From a2a5580e6899caa0eea05e3e45f52ecb59fb853c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Haakon Meland Eriksen Date: Thu, 1 Oct 2015 17:46:31 +0200 Subject: Updated Norwegian string for Hubzilla --- view/nb-no/hmessages.po | 13492 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 6889 insertions(+), 6603 deletions(-) (limited to 'view/nb-no') diff --git a/view/nb-no/hmessages.po b/view/nb-no/hmessages.po index 152120b15..c71820ed7 100644 --- a/view/nb-no/hmessages.po +++ b/view/nb-no/hmessages.po @@ -3,3002 +3,3025 @@ # This file is distributed under the same license as the Red package. # # Translators: -# Haakon Meland Eriksen , 2013-2015 +# Haakon Meland Eriksen , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Hubzilla\n" +"Project-Id-Version: Redmatrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-20 00:03-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-25 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 22:48-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-30 20:54+0000\n" "Last-Translator: Haakon Meland Eriksen \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/nb_NO/)\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nb_NO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../include/dba/dba_driver.php:141 -#, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "Kan ikke finne DNS-informasjon om databasetjener '%s'" +#: ../../include/Import/import_diaspora.php:17 +msgid "No username found in import file." +msgstr "Ingen brukernavn ble funnet i importfilen." -#: ../../include/photo/photo_driver.php:687 ../../mod/profile_photo.php:143 -#: ../../mod/profile_photo.php:302 ../../mod/profile_photo.php:424 -#: ../../mod/photos.php:91 ../../mod/photos.php:625 -msgid "Profile Photos" -msgstr "Profilbilder" +#: ../../include/Import/import_diaspora.php:42 ../../include/import.php:44 +msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed." +msgstr "Klarte ikke å lage en unik kanaladresse. Import mislyktes." -#: ../../include/security.php:349 -msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "Skjemaets sikkerhetspollett var ikke gyldig. Dette skjedde antakelig fordi skjemaet har vært åpnet for lenge (>3 timer) før det ble sendt inn." +#: ../../include/Import/import_diaspora.php:143 ../../mod/import.php:480 +msgid "Import completed." +msgstr "Import ferdig." -#: ../../include/notify.php:23 -msgid "created a new post" -msgstr "laget et nytt innlegg" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:107 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:265 +msgid "parent" +msgstr "opp et nivå" -#: ../../include/notify.php:24 -#, php-format -msgid "commented on %s's post" -msgstr "kommenterte på %s sitt innlegg" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:131 ../../include/text.php:2497 +msgid "Collection" +msgstr "Samling" -#: ../../include/group.php:26 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"may apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "En slettet gruppe med dette navnet ble gjenopprettet. Eksisterende tillatelser for elementet kan gjelde for denne gruppen og fremtidige medlemmer. Hvis du ønsket noe annet, vennligst lag en ny gruppe med et annet navn." +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:134 +msgid "Principal" +msgstr "Viktigste" -#: ../../include/group.php:235 -msgid "Default privacy group for new contacts" -msgstr "Standard personverngruppe for nye kontakter" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:137 +msgid "Addressbook" +msgstr "Adressebok" -#: ../../include/group.php:254 ../../mod/admin.php:821 -msgid "All Channels" -msgstr "Alle kanaler" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:140 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" -#: ../../include/group.php:276 -msgid "edit" -msgstr "endre" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:143 +msgid "Schedule Inbox" +msgstr "Tidsplan innboks" -#: ../../include/group.php:298 -msgid "Collections" -msgstr "Samlinger" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:146 +msgid "Schedule Outbox" +msgstr "Tidsplan utboks" -#: ../../include/group.php:299 -msgid "Edit collection" -msgstr "Endre samling" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:164 ../../include/conversation.php:1021 +#: ../../include/apps.php:355 ../../include/apps.php:410 +#: ../../mod/photos.php:720 ../../mod/photos.php:1159 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" -#: ../../include/group.php:300 -msgid "Create a new collection" -msgstr "Lag en ny samling" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:227 +#, php-format +msgid "%1$s used" +msgstr "%1$s brukt" -#: ../../include/group.php:301 -msgid "Channels not in any collection" -msgstr "Kanaler som ikke er i noen samling" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:232 +#, php-format +msgid "%1$s used of %2$s (%3$s%)" +msgstr "%1$s brukt av %2$s (%3$s%)" -#: ../../include/group.php:303 ../../include/widgets.php:275 -msgid "add" -msgstr "legg til" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:251 ../../include/conversation.php:1611 +#: ../../include/apps.php:135 ../../include/nav.php:93 +#: ../../mod/fbrowser.php:114 +msgid "Files" +msgstr "Filer" -#: ../../include/bbcode.php:115 ../../include/bbcode.php:694 -#: ../../include/bbcode.php:697 ../../include/bbcode.php:702 -#: ../../include/bbcode.php:705 ../../include/bbcode.php:708 -#: ../../include/bbcode.php:711 ../../include/bbcode.php:716 -#: ../../include/bbcode.php:719 ../../include/bbcode.php:724 -#: ../../include/bbcode.php:727 ../../include/bbcode.php:730 -#: ../../include/bbcode.php:733 -msgid "Image/photo" -msgstr "Bilde/fotografi" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:253 +msgid "Total" +msgstr "Totalt" -#: ../../include/bbcode.php:150 ../../include/bbcode.php:744 -msgid "Encrypted content" -msgstr "Kryptert innhold" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:255 +msgid "Shared" +msgstr "Delt" -#: ../../include/bbcode.php:168 -msgid "Install design element: " -msgstr "Installer designelement:" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:256 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:303 ../../mod/layouts.php:175 +#: ../../mod/menu.php:114 ../../mod/new_channel.php:121 +#: ../../mod/webpages.php:180 ../../mod/blocks.php:152 +msgid "Create" +msgstr "Lag" -#: ../../include/bbcode.php:174 -msgid "QR code" -msgstr "QR-kode" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:257 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:305 ../../mod/photos.php:745 +#: ../../mod/photos.php:1278 ../../mod/profile_photo.php:450 +msgid "Upload" +msgstr "Last opp" -#: ../../include/bbcode.php:223 -#, php-format -msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" -msgstr "%1$s skrev følgende %2$s %3$s" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:261 ../../mod/admin.php:948 +#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611 +#: ../../mod/sharedwithme.php:95 +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#: ../../include/bbcode.php:225 -msgid "post" -msgstr "innlegg" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:262 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: ../../include/bbcode.php:447 -msgid "Different viewers will see this text differently" -msgstr "Denne teksten vil se forskjellig ut for ulike besøkende" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:263 ../../mod/sharedwithme.php:97 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" -#: ../../include/bbcode.php:662 -msgid "$1 spoiler" -msgstr "$1 avsløring" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:264 ../../mod/sharedwithme.php:98 +msgid "Last Modified" +msgstr "Sist endret" -#: ../../include/bbcode.php:682 -msgid "$1 wrote:" -msgstr "$1 skrev:" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:266 ../../include/menu.php:108 +#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36 +#: ../../include/apps.php:254 ../../include/ItemObject.php:100 +#: ../../mod/layouts.php:183 ../../mod/editpost.php:113 +#: ../../mod/editblock.php:135 ../../mod/menu.php:108 +#: ../../mod/webpages.php:181 ../../mod/blocks.php:153 ../../mod/thing.php:257 +#: ../../mod/settings.php:645 ../../mod/connections.php:235 +#: ../../mod/connections.php:248 ../../mod/connections.php:267 +#: ../../mod/editlayout.php:134 ../../mod/editwebpage.php:176 +msgid "Edit" +msgstr "Endre" -#: ../../include/identity.php:31 ../../mod/item.php:1078 -msgid "Unable to obtain identity information from database" -msgstr "Klarer ikke å få tak i identitetsinformasjon fra databasen" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:267 ../../include/conversation.php:662 +#: ../../include/apps.php:255 ../../include/ItemObject.php:120 +#: ../../mod/connedit.php:547 ../../mod/editblock.php:181 +#: ../../mod/admin.php:783 ../../mod/admin.php:942 ../../mod/photos.php:1090 +#: ../../mod/webpages.php:183 ../../mod/blocks.php:155 ../../mod/thing.php:258 +#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/editlayout.php:179 +#: ../../mod/editwebpage.php:223 ../../mod/group.php:173 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" -#: ../../include/identity.php:66 -msgid "Empty name" -msgstr "Mangler navn" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:302 +msgid "Create new folder" +msgstr "Lag ny mappe" -#: ../../include/identity.php:68 -msgid "Name too long" -msgstr "Navnet er for langt" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:304 +msgid "Upload file" +msgstr "Last opp fil" -#: ../../include/identity.php:169 -msgid "No account identifier" -msgstr "Ingen kontoidentifikator" +#: ../../include/permissions.php:26 +msgid "Can view my normal stream and posts" +msgstr "Kan se min normale strøm og innlegg" -#: ../../include/identity.php:182 -msgid "Nickname is required." -msgstr "Kallenavn er påkrevd." +#: ../../include/permissions.php:27 +msgid "Can view my default channel profile" +msgstr "Kan se min standard kanalprofil" -#: ../../include/identity.php:196 -msgid "Reserved nickname. Please choose another." -msgstr "Reservert kallenavn. Vennligst velg et annet." +#: ../../include/permissions.php:28 +msgid "Can view my connections" +msgstr "Kan se mine forbindelser" -#: ../../include/identity.php:201 ../../include/dimport.php:34 -msgid "" -"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." -msgstr "Kallenavnet inneholder tegn som ikke er støttet eller det er allerede i bruk på dette nettstedet." +#: ../../include/permissions.php:29 +msgid "Can view my file storage and photos" +msgstr "Kan se mine filer og bilder" -#: ../../include/identity.php:283 -msgid "Unable to retrieve created identity" -msgstr "Klarer ikke å hente den lagede identiteten" +#: ../../include/permissions.php:30 +msgid "Can view my webpages" +msgstr "Kan se mine websider" -#: ../../include/identity.php:343 -msgid "Default Profile" -msgstr "Standardprofil" +#: ../../include/permissions.php:33 +msgid "Can send me their channel stream and posts" +msgstr "Kan sende meg deres kanalstrøm og innlegg" -#: ../../include/identity.php:387 ../../include/identity.php:388 -#: ../../include/identity.php:395 ../../include/widgets.php:430 -#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:339 -#: ../../mod/settings.php:343 ../../mod/settings.php:344 -#: ../../mod/settings.php:347 ../../mod/settings.php:358 -#: ../../mod/connedit.php:567 -msgid "Friends" -msgstr "Venner" +#: ../../include/permissions.php:34 +msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" +msgstr "Kan lage innlegg på min kanalside (\"vegg\")" -#: ../../include/identity.php:643 -msgid "Requested channel is not available." -msgstr "Forespurt kanal er ikke tilgjengelig." +#: ../../include/permissions.php:35 +msgid "Can comment on or like my posts" +msgstr "Kan kommentere på eller like mine innlegg" -#: ../../include/identity.php:691 ../../mod/profile.php:16 -#: ../../mod/achievements.php:11 ../../mod/blocks.php:29 -#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/hcard.php:8 ../../mod/editlayout.php:28 -#: ../../mod/editwebpage.php:28 ../../mod/filestorage.php:53 -#: ../../mod/webpages.php:29 ../../mod/editblock.php:29 -#: ../../mod/layouts.php:29 -msgid "Requested profile is not available." -msgstr "Forespurt profil er ikke tilgjengelig." +#: ../../include/permissions.php:36 +msgid "Can send me private mail messages" +msgstr "Kan sende meg private meldinger" -#: ../../include/identity.php:842 ../../include/widgets.php:136 -#: ../../include/widgets.php:175 ../../include/conversation.php:940 -#: ../../include/Contact.php:107 ../../mod/match.php:62 -#: ../../mod/directory.php:291 ../../mod/suggest.php:51 -msgid "Connect" -msgstr "Koble" +#: ../../include/permissions.php:37 +msgid "Can like/dislike stuff" +msgstr "Kan like/ikke like forskjellige greier" -#: ../../include/identity.php:856 ../../mod/profiles.php:774 -msgid "Change profile photo" -msgstr "Endre profilbilde" +#: ../../include/permissions.php:37 +msgid "Profiles and things other than posts/comments" +msgstr "Profiler og andre ting enn innlegg/kommentarer" -#: ../../include/identity.php:863 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiler" +#: ../../include/permissions.php:39 +msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" +msgstr "Kan videresende til alle mine kanalkontakter via @navn i innlegg" -#: ../../include/identity.php:863 -msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "Håndtere/endre profiler" +#: ../../include/permissions.php:39 +msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" +msgstr "Avansert - nyttig for å lage forumkanaler for grupper" -#: ../../include/identity.php:864 ../../mod/profiles.php:775 -msgid "Create New Profile" -msgstr "Lag ny profil" +#: ../../include/permissions.php:40 +msgid "Can chat with me (when available)" +msgstr "Kan chatte/sende lynmeldinger til meg (når tilgjengelig)" -#: ../../include/identity.php:867 ../../include/nav.php:95 -msgid "Edit Profile" -msgstr "Endre profil" +#: ../../include/permissions.php:41 +msgid "Can write to my file storage and photos" +msgstr "Kan skrive til mitt lager for filer og bilder" -#: ../../include/identity.php:880 ../../mod/profiles.php:786 -msgid "Profile Image" -msgstr "Profilbilde" +#: ../../include/permissions.php:42 +msgid "Can edit my webpages" +msgstr "Kan endre mine websider" -#: ../../include/identity.php:883 -msgid "visible to everybody" -msgstr "synlig for alle" +#: ../../include/permissions.php:44 +msgid "Can source my public posts in derived channels" +msgstr "Kan bruke mine offentlige innlegg som kanalkilde i egne kanaler" -#: ../../include/identity.php:884 ../../mod/profiles.php:669 -#: ../../mod/profiles.php:790 -msgid "Edit visibility" -msgstr "Endre synlighet" +#: ../../include/permissions.php:44 +msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" +msgstr "Litt avansert - svært nyttig i åpne fellesskap" -#: ../../include/identity.php:896 ../../include/bb2diaspora.php:450 -#: ../../include/event.php:40 ../../mod/events.php:645 -#: ../../mod/directory.php:223 -msgid "Location:" -msgstr "Plassering:" +#: ../../include/permissions.php:46 +msgid "Can administer my channel resources" +msgstr "Kan administrere mine kanalressurser" -#: ../../include/identity.php:900 ../../include/identity.php:1142 -msgid "Gender:" -msgstr "Kjønn:" +#: ../../include/permissions.php:46 +msgid "" +"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" +msgstr "Ekstremt avansert. La dette være med mindre du vet hva du gjør" -#: ../../include/identity.php:901 ../../include/identity.php:1186 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +#: ../../include/permissions.php:867 +msgid "Social Networking" +msgstr "Sosialt nettverk" -#: ../../include/identity.php:902 ../../include/identity.php:1197 -msgid "Homepage:" -msgstr "Hjemmeside:" +#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 +#: ../../include/permissions.php:869 +msgid "Mostly Public" +msgstr "Ganske offentlig" -#: ../../include/identity.php:903 -msgid "Online Now" -msgstr "Online nå" +#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 +#: ../../include/permissions.php:869 +msgid "Restricted" +msgstr "Begrenset" -#: ../../include/identity.php:986 ../../include/identity.php:1066 -#: ../../mod/ping.php:324 -msgid "g A l F d" -msgstr "g A l F d" +#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 +msgid "Private" +msgstr "Privat" -#: ../../include/identity.php:987 ../../include/identity.php:1067 -msgid "F d" -msgstr "F d" +#: ../../include/permissions.php:868 +msgid "Community Forum" +msgstr "Forum for fellesskap" -#: ../../include/identity.php:1032 ../../include/identity.php:1107 -#: ../../mod/ping.php:346 -msgid "[today]" -msgstr "[idag]" +#: ../../include/permissions.php:869 +msgid "Feed Republish" +msgstr "Republisering av strømmet innhold" -#: ../../include/identity.php:1044 -msgid "Birthday Reminders" -msgstr "Fødselsdagspåminnnelser" +#: ../../include/permissions.php:870 +msgid "Special Purpose" +msgstr "Spesiell bruk" -#: ../../include/identity.php:1045 -msgid "Birthdays this week:" -msgstr "Fødselsdager denne uken:" +#: ../../include/permissions.php:870 +msgid "Celebrity/Soapbox" +msgstr "Kjendis/Talerstol" -#: ../../include/identity.php:1100 -msgid "[No description]" -msgstr "[Ingen beskrivelse]" +#: ../../include/permissions.php:870 +msgid "Group Repository" +msgstr "Gruppelager" -#: ../../include/identity.php:1118 -msgid "Event Reminders" -msgstr "Hendelsespåminnelser" +#: ../../include/permissions.php:871 ../../include/profile_selectors.php:6 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:61 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Other" +msgstr "Annen" -#: ../../include/identity.php:1119 -msgid "Events this week:" -msgstr "Hendelser denne uken:" +#: ../../include/permissions.php:871 +msgid "Custom/Expert Mode" +msgstr "Tilpasset/Ekspertmodus" -#: ../../include/identity.php:1132 ../../include/identity.php:1249 -#: ../../include/apps.php:138 ../../mod/profperm.php:112 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: ../../include/chat.php:23 +msgid "Missing room name" +msgstr "Mangler romnavn" -#: ../../include/identity.php:1140 ../../mod/settings.php:1045 -msgid "Full Name:" -msgstr "Fullt navn:" +#: ../../include/chat.php:32 +msgid "Duplicate room name" +msgstr "Duplikat romnavn" -#: ../../include/identity.php:1147 -msgid "Like this channel" -msgstr "Lik denne kanalen" +#: ../../include/chat.php:82 ../../include/chat.php:90 +msgid "Invalid room specifier." +msgstr "Ugyldig rom-spesifisering" -#: ../../include/identity.php:1158 ../../include/conversation.php:1692 -#: ../../include/ItemObject.php:179 ../../include/taxonomy.php:391 -#: ../../mod/photos.php:1007 -msgctxt "noun" -msgid "Like" -msgid_plural "Likes" -msgstr[0] "Liker" -msgstr[1] "Liker" +#: ../../include/chat.php:122 +msgid "Room not found." +msgstr "Rommet ble ikke funnet." -#: ../../include/identity.php:1171 -msgid "j F, Y" -msgstr "j F, Y" +#: ../../include/chat.php:133 ../../include/photos.php:26 +#: ../../include/attach.php:137 ../../include/attach.php:185 +#: ../../include/attach.php:248 ../../include/attach.php:262 +#: ../../include/attach.php:269 ../../include/attach.php:334 +#: ../../include/attach.php:348 ../../include/attach.php:355 +#: ../../include/attach.php:433 ../../include/attach.php:840 +#: ../../include/attach.php:911 ../../include/attach.php:1064 +#: ../../include/items.php:4342 ../../mod/achievements.php:30 +#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/authtest.php:13 +#: ../../mod/bookmarks.php:48 ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 +#: ../../mod/id.php:71 ../../mod/like.php:177 ../../mod/common.php:35 +#: ../../mod/mitem.php:111 ../../mod/connedit.php:348 ../../mod/mood.php:112 +#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/filestorage.php:73 +#: ../../mod/filestorage.php:88 ../../mod/filestorage.php:115 +#: ../../mod/layouts.php:69 ../../mod/layouts.php:76 ../../mod/layouts.php:87 +#: ../../mod/poke.php:133 ../../mod/network.php:12 ../../mod/chat.php:91 +#: ../../mod/chat.php:96 ../../mod/message.php:16 ../../mod/channel.php:100 +#: ../../mod/channel.php:215 ../../mod/channel.php:255 +#: ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/editblock.php:65 ../../mod/item.php:206 +#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/item.php:992 ../../mod/appman.php:66 +#: ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 ../../mod/menu.php:74 +#: ../../mod/page.php:31 ../../mod/page.php:86 ../../mod/new_channel.php:68 +#: ../../mod/new_channel.php:99 ../../mod/notifications.php:66 +#: ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/photos.php:70 ../../mod/rate.php:110 +#: ../../mod/events.php:256 ../../mod/profile_photo.php:338 +#: ../../mod/profile_photo.php:351 ../../mod/mail.php:114 +#: ../../mod/webpages.php:69 ../../mod/register.php:72 ../../mod/blocks.php:69 +#: ../../mod/blocks.php:76 ../../mod/service_limits.php:7 +#: ../../mod/sources.php:66 ../../mod/regmod.php:17 ../../mod/thing.php:271 +#: ../../mod/thing.php:291 ../../mod/thing.php:328 ../../mod/invite.php:13 +#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/viewsrc.php:14 +#: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/api.php:26 +#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/connections.php:29 +#: ../../mod/editlayout.php:63 ../../mod/editlayout.php:87 +#: ../../mod/editwebpage.php:64 ../../mod/editwebpage.php:86 +#: ../../mod/editwebpage.php:101 ../../mod/editwebpage.php:125 +#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/viewconnections.php:22 +#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/locs.php:82 +#: ../../mod/setup.php:227 ../../mod/sharedwithme.php:7 +#: ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/profiles.php:188 +#: ../../mod/profiles.php:576 ../../index.php:178 ../../index.php:361 +msgid "Permission denied." +msgstr "Tillatelse avslått." -#: ../../include/identity.php:1172 -msgid "j F" -msgstr "j F" +#: ../../include/chat.php:143 +msgid "Room is full" +msgstr "Rommet er fullt" -#: ../../include/identity.php:1179 -msgid "Birthday:" -msgstr "Fødselsdag:" +#: ../../include/datetime.php:48 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Forskjellig" -#: ../../include/identity.php:1183 -msgid "Age:" -msgstr "Alder:" +#: ../../include/datetime.php:132 +msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" +msgstr "YYYY-MM-DD eller MM-DD" -#: ../../include/identity.php:1192 -#, php-format -msgid "for %1$d %2$s" -msgstr "for %1$d %2$s" +#: ../../include/datetime.php:235 ../../mod/appman.php:91 +#: ../../mod/appman.php:92 ../../mod/events.php:689 +msgid "Required" +msgstr "Påkrevd" -#: ../../include/identity.php:1195 ../../mod/profiles.php:691 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "Seksuell preferanse:" +#: ../../include/datetime.php:262 ../../boot.php:2306 +msgid "never" +msgstr "aldri" -#: ../../include/identity.php:1199 ../../mod/profiles.php:693 -msgid "Hometown:" -msgstr "Hjemby:" +#: ../../include/datetime.php:268 +msgid "less than a second ago" +msgstr "for mindre enn ett sekund siden" -#: ../../include/identity.php:1201 -msgid "Tags:" -msgstr "Merkelapper:" +#: ../../include/datetime.php:271 +msgid "year" +msgstr "år" -#: ../../include/identity.php:1203 ../../mod/profiles.php:694 -msgid "Political Views:" -msgstr "Politiske synspunkter:" +#: ../../include/datetime.php:271 +msgid "years" +msgstr "år" -#: ../../include/identity.php:1205 -msgid "Religion:" -msgstr "Religion:" +#: ../../include/datetime.php:272 +msgid "month" +msgstr "måned" -#: ../../include/identity.php:1207 -msgid "About:" -msgstr "Om:" +#: ../../include/datetime.php:272 +msgid "months" +msgstr "måneder" -#: ../../include/identity.php:1209 -msgid "Hobbies/Interests:" -msgstr "Hobbyer/interesser:" +#: ../../include/datetime.php:273 +msgid "week" +msgstr "uke" -#: ../../include/identity.php:1211 ../../mod/profiles.php:697 -msgid "Likes:" -msgstr "Liker:" +#: ../../include/datetime.php:273 +msgid "weeks" +msgstr "uker" -#: ../../include/identity.php:1213 ../../mod/profiles.php:698 -msgid "Dislikes:" -msgstr "Misliker:" +#: ../../include/datetime.php:274 +msgid "day" +msgstr "dag" -#: ../../include/identity.php:1215 -msgid "Contact information and Social Networks:" -msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk:" +#: ../../include/datetime.php:274 +msgid "days" +msgstr "dager" -#: ../../include/identity.php:1217 -msgid "My other channels:" -msgstr "Mine andre kanaler:" +#: ../../include/datetime.php:275 +msgid "hour" +msgstr "time" -#: ../../include/identity.php:1219 -msgid "Musical interests:" -msgstr "Musikkinteresse:" +#: ../../include/datetime.php:275 +msgid "hours" +msgstr "timer" -#: ../../include/identity.php:1221 -msgid "Books, literature:" -msgstr "Bøker, litteratur:" +#: ../../include/datetime.php:276 +msgid "minute" +msgstr "minutt" -#: ../../include/identity.php:1223 -msgid "Television:" -msgstr "TV:" +#: ../../include/datetime.php:276 +msgid "minutes" +msgstr "minutter" -#: ../../include/identity.php:1225 -msgid "Film/dance/culture/entertainment:" -msgstr "Film/dans/kultur/underholdning:" +#: ../../include/datetime.php:277 +msgid "second" +msgstr "sekund" -#: ../../include/identity.php:1227 -msgid "Love/Romance:" -msgstr "Kjærlighet/romantikk:" +#: ../../include/datetime.php:277 +msgid "seconds" +msgstr "sekunder" -#: ../../include/identity.php:1229 -msgid "Work/employment:" -msgstr "Arbeid/sysselsetting:" +#: ../../include/datetime.php:285 +#, php-format +msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago" +msgid "%1$d %2$s ago" +msgstr "%1$d %2$s siden" -#: ../../include/identity.php:1231 -msgid "School/education:" -msgstr "Skole/utdannelse:" +#: ../../include/datetime.php:519 +#, php-format +msgid "%1$s's birthday" +msgstr "%1$s sin fødselsdag" -#: ../../include/identity.php:1251 -msgid "Like this thing" -msgstr "Lik denne tingen" +#: ../../include/datetime.php:520 +#, php-format +msgid "Happy Birthday %1$s" +msgstr "Gratulerer med dagen, %1$s !" -#: ../../include/page_widgets.php:6 -msgid "New Page" -msgstr "Ny side" +#: ../../include/features.php:38 +msgid "General Features" +msgstr "Generelle funksjoner" -#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36 -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:267 ../../include/ItemObject.php:100 -#: ../../include/apps.php:254 ../../include/menu.php:42 -#: ../../mod/settings.php:644 ../../mod/blocks.php:132 -#: ../../mod/connections.php:382 ../../mod/connections.php:395 -#: ../../mod/connections.php:414 ../../mod/thing.php:233 -#: ../../mod/editlayout.php:139 ../../mod/editwebpage.php:174 -#: ../../mod/editpost.php:113 ../../mod/menu.php:78 ../../mod/webpages.php:162 -#: ../../mod/editblock.php:143 ../../mod/layouts.php:167 -msgid "Edit" -msgstr "Endre" +#: ../../include/features.php:40 +msgid "Content Expiration" +msgstr "Innholdet utløper" -#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:135 -#: ../../mod/webpages.php:165 ../../mod/layouts.php:171 -msgid "View" -msgstr "Vis" +#: ../../include/features.php:40 +msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" +msgstr "Fjern innlegg/kommentarer og/eller private meldinger på et angitt tidspunkt i fremtiden" -#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../include/conversation.php:1152 -#: ../../include/ItemObject.php:677 ../../mod/events.php:651 -#: ../../mod/webpages.php:166 ../../mod/photos.php:970 -msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvisning" +#: ../../include/features.php:41 +msgid "Multiple Profiles" +msgstr "Flere profiler" -#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:167 -msgid "Actions" -msgstr "Handlinger" +#: ../../include/features.php:41 +msgid "Ability to create multiple profiles" +msgstr "Mulig å lage flere profiler" -#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:168 -msgid "Page Link" -msgstr "Sidelenke" +#: ../../include/features.php:42 +msgid "Advanced Profiles" +msgstr "Avanserte profiler" -#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:169 -msgid "Title" -msgstr "Tittel" +#: ../../include/features.php:42 +msgid "Additional profile sections and selections" +msgstr "Ytterlige seksjoner og utvalg til profilen" -#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:170 -msgid "Created" -msgstr "Laget" +#: ../../include/features.php:43 +msgid "Profile Import/Export" +msgstr "Profil-import/-eksport" -#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:171 -msgid "Edited" -msgstr "Endret" +#: ../../include/features.php:43 +msgid "Save and load profile details across sites/channels" +msgstr "Lagre og åpne profildetaljer på tvers av nettsteder/kanaler" -#: ../../include/widgets.php:35 ../../include/taxonomy.php:264 -#: ../../include/contact_widgets.php:92 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" +#: ../../include/features.php:44 +msgid "Web Pages" +msgstr "Web-sider" -#: ../../include/widgets.php:91 ../../include/nav.php:163 -#: ../../mod/apps.php:34 -msgid "Apps" -msgstr "Apper" +#: ../../include/features.php:44 +msgid "Provide managed web pages on your channel" +msgstr "Tilby kontrollerte web-sider på din kanal" -#: ../../include/widgets.php:92 -msgid "System" -msgstr "System" +#: ../../include/features.php:45 +msgid "Private Notes" +msgstr "Private merknader" -#: ../../include/widgets.php:94 ../../include/conversation.php:1498 -msgid "Personal" -msgstr "Personlig" +#: ../../include/features.php:45 +msgid "Enables a tool to store notes and reminders" +msgstr "Skrur på et verktøy for lagre merknader og påminnelser" -#: ../../include/widgets.php:95 -msgid "Create Personal App" -msgstr "Lag personlig app" +#: ../../include/features.php:46 +msgid "Navigation Channel Select" +msgstr "Navigasjon kanalvalg" -#: ../../include/widgets.php:96 -msgid "Edit Personal App" -msgstr "Endre personlig app" +#: ../../include/features.php:46 +msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu" +msgstr "Endre kanaler direkte fra navigasjonsmenyen" -#: ../../include/widgets.php:138 ../../mod/suggest.php:53 -msgid "Ignore/Hide" -msgstr "Ignorer/Skjul" +#: ../../include/features.php:47 +msgid "Photo Location" +msgstr "Bildeplassering" -#: ../../include/widgets.php:143 ../../mod/connections.php:268 -msgid "Suggestions" -msgstr "Forslag" +#: ../../include/features.php:47 +msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map." +msgstr "Hvis plasseringsdata er tilgjengelige i opplastede bilder, plasser dette på et kart." -#: ../../include/widgets.php:144 -msgid "See more..." -msgstr "Se mer..." +#: ../../include/features.php:49 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Ekspertmodus" -#: ../../include/widgets.php:166 -#, php-format -msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." -msgstr "Du har %1$.0f av %2$.0f tillate forbindelser." +#: ../../include/features.php:49 +msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options" +msgstr "Skru på Ekspertmodus for å tilby avanserte konfigurasjonsvalg" -#: ../../include/widgets.php:172 -msgid "Add New Connection" -msgstr "Legg til ny forbindelse" +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Premium Channel" +msgstr "Premiumkanal" -#: ../../include/widgets.php:173 -msgid "Enter the channel address" -msgstr "Skriv kanal-adressen" +#: ../../include/features.php:50 +msgid "" +"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " +"channel" +msgstr "Lar deg angi restriksjoner og betingelser for de som kobler seg til din kanal" -#: ../../include/widgets.php:174 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Eksempel: ola.nordmann@eksempel.no, http://eksempel.no/karinordmann" +#: ../../include/features.php:55 +msgid "Post Composition Features" +msgstr "Funksjoner for å lage innlegg" -#: ../../include/widgets.php:190 -msgid "Notes" -msgstr "Merknader" +#: ../../include/features.php:57 +msgid "Use Markdown" +msgstr "Bruk Markdown" -#: ../../include/widgets.php:192 ../../include/text.php:833 -#: ../../include/text.php:845 ../../mod/rbmark.php:28 ../../mod/rbmark.php:98 -#: ../../mod/filer.php:50 ../../mod/admin.php:1412 ../../mod/admin.php:1432 -msgid "Save" -msgstr "Lagre" +#: ../../include/features.php:57 +msgid "Allow use of \"Markdown\" to format posts" +msgstr "Tillat bruk av \"Markdown\" til formatering av innlegg" -#: ../../include/widgets.php:266 -msgid "Remove term" -msgstr "Fjern begrep" +#: ../../include/features.php:58 +msgid "Large Photos" +msgstr "Store bilder" -#: ../../include/widgets.php:274 ../../include/features.php:73 -msgid "Saved Searches" -msgstr "Lagrede søk" +#: ../../include/features.php:58 +msgid "" +"Include large (640px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small " +"(320px) photo thumbnails" +msgstr "Inkluder store (640px) miniatyrbilder i innlegg. Hvis denne ikke er skrudd på, bruk små (320px) miniatyrbilder." -#: ../../include/widgets.php:304 ../../include/features.php:85 -#: ../../include/contact_widgets.php:57 -msgid "Saved Folders" -msgstr "Lagrede mapper" +#: ../../include/features.php:59 ../../include/widgets.php:545 +#: ../../mod/sources.php:88 +msgid "Channel Sources" +msgstr "Kanalkilder" -#: ../../include/widgets.php:307 ../../include/contact_widgets.php:60 -#: ../../include/contact_widgets.php:95 -msgid "Everything" -msgstr "Alt" +#: ../../include/features.php:59 +msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" +msgstr "Automatisk import av kanalinnhold fra andre kanaler eller strømmer" -#: ../../include/widgets.php:349 -msgid "Archives" -msgstr "Arkiv" +#: ../../include/features.php:60 +msgid "Even More Encryption" +msgstr "Enda mer kryptering" -#: ../../include/widgets.php:427 -msgid "Refresh" -msgstr "Forny" +#: ../../include/features.php:60 +msgid "" +"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" +msgstr "Tillat valgfri kryptering av innhold ende-til-ende via en delt hemmelig nøkkel" -#: ../../include/widgets.php:428 ../../mod/connedit.php:563 -msgid "Me" -msgstr "Meg" +#: ../../include/features.php:61 +msgid "Enable voting tools" +msgstr "Skru på verktøy for å stemme" -#: ../../include/widgets.php:429 ../../mod/connedit.php:566 -msgid "Best Friends" -msgstr "Bestevenner" +#: ../../include/features.php:61 +msgid "Provide a class of post which others can vote on" +msgstr "Tilby en type innlegg som andre kan stemme på" -#: ../../include/widgets.php:431 -msgid "Co-workers" -msgstr "Medarbeidere" +#: ../../include/features.php:67 +msgid "Network and Stream Filtering" +msgstr "Nettverk- og strømfiltrering" -#: ../../include/widgets.php:432 ../../mod/connedit.php:568 -msgid "Former Friends" -msgstr "Tidligere venner" +#: ../../include/features.php:68 +msgid "Search by Date" +msgstr "Søk etter dato" -#: ../../include/widgets.php:433 ../../mod/connedit.php:569 -msgid "Acquaintances" -msgstr "Bekjente" +#: ../../include/features.php:68 +msgid "Ability to select posts by date ranges" +msgstr "Mulighet for å velge innlegg etter datoområde" -#: ../../include/widgets.php:434 -msgid "Everybody" -msgstr "Alle" +#: ../../include/features.php:69 +msgid "Collections Filter" +msgstr "Filter for samlinger" -#: ../../include/widgets.php:468 -msgid "Account settings" -msgstr "Kontoinnstillinger" +#: ../../include/features.php:69 +msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" +msgstr "Skru på miniprogram for å vise Nettverksinnlegg bare fra valgte samlinger" -#: ../../include/widgets.php:474 -msgid "Channel settings" -msgstr "Kanalinnstillinger" +#: ../../include/features.php:70 ../../include/widgets.php:273 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Lagrede søk" -#: ../../include/widgets.php:480 -msgid "Additional features" -msgstr "Tilleggsfunksjoner" +#: ../../include/features.php:70 +msgid "Save search terms for re-use" +msgstr "Lagre søkeuttrykk for senere bruk" -#: ../../include/widgets.php:486 -msgid "Feature/Addon settings" -msgstr "Funksjons-/Tilleggsinnstillinger" +#: ../../include/features.php:71 +msgid "Network Personal Tab" +msgstr "Nettverk personlig fane" -#: ../../include/widgets.php:492 -msgid "Display settings" -msgstr "Visningsinnstillinger" +#: ../../include/features.php:71 +msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" +msgstr "Skru på fane for å bare vise Nettverksinnlegg som du har deltatt i" -#: ../../include/widgets.php:498 -msgid "Connected apps" -msgstr "Tilkoblede app-er" +#: ../../include/features.php:72 +msgid "Network New Tab" +msgstr "Nettverk Ny fane" -#: ../../include/widgets.php:504 -msgid "Export channel" -msgstr "Eksporter kanal" +#: ../../include/features.php:72 +msgid "Enable tab to display all new Network activity" +msgstr "Skru på fane for å vise all ny nettverksaktivitet" -#: ../../include/widgets.php:513 ../../mod/connedit.php:627 -msgid "Connection Default Permissions" -msgstr "Forbindelsens standard tillatelser" +#: ../../include/features.php:73 +msgid "Affinity Tool" +msgstr "Nærhetsverktøy" -#: ../../include/widgets.php:521 -msgid "Premium Channel Settings" -msgstr "Premiumkanal-innstillinger" +#: ../../include/features.php:73 +msgid "Filter stream activity by depth of relationships" +msgstr "Filtrer strømaktiviteten etter releasjonsdybde" -#: ../../include/widgets.php:529 ../../include/features.php:62 -#: ../../mod/sources.php:88 -msgid "Channel Sources" -msgstr "Kanalkilder" +#: ../../include/features.php:74 +msgid "Connection Filtering" +msgstr "Filtrer forbindelser" -#: ../../include/widgets.php:537 ../../include/nav.php:208 -#: ../../include/apps.php:134 ../../mod/admin.php:1035 -#: ../../mod/admin.php:1235 -msgid "Settings" -msgstr "Innstillinger" +#: ../../include/features.php:74 +msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content" +msgstr "Filtrer innkommende innlegg fra forbindelser basert på nøkkelord/innhold" -#: ../../include/widgets.php:550 ../../mod/message.php:31 -#: ../../mod/mail.php:128 -msgid "Messages" -msgstr "Meldinger" +#: ../../include/features.php:75 +msgid "Suggest Channels" +msgstr "Foreslå kanaler" -#: ../../include/widgets.php:553 -msgid "Check Mail" -msgstr "Sjekk meldinger" +#: ../../include/features.php:75 +msgid "Show channel suggestions" +msgstr "Vis kanalforslag" -#: ../../include/widgets.php:558 ../../include/nav.php:199 -msgid "New Message" -msgstr "Ny melding" +#: ../../include/features.php:80 +msgid "Post/Comment Tools" +msgstr "Innlegg-/Kommentar-verktøy" -#: ../../include/widgets.php:633 -msgid "Chat Rooms" -msgstr "Chatrom" +#: ../../include/features.php:81 +msgid "Tagging" +msgstr "Merking" -#: ../../include/widgets.php:653 -msgid "Bookmarked Chatrooms" -msgstr "Bokmerkede chatrom" +#: ../../include/features.php:81 +msgid "Ability to tag existing posts" +msgstr "Mulighet til å merke eksisterende meldinger" -#: ../../include/widgets.php:673 -msgid "Suggested Chatrooms" -msgstr "Foreslåtte chatrom" +#: ../../include/features.php:82 +msgid "Post Categories" +msgstr "Innleggskategorier" -#: ../../include/widgets.php:800 ../../include/widgets.php:858 -msgid "photo/image" -msgstr "foto/bilde" +#: ../../include/features.php:82 +msgid "Add categories to your posts" +msgstr "Legg kategorier til dine innlegg" -#: ../../include/widgets.php:953 ../../include/widgets.php:955 -msgid "Rate Me" -msgstr "Vurder meg" +#: ../../include/features.php:83 ../../include/contact_widgets.php:57 +#: ../../include/widgets.php:303 +msgid "Saved Folders" +msgstr "Lagrede mapper" -#: ../../include/widgets.php:959 -msgid "View Ratings" -msgstr "Vis vurderinger" +#: ../../include/features.php:83 +msgid "Ability to file posts under folders" +msgstr "Mulighet til å sortere innlegg i mapper" -#: ../../include/widgets.php:970 -msgid "Public Hubs" -msgstr "Offentlige huber" +#: ../../include/features.php:84 +msgid "Dislike Posts" +msgstr "Mislik innlegg" -#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1747 -#: ../../include/diaspora.php:2030 ../../mod/like.php:335 -#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 -#: ../../mod/tagger.php:43 -msgid "photo" -msgstr "foto" +#: ../../include/features.php:84 +msgid "Ability to dislike posts/comments" +msgstr "Mulighet til å mislike innlegg/kommentarer" -#: ../../include/conversation.php:123 ../../include/text.php:1750 -#: ../../mod/like.php:337 ../../mod/tagger.php:47 -msgid "event" -msgstr "hendelse" +#: ../../include/features.php:85 +msgid "Star Posts" +msgstr "Stjerneinnlegg" -#: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:113 -msgid "channel" -msgstr "kanal" +#: ../../include/features.php:85 +msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" +msgstr "Mulighet til å merke spesielle innlegg med en stjerne" -#: ../../include/conversation.php:148 ../../include/text.php:1753 -#: ../../include/diaspora.php:2030 ../../mod/like.php:335 -#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 -#: ../../mod/tagger.php:51 -msgid "status" -msgstr "status" +#: ../../include/features.php:86 +msgid "Tag Cloud" +msgstr "Merkelappsky" -#: ../../include/conversation.php:150 ../../include/text.php:1755 -#: ../../mod/tagger.php:53 -msgid "comment" -msgstr "kommentar" +#: ../../include/features.php:86 +msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" +msgstr "Tilby en personlig merkelappsky på din kanalside" -#: ../../include/conversation.php:164 ../../include/diaspora.php:2059 -#: ../../mod/like.php:383 -#, php-format -msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s liker %2$s sin %3$s" +#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:348 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: ../../include/conversation.php:167 ../../mod/like.php:385 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s liker ikke %2$s sin %3$s" +#: ../../include/js_strings.php:5 +msgid "Delete this item?" +msgstr "Slett dette elementet?" -#: ../../include/conversation.php:204 -#, php-format -msgid "%1$s is now connected with %2$s" -msgstr "%1$s er nå forbundet med %2$s" +#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:673 +#: ../../mod/photos.php:1008 ../../mod/photos.php:1126 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#: ../../include/conversation.php:239 -#, php-format -msgid "%1$s poked %2$s" -msgstr "%1$s prikket %2$s" +#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:390 +msgid "[+] show all" +msgstr "[+] Vis alle" -#: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:911 -msgid "poked" -msgstr "prikket" +#: ../../include/js_strings.php:8 +msgid "[-] show less" +msgstr "[-] Vis mindre" -#: ../../include/conversation.php:261 ../../mod/mood.php:63 -#, php-format -msgctxt "mood" -msgid "%1$s is %2$s" -msgstr "%1$s er %2$s" +#: ../../include/js_strings.php:9 +msgid "[+] expand" +msgstr "[+] Utvid" -#: ../../include/conversation.php:556 ../../mod/photos.php:984 -msgctxt "title" -msgid "Likes" -msgstr "Liker" +#: ../../include/js_strings.php:10 +msgid "[-] collapse" +msgstr "[-] Lukk" -#: ../../include/conversation.php:556 ../../mod/photos.php:984 -msgctxt "title" -msgid "Dislikes" -msgstr "Liker ikke" +#: ../../include/js_strings.php:11 +msgid "Password too short" +msgstr "Passordet er for kort" -#: ../../include/conversation.php:557 ../../mod/photos.php:985 -msgctxt "title" -msgid "Agree" -msgstr "Enig" +#: ../../include/js_strings.php:12 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Passordene er ikke like" -#: ../../include/conversation.php:557 ../../mod/photos.php:985 -msgctxt "title" -msgid "Disagree" -msgstr "Uenig" +#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:41 +msgid "everybody" +msgstr "alle" -#: ../../include/conversation.php:557 ../../mod/photos.php:985 -msgctxt "title" -msgid "Abstain" -msgstr "Avstår" +#: ../../include/js_strings.php:14 +msgid "Secret Passphrase" +msgstr "Hemmelig passordsetning" -#: ../../include/conversation.php:558 ../../mod/photos.php:986 -msgctxt "title" -msgid "Attending" -msgstr "Deltar" +#: ../../include/js_strings.php:15 +msgid "Passphrase hint" +msgstr "Hint om passordsetning" -#: ../../include/conversation.php:558 ../../mod/photos.php:986 -msgctxt "title" -msgid "Not attending" -msgstr "Deltar ikke" +#: ../../include/js_strings.php:16 +msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." +msgstr "Varsel: Tillatelser har blitt endret, men de har ennå ikke blitt sendt inn." -#: ../../include/conversation.php:558 ../../mod/photos.php:986 -msgctxt "title" -msgid "Might attend" -msgstr "Deltar kanskje" +#: ../../include/js_strings.php:17 +msgid "close all" +msgstr "Lukk alle" -#: ../../include/conversation.php:644 ../../include/ItemObject.php:126 -msgid "Select" -msgstr "Velg" +#: ../../include/js_strings.php:18 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Ikke noe nytt her" -#: ../../include/conversation.php:645 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:268 -#: ../../include/ItemObject.php:120 ../../include/apps.php:255 -#: ../../mod/settings.php:645 ../../mod/connedit.php:533 -#: ../../mod/group.php:176 ../../mod/thing.php:234 ../../mod/admin.php:816 -#: ../../mod/admin.php:945 ../../mod/photos.php:1050 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" +#: ../../include/js_strings.php:19 +msgid "Rate This Channel (this is public)" +msgstr "Vurder denne kanalen (dette er offentlig)" -#: ../../include/conversation.php:652 ../../include/ItemObject.php:89 -msgid "Private Message" -msgstr "Privat melding" +#: ../../include/js_strings.php:20 ../../mod/connedit.php:667 +#: ../../mod/rate.php:156 +msgid "Rating" +msgstr "Vurdering" -#: ../../include/conversation.php:659 ../../include/ItemObject.php:227 -msgid "Message signature validated" -msgstr "Innleggets signatur er bekreftet" +#: ../../include/js_strings.php:21 +msgid "Describe (optional)" +msgstr "Beskriv (valgfritt)" -#: ../../include/conversation.php:660 ../../include/ItemObject.php:228 -msgid "Message signature incorrect" -msgstr "Innleggets signatur er feil" +#: ../../include/js_strings.php:22 ../../include/ItemObject.php:674 +#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/mitem.php:231 +#: ../../mod/connedit.php:688 ../../mod/mood.php:135 ../../mod/pconfig.php:108 +#: ../../mod/filestorage.php:156 ../../mod/poke.php:171 ../../mod/chat.php:181 +#: ../../mod/chat.php:209 ../../mod/admin.php:411 ../../mod/admin.php:776 +#: ../../mod/admin.php:940 ../../mod/admin.php:1072 ../../mod/admin.php:1266 +#: ../../mod/admin.php:1351 ../../mod/appman.php:99 ../../mod/pdledit.php:58 +#: ../../mod/photos.php:598 ../../mod/photos.php:969 ../../mod/photos.php:1009 +#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/rate.php:167 ../../mod/events.php:534 +#: ../../mod/events.php:710 ../../mod/mail.php:364 ../../mod/sources.php:104 +#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/import.php:511 ../../mod/thing.php:313 +#: ../../mod/thing.php:359 ../../mod/invite.php:142 ../../mod/settings.php:583 +#: ../../mod/settings.php:695 ../../mod/settings.php:723 +#: ../../mod/settings.php:746 ../../mod/settings.php:831 +#: ../../mod/settings.php:1020 ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/group.php:81 +#: ../../mod/connect.php:93 ../../mod/locs.php:108 ../../mod/setup.php:331 +#: ../../mod/setup.php:371 ../../mod/profiles.php:667 +#: ../../mod/import_items.php:122 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 +msgid "Submit" +msgstr "Send" -#: ../../include/conversation.php:680 -#, php-format -msgid "View %s's profile @ %s" -msgstr "Vis %s sin profile @ %s" +#: ../../include/js_strings.php:23 +msgid "Please enter a link URL" +msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:" -#: ../../include/conversation.php:695 -msgid "Categories:" -msgstr "Kategorier:" +#: ../../include/js_strings.php:24 +msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?" +msgstr "Endringene er ikke lagret. Er du sikker på at du ønsker å forlate denne siden?" -#: ../../include/conversation.php:696 -msgid "Filed under:" -msgstr "Sortert under:" +#: ../../include/js_strings.php:26 +msgid "timeago.prefixAgo" +msgstr "timeago.prefixAgo" -#: ../../include/conversation.php:704 ../../include/ItemObject.php:312 -#, php-format -msgid " from %s" -msgstr "fra %s" +#: ../../include/js_strings.php:27 +msgid "timeago.prefixFromNow" +msgstr "timeago.prefixFromNow" -#: ../../include/conversation.php:707 ../../include/ItemObject.php:315 -#, php-format -msgid "last edited: %s" -msgstr "sist endret: %s" +#: ../../include/js_strings.php:28 +msgid "ago" +msgstr "siden" -#: ../../include/conversation.php:708 ../../include/ItemObject.php:316 -#, php-format -msgid "Expires: %s" -msgstr "Utløper: %s" +#: ../../include/js_strings.php:29 +msgid "from now" +msgstr "fra nå" -#: ../../include/conversation.php:723 -msgid "View in context" -msgstr "Vis i sammenheng" +#: ../../include/js_strings.php:30 +msgid "less than a minute" +msgstr "mindre enn ett minutt" -#: ../../include/conversation.php:725 ../../include/conversation.php:1203 -#: ../../include/ItemObject.php:364 ../../mod/editlayout.php:153 -#: ../../mod/editwebpage.php:188 ../../mod/editpost.php:130 -#: ../../mod/editblock.php:157 ../../mod/photos.php:950 ../../mod/mail.php:241 -#: ../../mod/mail.php:356 -msgid "Please wait" -msgstr "Vennligst vent" +#: ../../include/js_strings.php:31 +msgid "about a minute" +msgstr "omtrent et minutt" -#: ../../include/conversation.php:838 -msgid "remove" -msgstr "fjern" +#: ../../include/js_strings.php:32 +#, php-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutter" -#: ../../include/conversation.php:842 ../../include/nav.php:247 -msgid "Loading..." -msgstr "Laster..." +#: ../../include/js_strings.php:33 +msgid "about an hour" +msgstr "omtrent en time" -#: ../../include/conversation.php:843 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Slett valgte elementer" +#: ../../include/js_strings.php:34 +#, php-format +msgid "about %d hours" +msgstr "omtrent %d timer" -#: ../../include/conversation.php:934 -msgid "View Source" -msgstr "Vis kilde" +#: ../../include/js_strings.php:35 +msgid "a day" +msgstr "en dag" -#: ../../include/conversation.php:935 -msgid "Follow Thread" -msgstr "Følg tråd" +#: ../../include/js_strings.php:36 +#, php-format +msgid "%d days" +msgstr "%d dager" -#: ../../include/conversation.php:936 -msgid "View Status" -msgstr "Vis status" +#: ../../include/js_strings.php:37 +msgid "about a month" +msgstr "omtrent en måned" -#: ../../include/conversation.php:937 ../../include/nav.php:91 -#: ../../mod/connedit.php:484 ../../mod/connedit.php:634 -msgid "View Profile" -msgstr "Vis profil" +#: ../../include/js_strings.php:38 +#, php-format +msgid "%d months" +msgstr "%d måneder" -#: ../../include/conversation.php:938 -msgid "View Photos" -msgstr "Vis bilder" +#: ../../include/js_strings.php:39 +msgid "about a year" +msgstr "omtrent et år" -#: ../../include/conversation.php:939 -msgid "Matrix Activity" -msgstr "Matrix-aktivitet" +#: ../../include/js_strings.php:40 +#, php-format +msgid "%d years" +msgstr "%d år" -#: ../../include/conversation.php:941 -msgid "Edit Contact" -msgstr "Endre kontakt" +#: ../../include/js_strings.php:41 +msgid " " +msgstr " " -#: ../../include/conversation.php:942 -msgid "Send PM" -msgstr "Send privat melding" +#: ../../include/js_strings.php:42 +msgid "timeago.numbers" +msgstr "timeago.numbers" -#: ../../include/conversation.php:943 ../../include/apps.php:145 -msgid "Poke" -msgstr "Prikk" +#: ../../include/js_strings.php:44 ../../include/text.php:1144 +msgid "January" +msgstr "januar" -#: ../../include/conversation.php:1019 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:163 -#: ../../include/apps.php:336 ../../include/apps.php:387 -#: ../../mod/connedit.php:570 ../../mod/photos.php:681 -#: ../../mod/photos.php:1119 -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjent" +#: ../../include/js_strings.php:45 ../../include/text.php:1144 +msgid "February" +msgstr "februar" -#: ../../include/conversation.php:1061 -#, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "%s liker dette." +#: ../../include/js_strings.php:46 ../../include/text.php:1144 +msgid "March" +msgstr "mars" -#: ../../include/conversation.php:1061 -#, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "%s liker ikke dette." +#: ../../include/js_strings.php:47 ../../include/text.php:1144 +msgid "April" +msgstr "april" -#: ../../include/conversation.php:1065 -#, php-format -msgid "%2$d people like this." -msgid_plural "%2$d people like this." -msgstr[0] "%2$d person liker dette." -msgstr[1] "%2$d personer liker dette." +#: ../../include/js_strings.php:48 +msgctxt "long" +msgid "May" +msgstr "mai" -#: ../../include/conversation.php:1067 -#, php-format -msgid "%2$d people don't like this." -msgid_plural "%2$d people don't like this." -msgstr[0] "%2$d person liker ikke dette." -msgstr[1] "%2$d personer liker ikke dette." +#: ../../include/js_strings.php:49 ../../include/text.php:1144 +msgid "June" +msgstr "juni" -#: ../../include/conversation.php:1073 -msgid "and" -msgstr "og" +#: ../../include/js_strings.php:50 ../../include/text.php:1144 +msgid "July" +msgstr "juli" -#: ../../include/conversation.php:1076 -#, php-format -msgid ", and %d other people" -msgid_plural ", and %d other people" -msgstr[0] ", og %d annen person" -msgstr[1] ", og %d andre personer" +#: ../../include/js_strings.php:51 ../../include/text.php:1144 +msgid "August" +msgstr "august" -#: ../../include/conversation.php:1077 -#, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "%s liker dette." +#: ../../include/js_strings.php:52 ../../include/text.php:1144 +msgid "September" +msgstr "september" -#: ../../include/conversation.php:1077 -#, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "%s liker ikke dette." +#: ../../include/js_strings.php:53 ../../include/text.php:1144 +msgid "October" +msgstr "oktober" -#: ../../include/conversation.php:1136 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Synlig for alle" +#: ../../include/js_strings.php:54 ../../include/text.php:1144 +msgid "November" +msgstr "november" -#: ../../include/conversation.php:1137 ../../mod/mail.php:174 -#: ../../mod/mail.php:289 -msgid "Please enter a link URL:" -msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:" +#: ../../include/js_strings.php:55 ../../include/text.php:1144 +msgid "December" +msgstr "desember" -#: ../../include/conversation.php:1138 -msgid "Please enter a video link/URL:" -msgstr "Vennligst skriv en videolenke/URL:" +#: ../../include/js_strings.php:56 +msgid "Jan" +msgstr "Jan" -#: ../../include/conversation.php:1139 -msgid "Please enter an audio link/URL:" -msgstr "Vennligst skriv en lydlenke/URL:" +#: ../../include/js_strings.php:57 +msgid "Feb" +msgstr "Feb" -#: ../../include/conversation.php:1140 -msgid "Tag term:" -msgstr "Merkelapp:" +#: ../../include/js_strings.php:58 +msgid "Mar" +msgstr "Mar" -#: ../../include/conversation.php:1141 ../../mod/filer.php:49 -msgid "Save to Folder:" -msgstr "Lagre til mappe:" +#: ../../include/js_strings.php:59 +msgid "Apr" +msgstr "Apr" -#: ../../include/conversation.php:1142 -msgid "Where are you right now?" -msgstr "Hvor er du akkurat nå?" +#: ../../include/js_strings.php:60 +msgctxt "short" +msgid "May" +msgstr "mai" -#: ../../include/conversation.php:1143 ../../mod/editpost.php:52 -#: ../../mod/mail.php:175 ../../mod/mail.php:290 -msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" -msgstr "Utløper YYYY-MM-DD HH:MM" +#: ../../include/js_strings.php:61 +msgid "Jun" +msgstr "Jun" -#: ../../include/conversation.php:1169 ../../mod/editlayout.php:198 -#: ../../mod/editwebpage.php:235 ../../mod/editblock.php:203 -#: ../../mod/photos.php:949 ../../mod/layouts.php:168 -msgid "Share" -msgstr "Del" +#: ../../include/js_strings.php:62 +msgid "Jul" +msgstr "Jul" -#: ../../include/conversation.php:1171 ../../mod/editwebpage.php:170 -msgid "Page link title" -msgstr "Sidens lenketittel" +#: ../../include/js_strings.php:63 +msgid "Aug" +msgstr "Aug" -#: ../../include/conversation.php:1174 -msgid "Post as" -msgstr "Lag innlegg som" +#: ../../include/js_strings.php:64 +msgid "Sep" +msgstr "Sep" -#: ../../include/conversation.php:1176 ../../include/ItemObject.php:669 -#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editwebpage.php:175 -#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/editblock.php:144 -msgid "Bold" -msgstr "Uthevet" +#: ../../include/js_strings.php:65 +msgid "Oct" +msgstr "Okt" -#: ../../include/conversation.php:1177 ../../include/ItemObject.php:670 -#: ../../mod/editlayout.php:141 ../../mod/editwebpage.php:176 -#: ../../mod/editpost.php:115 ../../mod/editblock.php:145 -msgid "Italic" -msgstr "Kursiv" +#: ../../include/js_strings.php:66 +msgid "Nov" +msgstr "Nov" -#: ../../include/conversation.php:1178 ../../include/ItemObject.php:671 -#: ../../mod/editlayout.php:142 ../../mod/editwebpage.php:177 -#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editblock.php:146 -msgid "Underline" -msgstr "Understreket" +#: ../../include/js_strings.php:67 +msgid "Dec" +msgstr "Des" -#: ../../include/conversation.php:1179 ../../include/ItemObject.php:672 -#: ../../mod/editlayout.php:143 ../../mod/editwebpage.php:178 -#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editblock.php:147 -msgid "Quote" -msgstr "Sitat" +#: ../../include/js_strings.php:68 ../../include/text.php:1140 +msgid "Sunday" +msgstr "søndag" -#: ../../include/conversation.php:1180 ../../include/ItemObject.php:673 -#: ../../mod/editlayout.php:144 ../../mod/editwebpage.php:179 -#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editblock.php:148 -msgid "Code" -msgstr "Kode" +#: ../../include/js_strings.php:69 ../../include/text.php:1140 +msgid "Monday" +msgstr "mandag" -#: ../../include/conversation.php:1181 ../../mod/editlayout.php:145 -#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/editpost.php:119 -#: ../../mod/editblock.php:149 ../../mod/mail.php:238 ../../mod/mail.php:352 -msgid "Upload photo" -msgstr "Last opp bilde" +#: ../../include/js_strings.php:70 ../../include/text.php:1140 +msgid "Tuesday" +msgstr "tirsdag" -#: ../../include/conversation.php:1182 -msgid "upload photo" -msgstr "last opp bilde" +#: ../../include/js_strings.php:71 ../../include/text.php:1140 +msgid "Wednesday" +msgstr "onsdag" -#: ../../include/conversation.php:1183 ../../mod/editlayout.php:146 -#: ../../mod/editwebpage.php:181 ../../mod/editpost.php:120 -#: ../../mod/editblock.php:150 ../../mod/mail.php:239 ../../mod/mail.php:353 -msgid "Attach file" -msgstr "Legg ved fil" +#: ../../include/js_strings.php:72 ../../include/text.php:1140 +msgid "Thursday" +msgstr "torsdag" -#: ../../include/conversation.php:1184 -msgid "attach file" -msgstr "legg ved fil" +#: ../../include/js_strings.php:73 ../../include/text.php:1140 +msgid "Friday" +msgstr "fredag" -#: ../../include/conversation.php:1185 ../../mod/editlayout.php:147 -#: ../../mod/editwebpage.php:182 ../../mod/editpost.php:121 -#: ../../mod/editblock.php:151 ../../mod/mail.php:240 ../../mod/mail.php:354 -msgid "Insert web link" -msgstr "Sett inn web-lenke" +#: ../../include/js_strings.php:74 ../../include/text.php:1140 +msgid "Saturday" +msgstr "lørdag" -#: ../../include/conversation.php:1186 -msgid "web link" -msgstr "web-lenke" +#: ../../include/js_strings.php:75 +msgid "Sun" +msgstr "Søn" -#: ../../include/conversation.php:1187 -msgid "Insert video link" -msgstr "Sett inn videolenke" +#: ../../include/js_strings.php:76 +msgid "Mon" +msgstr "Man" -#: ../../include/conversation.php:1188 -msgid "video link" -msgstr "videolenke" +#: ../../include/js_strings.php:77 +msgid "Tue" +msgstr "Tirs" -#: ../../include/conversation.php:1189 -msgid "Insert audio link" -msgstr "Sett inn lenke til lyd" +#: ../../include/js_strings.php:78 +msgid "Wed" +msgstr "Ons" -#: ../../include/conversation.php:1190 -msgid "audio link" -msgstr "lenke til lyd" +#: ../../include/js_strings.php:79 +msgid "Thu" +msgstr "Tors" -#: ../../include/conversation.php:1191 ../../mod/editlayout.php:151 -#: ../../mod/editwebpage.php:186 ../../mod/editpost.php:125 -#: ../../mod/editblock.php:155 -msgid "Set your location" -msgstr "Angi din plassering" +#: ../../include/js_strings.php:80 +msgid "Fri" +msgstr "Fre" -#: ../../include/conversation.php:1192 -msgid "set location" -msgstr "angi plassering" +#: ../../include/js_strings.php:81 +msgid "Sat" +msgstr "Lør" -#: ../../include/conversation.php:1193 ../../mod/editpost.php:127 -msgid "Toggle voting" -msgstr "Skru av eller på stemming" +#: ../../include/js_strings.php:82 +msgctxt "calendar" +msgid "today" +msgstr "idag" -#: ../../include/conversation.php:1196 ../../mod/editlayout.php:152 -#: ../../mod/editwebpage.php:187 ../../mod/editpost.php:126 -#: ../../mod/editblock.php:156 -msgid "Clear browser location" -msgstr "Fjern nettleserplassering" +#: ../../include/js_strings.php:83 +msgctxt "calendar" +msgid "month" +msgstr "måned" -#: ../../include/conversation.php:1197 -msgid "clear location" -msgstr "fjern plassering" +#: ../../include/js_strings.php:84 +msgctxt "calendar" +msgid "week" +msgstr "uke" -#: ../../include/conversation.php:1199 ../../mod/editlayout.php:164 -#: ../../mod/editwebpage.php:203 ../../mod/editpost.php:141 -#: ../../mod/editblock.php:169 -msgid "Title (optional)" -msgstr "Tittel (valgfri)" +#: ../../include/js_strings.php:85 +msgctxt "calendar" +msgid "day" +msgstr "dag" -#: ../../include/conversation.php:1202 ../../mod/editlayout.php:167 -#: ../../mod/editwebpage.php:205 ../../mod/editpost.php:143 -#: ../../mod/editblock.php:172 -msgid "Categories (optional, comma-separated list)" -msgstr "Kategorier (valgfri, kommaseparert liste)" +#: ../../include/js_strings.php:86 +msgctxt "calendar" +msgid "All day" +msgstr "Hele dagen" -#: ../../include/conversation.php:1204 ../../mod/editlayout.php:154 -#: ../../mod/editwebpage.php:189 ../../mod/editpost.php:131 -#: ../../mod/editblock.php:158 -msgid "Permission settings" -msgstr "Tillatelser - innstillinger" +#: ../../include/contact_selectors.php:56 +msgid "Frequently" +msgstr "Ofte" -#: ../../include/conversation.php:1205 -msgid "permissions" -msgstr "tillatelser" +#: ../../include/contact_selectors.php:57 +msgid "Hourly" +msgstr "Hver time" -#: ../../include/conversation.php:1212 ../../mod/editlayout.php:161 -#: ../../mod/editwebpage.php:198 ../../mod/editpost.php:138 -#: ../../mod/editblock.php:166 -msgid "Public post" -msgstr "Offentlig innlegg" +#: ../../include/contact_selectors.php:58 +msgid "Twice daily" +msgstr "To ganger daglig" -#: ../../include/conversation.php:1214 ../../mod/editlayout.php:168 -#: ../../mod/editwebpage.php:206 ../../mod/editpost.php:144 -#: ../../mod/editblock.php:173 -msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" -msgstr "Eksempel: ola@eksempel.no, kari@eksempel.no" +#: ../../include/contact_selectors.php:59 +msgid "Daily" +msgstr "Daglig" -#: ../../include/conversation.php:1227 ../../mod/editlayout.php:178 -#: ../../mod/editwebpage.php:215 ../../mod/editpost.php:155 -#: ../../mod/editblock.php:183 ../../mod/mail.php:245 ../../mod/mail.php:359 -msgid "Set expiration date" -msgstr "Angi utløpsdato" +#: ../../include/contact_selectors.php:60 +msgid "Weekly" +msgstr "Ukentlig" -#: ../../include/conversation.php:1229 ../../include/ItemObject.php:680 -#: ../../mod/editpost.php:157 ../../mod/mail.php:247 ../../mod/mail.php:361 -msgid "Encrypt text" -msgstr "Krypter tekst" +#: ../../include/contact_selectors.php:61 +msgid "Monthly" +msgstr "Månedlig" -#: ../../include/conversation.php:1231 ../../mod/events.php:635 -#: ../../mod/editpost.php:159 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: ../../include/contact_selectors.php:76 +msgid "Friendica" +msgstr "Friendica" -#: ../../include/conversation.php:1232 ../../mod/settings.php:583 -#: ../../mod/settings.php:609 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134 -#: ../../mod/events.php:634 ../../mod/fbrowser.php:82 -#: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/editpost.php:160 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +#: ../../include/contact_selectors.php:77 +msgid "OStatus" +msgstr "OStatus" -#: ../../include/conversation.php:1475 -msgid "Discover" -msgstr "Oppdage" +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "RSS/Atom" +msgstr "RSS/Atom" -#: ../../include/conversation.php:1478 -msgid "Imported public streams" -msgstr "Importerte offentlige strømmer" +#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/id.php:15 +#: ../../mod/id.php:16 ../../mod/admin.php:779 ../../mod/admin.php:788 +#: ../../boot.php:1499 +msgid "Email" +msgstr "E-post" -#: ../../include/conversation.php:1483 -msgid "Commented Order" -msgstr "Kommentert" +#: ../../include/contact_selectors.php:80 +msgid "Diaspora" +msgstr "Diaspora" -#: ../../include/conversation.php:1486 -msgid "Sort by Comment Date" -msgstr "Sorter etter kommentert dato" +#: ../../include/contact_selectors.php:81 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" -#: ../../include/conversation.php:1490 -msgid "Posted Order" -msgstr "Lagt inn" +#: ../../include/contact_selectors.php:82 +msgid "Zot!" +msgstr "Zot!" -#: ../../include/conversation.php:1493 -msgid "Sort by Post Date" -msgstr "Sorter etter innleggsdato" +#: ../../include/contact_selectors.php:83 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" -#: ../../include/conversation.php:1501 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "Innlegg som nevner eller involverer deg" +#: ../../include/contact_selectors.php:84 +msgid "XMPP/IM" +msgstr "XMPP/IM" -#: ../../include/conversation.php:1507 ../../mod/connections.php:212 -#: ../../mod/connections.php:225 ../../mod/menu.php:80 -msgid "New" -msgstr "Nye" +#: ../../include/contact_selectors.php:85 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" -#: ../../include/conversation.php:1510 -msgid "Activity Stream - by date" -msgstr "Aktivitetsstrøm - etter dato" +#: ../../include/activities.php:42 +msgid " and " +msgstr "og" -#: ../../include/conversation.php:1516 -msgid "Starred" -msgstr "Stjerne" +#: ../../include/activities.php:50 +msgid "public profile" +msgstr "offentlig profil" -#: ../../include/conversation.php:1519 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "Favorittinnlegg" +#: ../../include/activities.php:59 +#, php-format +msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" +msgstr "%1$s endret %2$s til “%3$s”" -#: ../../include/conversation.php:1526 -msgid "Spam" -msgstr "Søppel" +#: ../../include/activities.php:60 +#, php-format +msgid "Visit %1$s's %2$s" +msgstr "Besøk %1$s sitt %2$s" -#: ../../include/conversation.php:1529 -msgid "Posts flagged as SPAM" -msgstr "Innlegg merket som SØPPEL" +#: ../../include/activities.php:63 +#, php-format +msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." +msgstr "%1$s har oppdatert %2$s, endret %3$s." -#: ../../include/conversation.php:1568 ../../mod/admin.php:949 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +#: ../../include/Contact.php:101 ../../include/conversation.php:947 +#: ../../include/identity.php:941 ../../include/widgets.php:136 +#: ../../include/widgets.php:174 ../../mod/directory.php:316 +#: ../../mod/match.php:64 ../../mod/suggest.php:52 +msgid "Connect" +msgstr "Koble" -#: ../../include/conversation.php:1571 -msgid "Status Messages and Posts" -msgstr "Statusmeldinger og -innlegg" +#: ../../include/Contact.php:118 +msgid "New window" +msgstr "Nytt vindu" -#: ../../include/conversation.php:1580 -msgid "About" -msgstr "Om" +#: ../../include/Contact.php:119 +msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" +msgstr "Åpne det valgte stedet i et annet vindu eller nettleser-fane" -#: ../../include/conversation.php:1583 -msgid "Profile Details" -msgstr "Profildetaljer" +#: ../../include/Contact.php:237 +#, php-format +msgid "User '%s' deleted" +msgstr "Brukeren '%s' er slettet" -#: ../../include/conversation.php:1589 ../../include/nav.php:97 -#: ../../include/apps.php:139 ../../mod/fbrowser.php:25 -msgid "Photos" -msgstr "Bilder" +#: ../../include/dba/dba_driver.php:141 +#, php-format +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "Kan ikke finne DNS-informasjon om databasetjener '%s'" -#: ../../include/conversation.php:1592 ../../include/photos.php:356 -msgid "Photo Albums" -msgstr "Fotoalbum" +#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1832 +#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/tagger.php:43 ../../mod/subthread.php:72 +#: ../../mod/subthread.php:172 +msgid "photo" +msgstr "foto" -#: ../../include/conversation.php:1598 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:249 -#: ../../include/nav.php:98 ../../include/apps.php:135 -#: ../../mod/fbrowser.php:114 -msgid "Files" -msgstr "Filer" +#: ../../include/conversation.php:123 ../../include/text.php:1835 +#: ../../include/event.php:896 ../../mod/like.php:363 ../../mod/tagger.php:47 +#: ../../mod/events.php:245 +msgid "event" +msgstr "hendelse" -#: ../../include/conversation.php:1601 -msgid "Files and Storage" -msgstr "Filer og lagring" +#: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:113 +msgid "channel" +msgstr "kanal" -#: ../../include/conversation.php:1611 ../../include/conversation.php:1614 -msgid "Chatrooms" -msgstr "Chatrom" +#: ../../include/conversation.php:148 ../../include/text.php:1838 +#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:72 +#: ../../mod/subthread.php:172 +msgid "status" +msgstr "status" -#: ../../include/conversation.php:1624 ../../include/nav.php:109 -#: ../../include/apps.php:129 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bokmerker" +#: ../../include/conversation.php:150 ../../include/text.php:1840 +#: ../../mod/tagger.php:53 +msgid "comment" +msgstr "kommentar" -#: ../../include/conversation.php:1627 -msgid "Saved Bookmarks" -msgstr "Lagrede bokmerker" +#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:410 +#, php-format +msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s liker %2$s sin %3$s" -#: ../../include/conversation.php:1635 ../../include/nav.php:113 -#: ../../include/apps.php:136 ../../mod/webpages.php:160 -msgid "Webpages" -msgstr "Websider" +#: ../../include/conversation.php:167 ../../mod/like.php:412 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s liker ikke %2$s sin %3$s" -#: ../../include/conversation.php:1638 -msgid "Manage Webpages" -msgstr "Håndtere websider" +#: ../../include/conversation.php:204 +#, php-format +msgid "%1$s is now connected with %2$s" +msgstr "%1$s er nå forbundet med %2$s" -#: ../../include/conversation.php:1667 ../../include/ItemObject.php:175 -#: ../../include/ItemObject.php:187 ../../mod/photos.php:1003 -#: ../../mod/photos.php:1015 -msgid "View all" -msgstr "Vis alle" +#: ../../include/conversation.php:239 +#, php-format +msgid "%1$s poked %2$s" +msgstr "%1$s prikket %2$s" -#: ../../include/conversation.php:1695 ../../include/ItemObject.php:184 -#: ../../mod/photos.php:1012 -msgctxt "noun" -msgid "Dislike" -msgid_plural "Dislikes" -msgstr[0] "Liker ikke" -msgstr[1] "Liker ikke" +#: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:933 +msgid "poked" +msgstr "prikket" -#: ../../include/conversation.php:1698 -msgctxt "noun" -msgid "Attending" -msgid_plural "Attending" -msgstr[0] "Deltar" -msgstr[1] "Deltar" +#: ../../include/conversation.php:260 ../../mod/mood.php:63 +#, php-format +msgctxt "mood" +msgid "%1$s is %2$s" +msgstr "%1$s er %2$s" -#: ../../include/conversation.php:1701 -msgctxt "noun" -msgid "Not Attending" -msgid_plural "Not Attending" -msgstr[0] "Deltar ikke" -msgstr[1] "Deltar ikke" +#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:1024 +msgctxt "title" +msgid "Likes" +msgstr "Liker" -#: ../../include/conversation.php:1704 -msgctxt "noun" -msgid "Undecided" -msgid_plural "Undecided" -msgstr[0] "Ikke bestemt" -msgstr[1] "Ikke bestemt" +#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:1024 +msgctxt "title" +msgid "Dislikes" +msgstr "Liker ikke" -#: ../../include/conversation.php:1707 -msgctxt "noun" +#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1025 +msgctxt "title" msgid "Agree" -msgid_plural "Agrees" -msgstr[0] "Enig" -msgstr[1] "Enige" +msgstr "Enig" -#: ../../include/conversation.php:1710 -msgctxt "noun" +#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1025 +msgctxt "title" msgid "Disagree" -msgid_plural "Disagrees" -msgstr[0] "Uenig" -msgstr[1] "Uenige" +msgstr "Uenig" -#: ../../include/conversation.php:1713 -msgctxt "noun" +#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1025 +msgctxt "title" msgid "Abstain" -msgid_plural "Abstains" -msgstr[0] "Avstår" -msgstr[1] "Avstår" +msgstr "Avstår" -#: ../../include/attach.php:137 ../../include/attach.php:184 -#: ../../include/attach.php:247 ../../include/attach.php:261 -#: ../../include/attach.php:301 ../../include/attach.php:315 -#: ../../include/attach.php:339 ../../include/attach.php:532 -#: ../../include/attach.php:606 ../../include/items.php:4093 -#: ../../include/photos.php:15 ../../include/chat.php:131 -#: ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 -#: ../../mod/achievements.php:30 ../../mod/manage.php:6 -#: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 -#: ../../mod/blocks.php:67 ../../mod/blocks.php:75 -#: ../../mod/profile_photo.php:264 ../../mod/profile_photo.php:277 -#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 ../../mod/like.php:178 -#: ../../mod/events.php:219 ../../mod/connedit.php:321 ../../mod/group.php:9 -#: ../../mod/setup.php:207 ../../mod/common.php:35 ../../mod/id.php:61 -#: ../../mod/connections.php:169 ../../mod/item.php:197 ../../mod/item.php:205 -#: ../../mod/item.php:938 ../../mod/thing.php:247 ../../mod/thing.php:264 -#: ../../mod/thing.php:299 ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/authtest.php:13 -#: ../../mod/editlayout.php:64 ../../mod/editlayout.php:89 -#: ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95 ../../mod/editwebpage.php:64 -#: ../../mod/editwebpage.php:86 ../../mod/editwebpage.php:118 -#: ../../mod/rate.php:110 ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/invite.php:13 -#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/locs.php:77 ../../mod/sources.php:66 -#: ../../mod/menu.php:61 ../../mod/filestorage.php:18 -#: ../../mod/filestorage.php:72 ../../mod/filestorage.php:87 -#: ../../mod/filestorage.php:114 ../../mod/fsuggest.php:78 -#: ../../mod/poke.php:128 ../../mod/profiles.php:188 -#: ../../mod/profiles.php:576 ../../mod/viewsrc.php:14 -#: ../../mod/webpages.php:67 ../../mod/viewconnections.php:22 -#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/editblock.php:65 -#: ../../mod/register.php:72 ../../mod/photos.php:68 ../../mod/message.php:16 -#: ../../mod/mitem.php:106 ../../mod/mood.php:111 ../../mod/layouts.php:67 -#: ../../mod/layouts.php:74 ../../mod/layouts.php:85 ../../mod/mail.php:114 -#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/regmod.php:17 -#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/new_channel.php:68 -#: ../../mod/new_channel.php:99 ../../mod/appman.php:66 ../../mod/page.php:28 -#: ../../mod/page.php:78 ../../mod/bookmarks.php:46 ../../mod/channel.php:95 -#: ../../mod/channel.php:206 ../../mod/channel.php:249 -#: ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/service_limits.php:7 -#: ../../mod/sharedwithme.php:7 ../../index.php:190 ../../index.php:393 -msgid "Permission denied." -msgstr "Tillatelse avslått." +#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1026 +msgctxt "title" +msgid "Attending" +msgstr "Deltar" -#: ../../include/attach.php:242 ../../include/attach.php:296 -msgid "Item was not found." -msgstr "Elementet ble ikke funnet." +#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1026 +msgctxt "title" +msgid "Not attending" +msgstr "Deltar ikke" -#: ../../include/attach.php:352 -msgid "No source file." -msgstr "Ingen kildefil." +#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1026 +msgctxt "title" +msgid "Might attend" +msgstr "Deltar kanskje" -#: ../../include/attach.php:369 -msgid "Cannot locate file to replace" -msgstr "Kan ikke finne filen som skal byttes ut" +#: ../../include/conversation.php:661 ../../include/ItemObject.php:126 +msgid "Select" +msgstr "Velg" -#: ../../include/attach.php:387 -msgid "Cannot locate file to revise/update" -msgstr "Finner ikke filen som skal revideres/oppdateres" +#: ../../include/conversation.php:669 ../../include/ItemObject.php:89 +msgid "Private Message" +msgstr "Privat melding" -#: ../../include/attach.php:398 +#: ../../include/conversation.php:676 ../../include/ItemObject.php:227 +msgid "Message signature validated" +msgstr "Innleggets signatur er bekreftet" + +#: ../../include/conversation.php:677 ../../include/ItemObject.php:228 +msgid "Message signature incorrect" +msgstr "Innleggets signatur er feil" + +#: ../../include/conversation.php:694 #, php-format -msgid "File exceeds size limit of %d" -msgstr "Filens størrelse overgår grensen på %d" +msgid "View %s's profile @ %s" +msgstr "Vis %s sin profile @ %s" + +#: ../../include/conversation.php:709 +msgid "Categories:" +msgstr "Kategorier:" + +#: ../../include/conversation.php:710 +msgid "Filed under:" +msgstr "Sortert under:" -#: ../../include/attach.php:410 +#: ../../include/conversation.php:718 ../../include/ItemObject.php:314 #, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." -msgstr "Du har nådd din lagringsgrense for vedlegg på %1$.0f Mbytes." +msgid "from %s" +msgstr "fra %s" -#: ../../include/attach.php:493 -msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." -msgstr "Mislyktes med å laste opp filen. Mulig systemgrense eller handling avbrutt." +#: ../../include/conversation.php:721 ../../include/ItemObject.php:317 +#, php-format +msgid "last edited: %s" +msgstr "sist endret: %s" -#: ../../include/attach.php:505 -msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." -msgstr "Lagret fil kunne ikke bekreftes. Opplasting mislyktes." +#: ../../include/conversation.php:722 ../../include/ItemObject.php:318 +#, php-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "Utløper: %s" -#: ../../include/attach.php:547 ../../include/attach.php:564 -msgid "Path not available." -msgstr "Stien er ikke tilgjengelig." +#: ../../include/conversation.php:737 +msgid "View in context" +msgstr "Vis i sammenheng" -#: ../../include/attach.php:611 -msgid "Empty pathname" -msgstr "Tomt sti-navn" +#: ../../include/conversation.php:739 ../../include/conversation.php:1212 +#: ../../include/ItemObject.php:366 ../../mod/editpost.php:130 +#: ../../mod/editblock.php:150 ../../mod/photos.php:990 ../../mod/mail.php:237 +#: ../../mod/mail.php:365 ../../mod/editlayout.php:148 +#: ../../mod/editwebpage.php:190 +msgid "Please wait" +msgstr "Vennligst vent" -#: ../../include/attach.php:627 -msgid "duplicate filename or path" -msgstr "duplikat av filnavn eller sti" +#: ../../include/conversation.php:848 +msgid "remove" +msgstr "fjern" -#: ../../include/attach.php:651 -msgid "Path not found." -msgstr "Stien ble ikke funnet." +#: ../../include/conversation.php:852 ../../include/nav.php:241 +msgid "Loading..." +msgstr "Laster..." -#: ../../include/attach.php:702 -msgid "mkdir failed." -msgstr "mkdir mislyktes." +#: ../../include/conversation.php:853 +msgid "Delete Selected Items" +msgstr "Slett valgte elementer" -#: ../../include/attach.php:706 -msgid "database storage failed." -msgstr "databaselagring mislyktes." +#: ../../include/conversation.php:941 +msgid "View Source" +msgstr "Vis kilde" -#: ../../include/account.php:23 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Ikke en gyldig e-postadresse" +#: ../../include/conversation.php:942 +msgid "Follow Thread" +msgstr "Følg tråd" -#: ../../include/account.php:25 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" -msgstr "Ditt e-postdomene er ikke blant de som er tillatt på dette stedet" +#: ../../include/conversation.php:943 +msgid "View Status" +msgstr "Vis status" -#: ../../include/account.php:31 -msgid "Your email address is already registered at this site." -msgstr "Din e-postadresse er allerede registrert på dette nettstedet." +#: ../../include/conversation.php:944 ../../include/nav.php:86 +#: ../../mod/connedit.php:494 +msgid "View Profile" +msgstr "Vis profil" -#: ../../include/account.php:64 -msgid "An invitation is required." -msgstr "En invitasjon er påkrevd." +#: ../../include/conversation.php:945 +msgid "View Photos" +msgstr "Vis bilder" -#: ../../include/account.php:68 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "Invitasjon kunne ikke bekreftes." +#: ../../include/conversation.php:946 +msgid "Activity/Posts" +msgstr "Aktivitet/Innlegg" -#: ../../include/account.php:119 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Vennligst skriv inn nødvendig informasjon." +#: ../../include/conversation.php:948 +msgid "Edit Connection" +msgstr "Endre forbindelse" -#: ../../include/account.php:187 -msgid "Failed to store account information." -msgstr "Mislyktes med å lagre kontoinformasjon." +#: ../../include/conversation.php:949 +msgid "Send PM" +msgstr "Send privat melding" -#: ../../include/account.php:245 -#, php-format -msgid "Registration confirmation for %s" -msgstr "Registreringsbekreftelse for %s" +#: ../../include/conversation.php:950 ../../include/apps.php:145 +msgid "Poke" +msgstr "Prikk" -#: ../../include/account.php:313 +#: ../../include/conversation.php:1064 #, php-format -msgid "Registration request at %s" -msgstr "Registreringsforespørsel hos %s" +msgid "%s likes this." +msgstr "%s liker dette." -#: ../../include/account.php:315 ../../include/account.php:342 -#: ../../include/account.php:399 -msgid "Administrator" -msgstr "Administrator" +#: ../../include/conversation.php:1064 +#, php-format +msgid "%s doesn't like this." +msgstr "%s liker ikke dette." -#: ../../include/account.php:337 -msgid "your registration password" -msgstr "ditt registreringspassord" +#: ../../include/conversation.php:1068 +#, php-format +msgid "%2$d people like this." +msgid_plural "%2$d people like this." +msgstr[0] "%2$d person liker dette." +msgstr[1] "%2$d personer liker dette." -#: ../../include/account.php:340 ../../include/account.php:397 +#: ../../include/conversation.php:1070 #, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "Registreringsdetaljer for %s" +msgid "%2$d people don't like this." +msgid_plural "%2$d people don't like this." +msgstr[0] "%2$d person liker ikke dette." +msgstr[1] "%2$d personer liker ikke dette." -#: ../../include/account.php:406 -msgid "Account approved." -msgstr "Konto godkjent." +#: ../../include/conversation.php:1076 +msgid "and" +msgstr "og" -#: ../../include/account.php:440 +#: ../../include/conversation.php:1079 #, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "Registrering trukket tilbake for %s" +msgid ", and %d other people" +msgid_plural ", and %d other people" +msgstr[0] ", og %d annen person" +msgstr[1] ", og %d andre personer" -#: ../../include/account.php:486 -msgid "Account verified. Please login." -msgstr "Konto bekreftet. Vennligst logg inn." +#: ../../include/conversation.php:1080 +#, php-format +msgid "%s like this." +msgstr "%s liker dette." -#: ../../include/account.php:706 ../../include/account.php:708 -msgid "Click here to upgrade." -msgstr "Klikk her for å oppgradere." +#: ../../include/conversation.php:1080 +#, php-format +msgid "%s don't like this." +msgstr "%s liker ikke dette." -#: ../../include/account.php:714 -msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." -msgstr "Denne handlingen går utenfor grensene satt i din abonnementsplan." +#: ../../include/conversation.php:1143 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Synlig for alle" -#: ../../include/account.php:719 -msgid "This action is not available under your subscription plan." -msgstr "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i din abonnementsplan." +#: ../../include/conversation.php:1144 ../../mod/mail.php:170 +#: ../../mod/mail.php:299 +msgid "Please enter a link URL:" +msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:" -#: ../../include/js_strings.php:5 -msgid "Delete this item?" -msgstr "Slett dette elementet?" +#: ../../include/conversation.php:1145 +msgid "Please enter a video link/URL:" +msgstr "Vennligst skriv en videolenke/URL:" -#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:667 -#: ../../mod/photos.php:968 ../../mod/photos.php:1086 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: ../../include/conversation.php:1146 +msgid "Please enter an audio link/URL:" +msgstr "Vennligst skriv en lydlenke/URL:" -#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:384 -msgid "[+] show all" -msgstr "[+] Vis alle" +#: ../../include/conversation.php:1147 +msgid "Tag term:" +msgstr "Merkelapp:" -#: ../../include/js_strings.php:8 -msgid "[-] show less" -msgstr "[-] Vis mindre" +#: ../../include/conversation.php:1148 ../../mod/filer.php:48 +msgid "Save to Folder:" +msgstr "Lagre til mappe:" -#: ../../include/js_strings.php:9 -msgid "[+] expand" -msgstr "[+] Utvid" +#: ../../include/conversation.php:1149 +msgid "Where are you right now?" +msgstr "Hvor er du akkurat nå?" -#: ../../include/js_strings.php:10 -msgid "[-] collapse" -msgstr "[-] Lukk" +#: ../../include/conversation.php:1150 ../../mod/editpost.php:54 +#: ../../mod/mail.php:171 ../../mod/mail.php:300 +msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" +msgstr "Utløper YYYY-MM-DD HH:MM" -#: ../../include/js_strings.php:11 -msgid "Password too short" -msgstr "Passordet er for kort" +#: ../../include/conversation.php:1158 ../../include/page_widgets.php:40 +#: ../../include/ItemObject.php:683 ../../mod/editpost.php:150 +#: ../../mod/editblock.php:171 ../../mod/photos.php:1010 +#: ../../mod/events.php:707 ../../mod/webpages.php:188 +#: ../../mod/editwebpage.php:212 +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvisning" -#: ../../include/js_strings.php:12 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Passordene er ikke like" +#: ../../include/conversation.php:1177 ../../mod/layouts.php:184 +#: ../../mod/photos.php:989 ../../mod/webpages.php:182 +#: ../../mod/blocks.php:154 +msgid "Share" +msgstr "Del" -#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39 -msgid "everybody" -msgstr "alle" +#: ../../include/conversation.php:1179 +msgid "Page link name" +msgstr "Sidens lenkenavn" -#: ../../include/js_strings.php:14 -msgid "Secret Passphrase" -msgstr "Hemmelig passordsetning" +#: ../../include/conversation.php:1182 +msgid "Post as" +msgstr "Lag innlegg som" -#: ../../include/js_strings.php:15 -msgid "Passphrase hint" -msgstr "Hint om passordsetning" +#: ../../include/conversation.php:1184 ../../include/ItemObject.php:675 +#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/editblock.php:136 +#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editwebpage.php:177 +msgid "Bold" +msgstr "Uthevet" -#: ../../include/js_strings.php:16 -msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." -msgstr "Varsel: Tillatelser har blitt endret, men de har ennå ikke blitt sendt inn." +#: ../../include/conversation.php:1185 ../../include/ItemObject.php:676 +#: ../../mod/editpost.php:115 ../../mod/editblock.php:137 +#: ../../mod/editlayout.php:136 ../../mod/editwebpage.php:178 +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" -#: ../../include/js_strings.php:17 -msgid "close all" -msgstr "Lukk alle" +#: ../../include/conversation.php:1186 ../../include/ItemObject.php:677 +#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editblock.php:138 +#: ../../mod/editlayout.php:137 ../../mod/editwebpage.php:179 +msgid "Underline" +msgstr "Understreket" -#: ../../include/js_strings.php:18 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Ikke noe nytt her" +#: ../../include/conversation.php:1187 ../../include/ItemObject.php:678 +#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editblock.php:139 +#: ../../mod/editlayout.php:138 ../../mod/editwebpage.php:180 +msgid "Quote" +msgstr "Sitat" -#: ../../include/js_strings.php:19 -msgid "Rate This Channel (this is public)" -msgstr "Vurder denne kanalen (dette er offentlig)" +#: ../../include/conversation.php:1188 ../../include/ItemObject.php:679 +#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editblock.php:140 +#: ../../mod/editlayout.php:139 ../../mod/editwebpage.php:181 +msgid "Code" +msgstr "Kode" -#: ../../include/js_strings.php:20 ../../mod/rate.php:156 -msgid "Rating" -msgstr "Vurdering" +#: ../../include/conversation.php:1189 ../../mod/editpost.php:119 +#: ../../mod/editblock.php:142 ../../mod/mail.php:234 ../../mod/mail.php:361 +#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editwebpage.php:182 +msgid "Upload photo" +msgstr "Last opp bilde" -#: ../../include/js_strings.php:21 -msgid "Describe (optional)" -msgstr "Beskriv (valgfritt)" +#: ../../include/conversation.php:1190 +msgid "upload photo" +msgstr "last opp bilde" -#: ../../include/js_strings.php:22 ../../include/ItemObject.php:668 -#: ../../mod/settings.php:582 ../../mod/settings.php:684 -#: ../../mod/settings.php:710 ../../mod/settings.php:738 -#: ../../mod/settings.php:761 ../../mod/settings.php:843 -#: ../../mod/settings.php:1039 ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/connect.php:93 -#: ../../mod/events.php:654 ../../mod/connedit.php:653 ../../mod/group.php:81 -#: ../../mod/setup.php:313 ../../mod/setup.php:358 ../../mod/thing.php:284 -#: ../../mod/thing.php:327 ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/import.php:504 -#: ../../mod/chat.php:177 ../../mod/chat.php:211 ../../mod/rate.php:167 -#: ../../mod/invite.php:142 ../../mod/locs.php:105 ../../mod/sources.php:104 -#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/filestorage.php:155 -#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/poke.php:166 -#: ../../mod/profiles.php:667 ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:809 -#: ../../mod/admin.php:943 ../../mod/admin.php:1074 ../../mod/admin.php:1269 -#: ../../mod/admin.php:1352 ../../mod/photos.php:565 ../../mod/photos.php:642 -#: ../../mod/photos.php:929 ../../mod/photos.php:969 ../../mod/photos.php:1087 -#: ../../mod/mood.php:134 ../../mod/mail.php:355 ../../mod/appman.php:99 -#: ../../mod/poll.php:68 ../../mod/bulksetclose.php:24 -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:256 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:97 -msgid "Submit" -msgstr "Send" +#: ../../include/conversation.php:1191 ../../mod/editpost.php:120 +#: ../../mod/editblock.php:143 ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:362 +#: ../../mod/editlayout.php:141 ../../mod/editwebpage.php:183 +msgid "Attach file" +msgstr "Legg ved fil" -#: ../../include/js_strings.php:23 -msgid "Please enter a link URL" -msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:" +#: ../../include/conversation.php:1192 +msgid "attach file" +msgstr "legg ved fil" -#: ../../include/js_strings.php:25 -msgid "timeago.prefixAgo" -msgstr "timeago.prefixAgo" +#: ../../include/conversation.php:1193 ../../mod/editpost.php:121 +#: ../../mod/editblock.php:144 ../../mod/mail.php:236 ../../mod/mail.php:363 +#: ../../mod/editlayout.php:142 ../../mod/editwebpage.php:184 +msgid "Insert web link" +msgstr "Sett inn web-lenke" -#: ../../include/js_strings.php:26 -msgid "timeago.prefixFromNow" -msgstr "timeago.prefixFromNow" +#: ../../include/conversation.php:1194 +msgid "web link" +msgstr "web-lenke" -#: ../../include/js_strings.php:27 -msgid "ago" -msgstr "siden" +#: ../../include/conversation.php:1195 +msgid "Insert video link" +msgstr "Sett inn videolenke" -#: ../../include/js_strings.php:28 -msgid "from now" -msgstr "fra nå" +#: ../../include/conversation.php:1196 +msgid "video link" +msgstr "videolenke" -#: ../../include/js_strings.php:29 -msgid "less than a minute" -msgstr "mindre enn ett minutt" +#: ../../include/conversation.php:1197 +msgid "Insert audio link" +msgstr "Sett inn lenke til lyd" -#: ../../include/js_strings.php:30 -msgid "about a minute" -msgstr "omtrent et minutt" - -#: ../../include/js_strings.php:31 -#, php-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutter" +#: ../../include/conversation.php:1198 +msgid "audio link" +msgstr "lenke til lyd" -#: ../../include/js_strings.php:32 -msgid "about an hour" -msgstr "omtrent en time" +#: ../../include/conversation.php:1199 ../../mod/editpost.php:125 +#: ../../mod/editblock.php:148 ../../mod/editlayout.php:146 +#: ../../mod/editwebpage.php:188 +msgid "Set your location" +msgstr "Angi din plassering" -#: ../../include/js_strings.php:33 -#, php-format -msgid "about %d hours" -msgstr "omtrent %d timer" +#: ../../include/conversation.php:1200 +msgid "set location" +msgstr "angi plassering" -#: ../../include/js_strings.php:34 -msgid "a day" -msgstr "en dag" +#: ../../include/conversation.php:1201 ../../mod/editpost.php:127 +msgid "Toggle voting" +msgstr "Skru av eller på stemming" -#: ../../include/js_strings.php:35 -#, php-format -msgid "%d days" -msgstr "%d dager" +#: ../../include/conversation.php:1204 ../../mod/editpost.php:126 +#: ../../mod/editblock.php:149 ../../mod/editlayout.php:147 +#: ../../mod/editwebpage.php:189 +msgid "Clear browser location" +msgstr "Fjern nettleserplassering" -#: ../../include/js_strings.php:36 -msgid "about a month" -msgstr "omtrent en måned" +#: ../../include/conversation.php:1205 +msgid "clear location" +msgstr "fjern plassering" -#: ../../include/js_strings.php:37 -#, php-format -msgid "%d months" -msgstr "%d måneder" +#: ../../include/conversation.php:1207 ../../mod/editpost.php:142 +#: ../../mod/editblock.php:162 ../../mod/editwebpage.php:205 +msgid "Title (optional)" +msgstr "Tittel (valgfri)" -#: ../../include/js_strings.php:38 -msgid "about a year" -msgstr "omtrent et år" +#: ../../include/conversation.php:1211 ../../mod/editpost.php:144 +#: ../../mod/editblock.php:165 ../../mod/editlayout.php:163 +#: ../../mod/editwebpage.php:207 +msgid "Categories (optional, comma-separated list)" +msgstr "Kategorier (valgfri, kommaseparert liste)" -#: ../../include/js_strings.php:39 -#, php-format -msgid "%d years" -msgstr "%d år" +#: ../../include/conversation.php:1213 ../../mod/editpost.php:131 +#: ../../mod/editblock.php:151 ../../mod/editlayout.php:149 +#: ../../mod/editwebpage.php:191 +msgid "Permission settings" +msgstr "Tillatelser - innstillinger" -#: ../../include/js_strings.php:40 -msgid " " -msgstr " " +#: ../../include/conversation.php:1214 +msgid "permissions" +msgstr "tillatelser" -#: ../../include/js_strings.php:41 -msgid "timeago.numbers" -msgstr "timeago.numbers" +#: ../../include/conversation.php:1222 ../../mod/editpost.php:139 +#: ../../mod/editblock.php:159 ../../mod/editlayout.php:156 +#: ../../mod/editwebpage.php:200 +msgid "Public post" +msgstr "Offentlig innlegg" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:106 -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:266 -msgid "parent" -msgstr "opp et nivå" +#: ../../include/conversation.php:1224 ../../mod/editpost.php:145 +#: ../../mod/editblock.php:166 ../../mod/editlayout.php:164 +#: ../../mod/editwebpage.php:208 +msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" +msgstr "Eksempel: ola@eksempel.no, kari@eksempel.no" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:130 ../../include/text.php:2395 -msgid "Collection" -msgstr "Samling" +#: ../../include/conversation.php:1237 ../../mod/editpost.php:156 +#: ../../mod/editblock.php:176 ../../mod/mail.php:241 ../../mod/mail.php:368 +#: ../../mod/editlayout.php:173 ../../mod/editwebpage.php:217 +msgid "Set expiration date" +msgstr "Angi utløpsdato" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:133 -msgid "Principal" -msgstr "Viktigste" +#: ../../include/conversation.php:1239 ../../include/ItemObject.php:686 +#: ../../mod/editpost.php:158 ../../mod/mail.php:243 ../../mod/mail.php:370 +msgid "Encrypt text" +msgstr "Krypter tekst" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:136 -msgid "Addressbook" -msgstr "Adressebok" +#: ../../include/conversation.php:1241 ../../mod/editpost.php:160 +#: ../../mod/events.php:691 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:139 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" +#: ../../include/conversation.php:1242 ../../mod/fbrowser.php:82 +#: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/editpost.php:161 +#: ../../mod/events.php:690 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134 +#: ../../mod/settings.php:584 ../../mod/settings.php:610 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:142 -msgid "Schedule Inbox" -msgstr "Tidsplan innboks" +#: ../../include/conversation.php:1485 +msgid "Discover" +msgstr "Oppdage" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:145 -msgid "Schedule Outbox" -msgstr "Tidsplan utboks" +#: ../../include/conversation.php:1488 +msgid "Imported public streams" +msgstr "Importerte offentlige strømmer" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:225 -#, php-format -msgid "%1$s used" -msgstr "%1$s brukt" +#: ../../include/conversation.php:1493 +msgid "Commented Order" +msgstr "Kommentert" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:230 -#, php-format -msgid "%1$s used of %2$s (%3$s%)" -msgstr "%1$s brukt av %2$s (%3$s%)" +#: ../../include/conversation.php:1496 +msgid "Sort by Comment Date" +msgstr "Sorter etter kommentert dato" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:251 -msgid "Total" -msgstr "Totalt" +#: ../../include/conversation.php:1500 +msgid "Posted Order" +msgstr "Lagt inn" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:253 -msgid "Shared" -msgstr "Delt" +#: ../../include/conversation.php:1503 +msgid "Sort by Post Date" +msgstr "Sorter etter innleggsdato" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:254 -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:303 ../../mod/menu.php:100 -#: ../../mod/mitem.php:169 ../../mod/new_channel.php:121 -msgid "Create" -msgstr "Lag" +#: ../../include/conversation.php:1508 ../../include/widgets.php:94 +msgid "Personal" +msgstr "Personlig" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:255 -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:305 ../../mod/profile_photo.php:362 -#: ../../mod/photos.php:706 ../../mod/photos.php:1236 -msgid "Upload" -msgstr "Last opp" +#: ../../include/conversation.php:1511 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "Innlegg som nevner eller involverer deg" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:262 ../../mod/settings.php:584 -#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/admin.php:950 -#: ../../mod/sharedwithme.php:100 -msgid "Name" -msgstr "Navn" +#: ../../include/conversation.php:1517 ../../mod/menu.php:112 +#: ../../mod/connections.php:72 ../../mod/connections.php:82 +msgid "New" +msgstr "Nye" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:263 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: ../../include/conversation.php:1520 +msgid "Activity Stream - by date" +msgstr "Aktivitetsstrøm - etter dato" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:264 ../../mod/sharedwithme.php:101 -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" +#: ../../include/conversation.php:1526 +msgid "Starred" +msgstr "Stjerne" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:265 ../../mod/sharedwithme.php:102 -msgid "Last Modified" -msgstr "Sist endret" +#: ../../include/conversation.php:1529 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "Favorittinnlegg" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:302 -msgid "Create new folder" -msgstr "Lag ny mappe" +#: ../../include/conversation.php:1536 +msgid "Spam" +msgstr "Søppel" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:304 -msgid "Upload file" -msgstr "Last opp fil" +#: ../../include/conversation.php:1539 +msgid "Posts flagged as SPAM" +msgstr "Innlegg merket som SØPPEL" -#: ../../include/bookmarks.php:35 -#, php-format -msgid "%1$s's bookmarks" -msgstr "%1$s sine bokmerker" +#: ../../include/conversation.php:1583 ../../mod/admin.php:947 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:381 -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:185 -msgid "Default" -msgstr "Standard" +#: ../../include/conversation.php:1586 +msgid "Status Messages and Posts" +msgstr "Statusmeldinger og -innlegg" -#: ../../include/features.php:38 -msgid "General Features" -msgstr "Generelle funksjoner" +#: ../../include/conversation.php:1595 +msgid "About" +msgstr "Om" -#: ../../include/features.php:40 -msgid "Content Expiration" -msgstr "Innholdet utløper" +#: ../../include/conversation.php:1598 +msgid "Profile Details" +msgstr "Profildetaljer" -#: ../../include/features.php:40 -msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" -msgstr "Fjern innlegg/kommentarer og/eller private meldinger på et angitt tidspunkt i fremtiden" +#: ../../include/conversation.php:1604 ../../include/apps.php:139 +#: ../../include/nav.php:92 ../../mod/fbrowser.php:25 +msgid "Photos" +msgstr "Bilder" -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Multiple Profiles" -msgstr "Flere profiler" +#: ../../include/conversation.php:1607 ../../include/photos.php:422 +msgid "Photo Albums" +msgstr "Fotoalbum" -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Ability to create multiple profiles" -msgstr "Mulig å lage flere profiler" +#: ../../include/conversation.php:1614 +msgid "Files and Storage" +msgstr "Filer og lagring" -#: ../../include/features.php:42 -msgid "Advanced Profiles" -msgstr "Avanserte profiler" +#: ../../include/conversation.php:1624 ../../include/conversation.php:1627 +msgid "Chatrooms" +msgstr "Chatrom" -#: ../../include/features.php:42 -msgid "Additional profile sections and selections" -msgstr "Ytterlige seksjoner og utvalg til profilen" +#: ../../include/conversation.php:1637 ../../include/apps.php:129 +#: ../../include/nav.php:103 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bokmerker" -#: ../../include/features.php:43 -msgid "Profile Import/Export" -msgstr "Profil-import/-eksport" +#: ../../include/conversation.php:1640 +msgid "Saved Bookmarks" +msgstr "Lagrede bokmerker" -#: ../../include/features.php:43 -msgid "Save and load profile details across sites/channels" -msgstr "Lagre og åpne profildetaljer på tvers av nettsteder/kanaler" +#: ../../include/conversation.php:1647 ../../include/apps.php:136 +#: ../../include/nav.php:107 ../../mod/webpages.php:178 +msgid "Webpages" +msgstr "Websider" -#: ../../include/features.php:44 -msgid "Web Pages" -msgstr "Web-sider" +#: ../../include/conversation.php:1650 +msgid "Manage Webpages" +msgstr "Håndtere websider" -#: ../../include/features.php:44 -msgid "Provide managed web pages on your channel" -msgstr "Tilby kontrollerte web-sider på din kanal" +#: ../../include/conversation.php:1679 ../../include/ItemObject.php:175 +#: ../../include/ItemObject.php:187 ../../mod/photos.php:1043 +#: ../../mod/photos.php:1055 +msgid "View all" +msgstr "Vis alle" -#: ../../include/features.php:45 -msgid "Private Notes" -msgstr "Private merknader" +#: ../../include/conversation.php:1703 ../../include/taxonomy.php:403 +#: ../../include/identity.php:1252 ../../include/ItemObject.php:179 +#: ../../mod/photos.php:1047 +msgctxt "noun" +msgid "Like" +msgid_plural "Likes" +msgstr[0] "Liker" +msgstr[1] "Liker" -#: ../../include/features.php:45 -msgid "Enables a tool to store notes and reminders" -msgstr "Skrur på et verktøy for lagre merknader og påminnelser" +#: ../../include/conversation.php:1706 ../../include/ItemObject.php:184 +#: ../../mod/photos.php:1052 +msgctxt "noun" +msgid "Dislike" +msgid_plural "Dislikes" +msgstr[0] "Liker ikke" +msgstr[1] "Liker ikke" -#: ../../include/features.php:46 -msgid "Navigation Channel Select" -msgstr "Navigasjon kanalvalg" +#: ../../include/conversation.php:1709 +msgctxt "noun" +msgid "Attending" +msgid_plural "Attending" +msgstr[0] "Deltar" +msgstr[1] "Deltar" -#: ../../include/features.php:46 -msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu" -msgstr "Endre kanaler direkte fra navigasjonsmenyen" +#: ../../include/conversation.php:1712 +msgctxt "noun" +msgid "Not Attending" +msgid_plural "Not Attending" +msgstr[0] "Deltar ikke" +msgstr[1] "Deltar ikke" -#: ../../include/features.php:47 -msgid "Photo Location" -msgstr "Bildeplassering" +#: ../../include/conversation.php:1715 +msgctxt "noun" +msgid "Undecided" +msgid_plural "Undecided" +msgstr[0] "Ikke bestemt" +msgstr[1] "Ikke bestemt" -#: ../../include/features.php:47 -msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map." -msgstr "Hvis plasseringsdata er tilgjengelige i opplastede bilder, plasser dette på et kart." +#: ../../include/conversation.php:1718 +msgctxt "noun" +msgid "Agree" +msgid_plural "Agrees" +msgstr[0] "Enig" +msgstr[1] "Enige" -#: ../../include/features.php:51 -msgid "Extended Identity Sharing" -msgstr "Utvidet identitetsdeling" +#: ../../include/conversation.php:1721 +msgctxt "noun" +msgid "Disagree" +msgid_plural "Disagrees" +msgstr[0] "Uenig" +msgstr[1] "Uenige" -#: ../../include/features.php:51 -msgid "" -"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, " -"identity is only shared with sites in the matrix." -msgstr "Del din identiet med alle nettsteder på Internett. Når denne er avskrudd, deles identiteten bare med nettsteder i matrix." +#: ../../include/conversation.php:1724 +msgctxt "noun" +msgid "Abstain" +msgid_plural "Abstains" +msgstr[0] "Avstår" +msgstr[1] "Avstår" -#: ../../include/features.php:52 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Ekspertmodus" +#: ../../include/api.php:1290 +msgid "Public Timeline" +msgstr "Offentlig tidslinje" -#: ../../include/features.php:52 -msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options" -msgstr "Skru på Ekspertmodus for å tilby avanserte konfigurasjonsvalg" +#: ../../include/photos.php:109 +#, php-format +msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" +msgstr "Bilde overstiger nettstedets størrelsesbegrensning på %lu bytes" -#: ../../include/features.php:53 -msgid "Premium Channel" -msgstr "Premiumkanal" +#: ../../include/photos.php:116 +msgid "Image file is empty." +msgstr "Bildefilen er tom." -#: ../../include/features.php:53 -msgid "" -"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " -"channel" -msgstr "Lar deg angi restriksjoner og betingelser for de som kobler seg til din kanal" +#: ../../include/photos.php:143 ../../mod/profile_photo.php:222 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Kan ikke behandle bildet" -#: ../../include/features.php:58 -msgid "Post Composition Features" -msgstr "Funksjoner for å lage innlegg" +#: ../../include/photos.php:219 +msgid "Photo storage failed." +msgstr "Bildelagring mislyktes." -#: ../../include/features.php:60 -msgid "Use Markdown" -msgstr "Bruk Markdown" +#: ../../include/photos.php:426 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Last opp nye bilder" -#: ../../include/features.php:60 -msgid "Allow use of \"Markdown\" to format posts" -msgstr "Tillat bruk av \"Markdown\" til formatering av innlegg" +#: ../../include/enotify.php:57 ../../include/network.php:1613 +msgid "$Projectname Notification" +msgstr "$Projectname varsling" -#: ../../include/features.php:61 -msgid "Large Photos" -msgstr "Store bilder" +#: ../../include/enotify.php:58 ../../include/network.php:1614 +msgid "$projectname" +msgstr "$projectname" -#: ../../include/features.php:61 -msgid "" -"Include large (640px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small " -"(320px) photo thumbnails" -msgstr "Inkluder store (640px) miniatyrbilder i innlegg. Hvis denne ikke er skrudd på, bruk små (320px) miniatyrbilder." +#: ../../include/enotify.php:60 ../../include/network.php:1616 +msgid "Thank You," +msgstr "Tusen takk," -#: ../../include/features.php:62 -msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" -msgstr "Automatisk import av kanalinnhold fra andre kanaler eller strømmer" +#: ../../include/enotify.php:62 ../../include/network.php:1618 +#, php-format +msgid "%s Administrator" +msgstr "%s administrator" -#: ../../include/features.php:63 -msgid "Even More Encryption" -msgstr "Enda mer kryptering" +#: ../../include/enotify.php:96 +#, php-format +msgid "%s " +msgstr "%s " -#: ../../include/features.php:63 -msgid "" -"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" -msgstr "Tillat valgfri kryptering av innhold ende-til-ende via en delt hemmelig nøkkel" +#: ../../include/enotify.php:100 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] New mail received at %s" +msgstr "[Red:Notify] Ny melding mottatt hos %s" -#: ../../include/features.php:64 -msgid "Enable voting tools" -msgstr "Skru på verktøy for å stemme" +#: ../../include/enotify.php:102 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." +msgstr "%1$s, %2$s sendte deg en ny privat melding på %3$s." -#: ../../include/features.php:64 -msgid "Provide a class of post which others can vote on" -msgstr "Tilby en type innlegg som andre kan stemme på" +#: ../../include/enotify.php:103 +#, php-format +msgid "%1$s sent you %2$s." +msgstr "%1$s sendte deg %2$s." -#: ../../include/features.php:65 -msgid "Flag Adult Photos" -msgstr "Flagge bilder for voksne" +#: ../../include/enotify.php:103 +msgid "a private message" +msgstr "en privat melding" -#: ../../include/features.php:65 -msgid "Provide photo edit option to hide adult photos from default album view" -msgstr "Gi foto en valgmulighet for å skjule bilder for voksne fra visning i standardalbum" +#: ../../include/enotify.php:104 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." +msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på dine private meldinger." -#: ../../include/features.php:70 -msgid "Network and Stream Filtering" -msgstr "Nettverk- og strømfiltrering" +#: ../../include/enotify.php:158 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" -#: ../../include/features.php:71 -msgid "Search by Date" -msgstr "Søk etter dato" +#: ../../include/enotify.php:166 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" -#: ../../include/features.php:71 -msgid "Ability to select posts by date ranges" -msgstr "Mulighet for å velge innlegg etter datoområde" +#: ../../include/enotify.php:175 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]din %4$s[/zrl]" -#: ../../include/features.php:72 -msgid "Collections Filter" -msgstr "Filter for samlinger" +#: ../../include/enotify.php:186 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" +msgstr "[Red:Notify] Kommentar til samtale #%1$d av %2$s" -#: ../../include/features.php:72 -msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" -msgstr "Skru på miniprogram for å vise Nettverksinnlegg bare fra valgte samlinger" +#: ../../include/enotify.php:187 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." +msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på et element eller en samtale du følger" -#: ../../include/features.php:73 -msgid "Save search terms for re-use" -msgstr "Lagre søkeuttrykk for senere bruk" +#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:205 +#: ../../include/enotify.php:231 ../../include/enotify.php:249 +#: ../../include/enotify.php:263 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." +msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare i samtalen" -#: ../../include/features.php:74 -msgid "Network Personal Tab" -msgstr "Nettverk personlig fane" +#: ../../include/enotify.php:196 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall" +msgstr "[Red:Notify] %s skrev et innlegg på din profilvegg" -#: ../../include/features.php:74 -msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" -msgstr "Skru på fane for å bare vise Nettverksinnlegg som du har deltatt i" +#: ../../include/enotify.php:198 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s skrev et innlegg på din profilvegg på %3$s" -#: ../../include/features.php:75 -msgid "Network New Tab" -msgstr "Nettverk Ny fane" +#: ../../include/enotify.php:200 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s skrev et innlegg på [zrl=%3$s]din vegg[/zrl]" -#: ../../include/features.php:75 -msgid "Enable tab to display all new Network activity" -msgstr "Skru på fane for å vise all ny nettverksaktivitet" +#: ../../include/enotify.php:224 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %s tagged you" +msgstr "[Red:Notify] %s merket deg" -#: ../../include/features.php:76 -msgid "Affinity Tool" -msgstr "Nærhetsverktøy" +#: ../../include/enotify.php:225 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s merket deg på %3$s" -#: ../../include/features.php:76 -msgid "Filter stream activity by depth of relationships" -msgstr "Filtrer strømaktiviteten etter releasjonsdybde" +#: ../../include/enotify.php:226 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." +msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]merket deg[/zrl]." -#: ../../include/features.php:77 -msgid "Suggest Channels" -msgstr "Foreslå kanaler" +#: ../../include/enotify.php:238 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %1$s poked you" +msgstr "[Red:Notify] %1$s prikket deg" -#: ../../include/features.php:77 -msgid "Show channel suggestions" -msgstr "Vis kanalforslag" +#: ../../include/enotify.php:239 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s dyttet deg på %3$s" -#: ../../include/features.php:82 -msgid "Post/Comment Tools" -msgstr "Innlegg-/Kommentar-verktøy" +#: ../../include/enotify.php:240 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." +msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]dyttet deg[/zrl]." -#: ../../include/features.php:83 -msgid "Tagging" -msgstr "Merking" +#: ../../include/enotify.php:256 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %s tagged your post" +msgstr "[Red:Notify] %s merket ditt innlegg" -#: ../../include/features.php:83 -msgid "Ability to tag existing posts" -msgstr "Mulighet til å merke eksisterende meldinger" +#: ../../include/enotify.php:257 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s merket ditt innlegg på %3$s" -#: ../../include/features.php:84 -msgid "Post Categories" -msgstr "Innleggskategorier" +#: ../../include/enotify.php:258 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s merket [zrl=%3$s]ditt innlegg[/zrl]" -#: ../../include/features.php:84 -msgid "Add categories to your posts" -msgstr "Legg kategorier til dine innlegg" +#: ../../include/enotify.php:270 +msgid "[Red:Notify] Introduction received" +msgstr "[Red:Notify] Introduksjon mottatt" -#: ../../include/features.php:85 -msgid "Ability to file posts under folders" -msgstr "Mulighet til å sortere innlegg i mapper" +#: ../../include/enotify.php:271 +#, php-format +msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" +msgstr "%1$s, du har mottatt en ny forespørsel om forbindelse fra '%2$s' hos %3$s" -#: ../../include/features.php:86 -msgid "Dislike Posts" -msgstr "Mislik innlegg" +#: ../../include/enotify.php:272 +#, php-format +msgid "" +"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." +msgstr "%1$s, du mottok [zrl=%2$s]en ny forespørsel om forbindelse[/zrl] fra %3$s." -#: ../../include/features.php:86 -msgid "Ability to dislike posts/comments" -msgstr "Mulighet til å mislike innlegg/kommentarer" +#: ../../include/enotify.php:276 ../../include/enotify.php:295 +#, php-format +msgid "You may visit their profile at %s" +msgstr "Du kan besøke profilen deres på %s" -#: ../../include/features.php:87 -msgid "Star Posts" -msgstr "Stjerneinnlegg" +#: ../../include/enotify.php:278 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." +msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå forespørselen om forbindelse." -#: ../../include/features.php:87 -msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" -msgstr "Mulighet til å merke spesielle innlegg med en stjerne" +#: ../../include/enotify.php:285 +msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received" +msgstr "[Red:Notify] Venneforslag mottatt" -#: ../../include/features.php:88 -msgid "Tag Cloud" -msgstr "Merkelappsky" +#: ../../include/enotify.php:286 +#, php-format +msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" +msgstr "%1$s, du har mottatt en venneforespørsel fra '%2$s' hos %3$s" -#: ../../include/features.php:88 -msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" -msgstr "Tilby en personlig merkelappsky på din kanalside" +#: ../../include/enotify.php:287 +#, php-format +msgid "" +"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " +"%4$s." +msgstr "%1$s, du har mottatt [zrl=%2$s]et venneforslaget[/zrl] angående %3$s fra %4$s. " -#: ../../include/items.php:382 ../../mod/like.php:270 -#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/profperm.php:23 -#: ../../mod/bulksetclose.php:11 ../../index.php:392 -msgid "Permission denied" -msgstr "Tillatelse avvist" +#: ../../include/enotify.php:293 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" -#: ../../include/items.php:979 ../../include/items.php:1024 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Ukjent)" +#: ../../include/enotify.php:294 +msgid "Photo:" +msgstr "Bilde:" -#: ../../include/items.php:1181 -msgid "Visible to anybody on the internet." -msgstr "Synlig for enhver på Internett." +#: ../../include/enotify.php:297 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." +msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå dette forslaget." -#: ../../include/items.php:1183 -msgid "Visible to you only." -msgstr "Synlig bare for deg." +#: ../../include/enotify.php:508 +msgid "[Red:Notify]" +msgstr "[Red:Notify]" -#: ../../include/items.php:1185 -msgid "Visible to anybody in this network." -msgstr "Synlig for enhver i dette nettverket." +#: ../../include/network.php:635 +msgid "view full size" +msgstr "vis full størrelse" -#: ../../include/items.php:1187 -msgid "Visible to anybody authenticated." -msgstr "Synlig for enhver som er autentisert." +#: ../../include/network.php:1660 ../../include/account.php:314 +#: ../../include/account.php:341 ../../include/account.php:401 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#: ../../include/network.php:1674 +msgid "No Subject" +msgstr "Uten emne" -#: ../../include/items.php:1189 +#: ../../include/bookmarks.php:35 #, php-format -msgid "Visible to anybody on %s." -msgstr "Synlig for alle på %s." +msgid "%1$s's bookmarks" +msgstr "%1$s sine bokmerker" -#: ../../include/items.php:1191 -msgid "Visible to all connections." -msgstr "Synlig for alle forbindelser." +#: ../../include/text.php:391 +msgid "prev" +msgstr "forrige" -#: ../../include/items.php:1193 -msgid "Visible to approved connections." -msgstr "Synlig for godkjente forbindelser." +#: ../../include/text.php:393 +msgid "first" +msgstr "første" -#: ../../include/items.php:1195 -msgid "Visible to specific connections." -msgstr "Synlig for spesifikke forbindelser." +#: ../../include/text.php:422 +msgid "last" +msgstr "siste" -#: ../../include/items.php:4023 ../../mod/thing.php:76 -#: ../../mod/display.php:32 ../../mod/filestorage.php:27 -#: ../../mod/viewsrc.php:20 ../../mod/admin.php:167 ../../mod/admin.php:981 -#: ../../mod/admin.php:1181 -msgid "Item not found." -msgstr "Elementet ble ikke funnet." +#: ../../include/text.php:425 +msgid "next" +msgstr "neste" -#: ../../include/items.php:4476 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 -#: ../../mod/bulksetclose.php:51 -msgid "Collection not found." -msgstr "Samlingen ble ikke funnet." +#: ../../include/text.php:435 +msgid "older" +msgstr "eldre" -#: ../../include/items.php:4491 -msgid "Collection is empty." -msgstr "Samlingen er tom." +#: ../../include/text.php:437 +msgid "newer" +msgstr "nyere" -#: ../../include/items.php:4498 -#, php-format -msgid "Collection: %s" -msgstr "Samling: %s" +#: ../../include/text.php:775 +msgid "No connections" +msgstr "Ingen forbindelser" -#: ../../include/items.php:4509 +#: ../../include/text.php:787 #, php-format -msgid "Connection: %s" -msgstr "Forbindelse: %s" +msgid "%d Connection" +msgid_plural "%d Connections" +msgstr[0] "%d forbindelse" +msgstr[1] "%d forbindelser" -#: ../../include/items.php:4512 -msgid "Connection not found." -msgstr "Forbindelsen ble ikke funnet." +#: ../../include/text.php:800 ../../mod/viewconnections.php:101 +msgid "View Connections" +msgstr "Vis forbindelser" -#: ../../include/contact_selectors.php:56 -msgid "Frequently" -msgstr "Ofte" +#: ../../include/text.php:857 ../../include/text.php:869 +#: ../../include/apps.php:147 ../../include/nav.php:159 +#: ../../mod/search.php:38 +msgid "Search" +msgstr "Søk" -#: ../../include/contact_selectors.php:57 -msgid "Hourly" -msgstr "Hver time" +#: ../../include/text.php:858 ../../include/text.php:870 +#: ../../include/widgets.php:191 ../../mod/filer.php:49 +#: ../../mod/admin.php:1411 ../../mod/admin.php:1431 ../../mod/rbmark.php:28 +#: ../../mod/rbmark.php:98 +msgid "Save" +msgstr "Lagre" -#: ../../include/contact_selectors.php:58 -msgid "Twice daily" -msgstr "To ganger daglig" +#: ../../include/text.php:933 +msgid "poke" +msgstr "prikk" -#: ../../include/contact_selectors.php:59 -msgid "Daily" -msgstr "Daglig" +#: ../../include/text.php:934 +msgid "ping" +msgstr "varsle" -#: ../../include/contact_selectors.php:60 -msgid "Weekly" -msgstr "Ukentlig" +#: ../../include/text.php:934 +msgid "pinged" +msgstr "varslet" -#: ../../include/contact_selectors.php:61 -msgid "Monthly" -msgstr "Månedlig" +#: ../../include/text.php:935 +msgid "prod" +msgstr "oppildne" -#: ../../include/contact_selectors.php:76 -msgid "Friendica" -msgstr "Friendica" +#: ../../include/text.php:935 +msgid "prodded" +msgstr "oppildnet" -#: ../../include/contact_selectors.php:77 -msgid "OStatus" -msgstr "OStatus" +#: ../../include/text.php:936 +msgid "slap" +msgstr "daske" -#: ../../include/contact_selectors.php:78 -msgid "RSS/Atom" -msgstr "RSS/Atom" +#: ../../include/text.php:936 +msgid "slapped" +msgstr "dasket" -#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/id.php:12 -#: ../../mod/id.php:13 ../../mod/admin.php:812 ../../mod/admin.php:821 -#: ../../boot.php:1554 -msgid "Email" -msgstr "E-post" +#: ../../include/text.php:937 +msgid "finger" +msgstr "fingre" -#: ../../include/contact_selectors.php:80 -msgid "Diaspora" -msgstr "Diaspora" +#: ../../include/text.php:937 +msgid "fingered" +msgstr "fingret" -#: ../../include/contact_selectors.php:81 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" +#: ../../include/text.php:938 +msgid "rebuff" +msgstr "tilbakevise" -#: ../../include/contact_selectors.php:82 -msgid "Zot!" -msgstr "Zot!" +#: ../../include/text.php:938 +msgid "rebuffed" +msgstr "tilbakeviste" -#: ../../include/contact_selectors.php:83 -msgid "LinkedIn" -msgstr "LinkedIn" +#: ../../include/text.php:948 +msgid "happy" +msgstr "glad" -#: ../../include/contact_selectors.php:84 -msgid "XMPP/IM" -msgstr "XMPP/IM" +#: ../../include/text.php:949 +msgid "sad" +msgstr "trist" -#: ../../include/contact_selectors.php:85 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" +#: ../../include/text.php:950 +msgid "mellow" +msgstr "dempet" -#: ../../include/message.php:18 -msgid "No recipient provided." -msgstr "Ingen mottaker angitt." +#: ../../include/text.php:951 +msgid "tired" +msgstr "trøtt" -#: ../../include/message.php:23 -msgid "[no subject]" -msgstr "[ikke noe emne]" +#: ../../include/text.php:952 +msgid "perky" +msgstr "oppkvikket" -#: ../../include/message.php:45 -msgid "Unable to determine sender." -msgstr "Kan ikke avgjøre avsender." +#: ../../include/text.php:953 +msgid "angry" +msgstr "sint" -#: ../../include/message.php:200 -msgid "Stored post could not be verified." -msgstr "Lagret innlegg kunne ikke bekreftes." +#: ../../include/text.php:954 +msgid "stupified" +msgstr "sløvet" -#: ../../include/follow.php:28 -msgid "Channel is blocked on this site." -msgstr "Kanalen er blokkert på dette nettstedet." +#: ../../include/text.php:955 +msgid "puzzled" +msgstr "forundret" -#: ../../include/follow.php:33 -msgid "Channel location missing." -msgstr "Kanalplassering mangler." +#: ../../include/text.php:956 +msgid "interested" +msgstr "interessert" -#: ../../include/follow.php:83 -msgid "Response from remote channel was incomplete." -msgstr "Svaret fra den andre kanalen var ikke komplett." +#: ../../include/text.php:957 +msgid "bitter" +msgstr "bitter" -#: ../../include/follow.php:100 -msgid "Channel was deleted and no longer exists." -msgstr "Kanalen er slettet og finnes ikke lenger." +#: ../../include/text.php:958 +msgid "cheerful" +msgstr "munter" -#: ../../include/follow.php:135 ../../include/follow.php:197 -msgid "Protocol disabled." -msgstr "Protokollen er avskrudd." +#: ../../include/text.php:959 +msgid "alive" +msgstr "levende" -#: ../../include/follow.php:170 -msgid "Channel discovery failed." -msgstr "Kanaloppdagelse mislyktes." +#: ../../include/text.php:960 +msgid "annoyed" +msgstr "irritert" -#: ../../include/follow.php:186 -msgid "local account not found." -msgstr "lokal konto ble ikke funnet." +#: ../../include/text.php:961 +msgid "anxious" +msgstr "nervøs" -#: ../../include/follow.php:215 -msgid "Cannot connect to yourself." -msgstr "Kan ikke lage forbindelse med deg selv." +#: ../../include/text.php:962 +msgid "cranky" +msgstr "gretten" -#: ../../include/ItemObject.php:130 -msgid "Save to Folder" -msgstr "Lagre i mappe" +#: ../../include/text.php:963 +msgid "disturbed" +msgstr "foruroliget" -#: ../../include/ItemObject.php:151 -msgid "I will attend" -msgstr "Jeg vil delta" +#: ../../include/text.php:964 +msgid "frustrated" +msgstr "frustrert" -#: ../../include/ItemObject.php:151 -msgid "I will not attend" -msgstr "Jeg deltar ikke" +#: ../../include/text.php:965 +msgid "depressed" +msgstr "lei seg" -#: ../../include/ItemObject.php:151 -msgid "I might attend" -msgstr "Jeg vil kanskje delta" +#: ../../include/text.php:966 +msgid "motivated" +msgstr "motivert" -#: ../../include/ItemObject.php:161 -msgid "I agree" -msgstr "Jeg er enig" +#: ../../include/text.php:967 +msgid "relaxed" +msgstr "avslappet" -#: ../../include/ItemObject.php:161 -msgid "I disagree" -msgstr "Jeg er uenig" +#: ../../include/text.php:968 +msgid "surprised" +msgstr "overrasket" -#: ../../include/ItemObject.php:161 -msgid "I abstain" -msgstr "Jeg avstår" +#: ../../include/text.php:1144 +msgid "May" +msgstr "mai" -#: ../../include/ItemObject.php:212 -msgid "Add Star" -msgstr "Legg til stjerne" +#: ../../include/text.php:1247 +msgid "unknown.???" +msgstr "ukjent.???" -#: ../../include/ItemObject.php:213 -msgid "Remove Star" -msgstr "Fjern stjerne" +#: ../../include/text.php:1248 +msgid "bytes" +msgstr "bytes" -#: ../../include/ItemObject.php:214 -msgid "Toggle Star Status" -msgstr "Skru av og på stjernestatus" +#: ../../include/text.php:1284 +msgid "remove category" +msgstr "fjern kategori" -#: ../../include/ItemObject.php:218 -msgid "starred" -msgstr "stjernemerket" - -#: ../../include/ItemObject.php:236 -msgid "Add Tag" -msgstr "Legg til merkelapp" +#: ../../include/text.php:1359 +msgid "remove from file" +msgstr "fjern fra fil" -#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../mod/photos.php:947 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "Jeg liker dette (skru av og på)" +#: ../../include/text.php:1443 ../../include/text.php:1454 +msgid "Click to open/close" +msgstr "Klikk for å åpne/lukke" -#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../include/taxonomy.php:305 -msgid "like" -msgstr "liker" +#: ../../include/text.php:1609 ../../mod/events.php:497 +msgid "Link to Source" +msgstr "Lenke til kilde" -#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../mod/photos.php:948 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "Jeg liker ikke dette (skru av og på)" +#: ../../include/text.php:1630 ../../include/text.php:1701 +msgid "default" +msgstr "standard" -#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../include/taxonomy.php:306 -msgid "dislike" -msgstr "misliker" +#: ../../include/text.php:1638 +msgid "Page layout" +msgstr "Sidens layout" -#: ../../include/ItemObject.php:259 -msgid "Share This" -msgstr "Del dette" +#: ../../include/text.php:1638 +msgid "You can create your own with the layouts tool" +msgstr "Du kan lage din egen med layout-verktøyet" -#: ../../include/ItemObject.php:259 -msgid "share" -msgstr "del" +#: ../../include/text.php:1679 +msgid "Page content type" +msgstr "Sidens innholdstype" -#: ../../include/ItemObject.php:276 -#, php-format -msgid "%d comment" -msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "%d kommentar" -msgstr[1] "%d kommentarer" +#: ../../include/text.php:1713 +msgid "Select an alternate language" +msgstr "Velg et annet språk" -#: ../../include/ItemObject.php:294 ../../include/ItemObject.php:295 -#, php-format -msgid "View %s's profile - %s" -msgstr "Vis %s sin profil - %s" +#: ../../include/text.php:1845 +msgid "activity" +msgstr "aktivitet" -#: ../../include/ItemObject.php:298 -msgid "to" -msgstr "til" +#: ../../include/text.php:2140 +msgid "Design Tools" +msgstr "Designverktøy" -#: ../../include/ItemObject.php:299 -msgid "via" -msgstr "via" +#: ../../include/text.php:2143 ../../mod/blocks.php:147 +msgid "Blocks" +msgstr "Byggeklosser" -#: ../../include/ItemObject.php:300 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "vegg-til-vegg" +#: ../../include/text.php:2144 ../../mod/menu.php:103 +msgid "Menus" +msgstr "Menyer" -#: ../../include/ItemObject.php:301 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "via vegg-til-vegg:" +#: ../../include/text.php:2145 ../../mod/layouts.php:174 +msgid "Layouts" +msgstr "Layout" -#: ../../include/ItemObject.php:337 -msgid "Save Bookmarks" -msgstr "Lagre bokmerker" +#: ../../include/text.php:2146 +msgid "Pages" +msgstr "Sider" -#: ../../include/ItemObject.php:338 -msgid "Add to Calendar" -msgstr "Legg til i kalender" +#: ../../include/acl_selectors.php:239 +msgid "Visible to your default audience" +msgstr "Synlig for ditt standard publikum" -#: ../../include/ItemObject.php:347 -msgid "Mark all seen" -msgstr "Merk alle som sett" +#: ../../include/acl_selectors.php:240 +msgid "Show" +msgstr "Vis" -#: ../../include/ItemObject.php:353 ../../mod/photos.php:1133 -msgctxt "noun" -msgid "Likes" -msgstr "Liker" +#: ../../include/acl_selectors.php:241 +msgid "Don't show" +msgstr "Ikke vis" -#: ../../include/ItemObject.php:354 ../../mod/photos.php:1134 -msgctxt "noun" -msgid "Dislikes" -msgstr "Liker ikke" +#: ../../include/acl_selectors.php:247 ../../mod/filestorage.php:147 +#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/photos.php:592 ../../mod/photos.php:962 +#: ../../mod/events.php:708 ../../mod/thing.php:310 ../../mod/thing.php:356 +msgid "Permissions" +msgstr "Tillatelser" -#: ../../include/ItemObject.php:359 ../../include/acl_selectors.php:249 -#: ../../mod/photos.php:1139 +#: ../../include/acl_selectors.php:248 ../../include/ItemObject.php:361 +#: ../../mod/photos.php:1179 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../../include/ItemObject.php:665 ../../mod/photos.php:966 -#: ../../mod/photos.php:1084 -msgid "This is you" -msgstr "Dette er deg" +#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:329 +msgid "Item was not found." +msgstr "Elementet ble ikke funnet." -#: ../../include/ItemObject.php:674 -msgid "Image" -msgstr "Bilde" +#: ../../include/attach.php:471 +msgid "No source file." +msgstr "Ingen kildefil." -#: ../../include/ItemObject.php:675 -msgid "Insert Link" -msgstr "Sett inn lenke" +#: ../../include/attach.php:489 +msgid "Cannot locate file to replace" +msgstr "Kan ikke finne filen som skal byttes ut" -#: ../../include/ItemObject.php:676 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: ../../include/attach.php:507 +msgid "Cannot locate file to revise/update" +msgstr "Finner ikke filen som skal revideres/oppdateres" -#: ../../include/datetime.php:35 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Forskjellig" +#: ../../include/attach.php:632 +#, php-format +msgid "File exceeds size limit of %d" +msgstr "Filens størrelse overgår grensen på %d" -#: ../../include/datetime.php:113 -msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" -msgstr "YYYY-MM-DD eller MM-DD" +#: ../../include/attach.php:645 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." +msgstr "Du har nådd din lagringsgrense for vedlegg på %1$.0f Mbytes." -#: ../../include/datetime.php:212 ../../mod/events.php:633 -#: ../../mod/appman.php:91 ../../mod/appman.php:92 -msgid "Required" -msgstr "Påkrevd" +#: ../../include/attach.php:793 +msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." +msgstr "Mislyktes med å laste opp filen. Mulig systemgrense eller handling avbrutt." -#: ../../include/datetime.php:231 ../../boot.php:2356 -msgid "never" -msgstr "aldri" +#: ../../include/attach.php:806 +msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." +msgstr "Lagret fil kunne ikke bekreftes. Opplasting mislyktes." -#: ../../include/datetime.php:237 -msgid "less than a second ago" -msgstr "for mindre enn ett sekund siden" +#: ../../include/attach.php:854 ../../include/attach.php:870 +msgid "Path not available." +msgstr "Stien er ikke tilgjengelig." -#: ../../include/datetime.php:240 -msgid "year" -msgstr "år" +#: ../../include/attach.php:916 ../../include/attach.php:1069 +msgid "Empty pathname" +msgstr "Tomt sti-navn" -#: ../../include/datetime.php:240 -msgid "years" -msgstr "år" +#: ../../include/attach.php:942 +msgid "duplicate filename or path" +msgstr "duplikat av filnavn eller sti" -#: ../../include/datetime.php:241 -msgid "month" -msgstr "måned" +#: ../../include/attach.php:965 +msgid "Path not found." +msgstr "Stien ble ikke funnet." -#: ../../include/datetime.php:241 -msgid "months" -msgstr "måneder" +#: ../../include/attach.php:1023 +msgid "mkdir failed." +msgstr "mkdir mislyktes." -#: ../../include/datetime.php:242 -msgid "week" -msgstr "uke" +#: ../../include/attach.php:1027 +msgid "database storage failed." +msgstr "databaselagring mislyktes." -#: ../../include/datetime.php:242 -msgid "weeks" -msgstr "uker" +#: ../../include/attach.php:1075 +msgid "Empty path" +msgstr "Tom sti" -#: ../../include/datetime.php:243 -msgid "day" -msgstr "dag" +#: ../../include/import.php:23 +msgid "" +"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." +msgstr "Kan ikke lage en kopi av kanal-identifikatoren på dette systemet. Import mislyktes." -#: ../../include/datetime.php:243 -msgid "days" -msgstr "dager" +#: ../../include/import.php:70 +msgid "Channel clone failed. Import failed." +msgstr "Kanalkloning mislyktes. Import mislyktes." -#: ../../include/datetime.php:244 -msgid "hour" -msgstr "time" +#: ../../include/import.php:80 ../../mod/import.php:138 +msgid "Cloned channel not found. Import failed." +msgstr "Klonet kanal ble ikke funnet. Import mislyktes." -#: ../../include/datetime.php:244 -msgid "hours" -msgstr "timer" +#: ../../include/notify.php:20 +msgid "created a new post" +msgstr "laget et nytt innlegg" -#: ../../include/datetime.php:245 -msgid "minute" -msgstr "minutt" +#: ../../include/notify.php:21 +#, php-format +msgid "commented on %s's post" +msgstr "kommenterte på %s sitt innlegg" -#: ../../include/datetime.php:245 -msgid "minutes" -msgstr "minutter" +#: ../../include/page_widgets.php:6 +msgid "New Page" +msgstr "Ny side" -#: ../../include/datetime.php:246 -msgid "second" -msgstr "sekund" +#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/layouts.php:188 +#: ../../mod/webpages.php:187 ../../mod/blocks.php:159 +msgid "View" +msgstr "Vis" -#: ../../include/datetime.php:246 -msgid "seconds" -msgstr "sekunder" +#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:189 +msgid "Actions" +msgstr "Handlinger" -#: ../../include/datetime.php:255 -#, php-format -msgid "%1$d %2$s ago" -msgstr "%1$d %2$s siden" +#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:190 +msgid "Page Link" +msgstr "Sidelenke" -#: ../../include/datetime.php:463 -#, php-format -msgid "%1$s's birthday" -msgstr "%1$s sin fødselsdag" +#: ../../include/page_widgets.php:43 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" -#: ../../include/datetime.php:464 -#, php-format -msgid "Happy Birthday %1$s" -msgstr "Gratulerer med dagen, %1$s !" +#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/layouts.php:181 +#: ../../mod/menu.php:110 ../../mod/webpages.php:192 ../../mod/blocks.php:150 +msgid "Created" +msgstr "Laget" -#: ../../include/Contact.php:124 -msgid "New window" -msgstr "Nytt vindu" +#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/layouts.php:182 +#: ../../mod/menu.php:111 ../../mod/webpages.php:193 ../../mod/blocks.php:151 +msgid "Edited" +msgstr "Endret" -#: ../../include/Contact.php:125 -msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" -msgstr "Åpne det valgte stedet i et annet vindu eller nettleser-fane" +#: ../../include/photo/photo_driver.php:705 ../../mod/photos.php:94 +#: ../../mod/photos.php:660 ../../mod/profile_photo.php:146 +#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:376 +msgid "Profile Photos" +msgstr "Profilbilder" -#: ../../include/Contact.php:215 ../../mod/admin.php:726 -#, php-format -msgid "User '%s' deleted" -msgstr "Brukeren '%s' er slettet" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:103 +msgid "Male" +msgstr "Mannlig" -#: ../../include/bb2diaspora.php:349 -msgid "Attachments:" -msgstr "Vedlegg:" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:105 +msgid "Female" +msgstr "Kvinnelig" -#: ../../include/bb2diaspora.php:428 ../../include/event.php:11 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Male" +msgstr "For tiden mann" -#: ../../include/bb2diaspora.php:430 -msgid "Hubzilla event notification:" -msgstr "Hubzilla hendelsesvarsling:" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Female" +msgstr "For tiden kvinne" -#: ../../include/bb2diaspora.php:434 ../../include/event.php:20 -msgid "Starts:" -msgstr "Starter:" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Male" +msgstr "For det meste mann" -#: ../../include/bb2diaspora.php:442 ../../include/event.php:30 -msgid "Finishes:" -msgstr "Slutter:" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Female" +msgstr "For det meste kvinne" -#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:120 ../../boot.php:1551 -msgid "Logout" -msgstr "Logg ut" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transgender" +msgstr "Transkjønnet" -#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:120 -msgid "End this session" -msgstr "Avslutt denne økten" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Intersex" +msgstr "interkjønnet" -#: ../../include/nav.php:90 ../../include/nav.php:151 -msgid "Home" -msgstr "Hjem" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transsexual" +msgstr "Transseksuell" -#: ../../include/nav.php:90 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Dine innlegg og samtaler" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Hermaphrodite" +msgstr "Hermafroditt" -#: ../../include/nav.php:91 -msgid "Your profile page" -msgstr "Din profilside" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Neuter" +msgstr "Intetkjønn" -#: ../../include/nav.php:93 -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Endre profiler" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Non-specific" +msgstr "Ubestemt" -#: ../../include/nav.php:93 -msgid "Manage/Edit profiles" -msgstr "Håndter/endre profiler" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Undecided" +msgstr "Ubestemt" -#: ../../include/nav.php:95 -msgid "Edit your profile" -msgstr "Endre din profil" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:61 +msgid "Males" +msgstr "Menn" -#: ../../include/nav.php:97 -msgid "Your photos" -msgstr "Dine bilder" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:61 +msgid "Females" +msgstr "Kvinner" -#: ../../include/nav.php:98 -msgid "Your files" -msgstr "Dine filer" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Gay" +msgstr "Homo" -#: ../../include/nav.php:103 ../../include/apps.php:146 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Lesbian" +msgstr "Lesbisk" -#: ../../include/nav.php:103 -msgid "Your chatrooms" -msgstr "Dine chatterom" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "No Preference" +msgstr "Ingen preferanse" -#: ../../include/nav.php:109 -msgid "Your bookmarks" -msgstr "Dine bokmerker" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Bisexual" +msgstr "Biseksuell" -#: ../../include/nav.php:113 -msgid "Your webpages" -msgstr "Dine websider" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Autosexual" +msgstr "Autoseksuell" -#: ../../include/nav.php:117 ../../include/apps.php:131 ../../boot.php:1552 -msgid "Login" -msgstr "Logg inn" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Abstinent" +msgstr "Avholdende" -#: ../../include/nav.php:117 -msgid "Sign in" -msgstr "Logg på" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Virgin" +msgstr "Jomfru" -#: ../../include/nav.php:134 -#, php-format -msgid "%s - click to logout" -msgstr "%s - klikk for å logge ut" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Deviant" +msgstr "Avviker" -#: ../../include/nav.php:137 -msgid "Remote authentication" -msgstr "Fjernautentisering" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Fetish" +msgstr "Fetisj" -#: ../../include/nav.php:137 -msgid "Click to authenticate to your home hub" -msgstr "Klikk for å godkjennes mot din hjemme-hub" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Oodles" +msgstr "Masse" -#: ../../include/nav.php:151 -msgid "Home Page" -msgstr "Hjemmeside" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Nonsexual" +msgstr "Ikke-seksuell" -#: ../../include/nav.php:155 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1528 -msgid "Register" -msgstr "Registrer" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Single" +msgstr "Enslig" -#: ../../include/nav.php:155 -msgid "Create an account" -msgstr "Lag en konto" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Lonely" +msgstr "Ensom" -#: ../../include/nav.php:160 ../../include/apps.php:142 ../../mod/help.php:67 -#: ../../mod/help.php:72 -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Available" +msgstr "Tilgjengelig" -#: ../../include/nav.php:160 -msgid "Help and documentation" -msgstr "Hjelp og dokumentasjon" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Unavailable" +msgstr "Ikke tilgjengelig" -#: ../../include/nav.php:163 -msgid "Applications, utilities, links, games" -msgstr "Programmer, verktøy, lenker, spill" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Has crush" +msgstr "Er forelsket" -#: ../../include/nav.php:165 ../../include/apps.php:147 -#: ../../include/text.php:832 ../../include/text.php:844 -#: ../../mod/search.php:34 -msgid "Search" -msgstr "Søk" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Infatuated" +msgstr "Betatt" -#: ../../include/nav.php:165 -msgid "Search site content" -msgstr "Søk stedets innhold" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Dating" +msgstr "Sammen med" -#: ../../include/nav.php:168 ../../include/apps.php:141 -#: ../../mod/directory.php:353 -msgid "Directory" -msgstr "Katalog" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Unfaithful" +msgstr "Utro" -#: ../../include/nav.php:168 -msgid "Channel Directory" -msgstr "Kanalkatalog" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Sex Addict" +msgstr "Sexavhengig" -#: ../../include/nav.php:180 ../../include/apps.php:133 -msgid "Matrix" -msgstr "Matrix" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../include/identity.php:390 +#: ../../include/identity.php:391 ../../include/identity.php:398 +#: ../../include/widgets.php:429 ../../mod/connedit.php:569 +#: ../../mod/settings.php:337 ../../mod/settings.php:341 +#: ../../mod/settings.php:342 ../../mod/settings.php:345 +#: ../../mod/settings.php:356 +msgid "Friends" +msgstr "Venner" -#: ../../include/nav.php:180 -msgid "Your matrix" -msgstr "Din matrix" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Friends/Benefits" +msgstr "Venner med frynsegoder" -#: ../../include/nav.php:181 -msgid "Mark all matrix notifications seen" -msgstr "Merk alle matrix-varsler som sett" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Casual" +msgstr "Tilfeldig" -#: ../../include/nav.php:183 ../../include/apps.php:137 -msgid "Channel Home" -msgstr "Kanalhjem" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Engaged" +msgstr "Forlovet" -#: ../../include/nav.php:183 -msgid "Channel home" -msgstr "Kanalhjem" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Married" +msgstr "Gift" -#: ../../include/nav.php:184 -msgid "Mark all channel notifications seen" -msgstr "Merk alle kanalvarsler som sett" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Imaginarily married" +msgstr "Gift i fantasien" -#: ../../include/nav.php:187 ../../mod/connections.php:407 -msgid "Connections" -msgstr "Forbindelser" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Partners" +msgstr "Partnere" -#: ../../include/nav.php:190 -msgid "Notices" -msgstr "Varsel" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Cohabiting" +msgstr "Samboer" -#: ../../include/nav.php:190 -msgid "Notifications" -msgstr "Varsler" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Common law" +msgstr "Samboer" -#: ../../include/nav.php:191 -msgid "See all notifications" -msgstr "Se alle varsler" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Happy" +msgstr "Lykkelig" -#: ../../include/nav.php:192 ../../mod/notifications.php:99 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "Merk alle systemvarsler som sett" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Not looking" +msgstr "Ikke på utkikk" -#: ../../include/nav.php:194 ../../include/apps.php:143 -msgid "Mail" -msgstr "Melding" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Swinger" +msgstr "Partnerbytte" -#: ../../include/nav.php:194 -msgid "Private mail" -msgstr "Privat post" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Betrayed" +msgstr "Bedratt" -#: ../../include/nav.php:195 -msgid "See all private messages" -msgstr "Se alle private meldinger" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Separated" +msgstr "Separert" -#: ../../include/nav.php:196 -msgid "Mark all private messages seen" -msgstr "Merk alle private meldinger som sett" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Unstable" +msgstr "Ustabilt" -#: ../../include/nav.php:197 -msgid "Inbox" -msgstr "Innboks" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Divorced" +msgstr "Skilt" -#: ../../include/nav.php:198 -msgid "Outbox" -msgstr "Utboks" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Imaginarily divorced" +msgstr "Skilt i fantasien" -#: ../../include/nav.php:202 ../../include/apps.php:140 -#: ../../mod/events.php:472 -msgid "Events" -msgstr "Hendelser" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Widowed" +msgstr "Enke" -#: ../../include/nav.php:202 -msgid "Event Calendar" -msgstr "Kalender" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Uncertain" +msgstr "Usikkert" -#: ../../include/nav.php:203 -msgid "See all events" -msgstr "Se alle hendelser" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "It's complicated" +msgstr "Det er komplisert" -#: ../../include/nav.php:204 -msgid "Mark all events seen" -msgstr "Merk alle hendelser som sett" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Don't care" +msgstr "Bryr meg ikke" -#: ../../include/nav.php:206 ../../include/apps.php:132 -#: ../../mod/manage.php:164 -msgid "Channel Manager" -msgstr "Kanalstyring" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Ask me" +msgstr "Spør meg" -#: ../../include/nav.php:206 -msgid "Manage Your Channels" -msgstr "Håndter dine kanaler" +#: ../../include/oembed.php:213 +msgid "Embedded content" +msgstr "Innebygget innhold" -#: ../../include/nav.php:208 -msgid "Account/Channel Settings" -msgstr "Konto-/kanal-innstillinger" +#: ../../include/oembed.php:222 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "Innbygging avskrudd" -#: ../../include/nav.php:216 ../../mod/admin.php:120 -msgid "Admin" -msgstr "Administrator" +#: ../../include/event.php:22 ../../include/bb2diaspora.php:459 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" -#: ../../include/nav.php:216 -msgid "Site Setup and Configuration" -msgstr "Nettstedsoppsett og -konfigurasjon" +#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:465 +msgid "Starts:" +msgstr "Starter:" -#: ../../include/nav.php:252 -msgid "@name, #tag, content" -msgstr "@navn, @merkelapp, innhold" +#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:473 +msgid "Finishes:" +msgstr "Slutter:" -#: ../../include/nav.php:253 -msgid "Please wait..." -msgstr "Vennligst vent..." +#: ../../include/event.php:50 ../../include/bb2diaspora.php:481 +#: ../../include/identity.php:992 ../../mod/directory.php:302 +#: ../../mod/events.php:701 +msgid "Location:" +msgstr "Plassering:" -#: ../../include/taxonomy.php:222 ../../include/taxonomy.php:243 -msgid "Tags" -msgstr "Merkelapper" +#: ../../include/event.php:766 +msgid "This event has been added to your calendar." +msgstr "Denne hendelsen er lagt til i din kalender." -#: ../../include/taxonomy.php:282 -msgid "Keywords" -msgstr "Nøkkelord" +#: ../../include/event.php:953 +msgid "Not specified" +msgstr "Ikke spesifisert" -#: ../../include/taxonomy.php:303 -msgid "have" -msgstr "har" +#: ../../include/event.php:954 +msgid "Needs Action" +msgstr "Trenger handling" -#: ../../include/taxonomy.php:303 -msgid "has" -msgstr "har" +#: ../../include/event.php:955 +msgid "Completed" +msgstr "Ferdig" -#: ../../include/taxonomy.php:304 -msgid "want" -msgstr "ønsker" +#: ../../include/event.php:956 +msgid "In Process" +msgstr "Igang" -#: ../../include/taxonomy.php:304 -msgid "wants" -msgstr "ønsker" +#: ../../include/event.php:957 +msgid "Cancelled" +msgstr "Avbrutt" -#: ../../include/taxonomy.php:305 -msgid "likes" -msgstr "liker" +#: ../../include/apps.php:128 +msgid "Site Admin" +msgstr "Nettstedsadministrator" -#: ../../include/taxonomy.php:306 -msgid "dislikes" -msgstr "misliker" +#: ../../include/apps.php:130 +msgid "Address Book" +msgstr "Adressebok" -#: ../../include/activities.php:39 -msgid " and " -msgstr "og" +#: ../../include/apps.php:131 ../../include/nav.php:111 ../../boot.php:1497 +msgid "Login" +msgstr "Logg inn" -#: ../../include/activities.php:47 -msgid "public profile" -msgstr "offentlig profil" +#: ../../include/apps.php:132 ../../include/nav.php:200 +#: ../../mod/manage.php:160 +msgid "Channel Manager" +msgstr "Kanalstyring" -#: ../../include/activities.php:56 -#, php-format -msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" -msgstr "%1$s endret %2$s til “%3$s”" +#: ../../include/apps.php:133 +msgid "Matrix" +msgstr "Matrix" -#: ../../include/activities.php:57 -#, php-format -msgid "Visit %1$s's %2$s" -msgstr "Besøk %1$s sitt %2$s" +#: ../../include/apps.php:134 ../../include/widgets.php:553 +#: ../../include/nav.php:202 ../../mod/admin.php:1033 ../../mod/admin.php:1233 +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" -#: ../../include/activities.php:60 -#, php-format -msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." -msgstr "%1$s har oppdatert %2$s, endret %3$s." +#: ../../include/apps.php:137 ../../include/nav.php:177 +msgid "Channel Home" +msgstr "Kanalhjem" -#: ../../include/event.php:376 -msgid "This event has been added to your calendar." -msgstr "Denne hendelsen er lagt til i din kalender." +#: ../../include/apps.php:138 ../../include/identity.php:1226 +#: ../../include/identity.php:1343 ../../mod/profperm.php:112 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: ../../include/api.php:1081 -msgid "Public Timeline" -msgstr "Offentlig tidslinje" +#: ../../include/apps.php:140 ../../include/nav.php:196 +#: ../../mod/events.php:526 +msgid "Events" +msgstr "Hendelser" -#: ../../include/network.php:620 -msgid "view full size" -msgstr "vis full størrelse" +#: ../../include/apps.php:141 ../../include/nav.php:162 +msgid "Directory" +msgstr "Katalog" -#: ../../include/dir_fns.php:134 -msgid "Directory Options" -msgstr "Kataloginnstillinger" +#: ../../include/apps.php:142 ../../include/nav.php:154 ../../mod/help.php:202 +#: ../../mod/help.php:207 ../../mod/layouts.php:176 +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" -#: ../../include/dir_fns.php:135 -msgid "Alphabetic" -msgstr "Alfabetisk" +#: ../../include/apps.php:143 ../../include/nav.php:188 +msgid "Mail" +msgstr "Melding" -#: ../../include/dir_fns.php:136 -msgid "Reverse Alphabetic" -msgstr "Omvendt alfabetisk" +#: ../../include/apps.php:144 ../../mod/mood.php:131 +msgid "Mood" +msgstr "Stemning" -#: ../../include/dir_fns.php:137 -msgid "Newest to Oldest" -msgstr "Nyest til eldst" +#: ../../include/apps.php:146 ../../include/nav.php:97 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#: ../../include/dir_fns.php:138 -msgid "Oldest to Newest" -msgstr "Eldst til nyest" +#: ../../include/apps.php:148 +msgid "Probe" +msgstr "Undersøk" -#: ../../include/dir_fns.php:139 -msgid "Sort" -msgstr "Sorter" +#: ../../include/apps.php:149 +msgid "Suggest" +msgstr "Forreslå" -#: ../../include/dir_fns.php:143 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Trygt modus" +#: ../../include/apps.php:150 +msgid "Random Channel" +msgstr "Tilfeldig kanal" -#: ../../include/dir_fns.php:145 -msgid "Public Forums Only" -msgstr "Bare offentlige forum" +#: ../../include/apps.php:151 +msgid "Invite" +msgstr "Inviter" -#: ../../include/dir_fns.php:146 -msgid "This Website Only" -msgstr "Kun dette nettstedet" +#: ../../include/apps.php:152 +msgid "Features" +msgstr "Funksjoner" -#: ../../include/oembed.php:183 -msgid "Embedded content" -msgstr "Innebygget innhold" +#: ../../include/apps.php:153 ../../mod/id.php:28 +msgid "Language" +msgstr "Språk" -#: ../../include/oembed.php:192 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "Innbygging avskrudd" +#: ../../include/apps.php:154 +msgid "Post" +msgstr "Innlegg" -#: ../../include/zot.php:679 -msgid "Invalid data packet" -msgstr "Ugyldig datapakke" +#: ../../include/apps.php:155 ../../mod/id.php:17 ../../mod/id.php:18 +#: ../../mod/id.php:19 +msgid "Profile Photo" +msgstr "Profilbilde" -#: ../../include/zot.php:695 -msgid "Unable to verify channel signature" -msgstr "Ikke i stand til å sjekke kanalsignaturen" +#: ../../include/apps.php:247 ../../mod/settings.php:84 +#: ../../mod/settings.php:609 +msgid "Update" +msgstr "Oppdater" -#: ../../include/zot.php:2079 -#, php-format -msgid "Unable to verify site signature for %s" -msgstr "Ikke i stand til å bekrefte signaturen til %s" +#: ../../include/apps.php:247 +msgid "Install" +msgstr "Installer" -#: ../../include/auth.php:130 +#: ../../include/apps.php:252 +msgid "Purchase" +msgstr "Kjøp" + +#: ../../include/auth.php:131 msgid "Logged out." msgstr "Logget ut." -#: ../../include/auth.php:271 +#: ../../include/auth.php:272 msgid "Failed authentication" msgstr "Mislykket autentisering" -#: ../../include/auth.php:285 ../../mod/openid.php:190 +#: ../../include/auth.php:286 ../../mod/openid.php:189 msgid "Login failed." msgstr "Innlogging mislyktes." -#: ../../include/enotify.php:41 -msgid "Hubzilla Notification" -msgstr "Hubzilla-varsling" +#: ../../include/bb2diaspora.php:373 +msgid "Attachments:" +msgstr "Vedlegg:" -#: ../../include/enotify.php:42 -msgid "hubzilla" -msgstr "hubzilla" +#: ../../include/bb2diaspora.php:461 +msgid "$Projectname event notification:" +msgstr "$Projectname hendelsesvarsling:" + +#: ../../include/bbcode.php:123 ../../include/bbcode.php:793 +#: ../../include/bbcode.php:796 ../../include/bbcode.php:801 +#: ../../include/bbcode.php:804 ../../include/bbcode.php:807 +#: ../../include/bbcode.php:810 ../../include/bbcode.php:815 +#: ../../include/bbcode.php:818 ../../include/bbcode.php:823 +#: ../../include/bbcode.php:826 ../../include/bbcode.php:829 +#: ../../include/bbcode.php:832 +msgid "Image/photo" +msgstr "Bilde/fotografi" -#: ../../include/enotify.php:44 -msgid "Thank You," -msgstr "Tusen takk," +#: ../../include/bbcode.php:162 ../../include/bbcode.php:843 +msgid "Encrypted content" +msgstr "Kryptert innhold" -#: ../../include/enotify.php:46 +#: ../../include/bbcode.php:179 #, php-format -msgid "%s Administrator" -msgstr "%s administrator" +msgid "Install %s element: " +msgstr "Installer %s element:" -#: ../../include/enotify.php:81 +#: ../../include/bbcode.php:183 #, php-format -msgid "%s " -msgstr "%s " +msgid "" +"This post contains an installable %s element, however you lack permissions " +"to install it on this site." +msgstr "Dette innlegget inneholder det installerbare elementet %s, men du mangler tillatelse til å installere det på dette nettstedet." -#: ../../include/enotify.php:85 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] New mail received at %s" -msgstr "[Red:Notify] Ny melding mottatt hos %s" +#: ../../include/bbcode.php:193 ../../mod/impel.php:37 +msgid "webpage" +msgstr "nettside" -#: ../../include/enotify.php:87 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." -msgstr "%1$s, %2$s sendte deg en ny privat melding på %3$s." +#: ../../include/bbcode.php:196 ../../mod/impel.php:47 +msgid "layout" +msgstr "layout" -#: ../../include/enotify.php:88 -#, php-format -msgid "%1$s sent you %2$s." -msgstr "%1$s sendte deg %2$s." +#: ../../include/bbcode.php:199 ../../mod/impel.php:42 +msgid "block" +msgstr "byggekloss" -#: ../../include/enotify.php:88 -msgid "a private message" -msgstr "en privat melding" +#: ../../include/bbcode.php:202 ../../mod/impel.php:54 +msgid "menu" +msgstr "meny" -#: ../../include/enotify.php:89 +#: ../../include/bbcode.php:257 #, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." -msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på dine private meldinger." +msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" +msgstr "%1$s skrev følgende %2$s %3$s" -#: ../../include/enotify.php:144 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" +#: ../../include/bbcode.php:259 ../../mod/tagger.php:51 +msgid "post" +msgstr "innlegg" -#: ../../include/enotify.php:152 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" +#: ../../include/bbcode.php:547 +msgid "Different viewers will see this text differently" +msgstr "Denne teksten vil se forskjellig ut for ulike besøkende" -#: ../../include/enotify.php:161 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]din %4$s[/zrl]" +#: ../../include/bbcode.php:754 +msgid "$1 spoiler" +msgstr "$1 avsløring" -#: ../../include/enotify.php:172 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" -msgstr "[Red:Notify] Kommentar til samtale #%1$d av %2$s" +#: ../../include/bbcode.php:781 +msgid "$1 wrote:" +msgstr "$1 skrev:" -#: ../../include/enotify.php:173 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." -msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på et element eller en samtale du følger" +#: ../../include/account.php:27 +msgid "Not a valid email address" +msgstr "Ikke en gyldig e-postadresse" -#: ../../include/enotify.php:176 ../../include/enotify.php:191 -#: ../../include/enotify.php:217 ../../include/enotify.php:236 -#: ../../include/enotify.php:250 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." -msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare i samtalen" +#: ../../include/account.php:29 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" +msgstr "Ditt e-postdomene er ikke blant de som er tillatt på dette stedet" -#: ../../include/enotify.php:182 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall" -msgstr "[Red:Notify] %s skrev et innlegg på din profilvegg" +#: ../../include/account.php:35 +msgid "Your email address is already registered at this site." +msgstr "Din e-postadresse er allerede registrert på dette nettstedet." -#: ../../include/enotify.php:184 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s skrev et innlegg på din profilvegg på %3$s" +#: ../../include/account.php:67 +msgid "An invitation is required." +msgstr "En invitasjon er påkrevd." -#: ../../include/enotify.php:186 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s skrev et innlegg på [zrl=%3$s]din vegg[/zrl]" +#: ../../include/account.php:71 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "Invitasjon kunne ikke bekreftes." -#: ../../include/enotify.php:210 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s tagged you" -msgstr "[Red:Notify] %s merket deg" +#: ../../include/account.php:121 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "Vennligst skriv inn nødvendig informasjon." -#: ../../include/enotify.php:211 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s merket deg på %3$s" +#: ../../include/account.php:188 +msgid "Failed to store account information." +msgstr "Mislyktes med å lagre kontoinformasjon." -#: ../../include/enotify.php:212 +#: ../../include/account.php:246 #, php-format -msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." -msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]merket deg[/zrl]." +msgid "Registration confirmation for %s" +msgstr "Registreringsbekreftelse for %s" -#: ../../include/enotify.php:225 +#: ../../include/account.php:312 #, php-format -msgid "[Red:Notify] %1$s poked you" -msgstr "[Red:Notify] %1$s prikket deg" +msgid "Registration request at %s" +msgstr "Registreringsforespørsel hos %s" -#: ../../include/enotify.php:226 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s dyttet deg på %3$s" +#: ../../include/account.php:336 +msgid "your registration password" +msgstr "ditt registreringspassord" -#: ../../include/enotify.php:227 +#: ../../include/account.php:339 ../../include/account.php:399 #, php-format -msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." -msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]dyttet deg[/zrl]." +msgid "Registration details for %s" +msgstr "Registreringsdetaljer for %s" -#: ../../include/enotify.php:243 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s tagged your post" -msgstr "[Red:Notify] %s merket ditt innlegg" +#: ../../include/account.php:408 +msgid "Account approved." +msgstr "Konto godkjent." -#: ../../include/enotify.php:244 +#: ../../include/account.php:447 #, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s merket ditt innlegg på %3$s" +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "Registrering trukket tilbake for %s" -#: ../../include/enotify.php:245 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s merket [zrl=%3$s]ditt innlegg[/zrl]" +#: ../../include/account.php:492 +msgid "Account verified. Please login." +msgstr "Konto bekreftet. Vennligst logg inn." -#: ../../include/enotify.php:257 -msgid "[Red:Notify] Introduction received" -msgstr "[Red:Notify] Introduksjon mottatt" +#: ../../include/account.php:705 ../../include/account.php:707 +msgid "Click here to upgrade." +msgstr "Klikk her for å oppgradere." -#: ../../include/enotify.php:258 -#, php-format -msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" -msgstr "%1$s, du har mottatt en ny forespørsel om forbindelse fra '%2$s' hos %3$s" +#: ../../include/account.php:713 +msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." +msgstr "Denne handlingen går utenfor grensene satt i din abonnementsplan." -#: ../../include/enotify.php:259 -#, php-format -msgid "" -"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." -msgstr "%1$s, du mottok [zrl=%2$s]en ny forespørsel om forbindelse[/zrl] fra %3$s." +#: ../../include/account.php:718 +msgid "This action is not available under your subscription plan." +msgstr "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i din abonnementsplan." -#: ../../include/enotify.php:263 ../../include/enotify.php:282 -#, php-format -msgid "You may visit their profile at %s" -msgstr "Du kan besøke profilen deres på %s" +#: ../../include/follow.php:28 +msgid "Channel is blocked on this site." +msgstr "Kanalen er blokkert på dette nettstedet." -#: ../../include/enotify.php:265 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." -msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå forespørselen om forbindelse." +#: ../../include/follow.php:33 +msgid "Channel location missing." +msgstr "Kanalplassering mangler." -#: ../../include/enotify.php:272 -msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received" -msgstr "[Red:Notify] Venneforslag mottatt" +#: ../../include/follow.php:82 +msgid "Response from remote channel was incomplete." +msgstr "Svaret fra den andre kanalen var ikke komplett." -#: ../../include/enotify.php:273 -#, php-format -msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" -msgstr "%1$s, du har mottatt en venneforespørsel fra '%2$s' hos %3$s" +#: ../../include/follow.php:99 +msgid "Channel was deleted and no longer exists." +msgstr "Kanalen er slettet og finnes ikke lenger." -#: ../../include/enotify.php:274 -#, php-format -msgid "" -"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " -"%4$s." -msgstr "%1$s, du har mottatt [zrl=%2$s]et venneforslaget[/zrl] angående %3$s fra %4$s. " +#: ../../include/follow.php:154 +msgid "Protocol disabled." +msgstr "Protokollen er avskrudd." -#: ../../include/enotify.php:280 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" +#: ../../include/follow.php:170 +msgid "Channel discovery failed." +msgstr "Kanaloppdagelse mislyktes." -#: ../../include/enotify.php:281 -msgid "Photo:" -msgstr "Bilde:" +#: ../../include/follow.php:186 +msgid "local account not found." +msgstr "lokal konto ble ikke funnet." -#: ../../include/enotify.php:284 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." -msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå dette forslaget." +#: ../../include/follow.php:210 +msgid "Cannot connect to yourself." +msgstr "Kan ikke lage forbindelse med deg selv." -#: ../../include/enotify.php:499 -msgid "[Red:Notify]" -msgstr "[Red:Notify]" +#: ../../include/security.php:345 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "Skjemaets sikkerhetspollett var ikke gyldig. Dette skjedde antakelig fordi skjemaet har vært åpnet for lenge (>3 timer) før det ble sendt inn." #: ../../include/contact_widgets.php:14 #, php-format @@ -3007,7 +3030,7 @@ msgid_plural "%d invitations available" msgstr[0] "%d invitasjon tilgjengelig" msgstr[1] "%d invitasjoner tilgjengelig" -#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445 +#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:415 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" @@ -3027,13 +3050,13 @@ msgstr "Forbindelse/Følg" msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Eksempler: Ola Nordmann, fisking" -#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:413 -#: ../../mod/directory.php:349 ../../mod/directory.php:354 +#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/directory.php:379 +#: ../../mod/directory.php:384 ../../mod/connections.php:266 msgid "Find" msgstr "Finn" -#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/directory.php:353 -#: ../../mod/suggest.php:59 +#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/directory.php:383 +#: ../../mod/suggest.php:60 msgid "Channel Suggestions" msgstr "Kanalforslag" @@ -3049,1835 +3072,1917 @@ msgstr "Inviter venner" msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland" msgstr "Avansert eksempel: navn=fred og land=island" -#: ../../include/contact_widgets.php:125 +#: ../../include/contact_widgets.php:60 ../../include/contact_widgets.php:98 +#: ../../include/widgets.php:306 +msgid "Everything" +msgstr "Alt" + +#: ../../include/contact_widgets.php:95 ../../include/taxonomy.php:271 +#: ../../include/widgets.php:35 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + +#: ../../include/contact_widgets.php:128 #, php-format msgid "%d connection in common" msgid_plural "%d connections in common" msgstr[0] "%d forbindelse felles" msgstr[1] "%d forbindelser felles" -#: ../../include/contact_widgets.php:130 +#: ../../include/contact_widgets.php:133 msgid "show more" msgstr "vis mer" -#: ../../include/acl_selectors.php:240 -msgid "Visible to your default audience" -msgstr "Synlig for ditt standard publikum" +#: ../../include/group.php:26 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"may apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "En slettet gruppe med dette navnet ble gjenopprettet. Eksisterende tillatelser for elementet kan gjelde for denne gruppen og fremtidige medlemmer. Hvis du ønsket noe annet, vennligst lag en ny gruppe med et annet navn." -#: ../../include/acl_selectors.php:241 -msgid "Show" -msgstr "Vis" +#: ../../include/group.php:232 +msgid "Add new connections to this collection (privacy group)" +msgstr "Legg nye forbindelser til denne samlingen (personverngruppe)" -#: ../../include/acl_selectors.php:242 -msgid "Don't show" -msgstr "Ikke vis" +#: ../../include/group.php:251 ../../mod/admin.php:788 +msgid "All Channels" +msgstr "Alle kanaler" -#: ../../include/acl_selectors.php:248 ../../mod/events.php:652 -#: ../../mod/chat.php:209 ../../mod/filestorage.php:146 -#: ../../mod/photos.php:559 ../../mod/photos.php:922 -msgid "Permissions" -msgstr "Tillatelser" +#: ../../include/group.php:273 +msgid "edit" +msgstr "endre" -#: ../../include/photos.php:86 -#, php-format -msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" -msgstr "Bilde overstiger nettstedets størrelsesbegrensning på %lu bytes" +#: ../../include/group.php:295 +msgid "Collections" +msgstr "Samlinger" -#: ../../include/photos.php:93 -msgid "Image file is empty." -msgstr "Bildefilen er tom." +#: ../../include/group.php:296 +msgid "Edit collection" +msgstr "Endre samling" -#: ../../include/photos.php:121 ../../mod/profile_photo.php:217 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Kan ikke behandle bildet" +#: ../../include/group.php:297 +msgid "Add new collection" +msgstr "Legg til ny samling" -#: ../../include/photos.php:194 -msgid "Photo storage failed." -msgstr "Bildelagring mislyktes." +#: ../../include/group.php:298 +msgid "Channels not in any collection" +msgstr "Kanaler som ikke er i noen samling" -#: ../../include/photos.php:360 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Last opp nye bilder" +#: ../../include/group.php:300 ../../include/widgets.php:274 +msgid "add" +msgstr "legg til" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:93 -msgid "Male" -msgstr "Mannlig" +#: ../../include/taxonomy.php:229 ../../include/taxonomy.php:250 +msgid "Tags" +msgstr "Merkelapper" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:95 -msgid "Female" -msgstr "Kvinnelig" +#: ../../include/taxonomy.php:294 +msgid "Keywords" +msgstr "Nøkkelord" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Male" -msgstr "For tiden mann" +#: ../../include/taxonomy.php:315 +msgid "have" +msgstr "har" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Female" -msgstr "For tiden kvinne" +#: ../../include/taxonomy.php:315 +msgid "has" +msgstr "har" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Male" -msgstr "For det meste mann" +#: ../../include/taxonomy.php:316 +msgid "want" +msgstr "ønsker" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Female" -msgstr "For det meste kvinne" +#: ../../include/taxonomy.php:316 +msgid "wants" +msgstr "ønsker" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transgender" -msgstr "Transkjønnet" +#: ../../include/taxonomy.php:317 ../../include/ItemObject.php:254 +msgid "like" +msgstr "liker" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Intersex" -msgstr "interkjønnet" +#: ../../include/taxonomy.php:317 +msgid "likes" +msgstr "liker" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transsexual" -msgstr "Transseksuell" +#: ../../include/taxonomy.php:318 ../../include/ItemObject.php:255 +msgid "dislike" +msgstr "misliker" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Hermaphrodite" -msgstr "Hermafroditt" +#: ../../include/taxonomy.php:318 +msgid "dislikes" +msgstr "misliker" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Neuter" -msgstr "Intetkjønn" +#: ../../include/dir_fns.php:126 +msgid "Directory Options" +msgstr "Kataloginnstillinger" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Non-specific" -msgstr "Ubestemt" +#: ../../include/dir_fns.php:128 +msgid "Safe Mode" +msgstr "Trygt modus" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -#: ../../include/profile_selectors.php:61 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 ../../include/permissions.php:814 -msgid "Other" -msgstr "Annen" +#: ../../include/dir_fns.php:128 ../../include/dir_fns.php:129 +#: ../../include/dir_fns.php:130 ../../mod/removeme.php:60 +#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 +#: ../../mod/mitem.php:229 ../../mod/connedit.php:631 +#: ../../mod/connedit.php:659 ../../mod/filestorage.php:151 +#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/admin.php:386 ../../mod/menu.php:96 +#: ../../mod/menu.php:153 ../../mod/photos.php:589 ../../mod/settings.php:574 +#: ../../mod/api.php:106 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1501 +msgid "No" +msgstr "Nei" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Undecided" -msgstr "Ubestemt" +#: ../../include/dir_fns.php:128 ../../include/dir_fns.php:129 +#: ../../include/dir_fns.php:130 ../../mod/removeme.php:60 +#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 +#: ../../mod/mitem.php:229 ../../mod/filestorage.php:151 +#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/admin.php:388 ../../mod/menu.php:96 +#: ../../mod/menu.php:153 ../../mod/photos.php:589 ../../mod/settings.php:574 +#: ../../mod/api.php:105 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1501 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -#: ../../include/profile_selectors.php:61 -msgid "Males" -msgstr "Menn" +#: ../../include/dir_fns.php:129 +msgid "Public Forums Only" +msgstr "Bare offentlige forum" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -#: ../../include/profile_selectors.php:61 -msgid "Females" -msgstr "Kvinner" +#: ../../include/dir_fns.php:130 +msgid "This Website Only" +msgstr "Kun dette nettstedet" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Gay" -msgstr "Homo" +#: ../../include/identity.php:32 +msgid "Unable to obtain identity information from database" +msgstr "Klarer ikke å få tak i identitetsinformasjon fra databasen" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Lesbian" -msgstr "Lesbisk" +#: ../../include/identity.php:66 +msgid "Empty name" +msgstr "Mangler navn" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "No Preference" -msgstr "Ingen preferanse" +#: ../../include/identity.php:69 +msgid "Name too long" +msgstr "Navnet er for langt" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Bisexual" -msgstr "Biseksuell" +#: ../../include/identity.php:181 +msgid "No account identifier" +msgstr "Ingen kontoidentifikator" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Autosexual" -msgstr "Autoseksuell" +#: ../../include/identity.php:193 +msgid "Nickname is required." +msgstr "Kallenavn er påkrevd." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Abstinent" -msgstr "Avholdende" +#: ../../include/identity.php:207 +msgid "Reserved nickname. Please choose another." +msgstr "Reservert kallenavn. Vennligst velg et annet." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Virgin" -msgstr "Jomfru" +#: ../../include/identity.php:212 +msgid "" +"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." +msgstr "Kallenavnet inneholder tegn som ikke er støttet eller det er allerede i bruk på dette nettstedet." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Deviant" -msgstr "Avviker" +#: ../../include/identity.php:288 +msgid "Unable to retrieve created identity" +msgstr "Klarer ikke å hente den lagede identiteten" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Fetish" -msgstr "Fetisj" +#: ../../include/identity.php:346 +msgid "Default Profile" +msgstr "Standardprofil" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Oodles" -msgstr "Masse" +#: ../../include/identity.php:745 +msgid "Requested channel is not available." +msgstr "Forespurt kanal er ikke tilgjengelig." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Nonsexual" -msgstr "Ikke-seksuell" +#: ../../include/identity.php:791 ../../mod/achievements.php:11 +#: ../../mod/filestorage.php:54 ../../mod/hcard.php:8 ../../mod/layouts.php:29 +#: ../../mod/editblock.php:29 ../../mod/profile.php:16 +#: ../../mod/webpages.php:29 ../../mod/blocks.php:29 +#: ../../mod/editlayout.php:27 ../../mod/editwebpage.php:28 +#: ../../mod/connect.php:13 +msgid "Requested profile is not available." +msgstr "Forespurt profil er ikke tilgjengelig." -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Single" -msgstr "Enslig" +#: ../../include/identity.php:954 ../../mod/profiles.php:774 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Endre profilbilde" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Lonely" -msgstr "Ensom" +#: ../../include/identity.php:960 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiler" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Available" -msgstr "Tilgjengelig" +#: ../../include/identity.php:960 +msgid "Manage/edit profiles" +msgstr "Håndtere/endre profiler" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Unavailable" -msgstr "Ikke tilgjengelig" +#: ../../include/identity.php:961 ../../mod/profiles.php:775 +msgid "Create New Profile" +msgstr "Lag ny profil" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Has crush" -msgstr "Er forelsket" +#: ../../include/identity.php:964 ../../include/nav.php:90 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Endre profil" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Infatuated" -msgstr "Betatt" +#: ../../include/identity.php:976 ../../mod/profiles.php:786 +msgid "Profile Image" +msgstr "Profilbilde" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Dating" -msgstr "Sammen med" +#: ../../include/identity.php:979 +msgid "visible to everybody" +msgstr "synlig for alle" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Unfaithful" -msgstr "Utro" +#: ../../include/identity.php:980 ../../mod/profiles.php:669 +#: ../../mod/profiles.php:790 +msgid "Edit visibility" +msgstr "Endre synlighet" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Sex Addict" -msgstr "Sexavhengig" +#: ../../include/identity.php:996 ../../include/identity.php:1236 +msgid "Gender:" +msgstr "Kjønn:" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Friends/Benefits" -msgstr "Venner med frynsegoder" +#: ../../include/identity.php:997 ../../include/identity.php:1280 +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Casual" -msgstr "Tilfeldig" +#: ../../include/identity.php:998 ../../include/identity.php:1291 +msgid "Homepage:" +msgstr "Hjemmeside:" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Engaged" -msgstr "Forlovet" +#: ../../include/identity.php:999 +msgid "Online Now" +msgstr "Online nå" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Married" -msgstr "Gift" +#: ../../include/identity.php:1083 ../../include/identity.php:1161 +#: ../../mod/ping.php:318 +msgid "g A l F d" +msgstr "g A l F d" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Imaginarily married" -msgstr "Gift i fantasien" +#: ../../include/identity.php:1084 ../../include/identity.php:1162 +msgid "F d" +msgstr "F d" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Partners" -msgstr "Partnere" +#: ../../include/identity.php:1129 ../../include/identity.php:1201 +#: ../../mod/ping.php:341 +msgid "[today]" +msgstr "[idag]" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Cohabiting" -msgstr "Samboer" +#: ../../include/identity.php:1140 +msgid "Birthday Reminders" +msgstr "Fødselsdagspåminnnelser" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Common law" -msgstr "Samboer" +#: ../../include/identity.php:1141 +msgid "Birthdays this week:" +msgstr "Fødselsdager denne uken:" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Happy" -msgstr "Lykkelig" +#: ../../include/identity.php:1194 +msgid "[No description]" +msgstr "[Ingen beskrivelse]" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Not looking" -msgstr "Ikke på utkikk" +#: ../../include/identity.php:1212 +msgid "Event Reminders" +msgstr "Hendelsespåminnelser" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Swinger" -msgstr "Partnerbytte" +#: ../../include/identity.php:1213 +msgid "Events this week:" +msgstr "Hendelser denne uken:" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Betrayed" -msgstr "Bedratt" +#: ../../include/identity.php:1234 ../../mod/settings.php:1026 +msgid "Full Name:" +msgstr "Fullt navn:" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Separated" -msgstr "Separert" +#: ../../include/identity.php:1241 +msgid "Like this channel" +msgstr "Lik denne kanalen" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Unstable" -msgstr "Ustabilt" +#: ../../include/identity.php:1265 +msgid "j F, Y" +msgstr "j F, Y" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Divorced" -msgstr "Skilt" +#: ../../include/identity.php:1266 +msgid "j F" +msgstr "j F" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Imaginarily divorced" -msgstr "Skilt i fantasien" +#: ../../include/identity.php:1273 +msgid "Birthday:" +msgstr "Fødselsdag:" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Widowed" -msgstr "Enke" +#: ../../include/identity.php:1277 ../../mod/directory.php:297 +msgid "Age:" +msgstr "Alder:" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Uncertain" -msgstr "Usikkert" +#: ../../include/identity.php:1286 +#, php-format +msgid "for %1$d %2$s" +msgstr "for %1$d %2$s" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "It's complicated" -msgstr "Det er komplisert" +#: ../../include/identity.php:1289 ../../mod/profiles.php:691 +msgid "Sexual Preference:" +msgstr "Seksuell preferanse:" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Don't care" -msgstr "Bryr meg ikke" +#: ../../include/identity.php:1293 ../../mod/directory.php:313 +#: ../../mod/profiles.php:693 +msgid "Hometown:" +msgstr "Hjemby:" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Ask me" -msgstr "Spør meg" +#: ../../include/identity.php:1295 +msgid "Tags:" +msgstr "Merkelapper:" -#: ../../include/apps.php:128 -msgid "Site Admin" -msgstr "Nettstedsadministrator" +#: ../../include/identity.php:1297 ../../mod/profiles.php:694 +msgid "Political Views:" +msgstr "Politiske synspunkter:" -#: ../../include/apps.php:130 -msgid "Address Book" -msgstr "Adressebok" +#: ../../include/identity.php:1299 +msgid "Religion:" +msgstr "Religion:" -#: ../../include/apps.php:144 ../../mod/mood.php:130 -msgid "Mood" -msgstr "Stemning" +#: ../../include/identity.php:1301 ../../mod/directory.php:315 +msgid "About:" +msgstr "Om:" -#: ../../include/apps.php:148 -msgid "Probe" -msgstr "Undersøk" +#: ../../include/identity.php:1303 +msgid "Hobbies/Interests:" +msgstr "Hobbyer/interesser:" -#: ../../include/apps.php:149 -msgid "Suggest" -msgstr "Forreslå" +#: ../../include/identity.php:1305 ../../mod/profiles.php:697 +msgid "Likes:" +msgstr "Liker:" -#: ../../include/apps.php:150 -msgid "Random Channel" -msgstr "Tilfeldig kanal" +#: ../../include/identity.php:1307 ../../mod/profiles.php:698 +msgid "Dislikes:" +msgstr "Misliker:" -#: ../../include/apps.php:151 -msgid "Invite" -msgstr "Inviter" +#: ../../include/identity.php:1309 +msgid "Contact information and Social Networks:" +msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk:" -#: ../../include/apps.php:152 -msgid "Features" -msgstr "Funksjoner" +#: ../../include/identity.php:1311 +msgid "My other channels:" +msgstr "Mine andre kanaler:" -#: ../../include/apps.php:153 ../../mod/id.php:25 -msgid "Language" -msgstr "Språk" +#: ../../include/identity.php:1313 +msgid "Musical interests:" +msgstr "Musikkinteresse:" -#: ../../include/apps.php:154 -msgid "Post" -msgstr "Innlegg" +#: ../../include/identity.php:1315 +msgid "Books, literature:" +msgstr "Bøker, litteratur:" -#: ../../include/apps.php:155 ../../mod/id.php:14 ../../mod/id.php:15 -#: ../../mod/id.php:16 -msgid "Profile Photo" -msgstr "Profilbilde" +#: ../../include/identity.php:1317 +msgid "Television:" +msgstr "TV:" -#: ../../include/apps.php:247 ../../mod/settings.php:84 -#: ../../mod/settings.php:608 -msgid "Update" -msgstr "Oppdater" +#: ../../include/identity.php:1319 +msgid "Film/dance/culture/entertainment:" +msgstr "Film/dans/kultur/underholdning:" -#: ../../include/apps.php:247 -msgid "Install" -msgstr "Installer" +#: ../../include/identity.php:1321 +msgid "Love/Romance:" +msgstr "Kjærlighet/romantikk:" -#: ../../include/apps.php:252 -msgid "Purchase" -msgstr "Kjøp" +#: ../../include/identity.php:1323 +msgid "Work/employment:" +msgstr "Arbeid/sysselsetting:" -#: ../../include/text.php:318 -msgid "prev" -msgstr "forrige" +#: ../../include/identity.php:1325 +msgid "School/education:" +msgstr "Skole/utdannelse:" -#: ../../include/text.php:320 -msgid "first" -msgstr "første" +#: ../../include/identity.php:1345 +msgid "Like this thing" +msgstr "Lik denne tingen" -#: ../../include/text.php:349 -msgid "last" -msgstr "siste" +#: ../../include/message.php:18 +msgid "No recipient provided." +msgstr "Ingen mottaker angitt." -#: ../../include/text.php:352 -msgid "next" -msgstr "neste" +#: ../../include/message.php:23 +msgid "[no subject]" +msgstr "[ikke noe emne]" -#: ../../include/text.php:362 -msgid "older" -msgstr "eldre" +#: ../../include/message.php:45 +msgid "Unable to determine sender." +msgstr "Kan ikke avgjøre avsender." -#: ../../include/text.php:364 -msgid "newer" -msgstr "nyere" - -#: ../../include/text.php:748 -msgid "No connections" -msgstr "Ingen forbindelser" +#: ../../include/message.php:203 +msgid "Stored post could not be verified." +msgstr "Lagret innlegg kunne ikke bekreftes." -#: ../../include/text.php:762 -#, php-format -msgid "%d Connection" -msgid_plural "%d Connections" -msgstr[0] "%d forbindelse" -msgstr[1] "%d forbindelser" +#: ../../include/ItemObject.php:130 +msgid "Save to Folder" +msgstr "Lagre i mappe" -#: ../../include/text.php:775 ../../mod/viewconnections.php:86 -msgid "View Connections" -msgstr "Vis forbindelser" +#: ../../include/ItemObject.php:151 +msgid "I will attend" +msgstr "Jeg vil delta" -#: ../../include/text.php:911 -msgid "poke" -msgstr "prikk" +#: ../../include/ItemObject.php:151 +msgid "I will not attend" +msgstr "Jeg deltar ikke" -#: ../../include/text.php:912 -msgid "ping" -msgstr "varsle" +#: ../../include/ItemObject.php:151 +msgid "I might attend" +msgstr "Jeg vil kanskje delta" -#: ../../include/text.php:912 -msgid "pinged" -msgstr "varslet" +#: ../../include/ItemObject.php:161 +msgid "I agree" +msgstr "Jeg er enig" -#: ../../include/text.php:913 -msgid "prod" -msgstr "oppildne" +#: ../../include/ItemObject.php:161 +msgid "I disagree" +msgstr "Jeg er uenig" -#: ../../include/text.php:913 -msgid "prodded" -msgstr "oppildnet" +#: ../../include/ItemObject.php:161 +msgid "I abstain" +msgstr "Jeg avstår" -#: ../../include/text.php:914 -msgid "slap" -msgstr "daske" +#: ../../include/ItemObject.php:212 +msgid "Add Star" +msgstr "Legg til stjerne" -#: ../../include/text.php:914 -msgid "slapped" -msgstr "dasket" +#: ../../include/ItemObject.php:213 +msgid "Remove Star" +msgstr "Fjern stjerne" -#: ../../include/text.php:915 -msgid "finger" -msgstr "fingre" +#: ../../include/ItemObject.php:214 +msgid "Toggle Star Status" +msgstr "Skru av og på stjernestatus" -#: ../../include/text.php:915 -msgid "fingered" -msgstr "fingret" +#: ../../include/ItemObject.php:218 +msgid "starred" +msgstr "stjernemerket" -#: ../../include/text.php:916 -msgid "rebuff" -msgstr "tilbakevise" +#: ../../include/ItemObject.php:236 +msgid "Add Tag" +msgstr "Legg til merkelapp" -#: ../../include/text.php:916 -msgid "rebuffed" -msgstr "tilbakeviste" +#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../mod/photos.php:987 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "Jeg liker dette (skru av og på)" -#: ../../include/text.php:926 -msgid "happy" -msgstr "glad" +#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../mod/photos.php:988 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "Jeg liker ikke dette (skru av og på)" -#: ../../include/text.php:927 -msgid "sad" -msgstr "trist" +#: ../../include/ItemObject.php:259 +msgid "Share This" +msgstr "Del dette" -#: ../../include/text.php:928 -msgid "mellow" -msgstr "dempet" +#: ../../include/ItemObject.php:259 +msgid "share" +msgstr "del" -#: ../../include/text.php:929 -msgid "tired" -msgstr "trøtt" +#: ../../include/ItemObject.php:276 +#, php-format +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "%d kommentar" +msgstr[1] "%d kommentarer" -#: ../../include/text.php:930 -msgid "perky" -msgstr "oppkvikket" +#: ../../include/ItemObject.php:295 ../../include/ItemObject.php:296 +#, php-format +msgid "View %s's profile - %s" +msgstr "Vis %s sin profil - %s" -#: ../../include/text.php:931 -msgid "angry" -msgstr "sint" +#: ../../include/ItemObject.php:299 +msgid "to" +msgstr "til" -#: ../../include/text.php:932 -msgid "stupified" -msgstr "sløvet" +#: ../../include/ItemObject.php:300 +msgid "via" +msgstr "via" -#: ../../include/text.php:933 -msgid "puzzled" -msgstr "forundret" +#: ../../include/ItemObject.php:301 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "vegg-til-vegg" -#: ../../include/text.php:934 -msgid "interested" -msgstr "interessert" +#: ../../include/ItemObject.php:302 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "via vegg-til-vegg:" -#: ../../include/text.php:935 -msgid "bitter" -msgstr "bitter" +#: ../../include/ItemObject.php:305 +msgid "Delivery Report" +msgstr "Leveringsrapport" -#: ../../include/text.php:936 -msgid "cheerful" -msgstr "munter" +#: ../../include/ItemObject.php:339 +msgid "Save Bookmarks" +msgstr "Lagre bokmerker" -#: ../../include/text.php:937 -msgid "alive" -msgstr "levende" +#: ../../include/ItemObject.php:340 +msgid "Add to Calendar" +msgstr "Legg til i kalender" -#: ../../include/text.php:938 -msgid "annoyed" -msgstr "irritert" +#: ../../include/ItemObject.php:349 +msgid "Mark all seen" +msgstr "Merk alle som sett" -#: ../../include/text.php:939 -msgid "anxious" -msgstr "nervøs" +#: ../../include/ItemObject.php:355 ../../mod/photos.php:1173 +msgctxt "noun" +msgid "Likes" +msgstr "Liker" -#: ../../include/text.php:940 -msgid "cranky" -msgstr "gretten" +#: ../../include/ItemObject.php:356 ../../mod/photos.php:1174 +msgctxt "noun" +msgid "Dislikes" +msgstr "Liker ikke" -#: ../../include/text.php:941 -msgid "disturbed" -msgstr "foruroliget" +#: ../../include/ItemObject.php:671 ../../mod/photos.php:1006 +#: ../../mod/photos.php:1124 +msgid "This is you" +msgstr "Dette er deg" -#: ../../include/text.php:942 -msgid "frustrated" -msgstr "frustrert" +#: ../../include/ItemObject.php:680 +msgid "Image" +msgstr "Bilde" -#: ../../include/text.php:943 -msgid "depressed" -msgstr "lei seg" +#: ../../include/ItemObject.php:681 +msgid "Insert Link" +msgstr "Sett inn lenke" -#: ../../include/text.php:944 -msgid "motivated" -msgstr "motivert" +#: ../../include/ItemObject.php:682 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: ../../include/text.php:945 -msgid "relaxed" -msgstr "avslappet" +#: ../../include/items.php:423 ../../mod/like.php:280 ../../mod/dreport.php:6 +#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/profperm.php:23 +#: ../../mod/import_items.php:114 ../../index.php:360 +msgid "Permission denied" +msgstr "Tillatelse avvist" -#: ../../include/text.php:946 -msgid "surprised" -msgstr "overrasket" +#: ../../include/items.php:1128 ../../include/items.php:1174 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Ukjent)" -#: ../../include/text.php:1111 -msgid "Monday" -msgstr "mandag" +#: ../../include/items.php:1371 +msgid "Visible to anybody on the internet." +msgstr "Synlig for enhver på Internett." -#: ../../include/text.php:1111 -msgid "Tuesday" -msgstr "tirsdag" +#: ../../include/items.php:1373 +msgid "Visible to you only." +msgstr "Synlig bare for deg." -#: ../../include/text.php:1111 -msgid "Wednesday" -msgstr "onsdag" +#: ../../include/items.php:1375 +msgid "Visible to anybody in this network." +msgstr "Synlig for enhver i dette nettverket." -#: ../../include/text.php:1111 -msgid "Thursday" -msgstr "torsdag" +#: ../../include/items.php:1377 +msgid "Visible to anybody authenticated." +msgstr "Synlig for enhver som er autentisert." -#: ../../include/text.php:1111 -msgid "Friday" -msgstr "fredag" +#: ../../include/items.php:1379 +#, php-format +msgid "Visible to anybody on %s." +msgstr "Synlig for alle på %s." -#: ../../include/text.php:1111 -msgid "Saturday" -msgstr "lørdag" +#: ../../include/items.php:1381 +msgid "Visible to all connections." +msgstr "Synlig for alle forbindelser." -#: ../../include/text.php:1111 -msgid "Sunday" -msgstr "søndag" +#: ../../include/items.php:1383 +msgid "Visible to approved connections." +msgstr "Synlig for godkjente forbindelser." -#: ../../include/text.php:1115 -msgid "January" -msgstr "januar" +#: ../../include/items.php:1385 +msgid "Visible to specific connections." +msgstr "Synlig for spesifikke forbindelser." -#: ../../include/text.php:1115 -msgid "February" -msgstr "februar" +#: ../../include/items.php:4263 ../../mod/display.php:36 +#: ../../mod/filestorage.php:27 ../../mod/admin.php:127 +#: ../../mod/admin.php:979 ../../mod/admin.php:1179 ../../mod/thing.php:86 +#: ../../mod/viewsrc.php:20 +msgid "Item not found." +msgstr "Elementet ble ikke funnet." -#: ../../include/text.php:1115 -msgid "March" -msgstr "mars" +#: ../../include/items.php:4772 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:137 +msgid "Collection not found." +msgstr "Samlingen ble ikke funnet." -#: ../../include/text.php:1115 -msgid "April" -msgstr "april" +#: ../../include/items.php:4788 +msgid "Collection is empty." +msgstr "Samlingen er tom." -#: ../../include/text.php:1115 -msgid "May" -msgstr "mai" +#: ../../include/items.php:4795 +#, php-format +msgid "Collection: %s" +msgstr "Samling: %s" -#: ../../include/text.php:1115 -msgid "June" -msgstr "juni" +#: ../../include/items.php:4805 ../../mod/connedit.php:658 +#, php-format +msgid "Connection: %s" +msgstr "Forbindelse: %s" -#: ../../include/text.php:1115 -msgid "July" -msgstr "juli" +#: ../../include/items.php:4807 +msgid "Connection not found." +msgstr "Forbindelsen ble ikke funnet." -#: ../../include/text.php:1115 -msgid "August" -msgstr "august" +#: ../../include/widgets.php:91 ../../include/nav.php:157 +#: ../../mod/apps.php:36 +msgid "Apps" +msgstr "Apper" -#: ../../include/text.php:1115 -msgid "September" -msgstr "september" +#: ../../include/widgets.php:92 +msgid "System" +msgstr "System" -#: ../../include/text.php:1115 -msgid "October" -msgstr "oktober" +#: ../../include/widgets.php:95 +msgid "Create Personal App" +msgstr "Lag personlig app" -#: ../../include/text.php:1115 -msgid "November" -msgstr "november" +#: ../../include/widgets.php:96 +msgid "Edit Personal App" +msgstr "Endre personlig app" -#: ../../include/text.php:1115 -msgid "December" -msgstr "desember" +#: ../../include/widgets.php:138 ../../mod/suggest.php:54 +msgid "Ignore/Hide" +msgstr "Ignorer/Skjul" -#: ../../include/text.php:1193 -msgid "unknown.???" -msgstr "ukjent.???" +#: ../../include/widgets.php:143 ../../mod/connections.php:125 +msgid "Suggestions" +msgstr "Forslag" -#: ../../include/text.php:1194 -msgid "bytes" -msgstr "bytes" +#: ../../include/widgets.php:144 +msgid "See more..." +msgstr "Se mer..." -#: ../../include/text.php:1230 -msgid "remove category" -msgstr "fjern kategori" +#: ../../include/widgets.php:165 +#, php-format +msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." +msgstr "Du har %1$.0f av %2$.0f tillate forbindelser." -#: ../../include/text.php:1299 -msgid "remove from file" -msgstr "fjern fra fil" +#: ../../include/widgets.php:171 +msgid "Add New Connection" +msgstr "Legg til ny forbindelse" -#: ../../include/text.php:1375 ../../include/text.php:1386 -#: ../../mod/connedit.php:635 -msgid "Click to open/close" -msgstr "Klikk for å åpne/lukke" +#: ../../include/widgets.php:172 +msgid "Enter the channel address" +msgstr "Skriv kanal-adressen" -#: ../../include/text.php:1534 ../../mod/events.php:444 -msgid "Link to Source" -msgstr "Lenke til kilde" +#: ../../include/widgets.php:173 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Eksempel: ola.nordmann@eksempel.no, http://eksempel.no/karinordmann" -#: ../../include/text.php:1553 -msgid "Select a page layout: " -msgstr "Velg en side-layout:" +#: ../../include/widgets.php:189 +msgid "Notes" +msgstr "Merknader" -#: ../../include/text.php:1556 ../../include/text.php:1616 -msgid "default" -msgstr "standard" +#: ../../include/widgets.php:265 +msgid "Remove term" +msgstr "Fjern begrep" -#: ../../include/text.php:1589 -msgid "Page content type: " -msgstr "Sidens innholdstype:" +#: ../../include/widgets.php:348 +msgid "Archives" +msgstr "Arkiv" -#: ../../include/text.php:1628 -msgid "Select an alternate language" -msgstr "Velg et annet språk" +#: ../../include/widgets.php:427 ../../mod/connedit.php:567 +msgid "Me" +msgstr "Meg" -#: ../../include/text.php:1760 -msgid "activity" -msgstr "aktivitet" +#: ../../include/widgets.php:428 ../../mod/connedit.php:568 +msgid "Family" +msgstr "Familie" -#: ../../include/text.php:2047 -msgid "Design" -msgstr "Formgivning" +#: ../../include/widgets.php:430 ../../mod/connedit.php:570 +msgid "Acquaintances" +msgstr "Bekjente" -#: ../../include/text.php:2050 -msgid "Blocks" -msgstr "Byggeklosser" +#: ../../include/widgets.php:431 ../../mod/connedit.php:571 +#: ../../mod/connections.php:88 ../../mod/connections.php:103 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: ../../include/text.php:2051 -msgid "Menus" -msgstr "Menyer" +#: ../../include/widgets.php:450 +msgid "Refresh" +msgstr "Forny" -#: ../../include/text.php:2052 -msgid "Layouts" -msgstr "Layout" +#: ../../include/widgets.php:484 +msgid "Account settings" +msgstr "Kontoinnstillinger" -#: ../../include/text.php:2053 -msgid "Pages" -msgstr "Sider" +#: ../../include/widgets.php:490 +msgid "Channel settings" +msgstr "Kanalinnstillinger" -#: ../../include/chat.php:23 -msgid "Missing room name" -msgstr "Mangler romnavn" +#: ../../include/widgets.php:496 +msgid "Additional features" +msgstr "Tilleggsfunksjoner" -#: ../../include/chat.php:32 -msgid "Duplicate room name" -msgstr "Duplikat romnavn" +#: ../../include/widgets.php:502 +msgid "Feature/Addon settings" +msgstr "Funksjons-/Tilleggsinnstillinger" -#: ../../include/chat.php:82 ../../include/chat.php:90 -msgid "Invalid room specifier." -msgstr "Ugyldig rom-spesifisering" +#: ../../include/widgets.php:508 +msgid "Display settings" +msgstr "Visningsinnstillinger" -#: ../../include/chat.php:120 -msgid "Room not found." -msgstr "Rommet ble ikke funnet." +#: ../../include/widgets.php:514 +msgid "Connected apps" +msgstr "Tilkoblede app-er" -#: ../../include/chat.php:141 -msgid "Room is full" -msgstr "Rommet er fullt" +#: ../../include/widgets.php:520 +msgid "Export channel" +msgstr "Eksporter kanal" -#: ../../include/permissions.php:26 -msgid "Can view my normal stream and posts" -msgstr "Kan se min normale strøm og innlegg" +#: ../../include/widgets.php:529 ../../mod/connedit.php:658 +msgid "Connection Default Permissions" +msgstr "Forbindelsens standard tillatelser" -#: ../../include/permissions.php:27 -msgid "Can view my default channel profile" -msgstr "Kan se min standard kanalprofil" +#: ../../include/widgets.php:537 +msgid "Premium Channel Settings" +msgstr "Premiumkanal-innstillinger" -#: ../../include/permissions.php:28 -msgid "Can view my photo albums" -msgstr "Kan se mine fotoalbum" +#: ../../include/widgets.php:567 +msgid "Private Mail Menu" +msgstr "Meny for privat post" -#: ../../include/permissions.php:29 -msgid "Can view my connections" -msgstr "Kan se mine forbindelser" +#: ../../include/widgets.php:569 +msgid "Check Mail" +msgstr "Sjekk meldinger" -#: ../../include/permissions.php:30 -msgid "Can view my file storage" -msgstr "Kan se mitt fillager" +#: ../../include/widgets.php:575 +msgid "Combined View" +msgstr "Kombinert visning" -#: ../../include/permissions.php:31 -msgid "Can view my webpages" -msgstr "Kan se mine websider" +#: ../../include/widgets.php:580 ../../include/nav.php:191 +msgid "Inbox" +msgstr "Innboks" -#: ../../include/permissions.php:34 -msgid "Can send me their channel stream and posts" -msgstr "Kan sende meg deres kanalstrøm og innlegg" +#: ../../include/widgets.php:585 ../../include/nav.php:192 +msgid "Outbox" +msgstr "Utboks" -#: ../../include/permissions.php:35 -msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" -msgstr "Kan lage innlegg på min kanalside (\"vegg\")" +#: ../../include/widgets.php:590 ../../include/nav.php:193 +msgid "New Message" +msgstr "Ny melding" -#: ../../include/permissions.php:36 -msgid "Can comment on or like my posts" -msgstr "Kan kommentere på eller like mine innlegg" +#: ../../include/widgets.php:609 ../../include/widgets.php:621 +msgid "Conversations" +msgstr "Samtaler" -#: ../../include/permissions.php:37 -msgid "Can send me private mail messages" -msgstr "Kan sende meg private meldinger" +#: ../../include/widgets.php:613 +msgid "Received Messages" +msgstr "Mottatte meldinger" -#: ../../include/permissions.php:38 -msgid "Can post photos to my photo albums" -msgstr "Kan legge inn bilder i mine fotoalbum" +#: ../../include/widgets.php:617 +msgid "Sent Messages" +msgstr "Sendte meldinger" -#: ../../include/permissions.php:39 -msgid "Can like/dislike stuff" -msgstr "Kan like/ikke like forskjellige greier" +#: ../../include/widgets.php:631 +msgid "No messages." +msgstr "Ingen meldinger." -#: ../../include/permissions.php:39 -msgid "Profiles and things other than posts/comments" -msgstr "Profiler og andre ting enn innlegg/kommentarer" +#: ../../include/widgets.php:648 +msgid "Delete conversation" +msgstr "Slett samtale" -#: ../../include/permissions.php:41 -msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" -msgstr "Kan videresende til alle mine kanalkontakter via @navn i innlegg" +#: ../../include/widgets.php:650 +msgid "D, d M Y - g:i A" +msgstr "D, d M Y - g:i A" -#: ../../include/permissions.php:41 -msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" -msgstr "Avansert - nyttig for å lage forumkanaler for grupper" +#: ../../include/widgets.php:738 +msgid "Chat Rooms" +msgstr "Chatrom" -#: ../../include/permissions.php:42 -msgid "Can chat with me (when available)" -msgstr "Kan chatte/sende lynmeldinger til meg (når tilgjengelig)" +#: ../../include/widgets.php:758 +msgid "Bookmarked Chatrooms" +msgstr "Bokmerkede chatrom" -#: ../../include/permissions.php:43 -msgid "Can write to my file storage" -msgstr "Kan skrive til mitt fillager" +#: ../../include/widgets.php:778 +msgid "Suggested Chatrooms" +msgstr "Foreslåtte chatrom" -#: ../../include/permissions.php:44 -msgid "Can edit my webpages" -msgstr "Kan endre mine websider" +#: ../../include/widgets.php:905 ../../include/widgets.php:963 +msgid "photo/image" +msgstr "foto/bilde" -#: ../../include/permissions.php:46 -msgid "Can source my public posts in derived channels" -msgstr "Kan bruke mine offentlige innlegg som kanalkilde i egne kanaler" +#: ../../include/widgets.php:1058 ../../include/widgets.php:1060 +msgid "Rate Me" +msgstr "Vurder meg" -#: ../../include/permissions.php:46 -msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" -msgstr "Litt avansert - svært nyttig i åpne fellesskap" +#: ../../include/widgets.php:1064 +msgid "View Ratings" +msgstr "Vis vurderinger" -#: ../../include/permissions.php:48 -msgid "Can administer my channel resources" -msgstr "Kan administrere mine kanalressurser" +#: ../../include/widgets.php:1075 +msgid "Public Hubs" +msgstr "Offentlige huber" -#: ../../include/permissions.php:48 -msgid "" -"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" -msgstr "Ekstremt avansert. La dette være med mindre du vet hva du gjør" +#: ../../include/widgets.php:1123 +msgid "Forums" +msgstr "Forum" -#: ../../include/permissions.php:810 -msgid "Social Networking" -msgstr "Sosialt nettverk" +#: ../../include/widgets.php:1150 +msgid "Tasks" +msgstr "Oppgaver" -#: ../../include/permissions.php:810 ../../include/permissions.php:811 -#: ../../include/permissions.php:812 -msgid "Mostly Public" -msgstr "Ganske offentlig" +#: ../../include/widgets.php:1159 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasjon" -#: ../../include/permissions.php:810 ../../include/permissions.php:811 -#: ../../include/permissions.php:812 -msgid "Restricted" -msgstr "Begrenset" +#: ../../include/widgets.php:1161 +msgid "Project/Site Information" +msgstr "Prosjekt-/Nettstedsinformasjon" -#: ../../include/permissions.php:810 ../../include/permissions.php:811 -msgid "Private" -msgstr "Privat" +#: ../../include/widgets.php:1162 +msgid "For Members" +msgstr "For medlemmer" -#: ../../include/permissions.php:811 -msgid "Community Forum" -msgstr "Forum for fellesskap" +#: ../../include/widgets.php:1163 +msgid "For Administrators" +msgstr "For administratorer" -#: ../../include/permissions.php:812 -msgid "Feed Republish" -msgstr "Republisering av strømmet innhold" +#: ../../include/widgets.php:1164 +msgid "For Developers" +msgstr "For utviklere" -#: ../../include/permissions.php:813 -msgid "Special Purpose" -msgstr "Spesiell bruk" +#: ../../include/widgets.php:1189 ../../mod/admin.php:410 +msgid "Site" +msgstr "Nettsted" -#: ../../include/permissions.php:813 -msgid "Celebrity/Soapbox" -msgstr "Kjendis/Talerstol" +#: ../../include/widgets.php:1190 +msgid "Accounts" +msgstr "Kontoer" -#: ../../include/permissions.php:813 -msgid "Group Repository" -msgstr "Gruppelager" +#: ../../include/widgets.php:1191 ../../mod/admin.php:939 +msgid "Channels" +msgstr "Kanaler" -#: ../../include/permissions.php:814 -msgid "Custom/Expert Mode" -msgstr "Tilpasset/Ekspertmodus" +#: ../../include/widgets.php:1192 ../../mod/admin.php:1031 +#: ../../mod/admin.php:1071 +msgid "Plugins" +msgstr "Tilleggsfunksjoner" -#: ../../mod/achievements.php:34 -msgid "Some blurb about what to do when you're new here" -msgstr "En standardtekst om hva du bør gjøre som ny her" +#: ../../include/widgets.php:1193 ../../mod/admin.php:1231 +#: ../../mod/admin.php:1265 +msgid "Themes" +msgstr "Temaer" -#: ../../mod/manage.php:136 -#, php-format -msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." -msgstr "Du har laget %1$.0f av %2$.0f tillatte kanaler." +#: ../../include/widgets.php:1194 +msgid "Inspect queue" +msgstr "Inspiser kø" -#: ../../mod/manage.php:144 -msgid "Create a new channel" -msgstr "Lag en ny kanal" +#: ../../include/widgets.php:1195 +msgid "Profile Config" +msgstr "Profilinnstillinger" -#: ../../mod/manage.php:165 -msgid "Current Channel" -msgstr "Gjeldende kanal" +#: ../../include/widgets.php:1196 +msgid "DB updates" +msgstr "Databaseoppdateringer" -#: ../../mod/manage.php:167 -msgid "Switch to one of your channels by selecting it." -msgstr "Bytt til en av dine kanaler ved å velge den." +#: ../../include/widgets.php:1214 ../../include/widgets.php:1220 +#: ../../mod/admin.php:1350 +msgid "Logs" +msgstr "Logger" -#: ../../mod/manage.php:168 -msgid "Default Channel" -msgstr "Standardkanal" +#: ../../include/widgets.php:1218 ../../include/nav.php:210 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" -#: ../../mod/manage.php:169 -msgid "Make Default" -msgstr "Gjør til standard" +#: ../../include/widgets.php:1219 +msgid "Plugin Features" +msgstr "Tilleggsfunksjoner" -#: ../../mod/manage.php:172 -#, php-format -msgid "%d new messages" -msgstr "%d nye meldinger" +#: ../../include/widgets.php:1221 +msgid "User registrations waiting for confirmation" +msgstr "Brukerregistreringer som venter på bekreftelse" -#: ../../mod/manage.php:173 -#, php-format -msgid "%d new introductions" -msgstr "%d nye introduksjoner" +#: ../../include/zot.php:677 +msgid "Invalid data packet" +msgstr "Ugyldig datapakke" -#: ../../mod/manage.php:175 -msgid "Delegated Channels" -msgstr "Delegerte kanaler" +#: ../../include/zot.php:693 +msgid "Unable to verify channel signature" +msgstr "Ikke i stand til å sjekke kanalsignaturen" -#: ../../mod/settings.php:76 -msgid "Name is required" -msgstr "Navn er påkrevd" +#: ../../include/zot.php:2213 +#, php-format +msgid "Unable to verify site signature for %s" +msgstr "Ikke i stand til å bekrefte signaturen til %s" -#: ../../mod/settings.php:80 -msgid "Key and Secret are required" -msgstr "Nøkkel og hemmelighet er påkrevd" +#: ../../include/zot.php:3511 +msgid "invalid target signature" +msgstr "Målets signatur er ugyldig" -#: ../../mod/settings.php:124 -msgid "Diaspora Policy Settings updated." -msgstr "Innstillinger for Diaspora retningslinjer er oppdatert." +#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 ../../boot.php:1496 +msgid "Logout" +msgstr "Logg ut" -#: ../../mod/settings.php:232 -msgid "Passwords do not match. Password unchanged." -msgstr "Passordene stemmer ikke overens. Passord uforandret." +#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 +msgid "End this session" +msgstr "Avslutt denne økten" -#: ../../mod/settings.php:236 -msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." -msgstr "Tomme passord er ikke tillatt. Passord uforandret." +#: ../../include/nav.php:85 ../../include/nav.php:145 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" -#: ../../mod/settings.php:250 -msgid "Password changed." -msgstr "Passord endret." +#: ../../include/nav.php:85 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Dine innlegg og samtaler" -#: ../../mod/settings.php:252 -msgid "Password update failed. Please try again." -msgstr "Passord oppdatering mislyktes. Vennligst prøv igjen." +#: ../../include/nav.php:86 +msgid "Your profile page" +msgstr "Din profilside" -#: ../../mod/settings.php:266 -msgid "Not valid email." -msgstr "Ikke gyldig e-post." +#: ../../include/nav.php:88 +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Endre profiler" -#: ../../mod/settings.php:269 -msgid "Protected email address. Cannot change to that email." -msgstr "Beskyttet e-postadresse. Kan ikke endre til den e-postadressen." +#: ../../include/nav.php:88 +msgid "Manage/Edit profiles" +msgstr "Håndter/endre profiler" -#: ../../mod/settings.php:278 -msgid "System failure storing new email. Please try again." -msgstr "Systemfeil ved lagring av ny e-post. Vennligst prøv igjen." +#: ../../include/nav.php:90 +msgid "Edit your profile" +msgstr "Endre din profil" -#: ../../mod/settings.php:517 -msgid "Settings updated." -msgstr "Innstillinger oppdatert." +#: ../../include/nav.php:92 +msgid "Your photos" +msgstr "Dine bilder" -#: ../../mod/settings.php:573 ../../mod/api.php:106 ../../mod/admin.php:419 -#: ../../mod/removeme.php:60 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 ../../boot.php:1556 -msgid "No" -msgstr "Nei" +#: ../../include/nav.php:93 +msgid "Your files" +msgstr "Dine filer" -#: ../../mod/settings.php:573 ../../mod/api.php:105 ../../mod/admin.php:421 -#: ../../mod/removeme.php:60 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 ../../boot.php:1556 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#: ../../include/nav.php:97 +msgid "Your chatrooms" +msgstr "Dine chatterom" -#: ../../mod/settings.php:581 ../../mod/settings.php:607 -#: ../../mod/settings.php:643 -msgid "Add application" -msgstr "Legg til program" +#: ../../include/nav.php:103 +msgid "Your bookmarks" +msgstr "Dine bokmerker" -#: ../../mod/settings.php:584 -msgid "Name of application" -msgstr "Navn på program" +#: ../../include/nav.php:107 +msgid "Your webpages" +msgstr "Dine websider" -#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611 -msgid "Consumer Key" -msgstr "Consumer Key" +#: ../../include/nav.php:111 +msgid "Sign in" +msgstr "Logg på" -#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:586 -msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" -msgstr "Automatisk laget - kan endres om du vil. Største lengde 20" +#: ../../include/nav.php:128 +#, php-format +msgid "%s - click to logout" +msgstr "%s - klikk for å logge ut" -#: ../../mod/settings.php:586 ../../mod/settings.php:612 -msgid "Consumer Secret" -msgstr "Consumer Secret" +#: ../../include/nav.php:131 +msgid "Remote authentication" +msgstr "Fjernautentisering" -#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613 -msgid "Redirect" -msgstr "Omdirigering" +#: ../../include/nav.php:131 +msgid "Click to authenticate to your home hub" +msgstr "Klikk for å godkjennes mot din hjemme-hub" -#: ../../mod/settings.php:587 -msgid "" -"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " -"this" -msgstr "Omdirigerings-URI - la stå tomt hvis ikke ditt program spesifikt krever dette" +#: ../../include/nav.php:145 +msgid "Home Page" +msgstr "Hjemmeside" -#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614 -msgid "Icon url" -msgstr "Ikon-URL" +#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1473 +msgid "Register" +msgstr "Registrer" -#: ../../mod/settings.php:588 -msgid "Optional" -msgstr "Valgfritt" +#: ../../include/nav.php:149 +msgid "Create an account" +msgstr "Lag en konto" -#: ../../mod/settings.php:599 -msgid "You can't edit this application." -msgstr "Du kan ikke endre dette programmet." +#: ../../include/nav.php:154 +msgid "Help and documentation" +msgstr "Hjelp og dokumentasjon" -#: ../../mod/settings.php:642 -msgid "Connected Apps" -msgstr "Tilkoblede app-er" +#: ../../include/nav.php:157 +msgid "Applications, utilities, links, games" +msgstr "Programmer, verktøy, lenker, spill" -#: ../../mod/settings.php:646 -msgid "Client key starts with" -msgstr "Klientnøkkel starter med" +#: ../../include/nav.php:159 +msgid "Search site @name, #tag, ?docs, content" +msgstr "Søk nettstedet for @navn, #merkelapp, ?dokumentasjon, innhold" -#: ../../mod/settings.php:647 -msgid "No name" -msgstr "Ikke noe navn" +#: ../../include/nav.php:162 +msgid "Channel Directory" +msgstr "Kanalkatalog" -#: ../../mod/settings.php:648 -msgid "Remove authorization" -msgstr "Fjern tillatelse" +#: ../../include/nav.php:174 +msgid "Grid" +msgstr "Nett" -#: ../../mod/settings.php:662 -msgid "No feature settings configured" -msgstr "Ingen funksjonsinnstillinger er konfigurert" +#: ../../include/nav.php:174 +msgid "Your grid" +msgstr "Ditt nett" -#: ../../mod/settings.php:678 -msgid "Feature/Addon Settings" -msgstr "Funksjons-/Tilleggsinnstillinger" +#: ../../include/nav.php:175 +msgid "Mark all grid notifications seen" +msgstr "Marker alle nettvarsler som sett" -#: ../../mod/settings.php:680 -msgid "Settings for the built-in Diaspora emulator" -msgstr "Innstillinger for den innebygde Diaspora-etterlikningen" +#: ../../include/nav.php:177 +msgid "Channel home" +msgstr "Kanalhjem" -#: ../../mod/settings.php:681 -msgid "Allow any Diaspora member to comment on your public posts" -msgstr "Tillat ethvert Diaspora-medlem å kommentere på dine offentlige innlegg." +#: ../../include/nav.php:178 +msgid "Mark all channel notifications seen" +msgstr "Merk alle kanalvarsler som sett" -#: ../../mod/settings.php:682 -msgid "Diaspora Policy Settings" -msgstr "Innstillinger for Diaspora retningslinjer" +#: ../../include/nav.php:181 ../../mod/connections.php:260 +msgid "Connections" +msgstr "Forbindelser" -#: ../../mod/settings.php:683 -msgid "Prevent your hashtags from being redirected to other sites" -msgstr "Stopp dine merkelapper/emneknagger/hashtagger fra å bli omdirigert til andre nettsteder" +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Notices" +msgstr "Varsel" -#: ../../mod/settings.php:707 -msgid "Account Settings" -msgstr "Kontoinnstillinger" +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Notifications" +msgstr "Varsler" -#: ../../mod/settings.php:708 -msgid "Enter New Password:" -msgstr "Skriv nytt passord:" +#: ../../include/nav.php:185 +msgid "See all notifications" +msgstr "Se alle varsler" -#: ../../mod/settings.php:709 -msgid "Confirm New Password:" -msgstr "Bekreft nytt passord:" +#: ../../include/nav.php:186 ../../mod/notifications.php:99 +msgid "Mark all system notifications seen" +msgstr "Merk alle systemvarsler som sett" -#: ../../mod/settings.php:709 -msgid "Leave password fields blank unless changing" -msgstr "La passordfeltene stå blanke om det ikke skal endres" +#: ../../include/nav.php:188 +msgid "Private mail" +msgstr "Privat post" -#: ../../mod/settings.php:711 ../../mod/settings.php:1046 -msgid "Email Address:" -msgstr "E-postadresse:" +#: ../../include/nav.php:189 +msgid "See all private messages" +msgstr "Se alle private meldinger" -#: ../../mod/settings.php:712 ../../mod/removeaccount.php:61 -msgid "Remove Account" -msgstr "Slett konto" +#: ../../include/nav.php:190 +msgid "Mark all private messages seen" +msgstr "Merk alle private meldinger som sett" -#: ../../mod/settings.php:713 -msgid "Remove this account including all its channels" -msgstr "Slett denne kontoen inkludert alle dens kanaler" +#: ../../include/nav.php:196 +msgid "Event Calendar" +msgstr "Kalender" -#: ../../mod/settings.php:729 -msgid "Off" -msgstr "Av" +#: ../../include/nav.php:197 +msgid "See all events" +msgstr "Se alle hendelser" -#: ../../mod/settings.php:729 -msgid "On" -msgstr "På" +#: ../../include/nav.php:198 +msgid "Mark all events seen" +msgstr "Merk alle hendelser som sett" -#: ../../mod/settings.php:736 -msgid "Additional Features" -msgstr "Ekstra funksjoner" +#: ../../include/nav.php:200 +msgid "Manage Your Channels" +msgstr "Håndter dine kanaler" -#: ../../mod/settings.php:760 -msgid "Connector Settings" -msgstr "Koblingsinnstillinger" +#: ../../include/nav.php:202 +msgid "Account/Channel Settings" +msgstr "Konto-/kanal-innstillinger" -#: ../../mod/settings.php:799 -msgid "No special theme for mobile devices" -msgstr "Ikke noe spesielt tema for mobile enheter" +#: ../../include/nav.php:210 +msgid "Site Setup and Configuration" +msgstr "Nettstedsoppsett og -konfigurasjon" -#: ../../mod/settings.php:802 -#, php-format -msgid "%s - (Experimental)" -msgstr "%s - (Eksperimentelt)" +#: ../../include/nav.php:246 +msgid "@name, #tag, ?doc, content" +msgstr "@navn, #merkelapp, ?dokumentasjon, innhold" -#: ../../mod/settings.php:805 ../../mod/admin.php:391 -msgid "mobile" -msgstr "mobil" +#: ../../include/nav.php:247 +msgid "Please wait..." +msgstr "Vennligst vent..." -#: ../../mod/settings.php:841 -msgid "Display Settings" -msgstr "Visningsinnstillinger" +#: ../../mod/achievements.php:34 +msgid "Some blurb about what to do when you're new here" +msgstr "En standardtekst om hva du bør gjøre som ny her" -#: ../../mod/settings.php:847 -msgid "Display Theme:" -msgstr "Visningstema:" +#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 +msgid "Contact not found." +msgstr "Kontakten ble ikke funnet." -#: ../../mod/settings.php:848 -msgid "Mobile Theme:" -msgstr "Mobiltema:" +#: ../../mod/fsuggest.php:63 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "Venneforespørsel sendt." -#: ../../mod/settings.php:849 -msgid "Enable user zoom on mobile devices" -msgstr "Skru på brukerstyrt zoom på mobile enheter" +#: ../../mod/fsuggest.php:97 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "Foreslå venner" -#: ../../mod/settings.php:850 -msgid "Update browser every xx seconds" -msgstr "Oppdater nettleser hvert xx sekunder" +#: ../../mod/fsuggest.php:99 +#, php-format +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "Foreslå en venn for %s" -#: ../../mod/settings.php:850 -msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" -msgstr "Minimum 10 sekunder, ikke noe maksimum" +#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/display.php:13 ../../mod/search.php:13 +#: ../../mod/photos.php:453 ../../mod/ratings.php:82 +#: ../../mod/viewconnections.php:17 +msgid "Public access denied." +msgstr "Offentlig tilgang avvist." -#: ../../mod/settings.php:851 -msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" -msgstr "Maksimalt antall samtaler å laste samtidig:" +#: ../../mod/directory.php:234 +#, php-format +msgid "%d rating" +msgid_plural "%d ratings" +msgstr[0] "%d vurdering" +msgstr[1] "%d vurderinger" -#: ../../mod/settings.php:851 -msgid "Maximum of 100 items" -msgstr "Maksimum 100 elementer" +#: ../../mod/directory.php:245 +msgid "Gender: " +msgstr "Kjønn:" -#: ../../mod/settings.php:852 -msgid "Show emoticons (smilies) as images" -msgstr "Vis emoticons (smilefjes) som bilder" +#: ../../mod/directory.php:247 +msgid "Status: " +msgstr "Status:" -#: ../../mod/settings.php:853 -msgid "Link post titles to source" -msgstr "Lenk innleggets tittel til kilden" +#: ../../mod/directory.php:249 +msgid "Homepage: " +msgstr "Hjemmeside:" -#: ../../mod/settings.php:854 -msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" -msgstr "Systemsidens layoutbehandler - (avansert)" +#: ../../mod/directory.php:308 ../../mod/events.php:699 +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivelse:" -#: ../../mod/settings.php:857 -msgid "Use blog/list mode on channel page" -msgstr "Bruk blogg-/listemodus på kanalsiden" +#: ../../mod/directory.php:317 +msgid "Public Forum:" +msgstr "Offentlig forum:" -#: ../../mod/settings.php:857 ../../mod/settings.php:858 -msgid "(comments displayed separately)" -msgstr "(kommentarer vist separat)" +#: ../../mod/directory.php:320 +msgid "Keywords: " +msgstr "Nøkkelord:" -#: ../../mod/settings.php:858 -msgid "Use blog/list mode on matrix page" -msgstr "Bruk blogg-/listemodus på matrix-siden" +#: ../../mod/directory.php:323 +msgid "Don't suggest" +msgstr "Ikke foreslå" -#: ../../mod/settings.php:859 -msgid "Channel page max height of content (in pixels)" -msgstr "Kanalsidens makshøyde for innhold (i pixler)" +#: ../../mod/directory.php:325 +msgid "Common connections:" +msgstr "Felles forbindelser:" -#: ../../mod/settings.php:859 ../../mod/settings.php:860 -msgid "click to expand content exceeding this height" -msgstr "klikk for å utvide innhold som overstiger denne høyden" +#: ../../mod/directory.php:374 +msgid "Global Directory" +msgstr "Global katalog" -#: ../../mod/settings.php:860 -msgid "Matrix page max height of content (in pixels)" -msgstr "Matrix-sidens makshøyde for innholde (i pixler)" +#: ../../mod/directory.php:374 +msgid "Local Directory" +msgstr "Lokal katalog" -#: ../../mod/settings.php:894 -msgid "Nobody except yourself" -msgstr "Ingen unntatt deg selv" +#: ../../mod/directory.php:380 +msgid "Finding:" +msgstr "Finner:" -#: ../../mod/settings.php:895 -msgid "Only those you specifically allow" -msgstr "Bare de du spesifikt tillater" +#: ../../mod/directory.php:385 +msgid "next page" +msgstr "Neste side" -#: ../../mod/settings.php:896 -msgid "Approved connections" -msgstr "Godkjente forbindelser" +#: ../../mod/directory.php:385 +msgid "previous page" +msgstr "Forrige side" -#: ../../mod/settings.php:897 -msgid "Any connections" -msgstr "Enhver forbindelse" +#: ../../mod/directory.php:386 +msgid "Sort options" +msgstr "Sorteringsvalg" -#: ../../mod/settings.php:898 -msgid "Anybody on this website" -msgstr "Enhver ved dette nettstedet" +#: ../../mod/directory.php:387 +msgid "Alphabetic" +msgstr "Alfabetisk" -#: ../../mod/settings.php:899 -msgid "Anybody in this network" -msgstr "Enhver i dette nettverket" +#: ../../mod/directory.php:388 +msgid "Reverse Alphabetic" +msgstr "Omvendt alfabetisk" -#: ../../mod/settings.php:900 -msgid "Anybody authenticated" -msgstr "Enhver som er autentisert" +#: ../../mod/directory.php:389 +msgid "Newest to Oldest" +msgstr "Nyest til eldst" -#: ../../mod/settings.php:901 -msgid "Anybody on the internet" -msgstr "Enhver på Internett" +#: ../../mod/directory.php:390 +msgid "Oldest to Newest" +msgstr "Eldst til nyest" -#: ../../mod/settings.php:975 -msgid "Publish your default profile in the network directory" -msgstr "Publiser din standardprofil i nettverkskatalogen" +#: ../../mod/directory.php:407 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Ingen oppføringer (noen oppføringer kan være skjult)." -#: ../../mod/settings.php:980 -msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" -msgstr "Tillat oss å foreslå deg som en mulig venn til nye medlemmer?" +#: ../../mod/bookmarks.php:40 +msgid "Bookmark added" +msgstr "Bokmerke lagt til" -#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/profile_photo.php:366 -msgid "or" -msgstr "eller" +#: ../../mod/bookmarks.php:62 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Mine bokmerker" -#: ../../mod/settings.php:989 -msgid "Your channel address is" -msgstr "Din kanaladresse er" +#: ../../mod/bookmarks.php:73 +msgid "My Connections Bookmarks" +msgstr "Mine forbindelsers bokmerker" -#: ../../mod/settings.php:1037 -msgid "Channel Settings" -msgstr "Kanalinnstillinger" +#: ../../mod/openid.php:26 +msgid "OpenID protocol error. No ID returned." +msgstr "OpenID protokollfeil. Ingen ID ble returnert." -#: ../../mod/settings.php:1044 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Grunninnstillinger" +#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:179 ../../mod/post.php:285 +#, php-format +msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." +msgstr "Velkommen %s. Ekstern autentisering er vellykket." -#: ../../mod/settings.php:1047 -msgid "Your Timezone:" -msgstr "Din tidssone:" +#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:36 +msgid "Invalid item." +msgstr "Ugyldig element." -#: ../../mod/settings.php:1048 -msgid "Default Post Location:" -msgstr "Standard plassering ved innlegg:" +#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/page.php:52 ../../mod/wall_upload.php:29 +msgid "Channel not found." +msgstr "Kanalen ble ikke funnet." -#: ../../mod/settings.php:1048 -msgid "Geographical location to display on your posts" -msgstr "Geografisk plassering som vises på dine innlegg" +#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/display.php:110 ../../mod/help.php:214 +#: ../../mod/page.php:89 ../../index.php:237 +msgid "Page not found." +msgstr "Siden ikke funnet." -#: ../../mod/settings.php:1049 -msgid "Use Browser Location:" -msgstr "Bruk nettleseren sin plassering:" +#: ../../mod/id.php:11 +msgid "First Name" +msgstr "Fornavn" -#: ../../mod/settings.php:1051 -msgid "Adult Content" -msgstr "Voksent innhold" +#: ../../mod/id.php:12 +msgid "Last Name" +msgstr "Etternavn" -#: ../../mod/settings.php:1051 -msgid "" -"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " -"any adult material and/or nudity with #NSFW)" -msgstr "Denne kanalen vil ofte eller jevnlig publisere voksent innhold. (Vennligst merk alt voksent materiale og/eller nakenhet med #NSFW)" +#: ../../mod/id.php:13 +msgid "Nickname" +msgstr "Kallenavn" -#: ../../mod/settings.php:1053 -msgid "Security and Privacy Settings" -msgstr "Sikkerhets- og personverninnstillinger" +#: ../../mod/id.php:14 +msgid "Full Name" +msgstr "Fullt navn" -#: ../../mod/settings.php:1055 -msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust" -msgstr "Dine tillatelser er allerede satt. Klikk for å se/justere." +#: ../../mod/id.php:20 +msgid "Profile Photo 16px" +msgstr "Profilbilde 16px" -#: ../../mod/settings.php:1057 -msgid "Hide my online presence" -msgstr "Skjul min tilstedeværelse online" +#: ../../mod/id.php:21 +msgid "Profile Photo 32px" +msgstr "Profilbilde 32px" -#: ../../mod/settings.php:1057 -msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" -msgstr "Forhindrer visning på din profil av at du er online " +#: ../../mod/id.php:22 +msgid "Profile Photo 48px" +msgstr "Profilbilde 48px" -#: ../../mod/settings.php:1059 -msgid "Simple Privacy Settings:" -msgstr "Enkle personverninnstillinger:" +#: ../../mod/id.php:23 +msgid "Profile Photo 64px" +msgstr "Profilbilde 64px" -#: ../../mod/settings.php:1060 -msgid "" -"Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" -msgstr "Svært offentlig - ekstremt åpent (bør brukes med varsomhet)" +#: ../../mod/id.php:24 +msgid "Profile Photo 80px" +msgstr "Profilbilde 80px" -#: ../../mod/settings.php:1061 -msgid "" -"Typical - default public, privacy when desired (similar to social " -"network permissions but with improved privacy)" -msgstr "Typisk - standard er offentlig, personvern når ønsket (likner på tillatelser i sosiale nettverk, men med forbedret personvern)" +#: ../../mod/id.php:25 +msgid "Profile Photo 128px" +msgstr "Profilbilde 128px" -#: ../../mod/settings.php:1062 -msgid "Private - default private, never open or public" -msgstr "Privat - standard er privat, aldri åpen eller offentlig" +#: ../../mod/id.php:26 +msgid "Timezone" +msgstr "Tidssone" -#: ../../mod/settings.php:1063 -msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" -msgstr "Blokkert - standard blokkert til/fra alle" +#: ../../mod/id.php:27 +msgid "Homepage URL" +msgstr "Hjemmeside URL" -#: ../../mod/settings.php:1065 -msgid "Allow others to tag your posts" -msgstr "Tillat andre å merke dine innlegg" +#: ../../mod/id.php:29 +msgid "Birth Year" +msgstr "Fødselsår" -#: ../../mod/settings.php:1065 -msgid "" -"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" -msgstr "Ofte brukt av fellesskapet for å merke upassende innhold i etterkant" +#: ../../mod/id.php:30 +msgid "Birth Month" +msgstr "Fødselsmåne" -#: ../../mod/settings.php:1067 -msgid "Advanced Privacy Settings" -msgstr "Avanserte personverninnstillinger" +#: ../../mod/id.php:31 +msgid "Birth Day" +msgstr "Fødselsdag" -#: ../../mod/settings.php:1069 -msgid "Expire other channel content after this many days" -msgstr "Annet kanal innhold utløper etter så mange dager" +#: ../../mod/id.php:32 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fødselsdato" -#: ../../mod/settings.php:1069 -msgid "0 or blank prevents expiration" -msgstr "0 eller blankt forhindrer utløp" +#: ../../mod/id.php:33 ../../mod/profiles.php:431 +msgid "Gender" +msgstr "Kjønn" -#: ../../mod/settings.php:1070 -msgid "Maximum Friend Requests/Day:" -msgstr "Maksimalt antall venneforespørsler per dag:" +#: ../../mod/like.php:15 +msgid "Like/Dislike" +msgstr "Liker/Liker ikke" -#: ../../mod/settings.php:1070 -msgid "May reduce spam activity" -msgstr "Kan redusere søppelpostaktivitet" +#: ../../mod/like.php:20 +msgid "This action is restricted to members." +msgstr "Denne handlingen er begrenset til medlemmer." -#: ../../mod/settings.php:1071 -msgid "Default Post Permissions" -msgstr "Standard innleggstillatelser" +#: ../../mod/like.php:21 +msgid "" +"Please login with your $Projectname ID or register as a new $Projectname member to continue." +msgstr "Vennligst logg inn med din $Projectname ID eller registrer deg som et nytt $Projectname-medlem for å fortsette" -#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/mitem.php:161 ../../mod/mitem.php:204 -msgid "(click to open/close)" -msgstr "(klikk for å åpne/lukke)" +#: ../../mod/like.php:101 ../../mod/like.php:127 ../../mod/like.php:165 +msgid "Invalid request." +msgstr "Ugyldig forespørsel." -#: ../../mod/settings.php:1076 -msgid "Channel permissions category:" -msgstr "Kategori med kanaltillatelser:" +#: ../../mod/like.php:142 +msgid "thing" +msgstr "ting" -#: ../../mod/settings.php:1082 -msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" -msgstr "Maksimalt antall private meldinger per dag fra ukjente personer:" +#: ../../mod/like.php:188 +msgid "Channel unavailable." +msgstr "Kanalen er utilgjengelig." -#: ../../mod/settings.php:1082 -msgid "Useful to reduce spamming" -msgstr "Nyttig for å redusere søppelpost" +#: ../../mod/like.php:236 +msgid "Previous action reversed." +msgstr "Forrige handling er omgjort." -#: ../../mod/settings.php:1085 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Varslingsinnstillinger" +#: ../../mod/like.php:414 +#, php-format +msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s er enig med %2$s sin %3$s" -#: ../../mod/settings.php:1086 -msgid "By default post a status message when:" -msgstr "Legg inn en statusmelding når du:" +#: ../../mod/like.php:416 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s er ikke enig med %2$s sin %3$s" -#: ../../mod/settings.php:1087 -msgid "accepting a friend request" -msgstr "aksepterer en venneforespørsel" +#: ../../mod/like.php:418 +#, php-format +msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s avstår fra å mene noe om %2$s sin %3$s" -#: ../../mod/settings.php:1088 -msgid "joining a forum/community" -msgstr "blir med i et forum/miljø" +#: ../../mod/like.php:420 +#, php-format +msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s deltar på %2$ss %3$s" -#: ../../mod/settings.php:1089 -msgid "making an interesting profile change" -msgstr "gjør en interessant profilendring" +#: ../../mod/like.php:422 +#, php-format +msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s deltar ikke på %2$ss %3$s" -#: ../../mod/settings.php:1090 -msgid "Send a notification email when:" -msgstr "Send en varsel-e-post når:" +#: ../../mod/like.php:424 +#, php-format +msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s deltar kanskje på %2$ss %3$s" -#: ../../mod/settings.php:1091 -msgid "You receive a connection request" -msgstr "Du har mottatt en forespørsel om forbindelse" +#: ../../mod/like.php:520 +msgid "Action completed." +msgstr "Handling ferdig." -#: ../../mod/settings.php:1092 -msgid "Your connections are confirmed" -msgstr "Dine forbindelser er bekreftet" +#: ../../mod/like.php:521 +msgid "Thank you." +msgstr "Tusen takk." -#: ../../mod/settings.php:1093 -msgid "Someone writes on your profile wall" -msgstr "Noen skriver på din profilvegg" +#: ../../mod/uexport.php:51 ../../mod/uexport.php:52 +msgid "Export Channel" +msgstr "Eksporter kanal" -#: ../../mod/settings.php:1094 -msgid "Someone writes a followup comment" -msgstr "Noen skriver en oppfølgende kommentar" +#: ../../mod/uexport.php:53 +msgid "" +"Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of " +"your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to " +"import your data to a new server hub, but does not contain your content." +msgstr "Eksporter grunnleggende informasjon om kanalen din til en fil. Denne er en sikkerhetskopi av dine forbindelser, tillatelser, profil og grunnleggende data, som kan brukes til å importere dine data til en ny hub, men den tar ikke med innholdet." -#: ../../mod/settings.php:1095 -msgid "You receive a private message" -msgstr "Du mottar en privat melding" +#: ../../mod/uexport.php:54 +msgid "Export Content" +msgstr "Eksporter innhold" -#: ../../mod/settings.php:1096 -msgid "You receive a friend suggestion" -msgstr "Du mottok et venneforslag" +#: ../../mod/uexport.php:55 +msgid "" +"Export your channel information and recent content to a JSON backup that can" +" be restored or imported to another server hub. This backs up all of your " +"connections, permissions, profile data and several months of posts. This " +"file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for" +" this download to begin." +msgstr "Eksporter din kanalinformasjon og det nyeste innholdet til en JSON-sikkerhetskopi, som kan gjenopprettes eller importeres til en annen hub. Denne lager en sikkerhetskopi av alle dine forbindelser, tillatelser, profildata og flere måneder av innholdet ditt. Denne filen kan være SVÆRT stor. Vennligst vær tålmodig - det kan ta flere minutter før denne nedlastningen begynner." + +#: ../../mod/uexport.php:56 +msgid "Export your posts from a given year." +msgstr "Eksporter dine innlegg fra et bestemt år" + +#: ../../mod/uexport.php:58 +msgid "" +"You may also export your posts and conversations for a particular year or " +"month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. " +"If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), " +"please try again selecting a more limited date range." +msgstr "Du kan også eksportere dine innlegg og samtaler for et bestemt år eller måned. Juster datoen i din nettlesers adresselinje for å velge andre datoer. Hvis eksporten feiler (muligens på grunn av utilstrekkelig minne på din hub), vennligst prøv igjen med et mer begrenset datoområde." -#: ../../mod/settings.php:1097 -msgid "You are tagged in a post" -msgstr "Du merkes i et innlegg" +#: ../../mod/uexport.php:59 +#, php-format +msgid "" +"To select all posts for a given year, such as this year, visit %2$s" +msgstr "For å velge alle innlegg for et gitt år, slik som iår, besøk %2$s" -#: ../../mod/settings.php:1098 -msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" -msgstr "Du ble prikket/oppildnet/og så vider i et innlegg" +#: ../../mod/uexport.php:60 +#, php-format +msgid "" +"To select all posts for a given month, such as January of this year, visit " +"%2$s" +msgstr "For å velge alle innlegg fra en gitt måned, slik som januar i år, besøk %2$s" -#: ../../mod/settings.php:1101 -msgid "Show visual notifications including:" -msgstr "Vis visuelle varslinger om:" +#: ../../mod/uexport.php:61 +#, php-format +msgid "" +"These content files may be imported or restored by visiting %2$s on any site containing your channel. For best results" +" please import or restore these in date order (oldest first)." +msgstr "Disse innholdsfilene kan importeres eller gjenopprettes ved å besøke %2$s på ethvert nettsted som inneholder din kanal. For best resultat, vennligst importer eller gjenopprett disse etter dato (eldste først)." -#: ../../mod/settings.php:1103 -msgid "Unseen matrix activity" -msgstr "Usett matrixaktivitet" +#: ../../mod/chatsvc.php:111 +msgid "Away" +msgstr "Borte" -#: ../../mod/settings.php:1104 -msgid "Unseen channel activity" -msgstr "Usett kanalaktivitet" +#: ../../mod/chatsvc.php:115 +msgid "Online" +msgstr "Online" -#: ../../mod/settings.php:1105 -msgid "Unseen private messages" -msgstr "Usette private meldinger" +#: ../../mod/tagger.php:96 +#, php-format +msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" +msgstr "%1$s merket %3$s til %2$s med %4$s" -#: ../../mod/settings.php:1105 ../../mod/settings.php:1110 -#: ../../mod/settings.php:1111 ../../mod/settings.php:1112 -msgid "Recommended" -msgstr "Anbefalt" +#: ../../mod/common.php:10 +msgid "No channel." +msgstr "Ingen kanal." -#: ../../mod/settings.php:1106 -msgid "Upcoming events" -msgstr "Kommende hendelser" +#: ../../mod/common.php:39 +msgid "Common connections" +msgstr "Felles forbindelser" -#: ../../mod/settings.php:1107 -msgid "Events today" -msgstr "Hendelser idag" +#: ../../mod/common.php:44 +msgid "No connections in common." +msgstr "Ingen forbindelser felles." -#: ../../mod/settings.php:1108 -msgid "Upcoming birthdays" -msgstr "Kommende fødselsdager" +#: ../../mod/ping.php:260 +msgid "sent you a private message" +msgstr "sendte deg en privat melding" -#: ../../mod/settings.php:1108 -msgid "Not available in all themes" -msgstr "Ikke tilgjengelig i alle temaer" +#: ../../mod/ping.php:308 +msgid "added your channel" +msgstr "la til din kanal" -#: ../../mod/settings.php:1109 -msgid "System (personal) notifications" -msgstr "System (personlige) varslinger" +#: ../../mod/ping.php:350 +msgid "posted an event" +msgstr "la ut en hendelse" -#: ../../mod/settings.php:1110 -msgid "System info messages" -msgstr "System infomeldinger" +#: ../../mod/help.php:147 +msgid "Documentation Search" +msgstr "Søk i dokumentasjon" -#: ../../mod/settings.php:1111 -msgid "System critical alerts" -msgstr "System kritiske varsel" +#: ../../mod/help.php:184 ../../mod/help.php:190 ../../mod/help.php:196 +msgid "Help:" +msgstr "Hjelp:" -#: ../../mod/settings.php:1112 -msgid "New connections" -msgstr "Nye forbindelser" +#: ../../mod/help.php:211 ../../index.php:234 +msgid "Not Found" +msgstr "Ikke funnet" -#: ../../mod/settings.php:1113 -msgid "System Registrations" -msgstr "Systemregistreringer" +#: ../../mod/help.php:235 +msgid "$Projectname Documentation" +msgstr "$Projectname dokumentasjon" -#: ../../mod/settings.php:1114 +#: ../../mod/removeme.php:29 msgid "" -"Also show new wall posts, private messages and connections under Notices" -msgstr "Vis også nye vegginnlegg, private meldinger og forbindelser under Varsler" +"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account " +"password." +msgstr "Fjerning av kanaler er ikke tillatt innen 48 timer etter endring av kontopassordet." -#: ../../mod/settings.php:1116 -msgid "Notify me of events this many days in advance" -msgstr "Varsle meg om hendelser dette antall dager på forhånd" +#: ../../mod/removeme.php:57 +msgid "Remove This Channel" +msgstr "Fjern denne kanalen" -#: ../../mod/settings.php:1116 -msgid "Must be greater than 0" -msgstr "Må være større enn 0" +#: ../../mod/removeme.php:58 ../../mod/removeaccount.php:58 +msgid "WARNING: " +msgstr "ADVARSEL:" -#: ../../mod/settings.php:1118 -msgid "Advanced Account/Page Type Settings" -msgstr "Avanserte innstillinger for konto/sidetype" +#: ../../mod/removeme.php:58 +msgid "This channel will be completely removed from the network. " +msgstr "Denne kanalen vil bli fullstendig fjernet fra nettverket." -#: ../../mod/settings.php:1119 -msgid "Change the behaviour of this account for special situations" -msgstr "Endre oppførselen til denne kontoen i spesielle situasjoner" +#: ../../mod/removeme.php:58 ../../mod/removeaccount.php:58 +msgid "This action is permanent and can not be undone!" +msgstr "Denne handlingen er permanent og kan ikke angres!" -#: ../../mod/settings.php:1122 -msgid "" -"Please enable expert mode (in Settings > " -"Additional features) to adjust!" -msgstr "Vennligst skru på ekspertmodus (under Innstillinger > Ekstra funksjoner) for å justere!" +#: ../../mod/removeme.php:59 ../../mod/removeaccount.php:59 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "Vennligst skriv ditt passord for å få bekreftelse:" -#: ../../mod/settings.php:1123 -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "Diverse innstillinger" +#: ../../mod/removeme.php:60 +msgid "Remove this channel and all its clones from the network" +msgstr "Fjern denne kanalen og alle dens kloner fra nettverket" -#: ../../mod/settings.php:1125 -msgid "Personal menu to display in your channel pages" -msgstr "Personlig meny som kan vises på dine kanalsider" +#: ../../mod/removeme.php:60 +msgid "" +"By default only the instance of the channel located on this hub will be " +"removed from the network" +msgstr "Som standard vil bare forekomsten av denne kanalen lokalisert på denne hubben bli fjernet fra nettverket" -#: ../../mod/settings.php:1126 ../../mod/removeme.php:61 +#: ../../mod/removeme.php:61 ../../mod/settings.php:1109 msgid "Remove Channel" msgstr "Fjern kanal" -#: ../../mod/settings.php:1127 -msgid "Remove this channel." -msgstr "Fjern denne kanalen." +#: ../../mod/filer.php:48 +msgid "- select -" +msgstr "- velg -" -#: ../../mod/xchan.php:6 -msgid "Xchan Lookup" -msgstr "Xchan oppslag" +#: ../../mod/mitem.php:24 ../../mod/menu.php:140 +msgid "Menu not found." +msgstr "Menyen ble ikke funnet." -#: ../../mod/xchan.php:9 -msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): " -msgstr "Slå opp xchan som begynner med (eller webbie):" +#: ../../mod/mitem.php:48 +msgid "Unable to create element." +msgstr "Klarer ikke å lage element." -#: ../../mod/xchan.php:37 ../../mod/menu.php:136 ../../mod/mitem.php:111 +#: ../../mod/mitem.php:72 +msgid "Unable to update menu element." +msgstr "Ikke i stand til å oppdatere menyelement." + +#: ../../mod/mitem.php:88 +msgid "Unable to add menu element." +msgstr "Ikke i stand til å legge til menyelement." + +#: ../../mod/mitem.php:116 ../../mod/menu.php:162 ../../mod/xchan.php:37 msgid "Not found." msgstr "Ikke funnet." -#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 -msgid "Authorize application connection" -msgstr "Tillat programforbindelse" +#: ../../mod/mitem.php:149 ../../mod/mitem.php:222 +msgid "Menu Item Permissions" +msgstr "Menyelement Tillatelser" -#: ../../mod/api.php:77 -msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" -msgstr "Gå tilbake til din app og legg inn denne sikkerhetskoden:" +#: ../../mod/mitem.php:150 ../../mod/mitem.php:223 ../../mod/settings.php:1053 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(klikk for å åpne/lukke)" -#: ../../mod/api.php:89 -msgid "Please login to continue." -msgstr "Vennligst logg inn for å fortsette." +#: ../../mod/mitem.php:152 ../../mod/mitem.php:168 +msgid "Link Name" +msgstr "Lenkenavn" -#: ../../mod/api.php:104 -msgid "" -"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," -" and/or create new posts for you?" -msgstr "Vil du tillate dette programmet å få tilgang til dine innlegg og kontakter, og/eller lage nye innlegg for deg?" +#: ../../mod/mitem.php:153 ../../mod/mitem.php:227 +msgid "Link or Submenu Target" +msgstr "Lenke- eller undermeny-mål" -#: ../../mod/blocks.php:99 -msgid "Block Name" -msgstr "Byggeklossens navn" +#: ../../mod/mitem.php:153 +msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu" +msgstr "Skriv URL-en til lenken eller velg et menynavn for å lage en undermeny" -#: ../../mod/follow.php:25 -msgid "Channel added." -msgstr "Kanal lagt til." +#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:228 +msgid "Use magic-auth if available" +msgstr "Bruk magic-autent hvis mulig" -#: ../../mod/tagrm.php:44 ../../mod/tagrm.php:94 -msgid "Tag removed" -msgstr "Merkelapp fjernet" +#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:229 +msgid "Open link in new window" +msgstr "Åpne lenke i nytt vindu" -#: ../../mod/tagrm.php:119 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "Fjern merkelapp fra element" +#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230 +msgid "Order in list" +msgstr "Ordne i liste" -#: ../../mod/tagrm.php:121 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "Velg merkelapp å fjerne:" +#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230 +msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" +msgstr "Høyere tall vil synke mot bunnen av listen" -#: ../../mod/tagrm.php:133 ../../mod/photos.php:875 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" +#: ../../mod/mitem.php:157 +msgid "Submit and finish" +msgstr "Send inn og avslutt" -#: ../../mod/connect.php:56 ../../mod/connect.php:104 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsett" +#: ../../mod/mitem.php:158 +msgid "Submit and continue" +msgstr "Send inn og fortsett" -#: ../../mod/connect.php:85 -msgid "Premium Channel Setup" -msgstr "Premiumkanal-oppsett" +#: ../../mod/mitem.php:166 +msgid "Menu:" +msgstr "Meny:" -#: ../../mod/connect.php:87 -msgid "Enable premium channel connection restrictions" -msgstr "Slå på restriksjoner for forbindelse med premiumkanal" +#: ../../mod/mitem.php:169 +msgid "Link Target" +msgstr "Lenkemål" -#: ../../mod/connect.php:88 -msgid "" -"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " -"guidelines, etc." -msgstr "Vennligst skriv dine restriksjoner og betingelser, slik som PayPal-kvittering, retningslinjer for bruk, og så videre." +#: ../../mod/mitem.php:172 +msgid "Edit menu" +msgstr "Endre meny" -#: ../../mod/connect.php:90 ../../mod/connect.php:110 -msgid "" -"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " -"following conditions prior to connecting:" -msgstr "Denne kanalen kan kreve ytterligere steg og bekreftelse av følgende betingelser før tilkobling:" +#: ../../mod/mitem.php:175 +msgid "Edit element" +msgstr "Endre element" -#: ../../mod/connect.php:91 -msgid "" -"Potential connections will then see the following text before proceeding:" -msgstr "Potensielle forbindelser vil da se følgende tekst før de går videre:" +#: ../../mod/mitem.php:176 +msgid "Drop element" +msgstr "Slett element" -#: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connect.php:113 -msgid "" -"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" -" on this page." -msgstr "Ved å fortsette bekrefter jeg at jeg har oppfylt alle instruksjoner gitt på denne siden." +#: ../../mod/mitem.php:177 +msgid "New element" +msgstr "Nytt element" -#: ../../mod/connect.php:101 -msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" -msgstr "(Ingen spesifikke instruksjoner er gitt av kanaleieren.)" +#: ../../mod/mitem.php:178 +msgid "Edit this menu container" +msgstr "Endre denne menybeholderen" -#: ../../mod/connect.php:109 -msgid "Restricted or Premium Channel" -msgstr "Begrenset kanal eller premiumkanal" +#: ../../mod/mitem.php:179 +msgid "Add menu element" +msgstr "Legg til menyelement" -#: ../../mod/match.php:16 -msgid "Profile Match" -msgstr "Profiltreff" +#: ../../mod/mitem.php:180 +msgid "Delete this menu item" +msgstr "Slett dette menyelementet" -#: ../../mod/match.php:24 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "Ingen nøkkelord å sammenlikne. Vennligst legg til nøkkelord til din standardprofil." +#: ../../mod/mitem.php:181 +msgid "Edit this menu item" +msgstr "Endre dette menyelementet" -#: ../../mod/match.php:61 -msgid "is interested in:" -msgstr "er interessert i:" +#: ../../mod/mitem.php:198 +msgid "Menu item not found." +msgstr "Menyelement ble ikke funnet." -#: ../../mod/match.php:69 -msgid "No matches" -msgstr "Ingen treff" +#: ../../mod/mitem.php:211 +msgid "Menu item deleted." +msgstr "Menyelement slettet." -#: ../../mod/attach.php:9 -msgid "Item not available." -msgstr "Elementet er ikke tilgjengelig." +#: ../../mod/mitem.php:213 +msgid "Menu item could not be deleted." +msgstr "Menyelement kunne ikke bli slettet." -#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29 -#, php-format -msgid "Fetching URL returns error: %1$s" -msgstr "Henting av URL gir følgende feil: %1$s" +#: ../../mod/mitem.php:220 +msgid "Edit Menu Element" +msgstr "Endre menyelement" -#: ../../mod/home.php:48 -msgid "Hubzilla - "The Network"" -msgstr "Hubzilla - "Nettverket"" +#: ../../mod/mitem.php:226 +msgid "Link text" +msgstr "Lenketekst" -#: ../../mod/home.php:101 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Velkommen til %s" +#: ../../mod/connedit.php:75 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktinformasjonen." -#: ../../mod/profile_photo.php:108 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "Bildet ble lastet opp, men beskjæring av bildet mislyktes." +#: ../../mod/connedit.php:99 +msgid "Could not locate selected profile." +msgstr "Fant ikke valgt profil." -#: ../../mod/profile_photo.php:162 -msgid "Image resize failed." -msgstr "Endring av bildestørrelse mislyktes." +#: ../../mod/connedit.php:219 +msgid "Connection updated." +msgstr "Forbindelsen er oppdatert." -#: ../../mod/profile_photo.php:206 -msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "Hold nede Shift-knappen og last siden på nytt eller tøm nettleserens mellomlager hvis det nye bildet ikke vises umiddelbart." +#: ../../mod/connedit.php:221 +msgid "Failed to update connection record." +msgstr "Mislyktes med å oppdatere forbindelsesinformasjonen." -#: ../../mod/profile_photo.php:233 -#, php-format -msgid "Image exceeds size limit of %d" -msgstr "Bildet overstiger størrelsesbegrensningen på %d" +#: ../../mod/connedit.php:268 +msgid "is now connected to" +msgstr "er nå forbundet til" -#: ../../mod/profile_photo.php:242 -msgid "Unable to process image." -msgstr "Kan ikke behandle bildet." +#: ../../mod/connedit.php:391 +msgid "Could not access address book record." +msgstr "Fikk ikke tilgang til informasjonen i adresseboken." -#: ../../mod/profile_photo.php:291 ../../mod/profile_photo.php:340 -msgid "Photo not available." -msgstr "Bildet er ikke tilgjengelig." +#: ../../mod/connedit.php:405 +msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." +msgstr "Oppfrisking mislyktes - kanalen er for øyeblikket utilgjengelig." -#: ../../mod/profile_photo.php:359 -msgid "Upload File:" -msgstr "Last opp fil:" +#: ../../mod/connedit.php:414 ../../mod/connedit.php:423 +#: ../../mod/connedit.php:432 ../../mod/connedit.php:441 +#: ../../mod/connedit.php:454 +msgid "Unable to set address book parameters." +msgstr "Ikke i stand til å angi parametre for adresseboken." -#: ../../mod/profile_photo.php:360 -msgid "Select a profile:" -msgstr "Velg en profil:" +#: ../../mod/connedit.php:478 +msgid "Connection has been removed." +msgstr "Forbindelsen har blitt fjernet." -#: ../../mod/profile_photo.php:361 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "Last opp profilbilde:" +#: ../../mod/connedit.php:497 +#, php-format +msgid "View %s's profile" +msgstr "Vis %s sin profil" -#: ../../mod/profile_photo.php:366 -msgid "skip this step" -msgstr "hopp over dette steget" +#: ../../mod/connedit.php:501 +msgid "Refresh Permissions" +msgstr "Oppfrisk tillatelser" -#: ../../mod/profile_photo.php:366 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "velg et bilde fra dine fotoalbum" +#: ../../mod/connedit.php:504 +msgid "Fetch updated permissions" +msgstr "Hent oppdaterte tillatelser" -#: ../../mod/profile_photo.php:382 -msgid "Crop Image" -msgstr "Beskjær bildet" +#: ../../mod/connedit.php:508 +msgid "Recent Activity" +msgstr "Nylig aktivitet" -#: ../../mod/profile_photo.php:383 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "Vennligst juster bildebeskjæringen for optimal visning." +#: ../../mod/connedit.php:511 +msgid "View recent posts and comments" +msgstr "Vis nylige innlegg og kommentarer" -#: ../../mod/profile_photo.php:385 -msgid "Done Editing" -msgstr "Avslutt redigering" +#: ../../mod/connedit.php:515 ../../mod/admin.php:785 +msgid "Unblock" +msgstr "Ikke blokker lenger" -#: ../../mod/profile_photo.php:428 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "Opplasting av bildet var vellykket." +#: ../../mod/connedit.php:515 ../../mod/admin.php:784 +msgid "Block" +msgstr "Blokker" -#: ../../mod/profile_photo.php:430 -msgid "Image upload failed." -msgstr "Opplasting av bildet mislyktes." +#: ../../mod/connedit.php:518 +msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection" +msgstr "Blokker eller fjern blokkering av all kommunikasjon med denne forbindelsen" -#: ../../mod/profile_photo.php:439 -#, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "Forminsking av bildet [%s] mislyktes." +#: ../../mod/connedit.php:519 +msgid "This connection is blocked!" +msgstr "Denne forbindelsen er blokkert!" -#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:33 -msgid "Invalid item." -msgstr "Ugyldig element." +#: ../../mod/connedit.php:523 +msgid "Unignore" +msgstr "Ikke ignorer lenger" -#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/wall_upload.php:29 ../../mod/page.php:45 -msgid "Channel not found." -msgstr "Kanalen ble ikke funnet." +#: ../../mod/connedit.php:523 ../../mod/notifications.php:51 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorer" -#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/help.php:79 ../../mod/display.php:102 -#: ../../mod/page.php:81 ../../index.php:241 -msgid "Page not found." -msgstr "Siden ikke funnet." +#: ../../mod/connedit.php:526 +msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection" +msgstr "Ignorer eller fjern ignorering av all inngående kommunikasjon fra denne forbindelsen" -#: ../../mod/like.php:15 -msgid "Like/Dislike" -msgstr "Liker/Liker ikke" +#: ../../mod/connedit.php:527 +msgid "This connection is ignored!" +msgstr "Denne forbindelsen er ignorert!" -#: ../../mod/like.php:20 -msgid "This action is restricted to members." -msgstr "Denne handlingen er begrenset til medlemmer." +#: ../../mod/connedit.php:531 +msgid "Unarchive" +msgstr "Ikke arkiver lenger" -#: ../../mod/like.php:21 +#: ../../mod/connedit.php:531 +msgid "Archive" +msgstr "Arkiver" + +#: ../../mod/connedit.php:534 msgid "" -"Please login with your Hubzilla ID or register as a new Redmatrix.member to continue." -msgstr "Vennligst logg inn med din Hubzilla ID eller registrer deg som et nytt Redmatrix.medlem for å fortsette" +"Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content" +msgstr "Arkiver eller fjern arkivering av denne forbindelsen - marker kanal som død, men behold innhold" -#: ../../mod/like.php:101 ../../mod/like.php:128 ../../mod/like.php:166 -msgid "Invalid request." -msgstr "Ugyldig forespørsel." +#: ../../mod/connedit.php:535 +msgid "This connection is archived!" +msgstr "Denne forbindelsen er arkivert!" -#: ../../mod/like.php:143 -msgid "thing" -msgstr "ting" +#: ../../mod/connedit.php:539 +msgid "Unhide" +msgstr "Ikke skjul lenger" -#: ../../mod/like.php:189 -msgid "Channel unavailable." -msgstr "Kanalen er utilgjengelig." +#: ../../mod/connedit.php:539 +msgid "Hide" +msgstr "Skjul" -#: ../../mod/like.php:228 -msgid "Previous action reversed." -msgstr "Forrige handling er omgjort." +#: ../../mod/connedit.php:542 +msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections" +msgstr "Skjul eller fjern skjuling av denne forbindelsen fra dine andre forbindelser" -#: ../../mod/like.php:387 -#, php-format -msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s er enig med %2$s sin %3$s" +#: ../../mod/connedit.php:543 +msgid "This connection is hidden!" +msgstr "Denne forbindelsen er skjult!" -#: ../../mod/like.php:389 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s er ikke enig med %2$s sin %3$s" +#: ../../mod/connedit.php:550 +msgid "Delete this connection" +msgstr "Slett denne forbindelsen" -#: ../../mod/like.php:391 -#, php-format -msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s avstår fra å mene noe om %2$s sin %3$s" +#: ../../mod/connedit.php:631 +msgid "Approve this connection" +msgstr "Godta denne forbindelsen" -#: ../../mod/like.php:393 -#, php-format -msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s deltar på %2$ss %3$s" +#: ../../mod/connedit.php:631 +msgid "Accept connection to allow communication" +msgstr "Godta denne forbindelsen for å tillate kommunikasjon" -#: ../../mod/like.php:395 -#, php-format -msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s deltar ikke på %2$ss %3$s" +#: ../../mod/connedit.php:636 +msgid "Set Affinity" +msgstr "Angi nærhet" -#: ../../mod/like.php:397 -#, php-format -msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s deltar kanskje på %2$ss %3$s" +#: ../../mod/connedit.php:639 +msgid "Set Profile" +msgstr "Angi profil" -#: ../../mod/like.php:481 -msgid "Action completed." -msgstr "Handling ferdig." +#: ../../mod/connedit.php:642 +msgid "Set Affinity & Profile" +msgstr "Angi nærhet og profil" -#: ../../mod/like.php:482 -msgid "Thank you." -msgstr "Tusen takk." +#: ../../mod/connedit.php:659 +msgid "Apply these permissions automatically" +msgstr "Bruk disse tillatelsene automatisk" -#: ../../mod/events.php:87 -msgid "Event can not end before it has started." -msgstr "Hendelsen kan ikke slutte før den starter." +#: ../../mod/connedit.php:661 +msgid "This connection's address is" +msgstr "Denne forbindelsens adresse er" -#: ../../mod/events.php:89 ../../mod/events.php:98 ../../mod/events.php:116 -msgid "Unable to generate preview." -msgstr "Klarer ikke å lage forhåndsvisning." +#: ../../mod/connedit.php:664 +msgid "" +"The permissions indicated on this page will be applied to all new " +"connections." +msgstr "Tillatelsene angitt på denne siden gjøres gjeldende for alle nye forbindelser." -#: ../../mod/events.php:96 -msgid "Event title and start time are required." -msgstr "Hendelsestittel og starttidspunkt er påkrevd." +#: ../../mod/connedit.php:666 +msgid "Slide to adjust your degree of friendship" +msgstr "Flytt for å justere din grad av vennskap" -#: ../../mod/events.php:114 -msgid "Event not found." -msgstr "Hendelsen ble ikke funnet." +#: ../../mod/connedit.php:668 +msgid "Slide to adjust your rating" +msgstr "Flytt for å justere din vurdering" -#: ../../mod/events.php:396 -msgid "l, F j" -msgstr "l, F j" +#: ../../mod/connedit.php:669 ../../mod/connedit.php:674 +msgid "Optionally explain your rating" +msgstr "Velg om du vil forklare vurderingen" -#: ../../mod/events.php:418 -msgid "Edit event" -msgstr "Endre hendelse" +#: ../../mod/connedit.php:671 +msgid "Custom Filter" +msgstr "Tilpasset filter" -#: ../../mod/events.php:419 -msgid "Delete event" -msgstr "Slett hendelse" +#: ../../mod/connedit.php:672 +msgid "Only import posts with this text" +msgstr "Bare importer innlegg med disse ordene" -#: ../../mod/events.php:473 -msgid "Create New Event" -msgstr "Lag ny hendelse" +#: ../../mod/connedit.php:672 ../../mod/connedit.php:673 +msgid "" +"words one per line or #tags or /patterns/, leave blank to import all posts" +msgstr "ett ord per linje eller #merkelapper eller /mønstre/, la feltet stå tomt for å importere alle innlegg" -#: ../../mod/events.php:474 ../../mod/photos.php:827 -msgid "Previous" -msgstr "Forrige" +#: ../../mod/connedit.php:673 +msgid "Do not import posts with this text" +msgstr "Ikke importer innlegg med denne teksten" -#: ../../mod/events.php:475 ../../mod/setup.php:265 ../../mod/photos.php:836 -msgid "Next" -msgstr "Neste" +#: ../../mod/connedit.php:675 +msgid "This information is public!" +msgstr "Denne informasjonen er offentlig!" -#: ../../mod/events.php:476 -msgid "Export" -msgstr "Eksport" +#: ../../mod/connedit.php:680 +msgid "Connection Pending Approval" +msgstr "Forbindelse venter på godkjenning" -#: ../../mod/events.php:504 -msgid "Event removed" -msgstr "Hendelse slettet" +#: ../../mod/connedit.php:681 +msgid "Connection Request" +msgstr "Forespørsel om forbindelse" -#: ../../mod/events.php:507 -msgid "Failed to remove event" -msgstr "Mislyktes med å slette hendelse" +#: ../../mod/connedit.php:682 +#, php-format +msgid "" +"(%s) would like to connect with you. Please approve this connection to allow" +" communication." +msgstr "(%s) ønsker forbindelse med deg. Vennligst godkjenn denne forbindelsen for å tillate kommunikasjon." -#: ../../mod/events.php:625 -msgid "Event details" -msgstr "Hendelsesdetaljer" +#: ../../mod/connedit.php:683 ../../mod/admin.php:781 +msgid "Approve" +msgstr "Godkjenn" -#: ../../mod/events.php:626 -msgid "Starting date and Title are required." -msgstr "Startdato og Tittel er påkrevd." +#: ../../mod/connedit.php:684 +msgid "Approve Later" +msgstr "Godkjenn senere" -#: ../../mod/events.php:628 -msgid "Categories (comma-separated list)" -msgstr "Kategorier (kommaseparert liste)" +#: ../../mod/connedit.php:687 +msgid "inherited" +msgstr "arvet" -#: ../../mod/events.php:630 -msgid "Event Starts:" -msgstr "Hendelsen starter:" +#: ../../mod/connedit.php:689 +#, php-format +msgid "" +"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " +"profile securely." +msgstr "Vennligst velg profilen du ønsker å vise %s når profilen din ses på en sikret måte. " -#: ../../mod/events.php:637 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "Sluttdato/-tidspunkt er ikke kjent eller ikke relevant" +#: ../../mod/connedit.php:691 +msgid "Their Settings" +msgstr "Deres innstillinger" -#: ../../mod/events.php:639 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "Hendelsen slutter:" +#: ../../mod/connedit.php:692 +msgid "My Settings" +msgstr "Mine innstillinger" -#: ../../mod/events.php:641 ../../mod/events.php:642 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "Juster i forhold til tilskuerens tidssone" +#: ../../mod/connedit.php:694 +msgid "Individual Permissions" +msgstr "Individuelle tillatelser" -#: ../../mod/events.php:641 +#: ../../mod/connedit.php:695 msgid "" -"Important for events that happen in a particular place. Not practical for " -"global holidays." -msgstr "Viktig for hendelser som skjer på et bestemt sted. Ikke praktisk for globale ferier eller fridager." +"Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " +"priority than individual settings. You can not change those" +" settings here." +msgstr "Noen tillatelser kan være arvet fra din kanals personverninnstillinger, som har høyere prioritet enn individuelle innstillinger. Du kan ikke endre arvede innstillingene her." -#: ../../mod/events.php:643 -msgid "Description:" -msgstr "Beskrivelse:" +#: ../../mod/connedit.php:696 +msgid "" +"Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " +"priority than individual settings. You can change those settings here but " +"they wont have any impact unless the inherited setting changes." +msgstr "Noen tillatelser kan være arvet fra din kanals personverninnstillinger, som har høyere prioritet enn individuelle innstillinger. Du kan endre disse innstillingene her, men de vil ikke få noen effekt før de arvede innstillingene endres." -#: ../../mod/events.php:647 -msgid "Title:" -msgstr "Tittel:" +#: ../../mod/connedit.php:697 +msgid "Last update:" +msgstr "Siste oppdatering:" -#: ../../mod/events.php:649 -msgid "Share this event" -msgstr "Del denne hendelsen" +#: ../../mod/mood.php:132 +msgid "Set your current mood and tell your friends" +msgstr "Angi ditt nåværende humør og fortell dine venner" -#: ../../mod/subthread.php:103 -#, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s følger %2$s sin %3$s" +#: ../../mod/magic.php:69 +msgid "Hub not found." +msgstr "Hubben ble ikke funnet." + +#: ../../mod/pconfig.php:27 ../../mod/pconfig.php:60 +msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked." +msgstr "Denne innstillingen krever spesiell behandling og redigering har blitt blokkert." + +#: ../../mod/pconfig.php:49 +msgid "Configuration Editor" +msgstr "Konfigurasjonsbehandler" + +#: ../../mod/pconfig.php:50 +msgid "" +"Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please" +" leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how" +" to correctly use this feature." +msgstr "Advarsel: kanalen din kan slutte å virke ved endring av enkelte innstillinger. Vennligst forlat denne siden med mindre du er komfortabel med dette og vet hvordan du bruker denne funksjonen riktig." #: ../../mod/pubsites.php:16 msgid "Public Sites" @@ -4885,12 +4990,12 @@ msgstr "Offentlige nettsteder" #: ../../mod/pubsites.php:19 msgid "" -"The listed sites allow public registration into the Hubzilla. All sites in" -" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership " -"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide " -"tiered service plans. The provider links may provide " -"additional details." -msgstr "Nettstedene på listen tillater offentlig registrering i Hubzilla. Alle nettsteder i matrix er forbundet så medlemskap på enhver av dem formidler medlemskap i hele matrix. Noen nettsteder kan kreve abonnement eller tilby lagdelte tjenesteavtaler. Tilbyderlenkene kan gi tilleggsopplysninger." +"The listed sites allow public registration for the $Projectname network. All" +" sites in the network are interlinked so membership on any of them conveys " +"membership in the network as a whole. Some sites may require subscription or" +" provide tiered service plans. The provider links may " +"provide additional details." +msgstr "Nettstedene på listen tillater offentlig registrering i $Projectname-nettverket. Alle nettsteder i nettverket er forbundet så medlemskap på enhver av dem formidler medlemskap i hele matrix. Noen nettsteder kan kreve abonnement eller tilby lagdelte tjenesteavtaler. Tilbyderlenkene kan gi tilleggsopplysninger." #: ../../mod/pubsites.php:25 msgid "Rate this hub" @@ -4924,1376 +5029,1284 @@ msgstr "Vurder" msgid "View ratings" msgstr "Vis vurderinger" -#: ../../mod/connedit.php:75 ../../mod/connections.php:37 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktinformasjonen." +#: ../../mod/filestorage.php:82 +msgid "Permission Denied." +msgstr "Tillatelse avvist." -#: ../../mod/connedit.php:99 ../../mod/connections.php:51 -msgid "Could not locate selected profile." -msgstr "Fant ikke valgt profil." +#: ../../mod/filestorage.php:98 +msgid "File not found." +msgstr "Filen ble ikke funnet." -#: ../../mod/connedit.php:204 ../../mod/connections.php:94 -msgid "Connection updated." -msgstr "Forbindelsen er oppdatert." +#: ../../mod/filestorage.php:141 +msgid "Edit file permissions" +msgstr "Endre filtillatelser" -#: ../../mod/connedit.php:206 ../../mod/connections.php:96 -msgid "Failed to update connection record." -msgstr "Mislyktes med å oppdatere forbindelsesinformasjonen." +#: ../../mod/filestorage.php:150 +msgid "Set/edit permissions" +msgstr "Angi/endre tillatelser" -#: ../../mod/connedit.php:252 -msgid "is now connected to" -msgstr "er nå forbundet til" +#: ../../mod/filestorage.php:151 +msgid "Include all files and sub folders" +msgstr "Inkluder alle filer og undermapper" -#: ../../mod/connedit.php:365 -msgid "Could not access address book record." -msgstr "Fikk ikke tilgang til informasjonen i adresseboken." +#: ../../mod/filestorage.php:152 +msgid "Return to file list" +msgstr "Gå tilbake til filoversikten" -#: ../../mod/connedit.php:379 -msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." -msgstr "Oppfrisking mislyktes - kanalen er for øyeblikket utilgjengelig." +#: ../../mod/filestorage.php:154 +msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" +msgstr "Kopier og lim inn denne koden for å legge til filen i et innlegg" -#: ../../mod/connedit.php:386 -msgid "Channel has been unblocked" -msgstr "Kanalen er ikke blokkert lenger" +#: ../../mod/filestorage.php:155 +msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" +msgstr "Kopier og lim inn denne URL-en for å lenke til filen fra en webside" -#: ../../mod/connedit.php:387 -msgid "Channel has been blocked" -msgstr "Kanalen har blitt blokkert" +#: ../../mod/filestorage.php:157 +msgid "Share this file" +msgstr "Del denne filen" -#: ../../mod/connedit.php:391 ../../mod/connedit.php:403 -#: ../../mod/connedit.php:415 ../../mod/connedit.php:427 -#: ../../mod/connedit.php:443 -msgid "Unable to set address book parameters." -msgstr "Ikke i stand til å angi parametre for adresseboken." +#: ../../mod/filestorage.php:158 +msgid "Show URL to this file" +msgstr "Vis URLen til denne filen" -#: ../../mod/connedit.php:398 -msgid "Channel has been unignored" -msgstr "Kanalen er ikke lenger ignorert" +#: ../../mod/filestorage.php:159 +msgid "Notify your contacts about this file" +msgstr "Varsle dine kontakter om denne filen" -#: ../../mod/connedit.php:399 -msgid "Channel has been ignored" -msgstr "Kanalen blir ignorert" +#: ../../mod/layouts.php:121 ../../mod/layouts.php:179 +#: ../../mod/editlayout.php:161 +msgid "Layout Name" +msgstr "Layout-navn" -#: ../../mod/connedit.php:410 -msgid "Channel has been unarchived" -msgstr "Kanalen er ikke lenger arkivert" +#: ../../mod/layouts.php:124 ../../mod/editlayout.php:159 +msgid "Layout Description (Optional)" +msgstr "Layoutens beskrivelse (valgfritt)" -#: ../../mod/connedit.php:411 -msgid "Channel has been archived" -msgstr "Kanalen er arkivert" +#: ../../mod/layouts.php:176 +msgid "Comanche page description language help" +msgstr "Hjelp med Comanche sidebeskrivelsesspråk" -#: ../../mod/connedit.php:422 -msgid "Channel has been unhidden" -msgstr "Kanalen er ikke lenger skjult" +#: ../../mod/layouts.php:180 +msgid "Layout Description" +msgstr "Layout-beskrivelse" -#: ../../mod/connedit.php:423 -msgid "Channel has been hidden" -msgstr "Kanalen er blitt skjult" +#: ../../mod/layouts.php:185 +msgid "Download PDL file" +msgstr "Last ned PDL-fil" -#: ../../mod/connedit.php:438 -msgid "Channel has been approved" -msgstr "Kanalen har blitt godkjent" +#: ../../mod/poke.php:164 +msgid "Poke/Prod" +msgstr "Prikke/oppildne" -#: ../../mod/connedit.php:439 -msgid "Channel has been unapproved" -msgstr "Kanalen er ikke lenger godkjent" +#: ../../mod/poke.php:165 +msgid "poke, prod or do other things to somebody" +msgstr "prikke, oppildne eller gjør andre ting med noen" -#: ../../mod/connedit.php:467 -msgid "Connection has been removed." -msgstr "Forbindelsen har blitt fjernet." +#: ../../mod/poke.php:166 +msgid "Recipient" +msgstr "Mottaker" -#: ../../mod/connedit.php:487 -#, php-format -msgid "View %s's profile" -msgstr "Vis %s sin profil" +#: ../../mod/poke.php:167 +msgid "Choose what you wish to do to recipient" +msgstr "Velg hva du ønsker å gjøre med mottakeren" -#: ../../mod/connedit.php:491 -msgid "Refresh Permissions" -msgstr "Oppfrisk tillatelser" +#: ../../mod/poke.php:170 +msgid "Make this post private" +msgstr "Gjør dette innlegget privat" -#: ../../mod/connedit.php:494 -msgid "Fetch updated permissions" -msgstr "Hent oppdaterte tillatelser" +#: ../../mod/network.php:91 +msgid "No such group" +msgstr "Gruppen finnes ikke" -#: ../../mod/connedit.php:498 -msgid "Recent Activity" -msgstr "Nylig aktivitet" +#: ../../mod/network.php:131 +msgid "No such channel" +msgstr "Ingen slik kanal" -#: ../../mod/connedit.php:501 -msgid "View recent posts and comments" -msgstr "Vis nylige innlegg og kommentarer" +#: ../../mod/network.php:136 +msgid "forum" +msgstr "forum" -#: ../../mod/connedit.php:507 ../../mod/connedit.php:694 -#: ../../mod/admin.php:818 -msgid "Unblock" -msgstr "Ikke blokker lenger" +#: ../../mod/network.php:148 +msgid "Search Results For:" +msgstr "Søkeresultat for:" -#: ../../mod/connedit.php:507 ../../mod/connedit.php:694 -#: ../../mod/admin.php:817 -msgid "Block" -msgstr "Blokker" +#: ../../mod/network.php:207 +msgid "Collection is empty" +msgstr "Samlingen er tom" -#: ../../mod/connedit.php:510 -msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection" -msgstr "Blokker eller fjern blokkering av all kommunikasjon med denne forbindelsen" +#: ../../mod/network.php:216 +msgid "Collection: " +msgstr "Samling:" -#: ../../mod/connedit.php:514 ../../mod/connedit.php:695 -msgid "Unignore" -msgstr "Ikke ignorer lenger" +#: ../../mod/network.php:242 +msgid "Invalid connection." +msgstr "Ugyldig forbindelse." -#: ../../mod/connedit.php:514 ../../mod/connedit.php:695 -#: ../../mod/notifications.php:51 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorer" +#: ../../mod/chat.php:19 ../../mod/channel.php:25 +msgid "You must be logged in to see this page." +msgstr "Du må være innloegget for å se denne siden." -#: ../../mod/connedit.php:517 -msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection" -msgstr "Ignorer eller fjern ignorering av all inngående kommunikasjon fra denne forbindelsen" +#: ../../mod/chat.php:171 +msgid "Room not found" +msgstr "Rommet ble ikke funnet" -#: ../../mod/connedit.php:520 -msgid "Unarchive" -msgstr "Ikke arkiver lenger" +#: ../../mod/chat.php:182 +msgid "Leave Room" +msgstr "Forlat rom" -#: ../../mod/connedit.php:520 -msgid "Archive" -msgstr "Arkiver" +#: ../../mod/chat.php:183 +msgid "Delete This Room" +msgstr "Slett dette rommet" -#: ../../mod/connedit.php:523 -msgid "" -"Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content" -msgstr "Arkiver eller fjern arkivering av denne forbindelsen - marker kanal som død, men behold innhold" +#: ../../mod/chat.php:184 +msgid "I am away right now" +msgstr "Jeg er borte akkurat nå" -#: ../../mod/connedit.php:526 -msgid "Unhide" -msgstr "Ikke skjul lenger" +#: ../../mod/chat.php:185 +msgid "I am online" +msgstr "Jeg er online" -#: ../../mod/connedit.php:526 -msgid "Hide" -msgstr "Skjul" +#: ../../mod/chat.php:187 +msgid "Bookmark this room" +msgstr "Bokmerk dette rommet" -#: ../../mod/connedit.php:529 -msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections" -msgstr "Skjul eller fjern skjuling av denne forbindelsen fra dine andre forbindelser" +#: ../../mod/chat.php:205 ../../mod/chat.php:227 +msgid "New Chatroom" +msgstr "Nytt chatrom" -#: ../../mod/connedit.php:536 -msgid "Delete this connection" -msgstr "Slett denne forbindelsen" +#: ../../mod/chat.php:206 +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Navn på chatrom" -#: ../../mod/connedit.php:611 ../../mod/connedit.php:649 -msgid "Approve this connection" -msgstr "Godta denne forbindelsen" +#: ../../mod/chat.php:223 +#, php-format +msgid "%1$s's Chatrooms" +msgstr "%1$s sine chatrom" -#: ../../mod/connedit.php:611 -msgid "Accept connection to allow communication" -msgstr "Godta denne forbindelsen for å tillate kommunikasjon" +#: ../../mod/search.php:209 +#, php-format +msgid "Items tagged with: %s" +msgstr "Elementer merket med: %s" -#: ../../mod/connedit.php:627 +#: ../../mod/search.php:211 #, php-format -msgid "Connections: settings for %s" -msgstr "Forbindelser: innstillinger for %s" +msgid "Search results for: %s" +msgstr "Søkeresultater for: %s" -#: ../../mod/connedit.php:628 -msgid "Apply these permissions automatically" -msgstr "Bruk disse tillatelsene automatisk" +#: ../../mod/message.php:34 +msgid "Conversation removed." +msgstr "Samtale fjernet." -#: ../../mod/connedit.php:632 -msgid "Apply the permissions indicated on this page to all new connections." -msgstr "Bruk tillatelsene angitt på denne siden på alle nye forbindelser." +#: ../../mod/channel.php:97 +msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." +msgstr "Utilstrekkelig tillatelse. Forespørsel omdirigert til profilsiden." -#: ../../mod/connedit.php:636 -msgid "Slide to adjust your degree of friendship" -msgstr "Flytt for å justere din grad av vennskap" +#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editblock.php:78 +#: ../../mod/editblock.php:94 ../../mod/editlayout.php:76 +#: ../../mod/editwebpage.php:77 +msgid "Item not found" +msgstr "Elementet ble ikke funnet." -#: ../../mod/connedit.php:637 ../../mod/rate.php:161 -msgid "Rating (this information is public)" -msgstr "Vurdering (denne informasjonen er offentlig)" +#: ../../mod/editpost.php:31 +msgid "Item is not editable" +msgstr "Elementet kan ikke endres" -#: ../../mod/connedit.php:638 ../../mod/rate.php:162 -msgid "Optionally explain your rating (this information is public)" -msgstr "Velg om du vil forklare din vurdering (denne informasjonen er offentlig)" +#: ../../mod/editpost.php:55 +msgid "Delete item?" +msgstr "Slett element?" -#: ../../mod/connedit.php:645 -msgid "" -"Default permissions for your channel type have (just) been applied. They " -"have not yet been submitted. Please review the permissions on this page and " -"make any desired changes at this time. This new connection may not " -"be able to communicate with you until you submit this page, which will " -"install and apply the selected permissions." -msgstr "Standard tillatelser for din kanaltype har (nettopp) blitt valgt. De har ikke blitt sendt inn og lagret ennå. Vennligst se over tillatelsene på denne siden og gjør eventuelle ønskede endringer nå. Denne nye forbindelsen kan muligens ikke klare å kommunisere med deg inntil du sender inn denne siden, som vil installere og ta i bruk de valgte tillatelsene." +#: ../../mod/editpost.php:122 ../../mod/editblock.php:145 +#: ../../mod/editlayout.php:143 ../../mod/editwebpage.php:185 +msgid "Insert YouTube video" +msgstr "Sett inn YouTube-video" -#: ../../mod/connedit.php:648 -msgid "inherited" -msgstr "arvet" +#: ../../mod/editpost.php:123 ../../mod/editblock.php:146 +#: ../../mod/editlayout.php:144 ../../mod/editwebpage.php:186 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" +msgstr "Sett inn Vorbis [.ogg] video" -#: ../../mod/connedit.php:651 -msgid "Connection has no individual permissions!" -msgstr "Forbindelsen har ingen individuelle tillatelser!" +#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/editblock.php:147 +#: ../../mod/editlayout.php:145 ../../mod/editwebpage.php:187 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" +msgstr "Legg i" -#: ../../mod/connedit.php:652 -msgid "" -"This may be appropriate based on your privacy " -"settings, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"." -msgstr "Dette kan være riktig basert på dine personverninnstillinger, men kanskje du bør se over \"Avanserte tillatelser\"." +#: ../../mod/editpost.php:165 ../../mod/rpost.php:128 +msgid "Edit post" +msgstr "Endre innlegg" + +#: ../../mod/dreport.php:15 +msgid "Invalid message" +msgstr "Ugyldig melding" -#: ../../mod/connedit.php:654 -msgid "Profile Visibility" -msgstr "Profilens synlighet" +#: ../../mod/dreport.php:25 +msgid "no results" +msgstr "ingen resultater" -#: ../../mod/connedit.php:655 +#: ../../mod/dreport.php:30 #, php-format -msgid "" -"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " -"profile securely." -msgstr "Vennligst velg profilen du ønsker å vise %s når profilen din ses på en sikret måte. " +msgid "Delivery report for %1$s" +msgstr "Leveringsrapport for %1$s" -#: ../../mod/connedit.php:656 -msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "Kontaktinformasjon / Merknader" +#: ../../mod/dreport.php:39 +msgid "channel sync processed" +msgstr "Kanalsynkronisering er behandlet" -#: ../../mod/connedit.php:657 -msgid "Edit contact notes" -msgstr "Endre kontaktmerknader" +#: ../../mod/dreport.php:43 +msgid "queued" +msgstr "lagt i kø" -#: ../../mod/connedit.php:659 -msgid "Their Settings" -msgstr "Deres innstillinger" +#: ../../mod/dreport.php:47 +msgid "posted" +msgstr "lagt inn" -#: ../../mod/connedit.php:660 -msgid "My Settings" -msgstr "Mine innstillinger" +#: ../../mod/dreport.php:51 +msgid "accepted for delivery" +msgstr "akseptert for levering" -#: ../../mod/connedit.php:662 -msgid "" -"Default permissions for this channel type have (just) been applied. They " -"have not been saved and there are currently no stored default " -"permissions. Please review/edit the applied settings and click [Submit] to " -"finalize." -msgstr "Standard tillatelser for denne kanaltypen har (nettopp) blitt valgt. De har ikke blitt lagret og det er for øyeblikket ingen lagrede standard tillatelser. Vennligst se over/endre de valgte innstillingene og klikk [Send inn] for å lagre." +#: ../../mod/dreport.php:55 +msgid "updated" +msgstr "oppdatert" -#: ../../mod/connedit.php:663 -msgid "Clear/Disable Automatic Permissions" -msgstr "Tøm/Skru av Automatiske tillatelser" +#: ../../mod/dreport.php:58 +msgid "update ignored" +msgstr "oppdatering ignorert" -#: ../../mod/connedit.php:664 -msgid "Forum Members" -msgstr "Forummedlemmer" +#: ../../mod/dreport.php:61 +msgid "permission denied" +msgstr "tillatelse avvist" -#: ../../mod/connedit.php:665 -msgid "Soapbox" -msgstr "Talerstol" +#: ../../mod/editblock.php:118 +msgid "Delete block?" +msgstr "Slett byggeklossen?" -#: ../../mod/connedit.php:666 -msgid "Full Sharing (typical social network permissions)" -msgstr "Full deling (typiske tillatelser i sosiale nettverk)" +#: ../../mod/editblock.php:180 +msgid "Edit Block" +msgstr "Endre byggekloss" -#: ../../mod/connedit.php:667 -msgid "Cautious Sharing " -msgstr "Forsiktig deling" +#: ../../mod/home.php:57 ../../mod/home.php:63 ../../mod/siteinfo.php:157 +msgid "$Projectname" +msgstr "$Projectname" -#: ../../mod/connedit.php:668 -msgid "Follow Only" -msgstr "Bare følg" +#: ../../mod/home.php:73 +#, php-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../mod/connedit.php:669 -msgid "Individual Permissions" -msgstr "Individuelle tillatelser" +#: ../../mod/item.php:174 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "Ikke i stand til å finne opprinnelig innlegg." -#: ../../mod/connedit.php:670 -msgid "" -"Some permissions may be inherited from your channel privacy settings, which have higher priority than " -"individual settings. Changing those inherited settings on this page will " -"have no effect." -msgstr "Noen tillatelser kan være arvet fra din kanals personverninnstillinger, som har høyere prioritet enn individuelle innstillinger. Å endre arvede innstillinger på denne siden vil ikke ha noen effekt." +#: ../../mod/item.php:407 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "Tomt innlegg forkastet." -#: ../../mod/connedit.php:671 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "Avanserte tillatelser" +#: ../../mod/item.php:447 +msgid "Executable content type not permitted to this channel." +msgstr "Kjørbar innholdstype er ikke tillat for denne kanalen." -#: ../../mod/connedit.php:672 -msgid "Simple Permissions (select one and submit)" -msgstr "Enkle tillatelser (velg en og lagre)" +#: ../../mod/item.php:896 +msgid "System error. Post not saved." +msgstr "Systemfeil. Innlegg ble ikke lagret." + +#: ../../mod/item.php:1163 +msgid "Unable to obtain post information from database." +msgstr "Ikke i stand til å få tak i informasjon om innlegg fra databasen." -#: ../../mod/connedit.php:676 +#: ../../mod/item.php:1170 #, php-format -msgid "Visit %s's profile - %s" -msgstr "Besøk %s sin profil - %s" +msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." +msgstr "Du har nådd din grense på %1$.0f startinnlegg." -#: ../../mod/connedit.php:677 -msgid "Block/Unblock contact" -msgstr "Blokker/Ikke blokker kontakt" +#: ../../mod/item.php:1177 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." +msgstr "Du har nådd din grense på %1$.0f websider." -#: ../../mod/connedit.php:678 -msgid "Ignore contact" -msgstr "Ignorer kontakt" +#: ../../mod/oexchange.php:23 +msgid "Unable to find your hub." +msgstr "Ikke i stand til å finne hubben din." -#: ../../mod/connedit.php:679 -msgid "Repair URL settings" -msgstr "Reparer URL-innstillinger" +#: ../../mod/oexchange.php:37 +msgid "Post successful." +msgstr "Innlegg vellykket." -#: ../../mod/connedit.php:680 -msgid "View conversations" -msgstr "Vis samtaler" +#: ../../mod/admin.php:52 +msgid "Theme settings updated." +msgstr "Temainnstillinger er oppdatert." -#: ../../mod/connedit.php:682 -msgid "Delete contact" -msgstr "Slett kontakt" +#: ../../mod/admin.php:160 +msgid "# Accounts" +msgstr "# Kontoer" -#: ../../mod/connedit.php:686 -msgid "Last update:" -msgstr "Siste oppdatering:" +#: ../../mod/admin.php:161 +msgid "# blocked accounts" +msgstr "# blokkerte kontoer" -#: ../../mod/connedit.php:688 -msgid "Update public posts" -msgstr "Oppdater offentlige innlegg" +#: ../../mod/admin.php:162 +msgid "# expired accounts" +msgstr "# utgåtte kontoer" -#: ../../mod/connedit.php:690 -msgid "Update now" -msgstr "Oppdater nå" +#: ../../mod/admin.php:163 +msgid "# expiring accounts" +msgstr "# kontoer som holder på å gå ut" -#: ../../mod/connedit.php:696 -msgid "Currently blocked" -msgstr "For øyeblikket blokkert" +#: ../../mod/admin.php:174 +msgid "# Channels" +msgstr "# Kanaler" -#: ../../mod/connedit.php:697 -msgid "Currently ignored" -msgstr "For øyeblikket ignorert" +#: ../../mod/admin.php:175 +msgid "# primary" +msgstr "# hoved" -#: ../../mod/connedit.php:698 -msgid "Currently archived" -msgstr "For øyeblikket arkivert" +#: ../../mod/admin.php:176 +msgid "# clones" +msgstr "# kloner" -#: ../../mod/connedit.php:699 -msgid "Currently pending" -msgstr "For øyeblikket ventende" +#: ../../mod/admin.php:182 +msgid "Message queues" +msgstr "Meldingskøer" -#: ../../mod/dav.php:121 -msgid "Hubzilla channel" -msgstr "Hubzilla-kanal" +#: ../../mod/admin.php:198 ../../mod/admin.php:409 ../../mod/admin.php:506 +#: ../../mod/admin.php:774 ../../mod/admin.php:938 ../../mod/admin.php:1030 +#: ../../mod/admin.php:1070 ../../mod/admin.php:1230 ../../mod/admin.php:1264 +#: ../../mod/admin.php:1349 +msgid "Administration" +msgstr "Administrasjon" -#: ../../mod/group.php:20 -msgid "Collection created." -msgstr "Samling opprettet." +#: ../../mod/admin.php:199 +msgid "Summary" +msgstr "Sammendrag" -#: ../../mod/group.php:26 -msgid "Could not create collection." -msgstr "Kunne ikke lage samling." +#: ../../mod/admin.php:202 +msgid "Registered accounts" +msgstr "Registrerte kontoer" -#: ../../mod/group.php:54 -msgid "Collection updated." -msgstr "Samlingen er oppdatert." +#: ../../mod/admin.php:203 ../../mod/admin.php:510 +msgid "Pending registrations" +msgstr "Ventende registreringer" -#: ../../mod/group.php:86 -msgid "Create a collection of channels." -msgstr "Lag en samling med kanaler." +#: ../../mod/admin.php:204 +msgid "Registered channels" +msgstr "Registrerte kanaler" -#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183 -msgid "Collection Name: " -msgstr "Navn på samling:" +#: ../../mod/admin.php:205 ../../mod/admin.php:511 +msgid "Active plugins" +msgstr "Aktive tilleggsfunksjoner" -#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186 -msgid "Members are visible to other channels" -msgstr "Medlemmer er synlig for andre kanaler" +#: ../../mod/admin.php:206 +msgid "Version" +msgstr "Versjon" -#: ../../mod/group.php:107 -msgid "Collection removed." -msgstr "Samling fjernet." - -#: ../../mod/group.php:109 -msgid "Unable to remove collection." -msgstr "Ikke i stand til å fjerne samlingen." +#: ../../mod/admin.php:321 +msgid "Site settings updated." +msgstr "Nettstedsinnstillinger er oppdatert." -#: ../../mod/group.php:182 -msgid "Collection Editor" -msgstr "Samlingsbehandler" +#: ../../mod/admin.php:358 ../../mod/settings.php:790 +msgid "mobile" +msgstr "mobil" -#: ../../mod/group.php:196 ../../mod/bulksetclose.php:89 -msgid "Members" -msgstr "Medlemmer" +#: ../../mod/admin.php:360 +msgid "experimental" +msgstr "eksperimentell" -#: ../../mod/group.php:198 ../../mod/bulksetclose.php:91 -msgid "All Connected Channels" -msgstr "Alle tilkoblede kanaler" +#: ../../mod/admin.php:362 +msgid "unsupported" +msgstr "ikke støttet" -#: ../../mod/group.php:233 ../../mod/bulksetclose.php:126 -msgid "Click on a channel to add or remove." -msgstr "Klikk på en kanal for å legge til eller fjerne." +#: ../../mod/admin.php:387 +msgid "Yes - with approval" +msgstr "Ja - med godkjenning" -#: ../../mod/siteinfo.php:106 -#, php-format -msgid "Version %s" -msgstr "Versjon %s" +#: ../../mod/admin.php:393 +msgid "My site is not a public server" +msgstr "Mitt nettsted er ikke en offentlig tjeneste" -#: ../../mod/siteinfo.php:127 -msgid "Installed plugins/addons/apps:" -msgstr "Installerte tilleggsfunksjoner/tillegg/apper:" +#: ../../mod/admin.php:394 +msgid "My site has paid access only" +msgstr "Mitt nettsted gir kun tilgang mot betaling" -#: ../../mod/siteinfo.php:140 -msgid "No installed plugins/addons/apps" -msgstr "Ingen installerte tilleggsfunksjoner/tillegg/apper" +#: ../../mod/admin.php:395 +msgid "My site has free access only" +msgstr "Mitt nettsted har kun gratis tilgang" -#: ../../mod/siteinfo.php:149 -msgid "Red" -msgstr "Red" +#: ../../mod/admin.php:396 +msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" +msgstr "Mitt nettsted tilbyr gratis konto med valgfri oppgradering til betalt tjeneste" -#: ../../mod/siteinfo.php:150 -msgid "" -"This is a hub of the Hubzilla - a global cooperative network of " -"decentralized privacy enhanced websites." -msgstr "Dette er en hub i Hubzilla - et globalt kooperativt nettverk av desentraliserte personvernforsterkede nettsteder." +#: ../../mod/admin.php:412 ../../mod/register.php:207 +msgid "Registration" +msgstr "Registrering" -#: ../../mod/siteinfo.php:152 -msgid "Tag: " -msgstr "Merkelapp:" +#: ../../mod/admin.php:413 +msgid "File upload" +msgstr "Last opp fil" -#: ../../mod/siteinfo.php:154 -msgid "Last background fetch: " -msgstr "Siste innhenting i bakgrunnen:" +#: ../../mod/admin.php:414 +msgid "Policies" +msgstr "Retningslinjer" -#: ../../mod/siteinfo.php:157 -msgid "Running at web location" -msgstr "Kjører på webplasseringen" +#: ../../mod/admin.php:419 +msgid "Site name" +msgstr "Nettstedets navn" -#: ../../mod/siteinfo.php:158 -msgid "" -"Please visit Redmatrix.me to learn more" -" about the Hubzilla." -msgstr "Vennligst besøk Redmatrix.me for å lære mer om Hubzilla." +#: ../../mod/admin.php:420 +msgid "Banner/Logo" +msgstr "Banner/Logo" -#: ../../mod/siteinfo.php:159 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "Feilmeldinger og feilretting: vennligst besøk" +#: ../../mod/admin.php:421 +msgid "Administrator Information" +msgstr "Administratorinformasjon" -#: ../../mod/siteinfo.php:162 +#: ../../mod/admin.php:421 msgid "" -"Suggestions, praise, etc. - please email \"hubzilla\" at librelist - dot " -"com" -msgstr "Forslag, ros og så videre - vennligst e-post \"hubzilla\" hos librelist - punktum com" +"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " +"BBCode can be used here" +msgstr "Kontaktinformasjon til nettstedsadministratorer. Vises på siteinfo-siden. BBCode kan brukes her" -#: ../../mod/siteinfo.php:164 -msgid "Site Administrators" -msgstr "Nettstedsadministratorer" +#: ../../mod/admin.php:422 +msgid "System language" +msgstr "Systemspråk" -#: ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 ../../mod/help.php:61 -msgid "Help:" -msgstr "Hjelp:" +#: ../../mod/admin.php:423 +msgid "System theme" +msgstr "Systemtema" -#: ../../mod/help.php:76 ../../index.php:238 -msgid "Not Found" -msgstr "Ikke funnet" +#: ../../mod/admin.php:423 +msgid "" +"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" +msgstr "Standard systemtema - kan overstyres av brukerprofiler - endre temainnstillinger" -#: ../../mod/setup.php:166 -msgid "Hubzilla Server - Setup" -msgstr "Hubzilla tjener - oppsett" +#: ../../mod/admin.php:424 +msgid "Mobile system theme" +msgstr "Mobilt systemtema" -#: ../../mod/setup.php:172 -msgid "Could not connect to database." -msgstr "Fikk ikke kontakt med databasen." +#: ../../mod/admin.php:424 +msgid "Theme for mobile devices" +msgstr "Tema for mobile enheter" -#: ../../mod/setup.php:176 -msgid "" -"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " -"issue." -msgstr "Fikk ikke kontakt med det angitte nettstedets URL. Problemet kan muligens skyldes SSL-sertifikatet eller DNS." +#: ../../mod/admin.php:426 +msgid "Allow Feeds as Connections" +msgstr "Tillat strømmer som forbindelser" -#: ../../mod/setup.php:183 -msgid "Could not create table." -msgstr "Kunne ikke lage tabellen." +#: ../../mod/admin.php:426 +msgid "(Heavy system resource usage)" +msgstr "(Tung bruk av systemressurser)" -#: ../../mod/setup.php:189 -msgid "Your site database has been installed." -msgstr "Databasen til ditt nettsted har blitt installert." +#: ../../mod/admin.php:427 +msgid "Maximum image size" +msgstr "Største bildestørrelse" -#: ../../mod/setup.php:194 +#: ../../mod/admin.php:427 msgid "" -"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a " -"database client." -msgstr "Du må kanskje importere filen \"install/schmea_xxx.sql\" manuelt ved å bruke en databaseklient." +"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " +"limits." +msgstr "Største størrelse i bytes for opplastede bilder. Standard er 0, som betyr ubegrenset." -#: ../../mod/setup.php:195 ../../mod/setup.php:264 ../../mod/setup.php:662 -msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." -msgstr "Vennligst les filen \"install/INSTALL.txt\"." +#: ../../mod/admin.php:428 +msgid "Does this site allow new member registration?" +msgstr "Tillater dette nettstedet registrering av nye medlemmer?" -#: ../../mod/setup.php:261 -msgid "System check" -msgstr "Systemsjekk" +#: ../../mod/admin.php:429 +msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" +msgstr "Hvilket alternativ beskriver best hva slags kontotype som tilbys av dette nettstedet/denne hubben?" -#: ../../mod/setup.php:266 -msgid "Check again" -msgstr "Sjekk igjen" +#: ../../mod/admin.php:430 +msgid "Register text" +msgstr "Registreringstekst" -#: ../../mod/setup.php:289 -msgid "Database connection" -msgstr "Databaseforbindelse" +#: ../../mod/admin.php:430 +msgid "Will be displayed prominently on the registration page." +msgstr "Vil bli vist på en fremtredende måte på registreringssiden." -#: ../../mod/setup.php:290 -msgid "" -"In order to install Hubzilla we need to know how to connect to your " -"database." -msgstr "For å installere Hubzilla må du oppgi hvordan din database kan kontaktes." +#: ../../mod/admin.php:431 +msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)" +msgstr "Nettstedets hjemmeside som vises til besøkende (standard: innloggingsboks)" -#: ../../mod/setup.php:291 +#: ../../mod/admin.php:431 msgid "" -"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " -"questions about these settings." -msgstr "Vennligst kontakt din nettstedstilbyder eller nettstedsadministrator hvis du har spørsmål om disse innstillingene." +"example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system " +"webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file." +msgstr "eksempel: 'public' for å vise offentlig strøm av innlegg, 'page/sys/home/ for å vise en system-webside called 'home\" eller 'include:home.html' for å inkludere en fil." -#: ../../mod/setup.php:292 +#: ../../mod/admin.php:432 +msgid "Preserve site homepage URL" +msgstr "Bevar URL-en til nettstedets hjemmeside" + +#: ../../mod/admin.php:432 msgid "" -"The database you specify below should already exist. If it does not, please " -"create it before continuing." -msgstr "Databasen du oppgir nedenfor må finnes på forhånd. Hvis den ikke finnes, vennligst lag den før du fortsetter." +"Present the site homepage in a frame at the original location instead of " +"redirecting" +msgstr "Presenter hjemmesiden til nettstedet i en ramme fra den opprinnelige plasseringen i stedet for å omdirigere" -#: ../../mod/setup.php:296 -msgid "Database Server Name" -msgstr "Navn på databasetjener" +#: ../../mod/admin.php:433 +msgid "Accounts abandoned after x days" +msgstr "Kontoer forlatt etter x dager" -#: ../../mod/setup.php:296 -msgid "Default is localhost" -msgstr "Standard er localhost" +#: ../../mod/admin.php:433 +msgid "" +"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " +"accounts. Enter 0 for no time limit." +msgstr "Vil ikke kaste bort systemressurser på å spørre eksterne nettsteder etter forlatte kontoer. Skriv 0 for å ikke sette noen tidsgrense." -#: ../../mod/setup.php:297 -msgid "Database Port" -msgstr "Databaseport" +#: ../../mod/admin.php:434 +msgid "Allowed friend domains" +msgstr "Tillatte vennedomener" -#: ../../mod/setup.php:297 -msgid "Communication port number - use 0 for default" -msgstr "Kommunikasjonsportnummer - bruk 0 for standard" +#: ../../mod/admin.php:434 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " +"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" +msgstr "Kommaseparert liste over domener som har lov til å etablere vennskap med dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tøm for å tillate alle domener." -#: ../../mod/setup.php:298 -msgid "Database Login Name" -msgstr "Database innloggingsnavn" +#: ../../mod/admin.php:435 +msgid "Allowed email domains" +msgstr "Tillate e-postdomener" -#: ../../mod/setup.php:299 -msgid "Database Login Password" -msgstr "Database innloggingspassord" +#: ../../mod/admin.php:435 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " +"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " +"domains" +msgstr "Kommaseparert liste med domener som er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tomt betyr at alle domener er tillatt" -#: ../../mod/setup.php:300 -msgid "Database Name" -msgstr "Databasenavn" +#: ../../mod/admin.php:436 +msgid "Not allowed email domains" +msgstr "Ikke tillatte e-postdomener" -#: ../../mod/setup.php:301 -msgid "Database Type" -msgstr "Databasetype" +#: ../../mod/admin.php:436 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for" +" registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " +"domains, unless allowed domains have been defined." +msgstr "Kommaseparert liste med domener som ikke er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tomt betyr at alle domener er tillatt, med mindre tillate domener er blitt definert." -#: ../../mod/setup.php:303 ../../mod/setup.php:347 -msgid "Site administrator email address" -msgstr "E-postadressen til administrator ved nettstedet" +#: ../../mod/admin.php:437 +msgid "Block public" +msgstr "Blokker offentlig tilgang" -#: ../../mod/setup.php:303 ../../mod/setup.php:347 +#: ../../mod/admin.php:437 msgid "" -"Your account email address must match this in order to use the web admin " -"panel." -msgstr "Din konto sin e-postadresse må være lik denne for å kunne bruke web-administrasjonspanelet." +"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " +"site unless you are currently logged in." +msgstr "Kryss av for å blokkere tilgang til alle personlige sider som ellers ville vært offentlig tilgjengelige på dette nettstedet med mindre du er logget inn." -#: ../../mod/setup.php:304 ../../mod/setup.php:349 -msgid "Website URL" -msgstr "Nettstedets URL" +#: ../../mod/admin.php:438 +msgid "Verify Email Addresses" +msgstr "Bekreft e-postadresser" -#: ../../mod/setup.php:304 ../../mod/setup.php:349 -msgid "Please use SSL (https) URL if available." -msgstr "Vennligst bruk SSL (https) URL hvis tilgjengelig." +#: ../../mod/admin.php:438 +msgid "" +"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)." +msgstr "Sett hake for å sjekke e-postadresser brukt ved kontoregistrering (anbefales)." -#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:352 -msgid "Please select a default timezone for your website" -msgstr "Vennligst velg en standard tidssone for ditt nettsted" +#: ../../mod/admin.php:439 +msgid "Force publish" +msgstr "Tving publisering" -#: ../../mod/setup.php:335 -msgid "Site settings" -msgstr "Nettstedets innstillinger" +#: ../../mod/admin.php:439 +msgid "" +"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." +msgstr "Kryss av for å tvinge alle profiler på dette nettstedet til å bli oppført i nettstedet sin katalog." -#: ../../mod/setup.php:395 -msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." -msgstr "Fant ikke en kommandolinjeversjon av PHP i webtjenerens sti (PATH)." +#: ../../mod/admin.php:440 +msgid "Disable discovery tab" +msgstr "Skru av oppdagelsesfanen" -#: ../../mod/setup.php:396 +#: ../../mod/admin.php:440 msgid "" -"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " -"will not be able to run background polling via cron." -msgstr "Hvis du ikke har en kommandolinjeversjon av PHP installert på tjeneren, så vil du ikke kunne kjøre bakgrunnshenting via cron." +"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources " +"chosen for this site." +msgstr "Fjern fanen fra nettverksvisningen med offentlig innhold trukket inn fra kilder valg for dette nettstedet." -#: ../../mod/setup.php:400 -msgid "PHP executable path" -msgstr "PHP-kjørefilens sti" +#: ../../mod/admin.php:441 +msgid "login on Homepage" +msgstr "Logg inn på hjemmesiden" -#: ../../mod/setup.php:400 +#: ../../mod/admin.php:441 msgid "" -"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " -"installation." -msgstr "Skriv full sti til kjørefilen for PHP. Du kan la denne stå blank for å fortsette installasjonen." +"Present a login box to visitors on the home page if no other content has " +"been configured." +msgstr "Presenter en innloggingsboks til besøkende på hjemmesiden hvis ikke noe annet innhold har blitt konfigurert." -#: ../../mod/setup.php:405 -msgid "Command line PHP" -msgstr "Kommandolinje PHP" +#: ../../mod/admin.php:443 +msgid "Proxy user" +msgstr "Brukernavn mellomtjener" -#: ../../mod/setup.php:414 -msgid "" -"The command line version of PHP on your system does not have " -"\"register_argc_argv\" enabled." -msgstr "Kommandolinjeversjonen av PHP på ditt system har ikke \"register_argc_argv\" påskrudd." +#: ../../mod/admin.php:444 +msgid "Proxy URL" +msgstr "Mellomtjener URL" -#: ../../mod/setup.php:415 -msgid "This is required for message delivery to work." -msgstr "Dette er påkrevd for at meldingslevering skal virke." +#: ../../mod/admin.php:445 +msgid "Network timeout" +msgstr "Nettverk tidsavbrudd" -#: ../../mod/setup.php:417 -msgid "PHP register_argc_argv" -msgstr "PHP register_argc_argv" +#: ../../mod/admin.php:445 +msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." +msgstr "Verdien i sekunder. Skriv 0 for ubegrenset (ikke anbefalt)." -#: ../../mod/setup.php:438 -msgid "" -"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " -"generate encryption keys" -msgstr "Feil: \"openssl_pkey_new\"-funksjonen på dette systemet er ikke i stand til å lage krypteringsnøkler" +#: ../../mod/admin.php:446 +msgid "Delivery interval" +msgstr "Leveringsinterval" -#: ../../mod/setup.php:439 +#: ../../mod/admin.php:446 msgid "" -"If running under Windows, please see " -"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -msgstr "Ved kjøring på Windows, vennligst se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." - -#: ../../mod/setup.php:441 -msgid "Generate encryption keys" -msgstr "Lag krypteringsnøkler" - -#: ../../mod/setup.php:448 -msgid "libCurl PHP module" -msgstr "libCurl PHP-modul" - -#: ../../mod/setup.php:449 -msgid "GD graphics PHP module" -msgstr "GD graphics PHP-modul" - -#: ../../mod/setup.php:450 -msgid "OpenSSL PHP module" -msgstr "OpenSSL PHP-modul" - -#: ../../mod/setup.php:451 -msgid "mysqli or postgres PHP module" -msgstr "MySQLi eller Postgres PHP modul" - -#: ../../mod/setup.php:452 -msgid "mb_string PHP module" -msgstr "mb_string PHP-modul" - -#: ../../mod/setup.php:453 -msgid "mcrypt PHP module" -msgstr "mcrypt PHP-modul" +"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " +"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " +"for large dedicated servers." +msgstr "Forsink leveringsprosessene i bakgrunnen med dette antall sekunder for å redusere systembelastningen. Anbefaling: 4-5 for delte tjenere, 2-3 for virtuelle tjenere, 0-1 for større dedikerte tjenere." -#: ../../mod/setup.php:458 ../../mod/setup.php:460 -msgid "Apache mod_rewrite module" -msgstr "Apache mod_rewrite-modul" +#: ../../mod/admin.php:447 +msgid "Deliveries per process" +msgstr "Leveranser per prosess" -#: ../../mod/setup.php:458 +#: ../../mod/admin.php:447 msgid "" -"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." -msgstr "Feil: Apache web-tjenerens mod-rewrite-modul er påkrevd, men ikke installert." +"Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust" +" if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5." +msgstr "Antall leveranser som forsøkes i en enkelt operativsystemprosess. Juster om nødvendig for å fininnstille systemets yteevne. Anbefaling: 1-5." -#: ../../mod/setup.php:464 ../../mod/setup.php:467 -msgid "proc_open" -msgstr "proc_open" +#: ../../mod/admin.php:448 +msgid "Poll interval" +msgstr "Spørreintervall" -#: ../../mod/setup.php:464 +#: ../../mod/admin.php:448 msgid "" -"Error: proc_open is required but is either not installed or has been " -"disabled in php.ini" -msgstr "Feil: proc_open er påkrevd, men er enten ikke installert eller har blitt avskrudd i php.ini" +"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " +"load. If 0, use delivery interval." +msgstr "Forsink spørreprosessene i bakgrunnen med dette antall sekunder for å redusere systembelastningen. Hvis 0, bruk dette leveringsintervallet." -#: ../../mod/setup.php:472 -msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." -msgstr "Feil: libCURL PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert." +#: ../../mod/admin.php:449 +msgid "Maximum Load Average" +msgstr "Største belastningsgjennomsnitt" -#: ../../mod/setup.php:476 +#: ../../mod/admin.php:449 msgid "" -"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." -msgstr "Feil: GD graphics PHP-modul med JPEG-støtte er påkrevd, men er ikke installert." - -#: ../../mod/setup.php:480 -msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." -msgstr "Feil: openssl PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert." +"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " +"default 50." +msgstr "Største systembelastning før leverings- og spørreprosesser blir utsatt - standard 50." -#: ../../mod/setup.php:484 -msgid "" -"Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed." -msgstr "Feil: mysqli eller postgres PHP modul er påkrevd, men ingen av dem er installert." +#: ../../mod/admin.php:450 +msgid "Expiration period in days for imported (matrix/network) content" +msgstr "Antall dager før importert innhold (matrix/nettverk) utgår" -#: ../../mod/setup.php:488 -msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." -msgstr "Feil: mb_string PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert." +#: ../../mod/admin.php:450 +msgid "0 for no expiration of imported content" +msgstr "0 dersom importert innhold ikke skal utgå" -#: ../../mod/setup.php:492 -msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed." -msgstr "Feil: mcrypt PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert." +#: ../../mod/admin.php:498 +msgid "No server found" +msgstr "Ingen tjener funnet" -#: ../../mod/setup.php:508 -msgid "" -"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" -" in the top folder of your web server and it is unable to do so." -msgstr "Web-installasjonen må kunne lage en fil kalt \".htconfig.php\" i toppkatalogen til web-tjeneren din, men dette får den ikke til." +#: ../../mod/admin.php:505 ../../mod/admin.php:788 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: ../../mod/setup.php:509 -msgid "" -"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " -"to write files in your folder - even if you can." -msgstr "Dette er oftest tillatelsesinnstilling, ettersom webtjeneren kanskje kan skrive til filer i din mappe - selv om du kan." +#: ../../mod/admin.php:505 +msgid "for channel" +msgstr "for kanalen" -#: ../../mod/setup.php:510 -msgid "" -"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " -"named .htconfig.php in your Red top folder." -msgstr "På slutten av denne prosedyren vil vi gi deg en tekst til å lagre i en fil kalt .htconfig.php i toppkatalogen til din Red." +#: ../../mod/admin.php:505 +msgid "on server" +msgstr "på tjener" -#: ../../mod/setup.php:511 -msgid "" -"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." -" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." -msgstr "Alternativt, så kan du hoppe over denne prosedyren og gjennomføre en manuell installasjon. Vennligst se filen \"install/INSTALL.txt\" for instruksjoner." +#: ../../mod/admin.php:505 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: ../../mod/setup.php:514 -msgid ".htconfig.php is writable" -msgstr ".htconfig.php kan skrives til" +#: ../../mod/admin.php:507 +msgid "Server" +msgstr "Tjener" -#: ../../mod/setup.php:524 -msgid "" -"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " -"compiles templates to PHP to speed up rendering." -msgstr "Red bruker malmotoren Smarty3 for å gjengi sine webvisninger. Smarty3 kompilerer malene om til PHP for å framskynde gjengivelsen." +#: ../../mod/admin.php:524 +msgid "Update has been marked successful" +msgstr "Oppdateringen har blitt merket som en suksess" -#: ../../mod/setup.php:525 +#: ../../mod/admin.php:534 #, php-format -msgid "" -"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " -"write access to the directory %s under the Red top level folder." -msgstr "For å kunne lagre disse kompilerte malene, så må webtjeneren ha skrivetilgang til katalogen %s under Red sin hovedmappe." - -#: ../../mod/setup.php:526 ../../mod/setup.php:544 -msgid "" -"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" -" write access to this folder." -msgstr "Vennligst sikre at brukeren som din web-tjeneste kjører som (for eksempel www-data) har skrivetilgang til denne katalogen." +msgid "Executing %s failed. Check system logs." +msgstr "Utføring av %s feilet. Sjekk systemlogger." -#: ../../mod/setup.php:527 +#: ../../mod/admin.php:537 #, php-format -msgid "" -"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " -"%s only--not the template files (.tpl) that it contains." -msgstr "Merknad: som et sikkerhetstiltak bør du bare gi webtjerenn skrivetilgang til %s - ikke til malfilene (.tpl) som den inneholder." +msgid "Update %s was successfully applied." +msgstr "Oppdatering %s ble gjennomført med suksess." -#: ../../mod/setup.php:530 +#: ../../mod/admin.php:541 #, php-format -msgid "%s is writable" -msgstr "%s kan skrives til" +msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." +msgstr "Oppdatering %s returnerte ingen status. Det er ukjent om den ble vellykket." -#: ../../mod/setup.php:543 -msgid "" -"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to" -" have write access to the store directory under the Red top level folder" -msgstr "Red bruker lagringsmappen for å lagre opplastede filer. Webtjeneren trenger å ha skrivetilgang til lagringsmappen under Red sin toppnivåmappe." +#: ../../mod/admin.php:544 +#, php-format +msgid "Update function %s could not be found." +msgstr "Oppdatering av funksjon %s kunne ikke finnes." -#: ../../mod/setup.php:547 -msgid "store is writable" -msgstr "lageret kan skrives til" +#: ../../mod/admin.php:560 +msgid "No failed updates." +msgstr "Ingen mislykkede oppdateringer." -#: ../../mod/setup.php:577 -msgid "" -"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" -" to this site." -msgstr "SSL-sertifikatet kan ikke kontrolleres. Fiks sertifikatet eller skru av https tilgang til dette nettstedet." +#: ../../mod/admin.php:564 +msgid "Failed Updates" +msgstr "Mislykkede oppdateringer" -#: ../../mod/setup.php:578 -msgid "" -"If you have https access to your website or allow connections to TCP port " -"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " -"NOT use self-signed certificates!" -msgstr "Hvis du har HTTPS-tilgang til ditt nettsted eller tillater forbindelser til TCP port 443 (HTTPS-porten), så MÅ du bruke nettlesergodkjent sertifkater. Du MÅ IKKE bruke egensignert sertifikater!" +#: ../../mod/admin.php:566 +msgid "Mark success (if update was manually applied)" +msgstr "Marker suksess (hvis oppdateringen ble gjennomført manuelt)" -#: ../../mod/setup.php:579 -msgid "" -"This restriction is incorporated because public posts from you may for " -"example contain references to images on your own hub." -msgstr "Denne begrensningen er tatt inn fordi offentlige innlegg fra deg kan for eksempel inneholde referanser til bilder på din egen hub." +#: ../../mod/admin.php:567 +msgid "Attempt to execute this update step automatically" +msgstr "Prøv å gjennomføre dette oppdateringstrinnet automatisk" -#: ../../mod/setup.php:580 -msgid "" -"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may " -"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " -"site complaining about security issues." -msgstr "Hvis sertifikatet ditt ikke gjenkjennes, så vil medlemmer på andre nettsteder (som selv kan ha godkjente sertifikater) få en beskjed med en advarsel på deres eget nettsted som klager over sikkerhetsproblemer." +#: ../../mod/admin.php:599 +msgid "Queue Statistics" +msgstr "Køstatistikk" -#: ../../mod/setup.php:581 -msgid "" -"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " -"must insist on this requirement." -msgstr "Dette kan gi problemer med brukervennlighet (ikke bare på ditt eget nettsted), så vi må insistere på dette kravet." +#: ../../mod/admin.php:600 +msgid "Total Entries" +msgstr "Totalt antall oppføringer" -#: ../../mod/setup.php:582 -msgid "" -"Providers are available that issue free certificates which are browser-" -"valid." -msgstr "Det finnes tilbydere som utsteder gratis sertifikater som er gyldige i nettlesere." +#: ../../mod/admin.php:601 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" -#: ../../mod/setup.php:584 -msgid "SSL certificate validation" -msgstr "SSL sertifikat-kontroll" +#: ../../mod/admin.php:602 +msgid "Destination URL" +msgstr "Mål-URL" -#: ../../mod/setup.php:590 -msgid "" -"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server " -"configuration.Test: " -msgstr "URL omskriving (rewrite) i .htaccess virker ikke. Sjekk konfigurasjonen til tjeneren din. Test:" +#: ../../mod/admin.php:603 +msgid "Mark hub permanently offline" +msgstr "Merk hub som permanent offline" -#: ../../mod/setup.php:592 -msgid "Url rewrite is working" -msgstr "URL rewrite virker" +#: ../../mod/admin.php:604 +msgid "Empty queue for this hub" +msgstr "Tøm køen for denne hubben" -#: ../../mod/setup.php:602 -msgid "" -"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " -"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " -"server root." -msgstr "Databasekonfigurasjonsfilen \".htconfig.php\" kunne ikke skrives. Vennligst bruk den medfølgende teksten for å lage en konfigurasjonsfil i toppkatalogen av din web-tjener." +#: ../../mod/admin.php:605 +msgid "Last known contact" +msgstr "Siste kjente kontakt" -#: ../../mod/setup.php:625 -msgid "Errors encountered creating database tables." -msgstr "Feil oppstod under opprettelsen av databasetabeller." +#: ../../mod/admin.php:641 +#, php-format +msgid "%s account blocked/unblocked" +msgid_plural "%s account blocked/unblocked" +msgstr[0] "%s konto blokkert/ikke blokkert lenger" +msgstr[1] "%s kontoer blokkert/ikke blokkert lenger" -#: ../../mod/setup.php:660 -msgid "

What next

" -msgstr "

Hva gjenstår

" +#: ../../mod/admin.php:649 +#, php-format +msgid "%s account deleted" +msgid_plural "%s accounts deleted" +msgstr[0] "%s konto slettet" +msgstr[1] "%s kontoer slettet" -#: ../../mod/setup.php:661 -msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"poller." -msgstr "VIKTIG: Du må [manuelt] sette opp en automatisert tidfestet oppgave til bakgrunnshenteren." +#: ../../mod/admin.php:685 +msgid "Account not found" +msgstr "Kontoen ble ikke funnet" -#: ../../mod/common.php:10 -msgid "No channel." -msgstr "Ingen kanal." +#: ../../mod/admin.php:697 +#, php-format +msgid "Account '%s' deleted" +msgstr "Kontoen '%s' slettet" -#: ../../mod/common.php:39 -msgid "Common connections" -msgstr "Felles forbindelser" +#: ../../mod/admin.php:705 +#, php-format +msgid "Account '%s' blocked" +msgstr "Kontoen '%s' blokkert" -#: ../../mod/common.php:44 -msgid "No connections in common." -msgstr "Ingen forbindelser felles." +#: ../../mod/admin.php:713 +#, php-format +msgid "Account '%s' unblocked" +msgstr "Kontoen '%s' er ikke blokkert lenger" -#: ../../mod/id.php:8 -msgid "First Name" -msgstr "Fornavn" +#: ../../mod/admin.php:775 ../../mod/admin.php:787 +msgid "Users" +msgstr "Brukere" -#: ../../mod/id.php:9 -msgid "Last Name" -msgstr "Etternavn" +#: ../../mod/admin.php:777 ../../mod/admin.php:941 +msgid "select all" +msgstr "velg alle" -#: ../../mod/id.php:10 -msgid "Nickname" -msgstr "Kallenavn" +#: ../../mod/admin.php:778 +msgid "User registrations waiting for confirm" +msgstr "Brukerregistreringer som venter på bekreftelse" -#: ../../mod/id.php:11 -msgid "Full Name" -msgstr "Fullt navn" +#: ../../mod/admin.php:779 +msgid "Request date" +msgstr "Dato for forespørsel" -#: ../../mod/id.php:17 -msgid "Profile Photo 16px" -msgstr "Profilbilde 16px" +#: ../../mod/admin.php:780 +msgid "No registrations." +msgstr "Ingen registreringer." -#: ../../mod/id.php:18 -msgid "Profile Photo 32px" -msgstr "Profilbilde 32px" +#: ../../mod/admin.php:782 +msgid "Deny" +msgstr "Avslå" -#: ../../mod/id.php:19 -msgid "Profile Photo 48px" -msgstr "Profilbilde 48px" +#: ../../mod/admin.php:788 +msgid "Register date" +msgstr "Registreringsdato" -#: ../../mod/id.php:20 -msgid "Profile Photo 64px" -msgstr "Profilbilde 64px" - -#: ../../mod/id.php:21 -msgid "Profile Photo 80px" -msgstr "Profilbilde 80px" - -#: ../../mod/id.php:22 -msgid "Profile Photo 128px" -msgstr "Profilbilde 128px" - -#: ../../mod/id.php:23 -msgid "Timezone" -msgstr "Tidssone" +#: ../../mod/admin.php:788 +msgid "Last login" +msgstr "Siste innlogging" -#: ../../mod/id.php:24 -msgid "Homepage URL" -msgstr "Hjemmeside URL" +#: ../../mod/admin.php:788 +msgid "Expires" +msgstr "Utløper" -#: ../../mod/id.php:26 -msgid "Birth Year" -msgstr "Fødselsår" +#: ../../mod/admin.php:788 +msgid "Service Class" +msgstr "Tjenesteklasse" -#: ../../mod/id.php:27 -msgid "Birth Month" -msgstr "Fødselsmåne" +#: ../../mod/admin.php:790 +msgid "" +"Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted" +" on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Valgte kontoer vil bli slettet!\\n\\nAlt disse kontoene har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet permanent!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse valgte kontoene?" -#: ../../mod/id.php:28 -msgid "Birth Day" -msgstr "Fødselsdag" +#: ../../mod/admin.php:791 +msgid "" +"The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on " +"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Kontoen {0} vl bli slettet!\\n\\nAlt denne kontoen har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet permanent!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne kontoen?" -#: ../../mod/id.php:29 -msgid "Birthdate" -msgstr "Fødselsdato" +#: ../../mod/admin.php:827 +#, php-format +msgid "%s channel censored/uncensored" +msgid_plural "%s channels censored/uncensored" +msgstr[0] "%s kanal er sensurert/ikke sensurert lenger" +msgstr[1] "%s kanaler er sensurert/ikke sensurert lenger" -#: ../../mod/id.php:30 ../../mod/profiles.php:431 -msgid "Gender" -msgstr "Kjønn" +#: ../../mod/admin.php:836 +#, php-format +msgid "%s channel code allowed/disallowed" +msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed" +msgstr[0] "%s kanal med kode tillatt/ikke tillatt" +msgstr[1] "%s kanaler med kode tillatt/ikke tillatt" -#: ../../mod/connections.php:192 ../../mod/connections.php:293 -msgid "Blocked" -msgstr "Blokkert" +#: ../../mod/admin.php:843 +#, php-format +msgid "%s channel deleted" +msgid_plural "%s channels deleted" +msgstr[0] "%s kanal slettet" +msgstr[1] "%s kanaler slettet" -#: ../../mod/connections.php:197 ../../mod/connections.php:300 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorert" +#: ../../mod/admin.php:863 +msgid "Channel not found" +msgstr "Kanalen ble ikke funnet" -#: ../../mod/connections.php:202 ../../mod/connections.php:314 -msgid "Hidden" -msgstr "Skjult" +#: ../../mod/admin.php:874 +#, php-format +msgid "Channel '%s' deleted" +msgstr "Kanalen '%s' er slettet" -#: ../../mod/connections.php:207 ../../mod/connections.php:307 -msgid "Archived" -msgstr "Arkivert" +#: ../../mod/admin.php:886 +#, php-format +msgid "Channel '%s' censored" +msgstr "Kanalen '%s' er sensurert" -#: ../../mod/connections.php:231 ../../mod/connections.php:246 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: ../../mod/admin.php:886 +#, php-format +msgid "Channel '%s' uncensored" +msgstr "Kanalen '%s' er ikke sensurert lenger" -#: ../../mod/connections.php:271 -msgid "Suggest new connections" -msgstr "Foreslå nye forbindelser" +#: ../../mod/admin.php:897 +#, php-format +msgid "Channel '%s' code allowed" +msgstr "Kanal '%s' kode tillatt" -#: ../../mod/connections.php:274 -msgid "New Connections" -msgstr "Nye forbindelser" +#: ../../mod/admin.php:897 +#, php-format +msgid "Channel '%s' code disallowed" +msgstr "Kanal '%s' kode ikke tillatt" -#: ../../mod/connections.php:277 -msgid "Show pending (new) connections" -msgstr "Vis ventende (nye) forbindelser" +#: ../../mod/admin.php:943 +msgid "Censor" +msgstr "Sensurer" -#: ../../mod/connections.php:280 ../../mod/profperm.php:139 -msgid "All Connections" -msgstr "Alle forbindelser" +#: ../../mod/admin.php:944 +msgid "Uncensor" +msgstr "Ikke sensurer lenger" -#: ../../mod/connections.php:283 -msgid "Show all connections" -msgstr "Vis alle forbindelser" +#: ../../mod/admin.php:945 +msgid "Allow Code" +msgstr "Tillat kode" -#: ../../mod/connections.php:286 -msgid "Unblocked" -msgstr "Ikke blokkert lenger" +#: ../../mod/admin.php:946 +msgid "Disallow Code" +msgstr "Ikke tillat kode" -#: ../../mod/connections.php:289 -msgid "Only show unblocked connections" -msgstr "Vis bare forbindelser som ikke er blokkert" +#: ../../mod/admin.php:948 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: ../../mod/connections.php:296 -msgid "Only show blocked connections" -msgstr "Vis bare forbindelser som er blokkert" +#: ../../mod/admin.php:948 ../../mod/profiles.php:447 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" -#: ../../mod/connections.php:303 -msgid "Only show ignored connections" -msgstr "Vis bare ignorerte forbindelser" +#: ../../mod/admin.php:950 +msgid "" +"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " +"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Valgte kanaler vil bli slettet!\\n\\nAlt innhold som er lagt inn i disse kanalene på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse kanalene med alt innhold?" -#: ../../mod/connections.php:310 -msgid "Only show archived connections" -msgstr "Vis bare arkiverte forbindelser" +#: ../../mod/admin.php:951 +msgid "" +"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " +"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Kanalen {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt innhold som er lagt inn i denne kanalen på dettet nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne kanalen med alt innhold?" -#: ../../mod/connections.php:317 -msgid "Only show hidden connections" -msgstr "Vis bare skjulte forbindelser" +#: ../../mod/admin.php:991 +#, php-format +msgid "Plugin %s disabled." +msgstr "Tilleggsfunksjonen %s er avskrudd." -#: ../../mod/connections.php:372 +#: ../../mod/admin.php:995 #, php-format -msgid "%1$s [%2$s]" -msgstr "%1$s [%2$s]" +msgid "Plugin %s enabled." +msgstr "Tilleggsfunksjonen %s er påskrudd." -#: ../../mod/connections.php:373 -msgid "Edit connection" -msgstr "Endre forbindelse" +#: ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1203 +msgid "Disable" +msgstr "Skru av" -#: ../../mod/connections.php:411 -msgid "Search your connections" -msgstr "Søk blant dine forbindelser" +#: ../../mod/admin.php:1008 ../../mod/admin.php:1205 +msgid "Enable" +msgstr "Skru på" -#: ../../mod/connections.php:412 -msgid "Finding: " -msgstr "Fant:" +#: ../../mod/admin.php:1032 ../../mod/admin.php:1232 +msgid "Toggle" +msgstr "Skru av og på" -#: ../../mod/impel.php:33 -msgid "webpage" -msgstr "nettside" +#: ../../mod/admin.php:1040 ../../mod/admin.php:1242 +msgid "Author: " +msgstr "Forfatter:" -#: ../../mod/impel.php:38 -msgid "block" -msgstr "byggekloss" +#: ../../mod/admin.php:1041 ../../mod/admin.php:1243 +msgid "Maintainer: " +msgstr "Vedlikeholder:" -#: ../../mod/impel.php:43 -msgid "layout" -msgstr "layout" +#: ../../mod/admin.php:1168 +msgid "No themes found." +msgstr "Ingen temaer er funnet." -#: ../../mod/impel.php:117 -#, php-format -msgid "%s element installed" -msgstr "%s element installert" +#: ../../mod/admin.php:1224 +msgid "Screenshot" +msgstr "Skjermbilde" -#: ../../mod/tagger.php:96 -#, php-format -msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" -msgstr "%1$s merket %3$s til %2$s med %4$s" +#: ../../mod/admin.php:1270 +msgid "[Experimental]" +msgstr "[Eksperimentelt]" -#: ../../mod/cloud.php:120 -msgid "Hubzilla - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" -msgstr "Hubzilla - gjester: brukernavn: {din e-postadresse}, passord: +++" +#: ../../mod/admin.php:1271 +msgid "[Unsupported]" +msgstr "[Ingen støtte]" -#: ../../mod/item.php:165 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "Ikke i stand til å finne opprinnelig innlegg." +#: ../../mod/admin.php:1295 +msgid "Log settings updated." +msgstr "Logginnstillinger er oppdatert." -#: ../../mod/item.php:424 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "Tomt innlegg forkastet." +#: ../../mod/admin.php:1352 +msgid "Clear" +msgstr "Tøm" -#: ../../mod/item.php:466 -msgid "Executable content type not permitted to this channel." -msgstr "Kjørbar innholdstype er ikke tillat for denne kanalen." +#: ../../mod/admin.php:1358 +msgid "Debugging" +msgstr "Feilsøking" -#: ../../mod/item.php:865 -msgid "System error. Post not saved." -msgstr "Systemfeil. Innlegg ble ikke lagret." +#: ../../mod/admin.php:1359 +msgid "Log file" +msgstr "Loggfil" -#: ../../mod/item.php:1083 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." -msgstr "Du har nådd din grense på %1$.0f startinnlegg." +#: ../../mod/admin.php:1359 +msgid "" +"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." +msgstr "Må kunne skrives til av webtjenesten. Relativ til din Red sin toppnivåkatalog." -#: ../../mod/item.php:1089 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." -msgstr "Du har nådd din grense på %1$.0f websider." +#: ../../mod/admin.php:1360 +msgid "Log level" +msgstr "Loggnivå" -#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/display.php:9 ../../mod/ratings.php:82 -#: ../../mod/directory.php:47 ../../mod/viewconnections.php:17 -#: ../../mod/photos.php:429 -msgid "Public access denied." -msgstr "Offentlig tilgang avvist." +#: ../../mod/admin.php:1406 +msgid "New Profile Field" +msgstr "Nytt profilfelt" -#: ../../mod/thing.php:96 -msgid "Thing updated" -msgstr "Tingen er oppdatert" +#: ../../mod/admin.php:1407 ../../mod/admin.php:1427 +msgid "Field nickname" +msgstr "Feltets kallenavn" -#: ../../mod/thing.php:156 -msgid "Object store: failed" -msgstr "Objektlagring: mislyktes" +#: ../../mod/admin.php:1407 ../../mod/admin.php:1427 +msgid "System name of field" +msgstr "Systemnavnet til feltet" -#: ../../mod/thing.php:160 -msgid "Thing added" -msgstr "Ting lagt til" +#: ../../mod/admin.php:1408 ../../mod/admin.php:1428 +msgid "Input type" +msgstr "Inndata-type" -#: ../../mod/thing.php:180 -#, php-format -msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" +#: ../../mod/admin.php:1409 ../../mod/admin.php:1429 +msgid "Field Name" +msgstr "Feltnavn" -#: ../../mod/thing.php:232 -msgid "Show Thing" -msgstr "Vis ting" +#: ../../mod/admin.php:1409 ../../mod/admin.php:1429 +msgid "Label on profile pages" +msgstr "Merkelapp på profilsider" -#: ../../mod/thing.php:239 -msgid "item not found." -msgstr "element ble ikke funnet." +#: ../../mod/admin.php:1410 ../../mod/admin.php:1430 +msgid "Help text" +msgstr "Hjelpetekst" -#: ../../mod/thing.php:270 -msgid "Edit Thing" -msgstr "Endre ting" +#: ../../mod/admin.php:1410 ../../mod/admin.php:1430 +msgid "Additional info (optional)" +msgstr "Tilleggsinformasjon (valgfritt)" -#: ../../mod/thing.php:272 ../../mod/thing.php:319 -msgid "Select a profile" -msgstr "Velg en profil" +#: ../../mod/admin.php:1420 +msgid "Field definition not found" +msgstr "Feltdefinisjonen ble ikke funnet" -#: ../../mod/thing.php:276 ../../mod/thing.php:322 -msgid "Post an activity" -msgstr "Legg inn en aktivitet" +#: ../../mod/admin.php:1426 +msgid "Edit Profile Field" +msgstr "Endre profilfelt" -#: ../../mod/thing.php:276 ../../mod/thing.php:322 -msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" -msgstr "Sender bare til seere av den aktuelle profilen" +#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44 +msgid "App installed." +msgstr "App installert." -#: ../../mod/thing.php:278 ../../mod/thing.php:324 -msgid "Name of thing e.g. something" -msgstr "Navn på ting for eksempel noe" +#: ../../mod/appman.php:37 +msgid "Malformed app." +msgstr "Feil oppsett for app-en." -#: ../../mod/thing.php:280 ../../mod/thing.php:325 -msgid "URL of thing (optional)" -msgstr "URL til ting (valgfritt)" +#: ../../mod/appman.php:80 +msgid "Embed code" +msgstr "Innbyggingskode" -#: ../../mod/thing.php:282 ../../mod/thing.php:326 -msgid "URL for photo of thing (optional)" -msgstr "URL til bilde av ting (valgfritt)" +#: ../../mod/appman.php:86 +msgid "Edit App" +msgstr "Endre app" -#: ../../mod/thing.php:317 -msgid "Add Thing to your Profile" -msgstr "Legg til ting i din profil" - -#: ../../mod/chatsvc.php:111 -msgid "Away" -msgstr "Borte" - -#: ../../mod/chatsvc.php:115 -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#: ../../mod/rbmark.php:88 -msgid "Select a bookmark folder" -msgstr "Velg en bokmerkemappe" +#: ../../mod/appman.php:86 +msgid "Create App" +msgstr "Lag app" -#: ../../mod/rbmark.php:93 -msgid "Save Bookmark" -msgstr "Lagre bokmerke" +#: ../../mod/appman.php:91 +msgid "Name of app" +msgstr "Navn på app" -#: ../../mod/rbmark.php:94 -msgid "URL of bookmark" -msgstr "URL-en til bokmerket" +#: ../../mod/appman.php:92 +msgid "Location (URL) of app" +msgstr "Plassering (URL) til app" -#: ../../mod/rbmark.php:95 ../../mod/appman.php:93 +#: ../../mod/appman.php:93 ../../mod/rbmark.php:95 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: ../../mod/rbmark.php:99 -msgid "Or enter new bookmark folder name" -msgstr "Eller skriv nytt navn på bokmerkemappe" +#: ../../mod/appman.php:94 +msgid "Photo icon URL" +msgstr "Bildeikon URL" -#: ../../mod/notify.php:53 ../../mod/notifications.php:94 -msgid "No more system notifications." -msgstr "Ingen flere systemvarsler." +#: ../../mod/appman.php:94 +msgid "80 x 80 pixels - optional" +msgstr "80 x80 pixler - valgfritt" -#: ../../mod/notify.php:57 ../../mod/notifications.php:98 -msgid "System Notifications" -msgstr "Systemvarsler" +#: ../../mod/appman.php:95 +msgid "Version ID" +msgstr "Versjons-ID" -#: ../../mod/acl.php:231 -msgid "network" -msgstr "nettverk" +#: ../../mod/appman.php:96 +msgid "Price of app" +msgstr "Pris på app" -#: ../../mod/acl.php:241 -msgid "RSS" -msgstr "RSS" +#: ../../mod/appman.php:97 +msgid "Location (URL) to purchase app" +msgstr "Plassering (URL) for å kjøpe app" -#: ../../mod/pdledit.php:13 -msgid "Layout updated." -msgstr "Layout er oppdatert." +#: ../../mod/menu.php:45 +msgid "Unable to update menu." +msgstr "Ikke i stand til å oppdatere meny." -#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 -msgid "Edit System Page Description" -msgstr "Endre beskrivelsen av systemsiden" +#: ../../mod/menu.php:56 +msgid "Unable to create menu." +msgstr "Ikke i stand til å lage meny." -#: ../../mod/pdledit.php:48 -msgid "Layout not found." -msgstr "Layouten ble ikke funnet." +#: ../../mod/menu.php:94 ../../mod/menu.php:106 +msgid "Menu Name" +msgstr "Menynavn" -#: ../../mod/pdledit.php:54 -msgid "Module Name:" -msgstr "Modulnavn:" +#: ../../mod/menu.php:94 +msgid "Unique name (not visible on webpage) - required" +msgstr "Unikt navn (ikke synlig på websiden) - påkrevet" -#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:107 -msgid "Layout Help" -msgstr "Layout-hjelp" +#: ../../mod/menu.php:95 ../../mod/menu.php:107 +msgid "Menu Title" +msgstr "Menytittel" -#: ../../mod/filer.php:49 -msgid "- select -" -msgstr "- velg -" +#: ../../mod/menu.php:95 +msgid "Visible on webpage - leave empty for no title" +msgstr "Synlig på websiden - la stå tomt for ingen tittel" -#: ../../mod/import.php:25 -#, php-format -msgid "Your service plan only allows %d channels." -msgstr "Din tjenesteplan tillater bare %d kanaler." +#: ../../mod/menu.php:96 +msgid "Allow Bookmarks" +msgstr "Tillat bokmerker" -#: ../../mod/import.php:51 -msgid "Nothing to import." -msgstr "Ingenting å importere." +#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 +msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" +msgstr "Menyen kan brukes til å lagre lagrede bokmerker" -#: ../../mod/import.php:75 -msgid "Unable to download data from old server" -msgstr "Ikke i stand til å laste ned data fra gammel tjener" +#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:155 +msgid "Submit and proceed" +msgstr "Send inn og fortsett" -#: ../../mod/import.php:81 -msgid "Imported file is empty." -msgstr "Importert fil er tom." +#: ../../mod/menu.php:109 +msgid "Drop" +msgstr "Slett" -#: ../../mod/import.php:106 -msgid "" -"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." -msgstr "Kan ikke lage en kopi av kanal-identifikatoren på dette systemet. Import mislyktes." +#: ../../mod/menu.php:113 +msgid "Bookmarks allowed" +msgstr "Bokmerker tillatt" -#: ../../mod/import.php:127 -msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed." -msgstr "Klarte ikke å lage en unik kanaladresse. Import mislyktes." +#: ../../mod/menu.php:115 +msgid "Delete this menu" +msgstr "Slett denne menyen" -#: ../../mod/import.php:147 -msgid "Channel clone failed. Import failed." -msgstr "Kanalkloning mislyktes. Import mislyktes." +#: ../../mod/menu.php:116 ../../mod/menu.php:150 +msgid "Edit menu contents" +msgstr "Endre menyinnholdet" -#: ../../mod/import.php:157 -msgid "Cloned channel not found. Import failed." -msgstr "Klonet kanal ble ikke funnet. Import mislyktes." +#: ../../mod/menu.php:117 +msgid "Edit this menu" +msgstr "Endre denne menyen" -#: ../../mod/import.php:475 -msgid "Import completed." -msgstr "Import ferdig." +#: ../../mod/menu.php:132 +msgid "Menu could not be deleted." +msgstr "Menyen kunne ikke bli slettet." -#: ../../mod/import.php:487 -msgid "You must be logged in to use this feature." -msgstr "Du må være innlogget for å bruke denne funksjonen." +#: ../../mod/menu.php:145 +msgid "Edit Menu" +msgstr "Endre meny" -#: ../../mod/import.php:492 -msgid "Import Channel" -msgstr "Importer kanal" +#: ../../mod/menu.php:149 +msgid "Add or remove entries to this menu" +msgstr "Legg til eller fjern punkter i denne menyen" -#: ../../mod/import.php:493 -msgid "" -"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" -" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " -"or provide an export file. Only identity and connections/relationships will " -"be imported. Importation of content is not yet available." -msgstr "Bruk dette skjemaet til å importere en eksisterende kanal fra en annen tjener/hub. Du kan hente kanalidentiteten fra den gamle tjeneren/hubben via nettverket eller bruke en eksportert fil. Bare identiteten og forbindelser/relasjoner vil bli importert. Importering av innhold er ennå ikke tilgjengelig." +#: ../../mod/menu.php:151 +msgid "Menu name" +msgstr "Menynavn" -#: ../../mod/import.php:494 -msgid "File to Upload" -msgstr "Fil som skal lastes opp" +#: ../../mod/menu.php:151 +msgid "Must be unique, only seen by you" +msgstr "Må være unik, ses bare av deg" -#: ../../mod/import.php:495 -msgid "Or provide the old server/hub details" -msgstr "Eller oppgi detaljene fra den gamle tjeneren/hub-en" +#: ../../mod/menu.php:152 +msgid "Menu title" +msgstr "Menytittel" -#: ../../mod/import.php:496 -msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" -msgstr "Din gamle identitetsadresse (xyz@example.com)" +#: ../../mod/menu.php:152 +msgid "Menu title as seen by others" +msgstr "Menytittelen andre ser" -#: ../../mod/import.php:497 -msgid "Your old login email address" -msgstr "Din gamle innloggings e-postadresse" +#: ../../mod/menu.php:153 +msgid "Allow bookmarks" +msgstr "Tillat bokmerker" -#: ../../mod/import.php:498 -msgid "Your old login password" -msgstr "Ditt gamle innloggingspassord" +#: ../../mod/notify.php:53 ../../mod/notifications.php:94 +msgid "No more system notifications." +msgstr "Ingen flere systemvarsler." -#: ../../mod/import.php:499 -msgid "" -"For either option, please choose whether to make this hub your new primary " -"address, or whether your old location should continue this role. You will be" -" able to post from either location, but only one can be marked as the " -"primary location for files, photos, and media." -msgstr "Enten du tar det ene eller det andre valget, vennligst angi om du vil at denne hubben skal være din nye primære adresse, eller om din gamle plassering skal fortsette å ha denne rollen. Du kan lage innlegg fra den ene eller den andre plasseringen, men bare en av dem kan markeres som den primære plasseringen for filer, bilder og media." +#: ../../mod/notify.php:57 ../../mod/notifications.php:98 +msgid "System Notifications" +msgstr "Systemvarsler" -#: ../../mod/import.php:500 -msgid "Make this hub my primary location" -msgstr "Gjør dette nettstedet til min primære plassering" +#: ../../mod/page.php:126 +msgid "" +"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod " +"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam," +" quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo " +"consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse " +"cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat " +"non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." +msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." -#: ../../mod/import.php:501 -msgid "Import existing posts if possible" -msgstr "Importerer eksisterende innlegg hvis mulig." +#: ../../mod/new_channel.php:109 +msgid "Add a Channel" +msgstr "Legg til en kanal" -#: ../../mod/editlayout.php:78 ../../mod/editwebpage.php:77 -#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editblock.php:79 -#: ../../mod/editblock.php:95 -msgid "Item not found" -msgstr "Elementet ble ikke funnet." +#: ../../mod/new_channel.php:110 +msgid "" +"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" +" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " +"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " +"service provider allows." +msgstr "En kanal er din egen samling av relaterte web-sider. En kanal kan brukes til å samle sosiale nettverksprofiler, blogger, samtalegrupper og forum, kjendissider og mye mer. Du kan lage så mange kanaler som din tjenestetilbyder tillater." -#: ../../mod/editlayout.php:108 -msgid "Edit Layout" -msgstr "Endre layout" +#: ../../mod/new_channel.php:112 ../../mod/sources.php:103 +#: ../../mod/sources.php:137 +msgid "Channel Name" +msgstr "Kanalnavn" -#: ../../mod/editlayout.php:117 -msgid "Delete layout?" -msgstr "Slett layout?" +#: ../../mod/new_channel.php:113 +msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " +msgstr "Eksempel: \"Ola Nordmann\", \"Lisa og hestene hennes\", \"Fotball\", \"Sykkelgruppa\"" -#: ../../mod/editlayout.php:148 ../../mod/editwebpage.php:183 -#: ../../mod/editpost.php:122 ../../mod/editblock.php:152 -msgid "Insert YouTube video" -msgstr "Sett inn YouTube-video" +#: ../../mod/new_channel.php:114 +msgid "Choose a short nickname" +msgstr "Velg et kort kallenavn" -#: ../../mod/editlayout.php:149 ../../mod/editwebpage.php:184 -#: ../../mod/editpost.php:123 ../../mod/editblock.php:153 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" -msgstr "Sett inn Vorbis [.ogg] video" +#: ../../mod/new_channel.php:115 +msgid "" +"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " +"(like an email address) which you can share with others." +msgstr "Ditt kallenavn brukes til å lage en kanaladresse som er enkel å huske (minner om en e-postadresse) og som du kan dele med andre." -#: ../../mod/editlayout.php:150 ../../mod/editwebpage.php:185 -#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/editblock.php:154 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" -msgstr "Legg i" +#: ../../mod/new_channel.php:116 +msgid "Or import an existing channel from another location" +msgstr "Eller importerer en eksisterende kanal fra et annet sted." -#: ../../mod/editlayout.php:183 -msgid "Delete Layout" -msgstr "Slett layout" +#: ../../mod/new_channel.php:118 +msgid "" +"Please choose a channel type (such as social networking or community forum) " +"and privacy requirements so we can select the best permissions for you" +msgstr "Vennligst velg en kanaltype (for eksempel sosialt nettverk eller forum for felleskap) og krav til personvern slik at vi kan velge de beste tillatelsene for deg." -#: ../../mod/chat.php:19 ../../mod/channel.php:25 -msgid "You must be logged in to see this page." -msgstr "Du må være innloegget for å se denne siden." +#: ../../mod/new_channel.php:119 +msgid "Channel Type" +msgstr "Kanaltype" -#: ../../mod/chat.php:167 -msgid "Room not found" -msgstr "Rommet ble ikke funnet" +#: ../../mod/new_channel.php:119 +msgid "Read more about roles" +msgstr "Les mer om roller" -#: ../../mod/chat.php:178 -msgid "Leave Room" -msgstr "Forlat rom" +#: ../../mod/notifications.php:26 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "Ugyldig forespørselsidentifikator." -#: ../../mod/chat.php:179 -msgid "Delete This Room" -msgstr "Slett dette rommet" +#: ../../mod/notifications.php:35 +msgid "Discard" +msgstr "Forkast" -#: ../../mod/chat.php:180 -msgid "I am away right now" -msgstr "Jeg er borte akkurat nå" +#: ../../mod/pdledit.php:13 +msgid "Layout updated." +msgstr "Layout er oppdatert." -#: ../../mod/chat.php:181 -msgid "I am online" -msgstr "Jeg er online" +#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 +msgid "Edit System Page Description" +msgstr "Endre beskrivelsen av systemsiden" -#: ../../mod/chat.php:183 -msgid "Bookmark this room" -msgstr "Bokmerk dette rommet" +#: ../../mod/pdledit.php:48 +msgid "Layout not found." +msgstr "Layouten ble ikke funnet." -#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/chat.php:229 -msgid "New Chatroom" -msgstr "Nytt chatrom" +#: ../../mod/pdledit.php:54 +msgid "Module Name:" +msgstr "Modulnavn:" -#: ../../mod/chat.php:208 -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Navn på chatrom" +#: ../../mod/pdledit.php:55 +msgid "Layout Help" +msgstr "Layout-hjelp" -#: ../../mod/chat.php:225 +#: ../../mod/subthread.php:102 #, php-format -msgid "%1$s's Chatrooms" -msgstr "%1$s sine chatrom" - -#: ../../mod/editwebpage.php:140 -msgid "Edit Webpage" -msgstr "Endre webside" - -#: ../../mod/editwebpage.php:150 -msgid "Delete webpage?" -msgstr "Slett webside?" - -#: ../../mod/editwebpage.php:220 -msgid "Delete Webpage" -msgstr "Slett webside" - -#: ../../mod/dirsearch.php:21 ../../mod/regdir.php:47 -msgid "This site is not a directory server" -msgstr "Dette nettstedet er ikke en katalogtjener" - -#: ../../mod/dirsearch.php:29 -msgid "This directory server requires an access token" -msgstr "Denne katalogtjeneren krever en tilgangsnøkkel (access token)" +msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s følger %2$s sin %3$s" #: ../../mod/lostpass.php:15 msgid "No valid account found." @@ -6303,7 +6316,7 @@ msgstr "Ingen gyldig konto funnet." msgid "Password reset request issued. Check your email." msgstr "Forespørsel om å tilbakestille passord er mottatt. Sjekk e-posten din." -#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102 +#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:103 #, php-format msgid "Site Member (%s)" msgstr "Nettstedsmedlem (%s)" @@ -6319,2575 +6332,2848 @@ msgid "" "Password reset failed." msgstr "Forespørsel kunne ikke bekreftes. (Du kan ha sendt den inn tidligere.) Tilbakestilling av passord mislyktes." -#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1560 +#: ../../mod/lostpass.php:86 ../../boot.php:1505 msgid "Password Reset" msgstr "Tilbakestill passord" -#: ../../mod/lostpass.php:86 +#: ../../mod/lostpass.php:87 msgid "Your password has been reset as requested." msgstr "Ditt passord har blitt tilbakestilt som forespurt." -#: ../../mod/lostpass.php:87 +#: ../../mod/lostpass.php:88 msgid "Your new password is" msgstr "Ditt nye passord er" -#: ../../mod/lostpass.php:88 +#: ../../mod/lostpass.php:89 msgid "Save or copy your new password - and then" msgstr "Lagre eller kopier ditt nye passord, og deretter kan du" -#: ../../mod/lostpass.php:89 +#: ../../mod/lostpass.php:90 msgid "click here to login" msgstr "klikke her for å logge inn" -#: ../../mod/lostpass.php:90 +#: ../../mod/lostpass.php:91 msgid "" "Your password may be changed from the Settings page after " "successful login." msgstr "Ditt passord kan endres på siden Innstillinger etter vellykket innlogging." -#: ../../mod/lostpass.php:107 +#: ../../mod/lostpass.php:108 #, php-format msgid "Your password has changed at %s" msgstr "Ditt passord er endret hos %s" -#: ../../mod/lostpass.php:122 +#: ../../mod/lostpass.php:123 msgid "Forgot your Password?" msgstr "Glemt passord ditt?" -#: ../../mod/lostpass.php:123 +#: ../../mod/lostpass.php:124 msgid "" "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " "your email for further instructions." msgstr "Skriv e-postadressen din og send inn for å tilbakestille passordet ditt. Sjekk deretter din e-post for videre instruksjoner." -#: ../../mod/lostpass.php:124 +#: ../../mod/lostpass.php:125 msgid "Email Address" msgstr "E-postadresse" -#: ../../mod/lostpass.php:125 +#: ../../mod/lostpass.php:126 msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" -#: ../../mod/rate.php:157 -msgid "Website:" -msgstr "Nettsted:" +#: ../../mod/photos.php:79 +msgid "Page owner information could not be retrieved." +msgstr "Informasjon om sideeier kunne ikke hentes." -#: ../../mod/rate.php:160 -#, php-format -msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)" -msgstr "Fjerntliggende kanal [%s] (foreløpig ikke kjent på dette nettstedet)" +#: ../../mod/photos.php:100 +msgid "Album not found." +msgstr "Albumet ble ikke funnet." -#: ../../mod/editpost.php:31 -msgid "Item is not editable" -msgstr "Elementet kan ikke endres" +#: ../../mod/photos.php:127 +msgid "Delete Album" +msgstr "Slett album" -#: ../../mod/editpost.php:42 ../../mod/rpost.php:98 -msgid "Edit post" -msgstr "Endre innlegg" +#: ../../mod/photos.php:170 ../../mod/photos.php:970 +msgid "Delete Photo" +msgstr "Slett bilde" -#: ../../mod/editpost.php:53 -msgid "Delete item?" -msgstr "Slett element?" +#: ../../mod/photos.php:464 +msgid "No photos selected" +msgstr "Ingen bilder valgt" -#: ../../mod/invite.php:25 -msgid "Total invitation limit exceeded." -msgstr "Grensen for totalt antall invitasjoner er overskredet." +#: ../../mod/photos.php:513 +msgid "Access to this item is restricted." +msgstr "Tilgang til dette elementet er begrenset." -#: ../../mod/invite.php:49 +#: ../../mod/photos.php:552 #, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s : ikke en gyldig e-postadresse." - -#: ../../mod/invite.php:76 -msgid "Please join us on Red" -msgstr "Bli med oss på Red" - -#: ../../mod/invite.php:87 -msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." -msgstr "Invitasjonsgrensen er overskredet. Vennligst kontakt administratoren ved ditt nettsted." +msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used." +msgstr "%1$.2f MB av %2$.2f MB lagringsplass til bilder er brukt." -#: ../../mod/invite.php:92 +#: ../../mod/photos.php:555 #, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s : meldingslevering feilet." +msgid "%1$.2f MB photo storage used." +msgstr "%1$.2f MB lagringsplass til bilder er brukt." -#: ../../mod/invite.php:96 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d melding sendt." -msgstr[1] "%d meldinger sendt." +#: ../../mod/photos.php:583 +msgid "Upload Photos" +msgstr "Last opp bilder" -#: ../../mod/invite.php:115 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "Du har ikke flere invitasjoner tilgjengelig" +#: ../../mod/photos.php:587 +msgid "Enter an album name" +msgstr "Skriv et albumnavn" -#: ../../mod/invite.php:129 -msgid "Send invitations" -msgstr "Send invitasjoner" +#: ../../mod/photos.php:588 +msgid "or select an existing album (doubleclick)" +msgstr "eller velg et eksisterende album (dobbeltklikk)" -#: ../../mod/invite.php:130 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "Skriv e-postadresser, en per linje:" +#: ../../mod/photos.php:589 +msgid "Create a status post for this upload" +msgstr "Lag et statusinnlegg for denne opplastingen" -#: ../../mod/invite.php:131 ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:348 -msgid "Your message:" -msgstr "Din melding:" +#: ../../mod/photos.php:616 +msgid "Album name could not be decoded" +msgstr "Albumnavnet kunne ikke dekodes" -#: ../../mod/invite.php:132 -msgid "Please join my community on Hubzilla." -msgstr "Du er velkommen til å bli med i mitt fellesskap på Hubzilla." +#: ../../mod/photos.php:660 ../../mod/photos.php:1197 +#: ../../mod/photos.php:1214 +msgid "Contact Photos" +msgstr "Kontaktbilder" -#: ../../mod/invite.php:134 -msgid "You will need to supply this invitation code: " -msgstr "Du må oppgi denne invitasjonskoden:" +#: ../../mod/photos.php:688 +msgid "Show Newest First" +msgstr "Vis nyeste først" -#: ../../mod/invite.php:135 -msgid "1. Register at any Hubzilla location (they are all inter-connected)" -msgstr "1. Registrer ved enhver Hubzilla-lokasjon (de er alle forbundet med hverandre)" +#: ../../mod/photos.php:690 +msgid "Show Oldest First" +msgstr "Vis eldste først" -#: ../../mod/invite.php:137 -msgid "2. Enter my Hubzilla network address into the site searchbar." -msgstr "2. Skriv inn min Hubzilla-adresse i nettstedets søkefelt." +#: ../../mod/photos.php:714 ../../mod/photos.php:1247 +msgid "View Photo" +msgstr "Vis foto" -#: ../../mod/invite.php:138 -msgid "or visit " -msgstr "eller besøk" +#: ../../mod/photos.php:743 +msgid "Edit Album" +msgstr "Endre album" -#: ../../mod/invite.php:140 -msgid "3. Click [Connect]" -msgstr "3. Klikk [Forbindelse]" +#: ../../mod/photos.php:788 +msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." +msgstr "Tillatelse avvist. Tilgang til dette elementet kan være begrenset." -#: ../../mod/locs.php:21 ../../mod/locs.php:52 -msgid "Location not found." -msgstr "Plassering er ikke funnet." +#: ../../mod/photos.php:790 +msgid "Photo not available" +msgstr "Bilde er utilgjengelig" -#: ../../mod/locs.php:56 -msgid "Primary location cannot be removed." -msgstr "Primær plassering kan ikke fjernes." +#: ../../mod/photos.php:848 +msgid "Use as profile photo" +msgstr "Bruk som profilbilde" -#: ../../mod/locs.php:88 -msgid "No locations found." -msgstr "Ingen plasseringer ble funnet." +#: ../../mod/photos.php:855 +msgid "Private Photo" +msgstr "Privat bilde" -#: ../../mod/locs.php:101 -msgid "Manage Channel Locations" -msgstr "Håndter kanalplasseringer" +#: ../../mod/photos.php:866 ../../mod/events.php:528 +msgid "Previous" +msgstr "Forrige" -#: ../../mod/locs.php:102 -msgid "Location (address)" -msgstr "Plassering (adresse)" +#: ../../mod/photos.php:870 +msgid "View Full Size" +msgstr "Vis i full størrelse" -#: ../../mod/locs.php:103 -msgid "Primary Location" -msgstr "Hovedplassering" +#: ../../mod/photos.php:875 ../../mod/events.php:529 ../../mod/setup.php:285 +msgid "Next" +msgstr "Neste" -#: ../../mod/locs.php:104 -msgid "Drop location" -msgstr "Slett plassering" +#: ../../mod/photos.php:915 ../../mod/tagrm.php:133 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" -#: ../../mod/sources.php:32 -msgid "Failed to create source. No channel selected." -msgstr "Mislyktes med å lage kilde. Ingen kanal er valgt." +#: ../../mod/photos.php:949 +msgid "Edit photo" +msgstr "Endre bilde" -#: ../../mod/sources.php:45 -msgid "Source created." -msgstr "Kilden er laget." +#: ../../mod/photos.php:951 +msgid "Rotate CW (right)" +msgstr "Roter med klokka (mot høyre)" -#: ../../mod/sources.php:57 -msgid "Source updated." -msgstr "Kilden er oppdatert." +#: ../../mod/photos.php:952 +msgid "Rotate CCW (left)" +msgstr "Roter mot klokka (venstre)" -#: ../../mod/sources.php:82 -msgid "*" -msgstr "*" +#: ../../mod/photos.php:955 +msgid "Enter a new album name" +msgstr "Skriv et nytt albumnavn" -#: ../../mod/sources.php:89 -msgid "Manage remote sources of content for your channel." -msgstr "Håndtere eksterne innholdskilder til din kanal." +#: ../../mod/photos.php:956 +msgid "or select an existing one (doubleclick)" +msgstr "eller velg et eksisterende album (dobbeltklikk)" -#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 -msgid "New Source" -msgstr "Ny kilde" +#: ../../mod/photos.php:959 +msgid "Caption" +msgstr "Overskrift" -#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 -msgid "" -"Import all or selected content from the following channel into this channel " -"and distribute it according to your channel settings." -msgstr "Importer alt eller et utvalgt av innhold fra følgende kanal inn i denne kanalen og distribuer det i henhold til dine egne kanalinnstillinger." +#: ../../mod/photos.php:961 +msgid "Add a Tag" +msgstr "Legg til merkelapp" -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Only import content with these words (one per line)" -msgstr "Bare importer innhold med disse ordene (ett ord per linje)" +#: ../../mod/photos.php:965 +msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com" +msgstr "Eksempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com" -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Leave blank to import all public content" -msgstr "La stå tomt for å importere alt offentlig innhold" +#: ../../mod/photos.php:968 +msgid "Flag as adult in album view" +msgstr "Flag som voksent i albumvisning" -#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137 -#: ../../mod/new_channel.php:112 -msgid "Channel Name" -msgstr "Kanalnavn" +#: ../../mod/photos.php:1160 +msgid "In This Photo:" +msgstr "I dette bildet:" -#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 -msgid "Source not found." -msgstr "Kilden ble ikke funnet." +#: ../../mod/photos.php:1165 +msgid "Map" +msgstr "Kart" -#: ../../mod/sources.php:130 -msgid "Edit Source" -msgstr "Endre kilde" +#: ../../mod/photos.php:1253 +msgid "View Album" +msgstr "Vis album" -#: ../../mod/sources.php:131 -msgid "Delete Source" -msgstr "Slett kilde" +#: ../../mod/photos.php:1276 +msgid "Recent Photos" +msgstr "Nye bilder" -#: ../../mod/sources.php:158 -msgid "Source removed" -msgstr "Kilden er fjernet" +#: ../../mod/dav.php:121 +msgid "$Projectname channel" +msgstr "$Projectname-kanal" -#: ../../mod/sources.php:160 -msgid "Unable to remove source." -msgstr "Ikke i stand til å fjerne kilde." +#: ../../mod/rate.php:157 +msgid "Website:" +msgstr "Nettsted:" -#: ../../mod/menu.php:31 -msgid "Menu updated." -msgstr "Menyen er oppdatert." +#: ../../mod/rate.php:160 +#, php-format +msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)" +msgstr "Fjerntliggende kanal [%s] (foreløpig ikke kjent på dette nettstedet)" -#: ../../mod/menu.php:35 -msgid "Unable to update menu." -msgstr "Ikke i stand til å oppdatere meny." +#: ../../mod/rate.php:161 +msgid "Rating (this information is public)" +msgstr "Vurdering (denne informasjonen er offentlig)" -#: ../../mod/menu.php:40 -msgid "Menu created." -msgstr "Meny laget." +#: ../../mod/rate.php:162 +msgid "Optionally explain your rating (this information is public)" +msgstr "Velg om du vil forklare din vurdering (denne informasjonen er offentlig)" -#: ../../mod/menu.php:44 -msgid "Unable to create menu." -msgstr "Ikke i stand til å lage meny." +#: ../../mod/events.php:21 +msgid "Calendar entries imported." +msgstr "Kalenderhendelsene er importert." -#: ../../mod/menu.php:76 -msgid "Manage Menus" -msgstr "Håndtere menyer" +#: ../../mod/events.php:23 +msgid "No calendar entries found." +msgstr "Ingen kalenderhendelser funnet." -#: ../../mod/menu.php:79 -msgid "Drop" -msgstr "Slett" +#: ../../mod/events.php:96 +msgid "Event can not end before it has started." +msgstr "Hendelsen kan ikke slutte før den starter." -#: ../../mod/menu.php:81 -msgid "Bookmarks allowed" -msgstr "Bokmerker tillatt" +#: ../../mod/events.php:98 ../../mod/events.php:107 ../../mod/events.php:127 +msgid "Unable to generate preview." +msgstr "Klarer ikke å lage forhåndsvisning." -#: ../../mod/menu.php:82 -msgid "Create a new menu" -msgstr "Lag en ny meny" +#: ../../mod/events.php:105 +msgid "Event title and start time are required." +msgstr "Hendelsestittel og starttidspunkt er påkrevd." -#: ../../mod/menu.php:83 -msgid "Delete this menu" -msgstr "Slett denne menyen" +#: ../../mod/events.php:125 ../../mod/events.php:250 +msgid "Event not found." +msgstr "Hendelsen ble ikke funnet." -#: ../../mod/menu.php:84 ../../mod/menu.php:125 -msgid "Edit menu contents" -msgstr "Endre menyinnholdet" +#: ../../mod/events.php:448 +msgid "l, F j" +msgstr "l, F j" -#: ../../mod/menu.php:85 -msgid "Edit this menu" -msgstr "Endre denne menyen" +#: ../../mod/events.php:470 +msgid "Edit event" +msgstr "Endre hendelse" -#: ../../mod/menu.php:96 -msgid "New Menu" -msgstr "Ny meny" +#: ../../mod/events.php:472 +msgid "Delete event" +msgstr "Slett hendelse" -#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:126 -msgid "Menu name" -msgstr "Menynavn" +#: ../../mod/events.php:506 +msgid "calendar" +msgstr "kalender" -#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:126 -msgid "Must be unique, only seen by you" -msgstr "Må være unik, ses bare av deg" +#: ../../mod/events.php:527 +msgid "Create New Event" +msgstr "Lag ny hendelse" -#: ../../mod/menu.php:98 ../../mod/menu.php:127 -msgid "Menu title" -msgstr "Menytittel" +#: ../../mod/events.php:530 +msgid "Export" +msgstr "Eksport" -#: ../../mod/menu.php:98 ../../mod/menu.php:127 -msgid "Menu title as seen by others" -msgstr "Menytittelen andre ser" +#: ../../mod/events.php:533 +msgid "Import" +msgstr "Importer" -#: ../../mod/menu.php:99 ../../mod/menu.php:128 -msgid "Allow bookmarks" -msgstr "Tillat bokmerker" +#: ../../mod/events.php:564 +msgid "Event removed" +msgstr "Hendelse slettet" -#: ../../mod/menu.php:99 ../../mod/menu.php:128 -msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" -msgstr "Menyen kan brukes til å lagre lagrede bokmerker" +#: ../../mod/events.php:567 +msgid "Failed to remove event" +msgstr "Mislyktes med å slette hendelse" -#: ../../mod/menu.php:108 ../../mod/mitem.php:24 -msgid "Menu not found." -msgstr "Menyen ble ikke funnet." +#: ../../mod/events.php:681 +msgid "Event details" +msgstr "Hendelsesdetaljer" -#: ../../mod/menu.php:114 -msgid "Menu deleted." -msgstr "Meny slettet." +#: ../../mod/events.php:682 +msgid "Starting date and Title are required." +msgstr "Startdato og Tittel er påkrevd." -#: ../../mod/menu.php:116 -msgid "Menu could not be deleted." -msgstr "Menyen kunne ikke bli slettet." +#: ../../mod/events.php:684 +msgid "Categories (comma-separated list)" +msgstr "Kategorier (kommaseparert liste)" -#: ../../mod/menu.php:122 -msgid "Edit Menu" -msgstr "Endre meny" +#: ../../mod/events.php:686 +msgid "Event Starts:" +msgstr "Hendelsen starter:" -#: ../../mod/menu.php:124 -msgid "Add or remove entries to this menu" -msgstr "Legg til eller fjern punkter i denne menyen" +#: ../../mod/events.php:693 +msgid "Finish date/time is not known or not relevant" +msgstr "Sluttdato/-tidspunkt er ikke kjent eller ikke relevant" -#: ../../mod/menu.php:130 ../../mod/mitem.php:213 -msgid "Modify" -msgstr "Endre" +#: ../../mod/events.php:695 +msgid "Event Finishes:" +msgstr "Hendelsen slutter:" -#: ../../mod/filestorage.php:81 -msgid "Permission Denied." -msgstr "Tillatelse avvist." +#: ../../mod/events.php:697 ../../mod/events.php:698 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "Juster i forhold til tilskuerens tidssone" -#: ../../mod/filestorage.php:97 -msgid "File not found." -msgstr "Filen ble ikke funnet." +#: ../../mod/events.php:697 +msgid "" +"Important for events that happen in a particular place. Not practical for " +"global holidays." +msgstr "Viktig for hendelser som skjer på et bestemt sted. Ikke praktisk for globale ferier eller fridager." -#: ../../mod/filestorage.php:140 -msgid "Edit file permissions" -msgstr "Endre filtillatelser" +#: ../../mod/events.php:703 +msgid "Title:" +msgstr "Tittel:" -#: ../../mod/filestorage.php:149 -msgid "Set/edit permissions" -msgstr "Angi/endre tillatelser" +#: ../../mod/events.php:705 +msgid "Share this event" +msgstr "Del denne hendelsen" -#: ../../mod/filestorage.php:150 -msgid "Include all files and sub folders" -msgstr "Inkluder alle filer og undermapper" +#: ../../mod/impel.php:192 +#, php-format +msgid "%s element installed" +msgstr "%s element installert" -#: ../../mod/filestorage.php:151 -msgid "Return to file list" -msgstr "Gå tilbake til filoversikten" +#: ../../mod/impel.php:195 +#, php-format +msgid "%s element installation failed" +msgstr "Installasjon av %s-element mislyktes" -#: ../../mod/filestorage.php:153 -msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" -msgstr "Kopier og lim inn denne koden for å legge til filen i et innlegg" +#: ../../mod/probe.php:24 ../../mod/probe.php:30 +#, php-format +msgid "Fetching URL returns error: %1$s" +msgstr "Henting av URL gir følgende feil: %1$s" -#: ../../mod/filestorage.php:154 -msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" -msgstr "Kopier og lim inn denne URL-en for å lenke til filen fra en webside" +#: ../../mod/match.php:22 +msgid "Profile Match" +msgstr "Profiltreff" -#: ../../mod/filestorage.php:156 -msgid "Attach this file to a new post" -msgstr "Legg ved denne filen i et nytt innlegg" +#: ../../mod/match.php:31 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "Ingen nøkkelord å sammenlikne. Vennligst legg til nøkkelord til din standardprofil." -#: ../../mod/filestorage.php:157 -msgid "Show URL to this file" -msgstr "Vis URLen til denne filen" +#: ../../mod/match.php:63 +msgid "is interested in:" +msgstr "er interessert i:" -#: ../../mod/filestorage.php:158 -msgid "Do not show in shared with me folder of your connections" -msgstr "Ikke vis i Delt med meg-mappen til dine forbindelser" +#: ../../mod/match.php:70 +msgid "No matches" +msgstr "Ingen treff" -#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 -msgid "Contact not found." -msgstr "Kontakten ble ikke funnet." +#: ../../mod/profile_photo.php:111 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "Bildet ble lastet opp, men beskjæring av bildet mislyktes." -#: ../../mod/fsuggest.php:63 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "Venneforespørsel sendt." +#: ../../mod/profile_photo.php:165 +msgid "Image resize failed." +msgstr "Endring av bildestørrelse mislyktes." -#: ../../mod/fsuggest.php:97 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "Foreslå venner" +#: ../../mod/profile_photo.php:209 +msgid "" +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "Hold nede Shift-knappen og last siden på nytt eller tøm nettleserens mellomlager hvis det nye bildet ikke vises umiddelbart." -#: ../../mod/fsuggest.php:99 -#, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "Foreslå en venn for %s" +#: ../../mod/profile_photo.php:247 +msgid "Image upload failed." +msgstr "Opplasting av bildet mislyktes." -#: ../../mod/magic.php:69 -msgid "Hub not found." -msgstr "Hubben ble ikke funnet." +#: ../../mod/profile_photo.php:266 +msgid "Unable to process image." +msgstr "Kan ikke behandle bildet." -#: ../../mod/poke.php:159 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "Prikke/oppildne" +#: ../../mod/profile_photo.php:294 +msgid "female" +msgstr "kvinne" -#: ../../mod/poke.php:160 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "prikke, oppildne eller gjør andre ting med noen" +#: ../../mod/profile_photo.php:295 +#, php-format +msgid "%1$s updated her %2$s" +msgstr "%1$s oppdaterte %2$s sitt" -#: ../../mod/poke.php:161 -msgid "Recipient" -msgstr "Mottaker" +#: ../../mod/profile_photo.php:296 +msgid "male" +msgstr "mann" -#: ../../mod/poke.php:162 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "Velg hva du ønsker å gjøre med mottakeren" +#: ../../mod/profile_photo.php:297 +#, php-format +msgid "%1$s updated his %2$s" +msgstr "%1$s oppdaterte %2$s sitt" -#: ../../mod/poke.php:165 -msgid "Make this post private" -msgstr "Gjør dette innlegget privat" +#: ../../mod/profile_photo.php:299 +#, php-format +msgid "%1$s updated their %2$s" +msgstr "%1$s oppdaterte %2$s deres" -#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 -msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "Ugyldig profil-identifikator." +#: ../../mod/profile_photo.php:301 +msgid "profile photo" +msgstr "profilbilde" -#: ../../mod/profperm.php:110 -msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "Endre profilsynlighet" +#: ../../mod/profile_photo.php:365 ../../mod/profile_photo.php:406 +msgid "Photo not available." +msgstr "Bildet er ikke tilgjengelig." -#: ../../mod/profperm.php:114 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "Klikk på en kontakt for å legge til eller fjerne." +#: ../../mod/profile_photo.php:447 +msgid "Upload File:" +msgstr "Last opp fil:" -#: ../../mod/profperm.php:123 -msgid "Visible To" -msgstr "Synlig for" +#: ../../mod/profile_photo.php:448 +msgid "Select a profile:" +msgstr "Velg en profil:" -#: ../../mod/lockview.php:31 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "Ekstern personverninformasjon er ikke tilgjengelig." +#: ../../mod/profile_photo.php:449 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "Last opp profilbilde:" -#: ../../mod/lockview.php:52 -msgid "Visible to:" -msgstr "Synlig for:" +#: ../../mod/profile_photo.php:454 ../../mod/settings.php:972 +msgid "or" +msgstr "eller" -#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:174 -#: ../../mod/profiles.php:231 ../../mod/profiles.php:600 -msgid "Profile not found." -msgstr "Profilen ble ikke funnet." +#: ../../mod/profile_photo.php:454 +msgid "skip this step" +msgstr "hopp over dette steget" -#: ../../mod/profiles.php:38 -msgid "Profile deleted." -msgstr "Profilen er slettet." +#: ../../mod/profile_photo.php:454 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "velg et bilde fra dine fotoalbum" -#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 -msgid "Profile-" -msgstr "Profil-" +#: ../../mod/profile_photo.php:470 +msgid "Crop Image" +msgstr "Beskjær bildet" -#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 -msgid "New profile created." -msgstr "Ny profil opprettet." +#: ../../mod/profile_photo.php:471 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "Vennligst juster bildebeskjæringen for optimal visning." -#: ../../mod/profiles.php:98 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "Profilen er utilgjengelig for klonen." +#: ../../mod/profile_photo.php:473 +msgid "Done Editing" +msgstr "Avslutt redigering" -#: ../../mod/profiles.php:136 -msgid "Profile unavailable to export." -msgstr "Profilen er utilgjengelig for eksport." +#: ../../mod/follow.php:25 +msgid "Channel added." +msgstr "Kanal lagt til." -#: ../../mod/profiles.php:241 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "Profilnavn er påkrevd." +#: ../../mod/tagrm.php:44 ../../mod/tagrm.php:94 +msgid "Tag removed" +msgstr "Merkelapp fjernet" -#: ../../mod/profiles.php:404 -msgid "Marital Status" -msgstr "Sivilstand" +#: ../../mod/tagrm.php:119 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "Fjern merkelapp fra element" -#: ../../mod/profiles.php:408 -msgid "Romantic Partner" -msgstr "Romantisk partner" +#: ../../mod/tagrm.php:121 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "Velg merkelapp å fjerne:" -#: ../../mod/profiles.php:412 -msgid "Likes" -msgstr "Liker" +#: ../../mod/ratings.php:69 +msgid "No ratings" +msgstr "Ingen vurderinger" -#: ../../mod/profiles.php:416 -msgid "Dislikes" -msgstr "Liker ikke" +#: ../../mod/ratings.php:99 +msgid "Ratings" +msgstr "Vurderinger" -#: ../../mod/profiles.php:420 -msgid "Work/Employment" -msgstr "Arbeid/sysselsetting" +#: ../../mod/ratings.php:100 +msgid "Rating: " +msgstr "Vurdering:" -#: ../../mod/profiles.php:423 -msgid "Religion" -msgstr "Religion" +#: ../../mod/ratings.php:101 +msgid "Website: " +msgstr "Nettsted:" -#: ../../mod/profiles.php:427 -msgid "Political Views" -msgstr "Politiske synspunkter" +#: ../../mod/ratings.php:103 +msgid "Description: " +msgstr "Beskrivelse:" -#: ../../mod/profiles.php:435 -msgid "Sexual Preference" -msgstr "Seksuelle preferanser" +#: ../../mod/regdir.php:45 ../../mod/dirsearch.php:21 +msgid "This site is not a directory server" +msgstr "Dette nettstedet er ikke en katalogtjener" -#: ../../mod/profiles.php:439 -msgid "Homepage" -msgstr "Hjemmeside" +#: ../../mod/mail.php:33 +msgid "Unable to lookup recipient." +msgstr "Ikke i stand til å slå opp mottaker." -#: ../../mod/profiles.php:443 -msgid "Interests" -msgstr "Interesser" +#: ../../mod/mail.php:41 +msgid "Unable to communicate with requested channel." +msgstr "Ikke i stand til å kommunisere med forespurt kanal." -#: ../../mod/profiles.php:447 ../../mod/admin.php:950 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" +#: ../../mod/mail.php:48 +msgid "Cannot verify requested channel." +msgstr "Kan ikke bekrefte forespurt kanal." -#: ../../mod/profiles.php:537 -msgid "Profile updated." -msgstr "Profilen er oppdatert." +#: ../../mod/mail.php:74 +msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." +msgstr "Valgt kanal har restriksjoner for private meldinger. Sending feilet." -#: ../../mod/profiles.php:626 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "Skjul kontakt-/vennelisten din fra de som ser på denne profilen?" +#: ../../mod/mail.php:128 +msgid "Messages" +msgstr "Meldinger" -#: ../../mod/profiles.php:666 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Endre profildetaljer" +#: ../../mod/mail.php:138 +msgid "Message deleted." +msgstr "Melding slettet." -#: ../../mod/profiles.php:668 -msgid "View this profile" -msgstr "Vis denne profilen" +#: ../../mod/mail.php:154 +msgid "Message recalled." +msgstr "Innlegg tilbakekalt." -#: ../../mod/profiles.php:670 -msgid "Change Profile Photo" -msgstr "Endre profilbilde" +#: ../../mod/mail.php:221 +msgid "Send Private Message" +msgstr "Send privat melding" -#: ../../mod/profiles.php:671 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "Lag en ny profil ved å bruke disse innstillingene" +#: ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:352 +msgid "To:" +msgstr "Til:" -#: ../../mod/profiles.php:672 -msgid "Clone this profile" -msgstr "Klon denne profilen" +#: ../../mod/mail.php:227 ../../mod/mail.php:341 ../../mod/mail.php:354 +msgid "Subject:" +msgstr "Emne:" -#: ../../mod/profiles.php:673 -msgid "Delete this profile" -msgstr "Slett denne profilen" +#: ../../mod/mail.php:231 ../../mod/mail.php:357 ../../mod/invite.php:131 +msgid "Your message:" +msgstr "Din melding:" -#: ../../mod/profiles.php:675 -msgid "Import profile from file" -msgstr "Importer profil fra fil" +#: ../../mod/mail.php:238 +msgid "Send" +msgstr "Send" -#: ../../mod/profiles.php:676 -msgid "Export profile to file" -msgstr "Eksporter profil til fil" +#: ../../mod/mail.php:322 +msgid "Delete message" +msgstr "Slett melding" -#: ../../mod/profiles.php:677 -msgid "Profile Name:" -msgstr "Profilnavn:" +#: ../../mod/mail.php:323 +msgid "Recall message" +msgstr "Tilbakekall innlegg" -#: ../../mod/profiles.php:678 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "Ditt fulle navn:" +#: ../../mod/mail.php:325 +msgid "Message has been recalled." +msgstr "Innlegget har blitt tilbakekalt." -#: ../../mod/profiles.php:679 -msgid "Title/Description:" -msgstr "Tittel/Beskrivelse:" +#: ../../mod/mail.php:345 +msgid "Delete Conversation" +msgstr "Slett samtale" -#: ../../mod/profiles.php:680 -msgid "Your Gender:" -msgstr "Ditt kjønn:" +#: ../../mod/mail.php:347 +msgid "" +"No secure communications available. You may be able to " +"respond from the sender's profile page." +msgstr "Ingen sikret kommunikasjon tilgjengelig. Du kan muligens greie å svare via senderens profilside." -#: ../../mod/profiles.php:681 -msgid "Birthday :" -msgstr "Fødselsdag:" +#: ../../mod/mail.php:351 +msgid "Send Reply" +msgstr "Send svar" -#: ../../mod/profiles.php:682 -msgid "Street Address:" -msgstr "Gateadresse:" +#: ../../mod/webpages.php:191 +msgid "Page Title" +msgstr "Sidetittel" -#: ../../mod/profiles.php:683 -msgid "Locality/City:" -msgstr "Sted/By:" +#: ../../mod/register.php:44 +msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." +msgstr "Antallet daglige registreringer ved nettstedet er overskredet. Vær vennlig å prøve igjen imorgen." -#: ../../mod/profiles.php:684 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "Postnummer/ZIP-kode:" +#: ../../mod/register.php:50 +msgid "" +"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." +msgstr "Vennligst angi at tjenesteavtalen er akseptert. Registrering mislyktes." -#: ../../mod/profiles.php:685 -msgid "Country:" -msgstr "Land:" +#: ../../mod/register.php:84 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Passordene er ikke like." -#: ../../mod/profiles.php:686 -msgid "Region/State:" -msgstr "Region/fylke:" +#: ../../mod/register.php:117 +msgid "" +"Registration successful. Please check your email for validation " +"instructions." +msgstr "Registreringen er vellykket. Vennligst sjekk e-posten din for å bekrefte opprettelsen." -#: ../../mod/profiles.php:687 -msgid " Marital Status:" -msgstr " Sivilstand:" +#: ../../mod/register.php:123 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "Din registrering venter på godkjenning av nettstedets eier." -#: ../../mod/profiles.php:688 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "Hvem: (hvis det er aktuelt) " +#: ../../mod/register.php:126 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "Din registrering kan ikke behandles." -#: ../../mod/profiles.php:689 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "Eksempler: kari123, Kari Villiamsen, kari@example.com" +#: ../../mod/register.php:163 +msgid "Registration on this site/hub is by approval only." +msgstr "Registrering på dette nettstedet/denne hubben skjer bare gjennom godkjenning." -#: ../../mod/profiles.php:690 -msgid "Since [date]:" -msgstr "Siden [dato]:" +#: ../../mod/register.php:164 +msgid "Register at another affiliated site/hub" +msgstr "Registrer på et annet tilknyttet nettsted/hub" -#: ../../mod/profiles.php:692 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "Hjemmeside URL:" +#: ../../mod/register.php:174 +msgid "" +"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " +"Please try again tomorrow." +msgstr "Dette nettstedet har overskredet antallet tillate kontoregistreringer per dag. Vennligst prøv igjen imorgen." -#: ../../mod/profiles.php:695 -msgid "Religious Views:" -msgstr "Religiøse synspunkter:" +#: ../../mod/register.php:185 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Tjenesteavtale" -#: ../../mod/profiles.php:696 -msgid "Keywords:" -msgstr "Nøkkelord:" +#: ../../mod/register.php:191 +#, php-format +msgid "I accept the %s for this website" +msgstr "Jeg godtar %s for dette nettstedet" + +#: ../../mod/register.php:193 +#, php-format +msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" +msgstr "Jeg er over 13 år gammel og aksepterer %s for dette nettstedet." + +#: ../../mod/register.php:212 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "Medlemskap ved dette nettstedet skjer kun via invitasjon." + +#: ../../mod/register.php:213 +msgid "Please enter your invitation code" +msgstr "Vennligst skriv din invitasjonskode" + +#: ../../mod/register.php:216 +msgid "Your email address" +msgstr "Din e-postadresse" + +#: ../../mod/register.php:217 +msgid "Choose a password" +msgstr "Velg et passord" + +#: ../../mod/register.php:218 +msgid "Please re-enter your password" +msgstr "Vennligst skriv ditt passord en gang til" + +#: ../../mod/blocks.php:95 ../../mod/blocks.php:148 +msgid "Block Name" +msgstr "Byggeklossens navn" + +#: ../../mod/blocks.php:149 +msgid "Block Title" +msgstr "Byggeklossens tittel" + +#: ../../mod/removeaccount.php:30 +msgid "" +"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account " +"password." +msgstr "Sletting av kontoer er ikke tillatt innen 48 timer etter endring av kontopassordet." + +#: ../../mod/removeaccount.php:57 +msgid "Remove This Account" +msgstr "Slett denne kontoen" + +#: ../../mod/removeaccount.php:58 +msgid "" +"This account and all its channels will be completely removed from the " +"network. " +msgstr "Denne kontoen og alle dens kanaler vil bli fullstendig fjernet fra nettverket." + +#: ../../mod/removeaccount.php:60 +msgid "" +"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the " +"network" +msgstr "Slett denne kontoen, alle dens kanaler og alle dens kanalkloner fra dette nettverket" + +#: ../../mod/removeaccount.php:60 +msgid "" +"By default only the instances of the channels located on this hub will be " +"removed from the network" +msgstr "Som standard vil bare forekomster av kanalene lokalisert på denne hubben bli slettet fra nettverket" + +#: ../../mod/removeaccount.php:61 ../../mod/settings.php:697 +msgid "Remove Account" +msgstr "Slett konto" + +#: ../../mod/service_limits.php:19 +msgid "No service class restrictions found." +msgstr "Ingen restriksjoner er funnet i tjenesteklasse." + +#: ../../mod/attach.php:9 +msgid "Item not available." +msgstr "Elementet er ikke tilgjengelig." + +#: ../../mod/sources.php:32 +msgid "Failed to create source. No channel selected." +msgstr "Mislyktes med å lage kilde. Ingen kanal er valgt." + +#: ../../mod/sources.php:45 +msgid "Source created." +msgstr "Kilden er laget." + +#: ../../mod/sources.php:57 +msgid "Source updated." +msgstr "Kilden er oppdatert." + +#: ../../mod/sources.php:82 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: ../../mod/sources.php:89 +msgid "Manage remote sources of content for your channel." +msgstr "Håndtere eksterne innholdskilder til din kanal." + +#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 +msgid "New Source" +msgstr "Ny kilde" + +#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 +msgid "" +"Import all or selected content from the following channel into this channel " +"and distribute it according to your channel settings." +msgstr "Importer alt eller et utvalgt av innhold fra følgende kanal inn i denne kanalen og distribuer det i henhold til dine egne kanalinnstillinger." + +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Only import content with these words (one per line)" +msgstr "Bare importer innhold med disse ordene (ett ord per linje)" + +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Leave blank to import all public content" +msgstr "La stå tomt for å importere alt offentlig innhold" + +#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 +msgid "Source not found." +msgstr "Kilden ble ikke funnet." + +#: ../../mod/sources.php:130 +msgid "Edit Source" +msgstr "Endre kilde" + +#: ../../mod/sources.php:131 +msgid "Delete Source" +msgstr "Slett kilde" + +#: ../../mod/sources.php:158 +msgid "Source removed" +msgstr "Kilden er fjernet" + +#: ../../mod/sources.php:160 +msgid "Unable to remove source." +msgstr "Ikke i stand til å fjerne kilde." + +#: ../../mod/lockview.php:37 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "Ekstern personverninformasjon er ikke tilgjengelig." + +#: ../../mod/lockview.php:58 +msgid "Visible to:" +msgstr "Synlig for:" + +#: ../../mod/acl.php:222 +msgid "network" +msgstr "nettverk" + +#: ../../mod/acl.php:232 +msgid "RSS" +msgstr "RSS" + +#: ../../mod/regmod.php:11 +msgid "Please login." +msgstr "Vennligst logg inn." + +#: ../../mod/rmagic.php:40 +msgid "" +"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " +"Please check the correct spelling of the ID." +msgstr "Vi støtte på et problem under innloggingen med din OpenID. Vennligst sjekk at ID-en er stavet riktig." + +#: ../../mod/rmagic.php:40 +msgid "The error message was:" +msgstr "Feilmeldingen var:" + +#: ../../mod/rmagic.php:44 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Autentisering mislyktes." + +#: ../../mod/rmagic.php:84 +msgid "Remote Authentication" +msgstr "Fjernautentisering" + +#: ../../mod/rmagic.php:85 +msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" +msgstr "Skriv din kanaladresse (for eksempel channel@exampel.com)" + +#: ../../mod/rmagic.php:86 +msgid "Authenticate" +msgstr "Autentiser" + +#: ../../mod/dirsearch.php:29 +msgid "This directory server requires an access token" +msgstr "Denne katalogtjeneren krever en tilgangsnøkkel (access token)" + +#: ../../mod/siteinfo.php:111 +#, php-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versjon %s" + +#: ../../mod/siteinfo.php:132 +msgid "Installed plugins/addons/apps:" +msgstr "Installerte tilleggsfunksjoner/tillegg/apper:" + +#: ../../mod/siteinfo.php:145 +msgid "No installed plugins/addons/apps" +msgstr "Ingen installerte tilleggsfunksjoner/tillegg/apper" + +#: ../../mod/siteinfo.php:158 +msgid "" +"This is a hub of $Projectname - a global cooperative network of " +"decentralized privacy enhanced websites." +msgstr "Dette er en $Projectname-hub - et globalt samhandlende nettverk av desentraliserte nettsteder med innbygget personvern." + +#: ../../mod/siteinfo.php:160 +msgid "Tag: " +msgstr "Merkelapp:" + +#: ../../mod/siteinfo.php:162 +msgid "Last background fetch: " +msgstr "Siste innhenting i bakgrunnen:" + +#: ../../mod/siteinfo.php:164 +msgid "Current load average: " +msgstr "Gjeldende belastningsgjennomsnitt:" + +#: ../../mod/siteinfo.php:167 +msgid "Running at web location" +msgstr "Kjører på webplasseringen" + +#: ../../mod/siteinfo.php:168 +msgid "" +"Please visit redmatrix.me to learn more" +" about $Projectname." +msgstr "Vennligst besøk redmatrix.me for å lære mer om $Projectname." + +#: ../../mod/siteinfo.php:169 +msgid "Bug reports and issues: please visit" +msgstr "Feilmeldinger og feilretting: vennligst besøk" + +#: ../../mod/siteinfo.php:171 +msgid "$projectname issues" +msgstr "$projectname problemer" + +#: ../../mod/siteinfo.php:172 +msgid "" +"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " +"com" +msgstr "Forslag, ros og så videre - vennligst e-post \"redmatrix\" hos librelist - punktum com" + +#: ../../mod/siteinfo.php:174 +msgid "Site Administrators" +msgstr "Nettstedsadministratorer" + +#: ../../mod/import.php:27 +#, php-format +msgid "Your service plan only allows %d channels." +msgstr "Din tjenesteplan tillater bare %d kanaler." + +#: ../../mod/import.php:65 ../../mod/import_items.php:38 +msgid "Nothing to import." +msgstr "Ingenting å importere." + +#: ../../mod/import.php:89 ../../mod/import_items.php:62 +msgid "Unable to download data from old server" +msgstr "Ikke i stand til å laste ned data fra gammel tjener" + +#: ../../mod/import.php:95 ../../mod/import_items.php:68 +msgid "Imported file is empty." +msgstr "Importert fil er tom." -#: ../../mod/profiles.php:699 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare" +#: ../../mod/import.php:115 ../../mod/import_items.php:82 +#, php-format +msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates." +msgstr "Advarsel: databaseversjoner avviker med %1$d oppdateringer." -#: ../../mod/profiles.php:700 -msgid "Used in directory listings" -msgstr "Brukt i katalogoppføringer" +#: ../../mod/import.php:148 +msgid "No channel. Import failed." +msgstr "Ingen kanal. Import mislyktes." -#: ../../mod/profiles.php:701 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "Fortell oss om deg selv..." +#: ../../mod/import.php:493 +msgid "You must be logged in to use this feature." +msgstr "Du må være innlogget for å bruke denne funksjonen." -#: ../../mod/profiles.php:702 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "Hobbier/Interesser" +#: ../../mod/import.php:498 +msgid "Import Channel" +msgstr "Importer kanal" -#: ../../mod/profiles.php:703 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk" +#: ../../mod/import.php:499 +msgid "" +"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" +" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " +"or provide an export file." +msgstr "Bruk dette skjemaet for å importere en eksisterende kanal fra en annen tjener/hub. Du kan hente inn kanalidentiteten fra den gamle tjeneren/huben via nettverket eller ved å bruke en eksportfil." -#: ../../mod/profiles.php:704 -msgid "My other channels" -msgstr "Mine andre kanaler" +#: ../../mod/import.php:500 ../../mod/import_items.php:121 +msgid "File to Upload" +msgstr "Fil som skal lastes opp" -#: ../../mod/profiles.php:705 -msgid "Musical interests" -msgstr "Musikkinteresser" +#: ../../mod/import.php:501 +msgid "Or provide the old server/hub details" +msgstr "Eller oppgi detaljene fra den gamle tjeneren/hub-en" -#: ../../mod/profiles.php:706 -msgid "Books, literature" -msgstr "Bøker, litteratur" +#: ../../mod/import.php:502 +msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" +msgstr "Din gamle identitetsadresse (xyz@example.com)" -#: ../../mod/profiles.php:707 -msgid "Television" -msgstr "TV/fjernsyn" +#: ../../mod/import.php:503 +msgid "Your old login email address" +msgstr "Din gamle innloggings e-postadresse" -#: ../../mod/profiles.php:708 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "Film/dans/kultur/underholdning" +#: ../../mod/import.php:504 +msgid "Your old login password" +msgstr "Ditt gamle innloggingspassord" -#: ../../mod/profiles.php:709 -msgid "Love/romance" -msgstr "Kjærlighet/romantikk" +#: ../../mod/import.php:505 +msgid "" +"For either option, please choose whether to make this hub your new primary " +"address, or whether your old location should continue this role. You will be" +" able to post from either location, but only one can be marked as the " +"primary location for files, photos, and media." +msgstr "Enten du tar det ene eller det andre valget, vennligst angi om du vil at denne hubben skal være din nye primære adresse, eller om din gamle plassering skal fortsette å ha denne rollen. Du kan lage innlegg fra den ene eller den andre plasseringen, men bare en av dem kan markeres som den primære plasseringen for filer, bilder og media." -#: ../../mod/profiles.php:710 -msgid "Work/employment" -msgstr "Arbeid/sysselsetting" +#: ../../mod/import.php:506 +msgid "Make this hub my primary location" +msgstr "Gjør dette nettstedet til min primære plassering" -#: ../../mod/profiles.php:711 -msgid "School/education" -msgstr "Skole/utdanning" +#: ../../mod/import.php:507 +msgid "" +"Import existing posts if possible (experimental - limited by available " +"memory" +msgstr "Importer eksisterende innlegg om mulig (eksperimentelt - begrenset av tilgjengelig minne)" -#: ../../mod/profiles.php:717 -msgid "This is your default profile." -msgstr "Dette er din standardprofil." +#: ../../mod/import.php:508 +msgid "" +"This process may take several minutes to complete. Please submit the form " +"only once and leave this page open until finished." +msgstr "Denne prosessen kan ta flere minutter å fullføre. Vennligst send inn dette skjemaet bare en gang og la siden være åpen inntil den er ferdig." -#: ../../mod/profiles.php:728 ../../mod/directory.php:207 -msgid "Age: " -msgstr "Alder:" +#: ../../mod/thing.php:111 +msgid "Thing updated" +msgstr "Tingen er oppdatert" -#: ../../mod/profiles.php:771 -msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "Endre/håndter profiler" +#: ../../mod/thing.php:163 +msgid "Object store: failed" +msgstr "Objektlagring: mislyktes" -#: ../../mod/profiles.php:772 -msgid "Add profile things" -msgstr "Legg til profilting" +#: ../../mod/thing.php:167 +msgid "Thing added" +msgstr "Ting lagt til" -#: ../../mod/profiles.php:773 -msgid "Include desirable objects in your profile" -msgstr "Inkluder ønskverdige objekter i din profil" +#: ../../mod/thing.php:193 +#, php-format +msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" +msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -#: ../../mod/ratings.php:69 -msgid "No ratings" -msgstr "Ingen vurderinger" +#: ../../mod/thing.php:256 +msgid "Show Thing" +msgstr "Vis ting" -#: ../../mod/ratings.php:99 -msgid "Ratings" -msgstr "Vurderinger" +#: ../../mod/thing.php:263 +msgid "item not found." +msgstr "element ble ikke funnet." -#: ../../mod/ratings.php:100 -msgid "Rating: " -msgstr "Vurdering:" +#: ../../mod/thing.php:296 +msgid "Edit Thing" +msgstr "Endre ting" -#: ../../mod/ratings.php:101 -msgid "Website: " -msgstr "Nettsted:" +#: ../../mod/thing.php:298 ../../mod/thing.php:348 +msgid "Select a profile" +msgstr "Velg en profil" -#: ../../mod/ratings.php:103 -msgid "Description: " -msgstr "Beskrivelse:" +#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351 +msgid "Post an activity" +msgstr "Legg inn en aktivitet" -#: ../../mod/openid.php:26 -msgid "OpenID protocol error. No ID returned." -msgstr "OpenID protokollfeil. Ingen ID ble returnert." +#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351 +msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" +msgstr "Sender bare til seere av den aktuelle profilen" -#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:180 ../../mod/post.php:290 -#, php-format -msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." -msgstr "Velkommen %s. Ekstern autentisering er vellykket." +#: ../../mod/thing.php:304 ../../mod/thing.php:353 +msgid "Name of thing e.g. something" +msgstr "Navn på ting for eksempel noe" -#: ../../mod/directory.php:213 -#, php-format -msgid "%d rating" -msgid_plural "%d ratings" -msgstr[0] "%d vurdering" -msgstr[1] "%d vurderinger" +#: ../../mod/thing.php:306 ../../mod/thing.php:354 +msgid "URL of thing (optional)" +msgstr "URL til ting (valgfritt)" -#: ../../mod/directory.php:225 -msgid "Gender: " -msgstr "Kjønn:" +#: ../../mod/thing.php:308 ../../mod/thing.php:355 +msgid "URL for photo of thing (optional)" +msgstr "URL til bilde av ting (valgfritt)" -#: ../../mod/directory.php:227 -msgid "Status: " -msgstr "Status:" +#: ../../mod/thing.php:346 +msgid "Add Thing to your Profile" +msgstr "Legg til ting i din profil" -#: ../../mod/directory.php:229 -msgid "Homepage: " -msgstr "Hjemmeside:" +#: ../../mod/invite.php:25 +msgid "Total invitation limit exceeded." +msgstr "Grensen for totalt antall invitasjoner er overskredet." -#: ../../mod/directory.php:232 -msgid "Hometown: " -msgstr "Hjemby:" +#: ../../mod/invite.php:49 +#, php-format +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s : ikke en gyldig e-postadresse." -#: ../../mod/directory.php:234 -msgid "About: " -msgstr "Om:" +#: ../../mod/invite.php:76 +msgid "Please join us on $Projectname" +msgstr "Bli med oss på $Projectname" -#: ../../mod/directory.php:292 -msgid "Public Forum:" -msgstr "Offentlig forum:" +#: ../../mod/invite.php:87 +msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." +msgstr "Invitasjonsgrensen er overskredet. Vennligst kontakt administratoren ved ditt nettsted." -#: ../../mod/directory.php:295 -msgid "Keywords: " -msgstr "Nøkkelord:" +#: ../../mod/invite.php:92 +#, php-format +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s : meldingslevering feilet." -#: ../../mod/directory.php:350 -msgid "Finding:" -msgstr "Finner:" +#: ../../mod/invite.php:96 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d melding sendt." +msgstr[1] "%d meldinger sendt." -#: ../../mod/directory.php:355 -msgid "next page" -msgstr "Neste side" +#: ../../mod/invite.php:115 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "Du har ikke flere invitasjoner tilgjengelig" -#: ../../mod/directory.php:355 -msgid "previous page" -msgstr "Forrige side" +#: ../../mod/invite.php:129 +msgid "Send invitations" +msgstr "Send invitasjoner" -#: ../../mod/directory.php:372 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Ingen oppføringer (noen oppføringer kan være skjult)." +#: ../../mod/invite.php:130 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "Skriv e-postadresser, en per linje:" -#: ../../mod/uexport.php:33 ../../mod/uexport.php:34 -msgid "Export Channel" -msgstr "Eksporter kanal" +#: ../../mod/invite.php:132 +msgid "Please join my community on $Projectname." +msgstr "Du er velkommen til å bli med i mitt fellesskap på $Projectname." + +#: ../../mod/invite.php:134 +msgid "You will need to supply this invitation code: " +msgstr "Du må oppgi denne invitasjonskoden:" -#: ../../mod/uexport.php:35 +#: ../../mod/invite.php:135 msgid "" -"Export your basic channel information to a small file. This acts as a " -"backup of your connections, permissions, profile and basic data, which can " -"be used to import your data to a new hub, but\tdoes not contain your " -"content." -msgstr "Eksporter grunnleggende informasjon om kanalen din til en liten fil. Denne er en sikkerhetskopi av dine forbindelser, tillatelser, profil og grunnleggende data, som kan brukes til å importere dine data til en ny hub, men den tar ikke med innholdet." +"1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)" +msgstr "1. Registrer ved enhver $Projectname-lokasjon (de er alle forbundet med hverandre)" -#: ../../mod/uexport.php:36 -msgid "Export Content" -msgstr "Eksporter innhold" +#: ../../mod/invite.php:137 +msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar." +msgstr "2. Skriv inn min $Projectname-adresse i nettstedets søkefelt." -#: ../../mod/uexport.php:37 -msgid "" -"Export your channel information and all the content to a JSON backup. This " -"backs up all of your connections, permissions, profile data and all of your " -"content, but is generally not suitable for importing a channel to a new hub " -"as this file may be VERY large. Please be patient - it may take several " -"minutes for this download to begin." -msgstr "Eksporter din kanalinformasjon og alt innholdet til en sikkerhetskopi som JSON-fil. Denne lager en sikkerhetskopi av alle dine forbindelser, tillatelser, profildata og alt innholdet ditt, men er generelt ikke egnet for å importere en kanal til en ny hub, fordi denne filen kan være SVÆRT stor. Vennligst vær tålmodig - det kan ta flere minutter før denne nedlastningen begynner." +#: ../../mod/invite.php:138 +msgid "or visit " +msgstr "eller besøk" -#: ../../mod/viewconnections.php:58 -msgid "No connections." -msgstr "Ingen forbindelser." +#: ../../mod/invite.php:140 +msgid "3. Click [Connect]" +msgstr "3. Klikk [Forbindelse]" -#: ../../mod/viewconnections.php:71 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "Besøk %s sin profil [%s]" +#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25 +#: ../../mod/update_home.php:21 ../../mod/update_network.php:23 +#: ../../mod/update_search.php:46 ../../mod/update_public.php:21 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[Innebygget innhold - last siden på nytt for å se]" -#: ../../mod/zfinger.php:23 -msgid "invalid target signature" -msgstr "Målets signatur er ugyldig" +#: ../../mod/viewsrc.php:40 +msgid "Source of Item" +msgstr "Kilde til element" -#: ../../mod/admin.php:52 -msgid "Theme settings updated." -msgstr "Temainnstillinger er oppdatert." +#: ../../mod/settings.php:76 +msgid "Name is required" +msgstr "Navn er påkrevd" -#: ../../mod/admin.php:93 ../../mod/admin.php:440 -msgid "Site" -msgstr "Nettsted" +#: ../../mod/settings.php:80 +msgid "Key and Secret are required" +msgstr "Nøkkel og hemmelighet er påkrevd" -#: ../../mod/admin.php:94 -msgid "Accounts" -msgstr "Kontoer" +#: ../../mod/settings.php:231 +msgid "Passwords do not match. Password unchanged." +msgstr "Passordene stemmer ikke overens. Passord uforandret." -#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:942 -msgid "Channels" -msgstr "Kanaler" +#: ../../mod/settings.php:235 +msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." +msgstr "Tomme passord er ikke tillatt. Passord uforandret." -#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1033 ../../mod/admin.php:1073 -msgid "Plugins" -msgstr "Tilleggsfunksjoner" +#: ../../mod/settings.php:249 +msgid "Password changed." +msgstr "Passord endret." -#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:1233 ../../mod/admin.php:1268 -msgid "Themes" -msgstr "Temaer" +#: ../../mod/settings.php:251 +msgid "Password update failed. Please try again." +msgstr "Passord oppdatering mislyktes. Vennligst prøv igjen." -#: ../../mod/admin.php:98 -msgid "Inspect queue" -msgstr "Inspiser kø" +#: ../../mod/settings.php:265 +msgid "Not valid email." +msgstr "Ikke gyldig e-post." -#: ../../mod/admin.php:100 -msgid "Profile Config" -msgstr "Profilinnstillinger" +#: ../../mod/settings.php:268 +msgid "Protected email address. Cannot change to that email." +msgstr "Beskyttet e-postadresse. Kan ikke endre til den e-postadressen." + +#: ../../mod/settings.php:277 +msgid "System failure storing new email. Please try again." +msgstr "Systemfeil ved lagring av ny e-post. Vennligst prøv igjen." -#: ../../mod/admin.php:101 -msgid "DB updates" -msgstr "Databaseoppdateringer" +#: ../../mod/settings.php:518 +msgid "Settings updated." +msgstr "Innstillinger oppdatert." -#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1351 -msgid "Logs" -msgstr "Logger" +#: ../../mod/settings.php:582 ../../mod/settings.php:608 +#: ../../mod/settings.php:644 +msgid "Add application" +msgstr "Legg til program" -#: ../../mod/admin.php:121 -msgid "Plugin Features" -msgstr "Tilleggsfunksjoner" +#: ../../mod/settings.php:585 +msgid "Name of application" +msgstr "Navn på program" -#: ../../mod/admin.php:123 -msgid "User registrations waiting for confirmation" -msgstr "Brukerregistreringer som venter på bekreftelse" +#: ../../mod/settings.php:586 ../../mod/settings.php:612 +msgid "Consumer Key" +msgstr "Consumer Key" -#: ../../mod/admin.php:200 -msgid "# Accounts" -msgstr "# Kontoer" +#: ../../mod/settings.php:586 ../../mod/settings.php:587 +msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" +msgstr "Automatisk laget - kan endres om du vil. Største lengde 20" -#: ../../mod/admin.php:201 -msgid "# blocked accounts" -msgstr "# blokkerte kontoer" +#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613 +msgid "Consumer Secret" +msgstr "Consumer Secret" -#: ../../mod/admin.php:202 -msgid "# expired accounts" -msgstr "# utgåtte kontoer" +#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614 +msgid "Redirect" +msgstr "Omdirigering" -#: ../../mod/admin.php:203 -msgid "# expiring accounts" -msgstr "# kontoer som holder på å gå ut" +#: ../../mod/settings.php:588 +msgid "" +"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " +"this" +msgstr "Omdirigerings-URI - la stå tomt hvis ikke ditt program spesifikt krever dette" -#: ../../mod/admin.php:216 -msgid "# Channels" -msgstr "# Kanaler" +#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615 +msgid "Icon url" +msgstr "Ikon-URL" -#: ../../mod/admin.php:217 -msgid "# primary" -msgstr "# hoved" +#: ../../mod/settings.php:589 +msgid "Optional" +msgstr "Valgfritt" -#: ../../mod/admin.php:218 -msgid "# clones" -msgstr "# kloner" +#: ../../mod/settings.php:600 +msgid "You can't edit this application." +msgstr "Du kan ikke endre dette programmet." -#: ../../mod/admin.php:224 -msgid "Message queues" -msgstr "Meldingskøer" +#: ../../mod/settings.php:643 +msgid "Connected Apps" +msgstr "Tilkoblede app-er" -#: ../../mod/admin.php:240 ../../mod/admin.php:439 ../../mod/admin.php:533 -#: ../../mod/admin.php:807 ../../mod/admin.php:941 ../../mod/admin.php:1032 -#: ../../mod/admin.php:1072 ../../mod/admin.php:1232 ../../mod/admin.php:1267 -#: ../../mod/admin.php:1350 -msgid "Administration" -msgstr "Administrasjon" +#: ../../mod/settings.php:647 +msgid "Client key starts with" +msgstr "Klientnøkkel starter med" -#: ../../mod/admin.php:241 -msgid "Summary" -msgstr "Sammendrag" +#: ../../mod/settings.php:648 +msgid "No name" +msgstr "Ikke noe navn" -#: ../../mod/admin.php:244 -msgid "Registered accounts" -msgstr "Registrerte kontoer" +#: ../../mod/settings.php:649 +msgid "Remove authorization" +msgstr "Fjern tillatelse" -#: ../../mod/admin.php:245 ../../mod/admin.php:537 -msgid "Pending registrations" -msgstr "Ventende registreringer" +#: ../../mod/settings.php:662 +msgid "No feature settings configured" +msgstr "Ingen funksjonsinnstillinger er konfigurert" -#: ../../mod/admin.php:246 -msgid "Registered channels" -msgstr "Registrerte kanaler" +#: ../../mod/settings.php:669 +msgid "Feature/Addon Settings" +msgstr "Funksjons-/Tilleggsinnstillinger" -#: ../../mod/admin.php:247 ../../mod/admin.php:538 -msgid "Active plugins" -msgstr "Aktive tilleggsfunksjoner" +#: ../../mod/settings.php:692 +msgid "Account Settings" +msgstr "Kontoinnstillinger" -#: ../../mod/admin.php:248 -msgid "Version" -msgstr "Versjon" +#: ../../mod/settings.php:693 +msgid "Enter New Password:" +msgstr "Skriv nytt passord:" -#: ../../mod/admin.php:356 -msgid "Site settings updated." -msgstr "Nettstedsinnstillinger er oppdatert." +#: ../../mod/settings.php:694 +msgid "Confirm New Password:" +msgstr "Bekreft nytt passord:" -#: ../../mod/admin.php:393 -msgid "experimental" -msgstr "eksperimentell" +#: ../../mod/settings.php:694 +msgid "Leave password fields blank unless changing" +msgstr "La passordfeltene stå blanke om det ikke skal endres" -#: ../../mod/admin.php:395 -msgid "unsupported" -msgstr "ikke støttet" +#: ../../mod/settings.php:696 ../../mod/settings.php:1027 +msgid "Email Address:" +msgstr "E-postadresse:" -#: ../../mod/admin.php:420 -msgid "Yes - with approval" -msgstr "Ja - med godkjenning" +#: ../../mod/settings.php:698 +msgid "Remove this account including all its channels" +msgstr "Slett denne kontoen inkludert alle dens kanaler" -#: ../../mod/admin.php:426 -msgid "My site is not a public server" -msgstr "Mitt nettsted er ikke en offentlig tjeneste" +#: ../../mod/settings.php:714 +msgid "Off" +msgstr "Av" -#: ../../mod/admin.php:427 -msgid "My site has paid access only" -msgstr "Mitt nettsted gir kun tilgang mot betaling" +#: ../../mod/settings.php:714 +msgid "On" +msgstr "På" -#: ../../mod/admin.php:428 -msgid "My site has free access only" -msgstr "Mitt nettsted har kun gratis tilgang" +#: ../../mod/settings.php:721 +msgid "Additional Features" +msgstr "Ekstra funksjoner" -#: ../../mod/admin.php:429 -msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" -msgstr "Mitt nettsted tilbyr gratis konto med valgfri oppgradering til betalt tjeneste" +#: ../../mod/settings.php:745 +msgid "Connector Settings" +msgstr "Koblingsinnstillinger" -#: ../../mod/admin.php:442 ../../mod/register.php:207 -msgid "Registration" -msgstr "Registrering" +#: ../../mod/settings.php:784 +msgid "No special theme for mobile devices" +msgstr "Ikke noe spesielt tema for mobile enheter" -#: ../../mod/admin.php:443 -msgid "File upload" -msgstr "Last opp fil" +#: ../../mod/settings.php:787 +#, php-format +msgid "%s - (Experimental)" +msgstr "%s - (Eksperimentelt)" -#: ../../mod/admin.php:444 -msgid "Policies" -msgstr "Retningslinjer" +#: ../../mod/settings.php:826 +msgid "Display Settings" +msgstr "Visningsinnstillinger" -#: ../../mod/admin.php:449 -msgid "Site name" -msgstr "Nettstedets navn" +#: ../../mod/settings.php:827 +msgid "Theme Settings" +msgstr "Temainnstillinger" -#: ../../mod/admin.php:450 -msgid "Banner/Logo" -msgstr "Banner/Logo" +#: ../../mod/settings.php:828 +msgid "Custom Theme Settings" +msgstr "Tilpassede temainnstillinger" -#: ../../mod/admin.php:451 -msgid "Administrator Information" -msgstr "Administratorinformasjon" +#: ../../mod/settings.php:829 +msgid "Content Settings" +msgstr "Innholdsinnstillinger" -#: ../../mod/admin.php:451 -msgid "" -"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " -"BBCode can be used here" -msgstr "Kontaktinformasjon til nettstedsadministratorer. Vises på siteinfo-siden. BBCode kan brukes her" +#: ../../mod/settings.php:835 +msgid "Display Theme:" +msgstr "Visningstema:" -#: ../../mod/admin.php:452 -msgid "System language" -msgstr "Systemspråk" +#: ../../mod/settings.php:836 +msgid "Mobile Theme:" +msgstr "Mobiltema:" -#: ../../mod/admin.php:453 -msgid "System theme" -msgstr "Systemtema" +#: ../../mod/settings.php:837 +msgid "Enable user zoom on mobile devices" +msgstr "Skru på brukerstyrt zoom på mobile enheter" -#: ../../mod/admin.php:453 -msgid "" -"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" -msgstr "Standard systemtema - kan overstyres av brukerprofiler - endre temainnstillinger" +#: ../../mod/settings.php:838 +msgid "Update browser every xx seconds" +msgstr "Oppdater nettleser hvert xx sekunder" -#: ../../mod/admin.php:454 -msgid "Mobile system theme" -msgstr "Mobilt systemtema" +#: ../../mod/settings.php:838 +msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" +msgstr "Minimum 10 sekunder, ikke noe maksimum" -#: ../../mod/admin.php:454 -msgid "Theme for mobile devices" -msgstr "Tema for mobile enheter" +#: ../../mod/settings.php:839 +msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" +msgstr "Maksimalt antall samtaler å laste samtidig:" -#: ../../mod/admin.php:456 -msgid "Enable Diaspora Protocol" -msgstr "Skru på Diaspora-protokollen" +#: ../../mod/settings.php:839 +msgid "Maximum of 100 items" +msgstr "Maksimum 100 elementer" -#: ../../mod/admin.php:456 -msgid "Communicate with Diaspora and Friendica - experimental" -msgstr "Samhandling med Diaspora og Friendica - eksperimentell" +#: ../../mod/settings.php:840 +msgid "Show emoticons (smilies) as images" +msgstr "Vis emoticons (smilefjes) som bilder" -#: ../../mod/admin.php:457 -msgid "Allow Feeds as Connections" -msgstr "Tillat strømmer som forbindelser" +#: ../../mod/settings.php:841 +msgid "Link post titles to source" +msgstr "Lenk innleggets tittel til kilden" -#: ../../mod/admin.php:457 -msgid "(Heavy system resource usage)" -msgstr "(Tung bruk av systemressurser)" +#: ../../mod/settings.php:842 +msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" +msgstr "Systemsidens layoutbehandler - (avansert)" -#: ../../mod/admin.php:458 -msgid "Maximum image size" -msgstr "Største bildestørrelse" +#: ../../mod/settings.php:845 +msgid "Use blog/list mode on channel page" +msgstr "Bruk blogg-/listemodus på kanalsiden" -#: ../../mod/admin.php:458 -msgid "" -"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " -"limits." -msgstr "Største størrelse i bytes for opplastede bilder. Standard er 0, som betyr ubegrenset." +#: ../../mod/settings.php:845 ../../mod/settings.php:846 +msgid "(comments displayed separately)" +msgstr "(kommentarer vist separat)" -#: ../../mod/admin.php:459 -msgid "Does this site allow new member registration?" -msgstr "Tillater dette nettstedet registrering av nye medlemmer?" +#: ../../mod/settings.php:846 +msgid "Use blog/list mode on matrix page" +msgstr "Bruk blogg-/listemodus på matrix-siden" -#: ../../mod/admin.php:460 -msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" -msgstr "Hvilket alternativ beskriver best hva slags kontotype som tilbys av dette nettstedet/denne hubben?" +#: ../../mod/settings.php:847 +msgid "Channel page max height of content (in pixels)" +msgstr "Kanalsidens makshøyde for innhold (i pixler)" -#: ../../mod/admin.php:461 -msgid "Register text" -msgstr "Registreringstekst" +#: ../../mod/settings.php:847 ../../mod/settings.php:848 +msgid "click to expand content exceeding this height" +msgstr "klikk for å utvide innhold som overstiger denne høyden" -#: ../../mod/admin.php:461 -msgid "Will be displayed prominently on the registration page." -msgstr "Vil bli vist på en fremtredende måte på registreringssiden." +#: ../../mod/settings.php:848 +msgid "Matrix page max height of content (in pixels)" +msgstr "Matrix-sidens makshøyde for innholde (i pixler)" -#: ../../mod/admin.php:462 -msgid "Accounts abandoned after x days" -msgstr "Kontoer forlatt etter x dager" +#: ../../mod/settings.php:882 +msgid "Nobody except yourself" +msgstr "Ingen unntatt deg selv" -#: ../../mod/admin.php:462 -msgid "" -"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " -"accounts. Enter 0 for no time limit." -msgstr "Vil ikke kaste bort systemressurser på å spørre eksterne nettsteder etter forlatte kontoer. Skriv 0 for å ikke sette noen tidsgrense." +#: ../../mod/settings.php:883 +msgid "Only those you specifically allow" +msgstr "Bare de du spesifikt tillater" -#: ../../mod/admin.php:463 -msgid "Allowed friend domains" -msgstr "Tillatte vennedomener" +#: ../../mod/settings.php:884 +msgid "Approved connections" +msgstr "Godkjente forbindelser" -#: ../../mod/admin.php:463 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " -"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" -msgstr "Kommaseparert liste over domener som har lov til å etablere vennskap med dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tøm for å tillate alle domener." +#: ../../mod/settings.php:885 +msgid "Any connections" +msgstr "Enhver forbindelse" -#: ../../mod/admin.php:464 -msgid "Allowed email domains" -msgstr "Tillate e-postdomener" +#: ../../mod/settings.php:886 +msgid "Anybody on this website" +msgstr "Enhver ved dette nettstedet" -#: ../../mod/admin.php:464 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " -"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " -"domains" -msgstr "Kommaseparert liste med domener som er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tomt betyr at alle domener er tillatt" +#: ../../mod/settings.php:887 +msgid "Anybody in this network" +msgstr "Enhver i dette nettverket" -#: ../../mod/admin.php:465 -msgid "Not allowed email domains" -msgstr "Ikke tillatte e-postdomener" +#: ../../mod/settings.php:888 +msgid "Anybody authenticated" +msgstr "Enhver som er autentisert" -#: ../../mod/admin.php:465 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for" -" registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " -"domains, unless allowed domains have been defined." -msgstr "Kommaseparert liste med domener som ikke er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tomt betyr at alle domener er tillatt, med mindre tillate domener er blitt definert." +#: ../../mod/settings.php:889 +msgid "Anybody on the internet" +msgstr "Enhver på Internett" -#: ../../mod/admin.php:466 -msgid "Block public" -msgstr "Blokker offentlig tilgang" +#: ../../mod/settings.php:963 +msgid "Publish your default profile in the network directory" +msgstr "Publiser din standardprofil i nettverkskatalogen" -#: ../../mod/admin.php:466 -msgid "" -"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " -"site unless you are currently logged in." -msgstr "Kryss av for å blokkere tilgang til alle personlige sider som ellers ville vært offentlig tilgjengelige på dette nettstedet med mindre du er logget inn." +#: ../../mod/settings.php:968 +msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" +msgstr "Tillat oss å foreslå deg som en mulig venn til nye medlemmer?" -#: ../../mod/admin.php:467 -msgid "Verify Email Addresses" -msgstr "Bekreft e-postadresser" +#: ../../mod/settings.php:977 +msgid "Your channel address is" +msgstr "Din kanaladresse er" -#: ../../mod/admin.php:467 -msgid "" -"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)." -msgstr "Sett hake for å sjekke e-postadresser brukt ved kontoregistrering (anbefales)." +#: ../../mod/settings.php:1018 +msgid "Channel Settings" +msgstr "Kanalinnstillinger" -#: ../../mod/admin.php:468 -msgid "Force publish" -msgstr "Tving publisering" +#: ../../mod/settings.php:1025 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Grunninnstillinger" -#: ../../mod/admin.php:468 -msgid "" -"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." -msgstr "Kryss av for å tvinge alle profiler på dette nettstedet til å bli oppført i nettstedet sin katalog." +#: ../../mod/settings.php:1028 +msgid "Your Timezone:" +msgstr "Din tidssone:" -#: ../../mod/admin.php:469 -msgid "Disable discovery tab" -msgstr "Skru av oppdagelsesfanen" +#: ../../mod/settings.php:1029 +msgid "Default Post Location:" +msgstr "Standard plassering ved innlegg:" -#: ../../mod/admin.php:469 -msgid "" -"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources " -"chosen for this site." -msgstr "Fjern fanen fra nettverksvisningen med offentlig innhold trukket inn fra kilder valg for dette nettstedet." +#: ../../mod/settings.php:1029 +msgid "Geographical location to display on your posts" +msgstr "Geografisk plassering som vises på dine innlegg" + +#: ../../mod/settings.php:1030 +msgid "Use Browser Location:" +msgstr "Bruk nettleseren sin plassering:" -#: ../../mod/admin.php:470 -msgid "No login on Homepage" -msgstr "Ingen innlogging på hjemmesiden" +#: ../../mod/settings.php:1032 +msgid "Adult Content" +msgstr "Voksent innhold" -#: ../../mod/admin.php:470 +#: ../../mod/settings.php:1032 msgid "" -"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive " -"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via " -"the site channel)." -msgstr "Sett hake for å skjule innloggingsskjemaet fra ditt nettsteds hjemmeside for besøkende som ikke er innlogget (for eksempel når du legger inn innhold på hjemmesiden via nettstedskanalen)." +"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " +"any adult material and/or nudity with #NSFW)" +msgstr "Denne kanalen vil ofte eller jevnlig publisere voksent innhold. (Vennligst merk alt voksent materiale og/eller nakenhet med #NSFW)" -#: ../../mod/admin.php:472 -msgid "Proxy user" -msgstr "Brukernavn mellomtjener" +#: ../../mod/settings.php:1034 +msgid "Security and Privacy Settings" +msgstr "Sikkerhets- og personverninnstillinger" -#: ../../mod/admin.php:473 -msgid "Proxy URL" -msgstr "Mellomtjener URL" +#: ../../mod/settings.php:1036 +msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust" +msgstr "Dine tillatelser er allerede satt. Klikk for å se/justere." -#: ../../mod/admin.php:474 -msgid "Network timeout" -msgstr "Nettverk tidsavbrudd" +#: ../../mod/settings.php:1038 +msgid "Hide my online presence" +msgstr "Skjul min tilstedeværelse online" -#: ../../mod/admin.php:474 -msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." -msgstr "Verdien i sekunder. Skriv 0 for ubegrenset (ikke anbefalt)." +#: ../../mod/settings.php:1038 +msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" +msgstr "Forhindrer visning på din profil av at du er online " -#: ../../mod/admin.php:475 -msgid "Delivery interval" -msgstr "Leveringsinterval" +#: ../../mod/settings.php:1040 +msgid "Simple Privacy Settings:" +msgstr "Enkle personverninnstillinger:" -#: ../../mod/admin.php:475 +#: ../../mod/settings.php:1041 msgid "" -"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " -"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " -"for large dedicated servers." -msgstr "Forsink leveringsprosessene i bakgrunnen med dette antall sekunder for å redusere systembelastningen. Anbefaling: 4-5 for delte tjenere, 2-3 for virtuelle tjenere, 0-1 for større dedikerte tjenere." - -#: ../../mod/admin.php:476 -msgid "Poll interval" -msgstr "Spørreintervall" +"Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" +msgstr "Svært offentlig - ekstremt åpent (bør brukes med varsomhet)" -#: ../../mod/admin.php:476 +#: ../../mod/settings.php:1042 msgid "" -"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " -"load. If 0, use delivery interval." -msgstr "Forsink spørreprosessene i bakgrunnen med dette antall sekunder for å redusere systembelastningen. Hvis 0, bruk dette leveringsintervallet." +"Typical - default public, privacy when desired (similar to social " +"network permissions but with improved privacy)" +msgstr "Typisk - standard er offentlig, personvern når ønsket (likner på tillatelser i sosiale nettverk, men med forbedret personvern)" -#: ../../mod/admin.php:477 -msgid "Maximum Load Average" -msgstr "Største belastningsgjennomsnitt" +#: ../../mod/settings.php:1043 +msgid "Private - default private, never open or public" +msgstr "Privat - standard er privat, aldri åpen eller offentlig" -#: ../../mod/admin.php:477 -msgid "" -"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " -"default 50." -msgstr "Største systembelastning før leverings- og spørreprosesser blir utsatt - standard 50." +#: ../../mod/settings.php:1044 +msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" +msgstr "Blokkert - standard blokkert til/fra alle" -#: ../../mod/admin.php:525 -msgid "No server found" -msgstr "Ingen tjener funnet" +#: ../../mod/settings.php:1046 +msgid "Allow others to tag your posts" +msgstr "Tillat andre å merke dine innlegg" -#: ../../mod/admin.php:532 ../../mod/admin.php:821 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: ../../mod/settings.php:1046 +msgid "" +"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" +msgstr "Ofte brukt av fellesskapet for å merke upassende innhold i etterkant" -#: ../../mod/admin.php:532 -msgid "for channel" -msgstr "for kanalen" +#: ../../mod/settings.php:1048 +msgid "Advanced Privacy Settings" +msgstr "Avanserte personverninnstillinger" -#: ../../mod/admin.php:532 -msgid "on server" -msgstr "på tjener" +#: ../../mod/settings.php:1050 +msgid "Expire other channel content after this many days" +msgstr "Annet kanal innhold utløper etter så mange dager" -#: ../../mod/admin.php:532 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: ../../mod/settings.php:1050 +msgid "0 or blank prevents expiration" +msgstr "0 eller blankt forhindrer utløp" -#: ../../mod/admin.php:534 -msgid "Server" -msgstr "Tjener" +#: ../../mod/settings.php:1051 +msgid "Maximum Friend Requests/Day:" +msgstr "Maksimalt antall venneforespørsler per dag:" -#: ../../mod/admin.php:551 -msgid "Update has been marked successful" -msgstr "Oppdateringen har blitt merket som en suksess" +#: ../../mod/settings.php:1051 +msgid "May reduce spam activity" +msgstr "Kan redusere søppelpostaktivitet" -#: ../../mod/admin.php:561 -#, php-format -msgid "Executing %s failed. Check system logs." -msgstr "Utføring av %s feilet. Sjekk systemlogger." +#: ../../mod/settings.php:1052 +msgid "Default Post Permissions" +msgstr "Standard innleggstillatelser" -#: ../../mod/admin.php:564 -#, php-format -msgid "Update %s was successfully applied." -msgstr "Oppdatering %s ble gjennomført med suksess." +#: ../../mod/settings.php:1057 +msgid "Channel permissions category:" +msgstr "Kategori med kanaltillatelser:" -#: ../../mod/admin.php:568 -#, php-format -msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." -msgstr "Oppdatering %s returnerte ingen status. Det er ukjent om den ble vellykket." +#: ../../mod/settings.php:1063 +msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" +msgstr "Maksimalt antall private meldinger per dag fra ukjente personer:" -#: ../../mod/admin.php:571 -#, php-format -msgid "Update function %s could not be found." -msgstr "Oppdatering av funksjon %s kunne ikke finnes." +#: ../../mod/settings.php:1063 +msgid "Useful to reduce spamming" +msgstr "Nyttig for å redusere søppelpost" -#: ../../mod/admin.php:587 -msgid "No failed updates." -msgstr "Ingen mislykkede oppdateringer." +#: ../../mod/settings.php:1066 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Varslingsinnstillinger" -#: ../../mod/admin.php:591 -msgid "Failed Updates" -msgstr "Mislykkede oppdateringer" +#: ../../mod/settings.php:1067 +msgid "By default post a status message when:" +msgstr "Legg inn en statusmelding når du:" -#: ../../mod/admin.php:593 -msgid "Mark success (if update was manually applied)" -msgstr "Marker suksess (hvis oppdateringen ble gjennomført manuelt)" +#: ../../mod/settings.php:1068 +msgid "accepting a friend request" +msgstr "aksepterer en venneforespørsel" -#: ../../mod/admin.php:594 -msgid "Attempt to execute this update step automatically" -msgstr "Prøv å gjennomføre dette oppdateringstrinnet automatisk" +#: ../../mod/settings.php:1069 +msgid "joining a forum/community" +msgstr "blir med i et forum/miljø" -#: ../../mod/admin.php:628 -msgid "Queue Statistics" -msgstr "Køstatistikk" +#: ../../mod/settings.php:1070 +msgid "making an interesting profile change" +msgstr "gjør en interessant profilendring" -#: ../../mod/admin.php:629 -msgid "Total Entries" -msgstr "Totalt antall oppføringer" +#: ../../mod/settings.php:1071 +msgid "Send a notification email when:" +msgstr "Send en varsel-e-post når:" -#: ../../mod/admin.php:630 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" +#: ../../mod/settings.php:1072 +msgid "You receive a connection request" +msgstr "Du har mottatt en forespørsel om forbindelse" -#: ../../mod/admin.php:631 -msgid "Destination URL" -msgstr "Mål-URL" +#: ../../mod/settings.php:1073 +msgid "Your connections are confirmed" +msgstr "Dine forbindelser er bekreftet" -#: ../../mod/admin.php:632 -msgid "Mark hub permanently offline" -msgstr "Merk hub som permanent offline" +#: ../../mod/settings.php:1074 +msgid "Someone writes on your profile wall" +msgstr "Noen skriver på din profilvegg" -#: ../../mod/admin.php:633 -msgid "Empty queue for this hub" -msgstr "Tøm køen for denne hubben" +#: ../../mod/settings.php:1075 +msgid "Someone writes a followup comment" +msgstr "Noen skriver en oppfølgende kommentar" -#: ../../mod/admin.php:634 -msgid "Last known contact" -msgstr "Siste kjente kontakt" +#: ../../mod/settings.php:1076 +msgid "You receive a private message" +msgstr "Du mottar en privat melding" -#: ../../mod/admin.php:670 -#, php-format -msgid "%s user blocked/unblocked" -msgid_plural "%s users blocked/unblocked" -msgstr[0] "%s bruker blokkert/ikke blokkert lenger" -msgstr[1] "%s brukere blokkert/ikke blokkert lenger" +#: ../../mod/settings.php:1077 +msgid "You receive a friend suggestion" +msgstr "Du mottok et venneforslag" -#: ../../mod/admin.php:678 -#, php-format -msgid "%s user deleted" -msgid_plural "%s users deleted" -msgstr[0] "%s bruker slettet" -msgstr[1] "%s brukere slettet" +#: ../../mod/settings.php:1078 +msgid "You are tagged in a post" +msgstr "Du merkes i et innlegg" -#: ../../mod/admin.php:714 -msgid "Account not found" -msgstr "Kontoen ble ikke funnet" +#: ../../mod/settings.php:1079 +msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" +msgstr "Du ble prikket/oppildnet/og så vider i et innlegg" -#: ../../mod/admin.php:734 -#, php-format -msgid "User '%s' blocked" -msgstr "Brukeren '%s' er blokkert" +#: ../../mod/settings.php:1082 +msgid "Show visual notifications including:" +msgstr "Vis visuelle varslinger om:" -#: ../../mod/admin.php:742 -#, php-format -msgid "User '%s' unblocked" -msgstr "Brukeren '%s' er ikke blokkert lenger" +#: ../../mod/settings.php:1084 +msgid "Unseen matrix activity" +msgstr "Usett matrixaktivitet" -#: ../../mod/admin.php:808 ../../mod/admin.php:820 -msgid "Users" -msgstr "Brukere" +#: ../../mod/settings.php:1085 +msgid "Unseen channel activity" +msgstr "Usett kanalaktivitet" -#: ../../mod/admin.php:810 ../../mod/admin.php:944 -msgid "select all" -msgstr "velg alle" +#: ../../mod/settings.php:1086 +msgid "Unseen private messages" +msgstr "Usette private meldinger" -#: ../../mod/admin.php:811 -msgid "User registrations waiting for confirm" -msgstr "Brukerregistreringer som venter på bekreftelse" +#: ../../mod/settings.php:1086 ../../mod/settings.php:1091 +#: ../../mod/settings.php:1092 ../../mod/settings.php:1093 +msgid "Recommended" +msgstr "Anbefalt" -#: ../../mod/admin.php:812 -msgid "Request date" -msgstr "Dato for forespørsel" +#: ../../mod/settings.php:1087 +msgid "Upcoming events" +msgstr "Kommende hendelser" -#: ../../mod/admin.php:813 -msgid "No registrations." -msgstr "Ingen registreringer." +#: ../../mod/settings.php:1088 +msgid "Events today" +msgstr "Hendelser idag" -#: ../../mod/admin.php:814 -msgid "Approve" -msgstr "Godkjenn" +#: ../../mod/settings.php:1089 +msgid "Upcoming birthdays" +msgstr "Kommende fødselsdager" -#: ../../mod/admin.php:815 -msgid "Deny" -msgstr "Avslå" +#: ../../mod/settings.php:1089 +msgid "Not available in all themes" +msgstr "Ikke tilgjengelig i alle temaer" -#: ../../mod/admin.php:821 -msgid "Register date" -msgstr "Registreringsdato" +#: ../../mod/settings.php:1090 +msgid "System (personal) notifications" +msgstr "System (personlige) varslinger" -#: ../../mod/admin.php:821 -msgid "Last login" -msgstr "Siste innlogging" +#: ../../mod/settings.php:1091 +msgid "System info messages" +msgstr "System infomeldinger" -#: ../../mod/admin.php:821 -msgid "Expires" -msgstr "Utløper" +#: ../../mod/settings.php:1092 +msgid "System critical alerts" +msgstr "System kritiske varsel" -#: ../../mod/admin.php:821 -msgid "Service Class" -msgstr "Tjenesteklasse" +#: ../../mod/settings.php:1093 +msgid "New connections" +msgstr "Nye forbindelser" -#: ../../mod/admin.php:823 -msgid "" -"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " -"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Valgte brukere vil bli slettet!\\n\\nAlt som disse brukerne har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette valgte brukere og deres innhold?" +#: ../../mod/settings.php:1094 +msgid "System Registrations" +msgstr "Systemregistreringer" -#: ../../mod/admin.php:824 +#: ../../mod/settings.php:1095 msgid "" -"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " -"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Brukeren {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt denne brukeren har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne brukeren og alt innholdet til denne brukeren?" +"Also show new wall posts, private messages and connections under Notices" +msgstr "Vis også nye vegginnlegg, private meldinger og forbindelser under Varsler" -#: ../../mod/admin.php:858 -#, php-format -msgid "%s channel censored/uncensored" -msgid_plural "%s channels censored/uncensored" -msgstr[0] "%s kanal er sensurert/ikke sensurert lenger" -msgstr[1] "%s kanaler er sensurert/ikke sensurert lenger" +#: ../../mod/settings.php:1097 +msgid "Notify me of events this many days in advance" +msgstr "Varsle meg om hendelser dette antall dager på forhånd" -#: ../../mod/admin.php:865 -#, php-format -msgid "%s channel deleted" -msgid_plural "%s channels deleted" -msgstr[0] "%s kanal slettet" -msgstr[1] "%s kanaler slettet" +#: ../../mod/settings.php:1097 +msgid "Must be greater than 0" +msgstr "Må være større enn 0" -#: ../../mod/admin.php:883 -msgid "Channel not found" -msgstr "Kanalen ble ikke funnet" +#: ../../mod/settings.php:1099 +msgid "Advanced Account/Page Type Settings" +msgstr "Avanserte innstillinger for konto/sidetype" -#: ../../mod/admin.php:894 -#, php-format -msgid "Channel '%s' deleted" -msgstr "Kanalen '%s' er slettet" +#: ../../mod/settings.php:1100 +msgid "Change the behaviour of this account for special situations" +msgstr "Endre oppførselen til denne kontoen i spesielle situasjoner" -#: ../../mod/admin.php:905 -#, php-format -msgid "Channel '%s' uncensored" -msgstr "Kanalen '%s' er ikke sensurert lenger" +#: ../../mod/settings.php:1103 +msgid "" +"Please enable expert mode (in Settings > " +"Additional features) to adjust!" +msgstr "Vennligst skru på ekspertmodus (under Innstillinger > Ekstra funksjoner) for å justere!" -#: ../../mod/admin.php:905 -#, php-format -msgid "Channel '%s' censored" -msgstr "Kanalen '%s' er sensurert" +#: ../../mod/settings.php:1104 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "Diverse innstillinger" -#: ../../mod/admin.php:946 -msgid "Censor" -msgstr "Sensurer" +#: ../../mod/settings.php:1105 +msgid "Default photo upload folder" +msgstr "Standard mappe for opplasting av bilder" -#: ../../mod/admin.php:947 -msgid "Uncensor" -msgstr "Ikke sensurer lenger" +#: ../../mod/settings.php:1106 +msgid "Default file upload folder" +msgstr "Standard mappe for opplasting av filer" -#: ../../mod/admin.php:950 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: ../../mod/settings.php:1108 +msgid "Personal menu to display in your channel pages" +msgstr "Personlig meny som kan vises på dine kanalsider" -#: ../../mod/admin.php:952 -msgid "" -"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " -"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Valgte kanaler vil bli slettet!\\n\\nAlt innhold som er lagt inn i disse kanalene på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse kanalene med alt innhold?" +#: ../../mod/settings.php:1110 +msgid "Remove this channel." +msgstr "Fjern denne kanalen." -#: ../../mod/admin.php:953 -msgid "" -"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " -"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Kanalen {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt innhold som er lagt inn i denne kanalen på dettet nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne kanalen med alt innhold?" +#: ../../mod/xchan.php:6 +msgid "Xchan Lookup" +msgstr "Xchan oppslag" -#: ../../mod/admin.php:993 -#, php-format -msgid "Plugin %s disabled." -msgstr "Tilleggsfunksjonen %s er avskrudd." +#: ../../mod/xchan.php:9 +msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): " +msgstr "Slå opp xchan som begynner med (eller webbie):" -#: ../../mod/admin.php:997 +#: ../../mod/manage.php:130 #, php-format -msgid "Plugin %s enabled." -msgstr "Tilleggsfunksjonen %s er påskrudd." - -#: ../../mod/admin.php:1007 ../../mod/admin.php:1205 -msgid "Disable" -msgstr "Skru av" - -#: ../../mod/admin.php:1010 ../../mod/admin.php:1207 -msgid "Enable" -msgstr "Skru på" +msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." +msgstr "Du har laget %1$.0f av %2$.0f tillatte kanaler." -#: ../../mod/admin.php:1034 ../../mod/admin.php:1234 -msgid "Toggle" -msgstr "Skru av og på" +#: ../../mod/manage.php:138 +msgid "Create a new channel" +msgstr "Lag en ny kanal" -#: ../../mod/admin.php:1042 ../../mod/admin.php:1244 -msgid "Author: " -msgstr "Forfatter:" +#: ../../mod/manage.php:161 +msgid "Current Channel" +msgstr "Gjeldende kanal" -#: ../../mod/admin.php:1043 ../../mod/admin.php:1245 -msgid "Maintainer: " -msgstr "Vedlikeholder:" +#: ../../mod/manage.php:163 +msgid "Switch to one of your channels by selecting it." +msgstr "Bytt til en av dine kanaler ved å velge den." -#: ../../mod/admin.php:1170 -msgid "No themes found." -msgstr "Ingen temaer er funnet." +#: ../../mod/manage.php:164 +msgid "Default Channel" +msgstr "Standardkanal" -#: ../../mod/admin.php:1226 -msgid "Screenshot" -msgstr "Skjermbilde" +#: ../../mod/manage.php:165 +msgid "Make Default" +msgstr "Gjør til standard" -#: ../../mod/admin.php:1273 -msgid "[Experimental]" -msgstr "[Eksperimentelt]" +#: ../../mod/manage.php:168 +#, php-format +msgid "%d new messages" +msgstr "%d nye meldinger" -#: ../../mod/admin.php:1274 -msgid "[Unsupported]" -msgstr "[Ingen støtte]" +#: ../../mod/manage.php:169 +#, php-format +msgid "%d new introductions" +msgstr "%d nye introduksjoner" -#: ../../mod/admin.php:1298 -msgid "Log settings updated." -msgstr "Logginnstillinger er oppdatert." +#: ../../mod/manage.php:171 +msgid "Delegated Channels" +msgstr "Delegerte kanaler" -#: ../../mod/admin.php:1353 -msgid "Clear" -msgstr "Tøm" +#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 +msgid "Authorize application connection" +msgstr "Tillat programforbindelse" -#: ../../mod/admin.php:1359 -msgid "Debugging" -msgstr "Feilsøking" +#: ../../mod/api.php:77 +msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" +msgstr "Gå tilbake til din app og legg inn denne sikkerhetskoden:" -#: ../../mod/admin.php:1360 -msgid "Log file" -msgstr "Loggfil" +#: ../../mod/api.php:89 +msgid "Please login to continue." +msgstr "Vennligst logg inn for å fortsette." -#: ../../mod/admin.php:1360 +#: ../../mod/api.php:104 msgid "" -"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." -msgstr "Må kunne skrives til av webtjenesten. Relativ til din Red sin toppnivåkatalog." +"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," +" and/or create new posts for you?" +msgstr "Vil du tillate dette programmet å få tilgang til dine innlegg og kontakter, og/eller lage nye innlegg for deg?" -#: ../../mod/admin.php:1361 -msgid "Log level" -msgstr "Loggnivå" +#: ../../mod/connections.php:52 ../../mod/connections.php:150 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokkert" -#: ../../mod/admin.php:1407 -msgid "New Profile Field" -msgstr "Nytt profilfelt" +#: ../../mod/connections.php:57 ../../mod/connections.php:157 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorert" -#: ../../mod/admin.php:1408 ../../mod/admin.php:1428 -msgid "Field nickname" -msgstr "Feltets kallenavn" +#: ../../mod/connections.php:62 ../../mod/connections.php:171 +msgid "Hidden" +msgstr "Skjult" -#: ../../mod/admin.php:1408 ../../mod/admin.php:1428 -msgid "System name of field" -msgstr "Systemnavnet til feltet" +#: ../../mod/connections.php:67 ../../mod/connections.php:164 +msgid "Archived" +msgstr "Arkivert" -#: ../../mod/admin.php:1409 ../../mod/admin.php:1429 -msgid "Input type" -msgstr "Inndata-type" +#: ../../mod/connections.php:128 +msgid "Suggest new connections" +msgstr "Foreslå nye forbindelser" -#: ../../mod/admin.php:1410 ../../mod/admin.php:1430 -msgid "Field Name" -msgstr "Feltnavn" +#: ../../mod/connections.php:131 +msgid "New Connections" +msgstr "Nye forbindelser" -#: ../../mod/admin.php:1410 ../../mod/admin.php:1430 -msgid "Label on profile pages" -msgstr "Merkelapp på profilsider" +#: ../../mod/connections.php:134 +msgid "Show pending (new) connections" +msgstr "Vis ventende (nye) forbindelser" -#: ../../mod/admin.php:1411 ../../mod/admin.php:1431 -msgid "Help text" -msgstr "Hjelpetekst" +#: ../../mod/connections.php:137 ../../mod/profperm.php:139 +msgid "All Connections" +msgstr "Alle forbindelser" -#: ../../mod/admin.php:1411 ../../mod/admin.php:1431 -msgid "Additional info (optional)" -msgstr "Tilleggsinformasjon (valgfritt)" +#: ../../mod/connections.php:140 +msgid "Show all connections" +msgstr "Vis alle forbindelser" -#: ../../mod/admin.php:1421 -msgid "Field definition not found" -msgstr "Feltdefinisjonen ble ikke funnet" +#: ../../mod/connections.php:143 +msgid "Unblocked" +msgstr "Ikke blokkert lenger" -#: ../../mod/admin.php:1427 -msgid "Edit Profile Field" -msgstr "Endre profilfelt" +#: ../../mod/connections.php:146 +msgid "Only show unblocked connections" +msgstr "Vis bare forbindelser som ikke er blokkert" -#: ../../mod/oexchange.php:23 -msgid "Unable to find your hub." -msgstr "Ikke i stand til å finne hubben din." +#: ../../mod/connections.php:153 +msgid "Only show blocked connections" +msgstr "Vis bare forbindelser som er blokkert" -#: ../../mod/oexchange.php:37 -msgid "Post successful." -msgstr "Innlegg vellykket." +#: ../../mod/connections.php:160 +msgid "Only show ignored connections" +msgstr "Vis bare ignorerte forbindelser" -#: ../../mod/editblock.php:115 -msgid "Edit Block" -msgstr "Endre byggekloss" +#: ../../mod/connections.php:167 +msgid "Only show archived connections" +msgstr "Vis bare arkiverte forbindelser" -#: ../../mod/editblock.php:125 -msgid "Delete block?" -msgstr "Slett byggeklossen?" +#: ../../mod/connections.php:174 +msgid "Only show hidden connections" +msgstr "Vis bare skjulte forbindelser" -#: ../../mod/editblock.php:188 -msgid "Delete Block" -msgstr "Slett byggekloss" +#: ../../mod/connections.php:225 +#, php-format +msgid "%1$s [%2$s]" +msgstr "%1$s [%2$s]" -#: ../../mod/register.php:44 -msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." -msgstr "Antallet daglige registreringer ved nettstedet er overskredet. Vær vennlig å prøve igjen imorgen." +#: ../../mod/connections.php:226 +msgid "Edit connection" +msgstr "Endre forbindelse" -#: ../../mod/register.php:50 -msgid "" -"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." -msgstr "Vennligst angi at tjenesteavtalen er akseptert. Registrering mislyktes." +#: ../../mod/connections.php:264 +msgid "Search your connections" +msgstr "Søk blant dine forbindelser" -#: ../../mod/register.php:84 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Passordene er ikke like." +#: ../../mod/connections.php:265 +msgid "Finding: " +msgstr "Fant:" -#: ../../mod/register.php:117 -msgid "" -"Registration successful. Please check your email for validation " -"instructions." -msgstr "Registreringen er vellykket. Vennligst sjekk e-posten din for å bekrefte opprettelsen." +#: ../../mod/editlayout.php:112 +msgid "Delete layout?" +msgstr "Slett layout?" -#: ../../mod/register.php:123 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "Din registrering venter på godkjenning av nettstedets eier." +#: ../../mod/editlayout.php:178 +msgid "Edit Layout" +msgstr "Endre layout" -#: ../../mod/register.php:126 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "Din registrering kan ikke behandles." +#: ../../mod/editwebpage.php:153 +msgid "Delete webpage?" +msgstr "Slett webside?" -#: ../../mod/register.php:163 -msgid "Registration on this site/hub is by approval only." -msgstr "Registrering på dette nettstedet/denne hubben skjer bare gjennom godkjenning." +#: ../../mod/editwebpage.php:172 +msgid "Page link title" +msgstr "Sidens lenketittel" -#: ../../mod/register.php:164 -msgid "Register at another affiliated site/hub" -msgstr "Registrer på et annet tilknyttet nettsted/hub" +#: ../../mod/editwebpage.php:222 +msgid "Edit Webpage" +msgstr "Endre webside" -#: ../../mod/register.php:174 -msgid "" -"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " -"Please try again tomorrow." -msgstr "Dette nettstedet har overskredet antallet tillate kontoregistreringer per dag. Vennligst prøv igjen imorgen." +#: ../../mod/group.php:20 +msgid "Collection created." +msgstr "Samling opprettet." -#: ../../mod/register.php:185 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Tjenesteavtale" +#: ../../mod/group.php:26 +msgid "Could not create collection." +msgstr "Kunne ikke lage samling." -#: ../../mod/register.php:191 -#, php-format -msgid "I accept the %s for this website" -msgstr "Jeg godtar %s for dette nettstedet" +#: ../../mod/group.php:54 +msgid "Collection updated." +msgstr "Samlingen er oppdatert." -#: ../../mod/register.php:193 -#, php-format -msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" -msgstr "Jeg er over 13 år gammel og aksepterer %s for dette nettstedet." +#: ../../mod/group.php:86 +msgid "Create a collection of channels." +msgstr "Lag en samling med kanaler." -#: ../../mod/register.php:212 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "Medlemskap ved dette nettstedet skjer kun via invitasjon." +#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:180 +msgid "Collection Name: " +msgstr "Navn på samling:" -#: ../../mod/register.php:213 -msgid "Please enter your invitation code" -msgstr "Vennligst skriv din invitasjonskode" +#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:183 +msgid "Members are visible to other channels" +msgstr "Medlemmer er synlig for andre kanaler" -#: ../../mod/register.php:216 -msgid "Your email address" -msgstr "Din e-postadresse" +#: ../../mod/group.php:107 +msgid "Collection removed." +msgstr "Samling fjernet." -#: ../../mod/register.php:217 -msgid "Choose a password" -msgstr "Velg et passord" +#: ../../mod/group.php:109 +msgid "Unable to remove collection." +msgstr "Ikke i stand til å fjerne samlingen." -#: ../../mod/register.php:218 -msgid "Please re-enter your password" -msgstr "Vennligst skriv ditt passord en gang til" +#: ../../mod/group.php:179 +msgid "Collection Editor" +msgstr "Samlingsbehandler" -#: ../../mod/removeaccount.php:30 -msgid "" -"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account " -"password." -msgstr "Sletting av kontoer er ikke tillatt innen 48 timer etter endring av kontopassordet." +#: ../../mod/group.php:193 +msgid "Members" +msgstr "Medlemmer" -#: ../../mod/removeaccount.php:57 -msgid "Remove This Account" -msgstr "Slett denne kontoen" +#: ../../mod/group.php:195 +msgid "All Connected Channels" +msgstr "Alle tilkoblede kanaler" -#: ../../mod/removeaccount.php:58 ../../mod/removeme.php:58 -msgid "WARNING: " -msgstr "ADVARSEL:" +#: ../../mod/group.php:227 +msgid "Click on a channel to add or remove." +msgstr "Klikk på en kanal for å legge til eller fjerne." -#: ../../mod/removeaccount.php:58 -msgid "" -"This account and all its channels will be completely removed from the " -"network. " -msgstr "Denne kontoen og alle dens kanaler vil bli fullstendig fjernet fra nettverket." +#: ../../mod/connect.php:56 ../../mod/connect.php:104 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsett" -#: ../../mod/removeaccount.php:58 ../../mod/removeme.php:58 -msgid "This action is permanent and can not be undone!" -msgstr "Denne handlingen er permanent og kan ikke angres!" +#: ../../mod/connect.php:85 +msgid "Premium Channel Setup" +msgstr "Premiumkanal-oppsett" -#: ../../mod/removeaccount.php:59 ../../mod/removeme.php:59 -msgid "Please enter your password for verification:" -msgstr "Vennligst skriv ditt passord for å få bekreftelse:" +#: ../../mod/connect.php:87 +msgid "Enable premium channel connection restrictions" +msgstr "Slå på restriksjoner for forbindelse med premiumkanal" -#: ../../mod/removeaccount.php:60 +#: ../../mod/connect.php:88 msgid "" -"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the " -"network" -msgstr "Slett denne kontoen, alle dens kanaler og alle dens kanalkloner fra dette nettverket" +"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " +"guidelines, etc." +msgstr "Vennligst skriv dine restriksjoner og betingelser, slik som PayPal-kvittering, retningslinjer for bruk, og så videre." -#: ../../mod/removeaccount.php:60 +#: ../../mod/connect.php:90 ../../mod/connect.php:110 msgid "" -"By default only the instances of the channels located on this hub will be " -"removed from the network" -msgstr "Som standard vil bare forekomster av kanalene lokalisert på denne hubben bli slettet fra nettverket" - -#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25 -#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_search.php:46 -#: ../../mod/update_home.php:21 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Innebygget innhold - last siden på nytt for å se]" - -#: ../../mod/photos.php:77 -msgid "Page owner information could not be retrieved." -msgstr "Informasjon om sideeier kunne ikke hentes." +"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " +"following conditions prior to connecting:" +msgstr "Denne kanalen kan kreve ytterligere steg og bekreftelse av følgende betingelser før tilkobling:" -#: ../../mod/photos.php:97 -msgid "Album not found." -msgstr "Albumet ble ikke funnet." +#: ../../mod/connect.php:91 +msgid "" +"Potential connections will then see the following text before proceeding:" +msgstr "Potensielle forbindelser vil da se følgende tekst før de går videre:" -#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:643 -msgid "Delete Album" -msgstr "Slett album" +#: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connect.php:113 +msgid "" +"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" +" on this page." +msgstr "Ved å fortsette bekrefter jeg at jeg har oppfylt alle instruksjoner gitt på denne siden." -#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:930 -msgid "Delete Photo" -msgstr "Slett bilde" +#: ../../mod/connect.php:101 +msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" +msgstr "(Ingen spesifikke instruksjoner er gitt av kanaleieren.)" -#: ../../mod/photos.php:440 -msgid "No photos selected" -msgstr "Ingen bilder valgt" +#: ../../mod/connect.php:109 +msgid "Restricted or Premium Channel" +msgstr "Begrenset kanal eller premiumkanal" -#: ../../mod/photos.php:484 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "Tilgang til dette elementet er begrenset." +#: ../../mod/viewconnections.php:59 +msgid "No connections." +msgstr "Ingen forbindelser." -#: ../../mod/photos.php:523 +#: ../../mod/viewconnections.php:72 #, php-format -msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used." -msgstr "%1$.2f MB av %2$.2f MB lagringsplass til bilder er brukt." +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "Besøk %s sin profil [%s]" -#: ../../mod/photos.php:526 -#, php-format -msgid "%1$.2f MB photo storage used." -msgstr "%1$.2f MB lagringsplass til bilder er brukt." +#: ../../mod/locs.php:21 ../../mod/locs.php:49 +msgid "Location not found." +msgstr "Plassering er ikke funnet." -#: ../../mod/photos.php:550 -msgid "Upload Photos" -msgstr "Last opp bilder" +#: ../../mod/locs.php:57 +msgid "Location lookup failed." +msgstr "Oppslag på plassering mislyktes." -#: ../../mod/photos.php:554 ../../mod/photos.php:636 ../../mod/photos.php:915 -msgid "Enter a new album name" -msgstr "Skriv et nytt albumnavn" +#: ../../mod/locs.php:61 +msgid "" +"Please select another location to become primary before removing the primary" +" location." +msgstr "Vennligst velg en annen plassering som primær før du sletter gjeldende primære plassering." -#: ../../mod/photos.php:555 ../../mod/photos.php:637 ../../mod/photos.php:916 -msgid "or select an existing one (doubleclick)" -msgstr "eller velg et eksisterende album (dobbeltklikk)" +#: ../../mod/locs.php:93 +msgid "No locations found." +msgstr "Ingen plasseringer ble funnet." -#: ../../mod/photos.php:556 -msgid "Create a status post for this upload" -msgstr "Lag et statusinnlegg for denne opplastingen" +#: ../../mod/locs.php:104 +msgid "Manage Channel Locations" +msgstr "Håndter kanalplasseringer" -#: ../../mod/photos.php:584 -msgid "Album name could not be decoded" -msgstr "Albumnavnet kunne ikke dekodes" +#: ../../mod/locs.php:105 +msgid "Location (address)" +msgstr "Plassering (adresse)" -#: ../../mod/photos.php:625 ../../mod/photos.php:1157 -#: ../../mod/photos.php:1173 -msgid "Contact Photos" -msgstr "Kontaktbilder" +#: ../../mod/locs.php:106 +msgid "Primary Location" +msgstr "Hovedplassering" -#: ../../mod/photos.php:649 -msgid "Show Newest First" -msgstr "Vis nyeste først" +#: ../../mod/locs.php:107 +msgid "Drop location" +msgstr "Slett plassering" -#: ../../mod/photos.php:651 -msgid "Show Oldest First" -msgstr "Vis eldste først" +#: ../../mod/post.php:234 +msgid "" +"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" +" logout and retry." +msgstr "Fjernautentisering blokkert. Du er logget inn på dette nettstedet lokalt. Vennligst logg ut og prøv på nytt." -#: ../../mod/photos.php:675 ../../mod/photos.php:1205 -msgid "View Photo" -msgstr "Vis foto" +#: ../../mod/setup.php:191 +msgid "$Projectname Server - Setup" +msgstr "$Projectname-tjener - oppsett" -#: ../../mod/photos.php:704 -msgid "Edit Album" -msgstr "Endre album" +#: ../../mod/setup.php:195 +msgid "Could not connect to database." +msgstr "Fikk ikke kontakt med databasen." -#: ../../mod/photos.php:749 -msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." -msgstr "Tillatelse avvist. Tilgang til dette elementet kan være begrenset." +#: ../../mod/setup.php:199 +msgid "" +"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " +"issue." +msgstr "Fikk ikke kontakt med det angitte nettstedets URL. Problemet kan muligens skyldes SSL-sertifikatet eller DNS." -#: ../../mod/photos.php:751 -msgid "Photo not available" -msgstr "Bilde er utilgjengelig" +#: ../../mod/setup.php:206 +msgid "Could not create table." +msgstr "Kunne ikke lage tabellen." -#: ../../mod/photos.php:809 -msgid "Use as profile photo" -msgstr "Bruk som profilbilde" +#: ../../mod/setup.php:211 +msgid "Your site database has been installed." +msgstr "Databasen til ditt nettsted har blitt installert." -#: ../../mod/photos.php:816 -msgid "Private Photo" -msgstr "Privat bilde" +#: ../../mod/setup.php:215 +msgid "" +"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a " +"database client." +msgstr "Du må kanskje importere filen \"install/schmea_xxx.sql\" manuelt ved å bruke en databaseklient." -#: ../../mod/photos.php:831 -msgid "View Full Size" -msgstr "Vis i full størrelse" +#: ../../mod/setup.php:216 ../../mod/setup.php:284 ../../mod/setup.php:734 +msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." +msgstr "Vennligst les filen \"install/INSTALL.txt\"." -#: ../../mod/photos.php:909 -msgid "Edit photo" -msgstr "Endre bilde" +#: ../../mod/setup.php:281 +msgid "System check" +msgstr "Systemsjekk" -#: ../../mod/photos.php:911 -msgid "Rotate CW (right)" -msgstr "Roter med klokka (mot høyre)" +#: ../../mod/setup.php:286 +msgid "Check again" +msgstr "Sjekk igjen" -#: ../../mod/photos.php:912 -msgid "Rotate CCW (left)" -msgstr "Roter mot klokka (venstre)" +#: ../../mod/setup.php:308 +msgid "Database connection" +msgstr "Databaseforbindelse" -#: ../../mod/photos.php:919 -msgid "Caption" -msgstr "Overskrift" +#: ../../mod/setup.php:309 +msgid "" +"In order to install $Projectname we need to know how to connect to your " +"database." +msgstr "For å installere $Projectname må du oppgi hvordan din database kan kontaktes." -#: ../../mod/photos.php:921 -msgid "Add a Tag" -msgstr "Legg til merkelapp" +#: ../../mod/setup.php:310 +msgid "" +"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " +"questions about these settings." +msgstr "Vennligst kontakt din nettstedstilbyder eller nettstedsadministrator hvis du har spørsmål om disse innstillingene." -#: ../../mod/photos.php:925 -msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com" -msgstr "Eksempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com" +#: ../../mod/setup.php:311 +msgid "" +"The database you specify below should already exist. If it does not, please " +"create it before continuing." +msgstr "Databasen du oppgir nedenfor må finnes på forhånd. Hvis den ikke finnes, vennligst lag den før du fortsetter." -#: ../../mod/photos.php:928 -msgid "Flag as adult in album view" -msgstr "Flag som voksent i albumvisning" +#: ../../mod/setup.php:315 +msgid "Database Server Name" +msgstr "Navn på databasetjener" -#: ../../mod/photos.php:1120 -msgid "In This Photo:" -msgstr "I dette bildet:" +#: ../../mod/setup.php:315 +msgid "Default is localhost" +msgstr "Standard er localhost" -#: ../../mod/photos.php:1125 -msgid "Map" -msgstr "Kart" +#: ../../mod/setup.php:316 +msgid "Database Port" +msgstr "Databaseport" -#: ../../mod/photos.php:1211 -msgid "View Album" -msgstr "Vis album" +#: ../../mod/setup.php:316 +msgid "Communication port number - use 0 for default" +msgstr "Kommunikasjonsportnummer - bruk 0 for standard" -#: ../../mod/photos.php:1234 -msgid "Recent Photos" -msgstr "Nye bilder" +#: ../../mod/setup.php:317 +msgid "Database Login Name" +msgstr "Database innloggingsnavn" -#: ../../mod/post.php:234 -msgid "" -"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" -" logout and retry." -msgstr "Fjernautentisering blokkert. Du er logget inn på dette nettstedet lokalt. Vennligst logg ut og prøv på nytt." +#: ../../mod/setup.php:318 +msgid "Database Login Password" +msgstr "Database innloggingspassord" -#: ../../mod/message.php:41 -msgid "Conversation removed." -msgstr "Samtale fjernet." +#: ../../mod/setup.php:319 +msgid "Database Name" +msgstr "Databasenavn" -#: ../../mod/message.php:56 -msgid "No messages." -msgstr "Ingen meldinger." +#: ../../mod/setup.php:320 +msgid "Database Type" +msgstr "Databasetype" -#: ../../mod/message.php:72 ../../mod/mail.php:336 -msgid "Delete conversation" -msgstr "Slett samtale" +#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363 +msgid "Site administrator email address" +msgstr "E-postadressen til administrator ved nettstedet" -#: ../../mod/message.php:74 -msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "D, d M Y - g:i A" +#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363 +msgid "" +"Your account email address must match this in order to use the web admin " +"panel." +msgstr "Din konto sin e-postadresse må være lik denne for å kunne bruke web-administrasjonspanelet." -#: ../../mod/mitem.php:67 -msgid "Menu element updated." -msgstr "Menyelement er oppdatert." +#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365 +msgid "Website URL" +msgstr "Nettstedets URL" -#: ../../mod/mitem.php:71 -msgid "Unable to update menu element." -msgstr "Ikke i stand til å oppdatere menyelement." +#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365 +msgid "Please use SSL (https) URL if available." +msgstr "Vennligst bruk SSL (https) URL hvis tilgjengelig." -#: ../../mod/mitem.php:77 -msgid "Menu element added." -msgstr "Menyelement lagt til." +#: ../../mod/setup.php:325 ../../mod/setup.php:367 +msgid "Please select a default timezone for your website" +msgstr "Vennligst velg en standard tidssone for ditt nettsted" -#: ../../mod/mitem.php:81 -msgid "Unable to add menu element." -msgstr "Ikke i stand til å legge til menyelement." +#: ../../mod/setup.php:352 +msgid "Site settings" +msgstr "Nettstedets innstillinger" -#: ../../mod/mitem.php:127 -msgid "Manage Menu Elements" -msgstr "Håndtere menyelementer" +#: ../../mod/setup.php:417 +msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." +msgstr "Fant ikke en kommandolinjeversjon av PHP i webtjenerens sti (PATH)." -#: ../../mod/mitem.php:130 -msgid "Edit menu" -msgstr "Endre meny" +#: ../../mod/setup.php:418 +msgid "" +"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " +"will not be able to run background polling via cron." +msgstr "Hvis du ikke har en kommandolinjeversjon av PHP installert på tjeneren, så vil du ikke kunne kjøre bakgrunnshenting via cron." -#: ../../mod/mitem.php:133 -msgid "Edit element" -msgstr "Endre element" +#: ../../mod/setup.php:422 +msgid "PHP executable path" +msgstr "PHP-kjørefilens sti" -#: ../../mod/mitem.php:134 -msgid "Drop element" -msgstr "Slett element" +#: ../../mod/setup.php:422 +msgid "" +"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " +"installation." +msgstr "Skriv full sti til kjørefilen for PHP. Du kan la denne stå blank for å fortsette installasjonen." -#: ../../mod/mitem.php:135 -msgid "New element" -msgstr "Nytt element" +#: ../../mod/setup.php:427 +msgid "Command line PHP" +msgstr "Kommandolinje PHP" -#: ../../mod/mitem.php:136 -msgid "Edit this menu container" -msgstr "Endre denne menybeholderen" +#: ../../mod/setup.php:436 +msgid "" +"The command line version of PHP on your system does not have " +"\"register_argc_argv\" enabled." +msgstr "Kommandolinjeversjonen av PHP på ditt system har ikke \"register_argc_argv\" påskrudd." -#: ../../mod/mitem.php:137 -msgid "Add menu element" -msgstr "Legg til menyelement" +#: ../../mod/setup.php:437 +msgid "This is required for message delivery to work." +msgstr "Dette er påkrevd for at meldingslevering skal virke." -#: ../../mod/mitem.php:138 -msgid "Delete this menu item" -msgstr "Slett dette menyelementet" +#: ../../mod/setup.php:440 +msgid "PHP register_argc_argv" +msgstr "PHP register_argc_argv" -#: ../../mod/mitem.php:139 -msgid "Edit this menu item" -msgstr "Endre dette menyelementet" +#: ../../mod/setup.php:458 +#, php-format +msgid "" +"Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to" +" upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once." +msgstr "Den største totale opplastingsstørrelsen du er tillatt er satt til %s. Filstørrelsen på en enkelt fil er satt til å maksimalt være %s. Du har lov til å laste opp inntil %d filer samtidig." -#: ../../mod/mitem.php:158 -msgid "New Menu Element" -msgstr "Nytt menyelement" +#: ../../mod/setup.php:463 +msgid "You can adjust these settings in the servers php.ini." +msgstr "Du kan justere disse innstillingene i tjenerens php.ini." -#: ../../mod/mitem.php:160 ../../mod/mitem.php:203 -msgid "Menu Item Permissions" -msgstr "Menyelement Tillatelser" +#: ../../mod/setup.php:465 +msgid "PHP upload limits" +msgstr "PHP opplastingsgrenser" -#: ../../mod/mitem.php:163 ../../mod/mitem.php:207 -msgid "Link text" -msgstr "Lenketekst" +#: ../../mod/setup.php:488 +msgid "" +"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " +"generate encryption keys" +msgstr "Feil: \"openssl_pkey_new\"-funksjonen på dette systemet er ikke i stand til å lage krypteringsnøkler" -#: ../../mod/mitem.php:164 ../../mod/mitem.php:208 -msgid "URL of link" -msgstr "URL-en til lenken" +#: ../../mod/setup.php:489 +msgid "" +"If running under Windows, please see " +"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +msgstr "Ved kjøring på Windows, vennligst se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -#: ../../mod/mitem.php:165 ../../mod/mitem.php:209 -msgid "Use Hubzilla magic-auth if available" -msgstr "Bruk Hubzillas magiske-autentisering hvis tilgjengelig" +#: ../../mod/setup.php:492 +msgid "Generate encryption keys" +msgstr "Lag krypteringsnøkler" -#: ../../mod/mitem.php:166 ../../mod/mitem.php:210 -msgid "Open link in new window" -msgstr "Åpne lenke i nytt vindu" +#: ../../mod/setup.php:504 +msgid "libCurl PHP module" +msgstr "libCurl PHP-modul" -#: ../../mod/mitem.php:168 ../../mod/mitem.php:212 -msgid "Order in list" -msgstr "Ordne i liste" +#: ../../mod/setup.php:505 +msgid "GD graphics PHP module" +msgstr "GD graphics PHP-modul" -#: ../../mod/mitem.php:168 ../../mod/mitem.php:212 -msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" -msgstr "Høyere tall vil synke mot bunnen av listen" +#: ../../mod/setup.php:506 +msgid "OpenSSL PHP module" +msgstr "OpenSSL PHP-modul" -#: ../../mod/mitem.php:181 -msgid "Menu item not found." -msgstr "Menyelement ble ikke funnet." +#: ../../mod/setup.php:507 +msgid "mysqli or postgres PHP module" +msgstr "MySQLi eller Postgres PHP modul" -#: ../../mod/mitem.php:190 -msgid "Menu item deleted." -msgstr "Menyelement slettet." +#: ../../mod/setup.php:508 +msgid "mb_string PHP module" +msgstr "mb_string PHP-modul" -#: ../../mod/mitem.php:192 -msgid "Menu item could not be deleted." -msgstr "Menyelement kunne ikke bli slettet." +#: ../../mod/setup.php:509 +msgid "mcrypt PHP module" +msgstr "mcrypt PHP-modul" -#: ../../mod/mitem.php:201 -msgid "Edit Menu Element" -msgstr "Endre menyelement" +#: ../../mod/setup.php:510 +msgid "xml PHP module" +msgstr "XML PHP modul" -#: ../../mod/mood.php:131 -msgid "Set your current mood and tell your friends" -msgstr "Angi ditt nåværende humør og fortell dine venner" +#: ../../mod/setup.php:514 ../../mod/setup.php:516 +msgid "Apache mod_rewrite module" +msgstr "Apache mod_rewrite-modul" -#: ../../mod/vote.php:97 -msgid "Total votes" -msgstr "Totalt antall stemmer" +#: ../../mod/setup.php:514 +msgid "" +"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." +msgstr "Feil: Apache web-tjenerens mod-rewrite-modul er påkrevd, men ikke installert." -#: ../../mod/vote.php:98 -msgid "Average Rating" -msgstr "Gjennomsnittlig vurdering" +#: ../../mod/setup.php:520 ../../mod/setup.php:523 +msgid "proc_open" +msgstr "proc_open" -#: ../../mod/removeme.php:29 +#: ../../mod/setup.php:520 msgid "" -"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account " -"password." -msgstr "Fjerning av kanaler er ikke tillatt innen 48 timer etter endring av kontopassordet." +"Error: proc_open is required but is either not installed or has been " +"disabled in php.ini" +msgstr "Feil: proc_open er påkrevd, men er enten ikke installert eller har blitt avskrudd i php.ini" -#: ../../mod/removeme.php:57 -msgid "Remove This Channel" -msgstr "Fjern denne kanalen" +#: ../../mod/setup.php:528 +msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." +msgstr "Feil: libCURL PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert." -#: ../../mod/removeme.php:58 -msgid "This channel will be completely removed from the network. " -msgstr "Denne kanalen vil bli fullstendig fjernet fra nettverket." +#: ../../mod/setup.php:532 +msgid "" +"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." +msgstr "Feil: GD graphics PHP-modul med JPEG-støtte er påkrevd, men er ikke installert." -#: ../../mod/removeme.php:60 -msgid "Remove this channel and all its clones from the network" -msgstr "Fjern denne kanalen og alle dens kloner fra nettverket" +#: ../../mod/setup.php:536 +msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." +msgstr "Feil: openssl PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert." -#: ../../mod/removeme.php:60 +#: ../../mod/setup.php:540 msgid "" -"By default only the instance of the channel located on this hub will be " -"removed from the network" -msgstr "Som standard vil bare forekomsten av denne kanalen lokalisert på denne hubben bli fjernet fra nettverket" +"Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed." +msgstr "Feil: mysqli eller postgres PHP modul er påkrevd, men ingen av dem er installert." -#: ../../mod/layouts.php:110 -msgid "Help with this feature" -msgstr "Hjelp med denne funksjonen" +#: ../../mod/setup.php:544 +msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." +msgstr "Feil: mb_string PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert." -#: ../../mod/layouts.php:130 -msgid "Layout Name" -msgstr "Layout-navn" +#: ../../mod/setup.php:548 +msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed." +msgstr "Feil: mcrypt PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert." -#: ../../mod/rmagic.php:40 -msgid "" -"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " -"Please check the correct spelling of the ID." -msgstr "Vi støtte på et problem under innloggingen med din OpenID. Vennligst sjekk at ID-en er stavet riktig." +#: ../../mod/setup.php:552 +msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed." +msgstr "Feil: XML PHP modul er påkrevet for DAV, men den er ikke installert." -#: ../../mod/rmagic.php:40 -msgid "The error message was:" -msgstr "Feilmeldingen var:" +#: ../../mod/setup.php:570 +msgid "" +"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" +" in the top folder of your web server and it is unable to do so." +msgstr "Web-installasjonen må kunne lage en fil kalt \".htconfig.php\" i toppkatalogen til web-tjeneren din, men dette får den ikke til." -#: ../../mod/rmagic.php:44 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Autentisering mislyktes." +#: ../../mod/setup.php:571 +msgid "" +"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " +"to write files in your folder - even if you can." +msgstr "Dette er oftest tillatelsesinnstilling, ettersom webtjeneren kanskje kan skrive til filer i din mappe - selv om du kan." -#: ../../mod/rmagic.php:84 -msgid "Remote Authentication" -msgstr "Fjernautentisering" +#: ../../mod/setup.php:572 +msgid "" +"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " +"named .htconfig.php in your Red top folder." +msgstr "På slutten av denne prosedyren vil vi gi deg en tekst til å lagre i en fil kalt .htconfig.php i toppkatalogen til din Red." -#: ../../mod/rmagic.php:85 -msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" -msgstr "Skriv din kanaladresse (for eksempel channel@exampel.com)" +#: ../../mod/setup.php:573 +msgid "" +"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." +" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." +msgstr "Alternativt, så kan du hoppe over denne prosedyren og gjennomføre en manuell installasjon. Vennligst se filen \"install/INSTALL.txt\" for instruksjoner." -#: ../../mod/rmagic.php:86 -msgid "Authenticate" -msgstr "Autentiser" +#: ../../mod/setup.php:576 +msgid ".htconfig.php is writable" +msgstr ".htconfig.php kan skrives til" -#: ../../mod/mail.php:33 -msgid "Unable to lookup recipient." -msgstr "Ikke i stand til å slå opp mottaker." +#: ../../mod/setup.php:590 +msgid "" +"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " +"compiles templates to PHP to speed up rendering." +msgstr "Red bruker malmotoren Smarty3 for å gjengi sine webvisninger. Smarty3 kompilerer malene om til PHP for å framskynde gjengivelsen." -#: ../../mod/mail.php:41 -msgid "Unable to communicate with requested channel." -msgstr "Ikke i stand til å kommunisere med forespurt kanal." +#: ../../mod/setup.php:591 +#, php-format +msgid "" +"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " +"write access to the directory %s under the Red top level folder." +msgstr "For å kunne lagre disse kompilerte malene, så må webtjeneren ha skrivetilgang til katalogen %s under Red sin hovedmappe." -#: ../../mod/mail.php:48 -msgid "Cannot verify requested channel." -msgstr "Kan ikke bekrefte forespurt kanal." +#: ../../mod/setup.php:592 ../../mod/setup.php:613 +msgid "" +"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" +" write access to this folder." +msgstr "Vennligst sikre at brukeren som din web-tjeneste kjører som (for eksempel www-data) har skrivetilgang til denne katalogen." -#: ../../mod/mail.php:74 -msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." -msgstr "Valgt kanal har restriksjoner for private meldinger. Sending feilet." +#: ../../mod/setup.php:593 +#, php-format +msgid "" +"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " +"%s only--not the template files (.tpl) that it contains." +msgstr "Merknad: som et sikkerhetstiltak bør du bare gi webtjerenn skrivetilgang til %s - ikke til malfilene (.tpl) som den inneholder." -#: ../../mod/mail.php:139 -msgid "Message deleted." -msgstr "Melding slettet." +#: ../../mod/setup.php:596 +#, php-format +msgid "%s is writable" +msgstr "%s kan skrives til" -#: ../../mod/mail.php:156 -msgid "Message recalled." -msgstr "Innlegg tilbakekalt." +#: ../../mod/setup.php:612 +msgid "" +"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to" +" have write access to the store directory under the Red top level folder" +msgstr "Red bruker lagringsmappen for å lagre opplastede filer. Webtjeneren trenger å ha skrivetilgang til lagringsmappen under Red sin toppnivåmappe." -#: ../../mod/mail.php:225 -msgid "Send Private Message" -msgstr "Send privat melding" +#: ../../mod/setup.php:616 +msgid "store is writable" +msgstr "lageret kan skrives til" -#: ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:343 -msgid "To:" -msgstr "Til:" +#: ../../mod/setup.php:649 +msgid "" +"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" +" to this site." +msgstr "SSL-sertifikatet kan ikke kontrolleres. Fiks sertifikatet eller skru av https tilgang til dette nettstedet." -#: ../../mod/mail.php:231 ../../mod/mail.php:345 -msgid "Subject:" -msgstr "Emne:" +#: ../../mod/setup.php:650 +msgid "" +"If you have https access to your website or allow connections to TCP port " +"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " +"NOT use self-signed certificates!" +msgstr "Hvis du har HTTPS-tilgang til ditt nettsted eller tillater forbindelser til TCP port 443 (HTTPS-porten), så MÅ du bruke nettlesergodkjent sertifkater. Du MÅ IKKE bruke egensignert sertifikater!" -#: ../../mod/mail.php:242 -msgid "Send" -msgstr "Send" +#: ../../mod/setup.php:651 +msgid "" +"This restriction is incorporated because public posts from you may for " +"example contain references to images on your own hub." +msgstr "Denne begrensningen er tatt inn fordi offentlige innlegg fra deg kan for eksempel inneholde referanser til bilder på din egen hub." -#: ../../mod/mail.php:269 -msgid "Message not found." -msgstr "Melding ikke funnet." +#: ../../mod/setup.php:652 +msgid "" +"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may " +"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " +"site complaining about security issues." +msgstr "Hvis sertifikatet ditt ikke gjenkjennes, så vil medlemmer på andre nettsteder (som selv kan ha godkjente sertifikater) få en beskjed med en advarsel på deres eget nettsted som klager over sikkerhetsproblemer." -#: ../../mod/mail.php:312 -msgid "Delete message" -msgstr "Slett melding" +#: ../../mod/setup.php:653 +msgid "" +"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " +"must insist on this requirement." +msgstr "Dette kan gi problemer med brukervennlighet (ikke bare på ditt eget nettsted), så vi må insistere på dette kravet." -#: ../../mod/mail.php:313 -msgid "Recall message" -msgstr "Tilbakekall innlegg" +#: ../../mod/setup.php:654 +msgid "" +"Providers are available that issue free certificates which are browser-" +"valid." +msgstr "Det finnes tilbydere som utsteder gratis sertifikater som er gyldige i nettlesere." -#: ../../mod/mail.php:315 -msgid "Message has been recalled." -msgstr "Innlegget har blitt tilbakekalt." +#: ../../mod/setup.php:656 +msgid "SSL certificate validation" +msgstr "SSL sertifikat-kontroll" + +#: ../../mod/setup.php:662 +msgid "" +"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server " +"configuration.Test: " +msgstr "URL omskriving (rewrite) i .htaccess virker ikke. Sjekk konfigurasjonen til tjeneren din. Test:" -#: ../../mod/mail.php:332 -msgid "Private Conversation" -msgstr "Privat samtale" +#: ../../mod/setup.php:665 +msgid "Url rewrite is working" +msgstr "URL rewrite virker" -#: ../../mod/mail.php:338 +#: ../../mod/setup.php:674 msgid "" -"No secure communications available. You may be able to " -"respond from the sender's profile page." -msgstr "Ingen sikret kommunikasjon tilgjengelig. Du kan muligens greie å svare via senderens profilside." +"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " +"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " +"server root." +msgstr "Databasekonfigurasjonsfilen \".htconfig.php\" kunne ikke skrives. Vennligst bruk den medfølgende teksten for å lage en konfigurasjonsfil i toppkatalogen av din web-tjener." -#: ../../mod/mail.php:342 -msgid "Send Reply" -msgstr "Send svar" +#: ../../mod/setup.php:698 +msgid "Errors encountered creating database tables." +msgstr "Feil oppstod under opprettelsen av databasetabeller." -#: ../../mod/notifications.php:26 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "Ugyldig forespørselsidentifikator." +#: ../../mod/setup.php:732 +msgid "

What next

" +msgstr "

Hva gjenstår

" -#: ../../mod/notifications.php:35 -msgid "Discard" -msgstr "Forkast" +#: ../../mod/setup.php:733 +msgid "" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"poller." +msgstr "VIKTIG: Du må [manuelt] sette opp en automatisert tidfestet oppgave til bakgrunnshenteren." -#: ../../mod/regmod.php:11 -msgid "Please login." -msgstr "Vennligst logg inn." +#: ../../mod/sharedwithme.php:94 +msgid "Files: shared with me" +msgstr "Filer: delt med meg" -#: ../../mod/network.php:90 -msgid "No such group" -msgstr "Gruppen finnes ikke" +#: ../../mod/sharedwithme.php:96 +msgid "NEW" +msgstr "NY" -#: ../../mod/network.php:128 -msgid "Search Results For:" -msgstr "Søkeresultat for:" +#: ../../mod/sharedwithme.php:99 +msgid "Remove all files" +msgstr "Fjern alle filer" -#: ../../mod/network.php:182 -msgid "Collection is empty" -msgstr "Samlingen er tom" +#: ../../mod/sharedwithme.php:100 +msgid "Remove this file" +msgstr "Fjern denne filen" -#: ../../mod/network.php:190 -msgid "Collection: " -msgstr "Samling:" +#: ../../mod/suggest.php:35 +msgid "" +"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " +"hours." +msgstr "Ingen forslag tilgjengelige. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst prøv igjen om 24 timer." -#: ../../mod/network.php:203 -msgid "Connection: " -msgstr "Forbindelse:" +#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:174 +#: ../../mod/profiles.php:231 ../../mod/profiles.php:600 +msgid "Profile not found." +msgstr "Profilen ble ikke funnet." -#: ../../mod/network.php:206 -msgid "Invalid connection." -msgstr "Ugyldig forbindelse." +#: ../../mod/profiles.php:38 +msgid "Profile deleted." +msgstr "Profilen er slettet." -#: ../../mod/new_channel.php:109 -msgid "Add a Channel" -msgstr "Legg til en kanal" +#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 +msgid "Profile-" +msgstr "Profil-" -#: ../../mod/new_channel.php:110 -msgid "" -"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" -" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " -"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " -"service provider allows." -msgstr "En kanal er din egen samling av relaterte web-sider. En kanal kan brukes til å samle sosiale nettverksprofiler, blogger, samtalegrupper og forum, kjendissider og mye mer. Du kan lage så mange kanaler som din tjenestetilbyder tillater." +#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 +msgid "New profile created." +msgstr "Ny profil opprettet." -#: ../../mod/new_channel.php:113 -msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " -msgstr "Eksempel: \"Ola Nordmann\", \"Lisa og hestene hennes\", \"Fotball\", \"Sykkelgruppa\"" +#: ../../mod/profiles.php:98 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "Profilen er utilgjengelig for klonen." -#: ../../mod/new_channel.php:114 -msgid "Choose a short nickname" -msgstr "Velg et kort kallenavn" +#: ../../mod/profiles.php:136 +msgid "Profile unavailable to export." +msgstr "Profilen er utilgjengelig for eksport." -#: ../../mod/new_channel.php:115 -msgid "" -"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " -"(like an email address) which you can share with others." -msgstr "Ditt kallenavn brukes til å lage en kanaladresse som er enkel å huske (minner om en e-postadresse) og som du kan dele med andre." +#: ../../mod/profiles.php:241 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "Profilnavn er påkrevd." -#: ../../mod/new_channel.php:116 -msgid "Or import an existing channel from another location" -msgstr "Eller importerer en eksisterende kanal fra et annet sted." +#: ../../mod/profiles.php:404 +msgid "Marital Status" +msgstr "Sivilstand" -#: ../../mod/new_channel.php:118 -msgid "" -"Please choose a channel type (such as social networking or community forum) " -"and privacy requirements so we can select the best permissions for you" -msgstr "Vennligst velg en kanaltype (for eksempel sosialt nettverk eller forum for felleskap) og krav til personvern slik at vi kan velge de beste tillatelsene for deg." +#: ../../mod/profiles.php:408 +msgid "Romantic Partner" +msgstr "Romantisk partner" -#: ../../mod/new_channel.php:119 -msgid "Channel Type" -msgstr "Kanaltype" +#: ../../mod/profiles.php:412 +msgid "Likes" +msgstr "Liker" -#: ../../mod/new_channel.php:119 -msgid "Read more about roles" -msgstr "Les mer om roller" +#: ../../mod/profiles.php:416 +msgid "Dislikes" +msgstr "Liker ikke" -#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44 -msgid "App installed." -msgstr "App installert." +#: ../../mod/profiles.php:420 +msgid "Work/Employment" +msgstr "Arbeid/sysselsetting" -#: ../../mod/appman.php:37 -msgid "Malformed app." -msgstr "Feil oppsett for app-en." +#: ../../mod/profiles.php:423 +msgid "Religion" +msgstr "Religion" -#: ../../mod/appman.php:80 -msgid "Embed code" -msgstr "Innbyggingskode" +#: ../../mod/profiles.php:427 +msgid "Political Views" +msgstr "Politiske synspunkter" -#: ../../mod/appman.php:86 -msgid "Edit App" -msgstr "Endre app" +#: ../../mod/profiles.php:435 +msgid "Sexual Preference" +msgstr "Seksuelle preferanser" -#: ../../mod/appman.php:86 -msgid "Create App" -msgstr "Lag app" +#: ../../mod/profiles.php:439 +msgid "Homepage" +msgstr "Hjemmeside" -#: ../../mod/appman.php:91 -msgid "Name of app" -msgstr "Navn på app" +#: ../../mod/profiles.php:443 +msgid "Interests" +msgstr "Interesser" -#: ../../mod/appman.php:92 -msgid "Location (URL) of app" -msgstr "Plassering (URL) til app" +#: ../../mod/profiles.php:537 +msgid "Profile updated." +msgstr "Profilen er oppdatert." -#: ../../mod/appman.php:94 -msgid "Photo icon URL" -msgstr "Bildeikon URL" +#: ../../mod/profiles.php:626 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "Skjul kontakt-/vennelisten din fra de som ser på denne profilen?" -#: ../../mod/appman.php:94 -msgid "80 x 80 pixels - optional" -msgstr "80 x80 pixler - valgfritt" +#: ../../mod/profiles.php:666 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "Endre profildetaljer" -#: ../../mod/appman.php:95 -msgid "Version ID" -msgstr "Versjons-ID" +#: ../../mod/profiles.php:668 +msgid "View this profile" +msgstr "Vis denne profilen" -#: ../../mod/appman.php:96 -msgid "Price of app" -msgstr "Pris på app" +#: ../../mod/profiles.php:670 +msgid "Change Profile Photo" +msgstr "Endre profilbilde" -#: ../../mod/appman.php:97 -msgid "Location (URL) to purchase app" -msgstr "Plassering (URL) for å kjøpe app" +#: ../../mod/profiles.php:671 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "Lag en ny profil ved å bruke disse innstillingene" -#: ../../mod/ping.php:263 -msgid "sent you a private message" -msgstr "sendte deg en privat melding" +#: ../../mod/profiles.php:672 +msgid "Clone this profile" +msgstr "Klon denne profilen" -#: ../../mod/ping.php:314 -msgid "added your channel" -msgstr "la til din kanal" +#: ../../mod/profiles.php:673 +msgid "Delete this profile" +msgstr "Slett denne profilen" -#: ../../mod/ping.php:355 -msgid "posted an event" -msgstr "la ut en hendelse" +#: ../../mod/profiles.php:675 +msgid "Import profile from file" +msgstr "Importer profil fra fil" -#: ../../mod/bookmarks.php:38 -msgid "Bookmark added" -msgstr "Bokmerke lagt til" +#: ../../mod/profiles.php:676 +msgid "Export profile to file" +msgstr "Eksporter profil til fil" -#: ../../mod/bookmarks.php:60 -msgid "My Bookmarks" -msgstr "Mine bokmerker" +#: ../../mod/profiles.php:677 +msgid "Profile Name:" +msgstr "Profilnavn:" -#: ../../mod/bookmarks.php:71 -msgid "My Connections Bookmarks" -msgstr "Mine forbindelsers bokmerker" +#: ../../mod/profiles.php:678 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "Ditt fulle navn:" -#: ../../mod/channel.php:92 -msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." -msgstr "Utilstrekkelig tillatelse. Forespørsel omdirigert til profilsiden." +#: ../../mod/profiles.php:679 +msgid "Title/Description:" +msgstr "Tittel/Beskrivelse:" -#: ../../mod/suggest.php:35 -msgid "" -"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " -"hours." -msgstr "Ingen forslag tilgjengelige. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst prøv igjen om 24 timer." +#: ../../mod/profiles.php:680 +msgid "Your Gender:" +msgstr "Ditt kjønn:" -#: ../../mod/poll.php:64 -msgid "Poll" -msgstr "Spørring" +#: ../../mod/profiles.php:681 +msgid "Birthday :" +msgstr "Fødselsdag:" -#: ../../mod/poll.php:69 -msgid "View Results" -msgstr "Vis resultater" +#: ../../mod/profiles.php:682 +msgid "Street Address:" +msgstr "Gateadresse:" -#: ../../mod/service_limits.php:19 -msgid "No service class restrictions found." -msgstr "Ingen restriksjoner er funnet i tjenesteklasse." +#: ../../mod/profiles.php:683 +msgid "Locality/City:" +msgstr "Sted/By:" -#: ../../mod/sharedwithme.php:99 -msgid "Files: shared with me" -msgstr "Filer: delt med meg" +#: ../../mod/profiles.php:684 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "Postnummer/ZIP-kode:" -#: ../../mod/sharedwithme.php:103 -msgid "Remove all files" -msgstr "Fjern alle filer" +#: ../../mod/profiles.php:685 +msgid "Country:" +msgstr "Land:" -#: ../../mod/sharedwithme.php:104 -msgid "Remove this file" -msgstr "Fjern denne filen" +#: ../../mod/profiles.php:686 +msgid "Region/State:" +msgstr "Region/fylke:" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:202 -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:236 -msgid "Schema Default" -msgstr "Standard skjema" +#: ../../mod/profiles.php:687 +msgid " Marital Status:" +msgstr " Sivilstand:" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:203 -msgid "Sans-Serif" -msgstr "Sans-Serif" +#: ../../mod/profiles.php:688 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "Hvem: (hvis det er aktuelt) " -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:204 -msgid "Monospace" -msgstr "Monospace" +#: ../../mod/profiles.php:689 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "Eksempler: kari123, Kari Villiamsen, kari@example.com" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:259 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:100 -msgid "Theme settings" -msgstr "Temainnstillinger" +#: ../../mod/profiles.php:690 +msgid "Since [date]:" +msgstr "Siden [dato]:" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:260 -msgid "Set scheme" -msgstr "Angi skjema" +#: ../../mod/profiles.php:692 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "Hjemmeside URL:" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:261 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122 -msgid "Set font-size for posts and comments" -msgstr "Angi skriftstørrelse for innlegg og kommentarer" +#: ../../mod/profiles.php:695 +msgid "Religious Views:" +msgstr "Religiøse synspunkter:" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:262 -msgid "Set font face" -msgstr "Angi skrifttype" +#: ../../mod/profiles.php:696 +msgid "Keywords:" +msgstr "Nøkkelord:" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:263 -msgid "Set iconset" -msgstr "Angi ikonutvalg" +#: ../../mod/profiles.php:699 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:264 -msgid "Set big shadow size, default 15px 15px 15px" -msgstr "Angi stor skyggestørrelse, standard 15px 15px 15px" +#: ../../mod/profiles.php:700 +msgid "Used in directory listings" +msgstr "Brukt i katalogoppføringer" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:265 -msgid "Set small shadow size, default 5px 5px 5px" -msgstr "Angi liten skyggestørrelse, standard 5px 5px 5px" +#: ../../mod/profiles.php:701 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "Fortell oss om deg selv..." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:266 -msgid "Set shadow color, default #000" -msgstr "Angi skyggefarge, standard #000" +#: ../../mod/profiles.php:702 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "Hobbier/Interesser" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:267 -msgid "Set radius size, default 5px" -msgstr "Angi radiusstørrelse, standard 5px" +#: ../../mod/profiles.php:703 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:268 -msgid "Set line-height for posts and comments" -msgstr "Angi linjeavstand for innlegg og kommentarer" +#: ../../mod/profiles.php:704 +msgid "My other channels" +msgstr "Mine andre kanaler" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:269 -msgid "Set background image" -msgstr "Angi bakgrunnsbilde" +#: ../../mod/profiles.php:705 +msgid "Musical interests" +msgstr "Musikkinteresser" + +#: ../../mod/profiles.php:706 +msgid "Books, literature" +msgstr "Bøker, litteratur" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:270 -msgid "Set background attachment" -msgstr "Angi bakgrunnsvedlegg" +#: ../../mod/profiles.php:707 +msgid "Television" +msgstr "TV/fjernsyn" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:271 -msgid "Set background color" -msgstr "Angi bakgrunnsfarge" +#: ../../mod/profiles.php:708 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "Film/dans/kultur/underholdning" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:272 -msgid "Set section background image" -msgstr "Angi seksjonens bakgrunnsbilde" +#: ../../mod/profiles.php:709 +msgid "Love/romance" +msgstr "Kjærlighet/romantikk" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:273 -msgid "Set section background color" -msgstr "Angi seksjonens bakgrunnsfarge" +#: ../../mod/profiles.php:710 +msgid "Work/employment" +msgstr "Arbeid/sysselsetting" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:274 -msgid "Set color of items - use hex" -msgstr "Angi fargen til elementer - bruk hex" +#: ../../mod/profiles.php:711 +msgid "School/education" +msgstr "Skole/utdanning" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:275 -msgid "Set color of links - use hex" -msgstr "Angi fargen til lenker - bruk hex" +#: ../../mod/profiles.php:717 +msgid "This is your default profile." +msgstr "Dette er din standardprofil." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:276 -msgid "Set max-width for items. Default 400px" -msgstr "Angi maksimal bredde for elementer. Standard 400px" +#: ../../mod/profiles.php:728 +msgid "Age: " +msgstr "Alder:" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:277 -msgid "Set min-width for items. Default 240px" -msgstr "Angi minimumsbredde for elementer. Standard 240px" +#: ../../mod/profiles.php:771 +msgid "Edit/Manage Profiles" +msgstr "Endre/håndter profiler" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:278 -msgid "Set the generic content wrapper width. Default 48%" -msgstr "Angi den generelle bredden for innpakking av innhold. Standard 48%" +#: ../../mod/profiles.php:772 +msgid "Add profile things" +msgstr "Legg til profilting" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:279 -msgid "Set color of fonts - use hex" -msgstr "Angi skriftfargen - bruk hex" +#: ../../mod/profiles.php:773 +msgid "Include desirable objects in your profile" +msgstr "Inkluder ønskverdige objekter i din profil" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:280 -msgid "Set background-size element" -msgstr "Angi størrelsen på bakgrunnselementet" +#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 +msgid "Invalid profile identifier." +msgstr "Ugyldig profil-identifikator." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:281 -msgid "Item opacity" -msgstr "Elementers dekkevne" +#: ../../mod/profperm.php:110 +msgid "Profile Visibility Editor" +msgstr "Endre profilsynlighet" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:282 -msgid "Display post previews only" -msgstr "Vis kun forhåndsvisning av innlegg" +#: ../../mod/profperm.php:114 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "Klikk på en kontakt for å legge til eller fjerne." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:283 -msgid "Display side bar on channel page" -msgstr "Vis sidestolpe på kanalsiden" +#: ../../mod/profperm.php:123 +msgid "Visible To" +msgstr "Synlig for" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:284 -msgid "Colour of the navigation bar" -msgstr "Fargen på navigasjonslinjen" +#: ../../mod/rbmark.php:88 +msgid "Select a bookmark folder" +msgstr "Velg en bokmerkemappe" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:285 -msgid "Item float" -msgstr "Elementflyt" +#: ../../mod/rbmark.php:93 +msgid "Save Bookmark" +msgstr "Lagre bokmerke" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:286 -msgid "Left offset of the section element" -msgstr "Til venstre for seksjonselementet" +#: ../../mod/rbmark.php:94 +msgid "URL of bookmark" +msgstr "URL-en til bokmerket" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:287 -msgid "Right offset of the section element" -msgstr "Til høyre for seksjonselementet" +#: ../../mod/rbmark.php:99 +msgid "Or enter new bookmark folder name" +msgstr "Eller skriv nytt navn på bokmerkemappe" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:288 -msgid "Section width" -msgstr "Seksjonsbredde" +#: ../../mod/import_items.php:101 +msgid "Import completed" +msgstr "Import ferdig" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:289 -msgid "Left offset of the aside" -msgstr "Til venstre for sidestolpen" +#: ../../mod/import_items.php:119 +msgid "Import Items" +msgstr "Importer elementer" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:290 -msgid "Right offset of the aside element" -msgstr "Til høyre for sidestolpen" +#: ../../mod/import_items.php:120 +msgid "" +"Use this form to import existing posts and content from an export file." +msgstr "Bruk dette skjemaet for å importere eksisterende innlegg og innhold fra en eksportfil." #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:82 -msgid "Light (Hubzilla default)" -msgstr "Lys (Hubzilla standard)" +msgid "Focus (Hubzilla default)" +msgstr "Focus (Hubzilla standardtema)" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 +msgid "Theme settings" +msgstr "Temainnstillinger" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:101 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 msgid "Select scheme" msgstr "Velg skjema" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 msgid "Narrow navbar" msgstr "Smal navigasjonslinje" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 msgid "Navigation bar background color" msgstr "Navigasjonslinjens bakgrunnsfarge" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 msgid "Navigation bar gradient top color" msgstr "Navigasjonslinjens graderte toppfarge" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 msgid "Navigation bar gradient bottom color" msgstr "Navigasjonslinjens graderte bunnfarge" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 msgid "Navigation active button gradient top color" msgstr "Aktiv navigasjonsknapp sin graderte toppfarge" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 msgid "Navigation active button gradient bottom color" msgstr "Aktiv navigasjonsknapp sin graderte bunnfarge" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 msgid "Navigation bar border color " msgstr "Navigasjonslinjens kantfarge" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 msgid "Navigation bar icon color " msgstr "Navigasjonslinjens ikonfarge" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 msgid "Navigation bar active icon color " msgstr "Navigasjonslinjens aktive ikoners farge" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 msgid "link color" msgstr "lenkefarge" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 msgid "Set font-color for banner" msgstr "Angi skriftfargen for banneret" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 msgid "Set the background color" msgstr "Angi bakgrunnsfargen" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 msgid "Set the background image" msgstr "Angi bakgrunnsbilde" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 msgid "Set the background color of items" msgstr "Angi bakgrunnsfargen til elementer" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 msgid "Set the background color of comments" msgstr "Angi bakgrunnsfargen til kommentarer" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119 msgid "Set the border color of comments" msgstr "Angi kantfargen til kommentarer" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 msgid "Set the indent for comments" msgstr "Angi innrykket til kommentarer" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 msgid "Set the basic color for item icons" msgstr "Angi grunnfargen for elementikoner" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122 msgid "Set the hover color for item icons" msgstr "Angi fargen til elementikoner ved berøring" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 msgid "Set font-size for the entire application" msgstr "Angi skriftstørrelsen for hele programmet" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 msgid "Example: 14px" msgstr "Eksempel: 14px" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 +msgid "Set font-size for posts and comments" +msgstr "Angi skriftstørrelse for innlegg og kommentarer" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 msgid "Set font-color for posts and comments" msgstr "Angi skriftfargen for innlegg og kommentarer" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 msgid "Set radius of corners" msgstr "Angi hjørneradius" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 msgid "Set shadow depth of photos" msgstr "Angi skyggedybden til bilder" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128 msgid "Set maximum width of content region in pixel" msgstr "Angi største bredde for innholdsregionen i pixler" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128 msgid "Leave empty for default width" msgstr "La feltet stå tomt for å bruke standard bredde" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 -msgid "Center page content" -msgstr "Midtstill sideinnhold" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 +msgid "Left align page content" +msgstr "Venstrejuster sideinnhold" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it" msgstr "Angi minste dekkevne for navigasjonslinjen - for å skjule den" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131 msgid "Set size of conversation author photo" msgstr "Angi størrelsen for samtalens forfatterbilde" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132 msgid "Set size of followup author photos" msgstr "Angi størrelsen på forfatterbilder ved oppfølging" -#: ../../boot.php:1357 +#: ../../boot.php:1302 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Oppdatering %s mislyktes. Se feilloggen." -#: ../../boot.php:1360 +#: ../../boot.php:1305 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Oppdateringsfeil ved %s" -#: ../../boot.php:1527 +#: ../../boot.php:1472 msgid "" "Create an account to access services and applications within the Hubzilla" msgstr "Lag en konto for å få tilgang til tjenester og programmer i Hubzilla" -#: ../../boot.php:1555 +#: ../../boot.php:1500 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../../boot.php:1556 +#: ../../boot.php:1501 msgid "Remember me" msgstr "Husk meg" -#: ../../boot.php:1559 +#: ../../boot.php:1504 msgid "Forgot your password?" msgstr "Glemt passordet ditt?" -#: ../../boot.php:2182 +#: ../../boot.php:2130 msgid "toggle mobile" msgstr "Skru på mobil" -#: ../../boot.php:2314 +#: ../../boot.php:2265 msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct." msgstr "Nettstedets SSL-sertifikat er ikke gyldig. Vennligst fiks dette." -#: ../../boot.php:2317 +#: ../../boot.php:2268 #, php-format -msgid "[red] Website SSL error for %s" -msgstr "[red] SSL-feil ved nettsted hos %s" +msgid "[hubzilla] Website SSL error for %s" +msgstr "[hubzilla] SSL-feil ved nettsted hos %s" -#: ../../boot.php:2355 +#: ../../boot.php:2305 msgid "Cron/Scheduled tasks not running." msgstr "Cron/planlagte oppgaver kjører ikke." -#: ../../boot.php:2359 +#: ../../boot.php:2309 #, php-format -msgid "[red] Cron tasks not running on %s" -msgstr "[red] Cron-oppgaver kjører ikke på %s" +msgid "[hubzilla] Cron tasks not running on %s" +msgstr "[hubzilla] Cron-oppgaver kjører ikke på %s" -- cgit v1.2.3