From 8544819be1c938496dcb27d4cc600ab96119417f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jeroenpraat Date: Sat, 30 Apr 2016 14:13:16 +0200 Subject: Update NL+ES-ES --- view/es-es/hmessages.po | 4287 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 2136 insertions(+), 2151 deletions(-) (limited to 'view/es-es/hmessages.po') diff --git a/view/es-es/hmessages.po b/view/es-es/hmessages.po index 0242dbc1a..a77386393 100644 --- a/view/es-es/hmessages.po +++ b/view/es-es/hmessages.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Redmatrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-22 00:01-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-22 10:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-29 00:01-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-30 09:57+0000\n" "Last-Translator: Manuel Jiménez Friaza \n" "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "parent" msgstr "padre" -#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:131 ../../include/text.php:2633 +#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:131 ../../include/text.php:2606 msgid "Collection" msgstr "Colección" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Schedule Outbox" msgstr "Programar bandeja de salida" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:164 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:797 -#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1241 ../../include/apps.php:360 +#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1242 ../../include/apps.php:360 #: ../../include/apps.php:415 ../../include/conversation.php:1037 #: ../../include/widgets.php:1457 msgid "Unknown" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Crear" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:231 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:305 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:357 -#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:824 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1365 +#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:824 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1366 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:368 ../../include/widgets.php:1470 msgid "Upload" msgstr "Subir" @@ -129,9 +129,9 @@ msgstr "Editar" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:161 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:263 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:573 -#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:187 +#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:180 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:184 -#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:228 ../../Zotlabs/Module/Group.php:177 +#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:221 ../../Zotlabs/Module/Group.php:177 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1172 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:651 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:261 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:191 #: ../../include/ItemObject.php:120 ../../include/apps.php:260 @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "no soportado" #: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:579 ../../include/dir_fns.php:141 #: ../../include/dir_fns.php:142 ../../include/dir_fns.php:143 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 ../../boot.php:1606 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 ../../boot.php:1619 msgid "No" msgstr "No" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Sí - con aprobación" #: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:579 ../../include/dir_fns.php:141 #: ../../include/dir_fns.php:142 ../../include/dir_fns.php:143 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 ../../boot.php:1606 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 ../../boot.php:1619 msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Sitio" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1778 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:103 #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:341 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:194 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:236 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:97 -#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:733 ../../Zotlabs/Module/Events.php:472 +#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:734 ../../Zotlabs/Module/Events.php:472 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:669 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Fsuggest.php:112 ../../Zotlabs/Module/Group.php:85 @@ -835,14 +835,6 @@ msgstr "Un sitio por línea. Dejar en blanco para permitirlo por defecto desde c msgid "Block embedded HTML from these domains" msgstr "Bloquear contenido con HTML incorporado desde estos dominios" -#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:728 -msgid "Cooperative embed security" -msgstr "Seguridad cooperativa incorporada" - -#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:728 -msgid "Enable to share embed security with other compatible sites/hubs" -msgstr "Habilitar la compartición de seguridad incorporada con otros sitios compatibles" - #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:743 msgid "Update has been marked successful" msgstr "La actualización ha sido marcada como exitosa" @@ -962,7 +954,7 @@ msgstr "Fecha de solicitud" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:997 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1006 #: ../../Zotlabs/Module/Id.php:17 ../../Zotlabs/Module/Id.php:18 -#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../boot.php:1604 +#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../boot.php:1617 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" @@ -1142,7 +1134,7 @@ msgstr "Cambiar" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1274 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1496 #: ../../include/apps.php:134 ../../include/widgets.php:589 -#: ../../include/nav.php:211 +#: ../../include/nav.php:208 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" @@ -1259,8 +1251,8 @@ msgstr "Información adicional (opcional)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1695 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:1715 #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:53 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:32 -#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:104 ../../include/widgets.php:201 -#: ../../include/text.php:905 ../../include/text.php:917 +#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:104 ../../include/text.php:905 +#: ../../include/text.php:917 ../../include/widgets.php:201 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1344,7 +1336,7 @@ msgstr "Nombre de la aplicación" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:95 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:96 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:448 ../../Zotlabs/Module/Events.php:453 -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:712 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:716 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:713 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:717 #: ../../include/datetime.php:246 msgid "Required" msgstr "Obligatorio" @@ -1379,7 +1371,7 @@ msgid "Location (URL) to purchase app" msgstr "Dirección (URL) donde adquirir la aplicación" #: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:40 ../../include/widgets.php:102 -#: ../../include/nav.php:165 +#: ../../include/nav.php:163 msgid "Apps" msgstr "Aplicaciones" @@ -1400,7 +1392,7 @@ msgstr "Canal no encontrado." msgid "Block Name" msgstr "Nombre del bloque" -#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:153 ../../include/text.php:2278 +#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:153 ../../include/text.php:2251 msgid "Blocks" msgstr "Bloques" @@ -1458,7 +1450,7 @@ msgid "l, F j" msgstr "l j F" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:311 ../../Zotlabs/Module/Events.php:634 -#: ../../include/text.php:1743 +#: ../../include/text.php:1714 msgid "Link to Source" msgstr "Enlazar con la entrada en su ubicación original" @@ -1552,10 +1544,10 @@ msgstr "Por favor, introduzca la dirección del enlace:" msgid "Encrypt text" msgstr "Cifrar texto" -#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:205 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:149 +#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:205 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:148 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:147 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:126 -#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:189 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:253 +#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:188 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:253 #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:383 ../../include/conversation.php:1225 msgid "Insert web link" msgstr "Insertar enlace web" @@ -1593,7 +1585,7 @@ msgid "No chatrooms available" msgstr "No hay salas de chat disponibles" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:250 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:141 -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:781 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:782 msgid "Create New" msgstr "Crear" @@ -1785,13 +1777,13 @@ msgid "Recent activity" msgstr "Actividad reciente" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:302 ../../include/text.php:834 -#: ../../include/nav.php:189 +#: ../../include/nav.php:186 msgid "Connections" msgstr "Conexiones" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:306 ../../Zotlabs/Module/Search.php:44 -#: ../../include/apps.php:147 ../../include/text.php:904 -#: ../../include/text.php:916 ../../include/nav.php:167 +#: ../../include/text.php:904 ../../include/text.php:916 +#: ../../include/apps.php:147 ../../include/nav.php:165 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -2006,73 +1998,77 @@ msgid "" "connections." msgstr "Los permisos indicados en esta página serán aplicados en todas las nuevas conexiones." -#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:715 +#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:714 +msgid "Connection Tools" +msgstr "Gestión de las conexiones" + +#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:716 msgid "Slide to adjust your degree of friendship" msgstr "Deslizar para ajustar el grado de amistad" -#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:716 ../../Zotlabs/Module/Rate.php:161 +#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:717 ../../Zotlabs/Module/Rate.php:161 #: ../../include/js_strings.php:20 msgid "Rating" msgstr "Valoración" -#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:717 +#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:718 msgid "Slide to adjust your rating" msgstr "Deslizar para ajustar su valoración" -#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:718 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:723 +#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:719 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:724 msgid "Optionally explain your rating" msgstr "Opcionalmente, puede explicar su valoración" -#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:720 +#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:721 msgid "Custom Filter" msgstr "Filtro personalizado" -#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:721 +#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:722 msgid "Only import posts with this text" msgstr "Importar solo entradas que contengan este texto" -#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:721 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:722 +#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:722 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:723 msgid "" "words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import " "all posts" msgstr "Una sola opción por línea: palabras, #etiquetas, /patrones/ o lang=xx. Dejar en blanco para importarlo todo" -#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:722 +#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:723 msgid "Do not import posts with this text" msgstr "No importar entradas que contengan este texto" -#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:724 +#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:725 msgid "This information is public!" msgstr "¡Esta información es pública!" -#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:729 +#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:730 msgid "Connection Pending Approval" msgstr "Conexión pendiente de aprobación" -#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:732 +#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:733 msgid "inherited" msgstr "heredado" -#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:734 +#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:735 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "Por favor, escoja el perfil que quiere mostrar a %s cuando esté viendo su perfil de forma segura." -#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:736 +#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:737 msgid "Their Settings" msgstr "Sus ajustes" -#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:737 +#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:738 msgid "My Settings" msgstr "Mis ajustes" -#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:739 +#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:740 msgid "Individual Permissions" msgstr "Permisos individuales" -#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:740 +#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:741 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " @@ -2080,7 +2076,7 @@ msgid "" " settings here." msgstr "Algunos permisos pueden ser heredados de los ajustes de privacidad de sus canales, los cuales tienen una prioridad más alta que los ajustes individuales. No puede cambiar estos ajustes aquí." -#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:741 +#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:742 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " @@ -2088,7 +2084,7 @@ msgid "" "they wont have any impact unless the inherited setting changes." msgstr "Algunos permisos pueden ser heredados de los ajustes de privacidad de sus canales, los cuales tienen una prioridad más alta que los ajustes individuales. Puede cambiar estos ajustes aquí, pero no tendrán ningún consecuencia hasta que cambie los ajustes heredados." -#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:742 +#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:743 msgid "Last update:" msgstr "Última actualización:" @@ -2236,8 +2232,8 @@ msgid "Age:" msgstr "Edad:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:311 ../../include/identity.php:1022 -#: ../../include/bb2diaspora.php:509 ../../include/event.php:52 -#: ../../include/text.php:1452 +#: ../../include/text.php:1452 ../../include/bb2diaspora.php:509 +#: ../../include/event.php:52 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" @@ -2449,124 +2445,62 @@ msgid "Code" msgstr "Código" #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:147 -#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:145 -#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:124 -#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:187 -#: ../../include/conversation.php:1221 -msgid "Upload photo" -msgstr "Subir foto" - -#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:148 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:146 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:125 -#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:188 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:252 +#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:187 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:252 #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:382 ../../include/conversation.php:1223 msgid "Attach file" msgstr "Adjuntar fichero" -#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:150 -#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:148 -#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:127 -#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:190 -msgid "Insert YouTube video" -msgstr "Insertar vídeo de YouTube" - #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:151 -#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:149 -#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:128 -#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:191 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" -msgstr "Insertar vídeo Vorbis [.ogg]" - -#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:152 -#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:150 -#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:129 -#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:192 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" -msgstr "Insertar audio Vorbis [.ogg]" - -#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:153 -#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:151 -#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:130 -#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:193 -#: ../../include/conversation.php:1231 -msgid "Set your location" -msgstr "Establecer su ubicación" - -#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:154 -#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:152 -#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:131 -#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:194 -#: ../../include/conversation.php:1236 -msgid "Clear browser location" -msgstr "Eliminar los datos de localización geográfica del navegador" - -#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:155 -#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:153 -#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:135 -#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:195 -#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1072 ../../include/ItemObject.php:389 -#: ../../include/conversation.php:740 ../../include/conversation.php:1244 -msgid "Please wait" -msgstr "Espere por favor" - -#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:156 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:154 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:136 -#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:196 +#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:191 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:470 ../../include/conversation.php:1245 msgid "Permission settings" msgstr "Configuración de permisos" -#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:164 +#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:159 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:161 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:144 -#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:205 +#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:200 #: ../../include/conversation.php:1254 msgid "Public post" msgstr "Entrada pública" -#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:167 +#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:162 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:147 -#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:210 +#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:205 #: ../../include/conversation.php:1239 msgid "Title (optional)" msgstr "Título (opcional)" -#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:170 +#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:165 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:168 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:149 -#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:212 +#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:207 #: ../../include/conversation.php:1243 msgid "Categories (optional, comma-separated list)" msgstr "Categorías (opcional, lista separada por comas)" -#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:171 +#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:166 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:169 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:150 -#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:213 +#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:208 #: ../../include/conversation.php:1256 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Ejemplo: roberto@ejemplo.com, maría@ejemplo.com" -#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:176 +#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:171 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:155 -#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:217 +#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:212 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:469 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1092 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:196 ../../include/ItemObject.php:712 #: ../../include/conversation.php:1186 ../../include/page_widgets.php:40 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" -#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:181 -#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:178 -#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:161 -#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:222 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:257 -#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:387 ../../include/conversation.php:1269 -msgid "Set expiration date" -msgstr "Configurar fecha de caducidad" - -#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:186 +#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:179 msgid "Edit Block" msgstr "Modificar este bloque" @@ -2574,6 +2508,43 @@ msgstr "Modificar este bloque" msgid "Delete layout?" msgstr "¿Borrar la plantilla?" +#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:145 +#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:124 ../../include/conversation.php:1221 +msgid "Upload photo" +msgstr "Subir foto" + +#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:148 +#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:127 +msgid "Insert YouTube video" +msgstr "Insertar vídeo de YouTube" + +#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:149 +#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:128 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" +msgstr "Insertar vídeo Vorbis [.ogg]" + +#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:150 +#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:129 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" +msgstr "Insertar audio Vorbis [.ogg]" + +#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:151 +#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:130 ../../include/conversation.php:1231 +msgid "Set your location" +msgstr "Establecer su ubicación" + +#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:152 +#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:131 ../../include/conversation.php:1236 +msgid "Clear browser location" +msgstr "Eliminar los datos de localización geográfica del navegador" + +#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:153 +#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:135 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1072 +#: ../../include/ItemObject.php:389 ../../include/conversation.php:740 +#: ../../include/conversation.php:1244 +msgid "Please wait" +msgstr "Espere por favor" + #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:164 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:128 msgid "Layout Description (Optional)" @@ -2584,6 +2555,12 @@ msgstr "Descripción de la plantilla (opcional)" msgid "Layout Name" msgstr "Nombre de la plantilla" +#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:178 +#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:161 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:257 +#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:387 ../../include/conversation.php:1269 +msgid "Set expiration date" +msgstr "Configurar fecha de caducidad" + #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:183 msgid "Edit Layout" msgstr "Modificar la plantilla" @@ -2628,7 +2605,7 @@ msgstr "¿Eliminar la página web?" msgid "Page link title" msgstr "Título del enlace de la página" -#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:227 +#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:220 msgid "Edit Webpage" msgstr "Editar la página web" @@ -2658,8 +2635,8 @@ msgid "Event not found." msgstr "Evento no encontrado." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:253 ../../Zotlabs/Module/Like.php:373 -#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:51 ../../include/conversation.php:123 -#: ../../include/event.php:915 ../../include/text.php:1970 +#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:51 ../../include/text.php:1943 +#: ../../include/conversation.php:123 ../../include/event.php:915 msgid "event" msgstr "evento" @@ -2722,7 +2699,7 @@ msgid "Edit Location" msgstr "Modificar la dirección" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:463 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:117 -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:476 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:701 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:476 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:702 #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:40 ../../include/js_strings.php:25 msgid "Location" msgstr "Ubicación" @@ -2905,7 +2882,7 @@ msgstr "Ayuda:" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:85 ../../Zotlabs/Module/Help.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:181 ../../include/apps.php:142 -#: ../../include/nav.php:161 +#: ../../include/nav.php:159 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -2972,7 +2949,7 @@ msgstr "Foto del perfil 128px" msgid "Timezone" msgstr "Huso horario" -#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:29 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:734 +#: ../../Zotlabs/Module/Id.php:29 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:735 msgid "Homepage URL" msgstr "Dirección de la página personal" @@ -3250,7 +3227,7 @@ msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f entradas en la página principal." msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f páginas web." -#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:179 ../../include/text.php:2280 +#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:179 ../../include/text.php:2253 msgid "Layouts" msgstr "Plantillas" @@ -3302,13 +3279,13 @@ msgid "Previous action reversed." msgstr "Acción anterior revocada." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:371 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:87 -#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:47 ../../include/conversation.php:120 -#: ../../include/text.php:1967 +#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:47 ../../include/text.php:1940 +#: ../../include/conversation.php:120 msgid "photo" msgstr "foto" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:371 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:87 -#: ../../include/conversation.php:148 ../../include/text.php:1973 +#: ../../include/text.php:1946 ../../include/conversation.php:148 msgid "status" msgstr "el mensaje de estado" @@ -3444,7 +3421,7 @@ msgid "" "Password reset failed." msgstr "La solicitud no ha podido ser verificada. (Puede que la haya enviado con anterioridad) El restablecimiento de la contraseña ha fallado." -#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:90 ../../boot.php:1610 +#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:90 ../../boot.php:1623 msgid "Password Reset" msgstr "Restablecer la contraseña" @@ -3591,7 +3568,7 @@ msgid "Create a new channel" msgstr "Crear un nuevo canal" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:162 ../../include/apps.php:132 -#: ../../include/nav.php:209 +#: ../../include/nav.php:206 msgid "Channel Manager" msgstr "Administración de canales" @@ -3677,7 +3654,7 @@ msgstr "El menú se puede usar para guardar marcadores" msgid "Submit and proceed" msgstr "Enviar y proceder" -#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:107 ../../include/text.php:2279 +#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:107 ../../include/text.php:2252 msgid "Menus" msgstr "Menús" @@ -3969,7 +3946,7 @@ msgstr "No hay más notificaciones del sistema" msgid "System Notifications" msgstr "Notificaciones del sistema" -#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:103 ../../include/nav.php:194 +#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:103 ../../include/nav.php:191 msgid "Mark all system notifications seen" msgstr "Marcar todas las notificaciones de sistema como leídas" @@ -4111,8 +4088,8 @@ msgstr "Descripción (opcional):" msgid "Album name could not be decoded" msgstr "El nombre del álbum no ha podido ser descifrado" -#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:742 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1282 -#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1299 +#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:742 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1283 +#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1300 msgid "Contact Photos" msgstr "Fotos de contacto" @@ -4124,7 +4101,7 @@ msgstr "Mostrar lo más reciente primero" msgid "Show Oldest First" msgstr "Mostrar lo más antiguo primero" -#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:791 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1332 +#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:791 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1333 #: ../../include/widgets.php:1451 msgid "View Photo" msgstr "Ver foto" @@ -4278,35 +4255,39 @@ msgid_plural "Dislikes" msgstr[0] "No me gusta" msgstr[1] "No me gusta" -#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1242 +#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1234 +msgid "Photo Tools" +msgstr "Gestión de las fotos" + +#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1243 msgid "In This Photo:" msgstr "En esta foto:" -#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1247 +#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1248 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1255 ../../include/ItemObject.php:378 +#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1256 ../../include/ItemObject.php:378 msgctxt "noun" msgid "Likes" msgstr "Me gusta" -#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1256 ../../include/ItemObject.php:379 +#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1257 ../../include/ItemObject.php:379 msgctxt "noun" msgid "Dislikes" msgstr "No me gusta" -#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1261 ../../include/ItemObject.php:384 +#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1262 ../../include/ItemObject.php:384 #: ../../include/acl_selectors.php:252 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1338 +#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1339 msgid "View Album" msgstr "Ver álbum" -#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1349 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1362 -#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1363 +#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1350 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1363 +#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1364 msgid "Recent Photos" msgstr "Fotos recientes" @@ -4413,15 +4394,15 @@ msgstr "Estado civil" msgid "Romantic Partner" msgstr "Pareja sentimental" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:434 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:739 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:434 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:740 msgid "Likes" msgstr "Me gusta" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:438 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:740 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:438 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:741 msgid "Dislikes" msgstr "No me gusta" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:442 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:747 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:442 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:748 msgid "Work/Employment" msgstr "Trabajo:" @@ -4461,181 +4442,185 @@ msgstr "Modificar los detalles de este perfil" msgid "View this profile" msgstr "Ver este perfil" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:693 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:774 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:693 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:775 #: ../../include/identity.php:952 msgid "Edit visibility" msgstr "Editar visibilidad" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:694 +msgid "Profile Tools" +msgstr "Gestión del perfil" + +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:695 msgid "Change cover photo" msgstr "Cambiar la imagen de portada del perfil" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:695 ../../include/identity.php:923 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:696 ../../include/identity.php:923 msgid "Change profile photo" msgstr "Cambiar la foto del perfil" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:696 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:697 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "Crear un nuevo perfil usando estos ajustes" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:697 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:698 msgid "Clone this profile" msgstr "Clonar este perfil" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:698 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:699 msgid "Delete this profile" msgstr "Eliminar este perfil" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:699 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:700 msgid "Add profile things" msgstr "Añadir cosas al perfil" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:700 ../../include/conversation.php:1544 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:701 ../../include/conversation.php:1544 #: ../../include/widgets.php:105 msgid "Personal" msgstr "Personales" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:702 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:703 msgid "Relation" msgstr "Relación" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:703 ../../include/datetime.php:48 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:704 ../../include/datetime.php:48 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:705 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:706 msgid "Import profile from file" msgstr "Importar perfil desde un fichero" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:706 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:707 msgid "Export profile to file" msgstr "Exportar perfil a un fichero" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:707 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:708 msgid "Your gender" msgstr "Género" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:708 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:709 msgid "Marital status" msgstr "Estado civil" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:709 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:710 msgid "Sexual preference" msgstr "Preferencia sexual" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:712 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:713 msgid "Profile name" msgstr "Nombre del perfil" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:714 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:715 msgid "This is your default profile." msgstr "Este es su perfil principal." -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:716 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:717 msgid "Your full name" msgstr "Nombre completo" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:717 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:718 msgid "Title/Description" msgstr "Título o descripción" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:720 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:721 msgid "Street address" msgstr "Dirección" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:721 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:722 msgid "Locality/City" msgstr "Ciudad" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:722 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:723 msgid "Region/State" msgstr "Región o Estado" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:723 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:724 msgid "Postal/Zip code" msgstr "Código postal" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:724 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:725 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:729 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:730 msgid "Who (if applicable)" msgstr "Quién (si es pertinente)" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:729 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:730 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Por ejemplo: ana123, María González, sara@ejemplo.com" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:730 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:731 msgid "Since (date)" msgstr "Desde (fecha)" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:733 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:734 msgid "Tell us about yourself" msgstr "Háblenos de usted" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:735 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:736 msgid "Hometown" msgstr "Lugar de nacimiento" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:736 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:737 msgid "Political views" msgstr "Ideas políticas" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:737 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:738 msgid "Religious views" msgstr "Creencias religiosas" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:738 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:739 msgid "Keywords used in directory listings" msgstr "Palabras clave utilizadas en los listados de directorios" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:738 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:739 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "Por ejemplo: software de fotografía submarina" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:741 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:742 msgid "Musical interests" msgstr "Preferencias musicales" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:742 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:743 msgid "Books, literature" msgstr "Libros, literatura" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:743 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:744 msgid "Television" msgstr "Televisión" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:744 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:745 msgid "Film/Dance/Culture/Entertainment" msgstr "Cine, danza, cultura, entretenimiento" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:745 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:746 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Aficiones o intereses" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:746 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:747 msgid "Love/Romance" msgstr "Vida sentimental o amorosa" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:748 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:749 msgid "School/Education" msgstr "Estudios" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:749 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:750 msgid "Contact information and social networks" msgstr "Información de contacto y redes sociales" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:750 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:751 msgid "My other channels" msgstr "Mis otros canales" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:770 ../../include/identity.php:948 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:771 ../../include/identity.php:948 msgid "Profile Image" msgstr "Imagen del perfil" -#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:780 ../../include/identity.php:930 +#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:781 ../../include/identity.php:930 #: ../../include/nav.php:88 msgid "Edit Profiles" msgstr "Editar perfiles" @@ -4831,8 +4816,8 @@ msgstr "sí" msgid "Membership on this site is by invitation only." msgstr "Para registrarse en este sitio es necesaria una invitación." -#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:262 ../../include/nav.php:148 -#: ../../boot.php:1584 +#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:262 ../../include/nav.php:147 +#: ../../boot.php:1597 msgid "Register" msgstr "Registrarse" @@ -6140,8 +6125,8 @@ msgstr "Ignorar/Ocultar" msgid "post" msgstr "la entrada" -#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:57 ../../include/conversation.php:150 -#: ../../include/text.php:1975 +#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:57 ../../include/text.php:1948 +#: ../../include/conversation.php:150 msgid "comment" msgstr "el comentario" @@ -6743,15 +6728,15 @@ msgstr "Registro revocado para %s" msgid "Account verified. Please login." msgstr "Cuenta verificada. Por favor, inicie sesión." -#: ../../include/account.php:719 ../../include/account.php:721 +#: ../../include/account.php:722 ../../include/account.php:724 msgid "Click here to upgrade." msgstr "Pulse aquí para actualizar" -#: ../../include/account.php:727 +#: ../../include/account.php:730 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." msgstr "Esta acción supera los límites establecidos por su plan de suscripción " -#: ../../include/account.php:732 +#: ../../include/account.php:735 msgid "This action is not available under your subscription plan." msgstr "Esta acción no está disponible en su plan de suscripción." @@ -7027,2439 +7012,2272 @@ msgstr "Visitar %2$s de %1$s" msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgstr "%1$s ha actualizado %2$s, cambiando %3$s." -#: ../../include/api.php:1338 -msgid "Public Timeline" -msgstr "Cronología pública" +#: ../../include/text.php:394 +msgid "prev" +msgstr "anterior" -#: ../../include/apps.php:128 -msgid "Site Admin" -msgstr "Administrador del sitio" +#: ../../include/text.php:396 +msgid "first" +msgstr "primera" -#: ../../include/apps.php:129 ../../include/conversation.php:1694 -#: ../../include/nav.php:102 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcadores" +#: ../../include/text.php:425 +msgid "last" +msgstr "última" -#: ../../include/apps.php:130 -msgid "Address Book" -msgstr "Libreta de direcciones" +#: ../../include/text.php:428 +msgid "next" +msgstr "próxima" -#: ../../include/apps.php:131 ../../include/nav.php:110 ../../boot.php:1602 -msgid "Login" -msgstr "Iniciar sesión" +#: ../../include/text.php:438 +msgid "older" +msgstr "más antiguas" -#: ../../include/apps.php:133 ../../include/nav.php:182 -msgid "Grid" -msgstr "Red" +#: ../../include/text.php:440 +msgid "newer" +msgstr "más recientes" -#: ../../include/apps.php:137 ../../include/nav.php:185 -msgid "Channel Home" -msgstr "Mi canal" +#: ../../include/text.php:822 +msgid "No connections" +msgstr "Sin conexiones" -#: ../../include/apps.php:140 ../../include/conversation.php:1667 -#: ../../include/conversation.php:1670 ../../include/nav.php:204 -msgid "Events" -msgstr "Eventos" +#: ../../include/text.php:847 +#, php-format +msgid "View all %s connections" +msgstr "Ver todas las %s conexiones" -#: ../../include/apps.php:141 ../../include/nav.php:170 -msgid "Directory" -msgstr "Directorio" +#: ../../include/text.php:992 ../../include/text.php:997 +msgid "poke" +msgstr "un toque" -#: ../../include/apps.php:143 ../../include/nav.php:196 -msgid "Mail" -msgstr "Correo" +#: ../../include/text.php:992 ../../include/text.php:997 +#: ../../include/conversation.php:243 +msgid "poked" +msgstr "ha dado un toque a" -#: ../../include/apps.php:146 ../../include/nav.php:96 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#: ../../include/text.php:998 +msgid "ping" +msgstr "un \"ping\"" -#: ../../include/apps.php:148 -msgid "Probe" -msgstr "Probar" +#: ../../include/text.php:998 +msgid "pinged" +msgstr "ha enviado un \"ping\" a" -#: ../../include/apps.php:149 -msgid "Suggest" -msgstr "Sugerir" +#: ../../include/text.php:999 +msgid "prod" +msgstr "una incitación " -#: ../../include/apps.php:150 -msgid "Random Channel" -msgstr "Canal aleatorio" +#: ../../include/text.php:999 +msgid "prodded" +msgstr "ha incitado a " -#: ../../include/apps.php:151 -msgid "Invite" -msgstr "Invitar" +#: ../../include/text.php:1000 +msgid "slap" +msgstr "una bofetada " -#: ../../include/apps.php:152 ../../include/widgets.php:1338 -msgid "Features" -msgstr "Funcionalidades" +#: ../../include/text.php:1000 +msgid "slapped" +msgstr "ha abofeteado a " -#: ../../include/apps.php:154 -msgid "Post" -msgstr "Publicación" +#: ../../include/text.php:1001 +msgid "finger" +msgstr "un \"finger\" " -#: ../../include/apps.php:252 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" +#: ../../include/text.php:1001 +msgid "fingered" +msgstr "envió un \"finger\" a" -#: ../../include/apps.php:257 -msgid "Purchase" -msgstr "Comprar" - -#: ../../include/network.php:659 -msgid "view full size" -msgstr "Ver en el tamaño original" +#: ../../include/text.php:1002 +msgid "rebuff" +msgstr "un reproche" -#: ../../include/network.php:1827 ../../include/enotify.php:57 -msgid "$Projectname Notification" -msgstr "Notificación de $Projectname" +#: ../../include/text.php:1002 +msgid "rebuffed" +msgstr "ha hecho un reproche a " -#: ../../include/network.php:1828 ../../include/enotify.php:58 -msgid "$projectname" -msgstr "$projectname" +#: ../../include/text.php:1014 +msgid "happy" +msgstr "feliz " -#: ../../include/network.php:1830 ../../include/enotify.php:60 -msgid "Thank You," -msgstr "Gracias," +#: ../../include/text.php:1015 +msgid "sad" +msgstr "triste " -#: ../../include/network.php:1832 ../../include/enotify.php:62 -#, php-format -msgid "%s Administrator" -msgstr "%s Administrador" +#: ../../include/text.php:1016 +msgid "mellow" +msgstr "tranquilo/a" -#: ../../include/network.php:1889 -msgid "No Subject" -msgstr "Sin asunto" +#: ../../include/text.php:1017 +msgid "tired" +msgstr "cansado/a " -#: ../../include/bb2diaspora.php:398 -msgid "Attachments:" -msgstr "Ficheros adjuntos:" +#: ../../include/text.php:1018 +msgid "perky" +msgstr "vivaz" -#: ../../include/bb2diaspora.php:487 ../../include/event.php:22 -#: ../../include/text.php:1437 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l d de F, Y \\@ G:i" +#: ../../include/text.php:1019 +msgid "angry" +msgstr "enfadado/a" -#: ../../include/bb2diaspora.php:489 -msgid "$Projectname event notification:" -msgstr "Notificación de eventos de $Projectname:" +#: ../../include/text.php:1020 +msgid "stupefied" +msgstr "asombrado/a" -#: ../../include/bb2diaspora.php:493 ../../include/event.php:30 -#: ../../include/text.php:1441 -msgid "Starts:" -msgstr "Comienza:" +#: ../../include/text.php:1021 +msgid "puzzled" +msgstr "perplejo/a" -#: ../../include/bb2diaspora.php:501 ../../include/event.php:40 -#: ../../include/text.php:1445 -msgid "Finishes:" -msgstr "Finaliza:" +#: ../../include/text.php:1022 +msgid "interested" +msgstr "interesado/a" -#: ../../include/bbcode.php:123 ../../include/bbcode.php:801 -#: ../../include/bbcode.php:804 ../../include/bbcode.php:809 -#: ../../include/bbcode.php:812 ../../include/bbcode.php:815 -#: ../../include/bbcode.php:818 ../../include/bbcode.php:823 -#: ../../include/bbcode.php:826 ../../include/bbcode.php:831 -#: ../../include/bbcode.php:834 ../../include/bbcode.php:837 -#: ../../include/bbcode.php:840 -msgid "Image/photo" -msgstr "Imagen/foto" +#: ../../include/text.php:1023 +msgid "bitter" +msgstr "amargado/a" -#: ../../include/bbcode.php:162 ../../include/bbcode.php:851 -msgid "Encrypted content" -msgstr "Contenido cifrado" +#: ../../include/text.php:1024 +msgid "cheerful" +msgstr "alegre" -#: ../../include/bbcode.php:179 -#, php-format -msgid "Install %s element: " -msgstr "Instalar el elemento %s:" +#: ../../include/text.php:1025 +msgid "alive" +msgstr "animado/a" -#: ../../include/bbcode.php:183 -#, php-format -msgid "" -"This post contains an installable %s element, however you lack permissions " -"to install it on this site." -msgstr "Esta entrada contiene el elemento instalable %s, sin embargo le faltan permisos para instalarlo en este sitio." +#: ../../include/text.php:1026 +msgid "annoyed" +msgstr "molesto/a" -#: ../../include/bbcode.php:255 -#, php-format -msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" -msgstr "%1$s escribió %2$s siguiente %3$s" +#: ../../include/text.php:1027 +msgid "anxious" +msgstr "ansioso/a" -#: ../../include/bbcode.php:545 -msgid "Different viewers will see this text differently" -msgstr "Visitantes diferentes verán este texto de forma distinta" +#: ../../include/text.php:1028 +msgid "cranky" +msgstr "de mal humor" -#: ../../include/bbcode.php:762 -msgid "$1 spoiler" -msgstr "$1 spoiler" +#: ../../include/text.php:1029 +msgid "disturbed" +msgstr "perturbado/a" -#: ../../include/bbcode.php:789 -msgid "$1 wrote:" -msgstr "$1 escribió:" +#: ../../include/text.php:1030 +msgid "frustrated" +msgstr "frustrado/a" -#: ../../include/conversation.php:204 -#, php-format -msgid "%1$s is now connected with %2$s" -msgstr "%1$s ahora está conectado/a con %2$s" +#: ../../include/text.php:1031 +msgid "depressed" +msgstr "deprimido/a" -#: ../../include/conversation.php:239 -#, php-format -msgid "%1$s poked %2$s" -msgstr "%1$s ha dado un toque a %2$s" +#: ../../include/text.php:1032 +msgid "motivated" +msgstr "motivado/a" -#: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:992 -#: ../../include/text.php:997 -msgid "poked" -msgstr "ha dado un toque a" +#: ../../include/text.php:1033 +msgid "relaxed" +msgstr "relajado/a" -#: ../../include/conversation.php:691 -#, php-format -msgid "View %s's profile @ %s" -msgstr "Ver el perfil @ %s de %s" +#: ../../include/text.php:1034 +msgid "surprised" +msgstr "sorprendido/a" -#: ../../include/conversation.php:710 -msgid "Categories:" -msgstr "Categorías:" +#: ../../include/text.php:1206 ../../include/js_strings.php:70 +msgid "Monday" +msgstr "lunes" -#: ../../include/conversation.php:711 -msgid "Filed under:" -msgstr "Archivado bajo:" +#: ../../include/text.php:1206 ../../include/js_strings.php:71 +msgid "Tuesday" +msgstr "martes" -#: ../../include/conversation.php:738 -msgid "View in context" -msgstr "Mostrar en su contexto" +#: ../../include/text.php:1206 ../../include/js_strings.php:72 +msgid "Wednesday" +msgstr "miércoles" -#: ../../include/conversation.php:850 -msgid "remove" -msgstr "eliminar" +#: ../../include/text.php:1206 ../../include/js_strings.php:73 +msgid "Thursday" +msgstr "jueves" -#: ../../include/conversation.php:854 ../../include/nav.php:256 -msgid "Loading..." -msgstr "Cargando..." +#: ../../include/text.php:1206 ../../include/js_strings.php:74 +msgid "Friday" +msgstr "viernes" -#: ../../include/conversation.php:855 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Eliminar elementos seleccionados" +#: ../../include/text.php:1206 ../../include/js_strings.php:75 +msgid "Saturday" +msgstr "sábado" -#: ../../include/conversation.php:953 -msgid "View Source" -msgstr "Ver la fuente original de la publicación" +#: ../../include/text.php:1206 ../../include/js_strings.php:69 +msgid "Sunday" +msgstr "domingo" -#: ../../include/conversation.php:954 -msgid "Follow Thread" -msgstr "Seguir este hilo" +#: ../../include/text.php:1210 ../../include/js_strings.php:45 +msgid "January" +msgstr "enero" -#: ../../include/conversation.php:955 -msgid "Unfollow Thread" -msgstr "Dejar de seguir este hilo" +#: ../../include/text.php:1210 ../../include/js_strings.php:46 +msgid "February" +msgstr "febrero" -#: ../../include/conversation.php:960 -msgid "Activity/Posts" -msgstr "Actividad y publicaciones" +#: ../../include/text.php:1210 ../../include/js_strings.php:47 +msgid "March" +msgstr "marzo" -#: ../../include/conversation.php:962 -msgid "Edit Connection" -msgstr "Editar conexión" +#: ../../include/text.php:1210 ../../include/js_strings.php:48 +msgid "April" +msgstr "abril" -#: ../../include/conversation.php:963 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" +#: ../../include/text.php:1210 +msgid "May" +msgstr "mayo" -#: ../../include/conversation.php:1080 -#, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "A %s le gusta esto." +#: ../../include/text.php:1210 ../../include/js_strings.php:50 +msgid "June" +msgstr "junio" -#: ../../include/conversation.php:1080 -#, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "A %s no le gusta esto." +#: ../../include/text.php:1210 ../../include/js_strings.php:51 +msgid "July" +msgstr "julio" -#: ../../include/conversation.php:1084 -#, php-format -msgid "%2$d people like this." -msgid_plural "%2$d people like this." -msgstr[0] "a %2$d personas le gusta esto." -msgstr[1] "A %2$d personas les gusta esto." +#: ../../include/text.php:1210 ../../include/js_strings.php:52 +msgid "August" +msgstr "agosto" -#: ../../include/conversation.php:1086 -#, php-format -msgid "%2$d people don't like this." -msgid_plural "%2$d people don't like this." -msgstr[0] "a %2$d personas no les gusta esto." -msgstr[1] "A %2$d personas no les gusta esto." +#: ../../include/text.php:1210 ../../include/js_strings.php:53 +msgid "September" +msgstr "septiembre" -#: ../../include/conversation.php:1092 -msgid "and" -msgstr "y" +#: ../../include/text.php:1210 ../../include/js_strings.php:54 +msgid "October" +msgstr "octubre" -#: ../../include/conversation.php:1095 -#, php-format -msgid ", and %d other people" -msgid_plural ", and %d other people" -msgstr[0] ", y %d persona más" -msgstr[1] ", y %d personas más" +#: ../../include/text.php:1210 ../../include/js_strings.php:55 +msgid "November" +msgstr "noviembre" -#: ../../include/conversation.php:1096 -#, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "A %s le gusta esto." +#: ../../include/text.php:1210 ../../include/js_strings.php:56 +msgid "December" +msgstr "diciembre" -#: ../../include/conversation.php:1096 -#, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "A %s no le gusta esto." +#: ../../include/text.php:1287 ../../include/text.php:1291 +msgid "Unknown Attachment" +msgstr "Adjunto no reconocido" -#: ../../include/conversation.php:1169 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Visible para cualquiera" +#: ../../include/text.php:1293 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" -#: ../../include/conversation.php:1171 -msgid "Please enter a video link/URL:" -msgstr "Por favor, introduzca un enlace de vídeo:" - -#: ../../include/conversation.php:1172 -msgid "Please enter an audio link/URL:" -msgstr "Por favor, introduzca un enlace de audio:" +#: ../../include/text.php:1329 +msgid "remove category" +msgstr "eliminar categoría" -#: ../../include/conversation.php:1173 -msgid "Tag term:" -msgstr "Término de la etiqueta:" +#: ../../include/text.php:1406 +msgid "remove from file" +msgstr "eliminar del fichero" -#: ../../include/conversation.php:1175 -msgid "Where are you right now?" -msgstr "¿Donde está ahora?" +#: ../../include/text.php:1437 ../../include/bb2diaspora.php:487 +#: ../../include/event.php:22 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l d de F, Y \\@ G:i" -#: ../../include/conversation.php:1211 -msgid "Page link name" -msgstr "Nombre del enlace de la página" +#: ../../include/text.php:1441 ../../include/bb2diaspora.php:493 +#: ../../include/event.php:30 +msgid "Starts:" +msgstr "Comienza:" -#: ../../include/conversation.php:1214 -msgid "Post as" -msgstr "Publicar como" +#: ../../include/text.php:1445 ../../include/bb2diaspora.php:501 +#: ../../include/event.php:40 +msgid "Finishes:" +msgstr "Finaliza:" -#: ../../include/conversation.php:1222 -msgid "upload photo" -msgstr "subir foto" +#: ../../include/text.php:1735 ../../include/text.php:1807 +msgid "default" +msgstr "por defecto" -#: ../../include/conversation.php:1224 -msgid "attach file" -msgstr "adjuntar fichero" +#: ../../include/text.php:1743 +msgid "Page layout" +msgstr "Plantilla de la página" -#: ../../include/conversation.php:1226 -msgid "web link" -msgstr "enlace web" +#: ../../include/text.php:1743 +msgid "You can create your own with the layouts tool" +msgstr "Puede crear su propia disposición gráfica con la herramienta de plantillas" -#: ../../include/conversation.php:1227 -msgid "Insert video link" -msgstr "Insertar enlace de vídeo" +#: ../../include/text.php:1785 +msgid "Page content type" +msgstr "Tipo de contenido de la página" -#: ../../include/conversation.php:1228 -msgid "video link" -msgstr "enlace de vídeo" +#: ../../include/text.php:1819 +msgid "Select an alternate language" +msgstr "Seleccionar un idioma alternativo" -#: ../../include/conversation.php:1229 -msgid "Insert audio link" -msgstr "Insertar enlace de audio" +#: ../../include/text.php:1953 +msgid "activity" +msgstr "la actividad" -#: ../../include/conversation.php:1230 -msgid "audio link" -msgstr "enlace de audio" +#: ../../include/text.php:2248 +msgid "Design Tools" +msgstr "Herramientas de diseño web" -#: ../../include/conversation.php:1232 -msgid "set location" -msgstr "establecer ubicación" +#: ../../include/text.php:2254 +msgid "Pages" +msgstr "Páginas" -#: ../../include/conversation.php:1237 -msgid "clear location" -msgstr "borrar los datos de ubicación" +#: ../../include/zot.php:680 +msgid "Invalid data packet" +msgstr "Paquete de datos no válido" -#: ../../include/conversation.php:1246 -msgid "permissions" -msgstr "permisos" +#: ../../include/zot.php:696 +msgid "Unable to verify channel signature" +msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del canal" -#: ../../include/conversation.php:1272 -msgid "Set publish date" -msgstr "Establecer la fecha de publicación" +#: ../../include/zot.php:2332 +#, php-format +msgid "Unable to verify site signature for %s" +msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del sitio para %s" -#: ../../include/conversation.php:1521 -msgid "Discover" -msgstr "Descubrir" +#: ../../include/zot.php:3670 +msgid "invalid target signature" +msgstr "La firma recibida no es válida" -#: ../../include/conversation.php:1524 -msgid "Imported public streams" -msgstr "Contenidos públicos importados" +#: ../../include/apps.php:128 +msgid "Site Admin" +msgstr "Administrador del sitio" -#: ../../include/conversation.php:1529 -msgid "Commented Order" -msgstr "Comentarios recientes" +#: ../../include/apps.php:129 ../../include/conversation.php:1694 +#: ../../include/nav.php:102 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" -#: ../../include/conversation.php:1532 -msgid "Sort by Comment Date" -msgstr "Ordenar por fecha de comentario" +#: ../../include/apps.php:130 +msgid "Address Book" +msgstr "Libreta de direcciones" -#: ../../include/conversation.php:1536 -msgid "Posted Order" -msgstr "Publicaciones recientes" +#: ../../include/apps.php:131 ../../include/nav.php:110 ../../boot.php:1615 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" -#: ../../include/conversation.php:1539 -msgid "Sort by Post Date" -msgstr "Ordenar por fecha de publicación" +#: ../../include/apps.php:133 ../../include/nav.php:179 +msgid "Grid" +msgstr "Red" -#: ../../include/conversation.php:1547 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "Publicaciones que le mencionan o involucran" +#: ../../include/apps.php:137 ../../include/nav.php:182 +msgid "Channel Home" +msgstr "Mi canal" -#: ../../include/conversation.php:1556 -msgid "Activity Stream - by date" -msgstr "Contenido - por fecha" +#: ../../include/apps.php:140 ../../include/conversation.php:1667 +#: ../../include/conversation.php:1670 ../../include/nav.php:201 +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: ../../include/conversation.php:1562 -msgid "Starred" -msgstr "Preferidas" +#: ../../include/apps.php:141 ../../include/nav.php:167 +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" -#: ../../include/conversation.php:1565 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "Publicaciones favoritas" +#: ../../include/apps.php:143 ../../include/nav.php:193 +msgid "Mail" +msgstr "Correo" -#: ../../include/conversation.php:1572 -msgid "Spam" -msgstr "Correo basura" +#: ../../include/apps.php:146 ../../include/nav.php:96 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#: ../../include/conversation.php:1575 -msgid "Posts flagged as SPAM" -msgstr "Publicaciones marcadas como basura" +#: ../../include/apps.php:148 +msgid "Probe" +msgstr "Probar" -#: ../../include/conversation.php:1632 -msgid "Status Messages and Posts" -msgstr "Mensajes de estado y publicaciones" +#: ../../include/apps.php:149 +msgid "Suggest" +msgstr "Sugerir" -#: ../../include/conversation.php:1641 -msgid "About" -msgstr "Mi perfil" +#: ../../include/apps.php:150 +msgid "Random Channel" +msgstr "Canal aleatorio" -#: ../../include/conversation.php:1644 -msgid "Profile Details" -msgstr "Detalles del perfil" +#: ../../include/apps.php:151 +msgid "Invite" +msgstr "Invitar" -#: ../../include/conversation.php:1653 ../../include/photos.php:506 -msgid "Photo Albums" -msgstr "Álbumes de fotos" +#: ../../include/apps.php:152 ../../include/widgets.php:1338 +msgid "Features" +msgstr "Funcionalidades" -#: ../../include/conversation.php:1660 -msgid "Files and Storage" -msgstr "Ficheros y repositorio" +#: ../../include/apps.php:154 +msgid "Post" +msgstr "Publicación" -#: ../../include/conversation.php:1681 ../../include/conversation.php:1684 -#: ../../include/widgets.php:794 -msgid "Chatrooms" -msgstr "Salas de chat" +#: ../../include/apps.php:252 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" -#: ../../include/conversation.php:1697 -msgid "Saved Bookmarks" -msgstr "Marcadores guardados" +#: ../../include/apps.php:257 +msgid "Purchase" +msgstr "Comprar" -#: ../../include/conversation.php:1707 -msgid "Manage Webpages" -msgstr "Administrar páginas web" +#: ../../include/import.php:23 +msgid "" +"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." +msgstr "No se ha podido crear un canal con un identificador que ya existe en este sistema. La importación ha fallado." -#: ../../include/conversation.php:1766 -msgctxt "noun" -msgid "Attending" -msgid_plural "Attending" -msgstr[0] "Participaré" -msgstr[1] "Participaré" +#: ../../include/import.php:70 +msgid "Channel clone failed. Import failed." +msgstr "La clonación del canal no ha salido bien. La importación ha fallado." -#: ../../include/conversation.php:1769 -msgctxt "noun" -msgid "Not Attending" -msgid_plural "Not Attending" -msgstr[0] "No participaré" -msgstr[1] "No participaré" +#: ../../include/bb2diaspora.php:398 +msgid "Attachments:" +msgstr "Ficheros adjuntos:" -#: ../../include/conversation.php:1772 -msgctxt "noun" -msgid "Undecided" -msgid_plural "Undecided" -msgstr[0] "Indeciso/a" -msgstr[1] "Indecisos/as" +#: ../../include/bb2diaspora.php:489 +msgid "$Projectname event notification:" +msgstr "Notificación de eventos de $Projectname:" -#: ../../include/conversation.php:1775 -msgctxt "noun" -msgid "Agree" -msgid_plural "Agrees" -msgstr[0] "De acuerdo" -msgstr[1] "De acuerdo" +#: ../../include/conversation.php:204 +#, php-format +msgid "%1$s is now connected with %2$s" +msgstr "%1$s ahora está conectado/a con %2$s" -#: ../../include/conversation.php:1778 -msgctxt "noun" -msgid "Disagree" -msgid_plural "Disagrees" -msgstr[0] "En desacuerdo" -msgstr[1] "En desacuerdo" +#: ../../include/conversation.php:239 +#, php-format +msgid "%1$s poked %2$s" +msgstr "%1$s ha dado un toque a %2$s" -#: ../../include/conversation.php:1781 -msgctxt "noun" -msgid "Abstain" -msgid_plural "Abstains" -msgstr[0] "se abstiene" -msgstr[1] "Se abstienen" - -#: ../../include/bookmarks.php:35 +#: ../../include/conversation.php:691 #, php-format -msgid "%1$s's bookmarks" -msgstr "Marcadores de %1$s" +msgid "View %s's profile @ %s" +msgstr "Ver el perfil @ %s de %s" -#: ../../include/chat.php:23 -msgid "Missing room name" -msgstr "Sala de chat sin nombre" +#: ../../include/conversation.php:710 +msgid "Categories:" +msgstr "Categorías:" -#: ../../include/chat.php:32 -msgid "Duplicate room name" -msgstr "Nombre de sala duplicado." +#: ../../include/conversation.php:711 +msgid "Filed under:" +msgstr "Archivado bajo:" -#: ../../include/chat.php:82 ../../include/chat.php:90 -msgid "Invalid room specifier." -msgstr "Especificador de sala no válido." +#: ../../include/conversation.php:738 +msgid "View in context" +msgstr "Mostrar en su contexto" -#: ../../include/chat.php:122 -msgid "Room not found." -msgstr "Sala no encontrada." +#: ../../include/conversation.php:850 +msgid "remove" +msgstr "eliminar" -#: ../../include/chat.php:143 -msgid "Room is full" -msgstr "La sala está llena." +#: ../../include/conversation.php:854 ../../include/nav.php:247 +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." -#: ../../include/Contact.php:118 -msgid "New window" -msgstr "Nueva ventana" +#: ../../include/conversation.php:855 +msgid "Delete Selected Items" +msgstr "Eliminar elementos seleccionados" -#: ../../include/Contact.php:119 -msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" -msgstr "Abrir la dirección seleccionada en una ventana o pestaña aparte" +#: ../../include/conversation.php:953 +msgid "View Source" +msgstr "Ver la fuente original de la publicación" -#: ../../include/Contact.php:237 -#, php-format -msgid "User '%s' deleted" -msgstr "El usuario '%s' ha sido eliminado" +#: ../../include/conversation.php:954 +msgid "Follow Thread" +msgstr "Seguir este hilo" -#: ../../include/auth.php:105 -msgid "Logged out." -msgstr "Desconectado/a." +#: ../../include/conversation.php:955 +msgid "Unfollow Thread" +msgstr "Dejar de seguir este hilo" -#: ../../include/auth.php:212 -msgid "Failed authentication" -msgstr "Autenticación fallida." +#: ../../include/conversation.php:960 +msgid "Activity/Posts" +msgstr "Actividad y publicaciones" -#: ../../include/security.php:383 -msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "El \"token\" de seguridad del formulario no es correcto. Esto ha ocurrido probablemente porque el formulario ha estado abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de ser enviado" +#: ../../include/conversation.php:962 +msgid "Edit Connection" +msgstr "Editar conexión" -#: ../../include/contact_selectors.php:56 -msgid "Frequently" -msgstr "Frecuentemente" +#: ../../include/conversation.php:963 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" -#: ../../include/contact_selectors.php:57 -msgid "Hourly" -msgstr "Cada hora" +#: ../../include/conversation.php:1080 +#, php-format +msgid "%s likes this." +msgstr "A %s le gusta esto." -#: ../../include/contact_selectors.php:58 -msgid "Twice daily" -msgstr "Dos veces al día" +#: ../../include/conversation.php:1080 +#, php-format +msgid "%s doesn't like this." +msgstr "A %s no le gusta esto." -#: ../../include/contact_selectors.php:59 -msgid "Daily" -msgstr "Diariamente" +#: ../../include/conversation.php:1084 +#, php-format +msgid "%2$d people like this." +msgid_plural "%2$d people like this." +msgstr[0] "a %2$d personas le gusta esto." +msgstr[1] "A %2$d personas les gusta esto." -#: ../../include/contact_selectors.php:60 -msgid "Weekly" -msgstr "Semanalmente" +#: ../../include/conversation.php:1086 +#, php-format +msgid "%2$d people don't like this." +msgid_plural "%2$d people don't like this." +msgstr[0] "a %2$d personas no les gusta esto." +msgstr[1] "A %2$d personas no les gusta esto." -#: ../../include/contact_selectors.php:61 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensualmente" +#: ../../include/conversation.php:1092 +msgid "and" +msgstr "y" -#: ../../include/contact_selectors.php:76 -#: ../../include/contact_selectors.php:77 -msgid "Friendica" -msgstr "Friendica" +#: ../../include/conversation.php:1095 +#, php-format +msgid ", and %d other people" +msgid_plural ", and %d other people" +msgstr[0] ", y %d persona más" +msgstr[1] ", y %d personas más" -#: ../../include/contact_selectors.php:78 -msgid "OStatus" -msgstr "OStatus" +#: ../../include/conversation.php:1096 +#, php-format +msgid "%s like this." +msgstr "A %s le gusta esto." -#: ../../include/contact_selectors.php:79 -msgid "GNU-Social" -msgstr "GNU Social" +#: ../../include/conversation.php:1096 +#, php-format +msgid "%s don't like this." +msgstr "A %s no le gusta esto." -#: ../../include/contact_selectors.php:80 -msgid "RSS/Atom" -msgstr "RSS/Atom" +#: ../../include/conversation.php:1169 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Visible para cualquiera" -#: ../../include/contact_selectors.php:82 -msgid "Diaspora" -msgstr "Diaspora" +#: ../../include/conversation.php:1171 +msgid "Please enter a video link/URL:" +msgstr "Por favor, introduzca un enlace de vídeo:" -#: ../../include/contact_selectors.php:83 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" +#: ../../include/conversation.php:1172 +msgid "Please enter an audio link/URL:" +msgstr "Por favor, introduzca un enlace de audio:" -#: ../../include/contact_selectors.php:84 -msgid "Zot" -msgstr "Zot" +#: ../../include/conversation.php:1173 +msgid "Tag term:" +msgstr "Término de la etiqueta:" -#: ../../include/contact_selectors.php:85 -msgid "LinkedIn" -msgstr "LinkedIn" +#: ../../include/conversation.php:1175 +msgid "Where are you right now?" +msgstr "¿Donde está ahora?" -#: ../../include/contact_selectors.php:86 -msgid "XMPP/IM" -msgstr "XMPP/IM" +#: ../../include/conversation.php:1211 +msgid "Page link name" +msgstr "Nombre del enlace de la página" -#: ../../include/contact_selectors.php:87 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" +#: ../../include/conversation.php:1214 +msgid "Post as" +msgstr "Publicar como" -#: ../../include/contact_widgets.php:14 -#, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "%d invitación pendiente" -msgstr[1] "%d invitaciones disponibles" +#: ../../include/conversation.php:1222 +msgid "upload photo" +msgstr "subir foto" -#: ../../include/contact_widgets.php:22 -msgid "Find Channels" -msgstr "Encontrar canales" +#: ../../include/conversation.php:1224 +msgid "attach file" +msgstr "adjuntar fichero" -#: ../../include/contact_widgets.php:23 -msgid "Enter name or interest" -msgstr "Introducir nombre o interés" +#: ../../include/conversation.php:1226 +msgid "web link" +msgstr "enlace web" -#: ../../include/contact_widgets.php:24 -msgid "Connect/Follow" -msgstr "Conectar/Seguir" +#: ../../include/conversation.php:1227 +msgid "Insert video link" +msgstr "Insertar enlace de vídeo" -#: ../../include/contact_widgets.php:25 -msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" -msgstr "Ejemplos: José Fernández, Pesca" +#: ../../include/conversation.php:1228 +msgid "video link" +msgstr "enlace de vídeo" -#: ../../include/contact_widgets.php:29 -msgid "Random Profile" -msgstr "Perfil aleatorio" +#: ../../include/conversation.php:1229 +msgid "Insert audio link" +msgstr "Insertar enlace de audio" -#: ../../include/contact_widgets.php:30 -msgid "Invite Friends" -msgstr "Invitar a amigos" +#: ../../include/conversation.php:1230 +msgid "audio link" +msgstr "enlace de audio" -#: ../../include/contact_widgets.php:32 -msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland" -msgstr "Ejemplo avanzado: nombre=juan y país=españa" +#: ../../include/conversation.php:1232 +msgid "set location" +msgstr "establecer ubicación" -#: ../../include/contact_widgets.php:57 ../../include/features.php:97 -#: ../../include/widgets.php:310 -msgid "Saved Folders" -msgstr "Carpetas guardadas" +#: ../../include/conversation.php:1237 +msgid "clear location" +msgstr "borrar los datos de ubicación" -#: ../../include/contact_widgets.php:60 ../../include/contact_widgets.php:98 -#: ../../include/widgets.php:313 -msgid "Everything" -msgstr "Todo" +#: ../../include/conversation.php:1246 +msgid "permissions" +msgstr "permisos" -#: ../../include/contact_widgets.php:95 ../../include/widgets.php:46 -#: ../../include/taxonomy.php:282 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" - -#: ../../include/contact_widgets.php:128 -#, php-format -msgid "%d connection in common" -msgid_plural "%d connections in common" -msgstr[0] "%d conexión en común" -msgstr[1] "%d conexiones en común" - -#: ../../include/contact_widgets.php:133 -msgid "show more" -msgstr "mostrar más" - -#: ../../include/attach.php:247 ../../include/attach.php:333 -msgid "Item was not found." -msgstr "Elemento no encontrado." - -#: ../../include/attach.php:497 -msgid "No source file." -msgstr "Ningún fichero de origen" - -#: ../../include/attach.php:519 -msgid "Cannot locate file to replace" -msgstr "No se puede localizar el fichero que va a ser sustituido." - -#: ../../include/attach.php:537 -msgid "Cannot locate file to revise/update" -msgstr "No se puede localizar el fichero para revisar/actualizar" - -#: ../../include/attach.php:672 -#, php-format -msgid "File exceeds size limit of %d" -msgstr "El fichero supera el limite de tamaño de %d" - -#: ../../include/attach.php:686 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." -msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f Mbytes de almacenamiento de adjuntos." - -#: ../../include/attach.php:842 -msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." -msgstr "Error de carga, posiblemente por limite del sistema o porque la acción ha finalizado." - -#: ../../include/attach.php:855 -msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." -msgstr "El fichero almacenado no ha podido ser verificado. El envío ha fallado." - -#: ../../include/attach.php:909 ../../include/attach.php:925 -msgid "Path not available." -msgstr "Ruta no disponible." - -#: ../../include/attach.php:971 ../../include/attach.php:1123 -msgid "Empty pathname" -msgstr "Ruta vacía" - -#: ../../include/attach.php:997 -msgid "duplicate filename or path" -msgstr "Nombre duplicado de ruta o fichero" - -#: ../../include/attach.php:1019 -msgid "Path not found." -msgstr "Ruta no encontrada" - -#: ../../include/attach.php:1077 -msgid "mkdir failed." -msgstr "mkdir ha fallado." - -#: ../../include/attach.php:1081 -msgid "database storage failed." -msgstr "el almacenamiento en la base de datos ha fallado." - -#: ../../include/attach.php:1129 -msgid "Empty path" -msgstr "Ruta vacía" - -#: ../../include/datetime.php:136 -msgid "Birthday" -msgstr "Cumpleaños" - -#: ../../include/datetime.php:138 -msgid "Age: " -msgstr "Edad:" - -#: ../../include/datetime.php:140 -msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" -msgstr "AAAA-MM-DD o MM-DD" - -#: ../../include/datetime.php:273 ../../boot.php:2432 -msgid "never" -msgstr "nunca" - -#: ../../include/datetime.php:279 -msgid "less than a second ago" -msgstr "hace un instante" - -#: ../../include/datetime.php:297 -#, php-format -msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago" -msgid "%1$d %2$s ago" -msgstr "hace %1$d %2$s" - -#: ../../include/datetime.php:308 -msgctxt "relative_date" -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "año" -msgstr[1] "años" - -#: ../../include/datetime.php:311 -msgctxt "relative_date" -msgid "month" -msgid_plural "months" -msgstr[0] "mes" -msgstr[1] "meses" - -#: ../../include/datetime.php:314 -msgctxt "relative_date" -msgid "week" -msgid_plural "weeks" -msgstr[0] "semana" -msgstr[1] "semanas" - -#: ../../include/datetime.php:317 -msgctxt "relative_date" -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "día" -msgstr[1] "días" - -#: ../../include/datetime.php:320 -msgctxt "relative_date" -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "hora" -msgstr[1] "horas" - -#: ../../include/datetime.php:323 -msgctxt "relative_date" -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "minuto" -msgstr[1] "minutos" - -#: ../../include/datetime.php:326 -msgctxt "relative_date" -msgid "second" -msgid_plural "seconds" -msgstr[0] "segundo" -msgstr[1] "segundos" - -#: ../../include/datetime.php:563 -#, php-format -msgid "%1$s's birthday" -msgstr "Cumpleaños de %1$s" - -#: ../../include/datetime.php:564 -#, php-format -msgid "Happy Birthday %1$s" -msgstr "Feliz cumpleaños %1$s" - -#: ../../include/dir_fns.php:139 -msgid "Directory Options" -msgstr "Opciones del directorio" - -#: ../../include/dir_fns.php:141 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Modo seguro" - -#: ../../include/dir_fns.php:142 -msgid "Public Forums Only" -msgstr "Solo foros públicos" - -#: ../../include/dir_fns.php:143 -msgid "This Website Only" -msgstr "Solo este sitio web" - -#: ../../include/enotify.php:96 -#, php-format -msgid "%s " -msgstr "%s " - -#: ../../include/enotify.php:100 -#, php-format -msgid "[Hubzilla:Notify] New mail received at %s" -msgstr "[Hubzilla:Aviso] Nuevo mensaje en %s" - -#: ../../include/enotify.php:102 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." -msgstr "%1$s, %2$s le ha enviado un nuevo mensaje privado en %3$s." - -#: ../../include/enotify.php:103 -#, php-format -msgid "%1$s sent you %2$s." -msgstr "%1$s le ha enviado %2$s." - -#: ../../include/enotify.php:103 -msgid "a private message" -msgstr "un mensaje privado" +#: ../../include/conversation.php:1272 +msgid "Set publish date" +msgstr "Establecer la fecha de publicación" -#: ../../include/enotify.php:104 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." -msgstr "Por favor visite %s para ver y/o responder a su mensaje privado." +#: ../../include/conversation.php:1521 +msgid "Discover" +msgstr "Descubrir" -#: ../../include/enotify.php:160 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%4$s[/zrl]" +#: ../../include/conversation.php:1524 +msgid "Imported public streams" +msgstr "Contenidos públicos importados" -#: ../../include/enotify.php:168 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl] " +#: ../../include/conversation.php:1529 +msgid "Commented Order" +msgstr "Comentarios recientes" -#: ../../include/enotify.php:177 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%4$s creado por usted[/zrl]" +#: ../../include/conversation.php:1532 +msgid "Sort by Comment Date" +msgstr "Ordenar por fecha de comentario" -#: ../../include/enotify.php:188 -#, php-format -msgid "[Hubzilla:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" -msgstr "[Hubzilla:Aviso] Nuevo comentario de %2$s a la conversación #%1$d" +#: ../../include/conversation.php:1536 +msgid "Posted Order" +msgstr "Publicaciones recientes" -#: ../../include/enotify.php:189 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." -msgstr "%1$s, %2$s ha comentado un elemento/conversación que ha estado siguiendo." +#: ../../include/conversation.php:1539 +msgid "Sort by Post Date" +msgstr "Ordenar por fecha de publicación" -#: ../../include/enotify.php:192 ../../include/enotify.php:207 -#: ../../include/enotify.php:233 ../../include/enotify.php:251 -#: ../../include/enotify.php:265 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." -msgstr "Para ver o comentar la conversación, visite %s" +#: ../../include/conversation.php:1547 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "Publicaciones que le mencionan o involucran" -#: ../../include/enotify.php:198 -#, php-format -msgid "[Hubzilla:Notify] %s posted to your profile wall" -msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s ha publicado una entrada en su página de inicio del perfil (\"muro\")" +#: ../../include/conversation.php:1556 +msgid "Activity Stream - by date" +msgstr "Contenido - por fecha" -#: ../../include/enotify.php:200 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s ha publicado en su página del perfil en %3$s" +#: ../../include/conversation.php:1562 +msgid "Starred" +msgstr "Preferidas" -#: ../../include/enotify.php:202 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s ha publicado en [zrl=%3$s]su página del perfil[/zrl]" +#: ../../include/conversation.php:1565 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "Publicaciones favoritas" -#: ../../include/enotify.php:226 -#, php-format -msgid "[Hubzilla:Notify] %s tagged you" -msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s le ha etiquetado" +#: ../../include/conversation.php:1572 +msgid "Spam" +msgstr "Correo basura" -#: ../../include/enotify.php:227 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s le ha etiquetado en %3$s" +#: ../../include/conversation.php:1575 +msgid "Posts flagged as SPAM" +msgstr "Publicaciones marcadas como basura" -#: ../../include/enotify.php:228 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." -msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]le etiquetó[/zrl]." +#: ../../include/conversation.php:1632 +msgid "Status Messages and Posts" +msgstr "Mensajes de estado y publicaciones" -#: ../../include/enotify.php:240 -#, php-format -msgid "[Hubzilla:Notify] %1$s poked you" -msgstr "[Hubzilla:Aviso] %1$s le ha dado un toque" +#: ../../include/conversation.php:1641 +msgid "About" +msgstr "Mi perfil" -#: ../../include/enotify.php:241 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s le ha dado un toque en %3$s" +#: ../../include/conversation.php:1644 +msgid "Profile Details" +msgstr "Detalles del perfil" -#: ../../include/enotify.php:242 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." -msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]le ha dado un toque[/zrl]." +#: ../../include/conversation.php:1653 ../../include/photos.php:506 +msgid "Photo Albums" +msgstr "Álbumes de fotos" -#: ../../include/enotify.php:258 -#, php-format -msgid "[Hubzilla:Notify] %s tagged your post" -msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s ha etiquetado su publicación" +#: ../../include/conversation.php:1660 +msgid "Files and Storage" +msgstr "Ficheros y repositorio" -#: ../../include/enotify.php:259 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s ha etiquetado su publicación en %3$s" +#: ../../include/conversation.php:1681 ../../include/conversation.php:1684 +#: ../../include/widgets.php:794 +msgid "Chatrooms" +msgstr "Salas de chat" -#: ../../include/enotify.php:260 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s ha etiquetado [zrl=%3$s]su publicación[/zrl]" +#: ../../include/conversation.php:1697 +msgid "Saved Bookmarks" +msgstr "Marcadores guardados" -#: ../../include/enotify.php:272 -msgid "[Hubzilla:Notify] Introduction received" -msgstr "[Hubzilla:Aviso] Ha recibido una solicitud de conexión" +#: ../../include/conversation.php:1707 +msgid "Manage Webpages" +msgstr "Administrar páginas web" -#: ../../include/enotify.php:273 -#, php-format -msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" -msgstr "%1$s, ha recibido una nueva solicitud de conexión de '%2$s' en %3$s" +#: ../../include/conversation.php:1766 +msgctxt "noun" +msgid "Attending" +msgid_plural "Attending" +msgstr[0] "Participaré" +msgstr[1] "Participaré" -#: ../../include/enotify.php:274 -#, php-format -msgid "" -"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." -msgstr "%1$s, ha recibido [zrl=%2$s]una nueva solicitud de conexión[/zrl] de %3$s." +#: ../../include/conversation.php:1769 +msgctxt "noun" +msgid "Not Attending" +msgid_plural "Not Attending" +msgstr[0] "No participaré" +msgstr[1] "No participaré" -#: ../../include/enotify.php:278 ../../include/enotify.php:297 -#, php-format -msgid "You may visit their profile at %s" -msgstr "Puede visitar su perfil en %s" +#: ../../include/conversation.php:1772 +msgctxt "noun" +msgid "Undecided" +msgid_plural "Undecided" +msgstr[0] "Indeciso/a" +msgstr[1] "Indecisos/as" -#: ../../include/enotify.php:280 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." -msgstr "Por favor, visite %s para permitir o rechazar la solicitad de conexión." +#: ../../include/conversation.php:1775 +msgctxt "noun" +msgid "Agree" +msgid_plural "Agrees" +msgstr[0] "De acuerdo" +msgstr[1] "De acuerdo" -#: ../../include/enotify.php:287 -msgid "[Hubzilla:Notify] Friend suggestion received" -msgstr "[Hubzilla:Aviso] Ha recibido una sugerencia de amistad" +#: ../../include/conversation.php:1778 +msgctxt "noun" +msgid "Disagree" +msgid_plural "Disagrees" +msgstr[0] "En desacuerdo" +msgstr[1] "En desacuerdo" -#: ../../include/enotify.php:288 -#, php-format -msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" -msgstr "%1$s, ha recibido una sugerencia de conexión de '%2$s' en %3$s" +#: ../../include/conversation.php:1781 +msgctxt "noun" +msgid "Abstain" +msgid_plural "Abstains" +msgstr[0] "se abstiene" +msgstr[1] "Se abstienen" -#: ../../include/enotify.php:289 +#: ../../include/bookmarks.php:35 #, php-format -msgid "" -"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " -"%4$s." -msgstr "%1$s, ha recibido [zrl=%2$s]una sugerencia de conexión[/zrl] para %3$s de %4$s." +msgid "%1$s's bookmarks" +msgstr "Marcadores de %1$s" -#: ../../include/enotify.php:295 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +#: ../../include/chat.php:23 +msgid "Missing room name" +msgstr "Sala de chat sin nombre" -#: ../../include/enotify.php:296 -msgid "Photo:" -msgstr "Foto:" +#: ../../include/chat.php:32 +msgid "Duplicate room name" +msgstr "Nombre de sala duplicado." -#: ../../include/enotify.php:299 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." -msgstr "Por favor, visite %s para aprobar o rechazar la sugerencia." +#: ../../include/chat.php:82 ../../include/chat.php:90 +msgid "Invalid room specifier." +msgstr "Especificador de sala no válido." -#: ../../include/enotify.php:514 -msgid "[Hubzilla:Notify]" -msgstr "[Hubzilla:Aviso]" +#: ../../include/chat.php:122 +msgid "Room not found." +msgstr "Sala no encontrada." -#: ../../include/event.php:779 -msgid "This event has been added to your calendar." -msgstr "Este evento ha sido añadido a su calendario." +#: ../../include/chat.php:143 +msgid "Room is full" +msgstr "La sala está llena." -#: ../../include/event.php:978 -msgid "Not specified" -msgstr "Sin especificar" +#: ../../include/Contact.php:118 +msgid "New window" +msgstr "Nueva ventana" -#: ../../include/event.php:979 -msgid "Needs Action" -msgstr "Necesita de una intervención" +#: ../../include/Contact.php:119 +msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" +msgstr "Abrir la dirección seleccionada en una ventana o pestaña aparte" -#: ../../include/event.php:980 -msgid "Completed" -msgstr "Completado/a" +#: ../../include/Contact.php:237 +#, php-format +msgid "User '%s' deleted" +msgstr "El usuario '%s' ha sido eliminado" -#: ../../include/event.php:981 -msgid "In Process" -msgstr "En proceso" +#: ../../include/auth.php:105 +msgid "Logged out." +msgstr "Desconectado/a." -#: ../../include/event.php:982 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado/a" +#: ../../include/auth.php:212 +msgid "Failed authentication" +msgstr "Autenticación fallida." -#: ../../include/features.php:48 -msgid "General Features" -msgstr "Funcionalidades básicas" +#: ../../include/security.php:383 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "El \"token\" de seguridad del formulario no es correcto. Esto ha ocurrido probablemente porque el formulario ha estado abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de ser enviado" -#: ../../include/features.php:50 -msgid "Content Expiration" -msgstr "Caducidad del contenido" +#: ../../include/api.php:1338 +msgid "Public Timeline" +msgstr "Cronología pública" -#: ../../include/features.php:50 -msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" -msgstr "Eliminar publicaciones/comentarios y/o mensajes privados más adelante" +#: ../../include/contact_selectors.php:56 +msgid "Frequently" +msgstr "Frecuentemente" -#: ../../include/features.php:51 -msgid "Multiple Profiles" -msgstr "Múltiples perfiles" +#: ../../include/contact_selectors.php:57 +msgid "Hourly" +msgstr "Cada hora" -#: ../../include/features.php:51 -msgid "Ability to create multiple profiles" -msgstr "Capacidad de crear múltiples perfiles" +#: ../../include/contact_selectors.php:58 +msgid "Twice daily" +msgstr "Dos veces al día" -#: ../../include/features.php:52 -msgid "Advanced Profiles" -msgstr "Perfiles avanzados" +#: ../../include/contact_selectors.php:59 +msgid "Daily" +msgstr "Diariamente" -#: ../../include/features.php:52 -msgid "Additional profile sections and selections" -msgstr "Secciones y selecciones de perfil adicionales" +#: ../../include/contact_selectors.php:60 +msgid "Weekly" +msgstr "Semanalmente" -#: ../../include/features.php:53 -msgid "Profile Import/Export" -msgstr "Importar/Exportar perfil" +#: ../../include/contact_selectors.php:61 +msgid "Monthly" +msgstr "Mensualmente" -#: ../../include/features.php:53 -msgid "Save and load profile details across sites/channels" -msgstr "Guardar y cargar detalles del perfil a través de sitios/canales" +#: ../../include/contact_selectors.php:76 +#: ../../include/contact_selectors.php:77 +msgid "Friendica" +msgstr "Friendica" -#: ../../include/features.php:54 -msgid "Web Pages" -msgstr "Páginas web" +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "OStatus" +msgstr "OStatus" -#: ../../include/features.php:54 -msgid "Provide managed web pages on your channel" -msgstr "Proveer páginas web gestionadas en su canal" +#: ../../include/contact_selectors.php:79 +msgid "GNU-Social" +msgstr "GNU Social" -#: ../../include/features.php:55 -msgid "Hide Rating" -msgstr "Ocultar las valoraciones" +#: ../../include/contact_selectors.php:80 +msgid "RSS/Atom" +msgstr "RSS/Atom" -#: ../../include/features.php:55 -msgid "" -"Hide the rating buttons on your channel and profile pages. Note: People can " -"still rate you somewhere else." -msgstr "Ocultar los botones de valoración en su canal y página de perfil. Tenga en cuenta, sin embargo, que la gente podrá expresar su valoración en otros lugares." +#: ../../include/contact_selectors.php:82 +msgid "Diaspora" +msgstr "Diaspora" -#: ../../include/features.php:56 -msgid "Private Notes" -msgstr "Notas privadas" +#: ../../include/contact_selectors.php:83 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" -#: ../../include/features.php:56 -msgid "Enables a tool to store notes and reminders (note: not encrypted)" -msgstr "Habilita una herramienta para guardar notas y recordatorios (advertencia: las notas no estarán cifradas)" +#: ../../include/contact_selectors.php:84 +msgid "Zot" +msgstr "Zot" -#: ../../include/features.php:57 -msgid "Navigation Channel Select" -msgstr "Navegación por el selector de canales" +#: ../../include/contact_selectors.php:85 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" -#: ../../include/features.php:57 -msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu" -msgstr "Cambiar de canales directamente desde el menú de navegación desplegable" +#: ../../include/contact_selectors.php:86 +msgid "XMPP/IM" +msgstr "XMPP/IM" -#: ../../include/features.php:58 -msgid "Photo Location" -msgstr "Ubicación de las fotos" +#: ../../include/contact_selectors.php:87 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" -#: ../../include/features.php:58 -msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map." -msgstr "Si los datos de ubicación están disponibles en las fotos subidas, enlazar estas a un mapa." +#: ../../include/contact_widgets.php:14 +#, php-format +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "%d invitación pendiente" +msgstr[1] "%d invitaciones disponibles" -#: ../../include/features.php:59 -msgid "Access Controlled Chatrooms" -msgstr "Salas de chat moderadas" +#: ../../include/contact_widgets.php:22 +msgid "Find Channels" +msgstr "Encontrar canales" -#: ../../include/features.php:59 -msgid "Provide chatrooms and chat services with access control." -msgstr "Proporcionar salas y servicios de chat moderados." +#: ../../include/contact_widgets.php:23 +msgid "Enter name or interest" +msgstr "Introducir nombre o interés" -#: ../../include/features.php:60 -msgid "Smart Birthdays" -msgstr "Cumpleaños inteligentes" +#: ../../include/contact_widgets.php:24 +msgid "Connect/Follow" +msgstr "Conectar/Seguir" -#: ../../include/features.php:60 -msgid "" -"Make birthday events timezone aware in case your friends are scattered " -"across the planet." -msgstr "Enlazar los eventos de cumpleaños con el huso horario en el caso de que sus amigos estén dispersos por el mundo." +#: ../../include/contact_widgets.php:25 +msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" +msgstr "Ejemplos: José Fernández, Pesca" -#: ../../include/features.php:61 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Modo de experto" +#: ../../include/contact_widgets.php:29 +msgid "Random Profile" +msgstr "Perfil aleatorio" -#: ../../include/features.php:61 -msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options" -msgstr "Habilitar el modo de experto para acceder a opciones avanzadas de configuración" +#: ../../include/contact_widgets.php:30 +msgid "Invite Friends" +msgstr "Invitar a amigos" -#: ../../include/features.php:62 -msgid "Premium Channel" -msgstr "Canal premium" +#: ../../include/contact_widgets.php:32 +msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland" +msgstr "Ejemplo avanzado: nombre=juan y país=españa" -#: ../../include/features.php:62 -msgid "" -"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " -"channel" -msgstr "Le permite configurar restricciones y normas de uso a aquellos que conectan con su canal" +#: ../../include/contact_widgets.php:57 ../../include/features.php:97 +#: ../../include/widgets.php:310 +msgid "Saved Folders" +msgstr "Carpetas guardadas" -#: ../../include/features.php:67 -msgid "Post Composition Features" -msgstr "Opciones para la redacción de entradas" +#: ../../include/contact_widgets.php:60 ../../include/contact_widgets.php:98 +#: ../../include/widgets.php:313 +msgid "Everything" +msgstr "Todo" -#: ../../include/features.php:70 -msgid "Large Photos" -msgstr "Fotos de gran tamaño" +#: ../../include/contact_widgets.php:95 ../../include/widgets.php:46 +#: ../../include/taxonomy.php:282 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" -#: ../../include/features.php:70 -msgid "" -"Include large (1024px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small " -"(640px) photo thumbnails" -msgstr "Incluir miniaturas de fotos grandes (1024px) en publicaciones. Si no está habilitado, usar miniaturas pequeñas (640px)" +#: ../../include/contact_widgets.php:128 +#, php-format +msgid "%d connection in common" +msgid_plural "%d connections in common" +msgstr[0] "%d conexión en común" +msgstr[1] "%d conexiones en común" -#: ../../include/features.php:71 -msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" -msgstr "Importar automáticamente contenido de otros canales o \"feeds\"" +#: ../../include/contact_widgets.php:133 +msgid "show more" +msgstr "mostrar más" -#: ../../include/features.php:72 -msgid "Even More Encryption" -msgstr "Más cifrado todavía" +#: ../../include/attach.php:247 ../../include/attach.php:333 +msgid "Item was not found." +msgstr "Elemento no encontrado." -#: ../../include/features.php:72 -msgid "" -"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" -msgstr "Permitir cifrado adicional de contenido \"punto-a-punto\" con una clave secreta compartida." +#: ../../include/attach.php:497 +msgid "No source file." +msgstr "Ningún fichero de origen" -#: ../../include/features.php:73 -msgid "Enable Voting Tools" -msgstr "Permitir entradas con votación" +#: ../../include/attach.php:519 +msgid "Cannot locate file to replace" +msgstr "No se puede localizar el fichero que va a ser sustituido." -#: ../../include/features.php:73 -msgid "Provide a class of post which others can vote on" -msgstr "Proveer una clase de publicación en la que otros puedan votar" +#: ../../include/attach.php:537 +msgid "Cannot locate file to revise/update" +msgstr "No se puede localizar el fichero para revisar/actualizar" -#: ../../include/features.php:74 -msgid "Delayed Posting" -msgstr "Publicación aplazada" +#: ../../include/attach.php:672 +#, php-format +msgid "File exceeds size limit of %d" +msgstr "El fichero supera el limite de tamaño de %d" -#: ../../include/features.php:74 -msgid "Allow posts to be published at a later date" -msgstr "Permitir mensajes que se publicarán en una fecha posterior" +#: ../../include/attach.php:686 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." +msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f Mbytes de almacenamiento de adjuntos." -#: ../../include/features.php:75 -msgid "Suppress Duplicate Posts/Comments" -msgstr "Prevenir entradas o comentarios duplicados" +#: ../../include/attach.php:842 +msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." +msgstr "Error de carga, posiblemente por limite del sistema o porque la acción ha finalizado." -#: ../../include/features.php:75 -msgid "" -"Prevent posts with identical content to be published with less than two " -"minutes in between submissions." -msgstr "Prevenir que entradas con contenido idéntico se publiquen con menos de dos minutos de intervalo." +#: ../../include/attach.php:855 +msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." +msgstr "El fichero almacenado no ha podido ser verificado. El envío ha fallado." -#: ../../include/features.php:81 -msgid "Network and Stream Filtering" -msgstr "Filtrado del contenido" +#: ../../include/attach.php:909 ../../include/attach.php:925 +msgid "Path not available." +msgstr "Ruta no disponible." -#: ../../include/features.php:82 -msgid "Search by Date" -msgstr "Buscar por fecha" +#: ../../include/attach.php:971 ../../include/attach.php:1123 +msgid "Empty pathname" +msgstr "Ruta vacía" -#: ../../include/features.php:82 -msgid "Ability to select posts by date ranges" -msgstr "Capacidad de seleccionar entradas por rango de fechas" +#: ../../include/attach.php:997 +msgid "duplicate filename or path" +msgstr "Nombre duplicado de ruta o fichero" -#: ../../include/features.php:83 ../../include/group.php:311 -msgid "Privacy Groups" -msgstr "Grupos de canales" +#: ../../include/attach.php:1019 +msgid "Path not found." +msgstr "Ruta no encontrada" -#: ../../include/features.php:83 -msgid "Enable management and selection of privacy groups" -msgstr "Activar la gestión y selección de grupos de canales" +#: ../../include/attach.php:1077 +msgid "mkdir failed." +msgstr "mkdir ha fallado." -#: ../../include/features.php:84 ../../include/widgets.php:281 -msgid "Saved Searches" -msgstr "Búsquedas guardadas" +#: ../../include/attach.php:1081 +msgid "database storage failed." +msgstr "el almacenamiento en la base de datos ha fallado." -#: ../../include/features.php:84 -msgid "Save search terms for re-use" -msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilización" +#: ../../include/attach.php:1129 +msgid "Empty path" +msgstr "Ruta vacía" -#: ../../include/features.php:85 -msgid "Network Personal Tab" -msgstr "Actividad personal" +#: ../../include/datetime.php:136 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" -#: ../../include/features.php:85 -msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" -msgstr "Habilitar una pestaña en la cual se muestren solo las entradas en las que ha participado." +#: ../../include/datetime.php:138 +msgid "Age: " +msgstr "Edad:" -#: ../../include/features.php:86 -msgid "Network New Tab" -msgstr "Contenido nuevo" +#: ../../include/datetime.php:140 +msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" +msgstr "AAAA-MM-DD o MM-DD" -#: ../../include/features.php:86 -msgid "Enable tab to display all new Network activity" -msgstr "Habilitar una pestaña en la que se muestre solo el contenido nuevo" +#: ../../include/datetime.php:273 ../../boot.php:2445 +msgid "never" +msgstr "nunca" -#: ../../include/features.php:87 -msgid "Affinity Tool" -msgstr "Herramienta de afinidad" +#: ../../include/datetime.php:279 +msgid "less than a second ago" +msgstr "hace un instante" -#: ../../include/features.php:87 -msgid "Filter stream activity by depth of relationships" -msgstr "Filtrar el contenido según la profundidad de las relaciones" +#: ../../include/datetime.php:297 +#, php-format +msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago" +msgid "%1$d %2$s ago" +msgstr "hace %1$d %2$s" -#: ../../include/features.php:88 -msgid "Connection Filtering" -msgstr "Filtrado de conexiones" +#: ../../include/datetime.php:308 +msgctxt "relative_date" +msgid "year" +msgid_plural "years" +msgstr[0] "año" +msgstr[1] "años" -#: ../../include/features.php:88 -msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content" -msgstr "Filtrar publicaciones entrantes de conexiones por palabras clave o contenido" +#: ../../include/datetime.php:311 +msgctxt "relative_date" +msgid "month" +msgid_plural "months" +msgstr[0] "mes" +msgstr[1] "meses" -#: ../../include/features.php:89 -msgid "Suggest Channels" -msgstr "Sugerir canales" +#: ../../include/datetime.php:314 +msgctxt "relative_date" +msgid "week" +msgid_plural "weeks" +msgstr[0] "semana" +msgstr[1] "semanas" -#: ../../include/features.php:89 -msgid "Show channel suggestions" -msgstr "Mostrar sugerencias de canales" +#: ../../include/datetime.php:317 +msgctxt "relative_date" +msgid "day" +msgid_plural "days" +msgstr[0] "día" +msgstr[1] "días" -#: ../../include/features.php:94 -msgid "Post/Comment Tools" -msgstr "Gestión de entradas y comentarios" +#: ../../include/datetime.php:320 +msgctxt "relative_date" +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "hora" +msgstr[1] "horas" -#: ../../include/features.php:95 -msgid "Community Tagging" -msgstr "Etiquetas de la comunidad" +#: ../../include/datetime.php:323 +msgctxt "relative_date" +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "minuto" +msgstr[1] "minutos" -#: ../../include/features.php:95 -msgid "Ability to tag existing posts" -msgstr "Capacidad de etiquetar entradas existentes" +#: ../../include/datetime.php:326 +msgctxt "relative_date" +msgid "second" +msgid_plural "seconds" +msgstr[0] "segundo" +msgstr[1] "segundos" -#: ../../include/features.php:96 -msgid "Post Categories" -msgstr "Categorías de entradas" +#: ../../include/datetime.php:563 +#, php-format +msgid "%1$s's birthday" +msgstr "Cumpleaños de %1$s" -#: ../../include/features.php:96 -msgid "Add categories to your posts" -msgstr "Añadir categorías a sus publicaciones" +#: ../../include/datetime.php:564 +#, php-format +msgid "Happy Birthday %1$s" +msgstr "Feliz cumpleaños %1$s" -#: ../../include/features.php:97 -msgid "Ability to file posts under folders" -msgstr "Capacidad de archivar entradas en carpetas" +#: ../../include/dir_fns.php:139 +msgid "Directory Options" +msgstr "Opciones del directorio" -#: ../../include/features.php:98 -msgid "Dislike Posts" -msgstr "Desagrado de publicaciones" +#: ../../include/dir_fns.php:141 +msgid "Safe Mode" +msgstr "Modo seguro" -#: ../../include/features.php:98 -msgid "Ability to dislike posts/comments" -msgstr "Capacidad de mostrar desacuerdo con el contenido de entradas y comentarios" +#: ../../include/dir_fns.php:142 +msgid "Public Forums Only" +msgstr "Solo foros públicos" -#: ../../include/features.php:99 -msgid "Star Posts" -msgstr "Entradas destacadas" +#: ../../include/dir_fns.php:143 +msgid "This Website Only" +msgstr "Solo este sitio web" -#: ../../include/features.php:99 -msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" -msgstr "Capacidad de marcar entradas destacadas con un indicador de estrella" +#: ../../include/enotify.php:57 ../../include/network.php:1827 +msgid "$Projectname Notification" +msgstr "Notificación de $Projectname" -#: ../../include/features.php:100 -msgid "Tag Cloud" -msgstr "Nube de etiquetas" +#: ../../include/enotify.php:58 ../../include/network.php:1828 +msgid "$projectname" +msgstr "$projectname" -#: ../../include/features.php:100 -msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" -msgstr "Proveer nube de etiquetas personal en su página de canal" +#: ../../include/enotify.php:60 ../../include/network.php:1830 +msgid "Thank You," +msgstr "Gracias," -#: ../../include/follow.php:28 -msgid "Channel is blocked on this site." -msgstr "El canal está bloqueado en este sitio." +#: ../../include/enotify.php:62 ../../include/network.php:1832 +#, php-format +msgid "%s Administrator" +msgstr "%s Administrador" -#: ../../include/follow.php:33 -msgid "Channel location missing." -msgstr "Falta la dirección del canal." +#: ../../include/enotify.php:96 +#, php-format +msgid "%s " +msgstr "%s " -#: ../../include/follow.php:82 -msgid "Response from remote channel was incomplete." -msgstr "Respuesta incompleta del canal." +#: ../../include/enotify.php:100 +#, php-format +msgid "[Hubzilla:Notify] New mail received at %s" +msgstr "[Hubzilla:Aviso] Nuevo mensaje en %s" -#: ../../include/follow.php:99 -msgid "Channel was deleted and no longer exists." -msgstr "El canal ha sido eliminado y ya no existe." +#: ../../include/enotify.php:102 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." +msgstr "%1$s, %2$s le ha enviado un nuevo mensaje privado en %3$s." -#: ../../include/follow.php:155 ../../include/follow.php:191 -msgid "Protocol disabled." -msgstr "Protocolo deshabilitado." +#: ../../include/enotify.php:103 +#, php-format +msgid "%1$s sent you %2$s." +msgstr "%1$s le ha enviado %2$s." -#: ../../include/follow.php:179 -msgid "Channel discovery failed." -msgstr "El intento de acceder al canal ha fallado." +#: ../../include/enotify.php:103 +msgid "a private message" +msgstr "un mensaje privado" -#: ../../include/follow.php:217 -msgid "Cannot connect to yourself." -msgstr "No puede conectarse consigo mismo." +#: ../../include/enotify.php:104 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." +msgstr "Por favor visite %s para ver y/o responder a su mensaje privado." -#: ../../include/group.php:26 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"may apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "Un grupo suprimido con este nombre ha sido restablecido. Es posible que los permisos existentes sean aplicados a este grupo y sus futuros miembros. Si no quiere esto, por favor cree otro grupo con un nombre diferente." +#: ../../include/enotify.php:160 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%4$s[/zrl]" -#: ../../include/group.php:248 -msgid "Add new connections to this privacy group" -msgstr "Añadir conexiones nuevas a este grupo de canales" +#: ../../include/enotify.php:168 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl] " -#: ../../include/group.php:289 -msgid "edit" -msgstr "editar" +#: ../../include/enotify.php:177 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%4$s creado por usted[/zrl]" -#: ../../include/group.php:312 -msgid "Edit group" -msgstr "Editar grupo" +#: ../../include/enotify.php:188 +#, php-format +msgid "[Hubzilla:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" +msgstr "[Hubzilla:Aviso] Nuevo comentario de %2$s a la conversación #%1$d" -#: ../../include/group.php:313 -msgid "Add privacy group" -msgstr "Añadir un grupo de canales" +#: ../../include/enotify.php:189 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." +msgstr "%1$s, %2$s ha comentado un elemento/conversación que ha estado siguiendo." -#: ../../include/group.php:314 -msgid "Channels not in any privacy group" -msgstr "Sin canales en ningún grupo" +#: ../../include/enotify.php:192 ../../include/enotify.php:207 +#: ../../include/enotify.php:233 ../../include/enotify.php:251 +#: ../../include/enotify.php:265 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." +msgstr "Para ver o comentar la conversación, visite %s" -#: ../../include/group.php:316 ../../include/widgets.php:282 -msgid "add" -msgstr "añadir" +#: ../../include/enotify.php:198 +#, php-format +msgid "[Hubzilla:Notify] %s posted to your profile wall" +msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s ha publicado una entrada en su página de inicio del perfil (\"muro\")" -#: ../../include/items.php:1138 ../../include/items.php:1183 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Desconocido)" +#: ../../include/enotify.php:200 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s ha publicado en su página del perfil en %3$s" -#: ../../include/items.php:1382 -msgid "Visible to anybody on the internet." -msgstr "Visible para cualquiera en internet." +#: ../../include/enotify.php:202 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s ha publicado en [zrl=%3$s]su página del perfil[/zrl]" -#: ../../include/items.php:1384 -msgid "Visible to you only." -msgstr "Visible sólo para usted." +#: ../../include/enotify.php:226 +#, php-format +msgid "[Hubzilla:Notify] %s tagged you" +msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s le ha etiquetado" -#: ../../include/items.php:1386 -msgid "Visible to anybody in this network." -msgstr "Visible para cualquiera en esta red." +#: ../../include/enotify.php:227 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s le ha etiquetado en %3$s" -#: ../../include/items.php:1388 -msgid "Visible to anybody authenticated." -msgstr "Visible para cualquiera que haya sido autenticado." +#: ../../include/enotify.php:228 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." +msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]le etiquetó[/zrl]." -#: ../../include/items.php:1390 +#: ../../include/enotify.php:240 #, php-format -msgid "Visible to anybody on %s." -msgstr "Visible para cualquiera en %s." +msgid "[Hubzilla:Notify] %1$s poked you" +msgstr "[Hubzilla:Aviso] %1$s le ha dado un toque" -#: ../../include/items.php:1392 -msgid "Visible to all connections." -msgstr "Visible para todas las conexiones." +#: ../../include/enotify.php:241 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s le ha dado un toque en %3$s" -#: ../../include/items.php:1394 -msgid "Visible to approved connections." -msgstr "Visible para las conexiones permitidas." +#: ../../include/enotify.php:242 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." +msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]le ha dado un toque[/zrl]." -#: ../../include/items.php:1396 -msgid "Visible to specific connections." -msgstr "Visible para conexiones específicas." +#: ../../include/enotify.php:258 +#, php-format +msgid "[Hubzilla:Notify] %s tagged your post" +msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s ha etiquetado su publicación" -#: ../../include/items.php:5142 -msgid "Privacy group is empty." -msgstr "El grupo de canales está vacío." +#: ../../include/enotify.php:259 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s ha etiquetado su publicación en %3$s" -#: ../../include/items.php:5149 +#: ../../include/enotify.php:260 #, php-format -msgid "Privacy group: %s" -msgstr "Grupo de canales: %s" +msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s ha etiquetado [zrl=%3$s]su publicación[/zrl]" -#: ../../include/items.php:5161 -msgid "Connection not found." -msgstr "Conexión no encontrada" +#: ../../include/enotify.php:272 +msgid "[Hubzilla:Notify] Introduction received" +msgstr "[Hubzilla:Aviso] Ha recibido una solicitud de conexión" -#: ../../include/items.php:5594 -msgid "profile photo" -msgstr "foto del perfil" +#: ../../include/enotify.php:273 +#, php-format +msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" +msgstr "%1$s, ha recibido una nueva solicitud de conexión de '%2$s' en %3$s" -#: ../../include/photos.php:112 +#: ../../include/enotify.php:274 #, php-format -msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" -msgstr "La imagen excede el límite de %lu bytes del sitio" +msgid "" +"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." +msgstr "%1$s, ha recibido [zrl=%2$s]una nueva solicitud de conexión[/zrl] de %3$s." -#: ../../include/photos.php:119 -msgid "Image file is empty." -msgstr "El fichero de imagen está vacío. " +#: ../../include/enotify.php:278 ../../include/enotify.php:297 +#, php-format +msgid "You may visit their profile at %s" +msgstr "Puede visitar su perfil en %s" -#: ../../include/photos.php:257 -msgid "Photo storage failed." -msgstr "La foto no ha podido ser guardada." +#: ../../include/enotify.php:280 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." +msgstr "Por favor, visite %s para permitir o rechazar la solicitad de conexión." -#: ../../include/photos.php:297 -msgid "a new photo" -msgstr "una nueva foto" +#: ../../include/enotify.php:287 +msgid "[Hubzilla:Notify] Friend suggestion received" +msgstr "[Hubzilla:Aviso] Ha recibido una sugerencia de amistad" -#: ../../include/photos.php:301 +#: ../../include/enotify.php:288 #, php-format -msgctxt "photo_upload" -msgid "%1$s posted %2$s to %3$s" -msgstr "%1$s ha publicado %2$s en %3$s" +msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" +msgstr "%1$s, ha recibido una sugerencia de conexión de '%2$s' en %3$s" -#: ../../include/photos.php:510 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Subir nuevas fotos" +#: ../../include/enotify.php:289 +#, php-format +msgid "" +"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " +"%4$s." +msgstr "%1$s, ha recibido [zrl=%2$s]una sugerencia de conexión[/zrl] para %3$s de %4$s." -#: ../../include/widgets.php:103 -msgid "System" -msgstr "Sistema" +#: ../../include/enotify.php:295 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" -#: ../../include/widgets.php:106 -msgid "Create Personal App" -msgstr "Crear una aplicación personal" +#: ../../include/enotify.php:296 +msgid "Photo:" +msgstr "Foto:" -#: ../../include/widgets.php:107 -msgid "Edit Personal App" -msgstr "Editar una aplicación personal" +#: ../../include/enotify.php:299 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." +msgstr "Por favor, visite %s para aprobar o rechazar la sugerencia." -#: ../../include/widgets.php:154 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugerencias" +#: ../../include/enotify.php:514 +msgid "[Hubzilla:Notify]" +msgstr "[Hubzilla:Aviso]" -#: ../../include/widgets.php:155 -msgid "See more..." -msgstr "Ver más..." +#: ../../include/event.php:779 +msgid "This event has been added to your calendar." +msgstr "Este evento ha sido añadido a su calendario." -#: ../../include/widgets.php:175 -#, php-format -msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." -msgstr "Tiene %1$.0f de %2$.0f conexiones permitidas." +#: ../../include/event.php:978 +msgid "Not specified" +msgstr "Sin especificar" -#: ../../include/widgets.php:181 -msgid "Add New Connection" -msgstr "Añadir nueva conexión" +#: ../../include/event.php:979 +msgid "Needs Action" +msgstr "Necesita de una intervención" -#: ../../include/widgets.php:182 -msgid "Enter channel address" -msgstr "Dirección del canal" +#: ../../include/event.php:980 +msgid "Completed" +msgstr "Completado/a" -#: ../../include/widgets.php:183 -msgid "Examples: bob@example.com, https://example.com/barbara" -msgstr "Ejemplos: manuel@ejemplo.com, https://ejemplo.com/carmen" +#: ../../include/event.php:981 +msgid "In Process" +msgstr "En proceso" -#: ../../include/widgets.php:199 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" +#: ../../include/event.php:982 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado/a" -#: ../../include/widgets.php:273 -msgid "Remove term" -msgstr "Eliminar término" +#: ../../include/features.php:48 +msgid "General Features" +msgstr "Funcionalidades básicas" -#: ../../include/widgets.php:354 -msgid "Archives" -msgstr "Hemeroteca" +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Content Expiration" +msgstr "Caducidad del contenido" -#: ../../include/widgets.php:467 -msgid "Refresh" -msgstr "Recargar" +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" +msgstr "Eliminar publicaciones/comentarios y/o mensajes privados más adelante" -#: ../../include/widgets.php:507 -msgid "Account settings" -msgstr "Configuración de la cuenta" +#: ../../include/features.php:51 +msgid "Multiple Profiles" +msgstr "Múltiples perfiles" -#: ../../include/widgets.php:513 -msgid "Channel settings" -msgstr "Configuración del canal" +#: ../../include/features.php:51 +msgid "Ability to create multiple profiles" +msgstr "Capacidad de crear múltiples perfiles" -#: ../../include/widgets.php:522 -msgid "Additional features" -msgstr "Funcionalidades" +#: ../../include/features.php:52 +msgid "Advanced Profiles" +msgstr "Perfiles avanzados" -#: ../../include/widgets.php:529 -msgid "Feature/Addon settings" -msgstr "Complementos" +#: ../../include/features.php:52 +msgid "Additional profile sections and selections" +msgstr "Secciones y selecciones de perfil adicionales" -#: ../../include/widgets.php:535 -msgid "Display settings" -msgstr "Ajustes de visualización" +#: ../../include/features.php:53 +msgid "Profile Import/Export" +msgstr "Importar/Exportar perfil" -#: ../../include/widgets.php:542 -msgid "Manage locations" -msgstr "Gestión de ubicaciones (clones) del canal" +#: ../../include/features.php:53 +msgid "Save and load profile details across sites/channels" +msgstr "Guardar y cargar detalles del perfil a través de sitios/canales" -#: ../../include/widgets.php:551 -msgid "Export channel" -msgstr "Exportar canal" +#: ../../include/features.php:54 +msgid "Web Pages" +msgstr "Páginas web" -#: ../../include/widgets.php:558 -msgid "Connected apps" -msgstr "Aplicaciones conectadas" +#: ../../include/features.php:54 +msgid "Provide managed web pages on your channel" +msgstr "Proveer páginas web gestionadas en su canal" -#: ../../include/widgets.php:573 -msgid "Premium Channel Settings" -msgstr "Configuración del canal premium" +#: ../../include/features.php:55 +msgid "Hide Rating" +msgstr "Ocultar las valoraciones" + +#: ../../include/features.php:55 +msgid "" +"Hide the rating buttons on your channel and profile pages. Note: People can " +"still rate you somewhere else." +msgstr "Ocultar los botones de valoración en su canal y página de perfil. Tenga en cuenta, sin embargo, que la gente podrá expresar su valoración en otros lugares." + +#: ../../include/features.php:56 +msgid "Private Notes" +msgstr "Notas privadas" -#: ../../include/widgets.php:602 -msgid "Private Mail Menu" -msgstr "Menú de correo privado" +#: ../../include/features.php:56 +msgid "Enables a tool to store notes and reminders (note: not encrypted)" +msgstr "Habilita una herramienta para guardar notas y recordatorios (advertencia: las notas no estarán cifradas)" -#: ../../include/widgets.php:604 -msgid "Combined View" -msgstr "Vista combinada" +#: ../../include/features.php:57 +msgid "Navigation Channel Select" +msgstr "Navegación por el selector de canales" -#: ../../include/widgets.php:609 ../../include/nav.php:199 -msgid "Inbox" -msgstr "Bandeja de entrada" +#: ../../include/features.php:57 +msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu" +msgstr "Cambiar de canales directamente desde el menú de navegación desplegable" -#: ../../include/widgets.php:614 ../../include/nav.php:200 -msgid "Outbox" -msgstr "Bandeja de salida" +#: ../../include/features.php:58 +msgid "Photo Location" +msgstr "Ubicación de las fotos" -#: ../../include/widgets.php:619 ../../include/nav.php:201 -msgid "New Message" -msgstr "Nuevo mensaje" +#: ../../include/features.php:58 +msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map." +msgstr "Si los datos de ubicación están disponibles en las fotos subidas, enlazar estas a un mapa." -#: ../../include/widgets.php:636 ../../include/widgets.php:648 -msgid "Conversations" -msgstr "Conversaciones" +#: ../../include/features.php:59 +msgid "Access Controlled Chatrooms" +msgstr "Salas de chat moderadas" -#: ../../include/widgets.php:640 -msgid "Received Messages" -msgstr "Mensajes recibidos" +#: ../../include/features.php:59 +msgid "Provide chatrooms and chat services with access control." +msgstr "Proporcionar salas y servicios de chat moderados." -#: ../../include/widgets.php:644 -msgid "Sent Messages" -msgstr "Enviar mensajes" +#: ../../include/features.php:60 +msgid "Smart Birthdays" +msgstr "Cumpleaños inteligentes" -#: ../../include/widgets.php:658 -msgid "No messages." -msgstr "Sin mensajes." +#: ../../include/features.php:60 +msgid "" +"Make birthday events timezone aware in case your friends are scattered " +"across the planet." +msgstr "Enlazar los eventos de cumpleaños con el huso horario en el caso de que sus amigos estén dispersos por el mundo." -#: ../../include/widgets.php:676 -msgid "Delete conversation" -msgstr "Eliminar conversación" +#: ../../include/features.php:61 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Modo de experto" -#: ../../include/widgets.php:702 -msgid "Events Menu" -msgstr "Menú de eventos" +#: ../../include/features.php:61 +msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options" +msgstr "Habilitar el modo de experto para acceder a opciones avanzadas de configuración" -#: ../../include/widgets.php:703 -msgid "Day View" -msgstr "Eventos del día" +#: ../../include/features.php:62 +msgid "Premium Channel" +msgstr "Canal premium" -#: ../../include/widgets.php:704 -msgid "Week View" -msgstr "Eventos de la semana" +#: ../../include/features.php:62 +msgid "" +"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " +"channel" +msgstr "Le permite configurar restricciones y normas de uso a aquellos que conectan con su canal" -#: ../../include/widgets.php:705 -msgid "Month View" -msgstr "Eventos del mes" +#: ../../include/features.php:67 +msgid "Post Composition Features" +msgstr "Opciones para la redacción de entradas" -#: ../../include/widgets.php:717 -msgid "Events Tools" -msgstr "Gestión de eventos" +#: ../../include/features.php:70 +msgid "Large Photos" +msgstr "Fotos de gran tamaño" -#: ../../include/widgets.php:718 -msgid "Export Calendar" -msgstr "Exportar el calendario" +#: ../../include/features.php:70 +msgid "" +"Include large (1024px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small " +"(640px) photo thumbnails" +msgstr "Incluir miniaturas de fotos grandes (1024px) en publicaciones. Si no está habilitado, usar miniaturas pequeñas (640px)" -#: ../../include/widgets.php:719 -msgid "Import Calendar" -msgstr "Importar un calendario" +#: ../../include/features.php:71 +msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" +msgstr "Importar automáticamente contenido de otros canales o \"feeds\"" -#: ../../include/widgets.php:798 -msgid "Overview" -msgstr "Resumen" +#: ../../include/features.php:72 +msgid "Even More Encryption" +msgstr "Más cifrado todavía" -#: ../../include/widgets.php:805 -msgid "Chat Members" -msgstr "Miembros del chat" +#: ../../include/features.php:72 +msgid "" +"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" +msgstr "Permitir cifrado adicional de contenido \"punto-a-punto\" con una clave secreta compartida." -#: ../../include/widgets.php:828 -msgid "Bookmarked Chatrooms" -msgstr "Salas de chat preferidas" +#: ../../include/features.php:73 +msgid "Enable Voting Tools" +msgstr "Permitir entradas con votación" -#: ../../include/widgets.php:851 -msgid "Suggested Chatrooms" -msgstr "Salas de chat sugeridas" +#: ../../include/features.php:73 +msgid "Provide a class of post which others can vote on" +msgstr "Proveer una clase de publicación en la que otros puedan votar" -#: ../../include/widgets.php:996 ../../include/widgets.php:1108 -msgid "photo/image" -msgstr "foto/imagen" +#: ../../include/features.php:74 +msgid "Delayed Posting" +msgstr "Publicación aplazada" -#: ../../include/widgets.php:1051 -msgid "Click to show more" -msgstr "Hacer clic para ver más" +#: ../../include/features.php:74 +msgid "Allow posts to be published at a later date" +msgstr "Permitir mensajes que se publicarán en una fecha posterior" -#: ../../include/widgets.php:1202 -msgid "Rating Tools" -msgstr "Valoraciones" +#: ../../include/features.php:75 +msgid "Suppress Duplicate Posts/Comments" +msgstr "Prevenir entradas o comentarios duplicados" -#: ../../include/widgets.php:1206 ../../include/widgets.php:1208 -msgid "Rate Me" -msgstr "Valorar este canal" +#: ../../include/features.php:75 +msgid "" +"Prevent posts with identical content to be published with less than two " +"minutes in between submissions." +msgstr "Prevenir que entradas con contenido idéntico se publiquen con menos de dos minutos de intervalo." -#: ../../include/widgets.php:1211 -msgid "View Ratings" -msgstr "Mostrar las valoraciones" +#: ../../include/features.php:81 +msgid "Network and Stream Filtering" +msgstr "Filtrado del contenido" -#: ../../include/widgets.php:1268 -msgid "Forums" -msgstr "Foros" +#: ../../include/features.php:82 +msgid "Search by Date" +msgstr "Buscar por fecha" -#: ../../include/widgets.php:1297 -msgid "Tasks" -msgstr "Tareas" +#: ../../include/features.php:82 +msgid "Ability to select posts by date ranges" +msgstr "Capacidad de seleccionar entradas por rango de fechas" -#: ../../include/widgets.php:1306 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentación" +#: ../../include/features.php:83 ../../include/group.php:311 +msgid "Privacy Groups" +msgstr "Grupos de canales" -#: ../../include/widgets.php:1308 -msgid "Project/Site Information" -msgstr "Información sobre el proyecto o sitio" +#: ../../include/features.php:83 +msgid "Enable management and selection of privacy groups" +msgstr "Activar la gestión y selección de grupos de canales" -#: ../../include/widgets.php:1309 -msgid "For Members" -msgstr "Para los miembros" +#: ../../include/features.php:84 ../../include/widgets.php:281 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Búsquedas guardadas" -#: ../../include/widgets.php:1310 -msgid "For Administrators" -msgstr "Para los administradores" +#: ../../include/features.php:84 +msgid "Save search terms for re-use" +msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilización" -#: ../../include/widgets.php:1311 -msgid "For Developers" -msgstr "Para los desarrolladores" +#: ../../include/features.php:85 +msgid "Network Personal Tab" +msgstr "Actividad personal" -#: ../../include/widgets.php:1335 -msgid "Accounts" -msgstr "Cuentas" +#: ../../include/features.php:85 +msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" +msgstr "Habilitar una pestaña en la cual se muestren solo las entradas en las que ha participado." -#: ../../include/widgets.php:1335 ../../include/widgets.php:1373 -msgid "Member registrations waiting for confirmation" -msgstr "Inscripciones de nuevos miembros pendientes de aprobación" +#: ../../include/features.php:86 +msgid "Network New Tab" +msgstr "Contenido nuevo" -#: ../../include/widgets.php:1341 -msgid "Inspect queue" -msgstr "Examinar la cola" +#: ../../include/features.php:86 +msgid "Enable tab to display all new Network activity" +msgstr "Habilitar una pestaña en la que se muestre solo el contenido nuevo" -#: ../../include/widgets.php:1343 -msgid "DB updates" -msgstr "Actualizaciones de la base de datos" +#: ../../include/features.php:87 +msgid "Affinity Tool" +msgstr "Herramienta de afinidad" -#: ../../include/widgets.php:1368 ../../include/nav.php:219 -msgid "Admin" -msgstr "Administrador" +#: ../../include/features.php:87 +msgid "Filter stream activity by depth of relationships" +msgstr "Filtrar el contenido según la profundidad de las relaciones" -#: ../../include/widgets.php:1369 -msgid "Plugin Features" -msgstr "Extensiones" +#: ../../include/features.php:88 +msgid "Connection Filtering" +msgstr "Filtrado de conexiones" -#: ../../include/taxonomy.php:240 ../../include/taxonomy.php:261 -msgid "Tags" -msgstr "Etiquetas" +#: ../../include/features.php:88 +msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content" +msgstr "Filtrar publicaciones entrantes de conexiones por palabras clave o contenido" -#: ../../include/taxonomy.php:305 -msgid "Keywords" -msgstr "Palabras clave" +#: ../../include/features.php:89 +msgid "Suggest Channels" +msgstr "Sugerir canales" -#: ../../include/taxonomy.php:326 -msgid "have" -msgstr "tener" +#: ../../include/features.php:89 +msgid "Show channel suggestions" +msgstr "Mostrar sugerencias de canales" -#: ../../include/taxonomy.php:326 -msgid "has" -msgstr "tiene" +#: ../../include/features.php:94 +msgid "Post/Comment Tools" +msgstr "Gestión de entradas y comentarios" -#: ../../include/taxonomy.php:327 -msgid "want" -msgstr "quiero" +#: ../../include/features.php:95 +msgid "Community Tagging" +msgstr "Etiquetas de la comunidad" -#: ../../include/taxonomy.php:327 -msgid "wants" -msgstr "quiere" +#: ../../include/features.php:95 +msgid "Ability to tag existing posts" +msgstr "Capacidad de etiquetar entradas existentes" -#: ../../include/taxonomy.php:328 -msgid "likes" -msgstr "gusta de" +#: ../../include/features.php:96 +msgid "Post Categories" +msgstr "Categorías de entradas" -#: ../../include/taxonomy.php:329 -msgid "dislikes" -msgstr "no gusta de" +#: ../../include/features.php:96 +msgid "Add categories to your posts" +msgstr "Añadir categorías a sus publicaciones" -#: ../../include/js_strings.php:5 -msgid "Delete this item?" -msgstr "¿Borrar este elemento?" +#: ../../include/features.php:97 +msgid "Ability to file posts under folders" +msgstr "Capacidad de archivar entradas en carpetas" -#: ../../include/js_strings.php:8 -msgid "[-] show less" -msgstr "[-] mostrar menos" +#: ../../include/features.php:98 +msgid "Dislike Posts" +msgstr "Desagrado de publicaciones" -#: ../../include/js_strings.php:9 -msgid "[+] expand" -msgstr "[+] expandir" +#: ../../include/features.php:98 +msgid "Ability to dislike posts/comments" +msgstr "Capacidad de mostrar desacuerdo con el contenido de entradas y comentarios" -#: ../../include/js_strings.php:10 -msgid "[-] collapse" -msgstr "[-] contraer" +#: ../../include/features.php:99 +msgid "Star Posts" +msgstr "Entradas destacadas" -#: ../../include/js_strings.php:11 -msgid "Password too short" -msgstr "Contraseña demasiado corta" +#: ../../include/features.php:99 +msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" +msgstr "Capacidad de marcar entradas destacadas con un indicador de estrella" -#: ../../include/js_strings.php:12 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Las contraseñas no coinciden" +#: ../../include/features.php:100 +msgid "Tag Cloud" +msgstr "Nube de etiquetas" -#: ../../include/js_strings.php:14 -msgid "Secret Passphrase" -msgstr "Contraseña secreta" +#: ../../include/features.php:100 +msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" +msgstr "Proveer nube de etiquetas personal en su página de canal" -#: ../../include/js_strings.php:15 -msgid "Passphrase hint" -msgstr "Pista de contraseña" +#: ../../include/follow.php:28 +msgid "Channel is blocked on this site." +msgstr "El canal está bloqueado en este sitio." -#: ../../include/js_strings.php:16 -msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." -msgstr "Aviso: los permisos han cambiado pero aún no han sido enviados." +#: ../../include/follow.php:33 +msgid "Channel location missing." +msgstr "Falta la dirección del canal." -#: ../../include/js_strings.php:17 -msgid "close all" -msgstr "cerrar todo" +#: ../../include/follow.php:82 +msgid "Response from remote channel was incomplete." +msgstr "Respuesta incompleta del canal." -#: ../../include/js_strings.php:18 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Nada nuevo por aquí" +#: ../../include/follow.php:99 +msgid "Channel was deleted and no longer exists." +msgstr "El canal ha sido eliminado y ya no existe." -#: ../../include/js_strings.php:19 -msgid "Rate This Channel (this is public)" -msgstr "Valorar este canal (esto es público)" +#: ../../include/follow.php:155 ../../include/follow.php:191 +msgid "Protocol disabled." +msgstr "Protocolo deshabilitado." -#: ../../include/js_strings.php:21 -msgid "Describe (optional)" -msgstr "Describir (opcional)" +#: ../../include/follow.php:179 +msgid "Channel discovery failed." +msgstr "El intento de acceder al canal ha fallado." -#: ../../include/js_strings.php:23 -msgid "Please enter a link URL" -msgstr "Por favor, introduzca una dirección de enlace" +#: ../../include/follow.php:217 +msgid "Cannot connect to yourself." +msgstr "No puede conectarse consigo mismo." -#: ../../include/js_strings.php:24 -msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?" -msgstr "Cambios no guardados. ¿Está seguro de que desea abandonar la página?" +#: ../../include/group.php:26 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"may apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "Un grupo suprimido con este nombre ha sido restablecido. Es posible que los permisos existentes sean aplicados a este grupo y sus futuros miembros. Si no quiere esto, por favor cree otro grupo con un nombre diferente." -#: ../../include/js_strings.php:27 -msgid "timeago.prefixAgo" -msgstr "timeago.prefixAgo" +#: ../../include/group.php:248 +msgid "Add new connections to this privacy group" +msgstr "Añadir conexiones nuevas a este grupo de canales" -#: ../../include/js_strings.php:28 -msgid "timeago.prefixFromNow" -msgstr "timeago.prefixFromNow" +#: ../../include/group.php:289 +msgid "edit" +msgstr "editar" -#: ../../include/js_strings.php:29 -msgid "ago" -msgstr "antes" +#: ../../include/group.php:312 +msgid "Edit group" +msgstr "Editar grupo" -#: ../../include/js_strings.php:30 -msgid "from now" -msgstr "desde ahora" +#: ../../include/group.php:313 +msgid "Add privacy group" +msgstr "Añadir un grupo de canales" -#: ../../include/js_strings.php:31 -msgid "less than a minute" -msgstr "menos de un minuto" +#: ../../include/group.php:314 +msgid "Channels not in any privacy group" +msgstr "Sin canales en ningún grupo" -#: ../../include/js_strings.php:32 -msgid "about a minute" -msgstr "alrededor de un minuto" +#: ../../include/group.php:316 ../../include/widgets.php:282 +msgid "add" +msgstr "añadir" -#: ../../include/js_strings.php:33 -#, php-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutos" +#: ../../include/bbcode.php:123 ../../include/bbcode.php:813 +#: ../../include/bbcode.php:816 ../../include/bbcode.php:821 +#: ../../include/bbcode.php:824 ../../include/bbcode.php:827 +#: ../../include/bbcode.php:830 ../../include/bbcode.php:835 +#: ../../include/bbcode.php:838 ../../include/bbcode.php:843 +#: ../../include/bbcode.php:846 ../../include/bbcode.php:849 +#: ../../include/bbcode.php:852 +msgid "Image/photo" +msgstr "Imagen/foto" -#: ../../include/js_strings.php:34 -msgid "about an hour" -msgstr "alrededor de una hora" +#: ../../include/bbcode.php:162 ../../include/bbcode.php:863 +msgid "Encrypted content" +msgstr "Contenido cifrado" -#: ../../include/js_strings.php:35 +#: ../../include/bbcode.php:179 #, php-format -msgid "about %d hours" -msgstr "alrededor de %d horas" +msgid "Install %s element: " +msgstr "Instalar el elemento %s:" -#: ../../include/js_strings.php:36 -msgid "a day" -msgstr "un día" +#: ../../include/bbcode.php:183 +#, php-format +msgid "" +"This post contains an installable %s element, however you lack permissions " +"to install it on this site." +msgstr "Esta entrada contiene el elemento instalable %s, sin embargo le faltan permisos para instalarlo en este sitio." -#: ../../include/js_strings.php:37 +#: ../../include/bbcode.php:255 #, php-format -msgid "%d days" -msgstr "%d días" +msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" +msgstr "%1$s escribió %2$s siguiente %3$s" -#: ../../include/js_strings.php:38 -msgid "about a month" -msgstr "alrededor de un mes" +#: ../../include/bbcode.php:333 ../../include/bbcode.php:341 +msgid "Click to open/close" +msgstr "Pulsar para abrir/cerrar" -#: ../../include/js_strings.php:39 -#, php-format -msgid "%d months" -msgstr "%d meses" +#: ../../include/bbcode.php:341 +msgid "spoiler" +msgstr "spoiler" -#: ../../include/js_strings.php:40 -msgid "about a year" -msgstr "alrededor de un año" +#: ../../include/bbcode.php:556 +msgid "Different viewers will see this text differently" +msgstr "Visitantes diferentes verán este texto de forma distinta" -#: ../../include/js_strings.php:41 -#, php-format -msgid "%d years" -msgstr "%d años" +#: ../../include/bbcode.php:801 +msgid "$1 wrote:" +msgstr "$1 escribió:" -#: ../../include/js_strings.php:42 -msgid " " -msgstr " " +#: ../../include/items.php:1138 ../../include/items.php:1183 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Desconocido)" -#: ../../include/js_strings.php:43 -msgid "timeago.numbers" -msgstr "timeago.numbers" +#: ../../include/items.php:1382 +msgid "Visible to anybody on the internet." +msgstr "Visible para cualquiera en internet." -#: ../../include/js_strings.php:45 ../../include/text.php:1210 -msgid "January" -msgstr "enero" +#: ../../include/items.php:1384 +msgid "Visible to you only." +msgstr "Visible sólo para usted." -#: ../../include/js_strings.php:46 ../../include/text.php:1210 -msgid "February" -msgstr "febrero" +#: ../../include/items.php:1386 +msgid "Visible to anybody in this network." +msgstr "Visible para cualquiera en esta red." -#: ../../include/js_strings.php:47 ../../include/text.php:1210 -msgid "March" -msgstr "marzo" +#: ../../include/items.php:1388 +msgid "Visible to anybody authenticated." +msgstr "Visible para cualquiera que haya sido autenticado." -#: ../../include/js_strings.php:48 ../../include/text.php:1210 -msgid "April" -msgstr "abril" +#: ../../include/items.php:1390 +#, php-format +msgid "Visible to anybody on %s." +msgstr "Visible para cualquiera en %s." -#: ../../include/js_strings.php:49 -msgctxt "long" -msgid "May" -msgstr "mayo" +#: ../../include/items.php:1392 +msgid "Visible to all connections." +msgstr "Visible para todas las conexiones." + +#: ../../include/items.php:1394 +msgid "Visible to approved connections." +msgstr "Visible para las conexiones permitidas." -#: ../../include/js_strings.php:50 ../../include/text.php:1210 -msgid "June" -msgstr "junio" +#: ../../include/items.php:1396 +msgid "Visible to specific connections." +msgstr "Visible para conexiones específicas." -#: ../../include/js_strings.php:51 ../../include/text.php:1210 -msgid "July" -msgstr "julio" +#: ../../include/items.php:5142 +msgid "Privacy group is empty." +msgstr "El grupo de canales está vacío." -#: ../../include/js_strings.php:52 ../../include/text.php:1210 -msgid "August" -msgstr "agosto" +#: ../../include/items.php:5149 +#, php-format +msgid "Privacy group: %s" +msgstr "Grupo de canales: %s" -#: ../../include/js_strings.php:53 ../../include/text.php:1210 -msgid "September" -msgstr "septiembre" +#: ../../include/items.php:5161 +msgid "Connection not found." +msgstr "Conexión no encontrada" -#: ../../include/js_strings.php:54 ../../include/text.php:1210 -msgid "October" -msgstr "octubre" +#: ../../include/items.php:5594 +msgid "profile photo" +msgstr "foto del perfil" -#: ../../include/js_strings.php:55 ../../include/text.php:1210 -msgid "November" -msgstr "noviembre" +#: ../../include/network.php:659 +msgid "view full size" +msgstr "Ver en el tamaño original" -#: ../../include/js_strings.php:56 ../../include/text.php:1210 -msgid "December" -msgstr "diciembre" +#: ../../include/network.php:1889 +msgid "No Subject" +msgstr "Sin asunto" -#: ../../include/js_strings.php:57 -msgid "Jan" -msgstr "ene" +#: ../../include/widgets.php:103 +msgid "System" +msgstr "Sistema" -#: ../../include/js_strings.php:58 -msgid "Feb" -msgstr "feb" +#: ../../include/widgets.php:106 +msgid "Create Personal App" +msgstr "Crear una aplicación personal" -#: ../../include/js_strings.php:59 -msgid "Mar" -msgstr "mar" +#: ../../include/widgets.php:107 +msgid "Edit Personal App" +msgstr "Editar una aplicación personal" -#: ../../include/js_strings.php:60 -msgid "Apr" -msgstr "abr" +#: ../../include/widgets.php:154 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugerencias" -#: ../../include/js_strings.php:61 -msgctxt "short" -msgid "May" -msgstr "may" +#: ../../include/widgets.php:155 +msgid "See more..." +msgstr "Ver más..." -#: ../../include/js_strings.php:62 -msgid "Jun" -msgstr "jun" +#: ../../include/widgets.php:175 +#, php-format +msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." +msgstr "Tiene %1$.0f de %2$.0f conexiones permitidas." -#: ../../include/js_strings.php:63 -msgid "Jul" -msgstr "jul" +#: ../../include/widgets.php:181 +msgid "Add New Connection" +msgstr "Añadir nueva conexión" -#: ../../include/js_strings.php:64 -msgid "Aug" -msgstr "ago" +#: ../../include/widgets.php:182 +msgid "Enter channel address" +msgstr "Dirección del canal" -#: ../../include/js_strings.php:65 -msgid "Sep" -msgstr "sep" +#: ../../include/widgets.php:183 +msgid "Examples: bob@example.com, https://example.com/barbara" +msgstr "Ejemplos: manuel@ejemplo.com, https://ejemplo.com/carmen" -#: ../../include/js_strings.php:66 -msgid "Oct" -msgstr "oct" +#: ../../include/widgets.php:199 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" -#: ../../include/js_strings.php:67 -msgid "Nov" -msgstr "nov" +#: ../../include/widgets.php:273 +msgid "Remove term" +msgstr "Eliminar término" -#: ../../include/js_strings.php:68 -msgid "Dec" -msgstr "dic" +#: ../../include/widgets.php:354 +msgid "Archives" +msgstr "Hemeroteca" -#: ../../include/js_strings.php:69 ../../include/text.php:1206 -msgid "Sunday" -msgstr "domingo" +#: ../../include/widgets.php:467 +msgid "Refresh" +msgstr "Recargar" -#: ../../include/js_strings.php:70 ../../include/text.php:1206 -msgid "Monday" -msgstr "lunes" +#: ../../include/widgets.php:507 +msgid "Account settings" +msgstr "Configuración de la cuenta" -#: ../../include/js_strings.php:71 ../../include/text.php:1206 -msgid "Tuesday" -msgstr "martes" +#: ../../include/widgets.php:513 +msgid "Channel settings" +msgstr "Configuración del canal" -#: ../../include/js_strings.php:72 ../../include/text.php:1206 -msgid "Wednesday" -msgstr "miércoles" +#: ../../include/widgets.php:522 +msgid "Additional features" +msgstr "Funcionalidades" -#: ../../include/js_strings.php:73 ../../include/text.php:1206 -msgid "Thursday" -msgstr "jueves" +#: ../../include/widgets.php:529 +msgid "Feature/Addon settings" +msgstr "Complementos" -#: ../../include/js_strings.php:74 ../../include/text.php:1206 -msgid "Friday" -msgstr "viernes" +#: ../../include/widgets.php:535 +msgid "Display settings" +msgstr "Ajustes de visualización" -#: ../../include/js_strings.php:75 ../../include/text.php:1206 -msgid "Saturday" -msgstr "sábado" +#: ../../include/widgets.php:542 +msgid "Manage locations" +msgstr "Gestión de ubicaciones (clones) del canal" -#: ../../include/js_strings.php:76 -msgid "Sun" -msgstr "dom" +#: ../../include/widgets.php:551 +msgid "Export channel" +msgstr "Exportar canal" -#: ../../include/js_strings.php:77 -msgid "Mon" -msgstr "lun" +#: ../../include/widgets.php:558 +msgid "Connected apps" +msgstr "Aplicaciones conectadas" -#: ../../include/js_strings.php:78 -msgid "Tue" -msgstr "mar" +#: ../../include/widgets.php:573 +msgid "Premium Channel Settings" +msgstr "Configuración del canal premium" -#: ../../include/js_strings.php:79 -msgid "Wed" -msgstr "mié" +#: ../../include/widgets.php:602 +msgid "Private Mail Menu" +msgstr "Menú de correo privado" -#: ../../include/js_strings.php:80 -msgid "Thu" -msgstr "jue" +#: ../../include/widgets.php:604 +msgid "Combined View" +msgstr "Vista combinada" -#: ../../include/js_strings.php:81 -msgid "Fri" -msgstr "vie" +#: ../../include/widgets.php:609 ../../include/nav.php:196 +msgid "Inbox" +msgstr "Bandeja de entrada" -#: ../../include/js_strings.php:82 -msgid "Sat" -msgstr "sáb" +#: ../../include/widgets.php:614 ../../include/nav.php:197 +msgid "Outbox" +msgstr "Bandeja de salida" -#: ../../include/js_strings.php:83 -msgctxt "calendar" -msgid "today" -msgstr "hoy" +#: ../../include/widgets.php:619 ../../include/nav.php:198 +msgid "New Message" +msgstr "Nuevo mensaje" -#: ../../include/js_strings.php:84 -msgctxt "calendar" -msgid "month" -msgstr "mes" +#: ../../include/widgets.php:636 ../../include/widgets.php:648 +msgid "Conversations" +msgstr "Conversaciones" -#: ../../include/js_strings.php:85 -msgctxt "calendar" -msgid "week" -msgstr "semana" +#: ../../include/widgets.php:640 +msgid "Received Messages" +msgstr "Mensajes recibidos" -#: ../../include/js_strings.php:86 -msgctxt "calendar" -msgid "day" -msgstr "día" +#: ../../include/widgets.php:644 +msgid "Sent Messages" +msgstr "Enviar mensajes" -#: ../../include/js_strings.php:87 -msgctxt "calendar" -msgid "All day" -msgstr "Todos los días" +#: ../../include/widgets.php:658 +msgid "No messages." +msgstr "Sin mensajes." -#: ../../include/message.php:20 -msgid "No recipient provided." -msgstr "No se ha especificado ningún destinatario." +#: ../../include/widgets.php:676 +msgid "Delete conversation" +msgstr "Eliminar conversación" -#: ../../include/message.php:25 -msgid "[no subject]" -msgstr "[sin asunto]" +#: ../../include/widgets.php:702 +msgid "Events Menu" +msgstr "Menú de eventos" -#: ../../include/message.php:45 -msgid "Unable to determine sender." -msgstr "No ha sido posible determinar el remitente. " +#: ../../include/widgets.php:703 +msgid "Day View" +msgstr "Eventos del día" -#: ../../include/message.php:222 -msgid "Stored post could not be verified." -msgstr "No se han podido verificar las publicaciones guardadas." +#: ../../include/widgets.php:704 +msgid "Week View" +msgstr "Eventos de la semana" -#: ../../include/import.php:23 -msgid "" -"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." -msgstr "No se ha podido crear un canal con un identificador que ya existe en este sistema. La importación ha fallado." +#: ../../include/widgets.php:705 +msgid "Month View" +msgstr "Eventos del mes" -#: ../../include/import.php:70 -msgid "Channel clone failed. Import failed." -msgstr "La clonación del canal no ha salido bien. La importación ha fallado." +#: ../../include/widgets.php:717 +msgid "Events Tools" +msgstr "Gestión de eventos" -#: ../../include/oembed.php:267 -msgid "Embedded content" -msgstr "Contenido incorporado" +#: ../../include/widgets.php:718 +msgid "Export Calendar" +msgstr "Exportar el calendario" -#: ../../include/oembed.php:276 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "Incrustación deshabilitada" +#: ../../include/widgets.php:719 +msgid "Import Calendar" +msgstr "Importar un calendario" -#: ../../include/page_widgets.php:6 -msgid "New Page" -msgstr "Nueva página" +#: ../../include/widgets.php:798 +msgid "Overview" +msgstr "Resumen" -#: ../../include/page_widgets.php:43 -msgid "Title" -msgstr "Título" +#: ../../include/widgets.php:805 +msgid "Chat Members" +msgstr "Miembros del chat" -#: ../../include/permissions.php:26 -msgid "Can view my normal stream and posts" -msgstr "Pueden verse mi actividad y publicaciones normales" +#: ../../include/widgets.php:828 +msgid "Bookmarked Chatrooms" +msgstr "Salas de chat preferidas" -#: ../../include/permissions.php:27 -msgid "Can view my default channel profile" -msgstr "Puede verse mi perfil de canal predeterminado." +#: ../../include/widgets.php:851 +msgid "Suggested Chatrooms" +msgstr "Salas de chat sugeridas" -#: ../../include/permissions.php:28 -msgid "Can view my connections" -msgstr "Pueden verse mis conexiones" +#: ../../include/widgets.php:996 ../../include/widgets.php:1108 +msgid "photo/image" +msgstr "foto/imagen" -#: ../../include/permissions.php:29 -msgid "Can view my file storage and photos" -msgstr "Pueden verse mi repositorio de ficheros y mis fotos" +#: ../../include/widgets.php:1051 +msgid "Click to show more" +msgstr "Hacer clic para ver más" -#: ../../include/permissions.php:30 -msgid "Can view my webpages" -msgstr "Pueden verse mis páginas web" +#: ../../include/widgets.php:1202 +msgid "Rating Tools" +msgstr "Valoraciones" -#: ../../include/permissions.php:33 -msgid "Can send me their channel stream and posts" -msgstr "Me pueden enviar sus entradas y contenidos del canal" +#: ../../include/widgets.php:1206 ../../include/widgets.php:1208 +msgid "Rate Me" +msgstr "Valorar este canal" -#: ../../include/permissions.php:34 -msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" -msgstr "Pueden crearse entradas en mi página de inicio del canal (“muro”)" +#: ../../include/widgets.php:1211 +msgid "View Ratings" +msgstr "Mostrar las valoraciones" -#: ../../include/permissions.php:35 -msgid "Can comment on or like my posts" -msgstr "Pueden publicarse comentarios en mis publicaciones o marcar mis entradas con 'me gusta'." +#: ../../include/widgets.php:1268 +msgid "Forums" +msgstr "Foros" -#: ../../include/permissions.php:36 -msgid "Can send me private mail messages" -msgstr "Se me pueden enviar mensajes privados" +#: ../../include/widgets.php:1297 +msgid "Tasks" +msgstr "Tareas" -#: ../../include/permissions.php:37 -msgid "Can like/dislike stuff" -msgstr "Puede marcarse contenido como me gusta/no me gusta" +#: ../../include/widgets.php:1306 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentación" -#: ../../include/permissions.php:37 -msgid "Profiles and things other than posts/comments" -msgstr "Perfiles y otras cosas aparte de publicaciones/comentarios" +#: ../../include/widgets.php:1308 +msgid "Project/Site Information" +msgstr "Información sobre el proyecto o sitio" -#: ../../include/permissions.php:39 -msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" -msgstr "Puede enviarse una entrada a todos mis contactos del canal mediante una @mención" +#: ../../include/widgets.php:1309 +msgid "For Members" +msgstr "Para los miembros" -#: ../../include/permissions.php:39 -msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" -msgstr "Avanzado - útil para crear canales de foros de discusión o grupos" +#: ../../include/widgets.php:1310 +msgid "For Administrators" +msgstr "Para los administradores" -#: ../../include/permissions.php:40 -msgid "Can chat with me (when available)" -msgstr "Se puede charlar conmigo (cuando esté disponible)" +#: ../../include/widgets.php:1311 +msgid "For Developers" +msgstr "Para los desarrolladores" -#: ../../include/permissions.php:41 -msgid "Can write to my file storage and photos" -msgstr "Puede escribirse en mi repositorio de ficheros y fotos" +#: ../../include/widgets.php:1335 +msgid "Accounts" +msgstr "Cuentas" -#: ../../include/permissions.php:42 -msgid "Can edit my webpages" -msgstr "Pueden editarse mis páginas web" +#: ../../include/widgets.php:1335 ../../include/widgets.php:1373 +msgid "Member registrations waiting for confirmation" +msgstr "Inscripciones de nuevos miembros pendientes de aprobación" -#: ../../include/permissions.php:44 -msgid "Can source my public posts in derived channels" -msgstr "Pueden utilizarse mis publicaciones públicas como origen de contenidos en canales derivados" +#: ../../include/widgets.php:1341 +msgid "Inspect queue" +msgstr "Examinar la cola" -#: ../../include/permissions.php:44 -msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" -msgstr "Algo avanzado - muy útil en comunidades abiertas" +#: ../../include/widgets.php:1343 +msgid "DB updates" +msgstr "Actualizaciones de la base de datos" -#: ../../include/permissions.php:46 -msgid "Can administer my channel resources" -msgstr "Pueden administrarse mis recursos del canal" +#: ../../include/widgets.php:1368 ../../include/nav.php:216 +msgid "Admin" +msgstr "Administrador" -#: ../../include/permissions.php:46 -msgid "" -"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" -msgstr "Muy avanzado. Déjelo a no ser que sepa bien lo que está haciendo." +#: ../../include/widgets.php:1369 +msgid "Plugin Features" +msgstr "Extensiones" -#: ../../include/permissions.php:877 -msgid "Social Networking" -msgstr "Redes sociales" +#: ../../include/taxonomy.php:240 ../../include/taxonomy.php:261 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" -#: ../../include/permissions.php:877 -msgid "Social - Mostly Public" -msgstr "Social - Público en su mayor parte" +#: ../../include/taxonomy.php:305 +msgid "Keywords" +msgstr "Palabras clave" -#: ../../include/permissions.php:877 -msgid "Social - Restricted" -msgstr "Social - Restringido" +#: ../../include/taxonomy.php:326 +msgid "have" +msgstr "tener" -#: ../../include/permissions.php:877 -msgid "Social - Private" -msgstr "Social - Privado" +#: ../../include/taxonomy.php:326 +msgid "has" +msgstr "tiene" -#: ../../include/permissions.php:878 -msgid "Community Forum" -msgstr "Foro de discusión" +#: ../../include/taxonomy.php:327 +msgid "want" +msgstr "quiero" -#: ../../include/permissions.php:878 -msgid "Forum - Mostly Public" -msgstr "Foro - Público en su mayor parte" +#: ../../include/taxonomy.php:327 +msgid "wants" +msgstr "quiere" -#: ../../include/permissions.php:878 -msgid "Forum - Restricted" -msgstr "Foro - Restringido" +#: ../../include/taxonomy.php:328 +msgid "likes" +msgstr "gusta de" -#: ../../include/permissions.php:878 -msgid "Forum - Private" -msgstr "Foro - Privado" +#: ../../include/taxonomy.php:329 +msgid "dislikes" +msgstr "no gusta de" -#: ../../include/permissions.php:879 -msgid "Feed Republish" -msgstr "Republicar un \"feed\"" +#: ../../include/js_strings.php:5 +msgid "Delete this item?" +msgstr "¿Borrar este elemento?" -#: ../../include/permissions.php:879 -msgid "Feed - Mostly Public" -msgstr "Feed - Público en su mayor parte" +#: ../../include/js_strings.php:8 +msgid "[-] show less" +msgstr "[-] mostrar menos" -#: ../../include/permissions.php:879 -msgid "Feed - Restricted" -msgstr "Feed - Restringido" +#: ../../include/js_strings.php:9 +msgid "[+] expand" +msgstr "[+] expandir" -#: ../../include/permissions.php:880 -msgid "Special Purpose" -msgstr "Propósito especial" +#: ../../include/js_strings.php:10 +msgid "[-] collapse" +msgstr "[-] contraer" -#: ../../include/permissions.php:880 -msgid "Special - Celebrity/Soapbox" -msgstr "Especial - Celebridad / Tribuna improvisada" +#: ../../include/js_strings.php:11 +msgid "Password too short" +msgstr "Contraseña demasiado corta" -#: ../../include/permissions.php:880 -msgid "Special - Group Repository" -msgstr "Especial - Repositorio de grupo" +#: ../../include/js_strings.php:12 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: ../../include/permissions.php:881 -msgid "Custom/Expert Mode" -msgstr "Modo personalizado/experto" +#: ../../include/js_strings.php:14 +msgid "Secret Passphrase" +msgstr "Contraseña secreta" -#: ../../include/text.php:394 -msgid "prev" -msgstr "anterior" +#: ../../include/js_strings.php:15 +msgid "Passphrase hint" +msgstr "Pista de contraseña" -#: ../../include/text.php:396 -msgid "first" -msgstr "primera" +#: ../../include/js_strings.php:16 +msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." +msgstr "Aviso: los permisos han cambiado pero aún no han sido enviados." -#: ../../include/text.php:425 -msgid "last" -msgstr "última" +#: ../../include/js_strings.php:17 +msgid "close all" +msgstr "cerrar todo" -#: ../../include/text.php:428 -msgid "next" -msgstr "próxima" +#: ../../include/js_strings.php:18 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Nada nuevo por aquí" -#: ../../include/text.php:438 -msgid "older" -msgstr "más antiguas" +#: ../../include/js_strings.php:19 +msgid "Rate This Channel (this is public)" +msgstr "Valorar este canal (esto es público)" -#: ../../include/text.php:440 -msgid "newer" -msgstr "más recientes" +#: ../../include/js_strings.php:21 +msgid "Describe (optional)" +msgstr "Describir (opcional)" -#: ../../include/text.php:822 -msgid "No connections" -msgstr "Sin conexiones" +#: ../../include/js_strings.php:23 +msgid "Please enter a link URL" +msgstr "Por favor, introduzca una dirección de enlace" -#: ../../include/text.php:847 -#, php-format -msgid "View all %s connections" -msgstr "Ver todas las %s conexiones" +#: ../../include/js_strings.php:24 +msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?" +msgstr "Cambios no guardados. ¿Está seguro de que desea abandonar la página?" -#: ../../include/text.php:992 ../../include/text.php:997 -msgid "poke" -msgstr "un toque" +#: ../../include/js_strings.php:27 +msgid "timeago.prefixAgo" +msgstr "timeago.prefixAgo" -#: ../../include/text.php:998 -msgid "ping" -msgstr "un \"ping\"" +#: ../../include/js_strings.php:28 +msgid "timeago.prefixFromNow" +msgstr "timeago.prefixFromNow" -#: ../../include/text.php:998 -msgid "pinged" -msgstr "ha enviado un \"ping\" a" +#: ../../include/js_strings.php:29 +msgid "ago" +msgstr "antes" -#: ../../include/text.php:999 -msgid "prod" -msgstr "una incitación " +#: ../../include/js_strings.php:30 +msgid "from now" +msgstr "desde ahora" -#: ../../include/text.php:999 -msgid "prodded" -msgstr "ha incitado a " +#: ../../include/js_strings.php:31 +msgid "less than a minute" +msgstr "menos de un minuto" -#: ../../include/text.php:1000 -msgid "slap" -msgstr "una bofetada " +#: ../../include/js_strings.php:32 +msgid "about a minute" +msgstr "alrededor de un minuto" -#: ../../include/text.php:1000 -msgid "slapped" -msgstr "ha abofeteado a " +#: ../../include/js_strings.php:33 +#, php-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutos" -#: ../../include/text.php:1001 -msgid "finger" -msgstr "un \"finger\" " +#: ../../include/js_strings.php:34 +msgid "about an hour" +msgstr "alrededor de una hora" -#: ../../include/text.php:1001 -msgid "fingered" -msgstr "envió un \"finger\" a" +#: ../../include/js_strings.php:35 +#, php-format +msgid "about %d hours" +msgstr "alrededor de %d horas" -#: ../../include/text.php:1002 -msgid "rebuff" -msgstr "un reproche" +#: ../../include/js_strings.php:36 +msgid "a day" +msgstr "un día" -#: ../../include/text.php:1002 -msgid "rebuffed" -msgstr "ha hecho un reproche a " +#: ../../include/js_strings.php:37 +#, php-format +msgid "%d days" +msgstr "%d días" -#: ../../include/text.php:1014 -msgid "happy" -msgstr "feliz " +#: ../../include/js_strings.php:38 +msgid "about a month" +msgstr "alrededor de un mes" -#: ../../include/text.php:1015 -msgid "sad" -msgstr "triste " +#: ../../include/js_strings.php:39 +#, php-format +msgid "%d months" +msgstr "%d meses" -#: ../../include/text.php:1016 -msgid "mellow" -msgstr "tranquilo/a" +#: ../../include/js_strings.php:40 +msgid "about a year" +msgstr "alrededor de un año" -#: ../../include/text.php:1017 -msgid "tired" -msgstr "cansado/a " +#: ../../include/js_strings.php:41 +#, php-format +msgid "%d years" +msgstr "%d años" -#: ../../include/text.php:1018 -msgid "perky" -msgstr "vivaz" +#: ../../include/js_strings.php:42 +msgid " " +msgstr " " -#: ../../include/text.php:1019 -msgid "angry" -msgstr "enfadado/a" +#: ../../include/js_strings.php:43 +msgid "timeago.numbers" +msgstr "timeago.numbers" -#: ../../include/text.php:1020 -msgid "stupefied" -msgstr "asombrado/a" +#: ../../include/js_strings.php:49 +msgctxt "long" +msgid "May" +msgstr "mayo" -#: ../../include/text.php:1021 -msgid "puzzled" -msgstr "perplejo/a" +#: ../../include/js_strings.php:57 +msgid "Jan" +msgstr "ene" -#: ../../include/text.php:1022 -msgid "interested" -msgstr "interesado/a" +#: ../../include/js_strings.php:58 +msgid "Feb" +msgstr "feb" -#: ../../include/text.php:1023 -msgid "bitter" -msgstr "amargado/a" +#: ../../include/js_strings.php:59 +msgid "Mar" +msgstr "mar" -#: ../../include/text.php:1024 -msgid "cheerful" -msgstr "alegre" +#: ../../include/js_strings.php:60 +msgid "Apr" +msgstr "abr" -#: ../../include/text.php:1025 -msgid "alive" -msgstr "animado/a" +#: ../../include/js_strings.php:61 +msgctxt "short" +msgid "May" +msgstr "may" -#: ../../include/text.php:1026 -msgid "annoyed" -msgstr "molesto/a" +#: ../../include/js_strings.php:62 +msgid "Jun" +msgstr "jun" -#: ../../include/text.php:1027 -msgid "anxious" -msgstr "ansioso/a" +#: ../../include/js_strings.php:63 +msgid "Jul" +msgstr "jul" -#: ../../include/text.php:1028 -msgid "cranky" -msgstr "de mal humor" +#: ../../include/js_strings.php:64 +msgid "Aug" +msgstr "ago" -#: ../../include/text.php:1029 -msgid "disturbed" -msgstr "perturbado/a" +#: ../../include/js_strings.php:65 +msgid "Sep" +msgstr "sep" -#: ../../include/text.php:1030 -msgid "frustrated" -msgstr "frustrado/a" +#: ../../include/js_strings.php:66 +msgid "Oct" +msgstr "oct" -#: ../../include/text.php:1031 -msgid "depressed" -msgstr "deprimido/a" +#: ../../include/js_strings.php:67 +msgid "Nov" +msgstr "nov" -#: ../../include/text.php:1032 -msgid "motivated" -msgstr "motivado/a" +#: ../../include/js_strings.php:68 +msgid "Dec" +msgstr "dic" -#: ../../include/text.php:1033 -msgid "relaxed" -msgstr "relajado/a" +#: ../../include/js_strings.php:76 +msgid "Sun" +msgstr "dom" -#: ../../include/text.php:1034 -msgid "surprised" -msgstr "sorprendido/a" +#: ../../include/js_strings.php:77 +msgid "Mon" +msgstr "lun" -#: ../../include/text.php:1210 -msgid "May" -msgstr "mayo" +#: ../../include/js_strings.php:78 +msgid "Tue" +msgstr "mar" -#: ../../include/text.php:1287 ../../include/text.php:1291 -msgid "Unknown Attachment" -msgstr "Adjunto no reconocido" +#: ../../include/js_strings.php:79 +msgid "Wed" +msgstr "mié" -#: ../../include/text.php:1293 -msgid "unknown" -msgstr "desconocido" +#: ../../include/js_strings.php:80 +msgid "Thu" +msgstr "jue" -#: ../../include/text.php:1329 -msgid "remove category" -msgstr "eliminar categoría" +#: ../../include/js_strings.php:81 +msgid "Fri" +msgstr "vie" -#: ../../include/text.php:1406 -msgid "remove from file" -msgstr "eliminar del fichero" +#: ../../include/js_strings.php:82 +msgid "Sat" +msgstr "sáb" -#: ../../include/text.php:1548 ../../include/text.php:1559 -msgid "Click to open/close" -msgstr "Pulsar para abrir/cerrar" +#: ../../include/js_strings.php:83 +msgctxt "calendar" +msgid "today" +msgstr "hoy" -#: ../../include/text.php:1764 ../../include/text.php:1836 -msgid "default" -msgstr "por defecto" +#: ../../include/js_strings.php:84 +msgctxt "calendar" +msgid "month" +msgstr "mes" -#: ../../include/text.php:1772 -msgid "Page layout" -msgstr "Plantilla de la página" +#: ../../include/js_strings.php:85 +msgctxt "calendar" +msgid "week" +msgstr "semana" -#: ../../include/text.php:1772 -msgid "You can create your own with the layouts tool" -msgstr "Puede crear su propia disposición gráfica con la herramienta de plantillas" +#: ../../include/js_strings.php:86 +msgctxt "calendar" +msgid "day" +msgstr "día" -#: ../../include/text.php:1814 -msgid "Page content type" -msgstr "Tipo de contenido de la página" +#: ../../include/js_strings.php:87 +msgctxt "calendar" +msgid "All day" +msgstr "Todos los días" -#: ../../include/text.php:1848 -msgid "Select an alternate language" -msgstr "Seleccionar un idioma alternativo" +#: ../../include/message.php:20 +msgid "No recipient provided." +msgstr "No se ha especificado ningún destinatario." -#: ../../include/text.php:1980 -msgid "activity" -msgstr "la actividad" +#: ../../include/message.php:25 +msgid "[no subject]" +msgstr "[sin asunto]" -#: ../../include/text.php:2275 -msgid "Design Tools" -msgstr "Herramientas de diseño web" +#: ../../include/message.php:45 +msgid "Unable to determine sender." +msgstr "No ha sido posible determinar el remitente. " -#: ../../include/text.php:2281 -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" +#: ../../include/message.php:222 +msgid "Stored post could not be verified." +msgstr "No se han podido verificar las publicaciones guardadas." -#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:113 ../../boot.php:1601 +#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:113 ../../boot.php:1614 msgid "Logout" msgstr "Finalizar sesión" @@ -9528,114 +9346,281 @@ msgstr "Pulsar para identificarse en su servidor de inicio" msgid "Home Page" msgstr "Página de inicio" -#: ../../include/nav.php:148 +#: ../../include/nav.php:147 msgid "Create an account" msgstr "Crear una cuenta" -#: ../../include/nav.php:161 +#: ../../include/nav.php:159 msgid "Help and documentation" msgstr "Ayuda y documentación" -#: ../../include/nav.php:165 +#: ../../include/nav.php:163 msgid "Applications, utilities, links, games" msgstr "Aplicaciones, utilidades, enlaces, juegos" -#: ../../include/nav.php:167 +#: ../../include/nav.php:165 msgid "Search site @name, #tag, ?docs, content" msgstr "Buscar en el sitio por @nombre, #etiqueta, ?ayuda o contenido" -#: ../../include/nav.php:170 +#: ../../include/nav.php:167 msgid "Channel Directory" msgstr "Directorio de canales" -#: ../../include/nav.php:182 +#: ../../include/nav.php:179 msgid "Your grid" msgstr "Mi red" -#: ../../include/nav.php:183 +#: ../../include/nav.php:180 msgid "Mark all grid notifications seen" msgstr "Marcar todas las notificaciones de la red como vistas" -#: ../../include/nav.php:185 +#: ../../include/nav.php:182 msgid "Channel home" msgstr "Mi canal" -#: ../../include/nav.php:186 +#: ../../include/nav.php:183 msgid "Mark all channel notifications seen" msgstr "Marcar todas las notificaciones del canal como leídas" -#: ../../include/nav.php:192 +#: ../../include/nav.php:189 msgid "Notices" msgstr "Avisos" -#: ../../include/nav.php:192 +#: ../../include/nav.php:189 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: ../../include/nav.php:193 +#: ../../include/nav.php:190 msgid "See all notifications" msgstr "Ver todas las notificaciones" -#: ../../include/nav.php:196 +#: ../../include/nav.php:193 msgid "Private mail" msgstr "Correo privado" -#: ../../include/nav.php:197 +#: ../../include/nav.php:194 msgid "See all private messages" msgstr "Ver todas los mensajes privados" -#: ../../include/nav.php:198 +#: ../../include/nav.php:195 msgid "Mark all private messages seen" msgstr "Marcar todos los mensajes privados como leídos" -#: ../../include/nav.php:204 +#: ../../include/nav.php:201 msgid "Event Calendar" msgstr "Calendario de eventos" -#: ../../include/nav.php:205 +#: ../../include/nav.php:202 msgid "See all events" msgstr "Ver todos los eventos" -#: ../../include/nav.php:206 +#: ../../include/nav.php:203 msgid "Mark all events seen" msgstr "Marcar todos los eventos como leidos" -#: ../../include/nav.php:209 +#: ../../include/nav.php:206 msgid "Manage Your Channels" msgstr "Gestionar sus canales" -#: ../../include/nav.php:211 +#: ../../include/nav.php:208 msgid "Account/Channel Settings" msgstr "Ajustes de cuenta/canales" -#: ../../include/nav.php:219 +#: ../../include/nav.php:216 msgid "Site Setup and Configuration" msgstr "Ajustes y configuración del sitio" -#: ../../include/nav.php:261 +#: ../../include/nav.php:252 msgid "@name, #tag, ?doc, content" msgstr "@nombre, #etiqueta, ?ayuda, contenido" -#: ../../include/nav.php:262 +#: ../../include/nav.php:253 msgid "Please wait..." msgstr "Espere por favor…" -#: ../../include/zot.php:680 -msgid "Invalid data packet" -msgstr "Paquete de datos no válido" +#: ../../include/oembed.php:267 +msgid "Embedded content" +msgstr "Contenido incorporado" -#: ../../include/zot.php:696 -msgid "Unable to verify channel signature" -msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del canal" +#: ../../include/oembed.php:276 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "Incrustación deshabilitada" -#: ../../include/zot.php:2332 +#: ../../include/page_widgets.php:6 +msgid "New Page" +msgstr "Nueva página" + +#: ../../include/page_widgets.php:43 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: ../../include/permissions.php:26 +msgid "Can view my normal stream and posts" +msgstr "Pueden verse mi actividad y publicaciones normales" + +#: ../../include/permissions.php:27 +msgid "Can view my default channel profile" +msgstr "Puede verse mi perfil de canal predeterminado." + +#: ../../include/permissions.php:28 +msgid "Can view my connections" +msgstr "Pueden verse mis conexiones" + +#: ../../include/permissions.php:29 +msgid "Can view my file storage and photos" +msgstr "Pueden verse mi repositorio de ficheros y mis fotos" + +#: ../../include/permissions.php:30 +msgid "Can view my webpages" +msgstr "Pueden verse mis páginas web" + +#: ../../include/permissions.php:33 +msgid "Can send me their channel stream and posts" +msgstr "Me pueden enviar sus entradas y contenidos del canal" + +#: ../../include/permissions.php:34 +msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" +msgstr "Pueden crearse entradas en mi página de inicio del canal (“muro”)" + +#: ../../include/permissions.php:35 +msgid "Can comment on or like my posts" +msgstr "Pueden publicarse comentarios en mis publicaciones o marcar mis entradas con 'me gusta'." + +#: ../../include/permissions.php:36 +msgid "Can send me private mail messages" +msgstr "Se me pueden enviar mensajes privados" + +#: ../../include/permissions.php:37 +msgid "Can like/dislike stuff" +msgstr "Puede marcarse contenido como me gusta/no me gusta" + +#: ../../include/permissions.php:37 +msgid "Profiles and things other than posts/comments" +msgstr "Perfiles y otras cosas aparte de publicaciones/comentarios" + +#: ../../include/permissions.php:39 +msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" +msgstr "Puede enviarse una entrada a todos mis contactos del canal mediante una @mención" + +#: ../../include/permissions.php:39 +msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" +msgstr "Avanzado - útil para crear canales de foros de discusión o grupos" + +#: ../../include/permissions.php:40 +msgid "Can chat with me (when available)" +msgstr "Se puede charlar conmigo (cuando esté disponible)" + +#: ../../include/permissions.php:41 +msgid "Can write to my file storage and photos" +msgstr "Puede escribirse en mi repositorio de ficheros y fotos" + +#: ../../include/permissions.php:42 +msgid "Can edit my webpages" +msgstr "Pueden editarse mis páginas web" + +#: ../../include/permissions.php:44 +msgid "Can source my public posts in derived channels" +msgstr "Pueden utilizarse mis publicaciones públicas como origen de contenidos en canales derivados" + +#: ../../include/permissions.php:44 +msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" +msgstr "Algo avanzado - muy útil en comunidades abiertas" + +#: ../../include/permissions.php:46 +msgid "Can administer my channel resources" +msgstr "Pueden administrarse mis recursos del canal" + +#: ../../include/permissions.php:46 +msgid "" +"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" +msgstr "Muy avanzado. Déjelo a no ser que sepa bien lo que está haciendo." + +#: ../../include/permissions.php:877 +msgid "Social Networking" +msgstr "Redes sociales" + +#: ../../include/permissions.php:877 +msgid "Social - Mostly Public" +msgstr "Social - Público en su mayor parte" + +#: ../../include/permissions.php:877 +msgid "Social - Restricted" +msgstr "Social - Restringido" + +#: ../../include/permissions.php:877 +msgid "Social - Private" +msgstr "Social - Privado" + +#: ../../include/permissions.php:878 +msgid "Community Forum" +msgstr "Foro de discusión" + +#: ../../include/permissions.php:878 +msgid "Forum - Mostly Public" +msgstr "Foro - Público en su mayor parte" + +#: ../../include/permissions.php:878 +msgid "Forum - Restricted" +msgstr "Foro - Restringido" + +#: ../../include/permissions.php:878 +msgid "Forum - Private" +msgstr "Foro - Privado" + +#: ../../include/permissions.php:879 +msgid "Feed Republish" +msgstr "Republicar un \"feed\"" + +#: ../../include/permissions.php:879 +msgid "Feed - Mostly Public" +msgstr "Feed - Público en su mayor parte" + +#: ../../include/permissions.php:879 +msgid "Feed - Restricted" +msgstr "Feed - Restringido" + +#: ../../include/permissions.php:880 +msgid "Special Purpose" +msgstr "Propósito especial" + +#: ../../include/permissions.php:880 +msgid "Special - Celebrity/Soapbox" +msgstr "Especial - Celebridad / Tribuna improvisada" + +#: ../../include/permissions.php:880 +msgid "Special - Group Repository" +msgstr "Especial - Repositorio de grupo" + +#: ../../include/permissions.php:881 +msgid "Custom/Expert Mode" +msgstr "Modo personalizado/experto" + +#: ../../include/photos.php:112 #, php-format -msgid "Unable to verify site signature for %s" -msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del sitio para %s" +msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" +msgstr "La imagen excede el límite de %lu bytes del sitio" -#: ../../include/zot.php:3670 -msgid "invalid target signature" -msgstr "La firma recibida no es válida" +#: ../../include/photos.php:119 +msgid "Image file is empty." +msgstr "El fichero de imagen está vacío. " + +#: ../../include/photos.php:257 +msgid "Photo storage failed." +msgstr "La foto no ha podido ser guardada." + +#: ../../include/photos.php:297 +msgid "a new photo" +msgstr "una nueva foto" + +#: ../../include/photos.php:301 +#, php-format +msgctxt "photo_upload" +msgid "%1$s posted %2$s to %3$s" +msgstr "%1$s ha publicado %2$s en %3$s" + +#: ../../include/photos.php:510 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Subir nuevas fotos" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:82 msgid "Focus (Hubzilla default)" @@ -9794,41 +9779,41 @@ msgstr "La actualización %s ha fallado. Mire el informe de errores." msgid "Update Error at %s" msgstr "Error de actualización en %s" -#: ../../boot.php:1583 +#: ../../boot.php:1596 msgid "" "Create an account to access services and applications within the Hubzilla" msgstr "Crear una cuenta para acceder a los servicios y aplicaciones dentro de Hubzilla" -#: ../../boot.php:1605 +#: ../../boot.php:1618 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ../../boot.php:1606 +#: ../../boot.php:1619 msgid "Remember me" msgstr "Recordarme" -#: ../../boot.php:1609 +#: ../../boot.php:1622 msgid "Forgot your password?" msgstr "¿Olvidó su contraseña?" -#: ../../boot.php:2238 +#: ../../boot.php:2251 msgid "toggle mobile" msgstr "cambiar a modo móvil" -#: ../../boot.php:2391 +#: ../../boot.php:2404 msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct." msgstr "El certificado SSL del sitio web no es válido. Por favor, solucione el problema." -#: ../../boot.php:2394 +#: ../../boot.php:2407 #, php-format msgid "[hubzilla] Website SSL error for %s" msgstr "[hubzilla] Error SSL del sitio web en %s" -#: ../../boot.php:2431 +#: ../../boot.php:2444 msgid "Cron/Scheduled tasks not running." msgstr "Las tareas del Planificador/Cron no están funcionando." -#: ../../boot.php:2435 +#: ../../boot.php:2448 #, php-format msgid "[hubzilla] Cron tasks not running on %s" msgstr "[hubzilla] Las tareas de Cron no están funcionando en %s" -- cgit v1.2.3