diff options
Diffstat (limited to 'doc/context/es/mail/help.html')
-rw-r--r-- | doc/context/es/mail/help.html | 31 |
1 files changed, 5 insertions, 26 deletions
diff --git a/doc/context/es/mail/help.html b/doc/context/es/mail/help.html index 4d7bf3365..794af38a9 100644 --- a/doc/context/es/mail/help.html +++ b/doc/context/es/mail/help.html @@ -1,31 +1,10 @@ <dl class="dl-horizontal"> <dt>General</dt> - <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Los mensajes que - aparecen</span> <span>en</span> <span>el correo privado</span> <span>son</span> - <span>visibles sólo para</span> <span>usted y un</span> <span class="">único - destinatario.</span></span></dd> + <dd>Los mensajes que aparecen en el correo privado son visibles sólo para usted y un único destinatario.</dd> <dt>Vista combinada</dt> - <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Las conversaciones</span> - <span>completas</span> <span>se pueden ver en</span> <span>un hilo - continuo</span> <span>seleccionando</span><span></span> "<span><span - style="font-weight: bold;">Vista combinada</span>"</span><span>.</span> - <span>Las conversaciones</span> <span>disponibles se muestran</span> - <span>debajo del menú</span> <span>en el</span> <span class="">panel - lateral</span><span class="">.</span></span></dd> + <dd>Las conversaciones completas se pueden ver en un hilo continuo seleccionando "<b>Vista combinada</b>". Las conversaciones disponibles se muestran debajo del menú en el panel lateral.</dd> <dt>Bandeja de entrada/Bandeja de salida</dt> - <dd>Los mensajes individuales enviados son visibles seleccionando la <span - style="font-weight: bold;">Bandeja de salida</span> y los mensajes - recibidos se pueden ver usando el filtro de la <span style="font-weight: bold;">Bandeja - de entrada</span>.<br> - </dd> + <dd>Los mensajes individuales enviados son visibles seleccionando la <b>Bandeja de salida</b> y los mensajes recibidos se pueden ver usando el filtro de la <b>Bandeja de entrada.</b></dd> <dt>Mensaje nuevo</dt> - <dd><span id="result_box" class="" lang="es"><span>Los mensajes - individuales</span> <span>tienen</span> <span>informes de entrega</span> - <span>que se pueden ver</span> <span>usando</span> <span>el menú</span> - <span>desplegable.</span> <span>Los mensajes también</span> <span>se - pueden revocar</span> <span>desde el mismo menú</span><span>, lo - que puede</span> <span>evitar que el destinatario</span> <span>vea - el mensaje</span><span>, <span style="font-style: italic;">si</span></span><span - style="font-style: italic;"> <span>aún no lo ha</span> </span><span - class=""><span style="font-style: italic;">leído</span>.</span></span></dd> - </dl> + <dd>Los mensajes individuales tienen informes de entrega que se pueden ver usando el menú desplegable. Los mensajes también se pueden revocar desde el mismo menú, lo que puede evitar que el destinatario vea el mensaje, <i>si aún no lo ha leÃdo</i>.</dd> + </dl>
\ No newline at end of file |