diff options
Diffstat (limited to 'view/it/messages.po')
-rw-r--r-- | view/it/messages.po | 96 |
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/view/it/messages.po b/view/it/messages.po index c3f405c58..aacf38fa0 100644 --- a/view/it/messages.po +++ b/view/it/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ # tuscanhobbit <pynolo@tarine.net>, 2013-2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Redmatrix\n" +"Project-Id-Version: Hubzilla\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-04-24 00:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-04 14:29+0000\n" @@ -1114,11 +1114,11 @@ msgstr "Hub pubblici" #: ../../include/enotify.php:58 msgid "Red Matrix Notification" -msgstr "Notifica di RedMatrix" +msgstr "Notifica di Hubzilla" #: ../../include/enotify.php:59 -msgid "redmatrix" -msgstr "RedMatrix" +msgid "hubzilla" +msgstr "Hubzilla" #: ../../include/enotify.php:61 msgid "Thank You," @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "%s <!item_type!>" #: ../../include/enotify.php:100 #, php-format msgid "[Red:Notify] New mail received at %s" -msgstr "[RedMatrix] Nuovo messaggio su %s" +msgstr "[Hubzilla] Nuovo messaggio su %s" #: ../../include/enotify.php:102 #, php-format @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "%1$s, %2$s ha commentato [zrl=%3$s]%4$s che hai creato[/zrl]" #: ../../include/enotify.php:186 #, php-format msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" -msgstr "[RedMatrix] Nuovo commento di %2$s alla conversazione #%1$d" +msgstr "[Hubzilla] Nuovo commento di %2$s alla conversazione #%1$d" #: ../../include/enotify.php:187 #, php-format @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Visita %s per leggere o commentare la conversazione." #: ../../include/enotify.php:196 #, php-format msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall" -msgstr "[RedMatrix] %s ha scritto sulla tua bacheca" +msgstr "[Hubzilla] %s ha scritto sulla tua bacheca" #: ../../include/enotify.php:198 #, php-format @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "%1$s, %2$s ha scritto sulla [zrl=%3$s]tua bacheca[/zrl]" #: ../../include/enotify.php:224 #, php-format msgid "[Red:Notify] %s tagged you" -msgstr "[RedMatrix] %s ti ha taggato" +msgstr "[Hubzilla] %s ti ha taggato" #: ../../include/enotify.php:225 #, php-format @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]ti ha taggato[/zrl]." #: ../../include/enotify.php:238 #, php-format msgid "[Red:Notify] %1$s poked you" -msgstr "[RedMatrix] %1$s ti ha mandato un poke" +msgstr "[Hubzilla] %1$s ti ha mandato un poke" #: ../../include/enotify.php:239 #, php-format @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]ti ha mandato un poke[/zrl]." #: ../../include/enotify.php:256 #, php-format msgid "[Red:Notify] %s tagged your post" -msgstr "[RedMatrix] %s ha taggato il tuo articolo" +msgstr "[Hubzilla] %s ha taggato il tuo articolo" #: ../../include/enotify.php:257 #, php-format @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "%1$s, %2$s ha taggato [zrl=%3$s]il tuo articolo[/zrl]" #: ../../include/enotify.php:270 msgid "[Red:Notify] Introduction received" -msgstr "[RedMatrix] Hai una richiesta di amicizia" +msgstr "[Hubzilla] Hai una richiesta di amicizia" #: ../../include/enotify.php:271 #, php-format @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta di entrare in contatto. #: ../../include/enotify.php:285 msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received" -msgstr "[RedMatrix] Ti è stato suggerito un amico" +msgstr "[Hubzilla] Ti è stato suggerito un amico" #: ../../include/enotify.php:286 #, php-format @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento." #: ../../include/enotify.php:508 msgid "[Red:Notify]" -msgstr "[RedMatrix]" +msgstr "[Hubzilla]" #: ../../include/contact_selectors.php:56 msgid "Frequently" @@ -1681,8 +1681,8 @@ msgid "Attachments:" msgstr "Allegati:" #: ../../include/bb2diaspora.php:453 -msgid "Redmatrix event notification:" -msgstr "Notifica eventi RedMatrix:" +msgid "Hubzilla event notification:" +msgstr "Notifica eventi Hubzilla:" #: ../../include/text.php:329 msgid "prev" @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Elenco pubblico canali" #: ../../include/nav.php:180 ../../include/apps.php:133 msgid "Matrix" -msgstr "RedMatrix" +msgstr "Hubzilla" #: ../../include/nav.php:180 msgid "Your matrix" @@ -4653,7 +4653,7 @@ msgstr "La chiamata all'URL restituisce questo errore: %1$s" #: ../../mod/home.php:53 msgid "Red Matrix - "The Network"" -msgstr "RedMatrix - "La tua rete"" +msgstr "Hubzilla - "La tua rete"" #: ../../mod/home.php:124 #, php-format @@ -4755,9 +4755,9 @@ msgstr "Questa funzionalità è riservata agli iscritti." #: ../../mod/like.php:21 msgid "" -"Please <a href=\"rmagic\">login with your RedMatrix ID</a> or <a " -"href=\"register\">register as a new RedMatrix member</a> to continue." -msgstr "Per favore <a href=\"rmagic\">accedi con il tuo identificativo RedMatrix</a> o <a href=\"register\">registrati su RedMatrix</a> per continuare." +"Please <a href=\"rmagic\">login with your Hubzilla ID</a> or <a " +"href=\"register\">register as a new Redmatrix.member</a> to continue." +msgstr "Per favore <a href=\"rmagic\">accedi con il tuo identificativo Hubzilla</a> o <a href=\"register\">registrati su Hubzilla</a> per continuare." #: ../../mod/like.php:101 ../../mod/like.php:128 ../../mod/like.php:166 msgid "Invalid request." @@ -4927,7 +4927,7 @@ msgid "" "in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide " "tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide " "additional details." -msgstr "Gli indirizzi elencati permettono la registrazione su RedMatrix. Tutti i siti di questa rete sono interconnessi, quindi essere registrati su uno è come essere registrati ovunque. Alcuni potrebbero richiedere un'iscrizione a pagamento o prevedere diverse tipologie di abbonamento. Eventualmente potrai trovare maggiori informazioni visitando ciascun sito." +msgstr "Gli indirizzi elencati permettono la registrazione su Hubzilla. Tutti i siti di questa rete sono interconnessi, quindi essere registrati su uno è come essere registrati ovunque. Alcuni potrebbero richiedere un'iscrizione a pagamento o prevedere diverse tipologie di abbonamento. Eventualmente potrai trovare maggiori informazioni visitando ciascun sito." #: ../../mod/pubsites.php:25 msgid "Rate this hub" @@ -4966,8 +4966,8 @@ msgid "Edit post" msgstr "Modifica articolo" #: ../../mod/dav.php:121 -msgid "RedMatrix channel" -msgstr "Canale RedMatrix" +msgid "Hubzilla channel" +msgstr "Canale Hubzilla" #: ../../mod/group.php:20 msgid "Collection created." @@ -5032,13 +5032,13 @@ msgstr "Nessuna app o componente installato" #: ../../mod/siteinfo.php:155 msgid "Red" -msgstr "RedMatrix" +msgstr "Hubzilla" #: ../../mod/siteinfo.php:156 msgid "" -"This is a hub of redmatrix - a global cooperative network of decentralized " +"This is a hub of hubzilla - a global cooperative network of decentralized " "privacy enhanced websites." -msgstr "Questo è un hub di RedMatrix - una rete cooperativa e decentralizzata di siti ad elevata privacy. " +msgstr "Questo è un hub di Hubzilla - una rete cooperativa e decentralizzata di siti ad elevata privacy. " #: ../../mod/siteinfo.php:158 msgid "Tag: " @@ -5056,7 +5056,7 @@ msgstr "In esecuzione sull'indirizzo web" msgid "" "Please visit <a href=\"https://redmatrix.me\">redmatrix.me</a> to learn more" " about the Red Matrix." -msgstr "Visita <a href=\"https://redmatrix.me\">RedMatrix.me</a> per scoprire cosa è Red Matrix." +msgstr "Visita <a href=\"https://redmatrix.me\">Redmatrix.me</a> per scoprire cosa è Red Matrix." #: ../../mod/siteinfo.php:165 msgid "Bug reports and issues: please visit" @@ -5064,9 +5064,9 @@ msgstr "Per segnalare bug e problemi: visita" #: ../../mod/siteinfo.php:168 msgid "" -"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " +"Suggestions, praise, etc. - please email \"hubzilla\" at librelist - dot " "com" -msgstr "Per consigli, ringraziamenti, ecc. - scrivi a \"redmatrix\" at librelist - dot com" +msgstr "Per consigli, ringraziamenti, ecc. - scrivi a \"hubzilla\" at librelist - dot com" #: ../../mod/siteinfo.php:170 msgid "Site Administrators" @@ -5082,7 +5082,7 @@ msgstr "Non disponibile" #: ../../mod/setup.php:166 msgid "Red Matrix Server - Setup" -msgstr "RedMatrix Server - Installazione" +msgstr "Hubzilla Server - Installazione" #: ../../mod/setup.php:172 msgid "Could not connect to database." @@ -5128,7 +5128,7 @@ msgstr "Connessione al database" msgid "" "In order to install Red Matrix we need to know how to connect to your " "database." -msgstr "Per installare RedMatrix è necessario conoscere i parametri di connessione al database." +msgstr "Per installare Hubzilla è necessario conoscere i parametri di connessione al database." #: ../../mod/setup.php:291 msgid "" @@ -5327,7 +5327,7 @@ msgstr "Errore: il modulo PHP mcrypt è richiesto ma non installato." msgid "" "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" " in the top folder of your web server and it is unable to do so." -msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella di RedMatrix ma non è in grado di farlo." +msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella di Hubzilla ma non è in grado di farlo." #: ../../mod/setup.php:509 msgid "" @@ -5339,7 +5339,7 @@ msgstr "Spesso ciò è dovuto ai permessi di accesso al disco: il web server pot msgid "" "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " "named .htconfig.php in your Red top folder." -msgstr "Alla fine di questa procedura ti sarà dato il testo da salvare in un file di nome .htconfig.php dentro la cartella principale di RedMatrix." +msgstr "Alla fine di questa procedura ti sarà dato il testo da salvare in un file di nome .htconfig.php dentro la cartella principale di Hubzilla." #: ../../mod/setup.php:511 msgid "" @@ -5362,7 +5362,7 @@ msgstr "Red usa il sistema Smarty3 per costruire i suoi template grafici. Smarty msgid "" "In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "write access to the directory %s under the Red top level folder." -msgstr "Per poter memorizzare i template compilati, il web server deve avere accesso in scrittura a %s sotto la cartella di installazione di RedMatrix." +msgstr "Per poter memorizzare i template compilati, il web server deve avere accesso in scrittura a %s sotto la cartella di installazione di Hubzilla." #: ../../mod/setup.php:526 ../../mod/setup.php:544 msgid "" @@ -5386,7 +5386,7 @@ msgstr "%s è scrivibile" msgid "" "Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to" " have write access to the store directory under the Red top level folder" -msgstr "RedMatrix salva i file caricati nella cartella \"store\" sul server. Il server deve avere i diritti di scrittura su quella cartella che si trova dentro l'installazione di RedMatrix" +msgstr "Hubzilla salva i file caricati nella cartella \"store\" sul server. Il server deve avere i diritti di scrittura su quella cartella che si trova dentro l'installazione di Hubzilla" #: ../../mod/setup.php:547 msgid "store is writable" @@ -5597,7 +5597,7 @@ msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s" #: ../../mod/cloud.php:120 -msgid "RedMatrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" +msgid "Hubzilla - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" msgstr "Accesso a Red Matrix. {Inserisci l'email con cui sei registrato e la password.}" #: ../../mod/photos.php:77 @@ -6118,7 +6118,7 @@ msgstr "%s: non è un indirizzo email valido." #: ../../mod/invite.php:76 msgid "Please join us on Red" -msgstr "Vieni con noi su RedMatrix" +msgstr "Vieni con noi su Hubzilla" #: ../../mod/invite.php:87 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." @@ -6153,20 +6153,20 @@ msgid "Your message:" msgstr "Il tuo messaggio:" #: ../../mod/invite.php:132 -msgid "Please join my community on RedMatrix." -msgstr "Entra a far parte della mia comunità su RedMatrix." +msgid "Please join my community on Hubzilla." +msgstr "Entra a far parte della mia comunità su Hubzilla." #: ../../mod/invite.php:134 msgid "You will need to supply this invitation code: " msgstr "Dovrai fornire questo codice di invito:" #: ../../mod/invite.php:135 -msgid "1. Register at any RedMatrix location (they are all inter-connected)" -msgstr "1. Registrati su un qualsiasi sito RedMatrix (sono tutti interconnessi)" +msgid "1. Register at any Hubzilla location (they are all inter-connected)" +msgstr "1. Registrati su un qualsiasi sito Hubzilla (sono tutti interconnessi)" #: ../../mod/invite.php:137 -msgid "2. Enter my RedMatrix network address into the site searchbar." -msgstr "2. Inserisci il mio indirizzo RedMatrix nella barra di ricerca che compare nella pagina." +msgid "2. Enter my Hubzilla network address into the site searchbar." +msgstr "2. Inserisci il mio indirizzo Hubzilla nella barra di ricerca che compare nella pagina." #: ../../mod/invite.php:138 msgid "or visit " @@ -6774,8 +6774,8 @@ msgid "Link Target" msgstr "Destinazione link" #: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:226 -msgid "Use RedMatrix magic-auth if available" -msgstr "Usa l'autenticazione magica di RedMatrix, se disponibile" +msgid "Use Hubzilla magic-auth if available" +msgstr "Usa l'autenticazione magica di Hubzilla, se disponibile" #: ../../mod/mitem.php:157 ../../mod/mitem.php:227 msgid "Open link in new window" @@ -7651,7 +7651,7 @@ msgstr "File di log" #: ../../mod/admin.php:1364 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." -msgstr "Deve essere scrivibile dal web server. La posizione è relativa alla cartella dove è installato RedMatrix." +msgstr "Deve essere scrivibile dal web server. La posizione è relativa alla cartella dove è installato Hubzilla." #: ../../mod/admin.php:1365 msgid "Log level" @@ -8461,7 +8461,7 @@ msgstr "Oppure <a href=\"import\">importa un tuo canale esistente</a> da un altr msgid "" "Please choose a channel type (such as social networking or community forum) " "and privacy requirements so we can select the best permissions for you" -msgstr "Descrivi il tipo di canale che vorresti creare (per esempio se ti interessa più usarlo come social network, come un forum di discussione...) e il tipo di privacy che preferisci. RedMatrix sceglierà per te i permessi più adatti." +msgstr "Descrivi il tipo di canale che vorresti creare (per esempio se ti interessa più usarlo come social network, come un forum di discussione...) e il tipo di privacy che preferisci. Hubzilla sceglierà per te i permessi più adatti." #: ../../mod/new_channel.php:119 msgid "Channel Type" @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgstr "Errore di aggiornamento su %s" #: ../../boot.php:1515 msgid "" "Create an account to access services and applications within the Red Matrix" -msgstr "Registrati per accedere ai servizi e alle applicazioni di RedMatrix" +msgstr "Registrati per accedere ai servizi e alle applicazioni di Hubzilla" #: ../../boot.php:1543 msgid "Password" |