From 652622894f505eef5ecc7ad1ddec565965acb901 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Thu, 16 Feb 2012 11:55:52 +0100 Subject: de strings --- view/de/messages.po | 7938 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 3932 insertions(+), 4006 deletions(-) mode change 100755 => 100644 view/de/messages.po (limited to 'view/de/messages.po') diff --git a/view/de/messages.po b/view/de/messages.po old mode 100755 new mode 100644 index f1c7c1460..861f61b74 --- a/view/de/messages.po +++ b/view/de/messages.po @@ -13,2003 +13,2301 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-10 08:21-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-12 11:08+0000\n" -"Last-Translator: zottel \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/team/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-12 17:14-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-16 10:24+0000\n" +"Last-Translator: bavatar \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/follow.php:8 -#: ../../mod/contacts.php:117 ../../mod/settings.php:43 -#: ../../mod/settings.php:48 ../../mod/settings.php:403 -#: ../../mod/crepair.php:113 ../../mod/notifications.php:62 -#: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:46 -#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/wall_attach.php:43 +#: ../../mod/oexchange.php:27 +msgid "Post successful." +msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht." + +#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18 +#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]" + +#: ../../mod/crepair.php:102 +msgid "Contact settings applied." +msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt." + +#: ../../mod/crepair.php:104 +msgid "Contact update failed." +msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren." + +#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:43 +#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:109 ../../mod/api.php:26 +#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:129 ../../mod/photos.php:865 +#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171 +#: ../../mod/notifications.php:62 ../../mod/contacts.php:125 +#: ../../mod/settings.php:49 ../../mod/settings.php:404 +#: ../../mod/settings.php:409 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6 +#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/group.php:19 +#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/register.php:36 +#: ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/item.php:123 ../../mod/item.php:139 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:137 #: ../../mod/profile_photo.php:148 ../../mod/profile_photo.php:159 -#: ../../mod/manage.php:75 ../../mod/common.php:9 ../../mod/profiles.php:7 -#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81 -#: ../../mod/register.php:36 ../../mod/fsuggest.php:78 -#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/regmod.php:111 -#: ../../mod/install.php:171 ../../mod/suggest.php:28 -#: ../../mod/display.php:111 ../../mod/notes.php:20 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/item.php:118 -#: ../../mod/photos.php:125 ../../mod/photos.php:860 ../../mod/network.php:6 -#: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/attach.php:33 -#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/group.php:19 -#: ../../mod/events.php:109 ../../index.php:288 ../../include/items.php:2867 -#: ../../addon/facebook/facebook.php:331 +#: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:46 ../../mod/allfriends.php:9 +#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8 ../../mod/common.php:9 +#: ../../mod/display.php:112 ../../mod/profiles.php:7 +#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/delegate.php:6 +#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:331 +#: ../../include/items.php:2907 ../../index.php:288 msgid "Permission denied." msgstr "Zugriff verweigert." -#: ../../mod/allfriends.php:34 +#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20 +#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118 +msgid "Contact not found." +msgstr "Kontakt nicht gefunden." + +#: ../../mod/crepair.php:135 +msgid "Repair Contact Settings" +msgstr "Kontakt-Einstellungen reparieren" + +#: ../../mod/crepair.php:137 +msgid "" +"WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" +" information your communications with this contact may stop working." +msgstr "ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen! Wenn Du etwas falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr." + +#: ../../mod/crepair.php:138 +msgid "" +"Please use your browser 'Back' button now if you are " +"uncertain what to do on this page." +msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers jetzt, wenn du dir unsicher bist, was auf dieser Seite gemacht wird." + +#: ../../mod/crepair.php:144 +msgid "Return to contact editor" +msgstr "Zurück zum Kontakteditor" + +#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:455 +#: ../../mod/settings.php:481 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: ../../mod/crepair.php:149 +msgid "Account Nickname" +msgstr "Account-Spitzname" + +#: ../../mod/crepair.php:150 +msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" +msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname" + +#: ../../mod/crepair.php:151 +msgid "Account URL" +msgstr "Account-URL" + +#: ../../mod/crepair.php:152 +msgid "Friend Request URL" +msgstr "URL für Freundschaftsanfragen" + +#: ../../mod/crepair.php:153 +msgid "Friend Confirm URL" +msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen" + +#: ../../mod/crepair.php:154 +msgid "Notification Endpoint URL" +msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen" + +#: ../../mod/crepair.php:155 +msgid "Poll/Feed URL" +msgstr "Pull/Feed-URL" + +#: ../../mod/crepair.php:156 +msgid "New photo from this URL" +msgstr "Neues Foto von dieser URL" + +#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107 +#: ../../mod/events.php:333 ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:958 +#: ../../mod/photos.php:1182 ../../mod/photos.php:1222 +#: ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1293 +#: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289 +#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:319 +#: ../../mod/settings.php:453 ../../mod/settings.php:592 +#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:84 +#: ../../mod/group.php:167 ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:461 +#: ../../mod/admin.php:587 ../../mod/admin.php:652 ../../mod/profiles.php:375 +#: ../../mod/invite.php:106 ../../addon/facebook/facebook.php:410 +#: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 +#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89 +#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../addon/drpost/drpost.php:110 +#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:69 ../../addon/blockem/blockem.php:57 +#: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:94 +#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:52 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:294 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:320 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:327 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:349 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:495 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90 +#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/wppost/wppost.php:102 +#: ../../addon/piwik/piwik.php:81 ../../addon/twitter/twitter.php:180 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:203 ../../addon/twitter/twitter.php:315 +#: ../../addon/posterous/posterous.php:90 ../../include/conversation.php:515 +msgid "Submit" +msgstr "Senden" + +#: ../../mod/help.php:30 +msgid "Help:" +msgstr "Hilfe:" + +#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:221 +msgid "Not Found" +msgstr "Nicht gefunden" + +#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:224 +msgid "Page not found." +msgstr "Seite nicht gefunden." + +#: ../../mod/wall_attach.php:57 #, php-format -msgid "Friends of %s" -msgstr "Freunde von %s" +msgid "File exceeds size limit of %d" +msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d" -#: ../../mod/allfriends.php:40 -msgid "No friends to display." -msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen." +#: ../../mod/wall_attach.php:85 ../../mod/wall_attach.php:96 +msgid "File upload failed." +msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen." -#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_network.php:22 -#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]" +#: ../../mod/fsuggest.php:63 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "Kontaktvorschlag gesendet." + +#: ../../mod/fsuggest.php:97 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "Kontakte vorschlagen" + +#: ../../mod/fsuggest.php:99 +#, php-format +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor" + +#: ../../mod/events.php:61 +msgid "Event description and start time are required." +msgstr "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich." + +#: ../../mod/events.php:117 ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1345 +msgid "Events" +msgstr "Veranstaltungen" -#: ../../mod/directory.php:31 ../../mod/dfrn_request.php:624 -#: ../../mod/community.php:16 ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 -#: ../../mod/photos.php:754 ../../mod/viewcontacts.php:16 +#: ../../mod/events.php:207 +msgid "Create New Event" +msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" + +#: ../../mod/events.php:210 +msgid "Previous" +msgstr "Vorherige" + +#: ../../mod/events.php:213 ../../mod/install.php:210 +msgid "Next" +msgstr "Nächste" + +#: ../../mod/events.php:220 +msgid "l, F j" +msgstr "l, F j" + +#: ../../mod/events.php:235 +msgid "Edit event" +msgstr "Veranstaltung bearbeiten" + +#: ../../mod/events.php:237 ../../include/text.php:883 +msgid "link to source" +msgstr "Link zum Originalbeitrag" + +#: ../../mod/events.php:305 +msgid "hour:minute" +msgstr "Stunde:Minute" + +#: ../../mod/events.php:314 +msgid "Event details" +msgstr "Veranstaltungsdetails" + +#: ../../mod/events.php:315 +#, php-format +msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required." +msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig." + +#: ../../mod/events.php:316 +msgid "Event Starts:" +msgstr "Veranstaltungsbeginn:" + +#: ../../mod/events.php:319 +msgid "Finish date/time is not known or not relevant" +msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant" + +#: ../../mod/events.php:321 +msgid "Event Finishes:" +msgstr "Veranstaltungsende:" + +#: ../../mod/events.php:324 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen" + +#: ../../mod/events.php:326 +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung" + +#: ../../mod/events.php:328 ../../include/event.php:37 +#: ../../include/bb2diaspora.php:271 ../../boot.php:976 +msgid "Location:" +msgstr "Ort:" + +#: ../../mod/events.php:330 +msgid "Share this event" +msgstr "Veranstaltung teilen" + +#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 +#: ../../mod/dfrn_request.php:685 ../../mod/settings.php:454 +#: ../../mod/settings.php:480 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: ../../mod/tagrm.php:41 +msgid "Tag removed" +msgstr "Tag entfernt" + +#: ../../mod/tagrm.php:79 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "Gegenstands-Tag entfernen" + +#: ../../mod/tagrm.php:81 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: " + +#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: ../../mod/dfrn_poll.php:91 ../../mod/dfrn_poll.php:517 +#, php-format +msgid "%s welcomes %s" +msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen" + +#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 +msgid "Authorize application connection" +msgstr "Verbindung der Applikation authorisieren" + +#: ../../mod/api.php:77 +msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" +msgstr "Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:" + +#: ../../mod/api.php:89 +msgid "Please login to continue." +msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren." + +#: ../../mod/api.php:104 +msgid "" +"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," +" and/or create new posts for you?" +msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte sowie die Erstellung neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?" + +#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:675 +#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:687 +#: ../../mod/settings.php:695 ../../mod/settings.php:699 +#: ../../mod/settings.php:704 ../../mod/settings.php:710 +#: ../../mod/settings.php:716 ../../mod/settings.php:763 +#: ../../mod/settings.php:764 ../../mod/settings.php:765 +#: ../../mod/settings.php:766 ../../mod/register.php:524 +#: ../../mod/profiles.php:357 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:676 +#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:687 +#: ../../mod/settings.php:695 ../../mod/settings.php:699 +#: ../../mod/settings.php:704 ../../mod/settings.php:710 +#: ../../mod/settings.php:716 ../../mod/settings.php:763 +#: ../../mod/settings.php:764 ../../mod/settings.php:765 +#: ../../mod/settings.php:766 ../../mod/register.php:525 +#: ../../mod/profiles.php:358 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: ../../mod/photos.php:42 +msgid "Photo Albums" +msgstr "Fotoalben" + +#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:150 ../../mod/photos.php:879 +#: ../../mod/photos.php:950 ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1371 +#: ../../mod/photos.php:1383 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110 +msgid "Contact Photos" +msgstr "Kontaktbilder" + +#: ../../mod/photos.php:57 ../../mod/photos.php:975 ../../mod/photos.php:1413 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Weitere Fotos hochladen" + +#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/settings.php:11 +msgid "everybody" +msgstr "jeder" + +#: ../../mod/photos.php:139 +msgid "Contact information unavailable" +msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar" + +#: ../../mod/photos.php:150 ../../mod/photos.php:597 ../../mod/photos.php:950 +#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/register.php:327 +#: ../../mod/register.php:334 ../../mod/register.php:341 +#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65 +#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170 +#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255 +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111 +msgid "Profile Photos" +msgstr "Profilbilder" + +#: ../../mod/photos.php:160 +msgid "Album not found." +msgstr "Album nicht gefunden." + +#: ../../mod/photos.php:178 ../../mod/photos.php:959 +msgid "Delete Album" +msgstr "Album löschen" + +#: ../../mod/photos.php:241 ../../mod/photos.php:1183 +msgid "Delete Photo" +msgstr "Foto löschen" + +#: ../../mod/photos.php:528 +msgid "was tagged in a" +msgstr "wurde getaggt in einem" + +#: ../../mod/photos.php:528 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70 +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163 +#: ../../include/diaspora.php:1587 ../../include/conversation.php:31 +#: ../../include/conversation.php:104 +msgid "photo" +msgstr "Foto" + +#: ../../mod/photos.php:528 +msgid "by" +msgstr "von" + +#: ../../mod/photos.php:631 ../../addon/js_upload/js_upload.php:312 +msgid "Image exceeds size limit of " +msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von " + +#: ../../mod/photos.php:639 +msgid "Image file is empty." +msgstr "Bilddatei ist leer." + +#: ../../mod/photos.php:653 ../../mod/profile_photo.php:122 +#: ../../mod/wall_upload.php:65 +msgid "Unable to process image." +msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten." + +#: ../../mod/photos.php:673 ../../mod/profile_photo.php:251 +#: ../../mod/wall_upload.php:84 +msgid "Image upload failed." +msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert." + +#: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/community.php:16 +#: ../../mod/dfrn_request.php:624 ../../mod/viewcontacts.php:16 +#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:31 msgid "Public access denied." msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert." -#: ../../mod/directory.php:49 -msgid "Global Directory" -msgstr "Weltweites Verzeichnis" +#: ../../mod/photos.php:769 +msgid "No photos selected" +msgstr "Keine Bilder ausgewählt" -#: ../../mod/directory.php:55 -msgid "Normal site view" -msgstr "Normale Seitenansicht" +#: ../../mod/photos.php:846 +msgid "Access to this item is restricted." +msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt." -#: ../../mod/directory.php:57 -msgid "Admin - View all site entries" -msgstr "Admin: Alle Einträge dieses Servers anzeigen" +#: ../../mod/photos.php:907 +msgid "Upload Photos" +msgstr "Bilder hochladen" -#: ../../mod/directory.php:63 -msgid "Find on this site" -msgstr "Auf diesem Server suchen" +#: ../../mod/photos.php:910 ../../mod/photos.php:954 +msgid "New album name: " +msgstr "Name des neuen Albums: " -#: ../../mod/directory.php:65 ../../mod/contacts.php:372 -msgid "Finding: " -msgstr "Funde: " +#: ../../mod/photos.php:911 +msgid "or existing album name: " +msgstr "oder existierender Albumname: " -#: ../../mod/directory.php:66 -msgid "Site Directory" -msgstr "Verzeichnis" +#: ../../mod/photos.php:912 +msgid "Do not show a status post for this upload" +msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen" -#: ../../mod/directory.php:67 ../../mod/contacts.php:373 -#: ../../include/contact_widgets.php:34 -msgid "Find" -msgstr "Finde" +#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/photos.php:1178 +msgid "Permissions" +msgstr "Berechtigungen" -#: ../../mod/directory.php:122 ../../mod/profiles.php:426 -msgid "Age: " -msgstr "Alter: " +#: ../../mod/photos.php:969 +msgid "Edit Album" +msgstr "Album bearbeiten" -#: ../../mod/directory.php:125 -msgid "Gender: " -msgstr "Geschlecht:" +#: ../../mod/photos.php:984 ../../mod/photos.php:1396 +msgid "View Photo" +msgstr "Fotos betrachten" -#: ../../mod/directory.php:151 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)." +#: ../../mod/photos.php:1019 +msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." +msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein." -#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:111 -#: ../../mod/admin.php:502 ../../mod/display.php:28 ../../mod/display.php:115 -#: ../../include/items.php:2779 -msgid "Item not found." -msgstr "Beitrag nicht gefunden." +#: ../../mod/photos.php:1021 +msgid "Photo not available" +msgstr "Foto nicht verfügbar" -#: ../../mod/viewsrc.php:7 -msgid "Access denied." -msgstr "Zugriff verweigert." +#: ../../mod/photos.php:1071 +msgid "View photo" +msgstr "Fotos ansehen" -#: ../../mod/newmember.php:6 -msgid "Welcome to Friendica" -msgstr "Willkommen bei Friendica" +#: ../../mod/photos.php:1071 +msgid "Edit photo" +msgstr "Foto bearbeiten" -#: ../../mod/newmember.php:8 -msgid "New Member Checklist" -msgstr "Checkliste für neue Mitglieder" +#: ../../mod/photos.php:1072 +msgid "Use as profile photo" +msgstr "Als Profilbild verwenden" -#: ../../mod/newmember.php:12 -msgid "" -"We would like to offer some tips and links to help make your experience " -"enjoyable. Click any item to visit the relevant page." -msgstr "" -"Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, um deine Erfahrung mit " -"Friendica so angenehm wie möglich zu machen. Klicke einfach einen Aspekt an," -" um weitere Informationen zu erhalten." +#: ../../mod/photos.php:1078 ../../include/conversation.php:450 +msgid "Private Message" +msgstr "Private Nachricht" -#: ../../mod/newmember.php:16 -msgid "" -"On your Settings page - change your initial password. Also make a " -"note of your Identity Address. This will be useful in making friends." -msgstr "" -"Ändere dein anfängliches Passwort auf der Einstellungen Seite. Bei " -"dieser Gelegenheit solltest du dir die Adresse deines Profils merken, diese " -"wird benötigt um mit Anderen in Kontakt zu treten." +#: ../../mod/photos.php:1089 +msgid "View Full Size" +msgstr "Betrachte Originalgröße" -#: ../../mod/newmember.php:18 +#: ../../mod/photos.php:1157 +msgid "Tags: " +msgstr "Tags: " + +#: ../../mod/photos.php:1160 +msgid "[Remove any tag]" +msgstr "[Tag entfernen]" + +#: ../../mod/photos.php:1171 +msgid "New album name" +msgstr "Name des neuen Albums" + +#: ../../mod/photos.php:1174 +msgid "Caption" +msgstr "Bildunterschrift" + +#: ../../mod/photos.php:1176 +msgid "Add a Tag" +msgstr "Tag hinzufügen" + +#: ../../mod/photos.php:1180 msgid "" -"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" -" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " -"should probably publish your listing - unless all of your friends and " -"potential friends know exactly how to find you." -msgstr "" -"Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur " -"Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst ist das wie wenn " -"niemand deine Telefonnummer kennt. Im Allgemeinen solltest du es " -"veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen " -"wie man dich findet." +"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" +msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" + +#: ../../mod/photos.php:1200 ../../include/conversation.php:497 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "Ich mag das (toggle)" + +#: ../../mod/photos.php:1201 ../../include/conversation.php:498 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" + +#: ../../mod/photos.php:1202 ../../include/conversation.php:889 +msgid "Share" +msgstr "Teilen" + +#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/editpost.php:100 +#: ../../mod/message.php:155 ../../mod/message.php:296 +#: ../../include/conversation.php:321 ../../include/conversation.php:652 +#: ../../include/conversation.php:906 +msgid "Please wait" +msgstr "Bitte warten" + +#: ../../mod/photos.php:1219 ../../mod/photos.php:1259 +#: ../../mod/photos.php:1290 ../../include/conversation.php:512 +msgid "This is you" +msgstr "Das bist du" + +#: ../../mod/photos.php:1221 ../../mod/photos.php:1261 +#: ../../mod/photos.php:1292 ../../include/conversation.php:514 +#: ../../boot.php:443 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: ../../mod/photos.php:1223 ../../mod/editpost.php:119 +#: ../../include/conversation.php:516 ../../include/conversation.php:924 +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#: ../../mod/photos.php:1320 ../../mod/settings.php:513 +#: ../../mod/group.php:154 ../../mod/admin.php:468 +#: ../../include/conversation.php:280 ../../include/conversation.php:536 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" -#: ../../mod/newmember.php:20 -msgid "" -"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " -"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" -" friends than people who do not." -msgstr "" -"Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben " -"gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn " -"du ein Bild von dir selbst verwendest als wenn du dies nicht tust." +#: ../../mod/photos.php:1402 +msgid "View Album" +msgstr "Album betrachten" -#: ../../mod/newmember.php:23 -msgid "" -"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account " -"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations." -msgstr "" -"Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook " -"Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen " -"importieren willst." +#: ../../mod/photos.php:1411 +msgid "Recent Photos" +msgstr "Neueste Fotos" -#: ../../mod/newmember.php:28 -msgid "" -"Enter your email access information on your Connector Settings page if you " -"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " -"INBOX" -msgstr "" -"Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite " -"ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden " -"und Mailinglisten interagieren willlst." +#: ../../mod/community.php:21 +msgid "Not available." +msgstr "Nicht verfügbar." -#: ../../mod/newmember.php:30 -msgid "" -"Edit your default profile to your liking. Review the " -"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" -" visitors." -msgstr "" -"Editiere dein Standard Profil nach deinen Vorlieben. " -"Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor " -"unbekannten Betrachtern des Profils." +#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97 +msgid "Community" +msgstr "Gemeinschaft" -#: ../../mod/newmember.php:32 -msgid "" -"Set some public keywords for your default profile which describe your " -"interests. We may be able to find other people with similar interests and " -"suggest friendships." -msgstr "" -"Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine" -" Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die" -" deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen." +#: ../../mod/community.php:60 ../../mod/search.php:118 +msgid "No results." +msgstr "Keine Ergebnisse." -#: ../../mod/newmember.php:34 -msgid "" -"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " -"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " -"URL in the Add New Contact dialog." -msgstr "" -"Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten" -" und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise" -" gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten " -"Neuen Kontakt hinzufügen ein." +#: ../../mod/friendica.php:43 +msgid "This is Friendica, version" +msgstr "Dies ist Friendica version" -#: ../../mod/newmember.php:36 -msgid "" -"The Directory page lets you find other people in this network or other " -"federated sites. Look for a Connect or Follow link on " -"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." -msgstr "" -"Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder " -"anderen verteilten Seiten finden. Halte nach einem Verbinden oder " -"Folgen Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene " -"Profiladresse an falls du danach gefragt wirst." +#: ../../mod/friendica.php:44 +msgid "running at web location" +msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist" -#: ../../mod/newmember.php:38 +#: ../../mod/friendica.php:46 msgid "" -"Once you have made some friends, organize them into private conversation " -"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" -" each group privately on your Network page." -msgstr "" -"Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur " -"privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit " -"jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren." +"Please visit Friendica.com to learn " +"more about the Friendica project." +msgstr "Bitte besuche Friendica.com um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren." -#: ../../mod/newmember.php:40 +#: ../../mod/friendica.php:48 +msgid "Bug reports and issues: please visit" +msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche" + +#: ../../mod/friendica.php:49 msgid "" -"Our help pages may be consulted for detail on other program" -" features and resources." -msgstr "" -"Unsere Hilfe Seiten können herangezogen werden, um weitere " -"Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten." +"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - " +"dot com" +msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com" -#: ../../mod/follow.php:20 ../../mod/dfrn_request.php:370 -msgid "Disallowed profile URL." -msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL." +#: ../../mod/friendica.php:54 +msgid "Installed plugins/addons/apps" +msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps" -#: ../../mod/follow.php:27 -msgid "Connect URL missing." -msgstr "Connect-URL fehlt" +#: ../../mod/friendica.php:62 +msgid "No installed plugins/addons/apps" +msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert" -#: ../../mod/follow.php:47 -msgid "" -"This site is not configured to allow communications with other networks." -msgstr "" -"Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen " -"Netzwerken erfolgen kann." +#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27 +msgid "Item not found" +msgstr "Beitrag nicht gefunden" -#: ../../mod/follow.php:48 ../../mod/follow.php:58 -msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." -msgstr "" -"Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." +#: ../../mod/editpost.php:32 +msgid "Edit post" +msgstr "Beitrag bearbeiten" -#: ../../mod/follow.php:56 -msgid "The profile address specified does not provide adequate information." -msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." +#: ../../mod/editpost.php:76 ../../include/conversation.php:875 +msgid "Post to Email" +msgstr "An E-Mail senden" -#: ../../mod/follow.php:60 -msgid "An author or name was not found." -msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." +#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/settings.php:512 +#: ../../include/conversation.php:523 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" -#: ../../mod/follow.php:62 -msgid "No browser URL could be matched to this address." -msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden." +#: ../../mod/editpost.php:92 ../../mod/message.php:153 +#: ../../mod/message.php:294 ../../include/conversation.php:890 +msgid "Upload photo" +msgstr "Foto hochladen" -#: ../../mod/follow.php:69 -msgid "" -"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " -"on this site." -msgstr "" -"Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk mit dem die " -"Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde." +#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:892 +msgid "Attach file" +msgstr "Datei anhängen" -#: ../../mod/follow.php:74 -msgid "" -"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " -"notifications from you." -msgstr "" -"Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten " -"Nachrichten von dir erhalten können." +#: ../../mod/editpost.php:94 ../../mod/message.php:154 +#: ../../mod/message.php:295 ../../include/conversation.php:894 +msgid "Insert web link" +msgstr "Weblink einfügen" -#: ../../mod/follow.php:144 -msgid "Unable to retrieve contact information." -msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." +#: ../../mod/editpost.php:95 +msgid "Insert YouTube video" +msgstr "YouTube-Video einfügen" -#: ../../mod/follow.php:190 -msgid "following" -msgstr "folgen" +#: ../../mod/editpost.php:96 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" +msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen" -#: ../../mod/dirfind.php:23 -msgid "People Search" -msgstr "Personen Suche" +#: ../../mod/editpost.php:97 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" +msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen" -#: ../../mod/dirfind.php:57 ../../mod/match.php:65 -msgid "No matches" -msgstr "Keine Übereinstimmungen" +#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:900 +msgid "Set your location" +msgstr "Deinen Standort festlegen" -#: ../../mod/contacts.php:62 ../../mod/contacts.php:135 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen." +#: ../../mod/editpost.php:99 ../../include/conversation.php:902 +msgid "Clear browser location" +msgstr "Browser-Standort leeren" -#: ../../mod/contacts.php:76 -msgid "Could not locate selected profile." -msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden." +#: ../../mod/editpost.php:101 ../../include/conversation.php:907 +msgid "Permission settings" +msgstr "Berechtigungseinstellungen" -#: ../../mod/contacts.php:99 -msgid "Contact updated." -msgstr "Kontakt aktualisiert." +#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:916 +msgid "CC: email addresses" +msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen" -#: ../../mod/contacts.php:101 ../../mod/dfrn_request.php:439 -msgid "Failed to update contact record." -msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen." +#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:917 +msgid "Public post" +msgstr "Öffentlicher Beitrag" -#: ../../mod/contacts.php:157 -msgid "Contact has been blocked" -msgstr "Kontakt wurde blockiert" +#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:905 +msgid "Set title" +msgstr "Titel setzen" -#: ../../mod/contacts.php:157 -msgid "Contact has been unblocked" -msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben" +#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:919 +msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" +msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" -#: ../../mod/contacts.php:171 -msgid "Contact has been ignored" -msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert" +#: ../../mod/dfrn_request.php:92 +msgid "This introduction has already been accepted." +msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert." -#: ../../mod/contacts.php:171 -msgid "Contact has been unignored" -msgstr "Kontakt wurde ignoriert" +#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:381 +msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." +msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung." -#: ../../mod/contacts.php:192 -msgid "stopped following" -msgstr "wird nicht mehr gefolgt" +#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:386 +msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." +msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden." -#: ../../mod/contacts.php:213 -msgid "Contact has been removed." -msgstr "Kontakt wurde entfernt." +#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:388 +msgid "Warning: profile location has no profile photo." +msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden." -#: ../../mod/contacts.php:234 +#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:391 #, php-format -msgid "You are mutual friends with %s" -msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft" +msgid "%d required parameter was not found at the given location" +msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" +msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden" +msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden" -#: ../../mod/contacts.php:238 -#, php-format -msgid "You are sharing with %s" -msgstr "Du teilst mit %s" +#: ../../mod/dfrn_request.php:167 +msgid "Introduction complete." +msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen." -#: ../../mod/contacts.php:243 -#, php-format -msgid "%s is sharing with you" -msgstr "%s teilt mit Dir" +#: ../../mod/dfrn_request.php:191 +msgid "Unrecoverable protocol error." +msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler." -#: ../../mod/contacts.php:260 -msgid "Private communications are not available for this contact." -msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar." +#: ../../mod/dfrn_request.php:219 +msgid "Profile unavailable." +msgstr "Profil nicht verfügbar." -#: ../../mod/contacts.php:263 -msgid "Never" -msgstr "Niemals" +#: ../../mod/dfrn_request.php:244 +#, php-format +msgid "%s has received too many connection requests today." +msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten." -#: ../../mod/contacts.php:267 -msgid "(Update was successful)" -msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)" +#: ../../mod/dfrn_request.php:245 +msgid "Spam protection measures have been invoked." +msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen." -#: ../../mod/contacts.php:267 -msgid "(Update was not successful)" -msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)" +#: ../../mod/dfrn_request.php:246 +msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." +msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen." -#: ../../mod/contacts.php:269 -msgid "Suggest friends" -msgstr "Kontakte vorschlagen" +#: ../../mod/dfrn_request.php:306 +msgid "Invalid locator" +msgstr "Ungültiger Locator" -#: ../../mod/contacts.php:273 -#, php-format -msgid "Network type: %s" -msgstr "Netzwerk Typ: %s" +#: ../../mod/dfrn_request.php:326 +msgid "Unable to resolve your name at the provided location." +msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:339 +msgid "You have already introduced yourself here." +msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt." -#: ../../mod/contacts.php:276 +#: ../../mod/dfrn_request.php:343 #, php-format -msgid "%d contact in common" -msgid_plural "%d contacts in common" -msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt" -msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte" +msgid "Apparently you are already friends with %s." +msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist." -#: ../../mod/contacts.php:281 -msgid "View all contacts" -msgstr "Alle Kontakte anzeigen" +#: ../../mod/dfrn_request.php:364 +msgid "Invalid profile URL." +msgstr "Ungültige Profil-URL." -#: ../../mod/contacts.php:286 ../../mod/contacts.php:333 -#: ../../mod/admin.php:470 -msgid "Unblock" -msgstr "Entsperren" +#: ../../mod/dfrn_request.php:370 ../../mod/follow.php:20 +msgid "Disallowed profile URL." +msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL." -#: ../../mod/contacts.php:286 ../../mod/contacts.php:333 -#: ../../mod/admin.php:469 -msgid "Block" -msgstr "Sperren" +#: ../../mod/dfrn_request.php:439 ../../mod/contacts.php:102 +msgid "Failed to update contact record." +msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen." -#: ../../mod/contacts.php:291 ../../mod/contacts.php:334 -msgid "Unignore" -msgstr "Ignorieren aufheben" +#: ../../mod/dfrn_request.php:460 +msgid "Your introduction has been sent." +msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet." -#: ../../mod/contacts.php:291 ../../mod/contacts.php:334 -#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:149 -#: ../../mod/notifications.php:194 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorieren" +#: ../../mod/dfrn_request.php:513 +msgid "Please login to confirm introduction." +msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen." -#: ../../mod/contacts.php:296 -msgid "Repair" -msgstr "Reparieren" +#: ../../mod/dfrn_request.php:527 +msgid "" +"Incorrect identity currently logged in. Please login to " +"this profile." +msgstr "Incorrect identity currently logged in. Please login to this profile." -#: ../../mod/contacts.php:306 -msgid "Contact Editor" -msgstr "Kontakt Editor" +#: ../../mod/dfrn_request.php:539 +#, php-format +msgid "Welcome home %s." +msgstr "Willkommen zurück %s." -#: ../../mod/contacts.php:308 ../../mod/settings.php:447 -#: ../../mod/settings.php:586 ../../mod/settings.php:767 -#: ../../mod/crepair.php:162 ../../mod/manage.php:106 -#: ../../mod/profiles.php:375 ../../mod/localtime.php:45 -#: ../../mod/invite.php:106 ../../mod/fsuggest.php:107 -#: ../../mod/install.php:250 ../../mod/install.php:288 ../../mod/admin.php:296 -#: ../../mod/admin.php:461 ../../mod/admin.php:587 ../../mod/admin.php:652 -#: ../../mod/photos.php:888 ../../mod/photos.php:946 ../../mod/photos.php:1165 -#: ../../mod/photos.php:1205 ../../mod/photos.php:1245 -#: ../../mod/photos.php:1276 ../../mod/group.php:84 ../../mod/group.php:167 -#: ../../mod/events.php:333 ../../include/conversation.php:488 -#: ../../addon/facebook/facebook.php:410 ../../addon/wppost/wppost.php:101 -#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:58 -#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:89 ../../addon/oembed/oembed.php:41 -#: ../../addon/posterous/posterous.php:89 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:296 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:486 ../../addon/twitter/twitter.php:179 -#: ../../addon/twitter/twitter.php:202 ../../addon/twitter/twitter.php:299 -#: ../../addon/impressum/impressum.php:69 ../../addon/piwik/piwik.php:81 -#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:52 -#: ../../addon/randplace/randplace.php:178 ../../addon/blockem/blockem.php:53 -#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:53 -msgid "Submit" -msgstr "Senden" +#: ../../mod/dfrn_request.php:540 +#, php-format +msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." +msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s." -#: ../../mod/contacts.php:309 -msgid "Profile Visibility" -msgstr "Profil Anzeige" +#: ../../mod/dfrn_request.php:541 +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" -#: ../../mod/contacts.php:310 +#: ../../mod/dfrn_request.php:581 ../../include/items.php:2443 +msgid "[Name Withheld]" +msgstr "[Name Zurückgehalten]" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:665 #, php-format msgid "" -"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " -"profile securely." -msgstr "" -"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein " -"Profil aufruft." +"Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into " +"your Diaspora search bar." +msgstr "Diaspora-User: Bitte nicht dieses Formular benutzen! Gebt statt dessen \"%s\" in der Diaspora-Suchleiste ein." -#: ../../mod/contacts.php:311 -msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "Kontakt Informationen / Notizen" +#: ../../mod/dfrn_request.php:668 +msgid "" +"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " +"social networks:" +msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:" -#: ../../mod/contacts.php:312 -msgid "Edit contact notes" -msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten" +#: ../../mod/dfrn_request.php:671 +msgid "Friend/Connection Request" +msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage" -#: ../../mod/contacts.php:317 ../../mod/contacts.php:433 -#: ../../mod/viewcontacts.php:61 +#: ../../mod/dfrn_request.php:672 +msgid "" +"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " +"testuser@identi.ca" +msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:673 +msgid "Please answer the following:" +msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:674 #, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "Besuche %ss Profil [%s]" +msgid "Does %s know you?" +msgstr "Kennt %s dich?" -#: ../../mod/contacts.php:318 -msgid "Block/Unblock contact" -msgstr "Kontakt blockieren/freischalten" +#: ../../mod/dfrn_request.php:677 +msgid "Add a personal note:" +msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:" -#: ../../mod/contacts.php:319 -msgid "Ignore contact" -msgstr "Ignoriere den Kontakt" +#: ../../mod/dfrn_request.php:679 ../../include/contact_selectors.php:76 +msgid "Friendica" +msgstr "Friendica" -#: ../../mod/contacts.php:320 -msgid "Repair URL settings" -msgstr "URL Einstellungen reparieren" +#: ../../mod/dfrn_request.php:680 +msgid "StatusNet/Federated Social Web" +msgstr "StatusNet/Federated Social Web" -#: ../../mod/contacts.php:321 -msgid "View conversations" -msgstr "Unterhaltungen anzeigen" +#: ../../mod/dfrn_request.php:681 ../../mod/settings.php:548 +#: ../../include/contact_selectors.php:80 +msgid "Diaspora" +msgstr "Diaspora" -#: ../../mod/contacts.php:323 -msgid "Delete contact" -msgstr "Lösche den Kontakt" +#: ../../mod/dfrn_request.php:682 +msgid "- please share from your own site as noted above" +msgstr "- bitte fange von Deiner eigenen Seite aus zu teilen an" -#: ../../mod/contacts.php:327 -msgid "Last update:" -msgstr "letzte Aktualisierung:" +#: ../../mod/dfrn_request.php:683 +msgid "Your Identity Address:" +msgstr "Adresse deines Profils:" -#: ../../mod/contacts.php:328 -msgid "Update public posts" -msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren" +#: ../../mod/dfrn_request.php:684 +msgid "Submit Request" +msgstr "Anfrage abschicken" -#: ../../mod/contacts.php:330 ../../mod/admin.php:701 -msgid "Update now" -msgstr "Jetzt aktualisieren" +#: ../../mod/install.php:111 +msgid "Friendica Social Communications Server - Setup" +msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup" -#: ../../mod/contacts.php:337 -msgid "Currently blocked" -msgstr "Derzeit geblockt" +#: ../../mod/install.php:117 ../../mod/install.php:157 +#: ../../mod/install.php:230 +msgid "Database connection" +msgstr "Datenbank-Verbindung" -#: ../../mod/contacts.php:338 -msgid "Currently ignored" -msgstr "Derzeit ignoriert" +#: ../../mod/install.php:124 +msgid "Could not connect to database." +msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert" -#: ../../mod/contacts.php:339 ../../mod/notifications.php:144 -#: ../../mod/notifications.php:189 -msgid "Hide this contact from others" -msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen" +#: ../../mod/install.php:128 +msgid "Could not create table." +msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen." -#: ../../mod/contacts.php:339 -msgid "" -"Replies/likes to your public posts may still be visible" -msgstr "" -"Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge könnten " -"weiterhin sichtbar sein" +#: ../../mod/install.php:133 +msgid "Your Friendica site database has been installed." +msgstr "Die Datenbank deiner Friendica Seite wurde installiert." -#: ../../mod/contacts.php:367 ../../include/nav.php:130 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakte" +#: ../../mod/install.php:134 +msgid "" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"poller." +msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten." -#: ../../mod/contacts.php:369 -msgid "Show Blocked Connections" -msgstr "Zeige geblockte Verbindungen" +#: ../../mod/install.php:135 ../../mod/install.php:151 +#: ../../mod/install.php:209 +msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." +msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"." -#: ../../mod/contacts.php:369 -msgid "Hide Blocked Connections" -msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen" +#: ../../mod/install.php:137 +msgid "Proceed to registration" +msgstr "Mit der Registrierung fortfahren" -#: ../../mod/contacts.php:371 -msgid "Search your contacts" -msgstr "Suche in deinen Kontakten" +#: ../../mod/install.php:143 +msgid "Proceed with Installation" +msgstr "Mit der Installation fortfahren" -#: ../../mod/contacts.php:409 -msgid "Mutual Friendship" -msgstr "Beidseitige Freundschaft" +#: ../../mod/install.php:150 +msgid "" +"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " +"or mysql." +msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren." -#: ../../mod/contacts.php:413 -msgid "is a fan of yours" -msgstr "ist ein Fan von dir" +#: ../../mod/install.php:158 +msgid "Database import failed." +msgstr "Import der Datenbank schlug fehl." -#: ../../mod/contacts.php:417 -msgid "you are a fan of" -msgstr "du bist Fan von" +#: ../../mod/install.php:206 +msgid "System check" +msgstr "Systemtest" -#: ../../mod/contacts.php:434 ../../include/Contact.php:129 -#: ../../include/conversation.php:727 -msgid "Edit contact" -msgstr "Kontakt bearbeiten" +#: ../../mod/install.php:211 +msgid "Check again" +msgstr "Noch einmal testen" -#: ../../mod/settings.php:11 ../../mod/photos.php:64 -msgid "everybody" -msgstr "jeder" +#: ../../mod/install.php:231 +msgid "" +"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " +"database." +msgstr "Um Friendica installieren zu können müssen wir wissen wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können." -#: ../../mod/settings.php:69 -msgid "Missing some important data!" -msgstr "Wichtige Daten fehlen!" +#: ../../mod/install.php:232 +msgid "" +"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " +"questions about these settings." +msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest." -#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/settings.php:473 ../../mod/admin.php:62 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisierungen" +#: ../../mod/install.php:233 +msgid "" +"The database you specify below should already exist. If it does not, please " +"create it before continuing." +msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst." -#: ../../mod/settings.php:167 -msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." -msgstr "" -"Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen." +#: ../../mod/install.php:237 +msgid "Database Server Name" +msgstr "Datenbank-Server" -#: ../../mod/settings.php:172 -msgid "Email settings updated." -msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet." +#: ../../mod/install.php:238 +msgid "Database Login Name" +msgstr "Datenbank-Nutzer" -#: ../../mod/settings.php:190 -msgid "Passwords do not match. Password unchanged." -msgstr "" -"Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert." +#: ../../mod/install.php:239 +msgid "Database Login Password" +msgstr "Datenbank-Passwort" -#: ../../mod/settings.php:195 -msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." -msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert." +#: ../../mod/install.php:240 +msgid "Database Name" +msgstr "Datenbank-Name" -#: ../../mod/settings.php:206 -msgid "Password changed." -msgstr "Passwort ändern." +#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280 +msgid "Site administrator email address" +msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators" -#: ../../mod/settings.php:208 -msgid "Password update failed. Please try again." -msgstr "" -"Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal." +#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280 +msgid "" +"Your account email address must match this in order to use the web admin " +"panel." +msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst." -#: ../../mod/settings.php:272 -msgid " Please use a shorter name." -msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen." +#: ../../mod/install.php:245 ../../mod/install.php:283 +msgid "Please select a default timezone for your website" +msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite" -#: ../../mod/settings.php:274 -msgid " Name too short." -msgstr " Name ist zu kurz." +#: ../../mod/install.php:270 +msgid "Site settings" +msgstr "Server-Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:280 -msgid " Not valid email." -msgstr " Keine gültige E-Mail." +#: ../../mod/install.php:323 +msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." +msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden." -#: ../../mod/settings.php:282 -msgid " Cannot change to that email." -msgstr " Cannot change to that email." +#: ../../mod/install.php:326 +msgid "PHP executable path" +msgstr "Pfad zu PHP" -#: ../../mod/settings.php:350 ../../addon/facebook/facebook.php:320 -#: ../../addon/twitter/twitter.php:294 ../../addon/impressum/impressum.php:64 -#: ../../addon/piwik/piwik.php:94 -msgid "Settings updated." -msgstr "Einstellungen aktualisiert." +#: ../../mod/install.php:326 +msgid "Enter full path to php executable" +msgstr "Kompletter Pfad zum PHP-Executable" -#: ../../mod/settings.php:409 ../../include/nav.php:128 -msgid "Account settings" -msgstr "Account Einstellungen" +#: ../../mod/install.php:331 +msgid "Command line PHP" +msgstr "Kommadozeilen-PHP" -#: ../../mod/settings.php:414 -msgid "Connector settings" -msgstr "Connector-Einstellungen" +#: ../../mod/install.php:340 +msgid "" +"The command line version of PHP on your system does not have " +"\"register_argc_argv\" enabled." +msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert." -#: ../../mod/settings.php:419 -msgid "Plugin settings" -msgstr "Plugin-Einstellungen" +#: ../../mod/install.php:341 +msgid "This is required for message delivery to work." +msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt." -#: ../../mod/settings.php:424 -msgid "Connections" -msgstr "Verbindungen" +#: ../../mod/install.php:343 +msgid "PHP \"register_argc_argv\"" +msgstr "PHP \"register_argc_argv\"" -#: ../../mod/settings.php:429 -msgid "Export personal data" -msgstr "Persönliche Daten exportieren" +#: ../../mod/install.php:364 +msgid "" +"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " +"generate encryption keys" +msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen" -#: ../../mod/settings.php:446 ../../mod/settings.php:472 -#: ../../mod/settings.php:505 -msgid "Add application" -msgstr "Programm hinzufügen" +#: ../../mod/install.php:365 +msgid "" +"If running under Windows, please see " +"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an." -#: ../../mod/settings.php:448 ../../mod/settings.php:474 -#: ../../mod/dfrn_request.php:685 ../../mod/tagrm.php:11 -#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: ../../mod/install.php:367 +msgid "Generate encryption keys" +msgstr "Schlüssel erzeugen" -#: ../../mod/settings.php:449 ../../mod/settings.php:475 -#: ../../mod/crepair.php:144 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: ../../mod/install.php:374 +msgid "libCurl PHP module" +msgstr "PHP: libCurl-Modul" -#: ../../mod/settings.php:450 ../../mod/settings.php:476 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:480 -msgid "Consumer Key" -msgstr "Consumer Key" +#: ../../mod/install.php:375 +msgid "GD graphics PHP module" +msgstr "PHP: GD-Grafikmodul" -#: ../../mod/settings.php:451 ../../mod/settings.php:477 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:479 -msgid "Consumer Secret" -msgstr "Consumer Secret" +#: ../../mod/install.php:376 +msgid "OpenSSL PHP module" +msgstr "PHP: OpenSSL-Modul" -#: ../../mod/settings.php:452 ../../mod/settings.php:478 -msgid "Redirect" -msgstr "Umleiten" +#: ../../mod/install.php:377 +msgid "mysqli PHP module" +msgstr "PHP: mysqli-Modul" -#: ../../mod/settings.php:453 ../../mod/settings.php:479 -msgid "Icon url" -msgstr "Icon URL" +#: ../../mod/install.php:378 +msgid "mb_string PHP module" +msgstr "PHP: mb_string-Modul" -#: ../../mod/settings.php:464 -msgid "You can't edit this application." -msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten." +#: ../../mod/install.php:383 ../../mod/install.php:385 +msgid "Apace mod_rewrite module" +msgstr "Apache: mod_rewrite-Modul" -#: ../../mod/settings.php:504 -msgid "Connected Apps" -msgstr "Verbundene Programme" +#: ../../mod/install.php:383 +msgid "" +"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." +msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert." -#: ../../mod/settings.php:506 ../../mod/editpost.php:90 -#: ../../include/conversation.php:496 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" +#: ../../mod/install.php:390 +msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." +msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert." -#: ../../mod/settings.php:507 ../../mod/admin.php:468 -#: ../../mod/photos.php:1303 ../../mod/group.php:154 -#: ../../include/conversation.php:253 ../../include/conversation.php:509 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +#: ../../mod/install.php:394 +msgid "" +"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." +msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert." -#: ../../mod/settings.php:508 -msgid "Client key starts with" -msgstr "Anwender Schlüssel beginnt mit" +#: ../../mod/install.php:398 +msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." +msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert." -#: ../../mod/settings.php:509 -msgid "No name" -msgstr "Kein Name" +#: ../../mod/install.php:402 +msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." +msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert." -#: ../../mod/settings.php:510 -msgid "Remove authorization" -msgstr "Authorisierung entziehen" +#: ../../mod/install.php:406 +msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." +msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert." -#: ../../mod/settings.php:522 -msgid "No Plugin settings configured" -msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert" +#: ../../mod/install.php:423 +msgid "" +"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" +" in the top folder of your web server and it is unable to do so." +msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun." -#: ../../mod/settings.php:529 ../../addon/widgets/widgets.php:122 -msgid "Plugin Settings" -msgstr "Plugin-Einstellungen" +#: ../../mod/install.php:424 +msgid "" +"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " +"to write files in your folder - even if you can." +msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast." -#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:543 -#, php-format -msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" -msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s" +#: ../../mod/install.php:425 +msgid "" +"Please check with your site documentation or support people to see if this " +"situation can be corrected." +msgstr "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support Team, um diese Situation zu beheben." -#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/dfrn_request.php:681 -#: ../../include/contact_selectors.php:80 -msgid "Diaspora" -msgstr "Diaspora" +#: ../../mod/install.php:426 +msgid "" +"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the" +" file \"INSTALL.txt\" for instructions." +msgstr "Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"." -#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:543 -msgid "enabled" -msgstr "eingeschaltet" +#: ../../mod/install.php:429 +msgid ".htconfig.php is writable" +msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php" -#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:543 -msgid "disabled" -msgstr "ausgeschaltet" +#: ../../mod/install.php:436 +msgid "" +"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " +"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " +"server root." +msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen." -#: ../../mod/settings.php:543 -msgid "StatusNet" -msgstr "StatusNet" +#: ../../mod/install.php:461 +msgid "Errors encountered creating database tables." +msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen." -#: ../../mod/settings.php:569 -msgid "Connector Settings" -msgstr "Verbindungs-Einstellungen" +#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11 +#: ../../include/bb2diaspora.php:249 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" -#: ../../mod/settings.php:575 -msgid "Email/Mailbox Setup" -msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen" +#: ../../mod/localtime.php:24 +msgid "Time Conversion" +msgstr "Zeitumrechnung" -#: ../../mod/settings.php:576 +#: ../../mod/localtime.php:26 msgid "" -"If you wish to communicate with email contacts using this service " -"(optional), please specify how to connect to your mailbox." -msgstr "" -"Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest " -"(optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an." +"Friendika provides this service for sharing events with other networks and " +"friends in unknown timezones." +msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann." -#: ../../mod/settings.php:577 -msgid "Last successful email check:" -msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check" +#: ../../mod/localtime.php:30 +#, php-format +msgid "UTC time: %s" +msgstr "UTC Zeit: %s" -#: ../../mod/settings.php:578 -msgid "Email access is disabled on this site." -msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert." +#: ../../mod/localtime.php:33 +#, php-format +msgid "Current timezone: %s" +msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s" -#: ../../mod/settings.php:579 -msgid "IMAP server name:" -msgstr "IMAP-Server-Name:" +#: ../../mod/localtime.php:36 +#, php-format +msgid "Converted localtime: %s" +msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s" -#: ../../mod/settings.php:580 -msgid "IMAP port:" -msgstr "IMAP-Port:" +#: ../../mod/localtime.php:41 +msgid "Please select your timezone:" +msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone." -#: ../../mod/settings.php:581 -msgid "Security:" -msgstr "Sicherheit:" +#: ../../mod/match.php:12 +msgid "Profile Match" +msgstr "Profilübereinstimmungen" -#: ../../mod/settings.php:581 -msgid "None" -msgstr "Keine" +#: ../../mod/match.php:20 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu." -#: ../../mod/settings.php:582 -msgid "Email login name:" -msgstr "E-Mail-Login-Name:" +#: ../../mod/match.php:57 +msgid "is interested in:" +msgstr "ist interessiert an:" -#: ../../mod/settings.php:583 -msgid "Email password:" -msgstr "E-Mail-Passwort:" +#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59 +#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:926 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" -#: ../../mod/settings.php:584 -msgid "Reply-to address:" -msgstr "Reply-to Adresse:" +#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:57 +msgid "No matches" +msgstr "Keine Übereinstimmungen" -#: ../../mod/settings.php:585 -msgid "Send public posts to all email contacts:" -msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:" +#: ../../mod/lockview.php:39 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar." -#: ../../mod/settings.php:642 ../../mod/admin.php:126 ../../mod/admin.php:443 -msgid "Normal Account" -msgstr "Normaler Account" +#: ../../mod/lockview.php:43 +msgid "Visible to:" +msgstr "Sichtbar für:" -#: ../../mod/settings.php:643 -msgid "This account is a normal personal profile" -msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil" +#: ../../mod/home.php:26 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179 +#, php-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Willkommen zu %s" -#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:444 -msgid "Soapbox Account" -msgstr "Sandkasten-Account" +#: ../../mod/notifications.php:26 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "Invalid request identifier." -#: ../../mod/settings.php:647 -msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" -msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert" +#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:152 +#: ../../mod/notifications.php:198 +msgid "Discard" +msgstr "Verwerfen" -#: ../../mod/settings.php:650 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:445 -msgid "Community/Celebrity Account" -msgstr "Gemeinschafts/Promi-Account" +#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:151 +#: ../../mod/notifications.php:197 ../../mod/contacts.php:302 +#: ../../mod/contacts.php:345 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorieren" -#: ../../mod/settings.php:651 -msgid "" -"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" -msgstr "" -"Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans " -"akzeptiert" +#: ../../mod/notifications.php:71 ../../include/nav.php:109 +msgid "Network" +msgstr "Netzwerk" -#: ../../mod/settings.php:654 ../../mod/admin.php:129 ../../mod/admin.php:446 -msgid "Automatic Friend Account" -msgstr "Automatischer Freundesaccount" +#: ../../mod/notifications.php:76 ../../mod/network.php:177 +msgid "Personal" +msgstr "Persönlich" -#: ../../mod/settings.php:655 -msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" -msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert" +#: ../../mod/notifications.php:81 ../../include/nav.php:73 +#: ../../include/nav.php:111 +msgid "Home" +msgstr "Pinnwand" -#: ../../mod/settings.php:665 -msgid "OpenID:" -msgstr "OpenID:" +#: ../../mod/notifications.php:86 ../../include/nav.php:117 +msgid "Introductions" +msgstr "Kontaktanfragen" -#: ../../mod/settings.php:665 -msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." -msgstr "" -"(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID." +#: ../../mod/notifications.php:91 ../../mod/message.php:76 +#: ../../include/nav.php:123 +msgid "Messages" +msgstr "Nachrichten" -#: ../../mod/settings.php:675 -msgid "Publish your default profile in your local site directory?" -msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?" +#: ../../mod/notifications.php:110 +msgid "Show Ignored Requests" +msgstr "Zeige ignorierte Anfragen" + +#: ../../mod/notifications.php:110 +msgid "Hide Ignored Requests" +msgstr "Verberge ignorierte Anfragen" -#: ../../mod/settings.php:675 ../../mod/settings.php:681 -#: ../../mod/settings.php:689 ../../mod/settings.php:693 -#: ../../mod/settings.php:698 ../../mod/settings.php:704 -#: ../../mod/settings.php:710 ../../mod/settings.php:757 -#: ../../mod/settings.php:758 ../../mod/settings.php:759 -#: ../../mod/settings.php:760 ../../mod/dfrn_request.php:676 -#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/register.php:525 ../../mod/api.php:106 -msgid "No" -msgstr "Nein" +#: ../../mod/notifications.php:136 ../../mod/notifications.php:182 +msgid "Notification type: " +msgstr "Benachrichtigungstyp: " -#: ../../mod/settings.php:675 ../../mod/settings.php:681 -#: ../../mod/settings.php:689 ../../mod/settings.php:693 -#: ../../mod/settings.php:698 ../../mod/settings.php:704 -#: ../../mod/settings.php:710 ../../mod/settings.php:757 -#: ../../mod/settings.php:758 ../../mod/settings.php:759 -#: ../../mod/settings.php:760 ../../mod/dfrn_request.php:675 -#: ../../mod/profiles.php:357 ../../mod/register.php:524 ../../mod/api.php:105 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#: ../../mod/notifications.php:137 +msgid "Friend Suggestion" +msgstr "Kontaktvorschlag" -#: ../../mod/settings.php:681 -msgid "Publish your default profile in the global social directory?" -msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?" +#: ../../mod/notifications.php:139 +#, php-format +msgid "suggested by %s" +msgstr "vorgeschlagen von %s" -#: ../../mod/settings.php:689 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" -msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?" +#: ../../mod/notifications.php:144 ../../mod/notifications.php:191 +#: ../../mod/contacts.php:350 +msgid "Hide this contact from others" +msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen" -#: ../../mod/settings.php:693 -msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" -msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?" +#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:192 +msgid "Post a new friend activity" +msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden" -#: ../../mod/settings.php:698 -msgid "Allow friends to post to your profile page?" -msgstr "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?" +#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:192 +msgid "if applicable" +msgstr "falls anwendbar" -#: ../../mod/settings.php:704 -msgid "Allow friends to tag your posts?" -msgstr "" -"Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?" +#: ../../mod/notifications.php:148 ../../mod/notifications.php:195 +#: ../../mod/admin.php:466 +msgid "Approve" +msgstr "Genehmigen" -#: ../../mod/settings.php:710 -msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" -msgstr "" -"Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?" +#: ../../mod/notifications.php:168 +msgid "Claims to be known to you: " +msgstr "Behauptet dich zu kennen: " -#: ../../mod/settings.php:719 -msgid "Profile is not published." -msgstr "Profil ist nicht veröffentlicht." +#: ../../mod/notifications.php:168 +msgid "yes" +msgstr "ja" -#: ../../mod/settings.php:738 ../../mod/profile_photo.php:206 -msgid "or" -msgstr "oder" +#: ../../mod/notifications.php:168 +msgid "no" +msgstr "nein" -#: ../../mod/settings.php:743 -msgid "Your Identity Address is" -msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:" +#: ../../mod/notifications.php:175 +msgid "Approve as: " +msgstr "Genehmigen als: " -#: ../../mod/settings.php:754 -msgid "Automatically expire posts after days:" -msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach Tagen:" +#: ../../mod/notifications.php:176 +msgid "Friend" +msgstr "Freund" -#: ../../mod/settings.php:754 -msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" -msgstr "" -"Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden " -"gelöscht." +#: ../../mod/notifications.php:177 +msgid "Sharer" +msgstr "Teilenden" -#: ../../mod/settings.php:755 -msgid "Advanced expiration settings" -msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen" +#: ../../mod/notifications.php:177 +msgid "Fan/Admirer" +msgstr "Fan/Verehrer" -#: ../../mod/settings.php:756 -msgid "Advanced Expiration" -msgstr "Erweitertes Verfallen" +#: ../../mod/notifications.php:183 +msgid "Friend/Connect Request" +msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage" -#: ../../mod/settings.php:757 -msgid "Expire posts:" -msgstr "Beiträge verfallen lassen:" +#: ../../mod/notifications.php:183 +msgid "New Follower" +msgstr "Neuer Bewunderer" -#: ../../mod/settings.php:758 -msgid "Expire personal notes:" -msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:" +#: ../../mod/notifications.php:204 +msgid "No introductions." +msgstr "Keine Kontaktanfragen." -#: ../../mod/settings.php:759 -msgid "Expire starred posts:" -msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:" +#: ../../mod/notifications.php:207 ../../mod/notifications.php:293 +#: ../../mod/notifications.php:388 ../../mod/notifications.php:469 +#: ../../include/nav.php:118 +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen" -#: ../../mod/settings.php:760 -msgid "Expire photos:" -msgstr "Fotos verfallen lassen:" +#: ../../mod/notifications.php:244 ../../mod/notifications.php:339 +#: ../../mod/notifications.php:426 +#, php-format +msgid "%s liked %s's post" +msgstr "%s mag %ss Beitrag" -#: ../../mod/settings.php:765 -msgid "Account Settings" -msgstr "Account-Einstellungen" +#: ../../mod/notifications.php:253 ../../mod/notifications.php:348 +#: ../../mod/notifications.php:435 +#, php-format +msgid "%s disliked %s's post" +msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht" -#: ../../mod/settings.php:773 -msgid "Password Settings" -msgstr "Passwort-Einstellungen" +#: ../../mod/notifications.php:267 ../../mod/notifications.php:362 +#: ../../mod/notifications.php:449 +#, php-format +msgid "%s is now friends with %s" +msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet" -#: ../../mod/settings.php:774 -msgid "New Password:" -msgstr "Neues Passwort:" +#: ../../mod/notifications.php:274 ../../mod/notifications.php:369 +#, php-format +msgid "%s created a new post" +msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt" -#: ../../mod/settings.php:775 -msgid "Confirm:" -msgstr "Bestätigen:" +#: ../../mod/notifications.php:275 ../../mod/notifications.php:370 +#: ../../mod/notifications.php:458 +#, php-format +msgid "%s commented on %s's post" +msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert" -#: ../../mod/settings.php:775 -msgid "Leave password fields blank unless changing" -msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern" +#: ../../mod/notifications.php:289 +msgid "No more network notifications." +msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen." -#: ../../mod/settings.php:779 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Grundeinstellungen" +#: ../../mod/notifications.php:384 +msgid "No more personal notifications." +msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen" -#: ../../mod/settings.php:780 ../../include/profile_advanced.php:15 -msgid "Full Name:" -msgstr "Kompletter Name:" +#: ../../mod/notifications.php:465 +msgid "No more home notifications." +msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen" -#: ../../mod/settings.php:781 -msgid "Email Address:" -msgstr "Emailadresse:" +#: ../../mod/contacts.php:63 ../../mod/contacts.php:143 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen." -#: ../../mod/settings.php:782 -msgid "Your Timezone:" -msgstr "Deine Zeitzone:" +#: ../../mod/contacts.php:77 +msgid "Could not locate selected profile." +msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden." -#: ../../mod/settings.php:783 -msgid "Default Post Location:" -msgstr "Standardstandort:" +#: ../../mod/contacts.php:100 +msgid "Contact updated." +msgstr "Kontakt aktualisiert." -#: ../../mod/settings.php:784 -msgid "Use Browser Location:" -msgstr "Verwende den Standort des Browsers:" +#: ../../mod/contacts.php:165 +msgid "Contact has been blocked" +msgstr "Kontakt wurde blockiert" -#: ../../mod/settings.php:785 -msgid "Display Theme:" -msgstr "Theme:" +#: ../../mod/contacts.php:165 +msgid "Contact has been unblocked" +msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben" -#: ../../mod/settings.php:786 -msgid "Update browser every xx seconds" -msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren" +#: ../../mod/contacts.php:179 +msgid "Contact has been ignored" +msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert" -#: ../../mod/settings.php:786 -msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" -msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum" +#: ../../mod/contacts.php:179 +msgid "Contact has been unignored" +msgstr "Kontakt wurde ignoriert" -#: ../../mod/settings.php:788 -msgid "Security and Privacy Settings" -msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen" +#: ../../mod/contacts.php:200 +msgid "stopped following" +msgstr "wird nicht mehr gefolgt" -#: ../../mod/settings.php:790 -msgid "Maximum Friend Requests/Day:" -msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:" +#: ../../mod/contacts.php:221 +msgid "Contact has been removed." +msgstr "Kontakt wurde entfernt." -#: ../../mod/settings.php:790 -msgid "(to prevent spam abuse)" -msgstr "(um SPAM zu vermeiden)" +#: ../../mod/contacts.php:245 +#, php-format +msgid "You are mutual friends with %s" +msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft" -#: ../../mod/settings.php:791 -msgid "Default Post Permissions" -msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge" +#: ../../mod/contacts.php:249 +#, php-format +msgid "You are sharing with %s" +msgstr "Du teilst mit %s" -#: ../../mod/settings.php:792 -msgid "(click to open/close)" -msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)" +#: ../../mod/contacts.php:254 +#, php-format +msgid "%s is sharing with you" +msgstr "%s teilt mit Dir" -#: ../../mod/settings.php:807 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Benachrichtigungseinstellungen" +#: ../../mod/contacts.php:271 +msgid "Private communications are not available for this contact." +msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar." -#: ../../mod/settings.php:808 -msgid "Send a notification email when:" -msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:" +#: ../../mod/contacts.php:274 +msgid "Never" +msgstr "Niemals" -#: ../../mod/settings.php:809 -msgid "You receive an introduction" -msgstr "Du eine Kontaktanfrage erhältst" +#: ../../mod/contacts.php:278 +msgid "(Update was successful)" +msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)" -#: ../../mod/settings.php:810 -msgid "Your introductions are confirmed" -msgstr "Eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde" +#: ../../mod/contacts.php:278 +msgid "(Update was not successful)" +msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)" -#: ../../mod/settings.php:811 -msgid "Someone writes on your profile wall" -msgstr "Jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt" +#: ../../mod/contacts.php:280 +msgid "Suggest friends" +msgstr "Kontakte vorschlagen" -#: ../../mod/settings.php:812 -msgid "Someone writes a followup comment" -msgstr "Jemand auch einen Kommentar verfasst" +#: ../../mod/contacts.php:284 +#, php-format +msgid "Network type: %s" +msgstr "Netzwerk Typ: %s" -#: ../../mod/settings.php:813 -msgid "You receive a private message" -msgstr "Du eine private Nachricht erhältst" +#: ../../mod/contacts.php:287 +#, php-format +msgid "%d contact in common" +msgid_plural "%d contacts in common" +msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt" +msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte" -#: ../../mod/settings.php:814 -msgid "You receive a friend suggestion" -msgstr "Du eine Empfehlung erhältst" +#: ../../mod/contacts.php:292 +msgid "View all contacts" +msgstr "Alle Kontakte anzeigen" -#: ../../mod/settings.php:817 -msgid "Advanced Page Settings" -msgstr "Erweiterte Seiten-Einstellungen" +#: ../../mod/contacts.php:297 ../../mod/contacts.php:344 +#: ../../mod/admin.php:470 +msgid "Unblock" +msgstr "Entsperren" -#: ../../mod/crepair.php:100 -msgid "Contact settings applied." -msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt." +#: ../../mod/contacts.php:297 ../../mod/contacts.php:344 +#: ../../mod/admin.php:469 +msgid "Block" +msgstr "Sperren" -#: ../../mod/crepair.php:102 -msgid "Contact update failed." -msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren." +#: ../../mod/contacts.php:302 ../../mod/contacts.php:345 +msgid "Unignore" +msgstr "Ignorieren aufheben" -#: ../../mod/crepair.php:127 ../../mod/fsuggest.php:20 -#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:116 -msgid "Contact not found." -msgstr "Kontakt nicht gefunden." +#: ../../mod/contacts.php:307 +msgid "Repair" +msgstr "Reparieren" -#: ../../mod/crepair.php:133 -msgid "Repair Contact Settings" -msgstr "Kontakt-Einstellungen reparieren" +#: ../../mod/contacts.php:317 +msgid "Contact Editor" +msgstr "Kontakt Editor" -#: ../../mod/crepair.php:135 -msgid "" -"WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" -" information your communications with this contact may stop working." -msgstr "" -"ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen! Wenn Du etwas " -"falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. " -"nicht mehr." +#: ../../mod/contacts.php:320 +msgid "Profile Visibility" +msgstr "Profil Anzeige" -#: ../../mod/crepair.php:136 +#: ../../mod/contacts.php:321 +#, php-format msgid "" -"Please use your browser 'Back' button now if you are " -"uncertain what to do on this page." -msgstr "" -"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers jetzt, wenn " -"du dir unsicher bist, was auf dieser Seite gemacht wird." - -#: ../../mod/crepair.php:145 -msgid "Account Nickname" -msgstr "Account-Spitzname" +"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " +"profile securely." +msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft." -#: ../../mod/crepair.php:146 -msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" -msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname" +#: ../../mod/contacts.php:322 +msgid "Contact Information / Notes" +msgstr "Kontakt Informationen / Notizen" -#: ../../mod/crepair.php:147 -msgid "Account URL" -msgstr "Account-URL" +#: ../../mod/contacts.php:323 +msgid "Edit contact notes" +msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten" -#: ../../mod/crepair.php:148 -msgid "Friend Request URL" -msgstr "URL für Freundschaftsanfragen" +#: ../../mod/contacts.php:328 ../../mod/contacts.php:458 +#: ../../mod/viewcontacts.php:61 +#, php-format +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "Besuche %ss Profil [%s]" -#: ../../mod/crepair.php:149 -msgid "Friend Confirm URL" -msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen" +#: ../../mod/contacts.php:329 +msgid "Block/Unblock contact" +msgstr "Kontakt blockieren/freischalten" -#: ../../mod/crepair.php:150 -msgid "Notification Endpoint URL" -msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen" +#: ../../mod/contacts.php:330 +msgid "Ignore contact" +msgstr "Ignoriere den Kontakt" -#: ../../mod/crepair.php:151 -msgid "Poll/Feed URL" -msgstr "Pull/Feed-URL" +#: ../../mod/contacts.php:331 +msgid "Repair URL settings" +msgstr "URL Einstellungen reparieren" -#: ../../mod/crepair.php:152 -msgid "New photo from this URL" -msgstr "Neues Foto von dieser URL" +#: ../../mod/contacts.php:332 +msgid "View conversations" +msgstr "Unterhaltungen anzeigen" -#: ../../mod/dfrn_request.php:92 -msgid "This introduction has already been accepted." -msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert." +#: ../../mod/contacts.php:334 +msgid "Delete contact" +msgstr "Lösche den Kontakt" -#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:381 -msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." -msgstr "" -"Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur " -"Verfügung." +#: ../../mod/contacts.php:338 +msgid "Last update:" +msgstr "letzte Aktualisierung:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:386 -msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." -msgstr "" -"Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse" -" gefunden werden." +#: ../../mod/contacts.php:339 +msgid "Update public posts" +msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren" -#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:388 -msgid "Warning: profile location has no profile photo." -msgstr "" -"Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse " -"gefunden werden." +#: ../../mod/contacts.php:341 ../../mod/admin.php:701 +msgid "Update now" +msgstr "Jetzt aktualisieren" -#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:391 -#, php-format -msgid "%d required parameter was not found at the given location" -msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" -msgstr[0] "" -"%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden" -msgstr[1] "" -"%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden" +#: ../../mod/contacts.php:348 +msgid "Currently blocked" +msgstr "Derzeit geblockt" -#: ../../mod/dfrn_request.php:167 -msgid "Introduction complete." -msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen." +#: ../../mod/contacts.php:349 +msgid "Currently ignored" +msgstr "Derzeit ignoriert" -#: ../../mod/dfrn_request.php:191 -msgid "Unrecoverable protocol error." -msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler." +#: ../../mod/contacts.php:350 +msgid "" +"Replies/likes to your public posts may still be visible" +msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge könnten weiterhin sichtbar sein" -#: ../../mod/dfrn_request.php:219 -msgid "Profile unavailable." -msgstr "Profil nicht verfügbar." +#: ../../mod/contacts.php:387 ../../include/nav.php:131 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakte" -#: ../../mod/dfrn_request.php:244 -#, php-format -msgid "%s has received too many connection requests today." -msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten." +#: ../../mod/contacts.php:389 +msgid "Show Unblocked Contacts" +msgstr "Nicht geblockte Kontakte anzeigen" -#: ../../mod/dfrn_request.php:245 -msgid "Spam protection measures have been invoked." -msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen." +#: ../../mod/contacts.php:389 +msgid "Show Blocked Contacts" +msgstr "Blockierte Kontakte anzeigen" -#: ../../mod/dfrn_request.php:246 -msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." -msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen." +#: ../../mod/contacts.php:391 +msgid "Show All Contacts" +msgstr "Alle Kontakte anzeigen" -#: ../../mod/dfrn_request.php:306 -msgid "Invalid locator" -msgstr "Ungültiger Locator" +#: ../../mod/contacts.php:393 +msgid "Search your contacts" +msgstr "Suche in deinen Kontakten" -#: ../../mod/dfrn_request.php:326 -msgid "Unable to resolve your name at the provided location." -msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden." +#: ../../mod/contacts.php:394 ../../mod/directory.php:65 +msgid "Finding: " +msgstr "Funde: " -#: ../../mod/dfrn_request.php:339 -msgid "You have already introduced yourself here." -msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt." +#: ../../mod/contacts.php:395 ../../mod/directory.php:67 +#: ../../include/contact_widgets.php:34 +msgid "Find" +msgstr "Finde" -#: ../../mod/dfrn_request.php:343 -#, php-format -msgid "Apparently you are already friends with %s." -msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist." +#: ../../mod/contacts.php:434 +msgid "Mutual Friendship" +msgstr "Beidseitige Freundschaft" -#: ../../mod/dfrn_request.php:364 -msgid "Invalid profile URL." -msgstr "Ungültige Profil-URL." +#: ../../mod/contacts.php:438 +msgid "is a fan of yours" +msgstr "ist ein Fan von dir" -#: ../../mod/dfrn_request.php:460 -msgid "Your introduction has been sent." -msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet." +#: ../../mod/contacts.php:442 +msgid "you are a fan of" +msgstr "du bist Fan von" -#: ../../mod/dfrn_request.php:513 -msgid "Please login to confirm introduction." -msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen." +#: ../../mod/contacts.php:459 ../../include/Contact.php:135 +#: ../../include/conversation.php:748 +msgid "Edit contact" +msgstr "Kontakt bearbeiten" -#: ../../mod/dfrn_request.php:527 -msgid "" -"Incorrect identity currently logged in. Please login to " -"this profile." -msgstr "" -"Incorrect identity currently logged in. Please login to " -"this profile." +#: ../../mod/lostpass.php:16 +msgid "No valid account found." +msgstr "Kein gültiger Account gefunden." -#: ../../mod/dfrn_request.php:539 -#, php-format -msgid "Welcome home %s." -msgstr "Willkommen zurück %s." +#: ../../mod/lostpass.php:31 +msgid "Password reset request issued. Check your email." +msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail." -#: ../../mod/dfrn_request.php:540 +#: ../../mod/lostpass.php:42 #, php-format -msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." -msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:541 -msgid "Confirm" -msgstr "Bestätigen" +msgid "Password reset requested at %s" +msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten" -#: ../../mod/dfrn_request.php:581 ../../include/items.php:2406 -msgid "[Name Withheld]" -msgstr "[Name Zurückgehalten]" +#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106 +#: ../../mod/register.php:380 ../../mod/register.php:434 +#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:716 +#: ../../include/items.php:2452 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" -#: ../../mod/dfrn_request.php:665 -#, php-format +#: ../../mod/lostpass.php:64 msgid "" -"Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into " -"your Diaspora search bar." -msgstr "" -"Diaspora-User: Bitte nicht dieses Formular benutzen! Gebt statt dessen " -"\"%s\" in der Diaspora-Suchleiste ein." +"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " +"Password reset failed." +msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert." -#: ../../mod/dfrn_request.php:668 -msgid "" -"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " -"social networks:" -msgstr "" -"Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen " -"Netzwerke an:" +#: ../../mod/lostpass.php:82 ../../boot.php:719 +msgid "Password Reset" +msgstr "Passwort zurücksetzen" -#: ../../mod/dfrn_request.php:671 -msgid "Friend/Connection Request" -msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage" +#: ../../mod/lostpass.php:83 +msgid "Your password has been reset as requested." +msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt." -#: ../../mod/dfrn_request.php:672 -msgid "" -"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " -"testuser@identi.ca" -msgstr "" -"Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " -"testuser@identi.ca" +#: ../../mod/lostpass.php:84 +msgid "Your new password is" +msgstr "Dein neues Passwort lautet" -#: ../../mod/dfrn_request.php:673 -msgid "Please answer the following:" -msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:" +#: ../../mod/lostpass.php:85 +msgid "Save or copy your new password - and then" +msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann" -#: ../../mod/dfrn_request.php:674 -#, php-format -msgid "Does %s know you?" -msgstr "Kennt %s dich?" +#: ../../mod/lostpass.php:86 +msgid "click here to login" +msgstr "hier klicken, um dich anzumelden" -#: ../../mod/dfrn_request.php:677 -msgid "Add a personal note:" -msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:" +#: ../../mod/lostpass.php:87 +msgid "" +"Your password may be changed from the Settings page after " +"successful login." +msgstr "Du kannst das Passwort in den Einstellungen ändern sobald du dich erfolgreich angemeldet hast." -#: ../../mod/dfrn_request.php:679 ../../include/contact_selectors.php:76 -msgid "Friendica" -msgstr "Friendica" +#: ../../mod/lostpass.php:118 +msgid "Forgot your Password?" +msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?" -#: ../../mod/dfrn_request.php:680 -msgid "StatusNet/Federated Social Web" -msgstr "StatusNet/Federated Social Web" +#: ../../mod/lostpass.php:119 +msgid "" +"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " +"your email for further instructions." +msgstr "Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet." -#: ../../mod/dfrn_request.php:682 -msgid "- please share from your own site as noted above" -msgstr "- bitte fange von Deiner eigenen Seite aus zu teilen an" +#: ../../mod/lostpass.php:120 +msgid "Nickname or Email: " +msgstr "Spitzname oder Email:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:683 -msgid "Your Identity Address:" -msgstr "Adresse deines Profils:" +#: ../../mod/lostpass.php:121 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" -#: ../../mod/dfrn_request.php:684 -msgid "Submit Request" -msgstr "Anfrage abschicken" +#: ../../mod/settings.php:70 +msgid "Missing some important data!" +msgstr "Wichtige Daten fehlen!" -#: ../../mod/notifications.php:26 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "Invalid request identifier." +#: ../../mod/settings.php:73 ../../mod/settings.php:479 ../../mod/admin.php:62 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisierungen" -#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:150 -#: ../../mod/notifications.php:195 -msgid "Discard" -msgstr "Verwerfen" +#: ../../mod/settings.php:168 +msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." +msgstr "Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen." -#: ../../mod/notifications.php:71 ../../include/nav.php:109 -msgid "Network" -msgstr "Netzwerk" +#: ../../mod/settings.php:173 +msgid "Email settings updated." +msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet." -#: ../../mod/notifications.php:76 ../../mod/network.php:169 -msgid "Personal" -msgstr "Persönlich" +#: ../../mod/settings.php:191 +msgid "Passwords do not match. Password unchanged." +msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert." + +#: ../../mod/settings.php:196 +msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." +msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert." -#: ../../mod/notifications.php:81 ../../include/nav.php:73 -#: ../../include/nav.php:111 -msgid "Home" -msgstr "Pinnwand" +#: ../../mod/settings.php:207 +msgid "Password changed." +msgstr "Passwort ändern." -#: ../../mod/notifications.php:86 ../../include/nav.php:117 -msgid "Introductions" -msgstr "Kontaktanfragen" +#: ../../mod/settings.php:209 +msgid "Password update failed. Please try again." +msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal." -#: ../../mod/notifications.php:91 ../../mod/message.php:76 -#: ../../include/nav.php:122 -msgid "Messages" -msgstr "Nachrichten" +#: ../../mod/settings.php:273 +msgid " Please use a shorter name." +msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen." -#: ../../mod/notifications.php:110 -msgid "Show Ignored Requests" -msgstr "Zeige ignorierte Anfragen" +#: ../../mod/settings.php:275 +msgid " Name too short." +msgstr " Name ist zu kurz." -#: ../../mod/notifications.php:110 -msgid "Hide Ignored Requests" -msgstr "Verberge ignorierte Anfragen" +#: ../../mod/settings.php:281 +msgid " Not valid email." +msgstr " Keine gültige E-Mail." -#: ../../mod/notifications.php:136 ../../mod/notifications.php:180 -msgid "Notification type: " -msgstr "Benachrichtigungstyp: " +#: ../../mod/settings.php:283 +msgid " Cannot change to that email." +msgstr " Cannot change to that email." -#: ../../mod/notifications.php:137 -msgid "Friend Suggestion" -msgstr "Kontaktvorschlag" +#: ../../mod/settings.php:351 ../../addon/facebook/facebook.php:320 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:64 ../../addon/piwik/piwik.php:94 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:310 +msgid "Settings updated." +msgstr "Einstellungen aktualisiert." -#: ../../mod/notifications.php:139 -#, php-format -msgid "suggested by %s" -msgstr "vorgeschlagen von %s" +#: ../../mod/settings.php:415 ../../include/nav.php:129 +msgid "Account settings" +msgstr "Account Einstellungen" -#: ../../mod/notifications.php:146 ../../mod/notifications.php:192 -#: ../../mod/admin.php:466 -msgid "Approve" -msgstr "Genehmigen" +#: ../../mod/settings.php:420 +msgid "Connector settings" +msgstr "Connector-Einstellungen" -#: ../../mod/notifications.php:166 -msgid "Claims to be known to you: " -msgstr "Behauptet dich zu kennen: " +#: ../../mod/settings.php:425 +msgid "Plugin settings" +msgstr "Plugin-Einstellungen" -#: ../../mod/notifications.php:166 -msgid "yes" -msgstr "ja" +#: ../../mod/settings.php:430 +msgid "Connections" +msgstr "Verbindungen" -#: ../../mod/notifications.php:166 -msgid "no" -msgstr "nein" +#: ../../mod/settings.php:435 +msgid "Export personal data" +msgstr "Persönliche Daten exportieren" -#: ../../mod/notifications.php:173 -msgid "Approve as: " -msgstr "Genehmigen als: " +#: ../../mod/settings.php:452 ../../mod/settings.php:478 +#: ../../mod/settings.php:511 +msgid "Add application" +msgstr "Programm hinzufügen" -#: ../../mod/notifications.php:174 -msgid "Friend" -msgstr "Freund" +#: ../../mod/settings.php:456 ../../mod/settings.php:482 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:489 +msgid "Consumer Key" +msgstr "Consumer Key" -#: ../../mod/notifications.php:175 -msgid "Sharer" -msgstr "Teilenden" +#: ../../mod/settings.php:457 ../../mod/settings.php:483 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:488 +msgid "Consumer Secret" +msgstr "Consumer Secret" -#: ../../mod/notifications.php:175 -msgid "Fan/Admirer" -msgstr "Fan/Verehrer" +#: ../../mod/settings.php:458 ../../mod/settings.php:484 +msgid "Redirect" +msgstr "Umleiten" -#: ../../mod/notifications.php:181 -msgid "Friend/Connect Request" -msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage" +#: ../../mod/settings.php:459 ../../mod/settings.php:485 +msgid "Icon url" +msgstr "Icon URL" -#: ../../mod/notifications.php:181 -msgid "New Follower" -msgstr "Neuer Bewunderer" +#: ../../mod/settings.php:470 +msgid "You can't edit this application." +msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten." -#: ../../mod/notifications.php:201 -msgid "No introductions." -msgstr "Keine Kontaktanfragen." +#: ../../mod/settings.php:510 +msgid "Connected Apps" +msgstr "Verbundene Programme" -#: ../../mod/notifications.php:204 ../../mod/notifications.php:290 -#: ../../mod/notifications.php:385 ../../mod/notifications.php:466 -#: ../../include/nav.php:118 -msgid "Notifications" -msgstr "Benachrichtigungen" +#: ../../mod/settings.php:514 +msgid "Client key starts with" +msgstr "Anwender Schlüssel beginnt mit" -#: ../../mod/notifications.php:241 ../../mod/notifications.php:336 -#: ../../mod/notifications.php:423 -#, php-format -msgid "%s liked %s's post" -msgstr "%s mag %ss Beitrag" +#: ../../mod/settings.php:515 +msgid "No name" +msgstr "Kein Name" -#: ../../mod/notifications.php:250 ../../mod/notifications.php:345 -#: ../../mod/notifications.php:432 -#, php-format -msgid "%s disliked %s's post" -msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht" +#: ../../mod/settings.php:516 +msgid "Remove authorization" +msgstr "Authorisierung entziehen" -#: ../../mod/notifications.php:264 ../../mod/notifications.php:359 -#: ../../mod/notifications.php:446 -#, php-format -msgid "%s is now friends with %s" -msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet" +#: ../../mod/settings.php:528 +msgid "No Plugin settings configured" +msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert" -#: ../../mod/notifications.php:271 ../../mod/notifications.php:366 -#, php-format -msgid "%s created a new post" -msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt" +#: ../../mod/settings.php:535 ../../addon/widgets/widgets.php:122 +msgid "Plugin Settings" +msgstr "Plugin-Einstellungen" -#: ../../mod/notifications.php:272 ../../mod/notifications.php:367 -#: ../../mod/notifications.php:455 +#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:549 #, php-format -msgid "%s commented on %s's post" -msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert" +msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" +msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s" -#: ../../mod/notifications.php:286 -msgid "No more network notifications." -msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen." +#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:549 +msgid "enabled" +msgstr "eingeschaltet" -#: ../../mod/notifications.php:381 -msgid "No more personal notifications." -msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen" +#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:549 +msgid "disabled" +msgstr "ausgeschaltet" -#: ../../mod/notifications.php:462 -msgid "No more home notifications." -msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen" +#: ../../mod/settings.php:549 +msgid "StatusNet" +msgstr "StatusNet" -#: ../../mod/message.php:23 -msgid "No recipient selected." -msgstr "Kein Empfänger gewählt." +#: ../../mod/settings.php:575 +msgid "Connector Settings" +msgstr "Verbindungs-Einstellungen" -#: ../../mod/message.php:26 -msgid "Unable to locate contact information." -msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden." +#: ../../mod/settings.php:581 +msgid "Email/Mailbox Setup" +msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen" -#: ../../mod/message.php:29 -msgid "Message could not be sent." -msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden." +#: ../../mod/settings.php:582 +msgid "" +"If you wish to communicate with email contacts using this service " +"(optional), please specify how to connect to your mailbox." +msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an." -#: ../../mod/message.php:32 -msgid "Message collection failure." -msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen." +#: ../../mod/settings.php:583 +msgid "Last successful email check:" +msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check" -#: ../../mod/message.php:35 -msgid "Message sent." -msgstr "Nachricht gesendet." +#: ../../mod/settings.php:584 +msgid "Email access is disabled on this site." +msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert." -#: ../../mod/message.php:55 -msgid "Inbox" -msgstr "Eingang" +#: ../../mod/settings.php:585 +msgid "IMAP server name:" +msgstr "IMAP-Server-Name:" -#: ../../mod/message.php:60 -msgid "Outbox" -msgstr "Ausgang" +#: ../../mod/settings.php:586 +msgid "IMAP port:" +msgstr "IMAP-Port:" -#: ../../mod/message.php:65 -msgid "New Message" -msgstr "Neue Nachricht" +#: ../../mod/settings.php:587 +msgid "Security:" +msgstr "Sicherheit:" -#: ../../mod/message.php:91 -msgid "Message deleted." -msgstr "Nachricht gelöscht." +#: ../../mod/settings.php:587 +msgid "None" +msgstr "Keine" -#: ../../mod/message.php:121 -msgid "Conversation removed." -msgstr "Unterhaltung gelöscht." +#: ../../mod/settings.php:588 +msgid "Email login name:" +msgstr "E-Mail-Login-Name:" -#: ../../mod/message.php:137 ../../include/conversation.php:815 -msgid "Please enter a link URL:" -msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:" +#: ../../mod/settings.php:589 +msgid "Email password:" +msgstr "E-Mail-Passwort:" -#: ../../mod/message.php:145 -msgid "Send Private Message" -msgstr "Private Nachricht senden" +#: ../../mod/settings.php:590 +msgid "Reply-to address:" +msgstr "Reply-to Adresse:" -#: ../../mod/message.php:146 ../../mod/message.php:287 -msgid "To:" -msgstr "An:" +#: ../../mod/settings.php:591 +msgid "Send public posts to all email contacts:" +msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:" -#: ../../mod/message.php:147 ../../mod/message.php:288 -msgid "Subject:" -msgstr "Betreff:" +#: ../../mod/settings.php:648 ../../mod/admin.php:126 ../../mod/admin.php:443 +msgid "Normal Account" +msgstr "Normaler Account" -#: ../../mod/message.php:150 ../../mod/message.php:291 -#: ../../mod/invite.php:101 -msgid "Your message:" -msgstr "Deine Nachricht:" +#: ../../mod/settings.php:649 +msgid "This account is a normal personal profile" +msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil" -#: ../../mod/message.php:153 ../../mod/message.php:294 -#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:863 -msgid "Upload photo" -msgstr "Foto hochladen" +#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:444 +msgid "Soapbox Account" +msgstr "Sandkasten-Account" -#: ../../mod/message.php:154 ../../mod/message.php:295 -#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:867 -msgid "Insert web link" -msgstr "Weblink einfügen" +#: ../../mod/settings.php:653 +msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" +msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert" -#: ../../mod/message.php:155 ../../mod/message.php:296 -#: ../../mod/editpost.php:99 ../../mod/photos.php:1186 -#: ../../include/conversation.php:294 ../../include/conversation.php:631 -#: ../../include/conversation.php:879 -msgid "Please wait" -msgstr "Bitte warten" +#: ../../mod/settings.php:656 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:445 +msgid "Community/Celebrity Account" +msgstr "Gemeinschafts/Promi-Account" -#: ../../mod/message.php:188 -msgid "No messages." -msgstr "Keine Nachrichten." +#: ../../mod/settings.php:657 +msgid "" +"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" +msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert" -#: ../../mod/message.php:201 -msgid "Delete conversation" -msgstr "Unterhaltung löschen" +#: ../../mod/settings.php:660 ../../mod/admin.php:129 ../../mod/admin.php:446 +msgid "Automatic Friend Account" +msgstr "Automatischer Freundesaccount" -#: ../../mod/message.php:204 -msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "D, d. M Y - g:i A" +#: ../../mod/settings.php:661 +msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" +msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert" -#: ../../mod/message.php:239 -msgid "Message not available." -msgstr "Nachricht nicht verfügbar." +#: ../../mod/settings.php:671 +msgid "OpenID:" +msgstr "OpenID:" -#: ../../mod/message.php:276 -msgid "Delete message" -msgstr "Nachricht löschen" +#: ../../mod/settings.php:671 +msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." +msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID." -#: ../../mod/message.php:286 -msgid "Send Reply" -msgstr "Antwort senden" +#: ../../mod/settings.php:681 +msgid "Publish your default profile in your local site directory?" +msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?" + +#: ../../mod/settings.php:687 +msgid "Publish your default profile in the global social directory?" +msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?" -#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:113 -#, php-format -msgid "Image exceeds size limit of %d" -msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d" +#: ../../mod/settings.php:695 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" +msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?" -#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:122 -#: ../../mod/photos.php:649 -msgid "Unable to process image." -msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten." +#: ../../mod/settings.php:699 +msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" +msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?" -#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90 -#: ../../mod/wall_upload.php:97 ../../mod/item.php:318 -#: ../../include/message.php:143 -msgid "Wall Photos" -msgstr "Pinnwand-Bilder" +#: ../../mod/settings.php:704 +msgid "Allow friends to post to your profile page?" +msgstr "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?" -#: ../../mod/wall_upload.php:84 ../../mod/profile_photo.php:251 -#: ../../mod/photos.php:669 -msgid "Image upload failed." -msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert." +#: ../../mod/settings.php:710 +msgid "Allow friends to tag your posts?" +msgstr "Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?" -#: ../../mod/wall_attach.php:57 -#, php-format -msgid "File exceeds size limit of %d" -msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d" +#: ../../mod/settings.php:716 +msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" +msgstr "Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?" -#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98 -msgid "File upload failed." -msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen." +#: ../../mod/settings.php:725 +msgid "Profile is not published." +msgstr "Profil ist nicht veröffentlicht." -#: ../../mod/profile_photo.php:28 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen." +#: ../../mod/settings.php:744 ../../mod/profile_photo.php:206 +msgid "or" +msgstr "oder" -#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65 -#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170 -#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255 -#: ../../mod/register.php:327 ../../mod/register.php:334 -#: ../../mod/register.php:341 ../../mod/photos.php:146 -#: ../../mod/photos.php:593 ../../mod/photos.php:938 ../../mod/photos.php:953 -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111 -msgid "Profile Photos" -msgstr "Profilbilder" +#: ../../mod/settings.php:749 +msgid "Your Identity Address is" +msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:" -#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68 -#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258 -#, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert." +#: ../../mod/settings.php:760 +msgid "Automatically expire posts after this many days:" +msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen" -#: ../../mod/profile_photo.php:89 -msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "" -"Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto " -"nicht gleich angezeigt wird." +#: ../../mod/settings.php:760 +msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" +msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht." -#: ../../mod/profile_photo.php:99 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden" +#: ../../mod/settings.php:761 +msgid "Advanced expiration settings" +msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen" -#: ../../mod/profile_photo.php:203 -msgid "Upload File:" -msgstr "Datei hochladen:" +#: ../../mod/settings.php:762 +msgid "Advanced Expiration" +msgstr "Erweitertes Verfallen" -#: ../../mod/profile_photo.php:204 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "Profilbild hochladen" +#: ../../mod/settings.php:763 +msgid "Expire posts:" +msgstr "Beiträge verfallen lassen:" -#: ../../mod/profile_photo.php:205 -msgid "Upload" -msgstr "Hochladen" +#: ../../mod/settings.php:764 +msgid "Expire personal notes:" +msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:" -#: ../../mod/profile_photo.php:206 -msgid "skip this step" -msgstr "diesen Schritt überspringen" +#: ../../mod/settings.php:765 +msgid "Expire starred posts:" +msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:" -#: ../../mod/profile_photo.php:206 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben" +#: ../../mod/settings.php:766 +msgid "Expire photos:" +msgstr "Fotos verfallen lassen:" -#: ../../mod/profile_photo.php:219 -msgid "Crop Image" -msgstr "Bild zurechtschneiden" +#: ../../mod/settings.php:771 +msgid "Account Settings" +msgstr "Account-Einstellungen" -#: ../../mod/profile_photo.php:220 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "" -"Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden" -" kann." +#: ../../mod/settings.php:779 +msgid "Password Settings" +msgstr "Passwort-Einstellungen" -#: ../../mod/profile_photo.php:221 -msgid "Done Editing" -msgstr "Bearbeitung abgeschlossen" +#: ../../mod/settings.php:780 +msgid "New Password:" +msgstr "Neues Passwort:" -#: ../../mod/profile_photo.php:249 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen." +#: ../../mod/settings.php:781 +msgid "Confirm:" +msgstr "Bestätigen:" -#: ../../mod/manage.php:37 -#, php-format -msgid "Welcome back %s" -msgstr "Willkommen zurück %s" +#: ../../mod/settings.php:781 +msgid "Leave password fields blank unless changing" +msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern" -#: ../../mod/manage.php:87 -msgid "Manage Identities and/or Pages" -msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten" +#: ../../mod/settings.php:785 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Grundeinstellungen" -#: ../../mod/manage.php:90 -msgid "" -"(Toggle between different identities or community/group pages which share " -"your account details.)" -msgstr "" -"(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen-Seiten," -" die deine Accountdetails teilen.)" +#: ../../mod/settings.php:786 ../../include/profile_advanced.php:15 +msgid "Full Name:" +msgstr "Kompletter Name:" -#: ../../mod/manage.php:92 -msgid "Select an identity to manage: " -msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: " +#: ../../mod/settings.php:787 +msgid "Email Address:" +msgstr "Emailadresse:" -#: ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127 ../../mod/photos.php:524 -#: ../../include/conversation.php:31 ../../include/conversation.php:104 -#: ../../include/diaspora.php:1554 -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163 -msgid "photo" -msgstr "Foto" +#: ../../mod/settings.php:788 +msgid "Your Timezone:" +msgstr "Deine Zeitzone:" -#: ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127 -#: ../../include/conversation.php:26 ../../include/conversation.php:35 -#: ../../include/conversation.php:99 ../../include/conversation.php:108 -#: ../../include/diaspora.php:1554 ../../addon/facebook/facebook.php:1084 -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158 -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167 -msgid "status" -msgstr "Status" +#: ../../mod/settings.php:789 +msgid "Default Post Location:" +msgstr "Standardstandort:" -#: ../../mod/tagger.php:103 ../../include/conversation.php:116 -#, php-format -msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" -msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt" +#: ../../mod/settings.php:790 +msgid "Use Browser Location:" +msgstr "Verwende den Standort des Browsers:" -#: ../../mod/common.php:34 -msgid "Common Friends" -msgstr "Gemeinsame Freunde" +#: ../../mod/settings.php:791 +msgid "Display Theme:" +msgstr "Theme:" -#: ../../mod/common.php:42 -msgid "No friends in common." -msgstr "Keine gemeinsamen Freunde." +#: ../../mod/settings.php:792 +msgid "Update browser every xx seconds" +msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren" -#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239 -#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 -msgid "Profile not found." -msgstr "Profil nicht gefunden." +#: ../../mod/settings.php:792 +msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" +msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum" -#: ../../mod/profiles.php:28 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "Profilname ist erforderlich." +#: ../../mod/settings.php:794 +msgid "Security and Privacy Settings" +msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen" -#: ../../mod/profiles.php:198 -msgid "Profile updated." -msgstr "Profil aktualisiert." +#: ../../mod/settings.php:796 +msgid "Maximum Friend Requests/Day:" +msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:" -#: ../../mod/profiles.php:256 -msgid "Profile deleted." -msgstr "Profil gelöscht." +#: ../../mod/settings.php:796 +msgid "(to prevent spam abuse)" +msgstr "(um SPAM zu vermeiden)" -#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303 -msgid "Profile-" -msgstr "Profil-" +#: ../../mod/settings.php:797 +msgid "Default Post Permissions" +msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge" -#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330 -msgid "New profile created." -msgstr "Neues Profil angelegt." +#: ../../mod/settings.php:798 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)" -#: ../../mod/profiles.php:309 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar." +#: ../../mod/settings.php:813 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Benachrichtigungseinstellungen" -#: ../../mod/profiles.php:356 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?" +#: ../../mod/settings.php:814 +msgid "Send a notification email when:" +msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:" -#: ../../mod/profiles.php:374 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Profil bearbeiten" +#: ../../mod/settings.php:815 +msgid "You receive an introduction" +msgstr "Du eine Kontaktanfrage erhältst" -#: ../../mod/profiles.php:376 -msgid "View this profile" -msgstr "Dieses Profil anzeigen" +#: ../../mod/settings.php:816 +msgid "Your introductions are confirmed" +msgstr "Eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde" -#: ../../mod/profiles.php:377 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden" +#: ../../mod/settings.php:817 +msgid "Someone writes on your profile wall" +msgstr "Jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt" -#: ../../mod/profiles.php:378 -msgid "Clone this profile" -msgstr "Dieses Profil duplizieren" +#: ../../mod/settings.php:818 +msgid "Someone writes a followup comment" +msgstr "Jemand auch einen Kommentar verfasst" -#: ../../mod/profiles.php:379 -msgid "Delete this profile" -msgstr "Dieses Profil löschen" +#: ../../mod/settings.php:819 +msgid "You receive a private message" +msgstr "Du eine private Nachricht erhältst" -#: ../../mod/profiles.php:380 -msgid "Profile Name:" -msgstr "Profilname:" +#: ../../mod/settings.php:820 +msgid "You receive a friend suggestion" +msgstr "Du eine Empfehlung erhältst" -#: ../../mod/profiles.php:381 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "Dein kompletter Name:" +#: ../../mod/settings.php:821 +msgid "You are tagged in a post" +msgstr "Du wurdest in einem Beitrag erwähnt" -#: ../../mod/profiles.php:382 -msgid "Title/Description:" -msgstr "Titel/Beschreibung:" +#: ../../mod/settings.php:824 +msgid "Advanced Page Settings" +msgstr "Erweiterte Seiten-Einstellungen" -#: ../../mod/profiles.php:383 -msgid "Your Gender:" -msgstr "Dein Geschlecht:" +#: ../../mod/manage.php:90 +msgid "Manage Identities and/or Pages" +msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten" -#: ../../mod/profiles.php:384 -#, php-format -msgid "Birthday (%s):" -msgstr "Geburtstag (%s):" +#: ../../mod/manage.php:93 +msgid "" +"Toggle between different identities or community/group pages which share " +"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" +msgstr "Wechsle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppen Seiten die deine Zugangsdetails teilen oder zu denen du \"Manage\" Befugnisse bekommen hast." -#: ../../mod/profiles.php:385 -msgid "Street Address:" -msgstr "Adresse:" +#: ../../mod/manage.php:95 +msgid "Select an identity to manage: " +msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: " -#: ../../mod/profiles.php:386 -msgid "Locality/City:" -msgstr "Wohnort/Stadt:" +#: ../../mod/network.php:43 +msgid "Search Results For:" +msgstr "Suchergebnisse für:" -#: ../../mod/profiles.php:387 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "Postleitzahl:" +#: ../../mod/network.php:77 ../../mod/search.php:16 +msgid "Remove term" +msgstr "Begriff entfernen" -#: ../../mod/profiles.php:388 -msgid "Country:" -msgstr "Land:" +#: ../../mod/network.php:86 ../../mod/search.php:13 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Gespeicherte Suchen" -#: ../../mod/profiles.php:389 -msgid "Region/State:" -msgstr "Region/Bundesstaat:" +#: ../../mod/network.php:87 ../../include/group.php:216 +msgid "add" +msgstr "hinzufügen" -#: ../../mod/profiles.php:390 -msgid " Marital Status:" -msgstr " Beziehungsstatus:" +#: ../../mod/network.php:166 +msgid "Commented Order" +msgstr "Neueste Kommentare" -#: ../../mod/profiles.php:391 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "Wer: (falls anwendbar)" +#: ../../mod/network.php:171 +msgid "Posted Order" +msgstr "Neueste Beiträge" -#: ../../mod/profiles.php:392 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +#: ../../mod/network.php:182 +msgid "New" +msgstr "Neue" -#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "Sexuelle Vorlieben:" +#: ../../mod/network.php:187 +msgid "Starred" +msgstr "Markierte" -#: ../../mod/profiles.php:394 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "Adresse der Homepage:" +#: ../../mod/network.php:192 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Lesezeichen" -#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:47 -msgid "Political Views:" -msgstr "Politische Ansichten:" +#: ../../mod/network.php:250 +#, php-format +msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." +msgid_plural "" +"Warning: This group contains %s members from an insecure network." +msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk." +msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken." -#: ../../mod/profiles.php:396 -msgid "Religious Views:" -msgstr "Religiöse Ansichten:" +#: ../../mod/network.php:253 +msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." +msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten." -#: ../../mod/profiles.php:397 -msgid "Public Keywords:" -msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:" +#: ../../mod/network.php:304 +msgid "No such group" +msgstr "Es gibt keine solche Gruppe" -#: ../../mod/profiles.php:398 -msgid "Private Keywords:" -msgstr "Private Schlüsselwörter:" +#: ../../mod/network.php:315 +msgid "Group is empty" +msgstr "Gruppe ist leer" -#: ../../mod/profiles.php:399 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software" +#: ../../mod/network.php:319 +msgid "Group: " +msgstr "Gruppe: " -#: ../../mod/profiles.php:400 -msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" -msgstr "" -"(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden " -"eingesehen werden)" +#: ../../mod/network.php:329 +msgid "Contact: " +msgstr "Kontakt: " -#: ../../mod/profiles.php:401 -msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" -msgstr "" -"(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)" +#: ../../mod/network.php:331 +msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." +msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen." -#: ../../mod/profiles.php:402 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …" +#: ../../mod/network.php:336 +msgid "Invalid contact." +msgstr "Ungültiger Kontakt." -#: ../../mod/profiles.php:403 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "Hobbies/Interessen" +#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1350 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Persönliche Notizen" -#: ../../mod/profiles.php:404 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke" +#: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:639 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#: ../../mod/profiles.php:405 -msgid "Musical interests" -msgstr "Musikalische Interessen" +#: ../../mod/newmember.php:6 +msgid "Welcome to Friendica" +msgstr "Willkommen bei Friendica" -#: ../../mod/profiles.php:406 -msgid "Books, literature" -msgstr "Literatur/Bücher" +#: ../../mod/newmember.php:8 +msgid "New Member Checklist" +msgstr "Checkliste für neue Mitglieder" -#: ../../mod/profiles.php:407 -msgid "Television" -msgstr "Fernsehen" +#: ../../mod/newmember.php:12 +msgid "" +"We would like to offer some tips and links to help make your experience " +"enjoyable. Click any item to visit the relevant page." +msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, um deine Erfahrung mit Friendica so angenehm wie möglich zu machen. Klicke einfach einen Aspekt an, um weitere Informationen zu erhalten." -#: ../../mod/profiles.php:408 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung" +#: ../../mod/newmember.php:16 +msgid "" +"On your Settings page - change your initial password. Also make a " +"note of your Identity Address. This will be useful in making friends." +msgstr "Ändere dein anfängliches Passwort auf der Einstellungen Seite. Bei dieser Gelegenheit solltest du dir die Adresse deines Profils merken, diese wird benötigt um mit Anderen in Kontakt zu treten." -#: ../../mod/profiles.php:409 -msgid "Love/romance" -msgstr "Liebesleben" +#: ../../mod/newmember.php:18 +msgid "" +"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" +" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " +"should probably publish your listing - unless all of your friends and " +"potential friends know exactly how to find you." +msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst ist das wie wenn niemand deine Telefonnummer kennt. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen wie man dich findet." -#: ../../mod/profiles.php:410 -msgid "Work/employment" -msgstr "Arbeit/Beschäftigung" +#: ../../mod/newmember.php:20 +msgid "" +"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " +"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" +" friends than people who do not." +msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest als wenn du dies nicht tust." -#: ../../mod/profiles.php:411 -msgid "School/education" -msgstr "Schule/Ausbildung" +#: ../../mod/newmember.php:23 +msgid "" +"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account " +"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations." +msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen importieren willst." -#: ../../mod/profiles.php:416 +#: ../../mod/newmember.php:28 msgid "" -"This is your public profile.
It may " -"be visible to anybody using the internet." -msgstr "" -"Dies ist dein öffentliches Profil.
Es " -"könnte für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein." +"Enter your email access information on your Connector Settings page if you " +"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " +"INBOX" +msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willlst." -#: ../../mod/profiles.php:461 -msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "Verwalte/Editiere Profile" +#: ../../mod/newmember.php:30 +msgid "" +"Edit your default profile to your liking. Review the " +"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" +" visitors." +msgstr "Editiere dein Standard Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils." -#: ../../mod/profiles.php:462 ../../boot.php:927 -msgid "Change profile photo" -msgstr "Profilbild ändern" +#: ../../mod/newmember.php:32 +msgid "" +"Set some public keywords for your default profile which describe your " +"interests. We may be able to find other people with similar interests and " +"suggest friendships." +msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen." -#: ../../mod/profiles.php:463 ../../boot.php:928 -msgid "Create New Profile" -msgstr "Neues Profil anlegen" +#: ../../mod/newmember.php:34 +msgid "" +"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " +"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " +"URL in the Add New Contact dialog." +msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten Neuen Kontakt hinzufügen ein." -#: ../../mod/profiles.php:473 ../../boot.php:938 -msgid "Profile Image" -msgstr "Profilbild" +#: ../../mod/newmember.php:36 +msgid "" +"The Directory page lets you find other people in this network or other " +"federated sites. Look for a Connect or Follow link on " +"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." +msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verteilten Seiten finden. Halte nach einem Verbinden oder Folgen Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an falls du danach gefragt wirst." -#: ../../mod/profiles.php:475 ../../boot.php:941 -msgid "visible to everybody" -msgstr "sichtbar für jeden" +#: ../../mod/newmember.php:38 +msgid "" +"Once you have made some friends, organize them into private conversation " +"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" +" each group privately on your Network page." +msgstr "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren." -#: ../../mod/profiles.php:476 ../../boot.php:942 -msgid "Edit visibility" -msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" +#: ../../mod/newmember.php:40 +msgid "" +"Our help pages may be consulted for detail on other program" +" features and resources." +msgstr "Unsere Hilfe Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten." -#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:123 ../../include/auth.php:122 -#: ../../include/auth.php:147 ../../include/auth.php:201 -msgid "Login failed." -msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen." +#: ../../mod/attach.php:8 +msgid "Item not available." +msgstr "Beitrag nicht verfügbar." -#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:217 -msgid "Welcome " -msgstr "Willkommen " +#: ../../mod/attach.php:20 +msgid "Item was not found." +msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden." -#: ../../mod/openid.php:80 ../../include/auth.php:218 -msgid "Please upload a profile photo." -msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch." +#: ../../mod/group.php:27 +msgid "Group created." +msgstr "Gruppe erstellt." -#: ../../mod/openid.php:83 ../../include/auth.php:221 -msgid "Welcome back " -msgstr "Willkommen zurück " +#: ../../mod/group.php:33 +msgid "Could not create group." +msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen." -#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11 -#: ../../include/bb2diaspora.php:237 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" +#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123 +msgid "Group not found." +msgstr "Gruppe nicht gefunden." -#: ../../mod/localtime.php:24 -msgid "Time Conversion" -msgstr "Zeitumrechnung" +#: ../../mod/group.php:56 +msgid "Group name changed." +msgstr "Gruppenname geändert." -#: ../../mod/localtime.php:26 -msgid "" -"Friendika provides this service for sharing events with other networks and " -"friends in unknown timezones." -msgstr "" -"Friendica bietet diese Funktion an, um das teilen von Events mit Kontakten " -"zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann." +#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:287 +msgid "Permission denied" +msgstr "Zugriff verweigert" -#: ../../mod/localtime.php:30 -#, php-format -msgid "UTC time: %s" -msgstr "UTC Zeit: %s" +#: ../../mod/group.php:82 +msgid "Create a group of contacts/friends." +msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen." -#: ../../mod/localtime.php:33 -#, php-format -msgid "Current timezone: %s" -msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s" +#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166 +msgid "Group Name: " +msgstr "Gruppenname:" -#: ../../mod/localtime.php:36 -#, php-format -msgid "Converted localtime: %s" -msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s" +#: ../../mod/group.php:98 +msgid "Group removed." +msgstr "Gruppe entfernt." -#: ../../mod/localtime.php:41 -msgid "Please select your timezone:" -msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone." +#: ../../mod/group.php:100 +msgid "Unable to remove group." +msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen." -#: ../../mod/invite.php:35 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse." +#: ../../mod/group.php:164 ../../mod/profperm.php:105 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen" -#: ../../mod/invite.php:59 -#, php-format -msgid "Please join my network on %s" -msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei" +#: ../../mod/group.php:165 +msgid "Group Editor" +msgstr "Gruppeneditor" -#: ../../mod/invite.php:69 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen." +#: ../../mod/group.php:179 +msgid "Members" +msgstr "Mitglieder" -#: ../../mod/invite.php:73 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d Nachricht gesendet." -msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet." +#: ../../mod/group.php:194 +msgid "All Contacts" +msgstr "Alle Kontakte" -#: ../../mod/invite.php:92 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen" +#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55 +msgid "Invalid profile identifier." +msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner" -#: ../../mod/invite.php:99 -msgid "Send invitations" -msgstr "Einladungen senden" +#: ../../mod/profperm.php:101 +msgid "Profile Visibility Editor" +msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit" -#: ../../mod/invite.php:100 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:" +#: ../../mod/profperm.php:103 ../../include/profile_advanced.php:7 +#: ../../include/profile_advanced.php:76 ../../include/nav.php:48 +#: ../../boot.php:1332 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: ../../mod/invite.php:102 -#, php-format -msgid "Please join my social network on %s" -msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei" +#: ../../mod/profperm.php:114 +msgid "Visible To" +msgstr "Sichtbar für" -#: ../../mod/invite.php:103 -msgid "To accept this invitation, please visit:" -msgstr "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:" +#: ../../mod/profperm.php:130 +msgid "All Contacts (with secure profile access)" +msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)" -#: ../../mod/invite.php:104 -msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" -msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungs Code: $invite_code" +#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:578 +msgid "View Contacts" +msgstr "Kontakte anzeigen" -#: ../../mod/invite.php:104 -msgid "" -"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" -msgstr "" -"Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:" +#: ../../mod/viewcontacts.php:40 +msgid "No contacts." +msgstr "Keine Kontakte." #: ../../mod/register.php:62 msgid "An invitation is required." @@ -2053,348 +2351,149 @@ msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden." #: ../../mod/register.php:145 msgid "" -"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " -"must also begin with a letter." -msgstr "" -"Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" " -"und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen." - -#: ../../mod/register.php:151 ../../mod/register.php:252 -msgid "Nickname is already registered. Please choose another." -msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen." - -#: ../../mod/register.php:170 -msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." -msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." - -#: ../../mod/register.php:238 -msgid "An error occurred during registration. Please try again." -msgstr "" -"Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch " -"einmal." - -#: ../../mod/register.php:274 -msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." -msgstr "" -"Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte " -"versuche es noch einmal." - -#: ../../mod/register.php:378 ../../mod/regmod.php:52 -#, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "Details der Registration von %s" - -#: ../../mod/register.php:380 ../../mod/register.php:434 -#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106 -#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:710 -#: ../../include/items.php:2415 -msgid "Administrator" -msgstr "Administrator" - -#: ../../mod/register.php:386 -msgid "" -"Registration successful. Please check your email for further instructions." -msgstr "" -"Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an " -"dich gesendet." - -#: ../../mod/register.php:390 -msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." -msgstr "" -"Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht " -"gesendet werden konnte." - -#: ../../mod/register.php:395 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden." - -#: ../../mod/register.php:432 -#, php-format -msgid "Registration request at %s" -msgstr "Registrierungsanfrage auf %s" - -#: ../../mod/register.php:441 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "" -"Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden." - -#: ../../mod/register.php:479 -msgid "" -"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " -"Please try again tomorrow." -msgstr "" -"Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde " -"überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal." - -#: ../../mod/register.php:505 -msgid "" -"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " -"and clicking 'Register'." -msgstr "" -"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem" -" du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst." - -#: ../../mod/register.php:506 -msgid "" -"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " -"in the rest of the items." -msgstr "" -"Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und " -"fülle die restlichen Felder aus." - -#: ../../mod/register.php:507 -msgid "Your OpenID (optional): " -msgstr "Deine OpenID (optional): " - -#: ../../mod/register.php:521 -msgid "Include your profile in member directory?" -msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?" - -#: ../../mod/register.php:536 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "" -"Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich." - -#: ../../mod/register.php:537 -msgid "Your invitation ID: " -msgstr "ID deiner Einladung: " - -#: ../../mod/register.php:540 ../../mod/admin.php:297 -msgid "Registration" -msgstr "Registrierung" - -#: ../../mod/register.php:548 -msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " -msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): " - -#: ../../mod/register.php:549 -msgid "Your Email Address: " -msgstr "Deine E-Mail-Adresse: " - -#: ../../mod/register.php:550 -msgid "" -"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " -"profile address on this site will then be " -"'nickname@$sitename'." -msgstr "" -"Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben " -"beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird " -"'spitzname@$sitename' sein." - -#: ../../mod/register.php:551 -msgid "Choose a nickname: " -msgstr "Spitznamen wählen: " - -#: ../../mod/register.php:554 ../../include/nav.php:77 ../../boot.php:684 -msgid "Register" -msgstr "Registrieren" - -#: ../../mod/apps.php:4 -msgid "Applications" -msgstr "Anwendungen" - -#: ../../mod/apps.php:7 -msgid "No installed applications." -msgstr "Keine Applikationen installiert." - -#: ../../mod/hcard.php:10 -msgid "No profile" -msgstr "Kein Profil" - -#: ../../mod/fsuggest.php:63 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "Kontaktvorschlag gesendet." - -#: ../../mod/fsuggest.php:97 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "Kontakte vorschlagen" - -#: ../../mod/fsuggest.php:99 -#, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor" - -#: ../../mod/ping.php:148 -msgid "{0} wants to be your friend" -msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten" - -#: ../../mod/ping.php:153 -msgid "{0} sent you a message" -msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt" - -#: ../../mod/ping.php:158 -msgid "{0} requested registration" -msgstr "{0} möchte sich registrieren" - -#: ../../mod/ping.php:164 -#, php-format -msgid "{0} commented %s's post" -msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s" - -#: ../../mod/ping.php:169 -#, php-format -msgid "{0} liked %s's post" -msgstr "{0} mag %ss Beitrag" - -#: ../../mod/ping.php:174 -#, php-format -msgid "{0} disliked %s's post" -msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht" - -#: ../../mod/ping.php:179 -#, php-format -msgid "{0} is now friends with %s" -msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet" - -#: ../../mod/ping.php:184 -msgid "{0} posted" -msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht" - -#: ../../mod/ping.php:189 -#, php-format -msgid "{0} tagged %s's post with #%s" -msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen" +"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " +"must also begin with a letter." +msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen." -#: ../../mod/ping.php:195 -msgid "{0} mentioned you in a post" -msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt" +#: ../../mod/register.php:151 ../../mod/register.php:252 +msgid "Nickname is already registered. Please choose another." +msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen." -#: ../../mod/lostpass.php:16 -msgid "No valid account found." -msgstr "Kein gültiger Account gefunden." +#: ../../mod/register.php:170 +msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." +msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." -#: ../../mod/lostpass.php:31 -msgid "Password reset request issued. Check your email." -msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine E-Mail." +#: ../../mod/register.php:238 +msgid "An error occurred during registration. Please try again." +msgstr "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal." -#: ../../mod/lostpass.php:42 +#: ../../mod/register.php:274 +msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." +msgstr "Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal." + +#: ../../mod/register.php:378 ../../mod/regmod.php:52 #, php-format -msgid "Password reset requested at %s" -msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten" +msgid "Registration details for %s" +msgstr "Details der Registration von %s" -#: ../../mod/lostpass.php:64 +#: ../../mod/register.php:386 msgid "" -"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " -"Password reset failed." -msgstr "" -"Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche" -" Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert." - -#: ../../mod/lostpass.php:82 ../../boot.php:714 -msgid "Password Reset" -msgstr "Passwort zurücksetzen" +"Registration successful. Please check your email for further instructions." +msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet." -#: ../../mod/lostpass.php:83 -msgid "Your password has been reset as requested." -msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt." +#: ../../mod/register.php:390 +msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." +msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte." -#: ../../mod/lostpass.php:84 -msgid "Your new password is" -msgstr "Dein neues Passwort lautet" +#: ../../mod/register.php:395 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden." -#: ../../mod/lostpass.php:85 -msgid "Save or copy your new password - and then" -msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann" +#: ../../mod/register.php:432 +#, php-format +msgid "Registration request at %s" +msgstr "Registrierungsanfrage auf %s" -#: ../../mod/lostpass.php:86 -msgid "click here to login" -msgstr "hier klicken, um dich anzumelden" +#: ../../mod/register.php:441 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden." -#: ../../mod/lostpass.php:87 +#: ../../mod/register.php:479 msgid "" -"Your password may be changed from the Settings page after " -"successful login." -msgstr "" -"Du kannst das Passwort in den Einstellungen ändern sobald du dich " -"erfolgreich angemeldet hast." - -#: ../../mod/lostpass.php:118 -msgid "Forgot your Password?" -msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?" +"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " +"Please try again tomorrow." +msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal." -#: ../../mod/lostpass.php:119 +#: ../../mod/register.php:505 msgid "" -"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " -"your email for further instructions." -msgstr "" -"Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir " -"dann weitere Informationen per Mail zugesendet." - -#: ../../mod/lostpass.php:120 -msgid "Nickname or Email: " -msgstr "Spitzname oder Email:" +"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " +"and clicking 'Register'." +msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst." -#: ../../mod/lostpass.php:121 -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" +#: ../../mod/register.php:506 +msgid "" +"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " +"in the rest of the items." +msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus." -#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27 -msgid "Item not found" -msgstr "Beitrag nicht gefunden" +#: ../../mod/register.php:507 +msgid "Your OpenID (optional): " +msgstr "Deine OpenID (optional): " -#: ../../mod/editpost.php:32 -msgid "Edit post" -msgstr "Beitrag bearbeiten" +#: ../../mod/register.php:521 +msgid "Include your profile in member directory?" +msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?" -#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:848 -msgid "Post to Email" -msgstr "An E-Mail senden" +#: ../../mod/register.php:536 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich." -#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:865 -msgid "Attach file" -msgstr "Datei anhängen" +#: ../../mod/register.php:537 +msgid "Your invitation ID: " +msgstr "ID deiner Einladung: " -#: ../../mod/editpost.php:94 -msgid "Insert YouTube video" -msgstr "YouTube-Video einfügen" +#: ../../mod/register.php:540 ../../mod/admin.php:297 +msgid "Registration" +msgstr "Registrierung" -#: ../../mod/editpost.php:95 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" -msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen" +#: ../../mod/register.php:548 +msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " +msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): " -#: ../../mod/editpost.php:96 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" -msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen" +#: ../../mod/register.php:549 +msgid "Your Email Address: " +msgstr "Deine E-Mail-Adresse: " -#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:873 -msgid "Set your location" -msgstr "Deinen Standort festlegen" +#: ../../mod/register.php:550 +msgid "" +"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " +"profile address on this site will then be " +"'nickname@$sitename'." +msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird 'spitzname@$sitename' sein." -#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:875 -msgid "Clear browser location" -msgstr "Browser-Standort leeren" +#: ../../mod/register.php:551 +msgid "Choose a nickname: " +msgstr "Spitznamen wählen: " -#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:880 -msgid "Permission settings" -msgstr "Berechtigungseinstellungen" +#: ../../mod/register.php:554 ../../include/nav.php:77 ../../boot.php:689 +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" -#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:889 -msgid "CC: email addresses" -msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen" +#: ../../mod/dirfind.php:23 +msgid "People Search" +msgstr "Personen Suche" -#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:890 -msgid "Public post" -msgstr "Öffentlicher Beitrag" +#: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:1091 +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158 +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167 +#: ../../include/diaspora.php:1587 ../../include/conversation.php:26 +#: ../../include/conversation.php:35 ../../include/conversation.php:99 +#: ../../include/conversation.php:108 +msgid "status" +msgstr "Status" -#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:892 -msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" -msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" +#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1095 +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172 +#: ../../include/diaspora.php:1603 ../../include/conversation.php:43 +#, php-format +msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s" -#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45 -msgid "Remove My Account" -msgstr "Account löschen" +#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:46 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht" -#: ../../mod/removeme.php:43 -msgid "" -"This will completely remove your account. Once this has been done it is not " -"recoverable." -msgstr "" -"Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit, ihn " -"wiederherzustellen." +#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:111 +#: ../../mod/admin.php:502 ../../mod/display.php:28 ../../mod/display.php:116 +#: ../../mod/viewd.php:14 ../../include/items.php:2819 +msgid "Item not found." +msgstr "Beitrag nicht gefunden." -#: ../../mod/removeme.php:44 -msgid "Please enter your password for verification:" -msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:" +#: ../../mod/viewsrc.php:7 ../../mod/viewd.php:6 +msgid "Access denied." +msgstr "Zugriff verweigert." #: ../../mod/regmod.php:61 msgid "Account approved." @@ -2409,317 +2508,219 @@ msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen" msgid "Please login." msgstr "Bitte melde dich an." -#: ../../mod/install.php:111 -msgid "Friendica Social Communications Server - Setup" -msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup" - -#: ../../mod/install.php:117 ../../mod/install.php:157 -#: ../../mod/install.php:229 -msgid "Database connection" -msgstr "Datenbank-Verbindung" - -#: ../../mod/install.php:124 -msgid "Could not connect to database." -msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert" - -#: ../../mod/install.php:128 -msgid "Could not create table." -msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen." - -#: ../../mod/install.php:133 -msgid "Your Friendica site database has been installed." -msgstr "Die Datenbank deiner Friendica Seite wurde installiert." - -#: ../../mod/install.php:134 -msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"poller." -msgstr "" -"WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten." - -#: ../../mod/install.php:135 ../../mod/install.php:151 -#: ../../mod/install.php:209 -msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." -msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"." - -#: ../../mod/install.php:137 -msgid "Proceed to registration" -msgstr "Mit der Registrierung fortfahren" - -#: ../../mod/install.php:143 -msgid "Proceed with Installation" -msgstr "Mit der Installation fortfahren" - -#: ../../mod/install.php:150 -msgid "" -"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " -"or mysql." -msgstr "" -"Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin " -"oder mysql importieren." - -#: ../../mod/install.php:158 -msgid "Database import failed." -msgstr "Import der Datenbank schlug fehl." +#: ../../mod/item.php:88 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden." -#: ../../mod/install.php:206 -msgid "System check" -msgstr "Systemtest" +#: ../../mod/item.php:248 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen." -#: ../../mod/install.php:210 ../../mod/events.php:213 -msgid "Next" -msgstr "Nächste" +#: ../../mod/item.php:350 ../../mod/wall_upload.php:81 +#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/wall_upload.php:97 +#: ../../include/message.php:143 +msgid "Wall Photos" +msgstr "Pinnwand-Bilder" -#: ../../mod/install.php:211 -msgid "Check again" -msgstr "Noch einmal testen" +#: ../../mod/item.php:827 +msgid "System error. Post not saved." +msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden." -#: ../../mod/install.php:230 +#: ../../mod/item.php:852 +#, php-format msgid "" -"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " -"database." -msgstr "" -"Um Friendica installieren zu können müssen wir wissen wie wir zu deiner " -"Datenbank Kontakt aufnehmen können." +"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " +"network." +msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica." -#: ../../mod/install.php:231 -msgid "" -"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " -"questions about these settings." -msgstr "" -"Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, " -"falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest." +#: ../../mod/item.php:854 +#, php-format +msgid "You may visit them online at %s" +msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen" -#: ../../mod/install.php:232 +#: ../../mod/item.php:855 msgid "" -"The database you specify below should already exist. If it does not, please " -"create it before continuing." -msgstr "" -"Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies " -"noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation " -"fortfährst." +"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " +"receive these messages." +msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest." -#: ../../mod/install.php:236 -msgid "Database Server Name" -msgstr "Datenbank-Server" +#: ../../mod/item.php:857 +#, php-format +msgid "%s posted an update." +msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht." -#: ../../mod/install.php:237 -msgid "Database Login Name" -msgstr "Datenbank-Nutzer" +#: ../../mod/profile_photo.php:28 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen." -#: ../../mod/install.php:238 -msgid "Database Login Password" -msgstr "Datenbank-Passwort" +#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68 +#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258 +#, php-format +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert." -#: ../../mod/install.php:239 -msgid "Database Name" -msgstr "Datenbank-Name" +#: ../../mod/profile_photo.php:89 +msgid "" +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird." -#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:279 -msgid "Site administrator email address" -msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators" +#: ../../mod/profile_photo.php:99 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden" -#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:279 -msgid "" -"Your account email address must match this in order to use the web admin " -"panel." -msgstr "" -"Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen, muss mit " -"dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst." +#: ../../mod/profile_photo.php:113 ../../mod/wall_upload.php:56 +#, php-format +msgid "Image exceeds size limit of %d" +msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d" -#: ../../mod/install.php:244 ../../mod/install.php:282 -msgid "Please select a default timezone for your website" -msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite" +#: ../../mod/profile_photo.php:203 +msgid "Upload File:" +msgstr "Datei hochladen:" -#: ../../mod/install.php:269 -msgid "Site settings" -msgstr "Server-Einstellungen" +#: ../../mod/profile_photo.php:204 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "Profilbild hochladen" -#: ../../mod/install.php:322 -msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." -msgstr "" -"Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden." +#: ../../mod/profile_photo.php:205 +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" -#: ../../mod/install.php:325 -msgid "PHP executable path" -msgstr "Pfad zu PHP" +#: ../../mod/profile_photo.php:206 +msgid "skip this step" +msgstr "diesen Schritt überspringen" -#: ../../mod/install.php:325 -msgid "Enter full path to php executable" -msgstr "Kompletter Pfad zum PHP-Executable" +#: ../../mod/profile_photo.php:206 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben" -#: ../../mod/install.php:330 -msgid "Command line PHP" -msgstr "Kommadozeilen-PHP" +#: ../../mod/profile_photo.php:219 +msgid "Crop Image" +msgstr "Bild zurechtschneiden" -#: ../../mod/install.php:339 -msgid "" -"The command line version of PHP on your system does not have " -"\"register_argc_argv\" enabled." -msgstr "" -"Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat " -"\"register_argc_argv\" nicht aktiviert." +#: ../../mod/profile_photo.php:220 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann." -#: ../../mod/install.php:340 -msgid "This is required for message delivery to work." -msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt." +#: ../../mod/profile_photo.php:221 +msgid "Done Editing" +msgstr "Bearbeitung abgeschlossen" -#: ../../mod/install.php:342 -msgid "PHP \"register_argc_argv\"" -msgstr "PHP \"register_argc_argv\"" +#: ../../mod/profile_photo.php:249 +msgid "Image uploaded successfully." +msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen." -#: ../../mod/install.php:363 -msgid "" -"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " -"generate encryption keys" -msgstr "" -"Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der" -" Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen" +#: ../../mod/hcard.php:10 +msgid "No profile" +msgstr "Kein Profil" -#: ../../mod/install.php:364 -msgid "" -"If running under Windows, please see " -"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -msgstr "" -"Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte " -"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an." +#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48 +msgid "Remove My Account" +msgstr "Account löschen" -#: ../../mod/install.php:366 -msgid "Generate encryption keys" -msgstr "Schlüssel erzeugen" +#: ../../mod/removeme.php:46 +msgid "" +"This will completely remove your account. Once this has been done it is not " +"recoverable." +msgstr "Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit, ihn wiederherzustellen." -#: ../../mod/install.php:373 -msgid "libCurl PHP module" -msgstr "PHP: libCurl-Modul" +#: ../../mod/removeme.php:47 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:" -#: ../../mod/install.php:374 -msgid "GD graphics PHP module" -msgstr "PHP: GD-Grafikmodul" +#: ../../mod/message.php:23 +msgid "No recipient selected." +msgstr "Kein Empfänger gewählt." -#: ../../mod/install.php:375 -msgid "OpenSSL PHP module" -msgstr "PHP: OpenSSL-Modul" +#: ../../mod/message.php:26 +msgid "Unable to locate contact information." +msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden." -#: ../../mod/install.php:376 -msgid "mysqli PHP module" -msgstr "PHP: mysqli-Modul" +#: ../../mod/message.php:29 +msgid "Message could not be sent." +msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden." -#: ../../mod/install.php:377 -msgid "mb_string PHP module" -msgstr "PHP: mb_string-Modul" +#: ../../mod/message.php:32 +msgid "Message collection failure." +msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen." -#: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384 -msgid "Apace mod_rewrite module" -msgstr "Apache: mod_rewrite-Modul" +#: ../../mod/message.php:35 +msgid "Message sent." +msgstr "Nachricht gesendet." -#: ../../mod/install.php:382 -msgid "" -"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." -msgstr "" -"Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht " -"installiert." +#: ../../mod/message.php:55 +msgid "Inbox" +msgstr "Eingang" -#: ../../mod/install.php:389 -msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." -msgstr "" -"Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert." +#: ../../mod/message.php:60 +msgid "Outbox" +msgstr "Ausgang" -#: ../../mod/install.php:393 -msgid "" -"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." -msgstr "" -"Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht " -"installiert." +#: ../../mod/message.php:65 +msgid "New Message" +msgstr "Neue Nachricht" -#: ../../mod/install.php:397 -msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." -msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert." +#: ../../mod/message.php:91 +msgid "Message deleted." +msgstr "Nachricht gelöscht." -#: ../../mod/install.php:401 -msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." -msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert." +#: ../../mod/message.php:121 +msgid "Conversation removed." +msgstr "Unterhaltung gelöscht." -#: ../../mod/install.php:405 -msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." -msgstr "" -"Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert." +#: ../../mod/message.php:137 ../../include/conversation.php:843 +msgid "Please enter a link URL:" +msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:" -#: ../../mod/install.php:422 -msgid "" -"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" -" in the top folder of your web server and it is unable to do so." -msgstr "" -"Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im " -"Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht " -"in der Lage, dies zu tun." +#: ../../mod/message.php:145 +msgid "Send Private Message" +msgstr "Private Nachricht senden" -#: ../../mod/install.php:423 -msgid "" -"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " -"to write files in your folder - even if you can." -msgstr "" -"In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der " -"Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast." +#: ../../mod/message.php:146 ../../mod/message.php:287 +msgid "To:" +msgstr "An:" -#: ../../mod/install.php:424 -msgid "" -"Please check with your site documentation or support people to see if this " -"situation can be corrected." -msgstr "" -"Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support " -"Team, um diese Situation zu beheben." +#: ../../mod/message.php:147 ../../mod/message.php:288 +msgid "Subject:" +msgstr "Betreff:" -#: ../../mod/install.php:425 -msgid "" -"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the" -" file \"INSTALL.txt\" for instructions." -msgstr "" -"Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell " -"durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"." +#: ../../mod/message.php:150 ../../mod/message.php:291 +#: ../../mod/invite.php:101 +msgid "Your message:" +msgstr "Deine Nachricht:" -#: ../../mod/install.php:428 -msgid ".htconfig.php is writable" -msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php" +#: ../../mod/message.php:188 +msgid "No messages." +msgstr "Keine Nachrichten." -#: ../../mod/install.php:435 -msgid "" -"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " -"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " -"server root." -msgstr "" -"Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. " -"Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner " -"Friendica-Installation zu erzeugen." +#: ../../mod/message.php:201 +msgid "Delete conversation" +msgstr "Unterhaltung löschen" -#: ../../mod/install.php:460 -msgid "Errors encountered creating database tables." -msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen." +#: ../../mod/message.php:204 +msgid "D, d M Y - g:i A" +msgstr "D, d. M Y - g:i A" -#: ../../mod/community.php:21 -msgid "Not available." -msgstr "Nicht verfügbar." +#: ../../mod/message.php:239 +msgid "Message not available." +msgstr "Nachricht nicht verfügbar." -#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97 -msgid "Community" -msgstr "Gemeinschaft" +#: ../../mod/message.php:276 +msgid "Delete message" +msgstr "Nachricht löschen" -#: ../../mod/community.php:60 ../../mod/search.php:118 -msgid "No results." -msgstr "Keine Ergebnisse." +#: ../../mod/message.php:286 +msgid "Send Reply" +msgstr "Antwort senden" -#: ../../mod/community.php:87 -msgid "" -"Shared content is covered by the Creative Commons " -"Attribution 3.0 license." -msgstr "" -"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendica-Netzwerks sind unter der Creative Commons " -"Attribution 3.0 verfügbar." +#: ../../mod/allfriends.php:34 +#, php-format +msgid "Friends of %s" +msgstr "Freunde von %s" -#: ../../mod/oexchange.php:27 -msgid "Post successful." -msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht." +#: ../../mod/allfriends.php:40 +msgid "No friends to display." +msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen." #: ../../mod/admin.php:59 ../../mod/admin.php:295 msgid "Site" @@ -2794,7 +2795,7 @@ msgstr "Regeln" msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: ../../mod/admin.php:304 ../../addon/statusnet/statusnet.php:477 +#: ../../mod/admin.php:304 ../../addon/statusnet/statusnet.php:486 msgid "Site name" msgstr "Seitenname" @@ -2830,9 +2831,7 @@ msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt" msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." -msgstr "" -"Verschwende keine System-Ressourcen fürs Pollen externer Seiten, wenn " -"Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit." +msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen fürs Pollen externer Seiten, wenn Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit." #: ../../mod/admin.php:314 msgid "Allowed friend domains" @@ -2980,18 +2979,13 @@ msgstr "Nutzerkonto" msgid "" "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "" -"Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer " -"auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist " -"du sicher?" +msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?" #: ../../mod/admin.php:476 msgid "" "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "" -"Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite " -"veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?" +msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?" #: ../../mod/admin.php:512 #, php-format @@ -3015,7 +3009,7 @@ msgstr "Einschalten" msgid "Toggle" msgstr "Umschalten" -#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:128 +#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:129 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -3039,9 +3033,7 @@ msgstr "Protokolldatei" msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." -msgstr "" -"Webserver muss Schreibrechte besitzen. Relativ zum Friendica-" -"Installationsverzeichnis." +msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Relativ zum Friendica-Installationsverzeichnis." #: ../../mod/admin.php:661 msgid "Log level" @@ -3055,1071 +3047,1355 @@ msgstr "Schließen" msgid "FTP Host" msgstr "FTP Host" -#: ../../mod/admin.php:709 -msgid "FTP Path" -msgstr "FTP Pfad" +#: ../../mod/admin.php:709 +msgid "FTP Path" +msgstr "FTP Pfad" + +#: ../../mod/admin.php:710 +msgid "FTP User" +msgstr "FTP Nutzername" + +#: ../../mod/admin.php:711 +msgid "FTP Password" +msgstr "FTP Passwort" + +#: ../../mod/profile.php:15 ../../boot.php:841 +msgid "Requested profile is not available." +msgstr "Profil nicht vorhanden." + +#: ../../mod/profile.php:111 ../../mod/display.php:66 +msgid "Access to this profile has been restricted." +msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt." + +#: ../../mod/profile.php:131 +msgid "Tips for New Members" +msgstr "Tipps für neue Nutzer" + +#: ../../mod/ping.php:148 +msgid "{0} wants to be your friend" +msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten" + +#: ../../mod/ping.php:153 +msgid "{0} sent you a message" +msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt" + +#: ../../mod/ping.php:158 +msgid "{0} requested registration" +msgstr "{0} möchte sich registrieren" + +#: ../../mod/ping.php:164 +#, php-format +msgid "{0} commented %s's post" +msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s" + +#: ../../mod/ping.php:169 +#, php-format +msgid "{0} liked %s's post" +msgstr "{0} mag %ss Beitrag" + +#: ../../mod/ping.php:174 +#, php-format +msgid "{0} disliked %s's post" +msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht" + +#: ../../mod/ping.php:179 +#, php-format +msgid "{0} is now friends with %s" +msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet" + +#: ../../mod/ping.php:184 +msgid "{0} posted" +msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht" + +#: ../../mod/ping.php:189 +#, php-format +msgid "{0} tagged %s's post with #%s" +msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen" + +#: ../../mod/ping.php:195 +msgid "{0} mentioned you in a post" +msgstr "{0} hat dich in einem Beitrag erwähnt" + +#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:77 ../../include/auth.php:90 +#: ../../include/auth.php:115 ../../include/auth.php:169 +msgid "Login failed." +msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen." + +#: ../../mod/follow.php:27 +msgid "Connect URL missing." +msgstr "Connect-URL fehlt" + +#: ../../mod/follow.php:47 +msgid "" +"This site is not configured to allow communications with other networks." +msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann." + +#: ../../mod/follow.php:48 ../../mod/follow.php:58 +msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." +msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." + +#: ../../mod/follow.php:56 +msgid "The profile address specified does not provide adequate information." +msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." + +#: ../../mod/follow.php:60 +msgid "An author or name was not found." +msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." + +#: ../../mod/follow.php:62 +msgid "No browser URL could be matched to this address." +msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden." + +#: ../../mod/follow.php:69 +msgid "" +"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " +"on this site." +msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde." + +#: ../../mod/follow.php:74 +msgid "" +"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " +"notifications from you." +msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können." + +#: ../../mod/follow.php:144 +msgid "Unable to retrieve contact information." +msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." + +#: ../../mod/follow.php:190 +msgid "following" +msgstr "folgen" + +#: ../../mod/common.php:34 +msgid "Common Friends" +msgstr "Gemeinsame Freunde" + +#: ../../mod/common.php:42 +msgid "No friends in common." +msgstr "Keine gemeinsamen Freunde." + +#: ../../mod/display.php:109 +msgid "Item has been removed." +msgstr "Eintrag wurde entfernt." + +#: ../../mod/apps.php:4 +msgid "Applications" +msgstr "Anwendungen" + +#: ../../mod/apps.php:7 +msgid "No installed applications." +msgstr "Keine Applikationen installiert." + +#: ../../mod/search.php:83 +msgid "Search This Site" +msgstr "Diese Seite durchsuchen" + +#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239 +#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 +msgid "Profile not found." +msgstr "Profil nicht gefunden." + +#: ../../mod/profiles.php:28 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "Profilname ist erforderlich." + +#: ../../mod/profiles.php:198 +msgid "Profile updated." +msgstr "Profil aktualisiert." + +#: ../../mod/profiles.php:256 +msgid "Profile deleted." +msgstr "Profil gelöscht." + +#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303 +msgid "Profile-" +msgstr "Profil-" + +#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330 +msgid "New profile created." +msgstr "Neues Profil angelegt." + +#: ../../mod/profiles.php:309 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar." + +#: ../../mod/profiles.php:356 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?" + +#: ../../mod/profiles.php:374 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "Profil bearbeiten" + +#: ../../mod/profiles.php:376 +msgid "View this profile" +msgstr "Dieses Profil anzeigen" + +#: ../../mod/profiles.php:377 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden" + +#: ../../mod/profiles.php:378 +msgid "Clone this profile" +msgstr "Dieses Profil duplizieren" + +#: ../../mod/profiles.php:379 +msgid "Delete this profile" +msgstr "Dieses Profil löschen" + +#: ../../mod/profiles.php:380 +msgid "Profile Name:" +msgstr "Profilname:" + +#: ../../mod/profiles.php:381 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "Dein kompletter Name:" + +#: ../../mod/profiles.php:382 +msgid "Title/Description:" +msgstr "Titel/Beschreibung:" + +#: ../../mod/profiles.php:383 +msgid "Your Gender:" +msgstr "Dein Geschlecht:" + +#: ../../mod/profiles.php:384 +#, php-format +msgid "Birthday (%s):" +msgstr "Geburtstag (%s):" + +#: ../../mod/profiles.php:385 +msgid "Street Address:" +msgstr "Adresse:" + +#: ../../mod/profiles.php:386 +msgid "Locality/City:" +msgstr "Wohnort/Stadt:" + +#: ../../mod/profiles.php:387 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "Postleitzahl:" + +#: ../../mod/profiles.php:388 +msgid "Country:" +msgstr "Land:" + +#: ../../mod/profiles.php:389 +msgid "Region/State:" +msgstr "Region/Bundesstaat:" + +#: ../../mod/profiles.php:390 +msgid " Marital Status:" +msgstr " Beziehungsstatus:" + +#: ../../mod/profiles.php:391 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "Wer: (falls anwendbar)" + +#: ../../mod/profiles.php:392 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" + +#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43 +msgid "Sexual Preference:" +msgstr "Sexuelle Vorlieben:" + +#: ../../mod/profiles.php:394 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "Adresse der Homepage:" + +#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:49 +msgid "Political Views:" +msgstr "Politische Ansichten:" + +#: ../../mod/profiles.php:396 +msgid "Religious Views:" +msgstr "Religiöse Ansichten:" + +#: ../../mod/profiles.php:397 +msgid "Public Keywords:" +msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:" -#: ../../mod/admin.php:710 -msgid "FTP User" -msgstr "FTP Nutzername" +#: ../../mod/profiles.php:398 +msgid "Private Keywords:" +msgstr "Private Schlüsselwörter:" -#: ../../mod/admin.php:711 -msgid "FTP Password" -msgstr "FTP Passwort" +#: ../../mod/profiles.php:399 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software" -#: ../../mod/suggest.php:38 ../../include/contact_widgets.php:35 -msgid "Friend Suggestions" -msgstr "Kontaktvorschläge" +#: ../../mod/profiles.php:400 +msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" +msgstr "(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)" -#: ../../mod/suggest.php:44 -msgid "" -"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " -"hours." -msgstr "" -"Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es " -"bitte in 24 Stunden noch einmal." +#: ../../mod/profiles.php:401 +msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" +msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)" -#: ../../mod/suggest.php:59 ../../mod/match.php:58 -#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:911 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" +#: ../../mod/profiles.php:402 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …" -#: ../../mod/suggest.php:61 -msgid "Ignore/Hide" -msgstr "Ignorieren/Verbergen" +#: ../../mod/profiles.php:403 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "Hobbies/Interessen" -#: ../../mod/display.php:66 ../../mod/profile.php:111 -msgid "Access to this profile has been restricted." -msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt." +#: ../../mod/profiles.php:404 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke" -#: ../../mod/display.php:108 -msgid "Item has been removed." -msgstr "Eintrag wurde entfernt." +#: ../../mod/profiles.php:405 +msgid "Musical interests" +msgstr "Musikalische Interessen" -#: ../../mod/like.php:144 ../../include/conversation.php:43 -#: ../../include/diaspora.php:1570 ../../addon/facebook/facebook.php:1088 -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172 -#, php-format -msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s" +#: ../../mod/profiles.php:406 +msgid "Books, literature" +msgstr "Literatur/Bücher" -#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:46 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht" +#: ../../mod/profiles.php:407 +msgid "Television" +msgstr "Fernsehen" -#: ../../mod/match.php:12 -msgid "Profile Match" -msgstr "Profilübereinstimmungen" +#: ../../mod/profiles.php:408 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung" -#: ../../mod/match.php:20 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "" -"Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige " -"Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu." +#: ../../mod/profiles.php:409 +msgid "Love/romance" +msgstr "Liebesleben" -#: ../../mod/match.php:57 -msgid "is interested in:" -msgstr "ist interessiert an:" +#: ../../mod/profiles.php:410 +msgid "Work/employment" +msgstr "Arbeit/Beschäftigung" -#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1335 -msgid "Personal Notes" -msgstr "Persönliche Notizen" +#: ../../mod/profiles.php:411 +msgid "School/education" +msgstr "Schule/Ausbildung" -#: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:635 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +#: ../../mod/profiles.php:416 +msgid "" +"This is your public profile.
It may " +"be visible to anybody using the internet." +msgstr "Dies ist dein öffentliches Profil.
Es könnte für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein." -#: ../../mod/help.php:30 -msgid "Help:" -msgstr "Hilfe:" +#: ../../mod/profiles.php:426 ../../mod/directory.php:122 +msgid "Age: " +msgstr "Alter: " -#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#: ../../mod/profiles.php:461 +msgid "Edit/Manage Profiles" +msgstr "Verwalte/Editiere Profile" -#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:221 -msgid "Not Found" -msgstr "Nicht gefunden" +#: ../../mod/profiles.php:462 ../../boot.php:942 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Profilbild ändern" -#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:224 -msgid "Page not found." -msgstr "Seite nicht gefunden." +#: ../../mod/profiles.php:463 ../../boot.php:943 +msgid "Create New Profile" +msgstr "Neues Profil anlegen" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:236 -msgid "Response from remote site was not understood." -msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich." +#: ../../mod/profiles.php:473 ../../boot.php:953 +msgid "Profile Image" +msgstr "Profilbild" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:245 -msgid "Unexpected response from remote site: " -msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: " +#: ../../mod/profiles.php:475 ../../boot.php:956 +msgid "visible to everybody" +msgstr "sichtbar für jeden" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:253 -msgid "Confirmation completed successfully." -msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen." +#: ../../mod/profiles.php:476 ../../boot.php:957 +msgid "Edit visibility" +msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:255 ../../mod/dfrn_confirm.php:269 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:276 -msgid "Remote site reported: " -msgstr "Entfernte Seite meldet: " +#: ../../mod/tagger.php:103 ../../include/conversation.php:116 +#, php-format +msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" +msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:267 -msgid "Temporary failure. Please wait and try again." -msgstr "" -"Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch " -"einmal." +#: ../../mod/delegate.php:95 +msgid "No potential page delegates located." +msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigte für die Seite gefunden." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:274 -msgid "Introduction failed or was revoked." -msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurück gezogen." +#: ../../mod/delegate.php:121 +msgid "Delegate Page Management" +msgstr "Delegiere das Management für die Seite" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:416 -msgid "Unable to set contact photo." -msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern." +#: ../../mod/delegate.php:123 +msgid "" +"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " +"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " +"anybody that you do not trust completely." +msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage alle Aspekte dieses Accounts/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Accounts. Bitte gib Niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account dem du nicht absolut vertraust." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:466 ../../include/conversation.php:79 -#: ../../include/diaspora.php:495 -#, php-format -msgid "%1$s is now friends with %2$s" -msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet" +#: ../../mod/delegate.php:124 +msgid "Existing Page Managers" +msgstr "Vorhandene Seiten Manager" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:537 -#, php-format -msgid "No user record found for '%s' " -msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden" +#: ../../mod/delegate.php:126 +msgid "Existing Page Delegates" +msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:547 -msgid "Our site encryption key is apparently messed up." -msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch." +#: ../../mod/delegate.php:128 +msgid "Potential Delegates" +msgstr "Potentielle Bevollmächtigte" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:558 -msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." -msgstr "" -"Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt " -"werden." +#: ../../mod/delegate.php:131 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:579 -msgid "Contact record was not found for you on our site." -msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden." +#: ../../mod/delegate.php:132 +msgid "No entries." +msgstr "Keine Einträge" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:593 -#, php-format -msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." -msgstr "" -"Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server." +#: ../../mod/suggest.php:38 ../../include/contact_widgets.php:35 +msgid "Friend Suggestions" +msgstr "Kontaktvorschläge" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613 +#: ../../mod/suggest.php:44 msgid "" -"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " -"if you try again." -msgstr "" -"Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte " -"versuche es noch einmal." +"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " +"hours." +msgstr "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:624 -msgid "Unable to set your contact credentials on our system." -msgstr "" -"Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden." +#: ../../mod/suggest.php:61 +msgid "Ignore/Hide" +msgstr "Ignorieren/Verbergen" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:678 -msgid "Unable to update your contact profile details on our system" -msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden" +#: ../../mod/directory.php:49 +msgid "Global Directory" +msgstr "Weltweites Verzeichnis" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:708 -#, php-format -msgid "Connection accepted at %s" -msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert" +#: ../../mod/directory.php:55 +msgid "Normal site view" +msgstr "Normale Seitenansicht" -#: ../../mod/profile.php:15 ../../boot.php:836 -msgid "Requested profile is not available." -msgstr "Profil nicht vorhanden." +#: ../../mod/directory.php:57 +msgid "Admin - View all site entries" +msgstr "Admin: Alle Einträge dieses Servers anzeigen" -#: ../../mod/profile.php:131 -msgid "Tips for New Members" -msgstr "Tipps für neue Nutzer" +#: ../../mod/directory.php:63 +msgid "Find on this site" +msgstr "Auf diesem Server suchen" -#: ../../mod/item.php:89 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden." +#: ../../mod/directory.php:66 +msgid "Site Directory" +msgstr "Verzeichnis" -#: ../../mod/item.php:206 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen." +#: ../../mod/directory.php:125 +msgid "Gender: " +msgstr "Geschlecht:" -#: ../../mod/item.php:778 -msgid "System error. Post not saved." -msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden." +#: ../../mod/directory.php:151 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)." -#: ../../mod/item.php:803 +#: ../../mod/invite.php:35 #, php-format -msgid "" -"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " -"network." -msgstr "" -"Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen " -"Netzwerks Friendica." +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse." -#: ../../mod/item.php:805 +#: ../../mod/invite.php:59 #, php-format -msgid "You may visit them online at %s" -msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen" - -#: ../../mod/item.php:806 -msgid "" -"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " -"receive these messages." -msgstr "" -"Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den " -"Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest." +msgid "Please join my network on %s" +msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei" -#: ../../mod/item.php:808 +#: ../../mod/invite.php:69 #, php-format -msgid "%s posted an update." -msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht." +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen." -#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/network.php:84 -msgid "Saved Searches" -msgstr "Gespeicherte Suchen" +#: ../../mod/invite.php:73 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d Nachricht gesendet." +msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet." -#: ../../mod/search.php:16 ../../mod/network.php:75 -msgid "Remove term" -msgstr "Begriff entfernen" +#: ../../mod/invite.php:92 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen" -#: ../../mod/search.php:83 -msgid "Search This Site" -msgstr "Diese Seite durchsuchen" +#: ../../mod/invite.php:99 +msgid "Send invitations" +msgstr "Einladungen senden" -#: ../../mod/photos.php:42 -msgid "Photo Albums" -msgstr "Fotoalben" +#: ../../mod/invite.php:100 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:" -#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:146 ../../mod/photos.php:868 -#: ../../mod/photos.php:938 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:1354 -#: ../../mod/photos.php:1366 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110 -msgid "Contact Photos" -msgstr "Kontaktbilder" +#: ../../mod/invite.php:102 +#, php-format +msgid "Please join my social network on %s" +msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei" -#: ../../mod/photos.php:135 -msgid "Contact information unavailable" -msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar" +#: ../../mod/invite.php:103 +msgid "To accept this invitation, please visit:" +msgstr "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:" -#: ../../mod/photos.php:156 -msgid "Album not found." -msgstr "Album nicht gefunden." +#: ../../mod/invite.php:104 +msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" +msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungs Code: $invite_code" -#: ../../mod/photos.php:174 ../../mod/photos.php:947 -msgid "Delete Album" -msgstr "Album löschen" +#: ../../mod/invite.php:104 +msgid "" +"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" +msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:" -#: ../../mod/photos.php:237 ../../mod/photos.php:1166 -msgid "Delete Photo" -msgstr "Foto löschen" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:238 +msgid "Response from remote site was not understood." +msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich." -#: ../../mod/photos.php:524 -msgid "was tagged in a" -msgstr "wurde getaggt in einem" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:247 +msgid "Unexpected response from remote site: " +msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: " -#: ../../mod/photos.php:524 -msgid "by" -msgstr "von" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:255 +msgid "Confirmation completed successfully." +msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen." -#: ../../mod/photos.php:627 ../../addon/js_upload/js_upload.php:312 -msgid "Image exceeds size limit of " -msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von " +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:257 ../../mod/dfrn_confirm.php:271 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:278 +msgid "Remote site reported: " +msgstr "Entfernte Seite meldet: " -#: ../../mod/photos.php:635 -msgid "Image file is empty." -msgstr "Bilddatei ist leer." +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:269 +msgid "Temporary failure. Please wait and try again." +msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal." -#: ../../mod/photos.php:764 -msgid "No photos selected" -msgstr "Keine Bilder ausgewählt" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:276 +msgid "Introduction failed or was revoked." +msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurück gezogen." -#: ../../mod/photos.php:841 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt." +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:421 +msgid "Unable to set contact photo." +msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern." -#: ../../mod/photos.php:895 -msgid "Upload Photos" -msgstr "Bilder hochladen" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:473 ../../include/diaspora.php:495 +#: ../../include/conversation.php:79 +#, php-format +msgid "%1$s is now friends with %2$s" +msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet" -#: ../../mod/photos.php:898 ../../mod/photos.php:942 -msgid "New album name: " -msgstr "Name des neuen Albums: " +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:543 +#, php-format +msgid "No user record found for '%s' " +msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden" -#: ../../mod/photos.php:899 -msgid "or existing album name: " -msgstr "oder existierender Albumname: " +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:553 +msgid "Our site encryption key is apparently messed up." +msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch." -#: ../../mod/photos.php:900 -msgid "Do not show a status post for this upload" -msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:564 +msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." +msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden." -#: ../../mod/photos.php:902 ../../mod/photos.php:1161 -msgid "Permissions" -msgstr "Berechtigungen" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:585 +msgid "Contact record was not found for you on our site." +msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden." -#: ../../mod/photos.php:957 -msgid "Edit Album" -msgstr "Album bearbeiten" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:599 +#, php-format +msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." +msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server." -#: ../../mod/photos.php:967 ../../mod/photos.php:1379 -msgid "View Photo" -msgstr "Fotos betrachten" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:619 +msgid "" +"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " +"if you try again." +msgstr "Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal." -#: ../../mod/photos.php:1002 -msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." -msgstr "" -"Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein." +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:630 +msgid "Unable to set your contact credentials on our system." +msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden." -#: ../../mod/photos.php:1004 -msgid "Photo not available" -msgstr "Foto nicht verfügbar" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:684 +msgid "Unable to update your contact profile details on our system" +msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden" -#: ../../mod/photos.php:1054 -msgid "View photo" -msgstr "Fotos ansehen" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:714 +#, php-format +msgid "Connection accepted at %s" +msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert" -#: ../../mod/photos.php:1054 -msgid "Edit photo" -msgstr "Foto bearbeiten" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:337 +msgid "Facebook disabled" +msgstr "Facebook deaktiviert" -#: ../../mod/photos.php:1055 -msgid "Use as profile photo" -msgstr "Als Profilbild verwenden" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:342 +msgid "Updating contacts" +msgstr "Aktualisiere Kontakte" -#: ../../mod/photos.php:1061 ../../include/conversation.php:423 -msgid "Private Message" -msgstr "Private Nachricht" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:351 +msgid "Facebook API key is missing." +msgstr "Facebook-API-Schlüssel nicht gefunden" -#: ../../mod/photos.php:1072 -msgid "View Full Size" -msgstr "Betrachte Originalgröße" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:358 +msgid "Facebook Connect" +msgstr "Mit Facebook verbinden" -#: ../../mod/photos.php:1140 -msgid "Tags: " -msgstr "Tags: " +#: ../../addon/facebook/facebook.php:364 +msgid "Install Facebook connector for this account." +msgstr "Facebook-Connector für diesen Account installieren." -#: ../../mod/photos.php:1143 -msgid "[Remove any tag]" -msgstr "[Tag entfernen]" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:371 +msgid "Remove Facebook connector" +msgstr "Facebook-Connector entfernen" -#: ../../mod/photos.php:1154 -msgid "New album name" -msgstr "Name des neuen Albums" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:376 +msgid "" +"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is " +"changed.]" +msgstr "Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-Passwort geändert hast.]" -#: ../../mod/photos.php:1157 -msgid "Caption" -msgstr "Bildunterschrift" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:383 +msgid "Post to Facebook by default" +msgstr "Veröffentliche standardmäßig bei Facebook" -#: ../../mod/photos.php:1159 -msgid "Add a Tag" -msgstr "Tag hinzufügen" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:387 +msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website" +msgstr "All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website importieren" -#: ../../mod/photos.php:1163 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:389 msgid "" -"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -msgstr "" -"Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" - -#: ../../mod/photos.php:1183 ../../include/conversation.php:470 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "Ich mag das (toggle)" +"Facebook conversations consist of your profile wall and your friend" +" stream." +msgstr "Facebook-Konversationen sind alles, was auf deiner Pinnwand erscheint, und die Beiträge deiner Freunde (Stream)." -#: ../../mod/photos.php:1184 ../../include/conversation.php:471 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:390 +msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you." +msgstr "Hier auf dieser Webseite kannst nur du die Beiträge Deiner Facebook-Freunde (Stream) sehen." -#: ../../mod/photos.php:1185 ../../include/conversation.php:862 -msgid "Share" -msgstr "Teilen" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:391 +msgid "" +"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall " +"on this website." +msgstr "Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen." -#: ../../mod/photos.php:1202 ../../mod/photos.php:1242 -#: ../../mod/photos.php:1273 ../../include/conversation.php:485 -msgid "This is you" -msgstr "Das bist du" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:395 +msgid "" +"On this website your Facebook profile wall conversations will only be " +"visible to you" +msgstr "Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar machen" -#: ../../mod/photos.php:1204 ../../mod/photos.php:1244 -#: ../../mod/photos.php:1275 ../../include/conversation.php:487 -#: ../../boot.php:438 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:400 +msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations" +msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren" -#: ../../mod/photos.php:1206 ../../include/conversation.php:489 -#: ../../include/conversation.php:897 -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:402 +msgid "" +"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked," +" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this " +"website and your privacy settings on this website will be used to determine " +"who may see the conversations." +msgstr "Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann." -#: ../../mod/photos.php:1385 -msgid "View Album" -msgstr "Album betrachten" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:407 +msgid "Comma separated applications to ignore" +msgstr "Komma separierte Liste von Anwendungen die ignoriert werden sollen" -#: ../../mod/photos.php:1394 -msgid "Recent Photos" -msgstr "Neueste Fotos" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:475 +#: ../../include/contact_selectors.php:81 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" -#: ../../mod/photos.php:1396 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Weitere Fotos hochladen" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:476 +msgid "Facebook Connector Settings" +msgstr "Facebook-Verbindungseinstellungen" -#: ../../mod/network.php:43 -msgid "Search Results For:" -msgstr "Suchergebnisse für:" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:490 +msgid "Post to Facebook" +msgstr "Bei Facebook veröffentlichen" -#: ../../mod/network.php:85 ../../include/group.php:216 -msgid "add" -msgstr "hinzufügen" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:581 +msgid "" +"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission " +"conflict." +msgstr "Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen." -#: ../../mod/network.php:158 -msgid "Commented Order" -msgstr "Neueste Kommentare" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:650 +msgid "Image: " +msgstr "Bild: " -#: ../../mod/network.php:163 -msgid "Posted Order" -msgstr "Neueste Beiträge" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:727 +msgid "View on Friendica" +msgstr "In Friendica betrachten" -#: ../../mod/network.php:174 -msgid "New" -msgstr "Neue" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:751 +msgid "Facebook post failed. Queued for retry." +msgstr "Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut." -#: ../../mod/network.php:179 -msgid "Starred" -msgstr "Markierte" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:876 ../../addon/facebook/facebook.php:885 +#: ../../include/bb2diaspora.php:113 +msgid "link" +msgstr "Verweis" -#: ../../mod/network.php:184 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Lesezeichen" +#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58 +#, php-format +msgid "%d person likes this" +msgid_plural "%d people like this" +msgstr[0] "%d Person mag das" +msgstr[1] "%d Leuten mögen das" -#: ../../mod/network.php:232 +#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61 #, php-format -msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." -msgid_plural "" -"Warning: This group contains %s members from an insecure network." -msgstr[0] "" -"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk." -msgstr[1] "" -"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken." +msgid "%d person doesn't like this" +msgid_plural "%d people don't like this" +msgstr[0] " %d Person mag das nicht" +msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht" -#: ../../mod/network.php:235 -msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." -msgstr "" -"Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten." +#: ../../addon/widgets/widgets.php:55 +msgid "Generate new key" +msgstr "Neuen Schlüssel erstellen" -#: ../../mod/network.php:286 -msgid "No such group" -msgstr "Es gibt keine solche Gruppe" +#: ../../addon/widgets/widgets.php:58 +msgid "Widgets key" +msgstr "Widgets Schlüssel" -#: ../../mod/network.php:297 -msgid "Group is empty" -msgstr "Gruppe ist leer" +#: ../../addon/widgets/widgets.php:60 +msgid "Widgets available" +msgstr "Verfügbare Widgets" -#: ../../mod/network.php:301 -msgid "Group: " -msgstr "Gruppe: " +#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40 +msgid "Connect on Friendica!" +msgstr "In Friendica verbinden!" + +#: ../../addon/yourls/yourls.php:55 +msgid "YourLS Settings" +msgstr "YourLS Einstellungen" -#: ../../mod/network.php:311 -msgid "Contact: " -msgstr "Kontakt: " +#: ../../addon/yourls/yourls.php:57 +msgid "URL: http://" +msgstr "URL: http://" -#: ../../mod/network.php:313 -msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." -msgstr "" -"Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen." +#: ../../addon/yourls/yourls.php:62 +msgid "Username:" +msgstr "Nutzername:" -#: ../../mod/network.php:318 -msgid "Invalid contact." -msgstr "Ungültiger Kontakt." +#: ../../addon/yourls/yourls.php:67 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" -#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 -msgid "Authorize application connection" -msgstr "Verbindung der Applikation authorisieren" +#: ../../addon/yourls/yourls.php:72 +msgid "Use SSL " +msgstr "SSL Verwenden " -#: ../../mod/api.php:77 -msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" -msgstr "" -"Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode " -"ein:" +#: ../../addon/yourls/yourls.php:92 +msgid "yourls Settings saved." +msgstr "yourls Einstellungen gespeichert" -#: ../../mod/api.php:89 -msgid "Please login to continue." -msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren." +#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47 +msgid "\"Not Safe For Work\" Settings" +msgstr "\"Not Safe For Work\"-Einstellungen" -#: ../../mod/api.php:104 -msgid "" -"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," -" and/or create new posts for you?" -msgstr "" -"Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte " -"sowie die Erstellung neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?" +#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:50 +msgid "Enable NSFW filter" +msgstr "NSFW Filter aktivieren" -#: ../../mod/friendica.php:43 -msgid "This is Friendica, version" -msgstr "Dies ist Friendica version" +#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:53 +msgid "Comma separated words to treat as NSFW" +msgstr "Wörter, die gefiltert werden sollen (durch Kommas getrennt)" -#: ../../mod/friendica.php:44 -msgid "running at web location" -msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist" +#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:58 +msgid "Use /expression/ to provide regular expressions" +msgstr "Verwende /expression/ um Reguläre Ausdrücke zu verwenden" -#: ../../mod/friendica.php:46 -msgid "" -"Please visit Friendica.com to learn " -"more about the Friendica project." -msgstr "" -"Bitte besuche Friendica.com um mehr " -"über das Friendica Projekt zu erfahren." +#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:74 +msgid "NSFW Settings saved." +msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert" -#: ../../mod/friendica.php:48 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche" +#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:120 +#, php-format +msgid "%s - Click to open/close" +msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken" -#: ../../mod/friendica.php:49 -msgid "" -"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - " -"dot com" -msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com" +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28 +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:62 +#: ../../boot.php:706 +msgid "Login" +msgstr "Anmeldung" -#: ../../mod/friendica.php:54 -msgid "Installed plugins/addons/apps" -msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps" +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" -#: ../../mod/friendica.php:62 -msgid "No installed plugins/addons/apps" -msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert" +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38 +msgid "Last users" +msgstr "Letzte Nutzer" -#: ../../mod/attach.php:8 -msgid "Item not available." -msgstr "Beitrag nicht verfügbar." +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81 +msgid "Most active users" +msgstr "Aktivste Nutzer" -#: ../../mod/attach.php:20 -msgid "Item was not found." -msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden." +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98 +msgid "Last photos" +msgstr "Letzte Fotos" -#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:574 -msgid "View Contacts" -msgstr "Kontakte anzeigen" +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133 +msgid "Last likes" +msgstr "Zuletzt gemocht" -#: ../../mod/viewcontacts.php:40 -msgid "No contacts." -msgstr "Keine Kontakte." +#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155 +#: ../../include/conversation.php:23 ../../include/conversation.php:96 +msgid "event" +msgstr "Veranstaltung" -#: ../../mod/tagrm.php:41 -msgid "Tag removed" -msgstr "Tag entfernt" +#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84 +#, php-format +msgid "" +"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled" +" storage (like ownCloud). See RemoteStorage" +" WebFinger" +msgstr "Ermöglicht es deine friendica id (%s) mit externen unhosted-fähigen Speichern (z.B. ownCloud) zu verbinden. Siehe RemoteStorage WebFinger" -#: ../../mod/tagrm.php:79 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "Gegenstands-Tag entfernen" +#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85 +msgid "Template URL (with {category})" +msgstr "Vorlagen URL (mit {Kategorie})" -#: ../../mod/tagrm.php:81 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: " +#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86 +msgid "OAuth end-point" +msgstr "OAuth end-point" -#: ../../mod/tagrm.php:93 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" +#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87 +msgid "Api" +msgstr "Api" -#: ../../mod/group.php:27 -msgid "Group created." -msgstr "Gruppe erstellt." +#: ../../addon/membersince/membersince.php:18 +msgid "Member since:" +msgstr "Mitglied seit:" -#: ../../mod/group.php:33 -msgid "Could not create group." -msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen." +#: ../../addon/tictac/tictac.php:20 +msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe" +msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe" -#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123 -msgid "Group not found." -msgstr "Gruppe nicht gefunden." +#: ../../addon/tictac/tictac.php:53 +msgid "3D Tic-Tac-Toe" +msgstr "3D Tic-Tac-Toe" -#: ../../mod/group.php:56 -msgid "Group name changed." -msgstr "Gruppenname geändert." +#: ../../addon/tictac/tictac.php:58 +msgid "New game" +msgstr "Neues Spiel" -#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:287 -msgid "Permission denied" -msgstr "Zugriff verweigert" +#: ../../addon/tictac/tictac.php:59 +msgid "New game with handicap" +msgstr "Neues Handicap Spiel" -#: ../../mod/group.php:82 -msgid "Create a group of contacts/friends." -msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen." +#: ../../addon/tictac/tictac.php:60 +msgid "" +"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that " +"it is played on multiple levels simultaneously. " +msgstr "3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt." -#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166 -msgid "Group Name: " -msgstr "Gruppenname:" +#: ../../addon/tictac/tictac.php:61 +msgid "" +"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on " +"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels." +msgstr "In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder diagonal auf verschiedenen Ebenen." -#: ../../mod/group.php:98 -msgid "Group removed." -msgstr "Gruppe entfernt." +#: ../../addon/tictac/tictac.php:63 +msgid "" +"The handicap game disables the center position on the middle level because " +"the player claiming this square often has an unfair advantage." +msgstr "Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt." -#: ../../mod/group.php:100 -msgid "Unable to remove group." -msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen." +#: ../../addon/tictac/tictac.php:182 +msgid "You go first..." +msgstr "Du fängst an..." -#: ../../mod/group.php:164 ../../mod/profperm.php:105 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen" +#: ../../addon/tictac/tictac.php:187 +msgid "I'm going first this time..." +msgstr "Diesmal fange ich an..." -#: ../../mod/group.php:165 -msgid "Group Editor" -msgstr "Gruppeneditor" +#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 +msgid "You won!" +msgstr "Du gewinnst!" -#: ../../mod/group.php:179 -msgid "Members" -msgstr "Mitglieder" +#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224 +msgid "\"Cat\" game!" +msgstr "Unentschieden!" -#: ../../mod/group.php:194 -msgid "All Contacts" -msgstr "Alle Kontakte" +#: ../../addon/tictac/tictac.php:222 +msgid "I won!" +msgstr "Ich gewinne!" -#: ../../mod/events.php:61 -msgid "Event description and start time are required." -msgstr "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich." +#: ../../addon/randplace/randplace.php:171 +msgid "Randplace Settings" +msgstr "Randplace-Einstellungen" -#: ../../mod/events.php:117 ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1330 -msgid "Events" -msgstr "Veranstaltungen" +#: ../../addon/randplace/randplace.php:173 +msgid "Enable Randplace Plugin" +msgstr "Randplace-Plugin aktivieren" -#: ../../mod/events.php:207 -msgid "Create New Event" -msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" +#: ../../addon/drpost/drpost.php:35 +msgid "Post to Drupal" +msgstr "Bei Drupal veröffentlichen" -#: ../../mod/events.php:210 -msgid "Previous" -msgstr "Vorherige" +#: ../../addon/drpost/drpost.php:72 +msgid "Drupal Post Settings" +msgstr "Drupal-Beitragseinstellungen" -#: ../../mod/events.php:220 -msgid "l, F j" -msgstr "l, F j" +#: ../../addon/drpost/drpost.php:74 +msgid "Enable Drupal Post Plugin" +msgstr "Veröffentlichung bei Drupal erlauben" -#: ../../mod/events.php:235 -msgid "Edit event" -msgstr "Veranstaltung bearbeiten" +#: ../../addon/drpost/drpost.php:79 +msgid "Drupal username" +msgstr "Drupal Nutzername" -#: ../../mod/events.php:237 ../../include/text.php:867 -msgid "link to source" -msgstr "Link zum Originalbeitrag" +#: ../../addon/drpost/drpost.php:84 +msgid "Drupal password" +msgstr "Drupal Passwort" -#: ../../mod/events.php:305 -msgid "hour:minute" -msgstr "Stunde:Minute" +#: ../../addon/drpost/drpost.php:89 +msgid "Post Type - article,page,or blog" +msgstr "Beitragstyp - Artikel, Seite oder Blog" -#: ../../mod/events.php:314 -msgid "Event details" -msgstr "Veranstaltungsdetails" +#: ../../addon/drpost/drpost.php:94 +msgid "Drupal site URL" +msgstr "URL der Drupal Seite" -#: ../../mod/events.php:315 -#, php-format -msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required." -msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig." +#: ../../addon/drpost/drpost.php:99 +msgid "Drupal site uses clean URLS" +msgstr "Drupal Seite verwendet bereinigte URLs" -#: ../../mod/events.php:316 -msgid "Event Starts:" -msgstr "Veranstaltungsbeginn:" +#: ../../addon/drpost/drpost.php:104 +msgid "Post to Drupal by default" +msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Drupal" -#: ../../mod/events.php:319 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant" +#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:172 +#: ../../addon/posterous/posterous.php:173 +msgid "Post from Friendica" +msgstr "Beitrag via Friendica" -#: ../../mod/events.php:321 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "Veranstaltungsende:" +#: ../../addon/geonames/geonames.php:143 +msgid "Geonames settings updated." +msgstr "Geonames Einstellungen aktualisiert" -#: ../../mod/events.php:324 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen" +#: ../../addon/geonames/geonames.php:179 +msgid "Geonames Settings" +msgstr "Geonames Einstellungen" -#: ../../mod/events.php:326 -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung" +#: ../../addon/geonames/geonames.php:181 +msgid "Enable Geonames Plugin" +msgstr "Geonames Plugin aktivieren" -#: ../../mod/events.php:328 ../../include/event.php:37 -#: ../../include/bb2diaspora.php:259 ../../boot.php:961 -msgid "Location:" -msgstr "Ort:" +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43 +msgid "Upload a file" +msgstr "Datei hochladen" -#: ../../mod/events.php:330 -msgid "Share this event" -msgstr "Veranstaltung teilen" +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44 +msgid "Drop files here to upload" +msgstr "Ziehe die Dateien hierher die du hochladen willst" -#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55 -msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner" +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46 +msgid "Failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" -#: ../../mod/profperm.php:101 -msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit" +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294 +msgid "No files were uploaded." +msgstr "Keine Dateien hochgeladen." -#: ../../mod/profperm.php:103 ../../include/nav.php:48 -#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74 -#: ../../boot.php:1317 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:300 +msgid "Uploaded file is empty" +msgstr "Hochgeladene Datei ist leer" -#: ../../mod/profperm.php:114 -msgid "Visible To" -msgstr "Sichtbar für" +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:323 +msgid "File has an invalid extension, it should be one of " +msgstr "Die Dateierweiterung ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein " -#: ../../mod/profperm.php:130 -msgid "All Contacts (with secure profile access)" -msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)" +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:334 +msgid "Upload was cancelled, or server error encountered" +msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten" -#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516 -#, php-format -msgid "%s welcomes %s" -msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen" +#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:30 +msgid "OEmbed settings updated" +msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert." -#: ../../mod/lockview.php:39 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar." +#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:43 +msgid "Use OEmbed for YouTube videos" +msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden" -#: ../../mod/lockview.php:43 -msgid "Visible to:" -msgstr "Sichtbar für:" +#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:71 +msgid "URL to embed:" +msgstr "URL zum Einbetten:" -#: ../../mod/home.php:26 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Willkommen zu %s" +#: ../../addon/impressum/impressum.php:25 +msgid "Impressum" +msgstr "Impressum" -#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Verschiedenes" +#: ../../addon/impressum/impressum.php:38 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:40 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:70 +msgid "Site Owner" +msgstr "Betreiber der Seite" -#: ../../include/datetime.php:121 ../../include/datetime.php:253 -msgid "year" -msgstr "Jahr" +#: ../../addon/impressum/impressum.php:38 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:74 +msgid "Email Address" +msgstr "Email Adresse" -#: ../../include/datetime.php:126 ../../include/datetime.php:254 -msgid "month" -msgstr "Monat" +#: ../../addon/impressum/impressum.php:43 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:72 +msgid "Postal Address" +msgstr "Postalische Anschrift" -#: ../../include/datetime.php:131 ../../include/datetime.php:256 -msgid "day" -msgstr "Tag" +#: ../../addon/impressum/impressum.php:49 +msgid "" +"The impressum addon needs to be configured!
Please add at least the " +"owner variable to your config file. For other variables please " +"refer to the README file of the addon." +msgstr "Das Impressums-Plugin muss noch konfiguriert werden.
Bitte gebe mindestens den Betreiber in der Konfiguration an. Alle weiteren Parameter werden in der README-Datei des Addons erläutert." -#: ../../include/datetime.php:244 -msgid "never" -msgstr "nie" +#: ../../addon/impressum/impressum.php:71 +msgid "Site Owners Profile" +msgstr "Profil des Seitenbetreibers" -#: ../../include/datetime.php:250 -msgid "less than a second ago" -msgstr "vor weniger als einer Sekunde" +#: ../../addon/impressum/impressum.php:73 +msgid "Notes" +msgstr "Hinweise" -#: ../../include/datetime.php:253 -msgid "years" -msgstr "Jahre" +#: ../../addon/buglink/buglink.php:15 +msgid "Report Bug" +msgstr "Fehlerreport erstellen" -#: ../../include/datetime.php:254 -msgid "months" -msgstr "Monate" +#: ../../addon/blockem/blockem.php:51 +msgid "\"Blockem\" Settings" +msgstr "\"Blockem\"-Einstellungen" -#: ../../include/datetime.php:255 -msgid "week" -msgstr "Woche" +#: ../../addon/blockem/blockem.php:53 +msgid "Comma separated profile URLS to block" +msgstr "Profil-URLs, die blockiert werden sollen (durch Kommas getrennt)" -#: ../../include/datetime.php:255 -msgid "weeks" -msgstr "Wochen" +#: ../../addon/blockem/blockem.php:70 +msgid "BLOCKEM Settings saved." +msgstr "BLOCKEM-Einstellungen gesichert." -#: ../../include/datetime.php:256 -msgid "days" -msgstr "Tage" +#: ../../addon/blockem/blockem.php:105 +#, php-format +msgid "Blocked %s - Click to open/close" +msgstr "%s blockiert - Zum Öffnen/Schließen klicken" -#: ../../include/datetime.php:257 -msgid "hour" -msgstr "Stunde" +#: ../../addon/blockem/blockem.php:160 +msgid "Unblock Author" +msgstr "Autor freischalten" -#: ../../include/datetime.php:257 -msgid "hours" -msgstr "Stunden" +#: ../../addon/blockem/blockem.php:162 +msgid "Block Author" +msgstr "Autor blockieren" -#: ../../include/datetime.php:258 -msgid "minute" -msgstr "Minute" +#: ../../addon/blockem/blockem.php:194 +msgid "blockem settings updated" +msgstr "blockem Einstellungen aktualisiert" -#: ../../include/datetime.php:258 -msgid "minutes" -msgstr "Minuten" +#: ../../addon/editplain/editplain.php:46 +msgid "Editplain settings updated." +msgstr "Editplain Einstellungen aktualisiert" -#: ../../include/datetime.php:259 -msgid "second" -msgstr "Sekunde" +#: ../../addon/editplain/editplain.php:76 +msgid "Editplain Settings" +msgstr "Editplain Einstellungen" -#: ../../include/datetime.php:259 -msgid "seconds" -msgstr "Sekunden" +#: ../../addon/editplain/editplain.php:78 +msgid "Disable richtext status editor" +msgstr "RichText Editor deaktivieren" -#: ../../include/datetime.php:266 -msgid " ago" -msgstr " her" +#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:47 +msgid "\"pageheader\" Settings" +msgstr "\"pageheader\"-Einstellungen" -#: ../../include/datetime.php:437 ../../include/profile_advanced.php:30 -#: ../../include/items.php:1285 -msgid "Birthday:" -msgstr "Geburtstag:" +#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:65 +msgid "pageheader Settings saved." +msgstr "pageheader-Einstellungen gespeichert." -#: ../../include/dba.php:39 -#, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "" -"Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln." +#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:25 +msgid "View Source" +msgstr "Quelle ansehen" -#: ../../include/text.php:232 -msgid "prev" -msgstr "vorige" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:140 +msgid "Post to StatusNet" +msgstr "Bei StatusNet veröffentlichen" -#: ../../include/text.php:234 -msgid "first" -msgstr "erste" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:182 +msgid "" +"Please contact your site administrator.
The provided API URL is not " +"valid." +msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator des Servers.
Die angegebene API-URL ist nicht gültig." -#: ../../include/text.php:263 -msgid "last" -msgstr "letzte" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:210 +msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered." +msgstr "Die StatusNet-API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden." -#: ../../include/text.php:266 -msgid "next" -msgstr "nächste" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:236 +msgid "StatusNet settings updated." +msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert." -#: ../../include/text.php:553 -msgid "No contacts" -msgstr "Keine Kontakte" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:259 +msgid "StatusNet Posting Settings" +msgstr "StatusNet-Beitragseinstellungen" -#: ../../include/text.php:562 -#, php-format -msgid "%d Contact" -msgid_plural "%d Contacts" -msgstr[0] "%d Kontakt" -msgstr[1] "%d Kontakte" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:273 +msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys" +msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet" -#: ../../include/text.php:633 ../../include/nav.php:87 -msgid "Search" -msgstr "Suche" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274 +msgid "" +"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers " +"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If " +"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)." +msgstr "Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen." -#: ../../include/text.php:719 -msgid "Monday" -msgstr "Montag" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282 +msgid "Provide your own OAuth Credentials" +msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen" -#: ../../include/text.php:719 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dienstag" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283 +msgid "" +"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as" +" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair " +"here and enter the API base root.
Before you register your own OAuth " +"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this " +"Friendica installation at your favorited StatusNet installation." +msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen Friendica-Account als Desktop-Client, kopiere das Consumer-Schlüsselpaar hierher und gib die API-URL ein.
Bevor du dein eigenes Consumer-Schlüsselpaar registrierst, frage den Administrator dieses Friendica-Servers, ob schon ein Schlüsselpaar für diesen Friendica-Server auf diesem StatusNet-Server existiert." -#: ../../include/text.php:719 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mittwoch" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285 +msgid "OAuth Consumer Key" +msgstr "OAuth Consumer Key" -#: ../../include/text.php:719 -msgid "Thursday" -msgstr "Donnerstag" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:288 +msgid "OAuth Consumer Secret" +msgstr "OAuth Consumer Secret" -#: ../../include/text.php:719 -msgid "Friday" -msgstr "Freitag" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:291 +msgid "Base API Path (remember the trailing /)" +msgstr "Basis-URL der StatusNet-API (vergiss den abschließenden / nicht)" -#: ../../include/text.php:719 -msgid "Saturday" -msgstr "Samstag" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:312 +msgid "" +"To connect to your StatusNet account click the button below to get a " +"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below" +" and submit the form. Only your public posts will be posted" +" to StatusNet." +msgstr "Um deinen Account mit einem StatusNet-Account zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine öffentlichen Nachrichten an StatusNet gesendet." -#: ../../include/text.php:719 -msgid "Sunday" -msgstr "Sonntag" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313 +msgid "Log in with StatusNet" +msgstr "Bei StatusNet anmelden" -#: ../../include/text.php:723 -msgid "January" -msgstr "Januar" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315 +msgid "Copy the security code from StatusNet here" +msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin" -#: ../../include/text.php:723 -msgid "February" -msgstr "Februar" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321 +msgid "Cancel Connection Process" +msgstr "Verbindungsprozess abbrechen" -#: ../../include/text.php:723 -msgid "March" -msgstr "März" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323 +msgid "Current StatusNet API is" +msgstr "Derzeitige StatusNet-API-URL lautet" -#: ../../include/text.php:723 -msgid "April" -msgstr "April" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:324 +msgid "Cancel StatusNet Connection" +msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen" -#: ../../include/text.php:723 -msgid "May" -msgstr "Mai" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:335 ../../addon/twitter/twitter.php:189 +msgid "Currently connected to: " +msgstr "Momentan verbunden mit: " -#: ../../include/text.php:723 -msgid "June" -msgstr "Juni" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336 +msgid "" +"If enabled all your public postings can be posted to the " +"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or " +"for every posting separately in the posting options when writing the entry." +msgstr "Wenn aktiviert können all deine öffentlichen Einträge auf dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen." -#: ../../include/text.php:723 -msgid "July" -msgstr "Juli" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:338 +msgid "Allow posting to StatusNet" +msgstr "Veröffentlichung bei StatusNet erlauben" -#: ../../include/text.php:723 -msgid "August" -msgstr "August" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:341 +msgid "Send public postings to StatusNet by default" +msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet" -#: ../../include/text.php:723 -msgid "September" -msgstr "September" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:346 ../../addon/twitter/twitter.php:200 +msgid "Clear OAuth configuration" +msgstr "OAuth-Konfiguration löschen" -#: ../../include/text.php:723 -msgid "October" -msgstr "Oktober" +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:487 +msgid "API URL" +msgstr "API-URL" -#: ../../include/text.php:723 -msgid "November" -msgstr "November" +#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36 +msgid "Post to Tumblr" +msgstr "Bei Tumblr veröffentlichen" -#: ../../include/text.php:723 -msgid "December" -msgstr "Dezember" +#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67 +msgid "Tumblr Post Settings" +msgstr "Tumblr-Beitragseinstellungen" -#: ../../include/text.php:793 -msgid "bytes" -msgstr "Byte" +#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69 +msgid "Enable Tumblr Post Plugin" +msgstr "Tumblr-Plugin aktivieren" -#: ../../include/text.php:885 -msgid "Select an alternate language" -msgstr "Alternative Sprache auswählen" +#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74 +msgid "Tumblr login" +msgstr "Tumblr Login" -#: ../../include/text.php:897 -msgid "default" -msgstr "standard" +#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79 +msgid "Tumblr password" +msgstr "Tumblr Passwort" -#: ../../include/poller.php:459 -msgid "From: " -msgstr "Von: " +#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84 +msgid "Post to Tumblr by default" +msgstr "Standardmäßig bei Tumblr veröffentlichen" -#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:700 -msgid "Logout" -msgstr "Abmelden" +#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46 +msgid "Numfriends settings updated." +msgstr "Numfriends Einstellungen aktualisiert" -#: ../../include/nav.php:44 -msgid "End this session" -msgstr "Diese Sitzung beenden" +#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77 +msgid "Numfriends Settings" +msgstr "Numfriends Einstellungen" -#: ../../include/nav.php:47 ../../boot.php:1312 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 +msgid "How many contacts to display on profile sidebar" +msgstr "Wie viele Kontakte sollen in der Seitenleiste angezeigt werden" -#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:42 +msgid "Post to Wordpress" +msgstr "Bei WordPress veröffentlichen" -#: ../../include/nav.php:48 -msgid "Your profile page" -msgstr "Deine Profilseite" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:74 +msgid "WordPress Post Settings" +msgstr "WordPress-Beitragseinstellungen" -#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1322 -msgid "Photos" -msgstr "Bilder" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:76 +msgid "Enable WordPress Post Plugin" +msgstr "WordPress-Plugin aktivieren." -#: ../../include/nav.php:49 -msgid "Your photos" -msgstr "Deine Fotos" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:81 +msgid "WordPress username" +msgstr "WordPress-Benutzername" -#: ../../include/nav.php:50 -msgid "Your events" -msgstr "Deine Ereignisse" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:86 +msgid "WordPress password" +msgstr "WordPress-Passwort" -#: ../../include/nav.php:51 -msgid "Personal notes" -msgstr "Persönliche Notizen" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:91 +msgid "WordPress API URL" +msgstr "WordPress-API-URL" -#: ../../include/nav.php:51 -msgid "Your personal photos" -msgstr "Deine privaten Fotos" +#: ../../addon/wppost/wppost.php:96 +msgid "Post to WordPress by default" +msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen" -#: ../../include/nav.php:62 ../../addon/communityhome/communityhome.php:28 -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../boot.php:701 -msgid "Login" -msgstr "Anmeldung" +#: ../../addon/piwik/piwik.php:70 +msgid "" +"This website is tracked using the Piwik " +"analytics tool." +msgstr "Diese Website benutzt Piwik, eine Open Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe." -#: ../../include/nav.php:62 -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" +#: ../../addon/piwik/piwik.php:73 +#, php-format +msgid "" +"If you do not want that your visits are logged this way you can" +" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site " +"(opt-out)." +msgstr "Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden, kannst Du ein Cookie setzen. Dann wird Piwik Dich auf dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)." -#: ../../include/nav.php:73 -msgid "Home Page" -msgstr "Homepage" +#: ../../addon/piwik/piwik.php:82 +msgid "Piwik Base URL" +msgstr "Piwik Basis URL" -#: ../../include/nav.php:77 -msgid "Create an account" -msgstr "Account erstellen" +#: ../../addon/piwik/piwik.php:83 +msgid "Site ID" +msgstr "Seiten ID" -#: ../../include/nav.php:82 -msgid "Help and documentation" -msgstr "Hilfe und Dokumentation" +#: ../../addon/piwik/piwik.php:84 +msgid "Show opt-out cookie link?" +msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?" -#: ../../include/nav.php:85 -msgid "Apps" -msgstr "Apps" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:78 +msgid "Post to Twitter" +msgstr "Bei Twitter veröffentlichen" -#: ../../include/nav.php:85 -msgid "Addon applications, utilities, games" -msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:124 +msgid "Twitter settings updated." +msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert." -#: ../../include/nav.php:87 -msgid "Search site content" -msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:146 +msgid "Twitter Posting Settings" +msgstr "Twitter-Beitragseinstellungen" -#: ../../include/nav.php:97 -msgid "Conversations on this site" -msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:153 +msgid "" +"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " +"administrator." +msgstr "Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite." -#: ../../include/nav.php:99 -msgid "Directory" -msgstr "Verzeichnis" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 +msgid "" +"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not " +"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " +"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input" +" box below and submit the form. Only your public posts will" +" be posted to Twitter." +msgstr "Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Plugin aktiviert, aber du hast deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du in das Eingabefeld unten kopieren musst. Nicht vergessen, den Senden-Knopf zu drücken! Nur öffentliche Beiträge werden bei Twitter veröffentlicht." -#: ../../include/nav.php:99 -msgid "People directory" -msgstr "Nutzerverzeichnis" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:173 +msgid "Log in with Twitter" +msgstr "bei Twitter anmelden" -#: ../../include/nav.php:109 -msgid "Conversations from your friends" -msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 +msgid "Copy the PIN from Twitter here" +msgstr "Kopiere die Twitter-PIN hier her" -#: ../../include/nav.php:117 -msgid "Friend Requests" -msgstr "Kontaktanfragen" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:190 +msgid "" +"If enabled all your public postings can be posted to the " +"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" +" every posting separately in the posting options when writing the entry." +msgstr "Wenn aktiviert können all deine öffentlichen Einträge auf dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den Beitragsoptionen festlegen." -#: ../../include/nav.php:122 -msgid "Private mail" -msgstr "Private Email" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:192 +msgid "Allow posting to Twitter" +msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben" -#: ../../include/nav.php:125 -msgid "Manage" -msgstr "Verwalten" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:195 +msgid "Send public postings to Twitter by default" +msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter" -#: ../../include/nav.php:125 -msgid "Manage other pages" -msgstr "Andere Seiten verwalten" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:317 +msgid "Consumer key" +msgstr "Consumer Key" -#: ../../include/nav.php:129 ../../boot.php:921 -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:318 +msgid "Consumer secret" +msgstr "Consumer Secret" -#: ../../include/nav.php:129 ../../boot.php:921 -msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "Profile verwalten/editieren" +#: ../../addon/posterous/posterous.php:36 +msgid "Post to Posterous" +msgstr "Nach Posterous senden" -#: ../../include/nav.php:130 -msgid "Manage/edit friends and contacts" -msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren" +#: ../../addon/posterous/posterous.php:67 +msgid "Posterous Post Settings" +msgstr "Posterous Beitrags-Einstellungen" -#: ../../include/nav.php:137 -msgid "Admin" -msgstr "Administration" +#: ../../addon/posterous/posterous.php:69 +msgid "Enable Posterous Post Plugin" +msgstr "Posterous-Plugin aktivieren" -#: ../../include/nav.php:137 -msgid "Site setup and configuration" -msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration" +#: ../../addon/posterous/posterous.php:74 +msgid "Posterous login" +msgstr "Posterous-Anmeldename" -#: ../../include/nav.php:160 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Keine Neuigkeiten." +#: ../../addon/posterous/posterous.php:79 +msgid "Posterous password" +msgstr "Posterous-Passwort" -#: ../../include/message.php:14 -msgid "[no subject]" -msgstr "[kein Betreff]" +#: ../../addon/posterous/posterous.php:84 +msgid "Post to Posterous by default" +msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Posterous" -#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:963 +#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:978 msgid "Gender:" msgstr "Geschlecht:" @@ -4131,77 +4407,142 @@ msgstr "j F, Y" msgid "j F" msgstr "j F" +#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:438 +#: ../../include/items.php:1318 +msgid "Birthday:" +msgstr "Geburtstag:" + #: ../../include/profile_advanced.php:34 msgid "Age:" msgstr "Alter:" -#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:966 +#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:981 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:968 +#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:983 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" -#: ../../include/profile_advanced.php:49 +#: ../../include/profile_advanced.php:47 +msgid "Tags:" +msgstr "Tags" + +#: ../../include/profile_advanced.php:51 msgid "Religion:" msgstr "Religion:" -#: ../../include/profile_advanced.php:51 +#: ../../include/profile_advanced.php:53 msgid "About:" msgstr "Über:" -#: ../../include/profile_advanced.php:53 +#: ../../include/profile_advanced.php:55 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Hobbies/Interessen:" -#: ../../include/profile_advanced.php:55 +#: ../../include/profile_advanced.php:57 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:" -#: ../../include/profile_advanced.php:57 +#: ../../include/profile_advanced.php:59 msgid "Musical interests:" msgstr "Musikalische Interessen:" -#: ../../include/profile_advanced.php:59 +#: ../../include/profile_advanced.php:61 msgid "Books, literature:" msgstr "Literatur/Bücher:" -#: ../../include/profile_advanced.php:61 -msgid "Television:" -msgstr "Fernsehen:" +#: ../../include/profile_advanced.php:63 +msgid "Television:" +msgstr "Fernsehen:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:65 +msgid "Film/dance/culture/entertainment:" +msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:67 +msgid "Love/Romance:" +msgstr "Liebesleben:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:69 +msgid "Work/employment:" +msgstr "Arbeit/Beschäftigung:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:71 +msgid "School/education:" +msgstr "Schule/Ausbildung:" + +#: ../../include/contact_selectors.php:32 +msgid "Unknown | Not categorised" +msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert" + +#: ../../include/contact_selectors.php:33 +msgid "Block immediately" +msgstr "Sofort blockieren" + +#: ../../include/contact_selectors.php:34 +msgid "Shady, spammer, self-marketer" +msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller" + +#: ../../include/contact_selectors.php:35 +msgid "Known to me, but no opinion" +msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung" + +#: ../../include/contact_selectors.php:36 +msgid "OK, probably harmless" +msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos" + +#: ../../include/contact_selectors.php:37 +msgid "Reputable, has my trust" +msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen" + +#: ../../include/contact_selectors.php:56 +msgid "Frequently" +msgstr "Häufig" + +#: ../../include/contact_selectors.php:57 +msgid "Hourly" +msgstr "Stündlich" + +#: ../../include/contact_selectors.php:58 +msgid "Twice daily" +msgstr "Zweimal Täglich" + +#: ../../include/contact_selectors.php:59 +msgid "Daily" +msgstr "Täglich" -#: ../../include/profile_advanced.php:63 -msgid "Film/dance/culture/entertainment:" -msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:" +#: ../../include/contact_selectors.php:60 +msgid "Weekly" +msgstr "Wöchentlich" -#: ../../include/profile_advanced.php:65 -msgid "Love/Romance:" -msgstr "Liebesleben:" +#: ../../include/contact_selectors.php:61 +msgid "Monthly" +msgstr "Monatlich" -#: ../../include/profile_advanced.php:67 -msgid "Work/employment:" -msgstr "Arbeit/Beschäftigung:" +#: ../../include/contact_selectors.php:77 +msgid "OStatus" +msgstr "OStatus" -#: ../../include/profile_advanced.php:69 -msgid "School/education:" -msgstr "Schule/Ausbildung:" +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "RSS/Atom" +msgstr "RSS/Atom" -#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:243 -msgid "Starts:" -msgstr "Beginnt:" +#: ../../include/contact_selectors.php:82 +msgid "Zot!" +msgstr "Zott" -#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:251 -msgid "Finishes:" -msgstr "Endet:" +#: ../../include/contact_selectors.php:83 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" -#: ../../include/items.php:2413 -msgid "A new person is sharing with you at " -msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf " +#: ../../include/contact_selectors.php:84 +msgid "XMPP/IM" +msgstr "XMPP/Chat" -#: ../../include/items.php:2413 -msgid "You have a new follower at " -msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf " +#: ../../include/contact_selectors.php:85 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" #: ../../include/profile_selectors.php:6 msgid "Male" @@ -4415,485 +4756,317 @@ msgstr "Ist mir nicht wichtig" msgid "Ask me" msgstr "Frag mich" -#: ../../include/Contact.php:125 ../../include/conversation.php:723 -msgid "View status" -msgstr "Status anzeigen" - -#: ../../include/Contact.php:126 ../../include/conversation.php:724 -msgid "View profile" -msgstr "Profil anzeigen" - -#: ../../include/Contact.php:127 ../../include/conversation.php:725 -msgid "View photos" -msgstr "Fotos ansehen" - -#: ../../include/Contact.php:128 ../../include/Contact.php:141 -#: ../../include/conversation.php:726 -msgid "View recent" -msgstr "Neueste anzeigen" - -#: ../../include/Contact.php:130 ../../include/Contact.php:141 -#: ../../include/conversation.php:728 -msgid "Send PM" -msgstr "Private Nachricht senden" - -#: ../../include/conversation.php:23 ../../include/conversation.php:96 -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155 -msgid "event" -msgstr "Veranstaltung" - -#: ../../include/conversation.php:252 ../../include/conversation.php:508 -msgid "Select" -msgstr "Auswählen" - -#: ../../include/conversation.php:267 ../../include/conversation.php:602 -#: ../../include/conversation.php:603 -#, php-format -msgid "View %s's profile @ %s" -msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." - -#: ../../include/conversation.php:276 ../../include/conversation.php:614 -#, php-format -msgid "%s from %s" -msgstr "%s von %s" - -#: ../../include/conversation.php:292 -msgid "View in context" -msgstr "Im Zusammenhang betrachten" - -#: ../../include/conversation.php:407 -#, php-format -msgid "%d comment" -msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "%d Kommentar" -msgstr[1] "%d Kommentare" - -#: ../../include/conversation.php:410 ../../boot.php:439 -msgid "show more" -msgstr "mehr anzeigen" - -#: ../../include/conversation.php:470 -msgid "like" -msgstr "mag ich" - -#: ../../include/conversation.php:471 -msgid "dislike" -msgstr "mag ich nicht" - -#: ../../include/conversation.php:473 -msgid "Share this" -msgstr "Teilen" - -#: ../../include/conversation.php:473 -msgid "share" -msgstr "Teilen" - -#: ../../include/conversation.php:518 -msgid "add star" -msgstr "markieren" - -#: ../../include/conversation.php:519 -msgid "remove star" -msgstr "Markierung entfernen" - -#: ../../include/conversation.php:520 -msgid "toggle star status" -msgstr "Markierung umschalten" - -#: ../../include/conversation.php:523 -msgid "starred" -msgstr "markiert" - -#: ../../include/conversation.php:524 -msgid "add tag" -msgstr "Tag hinzufügen" - -#: ../../include/conversation.php:604 -msgid "to" -msgstr "to" - -#: ../../include/conversation.php:605 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "Wall-to-Wall" - -#: ../../include/conversation.php:606 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "via Wall-To-Wall:" +#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:255 +msgid "Starts:" +msgstr "Beginnt:" -#: ../../include/conversation.php:648 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Lösche die markierten Beiträge" +#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:263 +msgid "Finishes:" +msgstr "Endet:" -#: ../../include/conversation.php:778 -#, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "%s mag das." +#: ../../include/delivery.php:416 ../../include/notifier.php:629 +msgid "(no subject)" +msgstr "(kein Betreff)" -#: ../../include/conversation.php:778 -#, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "%s mag das nicht." +#: ../../include/delivery.php:423 ../../include/enotify.php:16 +#: ../../include/notifier.php:636 +msgid "noreply" +msgstr "noreply" -#: ../../include/conversation.php:782 -#, php-format -msgid "%2$d people like this." -msgstr "%2$d Leute mögen das." +#: ../../include/text.php:232 +msgid "prev" +msgstr "vorige" -#: ../../include/conversation.php:784 -#, php-format -msgid "%2$d people don't like this." -msgstr "%2$d Leute mögen das nicht." +#: ../../include/text.php:234 +msgid "first" +msgstr "erste" -#: ../../include/conversation.php:790 -msgid "and" -msgstr "und" +#: ../../include/text.php:263 +msgid "last" +msgstr "letzte" -#: ../../include/conversation.php:793 -#, php-format -msgid ", and %d other people" -msgstr " und %d andere" +#: ../../include/text.php:266 +msgid "next" +msgstr "nächste" -#: ../../include/conversation.php:794 -#, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "%s mögen das." +#: ../../include/text.php:557 +msgid "No contacts" +msgstr "Keine Kontakte" -#: ../../include/conversation.php:794 +#: ../../include/text.php:566 #, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "%s mögen das nicht." - -#: ../../include/conversation.php:814 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Für Jedermann sichtbar" - -#: ../../include/conversation.php:816 -msgid "Please enter a video link/URL:" -msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:" - -#: ../../include/conversation.php:817 -msgid "Please enter an audio link/URL:" -msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:" - -#: ../../include/conversation.php:818 -msgid "Tag term:" -msgstr "Tag:" - -#: ../../include/conversation.php:819 -msgid "Where are you right now?" -msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?" - -#: ../../include/conversation.php:820 -msgid "Enter a title for this item" -msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein" - -#: ../../include/conversation.php:864 -msgid "upload photo" -msgstr "Bild hochladen" - -#: ../../include/conversation.php:866 -msgid "attach file" -msgstr "Datei anhängen" - -#: ../../include/conversation.php:868 -msgid "web link" -msgstr "Weblink" - -#: ../../include/conversation.php:869 -msgid "Insert video link" -msgstr "Video-Adresse einfügen" +msgid "%d Contact" +msgid_plural "%d Contacts" +msgstr[0] "%d Kontakt" +msgstr[1] "%d Kontakte" -#: ../../include/conversation.php:870 -msgid "video link" -msgstr "Video-Link" +#: ../../include/text.php:637 ../../include/nav.php:87 +msgid "Search" +msgstr "Suche" -#: ../../include/conversation.php:871 -msgid "Insert audio link" -msgstr "Audio-Adresse einfügen" +#: ../../include/text.php:735 +msgid "Monday" +msgstr "Montag" -#: ../../include/conversation.php:872 -msgid "audio link" -msgstr "Audio-Link" +#: ../../include/text.php:735 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" -#: ../../include/conversation.php:874 -msgid "set location" -msgstr "Ort setzen" +#: ../../include/text.php:735 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" -#: ../../include/conversation.php:876 -msgid "clear location" -msgstr "Ort löschen" +#: ../../include/text.php:735 +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" -#: ../../include/conversation.php:878 -msgid "Set title" -msgstr "Titel setzen" +#: ../../include/text.php:735 +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" -#: ../../include/conversation.php:881 -msgid "permissions" -msgstr "Zugriffsrechte" +#: ../../include/text.php:735 +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" -#: ../../include/notifier.php:628 ../../include/delivery.php:415 -msgid "(no subject)" -msgstr "(kein Betreff)" +#: ../../include/text.php:735 +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" -#: ../../include/notifier.php:635 ../../include/enotify.php:16 -msgid "noreply" -msgstr "noreply" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "January" +msgstr "Januar" -#: ../../include/diaspora.php:570 -msgid "Sharing notification from Diaspora network" -msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "February" +msgstr "Februar" -#: ../../include/diaspora.php:1862 -msgid "Attachments:" -msgstr "Anhänge:" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "March" +msgstr "März" -#: ../../include/diaspora.php:2045 -#, php-format -msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s" -msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "April" +msgstr "April" -#: ../../include/bb2diaspora.php:53 -msgid "view full size" -msgstr "Volle Größe anzeigen" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "May" +msgstr "Mai" -#: ../../include/bb2diaspora.php:102 ../../include/bb2diaspora.php:112 -msgid "image/photo" -msgstr "Bild/Foto" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "June" +msgstr "Juni" -#: ../../include/bb2diaspora.php:102 ../../addon/facebook/facebook.php:869 -#: ../../addon/facebook/facebook.php:878 -msgid "link" -msgstr "Verweis" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "July" +msgstr "Juli" -#: ../../include/acl_selectors.php:279 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Für jeden sichtbar" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "August" +msgstr "August" -#: ../../include/acl_selectors.php:280 -msgid "show" -msgstr "zeigen" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "September" +msgstr "September" -#: ../../include/acl_selectors.php:281 -msgid "don't show" -msgstr "nicht zeigen" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "October" +msgstr "Oktober" -#: ../../include/enotify.php:8 -msgid "Friendica Notification" -msgstr "Friendica-Benachrichtigung" +#: ../../include/text.php:739 +msgid "November" +msgstr "November" -#: ../../include/enotify.php:11 -msgid "Thank You," -msgstr "Danke," +#: ../../include/text.php:739 +msgid "December" +msgstr "Dezember" -#: ../../include/enotify.php:13 -#, php-format -msgid "%s Administrator" -msgstr "der Administrator von %s" +#: ../../include/text.php:809 +msgid "bytes" +msgstr "Byte" -#: ../../include/enotify.php:28 -#, php-format -msgid "New mail received at %s" -msgstr "Neue Nachricht auf %s empfangen" +#: ../../include/text.php:901 +msgid "Select an alternate language" +msgstr "Alternative Sprache auswählen" -#: ../../include/enotify.php:30 -#, php-format -msgid "%s sent you a new private message at %s." -msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben." +#: ../../include/text.php:913 +msgid "default" +msgstr "standard" -#: ../../include/enotify.php:32 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." -msgstr "" -"Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu " -"beantworten." +#: ../../include/diaspora.php:570 +msgid "Sharing notification from Diaspora network" +msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora" -#: ../../include/enotify.php:40 -#, php-format -msgid "%s commented on an item at %s" -msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s" +#: ../../include/diaspora.php:1895 +msgid "Attachments:" +msgstr "Anhänge:" -#: ../../include/enotify.php:41 +#: ../../include/diaspora.php:2078 #, php-format -msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." -msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst." +msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s" +msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk" -#: ../../include/enotify.php:42 ../../include/enotify.php:51 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." -msgstr "" -"Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren." +#: ../../include/oembed.php:128 +msgid "Embedded content" +msgstr "Eingebetteter Inhalt" -#: ../../include/enotify.php:49 -#, php-format -msgid "%s posted to your profile wall at %s" -msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet" +#: ../../include/oembed.php:137 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "Einbettungen deaktiviert" -#: ../../include/enotify.php:58 -#, php-format -msgid "Introduction received at %s" -msgstr "Kontaktanfrage auf %s erhalten" +#: ../../include/group.php:25 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"may apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen könnten auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen." -#: ../../include/enotify.php:59 -#, php-format -msgid "You've received an introduction from '%s' at %s" -msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten" +#: ../../include/group.php:168 +msgid "Everybody" +msgstr "Alle Kontakte" -#: ../../include/enotify.php:60 ../../include/enotify.php:73 -#, php-format -msgid "You may visit their profile at %s" -msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s" +#: ../../include/group.php:191 +msgid "edit" +msgstr "bearbeiten" -#: ../../include/enotify.php:62 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." -msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen." +#: ../../include/group.php:212 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" -#: ../../include/enotify.php:69 -#, php-format -msgid "Friend suggestion received at %s" -msgstr "Kontaktvorschlag empfangen auf %s" +#: ../../include/group.php:213 +msgid "Edit group" +msgstr "Gruppe bearbeiten" -#: ../../include/enotify.php:70 -#, php-format -msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s" -msgstr "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s" +#: ../../include/group.php:214 +msgid "Create a new group" +msgstr "Neue Gruppe erstellen" -#: ../../include/enotify.php:71 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:705 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" -#: ../../include/enotify.php:72 -msgid "Photo:" -msgstr "Foto:" +#: ../../include/nav.php:44 +msgid "End this session" +msgstr "Diese Sitzung beenden" -#: ../../include/enotify.php:75 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." -msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen." +#: ../../include/nav.php:47 ../../boot.php:1327 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: ../../include/bbcode.php:166 ../../include/bbcode.php:225 -msgid "Image/photo" -msgstr "Bild/Foto" +#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen" -#: ../../include/contact_selectors.php:32 -msgid "Unknown | Not categorised" -msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert" +#: ../../include/nav.php:48 +msgid "Your profile page" +msgstr "Deine Profilseite" -#: ../../include/contact_selectors.php:33 -msgid "Block immediately" -msgstr "Sofort blockieren" +#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1337 +msgid "Photos" +msgstr "Bilder" -#: ../../include/contact_selectors.php:34 -msgid "Shady, spammer, self-marketer" -msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller" +#: ../../include/nav.php:49 +msgid "Your photos" +msgstr "Deine Fotos" -#: ../../include/contact_selectors.php:35 -msgid "Known to me, but no opinion" -msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung" +#: ../../include/nav.php:50 +msgid "Your events" +msgstr "Deine Ereignisse" -#: ../../include/contact_selectors.php:36 -msgid "OK, probably harmless" -msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos" +#: ../../include/nav.php:51 +msgid "Personal notes" +msgstr "Persönliche Notizen" -#: ../../include/contact_selectors.php:37 -msgid "Reputable, has my trust" -msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen" +#: ../../include/nav.php:51 +msgid "Your personal photos" +msgstr "Deine privaten Fotos" -#: ../../include/contact_selectors.php:56 -msgid "Frequently" -msgstr "Häufig" +#: ../../include/nav.php:62 +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" -#: ../../include/contact_selectors.php:57 -msgid "Hourly" -msgstr "Stündlich" +#: ../../include/nav.php:73 +msgid "Home Page" +msgstr "Homepage" -#: ../../include/contact_selectors.php:58 -msgid "Twice daily" -msgstr "Zweimal Täglich" +#: ../../include/nav.php:77 +msgid "Create an account" +msgstr "Account erstellen" -#: ../../include/contact_selectors.php:59 -msgid "Daily" -msgstr "Täglich" +#: ../../include/nav.php:82 +msgid "Help and documentation" +msgstr "Hilfe und Dokumentation" -#: ../../include/contact_selectors.php:60 -msgid "Weekly" -msgstr "Wöchentlich" +#: ../../include/nav.php:85 +msgid "Apps" +msgstr "Apps" -#: ../../include/contact_selectors.php:61 -msgid "Monthly" -msgstr "Monatlich" +#: ../../include/nav.php:85 +msgid "Addon applications, utilities, games" +msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele" -#: ../../include/contact_selectors.php:77 -msgid "OStatus" -msgstr "OStatus" +#: ../../include/nav.php:87 +msgid "Search site content" +msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen" -#: ../../include/contact_selectors.php:78 -msgid "RSS/Atom" -msgstr "RSS/Atom" +#: ../../include/nav.php:97 +msgid "Conversations on this site" +msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite" -#: ../../include/contact_selectors.php:81 -#: ../../addon/facebook/facebook.php:475 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" +#: ../../include/nav.php:99 +msgid "Directory" +msgstr "Verzeichnis" -#: ../../include/contact_selectors.php:82 -msgid "Zot!" -msgstr "Zott" +#: ../../include/nav.php:99 +msgid "People directory" +msgstr "Nutzerverzeichnis" -#: ../../include/contact_selectors.php:83 -msgid "LinkedIn" -msgstr "LinkedIn" +#: ../../include/nav.php:109 +msgid "Conversations from your friends" +msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte" -#: ../../include/contact_selectors.php:84 -msgid "XMPP/IM" -msgstr "XMPP/Chat" +#: ../../include/nav.php:117 +msgid "Friend Requests" +msgstr "Kontaktanfragen" -#: ../../include/contact_selectors.php:85 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" +#: ../../include/nav.php:119 +msgid "See all notifications" +msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen" -#: ../../include/auth.php:27 -msgid "Logged out." -msgstr "Abgemeldet." +#: ../../include/nav.php:123 +msgid "Private mail" +msgstr "Private Email" -#: ../../include/oembed.php:128 -msgid "Embedded content" -msgstr "Eingebetteter Inhalt" +#: ../../include/nav.php:126 +msgid "Manage" +msgstr "Verwalten" -#: ../../include/oembed.php:137 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "Einbettungen deaktiviert" +#: ../../include/nav.php:126 +msgid "Manage other pages" +msgstr "Andere Seiten verwalten" -#: ../../include/group.php:25 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"may apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "" -"Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende " -"Berechtigungseinstellungen könnten auf diese Gruppe oder " -"zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest " -"erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen." +#: ../../include/nav.php:130 ../../boot.php:936 +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" -#: ../../include/group.php:168 -msgid "Everybody" -msgstr "Alle Kontakte" +#: ../../include/nav.php:130 ../../boot.php:936 +msgid "Manage/edit profiles" +msgstr "Profile verwalten/editieren" -#: ../../include/group.php:191 -msgid "edit" -msgstr "bearbeiten" +#: ../../include/nav.php:131 +msgid "Manage/edit friends and contacts" +msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren" -#: ../../include/group.php:212 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" +#: ../../include/nav.php:138 +msgid "Admin" +msgstr "Administration" -#: ../../include/group.php:213 -msgid "Edit group" -msgstr "Gruppe bearbeiten" +#: ../../include/nav.php:138 +msgid "Site setup and configuration" +msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration" -#: ../../include/group.php:214 -msgid "Create a new group" -msgstr "Neue Gruppe erstellen" +#: ../../include/nav.php:161 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Keine Neuigkeiten." #: ../../include/contact_widgets.php:6 msgid "Add New Contact" @@ -4946,766 +5119,519 @@ msgstr "Netzwerke" msgid "All Networks" msgstr "Alle Netzwerke" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:337 -msgid "Facebook disabled" -msgstr "Facebook deaktiviert" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:342 -msgid "Updating contacts" -msgstr "Aktualisiere Kontakte" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:351 -msgid "Facebook API key is missing." -msgstr "Facebook-API-Schlüssel nicht gefunden" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:358 -msgid "Facebook Connect" -msgstr "Mit Facebook verbinden" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:364 -msgid "Install Facebook connector for this account." -msgstr "Facebook-Connector für diesen Account installieren." - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:371 -msgid "Remove Facebook connector" -msgstr "Facebook-Connector entfernen" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:376 -msgid "" -"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is " -"changed.]" -msgstr "" -"Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-" -"Passwort geändert hast.]" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:383 -msgid "Post to Facebook by default" -msgstr "Veröffentliche standardmäßig bei Facebook" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:387 -msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website" -msgstr "" -"All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website " -"importieren" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:389 -msgid "" -"Facebook conversations consist of your profile wall and your friend" -" stream." -msgstr "" -"Facebook-Konversationen sind alles, was auf deiner Pinnwand " -"erscheint, und die Beiträge deiner Freunde (Stream)." - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:390 -msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you." -msgstr "" -"Hier auf dieser Webseite kannst nur du die Beiträge Deiner Facebook-Freunde " -"(Stream) sehen." - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:391 -msgid "" -"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall " -"on this website." -msgstr "" -"Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner " -"Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen." - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:395 -msgid "" -"On this website your Facebook profile wall conversations will only be " -"visible to you" -msgstr "" -"Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar " -"machen" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:400 -msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations" -msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:402 -msgid "" -"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked," -" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this " -"website and your privacy settings on this website will be used to determine " -"who may see the conversations." -msgstr "" -"Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht " -"setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser " -"Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf " -"dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann." - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:407 -msgid "Comma separated applications to ignore" -msgstr "Komma separierte Liste von Anwendungen die ignoriert werden sollen" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:476 -msgid "Facebook Connector Settings" -msgstr "Facebook-Verbindungseinstellungen" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:490 -msgid "Post to Facebook" -msgstr "Bei Facebook veröffentlichen" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:581 -msgid "" -"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission " -"conflict." -msgstr "" -"Beitrag wurde nicht bei Facebook veröffentlicht, da Konflikte bei den Multi-" -"Netzwerk-Zugriffsrechten vorliegen." - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:644 -msgid "Image: " -msgstr "Bild: " - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:720 -msgid "View on Friendica" -msgstr "In Friendica betrachten" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 -msgid "Facebook post failed. Queued for retry." -msgstr "" -"Veröffentlichung bei Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut." - -#: ../../addon/wppost/wppost.php:41 -msgid "Post to Wordpress" -msgstr "Bei WordPress veröffentlichen" - -#: ../../addon/wppost/wppost.php:73 -msgid "WordPress Post Settings" -msgstr "WordPress-Beitragseinstellungen" - -#: ../../addon/wppost/wppost.php:75 -msgid "Enable WordPress Post Plugin" -msgstr "WordPress-Plugin aktivieren." - -#: ../../addon/wppost/wppost.php:80 -msgid "WordPress username" -msgstr "WordPress-Benutzername" - -#: ../../addon/wppost/wppost.php:85 -msgid "WordPress password" -msgstr "WordPress-Passwort" - -#: ../../addon/wppost/wppost.php:90 -msgid "WordPress API URL" -msgstr "WordPress-API-URL" - -#: ../../addon/wppost/wppost.php:95 -msgid "Post to WordPress by default" -msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen" - -#: ../../addon/wppost/wppost.php:171 ../../addon/tumblr/tumblr.php:174 -#: ../../addon/posterous/posterous.php:172 -msgid "Post from Friendica" -msgstr "Beitrag via Friendica" - -#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:56 -#, php-format -msgid "" -"Allow to use your friendika id (%s) to connecto to external unhosted-enabled" -" storage (like ownCloud)" -msgstr "" -"Erlaube die Verwendung deiner friendica ID (%s) zu externen unhosted-fähigen" -" Speichern (wie z.B. ownCloud) zu verbinden." - -#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:57 -msgid "Unhosted DAV storage url" -msgstr "Unhosted DAV Speicher-URL" - -#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:35 -msgid "Post to Tumblr" -msgstr "Bei Tumblr veröffentlichen" - -#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:66 -msgid "Tumblr Post Settings" -msgstr "Tumblr-Beitragseinstellungen" - -#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:68 -msgid "Enable Tumblr Post Plugin" -msgstr "Tumblr-Plugin aktivieren" - -#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:73 -msgid "Tumblr login" -msgstr "Tumblr Login" - -#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:78 -msgid "Tumblr password" -msgstr "Tumblr Passwort" +#: ../../include/auth.php:29 +msgid "Logged out." +msgstr "Abgemeldet." -#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:83 -msgid "Post to Tumblr by default" -msgstr "Standardmäßig bei Tumblr veröffentlichen" +#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Verschiedenes" -#: ../../addon/oembed/oembed.php:30 -msgid "OEmbed settings updated" -msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert." +#: ../../include/datetime.php:121 ../../include/datetime.php:253 +msgid "year" +msgstr "Jahr" -#: ../../addon/oembed/oembed.php:43 -msgid "Use OEmbed for YouTube videos" -msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden" +#: ../../include/datetime.php:126 ../../include/datetime.php:254 +msgid "month" +msgstr "Monat" -#: ../../addon/oembed/oembed.php:71 -msgid "URL to embed:" -msgstr "URL zum Einbetten:" +#: ../../include/datetime.php:131 ../../include/datetime.php:256 +msgid "day" +msgstr "Tag" -#: ../../addon/posterous/posterous.php:35 -msgid "Post to Posterous" -msgstr "Nach Posterous senden" +#: ../../include/datetime.php:244 +msgid "never" +msgstr "nie" -#: ../../addon/posterous/posterous.php:66 -msgid "Posterous Post Settings" -msgstr "Posterous Beitrags-Einstellungen" +#: ../../include/datetime.php:250 +msgid "less than a second ago" +msgstr "vor weniger als einer Sekunde" -#: ../../addon/posterous/posterous.php:68 -msgid "Enable Posterous Post Plugin" -msgstr "Posterous-Plugin aktivieren" +#: ../../include/datetime.php:253 +msgid "years" +msgstr "Jahre" -#: ../../addon/posterous/posterous.php:73 -msgid "Posterous login" -msgstr "Posterous-Anmeldename" +#: ../../include/datetime.php:254 +msgid "months" +msgstr "Monate" -#: ../../addon/posterous/posterous.php:78 -msgid "Posterous password" -msgstr "Posterous-Passwort" +#: ../../include/datetime.php:255 +msgid "week" +msgstr "Woche" -#: ../../addon/posterous/posterous.php:83 -msgid "Post to Posterous by default" -msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Posterous" +#: ../../include/datetime.php:255 +msgid "weeks" +msgstr "Wochen" -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43 -msgid "Upload a file" -msgstr "Datei hochladen" +#: ../../include/datetime.php:256 +msgid "days" +msgstr "Tage" -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44 -msgid "Drop files here to upload" -msgstr "Ziehe die Dateien hierher die du hochladen willst" +#: ../../include/datetime.php:257 +msgid "hour" +msgstr "Stunde" -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46 -msgid "Failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" +#: ../../include/datetime.php:257 +msgid "hours" +msgstr "Stunden" -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294 -msgid "No files were uploaded." -msgstr "Keine Dateien hochgeladen." +#: ../../include/datetime.php:258 +msgid "minute" +msgstr "Minute" -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:300 -msgid "Uploaded file is empty" -msgstr "Hochgeladene Datei ist leer" +#: ../../include/datetime.php:258 +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:323 -msgid "File has an invalid extension, it should be one of " -msgstr "" -"Die Dateierweiterung ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein " +#: ../../include/datetime.php:259 +msgid "second" +msgstr "Sekunde" -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:334 -msgid "Upload was cancelled, or server error encountered" -msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten" +#: ../../include/datetime.php:259 +msgid "seconds" +msgstr "Sekunden" -#: ../../addon/buglink/buglink.php:15 -msgid "Report Bug" -msgstr "Fehlerreport erstellen" +#: ../../include/datetime.php:267 +#, php-format +msgid "%1$d %2$s ago" +msgstr "%1$d %2$s her" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:141 -msgid "Post to StatusNet" -msgstr "Bei StatusNet veröffentlichen" +#: ../../include/poller.php:459 +msgid "From: " +msgstr "Von: " -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:183 -msgid "" -"Please contact your site administrator.
The provided API URL is not " -"valid." -msgstr "" -"Bitte kontaktiere den Administrator des Servers.
Die angegebene API-URL" -" ist nicht gültig." +#: ../../include/bbcode.php:166 ../../include/bbcode.php:225 +msgid "Image/photo" +msgstr "Bild/Foto" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:211 -msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered." -msgstr "" -"Die StatusNet-API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden." +#: ../../include/dba.php:39 +#, php-format +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238 -msgid "StatusNet settings updated." -msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert." +#: ../../include/message.php:14 +msgid "[no subject]" +msgstr "[kein Betreff]" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:261 -msgid "StatusNet Posting Settings" -msgstr "StatusNet-Beitragseinstellungen" +#: ../../include/acl_selectors.php:279 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Für jeden sichtbar" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:275 -msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys" -msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet" +#: ../../include/acl_selectors.php:280 +msgid "show" +msgstr "zeigen" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276 -msgid "" -"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers " -"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If " -"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)." -msgstr "" -"Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du" -" einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. " -"Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen." +#: ../../include/acl_selectors.php:281 +msgid "don't show" +msgstr "nicht zeigen" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284 -msgid "Provide your own OAuth Credentials" -msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen" +#: ../../include/enotify.php:8 +msgid "Friendica Notification" +msgstr "Friendica-Benachrichtigung" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285 -msgid "" -"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as" -" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair " -"here and enter the API base root.
Before you register your own OAuth " -"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this " -"Friendica installation at your favorited StatusNet installation." -msgstr "" -"Kein Consumer-Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen " -"Friendica-Account als Desktop-Client, kopiere das Consumer-Schlüsselpaar " -"hierher und gib die API-URL ein.
Bevor du dein eigenes Consumer-" -"Schlüsselpaar registrierst, frage den Administrator dieses Friendica-" -"Servers, ob schon ein Schlüsselpaar für diesen Friendica-Server auf diesem " -"StatusNet-Server existiert." - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:287 -msgid "OAuth Consumer Key" -msgstr "OAuth Consumer Key" +#: ../../include/enotify.php:11 +msgid "Thank You," +msgstr "Danke," -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290 -msgid "OAuth Consumer Secret" -msgstr "OAuth Consumer Secret" +#: ../../include/enotify.php:13 +#, php-format +msgid "%s Administrator" +msgstr "der Administrator von %s" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293 -msgid "Base API Path (remember the trailing /)" -msgstr "Basis-URL der StatusNet-API (vergiss den abschließenden / nicht)" +#: ../../include/enotify.php:28 +#, php-format +msgid "New mail received at %s" +msgstr "Neue Nachricht auf %s empfangen" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314 -msgid "" -"To connect to your StatusNet account click the button below to get a " -"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below" -" and submit the form. Only your public posts will be posted" -" to StatusNet." -msgstr "" -"Um deinen Account mit einem StatusNet-Account zu verknüpfen, klicke den " -"Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere " -"diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine " -"öffentlichen Nachrichten an StatusNet gesendet." +#: ../../include/enotify.php:30 +#, php-format +msgid "%s sent you a new private message at %s." +msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315 -msgid "Log in with StatusNet" -msgstr "Bei StatusNet anmelden" +#: ../../include/enotify.php:32 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." +msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317 -msgid "Copy the security code from StatusNet here" -msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin" +#: ../../include/enotify.php:40 +#, php-format +msgid "%s commented on an item at %s" +msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323 -msgid "Cancel Connection Process" -msgstr "Verbindungsprozess abbrechen" +#: ../../include/enotify.php:41 +#, php-format +msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." +msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325 -msgid "Current StatusNet API is" -msgstr "Derzeitige StatusNet-API-URL lautet" +#: ../../include/enotify.php:42 ../../include/enotify.php:51 +#: ../../include/enotify.php:60 ../../include/enotify.php:69 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." +msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:326 -msgid "Cancel StatusNet Connection" -msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen" +#: ../../include/enotify.php:49 +#, php-format +msgid "%s posted to your profile wall at %s" +msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:337 ../../addon/twitter/twitter.php:188 -msgid "Currently connected to: " -msgstr "Momentan verbunden mit: " +#: ../../include/enotify.php:58 +#, php-format +msgid "%s tagged you at %s" +msgstr "%s hat dich auf %s erwähnt" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:338 -msgid "" -"If enabled all your public postings can be posted to the " -"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or " -"for every posting separately in the posting options when writing the entry." -msgstr "" -"Wenn aktiviert können all deine öffentlichen Einträge auf " -"dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst das (hier) " -"als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den " -"Beitragsoptionen festlegen." +#: ../../include/enotify.php:67 +#, php-format +msgid "%s tagged your post at %s" +msgstr "%s hat deinen Beitrag auf %s getaggt" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340 -msgid "Allow posting to StatusNet" -msgstr "Veröffentlichung bei StatusNet erlauben" +#: ../../include/enotify.php:76 +#, php-format +msgid "Introduction received at %s" +msgstr "Kontaktanfrage auf %s erhalten" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343 -msgid "Send public postings to StatusNet by default" -msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei StatusNet" +#: ../../include/enotify.php:77 +#, php-format +msgid "You've received an introduction from '%s' at %s" +msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:348 ../../addon/twitter/twitter.php:199 -msgid "Clear OAuth configuration" -msgstr "OAuth-Konfiguration löschen" +#: ../../include/enotify.php:78 ../../include/enotify.php:91 +#, php-format +msgid "You may visit their profile at %s" +msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:478 -msgid "API URL" -msgstr "API-URL" +#: ../../include/enotify.php:80 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." +msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen." -#: ../../addon/widgets/widgets.php:55 -msgid "Generate new key" -msgstr "Neuen Schlüssel erstellen" +#: ../../include/enotify.php:87 +#, php-format +msgid "Friend suggestion received at %s" +msgstr "Kontaktvorschlag empfangen auf %s" -#: ../../addon/widgets/widgets.php:58 -msgid "Widgets key" -msgstr "Widgets Schlüssel" +#: ../../include/enotify.php:88 +#, php-format +msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s" +msgstr "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s" -#: ../../addon/widgets/widgets.php:60 -msgid "Widgets available" -msgstr "Verfügbare Widgets" +#: ../../include/enotify.php:89 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" -#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40 -msgid "Connect on Friendica!" -msgstr "In Friendica verbinden!" +#: ../../include/enotify.php:90 +msgid "Photo:" +msgstr "Foto:" -#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58 +#: ../../include/enotify.php:93 #, php-format -msgid "%d person likes this" -msgid_plural "%d people like this" -msgstr[0] "%d Person mag das" -msgstr[1] "%d Leuten mögen das" +msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." +msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen." -#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61 -#, php-format -msgid "%d person doesn't like this" -msgid_plural "%d people don't like this" -msgstr[0] " %d Person mag das nicht" -msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht" +#: ../../include/items.php:2450 +msgid "A new person is sharing with you at " +msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf " -#: ../../addon/twitter/twitter.php:78 -msgid "Post to Twitter" -msgstr "Bei Twitter veröffentlichen" +#: ../../include/items.php:2450 +msgid "You have a new follower at " +msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf " -#: ../../addon/twitter/twitter.php:123 -msgid "Twitter settings updated." -msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert." +#: ../../include/bb2diaspora.php:64 +msgid "view full size" +msgstr "Volle Größe anzeigen" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:145 -msgid "Twitter Posting Settings" -msgstr "Twitter-Beitragseinstellungen" +#: ../../include/bb2diaspora.php:113 ../../include/bb2diaspora.php:123 +#: ../../include/bb2diaspora.php:124 +msgid "image/photo" +msgstr "Bild/Foto" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:152 -msgid "" -"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " -"administrator." -msgstr "" -"Kein Consumer-Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den " -"Administrator der Seite." +#: ../../include/security.php:20 +msgid "Welcome " +msgstr "Willkommen " -#: ../../addon/twitter/twitter.php:171 -msgid "" -"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not " -"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " -"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input" -" box below and submit the form. Only your public posts will" -" be posted to Twitter." -msgstr "" -"Auf diesem Friendica-Server wurde das Twitter-Plugin aktiviert, aber du hast" -" deinen Account noch nicht mit deinem Twitter-Account verbunden. Klicke dazu" -" die Schaltfläche unten. Du erhältst dann eine PIN von Twitter, die du in " -"das Eingabefeld unten kopieren musst. Nicht vergessen, den Senden-Knopf zu " -"drücken! Nur öffentliche Beiträge werden bei Twitter " -"veröffentlicht." +#: ../../include/security.php:21 +msgid "Please upload a profile photo." +msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch." -#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 -msgid "Log in with Twitter" -msgstr "bei Twitter anmelden" +#: ../../include/security.php:24 +msgid "Welcome back " +msgstr "Willkommen zurück " -#: ../../addon/twitter/twitter.php:174 -msgid "Copy the PIN from Twitter here" -msgstr "Kopiere die Twitter-PIN hier her" +#: ../../include/Contact.php:131 ../../include/conversation.php:744 +msgid "View status" +msgstr "Status anzeigen" + +#: ../../include/Contact.php:132 ../../include/conversation.php:745 +msgid "View profile" +msgstr "Profil anzeigen" + +#: ../../include/Contact.php:133 ../../include/conversation.php:746 +msgid "View photos" +msgstr "Fotos ansehen" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:189 -msgid "" -"If enabled all your public postings can be posted to the " -"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" -" every posting separately in the posting options when writing the entry." -msgstr "" -"Wenn aktiviert können all deine öffentlichen Einträge auf " -"dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) " -"als Standardverhalten einstellen oder beim Schreiben eines Beitrags in den " -"Beitragsoptionen festlegen." +#: ../../include/Contact.php:134 ../../include/Contact.php:147 +#: ../../include/conversation.php:747 +msgid "View recent" +msgstr "Neueste anzeigen" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:191 -msgid "Allow posting to Twitter" -msgstr "Veröffentlichung bei Twitter erlauben" +#: ../../include/Contact.php:136 ../../include/Contact.php:147 +#: ../../include/conversation.php:749 +msgid "Send PM" +msgstr "Private Nachricht senden" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:194 -msgid "Send public postings to Twitter by default" -msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Twitter" +#: ../../include/conversation.php:141 +msgid "post/item" +msgstr "Nachricht/Beitrag" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:301 -msgid "Consumer key" -msgstr "Consumer Key" +#: ../../include/conversation.php:142 +#, php-format +msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" +msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:302 -msgid "Consumer secret" -msgstr "Consumer Secret" +#: ../../include/conversation.php:279 ../../include/conversation.php:535 +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" -#: ../../addon/impressum/impressum.php:25 -msgid "Impressum" -msgstr "Impressum" +#: ../../include/conversation.php:294 ../../include/conversation.php:623 +#: ../../include/conversation.php:624 +#, php-format +msgid "View %s's profile @ %s" +msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." -#: ../../addon/impressum/impressum.php:38 -#: ../../addon/impressum/impressum.php:40 -#: ../../addon/impressum/impressum.php:70 -msgid "Site Owner" -msgstr "Betreiber der Seite" +#: ../../include/conversation.php:303 ../../include/conversation.php:635 +#, php-format +msgid "%s from %s" +msgstr "%s von %s" -#: ../../addon/impressum/impressum.php:38 -#: ../../addon/impressum/impressum.php:74 -msgid "Email Address" -msgstr "Email Adresse" +#: ../../include/conversation.php:319 +msgid "View in context" +msgstr "Im Zusammenhang betrachten" -#: ../../addon/impressum/impressum.php:43 -#: ../../addon/impressum/impressum.php:72 -msgid "Postal Address" -msgstr "Postalische Anschrift" +#: ../../include/conversation.php:434 +#, php-format +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "%d Kommentar" +msgstr[1] "%d Kommentare" -#: ../../addon/impressum/impressum.php:49 -msgid "" -"The impressum addon needs to be configured!
Please add at least the " -"owner variable to your config file. For other variables please " -"refer to the README file of the addon." -msgstr "" -"Das Impressums-Plugin muss noch konfiguriert werden.
Bitte gebe " -"mindestens den Betreiber in der Konfiguration an. Alle weiteren " -"Parameter werden in der README-Datei des Addons erläutert." +#: ../../include/conversation.php:437 ../../boot.php:444 +msgid "show more" +msgstr "mehr anzeigen" -#: ../../addon/impressum/impressum.php:71 -msgid "Site Owners Profile" -msgstr "Profil des Seitenbetreibers" +#: ../../include/conversation.php:497 +msgid "like" +msgstr "mag ich" -#: ../../addon/impressum/impressum.php:73 -msgid "Notes" -msgstr "Hinweise" +#: ../../include/conversation.php:498 +msgid "dislike" +msgstr "mag ich nicht" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:20 -msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe" -msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe" +#: ../../include/conversation.php:500 +msgid "Share this" +msgstr "Teilen" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:53 -msgid "3D Tic-Tac-Toe" -msgstr "3D Tic-Tac-Toe" +#: ../../include/conversation.php:500 +msgid "share" +msgstr "Teilen" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:58 -msgid "New game" -msgstr "Neues Spiel" +#: ../../include/conversation.php:545 +msgid "add star" +msgstr "markieren" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:59 -msgid "New game with handicap" -msgstr "Neues Handicap Spiel" +#: ../../include/conversation.php:546 +msgid "remove star" +msgstr "Markierung entfernen" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:60 -msgid "" -"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that " -"it is played on multiple levels simultaneously. " -msgstr "" -"3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf " -"mehreren Ebenen gleichzeitig spielt." +#: ../../include/conversation.php:547 +msgid "toggle star status" +msgstr "Markierung umschalten" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:61 -msgid "" -"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on " -"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels." -msgstr "" -"In diesem Fall sind es drei Ebenen. Man gewinnt indem man drei in einer " -"Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder " -"diagonal auf verschiedenen Ebenen." +#: ../../include/conversation.php:550 +msgid "starred" +msgstr "markiert" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:63 -msgid "" -"The handicap game disables the center position on the middle level because " -"the player claiming this square often has an unfair advantage." -msgstr "" -"Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt " -"da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt." +#: ../../include/conversation.php:551 +msgid "add tag" +msgstr "Tag hinzufügen" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:182 -msgid "You go first..." -msgstr "Du fängst an..." +#: ../../include/conversation.php:625 +msgid "to" +msgstr "to" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:187 -msgid "I'm going first this time..." -msgstr "Diesmal fange ich an..." +#: ../../include/conversation.php:626 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "Wall-to-Wall" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 -msgid "You won!" -msgstr "Du gewinnst!" +#: ../../include/conversation.php:627 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "via Wall-To-Wall:" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224 -msgid "\"Cat\" game!" -msgstr "Unentschieden!" +#: ../../include/conversation.php:669 +msgid "Delete Selected Items" +msgstr "Lösche die markierten Beiträge" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:222 -msgid "I won!" -msgstr "Ich gewinne!" +#: ../../include/conversation.php:801 +#, php-format +msgid "%s likes this." +msgstr "%s mag das." -#: ../../addon/piwik/piwik.php:70 -msgid "" -"This website is tracked using the Piwik " -"analytics tool." -msgstr "" -"Diese Website benutzt Piwik, eine Open " -"Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe." +#: ../../include/conversation.php:801 +#, php-format +msgid "%s doesn't like this." +msgstr "%s mag das nicht." -#: ../../addon/piwik/piwik.php:73 +#: ../../include/conversation.php:805 #, php-format -msgid "" -"If you do not want that your visits are logged this way you can" -" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site " -"(opt-out)." -msgstr "" -"Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden," -" kannst Du ein Cookie setzen. Dann wird Piwik Dich auf " -"dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)." +msgid "%2$d people like this." +msgstr "%2$d Leute mögen das." -#: ../../addon/piwik/piwik.php:82 -msgid "Piwik Base URL" -msgstr "Piwik Basis URL" +#: ../../include/conversation.php:807 +#, php-format +msgid "%2$d people don't like this." +msgstr "%2$d Leute mögen das nicht." -#: ../../addon/piwik/piwik.php:83 -msgid "Site ID" -msgstr "Seiten ID" +#: ../../include/conversation.php:813 +msgid "and" +msgstr "und" -#: ../../addon/piwik/piwik.php:84 -msgid "Show opt-out cookie link?" -msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?" +#: ../../include/conversation.php:816 +#, php-format +msgid ", and %d other people" +msgstr " und %d andere" -#: ../../addon/membersince/membersince.php:17 +#: ../../include/conversation.php:817 #, php-format -msgid " - Member since: %s" -msgstr " - Mitglied seit: %s" +msgid "%s like this." +msgstr "%s mögen das." -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29 -msgid "OpenID" -msgstr "OpenID" +#: ../../include/conversation.php:817 +#, php-format +msgid "%s don't like this." +msgstr "%s mögen das nicht." -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38 -msgid "Last users" -msgstr "Letzte Nutzer" +#: ../../include/conversation.php:842 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Für Jedermann sichtbar" -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81 -msgid "Most active users" -msgstr "Aktivste Nutzer" +#: ../../include/conversation.php:844 +msgid "Please enter a video link/URL:" +msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:" -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98 -msgid "Last photos" -msgstr "Letzte Fotos" +#: ../../include/conversation.php:845 +msgid "Please enter an audio link/URL:" +msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:" -#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133 -msgid "Last likes" -msgstr "Zuletzt gemocht" +#: ../../include/conversation.php:846 +msgid "Tag term:" +msgstr "Tag:" -#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:47 -msgid "\"pageheader\" Settings" -msgstr "\"pageheader\"-Einstellungen" +#: ../../include/conversation.php:847 +msgid "Where are you right now?" +msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?" -#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:65 -msgid "pageheader Settings saved." -msgstr "pageheader-Einstellungen gespeichert." +#: ../../include/conversation.php:848 +msgid "Enter a title for this item" +msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein" -#: ../../addon/randplace/randplace.php:170 -msgid "Randplace Settings" -msgstr "Randplace-Einstellungen" +#: ../../include/conversation.php:891 +msgid "upload photo" +msgstr "Bild hochladen" -#: ../../addon/randplace/randplace.php:172 -msgid "Enable Randplace Plugin" -msgstr "Randplace-Plugin aktivieren" +#: ../../include/conversation.php:893 +msgid "attach file" +msgstr "Datei anhängen" -#: ../../addon/blockem/blockem.php:47 -msgid "\"Blockem\" Settings" -msgstr "\"Blockem\"-Einstellungen" +#: ../../include/conversation.php:895 +msgid "web link" +msgstr "Weblink" -#: ../../addon/blockem/blockem.php:49 -msgid "Comma separated profile URLS to block" -msgstr "Profil-URLs, die blockiert werden sollen (durch Kommas getrennt)" +#: ../../include/conversation.php:896 +msgid "Insert video link" +msgstr "Video-Adresse einfügen" -#: ../../addon/blockem/blockem.php:66 -msgid "BLOCKEM Settings saved." -msgstr "BLOCKEM-Einstellungen gesichert." +#: ../../include/conversation.php:897 +msgid "video link" +msgstr "Video-Link" -#: ../../addon/blockem/blockem.php:104 -#, php-format -msgid "Blocked %s - Click to open/close" -msgstr "%s blockiert - Zum Öffnen/Schließen klicken" +#: ../../include/conversation.php:898 +msgid "Insert audio link" +msgstr "Audio-Adresse einfügen" -#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47 -msgid "\"Not Safe For Work\" Settings" -msgstr "\"Not Safe For Work\"-Einstellungen" +#: ../../include/conversation.php:899 +msgid "audio link" +msgstr "Audio-Link" -#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49 -msgid "Comma separated words to treat as NSFW" -msgstr "Wörter, die gefiltert werden sollen (durch Kommas getrennt)" +#: ../../include/conversation.php:901 +msgid "set location" +msgstr "Ort setzen" -#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:66 -msgid "NSFW Settings saved." -msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert" +#: ../../include/conversation.php:903 +msgid "clear location" +msgstr "Ort löschen" -#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:102 -#, php-format -msgid "%s - Click to open/close" -msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken" +#: ../../include/conversation.php:908 +msgid "permissions" +msgstr "Zugriffsrechte" -#: ../../boot.php:437 +#: ../../boot.php:442 msgid "Delete this item?" msgstr "Diesen Beitrag löschen?" -#: ../../boot.php:440 +#: ../../boot.php:445 msgid "show fewer" msgstr "weniger anzeigen" -#: ../../boot.php:683 +#: ../../boot.php:688 msgid "Create a New Account" msgstr "Neuen Account erstellen" -#: ../../boot.php:703 +#: ../../boot.php:708 msgid "Nickname or Email address: " msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: " -#: ../../boot.php:704 +#: ../../boot.php:709 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: ../../boot.php:707 +#: ../../boot.php:712 msgid "Or login using OpenID: " msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: " -#: ../../boot.php:713 +#: ../../boot.php:718 msgid "Forgot your password?" msgstr "Passwort vergessen?" -#: ../../boot.php:860 +#: ../../boot.php:875 msgid "Edit profile" msgstr "Profil bearbeiten" -#: ../../boot.php:1027 ../../boot.php:1098 +#: ../../boot.php:1042 ../../boot.php:1113 msgid "g A l F d" msgstr "l. d, F G \\U\\h\\\\r" -#: ../../boot.php:1028 ../../boot.php:1099 +#: ../../boot.php:1043 ../../boot.php:1114 msgid "F d" msgstr "d. F" -#: ../../boot.php:1053 +#: ../../boot.php:1068 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Geburtstagserinnerungen" -#: ../../boot.php:1054 +#: ../../boot.php:1069 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Geburtstage diese Woche:" -#: ../../boot.php:1077 ../../boot.php:1141 +#: ../../boot.php:1092 ../../boot.php:1156 msgid "[today]" msgstr "[heute]" -#: ../../boot.php:1122 +#: ../../boot.php:1137 msgid "Event Reminders" msgstr "Veranstaltungserinnerungen" -#: ../../boot.php:1123 +#: ../../boot.php:1138 msgid "Events this week:" msgstr "Veranstaltungen diese Woche" -#: ../../boot.php:1135 +#: ../../boot.php:1150 msgid "[No description]" msgstr "[keine Beschreibung]" - - -- cgit v1.2.3