexão" -#: ../../mod/mitem.php:47 -msgid "Menu element updated." -msgstr "O elemento de menu foi atualizado." +#: ../../mod/connedit.php:401 +msgid "Delete this connection" +msgstr "Deletar esta conexão" -#: ../../mod/mitem.php:51 -msgid "Unable to update menu element." -msgstr "Não foi possível atualizar o elemento de menu." +#: ../../mod/connedit.php:444 ../../mod/connedit.php:473 +msgid "Approve this connection" +msgstr "Aprovar esta conexão" -#: ../../mod/mitem.php:57 -msgid "Menu element added." -msgstr "O elemento de menu foi adicionado." +#: ../../mod/connedit.php:444 +msgid "Accept connection to allow communication" +msgstr "Aceite a conexão para permitir comunicação" -#: ../../mod/mitem.php:61 -msgid "Unable to add menu element." -msgstr "Não foi possível adicionar o elemento de menu." +#: ../../mod/connedit.php:460 +msgid "Automatic Permissions Settings" +msgstr "Configurações de permissão automáticas" -#: ../../mod/mitem.php:96 -msgid "Manage Menu Elements" -msgstr "Administrar elementos de menu" +#: ../../mod/connedit.php:460 +#, php-format +msgid "Connections: settings for %s" +msgstr "Conexões: configurações para %s" -#: ../../mod/mitem.php:99 -msgid "Edit menu" -msgstr "Editar menu" +#: ../../mod/connedit.php:464 +msgid "" +"When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be" +" applied to the new connection automatically and the introduction approved. " +"Leave this page if you do not wish to use this feature." +msgstr "Ao receber uma apresentação de um canal, quaisquer permissões definidas aqui serão automaticamente aplicadas à nova conexão e a apresentação aprovada. Deixe esta página se você não quer usar este recurso." -#: ../../mod/mitem.php:102 -msgid "Edit element" -msgstr "Editar elemento" +#: ../../mod/connedit.php:466 +msgid "Slide to adjust your degree of friendship" +msgstr "Deslize para ajustar seu grau de amizade" -#: ../../mod/mitem.php:103 -msgid "Drop element" -msgstr "Descartar elemento" +#: ../../mod/connedit.php:472 +msgid "inherited" +msgstr "herdado" -#: ../../mod/mitem.php:104 -msgid "New element" -msgstr "Novo elemento" +#: ../../mod/connedit.php:474 +msgid "Connection has no individual permissions!" +msgstr "A conexão não tem permissões individuais!" -#: ../../mod/mitem.php:105 -msgid "Edit this menu container" -msgstr "Editar esta caixa de menu" +#: ../../mod/connedit.php:475 +msgid "" +"This may be appropriate based on your privacy " +"settings, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"." +msgstr "Isso pode ser adequado baseado nas suas configurações de privacidade, mas talvez você queira rever suas \"Permissões Avançadas\"." -#: ../../mod/mitem.php:106 -msgid "Add menu element" -msgstr "Adicionar um elemento de menu" +#: ../../mod/connedit.php:477 +msgid "Profile Visibility" +msgstr "Visibilidade do perfil" -#: ../../mod/mitem.php:107 -msgid "Delete this menu item" -msgstr "Deleter este item de menu" +#: ../../mod/connedit.php:478 +#, php-format +msgid "" +"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " +"profile securely." +msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro." -#: ../../mod/mitem.php:108 -msgid "Edit this menu item" -msgstr "Editar este item de menu" +#: ../../mod/connedit.php:479 +msgid "Contact Information / Notes" +msgstr "Informações de contato / Notas" -#: ../../mod/mitem.php:131 -msgid "New Menu Element" -msgstr "Novo elemento de menu" +#: ../../mod/connedit.php:480 +msgid "Edit contact notes" +msgstr "Editar anotações sobre o contato" -#: ../../mod/mitem.php:133 ../../mod/mitem.php:176 -msgid "Menu Item Permissions" -msgstr "Permissões do item do menu" +#: ../../mod/connedit.php:482 +msgid "Their Settings" +msgstr "Configurações dele/a" -#: ../../mod/mitem.php:136 ../../mod/mitem.php:180 -msgid "Link text" -msgstr "Texto do link" +#: ../../mod/connedit.php:483 +msgid "My Settings" +msgstr "Minhas configurações" -#: ../../mod/mitem.php:137 ../../mod/mitem.php:181 -msgid "URL of link" -msgstr "URL do link" +#: ../../mod/connedit.php:485 +msgid "Clear/Disable Automatic Permissions" +msgstr "Limpa/Desabilita permissões automáticas" -#: ../../mod/mitem.php:138 ../../mod/mitem.php:182 -msgid "Use Red magic-auth if available" -msgstr "Usar Red magic-auth se disponível" +#: ../../mod/connedit.php:486 +msgid "Forum Members" +msgstr "Membros do fórum" -#: ../../mod/mitem.php:139 ../../mod/mitem.php:183 -msgid "Open link in new window" -msgstr "Abrir link em uma nova janela" +#: ../../mod/connedit.php:487 +msgid "Soapbox" +msgstr "Caixa de sabão" -#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 -msgid "Order in list" -msgstr "Ordem na lista" +#: ../../mod/connedit.php:488 +msgid "Full Sharing (typical social network permissions)" +msgstr "Compartilhamento completo (permissões típicas de redes sociais)" -#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 -msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" -msgstr "Números mais altos descem para o fim da lista" +#: ../../mod/connedit.php:489 +msgid "Cautious Sharing " +msgstr "Compartilhamento cauteloso" -#: ../../mod/mitem.php:154 -msgid "Menu item not found." -msgstr "O item de menu não foi encontrado." +#: ../../mod/connedit.php:490 +msgid "Follow Only" +msgstr "Apenas seguir" -#: ../../mod/mitem.php:163 -msgid "Menu item deleted." -msgstr "O item de menu foi deletado." +#: ../../mod/connedit.php:491 +msgid "Individual Permissions" +msgstr "Permissões individuais" -#: ../../mod/mitem.php:165 -msgid "Menu item could not be deleted." -msgstr "Não foi possível deletar o item de menu." +#: ../../mod/connedit.php:492 +msgid "" +"Some permissions may be inherited from your channel privacy settings, which have higher priority than " +"individual settings. Changing those inherited settings on this page will " +"have no effect." +msgstr "Algumas permissões serão herdadas das configurações de privacidade do seu canal, e terão prioridade sobre as configurações individuais. Modificar nesta página tais configurações herdadas não surtirá efeito algum." -#: ../../mod/mitem.php:174 -msgid "Edit Menu Element" -msgstr "Editar elemento de menu" +#: ../../mod/connedit.php:493 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "Permissões avançadas" -#: ../../mod/mitem.php:186 ../../mod/menu.php:114 -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" +#: ../../mod/connedit.php:494 +msgid "Simple Permissions (select one and submit)" +msgstr "Permissões simples (slecione uma e submeta)" -#: ../../mod/subthread.php:103 +#: ../../mod/connedit.php:498 #, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s está acompanhando %3$s de %2$s" +msgid "Visit %s's profile - %s" +msgstr "Ver o perfil de %s - %s" -#: ../../mod/regmod.php:12 -msgid "Please login." -msgstr "Por favor, autentique-se." +#: ../../mod/connedit.php:499 +msgid "Block/Unblock contact" +msgstr "Bloquear/desbloquear o contato" -#: ../../mod/mood.php:132 -msgid "Set your current mood and tell your friends" -msgstr "Marque seu humor atual e compartilhe com seus amigos" +#: ../../mod/connedit.php:500 +msgid "Ignore contact" +msgstr "Ignorar o contato" -#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota." +#: ../../mod/connedit.php:501 +msgid "Repair URL settings" +msgstr "Reparar configurações de URL" -#: ../../mod/lockview.php:45 -msgid "Visible to:" -msgstr "Visível para:" +#: ../../mod/connedit.php:502 +msgid "View conversations" +msgstr "Ver as conversas" -#: ../../mod/rbmark.php:88 -msgid "Select a bookmark folder" -msgstr "Escolha uma pasta de links onde guardar" +#: ../../mod/connedit.php:504 +msgid "Delete contact" +msgstr "Excluir o contato" -#: ../../mod/rbmark.php:93 -msgid "Save Bookmark" -msgstr "Guardar link" +#: ../../mod/connedit.php:507 +msgid "Last update:" +msgstr "Última atualização:" -#: ../../mod/rbmark.php:94 -msgid "URL of bookmark" -msgstr "URL do link guardado" +#: ../../mod/connedit.php:509 +msgid "Update public posts" +msgstr "Atualizar publicações públicas" -#: ../../mod/rbmark.php:95 ../../mod/appman.php:93 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" +#: ../../mod/connedit.php:511 +msgid "Update now" +msgstr "Atualizar agora" -#: ../../mod/rbmark.php:99 -msgid "Or enter new bookmark folder name" -msgstr "Ou digite o nome para uma nova pasta de links" +#: ../../mod/connedit.php:517 +msgid "Currently blocked" +msgstr "Atualmente bloqueado" -#: ../../mod/pdledit.php:13 -msgid "Layout updated." -msgstr "Layout atualizado." +#: ../../mod/connedit.php:518 +msgid "Currently ignored" +msgstr "Atualmente ignorado" -#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 -msgid "Edit System Page Description" -msgstr "Editar descrição de página do sistema" +#: ../../mod/connedit.php:519 +msgid "Currently archived" +msgstr "Atualmente arquivado" -#: ../../mod/pdledit.php:48 -msgid "Layout not found." -msgstr "Layout não encontrado." +#: ../../mod/connedit.php:520 +msgid "Currently pending" +msgstr "Atualmente pendente" -#: ../../mod/pdledit.php:54 -msgid "Module Name:" -msgstr "Nome do módulo:" +#: ../../mod/connedit.php:521 +msgid "Hide this contact from others" +msgstr "Esconda este contato dos demais" -#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59 -msgid "Layout Help" -msgstr "Ajuda de layout" +#: ../../mod/connedit.php:521 +msgid "" +"Replies/likes to your public posts may still be visible" +msgstr "Respostas/reações às suas publicações públicas podem continuar visíveis." -#: ../../mod/profile_photo.php:108 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la." +#: ../../mod/delegate.php:95 +msgid "No potential page delegates located." +msgstr "Nenhum potencial delegado para páginas localizado." -#: ../../mod/profile_photo.php:161 -msgid "Image resize failed." -msgstr "Falha ao modificar o tamanho da imagem." +#: ../../mod/delegate.php:121 +msgid "Delegate Page Management" +msgstr "Delegar administração de página" -#: ../../mod/profile_photo.php:205 +#: ../../mod/delegate.php:123 msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "Se a nova foto não aparecer imediatamente, recarregue a página segurando a tecla \"shift\" ou limpe o cache do navegador, " - -#: ../../mod/profile_photo.php:232 -#, php-format -msgid "Image exceeds size limit of %d" -msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d" +"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " +"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " +"anybody that you do not trust completely." +msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos desta conta/página exceto pelas configurações básicas da conta. Por favor, não delegue sua conta pessoal para alguém que você não confie completamente." -#: ../../mod/profile_photo.php:241 -msgid "Unable to process image." -msgstr "Não foi possível processar a imagem." +#: ../../mod/delegate.php:124 +msgid "Existing Page Managers" +msgstr "Atuais administradores da página" -#: ../../mod/profile_photo.php:290 ../../mod/profile_photo.php:339 -msgid "Photo not available." -msgstr "A foto não está disponível." +#: ../../mod/delegate.php:126 +msgid "Existing Page Delegates" +msgstr "Atuais delegados da página" -#: ../../mod/profile_photo.php:358 -msgid "Upload File:" -msgstr "Enviar arquivo:" +#: ../../mod/delegate.php:128 +msgid "Potential Delegates" +msgstr "Potenciais delegados" -#: ../../mod/profile_photo.php:359 -msgid "Select a profile:" -msgstr "Selecione um perfil:" +#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/photos.php:908 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" -#: ../../mod/profile_photo.php:360 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "Enviar foto do perfil" +#: ../../mod/delegate.php:131 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#: ../../mod/profile_photo.php:361 -msgid "Upload" -msgstr "Enviar" +#: ../../mod/delegate.php:132 +msgid "No entries." +msgstr "Sem entradas." -#: ../../mod/profile_photo.php:365 -msgid "skip this step" -msgstr "pule esta etapa" +#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:15 +#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/display.php:9 +#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/photos.php:443 +msgid "Public access denied." +msgstr "Acesso público negado." -#: ../../mod/profile_photo.php:365 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "selecione uma foto do seu álbum de fotos" +#: ../../mod/directory.php:146 ../../mod/dirprofile.php:95 +msgid "Gender: " +msgstr "Gênero: " -#: ../../mod/profile_photo.php:379 -msgid "Crop Image" -msgstr "Cortar a imagem" +#: ../../mod/directory.php:207 +msgid "Finding:" +msgstr "Pesquisando:" -#: ../../mod/profile_photo.php:380 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização." +#: ../../mod/directory.php:215 +msgid "next page" +msgstr "próxima página" -#: ../../mod/profile_photo.php:382 -msgid "Done Editing" -msgstr "Encerrar a edição" +#: ../../mod/directory.php:215 +msgid "previous page" +msgstr "página anterior" -#: ../../mod/profile_photo.php:425 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "A imagem foi enviada com sucesso." +#: ../../mod/directory.php:222 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar escondidas)." -#: ../../mod/profile_photo.php:427 -msgid "Image upload failed." -msgstr "Não foi possível enviar a imagem." +#: ../../mod/dirprofile.php:108 +msgid "Status: " +msgstr "Status:" -#: ../../mod/profile_photo.php:436 -#, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]." +#: ../../mod/dirprofile.php:109 +msgid "Sexual Preference: " +msgstr "Preferência sexual:" -#: ../../mod/acl.php:239 -msgid "network" -msgstr "+ rede" +#: ../../mod/dirprofile.php:111 +msgid "Homepage: " +msgstr "Website:" -#: ../../mod/menu.php:21 -msgid "Menu updated." -msgstr "Menu atualizado." +#: ../../mod/dirprofile.php:112 +msgid "Hometown: " +msgstr "Cidade natal:" -#: ../../mod/menu.php:25 -msgid "Unable to update menu." -msgstr "Não foi possível atualizar o menu." +#: ../../mod/dirprofile.php:114 +msgid "About: " +msgstr "Sobre:" -#: ../../mod/menu.php:30 -msgid "Menu created." -msgstr "O menu foi criado." +#: ../../mod/dirprofile.php:162 +msgid "Keywords: " +msgstr "Palavras-chave:" -#: ../../mod/menu.php:34 -msgid "Unable to create menu." -msgstr "Não foi possível criar o menu." +#: ../../mod/dirsearch.php:21 +msgid "This site is not a directory server" +msgstr "Este site não é um servidor de diretório" -#: ../../mod/menu.php:57 -msgid "Manage Menus" -msgstr "Administrar menus" +#: ../../mod/settings.php:71 +msgid "Name is required" +msgstr "É necessário informar o nome" -#: ../../mod/menu.php:60 -msgid "Drop" -msgstr "Descartar" +#: ../../mod/settings.php:75 +msgid "Key and Secret are required" +msgstr "A chave e o segredo são obrigatórios" -#: ../../mod/menu.php:62 -msgid "Create a new menu" -msgstr "Criar um novo menu" +#: ../../mod/settings.php:195 +msgid "Passwords do not match. Password unchanged." +msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada." -#: ../../mod/menu.php:63 -msgid "Delete this menu" -msgstr "Deletar este menu" +#: ../../mod/settings.php:199 +msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." +msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada." -#: ../../mod/menu.php:64 ../../mod/menu.php:109 -msgid "Edit menu contents" -msgstr "Editar os conteúdos do menu" +#: ../../mod/settings.php:212 +msgid "Password changed." +msgstr "A senha foi modificada." -#: ../../mod/menu.php:65 -msgid "Edit this menu" -msgstr "Editar este menu" +#: ../../mod/settings.php:214 +msgid "Password update failed. Please try again." +msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente." -#: ../../mod/menu.php:80 -msgid "New Menu" -msgstr "Novo menu" +#: ../../mod/settings.php:228 +msgid "Not valid email." +msgstr "Não é um e-mail válido" -#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 -msgid "Menu name" -msgstr "Nome do menu" +#: ../../mod/settings.php:231 +msgid "Protected email address. Cannot change to that email." +msgstr "Endereço de e-mail protegido. Não é possível mudar para esse e-mail." -#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 -msgid "Must be unique, only seen by you" -msgstr "Deve ser único, exibido somente para você" +#: ../../mod/settings.php:240 +msgid "System failure storing new email. Please try again." +msgstr "Falha do sistema ao armazenar novo e-mail. Por favor, tente novamente." -#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 -msgid "Menu title" -msgstr "Título do menu" +#: ../../mod/settings.php:443 +msgid "Settings updated." +msgstr "As configurações foram atualizadas." -#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 -msgid "Menu title as seen by others" -msgstr "Título do menu quando visto por outros" +#: ../../mod/settings.php:514 ../../mod/settings.php:540 +#: ../../mod/settings.php:576 +msgid "Add application" +msgstr "Adicionar aplicação" -#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 -msgid "Allow bookmarks" -msgstr "Habilitar links guardados" +#: ../../mod/settings.php:517 +msgid "Name of application" +msgstr "Nome da aplicação" -#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 -msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" -msgstr "O menu pode ser utilizado para armazenar links guardados" +#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544 +msgid "Consumer Key" +msgstr "Chave de consumidor" -#: ../../mod/menu.php:98 -msgid "Menu deleted." -msgstr "Menu deletado." +#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:519 +msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" +msgstr "Gerado automaticamente - troque se desejável. Comprimento máximo 20" -#: ../../mod/menu.php:100 -msgid "Menu could not be deleted." -msgstr "Não foi possível deletar o menu." +#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:545 +msgid "Consumer Secret" +msgstr "Segredo de consumidor" -#: ../../mod/menu.php:106 -msgid "Edit Menu" -msgstr "Editar menu" +#: ../../mod/settings.php:520 ../../mod/settings.php:546 +msgid "Redirect" +msgstr "Redirecionamento" -#: ../../mod/menu.php:108 -msgid "Add or remove entries to this menu" -msgstr "Adicionar ou remover entradas deste menu" +#: ../../mod/settings.php:520 +msgid "" +"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " +"this" +msgstr "URI de redirecionamento - deixe em branco, a não ser que sua aplicação especificamente requeira isso" -#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:35 -msgid "Invalid item." -msgstr "Item inválido." +#: ../../mod/settings.php:521 ../../mod/settings.php:547 +msgid "Icon url" +msgstr "URL do ícone" -#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/help.php:72 ../../mod/display.php:100 -#: ../../mod/page.php:83 ../../index.php:236 -msgid "Page not found." -msgstr "Página não encontrada." +#: ../../mod/settings.php:521 +msgid "Optional" +msgstr "Opcional" -#: ../../mod/tagger.php:98 -#, php-format -msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" -msgstr "%1$s etiquetou %3$s de %2$s com %4$s" +#: ../../mod/settings.php:532 +msgid "You can't edit this application." +msgstr "Você não pode editar esta aplicação." -#: ../../mod/wall_upload.php:34 -msgid "Wall Photos" -msgstr "Fotos do mural" +#: ../../mod/settings.php:575 +msgid "Connected Apps" +msgstr "Aplicações conectadas" -#: ../../mod/openid.php:26 -msgid "OpenID protocol error. No ID returned." -msgstr "Erro do protocolo OpenID. Nenhuma ID retornada." +#: ../../mod/settings.php:579 +msgid "Client key starts with" +msgstr "Chave do cliente começa com" -#: ../../mod/suggest.php:35 -msgid "" -"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " -"hours." -msgstr "Nenhuma sugestão disponível. Se este site é novo, por favor tente novamente em 24 horas." +#: ../../mod/settings.php:580 +msgid "No name" +msgstr "Sem nome" -#: ../../mod/connedit.php:243 -msgid "Could not access address book record." -msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato." +#: ../../mod/settings.php:581 +msgid "Remove authorization" +msgstr "Remover autorização" -#: ../../mod/connedit.php:257 -msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." -msgstr "A atualização falhou - o canal está indisponível no momento." +#: ../../mod/settings.php:592 +msgid "No feature settings configured" +msgstr "Não foi definida nenhuma configuração do recurso" -#: ../../mod/connedit.php:264 -msgid "Channel has been unblocked" -msgstr "O canal foi desbloqueado" +#: ../../mod/settings.php:600 +msgid "Feature Settings" +msgstr "Configurações do recurso" -#: ../../mod/connedit.php:265 -msgid "Channel has been blocked" -msgstr "O canal foi bloqueado" +#: ../../mod/settings.php:623 +msgid "Account Settings" +msgstr "Configurações da conta" -#: ../../mod/connedit.php:269 ../../mod/connedit.php:281 -#: ../../mod/connedit.php:293 ../../mod/connedit.php:305 -#: ../../mod/connedit.php:320 -msgid "Unable to set address book parameters." -msgstr "Não foi possível definir os parâmetros do contato." +#: ../../mod/settings.php:624 +msgid "Password Settings" +msgstr "Configurações da senha" -#: ../../mod/connedit.php:276 -msgid "Channel has been unignored" -msgstr "O canal não está mais ignorado" +#: ../../mod/settings.php:625 +msgid "New Password:" +msgstr "Nova senha:" -#: ../../mod/connedit.php:277 -msgid "Channel has been ignored" -msgstr "O canal passou a estar ignorado" +#: ../../mod/settings.php:626 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirme:" -#: ../../mod/connedit.php:288 -msgid "Channel has been unarchived" -msgstr "O canal deixou o arquivo" +#: ../../mod/settings.php:626 +msgid "Leave password fields blank unless changing" +msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la" -#: ../../mod/connedit.php:289 -msgid "Channel has been archived" -msgstr "O canal foi colocado no arquivo" +#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:935 +msgid "Email Address:" +msgstr "Endereço de e-mail:" -#: ../../mod/connedit.php:300 -msgid "Channel has been unhidden" -msgstr "O canal não está mais oculto" +#: ../../mod/settings.php:629 +msgid "Remove Account" +msgstr "Remover conta" -#: ../../mod/connedit.php:301 -msgid "Channel has been hidden" -msgstr "O canal passou a estar oculto" +#: ../../mod/settings.php:630 +msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed." +msgstr "Atenção: Esta ação é permanente e não pode ser revertida." -#: ../../mod/connedit.php:315 -msgid "Channel has been approved" -msgstr "O canal foi aprovado" +#: ../../mod/settings.php:646 +msgid "Off" +msgstr "Desligado" -#: ../../mod/connedit.php:316 -msgid "Channel has been unapproved" -msgstr "O canal deixou de estar aprovado" +#: ../../mod/settings.php:646 +msgid "On" +msgstr "Ligado" -#: ../../mod/connedit.php:334 -msgid "Connection has been removed." -msgstr "A conexão foi removida." +#: ../../mod/settings.php:653 +msgid "Additional Features" +msgstr "Recursos adicionais" -#: ../../mod/connedit.php:354 +#: ../../mod/settings.php:678 +msgid "Connector Settings" +msgstr "Configurações do conector" + +#: ../../mod/settings.php:717 #, php-format -msgid "View %s's profile" -msgstr "Ver o perfil de %s" +msgid "%s - (Experimental)" +msgstr "%s - (Experimental)" -#: ../../mod/connedit.php:358 -msgid "Refresh Permissions" -msgstr "Atualizar permissões" +#: ../../mod/settings.php:747 +msgid "Display Settings" +msgstr "Configurações de exibição" -#: ../../mod/connedit.php:361 -msgid "Fetch updated permissions" -msgstr "Buscar as permissões atualizadas" +#: ../../mod/settings.php:753 +msgid "Display Theme:" +msgstr "Tema do perfil:" -#: ../../mod/connedit.php:365 -msgid "Recent Activity" -msgstr "Atividades recentes" +#: ../../mod/settings.php:754 +msgid "Mobile Theme:" +msgstr "Tema móvel:" -#: ../../mod/connedit.php:368 -msgid "View recent posts and comments" -msgstr "Exibir publicações e comentários recentes" +#: ../../mod/settings.php:755 +msgid "Update browser every xx seconds" +msgstr "Atualizar navegador a cada xx segundos" -#: ../../mod/connedit.php:375 -msgid "Block or Unblock this connection" -msgstr "Bloquear ou desbloquear esta conexão" +#: ../../mod/settings.php:755 +msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" +msgstr "Mínimo de 10 segundos, sem máximo" -#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516 -msgid "Unignore" -msgstr "Não ignorar" +#: ../../mod/settings.php:756 +msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" +msgstr "Número máximo permitido de conversas carregadas:" -#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516 -#: ../../mod/notifications.php:51 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" +#: ../../mod/settings.php:756 +msgid "Maximum of 100 items" +msgstr "Máximo de 100 itens" -#: ../../mod/connedit.php:382 -msgid "Ignore or Unignore this connection" -msgstr "Ignorar ou deixar de ignorar esta conexão" +#: ../../mod/settings.php:757 +msgid "Don't show emoticons" +msgstr "Não exibir emoticons" -#: ../../mod/connedit.php:385 -msgid "Unarchive" -msgstr "Não arquivar" +#: ../../mod/settings.php:758 +msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" +msgstr "Editor de layout de página do sistema - (avançado)" -#: ../../mod/connedit.php:385 -msgid "Archive" -msgstr "Arquivar" +#: ../../mod/settings.php:793 +msgid "Nobody except yourself" +msgstr "Ninguém exceto você mesmo" -#: ../../mod/connedit.php:388 -msgid "Archive or Unarchive this connection" -msgstr "Colocar ou retirar do arquivo esta conexão" +#: ../../mod/settings.php:794 +msgid "Only those you specifically allow" +msgstr "Apenas quem você der permissão" -#: ../../mod/connedit.php:391 -msgid "Unhide" -msgstr "Não ocultar" +#: ../../mod/settings.php:795 +msgid "Anybody in your address book" +msgstr "Qualquer um nos seus contatos" -#: ../../mod/connedit.php:391 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" +#: ../../mod/settings.php:796 +msgid "Anybody on this website" +msgstr "Qualquer um neste site" -#: ../../mod/connedit.php:394 -msgid "Hide or Unhide this connection" -msgstr "Ocultar ou deixar de ocultar esta conexão" +#: ../../mod/settings.php:797 +msgid "Anybody in this network" +msgstr "Qualquer um nesta rede" -#: ../../mod/connedit.php:401 -msgid "Delete this connection" -msgstr "Deletar esta conexão" +#: ../../mod/settings.php:798 +msgid "Anybody authenticated" +msgstr "Qualquer um autenticado" -#: ../../mod/connedit.php:444 ../../mod/connedit.php:473 -msgid "Approve this connection" -msgstr "Aprovar esta conexão" +#: ../../mod/settings.php:799 +msgid "Anybody on the internet" +msgstr "Qualquer um na internet" -#: ../../mod/connedit.php:444 -msgid "Accept connection to allow communication" -msgstr "Aceite a conexão para permitir comunicação" +#: ../../mod/settings.php:876 +msgid "Publish your default profile in the network directory" +msgstr "Publicar seu perfil padrão no diretório da rede?" -#: ../../mod/connedit.php:460 -msgid "Automatic Permissions Settings" -msgstr "Configurações de permissão automáticas" +#: ../../mod/settings.php:881 +msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" +msgstr "Permitir sugerir você como amigo potencial para outros membros?" -#: ../../mod/connedit.php:460 -#, php-format -msgid "Connections: settings for %s" -msgstr "Conexões: configurações para %s" +#: ../../mod/settings.php:890 +msgid "Your channel address is" +msgstr "O endereço do seu canal é" -#: ../../mod/connedit.php:464 -msgid "" -"When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be" -" applied to the new connection automatically and the introduction approved. " -"Leave this page if you do not wish to use this feature." -msgstr "Ao receber uma apresentação de um canal, quaisquer permissões definidas aqui serão automaticamente aplicadas à nova conexão e a apresentação aprovada. Deixe esta página se você não quer usar este recurso." +#: ../../mod/settings.php:924 +msgid "Channel Settings" +msgstr "Configurações do canal" -#: ../../mod/connedit.php:466 -msgid "Slide to adjust your degree of friendship" -msgstr "Deslize para ajustar seu grau de amizade" +#: ../../mod/settings.php:933 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Configurações básicas" -#: ../../mod/connedit.php:472 -msgid "inherited" -msgstr "herdado" +#: ../../mod/settings.php:936 +msgid "Your Timezone:" +msgstr "Seu fuso horário:" -#: ../../mod/connedit.php:474 -msgid "Connection has no individual permissions!" -msgstr "A conexão não tem permissões individuais!" +#: ../../mod/settings.php:937 +msgid "Default Post Location:" +msgstr "Localização padrão de suas publicações:" -#: ../../mod/connedit.php:475 -msgid "" -"This may be appropriate based on your privacy " -"settings, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"." -msgstr "Isso pode ser adequado baseado nas suas configurações de privacidade, mas talvez você queira rever suas \"Permissões Avançadas\"." +#: ../../mod/settings.php:937 +msgid "Geographical location to display on your posts" +msgstr "Localização geográfica para exibir em suas publicações" -#: ../../mod/connedit.php:477 -msgid "Profile Visibility" -msgstr "Visibilidade do perfil" +#: ../../mod/settings.php:938 +msgid "Use Browser Location:" +msgstr "Usar localizador do navegador:" -#: ../../mod/connedit.php:478 -#, php-format +#: ../../mod/settings.php:940 +msgid "Adult Content" +msgstr "Conteúdo adulto" + +#: ../../mod/settings.php:940 msgid "" -"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " -"profile securely." -msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro." +"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " +"any adult material and/or nudity with #NSFW)" +msgstr "Este canal frequentemente ou regularmente publica conteúdo adulto. (Por favor marque qualquer material adulto e/ou nudez com #NSFW)" -#: ../../mod/connedit.php:479 -msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "Informações de contato / Notas" +#: ../../mod/settings.php:942 +msgid "Security and Privacy Settings" +msgstr "Configurações de segurança e privacidade" -#: ../../mod/connedit.php:480 -msgid "Edit contact notes" -msgstr "Editar anotações sobre o contato" +#: ../../mod/settings.php:944 +msgid "Hide my online presence" +msgstr "Esconda minha presença online" -#: ../../mod/connedit.php:482 -msgid "Their Settings" -msgstr "Configurações dele/a" +#: ../../mod/settings.php:944 +msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" +msgstr "Previne exibir em seu perfil que você está online" -#: ../../mod/connedit.php:483 -msgid "My Settings" -msgstr "Minhas configurações" +#: ../../mod/settings.php:946 +msgid "Simple Privacy Settings:" +msgstr "Configurações de privacidade simples:" -#: ../../mod/connedit.php:485 -msgid "Clear/Disable Automatic Permissions" -msgstr "Limpa/Desabilita permissões automáticas" +#: ../../mod/settings.php:947 +msgid "" +"Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" +msgstr "Muito público - extremamente permissivo (deve ser usado com cuidado)" -#: ../../mod/connedit.php:486 -msgid "Forum Members" -msgstr "Membros do fórum" +#: ../../mod/settings.php:948 +msgid "" +"Typical - default public, privacy when desired (similar to social " +"network permissions but with improved privacy)" +msgstr "Típico - público por padrão, privado quando desejável (similar às permissões de redes sociais, mas com melhor privacidade)" -#: ../../mod/connedit.php:487 -msgid "Soapbox" -msgstr "Caixa de sabão" +#: ../../mod/settings.php:949 +msgid "Private - default private, never open or public" +msgstr "Privado - privado por padrão, nunca aberto ou público" -#: ../../mod/connedit.php:488 -msgid "Full Sharing (typical social network permissions)" -msgstr "Compartilhamento completo (permissões típicas de redes sociais)" +#: ../../mod/settings.php:950 +msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" +msgstr "Bloqueado - por padrão bloquado de/para todos" -#: ../../mod/connedit.php:489 -msgid "Cautious Sharing " -msgstr "Compartilhamento cauteloso" +#: ../../mod/settings.php:952 +msgid "Allow others to tag your posts" +msgstr "Permitir que outros etiquetem suas publicações" -#: ../../mod/connedit.php:490 -msgid "Follow Only" -msgstr "Apenas seguir" +#: ../../mod/settings.php:952 +msgid "" +"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" +msgstr "Frequentemente utilizado pela comunidade para retroativamente sinalizar conteúdo inapropriado" -#: ../../mod/connedit.php:491 -msgid "Individual Permissions" -msgstr "Permissões individuais" +#: ../../mod/settings.php:954 +msgid "Advanced Privacy Settings" +msgstr "Configurações de privacidade avançadas" -#: ../../mod/connedit.php:492 -msgid "" -"Some permissions may be inherited from your channel privacy settings, which have higher priority than " -"individual settings. Changing those inherited settings on this page will " -"have no effect." -msgstr "Algumas permissões serão herdadas das configurações de privacidade do seu canal, e terão prioridade sobre as configurações individuais. Modificar nesta página tais configurações herdadas não surtirá efeito algum." +#: ../../mod/settings.php:956 +msgid "Expire other channel content after this many days" +msgstr "Expirar outros conteúdos do canal após este número de dias" -#: ../../mod/connedit.php:493 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "Permissões avançadas" +#: ../../mod/settings.php:956 +msgid "0 or blank prevents expiration" +msgstr "0 ou em branco previne expiração" -#: ../../mod/connedit.php:494 -msgid "Simple Permissions (select one and submit)" -msgstr "Permissões simples (slecione uma e submeta)" +#: ../../mod/settings.php:957 +msgid "Maximum Friend Requests/Day:" +msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:" -#: ../../mod/connedit.php:498 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile - %s" -msgstr "Ver o perfil de %s - %s" +#: ../../mod/settings.php:957 +msgid "May reduce spam activity" +msgstr "Pode reduzir a frequência de spam" -#: ../../mod/connedit.php:499 -msgid "Block/Unblock contact" -msgstr "Bloquear/desbloquear o contato" +#: ../../mod/settings.php:958 +msgid "Default Post Permissions" +msgstr "Permissões padrão de publicação" -#: ../../mod/connedit.php:500 -msgid "Ignore contact" -msgstr "Ignorar o contato" +#: ../../mod/settings.php:970 +msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" +msgstr "Máximo número de mensagens privadas por dia de pessoas desconhecidas:" -#: ../../mod/connedit.php:501 -msgid "Repair URL settings" -msgstr "Reparar configurações de URL" +#: ../../mod/settings.php:970 +msgid "Useful to reduce spamming" +msgstr "Útil para reduzir a frequência de spam" -#: ../../mod/connedit.php:502 -msgid "View conversations" -msgstr "Ver as conversas" +#: ../../mod/settings.php:973 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Configurações de notificação" -#: ../../mod/connedit.php:504 -msgid "Delete contact" -msgstr "Excluir o contato" +#: ../../mod/settings.php:974 +msgid "By default post a status message when:" +msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:" -#: ../../mod/connedit.php:507 -msgid "Last update:" -msgstr "Última atualização:" +#: ../../mod/settings.php:975 +msgid "accepting a friend request" +msgstr "aceitar um pedido de amizade" -#: ../../mod/connedit.php:509 -msgid "Update public posts" -msgstr "Atualizar publicações públicas" +#: ../../mod/settings.php:976 +msgid "joining a forum/community" +msgstr "associar-se a um fórum/comunidade" -#: ../../mod/connedit.php:511 -msgid "Update now" -msgstr "Atualizar agora" +#: ../../mod/settings.php:977 +msgid "making an interesting profile change" +msgstr "modificar algo interessante em seu perfil" -#: ../../mod/connedit.php:517 -msgid "Currently blocked" -msgstr "Atualmente bloqueado" +#: ../../mod/settings.php:978 +msgid "Send a notification email when:" +msgstr "Enviar um e-mail de notificação quando:" -#: ../../mod/connedit.php:518 -msgid "Currently ignored" -msgstr "Atualmente ignorado" +#: ../../mod/settings.php:979 +msgid "You receive a connection request" +msgstr "Você recebe uma solicitação de conexão" -#: ../../mod/connedit.php:519 -msgid "Currently archived" -msgstr "Atualmente arquivado" +#: ../../mod/settings.php:980 +msgid "Your connections are confirmed" +msgstr "Suas conexões são confirmadas" -#: ../../mod/connedit.php:520 -msgid "Currently pending" -msgstr "Atualmente pendente" +#: ../../mod/settings.php:981 +msgid "Someone writes on your profile wall" +msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil" -#: ../../mod/connedit.php:521 -msgid "Hide this contact from others" -msgstr "Esconda este contato dos demais" +#: ../../mod/settings.php:982 +msgid "Someone writes a followup comment" +msgstr "Alguém comenta uma publicação" -#: ../../mod/connedit.php:521 -msgid "" -"Replies/likes to your public posts may still be visible" -msgstr "Respostas/reações às suas publicações públicas podem continuar visíveis." +#: ../../mod/settings.php:983 +msgid "You receive a private message" +msgstr "Você recebeu uma mensagem privada" -#: ../../mod/message.php:31 ../../mod/mail.php:121 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" +#: ../../mod/settings.php:984 +msgid "You receive a friend suggestion" +msgstr "Você recebe uma sugestão de amizade" -#: ../../mod/message.php:41 -msgid "Conversation removed." -msgstr "A conversa foi removida." +#: ../../mod/settings.php:985 +msgid "You are tagged in a post" +msgstr "Você é mencionado num post" -#: ../../mod/message.php:56 -msgid "No messages." -msgstr "Nenhuma mensagem." +#: ../../mod/settings.php:986 +msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" +msgstr "Você foi cutucado/espetado/etc. numa publicação" -#: ../../mod/message.php:72 ../../mod/mail.php:292 -msgid "Delete message" -msgstr "Excluir a mensagem" +#: ../../mod/settings.php:989 +msgid "Advanced Account/Page Type Settings" +msgstr "Configurações avançadas de conta/tipo de página" -#: ../../mod/message.php:74 -msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "D, d M Y - g:i A" +#: ../../mod/settings.php:990 +msgid "Change the behaviour of this account for special situations" +msgstr "Mudar o comportamento dessa conta em situações especiais" -#: ../../mod/ping.php:192 -msgid "sent you a private message" -msgstr "lhe enviou uma mensagem privada" +#: ../../mod/settings.php:993 +msgid "" +"Please enable expert mode (in Settings > " +"Additional features) to adjust!" +msgstr "Por favor, habilite o modo expert (em Configurações > Recursos adicionais) para ajustar!" -#: ../../mod/ping.php:250 -msgid "added your channel" -msgstr "adicionou seu canal" +#: ../../mod/settings.php:994 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "Configurações miscelâneas" -#: ../../mod/ping.php:294 -msgid "posted an event" -msgstr "publicou um evento" +#: ../../mod/settings.php:996 +msgid "Personal menu to display in your channel pages" +msgstr "Menu pessoal para exibir nas páginas dos seus canais" #: ../../mod/setup.php:162 msgid "Red Matrix Server - Setup" @@ -6103,533 +6197,371 @@ msgstr "A reescrita de URLs não está funcionando no .htaccess. Verifique as co msgid "Url rewrite is working" msgstr "A reescrita de URLs está funcionando" -#: ../../mod/setup.php:594 -msgid "" -"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " -"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " -"server root." -msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendika em seu servidor web." - -#: ../../mod/setup.php:618 -msgid "Errors encountered creating database tables." -msgstr "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados." - -#: ../../mod/setup.php:653 -msgid "

What next

" -msgstr "

Próximos passos

" - -#: ../../mod/setup.php:654 -msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"poller." -msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o coletor." - -#: ../../mod/magic.php:70 -msgid "Hub not found." -msgstr "O hub não foi encontrado." - -#: ../../mod/invite.php:25 -msgid "Total invitation limit exceeded." -msgstr "Foi excedido o número total de convites." - -#: ../../mod/invite.php:49 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido." - -#: ../../mod/invite.php:76 -msgid "Please join us on Red" -msgstr "Por favor, una-se a nós na Red" - -#: ../../mod/invite.php:87 -msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." -msgstr "Você excedeu o limite de convites. Por favor, entre em contato com o administrador do site." - -#: ../../mod/invite.php:92 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem." - -#: ../../mod/invite.php:96 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d mensagem enviada." -msgstr[1] "%d mensagens enviadas." - -#: ../../mod/invite.php:115 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "Você não possui mais convites disponíveis" - -#: ../../mod/invite.php:141 -msgid "Send invitations" -msgstr "Enviar convites." - -#: ../../mod/invite.php:142 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:" - -#: ../../mod/invite.php:143 ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328 -msgid "Your message:" -msgstr "Sua mensagem:" - -#: ../../mod/invite.php:144 -msgid "" -"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red" -" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information " -"tool." -msgstr "Você está convidado a juntar-se a mim e alguns outros amigos próximos na Red Matrix - uma revolucionária nova ferramenta para comunicação e informação descentralizada." - -#: ../../mod/invite.php:146 -msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" -msgstr "Você deve informar este código de convite: $invite_code" - -#: ../../mod/invite.php:147 -msgid "Please visit my channel at" -msgstr "Por favor, visite o meu canal em" - -#: ../../mod/invite.php:151 -msgid "" -"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-" -"connected), please connect with my Red Matrix channel address:" -msgstr "Após você se registrar (em qualquer site da Red Matrix - eles são todos interconectados!), peço que conecte-se comigo usando o endereço do meu canal:" - -#: ../../mod/invite.php:153 -msgid "Click the [Register] link on the following page to join." -msgstr "Clique no link [Registrar] na seguinte página para participar." - -#: ../../mod/invite.php:155 -msgid "" -"For more information about the Red Matrix Project and why it has the " -"potential to change the internet as we know it, please visit " -"http://getzot.com" -msgstr "Para maiores informações sobre o Projeto Red Matrix e porque ele tem potencial para mudar a Internet como a conhecemos, por favor visite: http://getzot.com" - -#: ../../mod/thing.php:98 -msgid "Thing updated" -msgstr "A coisa foi atualizada" - -#: ../../mod/thing.php:158 -msgid "Object store: failed" -msgstr "Armazenamento do objeto: falhou" - -#: ../../mod/thing.php:162 -msgid "Thing added" -msgstr "A coisa foi adicionada" - -#: ../../mod/thing.php:182 -#, php-format -msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" - -#: ../../mod/thing.php:234 -msgid "Show Thing" -msgstr "Exibir coisa" - -#: ../../mod/thing.php:241 -msgid "item not found." -msgstr "o item não foi encontrado" - -#: ../../mod/thing.php:269 -msgid "Edit Thing" -msgstr "Editar coisa" - -#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318 -msgid "Select a profile" -msgstr "Selecione um perfil" - -#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320 -msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something" -msgstr "Escolha uma categoria de coisas. e.g. Eu ______ algo" - -#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 -msgid "Post an activity" -msgstr "Publique uma atividade" - -#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 -msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" -msgstr "Envia apenas para a audiência do perfil aplicável" - -#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323 -msgid "Name of thing e.g. something" -msgstr "Nome da coisa e.g. coisinha" - -#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324 -msgid "URL of thing (optional)" -msgstr "URL da coisa (opcional)" - -#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325 -msgid "URL for photo of thing (optional)" -msgstr "URL para foto da coisa (opcional)" +#: ../../mod/setup.php:594 +msgid "" +"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " +"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " +"server root." +msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendika em seu servidor web." -#: ../../mod/thing.php:316 -msgid "Add Thing to your Profile" -msgstr "Adicionar a coisa ao seu perfil" +#: ../../mod/setup.php:618 +msgid "Errors encountered creating database tables." +msgstr "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados." -#: ../../mod/oexchange.php:23 -msgid "Unable to find your hub." -msgstr "Não foi possível localizar seu hub." +#: ../../mod/setup.php:653 +msgid "

What next

" +msgstr "

Próximos passos

" -#: ../../mod/oexchange.php:37 -msgid "Post successful." -msgstr "Publicado com sucesso." +#: ../../mod/setup.php:654 +msgid "" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"poller." +msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o coletor." -#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 -msgid "Help:" -msgstr "Ajuda:" +#: ../../mod/editblock.php:8 ../../mod/editblock.php:27 +#: ../../mod/editblock.php:53 ../../mod/editlayout.php:36 +#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editwebpage.php:32 +msgid "Item not found" +msgstr "O item não foi encontrado" -#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:233 -msgid "Not Found" -msgstr "Não encontrada" +#: ../../mod/editblock.php:77 +msgid "Edit Block" +msgstr "Editar bloco" -#: ../../mod/viewconnections.php:58 -msgid "No connections." -msgstr "Nenhuma conexão." +#: ../../mod/editblock.php:87 +msgid "Delete block?" +msgstr "Deletar bloco?" -#: ../../mod/viewconnections.php:70 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "Ver o perfil de %s [%s]" +#: ../../mod/editblock.php:115 ../../mod/editlayout.php:110 +#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:147 +msgid "Insert YouTube video" +msgstr "Inserir vídeo do YouTube" -#: ../../mod/viewconnections.php:85 -msgid "View Connnections" -msgstr "Ver conexões" +#: ../../mod/editblock.php:116 ../../mod/editlayout.php:111 +#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:148 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" +msgstr "Inserir vídeo Vorbis (.ogg)" -#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 -msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "Identificador de perfil inválido." +#: ../../mod/editblock.php:117 ../../mod/editlayout.php:112 +#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editwebpage.php:149 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" +msgstr "Inserir áudio Vorbis (.ogg)" -#: ../../mod/profperm.php:110 -msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "Editor de visibilidade do perfil" +#: ../../mod/editblock.php:153 +msgid "Delete Block" +msgstr "Deletar bloco" -#: ../../mod/profperm.php:114 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover." +#: ../../mod/pdledit.php:13 +msgid "Layout updated." +msgstr "Layout atualizado." -#: ../../mod/profperm.php:123 -msgid "Visible To" -msgstr "Visível para" +#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 +msgid "Edit System Page Description" +msgstr "Editar descrição de página do sistema" -#: ../../mod/register.php:43 -msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." -msgstr "Número máximo de novos registros neste site excedido por hoje. Por favor, tente novamente amanhã." +#: ../../mod/pdledit.php:48 +msgid "Layout not found." +msgstr "Layout não encontrado." -#: ../../mod/register.php:49 -msgid "" -"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." -msgstr "Por favor, indique a aceitação dos Termos de Serviço. Falha ao registrar." +#: ../../mod/pdledit.php:54 +msgid "Module Name:" +msgstr "Nome do módulo:" -#: ../../mod/register.php:77 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Senhas não conferem." +#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59 +msgid "Layout Help" +msgstr "Ajuda de layout" -#: ../../mod/register.php:105 -msgid "" -"Registration successful. Please check your email for validation " -"instructions." -msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para confirmar o registro." +#: ../../mod/editlayout.php:72 +msgid "Edit Layout" +msgstr "Editar layout" -#: ../../mod/register.php:111 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site." +#: ../../mod/editlayout.php:82 +msgid "Delete layout?" +msgstr "Deletar layout?" -#: ../../mod/register.php:114 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "Não foi possível processar o seu registro." +#: ../../mod/editlayout.php:146 +msgid "Delete Layout" +msgstr "Deletar layout" -#: ../../mod/register.php:147 -msgid "Registration on this site/hub is by approval only." -msgstr "O registro neste site/hub requer aprovação." +#: ../../mod/editpost.php:31 +msgid "Item is not editable" +msgstr "O item não está editável" -#: ../../mod/register.php:148 -msgid "Register at another affiliated site/hub" -msgstr "Registre em um outro site/hub afiliado" +#: ../../mod/editpost.php:53 +msgid "Delete item?" +msgstr "Deletar item?" -#: ../../mod/register.php:156 -msgid "" -"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " -"Please try again tomorrow." -msgstr "Este site excedeu o número máximo de registros de novas contas. Por favor, tente novamente amanhã." +#: ../../mod/editwebpage.php:106 +msgid "Edit Webpage" +msgstr "Editar página web" -#: ../../mod/register.php:167 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Termos de Serviço" +#: ../../mod/editwebpage.php:116 +msgid "Delete webpage?" +msgstr "Deletar página web?" -#: ../../mod/register.php:173 -#, php-format -msgid "I accept the %s for this website" -msgstr "Eu aceito os %s deste website." +#: ../../mod/editwebpage.php:187 +msgid "Delete Webpage" +msgstr "Deletar página web" -#: ../../mod/register.php:175 +#: ../../mod/siteinfo.php:57 #, php-format -msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" -msgstr "Eu sou maior de 13 anos e aceito os %s deste website" +msgid "Version %s" +msgstr "Versão %s" -#: ../../mod/register.php:194 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "Novas contas neste site se dão apenas por convite." +#: ../../mod/siteinfo.php:76 +msgid "Installed plugins/addons/apps:" +msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:" -#: ../../mod/register.php:195 -msgid "Please enter your invitation code" -msgstr "Por favor, digite o código do seu convite" +#: ../../mod/siteinfo.php:89 +msgid "No installed plugins/addons/apps" +msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicação instalado" -#: ../../mod/register.php:198 -msgid "Your email address" -msgstr "Seu endereço de e-mail" +#: ../../mod/siteinfo.php:97 +msgid "Red" +msgstr "Red" -#: ../../mod/register.php:199 -msgid "Choose a password" -msgstr "Escolha uma senha" +#: ../../mod/siteinfo.php:98 +msgid "" +"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of " +"decentralised privacy enhanced websites." +msgstr "Este é um hub da Red Matrix - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada." -#: ../../mod/register.php:200 -msgid "Please re-enter your password" -msgstr "Por favor, digite sua senha novamente" +#: ../../mod/siteinfo.php:101 +msgid "Running at web location" +msgstr "Sendo executado no endereço web" -#: ../../mod/network.php:79 -msgid "No such group" -msgstr "Este grupo não existe" +#: ../../mod/siteinfo.php:102 +msgid "" +"Please visit GetZot.com to learn more " +"about the Red Matrix." +msgstr "Para aprender mais sobre a Red Matrix, visite GetZot.com." -#: ../../mod/network.php:119 -msgid "Search Results For:" -msgstr "Resultados da busca por:" +#: ../../mod/siteinfo.php:103 +msgid "Bug reports and issues: please visit" +msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em" -#: ../../mod/network.php:173 -msgid "Collection is empty" -msgstr "A coleção está vazia" +#: ../../mod/siteinfo.php:106 +msgid "" +"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " +"com" +msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com" -#: ../../mod/network.php:181 -msgid "Collection: " -msgstr "Coleção:" +#: ../../mod/siteinfo.php:108 +msgid "Site Administrators" +msgstr "Administradores do site" -#: ../../mod/network.php:194 -msgid "Connection: " -msgstr "Conexão:" +#: ../../mod/sources.php:32 +msgid "Failed to create source. No channel selected." +msgstr "Falha ao criar a fonte. Nenhum canal selecionado." -#: ../../mod/network.php:197 -msgid "Invalid connection." -msgstr "Conexão inválida." +#: ../../mod/sources.php:45 +msgid "Source created." +msgstr "A fonte foi criada." -#: ../../mod/delegate.php:95 -msgid "No potential page delegates located." -msgstr "Nenhum potencial delegado para páginas localizado." +#: ../../mod/sources.php:57 +msgid "Source updated." +msgstr "A fonte foi atualizada." -#: ../../mod/delegate.php:121 -msgid "Delegate Page Management" -msgstr "Delegar administração de página" +#: ../../mod/sources.php:82 +msgid "*" +msgstr "*" -#: ../../mod/delegate.php:123 -msgid "" -"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " -"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " -"anybody that you do not trust completely." -msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos desta conta/página exceto pelas configurações básicas da conta. Por favor, não delegue sua conta pessoal para alguém que você não confie completamente." +#: ../../mod/sources.php:89 +msgid "Manage remote sources of content for your channel." +msgstr "Administrar as fontes remotas de conteúdo para o seu canal." -#: ../../mod/delegate.php:124 -msgid "Existing Page Managers" -msgstr "Atuais administradores da página" +#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 +msgid "New Source" +msgstr "Nova fonte" -#: ../../mod/delegate.php:126 -msgid "Existing Page Delegates" -msgstr "Atuais delegados da página" +#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 +msgid "" +"Import all or selected content from the following channel into this channel " +"and distribute it according to your channel settings." +msgstr "Importar todo ou uma seleção do conteúdo do seguinte canal para este canal, e distribuí-lo de acordo com as configurações do seu canal." -#: ../../mod/delegate.php:128 -msgid "Potential Delegates" -msgstr "Potenciais delegados" +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Only import content with these words (one per line)" +msgstr "Importar apenas conteúd com estas palavras (uma por linha)" -#: ../../mod/delegate.php:131 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Leave blank to import all public content" +msgstr "Deixe em branco para importar todo o conteúdo público" -#: ../../mod/delegate.php:132 -msgid "No entries." -msgstr "Sem entradas." +#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137 +#: ../../mod/new_channel.php:110 +msgid "Channel Name" +msgstr "Nome do canal" -#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 +msgid "Source not found." +msgstr "A fonte não foi encontrada." -#: ../../mod/connect.php:84 -msgid "Premium Channel Setup" -msgstr "Configuração de canal premium" +#: ../../mod/sources.php:130 +msgid "Edit Source" +msgstr "Editar fonte" -#: ../../mod/connect.php:86 -msgid "Enable premium channel connection restrictions" -msgstr "Habilitar restrições de canal premium para conexão" +#: ../../mod/sources.php:131 +msgid "Delete Source" +msgstr "Deletar fonte" -#: ../../mod/connect.php:87 -msgid "" -"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " -"guidelines, etc." -msgstr "Por favor, insira suas restrições ou condições, como um recibo de depósito, normas de conduta, etc." +#: ../../mod/sources.php:158 +msgid "Source removed" +msgstr "A fonte foi removida." -#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109 -msgid "" -"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " -"following conditions prior to connecting:" -msgstr "Este canal pode exigir passos adicionais ou compreensão das seguintes condições antes de conectar:" +#: ../../mod/sources.php:160 +msgid "Unable to remove source." +msgstr "Não foi possível remover a fonte." -#: ../../mod/connect.php:90 -msgid "" -"Potential connections will then see the following text before proceeding:" -msgstr "Tentativas de conexões verão então o seguinte texto antes de prosseguir:" +#: ../../mod/filer.php:49 +msgid "- select -" +msgstr "- selecionar -" -#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112 -msgid "" -"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" -" on this page." -msgstr "Ao prosseguir, eu certifico que cumpri todas as instruções exibidas nesta página." +#: ../../mod/events.php:72 +msgid "Event title and start time are required." +msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios." -#: ../../mod/connect.php:100 -msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" -msgstr "(Nenhuma instrução foi especificada pelo dono do canal.)" +#: ../../mod/events.php:310 +msgid "l, F j" +msgstr "l, F j" -#: ../../mod/connect.php:108 -msgid "Restricted or Premium Channel" -msgstr "Canal restrito ou premium" +#: ../../mod/events.php:332 +msgid "Edit event" +msgstr "Editar o evento" -#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 -msgid "Contact not found." -msgstr "O contato não foi encontrado." +#: ../../mod/events.php:378 +msgid "Create New Event" +msgstr "Criar um novo evento" -#: ../../mod/fsuggest.php:63 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "Sugestão de amizade enviada." +#: ../../mod/events.php:379 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" -#: ../../mod/fsuggest.php:97 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "Sugerir amigos" +#: ../../mod/events.php:450 +msgid "hour:minute" +msgstr "hora:minuto" -#: ../../mod/fsuggest.php:99 -#, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "Sugerir um amigo para %s" +#: ../../mod/events.php:470 +msgid "Event details" +msgstr "Detalhes do evento" -#: ../../mod/manage.php:64 +#: ../../mod/events.php:471 #, php-format -msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." -msgstr "Você criou %1$.0f de %2$.0f canais permitidos." - -#: ../../mod/manage.php:72 -msgid "Create a new channel" -msgstr "Criar um novo canal" +msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." +msgstr "O formato é %s %s. A data de início e o título são obrigatórios." -#: ../../mod/manage.php:77 -msgid "Channel Manager" -msgstr "Administrador do canal" +#: ../../mod/events.php:473 +msgid "Event Starts:" +msgstr "Início do evento:" -#: ../../mod/manage.php:78 -msgid "Current Channel" -msgstr "Canal atual" +#: ../../mod/events.php:473 ../../mod/events.php:487 ../../mod/appman.php:91 +#: ../../mod/appman.php:92 +msgid "Required" +msgstr "Obrigatório" -#: ../../mod/manage.php:80 -msgid "Attach to one of your channels by selecting it." -msgstr "Selecione um dos seus canais para utilizá-lo." +#: ../../mod/events.php:476 +msgid "Finish date/time is not known or not relevant" +msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante" -#: ../../mod/manage.php:81 -msgid "Default Channel" -msgstr "Canal padrão" +#: ../../mod/events.php:478 +msgid "Event Finishes:" +msgstr "Término do evento:" -#: ../../mod/manage.php:82 -msgid "Make Default" -msgstr "Tornar padrão" +#: ../../mod/events.php:481 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador" -#: ../../mod/removeme.php:49 -msgid "Remove This Channel" -msgstr "Remover este canal" +#: ../../mod/events.php:483 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" -#: ../../mod/removeme.php:50 -msgid "" -"This will completely remove this channel from the network. Once this has " -"been done it is not recoverable." -msgstr "Isso irá remover completamente este canal da rede. Uma vez que seja feito não será possível recuperá-lo." +#: ../../mod/events.php:487 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" -#: ../../mod/removeme.php:51 -msgid "Please enter your password for verification:" -msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:" +#: ../../mod/events.php:489 +msgid "Share this event" +msgstr "Compartilhar este evento" -#: ../../mod/removeme.php:52 -msgid "Remove this channel and all its clones from the network" -msgstr "Remover este canal e todos os seus clones da rede" +#: ../../mod/filestorage.php:68 +msgid "Permission Denied." +msgstr "Permissão negada." -#: ../../mod/removeme.php:52 -msgid "" -"By default only the instance of the channel located on this hub will be " -"removed from the network" -msgstr "Por padrão, apenas a instância do canal localizada neste hub será removida da rede" +#: ../../mod/filestorage.php:85 +msgid "File not found." +msgstr "O arquivo não foi encontrado." -#: ../../mod/removeme.php:53 -msgid "Remove Channel" -msgstr "Remover canal" +#: ../../mod/filestorage.php:121 +msgid "Edit file permissions" +msgstr "Editar permissões do arquivo" -#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editwebpage.php:32 -#: ../../mod/editblock.php:8 ../../mod/editblock.php:27 -#: ../../mod/editblock.php:53 ../../mod/editlayout.php:36 -msgid "Item not found" -msgstr "O item não foi encontrado" +#: ../../mod/filestorage.php:129 +msgid "Set/edit permissions" +msgstr "Definir/editar permissões" -#: ../../mod/editpost.php:31 -msgid "Item is not editable" -msgstr "O item não está editável" +#: ../../mod/filestorage.php:130 +msgid "Include all files and sub folders" +msgstr "Incluir todos os arquivos e subpastas" -#: ../../mod/editpost.php:42 ../../mod/rpost.php:86 -msgid "Edit post" -msgstr "Editar a publicação" +#: ../../mod/filestorage.php:131 +msgid "Return to file list" +msgstr "Retornar à lista de arquivos" -#: ../../mod/editpost.php:53 -msgid "Delete item?" -msgstr "Deletar item?" +#: ../../mod/filestorage.php:133 +msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" +msgstr "Copiar/colar este código para anexar um arquivo a uma publicação" -#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:147 -#: ../../mod/editblock.php:115 ../../mod/editlayout.php:110 -msgid "Insert YouTube video" -msgstr "Inserir vídeo do YouTube" +#: ../../mod/filestorage.php:134 +msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" +msgstr "Copiar/colar este URL para linkar para o arquivo em uma página web" -#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:148 -#: ../../mod/editblock.php:116 ../../mod/editlayout.php:111 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" -msgstr "Inserir vídeo Vorbis (.ogg)" +#: ../../mod/filestorage.php:171 +msgid "Download" +msgstr "Baixar" -#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editwebpage.php:149 -#: ../../mod/editblock.php:117 ../../mod/editlayout.php:112 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" -msgstr "Inserir áudio Vorbis (.ogg)" +#: ../../mod/filestorage.php:177 +msgid "Used: " +msgstr "Utilizado:" -#: ../../mod/editwebpage.php:106 -msgid "Edit Webpage" -msgstr "Editar página web" +#: ../../mod/filestorage.php:178 +msgid "[directory]" +msgstr "[diretório]" -#: ../../mod/editwebpage.php:116 -msgid "Delete webpage?" -msgstr "Deletar página web?" +#: ../../mod/filestorage.php:180 +msgid "Limit: " +msgstr "Limite:" -#: ../../mod/editwebpage.php:187 -msgid "Delete Webpage" -msgstr "Deletar página web" +#: ../../mod/follow.php:25 +msgid "Channel added." +msgstr "Canal adicionado." -#: ../../mod/poke.php:159 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "Cutucar/Espetar" +#: ../../mod/subthread.php:103 +#, php-format +msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s está acompanhando %3$s de %2$s" -#: ../../mod/poke.php:160 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "Cutucar, espetar ou fazer outras coisas a alguém" +#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 +msgid "Contact not found." +msgstr "O contato não foi encontrado." -#: ../../mod/poke.php:161 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinatário" +#: ../../mod/fsuggest.php:63 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "Sugestão de amizade enviada." -#: ../../mod/poke.php:162 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "Escolha o que você deseja fazer com seu alvo" +#: ../../mod/fsuggest.php:97 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "Sugerir amigos" -#: ../../mod/poke.php:165 -msgid "Make this post private" -msgstr "Torne esta publicação privada" +#: ../../mod/fsuggest.php:99 +#, php-format +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "Sugerir um amigo para %s" -#: ../../mod/blocks.php:66 -msgid "Block Name" -msgstr "Nome do bloco" +#: ../../mod/suggest.php:35 +msgid "" +"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " +"hours." +msgstr "Nenhuma sugestão disponível. Se este site é novo, por favor tente novamente em 24 horas." #: ../../mod/group.php:20 msgid "Collection created." @@ -6667,33 +6599,262 @@ msgstr "Não foi possível remover a coleção." msgid "Collection Editor" msgstr "Editor de coleção" -#: ../../mod/group.php:196 -msgid "Members" -msgstr "Membros" +#: ../../mod/group.php:196 +msgid "Members" +msgstr "Membros" + +#: ../../mod/group.php:198 +msgid "All Connected Channels" +msgstr "Todas os canais conectados" + +#: ../../mod/group.php:231 +msgid "Click on a channel to add or remove." +msgstr "Clique em um canal para adicionar ou remover." + +#: ../../mod/tagger.php:98 +#, php-format +msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" +msgstr "%1$s marcou %3$s de %2$s com %4$s" + +#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 +msgid "Help:" +msgstr "Ajuda:" + +#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:233 +msgid "Not Found" +msgstr "Não encontrada" + +#: ../../mod/tagrm.php:41 +msgid "Tag removed" +msgstr "A etiqueta foi removida" + +#: ../../mod/tagrm.php:79 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "Remover a etiqueta de item" + +#: ../../mod/tagrm.php:81 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: " + +#: ../../mod/home.php:91 +#, php-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Bem-vindo(a) a %s" + +#: ../../mod/thing.php:98 +msgid "Thing updated" +msgstr "A coisa foi atualizada" + +#: ../../mod/thing.php:158 +msgid "Object store: failed" +msgstr "Armazenamento do objeto: falhou" + +#: ../../mod/thing.php:162 +msgid "Thing added" +msgstr "A coisa foi adicionada" + +#: ../../mod/thing.php:182 +#, php-format +msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" +msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" + +#: ../../mod/thing.php:234 +msgid "Show Thing" +msgstr "Exibir coisa" + +#: ../../mod/thing.php:241 +msgid "item not found." +msgstr "o item não foi encontrado" + +#: ../../mod/thing.php:269 +msgid "Edit Thing" +msgstr "Editar coisa" + +#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318 +msgid "Select a profile" +msgstr "Selecione um perfil" + +#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320 +msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something" +msgstr "Escolha uma categoria de coisas. e.g. Eu ______ algo" + +#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 +msgid "Post an activity" +msgstr "Publique uma atividade" + +#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 +msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" +msgstr "Envia apenas para a audiência do perfil aplicável" + +#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323 +msgid "Name of thing e.g. something" +msgstr "Nome da coisa e.g. coisinha" + +#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324 +msgid "URL of thing (optional)" +msgstr "URL da coisa (opcional)" + +#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325 +msgid "URL for photo of thing (optional)" +msgstr "URL para foto da coisa (opcional)" + +#: ../../mod/thing.php:316 +msgid "Add Thing to your Profile" +msgstr "Adicionar a coisa ao seu perfil" + +#: ../../mod/import.php:36 +msgid "Nothing to import." +msgstr "Nada a importar." + +#: ../../mod/import.php:58 +msgid "Unable to download data from old server" +msgstr "Não foi possível descarregar os dados do servidor antigo" + +#: ../../mod/import.php:64 +msgid "Imported file is empty." +msgstr "O arquivo importado está vazio." + +#: ../../mod/import.php:88 +msgid "" +"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." +msgstr "Não foi possível criar um identificador de canal duplicado neste sistema. A importação falhou." + +#: ../../mod/import.php:106 +msgid "Channel clone failed. Import failed." +msgstr "Clonagem do canal falhou. A importação falhou." + +#: ../../mod/import.php:116 +msgid "Cloned channel not found. Import failed." +msgstr "Canal a clonar não encontrado. A importação falhou." + +#: ../../mod/import.php:364 +msgid "Import completed." +msgstr "A importação foi completada." + +#: ../../mod/import.php:377 +msgid "You must be logged in to use this feature." +msgstr "Você precisa estar autenticado para usar este recurso." + +#: ../../mod/import.php:382 +msgid "Import Channel" +msgstr "Importar canal" + +#: ../../mod/import.php:383 +msgid "" +"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" +" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " +"or provide an export file. Only identity and connections/relationships will " +"be imported. Importation of content is not yet available." +msgstr "Use este formulário para importar um canal existente de um servidor/hub diferente. Você pode obter a identidade do canal do servidor/hub antigo pela rede, ou fornecer um arquivo de exportação. Somente a identidade e as conexões/relacionamentos serão importados. Importação de conteúdos ainda não está disponível." + +#: ../../mod/import.php:384 +msgid "File to Upload" +msgstr "Arquivo a carregar" + +#: ../../mod/import.php:385 +msgid "Or provide the old server/hub details" +msgstr "Ou forneça os detalhes do antigo servidor/hub" + +#: ../../mod/import.php:386 +msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" +msgstr "O endereço da sua velha identidade (xyz@exemplo.com)" + +#: ../../mod/import.php:387 +msgid "Your old login email address" +msgstr "O endereço de e-mail da sua antiga conta" + +#: ../../mod/import.php:388 +msgid "Your old login password" +msgstr "A senha dua sua antiga conta" + +#: ../../mod/import.php:389 +msgid "" +"For either option, please choose whether to make this hub your new primary " +"address, or whether your old location should continue this role. You will be" +" able to post from either location, but only one can be marked as the " +"primary location for files, photos, and media." +msgstr "Para qualquer das opções, por favor escolha se deseja fazer deste hub seu novo endereço primário, ou se o velho local deve continuar com esse papel. Você será capaz de publicar a partir de ambos os locais, mas somente um pode estar designado como local primário para arquivos, fotos e mídia." + +#: ../../mod/import.php:390 +msgid "Make this hub my primary location" +msgstr "Faça deste hub meu local primário" + +#: ../../mod/invite.php:25 +msgid "Total invitation limit exceeded." +msgstr "Foi excedido o número total de convites." + +#: ../../mod/invite.php:49 +#, php-format +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido." + +#: ../../mod/invite.php:76 +msgid "Please join us on Red" +msgstr "Por favor, una-se a nós na Red" + +#: ../../mod/invite.php:87 +msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." +msgstr "Você excedeu o limite de convites. Por favor, entre em contato com o administrador do site." + +#: ../../mod/invite.php:92 +#, php-format +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem." + +#: ../../mod/invite.php:96 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d mensagem enviada." +msgstr[1] "%d mensagens enviadas." + +#: ../../mod/invite.php:115 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "Você não possui mais convites disponíveis" + +#: ../../mod/invite.php:141 +msgid "Send invitations" +msgstr "Enviar convites." + +#: ../../mod/invite.php:142 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:" + +#: ../../mod/invite.php:143 ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328 +msgid "Your message:" +msgstr "Sua mensagem:" -#: ../../mod/group.php:198 -msgid "All Connected Channels" -msgstr "Todas os canais conectados" +#: ../../mod/invite.php:144 +msgid "" +"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red" +" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information " +"tool." +msgstr "Você está convidado a juntar-se a mim e alguns outros amigos próximos na Red Matrix - uma revolucionária nova ferramenta para comunicação e informação descentralizada." -#: ../../mod/group.php:231 -msgid "Click on a channel to add or remove." -msgstr "Clique em um canal para adicionar ou remover." +#: ../../mod/invite.php:146 +msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" +msgstr "Você deve informar este código de convite: $invite_code" -#: ../../mod/tagrm.php:41 -msgid "Tag removed" -msgstr "A etiqueta foi removida" +#: ../../mod/invite.php:147 +msgid "Please visit my channel at" +msgstr "Por favor, visite o meu canal em" -#: ../../mod/tagrm.php:79 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "Remover a etiqueta de item" +#: ../../mod/invite.php:151 +msgid "" +"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-" +"connected), please connect with my Red Matrix channel address:" +msgstr "Após você se registrar (em qualquer site da Red Matrix - eles são todos interconectados!), peço que conecte-se comigo usando o endereço do meu canal:" -#: ../../mod/tagrm.php:81 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: " +#: ../../mod/invite.php:153 +msgid "Click the [Register] link on the following page to join." +msgstr "Clique no link [Registrar] na seguinte página para participar." -#: ../../mod/attach.php:9 -msgid "Item not available." -msgstr "O item não está disponível." +#: ../../mod/invite.php:155 +msgid "" +"For more information about the Red Matrix Project and why it has the " +"potential to change the internet as we know it, please visit " +"http://getzot.com" +msgstr "Para maiores informações sobre o Projeto Red Matrix e porque ele tem potencial para mudar a Internet como a conhecemos, por favor visite: http://getzot.com" #: ../../mod/item.php:147 msgid "Unable to locate original post." @@ -6721,893 +6882,898 @@ msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f publicações de novos tópicos." msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f páginas web." -#: ../../mod/cloud.php:112 -msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" -msgstr "Red Matrix - Visitantes: Usuário: {seu endereço de e-mail}, Senha: +++" - -#: ../../mod/chatsvc.php:111 -msgid "Away" -msgstr "Ausente" - -#: ../../mod/chatsvc.php:115 -msgid "Online" -msgstr "Online" +#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25 +#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_search.php:46 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]" -#: ../../mod/directory.php:207 -msgid "Finding:" -msgstr "Pesquisando:" +#: ../../mod/layouts.php:62 +msgid "Help with this feature" +msgstr "Ajuda com este recurso" -#: ../../mod/directory.php:215 -msgid "next page" -msgstr "próxima página" +#: ../../mod/layouts.php:84 +msgid "Layout Name" +msgstr "Nome do layout" -#: ../../mod/directory.php:215 -msgid "previous page" -msgstr "página anterior" +#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota." -#: ../../mod/directory.php:222 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar escondidas)." +#: ../../mod/lockview.php:45 +msgid "Visible to:" +msgstr "Visível para:" -#: ../../mod/match.php:16 -msgid "Profile Match" -msgstr "Correspondência de perfil" +#: ../../mod/viewconnections.php:58 +msgid "No connections." +msgstr "Nenhuma conexão." -#: ../../mod/match.php:24 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "Nenhuma palavra-chave para combinar. Por favor, adicione palavras-chave ao seu perfil padrão." +#: ../../mod/viewconnections.php:70 +#, php-format +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "Ver o perfil de %s [%s]" -#: ../../mod/match.php:61 -msgid "is interested in:" -msgstr "se interessa por:" +#: ../../mod/viewconnections.php:85 +msgid "View Connnections" +msgstr "Ver conexões" -#: ../../mod/match.php:69 -msgid "No matches" -msgstr "Nenhuma correspondência" +#: ../../mod/lostpass.php:15 +msgid "No valid account found." +msgstr "Não foi encontrada uma conta válida." -#: ../../mod/dirsearch.php:21 -msgid "This site is not a directory server" -msgstr "Este site não é um servidor de diretório" +#: ../../mod/lostpass.php:29 +msgid "Password reset request issued. Check your email." +msgstr "A solicitação de restauração de senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail." -#: ../../mod/siteinfo.php:57 +#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102 #, php-format -msgid "Version %s" -msgstr "Versão %s" +msgid "Site Member (%s)" +msgstr "Membro do site (%s)" -#: ../../mod/siteinfo.php:76 -msgid "Installed plugins/addons/apps:" -msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:" +#: ../../mod/lostpass.php:40 +#, php-format +msgid "Password reset requested at %s" +msgstr "Foi feita uma solicitação de restauração de senha em %s" -#: ../../mod/siteinfo.php:89 -msgid "No installed plugins/addons/apps" -msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicação instalado" +#: ../../mod/lostpass.php:63 +msgid "" +"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " +"Password reset failed." +msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi restaurada." -#: ../../mod/siteinfo.php:97 -msgid "Red" -msgstr "Red" +#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1462 +msgid "Password Reset" +msgstr "Reiniciar a senha" -#: ../../mod/siteinfo.php:98 -msgid "" -"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of " -"decentralised privacy enhanced websites." -msgstr "Este é um hub da Red Matrix - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada." +#: ../../mod/lostpass.php:86 +msgid "Your password has been reset as requested." +msgstr "Sua senha foi restaurada, conforme solicitado." -#: ../../mod/siteinfo.php:101 -msgid "Running at web location" -msgstr "Sendo executado no endereço web" +#: ../../mod/lostpass.php:87 +msgid "Your new password is" +msgstr "Sua nova senha é" -#: ../../mod/siteinfo.php:102 -msgid "" -"Please visit GetZot.com to learn more " -"about the Red Matrix." -msgstr "Para aprender mais sobre a Red Matrix, visite GetZot.com." +#: ../../mod/lostpass.php:88 +msgid "Save or copy your new password - and then" +msgstr "Salve ou copie a sua nova senha e, então" -#: ../../mod/siteinfo.php:103 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em" +#: ../../mod/lostpass.php:89 +msgid "click here to login" +msgstr "clique aqui para entrar" -#: ../../mod/siteinfo.php:106 +#: ../../mod/lostpass.php:90 msgid "" -"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " -"com" -msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com" - -#: ../../mod/siteinfo.php:108 -msgid "Site Administrators" -msgstr "Administradores do site" +"Your password may be changed from the Settings page after " +"successful login." +msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de Configurações após você entrar em sua conta." -#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44 -msgid "App installed." -msgstr "Aplicativo instalado" +#: ../../mod/lostpass.php:107 +#, php-format +msgid "Your password has changed at %s" +msgstr "Sua senha foi modificada em %s" -#: ../../mod/appman.php:37 -msgid "Malformed app." -msgstr "Aplicativo malformado." +#: ../../mod/lostpass.php:122 +msgid "Forgot your Password?" +msgstr "Esqueceu a sua senha?" -#: ../../mod/appman.php:80 -msgid "Embed code" -msgstr "Embarcar código" +#: ../../mod/lostpass.php:123 +msgid "" +"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " +"your email for further instructions." +msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Restaurar' para prosseguir com a restauração da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções." -#: ../../mod/appman.php:86 -msgid "Edit App" -msgstr "Edite aplicativos" +#: ../../mod/lostpass.php:124 +msgid "Email Address" +msgstr "Endereço de e-mail" -#: ../../mod/appman.php:86 -msgid "Create App" -msgstr "Criar aplicativo" +#: ../../mod/lostpass.php:125 +msgid "Reset" +msgstr "Restaurar" -#: ../../mod/appman.php:91 -msgid "Name of app" -msgstr "Nome do aplicativo" +#: ../../mod/magic.php:70 +msgid "Hub not found." +msgstr "O hub não foi encontrado." -#: ../../mod/appman.php:91 ../../mod/appman.php:92 ../../mod/events.php:473 -#: ../../mod/events.php:487 -msgid "Required" -msgstr "Obrigatório" +#: ../../mod/vote.php:97 +msgid "Total votes" +msgstr "Votos totais" -#: ../../mod/appman.php:92 -msgid "Location (URL) of app" -msgstr "Endereço (URL) do aplicativo" +#: ../../mod/vote.php:98 +msgid "Average Rating" +msgstr "Média das avaliações" -#: ../../mod/appman.php:94 -msgid "Photo icon URL" -msgstr "URL da foto de ícone" +#: ../../mod/mail.php:33 +msgid "Unable to lookup recipient." +msgstr "Não foi possível encontrar o destinatário." -#: ../../mod/appman.php:94 -msgid "80 x 80 pixels - optional" -msgstr "80 x 80 pixels - opcional" +#: ../../mod/mail.php:41 +msgid "Unable to communicate with requested channel." +msgstr "Não foi possível comunicar com o canal solicitado." -#: ../../mod/appman.php:95 -msgid "Version ID" -msgstr "ID da versão" +#: ../../mod/mail.php:48 +msgid "Cannot verify requested channel." +msgstr "Não foi possível verificar o canal requisitado." -#: ../../mod/appman.php:96 -msgid "Price of app" -msgstr "Preço do aplicativo" +#: ../../mod/mail.php:74 +msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." +msgstr "O canal solicitado tem restrições a mensagens privadas. Falha no envio." -#: ../../mod/appman.php:97 -msgid "Location (URL) to purchase app" -msgstr "Endereço (URL) para comprar o aplicativo" +#: ../../mod/mail.php:121 ../../mod/message.php:31 +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" -#: ../../mod/sources.php:32 -msgid "Failed to create source. No channel selected." -msgstr "Falha ao criar a fonte. Nenhum canal selecionado." +#: ../../mod/mail.php:132 +msgid "Message deleted." +msgstr "A mensagem foi excluída." -#: ../../mod/sources.php:45 -msgid "Source created." -msgstr "A fonte foi criada." +#: ../../mod/mail.php:149 +msgid "Message recalled." +msgstr "Mensagem retirada." -#: ../../mod/sources.php:57 -msgid "Source updated." -msgstr "A fonte foi atualizada." +#: ../../mod/mail.php:206 +msgid "Send Private Message" +msgstr "Enviar mensagem privada" -#: ../../mod/sources.php:82 -msgid "*" -msgstr "*" +#: ../../mod/mail.php:207 ../../mod/mail.php:323 +msgid "To:" +msgstr "Para:" -#: ../../mod/sources.php:89 -msgid "Manage remote sources of content for your channel." -msgstr "Administrar as fontes remotas de conteúdo para o seu canal." +#: ../../mod/mail.php:212 ../../mod/mail.php:325 +msgid "Subject:" +msgstr "Assunto:" -#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 -msgid "New Source" -msgstr "Nova fonte" +#: ../../mod/mail.php:249 +msgid "Message not found." +msgstr "Mensagem não encontrada." -#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 -msgid "" -"Import all or selected content from the following channel into this channel " -"and distribute it according to your channel settings." -msgstr "Importar todo ou uma seleção do conteúdo do seguinte canal para este canal, e distribuí-lo de acordo com as configurações do seu canal." +#: ../../mod/mail.php:292 ../../mod/message.php:72 +msgid "Delete message" +msgstr "Excluir a mensagem" -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Only import content with these words (one per line)" -msgstr "Importar apenas conteúd com estas palavras (uma por linha)" +#: ../../mod/mail.php:293 +msgid "Recall message" +msgstr "Retirar mensagem" -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Leave blank to import all public content" -msgstr "Deixe em branco para importar todo o conteúdo público" +#: ../../mod/mail.php:295 +msgid "Message has been recalled." +msgstr "A mensagem foi retirada." -#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 -msgid "Source not found." -msgstr "A fonte não foi encontrada." +#: ../../mod/mail.php:312 +msgid "Private Conversation" +msgstr "Conversa privada" -#: ../../mod/sources.php:130 -msgid "Edit Source" -msgstr "Editar fonte" +#: ../../mod/mail.php:316 +msgid "Delete conversation" +msgstr "Excluir conversa" -#: ../../mod/sources.php:131 -msgid "Delete Source" -msgstr "Deletar fonte" +#: ../../mod/mail.php:318 +msgid "" +"No secure communications available. You may be able to " +"respond from the sender's profile page." +msgstr "Comunicação segura indisponível. Você talvez consiga responder pela página de perfil do remetente." -#: ../../mod/sources.php:158 -msgid "Source removed" -msgstr "A fonte foi removida." +#: ../../mod/mail.php:322 +msgid "Send Reply" +msgstr "Enviar resposta" -#: ../../mod/sources.php:160 -msgid "Unable to remove source." -msgstr "Não foi possível remover a fonte." +#: ../../mod/manage.php:64 +#, php-format +msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." +msgstr "Você criou %1$.0f de %2$.0f canais permitidos." -#: ../../mod/pubsites.php:16 -msgid "Public Sites" -msgstr "Sites públicos" +#: ../../mod/manage.php:72 +msgid "Create a new channel" +msgstr "Criar um novo canal" -#: ../../mod/pubsites.php:19 -msgid "" -"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in" -" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership " -"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide " -"tiered service plans. The provider links may provide " -"additional details." -msgstr "Os sites listados permitem ao público geral registrar contas na Red Matrix. Todos os sites na matrix são interligados, portanto ser membro em qualquer um deles te torna membro na matrix como um todo. Alguns sites podem solicitar uma assinatura ou prover planos em níveis. Os links para cada provedor podem fornecer mais detalhes." +#: ../../mod/manage.php:77 +msgid "Channel Manager" +msgstr "Administrador do canal" -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Site URL" -msgstr "URL do site" +#: ../../mod/manage.php:78 +msgid "Current Channel" +msgstr "Canal atual" -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Access Type" -msgstr "Tipo de acesso" +#: ../../mod/manage.php:80 +msgid "Attach to one of your channels by selecting it." +msgstr "Selecione um dos seus canais para utilizá-lo." -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Registration Policy" -msgstr "Política de registro" +#: ../../mod/manage.php:81 +msgid "Default Channel" +msgstr "Canal padrão" -#: ../../mod/pubsites.php:25 ../../mod/profiles.php:344 -msgid "Location" -msgstr "Localização" +#: ../../mod/manage.php:82 +msgid "Make Default" +msgstr "Tornar padrão" -#: ../../mod/import.php:36 -msgid "Nothing to import." -msgstr "Nada a importar." +#: ../../mod/wall_upload.php:34 +msgid "Wall Photos" +msgstr "Fotos do mural" -#: ../../mod/import.php:58 -msgid "Unable to download data from old server" -msgstr "Não foi possível descarregar os dados do servidor antigo" +#: ../../mod/match.php:16 +msgid "Profile Match" +msgstr "Correspondência de perfil" -#: ../../mod/import.php:64 -msgid "Imported file is empty." -msgstr "O arquivo importado está vazio." +#: ../../mod/match.php:24 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "Nenhuma palavra-chave para combinar. Por favor, adicione palavras-chave ao seu perfil padrão." -#: ../../mod/import.php:88 -msgid "" -"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." -msgstr "Não foi possível criar um identificador de canal duplicado neste sistema. A importação falhou." +#: ../../mod/match.php:61 +msgid "is interested in:" +msgstr "se interessa por:" -#: ../../mod/import.php:106 -msgid "Channel clone failed. Import failed." -msgstr "Clonagem do canal falhou. A importação falhou." +#: ../../mod/match.php:69 +msgid "No matches" +msgstr "Nenhuma correspondência" -#: ../../mod/import.php:116 -msgid "Cloned channel not found. Import failed." -msgstr "Canal a clonar não encontrado. A importação falhou." +#: ../../mod/menu.php:21 +msgid "Menu updated." +msgstr "Menu atualizado." -#: ../../mod/import.php:358 -msgid "Import completed." -msgstr "A importação foi completada." +#: ../../mod/menu.php:25 +msgid "Unable to update menu." +msgstr "Não foi possível atualizar o menu." -#: ../../mod/import.php:371 -msgid "You must be logged in to use this feature." -msgstr "Você precisa estar autenticado para usar este recurso." +#: ../../mod/menu.php:30 +msgid "Menu created." +msgstr "O menu foi criado." -#: ../../mod/import.php:376 -msgid "Import Channel" -msgstr "Importar canal" +#: ../../mod/menu.php:34 +msgid "Unable to create menu." +msgstr "Não foi possível criar o menu." -#: ../../mod/import.php:377 -msgid "" -"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" -" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " -"or provide an export file. Only identity and connections/relationships will " -"be imported. Importation of content is not yet available." -msgstr "Use este formulário para importar um canal existente de um servidor/hub diferente. Você pode obter a identidade do canal do servidor/hub antigo pela rede, ou fornecer um arquivo de exportação. Somente a identidade e as conexões/relacionamentos serão importados. Importação de conteúdos ainda não está disponível." +#: ../../mod/menu.php:57 +msgid "Manage Menus" +msgstr "Administrar menus" -#: ../../mod/import.php:378 -msgid "File to Upload" -msgstr "Arquivo a carregar" +#: ../../mod/menu.php:60 +msgid "Drop" +msgstr "Descartar" -#: ../../mod/import.php:379 -msgid "Or provide the old server/hub details" -msgstr "Ou forneça os detalhes do antigo servidor/hub" +#: ../../mod/menu.php:62 +msgid "Create a new menu" +msgstr "Criar um novo menu" -#: ../../mod/import.php:380 -msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" -msgstr "O endereço da sua velha identidade (xyz@exemplo.com)" +#: ../../mod/menu.php:63 +msgid "Delete this menu" +msgstr "Deletar este menu" -#: ../../mod/import.php:381 -msgid "Your old login email address" -msgstr "O endereço de e-mail da sua antiga conta" +#: ../../mod/menu.php:64 ../../mod/menu.php:109 +msgid "Edit menu contents" +msgstr "Editar os conteúdos do menu" -#: ../../mod/import.php:382 -msgid "Your old login password" -msgstr "A senha dua sua antiga conta" +#: ../../mod/menu.php:65 +msgid "Edit this menu" +msgstr "Editar este menu" -#: ../../mod/import.php:383 -msgid "" -"For either option, please choose whether to make this hub your new primary " -"address, or whether your old location should continue this role. You will be" -" able to post from either location, but only one can be marked as the " -"primary location for files, photos, and media." -msgstr "Para qualquer das opções, por favor escolha se deseja fazer deste hub seu novo endereço primário, ou se o velho local deve continuar com esse papel. Você será capaz de publicar a partir de ambos os locais, mas somente um pode estar designado como local primário para arquivos, fotos e mídia." +#: ../../mod/menu.php:80 +msgid "New Menu" +msgstr "Novo menu" -#: ../../mod/import.php:384 -msgid "Make this hub my primary location" -msgstr "Faça deste hub meu local primário" +#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 +msgid "Menu name" +msgstr "Nome do menu" -#: ../../mod/zfinger.php:23 -msgid "invalid target signature" -msgstr "assinatura do destino inválida" +#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 +msgid "Must be unique, only seen by you" +msgstr "Deve ser único, exibido somente para você" -#: ../../mod/mail.php:33 -msgid "Unable to lookup recipient." -msgstr "Não foi possível encontrar o destinatário." +#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 +msgid "Menu title" +msgstr "Título do menu" -#: ../../mod/mail.php:41 -msgid "Unable to communicate with requested channel." -msgstr "Não foi possível comunicar com o canal solicitado." +#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 +msgid "Menu title as seen by others" +msgstr "Título do menu quando visto por outros" + +#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 +msgid "Allow bookmarks" +msgstr "Habilitar links guardados" -#: ../../mod/mail.php:48 -msgid "Cannot verify requested channel." -msgstr "Não foi possível verificar o canal requisitado." +#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 +msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" +msgstr "O menu pode ser utilizado para armazenar links guardados" -#: ../../mod/mail.php:74 -msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." -msgstr "O canal solicitado tem restrições a mensagens privadas. Falha no envio." +#: ../../mod/menu.php:98 +msgid "Menu deleted." +msgstr "Menu deletado." -#: ../../mod/mail.php:132 -msgid "Message deleted." -msgstr "A mensagem foi excluída." +#: ../../mod/menu.php:100 +msgid "Menu could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar o menu." -#: ../../mod/mail.php:149 -msgid "Message recalled." -msgstr "Mensagem retirada." +#: ../../mod/menu.php:106 +msgid "Edit Menu" +msgstr "Editar menu" -#: ../../mod/mail.php:206 -msgid "Send Private Message" -msgstr "Enviar mensagem privada" +#: ../../mod/menu.php:108 +msgid "Add or remove entries to this menu" +msgstr "Adicionar ou remover entradas deste menu" -#: ../../mod/mail.php:207 ../../mod/mail.php:323 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#: ../../mod/message.php:41 +msgid "Conversation removed." +msgstr "A conversa foi removida." -#: ../../mod/mail.php:212 ../../mod/mail.php:325 -msgid "Subject:" -msgstr "Assunto:" +#: ../../mod/message.php:56 +msgid "No messages." +msgstr "Nenhuma mensagem." -#: ../../mod/mail.php:249 -msgid "Message not found." -msgstr "Mensagem não encontrada." +#: ../../mod/message.php:74 +msgid "D, d M Y - g:i A" +msgstr "D, d M Y - g:i A" -#: ../../mod/mail.php:293 -msgid "Recall message" -msgstr "Retirar mensagem" +#: ../../mod/new_channel.php:107 +msgid "Add a Channel" +msgstr "Adicionar um canal" -#: ../../mod/mail.php:295 -msgid "Message has been recalled." -msgstr "A mensagem foi retirada." +#: ../../mod/new_channel.php:108 +msgid "" +"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" +" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " +"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " +"service provider allows." +msgstr "Um canal é uma coleção sua de páginas relacionadas. Um canal pode ser usado para um perfil de rede social, um blog, grupos de conversação e fóruns, páginas de celebridades, e muito mais. Você pode criar tantos canais quanto seu provedor de serviço permita." -#: ../../mod/mail.php:312 -msgid "Private Conversation" -msgstr "Conversa privada" +#: ../../mod/new_channel.php:111 +msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " +msgstr "Exemplos: \"Beto Salinas\", \"Elis e seus Cavalos\", \"Futebol\", \"Grupo de aviadores\"" -#: ../../mod/mail.php:316 -msgid "Delete conversation" -msgstr "Excluir conversa" +#: ../../mod/new_channel.php:112 +msgid "Choose a short nickname" +msgstr "Escolha um apelido curto" -#: ../../mod/mail.php:318 +#: ../../mod/new_channel.php:113 msgid "" -"No secure communications available. You may be able to " -"respond from the sender's profile page." -msgstr "Comunicação segura indisponível. Você talvez consiga responder pela página de perfil do remetente." +"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " +"(like an email address) which you can share with others." +msgstr "Seu apelido será usado para criar um endereço para o canal de fácil memorização (como um endereço de email), que você poderá compartilhar com outros." -#: ../../mod/mail.php:322 -msgid "Send Reply" -msgstr "Enviar resposta" +#: ../../mod/new_channel.php:114 +msgid "Or import an existing channel from another location" +msgstr "Ou importe um canal existente de outro local" -#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19 -msgid "You must be logged in to see this page." -msgstr "Você precisa estar autenticado para ver esta página." +#: ../../mod/photos.php:77 +msgid "Page owner information could not be retrieved." +msgstr "As informações do dono da pagina não puderam ser obtidas." -#: ../../mod/channel.php:86 -msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." -msgstr "Permissões insuficientes. Requisição redirecionada para a página de perfil." +#: ../../mod/photos.php:97 +msgid "Album not found." +msgstr "O álbum não foi encontrado." -#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138 -#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:463 -msgid "Profile not found." -msgstr "O perfil não foi encontrado." +#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:671 +msgid "Delete Album" +msgstr "Excluir o álbum" -#: ../../mod/profiles.php:38 -msgid "Profile deleted." -msgstr "O perfil foi excluído." +#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:954 +msgid "Delete Photo" +msgstr "Excluir a foto" -#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 -msgid "Profile-" -msgstr "Perfil-" +#: ../../mod/photos.php:453 +msgid "No photos selected" +msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto" -#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 -msgid "New profile created." -msgstr "O novo perfil foi criado." +#: ../../mod/photos.php:500 +msgid "Access to this item is restricted." +msgstr "O acesso a este item está restrito." -#: ../../mod/profiles.php:98 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "O perfil não está disponível para clonagem." +#: ../../mod/photos.php:576 +#, php-format +msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." +msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de %2$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." -#: ../../mod/profiles.php:178 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "É obrigatório informar o nome do perfil." +#: ../../mod/photos.php:579 +#, php-format +msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage." +msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." -#: ../../mod/profiles.php:294 -msgid "Marital Status" -msgstr "Estado civil" +#: ../../mod/photos.php:598 +msgid "Upload Photos" +msgstr "Enviar fotos" -#: ../../mod/profiles.php:298 -msgid "Romantic Partner" -msgstr "Parceiro/a romântico/a" +#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/photos.php:666 +msgid "New album name: " +msgstr "Novo nome de álbum: " -#: ../../mod/profiles.php:302 -msgid "Likes" -msgstr "Gosta de" +#: ../../mod/photos.php:603 +msgid "or existing album name: " +msgstr "ou nome de um álbum já existente: " -#: ../../mod/profiles.php:306 -msgid "Dislikes" -msgstr "Não gosta de" +#: ../../mod/photos.php:604 +msgid "Do not show a status post for this upload" +msgstr "Não exibir uma publicação de status para este carregamento" -#: ../../mod/profiles.php:310 -msgid "Work/Employment" -msgstr "Trabalho/Emprego" +#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 ../../mod/photos.php:1126 +#: ../../mod/photos.php:1141 +msgid "Contact Photos" +msgstr "Fotos dos contatos" -#: ../../mod/profiles.php:313 -msgid "Religion" -msgstr "Religião" +#: ../../mod/photos.php:681 +msgid "Edit Album" +msgstr "Editar o álbum" -#: ../../mod/profiles.php:317 -msgid "Political Views" -msgstr "Posição política" +#: ../../mod/photos.php:687 +msgid "Show Newest First" +msgstr "Exibir primeiro os mais recentes" -#: ../../mod/profiles.php:321 -msgid "Gender" -msgstr "Gênero" +#: ../../mod/photos.php:689 +msgid "Show Oldest First" +msgstr "Exibir primeiro os mais antigos" -#: ../../mod/profiles.php:325 -msgid "Sexual Preference" -msgstr "Preferência sexual" +#: ../../mod/photos.php:732 ../../mod/photos.php:1173 +msgid "View Photo" +msgstr "Ver a foto" -#: ../../mod/profiles.php:329 -msgid "Homepage" -msgstr "Página web" +#: ../../mod/photos.php:778 +msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." +msgstr "Permissão negada. Acesso a este item pode estar restrito." -#: ../../mod/profiles.php:333 -msgid "Interests" -msgstr "Interesses" +#: ../../mod/photos.php:780 +msgid "Photo not available" +msgstr "A foto não está disponível" -#: ../../mod/profiles.php:427 -msgid "Profile updated." -msgstr "O perfil foi atualizado." +#: ../../mod/photos.php:840 +msgid "Use as profile photo" +msgstr "Usar como uma foto de perfil" -#: ../../mod/profiles.php:482 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "Esconder sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?" +#: ../../mod/photos.php:864 +msgid "View Full Size" +msgstr "Ver no tamanho real" -#: ../../mod/profiles.php:505 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Editar os detalhes do perfil" +#: ../../mod/photos.php:938 +msgid "Edit photo" +msgstr "Editar a foto" -#: ../../mod/profiles.php:507 -msgid "View this profile" -msgstr "Ver este perfil" +#: ../../mod/photos.php:940 +msgid "Rotate CW (right)" +msgstr "Rotacionar H (horário)" -#: ../../mod/profiles.php:508 -msgid "Change Profile Photo" -msgstr "Mudar a foto do perfil" +#: ../../mod/photos.php:941 +msgid "Rotate CCW (left)" +msgstr "Rotacionar AH (anti-horário)" -#: ../../mod/profiles.php:509 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações" +#: ../../mod/photos.php:943 +msgid "New album name" +msgstr "Novo nome para o álbum" -#: ../../mod/profiles.php:510 -msgid "Clone this profile" -msgstr "Clonar este perfil" +#: ../../mod/photos.php:946 +msgid "Caption" +msgstr "Legenda" + +#: ../../mod/photos.php:948 +msgid "Add a Tag" +msgstr "Adicionar uma etiqueta" -#: ../../mod/profiles.php:511 -msgid "Delete this profile" -msgstr "Excluir este perfil" +#: ../../mod/photos.php:951 +msgid "" +"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" +msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento" -#: ../../mod/profiles.php:512 -msgid "Profile Name:" -msgstr "Nome do perfil:" +#: ../../mod/photos.php:1104 +msgid "In This Photo:" +msgstr "Nesta foto:" -#: ../../mod/profiles.php:513 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "Seu nome completo:" +#: ../../mod/photos.php:1179 +msgid "View Album" +msgstr "Ver álbum" -#: ../../mod/profiles.php:514 -msgid "Title/Description:" -msgstr "Título/Descrição:" +#: ../../mod/photos.php:1188 +msgid "Recent Photos" +msgstr "Fotos recentes" -#: ../../mod/profiles.php:515 -msgid "Your Gender:" -msgstr "Seu gênero:" +#: ../../mod/notifications.php:26 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "Identificador de solicitação inválido" -#: ../../mod/profiles.php:516 -#, php-format -msgid "Birthday (%s):" -msgstr "Aniversário (%s):" +#: ../../mod/notifications.php:35 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" -#: ../../mod/profiles.php:517 -msgid "Street Address:" -msgstr "Endereço:" +#: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:54 +msgid "No more system notifications." +msgstr "Sem novas notificações do sistema." -#: ../../mod/profiles.php:518 -msgid "Locality/City:" -msgstr "Localidade/Cidade:" +#: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:58 +msgid "System Notifications" +msgstr "Notificações do sistema" -#: ../../mod/profiles.php:519 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "CEP:" +#: ../../mod/oexchange.php:23 +msgid "Unable to find your hub." +msgstr "Não foi possível localizar seu hub." -#: ../../mod/profiles.php:520 -msgid "Country:" -msgstr "País:" +#: ../../mod/oexchange.php:37 +msgid "Post successful." +msgstr "Publicado com sucesso." -#: ../../mod/profiles.php:521 -msgid "Region/State:" -msgstr "Região/Estado:" +#: ../../mod/zfinger.php:23 +msgid "invalid target signature" +msgstr "assinatura do destino inválida" -#: ../../mod/profiles.php:522 -msgid " Marital Status:" -msgstr "Estado civil :" +#: ../../mod/openid.php:26 +msgid "OpenID protocol error. No ID returned." +msgstr "Erro do protocolo OpenID. Nenhuma ID retornada." -#: ../../mod/profiles.php:523 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "Quem: (se aplicável)" +#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44 +msgid "App installed." +msgstr "Aplicativo instalado" -#: ../../mod/profiles.php:524 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com" +#: ../../mod/appman.php:37 +msgid "Malformed app." +msgstr "Aplicativo malformado." -#: ../../mod/profiles.php:525 -msgid "Since [date]:" -msgstr "Desde [data]:" +#: ../../mod/appman.php:80 +msgid "Embed code" +msgstr "Embarcar código" -#: ../../mod/profiles.php:527 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "Endereço do website:" +#: ../../mod/appman.php:86 +msgid "Edit App" +msgstr "Edite aplicativos" -#: ../../mod/profiles.php:530 -msgid "Religious Views:" -msgstr "Orientação religiosa:" +#: ../../mod/appman.php:86 +msgid "Create App" +msgstr "Criar aplicativo" -#: ../../mod/profiles.php:531 -msgid "Keywords:" -msgstr "Palavras-chave:" +#: ../../mod/appman.php:91 +msgid "Name of app" +msgstr "Nome do aplicativo" -#: ../../mod/profiles.php:534 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "Exemplo: pesca fotografia software" +#: ../../mod/appman.php:92 +msgid "Location (URL) of app" +msgstr "Endereço (URL) do aplicativo" -#: ../../mod/profiles.php:535 -msgid "Used in directory listings" -msgstr "Usado em listas de diretório" +#: ../../mod/appman.php:94 +msgid "Photo icon URL" +msgstr "URL da foto de ícone" -#: ../../mod/profiles.php:536 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "Fale um pouco sobre você..." +#: ../../mod/appman.php:94 +msgid "80 x 80 pixels - optional" +msgstr "80 x 80 pixels - opcional" -#: ../../mod/profiles.php:537 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "Hobbies/Interesses" +#: ../../mod/appman.php:95 +msgid "Version ID" +msgstr "ID da versão" -#: ../../mod/profiles.php:538 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "Informações de contato e redes sociais" +#: ../../mod/appman.php:96 +msgid "Price of app" +msgstr "Preço do aplicativo" -#: ../../mod/profiles.php:539 -msgid "My other channels" -msgstr "Meus outros canais" +#: ../../mod/appman.php:97 +msgid "Location (URL) to purchase app" +msgstr "Endereço (URL) para comprar o aplicativo" -#: ../../mod/profiles.php:540 -msgid "Musical interests" -msgstr "Interesses musicais" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:202 +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:236 +msgid "Schema Default" +msgstr "Padrão do esquema" -#: ../../mod/profiles.php:541 -msgid "Books, literature" -msgstr "Livros, literatura" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:203 +msgid "Sans-Serif" +msgstr "Sans-Serif" -#: ../../mod/profiles.php:542 -msgid "Television" -msgstr "Televisão" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:204 +msgid "Monospace" +msgstr "Monoespaçada" -#: ../../mod/profiles.php:543 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:259 +#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:69 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:69 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 +msgid "Theme settings" +msgstr "Configurações de tema" -#: ../../mod/profiles.php:544 -msgid "Love/romance" -msgstr "Amor/romance" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:260 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 +msgid "Set scheme" +msgstr "Definir esquema" -#: ../../mod/profiles.php:545 -msgid "Work/employment" -msgstr "Trabalho/emprego" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:261 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 +msgid "Set font-size for posts and comments" +msgstr "Definir o tamanho da fonte para publicações e comentários" -#: ../../mod/profiles.php:546 -msgid "School/education" -msgstr "Escola/educação" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:262 +msgid "Set font face" +msgstr "Definir a face da fonte" -#: ../../mod/profiles.php:551 -msgid "" -"This is your public profile.
It may " -"be visible to anybody using the internet." -msgstr "Este é o seu perfil público.
Ele pode estar visível para qualquer um que acesse a Internet." +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:263 +msgid "Set iconset" +msgstr "Definir o conjunto de ícones" -#: ../../mod/profiles.php:600 -msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "Editar/Administrar perfis" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:264 +msgid "Set big shadow size, default 15px 15px 15px" +msgstr "Definir o tamanho da sombra grande, padrão 15px 15px 15px" -#: ../../mod/profiles.php:601 -msgid "Add profile things" -msgstr "Adicionar coisas ao perfil" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:265 +msgid "Set small shadow size, default 5px 5px 5px" +msgstr "Definir o tamanho da sombra pequena, padrão 5px 5px 5px" -#: ../../mod/profiles.php:602 -msgid "Include desirable objects in your profile" -msgstr "Inclua objetos desejáveis no seu perfil" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:266 +msgid "Set shadow colour, default #000" +msgstr "Definir a cor da sombra, padrão #000" -#: ../../mod/bookmarks.php:38 -msgid "Bookmark added" -msgstr "O link foi guardado" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:267 +msgid "Set radius size, default 5px" +msgstr "Definir o tamanho do raio de curvatura, padrão 5px" -#: ../../mod/bookmarks.php:58 -msgid "My Bookmarks" -msgstr "Meus links guardados" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:268 +msgid "Set line-height for posts and comments" +msgstr "Definir a altura da linha para publicações e comentários" -#: ../../mod/bookmarks.php:69 -msgid "My Connections Bookmarks" -msgstr "Links guardados das minhas conexões" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:269 +msgid "Set background image" +msgstr "Definir a imagem do pano de fundo" -#: ../../mod/common.php:10 -msgid "No channel." -msgstr "Nenhum canal." +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:270 +msgid "Set background attachment" +msgstr "Definir o anexo de pano de fundo" -#: ../../mod/common.php:39 -msgid "Common connections" -msgstr "Conexões em comum" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:271 +msgid "Set background colour" +msgstr "Definir a cor do pano de fundo" -#: ../../mod/common.php:44 -msgid "No connections in common." -msgstr "Nenhuma conexão em comum." +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:272 +msgid "Set section background image" +msgstr "Definir a imagem de fundo de seção" -#: ../../mod/notify.php:54 ../../mod/notifications.php:94 -msgid "No more system notifications." -msgstr "Sem novas notificações do sistema." +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:273 +msgid "Set section background colour" +msgstr "Definir a cor de fundo de seção" -#: ../../mod/notify.php:58 ../../mod/notifications.php:98 -msgid "System Notifications" -msgstr "Notificações do sistema" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:274 +msgid "Set colour of items - use hex" +msgstr "Definir a cor dos items - use hex" -#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 -msgid "Authorize application connection" -msgstr "Autorizar a conexão com a aplicação" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:275 +msgid "Set colour of links - use hex" +msgstr "Definir a cor dos links - use hex" -#: ../../mod/api.php:77 -msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" -msgstr "Volte para a sua aplicação e digite este código de segurança:" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:276 +msgid "Set max-width for items. Default 400px" +msgstr "Definir a largura máxima para itens. Padrão 400px" -#: ../../mod/api.php:89 -msgid "Please login to continue." -msgstr "Por favor, autentique-se para continuar." +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:277 +msgid "Set min-width for items. Default 240px" +msgstr "Definir a largura mínima para itens. Padrão 240px" -#: ../../mod/api.php:104 -msgid "" -"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," -" and/or create new posts for you?" -msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:278 +msgid "Set the generic content wrapper width. Default 48%" +msgstr "Definir a largura do envólucro para conteúdo genérico. Padrão 48%" -#: ../../mod/chat.php:167 -msgid "Room not found" -msgstr "Sala não encontrada" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:279 +msgid "Set colour of fonts - use hex" +msgstr "Definir a cor das fontes - use hex" -#: ../../mod/chat.php:178 -msgid "Leave Room" -msgstr "Sair da sala" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:280 +msgid "Set background-size element" +msgstr "Definir o elemento background-size" -#: ../../mod/chat.php:179 -msgid "Delete This Room" -msgstr "Deletar esta sala" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:281 +msgid "Item opacity" +msgstr "Opacidade de itens" -#: ../../mod/chat.php:180 -msgid "I am away right now" -msgstr "Eu estou ausente no momento" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:282 +msgid "Display post previews only" +msgstr "Exibir apenas a pré-visualização de publicações" -#: ../../mod/chat.php:181 -msgid "I am online" -msgstr "Eu estou online" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:283 +msgid "Display side bar on channel page" +msgstr "Exibir a barra lateral na página do canal" -#: ../../mod/chat.php:183 -msgid "Bookmark this room" -msgstr "Guarde esta sala" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:284 +msgid "Colour of the navigation bar" +msgstr "Cor da barra de navegação" -#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/chat.php:229 -msgid "New Chatroom" -msgstr "Nova sala de bate-papo" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:285 +msgid "Item float" +msgstr "Flutuação de item" -#: ../../mod/chat.php:208 -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Nome da sala de bate-papo" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:286 +msgid "Left offset of the section element" +msgstr "Deslocamento esquerdo do elemento de seção" -#: ../../mod/chat.php:225 -#, php-format -msgid "%1$s's Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo de %1$s" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:287 +msgid "Right offset of the section element" +msgstr "Deslocamento direito do elemento de seção" + +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:288 +msgid "Section width" +msgstr "Largura de seção" -#: ../../mod/events.php:72 -msgid "Event title and start time are required." -msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios." +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:289 +msgid "Left offset of the aside" +msgstr "Deslocamento esquerdo do aparte" -#: ../../mod/events.php:310 -msgid "l, F j" -msgstr "l, F j" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:290 +msgid "Right offset of the aside element" +msgstr "Deslocamento direito do aparte" -#: ../../mod/events.php:332 -msgid "Edit event" -msgstr "Editar o evento" +#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:47 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:47 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" -#: ../../mod/events.php:378 -msgid "Create New Event" -msgstr "Criar um novo evento" +#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:70 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:70 +msgid "Header image" +msgstr "Imagem de cabeçalho" -#: ../../mod/events.php:379 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" +#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:71 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:71 +msgid "Header image only on profile pages" +msgstr "Imagem de cabeçalho apenas em páginas de perfil" -#: ../../mod/events.php:450 -msgid "hour:minute" -msgstr "hora:minuto" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 +msgid "Narrow navbar" +msgstr "Barra de navegação estreita" -#: ../../mod/events.php:470 -msgid "Event details" -msgstr "Detalhes do evento" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 +msgid "Navigation bar background colour" +msgstr "Cor de fundo da barra de navegação" -#: ../../mod/events.php:471 -#, php-format -msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." -msgstr "O formato é %s %s. A data de início e o título são obrigatórios." +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 +msgid "Navigation bar gradient top colour" +msgstr "Cor no topo de gradiente da barra de navegação" -#: ../../mod/events.php:473 -msgid "Event Starts:" -msgstr "Início do evento:" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 +msgid "Navigation bar gradient bottom colour" +msgstr "Cor na base de gradiente da barra de navegação" -#: ../../mod/events.php:476 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 +msgid "Navigation active button gradient top colour" +msgstr "Cor no topo de gradiente de botão ativo de navegação" -#: ../../mod/events.php:478 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "Término do evento:" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 +msgid "Navigation active button gradient bottom colour" +msgstr "Cor na base de gradiente de botão ativo de navegação" -#: ../../mod/events.php:481 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 +msgid "Navigation bar border colour " +msgstr "Cor de borda da barra de navegação" -#: ../../mod/events.php:483 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 +msgid "Navigation bar icon colour " +msgstr "Cor de ícone da barra de navegação" -#: ../../mod/events.php:487 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 +msgid "Navigation bar active icon colour " +msgstr "Cor de ícone ativo da barra de navegação" -#: ../../mod/events.php:489 -msgid "Share this event" -msgstr "Compartilhar este evento" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 +msgid "link colour" +msgstr "cor dos links" -#: ../../mod/notifications.php:26 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "Identificador de solicitação inválido" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 +msgid "Set font-colour for banner" +msgstr "Definir a cor da fonte para o cartaz" -#: ../../mod/notifications.php:35 -msgid "Discard" -msgstr "Descartar" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 +msgid "Set the background colour" +msgstr "Definir a cor do pano de fundo" -#: ../../mod/lostpass.php:15 -msgid "No valid account found." -msgstr "Não foi encontrada uma conta válida." +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 +msgid "Set the background image" +msgstr "Definir a imagem do pano de fundo" -#: ../../mod/lostpass.php:29 -msgid "Password reset request issued. Check your email." -msgstr "A solicitação de restauração de senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail." +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 +msgid "Set the background colour of items" +msgstr "Definir a cor de fundo dos items" -#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102 -#, php-format -msgid "Site Member (%s)" -msgstr "Membro do site (%s)" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 +msgid "Set the background colour of comments" +msgstr "Definir a cor de fundo dos comentários" -#: ../../mod/lostpass.php:40 -#, php-format -msgid "Password reset requested at %s" -msgstr "Foi feita uma solicitação de restauração de senha em %s" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119 +msgid "Set the border colour of comments" +msgstr "Definir a cor da borda dos comentários" -#: ../../mod/lostpass.php:63 -msgid "" -"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " -"Password reset failed." -msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi restaurada." +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 +msgid "Set the indent for comments" +msgstr "Definir a indentação de comentários" -#: ../../mod/lostpass.php:86 -msgid "Your password has been reset as requested." -msgstr "Sua senha foi restaurada, conforme solicitado." +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 +msgid "Set the basic colour for item icons" +msgstr "Definir a cor básica para ícones de itens" -#: ../../mod/lostpass.php:87 -msgid "Your new password is" -msgstr "Sua nova senha é" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122 +msgid "Set the hover colour for item icons" +msgstr "Definir a cor para ícones de itens quando que o mouse está sobre eles" -#: ../../mod/lostpass.php:88 -msgid "Save or copy your new password - and then" -msgstr "Salve ou copie a sua nova senha e, então" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 +msgid "Set font-size for the entire application" +msgstr "Definir o tamanho da fonte para a aplicação como um todo" -#: ../../mod/lostpass.php:89 -msgid "click here to login" -msgstr "clique aqui para entrar" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 +msgid "Set font-colour for posts and comments" +msgstr "Definir a cor da fonte para publicações e comentários" -#: ../../mod/lostpass.php:90 -msgid "" -"Your password may be changed from the Settings page after " -"successful login." -msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de Configurações após você entrar em sua conta." +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 +msgid "Set radius of corners" +msgstr "Definir o raio de curvatura dos cantos" -#: ../../mod/lostpass.php:107 -#, php-format -msgid "Your password has changed at %s" -msgstr "Sua senha foi modificada em %s" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 +msgid "Set shadow depth of photos" +msgstr "Definir a profundidade de sombra das fotos" -#: ../../mod/lostpass.php:122 -msgid "Forgot your Password?" -msgstr "Esqueceu a sua senha?" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128 +msgid "Set maximum width of conversation regions" +msgstr "Definir a largura máxima da área de conversas" -#: ../../mod/lostpass.php:123 -msgid "" -"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " -"your email for further instructions." -msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Restaurar' para prosseguir com a restauração da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções." +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 +msgid "Center conversation regions" +msgstr "Centralizar regiões de conversação" -#: ../../mod/lostpass.php:124 -msgid "Email Address" -msgstr "Endereço de e-mail" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 +msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it" +msgstr "Definir opacidade mínima para a barra de navegação - para escondê-la" -#: ../../mod/lostpass.php:125 -msgid "Reset" -msgstr "Restaurar" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131 +msgid "Set size of conversation author photo" +msgstr "Definir o tamanho da foto do autor da conversa" -#: ../../mod/layouts.php:62 -msgid "Help with this feature" -msgstr "Ajuda com este recurso" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132 +msgid "Set size of followup author photos" +msgstr "Definir o tamanho da foto dos autores de comentários" -#: ../../mod/layouts.php:84 -msgid "Layout Name" -msgstr "Nome do layout" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 +msgid "Sloppy photo albums" +msgstr "Álbuns de fotos desleixados" -#: ../../mod/editblock.php:77 -msgid "Edit Block" -msgstr "Editar bloco" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 +msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?" +msgstr "Sua mesa é do tipo limpinha ou bagunçada?" -#: ../../mod/editblock.php:87 -msgid "Delete block?" -msgstr "Deletar bloco?" +#: ../../boot.php:1260 +#, php-format +msgid "Update %s failed. See error logs." +msgstr "A atualização %s falhou. Veja os logs de erro." -#: ../../mod/editblock.php:153 -msgid "Delete Block" -msgstr "Deletar bloco" +#: ../../boot.php:1263 +#, php-format +msgid "Update Error at %s" +msgstr "Erro de atualização em %s" -#: ../../mod/editlayout.php:72 -msgid "Edit Layout" -msgstr "Editar layout" +#: ../../boot.php:1427 +msgid "" +"Create an account to access services and applications within the Red Matrix" +msgstr "Crie uma conta para acessar serviços e aplicações na Red Matrix" -#: ../../mod/editlayout.php:82 -msgid "Delete layout?" -msgstr "Deletar layout?" +#: ../../boot.php:1455 +msgid "Password" +msgstr "Senha" -#: ../../mod/editlayout.php:146 -msgid "Delete Layout" -msgstr "Deletar layout" +#: ../../boot.php:1456 +msgid "Remember me" +msgstr "Lembrar de mim" -#: ../../mod/follow.php:25 -msgid "Channel added." -msgstr "Canal adicionado." +#: ../../boot.php:1461 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Esqueceu a sua senha?" + +#: ../../boot.php:1526 +msgid "permission denied" +msgstr "permissão negada" + +#: ../../boot.php:1527 +msgid "Got Zot?" +msgstr "Já tem Zot?" + +#: ../../boot.php:1957 +msgid "toggle mobile" +msgstr "alternar para interface móvel" -- cgit v1.2.3