From dd7edc8ced15be66ebf830baaf8f909d16457d46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Haakon Meland Eriksen Date: Sat, 5 Dec 2015 11:25:36 +0100 Subject: Updated Norwegian translation --- view/nb-no/hmessages.po | 13113 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 6636 insertions(+), 6477 deletions(-) (limited to 'view/nb-no/hmessages.po') diff --git a/view/nb-no/hmessages.po b/view/nb-no/hmessages.po index c71820ed7..7f8fc02e0 100644 --- a/view/nb-no/hmessages.po +++ b/view/nb-no/hmessages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Redmatrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-26 22:48-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-30 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 00:03-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-02 19:20+0000\n" "Last-Translator: Haakon Meland Eriksen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,24 +18,114 @@ msgstr "" "Language: nb_NO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../include/Import/import_diaspora.php:17 -msgid "No username found in import file." -msgstr "Ingen brukernavn ble funnet i importfilen." +#: ../../include/Contact.php:101 ../../include/identity.php:953 +#: ../../include/widgets.php:137 ../../include/widgets.php:175 +#: ../../include/conversation.php:953 ../../mod/match.php:64 +#: ../../mod/directory.php:318 ../../mod/suggest.php:52 +msgid "Connect" +msgstr "Koble" + +#: ../../include/Contact.php:118 +msgid "New window" +msgstr "Nytt vindu" + +#: ../../include/Contact.php:119 +msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" +msgstr "Åpne det valgte stedet i et annet vindu eller nettleser-fane" + +#: ../../include/Contact.php:237 +#, php-format +msgid "User '%s' deleted" +msgstr "Brukeren '%s' er slettet" + +#: ../../include/chat.php:23 +msgid "Missing room name" +msgstr "Mangler romnavn" + +#: ../../include/chat.php:32 +msgid "Duplicate room name" +msgstr "Duplikat romnavn" + +#: ../../include/chat.php:82 ../../include/chat.php:90 +msgid "Invalid room specifier." +msgstr "Ugyldig rom-spesifisering" + +#: ../../include/chat.php:122 +msgid "Room not found." +msgstr "Rommet ble ikke funnet." + +#: ../../include/chat.php:133 ../../include/items.php:4396 +#: ../../include/attach.php:140 ../../include/attach.php:188 +#: ../../include/attach.php:251 ../../include/attach.php:265 +#: ../../include/attach.php:272 ../../include/attach.php:337 +#: ../../include/attach.php:351 ../../include/attach.php:358 +#: ../../include/attach.php:436 ../../include/attach.php:884 +#: ../../include/attach.php:955 ../../include/attach.php:1107 +#: ../../include/photos.php:29 ../../mod/filestorage.php:18 +#: ../../mod/filestorage.php:73 ../../mod/filestorage.php:88 +#: ../../mod/filestorage.php:115 ../../mod/group.php:9 ../../mod/item.php:205 +#: ../../mod/item.php:213 ../../mod/item.php:1049 ../../mod/common.php:35 +#: ../../mod/achievements.php:30 ../../mod/rate.php:111 +#: ../../mod/blocks.php:69 ../../mod/blocks.php:76 ../../mod/id.php:71 +#: ../../mod/like.php:177 ../../mod/page.php:31 ../../mod/page.php:86 +#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/new_channel.php:68 +#: ../../mod/new_channel.php:99 ../../mod/setup.php:227 +#: ../../mod/bookmarks.php:48 ../../mod/poke.php:133 +#: ../../mod/profiles.php:198 ../../mod/profiles.php:584 +#: ../../mod/connedit.php:352 ../../mod/editwebpage.php:64 +#: ../../mod/editwebpage.php:86 ../../mod/editwebpage.php:101 +#: ../../mod/editwebpage.php:125 ../../mod/profile.php:64 +#: ../../mod/profile.php:72 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 +#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/sources.php:66 +#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/photos.php:70 +#: ../../mod/profile_photo.php:341 ../../mod/profile_photo.php:354 +#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:291 ../../mod/thing.php:328 +#: ../../mod/editblock.php:65 ../../mod/network.php:12 +#: ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/register.php:72 +#: ../../mod/editlayout.php:63 ../../mod/editlayout.php:87 +#: ../../mod/settings.php:568 ../../mod/webpages.php:69 +#: ../../mod/appman.php:66 ../../mod/layouts.php:69 ../../mod/layouts.php:76 +#: ../../mod/layouts.php:87 ../../mod/locs.php:83 ../../mod/mail.php:118 +#: ../../mod/regmod.php:17 ../../mod/channel.php:100 ../../mod/channel.php:214 +#: ../../mod/channel.php:254 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:104 +#: ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/chat.php:94 ../../mod/chat.php:99 +#: ../../mod/viewsrc.php:14 ../../mod/authtest.php:13 +#: ../../mod/connections.php:29 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:74 +#: ../../mod/service_limits.php:7 ../../mod/suggest.php:26 +#: ../../mod/events.php:260 ../../mod/message.php:16 ../../mod/block.php:22 +#: ../../mod/block.php:72 ../../mod/mitem.php:111 ../../mod/sharedwithme.php:7 +#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27 +#: ../../index.php:182 ../../index.php:365 +msgid "Permission denied." +msgstr "Tillatelse avslått." + +#: ../../include/chat.php:143 +msgid "Room is full" +msgstr "Rommet er fullt" + +#: ../../include/import.php:23 +msgid "" +"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." +msgstr "Kan ikke lage en kopi av kanal-identifikatoren på dette systemet. Import mislyktes." -#: ../../include/Import/import_diaspora.php:42 ../../include/import.php:44 +#: ../../include/import.php:44 ../../include/Import/import_diaspora.php:42 msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed." msgstr "Klarte ikke å lage en unik kanaladresse. Import mislyktes." -#: ../../include/Import/import_diaspora.php:143 ../../mod/import.php:480 -msgid "Import completed." -msgstr "Import ferdig." +#: ../../include/import.php:70 +msgid "Channel clone failed. Import failed." +msgstr "Kanalkloning mislyktes. Import mislyktes." + +#: ../../include/import.php:80 ../../mod/import.php:139 +msgid "Cloned channel not found. Import failed." +msgstr "Klonet kanal ble ikke funnet. Import mislyktes." #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:107 -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:265 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:239 msgid "parent" msgstr "opp et nivå" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:131 ../../include/text.php:2497 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:131 ../../include/text.php:2582 msgid "Collection" msgstr "Samling" @@ -59,89 +149,97 @@ msgstr "Tidsplan innboks" msgid "Schedule Outbox" msgstr "Tidsplan utboks" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:164 ../../include/conversation.php:1021 -#: ../../include/apps.php:355 ../../include/apps.php:410 -#: ../../mod/photos.php:720 ../../mod/photos.php:1159 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:164 ../../include/widgets.php:1317 +#: ../../include/conversation.php:1027 ../../include/apps.php:360 +#: ../../include/apps.php:415 ../../mod/photos.php:759 +#: ../../mod/photos.php:1198 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:227 -#, php-format -msgid "%1$s used" -msgstr "%1$s brukt" - -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:232 -#, php-format -msgid "%1$s used of %2$s (%3$s%)" -msgstr "%1$s brukt av %2$s (%3$s%)" - -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:251 ../../include/conversation.php:1611 -#: ../../include/apps.php:135 ../../include/nav.php:93 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:226 ../../include/conversation.php:1629 +#: ../../include/nav.php:93 ../../include/apps.php:135 #: ../../mod/fbrowser.php:114 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:253 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:227 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:255 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:229 msgid "Shared" msgstr "Delt" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:256 -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:303 ../../mod/layouts.php:175 -#: ../../mod/menu.php:114 ../../mod/new_channel.php:121 -#: ../../mod/webpages.php:180 ../../mod/blocks.php:152 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:230 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:303 ../../mod/blocks.php:152 +#: ../../mod/new_channel.php:121 ../../mod/webpages.php:180 +#: ../../mod/layouts.php:175 ../../mod/menu.php:114 msgid "Create" msgstr "Lag" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:257 -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:305 ../../mod/photos.php:745 -#: ../../mod/photos.php:1278 ../../mod/profile_photo.php:450 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:231 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:305 ../../include/widgets.php:1329 +#: ../../mod/photos.php:784 ../../mod/photos.php:1317 +#: ../../mod/profile_photo.php:453 msgid "Upload" msgstr "Last opp" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:261 ../../mod/admin.php:948 -#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:235 ../../mod/admin.php:974 +#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614 #: ../../mod/sharedwithme.php:95 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:262 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:236 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:263 ../../mod/sharedwithme.php:97 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:237 ../../include/text.php:1248 +#: ../../mod/sharedwithme.php:97 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:264 ../../mod/sharedwithme.php:98 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:238 ../../mod/sharedwithme.php:98 msgid "Last Modified" msgstr "Sist endret" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:266 ../../include/menu.php:108 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:240 ../../include/menu.php:108 #: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36 -#: ../../include/apps.php:254 ../../include/ItemObject.php:100 -#: ../../mod/layouts.php:183 ../../mod/editpost.php:113 -#: ../../mod/editblock.php:135 ../../mod/menu.php:108 -#: ../../mod/webpages.php:181 ../../mod/blocks.php:153 ../../mod/thing.php:257 -#: ../../mod/settings.php:645 ../../mod/connections.php:235 +#: ../../include/ItemObject.php:100 ../../include/apps.php:259 +#: ../../mod/blocks.php:153 ../../mod/editwebpage.php:176 +#: ../../mod/thing.php:257 ../../mod/editblock.php:135 +#: ../../mod/editlayout.php:134 ../../mod/settings.php:648 +#: ../../mod/webpages.php:181 ../../mod/layouts.php:183 +#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/connections.php:235 #: ../../mod/connections.php:248 ../../mod/connections.php:267 -#: ../../mod/editlayout.php:134 ../../mod/editwebpage.php:176 +#: ../../mod/menu.php:108 msgid "Edit" msgstr "Endre" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:267 ../../include/conversation.php:662 -#: ../../include/apps.php:255 ../../include/ItemObject.php:120 -#: ../../mod/connedit.php:547 ../../mod/editblock.php:181 -#: ../../mod/admin.php:783 ../../mod/admin.php:942 ../../mod/photos.php:1090 -#: ../../mod/webpages.php:183 ../../mod/blocks.php:155 ../../mod/thing.php:258 -#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/editlayout.php:179 -#: ../../mod/editwebpage.php:223 ../../mod/group.php:173 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:241 ../../include/conversation.php:657 +#: ../../include/ItemObject.php:120 ../../include/apps.php:260 +#: ../../mod/group.php:173 ../../mod/blocks.php:155 ../../mod/connedit.php:551 +#: ../../mod/editwebpage.php:223 ../../mod/photos.php:1129 +#: ../../mod/thing.php:258 ../../mod/editblock.php:181 ../../mod/admin.php:809 +#: ../../mod/admin.php:968 ../../mod/editlayout.php:179 +#: ../../mod/settings.php:649 ../../mod/webpages.php:183 msgid "Delete" msgstr "Slett" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:282 +#, php-format +msgid "You are using %1$s of your available file storage." +msgstr "Du bruker %1$s av din tilgjengelige lagringsplass." + +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:287 +#, php-format +msgid "You are using %1$s of %2$s available file storage. (%3$s%)" +msgstr "Du bruker %1$s av %2$s tilgjengelig lagringsplass (%3$s%)" + +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:299 +msgid "WARNING:" +msgstr "ADVARSEL:" + #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:302 msgid "Create new folder" msgstr "Lag ny mappe" @@ -150,968 +248,878 @@ msgstr "Lag ny mappe" msgid "Upload file" msgstr "Last opp fil" -#: ../../include/permissions.php:26 -msgid "Can view my normal stream and posts" -msgstr "Kan se min normale strøm og innlegg" - -#: ../../include/permissions.php:27 -msgid "Can view my default channel profile" -msgstr "Kan se min standard kanalprofil" +#: ../../include/js_strings.php:5 +msgid "Delete this item?" +msgstr "Slett dette elementet?" -#: ../../include/permissions.php:28 -msgid "Can view my connections" -msgstr "Kan se mine forbindelser" +#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:696 +#: ../../mod/photos.php:1047 ../../mod/photos.php:1165 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#: ../../include/permissions.php:29 -msgid "Can view my file storage and photos" -msgstr "Kan se mine filer og bilder" +#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:413 +msgid "[+] show all" +msgstr "[+] Vis alle" -#: ../../include/permissions.php:30 -msgid "Can view my webpages" -msgstr "Kan se mine websider" +#: ../../include/js_strings.php:8 +msgid "[-] show less" +msgstr "[-] Vis mindre" -#: ../../include/permissions.php:33 -msgid "Can send me their channel stream and posts" -msgstr "Kan sende meg deres kanalstrøm og innlegg" +#: ../../include/js_strings.php:9 +msgid "[+] expand" +msgstr "[+] Utvid" -#: ../../include/permissions.php:34 -msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" -msgstr "Kan lage innlegg på min kanalside (\"vegg\")" +#: ../../include/js_strings.php:10 +msgid "[-] collapse" +msgstr "[-] Lukk" -#: ../../include/permissions.php:35 -msgid "Can comment on or like my posts" -msgstr "Kan kommentere på eller like mine innlegg" +#: ../../include/js_strings.php:11 +msgid "Password too short" +msgstr "Passordet er for kort" -#: ../../include/permissions.php:36 -msgid "Can send me private mail messages" -msgstr "Kan sende meg private meldinger" +#: ../../include/js_strings.php:12 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Passordene er ikke like" -#: ../../include/permissions.php:37 -msgid "Can like/dislike stuff" -msgstr "Kan like/ikke like forskjellige greier" +#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:41 +msgid "everybody" +msgstr "alle" -#: ../../include/permissions.php:37 -msgid "Profiles and things other than posts/comments" -msgstr "Profiler og andre ting enn innlegg/kommentarer" +#: ../../include/js_strings.php:14 +msgid "Secret Passphrase" +msgstr "Hemmelig passordsetning" -#: ../../include/permissions.php:39 -msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" -msgstr "Kan videresende til alle mine kanalkontakter via @navn i innlegg" +#: ../../include/js_strings.php:15 +msgid "Passphrase hint" +msgstr "Hint om passordsetning" -#: ../../include/permissions.php:39 -msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" -msgstr "Avansert - nyttig for å lage forumkanaler for grupper" +#: ../../include/js_strings.php:16 +msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." +msgstr "Varsel: Tillatelser har blitt endret, men de har ennå ikke blitt sendt inn." -#: ../../include/permissions.php:40 -msgid "Can chat with me (when available)" -msgstr "Kan chatte/sende lynmeldinger til meg (når tilgjengelig)" +#: ../../include/js_strings.php:17 +msgid "close all" +msgstr "Lukk alle" -#: ../../include/permissions.php:41 -msgid "Can write to my file storage and photos" -msgstr "Kan skrive til mitt lager for filer og bilder" +#: ../../include/js_strings.php:18 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Ikke noe nytt her" -#: ../../include/permissions.php:42 -msgid "Can edit my webpages" -msgstr "Kan endre mine websider" +#: ../../include/js_strings.php:19 +msgid "Rate This Channel (this is public)" +msgstr "Vurder denne kanalen (dette er offentlig)" -#: ../../include/permissions.php:44 -msgid "Can source my public posts in derived channels" -msgstr "Kan bruke mine offentlige innlegg som kanalkilde i egne kanaler" +#: ../../include/js_strings.php:20 ../../mod/rate.php:157 +#: ../../mod/connedit.php:694 +msgid "Rating" +msgstr "Vurdering" -#: ../../include/permissions.php:44 -msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" -msgstr "Litt avansert - svært nyttig i åpne fellesskap" +#: ../../include/js_strings.php:21 +msgid "Describe (optional)" +msgstr "Beskriv (valgfritt)" -#: ../../include/permissions.php:46 -msgid "Can administer my channel resources" -msgstr "Kan administrere mine kanalressurser" +#: ../../include/js_strings.php:22 ../../include/widgets.php:676 +#: ../../include/ItemObject.php:697 ../../mod/filestorage.php:156 +#: ../../mod/group.php:81 ../../mod/connect.php:93 ../../mod/rate.php:168 +#: ../../mod/mood.php:135 ../../mod/setup.php:331 ../../mod/setup.php:371 +#: ../../mod/pconfig.php:108 ../../mod/poke.php:171 ../../mod/profiles.php:675 +#: ../../mod/connedit.php:715 ../../mod/fsuggest.php:108 +#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138 +#: ../../mod/import.php:527 ../../mod/photos.php:637 ../../mod/photos.php:1008 +#: ../../mod/photos.php:1048 ../../mod/photos.php:1166 ../../mod/thing.php:313 +#: ../../mod/thing.php:359 ../../mod/import_items.php:122 +#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/admin.php:435 ../../mod/admin.php:802 +#: ../../mod/admin.php:966 ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1297 +#: ../../mod/admin.php:1382 ../../mod/settings.php:586 +#: ../../mod/settings.php:698 ../../mod/settings.php:726 +#: ../../mod/settings.php:749 ../../mod/settings.php:834 +#: ../../mod/settings.php:1023 ../../mod/appman.php:99 ../../mod/locs.php:116 +#: ../../mod/mail.php:371 ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/invite.php:142 +#: ../../mod/chat.php:184 ../../mod/chat.php:213 ../../mod/events.php:476 +#: ../../mod/events.php:673 ../../mod/mitem.php:231 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 +msgid "Submit" +msgstr "Send" -#: ../../include/permissions.php:46 -msgid "" -"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" -msgstr "Ekstremt avansert. La dette være med mindre du vet hva du gjør" +#: ../../include/js_strings.php:23 +msgid "Please enter a link URL" +msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:" -#: ../../include/permissions.php:867 -msgid "Social Networking" -msgstr "Sosialt nettverk" +#: ../../include/js_strings.php:24 +msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?" +msgstr "Endringene er ikke lagret. Er du sikker på at du ønsker å forlate denne siden?" -#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 -#: ../../include/permissions.php:869 -msgid "Mostly Public" -msgstr "Ganske offentlig" +#: ../../include/js_strings.php:25 ../../mod/pubsites.php:28 +#: ../../mod/profiles.php:464 ../../mod/events.php:467 +msgid "Location" +msgstr "Plassering" -#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 -#: ../../include/permissions.php:869 -msgid "Restricted" -msgstr "Begrenset" +#: ../../include/js_strings.php:27 +msgid "timeago.prefixAgo" +msgstr "timeago.prefixAgo" -#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 -msgid "Private" -msgstr "Privat" +#: ../../include/js_strings.php:28 +msgid "timeago.prefixFromNow" +msgstr "timeago.prefixFromNow" -#: ../../include/permissions.php:868 -msgid "Community Forum" -msgstr "Forum for fellesskap" +#: ../../include/js_strings.php:29 +msgid "ago" +msgstr "siden" -#: ../../include/permissions.php:869 -msgid "Feed Republish" -msgstr "Republisering av strømmet innhold" +#: ../../include/js_strings.php:30 +msgid "from now" +msgstr "fra nå" -#: ../../include/permissions.php:870 -msgid "Special Purpose" -msgstr "Spesiell bruk" +#: ../../include/js_strings.php:31 +msgid "less than a minute" +msgstr "mindre enn ett minutt" -#: ../../include/permissions.php:870 -msgid "Celebrity/Soapbox" -msgstr "Kjendis/Talerstol" +#: ../../include/js_strings.php:32 +msgid "about a minute" +msgstr "omtrent et minutt" -#: ../../include/permissions.php:870 -msgid "Group Repository" -msgstr "Gruppelager" +#: ../../include/js_strings.php:33 +#, php-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutter" -#: ../../include/permissions.php:871 ../../include/profile_selectors.php:6 -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -#: ../../include/profile_selectors.php:61 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Other" -msgstr "Annen" +#: ../../include/js_strings.php:34 +msgid "about an hour" +msgstr "omtrent en time" -#: ../../include/permissions.php:871 -msgid "Custom/Expert Mode" -msgstr "Tilpasset/Ekspertmodus" +#: ../../include/js_strings.php:35 +#, php-format +msgid "about %d hours" +msgstr "omtrent %d timer" -#: ../../include/chat.php:23 -msgid "Missing room name" -msgstr "Mangler romnavn" - -#: ../../include/chat.php:32 -msgid "Duplicate room name" -msgstr "Duplikat romnavn" +#: ../../include/js_strings.php:36 +msgid "a day" +msgstr "en dag" -#: ../../include/chat.php:82 ../../include/chat.php:90 -msgid "Invalid room specifier." -msgstr "Ugyldig rom-spesifisering" +#: ../../include/js_strings.php:37 +#, php-format +msgid "%d days" +msgstr "%d dager" -#: ../../include/chat.php:122 -msgid "Room not found." -msgstr "Rommet ble ikke funnet." +#: ../../include/js_strings.php:38 +msgid "about a month" +msgstr "omtrent en måned" -#: ../../include/chat.php:133 ../../include/photos.php:26 -#: ../../include/attach.php:137 ../../include/attach.php:185 -#: ../../include/attach.php:248 ../../include/attach.php:262 -#: ../../include/attach.php:269 ../../include/attach.php:334 -#: ../../include/attach.php:348 ../../include/attach.php:355 -#: ../../include/attach.php:433 ../../include/attach.php:840 -#: ../../include/attach.php:911 ../../include/attach.php:1064 -#: ../../include/items.php:4342 ../../mod/achievements.php:30 -#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/authtest.php:13 -#: ../../mod/bookmarks.php:48 ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 -#: ../../mod/id.php:71 ../../mod/like.php:177 ../../mod/common.php:35 -#: ../../mod/mitem.php:111 ../../mod/connedit.php:348 ../../mod/mood.php:112 -#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/filestorage.php:73 -#: ../../mod/filestorage.php:88 ../../mod/filestorage.php:115 -#: ../../mod/layouts.php:69 ../../mod/layouts.php:76 ../../mod/layouts.php:87 -#: ../../mod/poke.php:133 ../../mod/network.php:12 ../../mod/chat.php:91 -#: ../../mod/chat.php:96 ../../mod/message.php:16 ../../mod/channel.php:100 -#: ../../mod/channel.php:215 ../../mod/channel.php:255 -#: ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/editblock.php:65 ../../mod/item.php:206 -#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/item.php:992 ../../mod/appman.php:66 -#: ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 ../../mod/menu.php:74 -#: ../../mod/page.php:31 ../../mod/page.php:86 ../../mod/new_channel.php:68 -#: ../../mod/new_channel.php:99 ../../mod/notifications.php:66 -#: ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/photos.php:70 ../../mod/rate.php:110 -#: ../../mod/events.php:256 ../../mod/profile_photo.php:338 -#: ../../mod/profile_photo.php:351 ../../mod/mail.php:114 -#: ../../mod/webpages.php:69 ../../mod/register.php:72 ../../mod/blocks.php:69 -#: ../../mod/blocks.php:76 ../../mod/service_limits.php:7 -#: ../../mod/sources.php:66 ../../mod/regmod.php:17 ../../mod/thing.php:271 -#: ../../mod/thing.php:291 ../../mod/thing.php:328 ../../mod/invite.php:13 -#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/viewsrc.php:14 -#: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/api.php:26 -#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/connections.php:29 -#: ../../mod/editlayout.php:63 ../../mod/editlayout.php:87 -#: ../../mod/editwebpage.php:64 ../../mod/editwebpage.php:86 -#: ../../mod/editwebpage.php:101 ../../mod/editwebpage.php:125 -#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/viewconnections.php:22 -#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/locs.php:82 -#: ../../mod/setup.php:227 ../../mod/sharedwithme.php:7 -#: ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/profiles.php:188 -#: ../../mod/profiles.php:576 ../../index.php:178 ../../index.php:361 -msgid "Permission denied." -msgstr "Tillatelse avslått." +#: ../../include/js_strings.php:39 +#, php-format +msgid "%d months" +msgstr "%d måneder" -#: ../../include/chat.php:143 -msgid "Room is full" -msgstr "Rommet er fullt" +#: ../../include/js_strings.php:40 +msgid "about a year" +msgstr "omtrent et år" -#: ../../include/datetime.php:48 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Forskjellig" +#: ../../include/js_strings.php:41 +#, php-format +msgid "%d years" +msgstr "%d år" -#: ../../include/datetime.php:132 -msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" -msgstr "YYYY-MM-DD eller MM-DD" +#: ../../include/js_strings.php:42 +msgid " " +msgstr " " -#: ../../include/datetime.php:235 ../../mod/appman.php:91 -#: ../../mod/appman.php:92 ../../mod/events.php:689 -msgid "Required" -msgstr "Påkrevd" +#: ../../include/js_strings.php:43 +msgid "timeago.numbers" +msgstr "timeago.numbers" -#: ../../include/datetime.php:262 ../../boot.php:2306 -msgid "never" -msgstr "aldri" +#: ../../include/js_strings.php:45 ../../include/text.php:1165 +msgid "January" +msgstr "januar" -#: ../../include/datetime.php:268 -msgid "less than a second ago" -msgstr "for mindre enn ett sekund siden" +#: ../../include/js_strings.php:46 ../../include/text.php:1165 +msgid "February" +msgstr "februar" -#: ../../include/datetime.php:271 -msgid "year" -msgstr "år" +#: ../../include/js_strings.php:47 ../../include/text.php:1165 +msgid "March" +msgstr "mars" -#: ../../include/datetime.php:271 -msgid "years" -msgstr "år" +#: ../../include/js_strings.php:48 ../../include/text.php:1165 +msgid "April" +msgstr "april" -#: ../../include/datetime.php:272 -msgid "month" -msgstr "måned" +#: ../../include/js_strings.php:49 +msgctxt "long" +msgid "May" +msgstr "mai" -#: ../../include/datetime.php:272 -msgid "months" -msgstr "måneder" +#: ../../include/js_strings.php:50 ../../include/text.php:1165 +msgid "June" +msgstr "juni" -#: ../../include/datetime.php:273 -msgid "week" -msgstr "uke" +#: ../../include/js_strings.php:51 ../../include/text.php:1165 +msgid "July" +msgstr "juli" -#: ../../include/datetime.php:273 -msgid "weeks" -msgstr "uker" +#: ../../include/js_strings.php:52 ../../include/text.php:1165 +msgid "August" +msgstr "august" -#: ../../include/datetime.php:274 -msgid "day" -msgstr "dag" +#: ../../include/js_strings.php:53 ../../include/text.php:1165 +msgid "September" +msgstr "september" -#: ../../include/datetime.php:274 -msgid "days" -msgstr "dager" +#: ../../include/js_strings.php:54 ../../include/text.php:1165 +msgid "October" +msgstr "oktober" -#: ../../include/datetime.php:275 -msgid "hour" -msgstr "time" +#: ../../include/js_strings.php:55 ../../include/text.php:1165 +msgid "November" +msgstr "november" -#: ../../include/datetime.php:275 -msgid "hours" -msgstr "timer" +#: ../../include/js_strings.php:56 ../../include/text.php:1165 +msgid "December" +msgstr "desember" -#: ../../include/datetime.php:276 -msgid "minute" -msgstr "minutt" +#: ../../include/js_strings.php:57 +msgid "Jan" +msgstr "Jan" -#: ../../include/datetime.php:276 -msgid "minutes" -msgstr "minutter" +#: ../../include/js_strings.php:58 +msgid "Feb" +msgstr "Feb" -#: ../../include/datetime.php:277 -msgid "second" -msgstr "sekund" +#: ../../include/js_strings.php:59 +msgid "Mar" +msgstr "Mar" -#: ../../include/datetime.php:277 -msgid "seconds" -msgstr "sekunder" +#: ../../include/js_strings.php:60 +msgid "Apr" +msgstr "Apr" -#: ../../include/datetime.php:285 -#, php-format -msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago" -msgid "%1$d %2$s ago" -msgstr "%1$d %2$s siden" +#: ../../include/js_strings.php:61 +msgctxt "short" +msgid "May" +msgstr "mai" -#: ../../include/datetime.php:519 -#, php-format -msgid "%1$s's birthday" -msgstr "%1$s sin fødselsdag" +#: ../../include/js_strings.php:62 +msgid "Jun" +msgstr "Jun" -#: ../../include/datetime.php:520 -#, php-format -msgid "Happy Birthday %1$s" -msgstr "Gratulerer med dagen, %1$s !" +#: ../../include/js_strings.php:63 +msgid "Jul" +msgstr "Jul" -#: ../../include/features.php:38 -msgid "General Features" -msgstr "Generelle funksjoner" +#: ../../include/js_strings.php:64 +msgid "Aug" +msgstr "Aug" -#: ../../include/features.php:40 -msgid "Content Expiration" -msgstr "Innholdet utløper" +#: ../../include/js_strings.php:65 +msgid "Sep" +msgstr "Sep" -#: ../../include/features.php:40 -msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" -msgstr "Fjern innlegg/kommentarer og/eller private meldinger på et angitt tidspunkt i fremtiden" +#: ../../include/js_strings.php:66 +msgid "Oct" +msgstr "Okt" -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Multiple Profiles" -msgstr "Flere profiler" +#: ../../include/js_strings.php:67 +msgid "Nov" +msgstr "Nov" -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Ability to create multiple profiles" -msgstr "Mulig å lage flere profiler" +#: ../../include/js_strings.php:68 +msgid "Dec" +msgstr "Des" -#: ../../include/features.php:42 -msgid "Advanced Profiles" -msgstr "Avanserte profiler" +#: ../../include/js_strings.php:69 ../../include/text.php:1161 +msgid "Sunday" +msgstr "søndag" -#: ../../include/features.php:42 -msgid "Additional profile sections and selections" -msgstr "Ytterlige seksjoner og utvalg til profilen" +#: ../../include/js_strings.php:70 ../../include/text.php:1161 +msgid "Monday" +msgstr "mandag" -#: ../../include/features.php:43 -msgid "Profile Import/Export" -msgstr "Profil-import/-eksport" +#: ../../include/js_strings.php:71 ../../include/text.php:1161 +msgid "Tuesday" +msgstr "tirsdag" -#: ../../include/features.php:43 -msgid "Save and load profile details across sites/channels" -msgstr "Lagre og åpne profildetaljer på tvers av nettsteder/kanaler" +#: ../../include/js_strings.php:72 ../../include/text.php:1161 +msgid "Wednesday" +msgstr "onsdag" -#: ../../include/features.php:44 -msgid "Web Pages" -msgstr "Web-sider" +#: ../../include/js_strings.php:73 ../../include/text.php:1161 +msgid "Thursday" +msgstr "torsdag" -#: ../../include/features.php:44 -msgid "Provide managed web pages on your channel" -msgstr "Tilby kontrollerte web-sider på din kanal" +#: ../../include/js_strings.php:74 ../../include/text.php:1161 +msgid "Friday" +msgstr "fredag" -#: ../../include/features.php:45 -msgid "Private Notes" -msgstr "Private merknader" +#: ../../include/js_strings.php:75 ../../include/text.php:1161 +msgid "Saturday" +msgstr "lørdag" -#: ../../include/features.php:45 -msgid "Enables a tool to store notes and reminders" -msgstr "Skrur på et verktøy for lagre merknader og påminnelser" +#: ../../include/js_strings.php:76 +msgid "Sun" +msgstr "Søn" -#: ../../include/features.php:46 -msgid "Navigation Channel Select" -msgstr "Navigasjon kanalvalg" +#: ../../include/js_strings.php:77 +msgid "Mon" +msgstr "Man" -#: ../../include/features.php:46 -msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu" -msgstr "Endre kanaler direkte fra navigasjonsmenyen" +#: ../../include/js_strings.php:78 +msgid "Tue" +msgstr "Tirs" -#: ../../include/features.php:47 -msgid "Photo Location" -msgstr "Bildeplassering" +#: ../../include/js_strings.php:79 +msgid "Wed" +msgstr "Ons" -#: ../../include/features.php:47 -msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map." -msgstr "Hvis plasseringsdata er tilgjengelige i opplastede bilder, plasser dette på et kart." +#: ../../include/js_strings.php:80 +msgid "Thu" +msgstr "Tors" -#: ../../include/features.php:49 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Ekspertmodus" +#: ../../include/js_strings.php:81 +msgid "Fri" +msgstr "Fre" -#: ../../include/features.php:49 -msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options" -msgstr "Skru på Ekspertmodus for å tilby avanserte konfigurasjonsvalg" +#: ../../include/js_strings.php:82 +msgid "Sat" +msgstr "Lør" -#: ../../include/features.php:50 -msgid "Premium Channel" -msgstr "Premiumkanal" +#: ../../include/js_strings.php:83 +msgctxt "calendar" +msgid "today" +msgstr "idag" -#: ../../include/features.php:50 -msgid "" -"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " -"channel" -msgstr "Lar deg angi restriksjoner og betingelser for de som kobler seg til din kanal" +#: ../../include/js_strings.php:84 +msgctxt "calendar" +msgid "month" +msgstr "måned" -#: ../../include/features.php:55 -msgid "Post Composition Features" -msgstr "Funksjoner for å lage innlegg" +#: ../../include/js_strings.php:85 +msgctxt "calendar" +msgid "week" +msgstr "uke" -#: ../../include/features.php:57 -msgid "Use Markdown" -msgstr "Bruk Markdown" +#: ../../include/js_strings.php:86 +msgctxt "calendar" +msgid "day" +msgstr "dag" -#: ../../include/features.php:57 -msgid "Allow use of \"Markdown\" to format posts" -msgstr "Tillat bruk av \"Markdown\" til formatering av innlegg" +#: ../../include/js_strings.php:87 +msgctxt "calendar" +msgid "All day" +msgstr "Hele dagen" -#: ../../include/features.php:58 -msgid "Large Photos" -msgstr "Store bilder" +#: ../../include/Import/import_diaspora.php:17 +msgid "No username found in import file." +msgstr "Ingen brukernavn ble funnet i importfilen." -#: ../../include/features.php:58 -msgid "" -"Include large (640px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small " -"(320px) photo thumbnails" -msgstr "Inkluder store (640px) miniatyrbilder i innlegg. Hvis denne ikke er skrudd på, bruk små (320px) miniatyrbilder." +#: ../../include/Import/import_diaspora.php:143 ../../mod/import.php:487 +msgid "Import completed." +msgstr "Import ferdig." -#: ../../include/features.php:59 ../../include/widgets.php:545 -#: ../../mod/sources.php:88 -msgid "Channel Sources" -msgstr "Kanalkilder" +#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:351 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: ../../include/features.php:59 -msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" -msgstr "Automatisk import av kanalinnhold fra andre kanaler eller strømmer" +#: ../../include/items.php:423 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:280 +#: ../../mod/dreport.php:6 ../../mod/dreport.php:45 ../../mod/subthread.php:58 +#: ../../mod/import_items.php:114 ../../mod/profperm.php:23 +#: ../../index.php:364 +msgid "Permission denied" +msgstr "Tillatelse avvist" -#: ../../include/features.php:60 -msgid "Even More Encryption" -msgstr "Enda mer kryptering" +#: ../../include/items.php:1128 ../../include/items.php:1174 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Ukjent)" -#: ../../include/features.php:60 -msgid "" -"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" -msgstr "Tillat valgfri kryptering av innhold ende-til-ende via en delt hemmelig nøkkel" +#: ../../include/items.php:1371 +msgid "Visible to anybody on the internet." +msgstr "Synlig for enhver på Internett." -#: ../../include/features.php:61 -msgid "Enable voting tools" -msgstr "Skru på verktøy for å stemme" +#: ../../include/items.php:1373 +msgid "Visible to you only." +msgstr "Synlig bare for deg." -#: ../../include/features.php:61 -msgid "Provide a class of post which others can vote on" -msgstr "Tilby en type innlegg som andre kan stemme på" +#: ../../include/items.php:1375 +msgid "Visible to anybody in this network." +msgstr "Synlig for enhver i dette nettverket." -#: ../../include/features.php:67 -msgid "Network and Stream Filtering" -msgstr "Nettverk- og strømfiltrering" +#: ../../include/items.php:1377 +msgid "Visible to anybody authenticated." +msgstr "Synlig for enhver som er autentisert." -#: ../../include/features.php:68 -msgid "Search by Date" -msgstr "Søk etter dato" +#: ../../include/items.php:1379 +#, php-format +msgid "Visible to anybody on %s." +msgstr "Synlig for alle på %s." -#: ../../include/features.php:68 -msgid "Ability to select posts by date ranges" -msgstr "Mulighet for å velge innlegg etter datoområde" +#: ../../include/items.php:1381 +msgid "Visible to all connections." +msgstr "Synlig for alle forbindelser." -#: ../../include/features.php:69 -msgid "Collections Filter" -msgstr "Filter for samlinger" +#: ../../include/items.php:1383 +msgid "Visible to approved connections." +msgstr "Synlig for godkjente forbindelser." -#: ../../include/features.php:69 -msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" -msgstr "Skru på miniprogram for å vise Nettverksinnlegg bare fra valgte samlinger" +#: ../../include/items.php:1385 +msgid "Visible to specific connections." +msgstr "Synlig for spesifikke forbindelser." -#: ../../include/features.php:70 ../../include/widgets.php:273 -msgid "Saved Searches" -msgstr "Lagrede søk" +#: ../../include/items.php:4317 ../../mod/filestorage.php:27 +#: ../../mod/thing.php:86 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1005 +#: ../../mod/admin.php:1210 ../../mod/display.php:36 ../../mod/viewsrc.php:20 +msgid "Item not found." +msgstr "Elementet ble ikke funnet." -#: ../../include/features.php:70 -msgid "Save search terms for re-use" -msgstr "Lagre søkeuttrykk for senere bruk" +#: ../../include/items.php:4826 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:137 +msgid "Collection not found." +msgstr "Samlingen ble ikke funnet." -#: ../../include/features.php:71 -msgid "Network Personal Tab" -msgstr "Nettverk personlig fane" +#: ../../include/items.php:4842 +msgid "Collection is empty." +msgstr "Samlingen er tom." -#: ../../include/features.php:71 -msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" -msgstr "Skru på fane for å bare vise Nettverksinnlegg som du har deltatt i" +#: ../../include/items.php:4849 +#, php-format +msgid "Collection: %s" +msgstr "Samling: %s" -#: ../../include/features.php:72 -msgid "Network New Tab" -msgstr "Nettverk Ny fane" +#: ../../include/items.php:4859 ../../mod/connedit.php:683 +#, php-format +msgid "Connection: %s" +msgstr "Forbindelse: %s" -#: ../../include/features.php:72 -msgid "Enable tab to display all new Network activity" -msgstr "Skru på fane for å vise all ny nettverksaktivitet" +#: ../../include/items.php:4861 +msgid "Connection not found." +msgstr "Forbindelsen ble ikke funnet." -#: ../../include/features.php:73 -msgid "Affinity Tool" -msgstr "Nærhetsverktøy" +#: ../../include/message.php:18 +msgid "No recipient provided." +msgstr "Ingen mottaker angitt." -#: ../../include/features.php:73 -msgid "Filter stream activity by depth of relationships" -msgstr "Filtrer strømaktiviteten etter releasjonsdybde" +#: ../../include/message.php:23 +msgid "[no subject]" +msgstr "[ikke noe emne]" -#: ../../include/features.php:74 -msgid "Connection Filtering" -msgstr "Filtrer forbindelser" +#: ../../include/message.php:43 +msgid "Unable to determine sender." +msgstr "Kan ikke avgjøre avsender." -#: ../../include/features.php:74 -msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content" -msgstr "Filtrer innkommende innlegg fra forbindelser basert på nøkkelord/innhold" +#: ../../include/message.php:218 +msgid "Stored post could not be verified." +msgstr "Lagret innlegg kunne ikke bekreftes." -#: ../../include/features.php:75 -msgid "Suggest Channels" -msgstr "Foreslå kanaler" +#: ../../include/network.php:630 +msgid "view full size" +msgstr "vis full størrelse" -#: ../../include/features.php:75 -msgid "Show channel suggestions" -msgstr "Vis kanalforslag" +#: ../../include/network.php:1608 ../../include/enotify.php:57 +msgid "$Projectname Notification" +msgstr "$Projectname varsling" -#: ../../include/features.php:80 -msgid "Post/Comment Tools" -msgstr "Innlegg-/Kommentar-verktøy" +#: ../../include/network.php:1609 ../../include/enotify.php:58 +msgid "$projectname" +msgstr "$projectname" -#: ../../include/features.php:81 -msgid "Tagging" -msgstr "Merking" +#: ../../include/network.php:1611 ../../include/enotify.php:60 +msgid "Thank You," +msgstr "Tusen takk," -#: ../../include/features.php:81 -msgid "Ability to tag existing posts" -msgstr "Mulighet til å merke eksisterende meldinger" +#: ../../include/network.php:1613 ../../include/enotify.php:62 +#, php-format +msgid "%s Administrator" +msgstr "%s administrator" -#: ../../include/features.php:82 -msgid "Post Categories" -msgstr "Innleggskategorier" +#: ../../include/network.php:1655 ../../include/account.php:316 +#: ../../include/account.php:343 ../../include/account.php:403 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" -#: ../../include/features.php:82 -msgid "Add categories to your posts" -msgstr "Legg kategorier til dine innlegg" +#: ../../include/network.php:1669 +msgid "No Subject" +msgstr "Uten emne" -#: ../../include/features.php:83 ../../include/contact_widgets.php:57 -#: ../../include/widgets.php:303 -msgid "Saved Folders" -msgstr "Lagrede mapper" +#: ../../include/event.php:22 ../../include/bb2diaspora.php:471 +#: ../../include/text.php:1392 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" -#: ../../include/features.php:83 -msgid "Ability to file posts under folders" -msgstr "Mulighet til å sortere innlegg i mapper" +#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:477 +#: ../../include/text.php:1396 +msgid "Starts:" +msgstr "Starter:" -#: ../../include/features.php:84 -msgid "Dislike Posts" -msgstr "Mislik innlegg" +#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:485 +#: ../../include/text.php:1400 +msgid "Finishes:" +msgstr "Slutter:" -#: ../../include/features.php:84 -msgid "Ability to dislike posts/comments" -msgstr "Mulighet til å mislike innlegg/kommentarer" +#: ../../include/event.php:52 ../../include/identity.php:1004 +#: ../../include/bb2diaspora.php:493 ../../include/text.php:1407 +#: ../../mod/directory.php:304 +msgid "Location:" +msgstr "Plassering:" -#: ../../include/features.php:85 -msgid "Star Posts" -msgstr "Stjerneinnlegg" +#: ../../include/event.php:768 +msgid "This event has been added to your calendar." +msgstr "Denne hendelsen er lagt til i din kalender." -#: ../../include/features.php:85 -msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" -msgstr "Mulighet til å merke spesielle innlegg med en stjerne" +#: ../../include/event.php:904 ../../include/conversation.php:123 +#: ../../include/text.php:1919 ../../mod/tagger.php:47 ../../mod/like.php:363 +#: ../../mod/events.php:249 +msgid "event" +msgstr "hendelse" -#: ../../include/features.php:86 -msgid "Tag Cloud" -msgstr "Merkelappsky" +#: ../../include/event.php:967 +msgid "Not specified" +msgstr "Ikke spesifisert" -#: ../../include/features.php:86 -msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" -msgstr "Tilby en personlig merkelappsky på din kanalside" +#: ../../include/event.php:968 +msgid "Needs Action" +msgstr "Trenger handling" -#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:348 -msgid "Default" -msgstr "Standard" +#: ../../include/event.php:969 +msgid "Completed" +msgstr "Ferdig" -#: ../../include/js_strings.php:5 -msgid "Delete this item?" -msgstr "Slett dette elementet?" +#: ../../include/event.php:970 +msgid "In Process" +msgstr "Igang" -#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:673 -#: ../../mod/photos.php:1008 ../../mod/photos.php:1126 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: ../../include/event.php:971 +msgid "Cancelled" +msgstr "Avbrutt" -#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:390 -msgid "[+] show all" -msgstr "[+] Vis alle" +#: ../../include/identity.php:32 +msgid "Unable to obtain identity information from database" +msgstr "Klarer ikke å få tak i identitetsinformasjon fra databasen" -#: ../../include/js_strings.php:8 -msgid "[-] show less" -msgstr "[-] Vis mindre" - -#: ../../include/js_strings.php:9 -msgid "[+] expand" -msgstr "[+] Utvid" +#: ../../include/identity.php:66 +msgid "Empty name" +msgstr "Mangler navn" -#: ../../include/js_strings.php:10 -msgid "[-] collapse" -msgstr "[-] Lukk" +#: ../../include/identity.php:69 +msgid "Name too long" +msgstr "Navnet er for langt" -#: ../../include/js_strings.php:11 -msgid "Password too short" -msgstr "Passordet er for kort" +#: ../../include/identity.php:181 +msgid "No account identifier" +msgstr "Ingen kontoidentifikator" -#: ../../include/js_strings.php:12 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Passordene er ikke like" +#: ../../include/identity.php:193 +msgid "Nickname is required." +msgstr "Kallenavn er påkrevd." -#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:41 -msgid "everybody" -msgstr "alle" +#: ../../include/identity.php:207 +msgid "Reserved nickname. Please choose another." +msgstr "Reservert kallenavn. Vennligst velg et annet." -#: ../../include/js_strings.php:14 -msgid "Secret Passphrase" -msgstr "Hemmelig passordsetning" +#: ../../include/identity.php:212 +msgid "" +"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." +msgstr "Kallenavnet inneholder tegn som ikke er støttet eller det er allerede i bruk på dette nettstedet." -#: ../../include/js_strings.php:15 -msgid "Passphrase hint" -msgstr "Hint om passordsetning" +#: ../../include/identity.php:288 +msgid "Unable to retrieve created identity" +msgstr "Klarer ikke å hente den lagede identiteten" -#: ../../include/js_strings.php:16 -msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." -msgstr "Varsel: Tillatelser har blitt endret, men de har ennå ikke blitt sendt inn." +#: ../../include/identity.php:346 +msgid "Default Profile" +msgstr "Standardprofil" -#: ../../include/js_strings.php:17 -msgid "close all" -msgstr "Lukk alle" +#: ../../include/identity.php:390 ../../include/identity.php:391 +#: ../../include/identity.php:398 ../../include/widgets.php:430 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../mod/connedit.php:573 +#: ../../mod/settings.php:338 ../../mod/settings.php:342 +#: ../../mod/settings.php:343 ../../mod/settings.php:346 +#: ../../mod/settings.php:357 +msgid "Friends" +msgstr "Venner" -#: ../../include/js_strings.php:18 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Ikke noe nytt her" +#: ../../include/identity.php:770 +msgid "Requested channel is not available." +msgstr "Forespurt kanal er ikke tilgjengelig." -#: ../../include/js_strings.php:19 -msgid "Rate This Channel (this is public)" -msgstr "Vurder denne kanalen (dette er offentlig)" +#: ../../include/identity.php:816 ../../mod/filestorage.php:54 +#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/achievements.php:11 +#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/hcard.php:8 ../../mod/editwebpage.php:28 +#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/editblock.php:29 +#: ../../mod/editlayout.php:27 ../../mod/webpages.php:29 +#: ../../mod/layouts.php:29 +msgid "Requested profile is not available." +msgstr "Forespurt profil er ikke tilgjengelig." -#: ../../include/js_strings.php:20 ../../mod/connedit.php:667 -#: ../../mod/rate.php:156 -msgid "Rating" -msgstr "Vurdering" +#: ../../include/identity.php:966 ../../mod/profiles.php:782 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Endre profilbilde" -#: ../../include/js_strings.php:21 -msgid "Describe (optional)" -msgstr "Beskriv (valgfritt)" +#: ../../include/identity.php:972 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiler" -#: ../../include/js_strings.php:22 ../../include/ItemObject.php:674 -#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/mitem.php:231 -#: ../../mod/connedit.php:688 ../../mod/mood.php:135 ../../mod/pconfig.php:108 -#: ../../mod/filestorage.php:156 ../../mod/poke.php:171 ../../mod/chat.php:181 -#: ../../mod/chat.php:209 ../../mod/admin.php:411 ../../mod/admin.php:776 -#: ../../mod/admin.php:940 ../../mod/admin.php:1072 ../../mod/admin.php:1266 -#: ../../mod/admin.php:1351 ../../mod/appman.php:99 ../../mod/pdledit.php:58 -#: ../../mod/photos.php:598 ../../mod/photos.php:969 ../../mod/photos.php:1009 -#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/rate.php:167 ../../mod/events.php:534 -#: ../../mod/events.php:710 ../../mod/mail.php:364 ../../mod/sources.php:104 -#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/import.php:511 ../../mod/thing.php:313 -#: ../../mod/thing.php:359 ../../mod/invite.php:142 ../../mod/settings.php:583 -#: ../../mod/settings.php:695 ../../mod/settings.php:723 -#: ../../mod/settings.php:746 ../../mod/settings.php:831 -#: ../../mod/settings.php:1020 ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/group.php:81 -#: ../../mod/connect.php:93 ../../mod/locs.php:108 ../../mod/setup.php:331 -#: ../../mod/setup.php:371 ../../mod/profiles.php:667 -#: ../../mod/import_items.php:122 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 -msgid "Submit" -msgstr "Send" +#: ../../include/identity.php:972 +msgid "Manage/edit profiles" +msgstr "Håndtere/endre profiler" -#: ../../include/js_strings.php:23 -msgid "Please enter a link URL" -msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:" +#: ../../include/identity.php:973 ../../mod/profiles.php:783 +msgid "Create New Profile" +msgstr "Lag ny profil" -#: ../../include/js_strings.php:24 -msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?" -msgstr "Endringene er ikke lagret. Er du sikker på at du ønsker å forlate denne siden?" +#: ../../include/identity.php:976 ../../include/nav.php:90 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Endre profil" -#: ../../include/js_strings.php:26 -msgid "timeago.prefixAgo" -msgstr "timeago.prefixAgo" +#: ../../include/identity.php:988 ../../mod/profiles.php:794 +msgid "Profile Image" +msgstr "Profilbilde" -#: ../../include/js_strings.php:27 -msgid "timeago.prefixFromNow" -msgstr "timeago.prefixFromNow" +#: ../../include/identity.php:991 +msgid "visible to everybody" +msgstr "synlig for alle" -#: ../../include/js_strings.php:28 -msgid "ago" -msgstr "siden" +#: ../../include/identity.php:992 ../../mod/profiles.php:677 +#: ../../mod/profiles.php:798 +msgid "Edit visibility" +msgstr "Endre synlighet" -#: ../../include/js_strings.php:29 -msgid "from now" -msgstr "fra nå" +#: ../../include/identity.php:1008 ../../include/identity.php:1248 +msgid "Gender:" +msgstr "Kjønn:" -#: ../../include/js_strings.php:30 -msgid "less than a minute" -msgstr "mindre enn ett minutt" +#: ../../include/identity.php:1009 ../../include/identity.php:1292 +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: ../../include/js_strings.php:31 -msgid "about a minute" -msgstr "omtrent et minutt" +#: ../../include/identity.php:1010 ../../include/identity.php:1303 +msgid "Homepage:" +msgstr "Hjemmeside:" -#: ../../include/js_strings.php:32 -#, php-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutter" +#: ../../include/identity.php:1011 +msgid "Online Now" +msgstr "Online nå" -#: ../../include/js_strings.php:33 -msgid "about an hour" -msgstr "omtrent en time" +#: ../../include/identity.php:1095 ../../include/identity.php:1173 +#: ../../mod/ping.php:318 +msgid "g A l F d" +msgstr "g A l F d" -#: ../../include/js_strings.php:34 -#, php-format -msgid "about %d hours" -msgstr "omtrent %d timer" +#: ../../include/identity.php:1096 ../../include/identity.php:1174 +msgid "F d" +msgstr "F d" -#: ../../include/js_strings.php:35 -msgid "a day" -msgstr "en dag" +#: ../../include/identity.php:1141 ../../include/identity.php:1213 +#: ../../mod/ping.php:341 +msgid "[today]" +msgstr "[idag]" -#: ../../include/js_strings.php:36 -#, php-format -msgid "%d days" -msgstr "%d dager" +#: ../../include/identity.php:1152 +msgid "Birthday Reminders" +msgstr "Fødselsdagspåminnnelser" -#: ../../include/js_strings.php:37 -msgid "about a month" -msgstr "omtrent en måned" +#: ../../include/identity.php:1153 +msgid "Birthdays this week:" +msgstr "Fødselsdager denne uken:" -#: ../../include/js_strings.php:38 -#, php-format -msgid "%d months" -msgstr "%d måneder" +#: ../../include/identity.php:1206 +msgid "[No description]" +msgstr "[Ingen beskrivelse]" -#: ../../include/js_strings.php:39 -msgid "about a year" -msgstr "omtrent et år" +#: ../../include/identity.php:1224 +msgid "Event Reminders" +msgstr "Hendelsespåminnelser" -#: ../../include/js_strings.php:40 -#, php-format -msgid "%d years" -msgstr "%d år" +#: ../../include/identity.php:1225 +msgid "Events this week:" +msgstr "Hendelser denne uken:" -#: ../../include/js_strings.php:41 -msgid " " -msgstr " " +#: ../../include/identity.php:1238 ../../include/identity.php:1355 +#: ../../include/apps.php:138 ../../mod/profperm.php:112 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: ../../include/js_strings.php:42 -msgid "timeago.numbers" -msgstr "timeago.numbers" +#: ../../include/identity.php:1246 ../../mod/settings.php:1029 +msgid "Full Name:" +msgstr "Fullt navn:" -#: ../../include/js_strings.php:44 ../../include/text.php:1144 -msgid "January" -msgstr "januar" +#: ../../include/identity.php:1253 +msgid "Like this channel" +msgstr "Lik denne kanalen" -#: ../../include/js_strings.php:45 ../../include/text.php:1144 -msgid "February" -msgstr "februar" +#: ../../include/identity.php:1264 ../../include/taxonomy.php:414 +#: ../../include/conversation.php:1721 ../../include/ItemObject.php:179 +#: ../../mod/photos.php:1086 +msgctxt "noun" +msgid "Like" +msgid_plural "Likes" +msgstr[0] "Liker" +msgstr[1] "Liker" -#: ../../include/js_strings.php:46 ../../include/text.php:1144 -msgid "March" -msgstr "mars" +#: ../../include/identity.php:1277 +msgid "j F, Y" +msgstr "j F, Y" -#: ../../include/js_strings.php:47 ../../include/text.php:1144 -msgid "April" -msgstr "april" +#: ../../include/identity.php:1278 +msgid "j F" +msgstr "j F" -#: ../../include/js_strings.php:48 -msgctxt "long" -msgid "May" -msgstr "mai" +#: ../../include/identity.php:1285 +msgid "Birthday:" +msgstr "Fødselsdag:" -#: ../../include/js_strings.php:49 ../../include/text.php:1144 -msgid "June" -msgstr "juni" +#: ../../include/identity.php:1289 ../../mod/directory.php:299 +msgid "Age:" +msgstr "Alder:" -#: ../../include/js_strings.php:50 ../../include/text.php:1144 -msgid "July" -msgstr "juli" +#: ../../include/identity.php:1298 +#, php-format +msgid "for %1$d %2$s" +msgstr "for %1$d %2$s" -#: ../../include/js_strings.php:51 ../../include/text.php:1144 -msgid "August" -msgstr "august" +#: ../../include/identity.php:1301 ../../mod/profiles.php:699 +msgid "Sexual Preference:" +msgstr "Seksuell preferanse:" -#: ../../include/js_strings.php:52 ../../include/text.php:1144 -msgid "September" -msgstr "september" +#: ../../include/identity.php:1305 ../../mod/profiles.php:701 +#: ../../mod/directory.php:315 +msgid "Hometown:" +msgstr "Hjemby:" -#: ../../include/js_strings.php:53 ../../include/text.php:1144 -msgid "October" -msgstr "oktober" +#: ../../include/identity.php:1307 +msgid "Tags:" +msgstr "Merkelapper:" -#: ../../include/js_strings.php:54 ../../include/text.php:1144 -msgid "November" -msgstr "november" +#: ../../include/identity.php:1309 ../../mod/profiles.php:702 +msgid "Political Views:" +msgstr "Politiske synspunkter:" -#: ../../include/js_strings.php:55 ../../include/text.php:1144 -msgid "December" -msgstr "desember" +#: ../../include/identity.php:1311 +msgid "Religion:" +msgstr "Religion:" -#: ../../include/js_strings.php:56 -msgid "Jan" -msgstr "Jan" +#: ../../include/identity.php:1313 ../../mod/directory.php:317 +msgid "About:" +msgstr "Om:" -#: ../../include/js_strings.php:57 -msgid "Feb" -msgstr "Feb" +#: ../../include/identity.php:1315 +msgid "Hobbies/Interests:" +msgstr "Hobbyer/interesser:" -#: ../../include/js_strings.php:58 -msgid "Mar" -msgstr "Mar" +#: ../../include/identity.php:1317 ../../mod/profiles.php:705 +msgid "Likes:" +msgstr "Liker:" -#: ../../include/js_strings.php:59 -msgid "Apr" -msgstr "Apr" +#: ../../include/identity.php:1319 ../../mod/profiles.php:706 +msgid "Dislikes:" +msgstr "Misliker:" -#: ../../include/js_strings.php:60 -msgctxt "short" -msgid "May" -msgstr "mai" - -#: ../../include/js_strings.php:61 -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -#: ../../include/js_strings.php:62 -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -#: ../../include/js_strings.php:63 -msgid "Aug" -msgstr "Aug" - -#: ../../include/js_strings.php:64 -msgid "Sep" -msgstr "Sep" - -#: ../../include/js_strings.php:65 -msgid "Oct" -msgstr "Okt" - -#: ../../include/js_strings.php:66 -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#: ../../include/js_strings.php:67 -msgid "Dec" -msgstr "Des" - -#: ../../include/js_strings.php:68 ../../include/text.php:1140 -msgid "Sunday" -msgstr "søndag" - -#: ../../include/js_strings.php:69 ../../include/text.php:1140 -msgid "Monday" -msgstr "mandag" - -#: ../../include/js_strings.php:70 ../../include/text.php:1140 -msgid "Tuesday" -msgstr "tirsdag" - -#: ../../include/js_strings.php:71 ../../include/text.php:1140 -msgid "Wednesday" -msgstr "onsdag" - -#: ../../include/js_strings.php:72 ../../include/text.php:1140 -msgid "Thursday" -msgstr "torsdag" - -#: ../../include/js_strings.php:73 ../../include/text.php:1140 -msgid "Friday" -msgstr "fredag" - -#: ../../include/js_strings.php:74 ../../include/text.php:1140 -msgid "Saturday" -msgstr "lørdag" - -#: ../../include/js_strings.php:75 -msgid "Sun" -msgstr "Søn" - -#: ../../include/js_strings.php:76 -msgid "Mon" -msgstr "Man" +#: ../../include/identity.php:1321 +msgid "Contact information and Social Networks:" +msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk:" -#: ../../include/js_strings.php:77 -msgid "Tue" -msgstr "Tirs" +#: ../../include/identity.php:1323 +msgid "My other channels:" +msgstr "Mine andre kanaler:" -#: ../../include/js_strings.php:78 -msgid "Wed" -msgstr "Ons" +#: ../../include/identity.php:1325 +msgid "Musical interests:" +msgstr "Musikkinteresse:" -#: ../../include/js_strings.php:79 -msgid "Thu" -msgstr "Tors" +#: ../../include/identity.php:1327 +msgid "Books, literature:" +msgstr "Bøker, litteratur:" -#: ../../include/js_strings.php:80 -msgid "Fri" -msgstr "Fre" +#: ../../include/identity.php:1329 +msgid "Television:" +msgstr "TV:" -#: ../../include/js_strings.php:81 -msgid "Sat" -msgstr "Lør" +#: ../../include/identity.php:1331 +msgid "Film/dance/culture/entertainment:" +msgstr "Film/dans/kultur/underholdning:" -#: ../../include/js_strings.php:82 -msgctxt "calendar" -msgid "today" -msgstr "idag" +#: ../../include/identity.php:1333 +msgid "Love/Romance:" +msgstr "Kjærlighet/romantikk:" -#: ../../include/js_strings.php:83 -msgctxt "calendar" -msgid "month" -msgstr "måned" +#: ../../include/identity.php:1335 +msgid "Work/employment:" +msgstr "Arbeid/sysselsetting:" -#: ../../include/js_strings.php:84 -msgctxt "calendar" -msgid "week" -msgstr "uke" +#: ../../include/identity.php:1337 +msgid "School/education:" +msgstr "Skole/utdannelse:" -#: ../../include/js_strings.php:85 -msgctxt "calendar" -msgid "day" -msgstr "dag" +#: ../../include/identity.php:1357 +msgid "Like this thing" +msgstr "Lik denne tingen" -#: ../../include/js_strings.php:86 -msgctxt "calendar" -msgid "All day" -msgstr "Hele dagen" +#: ../../include/taxonomy.php:240 ../../include/taxonomy.php:261 +msgid "Tags" +msgstr "Merkelapper" -#: ../../include/contact_selectors.php:56 -msgid "Frequently" -msgstr "Ofte" +#: ../../include/taxonomy.php:282 ../../include/widgets.php:36 +#: ../../include/contact_widgets.php:95 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" -#: ../../include/contact_selectors.php:57 -msgid "Hourly" -msgstr "Hver time" +#: ../../include/taxonomy.php:305 +msgid "Keywords" +msgstr "Nøkkelord" -#: ../../include/contact_selectors.php:58 -msgid "Twice daily" -msgstr "To ganger daglig" +#: ../../include/taxonomy.php:326 +msgid "have" +msgstr "har" -#: ../../include/contact_selectors.php:59 -msgid "Daily" -msgstr "Daglig" +#: ../../include/taxonomy.php:326 +msgid "has" +msgstr "har" -#: ../../include/contact_selectors.php:60 -msgid "Weekly" -msgstr "Ukentlig" +#: ../../include/taxonomy.php:327 +msgid "want" +msgstr "ønsker" -#: ../../include/contact_selectors.php:61 -msgid "Monthly" -msgstr "Månedlig" +#: ../../include/taxonomy.php:327 +msgid "wants" +msgstr "ønsker" -#: ../../include/contact_selectors.php:76 -msgid "Friendica" -msgstr "Friendica" +#: ../../include/taxonomy.php:328 ../../include/ItemObject.php:254 +msgid "like" +msgstr "liker" -#: ../../include/contact_selectors.php:77 -msgid "OStatus" -msgstr "OStatus" +#: ../../include/taxonomy.php:328 +msgid "likes" +msgstr "liker" -#: ../../include/contact_selectors.php:78 -msgid "RSS/Atom" -msgstr "RSS/Atom" +#: ../../include/taxonomy.php:329 ../../include/ItemObject.php:255 +msgid "dislike" +msgstr "misliker" -#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/id.php:15 -#: ../../mod/id.php:16 ../../mod/admin.php:779 ../../mod/admin.php:788 -#: ../../boot.php:1499 -msgid "Email" -msgstr "E-post" +#: ../../include/taxonomy.php:329 +msgid "dislikes" +msgstr "misliker" -#: ../../include/contact_selectors.php:80 -msgid "Diaspora" -msgstr "Diaspora" +#: ../../include/acl_selectors.php:240 +msgid "Visible to your default audience" +msgstr "Synlig for ditt standard publikum" -#: ../../include/contact_selectors.php:81 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" +#: ../../include/acl_selectors.php:241 +msgid "Show" +msgstr "Vis" -#: ../../include/contact_selectors.php:82 -msgid "Zot!" -msgstr "Zot!" +#: ../../include/acl_selectors.php:242 +msgid "Don't show" +msgstr "Ikke vis" -#: ../../include/contact_selectors.php:83 -msgid "LinkedIn" -msgstr "LinkedIn" +#: ../../include/acl_selectors.php:247 +msgid "Other networks and post services" +msgstr "Andre nettverk og innleggstjenester" -#: ../../include/contact_selectors.php:84 -msgid "XMPP/IM" -msgstr "XMPP/IM" +#: ../../include/acl_selectors.php:249 ../../mod/filestorage.php:147 +#: ../../mod/photos.php:631 ../../mod/photos.php:1001 ../../mod/thing.php:310 +#: ../../mod/thing.php:356 ../../mod/chat.php:211 +msgid "Permissions" +msgstr "Tillatelser" -#: ../../include/contact_selectors.php:85 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" +#: ../../include/acl_selectors.php:250 ../../include/ItemObject.php:384 +#: ../../mod/photos.php:1218 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" #: ../../include/activities.php:42 msgid " and " @@ -1136,1731 +1144,1746 @@ msgstr "Besøk %1$s sitt %2$s" msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgstr "%1$s har oppdatert %2$s, endret %3$s." -#: ../../include/Contact.php:101 ../../include/conversation.php:947 -#: ../../include/identity.php:941 ../../include/widgets.php:136 -#: ../../include/widgets.php:174 ../../mod/directory.php:316 -#: ../../mod/match.php:64 ../../mod/suggest.php:52 -msgid "Connect" -msgstr "Koble" +#: ../../include/attach.php:246 ../../include/attach.php:332 +msgid "Item was not found." +msgstr "Elementet ble ikke funnet." -#: ../../include/Contact.php:118 -msgid "New window" -msgstr "Nytt vindu" +#: ../../include/attach.php:496 +msgid "No source file." +msgstr "Ingen kildefil." -#: ../../include/Contact.php:119 -msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" -msgstr "Åpne det valgte stedet i et annet vindu eller nettleser-fane" +#: ../../include/attach.php:514 +msgid "Cannot locate file to replace" +msgstr "Kan ikke finne filen som skal byttes ut" -#: ../../include/Contact.php:237 +#: ../../include/attach.php:532 +msgid "Cannot locate file to revise/update" +msgstr "Finner ikke filen som skal revideres/oppdateres" + +#: ../../include/attach.php:667 #, php-format -msgid "User '%s' deleted" -msgstr "Brukeren '%s' er slettet" +msgid "File exceeds size limit of %d" +msgstr "Filens størrelse overgår grensen på %d" -#: ../../include/dba/dba_driver.php:141 +#: ../../include/attach.php:681 #, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "Kan ikke finne DNS-informasjon om databasetjener '%s'" +msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." +msgstr "Du har nådd din lagringsgrense for vedlegg på %1$.0f Mbytes." -#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1832 -#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/tagger.php:43 ../../mod/subthread.php:72 -#: ../../mod/subthread.php:172 -msgid "photo" -msgstr "foto" +#: ../../include/attach.php:837 +msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." +msgstr "Mislyktes med å laste opp filen. Mulig systemgrense eller handling avbrutt." -#: ../../include/conversation.php:123 ../../include/text.php:1835 -#: ../../include/event.php:896 ../../mod/like.php:363 ../../mod/tagger.php:47 -#: ../../mod/events.php:245 -msgid "event" -msgstr "hendelse" +#: ../../include/attach.php:850 +msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." +msgstr "Lagret fil kunne ikke bekreftes. Opplasting mislyktes." -#: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:113 -msgid "channel" -msgstr "kanal" +#: ../../include/attach.php:898 ../../include/attach.php:914 +msgid "Path not available." +msgstr "Stien er ikke tilgjengelig." -#: ../../include/conversation.php:148 ../../include/text.php:1838 -#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:72 -#: ../../mod/subthread.php:172 -msgid "status" -msgstr "status" +#: ../../include/attach.php:960 ../../include/attach.php:1112 +msgid "Empty pathname" +msgstr "Tomt sti-navn" -#: ../../include/conversation.php:150 ../../include/text.php:1840 -#: ../../mod/tagger.php:53 -msgid "comment" -msgstr "kommentar" +#: ../../include/attach.php:986 +msgid "duplicate filename or path" +msgstr "duplikat av filnavn eller sti" -#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:410 -#, php-format -msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s liker %2$s sin %3$s" +#: ../../include/attach.php:1008 +msgid "Path not found." +msgstr "Stien ble ikke funnet." -#: ../../include/conversation.php:167 ../../mod/like.php:412 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s liker ikke %2$s sin %3$s" - -#: ../../include/conversation.php:204 -#, php-format -msgid "%1$s is now connected with %2$s" -msgstr "%1$s er nå forbundet med %2$s" - -#: ../../include/conversation.php:239 -#, php-format -msgid "%1$s poked %2$s" -msgstr "%1$s prikket %2$s" +#: ../../include/attach.php:1066 +msgid "mkdir failed." +msgstr "mkdir mislyktes." -#: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:933 -msgid "poked" -msgstr "prikket" +#: ../../include/attach.php:1070 +msgid "database storage failed." +msgstr "databaselagring mislyktes." -#: ../../include/conversation.php:260 ../../mod/mood.php:63 -#, php-format -msgctxt "mood" -msgid "%1$s is %2$s" -msgstr "%1$s er %2$s" +#: ../../include/attach.php:1118 +msgid "Empty path" +msgstr "Tom sti" -#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:1024 -msgctxt "title" -msgid "Likes" -msgstr "Liker" +#: ../../include/bb2diaspora.php:382 +msgid "Attachments:" +msgstr "Vedlegg:" -#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:1024 -msgctxt "title" -msgid "Dislikes" -msgstr "Liker ikke" +#: ../../include/bb2diaspora.php:473 +msgid "$Projectname event notification:" +msgstr "$Projectname hendelsesvarsling:" -#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1025 -msgctxt "title" -msgid "Agree" -msgstr "Enig" +#: ../../include/notify.php:20 +msgid "created a new post" +msgstr "laget et nytt innlegg" -#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1025 -msgctxt "title" -msgid "Disagree" -msgstr "Uenig" +#: ../../include/notify.php:21 +#, php-format +msgid "commented on %s's post" +msgstr "kommenterte på %s sitt innlegg" -#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1025 -msgctxt "title" -msgid "Abstain" -msgstr "Avstår" +#: ../../include/widgets.php:92 ../../include/nav.php:157 +#: ../../mod/apps.php:36 +msgid "Apps" +msgstr "Apper" -#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1026 -msgctxt "title" -msgid "Attending" -msgstr "Deltar" +#: ../../include/widgets.php:93 +msgid "System" +msgstr "System" -#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1026 -msgctxt "title" -msgid "Not attending" -msgstr "Deltar ikke" +#: ../../include/widgets.php:95 ../../include/conversation.php:1526 +msgid "Personal" +msgstr "Personlig" -#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1026 -msgctxt "title" -msgid "Might attend" -msgstr "Deltar kanskje" +#: ../../include/widgets.php:96 +msgid "Create Personal App" +msgstr "Lag personlig app" -#: ../../include/conversation.php:661 ../../include/ItemObject.php:126 -msgid "Select" -msgstr "Velg" +#: ../../include/widgets.php:97 +msgid "Edit Personal App" +msgstr "Endre personlig app" -#: ../../include/conversation.php:669 ../../include/ItemObject.php:89 -msgid "Private Message" -msgstr "Privat melding" +#: ../../include/widgets.php:139 ../../mod/suggest.php:54 +msgid "Ignore/Hide" +msgstr "Ignorer/Skjul" -#: ../../include/conversation.php:676 ../../include/ItemObject.php:227 -msgid "Message signature validated" -msgstr "Innleggets signatur er bekreftet" +#: ../../include/widgets.php:144 ../../mod/connections.php:125 +msgid "Suggestions" +msgstr "Forslag" -#: ../../include/conversation.php:677 ../../include/ItemObject.php:228 -msgid "Message signature incorrect" -msgstr "Innleggets signatur er feil" +#: ../../include/widgets.php:145 +msgid "See more..." +msgstr "Se mer..." -#: ../../include/conversation.php:694 +#: ../../include/widgets.php:166 #, php-format -msgid "View %s's profile @ %s" -msgstr "Vis %s sin profile @ %s" - -#: ../../include/conversation.php:709 -msgid "Categories:" -msgstr "Kategorier:" +msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." +msgstr "Du har %1$.0f av %2$.0f tillate forbindelser." -#: ../../include/conversation.php:710 -msgid "Filed under:" -msgstr "Sortert under:" +#: ../../include/widgets.php:172 +msgid "Add New Connection" +msgstr "Legg til ny forbindelse" -#: ../../include/conversation.php:718 ../../include/ItemObject.php:314 -#, php-format -msgid "from %s" -msgstr "fra %s" +#: ../../include/widgets.php:173 +msgid "Enter the channel address" +msgstr "Skriv kanal-adressen" -#: ../../include/conversation.php:721 ../../include/ItemObject.php:317 -#, php-format -msgid "last edited: %s" -msgstr "sist endret: %s" +#: ../../include/widgets.php:174 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Eksempel: ola.nordmann@eksempel.no, http://eksempel.no/karinordmann" -#: ../../include/conversation.php:722 ../../include/ItemObject.php:318 -#, php-format -msgid "Expires: %s" -msgstr "Utløper: %s" +#: ../../include/widgets.php:190 +msgid "Notes" +msgstr "Merknader" -#: ../../include/conversation.php:737 -msgid "View in context" -msgstr "Vis i sammenheng" +#: ../../include/widgets.php:192 ../../include/text.php:868 +#: ../../include/text.php:880 ../../mod/rbmark.php:28 ../../mod/rbmark.php:100 +#: ../../mod/admin.php:1442 ../../mod/admin.php:1462 ../../mod/filer.php:49 +msgid "Save" +msgstr "Lagre" -#: ../../include/conversation.php:739 ../../include/conversation.php:1212 -#: ../../include/ItemObject.php:366 ../../mod/editpost.php:130 -#: ../../mod/editblock.php:150 ../../mod/photos.php:990 ../../mod/mail.php:237 -#: ../../mod/mail.php:365 ../../mod/editlayout.php:148 -#: ../../mod/editwebpage.php:190 -msgid "Please wait" -msgstr "Vennligst vent" +#: ../../include/widgets.php:266 +msgid "Remove term" +msgstr "Fjern begrep" -#: ../../include/conversation.php:848 -msgid "remove" -msgstr "fjern" +#: ../../include/widgets.php:274 ../../include/features.php:72 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Lagrede søk" -#: ../../include/conversation.php:852 ../../include/nav.php:241 -msgid "Loading..." -msgstr "Laster..." +#: ../../include/widgets.php:275 ../../include/group.php:300 +msgid "add" +msgstr "legg til" -#: ../../include/conversation.php:853 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Slett valgte elementer" +#: ../../include/widgets.php:304 ../../include/features.php:85 +#: ../../include/contact_widgets.php:57 +msgid "Saved Folders" +msgstr "Lagrede mapper" -#: ../../include/conversation.php:941 -msgid "View Source" -msgstr "Vis kilde" +#: ../../include/widgets.php:307 ../../include/contact_widgets.php:60 +#: ../../include/contact_widgets.php:98 +msgid "Everything" +msgstr "Alt" -#: ../../include/conversation.php:942 -msgid "Follow Thread" -msgstr "Følg tråd" +#: ../../include/widgets.php:349 +msgid "Archives" +msgstr "Arkiv" -#: ../../include/conversation.php:943 -msgid "View Status" -msgstr "Vis status" +#: ../../include/widgets.php:428 ../../mod/connedit.php:571 +msgid "Me" +msgstr "Meg" -#: ../../include/conversation.php:944 ../../include/nav.php:86 -#: ../../mod/connedit.php:494 -msgid "View Profile" -msgstr "Vis profil" +#: ../../include/widgets.php:429 ../../mod/connedit.php:572 +msgid "Family" +msgstr "Familie" -#: ../../include/conversation.php:945 -msgid "View Photos" -msgstr "Vis bilder" +#: ../../include/widgets.php:431 ../../mod/connedit.php:574 +msgid "Acquaintances" +msgstr "Bekjente" -#: ../../include/conversation.php:946 -msgid "Activity/Posts" -msgstr "Aktivitet/Innlegg" +#: ../../include/widgets.php:432 ../../mod/connedit.php:575 +#: ../../mod/connections.php:88 ../../mod/connections.php:103 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: ../../include/conversation.php:948 -msgid "Edit Connection" -msgstr "Endre forbindelse" +#: ../../include/widgets.php:451 +msgid "Refresh" +msgstr "Forny" -#: ../../include/conversation.php:949 -msgid "Send PM" -msgstr "Send privat melding" +#: ../../include/widgets.php:485 +msgid "Account settings" +msgstr "Kontoinnstillinger" -#: ../../include/conversation.php:950 ../../include/apps.php:145 -msgid "Poke" -msgstr "Prikk" +#: ../../include/widgets.php:491 +msgid "Channel settings" +msgstr "Kanalinnstillinger" -#: ../../include/conversation.php:1064 -#, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "%s liker dette." +#: ../../include/widgets.php:497 +msgid "Additional features" +msgstr "Tilleggsfunksjoner" -#: ../../include/conversation.php:1064 -#, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "%s liker ikke dette." +#: ../../include/widgets.php:503 +msgid "Feature/Addon settings" +msgstr "Funksjons-/Tilleggsinnstillinger" -#: ../../include/conversation.php:1068 -#, php-format -msgid "%2$d people like this." -msgid_plural "%2$d people like this." -msgstr[0] "%2$d person liker dette." -msgstr[1] "%2$d personer liker dette." +#: ../../include/widgets.php:509 +msgid "Display settings" +msgstr "Visningsinnstillinger" -#: ../../include/conversation.php:1070 -#, php-format -msgid "%2$d people don't like this." -msgid_plural "%2$d people don't like this." -msgstr[0] "%2$d person liker ikke dette." -msgstr[1] "%2$d personer liker ikke dette." +#: ../../include/widgets.php:515 +msgid "Connected apps" +msgstr "Tilkoblede app-er" -#: ../../include/conversation.php:1076 -msgid "and" -msgstr "og" +#: ../../include/widgets.php:521 +msgid "Export channel" +msgstr "Eksporter kanal" -#: ../../include/conversation.php:1079 -#, php-format -msgid ", and %d other people" -msgid_plural ", and %d other people" -msgstr[0] ", og %d annen person" -msgstr[1] ", og %d andre personer" +#: ../../include/widgets.php:530 ../../mod/connedit.php:683 +msgid "Connection Default Permissions" +msgstr "Forbindelsens standard tillatelser" -#: ../../include/conversation.php:1080 -#, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "%s liker dette." +#: ../../include/widgets.php:538 +msgid "Premium Channel Settings" +msgstr "Premiumkanal-innstillinger" -#: ../../include/conversation.php:1080 -#, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "%s liker ikke dette." +#: ../../include/widgets.php:546 ../../include/features.php:59 +#: ../../mod/sources.php:88 +msgid "Channel Sources" +msgstr "Kanalkilder" -#: ../../include/conversation.php:1143 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Synlig for alle" +#: ../../include/widgets.php:554 ../../include/nav.php:202 +#: ../../include/apps.php:134 ../../mod/admin.php:1064 +#: ../../mod/admin.php:1264 +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" -#: ../../include/conversation.php:1144 ../../mod/mail.php:170 -#: ../../mod/mail.php:299 -msgid "Please enter a link URL:" -msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:" +#: ../../include/widgets.php:568 +msgid "Private Mail Menu" +msgstr "Meny for privat post" -#: ../../include/conversation.php:1145 -msgid "Please enter a video link/URL:" -msgstr "Vennligst skriv en videolenke/URL:" +#: ../../include/widgets.php:570 +msgid "Combined View" +msgstr "Kombinert visning" -#: ../../include/conversation.php:1146 -msgid "Please enter an audio link/URL:" -msgstr "Vennligst skriv en lydlenke/URL:" +#: ../../include/widgets.php:575 ../../include/nav.php:191 +msgid "Inbox" +msgstr "Innboks" -#: ../../include/conversation.php:1147 -msgid "Tag term:" -msgstr "Merkelapp:" +#: ../../include/widgets.php:580 ../../include/nav.php:192 +msgid "Outbox" +msgstr "Utboks" -#: ../../include/conversation.php:1148 ../../mod/filer.php:48 -msgid "Save to Folder:" -msgstr "Lagre til mappe:" +#: ../../include/widgets.php:585 ../../include/nav.php:193 +msgid "New Message" +msgstr "Ny melding" -#: ../../include/conversation.php:1149 -msgid "Where are you right now?" -msgstr "Hvor er du akkurat nå?" +#: ../../include/widgets.php:604 ../../include/widgets.php:616 +msgid "Conversations" +msgstr "Samtaler" -#: ../../include/conversation.php:1150 ../../mod/editpost.php:54 -#: ../../mod/mail.php:171 ../../mod/mail.php:300 -msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" -msgstr "Utløper YYYY-MM-DD HH:MM" +#: ../../include/widgets.php:608 +msgid "Received Messages" +msgstr "Mottatte meldinger" -#: ../../include/conversation.php:1158 ../../include/page_widgets.php:40 -#: ../../include/ItemObject.php:683 ../../mod/editpost.php:150 -#: ../../mod/editblock.php:171 ../../mod/photos.php:1010 -#: ../../mod/events.php:707 ../../mod/webpages.php:188 -#: ../../mod/editwebpage.php:212 -msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvisning" +#: ../../include/widgets.php:612 +msgid "Sent Messages" +msgstr "Sendte meldinger" -#: ../../include/conversation.php:1177 ../../mod/layouts.php:184 -#: ../../mod/photos.php:989 ../../mod/webpages.php:182 -#: ../../mod/blocks.php:154 -msgid "Share" -msgstr "Del" +#: ../../include/widgets.php:626 +msgid "No messages." +msgstr "Ingen meldinger." -#: ../../include/conversation.php:1179 -msgid "Page link name" -msgstr "Sidens lenkenavn" +#: ../../include/widgets.php:644 +msgid "Delete conversation" +msgstr "Slett samtale" -#: ../../include/conversation.php:1182 -msgid "Post as" -msgstr "Lag innlegg som" +#: ../../include/widgets.php:670 +msgid "Events Menu" +msgstr "Meny for hendelser" -#: ../../include/conversation.php:1184 ../../include/ItemObject.php:675 -#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/editblock.php:136 -#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editwebpage.php:177 -msgid "Bold" -msgstr "Uthevet" +#: ../../include/widgets.php:671 +msgid "Day View" +msgstr "Dag" -#: ../../include/conversation.php:1185 ../../include/ItemObject.php:676 -#: ../../mod/editpost.php:115 ../../mod/editblock.php:137 -#: ../../mod/editlayout.php:136 ../../mod/editwebpage.php:178 -msgid "Italic" -msgstr "Kursiv" +#: ../../include/widgets.php:672 +msgid "Week View" +msgstr "Uke" -#: ../../include/conversation.php:1186 ../../include/ItemObject.php:677 -#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editblock.php:138 -#: ../../mod/editlayout.php:137 ../../mod/editwebpage.php:179 -msgid "Underline" -msgstr "Understreket" +#: ../../include/widgets.php:673 +msgid "Month View" +msgstr "Måned" -#: ../../include/conversation.php:1187 ../../include/ItemObject.php:678 -#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editblock.php:139 -#: ../../mod/editlayout.php:138 ../../mod/editwebpage.php:180 -msgid "Quote" -msgstr "Sitat" +#: ../../include/widgets.php:674 ../../mod/events.php:669 +msgid "Export" +msgstr "Eksport" -#: ../../include/conversation.php:1188 ../../include/ItemObject.php:679 -#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editblock.php:140 -#: ../../mod/editlayout.php:139 ../../mod/editwebpage.php:181 -msgid "Code" -msgstr "Kode" +#: ../../include/widgets.php:675 ../../mod/events.php:672 +msgid "Import" +msgstr "Importer" -#: ../../include/conversation.php:1189 ../../mod/editpost.php:119 -#: ../../mod/editblock.php:142 ../../mod/mail.php:234 ../../mod/mail.php:361 -#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editwebpage.php:182 -msgid "Upload photo" -msgstr "Last opp bilde" +#: ../../include/widgets.php:749 +msgid "Chat Rooms" +msgstr "Chatrom" -#: ../../include/conversation.php:1190 -msgid "upload photo" -msgstr "last opp bilde" +#: ../../include/widgets.php:769 +msgid "Bookmarked Chatrooms" +msgstr "Bokmerkede chatrom" -#: ../../include/conversation.php:1191 ../../mod/editpost.php:120 -#: ../../mod/editblock.php:143 ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:362 -#: ../../mod/editlayout.php:141 ../../mod/editwebpage.php:183 -msgid "Attach file" -msgstr "Legg ved fil" +#: ../../include/widgets.php:789 +msgid "Suggested Chatrooms" +msgstr "Foreslåtte chatrom" -#: ../../include/conversation.php:1192 -msgid "attach file" -msgstr "legg ved fil" +#: ../../include/widgets.php:916 ../../include/widgets.php:974 +msgid "photo/image" +msgstr "foto/bilde" -#: ../../include/conversation.php:1193 ../../mod/editpost.php:121 -#: ../../mod/editblock.php:144 ../../mod/mail.php:236 ../../mod/mail.php:363 -#: ../../mod/editlayout.php:142 ../../mod/editwebpage.php:184 -msgid "Insert web link" -msgstr "Sett inn web-lenke" +#: ../../include/widgets.php:1069 ../../include/widgets.php:1071 +msgid "Rate Me" +msgstr "Vurder meg" -#: ../../include/conversation.php:1194 -msgid "web link" -msgstr "web-lenke" +#: ../../include/widgets.php:1075 +msgid "View Ratings" +msgstr "Vis vurderinger" -#: ../../include/conversation.php:1195 -msgid "Insert video link" -msgstr "Sett inn videolenke" +#: ../../include/widgets.php:1086 +msgid "Public Hubs" +msgstr "Offentlige huber" -#: ../../include/conversation.php:1196 -msgid "video link" -msgstr "videolenke" +#: ../../include/widgets.php:1134 +msgid "Forums" +msgstr "Forum" -#: ../../include/conversation.php:1197 -msgid "Insert audio link" -msgstr "Sett inn lenke til lyd" +#: ../../include/widgets.php:1161 +msgid "Tasks" +msgstr "Oppgaver" -#: ../../include/conversation.php:1198 -msgid "audio link" -msgstr "lenke til lyd" +#: ../../include/widgets.php:1170 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasjon" -#: ../../include/conversation.php:1199 ../../mod/editpost.php:125 -#: ../../mod/editblock.php:148 ../../mod/editlayout.php:146 -#: ../../mod/editwebpage.php:188 -msgid "Set your location" -msgstr "Angi din plassering" +#: ../../include/widgets.php:1172 +msgid "Project/Site Information" +msgstr "Prosjekt-/Nettstedsinformasjon" -#: ../../include/conversation.php:1200 -msgid "set location" -msgstr "angi plassering" +#: ../../include/widgets.php:1173 +msgid "For Members" +msgstr "For medlemmer" -#: ../../include/conversation.php:1201 ../../mod/editpost.php:127 -msgid "Toggle voting" -msgstr "Skru av eller på stemming" +#: ../../include/widgets.php:1174 +msgid "For Administrators" +msgstr "For administratorer" -#: ../../include/conversation.php:1204 ../../mod/editpost.php:126 -#: ../../mod/editblock.php:149 ../../mod/editlayout.php:147 -#: ../../mod/editwebpage.php:189 -msgid "Clear browser location" -msgstr "Fjern nettleserplassering" +#: ../../include/widgets.php:1175 +msgid "For Developers" +msgstr "For utviklere" -#: ../../include/conversation.php:1205 -msgid "clear location" -msgstr "fjern plassering" +#: ../../include/widgets.php:1200 ../../mod/admin.php:434 +msgid "Site" +msgstr "Nettsted" -#: ../../include/conversation.php:1207 ../../mod/editpost.php:142 -#: ../../mod/editblock.php:162 ../../mod/editwebpage.php:205 -msgid "Title (optional)" -msgstr "Tittel (valgfri)" +#: ../../include/widgets.php:1201 +msgid "Accounts" +msgstr "Kontoer" -#: ../../include/conversation.php:1211 ../../mod/editpost.php:144 -#: ../../mod/editblock.php:165 ../../mod/editlayout.php:163 -#: ../../mod/editwebpage.php:207 -msgid "Categories (optional, comma-separated list)" -msgstr "Kategorier (valgfri, kommaseparert liste)" +#: ../../include/widgets.php:1202 ../../mod/admin.php:965 +msgid "Channels" +msgstr "Kanaler" -#: ../../include/conversation.php:1213 ../../mod/editpost.php:131 -#: ../../mod/editblock.php:151 ../../mod/editlayout.php:149 -#: ../../mod/editwebpage.php:191 -msgid "Permission settings" -msgstr "Tillatelser - innstillinger" +#: ../../include/widgets.php:1203 ../../mod/admin.php:1062 +#: ../../mod/admin.php:1102 +msgid "Plugins" +msgstr "Tilleggsfunksjoner" -#: ../../include/conversation.php:1214 -msgid "permissions" -msgstr "tillatelser" +#: ../../include/widgets.php:1204 ../../mod/admin.php:1262 +#: ../../mod/admin.php:1296 +msgid "Themes" +msgstr "Temaer" -#: ../../include/conversation.php:1222 ../../mod/editpost.php:139 -#: ../../mod/editblock.php:159 ../../mod/editlayout.php:156 -#: ../../mod/editwebpage.php:200 -msgid "Public post" -msgstr "Offentlig innlegg" +#: ../../include/widgets.php:1205 +msgid "Inspect queue" +msgstr "Inspiser kø" -#: ../../include/conversation.php:1224 ../../mod/editpost.php:145 -#: ../../mod/editblock.php:166 ../../mod/editlayout.php:164 -#: ../../mod/editwebpage.php:208 -msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" -msgstr "Eksempel: ola@eksempel.no, kari@eksempel.no" +#: ../../include/widgets.php:1206 +msgid "Profile Config" +msgstr "Profilinnstillinger" -#: ../../include/conversation.php:1237 ../../mod/editpost.php:156 -#: ../../mod/editblock.php:176 ../../mod/mail.php:241 ../../mod/mail.php:368 -#: ../../mod/editlayout.php:173 ../../mod/editwebpage.php:217 -msgid "Set expiration date" -msgstr "Angi utløpsdato" +#: ../../include/widgets.php:1207 +msgid "DB updates" +msgstr "Databaseoppdateringer" -#: ../../include/conversation.php:1239 ../../include/ItemObject.php:686 -#: ../../mod/editpost.php:158 ../../mod/mail.php:243 ../../mod/mail.php:370 -msgid "Encrypt text" -msgstr "Krypter tekst" +#: ../../include/widgets.php:1225 ../../include/widgets.php:1231 +#: ../../mod/admin.php:1381 +msgid "Logs" +msgstr "Logger" -#: ../../include/conversation.php:1241 ../../mod/editpost.php:160 -#: ../../mod/events.php:691 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: ../../include/widgets.php:1229 ../../include/nav.php:210 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" -#: ../../include/conversation.php:1242 ../../mod/fbrowser.php:82 -#: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/editpost.php:161 -#: ../../mod/events.php:690 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134 -#: ../../mod/settings.php:584 ../../mod/settings.php:610 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +#: ../../include/widgets.php:1230 +msgid "Plugin Features" +msgstr "Tilleggsfunksjoner" -#: ../../include/conversation.php:1485 -msgid "Discover" -msgstr "Oppdage" +#: ../../include/widgets.php:1232 +msgid "User registrations waiting for confirmation" +msgstr "Brukerregistreringer som venter på bekreftelse" -#: ../../include/conversation.php:1488 -msgid "Imported public streams" -msgstr "Importerte offentlige strømmer" +#: ../../include/widgets.php:1311 ../../mod/photos.php:753 +#: ../../mod/photos.php:1286 +msgid "View Photo" +msgstr "Vis foto" -#: ../../include/conversation.php:1493 -msgid "Commented Order" -msgstr "Kommentert" +#: ../../include/widgets.php:1327 ../../mod/photos.php:782 +msgid "Edit Album" +msgstr "Endre album" -#: ../../include/conversation.php:1496 -msgid "Sort by Comment Date" -msgstr "Sorter etter kommentert dato" +#: ../../include/bookmarks.php:35 +#, php-format +msgid "%1$s's bookmarks" +msgstr "%1$s sine bokmerker" -#: ../../include/conversation.php:1500 -msgid "Posted Order" -msgstr "Lagt inn" +#: ../../include/features.php:38 +msgid "General Features" +msgstr "Generelle funksjoner" -#: ../../include/conversation.php:1503 -msgid "Sort by Post Date" -msgstr "Sorter etter innleggsdato" +#: ../../include/features.php:40 +msgid "Content Expiration" +msgstr "Innholdet utløper" -#: ../../include/conversation.php:1508 ../../include/widgets.php:94 -msgid "Personal" -msgstr "Personlig" +#: ../../include/features.php:40 +msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" +msgstr "Fjern innlegg/kommentarer og/eller private meldinger på et angitt tidspunkt i fremtiden" -#: ../../include/conversation.php:1511 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "Innlegg som nevner eller involverer deg" +#: ../../include/features.php:41 +msgid "Multiple Profiles" +msgstr "Flere profiler" -#: ../../include/conversation.php:1517 ../../mod/menu.php:112 -#: ../../mod/connections.php:72 ../../mod/connections.php:82 -msgid "New" -msgstr "Nye" +#: ../../include/features.php:41 +msgid "Ability to create multiple profiles" +msgstr "Mulig å lage flere profiler" -#: ../../include/conversation.php:1520 -msgid "Activity Stream - by date" -msgstr "Aktivitetsstrøm - etter dato" +#: ../../include/features.php:42 +msgid "Advanced Profiles" +msgstr "Avanserte profiler" -#: ../../include/conversation.php:1526 -msgid "Starred" -msgstr "Stjerne" +#: ../../include/features.php:42 +msgid "Additional profile sections and selections" +msgstr "Ytterlige seksjoner og utvalg til profilen" -#: ../../include/conversation.php:1529 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "Favorittinnlegg" +#: ../../include/features.php:43 +msgid "Profile Import/Export" +msgstr "Profil-import/-eksport" -#: ../../include/conversation.php:1536 -msgid "Spam" -msgstr "Søppel" +#: ../../include/features.php:43 +msgid "Save and load profile details across sites/channels" +msgstr "Lagre og åpne profildetaljer på tvers av nettsteder/kanaler" -#: ../../include/conversation.php:1539 -msgid "Posts flagged as SPAM" -msgstr "Innlegg merket som SØPPEL" +#: ../../include/features.php:44 +msgid "Web Pages" +msgstr "Web-sider" -#: ../../include/conversation.php:1583 ../../mod/admin.php:947 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +#: ../../include/features.php:44 +msgid "Provide managed web pages on your channel" +msgstr "Tilby kontrollerte web-sider på din kanal" -#: ../../include/conversation.php:1586 -msgid "Status Messages and Posts" -msgstr "Statusmeldinger og -innlegg" +#: ../../include/features.php:45 +msgid "Private Notes" +msgstr "Private merknader" -#: ../../include/conversation.php:1595 -msgid "About" -msgstr "Om" +#: ../../include/features.php:45 +msgid "Enables a tool to store notes and reminders" +msgstr "Skrur på et verktøy for lagre merknader og påminnelser" -#: ../../include/conversation.php:1598 -msgid "Profile Details" -msgstr "Profildetaljer" +#: ../../include/features.php:46 +msgid "Navigation Channel Select" +msgstr "Navigasjon kanalvalg" -#: ../../include/conversation.php:1604 ../../include/apps.php:139 -#: ../../include/nav.php:92 ../../mod/fbrowser.php:25 -msgid "Photos" -msgstr "Bilder" +#: ../../include/features.php:46 +msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu" +msgstr "Endre kanaler direkte fra navigasjonsmenyen" -#: ../../include/conversation.php:1607 ../../include/photos.php:422 -msgid "Photo Albums" -msgstr "Fotoalbum" +#: ../../include/features.php:47 +msgid "Photo Location" +msgstr "Bildeplassering" -#: ../../include/conversation.php:1614 -msgid "Files and Storage" -msgstr "Filer og lagring" +#: ../../include/features.php:47 +msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map." +msgstr "Hvis plasseringsdata er tilgjengelige i opplastede bilder, plasser dette på et kart." -#: ../../include/conversation.php:1624 ../../include/conversation.php:1627 -msgid "Chatrooms" -msgstr "Chatrom" +#: ../../include/features.php:49 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Ekspertmodus" -#: ../../include/conversation.php:1637 ../../include/apps.php:129 -#: ../../include/nav.php:103 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bokmerker" +#: ../../include/features.php:49 +msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options" +msgstr "Skru på Ekspertmodus for å tilby avanserte konfigurasjonsvalg" -#: ../../include/conversation.php:1640 -msgid "Saved Bookmarks" -msgstr "Lagrede bokmerker" +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Premium Channel" +msgstr "Premiumkanal" -#: ../../include/conversation.php:1647 ../../include/apps.php:136 -#: ../../include/nav.php:107 ../../mod/webpages.php:178 -msgid "Webpages" -msgstr "Websider" +#: ../../include/features.php:50 +msgid "" +"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " +"channel" +msgstr "Lar deg angi restriksjoner og betingelser for de som kobler seg til din kanal" -#: ../../include/conversation.php:1650 -msgid "Manage Webpages" -msgstr "Håndtere websider" +#: ../../include/features.php:55 +msgid "Post Composition Features" +msgstr "Funksjoner for å lage innlegg" -#: ../../include/conversation.php:1679 ../../include/ItemObject.php:175 -#: ../../include/ItemObject.php:187 ../../mod/photos.php:1043 -#: ../../mod/photos.php:1055 -msgid "View all" -msgstr "Vis alle" +#: ../../include/features.php:57 +msgid "Use Markdown" +msgstr "Bruk Markdown" -#: ../../include/conversation.php:1703 ../../include/taxonomy.php:403 -#: ../../include/identity.php:1252 ../../include/ItemObject.php:179 -#: ../../mod/photos.php:1047 -msgctxt "noun" -msgid "Like" -msgid_plural "Likes" -msgstr[0] "Liker" -msgstr[1] "Liker" +#: ../../include/features.php:57 +msgid "Allow use of \"Markdown\" to format posts" +msgstr "Tillat bruk av \"Markdown\" til formatering av innlegg" -#: ../../include/conversation.php:1706 ../../include/ItemObject.php:184 -#: ../../mod/photos.php:1052 -msgctxt "noun" -msgid "Dislike" -msgid_plural "Dislikes" -msgstr[0] "Liker ikke" -msgstr[1] "Liker ikke" +#: ../../include/features.php:58 +msgid "Large Photos" +msgstr "Store bilder" -#: ../../include/conversation.php:1709 -msgctxt "noun" -msgid "Attending" -msgid_plural "Attending" -msgstr[0] "Deltar" -msgstr[1] "Deltar" +#: ../../include/features.php:58 +msgid "" +"Include large (1024px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small " +"(640px) photo thumbnails" +msgstr "Inkluder store (1024px) småbilder i innlegg. Hvis denne ikke er påskrudd, bruk små (640px) småbilder." -#: ../../include/conversation.php:1712 -msgctxt "noun" -msgid "Not Attending" -msgid_plural "Not Attending" -msgstr[0] "Deltar ikke" -msgstr[1] "Deltar ikke" +#: ../../include/features.php:59 +msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" +msgstr "Automatisk import av kanalinnhold fra andre kanaler eller strømmer" -#: ../../include/conversation.php:1715 -msgctxt "noun" -msgid "Undecided" -msgid_plural "Undecided" -msgstr[0] "Ikke bestemt" -msgstr[1] "Ikke bestemt" +#: ../../include/features.php:60 +msgid "Even More Encryption" +msgstr "Enda mer kryptering" -#: ../../include/conversation.php:1718 -msgctxt "noun" -msgid "Agree" -msgid_plural "Agrees" -msgstr[0] "Enig" -msgstr[1] "Enige" +#: ../../include/features.php:60 +msgid "" +"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" +msgstr "Tillat valgfri kryptering av innhold ende-til-ende via en delt hemmelig nøkkel" -#: ../../include/conversation.php:1721 -msgctxt "noun" -msgid "Disagree" -msgid_plural "Disagrees" -msgstr[0] "Uenig" -msgstr[1] "Uenige" +#: ../../include/features.php:61 +msgid "Enable Voting Tools" +msgstr "Skru på verktøy for å stemme" -#: ../../include/conversation.php:1724 -msgctxt "noun" -msgid "Abstain" -msgid_plural "Abstains" -msgstr[0] "Avstår" -msgstr[1] "Avstår" +#: ../../include/features.php:61 +msgid "Provide a class of post which others can vote on" +msgstr "Tilby en type innlegg som andre kan stemme på" -#: ../../include/api.php:1290 -msgid "Public Timeline" -msgstr "Offentlig tidslinje" +#: ../../include/features.php:62 +msgid "Delayed Posting" +msgstr "Tidfest publisering" -#: ../../include/photos.php:109 -#, php-format -msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" -msgstr "Bilde overstiger nettstedets størrelsesbegrensning på %lu bytes" +#: ../../include/features.php:62 +msgid "Allow posts to be published at a later date" +msgstr "Tillat innlegg å bli publisert på et senere tidspunkt" -#: ../../include/photos.php:116 -msgid "Image file is empty." -msgstr "Bildefilen er tom." +#: ../../include/features.php:63 +msgid "Suppress Duplicate Posts/Comments" +msgstr "Forhindre duplikat av innlegg/kommentarer" -#: ../../include/photos.php:143 ../../mod/profile_photo.php:222 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Kan ikke behandle bildet" +#: ../../include/features.php:63 +msgid "" +"Prevent posts with identical content to be published with less than two " +"minutes in between submissions." +msgstr "Forhindre innlegg med identisk innhold fra å bli publisert hvis det er mindre enn to minutter mellom innsendingene." -#: ../../include/photos.php:219 -msgid "Photo storage failed." -msgstr "Bildelagring mislyktes." +#: ../../include/features.php:69 +msgid "Network and Stream Filtering" +msgstr "Nettverk- og strømfiltrering" -#: ../../include/photos.php:426 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Last opp nye bilder" +#: ../../include/features.php:70 +msgid "Search by Date" +msgstr "Søk etter dato" -#: ../../include/enotify.php:57 ../../include/network.php:1613 -msgid "$Projectname Notification" -msgstr "$Projectname varsling" +#: ../../include/features.php:70 +msgid "Ability to select posts by date ranges" +msgstr "Mulighet for å velge innlegg etter datoområde" -#: ../../include/enotify.php:58 ../../include/network.php:1614 -msgid "$projectname" -msgstr "$projectname" +#: ../../include/features.php:71 +msgid "Collections Filter" +msgstr "Filter for samlinger" -#: ../../include/enotify.php:60 ../../include/network.php:1616 -msgid "Thank You," -msgstr "Tusen takk," +#: ../../include/features.php:71 +msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" +msgstr "Skru på miniprogram for å vise Nettverksinnlegg bare fra valgte samlinger" -#: ../../include/enotify.php:62 ../../include/network.php:1618 -#, php-format -msgid "%s Administrator" -msgstr "%s administrator" +#: ../../include/features.php:72 +msgid "Save search terms for re-use" +msgstr "Lagre søkeuttrykk for senere bruk" -#: ../../include/enotify.php:96 -#, php-format -msgid "%s " -msgstr "%s " +#: ../../include/features.php:73 +msgid "Network Personal Tab" +msgstr "Nettverk personlig fane" -#: ../../include/enotify.php:100 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] New mail received at %s" -msgstr "[Red:Notify] Ny melding mottatt hos %s" +#: ../../include/features.php:73 +msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" +msgstr "Skru på fane for å bare vise Nettverksinnlegg som du har deltatt i" -#: ../../include/enotify.php:102 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." -msgstr "%1$s, %2$s sendte deg en ny privat melding på %3$s." +#: ../../include/features.php:74 +msgid "Network New Tab" +msgstr "Nettverk Ny fane" -#: ../../include/enotify.php:103 -#, php-format -msgid "%1$s sent you %2$s." -msgstr "%1$s sendte deg %2$s." +#: ../../include/features.php:74 +msgid "Enable tab to display all new Network activity" +msgstr "Skru på fane for å vise all ny nettverksaktivitet" -#: ../../include/enotify.php:103 -msgid "a private message" -msgstr "en privat melding" +#: ../../include/features.php:75 +msgid "Affinity Tool" +msgstr "Nærhetsverktøy" -#: ../../include/enotify.php:104 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." -msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på dine private meldinger." +#: ../../include/features.php:75 +msgid "Filter stream activity by depth of relationships" +msgstr "Filtrer strømaktiviteten etter releasjonsdybde" -#: ../../include/enotify.php:158 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" +#: ../../include/features.php:76 +msgid "Connection Filtering" +msgstr "Filtrer forbindelser" -#: ../../include/enotify.php:166 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" +#: ../../include/features.php:76 +msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content" +msgstr "Filtrer innkommende innlegg fra forbindelser basert på nøkkelord/innhold" -#: ../../include/enotify.php:175 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]din %4$s[/zrl]" +#: ../../include/features.php:77 +msgid "Suggest Channels" +msgstr "Foreslå kanaler" -#: ../../include/enotify.php:186 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" -msgstr "[Red:Notify] Kommentar til samtale #%1$d av %2$s" +#: ../../include/features.php:77 +msgid "Show channel suggestions" +msgstr "Vis kanalforslag" -#: ../../include/enotify.php:187 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." -msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på et element eller en samtale du følger" +#: ../../include/features.php:82 +msgid "Post/Comment Tools" +msgstr "Innlegg-/Kommentar-verktøy" -#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:205 -#: ../../include/enotify.php:231 ../../include/enotify.php:249 -#: ../../include/enotify.php:263 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." -msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare i samtalen" +#: ../../include/features.php:83 +msgid "Tagging" +msgstr "Merking" -#: ../../include/enotify.php:196 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall" -msgstr "[Red:Notify] %s skrev et innlegg på din profilvegg" +#: ../../include/features.php:83 +msgid "Ability to tag existing posts" +msgstr "Mulighet til å merke eksisterende meldinger" -#: ../../include/enotify.php:198 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s skrev et innlegg på din profilvegg på %3$s" +#: ../../include/features.php:84 +msgid "Post Categories" +msgstr "Innleggskategorier" -#: ../../include/enotify.php:200 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s skrev et innlegg på [zrl=%3$s]din vegg[/zrl]" +#: ../../include/features.php:84 +msgid "Add categories to your posts" +msgstr "Legg kategorier til dine innlegg" -#: ../../include/enotify.php:224 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s tagged you" -msgstr "[Red:Notify] %s merket deg" +#: ../../include/features.php:85 +msgid "Ability to file posts under folders" +msgstr "Mulighet til å sortere innlegg i mapper" -#: ../../include/enotify.php:225 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s merket deg på %3$s" +#: ../../include/features.php:86 +msgid "Dislike Posts" +msgstr "Mislik innlegg" -#: ../../include/enotify.php:226 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." -msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]merket deg[/zrl]." +#: ../../include/features.php:86 +msgid "Ability to dislike posts/comments" +msgstr "Mulighet til å mislike innlegg/kommentarer" -#: ../../include/enotify.php:238 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %1$s poked you" -msgstr "[Red:Notify] %1$s prikket deg" +#: ../../include/features.php:87 +msgid "Star Posts" +msgstr "Stjerneinnlegg" -#: ../../include/enotify.php:239 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s dyttet deg på %3$s" +#: ../../include/features.php:87 +msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" +msgstr "Mulighet til å merke spesielle innlegg med en stjerne" -#: ../../include/enotify.php:240 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." -msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]dyttet deg[/zrl]." +#: ../../include/features.php:88 +msgid "Tag Cloud" +msgstr "Merkelappsky" -#: ../../include/enotify.php:256 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s tagged your post" -msgstr "[Red:Notify] %s merket ditt innlegg" +#: ../../include/features.php:88 +msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" +msgstr "Tilby en personlig merkelappsky på din kanalside" -#: ../../include/enotify.php:257 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s merket ditt innlegg på %3$s" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:103 +msgid "Male" +msgstr "Mannlig" -#: ../../include/enotify.php:258 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s merket [zrl=%3$s]ditt innlegg[/zrl]" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:105 +msgid "Female" +msgstr "Kvinnelig" -#: ../../include/enotify.php:270 -msgid "[Red:Notify] Introduction received" -msgstr "[Red:Notify] Introduksjon mottatt" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Male" +msgstr "For tiden mann" -#: ../../include/enotify.php:271 -#, php-format -msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" -msgstr "%1$s, du har mottatt en ny forespørsel om forbindelse fra '%2$s' hos %3$s" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Female" +msgstr "For tiden kvinne" -#: ../../include/enotify.php:272 -#, php-format -msgid "" -"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." -msgstr "%1$s, du mottok [zrl=%2$s]en ny forespørsel om forbindelse[/zrl] fra %3$s." +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Male" +msgstr "For det meste mann" -#: ../../include/enotify.php:276 ../../include/enotify.php:295 -#, php-format -msgid "You may visit their profile at %s" -msgstr "Du kan besøke profilen deres på %s" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Female" +msgstr "For det meste kvinne" -#: ../../include/enotify.php:278 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." -msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå forespørselen om forbindelse." +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transgender" +msgstr "Transkjønnet" -#: ../../include/enotify.php:285 -msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received" -msgstr "[Red:Notify] Venneforslag mottatt" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Intersex" +msgstr "interkjønnet" -#: ../../include/enotify.php:286 -#, php-format -msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" -msgstr "%1$s, du har mottatt en venneforespørsel fra '%2$s' hos %3$s" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transsexual" +msgstr "Transseksuell" -#: ../../include/enotify.php:287 -#, php-format -msgid "" -"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " -"%4$s." -msgstr "%1$s, du har mottatt [zrl=%2$s]et venneforslaget[/zrl] angående %3$s fra %4$s. " +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Hermaphrodite" +msgstr "Hermafroditt" -#: ../../include/enotify.php:293 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Neuter" +msgstr "Intetkjønn" -#: ../../include/enotify.php:294 -msgid "Photo:" -msgstr "Bilde:" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Non-specific" +msgstr "Ubestemt" -#: ../../include/enotify.php:297 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." -msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå dette forslaget." +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:61 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 ../../include/permissions.php:871 +msgid "Other" +msgstr "Annen" -#: ../../include/enotify.php:508 -msgid "[Red:Notify]" -msgstr "[Red:Notify]" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Undecided" +msgstr "Ubestemt" -#: ../../include/network.php:635 -msgid "view full size" -msgstr "vis full størrelse" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:61 +msgid "Males" +msgstr "Menn" -#: ../../include/network.php:1660 ../../include/account.php:314 -#: ../../include/account.php:341 ../../include/account.php:401 -msgid "Administrator" -msgstr "Administrator" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:61 +msgid "Females" +msgstr "Kvinner" -#: ../../include/network.php:1674 -msgid "No Subject" -msgstr "Uten emne" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Gay" +msgstr "Homo" -#: ../../include/bookmarks.php:35 -#, php-format -msgid "%1$s's bookmarks" -msgstr "%1$s sine bokmerker" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Lesbian" +msgstr "Lesbisk" -#: ../../include/text.php:391 -msgid "prev" -msgstr "forrige" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "No Preference" +msgstr "Ingen preferanse" -#: ../../include/text.php:393 -msgid "first" -msgstr "første" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Bisexual" +msgstr "Biseksuell" -#: ../../include/text.php:422 -msgid "last" -msgstr "siste" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Autosexual" +msgstr "Autoseksuell" -#: ../../include/text.php:425 -msgid "next" -msgstr "neste" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Abstinent" +msgstr "Avholdende" -#: ../../include/text.php:435 -msgid "older" -msgstr "eldre" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Virgin" +msgstr "Jomfru" -#: ../../include/text.php:437 -msgid "newer" -msgstr "nyere" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Deviant" +msgstr "Avviker" -#: ../../include/text.php:775 -msgid "No connections" -msgstr "Ingen forbindelser" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Fetish" +msgstr "Fetisj" -#: ../../include/text.php:787 -#, php-format -msgid "%d Connection" -msgid_plural "%d Connections" -msgstr[0] "%d forbindelse" -msgstr[1] "%d forbindelser" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Oodles" +msgstr "Masse" -#: ../../include/text.php:800 ../../mod/viewconnections.php:101 -msgid "View Connections" -msgstr "Vis forbindelser" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Nonsexual" +msgstr "Ikke-seksuell" -#: ../../include/text.php:857 ../../include/text.php:869 -#: ../../include/apps.php:147 ../../include/nav.php:159 -#: ../../mod/search.php:38 -msgid "Search" -msgstr "Søk" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Single" +msgstr "Enslig" -#: ../../include/text.php:858 ../../include/text.php:870 -#: ../../include/widgets.php:191 ../../mod/filer.php:49 -#: ../../mod/admin.php:1411 ../../mod/admin.php:1431 ../../mod/rbmark.php:28 -#: ../../mod/rbmark.php:98 -msgid "Save" -msgstr "Lagre" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Lonely" +msgstr "Ensom" -#: ../../include/text.php:933 -msgid "poke" -msgstr "prikk" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Available" +msgstr "Tilgjengelig" -#: ../../include/text.php:934 -msgid "ping" -msgstr "varsle" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Unavailable" +msgstr "Ikke tilgjengelig" -#: ../../include/text.php:934 -msgid "pinged" -msgstr "varslet" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Has crush" +msgstr "Er forelsket" -#: ../../include/text.php:935 -msgid "prod" -msgstr "oppildne" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Infatuated" +msgstr "Betatt" -#: ../../include/text.php:935 -msgid "prodded" -msgstr "oppildnet" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Dating" +msgstr "Sammen med" -#: ../../include/text.php:936 -msgid "slap" -msgstr "daske" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Unfaithful" +msgstr "Utro" -#: ../../include/text.php:936 -msgid "slapped" -msgstr "dasket" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Sex Addict" +msgstr "Sexavhengig" -#: ../../include/text.php:937 -msgid "finger" -msgstr "fingre" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Friends/Benefits" +msgstr "Venner med frynsegoder" -#: ../../include/text.php:937 -msgid "fingered" -msgstr "fingret" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Casual" +msgstr "Tilfeldig" -#: ../../include/text.php:938 -msgid "rebuff" -msgstr "tilbakevise" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Engaged" +msgstr "Forlovet" -#: ../../include/text.php:938 -msgid "rebuffed" -msgstr "tilbakeviste" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Married" +msgstr "Gift" -#: ../../include/text.php:948 -msgid "happy" -msgstr "glad" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Imaginarily married" +msgstr "Gift i fantasien" -#: ../../include/text.php:949 -msgid "sad" -msgstr "trist" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Partners" +msgstr "Partnere" -#: ../../include/text.php:950 -msgid "mellow" -msgstr "dempet" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Cohabiting" +msgstr "Samboer" -#: ../../include/text.php:951 -msgid "tired" -msgstr "trøtt" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Common law" +msgstr "Samboer" -#: ../../include/text.php:952 -msgid "perky" -msgstr "oppkvikket" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Happy" +msgstr "Lykkelig" -#: ../../include/text.php:953 -msgid "angry" -msgstr "sint" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Not looking" +msgstr "Ikke på utkikk" -#: ../../include/text.php:954 -msgid "stupified" -msgstr "sløvet" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Swinger" +msgstr "Partnerbytte" -#: ../../include/text.php:955 -msgid "puzzled" -msgstr "forundret" - -#: ../../include/text.php:956 -msgid "interested" -msgstr "interessert" - -#: ../../include/text.php:957 -msgid "bitter" -msgstr "bitter" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Betrayed" +msgstr "Bedratt" -#: ../../include/text.php:958 -msgid "cheerful" -msgstr "munter" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Separated" +msgstr "Separert" -#: ../../include/text.php:959 -msgid "alive" -msgstr "levende" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Unstable" +msgstr "Ustabilt" -#: ../../include/text.php:960 -msgid "annoyed" -msgstr "irritert" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Divorced" +msgstr "Skilt" -#: ../../include/text.php:961 -msgid "anxious" -msgstr "nervøs" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Imaginarily divorced" +msgstr "Skilt i fantasien" -#: ../../include/text.php:962 -msgid "cranky" -msgstr "gretten" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Widowed" +msgstr "Enke" -#: ../../include/text.php:963 -msgid "disturbed" -msgstr "foruroliget" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Uncertain" +msgstr "Usikkert" -#: ../../include/text.php:964 -msgid "frustrated" -msgstr "frustrert" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "It's complicated" +msgstr "Det er komplisert" -#: ../../include/text.php:965 -msgid "depressed" -msgstr "lei seg" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Don't care" +msgstr "Bryr meg ikke" -#: ../../include/text.php:966 -msgid "motivated" -msgstr "motivert" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Ask me" +msgstr "Spør meg" -#: ../../include/text.php:967 -msgid "relaxed" -msgstr "avslappet" +#: ../../include/datetime.php:48 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Forskjellig" -#: ../../include/text.php:968 -msgid "surprised" -msgstr "overrasket" +#: ../../include/datetime.php:132 +msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" +msgstr "YYYY-MM-DD eller MM-DD" -#: ../../include/text.php:1144 -msgid "May" -msgstr "mai" +#: ../../include/datetime.php:236 ../../mod/appman.php:91 +#: ../../mod/appman.php:92 ../../mod/events.php:452 ../../mod/events.php:457 +msgid "Required" +msgstr "Påkrevd" -#: ../../include/text.php:1247 -msgid "unknown.???" -msgstr "ukjent.???" +#: ../../include/datetime.php:263 ../../boot.php:2289 +msgid "never" +msgstr "aldri" -#: ../../include/text.php:1248 -msgid "bytes" -msgstr "bytes" +#: ../../include/datetime.php:269 +msgid "less than a second ago" +msgstr "for mindre enn ett sekund siden" -#: ../../include/text.php:1284 -msgid "remove category" -msgstr "fjern kategori" +#: ../../include/datetime.php:272 +msgid "year" +msgstr "år" -#: ../../include/text.php:1359 -msgid "remove from file" -msgstr "fjern fra fil" +#: ../../include/datetime.php:272 +msgid "years" +msgstr "år" -#: ../../include/text.php:1443 ../../include/text.php:1454 -msgid "Click to open/close" -msgstr "Klikk for å åpne/lukke" +#: ../../include/datetime.php:273 +msgid "month" +msgstr "måned" -#: ../../include/text.php:1609 ../../mod/events.php:497 -msgid "Link to Source" -msgstr "Lenke til kilde" +#: ../../include/datetime.php:273 +msgid "months" +msgstr "måneder" -#: ../../include/text.php:1630 ../../include/text.php:1701 -msgid "default" -msgstr "standard" +#: ../../include/datetime.php:274 +msgid "week" +msgstr "uke" -#: ../../include/text.php:1638 -msgid "Page layout" -msgstr "Sidens layout" +#: ../../include/datetime.php:274 +msgid "weeks" +msgstr "uker" -#: ../../include/text.php:1638 -msgid "You can create your own with the layouts tool" -msgstr "Du kan lage din egen med layout-verktøyet" +#: ../../include/datetime.php:275 +msgid "day" +msgstr "dag" -#: ../../include/text.php:1679 -msgid "Page content type" -msgstr "Sidens innholdstype" +#: ../../include/datetime.php:275 +msgid "days" +msgstr "dager" -#: ../../include/text.php:1713 -msgid "Select an alternate language" -msgstr "Velg et annet språk" +#: ../../include/datetime.php:276 +msgid "hour" +msgstr "time" -#: ../../include/text.php:1845 -msgid "activity" -msgstr "aktivitet" +#: ../../include/datetime.php:276 +msgid "hours" +msgstr "timer" -#: ../../include/text.php:2140 -msgid "Design Tools" -msgstr "Designverktøy" +#: ../../include/datetime.php:277 +msgid "minute" +msgstr "minutt" -#: ../../include/text.php:2143 ../../mod/blocks.php:147 -msgid "Blocks" -msgstr "Byggeklosser" +#: ../../include/datetime.php:277 +msgid "minutes" +msgstr "minutter" -#: ../../include/text.php:2144 ../../mod/menu.php:103 -msgid "Menus" -msgstr "Menyer" +#: ../../include/datetime.php:278 +msgid "second" +msgstr "sekund" -#: ../../include/text.php:2145 ../../mod/layouts.php:174 -msgid "Layouts" -msgstr "Layout" +#: ../../include/datetime.php:278 +msgid "seconds" +msgstr "sekunder" -#: ../../include/text.php:2146 -msgid "Pages" -msgstr "Sider" +#: ../../include/datetime.php:286 +#, php-format +msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago" +msgid "%1$d %2$s ago" +msgstr "%1$d %2$s siden" -#: ../../include/acl_selectors.php:239 -msgid "Visible to your default audience" -msgstr "Synlig for ditt standard publikum" +#: ../../include/datetime.php:520 +#, php-format +msgid "%1$s's birthday" +msgstr "%1$s sin fødselsdag" -#: ../../include/acl_selectors.php:240 -msgid "Show" -msgstr "Vis" +#: ../../include/datetime.php:521 +#, php-format +msgid "Happy Birthday %1$s" +msgstr "Gratulerer med dagen, %1$s !" -#: ../../include/acl_selectors.php:241 -msgid "Don't show" -msgstr "Ikke vis" +#: ../../include/api.php:1302 +msgid "Public Timeline" +msgstr "Offentlig tidslinje" -#: ../../include/acl_selectors.php:247 ../../mod/filestorage.php:147 -#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/photos.php:592 ../../mod/photos.php:962 -#: ../../mod/events.php:708 ../../mod/thing.php:310 ../../mod/thing.php:356 -msgid "Permissions" -msgstr "Tillatelser" +#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1916 +#: ../../mod/tagger.php:43 ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:83 +msgid "photo" +msgstr "foto" -#: ../../include/acl_selectors.php:248 ../../include/ItemObject.php:361 -#: ../../mod/photos.php:1179 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" +#: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:113 +msgid "channel" +msgstr "kanal" -#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:329 -msgid "Item was not found." -msgstr "Elementet ble ikke funnet." +#: ../../include/conversation.php:148 ../../include/text.php:1922 +#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:83 +msgid "status" +msgstr "status" -#: ../../include/attach.php:471 -msgid "No source file." -msgstr "Ingen kildefil." +#: ../../include/conversation.php:150 ../../include/text.php:1924 +#: ../../mod/tagger.php:53 +msgid "comment" +msgstr "kommentar" -#: ../../include/attach.php:489 -msgid "Cannot locate file to replace" -msgstr "Kan ikke finne filen som skal byttes ut" +#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:410 +#, php-format +msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s liker %2$s sin %3$s" -#: ../../include/attach.php:507 -msgid "Cannot locate file to revise/update" -msgstr "Finner ikke filen som skal revideres/oppdateres" +#: ../../include/conversation.php:167 ../../mod/like.php:412 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s liker ikke %2$s sin %3$s" -#: ../../include/attach.php:632 +#: ../../include/conversation.php:204 #, php-format -msgid "File exceeds size limit of %d" -msgstr "Filens størrelse overgår grensen på %d" +msgid "%1$s is now connected with %2$s" +msgstr "%1$s er nå forbundet med %2$s" -#: ../../include/attach.php:645 +#: ../../include/conversation.php:239 #, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." -msgstr "Du har nådd din lagringsgrense for vedlegg på %1$.0f Mbytes." +msgid "%1$s poked %2$s" +msgstr "%1$s prikket %2$s" -#: ../../include/attach.php:793 -msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." -msgstr "Mislyktes med å laste opp filen. Mulig systemgrense eller handling avbrutt." +#: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:954 +msgid "poked" +msgstr "prikket" -#: ../../include/attach.php:806 -msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." -msgstr "Lagret fil kunne ikke bekreftes. Opplasting mislyktes." +#: ../../include/conversation.php:260 ../../mod/mood.php:63 +#, php-format +msgctxt "mood" +msgid "%1$s is %2$s" +msgstr "%1$s er %2$s" -#: ../../include/attach.php:854 ../../include/attach.php:870 -msgid "Path not available." -msgstr "Stien er ikke tilgjengelig." +#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:1063 +msgctxt "title" +msgid "Likes" +msgstr "Liker" -#: ../../include/attach.php:916 ../../include/attach.php:1069 -msgid "Empty pathname" -msgstr "Tomt sti-navn" +#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:1063 +msgctxt "title" +msgid "Dislikes" +msgstr "Liker ikke" -#: ../../include/attach.php:942 -msgid "duplicate filename or path" -msgstr "duplikat av filnavn eller sti" +#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1064 +msgctxt "title" +msgid "Agree" +msgstr "Enig" -#: ../../include/attach.php:965 -msgid "Path not found." -msgstr "Stien ble ikke funnet." +#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1064 +msgctxt "title" +msgid "Disagree" +msgstr "Uenig" -#: ../../include/attach.php:1023 -msgid "mkdir failed." -msgstr "mkdir mislyktes." +#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1064 +msgctxt "title" +msgid "Abstain" +msgstr "Avstår" -#: ../../include/attach.php:1027 -msgid "database storage failed." -msgstr "databaselagring mislyktes." +#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1065 +msgctxt "title" +msgid "Attending" +msgstr "Deltar" -#: ../../include/attach.php:1075 -msgid "Empty path" -msgstr "Tom sti" +#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1065 +msgctxt "title" +msgid "Not attending" +msgstr "Deltar ikke" -#: ../../include/import.php:23 -msgid "" -"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." -msgstr "Kan ikke lage en kopi av kanal-identifikatoren på dette systemet. Import mislyktes." +#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1065 +msgctxt "title" +msgid "Might attend" +msgstr "Deltar kanskje" -#: ../../include/import.php:70 -msgid "Channel clone failed. Import failed." -msgstr "Kanalkloning mislyktes. Import mislyktes." +#: ../../include/conversation.php:656 ../../include/ItemObject.php:126 +msgid "Select" +msgstr "Velg" -#: ../../include/import.php:80 ../../mod/import.php:138 -msgid "Cloned channel not found. Import failed." -msgstr "Klonet kanal ble ikke funnet. Import mislyktes." +#: ../../include/conversation.php:664 ../../include/ItemObject.php:89 +msgid "Private Message" +msgstr "Privat melding" -#: ../../include/notify.php:20 -msgid "created a new post" -msgstr "laget et nytt innlegg" +#: ../../include/conversation.php:671 ../../include/ItemObject.php:227 +msgid "Message signature validated" +msgstr "Innleggets signatur er bekreftet" -#: ../../include/notify.php:21 +#: ../../include/conversation.php:672 ../../include/ItemObject.php:228 +msgid "Message signature incorrect" +msgstr "Innleggets signatur er feil" + +#: ../../include/conversation.php:691 #, php-format -msgid "commented on %s's post" -msgstr "kommenterte på %s sitt innlegg" +msgid "View %s's profile @ %s" +msgstr "Vis %s sin profile @ %s" -#: ../../include/page_widgets.php:6 -msgid "New Page" -msgstr "Ny side" +#: ../../include/conversation.php:710 +msgid "Categories:" +msgstr "Kategorier:" -#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/layouts.php:188 -#: ../../mod/webpages.php:187 ../../mod/blocks.php:159 -msgid "View" -msgstr "Vis" +#: ../../include/conversation.php:711 +msgid "Filed under:" +msgstr "Sortert under:" -#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:189 -msgid "Actions" -msgstr "Handlinger" +#: ../../include/conversation.php:719 ../../include/ItemObject.php:334 +#, php-format +msgid "from %s" +msgstr "fra %s" -#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:190 -msgid "Page Link" -msgstr "Sidelenke" +#: ../../include/conversation.php:722 ../../include/ItemObject.php:337 +#, php-format +msgid "last edited: %s" +msgstr "sist endret: %s" -#: ../../include/page_widgets.php:43 -msgid "Title" -msgstr "Tittel" +#: ../../include/conversation.php:723 ../../include/ItemObject.php:338 +#, php-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "Utløper: %s" -#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/layouts.php:181 -#: ../../mod/menu.php:110 ../../mod/webpages.php:192 ../../mod/blocks.php:150 -msgid "Created" -msgstr "Laget" +#: ../../include/conversation.php:738 +msgid "View in context" +msgstr "Vis i sammenheng" -#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/layouts.php:182 -#: ../../mod/menu.php:111 ../../mod/webpages.php:193 ../../mod/blocks.php:151 -msgid "Edited" -msgstr "Endret" +#: ../../include/conversation.php:740 ../../include/conversation.php:1227 +#: ../../include/ItemObject.php:389 ../../mod/editwebpage.php:190 +#: ../../mod/photos.php:1029 ../../mod/editblock.php:150 +#: ../../mod/editlayout.php:148 ../../mod/editpost.php:129 +msgid "Please wait" +msgstr "Vennligst vent" -#: ../../include/photo/photo_driver.php:705 ../../mod/photos.php:94 -#: ../../mod/photos.php:660 ../../mod/profile_photo.php:146 -#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:376 -msgid "Profile Photos" -msgstr "Profilbilder" +#: ../../include/conversation.php:850 +msgid "remove" +msgstr "fjern" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:103 -msgid "Male" -msgstr "Mannlig" +#: ../../include/conversation.php:854 ../../include/nav.php:241 +msgid "Loading..." +msgstr "Laster..." -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:105 -msgid "Female" -msgstr "Kvinnelig" +#: ../../include/conversation.php:855 +msgid "Delete Selected Items" +msgstr "Slett valgte elementer" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Male" -msgstr "For tiden mann" +#: ../../include/conversation.php:946 +msgid "View Source" +msgstr "Vis kilde" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Female" -msgstr "For tiden kvinne" +#: ../../include/conversation.php:947 +msgid "Follow Thread" +msgstr "Følg tråd" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Male" -msgstr "For det meste mann" +#: ../../include/conversation.php:948 +msgid "Unfollow Thread" +msgstr "Ikke følg tråd" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Female" -msgstr "For det meste kvinne" +#: ../../include/conversation.php:949 +msgid "View Status" +msgstr "Vis status" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transgender" -msgstr "Transkjønnet" +#: ../../include/conversation.php:950 ../../include/nav.php:86 +#: ../../mod/connedit.php:498 +msgid "View Profile" +msgstr "Vis profil" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Intersex" -msgstr "interkjønnet" +#: ../../include/conversation.php:951 +msgid "View Photos" +msgstr "Vis bilder" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transsexual" -msgstr "Transseksuell" +#: ../../include/conversation.php:952 +msgid "Activity/Posts" +msgstr "Aktivitet/Innlegg" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Hermaphrodite" -msgstr "Hermafroditt" +#: ../../include/conversation.php:954 +msgid "Edit Connection" +msgstr "Endre forbindelse" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Neuter" -msgstr "Intetkjønn" +#: ../../include/conversation.php:955 +msgid "Send PM" +msgstr "Send privat melding" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Non-specific" -msgstr "Ubestemt" +#: ../../include/conversation.php:956 ../../include/apps.php:145 +msgid "Poke" +msgstr "Prikk" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Undecided" -msgstr "Ubestemt" +#: ../../include/conversation.php:1070 +#, php-format +msgid "%s likes this." +msgstr "%s liker dette." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -#: ../../include/profile_selectors.php:61 -msgid "Males" -msgstr "Menn" +#: ../../include/conversation.php:1070 +#, php-format +msgid "%s doesn't like this." +msgstr "%s liker ikke dette." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -#: ../../include/profile_selectors.php:61 -msgid "Females" -msgstr "Kvinner" +#: ../../include/conversation.php:1074 +#, php-format +msgid "%2$d people like this." +msgid_plural "%2$d people like this." +msgstr[0] "%2$d person liker dette." +msgstr[1] "%2$d personer liker dette." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Gay" -msgstr "Homo" +#: ../../include/conversation.php:1076 +#, php-format +msgid "%2$d people don't like this." +msgid_plural "%2$d people don't like this." +msgstr[0] "%2$d person liker ikke dette." +msgstr[1] "%2$d personer liker ikke dette." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Lesbian" -msgstr "Lesbisk" +#: ../../include/conversation.php:1082 +msgid "and" +msgstr "og" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "No Preference" -msgstr "Ingen preferanse" +#: ../../include/conversation.php:1085 +#, php-format +msgid ", and %d other people" +msgid_plural ", and %d other people" +msgstr[0] ", og %d annen person" +msgstr[1] ", og %d andre personer" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Bisexual" -msgstr "Biseksuell" +#: ../../include/conversation.php:1086 +#, php-format +msgid "%s like this." +msgstr "%s liker dette." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Autosexual" -msgstr "Autoseksuell" +#: ../../include/conversation.php:1086 +#, php-format +msgid "%s don't like this." +msgstr "%s liker ikke dette." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Abstinent" -msgstr "Avholdende" +#: ../../include/conversation.php:1154 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Synlig for alle" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Virgin" -msgstr "Jomfru" +#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/mail.php:194 +#: ../../mod/mail.php:308 +msgid "Please enter a link URL:" +msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Deviant" -msgstr "Avviker" +#: ../../include/conversation.php:1156 +msgid "Please enter a video link/URL:" +msgstr "Vennligst skriv en videolenke/URL:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Fetish" -msgstr "Fetisj" +#: ../../include/conversation.php:1157 +msgid "Please enter an audio link/URL:" +msgstr "Vennligst skriv en lydlenke/URL:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Oodles" -msgstr "Masse" +#: ../../include/conversation.php:1158 +msgid "Tag term:" +msgstr "Merkelapp:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Nonsexual" -msgstr "Ikke-seksuell" +#: ../../include/conversation.php:1159 ../../mod/filer.php:48 +msgid "Save to Folder:" +msgstr "Lagre til mappe:" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Single" -msgstr "Enslig" +#: ../../include/conversation.php:1160 +msgid "Where are you right now?" +msgstr "Hvor er du akkurat nå?" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Lonely" -msgstr "Ensom" +#: ../../include/conversation.php:1161 ../../mod/mail.php:195 +#: ../../mod/mail.php:309 ../../mod/editpost.php:56 +msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" +msgstr "Utløper YYYY-MM-DD HH:MM" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Available" -msgstr "Tilgjengelig" +#: ../../include/conversation.php:1169 ../../include/page_widgets.php:40 +#: ../../include/ItemObject.php:706 ../../mod/editwebpage.php:212 +#: ../../mod/photos.php:1049 ../../mod/editblock.php:171 +#: ../../mod/webpages.php:188 ../../mod/editpost.php:149 +#: ../../mod/events.php:473 +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvisning" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Unavailable" -msgstr "Ikke tilgjengelig" +#: ../../include/conversation.php:1192 ../../mod/blocks.php:154 +#: ../../mod/photos.php:1028 ../../mod/webpages.php:182 +#: ../../mod/layouts.php:184 +msgid "Share" +msgstr "Del" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Has crush" -msgstr "Er forelsket" +#: ../../include/conversation.php:1194 +msgid "Page link name" +msgstr "Sidens lenkenavn" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Infatuated" -msgstr "Betatt" +#: ../../include/conversation.php:1197 +msgid "Post as" +msgstr "Lag innlegg som" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Dating" -msgstr "Sammen med" +#: ../../include/conversation.php:1199 ../../include/ItemObject.php:698 +#: ../../mod/editwebpage.php:177 ../../mod/editblock.php:136 +#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:113 +msgid "Bold" +msgstr "Uthevet" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Unfaithful" -msgstr "Utro" +#: ../../include/conversation.php:1200 ../../include/ItemObject.php:699 +#: ../../mod/editwebpage.php:178 ../../mod/editblock.php:137 +#: ../../mod/editlayout.php:136 ../../mod/editpost.php:114 +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Sex Addict" -msgstr "Sexavhengig" +#: ../../include/conversation.php:1201 ../../include/ItemObject.php:700 +#: ../../mod/editwebpage.php:179 ../../mod/editblock.php:138 +#: ../../mod/editlayout.php:137 ../../mod/editpost.php:115 +msgid "Underline" +msgstr "Understreket" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../include/identity.php:390 -#: ../../include/identity.php:391 ../../include/identity.php:398 -#: ../../include/widgets.php:429 ../../mod/connedit.php:569 -#: ../../mod/settings.php:337 ../../mod/settings.php:341 -#: ../../mod/settings.php:342 ../../mod/settings.php:345 -#: ../../mod/settings.php:356 -msgid "Friends" -msgstr "Venner" +#: ../../include/conversation.php:1202 ../../include/ItemObject.php:701 +#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/editblock.php:139 +#: ../../mod/editlayout.php:138 ../../mod/editpost.php:116 +msgid "Quote" +msgstr "Sitat" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Friends/Benefits" -msgstr "Venner med frynsegoder" +#: ../../include/conversation.php:1203 ../../include/ItemObject.php:702 +#: ../../mod/editwebpage.php:181 ../../mod/editblock.php:140 +#: ../../mod/editlayout.php:139 ../../mod/editpost.php:117 +msgid "Code" +msgstr "Kode" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Casual" -msgstr "Tilfeldig" +#: ../../include/conversation.php:1204 ../../mod/editwebpage.php:182 +#: ../../mod/editblock.php:142 ../../mod/editlayout.php:140 +#: ../../mod/editpost.php:118 +msgid "Upload photo" +msgstr "Last opp bilde" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Engaged" -msgstr "Forlovet" +#: ../../include/conversation.php:1205 +msgid "upload photo" +msgstr "last opp bilde" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Married" -msgstr "Gift" +#: ../../include/conversation.php:1206 ../../mod/editwebpage.php:183 +#: ../../mod/editblock.php:143 ../../mod/editlayout.php:141 +#: ../../mod/mail.php:240 ../../mod/mail.php:369 ../../mod/editpost.php:119 +msgid "Attach file" +msgstr "Legg ved fil" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Imaginarily married" -msgstr "Gift i fantasien" +#: ../../include/conversation.php:1207 +msgid "attach file" +msgstr "legg ved fil" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Partners" -msgstr "Partnere" +#: ../../include/conversation.php:1208 ../../mod/editwebpage.php:184 +#: ../../mod/editblock.php:144 ../../mod/editlayout.php:142 +#: ../../mod/mail.php:241 ../../mod/mail.php:370 ../../mod/editpost.php:120 +msgid "Insert web link" +msgstr "Sett inn web-lenke" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Cohabiting" -msgstr "Samboer" +#: ../../include/conversation.php:1209 +msgid "web link" +msgstr "web-lenke" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Common law" -msgstr "Samboer" +#: ../../include/conversation.php:1210 +msgid "Insert video link" +msgstr "Sett inn videolenke" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Happy" -msgstr "Lykkelig" +#: ../../include/conversation.php:1211 +msgid "video link" +msgstr "videolenke" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Not looking" -msgstr "Ikke på utkikk" +#: ../../include/conversation.php:1212 +msgid "Insert audio link" +msgstr "Sett inn lenke til lyd" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Swinger" -msgstr "Partnerbytte" +#: ../../include/conversation.php:1213 +msgid "audio link" +msgstr "lenke til lyd" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Betrayed" -msgstr "Bedratt" +#: ../../include/conversation.php:1214 ../../mod/editwebpage.php:188 +#: ../../mod/editblock.php:148 ../../mod/editlayout.php:146 +#: ../../mod/editpost.php:124 +msgid "Set your location" +msgstr "Angi din plassering" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Separated" -msgstr "Separert" +#: ../../include/conversation.php:1215 +msgid "set location" +msgstr "angi plassering" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Unstable" -msgstr "Ustabilt" +#: ../../include/conversation.php:1216 ../../mod/editpost.php:126 +msgid "Toggle voting" +msgstr "Skru av eller på stemming" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Divorced" -msgstr "Skilt" +#: ../../include/conversation.php:1219 ../../mod/editwebpage.php:189 +#: ../../mod/editblock.php:149 ../../mod/editlayout.php:147 +#: ../../mod/editpost.php:125 +msgid "Clear browser location" +msgstr "Fjern nettleserplassering" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Imaginarily divorced" -msgstr "Skilt i fantasien" +#: ../../include/conversation.php:1220 +msgid "clear location" +msgstr "fjern plassering" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Widowed" -msgstr "Enke" +#: ../../include/conversation.php:1222 ../../mod/editwebpage.php:205 +#: ../../mod/editblock.php:162 ../../mod/editpost.php:141 +msgid "Title (optional)" +msgstr "Tittel (valgfri)" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Uncertain" -msgstr "Usikkert" +#: ../../include/conversation.php:1226 ../../mod/editwebpage.php:207 +#: ../../mod/editblock.php:165 ../../mod/editlayout.php:163 +#: ../../mod/editpost.php:143 +msgid "Categories (optional, comma-separated list)" +msgstr "Kategorier (valgfri, kommaseparert liste)" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "It's complicated" -msgstr "Det er komplisert" +#: ../../include/conversation.php:1228 ../../mod/editwebpage.php:191 +#: ../../mod/editblock.php:151 ../../mod/editlayout.php:149 +#: ../../mod/editpost.php:130 ../../mod/events.php:474 +msgid "Permission settings" +msgstr "Tillatelser - innstillinger" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Don't care" -msgstr "Bryr meg ikke" +#: ../../include/conversation.php:1229 +msgid "permissions" +msgstr "tillatelser" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Ask me" -msgstr "Spør meg" +#: ../../include/conversation.php:1237 ../../mod/editwebpage.php:200 +#: ../../mod/editblock.php:159 ../../mod/editlayout.php:156 +#: ../../mod/editpost.php:138 +msgid "Public post" +msgstr "Offentlig innlegg" -#: ../../include/oembed.php:213 -msgid "Embedded content" -msgstr "Innebygget innhold" +#: ../../include/conversation.php:1239 ../../mod/editwebpage.php:208 +#: ../../mod/editblock.php:166 ../../mod/editlayout.php:164 +#: ../../mod/editpost.php:144 +msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" +msgstr "Eksempel: ola@eksempel.no, kari@eksempel.no" -#: ../../include/oembed.php:222 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "Innbygging avskrudd" +#: ../../include/conversation.php:1252 ../../mod/editwebpage.php:217 +#: ../../mod/editblock.php:176 ../../mod/editlayout.php:173 +#: ../../mod/mail.php:245 ../../mod/mail.php:374 ../../mod/editpost.php:155 +msgid "Set expiration date" +msgstr "Angi utløpsdato" -#: ../../include/event.php:22 ../../include/bb2diaspora.php:459 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" +#: ../../include/conversation.php:1255 +msgid "Set publish date" +msgstr "Angi publiseringsdato" -#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:465 -msgid "Starts:" -msgstr "Starter:" +#: ../../include/conversation.php:1257 ../../include/ItemObject.php:709 +#: ../../mod/mail.php:247 ../../mod/mail.php:376 ../../mod/editpost.php:157 +msgid "Encrypt text" +msgstr "Krypter tekst" -#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:473 -msgid "Finishes:" -msgstr "Slutter:" +#: ../../include/conversation.php:1259 ../../mod/editpost.php:159 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: ../../include/event.php:50 ../../include/bb2diaspora.php:481 -#: ../../include/identity.php:992 ../../mod/directory.php:302 -#: ../../mod/events.php:701 -msgid "Location:" -msgstr "Plassering:" +#: ../../include/conversation.php:1260 ../../mod/fbrowser.php:82 +#: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134 +#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613 +#: ../../mod/editpost.php:160 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: ../../include/event.php:766 -msgid "This event has been added to your calendar." -msgstr "Denne hendelsen er lagt til i din kalender." +#: ../../include/conversation.php:1503 +msgid "Discover" +msgstr "Oppdage" -#: ../../include/event.php:953 -msgid "Not specified" -msgstr "Ikke spesifisert" +#: ../../include/conversation.php:1506 +msgid "Imported public streams" +msgstr "Importerte offentlige strømmer" -#: ../../include/event.php:954 -msgid "Needs Action" -msgstr "Trenger handling" +#: ../../include/conversation.php:1511 +msgid "Commented Order" +msgstr "Kommentert" -#: ../../include/event.php:955 -msgid "Completed" -msgstr "Ferdig" +#: ../../include/conversation.php:1514 +msgid "Sort by Comment Date" +msgstr "Sorter etter kommentert dato" -#: ../../include/event.php:956 -msgid "In Process" -msgstr "Igang" +#: ../../include/conversation.php:1518 +msgid "Posted Order" +msgstr "Lagt inn" -#: ../../include/event.php:957 -msgid "Cancelled" -msgstr "Avbrutt" +#: ../../include/conversation.php:1521 +msgid "Sort by Post Date" +msgstr "Sorter etter innleggsdato" -#: ../../include/apps.php:128 -msgid "Site Admin" -msgstr "Nettstedsadministrator" +#: ../../include/conversation.php:1529 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "Innlegg som nevner eller involverer deg" -#: ../../include/apps.php:130 -msgid "Address Book" -msgstr "Adressebok" +#: ../../include/conversation.php:1535 ../../mod/connections.php:72 +#: ../../mod/connections.php:82 ../../mod/menu.php:112 +msgid "New" +msgstr "Nye" -#: ../../include/apps.php:131 ../../include/nav.php:111 ../../boot.php:1497 -msgid "Login" -msgstr "Logg inn" +#: ../../include/conversation.php:1538 +msgid "Activity Stream - by date" +msgstr "Aktivitetsstrøm - etter dato" -#: ../../include/apps.php:132 ../../include/nav.php:200 -#: ../../mod/manage.php:160 -msgid "Channel Manager" -msgstr "Kanalstyring" +#: ../../include/conversation.php:1544 +msgid "Starred" +msgstr "Stjerne" -#: ../../include/apps.php:133 -msgid "Matrix" -msgstr "Matrix" +#: ../../include/conversation.php:1547 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "Favorittinnlegg" -#: ../../include/apps.php:134 ../../include/widgets.php:553 -#: ../../include/nav.php:202 ../../mod/admin.php:1033 ../../mod/admin.php:1233 -msgid "Settings" -msgstr "Innstillinger" +#: ../../include/conversation.php:1554 +msgid "Spam" +msgstr "Søppel" -#: ../../include/apps.php:137 ../../include/nav.php:177 -msgid "Channel Home" -msgstr "Kanalhjem" +#: ../../include/conversation.php:1557 +msgid "Posts flagged as SPAM" +msgstr "Innlegg merket som SØPPEL" -#: ../../include/apps.php:138 ../../include/identity.php:1226 -#: ../../include/identity.php:1343 ../../mod/profperm.php:112 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: ../../include/conversation.php:1601 ../../mod/admin.php:973 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: ../../include/apps.php:140 ../../include/nav.php:196 -#: ../../mod/events.php:526 -msgid "Events" -msgstr "Hendelser" +#: ../../include/conversation.php:1604 +msgid "Status Messages and Posts" +msgstr "Statusmeldinger og -innlegg" -#: ../../include/apps.php:141 ../../include/nav.php:162 -msgid "Directory" -msgstr "Katalog" +#: ../../include/conversation.php:1613 +msgid "About" +msgstr "Om" -#: ../../include/apps.php:142 ../../include/nav.php:154 ../../mod/help.php:202 -#: ../../mod/help.php:207 ../../mod/layouts.php:176 -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" +#: ../../include/conversation.php:1616 +msgid "Profile Details" +msgstr "Profildetaljer" -#: ../../include/apps.php:143 ../../include/nav.php:188 -msgid "Mail" -msgstr "Melding" +#: ../../include/conversation.php:1622 ../../include/nav.php:92 +#: ../../include/apps.php:139 ../../mod/fbrowser.php:25 +msgid "Photos" +msgstr "Bilder" -#: ../../include/apps.php:144 ../../mod/mood.php:131 -msgid "Mood" -msgstr "Stemning" +#: ../../include/conversation.php:1625 ../../include/photos.php:483 +msgid "Photo Albums" +msgstr "Fotoalbum" -#: ../../include/apps.php:146 ../../include/nav.php:97 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#: ../../include/conversation.php:1632 +msgid "Files and Storage" +msgstr "Filer og lagring" -#: ../../include/apps.php:148 -msgid "Probe" -msgstr "Undersøk" +#: ../../include/conversation.php:1642 ../../include/conversation.php:1645 +msgid "Chatrooms" +msgstr "Chatrom" -#: ../../include/apps.php:149 -msgid "Suggest" -msgstr "Forreslå" +#: ../../include/conversation.php:1655 ../../include/nav.php:103 +#: ../../include/apps.php:129 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bokmerker" -#: ../../include/apps.php:150 -msgid "Random Channel" -msgstr "Tilfeldig kanal" +#: ../../include/conversation.php:1658 +msgid "Saved Bookmarks" +msgstr "Lagrede bokmerker" -#: ../../include/apps.php:151 -msgid "Invite" -msgstr "Inviter" +#: ../../include/conversation.php:1665 ../../include/nav.php:107 +#: ../../include/apps.php:136 ../../mod/webpages.php:178 +msgid "Webpages" +msgstr "Websider" -#: ../../include/apps.php:152 -msgid "Features" -msgstr "Funksjoner" +#: ../../include/conversation.php:1668 +msgid "Manage Webpages" +msgstr "Håndtere websider" -#: ../../include/apps.php:153 ../../mod/id.php:28 -msgid "Language" -msgstr "Språk" +#: ../../include/conversation.php:1697 ../../include/ItemObject.php:175 +#: ../../include/ItemObject.php:187 ../../mod/photos.php:1082 +#: ../../mod/photos.php:1094 +msgid "View all" +msgstr "Vis alle" -#: ../../include/apps.php:154 -msgid "Post" -msgstr "Innlegg" +#: ../../include/conversation.php:1724 ../../include/ItemObject.php:184 +#: ../../mod/photos.php:1091 +msgctxt "noun" +msgid "Dislike" +msgid_plural "Dislikes" +msgstr[0] "Liker ikke" +msgstr[1] "Liker ikke" -#: ../../include/apps.php:155 ../../mod/id.php:17 ../../mod/id.php:18 -#: ../../mod/id.php:19 -msgid "Profile Photo" -msgstr "Profilbilde" +#: ../../include/conversation.php:1727 +msgctxt "noun" +msgid "Attending" +msgid_plural "Attending" +msgstr[0] "Deltar" +msgstr[1] "Deltar" -#: ../../include/apps.php:247 ../../mod/settings.php:84 -#: ../../mod/settings.php:609 -msgid "Update" -msgstr "Oppdater" +#: ../../include/conversation.php:1730 +msgctxt "noun" +msgid "Not Attending" +msgid_plural "Not Attending" +msgstr[0] "Deltar ikke" +msgstr[1] "Deltar ikke" -#: ../../include/apps.php:247 -msgid "Install" -msgstr "Installer" +#: ../../include/conversation.php:1733 +msgctxt "noun" +msgid "Undecided" +msgid_plural "Undecided" +msgstr[0] "Ikke bestemt" +msgstr[1] "Ikke bestemt" -#: ../../include/apps.php:252 -msgid "Purchase" -msgstr "Kjøp" +#: ../../include/conversation.php:1736 +msgctxt "noun" +msgid "Agree" +msgid_plural "Agrees" +msgstr[0] "Enig" +msgstr[1] "Enige" + +#: ../../include/conversation.php:1739 +msgctxt "noun" +msgid "Disagree" +msgid_plural "Disagrees" +msgstr[0] "Uenig" +msgstr[1] "Uenige" + +#: ../../include/conversation.php:1742 +msgctxt "noun" +msgid "Abstain" +msgid_plural "Abstains" +msgstr[0] "Avstår" +msgstr[1] "Avstår" -#: ../../include/auth.php:131 +#: ../../include/auth.php:132 msgid "Logged out." msgstr "Logget ut." -#: ../../include/auth.php:272 +#: ../../include/auth.php:273 msgid "Failed authentication" msgstr "Mislykket autentisering" -#: ../../include/auth.php:286 ../../mod/openid.php:189 +#: ../../include/auth.php:287 ../../mod/openid.php:189 msgid "Login failed." msgstr "Innlogging mislyktes." -#: ../../include/bb2diaspora.php:373 -msgid "Attachments:" -msgstr "Vedlegg:" +#: ../../include/contact_selectors.php:56 +msgid "Frequently" +msgstr "Ofte" -#: ../../include/bb2diaspora.php:461 -msgid "$Projectname event notification:" -msgstr "$Projectname hendelsesvarsling:" +#: ../../include/contact_selectors.php:57 +msgid "Hourly" +msgstr "Hver time" + +#: ../../include/contact_selectors.php:58 +msgid "Twice daily" +msgstr "To ganger daglig" + +#: ../../include/contact_selectors.php:59 +msgid "Daily" +msgstr "Daglig" + +#: ../../include/contact_selectors.php:60 +msgid "Weekly" +msgstr "Ukentlig" + +#: ../../include/contact_selectors.php:61 +msgid "Monthly" +msgstr "Månedlig" + +#: ../../include/contact_selectors.php:76 +msgid "Friendica" +msgstr "Friendica" + +#: ../../include/contact_selectors.php:77 +msgid "OStatus" +msgstr "OStatus" + +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "RSS/Atom" +msgstr "RSS/Atom" + +#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/id.php:15 +#: ../../mod/id.php:16 ../../mod/admin.php:805 ../../mod/admin.php:814 +#: ../../boot.php:1488 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: ../../include/contact_selectors.php:80 +msgid "Diaspora" +msgstr "Diaspora" + +#: ../../include/contact_selectors.php:81 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../../include/contact_selectors.php:82 +msgid "Zot!" +msgstr "Zot!" + +#: ../../include/contact_selectors.php:83 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" + +#: ../../include/contact_selectors.php:84 +msgid "XMPP/IM" +msgstr "XMPP/IM" + +#: ../../include/contact_selectors.php:85 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../../include/zot.php:685 +msgid "Invalid data packet" +msgstr "Ugyldig datapakke" + +#: ../../include/zot.php:701 +msgid "Unable to verify channel signature" +msgstr "Ikke i stand til å sjekke kanalsignaturen" + +#: ../../include/zot.php:2265 +#, php-format +msgid "Unable to verify site signature for %s" +msgstr "Ikke i stand til å bekrefte signaturen til %s" + +#: ../../include/zot.php:3592 +msgid "invalid target signature" +msgstr "Målets signatur er ugyldig" -#: ../../include/bbcode.php:123 ../../include/bbcode.php:793 -#: ../../include/bbcode.php:796 ../../include/bbcode.php:801 -#: ../../include/bbcode.php:804 ../../include/bbcode.php:807 -#: ../../include/bbcode.php:810 ../../include/bbcode.php:815 -#: ../../include/bbcode.php:818 ../../include/bbcode.php:823 -#: ../../include/bbcode.php:826 ../../include/bbcode.php:829 -#: ../../include/bbcode.php:832 +#: ../../include/bbcode.php:123 ../../include/bbcode.php:794 +#: ../../include/bbcode.php:797 ../../include/bbcode.php:802 +#: ../../include/bbcode.php:805 ../../include/bbcode.php:808 +#: ../../include/bbcode.php:811 ../../include/bbcode.php:816 +#: ../../include/bbcode.php:819 ../../include/bbcode.php:824 +#: ../../include/bbcode.php:827 ../../include/bbcode.php:830 +#: ../../include/bbcode.php:833 msgid "Image/photo" msgstr "Bilde/fotografi" -#: ../../include/bbcode.php:162 ../../include/bbcode.php:843 +#: ../../include/bbcode.php:162 ../../include/bbcode.php:844 msgid "Encrypted content" msgstr "Kryptert innhold" @@ -2905,124 +2928,14 @@ msgstr "innlegg" msgid "Different viewers will see this text differently" msgstr "Denne teksten vil se forskjellig ut for ulike besøkende" -#: ../../include/bbcode.php:754 +#: ../../include/bbcode.php:755 msgid "$1 spoiler" msgstr "$1 avsløring" -#: ../../include/bbcode.php:781 +#: ../../include/bbcode.php:782 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 skrev:" -#: ../../include/account.php:27 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Ikke en gyldig e-postadresse" - -#: ../../include/account.php:29 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" -msgstr "Ditt e-postdomene er ikke blant de som er tillatt på dette stedet" - -#: ../../include/account.php:35 -msgid "Your email address is already registered at this site." -msgstr "Din e-postadresse er allerede registrert på dette nettstedet." - -#: ../../include/account.php:67 -msgid "An invitation is required." -msgstr "En invitasjon er påkrevd." - -#: ../../include/account.php:71 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "Invitasjon kunne ikke bekreftes." - -#: ../../include/account.php:121 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Vennligst skriv inn nødvendig informasjon." - -#: ../../include/account.php:188 -msgid "Failed to store account information." -msgstr "Mislyktes med å lagre kontoinformasjon." - -#: ../../include/account.php:246 -#, php-format -msgid "Registration confirmation for %s" -msgstr "Registreringsbekreftelse for %s" - -#: ../../include/account.php:312 -#, php-format -msgid "Registration request at %s" -msgstr "Registreringsforespørsel hos %s" - -#: ../../include/account.php:336 -msgid "your registration password" -msgstr "ditt registreringspassord" - -#: ../../include/account.php:339 ../../include/account.php:399 -#, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "Registreringsdetaljer for %s" - -#: ../../include/account.php:408 -msgid "Account approved." -msgstr "Konto godkjent." - -#: ../../include/account.php:447 -#, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "Registrering trukket tilbake for %s" - -#: ../../include/account.php:492 -msgid "Account verified. Please login." -msgstr "Konto bekreftet. Vennligst logg inn." - -#: ../../include/account.php:705 ../../include/account.php:707 -msgid "Click here to upgrade." -msgstr "Klikk her for å oppgradere." - -#: ../../include/account.php:713 -msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." -msgstr "Denne handlingen går utenfor grensene satt i din abonnementsplan." - -#: ../../include/account.php:718 -msgid "This action is not available under your subscription plan." -msgstr "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i din abonnementsplan." - -#: ../../include/follow.php:28 -msgid "Channel is blocked on this site." -msgstr "Kanalen er blokkert på dette nettstedet." - -#: ../../include/follow.php:33 -msgid "Channel location missing." -msgstr "Kanalplassering mangler." - -#: ../../include/follow.php:82 -msgid "Response from remote channel was incomplete." -msgstr "Svaret fra den andre kanalen var ikke komplett." - -#: ../../include/follow.php:99 -msgid "Channel was deleted and no longer exists." -msgstr "Kanalen er slettet og finnes ikke lenger." - -#: ../../include/follow.php:154 -msgid "Protocol disabled." -msgstr "Protokollen er avskrudd." - -#: ../../include/follow.php:170 -msgid "Channel discovery failed." -msgstr "Kanaloppdagelse mislyktes." - -#: ../../include/follow.php:186 -msgid "local account not found." -msgstr "lokal konto ble ikke funnet." - -#: ../../include/follow.php:210 -msgid "Cannot connect to yourself." -msgstr "Kan ikke lage forbindelse med deg selv." - -#: ../../include/security.php:345 -msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "Skjemaets sikkerhetspollett var ikke gyldig. Dette skjedde antakelig fordi skjemaet har vært åpnet for lenge (>3 timer) før det ble sendt inn." - #: ../../include/contact_widgets.php:14 #, php-format msgid "%d invitation available" @@ -3030,7 +2943,7 @@ msgid_plural "%d invitations available" msgstr[0] "%d invitasjon tilgjengelig" msgstr[1] "%d invitasjoner tilgjengelig" -#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:415 +#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:439 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" @@ -3050,12 +2963,12 @@ msgstr "Forbindelse/Følg" msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Eksempler: Ola Nordmann, fisking" -#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/directory.php:379 -#: ../../mod/directory.php:384 ../../mod/connections.php:266 +#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/directory.php:381 +#: ../../mod/directory.php:386 ../../mod/connections.php:266 msgid "Find" msgstr "Finn" -#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/directory.php:383 +#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/directory.php:385 #: ../../mod/suggest.php:60 msgid "Channel Suggestions" msgstr "Kanalforslag" @@ -3072,16 +2985,6 @@ msgstr "Inviter venner" msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland" msgstr "Avansert eksempel: navn=fred og land=island" -#: ../../include/contact_widgets.php:60 ../../include/contact_widgets.php:98 -#: ../../include/widgets.php:306 -msgid "Everything" -msgstr "Alt" - -#: ../../include/contact_widgets.php:95 ../../include/taxonomy.php:271 -#: ../../include/widgets.php:35 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" - #: ../../include/contact_widgets.php:128 #, php-format msgid "%d connection in common" @@ -3093,1404 +2996,1343 @@ msgstr[1] "%d forbindelser felles" msgid "show more" msgstr "vis mer" -#: ../../include/group.php:26 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"may apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "En slettet gruppe med dette navnet ble gjenopprettet. Eksisterende tillatelser for elementet kan gjelde for denne gruppen og fremtidige medlemmer. Hvis du ønsket noe annet, vennligst lag en ny gruppe med et annet navn." - -#: ../../include/group.php:232 -msgid "Add new connections to this collection (privacy group)" -msgstr "Legg nye forbindelser til denne samlingen (personverngruppe)" - -#: ../../include/group.php:251 ../../mod/admin.php:788 -msgid "All Channels" -msgstr "Alle kanaler" - -#: ../../include/group.php:273 -msgid "edit" -msgstr "endre" - -#: ../../include/group.php:295 -msgid "Collections" -msgstr "Samlinger" - -#: ../../include/group.php:296 -msgid "Edit collection" -msgstr "Endre samling" - -#: ../../include/group.php:297 -msgid "Add new collection" -msgstr "Legg til ny samling" - -#: ../../include/group.php:298 -msgid "Channels not in any collection" -msgstr "Kanaler som ikke er i noen samling" - -#: ../../include/group.php:300 ../../include/widgets.php:274 -msgid "add" -msgstr "legg til" - -#: ../../include/taxonomy.php:229 ../../include/taxonomy.php:250 -msgid "Tags" -msgstr "Merkelapper" - -#: ../../include/taxonomy.php:294 -msgid "Keywords" -msgstr "Nøkkelord" - -#: ../../include/taxonomy.php:315 -msgid "have" -msgstr "har" - -#: ../../include/taxonomy.php:315 -msgid "has" -msgstr "har" - -#: ../../include/taxonomy.php:316 -msgid "want" -msgstr "ønsker" - -#: ../../include/taxonomy.php:316 -msgid "wants" -msgstr "ønsker" - -#: ../../include/taxonomy.php:317 ../../include/ItemObject.php:254 -msgid "like" -msgstr "liker" - -#: ../../include/taxonomy.php:317 -msgid "likes" -msgstr "liker" - -#: ../../include/taxonomy.php:318 ../../include/ItemObject.php:255 -msgid "dislike" -msgstr "misliker" - -#: ../../include/taxonomy.php:318 -msgid "dislikes" -msgstr "misliker" - -#: ../../include/dir_fns.php:126 +#: ../../include/dir_fns.php:139 msgid "Directory Options" msgstr "Kataloginnstillinger" -#: ../../include/dir_fns.php:128 +#: ../../include/dir_fns.php:141 msgid "Safe Mode" msgstr "Trygt modus" -#: ../../include/dir_fns.php:128 ../../include/dir_fns.php:129 -#: ../../include/dir_fns.php:130 ../../mod/removeme.php:60 -#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 -#: ../../mod/mitem.php:229 ../../mod/connedit.php:631 -#: ../../mod/connedit.php:659 ../../mod/filestorage.php:151 -#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/admin.php:386 ../../mod/menu.php:96 -#: ../../mod/menu.php:153 ../../mod/photos.php:589 ../../mod/settings.php:574 -#: ../../mod/api.php:106 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1501 +#: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142 +#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/filestorage.php:151 +#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/removeme.php:60 +#: ../../mod/connedit.php:635 ../../mod/connedit.php:684 ../../mod/api.php:106 +#: ../../mod/photos.php:626 ../../mod/admin.php:410 ../../mod/settings.php:577 +#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 ../../mod/events.php:462 +#: ../../mod/events.php:463 ../../mod/events.php:472 ../../mod/mitem.php:154 +#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 ../../mod/mitem.php:229 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1490 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../../include/dir_fns.php:128 ../../include/dir_fns.php:129 -#: ../../include/dir_fns.php:130 ../../mod/removeme.php:60 +#: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142 +#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/filestorage.php:151 +#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/removeme.php:60 +#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/photos.php:626 ../../mod/admin.php:412 +#: ../../mod/settings.php:577 ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 +#: ../../mod/events.php:462 ../../mod/events.php:463 ../../mod/events.php:472 #: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 -#: ../../mod/mitem.php:229 ../../mod/filestorage.php:151 -#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/admin.php:388 ../../mod/menu.php:96 -#: ../../mod/menu.php:153 ../../mod/photos.php:589 ../../mod/settings.php:574 -#: ../../mod/api.php:105 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1501 +#: ../../mod/mitem.php:229 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1490 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../include/dir_fns.php:129 +#: ../../include/dir_fns.php:142 msgid "Public Forums Only" msgstr "Bare offentlige forum" -#: ../../include/dir_fns.php:130 +#: ../../include/dir_fns.php:143 msgid "This Website Only" msgstr "Kun dette nettstedet" -#: ../../include/identity.php:32 -msgid "Unable to obtain identity information from database" -msgstr "Klarer ikke å få tak i identitetsinformasjon fra databasen" +#: ../../include/enotify.php:96 +#, php-format +msgid "%s " +msgstr "%s " -#: ../../include/identity.php:66 -msgid "Empty name" -msgstr "Mangler navn" +#: ../../include/enotify.php:100 +#, php-format +msgid "[Hubzilla:Notify] New mail received at %s" +msgstr "[Hubzilla:Notify] Ny melding mottatt hos %s" -#: ../../include/identity.php:69 -msgid "Name too long" -msgstr "Navnet er for langt" +#: ../../include/enotify.php:102 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." +msgstr "%1$s, %2$s sendte deg en ny privat melding på %3$s." -#: ../../include/identity.php:181 -msgid "No account identifier" -msgstr "Ingen kontoidentifikator" +#: ../../include/enotify.php:103 +#, php-format +msgid "%1$s sent you %2$s." +msgstr "%1$s sendte deg %2$s." -#: ../../include/identity.php:193 -msgid "Nickname is required." -msgstr "Kallenavn er påkrevd." +#: ../../include/enotify.php:103 +msgid "a private message" +msgstr "en privat melding" -#: ../../include/identity.php:207 -msgid "Reserved nickname. Please choose another." -msgstr "Reservert kallenavn. Vennligst velg et annet." +#: ../../include/enotify.php:104 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." +msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på dine private meldinger." -#: ../../include/identity.php:212 -msgid "" -"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." -msgstr "Kallenavnet inneholder tegn som ikke er støttet eller det er allerede i bruk på dette nettstedet." +#: ../../include/enotify.php:160 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" -#: ../../include/identity.php:288 -msgid "Unable to retrieve created identity" -msgstr "Klarer ikke å hente den lagede identiteten" +#: ../../include/enotify.php:168 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" -#: ../../include/identity.php:346 -msgid "Default Profile" -msgstr "Standardprofil" +#: ../../include/enotify.php:177 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på [zrl=%3$s]din %4$s[/zrl]" -#: ../../include/identity.php:745 -msgid "Requested channel is not available." -msgstr "Forespurt kanal er ikke tilgjengelig." +#: ../../include/enotify.php:188 +#, php-format +msgid "[Hubzilla:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" +msgstr "[Hubzilla:Notify] Kommentar til samtale #%1$d av %2$s" -#: ../../include/identity.php:791 ../../mod/achievements.php:11 -#: ../../mod/filestorage.php:54 ../../mod/hcard.php:8 ../../mod/layouts.php:29 -#: ../../mod/editblock.php:29 ../../mod/profile.php:16 -#: ../../mod/webpages.php:29 ../../mod/blocks.php:29 -#: ../../mod/editlayout.php:27 ../../mod/editwebpage.php:28 -#: ../../mod/connect.php:13 -msgid "Requested profile is not available." -msgstr "Forespurt profil er ikke tilgjengelig." +#: ../../include/enotify.php:189 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." +msgstr "%1$s, %2$s kommenterte på et element eller en samtale du følger" -#: ../../include/identity.php:954 ../../mod/profiles.php:774 -msgid "Change profile photo" -msgstr "Endre profilbilde" +#: ../../include/enotify.php:192 ../../include/enotify.php:207 +#: ../../include/enotify.php:233 ../../include/enotify.php:251 +#: ../../include/enotify.php:265 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." +msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare i samtalen" -#: ../../include/identity.php:960 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiler" +#: ../../include/enotify.php:198 +#, php-format +msgid "[Hubzilla:Notify] %s posted to your profile wall" +msgstr "[Hubzilla:Notify] %s skrev et innlegg på din profilvegg" -#: ../../include/identity.php:960 -msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "Håndtere/endre profiler" +#: ../../include/enotify.php:200 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s skrev et innlegg på din profilvegg på %3$s" -#: ../../include/identity.php:961 ../../mod/profiles.php:775 -msgid "Create New Profile" -msgstr "Lag ny profil" +#: ../../include/enotify.php:202 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s skrev et innlegg på [zrl=%3$s]din vegg[/zrl]" -#: ../../include/identity.php:964 ../../include/nav.php:90 -msgid "Edit Profile" -msgstr "Endre profil" +#: ../../include/enotify.php:226 +#, php-format +msgid "[Hubzilla:Notify] %s tagged you" +msgstr "[Hubzilla:Notify] %s merket deg" -#: ../../include/identity.php:976 ../../mod/profiles.php:786 -msgid "Profile Image" -msgstr "Profilbilde" +#: ../../include/enotify.php:227 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s merket deg på %3$s" -#: ../../include/identity.php:979 -msgid "visible to everybody" -msgstr "synlig for alle" +#: ../../include/enotify.php:228 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." +msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]merket deg[/zrl]." -#: ../../include/identity.php:980 ../../mod/profiles.php:669 -#: ../../mod/profiles.php:790 -msgid "Edit visibility" -msgstr "Endre synlighet" +#: ../../include/enotify.php:240 +#, php-format +msgid "[Hubzilla:Notify] %1$s poked you" +msgstr "[Hubzilla:Notify] %1$s prikket deg" -#: ../../include/identity.php:996 ../../include/identity.php:1236 -msgid "Gender:" -msgstr "Kjønn:" +#: ../../include/enotify.php:241 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s dyttet deg på %3$s" -#: ../../include/identity.php:997 ../../include/identity.php:1280 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +#: ../../include/enotify.php:242 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." +msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]dyttet deg[/zrl]." -#: ../../include/identity.php:998 ../../include/identity.php:1291 -msgid "Homepage:" -msgstr "Hjemmeside:" +#: ../../include/enotify.php:258 +#, php-format +msgid "[Hubzilla:Notify] %s tagged your post" +msgstr "[Hubzilla:Notify] %s merket ditt innlegg" -#: ../../include/identity.php:999 -msgid "Online Now" -msgstr "Online nå" +#: ../../include/enotify.php:259 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s merket ditt innlegg på %3$s" -#: ../../include/identity.php:1083 ../../include/identity.php:1161 -#: ../../mod/ping.php:318 -msgid "g A l F d" -msgstr "g A l F d" +#: ../../include/enotify.php:260 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s merket [zrl=%3$s]ditt innlegg[/zrl]" -#: ../../include/identity.php:1084 ../../include/identity.php:1162 -msgid "F d" -msgstr "F d" +#: ../../include/enotify.php:272 +msgid "[Hubzilla:Notify] Introduction received" +msgstr "[Hubzilla:Notify] Introduksjon mottatt" -#: ../../include/identity.php:1129 ../../include/identity.php:1201 -#: ../../mod/ping.php:341 -msgid "[today]" -msgstr "[idag]" +#: ../../include/enotify.php:273 +#, php-format +msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" +msgstr "%1$s, du har mottatt en ny forespørsel om forbindelse fra '%2$s' hos %3$s" -#: ../../include/identity.php:1140 -msgid "Birthday Reminders" -msgstr "Fødselsdagspåminnnelser" +#: ../../include/enotify.php:274 +#, php-format +msgid "" +"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." +msgstr "%1$s, du mottok [zrl=%2$s]en ny forespørsel om forbindelse[/zrl] fra %3$s." -#: ../../include/identity.php:1141 -msgid "Birthdays this week:" -msgstr "Fødselsdager denne uken:" +#: ../../include/enotify.php:278 ../../include/enotify.php:297 +#, php-format +msgid "You may visit their profile at %s" +msgstr "Du kan besøke profilen deres på %s" -#: ../../include/identity.php:1194 -msgid "[No description]" -msgstr "[Ingen beskrivelse]" +#: ../../include/enotify.php:280 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." +msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå forespørselen om forbindelse." -#: ../../include/identity.php:1212 -msgid "Event Reminders" -msgstr "Hendelsespåminnelser" +#: ../../include/enotify.php:287 +msgid "[Hubzilla:Notify] Friend suggestion received" +msgstr "[Hubzilla:Notify] Venneforslag mottatt" -#: ../../include/identity.php:1213 -msgid "Events this week:" -msgstr "Hendelser denne uken:" +#: ../../include/enotify.php:288 +#, php-format +msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" +msgstr "%1$s, du har mottatt en venneforespørsel fra '%2$s' hos %3$s" -#: ../../include/identity.php:1234 ../../mod/settings.php:1026 -msgid "Full Name:" -msgstr "Fullt navn:" +#: ../../include/enotify.php:289 +#, php-format +msgid "" +"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " +"%4$s." +msgstr "%1$s, du har mottatt [zrl=%2$s]et venneforslaget[/zrl] angående %3$s fra %4$s. " -#: ../../include/identity.php:1241 -msgid "Like this channel" -msgstr "Lik denne kanalen" +#: ../../include/enotify.php:295 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" -#: ../../include/identity.php:1265 -msgid "j F, Y" -msgstr "j F, Y" +#: ../../include/enotify.php:296 +msgid "Photo:" +msgstr "Bilde:" -#: ../../include/identity.php:1266 -msgid "j F" -msgstr "j F" +#: ../../include/enotify.php:299 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." +msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå dette forslaget." -#: ../../include/identity.php:1273 -msgid "Birthday:" -msgstr "Fødselsdag:" +#: ../../include/enotify.php:514 +msgid "[Hubzilla:Notify]" +msgstr "[Hubzilla:Notify]" -#: ../../include/identity.php:1277 ../../mod/directory.php:297 -msgid "Age:" -msgstr "Alder:" +#: ../../include/follow.php:28 +msgid "Channel is blocked on this site." +msgstr "Kanalen er blokkert på dette nettstedet." -#: ../../include/identity.php:1286 -#, php-format -msgid "for %1$d %2$s" -msgstr "for %1$d %2$s" +#: ../../include/follow.php:33 +msgid "Channel location missing." +msgstr "Kanalplassering mangler." -#: ../../include/identity.php:1289 ../../mod/profiles.php:691 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "Seksuell preferanse:" +#: ../../include/follow.php:82 +msgid "Response from remote channel was incomplete." +msgstr "Svaret fra den andre kanalen var ikke komplett." -#: ../../include/identity.php:1293 ../../mod/directory.php:313 -#: ../../mod/profiles.php:693 -msgid "Hometown:" -msgstr "Hjemby:" +#: ../../include/follow.php:99 +msgid "Channel was deleted and no longer exists." +msgstr "Kanalen er slettet og finnes ikke lenger." -#: ../../include/identity.php:1295 -msgid "Tags:" -msgstr "Merkelapper:" +#: ../../include/follow.php:152 ../../include/follow.php:180 +msgid "Protocol disabled." +msgstr "Protokollen er avskrudd." -#: ../../include/identity.php:1297 ../../mod/profiles.php:694 -msgid "Political Views:" -msgstr "Politiske synspunkter:" +#: ../../include/follow.php:170 +msgid "Channel discovery failed." +msgstr "Kanaloppdagelse mislyktes." -#: ../../include/identity.php:1299 -msgid "Religion:" -msgstr "Religion:" +#: ../../include/follow.php:196 +msgid "local account not found." +msgstr "lokal konto ble ikke funnet." -#: ../../include/identity.php:1301 ../../mod/directory.php:315 -msgid "About:" -msgstr "Om:" +#: ../../include/follow.php:220 +msgid "Cannot connect to yourself." +msgstr "Kan ikke lage forbindelse med deg selv." -#: ../../include/identity.php:1303 -msgid "Hobbies/Interests:" -msgstr "Hobbyer/interesser:" +#: ../../include/oembed.php:213 +msgid "Embedded content" +msgstr "Innebygget innhold" -#: ../../include/identity.php:1305 ../../mod/profiles.php:697 -msgid "Likes:" -msgstr "Liker:" +#: ../../include/oembed.php:222 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "Innbygging avskrudd" -#: ../../include/identity.php:1307 ../../mod/profiles.php:698 -msgid "Dislikes:" -msgstr "Misliker:" +#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 ../../boot.php:1485 +msgid "Logout" +msgstr "Logg ut" -#: ../../include/identity.php:1309 -msgid "Contact information and Social Networks:" -msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk:" +#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 +msgid "End this session" +msgstr "Avslutt denne økten" -#: ../../include/identity.php:1311 -msgid "My other channels:" -msgstr "Mine andre kanaler:" +#: ../../include/nav.php:85 ../../include/nav.php:145 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" -#: ../../include/identity.php:1313 -msgid "Musical interests:" -msgstr "Musikkinteresse:" +#: ../../include/nav.php:85 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Dine innlegg og samtaler" -#: ../../include/identity.php:1315 -msgid "Books, literature:" -msgstr "Bøker, litteratur:" +#: ../../include/nav.php:86 +msgid "Your profile page" +msgstr "Din profilside" -#: ../../include/identity.php:1317 -msgid "Television:" -msgstr "TV:" +#: ../../include/nav.php:88 +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Endre profiler" -#: ../../include/identity.php:1319 -msgid "Film/dance/culture/entertainment:" -msgstr "Film/dans/kultur/underholdning:" +#: ../../include/nav.php:88 +msgid "Manage/Edit profiles" +msgstr "Håndter/endre profiler" -#: ../../include/identity.php:1321 -msgid "Love/Romance:" -msgstr "Kjærlighet/romantikk:" +#: ../../include/nav.php:90 +msgid "Edit your profile" +msgstr "Endre din profil" -#: ../../include/identity.php:1323 -msgid "Work/employment:" -msgstr "Arbeid/sysselsetting:" +#: ../../include/nav.php:92 +msgid "Your photos" +msgstr "Dine bilder" -#: ../../include/identity.php:1325 -msgid "School/education:" -msgstr "Skole/utdannelse:" +#: ../../include/nav.php:93 +msgid "Your files" +msgstr "Dine filer" -#: ../../include/identity.php:1345 -msgid "Like this thing" -msgstr "Lik denne tingen" +#: ../../include/nav.php:97 ../../include/apps.php:146 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#: ../../include/message.php:18 -msgid "No recipient provided." -msgstr "Ingen mottaker angitt." +#: ../../include/nav.php:97 +msgid "Your chatrooms" +msgstr "Dine chatterom" -#: ../../include/message.php:23 -msgid "[no subject]" -msgstr "[ikke noe emne]" +#: ../../include/nav.php:103 +msgid "Your bookmarks" +msgstr "Dine bokmerker" -#: ../../include/message.php:45 -msgid "Unable to determine sender." -msgstr "Kan ikke avgjøre avsender." +#: ../../include/nav.php:107 +msgid "Your webpages" +msgstr "Dine websider" -#: ../../include/message.php:203 -msgid "Stored post could not be verified." -msgstr "Lagret innlegg kunne ikke bekreftes." +#: ../../include/nav.php:111 ../../include/apps.php:131 ../../boot.php:1486 +msgid "Login" +msgstr "Logg inn" -#: ../../include/ItemObject.php:130 -msgid "Save to Folder" -msgstr "Lagre i mappe" +#: ../../include/nav.php:111 +msgid "Sign in" +msgstr "Logg på" -#: ../../include/ItemObject.php:151 -msgid "I will attend" -msgstr "Jeg vil delta" +#: ../../include/nav.php:128 +#, php-format +msgid "%s - click to logout" +msgstr "%s - klikk for å logge ut" -#: ../../include/ItemObject.php:151 -msgid "I will not attend" -msgstr "Jeg deltar ikke" +#: ../../include/nav.php:131 +msgid "Remote authentication" +msgstr "Fjernautentisering" -#: ../../include/ItemObject.php:151 -msgid "I might attend" -msgstr "Jeg vil kanskje delta" +#: ../../include/nav.php:131 +msgid "Click to authenticate to your home hub" +msgstr "Klikk for å godkjennes mot din hjemme-hub" -#: ../../include/ItemObject.php:161 -msgid "I agree" -msgstr "Jeg er enig" +#: ../../include/nav.php:145 +msgid "Home Page" +msgstr "Hjemmeside" -#: ../../include/ItemObject.php:161 -msgid "I disagree" -msgstr "Jeg er uenig" +#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1462 +msgid "Register" +msgstr "Registrer" -#: ../../include/ItemObject.php:161 -msgid "I abstain" -msgstr "Jeg avstår" +#: ../../include/nav.php:149 +msgid "Create an account" +msgstr "Lag en konto" -#: ../../include/ItemObject.php:212 -msgid "Add Star" -msgstr "Legg til stjerne" +#: ../../include/nav.php:154 ../../include/apps.php:142 +#: ../../mod/layouts.php:176 ../../mod/help.php:202 ../../mod/help.php:207 +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" -#: ../../include/ItemObject.php:213 -msgid "Remove Star" -msgstr "Fjern stjerne" +#: ../../include/nav.php:154 +msgid "Help and documentation" +msgstr "Hjelp og dokumentasjon" -#: ../../include/ItemObject.php:214 -msgid "Toggle Star Status" -msgstr "Skru av og på stjernestatus" +#: ../../include/nav.php:157 +msgid "Applications, utilities, links, games" +msgstr "Programmer, verktøy, lenker, spill" -#: ../../include/ItemObject.php:218 -msgid "starred" -msgstr "stjernemerket" +#: ../../include/nav.php:159 ../../include/text.php:867 +#: ../../include/text.php:879 ../../include/apps.php:147 +#: ../../mod/search.php:40 +msgid "Search" +msgstr "Søk" -#: ../../include/ItemObject.php:236 -msgid "Add Tag" -msgstr "Legg til merkelapp" +#: ../../include/nav.php:159 +msgid "Search site @name, #tag, ?docs, content" +msgstr "Søk nettstedet for @navn, #merkelapp, ?dokumentasjon, innhold" -#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../mod/photos.php:987 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "Jeg liker dette (skru av og på)" +#: ../../include/nav.php:162 ../../include/apps.php:141 +msgid "Directory" +msgstr "Katalog" -#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../mod/photos.php:988 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "Jeg liker ikke dette (skru av og på)" +#: ../../include/nav.php:162 +msgid "Channel Directory" +msgstr "Kanalkatalog" -#: ../../include/ItemObject.php:259 -msgid "Share This" -msgstr "Del dette" +#: ../../include/nav.php:174 ../../include/apps.php:133 +msgid "Grid" +msgstr "Nett" -#: ../../include/ItemObject.php:259 -msgid "share" -msgstr "del" +#: ../../include/nav.php:174 +msgid "Your grid" +msgstr "Ditt nett" -#: ../../include/ItemObject.php:276 -#, php-format -msgid "%d comment" -msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "%d kommentar" -msgstr[1] "%d kommentarer" +#: ../../include/nav.php:175 +msgid "Mark all grid notifications seen" +msgstr "Marker alle nettvarsler som sett" -#: ../../include/ItemObject.php:295 ../../include/ItemObject.php:296 -#, php-format -msgid "View %s's profile - %s" -msgstr "Vis %s sin profil - %s" +#: ../../include/nav.php:177 ../../include/apps.php:137 +msgid "Channel Home" +msgstr "Kanalhjem" -#: ../../include/ItemObject.php:299 -msgid "to" -msgstr "til" +#: ../../include/nav.php:177 +msgid "Channel home" +msgstr "Kanalhjem" -#: ../../include/ItemObject.php:300 -msgid "via" -msgstr "via" +#: ../../include/nav.php:178 +msgid "Mark all channel notifications seen" +msgstr "Merk alle kanalvarsler som sett" -#: ../../include/ItemObject.php:301 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "vegg-til-vegg" +#: ../../include/nav.php:181 ../../mod/connections.php:260 +msgid "Connections" +msgstr "Forbindelser" -#: ../../include/ItemObject.php:302 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "via vegg-til-vegg:" +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Notices" +msgstr "Varsel" -#: ../../include/ItemObject.php:305 -msgid "Delivery Report" -msgstr "Leveringsrapport" +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Notifications" +msgstr "Varsler" -#: ../../include/ItemObject.php:339 -msgid "Save Bookmarks" -msgstr "Lagre bokmerker" +#: ../../include/nav.php:185 +msgid "See all notifications" +msgstr "Se alle varsler" -#: ../../include/ItemObject.php:340 -msgid "Add to Calendar" -msgstr "Legg til i kalender" +#: ../../include/nav.php:186 ../../mod/notifications.php:99 +msgid "Mark all system notifications seen" +msgstr "Merk alle systemvarsler som sett" -#: ../../include/ItemObject.php:349 -msgid "Mark all seen" -msgstr "Merk alle som sett" +#: ../../include/nav.php:188 ../../include/apps.php:143 +msgid "Mail" +msgstr "Melding" -#: ../../include/ItemObject.php:355 ../../mod/photos.php:1173 -msgctxt "noun" -msgid "Likes" -msgstr "Liker" +#: ../../include/nav.php:188 +msgid "Private mail" +msgstr "Privat post" -#: ../../include/ItemObject.php:356 ../../mod/photos.php:1174 -msgctxt "noun" -msgid "Dislikes" -msgstr "Liker ikke" +#: ../../include/nav.php:189 +msgid "See all private messages" +msgstr "Se alle private meldinger" -#: ../../include/ItemObject.php:671 ../../mod/photos.php:1006 -#: ../../mod/photos.php:1124 -msgid "This is you" -msgstr "Dette er deg" +#: ../../include/nav.php:190 +msgid "Mark all private messages seen" +msgstr "Merk alle private meldinger som sett" -#: ../../include/ItemObject.php:680 -msgid "Image" -msgstr "Bilde" +#: ../../include/nav.php:196 ../../include/apps.php:140 +msgid "Events" +msgstr "Hendelser" -#: ../../include/ItemObject.php:681 -msgid "Insert Link" -msgstr "Sett inn lenke" +#: ../../include/nav.php:196 +msgid "Event Calendar" +msgstr "Kalender" -#: ../../include/ItemObject.php:682 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: ../../include/nav.php:197 +msgid "See all events" +msgstr "Se alle hendelser" -#: ../../include/items.php:423 ../../mod/like.php:280 ../../mod/dreport.php:6 -#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/profperm.php:23 -#: ../../mod/import_items.php:114 ../../index.php:360 -msgid "Permission denied" -msgstr "Tillatelse avvist" +#: ../../include/nav.php:198 +msgid "Mark all events seen" +msgstr "Merk alle hendelser som sett" -#: ../../include/items.php:1128 ../../include/items.php:1174 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Ukjent)" +#: ../../include/nav.php:200 ../../include/apps.php:132 +#: ../../mod/manage.php:160 +msgid "Channel Manager" +msgstr "Kanalstyring" -#: ../../include/items.php:1371 -msgid "Visible to anybody on the internet." -msgstr "Synlig for enhver på Internett." +#: ../../include/nav.php:200 +msgid "Manage Your Channels" +msgstr "Håndter dine kanaler" -#: ../../include/items.php:1373 -msgid "Visible to you only." -msgstr "Synlig bare for deg." +#: ../../include/nav.php:202 +msgid "Account/Channel Settings" +msgstr "Konto-/kanal-innstillinger" -#: ../../include/items.php:1375 -msgid "Visible to anybody in this network." -msgstr "Synlig for enhver i dette nettverket." +#: ../../include/nav.php:210 +msgid "Site Setup and Configuration" +msgstr "Nettstedsoppsett og -konfigurasjon" -#: ../../include/items.php:1377 -msgid "Visible to anybody authenticated." -msgstr "Synlig for enhver som er autentisert." +#: ../../include/nav.php:246 +msgid "@name, #tag, ?doc, content" +msgstr "@navn, #merkelapp, ?dokumentasjon, innhold" -#: ../../include/items.php:1379 -#, php-format -msgid "Visible to anybody on %s." -msgstr "Synlig for alle på %s." +#: ../../include/nav.php:247 +msgid "Please wait..." +msgstr "Vennligst vent..." -#: ../../include/items.php:1381 -msgid "Visible to all connections." -msgstr "Synlig for alle forbindelser." +#: ../../include/security.php:381 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "Skjemaets sikkerhetspollett var ikke gyldig. Dette skjedde antakelig fordi skjemaet har vært åpnet for lenge (>3 timer) før det ble sendt inn." -#: ../../include/items.php:1383 -msgid "Visible to approved connections." -msgstr "Synlig for godkjente forbindelser." +#: ../../include/text.php:394 +msgid "prev" +msgstr "forrige" -#: ../../include/items.php:1385 -msgid "Visible to specific connections." -msgstr "Synlig for spesifikke forbindelser." +#: ../../include/text.php:396 +msgid "first" +msgstr "første" -#: ../../include/items.php:4263 ../../mod/display.php:36 -#: ../../mod/filestorage.php:27 ../../mod/admin.php:127 -#: ../../mod/admin.php:979 ../../mod/admin.php:1179 ../../mod/thing.php:86 -#: ../../mod/viewsrc.php:20 -msgid "Item not found." -msgstr "Elementet ble ikke funnet." +#: ../../include/text.php:425 +msgid "last" +msgstr "siste" -#: ../../include/items.php:4772 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:137 -msgid "Collection not found." -msgstr "Samlingen ble ikke funnet." +#: ../../include/text.php:428 +msgid "next" +msgstr "neste" -#: ../../include/items.php:4788 -msgid "Collection is empty." -msgstr "Samlingen er tom." +#: ../../include/text.php:438 +msgid "older" +msgstr "eldre" -#: ../../include/items.php:4795 -#, php-format -msgid "Collection: %s" -msgstr "Samling: %s" +#: ../../include/text.php:440 +msgid "newer" +msgstr "nyere" + +#: ../../include/text.php:785 +msgid "No connections" +msgstr "Ingen forbindelser" -#: ../../include/items.php:4805 ../../mod/connedit.php:658 +#: ../../include/text.php:797 #, php-format -msgid "Connection: %s" -msgstr "Forbindelse: %s" +msgid "%d Connection" +msgid_plural "%d Connections" +msgstr[0] "%d forbindelse" +msgstr[1] "%d forbindelser" -#: ../../include/items.php:4807 -msgid "Connection not found." -msgstr "Forbindelsen ble ikke funnet." +#: ../../include/text.php:810 ../../mod/viewconnections.php:101 +msgid "View Connections" +msgstr "Vis forbindelser" -#: ../../include/widgets.php:91 ../../include/nav.php:157 -#: ../../mod/apps.php:36 -msgid "Apps" -msgstr "Apper" +#: ../../include/text.php:954 +msgid "poke" +msgstr "prikk" -#: ../../include/widgets.php:92 -msgid "System" -msgstr "System" +#: ../../include/text.php:955 +msgid "ping" +msgstr "varsle" -#: ../../include/widgets.php:95 -msgid "Create Personal App" -msgstr "Lag personlig app" +#: ../../include/text.php:955 +msgid "pinged" +msgstr "varslet" -#: ../../include/widgets.php:96 -msgid "Edit Personal App" -msgstr "Endre personlig app" +#: ../../include/text.php:956 +msgid "prod" +msgstr "oppildne" -#: ../../include/widgets.php:138 ../../mod/suggest.php:54 -msgid "Ignore/Hide" -msgstr "Ignorer/Skjul" +#: ../../include/text.php:956 +msgid "prodded" +msgstr "oppildnet" -#: ../../include/widgets.php:143 ../../mod/connections.php:125 -msgid "Suggestions" -msgstr "Forslag" +#: ../../include/text.php:957 +msgid "slap" +msgstr "daske" -#: ../../include/widgets.php:144 -msgid "See more..." -msgstr "Se mer..." +#: ../../include/text.php:957 +msgid "slapped" +msgstr "dasket" -#: ../../include/widgets.php:165 -#, php-format -msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." -msgstr "Du har %1$.0f av %2$.0f tillate forbindelser." +#: ../../include/text.php:958 +msgid "finger" +msgstr "fingre" -#: ../../include/widgets.php:171 -msgid "Add New Connection" -msgstr "Legg til ny forbindelse" +#: ../../include/text.php:958 +msgid "fingered" +msgstr "fingret" -#: ../../include/widgets.php:172 -msgid "Enter the channel address" -msgstr "Skriv kanal-adressen" +#: ../../include/text.php:959 +msgid "rebuff" +msgstr "tilbakevise" -#: ../../include/widgets.php:173 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Eksempel: ola.nordmann@eksempel.no, http://eksempel.no/karinordmann" +#: ../../include/text.php:959 +msgid "rebuffed" +msgstr "tilbakeviste" -#: ../../include/widgets.php:189 -msgid "Notes" -msgstr "Merknader" +#: ../../include/text.php:969 +msgid "happy" +msgstr "glad" -#: ../../include/widgets.php:265 -msgid "Remove term" -msgstr "Fjern begrep" +#: ../../include/text.php:970 +msgid "sad" +msgstr "trist" -#: ../../include/widgets.php:348 -msgid "Archives" -msgstr "Arkiv" +#: ../../include/text.php:971 +msgid "mellow" +msgstr "dempet" -#: ../../include/widgets.php:427 ../../mod/connedit.php:567 -msgid "Me" -msgstr "Meg" +#: ../../include/text.php:972 +msgid "tired" +msgstr "trøtt" -#: ../../include/widgets.php:428 ../../mod/connedit.php:568 -msgid "Family" -msgstr "Familie" +#: ../../include/text.php:973 +msgid "perky" +msgstr "oppkvikket" -#: ../../include/widgets.php:430 ../../mod/connedit.php:570 -msgid "Acquaintances" -msgstr "Bekjente" +#: ../../include/text.php:974 +msgid "angry" +msgstr "sint" -#: ../../include/widgets.php:431 ../../mod/connedit.php:571 -#: ../../mod/connections.php:88 ../../mod/connections.php:103 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: ../../include/text.php:975 +msgid "stupified" +msgstr "sløvet" -#: ../../include/widgets.php:450 -msgid "Refresh" -msgstr "Forny" +#: ../../include/text.php:976 +msgid "puzzled" +msgstr "forundret" -#: ../../include/widgets.php:484 -msgid "Account settings" -msgstr "Kontoinnstillinger" +#: ../../include/text.php:977 +msgid "interested" +msgstr "interessert" -#: ../../include/widgets.php:490 -msgid "Channel settings" -msgstr "Kanalinnstillinger" +#: ../../include/text.php:978 +msgid "bitter" +msgstr "bitter" -#: ../../include/widgets.php:496 -msgid "Additional features" -msgstr "Tilleggsfunksjoner" +#: ../../include/text.php:979 +msgid "cheerful" +msgstr "munter" -#: ../../include/widgets.php:502 -msgid "Feature/Addon settings" -msgstr "Funksjons-/Tilleggsinnstillinger" +#: ../../include/text.php:980 +msgid "alive" +msgstr "levende" -#: ../../include/widgets.php:508 -msgid "Display settings" -msgstr "Visningsinnstillinger" +#: ../../include/text.php:981 +msgid "annoyed" +msgstr "irritert" -#: ../../include/widgets.php:514 -msgid "Connected apps" -msgstr "Tilkoblede app-er" +#: ../../include/text.php:982 +msgid "anxious" +msgstr "nervøs" -#: ../../include/widgets.php:520 -msgid "Export channel" -msgstr "Eksporter kanal" +#: ../../include/text.php:983 +msgid "cranky" +msgstr "gretten" -#: ../../include/widgets.php:529 ../../mod/connedit.php:658 -msgid "Connection Default Permissions" -msgstr "Forbindelsens standard tillatelser" +#: ../../include/text.php:984 +msgid "disturbed" +msgstr "foruroliget" -#: ../../include/widgets.php:537 -msgid "Premium Channel Settings" -msgstr "Premiumkanal-innstillinger" - -#: ../../include/widgets.php:567 -msgid "Private Mail Menu" -msgstr "Meny for privat post" - -#: ../../include/widgets.php:569 -msgid "Check Mail" -msgstr "Sjekk meldinger" +#: ../../include/text.php:985 +msgid "frustrated" +msgstr "frustrert" -#: ../../include/widgets.php:575 -msgid "Combined View" -msgstr "Kombinert visning" +#: ../../include/text.php:986 +msgid "depressed" +msgstr "lei seg" -#: ../../include/widgets.php:580 ../../include/nav.php:191 -msgid "Inbox" -msgstr "Innboks" +#: ../../include/text.php:987 +msgid "motivated" +msgstr "motivert" -#: ../../include/widgets.php:585 ../../include/nav.php:192 -msgid "Outbox" -msgstr "Utboks" +#: ../../include/text.php:988 +msgid "relaxed" +msgstr "avslappet" -#: ../../include/widgets.php:590 ../../include/nav.php:193 -msgid "New Message" -msgstr "Ny melding" +#: ../../include/text.php:989 +msgid "surprised" +msgstr "overrasket" -#: ../../include/widgets.php:609 ../../include/widgets.php:621 -msgid "Conversations" -msgstr "Samtaler" +#: ../../include/text.php:1165 +msgid "May" +msgstr "mai" -#: ../../include/widgets.php:613 -msgid "Received Messages" -msgstr "Mottatte meldinger" +#: ../../include/text.php:1242 ../../include/text.php:1246 +msgid "Unknown Attachment" +msgstr "Ukjent vedlegg" -#: ../../include/widgets.php:617 -msgid "Sent Messages" -msgstr "Sendte meldinger" +#: ../../include/text.php:1248 +msgid "unknown" +msgstr "ukjent" -#: ../../include/widgets.php:631 -msgid "No messages." -msgstr "Ingen meldinger." +#: ../../include/text.php:1284 +msgid "remove category" +msgstr "fjern kategori" -#: ../../include/widgets.php:648 -msgid "Delete conversation" -msgstr "Slett samtale" +#: ../../include/text.php:1361 +msgid "remove from file" +msgstr "fjern fra fil" -#: ../../include/widgets.php:650 -msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "D, d M Y - g:i A" +#: ../../include/text.php:1507 ../../include/text.php:1518 +msgid "Click to open/close" +msgstr "Klikk for å åpne/lukke" -#: ../../include/widgets.php:738 -msgid "Chat Rooms" -msgstr "Chatrom" +#: ../../include/text.php:1692 ../../mod/events.php:638 +msgid "Link to Source" +msgstr "Lenke til kilde" -#: ../../include/widgets.php:758 -msgid "Bookmarked Chatrooms" -msgstr "Bokmerkede chatrom" +#: ../../include/text.php:1713 ../../include/text.php:1785 +msgid "default" +msgstr "standard" -#: ../../include/widgets.php:778 -msgid "Suggested Chatrooms" -msgstr "Foreslåtte chatrom" +#: ../../include/text.php:1721 +msgid "Page layout" +msgstr "Sidens layout" -#: ../../include/widgets.php:905 ../../include/widgets.php:963 -msgid "photo/image" -msgstr "foto/bilde" +#: ../../include/text.php:1721 +msgid "You can create your own with the layouts tool" +msgstr "Du kan lage din egen med layout-verktøyet" -#: ../../include/widgets.php:1058 ../../include/widgets.php:1060 -msgid "Rate Me" -msgstr "Vurder meg" +#: ../../include/text.php:1763 +msgid "Page content type" +msgstr "Sidens innholdstype" -#: ../../include/widgets.php:1064 -msgid "View Ratings" -msgstr "Vis vurderinger" +#: ../../include/text.php:1797 +msgid "Select an alternate language" +msgstr "Velg et annet språk" -#: ../../include/widgets.php:1075 -msgid "Public Hubs" -msgstr "Offentlige huber" +#: ../../include/text.php:1929 +msgid "activity" +msgstr "aktivitet" -#: ../../include/widgets.php:1123 -msgid "Forums" -msgstr "Forum" +#: ../../include/text.php:2224 +msgid "Design Tools" +msgstr "Designverktøy" -#: ../../include/widgets.php:1150 -msgid "Tasks" -msgstr "Oppgaver" +#: ../../include/text.php:2227 ../../mod/blocks.php:147 +msgid "Blocks" +msgstr "Byggeklosser" -#: ../../include/widgets.php:1159 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasjon" +#: ../../include/text.php:2228 ../../mod/menu.php:103 +msgid "Menus" +msgstr "Menyer" -#: ../../include/widgets.php:1161 -msgid "Project/Site Information" -msgstr "Prosjekt-/Nettstedsinformasjon" +#: ../../include/text.php:2229 ../../mod/layouts.php:174 +msgid "Layouts" +msgstr "Layout" -#: ../../include/widgets.php:1162 -msgid "For Members" -msgstr "For medlemmer" +#: ../../include/text.php:2230 +msgid "Pages" +msgstr "Sider" -#: ../../include/widgets.php:1163 -msgid "For Administrators" -msgstr "For administratorer" +#: ../../include/group.php:26 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"may apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "En slettet gruppe med dette navnet ble gjenopprettet. Eksisterende tillatelser for elementet kan gjelde for denne gruppen og fremtidige medlemmer. Hvis du ønsket noe annet, vennligst lag en ny gruppe med et annet navn." -#: ../../include/widgets.php:1164 -msgid "For Developers" -msgstr "For utviklere" +#: ../../include/group.php:232 +msgid "Add new connections to this collection (privacy group)" +msgstr "Legg nye forbindelser til denne samlingen (personverngruppe)" -#: ../../include/widgets.php:1189 ../../mod/admin.php:410 -msgid "Site" -msgstr "Nettsted" +#: ../../include/group.php:251 ../../mod/admin.php:814 +msgid "All Channels" +msgstr "Alle kanaler" -#: ../../include/widgets.php:1190 -msgid "Accounts" -msgstr "Kontoer" +#: ../../include/group.php:273 +msgid "edit" +msgstr "endre" -#: ../../include/widgets.php:1191 ../../mod/admin.php:939 -msgid "Channels" -msgstr "Kanaler" +#: ../../include/group.php:295 +msgid "Collections" +msgstr "Samlinger" -#: ../../include/widgets.php:1192 ../../mod/admin.php:1031 -#: ../../mod/admin.php:1071 -msgid "Plugins" -msgstr "Tilleggsfunksjoner" +#: ../../include/group.php:296 +msgid "Edit collection" +msgstr "Endre samling" -#: ../../include/widgets.php:1193 ../../mod/admin.php:1231 -#: ../../mod/admin.php:1265 -msgid "Themes" -msgstr "Temaer" +#: ../../include/group.php:297 +msgid "Add new collection" +msgstr "Legg til ny samling" -#: ../../include/widgets.php:1194 -msgid "Inspect queue" -msgstr "Inspiser kø" +#: ../../include/group.php:298 +msgid "Channels not in any collection" +msgstr "Kanaler som ikke er i noen samling" -#: ../../include/widgets.php:1195 -msgid "Profile Config" -msgstr "Profilinnstillinger" +#: ../../include/page_widgets.php:6 +msgid "New Page" +msgstr "Ny side" -#: ../../include/widgets.php:1196 -msgid "DB updates" -msgstr "Databaseoppdateringer" +#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:159 +#: ../../mod/webpages.php:187 ../../mod/layouts.php:188 +msgid "View" +msgstr "Vis" -#: ../../include/widgets.php:1214 ../../include/widgets.php:1220 -#: ../../mod/admin.php:1350 -msgid "Logs" -msgstr "Logger" +#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:189 +msgid "Actions" +msgstr "Handlinger" -#: ../../include/widgets.php:1218 ../../include/nav.php:210 -msgid "Admin" -msgstr "Administrator" +#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:190 +msgid "Page Link" +msgstr "Sidelenke" -#: ../../include/widgets.php:1219 -msgid "Plugin Features" -msgstr "Tilleggsfunksjoner" +#: ../../include/page_widgets.php:43 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" -#: ../../include/widgets.php:1221 -msgid "User registrations waiting for confirmation" -msgstr "Brukerregistreringer som venter på bekreftelse" +#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/blocks.php:150 +#: ../../mod/webpages.php:192 ../../mod/layouts.php:181 ../../mod/menu.php:110 +msgid "Created" +msgstr "Laget" -#: ../../include/zot.php:677 -msgid "Invalid data packet" -msgstr "Ugyldig datapakke" +#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/blocks.php:151 +#: ../../mod/webpages.php:193 ../../mod/layouts.php:182 ../../mod/menu.php:111 +msgid "Edited" +msgstr "Endret" -#: ../../include/zot.php:693 -msgid "Unable to verify channel signature" -msgstr "Ikke i stand til å sjekke kanalsignaturen" +#: ../../include/dba/dba_driver.php:141 +#, php-format +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "Kan ikke finne DNS-informasjon om databasetjener '%s'" -#: ../../include/zot.php:2213 +#: ../../include/photos.php:112 #, php-format -msgid "Unable to verify site signature for %s" -msgstr "Ikke i stand til å bekrefte signaturen til %s" +msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" +msgstr "Bilde overstiger nettstedets størrelsesbegrensning på %lu bytes" -#: ../../include/zot.php:3511 -msgid "invalid target signature" -msgstr "Målets signatur er ugyldig" +#: ../../include/photos.php:119 +msgid "Image file is empty." +msgstr "Bildefilen er tom." -#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 ../../boot.php:1496 -msgid "Logout" -msgstr "Logg ut" +#: ../../include/photos.php:146 ../../mod/profile_photo.php:225 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Kan ikke behandle bildet" -#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 -msgid "End this session" -msgstr "Avslutt denne økten" +#: ../../include/photos.php:257 +msgid "Photo storage failed." +msgstr "Bildelagring mislyktes." -#: ../../include/nav.php:85 ../../include/nav.php:145 -msgid "Home" -msgstr "Hjem" +#: ../../include/photos.php:487 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Last opp nye bilder" -#: ../../include/nav.php:85 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Dine innlegg og samtaler" +#: ../../include/ItemObject.php:130 +msgid "Save to Folder" +msgstr "Lagre i mappe" -#: ../../include/nav.php:86 -msgid "Your profile page" -msgstr "Din profilside" +#: ../../include/ItemObject.php:151 +msgid "I will attend" +msgstr "Jeg vil delta" -#: ../../include/nav.php:88 -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Endre profiler" +#: ../../include/ItemObject.php:151 +msgid "I will not attend" +msgstr "Jeg deltar ikke" -#: ../../include/nav.php:88 -msgid "Manage/Edit profiles" -msgstr "Håndter/endre profiler" +#: ../../include/ItemObject.php:151 +msgid "I might attend" +msgstr "Jeg vil kanskje delta" -#: ../../include/nav.php:90 -msgid "Edit your profile" -msgstr "Endre din profil" +#: ../../include/ItemObject.php:161 +msgid "I agree" +msgstr "Jeg er enig" -#: ../../include/nav.php:92 -msgid "Your photos" -msgstr "Dine bilder" +#: ../../include/ItemObject.php:161 +msgid "I disagree" +msgstr "Jeg er uenig" -#: ../../include/nav.php:93 -msgid "Your files" -msgstr "Dine filer" +#: ../../include/ItemObject.php:161 +msgid "I abstain" +msgstr "Jeg avstår" -#: ../../include/nav.php:97 -msgid "Your chatrooms" -msgstr "Dine chatterom" +#: ../../include/ItemObject.php:212 +msgid "Add Star" +msgstr "Legg til stjerne" -#: ../../include/nav.php:103 -msgid "Your bookmarks" -msgstr "Dine bokmerker" +#: ../../include/ItemObject.php:213 +msgid "Remove Star" +msgstr "Fjern stjerne" -#: ../../include/nav.php:107 -msgid "Your webpages" -msgstr "Dine websider" +#: ../../include/ItemObject.php:214 +msgid "Toggle Star Status" +msgstr "Skru av og på stjernestatus" -#: ../../include/nav.php:111 -msgid "Sign in" -msgstr "Logg på" - -#: ../../include/nav.php:128 -#, php-format -msgid "%s - click to logout" -msgstr "%s - klikk for å logge ut" - -#: ../../include/nav.php:131 -msgid "Remote authentication" -msgstr "Fjernautentisering" - -#: ../../include/nav.php:131 -msgid "Click to authenticate to your home hub" -msgstr "Klikk for å godkjennes mot din hjemme-hub" - -#: ../../include/nav.php:145 -msgid "Home Page" -msgstr "Hjemmeside" +#: ../../include/ItemObject.php:218 +msgid "starred" +msgstr "stjernemerket" -#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1473 -msgid "Register" -msgstr "Registrer" +#: ../../include/ItemObject.php:236 +msgid "Add Tag" +msgstr "Legg til merkelapp" -#: ../../include/nav.php:149 -msgid "Create an account" -msgstr "Lag en konto" +#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../mod/photos.php:1026 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "Jeg liker dette (skru av og på)" -#: ../../include/nav.php:154 -msgid "Help and documentation" -msgstr "Hjelp og dokumentasjon" +#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../mod/photos.php:1027 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "Jeg liker ikke dette (skru av og på)" -#: ../../include/nav.php:157 -msgid "Applications, utilities, links, games" -msgstr "Programmer, verktøy, lenker, spill" +#: ../../include/ItemObject.php:259 +msgid "Share This" +msgstr "Del dette" -#: ../../include/nav.php:159 -msgid "Search site @name, #tag, ?docs, content" -msgstr "Søk nettstedet for @navn, #merkelapp, ?dokumentasjon, innhold" +#: ../../include/ItemObject.php:259 +msgid "share" +msgstr "del" -#: ../../include/nav.php:162 -msgid "Channel Directory" -msgstr "Kanalkatalog" +#: ../../include/ItemObject.php:268 +msgid "Delivery Report" +msgstr "Leveringsrapport" -#: ../../include/nav.php:174 -msgid "Grid" -msgstr "Nett" +#: ../../include/ItemObject.php:286 +#, php-format +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "%d kommentar" +msgstr[1] "%d kommentarer" -#: ../../include/nav.php:174 -msgid "Your grid" -msgstr "Ditt nett" +#: ../../include/ItemObject.php:315 ../../include/ItemObject.php:316 +#, php-format +msgid "View %s's profile - %s" +msgstr "Vis %s sin profil - %s" -#: ../../include/nav.php:175 -msgid "Mark all grid notifications seen" -msgstr "Marker alle nettvarsler som sett" +#: ../../include/ItemObject.php:319 +msgid "to" +msgstr "til" -#: ../../include/nav.php:177 -msgid "Channel home" -msgstr "Kanalhjem" +#: ../../include/ItemObject.php:320 +msgid "via" +msgstr "via" -#: ../../include/nav.php:178 -msgid "Mark all channel notifications seen" -msgstr "Merk alle kanalvarsler som sett" +#: ../../include/ItemObject.php:321 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "vegg-til-vegg" -#: ../../include/nav.php:181 ../../mod/connections.php:260 -msgid "Connections" -msgstr "Forbindelser" +#: ../../include/ItemObject.php:322 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "via vegg-til-vegg:" -#: ../../include/nav.php:184 -msgid "Notices" -msgstr "Varsel" +#: ../../include/ItemObject.php:362 +msgid "Save Bookmarks" +msgstr "Lagre bokmerker" -#: ../../include/nav.php:184 -msgid "Notifications" -msgstr "Varsler" +#: ../../include/ItemObject.php:363 +msgid "Add to Calendar" +msgstr "Legg til i kalender" -#: ../../include/nav.php:185 -msgid "See all notifications" -msgstr "Se alle varsler" +#: ../../include/ItemObject.php:372 +msgid "Mark all seen" +msgstr "Merk alle som sett" -#: ../../include/nav.php:186 ../../mod/notifications.php:99 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "Merk alle systemvarsler som sett" +#: ../../include/ItemObject.php:378 ../../mod/photos.php:1212 +msgctxt "noun" +msgid "Likes" +msgstr "Liker" -#: ../../include/nav.php:188 -msgid "Private mail" -msgstr "Privat post" +#: ../../include/ItemObject.php:379 ../../mod/photos.php:1213 +msgctxt "noun" +msgid "Dislikes" +msgstr "Liker ikke" -#: ../../include/nav.php:189 -msgid "See all private messages" -msgstr "Se alle private meldinger" +#: ../../include/ItemObject.php:694 ../../mod/photos.php:1045 +#: ../../mod/photos.php:1163 +msgid "This is you" +msgstr "Dette er deg" -#: ../../include/nav.php:190 -msgid "Mark all private messages seen" -msgstr "Merk alle private meldinger som sett" +#: ../../include/ItemObject.php:703 +msgid "Image" +msgstr "Bilde" -#: ../../include/nav.php:196 -msgid "Event Calendar" -msgstr "Kalender" +#: ../../include/ItemObject.php:704 +msgid "Insert Link" +msgstr "Sett inn lenke" -#: ../../include/nav.php:197 -msgid "See all events" -msgstr "Se alle hendelser" +#: ../../include/ItemObject.php:705 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: ../../include/nav.php:198 -msgid "Mark all events seen" -msgstr "Merk alle hendelser som sett" +#: ../../include/account.php:27 +msgid "Not a valid email address" +msgstr "Ikke en gyldig e-postadresse" -#: ../../include/nav.php:200 -msgid "Manage Your Channels" -msgstr "Håndter dine kanaler" +#: ../../include/account.php:29 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" +msgstr "Ditt e-postdomene er ikke blant de som er tillatt på dette stedet" -#: ../../include/nav.php:202 -msgid "Account/Channel Settings" -msgstr "Konto-/kanal-innstillinger" +#: ../../include/account.php:35 +msgid "Your email address is already registered at this site." +msgstr "Din e-postadresse er allerede registrert på dette nettstedet." -#: ../../include/nav.php:210 -msgid "Site Setup and Configuration" -msgstr "Nettstedsoppsett og -konfigurasjon" +#: ../../include/account.php:67 +msgid "An invitation is required." +msgstr "En invitasjon er påkrevd." -#: ../../include/nav.php:246 -msgid "@name, #tag, ?doc, content" -msgstr "@navn, #merkelapp, ?dokumentasjon, innhold" +#: ../../include/account.php:71 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "Invitasjon kunne ikke bekreftes." -#: ../../include/nav.php:247 -msgid "Please wait..." -msgstr "Vennligst vent..." +#: ../../include/account.php:121 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "Vennligst skriv inn nødvendig informasjon." -#: ../../mod/achievements.php:34 -msgid "Some blurb about what to do when you're new here" -msgstr "En standardtekst om hva du bør gjøre som ny her" +#: ../../include/account.php:188 +msgid "Failed to store account information." +msgstr "Mislyktes med å lagre kontoinformasjon." -#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 -msgid "Contact not found." -msgstr "Kontakten ble ikke funnet." +#: ../../include/account.php:248 +#, php-format +msgid "Registration confirmation for %s" +msgstr "Registreringsbekreftelse for %s" -#: ../../mod/fsuggest.php:63 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "Venneforespørsel sendt." +#: ../../include/account.php:314 +#, php-format +msgid "Registration request at %s" +msgstr "Registreringsforespørsel hos %s" -#: ../../mod/fsuggest.php:97 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "Foreslå venner" +#: ../../include/account.php:338 +msgid "your registration password" +msgstr "ditt registreringspassord" -#: ../../mod/fsuggest.php:99 +#: ../../include/account.php:341 ../../include/account.php:401 #, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "Foreslå en venn for %s" +msgid "Registration details for %s" +msgstr "Registreringsdetaljer for %s" -#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/display.php:13 ../../mod/search.php:13 -#: ../../mod/photos.php:453 ../../mod/ratings.php:82 -#: ../../mod/viewconnections.php:17 -msgid "Public access denied." -msgstr "Offentlig tilgang avvist." +#: ../../include/account.php:410 +msgid "Account approved." +msgstr "Konto godkjent." -#: ../../mod/directory.php:234 +#: ../../include/account.php:449 #, php-format -msgid "%d rating" -msgid_plural "%d ratings" -msgstr[0] "%d vurdering" -msgstr[1] "%d vurderinger" +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "Registrering trukket tilbake for %s" -#: ../../mod/directory.php:245 -msgid "Gender: " -msgstr "Kjønn:" +#: ../../include/account.php:494 +msgid "Account verified. Please login." +msgstr "Konto bekreftet. Vennligst logg inn." -#: ../../mod/directory.php:247 -msgid "Status: " -msgstr "Status:" +#: ../../include/account.php:707 ../../include/account.php:709 +msgid "Click here to upgrade." +msgstr "Klikk her for å oppgradere." -#: ../../mod/directory.php:249 -msgid "Homepage: " -msgstr "Hjemmeside:" +#: ../../include/account.php:715 +msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." +msgstr "Denne handlingen går utenfor grensene satt i din abonnementsplan." -#: ../../mod/directory.php:308 ../../mod/events.php:699 -msgid "Description:" -msgstr "Beskrivelse:" +#: ../../include/account.php:720 +msgid "This action is not available under your subscription plan." +msgstr "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i din abonnementsplan." -#: ../../mod/directory.php:317 -msgid "Public Forum:" -msgstr "Offentlig forum:" +#: ../../include/apps.php:128 +msgid "Site Admin" +msgstr "Nettstedsadministrator" -#: ../../mod/directory.php:320 -msgid "Keywords: " -msgstr "Nøkkelord:" +#: ../../include/apps.php:130 +msgid "Address Book" +msgstr "Adressebok" -#: ../../mod/directory.php:323 -msgid "Don't suggest" -msgstr "Ikke foreslå" +#: ../../include/apps.php:144 ../../mod/mood.php:131 +msgid "Mood" +msgstr "Stemning" -#: ../../mod/directory.php:325 -msgid "Common connections:" -msgstr "Felles forbindelser:" +#: ../../include/apps.php:148 +msgid "Probe" +msgstr "Undersøk" -#: ../../mod/directory.php:374 -msgid "Global Directory" -msgstr "Global katalog" +#: ../../include/apps.php:149 +msgid "Suggest" +msgstr "Forreslå" -#: ../../mod/directory.php:374 -msgid "Local Directory" -msgstr "Lokal katalog" +#: ../../include/apps.php:150 +msgid "Random Channel" +msgstr "Tilfeldig kanal" -#: ../../mod/directory.php:380 -msgid "Finding:" -msgstr "Finner:" +#: ../../include/apps.php:151 +msgid "Invite" +msgstr "Inviter" -#: ../../mod/directory.php:385 -msgid "next page" -msgstr "Neste side" +#: ../../include/apps.php:152 +msgid "Features" +msgstr "Funksjoner" -#: ../../mod/directory.php:385 -msgid "previous page" -msgstr "Forrige side" +#: ../../include/apps.php:153 ../../mod/id.php:28 +msgid "Language" +msgstr "Språk" -#: ../../mod/directory.php:386 -msgid "Sort options" -msgstr "Sorteringsvalg" +#: ../../include/apps.php:154 +msgid "Post" +msgstr "Innlegg" -#: ../../mod/directory.php:387 -msgid "Alphabetic" -msgstr "Alfabetisk" +#: ../../include/apps.php:155 ../../mod/id.php:17 ../../mod/id.php:18 +#: ../../mod/id.php:19 +msgid "Profile Photo" +msgstr "Profilbilde" -#: ../../mod/directory.php:388 -msgid "Reverse Alphabetic" -msgstr "Omvendt alfabetisk" +#: ../../include/apps.php:252 ../../mod/settings.php:84 +#: ../../mod/settings.php:612 +msgid "Update" +msgstr "Oppdater" -#: ../../mod/directory.php:389 -msgid "Newest to Oldest" -msgstr "Nyest til eldst" +#: ../../include/apps.php:252 +msgid "Install" +msgstr "Installer" -#: ../../mod/directory.php:390 -msgid "Oldest to Newest" -msgstr "Eldst til nyest" +#: ../../include/apps.php:257 +msgid "Purchase" +msgstr "Kjøp" -#: ../../mod/directory.php:407 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Ingen oppføringer (noen oppføringer kan være skjult)." +#: ../../include/permissions.php:26 +msgid "Can view my normal stream and posts" +msgstr "Kan se min normale strøm og innlegg" -#: ../../mod/bookmarks.php:40 -msgid "Bookmark added" -msgstr "Bokmerke lagt til" +#: ../../include/permissions.php:27 +msgid "Can view my default channel profile" +msgstr "Kan se min standard kanalprofil" -#: ../../mod/bookmarks.php:62 -msgid "My Bookmarks" -msgstr "Mine bokmerker" +#: ../../include/permissions.php:28 +msgid "Can view my connections" +msgstr "Kan se mine forbindelser" -#: ../../mod/bookmarks.php:73 -msgid "My Connections Bookmarks" -msgstr "Mine forbindelsers bokmerker" +#: ../../include/permissions.php:29 +msgid "Can view my file storage and photos" +msgstr "Kan se mine filer og bilder" -#: ../../mod/openid.php:26 -msgid "OpenID protocol error. No ID returned." -msgstr "OpenID protokollfeil. Ingen ID ble returnert." +#: ../../include/permissions.php:30 +msgid "Can view my webpages" +msgstr "Kan se mine websider" -#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:179 ../../mod/post.php:285 -#, php-format -msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." -msgstr "Velkommen %s. Ekstern autentisering er vellykket." +#: ../../include/permissions.php:33 +msgid "Can send me their channel stream and posts" +msgstr "Kan sende meg deres kanalstrøm og innlegg" -#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:36 -msgid "Invalid item." -msgstr "Ugyldig element." +#: ../../include/permissions.php:34 +msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" +msgstr "Kan lage innlegg på min kanalside (\"vegg\")" -#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/page.php:52 ../../mod/wall_upload.php:29 -msgid "Channel not found." -msgstr "Kanalen ble ikke funnet." +#: ../../include/permissions.php:35 +msgid "Can comment on or like my posts" +msgstr "Kan kommentere på eller like mine innlegg" -#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/display.php:110 ../../mod/help.php:214 -#: ../../mod/page.php:89 ../../index.php:237 -msgid "Page not found." -msgstr "Siden ikke funnet." +#: ../../include/permissions.php:36 +msgid "Can send me private mail messages" +msgstr "Kan sende meg private meldinger" -#: ../../mod/id.php:11 -msgid "First Name" -msgstr "Fornavn" +#: ../../include/permissions.php:37 +msgid "Can like/dislike stuff" +msgstr "Kan like/ikke like forskjellige greier" -#: ../../mod/id.php:12 -msgid "Last Name" -msgstr "Etternavn" +#: ../../include/permissions.php:37 +msgid "Profiles and things other than posts/comments" +msgstr "Profiler og andre ting enn innlegg/kommentarer" -#: ../../mod/id.php:13 -msgid "Nickname" -msgstr "Kallenavn" +#: ../../include/permissions.php:39 +msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" +msgstr "Kan videresende til alle mine kanalkontakter via @navn i innlegg" -#: ../../mod/id.php:14 -msgid "Full Name" -msgstr "Fullt navn" +#: ../../include/permissions.php:39 +msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" +msgstr "Avansert - nyttig for å lage forumkanaler for grupper" -#: ../../mod/id.php:20 -msgid "Profile Photo 16px" -msgstr "Profilbilde 16px" +#: ../../include/permissions.php:40 +msgid "Can chat with me (when available)" +msgstr "Kan chatte/sende lynmeldinger til meg (når tilgjengelig)" -#: ../../mod/id.php:21 -msgid "Profile Photo 32px" -msgstr "Profilbilde 32px" +#: ../../include/permissions.php:41 +msgid "Can write to my file storage and photos" +msgstr "Kan skrive til mitt lager for filer og bilder" -#: ../../mod/id.php:22 -msgid "Profile Photo 48px" -msgstr "Profilbilde 48px" +#: ../../include/permissions.php:42 +msgid "Can edit my webpages" +msgstr "Kan endre mine websider" -#: ../../mod/id.php:23 -msgid "Profile Photo 64px" -msgstr "Profilbilde 64px" +#: ../../include/permissions.php:44 +msgid "Can source my public posts in derived channels" +msgstr "Kan bruke mine offentlige innlegg som kanalkilde i egne kanaler" -#: ../../mod/id.php:24 -msgid "Profile Photo 80px" -msgstr "Profilbilde 80px" +#: ../../include/permissions.php:44 +msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" +msgstr "Litt avansert - svært nyttig i åpne fellesskap" -#: ../../mod/id.php:25 -msgid "Profile Photo 128px" -msgstr "Profilbilde 128px" +#: ../../include/permissions.php:46 +msgid "Can administer my channel resources" +msgstr "Kan administrere mine kanalressurser" -#: ../../mod/id.php:26 -msgid "Timezone" -msgstr "Tidssone" +#: ../../include/permissions.php:46 +msgid "" +"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" +msgstr "Ekstremt avansert. La dette være med mindre du vet hva du gjør" -#: ../../mod/id.php:27 -msgid "Homepage URL" -msgstr "Hjemmeside URL" +#: ../../include/permissions.php:867 +msgid "Social Networking" +msgstr "Sosialt nettverk" -#: ../../mod/id.php:29 -msgid "Birth Year" -msgstr "Fødselsår" +#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 +#: ../../include/permissions.php:869 +msgid "Mostly Public" +msgstr "Ganske offentlig" -#: ../../mod/id.php:30 -msgid "Birth Month" -msgstr "Fødselsmåne" +#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 +#: ../../include/permissions.php:869 +msgid "Restricted" +msgstr "Begrenset" -#: ../../mod/id.php:31 -msgid "Birth Day" -msgstr "Fødselsdag" +#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 +msgid "Private" +msgstr "Privat" -#: ../../mod/id.php:32 -msgid "Birthdate" -msgstr "Fødselsdato" +#: ../../include/permissions.php:868 +msgid "Community Forum" +msgstr "Forum for fellesskap" -#: ../../mod/id.php:33 ../../mod/profiles.php:431 -msgid "Gender" -msgstr "Kjønn" +#: ../../include/permissions.php:869 +msgid "Feed Republish" +msgstr "Republisering av strømmet innhold" -#: ../../mod/like.php:15 -msgid "Like/Dislike" -msgstr "Liker/Liker ikke" +#: ../../include/permissions.php:870 +msgid "Special Purpose" +msgstr "Spesiell bruk" -#: ../../mod/like.php:20 -msgid "This action is restricted to members." -msgstr "Denne handlingen er begrenset til medlemmer." +#: ../../include/permissions.php:870 +msgid "Celebrity/Soapbox" +msgstr "Kjendis/Talerstol" -#: ../../mod/like.php:21 -msgid "" -"Please login with your $Projectname ID or register as a new $Projectname member to continue." -msgstr "Vennligst logg inn med din $Projectname ID eller registrer deg som et nytt $Projectname-medlem for å fortsette" +#: ../../include/permissions.php:870 +msgid "Group Repository" +msgstr "Gruppelager" -#: ../../mod/like.php:101 ../../mod/like.php:127 ../../mod/like.php:165 -msgid "Invalid request." -msgstr "Ugyldig forespørsel." +#: ../../include/permissions.php:871 +msgid "Custom/Expert Mode" +msgstr "Tilpasset/Ekspertmodus" -#: ../../mod/like.php:142 -msgid "thing" -msgstr "ting" +#: ../../include/photo/photo_driver.php:719 ../../mod/photos.php:94 +#: ../../mod/photos.php:699 ../../mod/profile_photo.php:147 +#: ../../mod/profile_photo.php:239 ../../mod/profile_photo.php:379 +msgid "Profile Photos" +msgstr "Profilbilder" -#: ../../mod/like.php:188 -msgid "Channel unavailable." -msgstr "Kanalen er utilgjengelig." +#: ../../mod/filestorage.php:82 +msgid "Permission Denied." +msgstr "Tillatelse avvist." -#: ../../mod/like.php:236 -msgid "Previous action reversed." -msgstr "Forrige handling er omgjort." +#: ../../mod/filestorage.php:98 +msgid "File not found." +msgstr "Filen ble ikke funnet." -#: ../../mod/like.php:414 -#, php-format -msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s er enig med %2$s sin %3$s" +#: ../../mod/filestorage.php:141 +msgid "Edit file permissions" +msgstr "Endre filtillatelser" -#: ../../mod/like.php:416 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s er ikke enig med %2$s sin %3$s" +#: ../../mod/filestorage.php:150 +msgid "Set/edit permissions" +msgstr "Angi/endre tillatelser" -#: ../../mod/like.php:418 -#, php-format -msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s avstår fra å mene noe om %2$s sin %3$s" +#: ../../mod/filestorage.php:151 +msgid "Include all files and sub folders" +msgstr "Inkluder alle filer og undermapper" -#: ../../mod/like.php:420 -#, php-format -msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s deltar på %2$ss %3$s" +#: ../../mod/filestorage.php:152 +msgid "Return to file list" +msgstr "Gå tilbake til filoversikten" -#: ../../mod/like.php:422 -#, php-format -msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s deltar ikke på %2$ss %3$s" +#: ../../mod/filestorage.php:154 +msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" +msgstr "Kopier og lim inn denne koden for å legge til filen i et innlegg" -#: ../../mod/like.php:424 -#, php-format -msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s deltar kanskje på %2$ss %3$s" +#: ../../mod/filestorage.php:155 +msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" +msgstr "Kopier og lim inn denne URL-en for å lenke til filen fra en webside" -#: ../../mod/like.php:520 -msgid "Action completed." -msgstr "Handling ferdig." +#: ../../mod/filestorage.php:157 +msgid "Share this file" +msgstr "Del denne filen" -#: ../../mod/like.php:521 -msgid "Thank you." -msgstr "Tusen takk." +#: ../../mod/filestorage.php:158 +msgid "Show URL to this file" +msgstr "Vis URLen til denne filen" -#: ../../mod/uexport.php:51 ../../mod/uexport.php:52 -msgid "Export Channel" -msgstr "Eksporter kanal" +#: ../../mod/filestorage.php:159 +msgid "Notify your contacts about this file" +msgstr "Varsle dine kontakter om denne filen" -#: ../../mod/uexport.php:53 -msgid "" -"Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of " -"your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to " -"import your data to a new server hub, but does not contain your content." -msgstr "Eksporter grunnleggende informasjon om kanalen din til en fil. Denne er en sikkerhetskopi av dine forbindelser, tillatelser, profil og grunnleggende data, som kan brukes til å importere dine data til en ny hub, men den tar ikke med innholdet." +#: ../../mod/group.php:20 +msgid "Collection created." +msgstr "Samling opprettet." -#: ../../mod/uexport.php:54 -msgid "Export Content" -msgstr "Eksporter innhold" +#: ../../mod/group.php:26 +msgid "Could not create collection." +msgstr "Kunne ikke lage samling." -#: ../../mod/uexport.php:55 -msgid "" -"Export your channel information and recent content to a JSON backup that can" -" be restored or imported to another server hub. This backs up all of your " -"connections, permissions, profile data and several months of posts. This " -"file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for" -" this download to begin." -msgstr "Eksporter din kanalinformasjon og det nyeste innholdet til en JSON-sikkerhetskopi, som kan gjenopprettes eller importeres til en annen hub. Denne lager en sikkerhetskopi av alle dine forbindelser, tillatelser, profildata og flere måneder av innholdet ditt. Denne filen kan være SVÆRT stor. Vennligst vær tålmodig - det kan ta flere minutter før denne nedlastningen begynner." +#: ../../mod/group.php:54 +msgid "Collection updated." +msgstr "Samlingen er oppdatert." -#: ../../mod/uexport.php:56 -msgid "Export your posts from a given year." -msgstr "Eksporter dine innlegg fra et bestemt år" +#: ../../mod/group.php:86 +msgid "Create a collection of channels." +msgstr "Lag en samling med kanaler." -#: ../../mod/uexport.php:58 -msgid "" -"You may also export your posts and conversations for a particular year or " -"month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. " -"If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), " -"please try again selecting a more limited date range." -msgstr "Du kan også eksportere dine innlegg og samtaler for et bestemt år eller måned. Juster datoen i din nettlesers adresselinje for å velge andre datoer. Hvis eksporten feiler (muligens på grunn av utilstrekkelig minne på din hub), vennligst prøv igjen med et mer begrenset datoområde." +#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:180 +msgid "Collection Name: " +msgstr "Navn på samling:" -#: ../../mod/uexport.php:59 -#, php-format -msgid "" -"To select all posts for a given year, such as this year, visit %2$s" -msgstr "For å velge alle innlegg for et gitt år, slik som iår, besøk %2$s" +#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:183 +msgid "Members are visible to other channels" +msgstr "Medlemmer er synlig for andre kanaler" -#: ../../mod/uexport.php:60 -#, php-format -msgid "" -"To select all posts for a given month, such as January of this year, visit " -"%2$s" -msgstr "For å velge alle innlegg fra en gitt måned, slik som januar i år, besøk %2$s" +#: ../../mod/group.php:107 +msgid "Collection removed." +msgstr "Samling fjernet." -#: ../../mod/uexport.php:61 -#, php-format -msgid "" -"These content files may be imported or restored by visiting %2$s on any site containing your channel. For best results" -" please import or restore these in date order (oldest first)." -msgstr "Disse innholdsfilene kan importeres eller gjenopprettes ved å besøke %2$s på ethvert nettsted som inneholder din kanal. For best resultat, vennligst importer eller gjenopprett disse etter dato (eldste først)." +#: ../../mod/group.php:109 +msgid "Unable to remove collection." +msgstr "Ikke i stand til å fjerne samlingen." -#: ../../mod/chatsvc.php:111 -msgid "Away" -msgstr "Borte" +#: ../../mod/group.php:179 +msgid "Collection Editor" +msgstr "Samlingsbehandler" -#: ../../mod/chatsvc.php:115 -msgid "Online" -msgstr "Online" +#: ../../mod/group.php:193 +msgid "Members" +msgstr "Medlemmer" -#: ../../mod/tagger.php:96 +#: ../../mod/group.php:195 +msgid "All Connected Channels" +msgstr "Alle tilkoblede kanaler" + +#: ../../mod/group.php:227 +msgid "Click on a channel to add or remove." +msgstr "Klikk på en kanal for å legge til eller fjerne." + +#: ../../mod/item.php:173 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "Ikke i stand til å finne opprinnelig innlegg." + +#: ../../mod/item.php:417 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "Tomt innlegg forkastet." + +#: ../../mod/item.php:457 +msgid "Executable content type not permitted to this channel." +msgstr "Kjørbar innholdstype er ikke tillat for denne kanalen." + +#: ../../mod/item.php:822 +msgid "Duplicate post suppressed." +msgstr "Duplikat av innlegg forhindret." + +#: ../../mod/item.php:953 +msgid "System error. Post not saved." +msgstr "Systemfeil. Innlegg ble ikke lagret." + +#: ../../mod/item.php:1220 +msgid "Unable to obtain post information from database." +msgstr "Ikke i stand til å få tak i informasjon om innlegg fra databasen." + +#: ../../mod/item.php:1227 #, php-format -msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" -msgstr "%1$s merket %3$s til %2$s med %4$s" +msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." +msgstr "Du har nådd din grense på %1$.0f startinnlegg." + +#: ../../mod/item.php:1234 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." +msgstr "Du har nådd din grense på %1$.0f websider." #: ../../mod/common.php:10 msgid "No channel." @@ -4504,1809 +4346,1790 @@ msgstr "Felles forbindelser" msgid "No connections in common." msgstr "Ingen forbindelser felles." -#: ../../mod/ping.php:260 -msgid "sent you a private message" -msgstr "sendte deg en privat melding" - -#: ../../mod/ping.php:308 -msgid "added your channel" -msgstr "la til din kanal" +#: ../../mod/connect.php:56 ../../mod/connect.php:104 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsett" -#: ../../mod/ping.php:350 -msgid "posted an event" -msgstr "la ut en hendelse" +#: ../../mod/connect.php:85 +msgid "Premium Channel Setup" +msgstr "Premiumkanal-oppsett" -#: ../../mod/help.php:147 -msgid "Documentation Search" -msgstr "Søk i dokumentasjon" +#: ../../mod/connect.php:87 +msgid "Enable premium channel connection restrictions" +msgstr "Slå på restriksjoner for forbindelse med premiumkanal" -#: ../../mod/help.php:184 ../../mod/help.php:190 ../../mod/help.php:196 -msgid "Help:" -msgstr "Hjelp:" +#: ../../mod/connect.php:88 +msgid "" +"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " +"guidelines, etc." +msgstr "Vennligst skriv dine restriksjoner og betingelser, slik som PayPal-kvittering, retningslinjer for bruk, og så videre." -#: ../../mod/help.php:211 ../../index.php:234 -msgid "Not Found" -msgstr "Ikke funnet" +#: ../../mod/connect.php:90 ../../mod/connect.php:110 +msgid "" +"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " +"following conditions prior to connecting:" +msgstr "Denne kanalen kan kreve ytterligere steg og bekreftelse av følgende betingelser før tilkobling:" -#: ../../mod/help.php:235 -msgid "$Projectname Documentation" -msgstr "$Projectname dokumentasjon" +#: ../../mod/connect.php:91 +msgid "" +"Potential connections will then see the following text before proceeding:" +msgstr "Potensielle forbindelser vil da se følgende tekst før de går videre:" -#: ../../mod/removeme.php:29 +#: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connect.php:113 msgid "" -"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account " -"password." -msgstr "Fjerning av kanaler er ikke tillatt innen 48 timer etter endring av kontopassordet." +"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" +" on this page." +msgstr "Ved å fortsette bekrefter jeg at jeg har oppfylt alle instruksjoner gitt på denne siden." -#: ../../mod/removeme.php:57 -msgid "Remove This Channel" -msgstr "Fjern denne kanalen" +#: ../../mod/connect.php:101 +msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" +msgstr "(Ingen spesifikke instruksjoner er gitt av kanaleieren.)" -#: ../../mod/removeme.php:58 ../../mod/removeaccount.php:58 -msgid "WARNING: " -msgstr "ADVARSEL:" +#: ../../mod/connect.php:109 +msgid "Restricted or Premium Channel" +msgstr "Begrenset kanal eller premiumkanal" -#: ../../mod/removeme.php:58 -msgid "This channel will be completely removed from the network. " -msgstr "Denne kanalen vil bli fullstendig fjernet fra nettverket." +#: ../../mod/match.php:22 +msgid "Profile Match" +msgstr "Profiltreff" -#: ../../mod/removeme.php:58 ../../mod/removeaccount.php:58 -msgid "This action is permanent and can not be undone!" -msgstr "Denne handlingen er permanent og kan ikke angres!" +#: ../../mod/match.php:31 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "Ingen nøkkelord å sammenlikne. Vennligst legg til nøkkelord til din standardprofil." -#: ../../mod/removeme.php:59 ../../mod/removeaccount.php:59 -msgid "Please enter your password for verification:" -msgstr "Vennligst skriv ditt passord for å få bekreftelse:" +#: ../../mod/match.php:63 +msgid "is interested in:" +msgstr "er interessert i:" -#: ../../mod/removeme.php:60 -msgid "Remove this channel and all its clones from the network" -msgstr "Fjern denne kanalen og alle dens kloner fra nettverket" +#: ../../mod/match.php:70 +msgid "No matches" +msgstr "Ingen treff" -#: ../../mod/removeme.php:60 -msgid "" -"By default only the instance of the channel located on this hub will be " -"removed from the network" -msgstr "Som standard vil bare forekomsten av denne kanalen lokalisert på denne hubben bli fjernet fra nettverket" - -#: ../../mod/removeme.php:61 ../../mod/settings.php:1109 -msgid "Remove Channel" -msgstr "Fjern kanal" +#: ../../mod/openid.php:26 +msgid "OpenID protocol error. No ID returned." +msgstr "OpenID protokollfeil. Ingen ID ble returnert." -#: ../../mod/filer.php:48 -msgid "- select -" -msgstr "- velg -" +#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:179 ../../mod/post.php:285 +#, php-format +msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." +msgstr "Velkommen %s. Ekstern autentisering er vellykket." -#: ../../mod/mitem.php:24 ../../mod/menu.php:140 -msgid "Menu not found." -msgstr "Menyen ble ikke funnet." +#: ../../mod/achievements.php:34 +msgid "Some blurb about what to do when you're new here" +msgstr "En standardtekst om hva du bør gjøre som ny her" -#: ../../mod/mitem.php:48 -msgid "Unable to create element." -msgstr "Klarer ikke å lage element." +#: ../../mod/chatsvc.php:111 +msgid "Away" +msgstr "Borte" -#: ../../mod/mitem.php:72 -msgid "Unable to update menu element." -msgstr "Ikke i stand til å oppdatere menyelement." +#: ../../mod/chatsvc.php:115 +msgid "Online" +msgstr "Online" -#: ../../mod/mitem.php:88 -msgid "Unable to add menu element." -msgstr "Ikke i stand til å legge til menyelement." +#: ../../mod/pubsites.php:18 +msgid "Public Sites" +msgstr "Offentlige nettsteder" -#: ../../mod/mitem.php:116 ../../mod/menu.php:162 ../../mod/xchan.php:37 -msgid "Not found." -msgstr "Ikke funnet." +#: ../../mod/pubsites.php:21 +msgid "" +"The listed sites allow public registration for the $Projectname network. All" +" sites in the network are interlinked so membership on any of them conveys " +"membership in the network as a whole. Some sites may require subscription or" +" provide tiered service plans. The provider links may " +"provide additional details." +msgstr "Nettstedene på listen tillater offentlig registrering i $Projectname-nettverket. Alle nettsteder i nettverket er forbundet så medlemskap på enhver av dem formidler medlemskap i hele matrix. Noen nettsteder kan kreve abonnement eller tilby lagdelte tjenesteavtaler. Tilbyderlenkene kan gi tilleggsopplysninger." -#: ../../mod/mitem.php:149 ../../mod/mitem.php:222 -msgid "Menu Item Permissions" -msgstr "Menyelement Tillatelser" +#: ../../mod/pubsites.php:27 +msgid "Rate this hub" +msgstr "Vurder denne hubben" -#: ../../mod/mitem.php:150 ../../mod/mitem.php:223 ../../mod/settings.php:1053 -msgid "(click to open/close)" -msgstr "(klikk for å åpne/lukke)" +#: ../../mod/pubsites.php:28 +msgid "Site URL" +msgstr "Nettstedets URL" -#: ../../mod/mitem.php:152 ../../mod/mitem.php:168 -msgid "Link Name" -msgstr "Lenkenavn" +#: ../../mod/pubsites.php:28 +msgid "Access Type" +msgstr "Tilgangstype" -#: ../../mod/mitem.php:153 ../../mod/mitem.php:227 -msgid "Link or Submenu Target" -msgstr "Lenke- eller undermeny-mål" +#: ../../mod/pubsites.php:28 +msgid "Registration Policy" +msgstr "Retningslinjer for registrering" -#: ../../mod/mitem.php:153 -msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu" -msgstr "Skriv URL-en til lenken eller velg et menynavn for å lage en undermeny" +#: ../../mod/pubsites.php:28 +msgid "Project" +msgstr "Prosjekt" -#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:228 -msgid "Use magic-auth if available" -msgstr "Bruk magic-autent hvis mulig" +#: ../../mod/pubsites.php:28 +msgid "View hub ratings" +msgstr "Vis vurderinger av hubben" -#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:229 -msgid "Open link in new window" -msgstr "Åpne lenke i nytt vindu" +#: ../../mod/pubsites.php:32 +msgid "Rate" +msgstr "Vurder" -#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230 -msgid "Order in list" -msgstr "Ordne i liste" +#: ../../mod/pubsites.php:33 +msgid "View ratings" +msgstr "Vis vurderinger" -#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230 -msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" -msgstr "Høyere tall vil synke mot bunnen av listen" +#: ../../mod/tagger.php:96 +#, php-format +msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" +msgstr "%1$s merket %3$s til %2$s med %4$s" -#: ../../mod/mitem.php:157 -msgid "Submit and finish" -msgstr "Send inn og avslutt" +#: ../../mod/rate.php:158 +msgid "Website:" +msgstr "Nettsted:" -#: ../../mod/mitem.php:158 -msgid "Submit and continue" -msgstr "Send inn og fortsett" +#: ../../mod/rate.php:161 +#, php-format +msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)" +msgstr "Fjerntliggende kanal [%s] (foreløpig ikke kjent på dette nettstedet)" -#: ../../mod/mitem.php:166 -msgid "Menu:" -msgstr "Meny:" +#: ../../mod/rate.php:162 +msgid "Rating (this information is public)" +msgstr "Vurdering (denne informasjonen er offentlig)" -#: ../../mod/mitem.php:169 -msgid "Link Target" -msgstr "Lenkemål" +#: ../../mod/rate.php:163 +msgid "Optionally explain your rating (this information is public)" +msgstr "Velg om du vil forklare din vurdering (denne informasjonen er offentlig)" -#: ../../mod/mitem.php:172 -msgid "Edit menu" -msgstr "Endre meny" +#: ../../mod/blocks.php:95 ../../mod/blocks.php:148 +msgid "Block Name" +msgstr "Byggeklossens navn" -#: ../../mod/mitem.php:175 -msgid "Edit element" -msgstr "Endre element" +#: ../../mod/blocks.php:149 +msgid "Block Title" +msgstr "Byggeklossens tittel" -#: ../../mod/mitem.php:176 -msgid "Drop element" -msgstr "Slett element" +#: ../../mod/id.php:11 +msgid "First Name" +msgstr "Fornavn" -#: ../../mod/mitem.php:177 -msgid "New element" -msgstr "Nytt element" +#: ../../mod/id.php:12 +msgid "Last Name" +msgstr "Etternavn" -#: ../../mod/mitem.php:178 -msgid "Edit this menu container" -msgstr "Endre denne menybeholderen" +#: ../../mod/id.php:13 +msgid "Nickname" +msgstr "Kallenavn" -#: ../../mod/mitem.php:179 -msgid "Add menu element" -msgstr "Legg til menyelement" +#: ../../mod/id.php:14 +msgid "Full Name" +msgstr "Fullt navn" -#: ../../mod/mitem.php:180 -msgid "Delete this menu item" -msgstr "Slett dette menyelementet" +#: ../../mod/id.php:20 +msgid "Profile Photo 16px" +msgstr "Profilbilde 16px" -#: ../../mod/mitem.php:181 -msgid "Edit this menu item" -msgstr "Endre dette menyelementet" +#: ../../mod/id.php:21 +msgid "Profile Photo 32px" +msgstr "Profilbilde 32px" -#: ../../mod/mitem.php:198 -msgid "Menu item not found." -msgstr "Menyelement ble ikke funnet." +#: ../../mod/id.php:22 +msgid "Profile Photo 48px" +msgstr "Profilbilde 48px" -#: ../../mod/mitem.php:211 -msgid "Menu item deleted." -msgstr "Menyelement slettet." +#: ../../mod/id.php:23 +msgid "Profile Photo 64px" +msgstr "Profilbilde 64px" -#: ../../mod/mitem.php:213 -msgid "Menu item could not be deleted." -msgstr "Menyelement kunne ikke bli slettet." +#: ../../mod/id.php:24 +msgid "Profile Photo 80px" +msgstr "Profilbilde 80px" -#: ../../mod/mitem.php:220 -msgid "Edit Menu Element" -msgstr "Endre menyelement" +#: ../../mod/id.php:25 +msgid "Profile Photo 128px" +msgstr "Profilbilde 128px" -#: ../../mod/mitem.php:226 -msgid "Link text" -msgstr "Lenketekst" +#: ../../mod/id.php:26 +msgid "Timezone" +msgstr "Tidssone" -#: ../../mod/connedit.php:75 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktinformasjonen." +#: ../../mod/id.php:27 +msgid "Homepage URL" +msgstr "Hjemmeside URL" -#: ../../mod/connedit.php:99 -msgid "Could not locate selected profile." -msgstr "Fant ikke valgt profil." +#: ../../mod/id.php:29 +msgid "Birth Year" +msgstr "Fødselsår" -#: ../../mod/connedit.php:219 -msgid "Connection updated." -msgstr "Forbindelsen er oppdatert." +#: ../../mod/id.php:30 +msgid "Birth Month" +msgstr "Fødselsmåne" -#: ../../mod/connedit.php:221 -msgid "Failed to update connection record." -msgstr "Mislyktes med å oppdatere forbindelsesinformasjonen." +#: ../../mod/id.php:31 +msgid "Birth Day" +msgstr "Fødselsdag" -#: ../../mod/connedit.php:268 -msgid "is now connected to" -msgstr "er nå forbundet til" +#: ../../mod/id.php:32 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fødselsdato" -#: ../../mod/connedit.php:391 -msgid "Could not access address book record." -msgstr "Fikk ikke tilgang til informasjonen i adresseboken." +#: ../../mod/id.php:33 ../../mod/profiles.php:441 +msgid "Gender" +msgstr "Kjønn" -#: ../../mod/connedit.php:405 -msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." -msgstr "Oppfrisking mislyktes - kanalen er for øyeblikket utilgjengelig." +#: ../../mod/like.php:15 +msgid "Like/Dislike" +msgstr "Liker/Liker ikke" -#: ../../mod/connedit.php:414 ../../mod/connedit.php:423 -#: ../../mod/connedit.php:432 ../../mod/connedit.php:441 -#: ../../mod/connedit.php:454 -msgid "Unable to set address book parameters." -msgstr "Ikke i stand til å angi parametre for adresseboken." +#: ../../mod/like.php:20 +msgid "This action is restricted to members." +msgstr "Denne handlingen er begrenset til medlemmer." -#: ../../mod/connedit.php:478 -msgid "Connection has been removed." -msgstr "Forbindelsen har blitt fjernet." +#: ../../mod/like.php:21 +msgid "" +"Please login with your $Projectname ID or register as a new $Projectname member to continue." +msgstr "Vennligst logg inn med din $Projectname ID eller registrer deg som et nytt $Projectname-medlem for å fortsette" -#: ../../mod/connedit.php:497 -#, php-format -msgid "View %s's profile" -msgstr "Vis %s sin profil" +#: ../../mod/like.php:101 ../../mod/like.php:127 ../../mod/like.php:165 +msgid "Invalid request." +msgstr "Ugyldig forespørsel." -#: ../../mod/connedit.php:501 -msgid "Refresh Permissions" -msgstr "Oppfrisk tillatelser" +#: ../../mod/like.php:142 +msgid "thing" +msgstr "ting" -#: ../../mod/connedit.php:504 -msgid "Fetch updated permissions" -msgstr "Hent oppdaterte tillatelser" +#: ../../mod/like.php:188 +msgid "Channel unavailable." +msgstr "Kanalen er utilgjengelig." -#: ../../mod/connedit.php:508 -msgid "Recent Activity" -msgstr "Nylig aktivitet" +#: ../../mod/like.php:236 +msgid "Previous action reversed." +msgstr "Forrige handling er omgjort." -#: ../../mod/connedit.php:511 -msgid "View recent posts and comments" -msgstr "Vis nylige innlegg og kommentarer" +#: ../../mod/like.php:414 +#, php-format +msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s er enig med %2$s sin %3$s" -#: ../../mod/connedit.php:515 ../../mod/admin.php:785 -msgid "Unblock" -msgstr "Ikke blokker lenger" +#: ../../mod/like.php:416 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s er ikke enig med %2$s sin %3$s" -#: ../../mod/connedit.php:515 ../../mod/admin.php:784 -msgid "Block" -msgstr "Blokker" +#: ../../mod/like.php:418 +#, php-format +msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s avstår fra å mene noe om %2$s sin %3$s" -#: ../../mod/connedit.php:518 -msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection" -msgstr "Blokker eller fjern blokkering av all kommunikasjon med denne forbindelsen" +#: ../../mod/like.php:420 +#, php-format +msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s deltar på %2$ss %3$s" -#: ../../mod/connedit.php:519 -msgid "This connection is blocked!" -msgstr "Denne forbindelsen er blokkert!" +#: ../../mod/like.php:422 +#, php-format +msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s deltar ikke på %2$ss %3$s" -#: ../../mod/connedit.php:523 -msgid "Unignore" -msgstr "Ikke ignorer lenger" +#: ../../mod/like.php:424 +#, php-format +msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s deltar kanskje på %2$ss %3$s" -#: ../../mod/connedit.php:523 ../../mod/notifications.php:51 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorer" +#: ../../mod/like.php:520 +msgid "Action completed." +msgstr "Handling ferdig." -#: ../../mod/connedit.php:526 -msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection" -msgstr "Ignorer eller fjern ignorering av all inngående kommunikasjon fra denne forbindelsen" +#: ../../mod/like.php:521 +msgid "Thank you." +msgstr "Tusen takk." -#: ../../mod/connedit.php:527 -msgid "This connection is ignored!" -msgstr "Denne forbindelsen er ignorert!" +#: ../../mod/page.php:36 ../../mod/block.php:27 +msgid "Invalid item." +msgstr "Ugyldig element." -#: ../../mod/connedit.php:531 -msgid "Unarchive" -msgstr "Ikke arkiver lenger" +#: ../../mod/page.php:52 ../../mod/wall_upload.php:29 ../../mod/block.php:39 +msgid "Channel not found." +msgstr "Kanalen ble ikke funnet." -#: ../../mod/connedit.php:531 -msgid "Archive" -msgstr "Arkiver" +#: ../../mod/page.php:89 ../../mod/display.php:110 ../../mod/help.php:214 +#: ../../mod/block.php:75 ../../index.php:241 +msgid "Page not found." +msgstr "Siden ikke funnet." -#: ../../mod/connedit.php:534 +#: ../../mod/page.php:126 msgid "" -"Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content" -msgstr "Arkiver eller fjern arkivering av denne forbindelsen - marker kanal som død, men behold innhold" - -#: ../../mod/connedit.php:535 -msgid "This connection is archived!" -msgstr "Denne forbindelsen er arkivert!" - -#: ../../mod/connedit.php:539 -msgid "Unhide" -msgstr "Ikke skjul lenger" +"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod " +"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam," +" quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo " +"consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse " +"cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat " +"non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." +msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." -#: ../../mod/connedit.php:539 -msgid "Hide" -msgstr "Skjul" +#: ../../mod/removeme.php:29 +msgid "" +"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account " +"password." +msgstr "Fjerning av kanaler er ikke tillatt innen 48 timer etter endring av kontopassordet." -#: ../../mod/connedit.php:542 -msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections" -msgstr "Skjul eller fjern skjuling av denne forbindelsen fra dine andre forbindelser" +#: ../../mod/removeme.php:57 +msgid "Remove This Channel" +msgstr "Fjern denne kanalen" -#: ../../mod/connedit.php:543 -msgid "This connection is hidden!" -msgstr "Denne forbindelsen er skjult!" +#: ../../mod/removeme.php:58 ../../mod/removeaccount.php:58 +msgid "WARNING: " +msgstr "ADVARSEL:" -#: ../../mod/connedit.php:550 -msgid "Delete this connection" -msgstr "Slett denne forbindelsen" +#: ../../mod/removeme.php:58 +msgid "This channel will be completely removed from the network. " +msgstr "Denne kanalen vil bli fullstendig fjernet fra nettverket." -#: ../../mod/connedit.php:631 -msgid "Approve this connection" -msgstr "Godta denne forbindelsen" +#: ../../mod/removeme.php:58 ../../mod/removeaccount.php:58 +msgid "This action is permanent and can not be undone!" +msgstr "Denne handlingen er permanent og kan ikke angres!" -#: ../../mod/connedit.php:631 -msgid "Accept connection to allow communication" -msgstr "Godta denne forbindelsen for å tillate kommunikasjon" +#: ../../mod/removeme.php:59 ../../mod/removeaccount.php:59 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "Vennligst skriv ditt passord for å få bekreftelse:" -#: ../../mod/connedit.php:636 -msgid "Set Affinity" -msgstr "Angi nærhet" +#: ../../mod/removeme.php:60 +msgid "Remove this channel and all its clones from the network" +msgstr "Fjern denne kanalen og alle dens kloner fra nettverket" -#: ../../mod/connedit.php:639 -msgid "Set Profile" -msgstr "Angi profil" +#: ../../mod/removeme.php:60 +msgid "" +"By default only the instance of the channel located on this hub will be " +"removed from the network" +msgstr "Som standard vil bare forekomsten av denne kanalen lokalisert på denne hubben bli fjernet fra nettverket" -#: ../../mod/connedit.php:642 -msgid "Set Affinity & Profile" -msgstr "Angi nærhet og profil" +#: ../../mod/removeme.php:61 ../../mod/settings.php:1112 +msgid "Remove Channel" +msgstr "Fjern kanal" -#: ../../mod/connedit.php:659 -msgid "Apply these permissions automatically" -msgstr "Bruk disse tillatelsene automatisk" +#: ../../mod/mood.php:132 +msgid "Set your current mood and tell your friends" +msgstr "Angi ditt nåværende humør og fortell dine venner" -#: ../../mod/connedit.php:661 -msgid "This connection's address is" -msgstr "Denne forbindelsens adresse er" +#: ../../mod/new_channel.php:109 +msgid "Add a Channel" +msgstr "Legg til en kanal" -#: ../../mod/connedit.php:664 +#: ../../mod/new_channel.php:110 msgid "" -"The permissions indicated on this page will be applied to all new " -"connections." -msgstr "Tillatelsene angitt på denne siden gjøres gjeldende for alle nye forbindelser." +"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" +" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " +"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " +"service provider allows." +msgstr "En kanal er din egen samling av relaterte web-sider. En kanal kan brukes til å samle sosiale nettverksprofiler, blogger, samtalegrupper og forum, kjendissider og mye mer. Du kan lage så mange kanaler som din tjenestetilbyder tillater." -#: ../../mod/connedit.php:666 -msgid "Slide to adjust your degree of friendship" -msgstr "Flytt for å justere din grad av vennskap" +#: ../../mod/new_channel.php:112 ../../mod/sources.php:103 +#: ../../mod/sources.php:137 +msgid "Channel Name" +msgstr "Kanalnavn" -#: ../../mod/connedit.php:668 -msgid "Slide to adjust your rating" -msgstr "Flytt for å justere din vurdering" +#: ../../mod/new_channel.php:113 +msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " +msgstr "Eksempel: \"Ola Nordmann\", \"Lisa og hestene hennes\", \"Fotball\", \"Sykkelgruppa\"" -#: ../../mod/connedit.php:669 ../../mod/connedit.php:674 -msgid "Optionally explain your rating" -msgstr "Velg om du vil forklare vurderingen" +#: ../../mod/new_channel.php:114 +msgid "Choose a short nickname" +msgstr "Velg et kort kallenavn" -#: ../../mod/connedit.php:671 -msgid "Custom Filter" -msgstr "Tilpasset filter" +#: ../../mod/new_channel.php:115 +msgid "" +"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " +"(like an email address) which you can share with others." +msgstr "Ditt kallenavn brukes til å lage en kanaladresse som er enkel å huske (minner om en e-postadresse) og som du kan dele med andre." -#: ../../mod/connedit.php:672 -msgid "Only import posts with this text" -msgstr "Bare importer innlegg med disse ordene" +#: ../../mod/new_channel.php:116 +msgid "Or import an existing channel from another location" +msgstr "Eller importerer en eksisterende kanal fra et annet sted." -#: ../../mod/connedit.php:672 ../../mod/connedit.php:673 +#: ../../mod/new_channel.php:118 msgid "" -"words one per line or #tags or /patterns/, leave blank to import all posts" -msgstr "ett ord per linje eller #merkelapper eller /mønstre/, la feltet stå tomt for å importere alle innlegg" +"Please choose a channel type (such as social networking or community forum) " +"and privacy requirements so we can select the best permissions for you" +msgstr "Vennligst velg en kanaltype (for eksempel sosialt nettverk eller forum for felleskap) og krav til personvern slik at vi kan velge de beste tillatelsene for deg." -#: ../../mod/connedit.php:673 -msgid "Do not import posts with this text" -msgstr "Ikke importer innlegg med denne teksten" +#: ../../mod/new_channel.php:119 +msgid "Channel Type" +msgstr "Kanaltype" -#: ../../mod/connedit.php:675 -msgid "This information is public!" -msgstr "Denne informasjonen er offentlig!" +#: ../../mod/new_channel.php:119 +msgid "Read more about roles" +msgstr "Les mer om roller" -#: ../../mod/connedit.php:680 -msgid "Connection Pending Approval" -msgstr "Forbindelse venter på godkjenning" +#: ../../mod/ratings.php:69 +msgid "No ratings" +msgstr "Ingen vurderinger" -#: ../../mod/connedit.php:681 -msgid "Connection Request" -msgstr "Forespørsel om forbindelse" +#: ../../mod/ratings.php:82 ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:59 +#: ../../mod/photos.php:490 ../../mod/display.php:13 +#: ../../mod/viewconnections.php:17 +msgid "Public access denied." +msgstr "Offentlig tilgang avvist." -#: ../../mod/connedit.php:682 -#, php-format -msgid "" -"(%s) would like to connect with you. Please approve this connection to allow" -" communication." -msgstr "(%s) ønsker forbindelse med deg. Vennligst godkjenn denne forbindelsen for å tillate kommunikasjon." +#: ../../mod/ratings.php:99 +msgid "Ratings" +msgstr "Vurderinger" -#: ../../mod/connedit.php:683 ../../mod/admin.php:781 -msgid "Approve" -msgstr "Godkjenn" +#: ../../mod/ratings.php:100 +msgid "Rating: " +msgstr "Vurdering:" -#: ../../mod/connedit.php:684 -msgid "Approve Later" -msgstr "Godkjenn senere" +#: ../../mod/ratings.php:101 +msgid "Website: " +msgstr "Nettsted:" -#: ../../mod/connedit.php:687 -msgid "inherited" -msgstr "arvet" +#: ../../mod/ratings.php:103 +msgid "Description: " +msgstr "Beskrivelse:" -#: ../../mod/connedit.php:689 -#, php-format -msgid "" -"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " -"profile securely." -msgstr "Vennligst velg profilen du ønsker å vise %s når profilen din ses på en sikret måte. " +#: ../../mod/setup.php:191 +msgid "$Projectname Server - Setup" +msgstr "$Projectname-tjener - oppsett" -#: ../../mod/connedit.php:691 -msgid "Their Settings" -msgstr "Deres innstillinger" +#: ../../mod/setup.php:195 +msgid "Could not connect to database." +msgstr "Fikk ikke kontakt med databasen." -#: ../../mod/connedit.php:692 -msgid "My Settings" -msgstr "Mine innstillinger" +#: ../../mod/setup.php:199 +msgid "" +"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " +"issue." +msgstr "Fikk ikke kontakt med det angitte nettstedets URL. Problemet kan muligens skyldes SSL-sertifikatet eller DNS." -#: ../../mod/connedit.php:694 -msgid "Individual Permissions" -msgstr "Individuelle tillatelser" +#: ../../mod/setup.php:206 +msgid "Could not create table." +msgstr "Kunne ikke lage tabellen." -#: ../../mod/connedit.php:695 -msgid "" -"Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " -"priority than individual settings. You can not change those" -" settings here." -msgstr "Noen tillatelser kan være arvet fra din kanals personverninnstillinger, som har høyere prioritet enn individuelle innstillinger. Du kan ikke endre arvede innstillingene her." +#: ../../mod/setup.php:211 +msgid "Your site database has been installed." +msgstr "Databasen til ditt nettsted har blitt installert." -#: ../../mod/connedit.php:696 +#: ../../mod/setup.php:215 msgid "" -"Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " -"priority than individual settings. You can change those settings here but " -"they wont have any impact unless the inherited setting changes." -msgstr "Noen tillatelser kan være arvet fra din kanals personverninnstillinger, som har høyere prioritet enn individuelle innstillinger. Du kan endre disse innstillingene her, men de vil ikke få noen effekt før de arvede innstillingene endres." +"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a " +"database client." +msgstr "Du må kanskje importere filen \"install/schmea_xxx.sql\" manuelt ved å bruke en databaseklient." -#: ../../mod/connedit.php:697 -msgid "Last update:" -msgstr "Siste oppdatering:" +#: ../../mod/setup.php:216 ../../mod/setup.php:284 ../../mod/setup.php:734 +msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." +msgstr "Vennligst les filen \"install/INSTALL.txt\"." -#: ../../mod/mood.php:132 -msgid "Set your current mood and tell your friends" -msgstr "Angi ditt nåværende humør og fortell dine venner" +#: ../../mod/setup.php:281 +msgid "System check" +msgstr "Systemsjekk" -#: ../../mod/magic.php:69 -msgid "Hub not found." -msgstr "Hubben ble ikke funnet." +#: ../../mod/setup.php:285 ../../mod/photos.php:914 ../../mod/events.php:668 +#: ../../mod/events.php:675 +msgid "Next" +msgstr "Neste" -#: ../../mod/pconfig.php:27 ../../mod/pconfig.php:60 -msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked." -msgstr "Denne innstillingen krever spesiell behandling og redigering har blitt blokkert." +#: ../../mod/setup.php:286 +msgid "Check again" +msgstr "Sjekk igjen" -#: ../../mod/pconfig.php:49 -msgid "Configuration Editor" -msgstr "Konfigurasjonsbehandler" +#: ../../mod/setup.php:308 +msgid "Database connection" +msgstr "Databaseforbindelse" -#: ../../mod/pconfig.php:50 +#: ../../mod/setup.php:309 msgid "" -"Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please" -" leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how" -" to correctly use this feature." -msgstr "Advarsel: kanalen din kan slutte å virke ved endring av enkelte innstillinger. Vennligst forlat denne siden med mindre du er komfortabel med dette og vet hvordan du bruker denne funksjonen riktig." +"In order to install $Projectname we need to know how to connect to your " +"database." +msgstr "For å installere $Projectname må du oppgi hvordan din database kan kontaktes." -#: ../../mod/pubsites.php:16 -msgid "Public Sites" -msgstr "Offentlige nettsteder" +#: ../../mod/setup.php:310 +msgid "" +"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " +"questions about these settings." +msgstr "Vennligst kontakt din nettstedstilbyder eller nettstedsadministrator hvis du har spørsmål om disse innstillingene." -#: ../../mod/pubsites.php:19 +#: ../../mod/setup.php:311 msgid "" -"The listed sites allow public registration for the $Projectname network. All" -" sites in the network are interlinked so membership on any of them conveys " -"membership in the network as a whole. Some sites may require subscription or" -" provide tiered service plans. The provider links may " -"provide additional details." -msgstr "Nettstedene på listen tillater offentlig registrering i $Projectname-nettverket. Alle nettsteder i nettverket er forbundet så medlemskap på enhver av dem formidler medlemskap i hele matrix. Noen nettsteder kan kreve abonnement eller tilby lagdelte tjenesteavtaler. Tilbyderlenkene kan gi tilleggsopplysninger." +"The database you specify below should already exist. If it does not, please " +"create it before continuing." +msgstr "Databasen du oppgir nedenfor må finnes på forhånd. Hvis den ikke finnes, vennligst lag den før du fortsetter." -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Rate this hub" -msgstr "Vurder denne hubben" +#: ../../mod/setup.php:315 +msgid "Database Server Name" +msgstr "Navn på databasetjener" -#: ../../mod/pubsites.php:26 -msgid "Site URL" -msgstr "Nettstedets URL" +#: ../../mod/setup.php:315 +msgid "Default is 127.0.0.1" +msgstr "Standard er 127.0.0.1" -#: ../../mod/pubsites.php:26 -msgid "Access Type" -msgstr "Tilgangstype" +#: ../../mod/setup.php:316 +msgid "Database Port" +msgstr "Databaseport" -#: ../../mod/pubsites.php:26 -msgid "Registration Policy" -msgstr "Retningslinjer for registrering" +#: ../../mod/setup.php:316 +msgid "Communication port number - use 0 for default" +msgstr "Kommunikasjonsportnummer - bruk 0 for standard" -#: ../../mod/pubsites.php:26 ../../mod/profiles.php:454 -msgid "Location" -msgstr "Plassering" +#: ../../mod/setup.php:317 +msgid "Database Login Name" +msgstr "Database innloggingsnavn" -#: ../../mod/pubsites.php:26 -msgid "View hub ratings" -msgstr "Vis vurderinger av hubben" +#: ../../mod/setup.php:318 +msgid "Database Login Password" +msgstr "Database innloggingspassord" -#: ../../mod/pubsites.php:30 -msgid "Rate" -msgstr "Vurder" +#: ../../mod/setup.php:319 +msgid "Database Name" +msgstr "Databasenavn" -#: ../../mod/pubsites.php:31 -msgid "View ratings" -msgstr "Vis vurderinger" +#: ../../mod/setup.php:320 +msgid "Database Type" +msgstr "Databasetype" -#: ../../mod/filestorage.php:82 -msgid "Permission Denied." -msgstr "Tillatelse avvist." +#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363 +msgid "Site administrator email address" +msgstr "E-postadressen til administrator ved nettstedet" -#: ../../mod/filestorage.php:98 -msgid "File not found." -msgstr "Filen ble ikke funnet." +#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363 +msgid "" +"Your account email address must match this in order to use the web admin " +"panel." +msgstr "Din konto sin e-postadresse må være lik denne for å kunne bruke web-administrasjonspanelet." -#: ../../mod/filestorage.php:141 -msgid "Edit file permissions" -msgstr "Endre filtillatelser" +#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365 +msgid "Website URL" +msgstr "Nettstedets URL" -#: ../../mod/filestorage.php:150 -msgid "Set/edit permissions" -msgstr "Angi/endre tillatelser" +#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365 +msgid "Please use SSL (https) URL if available." +msgstr "Vennligst bruk SSL (https) URL hvis tilgjengelig." -#: ../../mod/filestorage.php:151 -msgid "Include all files and sub folders" -msgstr "Inkluder alle filer og undermapper" +#: ../../mod/setup.php:325 ../../mod/setup.php:367 +msgid "Please select a default timezone for your website" +msgstr "Vennligst velg en standard tidssone for ditt nettsted" -#: ../../mod/filestorage.php:152 -msgid "Return to file list" -msgstr "Gå tilbake til filoversikten" +#: ../../mod/setup.php:352 +msgid "Site settings" +msgstr "Nettstedets innstillinger" -#: ../../mod/filestorage.php:154 -msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" -msgstr "Kopier og lim inn denne koden for å legge til filen i et innlegg" +#: ../../mod/setup.php:417 +msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." +msgstr "Fant ikke en kommandolinjeversjon av PHP i webtjenerens sti (PATH)." -#: ../../mod/filestorage.php:155 -msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" -msgstr "Kopier og lim inn denne URL-en for å lenke til filen fra en webside" +#: ../../mod/setup.php:418 +msgid "" +"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " +"will not be able to run background polling via cron." +msgstr "Hvis du ikke har en kommandolinjeversjon av PHP installert på tjeneren, så vil du ikke kunne kjøre bakgrunnshenting via cron." -#: ../../mod/filestorage.php:157 -msgid "Share this file" -msgstr "Del denne filen" +#: ../../mod/setup.php:422 +msgid "PHP executable path" +msgstr "PHP-kjørefilens sti" -#: ../../mod/filestorage.php:158 -msgid "Show URL to this file" -msgstr "Vis URLen til denne filen" +#: ../../mod/setup.php:422 +msgid "" +"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " +"installation." +msgstr "Skriv full sti til kjørefilen for PHP. Du kan la denne stå blank for å fortsette installasjonen." -#: ../../mod/filestorage.php:159 -msgid "Notify your contacts about this file" -msgstr "Varsle dine kontakter om denne filen" +#: ../../mod/setup.php:427 +msgid "Command line PHP" +msgstr "Kommandolinje PHP" -#: ../../mod/layouts.php:121 ../../mod/layouts.php:179 -#: ../../mod/editlayout.php:161 -msgid "Layout Name" -msgstr "Layout-navn" +#: ../../mod/setup.php:436 +msgid "" +"The command line version of PHP on your system does not have " +"\"register_argc_argv\" enabled." +msgstr "Kommandolinjeversjonen av PHP på ditt system har ikke \"register_argc_argv\" påskrudd." -#: ../../mod/layouts.php:124 ../../mod/editlayout.php:159 -msgid "Layout Description (Optional)" -msgstr "Layoutens beskrivelse (valgfritt)" +#: ../../mod/setup.php:437 +msgid "This is required for message delivery to work." +msgstr "Dette er påkrevd for at meldingslevering skal virke." -#: ../../mod/layouts.php:176 -msgid "Comanche page description language help" -msgstr "Hjelp med Comanche sidebeskrivelsesspråk" +#: ../../mod/setup.php:440 +msgid "PHP register_argc_argv" +msgstr "PHP register_argc_argv" -#: ../../mod/layouts.php:180 -msgid "Layout Description" -msgstr "Layout-beskrivelse" +#: ../../mod/setup.php:458 +#, php-format +msgid "" +"Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to" +" upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once." +msgstr "Den største totale opplastingsstørrelsen du er tillatt er satt til %s. Filstørrelsen på en enkelt fil er satt til å maksimalt være %s. Du har lov til å laste opp inntil %d filer samtidig." -#: ../../mod/layouts.php:185 -msgid "Download PDL file" -msgstr "Last ned PDL-fil" +#: ../../mod/setup.php:463 +msgid "You can adjust these settings in the servers php.ini." +msgstr "Du kan justere disse innstillingene i tjenerens php.ini." -#: ../../mod/poke.php:164 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "Prikke/oppildne" +#: ../../mod/setup.php:465 +msgid "PHP upload limits" +msgstr "PHP opplastingsgrenser" -#: ../../mod/poke.php:165 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "prikke, oppildne eller gjør andre ting med noen" +#: ../../mod/setup.php:488 +msgid "" +"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " +"generate encryption keys" +msgstr "Feil: \"openssl_pkey_new\"-funksjonen på dette systemet er ikke i stand til å lage krypteringsnøkler" -#: ../../mod/poke.php:166 -msgid "Recipient" -msgstr "Mottaker" +#: ../../mod/setup.php:489 +msgid "" +"If running under Windows, please see " +"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +msgstr "Ved kjøring på Windows, vennligst se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -#: ../../mod/poke.php:167 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "Velg hva du ønsker å gjøre med mottakeren" +#: ../../mod/setup.php:492 +msgid "Generate encryption keys" +msgstr "Lag krypteringsnøkler" -#: ../../mod/poke.php:170 -msgid "Make this post private" -msgstr "Gjør dette innlegget privat" +#: ../../mod/setup.php:504 +msgid "libCurl PHP module" +msgstr "libCurl PHP-modul" -#: ../../mod/network.php:91 -msgid "No such group" -msgstr "Gruppen finnes ikke" +#: ../../mod/setup.php:505 +msgid "GD graphics PHP module" +msgstr "GD graphics PHP-modul" -#: ../../mod/network.php:131 -msgid "No such channel" -msgstr "Ingen slik kanal" - -#: ../../mod/network.php:136 -msgid "forum" -msgstr "forum" - -#: ../../mod/network.php:148 -msgid "Search Results For:" -msgstr "Søkeresultat for:" - -#: ../../mod/network.php:207 -msgid "Collection is empty" -msgstr "Samlingen er tom" - -#: ../../mod/network.php:216 -msgid "Collection: " -msgstr "Samling:" +#: ../../mod/setup.php:506 +msgid "OpenSSL PHP module" +msgstr "OpenSSL PHP-modul" -#: ../../mod/network.php:242 -msgid "Invalid connection." -msgstr "Ugyldig forbindelse." +#: ../../mod/setup.php:507 +msgid "mysqli or postgres PHP module" +msgstr "MySQLi eller Postgres PHP modul" -#: ../../mod/chat.php:19 ../../mod/channel.php:25 -msgid "You must be logged in to see this page." -msgstr "Du må være innloegget for å se denne siden." +#: ../../mod/setup.php:508 +msgid "mb_string PHP module" +msgstr "mb_string PHP-modul" -#: ../../mod/chat.php:171 -msgid "Room not found" -msgstr "Rommet ble ikke funnet" +#: ../../mod/setup.php:509 +msgid "mcrypt PHP module" +msgstr "mcrypt PHP-modul" -#: ../../mod/chat.php:182 -msgid "Leave Room" -msgstr "Forlat rom" +#: ../../mod/setup.php:510 +msgid "xml PHP module" +msgstr "XML PHP modul" -#: ../../mod/chat.php:183 -msgid "Delete This Room" -msgstr "Slett dette rommet" +#: ../../mod/setup.php:514 ../../mod/setup.php:516 +msgid "Apache mod_rewrite module" +msgstr "Apache mod_rewrite-modul" -#: ../../mod/chat.php:184 -msgid "I am away right now" -msgstr "Jeg er borte akkurat nå" +#: ../../mod/setup.php:514 +msgid "" +"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." +msgstr "Feil: Apache web-tjenerens mod-rewrite-modul er påkrevd, men ikke installert." -#: ../../mod/chat.php:185 -msgid "I am online" -msgstr "Jeg er online" +#: ../../mod/setup.php:520 ../../mod/setup.php:523 +msgid "proc_open" +msgstr "proc_open" -#: ../../mod/chat.php:187 -msgid "Bookmark this room" -msgstr "Bokmerk dette rommet" +#: ../../mod/setup.php:520 +msgid "" +"Error: proc_open is required but is either not installed or has been " +"disabled in php.ini" +msgstr "Feil: proc_open er påkrevd, men er enten ikke installert eller har blitt avskrudd i php.ini" -#: ../../mod/chat.php:205 ../../mod/chat.php:227 -msgid "New Chatroom" -msgstr "Nytt chatrom" +#: ../../mod/setup.php:528 +msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." +msgstr "Feil: libCURL PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert." -#: ../../mod/chat.php:206 -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Navn på chatrom" +#: ../../mod/setup.php:532 +msgid "" +"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." +msgstr "Feil: GD graphics PHP-modul med JPEG-støtte er påkrevd, men er ikke installert." -#: ../../mod/chat.php:223 -#, php-format -msgid "%1$s's Chatrooms" -msgstr "%1$s sine chatrom" +#: ../../mod/setup.php:536 +msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." +msgstr "Feil: openssl PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert." -#: ../../mod/search.php:209 -#, php-format -msgid "Items tagged with: %s" -msgstr "Elementer merket med: %s" +#: ../../mod/setup.php:540 +msgid "" +"Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed." +msgstr "Feil: mysqli eller postgres PHP modul er påkrevd, men ingen av dem er installert." -#: ../../mod/search.php:211 -#, php-format -msgid "Search results for: %s" -msgstr "Søkeresultater for: %s" +#: ../../mod/setup.php:544 +msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." +msgstr "Feil: mb_string PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert." -#: ../../mod/message.php:34 -msgid "Conversation removed." -msgstr "Samtale fjernet." +#: ../../mod/setup.php:548 +msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed." +msgstr "Feil: mcrypt PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert." -#: ../../mod/channel.php:97 -msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." -msgstr "Utilstrekkelig tillatelse. Forespørsel omdirigert til profilsiden." +#: ../../mod/setup.php:552 +msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed." +msgstr "Feil: XML PHP modul er påkrevet for DAV, men den er ikke installert." -#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editblock.php:78 -#: ../../mod/editblock.php:94 ../../mod/editlayout.php:76 -#: ../../mod/editwebpage.php:77 -msgid "Item not found" -msgstr "Elementet ble ikke funnet." +#: ../../mod/setup.php:570 +msgid "" +"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" +" in the top folder of your web server and it is unable to do so." +msgstr "Web-installasjonen må kunne lage en fil kalt \".htconfig.php\" i toppkatalogen til web-tjeneren din, men dette får den ikke til." -#: ../../mod/editpost.php:31 -msgid "Item is not editable" -msgstr "Elementet kan ikke endres" +#: ../../mod/setup.php:571 +msgid "" +"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " +"to write files in your folder - even if you can." +msgstr "Dette er oftest tillatelsesinnstilling, ettersom webtjeneren kanskje kan skrive til filer i din mappe - selv om du kan." -#: ../../mod/editpost.php:55 -msgid "Delete item?" -msgstr "Slett element?" +#: ../../mod/setup.php:572 +msgid "" +"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " +"named .htconfig.php in your Red top folder." +msgstr "På slutten av denne prosedyren vil vi gi deg en tekst til å lagre i en fil kalt .htconfig.php i toppkatalogen til din Red." -#: ../../mod/editpost.php:122 ../../mod/editblock.php:145 -#: ../../mod/editlayout.php:143 ../../mod/editwebpage.php:185 -msgid "Insert YouTube video" -msgstr "Sett inn YouTube-video" +#: ../../mod/setup.php:573 +msgid "" +"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." +" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." +msgstr "Alternativt, så kan du hoppe over denne prosedyren og gjennomføre en manuell installasjon. Vennligst se filen \"install/INSTALL.txt\" for instruksjoner." -#: ../../mod/editpost.php:123 ../../mod/editblock.php:146 -#: ../../mod/editlayout.php:144 ../../mod/editwebpage.php:186 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" -msgstr "Sett inn Vorbis [.ogg] video" +#: ../../mod/setup.php:576 +msgid ".htconfig.php is writable" +msgstr ".htconfig.php kan skrives til" -#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/editblock.php:147 -#: ../../mod/editlayout.php:145 ../../mod/editwebpage.php:187 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" -msgstr "Legg i" +#: ../../mod/setup.php:590 +msgid "" +"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " +"compiles templates to PHP to speed up rendering." +msgstr "Red bruker malmotoren Smarty3 for å gjengi sine webvisninger. Smarty3 kompilerer malene om til PHP for å framskynde gjengivelsen." -#: ../../mod/editpost.php:165 ../../mod/rpost.php:128 -msgid "Edit post" -msgstr "Endre innlegg" +#: ../../mod/setup.php:591 +#, php-format +msgid "" +"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " +"write access to the directory %s under the Red top level folder." +msgstr "For å kunne lagre disse kompilerte malene, så må webtjeneren ha skrivetilgang til katalogen %s under Red sin hovedmappe." -#: ../../mod/dreport.php:15 -msgid "Invalid message" -msgstr "Ugyldig melding" +#: ../../mod/setup.php:592 ../../mod/setup.php:613 +msgid "" +"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" +" write access to this folder." +msgstr "Vennligst sikre at brukeren som din web-tjeneste kjører som (for eksempel www-data) har skrivetilgang til denne katalogen." -#: ../../mod/dreport.php:25 -msgid "no results" -msgstr "ingen resultater" +#: ../../mod/setup.php:593 +#, php-format +msgid "" +"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " +"%s only--not the template files (.tpl) that it contains." +msgstr "Merknad: som et sikkerhetstiltak bør du bare gi webtjerenn skrivetilgang til %s - ikke til malfilene (.tpl) som den inneholder." -#: ../../mod/dreport.php:30 +#: ../../mod/setup.php:596 #, php-format -msgid "Delivery report for %1$s" -msgstr "Leveringsrapport for %1$s" +msgid "%s is writable" +msgstr "%s kan skrives til" -#: ../../mod/dreport.php:39 -msgid "channel sync processed" -msgstr "Kanalsynkronisering er behandlet" +#: ../../mod/setup.php:612 +msgid "" +"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to" +" have write access to the store directory under the Red top level folder" +msgstr "Red bruker lagringsmappen for å lagre opplastede filer. Webtjeneren trenger å ha skrivetilgang til lagringsmappen under Red sin toppnivåmappe." -#: ../../mod/dreport.php:43 -msgid "queued" -msgstr "lagt i kø" +#: ../../mod/setup.php:616 +msgid "store is writable" +msgstr "lageret kan skrives til" -#: ../../mod/dreport.php:47 -msgid "posted" -msgstr "lagt inn" +#: ../../mod/setup.php:649 +msgid "" +"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" +" to this site." +msgstr "SSL-sertifikatet kan ikke kontrolleres. Fiks sertifikatet eller skru av https tilgang til dette nettstedet." -#: ../../mod/dreport.php:51 -msgid "accepted for delivery" -msgstr "akseptert for levering" +#: ../../mod/setup.php:650 +msgid "" +"If you have https access to your website or allow connections to TCP port " +"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " +"NOT use self-signed certificates!" +msgstr "Hvis du har HTTPS-tilgang til ditt nettsted eller tillater forbindelser til TCP port 443 (HTTPS-porten), så MÅ du bruke nettlesergodkjent sertifkater. Du MÅ IKKE bruke egensignert sertifikater!" -#: ../../mod/dreport.php:55 -msgid "updated" -msgstr "oppdatert" +#: ../../mod/setup.php:651 +msgid "" +"This restriction is incorporated because public posts from you may for " +"example contain references to images on your own hub." +msgstr "Denne begrensningen er tatt inn fordi offentlige innlegg fra deg kan for eksempel inneholde referanser til bilder på din egen hub." -#: ../../mod/dreport.php:58 -msgid "update ignored" -msgstr "oppdatering ignorert" +#: ../../mod/setup.php:652 +msgid "" +"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may " +"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " +"site complaining about security issues." +msgstr "Hvis sertifikatet ditt ikke gjenkjennes, så vil medlemmer på andre nettsteder (som selv kan ha godkjente sertifikater) få en beskjed med en advarsel på deres eget nettsted som klager over sikkerhetsproblemer." -#: ../../mod/dreport.php:61 -msgid "permission denied" -msgstr "tillatelse avvist" +#: ../../mod/setup.php:653 +msgid "" +"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " +"must insist on this requirement." +msgstr "Dette kan gi problemer med brukervennlighet (ikke bare på ditt eget nettsted), så vi må insistere på dette kravet." -#: ../../mod/editblock.php:118 -msgid "Delete block?" -msgstr "Slett byggeklossen?" +#: ../../mod/setup.php:654 +msgid "" +"Providers are available that issue free certificates which are browser-" +"valid." +msgstr "Det finnes tilbydere som utsteder gratis sertifikater som er gyldige i nettlesere." -#: ../../mod/editblock.php:180 -msgid "Edit Block" -msgstr "Endre byggekloss" +#: ../../mod/setup.php:656 +msgid "SSL certificate validation" +msgstr "SSL sertifikat-kontroll" -#: ../../mod/home.php:57 ../../mod/home.php:63 ../../mod/siteinfo.php:157 -msgid "$Projectname" -msgstr "$Projectname" +#: ../../mod/setup.php:662 +msgid "" +"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server " +"configuration.Test: " +msgstr "URL omskriving (rewrite) i .htaccess virker ikke. Sjekk konfigurasjonen til tjeneren din. Test:" -#: ../../mod/home.php:73 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Velkommen til %s" +#: ../../mod/setup.php:665 +msgid "Url rewrite is working" +msgstr "URL rewrite virker" -#: ../../mod/item.php:174 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "Ikke i stand til å finne opprinnelig innlegg." +#: ../../mod/setup.php:674 +msgid "" +"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " +"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " +"server root." +msgstr "Databasekonfigurasjonsfilen \".htconfig.php\" kunne ikke skrives. Vennligst bruk den medfølgende teksten for å lage en konfigurasjonsfil i toppkatalogen av din web-tjener." -#: ../../mod/item.php:407 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "Tomt innlegg forkastet." +#: ../../mod/setup.php:698 +msgid "Errors encountered creating database tables." +msgstr "Feil oppstod under opprettelsen av databasetabeller." -#: ../../mod/item.php:447 -msgid "Executable content type not permitted to this channel." -msgstr "Kjørbar innholdstype er ikke tillat for denne kanalen." +#: ../../mod/setup.php:732 +msgid "

What next

" +msgstr "

Hva gjenstår

" -#: ../../mod/item.php:896 -msgid "System error. Post not saved." -msgstr "Systemfeil. Innlegg ble ikke lagret." +#: ../../mod/setup.php:733 +msgid "" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"poller." +msgstr "VIKTIG: Du må [manuelt] sette opp en automatisert tidfestet oppgave til bakgrunnshenteren." -#: ../../mod/item.php:1163 -msgid "Unable to obtain post information from database." -msgstr "Ikke i stand til å få tak i informasjon om innlegg fra databasen." +#: ../../mod/bookmarks.php:40 +msgid "Bookmark added" +msgstr "Bokmerke lagt til" -#: ../../mod/item.php:1170 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." -msgstr "Du har nådd din grense på %1$.0f startinnlegg." +#: ../../mod/bookmarks.php:62 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Mine bokmerker" -#: ../../mod/item.php:1177 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." -msgstr "Du har nådd din grense på %1$.0f websider." +#: ../../mod/bookmarks.php:73 +msgid "My Connections Bookmarks" +msgstr "Mine forbindelsers bokmerker" -#: ../../mod/oexchange.php:23 -msgid "Unable to find your hub." -msgstr "Ikke i stand til å finne hubben din." +#: ../../mod/home.php:57 ../../mod/home.php:65 ../../mod/siteinfo.php:157 +msgid "$Projectname" +msgstr "$Projectname" -#: ../../mod/oexchange.php:37 -msgid "Post successful." -msgstr "Innlegg vellykket." +#: ../../mod/home.php:75 +#, php-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../mod/admin.php:52 -msgid "Theme settings updated." -msgstr "Temainnstillinger er oppdatert." +#: ../../mod/pconfig.php:27 ../../mod/pconfig.php:60 +msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked." +msgstr "Denne innstillingen krever spesiell behandling og redigering har blitt blokkert." -#: ../../mod/admin.php:160 -msgid "# Accounts" -msgstr "# Kontoer" +#: ../../mod/pconfig.php:49 +msgid "Configuration Editor" +msgstr "Konfigurasjonsbehandler" -#: ../../mod/admin.php:161 -msgid "# blocked accounts" -msgstr "# blokkerte kontoer" +#: ../../mod/pconfig.php:50 +msgid "" +"Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please" +" leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how" +" to correctly use this feature." +msgstr "Advarsel: kanalen din kan slutte å virke ved endring av enkelte innstillinger. Vennligst forlat denne siden med mindre du er komfortabel med dette og vet hvordan du bruker denne funksjonen riktig." -#: ../../mod/admin.php:162 -msgid "# expired accounts" -msgstr "# utgåtte kontoer" +#: ../../mod/poke.php:164 +msgid "Poke/Prod" +msgstr "Prikke/oppildne" -#: ../../mod/admin.php:163 -msgid "# expiring accounts" -msgstr "# kontoer som holder på å gå ut" +#: ../../mod/poke.php:165 +msgid "poke, prod or do other things to somebody" +msgstr "prikke, oppildne eller gjør andre ting med noen" -#: ../../mod/admin.php:174 -msgid "# Channels" -msgstr "# Kanaler" +#: ../../mod/poke.php:166 +msgid "Recipient" +msgstr "Mottaker" -#: ../../mod/admin.php:175 -msgid "# primary" -msgstr "# hoved" +#: ../../mod/poke.php:167 +msgid "Choose what you wish to do to recipient" +msgstr "Velg hva du ønsker å gjøre med mottakeren" -#: ../../mod/admin.php:176 -msgid "# clones" -msgstr "# kloner" +#: ../../mod/poke.php:170 +msgid "Make this post private" +msgstr "Gjør dette innlegget privat" -#: ../../mod/admin.php:182 -msgid "Message queues" -msgstr "Meldingskøer" +#: ../../mod/profiles.php:19 ../../mod/profiles.php:184 +#: ../../mod/profiles.php:241 ../../mod/profiles.php:608 +msgid "Profile not found." +msgstr "Profilen ble ikke funnet." -#: ../../mod/admin.php:198 ../../mod/admin.php:409 ../../mod/admin.php:506 -#: ../../mod/admin.php:774 ../../mod/admin.php:938 ../../mod/admin.php:1030 -#: ../../mod/admin.php:1070 ../../mod/admin.php:1230 ../../mod/admin.php:1264 -#: ../../mod/admin.php:1349 -msgid "Administration" -msgstr "Administrasjon" +#: ../../mod/profiles.php:39 +msgid "Profile deleted." +msgstr "Profilen er slettet." -#: ../../mod/admin.php:199 -msgid "Summary" -msgstr "Sammendrag" +#: ../../mod/profiles.php:63 ../../mod/profiles.php:99 +msgid "Profile-" +msgstr "Profil-" -#: ../../mod/admin.php:202 -msgid "Registered accounts" -msgstr "Registrerte kontoer" +#: ../../mod/profiles.php:84 ../../mod/profiles.php:127 +msgid "New profile created." +msgstr "Ny profil opprettet." -#: ../../mod/admin.php:203 ../../mod/admin.php:510 -msgid "Pending registrations" -msgstr "Ventende registreringer" +#: ../../mod/profiles.php:105 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "Profilen er utilgjengelig for klonen." -#: ../../mod/admin.php:204 -msgid "Registered channels" -msgstr "Registrerte kanaler" +#: ../../mod/profiles.php:146 +msgid "Profile unavailable to export." +msgstr "Profilen er utilgjengelig for eksport." -#: ../../mod/admin.php:205 ../../mod/admin.php:511 -msgid "Active plugins" -msgstr "Aktive tilleggsfunksjoner" +#: ../../mod/profiles.php:251 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "Profilnavn er påkrevd." -#: ../../mod/admin.php:206 -msgid "Version" -msgstr "Versjon" +#: ../../mod/profiles.php:414 +msgid "Marital Status" +msgstr "Sivilstand" -#: ../../mod/admin.php:321 -msgid "Site settings updated." -msgstr "Nettstedsinnstillinger er oppdatert." +#: ../../mod/profiles.php:418 +msgid "Romantic Partner" +msgstr "Romantisk partner" -#: ../../mod/admin.php:358 ../../mod/settings.php:790 -msgid "mobile" -msgstr "mobil" +#: ../../mod/profiles.php:422 +msgid "Likes" +msgstr "Liker" -#: ../../mod/admin.php:360 -msgid "experimental" -msgstr "eksperimentell" +#: ../../mod/profiles.php:426 +msgid "Dislikes" +msgstr "Liker ikke" -#: ../../mod/admin.php:362 -msgid "unsupported" -msgstr "ikke støttet" +#: ../../mod/profiles.php:430 +msgid "Work/Employment" +msgstr "Arbeid/sysselsetting" -#: ../../mod/admin.php:387 -msgid "Yes - with approval" -msgstr "Ja - med godkjenning" +#: ../../mod/profiles.php:433 +msgid "Religion" +msgstr "Religion" -#: ../../mod/admin.php:393 -msgid "My site is not a public server" -msgstr "Mitt nettsted er ikke en offentlig tjeneste" +#: ../../mod/profiles.php:437 +msgid "Political Views" +msgstr "Politiske synspunkter" -#: ../../mod/admin.php:394 -msgid "My site has paid access only" -msgstr "Mitt nettsted gir kun tilgang mot betaling" +#: ../../mod/profiles.php:445 +msgid "Sexual Preference" +msgstr "Seksuelle preferanser" -#: ../../mod/admin.php:395 -msgid "My site has free access only" -msgstr "Mitt nettsted har kun gratis tilgang" +#: ../../mod/profiles.php:449 +msgid "Homepage" +msgstr "Hjemmeside" -#: ../../mod/admin.php:396 -msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" -msgstr "Mitt nettsted tilbyr gratis konto med valgfri oppgradering til betalt tjeneste" +#: ../../mod/profiles.php:453 +msgid "Interests" +msgstr "Interesser" -#: ../../mod/admin.php:412 ../../mod/register.php:207 -msgid "Registration" -msgstr "Registrering" +#: ../../mod/profiles.php:457 ../../mod/admin.php:974 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" -#: ../../mod/admin.php:413 -msgid "File upload" -msgstr "Last opp fil" +#: ../../mod/profiles.php:547 +msgid "Profile updated." +msgstr "Profilen er oppdatert." -#: ../../mod/admin.php:414 -msgid "Policies" -msgstr "Retningslinjer" +#: ../../mod/profiles.php:634 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "Skjul kontakt-/vennelisten din fra de som ser på denne profilen?" -#: ../../mod/admin.php:419 -msgid "Site name" -msgstr "Nettstedets navn" +#: ../../mod/profiles.php:674 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "Endre profildetaljer" -#: ../../mod/admin.php:420 -msgid "Banner/Logo" -msgstr "Banner/Logo" +#: ../../mod/profiles.php:676 +msgid "View this profile" +msgstr "Vis denne profilen" -#: ../../mod/admin.php:421 -msgid "Administrator Information" -msgstr "Administratorinformasjon" +#: ../../mod/profiles.php:678 +msgid "Change Profile Photo" +msgstr "Endre profilbilde" -#: ../../mod/admin.php:421 -msgid "" -"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " -"BBCode can be used here" -msgstr "Kontaktinformasjon til nettstedsadministratorer. Vises på siteinfo-siden. BBCode kan brukes her" +#: ../../mod/profiles.php:679 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "Lag en ny profil ved å bruke disse innstillingene" -#: ../../mod/admin.php:422 -msgid "System language" -msgstr "Systemspråk" +#: ../../mod/profiles.php:680 +msgid "Clone this profile" +msgstr "Klon denne profilen" -#: ../../mod/admin.php:423 -msgid "System theme" -msgstr "Systemtema" +#: ../../mod/profiles.php:681 +msgid "Delete this profile" +msgstr "Slett denne profilen" -#: ../../mod/admin.php:423 -msgid "" -"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" -msgstr "Standard systemtema - kan overstyres av brukerprofiler - endre temainnstillinger" +#: ../../mod/profiles.php:683 +msgid "Import profile from file" +msgstr "Importer profil fra fil" -#: ../../mod/admin.php:424 -msgid "Mobile system theme" -msgstr "Mobilt systemtema" +#: ../../mod/profiles.php:684 +msgid "Export profile to file" +msgstr "Eksporter profil til fil" -#: ../../mod/admin.php:424 -msgid "Theme for mobile devices" -msgstr "Tema for mobile enheter" +#: ../../mod/profiles.php:685 +msgid "Profile Name:" +msgstr "Profilnavn:" -#: ../../mod/admin.php:426 -msgid "Allow Feeds as Connections" -msgstr "Tillat strømmer som forbindelser" +#: ../../mod/profiles.php:686 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "Ditt fulle navn:" -#: ../../mod/admin.php:426 -msgid "(Heavy system resource usage)" -msgstr "(Tung bruk av systemressurser)" +#: ../../mod/profiles.php:687 +msgid "Title/Description:" +msgstr "Tittel/Beskrivelse:" -#: ../../mod/admin.php:427 -msgid "Maximum image size" -msgstr "Største bildestørrelse" +#: ../../mod/profiles.php:688 +msgid "Your Gender:" +msgstr "Ditt kjønn:" -#: ../../mod/admin.php:427 -msgid "" -"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " -"limits." -msgstr "Største størrelse i bytes for opplastede bilder. Standard er 0, som betyr ubegrenset." - -#: ../../mod/admin.php:428 -msgid "Does this site allow new member registration?" -msgstr "Tillater dette nettstedet registrering av nye medlemmer?" +#: ../../mod/profiles.php:689 +msgid "Birthday :" +msgstr "Fødselsdag:" -#: ../../mod/admin.php:429 -msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" -msgstr "Hvilket alternativ beskriver best hva slags kontotype som tilbys av dette nettstedet/denne hubben?" +#: ../../mod/profiles.php:690 +msgid "Street Address:" +msgstr "Gateadresse:" -#: ../../mod/admin.php:430 -msgid "Register text" -msgstr "Registreringstekst" +#: ../../mod/profiles.php:691 +msgid "Locality/City:" +msgstr "Sted/By:" -#: ../../mod/admin.php:430 -msgid "Will be displayed prominently on the registration page." -msgstr "Vil bli vist på en fremtredende måte på registreringssiden." +#: ../../mod/profiles.php:692 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "Postnummer/ZIP-kode:" -#: ../../mod/admin.php:431 -msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)" -msgstr "Nettstedets hjemmeside som vises til besøkende (standard: innloggingsboks)" +#: ../../mod/profiles.php:693 +msgid "Country:" +msgstr "Land:" -#: ../../mod/admin.php:431 -msgid "" -"example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system " -"webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file." -msgstr "eksempel: 'public' for å vise offentlig strøm av innlegg, 'page/sys/home/ for å vise en system-webside called 'home\" eller 'include:home.html' for å inkludere en fil." +#: ../../mod/profiles.php:694 +msgid "Region/State:" +msgstr "Region/fylke:" -#: ../../mod/admin.php:432 -msgid "Preserve site homepage URL" -msgstr "Bevar URL-en til nettstedets hjemmeside" +#: ../../mod/profiles.php:695 +msgid " Marital Status:" +msgstr " Sivilstand:" -#: ../../mod/admin.php:432 -msgid "" -"Present the site homepage in a frame at the original location instead of " -"redirecting" -msgstr "Presenter hjemmesiden til nettstedet i en ramme fra den opprinnelige plasseringen i stedet for å omdirigere" +#: ../../mod/profiles.php:696 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "Hvem: (hvis det er aktuelt) " -#: ../../mod/admin.php:433 -msgid "Accounts abandoned after x days" -msgstr "Kontoer forlatt etter x dager" +#: ../../mod/profiles.php:697 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "Eksempler: kari123, Kari Villiamsen, kari@example.com" -#: ../../mod/admin.php:433 -msgid "" -"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " -"accounts. Enter 0 for no time limit." -msgstr "Vil ikke kaste bort systemressurser på å spørre eksterne nettsteder etter forlatte kontoer. Skriv 0 for å ikke sette noen tidsgrense." +#: ../../mod/profiles.php:698 +msgid "Since [date]:" +msgstr "Siden [dato]:" -#: ../../mod/admin.php:434 -msgid "Allowed friend domains" -msgstr "Tillatte vennedomener" +#: ../../mod/profiles.php:700 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "Hjemmeside URL:" -#: ../../mod/admin.php:434 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " -"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" -msgstr "Kommaseparert liste over domener som har lov til å etablere vennskap med dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tøm for å tillate alle domener." +#: ../../mod/profiles.php:703 +msgid "Religious Views:" +msgstr "Religiøse synspunkter:" -#: ../../mod/admin.php:435 -msgid "Allowed email domains" -msgstr "Tillate e-postdomener" +#: ../../mod/profiles.php:704 +msgid "Keywords:" +msgstr "Nøkkelord:" -#: ../../mod/admin.php:435 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " -"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " -"domains" -msgstr "Kommaseparert liste med domener som er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tomt betyr at alle domener er tillatt" +#: ../../mod/profiles.php:707 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare" -#: ../../mod/admin.php:436 -msgid "Not allowed email domains" -msgstr "Ikke tillatte e-postdomener" +#: ../../mod/profiles.php:708 +msgid "Used in directory listings" +msgstr "Brukt i katalogoppføringer" -#: ../../mod/admin.php:436 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for" -" registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " -"domains, unless allowed domains have been defined." -msgstr "Kommaseparert liste med domener som ikke er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tomt betyr at alle domener er tillatt, med mindre tillate domener er blitt definert." +#: ../../mod/profiles.php:709 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "Fortell oss om deg selv..." -#: ../../mod/admin.php:437 -msgid "Block public" -msgstr "Blokker offentlig tilgang" +#: ../../mod/profiles.php:710 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "Hobbier/Interesser" -#: ../../mod/admin.php:437 -msgid "" -"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " -"site unless you are currently logged in." -msgstr "Kryss av for å blokkere tilgang til alle personlige sider som ellers ville vært offentlig tilgjengelige på dette nettstedet med mindre du er logget inn." +#: ../../mod/profiles.php:711 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk" -#: ../../mod/admin.php:438 -msgid "Verify Email Addresses" -msgstr "Bekreft e-postadresser" +#: ../../mod/profiles.php:712 +msgid "My other channels" +msgstr "Mine andre kanaler" -#: ../../mod/admin.php:438 -msgid "" -"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)." -msgstr "Sett hake for å sjekke e-postadresser brukt ved kontoregistrering (anbefales)." +#: ../../mod/profiles.php:713 +msgid "Musical interests" +msgstr "Musikkinteresser" -#: ../../mod/admin.php:439 -msgid "Force publish" -msgstr "Tving publisering" +#: ../../mod/profiles.php:714 +msgid "Books, literature" +msgstr "Bøker, litteratur" -#: ../../mod/admin.php:439 -msgid "" -"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." -msgstr "Kryss av for å tvinge alle profiler på dette nettstedet til å bli oppført i nettstedet sin katalog." +#: ../../mod/profiles.php:715 +msgid "Television" +msgstr "TV/fjernsyn" -#: ../../mod/admin.php:440 -msgid "Disable discovery tab" -msgstr "Skru av oppdagelsesfanen" +#: ../../mod/profiles.php:716 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "Film/dans/kultur/underholdning" -#: ../../mod/admin.php:440 -msgid "" -"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources " -"chosen for this site." -msgstr "Fjern fanen fra nettverksvisningen med offentlig innhold trukket inn fra kilder valg for dette nettstedet." +#: ../../mod/profiles.php:717 +msgid "Love/romance" +msgstr "Kjærlighet/romantikk" -#: ../../mod/admin.php:441 -msgid "login on Homepage" -msgstr "Logg inn på hjemmesiden" +#: ../../mod/profiles.php:718 +msgid "Work/employment" +msgstr "Arbeid/sysselsetting" -#: ../../mod/admin.php:441 -msgid "" -"Present a login box to visitors on the home page if no other content has " -"been configured." -msgstr "Presenter en innloggingsboks til besøkende på hjemmesiden hvis ikke noe annet innhold har blitt konfigurert." +#: ../../mod/profiles.php:719 +msgid "School/education" +msgstr "Skole/utdanning" -#: ../../mod/admin.php:443 -msgid "Proxy user" -msgstr "Brukernavn mellomtjener" +#: ../../mod/profiles.php:725 +msgid "This is your default profile." +msgstr "Dette er din standardprofil." -#: ../../mod/admin.php:444 -msgid "Proxy URL" -msgstr "Mellomtjener URL" +#: ../../mod/profiles.php:736 +msgid "Age: " +msgstr "Alder:" -#: ../../mod/admin.php:445 -msgid "Network timeout" -msgstr "Nettverk tidsavbrudd" +#: ../../mod/profiles.php:779 +msgid "Edit/Manage Profiles" +msgstr "Endre/håndter profiler" -#: ../../mod/admin.php:445 -msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." -msgstr "Verdien i sekunder. Skriv 0 for ubegrenset (ikke anbefalt)." +#: ../../mod/profiles.php:780 +msgid "Add profile things" +msgstr "Legg til profilting" -#: ../../mod/admin.php:446 -msgid "Delivery interval" -msgstr "Leveringsinterval" +#: ../../mod/profiles.php:781 +msgid "Include desirable objects in your profile" +msgstr "Inkluder ønskverdige objekter i din profil" -#: ../../mod/admin.php:446 -msgid "" -"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " -"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " -"for large dedicated servers." -msgstr "Forsink leveringsprosessene i bakgrunnen med dette antall sekunder for å redusere systembelastningen. Anbefaling: 4-5 for delte tjenere, 2-3 for virtuelle tjenere, 0-1 for større dedikerte tjenere." +#: ../../mod/search.php:212 +#, php-format +msgid "Items tagged with: %s" +msgstr "Elementer merket med: %s" -#: ../../mod/admin.php:447 -msgid "Deliveries per process" -msgstr "Leveranser per prosess" +#: ../../mod/search.php:214 +#, php-format +msgid "Search results for: %s" +msgstr "Søkeresultater for: %s" -#: ../../mod/admin.php:447 -msgid "" -"Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust" -" if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5." -msgstr "Antall leveranser som forsøkes i en enkelt operativsystemprosess. Juster om nødvendig for å fininnstille systemets yteevne. Anbefaling: 1-5." +#: ../../mod/connedit.php:75 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktinformasjonen." -#: ../../mod/admin.php:448 -msgid "Poll interval" -msgstr "Spørreintervall" +#: ../../mod/connedit.php:99 +msgid "Could not locate selected profile." +msgstr "Fant ikke valgt profil." -#: ../../mod/admin.php:448 -msgid "" -"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " -"load. If 0, use delivery interval." -msgstr "Forsink spørreprosessene i bakgrunnen med dette antall sekunder for å redusere systembelastningen. Hvis 0, bruk dette leveringsintervallet." +#: ../../mod/connedit.php:223 +msgid "Connection updated." +msgstr "Forbindelsen er oppdatert." -#: ../../mod/admin.php:449 -msgid "Maximum Load Average" -msgstr "Største belastningsgjennomsnitt" +#: ../../mod/connedit.php:225 +msgid "Failed to update connection record." +msgstr "Mislyktes med å oppdatere forbindelsesinformasjonen." -#: ../../mod/admin.php:449 -msgid "" -"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " -"default 50." -msgstr "Største systembelastning før leverings- og spørreprosesser blir utsatt - standard 50." +#: ../../mod/connedit.php:272 +msgid "is now connected to" +msgstr "er nå forbundet til" -#: ../../mod/admin.php:450 -msgid "Expiration period in days for imported (matrix/network) content" -msgstr "Antall dager før importert innhold (matrix/nettverk) utgår" +#: ../../mod/connedit.php:395 +msgid "Could not access address book record." +msgstr "Fikk ikke tilgang til informasjonen i adresseboken." -#: ../../mod/admin.php:450 -msgid "0 for no expiration of imported content" -msgstr "0 dersom importert innhold ikke skal utgå" +#: ../../mod/connedit.php:409 +msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." +msgstr "Oppfrisking mislyktes - kanalen er for øyeblikket utilgjengelig." -#: ../../mod/admin.php:498 -msgid "No server found" -msgstr "Ingen tjener funnet" +#: ../../mod/connedit.php:418 ../../mod/connedit.php:427 +#: ../../mod/connedit.php:436 ../../mod/connedit.php:445 +#: ../../mod/connedit.php:458 +msgid "Unable to set address book parameters." +msgstr "Ikke i stand til å angi parametre for adresseboken." -#: ../../mod/admin.php:505 ../../mod/admin.php:788 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: ../../mod/connedit.php:482 +msgid "Connection has been removed." +msgstr "Forbindelsen har blitt fjernet." -#: ../../mod/admin.php:505 -msgid "for channel" -msgstr "for kanalen" +#: ../../mod/connedit.php:501 +#, php-format +msgid "View %s's profile" +msgstr "Vis %s sin profil" -#: ../../mod/admin.php:505 -msgid "on server" -msgstr "på tjener" +#: ../../mod/connedit.php:505 +msgid "Refresh Permissions" +msgstr "Oppfrisk tillatelser" -#: ../../mod/admin.php:505 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: ../../mod/connedit.php:508 +msgid "Fetch updated permissions" +msgstr "Hent oppdaterte tillatelser" -#: ../../mod/admin.php:507 -msgid "Server" -msgstr "Tjener" +#: ../../mod/connedit.php:512 +msgid "Recent Activity" +msgstr "Nylig aktivitet" -#: ../../mod/admin.php:524 -msgid "Update has been marked successful" -msgstr "Oppdateringen har blitt merket som en suksess" +#: ../../mod/connedit.php:515 +msgid "View recent posts and comments" +msgstr "Vis nylige innlegg og kommentarer" -#: ../../mod/admin.php:534 -#, php-format -msgid "Executing %s failed. Check system logs." -msgstr "Utføring av %s feilet. Sjekk systemlogger." +#: ../../mod/connedit.php:519 ../../mod/admin.php:811 +msgid "Unblock" +msgstr "Ikke blokker lenger" -#: ../../mod/admin.php:537 -#, php-format -msgid "Update %s was successfully applied." -msgstr "Oppdatering %s ble gjennomført med suksess." +#: ../../mod/connedit.php:519 ../../mod/admin.php:810 +msgid "Block" +msgstr "Blokker" -#: ../../mod/admin.php:541 -#, php-format -msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." -msgstr "Oppdatering %s returnerte ingen status. Det er ukjent om den ble vellykket." +#: ../../mod/connedit.php:522 +msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection" +msgstr "Blokker eller fjern blokkering av all kommunikasjon med denne forbindelsen" -#: ../../mod/admin.php:544 -#, php-format -msgid "Update function %s could not be found." -msgstr "Oppdatering av funksjon %s kunne ikke finnes." +#: ../../mod/connedit.php:523 +msgid "This connection is blocked!" +msgstr "Denne forbindelsen er blokkert!" -#: ../../mod/admin.php:560 -msgid "No failed updates." -msgstr "Ingen mislykkede oppdateringer." +#: ../../mod/connedit.php:527 +msgid "Unignore" +msgstr "Ikke ignorer lenger" -#: ../../mod/admin.php:564 -msgid "Failed Updates" -msgstr "Mislykkede oppdateringer" +#: ../../mod/connedit.php:527 ../../mod/notifications.php:51 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorer" -#: ../../mod/admin.php:566 -msgid "Mark success (if update was manually applied)" -msgstr "Marker suksess (hvis oppdateringen ble gjennomført manuelt)" +#: ../../mod/connedit.php:530 +msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection" +msgstr "Ignorer eller fjern ignorering av all inngående kommunikasjon fra denne forbindelsen" -#: ../../mod/admin.php:567 -msgid "Attempt to execute this update step automatically" -msgstr "Prøv å gjennomføre dette oppdateringstrinnet automatisk" +#: ../../mod/connedit.php:531 +msgid "This connection is ignored!" +msgstr "Denne forbindelsen er ignorert!" -#: ../../mod/admin.php:599 -msgid "Queue Statistics" -msgstr "Køstatistikk" +#: ../../mod/connedit.php:535 +msgid "Unarchive" +msgstr "Ikke arkiver lenger" -#: ../../mod/admin.php:600 -msgid "Total Entries" -msgstr "Totalt antall oppføringer" +#: ../../mod/connedit.php:535 +msgid "Archive" +msgstr "Arkiver" -#: ../../mod/admin.php:601 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" +#: ../../mod/connedit.php:538 +msgid "" +"Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content" +msgstr "Arkiver eller fjern arkivering av denne forbindelsen - marker kanal som død, men behold innhold" -#: ../../mod/admin.php:602 -msgid "Destination URL" -msgstr "Mål-URL" +#: ../../mod/connedit.php:539 +msgid "This connection is archived!" +msgstr "Denne forbindelsen er arkivert!" -#: ../../mod/admin.php:603 -msgid "Mark hub permanently offline" -msgstr "Merk hub som permanent offline" +#: ../../mod/connedit.php:543 +msgid "Unhide" +msgstr "Ikke skjul lenger" -#: ../../mod/admin.php:604 -msgid "Empty queue for this hub" -msgstr "Tøm køen for denne hubben" +#: ../../mod/connedit.php:543 +msgid "Hide" +msgstr "Skjul" -#: ../../mod/admin.php:605 -msgid "Last known contact" -msgstr "Siste kjente kontakt" +#: ../../mod/connedit.php:546 +msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections" +msgstr "Skjul eller fjern skjuling av denne forbindelsen fra dine andre forbindelser" -#: ../../mod/admin.php:641 -#, php-format -msgid "%s account blocked/unblocked" -msgid_plural "%s account blocked/unblocked" -msgstr[0] "%s konto blokkert/ikke blokkert lenger" -msgstr[1] "%s kontoer blokkert/ikke blokkert lenger" +#: ../../mod/connedit.php:547 +msgid "This connection is hidden!" +msgstr "Denne forbindelsen er skjult!" -#: ../../mod/admin.php:649 -#, php-format -msgid "%s account deleted" -msgid_plural "%s accounts deleted" -msgstr[0] "%s konto slettet" -msgstr[1] "%s kontoer slettet" +#: ../../mod/connedit.php:554 +msgid "Delete this connection" +msgstr "Slett denne forbindelsen" -#: ../../mod/admin.php:685 -msgid "Account not found" -msgstr "Kontoen ble ikke funnet" +#: ../../mod/connedit.php:635 +msgid "Approve this connection" +msgstr "Godta denne forbindelsen" -#: ../../mod/admin.php:697 -#, php-format -msgid "Account '%s' deleted" -msgstr "Kontoen '%s' slettet" +#: ../../mod/connedit.php:635 +msgid "Accept connection to allow communication" +msgstr "Godta denne forbindelsen for å tillate kommunikasjon" -#: ../../mod/admin.php:705 -#, php-format -msgid "Account '%s' blocked" -msgstr "Kontoen '%s' blokkert" +#: ../../mod/connedit.php:640 +msgid "Set Affinity" +msgstr "Angi nærhet" -#: ../../mod/admin.php:713 -#, php-format -msgid "Account '%s' unblocked" -msgstr "Kontoen '%s' er ikke blokkert lenger" +#: ../../mod/connedit.php:643 +msgid "Set Profile" +msgstr "Angi profil" -#: ../../mod/admin.php:775 ../../mod/admin.php:787 -msgid "Users" -msgstr "Brukere" +#: ../../mod/connedit.php:646 +msgid "Set Affinity & Profile" +msgstr "Angi nærhet og profil" -#: ../../mod/admin.php:777 ../../mod/admin.php:941 -msgid "select all" -msgstr "velg alle" +#: ../../mod/connedit.php:679 +msgid "none" +msgstr "ingen" -#: ../../mod/admin.php:778 -msgid "User registrations waiting for confirm" -msgstr "Brukerregistreringer som venter på bekreftelse" +#: ../../mod/connedit.php:684 +msgid "Apply these permissions automatically" +msgstr "Bruk disse tillatelsene automatisk" -#: ../../mod/admin.php:779 -msgid "Request date" -msgstr "Dato for forespørsel" +#: ../../mod/connedit.php:686 +msgid "This connection's primary address is" +msgstr "Denne forbindelsens primære adresse er" -#: ../../mod/admin.php:780 -msgid "No registrations." -msgstr "Ingen registreringer." +#: ../../mod/connedit.php:687 +msgid "Available locations:" +msgstr "Tilgjengelige plasseringer:" -#: ../../mod/admin.php:782 -msgid "Deny" -msgstr "Avslå" +#: ../../mod/connedit.php:691 +msgid "" +"The permissions indicated on this page will be applied to all new " +"connections." +msgstr "Tillatelsene angitt på denne siden gjøres gjeldende for alle nye forbindelser." -#: ../../mod/admin.php:788 -msgid "Register date" -msgstr "Registreringsdato" +#: ../../mod/connedit.php:693 +msgid "Slide to adjust your degree of friendship" +msgstr "Flytt for å justere din grad av vennskap" -#: ../../mod/admin.php:788 -msgid "Last login" -msgstr "Siste innlogging" +#: ../../mod/connedit.php:695 +msgid "Slide to adjust your rating" +msgstr "Flytt for å justere din vurdering" -#: ../../mod/admin.php:788 -msgid "Expires" -msgstr "Utløper" +#: ../../mod/connedit.php:696 ../../mod/connedit.php:701 +msgid "Optionally explain your rating" +msgstr "Velg om du vil forklare vurderingen" -#: ../../mod/admin.php:788 -msgid "Service Class" -msgstr "Tjenesteklasse" +#: ../../mod/connedit.php:698 +msgid "Custom Filter" +msgstr "Tilpasset filter" -#: ../../mod/admin.php:790 -msgid "" -"Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted" -" on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Valgte kontoer vil bli slettet!\\n\\nAlt disse kontoene har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet permanent!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse valgte kontoene?" +#: ../../mod/connedit.php:699 +msgid "Only import posts with this text" +msgstr "Bare importer innlegg med disse ordene" -#: ../../mod/admin.php:791 +#: ../../mod/connedit.php:699 ../../mod/connedit.php:700 msgid "" -"The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on " -"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Kontoen {0} vl bli slettet!\\n\\nAlt denne kontoen har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet permanent!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne kontoen?" +"words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import " +"all posts" +msgstr "ord per linje eller #merkelapper eller /mønster/ eller språk lang=xx, la stå blankt for å importere alle innlegg" -#: ../../mod/admin.php:827 -#, php-format -msgid "%s channel censored/uncensored" -msgid_plural "%s channels censored/uncensored" -msgstr[0] "%s kanal er sensurert/ikke sensurert lenger" -msgstr[1] "%s kanaler er sensurert/ikke sensurert lenger" +#: ../../mod/connedit.php:700 +msgid "Do not import posts with this text" +msgstr "Ikke importer innlegg med denne teksten" -#: ../../mod/admin.php:836 -#, php-format -msgid "%s channel code allowed/disallowed" -msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed" -msgstr[0] "%s kanal med kode tillatt/ikke tillatt" -msgstr[1] "%s kanaler med kode tillatt/ikke tillatt" +#: ../../mod/connedit.php:702 +msgid "This information is public!" +msgstr "Denne informasjonen er offentlig!" -#: ../../mod/admin.php:843 -#, php-format -msgid "%s channel deleted" -msgid_plural "%s channels deleted" -msgstr[0] "%s kanal slettet" -msgstr[1] "%s kanaler slettet" +#: ../../mod/connedit.php:707 +msgid "Connection Pending Approval" +msgstr "Forbindelse venter på godkjenning" -#: ../../mod/admin.php:863 -msgid "Channel not found" -msgstr "Kanalen ble ikke funnet" +#: ../../mod/connedit.php:708 +msgid "Connection Request" +msgstr "Forespørsel om forbindelse" -#: ../../mod/admin.php:874 +#: ../../mod/connedit.php:709 #, php-format -msgid "Channel '%s' deleted" -msgstr "Kanalen '%s' er slettet" +msgid "" +"(%s) would like to connect with you. Please approve this connection to allow" +" communication." +msgstr "(%s) ønsker forbindelse med deg. Vennligst godkjenn denne forbindelsen for å tillate kommunikasjon." -#: ../../mod/admin.php:886 -#, php-format -msgid "Channel '%s' censored" -msgstr "Kanalen '%s' er sensurert" +#: ../../mod/connedit.php:710 ../../mod/admin.php:807 +msgid "Approve" +msgstr "Godkjenn" -#: ../../mod/admin.php:886 -#, php-format -msgid "Channel '%s' uncensored" -msgstr "Kanalen '%s' er ikke sensurert lenger" +#: ../../mod/connedit.php:711 +msgid "Approve Later" +msgstr "Godkjenn senere" -#: ../../mod/admin.php:897 -#, php-format -msgid "Channel '%s' code allowed" -msgstr "Kanal '%s' kode tillatt" +#: ../../mod/connedit.php:714 +msgid "inherited" +msgstr "arvet" -#: ../../mod/admin.php:897 +#: ../../mod/connedit.php:716 #, php-format -msgid "Channel '%s' code disallowed" -msgstr "Kanal '%s' kode ikke tillatt" - -#: ../../mod/admin.php:943 -msgid "Censor" -msgstr "Sensurer" - -#: ../../mod/admin.php:944 -msgid "Uncensor" -msgstr "Ikke sensurer lenger" - -#: ../../mod/admin.php:945 -msgid "Allow Code" -msgstr "Tillat kode" +msgid "" +"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " +"profile securely." +msgstr "Vennligst velg profilen du ønsker å vise %s når profilen din ses på en sikret måte. " -#: ../../mod/admin.php:946 -msgid "Disallow Code" -msgstr "Ikke tillat kode" +#: ../../mod/connedit.php:718 +msgid "Their Settings" +msgstr "Deres innstillinger" -#: ../../mod/admin.php:948 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: ../../mod/connedit.php:719 +msgid "My Settings" +msgstr "Mine innstillinger" -#: ../../mod/admin.php:948 ../../mod/profiles.php:447 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" +#: ../../mod/connedit.php:721 +msgid "Individual Permissions" +msgstr "Individuelle tillatelser" -#: ../../mod/admin.php:950 +#: ../../mod/connedit.php:722 msgid "" -"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " -"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Valgte kanaler vil bli slettet!\\n\\nAlt innhold som er lagt inn i disse kanalene på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse kanalene med alt innhold?" +"Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " +"priority than individual settings. You can not change those" +" settings here." +msgstr "Noen tillatelser kan være arvet fra din kanals personverninnstillinger, som har høyere prioritet enn individuelle innstillinger. Du kan ikke endre arvede innstillingene her." -#: ../../mod/admin.php:951 +#: ../../mod/connedit.php:723 msgid "" -"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " -"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Kanalen {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt innhold som er lagt inn i denne kanalen på dettet nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne kanalen med alt innhold?" +"Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " +"priority than individual settings. You can change those settings here but " +"they wont have any impact unless the inherited setting changes." +msgstr "Noen tillatelser kan være arvet fra din kanals personverninnstillinger, som har høyere prioritet enn individuelle innstillinger. Du kan endre disse innstillingene her, men de vil ikke få noen effekt før de arvede innstillingene endres." -#: ../../mod/admin.php:991 -#, php-format -msgid "Plugin %s disabled." -msgstr "Tilleggsfunksjonen %s er avskrudd." +#: ../../mod/connedit.php:724 +msgid "Last update:" +msgstr "Siste oppdatering:" -#: ../../mod/admin.php:995 +#: ../../mod/acl.php:222 +msgid "network" +msgstr "nettverk" + +#: ../../mod/acl.php:232 +msgid "RSS" +msgstr "RSS" + +#: ../../mod/dav.php:121 +msgid "$Projectname channel" +msgstr "$Projectname-kanal" + +#: ../../mod/dreport.php:23 +msgid "Invalid message" +msgstr "Ugyldig melding" + +#: ../../mod/dreport.php:55 +msgid "no results" +msgstr "ingen resultater" + +#: ../../mod/dreport.php:60 #, php-format -msgid "Plugin %s enabled." -msgstr "Tilleggsfunksjonen %s er påskrudd." +msgid "Delivery report for %1$s" +msgstr "Leveringsrapport for %1$s" -#: ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1203 -msgid "Disable" -msgstr "Skru av" +#: ../../mod/dreport.php:74 +msgid "channel sync processed" +msgstr "Kanalsynkronisering er behandlet" -#: ../../mod/admin.php:1008 ../../mod/admin.php:1205 -msgid "Enable" -msgstr "Skru på" +#: ../../mod/dreport.php:78 +msgid "queued" +msgstr "lagt i kø" -#: ../../mod/admin.php:1032 ../../mod/admin.php:1232 -msgid "Toggle" -msgstr "Skru av og på" +#: ../../mod/dreport.php:82 +msgid "posted" +msgstr "lagt inn" -#: ../../mod/admin.php:1040 ../../mod/admin.php:1242 -msgid "Author: " -msgstr "Forfatter:" +#: ../../mod/dreport.php:86 +msgid "accepted for delivery" +msgstr "akseptert for levering" -#: ../../mod/admin.php:1041 ../../mod/admin.php:1243 -msgid "Maintainer: " -msgstr "Vedlikeholder:" +#: ../../mod/dreport.php:90 +msgid "updated" +msgstr "oppdatert" -#: ../../mod/admin.php:1168 -msgid "No themes found." -msgstr "Ingen temaer er funnet." +#: ../../mod/dreport.php:93 +msgid "update ignored" +msgstr "oppdatering ignorert" -#: ../../mod/admin.php:1224 -msgid "Screenshot" -msgstr "Skjermbilde" +#: ../../mod/dreport.php:96 +msgid "permission denied" +msgstr "tillatelse avvist" -#: ../../mod/admin.php:1270 -msgid "[Experimental]" -msgstr "[Eksperimentelt]" +#: ../../mod/dreport.php:100 +msgid "recipient not found" +msgstr "mottaker ble ikke funnet" -#: ../../mod/admin.php:1271 -msgid "[Unsupported]" -msgstr "[Ingen støtte]" +#: ../../mod/dreport.php:103 +msgid "mail recalled" +msgstr "melding tilbakekalt" -#: ../../mod/admin.php:1295 -msgid "Log settings updated." -msgstr "Logginnstillinger er oppdatert." +#: ../../mod/dreport.php:106 +msgid "duplicate mail received" +msgstr "duplikat av melding mottatt" -#: ../../mod/admin.php:1352 -msgid "Clear" -msgstr "Tøm" +#: ../../mod/dreport.php:109 +msgid "mail delivered" +msgstr "melding mottatt" -#: ../../mod/admin.php:1358 -msgid "Debugging" -msgstr "Feilsøking" +#: ../../mod/editwebpage.php:77 ../../mod/editblock.php:78 +#: ../../mod/editblock.php:94 ../../mod/editlayout.php:76 +#: ../../mod/editpost.php:20 +msgid "Item not found" +msgstr "Elementet ble ikke funnet." -#: ../../mod/admin.php:1359 -msgid "Log file" -msgstr "Loggfil" +#: ../../mod/editwebpage.php:153 +msgid "Delete webpage?" +msgstr "Slett webside?" -#: ../../mod/admin.php:1359 -msgid "" -"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." -msgstr "Må kunne skrives til av webtjenesten. Relativ til din Red sin toppnivåkatalog." +#: ../../mod/editwebpage.php:172 +msgid "Page link title" +msgstr "Sidens lenketittel" -#: ../../mod/admin.php:1360 -msgid "Log level" -msgstr "Loggnivå" +#: ../../mod/editwebpage.php:185 ../../mod/editblock.php:145 +#: ../../mod/editlayout.php:143 ../../mod/editpost.php:121 +msgid "Insert YouTube video" +msgstr "Sett inn YouTube-video" -#: ../../mod/admin.php:1406 -msgid "New Profile Field" -msgstr "Nytt profilfelt" +#: ../../mod/editwebpage.php:186 ../../mod/editblock.php:146 +#: ../../mod/editlayout.php:144 ../../mod/editpost.php:122 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" +msgstr "Sett inn Vorbis [.ogg] video" -#: ../../mod/admin.php:1407 ../../mod/admin.php:1427 -msgid "Field nickname" -msgstr "Feltets kallenavn" +#: ../../mod/editwebpage.php:187 ../../mod/editblock.php:147 +#: ../../mod/editlayout.php:145 ../../mod/editpost.php:123 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" +msgstr "Legg i" -#: ../../mod/admin.php:1407 ../../mod/admin.php:1427 -msgid "System name of field" -msgstr "Systemnavnet til feltet" +#: ../../mod/editwebpage.php:222 +msgid "Edit Webpage" +msgstr "Endre webside" -#: ../../mod/admin.php:1408 ../../mod/admin.php:1428 -msgid "Input type" -msgstr "Inndata-type" +#: ../../mod/oexchange.php:23 +msgid "Unable to find your hub." +msgstr "Ikke i stand til å finne hubben din." -#: ../../mod/admin.php:1409 ../../mod/admin.php:1429 -msgid "Field Name" -msgstr "Feltnavn" +#: ../../mod/oexchange.php:37 +msgid "Post successful." +msgstr "Innlegg vellykket." -#: ../../mod/admin.php:1409 ../../mod/admin.php:1429 -msgid "Label on profile pages" -msgstr "Merkelapp på profilsider" +#: ../../mod/ping.php:260 +msgid "sent you a private message" +msgstr "sendte deg en privat melding" -#: ../../mod/admin.php:1410 ../../mod/admin.php:1430 -msgid "Help text" -msgstr "Hjelpetekst" +#: ../../mod/ping.php:308 +msgid "added your channel" +msgstr "la til din kanal" -#: ../../mod/admin.php:1410 ../../mod/admin.php:1430 -msgid "Additional info (optional)" -msgstr "Tilleggsinformasjon (valgfritt)" +#: ../../mod/ping.php:350 +msgid "posted an event" +msgstr "la ut en hendelse" -#: ../../mod/admin.php:1420 -msgid "Field definition not found" -msgstr "Feltdefinisjonen ble ikke funnet" +#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 +msgid "Authorize application connection" +msgstr "Tillat programforbindelse" -#: ../../mod/admin.php:1426 -msgid "Edit Profile Field" -msgstr "Endre profilfelt" +#: ../../mod/api.php:77 +msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" +msgstr "Gå tilbake til din app og legg inn denne sikkerhetskoden:" -#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44 -msgid "App installed." -msgstr "App installert." +#: ../../mod/api.php:89 +msgid "Please login to continue." +msgstr "Vennligst logg inn for å fortsette." -#: ../../mod/appman.php:37 -msgid "Malformed app." -msgstr "Feil oppsett for app-en." +#: ../../mod/api.php:104 +msgid "" +"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," +" and/or create new posts for you?" +msgstr "Vil du tillate dette programmet å få tilgang til dine innlegg og kontakter, og/eller lage nye innlegg for deg?" -#: ../../mod/appman.php:80 -msgid "Embed code" -msgstr "Innbyggingskode" +#: ../../mod/notify.php:53 ../../mod/notifications.php:94 +msgid "No more system notifications." +msgstr "Ingen flere systemvarsler." -#: ../../mod/appman.php:86 -msgid "Edit App" -msgstr "Endre app" +#: ../../mod/notify.php:57 ../../mod/notifications.php:98 +msgid "System Notifications" +msgstr "Systemvarsler" -#: ../../mod/appman.php:86 -msgid "Create App" -msgstr "Lag app" +#: ../../mod/rbmark.php:90 +msgid "Select a bookmark folder" +msgstr "Velg en bokmerkemappe" -#: ../../mod/appman.php:91 -msgid "Name of app" -msgstr "Navn på app" +#: ../../mod/rbmark.php:95 +msgid "Save Bookmark" +msgstr "Lagre bokmerke" -#: ../../mod/appman.php:92 -msgid "Location (URL) of app" -msgstr "Plassering (URL) til app" +#: ../../mod/rbmark.php:96 +msgid "URL of bookmark" +msgstr "URL-en til bokmerket" -#: ../../mod/appman.php:93 ../../mod/rbmark.php:95 +#: ../../mod/rbmark.php:97 ../../mod/appman.php:93 ../../mod/events.php:465 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: ../../mod/appman.php:94 -msgid "Photo icon URL" -msgstr "Bildeikon URL" +#: ../../mod/rbmark.php:101 +msgid "Or enter new bookmark folder name" +msgstr "Eller skriv nytt navn på bokmerkemappe" -#: ../../mod/appman.php:94 -msgid "80 x 80 pixels - optional" -msgstr "80 x80 pixler - valgfritt" +#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 +msgid "Contact not found." +msgstr "Kontakten ble ikke funnet." -#: ../../mod/appman.php:95 -msgid "Version ID" -msgstr "Versjons-ID" +#: ../../mod/fsuggest.php:63 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "Venneforespørsel sendt." -#: ../../mod/appman.php:96 -msgid "Price of app" -msgstr "Pris på app" +#: ../../mod/fsuggest.php:97 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "Foreslå venner" -#: ../../mod/appman.php:97 -msgid "Location (URL) to purchase app" -msgstr "Plassering (URL) for å kjøpe app" +#: ../../mod/fsuggest.php:99 +#, php-format +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "Foreslå en venn for %s" -#: ../../mod/menu.php:45 -msgid "Unable to update menu." -msgstr "Ikke i stand til å oppdatere meny." +#: ../../mod/sources.php:32 +msgid "Failed to create source. No channel selected." +msgstr "Mislyktes med å lage kilde. Ingen kanal er valgt." -#: ../../mod/menu.php:56 -msgid "Unable to create menu." -msgstr "Ikke i stand til å lage meny." +#: ../../mod/sources.php:45 +msgid "Source created." +msgstr "Kilden er laget." -#: ../../mod/menu.php:94 ../../mod/menu.php:106 -msgid "Menu Name" -msgstr "Menynavn" +#: ../../mod/sources.php:57 +msgid "Source updated." +msgstr "Kilden er oppdatert." -#: ../../mod/menu.php:94 -msgid "Unique name (not visible on webpage) - required" -msgstr "Unikt navn (ikke synlig på websiden) - påkrevet" +#: ../../mod/sources.php:82 +msgid "*" +msgstr "*" -#: ../../mod/menu.php:95 ../../mod/menu.php:107 -msgid "Menu Title" -msgstr "Menytittel" +#: ../../mod/sources.php:89 +msgid "Manage remote sources of content for your channel." +msgstr "Håndtere eksterne innholdskilder til din kanal." -#: ../../mod/menu.php:95 -msgid "Visible on webpage - leave empty for no title" -msgstr "Synlig på websiden - la stå tomt for ingen tittel" +#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 +msgid "New Source" +msgstr "Ny kilde" -#: ../../mod/menu.php:96 -msgid "Allow Bookmarks" -msgstr "Tillat bokmerker" +#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 +msgid "" +"Import all or selected content from the following channel into this channel " +"and distribute it according to your channel settings." +msgstr "Importer alt eller et utvalgt av innhold fra følgende kanal inn i denne kanalen og distribuer det i henhold til dine egne kanalinnstillinger." -#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 -msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" -msgstr "Menyen kan brukes til å lagre lagrede bokmerker" +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Only import content with these words (one per line)" +msgstr "Bare importer innhold med disse ordene (ett ord per linje)" -#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:155 -msgid "Submit and proceed" -msgstr "Send inn og fortsett" +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Leave blank to import all public content" +msgstr "La stå tomt for å importere alt offentlig innhold" -#: ../../mod/menu.php:109 -msgid "Drop" -msgstr "Slett" - -#: ../../mod/menu.php:113 -msgid "Bookmarks allowed" -msgstr "Bokmerker tillatt" - -#: ../../mod/menu.php:115 -msgid "Delete this menu" -msgstr "Slett denne menyen" - -#: ../../mod/menu.php:116 ../../mod/menu.php:150 -msgid "Edit menu contents" -msgstr "Endre menyinnholdet" +#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 +msgid "Source not found." +msgstr "Kilden ble ikke funnet." -#: ../../mod/menu.php:117 -msgid "Edit this menu" -msgstr "Endre denne menyen" +#: ../../mod/sources.php:130 +msgid "Edit Source" +msgstr "Endre kilde" -#: ../../mod/menu.php:132 -msgid "Menu could not be deleted." -msgstr "Menyen kunne ikke bli slettet." +#: ../../mod/sources.php:131 +msgid "Delete Source" +msgstr "Slett kilde" -#: ../../mod/menu.php:145 -msgid "Edit Menu" -msgstr "Endre meny" +#: ../../mod/sources.php:158 +msgid "Source removed" +msgstr "Kilden er fjernet" -#: ../../mod/menu.php:149 -msgid "Add or remove entries to this menu" -msgstr "Legg til eller fjern punkter i denne menyen" +#: ../../mod/sources.php:160 +msgid "Unable to remove source." +msgstr "Ikke i stand til å fjerne kilde." -#: ../../mod/menu.php:151 -msgid "Menu name" -msgstr "Menynavn" +#: ../../mod/notifications.php:26 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "Ugyldig forespørselsidentifikator." -#: ../../mod/menu.php:151 -msgid "Must be unique, only seen by you" -msgstr "Må være unik, ses bare av deg" +#: ../../mod/notifications.php:35 +msgid "Discard" +msgstr "Forkast" -#: ../../mod/menu.php:152 -msgid "Menu title" -msgstr "Menytittel" +#: ../../mod/tagrm.php:44 ../../mod/tagrm.php:94 +msgid "Tag removed" +msgstr "Merkelapp fjernet" -#: ../../mod/menu.php:152 -msgid "Menu title as seen by others" -msgstr "Menytittelen andre ser" +#: ../../mod/tagrm.php:119 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "Fjern merkelapp fra element" -#: ../../mod/menu.php:153 -msgid "Allow bookmarks" -msgstr "Tillat bokmerker" +#: ../../mod/tagrm.php:121 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "Velg merkelapp å fjerne:" -#: ../../mod/notify.php:53 ../../mod/notifications.php:94 -msgid "No more system notifications." -msgstr "Ingen flere systemvarsler." +#: ../../mod/tagrm.php:133 ../../mod/photos.php:954 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" -#: ../../mod/notify.php:57 ../../mod/notifications.php:98 -msgid "System Notifications" -msgstr "Systemvarsler" +#: ../../mod/directory.php:236 +#, php-format +msgid "%d rating" +msgid_plural "%d ratings" +msgstr[0] "%d vurdering" +msgstr[1] "%d vurderinger" -#: ../../mod/page.php:126 -msgid "" -"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod " -"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam," -" quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo " -"consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse " -"cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat " -"non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." -msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." +#: ../../mod/directory.php:247 +msgid "Gender: " +msgstr "Kjønn:" -#: ../../mod/new_channel.php:109 -msgid "Add a Channel" -msgstr "Legg til en kanal" +#: ../../mod/directory.php:249 +msgid "Status: " +msgstr "Status:" -#: ../../mod/new_channel.php:110 -msgid "" -"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" -" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " -"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " -"service provider allows." -msgstr "En kanal er din egen samling av relaterte web-sider. En kanal kan brukes til å samle sosiale nettverksprofiler, blogger, samtalegrupper og forum, kjendissider og mye mer. Du kan lage så mange kanaler som din tjenestetilbyder tillater." +#: ../../mod/directory.php:251 +msgid "Homepage: " +msgstr "Hjemmeside:" -#: ../../mod/new_channel.php:112 ../../mod/sources.php:103 -#: ../../mod/sources.php:137 -msgid "Channel Name" -msgstr "Kanalnavn" +#: ../../mod/directory.php:310 +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivelse:" -#: ../../mod/new_channel.php:113 -msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " -msgstr "Eksempel: \"Ola Nordmann\", \"Lisa og hestene hennes\", \"Fotball\", \"Sykkelgruppa\"" +#: ../../mod/directory.php:319 +msgid "Public Forum:" +msgstr "Offentlig forum:" -#: ../../mod/new_channel.php:114 -msgid "Choose a short nickname" -msgstr "Velg et kort kallenavn" +#: ../../mod/directory.php:322 +msgid "Keywords: " +msgstr "Nøkkelord:" -#: ../../mod/new_channel.php:115 -msgid "" -"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " -"(like an email address) which you can share with others." -msgstr "Ditt kallenavn brukes til å lage en kanaladresse som er enkel å huske (minner om en e-postadresse) og som du kan dele med andre." +#: ../../mod/directory.php:325 +msgid "Don't suggest" +msgstr "Ikke foreslå" -#: ../../mod/new_channel.php:116 -msgid "Or import an existing channel from another location" -msgstr "Eller importerer en eksisterende kanal fra et annet sted." +#: ../../mod/directory.php:327 +msgid "Common connections:" +msgstr "Felles forbindelser:" -#: ../../mod/new_channel.php:118 -msgid "" -"Please choose a channel type (such as social networking or community forum) " -"and privacy requirements so we can select the best permissions for you" -msgstr "Vennligst velg en kanaltype (for eksempel sosialt nettverk eller forum for felleskap) og krav til personvern slik at vi kan velge de beste tillatelsene for deg." +#: ../../mod/directory.php:376 +msgid "Global Directory" +msgstr "Global katalog" -#: ../../mod/new_channel.php:119 -msgid "Channel Type" -msgstr "Kanaltype" +#: ../../mod/directory.php:376 +msgid "Local Directory" +msgstr "Lokal katalog" -#: ../../mod/new_channel.php:119 -msgid "Read more about roles" -msgstr "Les mer om roller" +#: ../../mod/directory.php:382 +msgid "Finding:" +msgstr "Finner:" -#: ../../mod/notifications.php:26 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "Ugyldig forespørselsidentifikator." +#: ../../mod/directory.php:387 +msgid "next page" +msgstr "Neste side" -#: ../../mod/notifications.php:35 -msgid "Discard" -msgstr "Forkast" +#: ../../mod/directory.php:387 +msgid "previous page" +msgstr "Forrige side" -#: ../../mod/pdledit.php:13 -msgid "Layout updated." -msgstr "Layout er oppdatert." +#: ../../mod/directory.php:388 +msgid "Sort options" +msgstr "Sorteringsvalg" -#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 -msgid "Edit System Page Description" -msgstr "Endre beskrivelsen av systemsiden" +#: ../../mod/directory.php:389 +msgid "Alphabetic" +msgstr "Alfabetisk" -#: ../../mod/pdledit.php:48 -msgid "Layout not found." -msgstr "Layouten ble ikke funnet." +#: ../../mod/directory.php:390 +msgid "Reverse Alphabetic" +msgstr "Omvendt alfabetisk" -#: ../../mod/pdledit.php:54 -msgid "Module Name:" -msgstr "Modulnavn:" +#: ../../mod/directory.php:391 +msgid "Newest to Oldest" +msgstr "Nyest til eldst" -#: ../../mod/pdledit.php:55 -msgid "Layout Help" -msgstr "Layout-hjelp" +#: ../../mod/directory.php:392 +msgid "Oldest to Newest" +msgstr "Eldst til nyest" -#: ../../mod/subthread.php:102 -#, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s følger %2$s sin %3$s" +#: ../../mod/directory.php:409 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Ingen oppføringer (noen oppføringer kan være skjult)." #: ../../mod/lostpass.php:15 msgid "No valid account found." @@ -6332,7 +6155,7 @@ msgid "" "Password reset failed." msgstr "Forespørsel kunne ikke bekreftes. (Du kan ha sendt den inn tidligere.) Tilbakestilling av passord mislyktes." -#: ../../mod/lostpass.php:86 ../../boot.php:1505 +#: ../../mod/lostpass.php:86 ../../boot.php:1494 msgid "Password Reset" msgstr "Tilbakestill passord" @@ -6381,525 +6204,521 @@ msgstr "E-postadresse" msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" -#: ../../mod/photos.php:79 -msgid "Page owner information could not be retrieved." -msgstr "Informasjon om sideeier kunne ikke hentes." - -#: ../../mod/photos.php:100 -msgid "Album not found." -msgstr "Albumet ble ikke funnet." - -#: ../../mod/photos.php:127 -msgid "Delete Album" -msgstr "Slett album" +#: ../../mod/regdir.php:45 ../../mod/dirsearch.php:21 +msgid "This site is not a directory server" +msgstr "Dette nettstedet er ikke en katalogtjener" -#: ../../mod/photos.php:170 ../../mod/photos.php:970 -msgid "Delete Photo" -msgstr "Slett bilde" +#: ../../mod/impel.php:192 +#, php-format +msgid "%s element installed" +msgstr "%s element installert" -#: ../../mod/photos.php:464 -msgid "No photos selected" -msgstr "Ingen bilder valgt" +#: ../../mod/impel.php:195 +#, php-format +msgid "%s element installation failed" +msgstr "Installasjon av %s-element mislyktes" -#: ../../mod/photos.php:513 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "Tilgang til dette elementet er begrenset." +#: ../../mod/subthread.php:114 +#, php-format +msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s følger %2$s sin %3$s" -#: ../../mod/photos.php:552 +#: ../../mod/subthread.php:116 #, php-format -msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used." -msgstr "%1$.2f MB av %2$.2f MB lagringsplass til bilder er brukt." +msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s stopped å følge %2$s sin %3$s" -#: ../../mod/photos.php:555 +#: ../../mod/import.php:28 #, php-format -msgid "%1$.2f MB photo storage used." -msgstr "%1$.2f MB lagringsplass til bilder er brukt." +msgid "Your service plan only allows %d channels." +msgstr "Din tjenesteplan tillater bare %d kanaler." -#: ../../mod/photos.php:583 -msgid "Upload Photos" -msgstr "Last opp bilder" +#: ../../mod/import.php:66 ../../mod/import_items.php:38 +msgid "Nothing to import." +msgstr "Ingenting å importere." -#: ../../mod/photos.php:587 -msgid "Enter an album name" -msgstr "Skriv et albumnavn" +#: ../../mod/import.php:90 ../../mod/import_items.php:62 +msgid "Unable to download data from old server" +msgstr "Ikke i stand til å laste ned data fra gammel tjener" -#: ../../mod/photos.php:588 -msgid "or select an existing album (doubleclick)" -msgstr "eller velg et eksisterende album (dobbeltklikk)" +#: ../../mod/import.php:96 ../../mod/import_items.php:68 +msgid "Imported file is empty." +msgstr "Importert fil er tom." -#: ../../mod/photos.php:589 -msgid "Create a status post for this upload" -msgstr "Lag et statusinnlegg for denne opplastingen" +#: ../../mod/import.php:116 ../../mod/import_items.php:82 +#, php-format +msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates." +msgstr "Advarsel: databaseversjoner avviker med %1$d oppdateringer." -#: ../../mod/photos.php:616 +#: ../../mod/import.php:149 +msgid "No channel. Import failed." +msgstr "Ingen kanal. Import mislyktes." + +#: ../../mod/import.php:509 +msgid "You must be logged in to use this feature." +msgstr "Du må være innlogget for å bruke denne funksjonen." + +#: ../../mod/import.php:514 +msgid "Import Channel" +msgstr "Importer kanal" + +#: ../../mod/import.php:515 +msgid "" +"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" +" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " +"or provide an export file." +msgstr "Bruk dette skjemaet for å importere en eksisterende kanal fra en annen tjener/hub. Du kan hente inn kanalidentiteten fra den gamle tjeneren/huben via nettverket eller ved å bruke en eksportfil." + +#: ../../mod/import.php:516 ../../mod/import_items.php:121 +msgid "File to Upload" +msgstr "Fil som skal lastes opp" + +#: ../../mod/import.php:517 +msgid "Or provide the old server/hub details" +msgstr "Eller oppgi detaljene fra den gamle tjeneren/hub-en" + +#: ../../mod/import.php:518 +msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" +msgstr "Din gamle identitetsadresse (xyz@example.com)" + +#: ../../mod/import.php:519 +msgid "Your old login email address" +msgstr "Din gamle innloggings e-postadresse" + +#: ../../mod/import.php:520 +msgid "Your old login password" +msgstr "Ditt gamle innloggingspassord" + +#: ../../mod/import.php:521 +msgid "" +"For either option, please choose whether to make this hub your new primary " +"address, or whether your old location should continue this role. You will be" +" able to post from either location, but only one can be marked as the " +"primary location for files, photos, and media." +msgstr "Enten du tar det ene eller det andre valget, vennligst angi om du vil at denne hubben skal være din nye primære adresse, eller om din gamle plassering skal fortsette å ha denne rollen. Du kan lage innlegg fra den ene eller den andre plasseringen, men bare en av dem kan markeres som den primære plasseringen for filer, bilder og media." + +#: ../../mod/import.php:522 +msgid "Make this hub my primary location" +msgstr "Gjør dette nettstedet til min primære plassering" + +#: ../../mod/import.php:523 +msgid "" +"Import existing posts if possible (experimental - limited by available " +"memory" +msgstr "Importer eksisterende innlegg om mulig (eksperimentelt - begrenset av tilgjengelig minne)" + +#: ../../mod/import.php:524 +msgid "" +"This process may take several minutes to complete. Please submit the form " +"only once and leave this page open until finished." +msgstr "Denne prosessen kan ta flere minutter å fullføre. Vennligst send inn dette skjemaet bare en gang og la siden være åpen inntil den er ferdig." + +#: ../../mod/photos.php:79 +msgid "Page owner information could not be retrieved." +msgstr "Informasjon om sideeier kunne ikke hentes." + +#: ../../mod/photos.php:100 +msgid "Album not found." +msgstr "Albumet ble ikke funnet." + +#: ../../mod/photos.php:127 +msgid "Delete Album" +msgstr "Slett album" + +#: ../../mod/photos.php:171 ../../mod/photos.php:1009 +msgid "Delete Photo" +msgstr "Slett bilde" + +#: ../../mod/photos.php:501 +msgid "No photos selected" +msgstr "Ingen bilder valgt" + +#: ../../mod/photos.php:550 +msgid "Access to this item is restricted." +msgstr "Tilgang til dette elementet er begrenset." + +#: ../../mod/photos.php:589 +#, php-format +msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used." +msgstr "%1$.2f MB av %2$.2f MB lagringsplass til bilder er brukt." + +#: ../../mod/photos.php:592 +#, php-format +msgid "%1$.2f MB photo storage used." +msgstr "%1$.2f MB lagringsplass til bilder er brukt." + +#: ../../mod/photos.php:620 +msgid "Upload Photos" +msgstr "Last opp bilder" + +#: ../../mod/photos.php:624 +msgid "Enter an album name" +msgstr "Skriv et albumnavn" + +#: ../../mod/photos.php:625 +msgid "or select an existing album (doubleclick)" +msgstr "eller velg et eksisterende album (dobbeltklikk)" + +#: ../../mod/photos.php:626 +msgid "Create a status post for this upload" +msgstr "Lag et statusinnlegg for denne opplastingen" + +#: ../../mod/photos.php:627 +msgid "Caption (optional):" +msgstr "Bildetekst (valgfritt):" + +#: ../../mod/photos.php:628 +msgid "Description (optional):" +msgstr "Beskrivelse (valgfritt):" + +#: ../../mod/photos.php:655 msgid "Album name could not be decoded" msgstr "Albumnavnet kunne ikke dekodes" -#: ../../mod/photos.php:660 ../../mod/photos.php:1197 -#: ../../mod/photos.php:1214 +#: ../../mod/photos.php:699 ../../mod/photos.php:1236 +#: ../../mod/photos.php:1253 msgid "Contact Photos" msgstr "Kontaktbilder" -#: ../../mod/photos.php:688 +#: ../../mod/photos.php:727 msgid "Show Newest First" msgstr "Vis nyeste først" -#: ../../mod/photos.php:690 +#: ../../mod/photos.php:729 msgid "Show Oldest First" msgstr "Vis eldste først" -#: ../../mod/photos.php:714 ../../mod/photos.php:1247 -msgid "View Photo" -msgstr "Vis foto" - -#: ../../mod/photos.php:743 -msgid "Edit Album" -msgstr "Endre album" - -#: ../../mod/photos.php:788 +#: ../../mod/photos.php:827 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Tillatelse avvist. Tilgang til dette elementet kan være begrenset." -#: ../../mod/photos.php:790 +#: ../../mod/photos.php:829 msgid "Photo not available" msgstr "Bilde er utilgjengelig" -#: ../../mod/photos.php:848 +#: ../../mod/photos.php:887 msgid "Use as profile photo" msgstr "Bruk som profilbilde" -#: ../../mod/photos.php:855 +#: ../../mod/photos.php:894 msgid "Private Photo" msgstr "Privat bilde" -#: ../../mod/photos.php:866 ../../mod/events.php:528 +#: ../../mod/photos.php:905 ../../mod/events.php:667 ../../mod/events.php:674 msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: ../../mod/photos.php:870 +#: ../../mod/photos.php:909 msgid "View Full Size" msgstr "Vis i full størrelse" -#: ../../mod/photos.php:875 ../../mod/events.php:529 ../../mod/setup.php:285 -msgid "Next" -msgstr "Neste" - -#: ../../mod/photos.php:915 ../../mod/tagrm.php:133 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: ../../mod/photos.php:949 +#: ../../mod/photos.php:988 msgid "Edit photo" msgstr "Endre bilde" -#: ../../mod/photos.php:951 +#: ../../mod/photos.php:990 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Roter med klokka (mot høyre)" -#: ../../mod/photos.php:952 +#: ../../mod/photos.php:991 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Roter mot klokka (venstre)" -#: ../../mod/photos.php:955 +#: ../../mod/photos.php:994 msgid "Enter a new album name" msgstr "Skriv et nytt albumnavn" -#: ../../mod/photos.php:956 +#: ../../mod/photos.php:995 msgid "or select an existing one (doubleclick)" msgstr "eller velg et eksisterende album (dobbeltklikk)" -#: ../../mod/photos.php:959 +#: ../../mod/photos.php:998 msgid "Caption" msgstr "Overskrift" -#: ../../mod/photos.php:961 +#: ../../mod/photos.php:1000 msgid "Add a Tag" msgstr "Legg til merkelapp" -#: ../../mod/photos.php:965 +#: ../../mod/photos.php:1004 msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com" msgstr "Eksempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com" -#: ../../mod/photos.php:968 +#: ../../mod/photos.php:1007 msgid "Flag as adult in album view" msgstr "Flag som voksent i albumvisning" -#: ../../mod/photos.php:1160 +#: ../../mod/photos.php:1199 msgid "In This Photo:" msgstr "I dette bildet:" -#: ../../mod/photos.php:1165 +#: ../../mod/photos.php:1204 msgid "Map" msgstr "Kart" -#: ../../mod/photos.php:1253 +#: ../../mod/photos.php:1292 msgid "View Album" msgstr "Vis album" -#: ../../mod/photos.php:1276 +#: ../../mod/photos.php:1315 msgid "Recent Photos" msgstr "Nye bilder" -#: ../../mod/dav.php:121 -msgid "$Projectname channel" -msgstr "$Projectname-kanal" - -#: ../../mod/rate.php:157 -msgid "Website:" -msgstr "Nettsted:" - -#: ../../mod/rate.php:160 -#, php-format -msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)" -msgstr "Fjerntliggende kanal [%s] (foreløpig ikke kjent på dette nettstedet)" - -#: ../../mod/rate.php:161 -msgid "Rating (this information is public)" -msgstr "Vurdering (denne informasjonen er offentlig)" - -#: ../../mod/rate.php:162 -msgid "Optionally explain your rating (this information is public)" -msgstr "Velg om du vil forklare din vurdering (denne informasjonen er offentlig)" - -#: ../../mod/events.php:21 -msgid "Calendar entries imported." -msgstr "Kalenderhendelsene er importert." - -#: ../../mod/events.php:23 -msgid "No calendar entries found." -msgstr "Ingen kalenderhendelser funnet." - -#: ../../mod/events.php:96 -msgid "Event can not end before it has started." -msgstr "Hendelsen kan ikke slutte før den starter." - -#: ../../mod/events.php:98 ../../mod/events.php:107 ../../mod/events.php:127 -msgid "Unable to generate preview." -msgstr "Klarer ikke å lage forhåndsvisning." - -#: ../../mod/events.php:105 -msgid "Event title and start time are required." -msgstr "Hendelsestittel og starttidspunkt er påkrevd." - -#: ../../mod/events.php:125 ../../mod/events.php:250 -msgid "Event not found." -msgstr "Hendelsen ble ikke funnet." - -#: ../../mod/events.php:448 -msgid "l, F j" -msgstr "l, F j" - -#: ../../mod/events.php:470 -msgid "Edit event" -msgstr "Endre hendelse" - -#: ../../mod/events.php:472 -msgid "Delete event" -msgstr "Slett hendelse" - -#: ../../mod/events.php:506 -msgid "calendar" -msgstr "kalender" - -#: ../../mod/events.php:527 -msgid "Create New Event" -msgstr "Lag ny hendelse" - -#: ../../mod/events.php:530 -msgid "Export" -msgstr "Eksport" - -#: ../../mod/events.php:533 -msgid "Import" -msgstr "Importer" - -#: ../../mod/events.php:564 -msgid "Event removed" -msgstr "Hendelse slettet" - -#: ../../mod/events.php:567 -msgid "Failed to remove event" -msgstr "Mislyktes med å slette hendelse" - -#: ../../mod/events.php:681 -msgid "Event details" -msgstr "Hendelsesdetaljer" - -#: ../../mod/events.php:682 -msgid "Starting date and Title are required." -msgstr "Startdato og Tittel er påkrevd." - -#: ../../mod/events.php:684 -msgid "Categories (comma-separated list)" -msgstr "Kategorier (kommaseparert liste)" - -#: ../../mod/events.php:686 -msgid "Event Starts:" -msgstr "Hendelsen starter:" - -#: ../../mod/events.php:693 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "Sluttdato/-tidspunkt er ikke kjent eller ikke relevant" - -#: ../../mod/events.php:695 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "Hendelsen slutter:" - -#: ../../mod/events.php:697 ../../mod/events.php:698 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "Juster i forhold til tilskuerens tidssone" - -#: ../../mod/events.php:697 -msgid "" -"Important for events that happen in a particular place. Not practical for " -"global holidays." -msgstr "Viktig for hendelser som skjer på et bestemt sted. Ikke praktisk for globale ferier eller fridager." - -#: ../../mod/events.php:703 -msgid "Title:" -msgstr "Tittel:" - -#: ../../mod/events.php:705 -msgid "Share this event" -msgstr "Del denne hendelsen" - -#: ../../mod/impel.php:192 -#, php-format -msgid "%s element installed" -msgstr "%s element installert" - -#: ../../mod/impel.php:195 -#, php-format -msgid "%s element installation failed" -msgstr "Installasjon av %s-element mislyktes" - #: ../../mod/probe.php:24 ../../mod/probe.php:30 #, php-format msgid "Fetching URL returns error: %1$s" msgstr "Henting av URL gir følgende feil: %1$s" -#: ../../mod/match.php:22 -msgid "Profile Match" -msgstr "Profiltreff" - -#: ../../mod/match.php:31 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "Ingen nøkkelord å sammenlikne. Vennligst legg til nøkkelord til din standardprofil." - -#: ../../mod/match.php:63 -msgid "is interested in:" -msgstr "er interessert i:" - -#: ../../mod/match.php:70 -msgid "No matches" -msgstr "Ingen treff" - -#: ../../mod/profile_photo.php:111 +#: ../../mod/profile_photo.php:112 msgid "Image uploaded but image cropping failed." msgstr "Bildet ble lastet opp, men beskjæring av bildet mislyktes." -#: ../../mod/profile_photo.php:165 +#: ../../mod/profile_photo.php:166 msgid "Image resize failed." msgstr "Endring av bildestørrelse mislyktes." -#: ../../mod/profile_photo.php:209 +#: ../../mod/profile_photo.php:212 msgid "" "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " "display immediately." msgstr "Hold nede Shift-knappen og last siden på nytt eller tøm nettleserens mellomlager hvis det nye bildet ikke vises umiddelbart." -#: ../../mod/profile_photo.php:247 +#: ../../mod/profile_photo.php:250 msgid "Image upload failed." msgstr "Opplasting av bildet mislyktes." -#: ../../mod/profile_photo.php:266 +#: ../../mod/profile_photo.php:269 msgid "Unable to process image." msgstr "Kan ikke behandle bildet." -#: ../../mod/profile_photo.php:294 +#: ../../mod/profile_photo.php:297 msgid "female" msgstr "kvinne" -#: ../../mod/profile_photo.php:295 +#: ../../mod/profile_photo.php:298 #, php-format msgid "%1$s updated her %2$s" msgstr "%1$s oppdaterte %2$s sitt" -#: ../../mod/profile_photo.php:296 +#: ../../mod/profile_photo.php:299 msgid "male" msgstr "mann" -#: ../../mod/profile_photo.php:297 +#: ../../mod/profile_photo.php:300 #, php-format msgid "%1$s updated his %2$s" msgstr "%1$s oppdaterte %2$s sitt" -#: ../../mod/profile_photo.php:299 +#: ../../mod/profile_photo.php:302 #, php-format msgid "%1$s updated their %2$s" msgstr "%1$s oppdaterte %2$s deres" -#: ../../mod/profile_photo.php:301 +#: ../../mod/profile_photo.php:304 msgid "profile photo" msgstr "profilbilde" -#: ../../mod/profile_photo.php:365 ../../mod/profile_photo.php:406 +#: ../../mod/profile_photo.php:368 ../../mod/profile_photo.php:409 msgid "Photo not available." msgstr "Bildet er ikke tilgjengelig." -#: ../../mod/profile_photo.php:447 +#: ../../mod/profile_photo.php:450 msgid "Upload File:" msgstr "Last opp fil:" -#: ../../mod/profile_photo.php:448 +#: ../../mod/profile_photo.php:451 msgid "Select a profile:" msgstr "Velg en profil:" -#: ../../mod/profile_photo.php:449 +#: ../../mod/profile_photo.php:452 msgid "Upload Profile Photo" msgstr "Last opp profilbilde:" -#: ../../mod/profile_photo.php:454 ../../mod/settings.php:972 +#: ../../mod/profile_photo.php:457 ../../mod/settings.php:975 msgid "or" msgstr "eller" -#: ../../mod/profile_photo.php:454 +#: ../../mod/profile_photo.php:457 msgid "skip this step" msgstr "hopp over dette steget" -#: ../../mod/profile_photo.php:454 +#: ../../mod/profile_photo.php:457 msgid "select a photo from your photo albums" msgstr "velg et bilde fra dine fotoalbum" -#: ../../mod/profile_photo.php:470 +#: ../../mod/profile_photo.php:473 msgid "Crop Image" msgstr "Beskjær bildet" -#: ../../mod/profile_photo.php:471 +#: ../../mod/profile_photo.php:474 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." msgstr "Vennligst juster bildebeskjæringen for optimal visning." -#: ../../mod/profile_photo.php:473 +#: ../../mod/profile_photo.php:476 msgid "Done Editing" msgstr "Avslutt redigering" -#: ../../mod/follow.php:25 -msgid "Channel added." -msgstr "Kanal lagt til." +#: ../../mod/thing.php:111 +msgid "Thing updated" +msgstr "Tingen er oppdatert" -#: ../../mod/tagrm.php:44 ../../mod/tagrm.php:94 -msgid "Tag removed" -msgstr "Merkelapp fjernet" +#: ../../mod/thing.php:163 +msgid "Object store: failed" +msgstr "Objektlagring: mislyktes" -#: ../../mod/tagrm.php:119 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "Fjern merkelapp fra element" +#: ../../mod/thing.php:167 +msgid "Thing added" +msgstr "Ting lagt til" -#: ../../mod/tagrm.php:121 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "Velg merkelapp å fjerne:" +#: ../../mod/thing.php:193 +#, php-format +msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" +msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -#: ../../mod/ratings.php:69 -msgid "No ratings" -msgstr "Ingen vurderinger" +#: ../../mod/thing.php:256 +msgid "Show Thing" +msgstr "Vis ting" -#: ../../mod/ratings.php:99 -msgid "Ratings" -msgstr "Vurderinger" - -#: ../../mod/ratings.php:100 -msgid "Rating: " -msgstr "Vurdering:" +#: ../../mod/thing.php:263 +msgid "item not found." +msgstr "element ble ikke funnet." -#: ../../mod/ratings.php:101 -msgid "Website: " -msgstr "Nettsted:" +#: ../../mod/thing.php:296 +msgid "Edit Thing" +msgstr "Endre ting" -#: ../../mod/ratings.php:103 -msgid "Description: " -msgstr "Beskrivelse:" +#: ../../mod/thing.php:298 ../../mod/thing.php:348 +msgid "Select a profile" +msgstr "Velg en profil" -#: ../../mod/regdir.php:45 ../../mod/dirsearch.php:21 -msgid "This site is not a directory server" -msgstr "Dette nettstedet er ikke en katalogtjener" +#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351 +msgid "Post an activity" +msgstr "Legg inn en aktivitet" -#: ../../mod/mail.php:33 -msgid "Unable to lookup recipient." -msgstr "Ikke i stand til å slå opp mottaker." +#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351 +msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" +msgstr "Sender bare til seere av den aktuelle profilen" -#: ../../mod/mail.php:41 -msgid "Unable to communicate with requested channel." -msgstr "Ikke i stand til å kommunisere med forespurt kanal." +#: ../../mod/thing.php:304 ../../mod/thing.php:353 +msgid "Name of thing e.g. something" +msgstr "Navn på ting for eksempel noe" -#: ../../mod/mail.php:48 -msgid "Cannot verify requested channel." -msgstr "Kan ikke bekrefte forespurt kanal." +#: ../../mod/thing.php:306 ../../mod/thing.php:354 +msgid "URL of thing (optional)" +msgstr "URL til ting (valgfritt)" -#: ../../mod/mail.php:74 -msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." -msgstr "Valgt kanal har restriksjoner for private meldinger. Sending feilet." +#: ../../mod/thing.php:308 ../../mod/thing.php:355 +msgid "URL for photo of thing (optional)" +msgstr "URL til bilde av ting (valgfritt)" -#: ../../mod/mail.php:128 -msgid "Messages" -msgstr "Meldinger" +#: ../../mod/thing.php:346 +msgid "Add Thing to your Profile" +msgstr "Legg til ting i din profil" -#: ../../mod/mail.php:138 -msgid "Message deleted." -msgstr "Melding slettet." +#: ../../mod/dirsearch.php:29 +msgid "This directory server requires an access token" +msgstr "Denne katalogtjeneren krever en tilgangsnøkkel (access token)" -#: ../../mod/mail.php:154 -msgid "Message recalled." -msgstr "Innlegg tilbakekalt." +#: ../../mod/editblock.php:118 +msgid "Delete block?" +msgstr "Slett byggeklossen?" -#: ../../mod/mail.php:221 -msgid "Send Private Message" -msgstr "Send privat melding" +#: ../../mod/editblock.php:180 +msgid "Edit Block" +msgstr "Endre byggekloss" -#: ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:352 -msgid "To:" -msgstr "Til:" +#: ../../mod/removeaccount.php:30 +msgid "" +"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account " +"password." +msgstr "Sletting av kontoer er ikke tillatt innen 48 timer etter endring av kontopassordet." -#: ../../mod/mail.php:227 ../../mod/mail.php:341 ../../mod/mail.php:354 -msgid "Subject:" -msgstr "Emne:" +#: ../../mod/removeaccount.php:57 +msgid "Remove This Account" +msgstr "Slett denne kontoen" -#: ../../mod/mail.php:231 ../../mod/mail.php:357 ../../mod/invite.php:131 -msgid "Your message:" -msgstr "Din melding:" +#: ../../mod/removeaccount.php:58 +msgid "" +"This account and all its channels will be completely removed from the " +"network. " +msgstr "Denne kontoen og alle dens kanaler vil bli fullstendig fjernet fra nettverket." -#: ../../mod/mail.php:238 -msgid "Send" -msgstr "Send" +#: ../../mod/removeaccount.php:60 +msgid "" +"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the " +"network" +msgstr "Slett denne kontoen, alle dens kanaler og alle dens kanalkloner fra dette nettverket" -#: ../../mod/mail.php:322 -msgid "Delete message" -msgstr "Slett melding" +#: ../../mod/removeaccount.php:60 +msgid "" +"By default only the instances of the channels located on this hub will be " +"removed from the network" +msgstr "Som standard vil bare forekomster av kanalene lokalisert på denne hubben bli slettet fra nettverket" -#: ../../mod/mail.php:323 -msgid "Recall message" -msgstr "Tilbakekall innlegg" +#: ../../mod/removeaccount.php:61 ../../mod/settings.php:700 +msgid "Remove Account" +msgstr "Slett konto" -#: ../../mod/mail.php:325 -msgid "Message has been recalled." -msgstr "Innlegget har blitt tilbakekalt." +#: ../../mod/import_items.php:101 +msgid "Import completed" +msgstr "Import ferdig" -#: ../../mod/mail.php:345 -msgid "Delete Conversation" -msgstr "Slett samtale" +#: ../../mod/import_items.php:119 +msgid "Import Items" +msgstr "Importer elementer" -#: ../../mod/mail.php:347 +#: ../../mod/import_items.php:120 msgid "" -"No secure communications available. You may be able to " -"respond from the sender's profile page." -msgstr "Ingen sikret kommunikasjon tilgjengelig. Du kan muligens greie å svare via senderens profilside." +"Use this form to import existing posts and content from an export file." +msgstr "Bruk dette skjemaet for å importere eksisterende innlegg og innhold fra en eksportfil." -#: ../../mod/mail.php:351 -msgid "Send Reply" -msgstr "Send svar" +#: ../../mod/network.php:91 +msgid "No such group" +msgstr "Gruppen finnes ikke" -#: ../../mod/webpages.php:191 -msgid "Page Title" -msgstr "Sidetittel" +#: ../../mod/network.php:131 +msgid "No such channel" +msgstr "Ingen slik kanal" + +#: ../../mod/network.php:136 +msgid "forum" +msgstr "forum" + +#: ../../mod/network.php:148 +msgid "Search Results For:" +msgstr "Søkeresultat for:" + +#: ../../mod/network.php:207 +msgid "Collection is empty" +msgstr "Samlingen er tom" + +#: ../../mod/network.php:216 +msgid "Collection: " +msgstr "Samling:" + +#: ../../mod/network.php:242 +msgid "Invalid connection." +msgstr "Ugyldig forbindelse." + +#: ../../mod/pdledit.php:13 +msgid "Layout updated." +msgstr "Layout er oppdatert." + +#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 +msgid "Edit System Page Description" +msgstr "Endre beskrivelsen av systemsiden" + +#: ../../mod/pdledit.php:48 +msgid "Layout not found." +msgstr "Layouten ble ikke funnet." + +#: ../../mod/pdledit.php:54 +msgid "Module Name:" +msgstr "Modulnavn:" + +#: ../../mod/pdledit.php:55 +msgid "Layout Help" +msgstr "Layout-hjelp" #: ../../mod/register.php:44 msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." @@ -6956,6 +6775,10 @@ msgstr "Jeg godtar %s for dette nettstedet" msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" msgstr "Jeg er over 13 år gammel og aksepterer %s for dette nettstedet." +#: ../../mod/register.php:207 ../../mod/admin.php:436 +msgid "Registration" +msgstr "Registrering" + #: ../../mod/register.php:212 msgid "Membership on this site is by invitation only." msgstr "Medlemskap ved dette nettstedet skjer kun via invitasjon." @@ -6976,1977 +6799,2201 @@ msgstr "Velg et passord" msgid "Please re-enter your password" msgstr "Vennligst skriv ditt passord en gang til" -#: ../../mod/blocks.php:95 ../../mod/blocks.php:148 -msgid "Block Name" -msgstr "Byggeklossens navn" +#: ../../mod/admin.php:52 +msgid "Theme settings updated." +msgstr "Temainnstillinger er oppdatert." -#: ../../mod/blocks.php:149 -msgid "Block Title" -msgstr "Byggeklossens tittel" +#: ../../mod/admin.php:160 +msgid "# Accounts" +msgstr "# Kontoer" -#: ../../mod/removeaccount.php:30 -msgid "" -"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account " -"password." -msgstr "Sletting av kontoer er ikke tillatt innen 48 timer etter endring av kontopassordet." +#: ../../mod/admin.php:161 +msgid "# blocked accounts" +msgstr "# blokkerte kontoer" -#: ../../mod/removeaccount.php:57 -msgid "Remove This Account" -msgstr "Slett denne kontoen" +#: ../../mod/admin.php:162 +msgid "# expired accounts" +msgstr "# utgåtte kontoer" -#: ../../mod/removeaccount.php:58 -msgid "" -"This account and all its channels will be completely removed from the " -"network. " -msgstr "Denne kontoen og alle dens kanaler vil bli fullstendig fjernet fra nettverket." +#: ../../mod/admin.php:163 +msgid "# expiring accounts" +msgstr "# kontoer som holder på å gå ut" -#: ../../mod/removeaccount.php:60 -msgid "" -"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the " -"network" -msgstr "Slett denne kontoen, alle dens kanaler og alle dens kanalkloner fra dette nettverket" +#: ../../mod/admin.php:174 +msgid "# Channels" +msgstr "# Kanaler" -#: ../../mod/removeaccount.php:60 -msgid "" -"By default only the instances of the channels located on this hub will be " -"removed from the network" -msgstr "Som standard vil bare forekomster av kanalene lokalisert på denne hubben bli slettet fra nettverket" +#: ../../mod/admin.php:175 +msgid "# primary" +msgstr "# hoved" -#: ../../mod/removeaccount.php:61 ../../mod/settings.php:697 -msgid "Remove Account" -msgstr "Slett konto" +#: ../../mod/admin.php:176 +msgid "# clones" +msgstr "# kloner" -#: ../../mod/service_limits.php:19 -msgid "No service class restrictions found." -msgstr "Ingen restriksjoner er funnet i tjenesteklasse." +#: ../../mod/admin.php:182 +msgid "Message queues" +msgstr "Meldingskøer" -#: ../../mod/attach.php:9 -msgid "Item not available." -msgstr "Elementet er ikke tilgjengelig." +#: ../../mod/admin.php:198 ../../mod/admin.php:433 ../../mod/admin.php:532 +#: ../../mod/admin.php:800 ../../mod/admin.php:964 ../../mod/admin.php:1061 +#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1261 ../../mod/admin.php:1295 +#: ../../mod/admin.php:1380 +msgid "Administration" +msgstr "Administrasjon" -#: ../../mod/sources.php:32 -msgid "Failed to create source. No channel selected." -msgstr "Mislyktes med å lage kilde. Ingen kanal er valgt." +#: ../../mod/admin.php:199 +msgid "Summary" +msgstr "Sammendrag" -#: ../../mod/sources.php:45 -msgid "Source created." -msgstr "Kilden er laget." +#: ../../mod/admin.php:202 +msgid "Registered accounts" +msgstr "Registrerte kontoer" -#: ../../mod/sources.php:57 -msgid "Source updated." -msgstr "Kilden er oppdatert." +#: ../../mod/admin.php:203 ../../mod/admin.php:536 +msgid "Pending registrations" +msgstr "Ventende registreringer" -#: ../../mod/sources.php:82 -msgid "*" -msgstr "*" +#: ../../mod/admin.php:204 +msgid "Registered channels" +msgstr "Registrerte kanaler" -#: ../../mod/sources.php:89 -msgid "Manage remote sources of content for your channel." -msgstr "Håndtere eksterne innholdskilder til din kanal." +#: ../../mod/admin.php:205 ../../mod/admin.php:537 +msgid "Active plugins" +msgstr "Aktive tilleggsfunksjoner" -#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 -msgid "New Source" -msgstr "Ny kilde" +#: ../../mod/admin.php:206 +msgid "Version" +msgstr "Versjon" -#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 -msgid "" -"Import all or selected content from the following channel into this channel " -"and distribute it according to your channel settings." -msgstr "Importer alt eller et utvalgt av innhold fra følgende kanal inn i denne kanalen og distribuer det i henhold til dine egne kanalinnstillinger." +#: ../../mod/admin.php:324 +msgid "Site settings updated." +msgstr "Nettstedsinnstillinger er oppdatert." -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Only import content with these words (one per line)" -msgstr "Bare importer innhold med disse ordene (ett ord per linje)" +#: ../../mod/admin.php:361 ../../mod/settings.php:793 +msgid "mobile" +msgstr "mobil" -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Leave blank to import all public content" -msgstr "La stå tomt for å importere alt offentlig innhold" +#: ../../mod/admin.php:363 +msgid "experimental" +msgstr "eksperimentell" -#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 -msgid "Source not found." -msgstr "Kilden ble ikke funnet." +#: ../../mod/admin.php:365 +msgid "unsupported" +msgstr "ikke støttet" -#: ../../mod/sources.php:130 -msgid "Edit Source" -msgstr "Endre kilde" +#: ../../mod/admin.php:411 +msgid "Yes - with approval" +msgstr "Ja - med godkjenning" -#: ../../mod/sources.php:131 -msgid "Delete Source" -msgstr "Slett kilde" +#: ../../mod/admin.php:417 +msgid "My site is not a public server" +msgstr "Mitt nettsted er ikke en offentlig tjeneste" -#: ../../mod/sources.php:158 -msgid "Source removed" -msgstr "Kilden er fjernet" +#: ../../mod/admin.php:418 +msgid "My site has paid access only" +msgstr "Mitt nettsted gir kun tilgang mot betaling" -#: ../../mod/sources.php:160 -msgid "Unable to remove source." -msgstr "Ikke i stand til å fjerne kilde." +#: ../../mod/admin.php:419 +msgid "My site has free access only" +msgstr "Mitt nettsted har kun gratis tilgang" -#: ../../mod/lockview.php:37 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "Ekstern personverninformasjon er ikke tilgjengelig." +#: ../../mod/admin.php:420 +msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" +msgstr "Mitt nettsted tilbyr gratis konto med valgfri oppgradering til betalt tjeneste" -#: ../../mod/lockview.php:58 -msgid "Visible to:" -msgstr "Synlig for:" +#: ../../mod/admin.php:437 +msgid "File upload" +msgstr "Last opp fil" -#: ../../mod/acl.php:222 -msgid "network" -msgstr "nettverk" +#: ../../mod/admin.php:438 +msgid "Policies" +msgstr "Retningslinjer" -#: ../../mod/acl.php:232 -msgid "RSS" -msgstr "RSS" +#: ../../mod/admin.php:443 +msgid "Site name" +msgstr "Nettstedets navn" -#: ../../mod/regmod.php:11 -msgid "Please login." -msgstr "Vennligst logg inn." +#: ../../mod/admin.php:444 +msgid "Banner/Logo" +msgstr "Banner/Logo" -#: ../../mod/rmagic.php:40 -msgid "" -"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " -"Please check the correct spelling of the ID." -msgstr "Vi støtte på et problem under innloggingen med din OpenID. Vennligst sjekk at ID-en er stavet riktig." +#: ../../mod/admin.php:445 +msgid "Administrator Information" +msgstr "Administratorinformasjon" -#: ../../mod/rmagic.php:40 -msgid "The error message was:" -msgstr "Feilmeldingen var:" +#: ../../mod/admin.php:445 +msgid "" +"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " +"BBCode can be used here" +msgstr "Kontaktinformasjon til nettstedsadministratorer. Vises på siteinfo-siden. BBCode kan brukes her" -#: ../../mod/rmagic.php:44 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Autentisering mislyktes." +#: ../../mod/admin.php:446 +msgid "System language" +msgstr "Systemspråk" -#: ../../mod/rmagic.php:84 -msgid "Remote Authentication" -msgstr "Fjernautentisering" +#: ../../mod/admin.php:447 +msgid "System theme" +msgstr "Systemtema" -#: ../../mod/rmagic.php:85 -msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" -msgstr "Skriv din kanaladresse (for eksempel channel@exampel.com)" +#: ../../mod/admin.php:447 +msgid "" +"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" +msgstr "Standard systemtema - kan overstyres av brukerprofiler - endre temainnstillinger" -#: ../../mod/rmagic.php:86 -msgid "Authenticate" -msgstr "Autentiser" +#: ../../mod/admin.php:448 +msgid "Mobile system theme" +msgstr "Mobilt systemtema" -#: ../../mod/dirsearch.php:29 -msgid "This directory server requires an access token" -msgstr "Denne katalogtjeneren krever en tilgangsnøkkel (access token)" +#: ../../mod/admin.php:448 +msgid "Theme for mobile devices" +msgstr "Tema for mobile enheter" -#: ../../mod/siteinfo.php:111 -#, php-format -msgid "Version %s" -msgstr "Versjon %s" +#: ../../mod/admin.php:450 +msgid "Allow Feeds as Connections" +msgstr "Tillat strømmer som forbindelser" -#: ../../mod/siteinfo.php:132 -msgid "Installed plugins/addons/apps:" -msgstr "Installerte tilleggsfunksjoner/tillegg/apper:" +#: ../../mod/admin.php:450 +msgid "(Heavy system resource usage)" +msgstr "(Tung bruk av systemressurser)" -#: ../../mod/siteinfo.php:145 -msgid "No installed plugins/addons/apps" -msgstr "Ingen installerte tilleggsfunksjoner/tillegg/apper" +#: ../../mod/admin.php:451 +msgid "Maximum image size" +msgstr "Største bildestørrelse" -#: ../../mod/siteinfo.php:158 +#: ../../mod/admin.php:451 msgid "" -"This is a hub of $Projectname - a global cooperative network of " -"decentralized privacy enhanced websites." -msgstr "Dette er en $Projectname-hub - et globalt samhandlende nettverk av desentraliserte nettsteder med innbygget personvern." - -#: ../../mod/siteinfo.php:160 -msgid "Tag: " -msgstr "Merkelapp:" - -#: ../../mod/siteinfo.php:162 -msgid "Last background fetch: " -msgstr "Siste innhenting i bakgrunnen:" +"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " +"limits." +msgstr "Største størrelse i bytes for opplastede bilder. Standard er 0, som betyr ubegrenset." -#: ../../mod/siteinfo.php:164 -msgid "Current load average: " -msgstr "Gjeldende belastningsgjennomsnitt:" +#: ../../mod/admin.php:452 +msgid "Does this site allow new member registration?" +msgstr "Tillater dette nettstedet registrering av nye medlemmer?" -#: ../../mod/siteinfo.php:167 -msgid "Running at web location" -msgstr "Kjører på webplasseringen" +#: ../../mod/admin.php:453 +msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" +msgstr "Hvilket alternativ beskriver best hva slags kontotype som tilbys av dette nettstedet/denne hubben?" -#: ../../mod/siteinfo.php:168 -msgid "" -"Please visit redmatrix.me to learn more" -" about $Projectname." -msgstr "Vennligst besøk redmatrix.me for å lære mer om $Projectname." +#: ../../mod/admin.php:454 +msgid "Register text" +msgstr "Registreringstekst" -#: ../../mod/siteinfo.php:169 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "Feilmeldinger og feilretting: vennligst besøk" +#: ../../mod/admin.php:454 +msgid "Will be displayed prominently on the registration page." +msgstr "Vil bli vist på en fremtredende måte på registreringssiden." -#: ../../mod/siteinfo.php:171 -msgid "$projectname issues" -msgstr "$projectname problemer" +#: ../../mod/admin.php:455 +msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)" +msgstr "Nettstedets hjemmeside som vises til besøkende (standard: innloggingsboks)" -#: ../../mod/siteinfo.php:172 +#: ../../mod/admin.php:455 msgid "" -"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " -"com" -msgstr "Forslag, ros og så videre - vennligst e-post \"redmatrix\" hos librelist - punktum com" +"example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system " +"webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file." +msgstr "eksempel: 'public' for å vise offentlig strøm av innlegg, 'page/sys/home/ for å vise en system-webside called 'home\" eller 'include:home.html' for å inkludere en fil." -#: ../../mod/siteinfo.php:174 -msgid "Site Administrators" -msgstr "Nettstedsadministratorer" +#: ../../mod/admin.php:456 +msgid "Preserve site homepage URL" +msgstr "Bevar URL-en til nettstedets hjemmeside" -#: ../../mod/import.php:27 -#, php-format -msgid "Your service plan only allows %d channels." -msgstr "Din tjenesteplan tillater bare %d kanaler." +#: ../../mod/admin.php:456 +msgid "" +"Present the site homepage in a frame at the original location instead of " +"redirecting" +msgstr "Presenter hjemmesiden til nettstedet i en ramme fra den opprinnelige plasseringen i stedet for å omdirigere" -#: ../../mod/import.php:65 ../../mod/import_items.php:38 -msgid "Nothing to import." -msgstr "Ingenting å importere." +#: ../../mod/admin.php:457 +msgid "Accounts abandoned after x days" +msgstr "Kontoer forlatt etter x dager" -#: ../../mod/import.php:89 ../../mod/import_items.php:62 -msgid "Unable to download data from old server" -msgstr "Ikke i stand til å laste ned data fra gammel tjener" +#: ../../mod/admin.php:457 +msgid "" +"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " +"accounts. Enter 0 for no time limit." +msgstr "Vil ikke kaste bort systemressurser på å spørre eksterne nettsteder etter forlatte kontoer. Skriv 0 for å ikke sette noen tidsgrense." -#: ../../mod/import.php:95 ../../mod/import_items.php:68 -msgid "Imported file is empty." -msgstr "Importert fil er tom." +#: ../../mod/admin.php:458 +msgid "Allowed friend domains" +msgstr "Tillatte vennedomener" -#: ../../mod/import.php:115 ../../mod/import_items.php:82 -#, php-format -msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates." -msgstr "Advarsel: databaseversjoner avviker med %1$d oppdateringer." +#: ../../mod/admin.php:458 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " +"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" +msgstr "Kommaseparert liste over domener som har lov til å etablere vennskap med dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tøm for å tillate alle domener." -#: ../../mod/import.php:148 -msgid "No channel. Import failed." -msgstr "Ingen kanal. Import mislyktes." +#: ../../mod/admin.php:459 +msgid "Allowed email domains" +msgstr "Tillate e-postdomener" -#: ../../mod/import.php:493 -msgid "You must be logged in to use this feature." -msgstr "Du må være innlogget for å bruke denne funksjonen." +#: ../../mod/admin.php:459 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " +"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " +"domains" +msgstr "Kommaseparert liste med domener som er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tomt betyr at alle domener er tillatt" -#: ../../mod/import.php:498 -msgid "Import Channel" -msgstr "Importer kanal" +#: ../../mod/admin.php:460 +msgid "Not allowed email domains" +msgstr "Ikke tillatte e-postdomener" -#: ../../mod/import.php:499 +#: ../../mod/admin.php:460 msgid "" -"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" -" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " -"or provide an export file." -msgstr "Bruk dette skjemaet for å importere en eksisterende kanal fra en annen tjener/hub. Du kan hente inn kanalidentiteten fra den gamle tjeneren/huben via nettverket eller ved å bruke en eksportfil." +"Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for" +" registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " +"domains, unless allowed domains have been defined." +msgstr "Kommaseparert liste med domener som ikke er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er akseptert. Tomt betyr at alle domener er tillatt, med mindre tillate domener er blitt definert." -#: ../../mod/import.php:500 ../../mod/import_items.php:121 -msgid "File to Upload" -msgstr "Fil som skal lastes opp" +#: ../../mod/admin.php:461 +msgid "Block public" +msgstr "Blokker offentlig tilgang" -#: ../../mod/import.php:501 -msgid "Or provide the old server/hub details" -msgstr "Eller oppgi detaljene fra den gamle tjeneren/hub-en" +#: ../../mod/admin.php:461 +msgid "" +"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " +"site unless you are currently logged in." +msgstr "Kryss av for å blokkere tilgang til alle personlige sider som ellers ville vært offentlig tilgjengelige på dette nettstedet med mindre du er logget inn." -#: ../../mod/import.php:502 -msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" -msgstr "Din gamle identitetsadresse (xyz@example.com)" +#: ../../mod/admin.php:462 +msgid "Verify Email Addresses" +msgstr "Bekreft e-postadresser" -#: ../../mod/import.php:503 -msgid "Your old login email address" -msgstr "Din gamle innloggings e-postadresse" +#: ../../mod/admin.php:462 +msgid "" +"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)." +msgstr "Sett hake for å sjekke e-postadresser brukt ved kontoregistrering (anbefales)." -#: ../../mod/import.php:504 -msgid "Your old login password" -msgstr "Ditt gamle innloggingspassord" +#: ../../mod/admin.php:463 +msgid "Force publish" +msgstr "Tving publisering" -#: ../../mod/import.php:505 +#: ../../mod/admin.php:463 msgid "" -"For either option, please choose whether to make this hub your new primary " -"address, or whether your old location should continue this role. You will be" -" able to post from either location, but only one can be marked as the " -"primary location for files, photos, and media." -msgstr "Enten du tar det ene eller det andre valget, vennligst angi om du vil at denne hubben skal være din nye primære adresse, eller om din gamle plassering skal fortsette å ha denne rollen. Du kan lage innlegg fra den ene eller den andre plasseringen, men bare en av dem kan markeres som den primære plasseringen for filer, bilder og media." +"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." +msgstr "Kryss av for å tvinge alle profiler på dette nettstedet til å bli oppført i nettstedet sin katalog." -#: ../../mod/import.php:506 -msgid "Make this hub my primary location" -msgstr "Gjør dette nettstedet til min primære plassering" +#: ../../mod/admin.php:464 +msgid "Disable discovery tab" +msgstr "Skru av oppdagelsesfanen" -#: ../../mod/import.php:507 +#: ../../mod/admin.php:464 msgid "" -"Import existing posts if possible (experimental - limited by available " -"memory" -msgstr "Importer eksisterende innlegg om mulig (eksperimentelt - begrenset av tilgjengelig minne)" +"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources " +"chosen for this site." +msgstr "Fjern fanen fra nettverksvisningen med offentlig innhold trukket inn fra kilder valg for dette nettstedet." + +#: ../../mod/admin.php:465 +msgid "login on Homepage" +msgstr "Logg inn på hjemmesiden" -#: ../../mod/import.php:508 +#: ../../mod/admin.php:465 msgid "" -"This process may take several minutes to complete. Please submit the form " -"only once and leave this page open until finished." -msgstr "Denne prosessen kan ta flere minutter å fullføre. Vennligst send inn dette skjemaet bare en gang og la siden være åpen inntil den er ferdig." +"Present a login box to visitors on the home page if no other content has " +"been configured." +msgstr "Presenter en innloggingsboks til besøkende på hjemmesiden hvis ikke noe annet innhold har blitt konfigurert." -#: ../../mod/thing.php:111 -msgid "Thing updated" -msgstr "Tingen er oppdatert" +#: ../../mod/admin.php:467 +msgid "Directory Server URL" +msgstr "Katalogtjener URL" -#: ../../mod/thing.php:163 -msgid "Object store: failed" -msgstr "Objektlagring: mislyktes" +#: ../../mod/admin.php:467 +msgid "Default directory server" +msgstr "Standard katalogtjener" -#: ../../mod/thing.php:167 -msgid "Thing added" -msgstr "Ting lagt til" +#: ../../mod/admin.php:469 +msgid "Proxy user" +msgstr "Brukernavn mellomtjener" -#: ../../mod/thing.php:193 -#, php-format -msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" +#: ../../mod/admin.php:470 +msgid "Proxy URL" +msgstr "Mellomtjener URL" -#: ../../mod/thing.php:256 -msgid "Show Thing" -msgstr "Vis ting" +#: ../../mod/admin.php:471 +msgid "Network timeout" +msgstr "Nettverk tidsavbrudd" -#: ../../mod/thing.php:263 -msgid "item not found." -msgstr "element ble ikke funnet." +#: ../../mod/admin.php:471 +msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." +msgstr "Verdien i sekunder. Skriv 0 for ubegrenset (ikke anbefalt)." -#: ../../mod/thing.php:296 -msgid "Edit Thing" -msgstr "Endre ting" +#: ../../mod/admin.php:472 +msgid "Delivery interval" +msgstr "Leveringsinterval" -#: ../../mod/thing.php:298 ../../mod/thing.php:348 -msgid "Select a profile" -msgstr "Velg en profil" +#: ../../mod/admin.php:472 +msgid "" +"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " +"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " +"for large dedicated servers." +msgstr "Forsink leveringsprosessene i bakgrunnen med dette antall sekunder for å redusere systembelastningen. Anbefaling: 4-5 for delte tjenere, 2-3 for virtuelle tjenere, 0-1 for større dedikerte tjenere." -#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351 -msgid "Post an activity" -msgstr "Legg inn en aktivitet" +#: ../../mod/admin.php:473 +msgid "Deliveries per process" +msgstr "Leveranser per prosess" -#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351 -msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" -msgstr "Sender bare til seere av den aktuelle profilen" +#: ../../mod/admin.php:473 +msgid "" +"Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust" +" if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5." +msgstr "Antall leveranser som forsøkes i en enkelt operativsystemprosess. Juster om nødvendig for å fininnstille systemets yteevne. Anbefaling: 1-5." -#: ../../mod/thing.php:304 ../../mod/thing.php:353 -msgid "Name of thing e.g. something" -msgstr "Navn på ting for eksempel noe" +#: ../../mod/admin.php:474 +msgid "Poll interval" +msgstr "Spørreintervall" -#: ../../mod/thing.php:306 ../../mod/thing.php:354 -msgid "URL of thing (optional)" -msgstr "URL til ting (valgfritt)" +#: ../../mod/admin.php:474 +msgid "" +"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " +"load. If 0, use delivery interval." +msgstr "Forsink spørreprosessene i bakgrunnen med dette antall sekunder for å redusere systembelastningen. Hvis 0, bruk dette leveringsintervallet." -#: ../../mod/thing.php:308 ../../mod/thing.php:355 -msgid "URL for photo of thing (optional)" -msgstr "URL til bilde av ting (valgfritt)" +#: ../../mod/admin.php:475 +msgid "Maximum Load Average" +msgstr "Største belastningsgjennomsnitt" -#: ../../mod/thing.php:346 -msgid "Add Thing to your Profile" -msgstr "Legg til ting i din profil" +#: ../../mod/admin.php:475 +msgid "" +"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " +"default 50." +msgstr "Største systembelastning før leverings- og spørreprosesser blir utsatt - standard 50." -#: ../../mod/invite.php:25 -msgid "Total invitation limit exceeded." -msgstr "Grensen for totalt antall invitasjoner er overskredet." +#: ../../mod/admin.php:476 +msgid "Expiration period in days for imported (matrix/network) content" +msgstr "Antall dager før importert innhold (matrix/nettverk) utgår" -#: ../../mod/invite.php:49 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s : ikke en gyldig e-postadresse." +#: ../../mod/admin.php:476 +msgid "0 for no expiration of imported content" +msgstr "0 dersom importert innhold ikke skal utgå" -#: ../../mod/invite.php:76 -msgid "Please join us on $Projectname" -msgstr "Bli med oss på $Projectname" +#: ../../mod/admin.php:524 +msgid "No server found" +msgstr "Ingen tjener funnet" -#: ../../mod/invite.php:87 -msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." -msgstr "Invitasjonsgrensen er overskredet. Vennligst kontakt administratoren ved ditt nettsted." +#: ../../mod/admin.php:531 ../../mod/admin.php:814 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: ../../mod/invite.php:92 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s : meldingslevering feilet." +#: ../../mod/admin.php:531 +msgid "for channel" +msgstr "for kanalen" -#: ../../mod/invite.php:96 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d melding sendt." -msgstr[1] "%d meldinger sendt." +#: ../../mod/admin.php:531 +msgid "on server" +msgstr "på tjener" -#: ../../mod/invite.php:115 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "Du har ikke flere invitasjoner tilgjengelig" +#: ../../mod/admin.php:531 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: ../../mod/invite.php:129 -msgid "Send invitations" -msgstr "Send invitasjoner" +#: ../../mod/admin.php:533 +msgid "Server" +msgstr "Tjener" -#: ../../mod/invite.php:130 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "Skriv e-postadresser, en per linje:" +#: ../../mod/admin.php:550 +msgid "Update has been marked successful" +msgstr "Oppdateringen har blitt merket som en suksess" -#: ../../mod/invite.php:132 -msgid "Please join my community on $Projectname." -msgstr "Du er velkommen til å bli med i mitt fellesskap på $Projectname." +#: ../../mod/admin.php:560 +#, php-format +msgid "Executing %s failed. Check system logs." +msgstr "Utføring av %s feilet. Sjekk systemlogger." -#: ../../mod/invite.php:134 -msgid "You will need to supply this invitation code: " -msgstr "Du må oppgi denne invitasjonskoden:" +#: ../../mod/admin.php:563 +#, php-format +msgid "Update %s was successfully applied." +msgstr "Oppdatering %s ble gjennomført med suksess." -#: ../../mod/invite.php:135 -msgid "" -"1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)" -msgstr "1. Registrer ved enhver $Projectname-lokasjon (de er alle forbundet med hverandre)" +#: ../../mod/admin.php:567 +#, php-format +msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." +msgstr "Oppdatering %s returnerte ingen status. Det er ukjent om den ble vellykket." -#: ../../mod/invite.php:137 -msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar." -msgstr "2. Skriv inn min $Projectname-adresse i nettstedets søkefelt." +#: ../../mod/admin.php:570 +#, php-format +msgid "Update function %s could not be found." +msgstr "Oppdatering av funksjon %s kunne ikke finnes." -#: ../../mod/invite.php:138 -msgid "or visit " -msgstr "eller besøk" +#: ../../mod/admin.php:586 +msgid "No failed updates." +msgstr "Ingen mislykkede oppdateringer." -#: ../../mod/invite.php:140 -msgid "3. Click [Connect]" -msgstr "3. Klikk [Forbindelse]" +#: ../../mod/admin.php:590 +msgid "Failed Updates" +msgstr "Mislykkede oppdateringer" -#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25 -#: ../../mod/update_home.php:21 ../../mod/update_network.php:23 -#: ../../mod/update_search.php:46 ../../mod/update_public.php:21 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Innebygget innhold - last siden på nytt for å se]" +#: ../../mod/admin.php:592 +msgid "Mark success (if update was manually applied)" +msgstr "Marker suksess (hvis oppdateringen ble gjennomført manuelt)" -#: ../../mod/viewsrc.php:40 -msgid "Source of Item" -msgstr "Kilde til element" +#: ../../mod/admin.php:593 +msgid "Attempt to execute this update step automatically" +msgstr "Prøv å gjennomføre dette oppdateringstrinnet automatisk" -#: ../../mod/settings.php:76 -msgid "Name is required" -msgstr "Navn er påkrevd" +#: ../../mod/admin.php:625 +msgid "Queue Statistics" +msgstr "Køstatistikk" -#: ../../mod/settings.php:80 -msgid "Key and Secret are required" -msgstr "Nøkkel og hemmelighet er påkrevd" +#: ../../mod/admin.php:626 +msgid "Total Entries" +msgstr "Totalt antall oppføringer" -#: ../../mod/settings.php:231 -msgid "Passwords do not match. Password unchanged." -msgstr "Passordene stemmer ikke overens. Passord uforandret." +#: ../../mod/admin.php:627 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" -#: ../../mod/settings.php:235 -msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." -msgstr "Tomme passord er ikke tillatt. Passord uforandret." +#: ../../mod/admin.php:628 +msgid "Destination URL" +msgstr "Mål-URL" -#: ../../mod/settings.php:249 -msgid "Password changed." -msgstr "Passord endret." +#: ../../mod/admin.php:629 +msgid "Mark hub permanently offline" +msgstr "Merk hub som permanent offline" -#: ../../mod/settings.php:251 -msgid "Password update failed. Please try again." -msgstr "Passord oppdatering mislyktes. Vennligst prøv igjen." +#: ../../mod/admin.php:630 +msgid "Empty queue for this hub" +msgstr "Tøm køen for denne hubben" -#: ../../mod/settings.php:265 -msgid "Not valid email." -msgstr "Ikke gyldig e-post." +#: ../../mod/admin.php:631 +msgid "Last known contact" +msgstr "Siste kjente kontakt" -#: ../../mod/settings.php:268 -msgid "Protected email address. Cannot change to that email." -msgstr "Beskyttet e-postadresse. Kan ikke endre til den e-postadressen." +#: ../../mod/admin.php:667 +#, php-format +msgid "%s account blocked/unblocked" +msgid_plural "%s account blocked/unblocked" +msgstr[0] "%s konto blokkert/ikke blokkert lenger" +msgstr[1] "%s kontoer blokkert/ikke blokkert lenger" -#: ../../mod/settings.php:277 -msgid "System failure storing new email. Please try again." -msgstr "Systemfeil ved lagring av ny e-post. Vennligst prøv igjen." +#: ../../mod/admin.php:675 +#, php-format +msgid "%s account deleted" +msgid_plural "%s accounts deleted" +msgstr[0] "%s konto slettet" +msgstr[1] "%s kontoer slettet" -#: ../../mod/settings.php:518 -msgid "Settings updated." -msgstr "Innstillinger oppdatert." +#: ../../mod/admin.php:711 +msgid "Account not found" +msgstr "Kontoen ble ikke funnet" -#: ../../mod/settings.php:582 ../../mod/settings.php:608 -#: ../../mod/settings.php:644 -msgid "Add application" -msgstr "Legg til program" +#: ../../mod/admin.php:723 +#, php-format +msgid "Account '%s' deleted" +msgstr "Kontoen '%s' slettet" -#: ../../mod/settings.php:585 -msgid "Name of application" -msgstr "Navn på program" +#: ../../mod/admin.php:731 +#, php-format +msgid "Account '%s' blocked" +msgstr "Kontoen '%s' blokkert" -#: ../../mod/settings.php:586 ../../mod/settings.php:612 -msgid "Consumer Key" -msgstr "Consumer Key" +#: ../../mod/admin.php:739 +#, php-format +msgid "Account '%s' unblocked" +msgstr "Kontoen '%s' er ikke blokkert lenger" -#: ../../mod/settings.php:586 ../../mod/settings.php:587 -msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" -msgstr "Automatisk laget - kan endres om du vil. Største lengde 20" +#: ../../mod/admin.php:801 ../../mod/admin.php:813 +msgid "Users" +msgstr "Brukere" -#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613 -msgid "Consumer Secret" -msgstr "Consumer Secret" +#: ../../mod/admin.php:803 ../../mod/admin.php:967 +msgid "select all" +msgstr "velg alle" -#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614 -msgid "Redirect" -msgstr "Omdirigering" +#: ../../mod/admin.php:804 +msgid "User registrations waiting for confirm" +msgstr "Brukerregistreringer som venter på bekreftelse" -#: ../../mod/settings.php:588 -msgid "" -"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " -"this" -msgstr "Omdirigerings-URI - la stå tomt hvis ikke ditt program spesifikt krever dette" +#: ../../mod/admin.php:805 +msgid "Request date" +msgstr "Dato for forespørsel" -#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615 -msgid "Icon url" -msgstr "Ikon-URL" +#: ../../mod/admin.php:806 +msgid "No registrations." +msgstr "Ingen registreringer." -#: ../../mod/settings.php:589 -msgid "Optional" -msgstr "Valgfritt" +#: ../../mod/admin.php:808 +msgid "Deny" +msgstr "Avslå" -#: ../../mod/settings.php:600 -msgid "You can't edit this application." -msgstr "Du kan ikke endre dette programmet." +#: ../../mod/admin.php:814 +msgid "Register date" +msgstr "Registreringsdato" -#: ../../mod/settings.php:643 -msgid "Connected Apps" -msgstr "Tilkoblede app-er" +#: ../../mod/admin.php:814 +msgid "Last login" +msgstr "Siste innlogging" -#: ../../mod/settings.php:647 -msgid "Client key starts with" -msgstr "Klientnøkkel starter med" +#: ../../mod/admin.php:814 +msgid "Expires" +msgstr "Utløper" -#: ../../mod/settings.php:648 -msgid "No name" -msgstr "Ikke noe navn" +#: ../../mod/admin.php:814 +msgid "Service Class" +msgstr "Tjenesteklasse" -#: ../../mod/settings.php:649 -msgid "Remove authorization" -msgstr "Fjern tillatelse" +#: ../../mod/admin.php:816 +msgid "" +"Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted" +" on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Valgte kontoer vil bli slettet!\\n\\nAlt disse kontoene har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet permanent!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse valgte kontoene?" -#: ../../mod/settings.php:662 -msgid "No feature settings configured" -msgstr "Ingen funksjonsinnstillinger er konfigurert" +#: ../../mod/admin.php:817 +msgid "" +"The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on " +"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Kontoen {0} vl bli slettet!\\n\\nAlt denne kontoen har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet permanent!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne kontoen?" -#: ../../mod/settings.php:669 -msgid "Feature/Addon Settings" -msgstr "Funksjons-/Tilleggsinnstillinger" +#: ../../mod/admin.php:853 +#, php-format +msgid "%s channel censored/uncensored" +msgid_plural "%s channels censored/uncensored" +msgstr[0] "%s kanal er sensurert/ikke sensurert lenger" +msgstr[1] "%s kanaler er sensurert/ikke sensurert lenger" -#: ../../mod/settings.php:692 -msgid "Account Settings" -msgstr "Kontoinnstillinger" +#: ../../mod/admin.php:862 +#, php-format +msgid "%s channel code allowed/disallowed" +msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed" +msgstr[0] "%s kanal med kode tillatt/ikke tillatt" +msgstr[1] "%s kanaler med kode tillatt/ikke tillatt" -#: ../../mod/settings.php:693 -msgid "Enter New Password:" -msgstr "Skriv nytt passord:" +#: ../../mod/admin.php:869 +#, php-format +msgid "%s channel deleted" +msgid_plural "%s channels deleted" +msgstr[0] "%s kanal slettet" +msgstr[1] "%s kanaler slettet" -#: ../../mod/settings.php:694 -msgid "Confirm New Password:" -msgstr "Bekreft nytt passord:" +#: ../../mod/admin.php:889 +msgid "Channel not found" +msgstr "Kanalen ble ikke funnet" -#: ../../mod/settings.php:694 -msgid "Leave password fields blank unless changing" -msgstr "La passordfeltene stå blanke om det ikke skal endres" +#: ../../mod/admin.php:900 +#, php-format +msgid "Channel '%s' deleted" +msgstr "Kanalen '%s' er slettet" -#: ../../mod/settings.php:696 ../../mod/settings.php:1027 -msgid "Email Address:" -msgstr "E-postadresse:" +#: ../../mod/admin.php:912 +#, php-format +msgid "Channel '%s' censored" +msgstr "Kanalen '%s' er sensurert" -#: ../../mod/settings.php:698 -msgid "Remove this account including all its channels" -msgstr "Slett denne kontoen inkludert alle dens kanaler" +#: ../../mod/admin.php:912 +#, php-format +msgid "Channel '%s' uncensored" +msgstr "Kanalen '%s' er ikke sensurert lenger" -#: ../../mod/settings.php:714 -msgid "Off" -msgstr "Av" +#: ../../mod/admin.php:923 +#, php-format +msgid "Channel '%s' code allowed" +msgstr "Kanal '%s' kode tillatt" -#: ../../mod/settings.php:714 -msgid "On" -msgstr "På" +#: ../../mod/admin.php:923 +#, php-format +msgid "Channel '%s' code disallowed" +msgstr "Kanal '%s' kode ikke tillatt" -#: ../../mod/settings.php:721 -msgid "Additional Features" -msgstr "Ekstra funksjoner" +#: ../../mod/admin.php:969 +msgid "Censor" +msgstr "Sensurer" -#: ../../mod/settings.php:745 -msgid "Connector Settings" -msgstr "Koblingsinnstillinger" +#: ../../mod/admin.php:970 +msgid "Uncensor" +msgstr "Ikke sensurer lenger" -#: ../../mod/settings.php:784 -msgid "No special theme for mobile devices" -msgstr "Ikke noe spesielt tema for mobile enheter" +#: ../../mod/admin.php:971 +msgid "Allow Code" +msgstr "Tillat kode" -#: ../../mod/settings.php:787 -#, php-format -msgid "%s - (Experimental)" -msgstr "%s - (Eksperimentelt)" +#: ../../mod/admin.php:972 +msgid "Disallow Code" +msgstr "Ikke tillat kode" -#: ../../mod/settings.php:826 -msgid "Display Settings" -msgstr "Visningsinnstillinger" +#: ../../mod/admin.php:974 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: ../../mod/settings.php:827 -msgid "Theme Settings" -msgstr "Temainnstillinger" +#: ../../mod/admin.php:976 +msgid "" +"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " +"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Valgte kanaler vil bli slettet!\\n\\nAlt innhold som er lagt inn i disse kanalene på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse kanalene med alt innhold?" -#: ../../mod/settings.php:828 -msgid "Custom Theme Settings" -msgstr "Tilpassede temainnstillinger" +#: ../../mod/admin.php:977 +msgid "" +"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " +"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Kanalen {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt innhold som er lagt inn i denne kanalen på dettet nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne kanalen med alt innhold?" -#: ../../mod/settings.php:829 -msgid "Content Settings" -msgstr "Innholdsinnstillinger" +#: ../../mod/admin.php:1017 +#, php-format +msgid "Plugin %s disabled." +msgstr "Tilleggsfunksjonen %s er avskrudd." -#: ../../mod/settings.php:835 -msgid "Display Theme:" -msgstr "Visningstema:" +#: ../../mod/admin.php:1021 +#, php-format +msgid "Plugin %s enabled." +msgstr "Tilleggsfunksjonen %s er påskrudd." -#: ../../mod/settings.php:836 -msgid "Mobile Theme:" -msgstr "Mobiltema:" +#: ../../mod/admin.php:1031 ../../mod/admin.php:1234 +msgid "Disable" +msgstr "Skru av" -#: ../../mod/settings.php:837 -msgid "Enable user zoom on mobile devices" -msgstr "Skru på brukerstyrt zoom på mobile enheter" +#: ../../mod/admin.php:1034 ../../mod/admin.php:1236 +msgid "Enable" +msgstr "Skru på" -#: ../../mod/settings.php:838 -msgid "Update browser every xx seconds" -msgstr "Oppdater nettleser hvert xx sekunder" +#: ../../mod/admin.php:1063 ../../mod/admin.php:1263 +msgid "Toggle" +msgstr "Skru av og på" -#: ../../mod/settings.php:838 -msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" -msgstr "Minimum 10 sekunder, ikke noe maksimum" +#: ../../mod/admin.php:1071 ../../mod/admin.php:1273 +msgid "Author: " +msgstr "Forfatter:" -#: ../../mod/settings.php:839 -msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" -msgstr "Maksimalt antall samtaler å laste samtidig:" +#: ../../mod/admin.php:1072 ../../mod/admin.php:1274 +msgid "Maintainer: " +msgstr "Vedlikeholder:" -#: ../../mod/settings.php:839 -msgid "Maximum of 100 items" -msgstr "Maksimum 100 elementer" +#: ../../mod/admin.php:1199 +msgid "No themes found." +msgstr "Ingen temaer er funnet." -#: ../../mod/settings.php:840 -msgid "Show emoticons (smilies) as images" -msgstr "Vis emoticons (smilefjes) som bilder" +#: ../../mod/admin.php:1255 +msgid "Screenshot" +msgstr "Skjermbilde" -#: ../../mod/settings.php:841 -msgid "Link post titles to source" -msgstr "Lenk innleggets tittel til kilden" +#: ../../mod/admin.php:1301 +msgid "[Experimental]" +msgstr "[Eksperimentelt]" -#: ../../mod/settings.php:842 -msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" -msgstr "Systemsidens layoutbehandler - (avansert)" +#: ../../mod/admin.php:1302 +msgid "[Unsupported]" +msgstr "[Ingen støtte]" -#: ../../mod/settings.php:845 -msgid "Use blog/list mode on channel page" -msgstr "Bruk blogg-/listemodus på kanalsiden" +#: ../../mod/admin.php:1326 +msgid "Log settings updated." +msgstr "Logginnstillinger er oppdatert." -#: ../../mod/settings.php:845 ../../mod/settings.php:846 -msgid "(comments displayed separately)" -msgstr "(kommentarer vist separat)" +#: ../../mod/admin.php:1383 +msgid "Clear" +msgstr "Tøm" -#: ../../mod/settings.php:846 -msgid "Use blog/list mode on matrix page" -msgstr "Bruk blogg-/listemodus på matrix-siden" +#: ../../mod/admin.php:1389 +msgid "Debugging" +msgstr "Feilsøking" -#: ../../mod/settings.php:847 -msgid "Channel page max height of content (in pixels)" -msgstr "Kanalsidens makshøyde for innhold (i pixler)" +#: ../../mod/admin.php:1390 +msgid "Log file" +msgstr "Loggfil" -#: ../../mod/settings.php:847 ../../mod/settings.php:848 -msgid "click to expand content exceeding this height" -msgstr "klikk for å utvide innhold som overstiger denne høyden" +#: ../../mod/admin.php:1390 +msgid "" +"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." +msgstr "Må kunne skrives til av webtjenesten. Relativ til din Red sin toppnivåkatalog." -#: ../../mod/settings.php:848 -msgid "Matrix page max height of content (in pixels)" -msgstr "Matrix-sidens makshøyde for innholde (i pixler)" +#: ../../mod/admin.php:1391 +msgid "Log level" +msgstr "Loggnivå" -#: ../../mod/settings.php:882 +#: ../../mod/admin.php:1437 +msgid "New Profile Field" +msgstr "Nytt profilfelt" + +#: ../../mod/admin.php:1438 ../../mod/admin.php:1458 +msgid "Field nickname" +msgstr "Feltets kallenavn" + +#: ../../mod/admin.php:1438 ../../mod/admin.php:1458 +msgid "System name of field" +msgstr "Systemnavnet til feltet" + +#: ../../mod/admin.php:1439 ../../mod/admin.php:1459 +msgid "Input type" +msgstr "Inndata-type" + +#: ../../mod/admin.php:1440 ../../mod/admin.php:1460 +msgid "Field Name" +msgstr "Feltnavn" + +#: ../../mod/admin.php:1440 ../../mod/admin.php:1460 +msgid "Label on profile pages" +msgstr "Merkelapp på profilsider" + +#: ../../mod/admin.php:1441 ../../mod/admin.php:1461 +msgid "Help text" +msgstr "Hjelpetekst" + +#: ../../mod/admin.php:1441 ../../mod/admin.php:1461 +msgid "Additional info (optional)" +msgstr "Tilleggsinformasjon (valgfritt)" + +#: ../../mod/admin.php:1451 +msgid "Field definition not found" +msgstr "Feltdefinisjonen ble ikke funnet" + +#: ../../mod/admin.php:1457 +msgid "Edit Profile Field" +msgstr "Endre profilfelt" + +#: ../../mod/editlayout.php:112 +msgid "Delete layout?" +msgstr "Slett layout?" + +#: ../../mod/editlayout.php:159 ../../mod/layouts.php:124 +msgid "Layout Description (Optional)" +msgstr "Layoutens beskrivelse (valgfritt)" + +#: ../../mod/editlayout.php:161 ../../mod/layouts.php:121 +#: ../../mod/layouts.php:179 +msgid "Layout Name" +msgstr "Layout-navn" + +#: ../../mod/editlayout.php:178 +msgid "Edit Layout" +msgstr "Endre layout" + +#: ../../mod/settings.php:76 +msgid "Name is required" +msgstr "Navn er påkrevd" + +#: ../../mod/settings.php:80 +msgid "Key and Secret are required" +msgstr "Nøkkel og hemmelighet er påkrevd" + +#: ../../mod/settings.php:232 +msgid "Passwords do not match. Password unchanged." +msgstr "Passordene stemmer ikke overens. Passord uforandret." + +#: ../../mod/settings.php:236 +msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." +msgstr "Tomme passord er ikke tillatt. Passord uforandret." + +#: ../../mod/settings.php:250 +msgid "Password changed." +msgstr "Passord endret." + +#: ../../mod/settings.php:252 +msgid "Password update failed. Please try again." +msgstr "Passord oppdatering mislyktes. Vennligst prøv igjen." + +#: ../../mod/settings.php:266 +msgid "Not valid email." +msgstr "Ikke gyldig e-post." + +#: ../../mod/settings.php:269 +msgid "Protected email address. Cannot change to that email." +msgstr "Beskyttet e-postadresse. Kan ikke endre til den e-postadressen." + +#: ../../mod/settings.php:278 +msgid "System failure storing new email. Please try again." +msgstr "Systemfeil ved lagring av ny e-post. Vennligst prøv igjen." + +#: ../../mod/settings.php:521 +msgid "Settings updated." +msgstr "Innstillinger oppdatert." + +#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611 +#: ../../mod/settings.php:647 +msgid "Add application" +msgstr "Legg til program" + +#: ../../mod/settings.php:588 +msgid "Name of application" +msgstr "Navn på program" + +#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615 +msgid "Consumer Key" +msgstr "Consumer Key" + +#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:590 +msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" +msgstr "Automatisk laget - kan endres om du vil. Største lengde 20" + +#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616 +msgid "Consumer Secret" +msgstr "Consumer Secret" + +#: ../../mod/settings.php:591 ../../mod/settings.php:617 +msgid "Redirect" +msgstr "Omdirigering" + +#: ../../mod/settings.php:591 +msgid "" +"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " +"this" +msgstr "Omdirigerings-URI - la stå tomt hvis ikke ditt program spesifikt krever dette" + +#: ../../mod/settings.php:592 ../../mod/settings.php:618 +msgid "Icon url" +msgstr "Ikon-URL" + +#: ../../mod/settings.php:592 +msgid "Optional" +msgstr "Valgfritt" + +#: ../../mod/settings.php:603 +msgid "You can't edit this application." +msgstr "Du kan ikke endre dette programmet." + +#: ../../mod/settings.php:646 +msgid "Connected Apps" +msgstr "Tilkoblede app-er" + +#: ../../mod/settings.php:650 +msgid "Client key starts with" +msgstr "Klientnøkkel starter med" + +#: ../../mod/settings.php:651 +msgid "No name" +msgstr "Ikke noe navn" + +#: ../../mod/settings.php:652 +msgid "Remove authorization" +msgstr "Fjern tillatelse" + +#: ../../mod/settings.php:665 +msgid "No feature settings configured" +msgstr "Ingen funksjonsinnstillinger er konfigurert" + +#: ../../mod/settings.php:672 +msgid "Feature/Addon Settings" +msgstr "Funksjons-/Tilleggsinnstillinger" + +#: ../../mod/settings.php:695 +msgid "Account Settings" +msgstr "Kontoinnstillinger" + +#: ../../mod/settings.php:696 +msgid "Enter New Password:" +msgstr "Skriv nytt passord:" + +#: ../../mod/settings.php:697 +msgid "Confirm New Password:" +msgstr "Bekreft nytt passord:" + +#: ../../mod/settings.php:697 +msgid "Leave password fields blank unless changing" +msgstr "La passordfeltene stå blanke om det ikke skal endres" + +#: ../../mod/settings.php:699 ../../mod/settings.php:1030 +msgid "Email Address:" +msgstr "E-postadresse:" + +#: ../../mod/settings.php:701 +msgid "Remove this account including all its channels" +msgstr "Slett denne kontoen inkludert alle dens kanaler" + +#: ../../mod/settings.php:717 +msgid "Off" +msgstr "Av" + +#: ../../mod/settings.php:717 +msgid "On" +msgstr "På" + +#: ../../mod/settings.php:724 +msgid "Additional Features" +msgstr "Ekstra funksjoner" + +#: ../../mod/settings.php:748 +msgid "Connector Settings" +msgstr "Koblingsinnstillinger" + +#: ../../mod/settings.php:787 +msgid "No special theme for mobile devices" +msgstr "Ikke noe spesielt tema for mobile enheter" + +#: ../../mod/settings.php:790 +#, php-format +msgid "%s - (Experimental)" +msgstr "%s - (Eksperimentelt)" + +#: ../../mod/settings.php:829 +msgid "Display Settings" +msgstr "Visningsinnstillinger" + +#: ../../mod/settings.php:830 +msgid "Theme Settings" +msgstr "Temainnstillinger" + +#: ../../mod/settings.php:831 +msgid "Custom Theme Settings" +msgstr "Tilpassede temainnstillinger" + +#: ../../mod/settings.php:832 +msgid "Content Settings" +msgstr "Innholdsinnstillinger" + +#: ../../mod/settings.php:838 +msgid "Display Theme:" +msgstr "Visningstema:" + +#: ../../mod/settings.php:839 +msgid "Mobile Theme:" +msgstr "Mobiltema:" + +#: ../../mod/settings.php:840 +msgid "Enable user zoom on mobile devices" +msgstr "Skru på brukerstyrt zoom på mobile enheter" + +#: ../../mod/settings.php:841 +msgid "Update browser every xx seconds" +msgstr "Oppdater nettleser hvert xx sekunder" + +#: ../../mod/settings.php:841 +msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" +msgstr "Minimum 10 sekunder, ikke noe maksimum" + +#: ../../mod/settings.php:842 +msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" +msgstr "Maksimalt antall samtaler å laste samtidig:" + +#: ../../mod/settings.php:842 +msgid "Maximum of 100 items" +msgstr "Maksimum 100 elementer" + +#: ../../mod/settings.php:843 +msgid "Show emoticons (smilies) as images" +msgstr "Vis emoticons (smilefjes) som bilder" + +#: ../../mod/settings.php:844 +msgid "Link post titles to source" +msgstr "Lenk innleggets tittel til kilden" + +#: ../../mod/settings.php:845 +msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" +msgstr "Systemsidens layoutbehandler - (avansert)" + +#: ../../mod/settings.php:848 +msgid "Use blog/list mode on channel page" +msgstr "Bruk blogg-/listemodus på kanalsiden" + +#: ../../mod/settings.php:848 ../../mod/settings.php:849 +msgid "(comments displayed separately)" +msgstr "(kommentarer vist separat)" + +#: ../../mod/settings.php:849 +msgid "Use blog/list mode on matrix page" +msgstr "Bruk blogg-/listemodus på matrix-siden" + +#: ../../mod/settings.php:850 +msgid "Channel page max height of content (in pixels)" +msgstr "Kanalsidens makshøyde for innhold (i pixler)" + +#: ../../mod/settings.php:850 ../../mod/settings.php:851 +msgid "click to expand content exceeding this height" +msgstr "klikk for å utvide innhold som overstiger denne høyden" + +#: ../../mod/settings.php:851 +msgid "Matrix page max height of content (in pixels)" +msgstr "Matrix-sidens makshøyde for innholde (i pixler)" + +#: ../../mod/settings.php:885 msgid "Nobody except yourself" msgstr "Ingen unntatt deg selv" -#: ../../mod/settings.php:883 +#: ../../mod/settings.php:886 msgid "Only those you specifically allow" msgstr "Bare de du spesifikt tillater" -#: ../../mod/settings.php:884 +#: ../../mod/settings.php:887 msgid "Approved connections" msgstr "Godkjente forbindelser" -#: ../../mod/settings.php:885 +#: ../../mod/settings.php:888 msgid "Any connections" msgstr "Enhver forbindelse" -#: ../../mod/settings.php:886 +#: ../../mod/settings.php:889 msgid "Anybody on this website" msgstr "Enhver ved dette nettstedet" -#: ../../mod/settings.php:887 +#: ../../mod/settings.php:890 msgid "Anybody in this network" msgstr "Enhver i dette nettverket" -#: ../../mod/settings.php:888 +#: ../../mod/settings.php:891 msgid "Anybody authenticated" msgstr "Enhver som er autentisert" -#: ../../mod/settings.php:889 +#: ../../mod/settings.php:892 msgid "Anybody on the internet" msgstr "Enhver på Internett" -#: ../../mod/settings.php:963 +#: ../../mod/settings.php:966 msgid "Publish your default profile in the network directory" msgstr "Publiser din standardprofil i nettverkskatalogen" -#: ../../mod/settings.php:968 +#: ../../mod/settings.php:971 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Tillat oss å foreslå deg som en mulig venn til nye medlemmer?" -#: ../../mod/settings.php:977 +#: ../../mod/settings.php:980 msgid "Your channel address is" msgstr "Din kanaladresse er" -#: ../../mod/settings.php:1018 +#: ../../mod/settings.php:1021 msgid "Channel Settings" msgstr "Kanalinnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:1025 +#: ../../mod/settings.php:1028 msgid "Basic Settings" msgstr "Grunninnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:1028 +#: ../../mod/settings.php:1031 msgid "Your Timezone:" msgstr "Din tidssone:" -#: ../../mod/settings.php:1029 +#: ../../mod/settings.php:1032 msgid "Default Post Location:" msgstr "Standard plassering ved innlegg:" -#: ../../mod/settings.php:1029 +#: ../../mod/settings.php:1032 msgid "Geographical location to display on your posts" msgstr "Geografisk plassering som vises på dine innlegg" -#: ../../mod/settings.php:1030 +#: ../../mod/settings.php:1033 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Bruk nettleseren sin plassering:" -#: ../../mod/settings.php:1032 +#: ../../mod/settings.php:1035 msgid "Adult Content" msgstr "Voksent innhold" -#: ../../mod/settings.php:1032 +#: ../../mod/settings.php:1035 msgid "" "This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " "any adult material and/or nudity with #NSFW)" msgstr "Denne kanalen vil ofte eller jevnlig publisere voksent innhold. (Vennligst merk alt voksent materiale og/eller nakenhet med #NSFW)" -#: ../../mod/settings.php:1034 +#: ../../mod/settings.php:1037 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Sikkerhets- og personverninnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:1036 +#: ../../mod/settings.php:1039 msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust" msgstr "Dine tillatelser er allerede satt. Klikk for å se/justere." -#: ../../mod/settings.php:1038 +#: ../../mod/settings.php:1041 msgid "Hide my online presence" msgstr "Skjul min tilstedeværelse online" -#: ../../mod/settings.php:1038 +#: ../../mod/settings.php:1041 msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" msgstr "Forhindrer visning på din profil av at du er online " -#: ../../mod/settings.php:1040 +#: ../../mod/settings.php:1043 msgid "Simple Privacy Settings:" msgstr "Enkle personverninnstillinger:" -#: ../../mod/settings.php:1041 +#: ../../mod/settings.php:1044 msgid "" "Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" msgstr "Svært offentlig - ekstremt åpent (bør brukes med varsomhet)" -#: ../../mod/settings.php:1042 +#: ../../mod/settings.php:1045 msgid "" "Typical - default public, privacy when desired (similar to social " "network permissions but with improved privacy)" msgstr "Typisk - standard er offentlig, personvern når ønsket (likner på tillatelser i sosiale nettverk, men med forbedret personvern)" -#: ../../mod/settings.php:1043 +#: ../../mod/settings.php:1046 msgid "Private - default private, never open or public" msgstr "Privat - standard er privat, aldri åpen eller offentlig" -#: ../../mod/settings.php:1044 +#: ../../mod/settings.php:1047 msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" msgstr "Blokkert - standard blokkert til/fra alle" -#: ../../mod/settings.php:1046 +#: ../../mod/settings.php:1049 msgid "Allow others to tag your posts" msgstr "Tillat andre å merke dine innlegg" -#: ../../mod/settings.php:1046 +#: ../../mod/settings.php:1049 msgid "" "Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" msgstr "Ofte brukt av fellesskapet for å merke upassende innhold i etterkant" -#: ../../mod/settings.php:1048 +#: ../../mod/settings.php:1051 msgid "Advanced Privacy Settings" msgstr "Avanserte personverninnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:1050 +#: ../../mod/settings.php:1053 msgid "Expire other channel content after this many days" msgstr "Annet kanal innhold utløper etter så mange dager" -#: ../../mod/settings.php:1050 +#: ../../mod/settings.php:1053 msgid "0 or blank prevents expiration" msgstr "0 eller blankt forhindrer utløp" -#: ../../mod/settings.php:1051 +#: ../../mod/settings.php:1054 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Maksimalt antall venneforespørsler per dag:" -#: ../../mod/settings.php:1051 +#: ../../mod/settings.php:1054 msgid "May reduce spam activity" msgstr "Kan redusere søppelpostaktivitet" -#: ../../mod/settings.php:1052 +#: ../../mod/settings.php:1055 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Standard innleggstillatelser" -#: ../../mod/settings.php:1057 +#: ../../mod/settings.php:1056 ../../mod/mitem.php:150 ../../mod/mitem.php:223 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(klikk for å åpne/lukke)" + +#: ../../mod/settings.php:1060 msgid "Channel permissions category:" msgstr "Kategori med kanaltillatelser:" -#: ../../mod/settings.php:1063 +#: ../../mod/settings.php:1066 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Maksimalt antall private meldinger per dag fra ukjente personer:" -#: ../../mod/settings.php:1063 +#: ../../mod/settings.php:1066 msgid "Useful to reduce spamming" msgstr "Nyttig for å redusere søppelpost" -#: ../../mod/settings.php:1066 +#: ../../mod/settings.php:1069 msgid "Notification Settings" msgstr "Varslingsinnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:1067 +#: ../../mod/settings.php:1070 msgid "By default post a status message when:" msgstr "Legg inn en statusmelding når du:" -#: ../../mod/settings.php:1068 +#: ../../mod/settings.php:1071 msgid "accepting a friend request" msgstr "aksepterer en venneforespørsel" -#: ../../mod/settings.php:1069 +#: ../../mod/settings.php:1072 msgid "joining a forum/community" msgstr "blir med i et forum/miljø" -#: ../../mod/settings.php:1070 +#: ../../mod/settings.php:1073 msgid "making an interesting profile change" msgstr "gjør en interessant profilendring" -#: ../../mod/settings.php:1071 +#: ../../mod/settings.php:1074 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Send en varsel-e-post når:" -#: ../../mod/settings.php:1072 +#: ../../mod/settings.php:1075 msgid "You receive a connection request" msgstr "Du har mottatt en forespørsel om forbindelse" -#: ../../mod/settings.php:1073 +#: ../../mod/settings.php:1076 msgid "Your connections are confirmed" msgstr "Dine forbindelser er bekreftet" -#: ../../mod/settings.php:1074 +#: ../../mod/settings.php:1077 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Noen skriver på din profilvegg" -#: ../../mod/settings.php:1075 +#: ../../mod/settings.php:1078 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Noen skriver en oppfølgende kommentar" -#: ../../mod/settings.php:1076 +#: ../../mod/settings.php:1079 msgid "You receive a private message" msgstr "Du mottar en privat melding" -#: ../../mod/settings.php:1077 +#: ../../mod/settings.php:1080 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Du mottok et venneforslag" -#: ../../mod/settings.php:1078 +#: ../../mod/settings.php:1081 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Du merkes i et innlegg" -#: ../../mod/settings.php:1079 +#: ../../mod/settings.php:1082 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "Du ble prikket/oppildnet/og så vider i et innlegg" -#: ../../mod/settings.php:1082 +#: ../../mod/settings.php:1085 msgid "Show visual notifications including:" msgstr "Vis visuelle varslinger om:" -#: ../../mod/settings.php:1084 +#: ../../mod/settings.php:1087 msgid "Unseen matrix activity" msgstr "Usett matrixaktivitet" -#: ../../mod/settings.php:1085 +#: ../../mod/settings.php:1088 msgid "Unseen channel activity" msgstr "Usett kanalaktivitet" -#: ../../mod/settings.php:1086 +#: ../../mod/settings.php:1089 msgid "Unseen private messages" msgstr "Usette private meldinger" -#: ../../mod/settings.php:1086 ../../mod/settings.php:1091 -#: ../../mod/settings.php:1092 ../../mod/settings.php:1093 +#: ../../mod/settings.php:1089 ../../mod/settings.php:1094 +#: ../../mod/settings.php:1095 ../../mod/settings.php:1096 msgid "Recommended" msgstr "Anbefalt" -#: ../../mod/settings.php:1087 +#: ../../mod/settings.php:1090 msgid "Upcoming events" msgstr "Kommende hendelser" -#: ../../mod/settings.php:1088 +#: ../../mod/settings.php:1091 msgid "Events today" msgstr "Hendelser idag" -#: ../../mod/settings.php:1089 +#: ../../mod/settings.php:1092 msgid "Upcoming birthdays" msgstr "Kommende fødselsdager" -#: ../../mod/settings.php:1089 +#: ../../mod/settings.php:1092 msgid "Not available in all themes" msgstr "Ikke tilgjengelig i alle temaer" -#: ../../mod/settings.php:1090 +#: ../../mod/settings.php:1093 msgid "System (personal) notifications" msgstr "System (personlige) varslinger" -#: ../../mod/settings.php:1091 +#: ../../mod/settings.php:1094 msgid "System info messages" msgstr "System infomeldinger" -#: ../../mod/settings.php:1092 +#: ../../mod/settings.php:1095 msgid "System critical alerts" msgstr "System kritiske varsel" -#: ../../mod/settings.php:1093 +#: ../../mod/settings.php:1096 msgid "New connections" msgstr "Nye forbindelser" -#: ../../mod/settings.php:1094 +#: ../../mod/settings.php:1097 msgid "System Registrations" msgstr "Systemregistreringer" -#: ../../mod/settings.php:1095 +#: ../../mod/settings.php:1098 msgid "" "Also show new wall posts, private messages and connections under Notices" msgstr "Vis også nye vegginnlegg, private meldinger og forbindelser under Varsler" -#: ../../mod/settings.php:1097 +#: ../../mod/settings.php:1100 msgid "Notify me of events this many days in advance" msgstr "Varsle meg om hendelser dette antall dager på forhånd" -#: ../../mod/settings.php:1097 +#: ../../mod/settings.php:1100 msgid "Must be greater than 0" msgstr "Må være større enn 0" -#: ../../mod/settings.php:1099 +#: ../../mod/settings.php:1102 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Avanserte innstillinger for konto/sidetype" -#: ../../mod/settings.php:1100 +#: ../../mod/settings.php:1103 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Endre oppførselen til denne kontoen i spesielle situasjoner" -#: ../../mod/settings.php:1103 +#: ../../mod/settings.php:1106 msgid "" "Please enable expert mode (in Settings > " "Additional features) to adjust!" msgstr "Vennligst skru på ekspertmodus (under Innstillinger > Ekstra funksjoner) for å justere!" -#: ../../mod/settings.php:1104 +#: ../../mod/settings.php:1107 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Diverse innstillinger" -#: ../../mod/settings.php:1105 +#: ../../mod/settings.php:1108 msgid "Default photo upload folder" msgstr "Standard mappe for opplasting av bilder" -#: ../../mod/settings.php:1106 +#: ../../mod/settings.php:1108 ../../mod/settings.php:1109 +msgid "%Y - current year, %m - current month" +msgstr "%Y - nåværende år, %m - nåværende måned" + +#: ../../mod/settings.php:1109 msgid "Default file upload folder" msgstr "Standard mappe for opplasting av filer" -#: ../../mod/settings.php:1108 +#: ../../mod/settings.php:1111 msgid "Personal menu to display in your channel pages" msgstr "Personlig meny som kan vises på dine kanalsider" -#: ../../mod/settings.php:1110 +#: ../../mod/settings.php:1113 msgid "Remove this channel." msgstr "Fjern denne kanalen." -#: ../../mod/xchan.php:6 -msgid "Xchan Lookup" -msgstr "Xchan oppslag" +#: ../../mod/settings.php:1114 +msgid "Firefox Share $Projectname provider" +msgstr "$Projectname Firefox Share tilbyder" -#: ../../mod/xchan.php:9 -msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): " -msgstr "Slå opp xchan som begynner med (eller webbie):" +#: ../../mod/settings.php:1115 +msgid "Start calendar week on monday" +msgstr "Start uken med mandag i kalenderen" -#: ../../mod/manage.php:130 -#, php-format -msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." -msgstr "Du har laget %1$.0f av %2$.0f tillatte kanaler." +#: ../../mod/webpages.php:191 +msgid "Page Title" +msgstr "Sidetittel" -#: ../../mod/manage.php:138 -msgid "Create a new channel" -msgstr "Lag en ny kanal" +#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44 +msgid "App installed." +msgstr "App installert." -#: ../../mod/manage.php:161 -msgid "Current Channel" -msgstr "Gjeldende kanal" +#: ../../mod/appman.php:37 +msgid "Malformed app." +msgstr "Feil oppsett for app-en." -#: ../../mod/manage.php:163 -msgid "Switch to one of your channels by selecting it." -msgstr "Bytt til en av dine kanaler ved å velge den." +#: ../../mod/appman.php:80 +msgid "Embed code" +msgstr "Innbyggingskode" -#: ../../mod/manage.php:164 -msgid "Default Channel" -msgstr "Standardkanal" +#: ../../mod/appman.php:86 +msgid "Edit App" +msgstr "Endre app" -#: ../../mod/manage.php:165 -msgid "Make Default" -msgstr "Gjør til standard" +#: ../../mod/appman.php:86 +msgid "Create App" +msgstr "Lag app" -#: ../../mod/manage.php:168 -#, php-format -msgid "%d new messages" -msgstr "%d nye meldinger" +#: ../../mod/appman.php:91 +msgid "Name of app" +msgstr "Navn på app" -#: ../../mod/manage.php:169 -#, php-format -msgid "%d new introductions" -msgstr "%d nye introduksjoner" +#: ../../mod/appman.php:92 +msgid "Location (URL) of app" +msgstr "Plassering (URL) til app" -#: ../../mod/manage.php:171 -msgid "Delegated Channels" -msgstr "Delegerte kanaler" +#: ../../mod/appman.php:94 +msgid "Photo icon URL" +msgstr "Bildeikon URL" -#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 -msgid "Authorize application connection" -msgstr "Tillat programforbindelse" +#: ../../mod/appman.php:94 +msgid "80 x 80 pixels - optional" +msgstr "80 x80 pixler - valgfritt" -#: ../../mod/api.php:77 -msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" -msgstr "Gå tilbake til din app og legg inn denne sikkerhetskoden:" +#: ../../mod/appman.php:95 +msgid "Version ID" +msgstr "Versjons-ID" -#: ../../mod/api.php:89 -msgid "Please login to continue." -msgstr "Vennligst logg inn for å fortsette." +#: ../../mod/appman.php:96 +msgid "Price of app" +msgstr "Pris på app" -#: ../../mod/api.php:104 -msgid "" -"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," -" and/or create new posts for you?" -msgstr "Vil du tillate dette programmet å få tilgang til dine innlegg og kontakter, og/eller lage nye innlegg for deg?" +#: ../../mod/appman.php:97 +msgid "Location (URL) to purchase app" +msgstr "Plassering (URL) for å kjøpe app" -#: ../../mod/connections.php:52 ../../mod/connections.php:150 -msgid "Blocked" -msgstr "Blokkert" +#: ../../mod/filer.php:48 +msgid "- select -" +msgstr "- velg -" -#: ../../mod/connections.php:57 ../../mod/connections.php:157 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorert" +#: ../../mod/layouts.php:176 +msgid "Comanche page description language help" +msgstr "Hjelp med Comanche sidebeskrivelsesspråk" -#: ../../mod/connections.php:62 ../../mod/connections.php:171 -msgid "Hidden" -msgstr "Skjult" +#: ../../mod/layouts.php:180 +msgid "Layout Description" +msgstr "Layout-beskrivelse" -#: ../../mod/connections.php:67 ../../mod/connections.php:164 -msgid "Archived" -msgstr "Arkivert" +#: ../../mod/layouts.php:185 +msgid "Download PDL file" +msgstr "Last ned PDL-fil" -#: ../../mod/connections.php:128 -msgid "Suggest new connections" -msgstr "Foreslå nye forbindelser" +#: ../../mod/locs.php:21 ../../mod/locs.php:50 +msgid "Location not found." +msgstr "Plassering er ikke funnet." -#: ../../mod/connections.php:131 -msgid "New Connections" -msgstr "Nye forbindelser" +#: ../../mod/locs.php:58 +msgid "Location lookup failed." +msgstr "Oppslag på plassering mislyktes." -#: ../../mod/connections.php:134 -msgid "Show pending (new) connections" -msgstr "Vis ventende (nye) forbindelser" +#: ../../mod/locs.php:62 +msgid "" +"Please select another location to become primary before removing the primary" +" location." +msgstr "Vennligst velg en annen plassering som primær før du sletter gjeldende primære plassering." -#: ../../mod/connections.php:137 ../../mod/profperm.php:139 -msgid "All Connections" -msgstr "Alle forbindelser" +#: ../../mod/locs.php:91 +msgid "Syncing locations" +msgstr "Synkroniserer plasseringer" -#: ../../mod/connections.php:140 -msgid "Show all connections" -msgstr "Vis alle forbindelser" +#: ../../mod/locs.php:101 +msgid "No locations found." +msgstr "Ingen plasseringer ble funnet." -#: ../../mod/connections.php:143 -msgid "Unblocked" -msgstr "Ikke blokkert lenger" +#: ../../mod/locs.php:112 +msgid "Manage Channel Locations" +msgstr "Håndter kanalplasseringer" -#: ../../mod/connections.php:146 -msgid "Only show unblocked connections" -msgstr "Vis bare forbindelser som ikke er blokkert" +#: ../../mod/locs.php:113 +msgid "Location (address)" +msgstr "Plassering (adresse)" -#: ../../mod/connections.php:153 -msgid "Only show blocked connections" -msgstr "Vis bare forbindelser som er blokkert" +#: ../../mod/locs.php:114 +msgid "Primary Location" +msgstr "Hovedplassering" -#: ../../mod/connections.php:160 -msgid "Only show ignored connections" -msgstr "Vis bare ignorerte forbindelser" +#: ../../mod/locs.php:115 +msgid "Drop location" +msgstr "Slett plassering" -#: ../../mod/connections.php:167 -msgid "Only show archived connections" -msgstr "Vis bare arkiverte forbindelser" +#: ../../mod/locs.php:117 +msgid "Sync now" +msgstr "Synkroniser nå" -#: ../../mod/connections.php:174 -msgid "Only show hidden connections" -msgstr "Vis bare skjulte forbindelser" +#: ../../mod/locs.php:118 +msgid "Please wait several minutes between consecutive operations." +msgstr "Vennligst vent flere minutter mellom hver etterfølgende operasjon." -#: ../../mod/connections.php:225 -#, php-format -msgid "%1$s [%2$s]" -msgstr "%1$s [%2$s]" +#: ../../mod/locs.php:119 +msgid "" +"When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing" +" your channel." +msgstr "Når mulig, fjern en plassering ved å logge inn på det nettstedet eller den hub-en og fjern din kanal." -#: ../../mod/connections.php:226 -msgid "Edit connection" -msgstr "Endre forbindelse" +#: ../../mod/locs.php:120 +msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating." +msgstr "Bruk dette skjemaet for å fjerne plasseringen hvis huben ikke er i drift lenger." -#: ../../mod/connections.php:264 -msgid "Search your connections" -msgstr "Søk blant dine forbindelser" +#: ../../mod/mail.php:33 +msgid "Unable to lookup recipient." +msgstr "Ikke i stand til å slå opp mottaker." -#: ../../mod/connections.php:265 -msgid "Finding: " -msgstr "Fant:" +#: ../../mod/mail.php:41 +msgid "Unable to communicate with requested channel." +msgstr "Ikke i stand til å kommunisere med forespurt kanal." -#: ../../mod/editlayout.php:112 -msgid "Delete layout?" -msgstr "Slett layout?" +#: ../../mod/mail.php:48 +msgid "Cannot verify requested channel." +msgstr "Kan ikke bekrefte forespurt kanal." -#: ../../mod/editlayout.php:178 -msgid "Edit Layout" -msgstr "Endre layout" +#: ../../mod/mail.php:74 +msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." +msgstr "Valgt kanal har restriksjoner for private meldinger. Sending feilet." -#: ../../mod/editwebpage.php:153 -msgid "Delete webpage?" -msgstr "Slett webside?" +#: ../../mod/mail.php:132 +msgid "Messages" +msgstr "Meldinger" -#: ../../mod/editwebpage.php:172 -msgid "Page link title" -msgstr "Sidens lenketittel" +#: ../../mod/mail.php:167 +msgid "Message recalled." +msgstr "Innlegg tilbakekalt." -#: ../../mod/editwebpage.php:222 -msgid "Edit Webpage" -msgstr "Endre webside" +#: ../../mod/mail.php:180 +msgid "Conversation removed." +msgstr "Samtale fjernet." -#: ../../mod/group.php:20 -msgid "Collection created." -msgstr "Samling opprettet." +#: ../../mod/mail.php:223 +msgid "Requested channel is not in this network" +msgstr "Forespurt kanal er ikke tilgjengelig i dette nettverket." -#: ../../mod/group.php:26 -msgid "Could not create collection." -msgstr "Kunne ikke lage samling." +#: ../../mod/mail.php:231 +msgid "Send Private Message" +msgstr "Send privat melding" -#: ../../mod/group.php:54 -msgid "Collection updated." -msgstr "Samlingen er oppdatert." +#: ../../mod/mail.php:232 ../../mod/mail.php:361 +msgid "To:" +msgstr "Til:" -#: ../../mod/group.php:86 -msgid "Create a collection of channels." -msgstr "Lag en samling med kanaler." +#: ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:363 +msgid "Subject:" +msgstr "Emne:" -#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:180 -msgid "Collection Name: " -msgstr "Navn på samling:" +#: ../../mod/mail.php:238 ../../mod/invite.php:131 +msgid "Your message:" +msgstr "Din melding:" -#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:183 -msgid "Members are visible to other channels" -msgstr "Medlemmer er synlig for andre kanaler" +#: ../../mod/mail.php:242 +msgid "Send" +msgstr "Send" -#: ../../mod/group.php:107 -msgid "Collection removed." -msgstr "Samling fjernet." +#: ../../mod/mail.php:333 +msgid "Delete message" +msgstr "Slett melding" -#: ../../mod/group.php:109 -msgid "Unable to remove collection." -msgstr "Ikke i stand til å fjerne samlingen." +#: ../../mod/mail.php:334 +msgid "Delivery report" +msgstr "Leveringsrapport" -#: ../../mod/group.php:179 -msgid "Collection Editor" -msgstr "Samlingsbehandler" +#: ../../mod/mail.php:335 +msgid "Recall message" +msgstr "Tilbakekall innlegg" -#: ../../mod/group.php:193 -msgid "Members" -msgstr "Medlemmer" +#: ../../mod/mail.php:337 +msgid "Message has been recalled." +msgstr "Innlegget har blitt tilbakekalt." -#: ../../mod/group.php:195 -msgid "All Connected Channels" -msgstr "Alle tilkoblede kanaler" +#: ../../mod/mail.php:354 +msgid "Delete Conversation" +msgstr "Slett samtale" -#: ../../mod/group.php:227 -msgid "Click on a channel to add or remove." -msgstr "Klikk på en kanal for å legge til eller fjerne." +#: ../../mod/mail.php:356 +msgid "" +"No secure communications available. You may be able to " +"respond from the sender's profile page." +msgstr "Ingen sikret kommunikasjon tilgjengelig. Du kan muligens greie å svare via senderens profilside." -#: ../../mod/connect.php:56 ../../mod/connect.php:104 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsett" +#: ../../mod/mail.php:360 +msgid "Send Reply" +msgstr "Send svar" -#: ../../mod/connect.php:85 -msgid "Premium Channel Setup" -msgstr "Premiumkanal-oppsett" +#: ../../mod/mail.php:365 +#, php-format +msgid "Your message for %s (%s):" +msgstr "Din melding til %s (%s):" -#: ../../mod/connect.php:87 -msgid "Enable premium channel connection restrictions" -msgstr "Slå på restriksjoner for forbindelse med premiumkanal" +#: ../../mod/regmod.php:11 +msgid "Please login." +msgstr "Vennligst logg inn." -#: ../../mod/connect.php:88 -msgid "" -"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " -"guidelines, etc." -msgstr "Vennligst skriv dine restriksjoner og betingelser, slik som PayPal-kvittering, retningslinjer for bruk, og så videre." +#: ../../mod/xchan.php:6 +msgid "Xchan Lookup" +msgstr "Xchan oppslag" -#: ../../mod/connect.php:90 ../../mod/connect.php:110 -msgid "" -"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " -"following conditions prior to connecting:" -msgstr "Denne kanalen kan kreve ytterligere steg og bekreftelse av følgende betingelser før tilkobling:" +#: ../../mod/xchan.php:9 +msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): " +msgstr "Slå opp xchan som begynner med (eller webbie):" -#: ../../mod/connect.php:91 -msgid "" -"Potential connections will then see the following text before proceeding:" -msgstr "Potensielle forbindelser vil da se følgende tekst før de går videre:" +#: ../../mod/xchan.php:37 ../../mod/menu.php:162 ../../mod/mitem.php:116 +msgid "Not found." +msgstr "Ikke funnet." -#: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connect.php:113 -msgid "" -"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" -" on this page." -msgstr "Ved å fortsette bekrefter jeg at jeg har oppfylt alle instruksjoner gitt på denne siden." +#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19 +msgid "You must be logged in to see this page." +msgstr "Du må være innloegget for å se denne siden." -#: ../../mod/connect.php:101 -msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" -msgstr "(Ingen spesifikke instruksjoner er gitt av kanaleieren.)" +#: ../../mod/channel.php:97 +msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." +msgstr "Utilstrekkelig tillatelse. Forespørsel omdirigert til profilsiden." -#: ../../mod/connect.php:109 -msgid "Restricted or Premium Channel" -msgstr "Begrenset kanal eller premiumkanal" +#: ../../mod/attach.php:9 +msgid "Item not available." +msgstr "Elementet er ikke tilgjengelig." -#: ../../mod/viewconnections.php:59 -msgid "No connections." -msgstr "Ingen forbindelser." +#: ../../mod/invite.php:25 +msgid "Total invitation limit exceeded." +msgstr "Grensen for totalt antall invitasjoner er overskredet." -#: ../../mod/viewconnections.php:72 +#: ../../mod/invite.php:49 #, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "Besøk %s sin profil [%s]" +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s : ikke en gyldig e-postadresse." -#: ../../mod/locs.php:21 ../../mod/locs.php:49 -msgid "Location not found." -msgstr "Plassering er ikke funnet." +#: ../../mod/invite.php:76 +msgid "Please join us on $Projectname" +msgstr "Bli med oss på $Projectname" -#: ../../mod/locs.php:57 -msgid "Location lookup failed." -msgstr "Oppslag på plassering mislyktes." +#: ../../mod/invite.php:87 +msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." +msgstr "Invitasjonsgrensen er overskredet. Vennligst kontakt administratoren ved ditt nettsted." -#: ../../mod/locs.php:61 -msgid "" -"Please select another location to become primary before removing the primary" -" location." -msgstr "Vennligst velg en annen plassering som primær før du sletter gjeldende primære plassering." +#: ../../mod/invite.php:92 +#, php-format +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s : meldingslevering feilet." -#: ../../mod/locs.php:93 -msgid "No locations found." -msgstr "Ingen plasseringer ble funnet." +#: ../../mod/invite.php:96 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d melding sendt." +msgstr[1] "%d meldinger sendt." -#: ../../mod/locs.php:104 -msgid "Manage Channel Locations" -msgstr "Håndter kanalplasseringer" +#: ../../mod/invite.php:115 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "Du har ikke flere invitasjoner tilgjengelig" -#: ../../mod/locs.php:105 -msgid "Location (address)" -msgstr "Plassering (adresse)" +#: ../../mod/invite.php:129 +msgid "Send invitations" +msgstr "Send invitasjoner" -#: ../../mod/locs.php:106 -msgid "Primary Location" -msgstr "Hovedplassering" +#: ../../mod/invite.php:130 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "Skriv e-postadresser, en per linje:" -#: ../../mod/locs.php:107 -msgid "Drop location" -msgstr "Slett plassering" +#: ../../mod/invite.php:132 +msgid "Please join my community on $Projectname." +msgstr "Du er velkommen til å bli med i mitt fellesskap på $Projectname." -#: ../../mod/post.php:234 +#: ../../mod/invite.php:134 +msgid "You will need to supply this invitation code: " +msgstr "Du må oppgi denne invitasjonskoden:" + +#: ../../mod/invite.php:135 msgid "" -"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" -" logout and retry." -msgstr "Fjernautentisering blokkert. Du er logget inn på dette nettstedet lokalt. Vennligst logg ut og prøv på nytt." +"1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)" +msgstr "1. Registrer ved enhver $Projectname-lokasjon (de er alle forbundet med hverandre)" -#: ../../mod/setup.php:191 -msgid "$Projectname Server - Setup" -msgstr "$Projectname-tjener - oppsett" +#: ../../mod/invite.php:137 +msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar." +msgstr "2. Skriv inn min $Projectname-adresse i nettstedets søkefelt." -#: ../../mod/setup.php:195 -msgid "Could not connect to database." -msgstr "Fikk ikke kontakt med databasen." +#: ../../mod/invite.php:138 +msgid "or visit " +msgstr "eller besøk" -#: ../../mod/setup.php:199 -msgid "" -"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " -"issue." -msgstr "Fikk ikke kontakt med det angitte nettstedets URL. Problemet kan muligens skyldes SSL-sertifikatet eller DNS." +#: ../../mod/invite.php:140 +msgid "3. Click [Connect]" +msgstr "3. Klikk [Forbindelse]" -#: ../../mod/setup.php:206 -msgid "Could not create table." -msgstr "Kunne ikke lage tabellen." +#: ../../mod/lockview.php:37 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "Ekstern personverninformasjon er ikke tilgjengelig." -#: ../../mod/setup.php:211 -msgid "Your site database has been installed." -msgstr "Databasen til ditt nettsted har blitt installert." +#: ../../mod/lockview.php:58 +msgid "Visible to:" +msgstr "Synlig for:" -#: ../../mod/setup.php:215 -msgid "" -"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a " -"database client." -msgstr "Du må kanskje importere filen \"install/schmea_xxx.sql\" manuelt ved å bruke en databaseklient." +#: ../../mod/uexport.php:51 ../../mod/uexport.php:52 +msgid "Export Channel" +msgstr "Eksporter kanal" -#: ../../mod/setup.php:216 ../../mod/setup.php:284 ../../mod/setup.php:734 -msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." -msgstr "Vennligst les filen \"install/INSTALL.txt\"." - -#: ../../mod/setup.php:281 -msgid "System check" -msgstr "Systemsjekk" - -#: ../../mod/setup.php:286 -msgid "Check again" -msgstr "Sjekk igjen" - -#: ../../mod/setup.php:308 -msgid "Database connection" -msgstr "Databaseforbindelse" - -#: ../../mod/setup.php:309 +#: ../../mod/uexport.php:53 msgid "" -"In order to install $Projectname we need to know how to connect to your " -"database." -msgstr "For å installere $Projectname må du oppgi hvordan din database kan kontaktes." +"Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of " +"your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to " +"import your data to a new server hub, but does not contain your content." +msgstr "Eksporter grunnleggende informasjon om kanalen din til en fil. Denne er en sikkerhetskopi av dine forbindelser, tillatelser, profil og grunnleggende data, som kan brukes til å importere dine data til en ny hub, men den tar ikke med innholdet." -#: ../../mod/setup.php:310 -msgid "" -"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " -"questions about these settings." -msgstr "Vennligst kontakt din nettstedstilbyder eller nettstedsadministrator hvis du har spørsmål om disse innstillingene." +#: ../../mod/uexport.php:54 +msgid "Export Content" +msgstr "Eksporter innhold" -#: ../../mod/setup.php:311 +#: ../../mod/uexport.php:55 msgid "" -"The database you specify below should already exist. If it does not, please " -"create it before continuing." -msgstr "Databasen du oppgir nedenfor må finnes på forhånd. Hvis den ikke finnes, vennligst lag den før du fortsetter." - -#: ../../mod/setup.php:315 -msgid "Database Server Name" -msgstr "Navn på databasetjener" - -#: ../../mod/setup.php:315 -msgid "Default is localhost" -msgstr "Standard er localhost" - -#: ../../mod/setup.php:316 -msgid "Database Port" -msgstr "Databaseport" - -#: ../../mod/setup.php:316 -msgid "Communication port number - use 0 for default" -msgstr "Kommunikasjonsportnummer - bruk 0 for standard" - -#: ../../mod/setup.php:317 -msgid "Database Login Name" -msgstr "Database innloggingsnavn" - -#: ../../mod/setup.php:318 -msgid "Database Login Password" -msgstr "Database innloggingspassord" - -#: ../../mod/setup.php:319 -msgid "Database Name" -msgstr "Databasenavn" - -#: ../../mod/setup.php:320 -msgid "Database Type" -msgstr "Databasetype" +"Export your channel information and recent content to a JSON backup that can" +" be restored or imported to another server hub. This backs up all of your " +"connections, permissions, profile data and several months of posts. This " +"file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for" +" this download to begin." +msgstr "Eksporter din kanalinformasjon og det nyeste innholdet til en JSON-sikkerhetskopi, som kan gjenopprettes eller importeres til en annen hub. Denne lager en sikkerhetskopi av alle dine forbindelser, tillatelser, profildata og flere måneder av innholdet ditt. Denne filen kan være SVÆRT stor. Vennligst vær tålmodig - det kan ta flere minutter før denne nedlastningen begynner." -#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363 -msgid "Site administrator email address" -msgstr "E-postadressen til administrator ved nettstedet" +#: ../../mod/uexport.php:56 +msgid "Export your posts from a given year." +msgstr "Eksporter dine innlegg fra et bestemt år" -#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363 +#: ../../mod/uexport.php:58 msgid "" -"Your account email address must match this in order to use the web admin " -"panel." -msgstr "Din konto sin e-postadresse må være lik denne for å kunne bruke web-administrasjonspanelet." - -#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365 -msgid "Website URL" -msgstr "Nettstedets URL" - -#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365 -msgid "Please use SSL (https) URL if available." -msgstr "Vennligst bruk SSL (https) URL hvis tilgjengelig." - -#: ../../mod/setup.php:325 ../../mod/setup.php:367 -msgid "Please select a default timezone for your website" -msgstr "Vennligst velg en standard tidssone for ditt nettsted" - -#: ../../mod/setup.php:352 -msgid "Site settings" -msgstr "Nettstedets innstillinger" - -#: ../../mod/setup.php:417 -msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." -msgstr "Fant ikke en kommandolinjeversjon av PHP i webtjenerens sti (PATH)." +"You may also export your posts and conversations for a particular year or " +"month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. " +"If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), " +"please try again selecting a more limited date range." +msgstr "Du kan også eksportere dine innlegg og samtaler for et bestemt år eller måned. Juster datoen i din nettlesers adresselinje for å velge andre datoer. Hvis eksporten feiler (muligens på grunn av utilstrekkelig minne på din hub), vennligst prøv igjen med et mer begrenset datoområde." -#: ../../mod/setup.php:418 +#: ../../mod/uexport.php:59 +#, php-format msgid "" -"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " -"will not be able to run background polling via cron." -msgstr "Hvis du ikke har en kommandolinjeversjon av PHP installert på tjeneren, så vil du ikke kunne kjøre bakgrunnshenting via cron." +"To select all posts for a given year, such as this year, visit %2$s" +msgstr "For å velge alle innlegg for et gitt år, slik som iår, besøk %2$s" -#: ../../mod/setup.php:422 -msgid "PHP executable path" -msgstr "PHP-kjørefilens sti" +#: ../../mod/uexport.php:60 +#, php-format +msgid "" +"To select all posts for a given month, such as January of this year, visit " +"%2$s" +msgstr "For å velge alle innlegg fra en gitt måned, slik som januar i år, besøk %2$s" -#: ../../mod/setup.php:422 +#: ../../mod/uexport.php:61 +#, php-format msgid "" -"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " -"installation." -msgstr "Skriv full sti til kjørefilen for PHP. Du kan la denne stå blank for å fortsette installasjonen." +"These content files may be imported or restored by visiting %2$s on any site containing your channel. For best results" +" please import or restore these in date order (oldest first)." +msgstr "Disse innholdsfilene kan importeres eller gjenopprettes ved å besøke %2$s på ethvert nettsted som inneholder din kanal. For best resultat, vennligst importer eller gjenopprett disse etter dato (eldste først)." -#: ../../mod/setup.php:427 -msgid "Command line PHP" -msgstr "Kommandolinje PHP" +#: ../../mod/editpost.php:31 +msgid "Item is not editable" +msgstr "Elementet kan ikke endres" -#: ../../mod/setup.php:436 -msgid "" -"The command line version of PHP on your system does not have " -"\"register_argc_argv\" enabled." -msgstr "Kommandolinjeversjonen av PHP på ditt system har ikke \"register_argc_argv\" påskrudd." +#: ../../mod/editpost.php:57 +msgid "Delete item?" +msgstr "Slett element?" -#: ../../mod/setup.php:437 -msgid "This is required for message delivery to work." -msgstr "Dette er påkrevd for at meldingslevering skal virke." +#: ../../mod/editpost.php:164 ../../mod/rpost.php:128 +msgid "Edit post" +msgstr "Endre innlegg" -#: ../../mod/setup.php:440 -msgid "PHP register_argc_argv" -msgstr "PHP register_argc_argv" +#: ../../mod/follow.php:25 +msgid "Channel added." +msgstr "Kanal lagt til." -#: ../../mod/setup.php:458 -#, php-format +#: ../../mod/rmagic.php:40 msgid "" -"Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to" -" upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once." -msgstr "Den største totale opplastingsstørrelsen du er tillatt er satt til %s. Filstørrelsen på en enkelt fil er satt til å maksimalt være %s. Du har lov til å laste opp inntil %d filer samtidig." - -#: ../../mod/setup.php:463 -msgid "You can adjust these settings in the servers php.ini." -msgstr "Du kan justere disse innstillingene i tjenerens php.ini." +"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " +"Please check the correct spelling of the ID." +msgstr "Vi støtte på et problem under innloggingen med din OpenID. Vennligst sjekk at ID-en er stavet riktig." -#: ../../mod/setup.php:465 -msgid "PHP upload limits" -msgstr "PHP opplastingsgrenser" +#: ../../mod/rmagic.php:40 +msgid "The error message was:" +msgstr "Feilmeldingen var:" -#: ../../mod/setup.php:488 -msgid "" -"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " -"generate encryption keys" -msgstr "Feil: \"openssl_pkey_new\"-funksjonen på dette systemet er ikke i stand til å lage krypteringsnøkler" +#: ../../mod/rmagic.php:44 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Autentisering mislyktes." -#: ../../mod/setup.php:489 -msgid "" -"If running under Windows, please see " -"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -msgstr "Ved kjøring på Windows, vennligst se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +#: ../../mod/rmagic.php:84 +msgid "Remote Authentication" +msgstr "Fjernautentisering" -#: ../../mod/setup.php:492 -msgid "Generate encryption keys" -msgstr "Lag krypteringsnøkler" +#: ../../mod/rmagic.php:85 +msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" +msgstr "Skriv din kanaladresse (for eksempel channel@exampel.com)" -#: ../../mod/setup.php:504 -msgid "libCurl PHP module" -msgstr "libCurl PHP-modul" +#: ../../mod/rmagic.php:86 +msgid "Authenticate" +msgstr "Autentiser" -#: ../../mod/setup.php:505 -msgid "GD graphics PHP module" -msgstr "GD graphics PHP-modul" +#: ../../mod/chat.php:174 +msgid "Room not found" +msgstr "Rommet ble ikke funnet" -#: ../../mod/setup.php:506 -msgid "OpenSSL PHP module" -msgstr "OpenSSL PHP-modul" +#: ../../mod/chat.php:185 +msgid "Leave Room" +msgstr "Forlat rom" -#: ../../mod/setup.php:507 -msgid "mysqli or postgres PHP module" -msgstr "MySQLi eller Postgres PHP modul" +#: ../../mod/chat.php:186 +msgid "Delete This Room" +msgstr "Slett dette rommet" -#: ../../mod/setup.php:508 -msgid "mb_string PHP module" -msgstr "mb_string PHP-modul" +#: ../../mod/chat.php:187 +msgid "I am away right now" +msgstr "Jeg er borte akkurat nå" -#: ../../mod/setup.php:509 -msgid "mcrypt PHP module" -msgstr "mcrypt PHP-modul" +#: ../../mod/chat.php:188 +msgid "I am online" +msgstr "Jeg er online" -#: ../../mod/setup.php:510 -msgid "xml PHP module" -msgstr "XML PHP modul" +#: ../../mod/chat.php:190 +msgid "Bookmark this room" +msgstr "Bokmerk dette rommet" -#: ../../mod/setup.php:514 ../../mod/setup.php:516 -msgid "Apache mod_rewrite module" -msgstr "Apache mod_rewrite-modul" +#: ../../mod/chat.php:208 ../../mod/chat.php:231 +msgid "New Chatroom" +msgstr "Nytt chatrom" -#: ../../mod/setup.php:514 -msgid "" -"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." -msgstr "Feil: Apache web-tjenerens mod-rewrite-modul er påkrevd, men ikke installert." +#: ../../mod/chat.php:209 +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Navn på chatrom" -#: ../../mod/setup.php:520 ../../mod/setup.php:523 -msgid "proc_open" -msgstr "proc_open" +#: ../../mod/chat.php:210 +msgid "Expiration of chats (minutes)" +msgstr "Chat utgår (antall minutter)" -#: ../../mod/setup.php:520 -msgid "" -"Error: proc_open is required but is either not installed or has been " -"disabled in php.ini" -msgstr "Feil: proc_open er påkrevd, men er enten ikke installert eller har blitt avskrudd i php.ini" +#: ../../mod/chat.php:227 +#, php-format +msgid "%1$s's Chatrooms" +msgstr "%1$s sine chatrom" -#: ../../mod/setup.php:528 -msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." -msgstr "Feil: libCURL PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert." +#: ../../mod/viewsrc.php:40 +msgid "Source of Item" +msgstr "Kilde til element" -#: ../../mod/setup.php:532 -msgid "" -"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." -msgstr "Feil: GD graphics PHP-modul med JPEG-støtte er påkrevd, men er ikke installert." +#: ../../mod/ffsapi.php:8 +msgid "Share content from Firefox to $Projectname" +msgstr "Del innhold fra Firefox til $Projectname" -#: ../../mod/setup.php:536 -msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." -msgstr "Feil: openssl PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert." +#: ../../mod/ffsapi.php:11 +msgid "Activate the Firefox $Projectname provider" +msgstr "Skru på Firefox $Projectname tilbyderen" -#: ../../mod/setup.php:540 -msgid "" -"Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed." -msgstr "Feil: mysqli eller postgres PHP modul er påkrevd, men ingen av dem er installert." +#: ../../mod/magic.php:69 +msgid "Hub not found." +msgstr "Hubben ble ikke funnet." -#: ../../mod/setup.php:544 -msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." -msgstr "Feil: mb_string PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert." +#: ../../mod/connections.php:52 ../../mod/connections.php:150 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokkert" -#: ../../mod/setup.php:548 -msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed." -msgstr "Feil: mcrypt PHP-modul er påkrevd, men er ikke installert." +#: ../../mod/connections.php:57 ../../mod/connections.php:157 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorert" -#: ../../mod/setup.php:552 -msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed." -msgstr "Feil: XML PHP modul er påkrevet for DAV, men den er ikke installert." +#: ../../mod/connections.php:62 ../../mod/connections.php:171 +msgid "Hidden" +msgstr "Skjult" -#: ../../mod/setup.php:570 -msgid "" -"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" -" in the top folder of your web server and it is unable to do so." -msgstr "Web-installasjonen må kunne lage en fil kalt \".htconfig.php\" i toppkatalogen til web-tjeneren din, men dette får den ikke til." +#: ../../mod/connections.php:67 ../../mod/connections.php:164 +msgid "Archived" +msgstr "Arkivert" -#: ../../mod/setup.php:571 -msgid "" -"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " -"to write files in your folder - even if you can." -msgstr "Dette er oftest tillatelsesinnstilling, ettersom webtjeneren kanskje kan skrive til filer i din mappe - selv om du kan." +#: ../../mod/connections.php:128 +msgid "Suggest new connections" +msgstr "Foreslå nye forbindelser" -#: ../../mod/setup.php:572 -msgid "" -"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " -"named .htconfig.php in your Red top folder." -msgstr "På slutten av denne prosedyren vil vi gi deg en tekst til å lagre i en fil kalt .htconfig.php i toppkatalogen til din Red." +#: ../../mod/connections.php:131 +msgid "New Connections" +msgstr "Nye forbindelser" -#: ../../mod/setup.php:573 -msgid "" -"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." -" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." -msgstr "Alternativt, så kan du hoppe over denne prosedyren og gjennomføre en manuell installasjon. Vennligst se filen \"install/INSTALL.txt\" for instruksjoner." +#: ../../mod/connections.php:134 +msgid "Show pending (new) connections" +msgstr "Vis ventende (nye) forbindelser" -#: ../../mod/setup.php:576 -msgid ".htconfig.php is writable" -msgstr ".htconfig.php kan skrives til" +#: ../../mod/connections.php:137 ../../mod/profperm.php:139 +msgid "All Connections" +msgstr "Alle forbindelser" -#: ../../mod/setup.php:590 -msgid "" -"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " -"compiles templates to PHP to speed up rendering." -msgstr "Red bruker malmotoren Smarty3 for å gjengi sine webvisninger. Smarty3 kompilerer malene om til PHP for å framskynde gjengivelsen." +#: ../../mod/connections.php:140 +msgid "Show all connections" +msgstr "Vis alle forbindelser" -#: ../../mod/setup.php:591 -#, php-format -msgid "" -"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " -"write access to the directory %s under the Red top level folder." -msgstr "For å kunne lagre disse kompilerte malene, så må webtjeneren ha skrivetilgang til katalogen %s under Red sin hovedmappe." +#: ../../mod/connections.php:143 +msgid "Unblocked" +msgstr "Ikke blokkert lenger" -#: ../../mod/setup.php:592 ../../mod/setup.php:613 -msgid "" -"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" -" write access to this folder." -msgstr "Vennligst sikre at brukeren som din web-tjeneste kjører som (for eksempel www-data) har skrivetilgang til denne katalogen." +#: ../../mod/connections.php:146 +msgid "Only show unblocked connections" +msgstr "Vis bare forbindelser som ikke er blokkert" -#: ../../mod/setup.php:593 -#, php-format -msgid "" -"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " -"%s only--not the template files (.tpl) that it contains." -msgstr "Merknad: som et sikkerhetstiltak bør du bare gi webtjerenn skrivetilgang til %s - ikke til malfilene (.tpl) som den inneholder." +#: ../../mod/connections.php:153 +msgid "Only show blocked connections" +msgstr "Vis bare forbindelser som er blokkert" -#: ../../mod/setup.php:596 -#, php-format -msgid "%s is writable" -msgstr "%s kan skrives til" +#: ../../mod/connections.php:160 +msgid "Only show ignored connections" +msgstr "Vis bare ignorerte forbindelser" -#: ../../mod/setup.php:612 -msgid "" -"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to" -" have write access to the store directory under the Red top level folder" -msgstr "Red bruker lagringsmappen for å lagre opplastede filer. Webtjeneren trenger å ha skrivetilgang til lagringsmappen under Red sin toppnivåmappe." +#: ../../mod/connections.php:167 +msgid "Only show archived connections" +msgstr "Vis bare arkiverte forbindelser" -#: ../../mod/setup.php:616 -msgid "store is writable" -msgstr "lageret kan skrives til" +#: ../../mod/connections.php:174 +msgid "Only show hidden connections" +msgstr "Vis bare skjulte forbindelser" -#: ../../mod/setup.php:649 -msgid "" -"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" -" to this site." -msgstr "SSL-sertifikatet kan ikke kontrolleres. Fiks sertifikatet eller skru av https tilgang til dette nettstedet." +#: ../../mod/connections.php:225 +#, php-format +msgid "%1$s [%2$s]" +msgstr "%1$s [%2$s]" -#: ../../mod/setup.php:650 -msgid "" -"If you have https access to your website or allow connections to TCP port " -"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " -"NOT use self-signed certificates!" -msgstr "Hvis du har HTTPS-tilgang til ditt nettsted eller tillater forbindelser til TCP port 443 (HTTPS-porten), så MÅ du bruke nettlesergodkjent sertifkater. Du MÅ IKKE bruke egensignert sertifikater!" +#: ../../mod/connections.php:226 +msgid "Edit connection" +msgstr "Endre forbindelse" -#: ../../mod/setup.php:651 -msgid "" -"This restriction is incorporated because public posts from you may for " -"example contain references to images on your own hub." -msgstr "Denne begrensningen er tatt inn fordi offentlige innlegg fra deg kan for eksempel inneholde referanser til bilder på din egen hub." +#: ../../mod/connections.php:264 +msgid "Search your connections" +msgstr "Søk blant dine forbindelser" -#: ../../mod/setup.php:652 -msgid "" -"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may " -"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " -"site complaining about security issues." -msgstr "Hvis sertifikatet ditt ikke gjenkjennes, så vil medlemmer på andre nettsteder (som selv kan ha godkjente sertifikater) få en beskjed med en advarsel på deres eget nettsted som klager over sikkerhetsproblemer." +#: ../../mod/connections.php:265 +msgid "Finding: " +msgstr "Fant:" -#: ../../mod/setup.php:653 -msgid "" -"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " -"must insist on this requirement." -msgstr "Dette kan gi problemer med brukervennlighet (ikke bare på ditt eget nettsted), så vi må insistere på dette kravet." +#: ../../mod/help.php:147 +msgid "Documentation Search" +msgstr "Søk i dokumentasjon" -#: ../../mod/setup.php:654 -msgid "" -"Providers are available that issue free certificates which are browser-" -"valid." -msgstr "Det finnes tilbydere som utsteder gratis sertifikater som er gyldige i nettlesere." +#: ../../mod/help.php:184 ../../mod/help.php:190 ../../mod/help.php:196 +msgid "Help:" +msgstr "Hjelp:" -#: ../../mod/setup.php:656 -msgid "SSL certificate validation" -msgstr "SSL sertifikat-kontroll" +#: ../../mod/help.php:211 ../../index.php:238 +msgid "Not Found" +msgstr "Ikke funnet" -#: ../../mod/setup.php:662 -msgid "" -"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server " -"configuration.Test: " -msgstr "URL omskriving (rewrite) i .htaccess virker ikke. Sjekk konfigurasjonen til tjeneren din. Test:" +#: ../../mod/help.php:235 +msgid "$Projectname Documentation" +msgstr "$Projectname dokumentasjon" -#: ../../mod/setup.php:665 -msgid "Url rewrite is working" -msgstr "URL rewrite virker" +#: ../../mod/manage.php:130 +#, php-format +msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." +msgstr "Du har laget %1$.0f av %2$.0f tillatte kanaler." -#: ../../mod/setup.php:674 -msgid "" -"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " -"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " -"server root." -msgstr "Databasekonfigurasjonsfilen \".htconfig.php\" kunne ikke skrives. Vennligst bruk den medfølgende teksten for å lage en konfigurasjonsfil i toppkatalogen av din web-tjener." +#: ../../mod/manage.php:138 +msgid "Create a new channel" +msgstr "Lag en ny kanal" -#: ../../mod/setup.php:698 -msgid "Errors encountered creating database tables." -msgstr "Feil oppstod under opprettelsen av databasetabeller." +#: ../../mod/manage.php:161 +msgid "Current Channel" +msgstr "Gjeldende kanal" -#: ../../mod/setup.php:732 -msgid "

What next

" -msgstr "

Hva gjenstår

" +#: ../../mod/manage.php:163 +msgid "Switch to one of your channels by selecting it." +msgstr "Bytt til en av dine kanaler ved å velge den." -#: ../../mod/setup.php:733 -msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"poller." -msgstr "VIKTIG: Du må [manuelt] sette opp en automatisert tidfestet oppgave til bakgrunnshenteren." +#: ../../mod/manage.php:164 +msgid "Default Channel" +msgstr "Standardkanal" -#: ../../mod/sharedwithme.php:94 -msgid "Files: shared with me" -msgstr "Filer: delt med meg" +#: ../../mod/manage.php:165 +msgid "Make Default" +msgstr "Gjør til standard" -#: ../../mod/sharedwithme.php:96 -msgid "NEW" -msgstr "NY" +#: ../../mod/manage.php:168 +#, php-format +msgid "%d new messages" +msgstr "%d nye meldinger" -#: ../../mod/sharedwithme.php:99 -msgid "Remove all files" -msgstr "Fjern alle filer" +#: ../../mod/manage.php:169 +#, php-format +msgid "%d new introductions" +msgstr "%d nye introduksjoner" -#: ../../mod/sharedwithme.php:100 -msgid "Remove this file" -msgstr "Fjern denne filen" +#: ../../mod/manage.php:171 +msgid "Delegated Channels" +msgstr "Delegerte kanaler" -#: ../../mod/suggest.php:35 -msgid "" -"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " -"hours." -msgstr "Ingen forslag tilgjengelige. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst prøv igjen om 24 timer." +#: ../../mod/menu.php:45 +msgid "Unable to update menu." +msgstr "Ikke i stand til å oppdatere meny." -#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:174 -#: ../../mod/profiles.php:231 ../../mod/profiles.php:600 -msgid "Profile not found." -msgstr "Profilen ble ikke funnet." +#: ../../mod/menu.php:56 +msgid "Unable to create menu." +msgstr "Ikke i stand til å lage meny." -#: ../../mod/profiles.php:38 -msgid "Profile deleted." -msgstr "Profilen er slettet." +#: ../../mod/menu.php:94 ../../mod/menu.php:106 +msgid "Menu Name" +msgstr "Menynavn" -#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 -msgid "Profile-" -msgstr "Profil-" +#: ../../mod/menu.php:94 +msgid "Unique name (not visible on webpage) - required" +msgstr "Unikt navn (ikke synlig på websiden) - påkrevet" -#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 -msgid "New profile created." -msgstr "Ny profil opprettet." +#: ../../mod/menu.php:95 ../../mod/menu.php:107 +msgid "Menu Title" +msgstr "Menytittel" -#: ../../mod/profiles.php:98 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "Profilen er utilgjengelig for klonen." +#: ../../mod/menu.php:95 +msgid "Visible on webpage - leave empty for no title" +msgstr "Synlig på websiden - la stå tomt for ingen tittel" -#: ../../mod/profiles.php:136 -msgid "Profile unavailable to export." -msgstr "Profilen er utilgjengelig for eksport." +#: ../../mod/menu.php:96 +msgid "Allow Bookmarks" +msgstr "Tillat bokmerker" -#: ../../mod/profiles.php:241 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "Profilnavn er påkrevd." +#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 +msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" +msgstr "Menyen kan brukes til å lagre lagrede bokmerker" -#: ../../mod/profiles.php:404 -msgid "Marital Status" -msgstr "Sivilstand" +#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:155 +msgid "Submit and proceed" +msgstr "Send inn og fortsett" -#: ../../mod/profiles.php:408 -msgid "Romantic Partner" -msgstr "Romantisk partner" +#: ../../mod/menu.php:109 +msgid "Drop" +msgstr "Slett" -#: ../../mod/profiles.php:412 -msgid "Likes" -msgstr "Liker" +#: ../../mod/menu.php:113 +msgid "Bookmarks allowed" +msgstr "Bokmerker tillatt" -#: ../../mod/profiles.php:416 -msgid "Dislikes" -msgstr "Liker ikke" +#: ../../mod/menu.php:115 +msgid "Delete this menu" +msgstr "Slett denne menyen" -#: ../../mod/profiles.php:420 -msgid "Work/Employment" -msgstr "Arbeid/sysselsetting" +#: ../../mod/menu.php:116 ../../mod/menu.php:150 +msgid "Edit menu contents" +msgstr "Endre menyinnholdet" -#: ../../mod/profiles.php:423 -msgid "Religion" -msgstr "Religion" +#: ../../mod/menu.php:117 +msgid "Edit this menu" +msgstr "Endre denne menyen" -#: ../../mod/profiles.php:427 -msgid "Political Views" -msgstr "Politiske synspunkter" +#: ../../mod/menu.php:132 +msgid "Menu could not be deleted." +msgstr "Menyen kunne ikke bli slettet." -#: ../../mod/profiles.php:435 -msgid "Sexual Preference" -msgstr "Seksuelle preferanser" +#: ../../mod/menu.php:140 ../../mod/mitem.php:24 +msgid "Menu not found." +msgstr "Menyen ble ikke funnet." -#: ../../mod/profiles.php:439 -msgid "Homepage" -msgstr "Hjemmeside" +#: ../../mod/menu.php:145 +msgid "Edit Menu" +msgstr "Endre meny" -#: ../../mod/profiles.php:443 -msgid "Interests" -msgstr "Interesser" +#: ../../mod/menu.php:149 +msgid "Add or remove entries to this menu" +msgstr "Legg til eller fjern punkter i denne menyen" -#: ../../mod/profiles.php:537 -msgid "Profile updated." -msgstr "Profilen er oppdatert." +#: ../../mod/menu.php:151 +msgid "Menu name" +msgstr "Menynavn" -#: ../../mod/profiles.php:626 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "Skjul kontakt-/vennelisten din fra de som ser på denne profilen?" +#: ../../mod/menu.php:151 +msgid "Must be unique, only seen by you" +msgstr "Må være unik, ses bare av deg" -#: ../../mod/profiles.php:666 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Endre profildetaljer" +#: ../../mod/menu.php:152 +msgid "Menu title" +msgstr "Menytittel" -#: ../../mod/profiles.php:668 -msgid "View this profile" -msgstr "Vis denne profilen" +#: ../../mod/menu.php:152 +msgid "Menu title as seen by others" +msgstr "Menytittelen andre ser" -#: ../../mod/profiles.php:670 -msgid "Change Profile Photo" -msgstr "Endre profilbilde" +#: ../../mod/menu.php:153 +msgid "Allow bookmarks" +msgstr "Tillat bokmerker" -#: ../../mod/profiles.php:671 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "Lag en ny profil ved å bruke disse innstillingene" +#: ../../mod/post.php:234 +msgid "" +"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" +" logout and retry." +msgstr "Fjernautentisering blokkert. Du er logget inn på dette nettstedet lokalt. Vennligst logg ut og prøv på nytt." -#: ../../mod/profiles.php:672 -msgid "Clone this profile" -msgstr "Klon denne profilen" +#: ../../mod/service_limits.php:19 +msgid "No service class restrictions found." +msgstr "Ingen restriksjoner er funnet i tjenesteklasse." -#: ../../mod/profiles.php:673 -msgid "Delete this profile" -msgstr "Slett denne profilen" +#: ../../mod/siteinfo.php:111 +#, php-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versjon %s" -#: ../../mod/profiles.php:675 -msgid "Import profile from file" -msgstr "Importer profil fra fil" +#: ../../mod/siteinfo.php:132 +msgid "Installed plugins/addons/apps:" +msgstr "Installerte tilleggsfunksjoner/tillegg/apper:" -#: ../../mod/profiles.php:676 -msgid "Export profile to file" -msgstr "Eksporter profil til fil" +#: ../../mod/siteinfo.php:145 +msgid "No installed plugins/addons/apps" +msgstr "Ingen installerte tilleggsfunksjoner/tillegg/apper" -#: ../../mod/profiles.php:677 -msgid "Profile Name:" -msgstr "Profilnavn:" +#: ../../mod/siteinfo.php:158 +msgid "" +"This is a hub of $Projectname - a global cooperative network of " +"decentralized privacy enhanced websites." +msgstr "Dette er en $Projectname-hub - et globalt samhandlende nettverk av desentraliserte nettsteder med innbygget personvern." -#: ../../mod/profiles.php:678 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "Ditt fulle navn:" +#: ../../mod/siteinfo.php:160 +msgid "Tag: " +msgstr "Merkelapp:" -#: ../../mod/profiles.php:679 -msgid "Title/Description:" -msgstr "Tittel/Beskrivelse:" +#: ../../mod/siteinfo.php:162 +msgid "Last background fetch: " +msgstr "Siste innhenting i bakgrunnen:" -#: ../../mod/profiles.php:680 -msgid "Your Gender:" -msgstr "Ditt kjønn:" +#: ../../mod/siteinfo.php:164 +msgid "Current load average: " +msgstr "Gjeldende belastningsgjennomsnitt:" -#: ../../mod/profiles.php:681 -msgid "Birthday :" -msgstr "Fødselsdag:" +#: ../../mod/siteinfo.php:167 +msgid "Running at web location" +msgstr "Kjører på webplasseringen" -#: ../../mod/profiles.php:682 -msgid "Street Address:" -msgstr "Gateadresse:" +#: ../../mod/siteinfo.php:168 +msgid "" +"Please visit hubzilla.org to learn more " +"about $Projectname." +msgstr "Vennligst besøk hubzilla.org for å lære mer om $Projectname." -#: ../../mod/profiles.php:683 -msgid "Locality/City:" -msgstr "Sted/By:" +#: ../../mod/siteinfo.php:169 +msgid "Bug reports and issues: please visit" +msgstr "Feilmeldinger og feilretting: vennligst besøk" -#: ../../mod/profiles.php:684 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "Postnummer/ZIP-kode:" +#: ../../mod/siteinfo.php:171 +msgid "$projectname issues" +msgstr "$projectname problemer" -#: ../../mod/profiles.php:685 -msgid "Country:" -msgstr "Land:" +#: ../../mod/siteinfo.php:172 +msgid "" +"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " +"com" +msgstr "Forslag, ros og så videre - vennligst e-post \"redmatrix\" hos librelist - punktum com" -#: ../../mod/profiles.php:686 -msgid "Region/State:" -msgstr "Region/fylke:" +#: ../../mod/siteinfo.php:174 +msgid "Site Administrators" +msgstr "Nettstedsadministratorer" -#: ../../mod/profiles.php:687 -msgid " Marital Status:" -msgstr " Sivilstand:" +#: ../../mod/suggest.php:35 +msgid "" +"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " +"hours." +msgstr "Ingen forslag tilgjengelige. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst prøv igjen om 24 timer." -#: ../../mod/profiles.php:688 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "Hvem: (hvis det er aktuelt) " +#: ../../mod/events.php:21 +msgid "Calendar entries imported." +msgstr "Kalenderhendelsene er importert." -#: ../../mod/profiles.php:689 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "Eksempler: kari123, Kari Villiamsen, kari@example.com" +#: ../../mod/events.php:23 +msgid "No calendar entries found." +msgstr "Ingen kalenderhendelser funnet." -#: ../../mod/profiles.php:690 -msgid "Since [date]:" -msgstr "Siden [dato]:" +#: ../../mod/events.php:100 +msgid "Event can not end before it has started." +msgstr "Hendelsen kan ikke slutte før den starter." -#: ../../mod/profiles.php:692 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "Hjemmeside URL:" +#: ../../mod/events.php:102 ../../mod/events.php:111 ../../mod/events.php:131 +msgid "Unable to generate preview." +msgstr "Klarer ikke å lage forhåndsvisning." -#: ../../mod/profiles.php:695 -msgid "Religious Views:" -msgstr "Religiøse synspunkter:" +#: ../../mod/events.php:109 +msgid "Event title and start time are required." +msgstr "Hendelsestittel og starttidspunkt er påkrevd." -#: ../../mod/profiles.php:696 -msgid "Keywords:" -msgstr "Nøkkelord:" +#: ../../mod/events.php:129 ../../mod/events.php:254 +msgid "Event not found." +msgstr "Hendelsen ble ikke funnet." -#: ../../mod/profiles.php:699 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare" +#: ../../mod/events.php:452 +msgid "Event Title" +msgstr "Hendelsestittel" -#: ../../mod/profiles.php:700 -msgid "Used in directory listings" -msgstr "Brukt i katalogoppføringer" +#: ../../mod/events.php:454 +msgid "Categories (comma-separated list)" +msgstr "Kategorier (kommaseparert liste)" -#: ../../mod/profiles.php:701 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "Fortell oss om deg selv..." +#: ../../mod/events.php:455 +msgid "Category" +msgstr "Kategori" -#: ../../mod/profiles.php:702 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "Hobbier/Interesser" +#: ../../mod/events.php:458 +msgid "Start date and time" +msgstr "Startdato og tidspunkt" -#: ../../mod/profiles.php:703 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk" +#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:462 +msgid "Finish date and time are not known or not relevant" +msgstr "Sluttdato og tidspunkt er ikke kjent eller ikke relevant" -#: ../../mod/profiles.php:704 -msgid "My other channels" -msgstr "Mine andre kanaler" +#: ../../mod/events.php:461 +msgid "Finish date and time" +msgstr "Sluttdato og tidspunkt" -#: ../../mod/profiles.php:705 -msgid "Musical interests" -msgstr "Musikkinteresser" +#: ../../mod/events.php:463 ../../mod/events.php:464 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "Juster i forhold til tilskuerens tidssone" -#: ../../mod/profiles.php:706 -msgid "Books, literature" -msgstr "Bøker, litteratur" +#: ../../mod/events.php:463 +msgid "" +"Important for events that happen in a particular place. Not practical for " +"global holidays." +msgstr "Viktig for hendelser som skjer på et bestemt sted. Ikke praktisk for globale ferier eller fridager." -#: ../../mod/profiles.php:707 -msgid "Television" -msgstr "TV/fjernsyn" +#: ../../mod/events.php:470 ../../mod/events.php:472 +msgid "Share this event" +msgstr "Del denne hendelsen" -#: ../../mod/profiles.php:708 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "Film/dans/kultur/underholdning" +#: ../../mod/events.php:477 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Avanserte alternativer" -#: ../../mod/profiles.php:709 -msgid "Love/romance" -msgstr "Kjærlighet/romantikk" +#: ../../mod/events.php:589 +msgid "l, F j" +msgstr "l, F j" -#: ../../mod/profiles.php:710 -msgid "Work/employment" -msgstr "Arbeid/sysselsetting" +#: ../../mod/events.php:611 +msgid "Edit event" +msgstr "Endre hendelse" -#: ../../mod/profiles.php:711 -msgid "School/education" -msgstr "Skole/utdanning" +#: ../../mod/events.php:613 +msgid "Delete event" +msgstr "Slett hendelse" -#: ../../mod/profiles.php:717 -msgid "This is your default profile." -msgstr "Dette er din standardprofil." +#: ../../mod/events.php:647 +msgid "calendar" +msgstr "kalender" -#: ../../mod/profiles.php:728 -msgid "Age: " -msgstr "Alder:" +#: ../../mod/events.php:666 +msgid "New Event" +msgstr "Ny hendelse" -#: ../../mod/profiles.php:771 -msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "Endre/håndter profiler" +#: ../../mod/events.php:676 +msgid "Today" +msgstr "Idag" -#: ../../mod/profiles.php:772 -msgid "Add profile things" -msgstr "Legg til profilting" +#: ../../mod/events.php:707 +msgid "Event removed" +msgstr "Hendelse slettet" -#: ../../mod/profiles.php:773 -msgid "Include desirable objects in your profile" -msgstr "Inkluder ønskverdige objekter i din profil" +#: ../../mod/events.php:710 +msgid "Failed to remove event" +msgstr "Mislyktes med å slette hendelse" #: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 msgid "Invalid profile identifier." @@ -8964,34 +9011,146 @@ msgstr "Klikk på en kontakt for å legge til eller fjerne." msgid "Visible To" msgstr "Synlig for" -#: ../../mod/rbmark.php:88 -msgid "Select a bookmark folder" -msgstr "Velg en bokmerkemappe" +#: ../../mod/mitem.php:48 +msgid "Unable to create element." +msgstr "Klarer ikke å lage element." -#: ../../mod/rbmark.php:93 -msgid "Save Bookmark" -msgstr "Lagre bokmerke" +#: ../../mod/mitem.php:72 +msgid "Unable to update menu element." +msgstr "Ikke i stand til å oppdatere menyelement." -#: ../../mod/rbmark.php:94 -msgid "URL of bookmark" -msgstr "URL-en til bokmerket" +#: ../../mod/mitem.php:88 +msgid "Unable to add menu element." +msgstr "Ikke i stand til å legge til menyelement." -#: ../../mod/rbmark.php:99 -msgid "Or enter new bookmark folder name" -msgstr "Eller skriv nytt navn på bokmerkemappe" +#: ../../mod/mitem.php:149 ../../mod/mitem.php:222 +msgid "Menu Item Permissions" +msgstr "Menyelement Tillatelser" -#: ../../mod/import_items.php:101 -msgid "Import completed" -msgstr "Import ferdig" +#: ../../mod/mitem.php:152 ../../mod/mitem.php:168 +msgid "Link Name" +msgstr "Lenkenavn" -#: ../../mod/import_items.php:119 -msgid "Import Items" -msgstr "Importer elementer" +#: ../../mod/mitem.php:153 ../../mod/mitem.php:227 +msgid "Link or Submenu Target" +msgstr "Lenke- eller undermeny-mål" -#: ../../mod/import_items.php:120 -msgid "" -"Use this form to import existing posts and content from an export file." -msgstr "Bruk dette skjemaet for å importere eksisterende innlegg og innhold fra en eksportfil." +#: ../../mod/mitem.php:153 +msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu" +msgstr "Skriv URL-en til lenken eller velg et menynavn for å lage en undermeny" + +#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:228 +msgid "Use magic-auth if available" +msgstr "Bruk magic-autent hvis mulig" + +#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:229 +msgid "Open link in new window" +msgstr "Åpne lenke i nytt vindu" + +#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230 +msgid "Order in list" +msgstr "Ordne i liste" + +#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230 +msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" +msgstr "Høyere tall vil synke mot bunnen av listen" + +#: ../../mod/mitem.php:157 +msgid "Submit and finish" +msgstr "Send inn og avslutt" + +#: ../../mod/mitem.php:158 +msgid "Submit and continue" +msgstr "Send inn og fortsett" + +#: ../../mod/mitem.php:166 +msgid "Menu:" +msgstr "Meny:" + +#: ../../mod/mitem.php:169 +msgid "Link Target" +msgstr "Lenkemål" + +#: ../../mod/mitem.php:172 +msgid "Edit menu" +msgstr "Endre meny" + +#: ../../mod/mitem.php:175 +msgid "Edit element" +msgstr "Endre element" + +#: ../../mod/mitem.php:176 +msgid "Drop element" +msgstr "Slett element" + +#: ../../mod/mitem.php:177 +msgid "New element" +msgstr "Nytt element" + +#: ../../mod/mitem.php:178 +msgid "Edit this menu container" +msgstr "Endre denne menybeholderen" + +#: ../../mod/mitem.php:179 +msgid "Add menu element" +msgstr "Legg til menyelement" + +#: ../../mod/mitem.php:180 +msgid "Delete this menu item" +msgstr "Slett dette menyelementet" + +#: ../../mod/mitem.php:181 +msgid "Edit this menu item" +msgstr "Endre dette menyelementet" + +#: ../../mod/mitem.php:198 +msgid "Menu item not found." +msgstr "Menyelement ble ikke funnet." + +#: ../../mod/mitem.php:211 +msgid "Menu item deleted." +msgstr "Menyelement slettet." + +#: ../../mod/mitem.php:213 +msgid "Menu item could not be deleted." +msgstr "Menyelement kunne ikke bli slettet." + +#: ../../mod/mitem.php:220 +msgid "Edit Menu Element" +msgstr "Endre menyelement" + +#: ../../mod/mitem.php:226 +msgid "Link text" +msgstr "Lenketekst" + +#: ../../mod/wholikesme.php:13 +msgid "Who likes me?" +msgstr "Hvem liker meg?" + +#: ../../mod/sharedwithme.php:94 +msgid "Files: shared with me" +msgstr "Filer: delt med meg" + +#: ../../mod/sharedwithme.php:96 +msgid "NEW" +msgstr "NY" + +#: ../../mod/sharedwithme.php:99 +msgid "Remove all files" +msgstr "Fjern alle filer" + +#: ../../mod/sharedwithme.php:100 +msgid "Remove this file" +msgstr "Fjern denne filen" + +#: ../../mod/viewconnections.php:59 +msgid "No connections." +msgstr "Ingen forbindelser." + +#: ../../mod/viewconnections.php:72 +#, php-format +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "Besøk %s sin profil [%s]" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:82 msgid "Focus (Hubzilla default)" @@ -9129,51 +9288,51 @@ msgstr "Angi størrelsen for samtalens forfatterbilde" msgid "Set size of followup author photos" msgstr "Angi størrelsen på forfatterbilder ved oppfølging" -#: ../../boot.php:1302 +#: ../../boot.php:1291 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Oppdatering %s mislyktes. Se feilloggen." -#: ../../boot.php:1305 +#: ../../boot.php:1294 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Oppdateringsfeil ved %s" -#: ../../boot.php:1472 +#: ../../boot.php:1461 msgid "" "Create an account to access services and applications within the Hubzilla" msgstr "Lag en konto for å få tilgang til tjenester og programmer i Hubzilla" -#: ../../boot.php:1500 +#: ../../boot.php:1489 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../../boot.php:1501 +#: ../../boot.php:1490 msgid "Remember me" msgstr "Husk meg" -#: ../../boot.php:1504 +#: ../../boot.php:1493 msgid "Forgot your password?" msgstr "Glemt passordet ditt?" -#: ../../boot.php:2130 +#: ../../boot.php:2113 msgid "toggle mobile" msgstr "Skru på mobil" -#: ../../boot.php:2265 +#: ../../boot.php:2248 msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct." msgstr "Nettstedets SSL-sertifikat er ikke gyldig. Vennligst fiks dette." -#: ../../boot.php:2268 +#: ../../boot.php:2251 #, php-format msgid "[hubzilla] Website SSL error for %s" msgstr "[hubzilla] SSL-feil ved nettsted hos %s" -#: ../../boot.php:2305 +#: ../../boot.php:2288 msgid "Cron/Scheduled tasks not running." msgstr "Cron/planlagte oppgaver kjører ikke." -#: ../../boot.php:2309 +#: ../../boot.php:2292 #, php-format msgid "[hubzilla] Cron tasks not running on %s" msgstr "[hubzilla] Cron-oppgaver kjører ikke på %s" -- cgit v1.2.3