diff options
author | Paolo Tacconi <p.tacconi@giunti.it> | 2015-11-30 16:25:24 +0100 |
---|---|---|
committer | Paolo Tacconi <p.tacconi@giunti.it> | 2015-11-30 16:25:24 +0100 |
commit | c69f6ca1f470b717bcb531808be32ca03dfd3656 (patch) | |
tree | 845e8b8b214d27ab9ac86b1ddffceb11945bea49 /view/it/hmessages.po | |
parent | 2de65ab39fc704fd8b7abcf9003ee98e3ffb1cc3 (diff) | |
download | volse-hubzilla-c69f6ca1f470b717bcb531808be32ca03dfd3656.tar.gz volse-hubzilla-c69f6ca1f470b717bcb531808be32ca03dfd3656.tar.bz2 volse-hubzilla-c69f6ca1f470b717bcb531808be32ca03dfd3656.zip |
Updated Italian strings
Diffstat (limited to 'view/it/hmessages.po')
-rw-r--r-- | view/it/hmessages.po | 10745 |
1 files changed, 5374 insertions, 5371 deletions
diff --git a/view/it/hmessages.po b/view/it/hmessages.po index 2b9db864e..a341ebe43 100644 --- a/view/it/hmessages.po +++ b/view/it/hmessages.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Redmatrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-20 00:03-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-24 10:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 00:03-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-30 15:22+0000\n" "Last-Translator: tuscanhobbit <pynolo@tarine.net>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,24 +19,114 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../include/Import/import_diaspora.php:17 -msgid "No username found in import file." -msgstr "Impossibile trovare il nome utente nel file da importare." +#: ../../include/Contact.php:101 ../../include/identity.php:953 +#: ../../include/widgets.php:137 ../../include/widgets.php:175 +#: ../../include/conversation.php:953 ../../mod/match.php:64 +#: ../../mod/directory.php:318 ../../mod/suggest.php:52 +msgid "Connect" +msgstr "Aggiungi" + +#: ../../include/Contact.php:118 +msgid "New window" +msgstr "Nuova finestra" + +#: ../../include/Contact.php:119 +msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" +msgstr "Apri l'indirizzo selezionato in una nuova scheda o finestra" + +#: ../../include/Contact.php:237 +#, php-format +msgid "User '%s' deleted" +msgstr "Utente '%s' eliminato" + +#: ../../include/chat.php:23 +msgid "Missing room name" +msgstr "Chat senza nome" + +#: ../../include/chat.php:32 +msgid "Duplicate room name" +msgstr "Il nome della chat è duplicato" + +#: ../../include/chat.php:82 ../../include/chat.php:90 +msgid "Invalid room specifier." +msgstr "Il nome della chat non è valido." + +#: ../../include/chat.php:122 +msgid "Room not found." +msgstr "Chat non trovata." + +#: ../../include/chat.php:133 ../../include/items.php:4396 +#: ../../include/attach.php:140 ../../include/attach.php:188 +#: ../../include/attach.php:251 ../../include/attach.php:265 +#: ../../include/attach.php:272 ../../include/attach.php:337 +#: ../../include/attach.php:351 ../../include/attach.php:358 +#: ../../include/attach.php:436 ../../include/attach.php:884 +#: ../../include/attach.php:955 ../../include/attach.php:1107 +#: ../../include/photos.php:29 ../../mod/filestorage.php:18 +#: ../../mod/filestorage.php:73 ../../mod/filestorage.php:88 +#: ../../mod/filestorage.php:115 ../../mod/group.php:9 ../../mod/item.php:205 +#: ../../mod/item.php:213 ../../mod/item.php:1049 ../../mod/common.php:35 +#: ../../mod/achievements.php:30 ../../mod/rate.php:111 +#: ../../mod/blocks.php:69 ../../mod/blocks.php:76 ../../mod/id.php:71 +#: ../../mod/like.php:177 ../../mod/page.php:31 ../../mod/page.php:86 +#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/new_channel.php:68 +#: ../../mod/new_channel.php:99 ../../mod/setup.php:227 +#: ../../mod/bookmarks.php:48 ../../mod/poke.php:133 +#: ../../mod/profiles.php:198 ../../mod/profiles.php:584 +#: ../../mod/connedit.php:352 ../../mod/editwebpage.php:64 +#: ../../mod/editwebpage.php:86 ../../mod/editwebpage.php:101 +#: ../../mod/editwebpage.php:125 ../../mod/profile.php:64 +#: ../../mod/profile.php:72 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 +#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/sources.php:66 +#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/photos.php:70 +#: ../../mod/profile_photo.php:341 ../../mod/profile_photo.php:354 +#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:291 ../../mod/thing.php:328 +#: ../../mod/editblock.php:65 ../../mod/network.php:12 +#: ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/register.php:72 +#: ../../mod/editlayout.php:63 ../../mod/editlayout.php:87 +#: ../../mod/settings.php:568 ../../mod/webpages.php:69 +#: ../../mod/appman.php:66 ../../mod/layouts.php:69 ../../mod/layouts.php:76 +#: ../../mod/layouts.php:87 ../../mod/locs.php:83 ../../mod/mail.php:118 +#: ../../mod/regmod.php:17 ../../mod/channel.php:100 ../../mod/channel.php:214 +#: ../../mod/channel.php:254 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:104 +#: ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/chat.php:94 ../../mod/chat.php:99 +#: ../../mod/viewsrc.php:14 ../../mod/authtest.php:13 +#: ../../mod/connections.php:29 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:74 +#: ../../mod/service_limits.php:7 ../../mod/suggest.php:26 +#: ../../mod/events.php:260 ../../mod/message.php:16 ../../mod/block.php:22 +#: ../../mod/block.php:72 ../../mod/mitem.php:111 ../../mod/sharedwithme.php:7 +#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27 +#: ../../index.php:182 ../../index.php:365 +msgid "Permission denied." +msgstr "Permesso negato." + +#: ../../include/chat.php:143 +msgid "Room is full" +msgstr "La chat è al completo" -#: ../../include/Import/import_diaspora.php:42 ../../include/import.php:44 +#: ../../include/import.php:23 +msgid "" +"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." +msgstr "Non posso creare un canale con un identificativo che già esiste su questo sistema. L'importazione è fallita." + +#: ../../include/import.php:44 ../../include/Import/import_diaspora.php:42 msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed." msgstr "Impossibile creare un indirizzo univoco per il canale. L'import è fallito." -#: ../../include/Import/import_diaspora.php:143 ../../mod/import.php:487 -msgid "Import completed." -msgstr "L'importazione è terminata con successo." +#: ../../include/import.php:70 +msgid "Channel clone failed. Import failed." +msgstr "Impossibile clonare il canale. L'importazione è fallita." + +#: ../../include/import.php:80 ../../mod/import.php:139 +msgid "Cloned channel not found. Import failed." +msgstr "Impossibile trovare il canale clonato. L'importazione è fallita." #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:107 #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:239 msgid "parent" msgstr "cartella superiore" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:131 ../../include/text.php:2546 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:131 ../../include/text.php:2582 msgid "Collection" msgstr "Cartella" @@ -60,15 +150,15 @@ msgstr "Appuntamenti ricevuti" msgid "Schedule Outbox" msgstr "Appuntamenti inviati" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:164 ../../include/conversation.php:1026 -#: ../../include/apps.php:360 ../../include/apps.php:415 -#: ../../include/widgets.php:1317 ../../mod/photos.php:759 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:164 ../../include/widgets.php:1317 +#: ../../include/conversation.php:1027 ../../include/apps.php:360 +#: ../../include/apps.php:415 ../../mod/photos.php:759 #: ../../mod/photos.php:1198 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:226 ../../include/conversation.php:1628 -#: ../../include/apps.php:135 ../../include/nav.php:93 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:226 ../../include/conversation.php:1629 +#: ../../include/nav.php:93 ../../include/apps.php:135 #: ../../mod/fbrowser.php:114 msgid "Files" msgstr "Archivio file" @@ -82,21 +172,21 @@ msgid "Shared" msgstr "Condiviso" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:230 -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:303 ../../mod/layouts.php:175 -#: ../../mod/menu.php:114 ../../mod/new_channel.php:121 -#: ../../mod/webpages.php:180 ../../mod/blocks.php:152 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:303 ../../mod/blocks.php:152 +#: ../../mod/new_channel.php:121 ../../mod/webpages.php:180 +#: ../../mod/layouts.php:175 ../../mod/menu.php:114 msgid "Create" msgstr "Crea" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:231 #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:305 ../../include/widgets.php:1329 #: ../../mod/photos.php:784 ../../mod/photos.php:1317 -#: ../../mod/profile_photo.php:450 +#: ../../mod/profile_photo.php:453 msgid "Upload" msgstr "Carica" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:235 ../../mod/admin.php:974 -#: ../../mod/settings.php:586 ../../mod/settings.php:612 +#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614 #: ../../mod/sharedwithme.php:95 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -105,7 +195,7 @@ msgstr "Nome" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:237 ../../include/text.php:1247 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:237 ../../include/text.php:1248 #: ../../mod/sharedwithme.php:97 msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -116,23 +206,24 @@ msgstr "Ultima modifica" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:240 ../../include/menu.php:108 #: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36 -#: ../../include/apps.php:259 ../../include/ItemObject.php:100 -#: ../../mod/layouts.php:183 ../../mod/editblock.php:135 -#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/menu.php:108 -#: ../../mod/webpages.php:181 ../../mod/blocks.php:153 ../../mod/thing.php:257 -#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/connections.php:235 +#: ../../include/ItemObject.php:100 ../../include/apps.php:259 +#: ../../mod/blocks.php:153 ../../mod/editwebpage.php:176 +#: ../../mod/thing.php:257 ../../mod/editblock.php:135 +#: ../../mod/editlayout.php:134 ../../mod/settings.php:648 +#: ../../mod/webpages.php:181 ../../mod/layouts.php:183 +#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/connections.php:235 #: ../../mod/connections.php:248 ../../mod/connections.php:267 -#: ../../mod/editlayout.php:134 ../../mod/editwebpage.php:176 +#: ../../mod/menu.php:108 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:241 ../../include/conversation.php:657 -#: ../../include/apps.php:260 ../../include/ItemObject.php:120 -#: ../../mod/connedit.php:551 ../../mod/photos.php:1129 -#: ../../mod/editblock.php:181 ../../mod/admin.php:809 ../../mod/admin.php:968 -#: ../../mod/webpages.php:183 ../../mod/blocks.php:155 ../../mod/thing.php:258 -#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/editlayout.php:179 -#: ../../mod/editwebpage.php:223 ../../mod/group.php:173 +#: ../../include/ItemObject.php:120 ../../include/apps.php:260 +#: ../../mod/group.php:173 ../../mod/blocks.php:155 ../../mod/connedit.php:551 +#: ../../mod/editwebpage.php:223 ../../mod/photos.php:1129 +#: ../../mod/thing.php:258 ../../mod/editblock.php:181 ../../mod/admin.php:809 +#: ../../mod/admin.php:968 ../../mod/editlayout.php:179 +#: ../../mod/settings.php:649 ../../mod/webpages.php:183 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -158,292 +249,1319 @@ msgstr "Nuova cartella" msgid "Upload file" msgstr "Carica un file" -#: ../../include/permissions.php:26 -msgid "Can view my normal stream and posts" -msgstr "Può vedere i miei contenuti e i post normali" +#: ../../include/js_strings.php:5 +msgid "Delete this item?" +msgstr "Eliminare questo elemento?" -#: ../../include/permissions.php:27 -msgid "Can view my default channel profile" -msgstr "Può vedere il profilo predefinito del canale" +#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:696 +#: ../../mod/photos.php:1047 ../../mod/photos.php:1165 +msgid "Comment" +msgstr "Commento" -#: ../../include/permissions.php:28 -msgid "Can view my connections" -msgstr "Può vedere i miei contatti" +#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:413 +msgid "[+] show all" +msgstr "[+] mostra tutto" -#: ../../include/permissions.php:29 -msgid "Can view my file storage and photos" -msgstr "Può vedere il mio archivio file e foto" +#: ../../include/js_strings.php:8 +msgid "[-] show less" +msgstr "[-] riduci" -#: ../../include/permissions.php:30 -msgid "Can view my webpages" -msgstr "Può vedere le mie pagine web" +#: ../../include/js_strings.php:9 +msgid "[+] expand" +msgstr "[+] mostra tutto" -#: ../../include/permissions.php:33 -msgid "Can send me their channel stream and posts" -msgstr "È tra i canali che seguo" +#: ../../include/js_strings.php:10 +msgid "[-] collapse" +msgstr "[-] riduci" -#: ../../include/permissions.php:34 -msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" -msgstr "Può scrivere sulla bacheca del mio canale" +#: ../../include/js_strings.php:11 +msgid "Password too short" +msgstr "Password troppo corta" -#: ../../include/permissions.php:35 -msgid "Can comment on or like my posts" -msgstr "Può commentare o aggiungere \"mi piace\" ai miei post" +#: ../../include/js_strings.php:12 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Le password non corrispondono" -#: ../../include/permissions.php:36 -msgid "Can send me private mail messages" -msgstr "Può inviarmi messaggi privati" +#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:41 +msgid "everybody" +msgstr "tutti" -#: ../../include/permissions.php:37 -msgid "Can like/dislike stuff" -msgstr "Può aggiungere \"mi piace\" a tutto il resto" +#: ../../include/js_strings.php:14 +msgid "Secret Passphrase" +msgstr "Parola chiave per decifrare" -#: ../../include/permissions.php:37 -msgid "Profiles and things other than posts/comments" -msgstr "Può aggiungere \"mi piace\" a tutto ciò che non riguarda i post, come per esempio il profilo" +#: ../../include/js_strings.php:15 +msgid "Passphrase hint" +msgstr "Suggerimento per la parola chiave" -#: ../../include/permissions.php:39 -msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" -msgstr "Può inoltrare post a tutti i contatti del canale tramite una @menzione" +#: ../../include/js_strings.php:16 +msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." +msgstr "Nota: i permessi sono stati modificati ma non ancora salvati." -#: ../../include/permissions.php:39 -msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" -msgstr "Impostazione avanzata - utile per creare un canale-forum di discussione" +#: ../../include/js_strings.php:17 +msgid "close all" +msgstr "chiudi tutto" -#: ../../include/permissions.php:40 -msgid "Can chat with me (when available)" -msgstr "Può aprire una chat con me (se disponibile)" +#: ../../include/js_strings.php:18 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Niente di nuovo qui" -#: ../../include/permissions.php:41 -msgid "Can write to my file storage and photos" -msgstr "Può modificare il mio archivio file e foto" +#: ../../include/js_strings.php:19 +msgid "Rate This Channel (this is public)" +msgstr "Valuta questo canale (visibile a tutti)" -#: ../../include/permissions.php:42 -msgid "Can edit my webpages" -msgstr "Può modificare le mie pagine web" +#: ../../include/js_strings.php:20 ../../mod/rate.php:157 +#: ../../mod/connedit.php:694 +msgid "Rating" +msgstr "Valutazioni" -#: ../../include/permissions.php:44 -msgid "Can source my public posts in derived channels" -msgstr "Può usare i miei post pubblici per creare canali derivati" +#: ../../include/js_strings.php:21 +msgid "Describe (optional)" +msgstr "Descrizione (facoltativa)" -#: ../../include/permissions.php:44 -msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" -msgstr "Piuttosto avanzato - molto utile nelle comunità aperte" +#: ../../include/js_strings.php:22 ../../include/widgets.php:676 +#: ../../include/ItemObject.php:697 ../../mod/filestorage.php:156 +#: ../../mod/group.php:81 ../../mod/connect.php:93 ../../mod/rate.php:168 +#: ../../mod/mood.php:135 ../../mod/setup.php:331 ../../mod/setup.php:371 +#: ../../mod/pconfig.php:108 ../../mod/poke.php:171 ../../mod/profiles.php:675 +#: ../../mod/connedit.php:715 ../../mod/fsuggest.php:108 +#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138 +#: ../../mod/import.php:527 ../../mod/photos.php:637 ../../mod/photos.php:1008 +#: ../../mod/photos.php:1048 ../../mod/photos.php:1166 ../../mod/thing.php:313 +#: ../../mod/thing.php:359 ../../mod/import_items.php:122 +#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/admin.php:435 ../../mod/admin.php:802 +#: ../../mod/admin.php:966 ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1297 +#: ../../mod/admin.php:1382 ../../mod/settings.php:586 +#: ../../mod/settings.php:698 ../../mod/settings.php:726 +#: ../../mod/settings.php:749 ../../mod/settings.php:834 +#: ../../mod/settings.php:1023 ../../mod/appman.php:99 ../../mod/locs.php:116 +#: ../../mod/mail.php:371 ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/invite.php:142 +#: ../../mod/chat.php:184 ../../mod/chat.php:213 ../../mod/events.php:476 +#: ../../mod/events.php:673 ../../mod/mitem.php:231 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 +msgid "Submit" +msgstr "Salva" -#: ../../include/permissions.php:46 -msgid "Can administer my channel resources" -msgstr "Può amministrare i contenuti del mio canale" +#: ../../include/js_strings.php:23 +msgid "Please enter a link URL" +msgstr "Inserisci l'URL di un link" -#: ../../include/permissions.php:46 -msgid "" -"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" -msgstr "Impostazione pericolosa - lasciare il valore predefinito se non si è assolutamente sicuri" +#: ../../include/js_strings.php:24 +msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?" +msgstr "Non hai salvato i cambiamenti. Vuoi davvero lasciare questa pagina?" -#: ../../include/permissions.php:867 -msgid "Social Networking" -msgstr "Social network" +#: ../../include/js_strings.php:25 ../../mod/pubsites.php:28 +#: ../../mod/profiles.php:464 ../../mod/events.php:467 +msgid "Location" +msgstr "Posizione geografica" -#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 -#: ../../include/permissions.php:869 -msgid "Mostly Public" -msgstr "Prevalentemente pubblico" +#: ../../include/js_strings.php:27 +msgid "timeago.prefixAgo" +msgstr "timeago.prefixAgo" -#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 -#: ../../include/permissions.php:869 -msgid "Restricted" -msgstr "Con restrizioni" +#: ../../include/js_strings.php:28 +msgid "timeago.prefixFromNow" +msgstr "timeago.prefixFromNow" -#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 -msgid "Private" -msgstr "Privato" +#: ../../include/js_strings.php:29 +msgid "ago" +msgstr "fa" -#: ../../include/permissions.php:868 -msgid "Community Forum" -msgstr "Forum di discussione" +#: ../../include/js_strings.php:30 +msgid "from now" +msgstr "da adesso" -#: ../../include/permissions.php:869 -msgid "Feed Republish" -msgstr "Aggregatore di feed esterni" +#: ../../include/js_strings.php:31 +msgid "less than a minute" +msgstr "meno di un minuto" -#: ../../include/permissions.php:870 -msgid "Special Purpose" -msgstr "Per finalità speciali" +#: ../../include/js_strings.php:32 +msgid "about a minute" +msgstr "circa un minuto" -#: ../../include/permissions.php:870 -msgid "Celebrity/Soapbox" -msgstr "Pagina per fan" +#: ../../include/js_strings.php:33 +#, php-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minuti" -#: ../../include/permissions.php:870 -msgid "Group Repository" -msgstr "Repository di gruppo" +#: ../../include/js_strings.php:34 +msgid "about an hour" +msgstr "circa un’ora" -#: ../../include/permissions.php:871 ../../include/profile_selectors.php:6 -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -#: ../../include/profile_selectors.php:61 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Other" -msgstr "Altro" +#: ../../include/js_strings.php:35 +#, php-format +msgid "about %d hours" +msgstr "circa %d ore" -#: ../../include/permissions.php:871 -msgid "Custom/Expert Mode" -msgstr "Personalizzazione per esperti" +#: ../../include/js_strings.php:36 +msgid "a day" +msgstr "un giorno" -#: ../../include/chat.php:23 -msgid "Missing room name" -msgstr "Chat senza nome" +#: ../../include/js_strings.php:37 +#, php-format +msgid "%d days" +msgstr "%d giorni" -#: ../../include/chat.php:32 -msgid "Duplicate room name" -msgstr "Il nome della chat è duplicato" +#: ../../include/js_strings.php:38 +msgid "about a month" +msgstr "circa un mese" -#: ../../include/chat.php:82 ../../include/chat.php:90 -msgid "Invalid room specifier." -msgstr "Il nome della chat non è valido." +#: ../../include/js_strings.php:39 +#, php-format +msgid "%d months" +msgstr "%d mesi" -#: ../../include/chat.php:122 -msgid "Room not found." -msgstr "Chat non trovata." +#: ../../include/js_strings.php:40 +msgid "about a year" +msgstr "circa un anno" -#: ../../include/chat.php:133 ../../include/items.php:4396 -#: ../../include/photos.php:29 ../../include/attach.php:140 -#: ../../include/attach.php:188 ../../include/attach.php:251 -#: ../../include/attach.php:265 ../../include/attach.php:272 -#: ../../include/attach.php:337 ../../include/attach.php:351 -#: ../../include/attach.php:358 ../../include/attach.php:436 -#: ../../include/attach.php:884 ../../include/attach.php:955 -#: ../../include/attach.php:1107 ../../mod/achievements.php:30 -#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/authtest.php:13 -#: ../../mod/bookmarks.php:48 ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 -#: ../../mod/id.php:71 ../../mod/like.php:177 ../../mod/common.php:35 -#: ../../mod/mitem.php:111 ../../mod/connedit.php:352 ../../mod/mood.php:112 -#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/filestorage.php:73 -#: ../../mod/filestorage.php:88 ../../mod/filestorage.php:115 -#: ../../mod/layouts.php:69 ../../mod/layouts.php:76 ../../mod/layouts.php:87 -#: ../../mod/poke.php:133 ../../mod/network.php:12 ../../mod/chat.php:94 -#: ../../mod/chat.php:99 ../../mod/rate.php:111 ../../mod/photos.php:70 -#: ../../mod/editblock.php:65 ../../mod/editpost.php:13 -#: ../../mod/appman.php:66 ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 -#: ../../mod/menu.php:74 ../../mod/page.php:31 ../../mod/page.php:86 -#: ../../mod/new_channel.php:68 ../../mod/new_channel.php:99 -#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/pdledit.php:21 -#: ../../mod/events.php:256 ../../mod/profile_photo.php:338 -#: ../../mod/profile_photo.php:351 ../../mod/item.php:205 -#: ../../mod/item.php:213 ../../mod/item.php:1049 ../../mod/message.php:16 -#: ../../mod/webpages.php:69 ../../mod/register.php:72 ../../mod/blocks.php:69 -#: ../../mod/blocks.php:76 ../../mod/service_limits.php:7 -#: ../../mod/sources.php:66 ../../mod/regmod.php:17 ../../mod/channel.php:100 -#: ../../mod/channel.php:214 ../../mod/channel.php:254 ../../mod/thing.php:271 -#: ../../mod/thing.php:291 ../../mod/thing.php:328 ../../mod/invite.php:13 -#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/mail.php:118 ../../mod/viewsrc.php:14 -#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/api.php:26 -#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/connections.php:29 -#: ../../mod/editlayout.php:63 ../../mod/editlayout.php:87 -#: ../../mod/editwebpage.php:64 ../../mod/editwebpage.php:86 -#: ../../mod/editwebpage.php:101 ../../mod/editwebpage.php:125 -#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/viewconnections.php:22 -#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/locs.php:83 -#: ../../mod/setup.php:227 ../../mod/sharedwithme.php:7 -#: ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/profiles.php:188 -#: ../../mod/profiles.php:576 ../../index.php:178 ../../index.php:361 -msgid "Permission denied." -msgstr "Permesso negato." +#: ../../include/js_strings.php:41 +#, php-format +msgid "%d years" +msgstr "%d anni" -#: ../../include/chat.php:143 -msgid "Room is full" -msgstr "La chat è al completo" +#: ../../include/js_strings.php:42 +msgid " " +msgstr " " -#: ../../include/datetime.php:48 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Altro" +#: ../../include/js_strings.php:43 +msgid "timeago.numbers" +msgstr "timeago.numbers" -#: ../../include/datetime.php:132 -msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" -msgstr "AAAA-MM-GG oppure MM-GG" +#: ../../include/js_strings.php:45 ../../include/text.php:1165 +msgid "January" +msgstr "gennaio" -#: ../../include/datetime.php:235 ../../mod/appman.php:91 -#: ../../mod/appman.php:92 ../../mod/events.php:689 -msgid "Required" -msgstr "Obbligatorio" +#: ../../include/js_strings.php:46 ../../include/text.php:1165 +msgid "February" +msgstr "febbraio" -#: ../../include/datetime.php:262 ../../boot.php:2289 -msgid "never" -msgstr "mai" +#: ../../include/js_strings.php:47 ../../include/text.php:1165 +msgid "March" +msgstr "marzo" -#: ../../include/datetime.php:268 -msgid "less than a second ago" -msgstr "meno di un secondo fa" +#: ../../include/js_strings.php:48 ../../include/text.php:1165 +msgid "April" +msgstr "aprile" -#: ../../include/datetime.php:271 -msgid "year" -msgstr "anno" +#: ../../include/js_strings.php:49 +msgctxt "long" +msgid "May" +msgstr "maggio" -#: ../../include/datetime.php:271 -msgid "years" -msgstr "anni" +#: ../../include/js_strings.php:50 ../../include/text.php:1165 +msgid "June" +msgstr "giugno" -#: ../../include/datetime.php:272 +#: ../../include/js_strings.php:51 ../../include/text.php:1165 +msgid "July" +msgstr "luglio" + +#: ../../include/js_strings.php:52 ../../include/text.php:1165 +msgid "August" +msgstr "agosto" + +#: ../../include/js_strings.php:53 ../../include/text.php:1165 +msgid "September" +msgstr "settembre" + +#: ../../include/js_strings.php:54 ../../include/text.php:1165 +msgid "October" +msgstr "ottobre" + +#: ../../include/js_strings.php:55 ../../include/text.php:1165 +msgid "November" +msgstr "novembre" + +#: ../../include/js_strings.php:56 ../../include/text.php:1165 +msgid "December" +msgstr "dicembre" + +#: ../../include/js_strings.php:57 +msgid "Jan" +msgstr "Gen" + +#: ../../include/js_strings.php:58 +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +#: ../../include/js_strings.php:59 +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +#: ../../include/js_strings.php:60 +msgid "Apr" +msgstr "Apr" + +#: ../../include/js_strings.php:61 +msgctxt "short" +msgid "May" +msgstr "maggio" + +#: ../../include/js_strings.php:62 +msgid "Jun" +msgstr "Mag" + +#: ../../include/js_strings.php:63 +msgid "Jul" +msgstr "Giu" + +#: ../../include/js_strings.php:64 +msgid "Aug" +msgstr "Ago" + +#: ../../include/js_strings.php:65 +msgid "Sep" +msgstr "Set" + +#: ../../include/js_strings.php:66 +msgid "Oct" +msgstr "Ott" + +#: ../../include/js_strings.php:67 +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +#: ../../include/js_strings.php:68 +msgid "Dec" +msgstr "Dic" + +#: ../../include/js_strings.php:69 ../../include/text.php:1161 +msgid "Sunday" +msgstr "domenica" + +#: ../../include/js_strings.php:70 ../../include/text.php:1161 +msgid "Monday" +msgstr "lunedì" + +#: ../../include/js_strings.php:71 ../../include/text.php:1161 +msgid "Tuesday" +msgstr "martedì" + +#: ../../include/js_strings.php:72 ../../include/text.php:1161 +msgid "Wednesday" +msgstr "mercoledì" + +#: ../../include/js_strings.php:73 ../../include/text.php:1161 +msgid "Thursday" +msgstr "giovedì" + +#: ../../include/js_strings.php:74 ../../include/text.php:1161 +msgid "Friday" +msgstr "venerdì" + +#: ../../include/js_strings.php:75 ../../include/text.php:1161 +msgid "Saturday" +msgstr "sabato" + +#: ../../include/js_strings.php:76 +msgid "Sun" +msgstr "Dom" + +#: ../../include/js_strings.php:77 +msgid "Mon" +msgstr "Lun" + +#: ../../include/js_strings.php:78 +msgid "Tue" +msgstr "Mar" + +#: ../../include/js_strings.php:79 +msgid "Wed" +msgstr "Mer" + +#: ../../include/js_strings.php:80 +msgid "Thu" +msgstr "Gio" + +#: ../../include/js_strings.php:81 +msgid "Fri" +msgstr "Ven" + +#: ../../include/js_strings.php:82 +msgid "Sat" +msgstr "Sab" + +#: ../../include/js_strings.php:83 +msgctxt "calendar" +msgid "today" +msgstr "oggi" + +#: ../../include/js_strings.php:84 +msgctxt "calendar" msgid "month" msgstr "mese" -#: ../../include/datetime.php:272 -msgid "months" -msgstr "mesi" - -#: ../../include/datetime.php:273 +#: ../../include/js_strings.php:85 +msgctxt "calendar" msgid "week" msgstr "settimana" -#: ../../include/datetime.php:273 -msgid "weeks" -msgstr "settimane" - -#: ../../include/datetime.php:274 +#: ../../include/js_strings.php:86 +msgctxt "calendar" msgid "day" msgstr "giorno" -#: ../../include/datetime.php:274 -msgid "days" -msgstr "giorni" +#: ../../include/js_strings.php:87 +msgctxt "calendar" +msgid "All day" +msgstr "Tutto il giorno" -#: ../../include/datetime.php:275 -msgid "hour" -msgstr "ora" +#: ../../include/Import/import_diaspora.php:17 +msgid "No username found in import file." +msgstr "Impossibile trovare il nome utente nel file da importare." -#: ../../include/datetime.php:275 -msgid "hours" -msgstr "ore" +#: ../../include/Import/import_diaspora.php:143 ../../mod/import.php:487 +msgid "Import completed." +msgstr "L'importazione è terminata con successo." -#: ../../include/datetime.php:276 -msgid "minute" -msgstr "minuto" +#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:351 +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" -#: ../../include/datetime.php:276 -msgid "minutes" -msgstr "minuti" +#: ../../include/items.php:423 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:280 +#: ../../mod/dreport.php:6 ../../mod/dreport.php:45 ../../mod/subthread.php:58 +#: ../../mod/import_items.php:114 ../../mod/profperm.php:23 +#: ../../index.php:364 +msgid "Permission denied" +msgstr "Permesso negato" -#: ../../include/datetime.php:277 -msgid "second" -msgstr "secondo" +#: ../../include/items.php:1128 ../../include/items.php:1174 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Sconosciuto)" -#: ../../include/datetime.php:277 -msgid "seconds" -msgstr "secondi" +#: ../../include/items.php:1371 +msgid "Visible to anybody on the internet." +msgstr "Visibile a chiunque su internet." -#: ../../include/datetime.php:285 +#: ../../include/items.php:1373 +msgid "Visible to you only." +msgstr "Visibile solo a te." + +#: ../../include/items.php:1375 +msgid "Visible to anybody in this network." +msgstr "Visibile a tutti su questa rete." + +#: ../../include/items.php:1377 +msgid "Visible to anybody authenticated." +msgstr "Visibile a chiunque sia autenticato." + +#: ../../include/items.php:1379 #, php-format -msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago" -msgid "%1$d %2$s ago" -msgstr "%1$d %2$s fa" +msgid "Visible to anybody on %s." +msgstr "Visibile a tutti su %s." -#: ../../include/datetime.php:519 +#: ../../include/items.php:1381 +msgid "Visible to all connections." +msgstr "Visibile a tutti coloro che ti seguono." + +#: ../../include/items.php:1383 +msgid "Visible to approved connections." +msgstr "Visibile ai contatti approvati." + +#: ../../include/items.php:1385 +msgid "Visible to specific connections." +msgstr "Visibile ad alcuni contatti scelti." + +#: ../../include/items.php:4317 ../../mod/filestorage.php:27 +#: ../../mod/thing.php:86 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1005 +#: ../../mod/admin.php:1210 ../../mod/display.php:36 ../../mod/viewsrc.php:20 +msgid "Item not found." +msgstr "Elemento non trovato." + +#: ../../include/items.php:4826 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:137 +msgid "Collection not found." +msgstr "Insieme di canali non trovato." + +#: ../../include/items.php:4842 +msgid "Collection is empty." +msgstr "L'insieme di canali è vuoto." + +#: ../../include/items.php:4849 #, php-format -msgid "%1$s's birthday" -msgstr "Compleanno di %1$s" +msgid "Collection: %s" +msgstr "Insieme: %s" -#: ../../include/datetime.php:520 +#: ../../include/items.php:4859 ../../mod/connedit.php:683 #, php-format -msgid "Happy Birthday %1$s" -msgstr "Buon compleanno %1$s" +msgid "Connection: %s" +msgstr "Contatto: %s" + +#: ../../include/items.php:4861 +msgid "Connection not found." +msgstr "Contatto non trovato." + +#: ../../include/message.php:18 +msgid "No recipient provided." +msgstr "Devi scegliere un destinatario." + +#: ../../include/message.php:23 +msgid "[no subject]" +msgstr "[nessun titolo]" + +#: ../../include/message.php:43 +msgid "Unable to determine sender." +msgstr "Impossibile determinare il mittente." + +#: ../../include/message.php:218 +msgid "Stored post could not be verified." +msgstr "Non è stato possibile verificare il post." + +#: ../../include/network.php:630 +msgid "view full size" +msgstr "guarda nelle dimensioni reali" + +#: ../../include/network.php:1608 ../../include/enotify.php:57 +msgid "$Projectname Notification" +msgstr "Notifica $Projectname" + +#: ../../include/network.php:1609 ../../include/enotify.php:58 +msgid "$projectname" +msgstr "$projectname" + +#: ../../include/network.php:1611 ../../include/enotify.php:60 +msgid "Thank You," +msgstr "Grazie," + +#: ../../include/network.php:1613 ../../include/enotify.php:62 +#, php-format +msgid "%s Administrator" +msgstr "L'amministratore di %s" + +#: ../../include/network.php:1655 ../../include/account.php:316 +#: ../../include/account.php:343 ../../include/account.php:403 +msgid "Administrator" +msgstr "Amministratore" + +#: ../../include/network.php:1669 +msgid "No Subject" +msgstr "Nessun titolo" + +#: ../../include/event.php:22 ../../include/bb2diaspora.php:471 +#: ../../include/text.php:1392 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l d F Y \\@ G:i" + +#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:477 +#: ../../include/text.php:1396 +msgid "Starts:" +msgstr "Inizio:" + +#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:485 +#: ../../include/text.php:1400 +msgid "Finishes:" +msgstr "Fine:" + +#: ../../include/event.php:52 ../../include/identity.php:1004 +#: ../../include/bb2diaspora.php:493 ../../include/text.php:1407 +#: ../../mod/directory.php:304 +msgid "Location:" +msgstr "Luogo:" + +#: ../../include/event.php:768 +msgid "This event has been added to your calendar." +msgstr "Questo evento è stato aggiunto al tuo calendario" + +#: ../../include/event.php:904 ../../include/conversation.php:123 +#: ../../include/text.php:1919 ../../mod/tagger.php:47 ../../mod/like.php:363 +#: ../../mod/events.php:249 +msgid "event" +msgstr "l'evento" + +#: ../../include/event.php:967 +msgid "Not specified" +msgstr "Non specificato" + +#: ../../include/event.php:968 +msgid "Needs Action" +msgstr "Necessita di un intervento" + +#: ../../include/event.php:969 +msgid "Completed" +msgstr "Completato" + +#: ../../include/event.php:970 +msgid "In Process" +msgstr "In corso" + +#: ../../include/event.php:971 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annullato" + +#: ../../include/identity.php:32 +msgid "Unable to obtain identity information from database" +msgstr "Impossibile ottenere le informazioni di identificazione dal database" + +#: ../../include/identity.php:66 +msgid "Empty name" +msgstr "Nome vuoto" + +#: ../../include/identity.php:69 +msgid "Name too long" +msgstr "Nome troppo lungo" + +#: ../../include/identity.php:181 +msgid "No account identifier" +msgstr "Account senza identificativo" + +#: ../../include/identity.php:193 +msgid "Nickname is required." +msgstr "Il nome dell'account è obbligatorio." + +#: ../../include/identity.php:207 +msgid "Reserved nickname. Please choose another." +msgstr "Nome utente riservato. Per favore scegline un altro." + +#: ../../include/identity.php:212 +msgid "" +"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." +msgstr "Il nome dell'account è già in uso oppure ha dei caratteri non supportati." + +#: ../../include/identity.php:288 +msgid "Unable to retrieve created identity" +msgstr "Impossibile caricare l'identità creata" + +#: ../../include/identity.php:346 +msgid "Default Profile" +msgstr "Profilo predefinito" + +#: ../../include/identity.php:390 ../../include/identity.php:391 +#: ../../include/identity.php:398 ../../include/widgets.php:430 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../mod/connedit.php:573 +#: ../../mod/settings.php:338 ../../mod/settings.php:342 +#: ../../mod/settings.php:343 ../../mod/settings.php:346 +#: ../../mod/settings.php:357 +msgid "Friends" +msgstr "Amici" + +#: ../../include/identity.php:770 +msgid "Requested channel is not available." +msgstr "Il canale che cerchi non è disponibile." + +#: ../../include/identity.php:816 ../../mod/filestorage.php:54 +#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/achievements.php:11 +#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/hcard.php:8 ../../mod/editwebpage.php:28 +#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/editblock.php:29 +#: ../../mod/editlayout.php:27 ../../mod/webpages.php:29 +#: ../../mod/layouts.php:29 +msgid "Requested profile is not available." +msgstr "Il profilo richiesto non è disponibile." + +#: ../../include/identity.php:966 ../../mod/profiles.php:782 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Cambia la foto del profilo" + +#: ../../include/identity.php:972 +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" + +#: ../../include/identity.php:972 +msgid "Manage/edit profiles" +msgstr "Gestisci/modifica i profili" + +#: ../../include/identity.php:973 ../../mod/profiles.php:783 +msgid "Create New Profile" +msgstr "Crea un nuovo profilo" + +#: ../../include/identity.php:976 ../../include/nav.php:90 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Modifica il profilo" + +#: ../../include/identity.php:988 ../../mod/profiles.php:794 +msgid "Profile Image" +msgstr "Immagine del profilo" + +#: ../../include/identity.php:991 +msgid "visible to everybody" +msgstr "visibile a tutti" + +#: ../../include/identity.php:992 ../../mod/profiles.php:677 +#: ../../mod/profiles.php:798 +msgid "Edit visibility" +msgstr "Cambia la visibilità" + +#: ../../include/identity.php:1008 ../../include/identity.php:1248 +msgid "Gender:" +msgstr "Sesso:" + +#: ../../include/identity.php:1009 ../../include/identity.php:1292 +msgid "Status:" +msgstr "Stato:" + +#: ../../include/identity.php:1010 ../../include/identity.php:1303 +msgid "Homepage:" +msgstr "Home page:" + +#: ../../include/identity.php:1011 +msgid "Online Now" +msgstr "Online adesso" + +#: ../../include/identity.php:1095 ../../include/identity.php:1173 +#: ../../mod/ping.php:318 +msgid "g A l F d" +msgstr "g A l d F" + +#: ../../include/identity.php:1096 ../../include/identity.php:1174 +msgid "F d" +msgstr "d F" + +#: ../../include/identity.php:1141 ../../include/identity.php:1213 +#: ../../mod/ping.php:341 +msgid "[today]" +msgstr "[oggi]" + +#: ../../include/identity.php:1152 +msgid "Birthday Reminders" +msgstr "Promemoria compleanni" + +#: ../../include/identity.php:1153 +msgid "Birthdays this week:" +msgstr "Compleanni questa settimana:" + +#: ../../include/identity.php:1206 +msgid "[No description]" +msgstr "[Nessuna descrizione]" + +#: ../../include/identity.php:1224 +msgid "Event Reminders" +msgstr "Promemoria" + +#: ../../include/identity.php:1225 +msgid "Events this week:" +msgstr "Eventi della settimana:" + +#: ../../include/identity.php:1238 ../../include/identity.php:1355 +#: ../../include/apps.php:138 ../../mod/profperm.php:112 +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: ../../include/identity.php:1246 ../../mod/settings.php:1029 +msgid "Full Name:" +msgstr "Nome completo:" + +#: ../../include/identity.php:1253 +msgid "Like this channel" +msgstr "Mi piace questo canale" + +#: ../../include/identity.php:1264 ../../include/taxonomy.php:414 +#: ../../include/conversation.php:1721 ../../include/ItemObject.php:179 +#: ../../mod/photos.php:1086 +msgctxt "noun" +msgid "Like" +msgid_plural "Likes" +msgstr[0] "Mi piace" +msgstr[1] "Mi piace" + +#: ../../include/identity.php:1277 +msgid "j F, Y" +msgstr "j F Y" + +#: ../../include/identity.php:1278 +msgid "j F" +msgstr "j F" + +#: ../../include/identity.php:1285 +msgid "Birthday:" +msgstr "Compleanno:" + +#: ../../include/identity.php:1289 ../../mod/directory.php:299 +msgid "Age:" +msgstr "Età:" + +#: ../../include/identity.php:1298 +#, php-format +msgid "for %1$d %2$s" +msgstr "per %1$d %2$s" + +#: ../../include/identity.php:1301 ../../mod/profiles.php:699 +msgid "Sexual Preference:" +msgstr "Preferenze sessuali:" + +#: ../../include/identity.php:1305 ../../mod/profiles.php:701 +#: ../../mod/directory.php:315 +msgid "Hometown:" +msgstr "Città dove vivo:" + +#: ../../include/identity.php:1307 +msgid "Tags:" +msgstr "Tag:" + +#: ../../include/identity.php:1309 ../../mod/profiles.php:702 +msgid "Political Views:" +msgstr "Orientamento politico:" + +#: ../../include/identity.php:1311 +msgid "Religion:" +msgstr "Religione:" + +#: ../../include/identity.php:1313 ../../mod/directory.php:317 +msgid "About:" +msgstr "Informazioni:" + +#: ../../include/identity.php:1315 +msgid "Hobbies/Interests:" +msgstr "Interessi e hobby:" + +#: ../../include/identity.php:1317 ../../mod/profiles.php:705 +msgid "Likes:" +msgstr "Mi piace:" + +#: ../../include/identity.php:1319 ../../mod/profiles.php:706 +msgid "Dislikes:" +msgstr "Non mi piace:" + +#: ../../include/identity.php:1321 +msgid "Contact information and Social Networks:" +msgstr "Contatti e social network:" + +#: ../../include/identity.php:1323 +msgid "My other channels:" +msgstr "I miei altri canali:" + +#: ../../include/identity.php:1325 +msgid "Musical interests:" +msgstr "Gusti musicali:" + +#: ../../include/identity.php:1327 +msgid "Books, literature:" +msgstr "Libri, letteratura:" + +#: ../../include/identity.php:1329 +msgid "Television:" +msgstr "Televisione:" + +#: ../../include/identity.php:1331 +msgid "Film/dance/culture/entertainment:" +msgstr "Film, danza, cultura, intrattenimento:" + +#: ../../include/identity.php:1333 +msgid "Love/Romance:" +msgstr "Amore:" + +#: ../../include/identity.php:1335 +msgid "Work/employment:" +msgstr "Lavoro:" + +#: ../../include/identity.php:1337 +msgid "School/education:" +msgstr "Scuola:" + +#: ../../include/identity.php:1357 +msgid "Like this thing" +msgstr "Mi piace" + +#: ../../include/taxonomy.php:240 ../../include/taxonomy.php:261 +msgid "Tags" +msgstr "Tag" + +#: ../../include/taxonomy.php:282 ../../include/widgets.php:36 +#: ../../include/contact_widgets.php:95 +msgid "Categories" +msgstr "Categorie" + +#: ../../include/taxonomy.php:305 +msgid "Keywords" +msgstr "Parole chiave" + +#: ../../include/taxonomy.php:326 +msgid "have" +msgstr "ho" + +#: ../../include/taxonomy.php:326 +msgid "has" +msgstr "ha" + +#: ../../include/taxonomy.php:327 +msgid "want" +msgstr "voglio" + +#: ../../include/taxonomy.php:327 +msgid "wants" +msgstr "vuole" + +#: ../../include/taxonomy.php:328 ../../include/ItemObject.php:254 +msgid "like" +msgstr "mi piace" + +#: ../../include/taxonomy.php:328 +msgid "likes" +msgstr "gli piace" + +#: ../../include/taxonomy.php:329 ../../include/ItemObject.php:255 +msgid "dislike" +msgstr "non mi piace" + +#: ../../include/taxonomy.php:329 +msgid "dislikes" +msgstr "non gli piace" + +#: ../../include/acl_selectors.php:240 +msgid "Visible to your default audience" +msgstr "Visibile secondo le impostazioni predefinite" + +#: ../../include/acl_selectors.php:241 +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#: ../../include/acl_selectors.php:242 +msgid "Don't show" +msgstr "Non mostrare" + +#: ../../include/acl_selectors.php:247 +msgid "Other networks and post services" +msgstr "Invio ad altre reti o a siti esterni" + +#: ../../include/acl_selectors.php:249 ../../mod/filestorage.php:147 +#: ../../mod/photos.php:631 ../../mod/photos.php:1001 ../../mod/thing.php:310 +#: ../../mod/thing.php:356 ../../mod/chat.php:211 +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi" + +#: ../../include/acl_selectors.php:250 ../../include/ItemObject.php:384 +#: ../../mod/photos.php:1218 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: ../../include/activities.php:42 +msgid " and " +msgstr "e" + +#: ../../include/activities.php:50 +msgid "public profile" +msgstr "profilo pubblico" + +#: ../../include/activities.php:59 +#, php-format +msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" +msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in “%3$s”" + +#: ../../include/activities.php:60 +#, php-format +msgid "Visit %1$s's %2$s" +msgstr "Guarda %2$s di %1$s " + +#: ../../include/activities.php:63 +#, php-format +msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." +msgstr "%1$s ha aggiornato %2$s cambiando %3$s." + +#: ../../include/attach.php:246 ../../include/attach.php:332 +msgid "Item was not found." +msgstr "Elemento non trovato." + +#: ../../include/attach.php:496 +msgid "No source file." +msgstr "Nessun file di origine." + +#: ../../include/attach.php:514 +msgid "Cannot locate file to replace" +msgstr "Il file da sostituire non è stato trovato" + +#: ../../include/attach.php:532 +msgid "Cannot locate file to revise/update" +msgstr "Il file da aggiornare non è stato trovato" + +#: ../../include/attach.php:667 +#, php-format +msgid "File exceeds size limit of %d" +msgstr "Il file supera la dimensione massima di %d" + +#: ../../include/attach.php:681 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." +msgstr "Hai raggiunto il limite complessivo di %1$.0f Mbytes per gli allegati." + +#: ../../include/attach.php:837 +msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." +msgstr "Caricamento file fallito, potrebbe essere stato interrotto o potrebbe aver superato lo spazio assegnato." + +#: ../../include/attach.php:850 +msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." +msgstr "Il file non può essere verificato. Caricamento fallito." + +#: ../../include/attach.php:898 ../../include/attach.php:914 +msgid "Path not available." +msgstr "Percorso non disponibile." + +#: ../../include/attach.php:960 ../../include/attach.php:1112 +msgid "Empty pathname" +msgstr "Il percorso del file è vuoto" + +#: ../../include/attach.php:986 +msgid "duplicate filename or path" +msgstr "il file o il percorso del file è duplicato" + +#: ../../include/attach.php:1008 +msgid "Path not found." +msgstr "Percorso del file non trovato." + +#: ../../include/attach.php:1066 +msgid "mkdir failed." +msgstr "mkdir fallito." + +#: ../../include/attach.php:1070 +msgid "database storage failed." +msgstr "scrittura su database fallita." + +#: ../../include/attach.php:1118 +msgid "Empty path" +msgstr "La posizione è vuota" + +#: ../../include/bb2diaspora.php:382 +msgid "Attachments:" +msgstr "Allegati:" + +#: ../../include/bb2diaspora.php:473 +msgid "$Projectname event notification:" +msgstr "Notifica evento $Projectname:" + +#: ../../include/notify.php:20 +msgid "created a new post" +msgstr "Ha creato un nuovo post" + +#: ../../include/notify.php:21 +#, php-format +msgid "commented on %s's post" +msgstr "ha commentato il post di %s" + +#: ../../include/widgets.php:92 ../../include/nav.php:157 +#: ../../mod/apps.php:36 +msgid "Apps" +msgstr "App" + +#: ../../include/widgets.php:93 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: ../../include/widgets.php:95 ../../include/conversation.php:1526 +msgid "Personal" +msgstr "Personali" + +#: ../../include/widgets.php:96 +msgid "Create Personal App" +msgstr "Crea app personale" + +#: ../../include/widgets.php:97 +msgid "Edit Personal App" +msgstr "Modifica app personale" + +#: ../../include/widgets.php:139 ../../mod/suggest.php:54 +msgid "Ignore/Hide" +msgstr "Ignora/nascondi" + +#: ../../include/widgets.php:144 ../../mod/connections.php:125 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggerimenti" + +#: ../../include/widgets.php:145 +msgid "See more..." +msgstr "Altro..." + +#: ../../include/widgets.php:166 +#, php-format +msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." +msgstr "Hai attivato %1$.0f delle %2$.0f connessioni permesse." + +#: ../../include/widgets.php:172 +msgid "Add New Connection" +msgstr "Aggiungi un contatto" + +#: ../../include/widgets.php:173 +msgid "Enter the channel address" +msgstr "Scrivi l'indirizzo del canale" + +#: ../../include/widgets.php:174 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Per esempio: mario@pippo.it oppure http://pluto.com/barbara" + +#: ../../include/widgets.php:190 +msgid "Notes" +msgstr "Note" + +#: ../../include/widgets.php:192 ../../include/text.php:868 +#: ../../include/text.php:880 ../../mod/rbmark.php:28 ../../mod/rbmark.php:100 +#: ../../mod/admin.php:1442 ../../mod/admin.php:1462 ../../mod/filer.php:49 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: ../../include/widgets.php:266 +msgid "Remove term" +msgstr "Rimuovi termine" + +#: ../../include/widgets.php:274 ../../include/features.php:72 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Ricerche salvate" + +#: ../../include/widgets.php:275 ../../include/group.php:300 +msgid "add" +msgstr "aggiungi" + +#: ../../include/widgets.php:304 ../../include/features.php:85 +#: ../../include/contact_widgets.php:57 +msgid "Saved Folders" +msgstr "Cartelle salvate" + +#: ../../include/widgets.php:307 ../../include/contact_widgets.php:60 +#: ../../include/contact_widgets.php:98 +msgid "Everything" +msgstr "Tutto" + +#: ../../include/widgets.php:349 +msgid "Archives" +msgstr "Archivi" + +#: ../../include/widgets.php:428 ../../mod/connedit.php:571 +msgid "Me" +msgstr "Me" + +#: ../../include/widgets.php:429 ../../mod/connedit.php:572 +msgid "Family" +msgstr "Famiglia" + +#: ../../include/widgets.php:431 ../../mod/connedit.php:574 +msgid "Acquaintances" +msgstr "Conoscenti" + +#: ../../include/widgets.php:432 ../../mod/connedit.php:575 +#: ../../mod/connections.php:88 ../../mod/connections.php:103 +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#: ../../include/widgets.php:451 +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" + +#: ../../include/widgets.php:485 +msgid "Account settings" +msgstr "Il tuo account" + +#: ../../include/widgets.php:491 +msgid "Channel settings" +msgstr "Impostazioni del canale" + +#: ../../include/widgets.php:497 +msgid "Additional features" +msgstr "Funzionalità opzionali" + +#: ../../include/widgets.php:503 +msgid "Feature/Addon settings" +msgstr "Componenti aggiuntivi" + +#: ../../include/widgets.php:509 +msgid "Display settings" +msgstr "Aspetto" + +#: ../../include/widgets.php:515 +msgid "Connected apps" +msgstr "App connesse" + +#: ../../include/widgets.php:521 +msgid "Export channel" +msgstr "Esporta il canale" + +#: ../../include/widgets.php:530 ../../mod/connedit.php:683 +msgid "Connection Default Permissions" +msgstr "Permessi predefiniti dei nuovi contatti" + +#: ../../include/widgets.php:538 +msgid "Premium Channel Settings" +msgstr "Canale premium - impostazioni" + +#: ../../include/widgets.php:546 ../../include/features.php:59 +#: ../../mod/sources.php:88 +msgid "Channel Sources" +msgstr "Sorgenti del canale" + +#: ../../include/widgets.php:554 ../../include/nav.php:202 +#: ../../include/apps.php:134 ../../mod/admin.php:1064 +#: ../../mod/admin.php:1264 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: ../../include/widgets.php:568 +msgid "Private Mail Menu" +msgstr "Menu messaggi privati" + +#: ../../include/widgets.php:570 +msgid "Combined View" +msgstr "Vista combinata" + +#: ../../include/widgets.php:575 ../../include/nav.php:191 +msgid "Inbox" +msgstr "In arrivo" + +#: ../../include/widgets.php:580 ../../include/nav.php:192 +msgid "Outbox" +msgstr "Inviati" + +#: ../../include/widgets.php:585 ../../include/nav.php:193 +msgid "New Message" +msgstr "Nuovo messaggio" + +#: ../../include/widgets.php:604 ../../include/widgets.php:616 +msgid "Conversations" +msgstr "Conversazioni" + +#: ../../include/widgets.php:608 +msgid "Received Messages" +msgstr "Ricevuti" + +#: ../../include/widgets.php:612 +msgid "Sent Messages" +msgstr "Inviati" + +#: ../../include/widgets.php:626 +msgid "No messages." +msgstr "Nessun messaggio." + +#: ../../include/widgets.php:644 +msgid "Delete conversation" +msgstr "Elimina la conversazione" + +#: ../../include/widgets.php:670 +msgid "Events Menu" +msgstr "Menu eventi" + +#: ../../include/widgets.php:671 +msgid "Day View" +msgstr "Eventi del giorno" + +#: ../../include/widgets.php:672 +msgid "Week View" +msgstr "Eventi della settimana" + +#: ../../include/widgets.php:673 +msgid "Month View" +msgstr "Eventi del mese" + +#: ../../include/widgets.php:674 ../../mod/events.php:669 +msgid "Export" +msgstr "Esporta" + +#: ../../include/widgets.php:675 ../../mod/events.php:672 +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: ../../include/widgets.php:749 +msgid "Chat Rooms" +msgstr "Chat" + +#: ../../include/widgets.php:769 +msgid "Bookmarked Chatrooms" +msgstr "Chat nei segnalibri" + +#: ../../include/widgets.php:789 +msgid "Suggested Chatrooms" +msgstr "Chat suggerite" + +#: ../../include/widgets.php:916 ../../include/widgets.php:974 +msgid "photo/image" +msgstr "foto/immagine" + +#: ../../include/widgets.php:1069 ../../include/widgets.php:1071 +msgid "Rate Me" +msgstr "Valutami" + +#: ../../include/widgets.php:1075 +msgid "View Ratings" +msgstr "Vedi le valutazioni ricevute" + +#: ../../include/widgets.php:1086 +msgid "Public Hubs" +msgstr "Hub pubblici" + +#: ../../include/widgets.php:1134 +msgid "Forums" +msgstr "Forum" + +#: ../../include/widgets.php:1161 +msgid "Tasks" +msgstr "Attività" + +#: ../../include/widgets.php:1170 +msgid "Documentation" +msgstr "Guida" + +#: ../../include/widgets.php:1172 +msgid "Project/Site Information" +msgstr "Informazioni sul sito/progetto" + +#: ../../include/widgets.php:1173 +msgid "For Members" +msgstr "Per gli utenti" + +#: ../../include/widgets.php:1174 +msgid "For Administrators" +msgstr "Per gli amministratori" + +#: ../../include/widgets.php:1175 +msgid "For Developers" +msgstr "Per sviluppatori" + +#: ../../include/widgets.php:1200 ../../mod/admin.php:434 +msgid "Site" +msgstr "Sito" + +#: ../../include/widgets.php:1201 +msgid "Accounts" +msgstr "Account" + +#: ../../include/widgets.php:1202 ../../mod/admin.php:965 +msgid "Channels" +msgstr "Canali" + +#: ../../include/widgets.php:1203 ../../mod/admin.php:1062 +#: ../../mod/admin.php:1102 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" + +#: ../../include/widgets.php:1204 ../../mod/admin.php:1262 +#: ../../mod/admin.php:1296 +msgid "Themes" +msgstr "Temi" + +#: ../../include/widgets.php:1205 +msgid "Inspect queue" +msgstr "Coda di attesa" + +#: ../../include/widgets.php:1206 +msgid "Profile Config" +msgstr "Configurazione del profilo" + +#: ../../include/widgets.php:1207 +msgid "DB updates" +msgstr "Aggiornamenti al DB" + +#: ../../include/widgets.php:1225 ../../include/widgets.php:1231 +#: ../../mod/admin.php:1381 +msgid "Logs" +msgstr "Log" + +#: ../../include/widgets.php:1229 ../../include/nav.php:210 +msgid "Admin" +msgstr "Amministrazione" + +#: ../../include/widgets.php:1230 +msgid "Plugin Features" +msgstr "Plugin" + +#: ../../include/widgets.php:1232 +msgid "User registrations waiting for confirmation" +msgstr "Registrazioni in attesa" + +#: ../../include/widgets.php:1311 ../../mod/photos.php:753 +#: ../../mod/photos.php:1286 +msgid "View Photo" +msgstr "Guarda la foto" + +#: ../../include/widgets.php:1327 ../../mod/photos.php:782 +msgid "Edit Album" +msgstr "Modifica album" + +#: ../../include/bookmarks.php:35 +#, php-format +msgid "%1$s's bookmarks" +msgstr "I segnalibri di %1$s" #: ../../include/features.php:38 msgid "General Features" @@ -553,11 +1671,6 @@ msgid "" "(640px) photo thumbnails" msgstr "Includi anteprime grandi per le foto dei tuoi post (1024px). Altrimenti saranno mostrate anteprime più piccole (640px)" -#: ../../include/features.php:59 ../../include/widgets.php:546 -#: ../../mod/sources.php:88 -msgid "Channel Sources" -msgstr "Sorgenti del canale" - #: ../../include/features.php:59 msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" msgstr "Importa automaticamente il contenuto del canale da altri canali o feed" @@ -617,10 +1730,6 @@ msgstr "Filtra per insiemi di canali" msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" msgstr "Mostra il riquadro per filtrare i post di certi insiemi di canali" -#: ../../include/features.php:72 ../../include/widgets.php:274 -msgid "Saved Searches" -msgstr "Ricerche salvate" - #: ../../include/features.php:72 msgid "Save search terms for re-use" msgstr "Salva i termini delle ricerche per poterle ripetere" @@ -685,11 +1794,6 @@ msgstr "Categorie dei post" msgid "Add categories to your posts" msgstr "Abilita le categorie per i tuoi post" -#: ../../include/features.php:85 ../../include/contact_widgets.php:57 -#: ../../include/widgets.php:304 -msgid "Saved Folders" -msgstr "Cartelle salvate" - #: ../../include/features.php:85 msgid "Ability to file posts under folders" msgstr "Abilita la raccolta dei tuoi articoli in cartelle" @@ -718,570 +1822,361 @@ msgstr "Nuvola di tag" msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" msgstr "Mostra la nuvola dei tag che usi di più sulla pagina del tuo canale" -#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:351 -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" - -#: ../../include/js_strings.php:5 -msgid "Delete this item?" -msgstr "Eliminare questo elemento?" - -#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:682 -#: ../../mod/photos.php:1047 ../../mod/photos.php:1165 -msgid "Comment" -msgstr "Commento" - -#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:399 -msgid "[+] show all" -msgstr "[+] mostra tutto" - -#: ../../include/js_strings.php:8 -msgid "[-] show less" -msgstr "[-] riduci" - -#: ../../include/js_strings.php:9 -msgid "[+] expand" -msgstr "[+] mostra tutto" - -#: ../../include/js_strings.php:10 -msgid "[-] collapse" -msgstr "[-] riduci" - -#: ../../include/js_strings.php:11 -msgid "Password too short" -msgstr "Password troppo corta" - -#: ../../include/js_strings.php:12 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Le password non corrispondono" - -#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:41 -msgid "everybody" -msgstr "tutti" - -#: ../../include/js_strings.php:14 -msgid "Secret Passphrase" -msgstr "Parola chiave per decifrare" - -#: ../../include/js_strings.php:15 -msgid "Passphrase hint" -msgstr "Suggerimento per la parola chiave" - -#: ../../include/js_strings.php:16 -msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." -msgstr "Nota: i permessi sono stati modificati ma non ancora salvati." - -#: ../../include/js_strings.php:17 -msgid "close all" -msgstr "chiudi tutto" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:103 +msgid "Male" +msgstr "Maschio" -#: ../../include/js_strings.php:18 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Niente di nuovo qui" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:105 +msgid "Female" +msgstr "Femmina" -#: ../../include/js_strings.php:19 -msgid "Rate This Channel (this is public)" -msgstr "Valuta questo canale (visibile a tutti)" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Male" +msgstr "Al momento maschio" -#: ../../include/js_strings.php:20 ../../mod/connedit.php:694 -#: ../../mod/rate.php:157 -msgid "Rating" -msgstr "Valutazioni" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Female" +msgstr "Al momento femmina" -#: ../../include/js_strings.php:21 -msgid "Describe (optional)" -msgstr "Descrizione (facoltativa)" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Male" +msgstr "Prevalentemente maschio" -#: ../../include/js_strings.php:22 ../../include/ItemObject.php:683 -#: ../../include/widgets.php:676 ../../mod/fsuggest.php:108 -#: ../../mod/mitem.php:231 ../../mod/connedit.php:715 ../../mod/mood.php:135 -#: ../../mod/pconfig.php:108 ../../mod/filestorage.php:156 -#: ../../mod/poke.php:171 ../../mod/chat.php:184 ../../mod/chat.php:213 -#: ../../mod/rate.php:168 ../../mod/photos.php:637 ../../mod/photos.php:1008 -#: ../../mod/photos.php:1048 ../../mod/photos.php:1166 ../../mod/admin.php:435 -#: ../../mod/admin.php:802 ../../mod/admin.php:966 ../../mod/admin.php:1103 -#: ../../mod/admin.php:1297 ../../mod/admin.php:1382 ../../mod/appman.php:99 -#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/events.php:531 ../../mod/events.php:710 -#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138 -#: ../../mod/import.php:527 ../../mod/thing.php:313 ../../mod/thing.php:359 -#: ../../mod/invite.php:142 ../../mod/mail.php:371 ../../mod/settings.php:584 -#: ../../mod/settings.php:696 ../../mod/settings.php:724 -#: ../../mod/settings.php:747 ../../mod/settings.php:832 -#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/group.php:81 -#: ../../mod/connect.php:93 ../../mod/locs.php:116 ../../mod/setup.php:331 -#: ../../mod/setup.php:371 ../../mod/profiles.php:667 -#: ../../mod/import_items.php:122 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 -msgid "Submit" -msgstr "Salva" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Female" +msgstr "Prevalentemente femmina" -#: ../../include/js_strings.php:23 -msgid "Please enter a link URL" -msgstr "Inserisci l'URL di un link" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transgender" +msgstr "Transgender" -#: ../../include/js_strings.php:24 -msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?" -msgstr "Non hai salvato i cambiamenti. Vuoi davvero lasciare questa pagina?" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Intersex" +msgstr "Intersex" -#: ../../include/js_strings.php:26 -msgid "timeago.prefixAgo" -msgstr "timeago.prefixAgo" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transsexual" +msgstr "Transessuale" -#: ../../include/js_strings.php:27 -msgid "timeago.prefixFromNow" -msgstr "timeago.prefixFromNow" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Hermaphrodite" +msgstr "Ermafrodito" -#: ../../include/js_strings.php:28 -msgid "ago" -msgstr "fa" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Neuter" +msgstr "Neutro" -#: ../../include/js_strings.php:29 -msgid "from now" -msgstr "da adesso" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Non-specific" +msgstr "Non specificato" -#: ../../include/js_strings.php:30 -msgid "less than a minute" -msgstr "meno di un minuto" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:61 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 ../../include/permissions.php:871 +msgid "Other" +msgstr "Altro" -#: ../../include/js_strings.php:31 -msgid "about a minute" -msgstr "circa un minuto" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Undecided" +msgstr "Indeciso" -#: ../../include/js_strings.php:32 -#, php-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minuti" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:61 +msgid "Males" +msgstr "Maschi" -#: ../../include/js_strings.php:33 -msgid "about an hour" -msgstr "circa un’ora" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:61 +msgid "Females" +msgstr "Femmine" -#: ../../include/js_strings.php:34 -#, php-format -msgid "about %d hours" -msgstr "circa %d ore" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Gay" +msgstr "Gay" -#: ../../include/js_strings.php:35 -msgid "a day" -msgstr "un giorno" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Lesbian" +msgstr "Lesbica" -#: ../../include/js_strings.php:36 -#, php-format -msgid "%d days" -msgstr "%d giorni" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "No Preference" +msgstr "Senza preferenza" -#: ../../include/js_strings.php:37 -msgid "about a month" -msgstr "circa un mese" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Bisexual" +msgstr "Bisessuale" -#: ../../include/js_strings.php:38 -#, php-format -msgid "%d months" -msgstr "%d mesi" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Autosexual" +msgstr "Autosessuale" -#: ../../include/js_strings.php:39 -msgid "about a year" -msgstr "circa un anno" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Abstinent" +msgstr "Astinente" -#: ../../include/js_strings.php:40 -#, php-format -msgid "%d years" -msgstr "%d anni" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Virgin" +msgstr "Vergine" -#: ../../include/js_strings.php:41 -msgid " " -msgstr " " +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Deviant" +msgstr "Deviato" -#: ../../include/js_strings.php:42 -msgid "timeago.numbers" -msgstr "timeago.numbers" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Fetish" +msgstr "Feticista" -#: ../../include/js_strings.php:44 ../../include/text.php:1164 -msgid "January" -msgstr "gennaio" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Oodles" +msgstr "Un sacco" -#: ../../include/js_strings.php:45 ../../include/text.php:1164 -msgid "February" -msgstr "febbraio" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Nonsexual" +msgstr "Asessuato" -#: ../../include/js_strings.php:46 ../../include/text.php:1164 -msgid "March" -msgstr "marzo" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Single" +msgstr "Single" -#: ../../include/js_strings.php:47 ../../include/text.php:1164 -msgid "April" -msgstr "aprile" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Lonely" +msgstr "Da solo" -#: ../../include/js_strings.php:48 -msgctxt "long" -msgid "May" -msgstr "maggio" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Available" +msgstr "Disponibile" -#: ../../include/js_strings.php:49 ../../include/text.php:1164 -msgid "June" -msgstr "giugno" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Unavailable" +msgstr "Non disponibile" -#: ../../include/js_strings.php:50 ../../include/text.php:1164 -msgid "July" -msgstr "luglio" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Has crush" +msgstr "Ha una cotta" -#: ../../include/js_strings.php:51 ../../include/text.php:1164 -msgid "August" -msgstr "agosto" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Infatuated" +msgstr "Infatuato/a" -#: ../../include/js_strings.php:52 ../../include/text.php:1164 -msgid "September" -msgstr "settembre" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Dating" +msgstr "Disponibile a un incontro" -#: ../../include/js_strings.php:53 ../../include/text.php:1164 -msgid "October" -msgstr "ottobre" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Unfaithful" +msgstr "Infedele" -#: ../../include/js_strings.php:54 ../../include/text.php:1164 -msgid "November" -msgstr "novembre" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Sex Addict" +msgstr "Sesso-dipendente" -#: ../../include/js_strings.php:55 ../../include/text.php:1164 -msgid "December" -msgstr "dicembre" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Friends/Benefits" +msgstr "Amici con qualcosa in più" -#: ../../include/js_strings.php:56 -msgid "Jan" -msgstr "Gen" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Casual" +msgstr "Casual" -#: ../../include/js_strings.php:57 -msgid "Feb" -msgstr "Feb" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Engaged" +msgstr "Impegnato" -#: ../../include/js_strings.php:58 -msgid "Mar" -msgstr "Mar" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Married" +msgstr "Sposato/a" -#: ../../include/js_strings.php:59 -msgid "Apr" -msgstr "Apr" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Imaginarily married" +msgstr "Con matrimonio immaginario" -#: ../../include/js_strings.php:60 -msgctxt "short" -msgid "May" -msgstr "maggio" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Partners" +msgstr "Partner" -#: ../../include/js_strings.php:61 -msgid "Jun" -msgstr "Mag" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Cohabiting" +msgstr "Convivente" -#: ../../include/js_strings.php:62 -msgid "Jul" -msgstr "Giu" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Common law" +msgstr "Matrimonio regolare" -#: ../../include/js_strings.php:63 -msgid "Aug" -msgstr "Ago" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Happy" +msgstr "Felice" -#: ../../include/js_strings.php:64 -msgid "Sep" -msgstr "Set" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Not looking" +msgstr "Non in cerca" -#: ../../include/js_strings.php:65 -msgid "Oct" -msgstr "Ott" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Swinger" +msgstr "Scambista" -#: ../../include/js_strings.php:66 -msgid "Nov" -msgstr "Nov" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Betrayed" +msgstr "Tradito/a" -#: ../../include/js_strings.php:67 -msgid "Dec" -msgstr "Dic" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Separated" +msgstr "Separato/a" -#: ../../include/js_strings.php:68 ../../include/text.php:1160 -msgid "Sunday" -msgstr "domenica" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Unstable" +msgstr "Instabile" -#: ../../include/js_strings.php:69 ../../include/text.php:1160 -msgid "Monday" -msgstr "lunedì" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Divorced" +msgstr "Divorziato/a" -#: ../../include/js_strings.php:70 ../../include/text.php:1160 -msgid "Tuesday" -msgstr "martedì" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Imaginarily divorced" +msgstr "Sogna il divorzio" -#: ../../include/js_strings.php:71 ../../include/text.php:1160 -msgid "Wednesday" -msgstr "mercoledì" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Widowed" +msgstr "Vedovo/a" -#: ../../include/js_strings.php:72 ../../include/text.php:1160 -msgid "Thursday" -msgstr "giovedì" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Uncertain" +msgstr "Incerto/a" -#: ../../include/js_strings.php:73 ../../include/text.php:1160 -msgid "Friday" -msgstr "venerdì" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "It's complicated" +msgstr "Relazione complicata" -#: ../../include/js_strings.php:74 ../../include/text.php:1160 -msgid "Saturday" -msgstr "sabato" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Don't care" +msgstr "Chi se ne frega" -#: ../../include/js_strings.php:75 -msgid "Sun" -msgstr "Dom" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Ask me" +msgstr "Chiedimelo" -#: ../../include/js_strings.php:76 -msgid "Mon" -msgstr "Lun" +#: ../../include/datetime.php:48 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Altro" -#: ../../include/js_strings.php:77 -msgid "Tue" -msgstr "Mar" +#: ../../include/datetime.php:132 +msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" +msgstr "AAAA-MM-GG oppure MM-GG" -#: ../../include/js_strings.php:78 -msgid "Wed" -msgstr "Mer" +#: ../../include/datetime.php:236 ../../mod/appman.php:91 +#: ../../mod/appman.php:92 ../../mod/events.php:452 ../../mod/events.php:457 +msgid "Required" +msgstr "Obbligatorio" -#: ../../include/js_strings.php:79 -msgid "Thu" -msgstr "Gio" +#: ../../include/datetime.php:263 ../../boot.php:2289 +msgid "never" +msgstr "mai" -#: ../../include/js_strings.php:80 -msgid "Fri" -msgstr "Ven" +#: ../../include/datetime.php:269 +msgid "less than a second ago" +msgstr "meno di un secondo fa" -#: ../../include/js_strings.php:81 -msgid "Sat" -msgstr "Sab" +#: ../../include/datetime.php:272 +msgid "year" +msgstr "anno" -#: ../../include/js_strings.php:82 -msgctxt "calendar" -msgid "today" -msgstr "oggi" +#: ../../include/datetime.php:272 +msgid "years" +msgstr "anni" -#: ../../include/js_strings.php:83 -msgctxt "calendar" +#: ../../include/datetime.php:273 msgid "month" msgstr "mese" -#: ../../include/js_strings.php:84 -msgctxt "calendar" +#: ../../include/datetime.php:273 +msgid "months" +msgstr "mesi" + +#: ../../include/datetime.php:274 msgid "week" msgstr "settimana" -#: ../../include/js_strings.php:85 -msgctxt "calendar" +#: ../../include/datetime.php:274 +msgid "weeks" +msgstr "settimane" + +#: ../../include/datetime.php:275 msgid "day" msgstr "giorno" -#: ../../include/js_strings.php:86 -msgctxt "calendar" -msgid "All day" -msgstr "Tutto il giorno" - -#: ../../include/contact_selectors.php:56 -msgid "Frequently" -msgstr "Frequentemente" - -#: ../../include/contact_selectors.php:57 -msgid "Hourly" -msgstr "Ogni ora" - -#: ../../include/contact_selectors.php:58 -msgid "Twice daily" -msgstr "Due volte al giorno" - -#: ../../include/contact_selectors.php:59 -msgid "Daily" -msgstr "Ogni giorno" - -#: ../../include/contact_selectors.php:60 -msgid "Weekly" -msgstr "Ogni settimana" - -#: ../../include/contact_selectors.php:61 -msgid "Monthly" -msgstr "Ogni mese" - -#: ../../include/contact_selectors.php:76 -msgid "Friendica" -msgstr "Friendica" - -#: ../../include/contact_selectors.php:77 -msgid "OStatus" -msgstr "OStatus" - -#: ../../include/contact_selectors.php:78 -msgid "RSS/Atom" -msgstr "RSS/Atom" - -#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/id.php:15 -#: ../../mod/id.php:16 ../../mod/admin.php:805 ../../mod/admin.php:814 -#: ../../boot.php:1488 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: ../../include/contact_selectors.php:80 -msgid "Diaspora" -msgstr "Diaspora" - -#: ../../include/contact_selectors.php:81 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: ../../include/contact_selectors.php:82 -msgid "Zot!" -msgstr "Zot!" - -#: ../../include/contact_selectors.php:83 -msgid "LinkedIn" -msgstr "LinkedIn" - -#: ../../include/contact_selectors.php:84 -msgid "XMPP/IM" -msgstr "XMPP/IM" - -#: ../../include/contact_selectors.php:85 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: ../../include/activities.php:42 -msgid " and " -msgstr "e" - -#: ../../include/activities.php:50 -msgid "public profile" -msgstr "profilo pubblico" - -#: ../../include/activities.php:59 -#, php-format -msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" -msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in “%3$s”" - -#: ../../include/activities.php:60 -#, php-format -msgid "Visit %1$s's %2$s" -msgstr "Guarda %2$s di %1$s " - -#: ../../include/activities.php:63 -#, php-format -msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." -msgstr "%1$s ha aggiornato %2$s cambiando %3$s." - -#: ../../include/Contact.php:101 ../../include/conversation.php:952 -#: ../../include/widgets.php:137 ../../include/widgets.php:175 -#: ../../include/identity.php:952 ../../mod/directory.php:318 -#: ../../mod/match.php:64 ../../mod/suggest.php:52 -msgid "Connect" -msgstr "Aggiungi" - -#: ../../include/Contact.php:118 -msgid "New window" -msgstr "Nuova finestra" - -#: ../../include/Contact.php:119 -msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" -msgstr "Apri l'indirizzo selezionato in una nuova scheda o finestra" - -#: ../../include/Contact.php:237 -#, php-format -msgid "User '%s' deleted" -msgstr "Utente '%s' eliminato" - -#: ../../include/dba/dba_driver.php:141 -#, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'" +#: ../../include/datetime.php:275 +msgid "days" +msgstr "giorni" -#: ../../include/items.php:423 ../../mod/like.php:280 -#: ../../mod/subthread.php:58 ../../mod/dreport.php:6 ../../mod/dreport.php:45 -#: ../../mod/group.php:68 ../../mod/profperm.php:23 -#: ../../mod/import_items.php:114 ../../index.php:360 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permesso negato" +#: ../../include/datetime.php:276 +msgid "hour" +msgstr "ora" -#: ../../include/items.php:1128 ../../include/items.php:1174 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Sconosciuto)" +#: ../../include/datetime.php:276 +msgid "hours" +msgstr "ore" -#: ../../include/items.php:1371 -msgid "Visible to anybody on the internet." -msgstr "Visibile a chiunque su internet." +#: ../../include/datetime.php:277 +msgid "minute" +msgstr "minuto" -#: ../../include/items.php:1373 -msgid "Visible to you only." -msgstr "Visibile solo a te." +#: ../../include/datetime.php:277 +msgid "minutes" +msgstr "minuti" -#: ../../include/items.php:1375 -msgid "Visible to anybody in this network." -msgstr "Visibile a tutti su questa rete." +#: ../../include/datetime.php:278 +msgid "second" +msgstr "secondo" -#: ../../include/items.php:1377 -msgid "Visible to anybody authenticated." -msgstr "Visibile a chiunque sia autenticato." +#: ../../include/datetime.php:278 +msgid "seconds" +msgstr "secondi" -#: ../../include/items.php:1379 +#: ../../include/datetime.php:286 #, php-format -msgid "Visible to anybody on %s." -msgstr "Visibile a tutti su %s." - -#: ../../include/items.php:1381 -msgid "Visible to all connections." -msgstr "Visibile a tutti coloro che ti seguono." - -#: ../../include/items.php:1383 -msgid "Visible to approved connections." -msgstr "Visibile ai contatti approvati." - -#: ../../include/items.php:1385 -msgid "Visible to specific connections." -msgstr "Visibile ad alcuni contatti scelti." - -#: ../../include/items.php:4317 ../../mod/display.php:36 -#: ../../mod/filestorage.php:27 ../../mod/admin.php:127 -#: ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1210 ../../mod/thing.php:86 -#: ../../mod/viewsrc.php:20 -msgid "Item not found." -msgstr "Elemento non trovato." - -#: ../../include/items.php:4826 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:137 -msgid "Collection not found." -msgstr "Insieme di canali non trovato." - -#: ../../include/items.php:4842 -msgid "Collection is empty." -msgstr "L'insieme di canali è vuoto." +msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago" +msgid "%1$d %2$s ago" +msgstr "%1$d %2$s fa" -#: ../../include/items.php:4849 +#: ../../include/datetime.php:520 #, php-format -msgid "Collection: %s" -msgstr "Insieme: %s" +msgid "%1$s's birthday" +msgstr "Compleanno di %1$s" -#: ../../include/items.php:4859 ../../mod/connedit.php:683 +#: ../../include/datetime.php:521 #, php-format -msgid "Connection: %s" -msgstr "Contatto: %s" +msgid "Happy Birthday %1$s" +msgstr "Buon compleanno %1$s" -#: ../../include/items.php:4861 -msgid "Connection not found." -msgstr "Contatto non trovato." +#: ../../include/api.php:1302 +msgid "Public Timeline" +msgstr "Diario pubblico" -#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1880 -#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/tagger.php:43 ../../mod/subthread.php:83 +#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1916 +#: ../../mod/tagger.php:43 ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:83 msgid "photo" msgstr "la foto" -#: ../../include/conversation.php:123 ../../include/event.php:896 -#: ../../include/text.php:1883 ../../mod/like.php:363 ../../mod/tagger.php:47 -#: ../../mod/events.php:245 -msgid "event" -msgstr "l'evento" - #: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:113 msgid "channel" msgstr "il canale" -#: ../../include/conversation.php:148 ../../include/text.php:1886 +#: ../../include/conversation.php:148 ../../include/text.php:1922 #: ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:83 msgid "status" msgstr "il messaggio di stato" -#: ../../include/conversation.php:150 ../../include/text.php:1888 +#: ../../include/conversation.php:150 ../../include/text.php:1924 #: ../../mod/tagger.php:53 msgid "comment" msgstr "il commento" @@ -1306,7 +2201,7 @@ msgstr "%1$s adesso è connesso con %2$s" msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s ha mandato un poke a %2$s" -#: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:953 +#: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:954 msgid "poked" msgstr "ha ricevuto un poke" @@ -1377,478 +2272,464 @@ msgstr "Massaggio con firma non corretta" msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s" -#: ../../include/conversation.php:709 +#: ../../include/conversation.php:710 msgid "Categories:" msgstr "Categorie:" -#: ../../include/conversation.php:710 +#: ../../include/conversation.php:711 msgid "Filed under:" msgstr "Classificato come:" -#: ../../include/conversation.php:718 ../../include/ItemObject.php:321 +#: ../../include/conversation.php:719 ../../include/ItemObject.php:334 #, php-format msgid "from %s" msgstr "da %s" -#: ../../include/conversation.php:721 ../../include/ItemObject.php:324 +#: ../../include/conversation.php:722 ../../include/ItemObject.php:337 #, php-format msgid "last edited: %s" msgstr "ultima modifica: %s" -#: ../../include/conversation.php:722 ../../include/ItemObject.php:325 +#: ../../include/conversation.php:723 ../../include/ItemObject.php:338 #, php-format msgid "Expires: %s" msgstr "Scadenza: %s" -#: ../../include/conversation.php:737 +#: ../../include/conversation.php:738 msgid "View in context" msgstr "Vedi nel contesto" -#: ../../include/conversation.php:739 ../../include/conversation.php:1226 -#: ../../include/ItemObject.php:375 ../../mod/photos.php:1029 -#: ../../mod/editblock.php:150 ../../mod/editpost.php:129 -#: ../../mod/editlayout.php:148 ../../mod/editwebpage.php:190 +#: ../../include/conversation.php:740 ../../include/conversation.php:1227 +#: ../../include/ItemObject.php:389 ../../mod/editwebpage.php:190 +#: ../../mod/photos.php:1029 ../../mod/editblock.php:150 +#: ../../mod/editlayout.php:148 ../../mod/editpost.php:129 msgid "Please wait" msgstr "Attendere" -#: ../../include/conversation.php:849 +#: ../../include/conversation.php:850 msgid "remove" msgstr "rimuovi" -#: ../../include/conversation.php:853 ../../include/nav.php:241 +#: ../../include/conversation.php:854 ../../include/nav.php:241 msgid "Loading..." msgstr "Caricamento in corso..." -#: ../../include/conversation.php:854 +#: ../../include/conversation.php:855 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Elimina gli oggetti selezionati" -#: ../../include/conversation.php:945 +#: ../../include/conversation.php:946 msgid "View Source" msgstr "Vedi il sorgente" -#: ../../include/conversation.php:946 +#: ../../include/conversation.php:947 msgid "Follow Thread" msgstr "Segui la discussione" -#: ../../include/conversation.php:947 +#: ../../include/conversation.php:948 msgid "Unfollow Thread" msgstr "Non seguire la discussione" -#: ../../include/conversation.php:948 +#: ../../include/conversation.php:949 msgid "View Status" msgstr "Bacheca" -#: ../../include/conversation.php:949 ../../include/nav.php:86 +#: ../../include/conversation.php:950 ../../include/nav.php:86 #: ../../mod/connedit.php:498 msgid "View Profile" msgstr "Profilo" -#: ../../include/conversation.php:950 +#: ../../include/conversation.php:951 msgid "View Photos" msgstr "Foto" -#: ../../include/conversation.php:951 +#: ../../include/conversation.php:952 msgid "Activity/Posts" msgstr "Attività e Post" -#: ../../include/conversation.php:953 +#: ../../include/conversation.php:954 msgid "Edit Connection" msgstr "Modifica il contatto" -#: ../../include/conversation.php:954 +#: ../../include/conversation.php:955 msgid "Send PM" msgstr "Messaggio privato" -#: ../../include/conversation.php:955 ../../include/apps.php:145 +#: ../../include/conversation.php:956 ../../include/apps.php:145 msgid "Poke" msgstr "Poke" -#: ../../include/conversation.php:1069 +#: ../../include/conversation.php:1070 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "Piace a %s." -#: ../../include/conversation.php:1069 +#: ../../include/conversation.php:1070 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "Non piace a %s." -#: ../../include/conversation.php:1073 +#: ../../include/conversation.php:1074 #, php-format msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this." msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this." msgstr[0] "" msgstr[1] "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>." -#: ../../include/conversation.php:1075 +#: ../../include/conversation.php:1076 #, php-format msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." msgstr[0] "" msgstr[1] "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>." -#: ../../include/conversation.php:1081 +#: ../../include/conversation.php:1082 msgid "and" msgstr "e" -#: ../../include/conversation.php:1084 +#: ../../include/conversation.php:1085 #, php-format msgid ", and %d other people" msgid_plural ", and %d other people" msgstr[0] "" msgstr[1] "e altre %d persone" -#: ../../include/conversation.php:1085 +#: ../../include/conversation.php:1086 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "Piace a %s." -#: ../../include/conversation.php:1085 +#: ../../include/conversation.php:1086 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "Non piace a %s." -#: ../../include/conversation.php:1153 +#: ../../include/conversation.php:1154 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>" -#: ../../include/conversation.php:1154 ../../mod/mail.php:194 +#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/mail.php:194 #: ../../mod/mail.php:308 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:" -#: ../../include/conversation.php:1155 +#: ../../include/conversation.php:1156 msgid "Please enter a video link/URL:" msgstr "Inserisci l'indirizzo del video:" -#: ../../include/conversation.php:1156 +#: ../../include/conversation.php:1157 msgid "Please enter an audio link/URL:" msgstr "Inserisci l'indirizzo dell'audio:" -#: ../../include/conversation.php:1157 +#: ../../include/conversation.php:1158 msgid "Tag term:" msgstr "Tag:" -#: ../../include/conversation.php:1158 ../../mod/filer.php:48 +#: ../../include/conversation.php:1159 ../../mod/filer.php:48 msgid "Save to Folder:" msgstr "Salva nella cartella:" -#: ../../include/conversation.php:1159 +#: ../../include/conversation.php:1160 msgid "Where are you right now?" msgstr "Dove sei ora?" -#: ../../include/conversation.php:1160 ../../mod/editpost.php:56 -#: ../../mod/mail.php:195 ../../mod/mail.php:309 +#: ../../include/conversation.php:1161 ../../mod/mail.php:195 +#: ../../mod/mail.php:309 ../../mod/editpost.php:56 msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" msgstr "Scade il YYYY-MM-DD HH:MM" -#: ../../include/conversation.php:1168 ../../include/page_widgets.php:40 -#: ../../include/ItemObject.php:692 ../../mod/photos.php:1049 -#: ../../mod/editblock.php:171 ../../mod/editpost.php:149 -#: ../../mod/events.php:707 ../../mod/webpages.php:188 -#: ../../mod/editwebpage.php:212 +#: ../../include/conversation.php:1169 ../../include/page_widgets.php:40 +#: ../../include/ItemObject.php:706 ../../mod/editwebpage.php:212 +#: ../../mod/photos.php:1049 ../../mod/editblock.php:171 +#: ../../mod/webpages.php:188 ../../mod/editpost.php:149 +#: ../../mod/events.php:473 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: ../../include/conversation.php:1191 ../../mod/layouts.php:184 +#: ../../include/conversation.php:1192 ../../mod/blocks.php:154 #: ../../mod/photos.php:1028 ../../mod/webpages.php:182 -#: ../../mod/blocks.php:154 +#: ../../mod/layouts.php:184 msgid "Share" msgstr "Condividi" -#: ../../include/conversation.php:1193 +#: ../../include/conversation.php:1194 msgid "Page link name" msgstr "Nome del link alla pagina" -#: ../../include/conversation.php:1196 +#: ../../include/conversation.php:1197 msgid "Post as" msgstr "Pubblica come " -#: ../../include/conversation.php:1198 ../../include/ItemObject.php:684 -#: ../../mod/editblock.php:136 ../../mod/editpost.php:113 -#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editwebpage.php:177 +#: ../../include/conversation.php:1199 ../../include/ItemObject.php:698 +#: ../../mod/editwebpage.php:177 ../../mod/editblock.php:136 +#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:113 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" -#: ../../include/conversation.php:1199 ../../include/ItemObject.php:685 -#: ../../mod/editblock.php:137 ../../mod/editpost.php:114 -#: ../../mod/editlayout.php:136 ../../mod/editwebpage.php:178 +#: ../../include/conversation.php:1200 ../../include/ItemObject.php:699 +#: ../../mod/editwebpage.php:178 ../../mod/editblock.php:137 +#: ../../mod/editlayout.php:136 ../../mod/editpost.php:114 msgid "Italic" msgstr "Corsivo" -#: ../../include/conversation.php:1200 ../../include/ItemObject.php:686 -#: ../../mod/editblock.php:138 ../../mod/editpost.php:115 -#: ../../mod/editlayout.php:137 ../../mod/editwebpage.php:179 +#: ../../include/conversation.php:1201 ../../include/ItemObject.php:700 +#: ../../mod/editwebpage.php:179 ../../mod/editblock.php:138 +#: ../../mod/editlayout.php:137 ../../mod/editpost.php:115 msgid "Underline" msgstr "Sottolineato" -#: ../../include/conversation.php:1201 ../../include/ItemObject.php:687 -#: ../../mod/editblock.php:139 ../../mod/editpost.php:116 -#: ../../mod/editlayout.php:138 ../../mod/editwebpage.php:180 +#: ../../include/conversation.php:1202 ../../include/ItemObject.php:701 +#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/editblock.php:139 +#: ../../mod/editlayout.php:138 ../../mod/editpost.php:116 msgid "Quote" msgstr "Citazione" -#: ../../include/conversation.php:1202 ../../include/ItemObject.php:688 -#: ../../mod/editblock.php:140 ../../mod/editpost.php:117 -#: ../../mod/editlayout.php:139 ../../mod/editwebpage.php:181 +#: ../../include/conversation.php:1203 ../../include/ItemObject.php:702 +#: ../../mod/editwebpage.php:181 ../../mod/editblock.php:140 +#: ../../mod/editlayout.php:139 ../../mod/editpost.php:117 msgid "Code" msgstr "Codice" -#: ../../include/conversation.php:1203 ../../mod/editblock.php:142 -#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editlayout.php:140 -#: ../../mod/editwebpage.php:182 +#: ../../include/conversation.php:1204 ../../mod/editwebpage.php:182 +#: ../../mod/editblock.php:142 ../../mod/editlayout.php:140 +#: ../../mod/editpost.php:118 msgid "Upload photo" msgstr "Carica foto" -#: ../../include/conversation.php:1204 +#: ../../include/conversation.php:1205 msgid "upload photo" msgstr "carica foto" -#: ../../include/conversation.php:1205 ../../mod/editblock.php:143 -#: ../../mod/editpost.php:119 ../../mod/mail.php:240 ../../mod/mail.php:369 -#: ../../mod/editlayout.php:141 ../../mod/editwebpage.php:183 +#: ../../include/conversation.php:1206 ../../mod/editwebpage.php:183 +#: ../../mod/editblock.php:143 ../../mod/editlayout.php:141 +#: ../../mod/mail.php:240 ../../mod/mail.php:369 ../../mod/editpost.php:119 msgid "Attach file" msgstr "Allega file" -#: ../../include/conversation.php:1206 +#: ../../include/conversation.php:1207 msgid "attach file" msgstr "allega file" -#: ../../include/conversation.php:1207 ../../mod/editblock.php:144 -#: ../../mod/editpost.php:120 ../../mod/mail.php:241 ../../mod/mail.php:370 -#: ../../mod/editlayout.php:142 ../../mod/editwebpage.php:184 +#: ../../include/conversation.php:1208 ../../mod/editwebpage.php:184 +#: ../../mod/editblock.php:144 ../../mod/editlayout.php:142 +#: ../../mod/mail.php:241 ../../mod/mail.php:370 ../../mod/editpost.php:120 msgid "Insert web link" msgstr "Inserisci un indirizzo web" -#: ../../include/conversation.php:1208 +#: ../../include/conversation.php:1209 msgid "web link" msgstr "link web" -#: ../../include/conversation.php:1209 +#: ../../include/conversation.php:1210 msgid "Insert video link" msgstr "Inserisci l'indirizzo del video" -#: ../../include/conversation.php:1210 +#: ../../include/conversation.php:1211 msgid "video link" msgstr "link video" -#: ../../include/conversation.php:1211 +#: ../../include/conversation.php:1212 msgid "Insert audio link" msgstr "Inserisci l'indirizzo dell'audio" -#: ../../include/conversation.php:1212 +#: ../../include/conversation.php:1213 msgid "audio link" msgstr "link audio" -#: ../../include/conversation.php:1213 ../../mod/editblock.php:148 -#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/editlayout.php:146 -#: ../../mod/editwebpage.php:188 +#: ../../include/conversation.php:1214 ../../mod/editwebpage.php:188 +#: ../../mod/editblock.php:148 ../../mod/editlayout.php:146 +#: ../../mod/editpost.php:124 msgid "Set your location" msgstr "La tua località" -#: ../../include/conversation.php:1214 +#: ../../include/conversation.php:1215 msgid "set location" msgstr "la tua località" -#: ../../include/conversation.php:1215 ../../mod/editpost.php:126 +#: ../../include/conversation.php:1216 ../../mod/editpost.php:126 msgid "Toggle voting" msgstr "Abilita/disabilita il voto" -#: ../../include/conversation.php:1218 ../../mod/editblock.php:149 -#: ../../mod/editpost.php:125 ../../mod/editlayout.php:147 -#: ../../mod/editwebpage.php:189 +#: ../../include/conversation.php:1219 ../../mod/editwebpage.php:189 +#: ../../mod/editblock.php:149 ../../mod/editlayout.php:147 +#: ../../mod/editpost.php:125 msgid "Clear browser location" msgstr "Rimuovi la località data dal browser" -#: ../../include/conversation.php:1219 +#: ../../include/conversation.php:1220 msgid "clear location" msgstr "rimuovi la località" -#: ../../include/conversation.php:1221 ../../mod/editblock.php:162 -#: ../../mod/editpost.php:141 ../../mod/editwebpage.php:205 +#: ../../include/conversation.php:1222 ../../mod/editwebpage.php:205 +#: ../../mod/editblock.php:162 ../../mod/editpost.php:141 msgid "Title (optional)" msgstr "Titolo (facoltativo)" -#: ../../include/conversation.php:1225 ../../mod/editblock.php:165 -#: ../../mod/editpost.php:143 ../../mod/editlayout.php:163 -#: ../../mod/editwebpage.php:207 +#: ../../include/conversation.php:1226 ../../mod/editwebpage.php:207 +#: ../../mod/editblock.php:165 ../../mod/editlayout.php:163 +#: ../../mod/editpost.php:143 msgid "Categories (optional, comma-separated list)" msgstr "Categorie (facoltative, lista separata da virgole)" -#: ../../include/conversation.php:1227 ../../mod/editblock.php:151 -#: ../../mod/editpost.php:130 ../../mod/editlayout.php:149 -#: ../../mod/editwebpage.php:191 +#: ../../include/conversation.php:1228 ../../mod/editwebpage.php:191 +#: ../../mod/editblock.php:151 ../../mod/editlayout.php:149 +#: ../../mod/editpost.php:130 ../../mod/events.php:474 msgid "Permission settings" msgstr "Permessi dei tuoi contatti" -#: ../../include/conversation.php:1228 +#: ../../include/conversation.php:1229 msgid "permissions" msgstr "permessi" -#: ../../include/conversation.php:1236 ../../mod/editblock.php:159 -#: ../../mod/editpost.php:138 ../../mod/editlayout.php:156 -#: ../../mod/editwebpage.php:200 +#: ../../include/conversation.php:1237 ../../mod/editwebpage.php:200 +#: ../../mod/editblock.php:159 ../../mod/editlayout.php:156 +#: ../../mod/editpost.php:138 msgid "Public post" msgstr "Post pubblico" -#: ../../include/conversation.php:1238 ../../mod/editblock.php:166 -#: ../../mod/editpost.php:144 ../../mod/editlayout.php:164 -#: ../../mod/editwebpage.php:208 +#: ../../include/conversation.php:1239 ../../mod/editwebpage.php:208 +#: ../../mod/editblock.php:166 ../../mod/editlayout.php:164 +#: ../../mod/editpost.php:144 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Per esempio: mario@esempio.com, simona@esempio.com" -#: ../../include/conversation.php:1251 ../../mod/editblock.php:176 -#: ../../mod/editpost.php:155 ../../mod/mail.php:245 ../../mod/mail.php:374 -#: ../../mod/editlayout.php:173 ../../mod/editwebpage.php:217 +#: ../../include/conversation.php:1252 ../../mod/editwebpage.php:217 +#: ../../mod/editblock.php:176 ../../mod/editlayout.php:173 +#: ../../mod/mail.php:245 ../../mod/mail.php:374 ../../mod/editpost.php:155 msgid "Set expiration date" msgstr "Data di scadenza" -#: ../../include/conversation.php:1254 +#: ../../include/conversation.php:1255 msgid "Set publish date" msgstr "Data di uscita programmata" -#: ../../include/conversation.php:1256 ../../include/ItemObject.php:695 -#: ../../mod/editpost.php:157 ../../mod/mail.php:247 ../../mod/mail.php:376 +#: ../../include/conversation.php:1257 ../../include/ItemObject.php:709 +#: ../../mod/mail.php:247 ../../mod/mail.php:376 ../../mod/editpost.php:157 msgid "Encrypt text" msgstr "Cifratura del messaggio" -#: ../../include/conversation.php:1258 ../../mod/editpost.php:159 -#: ../../mod/events.php:691 +#: ../../include/conversation.php:1259 ../../mod/editpost.php:159 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../include/conversation.php:1259 ../../mod/fbrowser.php:82 -#: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/editpost.php:160 -#: ../../mod/events.php:690 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134 -#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611 +#: ../../include/conversation.php:1260 ../../mod/fbrowser.php:82 +#: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134 +#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613 +#: ../../mod/editpost.php:160 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../../include/conversation.php:1502 +#: ../../include/conversation.php:1503 msgid "Discover" msgstr "Scopri" -#: ../../include/conversation.php:1505 +#: ../../include/conversation.php:1506 msgid "Imported public streams" msgstr "Contenuti pubblici importati" -#: ../../include/conversation.php:1510 +#: ../../include/conversation.php:1511 msgid "Commented Order" msgstr "Ultimi commenti" -#: ../../include/conversation.php:1513 +#: ../../include/conversation.php:1514 msgid "Sort by Comment Date" msgstr "Per data del commento" -#: ../../include/conversation.php:1517 +#: ../../include/conversation.php:1518 msgid "Posted Order" msgstr "Ultimi post" -#: ../../include/conversation.php:1520 +#: ../../include/conversation.php:1521 msgid "Sort by Post Date" msgstr "Per data di creazione" -#: ../../include/conversation.php:1525 ../../include/widgets.php:95 -msgid "Personal" -msgstr "Personali" - -#: ../../include/conversation.php:1528 +#: ../../include/conversation.php:1529 msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Post che ti riguardano" -#: ../../include/conversation.php:1534 ../../mod/menu.php:112 -#: ../../mod/connections.php:72 ../../mod/connections.php:82 +#: ../../include/conversation.php:1535 ../../mod/connections.php:72 +#: ../../mod/connections.php:82 ../../mod/menu.php:112 msgid "New" msgstr "Novità" -#: ../../include/conversation.php:1537 +#: ../../include/conversation.php:1538 msgid "Activity Stream - by date" msgstr "Elenco attività - per data" -#: ../../include/conversation.php:1543 +#: ../../include/conversation.php:1544 msgid "Starred" msgstr "Preferiti" -#: ../../include/conversation.php:1546 +#: ../../include/conversation.php:1547 msgid "Favourite Posts" msgstr "Post preferiti" -#: ../../include/conversation.php:1553 +#: ../../include/conversation.php:1554 msgid "Spam" msgstr "Spam" -#: ../../include/conversation.php:1556 +#: ../../include/conversation.php:1557 msgid "Posts flagged as SPAM" msgstr "Post marcati come spam" -#: ../../include/conversation.php:1600 ../../mod/admin.php:973 +#: ../../include/conversation.php:1601 ../../mod/admin.php:973 msgid "Channel" msgstr "Canale" -#: ../../include/conversation.php:1603 +#: ../../include/conversation.php:1604 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Post e messaggi di stato" -#: ../../include/conversation.php:1612 +#: ../../include/conversation.php:1613 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: ../../include/conversation.php:1615 +#: ../../include/conversation.php:1616 msgid "Profile Details" msgstr "Dettagli del profilo" -#: ../../include/conversation.php:1621 ../../include/apps.php:139 -#: ../../include/nav.php:92 ../../mod/fbrowser.php:25 +#: ../../include/conversation.php:1622 ../../include/nav.php:92 +#: ../../include/apps.php:139 ../../mod/fbrowser.php:25 msgid "Photos" msgstr "Foto" -#: ../../include/conversation.php:1624 ../../include/photos.php:483 +#: ../../include/conversation.php:1625 ../../include/photos.php:483 msgid "Photo Albums" msgstr "Album foto" -#: ../../include/conversation.php:1631 +#: ../../include/conversation.php:1632 msgid "Files and Storage" msgstr "Archivio file" -#: ../../include/conversation.php:1641 ../../include/conversation.php:1644 +#: ../../include/conversation.php:1642 ../../include/conversation.php:1645 msgid "Chatrooms" msgstr "Chat" -#: ../../include/conversation.php:1654 ../../include/apps.php:129 -#: ../../include/nav.php:103 +#: ../../include/conversation.php:1655 ../../include/nav.php:103 +#: ../../include/apps.php:129 msgid "Bookmarks" msgstr "Segnalibri" -#: ../../include/conversation.php:1657 +#: ../../include/conversation.php:1658 msgid "Saved Bookmarks" msgstr "Segnalibri salvati" -#: ../../include/conversation.php:1664 ../../include/apps.php:136 -#: ../../include/nav.php:107 ../../mod/webpages.php:178 +#: ../../include/conversation.php:1665 ../../include/nav.php:107 +#: ../../include/apps.php:136 ../../mod/webpages.php:178 msgid "Webpages" msgstr "Pagine web" -#: ../../include/conversation.php:1667 +#: ../../include/conversation.php:1668 msgid "Manage Webpages" msgstr "Gestisci le pagine web" -#: ../../include/conversation.php:1696 ../../include/ItemObject.php:175 +#: ../../include/conversation.php:1697 ../../include/ItemObject.php:175 #: ../../include/ItemObject.php:187 ../../mod/photos.php:1082 #: ../../mod/photos.php:1094 msgid "View all" msgstr "Vedi tutto" -#: ../../include/conversation.php:1720 ../../include/ItemObject.php:179 -#: ../../include/identity.php:1263 ../../include/taxonomy.php:412 -#: ../../mod/photos.php:1086 -msgctxt "noun" -msgid "Like" -msgid_plural "Likes" -msgstr[0] "Mi piace" -msgstr[1] "Mi piace" - -#: ../../include/conversation.php:1723 ../../include/ItemObject.php:184 +#: ../../include/conversation.php:1724 ../../include/ItemObject.php:184 #: ../../mod/photos.php:1091 msgctxt "noun" msgid "Dislike" @@ -1856,601 +2737,306 @@ msgid_plural "Dislikes" msgstr[0] "Non mi piace" msgstr[1] "Non mi piace" -#: ../../include/conversation.php:1726 +#: ../../include/conversation.php:1727 msgctxt "noun" msgid "Attending" msgid_plural "Attending" msgstr[0] "Partecipa" msgstr[1] "Partecipano" -#: ../../include/conversation.php:1729 +#: ../../include/conversation.php:1730 msgctxt "noun" msgid "Not Attending" msgid_plural "Not Attending" msgstr[0] "Non partecipa" msgstr[1] "Non partecipano" -#: ../../include/conversation.php:1732 +#: ../../include/conversation.php:1733 msgctxt "noun" msgid "Undecided" msgid_plural "Undecided" msgstr[0] "Indeciso" msgstr[1] "Indecisi" -#: ../../include/conversation.php:1735 +#: ../../include/conversation.php:1736 msgctxt "noun" msgid "Agree" msgid_plural "Agrees" msgstr[0] "D'accordo" msgstr[1] "D'accordo" -#: ../../include/conversation.php:1738 +#: ../../include/conversation.php:1739 msgctxt "noun" msgid "Disagree" msgid_plural "Disagrees" msgstr[0] "Non d'accordo" msgstr[1] "Non d'accordo" -#: ../../include/conversation.php:1741 +#: ../../include/conversation.php:1742 msgctxt "noun" msgid "Abstain" msgid_plural "Abstains" msgstr[0] "Astenuto" msgstr[1] "Astenuti" -#: ../../include/network.php:613 -msgid "view full size" -msgstr "guarda nelle dimensioni reali" - -#: ../../include/network.php:1591 ../../include/enotify.php:57 -msgid "$Projectname Notification" -msgstr "Notifica $Projectname" - -#: ../../include/network.php:1592 ../../include/enotify.php:58 -msgid "$projectname" -msgstr "$projectname" - -#: ../../include/network.php:1594 ../../include/enotify.php:60 -msgid "Thank You," -msgstr "Grazie," - -#: ../../include/network.php:1596 ../../include/enotify.php:62 -#, php-format -msgid "%s Administrator" -msgstr "L'amministratore di %s" - -#: ../../include/network.php:1638 ../../include/account.php:316 -#: ../../include/account.php:343 ../../include/account.php:403 -msgid "Administrator" -msgstr "Amministratore" - -#: ../../include/network.php:1652 -msgid "No Subject" -msgstr "Nessun titolo" - -#: ../../include/bookmarks.php:35 -#, php-format -msgid "%1$s's bookmarks" -msgstr "I segnalibri di %1$s" - -#: ../../include/acl_selectors.php:240 -msgid "Visible to your default audience" -msgstr "Visibile secondo le impostazioni predefinite" - -#: ../../include/acl_selectors.php:241 -msgid "Show" -msgstr "Mostra" - -#: ../../include/acl_selectors.php:242 -msgid "Don't show" -msgstr "Non mostrare" - -#: ../../include/acl_selectors.php:247 -msgid "Other networks and post services" -msgstr "Invio ad altre reti o a siti esterni" - -#: ../../include/acl_selectors.php:249 ../../mod/filestorage.php:147 -#: ../../mod/chat.php:211 ../../mod/photos.php:631 ../../mod/photos.php:1001 -#: ../../mod/events.php:708 ../../mod/thing.php:310 ../../mod/thing.php:356 -msgid "Permissions" -msgstr "Permessi" - -#: ../../include/acl_selectors.php:250 ../../include/ItemObject.php:370 -#: ../../mod/photos.php:1218 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: ../../include/photos.php:112 -#, php-format -msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" -msgstr "L'immagine supera il limite massimo di %lu bytes" - -#: ../../include/photos.php:119 -msgid "Image file is empty." -msgstr "Il file dell'immagine è vuoto." - -#: ../../include/photos.php:146 ../../mod/profile_photo.php:222 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Impossibile elaborare l'immagine" - -#: ../../include/photos.php:257 -msgid "Photo storage failed." -msgstr "Impossibile salvare la foto." - -#: ../../include/photos.php:487 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Carica nuove foto" - -#: ../../include/notify.php:20 -msgid "created a new post" -msgstr "Ha creato un nuovo post" - -#: ../../include/notify.php:21 -#, php-format -msgid "commented on %s's post" -msgstr "ha commentato il post di %s" - -#: ../../include/page_widgets.php:6 -msgid "New Page" -msgstr "Nuova pagina web" - -#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/layouts.php:188 -#: ../../mod/webpages.php:187 ../../mod/blocks.php:159 -msgid "View" -msgstr "Guarda" - -#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:189 -msgid "Actions" -msgstr "Azioni" - -#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:190 -msgid "Page Link" -msgstr "Link alla pagina" - -#: ../../include/page_widgets.php:43 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/layouts.php:181 -#: ../../mod/menu.php:110 ../../mod/webpages.php:192 ../../mod/blocks.php:150 -msgid "Created" -msgstr "Creato" - -#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/layouts.php:182 -#: ../../mod/menu.php:111 ../../mod/webpages.php:193 ../../mod/blocks.php:151 -msgid "Edited" -msgstr "Modificato" - -#: ../../include/photo/photo_driver.php:719 ../../mod/photos.php:94 -#: ../../mod/photos.php:699 ../../mod/profile_photo.php:146 -#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:376 -msgid "Profile Photos" -msgstr "Foto del profilo" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:103 -msgid "Male" -msgstr "Maschio" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:105 -msgid "Female" -msgstr "Femmina" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Male" -msgstr "Al momento maschio" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Female" -msgstr "Al momento femmina" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Male" -msgstr "Prevalentemente maschio" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Female" -msgstr "Prevalentemente femmina" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transgender" -msgstr "Transgender" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Intersex" -msgstr "Intersex" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transsexual" -msgstr "Transessuale" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Hermaphrodite" -msgstr "Ermafrodito" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Neuter" -msgstr "Neutro" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Non-specific" -msgstr "Non specificato" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Undecided" -msgstr "Indeciso" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -#: ../../include/profile_selectors.php:61 -msgid "Males" -msgstr "Maschi" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -#: ../../include/profile_selectors.php:61 -msgid "Females" -msgstr "Femmine" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Gay" -msgstr "Gay" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Lesbian" -msgstr "Lesbica" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "No Preference" -msgstr "Senza preferenza" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Bisexual" -msgstr "Bisessuale" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Autosexual" -msgstr "Autosessuale" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Abstinent" -msgstr "Astinente" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Virgin" -msgstr "Vergine" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Deviant" -msgstr "Deviato" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Fetish" -msgstr "Feticista" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Oodles" -msgstr "Un sacco" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Nonsexual" -msgstr "Asessuato" - -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Single" -msgstr "Single" - -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Lonely" -msgstr "Da solo" - -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Available" -msgstr "Disponibile" - -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Unavailable" -msgstr "Non disponibile" - -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Has crush" -msgstr "Ha una cotta" - -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Infatuated" -msgstr "Infatuato/a" - -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Dating" -msgstr "Disponibile a un incontro" - -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Unfaithful" -msgstr "Infedele" - -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Sex Addict" -msgstr "Sesso-dipendente" - -#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../include/widgets.php:430 -#: ../../include/identity.php:390 ../../include/identity.php:391 -#: ../../include/identity.php:398 ../../mod/connedit.php:573 -#: ../../mod/settings.php:338 ../../mod/settings.php:342 -#: ../../mod/settings.php:343 ../../mod/settings.php:346 -#: ../../mod/settings.php:357 -msgid "Friends" -msgstr "Amici" - -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Friends/Benefits" -msgstr "Amici con qualcosa in più" - -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Casual" -msgstr "Casual" - -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Engaged" -msgstr "Impegnato" - -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Married" -msgstr "Sposato/a" - -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Imaginarily married" -msgstr "Con matrimonio immaginario" - -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Partners" -msgstr "Partner" +#: ../../include/auth.php:132 +msgid "Logged out." +msgstr "Uscita effettuata." -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Cohabiting" -msgstr "Convivente" +#: ../../include/auth.php:273 +msgid "Failed authentication" +msgstr "Autenticazione fallita" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Common law" -msgstr "Matrimonio regolare" +#: ../../include/auth.php:287 ../../mod/openid.php:189 +msgid "Login failed." +msgstr "Accesso fallito." -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Happy" -msgstr "Felice" +#: ../../include/contact_selectors.php:56 +msgid "Frequently" +msgstr "Frequentemente" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Not looking" -msgstr "Non in cerca" +#: ../../include/contact_selectors.php:57 +msgid "Hourly" +msgstr "Ogni ora" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Swinger" -msgstr "Scambista" +#: ../../include/contact_selectors.php:58 +msgid "Twice daily" +msgstr "Due volte al giorno" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Betrayed" -msgstr "Tradito/a" +#: ../../include/contact_selectors.php:59 +msgid "Daily" +msgstr "Ogni giorno" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Separated" -msgstr "Separato/a" +#: ../../include/contact_selectors.php:60 +msgid "Weekly" +msgstr "Ogni settimana" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Unstable" -msgstr "Instabile" +#: ../../include/contact_selectors.php:61 +msgid "Monthly" +msgstr "Ogni mese" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Divorced" -msgstr "Divorziato/a" +#: ../../include/contact_selectors.php:76 +msgid "Friendica" +msgstr "Friendica" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Imaginarily divorced" -msgstr "Sogna il divorzio" +#: ../../include/contact_selectors.php:77 +msgid "OStatus" +msgstr "OStatus" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Widowed" -msgstr "Vedovo/a" +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "RSS/Atom" +msgstr "RSS/Atom" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Uncertain" -msgstr "Incerto/a" +#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/id.php:15 +#: ../../mod/id.php:16 ../../mod/admin.php:805 ../../mod/admin.php:814 +#: ../../boot.php:1488 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "It's complicated" -msgstr "Relazione complicata" +#: ../../include/contact_selectors.php:80 +msgid "Diaspora" +msgstr "Diaspora" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Don't care" -msgstr "Chi se ne frega" +#: ../../include/contact_selectors.php:81 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Ask me" -msgstr "Chiedimelo" +#: ../../include/contact_selectors.php:82 +msgid "Zot!" +msgstr "Zot!" -#: ../../include/oembed.php:213 -msgid "Embedded content" -msgstr "Contenuti incorporati" +#: ../../include/contact_selectors.php:83 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" -#: ../../include/oembed.php:222 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "Disabilita la creazione di contenuti incorporati" +#: ../../include/contact_selectors.php:84 +msgid "XMPP/IM" +msgstr "XMPP/IM" -#: ../../include/event.php:22 ../../include/bb2diaspora.php:471 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l d F Y \\@ G:i" +#: ../../include/contact_selectors.php:85 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" -#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:477 -msgid "Starts:" -msgstr "Inizio:" +#: ../../include/zot.php:685 +msgid "Invalid data packet" +msgstr "Dati ricevuti non validi" -#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:485 -msgid "Finishes:" -msgstr "Fine:" +#: ../../include/zot.php:701 +msgid "Unable to verify channel signature" +msgstr "Impossibile verificare la firma elettronica del canale" -#: ../../include/event.php:50 ../../include/identity.php:1003 -#: ../../include/bb2diaspora.php:493 ../../mod/directory.php:304 -#: ../../mod/events.php:701 -msgid "Location:" -msgstr "Luogo:" +#: ../../include/zot.php:2265 +#, php-format +msgid "Unable to verify site signature for %s" +msgstr "Impossibile verificare la firma elettronica del sito %s" -#: ../../include/event.php:766 -msgid "This event has been added to your calendar." -msgstr "Questo evento è stato aggiunto al tuo calendario" +#: ../../include/zot.php:3592 +msgid "invalid target signature" +msgstr "la firma ricevuta non è valida" -#: ../../include/event.php:953 -msgid "Not specified" -msgstr "Non specificato" +#: ../../include/bbcode.php:123 ../../include/bbcode.php:794 +#: ../../include/bbcode.php:797 ../../include/bbcode.php:802 +#: ../../include/bbcode.php:805 ../../include/bbcode.php:808 +#: ../../include/bbcode.php:811 ../../include/bbcode.php:816 +#: ../../include/bbcode.php:819 ../../include/bbcode.php:824 +#: ../../include/bbcode.php:827 ../../include/bbcode.php:830 +#: ../../include/bbcode.php:833 +msgid "Image/photo" +msgstr "Immagine" -#: ../../include/event.php:954 -msgid "Needs Action" -msgstr "Necessita di un intervento" +#: ../../include/bbcode.php:162 ../../include/bbcode.php:844 +msgid "Encrypted content" +msgstr "Contenuto cifrato" -#: ../../include/event.php:955 -msgid "Completed" -msgstr "Completato" +#: ../../include/bbcode.php:179 +#, php-format +msgid "Install %s element: " +msgstr "Installa l'elemento %s:" -#: ../../include/event.php:956 -msgid "In Process" -msgstr "In corso" +#: ../../include/bbcode.php:183 +#, php-format +msgid "" +"This post contains an installable %s element, however you lack permissions " +"to install it on this site." +msgstr "Questo post contiene un elemento %s installabile, tuttavia non hai i permessi necessari per l'installazione." -#: ../../include/event.php:957 -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" +#: ../../include/bbcode.php:193 ../../mod/impel.php:37 +msgid "webpage" +msgstr "pagina web" -#: ../../include/apps.php:128 -msgid "Site Admin" -msgstr "Amministrazione sito" +#: ../../include/bbcode.php:196 ../../mod/impel.php:47 +msgid "layout" +msgstr "layout" -#: ../../include/apps.php:130 -msgid "Address Book" -msgstr "Rubrica" +#: ../../include/bbcode.php:199 ../../mod/impel.php:42 +msgid "block" +msgstr "block" -#: ../../include/apps.php:131 ../../include/nav.php:111 ../../boot.php:1486 -msgid "Login" -msgstr "Accedi" +#: ../../include/bbcode.php:202 ../../mod/impel.php:54 +msgid "menu" +msgstr "menu" -#: ../../include/apps.php:132 ../../include/nav.php:200 -#: ../../mod/manage.php:160 -msgid "Channel Manager" -msgstr "Gestione canali" +#: ../../include/bbcode.php:257 +#, php-format +msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" +msgstr "%1$s ha scritto %2$s %3$s" -#: ../../include/apps.php:133 ../../include/nav.php:174 -msgid "Grid" -msgstr "Rete" +#: ../../include/bbcode.php:259 ../../mod/tagger.php:51 +msgid "post" +msgstr "il post" -#: ../../include/apps.php:134 ../../include/widgets.php:554 -#: ../../include/nav.php:202 ../../mod/admin.php:1064 ../../mod/admin.php:1264 -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" +#: ../../include/bbcode.php:547 +msgid "Different viewers will see this text differently" +msgstr "Ad altri questo testo potrebbe apparire in modo differente" -#: ../../include/apps.php:137 ../../include/nav.php:177 -msgid "Channel Home" -msgstr "Bacheca del canale" +#: ../../include/bbcode.php:755 +msgid "$1 spoiler" +msgstr "$1 spoiler" -#: ../../include/apps.php:138 ../../include/identity.php:1237 -#: ../../include/identity.php:1354 ../../mod/profperm.php:112 -msgid "Profile" -msgstr "Profilo" +#: ../../include/bbcode.php:782 +msgid "$1 wrote:" +msgstr "$1 ha scritto:" -#: ../../include/apps.php:140 ../../include/nav.php:196 -#: ../../mod/events.php:523 -msgid "Events" -msgstr "Eventi" +#: ../../include/contact_widgets.php:14 +#, php-format +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "%d invito disponibile" +msgstr[1] "%d inviti disponibili" -#: ../../include/apps.php:141 ../../include/nav.php:162 -msgid "Directory" -msgstr "Elenchi pubblici dei canali" +#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:439 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" -#: ../../include/apps.php:142 ../../include/nav.php:154 ../../mod/help.php:202 -#: ../../mod/help.php:207 ../../mod/layouts.php:176 -msgid "Help" -msgstr "Guida" +#: ../../include/contact_widgets.php:22 +msgid "Find Channels" +msgstr "Ricerca canali" -#: ../../include/apps.php:143 ../../include/nav.php:188 -msgid "Mail" -msgstr "Messaggi" +#: ../../include/contact_widgets.php:23 +msgid "Enter name or interest" +msgstr "Scrivi un nome o un interesse" -#: ../../include/apps.php:144 ../../mod/mood.php:131 -msgid "Mood" -msgstr "Umore" +#: ../../include/contact_widgets.php:24 +msgid "Connect/Follow" +msgstr "Aggiungi" -#: ../../include/apps.php:146 ../../include/nav.php:97 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#: ../../include/contact_widgets.php:25 +msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" +msgstr "Per esempio: Mario Rossi, Pesca" -#: ../../include/apps.php:147 ../../include/text.php:866 -#: ../../include/text.php:878 ../../include/nav.php:159 -#: ../../mod/search.php:40 -msgid "Search" +#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/directory.php:381 +#: ../../mod/directory.php:386 ../../mod/connections.php:266 +msgid "Find" msgstr "Cerca" -#: ../../include/apps.php:148 -msgid "Probe" -msgstr "Diagnostica" - -#: ../../include/apps.php:149 -msgid "Suggest" -msgstr "Suggerisci" - -#: ../../include/apps.php:150 -msgid "Random Channel" -msgstr "Canale casuale" - -#: ../../include/apps.php:151 -msgid "Invite" -msgstr "Invita" +#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/directory.php:385 +#: ../../mod/suggest.php:60 +msgid "Channel Suggestions" +msgstr "Canali suggeriti" -#: ../../include/apps.php:152 -msgid "Features" -msgstr "Funzionalità" +#: ../../include/contact_widgets.php:29 +msgid "Random Profile" +msgstr "Profilo casuale" -#: ../../include/apps.php:153 ../../mod/id.php:28 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" +#: ../../include/contact_widgets.php:30 +msgid "Invite Friends" +msgstr "Invita amici" -#: ../../include/apps.php:154 -msgid "Post" -msgstr "Post" +#: ../../include/contact_widgets.php:32 +msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland" +msgstr "Per esempio: name=mario e country=italy" -#: ../../include/apps.php:155 ../../mod/id.php:17 ../../mod/id.php:18 -#: ../../mod/id.php:19 -msgid "Profile Photo" -msgstr "Foto del profilo" +#: ../../include/contact_widgets.php:128 +#, php-format +msgid "%d connection in common" +msgid_plural "%d connections in common" +msgstr[0] "%d contatto in comune" +msgstr[1] "%d contatti in comune" -#: ../../include/apps.php:252 ../../mod/settings.php:84 -#: ../../mod/settings.php:610 -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" +#: ../../include/contact_widgets.php:133 +msgid "show more" +msgstr "mostra tutto" -#: ../../include/apps.php:252 -msgid "Install" -msgstr "Installa" +#: ../../include/dir_fns.php:139 +msgid "Directory Options" +msgstr "Visibilità negli elenchi pubblici" -#: ../../include/apps.php:257 -msgid "Purchase" -msgstr "Acquista" +#: ../../include/dir_fns.php:141 +msgid "Safe Mode" +msgstr "Modalità SafeSearch" -#: ../../include/api.php:1302 -msgid "Public Timeline" -msgstr "Diario pubblico" +#: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142 +#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/filestorage.php:151 +#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/removeme.php:60 +#: ../../mod/connedit.php:635 ../../mod/connedit.php:684 ../../mod/api.php:106 +#: ../../mod/photos.php:626 ../../mod/admin.php:410 ../../mod/settings.php:577 +#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 ../../mod/events.php:462 +#: ../../mod/events.php:463 ../../mod/events.php:472 ../../mod/mitem.php:154 +#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 ../../mod/mitem.php:229 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1490 +msgid "No" +msgstr "No" -#: ../../include/import.php:23 -msgid "" -"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." -msgstr "Non posso creare un canale con un identificativo che già esiste su questo sistema. L'importazione è fallita." +#: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142 +#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/filestorage.php:151 +#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/removeme.php:60 +#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/photos.php:626 ../../mod/admin.php:412 +#: ../../mod/settings.php:577 ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 +#: ../../mod/events.php:462 ../../mod/events.php:463 ../../mod/events.php:472 +#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 +#: ../../mod/mitem.php:229 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1490 +msgid "Yes" +msgstr "Si" -#: ../../include/import.php:70 -msgid "Channel clone failed. Import failed." -msgstr "Impossibile clonare il canale. L'importazione è fallita." +#: ../../include/dir_fns.php:142 +msgid "Public Forums Only" +msgstr "Solo forum pubblici" -#: ../../include/import.php:80 ../../mod/import.php:139 -msgid "Cloned channel not found. Import failed." -msgstr "Impossibile trovare il canale clonato. L'importazione è fallita." +#: ../../include/dir_fns.php:143 +msgid "This Website Only" +msgstr "Solo in questo sito" #: ../../include/enotify.php:96 #, php-format @@ -2631,313 +3217,6 @@ msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento." msgid "[Hubzilla:Notify]" msgstr "[Hubzilla]" -#: ../../include/ItemObject.php:130 -msgid "Save to Folder" -msgstr "Salva nella cartella" - -#: ../../include/ItemObject.php:151 -msgid "I will attend" -msgstr "Parteciperò" - -#: ../../include/ItemObject.php:151 -msgid "I will not attend" -msgstr "Non parteciperò" - -#: ../../include/ItemObject.php:151 -msgid "I might attend" -msgstr "Forse parteciperò" - -#: ../../include/ItemObject.php:161 -msgid "I agree" -msgstr "Sono d'accordo" - -#: ../../include/ItemObject.php:161 -msgid "I disagree" -msgstr "Non sono d'accordo" - -#: ../../include/ItemObject.php:161 -msgid "I abstain" -msgstr "Mi astengo" - -#: ../../include/ItemObject.php:212 -msgid "Add Star" -msgstr "Aggiungi ai preferiti" - -#: ../../include/ItemObject.php:213 -msgid "Remove Star" -msgstr "Rimuovi dai preferiti" - -#: ../../include/ItemObject.php:214 -msgid "Toggle Star Status" -msgstr "Attiva/disattiva preferito" - -#: ../../include/ItemObject.php:218 -msgid "starred" -msgstr "preferito" - -#: ../../include/ItemObject.php:236 -msgid "Add Tag" -msgstr "Aggiungi un tag" - -#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../mod/photos.php:1026 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "Attiva/disattiva Mi piace" - -#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../include/taxonomy.php:326 -msgid "like" -msgstr "mi piace" - -#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../mod/photos.php:1027 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "Attiva/disattiva Non mi piace" - -#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../include/taxonomy.php:327 -msgid "dislike" -msgstr "non mi piace" - -#: ../../include/ItemObject.php:259 -msgid "Share This" -msgstr "Condividi" - -#: ../../include/ItemObject.php:259 -msgid "share" -msgstr "condividi" - -#: ../../include/ItemObject.php:277 -#, php-format -msgid "%d comment" -msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "%d commento" -msgstr[1] "%d commenti" - -#: ../../include/ItemObject.php:302 ../../include/ItemObject.php:303 -#, php-format -msgid "View %s's profile - %s" -msgstr "Guarda il profilo di %s - %s" - -#: ../../include/ItemObject.php:306 -msgid "to" -msgstr "a" - -#: ../../include/ItemObject.php:307 -msgid "via" -msgstr "via" - -#: ../../include/ItemObject.php:308 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "Da bacheca a bacheca" - -#: ../../include/ItemObject.php:309 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "da bacheca a bacheca:" - -#: ../../include/ItemObject.php:312 -msgid "Delivery Report" -msgstr "Rapporto di trasmissione" - -#: ../../include/ItemObject.php:348 -msgid "Save Bookmarks" -msgstr "Salva segnalibro" - -#: ../../include/ItemObject.php:349 -msgid "Add to Calendar" -msgstr "Aggiungi al calendario" - -#: ../../include/ItemObject.php:358 -msgid "Mark all seen" -msgstr "Marca tutto come letto" - -#: ../../include/ItemObject.php:364 ../../mod/photos.php:1212 -msgctxt "noun" -msgid "Likes" -msgstr "Mi piace" - -#: ../../include/ItemObject.php:365 ../../mod/photos.php:1213 -msgctxt "noun" -msgid "Dislikes" -msgstr "Non mi piace" - -#: ../../include/ItemObject.php:680 ../../mod/photos.php:1045 -#: ../../mod/photos.php:1163 -msgid "This is you" -msgstr "Questo sei tu" - -#: ../../include/ItemObject.php:689 -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#: ../../include/ItemObject.php:690 -msgid "Insert Link" -msgstr "Collegamento" - -#: ../../include/ItemObject.php:691 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#: ../../include/zot.php:685 -msgid "Invalid data packet" -msgstr "Dati ricevuti non validi" - -#: ../../include/zot.php:701 -msgid "Unable to verify channel signature" -msgstr "Impossibile verificare la firma elettronica del canale" - -#: ../../include/zot.php:2265 -#, php-format -msgid "Unable to verify site signature for %s" -msgstr "Impossibile verificare la firma elettronica del sito %s" - -#: ../../include/zot.php:3592 -msgid "invalid target signature" -msgstr "la firma ricevuta non è valida" - -#: ../../include/auth.php:132 -msgid "Logged out." -msgstr "Uscita effettuata." - -#: ../../include/auth.php:273 -msgid "Failed authentication" -msgstr "Autenticazione fallita" - -#: ../../include/auth.php:287 ../../mod/openid.php:189 -msgid "Login failed." -msgstr "Accesso fallito." - -#: ../../include/bbcode.php:123 ../../include/bbcode.php:794 -#: ../../include/bbcode.php:797 ../../include/bbcode.php:802 -#: ../../include/bbcode.php:805 ../../include/bbcode.php:808 -#: ../../include/bbcode.php:811 ../../include/bbcode.php:816 -#: ../../include/bbcode.php:819 ../../include/bbcode.php:824 -#: ../../include/bbcode.php:827 ../../include/bbcode.php:830 -#: ../../include/bbcode.php:833 -msgid "Image/photo" -msgstr "Immagine" - -#: ../../include/bbcode.php:162 ../../include/bbcode.php:844 -msgid "Encrypted content" -msgstr "Contenuto cifrato" - -#: ../../include/bbcode.php:179 -#, php-format -msgid "Install %s element: " -msgstr "Installa l'elemento %s:" - -#: ../../include/bbcode.php:183 -#, php-format -msgid "" -"This post contains an installable %s element, however you lack permissions " -"to install it on this site." -msgstr "Questo post contiene un elemento %s installabile, tuttavia non hai i permessi necessari per l'installazione." - -#: ../../include/bbcode.php:193 ../../mod/impel.php:37 -msgid "webpage" -msgstr "pagina web" - -#: ../../include/bbcode.php:196 ../../mod/impel.php:47 -msgid "layout" -msgstr "layout" - -#: ../../include/bbcode.php:199 ../../mod/impel.php:42 -msgid "block" -msgstr "block" - -#: ../../include/bbcode.php:202 ../../mod/impel.php:54 -msgid "menu" -msgstr "menu" - -#: ../../include/bbcode.php:257 -#, php-format -msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" -msgstr "%1$s ha scritto %2$s %3$s" - -#: ../../include/bbcode.php:259 ../../mod/tagger.php:51 -msgid "post" -msgstr "il post" - -#: ../../include/bbcode.php:547 -msgid "Different viewers will see this text differently" -msgstr "Ad altri questo testo potrebbe apparire in modo differente" - -#: ../../include/bbcode.php:755 -msgid "$1 spoiler" -msgstr "$1 spoiler" - -#: ../../include/bbcode.php:782 -msgid "$1 wrote:" -msgstr "$1 ha scritto:" - -#: ../../include/account.php:27 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Email non valida" - -#: ../../include/account.php:29 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" -msgstr "Il dominio della tua email attualmente non è permesso su questo sito" - -#: ../../include/account.php:35 -msgid "Your email address is already registered at this site." -msgstr "La tua email è già registrata su questo sito." - -#: ../../include/account.php:67 -msgid "An invitation is required." -msgstr "È necessario un invito." - -#: ../../include/account.php:71 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "L'invito non può essere verificato." - -#: ../../include/account.php:121 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Inserisci le informazioni richieste." - -#: ../../include/account.php:188 -msgid "Failed to store account information." -msgstr "Non è stato possibile salvare le informazioni del tuo account." - -#: ../../include/account.php:248 -#, php-format -msgid "Registration confirmation for %s" -msgstr "Registrazione di %s confermata" - -#: ../../include/account.php:314 -#, php-format -msgid "Registration request at %s" -msgstr "Richiesta di registrazione su %s" - -#: ../../include/account.php:338 -msgid "your registration password" -msgstr "la password di registrazione" - -#: ../../include/account.php:341 ../../include/account.php:401 -#, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "Dettagli della registrazione di %s" - -#: ../../include/account.php:410 -msgid "Account approved." -msgstr "Account approvato." - -#: ../../include/account.php:449 -#, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "Registrazione revocata per %s" - -#: ../../include/account.php:494 -msgid "Account verified. Please login." -msgstr "Registrazione verificata. Adesso puoi effettuare login." - -#: ../../include/account.php:707 ../../include/account.php:709 -msgid "Click here to upgrade." -msgstr "Clicca qui per aggiornare." - -#: ../../include/account.php:715 -msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." -msgstr "Questa operazione supera i limiti del tuo abbonamento." - -#: ../../include/account.php:720 -msgid "This action is not available under your subscription plan." -msgstr "Questa operazione non è prevista dal tuo abbonamento." - #: ../../include/follow.php:28 msgid "Channel is blocked on this site." msgstr "Il canale è bloccato per questo sito." @@ -2970,1357 +3249,1162 @@ msgstr "l'account locale non è stato trovato." msgid "Cannot connect to yourself." msgstr "Non puoi connetterti a te stesso." -#: ../../include/security.php:381 -msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "I controlli di sicurezza sono falliti. Probabilmente è accaduto perché la pagina è stata tenuta aperta troppo a lungo (ore?) prima di inviare il contenuto." - -#: ../../include/contact_widgets.php:14 -#, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "%d invito disponibile" -msgstr[1] "%d inviti disponibili" - -#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:439 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzate" - -#: ../../include/contact_widgets.php:22 -msgid "Find Channels" -msgstr "Ricerca canali" - -#: ../../include/contact_widgets.php:23 -msgid "Enter name or interest" -msgstr "Scrivi un nome o un interesse" - -#: ../../include/contact_widgets.php:24 -msgid "Connect/Follow" -msgstr "Aggiungi" - -#: ../../include/contact_widgets.php:25 -msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" -msgstr "Per esempio: Mario Rossi, Pesca" - -#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/directory.php:381 -#: ../../mod/directory.php:386 ../../mod/connections.php:266 -msgid "Find" -msgstr "Cerca" - -#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/directory.php:385 -#: ../../mod/suggest.php:60 -msgid "Channel Suggestions" -msgstr "Canali suggeriti" - -#: ../../include/contact_widgets.php:29 -msgid "Random Profile" -msgstr "Profilo casuale" - -#: ../../include/contact_widgets.php:30 -msgid "Invite Friends" -msgstr "Invita amici" - -#: ../../include/contact_widgets.php:32 -msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland" -msgstr "Per esempio: name=mario e country=italy" - -#: ../../include/contact_widgets.php:60 ../../include/contact_widgets.php:98 -#: ../../include/widgets.php:307 -msgid "Everything" -msgstr "Tutto" - -#: ../../include/contact_widgets.php:95 ../../include/widgets.php:36 -#: ../../include/taxonomy.php:280 -msgid "Categories" -msgstr "Categorie" - -#: ../../include/contact_widgets.php:128 -#, php-format -msgid "%d connection in common" -msgid_plural "%d connections in common" -msgstr[0] "%d contatto in comune" -msgstr[1] "%d contatti in comune" - -#: ../../include/contact_widgets.php:133 -msgid "show more" -msgstr "mostra tutto" - -#: ../../include/group.php:26 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "È stato ripristinato un insieme con lo stesso nome che era stato eliminato in precedenza. I permessi già presenti <strong>potrebbero</strong> rimanere validi per i nuovi canali. Se non vuoi che ciò accada, devi creare un altro insieme con un nome diverso." - -#: ../../include/group.php:232 -msgid "Add new connections to this collection (privacy group)" -msgstr "Aggiungi altri contatti a questo insieme (privacy di gruppo)" - -#: ../../include/group.php:251 ../../mod/admin.php:814 -msgid "All Channels" -msgstr "Tutti i canali" - -#: ../../include/group.php:273 -msgid "edit" -msgstr "modifica" - -#: ../../include/group.php:295 -msgid "Collections" -msgstr "Insiemi di canali" - -#: ../../include/group.php:296 -msgid "Edit collection" -msgstr "Modifica l'insieme di canali" - -#: ../../include/group.php:297 -msgid "Add new collection" -msgstr "Nuovo insieme" - -#: ../../include/group.php:298 -msgid "Channels not in any collection" -msgstr "Canali che non sono in un insieme" - -#: ../../include/group.php:300 ../../include/widgets.php:275 -msgid "add" -msgstr "aggiungi" - -#: ../../include/widgets.php:92 ../../include/nav.php:157 -#: ../../mod/apps.php:36 -msgid "Apps" -msgstr "App" - -#: ../../include/widgets.php:93 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: ../../include/widgets.php:96 -msgid "Create Personal App" -msgstr "Crea app personale" - -#: ../../include/widgets.php:97 -msgid "Edit Personal App" -msgstr "Modifica app personale" - -#: ../../include/widgets.php:139 ../../mod/suggest.php:54 -msgid "Ignore/Hide" -msgstr "Ignora/nascondi" - -#: ../../include/widgets.php:144 ../../mod/connections.php:125 -msgid "Suggestions" -msgstr "Suggerimenti" - -#: ../../include/widgets.php:145 -msgid "See more..." -msgstr "Altro..." - -#: ../../include/widgets.php:166 -#, php-format -msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." -msgstr "Hai attivato %1$.0f delle %2$.0f connessioni permesse." - -#: ../../include/widgets.php:172 -msgid "Add New Connection" -msgstr "Aggiungi un contatto" - -#: ../../include/widgets.php:173 -msgid "Enter the channel address" -msgstr "Scrivi l'indirizzo del canale" - -#: ../../include/widgets.php:174 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Per esempio: mario@pippo.it oppure http://pluto.com/barbara" - -#: ../../include/widgets.php:190 -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -#: ../../include/widgets.php:192 ../../include/text.php:867 -#: ../../include/text.php:879 ../../mod/filer.php:49 ../../mod/admin.php:1442 -#: ../../mod/admin.php:1462 ../../mod/rbmark.php:28 ../../mod/rbmark.php:100 -msgid "Save" -msgstr "Salva" - -#: ../../include/widgets.php:266 -msgid "Remove term" -msgstr "Rimuovi termine" - -#: ../../include/widgets.php:349 -msgid "Archives" -msgstr "Archivi" - -#: ../../include/widgets.php:428 ../../mod/connedit.php:571 -msgid "Me" -msgstr "Me" - -#: ../../include/widgets.php:429 ../../mod/connedit.php:572 -msgid "Family" -msgstr "Famiglia" - -#: ../../include/widgets.php:431 ../../mod/connedit.php:574 -msgid "Acquaintances" -msgstr "Conoscenti" - -#: ../../include/widgets.php:432 ../../mod/connedit.php:575 -#: ../../mod/connections.php:88 ../../mod/connections.php:103 -msgid "All" -msgstr "Tutti" - -#: ../../include/widgets.php:451 -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" - -#: ../../include/widgets.php:485 -msgid "Account settings" -msgstr "Il tuo account" - -#: ../../include/widgets.php:491 -msgid "Channel settings" -msgstr "Impostazioni del canale" - -#: ../../include/widgets.php:497 -msgid "Additional features" -msgstr "Funzionalità opzionali" - -#: ../../include/widgets.php:503 -msgid "Feature/Addon settings" -msgstr "Componenti aggiuntivi" - -#: ../../include/widgets.php:509 -msgid "Display settings" -msgstr "Aspetto" - -#: ../../include/widgets.php:515 -msgid "Connected apps" -msgstr "App connesse" - -#: ../../include/widgets.php:521 -msgid "Export channel" -msgstr "Esporta il canale" - -#: ../../include/widgets.php:530 ../../mod/connedit.php:683 -msgid "Connection Default Permissions" -msgstr "Permessi predefiniti dei nuovi contatti" - -#: ../../include/widgets.php:538 -msgid "Premium Channel Settings" -msgstr "Canale premium - impostazioni" - -#: ../../include/widgets.php:568 -msgid "Private Mail Menu" -msgstr "Menu messaggi privati" - -#: ../../include/widgets.php:570 -msgid "Combined View" -msgstr "Vista combinata" - -#: ../../include/widgets.php:575 ../../include/nav.php:191 -msgid "Inbox" -msgstr "In arrivo" - -#: ../../include/widgets.php:580 ../../include/nav.php:192 -msgid "Outbox" -msgstr "Inviati" - -#: ../../include/widgets.php:585 ../../include/nav.php:193 -msgid "New Message" -msgstr "Nuovo messaggio" +#: ../../include/oembed.php:213 +msgid "Embedded content" +msgstr "Contenuti incorporati" -#: ../../include/widgets.php:604 ../../include/widgets.php:616 -msgid "Conversations" -msgstr "Conversazioni" +#: ../../include/oembed.php:222 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "Disabilita la creazione di contenuti incorporati" -#: ../../include/widgets.php:608 -msgid "Received Messages" -msgstr "Ricevuti" +#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 ../../boot.php:1485 +msgid "Logout" +msgstr "Esci" -#: ../../include/widgets.php:612 -msgid "Sent Messages" -msgstr "Inviati" +#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 +msgid "End this session" +msgstr "Chiudi questa sessione" -#: ../../include/widgets.php:626 -msgid "No messages." -msgstr "Nessun messaggio." +#: ../../include/nav.php:85 ../../include/nav.php:145 +msgid "Home" +msgstr "Bacheca" -#: ../../include/widgets.php:644 -msgid "Delete conversation" -msgstr "Elimina la conversazione" +#: ../../include/nav.php:85 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "I tuoi post e conversazioni" -#: ../../include/widgets.php:670 -msgid "Events Menu" -msgstr "Menu eventi" +#: ../../include/nav.php:86 +msgid "Your profile page" +msgstr "Il tuo profilo" -#: ../../include/widgets.php:671 -msgid "Day View" -msgstr "Eventi del giorno" +#: ../../include/nav.php:88 +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Modifica i tuoi profili" -#: ../../include/widgets.php:672 -msgid "Week View" -msgstr "Eventi della settimana" +#: ../../include/nav.php:88 +msgid "Manage/Edit profiles" +msgstr "Gestisci i tuoi profili" -#: ../../include/widgets.php:673 -msgid "Month View" -msgstr "Eventi del mese" +#: ../../include/nav.php:90 +msgid "Edit your profile" +msgstr "Modifica il tuo profilo" -#: ../../include/widgets.php:674 ../../mod/events.php:527 -msgid "Export" -msgstr "Esporta" +#: ../../include/nav.php:92 +msgid "Your photos" +msgstr "Le tue foto" -#: ../../include/widgets.php:675 ../../mod/events.php:530 -msgid "Import" -msgstr "Importa" +#: ../../include/nav.php:93 +msgid "Your files" +msgstr "I tuoi file" -#: ../../include/widgets.php:749 -msgid "Chat Rooms" +#: ../../include/nav.php:97 ../../include/apps.php:146 +msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ../../include/widgets.php:769 -msgid "Bookmarked Chatrooms" -msgstr "Chat nei segnalibri" - -#: ../../include/widgets.php:789 -msgid "Suggested Chatrooms" -msgstr "Chat suggerite" - -#: ../../include/widgets.php:916 ../../include/widgets.php:974 -msgid "photo/image" -msgstr "foto/immagine" - -#: ../../include/widgets.php:1069 ../../include/widgets.php:1071 -msgid "Rate Me" -msgstr "Valutami" - -#: ../../include/widgets.php:1075 -msgid "View Ratings" -msgstr "Vedi le valutazioni ricevute" - -#: ../../include/widgets.php:1086 -msgid "Public Hubs" -msgstr "Hub pubblici" - -#: ../../include/widgets.php:1134 -msgid "Forums" -msgstr "Forum" - -#: ../../include/widgets.php:1161 -msgid "Tasks" -msgstr "Attività" - -#: ../../include/widgets.php:1170 -msgid "Documentation" -msgstr "Guida" - -#: ../../include/widgets.php:1172 -msgid "Project/Site Information" -msgstr "Informazioni sul sito/progetto" - -#: ../../include/widgets.php:1173 -msgid "For Members" -msgstr "Per gli utenti" - -#: ../../include/widgets.php:1174 -msgid "For Administrators" -msgstr "Per gli amministratori" - -#: ../../include/widgets.php:1175 -msgid "For Developers" -msgstr "Per sviluppatori" - -#: ../../include/widgets.php:1200 ../../mod/admin.php:434 -msgid "Site" -msgstr "Sito" - -#: ../../include/widgets.php:1201 -msgid "Accounts" -msgstr "Account" - -#: ../../include/widgets.php:1202 ../../mod/admin.php:965 -msgid "Channels" -msgstr "Canali" - -#: ../../include/widgets.php:1203 ../../mod/admin.php:1062 -#: ../../mod/admin.php:1102 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugin" - -#: ../../include/widgets.php:1204 ../../mod/admin.php:1262 -#: ../../mod/admin.php:1296 -msgid "Themes" -msgstr "Temi" - -#: ../../include/widgets.php:1205 -msgid "Inspect queue" -msgstr "Coda di attesa" - -#: ../../include/widgets.php:1206 -msgid "Profile Config" -msgstr "Configurazione del profilo" - -#: ../../include/widgets.php:1207 -msgid "DB updates" -msgstr "Aggiornamenti al DB" - -#: ../../include/widgets.php:1225 ../../include/widgets.php:1231 -#: ../../mod/admin.php:1381 -msgid "Logs" -msgstr "Log" - -#: ../../include/widgets.php:1229 ../../include/nav.php:210 -msgid "Admin" -msgstr "Amministrazione" - -#: ../../include/widgets.php:1230 -msgid "Plugin Features" -msgstr "Plugin" - -#: ../../include/widgets.php:1232 -msgid "User registrations waiting for confirmation" -msgstr "Registrazioni in attesa" - -#: ../../include/widgets.php:1311 ../../mod/photos.php:753 -#: ../../mod/photos.php:1286 -msgid "View Photo" -msgstr "Guarda la foto" - -#: ../../include/widgets.php:1327 ../../mod/photos.php:782 -msgid "Edit Album" -msgstr "Modifica album" - -#: ../../include/message.php:18 -msgid "No recipient provided." -msgstr "Devi scegliere un destinatario." - -#: ../../include/message.php:23 -msgid "[no subject]" -msgstr "[nessun titolo]" - -#: ../../include/message.php:43 -msgid "Unable to determine sender." -msgstr "Impossibile determinare il mittente." - -#: ../../include/message.php:218 -msgid "Stored post could not be verified." -msgstr "Non è stato possibile verificare il post." - -#: ../../include/identity.php:32 -msgid "Unable to obtain identity information from database" -msgstr "Impossibile ottenere le informazioni di identificazione dal database" - -#: ../../include/identity.php:66 -msgid "Empty name" -msgstr "Nome vuoto" - -#: ../../include/identity.php:69 -msgid "Name too long" -msgstr "Nome troppo lungo" - -#: ../../include/identity.php:181 -msgid "No account identifier" -msgstr "Account senza identificativo" - -#: ../../include/identity.php:193 -msgid "Nickname is required." -msgstr "Il nome dell'account è obbligatorio." - -#: ../../include/identity.php:207 -msgid "Reserved nickname. Please choose another." -msgstr "Nome utente riservato. Per favore scegline un altro." - -#: ../../include/identity.php:212 -msgid "" -"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." -msgstr "Il nome dell'account è già in uso oppure ha dei caratteri non supportati." - -#: ../../include/identity.php:288 -msgid "Unable to retrieve created identity" -msgstr "Impossibile caricare l'identità creata" - -#: ../../include/identity.php:346 -msgid "Default Profile" -msgstr "Profilo predefinito" - -#: ../../include/identity.php:769 -msgid "Requested channel is not available." -msgstr "Il canale che cerchi non è disponibile." - -#: ../../include/identity.php:815 ../../mod/achievements.php:11 -#: ../../mod/filestorage.php:54 ../../mod/hcard.php:8 ../../mod/layouts.php:29 -#: ../../mod/editblock.php:29 ../../mod/profile.php:16 -#: ../../mod/webpages.php:29 ../../mod/blocks.php:29 -#: ../../mod/editlayout.php:27 ../../mod/editwebpage.php:28 -#: ../../mod/connect.php:13 -msgid "Requested profile is not available." -msgstr "Il profilo richiesto non è disponibile." - -#: ../../include/identity.php:965 ../../mod/profiles.php:774 -msgid "Change profile photo" -msgstr "Cambia la foto del profilo" - -#: ../../include/identity.php:971 -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" - -#: ../../include/identity.php:971 -msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "Gestisci/modifica i profili" - -#: ../../include/identity.php:972 ../../mod/profiles.php:775 -msgid "Create New Profile" -msgstr "Crea un nuovo profilo" - -#: ../../include/identity.php:975 ../../include/nav.php:90 -msgid "Edit Profile" -msgstr "Modifica il profilo" - -#: ../../include/identity.php:987 ../../mod/profiles.php:786 -msgid "Profile Image" -msgstr "Immagine del profilo" - -#: ../../include/identity.php:990 -msgid "visible to everybody" -msgstr "visibile a tutti" - -#: ../../include/identity.php:991 ../../mod/profiles.php:669 -#: ../../mod/profiles.php:790 -msgid "Edit visibility" -msgstr "Cambia la visibilità" - -#: ../../include/identity.php:1007 ../../include/identity.php:1247 -msgid "Gender:" -msgstr "Sesso:" - -#: ../../include/identity.php:1008 ../../include/identity.php:1291 -msgid "Status:" -msgstr "Stato:" - -#: ../../include/identity.php:1009 ../../include/identity.php:1302 -msgid "Homepage:" -msgstr "Home page:" - -#: ../../include/identity.php:1010 -msgid "Online Now" -msgstr "Online adesso" - -#: ../../include/identity.php:1094 ../../include/identity.php:1172 -#: ../../mod/ping.php:318 -msgid "g A l F d" -msgstr "g A l d F" - -#: ../../include/identity.php:1095 ../../include/identity.php:1173 -msgid "F d" -msgstr "d F" - -#: ../../include/identity.php:1140 ../../include/identity.php:1212 -#: ../../mod/ping.php:341 -msgid "[today]" -msgstr "[oggi]" - -#: ../../include/identity.php:1151 -msgid "Birthday Reminders" -msgstr "Promemoria compleanni" - -#: ../../include/identity.php:1152 -msgid "Birthdays this week:" -msgstr "Compleanni questa settimana:" - -#: ../../include/identity.php:1205 -msgid "[No description]" -msgstr "[Nessuna descrizione]" - -#: ../../include/identity.php:1223 -msgid "Event Reminders" -msgstr "Promemoria" - -#: ../../include/identity.php:1224 -msgid "Events this week:" -msgstr "Eventi della settimana:" - -#: ../../include/identity.php:1245 ../../mod/settings.php:1027 -msgid "Full Name:" -msgstr "Nome completo:" - -#: ../../include/identity.php:1252 -msgid "Like this channel" -msgstr "Mi piace questo canale" +#: ../../include/nav.php:97 +msgid "Your chatrooms" +msgstr "Le tue chat" -#: ../../include/identity.php:1276 -msgid "j F, Y" -msgstr "j F Y" +#: ../../include/nav.php:103 +msgid "Your bookmarks" +msgstr "I tuoi segnalibri" -#: ../../include/identity.php:1277 -msgid "j F" -msgstr "j F" +#: ../../include/nav.php:107 +msgid "Your webpages" +msgstr "Le tue pagine web" -#: ../../include/identity.php:1284 -msgid "Birthday:" -msgstr "Compleanno:" +#: ../../include/nav.php:111 ../../include/apps.php:131 ../../boot.php:1486 +msgid "Login" +msgstr "Accedi" -#: ../../include/identity.php:1288 ../../mod/directory.php:299 -msgid "Age:" -msgstr "Età:" +#: ../../include/nav.php:111 +msgid "Sign in" +msgstr "Accedi" -#: ../../include/identity.php:1297 +#: ../../include/nav.php:128 #, php-format -msgid "for %1$d %2$s" -msgstr "per %1$d %2$s" - -#: ../../include/identity.php:1300 ../../mod/profiles.php:691 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "Preferenze sessuali:" - -#: ../../include/identity.php:1304 ../../mod/directory.php:315 -#: ../../mod/profiles.php:693 -msgid "Hometown:" -msgstr "Città dove vivo:" - -#: ../../include/identity.php:1306 -msgid "Tags:" -msgstr "Tag:" - -#: ../../include/identity.php:1308 ../../mod/profiles.php:694 -msgid "Political Views:" -msgstr "Orientamento politico:" - -#: ../../include/identity.php:1310 -msgid "Religion:" -msgstr "Religione:" - -#: ../../include/identity.php:1312 ../../mod/directory.php:317 -msgid "About:" -msgstr "Informazioni:" +msgid "%s - click to logout" +msgstr "%s - clicca per uscire" -#: ../../include/identity.php:1314 -msgid "Hobbies/Interests:" -msgstr "Interessi e hobby:" +#: ../../include/nav.php:131 +msgid "Remote authentication" +msgstr "Accedi dal tuo hub" -#: ../../include/identity.php:1316 ../../mod/profiles.php:697 -msgid "Likes:" -msgstr "Mi piace:" +#: ../../include/nav.php:131 +msgid "Click to authenticate to your home hub" +msgstr "Clicca per farti riconoscere dal tuo hub principale" -#: ../../include/identity.php:1318 ../../mod/profiles.php:698 -msgid "Dislikes:" -msgstr "Non mi piace:" +#: ../../include/nav.php:145 +msgid "Home Page" +msgstr "Bacheca" -#: ../../include/identity.php:1320 -msgid "Contact information and Social Networks:" -msgstr "Contatti e social network:" +#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1462 +msgid "Register" +msgstr "Registrati" -#: ../../include/identity.php:1322 -msgid "My other channels:" -msgstr "I miei altri canali:" +#: ../../include/nav.php:149 +msgid "Create an account" +msgstr "Crea un account" -#: ../../include/identity.php:1324 -msgid "Musical interests:" -msgstr "Gusti musicali:" +#: ../../include/nav.php:154 ../../include/apps.php:142 +#: ../../mod/layouts.php:176 ../../mod/help.php:202 ../../mod/help.php:207 +msgid "Help" +msgstr "Guida" -#: ../../include/identity.php:1326 -msgid "Books, literature:" -msgstr "Libri, letteratura:" +#: ../../include/nav.php:154 +msgid "Help and documentation" +msgstr "Guida e documentazione" -#: ../../include/identity.php:1328 -msgid "Television:" -msgstr "Televisione:" +#: ../../include/nav.php:157 +msgid "Applications, utilities, links, games" +msgstr "Applicazioni, utilità, link, giochi" -#: ../../include/identity.php:1330 -msgid "Film/dance/culture/entertainment:" -msgstr "Film, danza, cultura, intrattenimento:" +#: ../../include/nav.php:159 ../../include/text.php:867 +#: ../../include/text.php:879 ../../include/apps.php:147 +#: ../../mod/search.php:40 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" -#: ../../include/identity.php:1332 -msgid "Love/Romance:" -msgstr "Amore:" +#: ../../include/nav.php:159 +msgid "Search site @name, #tag, ?docs, content" +msgstr "Cerca nel sito per @nome, #tag, ?guida o per contenuto" -#: ../../include/identity.php:1334 -msgid "Work/employment:" -msgstr "Lavoro:" +#: ../../include/nav.php:162 ../../include/apps.php:141 +msgid "Directory" +msgstr "Elenchi pubblici dei canali" -#: ../../include/identity.php:1336 -msgid "School/education:" -msgstr "Scuola:" +#: ../../include/nav.php:162 +msgid "Channel Directory" +msgstr "Elenchi pubblici dei canali" -#: ../../include/identity.php:1356 -msgid "Like this thing" -msgstr "Mi piace" +#: ../../include/nav.php:174 ../../include/apps.php:133 +msgid "Grid" +msgstr "Rete" -#: ../../include/taxonomy.php:238 ../../include/taxonomy.php:259 -msgid "Tags" -msgstr "Tag" +#: ../../include/nav.php:174 +msgid "Your grid" +msgstr "La tua rete" -#: ../../include/taxonomy.php:303 -msgid "Keywords" -msgstr "Parole chiave" +#: ../../include/nav.php:175 +msgid "Mark all grid notifications seen" +msgstr "Segna come lette le notifiche della tua rete" -#: ../../include/taxonomy.php:324 -msgid "have" -msgstr "ho" +#: ../../include/nav.php:177 ../../include/apps.php:137 +msgid "Channel Home" +msgstr "Bacheca del canale" -#: ../../include/taxonomy.php:324 -msgid "has" -msgstr "ha" +#: ../../include/nav.php:177 +msgid "Channel home" +msgstr "Bacheca del canale" -#: ../../include/taxonomy.php:325 -msgid "want" -msgstr "voglio" +#: ../../include/nav.php:178 +msgid "Mark all channel notifications seen" +msgstr "Segna come lette le notifiche del canale" -#: ../../include/taxonomy.php:325 -msgid "wants" -msgstr "vuole" +#: ../../include/nav.php:181 ../../mod/connections.php:260 +msgid "Connections" +msgstr "Contatti" -#: ../../include/taxonomy.php:326 -msgid "likes" -msgstr "gli piace" +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Notices" +msgstr "Avvisi" -#: ../../include/taxonomy.php:327 -msgid "dislikes" -msgstr "non gli piace" +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifiche" -#: ../../include/attach.php:246 ../../include/attach.php:332 -msgid "Item was not found." -msgstr "Elemento non trovato." +#: ../../include/nav.php:185 +msgid "See all notifications" +msgstr "Vedi tutte le notifiche" -#: ../../include/attach.php:496 -msgid "No source file." -msgstr "Nessun file di origine." +#: ../../include/nav.php:186 ../../mod/notifications.php:99 +msgid "Mark all system notifications seen" +msgstr "Segna come lette le notifiche di sistema" -#: ../../include/attach.php:514 -msgid "Cannot locate file to replace" -msgstr "Il file da sostituire non è stato trovato" +#: ../../include/nav.php:188 ../../include/apps.php:143 +msgid "Mail" +msgstr "Messaggi" -#: ../../include/attach.php:532 -msgid "Cannot locate file to revise/update" -msgstr "Il file da aggiornare non è stato trovato" +#: ../../include/nav.php:188 +msgid "Private mail" +msgstr "Messaggi privati" -#: ../../include/attach.php:667 -#, php-format -msgid "File exceeds size limit of %d" -msgstr "Il file supera la dimensione massima di %d" +#: ../../include/nav.php:189 +msgid "See all private messages" +msgstr "Guarda tutti i messaggi privati" -#: ../../include/attach.php:681 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." -msgstr "Hai raggiunto il limite complessivo di %1$.0f Mbytes per gli allegati." +#: ../../include/nav.php:190 +msgid "Mark all private messages seen" +msgstr "Segna come letti tutti i messaggi privati" -#: ../../include/attach.php:837 -msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." -msgstr "Caricamento file fallito, potrebbe essere stato interrotto o potrebbe aver superato lo spazio assegnato." +#: ../../include/nav.php:196 ../../include/apps.php:140 +msgid "Events" +msgstr "Eventi" -#: ../../include/attach.php:850 -msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." -msgstr "Il file non può essere verificato. Caricamento fallito." +#: ../../include/nav.php:196 +msgid "Event Calendar" +msgstr "Calendario" -#: ../../include/attach.php:898 ../../include/attach.php:914 -msgid "Path not available." -msgstr "Percorso non disponibile." +#: ../../include/nav.php:197 +msgid "See all events" +msgstr "Guarda tutti gli eventi" -#: ../../include/attach.php:960 ../../include/attach.php:1112 -msgid "Empty pathname" -msgstr "Il percorso del file è vuoto" +#: ../../include/nav.php:198 +msgid "Mark all events seen" +msgstr "Marca come letti tutti gli eventi" -#: ../../include/attach.php:986 -msgid "duplicate filename or path" -msgstr "il file o il percorso del file è duplicato" +#: ../../include/nav.php:200 ../../include/apps.php:132 +#: ../../mod/manage.php:160 +msgid "Channel Manager" +msgstr "Gestione canali" -#: ../../include/attach.php:1008 -msgid "Path not found." -msgstr "Percorso del file non trovato." +#: ../../include/nav.php:200 +msgid "Manage Your Channels" +msgstr "Gestisci i tuoi canali" -#: ../../include/attach.php:1066 -msgid "mkdir failed." -msgstr "mkdir fallito." +#: ../../include/nav.php:202 +msgid "Account/Channel Settings" +msgstr "Impostazioni dell'account e del canale" -#: ../../include/attach.php:1070 -msgid "database storage failed." -msgstr "scrittura su database fallita." +#: ../../include/nav.php:210 +msgid "Site Setup and Configuration" +msgstr "Installazione e configurazione del sito" -#: ../../include/attach.php:1118 -msgid "Empty path" -msgstr "La posizione è vuota" +#: ../../include/nav.php:246 +msgid "@name, #tag, ?doc, content" +msgstr "@nome, #tag, ?guida, contenuto" -#: ../../include/bb2diaspora.php:382 -msgid "Attachments:" -msgstr "Allegati:" +#: ../../include/nav.php:247 +msgid "Please wait..." +msgstr "Attendere..." -#: ../../include/bb2diaspora.php:473 -msgid "$Projectname event notification:" -msgstr "Notifica evento $Projectname:" +#: ../../include/security.php:381 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "I controlli di sicurezza sono falliti. Probabilmente è accaduto perché la pagina è stata tenuta aperta troppo a lungo (ore?) prima di inviare il contenuto." -#: ../../include/text.php:393 +#: ../../include/text.php:394 msgid "prev" msgstr "prec" -#: ../../include/text.php:395 +#: ../../include/text.php:396 msgid "first" msgstr "inizio" -#: ../../include/text.php:424 +#: ../../include/text.php:425 msgid "last" msgstr "fine" -#: ../../include/text.php:427 +#: ../../include/text.php:428 msgid "next" msgstr "succ" -#: ../../include/text.php:437 +#: ../../include/text.php:438 msgid "older" msgstr "più recenti" -#: ../../include/text.php:439 +#: ../../include/text.php:440 msgid "newer" msgstr "più nuovi" -#: ../../include/text.php:784 +#: ../../include/text.php:785 msgid "No connections" msgstr "Nessun contatto" -#: ../../include/text.php:796 +#: ../../include/text.php:797 #, php-format msgid "%d Connection" msgid_plural "%d Connections" msgstr[0] "%d contatto" msgstr[1] "%d contatti" -#: ../../include/text.php:809 ../../mod/viewconnections.php:101 +#: ../../include/text.php:810 ../../mod/viewconnections.php:101 msgid "View Connections" msgstr "Elenco contatti" -#: ../../include/text.php:953 +#: ../../include/text.php:954 msgid "poke" msgstr "poke" -#: ../../include/text.php:954 +#: ../../include/text.php:955 msgid "ping" msgstr "ping" -#: ../../include/text.php:954 +#: ../../include/text.php:955 msgid "pinged" msgstr "ha ricevuto un ping" -#: ../../include/text.php:955 +#: ../../include/text.php:956 msgid "prod" msgstr "spintone" -#: ../../include/text.php:955 +#: ../../include/text.php:956 msgid "prodded" msgstr "ha ricevuto uno spintone" -#: ../../include/text.php:956 +#: ../../include/text.php:957 msgid "slap" msgstr "schiaffo" -#: ../../include/text.php:956 +#: ../../include/text.php:957 msgid "slapped" msgstr "ha ricevuto uno schiaffo" -#: ../../include/text.php:957 +#: ../../include/text.php:958 msgid "finger" msgstr "finger" -#: ../../include/text.php:957 +#: ../../include/text.php:958 msgid "fingered" msgstr "ha ricevuto un finger" -#: ../../include/text.php:958 +#: ../../include/text.php:959 msgid "rebuff" msgstr "rifiuto" -#: ../../include/text.php:958 +#: ../../include/text.php:959 msgid "rebuffed" msgstr "ha ricevuto un rifiuto" -#: ../../include/text.php:968 +#: ../../include/text.php:969 msgid "happy" msgstr "felice" -#: ../../include/text.php:969 +#: ../../include/text.php:970 msgid "sad" msgstr "triste" -#: ../../include/text.php:970 +#: ../../include/text.php:971 msgid "mellow" msgstr "calmo" -#: ../../include/text.php:971 +#: ../../include/text.php:972 msgid "tired" msgstr "stanco" -#: ../../include/text.php:972 +#: ../../include/text.php:973 msgid "perky" msgstr "vivace" -#: ../../include/text.php:973 +#: ../../include/text.php:974 msgid "angry" msgstr "arrabbiato" -#: ../../include/text.php:974 +#: ../../include/text.php:975 msgid "stupified" msgstr "stordito" -#: ../../include/text.php:975 +#: ../../include/text.php:976 msgid "puzzled" msgstr "confuso" -#: ../../include/text.php:976 +#: ../../include/text.php:977 msgid "interested" msgstr "attento" -#: ../../include/text.php:977 +#: ../../include/text.php:978 msgid "bitter" msgstr "amaro" -#: ../../include/text.php:978 +#: ../../include/text.php:979 msgid "cheerful" msgstr "allegro" -#: ../../include/text.php:979 +#: ../../include/text.php:980 msgid "alive" msgstr "vivace" -#: ../../include/text.php:980 +#: ../../include/text.php:981 msgid "annoyed" msgstr "seccato" -#: ../../include/text.php:981 +#: ../../include/text.php:982 msgid "anxious" msgstr "ansioso" -#: ../../include/text.php:982 +#: ../../include/text.php:983 msgid "cranky" msgstr "irritabile" -#: ../../include/text.php:983 +#: ../../include/text.php:984 msgid "disturbed" msgstr "turbato" -#: ../../include/text.php:984 +#: ../../include/text.php:985 msgid "frustrated" msgstr "frustrato" -#: ../../include/text.php:985 +#: ../../include/text.php:986 msgid "depressed" msgstr "in depressione" -#: ../../include/text.php:986 +#: ../../include/text.php:987 msgid "motivated" msgstr "motivato" -#: ../../include/text.php:987 +#: ../../include/text.php:988 msgid "relaxed" msgstr "rilassato" -#: ../../include/text.php:988 +#: ../../include/text.php:989 msgid "surprised" msgstr "sorpreso" -#: ../../include/text.php:1164 +#: ../../include/text.php:1165 msgid "May" msgstr "Mag" -#: ../../include/text.php:1241 ../../include/text.php:1245 +#: ../../include/text.php:1242 ../../include/text.php:1246 msgid "Unknown Attachment" msgstr "Allegato non riconoscuto" -#: ../../include/text.php:1247 +#: ../../include/text.php:1248 msgid "unknown" msgstr "sconosciuta" -#: ../../include/text.php:1283 +#: ../../include/text.php:1284 msgid "remove category" msgstr "rimuovi la categoria" -#: ../../include/text.php:1360 +#: ../../include/text.php:1361 msgid "remove from file" msgstr "rimuovi dal file" -#: ../../include/text.php:1472 ../../include/text.php:1483 +#: ../../include/text.php:1507 ../../include/text.php:1518 msgid "Click to open/close" msgstr "Clicca per aprire/chiudere" -#: ../../include/text.php:1656 ../../mod/events.php:495 +#: ../../include/text.php:1692 ../../mod/events.php:638 msgid "Link to Source" msgstr "Link al sito d'origine" -#: ../../include/text.php:1677 ../../include/text.php:1749 +#: ../../include/text.php:1713 ../../include/text.php:1785 msgid "default" msgstr "predefinito" -#: ../../include/text.php:1685 +#: ../../include/text.php:1721 msgid "Page layout" msgstr "Layout della pagina" -#: ../../include/text.php:1685 +#: ../../include/text.php:1721 msgid "You can create your own with the layouts tool" msgstr "Puoi creare un tuo layout dalla configurazione delle pagine web" -#: ../../include/text.php:1727 +#: ../../include/text.php:1763 msgid "Page content type" msgstr "Tipo di contenuto della pagina" -#: ../../include/text.php:1761 +#: ../../include/text.php:1797 msgid "Select an alternate language" msgstr "Seleziona una lingua diversa" -#: ../../include/text.php:1893 +#: ../../include/text.php:1929 msgid "activity" msgstr "l'attività" -#: ../../include/text.php:2188 +#: ../../include/text.php:2224 msgid "Design Tools" msgstr "Strumenti di design" -#: ../../include/text.php:2191 ../../mod/blocks.php:147 +#: ../../include/text.php:2227 ../../mod/blocks.php:147 msgid "Blocks" msgstr "Block" -#: ../../include/text.php:2192 ../../mod/menu.php:103 +#: ../../include/text.php:2228 ../../mod/menu.php:103 msgid "Menus" msgstr "Menù" -#: ../../include/text.php:2193 ../../mod/layouts.php:174 +#: ../../include/text.php:2229 ../../mod/layouts.php:174 msgid "Layouts" msgstr "Layout" -#: ../../include/text.php:2194 +#: ../../include/text.php:2230 msgid "Pages" msgstr "Pagine" -#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 ../../boot.php:1485 -msgid "Logout" -msgstr "Esci" +#: ../../include/group.php:26 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "È stato ripristinato un insieme con lo stesso nome che era stato eliminato in precedenza. I permessi già presenti <strong>potrebbero</strong> rimanere validi per i nuovi canali. Se non vuoi che ciò accada, devi creare un altro insieme con un nome diverso." -#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 -msgid "End this session" -msgstr "Chiudi questa sessione" +#: ../../include/group.php:232 +msgid "Add new connections to this collection (privacy group)" +msgstr "Aggiungi altri contatti a questo insieme (privacy di gruppo)" -#: ../../include/nav.php:85 ../../include/nav.php:145 -msgid "Home" -msgstr "Bacheca" +#: ../../include/group.php:251 ../../mod/admin.php:814 +msgid "All Channels" +msgstr "Tutti i canali" -#: ../../include/nav.php:85 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "I tuoi post e conversazioni" +#: ../../include/group.php:273 +msgid "edit" +msgstr "modifica" -#: ../../include/nav.php:86 -msgid "Your profile page" -msgstr "Il tuo profilo" +#: ../../include/group.php:295 +msgid "Collections" +msgstr "Insiemi di canali" -#: ../../include/nav.php:88 -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Modifica i tuoi profili" +#: ../../include/group.php:296 +msgid "Edit collection" +msgstr "Modifica l'insieme di canali" -#: ../../include/nav.php:88 -msgid "Manage/Edit profiles" -msgstr "Gestisci i tuoi profili" +#: ../../include/group.php:297 +msgid "Add new collection" +msgstr "Nuovo insieme" -#: ../../include/nav.php:90 -msgid "Edit your profile" -msgstr "Modifica il tuo profilo" +#: ../../include/group.php:298 +msgid "Channels not in any collection" +msgstr "Canali che non sono in un insieme" -#: ../../include/nav.php:92 -msgid "Your photos" -msgstr "Le tue foto" +#: ../../include/page_widgets.php:6 +msgid "New Page" +msgstr "Nuova pagina web" -#: ../../include/nav.php:93 -msgid "Your files" -msgstr "I tuoi file" +#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:159 +#: ../../mod/webpages.php:187 ../../mod/layouts.php:188 +msgid "View" +msgstr "Guarda" -#: ../../include/nav.php:97 -msgid "Your chatrooms" -msgstr "Le tue chat" +#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:189 +msgid "Actions" +msgstr "Azioni" -#: ../../include/nav.php:103 -msgid "Your bookmarks" -msgstr "I tuoi segnalibri" +#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:190 +msgid "Page Link" +msgstr "Link alla pagina" -#: ../../include/nav.php:107 -msgid "Your webpages" -msgstr "Le tue pagine web" +#: ../../include/page_widgets.php:43 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" -#: ../../include/nav.php:111 -msgid "Sign in" -msgstr "Accedi" +#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/blocks.php:150 +#: ../../mod/webpages.php:192 ../../mod/layouts.php:181 ../../mod/menu.php:110 +msgid "Created" +msgstr "Creato" -#: ../../include/nav.php:128 +#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/blocks.php:151 +#: ../../mod/webpages.php:193 ../../mod/layouts.php:182 ../../mod/menu.php:111 +msgid "Edited" +msgstr "Modificato" + +#: ../../include/dba/dba_driver.php:141 #, php-format -msgid "%s - click to logout" -msgstr "%s - clicca per uscire" +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'" -#: ../../include/nav.php:131 -msgid "Remote authentication" -msgstr "Accedi dal tuo hub" +#: ../../include/photos.php:112 +#, php-format +msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" +msgstr "L'immagine supera il limite massimo di %lu bytes" -#: ../../include/nav.php:131 -msgid "Click to authenticate to your home hub" -msgstr "Clicca per farti riconoscere dal tuo hub principale" +#: ../../include/photos.php:119 +msgid "Image file is empty." +msgstr "Il file dell'immagine è vuoto." -#: ../../include/nav.php:145 -msgid "Home Page" -msgstr "Bacheca" +#: ../../include/photos.php:146 ../../mod/profile_photo.php:225 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Impossibile elaborare l'immagine" -#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1462 -msgid "Register" -msgstr "Registrati" +#: ../../include/photos.php:257 +msgid "Photo storage failed." +msgstr "Impossibile salvare la foto." -#: ../../include/nav.php:149 -msgid "Create an account" -msgstr "Crea un account" +#: ../../include/photos.php:487 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Carica nuove foto" -#: ../../include/nav.php:154 -msgid "Help and documentation" -msgstr "Guida e documentazione" +#: ../../include/ItemObject.php:130 +msgid "Save to Folder" +msgstr "Salva nella cartella" -#: ../../include/nav.php:157 -msgid "Applications, utilities, links, games" -msgstr "Applicazioni, utilità, link, giochi" +#: ../../include/ItemObject.php:151 +msgid "I will attend" +msgstr "Parteciperò" -#: ../../include/nav.php:159 -msgid "Search site @name, #tag, ?docs, content" -msgstr "Cerca nel sito per @nome, #tag, ?guida o per contenuto" +#: ../../include/ItemObject.php:151 +msgid "I will not attend" +msgstr "Non parteciperò" -#: ../../include/nav.php:162 -msgid "Channel Directory" -msgstr "Elenchi pubblici dei canali" +#: ../../include/ItemObject.php:151 +msgid "I might attend" +msgstr "Forse parteciperò" -#: ../../include/nav.php:174 -msgid "Your grid" -msgstr "La tua rete" +#: ../../include/ItemObject.php:161 +msgid "I agree" +msgstr "Sono d'accordo" -#: ../../include/nav.php:175 -msgid "Mark all grid notifications seen" -msgstr "Segna come lette le notifiche della tua rete" +#: ../../include/ItemObject.php:161 +msgid "I disagree" +msgstr "Non sono d'accordo" -#: ../../include/nav.php:177 -msgid "Channel home" -msgstr "Bacheca del canale" +#: ../../include/ItemObject.php:161 +msgid "I abstain" +msgstr "Mi astengo" -#: ../../include/nav.php:178 -msgid "Mark all channel notifications seen" -msgstr "Segna come lette le notifiche del canale" +#: ../../include/ItemObject.php:212 +msgid "Add Star" +msgstr "Aggiungi ai preferiti" -#: ../../include/nav.php:181 ../../mod/connections.php:260 -msgid "Connections" -msgstr "Contatti" +#: ../../include/ItemObject.php:213 +msgid "Remove Star" +msgstr "Rimuovi dai preferiti" -#: ../../include/nav.php:184 -msgid "Notices" -msgstr "Avvisi" +#: ../../include/ItemObject.php:214 +msgid "Toggle Star Status" +msgstr "Attiva/disattiva preferito" -#: ../../include/nav.php:184 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifiche" +#: ../../include/ItemObject.php:218 +msgid "starred" +msgstr "preferito" -#: ../../include/nav.php:185 -msgid "See all notifications" -msgstr "Vedi tutte le notifiche" +#: ../../include/ItemObject.php:236 +msgid "Add Tag" +msgstr "Aggiungi un tag" -#: ../../include/nav.php:186 ../../mod/notifications.php:99 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "Segna come lette le notifiche di sistema" +#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../mod/photos.php:1026 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "Attiva/disattiva Mi piace" -#: ../../include/nav.php:188 -msgid "Private mail" -msgstr "Messaggi privati" +#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../mod/photos.php:1027 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "Attiva/disattiva Non mi piace" -#: ../../include/nav.php:189 -msgid "See all private messages" -msgstr "Guarda tutti i messaggi privati" +#: ../../include/ItemObject.php:259 +msgid "Share This" +msgstr "Condividi" -#: ../../include/nav.php:190 -msgid "Mark all private messages seen" -msgstr "Segna come letti tutti i messaggi privati" +#: ../../include/ItemObject.php:259 +msgid "share" +msgstr "condividi" -#: ../../include/nav.php:196 -msgid "Event Calendar" -msgstr "Calendario" +#: ../../include/ItemObject.php:268 +msgid "Delivery Report" +msgstr "Rapporto di trasmissione" -#: ../../include/nav.php:197 -msgid "See all events" -msgstr "Guarda tutti gli eventi" +#: ../../include/ItemObject.php:286 +#, php-format +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "%d commento" +msgstr[1] "%d commenti" -#: ../../include/nav.php:198 -msgid "Mark all events seen" -msgstr "Marca come letti tutti gli eventi" +#: ../../include/ItemObject.php:315 ../../include/ItemObject.php:316 +#, php-format +msgid "View %s's profile - %s" +msgstr "Guarda il profilo di %s - %s" -#: ../../include/nav.php:200 -msgid "Manage Your Channels" -msgstr "Gestisci i tuoi canali" +#: ../../include/ItemObject.php:319 +msgid "to" +msgstr "a" -#: ../../include/nav.php:202 -msgid "Account/Channel Settings" -msgstr "Impostazioni dell'account e del canale" +#: ../../include/ItemObject.php:320 +msgid "via" +msgstr "via" -#: ../../include/nav.php:210 -msgid "Site Setup and Configuration" -msgstr "Installazione e configurazione del sito" +#: ../../include/ItemObject.php:321 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "Da bacheca a bacheca" -#: ../../include/nav.php:246 -msgid "@name, #tag, ?doc, content" -msgstr "@nome, #tag, ?guida, contenuto" +#: ../../include/ItemObject.php:322 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "da bacheca a bacheca:" -#: ../../include/nav.php:247 -msgid "Please wait..." -msgstr "Attendere..." +#: ../../include/ItemObject.php:362 +msgid "Save Bookmarks" +msgstr "Salva segnalibro" -#: ../../include/dir_fns.php:139 -msgid "Directory Options" -msgstr "Visibilità negli elenchi pubblici" +#: ../../include/ItemObject.php:363 +msgid "Add to Calendar" +msgstr "Aggiungi al calendario" -#: ../../include/dir_fns.php:141 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Modalità SafeSearch" +#: ../../include/ItemObject.php:372 +msgid "Mark all seen" +msgstr "Marca tutto come letto" -#: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142 -#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/removeme.php:60 -#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 -#: ../../mod/mitem.php:229 ../../mod/connedit.php:635 -#: ../../mod/connedit.php:684 ../../mod/filestorage.php:151 -#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/photos.php:626 -#: ../../mod/admin.php:410 ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 -#: ../../mod/settings.php:575 ../../mod/api.php:106 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1490 -msgid "No" -msgstr "No" +#: ../../include/ItemObject.php:378 ../../mod/photos.php:1212 +msgctxt "noun" +msgid "Likes" +msgstr "Mi piace" -#: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142 -#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/removeme.php:60 -#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 -#: ../../mod/mitem.php:229 ../../mod/filestorage.php:151 -#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/photos.php:626 -#: ../../mod/admin.php:412 ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 -#: ../../mod/settings.php:575 ../../mod/api.php:105 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1490 -msgid "Yes" -msgstr "Si" +#: ../../include/ItemObject.php:379 ../../mod/photos.php:1213 +msgctxt "noun" +msgid "Dislikes" +msgstr "Non mi piace" -#: ../../include/dir_fns.php:142 -msgid "Public Forums Only" -msgstr "Solo forum pubblici" +#: ../../include/ItemObject.php:694 ../../mod/photos.php:1045 +#: ../../mod/photos.php:1163 +msgid "This is you" +msgstr "Questo sei tu" -#: ../../include/dir_fns.php:143 -msgid "This Website Only" -msgstr "Solo in questo sito" +#: ../../include/ItemObject.php:703 +msgid "Image" +msgstr "Immagine" -#: ../../mod/achievements.php:34 -msgid "Some blurb about what to do when you're new here" -msgstr "Qualche suggerimento per i nuovi utenti su cosa fare" +#: ../../include/ItemObject.php:704 +msgid "Insert Link" +msgstr "Collegamento" -#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 -msgid "Contact not found." -msgstr "Contatto non trovato." +#: ../../include/ItemObject.php:705 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: ../../mod/fsuggest.php:63 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "Suggerimento di amicizia inviato." +#: ../../include/account.php:27 +msgid "Not a valid email address" +msgstr "Email non valida" -#: ../../mod/fsuggest.php:97 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "Suggerisci amici" +#: ../../include/account.php:29 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" +msgstr "Il dominio della tua email attualmente non è permesso su questo sito" -#: ../../mod/fsuggest.php:99 +#: ../../include/account.php:35 +msgid "Your email address is already registered at this site." +msgstr "La tua email è già registrata su questo sito." + +#: ../../include/account.php:67 +msgid "An invitation is required." +msgstr "È necessario un invito." + +#: ../../include/account.php:71 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "L'invito non può essere verificato." + +#: ../../include/account.php:121 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "Inserisci le informazioni richieste." + +#: ../../include/account.php:188 +msgid "Failed to store account information." +msgstr "Non è stato possibile salvare le informazioni del tuo account." + +#: ../../include/account.php:248 #, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "Suggerisci un amico a %s" +msgid "Registration confirmation for %s" +msgstr "Registrazione di %s confermata" -#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/display.php:13 ../../mod/search.php:13 -#: ../../mod/photos.php:490 ../../mod/ratings.php:82 -#: ../../mod/viewconnections.php:17 -msgid "Public access denied." -msgstr "Accesso pubblico negato." +#: ../../include/account.php:314 +#, php-format +msgid "Registration request at %s" +msgstr "Richiesta di registrazione su %s" -#: ../../mod/directory.php:236 +#: ../../include/account.php:338 +msgid "your registration password" +msgstr "la password di registrazione" + +#: ../../include/account.php:341 ../../include/account.php:401 #, php-format -msgid "%d rating" -msgid_plural "%d ratings" -msgstr[0] "%d valutazione" -msgstr[1] "%d valutazioni" +msgid "Registration details for %s" +msgstr "Dettagli della registrazione di %s" -#: ../../mod/directory.php:247 -msgid "Gender: " -msgstr "Sesso:" +#: ../../include/account.php:410 +msgid "Account approved." +msgstr "Account approvato." -#: ../../mod/directory.php:249 -msgid "Status: " -msgstr "Stato:" +#: ../../include/account.php:449 +#, php-format +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "Registrazione revocata per %s" -#: ../../mod/directory.php:251 -msgid "Homepage: " -msgstr "Homepage:" +#: ../../include/account.php:494 +msgid "Account verified. Please login." +msgstr "Registrazione verificata. Adesso puoi effettuare login." -#: ../../mod/directory.php:310 ../../mod/events.php:699 -msgid "Description:" -msgstr "Descrizione:" +#: ../../include/account.php:707 ../../include/account.php:709 +msgid "Click here to upgrade." +msgstr "Clicca qui per aggiornare." -#: ../../mod/directory.php:319 -msgid "Public Forum:" -msgstr "Forum pubblico:" +#: ../../include/account.php:715 +msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." +msgstr "Questa operazione supera i limiti del tuo abbonamento." -#: ../../mod/directory.php:322 -msgid "Keywords: " -msgstr "Parole chiave:" +#: ../../include/account.php:720 +msgid "This action is not available under your subscription plan." +msgstr "Questa operazione non è prevista dal tuo abbonamento." -#: ../../mod/directory.php:325 -msgid "Don't suggest" -msgstr "Non fornire suggerimenti" +#: ../../include/apps.php:128 +msgid "Site Admin" +msgstr "Amministrazione sito" -#: ../../mod/directory.php:327 -msgid "Common connections:" -msgstr "Contatti in comune:" +#: ../../include/apps.php:130 +msgid "Address Book" +msgstr "Rubrica" -#: ../../mod/directory.php:376 -msgid "Global Directory" -msgstr "Elenchi pubblici globali" +#: ../../include/apps.php:144 ../../mod/mood.php:131 +msgid "Mood" +msgstr "Umore" -#: ../../mod/directory.php:376 -msgid "Local Directory" -msgstr "Elenco canali su questo hub" +#: ../../include/apps.php:148 +msgid "Probe" +msgstr "Diagnostica" -#: ../../mod/directory.php:382 -msgid "Finding:" -msgstr "Ricerca:" +#: ../../include/apps.php:149 +msgid "Suggest" +msgstr "Suggerisci" -#: ../../mod/directory.php:387 -msgid "next page" -msgstr "pagina successiva" +#: ../../include/apps.php:150 +msgid "Random Channel" +msgstr "Canale casuale" -#: ../../mod/directory.php:387 -msgid "previous page" -msgstr "pagina precedente" +#: ../../include/apps.php:151 +msgid "Invite" +msgstr "Invita" -#: ../../mod/directory.php:388 -msgid "Sort options" -msgstr "Opzioni di ordinamento" +#: ../../include/apps.php:152 +msgid "Features" +msgstr "Funzionalità" -#: ../../mod/directory.php:389 -msgid "Alphabetic" -msgstr "Alfabetico" +#: ../../include/apps.php:153 ../../mod/id.php:28 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" -#: ../../mod/directory.php:390 -msgid "Reverse Alphabetic" -msgstr "Alfabetico inverso" +#: ../../include/apps.php:154 +msgid "Post" +msgstr "Post" -#: ../../mod/directory.php:391 -msgid "Newest to Oldest" -msgstr "Prima i più recenti" +#: ../../include/apps.php:155 ../../mod/id.php:17 ../../mod/id.php:18 +#: ../../mod/id.php:19 +msgid "Profile Photo" +msgstr "Foto del profilo" -#: ../../mod/directory.php:392 -msgid "Oldest to Newest" -msgstr "Prima i più vecchi" +#: ../../include/apps.php:252 ../../mod/settings.php:84 +#: ../../mod/settings.php:612 +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" -#: ../../mod/directory.php:409 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Nessun risultato (qualche elemento potrebbe essere nascosto)." +#: ../../include/apps.php:252 +msgid "Install" +msgstr "Installa" -#: ../../mod/bookmarks.php:40 -msgid "Bookmark added" -msgstr "Segnalibro aggiunto" +#: ../../include/apps.php:257 +msgid "Purchase" +msgstr "Acquista" -#: ../../mod/bookmarks.php:62 -msgid "My Bookmarks" -msgstr "I miei segnalibri" +#: ../../include/permissions.php:26 +msgid "Can view my normal stream and posts" +msgstr "Può vedere i miei contenuti e i post normali" -#: ../../mod/bookmarks.php:73 -msgid "My Connections Bookmarks" -msgstr "I segnalibri dei miei contatti" +#: ../../include/permissions.php:27 +msgid "Can view my default channel profile" +msgstr "Può vedere il profilo predefinito del canale" + +#: ../../include/permissions.php:28 +msgid "Can view my connections" +msgstr "Può vedere i miei contatti" + +#: ../../include/permissions.php:29 +msgid "Can view my file storage and photos" +msgstr "Può vedere il mio archivio file e foto" + +#: ../../include/permissions.php:30 +msgid "Can view my webpages" +msgstr "Può vedere le mie pagine web" + +#: ../../include/permissions.php:33 +msgid "Can send me their channel stream and posts" +msgstr "È tra i canali che seguo" + +#: ../../include/permissions.php:34 +msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" +msgstr "Può scrivere sulla bacheca del mio canale" + +#: ../../include/permissions.php:35 +msgid "Can comment on or like my posts" +msgstr "Può commentare o aggiungere \"mi piace\" ai miei post" + +#: ../../include/permissions.php:36 +msgid "Can send me private mail messages" +msgstr "Può inviarmi messaggi privati" + +#: ../../include/permissions.php:37 +msgid "Can like/dislike stuff" +msgstr "Può aggiungere \"mi piace\" a tutto il resto" + +#: ../../include/permissions.php:37 +msgid "Profiles and things other than posts/comments" +msgstr "Può aggiungere \"mi piace\" a tutto ciò che non riguarda i post, come per esempio il profilo" + +#: ../../include/permissions.php:39 +msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" +msgstr "Può inoltrare post a tutti i contatti del canale tramite una @menzione" + +#: ../../include/permissions.php:39 +msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" +msgstr "Impostazione avanzata - utile per creare un canale-forum di discussione" + +#: ../../include/permissions.php:40 +msgid "Can chat with me (when available)" +msgstr "Può aprire una chat con me (se disponibile)" + +#: ../../include/permissions.php:41 +msgid "Can write to my file storage and photos" +msgstr "Può modificare il mio archivio file e foto" + +#: ../../include/permissions.php:42 +msgid "Can edit my webpages" +msgstr "Può modificare le mie pagine web" + +#: ../../include/permissions.php:44 +msgid "Can source my public posts in derived channels" +msgstr "Può usare i miei post pubblici per creare canali derivati" + +#: ../../include/permissions.php:44 +msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" +msgstr "Piuttosto avanzato - molto utile nelle comunità aperte" + +#: ../../include/permissions.php:46 +msgid "Can administer my channel resources" +msgstr "Può amministrare i contenuti del mio canale" + +#: ../../include/permissions.php:46 +msgid "" +"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" +msgstr "Impostazione pericolosa - lasciare il valore predefinito se non si è assolutamente sicuri" + +#: ../../include/permissions.php:867 +msgid "Social Networking" +msgstr "Social network" + +#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 +#: ../../include/permissions.php:869 +msgid "Mostly Public" +msgstr "Prevalentemente pubblico" + +#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 +#: ../../include/permissions.php:869 +msgid "Restricted" +msgstr "Con restrizioni" + +#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 +msgid "Private" +msgstr "Privato" + +#: ../../include/permissions.php:868 +msgid "Community Forum" +msgstr "Forum di discussione" + +#: ../../include/permissions.php:869 +msgid "Feed Republish" +msgstr "Aggregatore di feed esterni" + +#: ../../include/permissions.php:870 +msgid "Special Purpose" +msgstr "Per finalità speciali" + +#: ../../include/permissions.php:870 +msgid "Celebrity/Soapbox" +msgstr "Pagina per fan" + +#: ../../include/permissions.php:870 +msgid "Group Repository" +msgstr "Repository di gruppo" + +#: ../../include/permissions.php:871 +msgid "Custom/Expert Mode" +msgstr "Personalizzazione per esperti" + +#: ../../include/photo/photo_driver.php:719 ../../mod/photos.php:94 +#: ../../mod/photos.php:699 ../../mod/profile_photo.php:147 +#: ../../mod/profile_photo.php:239 ../../mod/profile_photo.php:379 +msgid "Profile Photos" +msgstr "Foto del profilo" + +#: ../../mod/filestorage.php:82 +msgid "Permission Denied." +msgstr "Permesso negato." + +#: ../../mod/filestorage.php:98 +msgid "File not found." +msgstr "File non trovato." + +#: ../../mod/filestorage.php:141 +msgid "Edit file permissions" +msgstr "Modifica i permessi del file" + +#: ../../mod/filestorage.php:150 +msgid "Set/edit permissions" +msgstr "Modifica i permessi" + +#: ../../mod/filestorage.php:151 +msgid "Include all files and sub folders" +msgstr "Includi tutti i file e le sottocartelle" + +#: ../../mod/filestorage.php:152 +msgid "Return to file list" +msgstr "Torna all'elenco dei file" + +#: ../../mod/filestorage.php:154 +msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" +msgstr "Copia/incolla questo codice per far comparire il file in un post" + +#: ../../mod/filestorage.php:155 +msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" +msgstr "Copia/incolla questo indirizzo in una pagina web per avere un link al file" + +#: ../../mod/filestorage.php:157 +msgid "Share this file" +msgstr "Condividi questo file" + +#: ../../mod/filestorage.php:158 +msgid "Show URL to this file" +msgstr "Mostra l'URL del file" + +#: ../../mod/filestorage.php:159 +msgid "Notify your contacts about this file" +msgstr "Notifica ai contatti che hai caricato questo file" + +#: ../../mod/group.php:20 +msgid "Collection created." +msgstr "L'insieme di canali è stato creato." + +#: ../../mod/group.php:26 +msgid "Could not create collection." +msgstr "Impossibile creare l'insieme." + +#: ../../mod/group.php:54 +msgid "Collection updated." +msgstr "Insieme aggiornato." + +#: ../../mod/group.php:86 +msgid "Create a collection of channels." +msgstr "Crea un insieme di canali." + +#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:180 +msgid "Collection Name: " +msgstr "Nome dell'insieme:" + +#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:183 +msgid "Members are visible to other channels" +msgstr "I membri potranno vedere gli altri canali dell'insieme" + +#: ../../mod/group.php:107 +msgid "Collection removed." +msgstr "Insieme rimosso." + +#: ../../mod/group.php:109 +msgid "Unable to remove collection." +msgstr "Impossibile rimuovere l'insieme." + +#: ../../mod/group.php:179 +msgid "Collection Editor" +msgstr "Modifica l'insieme" + +#: ../../mod/group.php:193 +msgid "Members" +msgstr "Membri" + +#: ../../mod/group.php:195 +msgid "All Connected Channels" +msgstr "Tutti i canali connessi" + +#: ../../mod/group.php:227 +msgid "Click on a channel to add or remove." +msgstr "Clicca su un canale per aggiungerlo o rimuoverlo." + +#: ../../mod/item.php:173 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale." + +#: ../../mod/item.php:417 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "Il post vuoto è stato ignorato." + +#: ../../mod/item.php:457 +msgid "Executable content type not permitted to this channel." +msgstr "I contenuti eseguibili non sono permessi su questo canale." + +#: ../../mod/item.php:822 +msgid "Duplicate post suppressed." +msgstr "I post duplicati sono scartati." + +#: ../../mod/item.php:953 +msgid "System error. Post not saved." +msgstr "Errore di sistema. Post non salvato." + +#: ../../mod/item.php:1220 +msgid "Unable to obtain post information from database." +msgstr "Impossibile caricare il post dal database." + +#: ../../mod/item.php:1227 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." +msgstr "Hai raggiunto il limite massimo di %1$.0f post sulla pagina principale." + +#: ../../mod/item.php:1234 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." +msgstr "Hai raggiunto il limite massimo di %1$.0f pagine web." + +#: ../../mod/common.php:10 +msgid "No channel." +msgstr "Nessun canale." + +#: ../../mod/common.php:39 +msgid "Common connections" +msgstr "Contatti in comune" + +#: ../../mod/common.php:44 +msgid "No connections in common." +msgstr "Nessun contatto in comune." + +#: ../../mod/connect.php:56 ../../mod/connect.php:104 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#: ../../mod/connect.php:85 +msgid "Premium Channel Setup" +msgstr "Canale premium - configurazione" + +#: ../../mod/connect.php:87 +msgid "Enable premium channel connection restrictions" +msgstr "Abilita le restrizioni del canale premium" + +#: ../../mod/connect.php:88 +msgid "" +"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " +"guidelines, etc." +msgstr "Scrivi le condizioni d'uso e le restrizioni di questo canale, come per esempio le linee guida, il sistema di pagamento, ecc." + +#: ../../mod/connect.php:90 ../../mod/connect.php:110 +msgid "" +"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " +"following conditions prior to connecting:" +msgstr "Prima di connetterti a questo canale è necessario che tu accetti le seguenti condizioni:" + +#: ../../mod/connect.php:91 +msgid "" +"Potential connections will then see the following text before proceeding:" +msgstr "Il testo seguente comparirà a chi vorrà seguire il canale:" + +#: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connect.php:113 +msgid "" +"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" +" on this page." +msgstr "Continuando dichiaro di aver seguito tutte le indicazioni e le istruzioni fornite in questa pagina." + +#: ../../mod/connect.php:101 +msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" +msgstr "(Il gestore del canale non ha fornito istruzioni specifiche)" + +#: ../../mod/connect.php:109 +msgid "Restricted or Premium Channel" +msgstr "Canale premium - con restrizioni" + +#: ../../mod/match.php:22 +msgid "Profile Match" +msgstr "Profili corrispondenti" + +#: ../../mod/match.php:31 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "Non hai scritto parole chiave. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito per comparire nelle ricerche." + +#: ../../mod/match.php:63 +msgid "is interested in:" +msgstr "interessi personali:" + +#: ../../mod/match.php:70 +msgid "No matches" +msgstr "Nessun risultato" #: ../../mod/openid.php:26 msgid "OpenID protocol error. No ID returned." @@ -4331,18 +4415,92 @@ msgstr "Errore del protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto in risposta." msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." msgstr "Ciao %s. L'accesso tramite il tuo hub è avvenuto con successo." -#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:36 -msgid "Invalid item." -msgstr "Elemento non valido." +#: ../../mod/achievements.php:34 +msgid "Some blurb about what to do when you're new here" +msgstr "Qualche suggerimento per i nuovi utenti su cosa fare" -#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/page.php:52 ../../mod/wall_upload.php:29 -msgid "Channel not found." -msgstr "Canale non trovato." +#: ../../mod/chatsvc.php:111 +msgid "Away" +msgstr "Assente" -#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/display.php:110 ../../mod/help.php:214 -#: ../../mod/page.php:89 ../../index.php:237 -msgid "Page not found." -msgstr "Pagina non trovata." +#: ../../mod/chatsvc.php:115 +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#: ../../mod/pubsites.php:18 +msgid "Public Sites" +msgstr "Siti pubblici" + +#: ../../mod/pubsites.php:21 +msgid "" +"The listed sites allow public registration for the $Projectname network. All" +" sites in the network are interlinked so membership on any of them conveys " +"membership in the network as a whole. Some sites may require subscription or" +" provide tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> " +"provide additional details." +msgstr "I siti elencati permettono la registrazione libera sulla rete $Projectname. Tutti questi hub sono interconnessi, quindi essere iscritti su uno equivale a una registrazione su tutta la rete. Alcuni siti potrebbero richiedere un abbonamento o dei servizi a pagamento. Per maggiori dettagli visita gli indirizzi nell'elenco." + +#: ../../mod/pubsites.php:27 +msgid "Rate this hub" +msgstr "Valuta questo hub" + +#: ../../mod/pubsites.php:28 +msgid "Site URL" +msgstr "URL del sito" + +#: ../../mod/pubsites.php:28 +msgid "Access Type" +msgstr "Tipo di accesso" + +#: ../../mod/pubsites.php:28 +msgid "Registration Policy" +msgstr "Politica di registrazione" + +#: ../../mod/pubsites.php:28 +msgid "Project" +msgstr "Progetto" + +#: ../../mod/pubsites.php:28 +msgid "View hub ratings" +msgstr "Vedi le valutazioni del hub" + +#: ../../mod/pubsites.php:32 +msgid "Rate" +msgstr "Valuta" + +#: ../../mod/pubsites.php:33 +msgid "View ratings" +msgstr "Vedi le valutazioni" + +#: ../../mod/tagger.php:96 +#, php-format +msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" +msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s" + +#: ../../mod/rate.php:158 +msgid "Website:" +msgstr "Sito web:" + +#: ../../mod/rate.php:161 +#, php-format +msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)" +msgstr "Canale remoto [%s] (non ancora conosciuto da questo sito)" + +#: ../../mod/rate.php:162 +msgid "Rating (this information is public)" +msgstr "Valutazione (visibile a tutti)" + +#: ../../mod/rate.php:163 +msgid "Optionally explain your rating (this information is public)" +msgstr "Commento alla valutazione (facoltativo, visibile a tutti)" + +#: ../../mod/blocks.php:95 ../../mod/blocks.php:148 +msgid "Block Name" +msgstr "Nome del block" + +#: ../../mod/blocks.php:149 +msgid "Block Title" +msgstr "Titolo del block" #: ../../mod/id.php:11 msgid "First Name" @@ -4408,7 +4566,7 @@ msgstr "Giorno di nascita" msgid "Birthdate" msgstr "Data di nascita" -#: ../../mod/id.php:33 ../../mod/profiles.php:431 +#: ../../mod/id.php:33 ../../mod/profiles.php:441 msgid "Gender" msgstr "Sesso" @@ -4480,116 +4638,28 @@ msgstr "Comando completato." msgid "Thank you." msgstr "Grazie." -#: ../../mod/uexport.php:51 ../../mod/uexport.php:52 -msgid "Export Channel" -msgstr "Esporta il canale" - -#: ../../mod/uexport.php:53 -msgid "" -"Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of " -"your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to " -"import your data to a new server hub, but does not contain your content." -msgstr "Esporta le informazioni di base del canale in un file. In pratica è un salvataggio delle tue connessioni, dei permessi che hai assegnato e del tuo profilo che così potrà essere importato su un altro server/hub. Il file non includerà i tuoi post e altri contenuti che hai creato o caricato." - -#: ../../mod/uexport.php:54 -msgid "Export Content" -msgstr "Esporta i contenuti" - -#: ../../mod/uexport.php:55 -msgid "" -"Export your channel information and recent content to a JSON backup that can" -" be restored or imported to another server hub. This backs up all of your " -"connections, permissions, profile data and several months of posts. This " -"file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for" -" this download to begin." -msgstr "Esporta il tuo canale e i contenuti recenti in un file di salvataggio che potrà essere importato su un altro server/hub. Sarà un backup dei tuoi contatti, dei permessi che hai assegnato, dei dati del profilo e dei post degli ultimi mesi. Il file potrebbe essere MOLTO grande. Sarà necessario attendere con pazienza - saranno necessari molti minuti prima che inizi lo scaricamento." - -#: ../../mod/uexport.php:56 -msgid "Export your posts from a given year." -msgstr "Esporta i tuoi post a partire dall'anno scelto." - -#: ../../mod/uexport.php:58 -msgid "" -"You may also export your posts and conversations for a particular year or " -"month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. " -"If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), " -"please try again selecting a more limited date range." -msgstr "Puoi anche esportare post e conversazioni di un particolare anno o mese. Modifica la data nella barra dell'indirizzo del browser per scegliere date differenti. Se l'esportazione dovesse fallire (la memoria sul server potrebbe non bastare), riprova scegliendo un intervallo più breve tra le date." +#: ../../mod/page.php:36 ../../mod/block.php:27 +msgid "Invalid item." +msgstr "Elemento non valido." -#: ../../mod/uexport.php:59 -#, php-format -msgid "" -"To select all posts for a given year, such as this year, visit <a " -"href=\"%1$s\">%2$s</a>" -msgstr "Per selezionare tutti i post di un anno, come per esempio quello in corso, visita <a href=\"%1$s\">%2$s</a> " +#: ../../mod/page.php:52 ../../mod/wall_upload.php:29 ../../mod/block.php:39 +msgid "Channel not found." +msgstr "Canale non trovato." -#: ../../mod/uexport.php:60 -#, php-format -msgid "" -"To select all posts for a given month, such as January of this year, visit " -"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>" -msgstr "Per selezionare tutti post di un dato mese, come per esempio gennaio di quest'anno, visita <a href=\"%1$s\">%2$s</a>" +#: ../../mod/page.php:89 ../../mod/display.php:110 ../../mod/help.php:214 +#: ../../mod/block.php:75 ../../index.php:241 +msgid "Page not found." +msgstr "Pagina non trovata." -#: ../../mod/uexport.php:61 -#, php-format +#: ../../mod/page.php:126 msgid "" -"These content files may be imported or restored by visiting <a " -"href=\"%1$s\">%2$s</a> on any site containing your channel. For best results" -" please import or restore these in date order (oldest first)." -msgstr "Questi contenuti potranno essere importati o ripristinati visitando <a href=\"%1$s\">%2$s</a> su qualsiasi sito/hub dove è presente il tuo canale. Per mantenere l'ordinamento originale fai attenzione ad importare i file secondo la data (prima il più vecchio)" - -#: ../../mod/chatsvc.php:111 -msgid "Away" -msgstr "Assente" - -#: ../../mod/chatsvc.php:115 -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#: ../../mod/tagger.php:96 -#, php-format -msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" -msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s" - -#: ../../mod/common.php:10 -msgid "No channel." -msgstr "Nessun canale." - -#: ../../mod/common.php:39 -msgid "Common connections" -msgstr "Contatti in comune" - -#: ../../mod/common.php:44 -msgid "No connections in common." -msgstr "Nessun contatto in comune." - -#: ../../mod/ping.php:260 -msgid "sent you a private message" -msgstr "ti ha inviato un messaggio privato" - -#: ../../mod/ping.php:308 -msgid "added your channel" -msgstr "ha aggiunto il tuo canale" - -#: ../../mod/ping.php:350 -msgid "posted an event" -msgstr "ha creato un evento" - -#: ../../mod/help.php:147 -msgid "Documentation Search" -msgstr "Ricerca nella guida" - -#: ../../mod/help.php:184 ../../mod/help.php:190 ../../mod/help.php:196 -msgid "Help:" -msgstr "Guida:" - -#: ../../mod/help.php:211 ../../index.php:234 -msgid "Not Found" -msgstr "Non disponibile" - -#: ../../mod/help.php:235 -msgid "$Projectname Documentation" -msgstr "Guida di $Projectname" +"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod " +"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam," +" quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo " +"consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse " +"cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat " +"non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." +msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." #: ../../mod/removeme.php:29 msgid "" @@ -4627,137 +4697,820 @@ msgid "" "removed from the network" msgstr "L'impostazione predefinita è che sia eliminata solo l'istanza del canale presente su questo hub, non gli eventuali cloni" -#: ../../mod/removeme.php:61 ../../mod/settings.php:1110 +#: ../../mod/removeme.php:61 ../../mod/settings.php:1112 msgid "Remove Channel" msgstr "Elimina questo canale" -#: ../../mod/filer.php:48 -msgid "- select -" -msgstr "- scegli -" +#: ../../mod/mood.php:132 +msgid "Set your current mood and tell your friends" +msgstr "Scegli il tuo umore attuale per mostrarlo agli amici" -#: ../../mod/mitem.php:24 ../../mod/menu.php:140 -msgid "Menu not found." -msgstr "Menù non trovato." +#: ../../mod/new_channel.php:109 +msgid "Add a Channel" +msgstr "Aggiungi un canale" -#: ../../mod/mitem.php:48 -msgid "Unable to create element." -msgstr "Impossibile creare l'elemento." +#: ../../mod/new_channel.php:110 +msgid "" +"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" +" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " +"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " +"service provider allows." +msgstr "I contenuti che pubblichi sono mostrati nel tuo \"canale\". Un canale può essere usato come bacheca personale, come blog, oppure può essere un forum di discussione, un gruppo di interesse, una pagina di celebrità e molto altro. Puoi creare tanti canali quanti te ne permette il tuo sito." -#: ../../mod/mitem.php:72 -msgid "Unable to update menu element." -msgstr "Non è possibile aggiornare l'elemento del menù." +#: ../../mod/new_channel.php:112 ../../mod/sources.php:103 +#: ../../mod/sources.php:137 +msgid "Channel Name" +msgstr "Nome del canale" -#: ../../mod/mitem.php:88 -msgid "Unable to add menu element." -msgstr "Impossibile aggiungere l'elemento al menù." +#: ../../mod/new_channel.php:113 +msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " +msgstr "Per esempio: \"Mario Rossi\", \"Lisa e le sue ricette\", \"Il campionato\", \"Il gruppo di escursionismo\"" -#: ../../mod/mitem.php:116 ../../mod/menu.php:162 ../../mod/xchan.php:37 -msgid "Not found." -msgstr "Non trovato." +#: ../../mod/new_channel.php:114 +msgid "Choose a short nickname" +msgstr "Scegli un nome breve" -#: ../../mod/mitem.php:149 ../../mod/mitem.php:222 -msgid "Menu Item Permissions" -msgstr "Permessi del menu" +#: ../../mod/new_channel.php:115 +msgid "" +"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " +"(like an email address) which you can share with others." +msgstr "Il nome breve sarà usato per creare un indirizzo facile da ricordare per il tuo canale (simile a una email). Così potrai condividerlo e gli altri potranno trovarti." -#: ../../mod/mitem.php:150 ../../mod/mitem.php:223 ../../mod/settings.php:1054 -msgid "(click to open/close)" -msgstr "(clicca per aprire/chiudere)" +#: ../../mod/new_channel.php:116 +msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location" +msgstr "Oppure <a href=\"import\">importa un tuo canale esistente</a> da un altro hub" -#: ../../mod/mitem.php:152 ../../mod/mitem.php:168 -msgid "Link Name" -msgstr "Nome link" +#: ../../mod/new_channel.php:118 +msgid "" +"Please choose a channel type (such as social networking or community forum) " +"and privacy requirements so we can select the best permissions for you" +msgstr "Descrivi il tipo di canale che vorresti creare (per esempio se ti interessa più usarlo come social network, come un forum di discussione...) e il tipo di privacy che preferisci. Hubzilla sceglierà per te i permessi più adatti." -#: ../../mod/mitem.php:153 ../../mod/mitem.php:227 -msgid "Link or Submenu Target" -msgstr "Azione del link o del sottomenu" +#: ../../mod/new_channel.php:119 +msgid "Channel Type" +msgstr "Tipo di canale" -#: ../../mod/mitem.php:153 -msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu" -msgstr "Inserisci l'indirizzo del link o scegli il nome di un sottomenu" +#: ../../mod/new_channel.php:119 +msgid "Read more about roles" +msgstr "Maggiori informazioni sui ruoli" -#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:228 -msgid "Use magic-auth if available" -msgstr "Usa l'autenticazione tramite il tuo hub, se disponibile" +#: ../../mod/ratings.php:69 +msgid "No ratings" +msgstr "Nessuna valutazione" -#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:229 -msgid "Open link in new window" -msgstr "Apri il link in una nuova finestra" +#: ../../mod/ratings.php:82 ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:59 +#: ../../mod/photos.php:490 ../../mod/display.php:13 +#: ../../mod/viewconnections.php:17 +msgid "Public access denied." +msgstr "Accesso pubblico negato." -#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230 -msgid "Order in list" -msgstr "Ordine dell'elenco" +#: ../../mod/ratings.php:99 +msgid "Ratings" +msgstr "Valutazioni" -#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230 -msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" -msgstr "I numeri più alti andranno in fondo all'elenco" +#: ../../mod/ratings.php:100 +msgid "Rating: " +msgstr "Valutazione:" -#: ../../mod/mitem.php:157 -msgid "Submit and finish" -msgstr "Salva e termina" +#: ../../mod/ratings.php:101 +msgid "Website: " +msgstr "Sito web:" -#: ../../mod/mitem.php:158 -msgid "Submit and continue" -msgstr "Salva e continua" +#: ../../mod/ratings.php:103 +msgid "Description: " +msgstr "Descrizione:" -#: ../../mod/mitem.php:166 -msgid "Menu:" -msgstr "Menu:" +#: ../../mod/setup.php:191 +msgid "$Projectname Server - Setup" +msgstr "Server $Projectname - Installazione" -#: ../../mod/mitem.php:169 -msgid "Link Target" -msgstr "Destinazione link" +#: ../../mod/setup.php:195 +msgid "Could not connect to database." +msgstr " Impossibile connettersi al database." -#: ../../mod/mitem.php:172 -msgid "Edit menu" -msgstr "Modifica il menù" +#: ../../mod/setup.php:199 +msgid "" +"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " +"issue." +msgstr "Non è possibile raggiungere l'indirizzo del sito specificato. Potrebbe essere un problema di SSL o DNS." -#: ../../mod/mitem.php:175 -msgid "Edit element" -msgstr "Modifica l'elemento" +#: ../../mod/setup.php:206 +msgid "Could not create table." +msgstr "Impossibile creare le tabelle." -#: ../../mod/mitem.php:176 -msgid "Drop element" -msgstr "Elimina l'elemento" +#: ../../mod/setup.php:211 +msgid "Your site database has been installed." +msgstr "Il database del sito è stato installato." -#: ../../mod/mitem.php:177 -msgid "New element" -msgstr "Nuovo elemento" +#: ../../mod/setup.php:215 +msgid "" +"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a " +"database client." +msgstr "Potresti dover importare il file 'install/schema_xxx.sql' manualmente usando un client per collegarti al db." -#: ../../mod/mitem.php:178 -msgid "Edit this menu container" -msgstr "Modifica il contenitore del menù" +#: ../../mod/setup.php:216 ../../mod/setup.php:284 ../../mod/setup.php:734 +msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." +msgstr "Leggi il file 'install/INSTALL.txt'." -#: ../../mod/mitem.php:179 -msgid "Add menu element" -msgstr "Aggiungi un elemento al menù" +#: ../../mod/setup.php:281 +msgid "System check" +msgstr "Verifica del sistema" -#: ../../mod/mitem.php:180 -msgid "Delete this menu item" -msgstr "Elimina questo elemento del menù" +#: ../../mod/setup.php:285 ../../mod/photos.php:914 ../../mod/events.php:668 +#: ../../mod/events.php:675 +msgid "Next" +msgstr "Successivo" -#: ../../mod/mitem.php:181 -msgid "Edit this menu item" -msgstr "Modifica questo elemento del menù" +#: ../../mod/setup.php:286 +msgid "Check again" +msgstr "Verifica di nuovo" -#: ../../mod/mitem.php:198 -msgid "Menu item not found." -msgstr "L'elemento del menù non è stato trovato." +#: ../../mod/setup.php:308 +msgid "Database connection" +msgstr "Connessione al database" -#: ../../mod/mitem.php:211 -msgid "Menu item deleted." -msgstr "L'elemento del menù è stato eliminato." +#: ../../mod/setup.php:309 +msgid "" +"In order to install $Projectname we need to know how to connect to your " +"database." +msgstr "Per poter installare $Projectname è necessario fornire i parametri di connessione al tuo database." -#: ../../mod/mitem.php:213 -msgid "Menu item could not be deleted." -msgstr "L'elemento del menù non può essere eliminato." +#: ../../mod/setup.php:310 +msgid "" +"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " +"questions about these settings." +msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni." -#: ../../mod/mitem.php:220 -msgid "Edit Menu Element" -msgstr "Modifica l'elemento del menù" +#: ../../mod/setup.php:311 +msgid "" +"The database you specify below should already exist. If it does not, please " +"create it before continuing." +msgstr "Il database deve già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare." -#: ../../mod/mitem.php:226 -msgid "Link text" -msgstr "Testo del link" +#: ../../mod/setup.php:315 +msgid "Database Server Name" +msgstr "Server del database" + +#: ../../mod/setup.php:315 +msgid "Default is 127.0.0.1" +msgstr "Il valore predefinito è 127.0.0.1" + +#: ../../mod/setup.php:316 +msgid "Database Port" +msgstr "Port del database" + +#: ../../mod/setup.php:316 +msgid "Communication port number - use 0 for default" +msgstr "Scrivi 0 per usare il valore standard" + +#: ../../mod/setup.php:317 +msgid "Database Login Name" +msgstr "Utente database" + +#: ../../mod/setup.php:318 +msgid "Database Login Password" +msgstr "Password database" + +#: ../../mod/setup.php:319 +msgid "Database Name" +msgstr "Nome database" + +#: ../../mod/setup.php:320 +msgid "Database Type" +msgstr "Tipo database" + +#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363 +msgid "Site administrator email address" +msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del hub" + +#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363 +msgid "" +"Your account email address must match this in order to use the web admin " +"panel." +msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione di Hubzilla." + +#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365 +msgid "Website URL" +msgstr "URL completo del sito" + +#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365 +msgid "Please use SSL (https) URL if available." +msgstr "Se disponibile, usa l'indirizzo SSL (https)." + +#: ../../mod/setup.php:325 ../../mod/setup.php:367 +msgid "Please select a default timezone for your website" +msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo hub" + +#: ../../mod/setup.php:352 +msgid "Site settings" +msgstr "Impostazioni del hub" + +#: ../../mod/setup.php:417 +msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." +msgstr "Non è possibile trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web" + +#: ../../mod/setup.php:418 +msgid "" +"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " +"will not be able to run background polling via cron." +msgstr "Se non hai installata la versione di PHP da riga di comando non potrai attivare il polling in background tramite cron." + +#: ../../mod/setup.php:422 +msgid "PHP executable path" +msgstr "Path del comando PHP" + +#: ../../mod/setup.php:422 +msgid "" +"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " +"installation." +msgstr "Inserisci il percorso dell'eseguibile PHP. Puoi lasciarlo vuoto per continuare l'installazione." + +#: ../../mod/setup.php:427 +msgid "Command line PHP" +msgstr "PHP da riga di comando" + +#: ../../mod/setup.php:436 +msgid "" +"The command line version of PHP on your system does not have " +"\"register_argc_argv\" enabled." +msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"." + +#: ../../mod/setup.php:437 +msgid "This is required for message delivery to work." +msgstr "E' necessario perché funzioni la consegna dei messaggi." + +#: ../../mod/setup.php:440 +msgid "PHP register_argc_argv" +msgstr "PHP register_argc_argv" + +#: ../../mod/setup.php:458 +#, php-format +msgid "" +"Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to" +" upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once." +msgstr "La dimensione massima di un caricamento è impostata a %s. Il singolo file non può superare %s. Ti è permesso caricare max %d file per volta." + +#: ../../mod/setup.php:463 +msgid "You can adjust these settings in the servers php.ini." +msgstr "Puoi regolare queste impostazioni sul server in php.ini" + +#: ../../mod/setup.php:465 +msgid "PHP upload limits" +msgstr "Limiti PHP in upload" + +#: ../../mod/setup.php:488 +msgid "" +"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " +"generate encryption keys" +msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" su questo sistema non è in grado di generare le chiavi di cifratura" + +#: ../../mod/setup.php:489 +msgid "" +"If running under Windows, please see " +"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +msgstr "Se stai usando un server windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." + +#: ../../mod/setup.php:492 +msgid "Generate encryption keys" +msgstr "Genera chiavi di cifratura" + +#: ../../mod/setup.php:504 +msgid "libCurl PHP module" +msgstr "modulo PHP libCurl" + +#: ../../mod/setup.php:505 +msgid "GD graphics PHP module" +msgstr "modulo PHP GD graphics" + +#: ../../mod/setup.php:506 +msgid "OpenSSL PHP module" +msgstr "modulo PHP OpenSSL" + +#: ../../mod/setup.php:507 +msgid "mysqli or postgres PHP module" +msgstr "modulo PHP per mysqli oppure prostgres" + +#: ../../mod/setup.php:508 +msgid "mb_string PHP module" +msgstr "modulo PHP mb_string" + +#: ../../mod/setup.php:509 +msgid "mcrypt PHP module" +msgstr "modulo PHP mcrypt" + +#: ../../mod/setup.php:510 +msgid "xml PHP module" +msgstr "modulo xml PHP" + +#: ../../mod/setup.php:514 ../../mod/setup.php:516 +msgid "Apache mod_rewrite module" +msgstr "modulo Apache mod_rewrite" + +#: ../../mod/setup.php:514 +msgid "" +"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." +msgstr "Errore: il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto ma non installato" + +#: ../../mod/setup.php:520 ../../mod/setup.php:523 +msgid "proc_open" +msgstr "proc_open" + +#: ../../mod/setup.php:520 +msgid "" +"Error: proc_open is required but is either not installed or has been " +"disabled in php.ini" +msgstr "Errore: proc_open è richiesto ma non è installato o è disabilitato in php.ini" + +#: ../../mod/setup.php:528 +msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." +msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto ma non installato." + +#: ../../mod/setup.php:532 +msgid "" +"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." +msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto ma non installato." + +#: ../../mod/setup.php:536 +msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." +msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto ma non installato." + +#: ../../mod/setup.php:540 +msgid "" +"Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed." +msgstr "Errore: il modulo PHP per mysqli o postgres è richiesto ma non installato" + +#: ../../mod/setup.php:544 +msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." +msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto ma non installato." + +#: ../../mod/setup.php:548 +msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed." +msgstr "Errore: il modulo PHP mcrypt è richiesto ma non installato." + +#: ../../mod/setup.php:552 +msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed." +msgstr "Errore: il modulo xml PHP è richiesto per DAV ma non è installato." + +#: ../../mod/setup.php:570 +msgid "" +"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" +" in the top folder of your web server and it is unable to do so." +msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella di Hubzilla ma non è in grado di farlo." + +#: ../../mod/setup.php:571 +msgid "" +"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " +"to write files in your folder - even if you can." +msgstr "Spesso ciò è dovuto ai permessi di accesso al disco: il web server potrebbe non aver diritto di scrivere il file nella cartella, anche se tu puoi." + +#: ../../mod/setup.php:572 +msgid "" +"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " +"named .htconfig.php in your Red top folder." +msgstr "Alla fine di questa procedura ti sarà dato il testo da salvare in un file di nome .htconfig.php dentro la cartella principale di Hubzilla." + +#: ../../mod/setup.php:573 +msgid "" +"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." +" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." +msgstr "Puoi anche saltare questa procedura ed effettuare un'installazione manuale. Guarda il file 'install/INSTALL.txt' per le istruzioni." + +#: ../../mod/setup.php:576 +msgid ".htconfig.php is writable" +msgstr ".htconfig.php è scrivibile" + +#: ../../mod/setup.php:590 +msgid "" +"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " +"compiles templates to PHP to speed up rendering." +msgstr "Hubzilla usa il sistema Smarty3 per costruire i suoi template grafici. Smarty3 è molto veloce perché compila i template delle pagine direttamente in PHP." + +#: ../../mod/setup.php:591 +#, php-format +msgid "" +"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " +"write access to the directory %s under the Red top level folder." +msgstr "Per poter memorizzare i template compilati, il web server deve avere accesso in scrittura a %s sotto la cartella di installazione di Hubzilla." + +#: ../../mod/setup.php:592 ../../mod/setup.php:613 +msgid "" +"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" +" write access to this folder." +msgstr "Assicurati che il tuo web server sia in esecuzione con un utente che ha diritto di scrittura su quella cartella (ad esempio www-data)." + +#: ../../mod/setup.php:593 +#, php-format +msgid "" +"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " +"%s only--not the template files (.tpl) that it contains." +msgstr "Nota bene: come precauzione, dovresti dare i diritti di scrittura solamente su %s e non sui file template (.tpl) che contiene." + +#: ../../mod/setup.php:596 +#, php-format +msgid "%s is writable" +msgstr "%s è scrivibile" + +#: ../../mod/setup.php:612 +msgid "" +"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to" +" have write access to the store directory under the Red top level folder" +msgstr "Hubzilla salva i file caricati nella cartella \"store\" sul server. Il server deve avere i diritti di scrittura su quella cartella che si trova dentro l'installazione di RedMatrix" + +#: ../../mod/setup.php:616 +msgid "store is writable" +msgstr "l'archivio è scrivibile" + +#: ../../mod/setup.php:649 +msgid "" +"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" +" to this site." +msgstr "Il certificato SSL non può essere validato. Correggi l'errore o disabilita l'accesso https al sito." + +#: ../../mod/setup.php:650 +msgid "" +"If you have https access to your website or allow connections to TCP port " +"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " +"NOT use self-signed certificates!" +msgstr "Se abiliti https per il tuo sito o permetti connessioni TCP su port 443 (quella di https), DEVI usare un certificato riconosciuto dai browser internet. NON DEVI usare certificati self-signed generati da te!" + +#: ../../mod/setup.php:651 +msgid "" +"This restriction is incorporated because public posts from you may for " +"example contain references to images on your own hub." +msgstr "Questa restrizione è necessaria perché i tuoi post pubblici potrebbero contenere riferimenti a immagini sul tuo server." + +#: ../../mod/setup.php:652 +msgid "" +"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may " +"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " +"site complaining about security issues." +msgstr "Se il tuo certificato non è riconosciuto, gli utenti che ti seguono da altri siti (che avranno certificati validi) riceveranno gravi avvisi di sicurezza dal browser." + +#: ../../mod/setup.php:653 +msgid "" +"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " +"must insist on this requirement." +msgstr "Ciò può creare seri problemi di usabilità (non solo sul tuo sito), quindi dobbiamo insistere su questo punto." + +#: ../../mod/setup.php:654 +msgid "" +"Providers are available that issue free certificates which are browser-" +"valid." +msgstr "Eventualmente, considera che esistono provider che rilasciano certificati gratuiti riconosciuti dai browser." + +#: ../../mod/setup.php:656 +msgid "SSL certificate validation" +msgstr "Validazione del certificato SSL" + +#: ../../mod/setup.php:662 +msgid "" +"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server " +"configuration.Test: " +msgstr "In .htaccess la funzionalità url rewrite non funziona. Controlla la configurazione del server. Test:" + +#: ../../mod/setup.php:665 +msgid "Url rewrite is working" +msgstr "Url rewrite funziona correttamente" + +#: ../../mod/setup.php:674 +msgid "" +"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " +"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " +"server root." +msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non puo' essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare questo file di configurazione nella cartella principale del tuo sito." + +#: ../../mod/setup.php:698 +msgid "Errors encountered creating database tables." +msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori." + +#: ../../mod/setup.php:732 +msgid "<h1>What next</h1>" +msgstr "<h1>I prossimi passi</h1>" + +#: ../../mod/setup.php:733 +msgid "" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"poller." +msgstr "IMPORTANTE: Devi creare [manualmente] la pianificazione del polling." + +#: ../../mod/bookmarks.php:40 +msgid "Bookmark added" +msgstr "Segnalibro aggiunto" + +#: ../../mod/bookmarks.php:62 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "I miei segnalibri" + +#: ../../mod/bookmarks.php:73 +msgid "My Connections Bookmarks" +msgstr "I segnalibri dei miei contatti" + +#: ../../mod/home.php:57 ../../mod/home.php:65 ../../mod/siteinfo.php:157 +msgid "$Projectname" +msgstr "$Projectname" + +#: ../../mod/home.php:75 +#, php-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "%s ti dà il benvenuto" + +#: ../../mod/pconfig.php:27 ../../mod/pconfig.php:60 +msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked." +msgstr "Questa impostazione è bloccata, richiede criteri di modifica speciali" + +#: ../../mod/pconfig.php:49 +msgid "Configuration Editor" +msgstr "Editor di configurazione" + +#: ../../mod/pconfig.php:50 +msgid "" +"Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please" +" leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how" +" to correctly use this feature." +msgstr "Attenzione: alcune delle impostazioni, se cambiate, potrebbero rendere questo canale non funzionante. Lascia questa pagina a meno che tu non sappia con assoluta certezza quali modifiche effettuare." + +#: ../../mod/poke.php:164 +msgid "Poke/Prod" +msgstr "Poke/Prod" + +#: ../../mod/poke.php:165 +msgid "poke, prod or do other things to somebody" +msgstr "Manda un poke, un prod o altro" + +#: ../../mod/poke.php:166 +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatario" + +#: ../../mod/poke.php:167 +msgid "Choose what you wish to do to recipient" +msgstr "Scegli cosa vuoi inviare al destinatario" + +#: ../../mod/poke.php:170 +msgid "Make this post private" +msgstr "Rendi privato questo post" + +#: ../../mod/profiles.php:19 ../../mod/profiles.php:184 +#: ../../mod/profiles.php:241 ../../mod/profiles.php:608 +msgid "Profile not found." +msgstr "Profilo non trovato." + +#: ../../mod/profiles.php:39 +msgid "Profile deleted." +msgstr "Profilo eliminato." + +#: ../../mod/profiles.php:63 ../../mod/profiles.php:99 +msgid "Profile-" +msgstr "Profilo-" + +#: ../../mod/profiles.php:84 ../../mod/profiles.php:127 +msgid "New profile created." +msgstr "Il nuovo profilo è stato creato." + +#: ../../mod/profiles.php:105 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "Impossibile duplicare il profilo." + +#: ../../mod/profiles.php:146 +msgid "Profile unavailable to export." +msgstr "Il profilo non è disponibile per l'export." + +#: ../../mod/profiles.php:251 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "Il nome del profilo è obbligatorio." + +#: ../../mod/profiles.php:414 +msgid "Marital Status" +msgstr "Stato sentimentale" + +#: ../../mod/profiles.php:418 +msgid "Romantic Partner" +msgstr "Partner affettivo" + +#: ../../mod/profiles.php:422 +msgid "Likes" +msgstr "Mi piace" + +#: ../../mod/profiles.php:426 +msgid "Dislikes" +msgstr "Non mi piace" + +#: ../../mod/profiles.php:430 +msgid "Work/Employment" +msgstr "Lavoro/impiego" + +#: ../../mod/profiles.php:433 +msgid "Religion" +msgstr "Religione" + +#: ../../mod/profiles.php:437 +msgid "Political Views" +msgstr "Orientamento politico" + +#: ../../mod/profiles.php:445 +msgid "Sexual Preference" +msgstr "Preferenze sessuali" + +#: ../../mod/profiles.php:449 +msgid "Homepage" +msgstr "Home page" + +#: ../../mod/profiles.php:453 +msgid "Interests" +msgstr "Interessi" + +#: ../../mod/profiles.php:457 ../../mod/admin.php:974 +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#: ../../mod/profiles.php:547 +msgid "Profile updated." +msgstr "Profilo aggiornato." + +#: ../../mod/profiles.php:634 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?" + +#: ../../mod/profiles.php:674 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "Modifica i dettagli del profilo" + +#: ../../mod/profiles.php:676 +msgid "View this profile" +msgstr "Guarda questo profilo" + +#: ../../mod/profiles.php:678 +msgid "Change Profile Photo" +msgstr "Cambia la foto del profilo" + +#: ../../mod/profiles.php:679 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni" + +#: ../../mod/profiles.php:680 +msgid "Clone this profile" +msgstr "Clona questo profilo" + +#: ../../mod/profiles.php:681 +msgid "Delete this profile" +msgstr "Elimina questo profilo" + +#: ../../mod/profiles.php:683 +msgid "Import profile from file" +msgstr "Importa il profilo da un file" + +#: ../../mod/profiles.php:684 +msgid "Export profile to file" +msgstr "Esporta il profilo in un file" + +#: ../../mod/profiles.php:685 +msgid "Profile Name:" +msgstr "Nome del profilo:" + +#: ../../mod/profiles.php:686 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "Il tuo nome completo:" + +#: ../../mod/profiles.php:687 +msgid "Title/Description:" +msgstr "Titolo/descrizione:" + +#: ../../mod/profiles.php:688 +msgid "Your Gender:" +msgstr "Sesso:" + +#: ../../mod/profiles.php:689 +msgid "Birthday :" +msgstr "Compleanno:" + +#: ../../mod/profiles.php:690 +msgid "Street Address:" +msgstr "Indirizzo (via/piazza):" + +#: ../../mod/profiles.php:691 +msgid "Locality/City:" +msgstr "Località:" + +#: ../../mod/profiles.php:692 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "CAP:" + +#: ../../mod/profiles.php:693 +msgid "Country:" +msgstr "Nazione:" + +#: ../../mod/profiles.php:694 +msgid "Region/State:" +msgstr "Regione/stato:" + +#: ../../mod/profiles.php:695 +msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" +msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Stato sentimentale:" + +#: ../../mod/profiles.php:696 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "Con chi: (se possibile)" + +#: ../../mod/profiles.php:697 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "Per esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" + +#: ../../mod/profiles.php:698 +msgid "Since [date]:" +msgstr "dal [data]:" + +#: ../../mod/profiles.php:700 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "Indirizzo home page:" + +#: ../../mod/profiles.php:703 +msgid "Religious Views:" +msgstr "Orientamento religioso:" + +#: ../../mod/profiles.php:704 +msgid "Keywords:" +msgstr "Parole chiave, tag:" + +#: ../../mod/profiles.php:707 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "Per esempio: pesca fotografia programmazione" + +#: ../../mod/profiles.php:708 +msgid "Used in directory listings" +msgstr "Visibile negli elenchi pubblici di canali" + +#: ../../mod/profiles.php:709 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "Raccontaci di te..." + +#: ../../mod/profiles.php:710 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "Hobby/interessi" + +#: ../../mod/profiles.php:711 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "Contatti personali e i tuoi social network" + +#: ../../mod/profiles.php:712 +msgid "My other channels" +msgstr "I miei altri canali" + +#: ../../mod/profiles.php:713 +msgid "Musical interests" +msgstr "Interessi musicali" + +#: ../../mod/profiles.php:714 +msgid "Books, literature" +msgstr "Libri, letteratura" + +#: ../../mod/profiles.php:715 +msgid "Television" +msgstr "Televisione" + +#: ../../mod/profiles.php:716 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento" + +#: ../../mod/profiles.php:717 +msgid "Love/romance" +msgstr "Amore" + +#: ../../mod/profiles.php:718 +msgid "Work/employment" +msgstr "Lavoro/impiego" + +#: ../../mod/profiles.php:719 +msgid "School/education" +msgstr "Scuola/educazione" + +#: ../../mod/profiles.php:725 +msgid "This is your default profile." +msgstr "Questo è il tuo profilo predefinito." + +#: ../../mod/profiles.php:736 +msgid "Age: " +msgstr "Età:" + +#: ../../mod/profiles.php:779 +msgid "Edit/Manage Profiles" +msgstr "Modifica/gestisci i profili" + +#: ../../mod/profiles.php:780 +msgid "Add profile things" +msgstr "Aggiungi oggetti al profilo" + +#: ../../mod/profiles.php:781 +msgid "Include desirable objects in your profile" +msgstr "Aggiungi oggetti interessanti al tuo profilo" + +#: ../../mod/search.php:212 +#, php-format +msgid "Items tagged with: %s" +msgstr "Elementi taggati con: %s" + +#: ../../mod/search.php:214 +#, php-format +msgid "Search results for: %s" +msgstr "Risultati ricerca: %s" #: ../../mod/connedit.php:75 msgid "Could not access contact record." @@ -5029,217 +5782,537 @@ msgstr "Alcuni permessi derivano dalle <a href=\"settings\"><strong>impostazioni msgid "Last update:" msgstr "Ultimo aggiornamento:" -#: ../../mod/mood.php:132 -msgid "Set your current mood and tell your friends" -msgstr "Scegli il tuo umore attuale per mostrarlo agli amici" +#: ../../mod/acl.php:222 +msgid "network" +msgstr "rete" -#: ../../mod/magic.php:69 -msgid "Hub not found." -msgstr "Hub non trovato." +#: ../../mod/acl.php:232 +msgid "RSS" +msgstr "RSS" -#: ../../mod/pconfig.php:27 ../../mod/pconfig.php:60 -msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked." -msgstr "Questa impostazione è bloccata, richiede criteri di modifica speciali" +#: ../../mod/dav.php:121 +msgid "$Projectname channel" +msgstr "Canale $Projectname" -#: ../../mod/pconfig.php:49 -msgid "Configuration Editor" -msgstr "Editor di configurazione" +#: ../../mod/dreport.php:23 +msgid "Invalid message" +msgstr "Messaggio non valido" -#: ../../mod/pconfig.php:50 +#: ../../mod/dreport.php:55 +msgid "no results" +msgstr "nessun risultato" + +#: ../../mod/dreport.php:60 +#, php-format +msgid "Delivery report for %1$s" +msgstr "Rapporto di consegna - %1$s" + +#: ../../mod/dreport.php:74 +msgid "channel sync processed" +msgstr "sincronizzazione del canale effettuata" + +#: ../../mod/dreport.php:78 +msgid "queued" +msgstr "in coda" + +#: ../../mod/dreport.php:82 +msgid "posted" +msgstr "inviato" + +#: ../../mod/dreport.php:86 +msgid "accepted for delivery" +msgstr "accettato per la spedizione" + +#: ../../mod/dreport.php:90 +msgid "updated" +msgstr "aggiornato" + +#: ../../mod/dreport.php:93 +msgid "update ignored" +msgstr "aggiornamento ignorato" + +#: ../../mod/dreport.php:96 +msgid "permission denied" +msgstr "permessi non sufficienti" + +#: ../../mod/dreport.php:100 +msgid "recipient not found" +msgstr "Destinatario non trovato" + +#: ../../mod/dreport.php:103 +msgid "mail recalled" +msgstr "messaggio richiamato dal mittente" + +#: ../../mod/dreport.php:106 +msgid "duplicate mail received" +msgstr "ricevuto messaggio duplicato" + +#: ../../mod/dreport.php:109 +msgid "mail delivered" +msgstr "messaggio recapitato" + +#: ../../mod/editwebpage.php:77 ../../mod/editblock.php:78 +#: ../../mod/editblock.php:94 ../../mod/editlayout.php:76 +#: ../../mod/editpost.php:20 +msgid "Item not found" +msgstr "Elemento non trovato" + +#: ../../mod/editwebpage.php:153 +msgid "Delete webpage?" +msgstr "Vuoi eliminare questa pagina web?" + +#: ../../mod/editwebpage.php:172 +msgid "Page link title" +msgstr "Link del titolo" + +#: ../../mod/editwebpage.php:185 ../../mod/editblock.php:145 +#: ../../mod/editlayout.php:143 ../../mod/editpost.php:121 +msgid "Insert YouTube video" +msgstr "Inserisci video da YouTube" + +#: ../../mod/editwebpage.php:186 ../../mod/editblock.php:146 +#: ../../mod/editlayout.php:144 ../../mod/editpost.php:122 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" +msgstr "Inserisci video Vorbis [.ogg]" + +#: ../../mod/editwebpage.php:187 ../../mod/editblock.php:147 +#: ../../mod/editlayout.php:145 ../../mod/editpost.php:123 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" +msgstr "Inserisci audio Vorbis [.ogg]" + +#: ../../mod/editwebpage.php:222 +msgid "Edit Webpage" +msgstr "Modifica la pagina web" + +#: ../../mod/oexchange.php:23 +msgid "Unable to find your hub." +msgstr "Impossibile raggiungere il tuo hub." + +#: ../../mod/oexchange.php:37 +msgid "Post successful." +msgstr "Inviato!" + +#: ../../mod/ping.php:260 +msgid "sent you a private message" +msgstr "ti ha inviato un messaggio privato" + +#: ../../mod/ping.php:308 +msgid "added your channel" +msgstr "ha aggiunto il tuo canale" + +#: ../../mod/ping.php:350 +msgid "posted an event" +msgstr "ha creato un evento" + +#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 +msgid "Authorize application connection" +msgstr "Autorizza la app" + +#: ../../mod/api.php:77 +msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" +msgstr "Torna alla app e inserisci questo codice di sicurezza:" + +#: ../../mod/api.php:89 +msgid "Please login to continue." +msgstr "Accedi al sito per continuare." + +#: ../../mod/api.php:104 msgid "" -"Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please" -" leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how" -" to correctly use this feature." -msgstr "Attenzione: alcune delle impostazioni, se cambiate, potrebbero rendere questo canale non funzionante. Lascia questa pagina a meno che tu non sappia con assoluta certezza quali modifiche effettuare." +"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," +" and/or create new posts for you?" +msgstr "Vuoi autorizzare questa app ad accedere ai messaggi e ai contatti o creare nuovi messaggi per te?" -#: ../../mod/filestorage.php:82 -msgid "Permission Denied." -msgstr "Permesso negato." +#: ../../mod/notify.php:53 ../../mod/notifications.php:94 +msgid "No more system notifications." +msgstr "Non ci sono nuove notifiche di sistema." -#: ../../mod/filestorage.php:98 -msgid "File not found." -msgstr "File non trovato." +#: ../../mod/notify.php:57 ../../mod/notifications.php:98 +msgid "System Notifications" +msgstr "Notifiche di sistema" -#: ../../mod/filestorage.php:141 -msgid "Edit file permissions" -msgstr "Modifica i permessi del file" +#: ../../mod/rbmark.php:90 +msgid "Select a bookmark folder" +msgstr "Scegli una cartella di segnalibri" -#: ../../mod/filestorage.php:150 -msgid "Set/edit permissions" -msgstr "Modifica i permessi" +#: ../../mod/rbmark.php:95 +msgid "Save Bookmark" +msgstr "Salva segnalibro" -#: ../../mod/filestorage.php:151 -msgid "Include all files and sub folders" -msgstr "Includi tutti i file e le sottocartelle" +#: ../../mod/rbmark.php:96 +msgid "URL of bookmark" +msgstr "URL del segnalibro" -#: ../../mod/filestorage.php:152 -msgid "Return to file list" -msgstr "Torna all'elenco dei file" +#: ../../mod/rbmark.php:97 ../../mod/appman.php:93 ../../mod/events.php:465 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" -#: ../../mod/filestorage.php:154 -msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" -msgstr "Copia/incolla questo codice per far comparire il file in un post" +#: ../../mod/rbmark.php:101 +msgid "Or enter new bookmark folder name" +msgstr "O inserisci il nome di una nuova cartella di segnalibri" -#: ../../mod/filestorage.php:155 -msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" -msgstr "Copia/incolla questo indirizzo in una pagina web per avere un link al file" +#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 +msgid "Contact not found." +msgstr "Contatto non trovato." -#: ../../mod/filestorage.php:157 -msgid "Share this file" -msgstr "Condividi questo file" +#: ../../mod/fsuggest.php:63 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "Suggerimento di amicizia inviato." -#: ../../mod/filestorage.php:158 -msgid "Show URL to this file" -msgstr "Mostra l'URL del file" +#: ../../mod/fsuggest.php:97 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "Suggerisci amici" -#: ../../mod/filestorage.php:159 -msgid "Notify your contacts about this file" -msgstr "Notifica ai contatti che hai caricato questo file" +#: ../../mod/fsuggest.php:99 +#, php-format +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "Suggerisci un amico a %s" -#: ../../mod/regdir.php:45 ../../mod/dirsearch.php:21 -msgid "This site is not a directory server" -msgstr "Questo non è un directory server" +#: ../../mod/sources.php:32 +msgid "Failed to create source. No channel selected." +msgstr "Impossibile creare la sorgente. Nessun canale selezionato." -#: ../../mod/layouts.php:121 ../../mod/layouts.php:179 -#: ../../mod/editlayout.php:161 -msgid "Layout Name" -msgstr "Nome layout" +#: ../../mod/sources.php:45 +msgid "Source created." +msgstr "Sorgente creata." -#: ../../mod/layouts.php:124 ../../mod/editlayout.php:159 -msgid "Layout Description (Optional)" -msgstr "Descrizione del layout (facoltativa)" +#: ../../mod/sources.php:57 +msgid "Source updated." +msgstr "Sorgente aggiornata." -#: ../../mod/layouts.php:176 -msgid "Comanche page description language help" -msgstr "Guida di Comanche Page Description Language" +#: ../../mod/sources.php:82 +msgid "*" +msgstr "*" -#: ../../mod/layouts.php:180 -msgid "Layout Description" -msgstr "Descrizione del layout" +#: ../../mod/sources.php:89 +msgid "Manage remote sources of content for your channel." +msgstr "Gestisci le sorgenti dei contenuti del tuo canale." -#: ../../mod/layouts.php:185 -msgid "Download PDL file" -msgstr "Scarica il file PDL" +#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 +msgid "New Source" +msgstr "Nuova sorgente" -#: ../../mod/poke.php:164 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "Poke/Prod" +#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 +msgid "" +"Import all or selected content from the following channel into this channel " +"and distribute it according to your channel settings." +msgstr "Importa nel tuo canale tutti o una parte dei contenuti dal canale seguente." -#: ../../mod/poke.php:165 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "Manda un poke, un prod o altro" +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Only import content with these words (one per line)" +msgstr "Importa solo i contenuti che hanno queste parole (una per riga)" -#: ../../mod/poke.php:166 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinatario" +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Leave blank to import all public content" +msgstr "Lascia vuoto per importare tutti i contenuti pubblici" -#: ../../mod/poke.php:167 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "Scegli cosa vuoi inviare al destinatario" +#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 +msgid "Source not found." +msgstr "Sorgente non trovata." -#: ../../mod/poke.php:170 -msgid "Make this post private" -msgstr "Rendi privato questo post" +#: ../../mod/sources.php:130 +msgid "Edit Source" +msgstr "Modifica la sorgente" -#: ../../mod/network.php:91 -msgid "No such group" -msgstr "Impossibile trovare l'insieme" +#: ../../mod/sources.php:131 +msgid "Delete Source" +msgstr "Elimina la sorgente" -#: ../../mod/network.php:131 -msgid "No such channel" -msgstr "Canale sconosciuto" +#: ../../mod/sources.php:158 +msgid "Source removed" +msgstr "Sorgente eliminata" -#: ../../mod/network.php:136 -msgid "forum" -msgstr "forum" +#: ../../mod/sources.php:160 +msgid "Unable to remove source." +msgstr "Impossibile rimuovere la sorgente." -#: ../../mod/network.php:148 -msgid "Search Results For:" -msgstr "Cerca risultati con:" +#: ../../mod/notifications.php:26 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido." -#: ../../mod/network.php:207 -msgid "Collection is empty" -msgstr "L'insieme di canali è vuoto" +#: ../../mod/notifications.php:35 +msgid "Discard" +msgstr "Rifiuta" -#: ../../mod/network.php:216 -msgid "Collection: " -msgstr "Insieme:" +#: ../../mod/tagrm.php:44 ../../mod/tagrm.php:94 +msgid "Tag removed" +msgstr "Tag rimosso" -#: ../../mod/network.php:242 -msgid "Invalid connection." -msgstr "Contatto non valido." +#: ../../mod/tagrm.php:119 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "Rimuovi il tag" -#: ../../mod/chat.php:19 ../../mod/channel.php:25 -msgid "You must be logged in to see this page." -msgstr "Devi aver effettuato l'accesso per vedere questa pagina." +#: ../../mod/tagrm.php:121 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: " -#: ../../mod/chat.php:174 -msgid "Room not found" -msgstr "Chat non trovata" +#: ../../mod/tagrm.php:133 ../../mod/photos.php:954 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" -#: ../../mod/chat.php:185 -msgid "Leave Room" -msgstr "Lascia la chat" +#: ../../mod/directory.php:236 +#, php-format +msgid "%d rating" +msgid_plural "%d ratings" +msgstr[0] "%d valutazione" +msgstr[1] "%d valutazioni" -#: ../../mod/chat.php:186 -msgid "Delete This Room" -msgstr "Elimina questa chat" +#: ../../mod/directory.php:247 +msgid "Gender: " +msgstr "Sesso:" -#: ../../mod/chat.php:187 -msgid "I am away right now" -msgstr "Non sono presente" +#: ../../mod/directory.php:249 +msgid "Status: " +msgstr "Stato:" -#: ../../mod/chat.php:188 -msgid "I am online" -msgstr "Sono online" +#: ../../mod/directory.php:251 +msgid "Homepage: " +msgstr "Homepage:" -#: ../../mod/chat.php:190 -msgid "Bookmark this room" -msgstr "Aggiungi questa chat ai segnalibri" +#: ../../mod/directory.php:310 +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione:" -#: ../../mod/chat.php:208 ../../mod/chat.php:231 -msgid "New Chatroom" -msgstr "Nuova chat" +#: ../../mod/directory.php:319 +msgid "Public Forum:" +msgstr "Forum pubblico:" -#: ../../mod/chat.php:209 -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Nome della chat" +#: ../../mod/directory.php:322 +msgid "Keywords: " +msgstr "Parole chiave:" -#: ../../mod/chat.php:210 -msgid "Expiration of chats (minutes)" -msgstr "Scadenza dei messaggi della chat (minuti)" +#: ../../mod/directory.php:325 +msgid "Don't suggest" +msgstr "Non fornire suggerimenti" -#: ../../mod/chat.php:227 +#: ../../mod/directory.php:327 +msgid "Common connections:" +msgstr "Contatti in comune:" + +#: ../../mod/directory.php:376 +msgid "Global Directory" +msgstr "Elenchi pubblici globali" + +#: ../../mod/directory.php:376 +msgid "Local Directory" +msgstr "Elenco canali su questo hub" + +#: ../../mod/directory.php:382 +msgid "Finding:" +msgstr "Ricerca:" + +#: ../../mod/directory.php:387 +msgid "next page" +msgstr "pagina successiva" + +#: ../../mod/directory.php:387 +msgid "previous page" +msgstr "pagina precedente" + +#: ../../mod/directory.php:388 +msgid "Sort options" +msgstr "Opzioni di ordinamento" + +#: ../../mod/directory.php:389 +msgid "Alphabetic" +msgstr "Alfabetico" + +#: ../../mod/directory.php:390 +msgid "Reverse Alphabetic" +msgstr "Alfabetico inverso" + +#: ../../mod/directory.php:391 +msgid "Newest to Oldest" +msgstr "Prima i più recenti" + +#: ../../mod/directory.php:392 +msgid "Oldest to Newest" +msgstr "Prima i più vecchi" + +#: ../../mod/directory.php:409 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Nessun risultato (qualche elemento potrebbe essere nascosto)." + +#: ../../mod/lostpass.php:15 +msgid "No valid account found." +msgstr "Nessun account valido trovato." + +#: ../../mod/lostpass.php:29 +msgid "Password reset request issued. Check your email." +msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email." + +#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:103 #, php-format -msgid "%1$s's Chatrooms" -msgstr "Le chat di %1$s" +msgid "Site Member (%s)" +msgstr "Utente del sito (%s)" -#: ../../mod/search.php:212 +#: ../../mod/lostpass.php:40 #, php-format -msgid "Items tagged with: %s" -msgstr "Elementi taggati con: %s" +msgid "Password reset requested at %s" +msgstr "È stato richiesto di reimpostare password su %s" -#: ../../mod/search.php:214 +#: ../../mod/lostpass.php:63 +msgid "" +"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " +"Password reset failed." +msgstr "La richiesta non può essere verificata (potresti averla già usata precedentemente). La password non sarà reimpostata." + +#: ../../mod/lostpass.php:86 ../../boot.php:1494 +msgid "Password Reset" +msgstr "Reimposta la password" + +#: ../../mod/lostpass.php:87 +msgid "Your password has been reset as requested." +msgstr "La password è stata reimpostata come richiesto." + +#: ../../mod/lostpass.php:88 +msgid "Your new password is" +msgstr "La tua nuova password è" + +#: ../../mod/lostpass.php:89 +msgid "Save or copy your new password - and then" +msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi" + +#: ../../mod/lostpass.php:90 +msgid "click here to login" +msgstr "clicca qui per accedere" + +#: ../../mod/lostpass.php:91 +msgid "" +"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after " +"successful login." +msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina delle <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso." + +#: ../../mod/lostpass.php:108 #, php-format -msgid "Search results for: %s" -msgstr "Risultati ricerca: %s" +msgid "Your password has changed at %s" +msgstr "La tua password su %s è cambiata" -#: ../../mod/rate.php:158 -msgid "Website:" -msgstr "Sito web:" +#: ../../mod/lostpass.php:123 +msgid "Forgot your Password?" +msgstr "Hai dimenticato la password?" -#: ../../mod/rate.php:161 +#: ../../mod/lostpass.php:124 +msgid "" +"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " +"your email for further instructions." +msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password. Dopo aver inviato la richiesta, controlla l'email e troverai le istruzioni per continuare." + +#: ../../mod/lostpass.php:125 +msgid "Email Address" +msgstr "Indirizzo email" + +#: ../../mod/lostpass.php:126 +msgid "Reset" +msgstr "Reimposta" + +#: ../../mod/regdir.php:45 ../../mod/dirsearch.php:21 +msgid "This site is not a directory server" +msgstr "Questo non è un directory server" + +#: ../../mod/impel.php:192 #, php-format -msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)" -msgstr "Canale remoto [%s] (non ancora conosciuto da questo sito)" +msgid "%s element installed" +msgstr "%s elemento installato" -#: ../../mod/rate.php:162 -msgid "Rating (this information is public)" -msgstr "Valutazione (visibile a tutti)" +#: ../../mod/impel.php:195 +#, php-format +msgid "%s element installation failed" +msgstr "Elementi con installazione fallita: %s" -#: ../../mod/rate.php:163 -msgid "Optionally explain your rating (this information is public)" -msgstr "Commento alla valutazione (facoltativo, visibile a tutti)" +#: ../../mod/subthread.php:114 +#, php-format +msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s" + +#: ../../mod/subthread.php:116 +#, php-format +msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s non segue più %3$s di %2$s" + +#: ../../mod/import.php:28 +#, php-format +msgid "Your service plan only allows %d channels." +msgstr "Il tuo account permette di creare al massimo %d canali." + +#: ../../mod/import.php:66 ../../mod/import_items.php:38 +msgid "Nothing to import." +msgstr "Non c'è niente da importare." + +#: ../../mod/import.php:90 ../../mod/import_items.php:62 +msgid "Unable to download data from old server" +msgstr "Impossibile importare i dati dal vecchio hub" + +#: ../../mod/import.php:96 ../../mod/import_items.php:68 +msgid "Imported file is empty." +msgstr "Il file da importare è vuoto." + +#: ../../mod/import.php:116 ../../mod/import_items.php:82 +#, php-format +msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates." +msgstr "Attenzione: le versioni di database differiscono di %1$d aggiornamenti." + +#: ../../mod/import.php:149 +msgid "No channel. Import failed." +msgstr "Nessun canale. Import fallito." + +#: ../../mod/import.php:509 +msgid "You must be logged in to use this feature." +msgstr "Per questa funzionalità devi aver effettuato l'accesso." + +#: ../../mod/import.php:514 +msgid "Import Channel" +msgstr "Importa un canale" + +#: ../../mod/import.php:515 +msgid "" +"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" +" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " +"or provide an export file." +msgstr "Usa questo modulo per importare un tuo canale da un altro hub. Puoi ottenere i dati identificativi del canale direttamente dall'altro hub oppure tramite un file esportato in precedenza." + +#: ../../mod/import.php:516 ../../mod/import_items.php:121 +msgid "File to Upload" +msgstr "File da caricare" + +#: ../../mod/import.php:517 +msgid "Or provide the old server/hub details" +msgstr "Oppure fornisci i dettagli del vecchio hub" + +#: ../../mod/import.php:518 +msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" +msgstr "Il tuo vecchio identificativo (per esempio pippo@esempio.com)" + +#: ../../mod/import.php:519 +msgid "Your old login email address" +msgstr "L'email che usavi per accedere sul vecchio hub" + +#: ../../mod/import.php:520 +msgid "Your old login password" +msgstr "La password per il vecchio hub" + +#: ../../mod/import.php:521 +msgid "" +"For either option, please choose whether to make this hub your new primary " +"address, or whether your old location should continue this role. You will be" +" able to post from either location, but only one can be marked as the " +"primary location for files, photos, and media." +msgstr "Scegli se vuoi spostare il tuo indirizzo primario su questo hub, oppure se preferisci che quello vecchio resti tale. Potrai pubblicare da entrambi i hub, ma solamente uno sarà indicato come la posizione su cui risiedono i tuoi file, foto, ecc." + +#: ../../mod/import.php:522 +msgid "Make this hub my primary location" +msgstr "Rendi questo hub il mio indirizzo primario" + +#: ../../mod/import.php:523 +msgid "" +"Import existing posts if possible (experimental - limited by available " +"memory" +msgstr "Importa i contenuti pubblicati, se possibile (sperimentale)" + +#: ../../mod/import.php:524 +msgid "" +"This process may take several minutes to complete. Please submit the form " +"only once and leave this page open until finished." +msgstr "Questa funzione potrebbe impiegare molto tempo a terminare. Per favore lanciala *una volta sola* e resta su questa pagina finché non avrà finito." #: ../../mod/photos.php:79 msgid "Page owner information could not be retrieved." @@ -5332,7 +6405,7 @@ msgstr "Usa come foto del profilo" msgid "Private Photo" msgstr "Foto privata" -#: ../../mod/photos.php:905 ../../mod/events.php:525 ../../mod/events.php:532 +#: ../../mod/photos.php:905 ../../mod/events.php:667 ../../mod/events.php:674 msgid "Previous" msgstr "Precendente" @@ -5340,15 +6413,6 @@ msgstr "Precendente" msgid "View Full Size" msgstr "Vedi nelle dimensioni originali" -#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/events.php:526 ../../mod/events.php:533 -#: ../../mod/setup.php:285 -msgid "Next" -msgstr "Successivo" - -#: ../../mod/photos.php:954 ../../mod/tagrm.php:133 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - #: ../../mod/photos.php:988 msgid "Edit photo" msgstr "Modifica la foto" @@ -5401,58 +6465,340 @@ msgstr "Guarda l'album" msgid "Recent Photos" msgstr "Foto recenti" -#: ../../mod/editblock.php:78 ../../mod/editblock.php:94 -#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editlayout.php:76 -#: ../../mod/editwebpage.php:77 -msgid "Item not found" -msgstr "Elemento non trovato" +#: ../../mod/probe.php:24 ../../mod/probe.php:30 +#, php-format +msgid "Fetching URL returns error: %1$s" +msgstr "La chiamata all'URL restituisce questo errore: %1$s" -#: ../../mod/editblock.php:118 -msgid "Delete block?" -msgstr "Vuoi eliminare questo block?" +#: ../../mod/profile_photo.php:112 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla." -#: ../../mod/editblock.php:145 ../../mod/editpost.php:121 -#: ../../mod/editlayout.php:143 ../../mod/editwebpage.php:185 -msgid "Insert YouTube video" -msgstr "Inserisci video da YouTube" +#: ../../mod/profile_photo.php:166 +msgid "Image resize failed." +msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine è fallito." -#: ../../mod/editblock.php:146 ../../mod/editpost.php:122 -#: ../../mod/editlayout.php:144 ../../mod/editwebpage.php:186 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" -msgstr "Inserisci video Vorbis [.ogg]" +#: ../../mod/profile_photo.php:212 +msgid "" +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente." -#: ../../mod/editblock.php:147 ../../mod/editpost.php:123 -#: ../../mod/editlayout.php:145 ../../mod/editwebpage.php:187 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" -msgstr "Inserisci audio Vorbis [.ogg]" +#: ../../mod/profile_photo.php:250 +msgid "Image upload failed." +msgstr "Il caricamento dell'immagine è fallito." -#: ../../mod/editblock.php:180 -msgid "Edit Block" -msgstr "Modifica il block" +#: ../../mod/profile_photo.php:269 +msgid "Unable to process image." +msgstr "Impossibile elaborare l'immagine." + +#: ../../mod/profile_photo.php:297 +msgid "female" +msgstr "femmina" + +#: ../../mod/profile_photo.php:298 +#, php-format +msgid "%1$s updated her %2$s" +msgstr "Aggiornamento: %2$s di %1$s" + +#: ../../mod/profile_photo.php:299 +msgid "male" +msgstr "maschio" + +#: ../../mod/profile_photo.php:300 +#, php-format +msgid "%1$s updated his %2$s" +msgstr "Aggiornamento: %2$s di %1$s" + +#: ../../mod/profile_photo.php:302 +#, php-format +msgid "%1$s updated their %2$s" +msgstr "Aggiornamento: %2$s di %1$s" + +#: ../../mod/profile_photo.php:304 +msgid "profile photo" +msgstr "foto del profilo" + +#: ../../mod/profile_photo.php:368 ../../mod/profile_photo.php:409 +msgid "Photo not available." +msgstr "Foto non disponibile." + +#: ../../mod/profile_photo.php:450 +msgid "Upload File:" +msgstr "Carica un file:" + +#: ../../mod/profile_photo.php:451 +msgid "Select a profile:" +msgstr "Seleziona un profilo:" + +#: ../../mod/profile_photo.php:452 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "Carica la foto del profilo" + +#: ../../mod/profile_photo.php:457 ../../mod/settings.php:975 +msgid "or" +msgstr "o" + +#: ../../mod/profile_photo.php:457 +msgid "skip this step" +msgstr "salta questo passaggio" + +#: ../../mod/profile_photo.php:457 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "seleziona una foto dai tuoi album" + +#: ../../mod/profile_photo.php:473 +msgid "Crop Image" +msgstr "Ritaglia immagine" + +#: ../../mod/profile_photo.php:474 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "Ritaglia l'immagine per migliorarne la visualizzazione." + +#: ../../mod/profile_photo.php:476 +msgid "Done Editing" +msgstr "Modifica terminata" + +#: ../../mod/thing.php:111 +msgid "Thing updated" +msgstr "L'oggetto è stato aggiornato" + +#: ../../mod/thing.php:163 +msgid "Object store: failed" +msgstr "Impossibile memorizzare l'oggetto." + +#: ../../mod/thing.php:167 +msgid "Thing added" +msgstr "L'Oggetto è stato aggiunto" + +#: ../../mod/thing.php:193 +#, php-format +msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" +msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" + +#: ../../mod/thing.php:256 +msgid "Show Thing" +msgstr "Mostra l'oggetto" + +#: ../../mod/thing.php:263 +msgid "item not found." +msgstr "non trovato." + +#: ../../mod/thing.php:296 +msgid "Edit Thing" +msgstr "Modifica l'oggetto" + +#: ../../mod/thing.php:298 ../../mod/thing.php:348 +msgid "Select a profile" +msgstr "Scegli un profilo" + +#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351 +msgid "Post an activity" +msgstr "Pubblica un'attività" + +#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351 +msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" +msgstr "Invia solo a chi può vedere il profilo scelto" + +#: ../../mod/thing.php:304 ../../mod/thing.php:353 +msgid "Name of thing e.g. something" +msgstr "Nome dell'oggetto" + +#: ../../mod/thing.php:306 ../../mod/thing.php:354 +msgid "URL of thing (optional)" +msgstr "Indirizzo web dell'oggetto (facoltativo)" + +#: ../../mod/thing.php:308 ../../mod/thing.php:355 +msgid "URL for photo of thing (optional)" +msgstr "Indirizzo di un'immagine dell'oggetto (facoltativo)" + +#: ../../mod/thing.php:346 +msgid "Add Thing to your Profile" +msgstr "Aggiungi l'oggetto al tuo profilo" #: ../../mod/dirsearch.php:29 msgid "This directory server requires an access token" msgstr "Questo directory server necessita di un token di autenticazione" -#: ../../mod/editpost.php:31 -msgid "Item is not editable" -msgstr "L'elemento non è modificabile" +#: ../../mod/editblock.php:118 +msgid "Delete block?" +msgstr "Vuoi eliminare questo block?" -#: ../../mod/editpost.php:57 -msgid "Delete item?" -msgstr "Eliminare questo elemento?" +#: ../../mod/editblock.php:180 +msgid "Edit Block" +msgstr "Modifica il block" -#: ../../mod/editpost.php:164 ../../mod/rpost.php:128 -msgid "Edit post" -msgstr "Modifica post" +#: ../../mod/removeaccount.php:30 +msgid "" +"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account " +"password." +msgstr "Non è possibile eliminare il tuo account prima di 48 ore dall'ultimo cambio password." -#: ../../mod/oexchange.php:23 -msgid "Unable to find your hub." -msgstr "Impossibile raggiungere il tuo hub." +#: ../../mod/removeaccount.php:57 +msgid "Remove This Account" +msgstr "Elimina questo account" -#: ../../mod/oexchange.php:37 -msgid "Post successful." -msgstr "Inviato!" +#: ../../mod/removeaccount.php:58 +msgid "" +"This account and all its channels will be completely removed from the " +"network. " +msgstr "Questo account e tutti i suoi canali saranno completamente eliminati dalla rete." + +#: ../../mod/removeaccount.php:60 +msgid "" +"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the " +"network" +msgstr "Elimina dalla rete questo account, tutti i suoi canali e ANCHE tutti gli eventuali canali clonati." + +#: ../../mod/removeaccount.php:60 +msgid "" +"By default only the instances of the channels located on this hub will be " +"removed from the network" +msgstr "A meno che tu non lo richieda espressamente, solo i canali presenti su questo hub saranno rimossi dalla rete." + +#: ../../mod/removeaccount.php:61 ../../mod/settings.php:700 +msgid "Remove Account" +msgstr "Elimina l'account" + +#: ../../mod/import_items.php:101 +msgid "Import completed" +msgstr "Importazione completata" + +#: ../../mod/import_items.php:119 +msgid "Import Items" +msgstr "Importa i contenuti" + +#: ../../mod/import_items.php:120 +msgid "" +"Use this form to import existing posts and content from an export file." +msgstr "Usa questa funzionalità per importare i vecchi contenuti e i post da un file esportato in precedenza." + +#: ../../mod/network.php:91 +msgid "No such group" +msgstr "Impossibile trovare l'insieme" + +#: ../../mod/network.php:131 +msgid "No such channel" +msgstr "Canale sconosciuto" + +#: ../../mod/network.php:136 +msgid "forum" +msgstr "forum" + +#: ../../mod/network.php:148 +msgid "Search Results For:" +msgstr "Cerca risultati con:" + +#: ../../mod/network.php:207 +msgid "Collection is empty" +msgstr "L'insieme di canali è vuoto" + +#: ../../mod/network.php:216 +msgid "Collection: " +msgstr "Insieme:" + +#: ../../mod/network.php:242 +msgid "Invalid connection." +msgstr "Contatto non valido." + +#: ../../mod/pdledit.php:13 +msgid "Layout updated." +msgstr "Layout aggiornato." + +#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 +msgid "Edit System Page Description" +msgstr "Modifica i layout di sistema" + +#: ../../mod/pdledit.php:48 +msgid "Layout not found." +msgstr "Layout non trovato." + +#: ../../mod/pdledit.php:54 +msgid "Module Name:" +msgstr "Nome del modulo:" + +#: ../../mod/pdledit.php:55 +msgid "Layout Help" +msgstr "Guida al layout" + +#: ../../mod/register.php:44 +msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." +msgstr "È stato superato il numero massimo giornaliero di registrazioni a questo sito. Riprova domani!" + +#: ../../mod/register.php:50 +msgid "" +"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." +msgstr "Impossibile proseguire. Devi prima accettare le Condizioni d'Uso del servizio." + +#: ../../mod/register.php:84 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Le password non corrispondono." + +#: ../../mod/register.php:117 +msgid "" +"Registration successful. Please check your email for validation " +"instructions." +msgstr "La registrazione è terminata correttamente. Per continuare controlla l'email che ti è stata inviata." + +#: ../../mod/register.php:123 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte dell'amministratore di questo hub." + +#: ../../mod/register.php:126 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "La tua registrazione non puo' essere processata." + +#: ../../mod/register.php:163 +msgid "Registration on this site/hub is by approval only." +msgstr "La registrazione su questo hub è soggetta ad approvazione." + +#: ../../mod/register.php:164 +msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>" +msgstr "<a href=\"pubsites\">Registrati su un altro hub affiliato</a>" + +#: ../../mod/register.php:174 +msgid "" +"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " +"Please try again tomorrow." +msgstr "Questo hub ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani." + +#: ../../mod/register.php:185 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Condizioni d'Uso" + +#: ../../mod/register.php:191 +#, php-format +msgid "I accept the %s for this website" +msgstr "Accetto le %s di questo sito" + +#: ../../mod/register.php:193 +#, php-format +msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" +msgstr "Ho più di 13 anni e accetto le %s di questo sito" + +#: ../../mod/register.php:207 ../../mod/admin.php:436 +msgid "Registration" +msgstr "Registrazione" + +#: ../../mod/register.php:212 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "Per registrarsi su questo hub è necessario un invito." + +#: ../../mod/register.php:213 +msgid "Please enter your invitation code" +msgstr "Inserisci il codice dell'invito" + +#: ../../mod/register.php:216 +msgid "Your email address" +msgstr "Il tuo indirizzo email" + +#: ../../mod/register.php:217 +msgid "Choose a password" +msgstr "Scegli una password" + +#: ../../mod/register.php:218 +msgid "Please re-enter your password" +msgstr "Ripeti la password per verifica" #: ../../mod/admin.php:52 msgid "Theme settings updated." @@ -5525,7 +6871,7 @@ msgstr "Versione" msgid "Site settings updated." msgstr "Impostazioni del sito salvate correttamente." -#: ../../mod/admin.php:361 ../../mod/settings.php:791 +#: ../../mod/admin.php:361 ../../mod/settings.php:793 msgid "mobile" msgstr "mobile" @@ -5557,10 +6903,6 @@ msgstr "È un servizio gratuito" msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" msgstr "È un servizio gratuito con opzioni aggiuntive a pagamento" -#: ../../mod/admin.php:436 ../../mod/register.php:207 -msgid "Registration" -msgstr "Registrazione" - #: ../../mod/admin.php:437 msgid "File upload" msgstr "Caricamento file" @@ -6073,10 +7415,6 @@ msgstr "Non permettere codice nei contenuti" msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../../mod/admin.php:974 ../../mod/profiles.php:447 -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - #: ../../mod/admin.php:976 msgid "" "Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " @@ -6200,1270 +7538,22 @@ msgstr "Impossibile trovare la definizione del campo" msgid "Edit Profile Field" msgstr "Modifica campo del profilo" -#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44 -msgid "App installed." -msgstr "App installata" - -#: ../../mod/appman.php:37 -msgid "Malformed app." -msgstr "L'app contiene errori" - -#: ../../mod/appman.php:80 -msgid "Embed code" -msgstr "Inserisci il codice" - -#: ../../mod/appman.php:86 -msgid "Edit App" -msgstr "Modifica app" - -#: ../../mod/appman.php:86 -msgid "Create App" -msgstr "Crea una app" - -#: ../../mod/appman.php:91 -msgid "Name of app" -msgstr "Nome app" - -#: ../../mod/appman.php:92 -msgid "Location (URL) of app" -msgstr "Indirizzo (URL) della app" - -#: ../../mod/appman.php:93 ../../mod/rbmark.php:97 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: ../../mod/appman.php:94 -msgid "Photo icon URL" -msgstr "URL icona" - -#: ../../mod/appman.php:94 -msgid "80 x 80 pixels - optional" -msgstr "80 x 80 pixel - facoltativa" - -#: ../../mod/appman.php:95 -msgid "Version ID" -msgstr "ID versione" - -#: ../../mod/appman.php:96 -msgid "Price of app" -msgstr "Prezzo app" - -#: ../../mod/appman.php:97 -msgid "Location (URL) to purchase app" -msgstr "Indirizzo (URL) per acquistare la app" - -#: ../../mod/menu.php:45 -msgid "Unable to update menu." -msgstr "Impossibile aggiornare il menù." - -#: ../../mod/menu.php:56 -msgid "Unable to create menu." -msgstr "Impossibile creare il menù." - -#: ../../mod/menu.php:94 ../../mod/menu.php:106 -msgid "Menu Name" -msgstr "Nome del menu" - -#: ../../mod/menu.php:94 -msgid "Unique name (not visible on webpage) - required" -msgstr "Nome unico (non visibile sulla pagina) - obbligatorio" - -#: ../../mod/menu.php:95 ../../mod/menu.php:107 -msgid "Menu Title" -msgstr "Titolo del menu" - -#: ../../mod/menu.php:95 -msgid "Visible on webpage - leave empty for no title" -msgstr "Visibile sulla pagina - lascia vuoto per non avere un titolo" - -#: ../../mod/menu.php:96 -msgid "Allow Bookmarks" -msgstr "Permetti i segnalibri" - -#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 -msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" -msgstr "Puoi salvare i segnalibri nei menù" - -#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:155 -msgid "Submit and proceed" -msgstr "Salva e procedi" - -#: ../../mod/menu.php:109 -msgid "Drop" -msgstr "Elimina" - -#: ../../mod/menu.php:113 -msgid "Bookmarks allowed" -msgstr "Permetti segnalibri" - -#: ../../mod/menu.php:115 -msgid "Delete this menu" -msgstr "Elimina questo menù" - -#: ../../mod/menu.php:116 ../../mod/menu.php:150 -msgid "Edit menu contents" -msgstr "Modifica i contenuti del menù" - -#: ../../mod/menu.php:117 -msgid "Edit this menu" -msgstr "Modifica questo menù" - -#: ../../mod/menu.php:132 -msgid "Menu could not be deleted." -msgstr "Il menù non può essere eliminato." - -#: ../../mod/menu.php:145 -msgid "Edit Menu" -msgstr "Modifica menù" - -#: ../../mod/menu.php:149 -msgid "Add or remove entries to this menu" -msgstr "Aggiungi o rimuovi elementi di questo menù" - -#: ../../mod/menu.php:151 -msgid "Menu name" -msgstr "Nome del menù" - -#: ../../mod/menu.php:151 -msgid "Must be unique, only seen by you" -msgstr "Deve essere unico, lo vedrai solo tu" - -#: ../../mod/menu.php:152 -msgid "Menu title" -msgstr "Titolo del menù" - -#: ../../mod/menu.php:152 -msgid "Menu title as seen by others" -msgstr "Titolo del menù come comparirà a tutti" - -#: ../../mod/menu.php:153 -msgid "Allow bookmarks" -msgstr "Permetti l'invio di segnalibri" - -#: ../../mod/notify.php:53 ../../mod/notifications.php:94 -msgid "No more system notifications." -msgstr "Non ci sono nuove notifiche di sistema." - -#: ../../mod/notify.php:57 ../../mod/notifications.php:98 -msgid "System Notifications" -msgstr "Notifiche di sistema" - -#: ../../mod/page.php:126 -msgid "" -"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod " -"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam," -" quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo " -"consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse " -"cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat " -"non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." -msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." - -#: ../../mod/new_channel.php:109 -msgid "Add a Channel" -msgstr "Aggiungi un canale" - -#: ../../mod/new_channel.php:110 -msgid "" -"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" -" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " -"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " -"service provider allows." -msgstr "I contenuti che pubblichi sono mostrati nel tuo \"canale\". Un canale può essere usato come bacheca personale, come blog, oppure può essere un forum di discussione, un gruppo di interesse, una pagina di celebrità e molto altro. Puoi creare tanti canali quanti te ne permette il tuo sito." - -#: ../../mod/new_channel.php:112 ../../mod/sources.php:103 -#: ../../mod/sources.php:137 -msgid "Channel Name" -msgstr "Nome del canale" - -#: ../../mod/new_channel.php:113 -msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " -msgstr "Per esempio: \"Mario Rossi\", \"Lisa e le sue ricette\", \"Il campionato\", \"Il gruppo di escursionismo\"" - -#: ../../mod/new_channel.php:114 -msgid "Choose a short nickname" -msgstr "Scegli un nome breve" - -#: ../../mod/new_channel.php:115 -msgid "" -"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " -"(like an email address) which you can share with others." -msgstr "Il nome breve sarà usato per creare un indirizzo facile da ricordare per il tuo canale (simile a una email). Così potrai condividerlo e gli altri potranno trovarti." - -#: ../../mod/new_channel.php:116 -msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location" -msgstr "Oppure <a href=\"import\">importa un tuo canale esistente</a> da un altro hub" - -#: ../../mod/new_channel.php:118 -msgid "" -"Please choose a channel type (such as social networking or community forum) " -"and privacy requirements so we can select the best permissions for you" -msgstr "Descrivi il tipo di canale che vorresti creare (per esempio se ti interessa più usarlo come social network, come un forum di discussione...) e il tipo di privacy che preferisci. Hubzilla sceglierà per te i permessi più adatti." - -#: ../../mod/new_channel.php:119 -msgid "Channel Type" -msgstr "Tipo di canale" - -#: ../../mod/new_channel.php:119 -msgid "Read more about roles" -msgstr "Maggiori informazioni sui ruoli" - -#: ../../mod/notifications.php:26 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido." - -#: ../../mod/notifications.php:35 -msgid "Discard" -msgstr "Rifiuta" - -#: ../../mod/pdledit.php:13 -msgid "Layout updated." -msgstr "Layout aggiornato." - -#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 -msgid "Edit System Page Description" -msgstr "Modifica i layout di sistema" - -#: ../../mod/pdledit.php:48 -msgid "Layout not found." -msgstr "Layout non trovato." - -#: ../../mod/pdledit.php:54 -msgid "Module Name:" -msgstr "Nome del modulo:" - -#: ../../mod/pdledit.php:55 -msgid "Layout Help" -msgstr "Guida al layout" - -#: ../../mod/subthread.php:114 -#, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s" - -#: ../../mod/subthread.php:116 -#, php-format -msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s non segue più %3$s di %2$s" - -#: ../../mod/lostpass.php:15 -msgid "No valid account found." -msgstr "Nessun account valido trovato." - -#: ../../mod/lostpass.php:29 -msgid "Password reset request issued. Check your email." -msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email." - -#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:103 -#, php-format -msgid "Site Member (%s)" -msgstr "Utente del sito (%s)" - -#: ../../mod/lostpass.php:40 -#, php-format -msgid "Password reset requested at %s" -msgstr "È stato richiesto di reimpostare password su %s" - -#: ../../mod/lostpass.php:63 -msgid "" -"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " -"Password reset failed." -msgstr "La richiesta non può essere verificata (potresti averla già usata precedentemente). La password non sarà reimpostata." - -#: ../../mod/lostpass.php:86 ../../boot.php:1494 -msgid "Password Reset" -msgstr "Reimposta la password" - -#: ../../mod/lostpass.php:87 -msgid "Your password has been reset as requested." -msgstr "La password è stata reimpostata come richiesto." - -#: ../../mod/lostpass.php:88 -msgid "Your new password is" -msgstr "La tua nuova password è" - -#: ../../mod/lostpass.php:89 -msgid "Save or copy your new password - and then" -msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi" - -#: ../../mod/lostpass.php:90 -msgid "click here to login" -msgstr "clicca qui per accedere" - -#: ../../mod/lostpass.php:91 -msgid "" -"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after " -"successful login." -msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina delle <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso." - -#: ../../mod/lostpass.php:108 -#, php-format -msgid "Your password has changed at %s" -msgstr "La tua password su %s è cambiata" - -#: ../../mod/lostpass.php:123 -msgid "Forgot your Password?" -msgstr "Hai dimenticato la password?" - -#: ../../mod/lostpass.php:124 -msgid "" -"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " -"your email for further instructions." -msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password. Dopo aver inviato la richiesta, controlla l'email e troverai le istruzioni per continuare." - -#: ../../mod/lostpass.php:125 -msgid "Email Address" -msgstr "Indirizzo email" - -#: ../../mod/lostpass.php:126 -msgid "Reset" -msgstr "Reimposta" - -#: ../../mod/home.php:57 ../../mod/home.php:65 ../../mod/siteinfo.php:157 -msgid "$Projectname" -msgstr "$Projectname" - -#: ../../mod/home.php:75 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "%s ti dà il benvenuto" - -#: ../../mod/dav.php:121 -msgid "$Projectname channel" -msgstr "Canale $Projectname" - -#: ../../mod/events.php:21 -msgid "Calendar entries imported." -msgstr "Le voci del calendario sono state importate." - -#: ../../mod/events.php:23 -msgid "No calendar entries found." -msgstr "Non sono state trovate voci del calendario." - -#: ../../mod/events.php:96 -msgid "Event can not end before it has started." -msgstr "Un evento non può terminare prima del suo inizio." - -#: ../../mod/events.php:98 ../../mod/events.php:107 ../../mod/events.php:127 -msgid "Unable to generate preview." -msgstr "Impossibile creare un'anteprima." - -#: ../../mod/events.php:105 -msgid "Event title and start time are required." -msgstr "Sono necessari il titolo e l'ora d'inizio dell'evento." - -#: ../../mod/events.php:125 ../../mod/events.php:250 -msgid "Event not found." -msgstr "Evento non trovato." - -#: ../../mod/events.php:446 -msgid "l, F j" -msgstr "l j F" - -#: ../../mod/events.php:468 -msgid "Edit event" -msgstr "Modifica l'evento" - -#: ../../mod/events.php:470 -msgid "Delete event" -msgstr "Elimina l'evento" - -#: ../../mod/events.php:504 -msgid "calendar" -msgstr "calendario" - -#: ../../mod/events.php:524 -msgid "New Event" -msgstr "Nuovo evento" - -#: ../../mod/events.php:534 -msgid "Today" -msgstr "Oggi" - -#: ../../mod/events.php:564 -msgid "Event removed" -msgstr "Evento eliminato" - -#: ../../mod/events.php:567 -msgid "Failed to remove event" -msgstr "Impossibile eliminare l'evento" - -#: ../../mod/events.php:681 -msgid "Event details" -msgstr "Dettagli evento" - -#: ../../mod/events.php:682 -msgid "Starting date and Title are required." -msgstr "Titolo e data d'inizio sono obbligatori." - -#: ../../mod/events.php:684 -msgid "Categories (comma-separated list)" -msgstr "Categorie (separate da virgola)" - -#: ../../mod/events.php:686 -msgid "Event Starts:" -msgstr "Inizio:" - -#: ../../mod/events.php:693 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "La data/ora di fine non è rilevante" - -#: ../../mod/events.php:695 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "Fine:" - -#: ../../mod/events.php:697 ../../mod/events.php:698 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "Adatta al fuso orario di chi legge" - -#: ../../mod/events.php:697 -msgid "" -"Important for events that happen in a particular place. Not practical for " -"global holidays." -msgstr "Importante per eventi che avvengono online ma con un certo fuso orario." - -#: ../../mod/events.php:703 -msgid "Title:" -msgstr "Titolo:" - -#: ../../mod/events.php:705 -msgid "Share this event" -msgstr "Condividi questo evento" - -#: ../../mod/impel.php:192 -#, php-format -msgid "%s element installed" -msgstr "%s elemento installato" - -#: ../../mod/impel.php:195 -#, php-format -msgid "%s element installation failed" -msgstr "Elementi con installazione fallita: %s" - -#: ../../mod/probe.php:24 ../../mod/probe.php:30 -#, php-format -msgid "Fetching URL returns error: %1$s" -msgstr "La chiamata all'URL restituisce questo errore: %1$s" - -#: ../../mod/match.php:22 -msgid "Profile Match" -msgstr "Profili corrispondenti" - -#: ../../mod/match.php:31 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "Non hai scritto parole chiave. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito per comparire nelle ricerche." - -#: ../../mod/match.php:63 -msgid "is interested in:" -msgstr "interessi personali:" - -#: ../../mod/match.php:70 -msgid "No matches" -msgstr "Nessun risultato" - -#: ../../mod/profile_photo.php:111 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla." - -#: ../../mod/profile_photo.php:165 -msgid "Image resize failed." -msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine è fallito." - -#: ../../mod/profile_photo.php:209 -msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente." - -#: ../../mod/profile_photo.php:247 -msgid "Image upload failed." -msgstr "Il caricamento dell'immagine è fallito." - -#: ../../mod/profile_photo.php:266 -msgid "Unable to process image." -msgstr "Impossibile elaborare l'immagine." - -#: ../../mod/profile_photo.php:294 -msgid "female" -msgstr "femmina" - -#: ../../mod/profile_photo.php:295 -#, php-format -msgid "%1$s updated her %2$s" -msgstr "Aggiornamento: %2$s di %1$s" - -#: ../../mod/profile_photo.php:296 -msgid "male" -msgstr "maschio" - -#: ../../mod/profile_photo.php:297 -#, php-format -msgid "%1$s updated his %2$s" -msgstr "Aggiornamento: %2$s di %1$s" - -#: ../../mod/profile_photo.php:299 -#, php-format -msgid "%1$s updated their %2$s" -msgstr "Aggiornamento: %2$s di %1$s" - -#: ../../mod/profile_photo.php:301 -msgid "profile photo" -msgstr "foto del profilo" - -#: ../../mod/profile_photo.php:365 ../../mod/profile_photo.php:406 -msgid "Photo not available." -msgstr "Foto non disponibile." - -#: ../../mod/profile_photo.php:447 -msgid "Upload File:" -msgstr "Carica un file:" - -#: ../../mod/profile_photo.php:448 -msgid "Select a profile:" -msgstr "Seleziona un profilo:" - -#: ../../mod/profile_photo.php:449 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "Carica la foto del profilo" - -#: ../../mod/profile_photo.php:454 ../../mod/settings.php:973 -msgid "or" -msgstr "o" - -#: ../../mod/profile_photo.php:454 -msgid "skip this step" -msgstr "salta questo passaggio" - -#: ../../mod/profile_photo.php:454 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "seleziona una foto dai tuoi album" - -#: ../../mod/profile_photo.php:470 -msgid "Crop Image" -msgstr "Ritaglia immagine" - -#: ../../mod/profile_photo.php:471 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "Ritaglia l'immagine per migliorarne la visualizzazione." - -#: ../../mod/profile_photo.php:473 -msgid "Done Editing" -msgstr "Modifica terminata" - -#: ../../mod/follow.php:25 -msgid "Channel added." -msgstr "Canale aggiunto." - -#: ../../mod/tagrm.php:44 ../../mod/tagrm.php:94 -msgid "Tag removed" -msgstr "Tag rimosso" - -#: ../../mod/tagrm.php:119 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "Rimuovi il tag" - -#: ../../mod/tagrm.php:121 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: " - -#: ../../mod/ratings.php:69 -msgid "No ratings" -msgstr "Nessuna valutazione" - -#: ../../mod/ratings.php:99 -msgid "Ratings" -msgstr "Valutazioni" - -#: ../../mod/ratings.php:100 -msgid "Rating: " -msgstr "Valutazione:" - -#: ../../mod/ratings.php:101 -msgid "Website: " -msgstr "Sito web:" - -#: ../../mod/ratings.php:103 -msgid "Description: " -msgstr "Descrizione:" - -#: ../../mod/item.php:173 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale." - -#: ../../mod/item.php:417 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "Il post vuoto è stato ignorato." - -#: ../../mod/item.php:457 -msgid "Executable content type not permitted to this channel." -msgstr "I contenuti eseguibili non sono permessi su questo canale." - -#: ../../mod/item.php:822 -msgid "Duplicate post suppressed." -msgstr "I post duplicati sono scartati." - -#: ../../mod/item.php:953 -msgid "System error. Post not saved." -msgstr "Errore di sistema. Post non salvato." - -#: ../../mod/item.php:1220 -msgid "Unable to obtain post information from database." -msgstr "Impossibile caricare il post dal database." - -#: ../../mod/item.php:1227 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." -msgstr "Hai raggiunto il limite massimo di %1$.0f post sulla pagina principale." - -#: ../../mod/item.php:1234 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." -msgstr "Hai raggiunto il limite massimo di %1$.0f pagine web." - -#: ../../mod/webpages.php:191 -msgid "Page Title" -msgstr "Titolo della pagina" - -#: ../../mod/register.php:44 -msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." -msgstr "È stato superato il numero massimo giornaliero di registrazioni a questo sito. Riprova domani!" - -#: ../../mod/register.php:50 -msgid "" -"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." -msgstr "Impossibile proseguire. Devi prima accettare le Condizioni d'Uso del servizio." - -#: ../../mod/register.php:84 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Le password non corrispondono." - -#: ../../mod/register.php:117 -msgid "" -"Registration successful. Please check your email for validation " -"instructions." -msgstr "La registrazione è terminata correttamente. Per continuare controlla l'email che ti è stata inviata." - -#: ../../mod/register.php:123 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte dell'amministratore di questo hub." - -#: ../../mod/register.php:126 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "La tua registrazione non puo' essere processata." - -#: ../../mod/register.php:163 -msgid "Registration on this site/hub is by approval only." -msgstr "La registrazione su questo hub è soggetta ad approvazione." - -#: ../../mod/register.php:164 -msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>" -msgstr "<a href=\"pubsites\">Registrati su un altro hub affiliato</a>" - -#: ../../mod/register.php:174 -msgid "" -"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " -"Please try again tomorrow." -msgstr "Questo hub ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani." - -#: ../../mod/register.php:185 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Condizioni d'Uso" - -#: ../../mod/register.php:191 -#, php-format -msgid "I accept the %s for this website" -msgstr "Accetto le %s di questo sito" - -#: ../../mod/register.php:193 -#, php-format -msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" -msgstr "Ho più di 13 anni e accetto le %s di questo sito" - -#: ../../mod/register.php:212 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "Per registrarsi su questo hub è necessario un invito." - -#: ../../mod/register.php:213 -msgid "Please enter your invitation code" -msgstr "Inserisci il codice dell'invito" - -#: ../../mod/register.php:216 -msgid "Your email address" -msgstr "Il tuo indirizzo email" - -#: ../../mod/register.php:217 -msgid "Choose a password" -msgstr "Scegli una password" - -#: ../../mod/register.php:218 -msgid "Please re-enter your password" -msgstr "Ripeti la password per verifica" - -#: ../../mod/blocks.php:95 ../../mod/blocks.php:148 -msgid "Block Name" -msgstr "Nome del block" - -#: ../../mod/blocks.php:149 -msgid "Block Title" -msgstr "Titolo del block" - -#: ../../mod/removeaccount.php:30 -msgid "" -"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account " -"password." -msgstr "Non è possibile eliminare il tuo account prima di 48 ore dall'ultimo cambio password." - -#: ../../mod/removeaccount.php:57 -msgid "Remove This Account" -msgstr "Elimina questo account" - -#: ../../mod/removeaccount.php:58 -msgid "" -"This account and all its channels will be completely removed from the " -"network. " -msgstr "Questo account e tutti i suoi canali saranno completamente eliminati dalla rete." - -#: ../../mod/removeaccount.php:60 -msgid "" -"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the " -"network" -msgstr "Elimina dalla rete questo account, tutti i suoi canali e ANCHE tutti gli eventuali canali clonati." - -#: ../../mod/removeaccount.php:60 -msgid "" -"By default only the instances of the channels located on this hub will be " -"removed from the network" -msgstr "A meno che tu non lo richieda espressamente, solo i canali presenti su questo hub saranno rimossi dalla rete." - -#: ../../mod/removeaccount.php:61 ../../mod/settings.php:698 -msgid "Remove Account" -msgstr "Elimina l'account" - -#: ../../mod/service_limits.php:19 -msgid "No service class restrictions found." -msgstr "Non esistono restrizioni su questa classe di account." - -#: ../../mod/attach.php:9 -msgid "Item not available." -msgstr "Elemento non disponibile." - -#: ../../mod/pubsites.php:18 -msgid "Public Sites" -msgstr "Siti pubblici" - -#: ../../mod/pubsites.php:21 -msgid "" -"The listed sites allow public registration for the $Projectname network. All" -" sites in the network are interlinked so membership on any of them conveys " -"membership in the network as a whole. Some sites may require subscription or" -" provide tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> " -"provide additional details." -msgstr "I siti elencati permettono la registrazione libera sulla rete $Projectname. Tutti questi hub sono interconnessi, quindi essere iscritti su uno equivale a una registrazione su tutta la rete. Alcuni siti potrebbero richiedere un abbonamento o dei servizi a pagamento. Per maggiori dettagli visita gli indirizzi nell'elenco." - -#: ../../mod/pubsites.php:27 -msgid "Rate this hub" -msgstr "Valuta questo hub" - -#: ../../mod/pubsites.php:28 -msgid "Site URL" -msgstr "URL del sito" - -#: ../../mod/pubsites.php:28 -msgid "Access Type" -msgstr "Tipo di accesso" - -#: ../../mod/pubsites.php:28 -msgid "Registration Policy" -msgstr "Politica di registrazione" - -#: ../../mod/pubsites.php:28 ../../mod/profiles.php:454 -msgid "Location" -msgstr "Posizione geografica" - -#: ../../mod/pubsites.php:28 -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#: ../../mod/pubsites.php:28 -msgid "View hub ratings" -msgstr "Vedi le valutazioni del hub" - -#: ../../mod/pubsites.php:32 -msgid "Rate" -msgstr "Valuta" - -#: ../../mod/pubsites.php:33 -msgid "View ratings" -msgstr "Vedi le valutazioni" - -#: ../../mod/sources.php:32 -msgid "Failed to create source. No channel selected." -msgstr "Impossibile creare la sorgente. Nessun canale selezionato." - -#: ../../mod/sources.php:45 -msgid "Source created." -msgstr "Sorgente creata." - -#: ../../mod/sources.php:57 -msgid "Source updated." -msgstr "Sorgente aggiornata." - -#: ../../mod/sources.php:82 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: ../../mod/sources.php:89 -msgid "Manage remote sources of content for your channel." -msgstr "Gestisci le sorgenti dei contenuti del tuo canale." - -#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 -msgid "New Source" -msgstr "Nuova sorgente" - -#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 -msgid "" -"Import all or selected content from the following channel into this channel " -"and distribute it according to your channel settings." -msgstr "Importa nel tuo canale tutti o una parte dei contenuti dal canale seguente." - -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Only import content with these words (one per line)" -msgstr "Importa solo i contenuti che hanno queste parole (una per riga)" - -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Leave blank to import all public content" -msgstr "Lascia vuoto per importare tutti i contenuti pubblici" - -#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 -msgid "Source not found." -msgstr "Sorgente non trovata." - -#: ../../mod/sources.php:130 -msgid "Edit Source" -msgstr "Modifica la sorgente" - -#: ../../mod/sources.php:131 -msgid "Delete Source" -msgstr "Elimina la sorgente" - -#: ../../mod/sources.php:158 -msgid "Source removed" -msgstr "Sorgente eliminata" - -#: ../../mod/sources.php:160 -msgid "Unable to remove source." -msgstr "Impossibile rimuovere la sorgente." - -#: ../../mod/lockview.php:37 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "Le informazioni remote sulla privacy non sono disponibili." - -#: ../../mod/lockview.php:58 -msgid "Visible to:" -msgstr "Visibile a:" - -#: ../../mod/acl.php:222 -msgid "network" -msgstr "rete" - -#: ../../mod/acl.php:232 -msgid "RSS" -msgstr "RSS" - -#: ../../mod/regmod.php:11 -msgid "Please login." -msgstr "Effettua l'accesso." - -#: ../../mod/rmagic.php:40 -msgid "" -"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " -"Please check the correct spelling of the ID." -msgstr "Non è possibile effettuare login con l'OpenID che hai fornito. Per favore controlla che sia scritto correttamente." - -#: ../../mod/rmagic.php:40 -msgid "The error message was:" -msgstr "Messaggio di errore ricevuto:" - -#: ../../mod/rmagic.php:44 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Autenticazione fallita." - -#: ../../mod/rmagic.php:84 -msgid "Remote Authentication" -msgstr "Accedi tramite il tuo hub" - -#: ../../mod/rmagic.php:85 -msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" -msgstr "Inserisci l'indirizzo del tuo canale (ad esempio lucia@esempio.com)" - -#: ../../mod/rmagic.php:86 -msgid "Authenticate" -msgstr "Accedi" - -#: ../../mod/channel.php:97 -msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." -msgstr "Permessi insufficienti. Sarà visualizzata la pagina del profilo." - -#: ../../mod/import.php:28 -#, php-format -msgid "Your service plan only allows %d channels." -msgstr "Il tuo account permette di creare al massimo %d canali." - -#: ../../mod/import.php:66 ../../mod/import_items.php:38 -msgid "Nothing to import." -msgstr "Non c'è niente da importare." - -#: ../../mod/import.php:90 ../../mod/import_items.php:62 -msgid "Unable to download data from old server" -msgstr "Impossibile importare i dati dal vecchio hub" - -#: ../../mod/import.php:96 ../../mod/import_items.php:68 -msgid "Imported file is empty." -msgstr "Il file da importare è vuoto." - -#: ../../mod/import.php:116 ../../mod/import_items.php:82 -#, php-format -msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates." -msgstr "Attenzione: le versioni di database differiscono di %1$d aggiornamenti." - -#: ../../mod/import.php:149 -msgid "No channel. Import failed." -msgstr "Nessun canale. Import fallito." - -#: ../../mod/import.php:509 -msgid "You must be logged in to use this feature." -msgstr "Per questa funzionalità devi aver effettuato l'accesso." - -#: ../../mod/import.php:514 -msgid "Import Channel" -msgstr "Importa un canale" - -#: ../../mod/import.php:515 -msgid "" -"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" -" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " -"or provide an export file." -msgstr "Usa questo modulo per importare un tuo canale da un altro hub. Puoi ottenere i dati identificativi del canale direttamente dall'altro hub oppure tramite un file esportato in precedenza." - -#: ../../mod/import.php:516 ../../mod/import_items.php:121 -msgid "File to Upload" -msgstr "File da caricare" - -#: ../../mod/import.php:517 -msgid "Or provide the old server/hub details" -msgstr "Oppure fornisci i dettagli del vecchio hub" - -#: ../../mod/import.php:518 -msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" -msgstr "Il tuo vecchio identificativo (per esempio pippo@esempio.com)" - -#: ../../mod/import.php:519 -msgid "Your old login email address" -msgstr "L'email che usavi per accedere sul vecchio hub" - -#: ../../mod/import.php:520 -msgid "Your old login password" -msgstr "La password per il vecchio hub" - -#: ../../mod/import.php:521 -msgid "" -"For either option, please choose whether to make this hub your new primary " -"address, or whether your old location should continue this role. You will be" -" able to post from either location, but only one can be marked as the " -"primary location for files, photos, and media." -msgstr "Scegli se vuoi spostare il tuo indirizzo primario su questo hub, oppure se preferisci che quello vecchio resti tale. Potrai pubblicare da entrambi i hub, ma solamente uno sarà indicato come la posizione su cui risiedono i tuoi file, foto, ecc." - -#: ../../mod/import.php:522 -msgid "Make this hub my primary location" -msgstr "Rendi questo hub il mio indirizzo primario" - -#: ../../mod/import.php:523 -msgid "" -"Import existing posts if possible (experimental - limited by available " -"memory" -msgstr "Importa i contenuti pubblicati, se possibile (sperimentale)" - -#: ../../mod/import.php:524 -msgid "" -"This process may take several minutes to complete. Please submit the form " -"only once and leave this page open until finished." -msgstr "Questa funzione potrebbe impiegare molto tempo a terminare. Per favore lanciala *una volta sola* e resta su questa pagina finché non avrà finito." - -#: ../../mod/dreport.php:23 -msgid "Invalid message" -msgstr "Messaggio non valido" - -#: ../../mod/dreport.php:55 -msgid "no results" -msgstr "nessun risultato" - -#: ../../mod/dreport.php:60 -#, php-format -msgid "Delivery report for %1$s" -msgstr "Rapporto di consegna - %1$s" - -#: ../../mod/dreport.php:74 -msgid "channel sync processed" -msgstr "sincronizzazione del canale effettuata" - -#: ../../mod/dreport.php:78 -msgid "queued" -msgstr "in coda" - -#: ../../mod/dreport.php:82 -msgid "posted" -msgstr "inviato" - -#: ../../mod/dreport.php:86 -msgid "accepted for delivery" -msgstr "accettato per la spedizione" - -#: ../../mod/dreport.php:90 -msgid "updated" -msgstr "aggiornato" - -#: ../../mod/dreport.php:93 -msgid "update ignored" -msgstr "aggiornamento ignorato" - -#: ../../mod/dreport.php:96 -msgid "permission denied" -msgstr "permessi non sufficienti" - -#: ../../mod/dreport.php:100 -msgid "recipient not found" -msgstr "Destinatario non trovato" - -#: ../../mod/dreport.php:103 -msgid "mail recalled" -msgstr "messaggio richiamato dal mittente" - -#: ../../mod/dreport.php:106 -msgid "duplicate mail received" -msgstr "ricevuto messaggio duplicato" - -#: ../../mod/dreport.php:109 -msgid "mail delivered" -msgstr "messaggio recapitato" - -#: ../../mod/thing.php:111 -msgid "Thing updated" -msgstr "L'oggetto è stato aggiornato" - -#: ../../mod/thing.php:163 -msgid "Object store: failed" -msgstr "Impossibile memorizzare l'oggetto." - -#: ../../mod/thing.php:167 -msgid "Thing added" -msgstr "L'Oggetto è stato aggiunto" - -#: ../../mod/thing.php:193 -#, php-format -msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" - -#: ../../mod/thing.php:256 -msgid "Show Thing" -msgstr "Mostra l'oggetto" - -#: ../../mod/thing.php:263 -msgid "item not found." -msgstr "non trovato." - -#: ../../mod/thing.php:296 -msgid "Edit Thing" -msgstr "Modifica l'oggetto" - -#: ../../mod/thing.php:298 ../../mod/thing.php:348 -msgid "Select a profile" -msgstr "Scegli un profilo" - -#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351 -msgid "Post an activity" -msgstr "Pubblica un'attività" - -#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351 -msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" -msgstr "Invia solo a chi può vedere il profilo scelto" - -#: ../../mod/thing.php:304 ../../mod/thing.php:353 -msgid "Name of thing e.g. something" -msgstr "Nome dell'oggetto" - -#: ../../mod/thing.php:306 ../../mod/thing.php:354 -msgid "URL of thing (optional)" -msgstr "Indirizzo web dell'oggetto (facoltativo)" - -#: ../../mod/thing.php:308 ../../mod/thing.php:355 -msgid "URL for photo of thing (optional)" -msgstr "Indirizzo di un'immagine dell'oggetto (facoltativo)" - -#: ../../mod/thing.php:346 -msgid "Add Thing to your Profile" -msgstr "Aggiungi l'oggetto al tuo profilo" - -#: ../../mod/invite.php:25 -msgid "Total invitation limit exceeded." -msgstr "Hai superato il numero massimo di inviti." - -#: ../../mod/invite.php:49 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s: non è un indirizzo email valido." - -#: ../../mod/invite.php:76 -msgid "Please join us on $Projectname" -msgstr "Unisciti a noi su $Projectname" - -#: ../../mod/invite.php:87 -msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." -msgstr "Hai superato il numero massimo di inviti. Contatta l'amministratore se necessario." - -#: ../../mod/invite.php:92 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s: la consegna del messaggio è fallita." - -#: ../../mod/invite.php:96 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d messaggio inviato." -msgstr[1] "%d messaggi inviati." - -#: ../../mod/invite.php:115 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "Non hai altri inviti disponibili" - -#: ../../mod/invite.php:129 -msgid "Send invitations" -msgstr "Spedisci inviti" - -#: ../../mod/invite.php:130 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:" - -#: ../../mod/invite.php:131 ../../mod/mail.php:238 -msgid "Your message:" -msgstr "Il tuo messaggio:" - -#: ../../mod/invite.php:132 -msgid "Please join my community on $Projectname." -msgstr "Entra nella mia comunità su $Projectname." - -#: ../../mod/invite.php:134 -msgid "You will need to supply this invitation code: " -msgstr "Dovrai fornire questo codice di invito:" - -#: ../../mod/invite.php:135 -msgid "" -"1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)" -msgstr "1. Registrati su qualsiasi server $Projectname (sono tutti interconnessi)" - -#: ../../mod/invite.php:137 -msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar." -msgstr "2. Inserisci il mio indirizzo $Projectname nel riquadro di ricerca del sito." - -#: ../../mod/invite.php:138 -msgid "or visit " -msgstr "oppure visita " - -#: ../../mod/invite.php:140 -msgid "3. Click [Connect]" -msgstr "3. Clicca su [Aggiungi]" - -#: ../../mod/mail.php:33 -msgid "Unable to lookup recipient." -msgstr "Impossibile associare un destinatario." - -#: ../../mod/mail.php:41 -msgid "Unable to communicate with requested channel." -msgstr "Impossibile comunicare con il canale richiesto." - -#: ../../mod/mail.php:48 -msgid "Cannot verify requested channel." -msgstr "Impossibile verificare il canale richiesto." - -#: ../../mod/mail.php:74 -msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." -msgstr "Il canale ha delle regole restrittive per la ricezione dei messaggi privati. Invio fallito." - -#: ../../mod/mail.php:132 -msgid "Messages" -msgstr "Messaggi" - -#: ../../mod/mail.php:167 -msgid "Message recalled." -msgstr "Messaggio revocato." - -#: ../../mod/mail.php:180 -msgid "Conversation removed." -msgstr "Conversazione rimossa." - -#: ../../mod/mail.php:223 -msgid "Requested channel is not in this network" -msgstr "Il canale cercato non è in questa rete" - -#: ../../mod/mail.php:231 -msgid "Send Private Message" -msgstr "Invia un messaggio privato" - -#: ../../mod/mail.php:232 ../../mod/mail.php:361 -msgid "To:" -msgstr "A:" - -#: ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:363 -msgid "Subject:" -msgstr "Oggetto:" - -#: ../../mod/mail.php:242 -msgid "Send" -msgstr "Invia" - -#: ../../mod/mail.php:333 -msgid "Delete message" -msgstr "Elimina il messaggio" - -#: ../../mod/mail.php:334 -msgid "Delivery report" -msgstr "Rapporto di trasmissione" - -#: ../../mod/mail.php:335 -msgid "Recall message" -msgstr "Revoca il messaggio" - -#: ../../mod/mail.php:337 -msgid "Message has been recalled." -msgstr "Il messaggio è stato revocato." - -#: ../../mod/mail.php:354 -msgid "Delete Conversation" -msgstr "Elimina la conversazione" - -#: ../../mod/mail.php:356 -msgid "" -"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to " -"respond from the sender's profile page." -msgstr "Non è disponibile alcun modo sicuro di comunicare con questo canale. <strong>Se possibile</strong>, prova a rispondere direttamente dalla pagina del profilo del mittente." - -#: ../../mod/mail.php:360 -msgid "Send Reply" -msgstr "Invia la risposta" +#: ../../mod/editlayout.php:112 +msgid "Delete layout?" +msgstr "Vuoi eliminare questo layout?" -#: ../../mod/mail.php:365 -#, php-format -msgid "Your message for %s (%s):" -msgstr "Il tuo messaggio per %s (%s):" +#: ../../mod/editlayout.php:159 ../../mod/layouts.php:124 +msgid "Layout Description (Optional)" +msgstr "Descrizione del layout (facoltativa)" -#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25 -#: ../../mod/update_home.php:21 ../../mod/update_network.php:23 -#: ../../mod/update_search.php:46 ../../mod/update_public.php:21 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]" +#: ../../mod/editlayout.php:161 ../../mod/layouts.php:121 +#: ../../mod/layouts.php:179 +msgid "Layout Name" +msgstr "Nome layout" -#: ../../mod/viewsrc.php:40 -msgid "Source of Item" -msgstr "Sorgente" +#: ../../mod/editlayout.php:178 +msgid "Edit Layout" +msgstr "Modifica il layout" #: ../../mod/settings.php:76 msgid "Name is required" @@ -7501,797 +7591,611 @@ msgstr "È un indirizzo email riservato. Non puoi sceglierlo." msgid "System failure storing new email. Please try again." msgstr "Errore di sistema. Non è stato possibile memorizzare il tuo messaggio, riprova per favore." -#: ../../mod/settings.php:519 +#: ../../mod/settings.php:521 msgid "Settings updated." msgstr "Impostazioni aggiornate." -#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/settings.php:609 -#: ../../mod/settings.php:645 +#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611 +#: ../../mod/settings.php:647 msgid "Add application" msgstr "Aggiungi una app" -#: ../../mod/settings.php:586 +#: ../../mod/settings.php:588 msgid "Name of application" msgstr "Nome dell'applicazione" -#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613 +#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key" -#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:588 +#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:590 msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" msgstr "Generato automaticamente - è possibile cambiarlo. Lunghezza massima 20" -#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614 +#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" -#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615 +#: ../../mod/settings.php:591 ../../mod/settings.php:617 msgid "Redirect" msgstr "Redirect" -#: ../../mod/settings.php:589 +#: ../../mod/settings.php:591 msgid "" "Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " "this" msgstr "URI di riderezione - lasciare vuoto se non richiesto specificamente dall'applicazione" -#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616 +#: ../../mod/settings.php:592 ../../mod/settings.php:618 msgid "Icon url" msgstr "Url icona" -#: ../../mod/settings.php:590 +#: ../../mod/settings.php:592 msgid "Optional" msgstr "Facoltativo" -#: ../../mod/settings.php:601 +#: ../../mod/settings.php:603 msgid "You can't edit this application." msgstr "Non puoi modificare questa applicazione." -#: ../../mod/settings.php:644 +#: ../../mod/settings.php:646 msgid "Connected Apps" msgstr "App connesse" -#: ../../mod/settings.php:648 +#: ../../mod/settings.php:650 msgid "Client key starts with" msgstr "La client key inizia con" -#: ../../mod/settings.php:649 +#: ../../mod/settings.php:651 msgid "No name" msgstr "Nessun nome" -#: ../../mod/settings.php:650 +#: ../../mod/settings.php:652 msgid "Remove authorization" msgstr "Revoca l'autorizzazione" -#: ../../mod/settings.php:663 +#: ../../mod/settings.php:665 msgid "No feature settings configured" msgstr "Non hai componenti aggiuntivi da personalizzare" -#: ../../mod/settings.php:670 +#: ../../mod/settings.php:672 msgid "Feature/Addon Settings" msgstr "Impostazioni dei componenti aggiuntivi" -#: ../../mod/settings.php:693 +#: ../../mod/settings.php:695 msgid "Account Settings" msgstr "Il tuo account" -#: ../../mod/settings.php:694 +#: ../../mod/settings.php:696 msgid "Enter New Password:" msgstr "Inserisci la nuova password:" -#: ../../mod/settings.php:695 +#: ../../mod/settings.php:697 msgid "Confirm New Password:" msgstr "Conferma la nuova password:" -#: ../../mod/settings.php:695 +#: ../../mod/settings.php:697 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Lascia vuoti questi campi per non cambiare la password" -#: ../../mod/settings.php:697 ../../mod/settings.php:1028 +#: ../../mod/settings.php:699 ../../mod/settings.php:1030 msgid "Email Address:" msgstr "Indirizzo email:" -#: ../../mod/settings.php:699 +#: ../../mod/settings.php:701 msgid "Remove this account including all its channels" msgstr "Elimina questo account e tutti i suoi canali" -#: ../../mod/settings.php:715 +#: ../../mod/settings.php:717 msgid "Off" msgstr "Off" -#: ../../mod/settings.php:715 +#: ../../mod/settings.php:717 msgid "On" msgstr "On" -#: ../../mod/settings.php:722 +#: ../../mod/settings.php:724 msgid "Additional Features" msgstr "Funzionalità opzionali" -#: ../../mod/settings.php:746 +#: ../../mod/settings.php:748 msgid "Connector Settings" msgstr "Impostazioni del connettore" -#: ../../mod/settings.php:785 +#: ../../mod/settings.php:787 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Nessun tema per dispositivi mobili" -#: ../../mod/settings.php:788 +#: ../../mod/settings.php:790 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s - (Sperimentale)" -#: ../../mod/settings.php:827 +#: ../../mod/settings.php:829 msgid "Display Settings" msgstr "Aspetto" -#: ../../mod/settings.php:828 +#: ../../mod/settings.php:830 msgid "Theme Settings" msgstr "Impostazioni del tema" -#: ../../mod/settings.php:829 +#: ../../mod/settings.php:831 msgid "Custom Theme Settings" msgstr "Personalizzazione del tema" -#: ../../mod/settings.php:830 +#: ../../mod/settings.php:832 msgid "Content Settings" msgstr "Impostazioni dei contenuti" -#: ../../mod/settings.php:836 +#: ../../mod/settings.php:838 msgid "Display Theme:" msgstr "Tema per schermi medio grandi:" -#: ../../mod/settings.php:837 +#: ../../mod/settings.php:839 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Tema per dispositivi mobili:" -#: ../../mod/settings.php:838 +#: ../../mod/settings.php:840 msgid "Enable user zoom on mobile devices" msgstr "Attiva la possibilità di fare zoom sui dispositivi mobili" -#: ../../mod/settings.php:839 +#: ../../mod/settings.php:841 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi" -#: ../../mod/settings.php:839 +#: ../../mod/settings.php:841 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo" -#: ../../mod/settings.php:840 +#: ../../mod/settings.php:842 msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" msgstr "Massimo numero di conversazioni da mostrare ogni volta:" -#: ../../mod/settings.php:840 +#: ../../mod/settings.php:842 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Massimo 100" -#: ../../mod/settings.php:841 +#: ../../mod/settings.php:843 msgid "Show emoticons (smilies) as images" msgstr "Mostra le faccine (smilies) come immagini" -#: ../../mod/settings.php:842 +#: ../../mod/settings.php:844 msgid "Link post titles to source" msgstr "Il link del titolo di un post porta al sito originale" -#: ../../mod/settings.php:843 +#: ../../mod/settings.php:845 msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" msgstr "Modifica i layout di sistema (avanzato)" -#: ../../mod/settings.php:846 +#: ../../mod/settings.php:848 msgid "Use blog/list mode on channel page" msgstr "Mostra il canale nella modalità blog" -#: ../../mod/settings.php:846 ../../mod/settings.php:847 +#: ../../mod/settings.php:848 ../../mod/settings.php:849 msgid "(comments displayed separately)" msgstr "(i commenti sono mostrati separatamente)" -#: ../../mod/settings.php:847 +#: ../../mod/settings.php:849 msgid "Use blog/list mode on matrix page" msgstr "Mostra la tua rete in modalità blog" -#: ../../mod/settings.php:848 +#: ../../mod/settings.php:850 msgid "Channel page max height of content (in pixels)" msgstr "Altezza massima dei contenuti del canale (in pixel)" -#: ../../mod/settings.php:848 ../../mod/settings.php:849 +#: ../../mod/settings.php:850 ../../mod/settings.php:851 msgid "click to expand content exceeding this height" msgstr "dovrai cliccare sul post per mostrare i contenuti di dimensioni maggiori" -#: ../../mod/settings.php:849 +#: ../../mod/settings.php:851 msgid "Matrix page max height of content (in pixels)" msgstr "Altezza massima dei contenuti della tua rete (in pixel)" -#: ../../mod/settings.php:883 +#: ../../mod/settings.php:885 msgid "Nobody except yourself" msgstr "Nessuno tranne te" -#: ../../mod/settings.php:884 +#: ../../mod/settings.php:886 msgid "Only those you specifically allow" msgstr "Solo chi riceve il mio permesso" -#: ../../mod/settings.php:885 +#: ../../mod/settings.php:887 msgid "Approved connections" msgstr "Contatti approvati" -#: ../../mod/settings.php:886 +#: ../../mod/settings.php:888 msgid "Any connections" msgstr "Tutti i contatti" -#: ../../mod/settings.php:887 +#: ../../mod/settings.php:889 msgid "Anybody on this website" msgstr "Chiunque su questo hub" -#: ../../mod/settings.php:888 +#: ../../mod/settings.php:890 msgid "Anybody in this network" msgstr "Chiunque su questa rete" -#: ../../mod/settings.php:889 +#: ../../mod/settings.php:891 msgid "Anybody authenticated" msgstr "Chiunque abbia effettuato l'accesso" -#: ../../mod/settings.php:890 +#: ../../mod/settings.php:892 msgid "Anybody on the internet" msgstr "Chiunque su internet" -#: ../../mod/settings.php:964 +#: ../../mod/settings.php:966 msgid "Publish your default profile in the network directory" msgstr "Mostra il mio profilo predefinito negli elenchi pubblici dei canali" -#: ../../mod/settings.php:969 +#: ../../mod/settings.php:971 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Vuoi essere suggerito come amico ai nuovi membri?" -#: ../../mod/settings.php:978 +#: ../../mod/settings.php:980 msgid "Your channel address is" msgstr "L'indirizzo del tuo canale è" -#: ../../mod/settings.php:1019 +#: ../../mod/settings.php:1021 msgid "Channel Settings" msgstr "Impostazioni del canale" -#: ../../mod/settings.php:1026 +#: ../../mod/settings.php:1028 msgid "Basic Settings" msgstr "Impostazioni di base" -#: ../../mod/settings.php:1029 +#: ../../mod/settings.php:1031 msgid "Your Timezone:" msgstr "Il tuo fuso orario:" -#: ../../mod/settings.php:1030 +#: ../../mod/settings.php:1032 msgid "Default Post Location:" msgstr "Località predefinita:" -#: ../../mod/settings.php:1030 +#: ../../mod/settings.php:1032 msgid "Geographical location to display on your posts" msgstr "La posizione geografica da mostrare sui tuoi post" -#: ../../mod/settings.php:1031 +#: ../../mod/settings.php:1033 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Usa la località rilevata dal browser:" -#: ../../mod/settings.php:1033 +#: ../../mod/settings.php:1035 msgid "Adult Content" msgstr "Contenuto per adulti" -#: ../../mod/settings.php:1033 +#: ../../mod/settings.php:1035 msgid "" "This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " "any adult material and/or nudity with #NSFW)" msgstr "Questo canale pubblica frequentemente contenuto per adulti. (I contenuti per adulti vanno taggati #NSFW - Not Safe For Work)" -#: ../../mod/settings.php:1035 +#: ../../mod/settings.php:1037 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy" -#: ../../mod/settings.php:1037 +#: ../../mod/settings.php:1039 msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust" msgstr "I tuoi permessi sono già stati configurati. Clicca per vederli o modificarli" -#: ../../mod/settings.php:1039 +#: ../../mod/settings.php:1041 msgid "Hide my online presence" msgstr "Nascondi la mia presenza online" -#: ../../mod/settings.php:1039 +#: ../../mod/settings.php:1041 msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" msgstr "Non mostrare sul tuo profilo quando sei online" -#: ../../mod/settings.php:1041 +#: ../../mod/settings.php:1043 msgid "Simple Privacy Settings:" msgstr "Impostazioni di privacy semplificate" -#: ../../mod/settings.php:1042 +#: ../../mod/settings.php:1044 msgid "" "Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>" msgstr "Tutto pubblico - <em>estremamente permissivo (da usare con cautela)</em>" -#: ../../mod/settings.php:1043 +#: ../../mod/settings.php:1045 msgid "" "Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social " "network permissions but with improved privacy)</em>" msgstr "Standard - <em>contenuti normalmente pubblici, ma anche privati se necessario (simile ai social network ma con privacy migliorata)</em>" -#: ../../mod/settings.php:1044 +#: ../../mod/settings.php:1046 msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>" msgstr "Privato - <em>contenuti normalmente privati, nulla è aperto o pubblico</em>" -#: ../../mod/settings.php:1045 +#: ../../mod/settings.php:1047 msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>" msgstr "Bloccato - <em>bloccato in invio e ricezione dei contenuti</em>" -#: ../../mod/settings.php:1047 +#: ../../mod/settings.php:1049 msgid "Allow others to tag your posts" msgstr "Permetti ad altri di taggare i tuoi post" -#: ../../mod/settings.php:1047 +#: ../../mod/settings.php:1049 msgid "" "Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" msgstr "Usato spesso dalla comunità per marcare contenuti inappropriati già esistenti" -#: ../../mod/settings.php:1049 +#: ../../mod/settings.php:1051 msgid "Advanced Privacy Settings" msgstr "Impostazioni di privacy avanzate" -#: ../../mod/settings.php:1051 +#: ../../mod/settings.php:1053 msgid "Expire other channel content after this many days" msgstr "Giorni dopo cui mettere in scadenza gli altri contenuti del canale" -#: ../../mod/settings.php:1051 +#: ../../mod/settings.php:1053 msgid "0 or blank prevents expiration" msgstr "Lascia vuoto oppure 0 per non impostare scadenze" -#: ../../mod/settings.php:1052 +#: ../../mod/settings.php:1054 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Numero massimo giornaliero di richieste di amicizia:" -#: ../../mod/settings.php:1052 +#: ../../mod/settings.php:1054 msgid "May reduce spam activity" msgstr "Serve a ridurre lo spam" -#: ../../mod/settings.php:1053 +#: ../../mod/settings.php:1055 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Permessi predefiniti per i post" -#: ../../mod/settings.php:1058 +#: ../../mod/settings.php:1056 ../../mod/mitem.php:150 ../../mod/mitem.php:223 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(clicca per aprire/chiudere)" + +#: ../../mod/settings.php:1060 msgid "Channel permissions category:" msgstr "Categorie di permessi dei canali:" -#: ../../mod/settings.php:1064 +#: ../../mod/settings.php:1066 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Numero massimo giornaliero di messaggi privati da utenti sconosciuti:" -#: ../../mod/settings.php:1064 +#: ../../mod/settings.php:1066 msgid "Useful to reduce spamming" msgstr "Serve e ridurre lo spam" -#: ../../mod/settings.php:1067 +#: ../../mod/settings.php:1069 msgid "Notification Settings" msgstr "Impostazioni di notifica" -#: ../../mod/settings.php:1068 +#: ../../mod/settings.php:1070 msgid "By default post a status message when:" msgstr "Pubblica un messaggio di stato quando:" -#: ../../mod/settings.php:1069 +#: ../../mod/settings.php:1071 msgid "accepting a friend request" msgstr "accetto una nuova amicizia" -#: ../../mod/settings.php:1070 +#: ../../mod/settings.php:1072 msgid "joining a forum/community" msgstr "entro a far parte di un forum" -#: ../../mod/settings.php:1071 +#: ../../mod/settings.php:1073 msgid "making an <em>interesting</em> profile change" msgstr "faccio un cambiamento <em>interessante</em> al mio profilo" -#: ../../mod/settings.php:1072 +#: ../../mod/settings.php:1074 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Invia una email di notifica quando:" -#: ../../mod/settings.php:1073 +#: ../../mod/settings.php:1075 msgid "You receive a connection request" msgstr "Ricevi una richiesta di entrare in contatto" -#: ../../mod/settings.php:1074 +#: ../../mod/settings.php:1076 msgid "Your connections are confirmed" msgstr "I tuoi contatti sono confermati" -#: ../../mod/settings.php:1075 +#: ../../mod/settings.php:1077 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Qualcuno scrive sulla tua bacheca" -#: ../../mod/settings.php:1076 +#: ../../mod/settings.php:1078 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Qualcuno scrive un commento dopo di te" -#: ../../mod/settings.php:1077 +#: ../../mod/settings.php:1079 msgid "You receive a private message" msgstr "Ricevi un messaggio privato" -#: ../../mod/settings.php:1078 +#: ../../mod/settings.php:1080 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Ti viene suggerito un amico" -#: ../../mod/settings.php:1079 +#: ../../mod/settings.php:1081 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Sei taggato in un post" -#: ../../mod/settings.php:1080 +#: ../../mod/settings.php:1082 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "Ricevi un poke in un post" -#: ../../mod/settings.php:1083 +#: ../../mod/settings.php:1085 msgid "Show visual notifications including:" msgstr "Mostra queste notifiche a schermo:" -#: ../../mod/settings.php:1085 +#: ../../mod/settings.php:1087 msgid "Unseen matrix activity" msgstr "Nuove attività nella rete" -#: ../../mod/settings.php:1086 +#: ../../mod/settings.php:1088 msgid "Unseen channel activity" msgstr "Novità nei canali" -#: ../../mod/settings.php:1087 +#: ../../mod/settings.php:1089 msgid "Unseen private messages" msgstr "Nuovi messaggi privati" -#: ../../mod/settings.php:1087 ../../mod/settings.php:1092 -#: ../../mod/settings.php:1093 ../../mod/settings.php:1094 +#: ../../mod/settings.php:1089 ../../mod/settings.php:1094 +#: ../../mod/settings.php:1095 ../../mod/settings.php:1096 msgid "Recommended" msgstr "Consigliato" -#: ../../mod/settings.php:1088 +#: ../../mod/settings.php:1090 msgid "Upcoming events" msgstr "Prossimi eventi" -#: ../../mod/settings.php:1089 +#: ../../mod/settings.php:1091 msgid "Events today" msgstr "Eventi di oggi" -#: ../../mod/settings.php:1090 +#: ../../mod/settings.php:1092 msgid "Upcoming birthdays" msgstr "Prossimi compleanni" -#: ../../mod/settings.php:1090 +#: ../../mod/settings.php:1092 msgid "Not available in all themes" msgstr "Non disponibile in tutti i temi" -#: ../../mod/settings.php:1091 +#: ../../mod/settings.php:1093 msgid "System (personal) notifications" msgstr "Notifiche personali dal sistema" -#: ../../mod/settings.php:1092 +#: ../../mod/settings.php:1094 msgid "System info messages" msgstr "Notifiche di sistema" -#: ../../mod/settings.php:1093 +#: ../../mod/settings.php:1095 msgid "System critical alerts" msgstr "Avvisi critici di sistema" -#: ../../mod/settings.php:1094 +#: ../../mod/settings.php:1096 msgid "New connections" msgstr "Nuovi contatti" -#: ../../mod/settings.php:1095 +#: ../../mod/settings.php:1097 msgid "System Registrations" msgstr "Registrazioni" -#: ../../mod/settings.php:1096 +#: ../../mod/settings.php:1098 msgid "" "Also show new wall posts, private messages and connections under Notices" msgstr "Mostra negli avvisi anche i nuovi post, i messaggi privati e i nuovi contatti" -#: ../../mod/settings.php:1098 +#: ../../mod/settings.php:1100 msgid "Notify me of events this many days in advance" msgstr "Giorni di anticipo per notificare gli eventi" -#: ../../mod/settings.php:1098 +#: ../../mod/settings.php:1100 msgid "Must be greater than 0" msgstr "Maggiore di 0" -#: ../../mod/settings.php:1100 +#: ../../mod/settings.php:1102 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Impostazioni avanzate" -#: ../../mod/settings.php:1101 +#: ../../mod/settings.php:1103 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Cambia il funzionamento di questo account per necessità particolari" -#: ../../mod/settings.php:1104 +#: ../../mod/settings.php:1106 msgid "" "Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > " "Additional features</a>) to adjust!" msgstr "Abilita la modalità esperto per fare cambiamenti! (in <a href=\"settings/features\">Impostazioni > Funzionalità opzionali</a>)" -#: ../../mod/settings.php:1105 +#: ../../mod/settings.php:1107 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Impostazioni varie" -#: ../../mod/settings.php:1106 +#: ../../mod/settings.php:1108 msgid "Default photo upload folder" msgstr "Cartella predefinita per le foto caricate" -#: ../../mod/settings.php:1106 ../../mod/settings.php:1107 +#: ../../mod/settings.php:1108 ../../mod/settings.php:1109 msgid "%Y - current year, %m - current month" msgstr "%Y - anno corrente, %m - mese corrente" -#: ../../mod/settings.php:1107 +#: ../../mod/settings.php:1109 msgid "Default file upload folder" msgstr "Cartella predefinita per i file caricati" -#: ../../mod/settings.php:1109 +#: ../../mod/settings.php:1111 msgid "Personal menu to display in your channel pages" msgstr "Menu personale da mostrare sulle pagine del tuo canale" -#: ../../mod/settings.php:1111 +#: ../../mod/settings.php:1113 msgid "Remove this channel." msgstr "Elimina questo canale." -#: ../../mod/settings.php:1112 +#: ../../mod/settings.php:1114 msgid "Firefox Share $Projectname provider" msgstr "Attiva Firefox Share per $Projectname" -#: ../../mod/xchan.php:6 -msgid "Xchan Lookup" -msgstr "Ricerca canale" - -#: ../../mod/xchan.php:9 -msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): " -msgstr "Cerca un canale (o un webbie) che inizia per:" - -#: ../../mod/manage.php:130 -#, php-format -msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." -msgstr "Hai creato %1$.0f dei %2$.0f canali permessi." - -#: ../../mod/manage.php:138 -msgid "Create a new channel" -msgstr "Crea un nuovo canale" - -#: ../../mod/manage.php:161 -msgid "Current Channel" -msgstr "Canale attuale" - -#: ../../mod/manage.php:163 -msgid "Switch to one of your channels by selecting it." -msgstr "Seleziona l'altro canale a cui vuoi passare." - -#: ../../mod/manage.php:164 -msgid "Default Channel" -msgstr "Canale predefinito" - -#: ../../mod/manage.php:165 -msgid "Make Default" -msgstr "Rendi predefinito" - -#: ../../mod/manage.php:168 -#, php-format -msgid "%d new messages" -msgstr "%d nuovi messaggi" - -#: ../../mod/manage.php:169 -#, php-format -msgid "%d new introductions" -msgstr "%d nuove richieste di entrare in contatto" - -#: ../../mod/manage.php:171 -msgid "Delegated Channels" -msgstr "Canali delegati" - -#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 -msgid "Authorize application connection" -msgstr "Autorizza la app" - -#: ../../mod/api.php:77 -msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" -msgstr "Torna alla app e inserisci questo codice di sicurezza:" - -#: ../../mod/api.php:89 -msgid "Please login to continue." -msgstr "Accedi al sito per continuare." - -#: ../../mod/api.php:104 -msgid "" -"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," -" and/or create new posts for you?" -msgstr "Vuoi autorizzare questa app ad accedere ai messaggi e ai contatti o creare nuovi messaggi per te?" - -#: ../../mod/connections.php:52 ../../mod/connections.php:150 -msgid "Blocked" -msgstr "Bloccati" - -#: ../../mod/connections.php:57 ../../mod/connections.php:157 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorati" - -#: ../../mod/connections.php:62 ../../mod/connections.php:171 -msgid "Hidden" -msgstr "Nascosti" - -#: ../../mod/connections.php:67 ../../mod/connections.php:164 -msgid "Archived" -msgstr "Archiviati" - -#: ../../mod/connections.php:128 -msgid "Suggest new connections" -msgstr "Suggerisci nuovi contatti" - -#: ../../mod/connections.php:131 -msgid "New Connections" -msgstr "Nuovi contatti" - -#: ../../mod/connections.php:134 -msgid "Show pending (new) connections" -msgstr "Richieste di contatto in attesa" - -#: ../../mod/connections.php:137 ../../mod/profperm.php:139 -msgid "All Connections" -msgstr "Tutti i contatti" - -#: ../../mod/connections.php:140 -msgid "Show all connections" -msgstr "Mostra tutti i contatti" - -#: ../../mod/connections.php:143 -msgid "Unblocked" -msgstr "Non bloccati" - -#: ../../mod/connections.php:146 -msgid "Only show unblocked connections" -msgstr "Mostra solo i contatti non bloccati" - -#: ../../mod/connections.php:153 -msgid "Only show blocked connections" -msgstr "Mostra solo i contatti bloccati" +#: ../../mod/settings.php:1115 +msgid "Start calendar week on monday" +msgstr "La settimana inizia di lunedì" -#: ../../mod/connections.php:160 -msgid "Only show ignored connections" -msgstr "Mostra solo i contatti ignorati" - -#: ../../mod/connections.php:167 -msgid "Only show archived connections" -msgstr "Mostra solo i contatti archiviati" - -#: ../../mod/connections.php:174 -msgid "Only show hidden connections" -msgstr "Mostra solo i contatti nascosti" - -#: ../../mod/connections.php:225 -#, php-format -msgid "%1$s [%2$s]" -msgstr "%1$s [%2$s]" - -#: ../../mod/connections.php:226 -msgid "Edit connection" -msgstr "Modifica il contatto" - -#: ../../mod/connections.php:264 -msgid "Search your connections" -msgstr "Cerca tra i contatti" - -#: ../../mod/connections.php:265 -msgid "Finding: " -msgstr "Ricerca: " - -#: ../../mod/editlayout.php:112 -msgid "Delete layout?" -msgstr "Vuoi eliminare questo layout?" - -#: ../../mod/editlayout.php:178 -msgid "Edit Layout" -msgstr "Modifica il layout" - -#: ../../mod/editwebpage.php:153 -msgid "Delete webpage?" -msgstr "Vuoi eliminare questa pagina web?" - -#: ../../mod/editwebpage.php:172 -msgid "Page link title" -msgstr "Link del titolo" - -#: ../../mod/editwebpage.php:222 -msgid "Edit Webpage" -msgstr "Modifica la pagina web" - -#: ../../mod/group.php:20 -msgid "Collection created." -msgstr "L'insieme di canali è stato creato." - -#: ../../mod/group.php:26 -msgid "Could not create collection." -msgstr "Impossibile creare l'insieme." - -#: ../../mod/group.php:54 -msgid "Collection updated." -msgstr "Insieme aggiornato." - -#: ../../mod/group.php:86 -msgid "Create a collection of channels." -msgstr "Crea un insieme di canali." - -#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:180 -msgid "Collection Name: " -msgstr "Nome dell'insieme:" - -#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:183 -msgid "Members are visible to other channels" -msgstr "I membri potranno vedere gli altri canali dell'insieme" - -#: ../../mod/group.php:107 -msgid "Collection removed." -msgstr "Insieme rimosso." +#: ../../mod/webpages.php:191 +msgid "Page Title" +msgstr "Titolo della pagina" -#: ../../mod/group.php:109 -msgid "Unable to remove collection." -msgstr "Impossibile rimuovere l'insieme." +#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44 +msgid "App installed." +msgstr "App installata" -#: ../../mod/group.php:179 -msgid "Collection Editor" -msgstr "Modifica l'insieme" +#: ../../mod/appman.php:37 +msgid "Malformed app." +msgstr "L'app contiene errori" -#: ../../mod/group.php:193 -msgid "Members" -msgstr "Membri" +#: ../../mod/appman.php:80 +msgid "Embed code" +msgstr "Inserisci il codice" -#: ../../mod/group.php:195 -msgid "All Connected Channels" -msgstr "Tutti i canali connessi" +#: ../../mod/appman.php:86 +msgid "Edit App" +msgstr "Modifica app" -#: ../../mod/group.php:227 -msgid "Click on a channel to add or remove." -msgstr "Clicca su un canale per aggiungerlo o rimuoverlo." +#: ../../mod/appman.php:86 +msgid "Create App" +msgstr "Crea una app" -#: ../../mod/connect.php:56 ../../mod/connect.php:104 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" +#: ../../mod/appman.php:91 +msgid "Name of app" +msgstr "Nome app" -#: ../../mod/connect.php:85 -msgid "Premium Channel Setup" -msgstr "Canale premium - configurazione" +#: ../../mod/appman.php:92 +msgid "Location (URL) of app" +msgstr "Indirizzo (URL) della app" -#: ../../mod/connect.php:87 -msgid "Enable premium channel connection restrictions" -msgstr "Abilita le restrizioni del canale premium" +#: ../../mod/appman.php:94 +msgid "Photo icon URL" +msgstr "URL icona" -#: ../../mod/connect.php:88 -msgid "" -"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " -"guidelines, etc." -msgstr "Scrivi le condizioni d'uso e le restrizioni di questo canale, come per esempio le linee guida, il sistema di pagamento, ecc." +#: ../../mod/appman.php:94 +msgid "80 x 80 pixels - optional" +msgstr "80 x 80 pixel - facoltativa" -#: ../../mod/connect.php:90 ../../mod/connect.php:110 -msgid "" -"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " -"following conditions prior to connecting:" -msgstr "Prima di connetterti a questo canale è necessario che tu accetti le seguenti condizioni:" +#: ../../mod/appman.php:95 +msgid "Version ID" +msgstr "ID versione" -#: ../../mod/connect.php:91 -msgid "" -"Potential connections will then see the following text before proceeding:" -msgstr "Il testo seguente comparirà a chi vorrà seguire il canale:" +#: ../../mod/appman.php:96 +msgid "Price of app" +msgstr "Prezzo app" -#: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connect.php:113 -msgid "" -"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" -" on this page." -msgstr "Continuando dichiaro di aver seguito tutte le indicazioni e le istruzioni fornite in questa pagina." +#: ../../mod/appman.php:97 +msgid "Location (URL) to purchase app" +msgstr "Indirizzo (URL) per acquistare la app" -#: ../../mod/connect.php:101 -msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" -msgstr "(Il gestore del canale non ha fornito istruzioni specifiche)" +#: ../../mod/filer.php:48 +msgid "- select -" +msgstr "- scegli -" -#: ../../mod/connect.php:109 -msgid "Restricted or Premium Channel" -msgstr "Canale premium - con restrizioni" +#: ../../mod/layouts.php:176 +msgid "Comanche page description language help" +msgstr "Guida di Comanche Page Description Language" -#: ../../mod/viewconnections.php:59 -msgid "No connections." -msgstr "Nessun contatto." +#: ../../mod/layouts.php:180 +msgid "Layout Description" +msgstr "Descrizione del layout" -#: ../../mod/viewconnections.php:72 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "Visita il profilo di %s [%s]" +#: ../../mod/layouts.php:185 +msgid "Download PDL file" +msgstr "Scarica il file PDL" #: ../../mod/locs.php:21 ../../mod/locs.php:50 msgid "Location not found." @@ -8349,443 +8253,585 @@ msgstr "Quando possibile, riduci il numero di cloni del tuo canale effettuando i msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating." msgstr "Usa questo modulo per abbandonare un canale su un hub che non è più funzionante." -#: ../../mod/post.php:234 -msgid "" -"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" -" logout and retry." -msgstr "L'autenticazione tramite il tuo hub non è disponibile. Puoi provare a disconnetterti per tentare di nuovo." +#: ../../mod/mail.php:33 +msgid "Unable to lookup recipient." +msgstr "Impossibile associare un destinatario." -#: ../../mod/ffsapi.php:8 -msgid "Share content from Firefox to $Projectname" -msgstr "Condividi i contenuti su $Projectname da Firefox" +#: ../../mod/mail.php:41 +msgid "Unable to communicate with requested channel." +msgstr "Impossibile comunicare con il canale richiesto." -#: ../../mod/ffsapi.php:11 -msgid "Activate the Firefox $Projectname provider" -msgstr "Attiva Firefox Share per $Projectname" +#: ../../mod/mail.php:48 +msgid "Cannot verify requested channel." +msgstr "Impossibile verificare il canale richiesto." -#: ../../mod/setup.php:191 -msgid "$Projectname Server - Setup" -msgstr "Server $Projectname - Installazione" +#: ../../mod/mail.php:74 +msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." +msgstr "Il canale ha delle regole restrittive per la ricezione dei messaggi privati. Invio fallito." -#: ../../mod/setup.php:195 -msgid "Could not connect to database." -msgstr " Impossibile connettersi al database." +#: ../../mod/mail.php:132 +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" -#: ../../mod/setup.php:199 -msgid "" -"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " -"issue." -msgstr "Non è possibile raggiungere l'indirizzo del sito specificato. Potrebbe essere un problema di SSL o DNS." +#: ../../mod/mail.php:167 +msgid "Message recalled." +msgstr "Messaggio revocato." -#: ../../mod/setup.php:206 -msgid "Could not create table." -msgstr "Impossibile creare le tabelle." +#: ../../mod/mail.php:180 +msgid "Conversation removed." +msgstr "Conversazione rimossa." -#: ../../mod/setup.php:211 -msgid "Your site database has been installed." -msgstr "Il database del sito è stato installato." +#: ../../mod/mail.php:223 +msgid "Requested channel is not in this network" +msgstr "Il canale cercato non è in questa rete" -#: ../../mod/setup.php:215 -msgid "" -"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a " -"database client." -msgstr "Potresti dover importare il file 'install/schema_xxx.sql' manualmente usando un client per collegarti al db." +#: ../../mod/mail.php:231 +msgid "Send Private Message" +msgstr "Invia un messaggio privato" -#: ../../mod/setup.php:216 ../../mod/setup.php:284 ../../mod/setup.php:734 -msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." -msgstr "Leggi il file 'install/INSTALL.txt'." +#: ../../mod/mail.php:232 ../../mod/mail.php:361 +msgid "To:" +msgstr "A:" -#: ../../mod/setup.php:281 -msgid "System check" -msgstr "Verifica del sistema" +#: ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:363 +msgid "Subject:" +msgstr "Oggetto:" -#: ../../mod/setup.php:286 -msgid "Check again" -msgstr "Verifica di nuovo" +#: ../../mod/mail.php:238 ../../mod/invite.php:131 +msgid "Your message:" +msgstr "Il tuo messaggio:" -#: ../../mod/setup.php:308 -msgid "Database connection" -msgstr "Connessione al database" +#: ../../mod/mail.php:242 +msgid "Send" +msgstr "Invia" -#: ../../mod/setup.php:309 -msgid "" -"In order to install $Projectname we need to know how to connect to your " -"database." -msgstr "Per poter installare $Projectname è necessario fornire i parametri di connessione al tuo database." +#: ../../mod/mail.php:333 +msgid "Delete message" +msgstr "Elimina il messaggio" -#: ../../mod/setup.php:310 -msgid "" -"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " -"questions about these settings." -msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni." +#: ../../mod/mail.php:334 +msgid "Delivery report" +msgstr "Rapporto di trasmissione" -#: ../../mod/setup.php:311 +#: ../../mod/mail.php:335 +msgid "Recall message" +msgstr "Revoca il messaggio" + +#: ../../mod/mail.php:337 +msgid "Message has been recalled." +msgstr "Il messaggio è stato revocato." + +#: ../../mod/mail.php:354 +msgid "Delete Conversation" +msgstr "Elimina la conversazione" + +#: ../../mod/mail.php:356 msgid "" -"The database you specify below should already exist. If it does not, please " -"create it before continuing." -msgstr "Il database deve già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare." +"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to " +"respond from the sender's profile page." +msgstr "Non è disponibile alcun modo sicuro di comunicare con questo canale. <strong>Se possibile</strong>, prova a rispondere direttamente dalla pagina del profilo del mittente." -#: ../../mod/setup.php:315 -msgid "Database Server Name" -msgstr "Server del database" +#: ../../mod/mail.php:360 +msgid "Send Reply" +msgstr "Invia la risposta" -#: ../../mod/setup.php:315 -msgid "Default is 127.0.0.1" -msgstr "Il valore predefinito è 127.0.0.1" +#: ../../mod/mail.php:365 +#, php-format +msgid "Your message for %s (%s):" +msgstr "Il tuo messaggio per %s (%s):" -#: ../../mod/setup.php:316 -msgid "Database Port" -msgstr "Port del database" +#: ../../mod/regmod.php:11 +msgid "Please login." +msgstr "Effettua l'accesso." -#: ../../mod/setup.php:316 -msgid "Communication port number - use 0 for default" -msgstr "Scrivi 0 per usare il valore standard" +#: ../../mod/xchan.php:6 +msgid "Xchan Lookup" +msgstr "Ricerca canale" -#: ../../mod/setup.php:317 -msgid "Database Login Name" -msgstr "Utente database" +#: ../../mod/xchan.php:9 +msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): " +msgstr "Cerca un canale (o un webbie) che inizia per:" -#: ../../mod/setup.php:318 -msgid "Database Login Password" -msgstr "Password database" +#: ../../mod/xchan.php:37 ../../mod/menu.php:162 ../../mod/mitem.php:116 +msgid "Not found." +msgstr "Non trovato." -#: ../../mod/setup.php:319 -msgid "Database Name" -msgstr "Nome database" +#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19 +msgid "You must be logged in to see this page." +msgstr "Devi aver effettuato l'accesso per vedere questa pagina." -#: ../../mod/setup.php:320 -msgid "Database Type" -msgstr "Tipo database" +#: ../../mod/channel.php:97 +msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." +msgstr "Permessi insufficienti. Sarà visualizzata la pagina del profilo." -#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363 -msgid "Site administrator email address" -msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del hub" +#: ../../mod/attach.php:9 +msgid "Item not available." +msgstr "Elemento non disponibile." -#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363 +#: ../../mod/invite.php:25 +msgid "Total invitation limit exceeded." +msgstr "Hai superato il numero massimo di inviti." + +#: ../../mod/invite.php:49 +#, php-format +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s: non è un indirizzo email valido." + +#: ../../mod/invite.php:76 +msgid "Please join us on $Projectname" +msgstr "Unisciti a noi su $Projectname" + +#: ../../mod/invite.php:87 +msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." +msgstr "Hai superato il numero massimo di inviti. Contatta l'amministratore se necessario." + +#: ../../mod/invite.php:92 +#, php-format +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s: la consegna del messaggio è fallita." + +#: ../../mod/invite.php:96 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d messaggio inviato." +msgstr[1] "%d messaggi inviati." + +#: ../../mod/invite.php:115 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "Non hai altri inviti disponibili" + +#: ../../mod/invite.php:129 +msgid "Send invitations" +msgstr "Spedisci inviti" + +#: ../../mod/invite.php:130 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:" + +#: ../../mod/invite.php:132 +msgid "Please join my community on $Projectname." +msgstr "Entra nella mia comunità su $Projectname." + +#: ../../mod/invite.php:134 +msgid "You will need to supply this invitation code: " +msgstr "Dovrai fornire questo codice di invito:" + +#: ../../mod/invite.php:135 msgid "" -"Your account email address must match this in order to use the web admin " -"panel." -msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione di Hubzilla." +"1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)" +msgstr "1. Registrati su qualsiasi server $Projectname (sono tutti interconnessi)" -#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365 -msgid "Website URL" -msgstr "URL completo del sito" +#: ../../mod/invite.php:137 +msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar." +msgstr "2. Inserisci il mio indirizzo $Projectname nel riquadro di ricerca del sito." -#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365 -msgid "Please use SSL (https) URL if available." -msgstr "Se disponibile, usa l'indirizzo SSL (https)." +#: ../../mod/invite.php:138 +msgid "or visit " +msgstr "oppure visita " -#: ../../mod/setup.php:325 ../../mod/setup.php:367 -msgid "Please select a default timezone for your website" -msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo hub" +#: ../../mod/invite.php:140 +msgid "3. Click [Connect]" +msgstr "3. Clicca su [Aggiungi]" -#: ../../mod/setup.php:352 -msgid "Site settings" -msgstr "Impostazioni del hub" +#: ../../mod/lockview.php:37 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "Le informazioni remote sulla privacy non sono disponibili." -#: ../../mod/setup.php:417 -msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." -msgstr "Non è possibile trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web" +#: ../../mod/lockview.php:58 +msgid "Visible to:" +msgstr "Visibile a:" -#: ../../mod/setup.php:418 +#: ../../mod/uexport.php:51 ../../mod/uexport.php:52 +msgid "Export Channel" +msgstr "Esporta il canale" + +#: ../../mod/uexport.php:53 msgid "" -"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " -"will not be able to run background polling via cron." -msgstr "Se non hai installata la versione di PHP da riga di comando non potrai attivare il polling in background tramite cron." +"Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of " +"your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to " +"import your data to a new server hub, but does not contain your content." +msgstr "Esporta le informazioni di base del canale in un file. In pratica è un salvataggio delle tue connessioni, dei permessi che hai assegnato e del tuo profilo che così potrà essere importato su un altro server/hub. Il file non includerà i tuoi post e altri contenuti che hai creato o caricato." -#: ../../mod/setup.php:422 -msgid "PHP executable path" -msgstr "Path del comando PHP" +#: ../../mod/uexport.php:54 +msgid "Export Content" +msgstr "Esporta i contenuti" -#: ../../mod/setup.php:422 +#: ../../mod/uexport.php:55 msgid "" -"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " -"installation." -msgstr "Inserisci il percorso dell'eseguibile PHP. Puoi lasciarlo vuoto per continuare l'installazione." +"Export your channel information and recent content to a JSON backup that can" +" be restored or imported to another server hub. This backs up all of your " +"connections, permissions, profile data and several months of posts. This " +"file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for" +" this download to begin." +msgstr "Esporta il tuo canale e i contenuti recenti in un file di salvataggio che potrà essere importato su un altro server/hub. Sarà un backup dei tuoi contatti, dei permessi che hai assegnato, dei dati del profilo e dei post degli ultimi mesi. Il file potrebbe essere MOLTO grande. Sarà necessario attendere con pazienza - saranno necessari molti minuti prima che inizi lo scaricamento." -#: ../../mod/setup.php:427 -msgid "Command line PHP" -msgstr "PHP da riga di comando" +#: ../../mod/uexport.php:56 +msgid "Export your posts from a given year." +msgstr "Esporta i tuoi post a partire dall'anno scelto." -#: ../../mod/setup.php:436 +#: ../../mod/uexport.php:58 msgid "" -"The command line version of PHP on your system does not have " -"\"register_argc_argv\" enabled." -msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"." +"You may also export your posts and conversations for a particular year or " +"month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. " +"If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), " +"please try again selecting a more limited date range." +msgstr "Puoi anche esportare post e conversazioni di un particolare anno o mese. Modifica la data nella barra dell'indirizzo del browser per scegliere date differenti. Se l'esportazione dovesse fallire (la memoria sul server potrebbe non bastare), riprova scegliendo un intervallo più breve tra le date." -#: ../../mod/setup.php:437 -msgid "This is required for message delivery to work." -msgstr "E' necessario perché funzioni la consegna dei messaggi." +#: ../../mod/uexport.php:59 +#, php-format +msgid "" +"To select all posts for a given year, such as this year, visit <a " +"href=\"%1$s\">%2$s</a>" +msgstr "Per selezionare tutti i post di un anno, come per esempio quello in corso, visita <a href=\"%1$s\">%2$s</a> " -#: ../../mod/setup.php:440 -msgid "PHP register_argc_argv" -msgstr "PHP register_argc_argv" +#: ../../mod/uexport.php:60 +#, php-format +msgid "" +"To select all posts for a given month, such as January of this year, visit " +"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>" +msgstr "Per selezionare tutti post di un dato mese, come per esempio gennaio di quest'anno, visita <a href=\"%1$s\">%2$s</a>" -#: ../../mod/setup.php:458 +#: ../../mod/uexport.php:61 #, php-format msgid "" -"Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to" -" upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once." -msgstr "La dimensione massima di un caricamento è impostata a %s. Il singolo file non può superare %s. Ti è permesso caricare max %d file per volta." +"These content files may be imported or restored by visiting <a " +"href=\"%1$s\">%2$s</a> on any site containing your channel. For best results" +" please import or restore these in date order (oldest first)." +msgstr "Questi contenuti potranno essere importati o ripristinati visitando <a href=\"%1$s\">%2$s</a> su qualsiasi sito/hub dove è presente il tuo canale. Per mantenere l'ordinamento originale fai attenzione ad importare i file secondo la data (prima il più vecchio)" -#: ../../mod/setup.php:463 -msgid "You can adjust these settings in the servers php.ini." -msgstr "Puoi regolare queste impostazioni sul server in php.ini" +#: ../../mod/editpost.php:31 +msgid "Item is not editable" +msgstr "L'elemento non è modificabile" -#: ../../mod/setup.php:465 -msgid "PHP upload limits" -msgstr "Limiti PHP in upload" +#: ../../mod/editpost.php:57 +msgid "Delete item?" +msgstr "Eliminare questo elemento?" -#: ../../mod/setup.php:488 -msgid "" -"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " -"generate encryption keys" -msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" su questo sistema non è in grado di generare le chiavi di cifratura" +#: ../../mod/editpost.php:164 ../../mod/rpost.php:128 +msgid "Edit post" +msgstr "Modifica post" -#: ../../mod/setup.php:489 +#: ../../mod/follow.php:25 +msgid "Channel added." +msgstr "Canale aggiunto." + +#: ../../mod/rmagic.php:40 msgid "" -"If running under Windows, please see " -"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -msgstr "Se stai usando un server windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " +"Please check the correct spelling of the ID." +msgstr "Non è possibile effettuare login con l'OpenID che hai fornito. Per favore controlla che sia scritto correttamente." -#: ../../mod/setup.php:492 -msgid "Generate encryption keys" -msgstr "Genera chiavi di cifratura" +#: ../../mod/rmagic.php:40 +msgid "The error message was:" +msgstr "Messaggio di errore ricevuto:" -#: ../../mod/setup.php:504 -msgid "libCurl PHP module" -msgstr "modulo PHP libCurl" +#: ../../mod/rmagic.php:44 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Autenticazione fallita." -#: ../../mod/setup.php:505 -msgid "GD graphics PHP module" -msgstr "modulo PHP GD graphics" +#: ../../mod/rmagic.php:84 +msgid "Remote Authentication" +msgstr "Accedi tramite il tuo hub" -#: ../../mod/setup.php:506 -msgid "OpenSSL PHP module" -msgstr "modulo PHP OpenSSL" +#: ../../mod/rmagic.php:85 +msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" +msgstr "Inserisci l'indirizzo del tuo canale (ad esempio lucia@esempio.com)" -#: ../../mod/setup.php:507 -msgid "mysqli or postgres PHP module" -msgstr "modulo PHP per mysqli oppure prostgres" +#: ../../mod/rmagic.php:86 +msgid "Authenticate" +msgstr "Accedi" -#: ../../mod/setup.php:508 -msgid "mb_string PHP module" -msgstr "modulo PHP mb_string" +#: ../../mod/chat.php:174 +msgid "Room not found" +msgstr "Chat non trovata" -#: ../../mod/setup.php:509 -msgid "mcrypt PHP module" -msgstr "modulo PHP mcrypt" +#: ../../mod/chat.php:185 +msgid "Leave Room" +msgstr "Lascia la chat" -#: ../../mod/setup.php:510 -msgid "xml PHP module" -msgstr "modulo xml PHP" +#: ../../mod/chat.php:186 +msgid "Delete This Room" +msgstr "Elimina questa chat" -#: ../../mod/setup.php:514 ../../mod/setup.php:516 -msgid "Apache mod_rewrite module" -msgstr "modulo Apache mod_rewrite" +#: ../../mod/chat.php:187 +msgid "I am away right now" +msgstr "Non sono presente" -#: ../../mod/setup.php:514 -msgid "" -"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." -msgstr "Errore: il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto ma non installato" +#: ../../mod/chat.php:188 +msgid "I am online" +msgstr "Sono online" -#: ../../mod/setup.php:520 ../../mod/setup.php:523 -msgid "proc_open" -msgstr "proc_open" +#: ../../mod/chat.php:190 +msgid "Bookmark this room" +msgstr "Aggiungi questa chat ai segnalibri" -#: ../../mod/setup.php:520 -msgid "" -"Error: proc_open is required but is either not installed or has been " -"disabled in php.ini" -msgstr "Errore: proc_open è richiesto ma non è installato o è disabilitato in php.ini" +#: ../../mod/chat.php:208 ../../mod/chat.php:231 +msgid "New Chatroom" +msgstr "Nuova chat" -#: ../../mod/setup.php:528 -msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." -msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto ma non installato." +#: ../../mod/chat.php:209 +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Nome della chat" -#: ../../mod/setup.php:532 -msgid "" -"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." -msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto ma non installato." +#: ../../mod/chat.php:210 +msgid "Expiration of chats (minutes)" +msgstr "Scadenza dei messaggi della chat (minuti)" -#: ../../mod/setup.php:536 -msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." -msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto ma non installato." +#: ../../mod/chat.php:227 +#, php-format +msgid "%1$s's Chatrooms" +msgstr "Le chat di %1$s" -#: ../../mod/setup.php:540 -msgid "" -"Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed." -msgstr "Errore: il modulo PHP per mysqli o postgres è richiesto ma non installato" +#: ../../mod/viewsrc.php:40 +msgid "Source of Item" +msgstr "Sorgente" -#: ../../mod/setup.php:544 -msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." -msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto ma non installato." +#: ../../mod/ffsapi.php:8 +msgid "Share content from Firefox to $Projectname" +msgstr "Condividi i contenuti su $Projectname da Firefox" -#: ../../mod/setup.php:548 -msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed." -msgstr "Errore: il modulo PHP mcrypt è richiesto ma non installato." +#: ../../mod/ffsapi.php:11 +msgid "Activate the Firefox $Projectname provider" +msgstr "Attiva Firefox Share per $Projectname" -#: ../../mod/setup.php:552 -msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed." -msgstr "Errore: il modulo xml PHP è richiesto per DAV ma non è installato." +#: ../../mod/magic.php:69 +msgid "Hub not found." +msgstr "Hub non trovato." -#: ../../mod/setup.php:570 -msgid "" -"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" -" in the top folder of your web server and it is unable to do so." -msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella di Hubzilla ma non è in grado di farlo." +#: ../../mod/connections.php:52 ../../mod/connections.php:150 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloccati" -#: ../../mod/setup.php:571 -msgid "" -"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " -"to write files in your folder - even if you can." -msgstr "Spesso ciò è dovuto ai permessi di accesso al disco: il web server potrebbe non aver diritto di scrivere il file nella cartella, anche se tu puoi." +#: ../../mod/connections.php:57 ../../mod/connections.php:157 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorati" -#: ../../mod/setup.php:572 -msgid "" -"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " -"named .htconfig.php in your Red top folder." -msgstr "Alla fine di questa procedura ti sarà dato il testo da salvare in un file di nome .htconfig.php dentro la cartella principale di Hubzilla." +#: ../../mod/connections.php:62 ../../mod/connections.php:171 +msgid "Hidden" +msgstr "Nascosti" -#: ../../mod/setup.php:573 -msgid "" -"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." -" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." -msgstr "Puoi anche saltare questa procedura ed effettuare un'installazione manuale. Guarda il file 'install/INSTALL.txt' per le istruzioni." +#: ../../mod/connections.php:67 ../../mod/connections.php:164 +msgid "Archived" +msgstr "Archiviati" -#: ../../mod/setup.php:576 -msgid ".htconfig.php is writable" -msgstr ".htconfig.php è scrivibile" +#: ../../mod/connections.php:128 +msgid "Suggest new connections" +msgstr "Suggerisci nuovi contatti" -#: ../../mod/setup.php:590 -msgid "" -"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " -"compiles templates to PHP to speed up rendering." -msgstr "Hubzilla usa il sistema Smarty3 per costruire i suoi template grafici. Smarty3 è molto veloce perché compila i template delle pagine direttamente in PHP." +#: ../../mod/connections.php:131 +msgid "New Connections" +msgstr "Nuovi contatti" -#: ../../mod/setup.php:591 +#: ../../mod/connections.php:134 +msgid "Show pending (new) connections" +msgstr "Richieste di contatto in attesa" + +#: ../../mod/connections.php:137 ../../mod/profperm.php:139 +msgid "All Connections" +msgstr "Tutti i contatti" + +#: ../../mod/connections.php:140 +msgid "Show all connections" +msgstr "Mostra tutti i contatti" + +#: ../../mod/connections.php:143 +msgid "Unblocked" +msgstr "Non bloccati" + +#: ../../mod/connections.php:146 +msgid "Only show unblocked connections" +msgstr "Mostra solo i contatti non bloccati" + +#: ../../mod/connections.php:153 +msgid "Only show blocked connections" +msgstr "Mostra solo i contatti bloccati" + +#: ../../mod/connections.php:160 +msgid "Only show ignored connections" +msgstr "Mostra solo i contatti ignorati" + +#: ../../mod/connections.php:167 +msgid "Only show archived connections" +msgstr "Mostra solo i contatti archiviati" + +#: ../../mod/connections.php:174 +msgid "Only show hidden connections" +msgstr "Mostra solo i contatti nascosti" + +#: ../../mod/connections.php:225 #, php-format -msgid "" -"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " -"write access to the directory %s under the Red top level folder." -msgstr "Per poter memorizzare i template compilati, il web server deve avere accesso in scrittura a %s sotto la cartella di installazione di Hubzilla." +msgid "%1$s [%2$s]" +msgstr "%1$s [%2$s]" -#: ../../mod/setup.php:592 ../../mod/setup.php:613 -msgid "" -"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" -" write access to this folder." -msgstr "Assicurati che il tuo web server sia in esecuzione con un utente che ha diritto di scrittura su quella cartella (ad esempio www-data)." +#: ../../mod/connections.php:226 +msgid "Edit connection" +msgstr "Modifica il contatto" -#: ../../mod/setup.php:593 +#: ../../mod/connections.php:264 +msgid "Search your connections" +msgstr "Cerca tra i contatti" + +#: ../../mod/connections.php:265 +msgid "Finding: " +msgstr "Ricerca: " + +#: ../../mod/help.php:147 +msgid "Documentation Search" +msgstr "Ricerca nella guida" + +#: ../../mod/help.php:184 ../../mod/help.php:190 ../../mod/help.php:196 +msgid "Help:" +msgstr "Guida:" + +#: ../../mod/help.php:211 ../../index.php:238 +msgid "Not Found" +msgstr "Non disponibile" + +#: ../../mod/help.php:235 +msgid "$Projectname Documentation" +msgstr "Guida di $Projectname" + +#: ../../mod/manage.php:130 #, php-format -msgid "" -"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " -"%s only--not the template files (.tpl) that it contains." -msgstr "Nota bene: come precauzione, dovresti dare i diritti di scrittura solamente su %s e non sui file template (.tpl) che contiene." +msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." +msgstr "Hai creato %1$.0f dei %2$.0f canali permessi." -#: ../../mod/setup.php:596 +#: ../../mod/manage.php:138 +msgid "Create a new channel" +msgstr "Crea un nuovo canale" + +#: ../../mod/manage.php:161 +msgid "Current Channel" +msgstr "Canale attuale" + +#: ../../mod/manage.php:163 +msgid "Switch to one of your channels by selecting it." +msgstr "Seleziona l'altro canale a cui vuoi passare." + +#: ../../mod/manage.php:164 +msgid "Default Channel" +msgstr "Canale predefinito" + +#: ../../mod/manage.php:165 +msgid "Make Default" +msgstr "Rendi predefinito" + +#: ../../mod/manage.php:168 #, php-format -msgid "%s is writable" -msgstr "%s è scrivibile" +msgid "%d new messages" +msgstr "%d nuovi messaggi" -#: ../../mod/setup.php:612 -msgid "" -"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to" -" have write access to the store directory under the Red top level folder" -msgstr "Hubzilla salva i file caricati nella cartella \"store\" sul server. Il server deve avere i diritti di scrittura su quella cartella che si trova dentro l'installazione di RedMatrix" +#: ../../mod/manage.php:169 +#, php-format +msgid "%d new introductions" +msgstr "%d nuove richieste di entrare in contatto" -#: ../../mod/setup.php:616 -msgid "store is writable" -msgstr "l'archivio è scrivibile" +#: ../../mod/manage.php:171 +msgid "Delegated Channels" +msgstr "Canali delegati" -#: ../../mod/setup.php:649 -msgid "" -"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" -" to this site." -msgstr "Il certificato SSL non può essere validato. Correggi l'errore o disabilita l'accesso https al sito." +#: ../../mod/menu.php:45 +msgid "Unable to update menu." +msgstr "Impossibile aggiornare il menù." -#: ../../mod/setup.php:650 -msgid "" -"If you have https access to your website or allow connections to TCP port " -"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " -"NOT use self-signed certificates!" -msgstr "Se abiliti https per il tuo sito o permetti connessioni TCP su port 443 (quella di https), DEVI usare un certificato riconosciuto dai browser internet. NON DEVI usare certificati self-signed generati da te!" +#: ../../mod/menu.php:56 +msgid "Unable to create menu." +msgstr "Impossibile creare il menù." -#: ../../mod/setup.php:651 -msgid "" -"This restriction is incorporated because public posts from you may for " -"example contain references to images on your own hub." -msgstr "Questa restrizione è necessaria perché i tuoi post pubblici potrebbero contenere riferimenti a immagini sul tuo server." +#: ../../mod/menu.php:94 ../../mod/menu.php:106 +msgid "Menu Name" +msgstr "Nome del menu" -#: ../../mod/setup.php:652 -msgid "" -"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may " -"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " -"site complaining about security issues." -msgstr "Se il tuo certificato non è riconosciuto, gli utenti che ti seguono da altri siti (che avranno certificati validi) riceveranno gravi avvisi di sicurezza dal browser." +#: ../../mod/menu.php:94 +msgid "Unique name (not visible on webpage) - required" +msgstr "Nome unico (non visibile sulla pagina) - obbligatorio" -#: ../../mod/setup.php:653 -msgid "" -"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " -"must insist on this requirement." -msgstr "Ciò può creare seri problemi di usabilità (non solo sul tuo sito), quindi dobbiamo insistere su questo punto." +#: ../../mod/menu.php:95 ../../mod/menu.php:107 +msgid "Menu Title" +msgstr "Titolo del menu" -#: ../../mod/setup.php:654 -msgid "" -"Providers are available that issue free certificates which are browser-" -"valid." -msgstr "Eventualmente, considera che esistono provider che rilasciano certificati gratuiti riconosciuti dai browser." +#: ../../mod/menu.php:95 +msgid "Visible on webpage - leave empty for no title" +msgstr "Visibile sulla pagina - lascia vuoto per non avere un titolo" -#: ../../mod/setup.php:656 -msgid "SSL certificate validation" -msgstr "Validazione del certificato SSL" +#: ../../mod/menu.php:96 +msgid "Allow Bookmarks" +msgstr "Permetti i segnalibri" -#: ../../mod/setup.php:662 -msgid "" -"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server " -"configuration.Test: " -msgstr "In .htaccess la funzionalità url rewrite non funziona. Controlla la configurazione del server. Test:" +#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 +msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" +msgstr "Puoi salvare i segnalibri nei menù" -#: ../../mod/setup.php:665 -msgid "Url rewrite is working" -msgstr "Url rewrite funziona correttamente" +#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:155 +msgid "Submit and proceed" +msgstr "Salva e procedi" -#: ../../mod/setup.php:674 -msgid "" -"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " -"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " -"server root." -msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non puo' essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare questo file di configurazione nella cartella principale del tuo sito." +#: ../../mod/menu.php:109 +msgid "Drop" +msgstr "Elimina" -#: ../../mod/setup.php:698 -msgid "Errors encountered creating database tables." -msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori." +#: ../../mod/menu.php:113 +msgid "Bookmarks allowed" +msgstr "Permetti segnalibri" -#: ../../mod/setup.php:732 -msgid "<h1>What next</h1>" -msgstr "<h1>I prossimi passi</h1>" +#: ../../mod/menu.php:115 +msgid "Delete this menu" +msgstr "Elimina questo menù" -#: ../../mod/setup.php:733 -msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"poller." -msgstr "IMPORTANTE: Devi creare [manualmente] la pianificazione del polling." +#: ../../mod/menu.php:116 ../../mod/menu.php:150 +msgid "Edit menu contents" +msgstr "Modifica i contenuti del menù" -#: ../../mod/sharedwithme.php:94 -msgid "Files: shared with me" -msgstr "File: condivisi con me" +#: ../../mod/menu.php:117 +msgid "Edit this menu" +msgstr "Modifica questo menù" -#: ../../mod/sharedwithme.php:96 -msgid "NEW" -msgstr "NOVITÀ" +#: ../../mod/menu.php:132 +msgid "Menu could not be deleted." +msgstr "Il menù non può essere eliminato." -#: ../../mod/sharedwithme.php:99 -msgid "Remove all files" -msgstr "Elimina tutti i file" +#: ../../mod/menu.php:140 ../../mod/mitem.php:24 +msgid "Menu not found." +msgstr "Menù non trovato." -#: ../../mod/sharedwithme.php:100 -msgid "Remove this file" -msgstr "Elimina questo file" +#: ../../mod/menu.php:145 +msgid "Edit Menu" +msgstr "Modifica menù" + +#: ../../mod/menu.php:149 +msgid "Add or remove entries to this menu" +msgstr "Aggiungi o rimuovi elementi di questo menù" + +#: ../../mod/menu.php:151 +msgid "Menu name" +msgstr "Nome del menù" + +#: ../../mod/menu.php:151 +msgid "Must be unique, only seen by you" +msgstr "Deve essere unico, lo vedrai solo tu" + +#: ../../mod/menu.php:152 +msgid "Menu title" +msgstr "Titolo del menù" + +#: ../../mod/menu.php:152 +msgid "Menu title as seen by others" +msgstr "Titolo del menù come comparirà a tutti" + +#: ../../mod/menu.php:153 +msgid "Allow bookmarks" +msgstr "Permetti l'invio di segnalibri" + +#: ../../mod/post.php:234 +msgid "" +"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" +" logout and retry." +msgstr "L'autenticazione tramite il tuo hub non è disponibile. Puoi provare a disconnetterti per tentare di nuovo." + +#: ../../mod/service_limits.php:19 +msgid "No service class restrictions found." +msgstr "Non esistono restrizioni su questa classe di account." #: ../../mod/siteinfo.php:111 #, php-format @@ -8852,303 +8898,260 @@ msgid "" "hours." msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo sito è nuovo, riprova tra 24 ore." -#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:174 -#: ../../mod/profiles.php:231 ../../mod/profiles.php:600 -msgid "Profile not found." -msgstr "Profilo non trovato." - -#: ../../mod/profiles.php:38 -msgid "Profile deleted." -msgstr "Profilo eliminato." - -#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 -msgid "Profile-" -msgstr "Profilo-" - -#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 -msgid "New profile created." -msgstr "Il nuovo profilo è stato creato." - -#: ../../mod/profiles.php:98 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "Impossibile duplicare il profilo." - -#: ../../mod/profiles.php:136 -msgid "Profile unavailable to export." -msgstr "Il profilo non è disponibile per l'export." - -#: ../../mod/profiles.php:241 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "Il nome del profilo è obbligatorio." - -#: ../../mod/profiles.php:404 -msgid "Marital Status" -msgstr "Stato sentimentale" - -#: ../../mod/profiles.php:408 -msgid "Romantic Partner" -msgstr "Partner affettivo" - -#: ../../mod/profiles.php:412 -msgid "Likes" -msgstr "Mi piace" - -#: ../../mod/profiles.php:416 -msgid "Dislikes" -msgstr "Non mi piace" +#: ../../mod/events.php:21 +msgid "Calendar entries imported." +msgstr "Le voci del calendario sono state importate." -#: ../../mod/profiles.php:420 -msgid "Work/Employment" -msgstr "Lavoro/impiego" +#: ../../mod/events.php:23 +msgid "No calendar entries found." +msgstr "Non sono state trovate voci del calendario." -#: ../../mod/profiles.php:423 -msgid "Religion" -msgstr "Religione" +#: ../../mod/events.php:100 +msgid "Event can not end before it has started." +msgstr "Un evento non può terminare prima del suo inizio." -#: ../../mod/profiles.php:427 -msgid "Political Views" -msgstr "Orientamento politico" +#: ../../mod/events.php:102 ../../mod/events.php:111 ../../mod/events.php:131 +msgid "Unable to generate preview." +msgstr "Impossibile creare un'anteprima." -#: ../../mod/profiles.php:435 -msgid "Sexual Preference" -msgstr "Preferenze sessuali" +#: ../../mod/events.php:109 +msgid "Event title and start time are required." +msgstr "Sono necessari il titolo e l'ora d'inizio dell'evento." -#: ../../mod/profiles.php:439 -msgid "Homepage" -msgstr "Home page" +#: ../../mod/events.php:129 ../../mod/events.php:254 +msgid "Event not found." +msgstr "Evento non trovato." -#: ../../mod/profiles.php:443 -msgid "Interests" -msgstr "Interessi" +#: ../../mod/events.php:452 +msgid "Event Title" +msgstr "Titolo dell'evento" -#: ../../mod/profiles.php:537 -msgid "Profile updated." -msgstr "Profilo aggiornato." +#: ../../mod/events.php:454 +msgid "Categories (comma-separated list)" +msgstr "Categorie (separate da virgola)" -#: ../../mod/profiles.php:626 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?" +#: ../../mod/events.php:455 +msgid "Category" +msgstr "Categoria" -#: ../../mod/profiles.php:666 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Modifica i dettagli del profilo" +#: ../../mod/events.php:458 +msgid "Start date and time" +msgstr "Data e ora di inizio" -#: ../../mod/profiles.php:668 -msgid "View this profile" -msgstr "Guarda questo profilo" +#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:462 +msgid "Finish date and time are not known or not relevant" +msgstr "La data e l'ora di inizio non sono necessarie" -#: ../../mod/profiles.php:670 -msgid "Change Profile Photo" -msgstr "Cambia la foto del profilo" +#: ../../mod/events.php:461 +msgid "Finish date and time" +msgstr "Data e ora di fine" -#: ../../mod/profiles.php:671 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni" - -#: ../../mod/profiles.php:672 -msgid "Clone this profile" -msgstr "Clona questo profilo" +#: ../../mod/events.php:463 ../../mod/events.php:464 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "Adatta al fuso orario di chi legge" -#: ../../mod/profiles.php:673 -msgid "Delete this profile" -msgstr "Elimina questo profilo" +#: ../../mod/events.php:463 +msgid "" +"Important for events that happen in a particular place. Not practical for " +"global holidays." +msgstr "Importante per eventi che avvengono online ma con un certo fuso orario." -#: ../../mod/profiles.php:675 -msgid "Import profile from file" -msgstr "Importa il profilo da un file" +#: ../../mod/events.php:470 ../../mod/events.php:472 +msgid "Share this event" +msgstr "Condividi questo evento" -#: ../../mod/profiles.php:676 -msgid "Export profile to file" -msgstr "Esporta il profilo in un file" +#: ../../mod/events.php:477 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opzioni avanzate" -#: ../../mod/profiles.php:677 -msgid "Profile Name:" -msgstr "Nome del profilo:" +#: ../../mod/events.php:589 +msgid "l, F j" +msgstr "l j F" -#: ../../mod/profiles.php:678 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "Il tuo nome completo:" +#: ../../mod/events.php:611 +msgid "Edit event" +msgstr "Modifica l'evento" -#: ../../mod/profiles.php:679 -msgid "Title/Description:" -msgstr "Titolo/descrizione:" +#: ../../mod/events.php:613 +msgid "Delete event" +msgstr "Elimina l'evento" -#: ../../mod/profiles.php:680 -msgid "Your Gender:" -msgstr "Sesso:" +#: ../../mod/events.php:647 +msgid "calendar" +msgstr "calendario" -#: ../../mod/profiles.php:681 -msgid "Birthday :" -msgstr "Compleanno:" +#: ../../mod/events.php:666 +msgid "New Event" +msgstr "Nuovo evento" -#: ../../mod/profiles.php:682 -msgid "Street Address:" -msgstr "Indirizzo (via/piazza):" +#: ../../mod/events.php:676 +msgid "Today" +msgstr "Oggi" -#: ../../mod/profiles.php:683 -msgid "Locality/City:" -msgstr "Località:" +#: ../../mod/events.php:707 +msgid "Event removed" +msgstr "Evento eliminato" -#: ../../mod/profiles.php:684 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "CAP:" +#: ../../mod/events.php:710 +msgid "Failed to remove event" +msgstr "Impossibile eliminare l'evento" -#: ../../mod/profiles.php:685 -msgid "Country:" -msgstr "Nazione:" +#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 +msgid "Invalid profile identifier." +msgstr "Indentificativo del profilo non valido." -#: ../../mod/profiles.php:686 -msgid "Region/State:" -msgstr "Regione/stato:" +#: ../../mod/profperm.php:110 +msgid "Profile Visibility Editor" +msgstr "Modifica la visibilità del profilo" -#: ../../mod/profiles.php:687 -msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" -msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Stato sentimentale:" +#: ../../mod/profperm.php:114 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo." -#: ../../mod/profiles.php:688 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "Con chi: (se possibile)" +#: ../../mod/profperm.php:123 +msgid "Visible To" +msgstr "Visibile a" -#: ../../mod/profiles.php:689 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "Per esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +#: ../../mod/mitem.php:48 +msgid "Unable to create element." +msgstr "Impossibile creare l'elemento." -#: ../../mod/profiles.php:690 -msgid "Since [date]:" -msgstr "dal [data]:" +#: ../../mod/mitem.php:72 +msgid "Unable to update menu element." +msgstr "Non è possibile aggiornare l'elemento del menù." -#: ../../mod/profiles.php:692 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "Indirizzo home page:" +#: ../../mod/mitem.php:88 +msgid "Unable to add menu element." +msgstr "Impossibile aggiungere l'elemento al menù." -#: ../../mod/profiles.php:695 -msgid "Religious Views:" -msgstr "Orientamento religioso:" +#: ../../mod/mitem.php:149 ../../mod/mitem.php:222 +msgid "Menu Item Permissions" +msgstr "Permessi del menu" -#: ../../mod/profiles.php:696 -msgid "Keywords:" -msgstr "Parole chiave, tag:" +#: ../../mod/mitem.php:152 ../../mod/mitem.php:168 +msgid "Link Name" +msgstr "Nome link" -#: ../../mod/profiles.php:699 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "Per esempio: pesca fotografia programmazione" +#: ../../mod/mitem.php:153 ../../mod/mitem.php:227 +msgid "Link or Submenu Target" +msgstr "Azione del link o del sottomenu" -#: ../../mod/profiles.php:700 -msgid "Used in directory listings" -msgstr "Visibile negli elenchi pubblici di canali" +#: ../../mod/mitem.php:153 +msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu" +msgstr "Inserisci l'indirizzo del link o scegli il nome di un sottomenu" -#: ../../mod/profiles.php:701 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "Raccontaci di te..." +#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:228 +msgid "Use magic-auth if available" +msgstr "Usa l'autenticazione tramite il tuo hub, se disponibile" -#: ../../mod/profiles.php:702 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "Hobby/interessi" +#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:229 +msgid "Open link in new window" +msgstr "Apri il link in una nuova finestra" -#: ../../mod/profiles.php:703 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "Contatti personali e i tuoi social network" +#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230 +msgid "Order in list" +msgstr "Ordine dell'elenco" -#: ../../mod/profiles.php:704 -msgid "My other channels" -msgstr "I miei altri canali" +#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230 +msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" +msgstr "I numeri più alti andranno in fondo all'elenco" -#: ../../mod/profiles.php:705 -msgid "Musical interests" -msgstr "Interessi musicali" +#: ../../mod/mitem.php:157 +msgid "Submit and finish" +msgstr "Salva e termina" -#: ../../mod/profiles.php:706 -msgid "Books, literature" -msgstr "Libri, letteratura" +#: ../../mod/mitem.php:158 +msgid "Submit and continue" +msgstr "Salva e continua" -#: ../../mod/profiles.php:707 -msgid "Television" -msgstr "Televisione" +#: ../../mod/mitem.php:166 +msgid "Menu:" +msgstr "Menu:" -#: ../../mod/profiles.php:708 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento" +#: ../../mod/mitem.php:169 +msgid "Link Target" +msgstr "Destinazione link" -#: ../../mod/profiles.php:709 -msgid "Love/romance" -msgstr "Amore" +#: ../../mod/mitem.php:172 +msgid "Edit menu" +msgstr "Modifica il menù" -#: ../../mod/profiles.php:710 -msgid "Work/employment" -msgstr "Lavoro/impiego" +#: ../../mod/mitem.php:175 +msgid "Edit element" +msgstr "Modifica l'elemento" -#: ../../mod/profiles.php:711 -msgid "School/education" -msgstr "Scuola/educazione" +#: ../../mod/mitem.php:176 +msgid "Drop element" +msgstr "Elimina l'elemento" -#: ../../mod/profiles.php:717 -msgid "This is your default profile." -msgstr "Questo è il tuo profilo predefinito." +#: ../../mod/mitem.php:177 +msgid "New element" +msgstr "Nuovo elemento" -#: ../../mod/profiles.php:728 -msgid "Age: " -msgstr "Età:" +#: ../../mod/mitem.php:178 +msgid "Edit this menu container" +msgstr "Modifica il contenitore del menù" -#: ../../mod/profiles.php:771 -msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "Modifica/gestisci i profili" +#: ../../mod/mitem.php:179 +msgid "Add menu element" +msgstr "Aggiungi un elemento al menù" -#: ../../mod/profiles.php:772 -msgid "Add profile things" -msgstr "Aggiungi oggetti al profilo" +#: ../../mod/mitem.php:180 +msgid "Delete this menu item" +msgstr "Elimina questo elemento del menù" -#: ../../mod/profiles.php:773 -msgid "Include desirable objects in your profile" -msgstr "Aggiungi oggetti interessanti al tuo profilo" +#: ../../mod/mitem.php:181 +msgid "Edit this menu item" +msgstr "Modifica questo elemento del menù" -#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 -msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "Indentificativo del profilo non valido." +#: ../../mod/mitem.php:198 +msgid "Menu item not found." +msgstr "L'elemento del menù non è stato trovato." -#: ../../mod/profperm.php:110 -msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "Modifica la visibilità del profilo" +#: ../../mod/mitem.php:211 +msgid "Menu item deleted." +msgstr "L'elemento del menù è stato eliminato." -#: ../../mod/profperm.php:114 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo." +#: ../../mod/mitem.php:213 +msgid "Menu item could not be deleted." +msgstr "L'elemento del menù non può essere eliminato." -#: ../../mod/profperm.php:123 -msgid "Visible To" -msgstr "Visibile a" +#: ../../mod/mitem.php:220 +msgid "Edit Menu Element" +msgstr "Modifica l'elemento del menù" -#: ../../mod/rbmark.php:90 -msgid "Select a bookmark folder" -msgstr "Scegli una cartella di segnalibri" +#: ../../mod/mitem.php:226 +msgid "Link text" +msgstr "Testo del link" -#: ../../mod/rbmark.php:95 -msgid "Save Bookmark" -msgstr "Salva segnalibro" +#: ../../mod/wholikesme.php:13 +msgid "Who likes me?" +msgstr "Chi mi ha dato un \"Mi piace\"?" -#: ../../mod/rbmark.php:96 -msgid "URL of bookmark" -msgstr "URL del segnalibro" +#: ../../mod/sharedwithme.php:94 +msgid "Files: shared with me" +msgstr "File: condivisi con me" -#: ../../mod/rbmark.php:101 -msgid "Or enter new bookmark folder name" -msgstr "O inserisci il nome di una nuova cartella di segnalibri" +#: ../../mod/sharedwithme.php:96 +msgid "NEW" +msgstr "NOVITÀ" -#: ../../mod/import_items.php:101 -msgid "Import completed" -msgstr "Importazione completata" +#: ../../mod/sharedwithme.php:99 +msgid "Remove all files" +msgstr "Elimina tutti i file" -#: ../../mod/import_items.php:119 -msgid "Import Items" -msgstr "Importa i contenuti" +#: ../../mod/sharedwithme.php:100 +msgid "Remove this file" +msgstr "Elimina questo file" -#: ../../mod/import_items.php:120 -msgid "" -"Use this form to import existing posts and content from an export file." -msgstr "Usa questa funzionalità per importare i vecchi contenuti e i post da un file esportato in precedenza." +#: ../../mod/viewconnections.php:59 +msgid "No connections." +msgstr "Nessun contatto." -#: ../../mod/wholikesme.php:13 -msgid "Who likes me?" -msgstr "Chi mi ha dato un \"Mi piace\"?" +#: ../../mod/viewconnections.php:72 +#, php-format +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "Visita il profilo di %s [%s]" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:82 msgid "Focus (Hubzilla default)" |